WEBVTT FILE

1
00:00:01.371 --> 00:00:04.771
(Ominous music)

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04.854 --> 00:00:07.771
(Static crackling)

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:08.934 --> 00:00:11.443
(Geiger counter clicking)

6
00:00:11.526 --> 00:00:13.626
(Electronics fizzing and popping)

7
00:00:13.709 --> 00:00:16.459
(Radio hissing)

8
00:00:21.462 --> 00:00:25.045
(Distant thunder rumbling)

9
00:00:26.690 --> 00:00:30.540
(Electronics crackling)

10
00:00:30.623 --> 00:00:34.290
(Siren wailing and echoing)

11
00:00:37.756 --> 00:00:42.198
(Discordant music crescendos)

12
00:00:42.281 --> 00:00:46.281
(Distorted speakers fluttering)

13
00:00:48.468 --> 00:00:50.533
(Music stops suddenly)

14
00:00:50.616 --> 00:00:51.888
(Logo pings brightly)

15
00:00:51.971 --> 00:00:55.166
(Musical motif plays)

16
00:00:55.249 --> 00:00:57.037
(Hiphop music) - My name's Eric Kage,

17
00:00:57.120 --> 00:01:00.427
and on this show, we
discuss all things video-related.

18
00:01:00.510 --> 00:01:01.927
So whether it's camera reviews

19
00:01:02.010 --> 00:01:05.227
or tips to building better
content, we cover it here.

20
00:01:05.310 --> 00:01:07.509
This is video vlogger pro.

21
00:01:07.592 --> 00:01:08.437
(Upbeat instrumental)

22
00:01:08.520 --> 00:01:11.167
As a videographer, your
website is your screening room.

23
00:01:11.250 --> 00:01:12.457
If you need a great-looking page,

24
00:01:12.540 --> 00:01:15.093
head to webspinner.com for a free trial.

25
00:01:16.572 --> 00:01:17.887
(Chilled music) Hey, vid-fam,

26
00:01:17.970 --> 00:01:19.267
welcome to episode 34.

27
00:01:19.350 --> 00:01:21.697
I am your humble host, Eric Kage.

28
00:01:21.780 --> 00:01:23.647
Now I know most of you guys
are tuning into this episode

29
00:01:23.730 --> 00:01:25.027
today to hear about my review

30
00:01:25.110 --> 00:01:27.067
of the beautiful blackbird 4k mini.

31
00:01:27.150 --> 00:01:28.147
And I promise you,

32
00:01:28.230 --> 00:01:30.127
I will get to that
review in just a little bit,

33
00:01:30.210 --> 00:01:31.477
but for now I wanted
to talk about something

34
00:01:31.560 --> 00:01:32.310
a little bit different,

35
00:01:32.393 --> 00:01:34.687
because I do think it's
important that we talk about other

36
00:01:34.770 --> 00:01:37.170
things than just camera
reviews on this channel.

37
00:01:38.010 --> 00:01:41.017
A few years ago, I was
a pretty unhappy guy.

38
00:01:41.100 --> 00:01:43.297
I had no direction, really.

39
00:01:43.380 --> 00:01:45.007
I was drinking all the time.

40
00:01:45.090 --> 00:01:47.167
I dropped outta college and I was diagnosed

41
00:01:47.250 --> 00:01:48.517
with severe depression.

42
00:01:48.600 --> 00:01:51.727
I really had no reason to
get off the couch other than

43
00:01:51.810 --> 00:01:53.407
working on my buddy's documentary.

44
00:01:53.490 --> 00:01:55.297
So when that documentary ended,

45
00:01:55.380 --> 00:01:59.767
I was pretty lost and I knew
that I had to pursue my passion

46
00:01:59.850 --> 00:02:03.097
for video-making and
cinematography and cameras.

47
00:02:03.180 --> 00:02:06.367
I used my leftover tuition
money and I moved to la and I

48
00:02:06.450 --> 00:02:09.337
started working on the studio
that you see here behind me.

49
00:02:09.420 --> 00:02:12.697
And I'm not gonna say
that that magically cured my

50
00:02:12.780 --> 00:02:13.537
depression.

51
00:02:13.620 --> 00:02:15.877
I still have to take my medicine,

52
00:02:15.960 --> 00:02:17.827
but for the first time in a long time,

53
00:02:17.910 --> 00:02:20.707
I don't drink and I can
actually see a future for myself,

54
00:02:20.790 --> 00:02:22.807
which leads me to my
big announcement today.

55
00:02:22.890 --> 00:02:24.667
On Tuesday, I learned that my great uncle

56
00:02:24.750 --> 00:02:27.607
on my mom's side left
me a property in his will,

57
00:02:27.690 --> 00:02:30.487
which is wild because I never even met him,

58
00:02:30.570 --> 00:02:32.437
and he lived in Japan.

59
00:02:32.520 --> 00:02:34.537
But with this life-altering situation,

60
00:02:34.620 --> 00:02:36.337
obviously I gotta fly to Asia

61
00:02:36.420 --> 00:02:38.497
to check out this property, right?

62
00:02:38.580 --> 00:02:41.677
With me, I will be bringing
the beautiful blackbird mini

63
00:02:41.760 --> 00:02:43.297
and I will be documenting my trip

64
00:02:43.380 --> 00:02:46.207
and obviously giving
you a full camera review.

65
00:02:46.290 --> 00:02:47.917
That concludes today's episode.

66
00:02:48.000 --> 00:02:51.067
And my next episode will
be airing live from Japan.

67
00:02:51.150 --> 00:02:52.657
So make sure you check it out.

68
00:02:52.740 --> 00:02:54.764
Until then, guys, keep shooting.

69
00:02:54.847 --> 00:02:58.680
(Japanese-style instrumental)

70
00:03:10.788 --> 00:03:15.455
(Japanese-style instrumental continues)

71
00:03:23.177 --> 00:03:25.927
(Plane whooshes)

72
00:03:29.024 --> 00:03:32.282
(Motion graphics whip)

73
00:03:32.365 --> 00:03:35.615
(Motion graphics whip)

74
00:03:45.225 --> 00:03:47.521
(Logo pings)

75
00:03:47.604 --> 00:03:48.727
- Okay.

76
00:03:48.810 --> 00:03:53.527
I am finally here in my
hotel room in Hiroshima.

77
00:03:53.610 --> 00:03:57.787
It has been 24 hours
since I left Los Angeles,

78
00:03:57.870 --> 00:04:00.307
but I made it and, um,

79
00:04:00.390 --> 00:04:05.390
yeah, I got a bed and I got plenty of sake,

80
00:04:05.670 --> 00:04:08.557
which I will not be drinking,
but thank you anyways.

81
00:04:08.640 --> 00:04:11.827
And then I got some
interesting little knickknacks.

82
00:04:11.910 --> 00:04:13.927
I don't know if these
are q-tips or toothpicks

83
00:04:14.010 --> 00:04:16.353
or earbuds, razors.

84
00:04:17.430 --> 00:04:19.807
Thank you for all the goodies, hotel.

85
00:04:19.890 --> 00:04:21.637
Um... (Chuckles)

86
00:04:21.720 --> 00:04:23.647
All right. I'm gonna
charge my batteries now,

87
00:04:23.730 --> 00:04:25.897
but I gotta say I'm very, very impressed

88
00:04:25.980 --> 00:04:27.877
with this blackbird mini so far.

89
00:04:27.960 --> 00:04:29.257
Obviously over the next few days,

90
00:04:29.340 --> 00:04:31.594
I'll go over all the details and the,

91
00:04:31.677 --> 00:04:33.457
the the features of the camera.

92
00:04:33.540 --> 00:04:35.467
But, um, for now, I'm gonna go to sleep,

93
00:04:35.550 --> 00:04:37.117
so goodnight

94
00:04:37.200 --> 00:04:39.817
or good morning or whatever,

95
00:04:39.900 --> 00:04:40.733
whatever it is.

96
00:04:44.310 --> 00:04:46.057
Hey guys. So I am here on the rooftop

97
00:04:46.140 --> 00:04:47.977
of the Hiroshima garden hotel.

98
00:04:48.060 --> 00:04:50.017
So one of the cool things about this camera

99
00:04:50.100 --> 00:04:53.197
is the 360-degree, tilting lcd screen.

100
00:04:53.280 --> 00:04:56.488
This makes filming selfie-style
no problem for vloggers.

101
00:04:56.571 --> 00:04:57.607
(Motion graphics whooshing)

102
00:04:57.690 --> 00:05:00.097
This is a nice little garden up here.

103
00:05:00.180 --> 00:05:02.437
As you can see, the camera is doing great

104
00:05:02.520 --> 00:05:04.897
in bright light as expected.

105
00:05:04.980 --> 00:05:06.907
Color science out of the new Apollo sensor,

106
00:05:06.990 --> 00:05:08.800
really pleasing to the eye.

107
00:05:08.883 --> 00:05:10.106
- Kage-San?

108
00:05:10.189 --> 00:05:10.939
- [Eric] Yes!

109
00:05:11.022 --> 00:05:11.772
(Nori speaking foreign language)

110
00:05:11.855 --> 00:05:14.167
Welcome to Hiroshima.

111
00:05:14.250 --> 00:05:15.877
- [Eric] Wait, you're American?

112
00:05:15.960 --> 00:05:17.737
- Guilty as charged.

113
00:05:17.820 --> 00:05:20.617
I'm from orange county,
but I live here now.

114
00:05:20.700 --> 00:05:22.597
- [Eric] Um...

115
00:05:22.680 --> 00:05:25.353
I'm the estate rep,
from Sakai &amp; associates?

116
00:05:26.802 --> 00:05:29.047
- [Eric] (Laughing) I'm sorry! I was just-

117
00:05:29.130 --> 00:05:30.967
- expecting someone more male?

118
00:05:31.050 --> 00:05:33.354
More Asian? I know.

119
00:05:33.437 --> 00:05:35.437
- [Eric] No, no, that's not what I meant.

120
00:05:35.520 --> 00:05:38.047
- It's fine. I get it all the time.

121
00:05:38.130 --> 00:05:39.847
Just call me nori.

122
00:05:39.930 --> 00:05:42.277
- [Eric] And you don't
have to call me "kage-San".

123
00:05:42.360 --> 00:05:43.597
I was adopted.

124
00:05:43.680 --> 00:05:45.487
I don't even speak Japanese.

125
00:05:45.570 --> 00:05:48.017
- I'm only half, so we're
both (speaks Japanese).

126
00:05:48.931 --> 00:05:51.907
(Eric speaks Japanese) - Outsiders.

127
00:05:51.990 --> 00:05:54.454
- My Japanese sucks, guys.

128
00:05:54.537 --> 00:05:56.497
- Who are you talking to?

129
00:05:56.580 --> 00:05:58.627
- Oh, my bad. I should have told you.

130
00:05:58.710 --> 00:06:01.053
I'm, um, I'm filming a
review for the camera.

131
00:06:02.430 --> 00:06:03.817
- It's fine.

132
00:06:03.900 --> 00:06:05.550
Just make me look good, kage-San.

133
00:06:07.590 --> 00:06:10.897
Okay. So, the paperwork is in order.

134
00:06:10.980 --> 00:06:14.433
I will just need a signature
on every highlighted line.

135
00:06:15.840 --> 00:06:17.617
- [Eric] When can I see it?

136
00:06:17.700 --> 00:06:21.573
- Signatures first, then
I'll take you there myself.

137
00:06:23.940 --> 00:06:25.340
- [Eric] Wait, what is this?

138
00:06:26.970 --> 00:06:29.613
- Yes, you'll need to
bring your things with you.

139
00:06:30.570 --> 00:06:33.367
Hiroshima law requires
you to occupy the space

140
00:06:33.450 --> 00:06:34.777
for at least 24 hours,

141
00:06:34.860 --> 00:06:37.297
for the transfer to be legally binding.

142
00:06:37.380 --> 00:06:38.557
It's an old custom,

143
00:06:38.640 --> 00:06:41.013
but your uncle insisted on this condition.

144
00:06:42.600 --> 00:06:44.463
Don't worry. You're gonna love it.

145
00:06:47.543 --> 00:06:50.153
- [Eric] I guess I won't be
needing a hotel tonight, huh!

146
00:06:53.936 --> 00:06:57.637
(Surveillance camera hums)

147
00:06:57.720 --> 00:06:59.107
- [Nori] Ready?

