1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:50,342 --> 00:00:53,471
Au départ, il n'y a rien.

4
00:00:56,223 --> 00:01:01,145
Pas de concept de robot explorateur

5
00:01:01,228 --> 00:01:03,856
progressant sur un autre monde.

6
00:01:08,611 --> 00:01:12,656
Puis peu à peu,
vous vous mettez à réfléchir.

7
00:01:13,657 --> 00:01:17,244
Vous vous mettez à agir.
Vous vous mettez à construire.

8
00:01:20,331 --> 00:01:22,708
Et ces machines prennent vie.

9
00:01:36,180 --> 00:01:42,144
En 2003, les robots Opportunity
et Spirit furent envoyés sur Mars.

10
00:01:43,896 --> 00:01:48,025
On s'attendait à ce qu'ils
survivent 90 jours.

11
00:02:13,884 --> 00:02:17,763
Beaucoup de gens disaient :
"Ce ne sont que des robots."

12
00:02:19,557 --> 00:02:22,268
Mais dès qu'on les a mis en marche,

13
00:02:22,351 --> 00:02:26,438
ils sont devenus bien plus
que des robots sur une autre planète.

14
00:02:38,075 --> 00:02:39,910
OPPORTUNITY - HAZCAM
SYSTÈMES OK - TEMP -40 °C

15
00:02:39,994 --> 00:02:41,203
AU RAPPORT...

16
00:02:41,287 --> 00:02:44,248
CHANSON DE RÉVEIL. LECTURE...

17
00:02:44,331 --> 00:02:49,086
NASA : BONJOUR OPPORTUNITY
C'EST L'HEURE DE SE LEVER !

18
00:02:49,169 --> 00:02:51,881
Un garçon de Mercure

19
00:02:52,006 --> 00:02:55,384
Qui file à travers les degrés

20
00:02:55,968 --> 00:02:58,512
Oh, les filles dansent

21
00:02:58,596 --> 00:03:02,683
Sur ces sentiers sales et poussiéreux

22
00:03:03,434 --> 00:03:06,687
Errez si vous voulez

23
00:03:06,812 --> 00:03:10,190
Errez à travers le monde

24
00:03:10,316 --> 00:03:13,777
Errez si vous voulez

25
00:03:13,861 --> 00:03:17,406
Sans ailes, sans roues

26
00:03:17,531 --> 00:03:20,242
Errez si vous voulez

27
00:03:20,326 --> 00:03:24,496
Une fois que le rover est sur Mars,
il vit sa propre vie.

28
00:03:25,247 --> 00:03:27,666
De l'énergie coule dans ses veines.

29
00:03:28,918 --> 00:03:31,629
Et il a besoin d'amour.

30
00:03:35,090 --> 00:03:37,927
Alors, on veille sur sa sécurité
au maximum.

31
00:03:40,262 --> 00:03:43,724
Mais parfois, il n'en fait qu'à sa tête.

32
00:03:44,058 --> 00:03:49,980
OPPY :
LECTEUR ARRÊTÉ. DANGER DÉTECTÉ.

33
00:03:50,981 --> 00:03:55,903
NASA :
TU PEUX CONTINUER EN TOUTE SÉCURITÉ.

34
00:03:56,111 --> 00:04:00,699
C'EST JUSTE TON OMBRE.

35
00:04:09,249 --> 00:04:11,627
Certes, ce n'est qu'un robot.

36
00:04:12,920 --> 00:04:17,049
Mais avec ce robot,
on vit cette aventure incroyable ensemble.

37
00:04:18,092 --> 00:04:20,552
Et il est devenu un membre de la famille.

38
00:05:00,718 --> 00:05:06,682
BONNE NUIT
OPPY

39
00:05:28,287 --> 00:05:33,584
PASADENA, CALIFORNIE

40
00:05:37,755 --> 00:05:41,300
CENTRE DE CONTRÔLE DE MISSION
PROGRAMME DE LA NASA POUR MARS

41
00:05:41,717 --> 00:05:43,343
NASA

42
00:05:43,427 --> 00:05:44,553
JENNIFER TROSPER
RESPONSABLE DE MISSION

43
00:05:44,636 --> 00:05:47,056
Quelque chose qui nous fascine,

44
00:05:47,973 --> 00:05:50,059
quand on observe le ciel nocturne...

45
00:05:51,977 --> 00:05:55,314
c'est si nous sommes
vraiment seuls dans l'univers.

46
00:05:57,524 --> 00:06:02,029
Et essayer de comprendre cela
est l'un des plus grands mystères.

47
00:06:05,032 --> 00:06:06,408
Au cours des siècles,

48
00:06:07,159 --> 00:06:12,831
Mars a été un petit point rouge
énigmatique dans le ciel.

49
00:06:12,915 --> 00:06:14,958
ROB MANNING
INGÉNIEUR SYSTÈME PRINCIPAL

50
00:06:15,334 --> 00:06:18,253
Elle a stimulé l'imagination
de millions de personnes.

51
00:06:21,465 --> 00:06:24,176
Que se passe-t-il
sur cette terre lointaine ?

52
00:06:28,222 --> 00:06:30,849
Le but global de l'ensemble
du programme Mars

53
00:06:31,683 --> 00:06:35,729
a été de savoir si Mars a
déjà vraiment abrité la vie.

54
00:06:36,355 --> 00:06:38,816
Donc, dès le début
des missions sur Mars...

55
00:06:38,899 --> 00:06:39,900
ASHLEY STROUPE
CONDUCTRICE DE ROVER

56
00:06:39,983 --> 00:06:41,652
... nous cherchions de l'eau.

57
00:06:42,986 --> 00:06:46,949
Parce que, au moins sur Terre,
partout où il y a de l'eau...

58
00:06:49,243 --> 00:06:50,619
il y a de la vie.

59
00:06:57,459 --> 00:07:01,713
Et donc la question est :
"Y-a-t-il eu de l'eau sur Mars ?

60
00:07:02,339 --> 00:07:04,216
"Et sous quelle forme ?

61
00:07:04,758 --> 00:07:07,719
"Et cela aurait-il permis
d'assurer la vie ?"

62
00:07:12,224 --> 00:07:14,977
Au milieu des années 70,
les deux missions Viking

63
00:07:15,060 --> 00:07:18,147
étaient l'apothéose
de l'exploration, à l'époque.

64
00:07:18,897 --> 00:07:21,984
La NASA a envoyé deux orbiteurs
et deux atterrisseurs,

65
00:07:22,568 --> 00:07:25,737
qui nous ont donné
une toute nouvelle vision de Mars.

66
00:07:37,166 --> 00:07:38,876
Voilà, c'est celui-là.

67
00:07:46,592 --> 00:07:48,760
STEVE SQUYRES
SCIENTIFIQUE PRINCIPAL

68
00:07:48,844 --> 00:07:50,929
C'est ces souvenirs si intenses

69
00:07:51,013 --> 00:07:53,724
avec quelques pixels d'il y a 40 ans

70
00:07:55,309 --> 00:07:56,268
Mais c'est mon cas.

71
00:07:57,311 --> 00:07:59,521
Je me souviens quand je l'ai vu.

72
00:08:03,859 --> 00:08:06,361
À l'époque de la mission Viking,

73
00:08:06,820 --> 00:08:09,198
j'étais un géologue un peu bourrin.

74
00:08:09,281 --> 00:08:12,951
J'allais sur le terrain,
je faisais un travail de géologue.

75
00:08:14,369 --> 00:08:15,871
C'est une science fascinante,

76
00:08:16,914 --> 00:08:19,666
mais je trouvais décevant

77
00:08:20,292 --> 00:08:23,086
qu'il n'y ait pas
de nouveaux endroits à découvrir.

78
00:08:25,839 --> 00:08:29,927
Puis j'ai commencé à travailler
sur les images des orbiteurs Viking.

79
00:08:30,719 --> 00:08:34,264
J'étudiais Mars à l'aide de ces clichés,

80
00:08:36,016 --> 00:08:38,894
et je n'avais aucune idée
de ce que je voyais,

81
00:08:38,977 --> 00:08:41,188
le plus beau,
c'est que personne n'en avait.

82
00:08:44,233 --> 00:08:47,027
On voyait des choses
que personne n'avait vues.

83
00:08:49,071 --> 00:08:51,907
J'ai su que je ferais
de l'exploration spatiale.

84
00:08:53,909 --> 00:08:57,037
Les deux orbiteurs Viking,
quand ils observaient Mars,

85
00:08:57,120 --> 00:08:59,248
ont vu quelque chose : "C'est étrange.

86
00:08:59,831 --> 00:09:02,876
"Il pourrait y avoir des traces
d'anciens cours d'eau.

87
00:09:04,419 --> 00:09:08,840
"Mars a pu être un monde vert et bleu ?"

88
00:09:08,924 --> 00:09:10,092
ROB MANNING
INGÉNIEUR SYSTÈMES PRINCIPAL

89
00:09:12,552 --> 00:09:16,932
On irait nous-mêmes là-bas si on pouvait.
Mais on ne peut pas.

90
00:09:18,350 --> 00:09:21,311
Et je savais,
grâce à ma formation de géologue,

91
00:09:21,436 --> 00:09:25,482
que si on envoyait un rover sur Mars,

92
00:09:25,565 --> 00:09:27,901
et s'il pouvait se déplacer et voyager,

93
00:09:27,985 --> 00:09:30,737
et voir les roches de près pour de vrai,

94
00:09:30,821 --> 00:09:34,408
que l'on pourrait découvrir
la véritable histoire de Mars.

95
00:09:38,704 --> 00:09:41,456
Ainsi, à partir du milieu des années 80,

96
00:09:41,540 --> 00:09:44,876
j'ai passé dix ans à envoyer
des propositions à la NASA.

97
00:09:44,960 --> 00:09:46,795
Mais aucune proposition n'a abouti.

98
00:09:49,214 --> 00:09:51,466
Je faisais face
à la possibilité désagréable

99
00:09:51,550 --> 00:09:54,594
d'avoir gâché dix ans de ma carrière

100
00:09:54,678 --> 00:09:56,179
sans aucun résultat.

101
00:09:58,265 --> 00:10:01,560
Et puis, on a formé une équipe au JPL.

102
00:10:01,643 --> 00:10:05,397
Pouvions-nous utiliser le rover
imaginé par Steve Squyres,

103
00:10:06,231 --> 00:10:10,110
et nous servir du système d'atterrissage
que l'on avait conçu ?

104
00:10:10,777 --> 00:10:12,279
MODÈLE D'ATTERRISSEUR

105
00:10:12,362 --> 00:10:16,992
Alors, on a rédigé une proposition
et on l'a présentée à la NASA.

106
00:10:18,618 --> 00:10:21,330
Et on a finalement reçu un appel

107
00:10:22,748 --> 00:10:24,791
qui a réalisé notre rêve.

108
00:10:24,875 --> 00:10:28,670
Je suis en effet très, très heureux
de pouvoir annoncer

109
00:10:28,754 --> 00:10:31,381
qu'on va retourner sur Mars, et en force.

110
00:10:31,465 --> 00:10:32,466
M. SCOTT HUBBARD
DIRECTEUR DU PROGRAMME MARS, NASA

111
00:10:32,549 --> 00:10:35,177
Avec des jumeaux.
Les rovers jumeaux de Mars.

112
00:10:35,260 --> 00:10:36,345
SPIRIT
OPPORTUNITY

113
00:10:36,428 --> 00:10:39,181
On les a appelés Spirit et Opportunity.

114
00:10:40,015 --> 00:10:43,060
Dix ans de projets

115
00:10:43,143 --> 00:10:46,730
aboutissaient finalement
au résultat dont j'avais rêvé.

116
00:10:48,106 --> 00:10:52,361
Mais si j'avais su à ce moment-là

117
00:10:52,444 --> 00:10:56,073
à quel point le chemin
serait difficile à partir de là,

118
00:10:56,156 --> 00:10:58,367
jusqu'à atterrir sur Mars, pour de vrai,

119
00:10:58,450 --> 00:11:00,744
je n'aurais pas été aussi euphorique.

120
00:11:06,416 --> 00:11:09,044
On peut s'asseoir ? On voudrait commencer.

121
00:11:09,127 --> 00:11:10,128
TEST DU DESIGN DU SYSTÈME MISSION DU ROVER

122
00:11:10,212 --> 00:11:12,589
Je suis l'ingénieur projet ici.

123
00:11:12,672 --> 00:11:15,634
Je m'assure que tout s'emboîte

124
00:11:15,717 --> 00:11:17,844
entre les systèmes de vol et de mission.

125
00:11:17,928 --> 00:11:20,430
J'explique le lancement,
la croisière et l'EDL...

126
00:11:20,514 --> 00:11:23,600
Notre objectif était de construire

127
00:11:23,683 --> 00:11:27,562
deux rovers solaires autonomes,

128
00:11:28,063 --> 00:11:31,733
qui pourraient survivre 90 sols,
trois mois sur Mars.

129
00:11:33,360 --> 00:11:36,947
On espérait vraiment qu'au moins
un des deux fonctionnerait.

130
00:11:38,156 --> 00:11:43,453
Mais on savait que si on se trompait,
on raterait la date de lancement.

131
00:11:44,913 --> 00:11:47,249
Le calendrier de la mission sur Mars

132
00:11:47,332 --> 00:11:50,335
dépend littéralement
de l'alignement des planètes.

133
00:11:50,419 --> 00:11:52,879
Si on rate cette fenêtre de lancement,

134
00:11:52,963 --> 00:11:56,508
la suivante arrive environ 26 mois après.

135
00:11:56,633 --> 00:11:58,468
TERRE
MARS

136
00:11:58,552 --> 00:12:03,181
C'est insuffisant pour concevoir,
développer et tester deux rovers

137
00:12:03,265 --> 00:12:05,016
et les mettre sur deux fusées.

138
00:12:06,476 --> 00:12:09,396
Il y a une pression phénoménale
sur l'équipe.

139
00:12:10,021 --> 00:12:12,566
On a dû monter une équipe formidable...

140
00:12:12,649 --> 00:12:13,483
2 ANS
AVANT LE LANCEMENT

141
00:12:13,567 --> 00:12:15,819
...et travailler H24 pour réussir.

142
00:12:19,448 --> 00:12:21,741
Depuis tout petit,
j'étais fan de Star Trek.

143
00:12:22,909 --> 00:12:24,786
Je voulais être Geordi La Forge.

144
00:12:24,870 --> 00:12:26,496
Les machines, ici La Forge.

145
00:12:26,580 --> 00:12:29,207
Coupez tous les téléporteurs. J'arrive.

146
00:12:29,291 --> 00:12:30,959
J'ignorais tout de ce métier.

147
00:12:31,042 --> 00:12:34,504
Je connaissais les "ingénieurs",
sans savoir de quoi il s'agissait.

148
00:12:34,671 --> 00:12:38,508
Je savais juste que je voulais être
celui qui répare tout.

149
00:12:41,219 --> 00:12:45,599
La construction de Spirit et Opportunity
a débuté sur un tableau blanc.

150
00:12:47,767 --> 00:12:50,729
"OK. On veut faire
une mission de 90 jours.

151
00:12:50,812 --> 00:12:53,815
"Et trouver des preuves
qu'il y a eu de l'eau.

152
00:12:53,899 --> 00:12:56,109
"Alors comment faire pour y arriver ?"

153
00:12:56,193 --> 00:12:59,154
Puis cette équipe de plusieurs ingénieurs

154
00:12:59,237 --> 00:13:02,657
doit donner vie à ce rover.

155
00:13:06,203 --> 00:13:07,913
C'était ma première mission.

156
00:13:08,997 --> 00:13:11,500
Et c'était très excitant, vous savez,

157
00:13:11,583 --> 00:13:14,419
de faire
ce que personne n'avait jamais fait.

158
00:13:14,503 --> 00:13:16,296
J'ai grandi au Ghana.

159
00:13:16,379 --> 00:13:19,299
Petit, j'étais fasciné par la radio.

160
00:13:20,175 --> 00:13:24,012
J'étais curieux.
"Il y a des gens dans la radio ?"

161
00:13:24,596 --> 00:13:27,933
J'ai ouvert une radio
et j'étais déçu de ne trouver personne.

162
00:13:28,016 --> 00:13:28,850
INGÉNIEUR ROBOTIQUE

163
00:13:28,934 --> 00:13:31,520
C'est pour ça. La passion de l'ingénierie.

164
00:13:33,021 --> 00:13:34,731
Pour la conception du rover,

165
00:13:36,399 --> 00:13:40,779
c'était voulu de rendre
les caractéristiques quasi humaines.

166
00:13:44,908 --> 00:13:47,327
Quand vous êtes géologue sur le terrain,

167
00:13:47,410 --> 00:13:51,540
vous prenez des roches et les cassez
pour regarder à l'intérieur.

168
00:13:52,374 --> 00:13:55,043
Donc le robot a besoin
d'un bras robotique,

169
00:13:55,585 --> 00:13:58,630
doté de divers instruments
pour prendre des mesures

170
00:13:58,713 --> 00:14:02,509
et des images microscopiques...
comme un couteau suisse.

