1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,760
‎NETFLIX 喜剧特辑

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:27,320 --> 00:00:29,960
‎大家好 天啊！

5
00:00:33,480 --> 00:00:35,840
‎谢谢 你们真好

6
00:00:36,440 --> 00:00:38,840
‎好多人来啊

7
00:00:38,920 --> 00:00:40,680
‎真是！

8
00:00:44,160 --> 00:00:46,240
‎我们可没料到能来这么多人

9
00:00:47,520 --> 00:00:49,680
‎毕竟演出推迟了好几次

10
00:00:50,680 --> 00:00:53,240
‎这也不算是我们演过最小的场子了

11
00:00:53,800 --> 00:00:59,040
‎真高兴能站在这里
‎我今年秋天一直在巡演

12
00:00:59,120 --> 00:01:01,320
‎我去过好多地方 比如法伦

13
00:01:03,000 --> 00:01:04,600
‎克里斯蒂安斯塔德

14
00:01:05,760 --> 00:01:07,120
‎布罗斯

15
00:01:08,680 --> 00:01:11,680
‎你可以说 我跟布罗斯的感情
‎不算是最好的

16
00:01:13,320 --> 00:01:18,320
‎所以很高兴能回到斯德哥尔摩
‎还是在艾维奇体育馆！

17
00:01:20,160 --> 00:01:21,280
‎真棒

18
00:01:23,440 --> 00:01:26,760
‎这场演出 我们不得不改期了好几次

19
00:01:26,840 --> 00:01:30,120
‎因为疫情一直不消停

20
00:01:30,720 --> 00:01:32,040
‎可不是吗！

21
00:01:32,120 --> 00:01:38,320
‎我不会调侃太多疫情的事
‎但的确很多场所都停业了

22
00:01:38,400 --> 00:01:42,360
‎餐厅不让开了 脱口秀演出也叫停了

23
00:01:42,440 --> 00:01:45,160
‎大部分场所都关门了
‎除了著名的间谍酒吧

24
00:01:48,920 --> 00:01:52,720
‎还开着个小门

25
00:01:54,480 --> 00:01:58,520
‎于是我就去了
‎可以说是马不停蹄地冲了过去

26
00:02:00,320 --> 00:02:05,680
‎烂醉如泥的我站在那里
‎头上还顶着香槟桶…

27
00:02:07,440 --> 00:02:08,360
‎旁边还有人录了下来

28
00:02:11,000 --> 00:02:16,240
‎（燥起来！）

29
00:02:28,400 --> 00:02:30,920
‎这段被拍了下来
‎还在社交媒体上广为传播

30
00:02:31,560 --> 00:02:35,960
‎我几乎成为了疫情期间
‎用力开趴用力嗨的代名词

31
00:02:36,920 --> 00:02:39,120
‎我是唯一一个因此遭殃的人
‎其他人都没事

32
00:02:39,200 --> 00:02:42,880
‎我经纪人打电话给我说
‎“播客节目里别给我提这事”

33
00:02:42,960 --> 00:02:44,680
‎所以 我在播客里大聊特聊

34
00:02:46,480 --> 00:02:50,080
‎你们都知道那场著名的新闻发布会
‎前首相斯特凡勒文出席的那场

35
00:02:50,160 --> 00:02:53,160
‎那场“别再开趴了”新闻发布会

36
00:02:55,000 --> 00:02:56,440
‎说的就是我

37
00:02:58,560 --> 00:03:02,000
‎斯特凡 你就直接点名我吧

38
00:03:04,400 --> 00:03:07,360
‎这肯定不是你想要被首相认识的契机

39
00:03:07,440 --> 00:03:12,000
‎本来是想凭借获得联合国和平奖
‎之类的头衔 让首相来认识我的

40
00:03:12,080 --> 00:03:14,600
‎并没有 他只看到我在疫情期间
‎把所有防疫安全措施抛到脑后

41
00:03:15,680 --> 00:03:18,720
‎所以我唯一的兴趣爱好 就是开趴
‎火速烟消云散 化为乌有

42
00:03:18,800 --> 00:03:20,040
‎我也不知道该怎么做

43
00:03:20,120 --> 00:03:23,920
‎所以我得去找别的兴趣爱好
‎你会怎么做？现在还能做什么？

44
00:03:24,000 --> 00:03:26,360
‎人们在疫情期间是会发现新爱好的

45
00:03:26,440 --> 00:03:31,640
‎有人开始学笼式网球
‎有人在家造人之类的

46
00:03:33,080 --> 00:03:36,080
‎我就想“我能做什么呢？
‎现在还能做什么？”

47
00:03:36,160 --> 00:03:40,440
‎结果 我学会了在台上…

48
00:03:41,680 --> 00:03:43,720
‎穿龙的服装…

49
00:03:51,160 --> 00:03:53,640
‎我不值得任何人的掌声

50
00:03:55,280 --> 00:03:57,000
‎给那些不知道前因后果的人
‎提供一点背景知识

51
00:03:57,080 --> 00:03:59,040
‎我真希望还有人不知道…

52
00:03:59,120 --> 00:04:01,440
‎我上了瑞典《蒙面歌王》的第一季

53
00:04:02,680 --> 00:04:03,800
‎谢谢

54
00:04:05,080 --> 00:04:08,080
‎绝对是我一生中最烂的决定

55
00:04:08,160 --> 00:04:10,320
‎我就没答应过

56
00:04:10,400 --> 00:04:15,000
‎我前几周见到了节目制作人
‎她说“我其实不记得你同意这么做”

57
00:04:15,080 --> 00:04:16,720
‎当然没有！

58
00:04:17,320 --> 00:04:20,840
‎“因为我就没答应！
‎忽然间我就在现场了”

59
00:04:22,160 --> 00:04:23,640
‎真的是我做过最糟糕的事

60
00:04:23,720 --> 00:04:28,600
‎大家以为我是滑雪健将阿尼娅佩尔松
‎当下我感到自己是前所未有的苗条

61
00:04:33,920 --> 00:04:37,480
‎“那敢情好！” 我照了照镜子…

62
00:04:37,560 --> 00:04:42,080
‎对自己说：“好 我的确瘦了一些”

63
00:04:43,520 --> 00:04:44,920
‎把自己想象成阿尼娅佩尔松

64
00:04:45,000 --> 00:04:47,920
‎就好像想象莱夫GW佩尔松
‎不再疲惫 充满活力一样

65
00:04:48,760 --> 00:04:50,240
‎这是不可能发生的事

66
00:04:50,920 --> 00:04:52,440
‎可怜的阿尼娅

67
00:04:53,160 --> 00:04:55,160
‎她还在Instagram上
‎收到了一条评论

68
00:04:55,240 --> 00:04:58,840
‎“你就是《蒙面歌王》里的那条龙”

69
00:04:59,480 --> 00:05:02,440
‎台上的那只可是
‎《小熊维尼》里的长鼻怪啊

70
00:05:06,400 --> 00:05:07,640
‎竟然还把我认成阿尼娅佩尔松

71
00:05:07,720 --> 00:05:10,720
‎真的 就好像老话说
‎你最好的品质就是保持善良

72
00:05:10,800 --> 00:05:14,800
‎她感觉烂透了

73
00:05:16,520 --> 00:05:20,040
‎真是太糟了 绝对是烂透了的事

74
00:05:20,120 --> 00:05:25,200
‎但我觉得 我这么做了
‎是因为我有点身份认知障碍

75
00:05:26,280 --> 00:05:28,720
‎我来告诉你为什么
‎我觉得自己被绑架了

76
00:05:31,520 --> 00:05:33,800
‎好奇怪的观众反应

77
00:05:35,520 --> 00:05:39,440
‎我觉得我父母绑架了我
‎我来说说为什么

78
00:05:39,520 --> 00:05:43,560
‎几年前 医生给我的一个朋友
‎开了一种新药

79
00:05:43,640 --> 00:05:46,680
‎需要查看她的病历档案

80
00:05:46,760 --> 00:05:52,280
‎我还小的时候住过院
‎我对一些东西过敏 也在吃药

81
00:05:52,360 --> 00:05:55,480
‎我知道病历档案里
‎肯定记载着我的就医纪录

82
00:05:55,560 --> 00:05:58,440
‎我知道那上面肯定有
‎所以我想 挺好玩的 上去看看吧

83
00:05:58,520 --> 00:06:01,560
‎我就登录了线上医疗系统
‎上面什么也没写

84
00:06:02,560 --> 00:06:07,120
‎一条记录也没有 我立刻起了疑心

85
00:06:07,760 --> 00:06:10,880
‎我立刻打电话给我妈
‎我要冲那个老巫婆大发雷霆

86
00:06:12,760 --> 00:06:16,280
‎所以我就给她打了电话
‎我妈说：“亲爱的 你怎么样？”

87
00:06:18,880 --> 00:06:20,160
‎我：“哼 你好啊

88
00:06:21,160 --> 00:06:22,560
‎安妮特

89
00:06:24,040 --> 00:06:26,520
‎希望你一切都好

90
00:06:27,200 --> 00:06:28,760
‎只有一个小问题…

91
00:06:30,400 --> 00:06:33,880
‎我的病历档案 说吧 到底在哪？”

92
00:06:34,800 --> 00:06:37,240
‎我妈妈是在医疗系统工作的

93
00:06:37,320 --> 00:06:41,000
‎她说：“你得去申请才能看到”

94
00:06:41,080 --> 00:06:43,760
‎所以我信了她的话
‎打了医疗咨询热线

95
00:06:43,840 --> 00:06:45,600
‎和我通话的是一位非常好的女士
‎叫碧吉塔

96
00:06:45,680 --> 00:06:49,160
‎我们立刻理解了对方 太神奇了

97
00:06:49,240 --> 00:06:51,280
‎最后我说：“碧吉塔…

98
00:06:52,440 --> 00:06:56,480
‎你不觉得我就应该
‎直接去拿那些档案吗？

99
00:06:57,120 --> 00:07:00,000
‎她说：“当然 你就应该直接拿到”

100
00:07:01,160 --> 00:07:05,680
‎所以我把我的身份证号给了她

101
00:07:05,760 --> 00:07:07,440
‎忽然间 空气中一片安静

102
00:07:08,320 --> 00:07:11,600
‎我问：“喂 碧吉塔？你还在吗？”

103
00:07:12,760 --> 00:07:16,680
‎她对我说：“乔安娜 抱歉
‎但你真的没有任何病历记录”

