1
00:00:01,520 --> 00:00:05,120
The following programme contains
strong language, strong violence,

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:05,160 --> 00:00:07,840
and adult themes from the start.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:16,840 --> 00:00:19,920
Ten songs in a row
and a better mix of music

6
00:00:19,960 --> 00:00:22,400
on the official radio station
of summer.

7
00:00:22,440 --> 00:00:24,000
C'etait Soul II Soul, Keep on
Moving, en souvenir de CKMF.

8
00:00:24,000 --> 00:00:25,600
C'etait Soul II Soul, Keep on
Moving, en souvenir de CKMF.

9
00:00:25,640 --> 00:00:28,240
It is 24 degrees in Montreal.

10
00:00:28,280 --> 00:00:31,600
I'm John Moore and this is a 980
Hits information update.

11
00:00:31,640 --> 00:00:32,000
Twist and Shout from the Beatles,
97.7 FM in Montreal, Good Morning!

12
00:00:32,000 --> 00:00:35,760
Twist and Shout from the Beatles,
97.7 FM in Montreal, Good Morning!

13
00:00:35,800 --> 00:00:37,040
What a morning!

14
00:00:59,600 --> 00:01:01,880
Sidney Leithman died
early this morning

15
00:01:01,920 --> 00:01:04,000
in his luxury imported convertible
on his way to a health club

16
00:01:04,000 --> 00:01:05,160
in his luxury imported convertible
on his way to a health club

17
00:01:05,200 --> 00:01:07,480
in this middle-class
Montreal suburb.

18
00:01:07,520 --> 00:01:11,080
Police believe an accomplice in
another car blocked Leithman's path

19
00:01:11,120 --> 00:01:12,000
while the assassin, a professional,

20
00:01:12,000 --> 00:01:12,760
while the assassin, a professional,

21
00:01:12,800 --> 00:01:15,800
carefully fired six bullets
into the sitting target.

22
00:01:16,800 --> 00:01:20,000
Sidney Leithman was the most
successful criminal lawyer

23
00:01:20,000 --> 00:01:20,160
Sidney Leithman was the most
successful criminal lawyer

24
00:01:20,200 --> 00:01:21,560
in the city.

25
00:01:21,600 --> 00:01:24,120
He was really at the top
of his game.

26
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
He loved what he did.
He loved to perform in court.

27
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
He loved what he did.
He loved to perform in court.

28
00:01:29,040 --> 00:01:32,120
I'd rather be pleading,
than waiting for a verdict.

29
00:01:32,160 --> 00:01:35,400
Defence lawyers tended
to stick to one mob.

30
00:01:35,440 --> 00:01:36,000
He represented the Mafia,

31
00:01:36,000 --> 00:01:37,760
He represented the Mafia,

32
00:01:37,800 --> 00:01:41,120
the Columbians.
And he had the West End Gang.

33
00:01:41,160 --> 00:01:44,000
All of these organised crime
groups battled to control

34
00:01:44,000 --> 00:01:44,560
All of these organised crime
groups battled to control

35
00:01:44,600 --> 00:01:47,040
the cocaine industry in Montreal.

36
00:01:47,080 --> 00:01:48,880
By then, we should have,
hopefully,

37
00:01:48,920 --> 00:01:52,000
some idea of the nature of
the proof, if any.

38
00:01:52,000 --> 00:01:52,280
some idea of the nature of
the proof, if any.

39
00:01:53,160 --> 00:01:56,600
The killing of Sidney Leithman
was not just the death

40
00:01:56,640 --> 00:01:59,960
of Sidney Leithman, it gave life
to a whole new story.

41
00:02:01,400 --> 00:02:04,600
When the police start going through
Sidney's clothing,

42
00:02:04,640 --> 00:02:08,000
in one of his pockets they find
a hand-written phone number.

43
00:02:08,000 --> 00:02:08,040
in one of his pockets they find
a hand-written phone number.

44
00:02:09,200 --> 00:02:14,120
That phone number was the key that
opened the door to the power

45
00:02:14,160 --> 00:02:16,000
of the drug trade and the massive
corruption that it had created.

46
00:02:16,000 --> 00:02:17,760
of the drug trade and the massive
corruption that it had created.

47
00:03:14,800 --> 00:03:19,720
Montreal is a very sexy,
appealing, seductive city.

48
00:03:19,760 --> 00:03:20,000
It became perhaps the most
criminal city in North America.

49
00:03:20,000 --> 00:03:24,520
It became perhaps the most
criminal city in North America.

50
00:03:28,440 --> 00:03:33,080
A lot of us became acquainted with
the criminal element,

51
00:03:33,120 --> 00:03:36,000
the criminal character of Montreal
at a very early age.

52
00:03:36,000 --> 00:03:37,160
the criminal character of Montreal
at a very early age.

53
00:03:40,520 --> 00:03:43,680
You're a kid and you're going to
the candy store

54
00:03:43,720 --> 00:03:44,000
and up there is Allo Police,
a weekly crime tabloid.

55
00:03:44,000 --> 00:03:48,040
and up there is Allo Police,
a weekly crime tabloid.

56
00:03:49,120 --> 00:03:51,920
What other city has
a weekly crime tabloid?

57
00:03:51,960 --> 00:03:52,000
Well, in fact, Montreal had two
weekly crime tabloids!

58
00:03:52,000 --> 00:03:55,160
Well, in fact, Montreal had two
weekly crime tabloids!

59
00:03:56,160 --> 00:04:00,000
And in Montreal,
criminals can be heroes.

60
00:04:00,000 --> 00:04:00,080
And in Montreal,
criminals can be heroes.

61
00:04:02,240 --> 00:04:05,120
When I was a kid,
my father was a city columnist for

62
00:04:05,160 --> 00:04:08,000
The Montreal Star
and he covered the waterfront.

63
00:04:08,000 --> 00:04:08,360
The Montreal Star
and he covered the waterfront.

64
00:04:09,240 --> 00:04:13,040
I remember one time he had a desk at
home and there were all these

65
00:04:13,080 --> 00:04:15,280
mugshots of the West End Gang.

66
00:04:16,960 --> 00:04:19,560
So I was fascinated by
these mugshots.

67
00:04:24,960 --> 00:04:27,200
The West End Gang was legendary.

68
00:04:28,360 --> 00:04:32,000
Dunie Ryan was a very, very, very
sharp criminal operator.

69
00:04:32,000 --> 00:04:32,880
Dunie Ryan was a very, very, very
sharp criminal operator.

70
00:04:32,920 --> 00:04:36,560
Very intelligent guy.
He's at the top.

71
00:04:36,600 --> 00:04:39,880
Allan Ross was Dunie Ryan's
right hand man.

72
00:04:39,920 --> 00:04:40,000
He was considered
a nasty piece of work.

73
00:04:40,000 --> 00:04:43,200
He was considered
a nasty piece of work.

74
00:04:44,120 --> 00:04:46,880
Gerry Matticks was like a toll
booth through the Port.

75
00:04:46,920 --> 00:04:48,000
He could get your big shipment of
cocaine through

76
00:04:48,000 --> 00:04:49,280
He could get your big shipment of
cocaine through

77
00:04:49,320 --> 00:04:51,120
but that came with a price.

78
00:04:52,800 --> 00:04:56,000
The West End Gang is great because
it's actually not a gang,

79
00:04:56,000 --> 00:04:57,080
The West End Gang is great because
it's actually not a gang,

80
00:04:57,120 --> 00:04:59,800
it's a network of people.
It's very flexible.

81
00:04:59,840 --> 00:05:02,840
You also don't give the police
a structure to look at.

82
00:05:05,720 --> 00:05:09,120
...26 tonnes found at
the port of Montreal.

83
00:05:09,160 --> 00:05:12,000
On board 200 million
dollars of pure cocaine.

84
00:05:12,000 --> 00:05:12,640
On board 200 million
dollars of pure cocaine.

85
00:05:14,200 --> 00:05:17,800
The West End Gang was
an extraordinary surprise to us.

86
00:05:17,840 --> 00:05:20,000
You've got small time hoods that
rose up and had the initiative

87
00:05:20,000 --> 00:05:21,680
You've got small time hoods that
rose up and had the initiative

88
00:05:21,720 --> 00:05:25,400
to go down and meet personally with
Colombian Cartel guys

89
00:05:25,440 --> 00:05:28,000
- that's ambition,
that's gutsy too.

90
00:05:28,000 --> 00:05:28,680
- that's ambition,
that's gutsy too.

91
00:05:28,720 --> 00:05:30,400
Those are dangerous people.

92
00:05:31,880 --> 00:05:34,840
They became an organisation
with global power,

93
00:05:34,880 --> 00:05:36,000
an organisation that imports
tons and tons of cocaine

94
00:05:36,000 --> 00:05:38,440
an organisation that imports
tons and tons of cocaine

95
00:05:38,480 --> 00:05:41,080
into the United States
and into Canada.

96
00:05:43,120 --> 00:05:44,000
Montreal had pretty solid divides
with its various gangs.

97
00:05:44,000 --> 00:05:48,280
Montreal had pretty solid divides
with its various gangs.

98
00:05:48,320 --> 00:05:51,520
On the East end, you would have
the French Canadian Gangs.

99
00:05:52,440 --> 00:05:55,440
In the North End you had
the Italian Mafia.

100
00:05:56,520 --> 00:05:59,480
And in the West, you had
the West End Gang -

101
00:05:59,520 --> 00:06:00,000
the Irish neighbourhood gangsters.

102
00:06:00,000 --> 00:06:02,280
the Irish neighbourhood gangsters.

103
00:06:10,840 --> 00:06:13,440
When I was a kid, the West End
neighbourhood was a perfect

104
00:06:13,480 --> 00:06:16,000
breeding ground for that gang
to rise up there.

105
00:06:16,000 --> 00:06:16,080
breeding ground for that gang
to rise up there.

106
00:06:18,360 --> 00:06:21,880
Everybody knew someone,
a family member, a close friend,

107
00:06:21,920 --> 00:06:24,000
who was in some way absolutely
connected to the West End Gang.

108
00:06:24,000 --> 00:06:25,320
who was in some way absolutely
connected to the West End Gang.

109
00:06:26,600 --> 00:06:29,960
When my dad was in his early 30s
he went into the police department,

110
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
but then he saw
a side that he didn't like,

111
00:06:32,000 --> 00:06:32,080
but then he saw
a side that he didn't like,

112
00:06:32,120 --> 00:06:34,920
that he realised they weren't
necessarily the good guys.

113
00:06:34,960 --> 00:06:36,600
And the gangs were the bad guys.

114
00:06:36,640 --> 00:06:39,280
So he was disillusioned
and he eventually left.

115
00:06:41,360 --> 00:06:45,200
Later on as a kid, I heard him being
referred to as "the enforcer"

116
00:06:45,240 --> 00:06:47,920
and I asked my mother about it and
said "Mom, what does that mean?"

117
00:06:47,960 --> 00:06:48,000
and she just pretended
she didn't hear me

118
00:06:48,000 --> 00:06:49,720
and she just pretended
she didn't hear me

119
00:06:49,760 --> 00:06:51,720
and never did answer the question.

120
00:06:56,040 --> 00:07:00,240
The members of the West End Gang,
they grew up poor. All of them.

121
00:07:03,560 --> 00:07:04,000
And it was a hardscrabble life.

122
00:07:04,000 --> 00:07:05,960
And it was a hardscrabble life.

123
00:07:07,760 --> 00:07:10,040
They were tough, Irish,
working-class kids

124
00:07:10,080 --> 00:07:12,000
who grew up with similar backgrounds

125
00:07:12,000 --> 00:07:12,120
who grew up with similar backgrounds

126
00:07:12,160 --> 00:07:15,040
and that made them
very tough criminals.

127
00:07:21,560 --> 00:07:24,240
How old were you when you
robbed your first bank?

128
00:07:25,480 --> 00:07:26,920
Fourteen.

129
00:07:26,960 --> 00:07:28,000
Fourteen?
Yeah.

130
00:07:28,000 --> 00:07:28,520
Fourteen?
Yeah.

131
00:07:28,560 --> 00:07:32,040
Pulling out the gun,
jumping up on the counter

132
00:07:32,080 --> 00:07:35,480
doing like they do in the movies,
you know,

133
00:07:35,520 --> 00:07:36,000
and wanting the money
and they could see it.

134
00:07:36,000 --> 00:07:38,040
and wanting the money
and they could see it.

135
00:07:40,240 --> 00:07:42,000
Welcome to Montreal!

136
00:07:42,040 --> 00:07:44,000
It's just another normal day in
the bank robbery capital

137
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
It's just another normal day in
the bank robbery capital

138
00:07:45,040 --> 00:07:46,240
of North America.

139
00:07:47,720 --> 00:07:50,760
The West End Gang had
the best safe crackers,

140
00:07:50,800 --> 00:07:52,000
had the best armed robbery guys.

141
00:07:52,000 --> 00:07:52,960
had the best armed robbery guys.

142
00:07:53,000 --> 00:07:56,800
This is one of about 800 bank
holdups in the city every year.

143
00:07:56,840 --> 00:07:59,880
Montreal has more of these little
scenes than any other city

144
00:07:59,920 --> 00:08:00,000
on this continent,

145
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
on this continent,

146
00:08:01,040 --> 00:08:03,400
more than Chicago,
more than Los Angeles,

147
00:08:03,440 --> 00:08:05,200
more even than New York.

148
00:08:06,120 --> 00:08:07,760
They got all the bases covered.

149
00:08:07,800 --> 00:08:08,000
They got locksmiths,
they got communications guys

150
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
They got locksmiths,
they got communications guys

151
00:08:11,040 --> 00:08:16,000
and electricians and truck drivers,
inside guys to do a job.

152
00:08:16,000 --> 00:08:16,800
and electricians and truck drivers,
inside guys to do a job.

153
00:08:21,520 --> 00:08:23,880
Bank robberies
in the sixties and seventies,

154
00:08:23,920 --> 00:08:24,000
it was like going to bingo.
It was super popular.

155
00:08:24,000 --> 00:08:26,880
it was like going to bingo.
It was super popular.

156
00:08:26,920 --> 00:08:29,320
It was an easy, quick way
to get some money.

157
00:08:30,480 --> 00:08:32,000
One of my uncles, "Uncle Richard"
was a huge bank robber at the time

158
00:08:32,000 --> 00:08:34,120
One of my uncles, "Uncle Richard"
was a huge bank robber at the time

159
00:08:34,160 --> 00:08:36,160
and was considered a handsome,

160
00:08:36,200 --> 00:08:38,600
smiling guy because he was
always very polite.

161
00:08:38,640 --> 00:08:40,000
He used to say
there is no point in scaring them.

162
00:08:40,000 --> 00:08:40,720
He used to say
there is no point in scaring them.

163
00:08:40,760 --> 00:08:42,640
He would be very polite about it.

164
00:08:42,680 --> 00:08:46,040
Wells Fargo guards with revolvers
drawn stood guard outside

165
00:08:46,080 --> 00:08:47,320
the Sun life building.

166
00:08:47,360 --> 00:08:48,000
According to the Police,

167
00:08:48,000 --> 00:08:48,560
According to the Police,

168
00:08:48,600 --> 00:08:51,760
at a quarter to 12 Wells Fargo men
entered the building...

169
00:08:51,800 --> 00:08:56,000
We used to rob a minimum of three
banks a week, some twice.

170
00:08:56,000 --> 00:08:57,560
We used to rob a minimum of three
banks a week, some twice.

171
00:08:59,080 --> 00:09:00,960
That's how open they were.

172
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
Everybody was robbing banks,
it was in and out,

173
00:09:04,000 --> 00:09:04,520
Everybody was robbing banks,
it was in and out,

174
00:09:04,560 --> 00:09:06,760
it was quick, it was easy.

175
00:09:06,800 --> 00:09:09,400
Like, one manager knew
it was me again!

176
00:09:11,720 --> 00:09:12,000
Back in those days,
things were really, really happening

177
00:09:12,000 --> 00:09:14,680
Back in those days,
things were really, really happening

178
00:09:14,720 --> 00:09:18,440
in Montreal. You say to yourself:
"Imagine this happening today?"

179
00:09:18,480 --> 00:09:20,000
It was a crazy, crazy time.
Everybody was a bank robber.

180
00:09:20,000 --> 00:09:22,240
It was a crazy, crazy time.
Everybody was a bank robber.

181
00:09:24,760 --> 00:09:27,240
Dunie Ryan was a kind of punk.

182
00:09:27,280 --> 00:09:28,000
By the time he was 19,

183
00:09:28,000 --> 00:09:29,080
By the time he was 19,

184
00:09:29,120 --> 00:09:33,120
he had already been in juvenile
detention homes a couple of times.

185
00:09:33,160 --> 00:09:36,000
He was well immersed in that life.
He was a thief.

186
00:09:36,000 --> 00:09:36,840
He was well immersed in that life.
He was a thief.

187
00:09:40,880 --> 00:09:43,880
He was robbing jewellery stores.

188
00:09:43,920 --> 00:09:44,000
If you opened at nine, they were
there with a gun to your head

189
00:09:44,000 --> 00:09:49,000
If you opened at nine, they were
there with a gun to your head

190
00:09:49,040 --> 00:09:52,000
to help you open up the store,
you know, and take what you had.

191
00:09:52,000 --> 00:09:52,600
to help you open up the store,
you know, and take what you had.

192
00:09:56,600 --> 00:09:59,840
In his 20's he's involved
in armed robberies.

193
00:09:59,880 --> 00:10:00,000
He goes on a trip to the U.S.
with some guys

194
00:10:00,000 --> 00:10:02,120
He goes on a trip to the U.S.
with some guys

195
00:10:02,160 --> 00:10:05,480
and they are going to do
a string of bank robberies

196
00:10:05,520 --> 00:10:06,680
and they get jacked.

197
00:10:06,720 --> 00:10:08,000
They get caught in
Lynn, Massachusetts, near Boston.

198
00:10:08,000 --> 00:10:09,720
They get caught in
Lynn, Massachusetts, near Boston.

199
00:10:12,400 --> 00:10:16,000
He was in a penitentiary for
five years in the U.S.

200
00:10:22,720 --> 00:10:24,000
Now 30 years old,
he comes back to Montreal

201
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
Now 30 years old,
he comes back to Montreal

202
00:10:26,040 --> 00:10:29,640
and that's when he forms what would
be known as the West End Gang.

