1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:12,280 --> 00:01:13,444
DAVID:<i> Time.</i>

4
00:01:14,744 --> 00:01:17,547
<i>One of the most</i>
<i>complex expressions.</i>

5
00:01:17,582 --> 00:01:19,252
<i>Memory made manifest.</i>

6
00:01:21,388 --> 00:01:23,784
<i>It's something that</i>
<i>straddles past and future</i>

7
00:01:23,819 --> 00:01:26,820
<i>without ever quite</i>
<i>being present.</i>

8
00:01:26,855 --> 00:01:31,594
<i>Or rather, it at first seems</i>
<i>indifferent to the present.</i>

9
00:01:31,629 --> 00:01:35,235
<i>There's a tension of a most</i>
<i>unfathomable nature.</i>

10
00:01:36,568 --> 00:01:38,469
<i>The word desires</i>
<i>to be understood.</i>

11
00:01:38,504 --> 00:01:40,372
<i>To have meaning.</i>

12
00:01:40,407 --> 00:01:43,309
<i>But you somehow feel</i>
<i>that it's not you yourself</i>

13
00:01:43,344 --> 00:01:45,740
<i>that the word is addressing.</i>

14
00:01:46,875 --> 00:01:48,644
<i>It washes over you,</i>

15
00:01:50,219 --> 00:01:53,715
<i>holding a dialogue</i>
<i>with something arcane</i>

16
00:01:53,750 --> 00:01:56,190
<i>that's maybe not mortal.</i>

17
00:01:56,225 --> 00:01:58,390
<i>And you feel intrigued.</i>

18
00:01:58,425 --> 00:01:59,589
<i>Captured even.</i>

19
00:02:01,230 --> 00:02:04,528
<i>You're aware</i>
<i>of a deeper existence.</i>

20
00:02:04,563 --> 00:02:07,861
<i>Maybe a temporary reassurance</i>
<i>that indeed</i>

21
00:02:07,896 --> 00:02:10,237
<i>there is no beginning,</i>
<i>no end.</i>

22
00:02:11,768 --> 00:02:13,603
<i>And all at once,</i>
<i>the outward appearance</i>

23
00:02:13,638 --> 00:02:15,935
<i>of meaning is transcended.</i>

24
00:02:15,970 --> 00:02:18,740
<i>And you find yourself</i>
<i>struggling to comprehend</i>

25
00:02:18,775 --> 00:02:21,776
<i>a deep and</i>
<i>formidable mystery.</i>

26
00:02:22,746 --> 00:02:25,285
<i>All is transient.</i>

27
00:02:25,320 --> 00:02:26,781
<i>Does it matter?</i>

28
00:02:26,816 --> 00:02:28,288
<i>Do I bother?</i>

29
00:02:52,314 --> 00:02:54,347
[INCHWORM SONG]

30
00:02:54,382 --> 00:02:59,913
<i>♪ Inchworm, Inchworm ♪</i>

31
00:02:59,948 --> 00:03:04,225
<i>♪ Measuring the marigolds ♪</i>

32
00:03:05,657 --> 00:03:07,459
<i>♪ You and your... ♪</i>

33
00:03:07,494 --> 00:03:10,825
DAVID:<i> All those moments</i>

34
00:03:10,860 --> 00:03:13,795
<i>will be lost in time...</i>

35
00:03:16,635 --> 00:03:19,867
<i>like tears...</i>

36
00:03:42,793 --> 00:03:44,595
<i>Dust...</i>

37
00:03:44,630 --> 00:03:47,026
<i>Cover me moon dust.</i>

38
00:03:48,370 --> 00:03:50,370
<i>Cover me...</i>

39
00:03:50,405 --> 00:03:51,833
[HALLO SPACEBOY SONG]

40
00:04:07,620 --> 00:04:10,819
<i>♪ Spaceboy, you're sleepy now ♪</i>

41
00:04:13,791 --> 00:04:17,595
<i>♪ Your silhouette</i>
<i>is so stationary ♪</i>

42
00:04:21,095 --> 00:04:24,602
<i>♪ You're released,</i>
<i>but your custody calls ♪</i>

43
00:04:28,575 --> 00:04:30,905
<i>♪ And I want to be free ♪</i>

44
00:04:32,139 --> 00:04:34,711
<i>♪ Don't you want to be free ♪</i>

45
00:04:35,879 --> 00:04:38,583
<i>♪ Do you like girls or boys? ♪</i>

46
00:04:40,488 --> 00:04:42,983
<i>♪ It's confusing these days ♪</i>

47
00:04:44,151 --> 00:04:48,428
<i>♪ But Moondust will cover you ♪</i>

48
00:04:48,463 --> 00:04:50,595
<i>♪ Cover you ♪</i>

49
00:04:50,630 --> 00:04:52,696
<i>♪ So bye bye love ♪</i>

50
00:04:54,403 --> 00:04:56,634
<i>♪ Yeah bye bye love ♪</i>

51
00:04:58,539 --> 00:05:00,572
<i>♪ Hallo, Spaceboy ♪</i>

52
00:05:01,905 --> 00:05:05,841
<i>♪ This chaos is killing me ♪</i>

53
00:05:05,876 --> 00:05:08,349
<i>♪ Hallo, Spaceboy ♪</i>

54
00:05:15,182 --> 00:05:18,854
NEIL:<i> Ground to Major,</i>
<i>bye bye, Tom</i>

