1
00:00:29,375 --> 00:00:32,040
‎NETFLIX‎ ‎プレゼンツ

2
00:00:40,666 --> 00:00:44,291
〝警告　制限区域〞

3
00:00:44,375 --> 00:00:48,041
〝武器の使用許可〞

4
00:00:48,291 --> 00:00:50,750
‎メイデイ 攻撃を受けた

5
00:00:50,833 --> 00:00:52,833
‎味方に襲われてる

6
00:00:54,333 --> 00:00:56,625
‎いきなり撃ってきた

7
00:00:56,708 --> 00:00:57,708
‎理由は？

8
00:00:57,791 --> 00:00:59,791
‎味方なのになぜ？

9
00:01:00,541 --> 00:01:04,291
‎ロシアで発射された
‎核ミサイルが

10
00:01:04,375 --> 00:01:08,375
‎アメリカの目標に
‎到達するまで24分

11
00:01:09,500 --> 00:01:12,791
‎核ミサイルが発射された場合

12
00:01:12,875 --> 00:01:18,875
‎アメリカ軍に残された
‎迎撃可能時間は半分の12分

13
00:01:20,000 --> 00:01:21,041
‎敵の数は？

14
00:01:21,125 --> 00:01:23,750
‎大勢だ　司令室に来る

15
00:01:23,833 --> 00:01:26,166
‎システムを壊す気だ

16
00:01:26,250 --> 00:01:30,916
‎迎撃を担う早期警戒局は
‎２か所のみ

17
00:01:31,000 --> 00:01:33,833
‎１か所目があるのは

18
00:01:33,916 --> 00:01:37,875
‎アラスカの
‎フォート･グリーリー

19
00:01:40,791 --> 00:01:42,541
‎みんな殺される

20
00:01:42,625 --> 00:01:45,166
‎司令室を守りきれない

21
00:01:45,250 --> 00:01:47,750
‎救助隊を送ってくれ！

22
00:01:50,500 --> 00:01:52,000
‎ＳＢＸ-１に連絡を

23
00:01:52,083 --> 00:01:54,208
‎送信機を壊された

24
00:01:54,291 --> 00:01:56,125
‎フォート･グリーリーだ
‎制圧された

25
00:01:56,125 --> 00:01:57,791
‎フォート･グリーリーだ
‎制圧された

26
00:01:56,125 --> 00:01:57,791
〝フォート･グリーリー
ミサイル防衛複合施設〞

27
00:01:57,791 --> 00:02:01,000
〝フォート･グリーリー
ミサイル防衛複合施設〞

28
00:02:01,083 --> 00:02:02,458
‎２か所目は

29
00:02:02,541 --> 00:02:06,416
‎海上プラットフォーム‎の
‎ＳＢＸ-１

30
00:02:15,083 --> 00:02:18,875
‎この２つが
‎迎撃ミサイル基地だ

31
00:02:27,458 --> 00:02:32,250
太平洋　ハワイ北西
２４００キロ

32
00:02:32,333 --> 00:02:35,916
厳密な位置：極秘

33
00:02:42,166 --> 00:02:44,333
‎まもなくです　大尉

34
00:02:56,750 --> 00:02:58,791
‎ＳＢＸ-１
‎こちらイーグル６-７

35
00:02:58,875 --> 00:03:01,375
‎新任の特技兵を移送する

36
00:03:01,458 --> 00:03:03,708
‎着陸開始の許可を

37
00:03:03,791 --> 00:03:07,083
‎イーグル６-７
‎こちらＳＢＸ-１

38
00:03:07,166 --> 00:03:08,958
‎へき地へようこそ

39
00:03:49,208 --> 00:03:52,125
‎コリンズ大尉
‎ワシントン少尉です

40
00:03:52,750 --> 00:03:57,333
‎ようこそ
‎と言うよりおかえりなさい

41
00:03:57,416 --> 00:03:58,458
‎ありがとう

42
00:03:58,541 --> 00:04:00,208
‎大佐がお待ちです

43
00:04:01,041 --> 00:04:04,875
‎父上が配属だったスペインで
‎お育ちとか

44
00:04:07,666 --> 00:04:08,750
‎入れ

45
00:04:14,958 --> 00:04:16,666
‎コリンズ大尉です

46
00:04:18,875 --> 00:04:19,750
‎休め

47
00:04:21,083 --> 00:04:23,000
‎久々だね　ＪＪ

48
00:04:23,958 --> 00:04:25,333
‎ウェルシュ大佐を？

49
00:04:26,125 --> 00:04:29,000
‎ええ 私の交代時に
‎着任されました

50
00:04:29,083 --> 00:04:30,416
‎逃げた時だろ

51
00:04:32,083 --> 00:04:33,291
‎冗談だぞ

52
00:04:36,125 --> 00:04:37,583
‎外してくれ

53
00:04:37,666 --> 00:04:38,708
‎ああ

54
00:04:39,458 --> 00:04:41,875
‎ロシアの潜水艦の確認を

55
00:04:46,333 --> 00:04:51,291
‎さて 見てのとおり
‎何も変わってない

56
00:04:51,375 --> 00:04:53,833
‎海軍は船 陸軍はミサイル

57
00:04:54,333 --> 00:04:56,250
‎誰もがここを出たい

58
00:04:56,333 --> 00:04:57,666
‎委員会とは？

59
00:04:57,750 --> 00:04:58,833
‎３回 話した

60
00:04:58,916 --> 00:05:00,791
‎報告書や記録は？

61
00:05:00,875 --> 00:05:01,958
‎全部 見せた

62
00:05:02,041 --> 00:05:03,458
‎それでこれ？

63
00:05:07,500 --> 00:05:08,500
‎すみません

64
00:05:09,000 --> 00:05:10,541
‎かまわない

65
00:05:11,500 --> 00:05:13,125
‎終わったのかと

66
00:05:13,625 --> 00:05:14,666
‎分かってる

67
00:05:15,916 --> 00:05:17,666
‎変わらないんですね

68
00:05:21,000 --> 00:05:23,041
‎受け入れのお礼を

69
00:05:23,125 --> 00:05:26,166
‎私は最初から信じてたよ

70
00:05:30,875 --> 00:05:32,583
‎この部屋です

71
00:05:32,666 --> 00:05:36,375
‎前の部屋は使われてて
‎すみません

72
00:05:49,291 --> 00:05:51,000
‎あの 大尉

73
00:05:51,958 --> 00:05:56,250
‎女性はみんな
‎大尉を誇りに思ってます

74
00:05:57,250 --> 00:06:00,125
‎あなたに起きたことは

75
00:06:00,208 --> 00:06:03,333
‎他の大勢にも起きました

76
00:06:03,958 --> 00:06:06,708
‎それを知らせたくて

77
00:06:19,708 --> 00:06:23,458
‎“賞金稼ぎ”

78
00:07:03,125 --> 00:07:04,333
‎“できるさ！”

79
00:07:04,416 --> 00:07:07,375
‎“幸運を　愛してる
‎父より”

