1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G

3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:10,033 --> 00:00:13,000
[♪]

6
00:00:17,734 --> 00:00:20,967
♪ Thank God
for the moments like this ♪

7
00:00:21,100 --> 00:00:23,166
♪ 'Cause I never
could quite fit ♪

8
00:00:23,300 --> 00:00:25,967
♪ I never would've come
this far ♪

9
00:00:26,100 --> 00:00:27,600
♪ And I feel that
here in your arms ♪

10
00:00:27,734 --> 00:00:31,233
♪ Oh, oh, oh

11
00:00:31,367 --> 00:00:32,533
♪ Oh, oh, oh-oh

12
00:00:32,667 --> 00:00:35,100
♪ Oh, oh, oh, oh

13
00:00:35,233 --> 00:00:36,200
Oh!

14
00:00:36,333 --> 00:00:41,367
♪ Your head on my chest
I feel no regret ♪

15
00:00:41,500 --> 00:00:44,567
♪ Giving you
my whole heart ♪

16
00:00:47,633 --> 00:00:50,433
♪ Thank God
for the moments like this ♪

17
00:00:50,567 --> 00:00:53,033
♪ 'Cause I never
could quite fit ♪

18
00:00:53,166 --> 00:00:55,400
♪ Anywhere but your arms

19
00:00:56,567 --> 00:00:59,066
♪ And I know that
I'm kind of quiet ♪

20
00:00:59,200 --> 00:01:02,233
♪ But the truth is
without you ♪

21
00:01:02,367 --> 00:01:04,667
♪ I never would've come
this far ♪

22
00:01:04,800 --> 00:01:07,767
♪ And I feel that
here in your arms ♪

23
00:01:10,700 --> 00:01:12,233
[engine brakes hiss]

24
00:01:14,600 --> 00:01:15,600
Honk, honk!

25
00:01:16,633 --> 00:01:18,600
You guys want it?
You want it?

26
00:01:18,734 --> 00:01:19,600
All right!

27
00:01:19,734 --> 00:01:22,066
[siren wails]

28
00:01:22,200 --> 00:01:23,567
[horn honks]

29
00:01:23,700 --> 00:01:25,500
[kids cheering]

30
00:01:27,433 --> 00:01:30,734
[♪]

31
00:01:35,266 --> 00:01:36,734
Ready?

32
00:01:45,467 --> 00:01:46,200
All right.

33
00:01:46,333 --> 00:01:47,367
Have a good day
at work, Daddy.

34
00:01:47,500 --> 00:01:49,467
You too.

35
00:01:50,533 --> 00:01:52,400
Pshh! Pshh!

36
00:01:52,533 --> 00:01:54,600
Have fun at school, okay?

37
00:01:54,734 --> 00:01:56,500
- How're you doing?
- Good. How are you?

38
00:01:56,633 --> 00:01:58,133
Good. Here you go.

39
00:02:00,400 --> 00:02:02,300
- I love you, sweetie.
- I love you, too, Dad.

40
00:02:02,433 --> 00:02:04,533
Have a good day. Bye.

41
00:02:05,900 --> 00:02:07,600
Jimbo, let's go.

42
00:02:07,734 --> 00:02:09,734
Gotta go. Bye!

43
00:02:09,867 --> 00:02:12,300
[♪]

44
00:02:19,300 --> 00:02:23,133
[♪]

45
00:02:35,700 --> 00:02:37,467
[Jim]
Say your last goodbye, boys.

46
00:02:37,600 --> 00:02:38,500
See ya, girl.

47
00:02:38,633 --> 00:02:39,500
Be safe.

48
00:02:39,633 --> 00:02:42,834
[♪]

49
00:02:45,667 --> 00:02:49,667
[♪]

50
00:03:00,567 --> 00:03:01,533
[engine shuts off]

51
00:03:05,900 --> 00:03:07,233
- Excuse me?
- Hey.

52
00:03:07,367 --> 00:03:10,467
Hey. Sorry to bother you,
but are you throwing this away?

53
00:03:10,600 --> 00:03:12,633
Yeah. Hate to see her go.

54
00:03:12,767 --> 00:03:14,100
She's been a good friend.

55
00:03:14,233 --> 00:03:15,133
"She"?

56
00:03:15,266 --> 00:03:16,633
Old Betty.

57
00:03:16,767 --> 00:03:18,500
- You name your grills?
- Oh, yeah.

58
00:03:18,633 --> 00:03:20,667
We had a lot
of good times together,

59
00:03:20,800 --> 00:03:23,200
but I just a new Grill Master
to replace her.

60
00:03:23,333 --> 00:03:24,500
Well, does
Old Betty still work?

61
00:03:24,633 --> 00:03:26,133
She's seen better days.

62
00:03:26,266 --> 00:03:27,266
Huh.

63
00:03:27,400 --> 00:03:29,400
Grill Master 750.

64
00:03:29,533 --> 00:03:31,266
Compatible with
a 20-pound hopper,

65
00:03:31,400 --> 00:03:32,633
center-barrel ignition--
[inhales sharply]

66
00:03:32,767 --> 00:03:33,834
I don't know.

67
00:03:33,967 --> 00:03:35,133
Seems kinda cruel

68
00:03:35,266 --> 00:03:36,867
to throw a nice old lady
like this to the curb.

69
00:03:37,000 --> 00:03:37,834
You mind if I take her?

70
00:03:37,967 --> 00:03:39,500
Wow, you know your grills.

71
00:03:39,633 --> 00:03:40,567
Well, I've never named one,

72
00:03:40,700 --> 00:03:42,567
but I've flipped a burger or two
in my time.

73
00:03:42,700 --> 00:03:43,834
- [chuckling]
- I'm Gia.

74
00:03:43,967 --> 00:03:46,367
Gianna, actually,
but Gia for short.

75
00:03:46,500 --> 00:03:49,433
Jim Dunlap. James, actually,
but Jim for short.

76
00:03:50,633 --> 00:03:51,767
Just moving?

77
00:03:51,900 --> 00:03:54,367
I am, yeah.
A few blocks over.

78
00:03:54,500 --> 00:03:56,333
Just doing the last
of my moving loads.

79
00:03:56,467 --> 00:03:57,333
Nice. Well, welcome
to the neighborhood.

80
00:03:57,467 --> 00:03:58,533
Thank you.

81
00:03:58,667 --> 00:04:00,867
Uh, can I interest you
in a Parker Boyle Deluxe 1400

82
00:04:01,000 --> 00:04:02,834
day crib?

83
00:04:02,967 --> 00:04:04,600
Oh, so you name
your furniture, too, huh?

84
00:04:04,734 --> 00:04:06,233
Lizzy's my daughter.

85
00:04:06,367 --> 00:04:07,600
Just thought I would bring it
out front here.

86
00:04:07,734 --> 00:04:10,333
Seems it will go faster
than in front of my house.

87
00:04:10,467 --> 00:04:11,667
Lizzy, that's a cute name.

88
00:04:11,800 --> 00:04:13,367
Cuter kid.

89
00:04:13,500 --> 00:04:14,600
Yeah, I don't doubt it.

90
00:04:16,467 --> 00:04:18,734
Anyway, I'm--
I'm good on cribs.

91
00:04:18,867 --> 00:04:20,767
- Mm-hmm.
- So...

92
00:04:20,900 --> 00:04:22,200
no takebacks.

93
00:04:22,333 --> 00:04:23,800
You sure you want to take this?

94
00:04:23,934 --> 00:04:25,667
I don't know if you'll get
this thing started again.

95
00:04:25,800 --> 00:04:27,900
Won't get it started again?
Wanna bet?

96
00:04:28,033 --> 00:04:30,700
Oh, you don't want to do that.
I never turn down a bet.

97
00:04:30,834 --> 00:04:32,433
Yeah, me neither.
What's our wager?

98
00:04:32,567 --> 00:04:34,333
- [tapping hood]
- Ten bucks?

99
00:04:34,467 --> 00:04:35,333
20.

100
00:04:35,467 --> 00:04:36,533
Deal.

101
00:04:36,667 --> 00:04:38,533
- You're on.
- [laughs]

102
00:04:38,667 --> 00:04:39,533
Well, in that case,

103
00:04:39,667 --> 00:04:40,900
I should help you
load it up in your truck.

104
00:04:41,033 --> 00:04:42,200
Oh, sure, that would be great.

105
00:04:42,333 --> 00:04:44,200
Uh, Mo, want to give me a hand?

106
00:04:44,333 --> 00:04:45,166
Yeah.

107
00:04:45,300 --> 00:04:46,700
She's taking
Old Betty off our hands.

108
00:04:46,834 --> 00:04:47,800
Oh, lucky gal!

109
00:04:47,934 --> 00:04:49,800
Luckier grill.

110
00:04:53,633 --> 00:04:55,033
Okay. One, two--

111
00:05:00,367 --> 00:05:01,233
Thank you so much!

112
00:05:01,367 --> 00:05:02,500
Hey, no problem.

113
00:05:06,867 --> 00:05:08,934
So, what area
are you moving into?

114
00:05:09,066 --> 00:05:10,300
You said close by, right?

115
00:05:10,433 --> 00:05:11,333
Lakeside.

116
00:05:11,467 --> 00:05:12,533
I'm Lakeside,

117
00:05:12,667 --> 00:05:15,000
and the house right next to me
just sold, actually.

118
00:05:15,133 --> 00:05:16,700
Seriously?

119
00:05:16,834 --> 00:05:17,934
Always. 20748?

120
00:05:18,066 --> 00:05:19,266
[laughs]

121
00:05:19,400 --> 00:05:21,433
Well, hello, neighbor!
Literally.

122
00:05:21,567 --> 00:05:24,300
Well, um, yeah, if you ever
need any help with your grill,

123
00:05:24,433 --> 00:05:25,867
or if you want to get
rid of it, "neighbor,"

124
00:05:26,000 --> 00:05:26,900
just let me know.

125
00:05:27,033 --> 00:05:28,567
Like I said, not likely.

126
00:05:28,700 --> 00:05:30,300
[chuckles]

127
00:05:30,433 --> 00:05:32,734
Uh, hey. I'm actually
having a barbecue

128
00:05:32,867 --> 00:05:33,834
at my place this weekend.

129
00:05:33,967 --> 00:05:35,533
Be a good way to meet
some of the neighbors,

130
00:05:35,667 --> 00:05:36,667
get to know
some of my colleagues.

131
00:05:36,800 --> 00:05:38,266
You should come by.

132
00:05:38,400 --> 00:05:39,867
Yeah, I'd like that.

133
00:05:40,000 --> 00:05:40,867
Great.

134
00:05:41,000 --> 00:05:43,333
- See you then.
- What can I bring?

135
00:05:43,467 --> 00:05:44,467
Yourself.

136
00:05:44,600 --> 00:05:46,000
All right.

137
00:05:46,133 --> 00:05:47,367
See you then.

138
00:05:50,100 --> 00:05:52,500
[♪]

139
00:05:52,633 --> 00:05:54,500
So when are you taking her
out to dinner,

140
00:05:54,633 --> 00:05:55,900
this new friend?

141
00:05:56,033 --> 00:05:57,700
Ah, new neighbor.

142
00:05:58,734 --> 00:05:59,734
Right.

143
00:05:59,867 --> 00:06:02,300
[laughs]

144
00:06:02,433 --> 00:06:04,700
I'll take that.

145
00:06:04,834 --> 00:06:07,500
[♪]

146
00:06:29,533 --> 00:06:32,500
Well, hello, new neighbor.

147
00:06:32,633 --> 00:06:34,767
[thumps hood of truck]

148
00:06:34,900 --> 00:06:36,033
All right.

149
00:06:36,166 --> 00:06:38,867
Now how am I gonna get you down?

150
00:06:52,834 --> 00:06:54,633
[knocking on glass]

151
00:07:00,767 --> 00:07:02,367
- Hi.
- Hi!

152
00:07:02,500 --> 00:07:03,467
I'm Karen Wagner.

153
00:07:03,600 --> 00:07:05,734
I live just down the lake,
two houses over.

154
00:07:05,867 --> 00:07:06,900
I didn't mean to interrupt,

155
00:07:07,033 --> 00:07:08,867
but I just wanted to welcome you
to the neighborhood.

156
00:07:09,000 --> 00:07:11,700
That's so sweet of you.
And fast.

157
00:07:11,834 --> 00:07:14,066
Oh, yes, well, these
were actually for a bake sale.

158
00:07:14,200 --> 00:07:15,066
I made a few extra,

159
00:07:15,200 --> 00:07:16,734
so it is a little bit
of a cheat.

160
00:07:16,867 --> 00:07:17,834
Well, thank you.

161
00:07:17,967 --> 00:07:19,467
I'm Gia, by the way.

162
00:07:19,600 --> 00:07:22,433
Oh.

163
00:07:22,567 --> 00:07:24,033
Oh, did--
did you want to come in?

164
00:07:24,166 --> 00:07:25,700
I thought you'd never ask.

165
00:07:25,834 --> 00:07:27,133
[laughs]

166
00:07:27,266 --> 00:07:30,000
Ohh...

167
00:07:30,133 --> 00:07:31,700
Wow.

168
00:07:31,834 --> 00:07:33,133
Oh. Tell me

169
00:07:33,266 --> 00:07:34,700
these aren't

170
00:07:34,834 --> 00:07:36,000
to die for.

171
00:07:36,133 --> 00:07:37,133
Mm!

172
00:07:37,266 --> 00:07:38,433
Yes!

173
00:07:38,567 --> 00:07:39,600
They are to die for.

174
00:07:39,734 --> 00:07:41,133
- Right?
- Mm-hmm.

175
00:07:41,266 --> 00:07:42,800
Oh, I love how open
your kitchen is.

176
00:07:42,934 --> 00:07:44,967
I would love to get
an open concept like this,

177
00:07:45,100 --> 00:07:46,934
but it's a little hard to save
on a firefighter's salary.

178
00:07:47,066 --> 00:07:49,934
- Oh, you're a firefighter?
- No, not me, my husband is.

179
00:07:50,066 --> 00:07:52,100
I'm a designer.
You know, houses and offices.

180
00:07:52,233 --> 00:07:54,100
I love color.
That is my thing.

181
00:07:54,233 --> 00:07:57,367
Oh. You have great taste.

182
00:07:57,500 --> 00:07:59,834
Well, I was a designer,

183
00:07:59,967 --> 00:08:02,166
until the company
I worked for downsized,

184
00:08:02,300 --> 00:08:03,533
and I'm still not working.

185
00:08:03,667 --> 00:08:05,066
But, you know, I am thinking
of starting my own firm,

186
00:08:05,200 --> 00:08:06,166
so that's kind of exciting.

187
00:08:06,300 --> 00:08:08,700
But enough about me!
Tell me about you.

188
00:08:08,834 --> 00:08:10,467
What do you do?
You work?

189
00:08:10,600 --> 00:08:11,734
Uh, yeah, yeah, I work.
- For...?

190
00:08:11,867 --> 00:08:13,133
The city. Parks department.

191
00:08:13,266 --> 00:08:14,200
Parks department?

192
00:08:14,333 --> 00:08:15,500
Well, that sounds interesting.

193
00:08:15,633 --> 00:08:16,500
Kinda.

194
00:08:16,633 --> 00:08:18,700
So, what brings you here?

195
00:08:18,834 --> 00:08:19,767
The job,

196
00:08:19,900 --> 00:08:22,633
and, well, I needed a change,
a fresh start,

197
00:08:22,767 --> 00:08:23,867
so to speak.

198
00:08:24,000 --> 00:08:25,533
Break-up?

199
00:08:25,667 --> 00:08:26,667
Something like that.

200
00:08:26,800 --> 00:08:28,700
So why come to the burbs
on the lake,

201
00:08:28,834 --> 00:08:30,767
instead of the city,
where all the action is?

202
00:08:30,900 --> 00:08:33,233
I mean, if I was single--
you're single, right?

203
00:08:34,300 --> 00:08:35,633
I could tell!

204
00:08:35,767 --> 00:08:38,867
I would be mowing the grass
on the other side of the fence,

205
00:08:39,000 --> 00:08:39,867
if you know what I'm saying!

206
00:08:40,000 --> 00:08:41,900
[laughs]

207
00:08:42,033 --> 00:08:45,734
Yeah, well, I...
I just got tired of renting,

208
00:08:45,867 --> 00:08:49,433
and living lakefront felt like
what I needed right now.

209
00:08:49,567 --> 00:08:51,900
Plus, the price on the house
was right.

210
00:08:52,033 --> 00:08:53,200
Well, you picked
a nice neighborhood.

211
00:08:53,333 --> 00:08:54,900
Good people!

212
00:08:55,033 --> 00:08:56,633
Now "Tykee"--
oh, that's his nickname--

213
00:08:56,767 --> 00:08:58,467
he lives about five doors down,

214
00:08:58,600 --> 00:09:02,233
he is a little quirky,
but generally harmless.

215
00:09:02,367 --> 00:09:03,767
And then there is Liz Hassle,

216
00:09:03,900 --> 00:09:05,133
now she's a bit of
a chatty Cathy,

217
00:09:05,266 --> 00:09:06,934
so don't get cornered by her,

218
00:09:07,066 --> 00:09:08,867
because she will literally
suck the life out of you.

219
00:09:09,000 --> 00:09:11,166
I am serious, we had
this sweet little old man,

220
00:09:11,300 --> 00:09:12,200
he lived down the street.

221
00:09:12,333 --> 00:09:14,533
He literally died
while talking to her.

222
00:09:14,667 --> 00:09:15,800
Literally! Hmm!

223
00:09:15,934 --> 00:09:17,633
Okay, well, I'll be careful.

224
00:09:17,767 --> 00:09:20,633
I, uh, I did meet
Jim the other day.

225
00:09:20,767 --> 00:09:23,200
Oh, you did?
Oh, Jim's great!

226
00:09:23,333 --> 00:09:25,200
He is Mo-- that's my husband--
his best friend,

227
00:09:25,333 --> 00:09:26,667
and they work together.

228
00:09:26,800 --> 00:09:28,266
Oh, well, I met him
at the firehall.

229
00:09:28,400 --> 00:09:32,000
Oh, well, maybe you saw my Mo,
then-- big guy. Cute.

230
00:09:32,133 --> 00:09:35,667
Almost as cute as Jim.

231
00:09:36,700 --> 00:09:38,066
Ah.

232
00:09:38,200 --> 00:09:39,567
Almost forgot.

233
00:09:39,700 --> 00:09:41,567
Fresh break-up.
I get it.

234
00:09:41,700 --> 00:09:43,033
Men are not on your radar.

235
00:09:43,166 --> 00:09:44,166
Well, Jim's a single dad.

236
00:09:44,300 --> 00:09:46,600
He has an adorable
little daughter named Lizzy,

237
00:09:46,734 --> 00:09:49,567
and she's best friends
with our daughter, Julia.

238
00:09:49,700 --> 00:09:51,667
Oh. Well,
maybe you can help me.

239
00:09:51,800 --> 00:09:53,266
I'm actually developing

240
00:09:53,400 --> 00:09:55,266
a new children's playground
for the town.

241
00:09:55,400 --> 00:09:59,133
Maybe you can tell me
what things are her favorite?

242
00:09:59,266 --> 00:10:01,533
Well, Jim and Lizzy might
be able to help you with that.

243
00:10:01,667 --> 00:10:02,734
Our Julia,

244
00:10:02,867 --> 00:10:06,066
she can't use the children's
parks in this town.

245
00:10:06,200 --> 00:10:08,500
You daughter can't use
a kid's park?

246
00:10:08,633 --> 00:10:09,900
I've never heard of that before.

247
00:10:10,033 --> 00:10:11,900
Oh, Julia has cerebral palsy.

248
00:10:12,033 --> 00:10:15,266
And she's still hitting
some of her major milestones,

249
00:10:15,400 --> 00:10:18,100
but keeping her balance
and posture isn't possible.

250
00:10:18,233 --> 00:10:19,133
I'm so sorry.

251
00:10:19,266 --> 00:10:21,533
Oh, no need to be sorry!

252
00:10:21,667 --> 00:10:23,100
Our Julia is...

253
00:10:23,233 --> 00:10:25,600
well, she's perfect
in every way.

254
00:10:25,734 --> 00:10:28,500
But a typical playground

255
00:10:28,633 --> 00:10:30,333
is not made
for kids like her.

256
00:10:31,734 --> 00:10:33,900
That's...
That's really unfortunate.

257
00:10:34,033 --> 00:10:35,834
It is.

258
00:10:35,967 --> 00:10:36,900
Hey.

259
00:10:37,033 --> 00:10:40,600
You take your time
getting over your breakup

260
00:10:40,734 --> 00:10:42,200
and the healing of your heart,

261
00:10:42,333 --> 00:10:44,133
and remembering
from years gone by--

262
00:10:44,266 --> 00:10:46,967
oh, it's the worst.

263
00:10:48,367 --> 00:10:49,633
Thank you. I will.

264
00:10:49,767 --> 00:10:53,266
And thank you
for this warm welcome, really.

265
00:10:53,400 --> 00:10:54,867
Oh, it's my pleasure!

266
00:10:55,000 --> 00:10:57,834
It's gonna be so nice
to have a new face around here.

267
00:10:59,300 --> 00:11:00,233
Oh!

268
00:11:00,367 --> 00:11:02,266
Jim's having a barbecue
this weekend.

269
00:11:02,400 --> 00:11:03,633
You should come.

270
00:11:03,767 --> 00:11:05,667
He actually already invited me.

271
00:11:05,800 --> 00:11:07,066
Did he, now?

272
00:11:07,200 --> 00:11:09,066
Well, well...

273
00:11:09,200 --> 00:11:10,133
well, all right.

274
00:11:10,266 --> 00:11:12,967
I'm not gonna poke you
about it anymore.

275
00:11:13,100 --> 00:11:15,033
[chuckles]
Later, 'gator!

276
00:11:15,166 --> 00:11:16,233
Bye!

277
00:11:16,367 --> 00:11:18,033
Bye.

278
00:11:19,066 --> 00:11:20,233
[door closes]

279
00:11:27,333 --> 00:11:28,333
Mm. Hmm, hmm.

280
00:11:28,467 --> 00:11:30,200
I just don't get it.

281
00:11:30,333 --> 00:11:32,734
What's wrong with a normal park?

282
00:11:32,867 --> 00:11:34,633
Well, nothing, except
the town already has six,

283
00:11:34,767 --> 00:11:36,333
but an inclusion playground--
there isn't one.

284
00:11:36,467 --> 00:11:37,667
[exhales irately]

285
00:11:37,800 --> 00:11:39,033
Look, look. Do you see
the teeter totter here?

286
00:11:39,166 --> 00:11:40,767
It has a seat with a strap.

287
00:11:40,900 --> 00:11:42,700
And the swing set
will have the same thing.

288
00:11:42,834 --> 00:11:44,166
So...

289
00:11:44,300 --> 00:11:45,600
all of it's padded?

290
00:11:45,734 --> 00:11:47,834
Yes, everything is to spec
from Inclusion Playgrounds.

291
00:11:47,967 --> 00:11:49,834
It is such a great program,

292
00:11:49,967 --> 00:11:51,700
I can't believe more cities
and towns aren't doing this.

293
00:11:51,834 --> 00:11:52,767
Well, it's because

294
00:11:52,900 --> 00:11:56,000
most town councils
think it's too expensive.

295
00:11:56,133 --> 00:11:57,066
Well, with
a little outside funding,

296
00:11:57,200 --> 00:11:58,700
it actually saves them money.

297
00:11:58,834 --> 00:11:59,900
Oh, is that so?