203
00:10:43,120 --> 00:10:47,400
In 1961, I was 22 years old

204
00:10:47,440 --> 00:10:48,000
and I decided to join
the police force.

205
00:10:48,000 --> 00:10:50,080
and I decided to join
the police force.

206
00:10:52,080 --> 00:10:55,880
You made yourself a reputation,
you know,

207
00:10:55,920 --> 00:10:56,000
and I was glad of my reputation.

208
00:10:56,000 --> 00:10:57,800
and I was glad of my reputation.

209
00:10:57,840 --> 00:11:00,200
You know,
don't fuck around with Savard.

210
00:11:03,400 --> 00:11:04,000
Andre Savard -

211
00:11:04,000 --> 00:11:06,200
Andre Savard -

212
00:11:06,240 --> 00:11:09,760
top of the cop list in Montreal.

213
00:11:09,800 --> 00:11:12,000
Would do anything to make an arrest
within the boundaries of the law.

214
00:11:12,000 --> 00:11:13,960
Would do anything to make an arrest
within the boundaries of the law.

215
00:11:14,000 --> 00:11:15,880
He took crap from no one.

216
00:11:19,120 --> 00:11:20,000
My first job, standing guard
at the Botanical Garden.

217
00:11:20,000 --> 00:11:22,280
My first job, standing guard
at the Botanical Garden.

218
00:11:23,200 --> 00:11:26,560
You know, I'm armed with a gun
and I'm a police officer

219
00:11:26,600 --> 00:11:28,000
and don't step on the flowers,
you know.

220
00:11:28,000 --> 00:11:28,840
and don't step on the flowers,
you know.

221
00:11:28,880 --> 00:11:32,360
If you do, well,
who knows what's going to happen.

222
00:11:32,400 --> 00:11:35,960
So I needed some action,
some real police work.

223
00:11:41,040 --> 00:11:44,000
The hold up squad was busier
than at any other time,

224
00:11:44,000 --> 00:11:44,560
The hold up squad was busier
than at any other time,

225
00:11:44,600 --> 00:11:47,120
because the capital of robbery
was Montreal.

226
00:11:48,320 --> 00:11:51,920
That started the whole thing with me
working at the Holdup Squad.

227
00:11:59,240 --> 00:12:00,000
The West End Gang were considered
good 'bad guys' in the sense that

228
00:12:00,000 --> 00:12:03,320
The West End Gang were considered
good 'bad guys' in the sense that

229
00:12:03,360 --> 00:12:07,840
initially they were not dealing
drugs, they had not killed anybody.

230
00:12:11,480 --> 00:12:15,520
There was a guy John Slawvey,
that was part of the Gang.

231
00:12:17,440 --> 00:12:19,880
They called him Big John,
Big John Slawvey,

232
00:12:19,920 --> 00:12:23,520
because he weighed something
like 240 pounds

233
00:12:23,560 --> 00:12:24,000
and he also was really mean.

234
00:12:24,000 --> 00:12:27,080
and he also was really mean.

235
00:12:28,800 --> 00:12:31,200
He hated cops with a vengeance.

236
00:12:31,240 --> 00:12:32,000
Dunie was close to Slawvey
and he was a big guy.

237
00:12:32,000 --> 00:12:34,920
Dunie was close to Slawvey
and he was a big guy.

238
00:12:34,960 --> 00:12:36,560
Dunie liked him a lot.

239
00:12:39,080 --> 00:12:40,000
There was a cop that was doing
traffic, he was in front of Simpsons

240
00:12:40,000 --> 00:12:44,320
There was a cop that was doing
traffic, he was in front of Simpsons

241
00:12:44,360 --> 00:12:47,040
and he was writing a ticket

242
00:12:47,080 --> 00:12:48,000
and John Slawvey with two other guys
came out of the Simpsons Building

243
00:12:48,000 --> 00:12:52,600
and John Slawvey with two other guys
came out of the Simpsons Building

244
00:12:52,640 --> 00:12:55,040
because they just
committed an armed robbery.

245
00:12:55,080 --> 00:12:56,000
They could have left,

246
00:12:56,000 --> 00:12:56,480
They could have left,

247
00:12:56,520 --> 00:12:58,920
the cop was writing a ticket -
he wouldn't see this,

248
00:12:58,960 --> 00:13:02,360
they were in the back of him.
So he yelled at the cop, Slawvey,

249
00:13:02,400 --> 00:13:04,000
so the cop turned around...

250
00:13:04,000 --> 00:13:04,720
so the cop turned around...

251
00:13:09,080 --> 00:13:12,000
..almost cut him in half, you know,
with a machine gun.

252
00:13:12,000 --> 00:13:12,200
..almost cut him in half, you know,
with a machine gun.

253
00:13:16,280 --> 00:13:19,160
It didn't take long for police to
find out from their informants

254
00:13:19,200 --> 00:13:20,000
that John Slawvey was the killer,

255
00:13:20,000 --> 00:13:21,120
that John Slawvey was the killer,

256
00:13:21,160 --> 00:13:24,000
but they didn't have enough evidence
to arrest him.

257
00:13:25,360 --> 00:13:28,000
Later on we heard about him,
that he was glad at what he did,

258
00:13:28,000 --> 00:13:28,800
Later on we heard about him,
that he was glad at what he did,

259
00:13:28,840 --> 00:13:31,200
it was like a trophy for him.

260
00:13:31,240 --> 00:13:34,520
He used to go shoot at some target
and write" police" on top,

261
00:13:34,560 --> 00:13:36,000
you know, just shoot him.

262
00:13:36,000 --> 00:13:36,160
you know, just shoot him.

263
00:13:49,240 --> 00:13:52,000
For a long time, the West End Gang
was just a bunch of guys

264
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
For a long time, the West End Gang
was just a bunch of guys

265
00:13:53,040 --> 00:13:54,880
from the Irish neighbourhood.

266
00:13:57,520 --> 00:14:00,000
It wasn't until they started killing
people that they became a threat.

267
00:14:00,000 --> 00:14:02,480
It wasn't until they started killing
people that they became a threat.

268
00:14:03,640 --> 00:14:05,400
They are frightening people.

269
00:14:06,720 --> 00:14:08,000
They would kill you as soon
as they looked at you.

270
00:14:08,000 --> 00:14:09,400
They would kill you as soon
as they looked at you.

271
00:14:09,440 --> 00:14:10,760
They just don't care.

272
00:14:22,080 --> 00:14:24,000
The eyes of the world were all
on Montreal in 1976

273
00:14:24,000 --> 00:14:25,040
The eyes of the world were all
on Montreal in 1976

274
00:14:25,080 --> 00:14:27,400
because of the arrival
of the Olympics.

275
00:14:30,240 --> 00:14:32,000
Law and order suddenly became
critical in presenting

276
00:14:32,000 --> 00:14:34,840
Law and order suddenly became
critical in presenting

277
00:14:34,880 --> 00:14:37,360
a clean image to the world.

278
00:14:37,400 --> 00:14:40,000
Unfortunately the reality basically
whacked them in the face.

279
00:14:40,000 --> 00:14:41,600
Unfortunately the reality basically
whacked them in the face.

280
00:14:45,840 --> 00:14:48,000
It was a crime that stunned
the Montreal police

281
00:14:48,000 --> 00:14:49,280
It was a crime that stunned
the Montreal police

282
00:14:49,320 --> 00:14:51,080
because of its audacity.

283
00:14:56,840 --> 00:14:59,920
The Brinks truck arrived
at the bank to pick up currency

284
00:14:59,960 --> 00:15:02,160
in all denominations.

285
00:15:02,200 --> 00:15:04,000
Gunmen in a white van backed up
behind the truck,

286
00:15:04,000 --> 00:15:05,160
Gunmen in a white van backed up
behind the truck,

287
00:15:05,200 --> 00:15:06,640
blocking the alley.

288
00:15:06,680 --> 00:15:09,760
And when the door was flung open,
the remaining guard faced this:

289
00:15:09,800 --> 00:15:12,000
a 50 calibre anti-aircraft gun.

290
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
a 50 calibre anti-aircraft gun.

291
00:15:13,040 --> 00:15:15,680
The driver of the second vehicle got
out and went to the door

292
00:15:15,720 --> 00:15:17,680
of the Brinks truck.
'Open the truck.'

293
00:15:17,720 --> 00:15:20,000
Those were the only words said
during the whole affair

294
00:15:20,000 --> 00:15:20,520
Those were the only words said
during the whole affair

295
00:15:20,560 --> 00:15:22,880
and they were said in English.

296
00:15:22,920 --> 00:15:26,680
The gunmen escaped with the largest
holdup haul in Quebec history:

297
00:15:26,720 --> 00:15:28,000
$2.8 million dollars.

298
00:15:28,000 --> 00:15:28,560
$2.8 million dollars.

299
00:15:32,000 --> 00:15:34,080
SAVARD:
It was definitely the West End Gang.

300
00:15:34,120 --> 00:15:36,000
Because nobody else could be
involved in such a robbery.

301
00:15:36,000 --> 00:15:37,240
Because nobody else could be
involved in such a robbery.

302
00:15:38,360 --> 00:15:41,880
We knew that the Irish organised
crime in Boston and Montreal

303
00:15:41,920 --> 00:15:43,080
are connected.

304
00:15:43,960 --> 00:15:44,000
Who is gonna be able to get
a 50-calibre machine gun?

305
00:15:44,000 --> 00:15:47,440
Who is gonna be able to get
a 50-calibre machine gun?

306
00:15:47,480 --> 00:15:49,880
But of course it comes from
the States, you know,

307
00:15:49,920 --> 00:15:52,000
and who's got those contacts?

308
00:15:52,000 --> 00:15:52,240
and who's got those contacts?

309
00:15:52,280 --> 00:15:55,760
Police say they know who is
responsible, they just don't have

310
00:15:55,800 --> 00:15:58,200
enough evidence to make
the charges stick.

311
00:16:00,520 --> 00:16:03,280
I went to see my boss,
the inspector, at the time.

312
00:16:03,320 --> 00:16:06,120
I asked him,
"Why don't you let me do something."

313
00:16:06,160 --> 00:16:08,000
He told me "Yes you can do it,
Andre, but be careful.

314
00:16:08,000 --> 00:16:10,400
He told me "Yes you can do it,
Andre, but be careful.

315
00:16:10,440 --> 00:16:14,760
Don't overdo it."
I had a tendency of overdoing it.

316
00:16:14,800 --> 00:16:16,000
"Don't be a Dirty Harry,"
that's what he was telling me.

317
00:16:16,000 --> 00:16:17,840
"Don't be a Dirty Harry,"
that's what he was telling me.

318
00:16:23,640 --> 00:16:24,000
In order to shake
the organised crime,

319
00:16:24,000 --> 00:16:26,560
In order to shake
the organised crime,

320
00:16:26,600 --> 00:16:32,000
the best way we could, legally, was
to do some things that weren't done.

321
00:16:32,000 --> 00:16:32,320
the best way we could, legally, was
to do some things that weren't done.

322
00:16:32,360 --> 00:16:35,680
You were stepping out of the rule
book a little bit, you know.

323
00:16:35,720 --> 00:16:40,000
Police! Open the door.

324
00:16:40,000 --> 00:16:40,480
Police! Open the door.

325
00:16:41,760 --> 00:16:45,240
O'CONNOR: They went about rousting
people they thought might be members

326
00:16:45,280 --> 00:16:46,880
of the West End Gang.

327
00:16:46,920 --> 00:16:48,000
Hands up police. Come on. Open up.

328
00:16:48,000 --> 00:16:50,200
Hands up police. Come on. Open up.

329
00:16:52,640 --> 00:16:56,000
Night after night after night,
they would go to different places

330
00:16:56,000 --> 00:16:56,120
Night after night after night,
they would go to different places

331
00:16:56,160 --> 00:16:58,760
where they knew West End Gang
members would hang out

332
00:16:58,800 --> 00:17:03,040
and they would find guns,
they would find money

333
00:17:04,360 --> 00:17:07,680
but nothing directly connected to
the Brinks robbery.

334
00:17:12,080 --> 00:17:13,960
We hit all these places.

335
00:17:14,000 --> 00:17:17,960
Nittolo's, Peg's -
every motel we hit them, you know.

336
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
We're bothering the West End Gang.

337
00:17:20,000 --> 00:17:20,480
We're bothering the West End Gang.

338
00:17:22,040 --> 00:17:27,040
Dunie Ryan did not take kindly to
the fact that they were being
rousted

339
00:17:27,080 --> 00:17:28,000
night after night by Andre Savard.

340
00:17:28,000 --> 00:17:29,200
night after night by Andre Savard.

341
00:17:49,080 --> 00:17:52,000
I'm patrolling near Motel Peg
with one of my men,

342
00:17:52,000 --> 00:17:52,120
I'm patrolling near Motel Peg
with one of my men,

343
00:17:52,160 --> 00:17:55,400
and that's what we did before
we're going to hit some place.

344
00:17:56,520 --> 00:18:00,000
I was driving the car and passing
Motel Peg's, we heard a loud bang.

345
00:18:00,000 --> 00:18:02,400
I was driving the car and passing
Motel Peg's, we heard a loud bang.

346
00:18:04,560 --> 00:18:07,680
I didn't know what it was,
so I swung and hit the fence.

347
00:18:12,280 --> 00:18:15,080
A couple of rifle bullets went
through the back window

348
00:18:15,120 --> 00:18:16,000
of their unmarked car.

349
00:18:16,000 --> 00:18:16,560
of their unmarked car.

350
00:18:18,000 --> 00:18:22,240
Within a week or so Savard found out
that Dunie's friend John Slawvey,

351
00:18:22,280 --> 00:18:24,000
who was the cop killer, was going
around boasting to the other guys

352
00:18:24,000 --> 00:18:25,720
who was the cop killer, was going
around boasting to the other guys

353
00:18:25,760 --> 00:18:27,360
how he had shot at Savard

354
00:18:27,400 --> 00:18:30,560
because of the problems he was
causing the West End Gang.

355
00:18:32,680 --> 00:18:36,800
I knew who the guy was so we went to
arrest him -

356
00:18:36,840 --> 00:18:39,680
there was no way we were going to
take any chances.

357
00:18:42,600 --> 00:18:45,840
And that's when they laid a trap
to arrest Slawvey

358
00:18:45,880 --> 00:18:47,480
at his apartment building.

359
00:18:48,920 --> 00:18:51,160
I got two cops with me, young cops.

360
00:18:51,200 --> 00:18:54,600
They were never involved
in any shootings.

361
00:18:54,640 --> 00:18:56,000
So they gonna be nervous, you know,
especially a guy like that.

362
00:18:56,000 --> 00:18:57,960
So they gonna be nervous, you know,
especially a guy like that.

363
00:18:58,000 --> 00:19:00,520
He killed a cop.
He doesn't mind killing cops.

364
00:19:01,720 --> 00:19:04,000
So we waited in the garage
till he got in, you know,

365
00:19:04,000 --> 00:19:04,400
So we waited in the garage
till he got in, you know,

366
00:19:04,440 --> 00:19:05,600
just like an old movie.

367
00:19:05,640 --> 00:19:07,320
You hear the car going in.

368
00:19:08,440 --> 00:19:11,160
It takes a long time, you don't hear
anything - what's going on,

369
00:19:11,200 --> 00:19:12,000
you know?

370
00:19:12,000 --> 00:19:12,400
you know?

371
00:19:14,840 --> 00:19:16,680
And then we start hearing steps.

372
00:19:18,760 --> 00:19:20,000
The guy is walking, I can hear him.

373
00:19:20,000 --> 00:19:20,840
The guy is walking, I can hear him.

374
00:19:22,160 --> 00:19:26,440
So when he comes I yell at him
"Police" and then he stops

375
00:19:26,480 --> 00:19:28,000
and looks at me and he said:
"I'm not armed, I'm not armed",

376
00:19:28,000 --> 00:19:30,640
and looks at me and he said:
"I'm not armed, I'm not armed",

377
00:19:30,680 --> 00:19:32,200
so I move forward, you know.

378
00:19:33,360 --> 00:19:36,000
Then all I can remember and I seen
something shiny in his coat,

379
00:19:36,000 --> 00:19:38,040
Then all I can remember and I seen
something shiny in his coat,

380
00:19:38,080 --> 00:19:41,200
right here and then he made a move.

381
00:19:42,200 --> 00:19:44,000
Well I had to make a decision and
it was a quick decision.

382
00:19:44,000 --> 00:19:45,080
Well I had to make a decision and
it was a quick decision.

383
00:19:45,120 --> 00:19:47,520
I don't know if it's a gun,
you know. I shot him.

384
00:19:49,280 --> 00:19:52,000
And then I heard...

385
00:19:52,000 --> 00:19:54,080
And then I heard...

386
00:19:54,120 --> 00:19:56,960
My two partners - they shot him,
so he fell down.

387
00:20:02,120 --> 00:20:05,680
They put something like 27 bullets
into John Slawvey.

388
00:20:08,400 --> 00:20:12,240
His girlfriend later said he was
reaching for his cigarettes.

389
00:20:12,280 --> 00:20:14,520
That he didn't have a gun with him.

390
00:20:19,080 --> 00:20:24,000
The investigation found that there
was a gun lying beside Slawvey's
body

391
00:20:24,000 --> 00:20:24,160
The investigation found that there
was a gun lying beside Slawvey's
body

392
00:20:24,200 --> 00:20:28,200
but another cop told me "Of course
there would be a gun there.

393
00:20:28,240 --> 00:20:30,280
It probably was a throw away."

394
00:20:31,880 --> 00:20:32,000
But I know it was,
because I was there.

395
00:20:32,000 --> 00:20:34,640
But I know it was,
because I was there.

396
00:20:36,560 --> 00:20:40,000
There can be many different
suspicions, you know,

397
00:20:40,000 --> 00:20:40,560
There can be many different
suspicions, you know,

398
00:20:40,600 --> 00:20:42,160
maybe you shouldn't have shot him,

399
00:20:42,200 --> 00:20:44,560
maybe a lot of things
I shouldn't have done

400
00:20:44,600 --> 00:20:47,320
but I didn't take a chance.

401
00:20:47,360 --> 00:20:48,000
I'm alive and he's dead.
I did what I had to do.

402
00:20:48,000 --> 00:20:50,360
I'm alive and he's dead.
I did what I had to do.