80
00:07:14,166 --> 00:07:16,916
‎すぐ銃を持って司令室へ

81
00:07:30,541 --> 00:07:33,250
‎フォート･グリーリーで
‎銃撃だ

82
00:07:33,333 --> 00:07:34,208
‎部外者？

83
00:07:34,291 --> 00:07:36,666
‎内部の犯行で複数犯だ

84
00:07:37,375 --> 00:07:38,875
‎迎撃ミサイルは？

85
00:07:38,958 --> 00:07:39,958
‎不明だ

86
00:07:41,833 --> 00:07:42,750
‎被害は？

87
00:07:43,333 --> 00:07:45,291
‎グリーリーの応答なし

88
00:07:45,375 --> 00:07:47,458
‎ツイッターが頼りだ

89
00:08:00,083 --> 00:08:01,916
‎グリーリーは？

90
00:08:02,000 --> 00:08:03,166
‎まだです

91
00:08:04,125 --> 00:08:05,208
‎頼んだぞ

92
00:08:07,291 --> 00:08:08,416
‎妨害電波？

93
00:08:08,500 --> 00:08:11,458
‎電源が切られたようです

94
00:08:11,541 --> 00:08:13,875
‎ラウル･シャー
‎半年前に入隊した

95
00:08:15,041 --> 00:08:15,708
‎大尉

96
00:08:15,791 --> 00:08:16,916
‎伍長

97
00:08:17,666 --> 00:08:19,125
‎ビーバーを？

98
00:08:19,625 --> 00:08:21,166
‎会いたかった？

99
00:08:22,625 --> 00:08:23,875
‎全然

100
00:08:24,458 --> 00:08:26,000
‎ロシアの友達は？

101
00:08:26,541 --> 00:08:28,208
‎また来ました

102
00:08:28,291 --> 00:08:29,833
‎64キロ先　プールのクソだな

103
00:08:29,833 --> 00:08:31,541
‎64キロ先　プールのクソだな

104
00:08:29,833 --> 00:08:31,541
〝接近警告〞

105
00:08:31,541 --> 00:08:31,625
〝接近警告〞

106
00:08:31,625 --> 00:08:32,707
〝接近警告〞

107
00:08:31,625 --> 00:08:32,707
‎友達？

108
00:08:32,707 --> 00:08:32,791
〝接近警告〞

109
00:08:32,791 --> 00:08:34,625
〝接近警告〞

110
00:08:32,791 --> 00:08:34,625
‎攻撃型潜水艦だ

111
00:08:34,707 --> 00:08:37,791
‎数か月前から
‎追い払っても戻ってくる

112
00:08:38,291 --> 00:08:40,291
‎どうなってるんだ

113
00:08:43,582 --> 00:08:46,125
‎おい 今夜もやるよな

114
00:08:46,791 --> 00:08:47,875
‎何の話？

115
00:08:47,958 --> 00:08:50,916
‎ポーカーだ
‎また用務員に勝つ

116
00:08:51,000 --> 00:08:52,208
‎今はよせ

117
00:08:52,291 --> 00:08:53,125
‎なぜ？

118
00:08:53,208 --> 00:08:54,541
‎緊急事態だ

119
00:08:54,625 --> 00:08:56,666
‎緊急事態なもんか

120
00:08:56,750 --> 00:08:58,750
‎アホの逆恨みだろ

121
00:09:00,875 --> 00:09:02,500
‎招待するぜ

122
00:09:02,583 --> 00:09:04,916
‎下品な話も出るけどな

123
00:09:09,708 --> 00:09:12,375
‎俺は最高の訓練を受けてきた

124
00:09:12,458 --> 00:09:13,708
‎こいつとな

125
00:09:13,791 --> 00:09:16,666
‎司令室よりも賢いんだ

126
00:09:17,791 --> 00:09:22,708
‎壮大なストーリーね
‎どこまで話せば満足する？

127
00:09:24,125 --> 00:09:25,708
‎はい　戦略軍

128
00:09:26,250 --> 00:09:27,083
‎大佐

129
00:09:27,166 --> 00:09:31,500
‎グリーリー復活まで
‎我々が対応しろとのことです

130
00:09:31,583 --> 00:09:37,666
‎諸君　核ミサイルから
‎国を守れるのは我々だけだ

131
00:09:38,333 --> 00:09:40,666
‎職務に集中しろ

132
00:09:40,750 --> 00:09:43,958
‎大佐　訓練かテストでは？

133
00:09:44,041 --> 00:09:44,875
‎静かに

134
00:09:46,125 --> 00:09:48,125
‎ＮＳＡから転送です

135
00:09:48,208 --> 00:09:52,750
‎クレムリンに
‎タブリンカ基地から報告

136
00:09:52,833 --> 00:09:53,791
‎基地が攻撃を受け
‎複数の犠牲者

137
00:09:53,791 --> 00:09:56,166
‎基地が攻撃を受け
‎複数の犠牲者

138
00:09:53,791 --> 00:09:56,166
〝ロシア　タブリンカ〞

139
00:09:56,166 --> 00:09:56,791
‎基地が攻撃を受け
‎複数の犠牲者

140
00:09:57,958 --> 00:10:00,000
‎無許可のミサイル撤去

141
00:10:01,500 --> 00:10:02,708
‎まさか

142
00:10:02,791 --> 00:10:06,166
‎トーポリＭ16発が行方不明

143
00:10:06,250 --> 00:10:08,916
‎ＩＣＢＭを盗んだと？

144
00:10:09,000 --> 00:10:11,083
‎ロシア人が言ってる

145
00:10:11,166 --> 00:10:15,708
‎グリーリーが消え
‎10分以内に核盗難の報告？

146
00:10:15,791 --> 00:10:18,833
‎盗難はロシアの演習だろう

147
00:10:18,916 --> 00:10:21,833
‎本物なら
‎ペンタゴンから電話が来る

148
00:10:29,208 --> 00:10:30,500
‎ＳＢＸ-１

149
00:10:31,750 --> 00:10:32,750
‎はい

150
00:10:33,458 --> 00:10:34,458
‎そうです

151
00:10:36,708 --> 00:10:38,041
‎来ました

152
00:10:39,333 --> 00:10:40,583
‎そうします

153
00:10:45,583 --> 00:10:52,250
‎〈アメリカの16都市を
‎ミサイルで狙っている〉

154
00:10:53,666 --> 00:10:58,083
‎〈今日以降
‎アメリカは消滅する〉

155
00:10:58,750 --> 00:10:59,791
‎ウソだろ

156
00:11:01,458 --> 00:11:03,541
‎盗めるのか？

157
00:11:04,125 --> 00:11:06,500
‎内通者よ　中に…

158
00:11:06,583 --> 00:11:08,333
‎どうでもいい

159
00:11:08,416 --> 00:11:10,375
‎ミサイルは動かせる

160
00:11:10,458 --> 00:11:14,208
‎核も隠せるから
‎発射まで分からない

161
00:11:14,291 --> 00:11:15,041
‎大尉

162
00:11:22,000 --> 00:11:23,041
‎ＪＪ

163
00:11:24,958 --> 00:11:26,833
‎我々次第だぞ

164
00:11:26,916 --> 00:11:27,750
‎はい

165
00:11:27,833 --> 00:11:30,583
‎国を守れるのは我々だけだ

166
00:11:31,291 --> 00:11:32,375
‎覚悟は？

167
00:11:32,458 --> 00:11:33,958
‎心配無用です

168
00:11:34,791 --> 00:11:37,291
‎悪いが確認したくてな

169
00:11:37,375 --> 00:11:39,083
‎緊急封鎖します

170
00:11:39,166 --> 00:11:40,125
‎任せた

171
00:11:40,666 --> 00:11:43,666
‎ウェルシュから
‎ＨＶＡＲコードを受け取る

172
00:11:44,875 --> 00:11:46,833
‎大佐　お待ちを

173
00:11:46,916 --> 00:11:47,708
‎大佐

174
00:11:48,958 --> 00:11:53,000
‎タブリンカやグリーリーが
‎内部の犯行なら

175
00:11:53,791 --> 00:11:55,125
‎内通者は…

176
00:11:56,375 --> 00:11:57,250
‎ここにも

177
00:11:59,041 --> 00:11:59,750
‎やれ

178
00:12:18,708 --> 00:12:19,666
‎カードキー！

179
00:12:21,375 --> 00:12:23,125
‎カードキーを取れ

180
00:13:11,708 --> 00:13:15,125
‎ミカエル！　扉を開けろ

181
00:13:32,250 --> 00:13:33,958
‎デカい男ね

182
00:15:20,500 --> 00:15:21,708
‎ＳＯＳは？

183
00:15:21,791 --> 00:15:24,083
‎目を銃で刺した？

184
00:15:24,166 --> 00:15:25,583
‎そう　送った？

185
00:15:25,666 --> 00:15:28,375
‎ああ　待てと言われた

186
00:15:32,666 --> 00:15:33,750
‎容体は？

187
00:15:34,333 --> 00:15:37,750
‎弾が当たった
‎意識はないが大丈夫だ

188
00:15:51,208 --> 00:15:52,625
‎あれは酸？

189
00:15:55,291 --> 00:15:57,083
‎なぜ敵は酸を？

190
00:15:57,166 --> 00:15:58,833
‎回路の破壊よ

191
00:16:00,458 --> 00:16:01,791
‎ここの無力化

192
00:16:02,708 --> 00:16:03,875
‎どうする？

193
00:16:23,500 --> 00:16:24,875
‎話をしようか？

194
00:16:25,375 --> 00:16:27,750
‎今 去れば殺さないかも

195
00:16:29,250 --> 00:16:33,000
‎扉を開ければ殺さないかも

196
00:16:36,708 --> 00:16:39,166
‎ミサイル泥棒のテロリスト？

197
00:16:40,333 --> 00:16:43,291
‎違うなら すごい偶然だな

198
00:16:43,375 --> 00:16:44,625
‎ビーバーに

199
00:16:46,500 --> 00:16:48,000
‎グリーリーは？

200
00:16:48,083 --> 00:16:49,458
‎下請けに頼んだ

201
00:16:50,416 --> 00:16:51,708
‎いわゆるギグだ

202
00:16:51,791 --> 00:16:54,875
‎基地で働くには
‎身元を精査される

203
00:16:54,958 --> 00:16:57,500
‎確かに書類は悪夢だ

204
00:17:00,625 --> 00:17:02,625
‎つまり計画は…

205
00:17:02,708 --> 00:17:04,665
‎大昔に始まった

206
00:17:07,000 --> 00:17:08,915
‎どれくらい？

207
00:17:10,333 --> 00:17:11,415
‎６年前だ

208
00:17:14,750 --> 00:17:17,000
‎その割に不調ね

209
00:17:18,040 --> 00:17:21,625
‎敵と接すれば
‎作戦は崩れるものだ

210
00:17:21,708 --> 00:17:24,125
‎敵？　アメリカ人同士よ

211
00:17:24,208 --> 00:17:25,290
‎そうだ

212
00:17:25,375 --> 00:17:29,625
‎俺たちが敵同士かは
‎完全に君次第だ

213
00:17:29,708 --> 00:17:31,083
‎名前は？

214
00:17:31,166 --> 00:17:33,500
‎アレグザンダー･ケッセル

215
00:17:33,583 --> 00:17:35,916
‎覚えておくべき？

216
00:17:36,000 --> 00:17:39,875
‎二度と忘れられない
‎名前になるぞ

217
00:17:39,958 --> 00:17:42,333
‎“クズ”と呼ぼうか？

218
00:17:44,041 --> 00:17:48,166
‎普通の女は
‎２度目のデートで気づく

219
00:17:48,250 --> 00:17:50,500
‎私は普通じゃない

220
00:17:51,458 --> 00:17:53,083
‎そのようだな

221
00:18:01,916 --> 00:18:02,625
‎大尉

222
00:18:03,875 --> 00:18:06,125
‎意見が合わなそうだ

223
00:18:06,666 --> 00:18:12,000
‎俺はミサイル発射のため
‎司令室を無力化したいが

224
00:18:12,083 --> 00:18:13,833
‎君は阻止したい

225
00:18:13,916 --> 00:18:15,458
‎だが教えよう

226
00:18:16,416 --> 00:18:19,125
‎君以外は既に捕虜か死体だ

227
00:18:19,208 --> 00:18:21,291
‎だから いずれは入れる

228
00:18:22,041 --> 00:18:25,333
‎今 入れれば命は助ける

229
00:18:25,875 --> 00:18:28,125
‎大勢を犠牲にして？

230
00:18:28,833 --> 00:18:31,500
‎軍人を分かってない

231
00:18:36,958 --> 00:18:39,041
‎ここは海の真ん中だ

232
00:18:39,666 --> 00:18:41,291
‎港から遠く

233
00:18:41,375 --> 00:18:43,958
‎航路からも離れてる

234
00:18:44,041 --> 00:18:47,291
‎誰も助けてくれないぞ

235
00:18:47,375 --> 00:18:49,541
‎先に扉を焼き切る

236
00:18:50,708 --> 00:18:53,250
‎用務員は何人いる？

237
00:18:53,333 --> 00:18:55,125
‎６～７人かな？

238
00:18:55,208 --> 00:18:56,333
‎どっちよ

239
00:18:56,416 --> 00:18:58,375
‎さあ　担当じゃない

240
00:19:04,041 --> 00:19:07,416
‎皆殺しの時間はなかったはず

241
00:19:07,500 --> 00:19:08,375
‎神経剤だ

242
00:19:09,958 --> 00:19:12,500
‎空調に入れて眠らせた

243
00:19:13,125 --> 00:19:13,833
‎ウソね

244
00:19:13,916 --> 00:19:16,083
‎苦しまなかったぜ

245
00:19:16,875 --> 00:19:19,000
‎もちろん撃ったがな

246
00:19:25,166 --> 00:19:26,166
‎心配するな

247
00:19:26,250 --> 00:19:28,791
‎そこの空調は別だから…

248
00:19:28,875 --> 00:19:29,958
‎触れない

249
00:19:30,041 --> 00:19:33,125
‎でなきゃ会話などするか

250
00:19:36,333 --> 00:19:39,333
‎“重要着信 ホワイトハウス”