148
00:06:59.190 --> 00:07:00.023
- Yep.

149
00:07:07.107 --> 00:07:08.433
Are you sure this is it?

150
00:07:10.103 --> 00:07:12.337
- The house has been here since 1918.

151
00:07:12.420 --> 00:07:14.283
It even survived the atomic blast.

152
00:07:17.256 --> 00:07:20.589
(Camera audio glitches)

153
00:07:22.080 --> 00:07:24.517
- [Eric] You don't think
there's still radiation here?

154
00:07:24.600 --> 00:07:26.707
- No, the radiation
levels in Hiroshima today

155
00:07:26.790 --> 00:07:28.237
are completely normal.

156
00:07:28.320 --> 00:07:29.827
- [Eric] Okay, good.

157
00:07:29.910 --> 00:07:31.227
That's what I thought.

158
00:07:33.000 --> 00:07:34.500
- Let's go see your new house.

159
00:07:35.531 --> 00:07:39.847
(Surveillance camera hums)

160
00:07:39.930 --> 00:07:41.264
- [Eric] What does it say?

161
00:07:41.347 --> 00:07:43.957
- "The dead are not gone."

162
00:07:44.040 --> 00:07:45.517
- [Eric] Really?

163
00:07:45.600 --> 00:07:47.527
- It sounds worse in English.

164
00:07:47.610 --> 00:07:49.477
It's about remembering loved ones.

165
00:07:49.560 --> 00:07:50.477
- [Eric] Okay.

166
00:07:57.246 --> 00:08:00.007
I gained some fans today.

167
00:08:00.090 --> 00:08:01.897
- Those are called Sensu.

168
00:08:01.980 --> 00:08:04.657
Japan's original must-have accessory.

169
00:08:04.740 --> 00:08:07.233
Whoever owned these had excellent taste.

170
00:08:09.574 --> 00:08:12.637
Vintage Sensu are very collectible.

171
00:08:12.720 --> 00:08:14.857
I'd be careful with that one.

172
00:08:14.940 --> 00:08:15.773
- [Eric] Hmm.

173
00:08:17.160 --> 00:08:18.847
- Okay. It's 3:06 pm,

174
00:08:18.930 --> 00:08:21.307
so we can do the final
signature at this time tomorrow.

175
00:08:21.390 --> 00:08:24.547
- I feel like I'm on a reality competition.

176
00:08:24.630 --> 00:08:27.097
- I was told not to touch
any of the items you see.

177
00:08:27.180 --> 00:08:29.467
Your great uncle left
very specific instructions

178
00:08:29.550 --> 00:08:30.337
in his will.

179
00:08:30.420 --> 00:08:33.076
Only a family member may
handle the bequeathed objects.

180
00:08:33.159 --> 00:08:34.575
(Music box plays out-of-tune)
- [Eric] Oh, I'm not, really,

181
00:08:34.658 --> 00:08:36.033
(surveillance audio glitches) I mean, tech

182
00:08:36.116 --> 00:08:36.866
technically I am, but...

183
00:08:36.949 --> 00:08:39.517
- [Nori] Sometimes it's best
not to question these things.

184
00:08:39.600 --> 00:08:40.950
You've been given an honor.

185
00:08:42.420 --> 00:08:43.643
- Yeah, you're right.

186
00:08:45.450 --> 00:08:48.343
(Music box stops playing)

187
00:08:48.426 --> 00:08:53.426
- Kage-San? (Eric coughing)

188
00:08:55.581 --> 00:08:57.384
Are you okay?

189
00:08:57.467 --> 00:08:59.067
- [Eric] I just need some water.

190
00:08:59.970 --> 00:09:02.377
- [Nori] You're sweating.
You need a minute?

191
00:09:02.460 --> 00:09:05.047
- Yeah. Can you excuse
me? (Cell phone vibrating)

192
00:09:05.130 --> 00:09:06.230
Where's your bathroom?

193
00:09:07.710 --> 00:09:09.847
- You go outside and
it's in the little building

194
00:09:09.930 --> 00:09:11.073
on the right.

195
00:09:12.510 --> 00:09:13.343
- Outside?

196
00:09:18.700 --> 00:09:21.867
(Cell phone vibrates)

197
00:09:29.867 --> 00:09:31.396
(Surveillance audio glitches)

198
00:09:31.479 --> 00:09:33.652
Hai?

199
00:09:33.735 --> 00:09:35.487
(Eerie music)

200
00:09:35.570 --> 00:09:40.098
- [Eric] Hey!

201
00:09:40.181 --> 00:09:45.181
Where did he go?

202
00:09:54.493 --> 00:09:56.910
(Bag unzips)

203
00:09:59.820 --> 00:10:00.653
- We did.

204
00:10:01.500 --> 00:10:02.793
He wants to stay.

205
00:10:08.100 --> 00:10:09.900
I'll just tell him we don't have it.

206
00:10:12.854 --> 00:10:16.437
(Surveillance camera hums)

207
00:10:26.790 --> 00:10:28.743
No, I didn't touch anything.

208
00:10:33.540 --> 00:10:34.373
Hai.

209
00:10:38.580 --> 00:10:42.403
Consider it done. (Ominous screeching)

210
00:10:46.482 --> 00:10:51.399
(Surveillance footage fizzes and crackles)

211
00:10:57.871 --> 00:11:00.788
(Electronics beep)

212
00:11:01.710 --> 00:11:02.947
- Well, how was it?

213
00:11:03.030 --> 00:11:06.007
- [Eric] I thought I would at
least have indoor plumbing.

214
00:11:06.090 --> 00:11:07.443
- Where's the fun in that?

215
00:11:11.825 --> 00:11:13.627
I like this, don't you?

216
00:11:13.710 --> 00:11:15.667
It's like living in a tree house.

217
00:11:15.750 --> 00:11:17.893
Just needs a woman's touch.

218
00:11:17.976 --> 00:11:19.424
- [Eric] I don't know.

219
00:11:19.507 --> 00:11:21.907
It would have to be a special woman.

220
00:11:21.990 --> 00:11:22.923
- Absolutely.

221
00:11:24.429 --> 00:11:27.263
- [Eric] What's up there?

222
00:11:28.440 --> 00:11:30.547
- It's a loft. Obviously.

223
00:11:30.630 --> 00:11:33.427
Maybe an attic, but it's locked.

224
00:11:33.510 --> 00:11:35.703
Unfortunately, I don't have a key for you.

225
00:11:36.630 --> 00:11:38.527
I'm sure it's down here somewhere.

226
00:11:38.610 --> 00:11:40.237
Like I said, I couldn't touch anything,

227
00:11:40.320 --> 00:11:41.070
otherwise I would've.

228
00:11:41.153 --> 00:11:41.903
- No. It's okay.

229
00:11:41.986 --> 00:11:43.957
I can look for the key tonight.

230
00:11:44.040 --> 00:11:45.863
- Let me know what you find up there.

231
00:11:48.300 --> 00:11:50.437
We took the Liberty of
stocking the refrigerator

232
00:11:50.520 --> 00:11:51.277
with a few things.

233
00:11:51.360 --> 00:11:52.627
Just to see you through.

234
00:11:52.710 --> 00:11:53.467
Hope you like beer.

235
00:11:53.550 --> 00:11:54.383
- Oh.

236
00:11:55.680 --> 00:11:56.707
Wow!

237
00:11:56.790 --> 00:11:58.927
Yeah. That's too much for me.

238
00:11:59.010 --> 00:12:02.347
- [Nori] Try Ichiban. It's
the one with the blue label.

239
00:12:02.430 --> 00:12:04.087
- You drink beer?

240
00:12:04.170 --> 00:12:05.917
- Sometimes.

241
00:12:06.000 --> 00:12:07.200
- You wanna help me out?

242
00:12:09.635 --> 00:12:11.986
(Nori exhales)

243
00:12:12.069 --> 00:12:15.157
(Video camera beeps)

244
00:12:15.240 --> 00:12:17.077
- [Eric] So who owns all this?

245
00:12:17.160 --> 00:12:18.375
- You.

246
00:12:18.458 --> 00:12:19.791
- [Eric] Really?

247
00:12:20.798 --> 00:12:21.548
(Camera audio glitches)

248
00:12:21.631 --> 00:12:23.167
So I own this guy right here?

249
00:12:23.250 --> 00:12:24.000
- [Nori] Yep.

250
00:12:24.083 --> 00:12:25.210
- [Eric] This is sweet.

251
00:12:26.160 --> 00:12:27.310
Let me do a quick take.

252
00:12:28.228 --> 00:12:31.353
Hey guys, check out the statue
here on my property in Japan.

253
00:12:34.350 --> 00:12:37.087
As I zoom in on this, uh, this pot,

254
00:12:37.170 --> 00:12:40.567
the rocker function on the
camera is smooth and predictable.

255
00:12:40.650 --> 00:12:43.657
The blackbird mini has
a 20x optical zoom, and-

256
00:12:43.740 --> 00:12:44.890
- [nori] That's an urn.

257
00:12:46.620 --> 00:12:48.423
For fermenting soy sauce?

258
00:12:49.304 --> 00:12:50.644
- [Eric] I see.

259
00:12:50.727 --> 00:12:51.517
- Oh, I forgot.

260
00:12:51.600 --> 00:12:52.657
I'm not supposed to talk.

261
00:12:52.740 --> 00:12:54.090
- [Eric] No, it's all good.

262
00:12:55.200 --> 00:12:56.050
Let's keep going.

263
00:12:57.930 --> 00:12:58.763
Whoa.

264
00:12:59.880 --> 00:13:01.777
Wonder what caused this.

265
00:13:01.860 --> 00:13:04.166
Hey, nori, come look at these birds.

266
00:13:04.249 --> 00:13:06.041
(Instruments crash loudly) (Eric startles)

267
00:13:06.124 --> 00:13:08.377
(Eric panting)

268
00:13:08.460 --> 00:13:10.362
Didn't I see you earlier?

269
00:13:10.445 --> 00:13:11.617
- Uh, kage-San,

270
00:13:11.700 --> 00:13:14.857
this must be one of the
neighborhood children

271
00:13:14.940 --> 00:13:16.837
let's see, you must be-

272
00:13:16.920 --> 00:13:17.753
- [child] Yoshio.

273
00:13:19.200 --> 00:13:20.440
- [Nori] Oh, (speaks Japanese).

274
00:13:24.542 --> 00:13:26.197
(Child speaks Japanese)

275
00:13:26.280 --> 00:13:28.777
- [Eric] Something about his mother?

276
00:13:28.860 --> 00:13:30.713
- He says, "welcome to the village."

277
00:13:30.796 --> 00:13:33.296
(Eerie music)

278
00:13:37.710 --> 00:13:38.543
- [Eric] Cheers.

279
00:13:40.800 --> 00:13:42.363
- Thank you. Cheers.

280
00:13:43.290 --> 00:13:44.240
- Thank you, uncle.

281
00:13:48.415 --> 00:13:49.837
- [Nori] Can I ask you something?

282
00:13:49.920 --> 00:13:51.367
- Sure.

283
00:13:51.450 --> 00:13:54.637
- The house, is it really why you're here?

284
00:13:54.720 --> 00:13:55.920
- Now that I've seen it?

285
00:13:57.060 --> 00:14:01.687
Maybe not the house,
exactly, but what it represents.

286
00:14:01.770 --> 00:14:04.207
- And what is that, for you?

287
00:14:04.290 --> 00:14:05.990
- A way to fund my video business,

288
00:14:06.840 --> 00:14:09.277
maybe become more self-sufficient,

289
00:14:09.360 --> 00:14:11.253
help my dad out from time-to-time.

290
00:14:12.630 --> 00:14:15.457
He thinks I'm totally
nuts for living in la.

291
00:14:15.540 --> 00:14:17.017
- Are you?

292
00:14:17.100 --> 00:14:18.127
- [Eric] What, nuts?

293
00:14:18.210 --> 00:14:19.507
- Maybe?

294
00:14:19.590 --> 00:14:20.990
- [Eric] I mean, I hope not.

295
00:14:21.900 --> 00:14:22.863
I don't think so.

296
00:14:24.075 --> 00:14:27.097
I mean, when I was going to school,

297
00:14:27.180 --> 00:14:29.107
a school that I hated,
just to please my dad,

298
00:14:29.190 --> 00:14:30.337
that was crazy.

