1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,801 --> 00:00:15,306
      [dramatic music playing]      

4
00:00:15,348 --> 00:00:16,432
       [McEnroe]   Greatness...       

5
00:00:20,269 --> 00:00:22,188
     It's a combination of things.   

6
00:00:25,733 --> 00:00:27,819
         You look back               
         and you say, "Well...       

7
00:00:29,737 --> 00:00:31,698
       someone gave me an ability    
       to do something               

8
00:00:31,739 --> 00:00:33,491
          better than others."       

9
00:00:36,869 --> 00:00:38,454
     You have to recognize that...   

10
00:00:41,207 --> 00:00:43,167
            and put yourself         
            on the line...           

11
00:00:44,419 --> 00:00:46,796
              Shut up!              

12
00:00:46,838 --> 00:00:49,007
       ...especially when you're     
       out there by yourself...      

13
00:00:53,636 --> 00:00:55,805
       and I didn't do               
       a good enough job of that.    

14
00:00:59,559 --> 00:01:01,561
       In fact,                      
       I did a shitty job of it.     

15
00:01:05,440 --> 00:01:08,067
        I'm the greatest player      
        that's ever played.          

16
00:01:10,445 --> 00:01:11,779
             At this point,          

17
00:01:14,115 --> 00:01:16,409
          why does it not feel       
          that amazing?              

18
00:01:19,787 --> 00:01:22,623
       It felt like I was doomed.    

19
00:01:23,624 --> 00:01:26,711
        [rock music playing]        

20
00:01:32,425 --> 00:01:34,093
        [man]   He's supposed         
          to be John McEnroe.        

21
00:01:34,135 --> 00:01:35,803
        And if that on occasion      

22
00:01:35,845 --> 00:01:38,097
       is going to rile somebody     
       or him or me,                 

23
00:01:38,139 --> 00:01:39,390
      well, that's the way it is.    

24
00:01:42,685 --> 00:01:43,811
       [McEnroe]                    
         I'm always gonna fight      

25
00:01:43,853 --> 00:01:45,396
       for what I think's right.     

26
00:01:45,438 --> 00:01:46,522
           That's the way            
           I was brought up.         

27
00:01:50,151 --> 00:01:51,986
         [man]   I think John         
           is the sort of boy        

28
00:01:52,028 --> 00:01:54,781
      who can speak up for himself   
      and I like this.               

29
00:01:54,822 --> 00:01:56,407
        You doing your job umpire? 

30
00:01:56,449 --> 00:01:58,201
      [man]   And I don't think       
        the docile                   

31
00:01:58,242 --> 00:02:00,787
          kid is ever gonna be       
          the champion.              

32
00:02:00,828 --> 00:02:03,122
      [Bud]   Nice guys               
        don't win at this game.      

33
00:02:03,164 --> 00:02:05,416
       It's a sport for killers.     

34
00:02:05,458 --> 00:02:07,251
      [man]   He's on the court       
        playing to win.              

35
00:02:07,293 --> 00:02:09,045
   [McEnroe]   Answer my question!    

36
00:02:09,087 --> 00:02:11,297
          The question, jerk!        

37
00:02:17,970 --> 00:02:19,847
           You're pathetic,          
           do you know that?         

38
00:02:42,578 --> 00:02:45,915
       I don't ever remember not     
       being able to play tennis.    

39
00:02:47,708 --> 00:02:49,836
          I only remember            
          knowing how to play.       

40
00:02:49,877 --> 00:02:52,088
           [car revving]            

41
00:02:54,257 --> 00:02:55,508
       [McEnroe]                    
         You're always thinking      

42
00:02:55,550 --> 00:02:57,844
     what's the other guy thinking? 

43
00:02:57,885 --> 00:02:59,220
 'Cause you wanna get              
 in his head                       

44
00:02:59,262 --> 00:03:01,514
 and sort of blow it all up.       

45
00:03:01,556 --> 00:03:03,015
 Get him doubting himself          

46
00:03:03,057 --> 00:03:06,352
 then you're trying                
 to find a way in                  

47
00:03:06,394 --> 00:03:08,020
 to find his weaknesses            

48
00:03:08,062 --> 00:03:11,774
 and he's trying to find           
 that same thing with you and...   

49
00:03:11,816 --> 00:03:15,027
 you're probing                    
 and you're looking for an edge.   

50
00:03:16,571 --> 00:03:19,198
 And you sort of do that           
 in life also.                     

51
00:03:19,240 --> 00:03:21,450
 I mean, I think tennis...         

52
00:03:21,492 --> 00:03:25,204
           it's a pretty true        
           microcosm of life,        

53
00:03:25,246 --> 00:03:27,206
         ultimately,                 
         if you can handle it.       

54
00:03:31,377 --> 00:03:32,545
        [Patty]   People think        
          they know him              

55
00:03:32,587 --> 00:03:35,673
        and they don't know him.     

56
00:03:35,715 --> 00:03:39,051
       One time, his mom             
       handed me a piece of paper    

57
00:03:39,093 --> 00:03:43,181
     and it was John's report card   
     from first or second grade.     

58
00:03:43,222 --> 00:03:45,892
     "John is too hard on himself." 

59
00:03:45,933 --> 00:03:49,437
         John wasn't satisfied       
         with his A minus...         

60
00:03:49,478 --> 00:03:52,106
         and she said, "Look...      

61
00:03:52,148 --> 00:03:54,108
     this is how he's always been." 

62
00:03:57,695 --> 00:04:00,281
      [McEnroe]   If you believe      
        in things happening          

63
00:04:00,323 --> 00:04:02,783
            for a reason...          

64
00:04:02,825 --> 00:04:04,577
      I was meant to play tennis.    

65
00:04:09,123 --> 00:04:11,375
      When I first started to play   
      at my local club,              

66
00:04:11,417 --> 00:04:13,544
           which was a block         
           from my house,            

67
00:04:13,586 --> 00:04:16,255
          I didn't want to be        
          a tennis player.           

68
00:04:16,297 --> 00:04:18,090
     It didn't seem to be that cool 

69
00:04:19,217 --> 00:04:21,594
         until all of a sudden       

70
00:04:21,636 --> 00:04:23,596
            there was a big,         
            abrupt change.           

71
00:04:23,638 --> 00:04:25,598
       [upbeat music playing]       

72
00:04:25,640 --> 00:04:27,934
   [man]   Tennis is the country's    
     fastest growing sport,          

73
00:04:27,975 --> 00:04:30,228
     indoors or out, night or day,   

74
00:04:30,269 --> 00:04:33,272
     Americans have adopted tennis   
     as a national pastime.          

75
00:04:33,314 --> 00:04:34,899
          [crowd cheering]          

76
00:04:34,941 --> 00:04:36,859
      [McEnroe]   It seemed like      
        a phenomenal time.           

77
00:04:36,901 --> 00:04:40,404
      This thing is exploding        
      and we got these characters.   

78
00:04:40,446 --> 00:04:41,989
    My name is Vitas Gerulaitis.    

79
00:04:42,031 --> 00:04:44,116
      That was a goddamn foot       
      over the fucking line!        

80
00:04:44,158 --> 00:04:46,452
      [McEnroe]   Personality...      

81
00:04:46,494 --> 00:04:48,287
        [man]   Ille Nastase,         

82
00:04:48,329 --> 00:04:49,956
      the least loved                
      tennis player in the world.    

83
00:04:49,997 --> 00:04:52,500
         The fact is that            
         you're a vulgar man...      

84
00:04:52,541 --> 00:04:54,961
        [man]   Jimmy Connors,        
          the King of tennis.        

85
00:04:55,002 --> 00:04:56,837
      [man]   Typical arrogant,       
        petulant...                  

86
00:04:56,879 --> 00:04:59,382
 [man]   When a player masturbates   
 a racquet on the court,           

87
00:04:59,423 --> 00:05:01,384
         that's not sitting          
         in a church on Sunday.      

88
00:05:01,425 --> 00:05:03,761
      [man]   Bjorn Borg              
        has the electric appeal      

89
00:05:03,803 --> 00:05:05,096
         of a modern rock star.      

90
00:05:05,137 --> 00:05:08,808
          [engine revving]          

91
00:05:08,849 --> 00:05:11,227
    [McEnroe]                       
      These are borderline idols.    

92
00:05:11,269 --> 00:05:12,603
       I thought it was awesome.     

93
00:05:12,645 --> 00:05:14,563
             [screams]              

94
00:05:14,605 --> 00:05:15,982
          What do you want          
          with these guys?          

95
00:05:16,023 --> 00:05:17,483
      I mean, you fucking guys      

96
00:05:17,525 --> 00:05:19,277
       are grabbing the shit        
       out of people.               

97
00:05:19,318 --> 00:05:21,279
     [man]   Why is this behavior     
       allowed to go on?             

98
00:05:21,320 --> 00:05:24,156
        It's because tennis          
        has become big business.     

99
00:05:25,825 --> 00:05:27,994
       -[crowd cheering]            
       -[Dan]   And that's it.        

100
00:05:28,035 --> 00:05:30,496
        Sweden's national hero,      
        Bjorn Borg,                  

101
00:05:30,538 --> 00:05:32,081
           has won Wimbledon         

102
00:05:32,123 --> 00:05:36,085
         at the age of 20 years      
         and 27 days.                

103
00:05:36,127 --> 00:05:39,338
     [camera shutter clicking]      

104
00:05:41,048 --> 00:05:42,675
      [McEnroe]   Bjorn Borg...       

105
00:05:44,385 --> 00:05:46,012
       I thought he was amazing.     

106
00:05:48,347 --> 00:05:50,182
         Just the aura of him.       

107
00:05:53,060 --> 00:05:55,730
           The way he played,        
           the way he looked,        

108
00:05:55,771 --> 00:05:57,898
           the way he acted.         

109
00:05:57,940 --> 00:06:00,568
             Oh, yeah.              

110
00:06:00,609 --> 00:06:02,528
     [McEnroe]                      
       He was like a Viking God.     

111
00:06:05,114 --> 00:06:06,824
          [crowd cheering]          

112
00:06:06,866 --> 00:06:08,242
       [McEnroe]   When I saw         
         these girls screaming       

113
00:06:08,284 --> 00:06:10,995
       outside the locker room...    

114
00:06:11,037 --> 00:06:13,539
     It was like the closest thing   
     I'd ever seen to                

115
00:06:13,581 --> 00:06:16,000
          when   The Beatles           
          came to the States.        

116
00:06:16,042 --> 00:06:17,710
        It was like Borg-mania.      

117
00:06:18,919 --> 00:06:22,048
 And I'm thinking, in tennis?      

118
00:06:22,089 --> 00:06:25,718
      This guy is the coolest guy    
      in the world to me.            

119
00:06:27,887 --> 00:06:29,889
              Oh, my God!            

120
00:06:29,930 --> 00:06:32,099
      I wanna be a tennis player.    

121
00:06:36,103 --> 00:06:39,565
          I thought Douglaston       
          was terrible.              

122
00:06:39,607 --> 00:06:43,235
     It got way better, way better, 
     after I went to Wimbledon.      

123
00:06:44,528 --> 00:06:46,864
         That changed my life.       

124
00:06:46,906 --> 00:06:49,325
      One of the biggest             
      and more pleasant surprises    

125
00:06:49,367 --> 00:06:51,202
     of the first week of Wimbledon 
        has been the performance     

126
00:06:51,243 --> 00:06:53,954
      of 18-year-old John McEnroe    
      from New York City.            

127
00:06:53,996 --> 00:06:55,414
 John, how does it feel            
 being in the quarter finals       

128
00:06:55,456 --> 00:06:57,249
 at Wimbledon?                     

129
00:06:57,291 --> 00:06:59,335
    Well, I wasn't even thinking    
    about winning any rounds here. 

130
00:06:59,377 --> 00:07:01,504
      I was just--I played          
      the qualifying in Roehampton 

131
00:07:01,545 --> 00:07:03,255
      and I, uh--I just was hoping 

132
00:07:03,297 --> 00:07:04,632
       to get in to the tournament 
       and do the best I can.       

133
00:07:04,673 --> 00:07:06,342
      And now I'm in the quarters,   

134
00:07:06,384 --> 00:07:07,635
       I don't know what to think    
       at this point.                

135
00:07:07,676 --> 00:07:08,928
             [applause]             

136
00:07:12,765 --> 00:07:16,143
    [Billie Jean]                   
      Greatness comes in potential   

137
00:07:16,185 --> 00:07:19,021
         and that is God given.      

138
00:07:19,063 --> 00:07:22,441
       In '77,                       
       Mary Carillo at Wimbledon     

139
00:07:22,483 --> 00:07:24,402
       ran up to me and she says,    

140
00:07:24,443 --> 00:07:28,114
      "I want you to come and see    
      this guy, John McEnroe.        

141
00:07:28,155 --> 00:07:30,908
          What do you think?         
          What do you think?"        

142
00:07:30,950 --> 00:07:32,576
          I looked at his body       
          and I thought,             

143
00:07:32,618 --> 00:07:34,161
         "God, he doesn't have       
         a lot of muscle.            

144
00:07:35,913 --> 00:07:38,290
       But his timing                
       and his variety of shots,     

145
00:07:38,332 --> 00:07:40,459
                 whoa!"              

146
00:07:40,501 --> 00:07:41,961
     [commentator] Oh, my word!     

147
00:07:42,002 --> 00:07:43,254
       [cheers and applause]        

148
00:07:43,295 --> 00:07:44,630
   [Billie Jean]   Who is this kid?   

149
00:07:47,341 --> 00:07:50,386
       -[man] Fault!                
       -Oh, no! Oh, come on!        

150
00:07:50,428 --> 00:07:51,929
     [McEnroe]   My patience was      
               very thin             

151
00:07:51,971 --> 00:07:53,806
 especially when I was             
 younger.                          

152
00:07:53,848 --> 00:07:55,141
                You're quite sure? 

153
00:07:55,182 --> 00:07:57,268
            -Seven all.             
            -Oh!                    

154
00:07:57,309 --> 00:07:58,894
      The ball was so far in.       

155
00:07:58,936 --> 00:08:01,021
    -You see it in?                 
    -[umpire] Mister McEnroe...     

156
00:08:01,063 --> 00:08:03,065
    [McEnroe]   The culture shock     
      was the way everyone acted.    

157
00:08:03,107 --> 00:08:05,484
          They were so proper.       

158
00:08:05,526 --> 00:08:06,902
       [commentator]                
       Whether he has a right       

159
00:08:06,944 --> 00:08:09,321
        to make such a fuss         
        is debatable.               

160
00:08:09,363 --> 00:08:11,824
      [McEnroe]   It was like         
        an alien country to me.      

161
00:08:13,742 --> 00:08:15,578
    -Yeah!                          
    -[commentator] He's done it!    

162
00:08:15,619 --> 00:08:17,496
    [reporter]   England's            
      Wimbledon tennis tournament    

163
00:08:17,538 --> 00:08:20,291
         has an upset hero           
         in its hundredth year.      

164
00:08:20,332 --> 00:08:23,127
        He's 18-year-old,            
        John McEnroe of New York     

165
00:08:23,169 --> 00:08:25,004
        who became                   
        Wimbledon's first player     

166
00:08:25,045 --> 00:08:27,339
       to come through               
       the qualifying competition    

167
00:08:27,381 --> 00:08:29,592
         to reach                    
         the Men's Semifinals.       

168
00:08:29,633 --> 00:08:32,261
        [rock music playing]        

169
00:08:32,303 --> 00:08:34,096
     [McEnroe]   I'm in the semis     
       and all of a sudden           

170
00:08:34,138 --> 00:08:37,433
       I'm with Gerulaitis, Borg,    
       and Connors.                  

171
00:08:37,475 --> 00:08:39,351
            I'm like, "What?         

172
00:08:39,393 --> 00:08:41,770
     Are you kidding me, I'm gonna   
     be around these guys?           

173
00:08:41,812 --> 00:08:43,355
         How did this happen?"       

174
00:08:43,397 --> 00:08:46,609
       [cheers and applause]        

175
00:08:46,650 --> 00:08:49,028
     [McEnroe]   I was petrified      
       when I played Connors.        

176
00:08:50,488 --> 00:08:53,365
         My legs were shaking.       

177
00:08:53,407 --> 00:08:55,784
      "No, sir, like Mr. Connors,    
      nice to meet you."             

178
00:08:55,826 --> 00:08:58,037
        And he just                  
        blew me off completely.      

179
00:08:59,622 --> 00:09:01,582
            Why is this guy          
            such an asshole?         

180
00:09:01,624 --> 00:09:04,293
       He won't even acknowledge     
       my existence.                 

181
00:09:04,335 --> 00:09:07,630
          Treating me                
          like absolute shit.        

182
00:09:07,671 --> 00:09:09,590
            He probably saw          

183
00:09:09,632 --> 00:09:12,218
          that I was gonna be        
          an obstacle for him.       

184
00:09:14,553 --> 00:09:17,598
      But he's one of the greatest   
      competitors ever.              

185
00:09:17,640 --> 00:09:18,724
             [applause]             

186
00:09:18,766 --> 00:09:20,267
       [McEnroe]   No question.       

187
00:09:22,811 --> 00:09:25,231
    [commentator]                   
      Game, set, match to Connors.   

188
00:09:25,272 --> 00:09:27,608
      [McEnroe]                     
        The effort that he gave,     

189
00:09:27,650 --> 00:09:30,110
            the intensity...         

190
00:09:30,152 --> 00:09:32,029
    I wanna try to get to that.     

191
00:09:35,449 --> 00:09:37,952
   [man]   Mr. McEnroe, you started   
     your son playing tennis.        

192
00:09:37,993 --> 00:09:40,913
          Did you expect it          
          to end up this way?        

193
00:09:40,955 --> 00:09:42,873
     [Patrick]   Well, we joined      
       this little club              

194
00:09:42,915 --> 00:09:45,167
      just a few minutes             
      from where we live at home.    

195
00:09:45,209 --> 00:09:48,337
    I beat John consistently        
    from eight until he was ten.    

196
00:09:48,379 --> 00:09:49,964
    -And that was the end of it?    
    -That was the end of it.        

197
00:09:55,094 --> 00:09:57,846
     [Patrick]   My dad and John      
       were very similar...          

198
00:09:57,888 --> 00:09:59,265
           in a lot of ways.         

199
00:10:01,308 --> 00:10:02,935
             Very intense,           

200
00:10:03,978 --> 00:10:05,437
              very driven.           

201
00:10:07,064 --> 00:10:09,650
         Both of them lash out.      

202
00:10:11,944 --> 00:10:14,613
 He was ambitious, you know,       
 he came from nothing, um,         

203
00:10:14,655 --> 00:10:17,116
 so he was incredibly smart        

204
00:10:17,157 --> 00:10:21,161
 and graduated from college        
 and from law school early.        

205
00:10:21,203 --> 00:10:23,622
 We weren't poor, obviously,       

206
00:10:23,664 --> 00:10:25,457
     but we weren't, you know,      

207
00:10:25,499 --> 00:10:28,168
   living in a mansion              
   and taking trips in the summer. 

208
00:10:28,210 --> 00:10:31,672
      We came here to the club      
      and played tennis.            

209
00:10:31,714 --> 00:10:33,924
       There's no doubt              
       that John being the first     

210
00:10:33,966 --> 00:10:37,428
       got disciplined the most.     

211
00:10:37,469 --> 00:10:40,347
         My mom used to love         
         to tell the story that      

212
00:10:40,389 --> 00:10:43,309
       when my dad came home         
       from Law School and said,     

213
00:10:43,350 --> 00:10:45,060
     "Look, Kay. I finished second. 

214
00:10:46,353 --> 00:10:48,981
          Who finished first?"       

215
00:10:49,023 --> 00:10:50,858
     John had a little bit of that. 

216
00:10:50,899 --> 00:10:52,359
          That singular drive        

217
00:10:52,401 --> 00:10:54,987
     is partly what made John great 

218
00:10:55,029 --> 00:10:59,325
 and also part of what--           
 you know, maybe got in the way.   

219
00:11:02,119 --> 00:11:03,954
    [McEnroe]   If you liked          
      being around perfectionists,   

220
00:11:03,996 --> 00:11:05,831
      this was the perfect family    
      to be around.                  

221
00:11:05,873 --> 00:11:07,666
             [chuckles]             

222
00:11:07,708 --> 00:11:10,002
 When I was 12                     
 and my dad was--                  

223
00:11:10,044 --> 00:11:12,171
    I felt like sort                
    all over me about, you know,    

224
00:11:12,212 --> 00:11:14,757
       "You can be the best         
       in the 12 and unders!"       

225
00:11:14,798 --> 00:11:17,176
 I'm like, "Dad, listen.           
 Let's take it easy."              

226
00:11:17,217 --> 00:11:20,346
 "You gotta be number one          
 in your class, in your grades.    

227
00:11:20,387 --> 00:11:22,806
      Whatever it is                 
      we want you to excel at it."   

228
00:11:22,848 --> 00:11:24,016
       [upbeat music playing]       

229
00:11:24,058 --> 00:11:29,521
          [crowd cheering]          

230
00:11:29,563 --> 00:11:31,523
       [Phil]   When you get          
         a colorful personality      

231
00:11:31,565 --> 00:11:34,234
         and a great player,         
         it changes everything.      

232
00:11:34,276 --> 00:11:35,986
      [camera shutter clicks]       

233
00:11:36,028 --> 00:11:38,072
      [Phil]   When you talk          
        to one of the officials      

234
00:11:38,113 --> 00:11:39,865
      and he says, "Stay away        
      from that hot head McEnroe."   

235
00:11:39,907 --> 00:11:41,742
     [spectator] Say what           
     are you gonna do about it?     