104
00:07:22,240 --> 00:07:25,400
‎“拜托 亲 碧吉塔…”

105
00:07:25,480 --> 00:07:29,400
‎“你给韦斯特罗斯医院的莉娜打电话
‎我当时肯定住过院 我确定”

106
00:07:29,480 --> 00:07:31,080
‎她回：“抱歉 我什么也帮不了你”

107
00:07:31,960 --> 00:07:33,200
‎然后就挂了电话

108
00:07:33,280 --> 00:07:36,240
‎就是从此刻 我走马上任情报局特工

109
00:07:37,160 --> 00:07:38,240
‎我展开了调查

110
00:07:38,320 --> 00:07:41,600
‎我开始给亲朋好友打电话
‎联系了我祖母

111
00:07:41,680 --> 00:07:44,720
‎“你还记不记得我住过院的事？”

112
00:07:44,800 --> 00:07:47,360
‎她回：“不 乔安娜
‎你从来没住过院啊”

113
00:07:49,440 --> 00:07:51,120
‎抱歉这么说 但那个小老太婆

114
00:07:52,520 --> 00:07:55,400
‎连我姐妹打了针破伤风都记得清楚

115
00:07:55,480 --> 00:07:59,600
‎但我才住院三天 她就得了阿兹海默

116
00:07:59,680 --> 00:08:03,440
‎我又打给我爸 问：
‎“你记得我当初住院了吧？”

117
00:08:03,520 --> 00:08:06,240
‎“乔安娜 那是你梦到的
‎你从来没住过院”

118
00:08:09,160 --> 00:08:11,320
‎“真有这事的 你还给了我糖吃

119
00:08:11,400 --> 00:08:15,960
‎应该是你吧 不然得是别的老混蛋”

120
00:08:16,480 --> 00:08:20,680
‎忽然我收到了一条叔叔的短信
‎“乔安娜 别深究了”

121
00:08:25,360 --> 00:08:28,560
‎那我可得“深究”下去了

122
00:08:31,280 --> 00:08:34,120
‎问题是 我一生都在医院度过

123
00:08:34,200 --> 00:08:36,320
‎当然夸张了 没到一生
‎但也去过很多次了

124
00:08:36,400 --> 00:08:41,200
‎我今天还去了医院呢
‎一会儿下了演出就得回去

125
00:08:42,919 --> 00:08:44,520
‎在后台还挂着点滴

126
00:08:45,720 --> 00:08:50,760
‎总之我去过很多次医院

127
00:08:51,280 --> 00:08:54,400
‎我一直都对西红柿过敏

128
00:08:54,480 --> 00:08:56,480
‎但在我们家
‎谁也不愿提这事 从来不说

129
00:08:57,240 --> 00:09:00,080
‎我会问我爸妈：“我是从什么时候
‎开始对西红柿过敏的？”

130
00:09:00,760 --> 00:09:03,440
‎“那个…”

131
00:09:03,520 --> 00:09:05,040
‎相当错乱

132
00:09:06,120 --> 00:09:08,440
‎我记得有一回去葡萄牙度假

133
00:09:08,520 --> 00:09:10,560
‎我在那边吃了西红柿

134
00:09:10,640 --> 00:09:13,400
‎个头超大的葡萄牙西红柿
‎西红柿汤、蕃茄酱等等…

135
00:09:13,480 --> 00:09:17,200
‎我记得太清楚了
‎但在那次旅行之后 事态急转而下

136
00:09:18,680 --> 00:09:20,080
‎我是说西红柿这件事

137
00:09:21,760 --> 00:09:23,240
‎这就意味着

138
00:09:24,320 --> 00:09:25,680
‎在你们面前

139
00:09:26,440 --> 00:09:27,800
‎站着的是

140
00:09:28,400 --> 00:09:29,760
‎马德琳麦卡恩

141
00:09:34,080 --> 00:09:36,040
‎我就是马德琳麦卡恩！

142
00:09:36,120 --> 00:09:37,960
‎我觉得自己跟她长得挺像的

143
00:09:38,880 --> 00:09:43,000
‎我一直站在镜子前做这个表情

144
00:09:44,520 --> 00:09:47,200
‎老天！

145
00:09:50,080 --> 00:09:52,520
‎哎呀呀！

146
00:09:54,120 --> 00:09:56,560
‎这就是我啊 混蛋！

147
00:09:56,640 --> 00:10:01,760
‎从去年秋天开始 我就一直这么说
‎但警察就是不肯带走我

148
00:10:01,840 --> 00:10:03,760
‎我能感觉自己肯定是哪有点问题了

149
00:10:03,840 --> 00:10:06,000
‎肯定有问题 但我不知道

150
00:10:06,080 --> 00:10:08,760
‎好吧 我其实知道
‎毕竟我有镜子 但别担心那个

151
00:10:09,320 --> 00:10:11,320
‎但因为我总是…我是个奇怪的小孩

152
00:10:11,400 --> 00:10:14,800
‎我唯一想要的就是观赏鱼

153
00:10:14,880 --> 00:10:18,000
‎我只要观赏鱼 这比喜欢竹节虫还糟

154
00:10:19,320 --> 00:10:22,760
‎谁要那个啊？
‎但我得到了三条鱼 开心坏了

155
00:10:22,840 --> 00:10:26,880
‎我还给它们取名之类的

156
00:10:27,920 --> 00:10:32,360
‎我还在学校里炫耀 我说

157
00:10:34,360 --> 00:10:35,520
‎“我可是有宠物鱼的人”

158
00:10:37,240 --> 00:10:39,480
‎“我们还是有尊严的人呢 走开”

159
00:10:41,120 --> 00:10:45,040
‎等我回到家 我的三条鱼躺在地上

160
00:10:45,880 --> 00:10:47,760
‎它们从鱼缸里跳了出来

161
00:10:50,200 --> 00:10:54,000
‎但我妈就跟全天下的母亲一样
‎对 我说的就是那个“妈妈”

162
00:10:56,200 --> 00:10:59,840
‎我们去买了三条新的鱼
‎“谁在乎那些鱼啊？”

163
00:10:59,920 --> 00:11:02,680
‎我好开心 又去学校吹嘘

164
00:11:02,760 --> 00:11:06,720
‎有人还朝我丢石头 记不太清了

165
00:11:06,800 --> 00:11:07,800
‎我从学校回到家

166
00:11:07,880 --> 00:11:11,320
‎同样的事情再度发生
‎我那三条新买的鱼又躺在地上

167
00:11:12,000 --> 00:11:14,400
‎有六条宠物鱼自杀了

168
00:11:15,760 --> 00:11:17,000
‎杀人犯、心理变态

169
00:11:17,080 --> 00:11:19,640
‎都是从小系统性地折磨动物

170
00:11:19,720 --> 00:11:21,440
‎让它们想自杀开始的

171
00:11:21,520 --> 00:11:24,520
‎我就好像站在
‎欣斯贝格女子监狱门口 大喊

172
00:11:24,600 --> 00:11:26,360
‎“让我进去！”

173
00:11:27,320 --> 00:11:29,200
‎“我是你们中的一员！”

174
00:11:31,080 --> 00:11:34,360
‎我觉得我就是下一个
‎阿尔博加谋杀案的女主犯 真的

175
00:11:35,440 --> 00:11:39,080
‎后来我的一个朋友在他18岁生日时
‎得到了一条观赏鱼当礼物

176
00:11:39,760 --> 00:11:40,880
‎他不是那么受欢迎的人

177
00:11:44,800 --> 00:11:47,800
‎他不是斯德哥尔摩人
‎所以要回老家看望父母

178
00:11:47,880 --> 00:11:50,880
‎他问我：“乔安娜 你能不能

179
00:11:51,840 --> 00:11:53,160
‎当一下我家小鱼的保姆？”

180
00:11:54,920 --> 00:11:57,440
‎他完全不知道我跟鱼的往事

181
00:11:57,520 --> 00:11:59,400
‎完全不知道 我也不打算告诉他

182
00:11:59,480 --> 00:12:02,560
‎当然不会说了 而且说真的
‎这也不是多难的任务

183
00:12:02,640 --> 00:12:05,240
‎“你只需要喂它鱼食
‎都不需要一直看着它”

184
00:12:05,320 --> 00:12:06,800
‎“相信我 我会一直看着它的”

185
00:12:09,000 --> 00:12:11,880
‎后来 我请了一周的病假

186
00:12:12,800 --> 00:12:16,880
‎就坐在那 看着那条鱼
‎我就坐着 和鱼聊天

187
00:12:16,960 --> 00:12:20,400
‎“千万别跳 别跳 拜托了…”

188
00:12:22,280 --> 00:12:25,760
‎而那条鱼成功活了下来
‎那是我一生中最开心的一天

189
00:12:25,840 --> 00:12:26,920
‎我就给我妈打电话

190
00:12:27,000 --> 00:12:28,560
‎谢谢

191
00:12:29,400 --> 00:12:30,400
‎哇哦！

192
00:12:31,320 --> 00:12:34,440
‎你们鼓掌的门槛真的不太高 是吧？

193
00:12:35,240 --> 00:12:36,840
‎还是我说什么其实无所谓？

194
00:12:37,560 --> 00:12:40,440
‎我打给我妈 告诉她
‎“妈 那条鱼活下来了！

195
00:12:40,520 --> 00:12:44,400
‎可能我没什么问题！
‎那条鱼活得很好！”

196
00:12:44,480 --> 00:12:48,480
‎我妈回：“那真是太好了

197
00:12:49,320 --> 00:12:51,800
‎但有件小事我得告诉你”

198
00:12:53,360 --> 00:12:55,040
‎我妈说

199
00:12:55,120 --> 00:12:57,280
‎“你的那些宠物鱼不是自杀的…

200
00:12:58,520 --> 00:12:59,680
‎是猫干的”

201
00:12:59,760 --> 00:13:03,720
‎“所以你觉得 比起说是猫干的
‎说鱼是自杀的会更好吗？

202
00:13:03,800 --> 00:13:06,680
‎你是怎么想的？”
‎从那之后 我恨死猫了

203
00:13:06,760 --> 00:13:10,360
‎“就因为你这样的人 前首相帕尔梅
‎遇刺案才迟迟不能侦破！

204
00:13:10,440 --> 00:13:13,000
‎都是那该死的猫干的”

