WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23.165 --> 00:00:28.201
♪

4
00:01:11.444 --> 00:01:12.509
Here at the bar.

5
00:01:14.876 --> 00:01:16.249
Round on me.

6
00:01:18.781 --> 00:01:20.220
What you say, Dupree?

7
00:01:20.783 --> 00:01:22.222
To women.

8
00:01:22.257 --> 00:01:23.454
Where you goin' with this?

9
00:01:23.819 --> 00:01:26.127
They're all seductresses.

10
00:01:26.954 --> 00:01:30.527
They all Sheba,
goddess of death.

11
00:01:31.959 --> 00:01:33.299
Except my wife.

12
00:01:34.599 --> 00:01:35.697
No, she...

13
00:01:36.931 --> 00:01:38.337
is an angel.

14
00:01:38.372 --> 00:01:39.503
And I risked it all.

15
00:01:42.475 --> 00:01:43.540
What?

16
00:01:44.939 --> 00:01:46.807
May we get
everything we want

17
00:01:46.842 --> 00:01:48.446
and nothing we deserve.

18
00:01:55.422 --> 00:01:56.685
Freeze!

19
00:01:56.720 --> 00:01:58.159
Dupree Williams, turn around!

20
00:01:58.689 --> 00:02:00.326
Turn around!

21
00:02:00.361 --> 00:02:02.625
Turn around!
Get on your knees!

22
00:02:03.397 --> 00:02:05.199
Put your hands
behind your head.

23
00:02:05.234 --> 00:02:06.299
Now! Do it!

24
00:02:08.996 --> 00:02:10.435
Look, we're just
going in circles here

25
00:02:10.470 --> 00:02:11.700
so why don't you just
admit what you did

26
00:02:11.735 --> 00:02:12.899
and this can
all be over.

27
00:02:12.934 --> 00:02:14.505
I don't even know
why I'm here.

28
00:02:14.540 --> 00:02:15.671
You don't even know
why you're here?

29
00:02:17.906 --> 00:02:20.676
Look at her.
Look what you did. Look at it!

30
00:02:23.483 --> 00:02:25.978
-Is that my wife?
-Of course it's your wife!

31
00:02:26.013 --> 00:02:27.485
Why, did you kill
somebody else?

32
00:02:29.016 --> 00:02:30.554
Just admit what you did.

33
00:02:30.589 --> 00:02:31.885
Your fingerprints,
they're everywhere.

34
00:02:31.920 --> 00:02:34.426
The kitchen,
the knife, everywhere.

35
00:02:34.461 --> 00:02:35.856
You're going to
fry for this!

36
00:02:35.891 --> 00:02:37.792
Oh, my God.

37
00:02:38.861 --> 00:02:39.926
I didn't--

38
00:02:44.834 --> 00:02:46.306
I know who did it.

39
00:02:46.341 --> 00:02:47.505
A second ago,
you didn't know anything

40
00:02:47.540 --> 00:02:48.869
and now you know
who did it?

41
00:02:48.904 --> 00:02:50.475
Let me explain--

42
00:02:50.510 --> 00:02:51.542
You're under arrest
for the murder of--

43
00:02:51.577 --> 00:02:52.642
I know
who did this.

44
00:02:52.677 --> 00:02:54.281
-It was a--
-Stand up!

45
00:03:14.633 --> 00:03:15.698
All rise.

46
00:03:15.733 --> 00:03:20.769
♪

47
00:03:27.811 --> 00:03:29.712
Madam forewoman,
have you reached a verdict?

48
00:03:29.747 --> 00:03:30.646
We have, Your Honor.

49
00:03:32.684 --> 00:03:36.048
We, the jury,
find Dupree Williams guilty

50
00:03:36.083 --> 00:03:37.819
of first degree murder.

51
00:03:37.854 --> 00:03:39.392
What?

52
00:03:39.427 --> 00:03:40.657
What the hell
are they talkin' about?

53
00:03:40.692 --> 00:03:42.659
-I didn't kill anybody.
-Order.

54
00:03:42.694 --> 00:03:46.399
Mr. Williams, you will remain
in custody until sentencing.

55
00:03:46.434 --> 00:03:47.631
I didn't kill my wife.

56
00:03:47.666 --> 00:03:50.304
-Bailiff.
-Get the hell off me.

57
00:03:50.339 --> 00:03:52.273
-Order.
-I didn't kill anybody.

58
00:03:52.935 --> 00:03:54.572
-Get the hell off me!

59
00:03:54.607 --> 00:03:55.969
I didn't kill anybody!

60
00:03:56.004 --> 00:03:57.938
I didn't kill my wife!

61
00:03:57.973 --> 00:04:03.009
♪

62
00:04:18.961 --> 00:04:20.059
Dad!

63
00:04:22.096 --> 00:04:23.832
Dad, you're missing the party!

64
00:04:28.069 --> 00:04:30.443
<i>♪ Your party ♪</i>

65
00:04:30.478 --> 00:04:31.774
They'll be just fine.

66
00:04:31.809 --> 00:04:33.611
They came to be seen

67
00:04:33.646 --> 00:04:35.382
and put pictures
on the internet, anyway.

68
00:04:36.044 --> 00:04:37.780
Well, I'm here for you.

69
00:04:40.818 --> 00:04:42.686
Are you really going to
marry that boy?

70
00:04:42.721 --> 00:04:44.853
-Dad?
-He's a musician.

71
00:04:45.592 --> 00:04:47.592
And what kind of name
is Mathias, anyway?

72
00:04:47.627 --> 00:04:49.495
It's a family name.

73
00:04:49.530 --> 00:04:50.727
It's a dog's name.

74
00:04:50.762 --> 00:04:51.860
Dad.

75
00:04:55.437 --> 00:04:56.535
What is it?

76
00:05:01.003 --> 00:05:02.508
I have something for you.

77
00:05:02.543 --> 00:05:04.037
Oh! It is your birthday.

78
00:05:04.072 --> 00:05:05.775
I know you're not
the flashy type

79
00:05:05.810 --> 00:05:08.041
but you should know
someone would spend it on--

80
00:05:08.076 --> 00:05:09.977
Do anything for you.

81
00:05:13.147 --> 00:05:15.719
Oh!

82
00:05:17.558 --> 00:05:19.987
Dad, I-- Gosh.

83
00:05:25.060 --> 00:05:26.466
But hey.

84
00:05:26.501 --> 00:05:28.765
Don't settle
for anything less.

85
00:05:29.504 --> 00:05:30.536
Please.

86
00:05:39.107 --> 00:05:40.414
Ready to head in?

87
00:05:41.109 --> 00:05:42.416
Not yet.

88
00:05:42.451 --> 00:05:47.388
♪

89
00:05:56.993 --> 00:05:58.091
Brooke.

90
00:06:00.194 --> 00:06:01.534
I just--

91
00:06:02.669 --> 00:06:04.504
I need a moment, Mathias.

92
00:06:19.521 --> 00:06:20.817
Mm.

93
00:06:22.986 --> 00:06:24.183
Babe, you have to eat.

94
00:06:24.218 --> 00:06:25.492
I did.

95
00:06:25.527 --> 00:06:26.757
Mm, a couple bites.

96
00:06:27.221 --> 00:06:28.660
It's the best food
in the city.

97
00:06:30.125 --> 00:06:31.432
Brooke.

98
00:06:32.501 --> 00:06:34.127
I'm sorry you have to
go through this right now,

99
00:06:34.162 --> 00:06:35.964
especially with everything
you've been through.

100
00:06:37.264 --> 00:06:38.736
I know
he didn't like me.

101
00:06:39.871 --> 00:06:41.134
I'm here for you.

102
00:06:57.922 --> 00:07:02.958
♪

103
00:07:07.734 --> 00:07:09.096
I haven't slept in a while.

104
00:07:09.868 --> 00:07:13.133
I close my eyes
and I lie there but...

105
00:07:14.037 --> 00:07:15.135
I don't sleep.

106
00:07:16.776 --> 00:07:18.237
The medication isn't helping?

107
00:07:19.141 --> 00:07:20.481
It just
makes me feel blah.

108
00:07:21.616 --> 00:07:22.714
What about your husband?

109
00:07:23.244 --> 00:07:25.915
Is he responding
more to your needs?

110
00:07:25.950 --> 00:07:28.181
He has a ton
of great qualities

111
00:07:28.216 --> 00:07:31.525
but recognizing
how other people are feeling...

112
00:07:31.560 --> 00:07:34.022
-Not one of them?
-No, not really.

113
00:07:36.730 --> 00:07:38.092
Brooke.

114
00:07:38.732 --> 00:07:40.798
What you're feeling
is common

115
00:07:40.833 --> 00:07:42.602
after a long stay
in a hospital.

116
00:07:43.330 --> 00:07:46.034
It may take some time
for you to find yourself again.

117
00:07:48.335 --> 00:07:49.675
I just--

118
00:07:51.041 --> 00:07:53.646
I just feel alone sometimes.

119
00:07:56.882 --> 00:07:58.717
Why don't you
trust yourself?

120
00:07:59.753 --> 00:08:01.247
What is that
supposed to mean?

121
00:08:01.282 --> 00:08:02.952
Well,

122
00:08:02.987 --> 00:08:06.725
sometimes we allow
things to spin on us because

123
00:08:06.760 --> 00:08:09.926
we don't trust that
if we try to stop it, we can.

124
00:08:10.896 --> 00:08:11.961
You can.

125
00:08:13.294 --> 00:08:14.766
Trust you.

126
00:08:21.775 --> 00:08:22.873
Hey.

127
00:08:25.911 --> 00:08:27.009
You wanna reschedule?

128
00:08:30.377 --> 00:08:31.684
No.

129
00:08:31.719 --> 00:08:36.755
♪

130
00:08:57.943 --> 00:09:00.174
So I have here
a copy of the will

131
00:09:00.209 --> 00:09:02.781
detailing everything
that we discussed.

132
00:09:03.718 --> 00:09:06.378
Now, once you sign
these documents,

133
00:09:06.413 --> 00:09:07.918
you'll become
a silent partner

134
00:09:07.953 --> 00:09:09.788
in his five
remaining businesses.

135
00:09:10.758 --> 00:09:14.188
Now we discuss his estate.

136
00:09:14.223 --> 00:09:17.191
And he had most
of his art collection sold

137
00:09:17.226 --> 00:09:19.765
to simplify things,
make you more liquid.

138
00:09:19.800 --> 00:09:22.163
But he did leave you
his more valuable pieces.

139
00:09:22.198 --> 00:09:23.901
Still spoiling you,
it seems.

140
00:09:24.838 --> 00:09:26.101
Even in his absence.

141
00:09:36.410 --> 00:09:37.849
You know,
Brooke, your father,

142
00:09:37.884 --> 00:09:39.345
he was more
than just a mentor.

143
00:09:39.380 --> 00:09:42.018
He was like a big brother.
You do know that, right?

144
00:09:43.450 --> 00:09:45.725
You're like family to me,
too, Uncle Reggie.

145
00:09:48.092 --> 00:09:49.256
Okay.

146
00:09:50.996 --> 00:09:53.227
So after liquidation,
consolidations,

147
00:09:53.262 --> 00:09:56.164
insurances and taxes,

148
00:09:56.199 --> 00:09:57.704
this is what
you'll receive.

149
00:10:05.747 --> 00:10:06.977
Substantial. I know.

150
00:10:07.815 --> 00:10:09.408
But once you sign,
it's yours.

151
00:10:19.288 --> 00:10:20.386
Hey, Brooke.

152
00:10:22.159 --> 00:10:23.763
This is my finance guy.

153
00:10:23.798 --> 00:10:26.161
He works at the firm.
He's a smart kid.

154
00:10:28.495 --> 00:10:29.769
Use him.

155
00:10:39.308 --> 00:10:41.748
-What was that about?
-Nothing.

156
00:10:47.250 --> 00:10:50.823
Babe,
I know this isn't ideal

157
00:10:50.858 --> 00:10:52.055
but there are
a lot of people

158
00:10:52.090 --> 00:10:53.353
that aren't
as blessed as you.

159
00:10:54.895 --> 00:10:57.830
To come from
a family like yours, I mean.

160
00:10:58.800 --> 00:11:01.427
We can finally take that trip
I've been promising now.

161
00:11:02.903 --> 00:11:05.431
We just have to
think of a positive way

162
00:11:05.466 --> 00:11:06.806
to look at this.

163
00:11:06.841 --> 00:11:11.877
♪

164
00:11:18.017 --> 00:11:19.148
You comin' to bed?

165
00:11:21.119 --> 00:11:22.789
Mm. In a little bit.

166
00:11:25.156 --> 00:11:29.829
♪

167
00:11:38.235 --> 00:11:40.004
One! One-two!

168
00:11:40.039 --> 00:11:41.467
One-two-three!

169
00:11:41.502 --> 00:11:44.107
One-two-three!
One-two-three!

170
00:11:44.142 --> 00:11:45.306
One-two-three!

171
00:11:45.341 --> 00:11:47.308
-Time.
-Whoo.

172
00:11:48.278 --> 00:11:49.783
You ready to come in?

173
00:11:49.818 --> 00:11:51.477
-Uh, no, thank you.
-She's a lover.

174
00:11:56.385 --> 00:11:58.957
How're you feelin'?
You all loose and limber?

175
00:11:58.992 --> 00:12:01.190
I'm ready to put
my hands on somebody.

176
00:12:01.225 --> 00:12:03.258
-Easy, Tyson.
-No, I'm taking

177
00:12:03.293 --> 00:12:04.864
Davis up
in these streets.

178
00:12:04.899 --> 00:12:06.294
Baltimore style.

179
00:12:06.329 --> 00:12:07.834
All right. All right.

180
00:12:07.869 --> 00:12:09.000
I miss you.

181
00:12:09.035 --> 00:12:10.232
I miss you, too.

182
00:12:10.905 --> 00:12:12.531
How are things at home?

183
00:12:12.566 --> 00:12:15.072
It's just one thing
after another, you know?

184
00:12:15.107 --> 00:12:16.304
And now
this money thing.

185
00:12:17.241 --> 00:12:19.274
-You should have seen his face.
-Mathias?