251
00:19:48,041 --> 00:19:49,916
‎コリンズ大尉です

252
00:19:50,000 --> 00:19:52,291
‎ダイソン大将だ
‎マーシャル大佐は？

253
00:19:53,041 --> 00:19:54,083
‎死にました

254
00:19:54,166 --> 00:19:55,791
‎何があった？

255
00:19:55,875 --> 00:19:59,333
‎用務員姿のテロリスト
‎６～７人が船を占拠

256
00:19:59,833 --> 00:20:02,666
‎大佐を殺害　恐らく乗組員も

257
00:20:02,750 --> 00:20:04,250
‎司令室に入ろうと

258
00:20:04,333 --> 00:20:05,208
‎入ろうと？

259
00:20:05,291 --> 00:20:06,541
‎失敗した

260
00:20:06,625 --> 00:20:07,791
‎誰がいる？

261
00:20:09,333 --> 00:20:13,666
‎伍長のシャーとベイカー
‎ベイカーは撃たれて気絶

262
00:20:13,750 --> 00:20:14,916
‎安全か？

263
00:20:15,000 --> 00:20:17,750
‎敵は火炎放射器で
‎外扉を切断中

264
00:20:19,875 --> 00:20:20,958
‎予測では…

265
00:20:26,583 --> 00:20:27,916
‎あと60分

266
00:20:31,291 --> 00:20:33,083
‎30分に訂正です

267
00:20:36,250 --> 00:20:37,250
‎内扉は？

268
00:20:37,333 --> 00:20:38,750
‎変化なしかと

269
00:20:38,833 --> 00:20:40,875
‎敵の情報は？

270
00:20:40,958 --> 00:20:43,875
‎アメリカ人
‎アレグザンダー･ケッセル

271
00:20:43,958 --> 00:20:46,833
‎そいつを調べ上げろ

272
00:20:46,916 --> 00:20:47,708
‎他は？

273
00:20:47,791 --> 00:20:51,291
‎訓練されていて
‎神経剤を使います

274
00:20:51,375 --> 00:20:52,916
‎グリーリーは？

275
00:20:53,000 --> 00:20:54,041
‎敵は死亡

276
00:20:54,125 --> 00:20:58,791
‎だがコンピューターも
‎酸で破壊された

277
00:20:59,708 --> 00:21:00,833
‎ここが最後

278
00:21:00,916 --> 00:21:02,166
‎残念だがな

279
00:21:02,666 --> 00:21:05,708
‎特殊部隊(シールズ)‎が行くまで耐えろ

280
00:21:05,791 --> 00:21:06,541
‎いつ？

281
00:21:06,625 --> 00:21:07,791
‎90分後

282
00:21:07,875 --> 00:21:08,625
‎冗談？

283
00:21:08,708 --> 00:21:10,458
‎本当の話よ

284
00:21:11,125 --> 00:21:12,000
‎大統領

285
00:21:12,625 --> 00:21:17,833
‎ミサイル発射台16基の位置は
‎我々もロシアも分からない

286
00:21:17,916 --> 00:21:23,291
‎発射がまだなのは
‎あなたが迎撃できるからよ

287
00:21:23,375 --> 00:21:28,333
‎そこが破られた瞬間
‎ミサイルは発射される

288
00:21:28,416 --> 00:21:31,791
‎国民を避難させる時間はない

289
00:21:31,875 --> 00:21:35,666
‎だからその部屋に
‎敵を入れないで

290
00:21:35,750 --> 00:21:37,750
‎分かりました　大統領

291
00:21:37,833 --> 00:21:40,458
‎また連絡する　報告しろ

292
00:21:40,541 --> 00:21:41,500
‎はい

293
00:21:41,583 --> 00:21:44,333
‎大尉　部屋を守り抜け

294
00:21:44,416 --> 00:21:46,250
‎行くぞ　急げ

295
00:21:47,208 --> 00:21:51,000
‎シールズ
‎ＳＢＸ-１への飛行を許可

296
00:21:57,083 --> 00:22:00,166
‎90分も もつわけないだろ

297
00:22:00,250 --> 00:22:01,583
‎戦うまでよ

298
00:22:02,875 --> 00:22:04,958
‎は？　やめてくれ

299
00:22:05,041 --> 00:22:07,875
‎僕は信号の特技兵だ

300
00:22:07,958 --> 00:22:11,000
‎画面を見てるのが大好き

301
00:22:11,083 --> 00:22:13,125
‎何も起きないからね

302
00:22:13,208 --> 00:22:15,333
‎訓練以降 撃ってない

303
00:22:15,416 --> 00:22:17,666
‎銃は変わってない

304
00:22:17,750 --> 00:22:19,500
‎当てにしないで

305
00:22:20,500 --> 00:22:21,375
‎ムリだ

306
00:22:39,583 --> 00:22:40,541
‎降伏？

307
00:22:41,041 --> 00:22:41,875
‎君は？

308
00:22:43,416 --> 00:22:46,333
‎あんたの夢を
‎楽しくぶち壊してる

309
00:22:47,250 --> 00:22:49,583
‎ローマの崩壊を知ってるか

310
00:22:50,541 --> 00:22:53,708
‎異民族は門を開けさせようと

311
00:22:53,791 --> 00:22:57,208
‎言葉にできない凶行に及んだ

312
00:22:57,291 --> 00:23:00,000
‎エクシトゥス･アクタ･
‎プロバト

313
00:23:00,708 --> 00:23:03,125
‎“結果は行いを正当化する”

314
00:23:06,916 --> 00:23:08,250
‎ウェルシュ大佐を？

315
00:23:08,333 --> 00:23:10,750
‎子は４人 孫は７人だ

316
00:23:10,833 --> 00:23:12,458
‎脅しはムダよ

317
00:23:12,541 --> 00:23:13,666
‎開けろ

318
00:23:15,958 --> 00:23:17,375
‎死なせないで

319
00:23:18,291 --> 00:23:19,583
‎扉は開けない

320
00:23:19,666 --> 00:23:21,791
‎開けないなら殺す

321
00:23:21,875 --> 00:23:24,375
‎扉は開けない

322
00:23:24,458 --> 00:23:26,125
‎最後のチャンスだ

323
00:23:31,666 --> 00:23:32,208
‎断る

324
00:23:48,041 --> 00:23:50,041
‎誰でも殺せばいい

325
00:23:50,541 --> 00:23:52,666
‎扉は絶対 開けない

326
00:24:11,958 --> 00:24:13,708
‎僕らも死ぬのか

327
00:24:13,791 --> 00:24:14,916
‎死なない

328
00:24:15,000 --> 00:24:17,166
‎ヤツらが殺しに来る

329
00:24:17,666 --> 00:24:18,166
‎伍長

330
00:24:18,250 --> 00:24:19,750
‎止められない

331
00:24:19,833 --> 00:24:23,166
‎シャー伍長
‎敵はまだ来てない

332
00:24:23,875 --> 00:24:27,625
‎入れないために
‎あなたの頭が必要よ

333
00:24:28,416 --> 00:24:30,583
‎まだ仕事がある

334
00:24:30,666 --> 00:24:31,583
‎そうか

335
00:24:32,083 --> 00:24:35,833
‎席に戻って
‎タブリンカをスキャンして

336
00:24:37,708 --> 00:24:38,958
‎発射したら？

337
00:24:39,041 --> 00:24:40,291
‎迎撃する

338
00:24:58,041 --> 00:25:01,541
‎侵入経路も
‎すべて見つけないと

339
00:25:03,625 --> 00:25:06,500
‎直接にはトンネルだけだ

340
00:25:06,583 --> 00:25:10,375
‎間接的には？
‎新しい配管は？

341
00:25:11,125 --> 00:25:14,916
‎配管は床下で狭くて入れない

342
00:25:15,000 --> 00:25:16,750
‎ケーブルも同じだ

343
00:25:16,833 --> 00:25:19,291
‎他には？　考えて

344
00:25:19,916 --> 00:25:21,375
‎レーダードーム？

345
00:25:22,500 --> 00:25:24,625
‎ここより強固よ

346
00:25:24,708 --> 00:25:26,708
‎迎撃システムもね

347
00:25:27,916 --> 00:25:30,458
‎ハッチの外を見せて

348
00:26:00,583 --> 00:26:02,333
‎ショットガンを

349
00:26:18,875 --> 00:26:19,916
‎撃って！

350
00:26:20,625 --> 00:26:21,958
‎早く！

351
00:27:00,458 --> 00:27:02,375
‎１人だけみたいね

352
00:27:04,541 --> 00:27:07,041
‎最後の試射は いつ？

353
00:27:07,125 --> 00:27:08,916
‎さあね　使える？

354
00:27:09,416 --> 00:27:11,208
‎自分が吹き飛びそう

355
00:27:11,291 --> 00:27:12,333
‎拳銃は？

356
00:27:12,916 --> 00:27:13,666
‎使った

357
00:27:15,416 --> 00:27:16,833
‎武器なしだ

358
00:27:24,958 --> 00:27:26,000
‎手伝って

359
00:27:29,083 --> 00:27:31,041
‎ターボを救ってくれた

360
00:27:31,125 --> 00:27:31,958
‎誰？

361
00:27:32,500 --> 00:27:35,500
‎亀だ　子供がくれた

362
00:27:36,208 --> 00:27:37,708
‎子供は何人？

363
00:27:38,208 --> 00:27:42,291
‎プリシャは９歳
‎アディティは７歳

364
00:27:42,375 --> 00:27:44,625
‎カリヤンは３歳だ

365
00:27:47,500 --> 00:27:49,375
‎半年 会ってない

366
00:27:58,666 --> 00:28:02,958
‎今はミサイル阻止が
‎子供らのためになる

367
00:28:34,041 --> 00:28:35,166
‎どう？

368
00:28:35,833 --> 00:28:36,875
‎全滅だ

369
00:28:43,041 --> 00:28:45,375
‎答えるまで鳴らす気だ

370
00:28:47,333 --> 00:28:48,833
‎今度は何だ？

371
00:28:48,916 --> 00:28:50,583
‎“サッカー‎ ‎慈善カレンダー”

372
00:28:53,583 --> 00:28:56,083
‎大尉　見たほうがいい

373
00:29:07,083 --> 00:29:09,625
‎初めてだと思う？

374
00:29:09,708 --> 00:29:11,333
‎くじけるとでも？

375
00:29:11,833 --> 00:29:14,416
‎ノーとイエスだ

376
00:29:14,958 --> 00:29:16,708
‎それじゃムリよ

377
00:29:17,500 --> 00:29:18,708
‎他にもある

378
00:29:18,791 --> 00:29:19,458
‎いや

379
00:29:19,541 --> 00:29:21,041
‎悪あがきよ

380
00:29:21,125 --> 00:29:21,958
‎そう？

381
00:29:22,041 --> 00:29:23,000
‎必死ね

382
00:29:23,083 --> 00:29:24,333
‎どうして？

383
00:29:24,416 --> 00:29:26,041
‎計画好きでしょ

384
00:29:26,833 --> 00:29:28,291
‎６年だっけ

385
00:29:28,958 --> 00:29:33,291
‎警備をかいくぐる方法を探し
‎部下を紛れ込ませ

386
00:29:33,375 --> 00:29:36,208
‎何度も計画を練り直した

387
00:29:36,291 --> 00:29:40,375
‎完璧な計画だと
‎確信できるまでね

388
00:29:41,958 --> 00:29:43,875
‎でも私は想定外だった

389
00:29:46,541 --> 00:29:48,041
‎なぜ分かるか？

390
00:29:49,916 --> 00:29:53,208
‎元々の配属は別の基地で

391
00:29:53,291 --> 00:29:56,541
‎昨夜遅く変更になったからよ

392
00:29:57,375 --> 00:29:58,708
‎だから…

393
00:30:06,208 --> 00:30:07,791
‎私を倒せない

394
00:30:10,666 --> 00:30:12,416
‎確かに想定外だ

395
00:30:14,458 --> 00:30:16,000
‎だが無敵じゃない

396
00:30:17,166 --> 00:30:18,875
‎教えてやろう

397
00:30:18,958 --> 00:30:22,875
‎君は３年前
‎夢の仕事に就いた

398
00:30:22,958 --> 00:30:26,333
‎ペンタゴンで中将が
‎上官となった

399
00:30:26,416 --> 00:30:28,833
‎彼は人気者の戦場の英雄だ

400
00:30:29,791 --> 00:30:32,125
‎像もできる予定だった

401
00:30:32,750 --> 00:30:35,958
‎中将は君の昇進を約束したが

402
00:30:37,666 --> 00:30:39,916
‎それには代償があった

403
00:30:42,916 --> 00:30:46,958
‎委員会は君のウソと決めつけ

404
00:30:47,458 --> 00:30:49,958
‎ライオンの穴へ送り戻した

405
00:30:53,000 --> 00:30:55,958
‎中将は君を再び歓迎した

406
00:30:59,333 --> 00:31:04,125
‎捕食者は 誰がボスか
‎示したがるからな

407
00:31:31,041 --> 00:31:33,291
‎中将は除隊になった

408
00:31:33,375 --> 00:31:36,166
‎つまり彼を倒したんだ

409
00:31:36,250 --> 00:31:39,250
‎争いに勝ったが戦いに負けた

410
00:31:41,083 --> 00:31:42,541
‎まずヘイトメール

411
00:31:42,625 --> 00:31:44,750
〝死ね〞
〝軍から出てけ！〞

412
00:31:44,833 --> 00:31:46,083
〝ウソつき〞〝裏切り者〞

413
00:31:46,083 --> 00:31:46,541
〝ウソつき〞〝裏切り者〞

414
00:31:46,083 --> 00:31:46,541
‎写真への懸賞金

415
00:31:46,541 --> 00:31:48,541
‎写真への懸賞金

416
00:31:48,625 --> 00:31:51,458
‎“コリンズの写真発見！”

