1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:38,500 --> 00:00:40,500
<i>[música de misterio]</i>

4
00:01:06,208 --> 00:01:08,500
<i>[música de misterio con ritmo ochentero]</i>

5
00:01:09,666 --> 00:01:13,041
<i>- [asustado] No, por favor. No.</i>
<i>- [abusón 1] ¡No te vayas! ¡Venga!</i>

6
00:01:13,125 --> 00:01:15,333
<i>- [abusón 2] Venga, te vamos a enseñar.</i>
<i>- No.</i>

7
00:01:15,416 --> 00:01:17,000
<i>[abusón 1] Ven aquí, pringado.</i>

8
00:01:17,083 --> 00:01:20,625
<i>- [abusón 3] Tira.</i>
<i>- [chico] Por favor, no. Soltadme.</i>

9
00:01:20,708 --> 00:01:23,125
<i>[chico] Por favor.</i>
<i>No, no, no. ¡Dejadme en paz!</i>

10
00:01:23,208 --> 00:01:24,708
<i>[abusones ríen]</i>

11
00:01:24,791 --> 00:01:26,458
<i>[abusón 2] Venga, camina, camina.</i>

12
00:01:26,541 --> 00:01:27,791
<i>Ven aquí.</i>

13
00:01:27,875 --> 00:01:29,166
<i>[abusón 1] Ahí quieto.</i>

14
00:01:29,250 --> 00:01:31,916
<i>- [abusón 2] Las gafas.</i>
<i>- [abusón 1] A ver esas gafas.</i>

15
00:01:32,708 --> 00:01:35,583
<i>- Creo que ya no las necesitarás.</i>
<i>- [gafas en el suelo]</i>

16
00:01:35,666 --> 00:01:36,708
<i>[abusón 2] Tírale.</i>

17
00:01:37,750 --> 00:01:38,750
<i>[chico grita]</i>

18
00:01:40,875 --> 00:01:42,583
<i>[abusones ríen]</i>

19
00:01:43,916 --> 00:01:46,583
<i>- [abusón 1] Venga, Pelofrito.</i>
<i>- [abusón 3] Va, venga.</i>

20
00:01:46,666 --> 00:01:48,208
<i>[abusón 1] Te vamos a ayudar.</i>

21
00:01:48,291 --> 00:01:49,500
<i>[Pelofrito coge aire]</i>

22
00:01:50,458 --> 00:01:52,625
<i>- [abusones ríen]</i>
<i>- [Pelofrito se ahoga]</i>

23
00:01:52,708 --> 00:01:54,875
<i>[abusón 3] Vamos a lavarte ese pelo sucio.</i>

24
00:01:54,958 --> 00:01:56,041
<i>[Pelofrito] ¡Auxilio!</i>

25
00:01:56,125 --> 00:01:58,291
<i>- [abusón 1] ¡Venga!</i>
<i>- [Pelofrito] ¡Ayuda!</i>

26
00:01:58,875 --> 00:02:01,416
<i>- [Pelofrito] Por favor.</i>
<i>- [abusón 3] ¿No sabes nadar?</i>

27
00:02:02,125 --> 00:02:04,125
<i>[abusón 1] ¡Que te vas a ahogar!</i>

28
00:02:04,208 --> 00:02:05,541
<i>[cesa la música]</i>

29
00:02:07,291 --> 00:02:09,833
<i>- [abusón 1] ¿Pelofrito?</i>
<i>- [abusón 3] ¿Qué haces?</i>

30
00:02:12,416 --> 00:02:13,791
<i>[abusón 3] Que no se mueve.</i>

31
00:02:14,708 --> 00:02:16,166
<i>Eh, Pelofrito.</i>

32
00:02:18,083 --> 00:02:19,708
<i>[asustado] ¡Que lo hemos matado!</i>

33
00:02:20,416 --> 00:02:22,041
<i>[música de misterio]</i>

34
00:02:23,000 --> 00:02:24,250
<i>[sonido espectral]</i>

35
00:02:25,666 --> 00:02:27,125
<i>[soplo de viento rápido]</i>

36
00:02:28,083 --> 00:02:29,375
<i>[sombra gruñe]</i>

37
00:02:30,166 --> 00:02:32,416
<i>- [soplo de viento rápido]</i>
<i>- [grita]</i>

38
00:02:33,333 --> 00:02:34,458
<i>[abusón 1] ¡No!</i>

39
00:02:34,541 --> 00:02:36,250
<i>- [sonido visceral]</i>
<i>- [grita]</i>

40
00:02:36,750 --> 00:02:38,291
<i>[rugido]</i>

41
00:02:40,416 --> 00:02:42,458
<i>- No, por favor.</i>
<i>- [música de tensión]</i>

42
00:02:42,541 --> 00:02:43,791
<i>No, por favor.</i>

43
00:02:45,541 --> 00:02:46,375
<i>[abusón 2 grita]</i>

44
00:02:48,000 --> 00:02:50,833
<i>[rugido]</i>

45
00:02:54,208 --> 00:02:55,791
<i>[música de misterio]</i>

46
00:02:56,625 --> 00:02:58,333
<i>[gruñido]</i>

47
00:02:58,416 --> 00:02:59,916
<i>[sonido eléctrico]</i>

48
00:03:00,000 --> 00:03:01,250
<i>[sonido visceral]</i>

49
00:03:02,041 --> 00:03:03,500
<i>[goteo de fondo]</i>

50
00:03:05,708 --> 00:03:07,125
<i>[aumenta música de misterio]</i>

51
00:03:07,625 --> 00:03:08,916
<i>[respira profundamente]</i>

52
00:03:09,000 --> 00:03:09,958
<i>[fin de la música]</i>

53
00:03:10,041 --> 00:03:11,666
<i>[sonido de vibración de cristal]</i>

54
00:03:13,708 --> 00:03:14,708
<i>[música de misterio]</i>

55
00:03:14,791 --> 00:03:16,958
<i>[chica]</i>
De todas las leyendas que conocemos,

56
00:03:17,041 --> 00:03:20,500
<i>ninguna es tan enigmática</i>
<i>como la del vampiro Azrael.</i>

57
00:03:20,583 --> 00:03:23,166
<i>Los primeros testimonios</i>
<i>que hablan de su existencia</i>

58
00:03:23,250 --> 00:03:25,083
<i>se remontan a la época de Cristo.</i>

59
00:03:25,166 --> 00:03:29,208
<i>Desde entonces, Azrael no ha dejado</i>
<i>de aparecer a lo largo de la historia</i>

60
00:03:29,291 --> 00:03:32,583
<i>como un ser misterioso,</i>
<i>oculto en las sombras.</i>

61
00:03:33,083 --> 00:03:34,500
<i>Un guerrero indestructible.</i>

62
00:03:34,583 --> 00:03:35,875
<i>[choque de espadas]</i>

63
00:03:35,958 --> 00:03:37,291
<i>[ruido de batalla]</i>

64
00:03:37,916 --> 00:03:39,875
<i>Un erudito de lo innombrable.</i>

65
00:03:39,958 --> 00:03:41,416
<i>[continúa música de misterio]</i>

66
00:03:42,958 --> 00:03:44,666
<i>El líder en la sombra.</i>

67
00:03:44,750 --> 00:03:46,458
<i>[continúa música de misterio]</i>

68
00:03:51,416 --> 00:03:54,541
<i>Pero, con la llegada de la era moderna</i>
<i>y las guerras mundiales,</i>

69
00:03:55,166 --> 00:03:57,166
<i>su rastro desapareció.</i>

70
00:03:57,250 --> 00:03:58,083
<i>[ametralladora]</i>

71
00:03:58,166 --> 00:04:01,833
<i>La huella que había dejado</i>
<i>durante siglos se esfumó.</i>

72
00:04:01,916 --> 00:04:04,333
<i>No queda nadie vivo que lo haya visto</i>

73
00:04:04,416 --> 00:04:07,833
<i>ni nadie que haya descubierto</i>
<i>dónde se oculta ese ser tan fascinante.</i>

74
00:04:08,708 --> 00:04:09,541
<i>Hasta ahora.</i>

75
00:04:09,625 --> 00:04:11,166
<i>[continúa música de misterio]</i>

76
00:04:18,208 --> 00:04:19,875
<i>[música tranquila]</i>

77
00:04:23,833 --> 00:04:24,833
<i>[notificación]</i>

78
00:04:30,791 --> 00:04:32,625
<i>- [suspira]</i>
<i>- [teclas de ordenador]</i>

79
00:04:38,000 --> 00:04:38,875
<i>[se sorprende]</i>

80
00:04:41,750 --> 00:04:43,083
<i>[teclas de ordenador]</i>

81
00:04:44,000 --> 00:04:45,583
<i>[chico se hace pasar por Lidia]</i>

82
00:04:59,708 --> 00:05:01,000
<i>- Javi.</i>
<i>- [Javi se asusta]</i>

83
00:05:02,000 --> 00:05:03,708
<i>Avisa antes. Pareces un ninja.</i>

84
00:05:03,791 --> 00:05:06,541
<i>Hijo, te he llamado</i>
<i>tres veces para cenar, ¿eh?</i>

85
00:05:06,625 --> 00:05:09,291
<i>Lávate las manos.</i>
<i>A saber lo que has estado haciendo.</i>

86
00:05:09,375 --> 00:05:11,541
<i>- No hacía nada.</i>
<i>- No, si no te juzgo.</i>

87
00:05:11,625 --> 00:05:14,041
<i>Yo tendría el pito</i>
<i>como el culo de un mono:</i>

88
00:05:14,125 --> 00:05:15,375
<i>al rojo vivo.</i>

89
00:05:15,458 --> 00:05:16,458
<i>Papá, no sigas.</i>

90
00:05:16,541 --> 00:05:18,666
<i>Lo de ahora no es ni medio normal.</i>

91
00:05:18,750 --> 00:05:21,375
<i>Entre el </i>hentai <i>porno ese</i>
<i>de los dibujitos,</i>

92
00:05:21,458 --> 00:05:22,833
<i>el </i>fast-fucking…

93
00:05:22,916 --> 00:05:24,041
<i>Fist-fucking.</i>

94
00:05:24,125 --> 00:05:25,625
<i>¿Y tú cómo lo sabes?</i>

95
00:05:25,708 --> 00:05:26,583
<i>Bueno, no sé.</i>

96
00:05:27,083 --> 00:05:29,958
<i>Pensaba que era </i>"fast"
<i>porque quieres acabar cuanto antes.</i>

97
00:05:30,041 --> 00:05:32,500
<i>Que te metan el puño ahí hasta la yugular…</i>

98
00:05:32,583 --> 00:05:35,583
<i>Qué desagradable, por Dios.</i>
<i>Por eso digo: "Será</i> fast".

99
00:05:37,416 --> 00:05:40,833
<i>En mi época teníamos solo</i>
<i>los anuncios de Fa y con eso ya tirabas.</i>

100
00:05:41,875 --> 00:05:42,791
<i>Lo que tú digas.</i>

101
00:05:44,416 --> 00:05:45,625
<i>¿Qué hay de cenar?</i>

102
00:05:45,708 --> 00:05:47,000
<i>Pues algo muy rico.</i>

103
00:05:47,500 --> 00:05:49,458
<i>Sí, y fácil de descongelar.</i>

104
00:05:49,541 --> 00:05:50,875
<i>Sí, también.</i>

105
00:05:55,000 --> 00:05:56,333
<i>[sorprendido] Hostia.</i>

106
00:05:56,416 --> 00:05:57,833
<i>- [notificación]</i>
<i>- "Lidia".</i>

107
00:05:58,666 --> 00:06:00,666
<i>No me jodas. Ay, la Virgen.</i>

108
00:06:00,750 --> 00:06:01,833
<i>Pero ¿esto qué es?</i>

109
00:06:06,083 --> 00:06:09,666
<i>Bienvenidos de nuevo</i>
<i>a mi canal de YouTube: </i>Méteme la estaca.

110
00:06:12,583 --> 00:06:13,708
<i>[suspira]</i>

111
00:06:13,791 --> 00:06:14,625
<i>Vale.</i>

112
00:06:15,125 --> 00:06:18,791
<i>Puede que mi investigación sobre kebabs</i>
<i>que nos transforman en zombis</i>

113
00:06:18,875 --> 00:06:20,708
<i>al final solo me diese diarrea.</i>

114
00:06:22,958 --> 00:06:24,458
<i>[cristales rotos]</i>

115
00:06:24,958 --> 00:06:27,541
<i>Pero esta vez estoy</i>
<i>tras la pista de algo muy tocho.</i>

116
00:06:28,458 --> 00:06:31,208
<i>Hace años,</i>
<i>desaparecieron unos chavales en el barrio.</i>

117
00:06:32,125 --> 00:06:35,208
<i>Dijeron que había sido un pervertido</i>
<i>y cerraron el caso.</i>

118
00:06:35,291 --> 00:06:36,291
<i>¡Ja!</i>

119
00:06:37,125 --> 00:06:38,000
<i>[grita]</i>

120
00:06:38,083 --> 00:06:39,000
<i>[mujer] ¡Cuidado!</i>

121
00:06:39,083 --> 00:06:40,458
<i>[gruñe enfadado]</i>

122
00:06:41,958 --> 00:06:45,208
<i>Hasta que hace una semana</i>
<i>se esfumó uno de mi clase llamado Borja.</i>

123
00:06:45,291 --> 00:06:46,750
<i>Un gilipollas de manual.</i>

124
00:06:47,750 --> 00:06:50,541
<i>Decían que había sido el mismo pervertido.</i>

125
00:06:51,041 --> 00:06:56,458
<i>[susurra] Pero yo estaba convencido</i>
<i>de que detrás de esas desapariciones</i>

126
00:06:56,958 --> 00:06:59,708
<i>había algo sobrenatural.</i>

127
00:07:01,333 --> 00:07:02,416
<i>[susurra] Un vampiro.</i>

128
00:07:02,500 --> 00:07:04,333
<i>Pues agarraos los tirantes,</i>

129
00:07:05,458 --> 00:07:08,041
<i>porque he dado</i>
<i>con ese ser de las tinieblas.</i>

130
00:07:08,916 --> 00:07:12,583
<i>Ya no hay nada que se interponga</i>
<i>entre ese monstruo sediento de sangre…</i>

131
00:07:14,041 --> 00:07:15,125
<i>y yo.</i>

132
00:07:15,208 --> 00:07:16,208
<i>[grita]</i>

133
00:07:18,041 --> 00:07:19,291
<i>[suspira]</i>

134
00:07:19,791 --> 00:07:22,958
<i>Bueno, excepto mi madre,</i>
<i>que me ha ordenado la habitación.</i>

135
00:07:24,625 --> 00:07:27,500
<i>¡Mamá! ¿Dónde está el afilador de estacas?</i>

136
00:07:27,583 --> 00:07:28,666
<i>[madre] ¡En su sitio!</i>

137
00:07:29,750 --> 00:07:31,000
<i>¡No está en su sitio!</i>

138
00:07:31,083 --> 00:07:33,458
<i>[madre] ¡A ver si tengo que ir</i>
<i>yo a encontrarlo!</i>

139
00:07:34,041 --> 00:07:35,250
<i>[suspira]</i>

140
00:07:36,208 --> 00:07:37,250
<i>Followers </i>del canal,

141
00:07:37,916 --> 00:07:40,166
<i>si muero, recordad…</i>

142
00:07:40,250 --> 00:07:41,875
<i>Y digo: recordad</i>

143
00:07:42,666 --> 00:07:45,500
<i>que habrá sido por mi madre,</i>
<i>que es una obsesa del orden.</i>

144
00:07:47,333 --> 00:07:49,000
<i>[música animada]</i>

145
00:07:50,583 --> 00:07:51,833
<i>[campanadas]</i>

146
00:08:00,416 --> 00:08:02,750
<i>[continúa música animada]</i>

147
00:08:09,625 --> 00:08:10,583
<i>[cesa la música]</i>

148
00:08:10,666 --> 00:08:13,750
<i>- [gente de fondo]</i>
<i>- Sor Learza, sor Learza.</i>

149
00:08:14,250 --> 00:08:16,625
<i>Ya tengo los carteles</i>
<i>para lo del pobre Borja.</i>

150
00:08:21,875 --> 00:08:24,291
<i>Es que es la única foto</i>
<i>que tenía en su Facebook.</i>

151
00:08:26,000 --> 00:08:27,166
<i>Mejor dele otra vuelta.</i>

152
00:08:27,250 --> 00:08:31,166
<i>Espero que se encuentre bien</i>
<i>y no le haya hecho nada ese degenerado.</i>

153
00:08:31,250 --> 00:08:34,208
<i>Seguro que es un degenerado</i>
<i>y lo tiene sodomizado.</i>

154
00:08:34,291 --> 00:08:36,666
<i>Seguro que nos lo devuelven sano y salvo.</i>

155
00:08:37,500 --> 00:08:39,291
<i>Dios no permitiría otra cosa.</i>

156
00:08:39,375 --> 00:08:41,416
<i>- [gente de fondo]</i>
<i>- [cuervos de fondo]</i>

157
00:08:43,916 --> 00:08:44,750
<i>[timbre]</i>

158
00:08:44,833 --> 00:08:48,500
<i>[chica] Pasado mañana, salvaremos</i>
<i>a los pobres animalitos del laboratorio.</i>

159
00:08:49,958 --> 00:08:53,166
<i>- Como dice Greta: "Actúa y luego piensa".</i>
<i>- [chica 2] Nunca dijo eso.</i>

160
00:08:53,250 --> 00:08:56,500
<i>[chica 1] Sara, no podré hacerlo sin ti.</i>
<i>Vas a venir sí o sí, ¿eh?</i>

161
00:08:57,000 --> 00:09:00,041
<i>O te hago cosquillas. ¿Eh? ¿Eh? ¿Eh?</i>

162
00:09:00,125 --> 00:09:01,250
<i>[las dos chicas ríen]</i>

163
00:09:05,500 --> 00:09:07,500
<i>[Sara] ¡Para, que esa es mi teta!</i>

164
00:09:07,583 --> 00:09:08,875
<i>[las dos chicas ríen]</i>

165
00:09:11,000 --> 00:09:12,833
<i>[música romántica]</i>

166
00:09:14,791 --> 00:09:16,541
<i>[ambas continúan riéndose]</i>

167
00:09:26,375 --> 00:09:27,625
<i>[fin de música romántica]</i>

168
00:09:27,708 --> 00:09:28,666
<i>Cuidado.</i>

169
00:09:29,416 --> 00:09:31,583
<i>- [chicas ríen de fondo]</i>
<i>- [Javi carraspea]</i>

170
00:09:32,416 --> 00:09:34,541
<i>[chico 1] Tira para allá, hombre.</i>
<i>Empanado.</i>

171
00:09:35,208 --> 00:09:37,000
<i>[chicas ríen a carcajadas]</i>

172
00:09:38,125 --> 00:09:38,958
<i>[carraspea]</i>

173
00:09:40,625 --> 00:09:41,458
<i>Hola, Sara.</i>

174
00:09:42,041 --> 00:09:44,041
<i>¿Te has pensado ya lo de salir conmigo?</i>

175
00:09:44,125 --> 00:09:45,416
<i>No eres su tipo.</i>

176
00:09:45,500 --> 00:09:47,333
<i>Pues no lo parecía, ¿sabes?</i>

177
00:09:47,416 --> 00:09:49,208
<i>Cuando nos morreábamos.</i>

178
00:09:49,291 --> 00:09:50,750
<i>[chicos ríen]</i>

179
00:09:51,750 --> 00:09:53,833
<i>Manu, eso fue</i>
<i>en la guardería con dos años.</i>

180
00:09:53,916 --> 00:09:55,208
<i>Lo sé, yo…</i>

181
00:09:56,000 --> 00:09:57,416
<i>Yo tampoco lo he olvidado.</i>

182
00:09:58,208 --> 00:09:59,666
<i>A ver si te enteras, capullo.</i>

183
00:10:00,416 --> 00:10:02,083
<i>Sara no quiere nada de un </i>pervert

184
00:10:02,166 --> 00:10:04,875
<i>que envía fotos de su rabo chuchurrío</i>
<i>a todas las tías.</i>

185
00:10:04,958 --> 00:10:05,791
<i>[timbre]</i>

186
00:10:05,875 --> 00:10:08,875
<i>Sara, eso no es mío. Sara, ¡te lo juro!</i>

187
00:10:09,375 --> 00:10:10,375
<i>[todos ríen]</i>

188
00:10:10,458 --> 00:10:13,708
<i>- [chica] ¡Eh! ¿Qué haces? Tío guarro.</i>
<i>- [claxon de la silla]</i>