55
00:05:20,495 --> 00:05:23,056
DAVID:
♪ This chaos is killing me ♪

56
00:05:23,091 --> 00:05:26,059
NEIL:<i> ♪ Dead the circuit,</i>
<i>countdown's wrong ♪</i>

57
00:05:27,766 --> 00:05:30,437
DAVID:
<i>♪ This chaos is killing me ♪</i>

58
00:05:30,472 --> 00:05:33,770
NEIL:<i> Planet Earth,</i>
<i>is control on?</i>

59
00:05:33,805 --> 00:05:35,574
DAVID:
<i>♪ So sleepy now ♪</i>

60
00:05:35,609 --> 00:05:37,070
NEIL:
<i>♪ Do you wanna be free? ♪</i>

61
00:05:38,777 --> 00:05:41,448
BOTH:
<i>♪ Don't you wanna be free? ♪</i>

62
00:05:42,616 --> 00:05:45,078
<i>♪ Do you like girls or boys? ♪</i>

63
00:05:47,016 --> 00:05:49,588
<i>♪ It's confusing these days ♪</i>

64
00:05:50,954 --> 00:05:54,791
DAVID:
<i>♪ But moondust will cover you ♪</i>

65
00:05:54,826 --> 00:05:57,024
<i>♪ Cover you ♪</i>

66
00:05:57,059 --> 00:05:59,763
<i>♪ So bye bye love ♪</i>

67
00:06:00,997 --> 00:06:03,030
<i>♪ Yeah, bye bye love ♪</i>

68
00:06:05,133 --> 00:06:07,771
<i>♪ Hallo Spaceboy ♪</i>

69
00:06:07,806 --> 00:06:09,905
<i>♪ Spaceboy, Spaceboy... ♪</i>

70
00:06:11,106 --> 00:06:13,810
WOMAN:
I wanted to see him.

71
00:06:13,845 --> 00:06:15,680
MAN:
What are you so upset about?

72
00:06:15,715 --> 00:06:17,847
GIRL:
I wanted to see him.

73
00:06:17,882 --> 00:06:19,915
They said he was
coming round the back.

74
00:06:19,950 --> 00:06:21,950
I've been waiting
for ages to see him.

75
00:06:25,890 --> 00:06:27,186
MAN: Why are you so upset?

76
00:06:27,221 --> 00:06:29,155
GIRL:
He's smashing.

77
00:06:29,190 --> 00:06:31,058
GIRL 2: I kissed him!
I kissed his hand!

78
00:06:31,093 --> 00:06:32,499
[HALLO SPACEBOY SONG]

79
00:06:32,534 --> 00:06:34,699
DAVID:
♪ Hallo Spaceboy ♪

80
00:06:39,574 --> 00:06:41,200
<i>♪ Hallo, hallo. ♪</i>

81
00:06:50,046 --> 00:06:52,046
DICK CAVETT:<i> Rumors</i>
<i>and questions have arisen,</i>

82
00:06:52,081 --> 00:06:54,488
<i>such as who is he, what is he,</i>
<i>where did he come from?</i>

83
00:06:54,523 --> 00:06:56,017
<i>Is he a creature</i>
<i>of a foreign power?</i>

84
00:06:56,052 --> 00:06:57,755
<i>Is he a creep?</i>
<i>Is he dangerous?</i>

85
00:06:57,790 --> 00:06:59,625
<i>Is he smart, dumb,</i>
<i>nice to his parents,</i>

86
00:06:59,660 --> 00:07:02,562
<i>real, a put-on, crazy,</i>
<i>sane, man, woman, robot?</i>

87
00:07:02,597 --> 00:07:03,992
<i>What is this?</i>

88
00:07:04,027 --> 00:07:06,764
<i>Ladies and gentlemen,</i>
<i>David Bowie.</i>

89
00:07:24,817 --> 00:07:26,619
[WILD EYED BOY
FROM FREECLOUD SONG]

90
00:07:26,654 --> 00:07:28,280
♪ Solemn faced ♪

91
00:07:28,315 --> 00:07:30,183
♪ The village settles down ♪

92
00:07:31,659 --> 00:07:34,561
♪ Undetected by the stars ♪

93
00:07:37,731 --> 00:07:41,095
♪ Hangman plays the mandolin ♪

94
00:07:41,130 --> 00:07:43,196
♪ before he goes to sleep ♪

95
00:07:46,300 --> 00:07:49,136
♪ And the last thing
on his mind ♪

96
00:07:52,108 --> 00:07:55,813
♪ Is the Wild Eyed Boy
imprisoned ♪

97
00:07:55,848 --> 00:07:57,749
♪ 'Neath the covered
wooden shaft ♪

98
00:08:01,150 --> 00:08:03,722
♪ Folds the rope into its bag ♪

99
00:08:07,222 --> 00:08:10,597
♪ Blows his pipe of smolders ♪

100
00:08:10,632 --> 00:08:13,127
♪ Blankets smoke
into the room ♪

101
00:08:16,671 --> 00:08:19,265
♪ And the day
will end for some ♪

102
00:08:24,107 --> 00:08:27,306
♪ As the night begins for one ♪

103
00:08:34,018 --> 00:08:39,219
<i>♪ Staring through the message</i>
<i>in his eyes ♪</i>

