1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,339 --> 00:00:08,007
‎"넷플릭스 코미디 스페셜"

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:34,826 --> 00:00:38,204
‎오늘 여러분과 함께하게 돼서
‎아주 기쁩니다

5
00:00:44,794 --> 00:00:47,046
‎한 가지 알려 드리죠

6
00:00:49,716 --> 00:00:54,387
‎지금껏 본 적 없던
‎미남 미녀가 다 모이셨네요

7
00:00:54,471 --> 00:00:56,681
‎우리 까만 친구들이
‎절 보러…

8
00:00:57,432 --> 00:00:58,975
‎까만 친구는 그러니까…

9
00:01:01,811 --> 00:01:03,146
‎우리 전부 다요

10
00:01:05,940 --> 00:01:09,819
‎백인 친구들도 오늘 모였다면
‎소리 한번 질러 봅시다

11
00:01:11,446 --> 00:01:13,281
‎까만 친구들 완전 충격
‎'뭐야?'

12
00:01:15,283 --> 00:01:16,701
‎심지어 많아

13
00:01:17,452 --> 00:01:18,828
‎최고 중 최고만 모였습니다

14
00:01:18,912 --> 00:01:22,415
‎히스패닉 친구들은요?
‎라틴계는 없나요?

15
00:01:30,423 --> 00:01:34,427
‎요즘 웬 바이러스 새끼가
‎사람을 죽이고 다녀요

16
00:01:36,179 --> 00:01:38,348
‎근데 여기까지 절 불렀으니
‎대단한 일이겠죠?

17
00:01:38,431 --> 00:01:39,724
‎한번 좀 봅시다

18
00:01:40,892 --> 00:01:43,311
‎여성분들은 어디 계시죠?
‎티 좀 내 보세요

19
00:01:43,394 --> 00:01:45,063
‎여성분들 함성!

20
00:01:49,400 --> 00:01:53,696
‎다들 맡으셨나요?
‎여자 냄새가 진동을 합니다

21
00:01:57,033 --> 00:01:59,160
‎에스트로겐 수치가
‎보통이 아니에요

22
00:02:00,245 --> 00:02:02,539
‎최고의 관객분들을
‎꼭 만나고 싶었습니다

23
00:02:03,456 --> 00:02:06,167
‎팬데믹이
‎우리 삶을 뒤바꿔 놓았죠?

24
00:02:06,793 --> 00:02:08,378
‎가족들도 못 만나고요

25
00:02:08,878 --> 00:02:10,964
‎저한테는
‎여러분이 가족이에요

26
00:02:11,840 --> 00:02:15,260
‎10년 전에
‎이런 일을 상상이나 했나요?

27
00:02:15,343 --> 00:02:16,928
‎이게 세상입니까?

28
00:02:17,679 --> 00:02:20,265
‎미친 거 아니에요?
‎뭘 믿어야 하죠?

29
00:02:20,348 --> 00:02:23,601
‎이젠 음모론도 새로 안 나와요

30
00:02:24,561 --> 00:02:27,021
‎이미 진실이 시궁창이니까

31
00:02:29,732 --> 00:02:30,984
‎안 그래요?

32
00:02:31,609 --> 00:02:33,820
‎대체 뭘 믿어요?

33
00:02:34,779 --> 00:02:39,159
‎여기 누구는 3차 접종에
‎4차 부스터까지 맞았다죠?

34
00:02:43,746 --> 00:02:48,835
‎그런데 다음 변종 무서운 건
‎옆 사람이랑 똑같죠?

35
00:02:50,962 --> 00:02:52,463
‎대체 뭘 믿어야 하냐고요

36
00:02:53,006 --> 00:02:57,302
‎10년 전만 해도
‎아무한테도 안 휘둘린다면서요

37
00:03:00,430 --> 00:03:05,184
‎근데 지금 의사 말이라고
‎순순히 백신 맞고 있죠

38
00:03:06,185 --> 00:03:10,690
‎진짜 개자식들
‎의사가 있긴 한 거예요?

39
00:03:12,901 --> 00:03:15,570
‎백신 그거 닥터 파우치가
‎만든 거 아니에요?

40
00:03:17,280 --> 00:03:19,240
‎TV에
‎그 사람밖에 안 나오는데?

41
00:03:21,492 --> 00:03:23,494
‎오해는 마세요
‎관심 개뿔도 없어요

42
00:03:23,995 --> 00:03:25,371
‎백신 맞아도 돼요

43
00:03:25,455 --> 00:03:29,667
‎동물 병원 가서
‎우리 개가 맞는 걸로 맞을게요

44
00:03:31,836 --> 00:03:35,590
‎광견병 주사 맞으면 되잖아요
‎우린 친구거든요?

45
00:03:37,133 --> 00:03:39,761
‎나도 개처럼 물 줄 알아요

46
00:03:43,139 --> 00:03:45,683
‎미친 세상 같으니
‎당최 믿을 구석이 없어요

47
00:03:45,767 --> 00:03:48,394
‎사실도 가짜처럼 희한하잖아요

48
00:03:50,313 --> 00:03:51,773
‎타코벨이…

49
00:03:53,733 --> 00:03:55,068
‎닭 날개를 팔아요

50
00:03:56,402 --> 00:03:58,655
‎이거 계시 아니에요?

51
00:03:59,781 --> 00:04:01,783
‎바로 그 자리에서
‎무릎 꿇는 거죠!

52
00:04:04,202 --> 00:04:07,330
‎닭둘기 날개인지
‎알 게 뭐예요?

53
00:04:09,415 --> 00:04:11,251
‎맥도날드 치킨텐더만
‎조지고 있어요

54
00:04:14,963 --> 00:04:16,881
‎뭘 믿어야 하냐고요

55
00:04:23,263 --> 00:04:24,555
‎지금 세상이 그래요

56
00:04:25,181 --> 00:04:27,809
‎대체 뭘 믿을지 모르겠죠

57
00:04:27,892 --> 00:04:31,271
‎허구 같은 진실이랄까요?
‎아무도 말 안 해 줘요

58
00:04:31,354 --> 00:04:34,565
‎웬디 윌리엄스가
‎사스콰치인 것도 숨기잖아요

59
00:04:41,114 --> 00:04:42,991
‎그 여자 빅풋이에요!

60
00:04:44,367 --> 00:04:46,286
‎그 여자가
‎활동 중단할 때마다

61
00:04:46,369 --> 00:04:49,080
‎빅풋 목격 썰이
‎쏟아진다니까요

62
00:04:51,708 --> 00:04:53,793
‎나중에 밝혀질걸요
‎두고 봐요

63
00:04:56,587 --> 00:04:58,506
‎그만큼 헛소리가
‎가득하단 뜻이에요

64
00:04:59,882 --> 00:05:02,010
‎그래서 쇼 제목이
‎'3차 세계 대전'입니다

65
00:05:02,677 --> 00:05:05,680
‎지금 세상이
‎전쟁 아니면 뭡니까?

66
00:05:06,556 --> 00:05:08,224
‎사실을 감추고 있잖아요

67
00:05:09,100 --> 00:05:11,769
‎누가 누구 편인지도
‎모르겠어요

68
00:05:13,062 --> 00:05:14,522
‎이건 전쟁이라니까요

69
00:05:15,148 --> 00:05:18,568
‎다행히 우리한테는 간단해요
‎복잡하지도 않아요

70
00:05:19,193 --> 00:05:20,737
‎백인 친구들 긴장하지 마요

71
00:05:22,447 --> 00:05:24,157
‎이번에는 인종 문제 아닙니다

72
00:05:26,075 --> 00:05:27,535
‎돈 문제도 아니에요

73
00:05:28,119 --> 00:05:29,370
‎진짜로요

74
00:05:30,204 --> 00:05:33,583
‎이번에는
‎거짓과 진실의 싸움이에요

75
00:05:34,292 --> 00:05:38,254
‎그게 다예요
‎거짓 대 진실

76
00:05:38,338 --> 00:05:41,466
‎그냥 거짓 대 진실

77
00:05:42,216 --> 00:05:43,301
‎거짓…

78
00:05:46,429 --> 00:05:48,765
‎뭐가 더 잘났는지
‎따지자는 거 아니에요

79
00:05:48,848 --> 00:05:50,558
‎그냥 그렇게
‎나뉘었다는 거예요

80
00:05:52,310 --> 00:05:55,563
‎진실을 사랑하는 분들의
‎소리를 들어 보죠

81
00:05:55,646 --> 00:05:58,357
‎진실 주의자분들
‎함성 부탁해요

82
00:06:00,026 --> 00:06:03,071
‎진실의 수호자들이군요
‎아주 강렬해요

83
00:06:04,030 --> 00:06:05,531
‎계속 그 태도 유지하세요

84
00:06:07,116 --> 00:06:08,493
‎딴소리하면 안 돼요

85
00:06:09,744 --> 00:06:11,454
‎진실 애호가분들 보세요

86
00:06:11,537 --> 00:06:14,582
‎거짓말쟁이들은 어딨죠?
‎함성 질러 보세요

87
00:06:15,249 --> 00:06:16,501
‎그래요

88
00:06:16,584 --> 00:06:18,836
‎진실러들 깜놀
‎'진짜?'

89
00:06:19,879 --> 00:06:21,422
‎'그런 건 거짓말 안 하네?'

90
00:06:24,550 --> 00:06:26,511
‎거짓말쟁이들은
‎자기 하고 싶은 대로 해요

91
00:06:27,386 --> 00:06:29,764
‎양면이 있다는 걸
‎이해해야 돼요

92
00:06:31,099 --> 00:06:34,018
‎반대 의견도 존중해야 합니다

93
00:06:35,228 --> 00:06:37,814
‎근데 여기 한쪽은
‎상대를 존중 안 해요

94
00:06:38,523 --> 00:06:43,694
‎진실 주의자들은
‎거짓에 관심이 없어요

95
00:06:43,778 --> 00:06:45,488
‎그리고 이렇게 말하죠

96
00:06:45,571 --> 00:06:50,701
‎'이게 바로 진실이다
‎관심 뭣도 없다고!'

97
00:06:55,748 --> 00:06:58,334
‎거짓에 대해 알려 줘도
‎눈 하나 꿈쩍 안 해요

98
00:06:58,417 --> 00:06:59,544
‎나 참

99
00:07:00,294 --> 00:07:01,963
‎거짓 주의자들이
‎세상을 지배합니다

100
00:07:03,047 --> 00:07:04,507
‎그건 존중해야 해요

101
00:07:04,590 --> 00:07:08,010
‎그 사람들이 세상을 지배해요
‎거짓말이 하나 나올 때마다

102
00:07:08,094 --> 00:07:11,097
‎100만 명이
‎100만 달러를 벌죠

103
00:07:11,973 --> 00:07:14,392
‎그 돈은
‎누가 대는지 알아요?