186
00:12:19.309 --> 00:12:20.506
Yeah.

187
00:12:21.949 --> 00:12:23.047
You don't think...

188
00:12:24.017 --> 00:12:27.348
Nah. Nah, I'm overthinkin' it.

189
00:12:27.383 --> 00:12:28.514
You guys are good now, right?

190
00:12:29.550 --> 00:12:31.319
We are.

191
00:12:31.354 --> 00:12:33.860
You know, I'd be the first one
to tell it like it is.

192
00:12:33.895 --> 00:12:36.929
-I do know that.
-I go hard for my tribe.

193
00:12:38.262 --> 00:12:40.460
He was by your side
while you were away, right?

194
00:12:42.266 --> 00:12:44.332
-Yeah.
-Then men are stupid.

195
00:12:45.071 --> 00:12:46.334
Chalk it up to that.

196
00:12:47.040 --> 00:12:48.105
That I can do.

197
00:13:05.454 --> 00:13:07.553
All right, Joe, y'all
come right back over here.

198
00:13:07.588 --> 00:13:09.159
Hey, big man,
be careful with that, man.

199
00:13:09.194 --> 00:13:10.589
That's professional
grade equipment.

200
00:13:10.624 --> 00:13:12.162
-You got this, you good?
-Yes, sir.

201
00:13:12.967 --> 00:13:14.329
I don't know.

202
00:13:14.364 --> 00:13:15.528
It's got some AARP...

203
00:13:18.566 --> 00:13:20.038
Are you serious right now?

204
00:13:20.667 --> 00:13:22.007
Am I serious?

205
00:13:22.570 --> 00:13:24.108
Y-- yeah.

206
00:13:24.143 --> 00:13:25.241
I come home
to people shuffling things

207
00:13:25.276 --> 00:13:26.979
in and out of the house.

208
00:13:27.014 --> 00:13:28.244
What the hell
is going on?

209
00:13:28.279 --> 00:13:29.575
I'm renovating my studio.

210
00:13:30.952 --> 00:13:33.084
You don't have a studio.

211
00:13:33.119 --> 00:13:35.185
You know the basement's
where I work on my music.

212
00:13:35.220 --> 00:13:36.318
I'm just making it official.

213
00:13:37.618 --> 00:13:39.860
How much
is all of this going to cost?

214
00:13:40.654 --> 00:13:42.390
I-- I don't understand
what the big deal is.

215
00:13:42.425 --> 00:13:43.996
We can afford it now.

216
00:13:44.031 --> 00:13:46.064
When my album comes out,
it'll pay for itself

217
00:13:46.099 --> 00:13:47.659
with interest.

218
00:13:47.694 --> 00:13:50.398
The album you've been working
on for the past 10 years?

219
00:13:50.433 --> 00:13:52.103
That's the album
that's going to cover this?

220
00:13:54.206 --> 00:13:55.304
Wow.

221
00:13:58.012 --> 00:13:59.308
I didn't
mean it like that.

222
00:13:59.343 --> 00:14:00.441
Wow.

223
00:14:01.950 --> 00:14:03.950
I just meant
that we should be smart.

224
00:14:03.985 --> 00:14:05.446
And investing
in me isn't smart?

225
00:14:05.481 --> 00:14:06.612
No!

226
00:14:06.647 --> 00:14:08.383
Yes. It is.

227
00:14:08.418 --> 00:14:09.483
I just--

228
00:14:10.123 --> 00:14:11.221
I wish
that we could talk about

229
00:14:11.256 --> 00:14:12.519
this kind of
stuff first.

230
00:14:13.192 --> 00:14:14.257
Yes, ma'am.

231
00:14:15.194 --> 00:14:16.622
Is it okay
if I go back inside now?

232
00:14:16.657 --> 00:14:18.096
Mathias.

233
00:14:20.199 --> 00:14:21.902
Do you want me
to send it back?

234
00:14:24.467 --> 00:14:25.565
No.

235
00:14:51.626 --> 00:14:55.199
by Skrxlla & WEARETHEGOOD]

236
00:14:55.234 --> 00:14:59.940
♪

237
00:15:10.645 --> 00:15:12.084
Look who's back.

238
00:15:12.119 --> 00:15:14.988
-Hi!
-You look so beautiful.

239
00:15:15.023 --> 00:15:16.550
Thank you.
How are you?

240
00:15:16.585 --> 00:15:18.717
-I'm blessed.
-Good. Is he in the back?

241
00:15:18.752 --> 00:15:20.191
Yeah. He's back there.

242
00:15:22.096 --> 00:15:24.030
You know, my office
is all a twitter

243
00:15:24.065 --> 00:15:25.427
with you comin' by today.

244
00:15:25.462 --> 00:15:27.297
I saw
a few people on my way in.

245
00:15:27.332 --> 00:15:28.364
Good, good.

246
00:15:29.202 --> 00:15:30.267
Well, you look rested.

247
00:15:30.302 --> 00:15:31.433
-Do I?
-Yeah.

248
00:15:32.139 --> 00:15:34.106
I'll take it.

249
00:15:34.636 --> 00:15:36.108
I'm glad
to see the office

250
00:15:36.143 --> 00:15:37.736
is still functioning
in my absence.

251
00:15:37.771 --> 00:15:40.145
You know,
we're about this close

252
00:15:40.180 --> 00:15:42.609
to ruin without you
but we're survivin', you know?

253
00:15:43.777 --> 00:15:46.019
So come on,
to what do I owe the pleasure?

254
00:15:46.054 --> 00:15:48.351
I am ready.

255
00:15:49.057 --> 00:15:51.255
I am ready
to come back to work.

256
00:15:51.290 --> 00:15:52.322
So soon?

257
00:15:53.291 --> 00:15:55.622
Yeah, I mean,
I still have my job, right?

258
00:15:55.657 --> 00:15:57.690
Of course, come on, you know,
we'd love to have you back.

259
00:15:57.725 --> 00:16:00.066
Then welcome back?

260
00:16:00.497 --> 00:16:02.530
Well, we offered you
a year sabbatical.

261
00:16:02.565 --> 00:16:04.037
It's only been
a couple months.

262
00:16:04.072 --> 00:16:05.269
You sure you
don't want to take the time?

263
00:16:05.634 --> 00:16:07.271
I am sure.

264
00:16:11.640 --> 00:16:13.409
Okay.

265
00:16:13.444 --> 00:16:16.280
So I'm flirtin' with bein'
a little out of line here.

266
00:16:16.744 --> 00:16:19.547
But the hospital
and your father.

267
00:16:20.682 --> 00:16:22.319
Come on, Brooke,

268
00:16:22.354 --> 00:16:24.156
that would take
its toll on the best of us.

269
00:16:24.554 --> 00:16:26.290
I need to
feel useful again.

270
00:16:32.397 --> 00:16:33.726
What do you mean?

271
00:16:33.761 --> 00:16:36.168
I'm starting back up
at the firm again.

272
00:16:36.203 --> 00:16:38.170
I thought
you were on sabbatical.

273
00:16:38.601 --> 00:16:41.173
Well, I asked them
if I can come back

274
00:16:41.208 --> 00:16:42.273
and they said yes.

275
00:16:42.308 --> 00:16:43.406
Wait, you asked them?

276
00:16:43.837 --> 00:16:46.211
-Yes.
-I thought the stress of life,

277
00:16:46.246 --> 00:16:47.377
your father
being sick and work

278
00:16:47.412 --> 00:16:48.774
was what started
this whole thing.

279
00:16:48.809 --> 00:16:50.347
Well, I can't
just hide forever.

280
00:16:50.745 --> 00:16:52.217
I need to
get back to my life.

281
00:16:52.252 --> 00:16:53.317
No.

282
00:16:55.288 --> 00:16:57.321
I really need
your support on this.

283
00:16:57.356 --> 00:16:58.652
Brooke, no.

284
00:16:58.687 --> 00:17:00.291
I love you, Mathias.

285
00:17:00.755 --> 00:17:02.788
But I am not
asking for your permission.

286
00:17:02.823 --> 00:17:04.229
I said no.

287
00:17:04.264 --> 00:17:05.725
You don't earn, Mathias.

288
00:17:05.760 --> 00:17:07.529
Don't make this about me.

289
00:17:07.564 --> 00:17:09.465
When you were in the hospital
who was there for you?

290
00:17:09.500 --> 00:17:11.236
-Me.
-And because I couldn't work,

291
00:17:11.271 --> 00:17:12.798
we were
behind on the bills.

292
00:17:12.833 --> 00:17:14.536
-We were behind on mortgage.
-Well, we're not anymore.

293
00:17:14.571 --> 00:17:17.275
Yeah, and my father only had
to die for it to happen.

294
00:17:17.310 --> 00:17:19.145
What do you want me
to say to that, Brooke, huh?

295
00:17:19.180 --> 00:17:20.641
Money is king with you.

296
00:17:20.676 --> 00:17:22.280
But is money the only thing
that's gonna make you happy?

297
00:17:23.745 --> 00:17:24.810
No.

298
00:17:27.716 --> 00:17:29.221
Brooke.

299
00:17:29.256 --> 00:17:30.354
You're not ready.

300
00:17:33.194 --> 00:17:35.425
I start back on Monday

301
00:17:35.460 --> 00:17:37.493
whether you think
I'm mentally fit or not.

302
00:17:52.840 --> 00:17:54.906
Wanna get it
between, like, April or March.

303
00:17:54.941 --> 00:17:56.875
Oh, March?
My birthday is March.

304
00:18:05.325 --> 00:18:06.753
Good to
have you back, Brooke.

305
00:18:12.200 --> 00:18:13.694
Sometimes I wish
I never got it.

306
00:18:14.730 --> 00:18:16.235
The inheritance?

307
00:18:16.270 --> 00:18:17.434
Yeah.

308
00:18:17.469 --> 00:18:19.304
It was a gift
from your father.

309
00:18:19.339 --> 00:18:20.899
If I didn't get the money,

310
00:18:20.934 --> 00:18:22.736
that means
he'd still be alive

311
00:18:22.771 --> 00:18:25.211
and I wouldn't be here.

312
00:18:25.246 --> 00:18:27.147
Well, come on.
I mean, you know what they say.

313
00:18:27.809 --> 00:18:29.314
Money is the answer

314
00:18:29.349 --> 00:18:32.251
to 99
out of 100 questions.

315
00:18:32.286 --> 00:18:33.747
But see,
that's why we should be sure

316
00:18:33.782 --> 00:18:37.190
that we're asking
the right question.

317
00:18:38.292 --> 00:18:39.885
I don't follow.

318
00:18:39.920 --> 00:18:41.491
Is it money?

319
00:18:42.494 --> 00:18:43.592
Or your husband?

320
00:18:46.366 --> 00:18:47.662
Money is a tricky one.

321
00:18:48.731 --> 00:18:51.468
-Yeah.
-Your friend, Kendra,

322
00:18:51.503 --> 00:18:53.338
the one we spoke about
last session.

323
00:18:53.868 --> 00:18:56.242
You've never had
issues with her and money?

324
00:18:56.277 --> 00:18:58.838
No, I mean, well, I lent her
money a few years ago

325
00:18:58.873 --> 00:19:00.213
but she paid it
right back.

326
00:19:00.248 --> 00:19:01.907
Then, why did you
bring it up?

327
00:19:02.613 --> 00:19:04.679
Well, she paid most of it back.

328
00:19:04.714 --> 00:19:05.845
But she was
in between jobs.

329
00:19:05.880 --> 00:19:07.484
And I said
it was a gift

330
00:19:07.519 --> 00:19:09.486
and she still
insisted on paying it back.

331
00:19:09.521 --> 00:19:10.619
Hmm.

332
00:19:11.391 --> 00:19:12.753
I see.

333
00:19:12.788 --> 00:19:14.821
We have
a good relationship.

334
00:19:14.856 --> 00:19:16.427
I'm sure you do.

335
00:19:37.945 --> 00:19:39.384
Mm.

336
00:20:12.452 --> 00:20:13.517
What are you doing up?

337
00:20:15.356 --> 00:20:16.949
-I thought I heard somethin'.
-Sorry.

338
00:20:17.622 --> 00:20:19.688
Couldn't sleep. Hey.

339
00:20:22.462 --> 00:20:23.725
Sorry.

340
00:21:05.505 --> 00:21:06.570
Construction is on schedule

341
00:21:06.605 --> 00:21:07.934
for the Miller building

342
00:21:07.969 --> 00:21:09.573
and things
seem to be running smoothly.

343
00:21:09.608 --> 00:21:11.707
So there's nothing
to report back on that.

344
00:21:12.072 --> 00:21:13.940
Good. Thanks, James.

345
00:21:13.975 --> 00:21:15.744
So now what else?
What else?

346
00:21:15.779 --> 00:21:17.911
-Visionary Van--
-Ah, Visionary Vanguard. Right.

347
00:21:17.946 --> 00:21:19.484
Uh, Monroe,
are you there?

348
00:21:19.519 --> 00:21:20.848
<i>Yeah, I'm here.</i>

349
00:21:23.083 --> 00:21:25.358
Uh, we're going to
hold for just a second.

350
00:21:27.626 --> 00:21:28.691
<i>Still there?</i>

351
00:21:32.466 --> 00:21:35.401
Uh, yeah-- Yes.
Monroe, are you there?

352
00:21:35.436 --> 00:21:36.732
<i>Yes, ma'am.</i>

353
00:21:36.767 --> 00:21:39.097
Everything seems to be on track

354
00:21:39.132 --> 00:21:41.638
as far as
the progress

355
00:21:41.673 --> 00:21:42.771
and the, umm--

356
00:21:43.609 --> 00:21:45.070
Everything looks
good to go.

357
00:21:45.105 --> 00:21:47.677
So if anything changes,
I'll contact you.

358
00:21:47.712 --> 00:21:49.514
<i>So does that mean</i>

359
00:21:49.549 --> 00:21:50.878
<i>we're moving to construction</i>
<i>next week or what?</i>

360
00:21:50.913 --> 00:21:54.046
Uh, let's-- let-- let--

361
00:21:54.081 --> 00:21:56.554
um, let me verify that

362
00:21:56.589 --> 00:21:59.458
and I'll have an answer
to you within the hour.

