1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,760 --> 00:00:11,886
‎“薬調合キット”

4
00:00:11,970 --> 00:00:14,681
‎NETFLIX プレゼンツ

5
00:00:16,182 --> 00:00:18,852
‎“パンケーキ地区”

6
00:00:31,948 --> 00:00:33,825
‎“ルール”

7
00:01:22,832 --> 00:01:25,502
原作 アニー･バローズ著(ちょ)
「アイビー+ビーン」

8
00:01:39,682 --> 00:01:40,517
‎ビーン！

9
00:01:42,852 --> 00:01:44,020
‎どこ？

10
00:01:44,103 --> 00:01:46,106
‎見せたい物がある

11
00:01:46,189 --> 00:01:48,441
‎ツリーハウスにいるよ

12
00:01:48,525 --> 00:01:51,820
‎悪い‎公爵(こうしゃく)‎をやっつける本よ

13
00:02:01,329 --> 00:02:03,206
‎“バレエの本”

14
00:02:04,541 --> 00:02:07,669
‎公爵(こうしゃく)‎はジゼルの‎恋人(こいびと)‎なのに

15
00:02:07,752 --> 00:02:10,255
‎王女と‎結婚(けっこん)‎しちゃう

16
00:02:10,338 --> 00:02:12,632
‎ジゼルは悲しくて死ぬ

17
00:02:12,715 --> 00:02:16,219
‎心が‎痛(いた)‎い　‎私(わたし)‎はもう死んだの

18
00:02:16,302 --> 00:02:18,680
‎オバケのジゼルは森へ

19
00:02:18,763 --> 00:02:22,142
‎そこでウィリたちに出会う

20
00:02:22,225 --> 00:02:24,143
‎悪い‎公爵(こうしゃく)‎ね！

21
00:02:24,227 --> 00:02:27,939
‎ジゼルたちは‎公爵(こうしゃく)‎をかこみ
‎死ぬまで⸺

22
00:02:28,022 --> 00:02:29,816
‎おどらせた

23
00:02:29,899 --> 00:02:31,359
‎くらえ！

24
00:02:32,235 --> 00:02:34,237
‎ジゼルになりたい

25
00:02:34,863 --> 00:02:37,615
‎じゃあ 先になっていいよ

26
00:02:38,324 --> 00:02:40,201
‎あなたはウィリに

27
00:02:40,285 --> 00:02:43,580
‎すごく長いツメを持ったね

28
00:02:43,663 --> 00:02:47,917
‎それより‎公爵(こうしゃく)‎が必要よ
‎頭をけとばすのにね

29
00:02:48,001 --> 00:02:52,255
‎でも気をつけて
‎剣(つるぎ)‎を持ってるからね

30
00:02:56,426 --> 00:02:58,553
‎ジゼル 来るな

31
00:03:00,263 --> 00:03:02,640
‎何してるのかしら

32
00:03:03,766 --> 00:03:04,976
‎さあな

33
00:03:06,144 --> 00:03:09,063
‎ヒーローごっこか何か？

34
00:03:09,647 --> 00:03:13,193
‎ウィリたちからは
‎にげられない

35
00:03:13,276 --> 00:03:14,944
‎最弱ヒーローね

36
00:03:15,445 --> 00:03:17,780
‎君のダンスは強すぎる

37
00:03:17,864 --> 00:03:19,574
‎悪口はよせ

38
00:03:22,410 --> 00:03:23,369
‎死ぬまで⸺

39
00:03:24,329 --> 00:03:25,830
‎おどらせてやる

40
00:03:34,797 --> 00:03:38,718
‎この‎剣(つるぎ)‎で
‎お前の足を切ってやる

41
00:03:38,801 --> 00:03:40,053
‎おどれ！

42
00:03:40,136 --> 00:03:42,847
‎死ぬまでおどれ！

43
00:03:57,278 --> 00:03:59,572
‎さあ ‎覚悟(かくご)‎しなさい

44
00:04:03,910 --> 00:04:04,452
‎ねえ

45
00:04:05,286 --> 00:04:08,414
‎野球をしてるなら
‎仲間に入れてよ

46
00:04:09,248 --> 00:04:12,335
‎リオが‎公爵(こうしゃく)‎になってくれたら

47
00:04:12,418 --> 00:04:14,921
‎私(わたし)‎たちはジゼルになれる

48
00:04:15,004 --> 00:04:17,507
‎ジゼルって何なの？

49
00:04:17,590 --> 00:04:18,591
‎バレエよ

50
00:04:18,675 --> 00:04:19,968
‎ユニフォームは？

51
00:04:20,051 --> 00:04:20,969
‎タイツ

52
00:04:23,262 --> 00:04:23,930
‎またね

53
00:04:24,013 --> 00:04:25,431
‎ウソでしょ

54
00:04:25,515 --> 00:04:28,768
‎高く飛んで
‎けるだけなのに！

55
00:04:30,478 --> 00:04:35,483
‎死ぬまで おどらせるのが
‎バレエだと知らないのね

56
00:04:38,987 --> 00:04:40,113
‎ビーン

57
00:04:40,196 --> 00:04:44,450
‎本当にバレエを
‎習ってみるのはどう？

58
00:04:45,743 --> 00:04:46,911
‎“バレエの本”