104
00:08:39,254 --> 00:08:41,694
<i>♪ Lies a solitary son ♪</i>

105
00:08:45,161 --> 00:08:48,899
♪ From the mountain
called Freecloud ♪

106
00:08:48,934 --> 00:08:51,704
♪ Where the eagle dare not fly ♪

107
00:08:54,401 --> 00:08:57,270
♪ And the patience in his sigh ♪

108
00:09:01,408 --> 00:09:04,178
<i>♪ Gives no indication ♪</i>

109
00:09:04,213 --> 00:09:07,148
<i>♪ For the townsmen to decide ♪</i>

110
00:09:09,988 --> 00:09:13,154
♪ So the village
dreadful yawns ♪

111
00:09:16,324 --> 00:09:19,765
♪ Pronouncing gross diversion ♪

112
00:09:19,800 --> 00:09:21,228
♪ As the label for the dog ♪

113
00:09:24,101 --> 00:09:28,301
<i>♪ Oh, "It's the madness</i>
<i>in his eyes" ♪</i>

114
00:09:31,075 --> 00:09:34,648
<i>♪ As he breaks</i>
<i>the night to cry ♪</i>

115
00:09:34,683 --> 00:09:37,882
♪ It's really me ♪

116
00:09:40,689 --> 00:09:44,284
<i>♪ Really you and really me ♪</i>

117
00:09:47,025 --> 00:09:51,027
♪ It's so hard
for us to really be ♪

118
00:09:55,869 --> 00:09:59,068
♪ Really you and really me ♪

119
00:10:01,402 --> 00:10:04,777
<i>♪ You'll lose me,</i>
<i>though I'm always ♪</i>

120
00:10:04,812 --> 00:10:11,718
♪ Really free ♪

121
00:10:11,753 --> 00:10:14,215
♪ Yeah... ♪

122
00:10:34,809 --> 00:10:37,040
[ALL THE YOUNG DUDES SONG]

123
00:10:39,011 --> 00:10:42,309
♪ Jimmy rapped all night
about his suicide ♪

124
00:10:42,344 --> 00:10:46,313
♪ How he'd kick it in the head
when he was 25 ♪

125
00:10:46,348 --> 00:10:48,183
♪ All that speed jive ♪

126
00:10:48,218 --> 00:10:53,056
♪ Don't want to stay alive
when you're 25 ♪

127
00:10:53,091 --> 00:10:56,059
♪ Lucy's stealing clothes
from unlocked cars ♪

128
00:10:56,094 --> 00:10:58,028
♪ Freddy's got spots ♪

129
00:10:58,063 --> 00:11:00,866
♪ from ripping off the stars
from his face, honey ♪

130
00:11:02,001 --> 00:11:04,034
♪ A funky little boat race ♪

131
00:11:06,170 --> 00:11:08,874
♪ The television man is crazy ♪

132
00:11:08,909 --> 00:11:12,779
♪ Saying we're juvenile
delinquent wrecks ♪

133
00:11:12,814 --> 00:11:18,510
♪ But, man, I need a TV
when I've got T. Rex ♪

134
00:11:18,545 --> 00:11:20,413
♪ Hey, brother, you guessed ♪

135
00:11:21,515 --> 00:11:22,954
♪ I'm a dude ♪

136
00:11:24,892 --> 00:11:28,289
♪ All the young dudes ♪

137
00:11:28,324 --> 00:11:31,930
♪ Carry the news ♪

138
00:11:31,965 --> 00:11:34,196
♪ Boogaloo dudes ♪

139
00:11:35,298 --> 00:11:37,837
♪ Carry the news ♪

140
00:11:41,337 --> 00:11:45,009
♪ All the young dudes ♪

141
00:11:45,044 --> 00:11:48,375
♪ Carry the news ♪

142
00:11:48,410 --> 00:11:51,785
♪ Boogaloo dudes
Yeah ♪

143
00:11:51,820 --> 00:11:54,755
♪ Carry the news ♪

144
00:11:56,957 --> 00:11:59,023
[OH! YOU PRETTY THINGS SONG]

145
00:11:59,058 --> 00:12:01,388
♪ Wake up you sleepy head ♪

146
00:12:01,423 --> 00:12:04,358
♪ Put on some clothes,
shake up your bed ♪

147
00:12:04,393 --> 00:12:07,834
♪ Put another log
on the fire for me ♪

148
00:12:07,869 --> 00:12:10,331
♪ I've made some
breakfast and coffee ♪

149
00:12:10,366 --> 00:12:13,466
♪ I look out my window
what do I see ♪

150
00:12:13,501 --> 00:12:16,502
♪ A crack in the sky
and a hand... ♪

151
00:12:17,978 --> 00:12:20,880
♪ Reaching down... ♪

152
00:12:23,885 --> 00:12:25,951
♪ To me... ♪

153
00:12:28,857 --> 00:12:31,517
♪ All the nightmares
came today ♪

154
00:12:33,554 --> 00:12:35,961
♪ And it looks as though
they're here to stay... ♪

155
00:12:41,430 --> 00:12:43,232
[LIFE ON MARS? SONG]

156
00:12:43,267 --> 00:12:45,938
♪ It's a God-awful
small affair ♪

157
00:12:47,403 --> 00:12:49,975
♪ To the girl with
the mousy hair ♪

158
00:12:51,308 --> 00:12:54,012
♪ But her mummy
is yelling, "No" ♪

159
00:12:55,345 --> 00:12:59,182
♪ And her daddy
has told her to go ♪

160
00:12:59,217 --> 00:13:02,251
<i>♪ But her friend is</i>
<i>nowhere to be seen... ♪</i>