417
00:31:52,291 --> 00:31:54,000
‎そして殺害の脅迫

418
00:31:55,458 --> 00:31:59,750
‎誇りをもって
‎働いていた軍の中からだ

419
00:32:00,416 --> 00:32:01,916
‎そして…

420
00:32:03,958 --> 00:32:04,833
‎あの夜

421
00:32:13,625 --> 00:32:16,500
‎“売春大尉”

422
00:32:16,583 --> 00:32:19,125
‎“裏切り者　尻軽”

423
00:32:56,291 --> 00:32:58,666
‎ＪＪ！　おい！

424
00:33:06,708 --> 00:33:08,416
‎そんな

425
00:33:09,208 --> 00:33:11,625
‎起きろ！　ＪＪ！

426
00:33:12,208 --> 00:33:14,875
‎起きるんだ　ほら

427
00:33:14,958 --> 00:33:15,958
‎父さん？

428
00:33:16,083 --> 00:33:19,458
‎大丈夫　父さんが来たぞ

429
00:33:19,541 --> 00:33:21,416
‎父さん　ごめん

430
00:33:36,208 --> 00:33:37,958
‎無敵じゃないさ

431
00:33:39,750 --> 00:33:41,041
‎証明済みだ

432
00:33:44,750 --> 00:33:46,291
‎だとしたら⸺

433
00:33:47,416 --> 00:33:49,250
‎私はなぜ ここに？

434
00:33:50,041 --> 00:33:51,916
‎なぜ軍服を着てる？

435
00:33:54,541 --> 00:33:56,666
‎戦いは終わってない　クソめ

436
00:33:58,083 --> 00:33:59,916
‎俺と手を組もう

437
00:34:01,125 --> 00:34:04,625
‎扉を開けたら
‎3000万ドルやる

438
00:34:04,708 --> 00:34:07,750
‎好きな国に行かせてやろう

439
00:34:07,833 --> 00:34:10,500
‎一生 ぜいたくできるぞ

440
00:34:10,583 --> 00:34:15,083
‎君には
‎ここから立ち去る権利がある

441
00:34:16,291 --> 00:34:21,375
‎3000万ドルだぞ
‎軍は何を与えた？

442
00:34:21,458 --> 00:34:25,291
‎中枢には程遠い
‎古くさい仕事？

443
00:34:25,375 --> 00:34:27,041
‎大切にされてない

444
00:34:28,875 --> 00:34:30,458
‎扉を開けろ

445
00:34:31,666 --> 00:34:33,500
‎力を取り返せ

446
00:34:35,791 --> 00:34:37,000
‎戦いに勝て

447
00:34:44,375 --> 00:34:48,416
‎シールズ
‎ＳＢＸ-１到着まで67分

448
00:34:57,958 --> 00:34:59,041
‎来る

449
00:35:18,916 --> 00:35:22,333
‎扉を開けろ
‎リッチになれるぞ

450
00:35:24,291 --> 00:35:27,083
‎扉が落ちる前に時間がある

451
00:35:27,666 --> 00:35:28,791
‎どうかな

452
00:35:35,541 --> 00:35:36,250
‎何だ？

453
00:35:49,958 --> 00:35:51,291
‎上出来よ

454
00:36:00,375 --> 00:36:03,625
‎衛星中継ハッキング開始

455
00:36:08,750 --> 00:36:09,750
‎入った

456
00:36:10,875 --> 00:36:12,416
‎いや 新しいのだ

457
00:36:12,500 --> 00:36:15,791
‎ＺＳＢ
‎ズールー･シエラ･ブラボー

458
00:36:15,875 --> 00:36:17,791
‎1996

459
00:36:18,416 --> 00:36:20,125
‎ダニーを呼べ

460
00:36:32,458 --> 00:36:33,458
‎ケガは？

461
00:36:36,875 --> 00:36:38,375
‎最悪よりマシ

462
00:36:41,208 --> 00:36:43,166
‎本来 必要ない悲劇だ

463
00:36:44,333 --> 00:36:47,583
‎ベイカーが撃たれなければな

464
00:36:47,666 --> 00:36:50,166
‎マンスプレイニングは結構

465
00:36:50,958 --> 00:36:52,625
‎殺すなら殺して

466
00:36:52,708 --> 00:36:54,458
‎選択肢を与えた

467
00:36:55,583 --> 00:36:57,625
‎君の決断だ

468
00:37:02,333 --> 00:37:04,375
‎ずっと敵側にいた？

469
00:37:04,458 --> 00:37:05,541
‎そうだよ

470
00:37:06,250 --> 00:37:07,500
‎裏切り者め

471
00:37:08,208 --> 00:37:09,958
‎アメリカが裏切った

472
00:37:10,833 --> 00:37:12,833
‎昔からクソ男だった

473
00:37:12,916 --> 00:37:14,750
‎俺の何を知ってる？

474
00:37:14,833 --> 00:37:16,833
‎祖国を愛してる

475
00:37:16,916 --> 00:37:20,000
‎命をささげようとすらしてた

476
00:37:20,083 --> 00:37:21,750
‎まだ遅くない

477
00:37:22,916 --> 00:37:23,958
‎黙れ

478
00:37:25,708 --> 00:37:30,708
‎お前らのような移民のせいで
‎失業したんだ

479
00:37:30,791 --> 00:37:32,250
‎政府は⸺

480
00:37:33,750 --> 00:37:35,375
‎俺の権利を奪い

481
00:37:36,416 --> 00:37:39,625
‎いろんな手で
‎俺を恐怖に陥れた

482
00:37:41,208 --> 00:37:46,250
‎クソ　もうアメリカなんか
‎消えちまった

483
00:37:46,333 --> 00:37:49,625
‎だから大勢を殺す権利が
‎あると？

484
00:37:49,708 --> 00:37:52,708
‎食いぶちを稼ぐ権利が
‎あるんだ

485
00:37:53,958 --> 00:37:56,416
‎今じゃいくらでも方法がある

486
00:37:56,500 --> 00:37:58,458
‎お金が目的か？

487
00:37:58,958 --> 00:38:02,375
‎そうだよ　それがアメリカだ

488
00:38:03,166 --> 00:38:08,291
‎まだ分かってないなら
‎明らかに注意散漫だぞ

489
00:38:08,375 --> 00:38:09,333
‎目を覚ませ

490
00:38:09,416 --> 00:38:13,250
‎国や政府を
‎好きに責めればいい

491
00:38:13,333 --> 00:38:15,291
‎自分以外を責めな

492
00:38:15,791 --> 00:38:17,416
‎負け犬らしくね

493
00:38:26,625 --> 00:38:28,916
‎話し続けろ　ダーリン

494
00:38:31,250 --> 00:38:33,375
‎これが終わる前に

495
00:38:33,458 --> 00:38:34,958
‎やってやるぜ

496
00:38:35,041 --> 00:38:41,125
‎全歩兵が全女性将校に
‎密かにしたいことをな

497
00:38:43,666 --> 00:38:46,125
‎他じゃできないのね

498
00:38:50,125 --> 00:38:51,750
‎ねえ もう１つ

499
00:38:52,541 --> 00:38:55,750
‎女性を名前以外で
‎呼ばないことね

500
00:38:55,833 --> 00:39:01,250
‎ハニー ハニーパイ
‎シュガー シュガーパイ

501
00:39:01,333 --> 00:39:03,416
‎スウィーティーもダメ

502
00:39:03,500 --> 00:39:07,500
‎ベイビー 恋人 売春婦
‎メス犬もダメ

503
00:39:08,000 --> 00:39:11,208
‎そして中でも断トツに

504
00:39:11,291 --> 00:39:13,250
‎何にもまして

505
00:39:13,333 --> 00:39:18,958
‎女性を絶対に
‎ダーリンと呼ぶんじゃない

506
00:39:22,416 --> 00:39:23,416
‎クソ

507
00:39:28,291 --> 00:39:30,625
‎ＥＢＳで衛星生中継 開始

508
00:39:30,708 --> 00:39:32,208
‎緊急放送(ＥＢＳ)‎？

509
00:39:32,291 --> 00:39:33,166
‎ああ

510
00:39:33,250 --> 00:39:38,541
‎ここの映像は
‎すべてのネット機器に送れる

511
00:39:39,541 --> 00:39:41,333
‎みんなに見てもらう

512
00:39:45,916 --> 00:39:48,708
‎ケッセルさん
‎コリンズ大尉は？

513
00:39:49,208 --> 00:39:51,083
‎いる　無事だよ

514
00:39:51,166 --> 00:39:53,333
‎まあ 比較的ね

515
00:39:54,083 --> 00:39:55,750
‎シャー伍長も

516
00:39:55,833 --> 00:39:57,375
‎ベイカー伍長は？

517
00:39:58,791 --> 00:40:00,000
‎よお 大将

518
00:40:00,083 --> 00:40:04,833
‎国に忠誠を誓ったのに
‎裏切るとは

519
00:40:04,916 --> 00:40:08,375
‎昔の国に誓ったんだ
‎今の国じゃない

520
00:40:08,458 --> 00:40:10,583
‎要求は何だ？

521
00:40:12,458 --> 00:40:13,708
‎あなたへ？

522
00:40:15,500 --> 00:40:16,333
‎何も

523
00:40:17,250 --> 00:40:19,833
‎国民が加わるのを待ってる

524
00:40:21,041 --> 00:40:24,583
‎父親の誇りか
‎いい気分だろうな

525
00:40:24,666 --> 00:40:27,250
‎“できるさ！”

526
00:40:28,583 --> 00:40:30,833
〝ＥＢＳ信号を受信〞

527
00:40:30,833 --> 00:40:33,291
〝ＥＢＳ信号を受信〞

528
00:40:30,833 --> 00:40:33,291
‎すべてＥＢＳの支配下よ

529
00:40:33,375 --> 00:40:35,375
‎アメリカに挨拶を

530
00:40:37,875 --> 00:40:41,000
ニューヨーク市

531
00:40:52,083 --> 00:40:55,000
ロサンゼルス

532
00:40:55,083 --> 00:40:59,458
大きなスクリーンで
画質もいいよ

533
00:40:59,541 --> 00:41:00,750
‎音はイマイチ

534
00:41:00,833 --> 00:41:03,125
‎でも僕は使わない

535
00:41:03,208 --> 00:41:05,875
‎音楽をかけてるから…

536
00:41:05,958 --> 00:41:07,291
‎なぜ白黒？

537
00:41:07,375 --> 00:41:08,708
‎大統領は？

538
00:41:08,791 --> 00:41:09,708
‎ここよ

539
00:41:10,208 --> 00:41:13,166
ミサイルを１発でも
発射したら

540
00:41:13,166 --> 00:41:14,166
ミサイルを１発でも
発射したら
セントルイス

541
00:41:14,166 --> 00:41:14,250
セントルイス

542
00:41:14,250 --> 00:41:17,500
セントルイス
どこまでも追って
存在を消す

543
00:41:17,583 --> 00:41:20,625
‎もういい　退屈だよ

544
00:41:21,375 --> 00:41:23,125
‎俺が主導権を握る

545
00:41:25,833 --> 00:41:31,750
‎親愛なるアメリカ国民よ
‎アレグザンダー･ケッセルだ

546
00:41:32,875 --> 00:41:36,500
‎親は大富豪 アレグザンダー･
‎ケッセル･シニア

547
00:41:36,583 --> 00:41:38,541
‎知ってるかもな

548
00:41:39,333 --> 00:41:46,208
‎もう資格を失っただろうが
‎現在のアメリカ国連大使だ

549
00:41:48,125 --> 00:41:53,125
‎ロシアにいる俺の仲間は
‎16個の核ミサイルを支配し

550
00:41:53,208 --> 00:41:58,791
‎唯一の迎撃システムは
‎俺が支配している

551
00:41:58,875 --> 00:42:01,875
‎アメリカの16都市が標的だ

552
00:42:03,541 --> 00:42:05,125
‎３億人が⸺

553
00:42:06,125 --> 00:42:06,791
‎死ぬ

554
00:42:07,666 --> 00:42:11,000
‎まず１つの都市を滅ぼす

555
00:42:11,666 --> 00:42:14,750
‎他の都市の人は見ててくれ

556
00:42:15,916 --> 00:42:17,375
‎ミサイルチーム１

557
00:42:18,833 --> 00:42:19,750
‎撃て

558
00:42:19,833 --> 00:42:25,208
ロシア　タブリンカ

559
00:42:25,958 --> 00:42:30,625
‎ミサイル発射を検知

560
00:42:30,708 --> 00:42:34,458
‎迎撃可能時間は残り12分です

561
00:42:34,541 --> 00:42:39,583
‎12分以内に
‎ミサイルは頭上を通過し

562
00:42:39,666 --> 00:42:43,708
‎その時点で
‎迎撃は間に合わなくなる

563
00:42:43,791 --> 00:42:45,750
‎“発射”