59
00:04:47,870 --> 00:04:51,541
‎ママも昔 おばあちゃんに
‎勧(すす)‎められた

60
00:04:51,624 --> 00:04:52,417
‎イヤだった？

61
00:04:52,500 --> 00:04:54,877
‎リズム感がないもの

62
00:04:54,961 --> 00:04:58,298
‎でもバレエに‎興味(きょうみ)‎があるなら

63
00:04:58,381 --> 00:05:00,466
‎やってみなさい

64
00:05:00,550 --> 00:05:01,342
‎やった

65
00:05:01,426 --> 00:05:03,970
‎あっさり決まっちゃった

66
00:05:04,053 --> 00:05:05,596
‎次はビーンの番よ

67
00:05:05,680 --> 00:05:09,350
‎あなたのママも
‎いいと言ってるしね

68
00:05:10,768 --> 00:05:12,186
‎ぜったいにダメ

69
00:05:12,270 --> 00:05:14,772
‎バレエは‎私(わたし)‎の運命なのに

70
00:05:18,526 --> 00:05:20,445
‎ナンシー もう十分

71
00:05:20,528 --> 00:05:22,572
‎いつから運命に？

72
00:05:22,655 --> 00:05:23,614
‎今日だよ

73
00:05:23,698 --> 00:05:26,701
‎頭をけるんだよ　見てて

74
00:05:27,994 --> 00:05:29,287
‎気をつけろ

75
00:05:29,370 --> 00:05:32,457
‎どうせ すぐやめるでしょ

76
00:05:32,540 --> 00:05:37,754
‎でも 好きなことを
‎見つける最高の機会だよ

77
00:05:40,590 --> 00:05:42,800
‎体操(たいそう)‎を習ったわよね？

78
00:05:46,471 --> 00:05:47,597
‎トランペットも

79
00:05:49,599 --> 00:05:51,142
‎ソフトボールも

80
00:05:51,225 --> 00:05:53,061
‎ボールを取れ！

81
00:05:55,897 --> 00:05:56,898
‎全部やめた

82
00:05:58,399 --> 00:06:02,737
‎バレエは大好きだから
‎やめないもん

83
00:06:02,820 --> 00:06:05,656
‎“やめる”に５ドル‎賭(か)‎ける

84
00:06:05,740 --> 00:06:07,116
‎勝負しよう

85
00:06:07,200 --> 00:06:09,410
‎“やめない”に10ドル

86
00:06:09,494 --> 00:06:10,870
‎続かないわ

87
00:06:10,953 --> 00:06:15,249
‎私(わたし)‎でも‎基本(きほん)‎ポジションを
‎覚えるのに苦労した

88
00:06:17,919 --> 00:06:23,674
‎私よりナンシーが好きだから
‎バレエを習わせたの？

89
00:06:23,758 --> 00:06:24,634
‎ちがう

90
00:06:24,717 --> 00:06:27,929
‎お願いー

91
00:06:31,766 --> 00:06:34,811
‎やらせてよ　お金がほしいの

92
00:06:38,731 --> 00:06:41,526
‎分かった　習わせてあげる

93
00:06:42,902 --> 00:06:45,905
‎待ちなさい　‎条件(じょうけん)‎が１つある

94
00:06:45,988 --> 00:06:47,740
‎何でも言ってよ

95
00:06:47,824 --> 00:06:51,661
‎発表会までは
‎ぜったいに続けること

96
00:06:51,744 --> 00:06:54,914
‎休むのも
‎不満を言うのもダメ

97
00:06:54,997 --> 00:06:58,584
‎約束する　このツバに‎誓(ちか)‎うよ

98
00:07:00,711 --> 00:07:03,089
‎手を‎洗(あら)‎ってきなさい

99
00:07:03,631 --> 00:07:04,674
‎２回だぞ

100
00:07:08,761 --> 00:07:11,597
‎タップダンスよりマシよね

101
00:07:12,306 --> 00:07:13,516
‎ボンジュール！

102
00:07:13,599 --> 00:07:15,434
‎〈こんにちは〉

103
00:07:15,518 --> 00:07:18,646
‎ジョイフル･バレエ教室へ
‎ようこそ

104
00:07:18,729 --> 00:07:21,858
‎みんなに会えてうれしいよ

105
00:07:22,984 --> 00:07:28,239
‎私(わたし)‎はインストラクターであり
‎ダンサーでもある

106
00:07:33,035 --> 00:07:35,371
‎なぜ おどるかって？

107
00:07:35,455 --> 00:07:39,542
‎心身ともに
‎高みに のぼれるからだ

108
00:07:44,338 --> 00:07:48,509
‎私(わたし)‎が バレエを教える
‎ジョイ先生だ

109
00:07:48,593 --> 00:07:52,638
‎でも ここでは
‎ムシュー･ジョワと

110
00:07:52,722 --> 00:07:57,768
‎本場フランスでは
‎私(わたし)‎の名前は そう発音される

111
00:07:57,852 --> 00:08:02,064
‎だから“ジョワ先生”と
‎呼(よ)‎びなさい

112
00:08:03,482 --> 00:08:06,986
‎ジョワだよ　口の動きはこう

113
00:08:08,404 --> 00:08:09,780
‎ジョワ

114
00:08:10,740 --> 00:08:11,407
‎ジョワ

115
00:08:13,576 --> 00:08:15,203
‎ジョワ

116
00:08:16,829 --> 00:08:17,747
‎がんばれ

117
00:08:17,830 --> 00:08:19,624
‎はい ジョワ先生

118
00:08:19,707 --> 00:08:22,460
‎じゃあ 名前を‎呼(よ)‎ばれたら

119
00:08:22,543 --> 00:08:24,086
‎手を挙げて

120
00:08:25,588 --> 00:08:26,589
‎ア‎リック？

121
00:08:30,051 --> 00:08:31,177
‎ア‎リック

122
00:08:33,846 --> 00:08:34,680
‎エリック

123
00:08:37,600 --> 00:08:38,267
‎エマ

124
00:08:39,977 --> 00:08:40,686
‎ズズ

125
00:08:41,395 --> 00:08:43,397
‎〈ズズです　どうも〉

126
00:08:44,398 --> 00:08:46,192
‎〈やるじゃないか〉

127
00:08:48,986 --> 00:08:49,737
‎〈お見事〉

128
00:09:18,808 --> 00:09:19,392
‎だれだ

129
00:09:19,475 --> 00:09:21,143
‎アイビーとビーンです

130
00:09:21,227 --> 00:09:24,480
‎一体 その服は何なんだ？

131
00:09:24,564 --> 00:09:27,316
‎悪い‎公爵(こうしゃく)‎の‎衣装(いしょう)‎です

132
00:09:28,442 --> 00:09:29,819
‎ジゼルのために

133
00:09:29,902 --> 00:09:34,240
‎見てられない
‎今すぐ着がえてきなさい

134
00:09:34,323 --> 00:09:36,701
‎サーカス教室じゃないんだ

135
00:09:39,453 --> 00:09:40,871
‎やめてくれ

136
00:09:46,002 --> 00:09:46,961
‎マラニ

137
00:09:47,044 --> 00:09:49,005
“ジョイフル･
バレエ教室”