161
00:13:04,156 --> 00:13:05,892
MAN:<i> He's just</i>
<i>another fella, you know?</i>

162
00:13:05,927 --> 00:13:07,487
<i>WOMAN: No, he's not.</i>
<i>He's different.</i>

163
00:13:07,522 --> 00:13:09,995
MAN:<i> Well, nobody like</i>
<i>him can produce the music.</i>

164
00:13:11,394 --> 00:13:13,064
MAN 2:

165
00:13:13,099 --> 00:13:14,098
WOMAN:

166
00:13:15,629 --> 00:13:17,497
MAN:<i> Davie's the greatest,</i>
<i>and I'll say it again.</i>

167
00:13:17,532 --> 00:13:19,070
Dave's the greatest,

168
00:13:19,105 --> 00:13:20,566
and I'll say it again,
Dave's the greatest.

169
00:13:20,601 --> 00:13:22,469
<i>And I seen him onstage,</i>
<i>and he was fantastic.</i>

170
00:13:22,504 --> 00:13:24,878
<i>I'll follow that bloke anywhere</i>
<i>'cause he's the greatest.</i>

171
00:13:24,913 --> 00:13:26,605
<i>And I'll say it again,</i>
<i>he's the greatest.</i>

172
00:13:26,640 --> 00:13:29,047
<i>MAN 2: Listen, you don't have</i>
<i>to be bent to wear makeup.</i>

173
00:13:29,082 --> 00:13:31,115
It looks good,
so why not wear it?

174
00:13:31,150 --> 00:13:33,381
WOMAN: Even if it's camp,
but he's sexy, isn't he?

175
00:13:33,416 --> 00:13:34,921
Sort of thing, really.

176
00:13:39,059 --> 00:13:41,290
DAVID:<i> If I can</i>
<i>tart it all up enough,</i>

177
00:13:41,325 --> 00:13:44,898
<i>maybe people will see that it</i>
<i>has a lot to do with just them.</i>

178
00:13:44,933 --> 00:13:46,163
INTERVIEWER:
<i>What, with reflection?</i>

179
00:13:46,198 --> 00:13:47,527
DAVID:<i> Yeah, that it is really</i>

180
00:13:47,562 --> 00:13:49,133
<i>a reflection</i>
<i>of what they're like.</i>

181
00:13:49,168 --> 00:13:51,630
HOST: Mr. Powell, Mr. Jenkins.

182
00:13:51,665 --> 00:13:54,237
[indistinct]

183
00:13:54,272 --> 00:13:56,173
Businessmen in general...

184
00:13:56,208 --> 00:13:57,570
Best watch it.

185
00:13:57,605 --> 00:13:59,176
INTERVIEWER:
How are you?

186
00:13:59,211 --> 00:14:00,309
DAVID: I'm very well,
thank you. How are you?

187
00:14:00,344 --> 00:14:01,607
INTERVIEWER
I'm fine.

188
00:14:01,642 --> 00:14:03,543
DAVID: Good. How are you?
How are you?

189
00:14:03,578 --> 00:14:06,282
INTERVIEWER: You, uh,
have to get the gear on

190
00:14:06,317 --> 00:14:07,954
in order to project yourself.

191
00:14:07,989 --> 00:14:09,681
I mean, were you a nobody
who suddenly thought,

192
00:14:09,716 --> 00:14:12,552
"Jesus, I must get into
the scene by some other way"?

193
00:14:12,587 --> 00:14:14,191
DAVID: I never asked
Jesus for a think, no.

194
00:14:14,226 --> 00:14:15,456
It was always
on my own initiative.

195
00:14:15,491 --> 00:14:16,655
And...

196
00:14:16,690 --> 00:14:19,966
When I was 14, I became a Mod,

197
00:14:20,001 --> 00:14:21,429
<i>and it just carried</i>
<i>on from there.</i>

198
00:14:21,464 --> 00:14:23,332
I've always dressed
in what I considered clothes

199
00:14:23,367 --> 00:14:25,664
that are exciting for me,

200
00:14:25,699 --> 00:14:28,568
<i>um, to prevent me</i>
<i>becoming humdrum</i>

201
00:14:28,603 --> 00:14:30,471
<i>so that I would receive</i>
<i>reaction from people</i>

202
00:14:30,506 --> 00:14:32,044
<i>which would</i>
<i>encourage me to write.</i>

203
00:14:33,707 --> 00:14:36,345
INTERVIEWER:<i> You will have</i>
<i>obviously as many men followers</i>

204
00:14:36,380 --> 00:14:38,116
<i>-as you have women followers.</i>
-DAVID:<i> Yes.</i>

205
00:14:38,151 --> 00:14:39,546
INTERVIEWER:<i> I mean,</i>
<i>you haven't been shy about</i>

206
00:14:39,581 --> 00:14:42,021
declaring a certain
air of bisexuality.

207
00:14:42,056 --> 00:14:43,550
DAVID: Not at all.
I know quite a few men.

208
00:14:46,555 --> 00:14:49,094
WOMAN:<i> Some people</i>
<i>feel you're--</i>

209
00:14:49,129 --> 00:14:50,689
<i>by saying you're bisexual.</i>

210
00:14:50,724 --> 00:14:54,363
<i>by-- by kind of flaunting</i>
<i>that in a way--</i>

211
00:14:54,398 --> 00:14:55,529
DAVID:<i> Who's flaunting it?</i>

212
00:15:00,701 --> 00:15:03,009
INTERVIEWER:<i> Why do</i>
<i>you think that bisexuality in,</i>

213
00:15:03,044 --> 00:15:06,111
say '72, '73 has become
a common-- not a common,

214
00:15:06,146 --> 00:15:08,047
but an accepted kind of deal.