236
00:11:41,784 --> 00:11:43,243
       Aren't you the umpire?       

237
00:11:47,414 --> 00:11:49,708
        [Phil]   We understood        
          those outbursts            

238
00:11:49,750 --> 00:11:51,418
          and we didn't think        
          they were bad.             

239
00:11:51,460 --> 00:11:53,754
     You ask this guy!              
     That ball was a foot out man! 

240
00:11:53,796 --> 00:11:55,297
     [Phil]   We said keep it up.     

241
00:11:55,339 --> 00:11:56,632
      [announcer]                   
        From nearby Douglaston,      

242
00:11:56,674 --> 00:11:59,385
        New York, John McEnroe.      

243
00:11:59,426 --> 00:12:01,345
          [crowd cheering]          

244
00:12:01,387 --> 00:12:02,554
    [McEnroe]   It was incredible     
      to go around the world         

245
00:12:02,596 --> 00:12:05,474
     and make money and meet girls. 

246
00:12:05,516 --> 00:12:08,977
        And I was working            
        my way up the rankings.      

247
00:12:09,019 --> 00:12:11,563
   [BBC commentator]   Six singles    
     and fourteen doubles titles     

248
00:12:11,605 --> 00:12:14,566
        won him                      
        an astonishing $803,000      

249
00:12:14,608 --> 00:12:16,443
         in just twelve months.      

250
00:12:17,945 --> 00:12:19,196
      [interviewer]                 
        What was it like to see      

251
00:12:19,238 --> 00:12:20,906
     your first born go out there?   

252
00:12:20,948 --> 00:12:23,075
          He's still a kid,          
          a teenager after all       

253
00:12:23,117 --> 00:12:25,661
         and they say here's         
         for the United States,      

254
00:12:25,703 --> 00:12:27,913
             John McEnroe.           
             What happens?           

255
00:12:27,955 --> 00:12:29,456
 [McEnroe Sr.]   There's something   
 special about this,               

256
00:12:29,498 --> 00:12:31,083
          to us at least.           

257
00:12:31,125 --> 00:12:32,376
 It's the Davis Cup                
 and representing United States.   

258
00:12:34,169 --> 00:12:37,089
      [McEnroe]   I know              
        my parents supported me,     

259
00:12:37,131 --> 00:12:39,466
         but at the same time,       
         no matter what you do,      

260
00:12:39,508 --> 00:12:41,427
           you gotta do more.        

261
00:12:41,468 --> 00:12:43,929
        That's the harsh thing.      

262
00:12:43,971 --> 00:12:47,808
       [cheers and applause]        

263
00:12:47,850 --> 00:12:50,644
   [Mark]   He was opinionated        
     and my father was opinionated   

264
00:12:50,686 --> 00:12:53,981
      so there was some              
      high decibel conversations.    

265
00:12:54,022 --> 00:12:55,899
           My father was also        
           extremely smart           

266
00:12:55,941 --> 00:12:59,236
     and thought he knew everything 
     about everything.               

267
00:12:59,278 --> 00:13:01,572
       And John certainly thought    
       he knew everything            
       about everything.             

268
00:13:01,613 --> 00:13:03,115
 Congratulations. Good.            

269
00:13:03,157 --> 00:13:04,867
          -How did it go?           
          -Nice going.              

270
00:13:04,908 --> 00:13:06,118
   -[McEnroe] Thanks for coming.    
   -[McEnroe Sr.] Yeah.             

271
00:13:06,160 --> 00:13:07,453
      -Nice going!                  
      -[Mrs. McEnroe] Oh, boy.      

272
00:13:07,494 --> 00:13:09,121
 I hope the other ones             
 goes as well.                     

273
00:13:09,163 --> 00:13:10,581
     [McEnroe]   He was certainly     
       a character.                  

274
00:13:10,622 --> 00:13:11,874
   -Yeah.                           
   -[Mrs. McEnroe] That's right.    

275
00:13:11,915 --> 00:13:13,250
 And we're hoping. Enjoy...        

276
00:13:13,292 --> 00:13:14,877
 [McEnroe]   And then at the stage   

277
00:13:14,918 --> 00:13:16,754
           that I turned pro         
           became my manager.        

278
00:13:16,795 --> 00:13:17,963
       [McEnroe Sr.] Well,          
       that's right, Sunday.        

279
00:13:18,005 --> 00:13:19,298
 Well, what'll I do?               

280
00:13:19,339 --> 00:13:20,758
 Like, will I move it              
 to two out of three?              

281
00:13:20,799 --> 00:13:22,718
 He had my back! [chuckles]        

282
00:13:22,760 --> 00:13:25,721
 I mean, he was charging me        
 by the hour!                      

283
00:13:25,763 --> 00:13:28,974
     -This is Stacey...             
     -Oh, Stacey, how are you?      

284
00:13:30,684 --> 00:13:32,478
               Hello, how are you? 
               And you?             

285
00:13:32,519 --> 00:13:33,979
               It took 24 hours     
               to do her hair do-- 

286
00:13:34,021 --> 00:13:35,647
   she's on the   Today Show   or...    

287
00:13:35,689 --> 00:13:37,608
               [Stacey] It took me 
               an hour to do this. 

288
00:13:37,649 --> 00:13:38,609
   [interviewer]   You're handling    
     his business affairs,           

289
00:13:38,650 --> 00:13:39,818
           I understand.            

290
00:13:39,860 --> 00:13:40,944
    [McEnroe Sr.]   Well, so far.     

291
00:13:40,986 --> 00:13:42,613
    And I expect to remain that     

292
00:13:42,654 --> 00:13:44,990
        but, uh, talking            
        to the other agents         

293
00:13:45,032 --> 00:13:46,533
          who tell me                
          that it's a mistake        

294
00:13:46,575 --> 00:13:47,659
            that I'm trying          
            to do it myself.         

295
00:13:47,701 --> 00:13:50,329
       [interviewer]   Uh-huh.        

296
00:13:50,370 --> 00:13:52,331
     [reporter]   It was the King     
       against the kid.              

297
00:13:52,372 --> 00:13:54,708
         McEnroe faced the man       

298
00:13:54,750 --> 00:13:56,335
      many consider the              
      World Champion of his game,    

299
00:13:56,376 --> 00:13:58,045
             Jimmy Connors.          

300
00:13:58,086 --> 00:13:59,880
 [Mark]   I always thought Connors   
 had a pretty big mouth            

301
00:13:59,922 --> 00:14:01,590
           for a little guy.         

302
00:14:01,632 --> 00:14:03,592
          But the first time         
          John ever beat him,        

303
00:14:03,634 --> 00:14:05,552
             he just quit.           

304
00:14:05,594 --> 00:14:07,179
          He had a way of            
          playing to the crowd       

305
00:14:07,221 --> 00:14:08,639
          that a lot of people       
          don't appreciate           

306
00:14:08,680 --> 00:14:09,932
         how full of it he was.      

307
00:14:12,810 --> 00:14:14,478
   [McEnroe]   He's not even          
     gonna give me the satisfaction 

308
00:14:14,520 --> 00:14:16,522
     of letting me win this match?   

309
00:14:16,563 --> 00:14:18,857
      Yeah, everybody,              
      get down in front, shit.      

310
00:14:18,899 --> 00:14:21,735
   [McEnroe]   This son of a bitch    
     is gonna do this?               

311
00:14:24,404 --> 00:14:26,365
             [all moan]             

312
00:14:31,578 --> 00:14:33,872
 [McEnroe]   I did learn from him.   

313
00:14:33,914 --> 00:14:36,500
       [cheers and applause]        

314
00:14:36,542 --> 00:14:39,211
    [McEnroe]   You gotta be          
      a bit of a prick out there.    

315
00:14:44,091 --> 00:14:47,594
    [Patty]   There is no one else    
      on this planet like John.      

316
00:14:48,929 --> 00:14:52,724
         He is a strange bird.       

317
00:14:52,766 --> 00:14:57,521
         He is slightly,            
         might be on the spectrum. 

318
00:14:58,981 --> 00:15:01,233
      There's something in there.    

319
00:15:02,317 --> 00:15:04,778
         He likes his routine,       

320
00:15:04,820 --> 00:15:06,572
        he's super good in math,     

321
00:15:06,613 --> 00:15:08,740
        very heightened senses.      

322
00:15:09,992 --> 00:15:11,869
     He doesn't notice some things   

323
00:15:11,910 --> 00:15:15,205
      that I would think             
      would be obvious to notice.    

324
00:15:15,247 --> 00:15:19,084
      But he has an incredible eye   
      for art.                       

325
00:15:19,126 --> 00:15:21,837
         I would think that          
         he's not that visual,       

326
00:15:23,255 --> 00:15:24,965
         but he's very visual.       

327
00:15:27,718 --> 00:15:28,927
     [Billie Jean]                  
       What makes a person great,    

328
00:15:28,969 --> 00:15:30,554
           whatever they do,         

329
00:15:30,596 --> 00:15:32,598
          is when their head,        
          heart and guts             

330
00:15:32,639 --> 00:15:36,435
         are totally integrated      
         and in the moment.          

331
00:15:36,476 --> 00:15:38,687
        John's a natural talent.     

332
00:15:38,729 --> 00:15:40,188
                  He's so intense, 

333
00:15:40,230 --> 00:15:42,232
         and he's a perfectionist. 

334
00:15:42,274 --> 00:15:44,276
            In his head,            
            it's never good enough 

335
00:15:44,318 --> 00:15:46,904
                and I feel exactly 
                the same way!       

336
00:15:46,945 --> 00:15:48,488
           It's never good enough! 

337
00:15:55,329 --> 00:15:56,955
            He's different.          

338
00:15:59,374 --> 00:16:01,793
        I wanna get in his head.     
        How he thinks.               

339
00:16:05,213 --> 00:16:07,215
        You have to take             
        what your hardwiring is      

340
00:16:07,257 --> 00:16:08,634
              and use it.            

341
00:16:09,760 --> 00:16:12,888
             John is hyper,          

342
00:16:12,930 --> 00:16:14,932
              he's antsy,            

343
00:16:14,973 --> 00:16:19,811
       he was born with that DNA     
       that's got the extra.         

344
00:16:22,522 --> 00:16:27,110
    [McEnroe]   My style of play      
      worked with my personality.    

345
00:16:27,152 --> 00:16:29,571
         Put pressure on guys.       

346
00:16:29,613 --> 00:16:32,449
           See if they fold.         

347
00:16:32,491 --> 00:16:34,993
           Maneuver the ball         
           not bludgeon it.          

348
00:16:35,035 --> 00:16:39,164
         Finesse it                  
         and slingshot it back.      

349
00:16:39,206 --> 00:16:41,083
       [man]   He can take            
         the most powerful shot      

350
00:16:41,124 --> 00:16:42,668
     and take the sting out of it,   

351
00:16:42,709 --> 00:16:44,586
         like a shock absorber.      

352
00:16:46,838 --> 00:16:49,007
   [Billie Jean]   He would always    
     try to go forward.              

353
00:16:49,049 --> 00:16:51,301
           That's what great         
           net players do.           

354
00:16:51,343 --> 00:16:54,805
          We're always looking       
          for the light.             

355
00:16:54,846 --> 00:16:58,308
   [man]   What set John apart        
     was his hand/eye coordination. 

356
00:16:58,350 --> 00:17:00,602
         His ability to just         
         hit the ball so early       

357
00:17:00,644 --> 00:17:02,688
      and with very little swing.    

358
00:17:05,816 --> 00:17:07,192
      [McEnroe]   I used to play      
        a lot of chess               

359
00:17:07,234 --> 00:17:09,194
            when I was young         

360
00:17:09,236 --> 00:17:11,697
         and it makes you think      
         strategically.              

361
00:17:13,240 --> 00:17:14,992
            I see the court,         

362
00:17:15,033 --> 00:17:17,786
           there's a hundred         
           different squares         

363
00:17:17,828 --> 00:17:21,164
         and each time I move        
         lays out percentages.       

364
00:17:21,206 --> 00:17:25,877
     That's gonna give me a 90%      
     chance of winning this point.   

365
00:17:25,919 --> 00:17:28,630
        It's like a computer         
        going through your head.     

366
00:17:28,672 --> 00:17:30,340
 Click and boom!                   

367
00:17:30,382 --> 00:17:32,884
       [upbeat music playing]       

368
00:17:32,926 --> 00:17:34,553
     [McEnroe]                      
       It's like a math equation.    

369
00:17:34,594 --> 00:17:36,471
 I was good in math.               

370
00:17:38,432 --> 00:17:40,559
       [Billie Jean]                
         The physicality of it,      

371
00:17:40,600 --> 00:17:43,228
       that adds to the tension,     

372
00:17:43,270 --> 00:17:45,897
        that adds to the stress,     

373
00:17:45,939 --> 00:17:48,692
     putting out so much in a match 

374
00:17:48,734 --> 00:17:50,694
     brings out the best in you...   

375
00:17:50,736 --> 00:17:53,739
        [commentator]   Oh,           
          I say what a rally!        

376
00:17:53,780 --> 00:17:54,990
      [Billie Jean]                 
        ...and the worst in you.     

377
00:17:58,160 --> 00:17:59,703
        Pressure's privilege...      

378
00:18:02,497 --> 00:18:04,082
          and champions adapt.       

379
00:18:12,799 --> 00:18:15,469
    [Patty]   New York was a crazy    
      rough place...                 

380
00:18:17,137 --> 00:18:19,306
           but it was alive.         

381
00:18:22,893 --> 00:18:24,311
          There were painters        
          and artists                

382
00:18:24,352 --> 00:18:26,938
           and music                 
           and coffee houses.        

383
00:18:29,399 --> 00:18:31,568
           I loved the grit.         

384
00:18:31,610 --> 00:18:33,028
            I miss the grit.         

385
00:18:33,070 --> 00:18:35,781
          [crowd cheering]          

386
00:18:39,076 --> 00:18:42,120
    [Patty]   And you couldn't not    
      be aware of John McEnroe.      

387
00:18:44,790 --> 00:18:46,625
        They always show a clip      
        on the news of him           

388
00:18:46,666 --> 00:18:48,794
       like throwing his racquet,    
       or yelling or something       

389
00:18:48,835 --> 00:18:52,464
            so you'd see it          
            in the newsstand         

390
00:18:52,506 --> 00:18:55,133
        and you either loved him     
        or hated him.                

391
00:18:58,095 --> 00:19:00,806
        [McEnroe]   New York,         
          it's where I'm from.       

392
00:19:04,101 --> 00:19:08,063
      [McEnroe]                     
        But it's also who I am.      

393
00:19:08,105 --> 00:19:09,940
      [commentator]   Wimbledon       
        is a tired old lady          

394
00:19:09,981 --> 00:19:12,442
       giving you high tea           
       and a well-manicured lawn.    

395
00:19:14,319 --> 00:19:16,613
       The American Championship     
       is Dolly Parton               

396
00:19:16,655 --> 00:19:18,448
     giving you a hot dog and soda   

397
00:19:18,490 --> 00:19:20,408
         out by the playground.      

398
00:19:20,450 --> 00:19:21,952
          They're different          
          and they should be.        

399
00:19:21,993 --> 00:19:23,912
          [crowd cheering]          

400
00:19:23,954 --> 00:19:25,664
    [Jimbo]   The fans are crazy.     

401
00:19:25,705 --> 00:19:26,957
     [umpire]                       
       I'm telling you right now,    

402
00:19:26,998 --> 00:19:29,084
       you play, or it's a game.     

403
00:19:29,126 --> 00:19:30,502
          You have 30 seconds.       

404
00:19:32,963 --> 00:19:35,298
   [Jimbo]   People were drunk and    
     throwing stuff on the court     

405
00:19:35,340 --> 00:19:37,759
       and the umpire couldn't       
       make it through the match.    

406
00:19:37,801 --> 00:19:39,469
     [umpire]                       
       You're not talking to him,    

407
00:19:39,511 --> 00:19:40,679
         you're supposed             
         to be playing tennis.       

408
00:19:40,720 --> 00:19:41,847
     [Jimbo]   It was just a zoo.     

409
00:19:41,888 --> 00:19:44,141
           [crowd booing]           

410
00:19:44,182 --> 00:19:46,476
   [McEnroe]   Everyone's screaming   
     and yelling.                    

411
00:19:46,518 --> 00:19:49,187
       My dad said,                  
       "Forget about the umpires.    

412
00:19:49,229 --> 00:19:51,356
       You know,                     
       you're better than them."     

413
00:19:51,398 --> 00:19:53,692
       Game, set, match, McEnroe!    

414
00:19:53,733 --> 00:19:55,652
          [crowd cheering]          

415
00:19:55,694 --> 00:19:56,862
    [McEnroe]   But he'd say like,    

416
00:19:56,903 --> 00:19:59,531
 "Don't worry                      
 about these people!               

417
00:20:00,699 --> 00:20:02,033
 You're better than them!"         

418
00:20:04,536 --> 00:20:07,414
        So to me,                    
        that was totally normal.     

419
00:20:11,084 --> 00:20:12,210
              I was ready.           

420
00:20:12,252 --> 00:20:14,212
         -Yeah!                     
         -[crowd cheering]          

421
00:20:14,254 --> 00:20:16,882
       [McEnroe]   It was time        
         to win the US Open.         

422
00:20:18,758 --> 00:20:20,760
   [reporter]   September the 9th,    
     the concluding day              

423
00:20:20,802 --> 00:20:22,512
            of the US Open.          

424
00:20:22,554 --> 00:20:24,764
          John McEnroe               
          and Vitas Gerulaitis       

425
00:20:24,806 --> 00:20:26,474
        duel in the opening set.     

426
00:20:28,101 --> 00:20:30,061
   [McEnroe]   I was playing Vitas.   

427
00:20:30,103 --> 00:20:33,231
         Two kids from Queens        
         playing in the Finals.      

428
00:20:33,273 --> 00:20:34,566
          This is incredible!        

429
00:20:37,068 --> 00:20:39,779
    [man]   Even though Vitas was     
      an idol of his,                

430
00:20:39,821 --> 00:20:42,532
           John didn't care.         

431
00:20:42,574 --> 00:20:45,785
       He was gonna take him out     
       and he did.                   

432
00:20:52,292 --> 00:20:53,752
     -Yeah!                         
     -[commentator] That's it!      

433
00:20:53,793 --> 00:20:55,587
        [commentator] Game.         
        Set to McEnroe!             

434
00:20:55,629 --> 00:20:57,672
       [McEnroe]   Growing up,        

435
00:20:57,714 --> 00:21:00,425
          I gotta someday win        
          the US Open.               

436
00:21:01,593 --> 00:21:03,595
 And then somehow that happens.    

437
00:21:04,638 --> 00:21:06,348
       [cheers and applause]        

438
00:21:06,389 --> 00:21:08,934
     [McEnroe]                      
       Afterwards he said to me,     

439
00:21:08,975 --> 00:21:11,394
      "What are you doing later?"    

440
00:21:11,436 --> 00:21:13,355
         And I knew that             
         whatever he was doing       

441
00:21:13,396 --> 00:21:16,608
       was a lot better than         
       what I was gonna be doing.    

442
00:21:16,650 --> 00:21:17,776
        Let's go out and party!      

443
00:21:17,817 --> 00:21:22,030
       [upbeat music playing]       

444
00:21:25,325 --> 00:21:27,410
   [woman]                          
     John wanted to be like Vitas.   

445
00:21:27,452 --> 00:21:30,163
      He was peppy, he was social.   

446
00:21:30,205 --> 00:21:32,916
         Everybody loved Vitas.      

447
00:21:32,958 --> 00:21:34,459
     [McEnroe]   They rolled out      
       the red carpet for him        

448
00:21:34,501 --> 00:21:36,419
           wherever he went.         

449
00:21:36,461 --> 00:21:40,173
      Studio 54, there'd be lines    
      of hundreds of people.         

450
00:21:40,215 --> 00:21:41,466
        He'd just walk right in.     

451
00:21:43,468 --> 00:21:45,595
        He was four years older      
        than me.                     

452
00:21:45,637 --> 00:21:46,805
           Had the long hair.        

453
00:21:46,846 --> 00:21:49,641
     Charismatic. Girls loved him.   

454
00:21:49,683 --> 00:21:52,352
          Was a great player.        

455
00:21:52,394 --> 00:21:55,146
   [interviewer]   How can you play   
     the kind of tennis you play     

456
00:21:55,188 --> 00:21:58,984
     and do all the high living      
     night life they claim you do?   

457
00:21:59,025 --> 00:22:01,611
     Well, it wouldn't be easy.     

458
00:22:01,653 --> 00:22:05,615
     [McEnroe]   I'm this boring,     
       shy, straight kid.            

459
00:22:05,657 --> 00:22:08,660
     Slowly but surely being thrust 
     into this other world           

460
00:22:08,702 --> 00:22:11,496
     that was, like, beyond belief. 

461
00:22:11,538 --> 00:22:13,832
       Everything about              
       what he was representing,     

462
00:22:13,873 --> 00:22:17,419
      you'd be crazy                 
      not to want to be like him.    

463
00:22:17,460 --> 00:22:21,006
        A big reason I started       
        to play guitar was him.      

464
00:22:21,047 --> 00:22:23,091
       The reason I got into art     
       and collecting                

465
00:22:23,133 --> 00:22:26,177
          was because of him.        

466
00:22:26,219 --> 00:22:28,305
     Well, then, who does he become 
           best friends with?        

467
00:22:28,346 --> 00:22:33,059
       [upbeat music playing]       

468
00:22:33,101 --> 00:22:34,853
       [McEnroe]   Bjorn Borg.        