138
00:09:49,005 --> 00:09:49,505
“ジョイフル･
バレエ教室” ‎エリック その調子だ

139
00:09:49,505 --> 00:09:51,090
‎エリック その調子だ

140
00:09:51,173 --> 00:09:53,467
‎昔の‎私(わたし)‎みたいだが⸺

141
00:09:56,554 --> 00:09:57,847
‎私(わたし)‎には‎及(およ)‎ばない

142
00:09:59,223 --> 00:10:02,059
‎不器用なのに
‎なぜ おどれるの？

143
00:10:02,143 --> 00:10:03,060
‎分からない

144
00:10:05,771 --> 00:10:07,940
‎次はグラン･プリエ

145
00:10:10,026 --> 00:10:11,110
‎いいぞ

146
00:10:11,193 --> 00:10:13,195
‎〈すばらしい　お見事〉

147
00:10:13,279 --> 00:10:16,824
‎ジョワ先生　１つ聞いても？

148
00:10:18,534 --> 00:10:19,160
‎何だ

149
00:10:19,243 --> 00:10:23,497
‎いつになったら
‎楽しいバレエができる？

150
00:10:23,581 --> 00:10:26,667
‎“楽しいバレエ”とは何だ？

151
00:10:26,751 --> 00:10:29,795
‎ジゼルみたいに‎敵(てき)‎をたおす

152
00:10:29,879 --> 00:10:31,964
‎ああ そのことか

153
00:10:32,965 --> 00:10:35,843
‎基本(きほん)‎の動きを習ったあとかな

154
00:10:35,926 --> 00:10:38,054
‎５分後か もしくは⸺

155
00:10:38,137 --> 00:10:39,472
‎５年後！

156
00:10:42,016 --> 00:10:42,808
‎５年？

157
00:10:47,855 --> 00:10:49,398
‎さあ みんなで

158
00:10:50,232 --> 00:10:51,275
‎タンデュ

159
00:10:51,359 --> 00:10:54,278
‎グラン･バットマン　プリエ

160
00:10:54,362 --> 00:10:55,196
‎もう一度

161
00:10:55,279 --> 00:10:56,155
‎タンデュ

162
00:10:56,238 --> 00:10:58,949
‎グラン･バットマン　プリ…

163
00:11:00,451 --> 00:11:01,494
‎何してる？

164
00:11:01,577 --> 00:11:04,664
‎ママが人目を気にせず
‎おどれと

165
00:11:06,457 --> 00:11:09,335
‎そう言った理由がよく分かる

166
00:11:09,835 --> 00:11:13,422
‎リズムに合わせて
‎おどるんだよ

167
00:11:14,340 --> 00:11:16,258
‎リズムに合わせて

168
00:11:19,095 --> 00:11:22,139
‎私(わたし)‎がお手本を　こうやるの

169
00:11:32,650 --> 00:11:35,611
‎そうじゃない　全然ダメ

170
00:11:35,694 --> 00:11:37,113
‎演奏(えんそう)‎をやめて

171
00:11:38,948 --> 00:11:42,785
‎よし いいかい
‎君はガゼルなんだ

172
00:11:42,868 --> 00:11:45,371
‎ジゼルって あのお話の？

173
00:11:45,454 --> 00:11:48,833
‎ちがう！　動物のガゼルだ

174
00:11:48,916 --> 00:11:54,338
‎手足をきれいに‎伸(の)‎ばし
‎アフリカの平原を走り回る

175
00:11:57,591 --> 00:11:58,509
‎ダメか

176
00:12:00,845 --> 00:12:03,931
‎ガゼルはわすれて
‎行進してみよう

177
00:12:04,598 --> 00:12:06,851
‎ヒザを高く上げて

178
00:12:06,934 --> 00:12:10,521
‎君たちは行進しなくていい

179
00:12:10,604 --> 00:12:14,567
‎アイビーだけでいいけど
‎ビーンもしてる

180
00:12:23,659 --> 00:12:27,538
‎みんなに笑われたから
‎行きたくない

181
00:12:28,038 --> 00:12:31,500
‎バレエは
‎私(わたし)‎たちの運命じゃなくて

182
00:12:31,584 --> 00:12:33,544
‎失望だったね

183
00:12:34,962 --> 00:12:37,006
‎13さいまで待てない

184
00:12:37,089 --> 00:12:38,466
‎もうすぐよ

185
00:12:38,549 --> 00:12:40,551
‎落ち着きなさい

186
00:12:40,634 --> 00:12:42,303
‎もう中学生なの

187
00:12:42,386 --> 00:12:45,890
‎分数を少数に
‎直すこともできる

188
00:12:45,973 --> 00:12:49,894
‎小学４年生は
‎できないくせに⸺

189
00:12:49,977 --> 00:12:52,146
‎ピアスをつけてる

190
00:12:52,229 --> 00:12:53,772
‎カンベンして

191
00:12:53,856 --> 00:12:55,858
‎バレエはどうだった？

192
00:12:56,525 --> 00:12:57,151
‎やめる？

193
00:12:58,027 --> 00:12:58,986
‎最高だった

194
00:12:59,069 --> 00:13:01,697
‎ええ すごく楽しかった

195
00:13:05,117 --> 00:13:07,745
‎ありえない　最悪でしょ

196
00:13:07,828 --> 00:13:10,581
‎怒(おこ)‎られたに決まってる

197
00:13:10,664 --> 00:13:14,210
‎最高だったし
‎先生にも気に入られた

198
00:13:14,293 --> 00:13:19,298
‎“ガゼル”と‎呼(よ)‎ばれて
‎スターだと言われたもん

199
00:13:20,299 --> 00:13:23,052
‎なら‎賭(か)‎け金を変えるわ

200
00:13:23,135 --> 00:13:28,265
‎“あんたたちは
‎スターになれない”に20ドル

201
00:13:28,349 --> 00:13:29,350
‎やめなさい

202
00:13:29,433 --> 00:13:31,894
‎一文なしにしてやる

203
00:13:31,977 --> 00:13:34,730
‎お金持ちに ならせてもらう

204
00:13:35,314 --> 00:13:36,440
‎楽しみ

205
00:13:36,524 --> 00:13:40,194
‎ナンシー
‎ここはカジノじゃないの

206
00:13:42,988 --> 00:13:44,365
‎何してるの？

207
00:13:44,448 --> 00:13:46,033
‎マラソンだよ

208
00:13:46,116 --> 00:13:47,826
‎今年 ３回目なんだ

209
00:13:54,792 --> 00:13:56,418
‎これしかない

210
00:13:56,502 --> 00:14:00,506
‎魔法(まほう)‎なんかじゃ
‎どうにもならないよ

211
00:14:01,340 --> 00:14:03,926
‎“わすれさせる‎魔法(まほう)‎”

212
00:14:05,928 --> 00:14:08,889
‎“時間をもどし‎記憶(きおく)‎を消す”

213
00:14:08,973 --> 00:14:10,599
‎うまくいけば⸺

214
00:14:10,683 --> 00:14:14,895
‎バレエのことを
‎わすれさせられる

215
00:14:15,813 --> 00:14:19,233
‎ビーン
‎カポエイラ教室へ行く？

216
00:14:19,316 --> 00:14:23,904
‎もう長い間
‎習い事をしてないでしょ？

217
00:14:24,947 --> 00:14:25,864
‎いいね

218
00:14:26,407 --> 00:14:29,076
‎すべて わすれさせよう

219
00:14:29,159 --> 00:14:30,578
‎何がいる？

220
00:14:31,745 --> 00:14:34,415
‎まずは死んだハエを10‎匹(ぴき)