104
00:07:14,475 --> 00:07:18,729
‎거짓인지 모르는 멍청이
‎그 인간들이에요

105
00:07:19,272 --> 00:07:22,817
‎게다가 우리 모두를 속여요
‎몇 사람만이 아니라

106
00:07:22,900 --> 00:07:24,986
‎백인들 '난 아닐걸' 하는데
‎무슨!

107
00:07:27,655 --> 00:07:28,614
‎우리 모두 속았어요

108
00:07:29,657 --> 00:07:31,409
‎우리 모두에게 거짓말해요

109
00:07:32,493 --> 00:07:34,620
‎여기 있는
‎우리 모두 당했어요

110
00:07:35,163 --> 00:07:37,498
‎닭 날개 부족이랍디다

111
00:07:44,005 --> 00:07:49,135
‎지금 관객석에서
‎민족, 종교, 성 대통합이네요

112
00:07:49,218 --> 00:07:50,928
‎'맞아, 그렇게 말하더라'

113
00:07:53,139 --> 00:07:54,724
‎우리 모두에게 한 소리라고요

114
00:07:55,391 --> 00:07:57,477
‎닭 날개가 부족하대요

115
00:07:59,979 --> 00:08:02,356
‎우리는 치킨을
‎그렇게나 좋아하면서도

116
00:08:04,650 --> 00:08:06,736
‎거리에서 시위하지 않았어요

117
00:08:08,821 --> 00:08:11,657
‎치킨집에 불내지도 않았죠

118
00:08:13,576 --> 00:08:14,911
‎그냥 그 말을 믿었어요

119
00:08:18,331 --> 00:08:20,291
‎그런데 거짓말쟁이들은
‎늘 단서를 흘려요

120
00:08:23,669 --> 00:08:25,922
‎자기들이
‎엄청 똑똑한 줄 알거든요

121
00:08:29,008 --> 00:08:33,471
‎우리한테 이렇게 말하죠
‎'닭 날개 부족 사태입니다'

122
00:08:34,722 --> 00:08:40,520
‎'닭 부족 사태'라고
‎안 한 거 아시겠나요?

123
00:08:52,198 --> 00:08:55,243
‎닭 날개 부족이래요

124
00:08:56,118 --> 00:08:57,954
‎잘 생각해 봐요

125
00:08:59,580 --> 00:09:02,124
‎닭 부족이란 말은
‎안 했다니까요

126
00:09:03,751 --> 00:09:06,504
‎물론 양계장 사정을
‎잘 모르는 사람도 있겠죠

127
00:09:07,797 --> 00:09:10,299
‎맨날 닭을 보는 것도
‎아닐 테고

128
00:09:11,759 --> 00:09:17,723
‎근데 닭이 어떻게 생겼는지
‎머릿속으로 한번 그려 봐요

129
00:09:29,485 --> 00:09:31,904
‎이 거짓 주의자 놈들은
‎우리가 속아 넘어가면

130
00:09:32,613 --> 00:09:36,284
‎거기서 안 멈추고
‎2절까지 해요

131
00:09:38,828 --> 00:09:43,374
‎거짓이란 걸 알게 하는
‎말을 덧붙였어요

132
00:09:43,457 --> 00:09:46,168
‎수치상으로도
‎말이 안 되는 말이에요

133
00:09:47,628 --> 00:09:52,133
‎닭 날개가 부족하다고 했죠?

134
00:09:53,593 --> 00:09:55,511
‎근데 닭 다리는 많대요

135
00:10:12,320 --> 00:10:15,573
‎닭 다리는
‎어디서 나오는데요?

136
00:10:16,449 --> 00:10:18,117
‎저 양계업자 아니에요

137
00:10:19,201 --> 00:10:21,621
‎과학자도 아니지만
‎이건 알아요

138
00:10:22,371 --> 00:10:26,917
‎닭 날개는
‎닭에서 나온다고요

139
00:10:29,045 --> 00:10:32,632
‎날개도 두 개고
‎다리도 두 개예요

140
00:10:34,258 --> 00:10:36,969
‎그러니까 닭 다리는 많다고
‎헛소리하지 말라니까요

141
00:10:39,930 --> 00:10:42,975
‎닭 다리는 무슨
‎하늘에서 뚝 떨어집니까?

142
00:10:45,394 --> 00:10:49,231
‎문제는요
‎어떤 사람은 하느님을 믿고

143
00:10:49,315 --> 00:10:51,067
‎어떤 사람은 과학을 믿어요

144
00:10:51,692 --> 00:10:52,985
‎전 둘 다 믿습니다

145
00:10:53,903 --> 00:10:58,532
‎과학이 한 일도 있고
‎하느님이 행한 일도 있어요

146
00:10:59,742 --> 00:11:03,829
‎과학이 많은 걸 만들었지만
‎하느님은 닭을 만들었습니다

147
00:11:06,082 --> 00:11:08,709
‎제 말이 틀렸나요?
‎닭은 하느님이 만들었어요

148
00:11:09,335 --> 00:11:11,128
‎세상을 위해
‎선사하셨다니까요

149
00:11:12,213 --> 00:11:13,964
‎하느님 아니면
‎누가 만들어요?

150
00:11:14,048 --> 00:11:16,300
‎닭한테 관심 없는 사람
‎있습니까?

151
00:11:22,431 --> 00:11:24,433
‎비건들이 이러네요
‎'저희밖에 없어요'

152
00:11:30,648 --> 00:11:31,941
‎하느님이 닭을 만들었는데요

153
00:11:32,525 --> 00:11:34,485
‎닭은 안전한 구석이 없어요

154
00:11:36,612 --> 00:11:38,948
‎땅에 발만 내딛을라치면

155
00:11:39,031 --> 00:11:41,659
‎인간들이 나타나
‎기름에 튀겨 버리려고 하거든요

156
00:11:42,743 --> 00:11:47,581
‎중국, 프랑스, 유럽
‎미시시피에서도요

157
00:11:52,670 --> 00:11:54,296
‎하느님이 만들지 않았다면

158
00:11:54,380 --> 00:11:56,590
‎그렇게까지 맛있을 수 없어요

159
00:11:59,718 --> 00:12:01,095
‎우주 최강이라고요

160
00:12:02,888 --> 00:12:04,682
‎심지어 날지도 못해

161
00:12:06,559 --> 00:12:08,519
‎그게 하느님의 은총입니다

162
00:12:10,146 --> 00:12:15,192
‎닭이 날 줄 알았으면
‎우리 중 반은 죽은 목숨이에요

163
00:12:15,818 --> 00:12:18,612
‎날아다니는 닭 쫓다가
‎뒈진다니까요

164
00:12:19,697 --> 00:12:21,240
‎마당에서 이러겠죠

165
00:12:24,827 --> 00:12:29,248
‎'스파이시콤보가 날아가네
‎계속 놓칠 순 없어'

166
00:12:34,462 --> 00:12:35,421
‎어쨌든

167
00:12:37,631 --> 00:12:39,925
‎여러분도 분별력을 가지세요

168
00:12:40,759 --> 00:12:44,263
‎한때 우리는
‎사람들을 믿었어요

169
00:12:44,805 --> 00:12:47,558
‎그 사람들 직업에
‎신뢰가 갔거든요

170
00:12:47,641 --> 00:12:50,186
‎올바른 일을 할 거라 믿었죠

171
00:12:50,978 --> 00:12:52,605
‎그거 다 옛날얘기예요

172
00:12:53,439 --> 00:12:54,482
‎옛날에 죽었어요

173
00:12:55,691 --> 00:12:56,859
‎무슨 말일까요?

174
00:12:58,652 --> 00:13:01,113
‎말도 안 되는 일을
‎우리한테 하래요

175
00:13:01,197 --> 00:13:03,532
‎그래서 더는
‎정치 얘기 안 하는 거예요

176
00:13:03,616 --> 00:13:05,034
‎할 얘기가 있어야죠

177
00:13:05,534 --> 00:13:09,330
‎양쪽 다 답이 없는데
‎뭘 어쩌겠어요?

178
00:13:11,207 --> 00:13:13,209
‎더 이상 놀아나기 싫다고요!

179
00:13:16,712 --> 00:13:18,589
‎무슨 개지랄이죠?

180
00:13:19,924 --> 00:13:21,008
‎이게 바로 미국입니다

181
00:13:21,550 --> 00:13:23,802
‎우린 더 이상
‎과거를 원하지 않아요

182
00:13:29,934 --> 00:13:33,938
‎여자들은 10년 전만 해도
‎깡패 하나씩 끼고 다니더니

183
00:13:35,189 --> 00:13:38,359
‎10년이 지난 지금은
‎은행원 끼고 다니잖아요

184
00:13:41,362 --> 00:13:43,113
‎누가 보면
‎자기가 은행원 같아요

185
00:13:48,327 --> 00:13:49,912
‎그게 미국 현실이에요

186
00:13:49,995 --> 00:13:52,706
‎관심 없으니까
‎옛날처럼만 살지 맙시다

187
00:13:53,249 --> 00:13:58,921
‎우리가 백악관에서
‎미치광이 개차반을 몰아냈죠?

188
00:13:59,755 --> 00:14:01,257
‎그렇게 바꾼 게 누구?

189
00:14:01,799 --> 00:14:04,134
‎웬 꼭두각시 한 명
‎갖다 놨네요

190
00:14:06,595 --> 00:14:11,642
‎'이게 뭔 개소리?'

191
00:14:12,476 --> 00:14:14,436
‎'그렇게 사람들을 망치네'

192
00:14:18,023 --> 00:14:19,108
‎세상이 미쳤어요

193
00:14:20,651 --> 00:14:22,778
‎믿을 수 있는 사람이 없어요

194
00:14:23,696 --> 00:14:25,614
‎미친 세상 아닙니까?

195
00:14:26,323 --> 00:14:28,284
‎잔인한 인간들 같으니

196
00:14:28,826 --> 00:14:30,703
‎인정이 없어요, 인정이

197
00:14:31,745 --> 00:14:35,624
‎조 바이든 욕하는
‎조무래기들 짜증 나 죽겠어요

198
00:14:36,333 --> 00:14:38,544
‎'일 똑바로 해라
‎조 바이든'

199
00:14:40,671 --> 00:14:42,423
‎'정신 차려라, 조 '

200
00:14:45,843 --> 00:14:47,845
‎'망해 버려, 조 바이든'

201
00:14:51,223 --> 00:14:53,267
‎대체 다들 왜 그래요?