403
00:20:50,400 --> 00:20:52,920
I would have been stupid to do
anything otherwise because

404
00:20:52,960 --> 00:20:55,360
I would have been killed if not
there somewhere else,

405
00:20:55,400 --> 00:20:56,000
maybe another cop
would have been killed.

406
00:20:56,000 --> 00:20:57,720
maybe another cop
would have been killed.

407
00:20:59,080 --> 00:21:00,800
I've got no regrets.

408
00:21:14,720 --> 00:21:19,920
Dunie and Slawvey were great pals
and people in the West End Gang were

409
00:21:19,960 --> 00:21:20,000
really upset by the way he died,

410
00:21:20,000 --> 00:21:24,280
really upset by the way he died,

411
00:21:24,320 --> 00:21:27,720
they felt he was murdered by Savard.
That was a bad scene.

412
00:21:29,920 --> 00:21:34,280
Then there was a $50,000 contract
put out on Savard's life.

413
00:21:36,880 --> 00:21:40,400
Dunie Ryan certainly
wanted our heads.

414
00:21:40,440 --> 00:21:43,040
And Savard himself
had to be protected.

415
00:21:48,840 --> 00:21:52,000
I had a .44 Magnum
which Dirty Harry had.

416
00:21:52,000 --> 00:21:53,080
I had a .44 Magnum
which Dirty Harry had.

417
00:21:54,240 --> 00:21:57,160
I always put my .44 Magnum
under the bed.

418
00:21:59,440 --> 00:22:00,000
We are not easy targets, you know.

419
00:22:00,000 --> 00:22:01,480
We are not easy targets, you know.

420
00:22:02,640 --> 00:22:05,960
So we are not going to let ourselves
get killed

421
00:22:06,000 --> 00:22:07,760
without defending ourselves.

422
00:22:27,000 --> 00:22:30,880
Montreal had Allo Police -
a weekly crime tabloid.

423
00:22:32,480 --> 00:22:34,120
I was fascinated by it.

424
00:22:46,280 --> 00:22:48,000
The Head of the West End Gang.

425
00:22:48,000 --> 00:22:48,120
The Head of the West End Gang.

426
00:22:50,360 --> 00:22:53,760
My father got me a job at
The Montreal Gazette as a copy boy.

427
00:22:54,920 --> 00:22:56,000
As a journalist, I veered into crime

428
00:22:56,000 --> 00:22:57,960
As a journalist, I veered into crime

429
00:22:58,000 --> 00:23:00,520
and became an investigative
crime reporter.

430
00:23:01,880 --> 00:23:04,000
I did a magazine story
about Dunie Ryan.

431
00:23:04,000 --> 00:23:04,920
I did a magazine story
about Dunie Ryan.

432
00:23:06,920 --> 00:23:09,600
And this was a really interesting
figure because what he was doing

433
00:23:09,640 --> 00:23:11,240
was fairly sophisticated.

434
00:23:13,160 --> 00:23:17,320
That story was important to
my career and it led to

435
00:23:17,360 --> 00:23:19,040
other stories unfolding.

436
00:23:20,360 --> 00:23:22,480
I have never seen these
photos before.

437
00:23:27,200 --> 00:23:28,000
It took a long time to find small
pieces of information about Dunie.

438
00:23:28,000 --> 00:23:32,720
It took a long time to find small
pieces of information about Dunie.

439
00:23:32,760 --> 00:23:35,000
Because he was
a very evasive criminal.

440
00:23:36,640 --> 00:23:38,120
That's what he needed to be.

441
00:23:38,160 --> 00:23:41,840
That was part of what made him great
at what he did.

442
00:23:56,400 --> 00:23:57,880
O'CONNOR: In the 1980's,

443
00:23:57,920 --> 00:24:00,000
the West End Gang was getting
involved in more serious crimes

444
00:24:00,000 --> 00:24:00,760
the West End Gang was getting
involved in more serious crimes

445
00:24:00,800 --> 00:24:04,960
that just robbing a bank
here and there.

446
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
Dunie Ryan realised the big money
to be made was in drugs.

447
00:24:08,000 --> 00:24:08,640
Dunie Ryan realised the big money
to be made was in drugs.

448
00:24:11,080 --> 00:24:13,640
I think the secret of the
West End Gang is that an opportunity

449
00:24:13,680 --> 00:24:15,360
came and they saw it.

450
00:24:16,880 --> 00:24:20,320
They are the right people
at the right time in the right place

451
00:24:20,360 --> 00:24:22,640
and they realise this,
and that was the key.

452
00:24:29,400 --> 00:24:32,000
In the 80's it was like everybody
was suddenly selling

453
00:24:32,000 --> 00:24:32,640
In the 80's it was like everybody
was suddenly selling

454
00:24:32,680 --> 00:24:34,480
and doing cocaine.

455
00:24:34,520 --> 00:24:36,600
There was, like, an explosion of it.

456
00:24:37,600 --> 00:24:40,000
Everybody loved coke. The dark side
of cocaine hadn't kicked in yet.

457
00:24:40,000 --> 00:24:42,200
Everybody loved coke. The dark side
of cocaine hadn't kicked in yet.

458
00:24:48,400 --> 00:24:52,200
This very, very desired product
was coming in containers

459
00:24:52,240 --> 00:24:55,760
and everyone had to get it through
that Port and they had to ask

460
00:24:55,800 --> 00:24:56,000
permission from the West End Gang.

461
00:24:56,000 --> 00:24:57,720
permission from the West End Gang.

462
00:25:00,320 --> 00:25:03,080
REPORTER: 26 tonnes found at
the port of Montreal.

463
00:25:03,120 --> 00:25:04,000
Quebec Police investigators
determined it belonged to a group

464
00:25:04,000 --> 00:25:06,400
Quebec Police investigators
determined it belonged to a group

465
00:25:06,440 --> 00:25:09,800
of suspected drug traffickers
known as the Matticks clan.

466
00:25:14,360 --> 00:25:18,120
Well, the Matticks family has been
interesting every police department

467
00:25:18,160 --> 00:25:20,000
ever since we're police officers.

468
00:25:20,000 --> 00:25:20,400
ever since we're police officers.

469
00:25:22,320 --> 00:25:25,960
The Port of Montreal was controlled
by the Irish Mob

470
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
and Gerald Matticks was in charge of
hiring people.

471
00:25:28,000 --> 00:25:29,240
and Gerald Matticks was in charge of
hiring people.

472
00:25:29,280 --> 00:25:30,920
He was the lynchpin.

473
00:25:32,440 --> 00:25:36,000
Everyone knew Gerry Matticks and
Dunie Ryan worked hand in hand
together.

474
00:25:36,000 --> 00:25:37,400
Everyone knew Gerry Matticks and
Dunie Ryan worked hand in hand
together.

475
00:25:39,480 --> 00:25:44,000
I've covered Hells Angels leaders in
trials, I've covered Mafia leaders.

476
00:25:44,000 --> 00:25:45,280
I've covered Hells Angels leaders in
trials, I've covered Mafia leaders.

477
00:25:45,320 --> 00:25:49,720
Gerry Matticks was different,
Gerry Matticks had personality

478
00:25:49,760 --> 00:25:52,000
that I never saw in any of the other
criminals that I have covered.

479
00:25:52,000 --> 00:25:54,440
that I never saw in any of the other
criminals that I have covered.

480
00:25:55,480 --> 00:25:58,960
He had a sense of humour.
He had charisma.

481
00:25:59,000 --> 00:26:00,000
There was something about him that
made you smile even though

482
00:26:00,000 --> 00:26:03,800
There was something about him that
made you smile even though

483
00:26:03,840 --> 00:26:08,000
you knew that he could stick a shiv
in your back as easily as not.

484
00:26:08,000 --> 00:26:08,320
you knew that he could stick a shiv
in your back as easily as not.

485
00:26:10,880 --> 00:26:14,120
What Matticks would later say is,
on any given day I could just touch

486
00:26:14,160 --> 00:26:16,000
the side of my nose and a container
that was up on a crane could go on

487
00:26:16,000 --> 00:26:18,480
the side of my nose and a container
that was up on a crane could go on

488
00:26:18,520 --> 00:26:22,440
the right truck that would get out
of the Port without being inspected.

489
00:26:24,360 --> 00:26:27,560
The port of Montreal was the first
choice for many drug traffickers

490
00:26:27,600 --> 00:26:30,600
because once it lands in Montreal,
it's a real launching point

491
00:26:30,640 --> 00:26:32,000
to where you wanted
to distribute your cocaine.

492
00:26:32,000 --> 00:26:33,280
to where you wanted
to distribute your cocaine.

493
00:26:34,480 --> 00:26:39,000
The open door to the importation of
narcotics in Canada

494
00:26:39,040 --> 00:26:40,000
and in the United States.

495
00:26:40,000 --> 00:26:40,840
and in the United States.

496
00:26:40,880 --> 00:26:43,320
It passes through Montreal
to go to New York.

497
00:26:44,640 --> 00:26:48,000
Cocaine changed what were
formally small gangs.

498
00:26:48,000 --> 00:26:48,760
Cocaine changed what were
formally small gangs.

499
00:26:50,120 --> 00:26:53,600
And that's why the West End Gang
suddenly came to light

500
00:26:53,640 --> 00:26:56,000
as a major player
in the Montreal underworld.

501
00:26:56,000 --> 00:26:56,640
as a major player
in the Montreal underworld.

502
00:26:59,160 --> 00:27:03,600
The battle amongst all of these
organised crime groups to control

503
00:27:03,640 --> 00:27:04,000
the cocaine industry
exploded into gangland slayings

504
00:27:04,000 --> 00:27:08,480
the cocaine industry
exploded into gangland slayings

505
00:27:08,520 --> 00:27:12,000
and corruption seemed to creep into
every aspect of the city.

506
00:27:12,000 --> 00:27:12,760
and corruption seemed to creep into
every aspect of the city.

507
00:27:14,920 --> 00:27:16,440
Montreal...

508
00:27:16,480 --> 00:27:19,680
These days a city of many coffins.

509
00:27:19,720 --> 00:27:20,000
By Victoria Day,
a hundred murders in Quebec.

510
00:27:20,000 --> 00:27:22,240
By Victoria Day,
a hundred murders in Quebec.

511
00:27:28,680 --> 00:27:32,280
Things got so bad that
the government was forced to set up

512
00:27:32,320 --> 00:27:35,120
a public inquiry
into organised crime

513
00:27:35,160 --> 00:27:36,000
and suddenly the ugliness
just came to the surface.

514
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
and suddenly the ugliness
just came to the surface.

515
00:27:40,160 --> 00:27:42,640
It's a frightening picture of
underworld operations

516
00:27:42,680 --> 00:27:43,920
and the operators.

517
00:27:44,880 --> 00:27:48,360
A nightly TV show in
Quebec featuring a police inquiry

518
00:27:48,400 --> 00:27:50,760
and starring a host of lawyers
and gangsters.

519
00:27:50,800 --> 00:27:52,000
Underworld figures whose faces were
barely known are becoming as

520
00:27:52,000 --> 00:27:53,680
Underworld figures whose faces were
barely known are becoming as

521
00:27:53,720 --> 00:27:55,880
familiar as the Montreal Canadiens.

522
00:27:55,920 --> 00:28:00,000
It was a big hit, you got
a Crime Commission that's filming

523
00:28:00,000 --> 00:28:00,280
It was a big hit, you got
a Crime Commission that's filming

524
00:28:00,320 --> 00:28:03,760
testimonies of gangsters.
Yeah, it's a hell of a reality show.

525
00:28:05,880 --> 00:28:08,000
They hauled Dunie Ryan and
Gerry Matticks

526
00:28:08,000 --> 00:28:08,560
They hauled Dunie Ryan and
Gerry Matticks

527
00:28:08,600 --> 00:28:10,600
in front of the Commission

528
00:28:10,640 --> 00:28:14,840
but they see them as
truck hijackers, bank robbers

529
00:28:14,880 --> 00:28:16,000
and money launderers.

530
00:28:16,000 --> 00:28:17,400
and money launderers.

531
00:28:17,440 --> 00:28:22,440
They miss the fact that they have
now become the biggest drug dealers,

532
00:28:22,480 --> 00:28:24,000
far out shining the Mafia
and the French Canadian gangs.

533
00:28:24,000 --> 00:28:26,760
far out shining the Mafia
and the French Canadian gangs.

534
00:28:29,320 --> 00:28:31,760
When Dunie was called up to testify,

535
00:28:31,800 --> 00:28:32,000
he said, "I bury my money in
the ground," and in fact he did.

536
00:28:32,000 --> 00:28:35,680
he said, "I bury my money in
the ground," and in fact he did.

537
00:28:41,440 --> 00:28:45,560
So obviously they don't have enough
evidence to charge him with
anything.

538
00:28:47,200 --> 00:28:48,000
So they slip away into their own
dark area without anybody

539
00:28:48,000 --> 00:28:51,920
So they slip away into their own
dark area without anybody

540
00:28:51,960 --> 00:28:56,000
really understanding that the status
of these gangs is now altered

541
00:28:56,000 --> 00:28:57,240
really understanding that the status
of these gangs is now altered

542
00:28:57,280 --> 00:29:00,120
to a point where real power is
with The West End Gang.

543
00:29:07,160 --> 00:29:11,880
The Italians and the biker gangs had
been the main distributors of
cocaine.

544
00:29:11,920 --> 00:29:12,000
These upstart Irish guys started
muscling in on their territory.

545
00:29:12,000 --> 00:29:17,720
These upstart Irish guys started
muscling in on their territory.

546
00:29:17,760 --> 00:29:20,000
There were threats made for them
to stay out of the business.

547
00:29:20,000 --> 00:29:20,440
There were threats made for them
to stay out of the business.

548
00:29:20,480 --> 00:29:22,560
The Irish wouldn't take that
lying down.

549
00:29:22,600 --> 00:29:25,280
They just continued to expand
the business.

550
00:29:33,040 --> 00:29:36,000
This flood of cocaine poured into
the Ports...

551
00:29:36,000 --> 00:29:36,400
This flood of cocaine poured into
the Ports...

552
00:29:39,440 --> 00:29:42,600
..a huge challenge for the RCMP
because we are dealing with

553
00:29:42,640 --> 00:29:44,000
international drug smuggling
of a serious drug

554
00:29:44,000 --> 00:29:46,120
international drug smuggling
of a serious drug

555
00:29:46,160 --> 00:29:49,560
that is bringing unbelievable
amounts of money in

556
00:29:49,600 --> 00:29:51,400
and exiting out of the country.

557
00:29:53,800 --> 00:29:58,120
Half a ton of cocaine was
introduced as evidence at the trial.

558
00:29:58,160 --> 00:30:00,000
500 kilos that came all the way from
South America destined for

559
00:30:00,000 --> 00:30:02,440
500 kilos that came all the way from
South America destined for

560
00:30:02,480 --> 00:30:03,960
the New York market.

561
00:30:04,000 --> 00:30:08,000
The cocaine never got there -
the RCMP got their hands on it
first.

562
00:30:08,000 --> 00:30:08,040
The cocaine never got there -
the RCMP got their hands on it
first.

563
00:30:09,680 --> 00:30:13,800
And the man who was at the head
of this investigation

564
00:30:13,840 --> 00:30:15,680
was Claude Savoie.

565
00:30:15,720 --> 00:30:16,000
We all have different theories on
things but until you see something.

566
00:30:16,000 --> 00:30:19,640
We all have different theories on
things but until you see something.

567
00:30:19,680 --> 00:30:21,640
This proves that large
quantities do come in -

568
00:30:21,680 --> 00:30:24,000
500 kilos, again, is the largest
seizure ever made in Canada.

569
00:30:24,000 --> 00:30:25,480
500 kilos, again, is the largest
seizure ever made in Canada.

570
00:30:25,520 --> 00:30:28,600
He was considered a good cop,
a clean cop

571
00:30:28,640 --> 00:30:32,000
and he was respected by the people
who worked for him.

572
00:30:32,000 --> 00:30:32,360
and he was respected by the people
who worked for him.

573
00:30:32,400 --> 00:30:37,440
Everybody liked him, good guy,
backed you up, all the rest of it.

574
00:30:39,160 --> 00:30:40,000
I met Savoie,
we started a joint project with

575
00:30:40,000 --> 00:30:42,440
I met Savoie,
we started a joint project with

576
00:30:42,480 --> 00:30:46,120
the Montreal Police Drug Squad
and the RCMP.

577
00:30:46,160 --> 00:30:48,000
And I found Savoie to be a good guy,
a comfortable guy to be with.

578
00:30:48,000 --> 00:30:51,480
And I found Savoie to be a good guy,
a comfortable guy to be with.

579
00:30:53,440 --> 00:30:56,000
They've got this small little gang
that suddenly pops out

580
00:30:56,000 --> 00:30:56,600
They've got this small little gang
that suddenly pops out

581
00:30:56,640 --> 00:31:01,360
and becomes a major player in
cocaine and now Claude Savoie

582
00:31:01,400 --> 00:31:04,000
has to be looking at Dunie Ryan.

583
00:31:04,000 --> 00:31:04,040
has to be looking at Dunie Ryan.

584
00:31:08,720 --> 00:31:12,000
The power and reach of the West End
Gang was growing quite significantly

585
00:31:12,000 --> 00:31:12,920
The power and reach of the West End
Gang was growing quite significantly

586
00:31:12,960 --> 00:31:15,800
so they made sure they
had the kind of lawyer

587
00:31:15,840 --> 00:31:17,720
with the brazen talent

588
00:31:17,760 --> 00:31:20,000
and connections within
the justice system

589
00:31:20,000 --> 00:31:20,360
and connections within
the justice system

590
00:31:20,400 --> 00:31:23,280
they needed to help protect
their criminal empire.

591
00:31:24,560 --> 00:31:26,320
And that man was Sidney Leithman

592
00:31:26,360 --> 00:31:27,800
I can't say that,

593
00:31:27,840 --> 00:31:28,000
it's not because a warrant is
issued that the man is guilty.

594
00:31:28,000 --> 00:31:31,400
it's not because a warrant is
issued that the man is guilty.

595
00:31:31,440 --> 00:31:33,640
The first time I saw
Sidney Leithman,

596
00:31:33,680 --> 00:31:36,000
I was in a courtroom and he walked
in and suddenly the room was

597
00:31:36,000 --> 00:31:37,720
I was in a courtroom and he walked
in and suddenly the room was

598
00:31:37,760 --> 00:31:39,680
full of Sidney Leithman.