469
00:22:34,894 --> 00:22:39,024
    [singer]    Letting all those    
      Things go                     

470
00:22:39,065 --> 00:22:42,068
            Three-time champ meets 
            the four-time champ.    

471
00:22:43,737 --> 00:22:45,405
          How you doing?            
          Good to see you.          

472
00:22:47,032 --> 00:22:49,534
       [Borg]   I don't like          
         to be that exclusive.       

473
00:22:51,786 --> 00:22:55,707
       But I don't like to go out    
       to buy boats or cars.         

474
00:22:55,749 --> 00:22:57,542
       I'm not that kind of guy.     

475
00:23:00,920 --> 00:23:03,548
   [Billie Jean]   Borg is a really   
     private person.                 

476
00:23:03,590 --> 00:23:07,093
       He's very shy and he likes    
       things calm around him.       

477
00:23:08,178 --> 00:23:10,555
          But he was not calm.       

478
00:23:10,597 --> 00:23:13,391
        He had fire in the belly     
        as much as anybody.          

479
00:23:14,851 --> 00:23:16,561
      [commentator] That's it!      

480
00:23:16,603 --> 00:23:18,563
      [man]   Even though             
        he is only 23 years old,     

481
00:23:18,605 --> 00:23:21,733
      he has won four consecutive    
      Wimbledon tournaments.         

482
00:23:21,775 --> 00:23:23,360
       He has won                    
       so many major tournaments     

483
00:23:23,401 --> 00:23:25,862
          all over the world.        

484
00:23:25,904 --> 00:23:28,073
           Many people saying        
           that Bjorn Borg           

485
00:23:28,114 --> 00:23:30,325
          may be the greatest        
          tennis player ever.        

486
00:23:30,367 --> 00:23:33,411
          [crowd cheering]          

487
00:23:33,453 --> 00:23:35,080
      [McEnroe]   Off the court,      

488
00:23:35,121 --> 00:23:37,540
          we were more similar       
          than people realize.       

489
00:23:37,582 --> 00:23:39,834
        But on the court,            
        we were total opposites.     

490
00:23:43,254 --> 00:23:45,256
   [commentator] Oh, Borg is out.   

491
00:23:45,298 --> 00:23:48,968
   That's as much emotion           
   as you'll ever see from Borg.    

492
00:23:49,010 --> 00:23:50,929
       [McEnroe]   It's unheard       
         of to see a person          

493
00:23:50,970 --> 00:23:55,767
      say absolutely nothing zero    
      on the court.                  

494
00:23:55,809 --> 00:23:57,936
    [commentator] Oh, you gotta     
    respect a guy like that.        

495
00:23:59,938 --> 00:24:02,440
 How in God's name                 
 is he doing that?                 

496
00:24:09,322 --> 00:24:13,034
        [indistinct chatter]        

497
00:24:13,076 --> 00:24:16,246
   [McEnroe]   He was unstoppable.    

498
00:24:16,287 --> 00:24:18,623
       If I wanted to be the best    
       in the world,                 

499
00:24:18,665 --> 00:24:20,625
        I gotta beat Bjorn Borg.     

500
00:24:22,919 --> 00:24:24,879
     [reporter]   With Wimbledon      
       starting on Monday,           

501
00:24:24,921 --> 00:24:26,714
       British tennis fans           
       will again have the chance    

502
00:24:26,756 --> 00:24:29,134
           to see the player         
           they love to hate.        

503
00:24:29,175 --> 00:24:32,053
      John McEnroe earned himself    
      the title of "SuperBrat"       

504
00:24:32,095 --> 00:24:34,722
           in previous visits        
           to this country.          

505
00:24:34,764 --> 00:24:37,267
   [man]   I don't like him myself    
     as it goes,                     

506
00:24:37,308 --> 00:24:38,643
   uh, 'cause just he's American.   

507
00:24:38,685 --> 00:24:41,020
         He doesn't represent, uh, 
         America.                   

508
00:24:41,062 --> 00:24:43,523
   He is a disgrace to everyone.    

509
00:24:43,565 --> 00:24:45,442
   [interviewer] Are you worried    
   at all about the reputation      

510
00:24:45,483 --> 00:24:46,818
      you've gained over here?      

511
00:24:46,860 --> 00:24:48,278
      People are writing            
      more about your behavior      

512
00:24:48,319 --> 00:24:49,654
         than your tennis           
         perhaps sometimes.         

513
00:24:49,696 --> 00:24:51,156
               Well, you're         
               certainly asking me 

514
00:24:51,197 --> 00:24:52,991
            more about my behavior 
            than my tennis.         

515
00:24:53,032 --> 00:24:54,367
    -But, uh--                      
    -[interviewer] Do you think     

516
00:24:54,409 --> 00:24:55,785
         it is justified            
         over this weekend?         

517
00:24:55,827 --> 00:24:57,120
     Do I think it's justified?     

518
00:24:57,162 --> 00:24:58,121
    [interviewer] The criticism.    

519
00:24:58,163 --> 00:24:59,330
            No, I don't.            

520
00:24:59,372 --> 00:25:03,460
        [indistinct chatter]        

521
00:25:03,501 --> 00:25:05,712
       [McEnroe]   I felt like        
         I was being myself.         

522
00:25:06,880 --> 00:25:08,423
        I didn't wanna be booed.     

523
00:25:08,465 --> 00:25:09,632
           I wanted everyone         
           to clap for me.           

524
00:25:09,674 --> 00:25:13,595
             [applause]             

525
00:25:13,636 --> 00:25:15,889
    [McEnroe]   All right, just       
      keep yourself under control.   

526
00:25:17,223 --> 00:25:18,683
             Just go play.           

527
00:25:20,351 --> 00:25:21,936
             And then boom,          

528
00:25:21,978 --> 00:25:23,021
          everything would go        
          out the window.            

529
00:25:23,062 --> 00:25:25,482
              [grunts]              

530
00:25:25,523 --> 00:25:27,692
             Don't do that.          

531
00:25:27,734 --> 00:25:29,611
            Do not do that.          

532
00:25:31,738 --> 00:25:34,532
        What are you,                
        a stupid fucking moron?      

533
00:25:34,574 --> 00:25:36,284
        What... I aced him.         

534
00:25:36,326 --> 00:25:37,368
        [umpire]   No, no, no.        
          The call came before       

535
00:25:37,410 --> 00:25:38,453
          the ball was played.       

536
00:25:38,495 --> 00:25:39,454
      He never even called it.      

537
00:25:39,496 --> 00:25:41,289
         [umpire]   Well, no.         

538
00:25:41,331 --> 00:25:42,499
      -Yes, he called--              
    -No, he never said anything.    

539
00:25:42,540 --> 00:25:44,125
    [umpire]   Play a let, please.    

540
00:25:44,167 --> 00:25:45,877
       [McEnroe] Could I have       
       the referee, please?         

541
00:25:45,919 --> 00:25:47,879
     [umpire]   No, no. Play on.      

542
00:25:47,921 --> 00:25:48,880
   Can I have the referee?          
   I'd like to have the referee.    

543
00:25:48,922 --> 00:25:51,049
            I was crazed...          

544
00:25:51,090 --> 00:25:53,259
    [suspenseful music playing]     

545
00:25:53,301 --> 00:25:57,222
     [McEnroe]   Nervous energy       
       flying all over the place.    

546
00:25:57,263 --> 00:26:00,058
           Intensity, anger.         

547
00:26:02,602 --> 00:26:03,978
       [umpire] Mr. McEnroe,        

548
00:26:04,020 --> 00:26:05,480
         you are getting            
         a public warning.          

549
00:26:05,522 --> 00:26:08,191
        Now please, play on.        

550
00:26:08,233 --> 00:26:10,777
        [McEnroe]   Mentally,         
          I became really good       

551
00:26:10,818 --> 00:26:16,533
     at being able to                
     compartmentalize to a degree.   

552
00:26:16,574 --> 00:26:19,911
       If you watch other players    
       in most sports,               

553
00:26:19,953 --> 00:26:21,746
       if they go off the rails,     

554
00:26:21,788 --> 00:26:25,250
          it's very difficult        
          to pull it back in.        

555
00:26:25,291 --> 00:26:27,669
     -How was that?                 
     -[umpire]   Game to McEnroe.     

556
00:26:27,710 --> 00:26:29,254
       [McEnroe]   That was one       
         of the things               

557
00:26:29,295 --> 00:26:30,964
        that I did better            
        than almost anyone else.     

558
00:26:33,716 --> 00:26:37,011
     [Fleming]   I'm 99% certain      
       that John                     

559
00:26:37,053 --> 00:26:39,931
        had no idea when             
        an outburst was coming.      

560
00:26:39,973 --> 00:26:41,349
     [Connors] Keep your mouth      
     shut out here.                 

561
00:26:41,391 --> 00:26:43,184
     [McEnroe] Referee, please.     

562
00:26:43,226 --> 00:26:45,061
     [Fleming]   But maybe            
       it had been a part of him     

563
00:26:45,103 --> 00:26:47,188
       for so long, that he knew     
       how to deal with it.          

564
00:26:48,815 --> 00:26:50,066
        [commentator] Yeah!         

565
00:26:50,108 --> 00:26:53,486
          [crowd cheering]          

566
00:26:53,528 --> 00:26:55,446
       [McEnroe]                    
         My father has given me      

567
00:26:55,488 --> 00:26:58,992
     some of my temper so            
     he's to blame to some extent.   

568
00:26:59,033 --> 00:27:02,579
    [interviewer]   So now that's     
      your reflection of your dad?   

569
00:27:02,620 --> 00:27:05,873
      [McEnroe]   There's no way      
        you can avoid it.            

570
00:27:05,915 --> 00:27:07,625
     [interviewer]                  
       What have you done to cope    

571
00:27:07,667 --> 00:27:10,128
      with John's temper on court?   

572
00:27:10,169 --> 00:27:14,090
     [laughs] Oh, everything        
     you can possibly think of.     

573
00:27:15,466 --> 00:27:17,427
     Essentially John is John and,   

574
00:27:17,468 --> 00:27:20,430
     uh, tennis personalities        
     are just like the rest of us.   

575
00:27:21,889 --> 00:27:25,476
     They run a great, wide gamut.   

576
00:27:25,518 --> 00:27:29,147
       John happens to be            
       on one side of the coin...    

577
00:27:29,188 --> 00:27:32,066
      and a fellow like              
      Bjorn Borg is on the other.    

578
00:27:35,278 --> 00:27:37,155
       [McEnroe]   Finally got        
         to where I think            

579
00:27:37,196 --> 00:27:42,035
      I should be and I'm playing    
      the guy I wanna play.          

580
00:27:43,995 --> 00:27:45,496
             Like an idol.           

581
00:27:58,801 --> 00:28:02,805
        You're about to walk out     
        on the greatest court        

582
00:28:02,847 --> 00:28:05,058
           in tennis history.        

583
00:28:05,099 --> 00:28:08,186
       [tense music playing]        

584
00:28:15,943 --> 00:28:17,362
 Here I come.                      

585
00:28:18,655 --> 00:28:21,866
          [crowd cheering]          

586
00:28:27,747 --> 00:28:31,501
      [commentator]   Amidst          
        those cheers, some boos.     

587
00:28:31,542 --> 00:28:34,379
        McEnroe not the              
        most popular of players.     

588
00:28:41,386 --> 00:28:43,805
    [McEnroe]   The difference        
      was pretty much everything.    

589
00:28:45,598 --> 00:28:50,436
        He was more laid back.       
        He would counterattack.      

590
00:28:52,522 --> 00:28:54,732
      With me, I'm coming in.       

591
00:28:54,774 --> 00:28:57,819
   You know,                        
   hell or high water, I'm coming. 

592
00:28:57,860 --> 00:29:00,571
              All in.                
              First point.           

593
00:29:04,701 --> 00:29:06,369
            I started great.         

594
00:29:06,411 --> 00:29:08,454
      [commentator]   That's it.      
        That's the first set.        

595
00:29:08,496 --> 00:29:11,416
          [crowd cheering]          

596
00:29:15,086 --> 00:29:16,462
 [commentator]   We really do have   

597
00:29:16,504 --> 00:29:18,464
 the classic confrontation here.   

598
00:29:18,506 --> 00:29:21,300
      The best server in the world   
      against the best returner.     

599
00:29:22,885 --> 00:29:25,972
          [crowd cheering]          

600
00:29:26,013 --> 00:29:27,473
 [commentator]   The best volleyer   
 in the world                      

601
00:29:27,515 --> 00:29:28,766
            against the best         
            passing shots.           

602
00:29:30,810 --> 00:29:32,520
      And the most volatile player   
      in the world                   

603
00:29:32,562 --> 00:29:34,397
          against the calmest.       

604
00:29:38,484 --> 00:29:40,903
        [commentator]   Yes!          
          Second set to Borg.        

605
00:29:46,075 --> 00:29:48,035
    [commentator]   He's terribly     
      intimidating to play           

606
00:29:48,077 --> 00:29:50,830
         because he shows            
         no emotion whatsoever.      

607
00:29:59,005 --> 00:30:01,883
     [commentator]   That winner      
       gives Borg the set of 6-3     

608
00:30:01,924 --> 00:30:04,469
          and a lead                 
          of two sets to one.        

609
00:30:09,098 --> 00:30:11,642
          [crowd cheering]          

610
00:30:14,187 --> 00:30:16,689
   [McEnroe]                        
     I just was furious at myself.   

611
00:30:18,524 --> 00:30:20,568
      You can't go out like this.    

612
00:30:22,737 --> 00:30:24,781
      [umpire]   Quiet, please.       

613
00:30:24,822 --> 00:30:26,699
    [McEnroe]   That fear             
      of failure is in everybody.    

614
00:30:29,535 --> 00:30:31,829
      -Come on!                     
      -[BBC commentator]   Yes!       

615
00:30:31,871 --> 00:30:33,539
     [US commentator]               
       John McEnroe has snatched     

616
00:30:33,581 --> 00:30:36,334
         the Championship away       
         from Borg.                  

617
00:30:36,375 --> 00:30:38,336
            Just like that!          

618
00:30:38,377 --> 00:30:43,174
          [crowd cheering]          

619
00:30:43,216 --> 00:30:45,051
      [umpire]   Quiet, please.       

620
00:30:45,092 --> 00:30:47,720
         The tie break now           
         comes into operation.       

621
00:30:47,762 --> 00:30:50,056
      [BBC commentator]             
        No Final has ever ended      

622
00:30:50,097 --> 00:30:52,850
           on a tie break,           
           but it might now.         

623
00:30:52,892 --> 00:30:54,727
    [US commentator]   This is the    
      lingering death tiebreaker.    

624
00:30:54,769 --> 00:30:56,187
            First to seven.          

625
00:30:56,229 --> 00:30:58,272
            McEnroe serves           
            the first point.         

626
00:30:59,398 --> 00:31:01,234
          [McEnroe grunts]          

627
00:31:11,077 --> 00:31:12,870
         [US commentator]           
           Oh, shot McEnroe!         

628
00:31:12,912 --> 00:31:15,331
      May have pulled the shoulder   
      out of the socket              

629
00:31:15,373 --> 00:31:17,041
        stretching for that one!     

630
00:31:30,930 --> 00:31:34,267
      John Patrick McEnroe Junior!   

631
00:31:34,308 --> 00:31:36,686
   [BBC commentator]   And            
     that pass gives him set point. 

632
00:31:39,730 --> 00:31:42,900
          [crowd cheering]          

633
00:31:47,280 --> 00:31:50,867
      [McEnroe]   You're getting      
        bludgeoned emotionally.      

634
00:31:54,495 --> 00:31:56,998
      [BBC commentator]             
        Nine all, then ten all.      

635
00:31:57,039 --> 00:32:00,835
      John is close to tears,        
      his father can hardly look.    

636
00:32:00,877 --> 00:32:03,004
     The calmest man in the place.   

637
00:32:03,045 --> 00:32:05,298
    [McEnroe]   I gotta figure        
      out a way to win this thing.   

638
00:32:08,426 --> 00:32:12,430
          [crowd cheering]          

639
00:32:12,471 --> 00:32:13,890
      [BBC commentator]             
        What guts this youngster     

640
00:32:13,931 --> 00:32:15,391
           has from New York.        

641
00:32:15,433 --> 00:32:16,934
        Neither one will relent.     

642
00:32:16,976 --> 00:32:18,519
          A seventh set point.       

643
00:32:18,561 --> 00:32:20,187
          [crowd cheering]          

644
00:32:20,229 --> 00:32:23,441
       [tense music playing]        

645
00:32:29,155 --> 00:32:32,617
      [BBC commentator]             
        There goes... this match     

646
00:32:32,658 --> 00:32:36,120
          is dead even,              
          in lingering death!        

647
00:32:36,162 --> 00:32:38,247
        There will                   
        be a fifth set to come!      

648
00:32:42,501 --> 00:32:45,922
      [McEnroe]   I was on            
        such unbelievable high.      

649
00:32:45,963 --> 00:32:49,300
     And he had to be on this lull. 

650
00:32:49,342 --> 00:32:51,552
         This guy's gonna fold.      

651
00:32:53,137 --> 00:32:54,305
               I got him.            

652
00:32:59,644 --> 00:33:01,145
       [BBC commentator]   Yes!       

653
00:33:01,187 --> 00:33:03,064
     [McEnroe]                      
       Within a couple of games.     

654
00:33:03,105 --> 00:33:04,482
     Oh, no, I don't have him.      

655
00:33:05,942 --> 00:33:10,321
          [crowd cheering]          

656
00:33:10,363 --> 00:33:12,657
       [McEnroe]   He acted           
         like nothing happened.      

657
00:33:15,868 --> 00:33:18,079
         These great Champions       
         had this other gear         

658
00:33:18,120 --> 00:33:21,290
           that I was unaware        
           even existed.             

659
00:33:21,332 --> 00:33:24,502
   [BBC commentator]                
     Two more championship points.   

660
00:33:24,543 --> 00:33:27,797
       [McEnroe]   He showed          
         willingness to suffer       

661
00:33:27,838 --> 00:33:30,925
       and be able to get            
       through that type of pain.    

662
00:33:30,967 --> 00:33:35,388
       [cheers and applause]        

663
00:33:55,908 --> 00:33:57,368
       [McEnroe]                    
         It was a harsh lesson.      

664
00:34:00,037 --> 00:34:03,165
       What are you willing to do    
       in order to win it?           

665
00:34:06,877 --> 00:34:10,047
      [dramatic music playing]      

666
00:34:13,092 --> 00:34:16,262
         [kettle whistles]          

667
00:34:18,264 --> 00:34:20,307
          [birds chirping]          

668
00:34:20,349 --> 00:34:24,395
   [Borg]   The Champion should       
     handle the pressure very well. 

669
00:34:28,774 --> 00:34:33,946
      The Champion should be able    
      to be strong mentally.         

670
00:34:37,616 --> 00:34:39,785
     You're by yourself out there.   

671
00:34:45,791 --> 00:34:47,752
     Tennis is a very lonely sport. 

672
00:34:47,793 --> 00:34:51,297
 It's always been and              
 it's always gonna be.             

673
00:34:51,338 --> 00:34:54,467
 You have to like that. I mean,    
 when you walk on that court       

674
00:34:54,508 --> 00:34:56,052
 it's only you.                    

675
00:34:56,093 --> 00:34:59,472
      And, uh,                      
      if you don't like that,       

676
00:34:59,513 --> 00:35:02,767
 you're never                      
 gonna be successful.              

677
00:35:02,808 --> 00:35:06,270
             I loved it.             
             John loved it.          

678
00:35:06,312 --> 00:35:09,690
           And we connected.         

679
00:35:09,732 --> 00:35:14,445
      After the match,               
      he became a different person   

680
00:35:14,487 --> 00:35:16,030
          in the media's eyes.       

681
00:35:16,072 --> 00:35:18,949
    I mean, they respected John     
    so much more                    

682
00:35:18,991 --> 00:35:21,285
 from that particular moment.      

683
00:35:21,327 --> 00:35:22,787
         He deserved that.          

684
00:35:24,580 --> 00:35:27,124
         Number one is number one. 
         [chuckles]                 

685
00:35:27,166 --> 00:35:28,292
                   Simple as that. 

686
00:35:30,753 --> 00:35:33,297
         To be the best player       
         in the world.               

687
00:35:33,339 --> 00:35:36,383
       That's what tennis player     
       wants to do.                  

688
00:35:38,344 --> 00:35:40,554
       That's your goals in life.    

689
00:35:47,144 --> 00:35:50,189
     [McEnroe]                      
       He took me under his wing.    

690
00:35:50,231 --> 00:35:52,483
       It evolved into               
       a real friendship as well     

691
00:35:52,525 --> 00:35:54,276
          as a great rivalry.        

692
00:35:56,362 --> 00:35:58,864
           Bjorn inspired me         
           to get better,            

693
00:35:58,906 --> 00:36:02,159
        work harder, dig deeper,     

694
00:36:04,036 --> 00:36:06,997
       there's no way                
       I can break this guy down.    

695
00:36:09,208 --> 00:36:11,043
        I gotta outplay the guy.     

696
00:36:12,378 --> 00:36:15,548
      [dramatic music playing]      

697
00:36:19,969 --> 00:36:21,512
 [Billie Jean]   Tennis is an art.   

698
00:36:24,807 --> 00:36:26,183
            We are artists.          

699
00:36:27,309 --> 00:36:28,561
           We're performers.         

700
00:36:30,563 --> 00:36:36,193
    That is our stage, like         
    an actor going to a theater.    