363
00:21:59.493 --> 00:22:01.361
<i>Okay. I'll standby.</i>

364
00:22:02.694 --> 00:22:04.397
All right.

365
00:22:04.432 --> 00:22:05.827
Moving on.

366
00:22:10.603 --> 00:22:11.998
Michael,
before you say anything,

367
00:22:12.033 --> 00:22:13.637
I would like to apologize.

368
00:22:13.672 --> 00:22:14.935
There was
an issue with my laptop.

369
00:22:14.970 --> 00:22:16.607
I took it to IT
and they fixed it.

370
00:22:16.642 --> 00:22:18.642
-But I know that is no excuse--
-Brooke, Brooke.

371
00:22:19.139 --> 00:22:20.842
Look,
I'm on your side.

372
00:22:21.845 --> 00:22:23.108
So if you need
a little more time--

373
00:22:23.143 --> 00:22:24.879
No, no,
that was a one-time thing.

374
00:22:25.981 --> 00:22:27.046
All right.

375
00:22:27.752 --> 00:22:28.784
One time.

376
00:22:43.537 --> 00:22:45.130
Don't beat yourself up, Brooke.

377
00:22:50.577 --> 00:22:52.104
Shoot!

378
00:22:58.178 --> 00:23:00.717
Yeah, uh, you know, I--
I know about the transactions.

379
00:23:00.752 --> 00:23:01.817
It's from
my husband's studio.

380
00:23:01.852 --> 00:23:03.214
He's a musician.

381
00:23:03.249 --> 00:23:04.919
That's everyday
checking account stuff.

382
00:23:04.954 --> 00:23:06.151
Not my concern.

383
00:23:06.186 --> 00:23:09.924
There are
inquiries of large sums

384
00:23:09.959 --> 00:23:12.960
and withdrawals
totaling $50,000.

385
00:23:15.602 --> 00:23:16.931
$50,000?

386
00:23:16.966 --> 00:23:18.999
Normally,
I'd make a call, send an email,

387
00:23:19.034 --> 00:23:20.770
making sure you're aware.

388
00:23:20.805 --> 00:23:23.839
But Reggie wants special
attention on your accounts.

389
00:23:25.172 --> 00:23:26.710
Are you making
those inquiries?

390
00:23:26.745 --> 00:23:27.810
The withdraws?

391
00:23:29.583 --> 00:23:31.011
Look,
either you're doing it.

392
00:23:31.915 --> 00:23:33.079
The accounts
have been compromised,

393
00:23:33.114 --> 00:23:35.147
which is unlikely,

394
00:23:35.182 --> 00:23:36.456
or it's your husband.

395
00:23:37.987 --> 00:23:39.052
I'll look into it.

396
00:23:40.121 --> 00:23:41.560
Are you
in need of cash?

397
00:23:42.189 --> 00:23:43.925
-Excuse me?
-If you are,

398
00:23:43.960 --> 00:23:46.224
I could release some funds
for your expenditures

399
00:23:46.259 --> 00:23:49.865
and restructure the accounts
making you the sole holder.

400
00:23:50.637 --> 00:23:51.735
Jacob, is it?

401
00:23:52.540 --> 00:23:53.605
Yes.

402
00:23:53.640 --> 00:23:55.607
I trust my husband.

403
00:23:56.302 --> 00:23:58.236
Be that as it may,

404
00:23:58.271 --> 00:23:59.710
as your accounts stand,

405
00:23:59.745 --> 00:24:01.646
he has full access
to all funds.

406
00:24:14.925 --> 00:24:16.056
Brooke.

407
00:24:16.861 --> 00:24:17.926
Trevor?

408
00:24:18.797 --> 00:24:21.567
-How are you?
-How are you!

409
00:24:21.602 --> 00:24:23.965
I'm good.
How-- how long has it been?

410
00:24:25.232 --> 00:24:27.705
-I don't-- 10 years?
-10 years.

411
00:24:27.740 --> 00:24:30.070
Wow.
We're old.

412
00:24:30.105 --> 00:24:31.643
Uh-uh.

413
00:24:31.678 --> 00:24:32.875
No. I'm young.

414
00:24:32.910 --> 00:24:34.206
-I'm old.
-You're old.

415
00:24:34.241 --> 00:24:36.846
-Got it.

416
00:24:39.213 --> 00:24:40.278
How...

417
00:24:42.249 --> 00:24:43.589
You headed somewhere?

418
00:24:49.993 --> 00:24:51.256
No.

419
00:24:51.962 --> 00:24:53.632
Let's walk, catch up.

420
00:24:55.669 --> 00:24:57.669
Mm, it was a crazy time.

421
00:24:57.704 --> 00:24:59.198
It was a great time.

422
00:24:59.233 --> 00:25:00.705
You were--
what was it?

423
00:25:00.740 --> 00:25:02.333
Wantin' to build
artist housing, right?

424
00:25:03.842 --> 00:25:06.040
-Yeah, something like that.
-Uh-huh.

425
00:25:06.075 --> 00:25:08.174
You were, like,
gonna take on the government

426
00:25:08.209 --> 00:25:11.584
single-handedly,
like this new age Black Panther

427
00:25:11.619 --> 00:25:13.113
-or something?

428
00:25:13.148 --> 00:25:14.312
I wasn't that great.

429
00:25:15.216 --> 00:25:16.688
More like
a Brown Panther.

430
00:25:19.187 --> 00:25:20.351
We wanted to change things.

431
00:25:20.386 --> 00:25:24.289
♪

432
00:25:24.324 --> 00:25:26.126
Um. So.

433
00:25:26.161 --> 00:25:29.294
Uh, you uh,
got into politics, right?

434
00:25:29.329 --> 00:25:31.296
-Law.
-What kind?

435
00:25:31.331 --> 00:25:32.869
Criminal defense.

436
00:25:33.740 --> 00:25:34.904
You like it?

437
00:25:34.939 --> 00:25:36.708
Mm. Yeah.

438
00:25:36.743 --> 00:25:39.040
Mm, like Obama now?

439
00:25:40.714 --> 00:25:41.812
Yeah!

440
00:25:41.847 --> 00:25:46.883
♪

441
00:25:49.019 --> 00:25:50.887
You were
too cool for me!

442
00:25:51.252 --> 00:25:52.724
That is so juvenile.

443
00:25:52.759 --> 00:25:53.758
It doesn't mean it's not true.

444
00:25:54.255 --> 00:25:56.387
You were
so into that guy,

445
00:25:56.422 --> 00:25:58.631
the R&B guy.

446
00:25:58.666 --> 00:26:00.732
What ever happened
to that guy?

447
00:26:00.767 --> 00:26:01.832
Uh...

448
00:26:01.867 --> 00:26:02.932
No?

449
00:26:04.100 --> 00:26:06.100
You married a crooner?

450
00:26:06.135 --> 00:26:09.301
-Oh!
-Don't, don't. Okay?

451
00:26:12.174 --> 00:26:14.746
The much more adult me
has to concede that...

452
00:26:16.717 --> 00:26:18.882
your happiness is more
important than my fantasy.

453
00:26:19.984 --> 00:26:21.313
Fantasy?

454
00:26:21.920 --> 00:26:23.315
I mean what I think.

455
00:26:27.321 --> 00:26:28.628
Do you?

456
00:26:30.390 --> 00:26:31.730
Think.

457
00:26:33.195 --> 00:26:34.260
About you?

458
00:26:36.803 --> 00:26:37.901
Yes.

459
00:26:38.904 --> 00:26:40.002
Regrets, mostly.

460
00:26:41.874 --> 00:26:43.302
I should have
shot my shot.

461
00:26:43.337 --> 00:26:44.974
Who knows
what you would have said?

462
00:26:45.878 --> 00:26:47.273
At least I'd know.

463
00:26:47.308 --> 00:26:49.044
And I could sleep

464
00:26:49.079 --> 00:26:51.112
without you
dancing around in my head.

465
00:26:55.448 --> 00:26:57.382
Thank you so much.

466
00:26:57.417 --> 00:26:58.724
For...

467
00:27:00.827 --> 00:27:02.090
For making me laugh.

468
00:27:02.796 --> 00:27:04.730
I haven't
laughed like that in...

469
00:27:05.425 --> 00:27:07.964
-I don't know how long.
-We can't have that.

470
00:27:10.870 --> 00:27:11.968
Can I see you again?

471
00:27:16.469 --> 00:27:18.139
Ah. Right.

472
00:27:22.244 --> 00:27:23.749
Maybe next lifetime?

473
00:27:24.213 --> 00:27:25.751
I promise to be cool.

474
00:27:29.856 --> 00:27:31.020
Don't change.

475
00:27:31.055 --> 00:27:36.091
♪

476
00:27:58.544 --> 00:27:59.950
Where you been?

477
00:28:01.481 --> 00:28:03.085
Uh. Work.

478
00:28:06.893 --> 00:28:09.322
So um, you're not upset

479
00:28:09.357 --> 00:28:11.258
I had to use the card
to pay for studio equipment?

480
00:28:11.832 --> 00:28:13.392
I thought that was over.

481
00:28:13.427 --> 00:28:15.328
You know, I had to get
a few things to make it right.

482
00:28:15.363 --> 00:28:18.166
-Mm-hm.
-You know, I had an epiphany.

483
00:28:18.201 --> 00:28:21.202
I mean, I'm a straight
visionary on this.

484
00:28:24.845 --> 00:28:25.943
We're throwin' a party.

485
00:28:26.440 --> 00:28:28.539
You invite your people,
I'll invite mine.

486
00:28:28.574 --> 00:28:31.245
Music, drinks,
a good time had by all.

487
00:28:31.280 --> 00:28:32.884
-I don't know--
-No, no, no.

488
00:28:32.919 --> 00:28:35.117
I'm not taking no
for an answer.

489
00:28:35.152 --> 00:28:37.119
I'm gonna make you happy,

490
00:28:37.154 --> 00:28:39.055
even if it
makes you miserable.

491
00:28:41.257 --> 00:28:43.257
Oh, is that a smile?

492
00:28:43.292 --> 00:28:44.830
It's workin' already.

493
00:28:47.934 --> 00:28:50.561
<i>♪ Girl, tryna'</i>
<i>get paid, yeah ♪</i>

494
00:28:50.596 --> 00:28:53.102
<i>♪ I've got patience,</i>
<i>for real ♪</i>

495
00:28:53.137 --> 00:28:55.533
<i>♪ Out in LA, MIA ♪</i>

496
00:28:55.568 --> 00:28:57.942
<i>♪ Talking temptation,</i>
<i>for real ♪</i>

497
00:28:59.572 --> 00:29:02.309
<i>♪ I'm not here to play ♪</i>

498
00:29:02.344 --> 00:29:06.445
<i>♪ I know you want it all</i>
<i>but I can't give it all away ♪</i>

499
00:29:06.480 --> 00:29:07.919
Hey, Devon.

500
00:29:07.954 --> 00:29:09.250
Hey Brookie-Brooke,
how are you?

501
00:29:09.285 --> 00:29:11.252
I'm good.
Mathias is out back.

502
00:29:11.287 --> 00:29:12.957
Okay, cool,
I'm just waitin' on my girl

503
00:29:12.992 --> 00:29:14.992
-to get out of the car.
-You left her in the car?

504
00:29:15.863 --> 00:29:17.357
Look, y'all need to
make up y'all mind.

505
00:29:17.392 --> 00:29:18.831
Is it equal rights
you want, or not?

506
00:29:18.866 --> 00:29:20.162
'Cause I'm confused.

507
00:29:20.197 --> 00:29:21.526
Is this a new one?

508
00:29:21.561 --> 00:29:22.934
Because I don't want to
pretend I remember her--

509
00:29:22.969 --> 00:29:24.265
I mean, I don't--

510
00:29:24.971 --> 00:29:26.839
-Oh.

511
00:29:26.874 --> 00:29:28.335
So y'all already
know each other, huh?

512
00:29:28.370 --> 00:29:30.172
-No, not really.
-Okay.

513
00:29:30.878 --> 00:29:33.043
-Let me find out.

514
00:29:41.284 --> 00:29:42.580
So...

515
00:29:42.615 --> 00:29:43.988
-Do you want a drink?
-Mm.

516
00:29:44.023 --> 00:29:45.352
I mean,
you do drink, right?

517
00:29:45.387 --> 00:29:47.321
Come on,
I am not that uptight.

518
00:29:47.356 --> 00:29:48.993
Kidding. Come on.

519
00:29:49.028 --> 00:29:51.292
Well, do you think
we can not

520
00:29:51.327 --> 00:29:52.590
tell anyone
about our connection?

521
00:29:53.560 --> 00:29:55.868
It's probably best
that we keep things separate.

522
00:29:55.903 --> 00:29:57.397
Yeah, yeah, of course.

523
00:29:57.432 --> 00:29:58.937
-Yeah?
-Yeah.

524
00:29:58.972 --> 00:30:00.169
Good.

525
00:30:00.204 --> 00:30:01.368
Here they come,
tighten up.

526
00:30:04.439 --> 00:30:06.109
Since this jackass
doesn't have any manners--

527
00:30:06.144 --> 00:30:07.539
It's like that?

528
00:30:07.574 --> 00:30:09.948
Natasha,
this is my husband, Mathias.

529
00:30:11.446 --> 00:30:12.852
Hello.

530
00:30:15.021 --> 00:30:16.152
Kendra.

531
00:30:17.056 --> 00:30:18.187
This is Natasha.

532
00:30:18.222 --> 00:30:20.090
Natasha,
this is Kendra, my best--

533
00:30:20.521 --> 00:30:22.389
Oh, you guys talk
amongst yourselves.

534
00:30:22.424 --> 00:30:23.621
I'll be back.

535
00:30:30.234 --> 00:30:33.037
<i>♪ I think tonight</i>
<i>I'm gonna make it right ♪</i>

536
00:30:33.072 --> 00:30:35.237
<i>♪ I stepped out,</i>
<i>stepping on necks ♪</i>

537
00:30:37.043 --> 00:30:38.273
Where'd she go?