189
00:10:13,791 --> 00:10:14,958
<i>[Manu gruñe]</i>

190
00:10:16,875 --> 00:10:18,291
<i>¿Vas a pegar a una inválida?</i>

191
00:10:18,916 --> 00:10:19,750
<i>Venga.</i>

192
00:10:20,250 --> 00:10:22,083
<i>Alégrame el día, motivado.</i>

193
00:10:22,166 --> 00:10:23,708
<i>- Va, vamos.</i>
<i>- Déjalo, déjalo.</i>

194
00:10:23,791 --> 00:10:25,750
<i>No vas a pegar a una inválida, hermano.</i>

195
00:10:25,833 --> 00:10:26,666
<i>[gruñe]</i>

196
00:10:26,750 --> 00:10:28,583
<i>- [timbre]</i>
<i>- [ríen]</i>

197
00:10:30,833 --> 00:10:33,791
<i>[conversaciones indistintas de fondo]</i>

198
00:10:33,875 --> 00:10:34,875
<i>[chista]</i>

199
00:10:44,375 --> 00:10:45,250
<i>[amenazante] ¡Tú!</i>

200
00:10:47,083 --> 00:10:48,875
<i>¿Sabes qué es lo que más odio?</i>

201
00:10:49,458 --> 00:10:51,208
<i>[duda] ¿Que pierda el Real Madrid?</i>

202
00:10:51,291 --> 00:10:52,750
<i>[ríe y carraspea]</i>

203
00:10:53,458 --> 00:10:55,625
<i>Sí. Pues lo segundo.</i>

204
00:10:57,041 --> 00:10:58,000
<i>¿Que gane el Barça?</i>

205
00:10:58,083 --> 00:10:59,333
<i>¡Pues lo tercero!</i>

206
00:10:59,416 --> 00:11:01,708
<i>Y no me respondas. Ya te lo digo yo.</i>

207
00:11:02,750 --> 00:11:04,625
<i>Odio a los putos gordos como tú.</i>

208
00:11:04,708 --> 00:11:07,666
<i>La culpa de mi obesidad</i>
<i>la tiene una desafortunada genética.</i>

209
00:11:08,166 --> 00:11:11,875
<i>Y la tortilla de patata de mi madre,</i>
<i>que debo reconocer que está increíble.</i>

210
00:11:11,958 --> 00:11:13,791
<i>Así que, si buscas un responsable,</i>

211
00:11:13,875 --> 00:11:15,500
<i>mejor la llamas a ella.</i>

212
00:11:16,500 --> 00:11:18,250
<i>[Manu] ¡Te vas a comer el móvil!</i>

213
00:11:18,333 --> 00:11:19,708
<i>[chico 2] Dale ahí.</i>

214
00:11:19,791 --> 00:11:20,708
<i>¡Dale!</i>

215
00:11:20,791 --> 00:11:22,166
<i>[chica de fondo] ¡Pelea!</i>

216
00:11:22,250 --> 00:11:23,458
<i>[Manu] Ven aquí.</i>

217
00:11:23,541 --> 00:11:25,583
<i>Manu, ¡basta! ¡No seas capullo!</i>

218
00:11:26,291 --> 00:11:28,375
<i>Si me lo pides de rodillas, paro, Sarita.</i>

219
00:11:28,916 --> 00:11:30,041
<i>[forcejean]</i>

220
00:11:31,708 --> 00:11:33,250
<i>- ¡Quita!</i>
<i>- ¡Déjale en paz!</i>

221
00:11:33,333 --> 00:11:34,208
<i>[silencio]</i>

222
00:11:35,333 --> 00:11:36,458
<i>[cuchicheos]</i>

223
00:11:39,458 --> 00:11:40,708
<i>Parece que el nuevo</i>

224
00:11:41,208 --> 00:11:43,958
<i>aún no sabe cómo funcionan</i>
<i>las cosas por aquí, ¿verdad?</i>

225
00:11:44,458 --> 00:11:45,666
<i>[ríen]</i>

226
00:11:48,750 --> 00:11:52,375
<i>Te voy a hacer la vida imposible,</i>
<i>trozo de mierda.</i>

227
00:11:53,291 --> 00:11:55,416
<i>[chirrido de tiza en pizarra]</i>

228
00:11:57,250 --> 00:12:00,000
<i>Le aseguro,</i>
<i>José Manuel Fernández Gutiérrez,</i>

229
00:12:00,083 --> 00:12:05,208
<i>que en este instituto yo soy la única</i>
<i>que hace la vida imposible a la gente.</i>

230
00:12:06,000 --> 00:12:07,750
<i>[contiene la risa]</i>

231
00:12:08,708 --> 00:12:10,000
<i>[campanadas]</i>

232
00:12:11,500 --> 00:12:12,333
<i>¡Hola!</i>

233
00:12:17,375 --> 00:12:18,291
<i>Eres Juan, ¿no?</i>

234
00:12:19,916 --> 00:12:20,750
<i>Javi.</i>

235
00:12:21,500 --> 00:12:24,166
<i>Javi, encantada. Yo soy Sara.</i>

236
00:12:24,250 --> 00:12:26,958
<i>No nos hemos presentado aún</i>
<i>y ya llevamos medio curso.</i>

237
00:12:29,583 --> 00:12:30,458
<i>¿Me la devuelves?</i>

238
00:12:31,291 --> 00:12:32,125
<i>¿Eh?</i>

239
00:12:34,375 --> 00:12:35,666
<i>Uy, perdona.</i>

240
00:12:36,250 --> 00:12:38,833
<i>Has estado bien antes defendiendo a Diego.</i>

241
00:12:38,916 --> 00:12:42,708
<i>- No suele caer muy bien. Es especial.</i>
<i>- Pero a ti te cae bien, ¿no?</i>

242
00:12:42,791 --> 00:12:46,541
<i>Sí, compartimos la misma afición.</i>
<i>Tengo mi puntito friki.</i>

243
00:12:46,625 --> 00:12:48,750
<i>Ah, por lo de que te gustan los vampiros.</i>

244
00:12:50,291 --> 00:12:51,125
<i>¿Cómo sabes eso?</i>

245
00:12:53,000 --> 00:12:53,833
<i>¿Hum?</i>

246
00:12:53,916 --> 00:12:56,750
<i>¡Eh, pringado! ¡Sí, tú, sí! [chista]</i>

247
00:12:56,833 --> 00:12:59,791
<i>- [Manu] Ven aquí, vamos a hablar.</i>
<i>- [Javi] Me tengo que ir.</i>

248
00:12:59,875 --> 00:13:00,750
<i>[pasos rápidos]</i>

249
00:13:01,875 --> 00:13:02,875
<i>¡Va, va, va!</i>

250
00:13:03,791 --> 00:13:05,708
<i>[chico] Te voy a reventar.</i>

251
00:13:06,291 --> 00:13:08,625
<i>Bueno, ¿vamos luego a tomar algo o…?</i>

252
00:13:08,708 --> 00:13:09,625
<i>Ni loca.</i>

253
00:13:11,250 --> 00:13:12,500
<i>[notificación de móvil]</i>

254
00:13:18,250 --> 00:13:22,125
{\an8}<i>[vibración de móvil]</i>

255
00:13:29,000 --> 00:13:29,958
<i>[se extraña]</i>

256
00:13:55,500 --> 00:13:57,500
<i>[respira nervioso]</i>

257
00:13:59,583 --> 00:14:01,166
<i>[sonido de notificación]</i>

258
00:14:02,166 --> 00:14:03,916
<i>[Javi] </i>Papá, no me dispares a mí.

259
00:14:04,000 --> 00:14:07,041
<i>- [disparos de videojuego]</i>
<i>- [padre] Esto no es para mí.</i>

260
00:14:07,541 --> 00:14:08,958
<i>Uy, qué raros son.</i>

261
00:14:09,041 --> 00:14:11,791
<i>- Esto es peor que la mili.</i>
<i>- Papá, dale a la granada.</i>

262
00:14:11,875 --> 00:14:13,833
<i>- [padre] Pero si…</i>
<i>- ¡A la granada!</i>

263
00:14:13,916 --> 00:14:14,833
<i>[padre se lamenta]</i>

264
00:14:14,916 --> 00:14:16,041
<i>Ya me han matado.</i>

265
00:14:17,125 --> 00:14:19,333
<i>Qué bien que hagamos cosas juntos.</i>

266
00:14:19,416 --> 00:14:20,250
<i>Es genial.</i>

267
00:14:22,291 --> 00:14:23,291
<i>Supongo.</i>

268
00:14:23,375 --> 00:14:25,458
<i>Mira, te he comprado un videojuego.</i>

269
00:14:25,958 --> 00:14:28,250
<i>¿En serio? ¿Es el que te dije el otro día?</i>

270
00:14:28,833 --> 00:14:32,291
<i>No es el que me dijiste el otro día,</i>
<i>pero te va a gustar.</i>

271
00:14:37,416 --> 00:14:39,083
<i>Creo que se han equivocado.</i>

272
00:14:39,166 --> 00:14:41,291
<i>No, hijo, no. No se han equivocado, no.</i>

273
00:14:42,791 --> 00:14:44,916
<i>"Sé una princesa</i>
<i>y domadora de unicornios".</i>

274
00:14:45,666 --> 00:14:46,791
<i>¿Qué hago yo con esto?</i>

275
00:14:47,875 --> 00:14:48,833
<i>A ver, hijo… [duda]</i>

276
00:14:49,333 --> 00:14:51,250
<i>¿Tú eres de la acera de enfrente?</i>

277
00:14:51,333 --> 00:14:52,333
<i>- ¿Cómo?</i>
<i>- Perdona.</i>

278
00:14:52,416 --> 00:14:55,083
<i>Ya sé que no os gusta</i>
<i>que os llamen así, o sea…</i>

279
00:14:55,166 --> 00:14:56,916
<i>Perdona. ¿Eres mariquita?</i>

280
00:14:57,000 --> 00:15:00,750
<i>Papá, se dice gay.</i>
<i>Y no pasaría nada si lo fuera. Pero no.</i>

281
00:15:00,833 --> 00:15:02,250
<i>Entonces, eres bi.</i>

282
00:15:02,333 --> 00:15:04,291
<i>Como los bífidus, ¿eh?</i>

283
00:15:04,375 --> 00:15:07,375
<i>Bi transexual, bi transgay, gay curioso.</i>

284
00:15:07,458 --> 00:15:11,125
<i>Perdona que sea un poco cerrado de mente,</i>
<i>pero yo me crie en los 80.</i>

285
00:15:11,208 --> 00:15:12,375
<i>Se nota.</i>

286
00:15:12,458 --> 00:15:13,333
<i>¿Qué te pasa?</i>

287
00:15:13,416 --> 00:15:18,333
<i>Bueno, el otro día vi por casualidad</i>
<i>la página donde te haces pasar por Lidia.</i>

288
00:15:18,416 --> 00:15:22,833
<i>Vi todos esos tíos desnudos sin camiseta</i>
<i>y pensé: "Algo es él".</i>

289
00:15:22,916 --> 00:15:24,041
<i>No es lo que parece.</i>

290
00:15:24,125 --> 00:15:26,458
<i>Que no pasa nada. Que no pasa nada.</i>

291
00:15:26,541 --> 00:15:31,125
<i>No me vas a dar nietos, pero bueno.</i>
<i>Adoptarás un niño chino y lo voy a querer.</i>

292
00:15:31,208 --> 00:15:34,458
<i>- No voy a adoptar a un niño chino.</i>
<i>- O negro. El color da igual.</i>

293
00:15:34,541 --> 00:15:37,875
<i>El año que viene nos montaremos</i>
<i>en la carroza del Orgullo en tanga.</i>

294
00:15:37,958 --> 00:15:38,833
<i>Papá.</i>

295
00:15:38,916 --> 00:15:40,083
<i>Te lo voy a contar.</i>

296
00:15:40,166 --> 00:15:41,666
<i>- ¿Vale?</i>
<i>- Vale.</i>

297
00:15:43,041 --> 00:15:45,458
<i>Sara es una chica del instituto nuevo</i>

298
00:15:45,541 --> 00:15:49,833
<i>y yo nunca me he atrevido a decirle nada</i>
<i>porque me da vergüenza,</i>

299
00:15:49,916 --> 00:15:53,458
<i>pero un día escuché que le gustan</i>
<i>las cosas de vampiros, de </i>HollyBlood,

300
00:15:53,541 --> 00:15:57,333
<i>y que escribe en un chat sobre ello.</i>
<i>Así que, bueno, me metí en este chat</i>

301
00:15:57,416 --> 00:15:59,041
<i>y me hago pasar por Lidia.</i>

302
00:15:59,125 --> 00:16:00,250
<i>Pero ¿por qué?</i>

303
00:16:00,333 --> 00:16:02,291
<i>No sé, para chatear un poco, nada más.</i>

304
00:16:02,375 --> 00:16:05,875
<i>Pero es que ahora la cosa</i>
<i>se ha ido liando y liando,</i>

305
00:16:05,958 --> 00:16:08,791
<i>y me quiere conocer</i>
<i>en el estreno de una película.</i>

306
00:16:08,875 --> 00:16:12,833
<i>Encima, hay un pervertido</i>
<i>que finge ser vampiro y quiere verla allí.</i>

307
00:16:12,916 --> 00:16:15,708
<i>Y yo tampoco la quiero dejar sola,</i>
<i>pero es que ya…</i>

308
00:16:17,166 --> 00:16:18,833
<i>Que no sé cómo decirle la verdad.</i>

309
00:16:20,041 --> 00:16:22,708
<i>Pues casi preferiría que fueses mariquita.</i>

310
00:16:23,583 --> 00:16:24,666
<i>Perdona.</i>

311
00:16:24,750 --> 00:16:26,041
<i>Gay. Gay, ¿eh?</i>

312
00:16:28,666 --> 00:16:29,916
<i>[Diego]</i> Mañana es el día.

313
00:16:30,500 --> 00:16:34,666
<i>Gracias a mi colaboradora, Samanthaxulita,</i>

314
00:16:35,708 --> 00:16:38,333
<i>he averiguado que el vampiro Azrael</i>

315
00:16:38,916 --> 00:16:41,125
<i>estará en el estreno</i>
<i>de la peli mierder esa.</i>

316
00:16:42,416 --> 00:16:43,958
<i>[tono despectivo] </i>HollyBlood.

317
00:16:46,833 --> 00:16:47,666
<i>[suspira]</i>

318
00:16:48,166 --> 00:16:49,833
<i>Vengaré la muerte de esos chicos.</i>

319
00:16:50,500 --> 00:16:52,166
<i>Y nada me va a detener.</i>

320
00:16:53,000 --> 00:16:54,250
<i>[ruido metálico]</i>

321
00:17:00,583 --> 00:17:01,666
<i>[música de percusión]</i>

322
00:17:01,750 --> 00:17:02,958
<i>¡Mamá!</i>

323
00:17:03,041 --> 00:17:04,875
<i>¡Se me ha roto la cremallera!</i>

324
00:17:04,958 --> 00:17:07,583
<i>[madre] Ponte el borreguillo</i>
<i>que te regaló tu abuela.</i>

325
00:17:09,583 --> 00:17:10,833
<i>Queridos </i>followers,

326
00:17:11,333 --> 00:17:14,041
<i>si muero, recordad</i>
<i>que todo es culpa de mi madre,</i>

327
00:17:14,125 --> 00:17:15,916
<i>que compra abrigos de mierda.</i>

328
00:17:17,250 --> 00:17:18,375
<i>[fin de la música]</i>

329
00:17:19,458 --> 00:17:21,208
<i>[música de percusión]</i>

330
00:17:23,041 --> 00:17:25,791
<i>En cambio,</i>
<i>las zapatillas son de las buenas.</i>

331
00:17:26,583 --> 00:17:27,666
<i>De mercería.</i>

332
00:17:28,375 --> 00:17:29,375
<i>[cesa la música]</i>

333
00:17:30,333 --> 00:17:32,791
<i>Toma, es que he perdido el tique regalo.</i>

334
00:17:33,750 --> 00:17:36,291
<i>No te preocupes. Seguro que está bien.</i>

335
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
<i>A ver, hijo, yo…</i>

336
00:17:38,625 --> 00:17:40,625
<i>Yo no sé mucho de videojuegos,</i>

337
00:17:41,125 --> 00:17:42,625
<i>pero sí sé de amores.</i>

338
00:17:43,666 --> 00:17:46,333
<i>Mamá estuvo liada con tu mejor amigo</i>
<i>durante dos años.</i>

339
00:17:46,416 --> 00:17:47,458
<i>Ni te diste cuenta.</i>

340
00:17:47,541 --> 00:17:50,125
<i>Bueno, si obviamos ese pequeño detalle,</i>

341
00:17:50,625 --> 00:17:51,833
<i>yo controlo del tema.</i>

342
00:17:53,291 --> 00:17:56,291
<i>Vamos a ver, eh… Esa chica, Sara,</i>

343
00:17:56,833 --> 00:17:58,083
<i>¿se ríe con Lidia?</i>

344
00:18:00,083 --> 00:18:01,791
<i>- Mucho.</i>
<i>- Vale.</i>

345
00:18:01,875 --> 00:18:04,041
<i>¿Y puede hablar</i>
<i>de cualquier cosa con Lidia?</i>

346
00:18:07,583 --> 00:18:08,500
<i>Vale.</i>

347
00:18:09,000 --> 00:18:10,958
<i>Pues, aunque te hagas pasar por Lidia,</i>

348
00:18:11,041 --> 00:18:13,750
<i>quien le gusta de verdad</i>
<i>es la persona que está detrás.</i>

349
00:18:13,833 --> 00:18:14,708
<i>Claro.</i>

350
00:18:16,166 --> 00:18:18,416
<i>A no ser que sea lesbiana. ¿Es lesbiana?</i>

351
00:18:18,500 --> 00:18:19,666
<i>[ladridos de fondo]</i>

352
00:18:20,208 --> 00:18:21,125
<i>No lo creo.</i>

353
00:18:21,208 --> 00:18:23,791
<i>Bueno, pues entonces, dile la verdad.</i>

354
00:18:26,083 --> 00:18:26,916
<i>¿Bien?</i>

355
00:18:31,291 --> 00:18:32,916
<i>[pasos alejándose]</i>

356
00:18:34,583 --> 00:18:36,333
<i>[gritos y vítores]</i>

357
00:18:39,875 --> 00:18:41,375
<i>[música tranquila de guitarra]</i>

358
00:19:01,041 --> 00:19:02,791
<i>[gente de fondo]</i>

359
00:19:15,500 --> 00:19:17,500
<i>[Diego] ¡El chupasangres está ahí!</i>

360
00:19:18,125 --> 00:19:20,041
<i>¡Pero al ser vampiro no se refleja!</i>

361
00:19:22,041 --> 00:19:23,666
<i>[continúa música tranquila]</i>

362
00:19:25,708 --> 00:19:27,333
<i>[gente de fondo]</i>

363
00:19:33,250 --> 00:19:34,333
<i>[Diego] ¿Dónde está?</i>

364
00:19:35,083 --> 00:19:36,541
<i>¡Puto vampiro de los cojones!</i>

365
00:19:37,833 --> 00:19:39,000
<i>¿Tú qué dices, gordo?</i>

366
00:19:39,083 --> 00:19:40,916
<i>Retira lo que has dicho ahora mismo.</i>

367
00:19:41,000 --> 00:19:45,333
<i>Los vampiros son monstruos que matan,</i>
<i>no la mierda esa romántica de </i>HollyBlood.

368
00:19:45,416 --> 00:19:46,666
<i>Los vampiros son mágicos.</i>

369
00:19:46,750 --> 00:19:50,041
<i>Los vampiros son muertos,</i>
<i>por lo que os gusta la necrofilia.</i>

370
00:19:50,125 --> 00:19:51,333
<i>¿La qué?</i>

371
00:19:51,833 --> 00:19:53,541
<i>Tía, lo de coleccionar sellos.</i>

372
00:19:53,625 --> 00:19:54,458
<i>Ah, vale.</i>

373
00:19:55,041 --> 00:19:57,166
<i>Además, tienen cientos de años,</i>

374
00:19:57,250 --> 00:19:59,500
<i>por lo que estáis enamoradas</i>
<i>de unos viejos.</i>

375
00:19:59,583 --> 00:20:01,250
<i>- ¿Qué dices?</i>
<i>- Obscenas.</i>

376
00:20:01,333 --> 00:20:03,833
<i>- ¡Que te vayas!</i>
<i>- [fan] ¿De qué vas? ¡Toma!</i>

377
00:20:03,916 --> 00:20:04,916
<i>¡Stop!</i>

378
00:20:05,791 --> 00:20:07,791
<i>[gritos y vítores]</i>

379
00:20:12,541 --> 00:20:13,375
<i>¡Juan!</i>

380
00:20:15,166 --> 00:20:16,666
<i>¿Eres fan de </i>HollyBlood?