171
00:14:07,973 --> 00:14:10,517
Or, la résolution des caméras du rover

172
00:14:10,600 --> 00:14:13,311
est l'équivalent exact
de la vision humaine 20-20.

173
00:14:13,395 --> 00:14:15,063
CASSINI VIMS

174
00:14:15,146 --> 00:14:19,025
Alors forcément, ça ressemble
énormément à des globes oculaires.

175
00:14:21,778 --> 00:14:24,614
Et puis la taille du rover
était de 157 cm.

176
00:14:24,698 --> 00:14:27,158
Soit la taille moyenne d'un être humain.

177
00:14:30,245 --> 00:14:33,707
Quand le rover avançait,
prenait ces photos, c'était comme si

178
00:14:33,790 --> 00:14:36,793
un être humain était en train de marcher.

179
00:14:39,921 --> 00:14:41,840
C'est qu'une boîte et des fils, non ?

180
00:14:44,050 --> 00:14:47,971
Mais au final, le robot
avait l'air mignon...

181
00:14:48,054 --> 00:14:48,930
DOUG ELLISON
INGÉNIEUR OPÉRATIONS CAMÉRA

182
00:14:49,014 --> 00:14:50,307
... il avait un visage.

183
00:14:52,642 --> 00:14:55,562
On avait ces instruments
scientifiques géniaux.

184
00:14:56,730 --> 00:14:59,691
Mais quand vous mettez
tout ça sur le rover,

185
00:14:59,774 --> 00:15:01,109
le masque grandit.

186
00:15:01,192 --> 00:15:03,028
18 MOIS
AVANT LE LANCEMENT

187
00:15:03,111 --> 00:15:06,656
Ensuite, le gros problème,
c'est d'atterrir sur Mars.

188
00:15:06,740 --> 00:15:09,326
J'essaie littéralement d'utiliser

189
00:15:09,409 --> 00:15:12,912
six petits cordons élastiques
attachés aux airbags.

190
00:15:12,996 --> 00:15:17,751
Le défi, c'est qu'il y a
beaucoup de façons de le faire.

191
00:15:17,834 --> 00:15:22,213
On ne sait pas laquelle est la meilleure.
Et on n'a qu'une seule chance.

192
00:15:22,297 --> 00:15:26,259
Le système d'atterrissage avait
de gros airbags qui se gonflaient,

193
00:15:26,968 --> 00:15:29,888
ils devaient rebondir sur la surface.

194
00:15:30,930 --> 00:15:33,099
Le plus gros problème, dès le départ,

195
00:15:33,183 --> 00:15:37,646
c'était calculer combien
Spirit et Opportunity allaient peser.

196
00:15:37,729 --> 00:15:40,815
Les airbags pourraient-ils
soutenir ce poids ?

197
00:15:43,151 --> 00:15:44,736
On s'est mis à faire des tests.

198
00:15:44,819 --> 00:15:46,738
- Nom de...
- C'est juste génial.

199
00:15:46,821 --> 00:15:49,282
- C'est pas un problème.
- La roche va bien.

200
00:15:49,366 --> 00:15:50,867
- Ouais
- La roche me va.

201
00:15:50,950 --> 00:15:51,910
Oui

202
00:15:51,993 --> 00:15:54,037
Et donc nous essayions les airbags

203
00:15:54,120 --> 00:15:57,290
sur les types de roche
qu'on trouverait sur Mars.

204
00:15:57,374 --> 00:15:59,084
On a fait le premier lâcher.

205
00:16:01,086 --> 00:16:04,047
Et là on voit des trous béants
dans les airbags.

206
00:16:04,130 --> 00:16:08,385
Déchirés par la roche.
On s'est dit : "Ça va pas le faire.

207
00:16:08,468 --> 00:16:09,719
"Ça ne va pas du tout."

208
00:16:10,970 --> 00:16:12,972
Il y aussi eu les parachutes.

209
00:16:13,056 --> 00:16:14,057
1 AN
AVANT LE LANCEMENT

210
00:16:14,140 --> 00:16:16,184
Trois, deux, un.

211
00:16:16,267 --> 00:16:19,896
En faisant les tests avec cette charge
en forme de fusée,

212
00:16:19,979 --> 00:16:22,816
qu'on a larguée
d'un hélicoptère en plein vol,

213
00:16:22,899 --> 00:16:26,778
au premier essai...
le parachute s'est déchiré en morceaux.

214
00:16:29,572 --> 00:16:30,782
Au second...

215
00:16:33,410 --> 00:16:34,744
il s'est déchiré aussi.

216
00:16:36,413 --> 00:16:39,582
On a compris qu'on n'avait pas
un parachute fonctionnel.

217
00:16:39,666 --> 00:16:42,627
Hélas, ce parachute
qui venait de se déchirer

218
00:16:42,711 --> 00:16:45,839
était censé être utilisé sur Mars.

219
00:16:45,922 --> 00:16:47,006
Coupé au vif.

220
00:16:47,090 --> 00:16:49,384
Vous avez de très, très sérieux ennuis.

221
00:16:49,467 --> 00:16:51,636
Qu'est-ce qui vous gêne là-dedans ?

222
00:16:52,178 --> 00:16:53,596
Que craignez-vous ?

223
00:16:53,680 --> 00:16:57,183
Ces types sont venus
me parler de tout un tas de risques,

224
00:16:57,267 --> 00:16:59,436
et j'ai ajouté tous ces risques.

225
00:16:59,519 --> 00:17:02,939
Il s'agit de tout ce qui
peut mal se passer d'après nous.

226
00:17:03,022 --> 00:17:04,649
Je comprends votre inquiétude.

227
00:17:04,733 --> 00:17:09,529
On se dit : "C'est un bien
public d'un milliard de dollars.

228
00:17:09,612 --> 00:17:12,031
"Cela pourrait être un désastre complet."

229
00:17:13,908 --> 00:17:16,911
10 MOIS
AVANT LE LANCEMENT

230
00:17:20,415 --> 00:17:21,583
OK, on est prêts.

231
00:17:21,666 --> 00:17:22,500
TEST DE VIBRATION

232
00:17:22,584 --> 00:17:23,710
Nous y voilà.

233
00:17:23,793 --> 00:17:27,464
TEST DE SPIRIT

234
00:17:33,219 --> 00:17:36,014
On a construit Spirit et Opportunity

235
00:17:36,097 --> 00:17:39,058
afin qu'ils soient des jumeaux identiques.

236
00:17:40,852 --> 00:17:45,023
Ils l'étaient au début,
mais ils ont vite divergé.

237
00:17:49,235 --> 00:17:50,820
NIVEAU
COMPLET

238
00:17:51,780 --> 00:17:52,989
OK, tout est paré.

239
00:17:53,072 --> 00:17:55,533
Au cours de l'assemblage et des tests,

240
00:17:55,617 --> 00:17:59,454
Spirit passait toujours les tests
en premier. Et il échouait.

241
00:17:59,537 --> 00:18:01,998
- Reculez. Une fois.
- On a perdu une douille.

242
00:18:02,624 --> 00:18:03,875
Une douille ?

243
00:18:03,958 --> 00:18:05,376
Regarde sur le pont.

244
00:18:06,586 --> 00:18:09,088
Et puis c'est au tour d'Opportunity.

245
00:18:09,172 --> 00:18:10,256
TEST D'OPPORTUNITY - TEST DE SPIRIT

246
00:18:10,340 --> 00:18:11,424
On s'amuse ? OK.

247
00:18:11,508 --> 00:18:12,383
TEST D'OPPORTUNITY

248
00:18:12,467 --> 00:18:14,803
Trois, deux, un.

249
00:18:16,179 --> 00:18:17,138
Stop.

250
00:18:18,389 --> 00:18:19,724
Merci.

251
00:18:19,808 --> 00:18:23,478
À chaque test,
Opportunity réussissait avec brio.

252
00:18:25,563 --> 00:18:29,108
Même avant de quitter la Terre,
Spirit causait des problèmes,

253
00:18:29,192 --> 00:18:31,277
Opportunity était monsieur parfait.

254
00:18:31,528 --> 00:18:35,114
7 MOIS
AVANT LE LANCEMENT

255
00:18:35,198 --> 00:18:39,369
Après tous ces tests
et la construction des rovers,

256
00:18:40,870 --> 00:18:43,581
arrive le moment
d'envoyer Oppy sur le terrain.

257
00:18:47,585 --> 00:18:49,337
C'est la toute première fois

258
00:18:50,213 --> 00:18:52,757
qu'on fait vivre le rover.

259
00:18:54,175 --> 00:18:55,260
Bouge.

260
00:19:02,016 --> 00:19:03,059
Ses premiers pas.

261
00:19:05,645 --> 00:19:06,813
J'ai des picotements !

262
00:19:07,522 --> 00:19:10,233
Ça faisait genre : "Il est vivant !"

263
00:19:15,613 --> 00:19:18,616
Il devient presque
comme un être vivant pour vous.

264
00:19:21,244 --> 00:19:25,665
Un vrai robot vivant,
que vous imaginez voir aller sur Mars

265
00:19:25,790 --> 00:19:28,751
et faire tout ce que
vous avez rêvé d'y faire.

266
00:19:30,128 --> 00:19:33,882
Comparer ça à la naissance d'un enfant
banaliserait la paternité,

267
00:19:33,965 --> 00:19:35,842
mais c'est un peu comme ça.

268
00:19:39,178 --> 00:19:41,681
Mais vous n'êtes pas sûr

269
00:19:41,764 --> 00:19:45,226
si votre enfant est fait
pour ce monde sans pitié.

270
00:19:47,729 --> 00:19:50,273
Avions-nous fait tous nos tests ?

271
00:19:52,108 --> 00:19:53,318
Absolument pas.

272
00:19:56,029 --> 00:19:58,448
Arrive un moment
où vous n'avez plus le temps.

273
00:19:59,908 --> 00:20:01,326
Il était temps de s'envoler.

274
00:20:06,456 --> 00:20:08,583
MATIN DU LANCEMENT
CENTRE SPATIAL KENNEDY

275
00:20:08,666 --> 00:20:11,127
On y est. 5h30 du matin.

276
00:20:11,210 --> 00:20:14,005
Mais pour nous, c'est beaucoup de temps,

277
00:20:14,088 --> 00:20:17,967
d'heures, de nuits sans sommeil
passées ensemble, vous voyez.

278
00:20:18,760 --> 00:20:21,554
C'est irréel.
J'ignore encore si ça va arriver.

279
00:20:21,638 --> 00:20:24,557
C'est comme quand
on a des papillons dans le ventre.

280
00:20:33,983 --> 00:20:35,360
PLANTERS

281
00:20:35,443 --> 00:20:36,402
Cacahuètes bonheur.

282
00:20:38,446 --> 00:20:40,239
Spirit devait être lancé en premier.

283
00:20:40,323 --> 00:20:41,658
LANCEMENT DE SPIRIT
10 JUIN 2003

284
00:20:41,741 --> 00:20:43,826
Et Opportunity trois semaines après.

285
00:20:43,910 --> 00:20:44,744
LANCEMENT D'OPPORTUNITY
7 JUILLET 2003

286
00:20:44,827 --> 00:20:48,706
Ici Delta Contrôle Lancement,
T moins 8 minutes et 40 secondes...

287
00:20:48,790 --> 00:20:52,710
J'étais dans la salle de contrôle
de Spirit au JPL.

288
00:20:53,836 --> 00:20:56,422
Je préfère vraiment avoir un truc à faire.

289
00:20:57,507 --> 00:20:59,384
Comme ça je suis concentrée.

290
00:20:59,467 --> 00:21:02,011
Et c'est plus dur d'être émotive,

291
00:21:02,095 --> 00:21:04,889
car j'ai quelque chose
sur quoi me concentrer.

292
00:21:04,973 --> 00:21:08,685
Ce sont les derniers contrôles
de Spirit MER-A.

293
00:21:08,768 --> 00:21:10,561
Je suis une campagnarde de l'Ohio.

294
00:21:11,312 --> 00:21:13,940
J'ai grandi avec moutons,
cochons et vaches.

295
00:21:14,607 --> 00:21:17,485
Mon père travaillait au Corps
des Ingénieurs de l'armée

296
00:21:18,903 --> 00:21:20,863
sur les toutes premières fusées,

297
00:21:20,947 --> 00:21:23,574
il me racontait ces histoires incroyables.

298
00:21:25,243 --> 00:21:30,415
Mais les filles autour de moi
ne travaillaient pas dans l'aérospatiale.

299
00:21:32,667 --> 00:21:34,627
Alors, je ne pouvais pas imaginer

300
00:21:34,711 --> 00:21:38,381
avoir un jour l'opportunité
d'envoyer un rover sur Mars.

301
00:21:39,674 --> 00:21:41,926
- MER-2 parti pour lancement.
- Roger.

302
00:21:42,301 --> 00:21:45,847
T-moins dix. Vous commencez à paniquer.

303
00:21:46,806 --> 00:21:52,145
Neuf, huit, sept, six, cinq, quatre,

304
00:21:52,228 --> 00:21:54,731
- trois, deux, un.
- Trois, deux, un.

305
00:21:54,814 --> 00:21:57,525
Démarrage moteur. Et décollage.

306
00:21:57,608 --> 00:21:59,235
OPPORTUNITY - SPIRIT

307
00:21:59,318 --> 00:22:01,779
Vous entendez la fusée...

308
00:22:04,699 --> 00:22:07,243
Pas de pétard, pas de pétard,
pas de pétard,

309
00:22:07,326 --> 00:22:10,496
pas de pétard, pas de pétard,
pas de pétard.

310
00:22:15,460 --> 00:22:18,546
Délestage intégré. Le véhicule répond.

311
00:22:18,629 --> 00:22:22,216
Le véhicule récupère très bien
de la transition au décollage.

312
00:22:23,426 --> 00:22:25,928
J'ignore s'il faut verser une larme...

313
00:22:26,012 --> 00:22:31,476
Cette fusée porte
mes espoirs et mes rêves.

314
00:22:31,559 --> 00:22:35,688
Vous savez, c'est très...
difficile à décrire.

315
00:22:37,315 --> 00:22:40,818
Vous sentez que le travail de votre vie
est dans la fusée.

316
00:22:48,034 --> 00:22:49,952
J'ai élevé cet enfant.

317
00:22:50,036 --> 00:22:51,412
Ouais !

318
00:22:51,496 --> 00:22:53,498
C'est un peu ce que l'on ressent.

319
00:22:55,208 --> 00:22:57,668
Maintenant, il faut que cet enfant brille.

320
00:23:00,088 --> 00:23:02,673
Mais c'était dur de lui dire au revoir.

321
00:23:04,258 --> 00:23:07,595
J'ai donné 16 ans de ma vie aux rovers.

322
00:23:09,764 --> 00:23:14,185
Tu les mets dans une fusée,
tu les envoies dans l'espace,

323
00:23:15,061 --> 00:23:17,271
et tu ne les reverras plus jamais.

324
00:23:22,318 --> 00:23:25,696
Pour Opportunity, j'étais avec ma famille,

325
00:23:25,780 --> 00:23:28,366
on regardait depuis la même rampe

326
00:23:28,449 --> 00:23:31,077
d'où mon père avait lancé ses missions.

327
00:23:33,579 --> 00:23:35,373
Il était décédé entretemps.

328
00:23:37,083 --> 00:23:41,295
Il était le papa le plus fier
que l'on puisse avoir.

329
00:23:42,755 --> 00:23:46,717
C'était juste très émouvant, pour moi,
pour maman, pour ma famille,

330
00:23:46,801 --> 00:23:52,807
de voir comme il m'avait encouragée
à faire de l'exploration spatiale.

331
00:24:10,658 --> 00:24:14,912
La durée du voyage des deux rovers
vers Mars était de six mois et demi.

332
00:24:18,457 --> 00:24:21,794
Spirit et Opportunity avaient
trois semaines de décalage.

333
00:24:21,878 --> 00:24:24,463
Ce n'est pas beaucoup en termes célestes.

334
00:24:25,423 --> 00:24:29,051
Donc on a une trajectoire vers Mars.
On veut être sûrs

335
00:24:29,135 --> 00:24:32,096
qu'on suit cette route vers Mars
au cours du voyage.

336
00:24:32,180 --> 00:24:35,975
TERRE
MARS

337
00:24:36,058 --> 00:24:39,854
C'est comme taper dans
une balle de golf à Los Angeles

338
00:24:39,937 --> 00:24:44,150
en visant une poignée à Buckingham Palace.
C'est ce qu'on essaie de faire.

339
00:24:44,817 --> 00:24:45,943
OPPORTUNITY - SPIRIT

340
00:24:46,027 --> 00:24:49,947
C'est la période de repos.
Six mois et demi de repos.

341
00:24:50,072 --> 00:24:51,157
Rien ne se passe.

342
00:24:51,824 --> 00:24:54,702
Bon, ce n'est pas tout à fait vrai.

343
00:24:58,164 --> 00:25:03,961
On a été frappés par la plus grande série
d'éruptions solaires jamais vue.

344
00:25:05,379 --> 00:25:09,842
On a vu cette énorme projection
d'énergie solaire et de particules

345
00:25:09,926 --> 00:25:11,719
se ruer sur notre vaisseau.

