1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,635 --> 00:00:11,886
TOVERDRANKEN VOOR BEGINNERS

4
00:00:11,970 --> 00:00:14,764
NETFLIX PRESENTEERT

5
00:00:30,238 --> 00:00:32,907
DE REGELS - WEES AARDIG - WEES EERLIJK
LUISTER NAAR ANDEREN

6
00:00:32,991 --> 00:00:34,325
NIET SCHELDEN - GEEN STREKEN

7
00:01:12,113 --> 00:01:14,908
GEBASEERD OP DE IVY + BEAN-BOEKEN
DOOR ANNIE BARROWS EN SOPHIE BLACKALL

8
00:01:19,996 --> 00:01:22,040
SPREUK

9
00:01:22,123 --> 00:01:24,584
EEUWIGDURENDE DANSSPREUK

10
00:01:41,184 --> 00:01:45,063
Wat doe je, Bean?
-Ik graaf een Monsterval.

11
00:01:45,146 --> 00:01:49,734
Een dodelijke val
om gevaarlijke dingen in te vangen.

12
00:01:50,276 --> 00:01:54,072
Helpen jullie mee? Het wordt leuk.
-Wij willen grond.

13
00:01:54,155 --> 00:01:55,907
Heel veel grond.

14
00:01:56,866 --> 00:01:58,243
Best, neem maar mee.

15
00:01:58,326 --> 00:02:01,287
Maar niet te veel. Ik ken jullie.

16
00:02:24,060 --> 00:02:26,062
'Snufje sering.'

17
00:02:31,025 --> 00:02:33,987
'Haarlok zo zwart als de nacht.'

18
00:02:41,411 --> 00:02:42,245
ONZICHTBAARHEIDSSPREUK - INGREDIËNTEN

19
00:02:42,328 --> 00:02:46,416
'Teen van dode kikker'?
Misschien kan ik wel zonder.

20
00:02:48,960 --> 00:02:50,295
Zo rein als water.

21
00:02:51,045 --> 00:02:52,589
Zo licht als lucht.

22
00:02:53,214 --> 00:02:55,425
Draai drie cirkels.

23
00:02:56,634 --> 00:02:58,177
En dan eentje terug.

24
00:02:58,970 --> 00:03:02,223
Ivy? Ik maak een ontbijt.
-Ik kom.

25
00:03:04,017 --> 00:03:05,894
Maar je zult me niet zien.

26
00:03:10,106 --> 00:03:12,025
Drie stappen voorwaarts.

27
00:03:15,820 --> 00:03:17,572
Vier, met je voet, zie.

28
00:03:19,282 --> 00:03:22,702
Kijk recht in het glas. Nu ben je foetsie.

29
00:03:29,208 --> 00:03:30,710
Ja.

30
00:03:30,793 --> 00:03:32,712
Ik ben onzichtbaar.

31
00:03:42,096 --> 00:03:43,139
Fantastisch.

32
00:03:46,226 --> 00:03:50,355
Wil je liever pannenkoeken of wafels?

33
00:03:50,438 --> 00:03:52,857
Kun je me zien?

34
00:03:52,941 --> 00:03:55,485
Ja. Is dat het juiste antwoord?

35
00:03:56,402 --> 00:03:58,363
Ik heb wel 'n kikker nodig.

36
00:04:04,369 --> 00:04:07,413
Bean gaat niets vangen in haar val.

37
00:04:07,497 --> 00:04:10,625
Valkuilen horen rechthoekig te zijn.

38
00:04:10,708 --> 00:04:11,918
Ja.

39
00:04:13,670 --> 00:04:16,756
Bean moet het bij zandkastelen houden.
-Ja.

40
00:04:16,839 --> 00:04:20,301
Hé, Beantje. Ontbijt. Kom naar binnen.

41
00:04:21,844 --> 00:04:23,721
Nu meteen.

42
00:04:23,805 --> 00:04:24,806
Het moet van ma.

43
00:04:24,889 --> 00:04:26,808
Hier is je ontbijt.

44
00:04:26,891 --> 00:04:30,395
Weg daarmee.
-Help je me met de Monsterval?

45
00:04:30,478 --> 00:04:35,316
Hij wordt gaver dan onze grot.
-Ik doe niet meer alsof.

46
00:04:35,400 --> 00:04:38,111
Je doet alsof je volwassen bent.

47
00:04:39,362 --> 00:04:43,449
Dat je 12 bent,
betekent nog niet dat je de baas bent.

48
00:04:43,533 --> 00:04:45,952
Kleine zusjes zijn zo irritant.

49
00:04:49,372 --> 00:04:50,581
Hier.

50
00:04:53,001 --> 00:04:56,254
Leo. Je moet langskomen na het ontbijt.

51
00:04:56,337 --> 00:04:59,340
We moeten vandaag de Monsterval afmaken.

52
00:04:59,424 --> 00:05:00,550
Wat?

53
00:05:02,677 --> 00:05:07,056
Ik zei, kom langs na het ontbijt om de…

54
00:05:11,894 --> 00:05:13,563
Bernice Blue.

55
00:05:14,063 --> 00:05:16,691
Sorry, Mevr. Trantz. Ongelukje.

56
00:05:16,774 --> 00:05:20,194
Ongelukjes gebeuren
als kinderen zich misdragen.

57
00:05:25,033 --> 00:05:29,829
Dottsy. Laat Bernice Blue
je plasje niet onderbreken.

58
00:05:29,912 --> 00:05:32,415
Bravo. Wat een goeie.

59
00:05:36,044 --> 00:05:39,005
Wij houden niet van kinderen, toch?

60
00:05:39,088 --> 00:05:44,302
Nee, want ze zijn vies,
en smerig en plakkerig.

61
00:05:46,721 --> 00:05:49,348
Goed, schat. We gaan ervoor.

62
00:05:53,144 --> 00:05:56,522
Onthou dat ik je moeders nummer heb.

63
00:06:07,617 --> 00:06:09,535
Bean. Ontbijt.

64
00:06:12,038 --> 00:06:13,998
Ik ga winkelen met de meiden.

65
00:06:14,082 --> 00:06:17,085
Wil je mee?
-Zei je iets?

66
00:06:17,168 --> 00:06:18,711
Wil jij gaan winkelen?

67
00:06:18,795 --> 00:06:21,506
Ik hoor je niet, dus kan ik niet helpen.

68
00:06:23,216 --> 00:06:27,512
Er is een winkel
waar je gaatjes kunt laten schieten.

69
00:06:27,595 --> 00:06:28,554
Dacht het niet.

70
00:06:30,264 --> 00:06:33,643
Als Mevr. Trantz belt, 't was een ongeluk.
-Alweer?

71
00:06:37,480 --> 00:06:40,274
Leo en mij maken vandaag de Monsterval af.

72
00:06:40,358 --> 00:06:43,361
'Leo en ik.' Ik is het onderwerp.

73
00:06:44,737 --> 00:06:46,697
Dag, Mevr. Trantz.

74
00:06:46,781 --> 00:06:49,700
Uw dochter is losgeslagen.

75
00:06:49,784 --> 00:06:52,411
Mijn kuil? Die ik graaf voor de boom?