202
00:14:53,851 --> 00:14:55,269
‎누가 그렇게 키웠어요?

203
00:14:57,563 --> 00:15:01,442
‎조 바이든은
‎지금 96살이라고요

204
00:15:03,569 --> 00:15:06,155
‎호호 할아버지 뽑은 게
‎당신들이거든요?

205
00:15:07,698 --> 00:15:11,327
‎자기들 손으로
‎증조할아버지 뽑아 놓고

206
00:15:12,870 --> 00:15:15,915
‎호호 할아버지가
‎제대로 하길 원해요?

207
00:15:18,208 --> 00:15:21,253
‎조 바이든도
‎최선을 다하는 거예요

208
00:15:22,379 --> 00:15:24,632
‎97살이라니까, 거참

209
00:15:28,928 --> 00:15:31,347
‎다 조 바이든을 욕해요

210
00:15:31,430 --> 00:15:34,391
‎'아프가니스탄에서
‎철수한 방식이 별로다'

211
00:15:35,059 --> 00:15:38,938
‎아니, 그럼 98살 할배가
‎뭘 어째야 하죠?

212
00:15:42,232 --> 00:15:44,276
‎빠르고 조용하게?
‎까고 있네

213
00:15:46,779 --> 00:15:48,614
‎조 바이든은
‎이렇게 아프가니스탄을 떠났어요

214
00:15:58,415 --> 00:16:00,459
‎조는 최선을 다하고 있다고!

215
00:16:01,919 --> 00:16:06,090
‎우리 조 99살이니까
‎좀 내버려 둬요

216
00:16:11,220 --> 00:16:13,722
‎만약에 운이 좋아서
‎증조할배가 살아 계신 분들은

217
00:16:13,806 --> 00:16:16,308
‎당장 전화해서 물어봐요

218
00:16:16,392 --> 00:16:19,895
‎내일 기자 회견
‎12건 뛸 수 있대요?

219
00:16:20,604 --> 00:16:22,231
‎가당키나 해요?

220
00:16:28,570 --> 00:16:30,072
‎조는 최선을 다하고 있습니다

221
00:16:32,408 --> 00:16:34,451
‎회견이란 회견은 다 해요

222
00:16:35,661 --> 00:16:37,162
‎조한테 뭐든 물어봐요

223
00:16:38,706 --> 00:16:40,624
‎그런데 문제에 대한 답은!

224
00:16:45,963 --> 00:16:47,339
‎반절밖에 못 할 겁니다

225
00:16:48,215 --> 00:16:52,970
‎또 언제 어디에서 철수할지
‎그런 거 안 알려 줘요

226
00:16:55,014 --> 00:16:56,515
‎사람들이 조한테 말해요

227
00:16:58,350 --> 00:17:01,061
‎'끔찍한 허리케인이
‎미국을 휩쓸었습니다'

228
00:17:02,479 --> 00:17:06,859
‎'국민에게
‎위로의 말씀 부탁드립니다'

229
00:17:06,942 --> 00:17:08,360
‎그럼 조가 말해요

230
00:17:09,319 --> 00:17:10,821
‎'질문 고맙습니다'

231
00:17:12,239 --> 00:17:15,075
‎'먼저 미국 전역에서
‎허리케인으로 인해'

232
00:17:15,159 --> 00:17:18,120
‎'고통받는 수많은 가정에
‎위로의 말씀 드립니다'

233
00:17:18,203 --> 00:17:20,414
‎'현재 우리 미국 국민들은'

234
00:17:20,497 --> 00:17:23,000
‎'허리케인에 맞서
‎백신을 맞고 있습니다'

235
00:17:25,461 --> 00:17:26,837
‎이게 뭔 개소리?

236
00:17:41,060 --> 00:17:42,644
‎세상이 미쳤어요

237
00:17:45,731 --> 00:17:48,317
‎완전히 미쳤어요

238
00:17:49,318 --> 00:17:51,320
‎아랫사람들도 조한테
‎최선을 다해요

239
00:17:52,988 --> 00:17:55,365
‎매일 아침 조한테 말하죠
‎'조, 오늘은…'

240
00:17:57,826 --> 00:17:59,286
‎'오늘은 입 좀 닥칩시다'

241
00:18:04,124 --> 00:18:06,168
‎'안 돼
‎미국 국민에게 알려야지'

242
00:18:08,504 --> 00:18:09,463
‎좋아요

243
00:18:10,798 --> 00:18:14,218
‎이러니까 부통령이
‎진짜 흑인 여성이란 겁니다

244
00:18:17,054 --> 00:18:18,680
‎코빼기도 안 보이죠

245
00:18:21,725 --> 00:18:25,854
‎쇼핑몰에도 클럽에도 없어요

246
00:18:25,938 --> 00:18:27,856
‎백악관 자기 방에 있나 봐요

247
00:18:37,282 --> 00:18:38,534
‎세상이 미쳤어요

248
00:18:40,327 --> 00:18:41,537
‎제대로 미쳤어요

249
00:18:42,454 --> 00:18:45,666
‎결국 거짓과 진실이 남죠

250
00:18:46,792 --> 00:18:48,043
‎참고 살아야 해요

251
00:18:48,877 --> 00:18:51,880
‎우리한테 진실을 숨기니까요

252
00:18:51,964 --> 00:18:53,006
‎꽁꽁

253
00:18:54,299 --> 00:18:57,386
‎마약 전쟁 얘기도
‎이제 안 하는 거 알죠?

254
00:18:59,263 --> 00:19:01,849
‎전쟁이 없어서 그러겠어요?

255
00:19:02,891 --> 00:19:04,351
‎마약이 사라지기라도 했어요?

256
00:19:09,565 --> 00:19:10,899
‎그냥 감춘다고요!

257
00:19:12,109 --> 00:19:14,403
‎이제 마약 얘기를 안 해요

258
00:19:15,112 --> 00:19:17,072
‎왜냐면 역사상 최초로

259
00:19:18,031 --> 00:19:18,991
‎흑인들이

260
00:19:19,658 --> 00:19:21,243
‎약을 안 만들거든요

261
00:19:23,203 --> 00:19:24,788
‎백인들 반응 '진짜?'

262
00:19:27,332 --> 00:19:28,542
‎네

263
00:19:29,543 --> 00:19:30,878
‎그렇습니다, 백인 여러분

264
00:19:30,961 --> 00:19:33,130
‎이 말이 믿기 어렵겠죠

265
00:19:35,591 --> 00:19:39,136
‎지금 말씀드릴 통계에
‎깜짝 놀라실 겁니다

266
00:19:40,095 --> 00:19:42,222
‎여러분, 흑인은요

267
00:19:43,265 --> 00:19:44,641
‎펜타닐 안 만들어요

268
00:19:54,943 --> 00:19:56,403
‎백인들 반응, '진짜로?'

269
00:19:58,822 --> 00:19:59,656
‎네

270
00:20:00,199 --> 00:20:01,950
‎믿으세요, 백인 여러분

271
00:20:02,034 --> 00:20:05,162
‎흑인들이 이유 없이
‎죽어 나가면 알 테니까요

272
00:20:08,290 --> 00:20:11,376
‎펜타닐을 좀 알아봤는데
‎그거 엄청 무서운 거더군요

273
00:20:12,044 --> 00:20:15,631
‎만약 죽고 싶으면
‎그거 만지기만 하면 된대요

274
00:20:18,008 --> 00:20:20,886
‎그때 알았죠
‎'흑인과는 상관없다'

275
00:20:22,387 --> 00:20:24,681
‎우린 뭐든 사면
‎일단 만지고 보거든요

276
00:20:25,474 --> 00:20:28,143
‎흑인이 펜타닐 사면
‎몰라볼 수가 없어요

277
00:20:32,356 --> 00:20:34,233
‎마지막 말은 이거겠죠
‎'네놈이었구나'

278
00:20:38,820 --> 00:20:39,863
‎네

279
00:20:40,364 --> 00:20:42,616
‎미친 세상이에요

280
00:20:42,699 --> 00:20:45,410
‎마약 얘기를 안 해요

281
00:20:45,494 --> 00:20:47,663
‎오피오이드 위기를
‎쉬쉬하고 있어요

282
00:20:47,746 --> 00:20:49,998
‎그것 때문에
‎인생 망친 게 한둘입니까?

283
00:20:50,540 --> 00:20:52,417
‎다들 좋아하는 약이 있어요

284
00:20:54,753 --> 00:20:56,713
‎자주 찾는 게 있는 법이에요

285
00:20:58,882 --> 00:21:00,884
‎힘들면 그렇잖아요

286
00:21:01,468 --> 00:21:04,346
‎오피오이드 문제가 심각한데
‎떠들지를 않아요

287
00:21:04,429 --> 00:21:05,555
‎왜겠어요?

288
00:21:06,306 --> 00:21:08,809
‎감옥에 가기 싫으니까요

289
00:21:08,892 --> 00:21:12,688
‎압수 수색도 안 하고
‎아무도 조사 안 해요

290
00:21:13,272 --> 00:21:17,317
‎왜인 줄 알아요?
‎마약상이 의사니까

291
00:21:20,654 --> 00:21:22,698
‎우리 흑인 친구들
‎'닥터 파우치?'

292
00:21:23,991 --> 00:21:25,909
‎아니, 파우치 말고요

293
00:21:27,411 --> 00:21:30,372
‎보험 계약할 때
‎그 사람 이름 그만 써요!

294
00:21:33,667 --> 00:21:35,168
‎'내가 믿는 유일한 사람'
‎어쩌고

295
00:21:39,089 --> 00:21:41,049
‎진실을 말 안 해 줘요

296
00:21:41,133 --> 00:21:42,551
‎만약 진짜 거짓말할 작정이면

297
00:21:42,634 --> 00:21:44,720
‎눈곱만큼도
‎언급을 안 하더군요

298
00:21:46,430 --> 00:21:50,392
‎메스암페타민이
‎어디서 왔는지 아무도 모르죠?

299
00:21:50,475 --> 00:21:52,894
‎트레일러 주차장에서
‎온 것처럼 행동하잖아요

300
00:21:54,271 --> 00:21:56,940
‎지금까지 알려진 마약 중에
‎가장 강력한 놈이에요

301
00:21:57,024 --> 00:21:57,983
‎아멘

302
00:21:58,066 --> 00:22:00,360
‎이빨 간지럽게 하는 마약은
‎그것밖에 없어요

303
00:22:04,698 --> 00:22:07,367
‎근데 원래 이빨이
‎가렵기도 한 건가요?