381
00:20:17,333 --> 00:20:20,750
<i>Oye, verás, ¿puedo hablar contigo?</i>
<i>¿Podemos hablar un momento?</i>

382
00:20:20,833 --> 00:20:22,791
<i>- [grita] ¿Hablar? ¿De qué?</i>
<i>- [gritos]</i>

383
00:20:24,833 --> 00:20:26,500
<i>[conversaciones indiscernibles]</i>

384
00:20:35,666 --> 00:20:37,375
<i>[conversaciones indiscernibles]</i>

385
00:20:43,666 --> 00:20:45,208
<i>[fan] ¡Eh! Joder, otro.</i>

386
00:20:45,958 --> 00:20:49,750
<i>- [chica grita] ¿Qué haces?</i>
<i>- [Diego] Perdón, perdón, perdón.</i>

387
00:20:51,666 --> 00:20:54,125
<i>- [sonido espectral]</i>
<i>- [música de misterio]</i>

388
00:21:05,041 --> 00:21:06,541
<i>[gritos y vítores]</i>

389
00:21:07,041 --> 00:21:08,666
<i>[música de acción]</i>

390
00:21:11,250 --> 00:21:13,458
<i>[gime del esfuerzo]</i>

391
00:21:20,833 --> 00:21:22,541
<i>[continúa música de acción]</i>

392
00:21:27,916 --> 00:21:28,916
<i>[cesa la música]</i>

393
00:21:29,416 --> 00:21:30,666
<i>Sé que eres un vampiro.</i>

394
00:21:32,708 --> 00:21:34,291
<i>Pero quiero asumir el riesgo.</i>

395
00:21:34,875 --> 00:21:37,291
<i>Holly, tengo que confesarte</i>

396
00:21:37,375 --> 00:21:39,750
<i>que a pesar de ser un vampiro</i>
<i>de cientos de años</i>

397
00:21:39,833 --> 00:21:43,791
<i>que recorre el mundo alejándose del sol</i>
<i>desde el mar Caspio al Lejano Oriente,</i>

398
00:21:43,875 --> 00:21:45,875
<i>jamás he conocido a nadie como tú.</i>

399
00:21:50,041 --> 00:21:52,958
<i>- [público se enternece]</i>
<i>- [continúa música de acción]</i>

400
00:21:53,541 --> 00:21:54,625
<i>[chico 1] ¡Holly!</i>

401
00:21:56,416 --> 00:21:57,500
<i>[gruñe]</i>

402
00:22:02,333 --> 00:22:04,250
<i>Deja de besar a ese vampiro</i>

403
00:22:04,750 --> 00:22:05,833
<i>y bésame a mí.</i>

404
00:22:07,250 --> 00:22:08,750
<i>Porque soy un hombre lobo</i>

405
00:22:10,250 --> 00:22:11,875
<i>y lucharé por tu amor.</i>

406
00:22:19,458 --> 00:22:20,958
<i>[público se escandaliza]</i>

407
00:22:21,041 --> 00:22:22,166
<i>[aplausos]</i>

408
00:22:23,083 --> 00:22:24,208
<i>[chico 2] ¡Holly!</i>

409
00:22:24,875 --> 00:22:26,250
<i>[continúa música de acción]</i>

410
00:22:27,625 --> 00:22:29,166
<i>Como </i>sheriff<i> del condado,</i>

411
00:22:29,250 --> 00:22:32,083
<i>no permitiré una guerra</i>
<i>entre hombres lobo y vampiros.</i>

412
00:22:32,666 --> 00:22:34,625
<i>¿Y por qué no lleva la camisa, </i>sheriff?

413
00:22:35,916 --> 00:22:39,416
<i>Porque se me ha manchado con café</i>
<i>cuando venía en el coche patrulla.</i>

414
00:22:42,458 --> 00:22:43,916
<i>[susurra] Queridos </i>followers,

415
00:22:44,875 --> 00:22:46,333
<i>el vampiro no se refleja.</i>

416
00:22:46,416 --> 00:22:48,791
<i>- [público] Shh.</i>
<i>- [Diego imita] ¡Shh!</i>

417
00:22:51,708 --> 00:22:54,666
<i>[susurra] Así que…</i>
<i>donde haya un hueco, ahí estará.</i>

418
00:22:56,333 --> 00:22:57,875
<i>[música country rock]</i>

419
00:23:06,916 --> 00:23:09,750
<i>- ¡Eh! Eh, ¿qué coño estás haciendo?</i>
<i>- [Diego] Shh.</i>

420
00:23:09,833 --> 00:23:12,583
<i>[susurra] Intento grabar</i>
<i>un vampiro. ¡Dios!</i>

421
00:23:13,416 --> 00:23:14,250
<i>Perdona.</i>

422
00:23:17,125 --> 00:23:18,875
<i>- [fan 1 grita]</i>
<i>- [fan 2] Ya vale.</i>

423
00:23:20,375 --> 00:23:22,208
<i>A piratear a tu puta casa.</i>

424
00:23:23,208 --> 00:23:25,041
<i>¡Quita! A ver si me explico.</i>

425
00:23:25,125 --> 00:23:28,791
<i>El vampiro está aquí, pero necesito</i>
<i>que vacíe el cine para encontrarlo.</i>

426
00:23:29,541 --> 00:23:30,458
<i>A tu casa.</i>

427
00:23:31,583 --> 00:23:34,000
<i>¡El prota está en la entrada</i>
<i>firmando autógrafos!</i>

428
00:23:34,500 --> 00:23:35,541
<i>[gritos]</i>

429
00:23:36,708 --> 00:23:37,666
<i>[acomodador grita]</i>

430
00:23:38,833 --> 00:23:40,833
<i>[continúa música country rock]</i>

431
00:23:40,916 --> 00:23:42,500
<i>[gritan]</i>

432
00:23:49,916 --> 00:23:50,833
<i>[Diego] ¡Hostia!</i>

433
00:23:52,208 --> 00:23:53,833
<i>[gritan]</i>

434
00:23:55,458 --> 00:23:56,291
<i>[Sara grita]</i>

435
00:23:57,875 --> 00:23:58,791
<i>[ruido metálico]</i>

436
00:24:01,458 --> 00:24:02,375
<i>[gritan]</i>

437
00:24:05,625 --> 00:24:07,125
<i>[dejan de gritar]</i>

438
00:24:08,291 --> 00:24:09,583
<i>[respira asustada]</i>

439
00:24:15,916 --> 00:24:17,083
<i>Queridos </i>followers,

440
00:24:17,166 --> 00:24:20,291
<i>el chico nuevo de mi clase</i>
<i>posee una fuerza antinatural.</i>

441
00:24:20,375 --> 00:24:21,833
<i>Podría ser otro vampiro.</i>

442
00:24:28,041 --> 00:24:29,583
<i>¡Sal! ¡Sal, sal, sal!</i>

443
00:24:31,166 --> 00:24:32,166
<i>[gritan]</i>

444
00:24:36,458 --> 00:24:37,833
<i>¡Bravo!</i>

445
00:24:38,541 --> 00:24:40,541
<i>¡Bravo! ¡Héroe!</i>

446
00:24:40,625 --> 00:24:42,958
<i>- [música de misterio]</i>
<i>- [aplausos de fondo]</i>

447
00:24:43,458 --> 00:24:45,000
<i>¡Bravo! ¡Bravo!</i>

448
00:24:47,875 --> 00:24:49,291
<i>¿Cómo has parado el andamio?</i>

449
00:24:50,333 --> 00:24:52,125
<i>[continúa música de misterio]</i>

450
00:24:57,541 --> 00:24:59,000
<i>[cesa la música]</i>

451
00:26:06,333 --> 00:26:07,958
<i>[música de misterio]</i>

452
00:26:11,666 --> 00:26:13,208
<i>[música rock]</i>

453
00:26:20,166 --> 00:26:22,041
<i>[continúa música rock]</i>

454
00:26:32,666 --> 00:26:34,291
<i>[cesa la música]</i>

455
00:26:36,250 --> 00:26:39,125
<i>[susurra] Queridos </i>followers
<i>de </i>Méteme la estaca:

456
00:26:40,208 --> 00:26:41,666
<i>agua bendita conseguida.</i>

457
00:26:42,333 --> 00:26:45,500
<i>Ahora veremos</i>
<i>si Javier es un vampiro de verdad.</i>

458
00:26:52,208 --> 00:26:53,125
<i>[duda]</i>

459
00:26:53,208 --> 00:26:55,500
<i>Es para un experimento de ciencias.</i>

460
00:26:58,125 --> 00:26:59,625
<i>[campanadas]</i>

461
00:27:02,833 --> 00:27:05,208
<i>[amiga de Sara] Vamos a liberarlos.</i>

462
00:27:05,291 --> 00:27:07,708
<i>Devolveremos la libertad</i>
<i>a esos pobres animales.</i>

463
00:27:09,166 --> 00:27:10,166
<i>[Sara asiente]</i>

464
00:27:10,666 --> 00:27:11,541
<i>¿Me has oído?</i>

465
00:27:12,333 --> 00:27:13,291
<i>[Sara asiente]</i>

466
00:27:22,666 --> 00:27:23,833
<i>¿Qué tal el insti?</i>

467
00:27:25,708 --> 00:27:26,541
<i>No está mal.</i>

468
00:27:26,625 --> 00:27:28,541
<i>¿Por qué te has trasladado aquí?</i>

469
00:27:28,625 --> 00:27:31,166
<i>Mis padres se divorciaron</i>
<i>y me mudé con mi viejo.</i>

470
00:27:31,250 --> 00:27:33,458
<i>Ya, claro. [ríe]</i>

471
00:27:34,458 --> 00:27:36,375
<i>- ¿Cómo?</i>
<i>- No, que esas cosas pasan.</i>

472
00:27:41,416 --> 00:27:43,791
<i>¿Quieres un poco? Es de morcilla.</i>

473
00:27:43,875 --> 00:27:45,500
<i>No, no me gusta la morcilla.</i>

474
00:27:46,291 --> 00:27:47,208
<i>Se me repite.</i>

475
00:27:47,291 --> 00:27:49,416
<i>Mira que es morcilla hecha de sangre.</i>

476
00:27:50,208 --> 00:27:51,750
<i>Como todas las morcillas, ¿no?</i>

477
00:27:56,166 --> 00:27:58,166
<i>¿Quieres un poco de agua? Está divina.</i>

478
00:27:58,250 --> 00:27:59,083
<i>No, gracias.</i>

479
00:27:59,166 --> 00:28:00,791
<i>- ¿Seguro?</i>
<i>- En serio, mira.</i>

480
00:28:01,875 --> 00:28:02,958
<i>Yo ya tengo mi agua.</i>

481
00:28:08,625 --> 00:28:10,125
<i>¿Por qué miras tanto al nuevo?</i>

482
00:28:11,000 --> 00:28:12,125
<i>No estoy mirando.</i>

483
00:28:17,666 --> 00:28:18,791
<i>[carraspea]</i>

484
00:28:27,541 --> 00:28:29,583
<i>[se atraganta]</i>

485
00:28:30,166 --> 00:28:31,041
<i>¿Estás bien?</i>

486
00:28:31,125 --> 00:28:32,083
<i>Oye.</i>

487
00:28:32,166 --> 00:28:33,833
<i>[se ahoga]</i>

488
00:28:33,916 --> 00:28:35,708
<i>[preocupado] Oye, ¿estás bien? ¿Eh?</i>

489
00:28:36,291 --> 00:28:37,458
<i>[da un respingo]</i>

490
00:28:39,791 --> 00:28:41,125
<i>- ¡Mi ojo!</i>
<i>- Perdona.</i>

491
00:28:41,958 --> 00:28:43,250
<i>- Perdón.</i>
<i>- [gimotea]</i>

492
00:28:43,833 --> 00:28:44,750
<i>Perdón.</i>

493
00:28:44,833 --> 00:28:47,333
<i>- Qué asco.</i>
<i>- Yo me tengo que ir, ¿vale?</i>

494
00:28:48,041 --> 00:28:49,666
<i>Ha sido un placer, supongo.</i>

495
00:28:49,750 --> 00:28:50,916
<i>[silbato]</i>

496
00:28:51,000 --> 00:28:53,458
<i>[profesor] Venga, venga, chicos, corred.</i>

497
00:28:53,541 --> 00:28:56,750
<i>Venga, que estás dormido.</i>
<i>Venga, José, levanta las piernas.</i>

498
00:28:56,833 --> 00:28:58,041
<i>[silbato]</i>

499
00:28:59,666 --> 00:29:00,541
<i>[profesor] Venga.</i>

500
00:29:02,166 --> 00:29:04,708
<i>Tu secreto está a salvo conmigo, Azrael.</i>

501
00:29:04,791 --> 00:29:06,041
<i>[silbato]</i>

502
00:29:09,500 --> 00:29:10,416
<i>Me has pillado.</i>

503
00:29:11,541 --> 00:29:12,541
<i>Lo sabía.</i>

504
00:29:13,583 --> 00:29:17,541
<i>Sabías que te seguía y te infiltraste</i>
<i>para comprobar si era de fiar.</i>

505
00:29:18,041 --> 00:29:19,041
<i>Así es.</i>

506
00:29:19,125 --> 00:29:22,250
<i>Pero en el estreno tuviste que revelar</i>
<i>tu verdadera identidad.</i>

507
00:29:22,750 --> 00:29:23,875
<i>Exacto.</i>

508
00:29:23,958 --> 00:29:26,916
<i>Y te fuiste porque no querías</i>
<i>que la poli hiciese preguntas.</i>

509
00:29:27,416 --> 00:29:29,250
<i>Pues mira, justo.</i>

510
00:29:29,333 --> 00:29:34,000
<i>[profesor] Venga, tenéis que correr</i>
<i>por si intenta secuestraros un sodomita.</i>

511
00:29:35,000 --> 00:29:36,750
<i>Como al pobre Borja.</i>

512
00:29:38,125 --> 00:29:40,125
<i>- [jadea]</i>
<i>- [ríe]</i>

513
00:29:41,000 --> 00:29:42,791
<i>Es una táctica impresionante.</i>

514
00:29:43,583 --> 00:29:44,416
<i>¿El qué?</i>

515
00:29:45,291 --> 00:29:47,583
<i>Hacerte pasar por un blandengue</i>
<i>que no está en forma</i>

516
00:29:47,666 --> 00:29:49,416
<i>para pasar desapercibido.</i>

517
00:29:49,916 --> 00:29:51,375
<i>Es el disfraz perfecto.</i>

518
00:29:52,541 --> 00:29:54,500
<i>Bueno, tampoco tan perfecto.</i>

519
00:29:54,583 --> 00:29:58,000
<i>[Sara] Quiero preguntarte algo,</i>
<i>pero entenderé que digas que no.</i>

520
00:29:58,083 --> 00:30:00,291
<i>¿Te gustaría quedar conmigo esta tarde?</i>

521
00:30:01,500 --> 00:30:02,625
<i>[Manu] ¡Reventado!</i>

522
00:30:05,416 --> 00:30:08,708
<i>Tengo tantas preguntas que hacerte</i>
<i>que entenderé que no quieras.</i>

523
00:30:09,291 --> 00:30:10,125
<i>No, claro.</i>

524
00:30:11,583 --> 00:30:13,375
<i>- ¿Dónde?</i>
<i>- En mi casa.</i>

525
00:30:18,833 --> 00:30:20,416
<i>[suspira]</i>

526
00:30:20,500 --> 00:30:21,958
<i>[duchas de fondo]</i>

527
00:30:27,958 --> 00:30:29,333
<i>[gruñe amenazante]</i>

528
00:30:32,083 --> 00:30:33,166
<i>[gruñe]</i>

529
00:30:34,416 --> 00:30:38,833
<i>No sé qué hacías hablando con mi chica,</i>
<i>pero no vas a volver a hacerlo, ¿estamos?</i>

530
00:30:43,791 --> 00:30:46,875
<i>Muy bien, tío. Muy bien. Puto pringado.</i>

531
00:30:47,541 --> 00:30:48,666
<i>[duchas de fondo]</i>

532
00:30:48,750 --> 00:30:50,083
<i>[música de percusión]</i>

533
00:30:52,541 --> 00:30:53,625
<i>[clic de cámara]</i>

534
00:30:53,708 --> 00:30:56,833
<i>- [continúa música de percusión]</i>
<i>- [pisadas con calzado mojado]</i>

535
00:30:59,750 --> 00:31:00,583
<i>[cesa la música]</i>

536
00:31:47,583 --> 00:31:48,416
<i>[timbre]</i>

537
00:31:54,541 --> 00:31:57,125
<i>[fanfarrón] Tranquila,</i>
<i>este es mi verdadero aspecto.</i>

538
00:31:57,208 --> 00:32:01,166
<i>En el día a día, me maquillo de humano,</i>
<i>me pongo lentillas y paso desapercibido.</i>

539
00:32:01,958 --> 00:32:03,166
<i>[mujer] ¿Quién es, Sara?</i>

540
00:32:03,750 --> 00:32:05,791
<i>¡Un compañero del insti, abuela!</i>

541
00:32:12,416 --> 00:32:13,958
<i>[sorprendida] ¡Puedes hacerlo!</i>

542
00:32:14,041 --> 00:32:16,625
<i>- ¿El qué?</i>
<i>- Entrar a una casa sin ser invitado.</i>

543
00:32:16,708 --> 00:32:18,958
<i>Pero ¿tú esta mañana no…?</i>

544
00:32:20,250 --> 00:32:21,458
<i>Te habré entendido mal.</i>

545
00:32:22,416 --> 00:32:24,291
<i>Bueno, ya me voy.</i>

546
00:32:24,375 --> 00:32:25,208
<i>No.</i>

547
00:32:25,708 --> 00:32:28,458
<i>Es que los vampiros</i>
<i>no pueden entrar sin ser invitados.</i>

548
00:32:28,541 --> 00:32:29,458
<i>O eso creía.</i>

549
00:32:30,583 --> 00:32:34,083
<i>[ríe] Ah, sí, pero como tú</i>
<i>ya me habías invitado en el insti,</i>

550
00:32:34,750 --> 00:32:35,750
<i>eso convalida.</i>

551
00:32:39,083 --> 00:32:39,916
<i>[pasos]</i>

552
00:32:45,375 --> 00:32:48,000
<i>Tengo prácticamente</i>
<i>todo lo escrito sobre tu especie.</i>

553
00:32:48,916 --> 00:32:50,666
<i>- Qué bien.</i>
<i>- [ríe nerviosa]</i>

554
00:32:50,750 --> 00:32:54,208
<i>Bueno, qué tonta,</i>
<i>¿qué te voy a enseñar que no sepas ya?</i>

555
00:32:55,291 --> 00:32:57,541
<i>¿Es cierto que podéis</i>
<i>transformaros en niebla?</i>

556
00:32:58,041 --> 00:32:59,625
<i>Niebla, lo que es niebla…</i>

557
00:33:00,125 --> 00:33:01,208
<i>Más bien borrasca.</i>

558
00:33:01,708 --> 00:33:03,416
<i>Pero ¿y lo de caminar bajo el sol?</i>

559
00:33:03,500 --> 00:33:04,333
<i>Puf…</i>

560
00:33:04,833 --> 00:33:07,916
<i>- Lo llevamos fatal.</i>
<i>- Si te he visto a plena luz del día.</i>

561
00:33:08,833 --> 00:33:12,041
<i>Bueno, fatal si no nos echamos</i>
<i>crema protectora, claro.</i>

562
00:33:12,125 --> 00:33:15,208
<i>Bueno, que nos quemamos</i>
<i>igual que un guiri en Mallorca.</i>

563
00:33:16,666 --> 00:33:18,125
<i>[ríe]</i>

564
00:33:18,208 --> 00:33:19,666
<i>Vale. [ríe]</i>

565
00:33:19,750 --> 00:33:21,166
<i>- Vale.</i>
<i>- [ríe]</i>

566
00:33:21,958 --> 00:33:24,541
<i>Me vacilas</i>
<i>porque no quieres revelar tus secretos.</i>