76
00:06:52,495 --> 00:06:56,207
Ja. Voor het geval
er beren of schurken komen.

77
00:06:56,290 --> 00:06:58,334
Dan vallen ze erin.

78
00:06:58,417 --> 00:07:02,380
Denk je dat je een beer gaat vangen?
En wat dan?

79
00:07:02,463 --> 00:07:05,424
Ik kan haar trainen
en een spreekbeurt doen.

80
00:07:05,508 --> 00:07:09,470
Je moet nagaan
hoe groot een gemiddelde grizzly is.

81
00:07:09,554 --> 00:07:12,348
Zodat je weet hoe diep de val moet zijn.

82
00:07:18,521 --> 00:07:19,730
Ik weet het…

83
00:07:19,814 --> 00:07:20,648
Nee.

84
00:07:32,160 --> 00:07:37,123
Ja, Bean raakt soms afgeleid.
Ik weet niet van wie ze het heeft.

85
00:07:37,832 --> 00:07:40,126
Nancy, laat eens wat zien.

86
00:07:40,710 --> 00:07:41,752
Nancy?

87
00:07:41,836 --> 00:07:45,298
Het is de regel.
We moeten dansen op de muziek.

88
00:07:50,219 --> 00:07:52,847
Nee. De regels zijn veranderd.

89
00:07:52,930 --> 00:07:56,225
DE REGELS

90
00:07:56,809 --> 00:07:57,643
Weet je nog?

91
00:07:58,686 --> 00:07:59,937
Jij hebt getekend.

92
00:08:03,608 --> 00:08:05,359
Mocht dat niet?

93
00:08:05,443 --> 00:08:07,987
Mijn moeder zou nooit…
-Wees aardig.

94
00:08:08,070 --> 00:08:08,905
Juist.

95
00:08:08,988 --> 00:08:10,198
Wees eerlijk.

96
00:08:10,281 --> 00:08:11,657
Luister naar anderen.

97
00:08:11,741 --> 00:08:15,369
Niet schelden, geen streken.

98
00:08:17,914 --> 00:08:19,790
Niet slurpen.

99
00:08:22,627 --> 00:08:24,629
Niet expres smerig doen.

100
00:08:24,712 --> 00:08:28,883
Soms is het nuttig
om expres smerig te doen.

101
00:08:30,676 --> 00:08:34,931
Je weet wat er gebeurt
als je drie regels breekt op één dag.

102
00:08:35,014 --> 00:08:36,724
Serieuze gevolgen.

103
00:08:39,435 --> 00:08:42,104
Je bent zo irritant.

104
00:08:43,231 --> 00:08:45,107
Ja. Dag.

105
00:08:45,191 --> 00:08:49,403
Probeer vandaag schoon te blijven, want…

106
00:08:49,487 --> 00:08:53,032
We gaan met Nancy schoolkleren kopen.

107
00:08:53,115 --> 00:08:56,953
Misschien wil jij ook wel iets.
-Nee.

108
00:09:01,958 --> 00:09:03,751
Ja, dat is jouw kind.

109
00:09:10,383 --> 00:09:14,929
Heb je plannen voor vandaag?
-Ik moet onderzoek doen.

110
00:09:15,012 --> 00:09:18,182
Ik heb een kikker nodig.
-Als huisdier?

111
00:09:18,766 --> 00:09:24,355
Eerder een oude, die zijn lichaam
aan de wetenschap of magie wil schenken.

112
00:09:25,565 --> 00:09:28,609
Ik schenk mijn lichaam graag aan de magie.

113
00:09:29,360 --> 00:09:32,780
Volgens mij leven kikkers buiten.

114
00:09:33,489 --> 00:09:36,576
Dus ga een frisse neus halen.

115
00:09:38,661 --> 00:09:41,414
Dat meisje van de overburen is leuk.

116
00:09:42,081 --> 00:09:45,501
Wil je erheen? Vrienden maken?
-Bean?

117
00:09:47,378 --> 00:09:50,464
Nee, bedankt.
-Wat is er mis met Bean?

118
00:09:50,548 --> 00:09:54,302
Ze rent alleen rond en maakt lawaai.

119
00:09:54,385 --> 00:09:56,053
Waarom zeg je dat?

120
00:09:56,137 --> 00:09:58,723
Ik kan meer lawaai maken dan jij.

121
00:09:58,806 --> 00:10:02,226
Oké. Maar je kent haar nog niet echt.

122
00:10:03,519 --> 00:10:07,064
Misschien verander je wel van mening.
-Nee.

123
00:10:08,399 --> 00:10:12,653
Ik weet al dat Bean geen fantasie heeft.

124
00:10:12,737 --> 00:10:16,907
Ik sloop naar de rand van de Monsterval…

125
00:10:16,991 --> 00:10:21,245
…en ik hoorde gesnuif onderin.

126
00:10:22,038 --> 00:10:25,625
Eerst dacht ik dat Leo verkouden was…

127
00:10:26,125 --> 00:10:27,752
…maar toen ik erin keek…

128
00:10:30,087 --> 00:10:31,255
Zat hij daar.

129
00:10:35,301 --> 00:10:36,761
Hij is enorm.

130
00:10:37,470 --> 00:10:39,597
Dat gaat nooit gebeuren.

131
00:10:39,680 --> 00:10:43,434
De enige die
in dit gat gaat vallen, ben jij.

132
00:10:44,769 --> 00:10:48,981
Pas op voor mijn schoenen.
Ik heb vandaag een wedstrijd.

133
00:10:49,065 --> 00:10:51,942
Wat is er nou leuk aan schoon blijven?

134
00:10:52,026 --> 00:10:53,653
Ik vind het uniform mooi.

135
00:11:04,163 --> 00:11:05,373
Ik krijg je wel.

136
00:11:07,583 --> 00:11:12,213
Een perfecte buurt
heeft geen blaadjes of kinderen.

137
00:11:12,296 --> 00:11:14,256
Vind je niet, Dottsy?

138
00:11:20,721 --> 00:11:22,306
PAPS-WERKPLAATS

139
00:11:22,390 --> 00:11:23,224
Hoi, schat.

140
00:11:24,350 --> 00:11:25,184
Bedankt.

141
00:11:31,816 --> 00:11:38,489
Weet je nog hoe makkelijk het was?
Alles was onder controle.

142
00:11:39,365 --> 00:11:41,575
Toen we maar één kind hadden?

143
00:11:42,785 --> 00:11:44,203
Dat was fijn.

144
00:11:44,787 --> 00:11:48,916
Nu met twee kinderen
is het dubbel zo leerzaam.

145
00:11:52,086 --> 00:11:56,215
Ja. Wat denk je dat we vandaag gaan leren?

146
00:11:56,298 --> 00:11:59,176
Ik krijg je wel.
-Laat me met rust.

147
00:12:00,636 --> 00:12:02,304
Bean.
-Laat me met rust.

148
00:12:02,388 --> 00:12:04,723
Ik wil je uniform wassen.

149
00:12:08,060 --> 00:12:09,395
Nee.

150
00:12:23,033 --> 00:12:25,786
Jij weer.