205
00:13:19,480 --> 00:13:21,120
‎我开始有点疯言疯语了

206
00:13:21,200 --> 00:13:26,200
‎反正我只有两条路
‎不是蹲局子 就是当警察

207
00:13:26,280 --> 00:13:29,760
‎这就是我的出路

208
00:13:29,840 --> 00:13:34,200
‎保守党想新增三千个警察岗位

209
00:13:34,280 --> 00:13:39,600
‎我们的确需要三千名新警察
‎来摒弃陋习、重新出发

210
00:13:39,680 --> 00:13:41,960
‎你在街上哪儿见得到警察啊？

211
00:13:42,040 --> 00:13:45,320
‎我们的警察都在抖音上

212
00:13:45,880 --> 00:13:49,760
‎（警察）

213
00:14:00,040 --> 00:14:02,720
‎就像这样的男子
‎可以自由巡视我们的街道

214
00:14:04,280 --> 00:14:07,400
‎我第一次看到这段视频时
‎几乎是临床性死亡了

215
00:14:07,480 --> 00:14:11,520
‎但我想：“可能只是一段视频
‎他可能在休息 有点无聊”

216
00:14:12,560 --> 00:14:13,800
‎不是的 还有很多

217
00:14:23,120 --> 00:14:25,560
‎看看那张脸

218
00:14:26,600 --> 00:14:28,120
‎觉得怎么样？

219
00:14:28,920 --> 00:14:33,040
‎碰到危险 我宁愿要“裙子队长”
‎来拯救我 而不是这个蠢货

220
00:14:38,360 --> 00:14:40,480
‎你想象一下 打电话找警察
‎结果这家伙出现了

221
00:14:42,240 --> 00:14:44,360
‎“我要先拍一条抖音视频”

222
00:14:45,360 --> 00:14:48,040
‎真是够了 野蛮人请把他带走吧

223
00:14:50,760 --> 00:14:54,800
‎我特别喜欢看犯罪探案剧
‎《神探贝克》有人喜欢吗？

224
00:14:55,400 --> 00:14:57,080
‎你看！

225
00:14:58,840 --> 00:15:00,800
‎我喜欢《神探贝克》
‎我小时候经常看

226
00:15:00,880 --> 00:15:02,680
‎我喜欢《神探贝克》
‎以前和我爸一起看

227
00:15:02,760 --> 00:15:04,680
‎才不是因为我两岁时
‎他就在我旁边放这部剧

228
00:15:04,760 --> 00:15:06,520
‎《神探贝克之地窖里的女孩》

229
00:15:08,480 --> 00:15:11,280
‎“冈瓦尔德看起来活不错”

230
00:15:12,200 --> 00:15:15,320
‎不知道我的亲生父母
‎都给我看了什么…

231
00:15:17,240 --> 00:15:21,600
‎我其他朋友都看些迪士尼之类的
‎但我没有

232
00:15:21,680 --> 00:15:23,640
‎我也会看《小美人鱼》啦

233
00:15:24,720 --> 00:15:26,400
‎真的

234
00:15:26,480 --> 00:15:30,320
‎但我看《小美人鱼》
‎只是因为我太喜欢反派乌苏拉了

235
00:15:32,480 --> 00:15:36,200
‎她是唯一一个能看穿
‎爱丽儿“绿茶”真相的人

236
00:15:37,080 --> 00:15:39,720
‎她心里是有些胆识和果断的

237
00:15:41,320 --> 00:15:43,320
‎而且我也很爱米卡埃尔佩斯布兰特

238
00:15:44,400 --> 00:15:45,320
‎真的

239
00:15:46,840 --> 00:15:50,520
‎他是我未来的老公 真的

240
00:15:50,600 --> 00:15:52,680
‎我和他都心知肚明

241
00:15:52,760 --> 00:15:56,200
‎点到为止 其他的信息
‎我只会在之后的采访中透露

242
00:15:57,520 --> 00:16:00,760
‎他现在已经列入证人保护计划了
‎真是可惜

243
00:16:00,840 --> 00:16:05,160
‎他的地址也是 所以我也去不了了

244
00:16:05,240 --> 00:16:06,720
‎我从小就爱上他了

245
00:16:06,800 --> 00:16:11,360
‎我记得有次在学校
‎我们得画出自己的偶像

246
00:16:11,440 --> 00:16:17,600
‎其他同学画的是音乐巨星 马库利奥
‎或是迈克尔杰克逊之类的

247
00:16:21,000 --> 00:16:23,640
‎我画的就是米卡埃尔

248
00:16:23,720 --> 00:16:26,680
‎我一生中从没有哪件事
‎能够如此一致地贯穿始终

249
00:16:27,360 --> 00:16:30,120
‎我也从来没有那么仔细过
‎坐在那 好认真地画

250
00:16:30,200 --> 00:16:32,760
‎老师走过来查看大家的作品

251
00:16:32,840 --> 00:16:34,840
‎有人画歌手E-Type之类的

252
00:16:35,800 --> 00:16:37,240
‎到底是谁画的E-Type啊？

253
00:16:39,120 --> 00:16:40,840
‎差不多算个偶像吧

254
00:16:43,120 --> 00:16:47,160
‎老师向我走来 说…

255
00:16:47,840 --> 00:16:49,080
‎“乔安娜

256
00:16:50,160 --> 00:16:51,480
‎这是什么？”

257
00:16:52,560 --> 00:16:53,600
‎我就…

258
00:16:57,160 --> 00:16:58,480
‎“这是米卡埃尔”

259
00:16:59,720 --> 00:17:01,480
‎“他赤裸上身看起来
‎是不是帅呆了？”

260
00:17:11,200 --> 00:17:15,800
‎在二年级就画米卡埃尔的裸体
‎大概是不太正常

261
00:17:15,880 --> 00:17:17,000
‎当然不 我就是不太正常

262
00:17:17,079 --> 00:17:20,720
‎我在学校的表现烂透了
‎比那些“问题儿童”还糟

263
00:17:22,040 --> 00:17:24,480
‎我们小时候肯定每个人班里
‎都有那么个捣蛋鬼

264
00:17:25,280 --> 00:17:27,400
‎我比那个还糟糕 明白吗？

265
00:17:27,480 --> 00:17:29,640
‎我琢磨了学校里所有的科目

266
00:17:29,720 --> 00:17:32,599
‎比如家政课 那是个什么鬼啊？拜托

267
00:17:33,480 --> 00:17:38,280
‎你吃了饭 那就是完成了
‎我当时那门课的老师叫莉斯贝思

268
00:17:39,760 --> 00:17:44,080
‎她穿勃肯鞋 把食谱书当配饰

269
00:17:44,160 --> 00:17:46,200
‎成天在教室之间蹿来蹿去

270
00:17:47,640 --> 00:17:51,440
‎而且你在家政课上表现得再糟糕
‎都不会被叫到外面去罚站

271
00:17:51,520 --> 00:17:54,440
‎我把司康烤焦了 莉斯贝思会说

272
00:17:54,520 --> 00:17:59,520
‎“15分钟可能太久了
‎下次试试只烤10分钟”

273
00:18:00,800 --> 00:18:01,880
‎“谢了”

274
00:18:03,440 --> 00:18:06,000
‎我把炉子弄坏了 莉斯贝思会说

275
00:18:06,080 --> 00:18:08,720
‎“你只需要把维修师傅找来”

276
00:18:10,120 --> 00:18:13,480
‎我要是把整个家政课教室都烧了

277
00:18:13,560 --> 00:18:16,640
‎莉斯贝思还会在消防员到场后
‎表示“岁月静好 来了就好”

278
00:18:17,800 --> 00:18:21,480
‎表现地再差 都不会被赶出教室

279
00:18:22,280 --> 00:18:25,200
‎但如果你洗碟子的时候
‎把水开着哗哗流

280
00:18:33,080 --> 00:18:34,600
‎那完蛋了 刚才松弛的态度立刻改变

281
00:18:35,600 --> 00:18:40,760
‎社会福利机构立刻介入
‎你就得在别处过圣诞了

282
00:18:44,000 --> 00:18:47,200
‎我觉得可能因为我自己小时候
‎是个奇怪的小孩

283
00:18:47,280 --> 00:18:49,240
‎在某种程度上 我是讨厌小孩的

284
00:18:50,040 --> 00:18:51,840
‎我讨厌小孩 就这样

285
00:18:52,760 --> 00:18:56,840
‎一部分原因是我自己小时候很怪
‎另一部分是因为我的首次脱口秀演出

286
00:18:57,640 --> 00:19:01,480
‎我第一场脱口秀表演
‎是给青年过敏协会办的

287
00:19:03,720 --> 00:19:05,800
‎这绝对是集体自杀

288
00:19:07,280 --> 00:19:08,880
‎他们本来要开一次大会

289
00:19:08,960 --> 00:19:12,520
‎我有个朋友收到了活动邀约

290
00:19:12,600 --> 00:19:17,960
‎“我们要办一次会议
‎对象是18到35岁的年轻人

291
00:19:18,040 --> 00:19:20,280
‎我们希望请人来表演一场脱口秀”

292
00:19:20,360 --> 00:19:22,240
‎他们问他 是不是可以表演
‎一场40分钟的脱口秀

293
00:19:22,320 --> 00:19:24,920
‎他说：“不行 我没尝试过

294
00:19:25,000 --> 00:19:29,240
‎但我有个朋友想试试
‎我们可能可以分别讲20分钟”

295
00:19:30,040 --> 00:19:34,040
‎所以我就答应了
‎那个活动是在厄勒布鲁举办的

296
00:19:37,040 --> 00:19:38,880
‎老天 鸟不拉屎的地方

297
00:19:42,000 --> 00:19:46,200
‎我写了大概20分钟的素材

298
00:19:46,280 --> 00:19:50,280
‎讲的是我有多恨有过敏症的人

299
00:19:51,800 --> 00:19:54,480
‎等我们到了那里
‎我对自己的首场演出极其兴奋

300
00:19:54,560 --> 00:19:57,280
‎当我走进会场 我看到了
‎大概只有十岁小孩长度的30双脚

301
00:19:58,280 --> 00:20:00,840
‎我看着他们 心想：
‎“这在搞什么？”

302
00:20:00,920 --> 00:20:02,920
‎我朋友上一场演出是在
‎瑞典版欧洲歌唱大赛上

303
00:20:03,000 --> 00:20:04,960
‎所以当我看到
‎一大群十几岁小孩朝我们冲过来…

304
00:20:05,040 --> 00:20:08,040
‎大喊：“让开 胖子！”
‎我心想：“这是怎么回事？”