304
00:22:09,119 --> 00:22:11,580
‎이빨 긁는 사람 봤어요?

305
00:22:16,918 --> 00:22:18,337
‎그래서 숨기잖아요

306
00:22:19,254 --> 00:22:20,547
‎메스암페타민을 숨긴다니까요

307
00:22:21,673 --> 00:22:27,304
‎누가 그걸 처음 발견해서
‎유통하고 제조했는지 아세요?

308
00:22:27,387 --> 00:22:29,723
‎우리가 다 아는 인물이에요

309
00:22:30,432 --> 00:22:31,767
‎아돌프 히틀러

310
00:22:33,101 --> 00:22:34,186
‎리얼?

311
00:22:34,895 --> 00:22:37,355
‎왜 역사책에는
‎그걸 빼먹었을까요?

312
00:22:38,315 --> 00:22:45,072
‎나치가 세상에서
‎가장 무서운 군대였다죠?

313
00:22:46,948 --> 00:22:48,867
‎근데 이유는 안 알려 줘요

314
00:22:50,077 --> 00:22:52,079
‎메스암페타민을
‎제조한 것뿐만 아니라

315
00:22:53,121 --> 00:22:56,291
‎자기들이
‎직접 복용하기까지 했어요

316
00:22:57,250 --> 00:22:58,752
‎매일매일요

317
00:22:59,628 --> 00:23:02,672
‎초콜릿에 넣고
‎커피랑 차에도 넣고요

318
00:23:04,257 --> 00:23:07,052
‎나치랑 뒹굴고 싶으면
‎뒹굴어요

319
00:23:08,553 --> 00:23:12,015
‎걔들은 밥도 안 먹어요

320
00:23:13,934 --> 00:23:15,310
‎잠도 안 자요

321
00:23:16,103 --> 00:23:19,397
‎이빨만 긁으면 되거든요

322
00:23:24,778 --> 00:23:26,905
‎나치랑 싸울 땐 조심해요

323
00:23:27,823 --> 00:23:31,159
‎1,200km 밖에 있다고 해도

324
00:23:32,410 --> 00:23:35,330
‎3일 안에 쳐들어오거든요

325
00:23:36,206 --> 00:23:38,083
‎여러분이 자러 가죠?

326
00:23:38,875 --> 00:23:42,254
‎일어나면
‎문 앞에 와 있다니까요

327
00:23:43,505 --> 00:23:45,173
‎집 CCTV로 다 보여요

328
00:23:57,310 --> 00:23:58,562
‎진실을 감추고 있어요

329
00:24:00,188 --> 00:24:01,481
‎우릴 모두 속인다고요

330
00:24:03,191 --> 00:24:07,571
‎진실이 추악하기 때문에
‎우릴 속이기도 합니다

331
00:24:08,697 --> 00:24:12,409
‎고통스러운 진실도 있죠

332
00:24:12,492 --> 00:24:15,579
‎진실을 원합니까?
‎그게 진실이에요

333
00:24:16,913 --> 00:24:18,707
‎하지만 우린 속고 있어요

334
00:24:19,291 --> 00:24:21,334
‎기독교인들은
‎남 일 보듯 하네요

335
00:24:25,046 --> 00:24:27,340
‎근데 여러분도 마찬가지예요

336
00:24:29,217 --> 00:24:31,553
‎예전엔 우리가
‎기독교인에게 의지했죠

337
00:24:32,470 --> 00:24:34,973
‎우리한테 경고해 주기를요

338
00:24:35,807 --> 00:24:38,310
‎궁금하지도 않은 걸
‎경고해서 문제지만요

339
00:24:39,060 --> 00:24:40,645
‎그냥 막 던지잖아요

340
00:24:41,146 --> 00:24:42,439
‎'마지막 때가 왔도다!'

341
00:24:48,069 --> 00:24:49,988
‎지금은 기독교인들도
‎입 다물고 있어요

342
00:24:50,906 --> 00:24:53,283
‎진짜 역병이 돌고 있거든요

343
00:24:54,159 --> 00:24:57,329
‎기독교인들은 조 바이든처럼
‎일요일에 교회에 갑니다

344
00:25:04,002 --> 00:25:06,046
‎우린 모두 속고 있어요

345
00:25:06,755 --> 00:25:07,964
‎기독교인들까지도요

346
00:25:08,757 --> 00:25:10,050
‎우릴 다 속일걸요?

347
00:25:10,133 --> 00:25:12,636
‎망할 진실 따위
‎감추고 싶어 하니까요

348
00:25:12,719 --> 00:25:14,763
‎국민들이 만족할까 봐

349
00:25:16,056 --> 00:25:17,140
‎그게 아니라면

350
00:25:17,933 --> 00:25:22,103
‎진실을 알고
‎신세 조질까 봐예요

351
00:25:22,187 --> 00:25:24,022
‎근데 그게 진실이에요

352
00:25:24,105 --> 00:25:26,775
‎에덴동산도 뻥이에요

353
00:25:28,610 --> 00:25:30,612
‎주님을 모독한 거죠

354
00:25:31,738 --> 00:25:33,698
‎사과나무 어쩌고 하면서

355
00:25:35,909 --> 00:25:38,119
‎사과를 먹었다죠?

356
00:25:38,203 --> 00:25:41,831
‎내가 아는 하느님은
‎과일로 장난치지 않아요

357
00:25:41,915 --> 00:25:43,083
‎그게 뭐임?

358
00:25:43,833 --> 00:25:47,587
‎진짜 하느님이
‎우리 인생이 걸린 일을

359
00:25:48,338 --> 00:25:50,674
‎그깟 열매로
‎좌지우지하겠어요?

360
00:25:51,549 --> 00:25:53,635
‎우리가 열매 먹는 걸
‎원치 않았다면

361
00:25:55,262 --> 00:25:57,138
‎열매 자체를
‎안 만들었을 분이에요

362
00:25:59,182 --> 00:26:03,019
‎거짓을 감추는 거예요
‎진실이 고통스러우니까

363
00:26:03,103 --> 00:26:05,438
‎사과나무 좋아하시네

364
00:26:06,731 --> 00:26:08,692
‎나무는 우리 자신이에요

365
00:26:09,859 --> 00:26:12,070
‎여러분 자체가 나무라고요

366
00:26:12,153 --> 00:26:17,867
‎알았어요? 그럼 당신이 나무고
‎열매는 뭘까요?

367
00:26:19,494 --> 00:26:20,704
‎열매는 이거죠

368
00:26:21,288 --> 00:26:22,622
‎이게 나무면

369
00:26:23,623 --> 00:26:24,791
‎여기가 열매라고요

370
00:26:26,751 --> 00:26:28,128
‎메시지가 뭐였죠?

371
00:26:29,504 --> 00:26:31,006
‎'열매에 손대지 말라'

372
00:26:37,012 --> 00:26:38,930
‎기독교인들도 속았어요

373
00:26:39,014 --> 00:26:41,933
‎진실을 알려 주기 싫어서
‎각종 신앙 얘기를 지어냈죠

374
00:26:42,017 --> 00:26:44,519
‎진실은 고통스럽거든요

375
00:26:44,602 --> 00:26:47,314
‎진실이 뭐냐고요?
‎님 엄마 매춘함

376
00:26:51,985 --> 00:26:54,654
‎기독교인들 보세요
‎'정도껏 하시죠'

377
00:27:00,368 --> 00:27:01,244
‎네

378
00:27:02,078 --> 00:27:04,372
‎그게 바로 창세기예요

379
00:27:06,249 --> 00:27:07,584
‎엄마가 몸 팔았다고요

380
00:27:08,501 --> 00:27:11,379
‎아직도 못 믿겠죠?
‎'못 믿어요'

381
00:27:12,297 --> 00:27:15,008
‎그 여자가 누구냐 하면

382
00:27:15,842 --> 00:27:17,886
‎남자랑 뱀이랑
‎즐긴 여자라니까요

383
00:27:19,095 --> 00:27:20,430
‎무려 하느님 앞에서!

384
00:27:22,724 --> 00:27:24,601
‎진작 거리로 나간 여자예요

385
00:27:26,519 --> 00:27:29,689
‎현대 직업여성들을
‎5천 년이나 앞섰어요!

386
00:27:37,072 --> 00:27:39,407
‎정말 세상이 망한 이유가

387
00:27:39,991 --> 00:27:41,201
‎선악과 때문인 것 같아요?

388
00:27:41,785 --> 00:27:43,119
‎그럴 리가요

389
00:27:44,454 --> 00:27:47,290
‎아담은 하느님의 아들이었죠

390
00:27:48,291 --> 00:27:49,876
‎그럼 대체 이브는 누구래요?

391
00:27:51,711 --> 00:27:54,297
‎이브는 아내도 아니고
‎아담 여친도 아니에요

392
00:27:54,381 --> 00:27:56,216
‎하느님 딸이었다니까요?

393
00:27:57,342 --> 00:27:58,802
‎뭔 개소리?

394
00:28:00,637 --> 00:28:02,389
‎근친상간 아니에요?

395
00:28:04,140 --> 00:28:05,809
‎돌이킬 수 없는 짓이라고요

396
00:28:06,851 --> 00:28:09,938
‎그래서 동산에서
‎쫓겨난 거예요

397
00:28:13,733 --> 00:28:16,486
‎근데 연인의 본보기가 됐죠

398
00:28:23,201 --> 00:28:25,078
‎우린 모두 속고 있어요

399
00:28:25,578 --> 00:28:27,747
‎세상은 우리한테
‎말해 주지 않아요

400
00:28:28,998 --> 00:28:33,378
‎지금까지 탐사한 행성이
‎300개 되나요?

401
00:28:34,212 --> 00:28:39,884
‎지구, 달
‎그리고 300개!

402
00:28:43,096 --> 00:28:44,305
‎다 다녀왔어요

403
00:28:45,390 --> 00:28:48,643
‎근데 기념품
‎들고 오는 거 봤어요?

404
00:28:53,440 --> 00:28:55,692
‎감춰야만 하는
‎존재가 있는 거예요

405
00:28:57,026 --> 00:28:59,654
‎여기 지구에서
‎우리는 진화를 배웁니다

406
00:28:59,738 --> 00:29:02,157
‎진화 알죠?
‎어떤 건지 알잖아요

407
00:29:02,240 --> 00:29:05,410
‎'결국 생명은
‎방법을 찾는다'

408
00:29:06,077 --> 00:29:07,829
‎시작은 미약해요

409
00:29:08,705 --> 00:29:13,251
‎근데 점점 자라나는 거예요
‎성장하는 거죠

410
00:29:13,752 --> 00:29:15,003
‎그게 진화예요

411
00:29:15,795 --> 00:29:18,339
‎지금까지 간 행성이
‎300개는 될 겁니다

412
00:29:18,840 --> 00:29:20,175
‎그런데 어쨌게요?