298
00:12:00,100 --> 00:12:02,400
Well, why don't you just
draw me up a full prospectus,

299
00:12:02,533 --> 00:12:03,800
and I can take it
to council, yeah?

300
00:12:03,934 --> 00:12:06,066
Okay! On it.

301
00:12:06,200 --> 00:12:08,967
But you'll have to find
a lot for it.

302
00:12:09,100 --> 00:12:10,700
What about the one
that you were considering

303
00:12:10,834 --> 00:12:12,233
for the regular
playground proposal?

304
00:12:12,367 --> 00:12:14,834
Yeah, I haven't come up
with anything yet.

305
00:12:14,967 --> 00:12:16,934
Oh. Okay. Well,
I've been researching a few,

306
00:12:17,066 --> 00:12:18,367
so I can circle back

307
00:12:18,500 --> 00:12:19,800
when I figure out
which ones work.

308
00:12:19,934 --> 00:12:21,767
- Sure.
- [thumps desk]

309
00:12:21,900 --> 00:12:23,266
Get me that prospectus, yeah?

310
00:12:23,400 --> 00:12:26,133
Great. And the link for this
should be in your inbox

311
00:12:26,266 --> 00:12:27,133
for further review,
if you want.

312
00:12:27,266 --> 00:12:28,100
Great.

313
00:12:28,233 --> 00:12:29,300
And, uh, finally...

314
00:12:29,433 --> 00:12:31,867
nice to finally
meet you in person.

315
00:12:32,000 --> 00:12:33,100
Welcome to town...

316
00:12:33,233 --> 00:12:34,633
and to the job.

317
00:12:34,767 --> 00:12:36,734
Thanks, Don.

318
00:12:40,500 --> 00:12:42,266
[exhales wearily]

319
00:12:45,900 --> 00:12:46,934
I just don't understand

320
00:12:47,066 --> 00:12:49,934
why you couldn't have found
a house closer to home.

321
00:12:50,066 --> 00:12:51,834
My new job is here, Mom.

322
00:12:51,967 --> 00:12:53,367
I wasn't gonna
commute eight hours.

323
00:12:53,500 --> 00:12:56,233
Well, then why couldn't you
find a job closer to home?

324
00:12:56,367 --> 00:12:59,000
You know, look, honey,
I know how hard this has been,

325
00:12:59,133 --> 00:13:00,867
and all the more reason

326
00:13:01,000 --> 00:13:02,967
you should be close
to the people who love you.

327
00:13:03,100 --> 00:13:06,367
My whole world was wrapped
around his world, Mom.

328
00:13:06,500 --> 00:13:09,767
His friends-- everywhere I went,
there they were.

329
00:13:09,900 --> 00:13:12,166
And I know it was always
with the best intentions,

330
00:13:12,300 --> 00:13:13,233
but I just--

331
00:13:13,367 --> 00:13:15,467
I can't have
everyone feeling sorry for me

332
00:13:15,600 --> 00:13:16,467
all the time.

333
00:13:16,600 --> 00:13:19,000
I needed this.

334
00:13:19,133 --> 00:13:22,300
We just hate to think
of you being alone, sweetie.

335
00:13:22,433 --> 00:13:24,967
I know, I know, and I love
you and Dad for that,

336
00:13:25,100 --> 00:13:27,367
but the truth is,
I felt more alone at home.

337
00:13:27,500 --> 00:13:29,000
I like it here.

338
00:13:30,200 --> 00:13:31,166
[knocks]

339
00:13:33,367 --> 00:13:36,266
Mom, hold on a second.
I'll call you back, okay?

340
00:13:36,400 --> 00:13:37,900
Love you, sweetheart.

341
00:13:38,033 --> 00:13:41,266
I'm only a phone call away--
don't forget that.

342
00:13:42,300 --> 00:13:44,700
Well, hello there.

343
00:13:44,834 --> 00:13:46,967
Hi. Here.
These are for you.

344
00:13:47,100 --> 00:13:49,200
Oh, aren't these beautiful?

345
00:13:49,333 --> 00:13:50,934
My dad helped me pick them.

346
00:13:51,066 --> 00:13:52,266
He did, did he?

347
00:13:52,400 --> 00:13:54,367
Now, let me guess...

348
00:13:54,500 --> 00:13:56,200
you must be Lizzy?

349
00:13:58,066 --> 00:13:59,767
Well, this is very thoughtful
of you, Lizzy.

350
00:13:59,900 --> 00:14:00,834
I'm Gia.

351
00:14:00,967 --> 00:14:01,900
Nice to meet you.

352
00:14:02,033 --> 00:14:03,433
My dad also

353
00:14:03,567 --> 00:14:06,433
wanted me to remind you
that the barbecue started.

354
00:14:06,567 --> 00:14:07,800
Would you like to come?

355
00:14:07,934 --> 00:14:09,033
I sure would.

356
00:14:09,166 --> 00:14:11,800
How about I put these
in some water

357
00:14:11,934 --> 00:14:13,200
and then
you can show me the way?

358
00:14:13,333 --> 00:14:14,500
Okay.

359
00:14:14,633 --> 00:14:17,266
Hold on two secs.

360
00:14:17,400 --> 00:14:18,567
Do you know how to dancece?

361
00:14:19,700 --> 00:14:20,667
Whoo!

362
00:14:26,033 --> 00:14:28,567
1,250-square-inch,
40-pound hopper,

363
00:14:28,700 --> 00:14:30,100
dual-intake ignition.

364
00:14:30,233 --> 00:14:31,934
- Dual?
- Mm-hmm.

365
00:14:32,066 --> 00:14:33,567
[whistles]
It's a thing of beauty, man.

366
00:14:33,700 --> 00:14:34,600
You deserve it.

367
00:14:34,734 --> 00:14:35,900
Thanks.

368
00:14:36,033 --> 00:14:37,166
"Thing of beauty,"
indeed, Jimbo.

369
00:14:37,300 --> 00:14:39,200
I'm really gonna have to have
a talk with Karen.

370
00:14:39,333 --> 00:14:41,000
Mine's three years old now.

371
00:14:41,734 --> 00:14:43,133
I thought she was six.

372
00:14:44,367 --> 00:14:45,333
Not our daughter, Janelle.

373
00:14:45,467 --> 00:14:46,500
The barbecue.

374
00:14:46,633 --> 00:14:47,867
Barbecue's three.

375
00:14:48,000 --> 00:14:48,967
- Oh.
- Yeah.

376
00:14:50,133 --> 00:14:51,233
All right.

377
00:14:51,367 --> 00:14:52,333
I'm gonna take these
up to the kids.

378
00:14:52,467 --> 00:14:54,200
Enjoy.

379
00:14:56,233 --> 00:14:58,233
[♪]

380
00:14:59,333 --> 00:15:00,266
Hey. You made it.

381
00:15:00,400 --> 00:15:02,033
Escorted here
by the chair

382
00:15:02,166 --> 00:15:03,633
of the neighborhood-welcoming
committee.

383
00:15:03,767 --> 00:15:05,033
Good job, kiddo.

384
00:15:05,166 --> 00:15:06,166
Julia's upstairs, playing.

385
00:15:06,300 --> 00:15:08,033
She's waiting for you.
You wanna take this?

386
00:15:08,166 --> 00:15:09,233
- Yeah.
- Thank you.

387
00:15:09,367 --> 00:15:11,233
- Bye, Lizzy!
- Bye.

388
00:15:11,367 --> 00:15:12,967
You were right.

389
00:15:13,100 --> 00:15:14,266
She's adorable.

390
00:15:14,400 --> 00:15:16,333
The apple doesn't fall
far from the tree.

391
00:15:16,467 --> 00:15:17,400
Right.

392
00:15:17,533 --> 00:15:18,934
I didn't know
what your favorite was,

393
00:15:19,066 --> 00:15:20,266
so I just went
with my favorite.

394
00:15:20,400 --> 00:15:22,000
Oh! Pink lemonade.

395
00:15:22,133 --> 00:15:23,233
Just happens to be
my favorite, too.

396
00:15:23,367 --> 00:15:24,467
Oh, well, good choice, then.

397
00:15:24,600 --> 00:15:25,967
Wow!

398
00:15:26,100 --> 00:15:27,400
I love your deck.

399
00:15:27,533 --> 00:15:29,000
It's like a... an oasis.

400
00:15:29,133 --> 00:15:30,633
Yeah, the job can be
kind of hectic,

401
00:15:30,767 --> 00:15:33,233
so it's nice to kind of build
a little paradise at home.

402
00:15:33,367 --> 00:15:34,567
Oh.

403
00:15:34,700 --> 00:15:36,667
Hey, everyone! Can I get
your attention, please?

404
00:15:36,800 --> 00:15:39,533
This here is Gianna Summers,
she's our new neighbor.

405
00:15:39,667 --> 00:15:41,300
Gia, everyone.

406
00:15:41,433 --> 00:15:42,500
Hey, everyone!

407
00:15:42,633 --> 00:15:44,100
Hi!

408
00:15:44,233 --> 00:15:45,400
Are all your neighbors
firefighters?

409
00:15:45,533 --> 00:15:46,567
Some of them
just got off shift,

410
00:15:46,700 --> 00:15:47,567
so invited them over,

411
00:15:47,700 --> 00:15:49,600
but, for the most part,
we're all family.

412
00:15:49,734 --> 00:15:50,667
Howdy, howdy.

413
00:15:50,800 --> 00:15:52,033
I'm so glad you made it.

414
00:15:52,166 --> 00:15:53,166
Me too!

415
00:15:53,300 --> 00:15:54,166
Mo!

416
00:15:54,300 --> 00:15:57,400
Gia, I want you to meet Mo,
my husband.

417
00:15:57,533 --> 00:16:00,333
Friends call him "Big Mo."

418
00:16:00,467 --> 00:16:02,233
Ah. Parents were fans
of Three Stooges?

419
00:16:02,367 --> 00:16:04,333
Nailed it! And yes.
Middle school was brutal.

420
00:16:04,467 --> 00:16:05,467
[laughs]

421
00:16:05,600 --> 00:16:07,333
Well, it is nice
to officially meet you, Big Mo.

422
00:16:07,467 --> 00:16:09,633
Jim, Mo, and the crew
helped load my new grill

423
00:16:09,767 --> 00:16:10,667
into my truck
at the station.

424
00:16:10,800 --> 00:16:11,667
Ah.

425
00:16:11,800 --> 00:16:13,400
"New" is a little bit
of a stretch.

426
00:16:13,533 --> 00:16:15,233
Oh, just wait and see
what I can do with her.

427
00:16:15,367 --> 00:16:16,667
Ah. Can I get you something?

428
00:16:16,800 --> 00:16:17,967
Pink lemonade on the rocks?

429
00:16:18,100 --> 00:16:20,000
- Pink lemonade would be great.
- Comin' up.

430
00:16:20,133 --> 00:16:22,433
Mm. Let me guess.

431
00:16:22,567 --> 00:16:24,100
Taurus?

432
00:16:24,233 --> 00:16:25,467
"Taurus"?

433
00:16:25,600 --> 00:16:27,300
- Karen's really into astrology.
- Mm.

434
00:16:27,433 --> 00:16:29,266
Thought it was kind of weird
when we first met,

435
00:16:29,400 --> 00:16:31,367
but now I think
it's kind of cute.

436
00:16:31,500 --> 00:16:33,633
Mm!

437
00:16:33,767 --> 00:16:35,500
- Well, I am actually a Taurus.
- Knew it!

438
00:16:35,633 --> 00:16:37,333
So intuitive.

439
00:16:37,467 --> 00:16:38,433
Mm.

440
00:16:40,367 --> 00:16:41,567
Oh, okay, okay,
enough with the P.D.A.

441
00:16:41,700 --> 00:16:43,266
These two have been married
for, like,

442
00:16:43,400 --> 00:16:45,500
- 10 years, and they can't--
- 12.

443
00:16:45,633 --> 00:16:47,033
- 13, baby.
- I knew that.

444
00:16:47,166 --> 00:16:48,100
Mm.

445
00:16:48,233 --> 00:16:49,700
...13 years, and still
act like newlyweds.

446
00:16:50,767 --> 00:16:53,700
Uh, so, are you gonna show me
what replaced Old Betty?

447
00:16:53,834 --> 00:16:56,433
Yes! I will.
Come this way.

448
00:16:56,567 --> 00:16:58,500
- Talk to you later!
- Bye.

449
00:17:00,533 --> 00:17:02,133
So, they're your best friends?

450
00:17:02,266 --> 00:17:03,433
Yeah. And a godsend.

451
00:17:03,567 --> 00:17:05,667
They help out with Lizzy
all the time when I'm on shifts.

452
00:17:05,800 --> 00:17:06,667
What's the saying?

453
00:17:06,800 --> 00:17:07,767
"Takes a village"?

454
00:17:07,900 --> 00:17:10,300
Boom. That one.

455
00:17:11,767 --> 00:17:14,700
Grill Master 1250.
Cast iron.

456
00:17:14,834 --> 00:17:16,233
40-pound hopper.

457
00:17:16,367 --> 00:17:17,266
Dual ignition?

458
00:17:17,400 --> 00:17:19,133
Whew. She's a beaut!

459
00:17:19,266 --> 00:17:20,400
What'd you name her?

460
00:17:20,533 --> 00:17:21,600
"New Betty".

461
00:17:21,734 --> 00:17:23,033
How original.

462
00:17:23,166 --> 00:17:24,200
[chuckles]

463
00:17:24,333 --> 00:17:26,333
Got an 1150 myself.
40 burgers at once.

464
00:17:26,467 --> 00:17:27,700
Ever seen that before?

465
00:17:27,834 --> 00:17:29,633
The 40 burgers
or the grill?

466
00:17:29,767 --> 00:17:31,266
Both.

467
00:17:31,400 --> 00:17:33,166
Uh, no, I can't say I have.

468
00:17:33,300 --> 00:17:34,767
Janelle Munson's the name.

469
00:17:34,900 --> 00:17:38,066
Wow. That is
a strong handshake!

470
00:17:38,200 --> 00:17:39,333
Jim tell you
about our fundraiser?

471
00:17:39,467 --> 00:17:40,667
- Uh...
- Uh, no, I have not.

472
00:17:40,800 --> 00:17:43,400
Janelle, I just met Gia.
She's new to the ar--

473
00:17:43,533 --> 00:17:45,133
Colleague of ours,
passed away recently.

474
00:17:45,266 --> 00:17:47,133
Got a GoFundMe page
started for his family.

475
00:17:47,266 --> 00:17:48,467
T.J. Haislet.

476
00:17:48,600 --> 00:17:51,033
Great man. Missed.

477
00:17:51,166 --> 00:17:53,100
Any help you can offer
would be appreciated.

478
00:17:53,233 --> 00:17:54,166
I am so sorry to hear that,

479
00:17:54,300 --> 00:17:56,100
and, yes, I will
definitely check it out.

480
00:17:56,233 --> 00:17:58,100
Excellent! Got an email?

481
00:17:58,233 --> 00:17:59,133
Uh, yes.

482
00:17:59,266 --> 00:18:00,700
Got a phone?

483
00:18:00,834 --> 00:18:02,100
Yep, I got that, too.

484
00:18:02,233 --> 00:18:03,700
Gonna pull it out?

485
00:18:03,834 --> 00:18:05,133
Oh.

486
00:18:05,266 --> 00:18:06,767
Uh... yes. Yeah.

487
00:18:09,967 --> 00:18:11,500
Okay.

488
00:18:11,633 --> 00:18:12,400
And zapped ya.

489
00:18:12,533 --> 00:18:13,800
Now my contact's
in your contacts.

490
00:18:13,934 --> 00:18:14,734
So, text me.

491
00:18:14,867 --> 00:18:16,433
Will do.

492
00:18:17,500 --> 00:18:18,433
Oh. Right now?

493
00:18:18,567 --> 00:18:19,834
Never a better time
than the present.

494
00:18:19,967 --> 00:18:21,333
'Kay, yep.

495
00:18:26,767 --> 00:18:30,233
[♪]

496
00:18:30,367 --> 00:18:33,367
Whoo! "Holy crow"
is my middle name.

497
00:18:33,500 --> 00:18:36,233
Hey, what's going on
over there?

498
00:18:36,367 --> 00:18:37,700
[Kevin] Don't worry.
I got some for you, too.

499
00:18:37,834 --> 00:18:41,367
It's not, really.
It's Barb-- father's mother.

500
00:18:41,500 --> 00:18:43,166
Not for "Barbecue,"
like one might think.

501
00:18:43,300 --> 00:18:45,133
Ahh. Tch.

502
00:18:45,266 --> 00:18:48,500
These two
are my unofficial taste-testers.

503
00:18:48,633 --> 00:18:51,400
Mm! Oh, you have outdone
yourself this time, Jimbo.

504
00:18:51,533 --> 00:18:52,667
Might be the best yet.

505
00:18:52,800 --> 00:18:54,533
You want to try?

506
00:18:54,667 --> 00:18:55,800
'Course I do.

507
00:18:57,700 --> 00:19:00,200
Mm. Not bad.

508
00:19:00,333 --> 00:19:02,633
Jim is the five-year champion.

509
00:19:02,767 --> 00:19:05,433
- [adults chuckling]
- The champion of what?

510
00:19:05,567 --> 00:19:08,333
Uh, Labor Day
County Barbecue Contest.

511
00:19:08,467 --> 00:19:09,400
Duh.

512
00:19:09,533 --> 00:19:11,767
The most prestigious
barbecue contest ever.

513
00:19:11,900 --> 00:19:13,400
"Prestigious"?

514
00:19:13,533 --> 00:19:15,367
Whatever comes off Jim's grill

515
00:19:15,500 --> 00:19:18,333
is off-the-charts,
amazingly, exquisitely,

516
00:19:18,467 --> 00:19:20,800
mouth-wateringly great.

517
00:19:20,934 --> 00:19:23,166
They brag about it!

518
00:19:23,300 --> 00:19:24,266
A lot!

519
00:19:24,400 --> 00:19:25,400
[laughing]

520
00:19:25,533 --> 00:19:26,700
Well, it is good.

521
00:19:26,834 --> 00:19:29,200
Curious. Have you ever thought
of adding a little cinnamon?

522
00:19:29,333 --> 00:19:30,500
Sometimes, I even
go a step further

523
00:19:30,633 --> 00:19:32,333
and I dice up some limes,
stick 'em in the foil.

524
00:19:32,467 --> 00:19:34,333
Gives it
that extra perfect kick.

525
00:19:34,467 --> 00:19:36,367
Oh, you know your grills.

526
00:19:36,500 --> 00:19:38,233
Yeah, I've been told
I'm not bad.

527
00:19:38,367 --> 00:19:40,200
Especially with vegetables.

528
00:19:40,333 --> 00:19:41,200
Vegetables?

529
00:19:41,333 --> 00:19:41,900
Oh?

530
00:19:42,033 --> 00:19:43,567
Interesting.

531
00:19:43,700 --> 00:19:45,233
Do you guys
make your own sauce?

532
00:19:45,367 --> 00:19:46,333
Is the sky blue?

533
00:19:46,467 --> 00:19:47,367
Okay, well, you got me there.

534
00:19:47,500 --> 00:19:48,533
It's usually Mr. Stubbs
for me.

535
00:19:48,667 --> 00:19:49,800
[Mo] From a jar?

536
00:19:49,934 --> 00:19:51,166
[gasps in horror]

537
00:19:51,300 --> 00:19:52,567
- Ho!
- Okay hold on, hold on.

538
00:19:52,700 --> 00:19:54,667
Don't give the lady
a hard time.

539
00:19:54,800 --> 00:19:56,166
Clearly, she's confident
about her grilling.

540
00:19:56,300 --> 00:19:57,834
I sure am!

541
00:19:57,967 --> 00:19:59,667
[sniffing]
You smell that, Mo?

542
00:19:59,800 --> 00:20:01,633
[sniffs]

543
00:20:01,767 --> 00:20:02,700
I smell a challenge.

544
00:20:02,834 --> 00:20:04,233
[laughing]

545
00:20:04,367 --> 00:20:05,400
Oh, you sure do.

546
00:20:05,533 --> 00:20:07,500
- Ooh...
- Ooh!

547
00:20:07,633 --> 00:20:09,934
Did you tell Jim
about the children's playground

548
00:20:10,066 --> 00:20:11,700
you're building?
She works for the city.

549
00:20:11,834 --> 00:20:12,900
Ah.

550
00:20:13,033 --> 00:20:14,633
I actually-- I wanted
to talk to you about that.

551
00:20:14,767 --> 00:20:15,834
After our chat the other day,

552
00:20:15,967 --> 00:20:18,767
I made some changes
to the proposal.

553
00:20:18,900 --> 00:20:20,433
It's now
an inclusion playground.

554
00:20:20,567 --> 00:20:21,867
Are you serious?

555
00:20:22,000 --> 00:20:22,934
Yeah! Yeah.

556
00:20:23,066 --> 00:20:24,934
I spent all of last night researching

557
00:20:25,066 --> 00:20:27,567
and I flipped
the proposal entirely.

558
00:20:27,700 --> 00:20:29,700
Wow! That sounds like
a pretty awesome thing.

559
00:20:29,834 --> 00:20:32,266
I mean, Julia would
absolutely love that.

560
00:20:32,400 --> 00:20:34,500
[Gia] Well, consider her
the inspiration

561
00:20:34,633 --> 00:20:35,633
behind the changes.

562
00:20:35,767 --> 00:20:37,800
My boss, Don Hamilton,
is reviewing it right now.

563
00:20:37,934 --> 00:20:39,433
Don Hamilton.

564
00:20:40,500 --> 00:20:42,700
[Gia] What? We're--
We're not fans of Don's?

565
00:20:42,834 --> 00:20:45,934
It's not that we're not fans
of Don, but...

566
00:20:46,066 --> 00:20:47,266
Speak for yourself, Jimbo.

567
00:20:47,400 --> 00:20:48,400
All Don cares about

568
00:20:48,533 --> 00:20:50,166
is who can put the most dollars
in his pocket.

569
00:20:50,300 --> 00:20:51,600
Really? How so?

570
00:20:51,734 --> 00:20:52,867
Well, we've been
trying to get him

571
00:20:53,000 --> 00:20:55,433
to give us approval to build
a gym for our firefighters,

572
00:20:55,567 --> 00:20:56,867
in our back lot
behind the station.

573
00:20:57,000 --> 00:20:58,834
But it's been two years,

574
00:20:58,967 --> 00:21:01,367
and every time we think
we're getting approval,

575
00:21:01,500 --> 00:21:03,567
there's more "red tape,"
like he likes to put it.

576
00:21:03,700 --> 00:21:05,433
So don't count on your park,
is all I'm saying.

577
00:21:05,567 --> 00:21:06,533
Unless, of course,

578
00:21:06,667 --> 00:21:09,233
you got a major donation
for his Mayor candidacy.

579
00:21:09,367 --> 00:21:11,967
Or his snack stash.
Man's a glutton for the snacks.

580
00:21:12,100 --> 00:21:13,500
What?

581
00:21:13,633 --> 00:21:14,967
He loves to snack.

582
00:21:16,433 --> 00:21:18,367
Well, maybe
I can try and help.

583
00:21:18,500 --> 00:21:20,967
Any chance I could come by
and check out the parking lot?

584
00:21:21,100 --> 00:21:22,700
How's Monday?

585
00:21:22,834 --> 00:21:24,233
It's a date.

586
00:21:24,367 --> 00:21:25,934
Great. Well, let's get
this barbecue started

587
00:21:26,066 --> 00:21:27,734
before the food gets cold,
all right?