151
00:12:34,920 --> 00:12:37,590
AMFIBIEËN

152
00:12:38,591 --> 00:12:39,758
Mevr. Trantz?

153
00:12:41,635 --> 00:12:42,803
Ik help u wel.

154
00:12:42,887 --> 00:12:45,973
Laat me los. Dottsy. Kom naar mamma.

155
00:12:47,057 --> 00:12:47,933
Niet vallen.

156
00:12:51,854 --> 00:12:56,150
Jij en ik hebben verschillende ideeën
over wat schoon is.

157
00:12:56,233 --> 00:12:58,027
Ik ben bijna schoon.

158
00:12:58,110 --> 00:13:00,654
Het water heeft de modder afgewassen.

159
00:13:02,490 --> 00:13:03,532
Van mij.

160
00:13:05,284 --> 00:13:06,118
Mam.

161
00:13:07,453 --> 00:13:08,621
Ik ben klaar.

162
00:13:09,497 --> 00:13:12,291
Bean, doe me een plezier…

163
00:13:12,374 --> 00:13:15,461
…en ga douchen en trek iets schoons aan.

164
00:13:15,544 --> 00:13:17,505
Ik wil niet.

165
00:13:17,588 --> 00:13:19,840
Winkelen is zo stom.

166
00:13:27,389 --> 00:13:29,683
Rood staat me goed.

167
00:13:29,767 --> 00:13:34,355
Welke kleur geeft aan
dat je je opleiding serieus neemt?

168
00:13:34,438 --> 00:13:37,650
Kunnen we gaan? Dit duurt eeuwig.

169
00:13:37,733 --> 00:13:39,318
Wat vind je ervan?

170
00:13:39,401 --> 00:13:44,406
Het is bijna avond,
dus de inbrekers en beren komen eraan.

171
00:13:52,081 --> 00:13:53,666
Sta op.

172
00:13:53,749 --> 00:13:57,753
Ik wil naar huis
en de val graven voor 't te laat is.

173
00:13:57,836 --> 00:14:01,215
Het is moeilijk, niemand helpt.
-Ik weet iets.

174
00:14:01,298 --> 00:14:03,801
Vraag het nieuwe meisje.
-Ivy?

175
00:14:05,094 --> 00:14:06,428
Ze lijkt leuk.

176
00:14:06,512 --> 00:14:07,763
Leuk is saai.

177
00:14:07,846 --> 00:14:12,059
Ze draagt diademen.
-Waarom denk je dat Ivy saai is?

178
00:14:12,142 --> 00:14:15,020
Omdat ze dat is. Ze leest alleen maar.

179
00:14:15,104 --> 00:14:17,523
Ze leest zelfs in de pauze.

180
00:14:17,606 --> 00:14:20,818
Ivy is nieuw, ze heeft nog geen vrienden.

181
00:14:23,445 --> 00:14:24,989
Ik wil 'm, denk ik.

182
00:14:26,323 --> 00:14:28,659
Hij is wel een beetje kort.

183
00:14:29,869 --> 00:14:31,287
Oké. Hier.

184
00:14:31,370 --> 00:14:34,790
Wat? Wat is dit? Oké.

185
00:14:38,878 --> 00:14:42,715
Wat doe je?
-Niets.

186
00:14:44,800 --> 00:14:45,634
Mam?

187
00:14:46,343 --> 00:14:48,012
Hij is wel duur.

188
00:14:48,095 --> 00:14:51,056
Extra kleedgeld? Nu ik geen kind meer ben.

189
00:14:51,140 --> 00:14:55,144
Koop die stomme rok gewoon,
in Betsy's naam.

190
00:14:55,227 --> 00:14:59,148
Wees niet zo'n krent.
-Hoe noemde je me?

191
00:14:59,231 --> 00:15:01,150
Waar heb je dat gehoord?

192
00:15:01,233 --> 00:15:03,402
Oma. Wie is Betsy?

193
00:15:04,111 --> 00:15:09,158
Het is een uitdrukking.
Iemand een krent noemen is onbeleefd.

194
00:15:09,241 --> 00:15:11,327
Zeg sorry tegen Nancy.

195
00:15:11,869 --> 00:15:14,288
Ja, zeg sorry.

196
00:15:15,956 --> 00:15:19,376
Het spijt me dat je zo'n krent bent.

197
00:15:19,460 --> 00:15:21,128
Bernice Blue…

198
00:15:22,046 --> 00:15:25,090
…kun je je heel even gedragen?

199
00:15:25,174 --> 00:15:26,008
Alsjeblieft.

200
00:15:30,220 --> 00:15:33,140
Zouden gaatjes hier niet goed bij staan?

201
00:15:34,475 --> 00:15:35,392
Dacht 't niet.

202
00:15:54,536 --> 00:15:56,163
SCHEETKUSSEN

203
00:16:07,841 --> 00:16:08,759
SPEELGELD

204
00:16:08,842 --> 00:16:11,136
We gaan de krent foppen.

205
00:16:20,604 --> 00:16:22,898
Kom op.

206
00:16:22,982 --> 00:16:24,858
Hap toe.

207
00:16:30,948 --> 00:16:32,366
Heel grappig, Bean.

208
00:16:32,449 --> 00:16:34,159
Ik ben Bean niet.

209
00:16:34,243 --> 00:16:36,954
Ik ben de geest van Meneer Killop.

210
00:16:37,037 --> 00:16:38,372
Ik kan je broek zien.

211
00:16:38,455 --> 00:16:43,544
Ik woonde in dit huis tot ik stierf
aan slechte adem en puisten.

212
00:16:43,627 --> 00:16:46,880
Dus spook ik rond in deze struik.

213
00:16:46,964 --> 00:16:49,341
Kom eruit.
-Blijf uit de buurt.

214
00:16:49,425 --> 00:16:54,805
Anders zul je 's nachts
ijskoude vingers om je nek voelen.

215
00:16:56,473 --> 00:16:57,599
Help.

216
00:16:59,560 --> 00:17:00,477
Laat me los.

217
00:17:01,145 --> 00:17:03,981
Mijn tere kleine botje.

218
00:17:04,064 --> 00:17:06,066
Je hebt mijn arm gebroken.

219
00:17:06,150 --> 00:17:07,317
Niet waar.

220
00:17:10,195 --> 00:17:11,030
Gaat het?

221
00:17:11,613 --> 00:17:12,948
Dat was per ongeluk.

222
00:17:14,199 --> 00:17:16,702
Gefopt. Domme grote zus.

223
00:17:19,121 --> 00:17:20,497
Ik heb je te pakken.

224
00:17:22,624 --> 00:17:23,459
Niet.

225
00:17:23,959 --> 00:17:25,002
Ik heb jou.

226
00:17:25,085 --> 00:17:26,462
Je kent de regels.

227
00:17:26,545 --> 00:17:28,547
Drie overtredingen.

228
00:17:28,630 --> 00:17:31,675
Het waren er geen drie.
-Je zei krent.

229
00:17:32,593 --> 00:17:35,220
Dat is tegen de regel 'wees aardig'.