413
00:29:20,759 --> 00:29:22,719
‎진화가 없어요

414
00:29:24,554 --> 00:29:27,974
‎행성에는
‎그 어떤 진화도 없다고요

415
00:29:28,933 --> 00:29:32,103
‎아무 변화도 없어요
‎코딱지만큼도요

416
00:29:33,146 --> 00:29:34,856
‎돌이랑 흙밖에 없어요

417
00:29:35,774 --> 00:29:37,734
‎그래요, 모든 행성에요

418
00:29:38,234 --> 00:29:42,739
‎이미 우주에서 가장 중요한
‎두 가지를 찾았기 때문이죠

419
00:29:42,822 --> 00:29:46,534
‎하느님 빼고
‎최고로 귀중한 둘이 있어요

420
00:29:47,869 --> 00:29:48,787
‎물

421
00:29:49,954 --> 00:29:50,955
‎여자의 구멍

422
00:29:55,627 --> 00:29:58,046
‎여자분들 반응하시네요
‎'난 하나 있지롱'

423
00:29:59,547 --> 00:30:02,634
‎라스베이거스 전문가들 왈
‎'난 둘 다 있는데?'

424
00:30:04,969 --> 00:30:07,388
‎네, 세상은
‎말해 주지 않아요

425
00:30:08,097 --> 00:30:10,099
‎세상에는
‎말이 되는 게 없어요

426
00:30:11,100 --> 00:30:14,521
‎하느님 말고는
‎물과 구멍뿐이에요

427
00:30:15,438 --> 00:30:17,690
‎왜냐고요?
‎과학이 할 수 없는 일이니까요

428
00:30:18,399 --> 00:30:19,692
‎하느님이 창조하셨어요

429
00:30:20,485 --> 00:30:23,071
‎하느님이 물을 만든 걸
‎어떻게 아냐고요?

430
00:30:24,113 --> 00:30:28,243
‎구성 방법을 알면서도
‎절대 만들지 못하는 게

431
00:30:29,369 --> 00:30:30,912
‎바로 물이거든요

432
00:30:35,416 --> 00:30:38,086
‎뒷자리 분들도
‎잘 들으셨길 바랍니다

433
00:30:40,213 --> 00:30:41,089
‎네

434
00:30:42,507 --> 00:30:47,470
‎세상에 만들고 싶은 게 있으면
‎방법만 알면 돼요

435
00:30:48,680 --> 00:30:50,473
‎방법만 알면

436
00:30:50,557 --> 00:30:52,141
‎금방 만들 수 있어요

437
00:30:53,351 --> 00:30:54,853
‎근데 물은 안 돼요

438
00:30:54,936 --> 00:30:56,479
‎하느님이 만들었으니까요

439
00:30:56,563 --> 00:30:59,440
‎다들 알잖아요
‎H랑 2랑 O

440
00:31:01,234 --> 00:31:03,903
‎그리고 H랑
‎O만 남으면 뭐다?

441
00:31:04,988 --> 00:31:06,364
‎매춘부

442
00:31:10,243 --> 00:31:13,371
‎매춘부를 물가에 끌고 가도
‎물을 만들지는 못해요

443
00:31:17,083 --> 00:31:18,167
‎네

444
00:31:18,877 --> 00:31:21,796
‎여러분이
‎과학 전문가여도 상관없어요

445
00:31:22,297 --> 00:31:26,009
‎수소를 가져다가
‎백날 산소에 넣어 보세요

446
00:31:26,092 --> 00:31:28,052
‎어디 개뿔 물이 만들어지나

447
00:31:28,136 --> 00:31:33,683
‎수돗물이고 빗물이고
‎녹물이고 안 나와요

448
00:31:36,394 --> 00:31:37,562
‎하느님의 창조물이니까요

449
00:31:38,229 --> 00:31:40,857
‎물에는 기능도 많아요

450
00:31:41,357 --> 00:31:44,068
‎얼음이 될 수도 있고
‎그 안에서 수영할 수도 있어요

451
00:31:44,569 --> 00:31:47,238
‎쉴 수도 있고
‎목욕할 수도 있어요

452
00:31:48,281 --> 00:31:51,284
‎수영도 하고 빠지기도 하고
‎빠져 죽기도 해요

453
00:31:52,452 --> 00:31:55,496
‎여자 구멍처럼요
‎그러니까 둘 다 중요한 거예요

454
00:31:57,874 --> 00:31:59,709
‎물, 여자의 구멍

455
00:32:02,837 --> 00:32:05,214
‎- 왜 구멍 얘기를 할까요?
‎- 왜요?

456
00:32:05,298 --> 00:32:09,969
‎우주 전체에서
‎두 번째로 위대한 거니까요

457
00:32:10,803 --> 00:32:15,934
‎수치적으로
‎존재하면 안 되는 거예요!

458
00:32:17,143 --> 00:32:21,898
‎여자의 구멍은
‎기계가 있기 전의 팩스예요

459
00:32:23,650 --> 00:32:26,819
‎'나랑 자면
‎네 복사본 만들어 드림'

460
00:32:40,291 --> 00:32:41,376
‎그리고 알죠?

461
00:32:42,335 --> 00:32:47,674
‎여자들한테 무슨 초자연적인
‎재생 능력이 있는 게 아니에요

462
00:32:48,633 --> 00:32:51,970
‎손가락이 잘린다고 해서
‎다시 자라나지 않아요

463
00:32:52,845 --> 00:32:55,139
‎그런데 사람 하나가
‎태어난다니까요

464
00:32:57,058 --> 00:32:58,559
‎그게 부업이에요

465
00:33:00,436 --> 00:33:04,190
‎그러고는 망고까지
‎썰어 주는 게 여자예요

466
00:33:07,235 --> 00:33:08,236
‎불가능한 존재죠

467
00:33:09,070 --> 00:33:10,363
‎근데 존재해요

468
00:33:12,532 --> 00:33:15,910
‎여러분이 너무 아낄까 봐
‎말 안 해 주는 거라고요

469
00:33:16,869 --> 00:33:19,706
‎남자분들 잘 들으셨죠?

470
00:33:20,873 --> 00:33:23,793
‎여자 없으면 한 명 붙잡아요

471
00:33:26,170 --> 00:33:29,674
‎우주에서 제일가는 존재니까

472
00:33:33,136 --> 00:33:35,388
‎이런 분도 있네요
‎'난 두 명 있는데'

473
00:33:38,850 --> 00:33:40,768
‎나중에는 분명
‎투자로 여겨질 겁니다

474
00:33:44,689 --> 00:33:45,940
‎아무도 말을 안 해 줘요

475
00:33:47,942 --> 00:33:50,111
‎여러분 모두가
‎슈퍼히어로라는 사실도요

476
00:33:52,030 --> 00:33:54,782
‎당신들 다 슈퍼히어로야

477
00:33:56,367 --> 00:33:58,244
‎오늘 밤은
‎그렇게 안 느껴질 수도 있어요

478
00:33:58,953 --> 00:34:01,205
‎그런데 200년 후에

479
00:34:01,289 --> 00:34:03,833
‎여러분에 관한
‎책이 나올 겁니다

480
00:34:04,792 --> 00:34:09,047
‎'불가능을 가능케 한
‎대환장러들'

481
00:34:10,089 --> 00:34:13,384
‎'잽도 안 되면서 싸운
‎대환장러들'

482
00:34:14,302 --> 00:34:16,512
‎'이들은 공기에
‎맞서 싸웠다'

483
00:34:18,347 --> 00:34:19,932
‎'언제 죽을지 모르는
‎사람들이었다'

484
00:34:20,683 --> 00:34:23,061
‎진짜 슈퍼히어로였다고
‎다들 떠들 거라니까요

485
00:34:23,144 --> 00:34:27,148
‎맘에 안 들면 인생을
‎바꿀 수 있는 시대예요

486
00:34:27,231 --> 00:34:30,693
‎자살할 필요 없어요
‎그냥 인생을 냅다 바꾸라고요

487
00:34:31,694 --> 00:34:34,197
‎여자분들
‎외모가 마음에 안 들어요?

488
00:34:34,280 --> 00:34:37,533
‎2만 2천 달러 주고 바꿔요

489
00:34:39,952 --> 00:34:42,789
‎저기 도미니카공화국
‎갔다가 와요

490
00:34:42,872 --> 00:34:46,417
‎그럼 님 부모도
‎못 알아볼 겁니다

491
00:34:53,007 --> 00:34:56,427
‎이해해야 돼요
‎과학이 있지만 하느님도 있어요

492
00:34:56,511 --> 00:34:58,179
‎하느님을 괄시하지 마요

493
00:34:59,764 --> 00:35:01,099
‎적당히만 하세요

494
00:35:02,517 --> 00:35:04,227
‎우리에게 가장 좋은 게 뭔지
‎하느님은 아세요

495
00:35:05,686 --> 00:35:09,649
‎우리 척추가 40kg을
‎견디는 거 아시나요?

496
00:35:10,691 --> 00:35:14,487
‎등허리 잘 보시면
‎40kg이라고 쓰여 있어요

497
00:35:14,570 --> 00:35:17,323
‎하느님이 써 놨어요

498
00:35:17,865 --> 00:35:21,953
‎근데 도미니카공화국 가서
‎가슴만 32kg 달고 오죠?

499
00:35:23,162 --> 00:35:25,123
‎엉덩이는 30kg 추가

500
00:35:25,998 --> 00:35:28,793
‎그걸 몸이 어떻게 버텨요?

501
00:35:30,086 --> 00:35:31,754
‎여러분 55살쯤 되면요

502
00:35:31,838 --> 00:35:34,507
‎아마 몸이
‎부채처럼 접힐걸요

503
00:35:45,143 --> 00:35:46,727
‎뭐, 그래도 슈퍼히어로예요

504
00:35:47,728 --> 00:35:50,022
‎우리 남성분들에게도
‎함정은 있습니다

505
00:35:51,023 --> 00:35:53,484
‎때때로 사탄이
‎어마어마하게 유혹합니다

506
00:35:56,445 --> 00:35:58,072
‎키 작은 남자분들

507
00:35:59,657 --> 00:36:01,284
‎사탄이 함정을 파 놨어요

508
00:36:02,326 --> 00:36:05,746
‎150cm 남자들에게
‎수술이란 게 있습니다

509
00:36:05,830 --> 00:36:07,540
‎하룻밤이면 돼요

510
00:36:09,250 --> 00:36:11,419
‎15cm를 늘여 줘요

511
00:36:12,044 --> 00:36:13,212
‎하룻밤 만에!