588
00:21:27,867 --> 00:21:30,600
- All right!
- Sounds good.

589
00:21:30,734 --> 00:21:32,500
Let's go, buddy.

590
00:21:32,633 --> 00:21:34,867
I'm starving!

591
00:21:41,567 --> 00:21:43,066
Oh, hi, Gia.

592
00:21:43,200 --> 00:21:44,000
What can I do for you?

593
00:21:44,133 --> 00:21:45,433
I just wanted to say

594
00:21:45,567 --> 00:21:47,066
how excited my team is
about the inclusion playground.

595
00:21:48,867 --> 00:21:49,800
[recollecting] Right!

596
00:21:49,934 --> 00:21:52,367
Right. Yes.
I'm gonna need that prospectus.

597
00:21:52,500 --> 00:21:53,800
Yes. We are working on it.

598
00:21:53,934 --> 00:21:56,066
So hey, I met some of the crew
from our local fire station

599
00:21:56,200 --> 00:21:57,667
and they mentioned something

600
00:21:57,800 --> 00:22:00,433
about needing a gym
for the firefighters.

601
00:22:00,567 --> 00:22:02,133
Something about
their parking lot?

602
00:22:02,266 --> 00:22:04,633
Ah. That's our parking lot.

603
00:22:04,767 --> 00:22:06,467
You know, city property.

604
00:22:06,600 --> 00:22:08,467
They already have
plenty of real estate

605
00:22:08,600 --> 00:22:13,433
for that, uh, fancy new
renovated firehall of theirs.

606
00:22:13,567 --> 00:22:14,800
I see.

607
00:22:14,934 --> 00:22:16,867
Curious why that land
wouldn't work for them, though,

608
00:22:17,000 --> 00:22:17,834
as it's not being used.

609
00:22:17,967 --> 00:22:18,834
Is there another bid on it

610
00:22:18,967 --> 00:22:20,400
- or something?
- Another bid?

611
00:22:20,533 --> 00:22:21,767
There's plenty of bids.

612
00:22:21,900 --> 00:22:23,467
Oh. I see.

613
00:22:24,533 --> 00:22:26,767
Eh-- ah...

614
00:22:27,834 --> 00:22:29,033
Look at this.

615
00:22:29,166 --> 00:22:30,533
But our land
for the playground--

616
00:22:30,667 --> 00:22:31,633
that's safe, right?

617
00:22:31,767 --> 00:22:32,767
Look.

618
00:22:32,900 --> 00:22:34,834
Everyone is bidding
on everything, all the time.

619
00:22:34,967 --> 00:22:36,000
Nothing's in the bag.

620
00:22:36,133 --> 00:22:38,633
Oh. Okay. I just--
I thought that was a done deal.

621
00:22:38,767 --> 00:22:40,133
I thought it was
about assigning a lot.

622
00:22:40,266 --> 00:22:41,400
Gia, Gia.

623
00:22:41,533 --> 00:22:42,834
Look, I'm gonna be straight
with you, okay?

624
00:22:42,967 --> 00:22:44,667
It's all about the funding.

625
00:22:44,800 --> 00:22:46,633
Now, you get me the funding,

626
00:22:46,767 --> 00:22:49,033
and I'll get you the land
for your, um, you know.

627
00:22:49,166 --> 00:22:50,633
"Inclusion playground."

628
00:22:50,767 --> 00:22:52,100
The inclusive park.
That's right.

629
00:22:52,233 --> 00:22:54,500
Okay. Well, uh, how much?

630
00:22:54,633 --> 00:22:55,734
How much to guarantee it?

631
00:22:55,867 --> 00:22:57,367
- 100k.
- Seriously?

632
00:22:57,500 --> 00:23:00,200
Well, the good news is
I'm assigning you to it, right?

633
00:23:00,333 --> 00:23:02,934
So, nothing's gonna stop you
from raising the money.

634
00:23:03,066 --> 00:23:05,567
Right. Okay.

635
00:23:05,700 --> 00:23:08,066
Well, what about
the firefighters, then?

636
00:23:08,200 --> 00:23:10,000
Maybe I could
take that on as well,

637
00:23:10,133 --> 00:23:11,200
help them
with their fundraising?

638
00:23:11,333 --> 00:23:12,533
I mean, we all know
they're underfunded.

639
00:23:12,667 --> 00:23:14,834
[scoffs] Isn't everyone?

640
00:23:14,967 --> 00:23:16,633
But would it be okay
to help them?

641
00:23:16,767 --> 00:23:18,734
You know, as long as
you make a point

642
00:23:18,867 --> 00:23:20,033
of letting the Chief know.

643
00:23:20,166 --> 00:23:21,600
The Fire Chief?

644
00:23:21,734 --> 00:23:26,266
Yeah, that we're making
an effort to help them.

645
00:23:27,600 --> 00:23:28,667
Here.

646
00:23:28,800 --> 00:23:29,934
Have a poster.

647
00:23:31,166 --> 00:23:33,200
[♪]

648
00:23:35,767 --> 00:23:36,900
Right.

649
00:23:44,033 --> 00:23:45,433
[siren begins to wail]

650
00:23:45,567 --> 00:23:47,200
All right, people,
stay safe out there.

651
00:23:47,333 --> 00:23:49,266
[siren wailing]

652
00:23:50,967 --> 00:23:52,000
- Hi.
- Hi.

653
00:23:52,133 --> 00:23:54,934
I'm looking for Jim.
I'm guessing this is a bad time.

654
00:23:55,066 --> 00:23:56,166
Uh, no,
he's not on this call.

655
00:23:56,300 --> 00:23:57,900
Chief Reed.

656
00:23:58,033 --> 00:23:59,567
Gia. I'm Jim's new neighbor.

657
00:23:59,700 --> 00:24:01,133
Oh. Nice to meet you.

658
00:24:01,266 --> 00:24:02,266
He's, uh, around back.

659
00:24:02,400 --> 00:24:03,533
Oh, great.

660
00:24:03,667 --> 00:24:07,567
Oh, uh, Don Hamilton,
from Parks and Rec...

661
00:24:07,700 --> 00:24:08,700
What about him?

662
00:24:08,834 --> 00:24:09,900
He's my boss,

663
00:24:10,033 --> 00:24:12,166
and, uh, he actually
has given me permission

664
00:24:12,300 --> 00:24:13,767
to help you guys with
the gym you've been needing.

665
00:24:13,900 --> 00:24:15,000
Oh, he did, did he?

666
00:24:15,133 --> 00:24:16,000
Mm-hmm, yeah.

667
00:24:16,133 --> 00:24:18,600
He wanted me
to let you know.

668
00:24:18,734 --> 00:24:19,900
Yeah, I bet he did.

669
00:24:20,033 --> 00:24:24,567
Listen, any help you can offer,
we'd greatly appreciate.

670
00:24:24,700 --> 00:24:26,000
I'll lead the way.

671
00:24:26,133 --> 00:24:27,867
Great.
Just let me grab something.

672
00:24:28,000 --> 00:24:30,333
[♪]

673
00:24:31,800 --> 00:24:35,166
So, how long have you been
working for Don Hamilton?

674
00:24:35,300 --> 00:24:37,266
I actually just started.

675
00:24:38,800 --> 00:24:39,734
Whoo!

676
00:24:39,867 --> 00:24:41,600
Jim? You got a visitor.

677
00:24:41,734 --> 00:24:43,500
Oh, look who it is.

678
00:24:43,633 --> 00:24:45,233
- Hey.
- Came to drop off Old Betty?

679
00:24:45,367 --> 00:24:46,667
Ah, I'd just roll her

680
00:24:46,800 --> 00:24:48,800
over to your place,
if that was the case.

681
00:24:48,934 --> 00:24:49,800
I actually came by

682
00:24:49,934 --> 00:24:51,600
because I wanted
to share some good news.

683
00:24:51,734 --> 00:24:54,100
- And to give you this.
- Oh?

684
00:24:54,233 --> 00:24:55,900
As a thank-you
for the invite the other day.

685
00:24:56,033 --> 00:24:57,266
It was so nice getting to know

686
00:24:57,400 --> 00:24:59,033
your friends and everyone
in the neighborhood.

687
00:24:59,166 --> 00:25:00,767
[Janelle]
A cookbook for the grill?

688
00:25:00,900 --> 00:25:02,867
Jim should be making
his own book for the grill.

689
00:25:03,000 --> 00:25:04,767
Hey. Eye on the prize, Janelle.
Eye on the prize.

690
00:25:04,900 --> 00:25:06,133
Ah, zip it, Barbie.

691
00:25:06,266 --> 00:25:07,867
- [others chuckling]
- Okay, well, anyway,

692
00:25:08,000 --> 00:25:09,600
the good news is

693
00:25:09,734 --> 00:25:11,667
my boss gave me permission
to help you guys out.

694
00:25:11,800 --> 00:25:13,100
- Really?
- Yeah.

695
00:25:13,233 --> 00:25:14,567
To be honest,
it felt a little bit

696
00:25:14,700 --> 00:25:15,934
like a consolation prize
for the fact

697
00:25:16,066 --> 00:25:18,300
that he still hasn't guaranteed
the playground proposal.

698
00:25:18,433 --> 00:25:19,633
He didn't guarantee it?

699
00:25:19,767 --> 00:25:21,700
But that's your boss
and it's a city project.

700
00:25:21,834 --> 00:25:23,800
Sounds like
it's about the money.

701
00:25:23,934 --> 00:25:25,033
Again-- about the money.

702
00:25:25,166 --> 00:25:27,333
Yeah, so I guess I'm gonna
have to do some fundraising

703
00:25:27,467 --> 00:25:28,767
to guarantee it.

704
00:25:28,900 --> 00:25:30,900
Well, whatever help you need,
you can count us in.

705
00:25:31,033 --> 00:25:31,967
Thank you. I will.

706
00:25:32,100 --> 00:25:34,300
So, your gym--
tell me about it.

707
00:25:34,433 --> 00:25:35,967
It's cold

708
00:25:36,100 --> 00:25:37,200
and concrete.

709
00:25:37,333 --> 00:25:39,633
And non-existent,
as you can see.

710
00:25:39,767 --> 00:25:41,800
We lost the gym
when we did our renovations

711
00:25:41,934 --> 00:25:43,133
and we haven't had one since.

712
00:25:43,266 --> 00:25:44,266
And as you can see,

713
00:25:44,400 --> 00:25:45,333
we've been making do

714
00:25:45,467 --> 00:25:47,834
with makeshift spots
around here.

715
00:25:47,967 --> 00:25:49,800
And a local gym,
that won't suffice?

716
00:25:49,934 --> 00:25:51,200
Pilates studio count?

717
00:25:51,333 --> 00:25:53,633
- Where Mo is a regular.
- And the Pope's a woman.

718
00:25:53,767 --> 00:25:55,200
Should be.

719
00:25:55,333 --> 00:25:56,867
The answer's no.

720
00:25:57,000 --> 00:25:58,133
We don't have a local gym.

721
00:25:58,266 --> 00:26:00,367
The closest one
is the next town over.

722
00:26:00,500 --> 00:26:01,900
Okay, and so this is

723
00:26:02,033 --> 00:26:03,633
the parking lot
that you want to do it in?

724
00:26:03,767 --> 00:26:04,867
Yeah, that's right.

725
00:26:05,000 --> 00:26:06,633
Why didn't you do it
in the renovation?

726
00:26:06,767 --> 00:26:08,967
It's officially the city's land
and we don't have approval.

727
00:26:09,100 --> 00:26:11,867
Needed this space for our trucks
and essential gear.

728
00:26:12,000 --> 00:26:14,700
Why didn't you get approval?
That seems so odd, no?

729
00:26:14,834 --> 00:26:16,166
Mm, you could say, maybe,
it's an old rift

730
00:26:16,300 --> 00:26:18,033
between the firefighters
and Don Hamilton.

731
00:26:18,166 --> 00:26:19,934
It's his third year
running for Mayor,

732
00:26:20,066 --> 00:26:21,800
and the Chief won't give him
our support.

733
00:26:21,934 --> 00:26:23,934
He thinks that's the reason
why he keeps losing.

734
00:26:24,066 --> 00:26:25,100
I see.

735
00:26:25,233 --> 00:26:27,400
You know, Karen actually
made the designs

736
00:26:27,533 --> 00:26:28,667
for the gym...

737
00:26:28,800 --> 00:26:30,233
which we might never get.

738
00:26:30,367 --> 00:26:32,333
With a color palette
that includes turquoise--

739
00:26:32,467 --> 00:26:33,967
that I hope we never see.

740
00:26:34,100 --> 00:26:35,200
Hey. Karen likes turquoise--

741
00:26:35,333 --> 00:26:37,266
a color which
could actually complement

742
00:26:37,400 --> 00:26:38,934
your charming personality,
I might add.

743
00:26:39,066 --> 00:26:40,033
Hey.

744
00:26:40,166 --> 00:26:42,066
But I'm sure Karen
would just love to help you

745
00:26:42,200 --> 00:26:43,734
with your designs,
if you needed her to.

746
00:26:43,867 --> 00:26:45,133
Yeah, at the very least,
we can help you

747
00:26:45,266 --> 00:26:47,734
with the inclusion park--
fundraising for it.

748
00:26:47,867 --> 00:26:50,000
We love what you're doing,
and it's for a good cause,

749
00:26:50,133 --> 00:26:51,033
and it's well needed.

750
00:26:51,166 --> 00:26:52,166
We would love
to get behind it.

751
00:26:52,300 --> 00:26:53,934
Thank you! That's amazing.

752
00:26:54,066 --> 00:26:56,734
And I'll poke around and see
if I can get you guys your gym.

753
00:26:57,800 --> 00:27:00,133
Joining forces.
I like this.

754
00:27:00,266 --> 00:27:03,033
On one condition--
the challenge.

755
00:27:03,166 --> 00:27:04,166
Oh, the barbecue challenge?

756
00:27:04,300 --> 00:27:06,367
That's right.
We still need to talk about--

757
00:27:06,500 --> 00:27:08,000
- [fire bell blares]
- Oh-oh, we got to go.

758
00:27:08,133 --> 00:27:09,734
Yeah, of course.
We'll talk.

759
00:27:09,867 --> 00:27:11,166
Well, hopefully,
sooner than later.

760
00:27:11,300 --> 00:27:12,867
- Yeah.
- Hey, Jim.

761
00:27:13,600 --> 00:27:14,934
You can come this way.

762
00:27:17,467 --> 00:27:19,433
[siren wailing]

763
00:27:28,567 --> 00:27:30,967
So do you have any ideas?

764
00:27:31,100 --> 00:27:32,166
I do.

765
00:27:32,300 --> 00:27:35,033
Don gave me approval
- for a 10-
- K race

766
00:27:35,166 --> 00:27:37,133
and the city's gonna
help promote it.

767
00:27:37,266 --> 00:27:38,266
Ooh.

768
00:27:38,400 --> 00:27:39,734
Well, I've never been
much of a runner,

769
00:27:39,867 --> 00:27:41,066
but hey,
I'll try anything once.

770
00:27:41,200 --> 00:27:42,166
Thank you.

771
00:27:42,300 --> 00:27:44,800
Did you see the movie
"Promising Young Woman"?

772
00:27:44,934 --> 00:27:46,000
- Mm-hmm.
- Inspo for the nails.

773
00:27:46,133 --> 00:27:47,033
Nice!

774
00:27:47,166 --> 00:27:48,934
[chuckles]
Speaking of inspiration,

775
00:27:49,066 --> 00:27:50,767
I wanted to ask you--

776
00:27:50,900 --> 00:27:52,800
when you first told me
about your idea for the park,

777
00:27:52,934 --> 00:27:55,300
and I told you
about Julia having CP,

778
00:27:55,433 --> 00:27:56,300
I felt like...

779
00:27:56,433 --> 00:27:58,800
maybe you have a...

780
00:27:58,934 --> 00:28:01,433
connection to it,
or you're familiar?

781
00:28:01,567 --> 00:28:02,934
Maybe you know someone?

782
00:28:03,066 --> 00:28:05,900
Yeah, you're right.
I am familiar with it.

783
00:28:06,033 --> 00:28:07,834
Huh. Hey! Let me do yours next.

784
00:28:07,967 --> 00:28:09,867
Sure. Why not?

785
00:28:10,000 --> 00:28:10,967
[laughing]

786
00:28:11,100 --> 00:28:12,400
You were saying?

787
00:28:12,533 --> 00:28:14,867
My-- My sister-in-law.

788
00:28:15,000 --> 00:28:16,900
Ex-sister-in-law.

789
00:28:17,033 --> 00:28:18,867
She has cerebral palsy.

790
00:28:19,000 --> 00:28:20,867
Ex-sister-in-law? Hmm.

791
00:28:21,000 --> 00:28:22,867
Still a sensitive subject?
I get it.

792
00:28:23,000 --> 00:28:25,500
The point is,
you really helped me focus.

793
00:28:25,633 --> 00:28:27,300
You know, this-- this park,

794
00:28:27,433 --> 00:28:29,266
it's, it's important,

795
00:28:29,400 --> 00:28:31,033
it's important to the community

796
00:28:31,166 --> 00:28:32,934
and you.

797
00:28:33,066 --> 00:28:34,600
And it's important to me.

798
00:28:36,133 --> 00:28:37,967
It's something
that I needed to do.

799
00:28:38,100 --> 00:28:39,533
To give back.

800
00:28:39,667 --> 00:28:41,867
Thank you.
That really means a lot.

801
00:28:44,300 --> 00:28:45,934
Okay. Funding.

802
00:28:46,066 --> 00:28:49,033
This is good,
but it won't get us to our goal.

803
00:28:49,166 --> 00:28:51,500
Let me think on this.

804
00:28:51,633 --> 00:28:52,767
Ooh!

805
00:28:52,900 --> 00:28:57,100
The firefighters
have their annual calendar.

806
00:28:57,233 --> 00:28:58,500
Shoot. Maybe I could
talk to the Chief,

807
00:28:58,633 --> 00:29:01,834
see if we can build
a lot more publicity this year,

808
00:29:01,967 --> 00:29:04,066
we could bring in
a lot more money.

809
00:29:04,200 --> 00:29:05,066
That would be killer.

810
00:29:05,200 --> 00:29:06,433
Oh! Speaking of which,

811
00:29:06,567 --> 00:29:08,600
I totally thought that was gonna
happen in the movie, didn't you?

812
00:29:08,734 --> 00:29:11,433
But, like, at the beginning
of the movie, not at the end.

813
00:29:11,567 --> 00:29:14,133
Whoa! That was really hard.

814
00:29:14,266 --> 00:29:15,533
Such a good movie. Important.

815
00:29:15,667 --> 00:29:18,567
Really hard to watch at the end,
but needed.

816
00:29:18,700 --> 00:29:20,133
Keep going.

817
00:29:20,266 --> 00:29:22,000
Oh! Trending on TikTok! Ah!

818
00:29:22,133 --> 00:29:27,400
[giggles]
Let's do pink next.

819
00:29:27,533 --> 00:29:32,133
outside the house... ♪ I st

820
00:29:32,266 --> 00:29:35,400
[♪]

821
00:29:35,533 --> 00:29:37,834
Keep your hands up.
Hands up, right?

822
00:29:37,967 --> 00:29:39,934
♪ ...I never found out...

823
00:29:41,000 --> 00:29:43,033
[punches landing]

824
00:29:43,166 --> 00:29:45,000
♪ ...Play ukulele...

825
00:29:45,133 --> 00:29:46,467
Keep practicing your punch.

826
00:29:46,600 --> 00:29:47,467
I'm gonna get the mitts, okay?

827
00:29:47,600 --> 00:29:49,066
[grunting]

828
00:29:49,200 --> 00:29:55,033
♪ ...But I never looked twice
crossing the street ♪

829
00:29:57,000 --> 00:29:59,500
Ha! Ha! Ha! Ha!

830
00:29:59,633 --> 00:30:01,166
Hey, Lizzy. Whatcha doin'?

831
00:30:01,300 --> 00:30:02,934
Boxing.

832
00:30:03,066 --> 00:30:05,200
Nice. Every girl
should know self-defense.

833
00:30:05,333 --> 00:30:07,567
Let's see what you got.

834
00:30:07,700 --> 00:30:10,166
Oh! A duck! Okay.

835
00:30:10,300 --> 00:30:12,567
- [grunting]
- Yeah! Hard!

836
00:30:12,700 --> 00:30:15,066
Duck. Nice! Whoa!

837
00:30:15,200 --> 00:30:16,333
Yeah! Oh.

838
00:30:16,467 --> 00:30:17,433
[laughs]

839
00:30:17,567 --> 00:30:19,300
Boxing, gardening,

840
00:30:19,433 --> 00:30:21,066
making people feel good
in the community.

841
00:30:21,200 --> 00:30:22,333
You an expert at everything?

842
00:30:22,467 --> 00:30:23,800
Uh, well, you see,

843
00:30:23,934 --> 00:30:25,867
there's this saying--
"if you can't handle the heat--"

844
00:30:26,000 --> 00:30:27,500
[dad and daughter]
...get out of the kitchen.

845
00:30:27,633 --> 00:30:28,900
[laughing]

846
00:30:29,033 --> 00:30:30,166
[overlapping]
No pun intended.

847
00:30:30,300 --> 00:30:31,500
[both laughing]

848
00:30:31,633 --> 00:30:32,867
[phone chimes]

849
00:30:33,000 --> 00:30:33,867
Yeah, it's time

850
00:30:34,000 --> 00:30:35,133
for your session
with Miss Kimble, honey.

851
00:30:35,266 --> 00:30:37,533
Let's do one more
and then we'll go, okay?

852
00:30:37,667 --> 00:30:39,300
You ready? Let's go.

853
00:30:39,433 --> 00:30:40,166
Whoa.

854
00:30:40,300 --> 00:30:42,400
Whoo.

855
00:30:42,533 --> 00:30:44,000
Good job!

856
00:30:44,133 --> 00:30:46,867
Whoosh, pew! Pew!

857
00:30:47,000 --> 00:30:47,867
Bye, Gia.

858
00:30:48,000 --> 00:30:49,166
Bye, sweetheart.

859
00:30:49,300 --> 00:30:51,233
Yeah, it's an online Zoom thing.

860
00:30:51,367 --> 00:30:52,533
Oh, nice.
What kind of class?

861
00:30:52,667 --> 00:30:55,066
Oh, it's not a class.
It's therapy.

862
00:30:55,200 --> 00:30:56,033
Oh.

863
00:30:56,166 --> 00:30:57,266
Nothing serious, you know.

864
00:30:57,400 --> 00:30:58,400
It seems like having

865
00:30:58,533 --> 00:31:00,633
a dad who's a firefighter
has created some anxiety.

866
00:31:00,767 --> 00:31:02,567
You know,
nightmares, here and there.

867
00:31:02,700 --> 00:31:04,100
That's tough.

868
00:31:04,233 --> 00:31:06,266
You know, T.J. Haislet,
who worked with us,

869
00:31:06,400 --> 00:31:09,033
he was a close family friend,

870
00:31:09,166 --> 00:31:11,867
and losing him was...

871
00:31:12,000 --> 00:31:13,400
hard on everyone, right?

872
00:31:13,533 --> 00:31:16,166
Especially Lizzy--
she's been quiet about it,

873
00:31:16,300 --> 00:31:17,233
so I think she's having
a difficult time--

874
00:31:17,367 --> 00:31:19,467
scared she might
lose her dad.

875
00:31:20,667 --> 00:31:24,266
Yeah, well, you have
a very dangerous job.