564
00:42:45,833 --> 00:42:47,875
‎選ばれた都市は？

565
00:42:50,041 --> 00:42:51,250
‎あなたの？

566
00:42:52,125 --> 00:42:53,166
‎どこであれ

567
00:42:54,541 --> 00:42:55,791
‎時間切れだ

568
00:42:56,291 --> 00:42:57,791
‎逃げきれない

569
00:42:59,791 --> 00:43:02,125
‎ロサンゼルスか？

570
00:43:03,083 --> 00:43:04,291
‎おめでとう

571
00:43:05,166 --> 00:43:08,166
‎天使の街の残り時間は23分

572
00:43:08,875 --> 00:43:09,375
‎待て

573
00:43:09,458 --> 00:43:14,625
‎ロサンゼルスが消え
‎恐怖が極限に達したら‎…

574
00:43:14,708 --> 00:43:16,291
‎閉店はまだだ

575
00:43:16,375 --> 00:43:18,416
‎残りの15発を⸺

576
00:43:18,500 --> 00:43:19,833
‎発射する

577
00:43:20,375 --> 00:43:22,875
‎サンフランシスコ
‎シアトル ラスベガス

578
00:43:22,958 --> 00:43:25,125
‎シンシナティ
‎ダラス デンバー

579
00:43:25,208 --> 00:43:26,833
‎メンフィス
‎シカゴ セントルイス

580
00:43:26,916 --> 00:43:28,625
‎アトランタ ボストン

581
00:43:28,708 --> 00:43:31,416
‎フィラデルフィア
‎マイアミ ニューヨーク

582
00:43:32,333 --> 00:43:35,666
‎もちろん ワシントンＤＣも

583
00:43:38,916 --> 00:43:40,291
‎今日…

584
00:43:41,916 --> 00:43:45,958
‎アメリカは恐怖の発作で死ぬ

585
00:43:56,083 --> 00:43:58,833
‎アメリカは最高のウソだ

586
00:43:59,458 --> 00:44:00,958
‎アメリカは特別？

587
00:44:01,041 --> 00:44:02,291
‎かつてはな

588
00:44:03,583 --> 00:44:05,833
‎建国の父が王を捨てた時

589
00:44:07,125 --> 00:44:09,625
‎人は平等だと宣言した時

590
00:44:09,708 --> 00:44:12,541
‎だが真に
‎平等の国だったことはあるか

591
00:44:12,625 --> 00:44:14,458
‎南北戦争の時は？

592
00:44:15,083 --> 00:44:16,416
‎黒人差別は？

593
00:44:16,500 --> 00:44:18,041
‎今はどうだ？

594
00:44:19,375 --> 00:44:23,166
‎このウソは
‎どんどん悪化してる

595
00:44:24,541 --> 00:44:25,791
‎死を招く

596
00:44:26,458 --> 00:44:28,250
‎バンドエイドはない

597
00:44:29,000 --> 00:44:34,000
‎俺たちの国を救い
‎掲げた約束を守るには

598
00:44:34,083 --> 00:44:37,833
‎すべて消して
‎やり直すしかない

599
00:44:37,916 --> 00:44:40,750
‎がれきの向こうにいる人と
‎見つめ合う時こそ

600
00:44:40,750 --> 00:44:42,458
‎がれきの向こうにいる人と
‎見つめ合う時こそ

601
00:44:40,750 --> 00:44:42,458
〝迎撃まで〞

602
00:44:42,458 --> 00:44:44,125
‎がれきの向こうにいる人と
‎見つめ合う時こそ

603
00:44:45,291 --> 00:44:48,541
‎思いをひとつにできるはずだ

604
00:44:50,750 --> 00:44:52,541
‎アメリカを正すと

605
00:44:57,666 --> 00:44:59,666
‎伍長のラウル･シャーだ

606
00:44:59,750 --> 00:45:01,625
‎アメリカ人でいたい？

607
00:45:02,125 --> 00:45:03,458
‎心から

608
00:45:04,291 --> 00:45:05,458
‎ヒンドゥーだ

609
00:45:05,541 --> 00:45:06,583
‎両立できる

610
00:45:06,666 --> 00:45:07,708
‎アメリカで？

611
00:45:08,416 --> 00:45:10,416
‎信仰の侮辱は？

612
00:45:11,625 --> 00:45:15,791
‎空港で追加の検査を
‎受けたことは？

613
00:45:17,958 --> 00:45:19,875
‎経験を話して

614
00:45:21,041 --> 00:45:23,375
‎お前のシャワー姿を見た

615
00:45:24,375 --> 00:45:26,875
‎ミサイル好きなわけだ

616
00:45:29,875 --> 00:45:31,041
‎くだらん

617
00:45:31,125 --> 00:45:32,625
‎任せろ　ボス

618
00:45:47,416 --> 00:45:50,666
‎ジョアンナ･
‎フリア･コリンズ大尉だ

619
00:45:50,750 --> 00:45:52,500
‎あだ名はＪＪ

620
00:45:53,416 --> 00:45:56,625
‎誇りと勇気を持って戦った

621
00:45:56,708 --> 00:46:00,458
‎３年前 国の将官の１人が

622
00:46:00,541 --> 00:46:04,916
‎権力を乱用して
‎セックスを強要した

623
00:46:06,333 --> 00:46:07,833
‎誰が未来を失った？

624
00:46:07,916 --> 00:46:12,208
‎本来ならＪＪを
‎称賛するべきだ

625
00:46:12,291 --> 00:46:13,791
‎だが女性だ

626
00:46:15,208 --> 00:46:18,708
‎だから仲間の軍人たちは

627
00:46:18,791 --> 00:46:22,166
‎こういう写真に賞金をかけた

628
00:46:22,250 --> 00:46:24,041
‎お前は最低だな

629
00:46:24,125 --> 00:46:28,458
‎彼女に3000万ドルで
‎寝返れと言った

630
00:46:30,708 --> 00:46:31,875
‎断られた

631
00:46:37,375 --> 00:46:40,458
‎写真は
‎チャリティーのためだった

632
00:46:41,750 --> 00:46:44,250
‎ゴールキーパー？

633
00:46:45,375 --> 00:46:46,375
‎そうよ

634
00:46:47,625 --> 00:46:49,083
‎大変なの

635
00:46:49,166 --> 00:46:50,166
‎何だって？

636
00:46:50,666 --> 00:46:52,333
‎ケガが多い

637
00:46:52,916 --> 00:46:54,916
‎脳震とう　打撲

638
00:46:55,000 --> 00:46:58,666
‎でも一番多いのは
‎親指の脱臼よ

639
00:47:02,208 --> 00:47:02,958
‎ヤバい

640
00:47:25,541 --> 00:47:26,583
‎チクショウ

641
00:47:26,666 --> 00:47:27,333
‎クソ

642
00:47:34,875 --> 00:47:38,375
‎迎撃可能時間は残り６分です

643
00:47:43,416 --> 00:47:44,875
‎押せると思う？

644
00:47:50,000 --> 00:47:51,041
‎あんたは？

645
00:48:19,708 --> 00:48:20,333
‎クソ

646
00:48:49,083 --> 00:48:52,083
‎迎撃可能時間は残り５分です

647
00:48:52,166 --> 00:48:54,791
‎止められなきゃ殺せ

648
00:49:41,875 --> 00:49:43,625
‎迎撃ミサイル発射

649
00:49:59,291 --> 00:50:00,875
‎迎撃完了

650
00:51:08,750 --> 00:51:11,125
‎さっさと死にやがれ

651
00:51:27,666 --> 00:51:29,416
‎警告したぞ

652
00:51:29,500 --> 00:51:31,708
‎あの女はヤバいとな

653
00:51:31,791 --> 00:51:33,541
‎覚えてるか？

654
00:51:33,625 --> 00:51:38,500
‎“何があっても
‎最初にあいつを撃て”