538
00:30:40.640 --> 00:30:42.211
You promise
you can keep this to yourself?

539
00:30:42.246 --> 00:30:43.410
And what's that
supposed to mean?

540
00:30:47.185 --> 00:30:49.185
She's my therapist.

541
00:30:49.220 --> 00:30:50.681
Who? Ponytail?

542
00:30:50.716 --> 00:30:53.618
-Yeah.
-You invited your therapist?

543
00:30:53.653 --> 00:30:54.927
No, no, no.

544
00:30:54.962 --> 00:30:56.126
She's here with Devon.

545
00:30:56.161 --> 00:30:58.062
You need to fire her then.

546
00:30:58.097 --> 00:30:59.426
She can't be
all that smart.

547
00:30:59.461 --> 00:31:01.329
I-- I'll be right back.

548
00:31:02.266 --> 00:31:03.364
Wow.

549
00:31:07.403 --> 00:31:08.468
So, uh.

550
00:31:09.570 --> 00:31:10.668
What's that about?

551
00:31:11.506 --> 00:31:12.978
You know,
it's somethin' I'm workin' on.

552
00:31:13.013 --> 00:31:14.342
She came to me.

553
00:31:14.377 --> 00:31:15.948
I usually
don't like 'em that aggressive,

554
00:31:15.983 --> 00:31:17.444
but somethin' about this
kinda turned me on.

555
00:31:19.019 --> 00:31:20.513
-Not bad at all.
-Uh-uh.

556
00:31:21.648 --> 00:31:23.054
You hit?

557
00:31:23.089 --> 00:31:25.452
All kinds of ways.

558
00:31:26.521 --> 00:31:27.685
Word.

559
00:31:27.720 --> 00:31:29.720
Nah, I'm lyin'.

560
00:31:29.755 --> 00:31:31.458
She's a tough nut
to crack.

561
00:31:31.493 --> 00:31:33.427
herself makin'
me work for it, I guess.

562
00:31:56.353 --> 00:32:01.356
♪

563
00:32:03.657 --> 00:32:04.722
You need help
cleaning up?

564
00:32:04.757 --> 00:32:06.691
Yeah.

565
00:32:06.726 --> 00:32:10.035
Ooh, my.
Would you look at the time.

566
00:32:10.070 --> 00:32:12.235
-I got a thing.
-Yeah, whatever.

567
00:32:14.734 --> 00:32:16.503
Are you going to
make it to class tomorrow?

568
00:32:16.538 --> 00:32:18.274
I don't know...

569
00:32:19.079 --> 00:32:20.342
Please do.

570
00:32:20.377 --> 00:32:22.113
I need to
talk to you about somethin'.

571
00:32:23.083 --> 00:32:24.280
Okay.

572
00:32:25.580 --> 00:32:26.777
Okay. Bye.

573
00:32:26.812 --> 00:32:28.251
Bye.

574
00:32:28.286 --> 00:32:29.384
Don't stay up too late.

575
00:32:29.419 --> 00:32:30.550
I won't.

576
00:32:36.261 --> 00:32:38.294
Oh, my gosh.

577
00:32:38.329 --> 00:32:39.427
Uh-huh.

578
00:32:40.628 --> 00:32:42.100
You know
I hate to admit it.

579
00:32:43.400 --> 00:32:45.070
-But you were right.
-About what?

580
00:32:45.633 --> 00:32:47.600
-The party?
-Mm-hm.

581
00:32:49.076 --> 00:32:50.207
I tried to tell you.

582
00:32:52.079 --> 00:32:54.244
The proper response
is thank you.

583
00:32:54.279 --> 00:32:55.740
Mm.
What's goin' on with this?

584
00:32:55.775 --> 00:32:57.412
Stop. I'm filthy.

585
00:32:57.447 --> 00:32:59.282
Maybe I like it filthy.

586
00:32:59.317 --> 00:33:02.087
-I can't-- Stop!

587
00:33:02.122 --> 00:33:03.517
Stop, Mathias.

588
00:33:08.095 --> 00:33:09.226
I'm tellin' you.

589
00:33:09.756 --> 00:33:11.360
Something's
not right with her.

590
00:33:11.395 --> 00:33:12.625
You don't even know her.

591
00:33:12.660 --> 00:33:14.330
I know
all I need to know.

592
00:33:14.365 --> 00:33:15.595
Comin' up in there,

593
00:33:15.630 --> 00:33:17.234
poppin' her ass
every which way.

594
00:33:19.106 --> 00:33:20.336
Sorry about the party.

595
00:33:20.371 --> 00:33:22.338
If I knew,
I wouldn't have come.

596
00:33:22.373 --> 00:33:23.471
It was interesting.

597
00:33:24.210 --> 00:33:26.441
Doctor-patient
in social situations

598
00:33:26.476 --> 00:33:28.575
can be very awkward.

599
00:33:29.281 --> 00:33:30.709
How long
have you been seein' her?

600
00:33:30.744 --> 00:33:32.315
Not too long
after I got home.

601
00:33:33.714 --> 00:33:35.153
Needed somebody
to talk to.

602
00:33:36.387 --> 00:33:37.848
You've known her
for a long time?

603
00:33:37.883 --> 00:33:39.289
Since college.

604
00:33:39.324 --> 00:33:40.521
So not that long.

605
00:33:43.196 --> 00:33:45.163
So you knew her
when you met your husband?

606
00:33:45.198 --> 00:33:46.692
Yeah, she introduced us.

607
00:33:46.727 --> 00:33:48.760
Are you
going to keep seeing her?

608
00:33:48.795 --> 00:33:50.432
Why wouldn't I?

609
00:33:50.467 --> 00:33:53.171
-You sure she's straight?
-Excuse you?

610
00:33:53.206 --> 00:33:55.305
I mean, she look
a little tricky to me.

611
00:33:55.340 --> 00:33:56.768
You would know.

612
00:33:58.211 --> 00:34:00.310
I dabbled one time.

613
00:34:01.280 --> 00:34:02.378
Forgive me.

614
00:34:02.413 --> 00:34:03.709
No, go ahead.

615
00:34:04.415 --> 00:34:06.811
She seems to have
little faith in people.

616
00:34:08.716 --> 00:34:09.847
What kind of therapist

617
00:34:09.882 --> 00:34:12.124
shows up
at a patient's house?

618
00:34:12.159 --> 00:34:13.356
She didn't know.

619
00:34:13.391 --> 00:34:14.753
You sure about that?

620
00:34:14.788 --> 00:34:16.557
You're overreacting.

621
00:34:16.592 --> 00:34:18.757
-Kendra's been hurt.
-We've all been hurt.

622
00:34:18.792 --> 00:34:20.792
We all carry
burden and baggage.

623
00:34:20.827 --> 00:34:22.365
But that
doesn't give us the right

624
00:34:22.400 --> 00:34:24.763
to export that pain
onto other people.

625
00:34:24.798 --> 00:34:26.237
She doesn't.

626
00:34:26.734 --> 00:34:28.701
I'm sure.

627
00:34:28.736 --> 00:34:31.572
What does Mathias
think about all of this?

628
00:34:31.607 --> 00:34:32.804
Why?

629
00:34:32.839 --> 00:34:34.377
Have you
talked to him about it?

630
00:34:34.412 --> 00:34:36.313
Why do you care
what Mathias thinks?

631
00:34:36.348 --> 00:34:37.743
Just...

632
00:34:37.778 --> 00:34:39.349
have you talked?

633
00:34:39.384 --> 00:34:41.219
Married people talk, right?

634
00:34:41.617 --> 00:34:43.386
You have to
protect your borders, Brooke.

635
00:34:43.421 --> 00:34:46.191
Some people actively seek out
another person's life.

636
00:34:47.359 --> 00:34:49.821
Now, they may not be
aware that they're doing it

637
00:34:49.856 --> 00:34:51.889
but they are, nonetheless.

638
00:34:55.961 --> 00:34:58.368
-Talk later?
-Yeah.

639
00:34:58.403 --> 00:35:03.439
♪

640
00:35:27.432 --> 00:35:28.596
All right,
so I'm thinking

641
00:35:28.631 --> 00:35:30.862
a little bit more
modern, um,

642
00:35:30.897 --> 00:35:32.336
maybe
more natural lighting.

643
00:35:32.800 --> 00:35:34.965
-And some harder edges?

644
00:35:35.000 --> 00:35:36.835
Oh,
give me just a moment.

645
00:35:36.870 --> 00:35:38.243
Okay, no problem.

646
00:35:38.278 --> 00:35:39.343
You got a second, Brooke?

647
00:35:39.378 --> 00:35:40.905
-Yeah.
-Okay.

648
00:35:41.908 --> 00:35:43.908
So James
isn't really working out

649
00:35:43.943 --> 00:35:45.316
on the Miller building.

650
00:35:45.351 --> 00:35:46.746
-Mm.
-Mm.

651
00:35:46.781 --> 00:35:49.485
Client's a little
agitated so I told him

652
00:35:49.520 --> 00:35:50.882
I'll bring
one of my aces to close.

653
00:35:51.720 --> 00:35:53.621
-You want me on it?
-Yeah, is that a problem?

654
00:35:53.656 --> 00:35:55.260
-No!

655
00:35:55.295 --> 00:35:56.525
Okay, good.
Good. So.

656
00:35:57.264 --> 00:35:58.824
Yeah. I'll handle James.

657
00:35:58.859 --> 00:36:00.760
-You know, this is one

658
00:36:00.795 --> 00:36:02.960
of our bigger accounts
and they just a little needy.

659
00:36:02.995 --> 00:36:05.930
But uh, what better way to
get you back up to speed, huh?

660
00:36:05.965 --> 00:36:07.569
-Yeah.
-So I can count on you?

661
00:36:07.604 --> 00:36:09.274
-Yes.
-All right.

662
00:36:09.309 --> 00:36:10.539
All right!

663
00:36:25.622 --> 00:36:27.721
Hey. You okay?

664
00:36:29.362 --> 00:36:30.460
What's wrong?

665
00:36:31.496 --> 00:36:32.858
I'm gonna
ask you a question.

666
00:36:33.663 --> 00:36:36.367
Please, don't do
anything but answer it.

667
00:36:37.931 --> 00:36:39.238
Who is he?

668
00:36:40.637 --> 00:36:41.702
Who-- who's who?

669
00:36:44.872 --> 00:36:47.345
The man in the picture,
the man you're with.

670
00:36:47.908 --> 00:36:49.776
-How did you get that?
-Who is he?

671
00:36:50.845 --> 00:36:51.910
He's no one.

672
00:36:51.945 --> 00:36:53.351
You always kiss no one?

673
00:36:53.386 --> 00:36:54.979
It's not
what it looks like.

674
00:36:55.014 --> 00:36:56.453
How did you get that?

675
00:36:56.488 --> 00:36:57.817
You lookin'
at a picture of you

676
00:36:57.852 --> 00:36:59.423
and another man
and your response is,

677
00:36:59.458 --> 00:37:00.853
"How did I get it?"

678
00:37:00.888 --> 00:37:02.723
He is somebody
that I knew from years ago.

679
00:37:04.397 --> 00:37:06.529
We spoke for a moment.

680
00:37:06.564 --> 00:37:08.894
-That's it.
-You forgot kissed.

681
00:37:09.996 --> 00:37:12.271
-It is not--
-What it looks like. I got it.

682
00:37:15.672 --> 00:37:16.869
Why did you
take me back?

683
00:37:18.378 --> 00:37:20.675
Pretend to forgive me.
Put me through hell.

684
00:37:20.710 --> 00:37:22.479
You did that to us--

685
00:37:22.514 --> 00:37:23.678
Don't flip this
around on me.

686
00:37:24.945 --> 00:37:26.912
You put me through
all that just to hurt me?

687
00:37:27.948 --> 00:37:29.046
I hope
it was worth it.

688
00:37:29.719 --> 00:37:31.356
Mathias.

689
00:37:33.052 --> 00:37:34.623
You should'a
just let me go.

690
00:37:38.662 --> 00:37:39.892
I'm sorry.

691
00:38:09.891 --> 00:38:12.463
The worst part is I can't get
my mind to stop running.

692
00:38:13.125 --> 00:38:15.125
You know, it's like
one thing gets in there

693
00:38:15.160 --> 00:38:18.128
and it just keeps
playing over and over again.

694
00:38:18.163 --> 00:38:19.899
And I could not stop it.

695
00:38:20.638 --> 00:38:22.770
You haven't been
given a rest.

696
00:38:22.805 --> 00:38:24.574
You should go
somewhere alone.

697
00:38:24.609 --> 00:38:27.544
But if it's the Caribbean,
I'll go with you.

698
00:38:27.579 --> 00:38:29.139
I'll give you
your space, though.

699
00:38:29.174 --> 00:38:30.679
Sometimes
I feel like the reason

700
00:38:30.714 --> 00:38:31.779
everything's falling apart
is 'cause

701
00:38:31.814 --> 00:38:33.583
I went
to the hospital.

702
00:38:33.618 --> 00:38:35.112
You know what I'm sayin'?
I took my hand off the wheel.

703
00:38:35.147 --> 00:38:37.587
You're putting way
too much pressure on yourself.

704
00:38:37.622 --> 00:38:39.424
No, I should have
been stronger.

705
00:38:39.459 --> 00:38:40.524
Brooke.

706
00:38:40.922 --> 00:38:42.922
First Mathias
cheatin' on you,

707
00:38:42.957 --> 00:38:45.661
then losin' a baby,
then the job,

708
00:38:45.696 --> 00:38:47.663
then your father
getting sick.

709
00:38:47.698 --> 00:38:50.831
And who knows what else
you haven't told me all on you.

710
00:38:51.570 --> 00:38:53.405
It was too much.

711
00:38:53.440 --> 00:38:56.100
It would have been
too much for anyone.

712
00:38:56.938 --> 00:38:58.806
Some days are good,
you know?

713
00:38:59.842 --> 00:39:01.611
Other days
it's just like--

714
00:39:04.209 --> 00:39:06.550
You can
always call me.

715
00:39:07.784 --> 00:39:08.948
I know.