599
00:31:39,720 --> 00:31:43,200
I mean this guy was sort of
a pastiche of some kind of

600
00:31:43,240 --> 00:31:44,000
Brooklyn mob Lawyer with
the aviator glasses.

601
00:31:44,000 --> 00:31:47,000
Brooklyn mob Lawyer with
the aviator glasses.

602
00:31:52,080 --> 00:31:54,000
Sidney Leithman was my lawyer.

603
00:31:54,040 --> 00:31:57,320
I got found not guilty on
a few cases. Great lawyer.

604
00:31:57,360 --> 00:31:59,400
He was a fixer.

605
00:31:59,440 --> 00:32:00,000
He had a lot of judges,
having judges makes cases a lot

606
00:32:00,000 --> 00:32:02,920
He had a lot of judges,
having judges makes cases a lot

607
00:32:02,960 --> 00:32:04,080
easier for you.

608
00:32:04,120 --> 00:32:05,840
You're saying he had
judges in his pocket?

609
00:32:05,880 --> 00:32:08,000
Yup. Oh for sure,
for sure, for sure.

610
00:32:08,000 --> 00:32:08,040
Yup. Oh for sure,
for sure, for sure.

611
00:32:11,560 --> 00:32:16,000
We knew at some point that Leithman
was very friendly with one judge.

612
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
We knew at some point that Leithman
was very friendly with one judge.

613
00:32:18,360 --> 00:32:21,720
He was renting apartments for him
every once in a while,

614
00:32:21,760 --> 00:32:24,000
he even had a girl,
ya know, a prostitute.

615
00:32:26,120 --> 00:32:31,920
And eventually, he became the lawyer
to a major Montreal crime boss,

616
00:32:31,960 --> 00:32:32,000
Frank Cotroni.

617
00:32:32,000 --> 00:32:33,760
Frank Cotroni.

618
00:32:33,800 --> 00:32:37,600
At the time, the Cotronis were
the most powerful Mafia family

619
00:32:37,640 --> 00:32:38,840
in Montreal.

620
00:32:42,200 --> 00:32:44,760
Whatever he has done in the past,
he has paid for that

621
00:32:44,800 --> 00:32:47,960
and it shouldn't affect him today.

622
00:32:48,000 --> 00:32:52,040
If you were caught and you were a
member of the underworld of
Montreal,

623
00:32:52,080 --> 00:32:55,000
they cry would go out
"Get me Leithman".

624
00:32:55,040 --> 00:32:56,000
He represented the Italian mafia
guys, the Hell's Angels guys

625
00:32:56,000 --> 00:32:58,640
He represented the Italian mafia
guys, the Hell's Angels guys

626
00:32:58,680 --> 00:33:00,040
and the West End Gang.

627
00:33:01,320 --> 00:33:03,400
I don't know what
the right answer is?

628
00:33:03,440 --> 00:33:04,000
Sidney became the corporate
lawyer for the West End Gang.

629
00:33:04,000 --> 00:33:06,880
Sidney became the corporate
lawyer for the West End Gang.

630
00:33:06,920 --> 00:33:10,520
He was always there for them,
any time, 24 hours a day,

631
00:33:10,560 --> 00:33:12,000
seven days a week.
That was Sidney Leithman.

632
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
seven days a week.
That was Sidney Leithman.

633
00:33:15,960 --> 00:33:20,000
Dunie Ryan appreciated him so much
that he gave him an Irish Claddagh
ring.

634
00:33:20,000 --> 00:33:20,320
Dunie Ryan appreciated him so much
that he gave him an Irish Claddagh
ring.

635
00:33:25,800 --> 00:33:28,000
Dunie Ryan really wanted to create
a bond among the people

636
00:33:28,000 --> 00:33:28,440
Dunie Ryan really wanted to create
a bond among the people

637
00:33:28,480 --> 00:33:33,000
who worked underneath him and he
made each of them a Claddagh ring.

638
00:33:33,040 --> 00:33:36,000
It's a symbol, it's a heart and it's
two hands pulling on either side

639
00:33:36,000 --> 00:33:36,280
It's a symbol, it's a heart and it's
two hands pulling on either side

640
00:33:36,320 --> 00:33:37,480
of the heart.

641
00:33:41,240 --> 00:33:42,360
Leithman said,

642
00:33:42,400 --> 00:33:44,000
"I'm probably the only Jew in the
city that is wearing one of these
rings."

643
00:33:44,000 --> 00:33:45,680
"I'm probably the only Jew in the
city that is wearing one of these
rings."

644
00:33:45,720 --> 00:33:49,320
He was very proud of it and he used
to show it to everybody in court.

645
00:33:51,080 --> 00:33:52,000
He was like a made-man
with that ring.

646
00:33:52,000 --> 00:33:53,920
He was like a made-man
with that ring.

647
00:33:56,800 --> 00:33:59,000
For him to give that ring to
Sidney Leithman,

648
00:33:59,040 --> 00:34:00,000
to me it's a sign that
a) I trust you,

649
00:34:00,000 --> 00:34:01,640
to me it's a sign that
a) I trust you,

650
00:34:01,680 --> 00:34:05,880
b) it's possible that Mr Leithman
was facilitating his crimes.

651
00:34:07,840 --> 00:34:08,000
He got involved in levels of drug
dealing that he should have never

652
00:34:08,000 --> 00:34:12,240
He got involved in levels of drug
dealing that he should have never

653
00:34:12,280 --> 00:34:14,440
ever been a part of.

654
00:34:14,480 --> 00:34:16,000
And once you do that,
you are caught by this group now.

655
00:34:16,000 --> 00:34:19,800
And once you do that,
you are caught by this group now.

656
00:34:19,840 --> 00:34:24,000
You are no longer their lawyer,
you're their slave.

657
00:34:24,000 --> 00:34:24,280
You are no longer their lawyer,
you're their slave.

658
00:34:29,520 --> 00:34:32,000
The Brinks robbery was something
that ate at Andre Savard for years.

659
00:34:32,000 --> 00:34:35,320
The Brinks robbery was something
that ate at Andre Savard for years.

660
00:34:35,360 --> 00:34:37,240
Andre would not let go of it.

661
00:34:38,320 --> 00:34:40,000
I'm mad at them like hell,

662
00:34:40,000 --> 00:34:40,400
I'm mad at them like hell,

663
00:34:40,440 --> 00:34:44,120
so I am going to put them in jail,
arrest them. That's my vengeance.

664
00:34:46,960 --> 00:34:48,000
After the Brinks hold-up
police combed the city for clues.

665
00:34:48,000 --> 00:34:50,760
After the Brinks hold-up
police combed the city for clues.

666
00:34:50,800 --> 00:34:54,560
Police killed suspect
John Slawvey in a shootout.

667
00:34:54,600 --> 00:34:56,000
Four years later police raided
this house on Greene Avenue.

668
00:34:56,000 --> 00:34:58,040
Four years later police raided
this house on Greene Avenue.

669
00:34:58,080 --> 00:35:02,520
Under these floorboards they found
almost $290,000,

670
00:35:02,560 --> 00:35:04,000
believed part of the Brinks loot.

671
00:35:04,000 --> 00:35:04,320
believed part of the Brinks loot.

672
00:35:04,360 --> 00:35:07,040
Slawvey lived at
the Greene avenue house.

673
00:35:08,640 --> 00:35:12,000
That was one crime that really got
under his skin.

674
00:35:12,000 --> 00:35:13,160
That was one crime that really got
under his skin.

675
00:35:13,200 --> 00:35:14,440
Eight years later,

676
00:35:14,480 --> 00:35:18,360
he finally caught most of the
perpetrators of the Brink robbery.

677
00:35:19,360 --> 00:35:20,000
The indictment charges
five persons with conspiracy

678
00:35:20,000 --> 00:35:22,080
The indictment charges
five persons with conspiracy

679
00:35:22,120 --> 00:35:25,000
and armed robbery about $3 million.

680
00:35:26,840 --> 00:35:28,000
Only the small fry who were involved
in it get tried and sentenced.

681
00:35:28,000 --> 00:35:30,800
Only the small fry who were involved
in it get tried and sentenced.

682
00:35:30,840 --> 00:35:34,280
The leaders of the Brinks robbery,
the guys who put it together,

683
00:35:34,320 --> 00:35:35,680
get off scot free.

684
00:35:38,240 --> 00:35:43,280
Not guilty? Tabarnac, not guilty?

685
00:35:43,320 --> 00:35:44,000
That was worse than
the O.J. Simpson case.

686
00:35:44,000 --> 00:35:46,960
That was worse than
the O.J. Simpson case.

687
00:35:47,000 --> 00:35:48,320
This was unbelievable.

688
00:35:48,360 --> 00:35:50,960
What the hell do you want, you know?

689
00:35:52,240 --> 00:35:53,560
So...

690
00:35:54,840 --> 00:35:59,760
So in 1984,
after the Brink's investigation,

691
00:35:59,800 --> 00:36:00,000
I decided that it was time for me
to go to the top job

692
00:36:00,000 --> 00:36:03,280
I decided that it was time for me
to go to the top job

693
00:36:03,320 --> 00:36:06,680
where I think being a homicide cop
was at the top.

694
00:36:10,920 --> 00:36:14,960
Many years ago, my mother had to
send me to an orphanage.

695
00:36:16,120 --> 00:36:19,880
I always had a tendency
to stand up for the little guy.

696
00:36:21,040 --> 00:36:23,240
I had to defend them,
you know, somehow.

697
00:36:24,120 --> 00:36:28,000
Being a cop, the best way to do this
would be to stop people from

698
00:36:28,040 --> 00:36:29,760
killing each other.

699
00:36:29,800 --> 00:36:31,880
And it became like an obsession.

700
00:36:42,640 --> 00:36:46,840
Dunie Tyan would operate and hold
court in various motels

701
00:36:46,880 --> 00:36:48,000
in the West end of Montreal.

702
00:36:48,000 --> 00:36:48,560
in the West end of Montreal.

703
00:36:50,280 --> 00:36:54,800
He spends a lot of time hanging out
at Nitillo's on Upper Lachine Road.

704
00:36:56,520 --> 00:36:59,520
When I was 15 years old,
I got my first real job

705
00:36:59,560 --> 00:37:01,600
as a busboy at Nittolo's.

706
00:37:01,640 --> 00:37:03,760
And it was a very respected place

707
00:37:03,800 --> 00:37:04,000
but there was also
a criminal element to it.

708
00:37:04,000 --> 00:37:06,320
but there was also
a criminal element to it.

709
00:37:09,600 --> 00:37:12,000
That's where members of
the West End Gang,

710
00:37:12,000 --> 00:37:12,880
That's where members of
the West End Gang,

711
00:37:12,920 --> 00:37:17,360
most of them Irish guys, would come
and pay homage to Dunie Ryan.

712
00:37:19,120 --> 00:37:20,000
He was very generous
with his cohorts.

713
00:37:20,000 --> 00:37:21,840
He was very generous
with his cohorts.

714
00:37:21,880 --> 00:37:25,960
And if they got out of jail Dunie
right away would give the guy money

715
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
to buy new clothes,
a couple of grams of cocaine.

716
00:37:28,000 --> 00:37:29,920
to buy new clothes,
a couple of grams of cocaine.

717
00:37:29,960 --> 00:37:33,120
And he would keep their loyalty
that way.

718
00:37:34,440 --> 00:37:36,000
What made him, Dunie,
a good crime boss?

719
00:37:36,000 --> 00:37:37,360
What made him, Dunie,
a good crime boss?

720
00:37:37,400 --> 00:37:38,960
He had a good gang.

721
00:37:39,000 --> 00:37:42,400
He just had good people around him
that supported him.

722
00:37:45,480 --> 00:37:47,720
Dunie is running
this powerful business.

723
00:37:47,760 --> 00:37:49,920
He has a very nice home,

724
00:37:49,960 --> 00:37:52,000
and a 30-foot power yacht
where he entertained his cronies.

725
00:37:52,000 --> 00:37:53,840
and a 30-foot power yacht
where he entertained his cronies.

726
00:37:55,200 --> 00:37:58,720
The money had become almost
a joke to the guys.

727
00:37:58,760 --> 00:38:00,000
It was that much money,
that was the legend.

728
00:38:00,000 --> 00:38:02,040
It was that much money,
that was the legend.

729
00:38:03,400 --> 00:38:05,400
I think there was always
the idea that

730
00:38:05,440 --> 00:38:08,000
"Hey you could be living this dream,
you could be living this life."

731
00:38:08,000 --> 00:38:08,240
"Hey you could be living this dream,
you could be living this life."

732
00:38:08,280 --> 00:38:11,800
They sold that dream very well and
the younger people who were

733
00:38:11,840 --> 00:38:14,960
at the bottom looked up to them
and thought they were so cool

734
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
and be like them one day
and they bought the lie.

735
00:38:16,000 --> 00:38:18,040
and be like them one day
and they bought the lie.

736
00:38:20,120 --> 00:38:23,120
They lived the high life
in every way.

737
00:38:23,160 --> 00:38:24,000
And meanwhile none of that trickled
down back to the people

738
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
And meanwhile none of that trickled
down back to the people

739
00:38:26,040 --> 00:38:28,080
who were working for them.

740
00:38:28,120 --> 00:38:32,000
Wow, it hasn't changed.
My bedroom was right up there.

741
00:38:32,000 --> 00:38:32,400
Wow, it hasn't changed.
My bedroom was right up there.

742
00:38:34,680 --> 00:38:36,440
They didn't share any of
that wealth.

743
00:38:36,480 --> 00:38:39,160
They got to live this lifestyle that
the people in The Point

744
00:38:39,200 --> 00:38:40,000
could only dream of.

745
00:38:40,000 --> 00:38:40,520
could only dream of.

746
00:38:46,280 --> 00:38:48,000
Dunie Ryan might have been
an honest thief,

747
00:38:48,000 --> 00:38:48,680
Dunie Ryan might have been
an honest thief,

748
00:38:48,720 --> 00:38:50,360
as a lot of people called him,

749
00:38:50,400 --> 00:38:54,320
however if you crossed Dunie,
there could be hell to pay.

750
00:38:57,280 --> 00:39:01,640
Patrick McGurnaghan was a mid-level
member of the West End Gang.

751
00:39:01,680 --> 00:39:04,000
He owed Dunie about 200,000 bucks
and every time Dunie tried to
collect,

752
00:39:04,000 --> 00:39:06,400
He owed Dunie about 200,000 bucks
and every time Dunie tried to
collect,

753
00:39:06,440 --> 00:39:09,720
McGurnaghan would blow him off.

754
00:39:09,760 --> 00:39:12,000
Dunie hired Apache Trudeau
who is a Hells Angels guy

755
00:39:12,000 --> 00:39:13,560
Dunie hired Apache Trudeau
who is a Hells Angels guy

756
00:39:13,600 --> 00:39:16,000
also known as the Mad Bomber.

757
00:39:16,040 --> 00:39:18,440
He was basically a psychopath.

758
00:39:18,480 --> 00:39:20,000
But he was very handy to be hired
if you wanted somebody killed.

759
00:39:20,000 --> 00:39:23,080
But he was very handy to be hired
if you wanted somebody killed.

760
00:39:26,320 --> 00:39:28,000
Apache Trudeau planted a bomb
underneath McGurnaghan's car

761
00:39:28,000 --> 00:39:29,880
Apache Trudeau planted a bomb
underneath McGurnaghan's car

762
00:39:29,920 --> 00:39:32,720
with a radio device
that would detonate the bomb.

763
00:39:34,440 --> 00:39:36,000
McGurnaghan gets in his car
and starts driving...

764
00:39:36,000 --> 00:39:38,360
McGurnaghan gets in his car
and starts driving...

765
00:39:40,520 --> 00:39:43,360
..turns the corner near a park
and a school.

766
00:39:52,320 --> 00:39:55,800
The white 1977 Mercedes
Benz was travelling south about

767
00:39:55,840 --> 00:39:57,560
quarter to one this afternoon.

768
00:39:57,600 --> 00:40:00,000
Suddenly a loud explosion, the car
blew apart and came to stop

769
00:40:00,000 --> 00:40:01,440
Suddenly a loud explosion, the car
blew apart and came to stop

770
00:40:01,480 --> 00:40:03,840
off the side of the road
150 feet away.

771
00:40:07,080 --> 00:40:08,000
The man just fell out and his arms
and legs were blown off.

772
00:40:08,000 --> 00:40:10,760
The man just fell out and his arms
and legs were blown off.

773
00:40:16,120 --> 00:40:18,480
And that was the end of McGurnaghan.

774
00:40:21,720 --> 00:40:24,000
Dunie had made an example of him.
And the word was out very quickly -

775
00:40:24,000 --> 00:40:26,640
Dunie had made an example of him.
And the word was out very quickly -

776
00:40:26,680 --> 00:40:28,560
you do not fuck with Dunie.

777
00:40:33,920 --> 00:40:37,200
In that period of time,
I was a homicide cop

778
00:40:37,240 --> 00:40:40,000
and I was involved with an informer
that the West End Gang

779
00:40:40,000 --> 00:40:41,520
and I was involved with an informer
that the West End Gang

780
00:40:41,560 --> 00:40:42,960
was trying to kill.

781
00:41:48,160 --> 00:41:51,080
The West End Gang had a lot
of power, complete power,

782
00:41:51,120 --> 00:41:52,000
because people in The Point knew
there was no line

783
00:41:52,000 --> 00:41:53,800
because people in The Point knew
there was no line

784
00:41:53,840 --> 00:41:55,240
they wouldn't cross.

785
00:41:58,440 --> 00:42:00,000
Because we were so close to the
tracks we could see them bringing

786
00:42:00,000 --> 00:42:01,040
Because we were so close to the
tracks we could see them bringing

787
00:42:01,080 --> 00:42:04,680
a body that they would be able to
distribute along the train track

788
00:42:04,720 --> 00:42:07,160
because the train can do a lot of
damage to a body

789
00:42:07,200 --> 00:42:08,000
and get rid of the parts.

790
00:42:08,000 --> 00:42:08,840
and get rid of the parts.