701
00:36:36,235 --> 00:36:37,486
        [US commentator]            
          You're looking down        

702
00:36:37,528 --> 00:36:39,363
     on the sold out stadium court   

703
00:36:39,405 --> 00:36:41,157
     on this the final day of play   

704
00:36:41,198 --> 00:36:44,410
       of the 1980 United States     
       Open Championship.            

705
00:36:46,495 --> 00:36:48,289
   [McEnroe]   Okay,                  
     this is what you've just been   

706
00:36:48,330 --> 00:36:49,957
         claiming you're gonna       
         learn from.                 

707
00:36:52,209 --> 00:36:53,836
        And here's your chance.      

708
00:36:53,878 --> 00:36:57,590
          [crowd cheering]          

709
00:36:57,631 --> 00:37:02,011
   [Billie Jean]   The artist         
     wants to connect with people.   

710
00:37:04,597 --> 00:37:07,224
             [grunting]             

711
00:37:07,266 --> 00:37:09,894
           You lazy bum!            

712
00:37:09,935 --> 00:37:14,106
   [Billie Jean]   I wanna connect    
     with you as a performer,        

713
00:37:14,148 --> 00:37:16,066
            as a competitor.         

714
00:37:17,526 --> 00:37:20,946
           [crowd cheers]           

715
00:37:20,988 --> 00:37:22,156
        [US commentator]            
          First set then goes        

716
00:37:22,198 --> 00:37:24,241
              to McEnroe.            

717
00:37:24,283 --> 00:37:29,580
    [Billie Jean]   As an artist,     
      we shape time.                 

718
00:37:29,622 --> 00:37:33,375
      [dramatic music playing]      

719
00:37:33,417 --> 00:37:38,547
   [Billie Jean]   Also a real true   
     artist makes others feel.       

720
00:37:38,589 --> 00:37:41,175
      [US commentator]              
        McEnroe has broken serve     

721
00:37:41,217 --> 00:37:43,928
     and he leads two sets to love. 

722
00:37:43,969 --> 00:37:45,429
       [Billie Jean]   He grabs       
         the hearts of people,       

723
00:37:45,471 --> 00:37:48,098
             he just does.           

724
00:37:48,140 --> 00:37:49,767
      You might not even like him.   

725
00:37:50,893 --> 00:37:52,561
         But he makes you feel.      

726
00:37:52,603 --> 00:37:55,314
           [crowd cheers]           

727
00:38:00,444 --> 00:38:03,489
    [umpire]   Game and third set,    
      Borg 7-6.                      

728
00:38:06,659 --> 00:38:09,954
     [Billie Jean]   To have Borg     
       as a counterpoint...          

729
00:38:11,789 --> 00:38:13,958
           not only does             
           it elevate tennis,        

730
00:38:17,544 --> 00:38:19,505
         they both got better.       

731
00:38:19,546 --> 00:38:22,758
      [dramatic music playing]      

732
00:38:29,640 --> 00:38:32,559
    [umpire]   Game and fourth set    
      Borg 7-5.                      

733
00:38:32,601 --> 00:38:35,813
          [crowd cheering]          

734
00:38:37,940 --> 00:38:41,068
    [Newcombe]   I'd hate to go       
      against Borg at this stage.    

735
00:38:41,110 --> 00:38:43,362
         He hasn't lost a five       
         setter since 1974.          

736
00:38:44,613 --> 00:38:46,323
   [McEnroe]   I'm actually finally   

737
00:38:46,365 --> 00:38:48,742
            playing the way          
            I want to play.          

738
00:38:48,784 --> 00:38:51,161
           [crowd cheers]           

739
00:38:53,622 --> 00:38:55,165
    [McEnroe]   This isn't normal.    

740
00:38:57,001 --> 00:39:00,129
         This is extraordinary.      

741
00:39:04,425 --> 00:39:07,011
     [Borg]   I felt connection.      

742
00:39:07,052 --> 00:39:09,179
      [dramatic music playing]      

743
00:39:12,975 --> 00:39:15,477
         Was a special feeling.      

744
00:39:15,519 --> 00:39:20,524
 [US commentator]                  
 Fantastic play by John McEnroe!   

745
00:39:20,566 --> 00:39:24,653
 [McEnroe]   It doesn't have to be   
 that you have win everything...   

746
00:39:24,695 --> 00:39:28,032
        [US commentator]            
          Double match point.        

747
00:39:28,073 --> 00:39:32,202
    [McEnroe] ...   to be part        
      of something that's magical.   

748
00:39:33,287 --> 00:39:35,372
           [crowd cheers]           

749
00:39:40,544 --> 00:39:42,212
    [McEnroe]                       
      That's what you dream about.   

750
00:39:45,716 --> 00:39:47,343
    [interviewer]   How much          
      did you win in the US Open?    

751
00:39:47,384 --> 00:39:48,886
       What was the prize money?     

752
00:39:50,346 --> 00:39:52,598
      [McEnroe]   About $46,000.      

753
00:39:54,725 --> 00:39:56,143
    [interviewer] Did that give     
    you enough to go out and buy    

754
00:39:56,185 --> 00:39:57,186
         -that expensive--          
         -[chuckles]                

755
00:39:57,227 --> 00:39:59,229
       This is eight dollars!       

756
00:39:59,271 --> 00:40:02,399
     I got a sale on it             
     so I figured I'd dress up      

757
00:40:02,441 --> 00:40:04,151
        for the   Today Show.         

758
00:40:04,193 --> 00:40:05,694
     [interviewer] We're really     
     appreciative of that.          

759
00:40:05,736 --> 00:40:06,904
      We also want to tell you      
      the guy coming on right       

760
00:40:06,945 --> 00:40:09,198
     after you, is Bjorn Borg.      

761
00:40:09,239 --> 00:40:11,158
   Do you have anything you want    
   to say to him this morning?      

762
00:40:11,200 --> 00:40:13,077
        Well, I'd first like        
        to say thanks               

763
00:40:13,118 --> 00:40:15,454
   for letting me win and second    
   I'd like to say thanks           

764
00:40:15,496 --> 00:40:17,289
       so I don't have to go        
       to Australia                 

765
00:40:17,331 --> 00:40:19,124
    and I'd third like to say...    

766
00:40:19,166 --> 00:40:22,795
             [chuckles]             

767
00:40:26,298 --> 00:40:28,092
   [McEnroe Sr.]   People have been   
     telling us for years            

768
00:40:28,133 --> 00:40:32,596
          that John was              
          a marvelous talent.        

769
00:40:32,638 --> 00:40:35,265
    I don't know                    
    that we ever really conjured    

770
00:40:35,307 --> 00:40:39,645
        that it would be            
        anything like it is.        

771
00:40:39,686 --> 00:40:43,065
   [McEnroe]   He was always there,   
     believing I could do it.        

772
00:40:44,441 --> 00:40:46,944
        He was in the Air Force.     

773
00:40:46,985 --> 00:40:48,529
       He worked a couple of jobs    

774
00:40:48,570 --> 00:40:50,864
        and he went                  
        to Law School at night.      

775
00:40:52,825 --> 00:40:55,202
        He was someone,              
        you know, liked to have      

776
00:40:55,244 --> 00:40:58,122
          a couple of drinks,        
          but the good news          

777
00:40:58,163 --> 00:41:00,290
        was that                     
        when he started drinking     

778
00:41:00,332 --> 00:41:02,793
      he was not the angry drunk.    

779
00:41:02,835 --> 00:41:05,295
          He was a happy one.        

780
00:41:05,337 --> 00:41:08,298
     Which was great                
     because then there's more      

781
00:41:08,340 --> 00:41:09,800
     affection                      
     because there wasn't like      

782
00:41:09,842 --> 00:41:11,635
        an overwhelming             
        amount of affection.        

783
00:41:11,677 --> 00:41:15,556
 It wasn't like I was              
 constantly being hugged           

784
00:41:15,597 --> 00:41:19,101
 and told how wonderful            

785
00:41:19,143 --> 00:41:20,477
 a person I was.                   

786
00:41:23,647 --> 00:41:25,149
   [McEnroe Sr.]   We were raising    
     what we thought                 

787
00:41:25,190 --> 00:41:28,152
         of as a solid citizen.      

788
00:41:28,193 --> 00:41:29,987
           From early on             
           in John's career,         

789
00:41:30,028 --> 00:41:33,365
       it was different than         
       just plain father and son.    

790
00:41:33,407 --> 00:41:36,076
          It was legal advisor       
          and client.                

791
00:41:38,912 --> 00:41:42,166
       [McEnroe]   He was             
         a great agent for me.       

792
00:41:42,207 --> 00:41:45,002
         But I felt like there       
         was something missing.      

793
00:41:49,256 --> 00:41:51,175
        I'm not very empathetic.     

794
00:41:53,051 --> 00:41:54,386
        That's my biggest flaw.      

795
00:41:56,430 --> 00:41:59,266
       I'm gonna blame it            
       on people when I grew up.     

796
00:41:59,308 --> 00:42:01,685
      They said that you             
      have to keep that intensity,   

797
00:42:01,727 --> 00:42:04,938
       you have to be like           
       never let in for a second.    

798
00:42:04,980 --> 00:42:07,441
        And you've just got          
        to stomp on their head.      

799
00:42:07,483 --> 00:42:09,943
          [man] Hey, John!          

800
00:42:09,985 --> 00:42:13,071
      [McEnroe]   And you             
        can't enjoy the moment.      

801
00:42:14,406 --> 00:42:16,241
           And I hated that.         

802
00:42:18,160 --> 00:42:21,371
             [applause]             

803
00:42:26,627 --> 00:42:28,921
      [McEnroe]   A lot of times      
        when I was in the midst      

804
00:42:28,962 --> 00:42:32,049
           of some meltdown,         

805
00:42:32,090 --> 00:42:33,258
      it felt like I was thinking    

806
00:42:33,300 --> 00:42:34,676
        a funny thing at first.      

807
00:42:36,094 --> 00:42:37,429
             Excuse me?             

808
00:42:37,471 --> 00:42:39,264
       [umpire]                     
         That was a good but...      

809
00:42:39,306 --> 00:42:40,933
        You can't be serious, man. 

810
00:42:40,974 --> 00:42:43,101
            You cannot be serious! 

811
00:42:43,143 --> 00:42:45,437
 That ball was on the line!        

812
00:42:45,479 --> 00:42:47,272
 Chalk flew up!                    

813
00:42:47,314 --> 00:42:49,733
           It was clearly in!        

814
00:42:49,775 --> 00:42:52,194
        How can you possibly        
        call that out?              

815
00:42:52,236 --> 00:42:53,779
      How many you gonna miss?      

816
00:42:53,820 --> 00:42:58,075
 And I'd end up                    
 saying the asshole thing.         

817
00:42:58,116 --> 00:43:00,577
 You guys are the absolute pits    
 of the world, do you know that?   

818
00:43:00,619 --> 00:43:02,913
        Which was really stupid.     

819
00:43:02,955 --> 00:43:04,373
     [umpire]                       
       I'm going to award a point    

820
00:43:04,414 --> 00:43:05,916
     against you, Mr. McEnroe.      

821
00:43:05,958 --> 00:43:07,834
           [crowd cheers]           

822
00:43:07,876 --> 00:43:10,212
      [McEnroe]   You just made       
        the whole thing blow up.     

823
00:43:10,254 --> 00:43:13,090
          And they can forget        
          about last year.           

824
00:43:13,131 --> 00:43:14,925
   We're not going to have a point 
   taken away because this guy      

825
00:43:14,967 --> 00:43:17,386
      is an incompetent fool,       
      do you know that?             

826
00:43:17,427 --> 00:43:18,512
         That's what he is.         

827
00:43:18,554 --> 00:43:20,013
     That's what he is, right?      

828
00:43:21,223 --> 00:43:23,183
        I'm back to square one.      

829
00:43:25,310 --> 00:43:27,604
     [umpire]   Game,                 
       set and match to McEnroe.     

830
00:43:27,646 --> 00:43:29,106
 [interviewer]                     
 Who's the player that you least   

831
00:43:29,147 --> 00:43:30,524
           like umpiring?           

832
00:43:30,566 --> 00:43:33,652
              McEnroe.              

833
00:43:33,694 --> 00:43:36,655
   [Fleming]   He didn't get along    
     with the British mentality,     

834
00:43:36,697 --> 00:43:40,993
       the establishment, if you     
       will and he went berserk.     

835
00:43:41,034 --> 00:43:44,454
       [McEnroe] Oh, no! No!        

836
00:43:44,496 --> 00:43:46,957
     [Hynde]   In the UK, there's     
       an unpleasant obsession       

837
00:43:46,999 --> 00:43:48,417
              with class.            

838
00:43:48,458 --> 00:43:50,127
       [Thatcher] Where there       
       is discord,                  

839
00:43:50,168 --> 00:43:52,129
       may we bring harmony.        

840
00:43:52,170 --> 00:43:54,923
   [Hynde]   He appealed to people    
     because he was a badass         

841
00:43:54,965 --> 00:43:58,010
        and people liked to see      
        something kick off.          

842
00:43:58,051 --> 00:44:00,554
       [Borg]   He was going          
         through a tough time.       

843
00:44:00,596 --> 00:44:02,222
        The media was after him.     

844
00:44:02,264 --> 00:44:04,766
      [reporter]   The Solicitor      
        General for Scotland         

845
00:44:04,808 --> 00:44:06,810
       was reported to have          
       called McEnroe's behavior     

846
00:44:06,852 --> 00:44:10,731
      selfish, arrogant, vulgar,     
      self-interested, and cheap.    

847
00:44:10,772 --> 00:44:13,275
          Those were McEnroe's       
          good points.               

848
00:44:13,317 --> 00:44:15,444
      [reporter]                    
        The Wimbledon press got      

849
00:44:15,485 --> 00:44:18,113
     into a fracas into questions    
     over McEnroe's personal life.   

850
00:44:18,155 --> 00:44:20,282
        Don't point                 
        your finger at me, mister. 

851
00:44:20,324 --> 00:44:22,159
       [McEnroe]                    
         I was changing tennis.      

852
00:44:24,703 --> 00:44:28,206
         This sport's not gonna      
     be the upper class sport, man. 

853
00:44:29,708 --> 00:44:32,836
      Useless fucking umpires       
      in this place!                

854
00:44:32,878 --> 00:44:35,172
           [crowd booing]           

855
00:44:35,213 --> 00:44:37,424
      If I ever win                 
      this fucking tournament       

856
00:44:37,466 --> 00:44:39,509
 I am never coming back.           

857
00:44:39,551 --> 00:44:41,470
 What did I say, umpire? Tell me. 

858
00:44:41,511 --> 00:44:43,805
   Please tell me. Please tell me! 

859
00:44:43,847 --> 00:44:46,391
   [reporter]   McEnroe is two        
     victories away from a possible 

860
00:44:46,433 --> 00:44:49,311
     replay of last year's           
     Wimbledon final against Borg.   

861
00:44:49,353 --> 00:44:52,689
    [reporter]   The management of    
     Wimbledon fine McEnroe $1,500   

862
00:44:52,731 --> 00:44:54,191
            and threaten him         
            with suspension          

863
00:44:54,232 --> 00:44:55,192
          from the tournament.       

864
00:44:55,233 --> 00:44:57,027
       [woman] Hey, McEnroe.        

865
00:44:57,069 --> 00:44:58,362
      [McEnroe]   The way             
        that they're putting me      

866
00:44:58,403 --> 00:44:59,946
          through the wringer,       

867
00:44:59,988 --> 00:45:02,240
        you feel like                
        you're a piece of meat.      

868
00:45:02,282 --> 00:45:03,950
     [reporter]   If you believe      
       what you read                 

869
00:45:03,992 --> 00:45:05,702
        in the more enthusiastic     
        British dailies,             

870
00:45:05,744 --> 00:45:07,829
     John McEnroe                    
     is the main threat to decency   

871
00:45:07,871 --> 00:45:09,498
            on this island.          

872
00:45:09,539 --> 00:45:11,124
      [McEnroe]   The only way        
        that it could get better     

873
00:45:11,166 --> 00:45:13,210
             was if I won.           

874
00:45:13,251 --> 00:45:17,381
    [umpire]   Game set and match     
      to McEnroe.                    

875
00:45:17,422 --> 00:45:19,341
 [interviewer]   You've used words   
 like, "incompetent fool,          

876
00:45:19,383 --> 00:45:22,552
      lousy line judges,"           
      do you stick with that?       

877
00:45:22,594 --> 00:45:23,845
        The ones that were          
        on the court today?         

878
00:45:23,887 --> 00:45:25,722
        -[interviewer] Hmm.         
        -Yeah.                      

879
00:45:25,764 --> 00:45:27,641
 [interviewer] You stay with it?   

880
00:45:27,683 --> 00:45:29,393
    [scoffs] What do you want me    
    to do, retract my statement?    

881
00:45:32,521 --> 00:45:35,148
          [phone ringing]           

882
00:45:45,325 --> 00:45:48,954
     [McEnroe Sr.]   John created     
       a lot of controversy.         

883
00:45:48,995 --> 00:45:52,374
        It was troubling to us,      

884
00:45:52,416 --> 00:45:54,793
      but the idea                   
      that you could raise someone   

885
00:45:54,835 --> 00:45:57,921
          and make them              
          into a John McEnroe        

886
00:45:57,963 --> 00:45:59,715
           is just nonsense.         

887
00:46:00,882 --> 00:46:03,135
         That has to be there.       

888
00:46:12,060 --> 00:46:13,812
     [Billie Jean]   If you want      
       to be number one,             

889
00:46:13,854 --> 00:46:17,858
       you have to win Wimbledon,    
       it's very simple.             

890
00:46:17,899 --> 00:46:20,902
     If you say, okay,               
     you can only win one major...   

891
00:46:22,320 --> 00:46:24,030
            that's the one.          

892
00:46:25,574 --> 00:46:28,452
          [crowd cheering]          

893
00:46:28,493 --> 00:46:32,789
   [McEnroe]   It is the              
     ultimate for a tennis player.   

894
00:46:35,000 --> 00:46:37,461
          I still had to prove       
          I can win it.              

895
00:46:42,007 --> 00:46:45,010
       And then I can really tell    
       them to fuck themselves.      

896
00:46:47,179 --> 00:46:50,682
     [Bud]   John McEnroe             
       always thinks he can win.     

897
00:46:53,351 --> 00:46:55,353
          Nice guys don't win        
          in this game.              

898
00:46:56,521 --> 00:46:58,356
       It's a sport for killers.     

899
00:47:03,653 --> 00:47:05,530
       This is kill or be killed.    

900
00:47:05,572 --> 00:47:07,491
     [umpire]   Game to McEnroe.      

901
00:47:07,532 --> 00:47:09,951
      [Bud]                         
        For millions of dollars.     

902
00:47:14,915 --> 00:47:18,668
           [crowd cheers]           

903
00:47:21,922 --> 00:47:25,926
     [singer]                       
        Welcome to the machine     

904
00:47:25,967 --> 00:47:28,595
          [crowd cheering]          

905
00:47:28,637 --> 00:47:32,599
    [man speaking indistinctly]     

906
00:47:32,641 --> 00:47:36,478
      [singer]                      
         Where have you been?      

907
00:47:36,520 --> 00:47:38,355
          It's all right...        

908
00:47:38,396 --> 00:47:40,315
     [Bud]   That's what McEnroe      
       is showing you.               

909
00:47:40,357 --> 00:47:41,691
            I want it.               
            I'm grabbing it.         

910
00:47:41,733 --> 00:47:45,278
            It's mine.               
            Try and stop me.         

911
00:47:47,072 --> 00:47:50,992
          [crowd cheering]          

912
00:47:51,034 --> 00:47:56,540
     [singer]                       
        Welcome to the machine     

913
00:47:56,581 --> 00:47:59,501
          [crowd cheering]          

914
00:47:59,543 --> 00:48:01,002
     [Bud]                          
       Is he violence personified    

915
00:48:01,044 --> 00:48:03,046
          on the tennis court?       

916
00:48:03,088 --> 00:48:04,965
           He's a genius             
           who worries people        

917
00:48:05,006 --> 00:48:08,426
       because he's a reflection     
       of the times we live in.      

918
00:48:08,468 --> 00:48:13,014
           [crowd cheers]           

919
00:48:13,056 --> 00:48:16,601
    [Bud]   Harsh, violent times.     

920
00:48:16,643 --> 00:48:20,230
      We can see in him,             
      what society has done to us.   

921
00:48:22,983 --> 00:48:24,860
       Life, as in tennis today,     

922
00:48:24,901 --> 00:48:29,948
        you're either a winner,      
        or a loser.                  

923
00:48:29,990 --> 00:48:31,741
          [crowd cheering]          

924
00:48:31,783 --> 00:48:36,079
      [commentator]   He got it!      
        It's all over at 5.29!       

925
00:48:36,121 --> 00:48:40,250
           McEnroe has taken         
           the King's throne!        

926
00:49:01,271 --> 00:49:06,026
     [McEnroe]   This incredible      
       pressure I put on myself.     

927
00:49:08,069 --> 00:49:10,614
              This burden.           

928
00:49:10,655 --> 00:49:13,617
      [dramatic music playing]      

929
00:49:25,962 --> 00:49:28,131
 That moment was worth it.         

930
00:49:39,309 --> 00:49:41,978
    [reporter]   The glory of his     
      singles victory at Wimbledon   

931
00:49:42,020 --> 00:49:44,648
      is intertwined with the fuss   
       over the Champions Dinner     

932
00:49:44,689 --> 00:49:46,441
      at the end                     
      of the Wimbledon tournament.   