716
00:39:10.017 --> 00:39:11.786
With you
and Natasha's help,

717
00:39:11.821 --> 00:39:13.051
I'mma make it
through this.

718
00:39:13.086 --> 00:39:14.525
Natasha?

719
00:39:14.560 --> 00:39:17.022
-Yeah.
-Why you listenin' to her?

720
00:39:17.057 --> 00:39:18.892
Not this again.

721
00:39:18.927 --> 00:39:21.125
I don't know why you think
she's on your side like that.

722
00:39:21.160 --> 00:39:22.599
I didn't say all that

723
00:39:22.634 --> 00:39:24.161
but she has been
right about some things.

724
00:39:24.196 --> 00:39:26.669
-Like what?
-Like the things Mathias does.

725
00:39:26.704 --> 00:39:29.100
Don't talk to her
about your husband.

726
00:39:30.136 --> 00:39:31.806
She's a professional.

727
00:39:31.841 --> 00:39:34.446
You have
too much faith in people.

728
00:39:34.481 --> 00:39:35.876
And maybe
you have too little.

729
00:39:38.045 --> 00:39:40.650
Let's just not
talk about this, okay?

730
00:39:42.555 --> 00:39:44.016
And now
she's in your head.

731
00:39:54.193 --> 00:39:55.599
This is Brooke.

732
00:39:55.634 --> 00:39:56.963
<i>Hey, it's Natasha.</i>

733
00:39:58.604 --> 00:40:00.098
Hey, Dr. Clay.

734
00:40:00.133 --> 00:40:01.605
<i> You canceled</i>
<i>your appointment.</i>

735
00:40:01.640 --> 00:40:03.200
<i>Is everything okay?</i>

736
00:40:03.906 --> 00:40:05.972
Yeah, uh,
work's just been crazy

737
00:40:06.007 --> 00:40:08.007
but I'll make
the next session.

738
00:40:08.042 --> 00:40:09.613
<i> You sure?</i>

739
00:40:09.648 --> 00:40:11.516
Yeah.

740
00:40:11.551 --> 00:40:13.210
<i> You have to</i>
<i>put yourself first, Brooke.</i>

741
00:40:13.982 --> 00:40:15.685
I know.

742
00:40:15.720 --> 00:40:17.687
<i> Are you sure</i>
<i>you can't come by?</i>

743
00:40:17.722 --> 00:40:19.183
<i>Look,</i>
<i>the spot is still open.</i>

744
00:40:19.218 --> 00:40:20.624
Next session.

745
00:40:20.659 --> 00:40:22.219
<i>Okay.</i>

746
00:40:30.702 --> 00:40:35.738
♪

747
00:41:05.264 --> 00:41:06.571
Brooke?

748
00:41:09.301 --> 00:41:11.235
Would you like me
to get you some water?

749
00:41:11.908 --> 00:41:13.171
Oh, no.

750
00:41:14.911 --> 00:41:16.713
Uh, what were you saying
on the voice-mail?

751
00:41:18.948 --> 00:41:21.619
There's been
more of the same activity,

752
00:41:21.654 --> 00:41:23.951
this time totaling $75,000.

753
00:41:25.251 --> 00:41:26.888
I'm assuming
that wasn't you, as well.

754
00:41:28.925 --> 00:41:30.287
Can you print this
out for me?

755
00:41:30.322 --> 00:41:32.058
So-- so, I--
I can see what's going on?

756
00:41:33.897 --> 00:41:35.567
Yeah, sure.

757
00:41:51.046 --> 00:41:52.309
What's up?

758
00:41:52.344 --> 00:41:53.717
<i>Can you meet me?</i>

759
00:42:14.872 --> 00:42:15.970
Hello?

760
00:42:20.878 --> 00:42:26.783
<i>♪ The end of the world</i>
<i>at the palm of my hand ♪</i>

761
00:42:36.927 --> 00:42:41.963
♪

762
00:42:45.265 --> 00:42:46.836
I'm worried about her.

763
00:42:46.871 --> 00:42:49.201
She's acting like before.

764
00:42:49.236 --> 00:42:50.774
Brooke is fine.

765
00:42:50.809 --> 00:42:52.204
She's just got
a lot on her plate.

766
00:42:52.239 --> 00:42:54.173
No, it's--
it's not that.

767
00:42:54.813 --> 00:42:56.681
She's like my sister.

768
00:42:56.716 --> 00:42:58.914
I think we're past the point
of you and her being sisters.

769
00:43:04.955 --> 00:43:06.922
I'm not
going to stand by

770
00:43:06.957 --> 00:43:09.023
and watch you put her
in the hospital again.

771
00:43:09.058 --> 00:43:10.255
I put her
in the hospital?

772
00:43:10.290 --> 00:43:11.993
-Who else?
-What about you?

773
00:43:12.028 --> 00:43:13.830
Hm?
Where were you?

774
00:43:13.865 --> 00:43:15.964
I don't care
what you think about me.

775
00:43:17.704 --> 00:43:19.264
You don't want to know
what I think about you.

776
00:43:19.299 --> 00:43:21.068
Oh, I know exactly
how you feel about me.

777
00:43:21.103 --> 00:43:26.139
♪

778
00:43:35.249 --> 00:43:38.184
She has to believe
that you're protecting her.

779
00:43:38.791 --> 00:43:41.759
I know you're not
man enough for the job.

780
00:43:41.794 --> 00:43:43.794
But she has to believe that.

781
00:43:43.829 --> 00:43:45.895
So um,
I'm supposed to protect her

782
00:43:45.930 --> 00:43:47.226
from the guy she's seeing?

783
00:43:47.261 --> 00:43:48.326
Oh.

784
00:43:49.230 --> 00:43:50.801
You didn't know
about that, did you?

785
00:43:52.838 --> 00:43:53.903
Don't feel bad.

786
00:43:54.466 --> 00:43:55.707
Neither did I.

787
00:43:56.776 --> 00:43:59.403
So what you going to do
about it, sis in law, huh?

788
00:44:00.175 --> 00:44:01.273
Hmm?

789
00:44:01.308 --> 00:44:02.846
You see,
you stick your nose

790
00:44:02.881 --> 00:44:04.177
in everybody's business
and then just

791
00:44:04.212 --> 00:44:05.409
stand back
like your hands are clean.

792
00:44:05.444 --> 00:44:07.279
We both know they're not.

793
00:44:08.447 --> 00:44:11.052
You see,
we both know

794
00:44:11.087 --> 00:44:13.021
that you live
in a glass house.

795
00:44:15.861 --> 00:44:18.422
I can't make one mistake?

796
00:44:18.457 --> 00:44:19.962
You tell me.

797
00:44:19.997 --> 00:44:21.392
You can
sure as hell call me out.

798
00:44:21.427 --> 00:44:22.998
But what about you?

799
00:44:23.033 --> 00:44:25.935
We are not the same.

800
00:44:25.970 --> 00:44:28.938
We are exactly the same.

801
00:44:31.371 --> 00:44:36.407
♪

802
00:45:06.406 --> 00:45:11.442
♪

803
00:45:19.485 --> 00:45:21.760
-I'm leaving him.
-Math--

804
00:45:24.358 --> 00:45:26.193
-Your husband?
-Yeah.

805
00:45:27.834 --> 00:45:29.328
I don't know who to trust.

806
00:45:29.363 --> 00:45:30.835
When I'm around him,
I don't even know

807
00:45:30.870 --> 00:45:32.034
if I trust myself.

808
00:45:33.939 --> 00:45:35.301
I saw him with another woman.

809
00:45:36.106 --> 00:45:37.809
Did you know this woman?

810
00:45:39.241 --> 00:45:41.274
I'm only asking
because I know

811
00:45:41.309 --> 00:45:43.507
you've had issues with his
infidelity in the past.

812
00:45:44.411 --> 00:45:45.476
Was it the same woman?

813
00:45:47.084 --> 00:45:48.149
No.

814
00:45:48.580 --> 00:45:50.382
But you do know this woman.

815
00:45:52.991 --> 00:45:55.552
-Yeah.
-Was she a friend?

816
00:46:02.594 --> 00:46:04.869
-Brooke--

817
00:46:05.465 --> 00:46:07.938
have you ever heard
of Othello syndrome?

818
00:46:08.567 --> 00:46:10.501
-No.
-It's also known as

819
00:46:10.536 --> 00:46:13.141
pathological
or morbid jealousy.

820
00:46:13.176 --> 00:46:15.913
It's when
a person is so consumed

821
00:46:15.948 --> 00:46:18.245
by their insecurities that

822
00:46:18.280 --> 00:46:19.378
they become jealous.

823
00:46:20.051 --> 00:46:23.052
Usually of a spouse

824
00:46:23.087 --> 00:46:24.251
or a friend.

825
00:46:25.650 --> 00:46:27.122
What are you saying?

826
00:46:27.157 --> 00:46:30.026
Well, other than
your father's passing,

827
00:46:30.061 --> 00:46:32.094
your life
was turning for the better.

828
00:46:32.129 --> 00:46:34.096
You were repairing
your marriage.

829
00:46:34.131 --> 00:46:37.000
You returned back to work
at a prestigious firm.

830
00:46:37.497 --> 00:46:39.398
You gained
financial independence.

831
00:46:40.203 --> 00:46:41.268
Your friend, Kendra.

832
00:46:43.074 --> 00:46:44.436
She doesn't have any of that.

833
00:46:45.604 --> 00:46:47.175
Does she?

834
00:46:47.210 --> 00:46:49.309
See,
normally when this disorder

835
00:46:49.344 --> 00:46:51.212
takes hold of a person,

836
00:46:51.247 --> 00:46:53.984
any good falling on the subject
of their jealousy

837
00:46:54.019 --> 00:46:55.315
feels like an injustice...

838
00:46:56.450 --> 00:46:57.515
a personal attack.

839
00:46:58.991 --> 00:47:01.453
She may be
actively trying to destroy

840
00:47:01.488 --> 00:47:03.125
everything that you've built.

841
00:47:11.938 --> 00:47:15.005
So, you decided to come home.

842
00:47:20.078 --> 00:47:22.045
I spoke
with the financial advisor

843
00:47:22.080 --> 00:47:24.608
and he said there's been
some activities in the account.

844
00:47:24.643 --> 00:47:26.544
Sounds like you meant
to say your accounts.

845
00:47:26.579 --> 00:47:28.183
Is there something
you want to tell me?

846
00:47:28.218 --> 00:47:30.053
You went to the financial
adviser without me.

847
00:47:30.088 --> 00:47:32.319
He said there's been
withdraws of $50,000

848
00:47:32.354 --> 00:47:34.156
and $75,000.

849
00:47:34.191 --> 00:47:35.685
And you think that was me?

850
00:47:35.720 --> 00:47:36.961
Who else?

851
00:47:38.129 --> 00:47:40.426
I think
what's happening is familiar.

852
00:47:41.264 --> 00:47:42.659
Before your stay
at the hospital,

853
00:47:42.694 --> 00:47:44.628
you accused me
of trying to sell our house.

854
00:47:44.663 --> 00:47:46.971
Was that true? Brooke.

855
00:47:48.040 --> 00:47:49.105
Was that true?

856
00:47:51.406 --> 00:47:52.944
No.

857
00:47:52.979 --> 00:47:54.473
I think
you need to get some rest.

858
00:47:54.508 --> 00:47:56.244
When you feel better,
you and I can go

859
00:47:56.279 --> 00:47:57.476
to the financial
adviser together

860
00:47:57.511 --> 00:47:59.082
and get
to the bottom of this.

861
00:47:59.117 --> 00:48:00.578
You're not gon' make
me think I'm crazy.

862
00:48:00.613 --> 00:48:01.678
Oh, you're not crazy.

863
00:48:03.517 --> 00:48:05.682
You just trying to make me
forget about those pictures?

864
00:48:06.586 --> 00:48:08.388
Where were you last night?

865
00:48:09.094 --> 00:48:11.622
-Good night.
-Where were you?

866
00:48:11.657 --> 00:48:14.394
I was here in our bed.
You were not.

867
00:48:14.429 --> 00:48:15.494
So where were you?

868
00:48:17.201 --> 00:48:18.233
Right.

869
00:48:19.302 --> 00:48:21.071
I guess I'll just
wait for pictures on that, too.

870
00:48:21.106 --> 00:48:26.142
♪

871
00:48:50.696 --> 00:48:52.564
So this is the new version.

872
00:48:52.599 --> 00:48:54.236
I implemented
all of your changes

873
00:48:54.271 --> 00:48:56.040
so you just
need to let me know if this was

874
00:48:56.075 --> 00:48:57.635
a bit more
of what you were expecting.

875
00:48:57.670 --> 00:48:59.109
I warmed it up a little--

876
00:49:01.344 --> 00:49:02.508
Brooke?

877
00:49:03.511 --> 00:49:05.181
Yeah. That's it.

878
00:49:06.052 --> 00:49:08.745
Oh, uh, can you
excuse me for just a minute?

879
00:49:10.287 --> 00:49:12.419
I think
she's going to like it.

880
00:49:12.454 --> 00:49:14.487
<i> I am so sorry</i>
<i>to disturb you at work.</i>

881
00:49:14.522 --> 00:49:17.061
I-- I just felt this couldn't
wait to our next session.

882
00:49:17.096 --> 00:49:19.030
-What is it?
<i>-I just got a call</i>

883
00:49:19.065 --> 00:49:21.131
from your friend, Kendra.

884
00:49:22.200 --> 00:49:23.463
What do you mean a call?

885
00:49:23.498 --> 00:49:25.465
<i>She was quite upset.</i>

886
00:49:25.500 --> 00:49:28.138
<i>She suggested</i>
<i>that I was manipulating you</i>

887
00:49:28.173 --> 00:49:30.635
and that she'd prefer
if I stopped seeing you.

888
00:49:31.473 --> 00:49:33.242
<i>Only not that elegant.</i>

889
00:49:33.277 --> 00:49:36.278
I am so sorry about this.

890
00:49:37.776 --> 00:49:40.183
Can I take my doctor's
hat off for a second?

891
00:49:40.218 --> 00:49:41.283
Yeah.

892
00:49:42.386 --> 00:49:45.584
I mentioned your husband
and she became unraveled.