791
00:42:11,760 --> 00:42:15,840
When I was a kid, I came to look
after the train had gone by

792
00:42:15,880 --> 00:42:16,000
and lying on the dirt
not far from the track,

793
00:42:16,000 --> 00:42:19,400
and lying on the dirt
not far from the track,

794
00:42:19,440 --> 00:42:21,440
I wasn't sure at first what it was,

795
00:42:21,480 --> 00:42:24,000
and then I realised it
was a hand and sort of kicked it

796
00:42:24,000 --> 00:42:24,360
and then I realised it
was a hand and sort of kicked it

797
00:42:24,400 --> 00:42:28,280
a bit with my foot and thought
"Wow".

798
00:42:28,320 --> 00:42:30,560
I mean the fingertips were
still attached,

799
00:42:30,600 --> 00:42:32,000
it was a complete
hand that hadn't even been crushed.

800
00:42:32,000 --> 00:42:34,040
it was a complete
hand that hadn't even been crushed.

801
00:42:40,360 --> 00:42:43,160
Violence like that,
it breeds more violence.

802
00:42:59,520 --> 00:43:02,840
By 1984, Dunie Ryan
is looking over his shoulder,

803
00:43:02,880 --> 00:43:04,000
wondering how safe
his perch might be,

804
00:43:04,000 --> 00:43:05,560
wondering how safe
his perch might be,

805
00:43:05,600 --> 00:43:07,760
because he knows people
are jealous of him.

806
00:43:12,840 --> 00:43:16,240
Dunie had worth
between 50 and 100 million

807
00:43:16,280 --> 00:43:20,000
and he did express his concerns
about his own safety

808
00:43:20,000 --> 00:43:20,800
and he did express his concerns
about his own safety

809
00:43:20,840 --> 00:43:23,960
and he was worried about his kids
being possibly kidnapped.

810
00:43:27,240 --> 00:43:28,000
The West End Gang was splitting
in some ways, you know?

811
00:43:28,000 --> 00:43:30,520
The West End Gang was splitting
in some ways, you know?

812
00:43:30,560 --> 00:43:33,280
Everybody wanted to take over.
That's the way criminals are,

813
00:43:33,320 --> 00:43:35,680
you know. They want to take over.

814
00:43:38,280 --> 00:43:42,880
In that world, it's a vicious world.
It can come from anywhere.

815
00:43:46,920 --> 00:43:50,800
Dunie rides to meet up
with some members of his gang

816
00:43:50,840 --> 00:43:52,000
in the bar at Nittolo's.

817
00:43:52,000 --> 00:43:52,560
in the bar at Nittolo's.

818
00:43:54,160 --> 00:43:56,840
That was where he hung out,
did business,

819
00:43:56,880 --> 00:44:00,000
he wouldn't think twice about
something happening to him there.

820
00:44:00,000 --> 00:44:00,160
he wouldn't think twice about
something happening to him there.

821
00:44:00,200 --> 00:44:05,560
As Dunie is sitting there,
a fellow by the name of Paul April

822
00:44:05,600 --> 00:44:08,000
approaches his table.

823
00:44:08,000 --> 00:44:08,560
approaches his table.

824
00:44:08,600 --> 00:44:12,680
And he owes Dunie Ryan $200,000

825
00:44:12,720 --> 00:44:14,560
and he's scared.

826
00:44:17,000 --> 00:44:20,600
He invites Dunie to a room
at the motel

827
00:44:20,640 --> 00:44:23,480
where he says he's going to pay him,
give him the money.

828
00:44:23,520 --> 00:44:24,000
Dunie says "OK, let's go."
And off they go to Room 40.

829
00:44:24,000 --> 00:44:28,200
Dunie says "OK, let's go."
And off they go to Room 40.

830
00:44:30,040 --> 00:44:32,000
They walk in there
and out of the bathroom

831
00:44:32,000 --> 00:44:33,280
They walk in there
and out of the bathroom

832
00:44:33,320 --> 00:44:38,920
steps a friend of Paul April's
with a shotgun in his hand.

833
00:44:38,960 --> 00:44:40,000
Dunie knows he's doomed
unless he gets out of there.

834
00:44:40,000 --> 00:44:43,000
Dunie knows he's doomed
unless he gets out of there.

835
00:44:43,040 --> 00:44:46,280
He's gotta fight his way
out of there or he's finished.

836
00:44:46,320 --> 00:44:48,000
So he picked up the chair
and smashed it into the window

837
00:44:48,000 --> 00:44:50,920
So he picked up the chair
and smashed it into the window

838
00:44:50,960 --> 00:44:52,240
to make a break for it.

839
00:44:53,560 --> 00:44:55,000
He went down swinging.

840
00:45:00,640 --> 00:45:04,000
One of Paul April's henchmen
blasts Dunie Ryan in the chest,

841
00:45:04,000 --> 00:45:05,840
One of Paul April's henchmen
blasts Dunie Ryan in the chest,

842
00:45:05,880 --> 00:45:07,520
blows him away.

843
00:45:13,840 --> 00:45:16,920
'Reputed West End
cocaine dealer Peter Dunie Ryan

844
00:45:16,960 --> 00:45:19,560
was shot to death in a motel
on Upper Lachine Road.

845
00:45:19,600 --> 00:45:20,000
Who did it is anybody's guess,
but it had to be someone
Ryan trusted

846
00:45:20,000 --> 00:45:23,280
Who did it is anybody's guess,
but it had to be someone
Ryan trusted

847
00:45:23,320 --> 00:45:25,760
for a killer or killers
to get so close to him

848
00:45:25,800 --> 00:45:28,000
with a 12-gauge shotgun
and a .45 calibre pistol.'

849
00:45:28,000 --> 00:45:28,600
with a 12-gauge shotgun
and a .45 calibre pistol.'

850
00:45:32,120 --> 00:45:35,760
He died at 42.
It's a very young age.

851
00:45:35,800 --> 00:45:36,000
Dunie wanted to "Live Fast,
Love Hard and Die Young."

852
00:45:36,000 --> 00:45:39,480
Dunie wanted to "Live Fast,
Love Hard and Die Young."

853
00:45:41,040 --> 00:45:44,000
If that was his motto in life,
then all three wishes came true,

854
00:45:44,000 --> 00:45:45,560
If that was his motto in life,
then all three wishes came true,

855
00:45:45,600 --> 00:45:47,000
unfortunately.

856
00:45:59,120 --> 00:46:00,000
Dunie's funeral was here.

857
00:46:00,000 --> 00:46:01,280
Dunie's funeral was here.

858
00:46:01,320 --> 00:46:07,120
Just not too far away
was where he was killed

859
00:46:07,160 --> 00:46:08,000
and where he did a lot of business.

860
00:46:08,000 --> 00:46:09,040
and where he did a lot of business.

861
00:46:12,360 --> 00:46:14,760
Dunie Ryan for me was close to home.

862
00:46:17,400 --> 00:46:20,720
I worked at Nittolo's as a kid.

863
00:46:20,760 --> 00:46:24,000
I shot pool as a teenager
at Smitty's, a big hangout of his.

864
00:46:24,000 --> 00:46:25,760
I shot pool as a teenager
at Smitty's, a big hangout of his.

865
00:46:27,280 --> 00:46:29,640
There's more of a familiarity,
a character

866
00:46:29,680 --> 00:46:32,000
that you're reporting on,
when they've covered the same turf
as you.

867
00:46:32,000 --> 00:46:34,080
that you're reporting on,
when they've covered the same turf
as you.

868
00:46:37,160 --> 00:46:40,000
The loveable anti-hero.
Maybe he struck that chord in me.

869
00:46:40,000 --> 00:46:42,600
The loveable anti-hero.
Maybe he struck that chord in me.

870
00:46:48,760 --> 00:46:52,360
One of the things about the West End
Gang that I think is terrible

871
00:46:52,400 --> 00:46:54,520
is how much
we want to romanticise them.

872
00:46:54,560 --> 00:46:56,000
I always thought
they were pieces of shit.

873
00:46:56,000 --> 00:46:56,720
I always thought
they were pieces of shit.

874
00:46:56,760 --> 00:46:59,400
I don't know why people
looked up to them. I would look
at them

875
00:46:59,440 --> 00:47:02,200
and think, "Fuck you. You're not
the hero that you think you are,

876
00:47:02,240 --> 00:47:04,000
or that you want to pretend
you are."

877
00:47:04,000 --> 00:47:04,480
or that you want to pretend
you are."

878
00:47:04,520 --> 00:47:07,240
They were bullies who were just
taking advantage of people

879
00:47:07,280 --> 00:47:08,560
who were vulnerable.

880
00:47:08,600 --> 00:47:10,800
A lot of them are not nice people.

881
00:47:10,840 --> 00:47:12,000
The criminal world is a fucked up
world, there is no doubt about it.

882
00:47:12,000 --> 00:47:14,080
The criminal world is a fucked up
world, there is no doubt about it.

883
00:47:23,280 --> 00:47:27,360
When Dunie Ryan was killed,

884
00:47:27,400 --> 00:47:28,000
Allan Ross, just by the vacancy,

885
00:47:28,000 --> 00:47:29,960
Allan Ross, just by the vacancy,

886
00:47:30,000 --> 00:47:32,760
the vacuum of power, swung in.

887
00:47:34,440 --> 00:47:36,000
'Allan Ross started out
running errands for Dunie Ryan.

888
00:47:36,000 --> 00:47:37,920
'Allan Ross started out
running errands for Dunie Ryan.

889
00:47:37,960 --> 00:47:40,600
He spent a lot of nights
at this West End motel

890
00:47:40,640 --> 00:47:43,200
watching Ryan collect millions
from drug-running.'

891
00:47:43,240 --> 00:47:44,000
You could stop Allan Ross
on the street and you could see

892
00:47:44,000 --> 00:47:46,960
You could stop Allan Ross
on the street and you could see

893
00:47:47,000 --> 00:47:49,640
the hate in his eyes for police,
you could see it

894
00:47:49,680 --> 00:47:52,000
while talking to him. You know,
that scar he had on his face

895
00:47:52,000 --> 00:47:52,960
while talking to him. You know,
that scar he had on his face

896
00:47:53,000 --> 00:47:55,240
and his beady eyes looking at you.

897
00:47:56,560 --> 00:48:00,000
He was a violent human being
and if he wanted something,

898
00:48:00,000 --> 00:48:00,520
He was a violent human being
and if he wanted something,

899
00:48:00,560 --> 00:48:03,000
I believe he would have killed you
for it.

900
00:48:03,040 --> 00:48:05,640
Allan Ross would destroy you
if you're not careful.

901
00:48:07,880 --> 00:48:08,000
He was considered
a nasty piece of work.

902
00:48:08,000 --> 00:48:11,280
He was considered
a nasty piece of work.

903
00:48:11,320 --> 00:48:13,680
His nickname was The Weasel.

904
00:48:13,720 --> 00:48:16,000
Some say it's because
he looked like a ferret.

905
00:48:16,000 --> 00:48:16,760
Some say it's because
he looked like a ferret.

906
00:48:18,040 --> 00:48:21,080
He tried to get away
with everything, he tried not to be

907
00:48:21,120 --> 00:48:24,000
involved in things and if he was
involved he'd be in the back.

908
00:48:24,000 --> 00:48:25,640
involved in things and if he was
involved he'd be in the back.

909
00:48:25,680 --> 00:48:28,120
They called him The Weasel
for a reason, you know.

910
00:48:28,160 --> 00:48:32,000
Paul April is out in the East End
at a bar bragging about it

911
00:48:32,000 --> 00:48:32,800
Paul April is out in the East End
at a bar bragging about it

912
00:48:32,840 --> 00:48:35,440
with his buddies,
saying, "The King is dead.

913
00:48:35,480 --> 00:48:39,800
Dunie Ryan is dead
and now I'm the king."

914
00:48:39,840 --> 00:48:40,000
I mean, it's laughable. Who are you?

915
00:48:40,000 --> 00:48:42,200
I mean, it's laughable. Who are you?

916
00:48:43,920 --> 00:48:48,000
Allan Ross knew who was involved
in Dunie Ryan's murder

917
00:48:48,000 --> 00:48:49,440
Allan Ross knew who was involved
in Dunie Ryan's murder

918
00:48:49,480 --> 00:48:51,840
and he set about getting them.

919
00:48:59,200 --> 00:49:04,000
Paul April was staying with his gang
in the apartment on De Maisonneuve.

920
00:49:04,000 --> 00:49:04,440
Paul April was staying with his gang
in the apartment on De Maisonneuve.

921
00:49:04,480 --> 00:49:07,440
They knew that the gang
was looking, especially Allan Ross

922
00:49:07,480 --> 00:49:11,080
was looking for him
to avenge Dunie Ryan.

923
00:49:17,840 --> 00:49:20,000
It's four in the morning.

924
00:49:20,040 --> 00:49:23,840
Paul April and three of his cronies
are holed up in this apartment.

925
00:49:23,880 --> 00:49:27,640
They're doing coke,
they are having a good time.

926
00:49:27,680 --> 00:49:28,000
There's a knock on the door

927
00:49:28,000 --> 00:49:29,360
There's a knock on the door

928
00:49:29,400 --> 00:49:32,640
and who's at the door
but Apache Trudeau?

929
00:49:33,880 --> 00:49:36,000
He's got a gift for Paul April.
It's a video recorder...

930
00:49:36,000 --> 00:49:38,880
He's got a gift for Paul April.
It's a video recorder...

931
00:49:38,920 --> 00:49:42,400
..with a tape called 'The History
of the Hell's Angels in Montreal.'

932
00:49:42,440 --> 00:49:44,000
Aren't you a little suspicious
about this at four in the morning?

933
00:49:44,000 --> 00:49:46,320
Aren't you a little suspicious
about this at four in the morning?

934
00:49:46,360 --> 00:49:48,920
That it's Apache Trudeau,
for heaven's sake.

935
00:49:48,960 --> 00:49:50,080
You know who this guy is...

936
00:49:51,560 --> 00:49:52,000
... this legendary mass bomber
for the Hell's Angels.

937
00:49:52,000 --> 00:49:55,360
... this legendary mass bomber
for the Hell's Angels.

938
00:49:56,880 --> 00:50:00,000
Paul April puts the VCR down
and Apache Trudeau leaves.

939
00:50:00,000 --> 00:50:01,040
Paul April puts the VCR down
and Apache Trudeau leaves.

940
00:50:03,120 --> 00:50:06,880
A little while later
he turns on the VCR.

941
00:50:10,320 --> 00:50:16,000
They put the tape inside.
It's been wired by Apache Trudeau

942
00:50:16,000 --> 00:50:16,280
They put the tape inside.
It's been wired by Apache Trudeau

943
00:50:16,320 --> 00:50:20,280
so that after it's played
for a couple of minutes...

944
00:50:27,640 --> 00:50:31,880
The windows come screaming out
onto the street.

945
00:50:31,920 --> 00:50:32,000
Half the floor is gone.

946
00:50:32,000 --> 00:50:34,360
Half the floor is gone.

947
00:50:37,640 --> 00:50:40,000
'There was
so much damage,
firemen had to use an aerial crane

948
00:50:40,000 --> 00:50:41,560
'There was
so much damage,
firemen had to use an aerial crane

949
00:50:41,600 --> 00:50:43,040
to remove the four bodies.'

950
00:50:45,200 --> 00:50:48,000
'They are now saying
that a full-scale gang war

951
00:50:48,000 --> 00:50:48,320
'They are now saying
that a full-scale gang war

952
00:50:48,360 --> 00:50:50,400
may now be underway,
because two of the four men

953
00:50:50,440 --> 00:50:53,120
in room 917 when the ten-pound
dynamite bomb exploded

954
00:50:53,160 --> 00:50:55,840
were believed to be
part of the Ryan organisation.'

955
00:50:58,160 --> 00:51:02,040
It's a huge bomb,
a lot of C4 packed into it

956
00:51:02,080 --> 00:51:04,000
and it blows the occupants
of the apartment to smithereens.

957
00:51:04,000 --> 00:51:05,600
and it blows the occupants
of the apartment to smithereens.

958
00:51:10,080 --> 00:51:12,000
Paul April's face is gone,
most of his body is gone.

959
00:51:12,000 --> 00:51:14,680
Paul April's face is gone,
most of his body is gone.

960
00:51:14,720 --> 00:51:19,400
At the time they didn't really know

961
00:51:19,440 --> 00:51:20,000
what had happened and they thought

962
00:51:20,000 --> 00:51:21,040
what had happened and they thought

963
00:51:21,080 --> 00:51:23,400
that because his chest
was blown away

964
00:51:23,440 --> 00:51:27,920
he had been making a bomb that was
going to be strapped to his body.

965
00:51:58,680 --> 00:52:00,000
'Yves Apache Trudeau
took part in 43 murders

966
00:52:00,000 --> 00:52:01,920
'Yves Apache Trudeau
took part in 43 murders

967
00:52:01,960 --> 00:52:05,200
as a Hell's Angels hitman
in the '70s and '80s,

968
00:52:05,240 --> 00:52:08,000
sometimes with guns,
sometimes with bombs.

969
00:52:08,000 --> 00:52:08,200
sometimes with guns,
sometimes with bombs.

970
00:52:08,240 --> 00:52:11,200
A violent man,
even by biker standards.'

971
00:52:20,200 --> 00:52:24,000
Police confirmed from Apache Trudeau
that he was hired by Allan Ross

972
00:52:24,000 --> 00:52:25,120
Police confirmed from Apache Trudeau
that he was hired by Allan Ross

973
00:52:25,160 --> 00:52:27,760
to plant that bomb
in Paul April's apartment.

974
00:52:27,800 --> 00:52:31,200
Luckily for Allan Ross, he was
never charged for that murder,

975
00:52:31,240 --> 00:52:32,000
because it was really
Apache Trudeau's word
against Allan Ross's word.

976
00:52:32,000 --> 00:52:35,520
because it was really
Apache Trudeau's word
against Allan Ross's word.

977
00:52:39,240 --> 00:52:40,000
I got in touch with Allan Ross
to find out his take on the story

978
00:52:40,000 --> 00:52:43,400
I got in touch with Allan Ross
to find out his take on the story

979
00:52:43,440 --> 00:52:47,080
of what happened and whether
he was involved and so on.