567
00:33:25,041 --> 00:33:26,041
<i>Me has pillado.</i>

568
00:33:26,791 --> 00:33:30,541
<i>Si esa información cayese en malas manos,</i>
<i>sería peligrosísimo.</i>

569
00:33:32,791 --> 00:33:34,958
<i>- Hay algo que me preocupa.</i>
<i>- Dime.</i>

570
00:33:36,500 --> 00:33:38,708
<i>¿Has matado a alguien?</i>
<i>Aunque sea sin querer.</i>

571
00:33:38,791 --> 00:33:40,708
<i>No, hombre, no. Claro que no.</i>

572
00:33:40,791 --> 00:33:42,666
<i>Que ni siquiera bebo sangre humana.</i>

573
00:33:42,750 --> 00:33:43,625
<i>¿Cómo sobrevives?</i>

574
00:33:43,708 --> 00:33:45,458
<i>Porque soy un vampiro vegano.</i>

575
00:33:46,208 --> 00:33:48,541
<i>- ¿Cómo?</i>
<i>- Yo bebo solo sangre sintética.</i>

576
00:33:49,041 --> 00:33:52,583
<i>La leche de soja, ¿la conoces?</i>
<i>Pues sangre de soja, es muy parecida.</i>

577
00:33:52,666 --> 00:33:55,666
<i>No está muy rica, la verdad,</i>
<i>pero te acabas acostumbrando.</i>

578
00:33:56,458 --> 00:33:58,791
<i>- ¿Y alguna vez has…?</i>
<i>- Tu madre era muy guapa.</i>

579
00:33:59,500 --> 00:34:02,083
<i>¿Cómo sabes que era mi madre?</i>

580
00:34:06,000 --> 00:34:07,583
<i>Porque puedo leerte la mente.</i>

581
00:34:08,083 --> 00:34:09,333
<i>Es uno de mis poderes.</i>

582
00:34:09,833 --> 00:34:12,541
<i>Tranquila, solo quería asegurarme</i>
<i>de que eras de fiar.</i>

583
00:34:12,625 --> 00:34:13,583
<i>No lo haré más.</i>

584
00:34:13,666 --> 00:34:15,541
<i>No, no, ¿y qué más ves?</i>

585
00:34:17,166 --> 00:34:20,083
<i>Pues veo a una chica</i>
<i>a la que le gustan mucho los vampiros.</i>

586
00:34:20,166 --> 00:34:21,250
<i>Bueno, eso es trampa.</i>

587
00:34:22,666 --> 00:34:25,583
<i>De pequeña, su madre la llevaba</i>
<i>a ver películas de terror,</i>

588
00:34:25,666 --> 00:34:27,166
<i>pero a ella no le daban miedo.</i>

589
00:34:27,250 --> 00:34:30,625
<i>Su madre le había explicado</i>
<i>que los monstruos existían de verdad,</i>

590
00:34:30,708 --> 00:34:33,333
<i>y eso significaba</i>
<i>que podían pasar cosas increíbles.</i>

591
00:34:33,916 --> 00:34:35,083
<i>¿Y qué más ves?</i>

592
00:34:35,166 --> 00:34:36,333
<i>[música emotiva]</i>

593
00:34:36,833 --> 00:34:38,916
<i>A una chica que no le tiene miedo a nada.</i>

594
00:34:40,416 --> 00:34:41,875
<i>Excepto a bailar en público.</i>

595
00:34:42,666 --> 00:34:43,833
<i>[ríe]</i>

596
00:34:44,333 --> 00:34:45,291
<i>Cierto.</i>

597
00:34:45,375 --> 00:34:48,000
<i>Y si algún día lo hace,</i>
<i>que es poco probable,</i>

598
00:34:49,500 --> 00:34:51,458
<i>solo lo haría con alguien muy especial.</i>

599
00:34:53,125 --> 00:34:54,416
<i>¡Guau! [ríe]</i>

600
00:34:55,500 --> 00:34:57,416
<i>Nunca le había contado esto a nadie.</i>

601
00:34:57,500 --> 00:34:58,833
<i>Bueno, a una amiga, Lidia.</i>

602
00:34:58,916 --> 00:35:01,416
<i>- Si quieres le escribo y te la pre…</i>
<i>- ¡No! No.</i>

603
00:35:02,208 --> 00:35:03,291
<i>No, no, no.</i>

604
00:35:03,375 --> 00:35:05,250
<i>Nadie puede saber quién soy.</i>

605
00:35:06,458 --> 00:35:07,500
<i>Tú imagínate.</i>

606
00:35:07,583 --> 00:35:08,708
<i>Sería mi final.</i>

607
00:35:09,750 --> 00:35:11,333
<i>Vale, vale. Tienes razón.</i>

608
00:35:12,583 --> 00:35:13,708
<i>Puedes confiar en mí.</i>

609
00:35:16,875 --> 00:35:18,083
<i>[notificación de móvil]</i>

610
00:35:21,541 --> 00:35:23,708
<i>Mierda, es Carmen,</i>
<i>que al final lo ha hecho.</i>

611
00:35:24,208 --> 00:35:25,583
<i>¿Te gustan los animales?</i>

612
00:35:26,500 --> 00:35:27,333
<i>¿Eh?</i>

613
00:35:27,916 --> 00:35:29,458
<i>[ladridos de fondo]</i>

614
00:35:32,125 --> 00:35:33,416
<i>Allá voy, ¿eh?</i>

615
00:35:34,833 --> 00:35:35,833
<i>Preparada,</i>

616
00:35:36,708 --> 00:35:37,583
<i>lista…</i>

617
00:35:38,208 --> 00:35:40,958
<i>[grita asustada] ¡La niña esa! ¡Mira!</i>

618
00:35:41,041 --> 00:35:42,291
<i>[hombre] ¡La fitipaldi!</i>

619
00:35:42,875 --> 00:35:44,291
<i>Se va a enterar esa niñata.</i>

620
00:35:46,250 --> 00:35:47,458
<i>[mujer] ¡Eh! ¡Espérame!</i>

621
00:35:47,541 --> 00:35:49,875
<i>[Carmen frustrada] Mierda, está cerrada.</i>

622
00:35:50,916 --> 00:35:53,041
<i>Llegas tarde. ¿Y este qué hace aquí?</i>

623
00:35:53,125 --> 00:35:55,333
<i>- Javi abrirá la puerta.</i>
<i>- ¿Este esmirriado?</i>

624
00:35:56,416 --> 00:35:59,083
<i>Por favor, necesitamos que uses tu don.</i>

625
00:35:59,166 --> 00:36:01,541
<i>No creo que esta puerta</i>
<i>te suponga un problema.</i>

626
00:36:01,625 --> 00:36:02,625
<i>No.</i>

627
00:36:05,458 --> 00:36:08,041
<i>[susurra] Perdona,</i>
<i>es que no sé si debería hacerlo.</i>

628
00:36:08,541 --> 00:36:09,458
<i>[Carmen] ¡Ah!</i>

629
00:36:09,541 --> 00:36:11,875
<i>Estás a favor de que las multinacionales</i>

630
00:36:11,958 --> 00:36:14,541
<i>experimenten</i>
<i>con pobres animalillos indefensos, ¿eh?</i>

631
00:36:18,000 --> 00:36:18,833
<i>Vale.</i>

632
00:36:21,666 --> 00:36:22,500
<i>Allá voy.</i>

633
00:36:26,875 --> 00:36:28,125
<i>[motor]</i>

634
00:36:28,208 --> 00:36:29,125
<i>Mmm.</i>

635
00:36:34,708 --> 00:36:35,833
<i>[respira nervioso]</i>

636
00:36:37,750 --> 00:36:38,625
<i>[ríe]</i>

637
00:36:45,625 --> 00:36:46,708
<i>Pase lo que pase,</i>

638
00:36:47,458 --> 00:36:48,791
<i>no me lo tengas en cuenta.</i>

639
00:36:53,458 --> 00:36:54,541
<i>[grita]</i>

640
00:36:57,583 --> 00:36:58,750
<i>[Javi se asusta]</i>

641
00:36:59,833 --> 00:37:02,166
<i>- Lo siento, lo siento. ¿Está bien?</i>
<i>- ¡Quieto!</i>

642
00:37:02,250 --> 00:37:03,666
<i>¡No, hombre, no!</i>

643
00:37:03,750 --> 00:37:05,125
<i>- Quieta.</i>
<i>- [pitido]</i>

644
00:37:05,208 --> 00:37:08,250
<i>¡Sara! ¡Abortamos plan!</i>
<i>¡Hay que largarse cuanto antes!</i>

645
00:37:08,333 --> 00:37:11,458
<i>- [mujer] Niña, no os vamos a hacer nada.</i>
<i>- [hombre] ¡Quieta!</i>

646
00:37:11,541 --> 00:37:13,125
<i>- ¡No!</i>
<i>- [disparo]</i>

647
00:37:13,208 --> 00:37:14,666
<i>[respira con dificultad]</i>

648
00:37:19,625 --> 00:37:21,083
<i>¿Has parado la bala?</i>

649
00:37:21,166 --> 00:37:22,458
<i>[ríe]</i>

650
00:37:23,875 --> 00:37:24,916
<i>[grita] ¡Vámonos!</i>

651
00:37:25,500 --> 00:37:27,958
<i>[ríe] Que no, hombre. Si era de fogueo.</i>

652
00:37:28,041 --> 00:37:32,083
<i>[suena "Superextraño" de K!ngdom]</i>
♪ Huyes, ya sé que te hago daño, ♪

653
00:37:32,166 --> 00:37:35,041
<i>♪</i> que soy un ser superextraño…<i> ♪</i>

654
00:37:35,125 --> 00:37:37,750
<i>- [sirena de fondo]</i>
<i>- [Sara] ¡Casi nos pillan!</i>

655
00:37:37,833 --> 00:37:39,583
<i>¿Por qué no hemos escapado volando?</i>

656
00:37:40,333 --> 00:37:42,833
<i>No podía, los coches</i>
<i>de policía llevan cámara.</i>

657
00:37:42,916 --> 00:37:43,750
<i>[Sara ríe]</i>

658
00:37:43,833 --> 00:37:46,250
<i>♪ …que me ponga un punto en la boca, ♪</i>

659
00:37:47,166 --> 00:37:50,041
<i>♪ y creo que ya no sé quién eres. ♪</i>

660
00:37:50,125 --> 00:37:51,541
<i>[ríen]</i>

661
00:37:55,125 --> 00:37:58,125
<i>♪ No te creas nada de lo que te cuento… ♪</i>

662
00:37:58,208 --> 00:38:00,791
<i>Tengo un sitio donde podemos ir, ¿vale?</i>

663
00:38:01,958 --> 00:38:03,083
<i>Sí. [ríe]</i>

664
00:38:03,166 --> 00:38:05,666
<i>♪ …sé que hablo y se lo lleva el viento. ♪</i>

665
00:38:05,750 --> 00:38:08,291
<i>♪ Sigo sin saber</i>
<i>dónde acaba la historia. ♪</i>

666
00:38:08,375 --> 00:38:10,708
<i>♪ Y no sé muy bien</i>
<i>cuál fue la trayectoria. ♪</i>

667
00:38:10,791 --> 00:38:14,666
<i>♪ Y sí, ya sé que hablo. ♪</i>

668
00:38:19,208 --> 00:38:20,250
<i>¿Qué haces?</i>

669
00:38:20,958 --> 00:38:22,083
<i>Entrar en mi casa.</i>

670
00:38:23,250 --> 00:38:24,208
<i>¿En tu casa?</i>

671
00:38:25,708 --> 00:38:27,041
<i>Bueno, es alquilada.</i>

672
00:38:29,750 --> 00:38:32,750
<i>Pero ¿y los castillos y las mansiones</i>
<i>de las que había leído?</i>

673
00:38:34,041 --> 00:38:35,125
<i>Las perdí.</i>

674
00:38:35,625 --> 00:38:36,500
<i>Venga, pasa.</i>

675
00:38:41,041 --> 00:38:42,125
<i>[fin de la música]</i>

676
00:38:51,708 --> 00:38:54,416
<i>Qué conseguido.</i>
<i>Parece la habitación de un adolescente.</i>

677
00:38:55,333 --> 00:38:57,500
<i>Claro, porque tenía que colar</i>
<i>como tapadera.</i>

678
00:38:58,291 --> 00:39:00,000
<i>Para que no sospechen los vecinos.</i>

679
00:39:07,250 --> 00:39:10,458
<i>Aunque aquí no acertaste mucho.</i>
<i>¿Quién tendría un videojuego así?</i>

680
00:39:10,541 --> 00:39:11,500
<i>[ríe]</i>

681
00:39:18,166 --> 00:39:19,000
<i>Gracias.</i>

682
00:39:19,083 --> 00:39:20,666
<i>Sé que nunca has hecho esto.</i>

683
00:39:21,166 --> 00:39:22,125
<i>¿El qué?</i>

684
00:39:22,625 --> 00:39:24,708
<i>Invitar a un mortal a tu refugio sagrado.</i>

685
00:39:25,625 --> 00:39:26,916
<i>Me siento muy especial.</i>

686
00:39:31,833 --> 00:39:34,166
<i>A pesar de ser un vampiro</i>
<i>de cientos de años</i>

687
00:39:34,250 --> 00:39:38,833
<i>que recorre el mundo alejándose del sol</i>
<i>desde el mar Caspio al Lejano Oriente,</i>

688
00:39:38,916 --> 00:39:40,791
<i>jamás he conocido a nadie como tú.</i>

689
00:39:42,625 --> 00:39:43,875
<i>Eso es de </i>HollyBlood.

690
00:39:44,833 --> 00:39:45,666
<i>¿Eh?</i>

691
00:39:47,791 --> 00:39:48,833
<i>[ríe]</i>

692
00:39:50,791 --> 00:39:53,833
<i>Vale, supongo que me ves</i>
<i>como una niña enamoradiza</i>

693
00:39:53,916 --> 00:39:55,916
<i>a la que le gustan las pelis románticas.</i>

694
00:39:56,000 --> 00:39:56,833
<i>No.</i>

695
00:39:57,416 --> 00:39:58,750
<i>Pero ¿sabes una cosa?</i>

696
00:40:01,375 --> 00:40:02,750
<i>No soy tan niña para todo.</i>

697
00:40:08,041 --> 00:40:09,291
<i>Todo esto es muy extraño.</i>

698
00:40:09,791 --> 00:40:11,125
<i>¿Qué me vas a contar a mí?</i>

699
00:40:12,750 --> 00:40:14,833
<i>Siento como si ya te conociese de antes.</i>

700
00:40:19,500 --> 00:40:20,500
<i>¿Quién es ese?</i>

701
00:40:21,000 --> 00:40:23,333
<i>Perdón, es que no sabía que estabais…</i>

702
00:40:23,875 --> 00:40:25,083
<i>[golpe contra el suelo]</i>

703
00:40:25,791 --> 00:40:27,541
<i>Pero ¿qué son estas pintas?</i>

704
00:40:27,625 --> 00:40:30,375
<i>Te has puesto lentillas y todo. [ríe]</i>

705
00:40:30,458 --> 00:40:32,541
<i>¿Qué tal? Soy Fernando, el padre de Javi.</i>

706
00:40:34,083 --> 00:40:36,458
<i>- Ah, ¿es tu padre?</i>
<i>- No, no, no.</i>

707
00:40:36,541 --> 00:40:39,125
<i>- No es mi padre.</i>
<i>- ¿Cómo? ¿Quién voy a ser si no?</i>

708
00:40:41,250 --> 00:40:44,375
<i>Tranquilo, Svenjorgenskrunghdol… III.</i>

709
00:40:44,458 --> 00:40:48,541
<i>- No hace falta que disimules con ella.</i>
<i>- ¿Que disimule qué? ¿Cómo me has llamado?</i>

710
00:40:49,041 --> 00:40:50,625
<i>- Ella es Sara.</i>
<i>- ¿Sara?</i>

711
00:40:51,916 --> 00:40:53,000
<i>Sí, Sara.</i>

712
00:40:53,083 --> 00:40:55,583
<i>Ah, Sara, sí.</i>

713
00:40:56,666 --> 00:40:57,833
<i>¿Qué está pasando aquí?</i>

714
00:40:58,416 --> 00:41:01,291
<i>- Hay una explicación muy sencilla.</i>
<i>- Hay una explicación.</i>

715
00:41:01,375 --> 00:41:02,666
<i>Dásela tú, dásela tú.</i>

716
00:41:03,416 --> 00:41:07,916
<i>Él no se llama Fernando.</i>
<i>Él se llama Svenjorgenskrunghdol III.</i>

717
00:41:08,000 --> 00:41:09,500
<i>Es un vampiro, como yo.</i>

718
00:41:10,000 --> 00:41:11,666
<i>Un vampiro, como él.</i>

719
00:41:11,750 --> 00:41:13,208
<i>Svenjorgenhangurkrudel.</i>

720
00:41:13,291 --> 00:41:14,458
<i>- Skrunghdol.</i>
<i>- Krungel.</i>

721
00:41:14,541 --> 00:41:15,916
<i>- Tercero.</i>
<i>- Tercero, ¿eh?</i>

722
00:41:16,833 --> 00:41:18,208
<i>Entonces, ¿no es tu padre?</i>

723
00:41:19,125 --> 00:41:20,208
<i>Pues claro que no.</i>

724
00:41:21,375 --> 00:41:22,708
<i>Es una especie de disfraz.</i>

725
00:41:22,791 --> 00:41:24,791
<i>Sí, como las chirigotas de Cádiz.</i>

726
00:41:25,583 --> 00:41:27,833
<i>Finge ser mi padre</i>
<i>para no levantar sospechas.</i>

727
00:41:27,916 --> 00:41:29,583
<i>Como soy un adolescente inmortal,</i>

728
00:41:29,666 --> 00:41:32,166
<i>no puedo alquilar casas</i>
<i>o los vecinos sospecharían.</i>

729
00:41:32,958 --> 00:41:35,250
<i>Hace siglos conocí</i>
<i>a Svenjorgenskrunghdol III.</i>

730
00:41:35,333 --> 00:41:37,750
<i>- Tercero.</i>
<i>- Estaba a punto de morir. ¿Recuerdas?</i>

731
00:41:37,833 --> 00:41:38,666
<i>Hombre.</i>

732
00:41:38,750 --> 00:41:41,875
<i>Lo convertí y nos hacemos pasar</i>
<i>por padre e hijo como tapadera.</i>

733
00:41:42,458 --> 00:41:43,958
<i>Pues eso vendría a ser, sí.</i>

734
00:41:49,708 --> 00:41:52,958
<i>Había leído sobre la agrupación vampírica</i>
<i>y su jerarquía interna,</i>

735
00:41:53,041 --> 00:41:55,083
<i>pero no pensé que la viviría de cerca.</i>

736
00:41:55,166 --> 00:41:56,916
<i>Pues mira, todo eso que te llevas.</i>

737
00:41:57,000 --> 00:42:00,416
<i>Bueno, hijo de mentira, me voy a dormir.</i>

738
00:42:00,916 --> 00:42:03,166
<i>No, a dormir no, Svenjorgenskrunghdol.</i>

739
00:42:03,250 --> 00:42:06,958
<i>Te vas a regenerar</i>
<i>energéticamente al ataúd.</i>

740
00:42:07,041 --> 00:42:10,125
<i>- Sí, me voy a regenerar energéticamente.</i>
<i>- [notificación]</i>

741
00:42:10,208 --> 00:42:12,125
<i>- No hagáis ruido.</i>
<i>- ¡Adiós!</i>

742
00:42:12,208 --> 00:42:14,416
<i>Ay, es mi abuela, que está algo pachucha.</i>

743
00:42:15,125 --> 00:42:16,291
<i>Tengo que irme.</i>

744
00:42:18,125 --> 00:42:18,958
<i>Te acompaño.</i>

745
00:42:19,750 --> 00:42:22,208
<i>No te preocupes. Nos vemos mañana.</i>

746
00:42:29,125 --> 00:42:32,958
<i>- Ya veo que no me vas a dar nietos, ¿eh?</i>
<i>- [puerta cerrada]</i>

747
00:42:33,041 --> 00:42:34,333
<i>Así no vas bien, ¿eh?</i>

748
00:42:36,541 --> 00:42:38,916
<i>Pero es que así Sara quiere estar conmigo.</i>

749
00:42:39,750 --> 00:42:42,875
<i>¿Contigo o con el vampiro</i>
<i>maquillado de George Michael?</i>