299
00:14:30.420 --> 00:14:32.707
And then when I was drinking
just to get through those days,

300
00:14:32.790 --> 00:14:35.283
that was even crazier.

301
00:14:36.600 --> 00:14:38.913
But now I just love
capturing life on camera.

302
00:14:39.960 --> 00:14:42.637
- You must get your
creative side from your mom.

303
00:14:42.720 --> 00:14:44.020
- [Eric] Yeah, I think so.

304
00:14:45.090 --> 00:14:48.187
She was always inventing games
to play with me and coming up

305
00:14:48.270 --> 00:14:50.077
with secret names for me.

306
00:14:50.160 --> 00:14:52.027
- What's your secret name?

307
00:14:52.110 --> 00:14:55.267
- When I was little, she
would call me "cricket",

308
00:14:55.350 --> 00:14:57.438
but in Japanese.

309
00:14:57.521 --> 00:14:58.927
- [Nori] "Kuriketto." - Yeah!

310
00:14:59.010 --> 00:15:00.877
- That's funny because...

311
00:15:00.960 --> 00:15:02.474
- [Eric] Oh, no shit!

312
00:15:02.557 --> 00:15:04.687
Yeah. She had one just like that.

313
00:15:04.770 --> 00:15:06.517
- In Japan, crickets are-

314
00:15:06.600 --> 00:15:08.167
- [Eric] Annoying.

315
00:15:08.250 --> 00:15:10.518
- I was gonna say "good luck".

316
00:15:10.601 --> 00:15:11.797
(Eric chuckles awkwardly)

317
00:15:11.880 --> 00:15:14.943
So mom, she understands your career path?

318
00:15:16.530 --> 00:15:19.383
- I think she would have, yeah.

319
00:15:20.280 --> 00:15:22.357
She died when I was 13.

320
00:15:22.440 --> 00:15:26.583
So it's just been me and
my pops for a while now.

321
00:15:27.840 --> 00:15:29.167
He's actually from Colorado,

322
00:15:29.250 --> 00:15:31.173
that's why my Japanese is so bad.

323
00:15:32.460 --> 00:15:34.537
But, he's retired now.

324
00:15:34.620 --> 00:15:35.737
Army.

325
00:15:35.820 --> 00:15:37.837
He met my mom right here in Hiroshima.

326
00:15:37.920 --> 00:15:38.917
- I ask too many questions.

327
00:15:39.000 --> 00:15:40.537
- No, no no, it's fine.

328
00:15:40.620 --> 00:15:43.837
I was only 11 when she was diagnosed,

329
00:15:43.920 --> 00:15:46.987
so I was clueless about radiation therapy

330
00:15:47.070 --> 00:15:49.053
and what it means to be that sick.

331
00:15:50.190 --> 00:15:53.403
But now I hardly remember
the sound of her voice.

332
00:15:56.190 --> 00:15:57.023
It sucks.

333
00:15:59.820 --> 00:16:01.770
Wasn't even there when she passed away.

334
00:16:03.750 --> 00:16:05.050
- [Nori] I'm really sorry.

335
00:16:07.306 --> 00:16:10.987
- Well, if I could go back
and do it differently, I would.

336
00:16:11.070 --> 00:16:12.170
- You were just a kid.

337
00:16:13.110 --> 00:16:14.617
- Yeah.

338
00:16:14.700 --> 00:16:16.457
Well, what about you?

339
00:16:16.540 --> 00:16:17.767
I mean, you're, um, you're in law school?

340
00:16:17.850 --> 00:16:19.537
- Psychology.

341
00:16:19.620 --> 00:16:21.070
- [Eric] Should have known.

342
00:16:21.153 --> 00:16:25.207
- (Giggling) I only took
this job so I could bank

343
00:16:25.290 --> 00:16:27.067
a few commission checks before starting

344
00:16:27.150 --> 00:16:28.747
my clinical internship.

345
00:16:28.830 --> 00:16:31.017
I go back to Irvine this fall.

346
00:16:31.100 --> 00:16:32.137
- [Eric] So you wanna be a therapist?

347
00:16:32.220 --> 00:16:34.177
- Forensic psychologist.

348
00:16:34.260 --> 00:16:38.197
- So I'm technically helping you with that.

349
00:16:38.280 --> 00:16:40.987
- Well, you've still got
20 hours to go here,

350
00:16:41.070 --> 00:16:44.017
but yes, I'll get paid
by your uncle's estate.

351
00:16:44.100 --> 00:16:44.917
- Okay.

352
00:16:45.000 --> 00:16:48.787
Well, someday when you're
analyzing all those insane people,

353
00:16:48.870 --> 00:16:51.367
I want you to, I want you to think of me.

354
00:16:51.450 --> 00:16:52.400
- [Nori] Oh really?

355
00:16:54.330 --> 00:16:58.900
- Yeah, I guess that's,
uh... (Laughs awkwardly)

356
00:17:01.200 --> 00:17:03.937
- Okay. Well, I hope you'll
be comfortable tonight.

357
00:17:04.020 --> 00:17:06.247
If you have any problems or
questions, you have my card.

358
00:17:06.330 --> 00:17:09.903
- Oh no, there won't be
any problems or questions.

359
00:17:10.800 --> 00:17:12.127
I'll be fine.

360
00:17:12.210 --> 00:17:13.924
- Can't believe I interrogated you.

361
00:17:14.007 --> 00:17:16.717
- No, it was nice to actually
get to talk to somebody here.

362
00:17:16.800 --> 00:17:17.633
Thank you.

363
00:17:19.500 --> 00:17:21.483
- It's really nice to talk to you too.

364
00:17:22.320 --> 00:17:24.547
You know, someone from back home.

365
00:17:24.630 --> 00:17:26.648
- No, it really is.

366
00:17:26.731 --> 00:17:27.564
- I better go.

367
00:17:28.609 --> 00:17:31.867
- Wait, um, before you go,

368
00:17:31.950 --> 00:17:35.283
I wanted to actually give
you something, almost forgot.

369
00:17:37.047 --> 00:17:40.443
I know you like it, I saw
you looking at it earlier today.

370
00:17:42.000 --> 00:17:43.747
- It's beautiful, really,

371
00:17:43.830 --> 00:17:45.550
I just don't think I should.
- No, no, take it.

372
00:17:45.633 --> 00:17:48.187
Yes, it's a token of my appreciation

373
00:17:48.270 --> 00:17:50.043
for going above and beyond.

374
00:18:02.293 --> 00:18:03.877
(Ghostly breaths and rumbling)

375
00:18:03.960 --> 00:18:07.327
I thought maybe we
could get lunch tomorrow.

376
00:18:07.410 --> 00:18:09.189
Visit the peace museum?

377
00:18:09.272 --> 00:18:12.086
(Rumbling crescendos)

378
00:18:12.169 --> 00:18:13.147
(Rumbling stops abruptly)

379
00:18:13.230 --> 00:18:14.063
- Oh,

380
00:18:17.100 --> 00:18:20.433
I think it's been really
great getting to know you,

381
00:18:21.630 --> 00:18:24.247
but I also need to keep things professional

382
00:18:24.330 --> 00:18:26.883
while we have a business relationship.

383
00:18:26.966 --> 00:18:29.439
- [Eric] Okay, well, what if I fired you

384
00:18:29.522 --> 00:18:31.777
after I spent the night here?

385
00:18:31.860 --> 00:18:32.707
Would that make a difference?

386
00:18:32.790 --> 00:18:34.590
- I don't think that's how it works.

387
00:18:38.058 --> 00:18:38.891
- Um.

388
00:18:40.664 --> 00:18:41.497
Okay.

389
00:18:44.430 --> 00:18:47.180
- I'll need one last signature
from you tomorrow, okay?

390
00:18:48.540 --> 00:18:53.540
- I, uh, I don't understand
why you, you can't keep this.

391
00:18:53.640 --> 00:18:55.447
I mean, we're having a good time, you know.

392
00:18:55.530 --> 00:18:56.527
After tomorrow we're not gonna be

393
00:18:56.610 --> 00:18:58.177
technically working together, so-

394
00:18:58.260 --> 00:19:01.957
- I'll just need one last signature
from you tomorrow, okay?

395
00:19:02.040 --> 00:19:02.873
See you then.

396
00:19:10.567 --> 00:19:12.727
(Camera plays electronic tones)

397
00:19:12.810 --> 00:19:14.797
- Well guys, where do I start?

398
00:19:14.880 --> 00:19:18.067
The, uh, estate rep is super cute

399
00:19:18.150 --> 00:19:21.277
but the house, not so much.

400
00:19:21.360 --> 00:19:23.868
What did I get myself into?

401
00:19:23.951 --> 00:19:26.078
(Camera audio glitches)

402
00:19:26.161 --> 00:19:26.911
(Camera audio glitches)

403
00:19:26.994 --> 00:19:29.677
The blackbird mini seems
to be doing well in mixed light.

404
00:19:29.760 --> 00:19:31.927
Auto-exposure isn't
blowing out the highlights

405
00:19:32.010 --> 00:19:34.327
and it seemed to be preserving
the details in the shadows.

406
00:19:34.410 --> 00:19:36.813
So overall, still a clean image.

407
00:19:38.820 --> 00:19:40.173
What is under here?

408
00:19:43.411 --> 00:19:47.047
(Eric coughs and splutters)

409
00:19:47.130 --> 00:19:48.780
This is why we use a lens filter.

410
00:19:50.485 --> 00:19:51.235
(Ominous music)

411
00:19:51.318 --> 00:19:52.610
Let me just grab my lens cloth.

412
00:20:00.060 --> 00:20:00.903
Shit.

413
00:20:02.162 --> 00:20:02.912
(Camera plays electronic tones)

414
00:20:02.995 --> 00:20:05.647
And I'm back, sorry guys.

415
00:20:05.730 --> 00:20:08.917
I get super ocd about my
lenses, but we're all good now.

416
00:20:09.000 --> 00:20:11.107
So let's see what we got here.

417
00:20:11.190 --> 00:20:12.937
Um...

418
00:20:13.020 --> 00:20:17.853
This looks like a lot.

419
00:20:19.140 --> 00:20:20.540
I'm gonna need a beer first.

420
00:20:21.630 --> 00:20:24.297
(Insects chirp)

421
00:20:28.035 --> 00:20:33.035
(Wings flutter) (Bird warbles)

422
00:20:36.630 --> 00:20:37.463
Hello?

423
00:20:38.494 --> 00:20:41.161
(Bird cooing)

424
00:20:53.566 --> 00:20:57.316
(Wind chimes clatter gently)

425
00:20:58.925 --> 00:21:01.342
(Eric sighs)

426
00:21:02.692 --> 00:21:06.337
If you can hear me, I don't like kids!

427
00:21:06.420 --> 00:21:08.270
(Whispers) Especially you, Pinocchio.

428
00:21:10.802 --> 00:21:15.010
This might be a good
time to test the night vision.

429
00:21:15.093 --> 00:21:16.748
(Surveillance audio glitches)

430
00:21:16.831 --> 00:21:20.831
(Wind chimes clatter musically)

431
00:21:33.515 --> 00:21:37.015
(Sinister dramatic music)

432
00:21:38.606 --> 00:21:41.856
(Tense ethereal music)

433
00:21:49.712 --> 00:21:53.129
(Eric breathing heavily)

434
00:21:59.642 --> 00:22:02.309
(Cloth rustles)

435
00:22:10.106 --> 00:22:12.689
(Eric panting)

436
00:22:15.419 --> 00:22:18.002
(Camera beeps)

437
00:22:30.830 --> 00:22:33.371
(Whispers) That little shit.

438
00:22:33.454 --> 00:22:36.787
(Ghostly voice echoes)

439
00:22:37.891 --> 00:22:41.224
(Camera audio glitches)

440
00:22:43.200 --> 00:22:48.200
(Footsteps crunching)
What the hell was that?

441
00:22:48.602 --> 00:22:51.938
(Camera audio glitches)

442
00:22:52.021 --> 00:22:54.521
Hey, hey you stay right there.

443
00:22:56.979 --> 00:23:00.146
(Footsteps crunching)

444
00:23:06.287 --> 00:23:09.067
(Panting) Oh, you wanna play games, huh?