980
00:52:47,120 --> 00:52:48,000
He wrote me back. "There was
only two things that could happen

981
00:52:48,000 --> 00:52:51,880
He wrote me back. "There was
only two things that could happen

982
00:52:51,920 --> 00:52:55,000
when Dunie got killed.
I was gonna get killed

983
00:52:55,040 --> 00:52:56,000
or the people responsible
for Dunie's death
were gonna get killed.

984
00:52:56,000 --> 00:52:58,680
or the people responsible
for Dunie's death
were gonna get killed.

985
00:52:58,720 --> 00:53:04,000
Paul was in a tavern
bragging that he had killed the king

986
00:53:04,040 --> 00:53:06,960
and Paul was looking to see
which way the wind was blowing.

987
00:53:07,000 --> 00:53:10,840
And 13 days later, it was
blowing him to hell. Ha-ha!!"

988
00:53:13,480 --> 00:53:17,280
So one by one
in a very systematic way,

989
00:53:17,320 --> 00:53:20,000
Allan Ross took out everybody
involved in Dunie Ryan's murder.

990
00:53:20,000 --> 00:53:21,960
Allan Ross took out everybody
involved in Dunie Ryan's murder.

991
00:53:23,600 --> 00:53:25,160
Because as the saying goes,

992
00:53:25,200 --> 00:53:28,000
three people can keep a secret
only if two of them are dead.

993
00:53:28,000 --> 00:53:29,680
three people can keep a secret
only if two of them are dead.

994
00:53:29,720 --> 00:53:33,360
This was bound to happen
because there was war

995
00:53:33,400 --> 00:53:34,680
inside the gang itself.

996
00:53:34,720 --> 00:53:36,000
The organised crime groups,

997
00:53:36,000 --> 00:53:37,560
The organised crime groups,

998
00:53:37,600 --> 00:53:39,240
they destroy themselves.

999
00:53:39,280 --> 00:53:42,560
They don't care about anybody
but themselves.

1000
00:53:46,880 --> 00:53:48,840
And at the end of it all,

1001
00:53:48,880 --> 00:53:52,000
Allan Ross had finally secured
his own position

1002
00:53:52,000 --> 00:53:52,640
Allan Ross had finally secured
his own position

1003
00:53:52,680 --> 00:53:55,280
as the new king of
the West End Gang,

1004
00:53:55,320 --> 00:53:58,600
with his own people,
his own structure

1005
00:53:58,640 --> 00:54:00,000
and his own way of doing business.

1006
00:54:00,000 --> 00:54:00,520
and his own way of doing business.

1007
00:54:03,840 --> 00:54:07,040
'Ross went on to make more,
much more.

1008
00:54:07,080 --> 00:54:08,000
Under his command the West End Gang
forged a partnership

1009
00:54:08,000 --> 00:54:10,560
Under his command the West End Gang
forged a partnership

1010
00:54:10,600 --> 00:54:14,320
with the Sicilian Mafia
and Colombia's cocaine cartels.'

1011
00:54:21,080 --> 00:54:24,000
I became the lead attorney
for the organised crime task force

1012
00:54:24,000 --> 00:54:24,400
I became the lead attorney
for the organised crime task force

1013
00:54:24,440 --> 00:54:27,680
in north Florida. At that time
every big criminal organisation

1014
00:54:27,720 --> 00:54:30,560
on Planet Earth was in drugs
coming out of Colombia.

1015
00:54:32,160 --> 00:54:35,320
We worked the Colombian cartels hard
and the cartel

1016
00:54:35,360 --> 00:54:37,880
that I was primarily interested
in was better armed

1017
00:54:37,920 --> 00:54:40,000
and in greater numbers
than the Colombian army.

1018
00:54:40,000 --> 00:54:41,120
and in greater numbers
than the Colombian army.

1019
00:54:41,160 --> 00:54:44,080
So we're watching everything they do

1020
00:54:44,120 --> 00:54:47,120
and lo and behold there's this guy
from Montreal that shows up,

1021
00:54:47,160 --> 00:54:48,000
Allan Ross. It's like, "What the
heck is going on with that?"

1022
00:54:48,000 --> 00:54:50,720
Allan Ross. It's like, "What the
heck is going on with that?"

1023
00:54:50,760 --> 00:54:51,960
So we start digging.

1024
00:54:52,000 --> 00:54:54,560
'By the mid 1980s,
Florida drug agents

1025
00:54:54,600 --> 00:54:56,000
began secretly investigating Ross.'

1026
00:54:56,000 --> 00:54:56,880
began secretly investigating Ross.'

1027
00:54:56,920 --> 00:55:02,200
For a Canadian to go down
and make direct contact
with the Colombian Cartel guys,

1028
00:55:02,240 --> 00:55:03,680
I had never seen that before.

1029
00:55:03,720 --> 00:55:04,000
We indicted Allan Ross
for being the lead figure

1030
00:55:04,000 --> 00:55:07,720
We indicted Allan Ross
for being the lead figure

1031
00:55:07,760 --> 00:55:11,920
to traffic in illegal drugs
in the United States, Canada

1032
00:55:11,960 --> 00:55:12,000
and elsewhere. You seal
the indictment

1033
00:55:12,000 --> 00:55:14,480
and elsewhere. You seal
the indictment

1034
00:55:14,520 --> 00:55:16,360
so they don't know
you are coming for them.

1035
00:55:16,400 --> 00:55:20,000
'Narcotics worth hundreds
of millions have been seized
in Montreal

1036
00:55:20,000 --> 00:55:20,440
'Narcotics worth hundreds
of millions have been seized
in Montreal

1037
00:55:20,480 --> 00:55:23,120
during the past 11 months,
but no-one has been arrested.

1038
00:55:23,160 --> 00:55:27,520
Inside the container, agents found
a fortune in narcotics,

1039
00:55:27,560 --> 00:55:28,000
but no-one claimed it,
perhaps because the dealers knew

1040
00:55:28,000 --> 00:55:29,960
but no-one claimed it,
perhaps because the dealers knew

1041
00:55:30,000 --> 00:55:32,560
or suspected that they were
under police surveillance.'

1042
00:55:32,600 --> 00:55:36,000
Ross knew how to play the system.

1043
00:55:36,000 --> 00:55:36,360
Ross knew how to play the system.

1044
00:55:36,400 --> 00:55:41,320
He was able to stay ahead
of the justice system in Canada.

1045
00:55:43,040 --> 00:55:44,000
It was embarrassing
and you had to ask yourself

1046
00:55:44,000 --> 00:55:45,360
It was embarrassing
and you had to ask yourself

1047
00:55:45,400 --> 00:55:48,520
what was wrong with the Canadians
that they couldn't get this guy?

1048
00:55:48,560 --> 00:55:51,760
He's been around for 20 years
doing drugs in Montreal.

1049
00:55:51,800 --> 00:55:52,000
Nobody had the answer at the time.

1050
00:55:52,000 --> 00:55:55,840
Nobody had the answer at the time.

1051
00:55:55,880 --> 00:56:00,000
And nobody believed at the time
that it could possibly be

1052
00:56:00,000 --> 00:56:00,040
And nobody believed at the time
that it could possibly be

1053
00:56:00,080 --> 00:56:01,760
who it ended up being.

1054
00:56:13,120 --> 00:56:16,000
'Sidney Leithman, lawyer,
and specialist in defending

1055
00:56:16,000 --> 00:56:16,040
'Sidney Leithman, lawyer,
and specialist in defending

1056
00:56:16,080 --> 00:56:18,640
against major crime charges.'

1057
00:56:18,680 --> 00:56:23,920
'Does any one of you know of
a murder that hasn't happened yet?

1058
00:56:23,960 --> 00:56:24,000
Somebody who is a victim that,
in your opinion,

1059
00:56:24,000 --> 00:56:27,800
Somebody who is a victim that,
in your opinion,

1060
00:56:27,840 --> 00:56:29,320
is going to be killed?'

1061
00:56:31,320 --> 00:56:32,000
'I'm not going to answer that.'

1062
00:56:32,000 --> 00:56:33,040
'I'm not going to answer that.'

1063
00:56:33,080 --> 00:56:35,840
'If you wanted a lawyer killed,
how much do you think

1064
00:56:35,880 --> 00:56:37,800
you would have to have in the bank
to get it done?'

1065
00:56:37,840 --> 00:56:40,000
'I wouldn't even think.
I wouldn't know.'

1066
00:56:40,000 --> 00:56:40,040
'I wouldn't even think.
I wouldn't know.'

1067
00:56:41,480 --> 00:56:45,120
There's a basic rule
for journalists and lawyers

1068
00:56:45,160 --> 00:56:48,000
when dealing with underworld guys,
you don't get too close.

1069
00:56:48,000 --> 00:56:48,680
when dealing with underworld guys,
you don't get too close.

1070
00:56:48,720 --> 00:56:53,400
Nothing is personal here, you don't
go out and drink with them.

1071
00:56:53,440 --> 00:56:56,000
You don't get involved
in anything they are involved with,

1072
00:56:56,000 --> 00:56:57,560
You don't get involved
in anything they are involved with,

1073
00:56:57,600 --> 00:57:00,480
that sort of thing.
You keep your distance. You do it

1074
00:57:00,520 --> 00:57:04,000
for your own safety. And, uh,
Leithman didn't understand that.

1075
00:57:04,000 --> 00:57:06,400
for your own safety. And, uh,
Leithman didn't understand that.

1076
00:57:08,480 --> 00:57:11,160
We look for the crooked lawyers,
we look for the crooked cops

1077
00:57:11,200 --> 00:57:12,000
and Leithman was in our sights.

1078
00:57:12,000 --> 00:57:12,880
and Leithman was in our sights.

1079
00:57:13,880 --> 00:57:19,200
He was an important appendage
to Ross's organisation.

1080
00:57:19,240 --> 00:57:20,000
He's the guy that told witnesses
to keep their mouth shut,

1081
00:57:20,000 --> 00:57:21,800
He's the guy that told witnesses
to keep their mouth shut,

1082
00:57:21,840 --> 00:57:25,800
he's the one that made the deals
with witnesses,
that if you keep your mouth shut

1083
00:57:25,840 --> 00:57:28,000
you'll get paid, the guy that
advised Ross, when he had a problem,
who was talking.

1084
00:57:28,000 --> 00:57:30,760
you'll get paid, the guy that
advised Ross, when he had a problem,
who was talking.

1085
00:57:32,400 --> 00:57:36,000
He is no longer a defence lawyer,
he is a felon

1086
00:57:36,000 --> 00:57:36,440
He is no longer a defence lawyer,
he is a felon

1087
00:57:36,480 --> 00:57:39,320
conspiring to obstruct justice.

1088
00:57:40,440 --> 00:57:43,240
'He made headlines taking
on Colombian cartel characters

1089
00:57:43,280 --> 00:57:44,000
as clients
and usually got them off.'

1090
00:57:44,000 --> 00:57:45,840
as clients
and usually got them off.'

1091
00:57:46,760 --> 00:57:50,920
He was very well liked
by the cartels down in Colombia.

1092
00:57:52,360 --> 00:57:55,080
He liked the fact
that they would fly him down,

1093
00:57:55,120 --> 00:57:57,720
provide him with money, drugs

1094
00:57:57,760 --> 00:57:59,760
and women, whatever he wanted.

1095
00:58:01,280 --> 00:58:04,480
I think that Leithman
got sucked into a couple of files

1096
00:58:04,520 --> 00:58:07,840
with the Colombians for the money,
then he got too deep.

1097
00:58:07,880 --> 00:58:08,000
There were rumours that he was
doing coke himself

1098
00:58:08,000 --> 00:58:11,000
There were rumours that he was
doing coke himself

1099
00:58:11,040 --> 00:58:14,680
and if you have an addiction
to any kind of drugs,
you become less trusted.

1100
00:58:18,200 --> 00:58:21,400
'Police intercepted a cargo plane
from Medellin, Colombia.

1101
00:58:21,440 --> 00:58:23,320
It contained half a ton of cocaine.'

1102
00:58:24,640 --> 00:58:30,200
By 1989, the Colombians were
starting to lose faith on Leithman.

1103
00:58:32,640 --> 00:58:35,440
He was losing cases.

1104
00:58:35,480 --> 00:58:38,120
They were blaming Leithman
for the fact

1105
00:58:38,160 --> 00:58:40,000
they had lost millions of dollars
in the cocaine being seized.

1106
00:58:40,000 --> 00:58:41,400
they had lost millions of dollars
in the cocaine being seized.

1107
00:58:44,520 --> 00:58:47,120
His dealings
with those types of people,

1108
00:58:47,160 --> 00:58:48,000
I mean, if you're doing court cases,
you'd better win them.

1109
00:58:48,000 --> 00:58:49,640
I mean, if you're doing court cases,
you'd better win them.

1110
00:58:49,680 --> 00:58:51,240
And he wasn't winning them.

1111
00:58:52,800 --> 00:58:56,000
There was this sense with him
of making promises he can't keep

1112
00:58:56,000 --> 00:58:56,800
There was this sense with him
of making promises he can't keep

1113
00:58:56,840 --> 00:59:00,760
and just a man
who you could no longer trust.

1114
00:59:00,800 --> 00:59:04,000
And in that world,
if you can no longer trust somebody,

1115
00:59:04,000 --> 00:59:05,040
And in that world,
if you can no longer trust somebody,

1116
00:59:05,080 --> 00:59:06,200
that's the end.

1117
00:59:11,960 --> 00:59:12,000
'Sidney Leithman was just
five blocks from his house

1118
00:59:12,000 --> 00:59:14,840
'Sidney Leithman was just
five blocks from his house

1119
00:59:14,880 --> 00:59:18,640
when he was shot in the head
this morning. Family members
were on the scene quickly,

1120
00:59:18,680 --> 00:59:20,000
shocked, standing barefoot
in the street.

1121
00:59:20,000 --> 00:59:21,440
shocked, standing barefoot
in the street.

1122
00:59:21,480 --> 00:59:24,280
Investigators found some
shell casings on the ground

1123
00:59:24,320 --> 00:59:26,680
and they found a bullet
in the grass opposite the car.

1124
00:59:26,720 --> 00:59:28,000
They say it went through
the passenger side car window,

1125
00:59:28,000 --> 00:59:29,640
They say it went through
the passenger side car window,

1126
00:59:29,680 --> 00:59:32,040
hit Leithman, went through
the driver's side window

1127
00:59:32,080 --> 00:59:34,360
and then came to a scorching stop
in the grass.'

1128
00:59:36,400 --> 00:59:41,400
To this day, we have no idea
who killed Sidney Leithman.

1129
00:59:44,240 --> 00:59:50,240
This was a man who was involved
with so many different
underworld figures in his life.

1130
00:59:51,400 --> 00:59:52,000
You never know when or where
or from whom

1131
00:59:52,000 --> 00:59:54,480
You never know when or where
or from whom

1132
00:59:54,520 --> 00:59:56,200
the bullet is going to come.

1133
00:59:58,080 --> 01:00:00,000
He'd been involved with
the Columbians, with the Mafia

1134
01:00:00,000 --> 01:00:01,400
He'd been involved with
the Columbians, with the Mafia

1135
01:00:01,440 --> 01:00:03,040
and with the Hell's Angels.

1136
01:00:03,080 --> 01:00:06,720
And of course he was also deeply
involved with the West End Gang

1137
01:00:06,760 --> 01:00:08,000
and Allan Ross.

1138
01:00:08,000 --> 01:00:09,040
and Allan Ross.

1139
01:00:12,720 --> 01:00:16,000
Did he offend somebody,
did he go too far?

1140
01:00:16,000 --> 01:00:16,320
Did he offend somebody,
did he go too far?

1141
01:00:17,840 --> 01:00:21,200
Was he working too much
with the competition?

1142
01:00:21,240 --> 01:00:24,000
You just never know,
that's why it's the underworld.

1143
01:00:24,000 --> 01:00:24,880
You just never know,
that's why it's the underworld.

1144
01:00:29,840 --> 01:00:32,000
So unless somebody
actually comes out and confesses,

1145
01:00:32,000 --> 01:00:33,480
So unless somebody
actually comes out and confesses,

1146
01:00:33,520 --> 01:00:36,920
I'm not sure we will ever find out
what the real story is

1147
01:00:36,960 --> 01:00:39,080
behind Sidney Leithman's death.

1148
01:00:52,200 --> 01:00:56,000
In the summer of '92 I was working
for the CBC TV programme

1149
01:00:56,000 --> 01:00:56,040
In the summer of '92 I was working
for the CBC TV programme

1150
01:00:56,080 --> 01:00:57,400
'The Fifth Estate.'

1151
01:00:57,440 --> 01:01:01,320
It's the Canadian equivalent
to '60 Minutes,'

1152
01:01:01,360 --> 01:01:04,000
it's a great investigative TV show.

1153
01:01:04,000 --> 01:01:04,200
it's a great investigative TV show.

1154
01:01:06,880 --> 01:01:10,440
My job was to develop stories
and there were some interesting
developments going on

1155
01:01:10,480 --> 01:01:12,000
with the drug trade
and the West End Gang.

1156
01:01:12,000 --> 01:01:12,760
with the drug trade
and the West End Gang.

1157
01:01:13,920 --> 01:01:16,560
Dan has great contacts
with the police,

1158
01:01:16,600 --> 01:01:19,880
but he also has great contacts
with the crime community.

1159
01:01:19,920 --> 01:01:20,000
So when Dan Burke comes to me
and says, "Hey, we should do

1160
01:01:20,000 --> 01:01:23,280
So when Dan Burke comes to me
and says, "Hey, we should do

1161
01:01:23,320 --> 01:01:26,640
the story on the West End Gang,
it was a natural

1162
01:01:26,680 --> 01:01:28,000
for us to work on it together.

1163
01:01:28,000 --> 01:01:28,800
for us to work on it together.

1164
01:01:29,800 --> 01:01:33,640
How is it that Allan Ross
gets away for so many years

1165
01:01:33,680 --> 01:01:36,000
being one of the most powerful
drug traffickers in North America?

1166
01:01:36,000 --> 01:01:37,400
being one of the most powerful
drug traffickers in North America?

1167
01:01:37,440 --> 01:01:42,760
It doesn't take Dan long
to begin to hear whispers.

1168
01:01:42,800 --> 01:01:44,000
Everybody knew Allan Ross
was a criminal and a crime boss.

1169
01:01:44,000 --> 01:01:48,600
Everybody knew Allan Ross
was a criminal and a crime boss.

1170
01:01:48,640 --> 01:01:52,000
The question was,
why wasn't he getting arrested?