230
00:17:35,721 --> 00:17:38,557
Twee, je probeerde me te foppen.

231
00:17:38,640 --> 00:17:40,225
'Geen streken.'

232
00:17:40,309 --> 00:17:44,271
Drie, je loog dat je arm gebroken was.

233
00:17:44,354 --> 00:17:45,564
'Wees eerlijk.'

234
00:17:46,106 --> 00:17:49,026
En vier. Je wiebelde met je kont.

235
00:17:49,109 --> 00:17:50,652
En vijf en zes.

236
00:17:50,736 --> 00:17:56,075
Maar dat maakt niet eens meer uit,
want je krijgt toch al straf.

237
00:17:58,786 --> 00:18:00,829
O, ja? Boeien.

238
00:18:02,748 --> 00:18:06,919
Ik krijg geen straf, want ik loop weg.

239
00:18:09,046 --> 00:18:12,299
Mam.

240
00:18:13,509 --> 00:18:15,636
Mam.
-Je zult me nooit vinden.

241
00:18:15,719 --> 00:18:18,097
Zelfs als je een detective inhuurt.

242
00:18:18,889 --> 00:18:20,307
Wat?

243
00:18:25,729 --> 00:18:27,731
Ze zat in de struik…

244
00:18:27,815 --> 00:18:31,902
…ik trok haar eruit
en ze wiebelde met haar kont naar me.

245
00:18:34,196 --> 00:18:35,322
Volg me.

246
00:18:35,405 --> 00:18:38,117
Kom naar mijn tuin, als je durft.

247
00:18:44,206 --> 00:18:45,916
De kust is veilig.

248
00:18:45,999 --> 00:18:49,419
Maar nu moet je deze omdoen.

249
00:18:50,170 --> 00:18:51,004
Waarom?

250
00:18:51,505 --> 00:18:54,133
Het is een geheime doorgang.

251
00:19:04,560 --> 00:19:05,519
Niet gluren.

252
00:19:13,443 --> 00:19:17,030
Doe alles wat ik zeg,
dan overkomt je niets.

253
00:19:21,743 --> 00:19:22,578
Rennen.

254
00:19:28,792 --> 00:19:30,127
Nu mag je kijken.

255
00:19:34,464 --> 00:19:35,716
Je bent weggelopen.

256
00:19:50,480 --> 00:19:52,733
Persephone, dit is Bean.

257
00:19:52,816 --> 00:19:53,859
<i>Bonjour.</i>

258
00:19:56,195 --> 00:19:59,281
Dit is mijn geheime tuin. Ken je dat boek?

259
00:20:02,993 --> 00:20:06,997
Ik haal eten en dekens.
-Ik ga voor 't eten naar huis.

260
00:20:07,998 --> 00:20:09,583
Waar is de plas voor?

261
00:20:10,584 --> 00:20:13,587
Dat is een vijver voor kikkers.

262
00:20:13,670 --> 00:20:18,217
Hij is te klein.
Een kikker wil daar niet in wonen.

263
00:20:18,300 --> 00:20:20,677
Maar wil hij erin sterven?

264
00:20:24,014 --> 00:20:28,060
Krijg je geen straf
als je ma ontdekt dat ik hier ben…

265
00:20:28,143 --> 00:20:30,437
…en het jouw idee was?

266
00:20:30,520 --> 00:20:31,897
Nee.

267
00:20:31,980 --> 00:20:35,943
Meiden zoals jij krijgen nooit straf.
-Echt wel.

268
00:20:36,693 --> 00:20:40,530
Voor boeken lezen?
Daar krijg je geen straf voor.

269
00:20:40,614 --> 00:20:44,368
Ik krijg heel veel straf
als ik doe wat ik wil doen.

270
00:20:44,993 --> 00:20:46,161
Wat is dat?

271
00:20:46,245 --> 00:20:49,790
Spreuken, magie, toverdranken.

272
00:20:51,583 --> 00:20:52,584
Wacht even.

273
00:20:53,085 --> 00:20:56,380
Ben je een heks?

274
00:21:01,426 --> 00:21:03,136
PAS OP

275
00:21:05,597 --> 00:21:08,225
Je bent echt een heks.
-In opleiding.

276
00:21:08,308 --> 00:21:10,143
Hoewel, volgens oma…

277
00:21:10,227 --> 00:21:13,522
…weet ik meer dan sommige geboren heksen.

278
00:21:14,481 --> 00:21:17,067
Dit is zo netjes.

279
00:21:17,150 --> 00:21:22,531
Ik heb aparte plekken ingericht
voor speelgoed, toverdranken, lezen…

280
00:21:22,614 --> 00:21:25,409
…slapen en verkleden.

281
00:21:28,078 --> 00:21:30,664
En dit is mijn poppenverzameling.

282
00:21:30,747 --> 00:21:34,668
Ellie en Esmerelda.
Periwinkle is een roddelaar.

283
00:21:34,751 --> 00:21:35,669
Lilith.

284
00:21:35,752 --> 00:21:36,670
Dorothy.

285
00:21:36,753 --> 00:21:37,713
Pavlova.

286
00:21:37,796 --> 00:21:39,715
En Annie en Sophie.

287
00:21:41,133 --> 00:21:42,551
Is dit een mummie?

288
00:21:43,135 --> 00:21:46,596
Ik ga een piramide bouwen
om haar in te begraven.

289
00:21:46,680 --> 00:21:48,181
Gaaf.

290
00:21:49,224 --> 00:21:51,018
Welke spreuken ken je?

291
00:21:51,101 --> 00:21:54,479
Ik kan je voor altijd laten dansen.

292
00:21:54,563 --> 00:21:58,066
En ik leer een onzichtbaarheidsspreuk.

293
00:21:58,150 --> 00:22:02,529
Doe hem nu.
-Ik heb een dode kikker nodig.

294
00:22:02,612 --> 00:22:06,742
Het is gemeen om een kikker te doden.
-Vandaar de vijver.

295
00:22:06,825 --> 00:22:09,953
Zodat er een kikker komt
en sterft van ouderdom.

296
00:22:10,037 --> 00:22:11,079
Dat is slim.

297
00:22:12,956 --> 00:22:14,916
Dit is topgeheim.

298
00:22:24,760 --> 00:22:26,595
Mijn heksenmantel.

299
00:22:33,101 --> 00:22:34,644
Wauw.

300
00:22:34,728 --> 00:22:36,104
Kijk maar.

301
00:22:39,983 --> 00:22:41,485
Mijn spreukenboek.

302
00:22:42,778 --> 00:22:45,072
Dit is ongelofelijk.

303
00:22:45,155 --> 00:22:47,115
HEKSENFARMACOPEE - SPREUK OM TE VLIEGEN

304
00:22:47,199 --> 00:22:51,119
Hoe kom je hieraan?
-Van mijn oma.

305
00:22:52,579 --> 00:22:57,250
Is zij ook een heks in opleiding?
-Ze beweert van niet.

306
00:22:58,126 --> 00:22:59,503
MAAK JE PAARD ZO SNEL ALS EEN ADELAAR

307
00:22:59,586 --> 00:23:02,214
En mijn toverstaf.