933
00:49:46,483 --> 00:49:48,443
         One Wimbledon official      
          is quoted as saying,       

934
00:49:48,485 --> 00:49:50,987
      a place was saved              
      through the meal for McEnroe   

935
00:49:51,029 --> 00:49:52,155
           who never showed.         

936
00:49:53,615 --> 00:49:57,160
     [classical music playing]      

937
00:50:00,372 --> 00:50:02,916
   [McEnroe]   Gotta admit perhaps    
     that I wasn't aware             

938
00:50:02,958 --> 00:50:06,336
     of the tradition               
     of the dinner that night.      

939
00:50:06,378 --> 00:50:09,339
       You know, I thought          
       like if actual friends       

940
00:50:09,381 --> 00:50:11,466
 are gonna come over               
 and we're gonna party, man,       

941
00:50:11,508 --> 00:50:14,469
 and we're gonna have              
 a great time...                   

942
00:50:14,511 --> 00:50:17,013
 or I'm gonna sit with a bunch     
 of stuffed shirts                 

943
00:50:17,055 --> 00:50:21,810
 and sit there and dance           
 with Martina Navratilova.         

944
00:50:21,851 --> 00:50:24,854
 I think I'm gonna vote            
 for the other one.                

945
00:50:24,896 --> 00:50:27,649
          Get up next morning,       
          walk out the door,         

946
00:50:27,691 --> 00:50:30,527
         I'm like bleary-eyed,       
         like, hung over.            

947
00:50:30,568 --> 00:50:34,197
 Whoa! There's, like,              
 ten paparazzi or God knows        

948
00:50:34,239 --> 00:50:37,200
 how many people outside,          
 I'm like, "What?"                 

949
00:50:37,242 --> 00:50:39,327
 Uh-oh. [chuckles]                 

950
00:50:39,369 --> 00:50:44,040
 This may have been                
 a bigger deal than I thought.     

951
00:50:44,082 --> 00:50:47,127
      My father said I'd be happy    
      to say a few words.            

952
00:50:47,168 --> 00:50:48,962
       And they said                
       that if I didn't come        

953
00:50:49,004 --> 00:50:50,755
       for the whole dinner,        

954
00:50:50,797 --> 00:50:52,215
       that they respectfully       
       rescinded                    

955
00:50:52,257 --> 00:50:54,926
       my invitation to come.       

956
00:50:54,968 --> 00:50:57,721
       A week later, they called     
       my parents to tell me         

957
00:50:57,762 --> 00:50:59,556
        that I was not gonna be      
        granted membership           

958
00:50:59,597 --> 00:51:01,224
              at the club.           

959
00:51:02,767 --> 00:51:05,311
 Big fucking deal.                 

960
00:51:05,353 --> 00:51:07,731
          [crowd cheering]          

961
00:51:07,772 --> 00:51:10,817
   [Hynde]   You can't be a badass    
     and not be rock 'n roll.        

962
00:51:10,859 --> 00:51:12,736
        Watching him play tennis     
        must have been like          

963
00:51:12,777 --> 00:51:14,404
         watching a rock band.       

964
00:51:14,446 --> 00:51:16,239
         You never knew              
         what was gonna happen.      

965
00:51:16,281 --> 00:51:18,700
    [Santana] We wanna play the     
    rock 'n roll national anthem    

966
00:51:18,742 --> 00:51:20,118
      dedicated to Chuck Berry      
      who wrote it,                 

967
00:51:20,160 --> 00:51:22,078
      this is "Johnny B Goode"      
      to John McEnroe.              

968
00:51:22,120 --> 00:51:24,956
        [rock music playing]        

969
00:51:27,500 --> 00:51:29,252
   [Hynde]   He would always          
     come over to see me in London   

970
00:51:29,294 --> 00:51:31,629
        because I always had pot     
        and he was a pothead.        

971
00:51:31,671 --> 00:51:33,965
      And I'd say, "Hey,             
      what are you doing in town?"   

972
00:51:34,007 --> 00:51:35,800
        and he'd say,                
        "Uh, it's a little thing     

973
00:51:35,842 --> 00:51:38,720
      called Wimbledon,              
      you might have heard of it."   

974
00:51:38,762 --> 00:51:41,264
       [McEnroe]   I was having       
         the time of my life.        

975
00:51:41,306 --> 00:51:43,975
         I don't remember a lot      
         about the evenings          

976
00:51:44,017 --> 00:51:46,436
        that I spent with Vitas.     

977
00:51:46,478 --> 00:51:49,647
     You just spent time in a room   
     with Keith Richards             

978
00:51:49,689 --> 00:51:51,316
            and Ronnie Wood.         

979
00:51:51,357 --> 00:51:54,194
         You want to have a hit      
         on a joint?                 

980
00:51:54,235 --> 00:51:56,780
                 Sure!               

981
00:51:56,821 --> 00:51:59,282
    [Meatloaf]   I'm tellin' you,     
      man, that was unbelievable.    

982
00:52:00,742 --> 00:52:03,036
      How many tennis players       
      out there been like,          

983
00:52:03,078 --> 00:52:04,454
         step out on court          
         with John McEnroe          

984
00:52:04,496 --> 00:52:06,539
       and Vitas Gerulaitis?        

985
00:52:06,581 --> 00:52:10,627
     [Richards]   I was backstage     
       with John somewhere.          

986
00:52:10,668 --> 00:52:12,712
      I threw out the idea to him    

987
00:52:12,754 --> 00:52:14,798
 that if you're used               
 to working crowds,                

988
00:52:14,839 --> 00:52:17,884
        you seem to have            
        something in common,        

989
00:52:17,926 --> 00:52:19,469
        even though you're doing     
        actually something           

990
00:52:19,511 --> 00:52:21,805
           totally different         
           for that crowd.           

991
00:52:21,846 --> 00:52:24,474
           You're giving             
           and also receiving        

992
00:52:24,516 --> 00:52:25,809
         on a different level.       

993
00:52:27,519 --> 00:52:29,354
          Exchange of energy.        

994
00:52:29,395 --> 00:52:31,314
     I'll tell you again, McEnroe! 

995
00:52:31,356 --> 00:52:33,775
             [laughter]             

996
00:52:33,817 --> 00:52:35,777
      [Richards]                    
        John knows what I mean.      

997
00:52:35,819 --> 00:52:37,487
         He can sense a crowd.       

998
00:52:38,738 --> 00:52:41,366
     And also he did it with flair. 

999
00:52:41,407 --> 00:52:43,868
      Who doesn't mind yelling      
      at an umpire, man?            

1000
00:52:43,910 --> 00:52:46,162
     It's like, you know, yeah.     

1001
00:52:49,707 --> 00:52:53,253
        [rock music playing]        

1002
00:52:58,800 --> 00:53:01,261
   [MTV interviewer]                
     Tennis stars on the set. Yes.   

1003
00:53:01,302 --> 00:53:03,179
                 Vitas Gerulaitis   
                 and John McEnroe, 

1004
00:53:03,221 --> 00:53:05,807
      we're gonna be talking with   
      them after this short break. 

1005
00:53:05,849 --> 00:53:07,851
       [McEnroe]   These days,        
         athletes are doing          

1006
00:53:07,892 --> 00:53:09,978
      performance enhancing drugs.   

1007
00:53:10,019 --> 00:53:12,355
     We were doing                   
     performance detracting drugs.   

1008
00:53:14,524 --> 00:53:16,276
 That's to me the difference.      

1009
00:53:16,317 --> 00:53:17,777
      [MTV interviewer]             
      You both play guitar, right? 

1010
00:53:17,819 --> 00:53:19,863
           Uh, yeah, that's right. 

1011
00:53:19,904 --> 00:53:21,865
    -Yeah he plays solid rhythm.    
    -Solid rhythm.                  

1012
00:53:21,906 --> 00:53:24,159
 Does it make sense? No.           

1013
00:53:24,200 --> 00:53:27,120
      If you're trying to be the     
      best player that ever lived,   

1014
00:53:27,162 --> 00:53:28,830
         I mean, putting smoke       
         in your mouths              

1015
00:53:28,872 --> 00:53:30,373
     -probably not the best thing.   
   -[man] Okay.                     

1016
00:53:30,415 --> 00:53:31,541
 [man] Rolling tape...             

1017
00:53:31,583 --> 00:53:32,750
             [chuckles]             

1018
00:53:34,085 --> 00:53:35,420
       Hi, I'm John McEnroe.        

1019
00:53:35,461 --> 00:53:36,880
        You're watching MTV.        

1020
00:53:36,921 --> 00:53:38,381
         Music television.          

1021
00:53:38,423 --> 00:53:41,926
       The channel                  
       I've been waiting for.       

1022
00:53:41,968 --> 00:53:45,054
      Criticize me if you want      
      for doing that                

1023
00:53:45,096 --> 00:53:47,265
 and saying he fucked up           
 but don't sit there               

1024
00:53:47,307 --> 00:53:50,351
 and go, hey,                      
 he did cocaine or marijuana       

1025
00:53:50,393 --> 00:53:52,729
 therefore he won, bullshit!       

1026
00:53:52,770 --> 00:53:54,230
            More energy?            

1027
00:53:54,272 --> 00:53:56,065
                Hi!                 

1028
00:53:56,107 --> 00:53:58,067
         I'm John McEnroe!          

1029
00:53:58,109 --> 00:53:59,944
     [man] Here we go.              
     Stay quiet please, folks!      

1030
00:53:59,986 --> 00:54:01,696
    [McEnroe]   You know,             
      it's hardly like, yeah, man,   

1031
00:54:01,738 --> 00:54:05,241
 if you smoke some marijuana,      
 it's good for you.                

1032
00:54:05,283 --> 00:54:07,368
        But maybe it's good          
        so you could appreciate      

1033
00:54:07,410 --> 00:54:09,412
        your life a little more      
        for a period of time.        

1034
00:54:09,454 --> 00:54:11,414
   [man] Right,                     
   that was real nice, one more.    

1035
00:54:11,456 --> 00:54:14,417
             One more?              

1036
00:54:14,459 --> 00:54:16,753
     I, you know, I'll try it.      
     I mean, I'd rather just do     

1037
00:54:16,794 --> 00:54:18,087
    the other, you know,            
    leave it with the other one.    

1038
00:54:18,129 --> 00:54:19,255
       [man] Oh,                    
       we can do another one,       

1039
00:54:19,297 --> 00:54:21,049
    you want to do another one?     

1040
00:54:21,090 --> 00:54:22,425
     Well, I don't really want      
     to do another one either.      

1041
00:54:22,467 --> 00:54:24,093
       I think the first one        
       looks good.                  

1042
00:54:24,135 --> 00:54:25,428
     so I don't see any reason      
     to do another one.             

1043
00:54:25,470 --> 00:54:27,096
        [man] There is none.        
        That's fine.                

1044
00:54:27,138 --> 00:54:28,598
       [man] That's it. Okay.       
       Thank you. That's it.        

1045
00:54:36,147 --> 00:54:39,484
    [narrator]   In all of sport,     
      there is no greater pressure   

1046
00:54:39,525 --> 00:54:43,613
      on an athlete than that        
      on the number one competitor   

1047
00:54:43,655 --> 00:54:45,949
        in an individual sport.      

1048
00:54:45,990 --> 00:54:48,326
            In men's tennis,         
            the last decade,         

1049
00:54:48,368 --> 00:54:51,829
     that pressure has been focused 
     on Bjorn Borg.                  

1050
00:54:55,541 --> 00:54:57,794
    [Borg]   The cost is enormous.    

1051
00:54:57,835 --> 00:54:59,879
      [man] You don't work out      
      as a tennis player,           

1052
00:54:59,921 --> 00:55:02,465
     you know, you could become     
     a male model, huh?             

1053
00:55:05,677 --> 00:55:08,805
       [Borg]   Everybody wants       
         a piece of you,             

1054
00:55:08,846 --> 00:55:10,473
      you have to live with that.    

1055
00:55:12,517 --> 00:55:15,478
       Sometimes you just want       
       to lock yourself in a room    

1056
00:55:15,520 --> 00:55:17,188
           and don't go out.         

1057
00:55:20,191 --> 00:55:22,568
      [reporter]   With all           
        his past accomplishments     

1058
00:55:22,610 --> 00:55:24,904
           and domination,           
           there is one crown        

1059
00:55:24,946 --> 00:55:27,740
      that has eluded Bjorn Borg.    

1060
00:55:27,782 --> 00:55:30,118
        The United States Open.      

1061
00:55:30,159 --> 00:55:34,414
       His desire for that title     
       borders on obsession.         

1062
00:55:40,169 --> 00:55:42,297
   [Borg]   I'm in the Final again.   

1063
00:55:42,338 --> 00:55:43,715
             Playing John.           

1064
00:55:45,550 --> 00:55:47,176
         Going into that match,      

1065
00:55:48,428 --> 00:55:50,430
         I have death threats.       

1066
00:55:51,514 --> 00:55:54,475
      [dramatic music playing]      

1067
00:55:54,517 --> 00:55:56,269
      [Borg]                        
        It's a terrible feeling.     

1068
00:55:58,354 --> 00:56:01,232
        That's all of the fame.      

1069
00:56:03,026 --> 00:56:04,861
         Everybody's after you.      

1070
00:56:07,030 --> 00:56:08,364
               I felt...             

1071
00:56:10,616 --> 00:56:12,785
         -I'm done.                 
         -[crowd cheering]          

1072
00:56:12,827 --> 00:56:14,579
   [commentator]                    
     The prospect of another match   

1073
00:56:14,620 --> 00:56:16,372
      between the two top players    
      on the world                   

1074
00:56:16,414 --> 00:56:18,708
          generates excitement       
          unmatched in tennis.       

1075
00:56:18,750 --> 00:56:21,961
          [crowd cheering]          

1076
00:56:27,342 --> 00:56:28,426
       [commentator]   Got it.        

1077
00:56:30,928 --> 00:56:33,639
     [Borg]                         
       Then I miss an easy point.    

1078
00:56:33,681 --> 00:56:35,224
          I'm steaming inside.       

1079
00:56:41,272 --> 00:56:43,316
           [crowd cheers]           

1080
00:56:43,358 --> 00:56:45,318
      [Borg]   But I don't want       
        to show that.                

1081
00:56:45,360 --> 00:56:48,571
      [dramatic music playing]      

1082
00:57:00,958 --> 00:57:02,460
   [commentator]   Oh, what a shot!   

1083
00:57:04,879 --> 00:57:07,215
      [Borg]   I've been playing      
        for so many years.           

1084
00:57:10,093 --> 00:57:13,262
      [dramatic music playing]      

1085
00:57:16,015 --> 00:57:17,892
     [Borg]                         
       I had enough of this game.    

1086
00:57:22,188 --> 00:57:26,401
    [umpire]                        
      Game, set and match McEnroe!   

1087
00:57:26,442 --> 00:57:29,612
          [crowd cheering]          

1088
00:57:36,994 --> 00:57:41,624
 [official]   Runner-up Bjorn Borg   
 is truly a great champion,        

1089
00:57:41,666 --> 00:57:44,377
        we are sorry                 
        he is unable to be here      

1090
00:57:44,419 --> 00:57:47,755
       to receive                    
       his runner up award but--     

1091
00:57:47,797 --> 00:57:50,383
           [crowd booing]           

1092
00:57:50,425 --> 00:57:55,138
    [McEnroe]   You can't express     
      the feelings you have          

1093
00:57:55,179 --> 00:57:57,598
        when someone                 
        who you're friends with      

1094
00:57:57,640 --> 00:57:59,308
       and is your greatest rival    

1095
00:57:59,350 --> 00:58:01,185
          has just walked out        
          of the stadium.            

1096
00:58:05,148 --> 00:58:07,316
         That's the last major       
         he ever played.             

1097
00:58:10,570 --> 00:58:13,322
           It was an absolute        
           fucking tragedy.          

1098
00:58:18,077 --> 00:58:19,829
     [male reporter]                
       Bjorn Borg announced today    

1099
00:58:19,871 --> 00:58:22,331
      that at age 26,                
      he is retiring from tennis.    

1100
00:58:22,373 --> 00:58:24,625
      [female reporter]             
        Bjorn Borg has played...     

1101
00:58:24,667 --> 00:58:26,878
     [male reporter]   Bjorn Borg     
       is expected to announce       

1102
00:58:26,919 --> 00:58:29,130
     that he has quit                
     because he can no longer give   

1103
00:58:29,172 --> 00:58:31,215
            his sport 100%.          

1104
00:58:31,257 --> 00:58:32,300
   [male reporter]   Well, he just    
     doesn't want to face McEnroe    

1105
00:58:32,341 --> 00:58:34,177
        and the kid's coming up.     

1106
00:58:34,218 --> 00:58:35,761
   [male reporter]   The five-time    
     Wimbledon champion              

1107
00:58:35,803 --> 00:58:37,847
          no longer has              
          the fighting spirit.       

1108
00:58:40,349 --> 00:58:43,853
     [Borg]                         
       I knew deep inside that...    

1109
00:58:43,895 --> 00:58:45,897
        this was my last match.      

1110
00:58:48,357 --> 00:58:52,028
     I left the court                
     and went through the kitchen.   

1111
00:58:53,738 --> 00:58:55,364
            Went to the car.         

1112
00:58:57,366 --> 00:58:59,285
            I was relieved.          

1113
00:59:00,953 --> 00:59:02,914
      I could have many more years   
      in tennis                      

1114
00:59:02,955 --> 00:59:07,835
 but for myself, I felt, uh,       

1115
00:59:07,877 --> 00:59:12,381
       I felt relief,               
       I felt calm, I felt...       

1116
00:59:13,716 --> 00:59:15,051
       I did something good.        

1117
00:59:19,805 --> 00:59:22,225
 [McEnroe]   Uh, I was like, what,   

1118
00:59:22,266 --> 00:59:24,560
         by the way,                 
         what are you gonna do?      

1119
00:59:24,602 --> 00:59:26,229
        Except sit on your ass?      

1120
00:59:28,648 --> 00:59:30,483
            I'd say to him,          

1121
00:59:30,525 --> 00:59:34,237
       why the hell did you quit     
       when you were 25?             

1122
00:59:34,278 --> 00:59:36,447
        Even if there is             
        a lot of shit going on?      

1123
00:59:39,367 --> 00:59:41,744
 "Someday you'll understand,"      
 he'd say.                         

1124
00:59:47,041 --> 00:59:49,126
       [Borg]   John said,            
         you have to continue.       

1125
00:59:51,087 --> 00:59:53,005
          Then I said to John,       

1126
00:59:53,047 --> 00:59:56,926
          maybe one day              
          you will understand.       

1127
00:59:56,968 --> 00:59:59,262
             Tennis is not           
          everything in life.        

1128
01:00:01,973 --> 01:00:03,724
    [interviewer]   I mean,           
      you've got all of this drive   

1129
01:00:03,766 --> 01:00:06,060
          and this energy            
          that is part of you,       

1130
01:00:06,102 --> 01:00:08,271
        where do you put that now? 

1131
01:00:14,819 --> 01:00:17,530
       [Billie Jean]                
         John broke his spirit.      

1132
01:00:19,490 --> 01:00:21,284
        John was looking forward     
        to playing                   

1133
01:00:21,325 --> 01:00:23,119
     a lot of matches against Borg. 

1134
01:00:24,829 --> 01:00:26,998
     What a letdown at the Open     
     to see the guy                 

1135
01:00:27,039 --> 01:00:29,333
              go wheee, right out, 
              that's it.            

1136
01:00:34,005 --> 01:00:35,756
   [McEnroe]   When you're working    
     your way to the top,            

1137
01:00:37,883 --> 01:00:40,511
        it's easier and more fun     
        than when you get there      

1138
01:00:40,553 --> 01:00:42,138
           and you're looking        
           over your shoulder        

1139
01:00:42,179 --> 01:00:43,723
       and trying to stay there.     

1140
01:00:46,100 --> 01:00:48,144
         It felt sort of empty.      

1141
01:00:51,355 --> 01:00:53,524
 [reporter]   If you've never seen   
 John McEnroe in person            

1142
01:00:53,566 --> 01:00:55,818
         play a game of tennis,      

1143
01:00:55,860 --> 01:00:58,195
         do yourself a favor.        
         Give yourself a treat.      

1144
01:00:58,237 --> 01:01:00,239
         He is really something      
         out there.                  

1145
01:01:02,283 --> 01:01:06,245
          [crowd cheering]          

1146
01:01:06,287 --> 01:01:08,497
      [reporter]   John McEnroe       
        took the wheel               

1147
01:01:08,539 --> 01:01:10,416
       of a runaway steam roller     

1148
01:01:10,458 --> 01:01:13,961
      that is flattening             
      all opposition at Wimbledon.   

1149
01:01:14,003 --> 01:01:18,883
             I felt like            
             I could beat anybody. 

1150
01:01:18,924 --> 01:01:20,885
       -[crowd cheering]            
       -[reporter]   All right.       

1151
01:01:20,926 --> 01:01:23,846
         Both hands in the air,      
         John McEnroe.               

1152
01:01:23,888 --> 01:01:26,182
        1983 Wimbledon champion.     

1153
01:01:28,059 --> 01:01:29,810
     [man]   He's the best player     
       in the world,                 

1154
01:01:29,852 --> 01:01:31,228
      and the best player           
      in the world has burdens      

1155
01:01:31,270 --> 01:01:33,356
     which no other player has.     

1156
01:01:33,397 --> 01:01:35,149
      [interviewer]   Every week      
        I pick up the paper          

1157
01:01:35,191 --> 01:01:36,984
      you're in Tokyo                
      and then you're in Australia   

1158
01:01:37,026 --> 01:01:38,569
       and then you're in France     
       and you're in Italy           

1159
01:01:38,611 --> 01:01:40,321
     and you're playing Davis Cup.   