346
00:25:20,019 --> 00:25:22,146
Au cours des éruptions solaires,

347
00:25:22,230 --> 00:25:26,150
le soleil émet des rafales de plasma.

348
00:25:28,486 --> 00:25:32,573
Le plasma est
un nuage d'électrons très chargé.

349
00:25:34,492 --> 00:25:38,204
Les particules énergétiques,
qui pourraient tuer un humain,

350
00:25:38,829 --> 00:25:41,249
percutent nos rovers.

351
00:25:42,500 --> 00:25:45,086
Jusque dans l'ordinateur.

352
00:25:50,174 --> 00:25:51,759
Très mauvais pour un vaisseau.

353
00:25:55,554 --> 00:25:58,391
Le logiciel avait été corrompu.

354
00:26:01,185 --> 00:26:03,187
On a du rebooter les deux rovers.

355
00:26:07,316 --> 00:26:10,736
On a dit à nos Johnny 5
d'aller se coucher.

356
00:26:11,654 --> 00:26:13,531
C'est vraiment effrayant.

357
00:26:15,741 --> 00:26:19,745
Donc, on charge une nouvelle version
du logiciel sur les véhicules,

358
00:26:20,538 --> 00:26:23,541
on met à jour,
du genre Contrôle, Alt, Supprimer.

359
00:26:23,624 --> 00:26:24,834
Espérant que ça marche.

360
00:26:36,887 --> 00:26:37,972
Ça a marché.

361
00:26:38,723 --> 00:26:40,099
Ils ont redémarré.

362
00:26:41,684 --> 00:26:45,604
Ça nous a pris quelques semaines
pour nettoyer les ordis.

363
00:26:47,898 --> 00:26:50,609
Entretemps, le soleil s'était calmé,

364
00:26:50,693 --> 00:26:54,280
le logiciel était installé,
et on était prêts à atterrir.

365
00:27:00,328 --> 00:27:06,167
À l'époque, les deux tiers des missions
vers Mars avaient échoué.

366
00:27:08,336 --> 00:27:10,254
Mars était un cimetière de vaisseaux.

367
00:27:10,755 --> 00:27:11,797
Quand on naviguait.

368
00:27:14,300 --> 00:27:15,509
4 ANS AVANT

369
00:27:15,593 --> 00:27:19,472
Auparavant, la NASA avait lancé
deux missions vers Mars.

370
00:27:19,555 --> 00:27:22,141
Mars Polar Lander et Mars Climate Orbiter.

371
00:27:24,894 --> 00:27:25,978
Deux échecs.

372
00:27:27,855 --> 00:27:29,899
L'un a brûlé dans l'atmosphère,

373
00:27:29,982 --> 00:27:32,193
l'autre s'est écrasé sur la surface.

374
00:27:33,444 --> 00:27:36,405
Mars Climate Orbiter,
c'était une erreur de communication.

375
00:27:36,489 --> 00:27:40,659
On convertissait en anglais
ce qu'on nous donnait,

376
00:27:40,743 --> 00:27:42,995
on pensait que c'était en métrique.

377
00:27:43,079 --> 00:27:45,831
C'est vraiment embarrassant.

378
00:27:45,915 --> 00:27:48,584
De grandes nouvelles de l'espace,
mesdames et messieurs.

379
00:27:48,667 --> 00:27:54,423
Apparemment, les scientifiques affirment
l'absence de vie intelligente à la Nasa.

380
00:27:54,507 --> 00:27:55,508
Ouais.

381
00:27:56,842 --> 00:28:00,429
Tous les yeux étaient braqués sur nous.

382
00:28:03,349 --> 00:28:08,062
L'équipe a senti que Spirit et Opportunity

383
00:28:08,145 --> 00:28:10,773
devaient être la mission de rédemption.

384
00:28:13,275 --> 00:28:16,320
En tant qu'équipier, on sentait

385
00:28:17,571 --> 00:28:20,032
que si l'atterrissage échouait,

386
00:28:20,991 --> 00:28:23,160
ça pourrait être la fin de la NASA.

387
00:28:23,244 --> 00:28:26,038
NASA - JPL
CALIFORNIA INSTITUTE OF TECHNOLOGY

388
00:28:26,122 --> 00:28:29,166
Bonsoir à tous.
Et bienvenue à ce qui promet

389
00:28:29,250 --> 00:28:33,546
d'être une soirée aussi excitante
que mouvementée ici au JPL.

390
00:28:33,629 --> 00:28:36,799
C'est une transmission en direct
de l'atterrissage de Spirit sur Mars.

391
00:28:36,882 --> 00:28:38,592
Transmission en direct de l'atterrissage
d'Opportunity sur Mars.

392
00:28:38,676 --> 00:28:39,510
ATTERRISSAGE OPPORTUNITY - 24 JANVIER 2004
ATTERRISSAGE SPIRIT - 3 JANVIER 2004

393
00:28:39,593 --> 00:28:43,848
Ce soir l'équipe de navigation déclare :
"Tous les systèmes sont OK."

394
00:28:48,269 --> 00:28:52,106
Spirit et Opportunity devaient
atterrir sur des faces opposées,

395
00:28:52,189 --> 00:28:53,274
en trois semaines.

396
00:28:55,818 --> 00:28:57,278
C'est très anxiogène.

397
00:28:58,112 --> 00:29:02,366
Je ne sais à quel point j'ai pris
des médicaments pour l'hypertension.

398
00:29:03,617 --> 00:29:05,953
Et un beau soir depuis Flight Deck.

399
00:29:06,036 --> 00:29:10,624
Notre vitesse est de 18 218 km/h,
ce qui est assez rapide

400
00:29:10,708 --> 00:29:13,878
pour traverser les États-Unis
en 12 minutes.

401
00:29:14,628 --> 00:29:17,256
Cette fois, nous vous conseillons de
profiter de l'atterrissage.

402
00:29:17,339 --> 00:29:18,799
DIRECTEUR JPL - ADMINISTRATEUR NASA

403
00:29:20,676 --> 00:29:22,803
Entrée, descente, atterrissage.

404
00:29:23,846 --> 00:29:27,850
Environ 86 étapes où,
si une chose tourne mal...

405
00:29:29,977 --> 00:29:31,437
on perd les rovers.

406
00:29:33,105 --> 00:29:35,774
La chose la plus effrayante qui soit.

407
00:29:35,858 --> 00:29:38,986
Parce que le temps
de communication du rover disant :

408
00:29:39,069 --> 00:29:41,614
"Hé, je fais ça" à la Terre,
c'est dix minutes.

409
00:29:44,575 --> 00:29:46,243
Il n'y a rien à faire

410
00:29:47,828 --> 00:29:49,663
hormis espérer qu'ils survivent.

411
00:29:50,289 --> 00:29:52,500
Six minutes de terreur.

412
00:29:53,250 --> 00:29:58,339
Le temps où le vaisseau entre
dans le sommet de l'atmosphère martienne

413
00:29:58,422 --> 00:30:03,719
jusqu'à ce qu'il fasse toutes
les activités autonomes qu'il doit faire

414
00:30:03,802 --> 00:30:06,055
pour atterrir en toute sécurité.

415
00:30:06,138 --> 00:30:10,351
Entrée atmosphérique dans trois, deux, un.

416
00:30:13,103 --> 00:30:16,649
Tout est en jeu
au cours des six minutes de terreur.

417
00:30:16,732 --> 00:30:18,984
Le véhicule est maintenant
au-dessus de l'atmosphère martienne.

418
00:30:19,068 --> 00:30:20,486
C'est un instant de surchauffe.

419
00:30:20,569 --> 00:30:20,611
OPPORTUNITY - SPIRIT

420
00:30:20,611 --> 00:30:21,403
OPPORTUNITY - SPIRIT
Les écrans thermiques s'échauffent
à des températures supérieures à 1 600 °C.

421
00:30:21,403 --> 00:30:24,657
Les écrans thermiques s'échauffent
à des températures supérieures à 1 600 °C.

422
00:30:27,201 --> 00:30:28,202
La voile s'ouvre.

423
00:30:30,287 --> 00:30:31,455
Vous ralentit.

424
00:30:31,539 --> 00:30:33,707
La vitesse actuelle est de 718 km/h.

425
00:30:33,791 --> 00:30:36,126
À ce moment, on s'attend
à ce que le véhicule devienne subsonique.

426
00:30:38,629 --> 00:30:41,549
Le bouclier thermique devient super chaud,

427
00:30:41,632 --> 00:30:43,259
il faut s'en débarrasser.

428
00:30:45,678 --> 00:30:47,596
Et là, le plus dur commence.

429
00:30:48,681 --> 00:30:52,893
L'atterrisseur doit projeter
une corde de 20 mètres.

430
00:30:54,520 --> 00:30:58,065
Là, on a un parachute,
une coque arrière et un atterrisseur.

431
00:31:00,484 --> 00:31:01,819
OPPORTUNITY - SPIRIT

432
00:31:01,902 --> 00:31:03,237
Les airbags gonflent.

433
00:31:07,992 --> 00:31:10,953
À 12 mètres, la coque tire
des rétrofusées.

434
00:31:11,579 --> 00:31:14,206
Ralentit le rover jusqu'à 0 km/h

435
00:31:14,290 --> 00:31:15,958
et coupe le dernier cordon.

436
00:31:25,259 --> 00:31:27,136
On ne voit aucun signal pour le moment.

437
00:31:27,219 --> 00:31:30,431
On avait un signal intermittent
qui indiquait qu'on rebondissait.

438
00:31:30,514 --> 00:31:34,101
Mais aucun signal du vaisseau.

439
00:31:34,768 --> 00:31:35,978
Veuillez patienter.

440
00:31:42,651 --> 00:31:44,236
Spirit disparaît.

441
00:31:46,530 --> 00:31:48,365
Le signal disparaît.

442
00:31:49,992 --> 00:31:51,160
Envolé.

443
00:31:53,245 --> 00:31:55,497
Et puis : "Il s'est peut-être écrasé."

444
00:32:02,588 --> 00:32:03,589
Silence.

445
00:32:05,341 --> 00:32:07,301
Tout le monde attend un signal.

446
00:32:08,302 --> 00:32:10,220
Tout le monde attend quelque chose.

447
00:32:16,018 --> 00:32:18,979
Je pensais qu'on avait fait
tout cela en vain.

448
00:32:20,481 --> 00:32:22,483
On avait peut-être perdu la mission.

449
00:32:30,824 --> 00:32:32,701
- Tu le vois ?
- Tu vois quoi ?

450
00:32:32,785 --> 00:32:34,119
Est-ce que tu le vois ?

451
00:32:35,913 --> 00:32:37,331
Il est là !

452
00:32:39,875 --> 00:32:43,879
Signal très fort
dans le canal de polarisation gauche...

453
00:32:43,962 --> 00:32:45,464
indiquant que...

454
00:32:48,842 --> 00:32:50,886
On est sur Mars, les gens.

455
00:33:00,896 --> 00:33:04,108
On se met à sauter en l'air. Pas de joie.

456
00:33:05,317 --> 00:33:06,819
De soulagement.

457
00:33:09,780 --> 00:33:12,658
Les deux rovers ont atterri
en sécurité sur Mars.

458
00:33:23,085 --> 00:33:27,631
SOL 1
4 JANVIER 2004

459
00:33:27,715 --> 00:33:31,593
Journal de bord de Spirit. 4 janvier 2004.

460
00:33:32,219 --> 00:33:33,429
Sol 1.

461
00:33:34,012 --> 00:33:36,807
Spirit a un côté dramatique.

462
00:33:36,890 --> 00:33:39,768
Mais après dix minutes
de silence inquiétant,

463
00:33:39,852 --> 00:33:42,938
on a un rover en sécurité sur Mars.

464
00:33:47,443 --> 00:33:50,112
Mesdames et messieurs,
vous avez le privilège d'être

465
00:33:50,195 --> 00:33:52,906
dans l'une des salles les plus excitantes
sur Terre en ce moment.

466
00:33:54,116 --> 00:33:57,327
En fait, j'étais au lycée
quand Opportunity a atterri.

467
00:33:58,162 --> 00:33:58,996
ABIGAIL FRAEMAN
SCIENTIFIQUE DE PROJET ADJOINTE

468
00:33:59,079 --> 00:34:02,249
J'ai été l'une des 16 étudiants
choisis dans le monde

469
00:34:03,542 --> 00:34:07,379
pour être dans la salle de contrôle
avec l'équipe scientifique

470
00:34:07,463 --> 00:34:10,048
quand Oppy a envoyé ses premières images.

471
00:34:10,132 --> 00:34:13,302
Toutes les caméras de navigation arrivent.
Toutes les caméras de navigation.

472
00:34:19,725 --> 00:34:21,351
On est sur Mars.

473
00:34:29,860 --> 00:34:31,779
Quand les images arrivent...

474
00:34:33,197 --> 00:34:35,657
le soulagement, vous savez,

475
00:34:35,741 --> 00:34:38,744
ma tension artérielle redescend.

476
00:34:42,664 --> 00:34:44,416
On est tous au septième ciel.

477
00:34:54,468 --> 00:34:56,178
Mon bébé est arrivé.

478
00:34:56,804 --> 00:34:57,888
C'est...

479
00:35:02,142 --> 00:35:03,560
Bienvenue sur Mars.

480
00:35:08,774 --> 00:35:12,027
Journal de bord d'Opportunity. Sol 1.

481
00:35:14,112 --> 00:35:16,907
Le signal du véhicule est fiable et fort.

482
00:35:18,075 --> 00:35:20,494
Opportunity est sur Mars.

483
00:35:47,437 --> 00:35:50,023
Opportunity a atterri
dans un petit cratère,

484
00:35:50,107 --> 00:35:51,567
dans le Meridiani Planum.

485
00:35:53,110 --> 00:35:56,446
Et c'était un trou de 482 millions
de kilomètres de rayon.

486
00:35:58,490 --> 00:36:04,204
Handcam, Navcam et Hazcams
renvoient des images spectaculaires.

487
00:36:08,458 --> 00:36:10,794
Nom de Dieu, que regarde-t-on ?

488
00:36:14,715 --> 00:36:17,009
Je ne tenterai
aucune analyse scientifique,

489
00:36:17,092 --> 00:36:19,553
parce que ça ne ressemble à rien
que j'ai déjà vu auparavant dans ma vie.

490
00:36:21,096 --> 00:36:22,431
Comme on s'y attendait.

491
00:36:22,514 --> 00:36:25,642
Bon sang ! Désolé, je suis juste...

492
00:36:30,564 --> 00:36:31,899
Je n'ai pas de mots pour ça.

493
00:36:36,069 --> 00:36:39,823
Il y avait du sable noir partout.

494
00:36:42,117 --> 00:36:47,205
Et puis, au loin,
des rochers de couleur claire.

495
00:36:48,665 --> 00:36:50,751
Les gens sautillaient en disant :

496
00:36:50,834 --> 00:36:53,754
"Mon Dieu, la roche-mère, la roche-mère."

497
00:36:53,837 --> 00:36:58,175
J'ignorais le sens de cela.
J'ignorais pourquoi c'était important.

498
00:36:58,258 --> 00:37:01,511
Je n'ai pas dormi une seconde.
C'était si excitant.

499
00:37:01,595 --> 00:37:02,763
JOURNAL DE BORD D'OPPORTUNITY

500
00:37:02,846 --> 00:37:04,890
La roche-mère, la vérité géologique.

501
00:37:06,183 --> 00:37:09,603
C'est ce qui peut vous dire
ce qui s'est passé ici,

502
00:37:09,686 --> 00:37:12,272
à cet endroit précis, il y a longtemps.

503
00:37:22,574 --> 00:37:25,452
Des centaines de personnes dans le monde

504
00:37:25,535 --> 00:37:27,245
ont travaillé sur ce projet.

505
00:37:28,538 --> 00:37:32,918
Et tout devait se dérouler parfaitement
pour que ce moment se produise.

506
00:37:48,392 --> 00:37:49,935
Spirit est sain et sauf,

507
00:37:50,018 --> 00:37:52,229
Opportunity a atterri en sécurité,

508
00:37:52,312 --> 00:37:55,899
et on a trouvé la roche-mère à Meridiani.

509
00:37:57,401 --> 00:37:59,820
Maintenant, c'est l'heure de dormir.

510
00:37:59,903 --> 00:38:04,157
NASA : BONNE NUIT, OPPORTUNITY.
NASA : BONNE NUIT, SPIRIT.

511
00:38:04,241 --> 00:38:05,742
NASA - JET PROPULSION LABORATORY
CALIFORNIA INSTITUTE OF TECHNOLOGY

512
00:38:05,826 --> 00:38:10,247
Bonjour à tous. C'est un grand jour
pour le rover sur Mars.

513
00:38:10,789 --> 00:38:16,670
Il va faire ce pour quoi il a été conçu.

514
00:38:18,213 --> 00:38:22,259
Comme d'habitude, notre chanson de réveil.

515
00:38:31,018 --> 00:38:32,352
Fais tourner ton moteur

516
00:38:32,436 --> 00:38:34,479
OPPY :
BONJOUR.

517
00:38:34,563 --> 00:38:35,397
COMMENCEMENT DES TÂCHES.