876
00:31:24,400 --> 00:31:25,467
Yeah.

877
00:31:25,600 --> 00:31:28,533
And I guess there's no way
to be a firefighter

878
00:31:28,667 --> 00:31:30,100
without going to the fires.

879
00:31:30,233 --> 00:31:32,066
Unless you're the Chief.
He usually stays behind.

880
00:31:32,200 --> 00:31:32,934
Right,

881
00:31:33,066 --> 00:31:34,000
but I'm guessing it takes

882
00:31:34,133 --> 00:31:35,533
a long time to climb
that ladder, so to speak.

883
00:31:35,667 --> 00:31:36,867
Funny you mention that.

884
00:31:37,000 --> 00:31:39,400
I actually just got offered
a position yesterday.

885
00:31:39,533 --> 00:31:41,333
- What? No way.
- Yeah, Chief Reed's retiring.

886
00:31:41,467 --> 00:31:43,300
That's incredible.
When do you start?

887
00:31:43,433 --> 00:31:46,100
Oh, no, no, I'm not gonna--
I'm not gonna take it. No.

888
00:31:46,233 --> 00:31:48,133
I feel like I should--
owe the crew to stick around.

889
00:31:48,266 --> 00:31:49,133
We're kind of a tight-knit unit.

890
00:31:49,266 --> 00:31:50,533
Oh.

891
00:31:51,567 --> 00:31:52,533
Yeah.

892
00:31:53,700 --> 00:31:54,500
Oh! You--

893
00:31:54,633 --> 00:31:56,100
- You wanna--?
- Mm-hmm!

894
00:31:56,233 --> 00:31:58,300
Okay, you mean business.
The jacket came off!

895
00:31:58,433 --> 00:32:00,133
Of course I mean business.

896
00:32:00,266 --> 00:32:02,100
Oh, let's see how hard
you hit here, sister.

897
00:32:02,233 --> 00:32:03,100
Okay, all right.

898
00:32:03,233 --> 00:32:04,300
- Ready?
- Yeah.

899
00:32:04,433 --> 00:32:05,467
Yeah? Yeah?

900
00:32:05,600 --> 00:32:08,467
Oh! Oh, and by the way,
thanks for the cookbook.

901
00:32:08,600 --> 00:32:10,400
- I read it twice already.
- You did, did you?

902
00:32:10,533 --> 00:32:12,166
Okay, so you learned
a few tricks

903
00:32:12,300 --> 00:32:13,200
you didn't know you didn't know?

904
00:32:13,333 --> 00:32:14,400
Well, not necessarily,

905
00:32:14,533 --> 00:32:17,333
but I did get some inspiration
for my own cookbook.

906
00:32:17,467 --> 00:32:20,033
Mm, which we have established
will not include vegetables.

907
00:32:20,166 --> 00:32:21,266
Hey, that reminds me.

908
00:32:21,400 --> 00:32:22,967
We need to talk
about our barbecue bet.

909
00:32:23,100 --> 00:32:25,166
I saw the three
at the end of that combo.

910
00:32:25,300 --> 00:32:27,467
Ahem. The barbecue bet.

911
00:32:28,533 --> 00:32:30,066
I mean,
unless you're backing out.

912
00:32:30,200 --> 00:32:31,633
- Backing out from a challenge?
- Yeah.

913
00:32:31,767 --> 00:32:32,934
Not a chance.

914
00:32:33,066 --> 00:32:35,000
Okay. Okay, okay.
Well, we need some ground rules.

915
00:32:35,133 --> 00:32:36,000
Okay.

916
00:32:36,133 --> 00:32:37,367
Homemade barbecue sauce.

917
00:32:37,500 --> 00:32:38,600
But aren't you the jar lady?

918
00:32:38,734 --> 00:32:40,467
I know, but I'm gonna learn
how to make my own.

919
00:32:40,600 --> 00:32:42,033
You know, new horizons.

920
00:32:42,166 --> 00:32:43,166
I like that. Agreed.

921
00:32:43,300 --> 00:32:45,367
Okay, but same meat--
apples to apples.

922
00:32:45,500 --> 00:32:46,533
No vegetables?

923
00:32:46,667 --> 00:32:48,500
- Maybe a few.
- [chuckles] All right.

924
00:32:48,633 --> 00:32:50,233
So when are we starting this?

925
00:32:50,367 --> 00:32:51,400
A few weeks?

926
00:32:51,533 --> 00:32:53,300
Gives me some time to get
the new grill all fixed up.

927
00:32:53,433 --> 00:32:55,266
You mean my old grill.

928
00:32:55,400 --> 00:32:57,166
Hey. Old Betty is mine now.

929
00:32:57,300 --> 00:32:59,000
Ha. Good luck with that.

930
00:32:59,133 --> 00:33:00,700
- [blows land loudly]
- Oh!

931
00:33:00,834 --> 00:33:03,000
You know, I'm actually
not bad at fixing things.

932
00:33:03,133 --> 00:33:05,166
I noticed
your porch light flickers.

933
00:33:05,300 --> 00:33:08,033
But it's not the bulb,
it's an electrical problem.

934
00:33:08,166 --> 00:33:09,767
- Really?
- Mm-hmm. Let me know

935
00:33:09,900 --> 00:33:11,300
if you want me
to take a look at it.

936
00:33:11,433 --> 00:33:13,333
You know where to find me.

937
00:33:13,467 --> 00:33:16,433
[♪]

938
00:33:35,834 --> 00:33:38,467
[♪]

939
00:33:40,467 --> 00:33:41,667
[Lizzy] Hi, Gia.

940
00:33:41,800 --> 00:33:44,400
Hi! You gonna help me?

941
00:33:45,734 --> 00:33:47,166
Working.

942
00:33:47,300 --> 00:33:49,367
She's a beaut!

943
00:33:49,500 --> 00:33:50,367
Okay.

944
00:33:50,500 --> 00:33:51,800
Uh-huh. You scared yet?

945
00:33:54,600 --> 00:33:56,533
[indistinct conversation]

946
00:34:00,700 --> 00:34:02,166
Okay, now you can go
the other way.

947
00:34:02,300 --> 00:34:03,433
Good job!

948
00:34:03,567 --> 00:34:07,800
[♪]

949
00:34:17,433 --> 00:34:20,166
[♪]

950
00:34:33,600 --> 00:34:37,333
[♪]

951
00:34:40,867 --> 00:34:43,333
[♪]

952
00:34:43,467 --> 00:34:45,233
[Gia] So who are
your friends at school?

953
00:34:45,367 --> 00:34:47,500
- Alexander.
- Alexander? Who's Alexander?

954
00:34:47,633 --> 00:34:50,100
[Lizzy] He's about
to get married to me.

955
00:34:50,233 --> 00:34:51,100
You're going to marry?

956
00:34:51,233 --> 00:34:52,567
You know who
you're going to marry?

957
00:34:52,700 --> 00:34:54,233
[laughing]

958
00:34:54,367 --> 00:34:55,800
Who's Alexander?

959
00:34:55,934 --> 00:34:57,667
He's a friend at my school.

960
00:34:57,800 --> 00:34:59,367
He's-- He's five.

961
00:34:59,500 --> 00:35:00,467
Did you know this?

962
00:35:00,600 --> 00:35:01,500
No. I didn't--
I need to meet this guy.

963
00:35:01,633 --> 00:35:02,667
Rewind.

964
00:35:02,800 --> 00:35:04,133
Back that up.

965
00:35:04,266 --> 00:35:05,767
So you're gonna tell me.

966
00:35:05,900 --> 00:35:09,500
I went over to him and I said
"Hi. What's your name?"

967
00:35:09,633 --> 00:35:12,233
And then he said "Alexander,"
and then I said...

968
00:35:12,367 --> 00:35:14,133
It's too tight.

969
00:35:14,266 --> 00:35:15,900
I'm sorry.

970
00:35:16,033 --> 00:35:18,133
There's too many bumps.

971
00:35:18,266 --> 00:35:19,633
Almost got it.

972
00:35:19,767 --> 00:35:21,500
Maybe Gia could help?

973
00:35:21,633 --> 00:35:25,333
Uh, now what makes you think
she can do a better job than me?

974
00:35:25,467 --> 00:35:27,700
She can box better than you

975
00:35:27,834 --> 00:35:29,767
and she can grill
better than you.

976
00:35:29,900 --> 00:35:31,834
Oh, she can now, can she? Huh.

977
00:35:31,967 --> 00:35:34,600
I bet she's a good mom.

978
00:35:34,734 --> 00:35:35,900
[Jim sighs]

979
00:35:36,033 --> 00:35:38,166
Except she has no kids.

980
00:35:38,300 --> 00:35:39,867
Then I bet
she'll be a good mom.

981
00:35:45,400 --> 00:35:47,633
I bet you wish
you had a mom, don't you?

982
00:35:47,767 --> 00:35:49,567
All my friends do.

983
00:35:49,700 --> 00:35:50,800
I know.

984
00:35:50,934 --> 00:35:53,333
You're the best dad
in the world.

985
00:35:53,467 --> 00:35:55,834
Just, sometimes,
I just wish for that.

986
00:35:57,533 --> 00:36:00,066
Oh. Come here.

987
00:36:01,333 --> 00:36:03,533
Let me look at you.
Hold on.

988
00:36:03,667 --> 00:36:05,433
I think I've mastered the bun.

989
00:36:05,567 --> 00:36:06,900
I guess it works.

990
00:36:07,033 --> 00:36:10,834
But next you have to watch
that YouTube video for braids.

991
00:36:10,967 --> 00:36:12,500
Don't forget.
You promised.

992
00:36:12,633 --> 00:36:13,934
[chuckles] All right.

993
00:36:14,066 --> 00:36:15,367
[slap]

994
00:36:16,667 --> 00:36:17,533
Pshht.

995
00:36:17,667 --> 00:36:19,066
All right, let's get you going.

996
00:36:21,900 --> 00:36:24,433
Braids, huh? Okay.

997
00:36:25,500 --> 00:36:28,934
[reverse alert beeping]

998
00:36:43,066 --> 00:36:44,567
How'd it go, boys?

999
00:36:44,700 --> 00:36:45,800
What am I, chopped liver?

1000
00:36:45,934 --> 00:36:46,967
"People."

1001
00:36:47,100 --> 00:36:48,700
- How'd it go, people?
- Better.

1002
00:36:48,834 --> 00:36:49,867
Thank you.

1003
00:36:50,000 --> 00:36:51,467
They had some old
Christmas lights kept up.

1004
00:36:51,600 --> 00:36:52,533
Yeah, luckily, we got there

1005
00:36:52,667 --> 00:36:54,233
in the nick of time
and no lives were lost.

1006
00:36:54,367 --> 00:36:56,734
House is wet,
but it's saved.

1007
00:36:56,867 --> 00:36:57,834
Well, good job, fellas.

1008
00:36:57,967 --> 00:36:59,333
Seriously?

1009
00:37:00,767 --> 00:37:01,734
"Folks."

1010
00:37:01,867 --> 00:37:03,700
Good job, folks.

1011
00:37:03,834 --> 00:37:05,867
- Jim, you got a minute?
- Yeah.

1012
00:37:06,900 --> 00:37:09,800
So, you put any more thought
into filling my boots?

1013
00:37:09,934 --> 00:37:12,033
Uh, those are some big boots
to fill, Chief.

1014
00:37:12,166 --> 00:37:14,633
Yeah, well, 30 years
and they're tired.

1015
00:37:14,767 --> 00:37:15,834
And I want to play
with my grandchildren

1016
00:37:15,967 --> 00:37:17,367
while I still got the energy.

1017
00:37:18,100 --> 00:37:19,667
As you know,
my retirement party

1018
00:37:19,800 --> 00:37:21,667
is the same day
as the Labor BBQ.

1019
00:37:21,800 --> 00:37:24,000
I gotta know before then.

1020
00:37:24,133 --> 00:37:25,734
I know.
I'm still thinking about it.

1021
00:37:25,867 --> 00:37:26,800
I can see that.

1022
00:37:26,934 --> 00:37:29,033
You're hesitant
and I don't know why.

1023
00:37:29,166 --> 00:37:30,867
You're a born leader.

1024
00:37:31,000 --> 00:37:31,867
[slaps Jim's arm]

1025
00:37:32,000 --> 00:37:33,967
Thanks, Chief.

1026
00:37:36,700 --> 00:37:39,000
[♪]

1027
00:37:41,800 --> 00:37:42,834
Hey.

1028
00:37:42,967 --> 00:37:44,667
- Hey.
- What was that about?

1029
00:37:44,800 --> 00:37:46,000
Ah, nothing.

1030
00:37:46,133 --> 00:37:47,600
Right.

1031
00:37:47,734 --> 00:37:49,667
So, how's it going
with the new neighbor?

1032
00:37:49,800 --> 00:37:52,600
Good. She's being really keen

1033
00:37:52,734 --> 00:37:54,333
about this
competitive grilling thing.

1034
00:37:54,467 --> 00:37:56,333
A lady who likes a challenge
and barbecue--

1035
00:37:56,467 --> 00:37:57,767
sounds like a lady
for Jim Dunlap.

1036
00:37:57,900 --> 00:37:58,834
Ah, don't start that.

1037
00:37:58,967 --> 00:38:00,834
Let me ask you something--

1038
00:38:00,967 --> 00:38:03,066
when is that last time
you went on a date?

1039
00:38:03,200 --> 00:38:04,467
A date?

1040
00:38:04,600 --> 00:38:05,533
Yeah. You know,

1041
00:38:05,667 --> 00:38:08,400
sitting with a pretty lady,
passing the time.

1042
00:38:08,533 --> 00:38:10,767
Every morning, evening,
and a little time in between.

1043
00:38:10,900 --> 00:38:12,000
Her name is Lizzy.

1044
00:38:13,600 --> 00:38:14,600
You know what your problem is?

1045
00:38:14,734 --> 00:38:15,800
I have a lot,

1046
00:38:15,934 --> 00:38:17,667
and I'm pretty sure
you're gonna tell me some more.

1047
00:38:17,800 --> 00:38:19,934
You think
you have to do this alone.

1048
00:38:20,066 --> 00:38:22,367
This?

1049
00:38:22,500 --> 00:38:23,834
Parenting. Life.

1050
00:38:23,967 --> 00:38:25,433
But you don't.

1051
00:38:25,567 --> 00:38:27,500
I know, that's why
I got you and Karen.

1052
00:38:27,633 --> 00:38:30,533
You know we're always here
for you, we're family,

1053
00:38:30,667 --> 00:38:31,934
but I'm just saying

1054
00:38:32,066 --> 00:38:33,533
maybe it's time

1055
00:38:33,667 --> 00:38:35,433
to let your walls down

1056
00:38:35,567 --> 00:38:37,900
and let someone in.

1057
00:38:38,033 --> 00:38:40,400
For your and Lizzy's sake.

1058
00:38:40,533 --> 00:38:41,800
And you think

1059
00:38:41,934 --> 00:38:43,533
it's that competitive blond girl
next door?

1060
00:38:43,667 --> 00:38:45,600
What do you got against
blond girls?

1061
00:38:45,734 --> 00:38:46,834
Nothing.
I know they have fun,

1062
00:38:46,967 --> 00:38:48,667
but I just never dated one,
is all I'm saying.

1063
00:38:48,800 --> 00:38:50,600
Even more reason
to try new things.

1064
00:38:50,734 --> 00:38:52,867
[chuckles]
Anyways, I gotta get going.

1065
00:38:53,000 --> 00:38:55,400
I got to get my stuff ready
for my class tomorrow.

1066
00:38:55,533 --> 00:38:56,367
Class?

1067
00:38:56,500 --> 00:38:57,734
Yeah, barbecue saucing,

1068
00:38:57,867 --> 00:38:59,533
the fundraiser for the park.

1069
00:38:59,667 --> 00:39:01,734
Ah, wish I could make it,

1070
00:39:01,867 --> 00:39:03,133
but I'm actually
on shift tomorrow.

1071
00:39:03,266 --> 00:39:04,467
Oh, yeah, that's right.

1072
00:39:04,600 --> 00:39:06,433
Is Gia gonna be there?

1073
00:39:06,567 --> 00:39:08,800
No. Why would Gia be coming?

1074
00:39:08,934 --> 00:39:10,800
Because...

1075
00:39:10,934 --> 00:39:12,500
♪ This love

1076
00:39:12,633 --> 00:39:15,166
♪ Is on fi-i-i-ire

1077
00:39:15,300 --> 00:39:18,734
♪ This love is on fire...

1078
00:39:18,867 --> 00:39:19,967
You need
some singing lessons.

1079
00:39:20,100 --> 00:39:20,967
- Is that smoke?
- Stop.

1080
00:39:21,100 --> 00:39:21,967
Somebody call
the fire department--

1081
00:39:22,100 --> 00:39:23,066
La, la--

1082
00:39:23,200 --> 00:39:25,000
Because this love is so hot!

1083
00:39:25,133 --> 00:39:26,033
Ooh!

1084
00:39:26,166 --> 00:39:28,900
Ooh! Ah!
Gotta put that fire out!

1085
00:39:29,033 --> 00:39:30,400
- Leave me alone, bruh.
- Sizzle, sizzle!

1086
00:39:30,533 --> 00:39:31,834
I'm gonna getcha!

1087
00:39:39,367 --> 00:39:41,166
[Mom] You sound good.

1088
00:39:41,300 --> 00:39:42,433
I am.

1089
00:39:42,567 --> 00:39:44,533
And out of breath.
What are you doing?

1090
00:39:44,667 --> 00:39:46,166
Speedwalking
in the neighborhood.

1091
00:39:46,300 --> 00:39:47,633
Trying to get in shape
for a marathon fundraiser

1092
00:39:47,767 --> 00:39:49,066
- I'm putting on.
- For work?

1093
00:39:49,200 --> 00:39:50,133
Yeah.

1094
00:39:50,266 --> 00:39:51,333
So how's the neighborhood?

1095
00:39:51,467 --> 00:39:54,166
It's lovely, actually.

1096
00:39:54,300 --> 00:39:56,767
I didn't think I'd fall
into this place so easily.

1097
00:39:56,900 --> 00:39:58,166
Fall into this place?

1098
00:39:58,300 --> 00:40:00,700
Sounds like you've made
a few friends, then?

1099
00:40:00,834 --> 00:40:02,000
I have.

1100
00:40:02,133 --> 00:40:03,533
[vacuum roars]

1101
00:40:03,667 --> 00:40:06,166
Mom? What are you doing?

1102
00:40:06,300 --> 00:40:08,433
Oh, I'm sorry, honey.

1103
00:40:08,567 --> 00:40:10,567
I'm just trying to get
this living room clean

1104
00:40:10,700 --> 00:40:12,166
and get your father
off his butt.

1105
00:40:12,300 --> 00:40:14,200
So... my neighbor's

1106
00:40:14,333 --> 00:40:15,200
really nice.

1107
00:40:15,333 --> 00:40:16,200
A father.

1108
00:40:16,333 --> 00:40:17,700
Really, really sweet
little girl.

1109
00:40:17,834 --> 00:40:18,834
Single parent?

1110
00:40:20,233 --> 00:40:21,300
Is he divorced?

1111
00:40:21,433 --> 00:40:23,533
I'm assuming.
I haven't asked.

1112
00:40:23,667 --> 00:40:25,333
Is he handsome?

1113
00:40:25,467 --> 00:40:28,000
Yeah.
Yeah, he is, actually.

1114
00:40:28,133 --> 00:40:31,233
Hey-- Hey, Mom, can I--
can I call you back?

1115
00:40:31,367 --> 00:40:33,166
Yeah, sure, honey.
Have fun.

1116
00:40:34,600 --> 00:40:36,633
Handsome neighbor,
she said.

1117
00:40:36,767 --> 00:40:39,233
[♪]

1118
00:40:41,233 --> 00:40:42,467
Hello!

1119
00:40:42,600 --> 00:40:43,467
My name is Jim Dunlap,

1120
00:40:43,600 --> 00:40:44,667
and I'm a firefighter here

1121
00:40:44,800 --> 00:40:47,734
at Maple Plains Fire Department,
as many of you may know,

1122
00:40:47,867 --> 00:40:50,233
but my real job is teaching
this barbecue class.

1123
00:40:50,367 --> 00:40:51,400
[laughing]

1124
00:40:51,533 --> 00:40:54,467
And this here is my daughter
and sous chef, Lizzy.

1125
00:40:54,600 --> 00:40:56,467
I'm six years old!

1126
00:40:56,600 --> 00:40:57,867
She's six years old.

1127
00:40:58,000 --> 00:41:02,433
Now, making your own BBQ sauce
is a lot easier than you think,

1128
00:41:02,567 --> 00:41:04,700
but it bears the skills
that reward

1129
00:41:04,834 --> 00:41:07,533
with fortitude, patience,
and lots of ribs!

1130
00:41:07,667 --> 00:41:08,433
Gia!

1131
00:41:08,567 --> 00:41:09,800
Hey, you.

1132
00:41:09,934 --> 00:41:12,166
Well, well, well,
look who it is.

1133
00:41:12,300 --> 00:41:15,667
Jim Dunlap's barbecue class?
Now, how could I pass that up?

1134
00:41:15,800 --> 00:41:17,333
See, I have
this little competition

1135
00:41:17,467 --> 00:41:18,734
coming up--
I could use a few pointers.

1136
00:41:18,867 --> 00:41:19,800
Right.

1137
00:41:19,934 --> 00:41:21,600
Well, luckily for you,
we have an open spot.

1138
00:41:21,734 --> 00:41:23,467
- Have a seat.
- Excellent.

1139
00:41:23,600 --> 00:41:25,200
So everyone has
all their ingredients

1140
00:41:25,333 --> 00:41:27,667
that they love
and hold dear?

1141
00:41:27,800 --> 00:41:30,367
Well, let's get this show
started, shall we?

1142
00:41:31,700 --> 00:41:32,600
Hey, Lizzy!

1143
00:41:32,734 --> 00:41:34,600
Can you show me
where the ingredients are?

1144
00:41:34,734 --> 00:41:36,800
Sure! Come over this way.

1145
00:41:36,934 --> 00:41:38,433
This way? Okay.

1146
00:41:38,567 --> 00:41:41,166
Oh! All right.
What should I start with?

1147
00:41:41,300 --> 00:41:42,633
Probably the vinegar.

1148
00:41:42,767 --> 00:41:46,200
The vinegar has the most...

1149
00:41:46,333 --> 00:41:49,233
That's an excellent idea!
Vinegar. Okay.

1150
00:41:49,367 --> 00:41:51,200
And if you want
to beat my dad...

1151
00:41:52,467 --> 00:41:54,533
So next, I like to add
a little molasses.

1152
00:41:56,333 --> 00:41:58,133
That's more Kansas City style,

1153
00:41:58,266 --> 00:42:00,767
gives it a little tanginess.

1154
00:42:00,900 --> 00:42:02,500
Then I like to add
a little garlic...

1155
00:42:05,333 --> 00:42:06,734
...some black pepper...

1156
00:42:09,433 --> 00:42:10,800
...and some salt.

1157
00:42:10,934 --> 00:42:12,433
Don't forget
the onion powder!

1158
00:42:12,567 --> 00:42:13,867
Right.

1159
00:42:14,000 --> 00:42:15,567
Onion powder.

1160
00:42:16,667 --> 00:42:17,900
Thank you, sous chef.

1161
00:42:19,734 --> 00:42:21,600
And mix that up.

1162
00:42:21,734 --> 00:42:25,233
So I'm gonna walk around
and check everybody's sauces.