750
00:42:47,250 --> 00:42:49,250
<i>[música de percusión]</i>

751
00:42:54,375 --> 00:42:56,916
<i>Queridos </i>followers <i>de </i>Méteme la estaca:

752
00:42:57,791 --> 00:42:59,708
<i>esto de los vampiros es un pitorreo.</i>

753
00:43:00,416 --> 00:43:03,166
<i>Yo pensaba</i>
<i>que no podían reflejarse o ser grabados,</i>

754
00:43:03,250 --> 00:43:04,375
<i>pero Javi sí lo hace.</i>

755
00:43:05,666 --> 00:43:06,583
<i>En cambio,</i>

756
00:43:07,208 --> 00:43:08,833
<i>ha parado una bala y un andamio.</i>

757
00:43:12,791 --> 00:43:15,625
<i>Veremos si sucede lo mismo</i>
<i>con esta estaca.</i>

758
00:43:17,833 --> 00:43:19,291
<i>[música de misterio]</i>

759
00:43:25,125 --> 00:43:26,416
<i>[cuervos]</i>

760
00:43:26,500 --> 00:43:28,416
<i>[monja] Esto es para vuestros padres.</i>

761
00:43:28,500 --> 00:43:32,041
<i>Recordad que la semana que viene</i>
<i>organizamos la donación de sangre,</i>

762
00:43:32,125 --> 00:43:35,083
<i>un deber cristiano</i>
<i>al que no pueden faltar.</i>

763
00:43:36,333 --> 00:43:38,125
<i>Antes de empezar la clase,</i>

764
00:43:39,125 --> 00:43:41,791
<i>vamos a rezar un padrenuestro por Borja,</i>

765
00:43:42,333 --> 00:43:44,541
<i>para que nos lo devuelvan sano y salvo.</i>

766
00:43:45,625 --> 00:43:47,708
<i>Padre nuestro que estás en los cielos…</i>

767
00:43:47,791 --> 00:43:49,791
<i>[todos] …santificado sea tu nombre.</i>

768
00:43:50,583 --> 00:43:53,333
<i>Hágase tu voluntad</i>
<i>en la Tierra como en el Cielo.</i>

769
00:43:53,416 --> 00:43:55,583
<i>Danos hoy nuestro pan de cada día…</i>

770
00:43:56,083 --> 00:43:57,375
<i>Eh, eh.</i>

771
00:43:57,458 --> 00:43:59,750
<i>¿Adónde fuiste ayer</i>
<i>después del laboratorio?</i>

772
00:43:59,833 --> 00:44:01,541
<i>- Estuve en casa de Javi.</i>
<i>- ¿Qué?</i>

773
00:44:02,291 --> 00:44:03,125
<i>Señoritas.</i>

774
00:44:03,916 --> 00:44:06,875
<i>¿Quieren compartir sus opiniones</i>
<i>con el resto de la clase?</i>

775
00:44:08,166 --> 00:44:10,375
<i>- [puerta abierta]</i>
<i>- [música country rock]</i>

776
00:44:11,416 --> 00:44:12,750
<i>[chico con capucha] Holi.</i>

777
00:44:15,083 --> 00:44:16,875
<i>Me han dicho que viniese aquí.</i>

778
00:44:16,958 --> 00:44:19,125
<i>[aumenta música country rock]</i>

779
00:44:30,083 --> 00:44:32,083
<i>[continúa música country rock]</i>

780
00:44:38,083 --> 00:44:41,000
<i>Llega tarde a su primer día.</i>
<i>¿A qué se debe?</i>

781
00:44:41,083 --> 00:44:42,666
<i>Podría soltar una excusa,</i>

782
00:44:43,166 --> 00:44:47,083
<i>aunque ahora no se me ocurre ninguna.</i>
<i>Pero le prometo que no volverá a ocurrir.</i>

783
00:44:47,166 --> 00:44:48,458
<i>Palabrita del Niño Jesús.</i>

784
00:44:49,125 --> 00:44:51,083
<i>[continúa música country rock]</i>

785
00:44:53,333 --> 00:44:54,375
<i>[fin de la música]</i>

786
00:44:56,583 --> 00:44:58,416
<i>[balones de fondo]</i>

787
00:45:02,958 --> 00:45:06,041
<i>[profesor] Vamos, chicos.</i>
<i>Botad la pelota, venga.</i>

788
00:45:06,708 --> 00:45:09,541
<i>Diego, que estás dormido. No pares, vamos.</i>

789
00:45:10,041 --> 00:45:11,625
<i>Seguid botando.</i>

790
00:45:11,708 --> 00:45:12,916
<i>Venga.</i>

791
00:45:16,500 --> 00:45:19,000
<i>Voy a poner un poco de música</i>
<i>para animar la clase.</i>

792
00:45:19,083 --> 00:45:20,500
<i>Seguid botando. Ahora vengo.</i>

793
00:45:27,250 --> 00:45:28,458
<i>Ayer me lo pasé genial.</i>

794
00:45:28,541 --> 00:45:31,375
<i>Supongo que ya lo sabrás,</i>
<i>porque puedes leer la mente.</i>

795
00:45:32,416 --> 00:45:33,375
<i>Ya.</i>

796
00:45:34,416 --> 00:45:36,166
<i>Pero te prometí que no lo haría.</i>

797
00:45:37,041 --> 00:45:38,666
<i>¿Qué estoy pensando ahora mismo?</i>

798
00:45:41,625 --> 00:45:42,625
<i>Sara.</i>

799
00:45:45,458 --> 00:45:47,500
<i>Ya sé por qué te pegas tanto a este tío.</i>

800
00:45:47,583 --> 00:45:48,458
<i>¿Ah, sí?</i>

801
00:45:48,541 --> 00:45:50,583
<i>Porque te encantan los bichos raros.</i>

802
00:45:51,833 --> 00:45:55,458
<i>Si me gustasen los bichos raros,</i>
<i>habría salido contigo hace mucho tiempo.</i>

803
00:45:55,541 --> 00:45:56,958
<i>[se mofan]</i>

804
00:46:01,000 --> 00:46:04,125
<i>No lo niegues, por eso antes</i>
<i>te juntabas con el friki de Diego</i>

805
00:46:04,208 --> 00:46:06,458
<i>y ahora, con la loca esa de los animales.</i>

806
00:46:07,500 --> 00:46:09,666
<i>¿Por qué no te dejas de raritos</i>
<i>y te vienes…</i>

807
00:46:10,166 --> 00:46:11,208
<i>conmigo?</i>

808
00:46:11,291 --> 00:46:13,000
<i>¡Música!</i>

809
00:46:13,791 --> 00:46:16,291
<i>[suena "Kiko and the Lavender Room"</i>
<i>de Los Lobos]</i>

810
00:46:21,333 --> 00:46:23,083
<i>¿Qué coño haces, Sara?</i>

811
00:46:24,958 --> 00:46:26,208
<i>Sara, ¿qué coño haces?</i>

812
00:46:26,708 --> 00:46:27,541
<i>¿Sara?</i>

813
00:46:27,625 --> 00:46:28,500
<i>¿Bailamos?</i>

814
00:46:29,125 --> 00:46:30,208
<i>[continúa la música]</i>

815
00:46:44,750 --> 00:46:46,083
<i>[continúa la música]</i>

816
00:46:49,208 --> 00:46:50,166
<i>[avergonzada] Vaya…</i>

817
00:47:12,291 --> 00:47:13,375
<i>[Sara ríe]</i>

818
00:47:26,458 --> 00:47:28,458
<i>[continúa la música]</i>

819
00:47:42,666 --> 00:47:43,875
<i>[Sara ríe]</i>

820
00:47:46,375 --> 00:47:47,666
<i>[ríe]</i>

821
00:47:49,458 --> 00:47:51,875
<i>[continúa la música]</i>

822
00:47:54,166 --> 00:47:56,333
<i>[ríen]</i>

823
00:48:09,166 --> 00:48:10,708
<i>[continúa la música]</i>

824
00:48:23,041 --> 00:48:24,000
<i>[fin de la música]</i>

825
00:48:24,083 --> 00:48:25,125
<i>Mira, tío mierdas.</i>

826
00:48:26,125 --> 00:48:30,958
<i>No sé qué ha visto Sarita en ti, no lo sé.</i>
<i>Pero es mía y solo mía, ¿lo entiendes?</i>

827
00:48:31,041 --> 00:48:33,250
<i>Sara es libre de estar</i>
<i>con quien ella quiera.</i>

828
00:48:34,083 --> 00:48:37,541
<i>¿Vale? Ni tú ni yo ni ningún tío</i>
<i>tiene derecho a decidir sobre ella.</i>

829
00:48:40,875 --> 00:48:42,041
<i>[Manu ríe]</i>

830
00:48:44,041 --> 00:48:45,208
<i>[gime dolorido]</i>

831
00:48:45,916 --> 00:48:48,750
<i>A ver si te enteras.</i>
<i>Jamás estaría con un matón como tú.</i>

832
00:48:48,833 --> 00:48:51,958
<i>- [gime] Ay, ay…</i>
<i>- Y Javi es amable, dulce, sincero…</i>

833
00:48:52,541 --> 00:48:53,625
<i>Y muy mono.</i>

834
00:48:54,375 --> 00:48:57,250
<i>Deberías estarme agradecida,</i>
<i>porque te he salvado la vida.</i>

835
00:48:57,333 --> 00:49:00,458
<i>Javi te habría mandado al hospital,</i>
<i>que no es lo que parece.</i>

836
00:49:00,958 --> 00:49:01,791
<i>¿Qué?</i>

837
00:49:03,666 --> 00:49:05,125
<i>[Manu lloriquea de fondo]</i>

838
00:49:08,708 --> 00:49:11,500
<i>[Manu] Ya está ¡Ya está!</i>
<i>Estoy bien, estoy bien.</i>

839
00:49:11,583 --> 00:49:12,833
<i>[Sara] Vámonos, Javi.</i>

840
00:49:12,916 --> 00:49:14,041
<i>Mira, capullo.</i>

841
00:49:15,458 --> 00:49:18,083
<i>Te juro por Sergio Ramos y por la Décima</i>

842
00:49:18,166 --> 00:49:22,791
<i>que yo soy el gallo de este corral</i>
<i>y que tú vas a ser mi nuevo pollito.</i>

843
00:49:27,041 --> 00:49:30,083
<i>- [hueso roto]</i>
<i>- [gime de dolor]</i>

844
00:49:30,166 --> 00:49:32,500
<i>[gime]</i>

845
00:49:32,583 --> 00:49:34,541
<i>- ¿Qué está pasando?</i>
<i>- [gime]</i>

846
00:49:35,041 --> 00:49:36,708
<i>[grita de dolor]</i>

847
00:49:37,541 --> 00:49:39,375
<i>[llora de dolor de fondo]</i>

848
00:49:39,458 --> 00:49:40,666
<i>Tienes que contárselo.</i>

849
00:49:42,416 --> 00:49:43,750
<i>Seguro que lo entiende.</i>

850
00:49:45,750 --> 00:49:46,791
<i>[pasos acercándose]</i>

851
00:49:49,375 --> 00:49:51,541
<i>El baile me ha hecho pensar</i>
<i>en muchas cosas.</i>

852
00:49:52,041 --> 00:49:54,250
<i>¿Que nunca vamos a trabajar</i>
<i>como coreógrafos?</i>

853
00:49:54,333 --> 00:49:55,541
<i>[timbre]</i>

854
00:49:56,500 --> 00:49:58,625
<i>Quedamos esta noche</i>
<i>en la puerta del insti.</i>

855
00:50:02,625 --> 00:50:04,416
<i>[timbre]</i>

856
00:50:04,500 --> 00:50:05,541
<i>[Sara ríe]</i>

857
00:50:07,166 --> 00:50:08,166
<i>[ruido de motor]</i>

858
00:50:08,750 --> 00:50:09,833
<i>[frenazo]</i>

859
00:50:10,583 --> 00:50:11,625
<i>[claxon]</i>

860
00:50:12,666 --> 00:50:14,000
<i>Burundanga, ¿verdad?</i>

861
00:50:14,875 --> 00:50:16,000
<i>- ¿Cómo dices?</i>
<i>- ¿Eh?</i>

862
00:50:16,500 --> 00:50:20,166
<i>Si no es burundanga, no entiendo</i>
<i>cómo te has ligado a una chica como Sara.</i>

863
00:50:21,125 --> 00:50:23,000
<i>- Le gusto por cómo soy.</i>
<i>- ¿Mmm?</i>

864
00:50:23,083 --> 00:50:24,875
<i>Ah, ya, claro.</i>

865
00:50:24,958 --> 00:50:27,041
<i>- Le gusta un tío delgaducho.</i>
<i>- Fibrado.</i>

866
00:50:27,125 --> 00:50:28,250
<i>- Tímido.</i>
<i>- Reservado.</i>

867
00:50:28,333 --> 00:50:29,375
<i>Y muy raro.</i>

868
00:50:30,291 --> 00:50:32,416
<i>Misterioso, ¿eh?</i>

869
00:50:33,458 --> 00:50:34,666
<i>Soy un chico misterioso.</i>

870
00:50:35,541 --> 00:50:37,708
<i>Mira, que te quede clarito.</i>

871
00:50:38,208 --> 00:50:41,166
<i>Averiguaré cómo te la camelaste</i>
<i>y acabaré contigo. ¿Mmm?</i>

872
00:50:41,250 --> 00:50:42,583
<i>No harás daño a mi amiga.</i>

873
00:50:44,166 --> 00:50:45,458
<i>[ladridos de fondo]</i>

874
00:50:45,541 --> 00:50:46,875
<i>[ruido metálico]</i>

875
00:51:00,500 --> 00:51:01,875
<i>¿Y ese aspecto tan humano?</i>

876
00:51:03,875 --> 00:51:04,708
<i>Verás…</i>

877
00:51:05,458 --> 00:51:06,708
<i>Tengo algo que contarte.</i>

878
00:51:08,041 --> 00:51:08,875
<i>Yo primero.</i>

879
00:51:09,875 --> 00:51:10,708
<i>Vamos.</i>

880
00:51:14,916 --> 00:51:16,375
<i>[Javi] Oye, ¿y si nos pillan?</i>

881
00:51:16,458 --> 00:51:19,083
<i>Como si eso le importara</i>
<i>a un vampiro inmortal. [ríe]</i>

882
00:51:47,583 --> 00:51:48,833
<i>[se queja de frío]</i>

883
00:51:48,916 --> 00:51:50,166
<i>[ríe]</i>

884
00:51:53,833 --> 00:51:55,333
<i>¿Qué hacemos aquí?</i>

885
00:52:00,000 --> 00:52:03,583
<i>A mi madre le diagnosticaron cáncer</i>
<i>y veníamos aquí todas las tardes.</i>

886
00:52:05,666 --> 00:52:08,291
<i>La natación era lo único</i>
<i>que le hacía sentir bien y…</i>

887
00:52:08,791 --> 00:52:11,000
<i>era el único momento</i>
<i>en el que la veía feliz.</i>

888
00:52:11,083 --> 00:52:13,250
<i>Desde entonces</i>
<i>no me había atrevido a venir.</i>

889
00:52:14,416 --> 00:52:15,500
<i>Hasta ahora, contigo.</i>

890
00:52:17,125 --> 00:52:18,791
<i>[música romántica]</i>

891
00:52:26,166 --> 00:52:27,125
<i>[ríe]</i>

892
00:52:28,000 --> 00:52:28,916
<i>Hazlo.</i>

893
00:52:30,916 --> 00:52:32,000
<i>¿El qué?</i>

894
00:52:32,666 --> 00:52:33,500
<i>Conviérteme.</i>

895
00:52:35,500 --> 00:52:36,416
<i>Sara…</i>

896
00:52:36,916 --> 00:52:39,791
<i>Y seremos siempre jóvenes.</i>
<i>Nunca envejeceremos.</i>

897
00:52:40,416 --> 00:52:41,750
<i>No moriremos como…</i>

898
00:52:43,833 --> 00:52:45,000
<i>Como tu madre.</i>

899
00:52:47,250 --> 00:52:49,708
<i>Tú me has hecho descubrir</i>
<i>que lo imposible existe,</i>

900
00:52:49,791 --> 00:52:51,000
<i>y ella tenía razón.</i>

901
00:52:52,625 --> 00:52:53,666
<i>Así que, por favor…</i>

902
00:52:54,375 --> 00:52:55,625
<i>[cesa la música]</i>

903
00:52:56,500 --> 00:52:57,416
<i>No puedo.</i>

904
00:52:59,875 --> 00:53:00,708
<i>¿Por qué no?</i>

905
00:53:01,916 --> 00:53:02,958
<i>Pues porque…</i>

906
00:53:06,208 --> 00:53:07,666
<i>Porque es una maldición.</i>

907
00:53:08,458 --> 00:53:10,625
<i>Tarde o temprano</i>
<i>la sed de sangre te vencerá</i>

908
00:53:10,708 --> 00:53:11,875
<i>y tendrás que matar.</i>

909
00:53:12,500 --> 00:53:13,916
<i>¡Existe la sangre sintética!</i>

910
00:53:14,500 --> 00:53:16,208
<i>Ya, pero está muy mala.</i>

911
00:53:22,625 --> 00:53:23,750
<i>Entiendo.</i>

912
00:53:23,833 --> 00:53:24,958
<i>¿Ah, sí?</i>

913
00:53:26,791 --> 00:53:28,708
<i>Mira, perdona, es que…</i>

914
00:53:28,791 --> 00:53:30,166
<i>Qué tonta he sido.</i>

915
00:53:31,250 --> 00:53:34,666
<i>No, si es normal que no quieras</i>
<i>pasar la eternidad conmigo, si…</i>

916
00:53:35,666 --> 00:53:39,500
<i>habrás conocido a muchas otras chicas</i>
<i>a lo largo de tus años de vida y…</i>

917
00:53:40,208 --> 00:53:42,500
<i>yo soy una más, una del montón.</i>

918
00:53:42,583 --> 00:53:43,708
<i>Sara.</i>

919
00:53:44,791 --> 00:53:46,916
<i>No, no. Estoy bien, no te preocupes.</i>

920
00:53:48,000 --> 00:53:49,583
<i>[música de intriga]</i>

921
00:53:50,750 --> 00:53:51,791
<i>[Javi] Sara.</i>

922
00:54:00,291 --> 00:54:01,708
<i>[sonido espectral]</i>

923
00:54:06,750 --> 00:54:08,458
<i>[cesa la música]</i>

924
00:54:10,333 --> 00:54:13,166
<i>- [jadea sobresaltado]</i>
<i>- ¡Muere, vampiro! [grita]</i>

925
00:54:14,708 --> 00:54:17,375
<i>- Vamos…</i>
<i>- [asustado] Suéltame, tío. [grita]</i>

926
00:54:18,416 --> 00:54:21,000
<i>- Pero ¿qué cojones haces, tío?</i>
<i>- [echa el aliento]</i>

927
00:54:21,083 --> 00:54:24,166
<i>¡Sufre con mi aliento a ajo, vampiro!</i>

928
00:54:24,250 --> 00:54:26,083
<i>¡Belcebú!</i>

929
00:54:26,958 --> 00:54:29,291
<i>Espera, espera, espera.</i>
<i>Mira, mira, mira, mira.</i>

930
00:54:29,375 --> 00:54:31,291
<i>Si fuera un vampiro, no me reflejaría.</i>

931
00:54:31,375 --> 00:54:34,291
<i>Ya sé que te reflejas. Te he grabado.</i>

932
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
<i>¡Porque no soy un vampiro, hostias!</i>

933
00:54:36,416 --> 00:54:38,458
<i>Ya. Te vi parar una bala y un andamio.</i>

934
00:54:38,541 --> 00:54:40,625
<i>La bala sería de fogueo, no lo sé.</i>

935
00:54:40,708 --> 00:54:43,791
<i>Y el andamio no lo paré yo.</i>
<i>Era una cadena, no era yo.</i>

936
00:54:43,875 --> 00:54:48,916
<i>Si te clavo esta estaca y mueres,</i>
<i>demostraré que eres un vampiro.</i>

937
00:54:49,000 --> 00:54:50,541
<i>[echa el aliento]</i>

938
00:54:50,625 --> 00:54:52,583
<i>Pero, si no, también la palmaré, Diego.</i>

939
00:54:52,666 --> 00:54:55,791
<i>Si la palmo, vas a la cárcel,</i>
<i>y no quieres ir a la cárcel, ¿eh?</i>