308
00:23:02,798 --> 00:23:06,384
Dat is gewoon een stokje.
-Het is een staf.

309
00:23:06,468 --> 00:23:09,596
Pas maar op, of ik betover jou.

310
00:23:09,679 --> 00:23:12,307
Ik kan je voor altijd laten dansen.

311
00:23:18,563 --> 00:23:20,816
Ik heb een geweldig idee.

312
00:23:20,899 --> 00:23:23,735
Laten we 'm op Nancy proberen.

313
00:23:23,819 --> 00:23:27,572
Ze verdient het. Ze is zo'n tuthola.

314
00:23:27,656 --> 00:23:30,117
Dus een spreuk zou perfect zijn.

315
00:23:30,200 --> 00:23:33,411
Vooral als je je verkleedde
als echte heks.

316
00:23:33,495 --> 00:23:35,247
Ik ben een echte heks.

317
00:23:35,330 --> 00:23:37,999
Zo zie je er niet uit.

318
00:23:38,625 --> 00:23:41,920
Heb je schmink, nepbloed…

319
00:23:42,003 --> 00:23:44,214
…lijm en een schaar?

320
00:24:04,651 --> 00:24:09,614
Bean is niet in huis. Weet je waar ze is?
-Ze is weggelopen.

321
00:24:09,698 --> 00:24:11,491
Kun je haar gaan zoeken?

322
00:24:12,993 --> 00:24:14,828
Zijn die van mij?
-Hoezo?

323
00:24:14,911 --> 00:24:18,748
Waarom zou ik?
Je geeft haar toch geen straf.

324
00:24:18,832 --> 00:24:22,794
Ze gaat de hele middag
haar kamer opruimen. Ga zoeken.

325
00:24:24,921 --> 00:24:28,508
Best. Ik zou deze toch niet dragen.

326
00:24:29,676 --> 00:24:33,138
Heb je ze zelf gemaakt?
-Nee.

327
00:24:34,014 --> 00:24:36,016
Ik heb ze gemaakt.

328
00:24:48,278 --> 00:24:50,947
Onthou wat we over 15 jaar zeggen.

329
00:24:51,031 --> 00:24:53,617
Over 15 jaar liggen we in de zon.

330
00:24:53,700 --> 00:24:55,702
Alleen, op een strand.
-Ja.

331
00:24:55,785 --> 00:24:56,953
Hemel.
-Margaritas.

332
00:24:57,037 --> 00:24:58,205
<i>helemaal alleen</i>

333
00:24:58,288 --> 00:25:00,248
<i>geen baby's, geen kinderen</i>

334
00:25:00,332 --> 00:25:02,709
<i>dat is geluk</i>
<i>-het is ideaal</i>

335
00:25:02,792 --> 00:25:06,254
<i>geen baby's meer in huis</i>

336
00:25:06,338 --> 00:25:08,006
<i>geen baby's</i>
<i>-ik weet het</i>

337
00:25:08,089 --> 00:25:09,341
Heb je honger?

338
00:25:17,057 --> 00:25:18,516
Je had gelijk.

339
00:25:19,142 --> 00:25:20,602
Dit is echt gaaf.

340
00:25:22,103 --> 00:25:24,648
Nancy zal zich doodschrikken.

341
00:25:24,731 --> 00:25:26,274
Hé, Beantje.

342
00:25:28,276 --> 00:25:33,365
Hou nu meteen op met weglopen.
Mam wil dat je thuiskomt. Nu.

343
00:25:33,448 --> 00:25:38,411
Wanneer kunnen we de spreuk doen?
-Nu. We hebben alleen wormen nodig.

344
00:25:38,495 --> 00:25:41,081
Wormen? Geen probleem.

345
00:25:47,712 --> 00:25:49,547
Ik haal mijn troffel.

346
00:25:49,631 --> 00:25:51,549
We gaan op wormenmissie.

347
00:25:51,633 --> 00:25:52,467
O, ja.

348
00:25:53,093 --> 00:25:54,177
We gaan ervoor.

349
00:25:59,933 --> 00:26:01,351
Is dat mijn make-up?

350
00:26:02,560 --> 00:26:04,187
En mijn troffel?

351
00:26:04,896 --> 00:26:07,899
Ja. Ik ben Bean.
-Van hier tegenover.

352
00:26:07,983 --> 00:26:11,945
Ik weet het. Aangenaam.
Ik ben Ivy's moeder Katrine.

353
00:26:12,737 --> 00:26:16,908
Sinds wanneer spelen jullie samen?
-We zijn op een missie.

354
00:26:18,159 --> 00:26:20,036
Wat een leuk idee.

355
00:26:20,120 --> 00:26:20,954
Veel plezier.

356
00:26:24,958 --> 00:26:29,629
Waarom is alles 'leuk'?
Leuk is saai. Goed dat jij niet leuk bent.

357
00:26:29,713 --> 00:26:32,257
En goed dat jij niet leuk bent.

358
00:26:36,094 --> 00:26:41,433
Dit is je laatste waarschuwing, kreng.
Mam wil je thuis hebben…

359
00:26:42,475 --> 00:26:43,393
…nu meteen.

360
00:26:44,102 --> 00:26:46,479
Je gaat zoveel straf krijgen.

361
00:26:46,563 --> 00:26:51,401
We moeten wormen vinden
voor de spreuk zonder dat Nancy ons ziet.

362
00:26:51,484 --> 00:26:52,861
Kom nu naar huis.

363
00:26:52,944 --> 00:26:55,280
We kunnen er daar niet uit.

364
00:27:03,163 --> 00:27:05,373
Je houdt toch van geheimen?

365
00:27:06,416 --> 00:27:09,044
Dit is een topgeheim.

366
00:27:09,127 --> 00:27:12,422
We kunnen ongezien bij mijn huis komen.

367
00:27:12,505 --> 00:27:13,340
Echt?

368
00:27:17,886 --> 00:27:20,096
Twaalf huizen in de straat…

369
00:27:20,180 --> 00:27:24,476
…en ik heb geheime doorgangen ontdekt
door alle twaalf.

370
00:27:24,559 --> 00:27:27,771
Volg me. We kunnen vanuit jouw achtertuin…

371
00:27:27,854 --> 00:27:30,690
…ongezien de Monsterval bereiken.

372
00:27:30,774 --> 00:27:35,153
Dan pakken we de wormen,
besluipen Nancy en doen de spreuk.

373
00:27:35,236 --> 00:27:36,488
Volg me.

374
00:27:43,912 --> 00:27:46,748
POEPTUIN

375
00:28:00,970 --> 00:28:03,139
Dit is de Poeptuin.

376
00:28:04,766 --> 00:28:07,852
Ik noem dit niemandsland.

377
00:28:30,875 --> 00:28:34,129
Sergeant, veel mijnen in zicht.
Wat doen we?

378
00:28:34,629 --> 00:28:36,464
We moeten snel zijn.

379
00:28:36,548 --> 00:28:39,926
Stap precies waar ik stap.

380
00:28:59,446 --> 00:29:00,780
Ik ben geraakt.

381
00:29:01,740 --> 00:29:03,116
Soldaat gewond.