221
00:14:36,000 --> 00:14:36,750
‎ありがとう

222
00:14:36,834 --> 00:14:38,627
‎どういたしまして

223
00:14:49,346 --> 00:14:50,180
‎いい？

224
00:14:52,850 --> 00:14:55,144
‎コツはあるの？

225
00:14:55,227 --> 00:14:58,063
‎だってアーモンドを
‎入れたら…

226
00:14:59,565 --> 00:15:02,568
‎バレエで‎骨(ほね)‎が折れたみたい

227
00:15:02,651 --> 00:15:04,320
‎ムラサキになった

228
00:15:05,321 --> 00:15:06,739
‎色をぬった？

229
00:15:06,822 --> 00:15:07,364
‎まさか

230
00:15:08,699 --> 00:15:11,535
‎ハエたちよ　‎記憶(きおく)‎を消し去り

231
00:15:11,619 --> 00:15:14,705
‎我(われ)‎らを すくいたまえ！

232
00:15:16,874 --> 00:15:19,877
‎アイビー なぜ‎私(わたし)‎にハエを？

233
00:15:19,960 --> 00:15:22,338
‎今日は何曜日か覚えてる？

234
00:15:23,380 --> 00:15:28,510
‎今日は あなたが
‎夕飯を台なしにした日よ

235
00:15:30,179 --> 00:15:33,432
‎私(わたし)‎が好きな人類学者はだれ？

236
00:15:33,515 --> 00:15:36,226
‎夕飯はどうするつもり？

237
00:15:38,479 --> 00:15:41,899
‎ずっと前にした約束が

238
00:15:41,982 --> 00:15:45,277
‎何だったか覚えてる？

239
00:15:45,361 --> 00:15:49,740
‎先週 バレエを
‎続けると言ったこと？

240
00:15:50,449 --> 00:15:52,117
‎魔法(まほう)‎が‎効(き)‎いてない

241
00:15:56,664 --> 00:15:58,415
‎私(わたし)‎たちに‎魔法(まほう)‎を？

242
00:16:00,125 --> 00:16:01,377
‎どうして？

243
00:16:03,128 --> 00:16:06,757
‎だってバレエを
‎やめたいんだもん

244
00:16:07,966 --> 00:16:12,680
‎うまく おどれなくて
‎みんなに笑われた

245
00:16:13,222 --> 00:16:14,431
‎アイビー

246
00:16:15,265 --> 00:16:17,309
‎ムリしなくていい

247
00:16:18,519 --> 00:16:21,313
‎向いてないなら やめなさい

248
00:16:22,940 --> 00:16:23,732
‎怒(おこ)‎らない？

249
00:16:23,816 --> 00:16:25,651
‎怒(おこ)‎るわけない

250
00:16:25,734 --> 00:16:28,445
‎いろんなことを‎経験(けいけん)‎して

251
00:16:28,529 --> 00:16:31,824
‎好きなことを見つけてほしい

252
00:16:31,907 --> 00:16:36,120
‎バレエは向いてないと
‎分かったわね

253
00:16:37,413 --> 00:16:38,205
‎おいで

254
00:16:42,292 --> 00:16:43,794
‎やめさせない

255
00:16:44,920 --> 00:16:48,215
‎アイビーのママは
‎やめていいって

256
00:16:48,298 --> 00:16:51,593
‎私(わたし)‎はアイビーのママじゃない

257
00:16:51,677 --> 00:16:56,849
‎でも‎私(わたし)‎も バレエは
‎向いてないと分かったもん

258
00:16:56,932 --> 00:16:59,184
‎約束したでしょ？

259
00:16:59,268 --> 00:17:01,979
‎やりぬく力をつけてほしいの

260
00:17:02,563 --> 00:17:03,856
‎難(むずか)‎しくても

261
00:17:03,939 --> 00:17:07,317
‎努力すれば
‎向いてると思えるかも

262
00:17:07,860 --> 00:17:10,571
‎つまらなくて死んじゃう

263
00:17:10,654 --> 00:17:12,239
‎好きになりなさい

264
00:17:12,322 --> 00:17:14,241
‎あなたならできるわ

265
00:17:14,324 --> 00:17:16,368
‎私に‎感謝(かんしゃ)‎する日が来るかも

266
00:17:19,455 --> 00:17:21,165
‎さあ おふろへ

267
00:17:21,248 --> 00:17:23,500
‎イヤだ　昨日入ったもん

268
00:17:28,005 --> 00:17:31,216
‎ビーン もう‎寝(ね)‎る時間だぞ

269
00:17:52,696 --> 00:17:56,075
‎こちらアイビー ‎応答(おうとう)‎せよ

270
00:17:56,992 --> 00:17:59,244
‎ビーン いる？

271
00:17:59,328 --> 00:18:00,245
‎ビーン！

272
00:18:02,247 --> 00:18:05,000
‎いるよ　でも気分は最悪

273
00:18:05,501 --> 00:18:07,127
‎おしまいだよ

274
00:18:07,211 --> 00:18:08,545
‎続けなさいと？

275
00:18:09,338 --> 00:18:13,675
‎泣いてみたけど
‎相手にされなかった

276
00:18:13,759 --> 00:18:15,385
‎どうしよう

277
00:18:17,846 --> 00:18:21,642
‎ビーンが続けるなら
‎私(わたし)‎もやるよ

278
00:18:21,725 --> 00:18:23,393
‎やらなくていい

279
00:18:23,477 --> 00:18:27,439
‎バレエをやろうと言ったのは
‎私(わたし)‎だもん

280
00:18:27,523 --> 00:18:28,982
‎本当に？

281
00:18:29,483 --> 00:18:32,694
‎100回 転んだらどうするの？

282
00:18:32,778 --> 00:18:33,779
‎やめない

283
00:18:33,862 --> 00:18:37,282
‎クルクル回って
‎つま先から血が出て

284
00:18:37,366 --> 00:18:41,286
‎かさぶたが はがれて
‎もっと血が出たら？

285
00:18:41,787 --> 00:18:42,996
‎やめない

286
00:18:44,790 --> 00:18:46,333
‎また笑われたら？

287
00:18:49,336 --> 00:18:51,088
‎耐(た)‎えるしかない

288
00:18:54,550 --> 00:18:56,760
‎やるしかないみたい

289
00:18:57,302 --> 00:19:00,514
‎私(わたし)‎たちは
‎おどる運命なんだよ

290
00:19:09,273 --> 00:19:10,524
‎グループ１

291
00:19:12,151 --> 00:19:13,527
‎すばらしい

292
00:19:13,610 --> 00:19:14,778
‎グループ２

293
00:19:18,198 --> 00:19:19,408
‎グループ３

294
00:19:22,077 --> 00:19:23,787
‎アイビーとビーン

295
00:19:27,291 --> 00:19:29,001
‎そうじゃない

296
00:19:32,588 --> 00:19:33,881
‎なんてことだ

297
00:19:44,766 --> 00:19:46,018
‎いいね ズズ

298
00:19:46,518 --> 00:19:48,562
‎今の君たちは⸺

299
00:19:48,645 --> 00:19:50,189
‎ガゼルだ

300
00:20:07,789 --> 00:20:09,416
‎〈さあ 子どもたち〉

301
00:20:09,499 --> 00:20:11,001
‎静かに

302
00:20:12,044 --> 00:20:13,128
‎いい知らせだ

303
00:20:13,211 --> 00:20:17,925
‎今年の発表会は
‎このスタジオでは行わない

304
00:20:18,008 --> 00:20:22,137
‎その代わりに
‎ダンス大会に参加する

305
00:20:22,221 --> 00:20:25,724
‎その名も
‎“ダンス･デリリアム”

306
00:20:26,224 --> 00:20:30,979
‎そのために
‎ユニークな物語を用意した

307
00:20:31,063 --> 00:20:35,025
‎この‎魅力的(みりょくてき)‎で
‎スリルある物語は

308
00:20:35,108 --> 00:20:40,239
‎不思議な生き物たちの
‎ラブストーリーだ

309
00:20:40,322 --> 00:20:42,157
‎マーメイド役は⸺

310
00:20:43,700 --> 00:20:44,660
‎ズズ

311
00:20:45,869 --> 00:20:46,745
‎やった

312
00:20:46,828 --> 00:20:49,831
‎タツノオトシゴ役はエリック

313
00:20:50,374 --> 00:20:53,210
‎タイトルは
‎“海の世界の‎結婚(けっこん)‎式”

314
00:20:54,419 --> 00:20:55,003
‎何だ

315
00:20:55,087 --> 00:20:57,256
‎キスシーンはないよね？

316
00:20:57,339 --> 00:20:58,924
‎あるわけない

317
00:20:59,007 --> 00:21:00,759
‎いや…　あるな

318
00:21:00,842 --> 00:21:02,094
‎やっぱりない

319
00:21:02,177 --> 00:21:06,181
‎その時の気持ちは
‎ダンスで伝えるんだ

320
00:21:06,682 --> 00:21:09,351
‎いいかい　おどると…

321
00:21:09,434 --> 00:21:10,519
‎心身が高まる

322
00:21:11,061 --> 00:21:14,272
‎そのとおり　ありがとう

323
00:21:14,356 --> 00:21:17,693
‎エマは式を行う熱帯魚役だ

324
00:21:17,776 --> 00:21:22,781
‎君たちはゲストとして
‎結婚(けっこん)‎式を もり上げる

325
00:21:24,449 --> 00:21:25,951
‎ジョワ先生？

326
00:21:26,785 --> 00:21:28,537
‎ビーンと‎私(わたし)‎は？

327
00:21:29,079 --> 00:21:31,039
‎わすれてた

328
00:21:31,540 --> 00:21:35,252
‎君たちに
‎ピッタリの役を考えた

329
00:21:35,335 --> 00:21:37,713
‎君たちの その風変わりな…

330
00:21:38,297 --> 00:21:42,426
‎何と言えば…
‎動きをうまく生かそう

331
00:21:42,509 --> 00:21:44,720
‎仲良しのイカ役だ

332
00:21:45,304 --> 00:21:50,475
‎ステージの中心より
‎もっともっと後ろ側で

333
00:21:50,559 --> 00:21:52,728
‎見張(みは)‎り役をたのむ

334
00:21:52,811 --> 00:21:56,606
‎長い手足を波のように
‎うねらせながら⸺

335
00:21:57,107 --> 00:21:59,359
‎結婚(けっこん)‎式の成功を見守る

336
00:22:00,068 --> 00:22:01,153
‎イカ役？

337
00:22:01,236 --> 00:22:05,282
‎イカは式を見られるだけで
‎幸せなんだ

338
00:22:05,365 --> 00:22:10,120
‎それと おどろくことに
‎大会の会場は⸺

339
00:22:11,163 --> 00:22:12,289
‎バローズ‎劇場(げきじょう)