940
00:54:55,875 --> 00:54:57,791
<i>Mírame. Tú no quieres ir a la cárcel.</i>

941
00:54:58,833 --> 00:55:01,125
<i>Si no eres vampiro,</i>
<i>¿por qué finges ser uno?</i>

942
00:55:02,708 --> 00:55:05,583
<i>- Para conseguir a la chica de mis sueños.</i>
<i>- Ya, claro.</i>

943
00:55:05,666 --> 00:55:08,166
<i>¿Quién sería tan imbécil</i>
<i>de fingir ser un vampiro</i>

944
00:55:08,250 --> 00:55:09,750
<i>para ligarse a una tía?</i>

945
00:55:10,791 --> 00:55:13,625
<i>Sara se creyó</i>
<i>que yo era un vampiro que se llama Azrael</i>

946
00:55:13,708 --> 00:55:15,666
<i>y no me atreví a llevarle la contraria.</i>

947
00:55:15,750 --> 00:55:17,583
<i>¿Has dicho Azrael?</i>

948
00:55:20,750 --> 00:55:22,375
<i>[alarma de fondo]</i>

949
00:55:24,416 --> 00:55:25,833
<i>[recupera el aliento]</i>

950
00:55:26,666 --> 00:55:28,375
<i>¿Puedo ir ya a por mis pantalones?</i>

951
00:55:29,500 --> 00:55:33,125
<i>El agua bendita no puede fallar.</i>
<i>Si fueses un vampiro, estarías ardiendo.</i>

952
00:55:33,625 --> 00:55:35,166
<i>Claro, porque no lo soy.</i>

953
00:55:35,666 --> 00:55:37,625
<i>A lo mejor has tirado el agua.</i>

954
00:55:38,291 --> 00:55:40,791
<i>- ¿Adónde?</i>
<i>- Los vampiros tenéis supervelocidad.</i>

955
00:55:42,416 --> 00:55:45,333
<i>Mira, tío, en serio,</i>
<i>¿qué puedo hacer para que me creas?</i>

956
00:55:45,416 --> 00:55:46,958
<i>[continúa la alarma de fondo]</i>

957
00:55:58,500 --> 00:56:01,750
<i>Tenía que asegurarme</i>
<i>de que te la bebías de verdad.</i>

958
00:56:02,541 --> 00:56:06,375
<i>- ¿Y meterme la lengua hasta el fondo?</i>
<i>- Un acto reflejo sin importancia.</i>

959
00:56:07,083 --> 00:56:08,541
<i>¿Qué hacéis?</i>

960
00:56:08,625 --> 00:56:09,541
<i>[jadean asustados]</i>

961
00:56:09,625 --> 00:56:11,416
<i>¡Habéis hecho saltar la alarma!</i>

962
00:56:11,500 --> 00:56:12,958
<i>[continúa la alarma de fondo]</i>

963
00:56:14,458 --> 00:56:17,083
<i>Es que somos gais satánicos, padre.</i>

964
00:56:19,083 --> 00:56:23,208
<i>- ¿Puedo ir a por mis pantalones?</i>
<i>- [música de intriga de fondo]</i>

965
00:56:23,291 --> 00:56:24,875
<i>¡Venid aquí!</i>

966
00:56:25,375 --> 00:56:29,500
<i>[profesor] ¡Venga, vamos, gandules!</i>
<i>Venga, vamos. Vamos, venga.</i>

967
00:56:29,583 --> 00:56:32,166
<i>- [continúa música de misterio]</i>
<i>- [sonido espectral]</i>

968
00:56:36,583 --> 00:56:38,166
{\an8}<i>- [sonido efervescente]</i>
<i>- ¡Ah!</i>

969
00:56:43,916 --> 00:56:45,541
<i>[sonido espectral]</i>

970
00:56:45,625 --> 00:56:46,458
<i>[cesa la música]</i>

971
00:56:55,250 --> 00:56:56,916
<i>¿Qué te ha hecho ese desgraciado?</i>

972
00:56:59,416 --> 00:57:00,666
<i>Lo voy a matar.</i>

973
00:57:01,500 --> 00:57:02,458
<i>No creo que puedas.</i>

974
00:57:03,291 --> 00:57:04,250
<i>¿Qué quieres decir?</i>

975
00:57:06,791 --> 00:57:07,625
<i>Venga.</i>

976
00:57:08,666 --> 00:57:10,166
<i>Cuéntaselo a tu mejor amiga.</i>

977
00:57:12,541 --> 00:57:14,708
<i>¿Recuerdas el estreno</i>
<i>de la peli </i>HollyBlood?

978
00:57:14,791 --> 00:57:17,541
<i>¿Esa mierda machista de tíos sin camiseta?</i>

979
00:57:17,625 --> 00:57:19,166
<i>Pues pasó algo sorprendente.</i>

980
00:57:19,250 --> 00:57:20,291
<i>¿La peli era buena?</i>

981
00:57:21,708 --> 00:57:25,041
<i>Casi muero aplastada y Javi me salvó</i>
<i>usando una fuerza sobrehumana.</i>

982
00:57:26,791 --> 00:57:28,625
<i>[ríe] ¿Un superhéroe ahora?</i>

983
00:57:28,708 --> 00:57:30,458
<i>No, es un vampiro.</i>

984
00:57:30,541 --> 00:57:32,125
<i>¿Otra vez con estas tonterías?</i>

985
00:57:32,625 --> 00:57:34,916
<i>Joder, tendría que haber hecho</i>
<i>como con Manu.</i>

986
00:57:35,916 --> 00:57:37,000
<i>¿Qué quieres decir?</i>

987
00:57:37,083 --> 00:57:39,875
<i>¿Quién corrió el bulo</i>
<i>de las fotos de su micropene?</i>

988
00:57:40,416 --> 00:57:41,583
<i>Fui yo.</i>

989
00:57:41,666 --> 00:57:43,166
<i>Eh, pero lo hice por ti, ¿eh?</i>

990
00:57:43,750 --> 00:57:45,625
<i>Para que no acabaras con un capullo.</i>

991
00:57:45,708 --> 00:57:49,958
<i>[exasperada] Y ahora me vienes</i>
<i>con esta mierda de los vampiros, Sara…</i>

992
00:57:50,041 --> 00:57:53,666
<i>Despierta de una vez, parece que vives</i>
<i>en el mundo de los pequeños ponis.</i>

993
00:57:54,833 --> 00:57:56,083
<i>Necesito estar sola.</i>

994
00:57:56,166 --> 00:57:57,333
<i>[ofendida] Ah.</i>

995
00:57:58,125 --> 00:58:02,208
<i>De acuerdo, pero que sepas que soy</i>
<i>la única en la que puedes confiar.</i>

996
00:58:02,291 --> 00:58:03,750
<i>¡La única!</i>

997
00:58:06,958 --> 00:58:09,583
<i>¡Y que los putos vampiros no existen!</i>

998
00:58:13,750 --> 00:58:14,583
<i>[suspira]</i>

999
00:58:14,666 --> 00:58:15,750
<i>[campanadas]</i>

1000
00:58:16,250 --> 00:58:18,875
<i>[Javi] Oye, Sara,</i>
<i>llevas esquivándome todo el día.</i>

1001
00:58:19,375 --> 00:58:20,625
<i>Tenemos que hablar.</i>

1002
00:58:20,708 --> 00:58:22,833
<i>Eso. Tenemos que hablar.</i>

1003
00:58:23,666 --> 00:58:24,708
<i>[clic de cámara]</i>

1004
00:58:26,250 --> 00:58:27,416
<i>¿Lo ves?</i>

1005
00:58:27,500 --> 00:58:30,583
<i>Además de poco fotogénico,</i>
<i>si fuese un vampiro, no aparecería.</i>

1006
00:58:30,666 --> 00:58:32,041
<i>Sale en todas las pelis.</i>

1007
00:58:32,125 --> 00:58:33,916
<i>- ¡Carmen!</i>
<i>- ¡Ni Carmen ni hostias!</i>

1008
00:58:34,000 --> 00:58:36,083
<i>¿No ves que se está aprovechando de ti?</i>

1009
00:58:36,166 --> 00:58:38,166
<i>Por Dios, los vampiros no existen.</i>

1010
00:58:38,250 --> 00:58:39,625
<i>Basta, Carmen.</i>

1011
00:58:40,125 --> 00:58:43,333
<i>Pues si tanta fuerza tiene,</i>
<i>que lo demuestre parando un coche.</i>

1012
00:58:43,416 --> 00:58:46,166
<i>No necesito que demuestre nada,</i>
<i>confío en él, ¿vale?</i>

1013
00:58:48,250 --> 00:58:49,666
<i>[coche arranca de fondo]</i>

1014
00:58:55,416 --> 00:58:58,625
<i>[conversación indiscernible]</i>

1015
00:59:03,791 --> 00:59:05,041
<i>[respira nerviosa]</i>

1016
00:59:06,375 --> 00:59:09,041
<i>- [música de intriga]</i>
<i>- [motor de coche]</i>

1017
00:59:10,750 --> 00:59:12,625
<i>[enfadada] A ver si paras este coche.</i>

1018
00:59:12,708 --> 00:59:15,708
<i>- [motor de silla de ruedas]</i>
<i>- [motor de coche]</i>

1019
00:59:18,250 --> 00:59:20,166
<i>- [claxon]</i>
<i>- [Carmen grita]</i>

1020
00:59:20,750 --> 00:59:21,791
<i>¡Tengo que ayudarla!</i>

1021
00:59:21,875 --> 00:59:23,791
<i>[grita]</i>

1022
00:59:26,250 --> 00:59:28,166
<i>- [grita] ¡No!</i>
<i>- [golpe metálico]</i>

1023
00:59:29,916 --> 00:59:31,500
<i>¿Qué haces? [jadea]</i>

1024
00:59:32,000 --> 00:59:32,916
<i>[vampiro] Quieto.</i>

1025
00:59:34,833 --> 00:59:39,000
<i>Te demostraré que este tío no es Azrael,</i>
<i>el vampiro que has estado buscando.</i>

1026
00:59:39,083 --> 00:59:41,291
<i>Con el que habías quedado en </i>HollyBlood.

1027
00:59:41,375 --> 00:59:42,791
<i>¿Cómo sabes todo eso?</i>

1028
00:59:43,625 --> 00:59:44,791
<i>Yo soy Azrael.</i>

1029
00:59:44,875 --> 00:59:48,791
<i>Este capullo no es un vampiro,</i>
<i>solo un idiota que se ha aprovechado.</i>

1030
00:59:50,083 --> 00:59:51,708
<i>No sé qué quieres, pero mientes.</i>

1031
00:59:53,666 --> 00:59:54,958
<i>[música de misterio]</i>

1032
00:59:55,041 --> 00:59:57,458
<i>Espera, espera, espera,</i>
<i>espera, espera, espera…</i>

1033
00:59:58,041 --> 00:59:58,875
<i>¡Sara!</i>

1034
00:59:59,375 --> 01:00:00,208
<i>[grita]</i>

1035
01:00:00,291 --> 01:00:02,166
<i>[Sara] ¿Qué haces? ¡Para!</i>

1036
01:00:02,666 --> 01:00:05,791
<i>- Javi, ¡haz algo!</i>
<i>- [jadea asustado]</i>

1037
01:00:06,375 --> 01:00:09,125
<i>Coge tu móvil y haznos una foto.</i>
<i>Saldrás de dudas.</i>

1038
01:00:09,208 --> 01:00:10,708
<i>[música de misterio]</i>

1039
01:00:11,833 --> 01:00:13,416
<i>[respira con dificultad]</i>

1040
01:00:15,625 --> 01:00:16,708
<i>[instantánea]</i>

1041
01:00:19,666 --> 01:00:21,125
<i>[respira con dificultad]</i>

1042
01:00:21,625 --> 01:00:22,958
<i>¿No eres un vampiro?</i>

1043
01:00:24,625 --> 01:00:25,583
<i>¿Y el andamio?</i>

1044
01:00:25,666 --> 01:00:26,750
<i>¿Y la bala?</i>

1045
01:00:27,333 --> 01:00:30,333
<i>No sé, vi que se te iba a caer encima</i>
<i>y me lancé a pararlo,</i>

1046
01:00:30,833 --> 01:00:32,833
<i>pero una cadena hizo tope.</i>

1047
01:00:33,583 --> 01:00:34,958
<i>Y la bala, no sé.</i>

1048
01:00:35,041 --> 01:00:37,000
<i>No sé. Sería de fogueo, no lo sé.</i>

1049
01:00:38,666 --> 01:00:42,250
<i>[Pelofrito] Te has aprovechado</i>
<i>de esta pobre chica para liarte con ella.</i>

1050
01:00:42,750 --> 01:00:43,666
<i>¿Qué hago contigo?</i>

1051
01:00:45,541 --> 01:00:46,916
<i>Déjalo ir.</i>

1052
01:00:47,708 --> 01:00:50,208
<i>- [Sara] Por favor.</i>
<i>- [respira con dificultad]</i>

1053
01:00:53,000 --> 01:00:54,500
<i>[música emotiva]</i>

1054
01:01:03,750 --> 01:01:07,875
<i>Como le digas a alguien quién soy</i>
<i>o vuelva a verte cerca de Sara…</i>

1055
01:01:08,708 --> 01:01:10,750
<i>[ruge]</i>

1056
01:01:15,208 --> 01:01:16,958
<i>¿Quieres conocer a Azrael?</i>

1057
01:01:17,041 --> 01:01:18,333
<i>[sirena de fondo]</i>

1058
01:01:19,250 --> 01:01:20,166
<i>Carmen.</i>

1059
01:01:22,708 --> 01:01:24,333
<i>[jadea]</i>

1060
01:01:30,875 --> 01:01:32,625
<i>[continúa música emotiva]</i>

1061
01:01:41,583 --> 01:01:43,458
<i>- [cesa la música]</i>
<i>- [sirena de fondo]</i>

1062
01:01:43,541 --> 01:01:48,666
<i>Así que un compañero de tu instituto</i>
<i>es un vampiro inmortal de cientos de años</i>

1063
01:01:48,750 --> 01:01:52,583
<i>y ha descubierto que tú no lo eras</i>
<i>y que te estabas haciendo pasar por él.</i>

1064
01:01:52,666 --> 01:01:54,833
<i>Y ahora va a salir</i>
<i>con la que era tu novia,</i>

1065
01:01:54,916 --> 01:01:57,000
<i>porque ella creía que tú eras un vampiro.</i>

1066
01:01:57,500 --> 01:01:58,666
<i>Sí, así es.</i>

1067
01:02:00,541 --> 01:02:01,958
<i>[amenazante] Mira, chaval.</i>

1068
01:02:02,041 --> 01:02:05,041
<i>Si quisiera escuchar tonterías</i>
<i>sobre vampiros adolescentes,</i>

1069
01:02:05,125 --> 01:02:07,000
<i>me iría al cine a ver </i>HollyBlood.

1070
01:02:08,000 --> 01:02:11,375
<i>Y si tanto te preocupa,</i>
<i>pídele ayuda a un cazavampiros.</i>

1071
01:02:11,458 --> 01:02:12,625
<i>[teléfono de fondo]</i>

1072
01:02:16,500 --> 01:02:19,166
<i>[Diego] </i>Clávamela toda.
Hasta dentro, machote.

1073
01:02:19,250 --> 01:02:21,041
<i>¡Lo sabía! ¡Sabía que…!</i>

1074
01:02:22,125 --> 01:02:25,083
<i>Pero ¿se puede saber qué estáis haciendo?</i>

1075
01:02:26,333 --> 01:02:27,916
<i>Diego, cazavampiros. Encantado.</i>

1076
01:02:28,000 --> 01:02:29,666
<i>En el corazón, venga.</i>

1077
01:02:29,750 --> 01:02:30,833
<i>¿Qué dice este?</i>

1078
01:02:35,541 --> 01:02:38,541
<i>A ver, papá,</i>
<i>sé que te va a sonar todo un poco loco,</i>

1079
01:02:38,625 --> 01:02:41,625
<i>pero nos estamos preparando</i>
<i>para cazar a un vampiro inmortal.</i>

1080
01:02:41,708 --> 01:02:42,750
<i>No.</i>

1081
01:02:42,833 --> 01:02:46,750
<i>Un poco loco me parecería</i>
<i>que te quisieses hacer un tatuaje.</i>

1082
01:02:46,833 --> 01:02:49,500
<i>Lo que me estás contando</i>
<i>es ya de encerrarte, ¿eh?</i>

1083
01:02:50,083 --> 01:02:52,416
<i>Ya me pareció rarito</i>
<i>que te pintases de vampiro</i>

1084
01:02:52,500 --> 01:02:54,958
<i>para ligarte a la chiquilla esa, a Sara.</i>

1085
01:02:55,041 --> 01:02:58,000
<i>La verdad es que fue</i>
<i>nivel prémium de acosador, ¿eh?</i>

1086
01:02:58,083 --> 01:03:00,041
<i>Pero pensé: "Está en la pubertad,</i>

1087
01:03:00,125 --> 01:03:02,916
<i>es una edad difícil,</i>
<i>tienes que darle espacio", ¿eh?</i>

1088
01:03:03,000 --> 01:03:04,666
<i>Pero todo tiene un límite, coño.</i>

1089
01:03:04,750 --> 01:03:07,333
<i>A ver, papá, me creas o no me creas,</i>

1090
01:03:07,416 --> 01:03:09,833
<i>si no detenemos a esa cosa,</i>
<i>Sara acabará muy mal.</i>

1091
01:03:11,708 --> 01:03:14,166
<i>Le juro por Buffy Cazavampiros</i>
<i>que no miente.</i>

1092
01:03:14,250 --> 01:03:18,250
<i>El chupasangres se llama Azrael</i>
<i>y tengo aquí su retrato.</i>

1093
01:03:21,750 --> 01:03:24,333
<i>Pero ese chaval no se llama Azrael.</i>
<i>Iba a mi clase.</i>

1094
01:03:24,416 --> 01:03:27,708
<i>Se llama Antonio Caldera, el Pelofrito.</i>

1095
01:03:27,791 --> 01:03:29,458
<i>[ladridos de fondo]</i>

1096
01:03:31,500 --> 01:03:32,458
<i>El Pelofrito.</i>

1097
01:03:33,041 --> 01:03:36,250
<i>[padre] Se lo encontraron en la calle,</i>
<i>empapado y desorientado.</i>

1098
01:03:36,333 --> 01:03:38,291
<i>No sabía ni cómo había llegado allí.</i>

1099
01:03:38,375 --> 01:03:41,458
<i>Fue la misma noche que el pervertido</i>
<i>secuestró a los chavales.</i>

1100
01:03:41,541 --> 01:03:44,458
<i>Igual también le secuestró a él</i>
<i>y se escapó,</i>

1101
01:03:44,541 --> 01:03:47,041
<i>pero, claro, antes de escaparse, le hizo…</i>

1102
01:03:50,291 --> 01:03:51,333
<i>Al grano, papá.</i>

1103
01:03:51,833 --> 01:03:54,416
<i>Después de eso, cambió.</i>
<i>No volvió a ser el mismo.</i>

1104
01:03:54,916 --> 01:03:56,500
<i>Hasta que un día, se esfumó.</i>

1105
01:03:56,583 --> 01:04:00,083
<i>Pero lo peor de todo, lo realmente chungo,</i>

1106
01:04:00,708 --> 01:04:01,708
<i>fue que…</i>

1107
01:04:01,791 --> 01:04:02,625
<i>- ¿Qué?</i>
<i>- ¿Qué?</i>

1108
01:04:02,708 --> 01:04:05,666
<i>Antes de escaparse,</i>
<i>se enrolló con mi novia del instituto,</i>

1109
01:04:05,750 --> 01:04:07,000
<i>mi Mari Nieves.</i>

1110
01:04:08,666 --> 01:04:09,500
<i>[Diego suspira]</i>

1111
01:04:09,583 --> 01:04:10,541
<i>[Javi] A ver.</i>

1112
01:04:13,791 --> 01:04:17,666
<i>Es como en las pelis, cuando a la fea</i>
<i>le quitan las gafas y se vuelve guapa.</i>

1113
01:04:18,333 --> 01:04:20,000
<i>Pero si Azrael no es Azrael,</i>

1114
01:04:20,708 --> 01:04:22,458
<i>¿quién es Azrael?</i>

1115
01:04:24,125 --> 01:04:25,458
<i>Y yo qué sé.</i>

1116
01:04:28,750 --> 01:04:29,916
<i>Sea quien sea,</i>

1117
01:04:31,166 --> 01:04:32,791
<i>no dejaré que hagan daño a Sara.</i>

1118
01:04:32,875 --> 01:04:35,916
<i>Mira, yo no acabo de creerme</i>
<i>todo este rollo de los vampiros,</i>