1160
01:01:40,363 --> 01:01:41,906
         It is unbelievable          
         the amount of travel.       

1161
01:01:41,947 --> 01:01:43,866
 Yeah, I've been on a plane        
 for 30 hours,                     

1162
01:01:43,908 --> 01:01:45,493
 I figured, you know,              
 at least you guys                 

1163
01:01:45,534 --> 01:01:47,370
          would leave me alone       
          at this point.             

1164
01:01:47,411 --> 01:01:50,581
 I just don't think                
 it was a very happy existence.    

1165
01:01:50,623 --> 01:01:52,249
     [McEnroe Sr.]                  
       He's not out on the court     

1166
01:01:52,291 --> 01:01:53,751
       having a good time,          
       he's out on the court        

1167
01:01:53,793 --> 01:01:55,544
          playing to win.           

1168
01:01:55,586 --> 01:01:58,381
   -[BBC commentator]   That's it!    
   -[crowd cheering]                

1169
01:01:58,422 --> 01:02:01,050
   [McEnroe]   I had the best year    
     in the history of tennis        

1170
01:02:01,092 --> 01:02:03,386
        the men's side, in 1984.     

1171
01:02:03,427 --> 01:02:05,054
      [interviewer]                 
        Yes, you are number one!     

1172
01:02:05,096 --> 01:02:08,182
         I don't think anybody       
         can dispute that.           

1173
01:02:08,224 --> 01:02:11,852
    [McEnroe]   I was number one      
      in the world for four years.   

1174
01:02:11,894 --> 01:02:14,605
        I'm the greatest player      
        that's ever played.          

1175
01:02:16,857 --> 01:02:19,318
 Why does it not feel              
 that amazing?                     

1176
01:02:21,696 --> 01:02:23,406
          A year would go by,        

1177
01:02:23,447 --> 01:02:25,074
         when you coming back?       

1178
01:02:25,116 --> 01:02:27,201
           I wanted him back.        

1179
01:02:27,243 --> 01:02:29,745
      I didn't even care if I went   
      to number two in the world.    

1180
01:02:29,787 --> 01:02:31,330
       I'd rather have him back.     

1181
01:02:34,291 --> 01:02:36,252
      Pressure helped me succeed,    

1182
01:02:36,293 --> 01:02:39,213
           but made things           
           tortuous at times.        

1183
01:02:39,255 --> 01:02:40,756
         Again, you've made         
         a clear mistake            

1184
01:02:40,798 --> 01:02:42,925
   on break point, for God sakes.   

1185
01:02:42,967 --> 01:02:45,761
   Is that not a big enough point   
   for you to screw up?             

1186
01:02:45,803 --> 01:02:48,431
         How much bigger a point    
         can you screw it up with? 

1187
01:02:53,602 --> 01:02:55,563
        Answer my question.         

1188
01:02:55,604 --> 01:02:57,648
        The question, jerk!         

1189
01:03:00,484 --> 01:03:02,361
        Well, that's two            
        different questions.        

1190
01:03:02,403 --> 01:03:04,864
             [laughter]             

1191
01:03:07,575 --> 01:03:10,786
      [dramatic music playing]      

1192
01:03:13,164 --> 01:03:15,458
     [McEnroe]   People could see     
       that I was melting down       

1193
01:03:15,499 --> 01:03:17,793
             and losing it.          

1194
01:03:17,835 --> 01:03:19,420
         You're pathetic,           
         do you know that?          

1195
01:03:19,462 --> 01:03:21,130
      But I do. Makes me sick!      

1196
01:03:21,172 --> 01:03:23,048
           I'm like a ghost.         

1197
01:03:27,636 --> 01:03:30,806
          [siren blaring]           

1198
01:03:36,061 --> 01:03:41,192
     [Fleming]                      
       In '84 he was invincible.     

1199
01:03:41,233 --> 01:03:43,736
         He hadn't lost a match      
         the whole year.             

1200
01:03:45,321 --> 01:03:47,239
     He beat everybody like a drum. 

1201
01:03:48,824 --> 01:03:51,494
      He wins Paris that year,      

1202
01:03:51,535 --> 01:03:52,995
 people are starting               
 to talk about him                 

1203
01:03:53,037 --> 01:03:54,455
 as the greatest of all time.      

1204
01:03:54,497 --> 01:03:57,666
      [dramatic music playing]      

1205
01:04:03,631 --> 01:04:07,635
   [Fleming]   In the first 12 days   
     of the French...                

1206
01:04:07,676 --> 01:04:10,721
       rainy, cloudy. Just cold.     

1207
01:04:11,680 --> 01:04:13,682
            Until the Final.         

1208
01:04:14,725 --> 01:04:17,353
      The day before, I said,       

1209
01:04:17,394 --> 01:04:19,772
      all right I'm coming,         
      I'm coming, um, let's--       

1210
01:04:19,814 --> 01:04:22,858
      we're gonna-- I'm coming      
      for the party, you know?      

1211
01:04:22,900 --> 01:04:25,361
         Show up in Paris,          

1212
01:04:26,695 --> 01:04:29,365
      an hour or two                
      before the match starts,      

1213
01:04:29,406 --> 01:04:31,158
 90 degrees.                       

1214
01:04:31,200 --> 01:04:33,369
           [car honking]            

1215
01:04:36,413 --> 01:04:39,917
        [indistinct chatter]        

1216
01:04:39,959 --> 01:04:43,712
       [Fleming]   It went from       
         arctic to jungle            

1217
01:04:43,754 --> 01:04:45,714
             in half a day.          

1218
01:04:47,758 --> 01:04:50,886
      Not a cloud in the sky.       
      Hot. Hot.                     

1219
01:05:00,938 --> 01:05:04,108
          [crowd cheering]          

1220
01:05:13,117 --> 01:05:15,786
      [McEnroe]   I don't like        
        to look back very much.      

1221
01:05:19,415 --> 01:05:21,083
        That just tears you up.      

1222
01:05:25,629 --> 01:05:27,923
      [US commentator]              
        Game and set to McEnroe.     

1223
01:05:27,965 --> 01:05:32,094
       He's up two sets 6-3, 6-2.    

1224
01:05:35,097 --> 01:05:37,600
       [McEnroe]   Any time           
         I have a nightmare...       

1225
01:05:37,641 --> 01:05:39,351
        [indistinct chatter]        

1226
01:05:39,393 --> 01:05:41,562
    [McEnroe]   ...it's right back    
      to that match.                 

1227
01:05:41,604 --> 01:05:44,773
        [indistinct chatter]        

1228
01:05:47,818 --> 01:05:50,613
              [grunts]              

1229
01:05:50,654 --> 01:05:52,781
           I'm hypersensitive        
           to everything.            

1230
01:05:52,823 --> 01:05:55,784
             [buzzing]              

1231
01:05:55,826 --> 01:05:59,038
     [indistinct radio chatter]     

1232
01:06:02,416 --> 01:06:04,293
   [McEnroe]                        
     Especially on a tennis court.   

1233
01:06:07,087 --> 01:06:08,631
              [slurps]              

1234
01:06:11,258 --> 01:06:13,052
          [camera clicks]           

1235
01:06:13,093 --> 01:06:14,720
            [man] Hey...            

1236
01:06:14,762 --> 01:06:16,096
    [commentator]                   
      Lendl has fought back to win   

1237
01:06:16,138 --> 01:06:20,267
      the last two sets 6-4, 7-5.    

1238
01:06:20,309 --> 01:06:21,977
     [McEnroe]   I've been around     
       the game long enough,         

1239
01:06:22,019 --> 01:06:24,313
      I can watch                    
      and I can see other players    

1240
01:06:27,524 --> 01:06:30,486
        that have two opponents.     

1241
01:06:30,527 --> 01:06:33,113
      Themselves                     
      and whoever they're playing.   

1242
01:06:33,155 --> 01:06:35,074
      -Are you afraid of him?       
      -[umpire] No.                 

1243
01:06:35,115 --> 01:06:37,326
      So, don't do everything       
      in his favor, okay?           

1244
01:06:41,705 --> 01:06:44,792
      [dramatic music playing]      

1245
01:06:44,833 --> 01:06:47,127
              [grunts]              

1246
01:06:47,169 --> 01:06:50,339
     [indistinct radio chatter]     

1247
01:06:52,883 --> 01:06:54,385
              Shut up!              

1248
01:06:56,428 --> 01:06:58,347
          -[grunts]                 
          -[crowd cheers]           

1249
01:07:07,022 --> 01:07:08,357
        [McEnroe]   I get up.         

1250
01:07:12,945 --> 01:07:14,196
              I look back.           

1251
01:07:18,909 --> 01:07:20,536
             I see myself.           

1252
01:07:25,082 --> 01:07:26,583
            I have nothing.          

1253
01:07:30,671 --> 01:07:33,382
           [crowd cheers]           

1254
01:07:33,424 --> 01:07:36,593
      [dramatic music playing]      

1255
01:07:44,852 --> 01:07:47,730
     [McEnroe]                      
       It felt like I was doomed.    

1256
01:07:48,856 --> 01:07:52,067
        [crickets chirping]         

1257
01:08:01,493 --> 01:08:03,203
       [McEnroe]   My anxiety,        

1258
01:08:04,288 --> 01:08:05,706
              it hurt me.            

1259
01:08:09,251 --> 01:08:11,587
           There's something         
           clearly wrong.            

1260
01:08:13,255 --> 01:08:15,215
           I gotta get away.         

1261
01:08:19,511 --> 01:08:21,805
      [reporter]                    
        Tennis star John McEnroe     

1262
01:08:21,847 --> 01:08:23,724
      and the actress Tatum O'Neal   
      have finally made              

1263
01:08:23,766 --> 01:08:25,392
       their love match official.    

1264
01:08:25,434 --> 01:08:27,102
         They married                
         at a private ceremony       

1265
01:08:27,144 --> 01:08:28,937
      in New York State last night   

1266
01:08:28,979 --> 01:08:31,273
     just nine weeks                 
     after the birth of their son.   

1267
01:08:31,315 --> 01:08:33,609
        [indistinct chatter]        

1268
01:08:33,650 --> 01:08:35,611
      [McEnroe]   I didn't want       
        to turn into a person        

1269
01:08:35,652 --> 01:08:37,446
         that had to just spend      
         the rest of their life      

1270
01:08:37,488 --> 01:08:39,615
       like, winning at any cost.    

1271
01:08:41,909 --> 01:08:44,161
      I thought                      
      this was absolutely perfect.   

1272
01:08:45,662 --> 01:08:48,457
     You know, someone that got it. 

1273
01:08:48,499 --> 01:08:50,959
       That understood what          
       it was like to go through     

1274
01:08:51,001 --> 01:08:54,046
        this microscope in a way     
        at a young age.              

1275
01:08:55,005 --> 01:08:58,342
         [thunder rumbling]         

1276
01:09:00,385 --> 01:09:04,723
      [dramatic music playing]      

1277
01:09:04,765 --> 01:09:07,643
    [Kevin]   He had taken            
      that sabbatical from tennis.   

1278
01:09:09,770 --> 01:09:13,315
      Even the highest success      
      wasn't really providing       

1279
01:09:13,357 --> 01:09:15,526
      the kind of happiness         
      that he was hoping for.       

1280
01:09:18,403 --> 01:09:21,031
     [Emily]   She was used           
       to being in the spotlight.    

1281
01:09:22,908 --> 01:09:25,410
        Kevin being on the cover     
        of   People                    

1282
01:09:25,452 --> 01:09:28,330
          and it was like them two 
          and their new son         

1283
01:09:28,372 --> 01:09:30,541
               and, I think that-- 

1284
01:09:30,582 --> 01:09:32,417
 That's crazy                      
 to think of right now.            

1285
01:09:32,459 --> 01:09:33,627
                  Isn't that wild? 

1286
01:09:35,879 --> 01:09:38,549
     They were superstars together. 

1287
01:09:40,509 --> 01:09:42,094
            [inaudible]             

1288
01:09:42,136 --> 01:09:45,347
    [Kevin]   He found true love.     

1289
01:09:45,389 --> 01:09:50,352
         It was both                 
         beautiful and painful.      

1290
01:09:50,394 --> 01:09:54,648
     [Tatum] It's a boy,            
     we know it's a boy. Sean.      

1291
01:09:54,690 --> 01:09:57,818
       [Kevin]   My mom was 23        
         or four with two kids.      

1292
01:09:57,860 --> 01:09:59,903
       That must have been a lot.    

1293
01:10:02,573 --> 01:10:04,783
      [McEnroe]   We were kids.       

1294
01:10:04,825 --> 01:10:06,702
       I thought we were adults.     

1295
01:10:08,370 --> 01:10:11,206
       Your job, and obligation,     

1296
01:10:11,248 --> 01:10:13,167
     and absolutely what I wanted,   

1297
01:10:13,208 --> 01:10:17,337
      was to be there for them       
      and to make them feel loved.   

1298
01:10:17,379 --> 01:10:19,006
         I thought                   
         I could handle it all,      

1299
01:10:19,047 --> 01:10:20,883
       was all gonna be beautiful    

1300
01:10:20,924 --> 01:10:23,552
     and I was gonna be number one   
     in the world again.             

1301
01:10:25,929 --> 01:10:29,516
     [Fleming]   His life had         
       been so compartmentalized,    

1302
01:10:29,558 --> 01:10:31,101
           he had everything         
           in the right order        

1303
01:10:31,143 --> 01:10:33,061
       and the right percentages.    

1304
01:10:33,103 --> 01:10:34,062
          My mouth hurts.           

1305
01:10:34,104 --> 01:10:36,190
          [crowd applause]          

1306
01:10:36,231 --> 01:10:39,234
      [Fleming]   And suddenly,       
        he has this relationship     

1307
01:10:39,276 --> 01:10:43,113
       that enveloped everything.    

1308
01:10:43,155 --> 01:10:45,157
      [McEnroe] Are we okay--       
      are we okay here?             

1309
01:10:45,199 --> 01:10:47,910
       [Fleming]                    
         It was like a tsunami.      

1310
01:10:47,951 --> 01:10:51,288
      [dramatic music playing]      

1311
01:10:51,330 --> 01:10:53,081
      [McEnroe]   The two of us       
        together seemingly           

1312
01:10:53,123 --> 01:10:55,334
       was a lot more interesting    
       than I realized               

1313
01:10:55,375 --> 01:10:58,003
         that we were gonna be.      

1314
01:10:58,045 --> 01:11:01,590
     That led to way more attention 
     on my personal life             

1315
01:11:01,632 --> 01:11:03,008
            than my tennis.          

1316
01:11:05,385 --> 01:11:07,262
 [Hynde]   The tabloids are rough.   

1317
01:11:07,304 --> 01:11:08,597
          Are they gonna stand       
          outside your flat?         

1318
01:11:08,639 --> 01:11:09,723
                 Yeah.               

1319
01:11:09,765 --> 01:11:11,767
         Yeah, that's the deal.      

1320
01:11:11,808 --> 01:11:15,103
     But John got all irritated      
     and they just thrive on that.   

1321
01:11:15,145 --> 01:11:17,064
   [reporter]   The reporter found    
     himself forced backwards        

1322
01:11:17,105 --> 01:11:19,107
          over a sofa claiming       
          he'd been grabbed          

1323
01:11:19,149 --> 01:11:21,944
      by the throat                  
      resulting in a torn collar.    

1324
01:11:21,985 --> 01:11:24,154
 He went there with the            
 intention of starting something   

1325
01:11:24,196 --> 01:11:27,449
      so I you know moved him       
      to the side and then          

1326
01:11:27,491 --> 01:11:29,618
      suddenly it's now,            
      I've assaulted the guy.       

1327
01:11:29,660 --> 01:11:31,620
        He's physically beat up.     

1328
01:11:31,662 --> 01:11:32,996
         I'm gonna go take          
         a shit in there,           

1329
01:11:33,038 --> 01:11:34,122
      do you wanna                  
      take a picture of that?       

1330
01:11:34,164 --> 01:11:35,624
 Oh, no, no.                       

1331
01:11:35,666 --> 01:11:36,750
      [reporter]   McEnroe spat       
        at a photographer,           

1332
01:11:36,792 --> 01:11:39,503
        who promptly spat back.      

1333
01:11:39,544 --> 01:11:42,130
     [McEnroe]                      
       It went from bad to worse.    

1334
01:11:42,172 --> 01:11:44,424
          Having to cut a deal       
          with paparazzi             

1335
01:11:44,466 --> 01:11:46,218
          so that there's not        
          as many around.            

1336
01:11:47,511 --> 01:11:50,681
      [dramatic music playing]      

1337
01:11:50,722 --> 01:11:52,391
    [commentator]   This would be     
      the earliest exit              

1338
01:11:52,432 --> 01:11:55,143
         for John McEnroe ever       
         in the US Open.             

1339
01:11:56,895 --> 01:11:58,563
         [interviewer]              
           How do you assess         

1340
01:11:58,605 --> 01:12:01,316
         a year and a half           
         on the comeback trail?      

1341
01:12:01,358 --> 01:12:03,068
     [McEnroe]   That it has been     
       a dismal failure.             

1342
01:12:03,944 --> 01:12:05,487
            A bad nightmare.         

1343
01:12:05,529 --> 01:12:07,823
 [reporter]   Moaning John McEnroe   
 was blasted                       

1344
01:12:07,864 --> 01:12:09,408
       out of Wimbledon yesterday    

1345
01:12:09,449 --> 01:12:11,243
          and blamed everybody       
          but himself.               

1346
01:12:11,285 --> 01:12:12,494
    [McEnroe]   What have I done?     

1347
01:12:12,536 --> 01:12:14,288
     I didn't bring Tatum with me.   

1348
01:12:14,329 --> 01:12:16,498
      What did I do to deserve      
      what I got this year?         

1349
01:12:16,540 --> 01:12:18,959
    [man] You didn't even laugh     
    at that, John.                  

1350
01:12:19,001 --> 01:12:21,753
    [Kevin]   As their                
      relationship became rockier,   

1351
01:12:21,795 --> 01:12:25,465
          he had more troubles       
          on the court.              

1352
01:12:25,507 --> 01:12:29,553
     [Billie]   That Tatum period     
       was really rough.             

1353
01:12:29,594 --> 01:12:30,887
                 He went through    
                 some tough times. 

1354
01:12:30,929 --> 01:12:32,055
                   I think he went 
                   through drugs.   

1355
01:12:33,265 --> 01:12:35,309
         [McEnroe]   Cocaine,         

1356
01:12:35,350 --> 01:12:37,394
          let's just say             
          that it didn't help.       

1357
01:12:39,938 --> 01:12:41,732
 I have myself                     
 to blame for that,                

1358
01:12:41,773 --> 01:12:43,775
 I'm not gonna sit here            
 and blame her for that.           

1359
01:12:47,612 --> 01:12:49,197
        [reporter]   A man            
          with a London accent       

1360
01:12:49,239 --> 01:12:50,866
       rang a newspaper warning,     

1361
01:12:50,907 --> 01:12:53,243
        "Don't let John McEnroe      
        go on court today            

1362
01:12:53,285 --> 01:12:55,162
      or he will be assassinated."   

1363
01:12:58,332 --> 01:13:00,083
     [McEnroe]                      
       I can't get away from it.     

1364
01:13:01,835 --> 01:13:03,837
   [interviewer]                    
     How's the press going too far   

1365
01:13:03,879 --> 01:13:05,464
          for John McEnroe...        

1366
01:13:05,505 --> 01:13:07,299
   [reporter]                       
     This morning's report were...   

1367
01:13:07,341 --> 01:13:10,552
        [indistinct chatter]        

1368
01:13:20,687 --> 01:13:23,982
    [McEnroe]                       
      The plan was to get better.    

1369
01:13:26,568 --> 01:13:30,238
      Do you think for one second    
      I wanted to get worse?         

1370
01:13:30,280 --> 01:13:34,117
       Never be the same player?     

1371
01:13:34,159 --> 01:13:36,870
      It's safe to say that          
      wasn't a very good feeling.    

1372
01:13:39,289 --> 01:13:41,416
      [umpire]   Code violation,      
        unsportsmanlike conduct,     

1373
01:13:41,458 --> 01:13:42,959
         warning, Mr. McEnroe.       

1374
01:13:43,001 --> 01:13:44,836
 I can't believe this!             

1375
01:13:48,673 --> 01:13:52,886
        It was absurd what I did     
        to sabotage myself.          

1376
01:13:55,263 --> 01:13:59,935
 From the 37 psychologists         
 and psychiatrists I've seen,      

1377
01:13:59,976 --> 01:14:04,189
 through court orders              
 and my own free will,             

1378
01:14:04,231 --> 01:14:07,025
     never been able to figure      
     that one out.                  

1379
01:14:07,067 --> 01:14:10,612
 Oh, obviously your parents        
 did something.                    

1380
01:14:10,654 --> 01:14:12,114
 No.                               

1381
01:14:12,155 --> 01:14:14,741
     That's not--I can't blame      
     them for, uh--                 

1382
01:14:14,783 --> 01:14:16,576
 if you think                      
 that's why I, like,               

1383
01:14:16,618 --> 01:14:19,788
 some lunatic on the court,        
 that's not the case.              

1384
01:14:19,830 --> 01:14:23,667
 I choked, how's that?             
 That's probably the top one.      

1385
01:14:25,335 --> 01:14:27,045
      That's the bottom line.       

1386
01:14:27,087 --> 01:14:29,965
     Maybe I showed some human      
     frailty that people show       

1387
01:14:30,006 --> 01:14:32,801
   when times where you're like,    
   how did that guy melt down?      