445
00:23:09.150 --> 00:23:11.120
Okay (grunts)

446
00:23:15.690 --> 00:23:20.343
He may be small but we can see in the dark.

447
00:23:24.866 --> 00:23:27.533
(Eric grunting)

448
00:23:40.249 --> 00:23:43.499
And this is why technology always wins.

449
00:23:44.418 --> 00:23:46.907
(Sinister dramatic music)

450
00:23:46.990 --> 00:23:51.990
(Eric grunts) (Branches crunch)

451
00:23:54.260 --> 00:23:57.350
(Eric breathing heavily)

452
00:23:57.433 --> 00:24:00.183
(Eric straining)

453
00:24:03.649 --> 00:24:07.400
(Panting) I give up.

454
00:24:07.483 --> 00:24:09.144
(Sinister music)

455
00:24:09.227 --> 00:24:10.387
(Camera beeps) Well, I can tell you

456
00:24:10.470 --> 00:24:11.977
the night shot mode on the camera

457
00:24:12.060 --> 00:24:13.537
works pretty good.

458
00:24:13.620 --> 00:24:15.097
And if you are a first time viewer,

459
00:24:15.180 --> 00:24:18.427
this probably looks like one
of those ghost hunting shows,

460
00:24:18.510 --> 00:24:19.867
which it definitely is not.

461
00:24:19.950 --> 00:24:24.933
So let's, uh, let's lighten
the mood a little bit.

462
00:24:29.675 --> 00:24:33.842
(Discordant Japanese music plays)

463
00:24:36.431 --> 00:24:38.014
That really helped.

464
00:24:41.825 --> 00:24:46.492
(Record player continues playing)

465
00:24:46.575 --> 00:24:51.153
Oh, looks like a geiger counter.

466
00:24:54.610 --> 00:24:58.527
(Record player stops abruptly)

467
00:25:01.650 --> 00:25:03.243
Batteries must be ancient.

468
00:25:05.198 --> 00:25:08.107
(Geiger counter crackles loudly)

469
00:25:08.190 --> 00:25:09.213
Holy shit.

470
00:25:13.170 --> 00:25:15.370
Radiation levels look
pretty good, actually.

471
00:25:19.290 --> 00:25:20.123
That's good.

472
00:25:23.940 --> 00:25:26.607
(Ominous music)

473
00:26:03.120 --> 00:26:04.770
Key's gotta be in here somewhere.

474
00:26:10.724 --> 00:26:13.099
(Whispers) What the...

475
00:26:13.182 --> 00:26:14.255
Eugh.

476
00:26:14.338 --> 00:26:18.505
(Geiger counter crackling loudly)

477
00:26:28.770 --> 00:26:30.753
This looks like a letter from my dad.

478
00:26:33.217 --> 00:26:36.164
"Yamahura-San, I regret to inform you that

479
00:26:36.247 --> 00:26:38.924
"your niece's condition has worsened.

480
00:26:39.007 --> 00:26:41.380
"She received your last letter on the 18th

481
00:26:41.463 --> 00:26:43.934
"and it was truly disturbing.

482
00:26:44.017 --> 00:26:46.544
"She's too ill to read your morbid stories,

483
00:26:46.627 --> 00:26:49.274
"or to worry about your mental state.

484
00:26:49.357 --> 00:26:51.614
"I recommend using your
government settlement money

485
00:26:51.697 --> 00:26:52.964
"for professional help.

486
00:26:53.047 --> 00:26:55.087
"Please do not contact us again.

487
00:26:55.170 --> 00:26:56.703
Respectfully, Fred"

488
00:26:57.667 --> 00:26:59.779
"settlement money"?

489
00:26:59.862 --> 00:27:03.279
(Record player restarts)

490
00:27:05.292 --> 00:27:08.709
(Discordant music stops)

491
00:27:16.052 --> 00:27:16.885
Eugh.

492
00:27:20.832 --> 00:27:23.499
(Cloth rustles)

493
00:27:25.740 --> 00:27:28.500
I swear I'm not losing my mind, guys.

494
00:27:31.499 --> 00:27:34.416
(Insects chirping)

495
00:27:47.976 --> 00:27:50.726
(Faucet gushing)

496
00:28:02.077 --> 00:28:04.660
(Eric choking)

497
00:28:10.941 --> 00:28:13.608
(Eric retching)

498
00:28:19.174 --> 00:28:21.757
(Eric spewing)

499
00:28:26.355 --> 00:28:27.522
What the fuck?

500
00:28:28.691 --> 00:28:30.276
What the fuck?

501
00:28:30.359 --> 00:28:32.942
(Eric panting)

502
00:28:35.053 --> 00:28:37.908
(Whispering) Relax, this is in your head.

503
00:28:37.991 --> 00:28:38.824
Stop.

504
00:28:42.448 --> 00:28:46.276
(Ominous music swelling)

505
00:28:46.359 --> 00:28:47.706
(Child's laughter echoing)

506
00:28:47.789 --> 00:28:51.122
(Camera audio glitches)

507
00:28:54.053 --> 00:28:57.914
(Camera audio glitches)

508
00:28:57.997 --> 00:28:58.997
(Record player restarts)

509
00:28:59.080 --> 00:29:00.247
What the hell?

510
00:29:04.330 --> 00:29:05.163
Shit.

511
00:29:15.823 --> 00:29:16.717
(Eric knocks on wood)

512
00:29:16.800 --> 00:29:17.633
Hello?

513
00:29:18.630 --> 00:29:19.533
Anyone up here?

514
00:29:22.466 --> 00:29:26.049
(Surveillance camera hums)

515
00:29:40.639 --> 00:29:44.055
(Cloth rustles)

516
00:29:44.138 --> 00:29:44.971
Weird.

517
00:29:55.014 --> 00:29:58.097
(Hand drum clatters)

518
00:29:59.971 --> 00:30:01.184
"Dear Mr. Yamahura,

519
00:30:01.267 --> 00:30:02.804
"enclosed is the video footage made

520
00:30:02.887 --> 00:30:04.454
"during our in-person interview.

521
00:30:04.537 --> 00:30:07.844
"Regretfully, the BBC will
not be including your story

522
00:30:07.927 --> 00:30:10.574
"in the upcoming Hiroshima:
25 years later special.

523
00:30:10.657 --> 00:30:13.064
"At this time, our producers
feel that the inclusion

524
00:30:13.147 --> 00:30:14.714
"of testimony describing phenomena

525
00:30:14.797 --> 00:30:16.364
"beyond the scope of natural understanding

526
00:30:16.447 --> 00:30:19.064
"is better left for another program.

527
00:30:19.147 --> 00:30:20.407
"Sincerely, Margaret Miller,

528
00:30:20.490 --> 00:30:22.240
assistant director of programming."

529
00:30:31.423 --> 00:30:34.756
(Camera audio glitches)

530
00:30:41.780 --> 00:30:44.947
(Clapperboard cracks)

531
00:30:53.105 --> 00:30:54.457
- [Journalist] I'd like
you to revisit the morning

532
00:30:54.540 --> 00:30:57.517
of August 6th, 1945.

533
00:30:57.600 --> 00:30:58.450
How old were you?

534
00:31:00.420 --> 00:31:03.843
- I was a grade six student, 11 years old.

535
00:31:04.756 --> 00:31:06.656
The day of the attack was my birthday.

536
00:31:08.370 --> 00:31:11.150
- [Journalist] And how
did that day start for you?

537
00:31:11.233 --> 00:31:12.903
- When I woke up that morning,

538
00:31:13.950 --> 00:31:15.940
my father had already left for work

539
00:31:16.959 --> 00:31:19.147
at the radio communications headquarters,

540
00:31:19.230 --> 00:31:20.973
maybe three miles away.

541
00:31:22.130 --> 00:31:24.753
Earlier that day, I hear air siren.

542
00:31:25.920 --> 00:31:29.047
And, when all-clear was given,

543
00:31:29.130 --> 00:31:32.377
my mother insisted that I
need to stay at the house

544
00:31:32.460 --> 00:31:34.057
so she can go get some rice,

545
00:31:34.140 --> 00:31:36.003
eggs and beans and so on.

546
00:31:36.943 --> 00:31:38.917
I was angry at that time because

547
00:31:39.000 --> 00:31:42.127
I didn't want to stay at
the house on my birthday.

548
00:31:42.210 --> 00:31:46.087
But that day my mother gave me a talking.

549
00:31:46.170 --> 00:31:47.137
She say,

550
00:31:47.220 --> 00:31:50.317
I need to stay at the
house with my little brother

551
00:31:50.400 --> 00:31:51.757
and work on the radio pieces

552
00:31:51.840 --> 00:31:53.646
that my father left on the table.

553
00:31:53.729 --> 00:31:55.117
(Dramatic ethereal music)

554
00:31:55.200 --> 00:31:56.137
You see,

555
00:31:56.220 --> 00:31:59.177
those days Japan was losing the war

556
00:32:00.365 --> 00:32:04.487
and the government was
using every able-bodied people

557
00:32:04.570 --> 00:32:06.153
to assist the army,

558
00:32:08.605 --> 00:32:10.105
even the children.

559
00:32:11.160 --> 00:32:16.160
Can you imagine, 11 years
old building radio for army?

560
00:32:17.580 --> 00:32:20.830
But I learned it, to help my father

561
00:32:21.840 --> 00:32:23.590
and to show loyalty to our emperor.

562
00:32:25.329 --> 00:32:26.617
(Camera audio glitches)

563
00:32:26.700 --> 00:32:28.400
- [Journalist] What time was that?

564
00:32:29.730 --> 00:32:33.273
- My mother left for
town right after 8 o'clock.

565
00:32:34.620 --> 00:32:38.347
I gave my brother rice cakes, some mochi

566
00:32:38.430 --> 00:32:41.740
and I wound up his
toy, so it plays the song

567
00:32:42.780 --> 00:32:45.130
while he was looking
outside the window, there.

568
00:32:47.365 --> 00:32:52.365
And then I sit down with
my first radio piece to repair.

569
00:32:53.370 --> 00:32:58.327
And that moment I saw a bluish, white flash

570
00:32:58.410 --> 00:32:59.947
all over the window.

571
00:33:00.030 --> 00:33:02.827
It was so bright, I covered my eyes.

572
00:33:02.910 --> 00:33:07.233
And I could see every bone
and blood vessels under the skin.

573
00:33:10.590 --> 00:33:14.013
Next thing I know, I'm
flying towards the ceiling.

574
00:33:15.030 --> 00:33:17.403
Just floating in the air,

575
00:33:18.330 --> 00:33:23.103
as the heat passes through
me, like a furnace door opening.

576
00:33:24.360 --> 00:33:27.427
It felt like other-worldly,

577
00:33:27.510 --> 00:33:30.423
it moving right through my insides.

578
00:33:33.240 --> 00:33:37.420
When I regained my
consciousness, I opened my eyes

579
00:33:38.319 --> 00:33:40.419
and it was so dark I thought it was night.

580
00:33:41.428 --> 00:33:42.670
I stand up.

581
00:33:42.753 --> 00:33:44.257
(Owl hoots)

582
00:33:44.340 --> 00:33:47.077
And all the furnitures are just scattered.

583
00:33:47.160 --> 00:33:49.160
And then I start to look for my brother.

584
00:33:50.310 --> 00:33:55.310
I climb up, broken woods,
picking up, grabbing things.

585
00:33:55.470 --> 00:33:56.303
But no brother.

586
00:33:57.150 --> 00:33:58.747
I cry out his name.

587
00:33:58.830 --> 00:33:59.663
Nothing.

588
00:34:00.780 --> 00:34:01.773
And then I look up.

589
00:34:02.640 --> 00:34:05.643
I saw a corner of roof totally blown away.

590
00:34:07.230 --> 00:34:12.230
Through the opening I saw the glowing orb.

591
00:34:13.140 --> 00:34:15.097
The fires in the sky.

592
00:34:15.180 --> 00:34:20.137
Black clouds swirling higher and higher.

593
00:34:20.220 --> 00:34:23.081
There's lightning inside the clouds.

594
00:34:23.164 --> 00:34:27.967
Oh, and the crazy thing, birds

595
00:34:28.050 --> 00:34:30.517
start falling out of the sky.

596
00:34:30.600 --> 00:34:33.976
Just sparrows, thousands
and thousands of them.