1119
01:04:36,000 --> 01:04:40,166
<i>pero no permitiré</i>
<i>que nadie le haga daño a mi futura nuera.</i>

1120
01:04:40,250 --> 01:04:41,333
<i>No se hable más.</i>

1121
01:04:43,291 --> 01:04:44,500
<i>Vámonos de cacería.</i>

1122
01:04:44,583 --> 01:04:46,416
<i>[música de guitarra eléctrica]</i>

1123
01:05:04,166 --> 01:05:05,666
<i>[Javi] ¿Y esa chaqueta?</i>

1124
01:05:05,750 --> 01:05:09,500
<i>Es la chupa que llevaba en el insti.</i>
<i>Me hace sentir poderoso.</i>

1125
01:05:09,583 --> 01:05:11,833
<i>Y me hace un tipín, ¿eh? ¿Sí o no?</i>

1126
01:05:12,916 --> 01:05:14,541
<i>[cesa la música]</i>

1127
01:05:19,333 --> 01:05:21,083
<i>[música de intriga]</i>

1128
01:05:26,500 --> 01:05:27,416
<i>[sonido espectral]</i>

1129
01:05:27,500 --> 01:05:28,583
<i>[jadea asustada]</i>

1130
01:05:30,958 --> 01:05:32,375
<i>¿Por qué me has traído aquí?</i>

1131
01:05:33,125 --> 01:05:34,125
<i>Es una sorpresa.</i>

1132
01:05:35,833 --> 01:05:36,708
<i>Disculpa.</i>

1133
01:05:39,500 --> 01:05:41,208
<i>[sonido metálico de fondo]</i>

1134
01:05:50,916 --> 01:05:52,541
<i>[puerta por el aire y estruendo]</i>

1135
01:05:52,625 --> 01:05:54,333
<i>- Hostia.</i>
<i>- [alarma de coche]</i>

1136
01:05:54,416 --> 01:05:55,625
<i>Virgen santa.</i>

1137
01:05:56,125 --> 01:05:57,583
<i>No sé si podremos con él.</i>

1138
01:05:59,000 --> 01:06:00,666
<i>No, si no lo digo por mí, ¿eh?</i>

1139
01:06:01,166 --> 01:06:03,750
<i>Lo digo por vosotros,</i>
<i>que estáis un poco flojos.</i>

1140
01:06:05,166 --> 01:06:08,166
<i>[padre]</i>
<i>Quién ha visto al Pelofrito y quién lo ve.</i>

1141
01:06:08,250 --> 01:06:11,500
<i>- [continúa alarma de coche]</i>
<i>- [Diego] Necesitaremos refuerzos.</i>

1142
01:06:12,166 --> 01:06:14,375
<i>¿Qué digo refuerzos? Un ejército.</i>

1143
01:06:14,875 --> 01:06:16,375
<i>Gente bruta y sin miramientos.</i>

1144
01:06:19,333 --> 01:06:20,208
<i>Diego.</i>

1145
01:06:20,958 --> 01:06:22,375
<i>¿Tienes el teléfono de Manu?</i>

1146
01:06:22,875 --> 01:06:24,083
<i>[gritos de júbilo]</i>

1147
01:06:25,375 --> 01:06:27,625
<i>- [Manu] ¡Gol!</i>
<i>- [amigos de Manu] ¡Gol!</i>

1148
01:06:28,208 --> 01:06:29,875
<i>¡Dos putos goles!</i>

1149
01:06:30,500 --> 01:06:32,541
<i>¡Vamos ahí, joder!</i>

1150
01:06:33,041 --> 01:06:34,041
<i>Hostia.</i>

1151
01:06:38,500 --> 01:06:39,541
{\an8}<i>[amigo 1] ¿Qué pasa?</i>

1152
01:06:42,375 --> 01:06:45,416
<i>Oye, ¿dónde vas?</i>
<i>Un partido del Real Madrid es sagrado.</i>

1153
01:06:45,500 --> 01:06:46,708
<i>Hay algo más sagrado.</i>

1154
01:06:46,791 --> 01:06:48,708
<i>¿Más que el Madrid en Champions?</i>

1155
01:06:48,791 --> 01:06:49,791
<i>No, Quini, no.</i>

1156
01:06:50,791 --> 01:06:51,958
<i>El honor.</i>

1157
01:06:52,041 --> 01:06:53,458
<i>[gritos de júbilo de fondo]</i>

1158
01:06:53,958 --> 01:06:55,958
<i>¿Y ese honor implica partir bocas?</i>

1159
01:06:56,625 --> 01:06:58,041
<i>Sí, seguramente.</i>

1160
01:06:59,041 --> 01:07:01,041
<i>[cánticos de fútbol]</i>

1161
01:07:01,750 --> 01:07:02,791
<i>Vamos para allá.</i>

1162
01:07:03,708 --> 01:07:04,916
<i>[campanadas]</i>

1163
01:07:06,750 --> 01:07:10,041
<i>- [padre] ¿Cuántos globos llevamos?</i>
<i>- Por lo menos 100.</i>

1164
01:07:10,750 --> 01:07:12,666
<i>Hijo, ya sé que no es el momento,</i>

1165
01:07:12,750 --> 01:07:15,583
<i>pero es que me encanta</i>
<i>que hagamos cosas juntos.</i>

1166
01:07:25,791 --> 01:07:27,083
<i>¿Qué hacemos aquí?</i>

1167
01:07:27,750 --> 01:07:29,916
<i>Puedo darte</i>
<i>lo que ese farsante te prometió.</i>

1168
01:07:30,416 --> 01:07:31,833
<i>¿Quieres vivir para siempre?</i>

1169
01:07:34,958 --> 01:07:36,458
<i>[música emotiva]</i>

1170
01:07:38,000 --> 01:07:39,000
<i>Estoy preparada.</i>

1171
01:07:53,458 --> 01:07:55,000
<i>Esto es lo que querías, ¿no?</i>

1172
01:07:56,000 --> 01:07:56,958
<i>¿Qué haces?</i>

1173
01:07:57,875 --> 01:07:59,375
<i>¿No ibas a transformarme?</i>

1174
01:08:00,416 --> 01:08:03,625
<i>Venga, no te hagas la estrecha.</i>
<i>¿No quieres ser inmortal?</i>

1175
01:08:04,125 --> 01:08:05,291
<i>Hazlo por tu madre.</i>

1176
01:08:07,500 --> 01:08:08,916
<i>Mira, lo he pensado mejor.</i>

1177
01:08:09,000 --> 01:08:10,500
<i>- Párate o…</i>
<i>- ¿O qué?</i>

1178
01:08:10,583 --> 01:08:11,750
<i>¿Qué vas a hacerme?</i>

1179
01:08:12,833 --> 01:08:14,083
<i>Pues lo que a todos.</i>

1180
01:08:14,166 --> 01:08:15,458
<i>[gime de dolor]</i>

1181
01:08:19,583 --> 01:08:21,625
<i>Juro por el Real Madrid,</i>

1182
01:08:21,708 --> 01:08:23,666
<i>que es lo más sagrado en este mundo,</i>

1183
01:08:23,750 --> 01:08:26,291
<i>que de mí no se ríe nadie.</i>

1184
01:08:27,541 --> 01:08:28,750
<i>[sonido visceral]</i>

1185
01:08:28,833 --> 01:08:30,083
<i>[gime de dolor]</i>

1186
01:08:31,500 --> 01:08:32,375
<i>Mierda.</i>

1187
01:08:33,583 --> 01:08:36,083
<i>- [amigos de Manu] ¡Torero!</i>
<i>- [Manu] ¡Olé!</i>

1188
01:08:36,166 --> 01:08:39,333
<i>- ¡Di que sí! Se lo has explicado.</i>
<i>- [Sara] Le has matado.</i>

1189
01:08:39,416 --> 01:08:41,583
<i>- [Manu] ¡Cabrón!</i>
<i>- Siempre estás igual.</i>

1190
01:08:45,333 --> 01:08:46,958
<i>- No jodas.</i>
<i>- [Quini] Está muñeco.</i>

1191
01:08:47,041 --> 01:08:48,291
<i>Lo has matado, tío.</i>

1192
01:08:48,791 --> 01:08:50,541
<i>- Lo has matado, primo.</i>
<i>- ¿Se mueve?</i>

1193
01:08:51,875 --> 01:08:53,541
<i>[Manu] Ha sido en defensa propia.</i>

1194
01:08:54,541 --> 01:08:55,416
<i>Lo habéis visto.</i>

1195
01:08:56,083 --> 01:08:57,375
<i>[amigos de Manu] Sí.</i>

1196
01:08:57,458 --> 01:09:00,125
<i>- [Quini] ¿Y si nos largamos ya?</i>
<i>- [música de tensión]</i>

1197
01:09:00,208 --> 01:09:01,041
<i>[ruge]</i>

1198
01:09:01,125 --> 01:09:02,375
<i>[gritan]</i>

1199
01:09:03,208 --> 01:09:04,500
<i>[Manu grita] ¡Corre!</i>

1200
01:09:05,333 --> 01:09:06,250
<i>[fin de la música]</i>

1201
01:09:13,333 --> 01:09:14,958
<i>[motor]</i>

1202
01:09:19,250 --> 01:09:20,875
<i>[motor se acerca]</i>

1203
01:09:23,291 --> 01:09:26,041
<i>- [Diego] ¡Muere!</i>
<i>- [grita] ¡Joder!</i>

1204
01:09:26,125 --> 01:09:27,500
<i>Pero ¿tú qué haces aquí?</i>

1205
01:09:28,208 --> 01:09:31,375
<i>Sara vino al hospital,</i>
<i>me dijo que había quedado con el nuevo</i>

1206
01:09:31,458 --> 01:09:33,041
<i>y que tal vez no la vería más.</i>

1207
01:09:33,125 --> 01:09:34,000
<i>[gritos]</i>

1208
01:09:34,083 --> 01:09:36,125
<i>[Quini] ¡Joder! ¡Un puto vampiro!</i>

1209
01:09:36,208 --> 01:09:38,041
<i>¡Un puto vampiro, tío!</i>

1210
01:09:38,125 --> 01:09:40,500
<i>- [Diego] ¿Qué hacéis?</i>
<i>- [Quini] ¡Corred!</i>

1211
01:09:40,583 --> 01:09:42,000
<i>[Quini] ¡Un vampiro!</i>

1212
01:09:42,083 --> 01:09:43,916
<i>Mira, ahí van los refuerzos.</i>

1213
01:09:44,958 --> 01:09:45,791
<i>¿Qué?</i>

1214
01:09:45,875 --> 01:09:46,958
<i>Vamos, vamos.</i>

1215
01:09:47,458 --> 01:09:49,208
<i>[música de misterio]</i>

1216
01:09:53,416 --> 01:09:55,125
<i>[jadean]</i>

1217
01:09:57,500 --> 01:09:58,416
<i>[Sara] ¡Salgamos!</i>

1218
01:09:58,500 --> 01:09:59,666
<i>[gritan]</i>

1219
01:09:59,750 --> 01:10:01,125
<i>¡No! No, tío, para, no.</i>

1220
01:10:01,208 --> 01:10:02,250
<i>[gime de dolor]</i>

1221
01:10:02,333 --> 01:10:03,666
<i>Eso que has dicho antes.</i>

1222
01:10:04,375 --> 01:10:05,458
<i>¿Eres muy del Madrid?</i>

1223
01:10:06,041 --> 01:10:08,041
<i>[lloriquea] Sí, sí. A muerte.</i>

1224
01:10:08,625 --> 01:10:11,500
<i>No te haré daño</i>
<i>si me recitas el himno del Barcelona.</i>

1225
01:10:11,583 --> 01:10:12,416
<i>¿Qué?</i>

1226
01:10:13,416 --> 01:10:14,250
<i>No.</i>

1227
01:10:14,333 --> 01:10:16,125
<i>¿Quieres recitar el puto himno?</i>

1228
01:10:17,625 --> 01:10:19,041
<i>[llora]</i>

1229
01:10:21,333 --> 01:10:22,333
<i>[en catalán] </i>♪ To… ♪

1230
01:10:22,833 --> 01:10:26,666
<i>♪ Todo… el campo… ♪</i>

1231
01:10:27,375 --> 01:10:29,416
<i>♪ es un clamor. ♪</i>

1232
01:10:30,000 --> 01:10:31,875
<i>♪ Somos la gent… ♪</i>

1233
01:10:31,958 --> 01:10:33,375
<i>¡Detente, Azrael!</i>

1234
01:10:33,458 --> 01:10:34,333
<i>[música rock]</i>

1235
01:10:34,416 --> 01:10:36,916
<i>¿O tenemos que llamarte Pelofrito?</i>

1236
01:10:37,000 --> 01:10:40,166
<i>Sabemos que mientes.</i>
<i>¡Te vas a empachar de agua bendita!</i>

1237
01:10:40,250 --> 01:10:41,250
<i>[padre] ¡Ahora!</i>

1238
01:10:42,333 --> 01:10:44,083
<i>[Pelofrito grita]</i>

1239
01:10:47,583 --> 01:10:48,416
<i>[Javi grita]</i>

1240
01:10:50,166 --> 01:10:51,375
<i>[grita]</i>

1241
01:10:51,458 --> 01:10:53,541
<i>¡A mi hijo ni tocarlo! ¡Mierda!</i>

1242
01:10:53,625 --> 01:10:55,000
<i>[gime de dolor]</i>

1243
01:10:55,083 --> 01:10:56,750
<i>[continúa la música]</i>

1244
01:11:04,791 --> 01:11:05,916
<i>[globo roto]</i>

1245
01:11:06,000 --> 01:11:08,708
<i>¡Cómete los globos! ¡Cómete los globitos!</i>

1246
01:11:11,208 --> 01:11:12,125
<i>[Diego grita]</i>

1247
01:11:12,208 --> 01:11:13,416
<i>[se queja]</i>

1248
01:11:15,041 --> 01:11:18,166
<i>Si no te hubieses cruzado en mi camino,</i>
<i>no habría pasado esto.</i>

1249
01:11:19,916 --> 01:11:22,833
<i>- ¡Entérate! No es no.</i>
<i>- Me tienes harto, feminazi.</i>

1250
01:11:22,916 --> 01:11:24,833
<i>- ¡No la toques!</i>
<i>- [Sara] ¿Y tú?</i>

1251
01:11:24,916 --> 01:11:26,583
<i>- ¡Sara es mía!</i>
<i>- ¿Puedes caminar?</i>

1252
01:11:26,666 --> 01:11:28,250
<i>- [grita]</i>
<i>- [Pelofrito gime]</i>

1253
01:11:28,333 --> 01:11:30,000
<i>Lo hablamos luego de tranquis.</i>

1254
01:11:30,083 --> 01:11:32,166
<i>[Carmen] ¡Es mía! ¡Muere de una vez!</i>

1255
01:11:32,250 --> 01:11:33,625
<i>[Pelofrito grita]</i>

1256
01:11:34,750 --> 01:11:36,583
<i>- [ruge]</i>
<i>- [grita]</i>

1257
01:11:36,666 --> 01:11:38,708
<i>¡Un vampiro! Un vampiro.</i>

1258
01:11:39,208 --> 01:11:40,166
<i>[Carmen jadea]</i>

1259
01:11:40,250 --> 01:11:42,083
<i>[se queja de dolor]</i>

1260
01:11:43,083 --> 01:11:45,333
<i>[Pelofrito se queja de dolor]</i>

1261
01:11:45,833 --> 01:11:47,833
<i>[Pelofrito se aleja con gritos de dolor]</i>

1262
01:11:52,625 --> 01:11:54,375
<i>[música de misterio]</i>

1263
01:12:03,958 --> 01:12:06,541
<i>[Diego] Vengaremos la muerte</i>
<i>de esos chavales.</i>

1264
01:12:06,625 --> 01:12:08,875
<i>Bueno, y al idiota de Borja.</i>

1265
01:12:08,958 --> 01:12:12,166
<i>Nunca he matado a nadie, lo juro.</i>
<i>No soy un asesino.</i>

1266
01:12:13,166 --> 01:12:15,541
<i>Quedo con tías</i>
<i>con la promesa de transformarlas.</i>

1267
01:12:15,625 --> 01:12:16,916
<i>Me enrollo y bebo algo.</i>

1268
01:12:17,000 --> 01:12:19,916
<i>Quedan encantadas y algo pachuchas,</i>
<i>como una mononucleosis.</i>

1269
01:12:20,000 --> 01:12:23,541
<i>A Samanthaxulita le vendiste esa milonga,</i>
<i>fijo que para cargártela.</i>

1270
01:12:23,625 --> 01:12:25,708
<i>¿La conoces? Pregúntaselo.</i>

1271
01:12:25,791 --> 01:12:26,833
<i>No hará falta.</i>

1272
01:12:27,833 --> 01:12:29,083
<i>La tienes delante.</i>

1273
01:12:30,041 --> 01:12:31,000
<i>[cesa la música]</i>

1274
01:12:32,125 --> 01:12:35,291
<i>Solo así podía contactar con el vampiro</i>
<i>y conocer su aspecto.</i>

1275
01:12:35,375 --> 01:12:36,375
<i>O sea que tú…</i>

1276
01:12:37,625 --> 01:12:40,791
<i>- Pero si tuvimos…</i>
<i>- No hay que fiarse de los chats.</i>

1277
01:12:41,458 --> 01:12:43,458
<i>[Carmen] Se acabó la cháchara.</i>

1278
01:12:44,333 --> 01:12:46,458
<i>Por favor,</i>
<i>vosotros mismos lo habéis dicho.</i>

1279
01:12:46,541 --> 01:12:48,750
<i>No soy Azrael,</i>
<i>soy el Pelofrito, un pringado.</i>

1280
01:12:48,833 --> 01:12:50,416
<i>Ni siquiera sé cómo acabé así.</i>

1281
01:12:50,500 --> 01:12:52,625
<i>Nadie toca a mi Sara. Nadie.</i>

1282
01:12:52,708 --> 01:12:55,083
<i>A la de una, a la de dos y a la de…</i>

1283
01:12:55,166 --> 01:12:56,750
<i>- ¡Quietos!</i>
<i>- [gritan asustadas]</i>

1284
01:12:56,833 --> 01:12:59,916
<i>- Hay que avisar a la policía.</i>
<i>- No, yo me encargo.</i>

1285
01:13:00,000 --> 01:13:04,083
<i>¿Cómo que no? Seguro que son</i>
<i>los que sodomizaron al pobre Borja.</i>

1286
01:13:04,166 --> 01:13:05,125
<i>He dicho…</i>

1287
01:13:05,625 --> 01:13:07,541
<i>[voz de monstruo] …¡que yo me encargo!</i>

1288
01:13:08,041 --> 01:13:08,958
<i>[gritan]</i>

1289
01:13:09,041 --> 01:13:10,375
<i>[rugido monstruoso]</i>

1290
01:13:10,458 --> 01:13:12,000
<i>¡Devoraré vuestras almas!</i>

1291
01:13:12,083 --> 01:13:14,583
<i>Debería haberte metido</i>
<i>en un colegio público.</i>

1292
01:13:14,666 --> 01:13:16,333
<i>[ruge]</i>

1293
01:13:16,416 --> 01:13:17,375
<i>[gritan]</i>

1294
01:13:17,458 --> 01:13:19,791
<i>- [Javi] ¡La puerta!</i>
<i>- [Diego] ¡Telekinesis!</i>

1295
01:13:19,875 --> 01:13:20,750
<i>[monja] Ven aquí.</i>

1296
01:13:20,833 --> 01:13:21,833
<i>[Sara] ¡Empuja!</i>

1297
01:13:21,916 --> 01:13:25,083
<i>[voz monstruosa] Hoy voy a acabar</i>
<i>lo que empecé aquí hace años.</i>

1298
01:13:26,250 --> 01:13:27,750
<i>Tú me convertiste. ¿Por qué?</i>

1299
01:13:27,833 --> 01:13:29,791
<i>[monja] Pensé que querrías venganza.</i>

1300
01:13:29,875 --> 01:13:33,833
<i>Esperé a que matases,</i>
<i>pero nunca fuiste capaz.</i>

1301
01:13:33,916 --> 01:13:36,291
<i>¡Claro! ¡"Azrael" es "Learza" al revés!</i>