382
00:29:10,206 --> 00:29:12,751
Niet opgeven.

383
00:29:17,672 --> 00:29:19,883
MEVR. TRANTZ

384
00:29:23,887 --> 00:29:26,014
Dit is vijandelijk terrein.

385
00:29:26,097 --> 00:29:27,515
Blijf alert.

386
00:29:37,734 --> 00:29:38,568
Makkelijk.

387
00:29:42,655 --> 00:29:43,823
We kunnen dit.

388
00:29:56,377 --> 00:29:58,129
Wie woont hier?

389
00:29:58,213 --> 00:30:01,549
Wat is het allerergste
dat hier zou kunnen wonen?

390
00:30:04,552 --> 00:30:05,720
Een trol.

391
00:30:06,721 --> 00:30:08,807
Die zijn het ergste.

392
00:30:08,890 --> 00:30:12,101
Erg agressief en territoriaal.

393
00:30:12,185 --> 00:30:14,896
En ze eten kinderen.

394
00:30:17,148 --> 00:30:23,279
Snoepjes, lekkere snoepjes.

395
00:30:24,239 --> 00:30:27,116
Kijk eens wat er in mijn pot stooft.

396
00:30:27,200 --> 00:30:30,203
Dat wordt smullen vanavond.

397
00:30:31,955 --> 00:30:34,123
Kleine meisjessoep.

398
00:30:35,458 --> 00:30:37,710
Ik wil uit de soep.

399
00:30:38,461 --> 00:30:45,343
We moeten verder voor ze ons ziet.
De uitgang is achter dat standbeeld.

400
00:31:08,867 --> 00:31:12,537
Doe de onzichtbaarheidsspreuk.
Je hebt de kikker.

401
00:31:12,620 --> 00:31:14,205
Snel. Ze zal ons zien.

402
00:31:14,289 --> 00:31:16,791
Ik heb sering nodig.
-Snel.

403
00:31:16,875 --> 00:31:18,710
Nee. Eet de kikker niet op.

404
00:31:18,793 --> 00:31:21,880
Jullie. Blijf staan.

405
00:31:22,547 --> 00:31:23,631
Kikker kwijt.

406
00:31:23,715 --> 00:31:25,174
Bernice Blue.

407
00:31:25,758 --> 00:31:29,429
Wie anders kon het zijn? En wat ben jij?

408
00:31:29,512 --> 00:31:31,681
Ik ben Ivy, ik woon…

409
00:31:31,764 --> 00:31:34,684
Ivy, weet jij wat huisvredebreuk is?

410
00:31:34,767 --> 00:31:36,728
Je maatje blijkbaar niet.

411
00:31:36,811 --> 00:31:41,232
Sorry, het was een noodgeval.
-Volgens mij spijt het je niet.

412
00:31:41,316 --> 00:31:43,568
Maar je krijgt wel spijt.

413
00:31:43,651 --> 00:31:46,654
Je kunt niet zomaar in tuinen inbreken.

414
00:31:49,574 --> 00:31:51,910
Er zit poep aan je. Walgelijk.

415
00:31:54,412 --> 00:31:56,080
Ik ga overgeven.

416
00:31:57,999 --> 00:32:01,002
Dat is het noodgeval waar ik het over had.

417
00:32:01,878 --> 00:32:02,795
Nonsens.

418
00:32:08,217 --> 00:32:11,971
Kom allebei maar naar binnen, ik bel…

419
00:32:19,145 --> 00:32:20,647
Waag het niet.

420
00:32:24,567 --> 00:32:25,818
Rennen.

421
00:32:25,902 --> 00:32:27,862
Mijn tuin uit, nu.

422
00:32:27,946 --> 00:32:29,948
Dat was het plan.

423
00:32:39,958 --> 00:32:42,251
Dat was geweldig.

424
00:32:49,300 --> 00:32:52,971
TWEELING

425
00:32:53,054 --> 00:32:54,973
TRAVIS + TREVOR - GEEN TOEGANG

426
00:32:55,056 --> 00:32:57,517
MODDERTAART, GRAAG

427
00:33:01,312 --> 00:33:02,355
Voorzichtig.

428
00:33:02,438 --> 00:33:06,192
Soms bondgenoten, soms vijanden.

429
00:33:14,325 --> 00:33:16,786
Bouwen jullie ook piramides?

430
00:33:16,869 --> 00:33:19,872
Jullie mochten niet al mijn grond hebben.

431
00:33:26,462 --> 00:33:28,047
Het is wel mooi.

432
00:33:28,131 --> 00:33:29,173
Thuisles.

433
00:33:29,257 --> 00:33:30,258
Geluksvogels.

434
00:33:30,341 --> 00:33:34,804
Dit is Ivy, trouwens.
Dit zijn Travis en Trevor, een tweeling.

435
00:33:34,887 --> 00:33:38,933
Maar je moet ons
als individuen aanspreken.

436
00:33:39,017 --> 00:33:40,643
Hoi, Travis. Hoi, Trevor.

437
00:33:40,727 --> 00:33:42,186
Hoi, Ivy.

438
00:33:47,316 --> 00:33:49,819
Dag, Travis. Dag, Trevor.

439
00:33:49,902 --> 00:33:51,320
Dag.

440
00:33:57,910 --> 00:34:01,998
Als je er doorheen bent,
pas dan op voor de Monsterval.

441
00:34:02,081 --> 00:34:04,292
Kruip naar het speelhuis…

442
00:34:04,375 --> 00:34:07,962
…dan zien we of we
veilig aan wormen kunnen komen.

443
00:34:08,046 --> 00:34:12,383
Nancy staat misschien op de uitkijk,
dus blijf laag.

444
00:34:14,177 --> 00:34:17,263
En ja, we bouwen piramides.

445
00:34:17,764 --> 00:34:21,726
Wil je een gladde of een trappiramide?

446
00:34:21,809 --> 00:34:23,478
Trap, alsjeblieft.

447
00:34:30,693 --> 00:34:31,986
Dat is de val.

448
00:34:32,904 --> 00:34:34,697
Dat is het speelhuis.

449
00:34:49,837 --> 00:34:53,091
Ik heb overal gezocht. Bean is verdwenen.

450
00:35:15,113 --> 00:35:18,991
Eerst halen we de wormen…

451
00:35:19,075 --> 00:35:21,911
…en dan besluipen we Nancy.

452
00:35:24,080 --> 00:35:27,500
Dit is de spreuk. 'Eeuwigdurende dans.'

453
00:35:27,583 --> 00:35:30,378
'Dans en wiebel, wormenkriebel…'

454
00:35:30,461 --> 00:35:34,215
Zeg de toverwoorden
en gooi de wormen. Simpel.

455
00:35:34,298 --> 00:35:38,302
Hoeveel wormen precies?

456
00:35:40,096 --> 00:35:41,722
INGREDIËNTEN - PRECIES 20 WORMEN.

457
00:35:42,348 --> 00:35:44,684
Precies 20 wormen.

458
00:36:03,578 --> 00:36:06,914
Ik zag hier net wormen.
Dit is een wormenplek.