597
00:34:34.059 --> 00:34:37.927
Just falling, falling out of the sky.

598
00:34:38.010 --> 00:34:40.983
- [Journalist] And, uh, what
did you think had happened?

599
00:34:44.730 --> 00:34:46.987
- I thought I was already dead.

600
00:34:47.070 --> 00:34:49.837
I think of what my father
told me about Americans.

601
00:34:49.920 --> 00:34:52.687
He said maybe, you know,
maybe they find another way

602
00:34:52.770 --> 00:34:53.703
to attack us.

603
00:34:54.630 --> 00:34:55.863
Some kind of a new bomb.

604
00:34:57.220 --> 00:34:59.977
And then, that's the time
I heard muffled sound

605
00:35:00.060 --> 00:35:01.053
coming from rubble.

606
00:35:01.980 --> 00:35:04.717
I follow the sound and finally I see

607
00:35:04.800 --> 00:35:06.300
the top of toy animal.

608
00:35:07.350 --> 00:35:10.533
My brother's little hand holding onto it.

609
00:35:11.730 --> 00:35:13.910
I crawl to him and, lifting the debris,

610
00:35:18.596 --> 00:35:21.929
(distant infant crying)

611
00:35:25.928 --> 00:35:26.678
Shh

612
00:35:26.761 --> 00:35:28.440
(eerie dramatic music)

613
00:35:28.523 --> 00:35:31.186
(Music box playing) - Jesus Christ!

614
00:35:31.269 --> 00:35:33.852
(Eric panting)

615
00:35:35.100 --> 00:35:35.933
Hello?

616
00:35:39.780 --> 00:35:40.613
Who are you?

617
00:35:46.922 --> 00:35:47.755
Oh, god!

618
00:35:50.940 --> 00:35:53.643
Come on, kid, look I'm
gonna call your parents, okay?

619
00:35:54.551 --> 00:35:55.301
(Camera audio glitches)

620
00:35:55.384 --> 00:35:57.084
This does not belong to you, okay?

621
00:35:58.571 --> 00:36:00.488
Does not belong to you.

622
00:36:02.460 --> 00:36:03.877
You want some water?

623
00:36:03.960 --> 00:36:04.793
Water?

624
00:36:07.470 --> 00:36:08.557
How did you even get up here?

625
00:36:08.640 --> 00:36:10.190
Do you have a key or something?

626
00:36:11.168 --> 00:36:14.033
(Child imitates explosion)

627
00:36:14.116 --> 00:36:15.006
Huh?

628
00:36:15.089 --> 00:36:16.089
How did you?

629
00:36:18.490 --> 00:36:19.507
Okay, it's time to go home.

630
00:36:19.590 --> 00:36:20.483
Home? Home.

631
00:36:24.288 --> 00:36:27.862
(Music box slowing)

632
00:36:27.945 --> 00:36:28.778
Home!

633
00:36:29.696 --> 00:36:30.984
Home!

634
00:36:31.067 --> 00:36:33.691
(Geiger counter crackles)

635
00:36:33.774 --> 00:36:37.107
(Camera audio glitches)

636
00:36:39.720 --> 00:36:42.033
Listen, little guy, I'm sorry, all right?

637
00:36:44.430 --> 00:36:48.937
Here's the deal, you can have
as much water as you want

638
00:36:49.020 --> 00:36:51.933
but I am going to need that key back, okay?

639
00:36:56.010 --> 00:36:57.507
Kid?

640
00:36:57.590 --> 00:37:02.590
(Surveillance camera
hums) (Music box plays)

641
00:37:06.769 --> 00:37:08.827
(Tense ominous music)

642
00:37:08.910 --> 00:37:11.437
Hey, nori, uh, this Eric.

643
00:37:11.520 --> 00:37:13.717
Eric kage? Um. (Laughs nervously)

644
00:37:13.800 --> 00:37:16.897
I'm here at the house
and everything's fine.

645
00:37:16.980 --> 00:37:19.593
Um, at least, I think it is,

646
00:37:20.550 --> 00:37:23.557
but, uh, some strange things
have been happening here

647
00:37:23.640 --> 00:37:24.828
and I was just wondering if maybe, um...

648
00:37:24.911 --> 00:37:28.244
(Lights click and buzz)

649
00:37:29.580 --> 00:37:30.427
I'm pretty sure I saw

650
00:37:30.510 --> 00:37:33.247
something crawl under the house earlier.

651
00:37:33.330 --> 00:37:36.607
And just now I, I, caught yoshio upstairs

652
00:37:36.690 --> 00:37:38.190
and he was covered in a sheet.

653
00:37:39.510 --> 00:37:42.337
I'm pretty sure that kid
has some mental issues.

654
00:37:42.420 --> 00:37:44.230
Maybe he's fine, I don't know, I just-

655
00:37:44.313 --> 00:37:45.307
(lamp crackles and fizzes)

656
00:37:45.390 --> 00:37:46.229
Okay, uh,

657
00:37:46.312 --> 00:37:47.797
(lamp crackles)

658
00:37:47.880 --> 00:37:49.687
I thought maybe you could
come over later, you know?

659
00:37:49.770 --> 00:37:53.081
We could, um, could
watch a movie or something?

660
00:37:53.164 --> 00:37:54.457
(Lamp crackles)

661
00:37:54.540 --> 00:37:55.807
Hey, maybe you could bring some candles

662
00:37:55.890 --> 00:37:58.840
'cause something weird is
going on with the power now, too.

663
00:38:01.290 --> 00:38:03.067
I mean, if you can't,
it's fine, I understand,

664
00:38:03.150 --> 00:38:05.497
but if you could just
call me back that'd be,

665
00:38:05.580 --> 00:38:06.702
that'd be great.

666
00:38:06.785 --> 00:38:07.727
(Lamp crackles) (Electricity hums)

667
00:38:07.810 --> 00:38:08.763
Okay, bye.

668
00:38:16.989 --> 00:38:19.739
(Bulb pops) Fuck!

669
00:38:46.542 --> 00:38:51.542
(Geiger counter crackles)
(Floorboards creaking)

670
00:38:53.044 --> 00:38:54.877
What the fuck is that?

671
00:39:01.110 --> 00:39:04.693
(Surveillance camera hums)

672
00:39:10.280 --> 00:39:12.863
(Eric panting)

673
00:39:30.091 --> 00:39:31.383
Shit!

674
00:39:32.310 --> 00:39:35.638
Let's try

675
00:39:35.721 --> 00:39:36.471
this.

676
00:39:36.554 --> 00:39:41.554
(Crawler roars) (Sinister dramatic music)

677
00:39:45.045 --> 00:39:45.795
(Camera plays electronic tones)

678
00:39:45.878 --> 00:39:48.333
"Media card unsupported," are you serious?

679
00:39:52.470 --> 00:39:53.303
Oh come on.

680
00:39:54.846 --> 00:39:57.846
(Telephone ringing)

681
00:40:08.550 --> 00:40:09.693
Moshi moshi?

682
00:40:11.083 --> 00:40:13.563
- [Nori] Your Japanese
needs more work, Eric.

683
00:40:16.170 --> 00:40:17.107
- Nori? (Camera audio glitches)

684
00:40:17.190 --> 00:40:19.327
- [Nori] I wanted to check on you.

685
00:40:19.410 --> 00:40:22.027
Are you all right?

686
00:40:22.110 --> 00:40:23.643
- No, I'm not doing so good.

687
00:40:24.480 --> 00:40:26.764
- [Nori] Why? What's wrong?

688
00:40:26.847 --> 00:40:30.990
- Like I said, I'm seeing
things, under the house,

689
00:40:31.073 --> 00:40:32.973
and now I'm hearing things.

690
00:40:34.798 --> 00:40:35.917
And I know it doesn't make any sense,

691
00:40:36.000 --> 00:40:37.687
I mean, maybe I had too
many of my pills, I don't know,

692
00:40:37.770 --> 00:40:40.597
but I'm just kinda, like,
freaking out over here.

693
00:40:40.680 --> 00:40:43.773
- [Nori] What did you see down there, Eric?

694
00:40:44.700 --> 00:40:46.653
- It kinda looked like an animal.

695
00:40:47.910 --> 00:40:50.887
I don't know, it seemed more human,

696
00:40:50.970 --> 00:40:52.717
I'm trying to review the
footage on my camera

697
00:40:52.800 --> 00:40:54.950
but I'm having problems with it, of course.

698
00:40:55.800 --> 00:40:57.247
- [Nori] You need to calm down.

699
00:40:57.330 --> 00:40:58.473
- Yeah, I'm trying.

700
00:40:59.634 --> 00:41:01.467
- [Nori] Are you safe?

701
00:41:02.400 --> 00:41:04.400
- I think so, I don't know.

702
00:41:04.483 --> 00:41:06.787
I just caught yoshio upstairs hanging out

703
00:41:06.870 --> 00:41:07.777
like he owns the place.

704
00:41:07.860 --> 00:41:09.513
That kid is weird, okay?

705
00:41:10.349 --> 00:41:11.182
I'm sorry.

706
00:41:12.722 --> 00:41:13.567
Then I started watching this tape

707
00:41:13.650 --> 00:41:16.083
of my uncle talking about the atomic bomb.

708
00:41:17.970 --> 00:41:20.557
I just have this feeling that
some pretty fucked-up shit

709
00:41:20.640 --> 00:41:21.854
happened here.

710
00:41:21.937 --> 00:41:22.687
(Camera audio glitches)

711
00:41:22.770 --> 00:41:24.333
- [Nori] You sound jet-lagged, Eric.

712
00:41:25.412 --> 00:41:27.413
(Camera audio glitches)
Maybe even dehydrated.

713
00:41:27.496 --> 00:41:28.683
- (Exhales) Yeah.

714
00:41:29.640 --> 00:41:30.990
Things are a little blurry.

715
00:41:32.430 --> 00:41:35.557
Having some trouble focusing.

716
00:41:35.640 --> 00:41:38.190
- [Nori] Those can be
side effects from the ativan.

717
00:41:41.160 --> 00:41:42.237
- How did you know that I take-

718
00:41:42.320 --> 00:41:43.594
- [nori] I'm coming over.

719
00:41:43.677 --> 00:41:45.243
I'm about an hour away.

720
00:41:46.217 --> 00:41:46.967
(Camera audio glitches)

721
00:41:47.050 --> 00:41:49.550
(Eerie feedback)

722
00:41:53.850 --> 00:41:55.173
- Yeah, um.

723
00:41:56.670 --> 00:41:57.757
Yeah, okay, that's fine.

724
00:41:57.840 --> 00:42:00.247
Um, can you bring a flashlight

725
00:42:00.330 --> 00:42:03.037
and maybe some candles or something?

726
00:42:03.120 --> 00:42:04.806
- [Nori] You should lie down.

727
00:42:04.889 --> 00:42:05.639
(Surveillance camera hums)

728
00:42:05.722 --> 00:42:07.007
Try to get some rest.

729
00:42:07.090 --> 00:42:10.717
- Yeah, okay, but listen,
I know this sounds crazy,

730
00:42:10.800 --> 00:42:13.773
but something about this
house feels very, very wrong.

731
00:42:15.648 --> 00:42:18.640
(Surveillance camera hums)

732
00:42:18.723 --> 00:42:19.323
Nori?

733
00:42:23.880 --> 00:42:27.353
Nori? (Phone call disconnects)

734
00:42:28.400 --> 00:42:29.150
(Camera plays electronic tones)

735
00:42:29.233 --> 00:42:31.957
Update, guys, the camera took a major dump,

736
00:42:32.040 --> 00:42:34.207
so I can't review any of the footage,

737
00:42:34.290 --> 00:42:36.097
I don't know if it's a
problem with the media

738
00:42:36.180 --> 00:42:39.637
or maybe the moisture, but I need to review

739
00:42:39.720 --> 00:42:41.465
what I recorded, so-

740
00:42:41.548 --> 00:42:44.715
(cell phone bleeping)

741
00:42:46.147 --> 00:42:48.337
- [Nori] Kage-San, it's nori.

742
00:42:48.420 --> 00:42:50.670
Hey, it sounds like you
saw a ghost (laughs).

743
00:42:51.930 --> 00:42:54.217
I'm sorry about your little neighbor.

744
00:42:54.300 --> 00:42:56.527
He seemed pretty harmless though.