305
00:20:09,080 --> 00:20:10,480
‎我慌了 感觉被骗了

306
00:20:10,560 --> 00:20:13,120
‎我们在一个小孩的集中营
‎那些孩子没有任何朋友

307
00:20:13,680 --> 00:20:17,320
‎他们会问：“你也对花朵过敏吗？”
‎就是那样的地方

308
00:20:18,560 --> 00:20:23,000
‎我想：“我准备的20分种内容
‎是关于我有多讨厌这些小孩的”

309
00:20:23,640 --> 00:20:27,200
‎“不行 我不能说 这不好”

310
00:20:28,600 --> 00:20:30,160
‎但我还是说了

311
00:20:32,480 --> 00:20:33,560
‎所以我上了台

312
00:20:33,640 --> 00:20:35,960
‎我说的第一个段子就是
‎我觉得对花生过敏应该主动去世

313
00:20:37,960 --> 00:20:40,040
‎我看到前排的菲利克斯开始哭了

314
00:20:40,960 --> 00:20:43,280
‎然后我说：“你知道
‎当你给人口的时候…”

315
00:20:43,360 --> 00:20:44,520
‎不行！

316
00:20:45,080 --> 00:20:48,000
‎不可以 乔安娜！
‎他们才十岁！你疯了吗？

317
00:20:48,800 --> 00:20:51,520
‎而且我们得在那里过夜

318
00:20:53,040 --> 00:20:56,920
‎你想象一下第二天酒店自助早餐时
‎那尴尬的气氛

319
00:20:57,000 --> 00:20:59,640
‎所以我真的不喜欢小孩 来告我呀

320
00:21:02,320 --> 00:21:04,480
‎其实这不太好 我姐妹有两个小孩

321
00:21:06,000 --> 00:21:08,720
‎我是觉得生一个已经够了

322
00:21:09,760 --> 00:21:12,480
‎但她决定要再挤一个出来

323
00:21:13,960 --> 00:21:16,280
‎话是这么说 但我更喜欢第二个小孩

324
00:21:17,520 --> 00:21:20,760
‎现在六个月大 完全不会说话
‎真是太完美了

325
00:21:20,840 --> 00:21:24,000
‎另一个已经四岁了 完全听不懂嘲讽

326
00:21:24,640 --> 00:21:26,480
‎我们只能站在那里 互相盯着

327
00:21:31,040 --> 00:21:32,280
‎“让开”

328
00:21:33,560 --> 00:21:36,080
‎我姐妹在怀孕的时候 真是有点疯

329
00:21:36,160 --> 00:21:39,280
‎她信所有的孕期迷思

330
00:21:39,360 --> 00:21:43,240
‎她会过来跟我说
‎“乔安娜 你看我这孕期的好气色”

331
00:21:44,680 --> 00:21:46,800
‎“因为你在流汗啊？

332
00:21:47,760 --> 00:21:50,280
‎根本大汗淋漓…”

333
00:21:50,920 --> 00:21:54,080
‎“你看看我的头发又长又亮又浓密”

334
00:21:54,760 --> 00:21:56,320
‎“那是油了 艾米莉

335
00:21:57,760 --> 00:22:00,640
‎你已经九个月没洗过澡了
‎不油你油谁？”

336
00:22:00,720 --> 00:22:04,160
‎“你看 我的胸部变这么大”

337
00:22:04,240 --> 00:22:06,240
‎“对 跟奶牛一样”

338
00:22:08,800 --> 00:22:13,040
‎但现在她想的是要拯救世界
‎要成为第二位格雷塔

339
00:22:13,680 --> 00:22:17,920
‎我们都要有梦想和目标 的确没错
‎但也得有点限度吧

340
00:22:18,000 --> 00:22:22,120
‎她开始说想参加器官捐赠项目

341
00:22:22,200 --> 00:22:23,960
‎在场有人也是器官捐献者吗？
‎拍拍手示意

342
00:22:24,920 --> 00:22:26,520
‎有一些观众是

343
00:22:28,280 --> 00:22:30,720
‎我看得出你在逃避我的眼神
‎没用的 我来了

344
00:22:32,720 --> 00:22:35,440
‎-你多大了？
‎-23岁

345
00:22:35,520 --> 00:22:37,400
‎你参加器官捐赠项目多久了？

346
00:22:38,040 --> 00:22:40,160
‎三年 你为什么参加？

347
00:22:42,280 --> 00:22:43,520
‎你也不知道？

348
00:22:44,440 --> 00:22:45,400
‎太好了

349
00:22:46,160 --> 00:22:47,240
‎你说什么？

350
00:22:48,240 --> 00:22:49,600
‎“你得这么做”？

351
00:22:50,600 --> 00:22:53,600
‎你就是这么决定其他事情的吗？
‎你得这么做？

352
00:22:54,440 --> 00:22:57,440
‎让人把你大卸八块 取出器官
‎可是很重要的决定啊

353
00:22:57,520 --> 00:23:00,240
‎难道你也被绑架过吗？
‎就跟我一样…

354
00:23:02,680 --> 00:23:03,800
‎我们是同类人

355
00:23:05,640 --> 00:23:08,160
‎或者主要出于你的良知…？

356
00:23:09,200 --> 00:23:11,960
‎你还参加过哪些公益项目？

357
00:23:14,160 --> 00:23:17,120
‎你每个月捐款吗？
‎给世界自然基金会？

358
00:23:17,920 --> 00:23:21,920
‎才没有呢 我看得出来

359
00:23:23,280 --> 00:23:24,560
‎更可能捐款给网红比安卡英格罗索

360
00:23:25,600 --> 00:23:26,880
‎或者是瑞典彩妆品牌CAIA？

361
00:23:29,440 --> 00:23:30,720
‎太好了 谢谢你

362
00:23:33,880 --> 00:23:37,600
‎谢谢 很高兴你晚上能来看演出
‎我是没有参加器官捐献计划的

363
00:23:38,240 --> 00:23:41,960
‎我来告诉你为什么

364
00:23:42,040 --> 00:23:44,960
‎研究表明 接受你所捐赠器官的人

365
00:23:45,040 --> 00:23:48,080
‎可能会继承捐赠者的需求和情绪

366
00:23:48,160 --> 00:23:50,680
‎所以我坚决拒绝把我的器官
‎“嫁祸”给任何人 真的

367
00:23:52,600 --> 00:23:54,280
‎你就想想 要是有人移植了我的肝脏

368
00:23:56,240 --> 00:23:57,920
‎那你可从此诸事不宜

369
00:23:58,440 --> 00:24:00,720
‎拿别人的吧 比如乔金伦德尔的

370
00:24:02,560 --> 00:24:05,800
‎地球上有的诊断 他都做经历过
‎还把小孩丢下楼梯

371
00:24:16,680 --> 00:24:19,000
‎反正他不会看今晚的演出 没关系

372
00:24:19,880 --> 00:24:24,600
‎肯定在外面没头没脑地打鬼

373
00:24:27,680 --> 00:24:29,200
‎反正我不会让任何人
‎暴露在我器官的“迫害”之下

374
00:24:29,280 --> 00:24:30,680
‎一部分原因是
‎我有太多奇怪的想法了

375
00:24:30,760 --> 00:24:32,280
‎不该有任何人是我这种脑回路的
‎举个例子

376
00:24:32,360 --> 00:24:36,040
‎-大家喜欢吃海鲜吗？
‎-喜欢！

377
00:24:36,120 --> 00:24:37,520
‎当然了 我也很喜欢

378
00:24:37,600 --> 00:24:41,080
‎但我觉得吃海鲜有点像肛交

379
00:24:42,960 --> 00:24:44,120
‎喂？

380
00:24:45,960 --> 00:24:50,440
‎我觉得从想法到行动
‎还是挺具有延展性的

381
00:24:50,520 --> 00:24:52,360
‎花不少功夫

382
00:24:53,960 --> 00:24:56,480
‎换来很少的欢愉…我是说

383
00:25:03,760 --> 00:25:05,960
‎你看 只有女士鼓起了掌

384
00:25:06,800 --> 00:25:09,120
‎完全没错！

385
00:25:11,360 --> 00:25:13,360
‎我大晚上的在外头站着 心想

386
00:25:14,960 --> 00:25:18,480
‎“我晚上要不要弄脏手？值得吗？”

387
00:25:20,120 --> 00:25:22,320
‎手还会搞得很难闻…

388
00:25:23,560 --> 00:25:28,040
‎你只想要一块湿纸巾
‎一块柠檬味清香的湿纸巾

389
00:25:28,120 --> 00:25:31,200
‎如果能供应一块柠檬味湿纸巾
‎我就愿意

390
00:25:32,760 --> 00:25:36,800
‎还有些想法 要么前无古人后无来者
‎要么是危害社会、有碍瞻观

391
00:25:36,880 --> 00:25:39,200
‎人人都有精彩好主意 除了我

392
00:25:39,280 --> 00:25:41,840
‎关于心的问题是…胡萝卜

393
00:25:42,760 --> 00:25:44,240
‎里头

394
00:25:44,840 --> 00:25:46,200
‎还是胡萝卜

395
00:25:49,680 --> 00:25:56,200
‎真的有萝卜长在萝卜里面

396
00:25:57,520 --> 00:26:00,840
‎那会超好吃的吧！太疯狂了

397
00:26:04,840 --> 00:26:08,440
‎你咬一口那个萝卜

398
00:26:08,520 --> 00:26:10,760
‎里头还有点茎

399
00:26:10,840 --> 00:26:13,600
‎疯了

400
00:26:13,680 --> 00:26:19,720
‎还会很甜 就跟健达奇趣蛋一样
‎老天 这想法太棒了

401
00:26:20,440 --> 00:26:24,160
‎萝卜心里长萝卜 就有点像…
‎切完包皮的男的

402
00:26:29,520 --> 00:26:32,200
‎他们把不好的那部分切掉…

403
00:26:33,160 --> 00:26:34,720
‎留下好的那部分

404
00:26:36,400 --> 00:26:40,040
‎当你跟切过包皮的人滚床单
‎你不需要

405
00:26:42,280 --> 00:26:45,840
‎拨开、清洗、去除杂质…

406
00:26:46,880 --> 00:26:51,640
‎这些步骤都不用了 真是太方便了

407
00:26:55,240 --> 00:26:58,640
‎说回器官捐赠 我是不会参与啦
‎我是九零年代的人

408
00:26:58,720 --> 00:27:00,680
‎我猜在座的也很多是九零后吧

409
00:27:01,760 --> 00:27:02,960
‎没错

410
00:27:05,320 --> 00:27:07,920
‎我们这些九零后 我们…

411
00:27:10,160 --> 00:27:14,120
‎简直糟透了

412
00:27:14,200 --> 00:27:17,320
‎我们这些九零后会说
‎“我有一个法式阳台 真好”