1388
01:14:37,180 --> 01:14:39,474
    [Kevin]   One time he told me     
      about his anger.               

1389
01:14:39,516 --> 01:14:41,852
         It's a lot easier          
         to get angry               

1390
01:14:41,893 --> 01:14:43,478
         than it is to cry.         

1391
01:14:45,480 --> 01:14:50,360
     Andy Warhol had painted         
     a painting of the two of them. 

1392
01:14:50,402 --> 01:14:53,155
     They were fighting             
     and so I drew a moustache      

1393
01:14:53,196 --> 01:14:54,823
    on the Andy Warhol painting!    

1394
01:14:54,865 --> 01:14:56,992
        -No!                        
        -That's true, yeah.         

1395
01:14:57,033 --> 01:14:59,286
 And I remember                    
 the uproar and me                 

1396
01:14:59,327 --> 01:15:01,163
     like putting all my stuff      
     in a little backpack           

1397
01:15:01,204 --> 01:15:02,914
 and being like                    
 I'm out of here.                  

1398
01:15:02,956 --> 01:15:05,667
        I'm five years old,         
        I'm gonna hit it.           

1399
01:15:05,709 --> 01:15:07,335
        I'll catch you guys         
        down the road.              

1400
01:15:10,505 --> 01:15:13,508
      [McEnroe]   There's times       
        we could communicate,        

1401
01:15:13,550 --> 01:15:17,512
      but it's often times          
      whereas can't even talk.      

1402
01:15:20,849 --> 01:15:23,852
 I don't think infidelity helps.   

1403
01:15:23,894 --> 01:15:25,729
     I believe that was both of us. 

1404
01:15:27,731 --> 01:15:29,858
       To me, that's like            
       the beginning of the end.     

1405
01:15:31,193 --> 01:15:32,694
         Or the end of the end.      

1406
01:15:33,820 --> 01:15:35,197
        Couldn't you see anything? 

1407
01:15:35,238 --> 01:15:37,324
     That cost me the damn set,     

1408
01:15:37,365 --> 01:15:38,366
          because of that!          

1409
01:15:38,408 --> 01:15:39,534
           The set was over!         

1410
01:15:39,576 --> 01:15:41,328
            [bleep] you!            

1411
01:15:41,369 --> 01:15:42,704
              [bleep]               

1412
01:15:42,746 --> 01:15:44,664
              [bleep]               

1413
01:15:44,706 --> 01:15:46,500
      It's quite embarrassing.      

1414
01:15:46,541 --> 01:15:48,335
      You know,                     
      it's something that, uh,      

1415
01:15:48,376 --> 01:15:51,046
     I hope I don't have to see     
     too many more times.           

1416
01:15:53,089 --> 01:15:57,260
   [Emily]   Seeing that growing up   
     was very confusing.             

1417
01:15:58,762 --> 01:16:01,765
      As a kid, it was strange      
      to feel like                  

1418
01:16:01,806 --> 01:16:04,059
 maybe you could be                
 celebrated for being angry        

1419
01:16:04,100 --> 01:16:07,687
         and then realizing         
         no, you can't.             

1420
01:16:07,729 --> 01:16:09,606
       Do me a favor,               
       shove that mic [bleep]       

1421
01:16:09,648 --> 01:16:11,608
    [interviewer]   When your sons    
      Sean and Kevin grow up         

1422
01:16:11,650 --> 01:16:15,111
      and see these scenes, what     
      are you going to tell them?    

1423
01:16:15,153 --> 01:16:17,030
     [McEnroe]                      
       That's something that, uh,    

1424
01:16:17,072 --> 01:16:18,573
 I've thought about quite often.   

1425
01:16:18,615 --> 01:16:20,075
        I haven't come up with,      
        you know,                    

1426
01:16:20,116 --> 01:16:23,411
        exactly what                 
        I will talk about but...     

1427
01:16:23,453 --> 01:16:25,038
     if they're like their father,   

1428
01:16:25,080 --> 01:16:26,164
          they'll learn              
          from their mistakes.       

1429
01:16:26,206 --> 01:16:27,290
           Can you say that?         

1430
01:16:29,125 --> 01:16:31,795
              Can you say hello     
              Grandpa and Grandma? 

1431
01:16:33,713 --> 01:16:35,882
     [interviewer]   Is it tough      
       to have your family           

1432
01:16:35,924 --> 01:16:38,760
      so involved in your career?    

1433
01:16:38,802 --> 01:16:41,513
         Sometimes do you wish       
         you just had a father?      

1434
01:16:44,057 --> 01:16:45,517
      [dramatic music playing]      

1435
01:16:47,894 --> 01:16:50,063
   [McEnroe]   He put a great deal    
     of pressure and perfectionism   

1436
01:16:50,105 --> 01:16:52,065
             upon himself.           

1437
01:16:52,107 --> 01:16:55,569
          And he expected            
          the same in return.        

1438
01:16:55,610 --> 01:16:57,904
       And in his mind at least,     
       he wasn't getting it.         

1439
01:16:59,948 --> 01:17:04,244
     Every time we talked,           
     it was tennis, tennis, tennis. 

1440
01:17:04,286 --> 01:17:06,788
 And I became a father             
 and I thought                     

1441
01:17:06,830 --> 01:17:08,331
 wouldn't it be nice               
 if I had like                     

1442
01:17:08,373 --> 01:17:10,041
 more of a father-son              
 relationship                      

1443
01:17:10,083 --> 01:17:12,544
 with my father.                   

1444
01:17:12,586 --> 01:17:15,839
       I can get any Tom, Dick       
       or Harry to be my manager.    

1445
01:17:17,924 --> 01:17:19,676
 Hey, listen, you know, I'd--      

1446
01:17:19,718 --> 01:17:24,639
 I'm gonna try these               
 other couple of people.           

1447
01:17:24,681 --> 01:17:27,309
         Because I wanna have        
         a better relationship       

1448
01:17:27,350 --> 01:17:29,978
        with you off the court.      

1449
01:17:32,981 --> 01:17:34,566
      He didn't say anything,       
      he looked at me               

1450
01:17:34,608 --> 01:17:36,693
 like he was                       
 in a state of shock.              

1451
01:17:37,527 --> 01:17:38,737
            Like, what?             

1452
01:17:40,530 --> 01:17:43,408
 It's actually the opposite        
 of what you think, Dad,           

1453
01:17:43,450 --> 01:17:44,659
 it's actually because             
 I love you,                       

1454
01:17:44,701 --> 01:17:46,161
 not because I don't love you.     

1455
01:17:50,206 --> 01:17:52,167
     He didn't take that too well.   

1456
01:17:54,210 --> 01:17:55,879
         He took that terrible.      

1457
01:17:59,007 --> 01:18:02,177
     It was like                    
     I stabbed him in the back.     

1458
01:18:06,723 --> 01:18:08,516
       He didn't want to retire.     

1459
01:18:10,101 --> 01:18:12,854
         He lost his identity.       

1460
01:18:12,896 --> 01:18:15,690
      And it affected my mom         
      and I was upset about that.    

1461
01:18:15,732 --> 01:18:18,902
          I resented that            
          and makes you wonder       

1462
01:18:18,943 --> 01:18:22,030
           about knowing             
           when to let it go.        

1463
01:18:22,072 --> 01:18:25,241
      [dramatic music playing]      

1464
01:18:31,581 --> 01:18:34,042
   [McEnroe]   I hadn't won a major   
     in seven years.                 

1465
01:18:37,587 --> 01:18:40,674
           Seemed like I was         
           so close so often,        

1466
01:18:40,715 --> 01:18:43,301
          that's why I kept          
          going back for more.       

1467
01:18:49,057 --> 01:18:51,226
     I just couldn't get it right.   

1468
01:18:58,441 --> 01:19:02,195
      You have to develop an edge    
      to be great at something.      

1469
01:19:06,241 --> 01:19:08,618
          Go out on an island        
          by yourself.               

1470
01:19:10,161 --> 01:19:13,373
             [applause]             

1471
01:19:17,836 --> 01:19:20,088
       [McEnroe]   Do whatever        
         it takes to win.            

1472
01:19:23,675 --> 01:19:26,761
         You always hear that.       

1473
01:19:26,803 --> 01:19:30,890
      You have to do whatever        
      it takes to win at any cost.   

1474
01:19:39,733 --> 01:19:41,025
         Is it all worth it...       

1475
01:19:42,152 --> 01:19:43,695
              in the end?            

1476
01:19:46,406 --> 01:19:47,699
             [screams]              

1477
01:19:47,741 --> 01:19:51,661
      [dramatic music playing]      

1478
01:20:05,175 --> 01:20:07,302
     [Kevin]   Him and my mother      
       were divorced                 

1479
01:20:07,343 --> 01:20:10,388
       when I was six years old.     

1480
01:20:10,430 --> 01:20:13,808
      And there were times          
      in that process, a long,      

1481
01:20:13,850 --> 01:20:18,772
    sort of ugly divorce,           
    that, you know, you don't...    

1482
01:20:18,813 --> 01:20:20,648
   necessarily have your bearings   

1483
01:20:20,690 --> 01:20:22,650
          and I felt like           
          there were times          

1484
01:20:22,692 --> 01:20:26,321
    that maybe he was frustrated    
    that I sided with her.          

1485
01:20:27,822 --> 01:20:29,866
        My mother                    
        wasn't well at the time.     

1486
01:20:29,908 --> 01:20:32,327
     She had some addiction issues   
     so I felt like I sort of        

1487
01:20:32,368 --> 01:20:34,162
       understood that and I just    
       wanted to protect her         

1488
01:20:34,204 --> 01:20:36,247
        and then we would fight      
        about that.                  

1489
01:20:38,875 --> 01:20:40,835
         The worst thing            
         I ever said to him         

1490
01:20:40,877 --> 01:20:42,837
     is one time he said,           
     "At least I'm consistent,"     

1491
01:20:42,879 --> 01:20:44,005
    he was talking about my mom     
    and he said,                    

1492
01:20:44,047 --> 01:20:45,423
     "At least I'm consistent."     

1493
01:20:45,465 --> 01:20:46,758
     I said,                        
     "Consistently an asshole."     

1494
01:20:49,719 --> 01:20:53,223
     And I remember his face         
     being really broken about it.   

1495
01:20:53,264 --> 01:20:56,935
   And I have a lot of regret       
   and shame around saying that.    

1496
01:21:00,230 --> 01:21:01,439
           I don't think             
           he'll ever regret         

1497
01:21:01,481 --> 01:21:04,651
       the time because of us...     

1498
01:21:04,692 --> 01:21:06,778
     and I think one of the saddest 
           things for me is,         

1499
01:21:06,820 --> 01:21:09,447
      in terms of real true love,    

1500
01:21:09,489 --> 01:21:11,533
      my mom really never met       
      anyone else.                  

1501
01:21:12,492 --> 01:21:15,036
           John McEnroe?            

1502
01:21:15,078 --> 01:21:18,540
       He like John McEnroe?        

1503
01:21:18,581 --> 01:21:20,458
           My papa John.            

1504
01:21:22,544 --> 01:21:25,213
      Time has allowed for healing   

1505
01:21:25,255 --> 01:21:27,882
         and understanding          

1506
01:21:27,924 --> 01:21:30,134
                 that my parents    
                 are human beings, 

1507
01:21:31,219 --> 01:21:33,680
               I can understand... 

1508
01:21:34,764 --> 01:21:36,683
                  what he went      
                  through as well. 

1509
01:21:36,724 --> 01:21:39,894
      [dramatic music playing]      

1510
01:21:41,229 --> 01:21:44,524
   [McEnroe]   My kids saw me cry.    

1511
01:21:44,566 --> 01:21:46,860
         I didn't realize that       
         I was so out of it          

1512
01:21:46,901 --> 01:21:50,154
       that I was allowing myself    
       to be seen.                   

1513
01:21:52,031 --> 01:21:54,409
     I took for granted              
     they could just deal with it.   

1514
01:21:55,493 --> 01:21:59,122
      I wish I was more, uh...      

1515
01:21:59,163 --> 01:22:02,083
     had a better feeling           
     of what they were feeling.     

1516
01:22:04,210 --> 01:22:08,256
         To sit here and dwell       
         on tennis matches,          

1517
01:22:08,298 --> 01:22:11,175
        it doesn't feel like...      

1518
01:22:11,217 --> 01:22:13,595
      as big a deal, you know,      
      as feeling, like,             

1519
01:22:13,636 --> 01:22:16,055
      "God, I fucked up,            
      you know, with my kids,"      

1520
01:22:16,097 --> 01:22:17,599
     that's the worst feeling.      

1521
01:22:27,483 --> 01:22:30,987
          [phone ringing]           

1522
01:22:37,327 --> 01:22:39,495
         [McEnroe]   I was up         
           at a charity event        

1523
01:22:39,537 --> 01:22:41,289
            in the Bay area.         

1524
01:22:44,459 --> 01:22:45,960
           Someone came into         
           the locker room           

1525
01:22:46,002 --> 01:22:47,837
          right before I went        
          on the court.              

1526
01:22:49,464 --> 01:22:52,508
     They said that Vitas was dead. 

1527
01:22:52,550 --> 01:22:54,469
    [reporter]   He was one           
      of the best and most popular   

1528
01:22:54,510 --> 01:22:56,137
      tennis players of his time.    

1529
01:22:56,179 --> 01:22:57,972
   [reporter]                       
     Forty-year-old Gerulaitis died 

1530
01:22:58,014 --> 01:23:00,850
     from carbon monoxide poisoning 
     at the weekend.                 

1531
01:23:04,270 --> 01:23:06,147
     [McEnroe]                      
       I just went totally numb.     

1532
01:23:14,197 --> 01:23:16,908
    [man] Can we get some room?     

1533
01:23:16,950 --> 01:23:19,535
     [McEnroe] I was heading        
     towards this potential...      

1534
01:23:21,996 --> 01:23:24,916
     cliff of some kind that...     

1535
01:23:24,958 --> 01:23:26,793
            hopefully I would have 
            figured out             

1536
01:23:26,834 --> 01:23:28,836
 before I'd have done              
 anything stupid.                  

1537
01:23:35,093 --> 01:23:38,304
       It felt like a huge           
       turning point in my life.     

1538
01:23:41,057 --> 01:23:42,558
   [Dick Clark]   One of the finest   

1539
01:23:42,600 --> 01:23:44,227
 female vocalist in all of rock,   

1540
01:23:44,268 --> 01:23:46,688
         ladies and gentlemen       
         Scandal with Patty Smyth. 

1541
01:23:46,729 --> 01:23:48,731
             [applause]             

1542
01:23:48,773 --> 01:23:51,025
   [Patty]    I don't want to tame   
     Your animal style              

1543
01:23:51,067 --> 01:23:55,154
        You won't be caged          
       When they call the wild      

1544
01:23:55,196 --> 01:23:57,699
         Shootin' at the walls      
        Of heartache                

1545
01:23:57,740 --> 01:23:59,158
              Bang, bang           

1546
01:23:59,200 --> 01:24:03,496
           I am the warrior        

1547
01:24:03,538 --> 01:24:06,499
            Well                    
           I am the warrior         

1548
01:24:06,541 --> 01:24:09,627
           And heart to heart       
          You'll win                

1549
01:24:09,669 --> 01:24:12,672
            If you survive         

1550
01:24:12,714 --> 01:24:14,882
             The warrior              

1551
01:24:20,513 --> 01:24:23,725
         [Patty]   I met John         
           on Christmas Day.         

1552
01:24:23,766 --> 01:24:26,060
           He was only like          
           a year separated.         

1553
01:24:26,102 --> 01:24:28,688
      I was newly out of a pretty    
      rough relationship             

1554
01:24:28,730 --> 01:24:31,983
        and I wasn't interested.     

1555
01:24:32,025 --> 01:24:36,696
     But I would try to figure out   
     why is he so familiar to me?    

1556
01:24:36,738 --> 01:24:38,656
           I felt I knew him.        

1557
01:24:39,824 --> 01:24:41,617
            I could see him.         

1558
01:24:44,996 --> 01:24:47,623
   [McEnroe]                        
     I was in a pretty lost state.   

1559
01:24:50,835 --> 01:24:52,795
       She happens to be someone     

1560
01:24:52,837 --> 01:24:56,090
      who's extremely good with      
      people that are struggling.    

1561
01:24:58,426 --> 01:25:01,095
          That takes a special       
          type of person.            

1562
01:25:03,639 --> 01:25:06,601
     The night Vitas passed away... 

1563
01:25:08,352 --> 01:25:10,438
        I called Patty up late.      

1564
01:25:10,480 --> 01:25:12,440
          [phone ringing]           

1565
01:25:16,486 --> 01:25:18,821
      [McEnroe]                     
        Listen, can I come over?     

1566
01:25:22,825 --> 01:25:25,536
   [Patty]   John was driving,        
     he asked if he could come over 

1567
01:25:25,578 --> 01:25:28,456
     and I was, like, it's late...   

1568
01:25:28,498 --> 01:25:30,625
          and then he told me        
          about Vitas.               

1569
01:25:33,669 --> 01:25:36,297
       He didn't say,                
       "I don't wanna be alone,"     

1570
01:25:37,590 --> 01:25:39,217
               he said...            

1571
01:25:39,258 --> 01:25:41,552
      [both]   I have a feeling       
        about you and me.            

1572
01:25:46,516 --> 01:25:51,104
 [McEnroe]   What Patty allowed me   
 to do was be myself.              

1573
01:25:51,145 --> 01:25:54,190
     I could be who I wanted to be. 

1574
01:25:58,027 --> 01:26:00,363
        It's nice to be able        
        to feel, like,              

1575
01:26:00,404 --> 01:26:02,657
        you're a team, like,        

1576
01:26:02,698 --> 01:26:04,492
        you don't have              
        that much in tennis.        

1577
01:26:06,160 --> 01:26:08,788
      [Patty] It's your Pops.       
      That's your popsicle.         

1578
01:26:10,748 --> 01:26:13,709
     I was raised by a single mom.   

1579
01:26:13,751 --> 01:26:16,420
           My father died            
           when I was a kid.         

1580
01:26:16,462 --> 01:26:19,006
          I had no blueprint.        

1581
01:26:19,048 --> 01:26:21,342
        He was like                  
        "We are in this together     

1582
01:26:21,384 --> 01:26:23,177
          and it's you and me.       

1583
01:26:24,053 --> 01:26:26,180
             We're first."           

1584
01:26:30,518 --> 01:26:32,395
       [McEnroe]   It's good          
         to get second chances.      

1585
01:26:34,188 --> 01:26:35,439
       You don't always get them.    

1586
01:26:37,733 --> 01:26:40,903
          And this time,             
          it's all or nothing.       

1587
01:26:46,409 --> 01:26:48,536
 Love to me?                       

1588
01:26:48,578 --> 01:26:52,748
 Love is um, hmm...                

1589
01:26:55,459 --> 01:26:57,086
           [Patty]   Love?            

1590
01:26:58,796 --> 01:27:00,840
         Well, there's so many       
         kinds of love.              

1591
01:27:01,883 --> 01:27:03,217
               Love is showing up. 

1592
01:27:03,259 --> 01:27:06,846
                Love is showing up 
                and you do...       

1593
01:27:06,888 --> 01:27:08,681
                 you do what needs 
                 to be done.        

1594
01:27:08,723 --> 01:27:11,893
              You know, to take on 
              his three kids,       

1595
01:27:11,934 --> 01:27:13,269
           I'm not sure that         
           a lot of people           

1596
01:27:13,311 --> 01:27:14,687
         would have done that.       

1597
01:27:14,729 --> 01:27:17,064
          It was challenging,        

1598
01:27:17,106 --> 01:27:18,983
            I thought I could just 
            mom them, you know,     

1599
01:27:19,025 --> 01:27:21,736
                   into everything 
                   being okay.      

1600
01:27:21,777 --> 01:27:23,237
                Didn't quite work. 

1601
01:27:23,279 --> 01:27:24,322
        I don't know                
        you just jump in the water 

1602
01:27:24,363 --> 01:27:26,073
           and you start swimming. 

1603
01:27:26,115 --> 01:27:30,077
      We're in Hawaii,               
      and I'm gonna marry your dad   

1604
01:27:30,119 --> 01:27:31,412
          in a week and a day.       

1605
01:27:31,454 --> 01:27:33,080
           What do you think?        

1606
01:27:33,122 --> 01:27:35,333
     [McEnroe] You're not           
     a bastard any more, Anna.      

1607
01:27:35,374 --> 01:27:37,084
       [Patty]   John in a way        
         is very straight            

1608
01:27:37,126 --> 01:27:40,713
      and very consistently there    
      and present.                   

1609
01:27:40,755 --> 01:27:43,007
       I grew up in a completely     
       bohemian way.                 

1610
01:27:43,049 --> 01:27:45,426
      Normal to me                  
      was the brave new world.      

1611
01:27:45,468 --> 01:27:46,844
      Like this is like, wow!       

1612
01:27:46,886 --> 01:27:48,596
     You know like people do this? 

1613
01:27:48,638 --> 01:27:50,723
               You know, they like 
               do shit together     

1614
01:27:50,765 --> 01:27:52,433
     and they go to Parent/Teacher 
     conference together            

1615
01:27:52,475 --> 01:27:55,436
             and their-- you know, 
             like, it was all new. 

1616
01:27:55,478 --> 01:27:58,898
     [all]                          
        Happy birthday to you!        

1617
01:27:58,940 --> 01:28:00,483
     [McEnroe]                      
       Patty certainly caught me     

1618
01:28:00,524 --> 01:28:03,194
       at a time when I was lost.    