745
00:42:56.610 --> 00:43:00.607
Call me back, or, better
yet, uh, let me call you

746
00:43:00.690 --> 00:43:02.917
in a few and we can talk about things.

747
00:43:03.000 --> 00:43:03.824
Bye.

748
00:43:03.907 --> 00:43:08.377
- What?

749
00:43:08.460 --> 00:43:09.757
Anyways, there's a new battery in the light

750
00:43:09.840 --> 00:43:11.557
and we have a new card in the camera.

751
00:43:11.640 --> 00:43:13.867
So, everything seems back to normal now.

752
00:43:13.950 --> 00:43:16.177
That is strike one for the blackbird mini.

753
00:43:16.260 --> 00:43:18.010
Let's hope it doesn't happen again.

754
00:43:51.065 --> 00:43:52.419
(Camera plays electronic tones)

755
00:43:52.502 --> 00:43:55.169
(Ominous music)

756
00:43:58.112 --> 00:44:03.112
(Owl hoots) (Frogs croaking)

757
00:44:29.993 --> 00:44:33.243
(Quiet sinister music)

758
00:44:39.470 --> 00:44:42.387
(Bedsheets rustle)

759
00:44:58.021 --> 00:45:00.938
(Books clattering)

760
00:45:45.616 --> 00:45:47.283
Are you watching me?

761
00:45:49.740 --> 00:45:52.490
(Sinister music)

762
00:45:55.523 --> 00:45:58.273
(Voice whimpers)

763
00:46:28.297 --> 00:46:31.464
(Microphone flutters)

764
00:46:37.998 --> 00:46:41.165
(Alarm clock ringing)

765
00:46:48.142 --> 00:46:51.392
(Floorboards creaking)

766
00:46:52.255 --> 00:46:55.005
(Frogs croaking)

767
00:47:09.263 --> 00:47:10.667
Nori?

768
00:47:10.750 --> 00:47:12.923
- (Imitating ghost) Ooh, yoshio!

769
00:47:13.006 --> 00:47:15.217
- [Eric] Okay, yeah, you're hilarious.

770
00:47:15.300 --> 00:47:17.077
I'm not as paranoid as you think,

771
00:47:17.160 --> 00:47:18.637
all right? (Chuckles nervously)

772
00:47:18.720 --> 00:47:20.720
It is a really good look on you, though.

773
00:47:23.520 --> 00:47:24.363
Okay.

774
00:47:25.380 --> 00:47:27.369
Come on, take that thing off.

775
00:47:27.452 --> 00:47:29.020
- (Imitating ghost) Woo-

776
00:47:29.103 --> 00:47:30.240
(floorboard clatters) Ooh!

777
00:47:30.323 --> 00:47:31.423
- [Eric] You done now?

778
00:47:35.730 --> 00:47:37.294
Are you okay?

779
00:47:37.377 --> 00:47:40.447
(Eric gasps)

780
00:47:40.530 --> 00:47:43.197
(Child giggles)

781
00:47:47.645 --> 00:47:51.395
(Wood crackling and hissing)

782
00:48:01.611 --> 00:48:04.778
(Electronics humming)

783
00:48:09.358 --> 00:48:11.363
(Video player starts playing)

784
00:48:11.446 --> 00:48:14.583
- When I found my brother, he had no face.

785
00:48:15.884 --> 00:48:20.140
One eye is lost, black liquid
running from his sockets.

786
00:48:21.002 --> 00:48:23.590
He burned and blackened.

787
00:48:23.673 --> 00:48:25.713
Only a red hole for his mouth.

788
00:48:27.510 --> 00:48:31.767
I tell him, "hey, yoshio,
your brother is here!"

789
00:48:32.607 --> 00:48:36.807
And he makes a small cry, he says, "water."

790
00:48:37.800 --> 00:48:40.503
I went to get water from
bucket and I gave it to him.

791
00:48:41.940 --> 00:48:45.573
But he start choking, vomiting.

792
00:48:47.700 --> 00:48:52.143
When he stops, I wasn't
sure if he was breathing.

793
00:48:53.940 --> 00:48:56.283
I wasn't sure if he was dead or alive.

794
00:48:58.080 --> 00:49:01.803
So I wrapped him in
his blanket with his toys,

795
00:49:03.930 --> 00:49:05.643
and he's laying right over there.

796
00:49:09.510 --> 00:49:11.153
- [Journalist] What else did you do?

797
00:49:12.000 --> 00:49:15.967
I need to see what
happened, so I went outside.

798
00:49:16.050 --> 00:49:20.317
And right away there was a fire in the sky.

799
00:49:20.400 --> 00:49:23.553
All the smoke being sucked
up in the mushroom cloud.

800
00:49:24.780 --> 00:49:26.883
And there was a metallic taste in the air.

801
00:49:27.750 --> 00:49:30.023
Everything around me is burning.

802
00:49:30.106 --> 00:49:31.533
(Ethereal dramatic music)

803
00:49:31.616 --> 00:49:33.366
And that's when the sadness hit me.

804
00:49:34.320 --> 00:49:38.373
I think my mother and father gone.

805
00:49:39.600 --> 00:49:41.463
How can anybody survive this?

806
00:49:43.650 --> 00:49:47.823
At that's the time I hear faint
sound coming from woods.

807
00:49:49.050 --> 00:49:53.607
At first I thought it was a
swarm of insects buzzing,

808
00:49:53.690 --> 00:49:57.693
but then as it gets closer
it sounded more human.

809
00:49:58.650 --> 00:50:02.493
Something is coming
towards me and then I see it.

810
00:50:03.840 --> 00:50:05.463
A ghostly procession.

811
00:50:06.930 --> 00:50:10.923
I say "ghostly" because they
didn't look like human beings.

812
00:50:11.910 --> 00:50:16.910
Their hair was all standing
up, they all blackened, melted,

813
00:50:17.310 --> 00:50:19.833
their skins hanging off from their bones.

814
00:50:20.910 --> 00:50:24.937
I wasn't sure if I was
looking at them from the front

815
00:50:25.020 --> 00:50:26.193
or from the back.

816
00:50:27.360 --> 00:50:32.360
This one person, I don't
know if that was man or woman,

817
00:50:35.130 --> 00:50:40.130
but that person was walking
on just leg bones, no feet.

818
00:50:40.620 --> 00:50:45.140
In arms is a baby dangling down.

819
00:50:45.223 --> 00:50:47.917
The sound that they make
worse than screaming.

820
00:50:50.220 --> 00:50:51.970
- [Journalist] Can you describe it?

821
00:50:53.719 --> 00:50:55.520
- It was a hissing, squealing,

822
00:50:57.720 --> 00:50:59.973
like air escaping from balloons.

823
00:51:01.560 --> 00:51:06.560
And at the time I saw a small
woman in a tattered dress.

824
00:51:07.800 --> 00:51:09.303
She's staggering forward.

825
00:51:10.290 --> 00:51:14.103
I didn't recognize her,
except for one thing.

826
00:51:15.480 --> 00:51:20.480
She had a Sensu burning,
melted and stuck in one hand,

827
00:51:22.646 --> 00:51:27.453
and then I knew this was my mother.

828
00:51:29.520 --> 00:51:30.843
I screamed.

829
00:51:33.120 --> 00:51:35.917
I screamed and she stopped.

830
00:51:36.000 --> 00:51:40.747
In a daze, she's looking
around, her glasses broken,

831
00:51:40.830 --> 00:51:43.057
her eyes clouded white.

832
00:51:43.140 --> 00:51:45.547
I moved forward and I speak.

833
00:51:45.630 --> 00:51:47.073
She grabbed my arm.

834
00:51:49.800 --> 00:51:54.063
Even though I was
terrified by her appearance,

835
00:51:55.320 --> 00:51:57.363
I know I need to get mother inside.

836
00:51:57.446 --> 00:52:00.697
I hear the hissing sound from others.

837
00:52:00.780 --> 00:52:04.323
They're shuffling faster
and faster towards us.

838
00:52:05.765 --> 00:52:09.617
Oh, the crazy thing I never forget,

839
00:52:10.950 --> 00:52:15.950
their bodies so burned it
caused their arms to shrivel

840
00:52:17.370 --> 00:52:21.003
up to the chest like
some kind of alligator.

841
00:52:23.040 --> 00:52:26.457
And I hear them say,
"water, water, please."

842
00:52:27.330 --> 00:52:28.683
They're begging for water.

843
00:52:30.000 --> 00:52:31.597
- [Journalist] Who were these people?

844
00:52:31.680 --> 00:52:33.246
Did you know them?

845
00:52:33.329 --> 00:52:35.162
- Villagers, neighbors.

846
00:52:36.390 --> 00:52:39.233
Some of them so desperate,

847
00:52:39.316 --> 00:52:43.354
they drink the soy from
broken urns like animals.

848
00:52:43.437 --> 00:52:46.451
But I know I need to help my mother inside.

849
00:52:46.534 --> 00:52:47.437
(Footage audio glitches)

850
00:52:47.520 --> 00:52:52.520
My mother collapsed on the
floor and she says the first word

851
00:52:53.700 --> 00:52:58.233
since I met her, she's
asking for my brother, yoshio.

852
00:52:59.280 --> 00:53:03.400
I didn't know what to do,
so I went to grab my brother

853
00:53:04.410 --> 00:53:08.287
and I said, "mother! Yoshio is here!"

854
00:53:08.370 --> 00:53:12.190
So I put my brother on her chest

855
00:53:13.590 --> 00:53:16.563
and she put her arms around him.

856
00:53:18.540 --> 00:53:23.540
I did not know if he was dead or alive.

857
00:53:23.942 --> 00:53:28.942
But I let them be together.

858
00:53:29.450 --> 00:53:32.259
And then I hear the pounding.

859
00:53:32.342 --> 00:53:34.560
(Footage audio glitches)

860
00:53:34.643 --> 00:53:38.953
"Water, water, please."

861
00:53:39.036 --> 00:53:44.036
Oh, I know, if I let them
in, there's nothing left

862
00:53:46.843 --> 00:53:50.223
for my brother, for my mother and myself.

863
00:53:51.690 --> 00:53:52.833
So I kept them out.

864
00:53:54.839 --> 00:53:56.943
- [Journalist] (Clearing throat) I see.

865
00:53:58.770 --> 00:54:00.070
And how did you stop them?

866
00:54:02.130 --> 00:54:03.380
- I don't talk about how.

867
00:54:06.543 --> 00:54:08.197
- [Journalist] Are, are you sure?

868
00:54:08.280 --> 00:54:09.933
Your story is very compelling.

869
00:54:12.690 --> 00:54:17.253
They tried to get in,
but I protect my family.

870
00:54:21.720 --> 00:54:24.618
- [Journalist] Could
you say, uh, a bit more?

871
00:54:24.701 --> 00:54:27.201
(Fly buzzing)

872
00:54:30.058 --> 00:54:33.808
- I'll tell you something
I never say before.

873
00:54:35.610 --> 00:54:39.063
When the wind comes,
so does the heavy rain.

874
00:54:41.220 --> 00:54:44.763
Everybody trying to catch
water with mouth open.

875
00:54:46.650 --> 00:54:49.413
It's radioactive, but
they didn't know that.

876
00:54:50.576 --> 00:54:52.376
They're just trying to soothe burns.

877
00:54:53.820 --> 00:54:58.173
But this rain, heavy, black rain.

878
00:54:59.250 --> 00:55:02.047
It flow under the house.

879
00:55:02.130 --> 00:55:03.603
It makes a big puddles.

880
00:55:04.800 --> 00:55:09.217
And those people, they
crawl underneath the floor

881
00:55:09.300 --> 00:55:10.893
so they can drink the water.

882
00:55:13.764 --> 00:55:18.764
I hear them, down
there, writhing in the mud.

883
00:55:21.570 --> 00:55:23.977
- [Journalist] And what
happened to those people

884
00:55:24.060 --> 00:55:24.993
under the house?

885
00:55:26.448 --> 00:55:30.293
- They eventually drown
in a few inches of water.

886
00:55:31.620 --> 00:55:35.947
- [Journalist] That memory,
it must be incredibly difficult.

887
00:55:36.030 --> 00:55:38.594
Have you managed to put it behind you?

888
00:55:38.677 --> 00:55:39.777
- "It behind you."