413
00:27:18,400 --> 00:27:20,800
‎其他人会说：“窗户太大 快关上”

414
00:27:21,800 --> 00:27:25,840
‎九零后的孩子都以为
‎马拉拉是辛巴的母亲

415
00:27:27,240 --> 00:27:28,640
‎九零后的孩子都成长为了影响人物

416
00:27:28,720 --> 00:27:30,160
‎我们就是这样的

417
00:27:30,240 --> 00:27:35,000
‎我们还有些影响人物
‎把自己称为企业家

418
00:27:40,320 --> 00:27:41,720
‎这个梗要酝酿酝酿

419
00:27:42,720 --> 00:27:46,000
‎在iDeal Of Sweden
‎网站上自制个手机壳

420
00:27:46,080 --> 00:27:47,400
‎就把自己称为企业家

421
00:27:48,680 --> 00:27:50,560
‎每个人都拿着大理石纹路的款式

422
00:27:51,400 --> 00:27:54,680
‎你要为哪件事认罪？
‎是帕尔梅兹杀案还是大理石手机壳？

423
00:27:56,320 --> 00:27:58,760
‎去iDeal Of Sweden
‎定制一款手机壳

424
00:27:58,840 --> 00:28:00,200
‎就把自己称为企业家

425
00:28:00,280 --> 00:28:03,600
‎就好像送披萨的外卖员
‎拿着披萨 偏说自己是DJ

426
00:28:07,880 --> 00:28:10,200
‎我们对自己真是报以太高的期待了

427
00:28:10,280 --> 00:28:13,480
‎我看过一场演出叫《鲶鱼》

428
00:28:13,560 --> 00:28:18,440
‎是关于一对情侣在一起天长地久
‎但从来没见过面

429
00:28:18,520 --> 00:28:22,120
‎剧里有个九零后小孩
‎和女友在一起十年了

430
00:28:22,200 --> 00:28:24,560
‎已经订婚了 但从没见过面

431
00:28:24,640 --> 00:28:28,560
‎有俩男的帮他找到了女孩
‎还帮他们俩组织见面

432
00:28:28,640 --> 00:28:32,240
‎他们问这个男生
‎“你们为什么还没见过面？”

433
00:28:32,320 --> 00:28:36,040
‎他的回答是：“她太忙了”

434
00:28:38,520 --> 00:28:40,680
‎我当下的反应是 十年都太忙了？

435
00:28:41,720 --> 00:28:44,680
‎十年里 你们俩的日程里
‎总该能找到一点交汇吧？

436
00:28:46,000 --> 00:28:48,800
‎他们就说：“好吧
‎但你们俩打过电话的吧？”

437
00:28:48,880 --> 00:28:51,400
‎他说：“没有 但我听过她的声音”

438
00:28:52,600 --> 00:28:54,360
‎他们的反应是：“这在搞什么？”

439
00:28:54,440 --> 00:28:57,000
‎到最后他们说
‎“给我们看看那女孩”

440
00:28:57,080 --> 00:28:59,080
‎他说：“你不会相信我的”

441
00:29:00,960 --> 00:29:02,840
‎“是凯蒂派瑞” “行吧”

442
00:29:03,800 --> 00:29:06,600
‎很可能是凯蒂派瑞 信你个鬼

443
00:29:06,680 --> 00:29:10,560
‎我们真的太高看自己了
‎如果做不了影响人物 做啥也都能成

444
00:29:10,640 --> 00:29:12,160
‎我在一个派对遇到一个男的

445
00:29:12,240 --> 00:29:15,360
‎不知怎么的 他就开始聊自己

446
00:29:23,400 --> 00:29:25,240
‎这种事怎么可能发生呢

447
00:29:26,160 --> 00:29:29,800
‎我们开始聊工作
‎我说我是个喜剧演员

448
00:29:29,880 --> 00:29:32,080
‎他说：“奇怪 看不出来”

449
00:29:33,560 --> 00:29:34,920
‎我说：“谢谢了”

450
00:29:35,760 --> 00:29:37,360
‎我也问了他的职业

451
00:29:37,440 --> 00:29:39,360
‎他说：“我是搞节奏口技的”

452
00:29:43,000 --> 00:29:46,200
‎我：“不好意思？我没问你的爱好
‎我是说你做什么工作？”

453
00:29:46,960 --> 00:29:48,920
‎“那就是我的工作”

454
00:29:49,000 --> 00:29:51,600
‎“你用嘴来打鼓 这就是你的工作”

455
00:29:52,440 --> 00:29:57,040
‎他跟我说 他每周都能看到
‎一辆“二等客车”

456
00:29:57,120 --> 00:29:59,000
‎因为“呼吸对起伏的节奏十分重要”

457
00:30:00,720 --> 00:30:03,080
‎根本没人能听懂这破梗好吗？

458
00:30:03,160 --> 00:30:04,920
‎他想要成为世界最厉害的口技选手

459
00:30:05,000 --> 00:30:08,400
‎一共可能就两个人在搞这行
‎也不是太难 加油咯

460
00:30:10,320 --> 00:30:13,240
‎然后他告诉我他在准备发布一首样曲

461
00:30:14,640 --> 00:30:16,000
‎“你想听一下吗？”

462
00:30:19,000 --> 00:30:20,080
‎“不想”

463
00:30:21,080 --> 00:30:22,080
‎我没说出口

464
00:30:22,160 --> 00:30:27,320
‎我说：“我没带耳机
‎不好意思 兄弟”

465
00:30:27,920 --> 00:30:30,640
‎他说：“我可以现场表演给你
‎如果你想看的话”

466
00:30:33,880 --> 00:30:35,080
‎行吧

467
00:30:36,080 --> 00:30:37,960
‎在之后的三分钟 我就站在那

468
00:30:38,720 --> 00:30:41,400
‎希望他忽然哮喘病发 昏阙过去

469
00:30:43,080 --> 00:30:45,760
‎听节奏口技要怎么在旁边舞动啊？

470
00:30:46,320 --> 00:30:49,520
‎我就站在那 心想“我得摇摆一点吧
‎我还是稍微摆动一下”

471
00:30:50,640 --> 00:30:53,480
‎我就摆动了起来 而后我想
‎“我得举起胳膊吧？” 我就举手了

472
00:30:54,840 --> 00:30:57,040
‎“我会不会太安静？”

473
00:30:57,760 --> 00:31:00,280
‎“我不会口技 但我得做点什么”
‎所以我开始“哦耶”

474
00:31:01,800 --> 00:31:02,760
‎“嗯哼”

475
00:31:04,200 --> 00:31:05,720
‎”尖叫” 就那种

476
00:31:07,000 --> 00:31:09,280
‎我一生中没觉得自己那么“白人”过

477
00:31:09,360 --> 00:31:13,800
‎我从来没伴着节奏口技摇摆过

478
00:31:13,880 --> 00:31:15,960
‎就好像看马术比赛

479
00:31:16,560 --> 00:31:18,800
‎你还能说什么？“跳得好”？别问我

480
00:31:20,120 --> 00:31:23,320
‎这就像没有枪来抵着人质

481
00:31:23,400 --> 00:31:26,880
‎我就像从罐子里刚爬出来的眼镜蛇

482
00:31:29,040 --> 00:31:32,360
‎你能明白吗？假设你有个儿子

483
00:31:38,400 --> 00:31:39,560
‎有天回家来跟你说

484
00:31:39,640 --> 00:31:43,000
‎“妈 我只想要一辆二等客车
‎当我的生日礼物”

485
00:31:44,520 --> 00:31:46,480
‎“你知道吗 大卫？”

486
00:31:48,040 --> 00:31:50,520
‎“我可以给你一把二等来福枪
‎你拿上 直接在脑门上开一枪得了”

487
00:32:05,360 --> 00:32:06,280
‎但我们还是滚床单了

488
00:32:08,480 --> 00:32:12,880
‎所以…就是这样

489
00:32:14,480 --> 00:32:19,720
‎那些幕布是红色的吗？是吧…

490
00:32:21,760 --> 00:32:24,560
‎我现在还有点害羞
‎不敢看你们的眼睛

491
00:32:25,200 --> 00:32:26,800
‎有点不好意思

492
00:32:32,440 --> 00:32:35,720
‎但那次约会还挺顺利
‎他一路跟着我回家 还挺温柔的

493
00:32:36,520 --> 00:32:38,440
‎我们一进门 我就把门锁了

494
00:32:39,240 --> 00:32:40,680
‎我说：“这下你哪儿也别想去”

495
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
‎“你可以把我口技到升天
‎我都不管你”

496
00:32:46,800 --> 00:32:52,200
‎我们要开始做了 那个前戏…

497
00:32:53,920 --> 00:32:55,720
‎本来是要先给口的

498
00:32:57,840 --> 00:33:01,720
‎但有些动作我更为享受的…

499
00:33:03,000 --> 00:33:04,440
‎我也是个人…所以我就做了

500
00:33:05,280 --> 00:33:07,680
‎我跪下来…

501
00:33:09,360 --> 00:33:11,760
‎我现在不会看任何人的眼睛
‎就是跟你们说一下

502
00:33:13,800 --> 00:33:20,360
‎等我跪好 开始准备好要…

503
00:33:20,440 --> 00:33:22,440
‎呕吐、呼吸困难

504
00:33:23,800 --> 00:33:27,840
‎还有颈椎劳损…

505
00:33:28,800 --> 00:33:31,200
‎总之我准备好了

506
00:33:31,720 --> 00:33:33,560
‎所以我坐下来

507
00:33:38,280 --> 00:33:41,200
‎“工作了起来”听起来很怪

508
00:33:42,520 --> 00:33:47,320
‎“我让派对热络了起来”
‎很好 这么说舒服多了

509
00:33:48,920 --> 00:33:52,040
‎过了一会儿 我感到一只手…

510
00:33:54,960 --> 00:33:56,040
‎放在了…

511
00:33:57,280 --> 00:34:01,280
‎你猜…我的

512
00:34:01,360 --> 00:34:02,240
‎头上…

513
00:34:03,480 --> 00:34:05,440
‎开始轻抚

514
00:34:06,480 --> 00:34:09,880
‎我就开始这样 他又那样
‎完全变成龙卷风

515
00:34:10,480 --> 00:34:13,360
‎“到底在搞什么？”