512
00:36:14,255 --> 00:36:16,549
‎우리 땅딸보 관객분들
‎'진짜?'

513
00:36:17,383 --> 00:36:18,759
‎맞습니다

514
00:36:18,843 --> 00:36:21,679
‎165cm로 들어갔다가
‎185cm로 나와요!

515
00:36:23,764 --> 00:36:24,807
‎저도 혹했어요

516
00:36:27,059 --> 00:36:29,604
‎저 돈 많은 거 아시죠?

517
00:36:29,687 --> 00:36:31,606
‎지금이면
‎2m 넘었을지도 몰라요

518
00:36:33,274 --> 00:36:35,234
‎무슨 주기적인 것처럼
‎말했네요

519
00:36:35,318 --> 00:36:37,111
‎이번이 4번째예요

520
00:36:42,783 --> 00:36:44,118
‎그래도 하느님은 믿읍시다

521
00:36:44,619 --> 00:36:46,829
‎모든 사건을
‎과학에 의지할 순 없어요

522
00:36:48,206 --> 00:36:51,292
‎그렇죠
‎물론 남자로서 멋있어 보이고

523
00:36:52,418 --> 00:36:55,463
‎180cm인 척
‎차에 기대 볼 수도 있겠죠

524
00:36:57,965 --> 00:37:01,552
‎근데 그때 친구가
‎무리한 부탁을 합니다

525
00:37:02,136 --> 00:37:06,307
‎그리고 가짜 다리로는
‎부탁을 못 들어주는 거예요

526
00:37:08,726 --> 00:37:12,063
‎농구 하자며 친구가 와서
‎다리에 슛!

527
00:37:13,314 --> 00:37:15,524
‎그렇게 몸이 쭉 무너집니다

528
00:37:19,570 --> 00:37:22,823
‎새 다리라고
‎이번 주에 한 다리라고!

529
00:37:22,907 --> 00:37:25,952
‎헬스장도 안 가고
‎아낀 다리인데

530
00:37:26,786 --> 00:37:28,704
‎근육 짱짱한 다리라고

531
00:37:36,003 --> 00:37:38,381
‎하느님의 창조물을
‎능가하는 건 없습니다

532
00:37:38,464 --> 00:37:40,466
‎그래서 여자의 구멍이
‎그렇게 맛있는 거예요

533
00:37:41,842 --> 00:37:45,846
‎팬데믹 동안
‎제가 별별 구멍을…

534
00:37:47,765 --> 00:37:50,434
‎전에는 경험 못 한
‎색다른 맛과

535
00:37:51,269 --> 00:37:54,689
‎여러 종류를 경험했죠
‎다 맛 좋았습니다

536
00:37:56,774 --> 00:37:57,942
‎제가 배운 게 있어요

537
00:37:58,651 --> 00:38:00,903
‎저는 취향도 없던데요?

538
00:38:00,987 --> 00:38:03,072
‎근데 둘 있었어요

539
00:38:04,407 --> 00:38:05,491
‎좀 더 마음에 들었죠

540
00:38:08,119 --> 00:38:10,788
‎그래도 여성의 구멍은
‎모두 훌륭합니다

541
00:38:13,666 --> 00:38:17,086
‎최악의 구멍이 있었는지
‎한번 떠올려 보세요

542
00:38:17,837 --> 00:38:20,381
‎남자 고추 네 개 값은 해요

543
00:38:23,342 --> 00:38:25,136
‎구멍을 소중히 합시다

544
00:38:25,219 --> 00:38:26,345
‎수집품만큼 귀하다고요

545
00:38:28,514 --> 00:38:29,557
‎진짜예요

546
00:38:29,640 --> 00:38:32,893
‎제가 가장 좋아하는 부류는

547
00:38:32,977 --> 00:38:35,146
‎크림족인데요

548
00:38:36,939 --> 00:38:39,108
‎여성분들 진정하세요
‎크림족들 반응 좀 봐요

549
00:38:48,242 --> 00:38:49,785
‎크림족보다 좋은 건 없어요

550
00:38:51,495 --> 00:38:55,249
‎여성분들께
‎과학적 수치를 알려 드리자면

551
00:38:55,750 --> 00:38:59,045
‎여러분이 내뿜는
‎크림 한 방울당

552
00:38:59,670 --> 00:39:02,673
‎32번 박는 가치가 있어요

553
00:39:07,970 --> 00:39:09,889
‎그게 언제든지요

554
00:39:11,140 --> 00:39:15,353
‎남자가 끝내고 있다고 쳐요
‎물건을 막 꺼냅니다

555
00:39:15,436 --> 00:39:17,938
‎'좋아, 이 정도면 됐어'

556
00:39:20,816 --> 00:39:23,611
‎그런데 크림이 보이잖아요?

557
00:39:24,320 --> 00:39:26,447
‎새 상황에 돌입합니다

558
00:39:27,740 --> 00:39:30,659
‎아주 환장해서
‎마술사가 되고 싶어 하죠

559
00:39:30,743 --> 00:39:34,538
‎크림이네, 어디 갔지?
‎크림이다, 안 보이네?

560
00:39:34,622 --> 00:39:37,833
‎크림이다
‎붙어라, 크림아

561
00:39:39,460 --> 00:39:40,669
‎크림 좋다고

562
00:39:42,088 --> 00:39:45,007
‎여성분들, 만약 과학적으로
‎어떤 음식이

563
00:39:48,260 --> 00:39:50,596
‎크림을 활성화하는지
‎밝혀지면

564
00:39:52,848 --> 00:39:55,267
‎그거 바로 동납니다

565
00:39:55,351 --> 00:39:57,019
‎완전 바닥날걸요

566
00:39:57,770 --> 00:40:00,356
‎아래 메마른 여성분들
‎표정 좀 보세요

567
00:40:00,439 --> 00:40:02,108
‎무슨 말인지 아는 척

568
00:40:08,948 --> 00:40:10,908
‎'크림은 비위생적이에요'

569
00:40:15,162 --> 00:40:17,331
‎우리 크림족을
‎보호하자고요

570
00:40:18,249 --> 00:40:20,292
‎크림족보다 좋은 게 있다면

571
00:40:21,293 --> 00:40:22,586
‎물총족이죠

572
00:40:23,587 --> 00:40:25,256
‎여성분들, 자중하세요

573
00:40:26,799 --> 00:40:33,472
‎통계적으로 남성 65%는
‎들어 본 단어예요

574
00:40:34,849 --> 00:40:37,560
‎그런데 물총 맞아 본 적은
‎없는 사람들이죠

575
00:40:39,437 --> 00:40:43,524
‎여성분들 환호할 때
‎만국 남성들이 이럽니다

576
00:40:49,405 --> 00:40:51,615
‎만약 라스베이거스에 와서
‎물총족까지 만난다면

577
00:40:51,699 --> 00:40:53,701
‎그건 그야말로 잭 팟이에요

578
00:40:57,204 --> 00:41:00,207
‎물총족보다 좋은 건 없어요

579
00:41:01,375 --> 00:41:03,127
‎그런데 사실은요

580
00:41:04,003 --> 00:41:06,964
‎남자들은
‎물총에 대해 잘 몰라요

581
00:41:09,008 --> 00:41:11,802
‎항상 궁금하긴 했죠

582
00:41:12,428 --> 00:41:15,931
‎왜 나오기 전에
‎말해 주지 않을까?

583
00:41:19,477 --> 00:41:21,312
‎언제 쏠지 말을 해야지

584
00:41:24,648 --> 00:41:26,859
‎그런데 남자분들, 과학적으로

585
00:41:28,319 --> 00:41:32,323
‎여자들도 모른다고 합니다

586
00:41:33,449 --> 00:41:35,075
‎언제 분출하는지를요

587
00:41:38,412 --> 00:41:40,080
‎이제야 이해가 되죠

588
00:41:41,040 --> 00:41:43,334
‎왜 여자들이
‎같이 깜짝 놀라는지를요

589
00:41:44,460 --> 00:41:46,003
‎우리만 놀라는 게 아니에요

590
00:41:50,799 --> 00:41:53,177
‎남자들은 항상
‎'대박인데?' 하면

591
00:41:53,260 --> 00:41:55,846
‎여자들은 이러죠
‎'말도 안 돼'

592
00:41:56,514 --> 00:41:58,599
‎'이렇게까지
‎즐기고 있는 줄 몰랐지만'

593
00:41:58,682 --> 00:42:00,768
‎'자기 일 제대로 하네'

594
00:42:02,186 --> 00:42:06,023
‎여자분들, 만약 머리를
‎올빼미처럼 돌릴 수 있다면

595
00:42:07,483 --> 00:42:10,528
‎물총 맞은
‎상대 얼굴을 살펴보세요

596
00:42:10,611 --> 00:42:12,363
‎왜냐하면요

597
00:42:13,113 --> 00:42:15,199
‎최고의 날이거든요

598
00:42:16,242 --> 00:42:18,911
‎그 남자랑
‎남자의 물건한테요

599
00:42:19,537 --> 00:42:23,165
‎여자의 구멍이 보내는
‎기립박수니까요

600
00:42:24,500 --> 00:42:27,461
‎진짜 물 맞은 남자를
‎볼 수만 있다면

601
00:42:27,545 --> 00:42:31,674
‎물놀이하는 7살 꼬마처럼
‎기뻐하는 얼굴을 보실 겁니다

602
00:42:32,508 --> 00:42:35,678
‎그 남자 성생활 중
‎최고의 날이니까요

603
00:42:48,732 --> 00:42:49,942
‎물총족이 짱이에요

604
00:42:51,151 --> 00:42:52,152
‎아껴 줘야죠

605
00:42:52,736 --> 00:42:55,823
‎하지만 하느님의 창조물은

606
00:42:56,782 --> 00:42:57,950
‎절대 과용하면 안 됩니다

607
00:42:59,285 --> 00:43:00,619
‎하느님이 설탕을 만드셨죠

608
00:43:01,370 --> 00:43:04,039
‎설탕 많이 먹으면 죽어요

609
00:43:05,958 --> 00:43:07,084
‎하느님은 소금도 만드셨습니다

610
00:43:07,668 --> 00:43:12,798
‎좋다고 막 처먹잖아요?
‎그럼 또 죽어요

611
00:43:13,799 --> 00:43:15,926
‎하느님이 그렇게 만드신 거예요

612
00:43:16,802 --> 00:43:18,137
‎물총족도 똑같아요

613
00:43:21,223 --> 00:43:24,518
‎100개 도시를 순회하며
‎실험한다 칩시다

614
00:43:25,477 --> 00:43:28,188
‎물총족 300명을
‎만나는 거예요

615
00:43:30,441 --> 00:43:31,942
‎가정입니다

616
00:43:36,947 --> 00:43:38,532
‎그럼 알게 돼요

617
00:43:40,326 --> 00:43:41,452
‎아주 흥미로운 사실을요

618
00:43:42,703 --> 00:43:46,081
‎분출되는 그 액체 속에는요

619
00:43:46,999 --> 00:43:52,838
‎아주 조금
‎개미 심장만 한

620
00:43:53,881 --> 00:43:56,008
‎굉장히 적은

621
00:43:56,675 --> 00:44:01,180
‎엄청난 미량의
‎소변이 있어요

622
00:44:04,391 --> 00:44:06,518
‎누구에게나요
‎다량은 아니고요

623
00:44:07,561 --> 00:44:10,064
‎11% 정도?
‎많지는 않아요

624
00:44:10,981 --> 00:44:12,066
‎많지는 않답니다

625
00:44:12,149 --> 00:44:14,610
‎한 번 정도
‎냄새를 느낄 수 있는 정도?