655
00:51:38,583 --> 00:51:43,541
‎“すぐに撃ち殺さないと
‎面倒を起こす”とな

656
00:51:43,625 --> 00:51:44,333
‎おい

657
00:51:44,416 --> 00:51:46,708
‎そういうタチの女だ

658
00:51:46,791 --> 00:51:50,208
‎人をイラつかせて弱点を突く

659
00:51:50,291 --> 00:51:53,083
‎まったく 針みたいだぜ

660
00:51:53,166 --> 00:51:55,291
‎ただの後退だよ

661
00:51:55,375 --> 00:51:56,250
‎後退？

662
00:51:56,333 --> 00:51:57,208
‎そうか

663
00:51:58,000 --> 00:52:00,875
‎聞いたか？　後退だとさ

664
00:52:01,875 --> 00:52:04,750
‎ミサイルを迎撃しやがった

665
00:52:04,833 --> 00:52:07,916
‎１発だけだ　あと15発ある

666
00:52:08,000 --> 00:52:10,000
‎それも迎撃したら？

667
00:52:10,083 --> 00:52:12,125
‎どうする気だ？

668
00:52:14,000 --> 00:52:16,625
‎俺らの顔は世界中にバレた

669
00:52:16,708 --> 00:52:18,208
‎どうすんだよ

670
00:52:18,791 --> 00:52:21,125
‎核攻撃罪の時効は？

671
00:52:21,208 --> 00:52:24,250
‎準備はしてきた　代替策だ

672
00:52:54,500 --> 00:52:55,666
‎マジ？

673
00:53:31,041 --> 00:53:33,250
‎ギリギリだった

674
00:53:33,333 --> 00:53:35,333
‎全力を尽くしてます

675
00:53:35,416 --> 00:53:37,583
‎放送を止められるか

676
00:53:38,916 --> 00:53:40,166
‎お待ちを

677
00:53:44,458 --> 00:53:45,541
‎ムリです

678
00:53:46,125 --> 00:53:47,250
‎了解

679
00:53:47,833 --> 00:53:49,625
‎シールズは？

680
00:53:49,708 --> 00:53:52,041
‎あと50分　急いでる

681
00:53:52,791 --> 00:53:54,333
‎もっと急がせて

682
00:53:54,416 --> 00:53:56,750
‎ケッセルの情報だ

683
00:53:56,833 --> 00:53:59,083
‎陸軍の情報部にいた

684
00:53:59,166 --> 00:54:03,125
‎ロシアを担当し
‎心理戦と拷問の専門家に

685
00:54:03,208 --> 00:54:04,041
‎拷問？

686
00:54:04,125 --> 00:54:08,875
腕が立ち過ぎて
拷問中に２人殺してる

687
00:54:08,958 --> 00:54:11,583
本物のサイコパスね

688
00:54:11,666 --> 00:54:15,666
優秀な人々が
君を助けようとしてる

689
00:54:15,750 --> 00:54:18,041
‎戦術家やゲーム理論家

690
00:54:18,125 --> 00:54:22,083
‎理論は無用よ
‎武装兵をよこして

691
00:54:22,166 --> 00:54:22,916
‎分かるよ

692
00:54:23,000 --> 00:54:24,833
‎銃を渡してやれ

693
00:54:24,916 --> 00:54:30,166
‎君はタフな女性だ
‎陸軍は争うべきじゃなかった

694
00:54:32,541 --> 00:54:34,041
‎そのとおりよ

695
00:54:40,791 --> 00:54:41,833
‎ラウル

696
00:54:42,708 --> 00:54:44,083
‎何があった？

697
00:54:46,041 --> 00:54:47,250
‎別に

698
00:54:47,333 --> 00:54:48,666
‎迎撃した？

699
00:54:50,625 --> 00:54:53,250
‎ええ　撃ち落とした

700
00:54:54,041 --> 00:54:55,291
‎すばらしい

701
00:54:56,458 --> 00:54:58,958
‎待って　悪党どもは？

702
00:55:07,458 --> 00:55:10,458
‎あの男は怒り心頭だろうね

703
00:55:11,125 --> 00:55:15,416
‎あいつの夢を
‎ぶち壊してるからね

704
00:55:32,750 --> 00:55:33,833
‎父さん？

705
00:55:33,916 --> 00:55:35,791
‎おや 気分は？

706
00:55:37,625 --> 00:55:39,041
‎スープは？

707
00:55:39,833 --> 00:55:40,875
‎食べる

708
00:55:54,875 --> 00:55:56,166
‎見たでしょ

709
00:55:56,250 --> 00:55:57,500
‎私が片づける

710
00:55:57,583 --> 00:56:02,041
‎くじけるな
‎ヤツらに勝たせるなよ

711
00:56:02,125 --> 00:56:03,583
‎嫌われてる

712
00:56:03,666 --> 00:56:05,041
‎真実を伝えた

713
00:56:05,125 --> 00:56:06,875
‎誰も気にしてない

714
00:56:06,958 --> 00:56:08,250
‎私は気にする

715
00:56:09,833 --> 00:56:13,333
‎積み上げたものを
‎すべて失った

716
00:56:13,416 --> 00:56:14,541
‎なあ

717
00:56:15,750 --> 00:56:19,125
‎昔から教えてきたことは？

718
00:56:19,208 --> 00:56:21,416
‎人生のルールは？

719
00:56:25,291 --> 00:56:26,833
‎戦いをやめるな

720
00:56:26,916 --> 00:56:28,666
‎お前には闘志がある

721
00:56:28,750 --> 00:56:30,250
‎昔からな

722
00:56:30,333 --> 00:56:32,083
‎母さんと同じだ

723
00:56:41,500 --> 00:56:42,625
‎大尉

724
00:56:43,916 --> 00:56:45,291
‎彼が話したいと

725
00:56:48,166 --> 00:56:50,083
‎いつから寝てた？

726
00:56:50,166 --> 00:56:52,416
‎15分くらい前だ

727
00:57:03,958 --> 00:57:05,708
‎何の用？　クズ

728
00:57:11,291 --> 00:57:13,041
‎怪物だと思うだろ

729
00:57:16,000 --> 00:57:17,166
‎昔はそうだった

730
00:57:19,416 --> 00:57:23,125
‎夏と冬を
‎同じ場所で過ごさなかった

731
00:57:23,958 --> 00:57:28,875
‎ハンプトンズでヨットか
‎ヴァル･ディゼールでスキー

732
00:57:28,958 --> 00:57:30,916
‎それは悲惨だな

733
00:57:31,666 --> 00:57:33,250
‎不平じゃない

734
00:57:33,833 --> 00:57:35,833
‎俺は失敗社会の産物だ

735
00:57:35,916 --> 00:57:41,041
‎常にカネを重視し
‎他を無視する社会のな

736
00:57:42,166 --> 00:57:48,291
‎父が国連大使になった理由は
‎外交手腕だと思うか？

737
00:57:48,375 --> 00:57:50,625
‎それとも政治献金？

738
00:57:51,125 --> 00:57:53,791
‎これがアメリカだよ

739
00:57:53,875 --> 00:57:57,083
‎裕福なら賢いとみなされる

740
00:57:59,500 --> 00:58:00,958
‎父は無能だ

741
00:58:03,041 --> 00:58:05,000
‎相続しただけだ

742
00:58:05,083 --> 00:58:07,416
‎全部 父親のせいだと？

743
00:58:07,500 --> 00:58:09,250
‎君には分かるまい

744
00:58:09,333 --> 00:58:10,833
‎分かるわよ

745
00:58:11,791 --> 00:58:13,708
‎君の父親は善人だ

746
00:58:13,791 --> 00:58:14,791
‎最高よ

747
00:58:16,250 --> 00:58:18,166
‎軍人なんだろ？

748
00:58:18,791 --> 00:58:20,250
‎36年 務めた

749
00:58:20,333 --> 00:58:23,125
‎スペインで母親に会った？

750
00:58:24,458 --> 00:58:27,041
‎まだ軍の仲間とつるんでる？

751
00:58:27,125 --> 00:58:28,291
‎毎日ね

752
00:58:30,875 --> 00:58:32,750
‎スコッツデールで？

753
00:58:34,833 --> 00:58:35,833
‎そう

754
00:58:37,416 --> 00:58:41,625
‎パトリオットバレー
‎退役軍人の老人ホーム

755
00:58:42,791 --> 00:58:44,041
‎部屋は６Ｂ

756
00:58:50,041 --> 00:58:51,250
‎父さん？

757
00:58:53,833 --> 00:58:56,625
‎解放して　父は関係ない

758
00:58:56,708 --> 00:58:57,208
‎違う

759
00:58:57,291 --> 00:58:58,208
‎やめて！

760
00:58:58,291 --> 00:59:01,125
‎誰でも殺せと言っただろ

761
00:59:01,208 --> 00:59:03,041
‎解放しろよ！

762
00:59:03,125 --> 00:59:04,750
‎まだ有効かな

763
00:59:04,833 --> 00:59:06,458
‎くたばれ！

764
00:59:06,541 --> 00:59:08,458
‎当然の展開だろ？

765
00:59:08,541 --> 00:59:11,541
‎これが軍で学んだ心理戦だ

766
00:59:11,625 --> 00:59:13,958
‎弱点を見つけ悪用する

767
00:59:14,833 --> 00:59:16,250
‎解放して！

768
00:59:16,333 --> 00:59:19,541
‎扉を開けないと
‎バラバラにする

769
00:59:19,625 --> 00:59:21,416
‎やめて！

770
00:59:21,500 --> 00:59:23,666
‎分かった　好きにしろ

771
00:59:23,750 --> 00:59:24,541
‎ダメ

772
00:59:24,625 --> 00:59:25,500
‎やれ

773
00:59:25,583 --> 00:59:26,916
‎やめて！

774
00:59:29,000 --> 00:59:30,583
‎ダメ　ダメ

775
00:59:34,166 --> 00:59:35,708
‎開けられない

776
00:59:35,791 --> 00:59:37,083
‎できるとも

777
00:59:37,166 --> 00:59:39,250
‎いつでも止められる

778
00:59:39,333 --> 00:59:42,291
‎話をさせて　いいでしょ

779
00:59:42,375 --> 00:59:43,750
‎大尉　ダメだ

780
00:59:44,500 --> 00:59:45,666
‎話させろ

781
00:59:46,916 --> 00:59:48,083
‎父さん？

782
00:59:48,583 --> 00:59:49,583
‎ＪＪ

783
00:59:49,666 --> 00:59:51,791
‎父さんを失えない

784
00:59:51,875 --> 00:59:54,416
‎いいか　聞いてるな

785
00:59:56,458 --> 00:59:58,666
‎戦いをやめるな

786
00:59:58,750 --> 00:59:59,416
‎殺せ

787
00:59:59,500 --> 01:00:00,583
‎やめて！

788
01:00:00,666 --> 01:00:03,250
‎お願い　神様

789
01:00:03,333 --> 01:00:06,291
‎ダメ　イヤ！

790
01:00:29,500 --> 01:00:31,958
‎俺の‎親父(おやじ)‎なら開けさせた

791
01:00:33,166 --> 01:00:34,416
‎間違いない

792
01:00:50,125 --> 01:00:52,541
‎“アクセス許可”