889
00:55:42.060 --> 00:55:43.660
- [Journalist] As in, "move on".

890
00:55:46.740 --> 00:55:48.340
- It behind you now.

891
00:55:48.423 --> 00:55:50.325
(Ominous dramatic music)

892
00:55:50.408 --> 00:55:54.241
(Surveillance audio glitches)

893
00:55:56.283 --> 00:55:58.717
(Footage audio glitches)

894
00:55:58.800 --> 00:56:00.127
- [Journalist] Sir?

895
00:56:00.210 --> 00:56:01.827
Would you like us to leave you?

896
00:56:04.133 --> 00:56:06.883
(Glass clinking)

897
00:56:07.749 --> 00:56:09.165
- Not yet.

898
00:56:09.248 --> 00:56:12.347
(Footage audio glitches and distorts)

899
00:56:12.430 --> 00:56:16.362
After I close the house,
I go to the living room.

900
00:56:16.445 --> 00:56:18.344
Mother, brother are gone.

901
00:56:18.427 --> 00:56:19.867
That's impossible.

902
00:56:19.950 --> 00:56:22.130
How do they move?

903
00:56:22.213 --> 00:56:24.517
And then I hear the sound coming

904
00:56:24.600 --> 00:56:27.727
from mother's bedroom, upstairs.

905
00:56:27.810 --> 00:56:31.743
As I climb up, I find her
broken glasses on the stairs.

906
00:56:32.730 --> 00:56:37.730
Inside, the shape of mother,
sitting in rocking chair,

907
00:56:38.880 --> 00:56:43.627
back turned, my brother
yoshio's arm dangling down.

908
00:56:43.710 --> 00:56:47.613
Somehow, she carried him to
where she nursed him as a baby.

909
00:56:48.660 --> 00:56:53.627
All I hear is breathing,
chair rocking slowly.

910
00:56:55.200 --> 00:56:59.253
I struggle to see my mother's
face, her head hanging down,

911
00:57:00.271 --> 00:57:04.894
her hairs covering her
eyes, so I kneel close to her,

912
00:57:04.977 --> 00:57:08.967
and I say, "mother, what can I do?"

913
00:57:10.110 --> 00:57:13.923
She hears this, lift her head up,

914
00:57:15.422 --> 00:57:16.434
and she says-

915
00:57:16.517 --> 00:57:21.517
(eerie dramatic music)
(Footage audio glitches)

916
00:57:23.567 --> 00:57:27.517
Somehow, she knows on bone-deep level that

917
00:57:27.600 --> 00:57:31.417
her husband murdered, beauty gone.

918
00:57:31.500 --> 00:57:33.663
Her time with baby almost over.

919
00:57:34.590 --> 00:57:38.853
Inside, she's feeling rage and sadness.

920
00:57:40.491 --> 00:57:43.987
All of a sudden, she start to reach for me.

921
00:57:44.070 --> 00:57:47.163
She's grabbing my hair, my neck.

922
00:57:48.120 --> 00:57:50.403
Her arms going, going everywhere,

923
00:57:51.810 --> 00:57:54.693
Sensu welded and stuck in one hand,

924
00:57:55.590 --> 00:57:58.173
I think the burns causing muscles to spasm.

925
00:57:59.430 --> 00:58:03.547
I try to calm her, and
I'm begging her, "mother!

926
00:58:03.630 --> 00:58:05.107
Please stop!

927
00:58:05.190 --> 00:58:06.727
Please, mother."

928
00:58:06.810 --> 00:58:09.247
But she's getting up and trying to walk

929
00:58:09.330 --> 00:58:13.597
and now I'm afraid she's
gonna fall and hurt yoshio.

930
00:58:13.680 --> 00:58:18.547
So I lift yoshio off from
her and put him on the bed.

931
00:58:18.630 --> 00:58:23.630
And she's very angry, so
I wrap her with the blanket

932
00:58:23.730 --> 00:58:27.723
and she's fighting me,
making the horrible sound.

933
00:58:28.999 --> 00:58:33.534
I didn't want to hurt her,
so I tie her to the chair

934
00:58:33.617 --> 00:58:38.284
and at that moment, I don't
know what's under the sheet.

935
00:58:39.499 --> 00:58:41.733
But it was not my mother.

936
00:58:41.816 --> 00:58:43.057
(Footage audio glitches)

937
00:58:43.140 --> 00:58:46.437
Took me years to
understand what followed me

938
00:58:46.520 --> 00:58:47.793
to the house that day.

939
00:58:49.140 --> 00:58:50.253
It was not a human.

940
00:58:51.350 --> 00:58:53.527
It was never a human.

941
00:58:53.610 --> 00:58:56.283
It once lived outside, in nature,

942
00:58:57.120 --> 00:59:00.667
but when the bomb
dropped, everything burned.

943
00:59:00.750 --> 00:59:04.594
The trees, the land, everything.

944
00:59:04.677 --> 00:59:08.223
The only thing left was
the human suffering.

945
00:59:09.690 --> 00:59:14.193
It was the suffering that
attracted it, brought it to us.

946
00:59:15.660 --> 00:59:20.660
This kodama, it's a
parasite that feeds on pain.

947
00:59:21.300 --> 00:59:23.407
- [Journalist] Let's be clear.

948
00:59:23.490 --> 00:59:26.197
Are you talking about a ghost?

949
00:59:26.280 --> 00:59:31.280
- Oh yes, but this kodama is much worse.

950
00:59:32.895 --> 00:59:35.875
It can look like, or sound
like, the person you love,

951
00:59:35.958 --> 00:59:36.708
(footage audio glitches)

952
00:59:36.791 --> 00:59:38.767
But it's not them.

953
00:59:38.850 --> 00:59:40.983
That's why mother do all these things.

954
00:59:42.000 --> 00:59:45.363
She no longer have
memories, only nightmares.

955
00:59:47.520 --> 00:59:48.570
- [Journalist] I see.

956
00:59:49.650 --> 00:59:54.187
Well, that is something different,
and some of what you say,

957
00:59:54.270 --> 00:59:57.787
well, perhaps we should,
for the record at least-

958
00:59:57.870 --> 01:00:01.447
- I give interviews, you record.

959
01:00:01.530 --> 01:00:04.293
Some facts, no need for you to understand.

960
01:00:06.900 --> 01:00:09.457
- [Journalist] I want to know
more about your brother.

961
01:00:09.540 --> 01:00:11.437
What was his condition?

962
01:00:11.520 --> 01:00:14.103
- My brother, he's still breathing.

963
01:00:15.300 --> 01:00:18.033
He's somewhere between life and death.

964
01:00:19.020 --> 01:00:23.943
I hold him, keep warm, give some water.

965
01:00:24.870 --> 01:00:25.703
Hour pass.

966
01:00:27.379 --> 01:00:31.323
I, I notice the rocking stops.

967
01:00:32.430 --> 01:00:33.633
The hissing stops.

968
01:00:34.800 --> 01:00:35.793
It's all quiet.

969
01:00:36.990 --> 01:00:40.413
I believe my mother had passed.

970
01:00:43.822 --> 01:00:48.607
That first feeling of being alone,

971
01:00:48.690 --> 01:00:50.973
the most frightening moment of my life.

972
01:00:52.566 --> 01:00:57.566
But later, being alone, sometimes better.

973
01:00:59.610 --> 01:01:01.460
- [Journalist] You were just a child.

974
01:01:02.310 --> 01:01:03.753
How could alone be better?

975
01:01:05.820 --> 01:01:10.470
- Just because something
dies, doesn't always mean gone.

976
01:01:13.400 --> 01:01:15.476
(Sinister music)

977
01:01:15.559 --> 01:01:17.460
(Footage audio glitches)

978
01:01:17.543 --> 01:01:20.511
(Radio hisses and squelches loudly)

979
01:01:20.594 --> 01:01:22.986
- [Distorted voice] Kuriketto.

980
01:01:23.069 --> 01:01:24.902
Can you hear me?

981
01:01:26.267 --> 01:01:28.017
- What? What is this?

982
01:01:30.485 --> 01:01:32.302
- [Distorted voice] Kuriketto.

983
01:01:32.385 --> 01:01:37.052
You talk to mama?

984
01:01:38.115 --> 01:01:38.948
- Hello?

985
01:01:41.873 --> 01:01:42.907
Mama?

986
01:01:42.990 --> 01:01:43.740
(Voice distorting loudly)

987
01:01:43.823 --> 01:01:47.573
- [Distorted voice] Why
you not come see me?

988
01:01:50.248 --> 01:01:54.390
(Distorted voice wails and distorts)

989
01:01:54.473 --> 01:01:57.779
(Distorted voice sobs)

990
01:01:57.862 --> 01:01:59.195
I know, mama, I,

991
01:02:01.237 --> 01:02:04.056
I should have stayed with you.

992
01:02:04.139 --> 01:02:07.385
- [Distorted voice] I only
want to see my baby.

993
01:02:07.468 --> 01:02:08.594
Say goodbye.

994
01:02:08.677 --> 01:02:10.240
- I was scared.

995
01:02:10.323 --> 01:02:12.323
I'm sorry, I'm so sorry.

996
01:02:13.766 --> 01:02:16.737
I couldn't see you like that,
I didn't want to see you go.

997
01:02:16.820 --> 01:02:18.639
- [Distorted voice] You were weak,

998
01:02:18.722 --> 01:02:21.639
but this time you will be stronger.

999
01:02:24.775 --> 01:02:26.242
(Distorted voice bellows indistinctly)

1000
01:02:26.325 --> 01:02:27.445
- Are you scared, kuriketto?

1001
01:02:29.024 --> 01:02:31.186
You don't want to hear me scream?

1002
01:02:31.269 --> 01:02:34.019
You don't want to hear me cry for you?

1003
01:02:35.188 --> 01:02:38.991
(Distorted voice wails and stutters)

1004
01:02:39.074 --> 01:02:40.101
- [Eric] Stop!

1005
01:02:40.184 --> 01:02:44.614
Stop! (Distorted voice laughing)

1006
01:02:44.697 --> 01:02:46.280
You aren't my mama!

1007
01:02:49.697 --> 01:02:52.447
- [Distorted voice] Are you sure?

1008
01:02:57.864 --> 01:02:59.082
- [Eric] Jesus.

1009
01:02:59.165 --> 01:03:03.832
- [Distorted voice] Do
you want to play a game?

1010
01:03:14.484 --> 01:03:17.984
- [Distorted voice] It's a surprise.

1011
01:03:20.270 --> 01:03:23.853
(Electronics fizz and hum)

1012
01:03:27.746 --> 01:03:30.579
(Thunder rumbles)

1013
01:03:38.118 --> 01:03:41.368
(Sinister voice wails)

1014
01:03:50.017 --> 01:03:53.520
(Geiger counter crackling)

1015
01:03:53.603 --> 01:03:55.193
(Radio voices distort and screech)

1016
01:03:55.276 --> 01:03:58.111
- [Distorted voice] Run away!

1017
01:03:58.194 --> 01:03:59.194
Take cover!

1018
01:03:59.277 --> 01:04:03.360
(Distant air raid siren wailing)

1019
01:04:04.999 --> 01:04:07.332
- [Eric] Get me out of here!

1020
01:04:08.635 --> 01:04:11.256
(Eric panting)

1021
01:04:11.339 --> 01:04:16.339
(Eric straining) (Door rattling)

1022
01:04:20.346 --> 01:04:25.346
(Panels thud) (Floorboards creak)

1023
01:04:26.486 --> 01:04:29.903
(Eric breathing heavily)

1024
01:04:32.857 --> 01:04:35.857
(Floorboards creak)

1025
01:04:47.919 --> 01:04:50.669
(Clothes rustle)

1026
01:05:12.680 --> 01:05:15.430
(Voice whimpers)

1027
01:05:32.294 --> 01:05:34.645
(Eric gasps)

1028
01:05:34.728 --> 01:05:38.145
(Eric breathing heavily)

1029
01:05:45.362 --> 01:05:47.779
(Eric gasps)

1030
01:05:58.413 --> 01:06:01.580
(Distant voice wails)

1031
01:06:09.037 --> 01:06:11.954
(Soft piano music)

1032
01:06:20.895 --> 01:06:24.395
(Voice whimpers and sobs)

1033
01:06:27.060 --> 01:06:28.643
- [Eric] It's okay.