626
00:44:16,528 --> 00:44:18,864
‎아침에 잠깐이면
‎다신 안 나요

627
00:44:18,947 --> 00:44:20,074
‎그냥…

628
00:44:31,293 --> 00:44:32,503
‎그렇다고요

629
00:44:34,004 --> 00:44:37,007
‎모든 여성이 위대합니다

630
00:44:37,633 --> 00:44:38,759
‎그러니 한 명 구하세요

631
00:44:39,593 --> 00:44:41,970
‎팬데믹을 겪어 보니
‎모든 여성이 훌륭하더군요

632
00:44:42,763 --> 00:44:45,766
‎모든 여성은 옳으니
‎꼭 한 명 구해요

633
00:44:47,226 --> 00:44:49,436
‎그리고 가능하면
‎살집 있는 여자로 갑시다

634
00:44:50,854 --> 00:44:51,939
‎살집 있는 여자가 좋아요

635
00:44:52,022 --> 00:44:54,650
‎팬데믹 기간 동안
‎겪어 보고 정복해 봤는데요

636
00:44:54,733 --> 00:44:56,360
‎난 느꼈어요, 좋아요

637
00:44:56,443 --> 00:44:59,321
‎팬데믹을 버티고 싶다면
‎살집 있는 여자를 구하세요

638
00:44:59,405 --> 00:45:02,157
‎팬데믹이
‎그렇게 편할 수 없을 겁니다

639
00:45:02,241 --> 00:45:03,700
‎그 여자들은 믿어도 좋아요

640
00:45:03,784 --> 00:45:06,412
‎배고플 새가 없어요

641
00:45:06,495 --> 00:45:08,038
‎벌써 요리하고 있거든요

642
00:45:11,250 --> 00:45:14,169
‎여러분 위장부터 눈치챌걸요
‎'역시 요리 중이군'

643
00:45:16,255 --> 00:45:18,549
‎살집 있는 여자야말로
‎팬데믹에 최적이죠

644
00:45:18,632 --> 00:45:20,134
‎옳은 행동만 해요

645
00:45:20,843 --> 00:45:23,762
‎만약 추우면
‎금세 방이 달아올라요

646
00:45:25,597 --> 00:45:27,474
‎다리 한 짝 올리면 끝

647
00:45:29,726 --> 00:45:30,894
‎너무 더운 날에는

648
00:45:30,978 --> 00:45:34,231
‎몸을 건들지도 않아요
‎달라붙는 걸 싫어하거든요

649
00:45:36,608 --> 00:45:38,193
‎남성분들
‎살집 있는 여자와 함께라면

650
00:45:38,277 --> 00:45:41,196
‎내 몸에서 느껴 본 적 없는
‎반응을 느끼게 될 겁니다

651
00:45:41,280 --> 00:45:43,824
‎절대 준비되지 않은 경험이죠

652
00:45:43,907 --> 00:45:47,995
‎폭 안길 정도로
‎거대한 여자면 돼요

653
00:45:49,663 --> 00:45:51,081
‎우리 친구들 '네?'

654
00:45:53,709 --> 00:45:56,962
‎여러분보다 덩치 큰
‎여자 위로 굴러가면…

655
00:46:01,592 --> 00:46:04,636
‎그렇게 아늑하고 포근한
‎잠자리는 처음일걸요

656
00:46:04,720 --> 00:46:06,597
‎내 말 믿어요

657
00:46:09,016 --> 00:46:10,142
‎네

658
00:46:11,518 --> 00:46:13,020
‎여자분들 신나셨네

659
00:46:13,103 --> 00:46:14,271
‎작은 여자도 만나 봤는데요

660
00:46:14,354 --> 00:46:16,982
‎제 키도 작다 보니
‎키 작은 여자는 처음이었어요

661
00:46:17,065 --> 00:46:19,193
‎작달막해서 뭘 하나 했더니

662
00:46:19,276 --> 00:46:20,777
‎제 생각이 틀렸더군요

663
00:46:20,861 --> 00:46:24,364
‎그렇게 재미날 줄 몰랐어요
‎한 번은 차에서 하는데

664
00:46:24,448 --> 00:46:29,411
‎저랑 제 물건은 가만있고
‎여자만 통통 뛰어다니더라니까요

665
00:46:33,457 --> 00:46:35,417
‎그렇게 활기가 넘쳐요

666
00:46:39,004 --> 00:46:40,589
‎저는 거인들도 좋아요

667
00:46:41,381 --> 00:46:43,008
‎키 큰 여자분들을
‎비하하는 게 아닙니다

668
00:46:43,592 --> 00:46:46,428
‎180cm 이런 여자분 말고

669
00:46:46,512 --> 00:46:49,181
‎195cm, 2m 이상
‎말하는 거예요

670
00:46:49,765 --> 00:46:51,433
‎진짜 거인요

671
00:46:52,643 --> 00:46:54,770
‎'얼마나 큰 여자요?'
‎거인요

672
00:46:55,812 --> 00:46:59,566
‎거인이 부엌에서
‎요리를 하고 있다고 쳐요

673
00:47:00,359 --> 00:47:01,902
‎하늘하늘한 원피스를 입고요

674
00:47:01,985 --> 00:47:04,738
‎그대로 밑으로 가면
‎거기가 보이는 거죠

675
00:47:04,821 --> 00:47:06,281
‎그냥 한걸음에요

676
00:47:12,287 --> 00:47:14,915
‎클리토리스에
‎곧장 달려들 수 있어요

677
00:47:25,509 --> 00:47:28,220
‎방 두 개에 걸쳐서
‎그 짓거리 해야 할걸요

678
00:47:34,893 --> 00:47:37,062
‎농구선수 만나면
‎그런 법이에요

679
00:47:37,854 --> 00:47:39,731
‎방 두 개에 걸친다니까요

680
00:47:40,566 --> 00:47:43,569
‎난 침실에 갇혀서
‎방망이 돌리는 거예요

681
00:47:57,457 --> 00:48:00,919
‎150번 박을 때마다
‎거실로 나가서 확인해요

682
00:48:04,339 --> 00:48:07,384
‎'자기, 어때? 좋아?
‎나 잘하고 있어?'

683
00:48:07,467 --> 00:48:10,095
‎'죽여준다고?
‎그럼 다시 해 줄게'

684
00:48:10,178 --> 00:48:11,930
‎'다시 해야지, 암!'

685
00:48:20,063 --> 00:48:21,189
‎그렇습니다

686
00:48:23,191 --> 00:48:24,651
‎전 어떤 여자여도 좋아요

687
00:48:26,111 --> 00:48:27,571
‎이상형 없어요

688
00:48:29,114 --> 00:48:30,616
‎하지만 이 말은 할게요

689
00:48:30,699 --> 00:48:33,368
‎세상에는 환영받지 못하는
‎여자도 있습니다

690
00:48:33,452 --> 00:48:35,871
‎전 세계에 걸쳐
‎그런 분들이 있는데요

691
00:48:36,371 --> 00:48:37,956
‎아무도 언급을 안 해 주죠

692
00:48:38,457 --> 00:48:41,960
‎덕분에 세상이 돌아가는데
‎인정을 못 받아요

693
00:48:42,461 --> 00:48:45,631
‎오늘은 그분들 얘기를 하고
‎공을 돌리겠습니다

694
00:48:47,132 --> 00:48:50,427
‎못생긴 여자분이랑 오신 분?
‎소리 질러 봅시다

695
00:48:58,769 --> 00:49:01,438
‎지금 몇몇 아내분들은
‎현타 제대로 왔네요

696
00:49:04,483 --> 00:49:06,276
‎'캣, 당신은 믿었는데!'

697
00:49:09,821 --> 00:49:10,697
‎보세요

698
00:49:16,703 --> 00:49:18,830
‎못생긴 배우자랑 오신 분들은
‎아주 절감하실 겁니다

699
00:49:18,914 --> 00:49:20,415
‎이런 표정으로 보고 계세요

700
00:49:32,886 --> 00:49:33,887
‎아니에요

701
00:49:34,888 --> 00:49:36,890
‎필요한 걸 바라게 돼 있어요

702
00:49:39,267 --> 00:49:40,936
‎필요하니까 원한 거라니까요

703
00:49:41,770 --> 00:49:44,272
‎화장실에서
‎울면서 빌었잖아요

704
00:49:48,568 --> 00:49:50,696
‎'하느님, 저한테
‎필요한 여자 좀요!'

705
00:49:53,198 --> 00:49:54,616
‎그래서 나타난 거예요

706
00:49:56,118 --> 00:49:56,952
‎네

707
00:49:57,869 --> 00:49:59,955
‎막 판단하지 마세요

708
00:50:01,498 --> 00:50:02,999
‎얼굴만 보면 안 돼요

709
00:50:03,500 --> 00:50:04,459
‎이게 뭔 말일까요?

710
00:50:05,168 --> 00:50:07,295
‎못생긴 사람도
‎예뻐질 수 있냐고요?