340
00:22:13,206 --> 00:22:17,210
‎観客数は なんと300人だ！

341
00:22:24,926 --> 00:22:29,765
‎みんなと同じに
‎なりたいわけじゃないわ

342
00:22:30,807 --> 00:22:32,434
‎ピアスが好きなの

343
00:22:33,560 --> 00:22:38,315
‎私(わたし)‎も昔 緑のかみにしたくて
‎何度もせがんだ

344
00:22:39,900 --> 00:22:40,776
‎緑？

345
00:22:41,443 --> 00:22:42,235
‎ええ

346
00:22:43,987 --> 00:22:45,113
‎緑にしたの？

347
00:22:46,698 --> 00:22:47,616
‎してない

348
00:22:48,658 --> 00:22:50,243
‎ダメだと言われた

349
00:22:57,584 --> 00:23:00,378
‎二人とも どうしたの？

350
00:23:01,797 --> 00:23:02,589
‎別に

351
00:23:02,672 --> 00:23:07,010
‎今回は本当に
‎ケガをしたみたいに見える

352
00:23:07,094 --> 00:23:08,095
‎ボンジュール！

353
00:23:09,096 --> 00:23:09,971
‎行こう

354
00:23:10,055 --> 00:23:11,598
‎〈ごきげんよう〉

355
00:23:12,099 --> 00:23:12,808
‎ナンシー

356
00:23:13,809 --> 00:23:14,518
‎ハロルド

357
00:23:14,601 --> 00:23:16,269
‎ムシュー･ジョワだ

358
00:23:16,770 --> 00:23:18,396
‎ムシュー･ジョワ

359
00:23:18,480 --> 00:23:19,356
‎二人はどう？

360
00:23:20,190 --> 00:23:22,442
‎この二人？　えっと…

361
00:23:23,235 --> 00:23:27,197
‎始めたばかりなのに
‎何と言うか…

362
00:23:29,116 --> 00:23:32,494
‎フランス語では言い表せない

363
00:23:33,036 --> 00:23:36,706
‎ダンス大会のお知らせを
‎わすれてるよ

364
00:23:36,790 --> 00:23:38,041
‎〈さようなら〉

365
00:23:40,460 --> 00:23:41,461
‎じゃあね

366
00:23:43,630 --> 00:23:47,300
‎楽しそうね
‎いい役なんでしょ？

367
00:23:48,260 --> 00:23:52,013
‎いい役って
‎もちろん主役よね？

368
00:23:52,097 --> 00:23:54,933
‎すべてのシーンに出るわ

369
00:23:55,016 --> 00:23:57,727
‎今年は新しい顔ぶれね

370
00:24:00,856 --> 00:24:03,608
‎“２‎匹(ひき)‎の仲良しのイカ”？

371
00:24:04,776 --> 00:24:07,070
‎はずかしい役ね

372
00:24:07,154 --> 00:24:08,488
‎ナンシー

373
00:24:09,072 --> 00:24:11,116
‎妹にやさしくできない？

374
00:24:11,199 --> 00:24:12,576
‎してるもん

375
00:24:13,535 --> 00:24:18,123
‎仲良しのイカになった
‎ビーンを見るのが楽しみ

376
00:24:21,126 --> 00:24:25,213
‎だれも笑ったりしない
‎ほめてくれるわ

377
00:24:26,214 --> 00:24:27,007
‎出発よ

378
00:24:43,190 --> 00:24:46,526
‎自分じゃなくて
‎魚に色をぬるの

379
00:24:46,610 --> 00:24:47,444
‎はい

380
00:24:47,527 --> 00:24:50,572
‎あと10分で完成させてね

381
00:24:50,655 --> 00:24:56,119
‎校外学習があるから
‎おうちでサインをもらってね

382
00:24:56,203 --> 00:24:57,704
‎何がおかしいの？

383
00:24:58,413 --> 00:25:00,957
‎あなたの魚を見てただけ

384
00:25:01,041 --> 00:25:05,378
‎君たちはダンス大会で
‎魚になるらしいね

385
00:25:06,796 --> 00:25:07,839
‎こけちゃった

386
00:25:09,758 --> 00:25:12,093
‎来ないなら ほっといて

387
00:25:12,177 --> 00:25:14,304
‎私(わたし)‎は妹と行くよ

388
00:25:14,387 --> 00:25:16,181
‎バレエが大好きなの

389
00:25:16,264 --> 00:25:18,808
‎他に大会に行く人は？

390
00:25:18,892 --> 00:25:19,851
‎行くよ

391
00:25:19,935 --> 00:25:21,811
‎大会があるの？

392
00:25:21,895 --> 00:25:23,980
‎アイビーもおどるんだね

393
00:25:25,106 --> 00:25:26,107
‎もう最悪

394
00:25:26,191 --> 00:25:29,986
‎みんなはダンスを
‎見に来るのよ

395
00:25:30,070 --> 00:25:32,906
‎クネクネするイカじゃないわ

396
00:25:34,241 --> 00:25:37,536
‎ボクはイカが見たいかもな

397
00:25:37,619 --> 00:25:39,788
‎イカって‎確(たし)‎か⸺

398
00:25:39,871 --> 00:25:43,208
‎手足が多くて スミをはく

399
00:25:43,291 --> 00:25:44,209
‎リオ！

400
00:25:44,960 --> 00:25:50,507
‎生きる化石とも言われる
‎カブトガニがほしい人？

401
00:25:50,590 --> 00:25:52,175
‎ありがとう

402
00:25:52,259 --> 00:25:55,428
‎この‎背骨(せぼね)‎を持たないイカは？

403
00:25:56,680 --> 00:25:57,847
‎どうぞ

404
00:25:58,348 --> 00:26:01,101
‎“‎私(わたし)‎はバレエをしてるの”

405
00:26:01,184 --> 00:26:03,019
‎“アイビーとビーンよ”