1163
00:42:28,400 --> 00:42:29,467
Good job.

1164
00:42:29,600 --> 00:42:31,166
What about
a little paprika, chef?

1165
00:42:31,300 --> 00:42:32,367
I'm not really a big fan.

1166
00:42:32,500 --> 00:42:33,633
All right, well,

1167
00:42:33,767 --> 00:42:35,533
dare I suggest lime?

1168
00:42:35,667 --> 00:42:38,734
See, I prefer the lime as a rub
so that it burns into the smoke.

1169
00:42:38,867 --> 00:42:40,633
Yeah, but if you sear
the sauce on the meat,

1170
00:42:40,767 --> 00:42:41,633
it becomes tacky,

1171
00:42:41,767 --> 00:42:43,433
and won't that
diffuse the lime,

1172
00:42:43,567 --> 00:42:44,667
rather than having it
smoked into it?

1173
00:42:44,800 --> 00:42:46,333
Well, it's a matter of taste.

1174
00:42:46,467 --> 00:42:47,467
All right.

1175
00:42:47,600 --> 00:42:48,600
Well...

1176
00:42:48,734 --> 00:42:50,767
you are gonna taste mine.

1177
00:42:50,900 --> 00:42:52,500
Yours? No way.

1178
00:42:52,633 --> 00:42:53,934
Yeah.

1179
00:42:55,300 --> 00:42:56,967
[Lizzy] Come on, Dad.

1180
00:43:00,867 --> 00:43:02,266
It's good, right?

1181
00:43:02,400 --> 00:43:03,667
I mean, it's all right.

1182
00:43:03,800 --> 00:43:06,533
[scoffs]
Okay, Lizzy, you try it.

1183
00:43:11,600 --> 00:43:12,700
Yum!

1184
00:43:12,834 --> 00:43:13,734
Hey, teammate!

1185
00:43:13,867 --> 00:43:15,300
You're not supposed
to say "Yum!"

1186
00:43:15,433 --> 00:43:17,667
You know I'm gearing up to have
a barbecue-off with her, right?

1187
00:43:17,800 --> 00:43:19,400
She's gonna beat you, Dad.

1188
00:43:21,900 --> 00:43:23,200
[fire bell rings]

1189
00:43:23,333 --> 00:43:25,433
- Do you have to go?
- No, no.

1190
00:43:25,567 --> 00:43:26,367
I'm not on shift right now.

1191
00:43:26,500 --> 00:43:27,600
Jim!

1192
00:43:27,734 --> 00:43:28,867
We got a structure fire.

1193
00:43:29,000 --> 00:43:30,467
We're gonna need you
on this one.

1194
00:43:30,600 --> 00:43:32,300
Oh, uh, do you mind
watching Lizzy for me?

1195
00:43:32,433 --> 00:43:33,600
Yeah, of course.

1196
00:43:34,800 --> 00:43:37,667
I'll see you
when I get home, okay? Mwah.

1197
00:43:37,800 --> 00:43:40,066
- Be safe, Daddy!
- I will!

1198
00:43:43,900 --> 00:43:45,400
It's okay, sweetie.

1199
00:43:45,533 --> 00:43:48,300
[♪]

1200
00:43:52,834 --> 00:43:54,500
Let's go, guys.

1201
00:43:54,633 --> 00:43:57,433
[♪]

1202
00:43:59,967 --> 00:44:01,834
Let's go, let's go.

1203
00:44:05,633 --> 00:44:08,367
[siren wails]

1204
00:44:12,967 --> 00:44:15,700
[♪]

1205
00:44:21,734 --> 00:44:24,433
Wow. That was good.

1206
00:44:24,567 --> 00:44:25,967
Pasta, Parm, butter,
and veggies.

1207
00:44:26,100 --> 00:44:28,600
It's one my mom used to serve me
when I was your age.

1208
00:44:28,734 --> 00:44:29,967
It was my favorite!

1209
00:44:30,100 --> 00:44:31,567
It's my favorite now, too.

1210
00:44:31,700 --> 00:44:32,934
[chuckles]

1211
00:44:33,066 --> 00:44:34,500
What's your Mom's name?

1212
00:44:34,633 --> 00:44:35,500
Jean Margaret.

1213
00:44:35,633 --> 00:44:37,467
But we call her Jean,
for short.

1214
00:44:37,600 --> 00:44:38,567
Is she nice, like you?

1215
00:44:38,700 --> 00:44:39,500
She is.

1216
00:44:39,633 --> 00:44:41,767
And your mom?

1217
00:44:41,900 --> 00:44:45,300
She's not here anymore.

1218
00:44:45,433 --> 00:44:47,000
Oh.

1219
00:44:47,133 --> 00:44:48,834
Hey.

1220
00:44:48,967 --> 00:44:50,433
Look at the time.

1221
00:44:50,567 --> 00:44:51,700
We better get you ready for bed.

1222
00:44:51,834 --> 00:44:54,500
Did you hear from my dad yet?

1223
00:44:54,633 --> 00:44:56,533
No, sweetie, not yet.

1224
00:44:57,767 --> 00:44:58,967
Hey, but listen.

1225
00:44:59,100 --> 00:45:01,934
I know your daddy
has a dangerous job,

1226
00:45:02,066 --> 00:45:05,567
but he is a very skilled man.

1227
00:45:05,700 --> 00:45:06,800
Very well-trained,

1228
00:45:06,934 --> 00:45:09,100
and he's with your Uncle Mo,
who's the same.

1229
00:45:09,233 --> 00:45:11,667
And your dad is very brave--

1230
00:45:11,800 --> 00:45:12,834
just like you are,

1231
00:45:12,967 --> 00:45:15,100
when you're waiting for him
when he's out on a job.

1232
00:45:15,233 --> 00:45:18,467
And I can't imagine
what you're thinking, but...

1233
00:45:19,533 --> 00:45:21,867
You don't have anything
to worry about, okay?

1234
00:45:22,000 --> 00:45:22,967
I promise.

1235
00:45:23,100 --> 00:45:25,934
That's what my Aunt Karen
always says, too.

1236
00:45:26,066 --> 00:45:27,066
Good.

1237
00:45:27,200 --> 00:45:28,567
Let's get you upstairs.

1238
00:45:28,700 --> 00:45:30,100
And how about
I give you a piggyback?

1239
00:45:31,533 --> 00:45:32,834
'Kay.

1240
00:45:34,767 --> 00:45:36,734
All aboard!

1241
00:45:38,533 --> 00:45:40,033
Whew! Here we go.

1242
00:45:41,600 --> 00:45:43,734
[♪]

1243
00:46:01,533 --> 00:46:03,100
Hey.

1244
00:46:04,767 --> 00:46:06,467
Hi.

1245
00:46:06,600 --> 00:46:08,967
I'm so sorry.
I must've dozed off.

1246
00:46:09,100 --> 00:46:10,600
What time is it?

1247
00:46:10,734 --> 00:46:13,633
Early. I think about 6:30.

1248
00:46:14,900 --> 00:46:16,600
Looks like she's still asleep.

1249
00:46:16,734 --> 00:46:19,900
Yeah, normally doesn't wake up
until around 7:00 or so.

1250
00:46:20,033 --> 00:46:22,500
Oh. Here.

1251
00:46:24,567 --> 00:46:26,000
Always double up

1252
00:46:26,133 --> 00:46:28,033
on the water.

1253
00:46:28,166 --> 00:46:29,800
Thank you.

1254
00:46:29,934 --> 00:46:31,000
Drink?

1255
00:46:31,133 --> 00:46:32,667
Oh. Private stash, huh?

1256
00:46:32,800 --> 00:46:34,934
[chuckles] Of course.

1257
00:46:40,800 --> 00:46:41,967
Cheers!

1258
00:46:42,100 --> 00:46:43,533
Cheers.

1259
00:46:46,100 --> 00:46:46,967
So...

1260
00:46:47,100 --> 00:46:49,433
how was she?

1261
00:46:49,567 --> 00:46:51,734
She was an angel.

1262
00:46:51,867 --> 00:46:54,166
Honestly, Jim, she was
an absolute pleasure to watch.

1263
00:46:54,300 --> 00:46:56,033
Well, thank you.
I really appreciate it.

1264
00:46:56,166 --> 00:46:58,066
Normally, Mo and Karen take her,

1265
00:46:58,200 --> 00:47:01,967
but this just made things
a little, well, less chaotic.

1266
00:47:02,100 --> 00:47:03,767
Yeah, I bet.

1267
00:47:03,900 --> 00:47:05,500
How... How was it?

1268
00:47:05,633 --> 00:47:06,800
The call?

1269
00:47:06,934 --> 00:47:09,967
Oh, it was big one.
It was an apartment building.

1270
00:47:10,100 --> 00:47:11,867
Everyone okay, though?

1271
00:47:12,000 --> 00:47:12,934
Unfortunately, no.

1272
00:47:13,967 --> 00:47:15,834
There was a man
on one of the top floors,

1273
00:47:15,967 --> 00:47:17,000
who was sedated,

1274
00:47:17,133 --> 00:47:19,066
but it's unclear
if it was because of the smoke

1275
00:47:19,200 --> 00:47:20,900
or medication.

1276
00:47:21,033 --> 00:47:23,200
Um, he d--
he didn't wake up.

1277
00:47:23,333 --> 00:47:24,567
[sighs]

1278
00:47:24,700 --> 00:47:26,934
And Mo, he--
he tried his hardest.

1279
00:47:28,266 --> 00:47:30,166
But it wasn't possible,
in the end.

1280
00:47:31,200 --> 00:47:33,033
I'm so sorry.

1281
00:47:33,166 --> 00:47:34,700
How's Mo?

1282
00:47:34,834 --> 00:47:36,533
Broken leg, maybe?

1283
00:47:36,667 --> 00:47:38,100
He's still at the hospital.

1284
00:47:38,233 --> 00:47:39,533
He broke his leg?

1285
00:47:39,667 --> 00:47:42,066
One of the floorboards
gave way,

1286
00:47:42,200 --> 00:47:44,700
but he's safe,
and that's all that matters.

1287
00:47:44,834 --> 00:47:46,900
Yeah.

1288
00:47:50,633 --> 00:47:52,100
Never noticed those before.

1289
00:47:52,233 --> 00:47:54,734
Those rings?

1290
00:47:54,867 --> 00:47:56,533
Your parents?

1291
00:47:56,667 --> 00:47:57,633
Um...

1292
00:47:58,667 --> 00:48:01,867
No, they're... they're mine.

1293
00:48:03,100 --> 00:48:05,233
And my husband's.

1294
00:48:07,033 --> 00:48:09,133
The reason I moved out here...

1295
00:48:10,300 --> 00:48:14,200
...and bought a house
and I started over, is...

1296
00:48:16,100 --> 00:48:18,033
...my husband,
he passed.

1297
00:48:18,166 --> 00:48:19,567
Ohh.

1298
00:48:19,700 --> 00:48:21,533
I'm so sorry, Gia.

1299
00:48:21,667 --> 00:48:22,900
Yeah, it was cancer.

1300
00:48:23,033 --> 00:48:26,333
We had only been married
a few months.

1301
00:48:27,667 --> 00:48:31,200
We were just starting
to look at houses

1302
00:48:31,333 --> 00:48:32,834
when he got the news.

1303
00:48:32,967 --> 00:48:35,900
And four months later,
he was gone.

1304
00:48:37,133 --> 00:48:38,100
Anyway...

1305
00:48:38,233 --> 00:48:41,567
after over a year of living
in that apartment,

1306
00:48:41,700 --> 00:48:43,133
I just...

1307
00:48:43,266 --> 00:48:45,934
I just couldn't
do it anymore.

1308
00:48:46,066 --> 00:48:48,934
His friends and his--
his family...

1309
00:48:50,066 --> 00:48:52,734
I realized

1310
00:48:52,867 --> 00:48:55,567
that I couldn't move on because...

1311
00:48:55,700 --> 00:48:57,800
they couldn't move on,

1312
00:48:57,934 --> 00:49:00,166
and they couldn't move on

1313
00:49:00,300 --> 00:49:02,834
because they didn't think
that I could move on.

1314
00:49:04,100 --> 00:49:05,867
Man.

1315
00:49:06,000 --> 00:49:07,700
Grief is cruel, man.

1316
00:49:07,834 --> 00:49:10,633
It fools you into thinking
you have the upper hand.

1317
00:49:10,767 --> 00:49:11,900
You know,
you get these moments

1318
00:49:12,033 --> 00:49:14,233
where you feel normal,
you can breathe,

1319
00:49:14,367 --> 00:49:15,734
and then, out of nowhere,

1320
00:49:15,867 --> 00:49:18,133
it just snatches the breath
right out of you again.

1321
00:49:18,266 --> 00:49:19,233
[sighs]

1322
00:49:23,133 --> 00:49:24,633
Lizzy's mom...

1323
00:49:24,767 --> 00:49:27,734
she-- she died
while giving birth to her.

1324
00:49:27,867 --> 00:49:30,433
Oh, my gosh,
I'm so sorry.

1325
00:49:31,800 --> 00:49:34,033
I had no idea.

1326
00:49:34,166 --> 00:49:37,200
I just-- I just thought
you were divorced.

1327
00:49:37,333 --> 00:49:39,967
Well, wouldn't that
have been easier, right?

1328
00:49:40,100 --> 00:49:41,934
Um...

1329
00:49:42,066 --> 00:49:42,934
it was a blood disorder.

1330
00:49:43,066 --> 00:49:44,300
Nothing we knew about.

1331
00:49:44,433 --> 00:49:45,600
The doctor said

1332
00:49:45,734 --> 00:49:48,233
there was nothing more
that he could've done, so.

1333
00:49:48,367 --> 00:49:50,233
That's so terrible.

1334
00:49:50,367 --> 00:49:54,233
But, just like you,
I wanted a fresh start.

1335
00:49:55,300 --> 00:49:58,000
So, me and Lizzy,
we're originally from New York,

1336
00:49:58,133 --> 00:49:59,734
that's where she was born.

1337
00:49:59,867 --> 00:50:01,867
And I met Mo at
a firefighter training course

1338
00:50:02,000 --> 00:50:03,166
we took back East.

1339
00:50:03,300 --> 00:50:06,300
It was actually him
who convinced me to come here.

1340
00:50:07,467 --> 00:50:09,433
So, I picked up and moved.

1341
00:50:10,967 --> 00:50:13,200
That's very brave of you.

1342
00:50:14,467 --> 00:50:16,667
Must be so hard...

1343
00:50:16,800 --> 00:50:18,367
being a single parent.

1344
00:50:18,500 --> 00:50:20,200
It is.

1345
00:50:20,333 --> 00:50:22,233
It's a lot of responsibility.

1346
00:50:22,367 --> 00:50:23,934
And you know, most parents

1347
00:50:24,066 --> 00:50:26,000
want to give their child
what they're lacking,

1348
00:50:26,133 --> 00:50:29,700
and... and in my case...

1349
00:50:31,200 --> 00:50:32,667
...it's a mom--

1350
00:50:32,800 --> 00:50:37,100
a woman in her life
that's all hers.

1351
00:50:37,233 --> 00:50:39,700
Maybe one day.

1352
00:50:39,834 --> 00:50:42,400
Who's to say you won't
find the perfect match?

1353
00:50:43,467 --> 00:50:45,133
"Who's to say I won't,"
is right.

1354
00:50:47,734 --> 00:50:49,767
And tonight it really hit home--

1355
00:50:49,900 --> 00:50:52,100
it put into perspective
that I'm all she's got.

1356
00:50:52,233 --> 00:50:53,767
You know?

1357
00:50:53,900 --> 00:50:56,200
It has been so nice

1358
00:50:56,333 --> 00:50:58,633
getting to know
you and Lizzy, Jim.

1359
00:50:58,767 --> 00:51:02,133
You are an exceptional dad.

1360
00:51:03,166 --> 00:51:05,367
You're a brave firefighter

1361
00:51:05,500 --> 00:51:07,200
and you've been
a really great friend.

1362
00:51:07,333 --> 00:51:10,266
You've made me feel...

1363
00:51:11,300 --> 00:51:13,500
...happy.

1364
00:51:14,834 --> 00:51:17,800
Which I didn't think was
gonna be possible again.

1365
00:51:18,934 --> 00:51:20,333
Same.

1366
00:51:22,300 --> 00:51:24,467
[♪]

1367
00:51:42,100 --> 00:51:43,934
You're quiet.

1368
00:51:44,066 --> 00:51:45,934
Yeah? Hadn't noticed.

1369
00:51:46,066 --> 00:51:48,800
Come on, man.
What's going on?

1370
00:51:48,934 --> 00:51:50,600
Know you well enough to see
you're thinking on something.

1371
00:51:52,934 --> 00:51:54,200
All right, well,

1372
00:51:54,333 --> 00:51:55,500
just thinking about you, actually.

1373
00:51:55,633 --> 00:51:58,500
Thanks, man.
You know I love you, but...

1374
00:51:58,633 --> 00:52:00,333
No, not like that. That's...

1375
00:52:00,467 --> 00:52:03,200
It's the other night,
when you busted your leg.

1376
00:52:03,333 --> 00:52:07,100
That, uh, brought back memories
about T.J.,

1377
00:52:07,233 --> 00:52:08,300
when we lost him.

1378
00:52:08,433 --> 00:52:09,867
Yeah.

1379
00:52:10,000 --> 00:52:11,900
Just showed me how close
we live on the edge, you know?

1380
00:52:12,033 --> 00:52:13,000
Well,

1381
00:52:13,133 --> 00:52:17,266
just a busted-up leg here,
so we are all good.

1382
00:52:17,400 --> 00:52:20,100
Yeah, but it could've been
worse than that, man.

1383
00:52:20,233 --> 00:52:23,300
Always can be...

1384
00:52:23,433 --> 00:52:24,467
but...

1385
00:52:24,600 --> 00:52:26,834
it's just part of life,
being a firefighter, right?

1386
00:52:26,967 --> 00:52:28,533
Yeah.

1387
00:52:32,100 --> 00:52:33,300
Chief offered me the job.

1388
00:52:33,433 --> 00:52:35,000
To be the new Chief?

1389
00:52:35,133 --> 00:52:37,533
Yes! That's amazing.

1390
00:52:37,667 --> 00:52:38,934
And not surprising.

1391
00:52:39,066 --> 00:52:40,100
I always knew,
when the time came,

1392
00:52:40,233 --> 00:52:41,500
you would be the choice.

1393
00:52:43,033 --> 00:52:44,567
So why the contemplative look?

1394
00:52:44,700 --> 00:52:47,667
You know you're supposed
to be happy, right?

1395
00:52:49,166 --> 00:52:50,500
Because
we're first-responders, man.

1396
00:52:50,633 --> 00:52:53,800
We respond
to the most dangerous things

1397
00:52:53,934 --> 00:52:55,467
imaginable,

1398
00:52:55,600 --> 00:52:57,834
and you've always had my back

1399
00:52:57,967 --> 00:53:01,300
as much as I've always
had your back--

1400
00:53:01,433 --> 00:53:03,300
especially when things
went south.

1401
00:53:04,467 --> 00:53:06,100
I just wouldn't feel comfortable

1402
00:53:06,233 --> 00:53:09,000
sending you out there
without me.

1403
00:53:09,133 --> 00:53:10,500
I'm not taking the job.

1404
00:53:10,633 --> 00:53:13,867
You're not taking the job?

1405
00:53:14,000 --> 00:53:15,633
Jim.

1406
00:53:16,700 --> 00:53:18,233
I know you're scared.

1407
00:53:18,367 --> 00:53:20,333
I get that.

1408
00:53:20,467 --> 00:53:22,000
We are all scared.

1409
00:53:22,133 --> 00:53:23,600
All of us--

1410
00:53:23,734 --> 00:53:26,467
everyone in this world.

1411
00:53:26,600 --> 00:53:28,633
It's life.

1412
00:53:29,767 --> 00:53:32,600
But let me ask you something.

1413
00:53:32,734 --> 00:53:35,066
What would be the best part
of being Chief?

1414
00:53:36,166 --> 00:53:38,467
Best part would probably
be the worst part, I guess?

1415
00:53:38,600 --> 00:53:40,033
Being Chief would take you

1416
00:53:40,166 --> 00:53:42,567
out of the front-line aspect
of the job, sure,

1417
00:53:42,700 --> 00:53:47,100
but it would also put you
where I know you need to be--

1418
00:53:47,233 --> 00:53:49,300
in a leadership role,

1419
00:53:49,433 --> 00:53:52,233
and in a spot where you,
as a lone father,

1420
00:53:52,367 --> 00:53:54,333
are safer.

1421
00:53:55,667 --> 00:53:58,467
You'll never let me down, Jim.

1422
00:53:59,734 --> 00:54:01,633
You're my best friend.

1423
00:54:01,767 --> 00:54:03,367
It would be my honor...

1424
00:54:04,467 --> 00:54:06,066
...to have you as my boss.

1425
00:54:07,633 --> 00:54:09,033
Come here.

1426
00:54:11,066 --> 00:54:13,700
[♪]

1427
00:54:13,834 --> 00:54:15,934
Ah, geez.

1428
00:54:16,066 --> 00:54:17,233
My bad.

1429
00:54:17,367 --> 00:54:18,500
I think I got your shirt wet.

1430
00:54:18,633 --> 00:54:20,066
Well, as long as
you didn't wet your pants,

1431
00:54:20,200 --> 00:54:22,033
we are all good.

1432
00:54:27,433 --> 00:54:29,133
So?

1433
00:54:29,266 --> 00:54:30,467
Are you coming?

1434
00:54:30,600 --> 00:54:32,133
Uh... [lips smacking]

1435
00:54:32,266 --> 00:54:33,300
When is this, again?

1436
00:54:33,433 --> 00:54:34,667
- Saturday.
- Saturday, huh?

1437
00:54:35,734 --> 00:54:38,300
So why are there kids
in wheelchairs?

1438
00:54:38,433 --> 00:54:40,734
Because we're raising money
for an inclusion playground.

1439
00:54:42,166 --> 00:54:43,000
Children with disabilities.

1440
00:54:43,133 --> 00:54:44,500
Oh.

1441
00:54:44,633 --> 00:54:45,967
Oh! Right! [laughs]

1442
00:54:46,100 --> 00:54:48,266
Sorry. Senior moment.

1443
00:54:48,400 --> 00:54:49,567
Uh, yeah, um...

1444
00:54:49,700 --> 00:54:51,934
No, I-I don't think
I'll be able to make it.

1445
00:54:52,066 --> 00:54:54,567
Um, having lunch with
the Cherwin Cable suppliers.

1446
00:54:54,700 --> 00:54:55,967
Cherwin?

1447
00:54:56,100 --> 00:54:58,533
I only know of the developers.
Is it the same family?

1448
00:54:58,667 --> 00:54:59,600
Yeah, it is.

1449
00:54:59,734 --> 00:55:02,000
Ah. Curious why
you'd be meeting with them?

1450
00:55:02,133 --> 00:55:03,600
I mean, what does
Parks and Rec have to do

1451
00:55:03,734 --> 00:55:06,266
with cable suppliers-
slash-condo developers?

1452
00:55:06,400 --> 00:55:09,367
Oh, well...
aren't we the nosy Nelly?

1453
00:55:09,500 --> 00:55:11,166
Oh, sorry,
yeah, none of my business.

1454
00:55:11,300 --> 00:55:13,233
I was just--just curious.

1455
00:55:13,367 --> 00:55:15,400
Actually, I've been meaning
to talk to you about it.