518
00:38:35,480 --> 00:38:36,690
Direction l'autoroute

519
00:38:36,773 --> 00:38:39,151
La tradition dans le vol spatial habité

520
00:38:39,818 --> 00:38:42,529
est de réveiller l'équipage.

521
00:38:42,612 --> 00:38:45,615
C'est la chanson de réveil de l'équipage.

522
00:38:45,699 --> 00:38:48,702
Genre : "Debout les gars,
c'est l'heure de bosser."

523
00:38:51,288 --> 00:38:54,708
Né pour être sauvage.

524
00:38:54,791 --> 00:38:58,086
Le jour martien, qu'on appelle le sol,

525
00:38:58,170 --> 00:39:01,339
dure environ 40 minutes de plus
qu'un jour terrestre.

526
00:39:01,423 --> 00:39:05,469
L'horaire se décale
d'environ une heure chaque jour.

527
00:39:06,344 --> 00:39:08,263
On vivait à l'heure de Mars.

528
00:39:09,264 --> 00:39:11,349
Et c'était carrément dur.

529
00:39:11,433 --> 00:39:15,353
Car la réunion de planification
du jour commence à midi.

530
00:39:15,437 --> 00:39:19,524
Et deux semaines et demie plus tard,
on commence la journée à minuit.

531
00:39:21,026 --> 00:39:23,528
On était fatigués. En décalage horaire.

532
00:39:24,529 --> 00:39:26,156
Et il fallait se réveiller.

533
00:39:37,042 --> 00:39:39,294
On était dans une course de 90 sols

534
00:39:39,377 --> 00:39:43,256
pour en apprendre
le plus possible sur Mars.

535
00:39:45,467 --> 00:39:49,096
On a choisi le lieu d'atterrissage
de Spirit, Gusev,

536
00:39:49,179 --> 00:39:53,350
car il semblait y avoir un immense
lit de rivière asséché dedans.

537
00:39:53,892 --> 00:39:56,144
On y est allés en espérant trouver

538
00:39:56,228 --> 00:40:00,440
des traces d'eau et la preuve
d'une habitabilité passée.

539
00:40:00,524 --> 00:40:01,775
CRATÈRE GUSEV

540
00:40:01,858 --> 00:40:06,154
Il y a dû y avoir un lac
dans le cratère Gusev à une époque.

541
00:40:07,447 --> 00:40:08,824
SPIRIT :
ROCHE VOLCANIQUE

542
00:40:10,951 --> 00:40:12,494
SPIRIT :
PLUS DE ROCHE VOLCANIQUE

543
00:40:12,577 --> 00:40:16,540
Tout ce que Spirit a trouvé
c'était un pierrier de roche volcanique.

544
00:40:21,378 --> 00:40:24,214
SPIRIT :
ENCORE PLUS DE ROCHE VOLCANIQUE

545
00:40:24,297 --> 00:40:28,093
Aucune preuve d'une quelconque
interaction avec de l'eau.

546
00:40:35,142 --> 00:40:37,185
SPIRIT

547
00:40:37,435 --> 00:40:39,229
Et de l'autre côté de Mars,

548
00:40:40,730 --> 00:40:44,818
le site d'atterrissage d'Opportunity
ne ressemblait à rien de connu.

549
00:40:44,901 --> 00:40:46,319
OPPORTUNITY

550
00:40:48,738 --> 00:40:51,116
Opportunity, Sol 8.

551
00:40:51,199 --> 00:40:55,579
On a reçu les premières images
juste en face du rover.

552
00:40:56,204 --> 00:40:59,666
C'est la chose le plus étrange
qu'on ait jamais vue sur Mars.

553
00:41:02,377 --> 00:41:06,298
Il s'avère que la surface
de Mars à cet endroit

554
00:41:06,381 --> 00:41:12,387
est couverte par un nombre
incalculable de petites choses rondes.

555
00:41:18,810 --> 00:41:21,146
Et quand vous traversez l'affleurement...

556
00:41:21,229 --> 00:41:22,105
OPPORTUNITY - IMAGEUR MICROSCOPIQUE
SYSTÈMES OK - TEMP -15°C

557
00:41:22,189 --> 00:41:25,442
... ces petites choses
étaient incrustées dans la roche.

558
00:41:25,525 --> 00:41:27,235
Des myrtilles dans un muffin.

559
00:41:30,155 --> 00:41:32,616
MINI-TES ENCLENCHÉ...

560
00:41:36,036 --> 00:41:39,164
Il s'avère que la composition
des petites myrtilles

561
00:41:39,247 --> 00:41:41,124
était un minéral, l'hématite.

562
00:41:41,208 --> 00:41:42,584
HÉMATITE IDENTIFIÉE

563
00:41:42,667 --> 00:41:45,879
Un minéral qui se forme
souvent en présence d'eau.

564
00:41:52,093 --> 00:41:54,721
D'après la minéralogie, la géochimie,

565
00:41:55,847 --> 00:42:01,061
tout ce qu'il fallait pour arriver
à une conclusion raisonnable,

566
00:42:01,144 --> 00:42:03,146
qu'il y avait eu de l'eau sur Mars

567
00:42:03,980 --> 00:42:07,567
était juste là, sur les parois
du cratère Eagle.

568
00:42:09,110 --> 00:42:12,906
Mais c'est un environnement très acide.

569
00:42:14,741 --> 00:42:17,369
La vie n'aurait pas pu s'y développer.

570
00:42:18,620 --> 00:42:21,581
Donc, oui, il y avait eu de l'eau liquide.

571
00:42:21,665 --> 00:42:25,085
Mais ce n'était pas de l'eau
qu'on voudrait boire.

572
00:42:30,548 --> 00:42:32,801
C'était comme de l'acide de batterie.

573
00:42:35,553 --> 00:42:37,555
On n'y mettrait pas les orteils.

574
00:42:37,639 --> 00:42:40,558
Sinon on n'aurait plus d'orteils.

575
00:42:46,439 --> 00:42:51,444
Ce qu'il faut, c'est une bonne eau
souterraine au pH neutre en mouvement.

576
00:42:54,197 --> 00:42:57,325
Et donc pour dénicher l'habitabilité...

577
00:42:59,619 --> 00:43:02,038
il faut faire une sacrée virée.

578
00:43:02,122 --> 00:43:04,874
SOL 57

579
00:43:04,958 --> 00:43:10,672
Le problème, c'est que les rovers
n'ont que 90 jours à vivre.

580
00:43:21,474 --> 00:43:24,853
VANDI VERMA
PILOTE ROVER

581
00:43:24,936 --> 00:43:29,065
Les conducteurs de rover
sont ceux qui pilotent le rover sur Mars.

582
00:43:32,986 --> 00:43:34,487
C'est un boulot génial.

583
00:43:34,571 --> 00:43:37,407
Mais on ne tourne pas
un volant pour conduire...

584
00:43:37,490 --> 00:43:38,366
PLANIFICATEUR ROVER

585
00:43:38,450 --> 00:43:41,911
... car il faut entre quatre et 20 minutes

586
00:43:41,995 --> 00:43:43,955
pour que le signal atteigne Mars.

587
00:43:44,831 --> 00:43:46,374
On envoie les commandes,

588
00:43:46,833 --> 00:43:48,418
et on s'en va dormir.

589
00:43:50,211 --> 00:43:53,214
Le rover exécutera le trajet du jour,

590
00:43:53,298 --> 00:43:55,633
et quand le trajet est terminé,

591
00:43:55,717 --> 00:43:59,512
on revient voir les résultats
et on refait un plan.

592
00:44:01,014 --> 00:44:02,974
J'ai grandi en Inde,

593
00:44:03,058 --> 00:44:05,727
et quand j'avais environ sept ans,

594
00:44:05,810 --> 00:44:09,022
on m'a donné un livre
sur l'exploration spatiale,

595
00:44:09,105 --> 00:44:10,690
et j'ai été époustouflée.

596
00:44:12,734 --> 00:44:15,695
À quel point on peut
approcher ce rocher au début ?

597
00:44:15,779 --> 00:44:18,656
Pendant la mission,
j'étais enceinte de jumeaux.

598
00:44:19,282 --> 00:44:23,286
Mon rapport aux rovers jumeaux
était donc différent.

599
00:44:24,120 --> 00:44:29,501
Penser que deux êtres
si liés et si similaires

600
00:44:29,584 --> 00:44:33,171
allaient vivre deux vies si différentes.

601
00:44:35,840 --> 00:44:38,093
Les rovers ont leur propre personnalité,

602
00:44:38,176 --> 00:44:42,305
il est difficile de dire
lequel est mon préféré.

603
00:44:42,931 --> 00:44:44,057
Je ne peux pas.

604
00:44:44,140 --> 00:44:46,643
C'est un peu comme avec des jumeaux.

605
00:44:54,943 --> 00:44:58,613
Dans Gusev, Spirit était
dans un coin beaucoup plus froid.

606
00:44:59,531 --> 00:45:03,159
Opportunity était à l'équateur,
un lieu de vacances sur Mars.

607
00:45:04,702 --> 00:45:08,206
Spirit avait une mission plus difficile.

608
00:45:12,210 --> 00:45:16,965
Spirit a trouvé un rocher
qu'on a surnommé "Adirondack."

609
00:45:17,048 --> 00:45:21,594
SPIRIT - NAVCAM
SYSTÈMES OK - TEMP -60°C

610
00:45:21,678 --> 00:45:22,929
Il touche le rocher.

611
00:45:28,726 --> 00:45:30,437
Il n'appelle pas la maison.

612
00:45:30,520 --> 00:45:31,396
SPIRIT (MER-A) AFFICHAGE DOPPLER
HEURE DE RÉCEPTION DE LA TERRE (UTC)

613
00:45:31,479 --> 00:45:35,108
Station 43 MER-2A. En ligne maintenant.

614
00:45:35,191 --> 00:45:38,194
Oui, monsieur.
Je ne vois rien sur nos écrans.

615
00:45:38,278 --> 00:45:40,905
Vous ne voyez
aucun signal pour le moment ?

616
00:45:44,868 --> 00:45:46,411
C'est un négatif.

617
00:45:46,494 --> 00:45:47,537
Répondez.

618
00:45:51,958 --> 00:45:54,169
J'étais chargée de mission de Spirit.

619
00:45:54,752 --> 00:45:58,173
Je ne suis pas rentrée chez moi
pendant plusieurs jours.

620
00:46:00,717 --> 00:46:04,304
On était tous un peu maussades
dans la zone de Soutien Mission

621
00:46:04,387 --> 00:46:08,766
d'où on commande Spirit et essaie
d'avoir des informations sur lui.

622
00:46:08,892 --> 00:46:11,769
Et évidemment,
on essaie de reconfigurer le...

623
00:46:12,353 --> 00:46:15,982
Et Mark Adler choisissait
la chanson de réveil de la journée.

624
00:46:16,065 --> 00:46:17,150
MARK ADLER
RESPONSABLE DE MISSION

625
00:46:17,942 --> 00:46:21,154
Je me disais :
"Mais il faut une chanson de réveil ?"

626
00:46:21,237 --> 00:46:23,156
J'étais inquiète pour Spirit.

627
00:46:24,240 --> 00:46:27,869
Je n'avais pas compris la partie
"amusante" de la chanson.

628
00:46:30,538 --> 00:46:32,332
À toutes les stations, c'est la mission.

629
00:46:32,415 --> 00:46:35,793
C'est pas aujourd'hui
qu'on va renverser la tradition.

630
00:46:35,877 --> 00:46:37,253
Alors on va mettre la chanson.

631
00:46:46,846 --> 00:46:49,224
Où sont ces jours heureux

632
00:46:49,307 --> 00:46:51,935
Dur de les trouver

633
00:46:52,977 --> 00:46:56,981
J'essaie de t'atteindre
Mais tu as fermé ton esprit

634
00:46:59,359 --> 00:47:02,445
Qu'est-il arrivé à notre amour ?

635
00:47:03,279 --> 00:47:05,907
J'aimerais comprendre

636
00:47:07,033 --> 00:47:11,538
C'était tellement bien
C'était tellement chouette

637
00:47:15,041 --> 00:47:20,088
Alors quand tu es près de moi
Chéri, tu ne m'entends pas, SOS

638
00:47:22,924 --> 00:47:24,634
L'amour que tu m'as donné

639
00:47:24,717 --> 00:47:28,137
Rien d'autre ne peut me sauver, SOS

640
00:47:29,597 --> 00:47:31,474
Quand tu es parti

641
00:47:31,599 --> 00:47:35,436
Même si j'essaie, comment continuer ?

642
00:47:41,859 --> 00:47:43,820
J'ai pensé : "Elle est parfaite."

643
00:47:45,071 --> 00:47:46,239
ABBA, "SOS".

644
00:47:52,870 --> 00:47:56,666
On a reçu un bip.
Mais Spirit est un rover malade.

645
00:47:58,251 --> 00:48:02,463
Sa mémoire flash à bord du véhicule
a été un peu corrompue.

646
00:48:02,547 --> 00:48:05,425
Il a fonctionné pendant
les deux derniers mois,

647
00:48:05,508 --> 00:48:08,177
se crashant et redémarrant sans arrêt.

648
00:48:08,761 --> 00:48:11,139
Il est debout toute la nuit, comme un ado

649
00:48:11,222 --> 00:48:13,933
qui joue sans arrêt aux jeux vidéo.

650
00:48:14,017 --> 00:48:16,477
Il était toujours en train d'avancer,

651
00:48:16,561 --> 00:48:18,938
et ses batteries étaient quasi vides.

652
00:48:21,399 --> 00:48:25,278
Alors, on s'est dit :
"Essayons de l'arrêter."

653
00:48:26,571 --> 00:48:29,616
On lui a envoyé une commande
d'arrêt en douceur,

654
00:48:29,699 --> 00:48:31,284
mais il ne s'arrêtait pas.

655
00:48:32,368 --> 00:48:35,580
On s'est mis à paniquer un peu,
parce que maintenant,

656
00:48:35,663 --> 00:48:38,416
il fallait lui envoyer
un "arrête-toi bordel."

657
00:48:38,499 --> 00:48:41,044
C'est une commande qui, quoi qu'il arrive,

658
00:48:41,127 --> 00:48:42,712
stoppe le rover.

659
00:48:42,795 --> 00:48:44,339
Un port deux alpha décimal.

660
00:48:44,422 --> 00:48:47,091
Ça va l'arrêter pendant 24 bonnes heures.

661
00:48:54,098 --> 00:48:57,560
On était prêts à dire au monde
qu'on avait perdu Spirit.

662
00:48:57,644 --> 00:48:58,519
DC-0-5. CC.

663
00:48:58,603 --> 00:49:00,730
Mais tout à coup...

664
00:49:00,813 --> 00:49:03,274
Allez-y, télécom.
On confirme que les données circulent.

665
00:49:03,358 --> 00:49:05,735
OPPORTUNITY (MER-B) ÉCRAN DOPPLER

666
00:49:05,818 --> 00:49:08,738
Après quelques nuits d'insomnie sévère,

667
00:49:08,821 --> 00:49:11,157
le rover dort maintenant paisiblement.

668
00:49:13,368 --> 00:49:14,952
Spirit est de retour.

669
00:49:15,870 --> 00:49:17,955
Comme une machine bien huilée.

670
00:49:20,750 --> 00:49:22,669
SOL 78

671
00:49:22,752 --> 00:49:24,170
C'est une estimation.

672
00:49:24,253 --> 00:49:27,674
Ce qui limite la durée de vie
de ces véhicules,

673
00:49:27,757 --> 00:49:30,426
c'est la poussière
sur les panneaux solaires.

674
00:49:30,510 --> 00:49:33,763
En quelque sorte,
la garantie expire au bout de 90 sols.

675
00:49:33,846 --> 00:49:36,599
C'est la durée prévue de la mission.

676
00:49:36,683 --> 00:49:38,810
On espérait en tirer 90 sols,

677
00:49:38,893 --> 00:49:41,979
au-delà, ça dépend
de ce que Mars nous accorde.

678
00:49:44,941 --> 00:49:47,944
Nous craignions qu'après 90 sols sur Mars,

679
00:49:48,778 --> 00:49:53,199
Spirit et Opportunity
n'aient pas assez de charge,

680
00:49:53,282 --> 00:49:55,993
et les rovers mourraient alors comme ça.

681
00:50:24,355 --> 00:50:27,734
On voyait ces tourbillons de poussière
et on s'inquiétait

682
00:50:27,817 --> 00:50:30,778
sur ce qu'ils pourraient faire
à Spirit et Opportunity.

683
00:50:36,617 --> 00:50:40,663
On avait pris cette photo des semaines
avant, ça devenait très rouge.

684
00:50:40,747 --> 00:50:43,458
On ne voyait quasi
plus les panneaux solaires.

685
00:50:44,250 --> 00:50:46,419
Mais le matin après la tempête,

686
00:50:46,502 --> 00:50:48,963
c'est comme si on avait passé du Windex.

687
00:50:50,423 --> 00:50:54,093
Les panneaux étaient propres
comme au jour de l'atterrissage.

688
00:51:00,892 --> 00:51:04,937
Ces tourbillons de poussière
ont été nos meilleurs alliés.