406
00:26:10,902 --> 00:26:15,156
‎まだマシよ
‎学校中で笑い者にされる

407
00:26:15,240 --> 00:26:20,912
‎ナンシーにも笑われて
‎20ドルをはらうハメになる

408
00:26:20,996 --> 00:26:23,748
‎はらうために
‎お手伝いしないと

409
00:26:23,832 --> 00:26:27,794
‎何か方法があるはずよ
‎不可能(ふかのう)‎はないわ

410
00:26:27,877 --> 00:26:30,714
‎うまく おどるのはムリ

411
00:26:30,797 --> 00:26:32,132
‎そうだね

412
00:26:35,719 --> 00:26:38,888
‎でも足の‎骨(ほね)‎なら折れるかも

413
00:26:42,475 --> 00:26:44,644
‎アイビー やめよう

414
00:26:48,565 --> 00:26:52,736
‎エリックが初めて
‎うでの‎骨(ほね)‎を折った時

415
00:26:52,819 --> 00:26:56,072
‎骨(ほね)‎がつき出してるのが見えた

416
00:26:56,156 --> 00:26:58,700
‎足の‎骨(ほね)‎を折るのはやめよう

417
00:26:59,868 --> 00:27:02,037
‎じゃあ 代わりに⸺

418
00:27:02,704 --> 00:27:03,705
‎くじく？

419
00:27:07,792 --> 00:27:09,669
‎またね ダンス大会

420
00:27:09,753 --> 00:27:11,755
‎バイバイ イカの手足

421
00:27:18,053 --> 00:27:19,846
‎やらなきゃよかった

422
00:27:22,766 --> 00:27:25,518
‎アザがあれば十分かもね

423
00:27:33,276 --> 00:27:34,903
‎バカみたい

424
00:27:35,487 --> 00:27:36,363
‎バカイカだ

425
00:27:36,446 --> 00:27:38,698
‎手足の数もちがう

426
00:27:38,782 --> 00:27:40,200
‎全部で10本よ

427
00:27:40,909 --> 00:27:41,785
‎８本だろ？

428
00:27:41,868 --> 00:27:42,869
‎10本よ

429
00:27:42,952 --> 00:27:45,622
‎８本なのはタコだよ

430
00:27:47,248 --> 00:27:49,793
‎だいじょうぶ　二人とも⸺

431
00:27:52,420 --> 00:27:53,838
‎よく‎似合(にあ)‎ってる

432
00:28:09,979 --> 00:28:10,897
‎どう？

433
00:28:10,980 --> 00:28:11,940
‎イカっぽい

434
00:28:12,023 --> 00:28:13,108
‎だろ？

435
00:28:13,191 --> 00:28:14,859
‎すごくかわいい

436
00:28:14,943 --> 00:28:16,778
‎笑ってるじゃん

437
00:28:16,861 --> 00:28:19,656
‎クラッカーをつまらせたの

438
00:28:20,699 --> 00:28:24,828
‎首にスカーフを‎巻(ま)‎くのは
‎どうかしら？

439
00:28:24,911 --> 00:28:26,871
‎ちょうネクタイとか

440
00:28:26,955 --> 00:28:27,872
‎名案だ

441
00:28:30,125 --> 00:28:32,544
‎手足が足りないの

442
00:28:32,627 --> 00:28:35,422
‎もっと つけましょう

443
00:28:35,505 --> 00:28:36,548
‎吸盤(きゅうばん)‎も

444
00:28:41,761 --> 00:28:43,721
‎ウソでしょ？

445
00:28:43,805 --> 00:28:45,640
‎数が足りないの

446
00:28:45,723 --> 00:28:48,893
‎足りてないのは大問題ね

447
00:28:48,977 --> 00:28:49,978
‎ナンシー

448
00:28:51,396 --> 00:28:53,481
‎本番が楽しみだわ

449
00:28:54,524 --> 00:28:56,693
‎主役だもんね

450
00:28:56,776 --> 00:29:00,238
‎うらやましいんだよ
‎応援(おうえん)‎してるぞ

451
00:29:03,533 --> 00:29:06,953
‎骨折(こっせつ)‎じゃない方法が
‎あるはず

452
00:29:07,036 --> 00:29:10,290
‎姿(すがた)‎を消す‎魔法(まほう)‎は使えないの？

453
00:29:10,915 --> 00:29:13,042
‎魔法(まほう)‎じゃムリだよ

454
00:29:13,126 --> 00:29:17,297
‎ツリーハウスの中に
‎かくれるのは？

455
00:29:17,839 --> 00:29:19,632
‎食べ物を持ってね

456
00:29:19,716 --> 00:29:22,719
‎木を切って連れていかれるよ

457
00:29:26,431 --> 00:29:28,183
‎にげるのは？

458
00:29:28,266 --> 00:29:31,269
‎いいね　どこに行く？

459
00:29:32,770 --> 00:29:34,230
‎公園は？

460
00:29:34,314 --> 00:29:37,484
‎警察(けいさつ)‎犬がいるから見つかるよ

461
00:29:37,567 --> 00:29:39,277
‎ありがとう

462
00:29:39,360 --> 00:29:40,653
‎いいんだ

463
00:29:40,737 --> 00:29:41,738
‎また明日

464
00:29:41,821 --> 00:29:42,906
‎すぐ夕飯よ

465
00:29:45,408 --> 00:29:49,454
‎校外学習の同意書に
‎サインしたわよ

466
00:29:52,582 --> 00:29:53,833
‎“６月21日”

467
00:29:53,917 --> 00:29:55,543
‎見落としてた

468
00:29:55,627 --> 00:29:56,753
‎読んで

469
00:29:57,754 --> 00:29:59,672
‎“水族館に行く同意書”

470
00:29:59,756 --> 00:30:03,968
‎大会と同じ日だから
‎水族館にかくれよう

471
00:30:04,052 --> 00:30:08,056
‎見つかる‎頃(ころ)‎には
‎大会も終わってるよ

472
00:30:08,598 --> 00:30:09,599
‎よし！

473
00:30:18,316 --> 00:30:19,734
‎車に気をつけて

474
00:30:22,028 --> 00:30:24,781
‎さあ 道をわたるわよ

475
00:30:30,870 --> 00:30:33,289
‎私(わたし)‎たちの新しい家だ

476
00:30:33,373 --> 00:30:36,042
‎こっそり かくれよう

477
00:30:36,125 --> 00:30:38,628
‎アイビーとビーン　急いで

478
00:30:38,711 --> 00:30:39,546
‎はい！

479
00:30:39,629 --> 00:30:41,297
‎迷子(まいご)‎になるわよ

480
00:30:47,929 --> 00:30:49,681
‎水族館へようこそ

481
00:30:49,764 --> 00:30:54,143
‎本日は午後２時より
‎イルカショーを‎開催(かいさい)‎します

482
00:30:54,227 --> 00:30:56,229
‎リュックには何を？

483
00:30:56,312 --> 00:30:58,273
‎関係ないでしょ

484
00:30:59,482 --> 00:31:03,319
‎エサをむさぼるサメが
‎見たくて⸺

485
00:31:03,403 --> 00:31:05,154
‎エサを持ってきた

486
00:31:05,238 --> 00:31:08,491
‎エサをくれない？
‎私(わたし)‎も見たい

487
00:31:08,575 --> 00:31:09,993
‎サメが好きなの

488
00:31:10,076 --> 00:31:10,827
‎あそこは？

489
00:31:10,910 --> 00:31:12,412
‎みんな 聞いて

490
00:31:12,495 --> 00:31:15,206
‎さあ こっちに集まって

491
00:31:16,332 --> 00:31:17,750
‎すごい

492
00:31:18,751 --> 00:31:22,338
‎アイビーとビーンも来なさい

493
00:31:22,422 --> 00:31:24,632
‎見学するのは１階だけよ

494
00:31:24,716 --> 00:31:26,759
‎じゃあ ２人組になって

495
00:31:27,427 --> 00:31:31,055
‎エリック ヴァネッサと
‎組んでくれる？

496
00:31:31,139 --> 00:31:32,056
‎出発！

497
00:31:32,140 --> 00:31:33,975
‎はい 先生

498
00:31:51,701 --> 00:31:53,244
‎サメはいますか？

499
00:31:53,328 --> 00:31:56,831
‎ホホジロザメとか
‎何でもいいんです

500
00:31:56,914 --> 00:32:01,502
‎プロに案内してもらうから
‎質問(しつもん)‎は そのあとね

501
00:32:02,879 --> 00:32:07,300
‎アシカ科の中でも
‎このアシカは泳ぎが速い

502
00:32:08,635 --> 00:32:09,719
‎見て！

503
00:32:09,802 --> 00:32:14,432
‎時速40キロで泳ぎ
‎イワシをつかまえて食べる

504
00:32:14,515 --> 00:32:16,059
‎こっちに来る

505
00:32:16,142 --> 00:32:18,227
‎アシカとサメは⸺

506
00:32:19,062 --> 00:32:22,315
‎仲が悪いけど
‎サーフィンは‎得意(とくい)‎だ

507
00:32:27,945 --> 00:32:30,823
‎エリック
‎ガラスにさわらないで

508
00:32:30,907 --> 00:32:33,910
‎ビーン 早く行かないと

509
00:32:35,995 --> 00:32:38,498
‎サメのエサは しまって

510
00:32:45,338 --> 00:32:51,511
“館内マップ”

511
00:32:56,140 --> 00:32:57,517
‎こっちへ

512
00:33:06,442 --> 00:33:08,861
‎“深海の生き物”