711
00:50:07,379 --> 00:50:08,630
‎그건 불가능해요

712
00:50:10,340 --> 00:50:13,885
‎못생긴 여자분과 오신 분들은
‎남들이 모르는 걸 알아요

713
00:50:15,011 --> 00:50:17,013
‎'당신한테는
‎못생겨 보일지라도'

714
00:50:18,765 --> 00:50:20,308
‎'나한테는 안 못생겼어'

715
00:50:21,685 --> 00:50:23,270
‎이유를 말하진 않을게요

716
00:50:24,146 --> 00:50:25,814
‎가끔은 못생긴 여자가
‎필요해요

717
00:50:25,897 --> 00:50:28,608
‎못생긴 여자가
‎인생을 구제해 준다니까요

718
00:50:33,989 --> 00:50:35,824
‎못생긴 걸로
‎유명해질 수도 있어요

719
00:50:39,077 --> 00:50:41,496
‎해리엇 터브먼 얘기
‎다들 아시죠?

720
00:50:44,958 --> 00:50:47,586
‎오직 두 가지 얘기만
‎알려져 있어요

721
00:50:48,837 --> 00:50:52,716
‎노예를 해방했다는 얘기와

722
00:50:54,134 --> 00:50:55,177
‎그리고

723
00:50:56,803 --> 00:50:58,096
‎못생겼었다는 얘기요

724
00:51:04,394 --> 00:51:05,604
‎뭐 어쩌라고?

725
00:51:06,188 --> 00:51:07,314
‎그게 진실이에요

726
00:51:07,981 --> 00:51:11,026
‎다들 그렇게 말한다니까요
‎'그녀는 노예를 해방했다'

727
00:51:11,526 --> 00:51:14,946
‎'그리고 추녀였다'

728
00:51:17,282 --> 00:51:18,533
‎그거 뻥이에요

729
00:51:19,910 --> 00:51:23,038
‎해리엇은 졸라 예뻤어요

730
00:51:24,414 --> 00:51:27,667
‎정말 추한 건
‎노예 제도였다고요

731
00:51:31,338 --> 00:51:33,757
‎뒷자리 분들을 위해
‎한 번 더 말할게요

732
00:51:35,425 --> 00:51:36,802
‎해리엇은 아름다웠습니다

733
00:51:38,011 --> 00:51:40,639
‎추악한 건 노예 제도였어요

734
00:51:41,556 --> 00:51:43,016
‎네, 맞습니다

735
00:51:44,100 --> 00:51:45,769
‎그리고 노예들을
‎해방해야 하니까

736
00:51:47,145 --> 00:51:49,105
‎해리엇이
‎추녀의 길을 택한 거예요

737
00:51:50,565 --> 00:51:52,108
‎적들이 추했으니까!

738
00:51:54,402 --> 00:51:57,239
‎노예를 해방한 여성은
‎해리엇뿐만이 아니었어요

739
00:51:57,823 --> 00:51:59,866
‎노예를 풀어 준
‎또 다른 여성이 있습니다

740
00:51:59,950 --> 00:52:01,201
‎그 이름하여 뷸라

741
00:52:03,161 --> 00:52:05,580
‎트레시 엘리스 로스처럼
‎아름다운 여자였어요

742
00:52:05,664 --> 00:52:08,124
‎밝은 피부, 긴 머리
‎사과 같은 엉덩이

743
00:52:08,208 --> 00:52:10,794
‎상큼한 열매 같은 향
‎모두가 사랑했죠

744
00:52:12,254 --> 00:52:14,422
‎수많은 노예가
‎뷸라를 따랐어요

745
00:52:15,757 --> 00:52:18,969
‎하지만 아름답다고 해서
‎자유를 살 순 없어요

746
00:52:19,052 --> 00:52:20,595
‎추해져야 했죠

747
00:52:21,471 --> 00:52:25,350
‎목숨이 위태롭다니까요
‎노예 제도는 장난 없어요

748
00:52:26,309 --> 00:52:28,478
‎허허벌판이에요

749
00:52:29,855 --> 00:52:31,523
‎칠흑 같은 어둠이 내려앉았죠

750
00:52:36,486 --> 00:52:38,321
‎만약 누가 당신을 본다면

751
00:52:39,239 --> 00:52:42,075
‎어른이든 쪼끄만 아이든

752
00:52:43,034 --> 00:52:45,203
‎발각되면 죽은 목숨이에요

753
00:52:46,204 --> 00:52:48,164
‎이렇게 숲을 지납니다

754
00:52:58,425 --> 00:53:00,886
‎멀리서 개들이 달려오는
‎소리가 들립니다

755
00:53:04,347 --> 00:53:08,059
‎흑인들은 그렇게 겁에 떨고
‎도망 다니다 죽어요

756
00:53:11,187 --> 00:53:14,107
‎그런데 해리엇과 함께라면
‎두려워할 필요 없어요

757
00:53:14,608 --> 00:53:16,318
‎다시 개가 옵니다

758
00:53:18,904 --> 00:53:22,741
‎해리엇이 몸을 낮추고
‎개들을 노려봅니다

759
00:53:30,248 --> 00:53:32,042
‎팬티에서 총을 꺼내요

760
00:53:33,126 --> 00:53:35,045
‎그럼 개들이 이래요

761
00:53:44,095 --> 00:53:45,805
‎많은 사람이
‎뷸라를 따라갔어요

762
00:53:47,390 --> 00:53:48,433
‎아름다웠거든요

763
00:53:49,517 --> 00:53:52,854
‎근데 뷸라한테는
‎GPS가 없었어요

764
00:53:55,190 --> 00:53:57,734
‎3천 노예가
‎아름다운 뷸라를 따라갔지만

765
00:53:57,817 --> 00:54:02,781
‎결국 주인 농장으로
‎돌아온 거예요

766
00:54:07,202 --> 00:54:08,662
‎'망할 뷸라!'

767
00:54:16,795 --> 00:54:19,214
‎작은 축복에
‎하느님께 감사하고 넘어가죠

768
00:54:20,966 --> 00:54:22,217
‎모든 여자의 음부를
‎사랑합니다

769
00:54:26,596 --> 00:54:28,556
‎그런데 왕클리토리스는
‎남달라요

770
00:54:30,684 --> 00:54:32,644
‎여자분들, 티 내지 마세요

771
00:54:35,313 --> 00:54:37,649
‎모든 클리토리스가 훌륭하지만

772
00:54:39,192 --> 00:54:40,694
‎왕클리토리스는 다릅니다

773
00:54:41,361 --> 00:54:42,946
‎여기 계신 남자분들 중

774
00:54:44,614 --> 00:54:46,408
‎왕클리토리스와
‎함께 계신 분이 있다면

775
00:54:48,910 --> 00:54:50,286
‎결례를 범할 생각은 없는데

776
00:54:50,370 --> 00:54:53,581
‎길게 부르지 말고
‎짧게 가죠

777
00:54:54,582 --> 00:54:56,918
‎왕클리와 함께 계신 분들

778
00:55:07,345 --> 00:55:09,431
‎왕클리와 계신 분들

779
00:55:09,514 --> 00:55:11,975
‎- 손 들어도 돼요?
‎- 손 들지 마세요

780
00:55:13,309 --> 00:55:15,020
‎손 들어도 되냐니

781
00:55:19,107 --> 00:55:23,570
‎완전 큰 클리토리스 때문에
‎내 거기가 기죽은 적 있나요?

782
00:55:25,321 --> 00:55:27,282
‎혹시 잘못 본 걸까요?

783
00:55:29,451 --> 00:55:32,454
‎'내가 잘못 봤어
‎근데 그거 고리였나?'

784
00:55:36,416 --> 00:55:38,126
‎어리둥절한 남자분들도 있어요

785
00:55:38,209 --> 00:55:41,004
‎파트너 클리토리스가
‎큰지 왕 큰지

786
00:55:41,087 --> 00:55:43,798
‎헷갈리는 분들요

787
00:55:45,800 --> 00:55:47,052
‎하지만 사실이 아니에요

788
00:55:47,677 --> 00:55:50,722
‎클리토리스가 너무 크면
‎몸이 알아채거든요

789
00:55:53,933 --> 00:55:57,020
‎질과 우리의 관계는
‎춤으로 나타납니다

790
00:56:04,944 --> 00:56:07,947
‎만약 내 몸이
‎낯선 반응을 보인다?

791
00:56:09,491 --> 00:56:10,742
‎그건 위험 신호예요

792
00:56:11,659 --> 00:56:13,036
‎아랫도리를 흡입 중인데

793
00:56:13,119 --> 00:56:16,998
‎과거에 할 때랑은
‎내 반응이 다를 수 있어요

794
00:56:17,082 --> 00:56:18,750
‎이렇게 되거든요

795
00:56:25,965 --> 00:56:27,258
‎임무 중지!

796
00:56:28,718 --> 00:56:31,888
‎그건 남자 빨아 줄 때잖아요
‎대체 뭐죠?

797
00:56:31,971 --> 00:56:34,307
‎여자 빨아 주는데
‎몸이 이렇게 된다면?

798
00:56:38,645 --> 00:56:41,898
‎두 손가락으로
‎클리토리스 잡은 적 있어요?

799
00:56:44,150 --> 00:56:45,860
‎그럼 거울을 보고
‎말하게 되죠

800
00:56:50,115 --> 00:56:52,325
‎'이건 고추나 다름없어'

801
00:57:03,044 --> 00:57:04,212
‎결론은요

802
00:57:08,258 --> 00:57:10,885
‎정말 왕클리토리스는
‎남다른 존재예요

803
00:57:10,969 --> 00:57:13,304
‎- 닥쳐!
‎- 안 닥칠 건데요

804
00:57:14,806 --> 00:57:16,724
‎금방 왕클리토리스의 목소리
‎잘 들으셨죠?

805
00:57:17,642 --> 00:57:18,685
‎'닥쳐!'

806
00:57:21,229 --> 00:57:22,522
‎괜찮을 거예요

807
00:57:22,605 --> 00:57:26,151
‎처음에는 괜찮지만
‎만약 계속 커진다면

808
00:57:26,234 --> 00:57:28,319
‎어찌할 바를 모를 거예요

809
00:57:33,992 --> 00:57:36,494
‎이게 보통 크기인가
‎하겠지만

810
00:57:37,287 --> 00:57:38,413
‎조금 할짝거리면

811
00:57:38,496 --> 00:57:40,665
‎입 안에서
‎잔뜩 커지는 거죠

812
00:57:49,007 --> 00:57:52,635
‎클리토리스 핥아 본 분들은
‎무슨 말인지 알 거예요

813
00:57:53,636 --> 00:57:54,971
‎고맙습니다, 라스베이거스

814
00:57:55,054 --> 00:57:57,974
‎모두 즐거운 밤 보내세요
‎정말 감사합니다

815
00:59:33,444 --> 00:59:38,408
‎자막: 김현아