459
00:36:09,208 --> 00:36:12,253
Spreek tot ons, o wiebelige wormen.

460
00:36:12,336 --> 00:36:15,631
Onthul waar jullie je verbergen.

461
00:36:19,385 --> 00:36:20,219
Daar.

462
00:36:31,772 --> 00:36:35,526
Je bent een wormenfluisteraar.

463
00:36:37,904 --> 00:36:40,990
Had ik je verteld dat Nancy wormen haat?

464
00:36:41,073 --> 00:36:42,366
Ik ben dol op ze.

465
00:36:42,450 --> 00:36:44,535
Ze zijn nat en slijmerig…

466
00:36:44,619 --> 00:36:47,663
…en ze laten hun lichaam teruggroeien.

467
00:36:48,956 --> 00:36:51,834
We hebben veel tomaten, maïs, courgettes.

468
00:36:52,460 --> 00:36:55,004
Pap komt. Verstop je in de jungle.

469
00:37:13,022 --> 00:37:14,065
Een adder.

470
00:37:14,148 --> 00:37:14,982
Een cobra.

471
00:37:15,066 --> 00:37:16,442
Een addercobra.

472
00:37:20,863 --> 00:37:23,199
De allergevaarlijkste soort.

473
00:37:25,326 --> 00:37:26,160
Snel.

474
00:37:33,334 --> 00:37:36,254
Hier ga ik iets nieuws planten.

475
00:37:36,337 --> 00:37:38,673
Dit jaar was het maïs…
-Lekker.

476
00:37:38,756 --> 00:37:42,009
Ja, het groeit zo snel.

477
00:37:42,093 --> 00:37:44,762
Hier is het.

478
00:37:47,807 --> 00:37:48,891
Wasberen?

479
00:37:49,558 --> 00:37:51,894
Misschien. Of beren.

480
00:37:51,978 --> 00:37:54,689
Je schijnt hier grizzly's te hebben.

481
00:37:54,772 --> 00:37:59,694
Wat doet mijn moeder hier?
-Pap nodigt iedereen uit voor groente.

482
00:37:59,777 --> 00:38:01,779
Hij heeft groene vingers.

483
00:38:01,862 --> 00:38:04,949
Maar volgens mij zien ze er normaal uit.

484
00:38:05,032 --> 00:38:07,576
…hoort bij het leven.

485
00:38:08,202 --> 00:38:10,538
Kunnen ze ons zien?
-Nee.

486
00:38:10,621 --> 00:38:14,083
Waarom moeten kinderen
door de moestuin rennen?

487
00:38:14,166 --> 00:38:16,502
Veel leuker dan rennen in de tuin.

488
00:38:16,585 --> 00:38:19,755
Ik weet hoe we Nancy kunnen besluipen.

489
00:38:42,570 --> 00:38:47,783
Blijf van mijn bonen af, beren,
anders komen jullie in een spreekbeurt.

490
00:39:09,764 --> 00:39:13,267
Gevaar. Volg mij.

491
00:39:16,020 --> 00:39:17,355
Snap het niet.

492
00:39:18,022 --> 00:39:23,569
Sluip als een schaduw.
Een geest. Een ninja.

493
00:39:25,863 --> 00:39:27,114
Begrepen.

494
00:39:51,305 --> 00:39:53,099
Pluk ook maar wat tomaten.

495
00:39:53,182 --> 00:39:56,769
Dat zou geweldig zijn.
-Heeft u Dottsy gezien?

496
00:39:57,686 --> 00:40:00,064
Hij doet iets in mijn tomaten.

497
00:40:01,690 --> 00:40:04,568
Zat je de stoute meiden achterna?

498
00:40:04,652 --> 00:40:06,195
Ken je Mevr. Trantz?

499
00:40:06,904 --> 00:40:09,115
Nog niet, maar…
-Ze is erg…

500
00:40:09,198 --> 00:40:12,284
Ze lijkt interessant.
-Ja, interessant.

501
00:40:42,898 --> 00:40:46,402
Dat is geen nephuilen, dat is echt huilen.

502
00:40:46,986 --> 00:40:49,780
Wat raar. Nancy huilt nooit.

503
00:40:49,864 --> 00:40:53,033
Misschien huilt ze
omdat je weggelopen bent.

504
00:40:53,117 --> 00:40:58,539
Misschien spijt het haar
dat ze naar deed en nooit meer wil spelen.

505
00:40:59,123 --> 00:41:01,709
Ze had vast een betere zus willen zijn.

506
00:41:02,209 --> 00:41:05,463
Nu zit ze bij het raam op je te wachten.

507
00:41:09,133 --> 00:41:11,510
Ik zou ook wel zo'n zus willen.

508
00:41:13,304 --> 00:41:14,889
Ik moet gaan.

509
00:41:16,974 --> 00:41:18,392
Bean is buiten.

510
00:41:19,185 --> 00:41:20,352
Ergens.

511
00:41:21,604 --> 00:41:24,732
Ik moet haar vinden en terugbrengen.

512
00:41:25,983 --> 00:41:29,069
Nancy.
-Probeer me niet tegen te houden.

513
00:41:29,570 --> 00:41:32,531
Het is allemaal mijn schuld.

514
00:41:33,574 --> 00:41:36,869
Je hebt gelijk. Het is jouw schuld.

515
00:41:36,952 --> 00:41:42,958
Je moet de rest van je leven
zoeken naar je lieve…

516
00:41:43,042 --> 00:41:48,297
…aardige, schattige zusje.

517
00:41:53,219 --> 00:41:55,387
Moeten we de spreuk wel doen?

518
00:41:57,473 --> 00:42:00,226
Eeuwig dansen is vast niet leuk.

519
00:42:00,309 --> 00:42:03,437
Tot je voeten bloederige stompjes zijn.

520
00:42:09,485 --> 00:42:11,278
Het is zo oneerlijk.

521
00:42:11,862 --> 00:42:13,822
Iedereen heeft ze behalve ik.

522
00:42:14,406 --> 00:42:15,241
Iedereen.

523
00:42:16,825 --> 00:42:19,537
Zelfs Beans domme vriendinnen.

524
00:42:19,620 --> 00:42:24,875
We hebben het er al zo vaak over gehad.
Je krijgt ze als je 13 bent.

525
00:42:33,842 --> 00:42:38,097
Ze huilt niet om mij,
maar omdat ze gaatjes wil.

526
00:42:38,180 --> 00:42:40,766
Je bent een tuthola. Weet je wat?

527
00:42:40,849 --> 00:42:44,562
Tuthola's verdienen geen oorbellen.

528
00:42:48,899 --> 00:42:49,817
Mam.

529
00:42:53,654 --> 00:42:54,905
Bean is terug.

530
00:42:57,324 --> 00:42:59,994
Je bent erbij.

531
00:43:01,912 --> 00:43:05,207
Stop. Ik beveel je Bean met rust te laten.

532
00:43:05,291 --> 00:43:08,294
Je zult voor altijd dansen.

533
00:43:08,377 --> 00:43:09,962
Tot je sterfdag.

534
00:43:10,045 --> 00:43:11,338
Doe de spreuk.