689
00:51:09,650 --> 00:51:12,320
Nos machines de réanimation.

690
00:51:12,945 --> 00:51:14,947
Ils sont arrivés au bon moment

691
00:51:15,573 --> 00:51:19,994
pour nous insuffler de l'oxygène
et qu'on reprenne nos forces.

692
00:51:22,622 --> 00:51:23,539
À la nôtre.

693
00:51:23,623 --> 00:51:26,125
SOL 91

694
00:51:28,336 --> 00:51:31,631
On avait atteint notre objectif principal.
90 Sols.

695
00:51:31,714 --> 00:51:32,548
ÉQUIPE SPIRIT
JOYEUX 91 SOLS

696
00:51:35,176 --> 00:51:39,680
On a pensé que les rovers auraient
peut-être une durée de vie illimitée,

697
00:51:39,764 --> 00:51:42,558
car la tempête nous avait vraiment aidés.

698
00:51:42,642 --> 00:51:46,646
Alors, allons-y, on y va
pied au plancher et on explore Mars.

699
00:51:46,729 --> 00:51:51,984
OPPORTUNITY - SPIRIT

700
00:51:52,068 --> 00:51:55,488
On a atteint 90 sols
avec les deux rovers, on s'éclatait.

701
00:51:57,323 --> 00:51:59,158
On faisait la course.

702
00:51:59,242 --> 00:52:01,452
Les deux rovers étaient en lice

703
00:52:01,536 --> 00:52:04,288
pour voir le plus rapide
sur un terrain donné.

704
00:52:05,122 --> 00:52:08,584
Sol 99 pour Spirit.
Direction les collines.

705
00:52:08,668 --> 00:52:10,211
JOURNAL DE BORD DE SPIRIT

706
00:52:10,294 --> 00:52:12,880
On avait été déçus avec Spirit,

707
00:52:12,964 --> 00:52:16,342
le site d'atterrissage
ne correspondait pas à nos espoirs.

708
00:52:16,968 --> 00:52:21,180
Mais Spirit a regardé au loin,
et il y avait des collines,

709
00:52:21,264 --> 00:52:23,140
qui furent nommés Columbia,

710
00:52:23,224 --> 00:52:26,310
s'il y a des traces potentielles
d'eau potable,

711
00:52:26,394 --> 00:52:28,437
on va peut-être les y trouver.

712
00:52:30,273 --> 00:52:32,441
Et de l'autre côté de la planète,

713
00:52:33,192 --> 00:52:37,405
notre rover chanceux, Opportunity,
vivait une toute autre aventure.

714
00:52:38,781 --> 00:52:41,033
Journal de bord d'Opportunity.

715
00:52:41,117 --> 00:52:45,121
On a besoin de plus de roche-mère,
plus profond dans le sol.

716
00:52:45,663 --> 00:52:50,376
La chose la plus proche est
ce grand cratère nommé Endurance à l'Est,

717
00:52:51,377 --> 00:52:54,005
Ce qui est bien avec le cratère, c'est que

718
00:52:54,088 --> 00:52:56,549
c'est une suite
chronologique d'évènements,

719
00:52:56,632 --> 00:52:58,759
avec les vieux rochers au fond

720
00:52:58,843 --> 00:53:02,763
et des roches de plus en plus jeunes
empilées par-dessus.

721
00:53:05,099 --> 00:53:07,310
Il y a de l'or pour la science en dessous.

722
00:53:08,185 --> 00:53:13,441
Mais on n'avait jamais eu l'intention de
conduire un rover sur une pente si raide.

723
00:53:17,862 --> 00:53:20,656
C'est très facile de tuer un robot

724
00:53:20,740 --> 00:53:23,034
dans un endroit comme Endurance.

725
00:53:23,117 --> 00:53:27,121
Je prévois d'avancer
aussi loin que nécessaire.

726
00:53:27,455 --> 00:53:29,582
C'est dur entre scientifiques et ingés,

727
00:53:29,665 --> 00:53:32,335
car les scientifiques
veulent faire des folies.

728
00:53:32,418 --> 00:53:36,464
"Je veux descendre cette pente de 35
degrés, car la roche est intéressante."

729
00:53:36,547 --> 00:53:40,217
Les ingénieurs disent :
"Non, ce n'est pas sûr, ne faites pas ça.

730
00:53:40,301 --> 00:53:43,054
"Ce que vous voulez faire
est complètement idiot."

731
00:53:43,137 --> 00:53:47,183
Franchement, si on ne peut pas gravir
ces rochers de manière assez fiable,

732
00:53:47,266 --> 00:53:49,352
on ne va pas aller dans ce cratère.

733
00:53:52,855 --> 00:53:58,319
On a construit une paroi d'essai
et un modèle grandeur nature du rover.

734
00:54:00,237 --> 00:54:01,572
Un peu glissant ici.

735
00:54:02,365 --> 00:54:05,534
On essayait de simuler
la géométrie et le sol...

736
00:54:07,703 --> 00:54:10,247
La première fois sur la paroi d'essai,

737
00:54:10,331 --> 00:54:12,375
tu montes tout droit...

738
00:54:12,458 --> 00:54:14,126
il descend en sens inverse.

739
00:54:17,088 --> 00:54:19,465
On a descendu pouce par pouce, ou plutôt,

740
00:54:19,548 --> 00:54:22,218
en métrique, centimètre par centimètre...

741
00:54:24,929 --> 00:54:27,264
en planifiant le trajet minutieusement,

742
00:54:27,348 --> 00:54:30,559
pour qu'Opportunity
n'ait pas trop de problèmes.

743
00:54:42,947 --> 00:54:46,492
On est revenus le matin suivant
et on a regardé les images...

744
00:54:47,159 --> 00:54:50,413
l'angoisse était palpable
dans toute la salle.

745
00:54:51,122 --> 00:54:54,291
La surface des parois du cratère

746
00:54:54,375 --> 00:54:57,128
n'adhérait pas autant qu'on l'espérait,

747
00:54:57,211 --> 00:55:00,172
et le rover a commencé
à dévaler la colline...

748
00:55:01,215 --> 00:55:04,176
vers ce rocher gigantesque.

749
00:55:04,260 --> 00:55:09,223
OPPORTUNITY - HAZCAM
SYSTÈMES OK - TEMP -30 °C

750
00:55:12,518 --> 00:55:16,355
Mais il y a un truc appelé
"l'autonomie" intégrée aux rovers.

751
00:55:18,107 --> 00:55:21,444
On laisse le rover penser par lui-même.

752
00:55:22,278 --> 00:55:25,239
Parce que le rover en sait plus

753
00:55:25,322 --> 00:55:28,117
sur la situation sur Mars que nous.

754
00:55:30,119 --> 00:55:32,955
Quand Opportunity
est allé dans le cratère,

755
00:55:35,249 --> 00:55:37,918
il a remarqué
qu'il glissait trop en descente

756
00:55:38,627 --> 00:55:44,592
et s'est arrêté, à quelques centimètres
de la pointe de son panneau solaire.

757
00:55:46,093 --> 00:55:49,096
Il s'était presque écrasé
sur ce rocher géant...

758
00:55:49,764 --> 00:55:53,267
ce qui aurait était la fin de la mission
pour Opportunity.

759
00:55:55,394 --> 00:55:59,273
On a eu une crise cardiaque,
mais son autonomie nous a sauvés.

760
00:56:00,649 --> 00:56:03,235
On était si fiers de notre rover chanceux.

761
00:56:09,575 --> 00:56:10,785
Avec Opportunity,

762
00:56:11,535 --> 00:56:15,372
on avait fait imprimer
une très grande photo.

763
00:56:15,498 --> 00:56:19,001
Un cliché nord-sud pris depuis l'orbite,

764
00:56:19,627 --> 00:56:22,296
qui montrait le cratère Eagle,
où on avait atterri...

765
00:56:22,379 --> 00:56:23,422
CRATÈRE ENDURANCE
CRATÈRE EAGLE

766
00:56:23,506 --> 00:56:25,758
... Endurance, où était Opportunity,

767
00:56:25,841 --> 00:56:27,927
et on l'a déroulée sur une table.

768
00:56:29,970 --> 00:56:31,597
Tout, tout au bout,

769
00:56:31,680 --> 00:56:34,433
il y avait ce gros cratère
à des kilomètres au sud

770
00:56:34,517 --> 00:56:36,310
qu'on appela Victoria.

771
00:56:40,106 --> 00:56:42,399
CRATÈRE VICTORIA

772
00:56:42,483 --> 00:56:44,110
Je sais que c'est ridicule,

773
00:56:44,193 --> 00:56:46,904
on s'est dit :
"La mission devait durer trois mois."

774
00:56:46,987 --> 00:56:48,739
Et : "Il y a ce cratère,

775
00:56:48,823 --> 00:56:51,117
"il faudra peut-être deux ans
pour y aller..."

776
00:56:51,992 --> 00:56:53,244
Mais on l'a fait.

777
00:56:53,994 --> 00:56:55,788
Alors, tout d'abord...

778
00:57:10,928 --> 00:57:14,306
SOL 445

779
00:57:14,682 --> 00:57:18,227
1,5 AN DEPUIS LE DÉBUT DE LA MISSION

780
00:57:18,310 --> 00:57:22,565
Le cratère Victoria
était à des kilomètres.

781
00:57:30,656 --> 00:57:34,451
Mais le cliché était clair.
On avait aucun obstacle sur la route.

782
00:57:34,535 --> 00:57:35,536
OPPORTUNITY - NAVCAM
SYSTÈMES OK - TEMP -15°C

783
00:57:35,619 --> 00:57:37,830
Juste ces ondulations de poussière.

784
00:57:40,583 --> 00:57:43,377
On s'est lancés en "conduite à l'aveugle".

785
00:57:48,674 --> 00:57:50,384
On a appelé Opportunity,

786
00:57:50,467 --> 00:57:53,470
"On ne voit rien, aie confiance,
continue d'avancer."

787
00:57:58,893 --> 00:58:00,477
On avançait à l'aveugle,

788
00:58:00,561 --> 00:58:04,356
en mesurant la distance
avec les rotations des roues.

789
00:58:09,528 --> 00:58:12,364
Les roues avaient tourné sur le trajet.

790
00:58:14,950 --> 00:58:16,577
Mais à notre surprise...

791
00:58:19,830 --> 00:58:21,832
Oppy n'avait pas bougé du tout.

792
00:58:23,751 --> 00:58:24,710
LE PROBLÈME : LES ROUES ENTERRÉES

793
00:58:24,793 --> 00:58:27,046
Allez à l'endroit exact
où il s'est coincé.

794
00:58:27,129 --> 00:58:30,633
Il n'a pratiquement pas avancé
après ce point.

795
00:58:30,716 --> 00:58:33,260
Mais le rover pensait
qu'il exécutait son plan,

796
00:58:33,344 --> 00:58:35,512
comme il l'avait fait jusqu'à présent.

797
00:58:35,596 --> 00:58:40,893
Opportunity faisait du surplace
toute la journée,

798
00:58:40,976 --> 00:58:43,979
en s'enfonçant
de plus en plus profondément.

799
00:58:49,735 --> 00:58:51,487
NASA :
ARRÊTE D'AVANCER.

800
00:58:51,779 --> 00:58:55,115
OPPY :
OK. MOTEURS ARRÊTÉS.

801
00:58:56,116 --> 00:58:57,576
On n'a aucun manuel qui dit :

802
00:58:57,660 --> 00:59:00,871
"Chapitre quatre : extraire le Rover
des dunes de sable."

803
00:59:00,955 --> 00:59:03,707
Alors, on a fait une copie
des dunes au JPL,

804
00:59:03,791 --> 00:59:05,125
et coincé un rover dedans.

805
00:59:07,086 --> 00:59:09,004
En tant qu'ingénieur,

806
00:59:09,672 --> 00:59:12,883
c'était excitant,
parce que nous aimons les défis.

807
00:59:14,426 --> 00:59:16,136
C'était comme des sables mouvants.

808
00:59:16,887 --> 00:59:21,267
Et on a passé six semaines à essayer
d'apprendre à extraire Opportunity.

809
00:59:22,893 --> 00:59:26,689
Mais la pente n'offrait aucune friction.

810
00:59:27,690 --> 00:59:30,150
C'était comme conduire sur de la farine.

811
00:59:32,486 --> 00:59:37,032
Pour les ingénieurs, la seule solution
était de faire marche arrière à fond.

812
00:59:40,661 --> 00:59:43,163
NASA : MARCHE ARRIÈRE.
VITESSE MAXIMUM.

813
00:59:43,372 --> 00:59:47,376
OPPY :
OK. ROUES EN MOUVEMENT.

814
00:59:56,385 --> 00:59:59,054
Mais sur Mars, ça empirait.

815
00:59:59,138 --> 01:00:01,640
Comme si on s'enfonçait encore plus.

816
01:00:02,099 --> 01:00:03,517
Ça pourrait être fatal.

817
01:00:05,769 --> 01:00:07,771
Sol 483.

818
01:00:08,397 --> 01:00:10,316
La charge a beaucoup baissé.

819
01:00:10,983 --> 01:00:14,611
Pour le moment, on garde
juste le nez hors de l'eau.

820
01:00:38,052 --> 01:00:40,387
OPPY :
AVANCÉE DE 2 MÈTRES.

821
01:00:40,471 --> 01:00:41,513
JE SUIS SORTI !

822
01:00:41,597 --> 01:00:43,057
Sol 484.

823
01:00:44,350 --> 01:00:47,186
Les options de trajet long terme
sont de retour.

824
01:00:55,152 --> 01:00:56,528
On a dit : "OK.

825
01:00:56,612 --> 01:00:59,948
"Soyons plus prudents
avec le pilotage désormais."

826
01:01:00,032 --> 01:01:02,368
On s'est dirigés prudemment vers le sud

827
01:01:02,451 --> 01:01:05,537
et on a finalement atteint Victoria.

828
01:01:06,455 --> 01:01:09,875
2,5 ANS DE MISSION

829
01:01:13,087 --> 01:01:15,672
On était un groupe
assis autour d'une table

830
01:01:15,756 --> 01:01:17,633
avec des margaritas à une fête.

831
01:01:19,134 --> 01:01:22,679
Et quelqu'un a eu une idée :
"Hé, on fait un pari."

832
01:01:22,763 --> 01:01:26,392
On a pris une serviette
et on a écrit nos noms dessus.

833
01:01:26,475 --> 01:01:28,685
Chacun devait miser 20 dollars.

834
01:01:28,769 --> 01:01:29,603
SOCIÉTÉ DE CONSTRUCTION INTERPLANÉTAIRE
MER 2003

835
01:01:29,686 --> 01:01:30,771
On a dit : "OK."

836
01:01:30,854 --> 01:01:34,900
"Qui pense que zéro, un ou deux rovers
seront vivants l'année prochaine ?"

837
01:01:34,983 --> 01:01:36,110
JOYEUX DÉBUTS
SPIRIT - OPPORTUNITY

838
01:01:36,902 --> 01:01:38,946
On a gardé cette serviette.

839
01:01:39,696 --> 01:01:43,325
On l'a refait année après année.

840
01:01:46,286 --> 01:01:50,874
Chaque année, Steve Squyres,
le scientifique principal du projet

841
01:01:51,625 --> 01:01:55,045
a parié que les rovers
seraient morts l'année d'après.

842
01:01:55,129 --> 01:01:59,591
Ma logique était qu'un jour,
je finirais par gagner,

843
01:01:59,675 --> 01:02:04,096
et ce jour-là, ça me réconforterait
à un moment où je serais triste.

844
01:02:05,264 --> 01:02:07,349
Je votais le contraire.

845
01:02:07,433 --> 01:02:09,685
Que les rovers seraient encore en vie.

846
01:02:11,311 --> 01:02:15,315
En fait, je me suis
plutôt bien débrouillé avec les paris.

847
01:02:24,908 --> 01:02:28,745
À ce stade, Spirit,
notre rover à col bleu travailleur,

848
01:02:28,829 --> 01:02:30,998
explorait Columbia.

849
01:02:33,417 --> 01:02:36,378
Mais il avait eu des problèmes mécaniques.

850
01:02:40,591 --> 01:02:43,802
Et la roue avant droite
était tombée en panne.

851
01:02:52,936 --> 01:02:56,398
Quelqu'un a dit :
"Ça ressemble beaucoup à un caddie,

852
01:02:56,482 --> 01:02:59,943
"avec une roue coincée,
c'est plus facile à tirer qu'à pousser."

853
01:03:01,403 --> 01:03:03,864
Et là : "Tirer, oui ! En marche arrière."

854
01:03:08,994 --> 01:03:12,956
Alors Spirit a progressé
en marche arrière à travers Columbia,

855
01:03:13,040 --> 01:03:16,293
traînant cette roue cassée
le long du chemin.

856
01:03:17,211 --> 01:03:21,006
Et c'était terrible,
parce que l'hiver arrivait.

857
01:03:26,970 --> 01:03:31,975
Un hiver martien
est deux fois plus long que sur Terre.

858
01:03:33,268 --> 01:03:35,062
Alors, il fait vraiment froid.