1456
00:55:15,533 --> 00:55:18,467
As you probably well know,
I'm running for Mayor, yeah?

1457
00:55:18,600 --> 00:55:20,767
Y-Yes. Yes, yes, I know.

1458
00:55:20,900 --> 00:55:23,367
Well, I was hoping
for your support.

1459
00:55:23,500 --> 00:55:25,467
Yes, of course, yeah,
you have it.

1460
00:55:25,600 --> 00:55:26,734
Well, that's great.

1461
00:55:26,867 --> 00:55:28,700
Happy to put up some flyers,
hand them out at the race--

1462
00:55:28,834 --> 00:55:32,200
no problem, but you know
what might be really helpful?

1463
00:55:32,333 --> 00:55:33,734
Is if you actually came.

1464
00:55:33,867 --> 00:55:35,500
Showed your face,
showed the community

1465
00:55:35,633 --> 00:55:37,433
you're behind
building such a playground.

1466
00:55:37,567 --> 00:55:39,400
[chuckling] Yeah, well.

1467
00:55:39,533 --> 00:55:40,633
Even some of the firefighters
will be there,

1468
00:55:40,767 --> 00:55:42,367
since I'm helping to get

1469
00:55:42,500 --> 00:55:44,333
their very much-needed gym greenlit.

1470
00:55:44,467 --> 00:55:46,400
Firefighters. Huh.

1471
00:55:47,467 --> 00:55:50,166
Well, look, I know you're trying
to help 'em and everything--

1472
00:55:50,300 --> 00:55:53,000
Did you know that they lost
a firefighter earlier this year?

1473
00:55:53,133 --> 00:55:55,300
And just the other day,
one of them risked his life

1474
00:55:55,433 --> 00:55:57,266
at the apartment building fire
on North Street?

1475
00:55:57,400 --> 00:56:00,433
They're front-line workers, Don,

1476
00:56:00,567 --> 00:56:03,100
they-they really need
a place to work out in.

1477
00:56:03,233 --> 00:56:05,100
Yeah, and Chief Reed
knows what he needs to do

1478
00:56:05,233 --> 00:56:06,800
to get that green light.

1479
00:56:06,934 --> 00:56:08,834
So, this is about
your political agenda,

1480
00:56:08,967 --> 00:56:11,300
and not about city ethics?

1481
00:56:11,433 --> 00:56:12,300
No! No, no.

1482
00:56:12,433 --> 00:56:14,433
This is about
you doing your job.

1483
00:56:14,567 --> 00:56:17,200
Now, how about you go out
and get that funding,

1484
00:56:17,333 --> 00:56:18,700
and I'll get you
the land for it?

1485
00:56:18,834 --> 00:56:21,133
Wait, you found a spot?

1486
00:56:21,266 --> 00:56:22,166
Well, you've been
yapping so much,

1487
00:56:22,300 --> 00:56:23,500
I haven't had a chance
to tell you, have I?

1488
00:56:23,633 --> 00:56:25,300
No. Your prospectus was great.

1489
00:56:25,433 --> 00:56:26,567
They-- They approved.

1490
00:56:26,700 --> 00:56:28,266
So now it just comes down
to the money

1491
00:56:28,400 --> 00:56:31,333
and my final A-okay
for the land.

1492
00:56:31,467 --> 00:56:32,567
That is-- That is great.

1493
00:56:32,700 --> 00:56:35,266
Now, what about
the firefighters?

1494
00:56:35,400 --> 00:56:38,133
Now, I know you're just
trying to help 'em out,

1495
00:56:38,266 --> 00:56:39,767
but like I've said before,

1496
00:56:39,900 --> 00:56:43,633
if the firemen want their land,
they know what they have to do.

1497
00:56:43,767 --> 00:56:45,834
Now, I've got
a lot of work to do,

1498
00:56:45,967 --> 00:56:47,467
so, uh...

1499
00:56:47,600 --> 00:56:50,633
you get your funding,
and I'll get your park.

1500
00:56:51,700 --> 00:56:52,633
Okay.

1501
00:56:52,767 --> 00:56:53,633
Cheese puff?

1502
00:56:55,400 --> 00:56:56,233
Sure.

1503
00:56:56,367 --> 00:56:57,633
De-lish.

1504
00:56:58,900 --> 00:57:01,433
[munching]

1505
00:57:04,400 --> 00:57:06,600
Were you an electrician
in your past life, too?

1506
00:57:06,734 --> 00:57:08,233
Ooh, I might have been.

1507
00:57:08,367 --> 00:57:10,266
I actually learned this stuff
from my dad.

1508
00:57:10,400 --> 00:57:12,300
He made his living
as a fix-it man.

1509
00:57:12,433 --> 00:57:13,500
Ooh, sounds like
my kind of guy.

1510
00:57:13,633 --> 00:57:15,200
Yeah, you'll like him.

1511
00:57:15,333 --> 00:57:17,333
[stammers] You know,
i-if he's around

1512
00:57:17,467 --> 00:57:18,333
and you're around.

1513
00:57:18,467 --> 00:57:20,200
Um, ahem,
I have a favor to ask you.

1514
00:57:20,333 --> 00:57:21,767
Oh, it depends
what that favor is.

1515
00:57:21,900 --> 00:57:23,333
I couldn't help but notice

1516
00:57:23,467 --> 00:57:25,400
your name on some medals
at the fire station.

1517
00:57:25,533 --> 00:57:26,533
- You know, 5-K/10-
- K races...

1518
00:57:26,667 --> 00:57:28,867
Mm, she noticed my medals.

1519
00:57:29,000 --> 00:57:30,567
- [both laughing]
- Well, I may have been

1520
00:57:30,700 --> 00:57:32,800
known for running
as much as barbecuing.

1521
00:57:32,934 --> 00:57:34,800
A lot of our fundraisers
for the fire department

1522
00:57:34,934 --> 00:57:36,300
were runs, so.

1523
00:57:37,533 --> 00:57:38,633
Help me train for mine?

1524
00:57:38,767 --> 00:57:40,900
Or at least
give me some pointers?

1525
00:57:41,033 --> 00:57:43,433
- Ever run a 10-
- K?

1526
00:57:43,567 --> 00:57:44,667
Walked.

1527
00:57:44,800 --> 00:57:45,767
[Jim chuckles]

1528
00:57:45,900 --> 00:57:48,233
[♪]

1529
00:57:58,433 --> 00:57:59,300
Oh, no...

1530
00:57:59,433 --> 00:58:01,233
Great minds think alike.

1531
00:58:01,367 --> 00:58:03,433
Uh-huh. Did you do
the stretches I told you to do?

1532
00:58:03,567 --> 00:58:04,700
All of them.

1533
00:58:04,834 --> 00:58:05,734
How far are we going today?

1534
00:58:05,867 --> 00:58:07,500
Until you can't
take another step.

1535
00:58:07,633 --> 00:58:08,567
But then
we still have to get back.

1536
00:58:08,700 --> 00:58:10,200
Well, that's how we train.

1537
00:58:10,333 --> 00:58:11,400
10 K is around six miles.

1538
00:58:11,533 --> 00:58:12,433
Doesn't seem like much,

1539
00:58:12,567 --> 00:58:13,734
but it'll push you
to your limit.

1540
00:58:13,867 --> 00:58:15,967
You'll be lucky
if you do two miles today.

1541
00:58:16,100 --> 00:58:16,834
Okay.

1542
00:58:16,967 --> 00:58:19,400
Feeling lucky.
Let's go!

1543
00:58:19,533 --> 00:58:20,467
Oh.

1544
00:58:21,867 --> 00:58:22,800
It's starting to rain.

1545
00:58:22,934 --> 00:58:24,834
It's just a little rain cloud.
It'll pass.

1546
00:58:24,967 --> 00:58:27,233
Pacing is
the most important thing.

1547
00:58:27,367 --> 00:58:29,467
You want your body
to get a rhythm,

1548
00:58:29,600 --> 00:58:31,734
but keep pushing yourself
more than you think,

1549
00:58:31,867 --> 00:58:33,533
and when
your endorphins kick in,

1550
00:58:33,667 --> 00:58:34,667
that'll set your pace.

1551
00:58:34,800 --> 00:58:35,834
The last three kilometres,

1552
00:58:35,967 --> 00:58:37,800
we'll gradually
kick it up a notch.

1553
00:58:37,934 --> 00:58:40,200
All right, well,
what's your pace?

1554
00:58:40,333 --> 00:58:41,367
Is this working for us?

1555
00:58:41,500 --> 00:58:43,500
Naturally, mine's
a little faster than this.

1556
00:58:43,633 --> 00:58:45,300
Hmm.

1557
00:58:47,333 --> 00:58:48,867
I'm just saying.

1558
00:58:49,000 --> 00:58:50,433
You'll never keep up this pace.

1559
00:58:50,567 --> 00:58:51,500
Mm-hmm.

1560
00:58:51,633 --> 00:58:53,700
[grunts]

1561
00:58:53,834 --> 00:58:55,967
[♪]

1562
00:59:02,600 --> 00:59:05,800
[both panting and wheezing]

1563
00:59:05,934 --> 00:59:07,734
Nice try.

1564
00:59:07,867 --> 00:59:09,266
I had you.

1565
00:59:09,400 --> 00:59:11,967
Okay, this is not
a 40-yard dash.

1566
00:59:12,100 --> 00:59:14,333
I just wanted to see
what you had in you.

1567
00:59:14,467 --> 00:59:16,266
Have you always been
this competitive?

1568
00:59:16,400 --> 00:59:17,367
Well,

1569
00:59:17,500 --> 00:59:19,667
my mom said that when
she was in labor with me,

1570
00:59:19,800 --> 00:59:21,867
the doctor told her she'd be
in labor for five hours,

1571
00:59:22,000 --> 00:59:24,266
and I forced myself out
in 15 minutes.

1572
00:59:24,400 --> 00:59:25,900
- [laughing]
- You're one to talk,

1573
00:59:26,033 --> 00:59:28,367
Mr. Winner-of-
- the-Barbecue-
- Contest

1574
00:59:28,500 --> 00:59:29,533
five years in a row.

1575
00:59:29,667 --> 00:59:30,734
Oh, speaking of which,

1576
00:59:30,867 --> 00:59:32,667
we still need to set our date
for our grill-off.

1577
00:59:32,800 --> 00:59:33,667
Sauce-off.

1578
00:59:33,800 --> 00:59:35,834
Right. It's a sauce-off now.

1579
00:59:35,967 --> 00:59:37,367
Well, if you're gonna be
using limes,

1580
00:59:37,500 --> 00:59:39,467
you'll never beat me--
just saying.

1581
00:59:39,600 --> 00:59:41,367
Well, I just learned
that you don't like to lose,

1582
00:59:41,500 --> 00:59:42,400
so I keep pushing back the date

1583
00:59:42,533 --> 00:59:43,967
so I don't have
to hurt your feelings.

1584
00:59:45,467 --> 00:59:48,033
I don't want you
to hurt my feelings either.

1585
00:59:49,400 --> 00:59:51,800
Something tells me
neither of us do.

1586
00:59:57,133 --> 00:59:58,567
So...

1587
00:59:58,700 --> 01:00:00,700
maybe we take it slow.

1588
01:00:02,834 --> 01:00:04,500
Carefully.

1589
01:00:04,633 --> 01:00:06,033
Yeah.

1590
01:00:07,433 --> 01:00:10,000
Well, um,
we'll take the jog slow.

1591
01:00:12,100 --> 01:00:14,834
[♪]

1592
01:00:20,133 --> 01:00:21,033
Okay.

1593
01:00:21,166 --> 01:00:22,967
Come on.
We're in training.

1594
01:00:23,100 --> 01:00:23,967
We?

1595
01:00:24,100 --> 01:00:25,000
You're in training.

1596
01:00:25,133 --> 01:00:26,000
Oh, what?

1597
01:00:26,133 --> 01:00:28,266
Afraid you can't keep up,
slowpoke?

1598
01:00:28,400 --> 01:00:30,600
- ♪ There's a songbird singing
- Oh, it's like that?

1599
01:00:30,734 --> 01:00:32,600
♪ In the whitest snow

1600
01:00:32,734 --> 01:00:35,934
♪ And he's calling everyone
"Come on, let's go" ♪

1601
01:00:36,066 --> 01:00:39,300
♪ And I bet you're waiting
On the other side ♪

1602
01:00:39,433 --> 01:00:41,433
♪ Of the road

1603
01:00:41,567 --> 01:00:42,300
Mm!

1604
01:00:42,433 --> 01:00:43,633
Oh, this is good.

1605
01:00:43,767 --> 01:00:45,467
- You are good!
- Right?

1606
01:00:45,600 --> 01:00:47,000
He's not gonna know
what's coming.

1607
01:00:47,133 --> 01:00:49,433
Hand me the smaller Phillips.

1608
01:00:49,567 --> 01:00:50,800
Mm.

1609
01:00:52,467 --> 01:00:53,400
Mm?

1610
01:00:53,533 --> 01:00:54,800
Thank you.

1611
01:00:54,934 --> 01:00:56,367
So...

1612
01:00:56,500 --> 01:00:57,700
you and Jim?

1613
01:00:57,834 --> 01:00:59,433
Me and Jim what?

1614
01:00:59,567 --> 01:01:01,500
Dinners together,

1615
01:01:01,633 --> 01:01:03,967
you fixing his light,
him going on runs with you.

1616
01:01:04,100 --> 01:01:06,400
Come on,
spill the details.

1617
01:01:06,533 --> 01:01:08,000
There's nothing to dish.

1618
01:01:08,133 --> 01:01:09,333
Well, if you ask me--

1619
01:01:09,467 --> 01:01:10,500
Which I didn't.

1620
01:01:10,633 --> 01:01:11,800
...You look good together.

1621
01:01:11,934 --> 01:01:12,867
You think?

1622
01:01:13,000 --> 01:01:13,867
And he's a Pisces.

1623
01:01:14,000 --> 01:01:15,967
This is
a perfect astrological match.

1624
01:01:16,100 --> 01:01:17,567
Plus, Lizzy...

1625
01:01:17,700 --> 01:01:19,333
she adores you!

1626
01:01:19,467 --> 01:01:21,700
She can't stop talking
about you, in fact.

1627
01:01:23,800 --> 01:01:26,700
All right, all right, I'm not
gonna poke around anymore.

1628
01:01:26,834 --> 01:01:28,400
But...

1629
01:01:28,533 --> 01:01:31,567
maybe it is time

1630
01:01:31,700 --> 01:01:33,900
to think about
opening your heart again?

1631
01:01:35,000 --> 01:01:37,500
Seems like Jim is ready.

1632
01:01:39,734 --> 01:01:43,834
Has Jim ever dated anyone
since you've known him?

1633
01:01:43,967 --> 01:01:45,033
Not really.

1634
01:01:45,166 --> 01:01:47,367
A few set-ups here and there,
but nothing really stuck.

1635
01:01:47,500 --> 01:01:48,500
Yeah, I mean, most of them,

1636
01:01:48,633 --> 01:01:51,333
they were really into him, but...

1637
01:01:51,467 --> 01:01:52,867
[exhales deeply] I think,

1638
01:01:53,000 --> 01:01:54,700
a lot of the time,
he felt like

1639
01:01:54,834 --> 01:01:57,367
they were maybe more interested
in being a mother to Lizzy,

1640
01:01:57,500 --> 01:01:59,100
and it's not
a good enough reason to date.

1641
01:01:59,233 --> 01:02:00,867
Love,

1642
01:02:01,000 --> 01:02:04,667
first and foremost,
has to be present,

1643
01:02:04,800 --> 01:02:08,633
you know, with a vision
of companionship and...

1644
01:02:10,000 --> 01:02:12,033
...mutual interests.

1645
01:02:15,100 --> 01:02:16,600
So...

1646
01:02:17,667 --> 01:02:19,433
...what about you?

1647
01:02:19,567 --> 01:02:20,700
Do you feel like

1648
01:02:20,834 --> 01:02:23,867
maybe you're ready to move on?

1649
01:02:24,934 --> 01:02:26,433
Maybe you could

1650
01:02:26,567 --> 01:02:29,834
be ready to open your heart
again to love?

1651
01:02:33,266 --> 01:02:34,900
I think I already have.

1652
01:02:35,033 --> 01:02:37,633
[Karen shrieks and giggles]

1653
01:02:37,767 --> 01:02:39,400
Yeah!

1654
01:02:39,533 --> 01:02:41,133
[laughing] Yeah!

1655
01:02:41,266 --> 01:02:42,400
Ha!

1656
01:02:42,533 --> 01:02:44,633
Don't be silly.
Sit down.

1657
01:02:44,767 --> 01:02:45,900
I have work to do.

1658
01:02:46,033 --> 01:02:48,800
Oh, ho, ho, ho, ho!
That makes me so happy.

1659
01:02:48,934 --> 01:02:50,734
[sighing contentedly]

1660
01:02:50,867 --> 01:02:51,900
Oh!

1661
01:02:52,033 --> 01:02:55,467
I have been looking into
some more fundraising ideas.

1662
01:02:55,600 --> 01:02:56,400
Oh, great.

1663
01:02:56,533 --> 01:02:57,767
The State Alliance
for Firefighters

1664
01:02:57,900 --> 01:02:59,800
are giving special funding

1665
01:02:59,934 --> 01:03:03,033
to whoever wins the Labor Day
Barbecue Contest this year.

1666
01:03:03,166 --> 01:03:05,767
Wait, the infamous
Labor Day Barbecue Contest?

1667
01:03:05,900 --> 01:03:07,533
- Mm-hmm.
- Jim's a five-time champion.

1668
01:03:07,667 --> 01:03:08,934
It's in the bag.

1669
01:03:09,066 --> 01:03:11,834
Yeah, but you know,
anyone can enter, though.

1670
01:03:11,967 --> 01:03:13,567
And?

1671
01:03:13,700 --> 01:03:15,567
So, I entered you.
In a contest.

1672
01:03:15,700 --> 01:03:16,767
Barbecue!

1673
01:03:16,900 --> 01:03:18,700
- You did what?
- Come on!

1674
01:03:18,834 --> 01:03:19,934
It's gonna be so much fun.

1675
01:03:20,066 --> 01:03:21,767
It's the Chief's
retirement party.

1676
01:03:21,900 --> 01:03:22,834
It's gonna be a blast.

1677
01:03:22,967 --> 01:03:24,967
Mo and Janelle,
and a bunch of the others

1678
01:03:25,100 --> 01:03:26,033
are doing it, too.

1679
01:03:26,166 --> 01:03:27,900
Oh, and I have heard
that, you know,

1680
01:03:28,033 --> 01:03:29,834
loves grows stronger
with a little competition,

1681
01:03:29,967 --> 01:03:30,834
don't ya know?

1682
01:03:30,967 --> 01:03:32,867
Oh, does it now?

1683
01:03:33,000 --> 01:03:34,467
We're all fundraising, right?

1684
01:03:34,600 --> 01:03:35,533
This could be a way

1685
01:03:35,667 --> 01:03:37,133
to get little extra money
for the playground,

1686
01:03:37,266 --> 01:03:38,834
if you win.

1687
01:03:38,967 --> 01:03:42,567
Oh! And a great opportunity
to gloat.

1688
01:03:42,700 --> 01:03:43,834
[goading her] Huh?

1689
01:03:43,967 --> 01:03:45,066
All right, I'll do it.

1690
01:03:45,200 --> 01:03:46,166
[stifles a squeal]

1691
01:03:46,300 --> 01:03:47,200
Jim and I have
our own little contest going on,

1692
01:03:47,333 --> 01:03:48,700
so this can be it.

1693
01:03:48,834 --> 01:03:49,700
Perfect.

1694
01:03:49,834 --> 01:03:50,967
Oh, and I spoke to the Chief

1695
01:03:51,100 --> 01:03:54,467
about the annual
firefighter's calendar shoot.

1696
01:03:54,600 --> 01:03:55,633
Okay, I need
to get you on payroll.

1697
01:03:55,767 --> 01:03:57,533
I have never met someone
who gets so much stuff done!

1698
01:03:57,667 --> 01:03:58,533
It's a go.

1699
01:03:58,667 --> 01:03:59,700
Proceeds
from this year's calendar

1700
01:03:59,834 --> 01:04:01,133
will go
to the inclusion playground.

1701
01:04:01,266 --> 01:04:03,000
But what about
the firefighters' gym?

1702
01:04:03,133 --> 01:04:04,133
Oh, it'll be

1703
01:04:04,266 --> 01:04:06,033
a 50/50 kinda deal,
so half of what we sell.

1704
01:04:06,166 --> 01:04:07,867
Are we doing pre-orders?

1705
01:04:08,000 --> 01:04:14,567
Oh! Already on it.

1706
01:04:14,700 --> 01:04:16,533
Okay, everybody,
let's get together.

1707
01:04:16,667 --> 01:04:18,500
Gentlemen, all the helmets
on, please.

1708
01:04:18,633 --> 01:04:20,066
Yeah, fantastic. Even you.

1709
01:04:20,200 --> 01:04:21,667
And the hose, too.
Good. Good, good.

1710
01:04:21,800 --> 01:04:23,767
- Hey, guys.
- Hey! Chief! Get in there.

1711
01:04:23,900 --> 01:04:25,667
No, no, no.
My calendar days are over.

1712
01:04:25,800 --> 01:04:26,700
It's okay.

1713
01:04:26,834 --> 01:04:28,667
Oh, hardly!

1714
01:04:28,800 --> 01:04:30,400
Big smiles, everyone.
Big smiles.

1715
01:04:30,533 --> 01:04:31,667
Yeah. Excellent.

1716
01:04:31,800 --> 01:04:33,433
[laughing]

1717
01:04:34,633 --> 01:04:35,500
Back to back.

1718
01:04:35,633 --> 01:04:37,233
Fantastic.

1719
01:04:37,367 --> 01:04:39,300
[shutter snapping]

1720
01:04:40,300 --> 01:04:42,266
Oh, that's so good!

1721
01:04:43,500 --> 01:04:45,300
Girls, center around
the dog a little bit.

1722
01:04:45,433 --> 01:04:46,166
[shutter snaps]

1723
01:04:46,300 --> 01:04:47,266
Put your helmet on.

1724
01:04:48,500 --> 01:04:50,133
[shutter snapping]

1725
01:04:50,266 --> 01:04:51,467
♪ This is it, I'll admit

1726
01:04:51,600 --> 01:04:53,100
- Nice!
- ♪ I'm tired

1727
01:04:53,233 --> 01:04:55,400
♪ Don't you quit
It's a trip ♪

1728
01:04:55,533 --> 01:04:57,033
Really nice.

1729
01:04:57,166 --> 01:04:58,367
Big smiles. Nice.

1730
01:04:58,500 --> 01:05:00,433
[♪]

1731
01:05:00,567 --> 01:05:01,700
There it is. Nice.

1732
01:05:01,834 --> 01:05:04,767
[♪]

1733
01:05:06,900 --> 01:05:10,667
♪ The stars aligned
when I saw you ♪

1734
01:05:10,800 --> 01:05:15,200
♪ I'm ready to say
"I'm here to stay" ♪

1735
01:05:15,333 --> 01:05:19,400
♪ I used to feel empty-handed

1736
01:05:19,533 --> 01:05:21,233
♪ But when I'm with you

1737
01:05:21,367 --> 01:05:23,533
♪ I'm here to stay

1738
01:05:23,667 --> 01:05:24,567
[♪]

1739
01:05:24,700 --> 01:05:25,800
♪ Oh-oh
I'm here to stay ♪

1740
01:05:25,934 --> 01:05:26,800
There you are!