215
00:15:08,082 --> 00:15:09,312
<i>Why do you think we</i>
<i>have moved into that</i>

216
00:15:09,347 --> 00:15:11,644
<i>era of liberal behavior?</i>

217
00:15:11,679 --> 00:15:13,316
DAVID:<i> Once upon</i>
<i>a time, your father,</i>

218
00:15:13,351 --> 00:15:15,582
<i>my father, everybody's</i>
<i>father, I presume,</i>

219
00:15:15,617 --> 00:15:19,355
<i>wanted a good job, with a good</i>
<i>income, or reasonable income.</i>

220
00:15:19,390 --> 00:15:23,755
<i>Some chance of promotion</i>
<i>to secure their family life.</i>

221
00:15:23,790 --> 00:15:25,526
Um, where's the camera?

222
00:15:25,561 --> 00:15:28,397
You're probably fine there,
and that's where it ended.

223
00:15:28,432 --> 00:15:31,070
But now, people
want a role in society.

224
00:15:31,105 --> 00:15:32,500
They want to feel that
they have a position.

225
00:15:32,535 --> 00:15:34,337
They want to be an individual,

226
00:15:34,372 --> 00:15:36,108
and I think there's
a lot of searching to find

227
00:15:36,143 --> 00:15:38,011
the individual within oneself.

228
00:15:38,046 --> 00:15:39,441
INTERVIEWER: Right,
and how about the shoes?

229
00:15:39,476 --> 00:15:40,673
Are those men's shoes,
or women's shoes,

230
00:15:40,708 --> 00:15:42,081
or bisexual shoes?

231
00:15:42,116 --> 00:15:43,115
DAVID: They're
shoe shoes, silly.

232
00:15:51,587 --> 00:15:54,126
DAVID:<i> There was a feeling</i>
<i>of excitement and titillation</i>

233
00:15:54,161 --> 00:15:55,589
<i>about moving in areas</i>

234
00:15:55,624 --> 00:15:58,196
<i>which were forbidden</i>
<i>to the rest of society.</i>

235
00:16:04,600 --> 00:16:07,370
<i>From micro to macro,</i>
<i>from yin to yang,</i>

236
00:16:07,405 --> 00:16:09,042
<i>from male to female,</i>

237
00:16:09,077 --> 00:16:12,507
<i>there is no scissor cut.</i>
<i>No absolute.</i>

238
00:16:15,545 --> 00:16:18,777
<i>I believe that there was</i>
<i>an unconscious move to create</i>

239
00:16:18,812 --> 00:16:21,813
<i>a high priest form from</i>
<i>the line of the Greek gods</i>

240
00:16:21,848 --> 00:16:23,518
<i>who could procreate themselves.</i>

241
00:16:23,553 --> 00:16:26,587
<i>Somebody who</i>
<i>was at a super level</i>

242
00:16:26,622 --> 00:16:30,360
<i>to we regular mortals, because</i>
<i>of his androgynous nature,</i>

243
00:16:30,395 --> 00:16:32,131
<i>being somebody</i>
<i>that incorporated</i>

244
00:16:32,166 --> 00:16:34,133
<i>both feminine</i>
<i>and masculine attributes.</i>

245
00:16:34,168 --> 00:16:35,200
[MOONAGE DAYDREAM SONG]

246
00:16:35,235 --> 00:16:36,399
<i>♪ I'm an alligator ♪</i>

247
00:16:38,205 --> 00:16:41,305
♪ I'm a mama-papa
comin' for you ♪

248
00:16:41,340 --> 00:16:42,735
♪ I'm the space invader ♪

249
00:16:44,508 --> 00:16:48,147
♪ I'll be a rock 'n' rollin'
bitch for you ♪

250
00:16:48,182 --> 00:16:49,577
♪ Keep your mouth shut ♪

251
00:16:51,284 --> 00:16:54,120
♪ You're squawking
like a pink monkey bird ♪

252
00:16:54,155 --> 00:16:57,651
♪ And I'm bustin' up my
brains for the words ♪

253
00:16:58,621 --> 00:16:59,620
Know I am.

254
00:17:03,296 --> 00:17:06,462
♪ Keep your 'lectric eye
on me, babe ♪

255
00:17:09,368 --> 00:17:13,238
♪ Put your ray gun to my head ♪

256
00:17:15,737 --> 00:17:19,310
♪ Press your space
face close to mine, love ♪

257
00:17:21,743 --> 00:17:25,811
♪ Freak out in a moonage
daydream, oh yeah! ♪

258
00:17:29,223 --> 00:17:30,585
<i>♪ Don't fake it baby ♪</i>

259
00:17:32,358 --> 00:17:35,392
<i>♪ Lay the real thing on me ♪</i>

260
00:17:35,427 --> 00:17:37,130
♪ You know,
the church of man, love ♪

261
00:17:38,793 --> 00:17:41,464
♪ Is such a holy place to be ♪

262
00:17:41,499 --> 00:17:43,664
<i>♪ Don't fake it, baby ♪</i>

263
00:17:45,206 --> 00:17:48,240
<i>♪ Make me know</i>
<i>you really care ♪</i>

264
00:17:48,275 --> 00:17:51,375
♪ Make me jump into the air ♪

265
00:17:52,906 --> 00:17:54,246
♪ If you dare ♪

266
00:17:57,218 --> 00:18:00,450
<i>♪ Keep your 'lectric eye</i>
<i>on me, babe ♪</i>