859
01:03:35,812 --> 01:03:40,526
Il fait si froid qu'il faut utiliser
une grande partie de l'énergie

860
01:03:40,609 --> 01:03:43,820
pour garder le matériel
au-dessus d'une certaine température,

861
01:03:43,904 --> 01:03:45,864
sinon il pourrait se casser.

862
01:03:47,115 --> 01:03:50,536
Sur le site de Spirit,
on avait vraiment besoin d'un moyen

863
01:03:50,619 --> 01:03:53,121
d'incliner les panneaux solaires
vers le soleil.

864
01:03:54,414 --> 01:03:58,710
Mais la seule façon de faire ça,
c'était d'incliner tout le véhicule.

865
01:04:10,305 --> 01:04:12,808
Spirit devrait grimper en marche arrière

866
01:04:12,891 --> 01:04:16,687
sur ce terrain rocheux et accidenté

867
01:04:19,273 --> 01:04:22,276
pour rester en vie,
tout au long de l'hiver.

868
01:04:30,617 --> 01:04:34,705
Il n'y a pas que les saisons,
il y a aussi les tempêtes de poussière.

869
01:04:35,497 --> 01:04:36,582
SOL 1220

870
01:04:36,665 --> 01:04:39,960
Parfois, une tempête planétaire se forme.

871
01:04:40,043 --> 01:04:41,753
3,5 ANS DE MISSION

872
01:04:41,837 --> 01:04:44,464
Celle-ci a frappé Opportunity
le plus fort.

873
01:04:47,134 --> 01:04:49,928
Sol 1226.

874
01:04:50,971 --> 01:04:53,557
Opportunity s'est battu pour sa vie.

875
01:04:55,058 --> 01:04:58,895
Mars n'a pas mis de gants
et a pilonné le site d'Opportunity

876
01:04:58,979 --> 01:05:01,815
avec des niveaux record
de poussière dans le ciel.

877
01:05:08,614 --> 01:05:12,618
On a dû modifier le processus
de prise de décision des rovers,

878
01:05:12,701 --> 01:05:15,579
pour que si la puissance
devient trop faible...

879
01:05:17,956 --> 01:05:21,918
Opportunity s'éteigne
pour préserver ses batteries.

880
01:05:22,002 --> 01:05:24,963
OPPY : ARRÊT DE TOUS LES SYSTÈMES.

881
01:05:30,844 --> 01:05:32,429
Personne n'a dit tout haut

882
01:05:32,512 --> 01:05:35,599
que la mission pouvait
se terminer à tout moment.

883
01:05:37,017 --> 01:05:40,395
On pouvait voir et suivre
la tempête depuis l'orbite.

884
01:05:42,856 --> 01:05:46,234
Il a fallu des semaines
avant qu'on y voie clair.

885
01:05:47,944 --> 01:05:52,532
L'heure d'origine prévue
pour la diffusion des données,

886
01:05:52,616 --> 01:05:56,203
était 20h40 UTC,
mais nous sommes un peu serrés.

887
01:05:57,037 --> 01:06:01,291
On a eu beaucoup de suggestions
de chansons de réveil aujourd'hui,

888
01:06:01,375 --> 01:06:04,961
j'ai pensé que je les mettrais
à mesure qu'on obtient les données.

889
01:06:18,266 --> 01:06:22,646
Il fallait juste attendre
pour voir si on allait survivre.

890
01:06:24,481 --> 01:06:26,858
Voilà le soleil

891
01:06:28,485 --> 01:06:30,320
Voilà le soleil

892
01:06:30,404 --> 01:06:33,490
Et tout va bien

893
01:06:37,536 --> 01:06:43,250
Petite chérie, ça a été
Un long hiver solitaire

894
01:06:45,252 --> 01:06:51,174
Petite chérie, j'ai l'impression
Qu'il a duré des années

895
01:06:52,384 --> 01:06:54,344
Voilà le soleil

896
01:06:56,179 --> 01:06:58,056
Voilà le soleil

897
01:06:58,140 --> 01:07:01,351
Et tout va bien

898
01:07:05,731 --> 01:07:11,737
Petite chérie, les sourires
Reviennent sur les visages

899
01:07:12,696 --> 01:07:15,824
Petite chérie, j'ai l'impression...

900
01:07:15,907 --> 01:07:20,620
Je ne pense pas que quiconque s'attendait
à ce que les rovers survivent.

901
01:07:20,704 --> 01:07:22,539
Voilà le soleil

902
01:07:24,207 --> 01:07:26,251
Voilà le soleil

903
01:07:26,334 --> 01:07:31,006
On a le sentiment qu'il n'y a rien
que Mars peut nous faire subir désormais.

904
01:07:31,089 --> 01:07:34,426
On a survécu à tout.
On est juste invincibles.

905
01:07:36,845 --> 01:07:38,513
Or la mission n'était pas finie.

906
01:07:39,973 --> 01:07:42,392
On espérait toujours trouver un endroit

907
01:07:42,476 --> 01:07:44,186
où la vie aurait pu naître.

908
01:07:44,770 --> 01:07:48,774
Avec de l'eau au pH neutre,
de l'eau peut-être même potable.

909
01:07:58,825 --> 01:08:00,619
- Squyres.
- Ravi d'être ici.

910
01:08:00,702 --> 01:08:02,537
- Merci beaucoup de vous joindre à nous.
- Je vous en prie.

911
01:08:02,621 --> 01:08:07,292
C'est le modèle d'un des rovers
qui est sur Mars en ce moment.

912
01:08:07,375 --> 01:08:09,878
- C'est exact.
- Lequel, Spirit ou Opportunity ?

913
01:08:09,961 --> 01:08:12,172
Ce sont des jumeaux identiques.
Ils sont pareils.

914
01:08:12,255 --> 01:08:14,174
Vous ne savez pas faire la différence
entre vos deux enfants ?

915
01:08:14,257 --> 01:08:15,717
Vous avouez être un très mauvais père.

916
01:08:18,428 --> 01:08:21,014
La mission de Spirit et Opportunity

917
01:08:21,723 --> 01:08:26,102
suivait en quelque sorte
un cours spécifique avec le public.

918
01:08:27,187 --> 01:08:28,063
MISSION SUR MARS
CNN - MILES O'BRIEN

919
01:08:28,146 --> 01:08:30,315
Le trafic est à nouveau dense
aujourd'hui sur Mars.

920
01:08:30,398 --> 01:08:32,651
Les rovers Spirit et Opportunity
sont toujours au travail.

921
01:08:32,734 --> 01:08:34,820
Jusqu'à présent, ils ont parcouru
près que 15 kilomètres...

922
01:08:34,903 --> 01:08:35,737
Un atterrissage triomphal sur Mars

923
01:08:35,821 --> 01:08:37,572
...et pris plus de 156 000 images.

924
01:08:37,656 --> 01:08:38,865
Le rover se déploie,
nouvelle étape de l'exploration de Mars

925
01:08:38,949 --> 01:08:41,701
La NASA fait
des merveilles en aérospatiale.

926
01:08:41,785 --> 01:08:42,744
Des scientifiques étudient les images
L'atterrissage stimule la recherche de vie

927
01:08:42,828 --> 01:08:47,332
Mais allez expliquer la spectroscopie
gamma à un enfant de huit ans. C'est dur.

928
01:08:49,626 --> 01:08:51,419
Mais, un robot géologue,

929
01:08:52,170 --> 01:08:55,173
quiconque pouvait comprendre
de quoi il s'agissait.

930
01:08:56,842 --> 01:08:59,261
Et maintenant, exploration et aventure

931
01:08:59,344 --> 01:09:03,348
peuvent devenir une très grande
expérience humaine partagée.

932
01:09:04,266 --> 01:09:05,183
Que fait-il ?

933
01:09:06,476 --> 01:09:08,979
Les rovers sont devenus un phénomène.

934
01:09:09,729 --> 01:09:09,771
HEINEKEN

935
01:09:09,771 --> 01:09:10,605
HEINEKEN
Ils représentaient l'exploration,
la curiosité, l'intérêt pour le monde.

936
01:09:10,605 --> 01:09:14,276
Ils représentaient l'exploration,
la curiosité, l'intérêt pour le monde.

937
01:09:14,359 --> 01:09:17,195
Bon voyage aux rovers martiens,
où qu'ils soient ce soir.

938
01:09:17,279 --> 01:09:21,867
Et plus ces rovers duraient, plus
la promesse de découvertes était grande...

939
01:09:21,950 --> 01:09:23,535
Le coude. Le poignet.

940
01:09:23,618 --> 01:09:27,914
... les gens du monde entier
devenaient vraiment attachés à ces rovers.

941
01:09:29,583 --> 01:09:32,711
Mais je ne crois pas
que nous ayons réalisé

942
01:09:32,794 --> 01:09:37,549
l'impact que nous avions sur le public
jusqu'à ce que Spirit soit bloqué.

943
01:09:37,632 --> 01:09:41,428
CHARGÉE DE MISSIONS

944
01:09:42,012 --> 01:09:45,140
Mon alter ego, Spirit, avait un problème.

945
01:09:45,473 --> 01:09:48,310
SOL 1900

946
01:09:48,810 --> 01:09:50,645
Il avait déjà une roue cassée.

947
01:09:50,729 --> 01:09:52,230
5 ANS DEPUIS LE DÉBUT DE LA MISSION

948
01:09:52,314 --> 01:09:54,691
Il s'était un peu enfoncé,

949
01:09:56,192 --> 01:09:58,778
et puis une autre roue s'est cassée,

950
01:09:58,862 --> 01:10:00,947
et l'hiver approchait.

951
01:10:04,034 --> 01:10:08,830
Je me suis dit, connaissant Spirit,
qu'il trouverait la solution.

952
01:10:12,125 --> 01:10:13,668
Ce monticule de rochers...

953
01:10:14,377 --> 01:10:18,006
c'est peut-être ce à quoi
nous sommes accrochés ici.

954
01:10:19,007 --> 01:10:22,761
Et à la fois sur Mars et à l'essai,
quand on roule, il s'enfonce.

955
01:10:24,846 --> 01:10:29,768
La première diapo est un aperçu
des besoins énergétiques de Spirit.

956
01:10:30,310 --> 01:10:33,063
Les chiffres en rouge sont ceux

957
01:10:33,146 --> 01:10:36,942
où on n'aura plus assez d'énergie
pour survivre longtemps.

958
01:10:38,985 --> 01:10:41,404
C'était une vraie course contre la montre.

959
01:10:41,488 --> 01:10:46,117
Nous faisions des progrès très lents,
mais nous devions vaincre l'hiver.

960
01:10:46,993 --> 01:10:51,539
Et on a commencé à recevoir des lettres
et des coups de fil du public.

961
01:10:52,916 --> 01:10:54,918
Comme quoi, vous savez,

962
01:10:55,001 --> 01:10:58,380
on doit faire tout ce qu'il faut
pour sauver Spirit.

963
01:10:58,922 --> 01:11:02,133
SAUVEZ SPIRIT

964
01:11:02,217 --> 01:11:05,220
Le public appelle cette campagne
"Sauvez Spirit".

965
01:11:06,930 --> 01:11:08,598
Et cela nous a montré que

966
01:11:08,682 --> 01:11:14,396
les humains sont capables de former
une connexion et un lien avec un robot.

967
01:11:15,814 --> 01:11:18,316
Sol 2 196.

968
01:11:19,192 --> 01:11:22,028
Spirit a été préparé
pour son sommeil d'hiver.

969
01:11:23,071 --> 01:11:24,656
On l'a mis au lit.

970
01:11:25,281 --> 01:11:28,076
Et là, on surveille
attentivement le signal...

971
01:11:28,576 --> 01:11:30,203
ou son absence.

972
01:11:32,831 --> 01:11:37,419
Quand le rover fait de l'hypothermie,
il ne peut plus communiquer.

973
01:11:41,840 --> 01:11:44,134
Soit il se réveille le lendemain

974
01:11:44,718 --> 01:11:46,511
soit il ne se réveille pas.

975
01:11:51,474 --> 01:11:53,143
Quand le soleil s'est levé...

976
01:11:54,811 --> 01:11:57,605
on a écouté, on a essayé d'entendre

977
01:11:58,690 --> 01:12:02,694
un murmure, un son... n'importe quoi.

978
01:12:05,196 --> 01:12:06,197
Mais rien.

979
01:12:11,244 --> 01:12:14,122
C'était comme si nous étions

980
01:12:14,205 --> 01:12:17,459
en train de voir un ami nous quitter,
vous savez.

981
01:12:19,335 --> 01:12:23,757
Pour les gens, c'est bizarre,
car j'ai l'air de parler d'une personne,

982
01:12:23,840 --> 01:12:25,800
bien que ce n'en était pas une,

983
01:12:25,884 --> 01:12:28,678
c'était une grande partie de nos vies.

984
01:12:31,723 --> 01:12:34,392
Spirit était un rover
robuste et aventureux,

985
01:12:34,517 --> 01:12:37,312
et son environnement exigeait plus de lui.

986
01:12:38,063 --> 01:12:41,024
Peut-être parce que j'étais
responsable de sa mission,

987
01:12:41,107 --> 01:12:43,610
je voulais qu'il soit comme moi, mais...

988
01:12:43,693 --> 01:12:47,238
Je crois que...
je me suis liée avec Spirit comme ça...

989
01:12:52,577 --> 01:12:55,622
Peut-être qu'il était
juste un peu fatigué aussi,

990
01:12:55,705 --> 01:12:57,582
après tout son travail acharné.

991
01:13:02,545 --> 01:13:07,717
SPIRIT : FIN DE LA MISSION
3 JANVIER 2004 - 25 MAY 2011

992
01:13:14,057 --> 01:13:15,934
Faire profil bas vaut mieux que...

993
01:13:16,518 --> 01:13:22,524
Quoi qu'il en soit, si on peut retirer
environ 100 mètres du trajet du jour...

994
01:13:22,607 --> 01:13:24,317
Projetez simplement
cette ligne que vous voyez...

995
01:13:24,400 --> 01:13:28,947
Alors, seule une poignée de personnes
chargées de la conception au départ

996
01:13:29,030 --> 01:13:30,657
sont encore dans l'équipe.

997
01:13:31,616 --> 01:13:36,204
Une autre génération d'ingénieurs
pilotent Opportunity.

998
01:13:40,917 --> 01:13:44,921
Jamais je n'aurais pensé
pouvoir travailler sur Opportunity.

999
01:13:47,632 --> 01:13:50,093
Quand j'étais en quatrième,

1000
01:13:50,176 --> 01:13:54,347
j'ai vu un reportage sur l'atterrissage
de Spirit et Opportunity.

1001
01:13:56,099 --> 01:13:59,102
J'étais dans une petite ville
isolée du Texas.

1002
01:13:59,185 --> 01:14:00,019
BEKAH SOSLAND-SIEGFRIEDT
DIRECTRICE DE VOL

1003
01:14:00,979 --> 01:14:03,523
Mais je savais que je voulais faire ça.

1004
01:14:03,606 --> 01:14:06,192
Aider à trouver la vie
sur d'autres planètes.

1005
01:14:07,402 --> 01:14:09,320
FAITES PARTIE DE L'HISTOIRE !

1006
01:14:09,404 --> 01:14:11,239
Quand j'avais environ 17 ans,

1007
01:14:11,322 --> 01:14:14,742
il y avait un concours de dénomination
pour Spirit et Opportunity.

1008
01:14:15,743 --> 01:14:17,412
MOOGEGA COOPER
INGÉNIEUR EN PROTECTION PLANÉTAIRE

1009
01:14:17,495 --> 01:14:20,874
J'avais soumis les noms Romulus et Remus.

1010
01:14:22,250 --> 01:14:25,628
Leur père était Mars,
le dieu de la guerre.

1011
01:14:27,005 --> 01:14:29,132
Je ne sais pas à quoi je pensais.

1012
01:14:29,674 --> 01:14:34,429
Dès lors, mon cerveau a été
complètement tourné vers Mars

1013
01:14:34,512 --> 01:14:36,097
et l'exploration spatiale.

1014
01:14:38,308 --> 01:14:42,520
Cela m'a finalement conduite
au programme Mars de la NASA.

1015
01:14:43,980 --> 01:14:46,107
Quand j'ai commencé au JPL,

1016
01:14:47,150 --> 01:14:49,819
Opportunity était un vieux rover

1017
01:14:49,903 --> 01:14:53,823
dans une mission prolongée
je ne sais combien de fois.

1018
01:14:54,949 --> 01:14:58,953
Mais il est la raison pour laquelle
j'ai étudié l'aérospatiale.

1019
01:14:59,495 --> 01:15:03,208
Je savais que je voulais débuter
ma carrière avec Opportunity.

1020
01:15:03,291 --> 01:15:06,377
À toutes les stations,
voici votre liste des tâches.

1021
01:15:06,461 --> 01:15:09,589
On commence le briefing
dans environ cinq minutes...

1022
01:15:20,225 --> 01:15:22,852
Maintenant que Spirit n'est plus là...

1023
01:15:23,603 --> 01:15:26,606
il y a ce "on fait quoi ensuite ?"
avec Opportunity.