1619
01:28:03,236 --> 01:28:04,904
         And it's not like          
         I'm perfect now,           

1620
01:28:04,946 --> 01:28:06,864
      it's not like                 
      I don't fuck up now, um,      

1621
01:28:06,906 --> 01:28:09,116
        and it's not like           
        I couldn't have been        

1622
01:28:09,158 --> 01:28:11,369
      a better dad                  
      or any number of things.      

1623
01:28:11,410 --> 01:28:14,080
       But, at the same time,       
       I feel like all in all       

1624
01:28:14,121 --> 01:28:19,585
 I think... I sort of veered       
 into a much more of a direction   

1625
01:28:19,627 --> 01:28:22,338
 that allowed me to be me          
 and be comfortable with myself    

1626
01:28:22,380 --> 01:28:26,050
       in my own skin more          
       and appreciate like...       

1627
01:28:26,092 --> 01:28:28,594
       some people still know       
       who you are and...           

1628
01:28:29,637 --> 01:28:31,138
        they say nice things        

1629
01:28:31,180 --> 01:28:32,807
     and it's okay to feel good     
     about that.                    

1630
01:28:32,848 --> 01:28:35,268
 You know, took me a while         
 to let that sink in               

1631
01:28:35,309 --> 01:28:37,061
 and enjoy that                    

1632
01:28:37,103 --> 01:28:38,980
      so I'm hoping someone's       
      gonna say to me you know      

1633
01:28:39,021 --> 01:28:40,940
      something you're              
      a really good guitar player. 

1634
01:28:40,982 --> 01:28:42,149
 [laughs]                          

1635
01:28:48,698 --> 01:28:51,158
 [Kevin]   If everyone in the room   
 is happy and smiling              

1636
01:28:51,200 --> 01:28:53,494
      that's what brings him joy.    

1637
01:28:53,536 --> 01:28:55,496
    That may have been              
    whether he liked it or not,     

1638
01:28:55,538 --> 01:28:57,331
    something he always wanted.     

1639
01:28:57,373 --> 01:29:00,459
 This quest for, like,             
 this moment where you know        

1640
01:29:00,501 --> 01:29:02,378
        he could look around        
        and be like,                

1641
01:29:02,420 --> 01:29:04,505
     "This is where I want to be."   

1642
01:29:10,011 --> 01:29:11,554
             [laughter]             

1643
01:29:11,595 --> 01:29:12,680
       -[woman] Oh, my God.         
       -[woman] Casual rough.       

1644
01:29:12,722 --> 01:29:14,515
    [woman] That looks so good.     

1645
01:29:14,557 --> 01:29:16,017
    -I'm--                          
    -[McEnroe] Where's the damn     

1646
01:29:16,058 --> 01:29:17,601
          thousand island?          

1647
01:29:17,643 --> 01:29:19,228
             [laughter]             

1648
01:29:19,270 --> 01:29:20,438
          I couldn't tell!          

1649
01:29:20,479 --> 01:29:21,897
   Really gave you the turn, yeah. 

1650
01:29:21,939 --> 01:29:22,982
        -Yeah, me, too.             
        -You wanna split it         

1651
01:29:23,024 --> 01:29:24,692
          as I end up doing often? 

1652
01:29:26,777 --> 01:29:29,822
     You always worry if             
     you're too much like your dad. 

1653
01:29:30,948 --> 01:29:33,117
        Or not enough like him.      

1654
01:29:33,159 --> 01:29:35,119
         Whoa! Just slow down.       

1655
01:29:35,161 --> 01:29:37,121
              I can jump.            

1656
01:29:37,163 --> 01:29:41,375
    [McEnroe]   I wanna be more       
      affectionate than my father.   

1657
01:29:41,417 --> 01:29:44,211
       For whatever reason,          
       he wasn't capable of that.    

1658
01:29:47,256 --> 01:29:51,469
 But he was a good man at heart,   
 I know that                       

1659
01:29:51,510 --> 01:29:53,137
 and he did a lot                  
 of good things for me             

1660
01:29:53,179 --> 01:29:56,891
 so I try to just focus on that.   

1661
01:30:00,561 --> 01:30:01,979
           [woman] Okay.            

1662
01:30:02,021 --> 01:30:03,647
    You didn't say John senior,     
    did you?                        

1663
01:30:03,689 --> 01:30:05,066
           [man] Do what?           

1664
01:30:05,107 --> 01:30:06,567
    You didn't say John senior,     
    did you?                        

1665
01:30:06,609 --> 01:30:08,152
       [man] Aren't you not?        
       I'm sorry, sir.              

1666
01:30:08,194 --> 01:30:10,529
          Did you--                 
          did you say John senior? 

1667
01:30:10,571 --> 01:30:12,281
        -[man] Yes.                 
        -No, I'm not senior,        

1668
01:30:12,323 --> 01:30:13,908
           -he's junior.            
           -[man] Oh,               

1669
01:30:13,949 --> 01:30:16,535
       I thought that's what        
       you said I'm sorry.          

1670
01:30:16,577 --> 01:30:18,245
         -That's all right.         
         -[man] I'm sorry.          

1671
01:30:20,414 --> 01:30:21,999
       [McEnroe]                    
         Life caught up to him.      

1672
01:30:23,626 --> 01:30:25,669
           It's just painful         
           to watch that.            

1673
01:30:28,005 --> 01:30:29,590
          Hey, your dad's           
          in the hospital.          

1674
01:30:29,632 --> 01:30:31,550
 You're just, what happened?       

1675
01:30:31,592 --> 01:30:33,177
 Oh, no, he just fell.             

1676
01:30:34,970 --> 01:30:38,599
        Never once said,             
        "Look, I have a problem.     

1677
01:30:38,641 --> 01:30:42,645
    I drink too much."              
    You know, wow, big surprise.    

1678
01:30:45,064 --> 01:30:46,399
              Go to rehab.           

1679
01:30:48,317 --> 01:30:50,027
       You gotta get it together.    

1680
01:30:51,737 --> 01:30:54,698
 I thought if there's one person   
 in the world                      

1681
01:30:54,740 --> 01:30:56,367
 that he'd listen to it'd be me.   

1682
01:30:58,577 --> 01:31:00,663
 But it proved to be incorrect.    

1683
01:31:04,166 --> 01:31:06,710
      [Patty]   He kept going up      
        to see his father.           

1684
01:31:08,462 --> 01:31:10,214
        He was just in this bed.     

1685
01:31:13,676 --> 01:31:15,636
   [McEnroe]   He was at a hospice.   

1686
01:31:17,972 --> 01:31:19,515
     He was just hanging in there.   

1687
01:31:24,520 --> 01:31:27,148
 And I was sort of wishing         
 like he would say like            

1688
01:31:27,189 --> 01:31:29,900
 you know something,               
 I fucked up man near the end...   

1689
01:31:32,153 --> 01:31:34,029
      I don't know he just...       

1690
01:31:36,365 --> 01:31:38,409
       I don't know if he gave up. 
       I don't know what happened. 

1691
01:31:43,747 --> 01:31:49,003
       This is my dad at the end     
       sort of self-destructing.     

1692
01:31:52,465 --> 01:31:56,427
          This great man had         
          had so much success.       

1693
01:32:00,055 --> 01:32:02,016
             I walked out of there 
             and I was like         

1694
01:32:02,057 --> 01:32:04,101
             man, oh, man,          
             I can't believe this, 

1695
01:32:04,143 --> 01:32:07,271
          this guy is just           
          never gonna change.        

1696
01:32:11,066 --> 01:32:12,985
   I was like,                      
   "You're not gonna do this, man. 

1697
01:32:13,027 --> 01:32:16,614
    You got to pull it together,    
    you know,                       

1698
01:32:16,655 --> 01:32:19,200
      and just when you think       
      he's gonna make it,           

1699
01:32:19,241 --> 01:32:20,701
           he didn't make it.        

1700
01:32:24,580 --> 01:32:27,833
     [Patty]   I didn't know          
       that he kept going there.     

1701
01:32:30,211 --> 01:32:32,588
       He kept giving his father     
       the chance.                   

1702
01:32:34,965 --> 01:32:37,635
         John really wanted him      
         to say I'm sorry.           

1703
01:32:40,304 --> 01:32:42,806
          And his father             
          didn't say anything.       

1704
01:32:45,976 --> 01:32:47,603
    Well, I felt bad for my mom     

1705
01:32:47,645 --> 01:32:49,897
    because she had sort of been    

1706
01:32:49,939 --> 01:32:52,399
      through this                  
      torture chamber in a way      

1707
01:32:52,441 --> 01:32:56,278
      and, uh, she had watched him   
      lose his identity              

1708
01:32:56,320 --> 01:32:59,323
         and semi disintegrate.      

1709
01:32:59,365 --> 01:33:01,492
    And the next thing you know,    
    she's got stage four            

1710
01:33:01,534 --> 01:33:03,244
 stomach cancer.                   

1711
01:33:03,285 --> 01:33:07,540
 I think the whole thing just      
 it took so much out of her.       

1712
01:33:07,581 --> 01:33:09,500
      Which made me mad             
      you know then I was mad       

1713
01:33:09,542 --> 01:33:13,254
   at my dad for a while so I...    

1714
01:33:13,295 --> 01:33:16,257
    that bothered me for--I mean    
    it bothers me in a way but,     

1715
01:33:16,298 --> 01:33:19,093
   because I think she could have   
   had ten more years               

1716
01:33:19,134 --> 01:33:22,513
   and then she had five months.    

1717
01:33:22,555 --> 01:33:24,890
       But they were together        
       for 59 years and you know     

1718
01:33:24,932 --> 01:33:26,433
         50 of them were great.      

1719
01:33:27,977 --> 01:33:30,020
      The last 10 wasn't so good.    

1720
01:33:31,647 --> 01:33:33,274
     There, well, that's pretty     
     good percentage.               

1721
01:33:33,315 --> 01:33:36,026
      That's about my winning       
      percentage of my career.      

1722
01:33:39,655 --> 01:33:41,115
         Eighty three percent.       

1723
01:33:49,873 --> 01:33:52,001
          Certain things             
          were never resolved.       

1724
01:33:55,129 --> 01:33:58,966
         But that doesn't mean       
         he didn't love me.          

1725
01:33:59,008 --> 01:34:03,095
    The oldest get it the toughest 
    as far as curfews, you know.    

1726
01:34:03,137 --> 01:34:04,972
 I'd look around                   
 and he would be in the den.       

1727
01:34:05,014 --> 01:34:07,141
 I'd think I'd be in the clear     
 and then he'd be sitting          

1728
01:34:07,182 --> 01:34:09,268
 halfway up the stairs             
 waiting for me.                   

1729
01:34:09,310 --> 01:34:12,271
       [McEnroe] Or sometimes       
       in the living room.          

1730
01:34:12,313 --> 01:34:13,564
 You're very proud of us,          
 right?                            

1731
01:34:13,606 --> 01:34:15,399
             Of course, I'm proud. 

1732
01:34:15,441 --> 01:34:17,401
         That goes without saying. 

1733
01:34:17,443 --> 01:34:20,487
 Maybe it doesn't but listen,      
 I mean that's part of the deal,   

1734
01:34:20,529 --> 01:34:22,489
                you're responsible 
                for something,      

1735
01:34:22,531 --> 01:34:24,658
             you have to be         
             not quite as selfish, 

1736
01:34:24,700 --> 01:34:26,493
      which is a good thing for me 

1737
01:34:26,535 --> 01:34:30,623
      because I was getting rather 
      selfish in my young days,     

1738
01:34:30,664 --> 01:34:32,625
      maybe getting                 
      a little bit too, whoa,       

1739
01:34:32,666 --> 01:34:34,960
    too big for my breeches so,     

1740
01:34:35,002 --> 01:34:36,754
             I thought it would be 
             an unbelievable--      

1741
01:34:36,795 --> 01:34:39,340
       it turned out to be a great 
       thing for me personally,     

1742
01:34:39,381 --> 01:34:42,968
         that I was able to become 
         and hopefully will remain 

1743
01:34:43,010 --> 01:34:46,680
      a father for many years,      
      uh, for the rest of my life. 

1744
01:34:46,722 --> 01:34:49,350
     Yeah, let's hope so yeah,      

1745
01:34:49,391 --> 01:34:51,852
    let's hope you don't outlive    
    every single one of us!         

1746
01:34:51,894 --> 01:34:53,812
            -Yeah!                  
            -[laughter]             

1747
01:35:00,778 --> 01:35:02,363
   [Patty]   My daughters             
     are saying their friends like, 

1748
01:35:02,404 --> 01:35:04,782
          "Does your dad             
          yell all the time?"        

1749
01:35:04,823 --> 01:35:06,617
         That was so long ago.       

1750
01:35:06,659 --> 01:35:09,036
           But that's still          
           how they see him.         

1751
01:35:10,579 --> 01:35:12,373
        I'll tell you what though, 
        when he yells,              

1752
01:35:12,414 --> 01:35:15,876
      it's fucking scary! [laughs] 

1753
01:35:15,918 --> 01:35:18,962
       When he first yelled at me, 
       I like, oh, shit!            

1754
01:35:19,004 --> 01:35:21,048
     Like, "I'm out of here, dude" 
     and he's like what?            

1755
01:35:21,090 --> 01:35:23,884
          Because he's over it.     
          He just goes like, whaa! 

1756
01:35:23,926 --> 01:35:25,678
          And then he's like, fine 
          and I'm like,             

1757
01:35:25,719 --> 01:35:27,304
              so it took a minute   
              to get used to that. 

1758
01:35:33,268 --> 01:35:35,437
         Being a perfectionist       
         isn't a good thing.         

1759
01:35:38,107 --> 01:35:40,609
           Because it's never        
           being satisfied.          

1760
01:35:42,403 --> 01:35:44,363
     That First Grade report card,   

1761
01:35:44,405 --> 01:35:47,282
       he was beating himself up     
       already.                      

1762
01:35:47,324 --> 01:35:48,784
              He was six.            

1763
01:35:51,578 --> 01:35:55,040
       I wish in a way that I had    
       been able to be with him      

1764
01:35:55,082 --> 01:35:56,834
          from the beginning.        

1765
01:36:00,462 --> 01:36:03,006
    [McEnroe] This is so right!     

1766
01:36:03,048 --> 01:36:05,926
             I feel...              

1767
01:36:05,968 --> 01:36:07,886
   [Patty]   This is the thing        
     that I've been thinking about   

1768
01:36:07,928 --> 01:36:10,556
      because I wanted               
      to write a song about this.    

1769
01:36:10,597 --> 01:36:13,767
         I married a bad boy...      

1770
01:36:13,809 --> 01:36:16,228
        who turned out               
        to be a really good man.     

1771
01:36:17,938 --> 01:36:20,607
                   How about that? 
                   [laughs]         

1772
01:36:23,152 --> 01:36:25,696
      [Borg]   John is one            
        of the greats in tennis.     

1773
01:36:27,781 --> 01:36:30,284
         He could do anything        
         with that tennis ball.      

1774
01:36:31,994 --> 01:36:34,705
        He had a lot of pressure     
        from people around him.      

1775
01:36:35,998 --> 01:36:37,958
      And he wanted to be perfect.   

1776
01:36:40,002 --> 01:36:43,422
 Sometimes we talk about it,       
 me and John.                      

1777
01:36:43,464 --> 01:36:48,427
         We talk a lot               
         about families, kids,       

1778
01:36:48,469 --> 01:36:51,638
       not too much about tennis.    

1779
01:36:51,680 --> 01:36:54,516
      It's more important            
      for us to be happy in life.    

1780
01:36:56,727 --> 01:36:59,855
    [Patty]   He's got a very soft    
      part of him.                   

1781
01:36:59,897 --> 01:37:02,191
      I don't know                   
      if people see it that much.    

1782
01:37:03,650 --> 01:37:06,195
      But it's there, it's strong.   

1783
01:37:06,236 --> 01:37:09,656
        -[McEnroe shouts]           
        -[audience applause]        

1784
01:37:09,698 --> 01:37:11,158
   [Kevin]   I'm not sure he knows    

1785
01:37:11,200 --> 01:37:14,495
      how much what he used to say   

1786
01:37:14,536 --> 01:37:16,538
              I hold dear.           

1787
01:37:18,207 --> 01:37:20,250
 Being somebody                    
 you can count on.                 

1788
01:37:20,292 --> 01:37:22,795
    That is something               
    that I like really cherish.     

1789
01:37:25,506 --> 01:37:28,091
        It's unfortunate             
        that it took me so long.     

1790
01:37:29,885 --> 01:37:34,848
 I'm sorry I didn't listen more,   
 when I was younger.               

1791
01:37:34,890 --> 01:37:36,683
 I didn't understand.              

1792
01:37:36,725 --> 01:37:39,853
 And just thank you for trying.    

1793
01:37:39,895 --> 01:37:42,689
 You know.                         

1794
01:37:42,731 --> 01:37:44,358
       -I can't follow that.        
       -[Kevin] No.                 

1795
01:37:49,571 --> 01:37:53,367
   [McEnroe]   It's tricky            
     to maneuver this word "love".   

1796
01:37:56,203 --> 01:37:58,372
           As you get older,         
           it's opened me up         

1797
01:37:58,413 --> 01:38:00,999
        to being more easily say     
        those types of things.       

1798
01:38:05,128 --> 01:38:08,048
      I think I'm open for pretty    
      much anything at this point.   

1799
01:38:10,050 --> 01:38:12,886
   But I wanna be open for just     
   going off in the sunset, too,    

1800
01:38:12,928 --> 01:38:16,223
      if it turns out that way      
      and just living life.         

1801
01:38:16,265 --> 01:38:20,435
      [dramatic music playing]      

1802
01:38:32,281 --> 01:38:34,241
    [McEnroe]   I'm not at peace.     

1803
01:38:37,035 --> 01:38:39,913
      I don't think                  
      I'd wanna be at total peace.   

1804
01:38:39,955 --> 01:38:42,124
         I don't even know           
         what that feels like.       

1805
01:38:44,793 --> 01:38:47,254
            Does that exist?         

1806
01:38:49,756 --> 01:38:52,593
       [upbeat music playing]       

1807
01:38:52,634 --> 01:38:55,596
        [audience cheering]         

1808
01:38:55,637 --> 01:39:00,309
      ["Public Image"               
      by Public Image playing]      

1809
01:39:05,272 --> 01:39:08,358
   [singer]    You never listen to   
     A word that I said             

1810
01:39:08,400 --> 01:39:11,528
      You only seen me              
     For the clothes that I wear    

1811
01:39:11,570 --> 01:39:14,823
         Or did the interest go     
        So much deeper              

1812
01:39:14,865 --> 01:39:17,743
          It must have been         
         The color of my hair       

1813
01:39:18,994 --> 01:39:23,582
           The Public Image        

1814
01:39:30,339 --> 01:39:33,425
          What you wanted was       
         Never made clear           

1815
01:39:33,467 --> 01:39:36,345
          Behind the image was      
         Ignorance and fear         

1816
01:39:36,386 --> 01:39:39,765
          You hide behind           
         This public machine        

1817
01:39:39,806 --> 01:39:42,643
            You still follow        
           Same old scheme          

1818
01:39:42,684 --> 01:39:45,812
     John McEnroe's impact           
     on tennis has been incredible. 

1819
01:39:45,854 --> 01:39:48,649
      Without a doubt                
      one of the most charismatic    

1820
01:39:48,690 --> 01:39:51,109
         players in the history      
         of our sport                

1821
01:39:51,151 --> 01:39:52,819
      and one of the best players.   

1822
01:39:55,197 --> 01:39:58,283
    [singer]                        
       Two sides to every story    

1823
01:39:58,325 --> 01:40:01,328
       Somebody had to stop me     

1824
01:40:01,370 --> 01:40:04,331
            I'm not the same        
           As when I began          

1825
01:40:04,373 --> 01:40:08,502
         I will not be treated      
        As property                 

1826
01:40:08,543 --> 01:40:10,671
     [Djokovic]   He's someone        
       that I was looking up to,     

1827
01:40:10,712 --> 01:40:12,631
          when I was younger,        

1828
01:40:12,673 --> 01:40:15,133
         I love that he's still      
         in tennis.                  

1829
01:40:15,175 --> 01:40:17,219
        Former world number one      
        in singles and doubles       

1830
01:40:17,260 --> 01:40:19,680
       and incredible commentator    
       that he is.                   

1831
01:40:23,892 --> 01:40:26,478
      And you're generous,           
      you have a beautiful heart.    

1832
01:40:26,520 --> 01:40:28,981
          And as a competitor,       
          you're a bad boy!          

1833
01:40:31,775 --> 01:40:35,028
    [singer]                        
       Two sides to every story    

1834
01:40:35,070 --> 01:40:38,365
       Somebody had to stop me     

1835
01:40:38,407 --> 01:40:40,867
            I'm not the same        
           As when I began          

1836
01:40:40,909 --> 01:40:44,538
            It's not a game          
           Of monopoly              

1837
01:40:45,664 --> 01:40:49,501
             Public Image          

1838
01:40:56,675 --> 01:40:59,761
        The Public Image            
       You got what you wanted      

1839
01:40:59,803 --> 01:41:02,472
            The Public Image        
           Belongs to me            

1840
01:41:02,514 --> 01:41:05,392
            My entrance             
           My own creation          

1841
01:41:05,434 --> 01:41:09,980
            My grand finale         
           My goodbye               

1842
01:41:17,821 --> 01:41:22,284
             Public Image          

1843
01:41:27,164 --> 01:41:31,043
             Public Image          

1844
01:41:31,084 --> 01:41:32,461
               Goodbye             

1845
01:41:33,837 --> 01:41:36,757
        [rock music playing]        