1034
01:06:30.073 --> 01:06:31.906
I'll bring him to you.

1035
01:06:35.352 --> 01:06:37.935
It's time to be together again.

1036
01:06:40.616 --> 01:06:45.616
(Sinister dramatic music)
(Distorted screeching)

1037
01:06:49.868 --> 01:06:52.535
(Ominous music)

1038
01:06:58.826 --> 01:07:01.326
(Fly buzzing)

1039
01:07:03.973 --> 01:07:07.640
(Eric coughs and splutters)

1040
01:07:24.159 --> 01:07:27.409
(Eric speaks Japanese)

1041
01:07:33.138 --> 01:07:34.947
(Door knocking)

1042
01:07:35.030 --> 01:07:36.530
- [Nori] Kage-San?

1043
01:07:38.295 --> 01:07:39.263
(Door knocking)

1044
01:07:39.346 --> 01:07:40.179
Kage-San?

1045
01:07:41.813 --> 01:07:42.757
(Door opens)

1046
01:07:42.840 --> 01:07:43.743
I'm coming in.

1047
01:07:46.950 --> 01:07:47.913
Jesus!

1048
01:07:49.350 --> 01:07:50.750
Didn't you hear me knocking?

1049
01:07:54.510 --> 01:07:56.673
I'm sorry I didn't call you back.

1050
01:07:58.020 --> 01:07:59.253
Office emergency.

1051
01:08:00.420 --> 01:08:02.617
- [Eric] You brought your things?

1052
01:08:02.700 --> 01:08:03.533
- Yeah.

1053
01:08:05.070 --> 01:08:07.957
I need your signature on this page.

1054
01:08:08.040 --> 01:08:09.937
- [Eric] It's too early.

1055
01:08:10.020 --> 01:08:11.197
- Close enough.

1056
01:08:11.280 --> 01:08:13.117
Just one more signature,

1057
01:08:13.200 --> 01:08:15.183
then we can talk about our situation.

1058
01:08:17.040 --> 01:08:18.540
- [Eric] You're going to stay?

1059
01:08:20.070 --> 01:08:21.453
- Business before pleasure.

1060
01:08:28.213 --> 01:08:31.880
- [Eric] You can put
your things over there.

1061
01:08:32.781 --> 01:08:36.781
(Eric coughing and spluttering)

1062
01:08:40.200 --> 01:08:42.637
- I can only stay a few minutes.

1063
01:08:42.720 --> 01:08:44.073
I'm going back to la.

1064
01:08:45.660 --> 01:08:47.153
- [Eric] Wait, you're leaving?

1065
01:08:48.840 --> 01:08:50.553
You haven't even met mother.

1066
01:08:53.340 --> 01:08:56.167
- [Nori] You told me
yesterday your mother is dead.

1067
01:08:56.250 --> 01:08:57.577
Remember?

1068
01:08:57.660 --> 01:08:59.310
You were pretty clear about that.

1069
01:09:00.743 --> 01:09:01.493
Are you drunk?

1070
01:09:01.576 --> 01:09:03.480
- [Eric] All mothers are the same, really.

1071
01:09:05.130 --> 01:09:09.853
They love you, they get worried about you,

1072
01:09:09.936 --> 01:09:12.503
and they get upset when
you don't do as you're told.

1073
01:09:15.270 --> 01:09:17.193
I don't think you could go back to la.

1074
01:09:20.460 --> 01:09:22.510
- [Nori] Not really sure I have a choice.

1075
01:09:26.070 --> 01:09:30.517
The cleaning crew found
my boss in his office last night.

1076
01:09:30.600 --> 01:09:32.163
Dead, heart attack.

1077
01:09:33.240 --> 01:09:34.777
He was watching surveillance video

1078
01:09:34.860 --> 01:09:36.547
of this house when it happened.

1079
01:09:36.630 --> 01:09:38.827
There are hidden cameras everywhere.

1080
01:09:38.910 --> 01:09:41.587
I knew about them but I didn't tell you.

1081
01:09:41.670 --> 01:09:42.603
Sorry about that.

1082
01:09:44.925 --> 01:09:46.467
- Like this.

1083
01:09:46.550 --> 01:09:48.383
- How'd you find that?

1084
01:09:49.320 --> 01:09:51.213
Why are you filming right now?

1085
01:09:53.640 --> 01:09:55.353
- It's important to say good bye.

1086
01:09:57.030 --> 01:09:59.255
- How many beers did you have last night?

1087
01:09:59.338 --> 01:10:01.297
- [Eric] Oh, I'm sorry,
are you, are you thirsty?

1088
01:10:01.380 --> 01:10:03.757
I can get you something
to drink if you're thirsty.

1089
01:10:03.840 --> 01:10:08.283
- No, no, just stop, whatever
this is that you're doing.

1090
01:10:09.330 --> 01:10:11.347
I can't tell if you're
upset with me or what

1091
01:10:11.430 --> 01:10:13.383
but you're acting really weird.

1092
01:10:15.210 --> 01:10:18.547
I'm flying home tonight
but you live in la too.

1093
01:10:18.630 --> 01:10:20.647
We could just start
fresh when you get there.

1094
01:10:20.730 --> 01:10:21.607
- Yeah, you could take me out to dinner

1095
01:10:21.690 --> 01:10:23.040
with your commission check.

1096
01:10:25.080 --> 01:10:26.073
- You are upset.

1097
01:10:27.360 --> 01:10:30.457
Kage-San, this was arranged
long before we ever met.

1098
01:10:30.540 --> 01:10:33.427
Five years before his death,
in fact, your uncle chose

1099
01:10:33.510 --> 01:10:36.157
to leave his entire net
worth, minus this house,

1100
01:10:36.240 --> 01:10:40.134
to my boss, my former
boss, based on one condition.

1101
01:10:40.217 --> 01:10:42.277
- [Eric] I spend the night.

1102
01:10:42.360 --> 01:10:44.760
- He was watching last
night to make sure of it.

1103
01:10:46.320 --> 01:10:49.713
But none of it makes sense to me.

1104
01:10:50.790 --> 01:10:53.197
Why would your uncle
leave his money to a lawyer

1105
01:10:53.280 --> 01:10:56.497
he didn't even know just to
get you to spend the night here?

1106
01:10:56.580 --> 01:10:57.513
Who does that?

1107
01:10:59.070 --> 01:11:01.720
And what did my boss see
on these cameras last night?

1108
01:11:02.910 --> 01:11:04.160
- [Eric] She'll show you.

1109
01:11:05.580 --> 01:11:07.863
- Who? Who will show me?

1110
01:11:09.604 --> 01:11:12.783
- [Eric] No! I'm not going back there.

1111
01:11:14.430 --> 01:11:15.823
- Who are you talking to?

1112
01:11:17.133 --> 01:11:18.966
- I have to stay here.

1113
01:11:20.790 --> 01:11:21.790
It's what they want.

1114
01:11:23.972 --> 01:11:25.847
(Fly buzzing)

1115
01:11:25.930 --> 01:11:27.667
- Okay, listen to me.

1116
01:11:27.750 --> 01:11:29.823
There is nobody here except us.

1117
01:11:31.080 --> 01:11:32.977
Do you take some kind of medication?

1118
01:11:33.060 --> 01:11:34.687
You look different.

1119
01:11:34.770 --> 01:11:36.547
You aren't the same person I met yesterday.

1120
01:11:36.630 --> 01:11:38.253
- [Eric] You know I do.

1121
01:11:39.270 --> 01:11:40.020
- I didn't.

1122
01:11:40.103 --> 01:11:40.936
- No?

1123
01:11:42.630 --> 01:11:43.680
Then what about this?

1124
01:11:43.763 --> 01:11:45.697
Is this a coincidence too?

1125
01:11:45.780 --> 01:11:47.827
You seem to know everything about me.

1126
01:11:47.910 --> 01:11:49.470
You pretended to like me
so that I would stay here

1127
01:11:49.553 --> 01:11:52.507
so that you could get this, this big check.

1128
01:11:52.590 --> 01:11:55.177
- I'm only gonna say this once.

1129
01:11:55.260 --> 01:11:57.903
Let go of my fucking wrist!

1130
01:12:01.620 --> 01:12:04.927
You know, I came here today to apologize

1131
01:12:05.010 --> 01:12:07.447
because I thought I liked you.

1132
01:12:07.530 --> 01:12:09.847
Can you believe that?

1133
01:12:09.930 --> 01:12:12.037
You clearly have big issues.

1134
01:12:12.120 --> 01:12:13.357
Big issues.

1135
01:12:13.440 --> 01:12:15.937
Give me the contract, I'm out!

1136
01:12:16.020 --> 01:12:20.463
- [Eric] Sorry, I can't let you go.

1137
01:12:22.020 --> 01:12:23.373
- The contract!

1138
01:12:24.630 --> 01:12:27.216
- You have something that she wants.

1139
01:12:27.299 --> 01:12:28.517
- God, this is insane.

1140
01:12:33.137 --> 01:12:36.337
What'd you do, look it up on eBay?

1141
01:12:36.420 --> 01:12:37.897
Need the cash?

1142
01:12:37.980 --> 01:12:41.587
- She wants it.

1143
01:12:41.670 --> 01:12:43.923
- Give me that contract,
we'll call it even.

1144
01:12:48.570 --> 01:12:50.167
Is this a joke?

1145
01:12:50.250 --> 01:12:51.363
You didn't sign it.

1146
01:12:53.130 --> 01:12:54.783
Is this supposed to be us?

1147
01:12:57.150 --> 01:13:00.213
Uh-uh, you're gonna sign this damn paper.

1148
01:13:01.980 --> 01:13:05.313
- I already made my deal and so did you.

1149
01:13:08.850 --> 01:13:13.053
- I swear to god, Eric,
I'll burn this to a crisp.

1150
01:13:14.044 --> 01:13:17.620
(Air gusts) (Floorboards creak)

1151
01:13:17.703 --> 01:13:20.313
(Distant voices wailing)

1152
01:13:20.396 --> 01:13:24.146
(Shrieking discordant music)

1153
01:13:26.060 --> 01:13:29.310
(Eerie dramatic music)

1154
01:13:31.640 --> 01:13:35.223
(Surveillance camera hums)

1155
01:13:39.060 --> 01:13:42.361
- [Mr. Yamahura] The sound
of the dead is a terrible thing.

1156
01:13:42.444 --> 01:13:43.777
Can you hear it?

1157
01:13:44.640 --> 01:13:46.679
It's still here.

1158
01:13:46.762 --> 01:13:50.647
But yoshio, he doesn't
remember before that day.

1159
01:13:50.730 --> 01:13:54.093
All this, like a strange dream.

1160
01:13:56.292 --> 01:13:58.012
(Camera audio glitches) What left of mother

1161
01:13:59.430 --> 01:14:03.693
is locked away with antique
silks she cannot touch.

1162
01:14:05.280 --> 01:14:07.353
Broken by a nightmare that bites.

1163
01:14:08.640 --> 01:14:10.083
And never stops biting.

1164
01:14:12.450 --> 01:14:16.323
One day, I'm not gonna be enough for her.

1165
01:14:17.730 --> 01:14:19.570
Somebody must take my place.

1166
01:14:19.653 --> 01:14:20.737
(Surveillance audio glitches)

1167
01:14:20.820 --> 01:14:24.253
A person with enough
pain and regret to satisfy her.

1168
01:14:25.569 --> 01:14:28.069
And then, I may rest in peace.

1169
01:14:30.349 --> 01:14:33.932
(Music box music finishes)

1170
01:14:35.747 --> 01:14:37.800
(Shrieking discordant music)

1171
01:14:37.883 --> 01:14:40.883
(Material flapping)

1172
01:14:45.408 --> 01:14:47.991
(Somber music)

1173
01:15:25.910 --> 01:15:28.226
(Geiger counter crackling)

1174
01:15:28.309 --> 01:15:31.726
(Title clicks and whirs)

1175
01:15:35.833 --> 01:15:39.750
(Stringed instruments screech)

1176
01:15:43.533 --> 01:15:46.950
(Eerie music crescendos)

1177
01:17:25.918 --> 01:17:29.251
(Eerie music continues)

1178
01:18:14.279 --> 01:18:17.612
(Eerie music continues)

1179
01:19:00.699 --> 01:19:03.949
(Music box music ends)