516
00:34:16,040 --> 00:34:18,400
‎我也没敢说
‎“放尊重点！那是我的身体！”

517
00:34:19,239 --> 00:34:20,840
‎我想的是“我们在这里玩得很开心”

518
00:34:21,719 --> 00:34:25,040
‎所以龙卷风就继续刮
‎过了一会儿 我明白这是啥节奏了

519
00:34:25,120 --> 00:34:27,920
‎热歌《拉马卡雷纳》给我燥起来！

520
00:34:37,159 --> 00:34:42,679
‎这段劲舞让我有点晕头
‎“我这是在哪？”

521
00:34:43,600 --> 00:34:45,920
‎“我难道跟我亲生父母在一起？”
‎当时我脑海里闪过这些念头

522
00:34:49,080 --> 00:34:53,159
‎过了一会儿 我又想
‎“我得搞清楚下面发生了什么”

523
00:34:53,239 --> 00:34:56,960
‎我才意识到
‎我坐在那里大张着嘴的时候

524
00:34:58,800 --> 00:35:00,360
‎我得到了一次整体头部按摩

525
00:35:02,640 --> 00:35:03,880
‎我们又不是在水疗按摩室！

526
00:35:04,840 --> 00:35:06,640
‎如果我用右手帮他打飞机

527
00:35:06,720 --> 00:35:08,080
‎我的左手还能得到一次免费手部按摩

528
00:35:09,640 --> 00:35:11,960
‎69式的话 “足部按摩
‎也帮忙一起安排一下 谢谢”

529
00:35:17,000 --> 00:35:19,880
‎那次经历 我真的记住一辈子

530
00:35:21,320 --> 00:35:24,240
‎现在我每次去找发型师做头
‎他们开始清洗我的头发…

531
00:35:32,840 --> 00:35:37,000
‎后来我发现 我不是得了衣原体病
‎就是尿路感染

532
00:35:38,320 --> 00:35:40,200
‎再后来我确诊 两个我都得了

533
00:35:41,320 --> 00:35:44,760
‎我自己买了衣原体病检测套装
‎因为我拒绝去见妇科医生

534
00:35:44,840 --> 00:35:49,120
‎我不敢看着她的眼睛
‎告诉她我一直在寻欢作乐

535
00:35:49,840 --> 00:35:53,040
‎所以我买了衣原体病检测套装
‎寄来的时候是在一个纯白的大信封里

536
00:35:53,120 --> 00:35:55,520
‎一个衣原体病检测试剂和一个避孕套

537
00:35:57,440 --> 00:35:58,760
‎什么说明也没有

538
00:35:59,600 --> 00:36:01,280
‎真是个赤裸裸的宣言

539
00:36:02,320 --> 00:36:04,280
‎“拿着吧 就你爱乱搞” 真的是…

540
00:36:07,400 --> 00:36:10,520
‎我笨手笨脚 打翻了试剂盒里的溶剂

541
00:36:10,600 --> 00:36:12,720
‎没办法完成检测 还得再买一套

542
00:36:12,800 --> 00:36:18,640
‎同样的事再度发生 一个大白信封
‎一个衣原体病检测试剂和三个避孕套

543
00:36:20,320 --> 00:36:22,680
‎你能想象他们在背后
‎都怎么嚼舌根吗？

544
00:36:24,200 --> 00:36:26,200
‎下次再订购
‎我可能会收到一个假阳具

545
00:36:27,200 --> 00:36:29,240
‎随附一个纸条 “别乱搞了！”

546
00:36:30,360 --> 00:36:35,520
‎就跟圣诞杂志一样
‎卖得越多 奖励越多

547
00:36:36,920 --> 00:36:41,400
‎下次要是能送我一个高级震动棒
‎那就更好了

548
00:36:45,640 --> 00:36:47,280
‎就是时间卡得不太好

549
00:36:47,360 --> 00:36:49,840
‎当然 我也不知道
‎得衣原体病的时机是否恰当

550
00:36:50,680 --> 00:36:52,800
‎太烦了 因为那段时间
‎我本来是要去哥斯达黎加

551
00:36:53,840 --> 00:36:55,280
‎去学冲浪的

552
00:37:02,400 --> 00:37:04,720
‎我一直在忙工作 我很累

553
00:37:04,800 --> 00:37:08,920
‎我需要沉下来
‎寻找内心的自我和平静之类的

554
00:37:09,000 --> 00:37:11,520
‎去哥斯达黎加要花34个小时

555
00:37:11,600 --> 00:37:13,880
‎当我抵达伦敦 我的平静早没了

556
00:37:15,280 --> 00:37:18,800
‎等我终于抵达
‎女孩们都穿着短裤、坎肩背心

557
00:37:18,880 --> 00:37:20,680
‎把什锦燕麦当零食吃

558
00:37:21,960 --> 00:37:26,240
‎“真是完美 我有两分钟时间
‎来减掉40公斤 真是太棒了”

559
00:37:30,800 --> 00:37:33,560
‎去了那里 他们问我的第一件事是
‎“你之前冲浪过吗？”

560
00:37:36,480 --> 00:37:40,000
‎“你怎么想的？我看起来更像
‎打保龄球的吧？你是蠢货吗？”

561
00:37:45,480 --> 00:37:48,600
‎第一天我们5点半就醒来 去做瑜伽

562
00:37:49,920 --> 00:37:53,280
‎对我来说 瑜伽就是睡觉

563
00:37:53,880 --> 00:37:56,640
‎点个蜡烛 玩玩芒果

564
00:37:57,560 --> 00:38:00,920
‎我们得用下犬式站着 屁股在空中

565
00:38:01,000 --> 00:38:03,880
‎得站45分钟 还要呼吸

566
00:38:04,800 --> 00:38:07,200
‎我可以告诉你 我用尽力气在喘息
‎试图摄取更多空气

567
00:38:08,400 --> 00:38:09,920
‎那还有冲浪教学的担保

568
00:38:10,000 --> 00:38:13,080
‎“冲浪百分百包教包会”

569
00:38:13,160 --> 00:38:14,200
‎在网上啊 和其他地方

570
00:38:14,280 --> 00:38:16,840
‎“冲浪百分百包教包会”

571
00:38:17,720 --> 00:38:20,040
‎后来他们改成了百分之99

572
00:38:23,760 --> 00:38:27,160
‎冲浪的人真的是我见过最糟糕的人了

573
00:38:27,240 --> 00:38:31,440
‎他们一大早出发
‎“今天我冲了绿波”

574
00:38:33,840 --> 00:38:36,760
‎“而我嗑了迷幻剂 闭嘴”

575
00:38:38,840 --> 00:38:40,000
‎真的太糟糕了

576
00:38:40,080 --> 00:38:43,080
‎我是去那里寻找自我的
‎结果根本不知道自己在哪

577
00:38:43,600 --> 00:38:47,440
‎等我回到家 我就好像
‎“我现在该做什么？看看星象吗？”

578
00:38:47,520 --> 00:38:52,120
‎在座有人会占星吗？拍手示意一下

579
00:38:53,840 --> 00:38:56,680
‎好 有三千个小蠢货

580
00:38:58,760 --> 00:38:59,920
‎谢谢你们能来

581
00:39:02,360 --> 00:39:04,680
‎我也爱占星

582
00:39:05,560 --> 00:39:08,360
‎我跟你们是一伙儿的
‎虽然我不确定你们想不想跟我一伙儿

583
00:39:09,080 --> 00:39:13,000
‎我非常喜欢占星 我喜欢
‎“好事会在某一时刻发生”这个概念

584
00:39:17,120 --> 00:39:19,360
‎有人刚被甩了

585
00:39:23,000 --> 00:39:26,320
‎我喜欢占星
‎但不是行星运转那一类的

586
00:39:26,400 --> 00:39:29,440
‎我才无所谓 我想知道的是
‎一 有没有人中意我？

587
00:39:30,760 --> 00:39:32,800
‎二 我会不会变有钱？

588
00:39:32,880 --> 00:39:34,760
‎三 我的亲生父母能不能找到我？

589
00:39:34,840 --> 00:39:37,720
‎我只想知道这三件事

590
00:39:38,440 --> 00:39:40,840
‎几个月前 我去了一个算命师那

591
00:39:41,880 --> 00:39:44,040
‎我一到 她跟我说的第一句话就是

592
00:39:46,040 --> 00:39:49,680
‎“我能看到你坐在房子里
‎孤零零一个人”

593
00:39:51,760 --> 00:39:53,040
‎“行吧 挺好

594
00:39:54,720 --> 00:39:57,200
‎我还付了一小时咨询费
‎这下好玩了”

595
00:39:58,200 --> 00:39:59,640
‎“不 你会喜欢的”

596
00:39:59,720 --> 00:40:01,520
‎“我也没别的选择吧？”

597
00:40:03,360 --> 00:40:07,880
‎接下来我们进行了些有趣的对话
‎我得问一些是否问题

598
00:40:07,960 --> 00:40:12,720
‎作为算命师 她都能和天使说话了
‎随便说什么都可以了吧

599
00:40:13,680 --> 00:40:15,000
‎真轻松

600
00:40:16,560 --> 00:40:19,320
‎我不知道你能不能在这通过无线网络
‎给她打电话 但如果她能信 也行

601
00:40:20,200 --> 00:40:23,200
‎她说：“你随便问一个是否问题
‎我就能回答”

602
00:40:23,280 --> 00:40:28,720
‎我很认真的 “好 那我就问你几题
‎我真的很想知道答案的问题”

603
00:40:28,800 --> 00:40:33,520
‎所以我问
‎“我到底能不能成为一名警察？”

604
00:40:33,600 --> 00:40:38,120
‎她拿出塔罗牌 我说
‎“哦 我们现在要玩UNO牌吗？”

605
00:40:39,680 --> 00:40:42,720
‎她说：“我现在要把牌列出来”

606
00:40:42,800 --> 00:40:45,920
‎“如果有13张牌 就意味着不能

607
00:40:46,520 --> 00:40:49,040
‎少于13张牌 就意味着可以”

608
00:40:49,120 --> 00:40:52,000
‎“好的 都行 继续吧 你整起来”