893
00:49:47.093 --> 00:49:49.522
I just thought you should know
that from one woman to another.

894
00:49:54.364 --> 00:49:55.561
Are you crazy?

895
00:49:55.596 --> 00:49:57.827
Brooke.
You need to slow down.

896
00:49:57.862 --> 00:49:59.532
Did you call Natasha?

897
00:49:59.567 --> 00:50:01.402
What?
Who told you that?

898
00:50:01.437 --> 00:50:03.536
How dare you.

899
00:50:04.176 --> 00:50:06.143
She told you that?

900
00:50:06.178 --> 00:50:07.408
How dare you!

901
00:50:09.148 --> 00:50:10.345
I am telling you

902
00:50:10.380 --> 00:50:12.347
<i>as nicely as I can</i>

903
00:50:12.382 --> 00:50:14.514
<i>to stay away from me.</i>

904
00:50:17.288 --> 00:50:18.353
I mean it.

905
00:50:23.195 --> 00:50:24.656
It's like I'm back
in grade school again,

906
00:50:24.691 --> 00:50:25.789
all over again.

907
00:50:25.824 --> 00:50:27.164
-It's tough.
-Yeah.

908
00:50:28.893 --> 00:50:31.234
-Excuse me?
-Shut up.

909
00:50:32.699 --> 00:50:34.237
I need to talk to you.

910
00:50:34.272 --> 00:50:35.832
This isn't helping
my anxiety, doctor!

911
00:50:35.867 --> 00:50:38.769
I-- I'm so sorry, please,
allow me to take care of this.

912
00:50:38.804 --> 00:50:41.112
I promise,
I'll have you re-scheduled.

913
00:50:41.147 --> 00:50:42.443
Get a cup of coffee.

914
00:50:42.478 --> 00:50:45.149
Get the hell out. Move!

915
00:50:47.153 --> 00:50:48.779
You may
have Brooke fooled

916
00:50:48.814 --> 00:50:50.880
but with me,
you got a problem.

917
00:50:50.915 --> 00:50:53.289
I have no idea
what you're talking about.

918
00:50:53.324 --> 00:50:55.687
When I slap that bun
off the top of your head,

919
00:50:55.722 --> 00:50:57.887
you'll know exactly
what I'm talking about.

920
00:50:57.922 --> 00:50:59.757
You're acting like
a crazy person.

921
00:51:01.233 --> 00:51:02.298
Here.

922
00:51:03.532 --> 00:51:04.597
Take my card.

923
00:51:09.901 --> 00:51:12.605
Kendra, do you know
what projection is?

924
00:51:12.640 --> 00:51:15.509
If you say one more word,

925
00:51:15.544 --> 00:51:18.875
I'm going to project myself
all over that ass.

926
00:51:18.910 --> 00:51:21.284
You stay away
from her husband.

927
00:51:21.319 --> 00:51:22.516
Is this about Brooke?

928
00:51:23.684 --> 00:51:25.486
Or Mathias?

929
00:51:25.521 --> 00:51:27.818
Stay away from her.

930
00:51:27.853 --> 00:51:30.458
I'm not sure how things
are done where you're from,

931
00:51:30.493 --> 00:51:33.164
but you don't barge into
a person's place of business

932
00:51:33.199 --> 00:51:34.363
and threaten them.

933
00:51:34.398 --> 00:51:35.463
I just did.

934
00:51:36.598 --> 00:51:38.202
Now what?

935
00:51:48.610 --> 00:51:50.643
Hey. Hey, Jacob.

936
00:51:53.285 --> 00:51:55.648
Excuse me?
Can you stop?

937
00:51:55.683 --> 00:51:56.913
How'd you get
past reception?

938
00:51:56.948 --> 00:51:58.684
My uncle runs this place.

939
00:51:58.719 --> 00:52:00.785
Yeah, well, you just got
the front desk woman fired

940
00:52:00.820 --> 00:52:02.292
if I have
anything to do with it.

941
00:52:02.327 --> 00:52:03.524
Okay,
can you stop for a second?

942
00:52:03.559 --> 00:52:04.855
What is going on?

943
00:52:04.890 --> 00:52:06.329
You're not
picking up my phone calls.

944
00:52:06.364 --> 00:52:07.495
I don't know
what game you're playing

945
00:52:07.530 --> 00:52:08.925
but I was
trying to help you.

946
00:52:08.960 --> 00:52:11.268
Uh, slow down.
What are you talking about?

947
00:52:11.303 --> 00:52:13.303
A letter signed by you,
sent to Reggie

948
00:52:13.338 --> 00:52:16.273
saying I was an obstruction
to your access to funds.

949
00:52:16.308 --> 00:52:19.507
And implying I was siphoning
money from your accounts.

950
00:52:19.542 --> 00:52:20.904
I could lose my license.

951
00:52:20.939 --> 00:52:22.840
I never wrote any letter.

952
00:52:22.875 --> 00:52:25.348
Yeah?
How about you find out who did?

953
00:52:25.383 --> 00:52:26.811
How about
you let me in your office

954
00:52:26.846 --> 00:52:28.780
before I pull
every dime from your care?

955
00:52:33.358 --> 00:52:34.654
Right this way.

956
00:52:39.760 --> 00:52:41.892
I didn't send any letter.

957
00:52:44.028 --> 00:52:46.831
What am I going to do
about Mathias stealing from me?

958
00:52:46.866 --> 00:52:49.306
When you open the accounts,
you gave him full access.

959
00:52:49.341 --> 00:52:51.209
I can't deny him
what's legally his.

960
00:52:51.640 --> 00:52:52.837
So what then?

961
00:52:54.874 --> 00:52:57.446
I could put
a freeze on the accounts.

962
00:52:57.481 --> 00:52:58.942
No one, including you,

963
00:52:58.977 --> 00:53:00.449
would have access to them

964
00:53:00.484 --> 00:53:02.319
and buy you time
to restructure

965
00:53:02.354 --> 00:53:04.013
or close them
and open new ones.

966
00:53:04.048 --> 00:53:06.587
But a letter from him
or a lawyer can overturn that.

967
00:53:06.622 --> 00:53:08.985
So for now, no one
will have access to the funds.

968
00:53:09.020 --> 00:53:10.591
For now, yes.

969
00:53:13.926 --> 00:53:15.431
Do it.

970
00:53:16.533 --> 00:53:18.962
You should know,
we've received a call

971
00:53:18.997 --> 00:53:20.733
asking about the protocol

972
00:53:20.768 --> 00:53:22.570
if you're
no longer mentally fit

973
00:53:22.605 --> 00:53:24.374
to manage
your finances.

974
00:53:24.409 --> 00:53:26.002
And what's the protocol?

975
00:53:26.037 --> 00:53:28.477
If you're declared
mentally unfit...

976
00:53:29.810 --> 00:53:31.678
he gets power
of attorney over it all.

977
00:53:32.978 --> 00:53:34.252
God.

978
00:53:59.939 --> 00:54:04.975
♪

979
00:54:39.748 --> 00:54:41.385
Brooke?

980
00:54:42.454 --> 00:54:43.486
I'm here.

981
00:54:44.423 --> 00:54:45.488
<i> Are you okay?</i>

982
00:54:46.491 --> 00:54:47.556
Your voice sounds faint.

983
00:54:49.890 --> 00:54:52.330
I'm worried about you.
I think you should come in.

984
00:54:53.828 --> 00:54:54.893
Why?

985
00:54:56.732 --> 00:54:57.896
Why are you
worried about me?

986
00:54:59.768 --> 00:55:00.833
Come in.

987
00:55:04.971 --> 00:55:06.773
I won't be
coming in any more.

988
00:55:07.776 --> 00:55:09.842
I don't think
that's a wise decision, Brooke.

989
00:55:13.452 --> 00:55:14.946
I miss my father.

990
00:55:18.182 --> 00:55:20.787
Where are you?
I'll come to you.

991
00:55:34.132 --> 00:55:36.638
I want you out of this house.

992
00:55:36.673 --> 00:55:37.738
Brooke.

993
00:55:38.642 --> 00:55:39.707
Now.

994
00:55:44.747 --> 00:55:49.816
♪

995
00:56:18.143 --> 00:56:23.179
♪

996
00:56:52.617 --> 00:56:57.686
♪

997
00:57:21.547 --> 00:57:22.413
Hi.

998
00:57:23.010 --> 00:57:26.143
I know you're
not speaking to me, but--

999
00:57:28.246 --> 00:57:33.491
♪

1000
00:58:44.993 --> 00:58:46.124
We're clear.

1001
00:58:46.159 --> 00:58:47.763
<i> Copy that.</i>

1002
00:58:49.866 --> 00:58:54.902
♪

1003
00:59:02.747 --> 00:59:07.981
♪

1004
00:59:44.316 --> 00:59:46.250
All right, so you can
skip the nine o'clock

1005
00:59:46.285 --> 00:59:48.384
staff meeting so you can be
ready for the clients at 10.

1006
00:59:48.419 --> 00:59:49.990
-Okay. Okay.
-You need some help with that?

1007
00:59:50.025 --> 00:59:51.420
-Oh, no, no, no. I got it.
-Okay.

1008
00:59:51.455 --> 00:59:53.862
So, like I said,
this is a really big account.

1009
00:59:53.897 --> 00:59:57.129
And I need you to get them
to start writing checks again.

1010
00:59:57.164 --> 00:59:58.361
-Yes.
-Writing checks.

1011
00:59:58.396 --> 00:59:59.703
-Okay.
-Checks pay the bills.

1012
00:59:59.738 --> 01:00:00.935
I got it. I got it.

1013
01:00:02.939 --> 01:00:04.235
Come on. Ring.

1014
01:00:08.472 --> 01:00:09.779
Dammit.

1015
01:00:12.278 --> 01:00:15.048
Hey!
Come on! Please!

1016
01:00:17.250 --> 01:00:18.953
-Hello?
-You got a sec?

1017
01:00:18.988 --> 01:00:20.823
-Yeah.
-We've received a letter.

1018
01:00:20.858 --> 01:00:22.385
Uh, about the freeze?

1019
01:00:22.420 --> 01:00:25.025
It's requesting
a hold on your account

1020
01:00:25.060 --> 01:00:28.061
whiles there's an investigation
into your mental fitness.

1021
01:00:28.096 --> 01:00:29.161
What?

1022
01:00:29.966 --> 01:00:31.064
Hey, we're waiting.
Come on.

1023
01:00:31.099 --> 01:00:32.164
Oh, okay.

1024
01:00:33.002 --> 01:00:34.430
Are you there?

1025
01:00:34.465 --> 01:00:36.267
Yeah, Jacob, I'm going to
have to call you back.

1026
01:00:38.304 --> 01:00:41.338
♪

1027
01:00:41.373 --> 01:00:43.241
<i>Build with confidence.</i>

1028
01:00:44.882 --> 01:00:46.310
<i>Modern timeless.</i>

1029
01:00:47.786 --> 01:00:49.445
<i>Be above the fray.</i>

1030
01:00:51.922 --> 01:00:54.758
<i>Built with D&P Life Designs.</i>

1031
01:00:54.793 --> 01:00:57.387
Our concept for the Miller
building is modern

1032
01:00:57.422 --> 01:00:59.488
without compromising
your individuality.

1033
01:00:59.523 --> 01:01:02.029
We know how much emphasis
you put on being green.

1034
01:01:02.064 --> 01:01:03.767
Our plans
will allow for the building

1035
01:01:03.802 --> 01:01:06.836
to run 92% solar
and renewable energy.

1036
01:01:06.871 --> 01:01:07.903
And--

1037
01:01:08.334 --> 01:01:10.037
Oh. I'm sorry.

1038
01:01:18.080 --> 01:01:19.783
Okay. Uh.

1039
01:01:21.985 --> 01:01:24.216
I think what Brooke
is working to do--

1040
01:01:24.251 --> 01:01:25.987
I actually have it
on an empty thumb drive.

1041
01:01:26.022 --> 01:01:27.384
I just need
to switch laptops.

1042
01:01:27.419 --> 01:01:29.056
Okay, well,
in the interim--

1043
01:01:29.091 --> 01:01:30.222
Can you just
give me a moment?

1044
01:01:31.391 --> 01:01:33.324
-My apologies--
-Please don't do this to me.

1045
01:01:33.359 --> 01:01:36.063
Uh, little technical
difficulty right now, right?

1046
01:01:36.098 --> 01:01:37.262
But while Brooke is working

1047
01:01:37.297 --> 01:01:39.198
to get
the presentation back up,

1048
01:01:39.233 --> 01:01:41.871
let's talk about some
of the features you can expect.

1049
01:01:45.976 --> 01:01:47.041
Brooke!

1050
01:01:53.247 --> 01:01:55.984
Look, I think you need
to take the rest of the day,

1051
01:01:56.019 --> 01:01:58.514
as a matter of fact, you take
the rest of the week off.

1052
01:01:58.549 --> 01:02:00.021
You go home,
get some rest

1053
01:02:00.056 --> 01:02:01.319
and come back Monday,
we'll chat.

1054
01:02:01.354 --> 01:02:02.892
Are you firing me?

1055
01:02:02.927 --> 01:02:04.762
I'm trying
my damnedest not to.

1056
01:02:07.030 --> 01:02:09.228
Go home,
get some rest, hm?

1057
01:02:10.132 --> 01:02:11.197
We'll talk on Monday.

1058
01:02:27.413 --> 01:02:30.051
What--
what are you looking at!

1059
01:02:30.086 --> 01:02:32.515
You need
to mind your own business.

1060
01:02:43.594 --> 01:02:45.297
<i>You have a collect call</i>

1061
01:02:45.332 --> 01:02:47.101
<i>from the Maryland</i>
<i>correctional facility.</i>

1062
01:02:47.136 --> 01:02:48.234
<i>Press one to accept.</i>

1063
01:02:50.271 --> 01:02:51.842
Yeah, who is this?

1064
01:02:51.877 --> 01:02:54.042
This is Kendra.
You don't know me.