267
00:18:03,323 --> 00:18:06,786
<i>♪ Put your ray gun to my head ♪</i>

268
00:18:09,659 --> 00:18:13,364
<i>♪ Press your space</i>
<i>face close to mine, love ♪</i>

269
00:18:15,533 --> 00:18:19,700
♪ Freak out in a moonage
daydream, oh yeah! ♪

270
00:18:24,377 --> 00:18:25,706
DAVID:<i> It was</i>
<i>a pudding, you know?</i>

271
00:18:25,741 --> 00:18:27,609
<i>It was a pudding of new ideas.</i>

272
00:18:27,644 --> 00:18:29,677
<i>I think we took it</i>
<i>on our shoulders</i>

273
00:18:29,712 --> 00:18:32,812
<i>that we were creating</i>
<i>the 21st century in 1971.</i>

274
00:18:32,847 --> 00:18:35,881
<i>We wanted to just blast</i>
<i>everything in the past.</i>

275
00:18:35,916 --> 00:18:40,259
<i>Question all the established</i>
<i>values, all the taboos.</i>

276
00:18:40,294 --> 00:18:42,822
<i>Everything is rubbish</i>
<i>and all rubbish is wonderful.</i>

277
00:18:44,562 --> 00:18:46,232
[MOONAGE DAYDREAM SONG
CONTINUES]

278
00:18:48,368 --> 00:18:51,633
♪ Keep your 'lectric eye
on me, babe ♪

279
00:18:54,638 --> 00:18:58,244
♪ Put your ray gun to my head ♪

280
00:19:00,875 --> 00:19:04,547
♪ Press your space
face close to mine, love ♪

281
00:19:06,947 --> 00:19:11,752
♪ Freak out in a moonage
daydream, oh yeah! ♪

282
00:19:15,494 --> 00:19:16,625
♪ Freak out ♪

283
00:19:18,893 --> 00:19:20,332
♪ Far out ♪

284
00:19:21,962 --> 00:19:23,236
♪ In a... ♪

285
00:19:40,618 --> 00:19:42,321
WOMAN:
<i>I just didn't... to this.</i>

286
00:19:42,356 --> 00:19:45,720
<i>I've never seen anything</i>
<i>like this before.</i>

287
00:19:45,755 --> 00:19:47,920
WOMAN 2:<i> See, I'm just a space</i>
<i>cadet, he's the commander.</i>

288
00:19:50,056 --> 00:19:51,495
MAN:
<i>What universe is that?</i>

289
00:19:51,530 --> 00:19:53,794
MAN 2:<i> Bowie universe.</i>

290
00:19:53,829 --> 00:19:56,401
WOMAN:<i> Now nobody's scared</i>
<i>to walk around like that,</i>

291
00:19:56,436 --> 00:19:58,370
<i>are they?</i>
<i>He's done it, ain't he.</i>

292
00:19:58,405 --> 00:20:01,406
<i>He's broke through</i>
<i>a barrier, now, ain't he?</i>

293
00:20:01,441 --> 00:20:03,474
WOMAN 2: I guess I'm living
my fantasy, you know?

294
00:20:03,509 --> 00:20:04,607
MAN: What's your fantasy?

295
00:20:04,642 --> 00:20:05,938
WOMAN 2: Oh, Bowie.

296
00:20:05,973 --> 00:20:09,007
MAN: I like people
who are AC/DC.

297
00:20:09,042 --> 00:20:10,712
You know what I mean?

298
00:20:10,747 --> 00:20:12,450
INTERVIEWER: Do the clothes,
you are trying to say,

299
00:20:12,485 --> 00:20:14,914
are the clothes expressed
now your own personality?

300
00:20:14,949 --> 00:20:17,290
DAVID: Um, no, that I've
never been quite clear about.

301
00:20:17,325 --> 00:20:18,753
I've never been sure
of my own personality.

302
00:20:18,788 --> 00:20:20,557
INTERVIEWER:
That's very refreshing.

303
00:20:20,592 --> 00:20:22,559
That's a very refreshing thing
to hear somebody say that.

304
00:20:24,057 --> 00:20:27,630
Very. But can you fill us
in on the barest outlines?

305
00:20:27,665 --> 00:20:29,566
DAVID: I'm a collector.

306
00:20:29,601 --> 00:20:33,031
Um, and I've always just
seemed to collect personalities,

307
00:20:33,066 --> 00:20:36,540
um, ideas. I have
a hodge podge philosophy

308
00:20:36,575 --> 00:20:40,907
which really is very minimal.
Um, [indistinct] what?

309
00:20:40,942 --> 00:20:42,744
INTERVIEWER: [indistinct]
Do you believe in God?

310
00:20:42,779 --> 00:20:44,515
DAVID: Um, I believe
in an energy form.

311
00:20:44,550 --> 00:20:46,011
I'm not-- I wouldn't put a--

312
00:20:46,046 --> 00:20:47,947
I wouldn't like to
put a name to it.

313
00:20:47,982 --> 00:20:50,323
INTERVIEWER: Do you
indulge in any form of worship?

314
00:20:50,358 --> 00:20:52,721
DAVID: Um, uh, life.