1741
01:05:26,934 --> 01:05:28,166
That was great.

1742
01:05:28,300 --> 01:05:30,700
Yeah, I think I had
the arm workout of a lifetime.

1743
01:05:30,834 --> 01:05:32,367
Lizzy's small,
but she's solid.

1744
01:05:32,500 --> 01:05:33,500
[chuckling]

1745
01:05:33,633 --> 01:05:35,133
Well, thank you so much.

1746
01:05:35,266 --> 01:05:36,533
- Oh, you better thank Chief.
- Thank you, Chief Reed.

1747
01:05:36,667 --> 01:05:38,200
- Really.
- You're welcome.

1748
01:05:38,333 --> 01:05:39,767
Julia-- she's family,

1749
01:05:39,900 --> 01:05:41,467
so we do what we gotta do.

1750
01:05:41,600 --> 01:05:42,533
And some good news--

1751
01:05:42,667 --> 01:05:45,066
we raised more money
than expected.

1752
01:05:45,200 --> 01:05:46,066
From the pre-sales?

1753
01:05:46,200 --> 01:05:47,200
Well, the calendar shoot,

1754
01:05:47,333 --> 01:05:49,300
and the State Alliance
of Firefighters--

1755
01:05:49,433 --> 01:05:50,166
they donated as well.

1756
01:05:50,300 --> 01:05:51,233
- Really?
- Yeah.

1757
01:05:51,367 --> 01:05:53,367
I guess they wanted
to honor my retirement,

1758
01:05:53,500 --> 01:05:55,467
and to bring in the new chief--
whoever that might be--

1759
01:05:55,600 --> 01:05:56,767
with a little more energy.

1760
01:05:56,900 --> 01:05:59,367
[station bell ringing]

1761
01:05:59,500 --> 01:06:01,200
We got a PST.

1762
01:06:01,333 --> 01:06:02,734
- Want to ride with?
- Oh, no.

1763
01:06:02,867 --> 01:06:04,834
I wouldn't want to get
in the way of an emergency.

1764
01:06:04,967 --> 01:06:06,400
No, I wouldn't suggest it
if it was.

1765
01:06:06,533 --> 01:06:07,734
Come on, when's
the last time you rode

1766
01:06:07,867 --> 01:06:09,333
in the back of a fire truck?

1767
01:06:09,467 --> 01:06:10,700
Um, never.

1768
01:06:10,834 --> 01:06:11,767
What about Lizzy?

1769
01:06:11,900 --> 01:06:13,166
She has a playdate
with Julia.

1770
01:06:13,300 --> 01:06:14,633
Okay, let's do it.

1771
01:06:14,767 --> 01:06:16,600
Yeah, all right.

1772
01:06:17,900 --> 01:06:19,166
[siren wails]

1773
01:06:19,300 --> 01:06:21,133
If it's not an emergency,
why are you using the siren?

1774
01:06:21,266 --> 01:06:22,200
It keeps us sharp!

1775
01:06:22,333 --> 01:06:25,400
Trust me, this is a half
our emergency speed.

1776
01:06:25,533 --> 01:06:26,400
[siren wailing]

1777
01:06:26,533 --> 01:06:27,433
You having fun?

1778
01:06:27,567 --> 01:06:29,300
Yeah. A lot of fun.

1779
01:06:29,433 --> 01:06:32,600
[siren wailing]

1780
01:06:36,967 --> 01:06:38,667
[Mo] I think
they're getting married.

1781
01:06:38,800 --> 01:06:41,333
[woman] Don't jump, sweetie!
Don't jump. Just stay there!

1782
01:06:41,467 --> 01:06:43,400
Stay there. Good!
You're such a good girl!

1783
01:06:43,533 --> 01:06:44,500
[gasps] Oh! No! Don't move.

1784
01:06:44,633 --> 01:06:47,233
Oh. Mommy's called for help.
Just wait.

1785
01:06:47,367 --> 01:06:48,200
Stay there.

1786
01:06:48,333 --> 01:06:50,200
- [horn honks]
- Oh!

1787
01:06:50,333 --> 01:06:52,133
Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you!

1788
01:06:52,266 --> 01:06:53,367
Oh, ho, ho!

1789
01:06:53,500 --> 01:06:57,500
Oh, thank you, thank you,
thank you, thank you, thank you.

1790
01:06:57,633 --> 01:06:59,433
Thank you so much for coming.

1791
01:06:59,567 --> 01:07:01,734
Her name is "Streisand".

1792
01:07:01,867 --> 01:07:03,834
Big fan.
She's gonna have a comeback.

1793
01:07:03,967 --> 01:07:06,300
She's up there.
You've got to get her.

1794
01:07:06,433 --> 01:07:07,300
- [Jim] This is Betty-
- Anne.

1795
01:07:07,433 --> 01:07:09,433
She works over at the bakery
on Sixth.

1796
01:07:09,567 --> 01:07:10,767
Thank God, it's you, Jim.
Can you get her?

1797
01:07:10,900 --> 01:07:12,300
First things first.

1798
01:07:12,433 --> 01:07:14,200
What about that door
on the porch?

1799
01:07:14,333 --> 01:07:16,233
Bruce sealed that off
years ago.

1800
01:07:16,367 --> 01:07:18,467
It's a fake door.
It doesn't work.

1801
01:07:18,600 --> 01:07:20,200
- So how'd she get up there?
- I don't know.

1802
01:07:20,333 --> 01:07:22,734
[cries out]
But look at that face!

1803
01:07:22,867 --> 01:07:24,333
She's terrified!

1804
01:07:24,467 --> 01:07:25,467
You have to get her.

1805
01:07:25,600 --> 01:07:26,633
And you're sure

1806
01:07:26,767 --> 01:07:28,767
there's no way in
through that door?

1807
01:07:28,900 --> 01:07:30,233
It's decorative door.

1808
01:07:30,367 --> 01:07:33,834
Never a dull moment.
Mo. Hit me with Paws of Life.

1809
01:07:36,734 --> 01:07:37,667
[Mo] You got this.

1810
01:07:37,800 --> 01:07:39,500
- [Betty-
- Anne sighs]

1811
01:07:39,633 --> 01:07:40,567
Ooh.

1812
01:07:41,967 --> 01:07:43,233
[Jim] You ready?

1813
01:07:43,367 --> 01:07:43,967
Yeah.

1814
01:07:44,100 --> 01:07:45,567
- Got me, Mo?
- Oh, yeah.

1815
01:07:45,700 --> 01:07:46,567
All right, brother.

1816
01:07:46,700 --> 01:07:49,533
[grunting]

1817
01:07:49,667 --> 01:07:50,900
[ladder creaks]

1818
01:07:51,033 --> 01:07:53,300
I'm getting too old for this.

1819
01:07:56,433 --> 01:07:57,800
Hi, kitty-kitty.

1820
01:07:57,934 --> 01:07:59,266
Huh?

1821
01:07:59,400 --> 01:08:01,266
- [door rattling]
- Hey, kitty-kitty-kitty.

1822
01:08:01,400 --> 01:08:02,700
Go figure.

1823
01:08:02,834 --> 01:08:04,333
The door works.

1824
01:08:04,467 --> 01:08:05,900
It works!

1825
01:08:06,934 --> 01:08:08,467
- [Betty-
- Anne stammers]

1826
01:08:08,600 --> 01:08:11,667
[♪]

1827
01:08:21,100 --> 01:08:22,700
Whatcha doing, Dad?

1828
01:08:22,834 --> 01:08:24,834
I'm just reading the cookbook
that Gia gave me.

1829
01:08:24,967 --> 01:08:26,333
I thought you already knew
about cooking.

1830
01:08:26,467 --> 01:08:28,734
Well, a master is always
learning his craft.

1831
01:08:28,867 --> 01:08:31,000
Knowledge is everything.

1832
01:08:31,133 --> 01:08:32,834
I still think
Gia's gonna beat you

1833
01:08:32,967 --> 01:08:33,934
in that contest.

1834
01:08:34,066 --> 01:08:36,533
Her mac and cheese
was really good.

1835
01:08:36,667 --> 01:08:38,333
I thought
I was the mac-and-cheese king!

1836
01:08:38,467 --> 01:08:39,667
Not anymore!

1837
01:08:39,800 --> 01:08:40,867
Not anymore?

1838
01:08:41,000 --> 01:08:42,934
You don't like
my mac and cheese?

1839
01:08:43,066 --> 01:08:44,500
No? Well, you're gonna like

1840
01:08:44,633 --> 01:08:46,633
your bed even better,
'cause it's bedtime.

1841
01:08:47,734 --> 01:08:48,767
Ready?

1842
01:08:48,900 --> 01:08:51,734
[imitates rocket blasting off]

1843
01:08:51,867 --> 01:08:54,700
[sighing]

1844
01:08:56,066 --> 01:08:58,367
[♪]

1845
01:09:17,166 --> 01:09:18,467
[ring clatters in box]

1846
01:09:18,600 --> 01:09:20,166
[lid closes]

1847
01:09:23,767 --> 01:09:26,633
[♪]

1848
01:09:35,567 --> 01:09:37,533
[Karen] Are you okay?

1849
01:09:37,667 --> 01:09:38,900
I've never been better.

1850
01:09:39,033 --> 01:09:39,934
[both laughing]

1851
01:09:40,066 --> 01:09:42,000
Oh, well,
look who we have here.

1852
01:09:42,133 --> 01:09:42,967
[Mo] You ready?

1853
01:09:43,100 --> 01:09:44,700
Your coach do a good job
training you?

1854
01:09:44,834 --> 01:09:45,934
I think so.

1855
01:09:46,066 --> 01:09:47,033
Ooh, so how
are our numbers looking?

1856
01:09:47,166 --> 01:09:48,433
Yeah. Good. Really good.

1857
01:09:48,567 --> 01:09:49,633
We actually a lot of donations

1858
01:09:49,767 --> 01:09:51,033
from people
that aren't even running.

1859
01:09:51,166 --> 01:09:52,533
[Karen] Ooh.

1860
01:09:52,667 --> 01:09:53,800
You looking for someone?

1861
01:09:53,934 --> 01:09:54,667
[Gia] What?

1862
01:09:54,800 --> 01:09:55,734
No.

1863
01:09:55,867 --> 01:09:56,734
Don't worry.

1864
01:09:56,867 --> 01:09:57,834
He'll show.

1865
01:09:59,667 --> 01:10:00,700
[announcer]
Runners to your starting marks.

1866
01:10:00,834 --> 01:10:02,700
- Ohh...
- Go get 'em, honey.

1867
01:10:02,834 --> 01:10:04,100
- This is it.
- You got this!

1868
01:10:04,233 --> 01:10:05,333
[Karen squeals]

1869
01:10:05,467 --> 01:10:06,700
I'll be rooting for you,
right here.

1870
01:10:06,834 --> 01:10:07,967
See you at the finish line!

1871
01:10:09,033 --> 01:10:10,000
[Gia] You ready?

1872
01:10:11,233 --> 01:10:13,033
[announcer] On your marks...

1873
01:10:13,166 --> 01:10:14,600
get set...

1874
01:10:14,734 --> 01:10:16,567
- go!
- [airhorn blasts]

1875
01:10:17,934 --> 01:10:20,033
[Karen] You're fast!

1876
01:10:20,166 --> 01:10:23,033
[♪]

1877
01:10:34,767 --> 01:10:35,967
Come on, slowpoke.

1878
01:10:36,100 --> 01:10:37,633
Hey! Who are you
calling a slowpoke?

1879
01:10:37,767 --> 01:10:38,633
Sorry I'm late.

1880
01:10:38,767 --> 01:10:40,066
Yeah, you are really late,

1881
01:10:40,200 --> 01:10:42,700
but considering you've already
caught up with me--

1882
01:10:42,834 --> 01:10:44,033
Yeah, I had a meeting.

1883
01:10:44,166 --> 01:10:45,567
Mm. That sounds important.

1884
01:10:45,700 --> 01:10:46,667
It was.

1885
01:10:46,800 --> 01:10:47,967
Guess who
you're looking at?

1886
01:10:48,100 --> 01:10:49,867
Uh, a really hot firefighter

1887
01:10:50,000 --> 01:10:51,567
who's kicking my butt
in this race?

1888
01:10:51,700 --> 01:10:52,600
Yes.

1889
01:10:52,734 --> 01:10:53,900
But you're also looking at

1890
01:10:54,033 --> 01:10:55,934
Maple Plain's
brand-new Fire Chief.

1891
01:10:56,066 --> 01:10:57,000
What?

1892
01:10:57,133 --> 01:10:58,667
No stopping!
It's a marathon!

1893
01:10:58,800 --> 01:11:00,700
That's so exciting! All right!
- It is.

1894
01:11:00,834 --> 01:11:02,767
And I also learned
that you set a date

1895
01:11:02,900 --> 01:11:05,100
for our grill-off,
and didn't tell me?

1896
01:11:05,233 --> 01:11:06,767
Okay, look.
Karen signed me up, okay?

1897
01:11:06,900 --> 01:11:09,700
I meant to tell you,
but get ready to lose.

1898
01:11:09,834 --> 01:11:10,834
No, she didn't.

1899
01:11:10,967 --> 01:11:12,467
Oh, yes, she did.

1900
01:11:12,600 --> 01:11:13,700
Grill master. Right here.

1901
01:11:13,834 --> 01:11:16,600
- Yeah?
- Can't beat me. Can't beat me!

1902
01:11:16,734 --> 01:11:18,100
Can't beat me!

1903
01:11:19,967 --> 01:11:22,200
[♪]

1904
01:11:35,533 --> 01:11:36,567
How do you feel?

1905
01:11:36,700 --> 01:11:38,934
Like I won't walk
for two weeks.

1906
01:11:39,066 --> 01:11:40,033
But exhilarated.

1907
01:11:40,166 --> 01:11:41,600
Hey, that means
it was a good run.

1908
01:11:41,734 --> 01:11:43,934
I mean,
look at all these people.

1909
01:11:44,066 --> 01:11:45,433
We raised a lot of money.

1910
01:11:45,567 --> 01:11:46,734
We did.

1911
01:11:47,967 --> 01:11:49,000
Oh, hey!

1912
01:11:49,133 --> 01:11:51,633
Oh, there they are.
Let's go and see how they did.

1913
01:11:51,767 --> 01:11:53,166
How'd you do?

1914
01:11:53,300 --> 01:11:54,500
Oh, first.

1915
01:11:54,633 --> 01:11:56,133
- What?
- No, I took a shortcut.

1916
01:11:56,266 --> 01:11:58,000
But I still crossed
the finish line.

1917
01:11:58,133 --> 01:11:59,767
How did you do?

1918
01:11:59,900 --> 01:12:01,166
Top ten!

1919
01:12:01,300 --> 01:12:02,166
- Nice!
- Wow!

1920
01:12:02,300 --> 01:12:04,100
What about me?

1921
01:12:04,233 --> 01:12:05,633
You better start
being nice to me,

1922
01:12:05,767 --> 01:12:08,467
since I'm gonna be
your new boss.

1923
01:12:08,600 --> 01:12:10,600
- What? Really?
- Yeah, I took the job.

1924
01:12:10,734 --> 01:12:11,834
- Congratulations, man.
- Oh.

1925
01:12:11,967 --> 01:12:13,000
[chuckling]

1926
01:12:13,133 --> 01:12:14,533
- You deserve it.
- [phone buzzing]

1927
01:12:14,667 --> 01:12:16,800
Excuse me. Hey.

1928
01:12:16,934 --> 01:12:19,200
Yeah?

1929
01:12:19,333 --> 01:12:20,900
Are you serious?

1930
01:12:22,233 --> 01:12:24,767
That's amazing!
Thank you.

1931
01:12:25,834 --> 01:12:26,700
[Karen] Congratulations.

1932
01:12:26,834 --> 01:12:28,000
That was my office.

1933
01:12:28,133 --> 01:12:30,033
They tallied
the results from the race.

1934
01:12:30,166 --> 01:12:31,100
And?

1935
01:12:31,233 --> 01:12:32,700
We did it.

1936
01:12:32,834 --> 01:12:34,033
[shrieking]

1937
01:12:34,166 --> 01:12:35,834
[♪]

1938
01:12:35,967 --> 01:12:37,767
[Mo] That's so great!

1939
01:12:37,900 --> 01:12:39,100
You're getting a park, Julia.

1940
01:12:39,233 --> 01:12:40,467
This is because of you.

1941
01:12:40,600 --> 01:12:43,233
No, Gia, look at these smiles.
It's because of you.

1942
01:12:44,333 --> 01:12:45,467
Lizzy?

1943
01:12:45,600 --> 01:12:46,967
We did it!

1944
01:12:47,100 --> 01:12:48,133
Yeah!

1945
01:12:48,266 --> 01:12:49,867
[Gia] Come here!

1946
01:12:51,367 --> 01:12:53,100
We did it!
We did it!

1947
01:12:54,834 --> 01:12:55,867
Gimme a high-five.

1948
01:12:56,000 --> 01:13:01,100
- [smack]
- Yeah!

1949
01:13:01,233 --> 01:13:02,166
Oh, Chief Reed?

1950
01:13:02,300 --> 01:13:04,033
Hi. What are you doing here?

1951
01:13:04,166 --> 01:13:05,467
I was, uh, up seeing Don.

1952
01:13:05,600 --> 01:13:06,767
Oh.

1953
01:13:06,900 --> 01:13:08,133
How'd it go?

1954
01:13:08,266 --> 01:13:09,467
He's giving us the lot.

1955
01:13:09,600 --> 01:13:10,834
For the gym.

1956
01:13:10,967 --> 01:13:12,200
That's fantastic.

1957
01:13:12,333 --> 01:13:15,066
Yeah. Farewell gift to my crew.

1958
01:13:15,200 --> 01:13:16,800
How'd you convince him?

1959
01:13:16,934 --> 01:13:19,066
Well, I told him
what he wanted to hear.

1960
01:13:19,200 --> 01:13:20,633
Support for
his mayor candidacy?

1961
01:13:20,767 --> 01:13:21,734
Let's hope he makes

1962
01:13:21,867 --> 01:13:24,033
a better mayor
than a head of Parks and Rec.

1963
01:13:24,166 --> 01:13:25,100
Are you going up?

1964
01:13:25,233 --> 01:13:27,200
I am. We got the park.
Thanks to you guys.

1965
01:13:27,333 --> 01:13:29,100
That's fantastic.

1966
01:13:29,233 --> 01:13:30,200
Well, go get 'em--

1967
01:13:30,333 --> 01:13:31,567
and I'll see you
at the barbecue?

1968
01:13:31,700 --> 01:13:33,533
- Sounds good. Bye.
- Okay.

1969
01:13:34,667 --> 01:13:35,934
[Don] Yes.

1970
01:13:36,066 --> 01:13:37,200
Yeah, no.
The papers are all signed.

1971
01:13:37,333 --> 01:13:39,133
You can do what you want
with 'em.

1972
01:13:39,266 --> 01:13:42,500
Mm-hmm. Yeah.
It's all legally yours.

1973
01:13:42,633 --> 01:13:44,967
Yeah. Thank you
for your support.

1974
01:13:45,100 --> 01:13:47,000
Okay. Bye.

1975
01:13:47,133 --> 01:13:48,467
Sorry to interrupt.

1976
01:13:48,600 --> 01:13:50,500
I just couldn't wait to find out
what the next steps are.

1977
01:13:50,633 --> 01:13:51,500
When do we start digging?

1978
01:13:51,633 --> 01:13:52,700
Gia, have a seat.

1979
01:13:52,834 --> 01:13:53,567
Okay.

1980
01:13:53,700 --> 01:13:55,734
Is everything okay?

1981
01:13:55,867 --> 01:13:57,533
I saw Chief Reed outside.

1982
01:13:57,667 --> 01:13:59,433
Heard you got the firefighters'
support for your candidacy.

1983
01:13:59,567 --> 01:14:00,500
I did. It's huge.

1984
01:14:00,633 --> 01:14:02,567
Gets me over the finish line.

1985
01:14:02,700 --> 01:14:03,800
Yes, well,
speaking of finish lines,

1986
01:14:03,934 --> 01:14:06,700
my office told me
that the funds raised from

1987
01:14:06,834 --> 01:14:09,100
the inclusion playground race
was what us to 100K.

1988
01:14:09,233 --> 01:14:11,633
Well, it's not enough.

1989
01:14:11,767 --> 01:14:13,200
N-No, it is,

1990
01:14:13,333 --> 01:14:15,100
because the firefighters,
they donated to it,

1991
01:14:15,233 --> 01:14:17,867
we raised more funds together...

1992
01:14:18,000 --> 01:14:19,967
Do you want the bad news
or the worse news?

1993
01:14:20,100 --> 01:14:22,033
The bad news?

1994
01:14:22,166 --> 01:14:24,500
The bad news is...

1995
01:14:24,633 --> 01:14:26,200
the land for your park
was assigned.

1996
01:14:26,333 --> 01:14:28,633
Another group beat you
to the finish line,

1997
01:14:28,767 --> 01:14:30,066
no pun intended.

1998
01:14:30,200 --> 01:14:31,500
Another group. Who?

1999
01:14:31,633 --> 01:14:33,567
Well, that's irrelevant.

2000
01:14:33,700 --> 01:14:35,867
Not to me, it isn't.

2001
01:14:36,000 --> 01:14:38,500
Let me go out on a limb here
and guess.

2002
01:14:38,633 --> 01:14:40,100
The Cherwin family?

2003
01:14:40,233 --> 01:14:41,900
Yes.

2004
01:14:43,000 --> 01:14:44,066
And the worse?

2005
01:14:44,200 --> 01:14:45,734
Well, the worse news
is that, uh,

2006
01:14:45,867 --> 01:14:48,233
your firefighter, Jim Dunlap,
the Chief,

2007
01:14:48,367 --> 01:14:52,133
well, when he made
his donation to the city,

2008
01:14:52,266 --> 01:14:53,734
he made me sign
some legal papers,

2009
01:14:53,867 --> 01:14:56,166
guarantees and stuff,

2010
01:14:56,300 --> 01:14:57,600
and when he learned

2011
01:14:57,734 --> 01:14:58,667
that the park
couldn't happen right away,

2012
01:14:58,800 --> 01:15:00,266
he, uh...

2013
01:15:00,400 --> 01:15:01,934
he withdrew all his support,

2014
01:15:02,066 --> 01:15:05,667
and took back
all your so-called funding.

2015
01:15:05,800 --> 01:15:08,934
I mean, he wasn't shy
about what he wanted for them.

2016
01:15:09,066 --> 01:15:12,166
Made me tie up everything
real tight for him.

2017
01:15:12,300 --> 01:15:14,000
It just goes to show ya,

2018
01:15:14,133 --> 01:15:16,133
well, you try
and be nice to people,

2019
01:15:16,266 --> 01:15:17,934
they bite you in the butt.

2020
01:15:18,066 --> 01:15:21,166
People aren't what they seem.

2021
01:15:21,300 --> 01:15:22,800
I'm sorry.

2022
01:15:23,967 --> 01:15:26,867
Yeah. Me too.

2023
01:15:29,033 --> 01:15:30,100
Are you ready?

2024
01:15:30,233 --> 01:15:31,667
Yeah.

2025
01:15:32,734 --> 01:15:34,133
Now, it's a lot of turquoise--

2026
01:15:34,266 --> 01:15:35,900
It's a lot of turquoise.

2027
01:15:36,033 --> 01:15:37,066
Do you love it?

2028
01:15:37,200 --> 01:15:38,333
But I love it.