513
00:33:12,448 --> 00:33:14,742
‎最高のかくれ場所ね

514
00:33:14,826 --> 00:33:17,036
‎これを‎私(わたし)‎のイスにする

515
00:33:24,293 --> 00:33:26,129
‎暗くなった？

516
00:33:26,212 --> 00:33:28,214
‎分からない

517
00:33:28,965 --> 00:33:31,300
‎電気のスイッチを‎探(さが)‎すよ

518
00:33:32,135 --> 00:33:34,137
‎どこかにあるはず

519
00:33:34,637 --> 00:33:35,555
‎ない

520
00:33:38,933 --> 00:33:39,934
‎何かあるよ

521
00:33:44,605 --> 00:33:46,023
‎すごい！

522
00:33:46,107 --> 00:33:49,986
‎海は多くのナゾに
‎満ちていますが

523
00:33:50,069 --> 00:33:54,866
‎深海生物ほど
‎神秘的(しんぴてき)‎なものはいません

524
00:33:54,949 --> 00:33:55,992
‎アイビー

525
00:33:57,452 --> 00:34:01,247
‎海底に住む生き物の様子が
‎見られるのよ

526
00:34:02,915 --> 00:34:03,833
‎見て

527
00:34:03,916 --> 00:34:06,002
‎心の‎準備(じゅんび)‎はいい？

528
00:34:07,670 --> 00:34:11,674
‎あの生き物は一体 何なの？

529
00:34:11,758 --> 00:34:15,720
‎鋭(するど)‎い歯を持つアンコウは
‎光るちょうちんで

530
00:34:15,803 --> 00:34:18,639
‎獲物(えもの)‎をおびきよせます

531
00:34:22,018 --> 00:34:24,020
‎大会に行く方がいい

532
00:34:24,103 --> 00:34:24,896
‎私(わたし)‎も

533
00:34:28,274 --> 00:34:33,237
‎深海には おそろしい生物が
‎ひそんでいます

534
00:34:33,321 --> 00:34:35,698
‎ダイオウイカです

535
00:34:36,282 --> 00:34:40,828
‎息をひそめて
‎獲物(えもの)‎にねらいを定めます

536
00:34:41,412 --> 00:34:45,249
‎この長い手足と
‎戦う勇気がありますか？

537
00:35:06,854 --> 00:35:08,731
‎いたわ　ありがとう

538
00:35:09,273 --> 00:35:13,152
‎二人とも どこにいたの？
‎心配したのよ

539
00:35:13,236 --> 00:35:14,445
‎こわかった

540
00:35:14,529 --> 00:35:15,905
‎すごく こわかった

541
00:35:15,988 --> 00:35:17,949
‎迷子(まいご)‎になったから？

542
00:35:18,032 --> 00:35:20,326
‎はい そうです

543
00:35:20,409 --> 00:35:24,372
‎かわいそうに
‎でも もう安心よ

544
00:35:24,455 --> 00:35:25,957
‎ほら生きてた

545
00:35:26,040 --> 00:35:30,461
‎アシカに食べられたかもと
‎言っただけよ

546
00:35:30,545 --> 00:35:32,922
‎もう だいじょうぶ

547
00:35:33,005 --> 00:35:35,132
‎先生 ありがとう

548
00:35:35,216 --> 00:35:39,512
‎ウナギを見たんだ
‎すごく こわかったよ

549
00:35:39,595 --> 00:35:42,348
‎ダイオウイカの方がこわい

550
00:35:42,431 --> 00:35:45,059
‎目を見たら動けなくなった

551
00:35:45,143 --> 00:35:47,353
‎そんなの ありえない

552
00:35:47,436 --> 00:35:49,939
‎ダイオウイカなんていない

553
00:35:50,022 --> 00:35:52,275
‎だれも見てないもん

554
00:35:52,358 --> 00:35:56,070
‎ダイオウイカがいる
‎深海生物エリアは

555
00:35:56,154 --> 00:35:58,030
‎別の階よね？

556
00:35:59,240 --> 00:35:59,991
‎アイビー

557
00:36:01,367 --> 00:36:03,161
‎わざと‎迷子(まいご)‎に？

558
00:36:04,287 --> 00:36:06,956
‎えっと その…

559
00:36:07,039 --> 00:36:11,043
‎私(わたし)‎のせいだから
‎アイビーを‎責(せ)‎めないで

560
00:36:11,127 --> 00:36:14,297
‎みんなと
‎はぐれちゃって⸺

561
00:36:14,380 --> 00:36:17,133
‎私(わたし)‎が“こっちに行こう”と

562
00:36:17,216 --> 00:36:19,260
‎でも もどれなかった

563
00:36:19,343 --> 00:36:22,430
‎前には階段があったから

564
00:36:22,513 --> 00:36:27,518
‎いっしょに下の階に行こうと
‎さそったんです

565
00:36:32,815 --> 00:36:34,400
‎ありがとう

566
00:36:34,483 --> 00:36:35,943
‎どういたしまして

567
00:36:36,444 --> 00:36:39,197
‎みんな すぐに出発よ

568
00:36:40,740 --> 00:36:42,617
‎アイビー　ビーン

569
00:36:42,700 --> 00:36:46,120
‎自分勝手な行動をするなら

570
00:36:46,204 --> 00:36:49,165
‎校外学習には連れていけない

571
00:36:49,248 --> 00:36:51,542
‎ごめんなさい 先生

572
00:36:51,626 --> 00:36:54,670
‎本当に ごめんなさい

573
00:36:54,754 --> 00:36:58,090
‎二人の力をプラスに向けるの

574
00:36:59,008 --> 00:37:01,427
‎すごいことが できるわ

575
00:37:01,510 --> 00:37:05,181
‎今日の夜
‎ダンス大会に出るそうね

576
00:37:05,264 --> 00:37:06,974
‎楽しみにしてる

577
00:37:07,642 --> 00:37:09,977
‎みんな‎座(すわ)‎って　出発だ

578
00:37:13,648 --> 00:37:17,693
‎ご来場のみなさま
‎ダンス大会へようこそ

579
00:37:17,777 --> 00:37:21,614
‎本日は26組が
‎パフォーマンス予定です

580
00:37:21,697 --> 00:37:23,491
‎26組だって？

581
00:37:23,574 --> 00:37:26,953
‎多すぎて うんざりするよ

582
00:37:27,703 --> 00:37:30,957
‎もちろん
‎お前のダンスは別だ

583
00:37:31,040 --> 00:37:33,542
‎いいの　楽しみだわ

584
00:37:35,127 --> 00:37:38,172
‎20ドルが手に入るもの

585
00:37:39,465 --> 00:37:42,677
‎バカイカが
‎主役になれるはずない

586
00:38:17,086 --> 00:38:19,505
‎“‎休憩(きゅうけい)‎”