315
00:20:53,889 --> 00:20:55,658
I love life very much indeed.

316
00:21:01,127 --> 00:21:03,666
DAVID:<i> My strivings to have</i>
<i>some kind of spiritual base</i>

317
00:21:03,701 --> 00:21:06,097
<i>were really, really</i>
<i>strong all my life,</i>

318
00:21:06,132 --> 00:21:08,000
<i>and I think I tried</i>
<i>to amalgamate</i>

319
00:21:08,035 --> 00:21:11,003
<i>my own bedrock of spirituality.</i>

320
00:21:11,038 --> 00:21:12,972
<i>I mean, I was</i>
<i>a Buddhist on Tuesday,</i>

321
00:21:13,007 --> 00:21:14,941
<i>and I was into</i>
<i>Nietzsche by Friday.</i>

322
00:21:24,557 --> 00:21:26,821
INTERVIEWER:<i> Some time</i>
<i>flirting with Buddhism,</i>

323
00:21:26,856 --> 00:21:28,658
<i>and spending some</i>
<i>time in a Buddhist retreat.</i>

324
00:21:28,693 --> 00:21:30,924
DAVID:<i> I mean, I felt at</i>
<i>the time that I was, you know,</i>

325
00:21:30,959 --> 00:21:36,402
<i>um, Buddha's answer to</i>
<i>everything he wanted man to be,</i>

326
00:21:36,437 --> 00:21:39,064
<i>but I'm-- the one thing that</i>
<i>hung over from that time</i>

327
00:21:39,099 --> 00:21:42,606
<i>was the feeling</i>
<i>of impermanence and transience.</i>

328
00:21:42,641 --> 00:21:45,444
<i>That was the one thing</i>
<i>that really struck home</i>

329
00:21:45,479 --> 00:21:47,380
<i>about everything</i>
<i>that I was learning.</i>

330
00:21:47,415 --> 00:21:49,041
<i>Nothing's gonna</i>
<i>stay around very long.</i>

331
00:21:49,076 --> 00:21:50,581
<i>I mean, you know,</i>
<i>everything changes</i>

332
00:21:50,616 --> 00:21:52,143
<i>...different rates.</i>

333
00:21:52,178 --> 00:21:54,750
<i>Some seem to me sort</i>
<i>of established for a bit,</i>

334
00:21:54,785 --> 00:21:57,588
<i>but they're only moving at</i>
<i>a slower rate than other things</i>

335
00:21:57,623 --> 00:22:00,525
<i>and they're all inevitably</i>
<i>sort of a change-over.</i>

336
00:22:11,505 --> 00:22:15,034
<i>For me, there's always</i>
<i>been a thread of merely,</i>

337
00:22:15,069 --> 00:22:17,410
<i>um, a search.</i>

338
00:22:17,445 --> 00:22:20,039
<i>Generally, I think the subject</i>
<i>matters always come back</i>

339
00:22:20,074 --> 00:22:23,482
<i>to this singular question</i>
<i>of nearly every artist,</i>

340
00:22:23,517 --> 00:22:25,946
<i>which is what's my</i>
<i>relationship with the universe?</i>

341
00:22:25,981 --> 00:22:28,718
<i>Whatever other form</i>
<i>it takes that's basic,</i>

342
00:22:28,753 --> 00:22:31,149
<i>I think that's probably</i>
<i>the essential question</i>

343
00:22:31,184 --> 00:22:33,987
<i>that all of us ask ourselves.</i>

344
00:22:34,022 --> 00:22:36,429
<i>A lot of us probably</i>
<i>on that last few minutes.</i>

345
00:22:50,511 --> 00:22:51,906
INTERVIEWER:<i> What's Ziggy?</i>

346
00:22:51,941 --> 00:22:54,810
DAVID:<i> Ziggy, I wanted--</i>
<i>I wanted to define</i>

347
00:22:54,845 --> 00:22:57,846
<i>the archetype</i>
<i>"Messiah Rockstar."</i>

348
00:22:57,881 --> 00:22:59,782
<i>That's all I wanted to do,</i>

349
00:22:59,817 --> 00:23:02,785
<i>and I used the trappings</i>
<i>of Kabuki theater,</i>

350
00:23:02,820 --> 00:23:06,052
<i>mime technique,</i>
<i>and fringe New York music.</i>

351
00:23:06,087 --> 00:23:07,185
[LOVE ME DO SONG]

352
00:23:07,220 --> 00:23:10,089
♪ Love, love me do ♪

353
00:23:10,124 --> 00:23:13,664
♪ You know I love you ♪

354
00:23:13,699 --> 00:23:16,700
♪ I'll always be true ♪

355
00:23:16,735 --> 00:23:19,736
♪ So please ♪

356
00:23:22,004 --> 00:23:23,135
AUDIENCE:
♪ Love me do ♪

357
00:23:25,513 --> 00:23:27,073
DAVID:
♪ Loves to be loved ♪

358
00:23:27,108 --> 00:23:29,207
DAVID:<i> Ziggy was for</i>
<i>me a very simplistic thing:</i>

359
00:23:29,242 --> 00:23:31,748
<i>what it seemed to</i>
<i>be, an alien rockstar,</i>

360
00:23:31,783 --> 00:23:34,520
<i>but other people reread him</i>

361
00:23:34,555 --> 00:23:36,951
<i>and contributed more</i>
<i>information about Ziggy</i>