1171
01:01:52,000 --> 01:01:52,240
The question was,
why wasn't he getting arrested?

1172
01:01:52,280 --> 01:01:55,000
And the key there
was Sidney Leithman.

1173
01:01:56,880 --> 01:02:00,000
So then the question was,
who did Sidney Leithman have

1174
01:02:00,000 --> 01:02:00,560
So then the question was,
who did Sidney Leithman have

1175
01:02:00,600 --> 01:02:03,320
in the police and the judiciary?

1176
01:02:03,360 --> 01:02:06,280
When big boys don't get arrested,
it's because they have friends.

1177
01:02:06,320 --> 01:02:08,000
It was standard fare for us.
It wasn't a big question mark.

1178
01:02:08,000 --> 01:02:11,920
It was standard fare for us.
It wasn't a big question mark.

1179
01:02:11,960 --> 01:02:14,840
The question mark was who, not if.

1180
01:02:18,360 --> 01:02:21,600
You can probably investigate
Montreal for corruption

1181
01:02:21,640 --> 01:02:24,000
at any point in history
and have several stories.

1182
01:02:24,000 --> 01:02:25,880
at any point in history
and have several stories.

1183
01:02:25,920 --> 01:02:31,480
But I was left with the impression
that it was unusual

1184
01:02:31,520 --> 01:02:32,000
how they were operating at the RCMP
drug squad in Montreal under Savoie.

1185
01:02:32,000 --> 01:02:35,680
how they were operating at the RCMP
drug squad in Montreal under Savoie.

1186
01:02:39,480 --> 01:02:40,000
'So this confirmed to us,
because you have to have

1187
01:02:40,000 --> 01:02:42,440
'So this confirmed to us,
because you have to have

1188
01:02:42,480 --> 01:02:46,440
some evidence
to believe something...'
Claude Savoie for many years

1189
01:02:46,480 --> 01:02:48,000
was the head of the RCMP drug squad.

1190
01:02:48,000 --> 01:02:48,760
was the head of the RCMP drug squad.

1191
01:02:48,800 --> 01:02:52,480
So we're journalists,
we go wherever the leads lead us.

1192
01:02:55,080 --> 01:02:56,000
Claude Savoie and I met
at an office

1193
01:02:56,000 --> 01:02:58,040
Claude Savoie and I met
at an office

1194
01:02:58,080 --> 01:03:03,720
at the RCMP headquarters.
And I had a two-hour conversation
with him.

1195
01:03:06,600 --> 01:03:09,320
I got the sense that he was
a little nervous,

1196
01:03:09,360 --> 01:03:11,080
a little exasperated.

1197
01:03:14,120 --> 01:03:15,320
Under pressure.

1198
01:03:34,800 --> 01:03:36,000
Well, everybody in the world
knew Allan Ross was a problem.

1199
01:03:36,000 --> 01:03:38,040
Well, everybody in the world
knew Allan Ross was a problem.

1200
01:03:38,080 --> 01:03:42,800
And this guy is telling me
"Well, Allan Ross isn't a problem."

1201
01:03:42,840 --> 01:03:44,000
Jeez. You don't even
have to be a cop to know that.

1202
01:03:44,000 --> 01:03:47,120
Jeez. You don't even
have to be a cop to know that.

1203
01:03:47,160 --> 01:03:51,480
So if Allan Ross isn't a problem,

1204
01:03:51,520 --> 01:03:52,000
then maybe Claude Savoie
is a problem, you know?

1205
01:03:52,000 --> 01:03:54,560
then maybe Claude Savoie
is a problem, you know?

1206
01:03:56,440 --> 01:04:00,000
'This is RCMP Inspector
Claude Savoie in late 1990

1207
01:04:00,000 --> 01:04:00,560
'This is RCMP Inspector
Claude Savoie in late 1990

1208
01:04:00,600 --> 01:04:04,400
when he was head of the RCMP
drug squad in Montreal.

1209
01:04:04,440 --> 01:04:08,000
He's talking about why the police
were losing ground to drug dealers.'

1210
01:04:08,000 --> 01:04:08,320
He's talking about why the police
were losing ground to drug dealers.'

1211
01:04:08,360 --> 01:04:11,640
'Well, I am not sure
I can answer that question.

1212
01:04:11,680 --> 01:04:14,960
Because if I could answer
that question, we could probably
solve the problem

1213
01:04:15,000 --> 01:04:16,000
and unfortunately we're not doing
a good job at solving the problem
right now.'

1214
01:04:16,000 --> 01:04:18,160
and unfortunately we're not doing
a good job at solving the problem
right now.'

1215
01:04:18,200 --> 01:04:24,000
Not a doubt in my mind
that Claude Savoie would do anything

1216
01:04:24,040 --> 01:04:28,360
illegal or hurt the RCMP
or hurt law enforcement, period.

1217
01:04:28,400 --> 01:04:31,720
He had a family
and he was just a good guy.

1218
01:04:31,760 --> 01:04:32,000
We start meeting
with police sources,

1219
01:04:32,000 --> 01:04:34,800
We start meeting
with police sources,

1220
01:04:34,840 --> 01:04:38,960
who are careful,
because they are police.

1221
01:04:39,000 --> 01:04:40,000
But they encourage us
to keep digging.

1222
01:04:40,000 --> 01:04:42,360
But they encourage us
to keep digging.

1223
01:04:42,400 --> 01:04:47,040
I asked Savoie about his
relationship with Leithman.

1224
01:05:13,840 --> 01:05:16,480
Well, he does acknowledge
the relationship

1225
01:05:16,520 --> 01:05:19,800
with Sidney Leithman,
because that was true.

1226
01:05:19,840 --> 01:05:20,000
They were strange bedfellows.

1227
01:05:20,000 --> 01:05:22,480
They were strange bedfellows.

1228
01:05:24,080 --> 01:05:28,000
We keep digging and we find out
that Claude Savoie

1229
01:05:28,000 --> 01:05:28,320
We keep digging and we find out
that Claude Savoie

1230
01:05:28,360 --> 01:05:33,760
meets in a downtown restaurant
with Allan Ross and Sidney Leithman.

1231
01:05:33,800 --> 01:05:36,000
Then we find out from a source
that right above that restaurant

1232
01:05:36,000 --> 01:05:39,120
Then we find out from a source
that right above that restaurant

1233
01:05:39,160 --> 01:05:44,000
is Sidney Leithman's office
and Claude Savoie meets alone

1234
01:05:44,000 --> 01:05:44,200
is Sidney Leithman's office
and Claude Savoie meets alone

1235
01:05:44,240 --> 01:05:45,760
with Allan Ross.

1236
01:05:45,800 --> 01:05:50,240
I know the guy is not going to
confess to me, there is no way.

1237
01:05:51,160 --> 01:05:52,000
So I try to find out if he's lying,

1238
01:05:52,000 --> 01:05:55,600
So I try to find out if he's lying,

1239
01:05:55,640 --> 01:05:58,000
if I can prove that he's lying
about something.

1240
01:05:58,040 --> 01:06:00,000
And I asked him, "How many times
did you meet with Allan Ross?"

1241
01:06:00,000 --> 01:06:02,640
And I asked him, "How many times
did you meet with Allan Ross?"

1242
01:06:02,680 --> 01:06:05,360
and he told me once.

1243
01:06:05,400 --> 01:06:08,000
And I said to him, "Just once?"
and he said, "Yeah, just once."

1244
01:06:08,000 --> 01:06:08,880
And I said to him, "Just once?"
and he said, "Yeah, just once."

1245
01:06:08,920 --> 01:06:11,720
I knew it was two times,

1246
01:06:11,760 --> 01:06:13,720
so he's lying.

1247
01:06:13,760 --> 01:06:16,000
Why is he lying?
It's a symptom of corruption.

1248
01:06:16,000 --> 01:06:17,920
Why is he lying?
It's a symptom of corruption.

1249
01:06:17,960 --> 01:06:20,440
The lie is a symptom of corruption.

1250
01:06:23,280 --> 01:06:24,000
What access to information
that gave Allan Ross!

1251
01:06:24,000 --> 01:06:26,800
What access to information
that gave Allan Ross!

1252
01:06:26,840 --> 01:06:28,840
That was astounding.

1253
01:06:28,880 --> 01:06:30,600
I mean, I've seen
lots of corrupt cops

1254
01:06:30,640 --> 01:06:32,000
in the United States, but I've never
seen anyone at that level.

1255
01:06:32,000 --> 01:06:34,600
in the United States, but I've never
seen anyone at that level.

1256
01:06:34,640 --> 01:06:36,880
That was something.
That was extraordinary.

1257
01:06:40,080 --> 01:06:42,320
Allan Ross has a base in Florida.

1258
01:06:42,360 --> 01:06:44,720
He's got a condo down there,
he's got a yacht.

1259
01:06:44,760 --> 01:06:46,480
He conducts business
down in Florida.

1260
01:06:46,520 --> 01:06:48,000
He has to know what the Americans
have on him.

1261
01:06:48,000 --> 01:06:49,840
He has to know what the Americans
have on him.

1262
01:06:51,720 --> 01:06:55,000
But by May 1991,
Sidney Leithman gets whacked,

1263
01:06:55,040 --> 01:06:56,000
so Allan Ross doesn't have a choice.
He's gotta deal directly

1264
01:06:56,000 --> 01:06:58,440
so Allan Ross doesn't have a choice.
He's gotta deal directly

1265
01:06:58,480 --> 01:07:02,000
with his man inside the RCMP,
Claude Savoie.

1266
01:07:03,960 --> 01:07:04,000
He is Allan Ross's friend
inside law enforcement.

1267
01:07:04,000 --> 01:07:07,240
He is Allan Ross's friend
inside law enforcement.

1268
01:07:07,280 --> 01:07:10,880
And Savoie calls out of the blue
asking us all these questions,

1269
01:07:10,920 --> 01:07:12,000
and he's asking questions
he should not be asking.

1270
01:07:12,000 --> 01:07:14,120
and he's asking questions
he should not be asking.

1271
01:07:14,160 --> 01:07:17,720
He's trying to find out information
on a grand jury indictment

1272
01:07:17,760 --> 01:07:19,880
which is secret. It is sealed
by a court.

1273
01:07:19,920 --> 01:07:20,000
He was trying to use his status
as a Mountie to get information

1274
01:07:20,000 --> 01:07:24,160
He was trying to use his status
as a Mountie to get information

1275
01:07:24,200 --> 01:07:26,360
from federal agents in Florida.

1276
01:07:28,160 --> 01:07:32,160
Claude Savoie tells Allan Ross
the Americans are looking for him.

1277
01:07:32,200 --> 01:07:36,000
Yet Ross still goes down to Florida.
Why would he do that?

1278
01:07:36,000 --> 01:07:36,840
Yet Ross still goes down to Florida.
Why would he do that?

1279
01:07:38,040 --> 01:07:39,640
He was arrogant.

1280
01:07:39,680 --> 01:07:44,000
He thought he could get away with it
because he had gotten away with it
so many times.

1281
01:07:44,000 --> 01:07:44,840
He thought he could get away with it
because he had gotten away with it
so many times.

1282
01:07:44,880 --> 01:07:47,680
We got our guys in Montreal
watching him to alert us

1283
01:07:47,720 --> 01:07:49,800
when he actually does come down.

1284
01:07:50,920 --> 01:07:52,000
And sure enough he came to Florida.
Huge mistake.

1285
01:07:52,000 --> 01:07:54,640
And sure enough he came to Florida.
Huge mistake.

1286
01:07:59,200 --> 01:08:00,000
'This US Marshall shows us how
on October 7th 1991,

1287
01:08:00,000 --> 01:08:03,760
'This US Marshall shows us how
on October 7th 1991,

1288
01:08:03,800 --> 01:08:06,760
he arrested
Canada's biggest drug baron.'

1289
01:08:06,800 --> 01:08:08,000
'I came behind him like this
with my gun out here, advising him,

1290
01:08:08,000 --> 01:08:09,800
'I came behind him like this
with my gun out here, advising him,

1291
01:08:09,840 --> 01:08:12,720
"Broward Sheriff Office,
put your hands on top of your head."

1292
01:08:12,760 --> 01:08:15,640
As we were just about to
the Marshal's office
where I was taking him,

1293
01:08:15,680 --> 01:08:16,000
he told me or he said to me,
"Well, it would sure be nice

1294
01:08:16,000 --> 01:08:19,400
he told me or he said to me,
"Well, it would sure be nice

1295
01:08:19,440 --> 01:08:21,800
if I could give you like
$200,000 and you'd let me go."

1296
01:08:21,840 --> 01:08:24,000
Not that I would. He said it
in a way that I couldn't get him
with bribery,

1297
01:08:24,000 --> 01:08:25,360
Not that I would. He said it
in a way that I couldn't get him
with bribery,

1298
01:08:25,400 --> 01:08:29,120
but I had no doubt if I had said OK,
I'd be $200,000 richer right now.'

1299
01:08:30,720 --> 01:08:32,000
The trial is one of those
classic scenes.

1300
01:08:32,000 --> 01:08:33,440
The trial is one of those
classic scenes.

1301
01:08:33,480 --> 01:08:35,880
We're trying him
in a small federal court

1302
01:08:35,920 --> 01:08:40,000
in Gainesville, Florida. We had
looked at Allan Ross's history
of violence

1303
01:08:40,000 --> 01:08:40,120
in Gainesville, Florida. We had
looked at Allan Ross's history
of violence

1304
01:08:40,160 --> 01:08:44,240
and we brought in a special team
from the U.S. Marshall service.

1305
01:08:44,280 --> 01:08:47,280
We've got dogs, dope dogs,
bomb dogs,

1306
01:08:47,320 --> 01:08:48,000
we've got snipers
on the roof of the courthouse

1307
01:08:48,000 --> 01:08:50,120
we've got snipers
on the roof of the courthouse

1308
01:08:50,160 --> 01:08:55,560
to make sure that he does not
interrupt this trial.

1309
01:08:58,200 --> 01:09:02,120
When you're in the courthouse
seeing a guy who is responsible

1310
01:09:02,160 --> 01:09:04,000
for ordering numerous murders
over the years,

1311
01:09:04,000 --> 01:09:06,760
for ordering numerous murders
over the years,

1312
01:09:06,800 --> 01:09:09,240
you sort of go in there
and you're looking for something,

1313
01:09:09,280 --> 01:09:12,000
something in the man's face
in a way that will reveal

1314
01:09:12,000 --> 01:09:13,760
something in the man's face
in a way that will reveal

1315
01:09:13,800 --> 01:09:18,200
this person
in his full gangster glory

1316
01:09:18,240 --> 01:09:20,000
and you're always disappointed.

1317
01:09:20,000 --> 01:09:20,200
and you're always disappointed.

1318
01:09:20,240 --> 01:09:23,280
There's nothing there,
there's just nothing there.

1319
01:09:25,040 --> 01:09:28,000
'Ross was found guilty of conspiring
to import and traffic

1320
01:09:28,000 --> 01:09:28,400
'Ross was found guilty of conspiring
to import and traffic

1321
01:09:28,440 --> 01:09:33,360
over 10,000 kilos of cocaine
and 300 tons of marijuana.'

1322
01:09:45,760 --> 01:09:50,000
It's Monday, December 21st, 1992,

1323
01:09:50,040 --> 01:09:52,000
just a few days before Christmas,
there is snow on the ground,

1324
01:09:52,000 --> 01:09:55,000
just a few days before Christmas,
there is snow on the ground,

1325
01:09:55,040 --> 01:09:58,680
you got Santa Claus
all over the streets,

1326
01:09:58,720 --> 01:10:00,000
and the lights
and the Christmas trees,

1327
01:10:00,000 --> 01:10:00,880
and the lights
and the Christmas trees,

1328
01:10:00,920 --> 01:10:04,560
and two internal investigators
of the RCMP show up

1329
01:10:04,600 --> 01:10:08,000
at Ottawa headquarters.
They want to speak to Claude Savoie.

1330
01:10:08,000 --> 01:10:08,960
at Ottawa headquarters.
They want to speak to Claude Savoie.

1331
01:10:10,920 --> 01:10:14,320
The RCMP knows we're going to air
on Tuesday, they know

1332
01:10:14,360 --> 01:10:16,000
what we're investigating
and on Monday morning,
of all the days in the year,

1333
01:10:16,000 --> 01:10:18,400
what we're investigating
and on Monday morning,
of all the days in the year,

1334
01:10:18,440 --> 01:10:21,280
of all the time
they are investigating Savoie,

1335
01:10:21,320 --> 01:10:24,000
they go meet Claude Savoie
on the Monday before we go to air.

1336
01:10:24,000 --> 01:10:24,480
they go meet Claude Savoie
on the Monday before we go to air.

1337
01:10:26,880 --> 01:10:31,160
They go into a room and they want
Savoie to come into that room.

1338
01:10:31,200 --> 01:10:32,000
You know, the room is ready to tape,
video, the whole thing,

1339
01:10:32,000 --> 01:10:34,240
You know, the room is ready to tape,
video, the whole thing,

1340
01:10:34,280 --> 01:10:35,280
for this interview.

1341
01:10:38,120 --> 01:10:40,000
Savoie doesn't show up.
They get a little impatient,

1342
01:10:40,000 --> 01:10:41,120
Savoie doesn't show up.
They get a little impatient,

1343
01:10:41,160 --> 01:10:44,760
they walk down to his office,

1344
01:10:44,800 --> 01:10:46,800
they open the door...

1345
01:10:48,200 --> 01:10:52,240
.. and they find Savoie
sprawled across his desk
with a bullet in his head.

1346
01:10:52,280 --> 01:10:54,560
He had shot himself
with his service revolver

1347
01:10:54,600 --> 01:10:56,000
which he had wrapped
in the sleeve of his jacket

1348
01:10:56,000 --> 01:10:58,160
which he had wrapped
in the sleeve of his jacket

1349
01:10:58,200 --> 01:11:00,440
to muffle the noise.

1350
01:11:00,480 --> 01:11:02,280
And that was the end of Savoie.

1351
01:11:03,560 --> 01:11:04,000
'Savoie killed himself
shortly before he was supposed
to meet with

1352
01:11:04,000 --> 01:11:07,240
'Savoie killed himself
shortly before he was supposed
to meet with

1353
01:11:07,280 --> 01:11:10,920
internal affairs investigators
at RCMP headquarters in Ottawa.