1024
01:15:28,066 --> 01:15:30,860
On bricole jusqu'à ce que
les roues tombent ?

1025
01:15:31,861 --> 01:15:35,406
Ou on met plein gaz
pour aller le plus loin possible

1026
01:15:35,490 --> 01:15:38,409
et atteindre le prochain grand cratère ?

1027
01:15:38,493 --> 01:15:40,912
CRATÈRE VICTORIA

1028
01:15:40,995 --> 01:15:46,209
À des kilomètres et des kilomètres,
cet immense cratère appelé Endeavour.

1029
01:15:46,960 --> 01:15:49,087
Il aurait les plus anciennes roches

1030
01:15:49,170 --> 01:15:52,131
qu'Opportunity pourrait examiner.

1031
01:15:52,215 --> 01:15:53,800
CRATÈRE ENDEAVOUR

1032
01:15:53,883 --> 01:15:55,885
Mais c'était à des années de trajet,

1033
01:15:56,719 --> 01:15:58,471
et on pourrait ne pas y arriver,

1034
01:15:58,554 --> 01:16:02,392
mais c'était là qu'étaient
les choses intéressantes, autant essayer.

1035
01:16:03,309 --> 01:16:07,772
Sol 1 784.
Cinq ans après le début de la mission.

1036
01:16:07,855 --> 01:16:09,274
5 ANS DE MISSION

1037
01:16:09,357 --> 01:16:12,568
Opportunity a progressé
vers le cratère Endeavour,

1038
01:16:12,652 --> 01:16:16,239
avançant le plus souvent
et longtemps possible.

1039
01:16:17,740 --> 01:16:20,952
Cette semaine, il a gagné
la loterie galactique inversée

1040
01:16:21,035 --> 01:16:24,205
et a été frappé par la foudre,
en quelque sorte.

1041
01:16:24,289 --> 01:16:28,876
Il a été frappé par un rayon cosmique,
ce qui l'a bloqué quelques jours.

1042
01:16:29,585 --> 01:16:33,589
Mais il va bien et reprend la route.

1043
01:16:34,507 --> 01:16:39,053
Sol 2 042.
Six ans après le début de la mission.

1044
01:16:39,137 --> 01:16:40,013
6 ANS DE MISSION

1045
01:16:40,096 --> 01:16:43,308
Opportunity semble devenir
un chasseur de météorites.

1046
01:16:44,100 --> 01:16:48,771
Il a jusqu'ici trouvé trois météorites
lors de son voyage vers Endeavour.

1047
01:16:48,855 --> 01:16:50,898
OPPORTUNITY - HAZCAM
SYSTÈMES OK - TEMP -20°C

1048
01:16:51,733 --> 01:16:54,319
Sol 2 213.

1049
01:16:55,403 --> 01:17:00,033
Oppy en est à son quatrième hiver
sur Mars, et le plus froid à ce jour.

1050
01:17:00,908 --> 01:17:04,912
Ainsi, afin d'économiser de l'énergie,
le rover dort plus

1051
01:17:05,038 --> 01:17:07,248
pour garder son électronique au chaud.

1052
01:17:08,082 --> 01:17:09,334
CRATÈRE ENDEAVOUR

1053
01:17:09,417 --> 01:17:11,919
On déboule à toute vitesse.

1054
01:17:12,003 --> 01:17:15,757
Certains jours, on progresse beaucoup,
d'autres pas du tout.

1055
01:17:15,840 --> 01:17:17,216
Mais on continue.

1056
01:17:18,176 --> 01:17:19,844
Sept ans de mission.

1057
01:17:19,927 --> 01:17:21,054
7 ANS DE MISSION

1058
01:17:21,137 --> 01:17:23,765
Opportunity est à environ deux kilomètres

1059
01:17:23,848 --> 01:17:25,516
du cratère Endeavour.

1060
01:17:26,309 --> 01:17:29,228
Il atteindra son but à Spirit Point,

1061
01:17:29,312 --> 01:17:32,815
nommé en l'honneur
du frère silencieux d'Oppy.

1062
01:17:36,944 --> 01:17:37,820
ARRIVÉE

1063
01:17:37,904 --> 01:17:42,909
Bienvenue au tout premier marathon martien
ici au Jet Propulsion Laboratory.

1064
01:17:45,620 --> 01:17:50,625
Le rover Opportunity a parcouru
la distance d'un marathon sur Mars,

1065
01:17:50,708 --> 01:17:52,377
il y a à peine une semaine et demie.

1066
01:17:56,089 --> 01:17:58,132
Félicitations à tout le monde !

1067
01:17:58,883 --> 01:18:04,430
À ce stade,
on a largement dépassé notre garantie

1068
01:18:04,514 --> 01:18:07,517
et la garantie prolongée,
et le coup de fil qui dit :

1069
01:18:07,600 --> 01:18:11,145
"Hé, on va étendre la garantie."
On a dépassé ça aussi.

1070
01:18:16,692 --> 01:18:20,071
Et Oppy a commencé
à montrer des signes de vieillesse.

1071
01:18:22,031 --> 01:18:25,410
Ses cheveux gris étaient
l'accumulation de poussière

1072
01:18:25,493 --> 01:18:28,413
dans les interstices entre ses câbles.

1073
01:18:33,126 --> 01:18:35,378
Une des articulations de l'épaule

1074
01:18:35,461 --> 01:18:38,256
sur le bras d'Opportunity
a fait de l'arthrite.

1075
01:18:47,932 --> 01:18:51,144
On a réalisé que
si on continuait à essayer de le bouger,

1076
01:18:51,227 --> 01:18:54,355
il allait tomber en panne
au mauvais endroit.

1077
01:18:58,860 --> 01:19:02,363
Donc on a juste laissé le bras
déployé devant le rover

1078
01:19:02,447 --> 01:19:04,157
pour le reste de la mission.

1079
01:19:07,410 --> 01:19:09,495
Et avec l'arthrite qui s'installe,

1080
01:19:10,163 --> 01:19:14,333
Opportunity a commencé à avoir
des problèmes à la roue avant droite.

1081
01:19:18,921 --> 01:19:22,758
En le pilotant, il fallait se rappeler
qu'il déviait toujours

1082
01:19:22,842 --> 01:19:25,219
et comment corriger cela.

1083
01:19:30,850 --> 01:19:33,269
Alors qu'il vieillissait de plus en plus,

1084
01:19:33,352 --> 01:19:36,939
Oppy a commencé à perdre la mémoire.

1085
01:19:44,614 --> 01:19:46,407
Il s'endormait...

1086
01:19:49,243 --> 01:19:52,914
et il oubliait
toutes les données scientifiques

1087
01:19:52,997 --> 01:19:56,167
et tout ce qu'il avait fait
avant de se réveiller.

1088
01:19:59,670 --> 01:20:04,050
Au même moment où Opportunity
s'est mis à perdre la mémoire...

1089
01:20:06,260 --> 01:20:09,472
ma grand-mère
a été diagnostiquée Alzheimer.

1090
01:20:10,389 --> 01:20:15,686
Et voir ma propre
grand-mère ne plus être elle-même...

1091
01:20:17,146 --> 01:20:18,356
Un...

1092
01:20:18,439 --> 01:20:19,357
Vélo.

1093
01:20:19,440 --> 01:20:24,237
C'était l'une des choses
les plus difficiles à affronter.

1094
01:20:28,074 --> 01:20:32,286
Et donc, quand j'ai vu
Opportunity commencer à sombrer aussi,

1095
01:20:34,205 --> 01:20:38,209
on devait trouver un moyen de fonctionner
dans ce nouveau paradigme

1096
01:20:38,292 --> 01:20:40,503
avec son amnésie.

1097
01:20:46,217 --> 01:20:51,138
Et nous y sommes parvenus simplement
en le forçant à rester éveillé.

1098
01:20:51,222 --> 01:20:52,348
NASA :
PAS DE SIESTE AUJOURD'HUI.

1099
01:20:52,431 --> 01:20:53,558
RESTE ÉVEILLÉ POUR ENVOYER DES DONNÉES.

1100
01:20:53,641 --> 01:20:57,019
Pour qu'il envoie aux terriens
les données avant de dormir

1101
01:20:57,103 --> 01:20:58,896
et d'oublier tout ce qu'il a fait.

1102
01:20:58,980 --> 01:21:01,941
OPPY :
ENVOI DE DONNÉES.

1103
01:21:06,070 --> 01:21:11,033
Mais je pense qu'Opportunity
m'a aidée à mieux gérer

1104
01:21:11,117 --> 01:21:13,578
la situation avec ma grand-mère.

1105
01:21:15,955 --> 01:21:19,959
Et à comprendre cette partie de la vie.

1106
01:21:25,673 --> 01:21:28,134
Mais il était toujours l'enfant parfait,

1107
01:21:29,176 --> 01:21:35,141
et a continué à faire de son mieux
pour accomplir sa mission,

1108
01:21:35,266 --> 01:21:39,270
pour trouver de l'eau neutre
pouvant soutenir la vie sur Mars.

1109
01:21:46,235 --> 01:21:48,779
Après plusieurs années de voyages,

1110
01:21:48,863 --> 01:21:53,284
on a finalement commencé
à voir le bord d'Endeavour au loin.

1111
01:21:59,040 --> 01:22:02,043
Même s'il faisait
plus de 16 kilomètres de large.

1112
01:22:03,586 --> 01:22:07,256
Quand on s'est arrêtés
au bord, tout à coup...

1113
01:22:17,475 --> 01:22:20,936
Quand Oppy a atteint
le bord d'Endeavour, tout a changé.

1114
01:22:23,439 --> 01:22:26,651
C'était presque le début
d'une toute nouvelle mission.

1115
01:22:28,736 --> 01:22:31,197
C'était un tout nouvel
environnement à explorer,

1116
01:22:31,906 --> 01:22:35,409
remonter des dizaines
ou centaines de millions d'année.

1117
01:22:38,913 --> 01:22:41,040
J'ai adoré cette partie de la mission.

1118
01:22:41,582 --> 01:22:42,583
9 ANS DE MISSION

1119
01:22:42,667 --> 01:22:46,796
Sol 3 300.
Neuf ans après le début de la mission.

1120
01:22:47,463 --> 01:22:50,299
Opportunity travaille dur pour terminer

1121
01:22:50,383 --> 01:22:53,052
l'analyse du rocher "Espérance",

1122
01:22:53,135 --> 01:22:57,098
qui pourrait détenir les indices
d'un ancien environnement habitable.

1123
01:23:05,231 --> 01:23:06,982
APXS ENGAGÉ...

1124
01:23:09,777 --> 01:23:14,699
C'est une argile qui a été très altérée
par une eau au pH relativement neutre...

1125
01:23:14,782 --> 01:23:15,616
MINÉRAUX ARGILEUX IDENTIFIÉS

1126
01:23:16,283 --> 01:23:19,620
... soit les conditions
les plus favorables à la biologie

1127
01:23:19,704 --> 01:23:21,914
qu'Opportunity a découvert.

1128
01:23:25,334 --> 01:23:27,461
Ce fut une énorme découverte.

1129
01:23:27,545 --> 01:23:28,963
OPPORTUNITY - PANCAM
SYSTÈMES OK - TEMP -27°C

1130
01:23:29,046 --> 01:23:30,506
De l'eau.

1131
01:23:30,589 --> 01:23:35,094
De l'eau potable, neutre
qui avait existé à la surface de Mars.

1132
01:23:42,643 --> 01:23:44,353
Non seulement il y avait de l'eau,

1133
01:23:44,437 --> 01:23:47,898
mais elle aurait pu
soutenir une vie microbienne ancienne.

1134
01:23:48,649 --> 01:23:50,359
C'est juste révolutionnaire.

1135
01:23:52,820 --> 01:23:56,407
Ça nous a montré que Mars,
à une époque très ancienne

1136
01:23:57,158 --> 01:24:02,663
était beaucoup plus adaptée
à l'origine de la vie.

1137
01:24:04,749 --> 01:24:06,542
C'était le Saint Graal.

1138
01:24:07,334 --> 01:24:09,920
C'est pour ça qu'on était allés sur Mars.

1139
01:24:10,838 --> 01:24:16,010
Oppy a découvert
que Mars était un monde humide

1140
01:24:16,093 --> 01:24:17,887
très semblable à la Terre.

1141
01:24:19,180 --> 01:24:20,264
Avec des océans.

1142
01:24:20,347 --> 01:24:22,933
L'eau a joué un rôle énorme
au début de son histoire.

1143
01:24:23,017 --> 01:24:24,727
Ça a changé la planète.

1144
01:24:25,728 --> 01:24:30,733
10 ANS DE MISSION

1145
01:24:30,816 --> 01:24:32,109
11 ANS DE MISSION

1146
01:24:32,193 --> 01:24:35,446
Opportunity a passé des années
à explorer Endeavour.

1147
01:24:35,529 --> 01:24:36,530
12 ANS DE MISSION

1148
01:24:36,614 --> 01:24:40,326
Faisant des découvertes incroyables
qui racontent cette histoire d'eau.

1149
01:24:40,409 --> 01:24:42,369
13 ANS DE MISSION

1150
01:24:42,453 --> 01:24:47,416
On pouvait remonter le temps jusqu'à
une planète qui aurait pu abriter la vie.

1151
01:24:52,213 --> 01:24:56,175
On me demande souvent pourquoi
je pense qu'il faut explorer Mars.

1152
01:24:57,635 --> 01:25:00,846
Et je pense que l'une des choses
qui sortira

1153
01:25:00,930 --> 01:25:02,932
de l'héritage de Spirit et Opportunity

1154
01:25:03,015 --> 01:25:05,559
répond en partie à ce pourquoi.

1155
01:25:07,394 --> 01:25:08,604
Mars avait de l'eau.

1156
01:25:09,772 --> 01:25:11,440
Qu'est-il arrivé à cette eau ?

1157
01:25:11,524 --> 01:25:13,692
Peut-on prendre l'information

1158
01:25:13,776 --> 01:25:16,737
et comprendre comment
ça pourrait arriver sur Terre ?

1159
01:25:18,531 --> 01:25:20,533
Comprendre notre rôle là-dedans ?

1160
01:25:21,408 --> 01:25:25,704
Fait-on quelque chose qui peut accélérer

1161
01:25:26,831 --> 01:25:29,250
ce changement sur Terre ?

1162
01:25:30,584 --> 01:25:33,295
Parce que ce n'est pas réparable.

1163
01:25:54,358 --> 01:25:55,442
14 ANS DE MISSION

1164
01:25:55,526 --> 01:25:57,778
On en est à 14 ans de mission,

1165
01:25:57,862 --> 01:26:01,156
et Sol 5 000 n'arrive qu'une seule fois.

1166
01:26:01,240 --> 01:26:02,908
C'était un jalon important.

1167
01:26:04,535 --> 01:26:08,163
On a un rover vieillissant.
Oublieux et avec de l'arthrite.

1168
01:26:08,247 --> 01:26:11,125
Les caméras fonctionnent toujours.
Que peut-on faire ?

1169
01:26:12,751 --> 01:26:16,088
J'ai dit en plaisantant
quelques jours avant Sol 5 000,

1170
01:26:16,547 --> 01:26:18,173
"Il faut faire un selfie."

1171
01:26:20,843 --> 01:26:23,637
On a vu Mars à travers les yeux d'Oppy,

1172
01:26:25,431 --> 01:26:27,892
mais pas Oppy lui-même en entier.

1173
01:26:29,184 --> 01:26:31,729
Pas depuis son départ en 2003.

1174
01:26:31,812 --> 01:26:34,565
On a un peu de data mining devant nous...

1175
01:26:34,648 --> 01:26:37,192
Alors la planification
du Sol 5 000 arrive,

1176
01:26:37,276 --> 01:26:40,195
et le chef scientifique se pointe
en disant :

1177
01:26:40,279 --> 01:26:42,740
"Les ingénieurs ont une demande.

1178
01:26:42,823 --> 01:26:44,658
"Ils aimeraient faire un selfie."

1179
01:26:44,742 --> 01:26:46,869
On pouvait entendre une mouche voler.

1180
01:26:46,952 --> 01:26:49,288
Car toute l'équipe scientifique
était genre :

1181
01:26:49,705 --> 01:26:50,789
"Quoi ?"

1182
01:26:51,957 --> 01:26:55,544
On pouvait utiliser
la durée de vie restante du bras robotique

1183
01:26:56,295 --> 01:27:00,007
pour cet acte de pure vanité robotique.

1184
01:27:02,051 --> 01:27:04,762
On a tenté de vendre
l'idée aux scientifiques.

1185
01:27:07,932 --> 01:27:11,977
Mais c'est délicat,
parce que son épaule était cassée.

1186
01:27:13,312 --> 01:27:18,359
On devait trouver un moyen d'obtenir
toutes les différentes vues du rover

1187
01:27:18,901 --> 01:27:20,694
sans bouger l'épaule.

1188
01:27:22,780 --> 01:27:25,532
Pas top, mais on ne pouvait faire mieux.

1189
01:27:26,533 --> 01:27:30,454
Je pense que c'était une façon
pour l'équipe scientifique de dire

1190
01:27:30,537 --> 01:27:33,666
"merci" aux ingénieurs.
"C'est notre tournée.