793
01:01:00,458 --> 01:01:02,000
‎父上の居場所が⸺

794
01:01:04,041 --> 01:01:06,708
‎なぜ分かったんだろう

795
01:01:08,708 --> 01:01:11,833
‎転属命令書の署名は
‎昨夜だよね

796
01:01:12,541 --> 01:01:13,625
‎そうよ

797
01:01:13,708 --> 01:01:16,708
‎数時間前まで
‎知らなかったはず

798
01:01:18,500 --> 01:01:20,000
‎分からないか

799
01:01:20,083 --> 01:01:21,833
‎のけ者なんだよ

800
01:01:22,333 --> 01:01:27,458
‎決定は３日前
‎でも知らせたのは昨夜

801
01:01:28,166 --> 01:01:30,166
‎俺はずっと知ってた

802
01:01:32,000 --> 01:01:33,166
‎何してる？

803
01:01:33,250 --> 01:01:35,500
‎保険をかけておいた

804
01:01:37,333 --> 01:01:42,333
‎父親を見殺しにする女と
‎同じくらい 俺の意志も固い

805
01:01:42,416 --> 01:01:45,083
‎ＨＶＡＲコードだな

806
01:01:45,166 --> 01:01:47,000
‎ここを沈める気か

807
01:01:59,458 --> 01:02:03,375
‎施設廃棄プロトコルが
‎起動した

808
01:02:03,458 --> 01:02:04,458
‎まさか‎…

809
01:02:04,541 --> 01:02:06,291
‎沈める気です

810
01:02:06,375 --> 01:02:09,291
‎プロトコルを使ってます

811
01:02:10,083 --> 01:02:12,708
‎施設廃棄プロトコルが作動

812
01:02:20,375 --> 01:02:21,291
‎どうする？

813
01:02:22,125 --> 01:02:25,208
‎水上にある間は迎撃できる

814
01:02:27,916 --> 01:02:30,916
‎船舶の完全水没まで13分

815
01:02:31,000 --> 01:02:33,458
‎13分で解決しなきゃ

816
01:02:34,541 --> 01:02:35,333
‎行くわ

817
01:02:35,416 --> 01:02:36,916
‎船体の中に？

818
01:02:37,458 --> 01:02:40,541
‎バルブを１つずつ閉める

819
01:02:40,625 --> 01:02:42,750
‎その傷じゃムリだ

820
01:02:43,875 --> 01:02:45,000
‎何とかする

821
01:02:45,083 --> 01:02:46,833
‎僕が行くよ

822
01:02:47,416 --> 01:02:48,375
‎ダメ

823
01:02:50,333 --> 01:02:51,375
‎僕がやる

824
01:02:56,333 --> 01:02:58,833
‎あと13分しかない

825
01:02:58,916 --> 01:03:00,166
‎同じ計算です

826
01:03:00,791 --> 01:03:02,500
‎シールズは？

827
01:03:02,583 --> 01:03:03,416
‎25分

828
01:03:03,500 --> 01:03:06,250
‎クソ　またかけます

829
01:03:16,125 --> 01:03:17,083
‎よし

830
01:03:18,458 --> 01:03:20,375
‎ヒーローっぽくない

831
01:03:21,541 --> 01:03:23,875
‎まさにヒーローの姿よ

832
01:03:24,458 --> 01:03:25,958
‎大尉が言うなら

833
01:03:30,291 --> 01:03:31,666
‎できるわ

834
01:03:33,291 --> 01:03:34,833
‎きっとできる

835
01:03:34,916 --> 01:03:36,291
‎大丈夫

836
01:03:38,791 --> 01:03:40,583
‎あの世で会おう

837
01:03:51,250 --> 01:03:53,375
‎意外と度胸がある

838
01:03:53,958 --> 01:03:55,250
‎始末してこい

839
01:03:56,541 --> 01:03:57,708
‎俺が行く

840
01:04:02,083 --> 01:04:04,666
‎ＨＶＡＲが作動 12分半だ

841
01:04:05,250 --> 01:04:06,750
‎どこだよ？

842
01:04:12,083 --> 01:04:14,333
‎あと22分　武器の用意

843
01:04:29,541 --> 01:04:32,333
‎よし　船体に着いた

844
01:04:32,416 --> 01:04:33,625
‎見える？

845
01:04:43,916 --> 01:04:45,666
‎時間がかかるな

846
01:04:45,750 --> 01:04:47,333
‎遅らせればいい

847
01:04:47,416 --> 01:04:48,666
‎分かった

848
01:04:57,875 --> 01:04:59,291
‎どんな感じ？

849
01:04:59,375 --> 01:05:01,333
‎再計算中

850
01:05:01,416 --> 01:05:03,541
‎12分11秒

851
01:05:03,625 --> 01:05:05,000
‎２分 増えた

852
01:05:05,083 --> 01:05:06,000
‎続けて

853
01:05:06,083 --> 01:05:09,583
‎やったね
‎僕はイケてるバルブ閉め機だ

854
01:05:09,666 --> 01:05:11,750
‎誰もマネできない

855
01:05:15,375 --> 01:05:16,541
‎マズい

856
01:05:16,625 --> 01:05:17,291
‎何？

857
01:05:17,375 --> 01:05:18,875
‎誰かが来た

858
01:05:18,958 --> 01:05:19,833
‎逃げて

859
01:05:19,916 --> 01:05:21,416
‎聞こえる？

860
01:05:21,500 --> 01:05:22,541
‎もう遅い

861
01:05:22,625 --> 01:05:24,791
‎遅くない　逃げて

862
01:05:24,875 --> 01:05:27,333
‎戦えなくて悪かった

863
01:05:27,416 --> 01:05:29,250
‎今 力になりたい

864
01:05:29,333 --> 01:05:31,375
‎再計算中

865
01:05:35,750 --> 01:05:37,625
‎子供たちに愛してると

866
01:05:42,958 --> 01:05:44,125
‎よお

867
01:05:44,208 --> 01:05:46,291
‎こんなことは よせ

868
01:05:48,666 --> 01:05:50,208
‎人殺しじゃないだろ

869
01:05:53,166 --> 01:05:54,291
‎そうだな

870
01:05:57,250 --> 01:05:58,750
‎人殺しじゃない

871
01:06:03,625 --> 01:06:05,458
‎俺は愛国者だ

872
01:06:11,500 --> 01:06:12,500
‎ラウル

873
01:06:13,541 --> 01:06:14,541
‎ラウル

874
01:06:15,750 --> 01:06:18,666
‎シャーは電話に出られません

875
01:06:19,416 --> 01:06:22,166
‎お前と俺たち３人だけだ

876
01:06:23,125 --> 01:06:24,500
‎殺してやる

877
01:06:30,875 --> 01:06:32,666
‎勇敢な試みだった

878
01:06:34,291 --> 01:06:36,416
‎勇気に感服するよ

879
01:06:37,958 --> 01:06:40,583
‎彼は眼中になかった

880
01:06:41,125 --> 01:06:45,708
‎重圧に弱いという評価で
‎家族も人質にしてない

881
01:06:45,791 --> 01:06:47,791
‎危なかったよ

882
01:06:49,291 --> 01:06:54,291
‎“接近警告”

883
01:06:55,875 --> 01:06:56,958
‎ダニロフ号

884
01:06:57,041 --> 01:06:58,625
‎いや 新しいのだ

885
01:06:59,291 --> 01:07:02,708
‎ＺＳＢ
‎ズールー･シエラ･ブラボー

886
01:07:02,791 --> 01:07:04,958
‎1996

887
01:07:06,416 --> 01:07:07,750
‎ダニーを呼べ

888
01:07:08,291 --> 01:07:09,625
‎ダニー？

889
01:07:28,833 --> 01:07:30,166
‎放送を止めて

890
01:07:31,250 --> 01:07:32,416
‎無意味だ

891
01:07:33,291 --> 01:07:35,291
‎世界に見せようか

892
01:07:39,541 --> 01:07:40,625
‎分かった

893
01:07:52,041 --> 01:07:53,333
‎何が起きた？

894
01:07:54,958 --> 01:07:58,208
‎ＺＳＢ　チューリッヒ銀行

895
01:07:58,291 --> 01:08:00,125
‎スイスの銀行口座よ

896
01:08:00,208 --> 01:08:01,708
‎そうだったか

897
01:08:02,208 --> 01:08:05,958
‎テロリストじゃなくて
‎雇われ兵ね

898
01:08:06,041 --> 01:08:08,625
‎俺の作戦だ　俺がボスだ

899
01:08:08,708 --> 01:08:11,833
‎雇われ兵だとしたら
‎何が悪い？

900
01:08:12,750 --> 01:08:15,625
‎君を壊そうとしたシステムを
‎壊してる

901
01:08:15,708 --> 01:08:19,291
‎他の女性に
‎起こらないようにしてる

902
01:08:19,375 --> 01:08:20,375
‎いくら？

903
01:08:20,457 --> 01:08:21,750
‎何してる？

904
01:08:21,832 --> 01:08:23,207
‎雇い主は？

905
01:08:24,666 --> 01:08:26,457
‎テープを貼るな

906
01:08:28,541 --> 01:08:29,875
‎潜水艦は？

907
01:08:29,957 --> 01:08:31,541
‎もう貼るなよ

908
01:08:32,582 --> 01:08:36,000
‎ダニロフ号ね
‎ダニーは元気？

909
01:08:36,082 --> 01:08:37,500
‎頼むからさ

910
01:08:37,582 --> 01:08:40,000
‎俺のためにやめてくれ

911
01:08:40,082 --> 01:08:43,332
‎潜水艦を買収してどこへ？

912
01:08:43,416 --> 01:08:45,125
‎やめてくれ

913
01:08:45,207 --> 01:08:48,457
‎新しい顔と名前を買える所？

914
01:08:48,541 --> 01:08:51,207
‎お金を使える所？

915
01:08:51,291 --> 01:08:54,750
‎テープを貼るなよ　ＪＪ

916
01:08:56,707 --> 01:08:58,457
‎父親の話は？

917
01:08:58,541 --> 01:09:01,125
‎あいつは家名を汚した

918
01:09:01,957 --> 01:09:04,125
‎俺が汚名をそそいだ

919
01:09:06,291 --> 01:09:10,332
‎ウソね　資料を見た
‎あんたはただのサイコよ

920
01:09:12,041 --> 01:09:13,207
‎ありがとう

921
01:09:13,291 --> 01:09:14,041
‎何が？

922
01:09:14,916 --> 01:09:16,250
‎弱点が見えた

923
01:09:16,332 --> 01:09:17,625
‎何だよ？

924
01:09:18,125 --> 01:09:20,332
‎生きて出たいのね

925
01:09:20,416 --> 01:09:21,250
‎もう１つ

926
01:09:21,332 --> 01:09:26,041
‎君の指を切り落とし
‎“殺して”と叫ばせたい

927
01:09:26,125 --> 01:09:27,000
‎カブロン！

928
01:09:27,082 --> 01:09:29,332
‎君がこの道を選び…

929
01:09:34,875 --> 01:09:36,457
‎“ホワイトハウス”