2029
01:15:38,467 --> 01:15:39,633
[Karen yelps in delight]

2030
01:15:39,767 --> 01:15:41,266
And these swings over here,
they have...

2031
01:15:41,400 --> 01:15:44,033
[♪]

2032
01:15:44,166 --> 01:15:45,567
[knocks]

2033
01:15:45,700 --> 01:15:48,000
Gia?

2034
01:15:48,133 --> 01:15:50,166
[knocking]

2035
01:16:01,367 --> 01:16:03,967
[footsteps]

2036
01:16:04,100 --> 01:16:06,200
There you are.

2037
01:16:07,367 --> 01:16:09,967
Here I am.

2038
01:16:11,133 --> 01:16:12,900
Okay, can you just
hear me out a minute?

2039
01:16:13,033 --> 01:16:14,867
Hear you out?

2040
01:16:15,000 --> 01:16:16,333
What do you want to say?

2041
01:16:16,467 --> 01:16:17,800
You got your promotion.

2042
01:16:17,934 --> 01:16:19,767
You got your gym.

2043
01:16:19,900 --> 01:16:22,233
You tried to help me,
but I got screwed.

2044
01:16:23,266 --> 01:16:26,200
I know it wasn't by you,
it was by my boss, but...

2045
01:16:28,266 --> 01:16:30,934
...it stung.

2046
01:16:31,066 --> 01:16:35,834
Knowing that you took back
all the fundraising--

2047
01:16:35,967 --> 01:16:37,767
funding
that we raised together--

2048
01:16:37,900 --> 01:16:39,300
as soon as you heard

2049
01:16:39,433 --> 01:16:41,133
the inclusion playground
was gonna be delayed.

2050
01:16:41,266 --> 01:16:44,066
That playground was important.

2051
01:16:44,200 --> 01:16:46,266
It was important
to Mo and Karen,

2052
01:16:46,400 --> 01:16:47,367
to Julia.

2053
01:16:50,000 --> 01:16:52,333
And it was...

2054
01:16:52,467 --> 01:16:54,900
it was important to me.

2055
01:16:56,100 --> 01:16:57,867
It was closure.

2056
01:16:58,967 --> 01:17:01,867
All that hard work
for nothing.

2057
01:17:04,934 --> 01:17:06,133
I could see how that appears.

2058
01:17:06,266 --> 01:17:07,767
Okay. Look.

2059
01:17:07,900 --> 01:17:10,266
What I've learned
these past few weeks

2060
01:17:10,400 --> 01:17:12,800
is that you never know
what's holding you back

2061
01:17:12,934 --> 01:17:15,200
and when to let go.

2062
01:17:15,333 --> 01:17:18,400
Okay, look, you showed me

2063
01:17:18,533 --> 01:17:21,433
that family and Lizzy
are the most important things,

2064
01:17:21,567 --> 01:17:24,800
and if a door opens
for a better opportunity,

2065
01:17:24,934 --> 01:17:27,867
I sure as heck
am gonna walk through it.

2066
01:17:28,000 --> 01:17:29,433
Just like you did
by moving here

2067
01:17:29,567 --> 01:17:32,433
and unselfishly making
everybody's lives better.

2068
01:17:32,567 --> 01:17:33,433
'Kay, that playground--

2069
01:17:33,567 --> 01:17:36,066
There isn't gonna be
a playground, Jim.

2070
01:17:36,200 --> 01:17:38,433
Okay. In theory...

2071
01:17:38,567 --> 01:17:39,867
if I had

2072
01:17:40,000 --> 01:17:41,900
20 spaces in a parking lot,

2073
01:17:42,033 --> 01:17:42,967
would that fit?

2074
01:17:43,100 --> 01:17:45,100
In theory.

2075
01:17:46,166 --> 01:17:48,734
I suppose, if there were
enough handicap spots--

2076
01:17:48,867 --> 01:17:49,400
[inhales sharply]

2077
01:17:49,533 --> 01:17:51,734
What... What is this?

2078
01:17:51,867 --> 01:17:53,400
[paper rustles]

2079
01:17:53,533 --> 01:17:56,000
I had Karen
and one of our architects

2080
01:17:56,133 --> 01:17:57,233
change up the plans a bit.

2081
01:17:57,367 --> 01:17:59,433
The gym is not as big
as I had hoped,

2082
01:17:59,567 --> 01:18:01,133
but it's big enough.

2083
01:18:01,266 --> 01:18:04,066
And there's plenty of room
for the playground.

2084
01:18:04,200 --> 01:18:06,266
I-- I don't understand.

2085
01:18:06,400 --> 01:18:07,533
Don signed it over
to the fire department.

2086
01:18:07,667 --> 01:18:10,333
We can do whatever we want.

2087
01:18:10,467 --> 01:18:12,900
[stunned chuckle]

2088
01:18:13,033 --> 01:18:14,300
Thank you!

2089
01:18:14,433 --> 01:18:17,066
Amazing! Thank you!

2090
01:18:17,200 --> 01:18:19,367
I mean,
I got more parking lots--

2091
01:18:19,500 --> 01:18:21,166
[smooching]

2092
01:18:21,300 --> 01:18:22,100
There's a big one, in the back.

2093
01:18:22,233 --> 01:18:24,767
It could fit
the playground and--

2094
01:18:24,900 --> 01:18:27,467
[♪]

2095
01:18:42,400 --> 01:18:43,367
No way.

2096
01:18:43,500 --> 01:18:44,834
Old Betty's back in business.

2097
01:18:44,967 --> 01:18:47,533
Oh, ho. Look at you. Wow.

2098
01:18:47,667 --> 01:18:48,533
And she's working.

2099
01:18:48,667 --> 01:18:50,800
Working?
She's doing more than that.

2100
01:18:50,934 --> 01:18:53,000
She's gonna
bring Mama home a trophy.

2101
01:18:54,967 --> 01:18:57,266
- What is that?
- Eggplant.

2102
01:18:57,400 --> 01:18:58,834
- On a barbecue?
- Would seem so.

2103
01:18:58,967 --> 01:19:00,166
Ahh.

2104
01:19:00,300 --> 01:19:04,066
Going old-school over here--
classic burgers on my grill.

2105
01:19:04,200 --> 01:19:05,066
You've got
to be kidding me, Mo.

2106
01:19:05,200 --> 01:19:06,500
How the heck do you think

2107
01:19:06,633 --> 01:19:08,000
you're gonna beat Jim
with burgers?

2108
01:19:08,133 --> 01:19:09,433
They're veggie.

2109
01:19:11,133 --> 01:19:12,033
The heck is happening
to you two?

2110
01:19:12,166 --> 01:19:15,066
Turning my world upside-down.

2111
01:19:15,200 --> 01:19:16,400
Think your world's
turning upside-down with that?

2112
01:19:16,533 --> 01:19:17,967
Wait till you see
Karen's color--

2113
01:19:18,100 --> 01:19:19,100
Eh. Stop right there.

2114
01:19:19,233 --> 01:19:20,934
You're breaking my ears.

2115
01:19:24,734 --> 01:19:26,100
Thanks, though, Gia, for...

2116
01:19:26,233 --> 01:19:30,333
you know-- the gym we got
and, uh, helping my brother out.

2117
01:19:30,467 --> 01:19:32,500
Mo's your brother?

2118
01:19:32,633 --> 01:19:33,567
Ah, I tease him like he is.

2119
01:19:33,700 --> 01:19:35,533
And that kid over there,

2120
01:19:35,667 --> 01:19:37,934
and that cuter-than-ever
extended family of mine,

2121
01:19:38,066 --> 01:19:40,200
you just changed her life.

2122
01:19:40,333 --> 01:19:42,967
She gets to play on a playground
with her friends.

2123
01:19:43,100 --> 01:19:44,567
And that little munchkin,

2124
01:19:44,700 --> 01:19:47,000
well, you just made her
a very happy little girl.

2125
01:19:48,066 --> 01:19:49,166
How so?

2126
01:19:49,300 --> 01:19:51,400
Happy parent
makes a happy kid...

2127
01:19:51,533 --> 01:19:53,133
makes a happy family.

2128
01:19:55,066 --> 01:19:56,100
No, it's perfect.

2129
01:19:57,367 --> 01:19:58,333
Group hug.

2130
01:19:59,433 --> 01:20:02,033
Group hug! Come on.
I said group hug. Bring it in.

2131
01:20:03,066 --> 01:20:03,934
[Jim] This feels like a trap.

2132
01:20:04,066 --> 01:20:05,033
Yeah.

2133
01:20:05,166 --> 01:20:07,967
[♪]

2134
01:20:09,266 --> 01:20:10,834
I gotta go check on my meat.

2135
01:20:10,967 --> 01:20:13,333
[Mo]
She's gotta be next.

2136
01:20:13,467 --> 01:20:15,233
- For what?
- Finding a life partner.

2137
01:20:15,367 --> 01:20:17,166
We're not doing
that hugging thing again.

2138
01:20:18,633 --> 01:20:21,000
Hey! You get away,
you cheater. Go.

2139
01:20:21,133 --> 01:20:23,066
Go!

2140
01:20:24,166 --> 01:20:26,400
[♪]

2141
01:20:38,266 --> 01:20:40,100
Thirsty?

2142
01:20:40,233 --> 01:20:42,266
How did you know?

2143
01:20:42,400 --> 01:20:44,033
Gonna beat my dad?

2144
01:20:44,166 --> 01:20:45,300
I wish I could say
I will,

2145
01:20:45,433 --> 01:20:47,433
but I'm actually
not that confident.

2146
01:20:47,567 --> 01:20:48,934
Hey!

2147
01:20:49,066 --> 01:20:50,300
How's it going over there?

2148
01:20:50,433 --> 01:20:52,100
Ten more minutes.

2149
01:20:52,233 --> 01:20:54,633
Ha-ha. We'll see.

2150
01:21:00,967 --> 01:21:03,033
Here I go. Mo.

2151
01:21:03,166 --> 01:21:05,200
- Burger. Let's give it a try.
- Yeah.

2152
01:21:08,066 --> 01:21:09,433
Mm!

2153
01:21:09,567 --> 01:21:11,233
Are you trying
something new, Mo?

2154
01:21:11,367 --> 01:21:12,233
Veggie.

2155
01:21:12,367 --> 01:21:14,500
Let's just say
I'm glad I'm retiring.

2156
01:21:14,633 --> 01:21:16,433
[all chuckling]

2157
01:21:17,467 --> 01:21:18,834
Janelle, partner,
what do you got for me?

2158
01:21:18,967 --> 01:21:20,233
Good old ribs.

2159
01:21:20,367 --> 01:21:22,367
The sauce is my secret.

2160
01:21:22,500 --> 01:21:24,133
[Chief] Okay. Here we go.

2161
01:21:25,633 --> 01:21:27,100
Very nice.

2162
01:21:27,233 --> 01:21:29,166
Very, very nice. Mm-hmm.

2163
01:21:29,300 --> 01:21:30,834
Gia? Whatcha got here?

2164
01:21:30,967 --> 01:21:32,500
- Eggplant.
- Eggplant?

2165
01:21:32,633 --> 01:21:34,500
Looks like ribs,
but it's not.

2166
01:21:34,633 --> 01:21:36,400
- Does look like ribs.
- Okay, here we go.

2167
01:21:38,600 --> 01:21:41,400
But does it taste like ribs?

2168
01:21:42,433 --> 01:21:44,300
- Surprisingly good!
- Right?

2169
01:21:44,433 --> 01:21:45,967
Mm-hmm. Mm-hmm!

2170
01:21:46,100 --> 01:21:49,000
And now, our defending champion,

2171
01:21:49,133 --> 01:21:50,400
Jim.

2172
01:21:50,533 --> 01:21:52,367
- You know it.
- What do we got here?

2173
01:21:52,500 --> 01:21:53,967
Just some ribs.
I charcoaled it.

2174
01:21:54,100 --> 01:21:54,967
You know what I'm saying?

2175
01:21:55,100 --> 01:21:56,834
I put some special
barbecue sauce,

2176
01:21:56,967 --> 01:21:58,300
for this special occasion.

2177
01:21:58,433 --> 01:21:59,967
- And it's moist--
- Ah.

2178
01:22:00,166 --> 01:22:01,233
- And it's not eggplant.
- Always moist.

2179
01:22:01,367 --> 01:22:02,967
- Well...
- Oh, ho...

2180
01:22:03,100 --> 01:22:03,967
You are the champ.

2181
01:22:04,100 --> 01:22:05,467
Let's see what you got
this year.

2182
01:22:09,700 --> 01:22:11,100
- Talk to me, Chief.
- Mm!

2183
01:22:11,233 --> 01:22:13,033
This guy, I tell ya.

2184
01:22:13,166 --> 01:22:14,433
[laughing]

2185
01:22:14,567 --> 01:22:16,000
Okay. All right.

2186
01:22:18,433 --> 01:22:20,100
I've made my decisions.

2187
01:22:20,233 --> 01:22:21,967
So, I think we have

2188
01:22:22,100 --> 01:22:23,233
an unexpected finalist here, everyone.

2189
01:22:23,367 --> 01:22:25,300
Third place goes to--

2190
01:22:25,433 --> 01:22:28,033
let's give a round of applause
to Janelle.

2191
01:22:28,166 --> 01:22:29,367
Whoo!

2192
01:22:29,500 --> 01:22:31,066
[cheering and applause]

2193
01:22:32,133 --> 01:22:33,834
- No hard feelings, Mo.
- Yeah, yeah.

2194
01:22:33,967 --> 01:22:35,400
Before we move on,

2195
01:22:35,533 --> 01:22:37,567
I'd like to talk a little bit
about Gia Summers--

2196
01:22:37,700 --> 01:22:39,600
a woman
who breezed into town

2197
01:22:39,734 --> 01:22:43,100
and, well, championed
a new inclusion playground.

2198
01:22:43,233 --> 01:22:44,533
So, first of all,
I'd like to give you

2199
01:22:44,667 --> 01:22:46,066
a round of applause for that.

2200
01:22:46,200 --> 01:22:48,166
[Gia] Thank you. Thank you.

2201
01:22:48,300 --> 01:22:49,834
Whoo!

2202
01:22:49,967 --> 01:22:50,867
But...

2203
01:22:51,000 --> 01:22:52,367
unfortunately,

2204
01:22:52,500 --> 01:22:54,934
it's second prize for you,
and not first.

2205
01:22:55,066 --> 01:22:56,367
But well done!

2206
01:22:56,500 --> 01:22:59,166
[applause]

2207
01:22:59,300 --> 01:23:00,934
And now...

2208
01:23:01,066 --> 01:23:03,467
the winner of
the Labor Day Barbecue,

2209
01:23:03,600 --> 01:23:05,367
- the Master Contraster...
- Mm-hmm.

2210
01:23:05,500 --> 01:23:08,066
...The king
of barbecue cling,

2211
01:23:08,200 --> 01:23:09,567
the ribs that need
the most bibs--

2212
01:23:09,700 --> 01:23:10,567
Most of 'em.

2213
01:23:10,700 --> 01:23:13,400
...The new Chief Jim Dunlap!

2214
01:23:13,533 --> 01:23:15,400
- Whoo!
- [cheering]

2215
01:23:15,533 --> 01:23:18,400
[applause continues]

2216
01:23:20,734 --> 01:23:22,333
Yes, yes, yes. Okay...

2217
01:23:22,467 --> 01:23:26,400
Let's go see.
Come with me, okay?

2218
01:23:26,533 --> 01:23:28,600
Here we go.

2219
01:23:28,734 --> 01:23:30,300
- Second place!
- Not bad.

2220
01:23:30,433 --> 01:23:32,333
Not bad!

2221
01:23:32,467 --> 01:23:33,467
[both chuckling]

2222
01:23:33,600 --> 01:23:36,533
I am so glad you moved
to this neighborhood.

2223
01:23:36,667 --> 01:23:38,667
- Me too.
- Me too!

2224
01:23:39,800 --> 01:23:41,300
I think yours was good.

2225
01:23:41,433 --> 01:23:44,100
Don't tell my dad--
it's complicated.

2226
01:23:44,233 --> 01:23:45,367
I promise.

2227
01:23:45,500 --> 01:23:47,467
[slap-slap]

2228
01:23:47,600 --> 01:23:48,500
[smack]

2229
01:23:48,633 --> 01:23:50,600
Come here, you!

2230
01:23:53,433 --> 01:23:55,667
[♪]

2231
01:23:56,734 --> 01:23:57,967
She was exhausted.

2232
01:23:58,100 --> 01:24:01,233
Looked like Mo was, too.
That was nice they took Lizzy.

2233
01:24:01,367 --> 01:24:03,533
What, you didn't hear Lizzy
begging for a sleepover?

2234
01:24:03,667 --> 01:24:04,533
If I didn't say yes,

2235
01:24:04,667 --> 01:24:06,467
I would be hearing about it
for a year.

2236
01:24:06,600 --> 01:24:07,500
[Gia laughs]

2237
01:24:07,633 --> 01:24:09,300
Sounds like
the party's still going on.

2238
01:24:09,433 --> 01:24:10,333
Yeah. Sounds like it.

2239
01:24:10,467 --> 01:24:12,033
[music and chatter nearby]

2240
01:24:12,166 --> 01:24:13,467
So how about it?

2241
01:24:13,600 --> 01:24:14,667
A dance?

2242
01:24:14,800 --> 01:24:16,066
Here?

2243
01:24:16,200 --> 01:24:17,066
Yeah, why not?

2244
01:24:17,200 --> 01:24:19,633
Okay, let's do it.

2245
01:24:19,767 --> 01:24:20,967
[♪]

2246
01:24:21,100 --> 01:24:22,567
♪ ...And you are mine

2247
01:24:22,700 --> 01:24:24,200
[♪]

2248
01:24:24,333 --> 01:24:27,333
♪ And that's fine

2249
01:24:27,467 --> 01:24:31,734
[♪]

2250
01:24:31,867 --> 01:24:36,467
♪ I will protect you

2251
01:24:36,600 --> 01:24:38,166
[♪]

2252
01:24:38,300 --> 01:24:39,433
♪ All the time

2253
01:24:39,567 --> 01:24:41,367
[♪]

2254
01:24:41,500 --> 01:24:43,233
♪ All the time

2255
01:24:43,367 --> 01:24:44,700
[♪]

2256
01:24:44,834 --> 01:24:46,700
♪ Because you're mine

2257
01:24:46,834 --> 01:24:49,000
Look, a rainbow.

2258
01:24:49,133 --> 01:24:52,400
Did you know that rainbows
actually are circles,

2259
01:24:52,533 --> 01:24:55,633
but they just look like
arches from the ground?

2260
01:24:55,767 --> 01:24:57,367
I've said it before
and I'm gonna say it again--

2261
01:24:57,500 --> 01:24:59,500
is there anything
you're not an expert at?

2262
01:24:59,633 --> 01:25:02,133
Well, clearly barbecuing.

2263
01:25:02,266 --> 01:25:03,667
Right! You're not good at that!
How do I keep forgetting?

2264
01:25:03,800 --> 01:25:05,734
I am so gonna beat you still.

2265
01:25:06,800 --> 01:25:09,033
Well, it seems like my daughter
liked it, though.

2266
01:25:09,166 --> 01:25:10,633
Nah, she was just saying that.

2267
01:25:10,767 --> 01:25:12,233
I don't know.

2268
01:25:12,367 --> 01:25:13,600
Kid doesn't really lie.

2269
01:25:13,734 --> 01:25:16,667
Especially to someone
she really likes,

2270
01:25:16,800 --> 01:25:19,467
and someone her dad
really likes, too.

2271
01:25:20,500 --> 01:25:21,800
Me. This-- This guy.

2272
01:25:21,934 --> 01:25:23,734
You?

2273
01:25:23,867 --> 01:25:25,700
Well, me too.

2274
01:25:25,834 --> 01:25:27,266
I really like you, too.

2275
01:25:28,533 --> 01:25:31,467
Can I do something
I've always wanted to do?

2276
01:25:31,600 --> 01:25:33,133
What's that?

2277
01:25:33,266 --> 01:25:34,734
Kiss an absolutely
beautiful woman

2278
01:25:34,867 --> 01:25:36,500
in front of the firehall

2279
01:25:36,633 --> 01:25:38,500
as Chief?

2280
01:25:38,633 --> 01:25:39,433
[laughs]

2281
01:25:39,567 --> 01:25:43,166
♪ Forever yours

2282
01:25:43,300 --> 01:25:46,133
♪ I am yours...

2283
01:25:46,266 --> 01:25:47,266
That was nice.

2284
01:25:47,400 --> 01:25:48,767
It was.

2285
01:25:48,900 --> 01:25:50,767
- Can we do it again?
- Yeah.

2286
01:25:50,900 --> 01:25:54,200
[♪]

2287
01:25:54,333 --> 01:25:56,333
♪ Oh...

2288
01:25:56,467 --> 01:25:59,233
♪ The places we will go

2289
01:25:59,367 --> 01:26:01,300
[♪]

2290
01:26:01,433 --> 01:26:07,233
♪ We are perfect

2291
01:26:07,367 --> 01:26:10,500
♪ Forever...

2292
01:26:10,633 --> 01:26:12,467
♪ Forever

2293
01:26:14,967 --> 01:26:20,633
♪ I will protect you

2294
01:26:20,767 --> 01:26:24,233
♪ All the time...

2295
01:26:24,367 --> 01:26:25,767
♪ All the time

2296
01:26:25,900 --> 01:26:27,667
[♪]

2297
01:26:27,800 --> 01:26:29,600
♪ Because you're mine

2298
01:26:29,734 --> 01:26:34,834
[♪]

2299
01:26:34,967 --> 01:26:37,600
♪ Oh...

2300
01:26:37,734 --> 01:26:39,734
♪ The places we will go

2301
01:26:39,867 --> 01:26:42,133
[♪]

2302
01:26:42,266 --> 01:26:48,200
♪ We are perfect....

2303
01:26:48,333 --> 01:26:50,667
♪ Forever...

2304
01:26:50,800 --> 01:26:53,433
♪ Forever

2305
01:26:53,567 --> 01:26:54,834
[♪]

2306
01:26:54,967 --> 01:27:01,700
♪ Yeah, we are perfect...

2307
01:27:01,834 --> 01:27:05,233
♪ Forever...

2308
01:27:05,367 --> 01:27:07,467
♪ Forever

2309
01:27:07,600 --> 01:27:11,033
[♪]

2310
01:27:16,700 --> 01:27:22,200
♪ I am...

2311
01:27:22,333 --> 01:27:24,700
♪ Forever yours

2312
01:27:24,834 --> 01:27:25,867
[♪]

2313
01:27:26,000 --> 01:27:29,266
♪ I am yours

2314
01:27:29,400 --> 01:27:31,934
♪ Always yours

2315
01:27:32,066 --> 01:27:33,767
[♪]

2316
01:27:33,900 --> 01:27:35,734
♪ Oh...

2317
01:27:35,867 --> 01:27:38,300
♪ The places we will go

2318
01:27:38,433 --> 01:27:40,500
[♪]

2319
01:27:40,633 --> 01:27:46,233
♪ We are perfect....

2320
01:27:46,367 --> 01:27:49,600
♪ Forever...

2321
01:27:49,734 --> 01:27:51,934
♪ Forever

2322
01:27:52,066 --> 01:27:53,233
[♪]

2323
01:27:53,367 --> 01:27:59,934
♪ Yeah, we are perfect...

2324
01:28:00,133 --> 01:28:03,467
♪ Forever...

2325
01:28:03,600 --> 01:28:05,500
♪ Forever

2326
01:28:05,633 --> 01:28:07,333
[♪]