1302
01:13:36,791 --> 01:13:38,083
<i>¡Ella es Azrael!</i>

1303
01:13:38,166 --> 01:13:41,166
<i>[voz monstruosa] Un vampiro que no mata</i>
<i>es una aberración.</i>

1304
01:13:43,250 --> 01:13:45,250
<i>[Manu] Aléjate de mi chica, so monstruo.</i>

1305
01:13:46,625 --> 01:13:47,958
<i>[ruge]</i>

1306
01:13:50,416 --> 01:13:52,083
<i>¡Vas a empacharte de agua ben…!</i>

1307
01:13:52,166 --> 01:13:53,125
<i>¡Hostia, son dos!</i>

1308
01:13:53,208 --> 01:13:54,375
<i>[todos] ¡A la monja!</i>

1309
01:13:54,458 --> 01:13:55,541
<i>[jadea]</i>

1310
01:13:56,958 --> 01:13:59,208
<i>[grita]</i>

1311
01:14:00,208 --> 01:14:02,458
<i>- [Diego] ¿Un condón?</i>
<i>- Solo tenía eso.</i>

1312
01:14:02,541 --> 01:14:04,666
<i>¡Mis ojos! ¡Quema!</i>

1313
01:14:04,750 --> 01:14:06,125
<i>¡Mis ojos!</i>

1314
01:14:06,208 --> 01:14:07,791
<i>¡Destriparé vuestras almas!</i>

1315
01:14:07,875 --> 01:14:09,208
<i>- [grita]</i>
<i>- [sonido seco]</i>

1316
01:14:10,916 --> 01:14:13,916
<i>- [risa monstruosa]</i>
<i>- ¡Hay que largarse cagando leches!</i>

1317
01:14:14,958 --> 01:14:17,625
<i>[voz monstruosa] ¡Borja me supo a poco!</i>

1318
01:14:17,708 --> 01:14:18,833
<i>¡Os devoraré! [ruge]</i>

1319
01:14:20,083 --> 01:14:21,416
<i>[Diego] ¡Tenemos que huir!</i>

1320
01:14:24,208 --> 01:14:25,166
<i>¿Qué pasa, hijo?</i>

1321
01:14:26,083 --> 01:14:27,541
<i>No servirá de nada escapar.</i>

1322
01:14:28,125 --> 01:14:29,083
<i>Sabe quiénes somos.</i>

1323
01:14:29,166 --> 01:14:31,166
<i>¿Y qué? Iremos a la poli.</i>

1324
01:14:31,666 --> 01:14:32,666
<i>No nos creerán.</i>

1325
01:14:33,166 --> 01:14:34,083
<i>Ya lo intenté.</i>

1326
01:14:35,208 --> 01:14:38,000
<i>Si nos largamos, nos cazará uno por uno.</i>

1327
01:14:40,666 --> 01:14:42,541
<i>Hay que matarla ahora que está débil.</i>

1328
01:14:43,041 --> 01:14:45,666
<i>¿Débil? Las estacas de este tolay</i>
<i>no valen para nada.</i>

1329
01:14:47,125 --> 01:14:48,500
<i>Lo sé. [jadea]</i>

1330
01:14:49,500 --> 01:14:50,875
<i>Necesitamos más munición.</i>

1331
01:14:52,708 --> 01:14:54,458
<i>[padre] Vamos, vamos, vamos, vamos</i>

1332
01:14:55,083 --> 01:14:57,416
<i>Mierda, no queda agua bendita.</i>

1333
01:14:57,500 --> 01:14:59,333
<i>Se me cayó con lo del preservativo.</i>

1334
01:14:59,416 --> 01:15:00,750
<i>[Diego] ¿Y lo dices ahora?</i>

1335
01:15:01,250 --> 01:15:04,791
<i>[gruñe] Vamos a buscar cosas bendecidas</i>
<i>que debiliten al bicho.</i>

1336
01:15:04,875 --> 01:15:06,083
<i>- Vamos.</i>
<i>- [padre] Vamos.</i>

1337
01:15:06,166 --> 01:15:09,291
<i>¡Siempre tienes que cagarla, Manu!</i>
<i>¡Todo esto es por tu culpa!</i>

1338
01:15:09,375 --> 01:15:10,375
<i>Mira quién habla.</i>

1339
01:15:10,458 --> 01:15:14,000
<i>Bueno, espera, que ahora caminas, ¿no? O…</i>

1340
01:15:14,083 --> 01:15:16,041
<i>Tiene una explicación muy sencilla.</i>

1341
01:15:16,125 --> 01:15:19,083
<i>Conocí a Sara con un esguince</i>
<i>y pensó que estaba inválida.</i>

1342
01:15:19,916 --> 01:15:21,208
<i>- Ya.</i>
<i>- Y…</i>

1343
01:15:23,250 --> 01:15:26,250
<i>Es que eras tan maja</i>
<i>que no pude decirte la verdad.</i>

1344
01:15:26,333 --> 01:15:28,458
<i>Pero volvemos a ser superamigas, ¿eh?</i>

1345
01:15:28,541 --> 01:15:31,000
<i>[Diego] Basta de cháchara.</i>
<i>Hay que matar a Azrael.</i>

1346
01:15:31,083 --> 01:15:32,500
<i>[padre] Al verdadero Azrael.</i>

1347
01:15:33,000 --> 01:15:34,791
<i>¿Por qué te haces pasar por Azrael?</i>

1348
01:15:35,375 --> 01:15:37,875
<i>¿Sabéis qué significa</i>
<i>ser adolescente para siempre?</i>

1349
01:15:39,041 --> 01:15:41,208
<i>En las pelis como </i>HollyBlood,
<i>es muy bonito.</i>

1350
01:15:42,708 --> 01:15:45,708
<i>Pero no puedes abrir una cuenta bancaria</i>
<i>ni alquilar un piso.</i>

1351
01:15:46,500 --> 01:15:48,208
<i>Solo me dan curro de becario.</i>

1352
01:15:48,291 --> 01:15:51,375
<i>Leí que si matabas</i>
<i>al vampiro que te había convertido,</i>

1353
01:15:51,458 --> 01:15:52,541
<i>volvías a ser humano.</i>

1354
01:15:52,625 --> 01:15:54,791
<i>Sí, técnicamente es así.</i>

1355
01:15:57,333 --> 01:15:59,291
<i>[Pelofrito] Y encontré lo de Azrael.</i>

1356
01:15:59,375 --> 01:16:02,375
<i>Me enteré de lo de Borja</i>
<i>a través del Facebook de exalumnos</i>

1357
01:16:02,458 --> 01:16:05,291
<i>y supe que la cosa que me convirtió</i>
<i>rondaba el instituto.</i>

1358
01:16:06,208 --> 01:16:07,166
<i>Pero, por lo visto…</i>

1359
01:16:07,875 --> 01:16:09,000
<i>siempre estuvo aquí.</i>

1360
01:16:09,083 --> 01:16:10,208
<i>¡Claro!</i>

1361
01:16:11,041 --> 01:16:13,000
<i>La fiesta de la donación de cada año.</i>

1362
01:16:13,083 --> 01:16:14,708
<i>¿Y por qué ha matado a Borja?</i>

1363
01:16:14,791 --> 01:16:16,208
<i>- [madera rota]</i>
<i>- [ruge]</i>

1364
01:16:16,291 --> 01:16:19,291
<i>- ¡Para no perder las buenas costumbres!</i>
<i>- [gritan]</i>

1365
01:16:19,375 --> 01:16:20,583
<i>[ríe]</i>

1366
01:16:20,666 --> 01:16:21,583
<i>¡Ayudadme!</i>

1367
01:16:22,833 --> 01:16:24,750
<i>[monja ríe con risa maligna]</i>

1368
01:16:24,833 --> 01:16:26,458
<i>[gritan]</i>

1369
01:16:28,625 --> 01:16:33,000
<i>Venga, votos a favor de que Pelofrito</i>
<i>salga a partirse el lomo con el monstruo.</i>

1370
01:16:33,583 --> 01:16:37,083
<i>¡Ni de coña! Necesitaríamos</i>
<i>un ejército de vampiros para matar a eso.</i>

1371
01:16:38,208 --> 01:16:39,166
<i>¡Eso es!</i>

1372
01:16:39,250 --> 01:16:42,708
<i>- Si bebo tu sangre, podremos vencerla.</i>
<i>- Harán falta más de dos.</i>

1373
01:16:43,291 --> 01:16:46,208
<i>Conmigo no contéis.</i>
<i>Mi juramento cazavampiros me lo impide.</i>

1374
01:16:46,291 --> 01:16:48,208
<i>¡Chicos! ¡Vamos!</i>

1375
01:16:48,291 --> 01:16:49,416
<i>[Diego] Toma.</i>

1376
01:16:49,916 --> 01:16:53,083
<i>[Javi y Manu jadean]</i>

1377
01:16:54,000 --> 01:16:56,041
<i>[monja] Ya os atraparé, ya.</i>

1378
01:16:56,541 --> 01:16:58,833
<i>[monja] ¡Tengo toda la eternidad!</i>

1379
01:16:58,916 --> 01:17:01,125
<i>- [Pelofrito] ¿Quién empieza?</i>
<i>- [rugido]</i>

1380
01:17:02,833 --> 01:17:04,333
<i>[voz monstruosa] Ya saldréis,</i>

1381
01:17:04,875 --> 01:17:06,958
<i>ratas.</i>

1382
01:17:08,875 --> 01:17:10,208
<i>[ruge]</i>

1383
01:17:15,625 --> 01:17:17,208
<i>[ruge]</i>

1384
01:17:19,833 --> 01:17:21,708
<i>[rugen]</i>

1385
01:17:24,500 --> 01:17:27,000
<i>Si matamos a una monja,</i>
<i>¿arderemos en el infierno?</i>

1386
01:17:27,083 --> 01:17:30,250
<i>No te preocupes.</i>
<i>Tres padres nuestros y todo perdonado.</i>

1387
01:17:30,333 --> 01:17:32,041
<i>[monja] Aficionados.</i>

1388
01:17:32,125 --> 01:17:34,375
<i>[ríe con risa maligna]</i>

1389
01:17:34,458 --> 01:17:36,000
<i>- [ruge]</i>
<i>- [Manu grita]</i>

1390
01:17:36,833 --> 01:17:38,666
<i>[se queja de dolor]</i>

1391
01:17:39,375 --> 01:17:41,625
<i>¡Vas a pagar por todo lo que has hecho!</i>

1392
01:17:42,750 --> 01:17:44,541
<i>- [monja grita]</i>
<i>- [rugen]</i>

1393
01:17:46,500 --> 01:17:47,666
<i>¡Se va volando!</i>

1394
01:17:47,750 --> 01:17:49,083
<i>[música de acción]</i>

1395
01:17:49,166 --> 01:17:50,208
<i>[Pelofrito] ¡Es mía!</i>

1396
01:17:50,750 --> 01:17:52,708
<i>[monja grita] ¡Soltadme!</i>

1397
01:17:52,791 --> 01:17:54,541
<i>Piensa, piensa.</i>

1398
01:17:54,625 --> 01:17:56,625
<i>Solo le hace daño el agua bendita.</i>

1399
01:17:56,708 --> 01:17:58,625
<i>Tengo que mear. ¡Mear en la piscina!</i>

1400
01:17:58,708 --> 01:18:00,833
<i>Pelofrito me hizo tragar varios globos,</i>

1401
01:18:00,916 --> 01:18:03,666
<i>¡por lo que, técnicamente,</i>
<i>mi orina es agua bendita!</i>

1402
01:18:03,750 --> 01:18:07,083
<i>- ¡Hay que ir a la piscina! Tirad de ella.</i>
<i>- ¡Vamos!</i>

1403
01:18:07,166 --> 01:18:08,708
<i>[monja grita]</i>

1404
01:18:11,166 --> 01:18:12,625
<i>[monja] ¡No! ¡Soltadme!</i>

1405
01:18:13,416 --> 01:18:14,541
<i>[monja] ¡Soltadme!</i>

1406
01:18:15,375 --> 01:18:16,625
<i>[gritan]</i>

1407
01:18:17,541 --> 01:18:20,375
<i>[grita monstruosamente]</i>

1408
01:18:22,083 --> 01:18:26,541
<i>Cuando acabe con vosotros,</i>
<i>iré a por vuestras familias.</i>

1409
01:18:26,625 --> 01:18:28,666
<i>- ¡Vamos!</i>
<i>- ¡No puedo si me miran!</i>

1410
01:18:29,833 --> 01:18:30,916
<i>[grita]</i>

1411
01:18:32,416 --> 01:18:34,000
<i>[orina en piscina]</i>

1412
01:18:34,083 --> 01:18:35,583
<i>[Diego ríe]</i>

1413
01:18:38,125 --> 01:18:40,333
<i>¡El agua de la piscina ha sido bendecida!</i>

1414
01:18:40,416 --> 01:18:41,916
<i>[Diego] ¡Tiradla dentro!</i>

1415
01:18:45,583 --> 01:18:46,625
<i>[grita]</i>

1416
01:18:46,708 --> 01:18:47,958
<i>¡Quema!</i>

1417
01:18:48,708 --> 01:18:50,583
<i>[gritos de forcejeo]</i>

1418
01:18:52,166 --> 01:18:53,583
<i>[rugen]</i>

1419
01:18:54,916 --> 01:18:56,250
<i>[gritan]</i>

1420
01:18:57,375 --> 01:18:58,666
<i>¿Qué está pasando?</i>

1421
01:18:58,750 --> 01:19:00,375
<i>[continúa la música]</i>

1422
01:19:06,041 --> 01:19:07,333
<i>[sonido revelador]</i>

1423
01:19:07,416 --> 01:19:09,291
<i>[música sexi]</i>

1424
01:19:13,416 --> 01:19:14,833
<i>[Manu] ¿Se ha transformado?</i>

1425
01:19:14,916 --> 01:19:16,791
<i>En una buenorra.</i>

1426
01:19:16,875 --> 01:19:19,208
<i>¿Qué hacéis?</i>
<i>¡Empujadla, que hay que matarla!</i>

1427
01:19:19,291 --> 01:19:22,333
<i>Vamos a dejar que se explique primero</i>
<i>la chica, ¿no? ¿O qué?</i>

1428
01:19:24,333 --> 01:19:26,583
<i>Papá, Manu, chicos, ¡despertad!</i>

1429
01:19:27,083 --> 01:19:30,750
<i>Para ti es fácil, que estás enamorado.</i>
<i>Oye, ¿tienes frío o algo?</i>

1430
01:19:31,333 --> 01:19:32,458
<i>Si me soltáis,</i>

1431
01:19:33,458 --> 01:19:34,625
<i>nos divertiremos.</i>

1432
01:19:34,708 --> 01:19:36,416
<i>¡Está usando el control mental!</i>

1433
01:19:37,250 --> 01:19:38,916
<i>Carmen, ¡ayúdame!</i>

1434
01:19:39,000 --> 01:19:40,000
<i>[cesa la música]</i>

1435
01:19:43,375 --> 01:19:44,750
<i>[música emotiva]</i>

1436
01:19:45,250 --> 01:19:46,750
<i>La Lidia que conociste</i>

1437
01:19:48,541 --> 01:19:49,750
<i>existe de verdad.</i>

1438
01:19:50,750 --> 01:19:51,916
<i>Y la tienes delante.</i>

1439
01:19:55,250 --> 01:19:56,250
<i>Lo siento.</i>

1440
01:19:57,458 --> 01:19:58,791
<i>[aumenta música emotiva]</i>

1441
01:19:59,375 --> 01:20:00,625
<i>- [grita]</i>
<i>- [grita]</i>

1442
01:20:00,708 --> 01:20:01,958
<i>¡No!</i>

1443
01:20:04,375 --> 01:20:06,000
<i>[continúa música emotiva]</i>

1444
01:20:10,875 --> 01:20:12,250
<i>[gritan]</i>

1445
01:20:13,875 --> 01:20:15,208
<i>[continúa música emotiva]</i>

1446
01:20:17,500 --> 01:20:18,458
<i>[cesa la música]</i>

1447
01:20:19,625 --> 01:20:20,500
<i>Dios.</i>

1448
01:20:23,125 --> 01:20:24,583
<i>[sollozan]</i>

1449
01:20:24,666 --> 01:20:26,250
<i>[música emotiva]</i>

1450
01:20:38,166 --> 01:20:39,291
<i>[escupe]</i>

1451
01:20:42,125 --> 01:20:43,125
<i>Vuelvo a ser humano.</i>

1452
01:20:43,208 --> 01:20:45,916
<i>¡Javi! ¡Javi!</i>

1453
01:20:48,416 --> 01:20:49,666
<i>Volvemos a ser humanos.</i>

1454
01:20:49,750 --> 01:20:50,958
<i>[jadea]</i>

1455
01:20:51,041 --> 01:20:52,250
<i>[padre] ¡Javi!</i>

1456
01:20:54,375 --> 01:20:55,583
<i>¡Javi!</i>

1457
01:20:58,166 --> 01:20:59,500
<i>[padre] ¡Javi!</i>

1458
01:20:59,583 --> 01:21:00,625
<i>[Carmen] Tranquila.</i>

1459
01:21:02,875 --> 01:21:04,583
<i>[cesa la música]</i>

1460
01:21:05,500 --> 01:21:06,750
<i>[coge aire]</i>

1461
01:21:06,833 --> 01:21:08,083
<i>¡Hostia!</i>

1462
01:21:08,166 --> 01:21:10,083
<i>[música emotiva]</i>

1463
01:21:10,166 --> 01:21:11,750
<i>[tose ahogado]</i>

1464
01:21:19,708 --> 01:21:21,833
<i>- [tose]</i>
<i>- [ríe]</i>

1465
01:21:21,916 --> 01:21:23,291
<i>Otra vez.</i>

1466
01:21:23,375 --> 01:21:24,375
<i>[sarcástica] Yuju.</i>

1467
01:21:24,458 --> 01:21:25,791
<i>[continúa música emotiva]</i>

1468
01:21:25,875 --> 01:21:27,333
<i>[gritan y ríen]</i>

1469
01:21:30,750 --> 01:21:31,625
<i>¡Hijo!</i>

1470
01:21:32,916 --> 01:21:34,833
<i>[llora] Qué susto me has dado. [besa]</i>

1471
01:21:35,375 --> 01:21:36,875
<i>- [llora] Perdón.</i>
<i>- [tose]</i>

1472
01:21:39,125 --> 01:21:41,125
<i>Por un momento pensé que no lo contaba.</i>

1473
01:21:41,750 --> 01:21:44,458
<i>Menos mal,</i>
<i>porque tienes aún un asunto pendiente.</i>

1474
01:21:48,708 --> 01:21:50,833
<i>Casi mejor me hago budista.</i>

1475
01:21:50,916 --> 01:21:52,125
<i>[Sara ríe]</i>

1476
01:21:52,666 --> 01:21:54,458
<i>[ríen]</i>

1477
01:21:59,500 --> 01:22:01,000
<i>¡Uuuh!</i>

1478
01:22:03,541 --> 01:22:05,500
<i>- [cesa la música]</i>
<i>- [hombre lobo gruñe]</i>

1479
01:22:05,583 --> 01:22:07,333
<i>[música de acción]</i>

1480
01:22:09,833 --> 01:22:11,666
<i>[pelea en la película de fondo]</i>

1481
01:22:13,375 --> 01:22:14,750
<i>[gruñen]</i>

1482
01:22:17,916 --> 01:22:19,416
<i>[continúa música de acción]</i>

1483
01:22:25,875 --> 01:22:28,333
<i>¿En serio tenemos que hacer esto otra vez?</i>

1484
01:22:31,875 --> 01:22:34,541
<i>Creo que es lo más chungo</i>
<i>que he visto en mi vida.</i>

1485
01:22:35,208 --> 01:22:36,958
<i>¿Sin contar lo de la monja vampiro?</i>

1486
01:22:37,958 --> 01:22:39,916
<i>Qué va. Esto es mucho peor.</i>

1487
01:22:41,833 --> 01:22:44,208
<i>Al menos aquí</i>
<i>solo la pueden palmar de pulmonía.</i>

1488
01:22:44,291 --> 01:22:45,416
<i>[ríen]</i>

1489
01:22:52,166 --> 01:22:54,000
<i>[música emotiva]</i>

1490
01:23:49,208 --> 01:23:50,958
<i>[sonido espectral]</i>

1491
01:23:51,916 --> 01:23:53,375
<i>[música de misterio]</i>

1492
01:24:11,791 --> 01:24:12,958
<i>[sonido espectral]</i>