1065
01:02:54.473 --> 01:02:56.308
I've read
about your case online

1066
01:02:56.343 --> 01:02:59.047
<i>and I wanted to talk to you</i>
<i>about someone you knew.</i>

1067
01:02:59.082 --> 01:03:00.543
I ain't got
nothin' but time.

1068
01:03:00.578 --> 01:03:02.919
Do you know
a Natasha Clay?

1069
01:03:02.954 --> 01:03:05.152
-No, I don't know her.
<i>-I think it's the same</i>

1070
01:03:05.187 --> 01:03:07.385
person as Monique Haynes.

1071
01:03:10.192 --> 01:03:11.389
Her, I do know.

1072
01:03:11.424 --> 01:03:13.226
What can you
tell me about her?

1073
01:03:13.261 --> 01:03:15.965
Stay away from her.
You hear me? She's crazy.

1074
01:03:16.000 --> 01:03:17.296
How do you know her?

1075
01:03:19.201 --> 01:03:21.971
I had an affair with her.
She's a psycho.

1076
01:03:22.006 --> 01:03:25.073
Every man says the woman
they cheated with is a psycho.

1077
01:03:25.108 --> 01:03:26.239
Yeah,
you sound just like them.

1078
01:03:27.341 --> 01:03:28.439
<i> Go on.</i>

1079
01:03:30.344 --> 01:03:32.113
It got crazy
so I ended it.

1080
01:03:32.148 --> 01:03:33.411
And?

1081
01:03:33.446 --> 01:03:35.446
She threatened
to kill me, my wife.

1082
01:03:36.416 --> 01:03:38.185
Thought she was just talking.

1083
01:03:38.220 --> 01:03:41.188
I read your report online
and your fingerprints

1084
01:03:41.223 --> 01:03:42.893
are all over the knife.

1085
01:03:42.928 --> 01:03:44.455
<i>And you had motive.</i>

1086
01:03:44.490 --> 01:03:45.896
I gotta go.

1087
01:03:45.931 --> 01:03:47.491
Wait. I'm sorry.

1088
01:03:47.526 --> 01:03:48.591
<i>Please talk to me.</i>

1089
01:03:49.429 --> 01:03:51.935
You see that blond hair, run.

1090
01:03:51.970 --> 01:03:57.006
♪

1091
01:04:12.353 --> 01:04:13.451
Hi.

1092
01:04:13.486 --> 01:04:15.453
How did you
get in my house?

1093
01:04:15.488 --> 01:04:17.125
I looked under the welcome mat

1094
01:04:17.160 --> 01:04:18.225
and the ridge of the door.

1095
01:04:18.689 --> 01:04:21.492
Couldn't find a spare so,
I broke in.

1096
01:04:22.660 --> 01:04:24.000
Popcorn?

1097
01:04:24.035 --> 01:04:25.100
What?

1098
01:04:26.169 --> 01:04:29.698
You can sit there
like the godfather all you want

1099
01:04:29.733 --> 01:04:31.040
but it's too late.

1100
01:04:31.570 --> 01:04:34.010
-I know who you are.
-I know.

1101
01:04:34.606 --> 01:04:36.408
You've been
asking around about me.

1102
01:04:37.081 --> 01:04:39.081
I have, Monique.

1103
01:04:39.116 --> 01:04:41.644
Well,
I've had so many names.

1104
01:04:41.679 --> 01:04:44.251
Sometimes it's hard for me
to remember what my real name--

1105
01:04:45.551 --> 01:04:48.959
My government name
is Lauren.

1106
01:04:48.994 --> 01:04:50.290
Ugh.

1107
01:04:50.325 --> 01:04:52.721
I don't care
what you call yourself.

1108
01:04:52.756 --> 01:04:55.394
I know all about you.
Your license.

1109
01:04:55.429 --> 01:04:58.331
That guy you set up
that's rotting in jail.

1110
01:04:58.366 --> 01:05:00.597
-Dupree.
-Shut up, you psycho!

1111
01:05:01.699 --> 01:05:03.006
Please don't call me that.

1112
01:05:04.669 --> 01:05:06.174
You killed his wife.

1113
01:05:06.605 --> 01:05:07.945
I stabbed her.

1114
01:05:09.311 --> 01:05:11.047
The loss of blood killed her.

1115
01:05:11.544 --> 01:05:13.148
I'm gonna expose you.

1116
01:05:13.183 --> 01:05:15.084
I never did like you.

1117
01:05:15.119 --> 01:05:16.745
I didn't like you, first.

1118
01:05:16.780 --> 01:05:18.956
You know what?
Stand up.

1119
01:05:19.354 --> 01:05:21.156
You picked the wrong one.

1120
01:05:21.191 --> 01:05:22.256
You want me to stand?

1121
01:05:25.096 --> 01:05:26.161
Wait.

1122
01:05:27.329 --> 01:05:29.659
This beat down is inevitable.

1123
01:05:29.694 --> 01:05:31.628
Look, I know you
haven't asked for my advice.

1124
01:05:32.565 --> 01:05:35.533
But, between you and I,

1125
01:05:35.568 --> 01:05:38.470
you should probably
keep a lock on your gun case.

1126
01:05:39.341 --> 01:05:41.671
And you shouldn't hide it
in the closet, sweetie.

1127
01:05:42.278 --> 01:05:44.707
That's the first place
an intruder would look.

1128
01:05:53.685 --> 01:05:55.784
<i> Hi. May I speak</i>
<i>with Brooke, please?</i>

1129
01:05:55.819 --> 01:05:57.555
-This is her.
-<i> Hi, Brooke.</i>

1130
01:05:57.590 --> 01:05:59.161
<i>This is Detective Wright</i>
<i>with Metro Homicide.</i>

1131
01:05:59.196 --> 01:06:00.624
<i>How are you?</i>

1132
01:06:00.659 --> 01:06:02.098
<i>So I was wondering</i>
<i>if it was possible</i>

1133
01:06:02.133 --> 01:06:03.198
<i>if you could</i>
<i>come down to the station</i>

1134
01:06:03.233 --> 01:06:04.463
<i>so we could talk.</i>

1135
01:06:04.498 --> 01:06:05.398
<i>It's about your friend,</i>
<i>Kendra.</i>

1136
01:06:13.078 --> 01:06:14.143
Here you go?

1137
01:06:20.184 --> 01:06:21.083
-How you feeling?
-How's Kendra?

1138
01:06:22.252 --> 01:06:23.515
I just
talked to the hospital

1139
01:06:23.550 --> 01:06:24.747
and they
have her listed as critical.

1140
01:06:26.388 --> 01:06:27.453
Hey.

1141
01:06:27.851 --> 01:06:29.125
It's a good sign.

1142
01:06:29.787 --> 01:06:31.787
The reason
why I called you in.

1143
01:06:33.164 --> 01:06:35.527
Her cell shows,
the last three calls she made

1144
01:06:35.562 --> 01:06:36.660
went unanswered by you.

1145
01:06:40.600 --> 01:06:42.369
Was she family or a friend?

1146
01:06:46.474 --> 01:06:47.539
Both.

1147
01:06:49.642 --> 01:06:51.279
Brooke, I need your help here.

1148
01:06:53.151 --> 01:06:54.744
Can you think of anyone

1149
01:06:54.779 --> 01:06:56.251
who would want
to do this to her?

1150
01:06:58.882 --> 01:07:04.226
♪

1151
01:07:08.727 --> 01:07:10.067
Can we go home?

1152
01:07:23.148 --> 01:07:24.213
Brooke.

1153
01:07:25.645 --> 01:07:26.710
You okay?

1154
01:07:31.750 --> 01:07:32.815
I'm sorry.

1155
01:07:35.259 --> 01:07:36.324
I'm sorry.

1156
01:07:42.728 --> 01:07:47.731
♪

1157
01:08:18.566 --> 01:08:20.599
<i>Hi.</i>

1158
01:08:20.634 --> 01:08:23.305
<i>I know you're</i>
<i>not speaking to me.</i>

1159
01:08:23.340 --> 01:08:26.638
<i>But I want to say I'm sorry.</i>

1160
01:08:28.675 --> 01:08:31.214
<i>I should have</i>
<i>visited you in the hospital</i>

1161
01:08:31.249 --> 01:08:33.381
<i>but I was</i>
<i>so caught up in my own</i>

1162
01:08:33.416 --> 01:08:35.482
<i>and you're--</i>
<i>you're too good of a person</i>

1163
01:08:35.517 --> 01:08:37.253
<i>to tell me</i>
<i>how much that hurt.</i>

1164
01:08:38.388 --> 01:08:39.783
<i>I should have been</i>
<i>there for you</i>

1165
01:08:39.818 --> 01:08:41.257
<i>when you needed me.</i>

1166
01:08:43.921 --> 01:08:46.757
<i>Don't be mad at me</i>
<i>but I've done some digging</i>

1167
01:08:46.792 --> 01:08:49.859
<i>and I sent what I've found</i>
<i>so far to your email.</i>

1168
01:08:51.368 --> 01:08:53.896
<i>Brooke, please.</i>
<i>Read it.</i>

1169
01:09:07.879 --> 01:09:12.915
♪

1170
01:09:25.336 --> 01:09:26.368
Why here?

1171
01:09:27.800 --> 01:09:30.834
Oh, you think this will
cause me to not make a scene?

1172
01:09:31.771 --> 01:09:34.805
I will ride you on this tape
and you know I will.

1173
01:09:34.840 --> 01:09:36.312
We have to talk.

1174
01:09:36.347 --> 01:09:37.907
Talking's never been
our strength.

1175
01:09:37.942 --> 01:09:39.513
Did you do that to Kendra?

1176
01:09:39.548 --> 01:09:41.944
-Do what?
-She was shot.

1177
01:09:43.288 --> 01:09:44.584
That's terrible.

1178
01:09:45.323 --> 01:09:47.488
Did she stick her nose
in the wrong person's business?

1179
01:09:48.722 --> 01:09:50.623
Yeah, she did.

1180
01:09:52.022 --> 01:09:53.758
Sounds like
she got what she deserved.

1181
01:09:54.596 --> 01:09:56.629
Oh, I scheduled a meeting

1182
01:09:56.664 --> 01:09:57.828
with your financial advisors

1183
01:09:57.863 --> 01:09:59.632
and your lawyers
on your behalf.

1184
01:09:59.667 --> 01:10:01.568
I told you
not to do that.

1185
01:10:01.603 --> 01:10:02.998
And I told you
not to send that letter

1186
01:10:03.033 --> 01:10:04.604
about Brooke's mental health.

1187
01:10:04.639 --> 01:10:06.804
Come on.
I'm an independent woman.

1188
01:10:08.038 --> 01:10:09.312
Stop.

1189
01:10:09.710 --> 01:10:11.347
Hey, we're almost there.

1190
01:10:11.910 --> 01:10:13.613
You go to the meeting.

1191
01:10:13.648 --> 01:10:16.649
Brooke spins out of control
and then it's done.

1192
01:10:17.421 --> 01:10:19.982
We're off to Paris
just like we planned.

1193
01:10:20.017 --> 01:10:22.919
There's not
going to be a meeting.

1194
01:10:22.954 --> 01:10:25.559
Oh, there very much
better be a meeting.

1195
01:10:25.594 --> 01:10:26.659
Natasha!

1196
01:10:27.662 --> 01:10:28.727
Natasha, stop it.

1197
01:10:29.400 --> 01:10:31.664
Are you crazy?
Coming to my house?

1198
01:10:31.699 --> 01:10:33.435
Please don't call me crazy.

1199
01:10:33.470 --> 01:10:34.832
I just
wanted to see how you lived

1200
01:10:34.867 --> 01:10:36.636
when you weren't
returning my calls.

1201
01:10:37.837 --> 01:10:39.309
I'm impressed.

1202
01:10:39.344 --> 01:10:42.279
You know,
I may have led you on.

1203
01:10:42.776 --> 01:10:43.808
I don't care anymore.

1204
01:10:44.877 --> 01:10:46.481
I wasn't
going to leave my wife.

1205
01:10:47.385 --> 01:10:48.648
Not for you.

1206
01:10:49.387 --> 01:10:51.321
I can't believe
I let you manipulate me

1207
01:10:51.356 --> 01:10:52.421
in doing what I did.

1208
01:10:52.456 --> 01:10:54.687
Oh, please, man.
Grow up.

1209
01:10:55.855 --> 01:10:57.723
I just gave you a treat
and you came running

1210
01:10:57.758 --> 01:10:59.692
like the little
useless dog that you are.

1211
01:11:00.431 --> 01:11:02.959
We both knew
exactly what we were doing.

1212
01:11:02.994 --> 01:11:04.763
Yeah.

1213
01:11:04.798 --> 01:11:07.337
But I will never be able
to live with what I did to her.

1214
01:11:07.372 --> 01:11:08.833
You feel sorry for her?

1215
01:11:09.737 --> 01:11:11.341
I feel sorry for her.

1216
01:11:12.003 --> 01:11:13.068
Look at you.

1217
01:11:13.972 --> 01:11:16.071
You're up here
crying to the woman

1218
01:11:16.106 --> 01:11:19.008
that you're sleeping with
about your wife!

1219
01:11:20.044 --> 01:11:23.353
What kind of sick, depraved
mommy issues do you have?

1220
01:11:23.817 --> 01:11:25.520
There is a basic

1221
01:11:25.555 --> 01:11:27.390
piece of decency
that you don't have.

1222
01:11:28.052 --> 01:11:29.755
There is nothing in you

1223
01:11:29.790 --> 01:11:32.560
capable or deserving
of redemption.

1224
01:11:32.595 --> 01:11:35.431
You are not just
going to sleep with me

1225
01:11:35.466 --> 01:11:37.059
and then toss me aside.

1226
01:11:38.568 --> 01:11:41.437
Actually, that's
exactly what I'm going to do.

1227
01:11:42.132 --> 01:11:43.934
Because that's
all you deserve.

1228
01:11:45.168 --> 01:11:48.576
If I catch you near her,
I'll kill you myself.

1229
01:11:56.850 --> 01:11:58.619
So you're
chivalrous now, Mathias?

1230
01:11:58.654 --> 01:12:00.720
You're her knight
in shining armor?

1231
01:12:02.185 --> 01:12:03.459
You're weak!