1354
01:11:10,960 --> 01:11:12,000
The CBC's 'The Fifth Estate'
had been preparing

1355
01:11:12,000 --> 01:11:14,440
The CBC's 'The Fifth Estate'
had been preparing

1356
01:11:14,480 --> 01:11:18,040
an investigative report
on the failures
of the Montreal drug squad.'

1357
01:11:18,080 --> 01:11:20,000
Wow. That was big news to me,

1358
01:11:20,000 --> 01:11:23,800
Wow. That was big news to me,

1359
01:11:23,840 --> 01:11:26,080
you know.
It was a hell of a development.

1360
01:11:27,920 --> 01:11:28,000
At The Fifth Estate we had
an expression, "the smoking gun."

1361
01:11:28,000 --> 01:11:31,560
At The Fifth Estate we had
an expression, "the smoking gun."

1362
01:11:31,600 --> 01:11:36,000
Well, that might have been
the first time ever
we had a literal smoking gun.

1363
01:11:36,000 --> 01:11:36,320
Well, that might have been
the first time ever
we had a literal smoking gun.

1364
01:11:40,400 --> 01:11:44,000
For you, his suicide was proof
of Claude Savoie's guilt?

1365
01:11:44,000 --> 01:11:45,680
For you, his suicide was proof
of Claude Savoie's guilt?

1366
01:11:48,520 --> 01:11:51,520
Yeah, without a question. I mean,

1367
01:11:51,560 --> 01:11:52,000
obviously the guy
couldn't face the music.

1368
01:11:52,000 --> 01:11:54,840
obviously the guy
couldn't face the music.

1369
01:11:54,880 --> 01:11:57,120
And that's how it ended for him.

1370
01:11:58,800 --> 01:12:00,000
You don't feel any guilt in that?
We were doing our job

1371
01:12:00,000 --> 01:12:02,680
You don't feel any guilt in that?
We were doing our job

1372
01:12:02,720 --> 01:12:07,440
as reporters, but if you and I
hadn't started the story,

1373
01:12:07,480 --> 01:12:08,000
hadn't investigated the story,
Claude Savoie would be alive.

1374
01:12:08,000 --> 01:12:11,360
hadn't investigated the story,
Claude Savoie would be alive.

1375
01:12:11,400 --> 01:12:13,520
Do you ever feel any guilt
about that?

1376
01:12:14,720 --> 01:12:16,000
No, not at all.

1377
01:12:16,000 --> 01:12:17,440
No, not at all.

1378
01:12:17,480 --> 01:12:20,600
It may seem cold-blooded, but...

1379
01:12:23,480 --> 01:12:24,000
.. yeah, I'd be faking it
if I said I felt bad about it.

1380
01:12:24,000 --> 01:12:28,400
.. yeah, I'd be faking it
if I said I felt bad about it.

1381
01:12:28,440 --> 01:12:32,000
He made his own bed and, you know...
and that's how he decided
to lie in it.

1382
01:12:32,000 --> 01:12:34,280
He made his own bed and, you know...
and that's how he decided
to lie in it.

1383
01:12:36,080 --> 01:12:38,840
He couldn't face it.
He just couldn't face it, you know?

1384
01:12:38,880 --> 01:12:40,000
I was shocked at what he did.
His guilt, his guilt.

1385
01:12:40,000 --> 01:12:43,880
I was shocked at what he did.
His guilt, his guilt.

1386
01:12:43,920 --> 01:12:45,200
Just too much.

1387
01:12:46,720 --> 01:12:48,000
Did he get money off of Leithman,
did he put other cops' lives

1388
01:12:48,000 --> 01:12:50,080
Did he get money off of Leithman,
did he put other cops' lives

1389
01:12:50,120 --> 01:12:52,560
in danger? Obviously he did.

1390
01:12:52,600 --> 01:12:56,000
He betrayed me, because I was
a cop and a friend of his.

1391
01:12:59,080 --> 01:13:02,920
'This is how the Mounties react
to allegations of corruption

1392
01:13:02,960 --> 01:13:04,000
within their Montreal drug squad
and the suicide
of its former commander,

1393
01:13:04,000 --> 01:13:06,880
within their Montreal drug squad
and the suicide
of its former commander,

1394
01:13:06,920 --> 01:13:09,560
a press release saying
they are looking into the matter.

1395
01:13:09,600 --> 01:13:11,000
No questions accepted.'

1396
01:13:17,320 --> 01:13:20,000
They were investigating
Claude Savoie. We didn't know that.

1397
01:13:20,000 --> 01:13:21,240
They were investigating
Claude Savoie. We didn't know that.

1398
01:13:21,280 --> 01:13:24,600
And they were closing in on him

1399
01:13:24,640 --> 01:13:27,040
and they were worried
about our investigation.

1400
01:13:29,920 --> 01:13:33,080
'Suspicion first fell
on Inspector Savoie

1401
01:13:33,120 --> 01:13:36,000
after the May, 1991 murder
of Sidney Leithman,

1402
01:13:36,000 --> 01:13:36,200
after the May, 1991 murder
of Sidney Leithman,

1403
01:13:36,240 --> 01:13:41,120
a Montreal lawyer known for
defending and socialising with
Colombian drug barons.

1404
01:13:41,160 --> 01:13:44,000
When the police go through
his clothes, in his back pocket

1405
01:13:44,000 --> 01:13:45,520
When the police go through
his clothes, in his back pocket

1406
01:13:45,560 --> 01:13:48,600
they find
a handwritten phone number...

1407
01:13:48,640 --> 01:13:52,000
.. to the guy who heads
the RCMP drug squad in Montreal,

1408
01:13:52,000 --> 01:13:53,120
.. to the guy who heads
the RCMP drug squad in Montreal,

1409
01:13:53,160 --> 01:13:54,600
Claude Savoie.

1410
01:14:00,480 --> 01:14:05,680
So Savoie is dead, the RCMP
continue their investigation

1411
01:14:05,720 --> 01:14:08,000
for another year, they bust into
his bank accounts,

1412
01:14:08,000 --> 01:14:09,720
for another year, they bust into
his bank accounts,

1413
01:14:09,760 --> 01:14:13,280
his safety deposit boxes.
They find $200,000.

1414
01:14:15,360 --> 01:14:16,000
They concluded he had been paid off
over time by the West End Gang

1415
01:14:16,000 --> 01:14:19,680
They concluded he had been paid off
over time by the West End Gang

1416
01:14:19,720 --> 01:14:20,960
for information.

1417
01:14:24,160 --> 01:14:27,120
The West End Gang felt
they were above the law.

1418
01:14:27,160 --> 01:14:31,000
They were corrupting police,
corrupting lawyers.

1419
01:14:31,040 --> 01:14:32,000
And in the process they were
corrupting the whole system.

1420
01:14:32,000 --> 01:14:35,000
And in the process they were
corrupting the whole system.

1421
01:14:35,040 --> 01:14:38,560
The thing with drug organisations,
it's not just the drugs,

1422
01:14:38,600 --> 01:14:40,000
the major problem is the power
they get from the money.

1423
01:14:40,000 --> 01:14:41,360
the major problem is the power
they get from the money.

1424
01:14:41,400 --> 01:14:44,200
These people
produced enormous amounts of money.

1425
01:14:44,240 --> 01:14:47,800
Money on this planet is power
and power corrupts.

1426
01:14:52,920 --> 01:14:56,000
A lot of the guys
who worked for Dunie Ryan are dead.

1427
01:14:56,000 --> 01:14:56,240
A lot of the guys
who worked for Dunie Ryan are dead.

1428
01:14:57,520 --> 01:15:00,280
All the guys who killed Dunie Ryan
are dead.

1429
01:15:01,280 --> 01:15:04,000
Sidney Leithman is dead, Allan Ross
is in jail in the United States.

1430
01:15:04,000 --> 01:15:07,280
Sidney Leithman is dead, Allan Ross
is in jail in the United States.

1431
01:15:09,560 --> 01:15:12,000
There's been a cleansing,
a pretty bloody cleansing

1432
01:15:12,000 --> 01:15:13,440
There's been a cleansing,
a pretty bloody cleansing

1433
01:15:13,480 --> 01:15:19,360
of the West End Gang, and the man
who rises out of that pool

1434
01:15:19,400 --> 01:15:20,000
is Gerry Matticks.

1435
01:15:20,000 --> 01:15:21,120
is Gerry Matticks.

1436
01:15:22,200 --> 01:15:25,520
Either he must have felt
really lucky or he felt invincible

1437
01:15:25,560 --> 01:15:28,000
and he's operating now
at the highest levels,

1438
01:15:28,000 --> 01:15:29,600
and he's operating now
at the highest levels,

1439
01:15:29,640 --> 01:15:33,720
he is talking to the highest people
in the Hell's Angels
and that I think was his downfall.

1440
01:15:41,760 --> 01:15:43,880
'Police fanned out
across the province,

1441
01:15:43,920 --> 01:15:44,000
swooping down and arresting
120 bikers and their associates.'

1442
01:15:44,000 --> 01:15:47,440
swooping down and arresting
120 bikers and their associates.'

1443
01:15:49,840 --> 01:15:52,000
'560 police officer involved
in 70 raids across the province

1444
01:15:52,000 --> 01:15:54,080
'560 police officer involved
in 70 raids across the province

1445
01:15:54,120 --> 01:15:55,880
in 24 municipalities.'

1446
01:15:57,240 --> 01:15:59,920
The police arrested
Gerry Matticks in 2001.

1447
01:16:01,960 --> 01:16:06,680
'We believe with these arrests,
the West End Gang

1448
01:16:06,720 --> 01:16:08,000
is mainly out of order for a while.'

1449
01:16:08,000 --> 01:16:09,720
is mainly out of order for a while.'

1450
01:16:15,040 --> 01:16:16,000
The guys still around
that I interviewed
from the West End Gang,

1451
01:16:16,000 --> 01:16:18,600
The guys still around
that I interviewed
from the West End Gang,

1452
01:16:18,640 --> 01:16:20,880
they were kinda sad.
They were kinda sad,

1453
01:16:20,920 --> 01:16:24,000
because a large part of their life
had been spent in prison.

1454
01:16:24,000 --> 01:16:24,440
because a large part of their life
had been spent in prison.

1455
01:16:25,720 --> 01:16:28,240
They were not happy people.

1456
01:16:29,120 --> 01:16:32,000
They would say, "Yeah,
that was exciting at times,

1457
01:16:32,000 --> 01:16:32,280
They would say, "Yeah,
that was exciting at times,

1458
01:16:32,320 --> 01:16:35,320
but it wasn't worth it.
It was not worth it."

1459
01:16:42,080 --> 01:16:45,600
It was a world that I think a lot of
people got messed up with.

1460
01:16:45,640 --> 01:16:48,000
Yeah, of course.
A lot of individuals.

1461
01:16:48,000 --> 01:16:48,280
Yeah, of course.
A lot of individuals.

1462
01:16:48,320 --> 01:16:50,640
It's a sad story.
A lot of sad stories.

1463
01:16:50,680 --> 01:16:54,240
You know, it's sad, there are
no more old guys any more.

1464
01:16:54,280 --> 01:16:56,000
They are mostly all gone.
Most of the guys are gone.

1465
01:16:56,000 --> 01:16:57,840
They are mostly all gone.
Most of the guys are gone.

1466
01:16:57,880 --> 01:17:00,320
I walked away and never went back.

1467
01:17:00,360 --> 01:17:03,560
I knew that if I ever went back
I would stay there.

1468
01:17:06,520 --> 01:17:08,880
I became a drug addict.

1469
01:17:08,920 --> 01:17:11,440
But I might have become
a drug addict anyway.

1470
01:17:11,480 --> 01:17:12,000
It's been a roller-coaster,
my life. But look at me now.

1471
01:17:12,000 --> 01:17:15,920
It's been a roller-coaster,
my life. But look at me now.

1472
01:17:15,960 --> 01:17:18,160
I could beat the devil.

1473
01:17:21,680 --> 01:17:26,240
Yeah, I did my bit, and that was
being a responsible journalist.

1474
01:17:26,280 --> 01:17:28,000
And, uh...

1475
01:17:28,000 --> 01:17:28,280
And, uh...

1476
01:17:48,520 --> 01:17:51,560
Looking at it now, I realise
there was so much violence,

1477
01:17:51,600 --> 01:17:52,000
but I wasn't thinking that
when I was growing up.

1478
01:17:52,000 --> 01:17:53,920
but I wasn't thinking that
when I was growing up.

1479
01:17:58,720 --> 01:17:59,720
I'm OK.

1480
01:18:03,560 --> 01:18:07,720
Pursuing education
became my ticket out of poverty

1481
01:18:07,760 --> 01:18:08,000
and then I became a writer
and ended up writing two books

1482
01:18:08,000 --> 01:18:11,000
and then I became a writer
and ended up writing two books

1483
01:18:11,040 --> 01:18:12,760
about growing up
in the neighbourhood.

1484
01:18:16,680 --> 01:18:19,160
Some of the gang members found out
about the book

1485
01:18:19,200 --> 01:18:22,000
and were really upset
and were sending me

1486
01:18:22,040 --> 01:18:24,000
all kinds of threatening emails.
I thought, "Kiss my ass."

1487
01:18:24,000 --> 01:18:25,400
all kinds of threatening emails.
I thought, "Kiss my ass."

1488
01:18:41,320 --> 01:18:45,520
Was it worth it, what I did,
was it really worth it what I did?

1489
01:18:47,080 --> 01:18:48,000
I don't think so.

1490
01:18:48,000 --> 01:18:48,520
I don't think so.

1491
01:18:50,040 --> 01:18:53,800
It's worth it for some people,
if I succeeded in helping
some people,

1492
01:18:53,840 --> 01:18:56,000
then that's what the worth
is all about. The rest,
you won't change the system.

1493
01:18:56,000 --> 01:18:58,560
then that's what the worth
is all about. The rest,
you won't change the system.

1494
01:18:58,600 --> 01:19:01,520
They don't want somebody like me.

1495
01:19:03,840 --> 01:19:04,000
The system doesn't give a shit
about me, you know.

1496
01:19:04,000 --> 01:19:06,920
The system doesn't give a shit
about me, you know.

1497
01:19:06,960 --> 01:19:09,480
That's what I think.
It doesn't care.

1498
01:19:20,360 --> 01:19:23,840
When it comes to the underworld,
this is the way the story
always ends,

1499
01:19:23,880 --> 01:19:28,000
all the people are either dead
or in prison.

1500
01:19:28,000 --> 01:19:28,800
all the people are either dead
or in prison.

1501
01:19:30,360 --> 01:19:33,440
If there was anything special
about the West End Gang,

1502
01:19:33,480 --> 01:19:36,000
it is the speed at which they rose
and the speed at which they fell.

1503
01:19:36,000 --> 01:19:36,960
it is the speed at which they rose
and the speed at which they fell.

1504
01:19:37,000 --> 01:19:40,720
Through their own hubris,
through their own violence,

1505
01:19:40,760 --> 01:19:44,000
they fell just as fast as they rose.

1506
01:19:44,000 --> 01:19:44,320
they fell just as fast as they rose.

1507
01:19:44,360 --> 01:19:47,840
And it happened almost overnight
in the annals of crime history.

1508
01:19:51,760 --> 01:19:52,000
The West End Gang thrived
because of powerful leaders

1509
01:19:52,000 --> 01:19:55,400
The West End Gang thrived
because of powerful leaders

1510
01:19:55,440 --> 01:19:58,840
like Dunie Ryan, Allan Ross,
Gerry Matticks.

1511
01:19:58,880 --> 01:20:00,000
They needed those kinds of leaders
who had the connections,

1512
01:20:00,000 --> 01:20:02,360
They needed those kinds of leaders
who had the connections,

1513
01:20:02,400 --> 01:20:07,120
the violence, the willingness
to do anything to hold on to power.

1514
01:20:08,000 --> 01:20:12,080
When those leaders were gone,
you still had some Irish gangsters

1515
01:20:12,120 --> 01:20:16,000
working at the port, but they could
never recapture that old glory.

1516
01:20:16,000 --> 01:20:16,520
working at the port, but they could
never recapture that old glory.

1517
01:20:24,160 --> 01:20:26,840
When you have a city that has
a major port,

1518
01:20:26,880 --> 01:20:30,800
you're always going to have
one crime gang
that's gonna rise to the top.

1519
01:20:30,840 --> 01:20:32,000
It's just a matter of
who's the king.

1520
01:20:32,000 --> 01:20:33,360
It's just a matter of
who's the king.

1521
01:20:34,640 --> 01:20:37,920
Nobody wins a whole war
in organised crime.

1522
01:20:37,960 --> 01:20:40,000
There is no winner in that.
Nothing has changed.

1523
01:20:40,000 --> 01:20:41,520
There is no winner in that.
Nothing has changed.

1524
01:20:42,680 --> 01:20:44,040
Nothing has changed.

1525
01:20:45,440 --> 01:20:47,840
'Most illegal drugs
coming to Canada

1526
01:20:47,880 --> 01:20:48,000
flow through Quebec.'

1527
01:20:48,000 --> 01:20:48,960
flow through Quebec.'

1528
01:20:49,000 --> 01:20:52,560
'... ce qu'il fait du port,
l'endroit ou la crime organise
est le plus actif au Quebec.'

1529
01:20:52,600 --> 01:20:55,600
'Former Montreal police officers
say they found evidence

1530
01:20:55,640 --> 01:20:56,000
of police corruption
within the force

1531
01:20:56,000 --> 01:20:57,240
of police corruption
within the force

1532
01:20:57,280 --> 01:20:59,840
and tried to report it.'
'The charges are very serious,

1533
01:20:59,880 --> 01:21:02,600
gangsterism, breach of trust
and obstruction of justice.'

1534
01:21:02,640 --> 01:21:04,000
'This network allegedly
imported 1.4 tonnes of cocaine.'

1535
01:21:04,000 --> 01:21:07,480
'This network allegedly
imported 1.4 tonnes of cocaine.'

1536
01:21:11,360 --> 01:21:12,000
# SHANE MURPHY: 'Dirty Work'

1537
01:21:12,000 --> 01:21:13,840
# SHANE MURPHY: 'Dirty Work'

1538
01:23:02,240 --> 01:23:03,760
AccessibleCustomerService@sky.uk