930
01:09:36,541 --> 01:09:40,750
‎よく放送を止めた
‎シールズはあと17分だ

931
01:09:40,832 --> 01:09:42,791
‎間に合いません

932
01:09:43,625 --> 01:09:45,957
‎15分後に沈みます

933
01:09:46,041 --> 01:09:49,500
‎その瞬間
‎ミサイルは発射される

934
01:09:49,582 --> 01:09:50,916
‎できることは？

935
01:09:57,833 --> 01:10:01,625
‎１つあるけど
‎直観に反してます

936
01:10:01,708 --> 01:10:03,041
‎聞かせて

937
01:10:04,750 --> 01:10:06,541
‎司令室を明け渡す

938
01:10:06,625 --> 01:10:09,166
‎それこそマズいだろ

939
01:10:09,250 --> 01:10:12,541
‎船が沈めばヤツらの勝ち

940
01:10:13,041 --> 01:10:16,166
‎その前に
‎核ミサイルを発射させる

941
01:10:16,250 --> 01:10:17,583
‎それから？

942
01:10:17,666 --> 01:10:22,166
‎司令室を取り戻し
‎核ミサイルを迎撃する

943
01:10:22,250 --> 01:10:23,500
‎12分で？

944
01:10:24,625 --> 01:10:25,541
‎はい

945
01:10:25,625 --> 01:10:26,666
‎待ってろ

946
01:10:30,208 --> 01:10:31,125
‎クソ

947
01:10:31,208 --> 01:10:33,916
‎ゲーム理論家は納得してない

948
01:10:34,000 --> 01:10:36,208
‎君の動機を心配してる

949
01:10:36,291 --> 01:10:40,541
‎僕の計算では
‎計画の成功率は14％です

950
01:10:40,625 --> 01:10:45,291
‎司令室を奪還の確証なしに
‎明け渡せば

951
01:10:45,375 --> 01:10:47,625
‎否定的な結果を生む

952
01:10:47,708 --> 01:10:49,708
‎マジで言ってる？

953
01:10:49,791 --> 01:10:53,625
‎君の手腕に
‎全国民の命を賭けろと？

954
01:10:58,041 --> 01:10:58,916
‎そうよ

955
01:10:59,000 --> 01:11:01,875
‎すみませんが支持できません

956
01:11:03,083 --> 01:11:07,041
‎聞きな 天才
‎私の計画は14％？

957
01:11:07,125 --> 01:11:08,791
‎あんたのはゼロ！

958
01:11:08,875 --> 01:11:12,375
‎今日 殴られも撃たれも
‎してないくせに

959
01:11:12,458 --> 01:11:15,208
‎私の動機を疑うとはね

960
01:11:15,833 --> 01:11:16,958
‎落ち着いて

961
01:11:19,250 --> 01:11:22,500
‎できます　自信があります

962
01:11:22,583 --> 01:11:26,791
‎半数は“クレイジー”
‎半数は“ロックスター”と

963
01:11:26,875 --> 01:11:28,958
‎幸い私は後者の１人

964
01:11:29,041 --> 01:11:31,083
‎務めを果たして

965
01:11:35,208 --> 01:11:36,333
‎まだいる？

966
01:11:37,375 --> 01:11:38,375
‎どう思う？

967
01:11:38,458 --> 01:11:40,041
‎心配でしょ

968
01:11:40,125 --> 01:11:42,583
‎失敗すれば殺される

969
01:11:42,666 --> 01:11:44,958
‎入りたいなら入れば

970
01:11:45,041 --> 01:11:46,333
‎オフにしろ

971
01:11:49,208 --> 01:11:50,291
‎無線機を

972
01:11:54,333 --> 01:11:55,791
‎ビーバー まだか

973
01:11:55,875 --> 01:11:57,333
‎あと30秒

974
01:11:58,083 --> 01:12:00,083
‎室内が見えない

975
01:12:00,166 --> 01:12:02,083
‎今すぐ入れ

976
01:12:02,166 --> 01:12:03,958
‎落ち着け　すぐだ

977
01:12:33,458 --> 01:12:34,333
‎いない

978
01:12:35,625 --> 01:12:36,416
‎消えた

979
01:12:36,916 --> 01:12:38,916
‎どういう意味だ？

980
01:12:42,500 --> 01:12:43,833
‎クソ

981
01:12:43,916 --> 01:12:44,958
‎どうした

982
01:12:45,041 --> 01:12:46,125
‎屋上だ

983
01:12:53,375 --> 01:12:56,083
‎ミサイルチーム
‎司令室を占拠した

984
01:12:56,166 --> 01:13:00,125
‎すべてのミサイルを発射しろ

985
01:13:12,666 --> 01:13:16,666
‎複数のミサイル発射を検知

986
01:13:16,750 --> 01:13:19,125
‎ウー！　やったぜ

987
01:13:19,208 --> 01:13:20,583
‎火をつけろ

988
01:13:22,916 --> 01:13:26,291
‎複数の目標を捕捉

989
01:13:27,333 --> 01:13:28,875
‎シアトル サンフランシスコ

990
01:13:28,958 --> 01:13:30,750
‎ラスベガス デンバー
‎セントルイス メンフィス

991
01:13:30,833 --> 01:13:32,666
‎シカゴ シンシナティ
‎アトランタ マイアミ

992
01:13:32,750 --> 01:13:33,875
‎ワシントンＤＣ

993
01:13:33,958 --> 01:13:35,958
‎ボストン ニューヨーク
‎ダラス フィラデルフィア

994
01:13:36,041 --> 01:13:37,166
‎女を殺せ

995
01:13:42,041 --> 01:13:43,541
‎俺を狙ってるな

996
01:13:46,750 --> 01:13:48,958
‎彼は“1000万を稼げ”とさ

997
01:13:49,458 --> 01:13:52,250
‎“島を買え　簡単だ”

998
01:13:54,083 --> 01:13:55,250
‎まったく

999
01:13:57,416 --> 01:13:58,583
‎いや

1000
01:14:00,083 --> 01:14:01,375
‎ナイフをくれ

1001
01:14:02,250 --> 01:14:03,083
‎やれ

1002
01:14:14,625 --> 01:14:15,583
‎酸を

1003
01:14:33,416 --> 01:14:35,958
‎どこだ？　ダーリン

1004
01:14:43,875 --> 01:14:46,500
‎出てこい　どこにいる

1005
01:14:47,541 --> 01:14:49,083
‎失礼したな

1006
01:14:49,166 --> 01:14:51,041
‎邪魔が入った

1007
01:14:51,666 --> 01:14:52,625
‎だが⸺

1008
01:14:53,208 --> 01:14:55,500
‎司令室を奪回

1009
01:14:55,583 --> 01:14:56,375
‎核も⸺

1010
01:14:56,458 --> 01:14:57,500
‎発射した

1011
01:15:20,166 --> 01:15:20,750
‎おい

1012
01:15:20,833 --> 01:15:22,416
‎上にはいない

1013
01:15:25,500 --> 01:15:26,375
‎いるさ

1014
01:15:26,916 --> 01:15:28,000
‎他に…

1015
01:15:28,791 --> 01:15:29,708
‎どこに？

1016
01:15:38,791 --> 01:15:40,875
‎上だろ　ビーバー

1017
01:15:41,916 --> 01:15:43,333
‎下にはいない

1018
01:16:15,375 --> 01:16:18,833
‎迎撃可能時間は残り８分です

1019
01:16:36,750 --> 01:16:38,000
‎アイヴァン

1020
01:17:11,791 --> 01:17:15,416
‎迎撃可能時間は残り７分です

1021
01:17:15,500 --> 01:17:16,291
‎いけ

1022
01:18:39,458 --> 01:18:41,333
‎“インストール？”

1023
01:18:41,416 --> 01:18:42,291
‎“認証”

1024
01:18:51,625 --> 01:18:53,875
‎やらせねえよ　ダーリン

1025
01:18:55,583 --> 01:18:57,875
‎“迎撃ミサイル発射？”

1026
01:19:00,375 --> 01:19:03,375
‎放して
‎こんなことイヤでしょ

1027
01:19:03,458 --> 01:19:05,958
‎望みはさっき伝えたぜ

1028
01:19:07,375 --> 01:19:08,875
‎あんたも死ぬ

1029
01:19:09,375 --> 01:19:13,750
‎いいや
‎次の潜水艦でここを出る

1030
01:19:14,833 --> 01:19:18,333
‎アレグザンダーなら
‎もう行った

1031
01:19:19,125 --> 01:19:20,750
‎デタラメだ

1032
01:19:23,791 --> 01:19:25,291
‎行くのを見た

1033
01:19:44,500 --> 01:19:47,333
‎迎撃可能時間は残り５分です

1034
01:20:15,166 --> 01:20:18,125
‎有刺鉄線で殺せるかよ

1035
01:20:18,750 --> 01:20:20,916
‎重力よ　ダーリン

1036
01:20:54,500 --> 01:20:57,125
‎ＪＪ　ＪＪ

1037
01:20:57,875 --> 01:21:00,791
‎昔から教えてきたことは？

1038
01:21:00,875 --> 01:21:02,875
‎人生のルールは？

1039
01:21:05,166 --> 01:21:06,916
‎戦いをやめるな

1040
01:21:25,916 --> 01:21:29,583
‎迎撃可能時間は残り３分です

1041
01:22:42,291 --> 01:22:45,958
‎迎撃可能時間は残り60秒です

1042
01:22:46,916 --> 01:22:48,041
‎来た！

1043
01:22:48,125 --> 01:22:49,375
‎戻った！

1044
01:22:51,250 --> 01:22:53,625
‎迎撃可能時間は残り50秒です

1045
01:22:53,708 --> 01:22:55,166
‎立て　ほら

1046
01:22:57,458 --> 01:23:01,333
‎迎撃可能時間は残り40秒です

1047
01:23:03,416 --> 01:23:06,666
‎“戦いをやめるな”

1048
01:23:07,208 --> 01:23:10,541
‎迎撃可能時間は残り30秒です

1049
01:23:18,458 --> 01:23:21,958
‎迎撃可能時間は残り20秒です

1050
01:23:31,666 --> 01:23:37,541
‎10　９　８　７　６

1051
01:23:38,041 --> 01:23:42,666
‎５　４　３　２　１

1052
01:23:45,750 --> 01:23:47,958
‎迎撃ミサイル発射

1053
01:24:23,625 --> 01:24:25,875
‎さあ　撃ち落とせ

1054
01:25:00,750 --> 01:25:03,750
‎複数ミサイルの迎撃完了

1055
01:25:08,875 --> 01:25:10,125
‎やった！

1056
01:25:19,125 --> 01:25:22,250
‎14％がね　へえ

1057
01:25:45,333 --> 01:25:46,541
‎すごいな

1058
01:25:48,333 --> 01:25:49,833
‎生きてるとは

1059
01:25:49,916 --> 01:25:52,666
‎マジで夢をぶち壊したな

1060
01:25:53,166 --> 01:25:55,458
‎だが俺は国を追い詰めた

1061
01:25:56,250 --> 01:25:57,375
‎またやる

1062
01:26:10,708 --> 01:26:14,083
‎争いに勝っても戦いに負ける

1063
01:26:19,083 --> 01:26:21,750
‎戦いは終わってない

1064
01:26:30,416 --> 01:26:31,708
‎父の分よ

1065
01:26:41,458 --> 01:26:42,958
‎あれに乗る

1066
01:26:53,458 --> 01:26:55,166
‎君は乗せない

1067
01:26:58,708 --> 01:27:00,958
‎〈到着　彼を発見〉

1068
01:27:01,958 --> 01:27:04,708
‎〈どうするか分かるな〉

1069
01:27:04,791 --> 01:27:06,208
‎〈女は？〉

1070
01:27:07,916 --> 01:27:09,916
‎〈君の選択だ〉

1071
01:28:04,625 --> 01:28:07,291
‎目標を目視　30秒で到着

1072
01:28:07,375 --> 01:28:10,125
‎ロシアの潜水艦は離脱の模様

1073
01:28:11,125 --> 01:28:13,833
‎屋上にコリンズ大尉がいる

1074
01:28:15,708 --> 01:28:18,083
‎“早くよくなってね”

1075
01:28:18,166 --> 01:28:22,708
‎“街を救ってくれて
‎ありがとう”

1076
01:28:36,250 --> 01:28:37,458
‎大統領

1077
01:28:38,000 --> 01:28:40,250
‎目覚めたと聞いた

1078
01:28:40,333 --> 01:28:42,583
‎会えてうれしい

1079
01:28:42,666 --> 01:28:43,625
‎グリーリーは…

1080
01:28:43,708 --> 01:28:46,291
‎復活して待機中よ

1081
01:28:46,375 --> 01:28:49,291
‎ＳＢＸ-１も交代させる

1082
01:28:49,375 --> 01:28:52,875
‎でもあなたを戻らせはしない

1083
01:28:52,958 --> 01:28:59,541
‎国家安全保障局の職員として
‎私を補佐してほしい

1084
01:28:59,625 --> 01:29:00,708
‎どう？

1085
01:29:02,458 --> 01:29:04,208
‎今のはイエスね

1086
01:29:05,208 --> 01:29:07,291
‎お礼を　大統領

1087
01:29:07,375 --> 01:29:09,125
‎もう１人来てる

1088
01:29:12,166 --> 01:29:13,125
‎父さん？

1089
01:29:13,208 --> 01:29:14,208
‎ＪＪ

1090
01:29:15,125 --> 01:29:17,375
‎私は てっきり…

1091
01:29:18,833 --> 01:29:24,333
‎重装備の軍人仲間が
‎老人ホームで見守ってた

1092
01:29:24,416 --> 01:29:28,208
‎テレビで見て
‎助けに来てくれたよ

1093
01:29:29,291 --> 01:29:32,041
‎指は無事　ドアを失った

1094
01:29:34,375 --> 01:29:38,750
‎では 来週
‎ホワイトハウスで待ってるわ

1095
01:29:43,333 --> 01:29:44,833
‎来て　父さん

1096
01:29:48,083 --> 01:29:49,041
‎おっと

1097
01:29:50,750 --> 01:29:51,750
‎これを

1098
01:29:56,166 --> 01:29:57,666
‎別の生存者だ

1099
01:29:58,750 --> 01:29:59,541
‎ターボ

1100
01:29:59,625 --> 01:30:03,125
‎シールズが
‎残骸のそばで見つけた

1101
01:30:04,500 --> 01:30:06,166
‎シャー伍長の亀よ

1102
01:30:07,916 --> 01:30:10,208
‎聞いた　残念だよ

1103
01:30:12,250 --> 01:30:17,416
‎亡くなった人の話をすれば
‎忘れずにいられる

1104
01:30:21,625 --> 01:30:23,125
‎名前はラウル

1105
01:30:23,625 --> 01:30:24,666
‎ラウルか

1106
01:30:25,250 --> 01:30:26,708
‎ポーカーが好き

1107
01:30:26,791 --> 01:30:27,541
‎そうか

1108
01:30:28,083 --> 01:30:29,833
‎でも下手だった

1109
01:36:43,708 --> 01:36:49,916
‎日本語字幕　東條 加奈子