587
00:38:23,843 --> 00:38:25,428
‎ご着席ください

588
00:38:25,511 --> 00:38:27,888
‎まもなく第14部が始まります

589
00:38:33,811 --> 00:38:34,770
‎５…

590
00:38:36,230 --> 00:38:36,939
‎10…

591
00:38:38,941 --> 00:38:39,734
‎15…

592
00:38:41,902 --> 00:38:42,778
‎20

593
00:38:45,906 --> 00:38:48,284
‎ロープも固定したし

594
00:38:48,367 --> 00:38:51,245
‎これで‎準備(じゅんび)‎ができたぞ

595
00:38:51,787 --> 00:38:52,538
‎上げて

596
00:38:52,621 --> 00:38:56,083
‎力いっぱい引っ‎張(ぱ)‎ってくれ

597
00:38:56,584 --> 00:38:59,003
‎クジラが上がっていくぞ

598
00:39:01,464 --> 00:39:05,217
‎このヒレ
‎本物みたいでしょ？

599
00:39:05,301 --> 00:39:06,719
‎がんばって

600
00:39:08,763 --> 00:39:09,263
‎ママン

601
00:39:10,931 --> 00:39:12,725
‎二人ともすごく…

602
00:39:14,018 --> 00:39:15,061
‎仲が良さそう

603
00:39:15,144 --> 00:39:19,732
‎仲良しのイカ役だから
‎ピッタリだね

604
00:39:19,815 --> 00:39:22,651
‎イカはだれとも仲良くしない

605
00:39:22,735 --> 00:39:25,905
‎ダイオウイカはこわいもん

606
00:39:25,988 --> 00:39:29,033
‎紙ふぶきは どこにある？

607
00:39:30,951 --> 00:39:33,913
‎主役の二人はどこに行った？

608
00:39:33,996 --> 00:39:35,498
‎どこにいる？

609
00:39:35,581 --> 00:39:36,624
‎ここです

610
00:39:40,503 --> 00:39:43,672
‎おどるには
‎その手足はジャマよ

611
00:39:43,756 --> 00:39:49,136
‎でも あなたたちには
‎ピッタリの‎衣装(いしょう)‎かもね

612
00:39:49,220 --> 00:39:51,055
‎君が魚だな

613
00:39:51,138 --> 00:39:53,599
‎水を感じてサンゴを見ろ

614
00:39:56,477 --> 00:40:00,356
‎ビーンとアイビー
‎どこから見ても…

615
00:40:01,273 --> 00:40:02,441
‎立派(りっぱ)‎なイカだ

616
00:40:03,400 --> 00:40:05,736
‎セットをたおすなよ

617
00:40:06,404 --> 00:40:07,404
‎大変だ

618
00:40:07,488 --> 00:40:10,157
‎位置につけ　本番が始まる

619
00:40:10,241 --> 00:40:14,286
‎さあ 急いで
‎ステージに上がるんだ

620
00:40:15,287 --> 00:40:17,415
‎第14部が始まります

621
00:40:17,498 --> 00:40:18,707
‎始まるよ

622
00:40:22,920 --> 00:40:23,921
‎すごい

623
00:40:25,131 --> 00:40:26,090
‎おどろいた

624
00:40:42,773 --> 00:40:45,067
‎ビーンとアイビー？

625
00:40:45,151 --> 00:40:45,943
‎ダサい

626
00:40:46,026 --> 00:40:47,111
‎こうだよ

627
00:40:47,194 --> 00:40:48,696
‎両手を上げて

628
00:40:57,621 --> 00:40:59,665
‎アイビー こっちだよ

629
00:40:59,748 --> 00:41:01,208
‎回らないと

630
00:41:09,467 --> 00:41:11,051
‎20ドル

631
00:41:16,056 --> 00:41:17,433
‎早く後ろへ

632
00:41:35,034 --> 00:41:38,996
‎本物のイカは
‎だれとも仲良くしない

633
00:41:39,079 --> 00:41:41,790
‎立ってるだけでもない

634
00:41:41,874 --> 00:41:44,460
‎イカは かげにひそんで

635
00:41:44,543 --> 00:41:48,380
‎ジゼルのように
‎戦う時を待つの

636
00:41:48,464 --> 00:41:52,134
‎バカな‎賭(か)‎けだって気にしない

637
00:41:52,218 --> 00:41:57,264
‎だれかに笑われても
‎何をされても動じない

638
00:41:57,348 --> 00:41:58,933
‎海の王だもん

639
00:42:01,769 --> 00:42:04,855
‎ひもを引けば紙ふぶきが‎舞(ま)‎う

640
00:42:04,939 --> 00:42:05,564
‎今だ

641
00:42:06,565 --> 00:42:08,025
‎早く引いて

642
00:42:08,108 --> 00:42:09,818
‎もういい　どけ

643
00:42:22,706 --> 00:42:23,332
‎ズズ

644
00:42:25,125 --> 00:42:29,004
‎おい 仲良しのイカ
‎助けてくれ

645
00:42:35,636 --> 00:42:36,387
‎ダメだ

646
00:42:38,389 --> 00:42:40,349
‎イカが通るよ

647
00:42:52,820 --> 00:42:56,824
‎“おどると 心身ともに
‎高みにのぼれる”

648
00:43:26,270 --> 00:43:28,022
‎ショーは続く！

649
00:43:33,277 --> 00:43:37,364
‎もうステージに
‎立たなくていいんだ

650
00:43:37,448 --> 00:43:41,702
‎これで やっと
‎イカらしいことができる

651
00:43:46,749 --> 00:43:49,376
‎イカとクジラの戦いだ

652
00:43:58,469 --> 00:44:03,557
‎イカ！　イカ！

653
00:44:03,641 --> 00:44:05,309
‎私(わたし)‎たちのこと？

654
00:44:12,066 --> 00:44:12,941
‎いけ！

655
00:44:27,122 --> 00:44:28,415
‎イカ！

656
00:44:29,124 --> 00:44:30,417
‎イカは‎永遠(えいえん)‎だ

657
00:44:32,044 --> 00:44:32,961
‎ブラボー

658
00:44:33,045 --> 00:44:34,004
‎ブラボー！

659
00:44:35,172 --> 00:44:36,924
‎アンコール！

660
00:44:37,007 --> 00:44:39,176
‎続けさせてよかった

661
00:44:39,259 --> 00:44:41,929
‎でも やめさせましょう

662
00:44:42,012 --> 00:44:42,638
‎ええ

663
00:45:03,200 --> 00:45:07,871
‎300人の‎歓声(かんせい)‎を浴びたなんて
‎信じられない

664
00:45:07,955 --> 00:45:09,665
‎私(わたし)‎たちが主役だった

665
00:45:09,748 --> 00:45:10,833
‎ビーン

666
00:45:10,916 --> 00:45:14,086
‎私(わたし)‎から二人に言えることは…

667
00:45:23,303 --> 00:45:24,221
‎あんたのよ

668
00:45:31,562 --> 00:45:33,897
‎あなたには これを

669
00:45:39,027 --> 00:45:40,362
‎ピアス？

670
00:45:41,488 --> 00:45:42,906
‎どうして？

671
00:45:42,990 --> 00:45:46,869
‎わたすチャンスを
‎うかがってたの

672
00:45:50,164 --> 00:45:53,459
‎20ドルだよ
‎私(わたし)‎たちはお金持ちだ

673
00:45:54,501 --> 00:45:55,919
‎ビーンのよ

674
00:45:56,003 --> 00:45:59,214
‎ナンシーが“二人に”って

675
00:45:59,298 --> 00:46:02,259
‎このお金で何したい？

676
00:46:02,342 --> 00:46:04,678
‎できることは たくさんある

677
00:46:04,761 --> 00:46:07,681
‎いい案を
‎思いついてるでしょ？

678
00:46:08,974 --> 00:46:10,267
‎アイビー　ビーン

679
00:46:10,350 --> 00:46:12,895
‎あなたたちはヒーローよ

680
00:46:13,395 --> 00:46:14,480
‎イカの戦いだ

681
00:46:14,563 --> 00:46:16,231
‎がんばれ イカ！

682
00:46:16,315 --> 00:46:17,357
‎すごいよ

683
00:46:17,441 --> 00:46:19,568
‎イカは最高だ！

684
00:46:24,740 --> 00:46:28,327
‎二人の最初の‎冒険(ぼうけん)‎も見てね

685
00:46:28,911 --> 00:46:30,788
‎ビーン それは何？

686
00:46:30,871 --> 00:46:32,623
‎“死の落とし‎穴(あな)‎”よ

687
00:46:32,706 --> 00:46:34,500
‎やる？　楽しいよ

688
00:46:34,583 --> 00:46:38,128
‎この‎穴(あな)‎に落ちるのは
‎君だけだよ

689
00:46:38,212 --> 00:46:39,213
‎向かいの子は？

690
00:46:39,296 --> 00:46:40,088
‎アイビー？

691
00:46:40,172 --> 00:46:42,466
‎ずっと読書してる

692
00:46:42,549 --> 00:46:43,383
‎なぜ？

693
00:46:43,467 --> 00:46:46,386
‎走り回って
‎さわいでるだけだもん

694
00:46:46,470 --> 00:46:49,223
‎服を‎洗(あら)‎ってあげる

695
00:46:51,517 --> 00:46:54,394
‎あんたはルールを３つ‎破(やぶ)‎った

696
00:46:54,478 --> 00:46:55,813
‎家出する

697
00:46:56,772 --> 00:46:57,856
‎こっちよ

698
00:46:58,398 --> 00:47:01,610
‎相手をおどらせる‎魔法(まほう)‎を
‎学んだ

699
00:47:01,693 --> 00:47:03,821
‎早く帰ってきなさい！

700
00:47:03,904 --> 00:47:08,575
‎こっそりナンシーに近づいて
‎魔法(まほう)‎をかけよう

701
00:47:18,252 --> 00:47:21,338
‎一生 おどり続けてもらう

702
00:48:13,265 --> 00:48:14,099
‎イヤだ

703
00:48:23,108 --> 00:48:26,486
‎美しく見せるために
‎練習してる

704
00:48:34,870 --> 00:48:35,829
‎ママン！

705
00:49:02,105 --> 00:49:03,231
‎〈さようなら〉

706
00:49:08,570 --> 00:49:10,113
‎イカの手足

707
00:49:11,657 --> 00:49:14,368
‎バットマンからの行進

708
00:49:15,327 --> 00:49:16,161
‎カット！

709
00:52:49,040 --> 00:52:54,045
‎日本語字幕　中村 早希