609
00:40:52,600 --> 00:40:55,480
‎她把牌摆了出来 说：“唔…”

610
00:40:56,040 --> 00:41:00,480
‎“这里有13张牌

611
00:41:02,440 --> 00:41:03,640
‎所以答案是不能”

612
00:41:04,320 --> 00:41:07,680
‎“我都看到你在数牌了
‎我又不傻！”

613
00:41:07,760 --> 00:41:10,120
‎然后她对我说
‎“你现在约会的对象不对”

614
00:41:10,200 --> 00:41:15,000
‎“谢了 我知道 我约过一个
‎住在房车里的人 人艰不拆…”

615
00:41:16,400 --> 00:41:20,880
‎真的 我的确约过一个
‎住在房车里的人

616
00:41:21,520 --> 00:41:25,080
‎那还是我住在我家乡
‎韦斯特罗斯的时候

617
00:41:25,160 --> 00:41:29,000
‎我去酒吧喝酒 他上来找我说

618
00:41:29,080 --> 00:41:30,720
‎“要不要来我住的地方？”

619
00:41:31,360 --> 00:41:34,600
‎我想可能找不到第二个人
‎问我这个问题

620
00:41:36,160 --> 00:41:38,680
‎这就是我成全自己人生的一次应承

621
00:41:39,800 --> 00:41:41,720
‎所以我们就上了那辆公交

622
00:41:41,800 --> 00:41:44,840
‎开往赫加奈斯的309路公交
‎从没听说过这个破地方

623
00:41:44,920 --> 00:41:47,360
‎我们坐了大概20、30分钟的车

624
00:41:47,440 --> 00:41:51,000
‎如果你要请酒吧里遇到的人回家
‎你至少应该住在城里吧

625
00:41:52,000 --> 00:41:55,800
‎你不能指望
‎我还愿意为你跨越国境 我拒绝

626
00:41:57,360 --> 00:42:00,360
‎但我们已经上了车 在45分钟之后
‎我们来到了一片黑漆漆的土路

627
00:42:00,440 --> 00:42:02,040
‎他说：“我们在这里下车”

628
00:42:05,200 --> 00:42:06,520
‎“你确定吗？”

629
00:42:07,920 --> 00:42:09,160
‎“是的 下车”

630
00:42:09,240 --> 00:42:12,880
‎“好吧 我想我要再次被绑架了
‎真是奇妙的体验”

631
00:42:14,280 --> 00:42:16,760
‎-我爱你！
‎-谢谢

632
00:42:16,840 --> 00:42:18,040
‎可能就是他

633
00:42:20,760 --> 00:42:22,000
‎谢谢你来看演出

634
00:42:26,360 --> 00:42:28,920
‎我们就下了车 我意识到

635
00:42:29,000 --> 00:42:34,040
‎甚至试图逃跑都是无用功

636
00:42:34,120 --> 00:42:36,160
‎你知道我能跑多快吗？

637
00:42:36,960 --> 00:42:38,880
‎竞走是我最快的速度了 真的

638
00:42:40,400 --> 00:42:42,000
‎那里乌漆嘛黑 什么也看不见

639
00:42:42,080 --> 00:42:44,960
‎他从外套口袋里掏出了一个手电筒

640
00:42:46,440 --> 00:42:48,960
‎他居然带着手电筒去酒吧！

641
00:42:50,080 --> 00:42:52,320
‎这是足够危险的信号了吧

642
00:42:53,200 --> 00:42:56,160
‎我们就跟两个盲人一样
‎“这里怎么搞的？”

643
00:42:58,120 --> 00:43:00,160
‎我们走到了房车公园

644
00:43:00,240 --> 00:43:01,400
‎他说：“我就住这”

645
00:43:03,800 --> 00:43:04,720
‎好吧…

646
00:43:05,320 --> 00:43:07,400
‎“你之前其实可以提一句的”

647
00:43:10,600 --> 00:43:13,240
‎但我们后来还继续约会 也是很奇怪

648
00:43:13,320 --> 00:43:15,760
‎但的确 告诉我父母他住哪儿
‎有点难开口

649
00:43:15,840 --> 00:43:18,600
‎就是有道坎过不去…
‎“我不能说 还不行”

650
00:43:18,680 --> 00:43:22,360
‎有天晚上 我父母问我在做什么

651
00:43:22,440 --> 00:43:24,920
‎我说：“我要去菲利克斯家”

652
00:43:25,000 --> 00:43:28,440
‎“菲利克斯住在市郊 对吧？”

653
00:43:31,320 --> 00:43:34,160
‎“差不多吧 再远一点”

654
00:43:34,240 --> 00:43:35,480
‎“要不要我们送你一程？”

655
00:43:35,560 --> 00:43:39,360
‎“当然不要！我自己坐
‎去赫加奈斯的公交就行”

656
00:43:40,440 --> 00:43:43,000
‎“我没问题的”
‎“他是住在别墅山庄里 还是…”

657
00:43:45,480 --> 00:43:49,680
‎“不太算是山庄吧…只有一层”

658
00:43:50,560 --> 00:43:54,960
‎“好吧 那是独栋平房？”
‎“也不太算是…”

659
00:43:56,440 --> 00:43:57,880
‎“那就是排屋？”

660
00:43:59,120 --> 00:44:00,920
‎“那边的确是有一排排的‘房子’
‎可以这么说”

661
00:44:02,080 --> 00:44:04,840
‎“那是公寓？拜托 到底是…”

662
00:44:05,360 --> 00:44:07,840
‎“是在轮子上的公寓
‎不然还能说什么？”

663
00:44:08,640 --> 00:44:11,920
‎“你在跟一个无家可归者约会？
‎真好 恭喜你”

664
00:44:13,640 --> 00:44:19,400
‎那人真的有太多危险信号了
‎他还很喜欢玫瑰果汤

665
00:44:21,160 --> 00:44:23,760
‎怎么那时候还不分手啊？讲真的

666
00:44:25,720 --> 00:44:28,120
‎有天晚上 我正要去他家
‎他发信息给我

667
00:44:28,200 --> 00:44:30,000
‎“乔安娜 你能不能…

668
00:44:32,160 --> 00:44:33,680
‎顺路帮我带点玫瑰果汤？”

669
00:44:36,200 --> 00:44:38,200
‎“当然了 我男友要喝玫瑰果汤”

670
00:44:39,720 --> 00:44:42,560
‎我通常不去实体食品商店
‎除非我明确知道东西在哪

671
00:44:42,640 --> 00:44:45,560
‎因为我常常找不到

672
00:44:45,640 --> 00:44:48,880
‎并且对于想要消费的顾客
‎超市员工一般都很热情

673
00:44:48,960 --> 00:44:50,280
‎但这次的购买通知实在过于临时

674
00:44:50,360 --> 00:44:52,680
‎我直接去了 完全不知道那个汤
‎该在哪里找

675
00:44:52,760 --> 00:44:55,640
‎我对那件商品甚至毫无头绪
‎是热的还是凉的？

676
00:44:56,200 --> 00:44:58,480
‎是加奶的 还是果冻状的？

677
00:44:58,560 --> 00:45:02,200
‎我疯狂地找 还是找不到
‎所以只能去问了

678
00:45:02,280 --> 00:45:03,760
‎只能去问了

679
00:45:03,840 --> 00:45:06,760
‎我看到一个在店员女孩

680
00:45:07,400 --> 00:45:10,760
‎我走上去说：“怎样 吃了吗？”

681
00:45:10,840 --> 00:45:15,440
‎这不是我说的 我干嘛要说这些？

682
00:45:16,240 --> 00:45:20,000
‎我应该是想说“你好” “嗨”

683
00:45:23,800 --> 00:45:25,920
‎然后她回：“你好”

684
00:45:28,040 --> 00:45:30,000
‎我们之间的对话绝对没有那么长

685
00:45:32,080 --> 00:45:34,760
‎我问：“能问你个问题吗？”

686
00:45:36,040 --> 00:45:39,120
‎她回：“当然可以 什么都行”

687
00:45:41,480 --> 00:45:42,600
‎我终于问出口：“我是想问…

688
00:45:45,040 --> 00:45:47,640
‎玫瑰果汤在哪里？
‎你不需要跟着我”

689
00:45:47,720 --> 00:45:50,440
‎然后她立刻
‎“好的 我带你过去！”

690
00:45:51,280 --> 00:45:55,000
‎在超市里被领着走过 太羞耻

691
00:45:55,080 --> 00:45:58,480
‎“你为什么要这么做？”
‎他们是想带我去纳尼亚

692
00:45:58,560 --> 00:46:02,320
‎你就告诉我在哪一排
‎哪一个货柜就行！

693
00:46:06,120 --> 00:46:07,720
‎我也很讨厌去瑞典酒类专卖公司

694
00:46:07,800 --> 00:46:11,480
‎太可怕了 我只不过
‎想要酒精上头的感觉

695
00:46:14,960 --> 00:46:18,680
‎我当时是要去是晚餐
‎大概还是跟那个房车男

696
00:46:19,720 --> 00:46:23,880
‎当你要20岁的时候

697
00:46:23,960 --> 00:46:27,160
‎你是需要鲜花美酒
‎那些虚无的东西来填补

698
00:46:27,240 --> 00:46:31,280
‎我一点也不懂酒
‎但没关系 我就买一点

699
00:46:31,360 --> 00:46:35,320
‎我就走去了酒柜
‎我看了看红酒 翻了翻标签

700
00:46:35,400 --> 00:46:38,120
‎看看哪瓶是最贵的
‎我是为了这个才看的

701
00:46:38,200 --> 00:46:40,440
‎我正在看某瓶酒 有位女士走了上来

702
00:46:40,520 --> 00:46:44,160
‎她说：“我刚好也看到了这瓶酒”

703
00:46:51,880 --> 00:46:52,960
‎“是吗？”

704
00:46:54,880 --> 00:46:58,240
‎“它和肉食搭配感觉如何？”