1191
01:27:33,749 --> 01:27:36,418
"Prenez le temps de faire un selfie.
Vous le méritez.

1192
01:27:36,502 --> 01:27:40,005
"Voyons voir ce robot
que vous avez fait danser pour nous."

1193
01:27:51,892 --> 01:27:55,938
Les ingénieurs prennent
des photos sous 17 angles différents.

1194
01:27:58,107 --> 01:28:00,192
D'après la petite image d'aperçu

1195
01:28:00,275 --> 01:28:03,278
de ce qu'ils pensaient
que le microscope verrait.

1196
01:28:04,530 --> 01:28:07,116
Et avec le vieil ordi
lent d'Opportunity...

1197
01:28:10,953 --> 01:28:15,416
il faut environ une minute
rien que pour prendre une photo.

1198
01:28:20,838 --> 01:28:23,132
On était genre : "Rafraîchis. Y a rien.

1199
01:28:23,215 --> 01:28:25,426
"Rafraîchis. Toujours rien. Rafraîchis."

1200
01:28:25,509 --> 01:28:27,344
Bam ! Les vignettes sont apparues.

1201
01:28:27,428 --> 01:28:30,097
Des petites vignettes de 64 pixels.

1202
01:28:32,474 --> 01:28:35,477
Mais les images étaient
un peu floues et à l'envers.

1203
01:28:37,563 --> 01:28:40,357
Ensuite, on les parcoure.

1204
01:28:41,775 --> 01:28:43,944
Et il y a une photo d'Opportunity.

1205
01:28:45,487 --> 01:28:49,116
Oui, c'était petit,
en noir et blanc, et flou,

1206
01:28:49,199 --> 01:28:53,996
mais pour la première fois depuis,
à ce moment-là, plus de 14 ans,

1207
01:28:55,039 --> 01:28:56,498
on a vu notre rover.

1208
01:29:05,215 --> 01:29:11,180
SOL 5 000

1209
01:29:12,973 --> 01:29:15,517
CENTRE DE CONTRÔLE
DE MISSION CHARLES ELACHI

1210
01:29:17,227 --> 01:29:19,813
Tous ceux qui ont travaillé
sur Opportunity

1211
01:29:19,897 --> 01:29:24,109
recevaient des e-mails
avec les données météo du jour sur Mars.

1212
01:29:25,778 --> 01:29:30,032
J'ai regardé un jour, et ça devenait
vraiment poussiéreux et nuageux

1213
01:29:30,115 --> 01:29:32,117
sur le site d'Opportunity.

1214
01:29:34,953 --> 01:29:40,167
Donc cette image a été prise en Sol 5 106,

1215
01:29:40,250 --> 01:29:43,504
on peut voir que le soleil
est une grande tâche lumineuse.

1216
01:29:44,213 --> 01:29:48,550
Mais vous voyez, juste trois sols après,
le soleil a complètement disparu.

1217
01:29:50,385 --> 01:29:51,386
Ouais.

1218
01:29:52,971 --> 01:29:54,640
C'est vraiment effrayant.

1219
01:29:57,935 --> 01:30:01,396
Il y a cette tempête de poussière
qui arrive sur Oppy.

1220
01:30:02,898 --> 01:30:05,818
On a survécu à d'autres tempêtes sur Mars.

1221
01:30:05,901 --> 01:30:07,528
Opportunity a survécu.

1222
01:30:08,487 --> 01:30:12,950
Mais après quelques jours, je pense
que les gens ont commencé à réaliser

1223
01:30:13,033 --> 01:30:16,328
que c'était différent
de tout ce qu'on avait connu.

1224
01:30:18,205 --> 01:30:20,958
Sol 5 111.

1225
01:30:21,041 --> 01:30:22,543
SOL 5 111

1226
01:30:22,626 --> 01:30:26,839
La tempête de poussière qui affecte
Opportunity s'est intensifiée.

1227
01:30:31,635 --> 01:30:36,431
Une urgence vaisseau a été déclarée
en vue d'une faille de charge faible.

1228
01:30:42,229 --> 01:30:44,398
MA BATTERIE EST FAIBLE

1229
01:30:44,481 --> 01:30:46,441
ET IL FAIT SOMBRE.

1230
01:30:46,525 --> 01:30:50,779
OPPORTUNITY - PANCAM
SYSTÈMES ENDOMMAGÉS TEMP -28 °C

1231
01:30:56,994 --> 01:30:59,204
Et puis il s'est éteint.

1232
01:31:01,999 --> 01:31:06,086
On a tous dit : "On sait quoi faire.
On a un manuel pour les tempêtes.

1233
01:31:06,170 --> 01:31:08,630
"Et on va faire tout ce qu'on peut

1234
01:31:08,714 --> 01:31:11,091
"pour rétablir la liaison
avec Opportunity."

1235
01:31:11,175 --> 01:31:12,634
AS D'OPPORTUNITY

1236
01:31:12,718 --> 01:31:15,512
À ce stade, il n'y avait plus
de chanson de réveil.

1237
01:31:16,180 --> 01:31:20,893
On avait repris la tradition
en espérant que chanter aiderait.

1238
01:31:23,145 --> 01:31:26,940
On mettait les chansons
quand on tentait de réveiller le rover.

1239
01:31:41,205 --> 01:31:43,790
Sol 5 176.

1240
01:31:44,541 --> 01:31:48,754
Ça fait plus de 60 sols
qu'on a perdu le contact avec Opportunity.

1241
01:31:49,796 --> 01:31:52,382
Il faudra des semaines
pour que ça se dégage.

1242
01:31:53,842 --> 01:31:57,471
CONTRÔLEUR DE DONNÉES

1243
01:31:59,556 --> 01:32:01,892
GOLDSTONE 14
VITESSE DES VENTS 2.47 KM/HR

1244
01:32:01,975 --> 01:32:04,519
Sol 5 210.

1245
01:32:04,603 --> 01:32:07,898
Après presque 100 sols sans contact,

1246
01:32:07,981 --> 01:32:12,361
l'équipe attend avec impatience
des nouvelles d'Opportunity.

1247
01:32:24,581 --> 01:32:26,792
Sol 5 292.

1248
01:32:26,875 --> 01:32:27,876
SOL 5 292

1249
01:32:27,960 --> 01:32:32,297
Plus de six mois depuis le dernier
contact avec Opportunity désormais.

1250
01:32:32,381 --> 01:32:35,008
La tempête de poussière
est enfin terminée.

1251
01:32:36,051 --> 01:32:39,179
J'avais l'espoir qu'il se réveillerait

1252
01:32:39,263 --> 01:32:40,847
et dirait : "On est vivants."

1253
01:32:46,186 --> 01:32:47,604
Ça n'est pas arrivé.

1254
01:32:50,023 --> 01:32:54,945
Il a de l'autonomie à bord
pour se réveiller à certaines heures

1255
01:32:55,028 --> 01:32:57,406
et on sait quand l'alarme se déclenchera,

1256
01:32:57,489 --> 01:33:00,158
pour que nous, terriens,
on communique avec lui.

1257
01:33:00,242 --> 01:33:03,954
Tous les jours à cette heure, on essayait.

1258
01:33:04,037 --> 01:33:04,955
JOURNAL DE BORD D'OPPORTUNITY

1259
01:33:05,038 --> 01:33:09,126
Le temps presse, et l'automne approche,

1260
01:33:09,209 --> 01:33:12,212
on s'est mis à commander
de manière plus insistante.

1261
01:33:14,006 --> 01:33:18,593
On scrute les contacts
d'Opportunity chaque jour.

1262
01:33:27,811 --> 01:33:31,523
La NASA a dit
qu'on allait essayer une dernière fois...

1263
01:33:31,606 --> 01:33:32,941
COMPLEXE DES OPÉRATIONS
DE VOLS SPATIAUX 230

1264
01:33:33,025 --> 01:33:36,486
... pour communiquer
avec Opportunity et le réveiller.

1265
01:33:36,570 --> 01:33:38,697
SOL 5 352
12 FÉVRIER 2019

1266
01:33:44,703 --> 01:33:48,790
On regardait le sol
de ce qu'on appelle la chambre noire.

1267
01:33:48,874 --> 01:33:51,501
C'est là que,
pendant une décennie et demie,

1268
01:33:51,585 --> 01:33:54,379
on a envoyé
toutes les commandes aux rovers.

1269
01:34:01,887 --> 01:34:05,682
Une sorte de :
"Réveillez-vous. On va tout arranger."

1270
01:34:08,018 --> 01:34:10,228
"Et on va reprendre l'exploration."

1271
01:34:28,580 --> 01:34:32,959
Les secondes passent, les minutes passent,
et à ce moment-là, on comprend...

1272
01:34:36,213 --> 01:34:40,592
Je venais d'avoir
un flashback des plus vifs

1273
01:34:40,675 --> 01:34:42,177
de la nuit d'atterrissage,

1274
01:34:42,928 --> 01:34:47,224
debout, simple gamine de 16 ans
dans cette même pièce

1275
01:34:47,307 --> 01:34:50,394
réalisant ce que je voulais
faire de ma vie.

1276
01:35:01,988 --> 01:35:04,991
Mais le voyage était terminé...

1277
01:35:07,369 --> 01:35:09,663
et tout cela m'a tout de suite frappée.

1278
01:35:15,919 --> 01:35:17,421
L'équipe opérations a dit :

1279
01:35:17,504 --> 01:35:20,006
"Hé, on voulait vous laisser

1280
01:35:20,090 --> 01:35:22,509
"choisir la dernière
chanson de réveil du rover."

1281
01:35:24,177 --> 01:35:26,596
Je n'en avais jamais choisi une.

1282
01:35:26,680 --> 01:35:29,808
Je voulais vraiment choisir
une chose qui convenait.

1283
01:35:30,934 --> 01:35:34,479
En fin de compte, ma chanson

1284
01:35:34,563 --> 01:35:38,483
parlait de la fin d'une relation.

1285
01:35:39,234 --> 01:35:40,444
Et c'est...

1286
01:35:45,490 --> 01:35:49,870
C'est de la gratitude
pour la relation qu'on a vécue.

1287
01:35:55,208 --> 01:35:57,210
Projet MER hors réseau.

1288
01:36:00,130 --> 01:36:05,552
Je te reverrai

1289
01:36:07,095 --> 01:36:12,934
Dans tous les lieux familiers

1290
01:36:13,602 --> 01:36:15,187
J'ai pas besoin de vous dire,

1291
01:36:15,270 --> 01:36:19,483
qu'on s'attache émotionnellement
à ces véhicules, pas vrai ?

1292
01:36:19,566 --> 01:36:22,819
On doit utiliser un mot
comme "amour" à bon escient,

1293
01:36:22,903 --> 01:36:25,405
mais on aime ces rovers.

1294
01:36:27,365 --> 01:36:29,493
En tant que parent, je suis fier.

1295
01:36:30,619 --> 01:36:32,621
On a réécrit les livres d'histoire.

1296
01:36:33,705 --> 01:36:35,957
En tant qu'être humain,
je suis très triste.

1297
01:36:36,041 --> 01:36:37,834
Parce que c'était un ami.

1298
01:36:44,382 --> 01:36:48,386
Tout le projet était lié
par ce sentiment d'amour.

1299
01:36:50,138 --> 01:36:51,556
Tu aimes le rover

1300
01:36:52,682 --> 01:36:56,019
et tu aimes les gens
avec qui tu l'as construit.

1301
01:36:56,102 --> 01:36:58,813
Et tu aimes les gens
avec qui tu l'as fait fonctionner,

1302
01:36:58,897 --> 01:37:02,567
et j'y ai participé avec tant d'amour
pendant tant d'années.

1303
01:37:04,361 --> 01:37:06,029
À chacune et chacun d'entre nous,

1304
01:37:06,112 --> 01:37:10,242
cela a été le privilège d'une vie.

1305
01:37:11,451 --> 01:37:14,371
On ne vit pas une aventure
comme ça deux fois.

1306
01:37:14,454 --> 01:37:20,418
Je te reverrai

1307
01:37:21,586 --> 01:37:26,800
Sol 5 352.
Quinze ans après le début de la mission.

1308
01:37:28,009 --> 01:37:29,594
Depuis le tout premier jour,

1309
01:37:29,678 --> 01:37:33,598
quand il a roulé
dans un trou au cratère Eagle,

1310
01:37:33,682 --> 01:37:38,270
Opportunity a été affectueusement
surnommé "le rover chanceux".

1311
01:37:39,187 --> 01:37:44,818
Et après avoir reçu
13 744 fichiers de commandes,

1312
01:37:44,901 --> 01:37:48,655
et avoir perduré 5 262 sols

1313
01:37:48,738 --> 01:37:52,909
après son âge de départ à la retraite
d'origine de 90 sols,

1314
01:37:52,993 --> 01:37:57,747
l'incroyable voyage d'Opportunity
touche à sa fin.

1315
01:37:58,498 --> 01:38:02,127
Bonne nuit, Opportunity. Bien joué.

1316
01:38:02,586 --> 01:38:07,757
Je regarderai la lune

1317
01:38:08,925 --> 01:38:13,305
Mais je vais

1318
01:38:13,388 --> 01:38:17,809
Te revoir

1319
01:38:31,364 --> 01:38:33,283
COMPTE À REBOURS VERS MARS

1320
01:38:33,366 --> 01:38:36,119
Cet arc d'exploration,

1321
01:38:36,202 --> 01:38:39,581
qui est ancré dans Spirit et Opportunity,

1322
01:38:40,999 --> 01:38:43,960
nous conduit maintenant au prochain rover.

1323
01:38:45,879 --> 01:38:50,091
Perseverance sera
le petit-fils de Spirit et Opportunity.

1324
01:38:51,676 --> 01:38:56,931
Sa construction est basée sur la même
ossature que ces rovers en face de lui.

1325
01:38:57,891 --> 01:39:00,727
- Milo, prêt à lancer la fusée ?
- Ouais.

1326
01:39:05,982 --> 01:39:11,404
J'étais enceinte de mon second enfant
lors de la construction de Perseverance.

1327
01:39:14,324 --> 01:39:17,994
C'était presque comme si le rover
était dans une petite USIN,

1328
01:39:19,162 --> 01:39:23,541
on le regardait tous, notre prochain bébé.

1329
01:39:24,793 --> 01:39:28,505
Quelle belle matinée sur la Space Coast.

1330
01:39:28,588 --> 01:39:30,632
- Daryl Neal.
- Moogega Cooper !

1331
01:39:30,715 --> 01:39:31,549
JUILLET 2020
LANCEMENT DE PERSEVERANCE

1332
01:39:31,633 --> 01:39:34,803
En 50 minutes de lancement,
on verra comment la mission

1333
01:39:34,886 --> 01:39:38,014
recherchera la vie microscopique
ancienne sur Mars

1334
01:39:38,098 --> 01:39:42,018
et testera des technologies pour
de futures missions humaines sur Mars.

1335
01:39:42,102 --> 01:39:47,023
C'est notre tradition,
on ouvre des cacahuètes.

1336
01:39:51,945 --> 01:39:52,946
Vous en voulez ?

1337
01:39:58,076 --> 01:40:01,996
Pour certaines personnes,
l'exploration planétaire est insolite.

1338
01:40:02,080 --> 01:40:07,127
Je leur rappelle toujours que quand
leurs ancêtres parcouraient notre planète,

1339
01:40:07,794 --> 01:40:11,131
la première chose qu'ils faisaient
était d'observer le ciel.

1340
01:40:11,214 --> 01:40:12,465
Qu'y voyaient-ils ?

1341
01:40:12,549 --> 01:40:15,260
Des constellations,
des étoiles, des merveilles.

1342
01:40:15,343 --> 01:40:17,178
Pourquoi faisaient-ils cela ?

1343
01:40:17,262 --> 01:40:22,058
Ils utilisaient le ciel
pour créer un calendrier

1344
01:40:23,226 --> 01:40:26,229
pour savoir quand planter, quand récolter.

1345
01:40:26,813 --> 01:40:28,898
Vol, mission à vous. C'est l'heure du go.

1346
01:40:29,023 --> 01:40:31,443
Ils le faisaient depuis
les confins de la Terre.

1347
01:40:31,526 --> 01:40:36,406
On pratique l'exploration planétaire
depuis le début.

1348
01:40:36,489 --> 01:40:40,660
On l'utilise de la même manière
que nos ancêtres pendant des générations.

1349
01:40:40,744 --> 01:40:42,537
Pour améliorer la vie sur Terre.

1350
01:40:42,620 --> 01:40:45,123
Deux, un, zéro.

1351
01:40:47,208 --> 01:40:48,585
Et décollage.

1352
01:41:41,304 --> 01:41:44,766
Milo, regarde ! C'est quoi ?

1353
01:41:44,849 --> 01:41:47,227
- Une fusée.
- C'est ça !

1354
01:41:48,394 --> 01:41:50,188
Et un rover !

1355
01:41:51,022 --> 01:41:54,025
Le rover. C'est ça. Le rover est dedans !

1356
01:44:49,617 --> 01:44:51,619
Sous-titres : Simon Besse

1357
01:44:51,703 --> 01:44:53,705
Direction artistique
Claire Guillot