535
00:43:15,676 --> 00:43:17,511
Is dat een toverstaf?

536
00:43:17,595 --> 00:43:20,097
Je bent verdoemd.

537
00:43:21,974 --> 00:43:24,768
Doe je alsof je een heks bent?

538
00:43:24,852 --> 00:43:27,646
Ze is een heks. In opleiding.

539
00:43:29,398 --> 00:43:35,279
'Dans en wiebel, wormenkriebel,
je leven vul je met gewiegel.'

540
00:43:35,779 --> 00:43:36,614
O, nee.

541
00:43:37,740 --> 00:43:39,158
Je doet een spreuk.

542
00:43:39,241 --> 00:43:42,411
Ik ben zo bang.

543
00:43:42,494 --> 00:43:45,414
Spot niet met mijn vriendin.
-Je vriendin?

544
00:43:46,498 --> 00:43:51,378
Was ze niet saai omdat ze
diademen draagt en leest in de pauze?

545
00:43:57,718 --> 00:44:00,596
Je gaat voor altijd dansen.

546
00:44:01,472 --> 00:44:06,477
Wat? Nee. Hou op. Haal ze van me af.

547
00:44:08,812 --> 00:44:10,230
Haal ze van me af.

548
00:44:13,150 --> 00:44:15,277
Ze danst.

549
00:44:19,448 --> 00:44:21,742
O, nee. De wormen zijn op.

550
00:44:25,120 --> 00:44:25,954
Rennen.

551
00:44:28,123 --> 00:44:30,793
Ik vermoord je.

552
00:44:44,640 --> 00:44:46,558
Lieverd.

553
00:44:54,358 --> 00:44:55,901
Ze danst nog steeds.

554
00:44:55,984 --> 00:44:57,903
De spreuk heeft gewerkt.

555
00:45:00,239 --> 00:45:03,659
Nee, blijf bij die rotkinderen
uit de buurt.

556
00:45:11,792 --> 00:45:13,836
Haal me uit dit gat.

557
00:45:19,216 --> 00:45:21,677
Bean heeft iets gevangen in haar val.

558
00:45:26,974 --> 00:45:28,684
Gaat het, schat?

559
00:45:46,160 --> 00:45:48,078
Ik hou niet van modder.

560
00:45:57,963 --> 00:46:00,090
Een week geen toetjes of tv?

561
00:46:00,632 --> 00:46:03,844
Als dat straf is, valt het wel mee.

562
00:46:04,511 --> 00:46:07,222
Volgens mij was je moeder niet zo boos.

563
00:46:07,306 --> 00:46:08,474
Mam.

564
00:46:08,557 --> 00:46:11,185
Kom op, lieverd.

565
00:46:14,646 --> 00:46:16,148
Sta op.

566
00:46:16,231 --> 00:46:18,609
En pap leek ook niet zo boos.

567
00:46:18,692 --> 00:46:21,945
Oepsie. Wat een dag, hè?

568
00:46:22,738 --> 00:46:23,614
Oké.

569
00:46:24,114 --> 00:46:26,742
Ja, help me een beetje.

570
00:46:27,534 --> 00:46:29,703
Gebruik uw benen. Zo.

571
00:46:29,786 --> 00:46:34,458
Ik wist dat de val zou werken,
maar waarom danst Nancy niet meer?

572
00:46:34,541 --> 00:46:36,543
Het was toch voor altijd?

573
00:46:36,627 --> 00:46:40,506
Ja, maar we hadden geen 20 wormen.
Hij werkte maar half.

574
00:46:40,589 --> 00:46:42,299
We doen het nog eens.

575
00:46:45,135 --> 00:46:49,264
Zullen we de dansspreuk
op Mevr. Trantz uitproberen?

576
00:46:49,348 --> 00:46:52,559
Of de mensen met de hond in de Poeptuin.

577
00:46:52,643 --> 00:46:56,313
Dan moeten ze voor eeuwig
om de poep heen dansen.

578
00:46:57,314 --> 00:47:00,943
Jullie plannen
mogen niets te maken hebben…

579
00:47:01,026 --> 00:47:04,071
…met buren betoveren, je zus lastigvallen…

580
00:47:04,154 --> 00:47:08,534
…hondenpoep, wormen
of Monstervallen. Duidelijk?

581
00:47:10,536 --> 00:47:13,789
Het is zo etenstijd. Breng je Ivy thuis?
-Ja.

582
00:47:24,383 --> 00:47:28,804
Weet je wat gek is?
Ik dacht dat je saai was.

583
00:47:28,887 --> 00:47:31,014
Ik dacht dat jij saai was.

584
00:47:31,098 --> 00:47:33,976
Ik dacht dat je alleen maar boeken las.

585
00:47:34,059 --> 00:47:38,814
Ik dacht dat jij alleen maar
rondrende en lawaai maakte.

586
00:47:40,774 --> 00:47:43,318
Hou je echt niet van diademen?

587
00:47:47,197 --> 00:47:48,782
Wauw.

588
00:47:54,371 --> 00:47:55,706
Weet je het zeker?

589
00:47:55,789 --> 00:47:56,832
Ja.

590
00:48:05,007 --> 00:48:06,216
Tot morgen, dan?

591
00:48:06,300 --> 00:48:10,554
En de dag daarna.
-En de dag daarna.

592
00:48:10,637 --> 00:48:12,723
Dag.
-Dag.

593
00:48:23,483 --> 00:48:24,860
Heb je gewonnen, Leo?

594
00:48:24,943 --> 00:48:27,029
Nee, maar ik was geweldig.

595
00:48:29,948 --> 00:48:33,243
BEKIJK OOK IVY EN BEANS VOLGENDE AVONTUUR

596
00:48:39,416 --> 00:48:41,960
Het spookt op die wc.

597
00:48:43,837 --> 00:48:46,423
Soms kun je de geest makkelijker voelen.

598
00:48:46,506 --> 00:48:50,010
Het is net een koude wind
die door je heen gaat.

599
00:48:50,093 --> 00:48:53,055
Welkom op de leerplan-avond.

600
00:48:54,139 --> 00:48:55,599
Waar is Bean?

601
00:48:55,682 --> 00:48:57,851
Ze is vast iets van plan.

602
00:48:57,934 --> 00:48:58,852
Verstop je.

603
00:48:59,394 --> 00:49:01,688
Waar is je gangpas?

604
00:49:01,772 --> 00:49:03,023
Nablijven.

605
00:49:06,151 --> 00:49:09,071
Dag, mijn schatjes.

606
00:49:20,916 --> 00:49:22,042
En, actie.

607
00:49:32,803 --> 00:49:34,554
Een tomaat.

608
00:49:47,109 --> 00:49:48,944
Het lijkt alsof ik huil.

609
00:49:56,535 --> 00:49:57,703
Cut. Perfect.

610
00:50:06,086 --> 00:50:07,838
Ik ben hier goed in.

611
00:50:24,980 --> 00:50:28,024
MEVR. TRANTZ

612
00:50:33,655 --> 00:50:36,032
EN DOTTSY

613
00:54:08,036 --> 00:54:13,041
Ondertiteld door: MvV