705
00:47:00,600 --> 00:47:03,480
‎我根本什么也不知道
‎我周末喝的是红牛和伏特加

706
00:47:04,840 --> 00:47:09,280
‎就好像名媛潘妮帕内维克
‎在问她爸妈如何避孕

707
00:47:09,360 --> 00:47:11,920
‎她有1500万个兄弟姐妹

708
00:47:16,440 --> 00:47:20,280
‎后来我单身了一段时间

709
00:47:20,360 --> 00:47:26,440
‎现在我又幸运地碰到了
‎一位很好的男子

710
00:47:27,440 --> 00:47:28,600
‎谢谢

711
00:47:34,360 --> 00:47:36,680
‎他也很快就会离开我 但没事

712
00:47:39,040 --> 00:47:40,360
‎我会没事的

713
00:47:41,040 --> 00:47:44,800
‎我中间单身了很长一段时间

714
00:47:44,880 --> 00:47:49,080
‎我真的很不会约会
‎你们都用过Tinder吗？

715
00:47:50,200 --> 00:47:54,720
‎咱这万人场也没有很多人用过啊

716
00:47:56,040 --> 00:47:59,440
‎如果之后被我知道你们其实都玩
‎我可要宰了你们

717
00:48:02,080 --> 00:48:06,200
‎没人愿意承认用过那个软件
‎这让我对承认以下这件事更加为难

718
00:48:08,160 --> 00:48:10,080
‎我是Tinder高级会员

719
00:48:12,520 --> 00:48:14,280
‎观众里有声嘲笑 我听到了

720
00:48:16,160 --> 00:48:20,960
‎Tinder高级会员是可以
‎让你看到谁点赞了你

721
00:48:21,840 --> 00:48:23,840
‎能让你拥有更多选择权 出国也能用

722
00:48:24,800 --> 00:48:28,800
‎我是说软件也能用
‎不是说能定异域牛郎

723
00:48:31,480 --> 00:48:33,600
‎Tinder高级会员
‎月费200克朗

724
00:48:34,280 --> 00:48:35,360
‎比电费还贵

725
00:48:37,240 --> 00:48:40,120
‎根据联合国儿童基金会的数据
‎我一个月可以拯救三个小孩

726
00:48:41,240 --> 00:48:43,040
‎不 那不是我的类型

727
00:48:44,840 --> 00:48:48,000
‎对我来说 买高级会员
‎可以节省很多时间

728
00:48:48,840 --> 00:48:52,320
‎没错 通过在澳洲左滑右滑
‎来节约时间

729
00:48:56,440 --> 00:48:59,880
‎但我刚开始和我现任约会时
‎真是太疯了

730
00:48:59,960 --> 00:49:02,400
‎约会的时候 我总是很疯

731
00:49:02,480 --> 00:49:05,920
‎如果他过十分钟还没回信息

732
00:49:06,520 --> 00:49:07,560
‎我立刻暴跳如雷

733
00:49:08,280 --> 00:49:12,400
‎气爆炸 我可能跟朋友走一块
‎然后像这样

734
00:49:16,400 --> 00:49:17,640
‎“好吧”

735
00:49:18,560 --> 00:49:20,600
‎“行吧”

736
00:49:21,480 --> 00:49:23,920
‎“行啊 没事！”

737
00:49:24,000 --> 00:49:28,080
‎“完了 感情走向尽头 就这样吧”

738
00:49:28,960 --> 00:49:31,960
‎我的朋友们会这样回
‎“完了 你又搞砸了”

739
00:49:34,200 --> 00:49:38,440
‎她就小心翼翼地问：“乔安娜
‎你们今天说过话吗？还是…”

740
00:49:39,240 --> 00:49:41,880
‎我回：“当然了 我们说过话”

741
00:49:43,320 --> 00:49:47,960
‎“所以是你在说？”
‎“不 我们都说了 但不是现在”

742
00:49:49,480 --> 00:49:53,000
‎“好吧 但如果你们今天说过话
‎你就可能知道他今天在做什么”

743
00:49:54,160 --> 00:49:55,320
‎“对”

744
00:49:56,640 --> 00:49:58,160
‎“他去了个王八蛋葬礼”

745
00:49:59,680 --> 00:50:02,880
‎“他去参加葬礼了
‎菲利西亚去世了”

746
00:50:02,960 --> 00:50:04,920
‎“他还是第一个到的 给她带了花”

747
00:50:05,840 --> 00:50:09,080
‎“他会给我买花吗？
‎不会 但会给菲利西亚买”

748
00:50:09,160 --> 00:50:10,160
‎“他现在肯定在和她做

749
00:50:11,720 --> 00:50:15,880
‎他肯定在棺材里和她翻云覆雨
‎我就知道！”

750
00:50:18,760 --> 00:50:19,640
‎我朋友都沉默 “嗯…”

751
00:50:19,720 --> 00:50:21,600
‎“如果他想要干尸体的话
‎你应该早就知道了吧”

752
00:50:23,240 --> 00:50:24,640
‎“你也说不准”

753
00:50:25,880 --> 00:50:29,000
‎“米卡埃尔是死是活 我都愿意
‎对我来说没区别”

754
00:50:32,840 --> 00:50:34,160
‎谢谢 你们人真好

755
00:50:37,360 --> 00:50:38,760
‎在我遇到我男友之前

756
00:50:38,840 --> 00:50:41,400
‎我总在想 跟一个有哮喘的人做爱
‎会是什么体验

757
00:50:43,840 --> 00:50:46,360
‎人们在做爱这事上
‎绝口不提哮喘一事

758
00:50:46,880 --> 00:50:48,880
‎你不会听到有人说：“我有哮喘

759
00:50:48,960 --> 00:50:51,160
‎所以我带着气雾剂”

760
00:50:51,840 --> 00:50:53,000
‎肯定不会听到这么说

761
00:50:54,000 --> 00:50:56,240
‎我并不知道我男友有哮喘

762
00:50:56,320 --> 00:50:59,680
‎但如果你是想跟你喜欢的人滚床单

763
00:50:59,760 --> 00:51:02,960
‎你就得好好表现

764
00:51:03,560 --> 00:51:07,120
‎我真情实感 全情投入
‎做了全身脱毛

765
00:51:07,200 --> 00:51:10,520
‎做好身体保湿 还吃了好几周菠萝

766
00:51:11,960 --> 00:51:14,720
‎我跑去药妆店找…其实我没有跑

767
00:51:15,440 --> 00:51:20,520
‎我走去药妆店 找到了一款
‎“致命吸引除臭剂”

768
00:51:22,080 --> 00:51:24,600
‎没有啦 其实叫亲密喷雾

769
00:51:25,360 --> 00:51:26,760
‎我买了几瓶

770
00:51:26,840 --> 00:51:29,040
‎我用了第一瓶 心想
‎不行 我得再来一瓶

771
00:51:29,120 --> 00:51:31,000
‎不然 第三瓶也上

772
00:51:32,080 --> 00:51:34,240
‎但我不知道的是 哮喘人士

773
00:51:38,360 --> 00:51:40,680
‎对气味是…很敏感的

774
00:51:42,200 --> 00:51:43,560
‎还有香水 之类的

775
00:51:45,200 --> 00:51:46,280
‎所以他…

776
00:51:51,200 --> 00:51:52,680
‎凑到了我的下面

777
00:51:55,200 --> 00:51:58,440
‎我感觉他开始有点晃动

778
00:52:01,760 --> 00:52:08,280
‎是我一生中感受到最奇妙的事

779
00:52:12,200 --> 00:52:16,480
‎你知道那种气压震动棒吗？
‎我心想不错啊 小伙子 学了几招啊

780
00:52:17,560 --> 00:52:24,520
‎他学会用嘴 不错 我很高兴

781
00:52:24,600 --> 00:52:28,000
‎所以我就让他继续了
‎直到他开始咳嗽

782
00:52:29,520 --> 00:52:32,160
‎这也是我一生中最愉悦的体验

783
00:52:33,040 --> 00:52:36,160
‎兄弟们 如果你们没试过
‎对着女友的下面咳嗽 快回家试试

784
00:52:37,320 --> 00:52:40,480
‎新冠对我来说 真是好事一桩

785
00:52:41,480 --> 00:52:43,840
‎第一波疫情刚爆发 我就在现场

786
00:52:45,960 --> 00:52:48,800
‎如果有人在公交上咳嗽
‎我立刻上前：“你跟我回家吧”

787
00:52:49,600 --> 00:52:51,680
‎安德斯泰格内尔说
‎“人人都需要打疫苗”

788
00:52:51,760 --> 00:52:53,840
‎彻头彻尾的厌女主义者！

789
00:53:06,960 --> 00:53:10,640
‎我觉得我是异性恋 因为我有恐惧症

790
00:53:14,680 --> 00:53:17,400
‎叫密集恐惧症
‎就是害怕洞洞的恐惧症

791
00:53:18,640 --> 00:53:20,040
‎我太讨厌洞洞了

792
00:53:20,800 --> 00:53:22,760
‎就好像有东西从里面爬出来一样

793
00:53:23,400 --> 00:53:25,720
‎就跟抖音警察似的

794
00:53:28,280 --> 00:53:32,240
‎就好比我去亲一个女孩的下面
‎看到洞 我的反应会是“不要！”

795
00:53:32,760 --> 00:53:35,480
‎她可以用阴道来威胁我

796
00:53:36,120 --> 00:53:39,480
‎“如果你不把垃圾带出去扔
‎你知道会发生什么”

797
00:53:41,200 --> 00:53:45,000
‎我真的讨厌洞洞 所有的洞

798
00:53:46,160 --> 00:53:50,240
‎我回老家 跟我妈和妹妹说起这事

799
00:53:50,320 --> 00:53:52,840
‎是非常严肃的对话
‎“来 坐下 我有事要告诉你们”

800
00:53:54,240 --> 00:53:56,800
‎她们都很担心
‎我说：“好 其实…”

801
00:53:58,160 --> 00:54:00,040
‎“我有密集恐惧症

802
00:54:02,040 --> 00:54:03,520
‎对我来说 很难熬”

803
00:54:05,280 --> 00:54:07,400
‎我姐妹说：“乔安娜

804
00:54:08,080 --> 00:54:10,480
‎我也有密集恐惧症

805
00:54:12,240 --> 00:54:13,800
‎我想是家族遗传的”

806
00:54:16,160 --> 00:54:19,160
‎“但我是葡萄牙来的 所以不知道”

807
00:54:19,240 --> 00:54:23,880
‎谢谢大家 谢谢艾维奇体育馆
‎谢谢各位光临

808
00:54:23,960 --> 00:54:24,920
‎你们太好了！

809
00:54:26,760 --> 00:54:28,280
‎谢谢

810
00:54:28,960 --> 00:54:30,000
‎谢谢

811
00:59:39,440 --> 00:59:41,440
‎字幕翻译：徐晨