1232
01:12:04.462 --> 01:12:06.759
A boy in man's clothes.

1233
01:12:11.535 --> 01:12:12.699
-Hey!
-Shut up.

1234
01:12:12.734 --> 01:12:14.536
What the hell
is going on here?

1235
01:12:19.004 --> 01:12:20.069
She's gone.

1236
01:12:27.848 --> 01:12:29.452
-Brooke.
-Detective Wright?

1237
01:12:29.487 --> 01:12:30.750
Let me put you on speaker.
Hold on.

1238
01:12:31.115 --> 01:12:33.148
Detective,
I sent you an email

1239
01:12:33.183 --> 01:12:34.721
with all the information
you need to know

1240
01:12:34.756 --> 01:12:35.821
about Natasha Clay.

1241
01:12:37.825 --> 01:12:39.088
Where did you get all this?

1242
01:12:39.728 --> 01:12:40.793
My friend.

1243
01:12:40.828 --> 01:12:45.864
♪

1244
01:13:23.904 --> 01:13:25.002
How's Kendra?

1245
01:13:27.578 --> 01:13:28.940
She's in critical condition.

1246
01:13:31.681 --> 01:13:32.845
How are you?

1247
01:13:37.753 --> 01:13:39.115
This house
has gotten so quiet.

1248
01:13:40.822 --> 01:13:42.151
It used to be so alive.

1249
01:13:44.991 --> 01:13:46.155
That was the past.

1250
01:13:47.125 --> 01:13:48.828
We had
some great times, didn't we?

1251
01:13:50.964 --> 01:13:52.502
Yeah.

1252
01:13:53.065 --> 01:13:54.130
But now?

1253
01:14:01.678 --> 01:14:03.040
I have something
to tell you.

1254
01:14:03.075 --> 01:14:05.141
Please. Please don't.

1255
01:14:05.176 --> 01:14:07.044
I really can't take anymore.

1256
01:14:09.554 --> 01:14:12.918
I've done
some terrible things...

1257
01:14:13.756 --> 01:14:15.558
things that
if someone told me

1258
01:14:15.593 --> 01:14:18.759
they did to a stranger,
I'd think you must hate them.

1259
01:14:18.794 --> 01:14:20.992
Whatever you feel
you need to tell me...

1260
01:14:22.864 --> 01:14:24.567
I don't need to know.

1261
01:14:26.197 --> 01:14:27.262
I already know.

1262
01:14:28.331 --> 01:14:29.836
I know in my heart.

1263
01:14:33.941 --> 01:14:36.711
You left me
vulnerable to the world.

1264
01:14:39.881 --> 01:14:41.177
I trusted you.

1265
01:14:42.147 --> 01:14:45.148
I trusted you
when nobody thought I should.

1266
01:14:48.659 --> 01:14:50.087
Did you
do that to Kendra?

1267
01:14:50.122 --> 01:14:51.187
No.

1268
01:14:52.762 --> 01:14:54.124
But I know who did.

1269
01:14:54.995 --> 01:14:56.060
Natasha.

1270
01:14:58.229 --> 01:14:59.965
Did you
have an affair with her?

1271
01:15:00.000 --> 01:15:05.036
♪

1272
01:15:06.039 --> 01:15:07.236
Yes.

1273
01:15:08.976 --> 01:15:10.613
Were there others?

1274
01:15:14.377 --> 01:15:15.651
Yeah.

1275
01:15:16.918 --> 01:15:18.214
Why?

1276
01:15:19.789 --> 01:15:21.184
All this pain.

1277
01:15:23.023 --> 01:15:24.319
For what?

1278
01:15:26.664 --> 01:15:27.795
I've lost you,
haven't I?

1279
01:15:33.770 --> 01:15:34.835
Yeah.

1280
01:15:41.712 --> 01:15:42.975
I owe you so much.

1281
01:15:45.012 --> 01:15:46.814
I do love you.

1282
01:15:49.819 --> 01:15:50.983
I was just weak.

1283
01:15:54.285 --> 01:15:55.922
Let me know when you
won't be around, I'll--

1284
01:15:57.222 --> 01:15:58.793
I'll come by
and get my things.

1285
01:16:03.129 --> 01:16:04.194
You expecting someone?

1286
01:16:05.032 --> 01:16:06.196
No.

1287
01:16:21.411 --> 01:16:22.685
Inside.

1288
01:16:27.087 --> 01:16:28.152
What?

1289
01:16:30.255 --> 01:16:31.727
Hello, love birds.

1290
01:16:33.159 --> 01:16:34.829
Oh, look at you.

1291
01:16:35.359 --> 01:16:36.996
You're such a gentleman.

1292
01:16:37.031 --> 01:16:38.195
What are you doing?

1293
01:16:38.835 --> 01:16:40.164
I came to kill her, silly.

1294
01:16:40.199 --> 01:16:41.836
I couldn't kill you

1295
01:16:41.871 --> 01:16:42.969
'till after
I took control of the money.

1296
01:16:43.004 --> 01:16:45.268
You can plan a cookout

1297
01:16:45.303 --> 01:16:47.336
but you can't
predict the weather.

1298
01:16:48.845 --> 01:16:50.207
You don't want
to kill anybody.

1299
01:16:50.242 --> 01:16:52.407
I didn't drive
all this way for nothin'.

1300
01:16:53.443 --> 01:16:54.948
Can you put the gun down?

1301
01:16:54.983 --> 01:16:57.115
You think
I won't shoot you, Mathias?

1302
01:16:58.349 --> 01:17:00.316
I've already shot you
10 times in my head.

1303
01:17:00.351 --> 01:17:01.416
Natasha.

1304
01:17:02.826 --> 01:17:03.891
I'm sorry.

1305
01:17:04.894 --> 01:17:07.026
Everybody is sorry
with a gun in their face.

1306
01:17:14.904 --> 01:17:15.969
Yes.

1307
01:17:16.807 --> 01:17:17.872
We're both adults.

1308
01:17:19.876 --> 01:17:21.975
But I led you to believe
things that weren't true.

1309
01:17:24.111 --> 01:17:25.913
I mistreated you.

1310
01:17:28.786 --> 01:17:29.851
Please.

1311
01:17:30.920 --> 01:17:32.084
I'm sorry.

1312
01:17:32.119 --> 01:17:35.758
♪

1313
01:17:39.357 --> 01:17:41.159
No. No, no, no, no.

1314
01:17:41.799 --> 01:17:44.096
Mathias, please Mathias.

1315
01:17:44.868 --> 01:17:47.968
Mathias, please baby,
hold on, hold on.

1316
01:17:48.003 --> 01:17:49.200
Hey!

1317
01:17:49.873 --> 01:17:52.071
-Back up.
-Please, please.

1318
01:17:58.178 --> 01:18:00.475
I told you
you were weak.

1319
01:18:00.510 --> 01:18:05.755
♪

1320
01:18:06.252 --> 01:18:09.352
Please! Please don't.

1321
01:18:09.387 --> 01:18:10.452
For him?

1322
01:18:12.027 --> 01:18:13.796
Don't you know
what they are?

1323
01:18:14.425 --> 01:18:16.392
They want you
to be the sexual being

1324
01:18:16.427 --> 01:18:17.833
so they can
have their fun.

1325
01:18:17.868 --> 01:18:19.835
And then
they treat you like trash.

1326
01:18:19.870 --> 01:18:21.199
Worse than trash.

1327
01:18:21.234 --> 01:18:23.399
They're all the same.
All of 'em.

1328
01:18:23.434 --> 01:18:25.907
The better you are.
The worse they are, it's--

1329
01:18:26.976 --> 01:18:29.944
I'm doing you a favor.

1330
01:18:29.979 --> 01:18:31.374
But you don't understand.

1331
01:18:32.014 --> 01:18:33.277
No one understands.

1332
01:18:33.917 --> 01:18:35.752
Because
you don't understand...

1333
01:18:37.855 --> 01:18:39.316
You don't deserve it.

1334
01:19:32.041 --> 01:19:33.238
Ah!

1335
01:20:13.280 --> 01:20:18.316
♪

1336
01:20:27.525 --> 01:20:32.561
♪

1337
01:20:48.315 --> 01:20:50.084
Now we do have a unit

1338
01:20:50.119 --> 01:20:52.614
that's a little larger
that's not too far from here.

1339
01:20:52.649 --> 01:20:56.255
But this--
this is 2,600 square feet.

1340
01:20:58.061 --> 01:21:00.457
So what was it
that you were looking for?

1341
01:21:00.492 --> 01:21:02.360
I'm opening
an architecture firm.

1342
01:21:02.395 --> 01:21:05.198
How exciting.
Congratulations.

1343
01:21:05.233 --> 01:21:06.463
Thank you.

1344
01:21:06.498 --> 01:21:08.300
We do have
the classic wood flooring

1345
01:21:08.335 --> 01:21:10.632
and decor
and you can't beat

1346
01:21:10.667 --> 01:21:12.106
that you're
in the heart of the city.

1347
01:21:13.208 --> 01:21:15.307
-I'll take it!
-Wonderful.

1348
01:21:17.410 --> 01:21:22.446
♪

1349
01:21:52.610 --> 01:21:57.646
♪

1350
01:22:14.071 --> 01:22:16.698
<i>Yo, this is about to...</i>

1351
01:22:16.733 --> 01:22:19.140
<i>Really hurt some</i>
<i>people's feelings, so...</i>

1352
01:22:19.175 --> 01:22:21.076
<i>If you a little sensitive</i>

1353
01:22:21.111 --> 01:22:23.210
<i>you might as well turn this</i>
<i>joint off right now, okay?</i>

1354
01:22:23.245 --> 01:22:24.673
<i>♪ How you afraid</i>
<i>to drop a dime ♪</i>

1355
01:22:24.708 --> 01:22:26.609
<i>♪ When you already</i>
<i>drop a dime ♪</i>

1356
01:22:26.644 --> 01:22:28.644
<i>♪ Got a wife at home</i>
<i>but you steady on my line ♪</i>

1357
01:22:28.679 --> 01:22:31.317
<i>♪ Talkin' 'bout "Shorty, you</i>
<i>remember when I grind slow?</i>

1358
01:22:31.352 --> 01:22:34.056
<i>♪ "Did I really-- Did I really</i>
<i>blow your mind though?" ♪</i>

1359
01:22:34.091 --> 01:22:36.157
<i>♪ Nah, you got me confused</i>
<i>with your other boos ♪</i>

1360
01:22:36.192 --> 01:22:38.522
<i>♪ I been peeped game so I</i>
<i>never gave the cookie up ♪</i>

1361
01:22:38.557 --> 01:22:41.129
<i>♪ And that's why I got ya wife</i>
<i>on the line man... ♪</i>

1362
01:22:44.200 --> 01:22:47.663
<i>♪ Have to go, have to go,</i>
<i>have to go ♪</i>

1363
01:22:52.604 --> 01:22:56.408
<i>♪ Have to go, have to go,</i>
<i>have to go ♪</i>

1364
01:22:56.443 --> 01:23:02.216
<i>♪ The end of the world at the</i>
<i>palm of my hand ♪</i>

1365
01:23:05.221 --> 01:23:11.324
<i>♪ When it all goes to hell,</i>
<i>will you still be my friend ♪</i>

1366
01:23:14.758 --> 01:23:20.663
<i>♪ My face to the sea</i>
<i>and my back to the land ♪</i>

1367
01:23:23.470 --> 01:23:27.076
<i>♪ If you can't come with me ♪</i>

1368
01:23:27.111 --> 01:23:29.540
<i>♪ I'll understand ♪</i>

1369
01:23:32.248 --> 01:23:34.743
<i>♪ I'll understand ♪</i>

1370
01:23:38.815 --> 01:23:42.685
<i>♪ Can we meet in the dark ♪</i>

1371
01:23:44.392 --> 01:23:47.624
<i>♪ We don't have to say much ♪</i>

1372
01:23:47.659 --> 01:23:52.662
<i>♪ And if you have to go</i>
<i>have to go ♪</i>

1373
01:23:52.697 --> 01:23:54.466
<i>♪ ♪</i>

1374
01:23:54.501 --> 01:23:57.667
<i>♪ If we didn't know</i>
<i>what we know ♪</i>

1375
01:24:02.311 --> 01:24:07.248
<i>♪ The end of the world</i>
<i>at the palm of my hand ♪</i>

1376
01:24:10.253 --> 01:24:16.719
<i>♪ When it all goes to hell,</i>
<i>will you still be my friend ♪</i>

1377
01:24:16.754 --> 01:24:20.393
<i>♪ Have to go, have to go ♪</i>

1378
01:24:20.428 --> 01:24:26.498
<i>♪ My face to the sea</i>
<i>and my back's to the land ♪</i>

1379
01:24:29.173 --> 01:24:32.240
<i>♪ If you can't come with me ♪</i>

1380
01:24:32.275 --> 01:24:35.177
<i>♪ I'll understand ♪</i>

1381
01:24:38.908 --> 01:24:42.613
<i>♪ Can we meet in the dark ♪</i>

1382
01:24:44.716 --> 01:24:47.783
<i>♪ We don't have to say much ♪</i>

1383
01:24:47.818 --> 01:24:53.261
<i>♪ And if you have to go</i>
<i>have to go ♪</i>

1384
01:24:53.296 --> 01:24:54.790
<i>♪ ♪</i>

1385
01:24:54.825 --> 01:24:58.563
<i>♪ I'll let you go,</i>
<i>let you go ♪</i>

1386
01:24:58.598 --> 01:25:00.301
<i>♪ ♪</i>

1387
01:25:00.336 --> 01:25:03.568
<i>♪ I'll let you go,</i>
<i>let you go ♪</i>

1388
01:25:03.603 --> 01:25:05.372
<i>♪ ♪</i>

1389
01:25:05.407 --> 01:25:08.804
<i>♪ If we didn't know</i>
<i>what we know ♪</i>

1390
01:25:11.512 --> 01:25:16.845
<i>♪'Cause when</i>
<i>you travel light ♪</i>

1391
01:25:16.880 --> 01:25:22.257
<i>♪ Some things</i>
<i>are left behind ♪</i>