362
00:23:36,986 --> 00:23:37,985
<i>than I'd put into him.</i>

363
00:23:45,797 --> 00:23:47,027
DAVID:

364
00:24:07,016 --> 00:24:09,885
DAVID:<i> You know, we've</i>
<i>set ourselves up as such.</i>

365
00:24:09,920 --> 00:24:11,788
<i>We want it all.</i>

366
00:24:11,823 --> 00:24:13,592
<i>You know, we want</i>
<i>all the adulation,</i>

367
00:24:13,627 --> 00:24:15,154
<i>and people to read the lyrics,</i>
<i>and read and everything</i>

368
00:24:15,189 --> 00:24:16,628
<i>just to play the game.</i>

369
00:24:17,026 --> 00:24:18,223
DAVID:

370
00:26:52,016 --> 00:26:54,049
DAVID:<i> When I was really</i>
<i>young, one of the mysteries,</i>

371
00:26:54,084 --> 00:26:57,118
<i>the great mystery of rock,</i>
<i>was that I hardly understood</i>

372
00:26:57,153 --> 00:26:59,219
<i>a word of what they</i>
<i>were singing about.</i>

373
00:27:01,322 --> 00:27:03,762
<i>Fats Domino,</i>
<i>I still don't know</i>

374
00:27:03,797 --> 00:27:05,764
<i>one word of one lyric</i>
<i>that he ever wrote.</i>

375
00:27:05,799 --> 00:27:08,261
<i>I never understood</i>
<i>his pronunciation.</i>

376
00:27:08,296 --> 00:27:11,066
<i>And that made it even more</i>
<i>mysterious, and wonderful,</i>

377
00:27:11,101 --> 00:27:12,804
<i>and magic, you know?</i>

378
00:27:12,839 --> 00:27:14,432
<i>That he was talking</i>
<i>about something</i>

379
00:27:14,467 --> 00:27:16,907
<i>that I couldn't even</i>
<i>possibly start to understand,</i>

380
00:27:16,942 --> 00:27:19,338
<i>and I wanted in.</i>

381
00:27:19,373 --> 00:27:21,208
<i>I wanted to be in that place,</i>

382
00:27:21,243 --> 00:27:24,409
<i>this alternate</i>
<i>universe, you know?</i>

383
00:27:24,444 --> 00:27:27,049
<i>And that was so much</i>
<i>a part of the magic of music,</i>

384
00:27:27,084 --> 00:27:28,985
<i>and the same with art.</i>

385
00:27:29,020 --> 00:27:32,318
<i>I never really-- I could</i>
<i>appreciate the Vermeer,</i>

386
00:27:32,353 --> 00:27:34,925
<i>or Tintoretto, or Titian,</i>
<i>or something like that,</i>

387
00:27:34,960 --> 00:27:37,191
<i>but because it was</i>
<i>symbolic and figurative,</i>

388
00:27:37,226 --> 00:27:41,426
<i>it didn't-- I was never that</i>
<i>impressed with virtuosity.</i>

389
00:27:41,461 --> 00:27:44,198
<i>I was, you know, I understood</i>
<i>that their technique</i>

390
00:27:44,233 --> 00:27:46,233
<i>and the way they applied</i>
<i>paint, and what they could do,</i>

391
00:27:46,268 --> 00:27:49,269
<i>and how they could</i>
<i>embrace light and all that,</i>

392
00:27:49,304 --> 00:27:52,305
<i>I understood</i>
<i>and realized the...</i>

393
00:27:52,340 --> 00:27:56,408
<i>and I bowed</i>
<i>in humbleness at their...</i>

394
00:27:56,443 --> 00:27:59,180
<i>But it wasn't-- I mean, that's</i>
<i>not what I wanted from it.</i>

395
00:27:59,215 --> 00:28:00,984
<i>I wanted to use art.</i>

396
00:28:01,019 --> 00:28:04,284
<i>I wanted to use art</i>
<i>in a different way in my life.</i>

397
00:28:04,319 --> 00:28:06,187
<i>I wanted a sense that...</i>

398
00:28:09,489 --> 00:28:11,995
<i>all the nooks and crannies</i>
<i>that we don't understand</i>

399
00:28:12,030 --> 00:28:14,228
<i>about the way that we live</i>
<i>through our day to day life,</i>

400
00:28:14,263 --> 00:28:16,967
<i>and I wanted that</i>
<i>shown to me, you know?</i>

401
00:28:17,002 --> 00:28:20,399
<i>Not in great clarity, but some</i>
<i>kind of physical manifestation</i>

402
00:28:20,434 --> 00:28:24,106
<i>of these are the areas of life</i>
<i>that are causing you grief,</i>

403
00:28:24,141 --> 00:28:27,912
<i>or euphoria, and you</i>
<i>don't really know why.</i>

404
00:28:27,947 --> 00:28:29,815
<i>Why is it that you</i>
<i>wake up one day,</i>

405
00:28:29,850 --> 00:28:33,511
<i>and an oak tree, hit by</i>
<i>the light in a certain way,</i>

406
00:28:33,546 --> 00:28:37,889
<i>will produce these</i>
<i>extraordinary feelings of glee,</i>

407
00:28:37,924 --> 00:28:39,484
<i>and absolute enjoyment,</i>

408
00:28:39,519 --> 00:28:41,992
<i>exhilaration at</i>
<i>actually being alive.</i>

409
00:28:42,027 --> 00:28:44,390
<i>Another day, you can wake up</i>

410
00:28:44,425 --> 00:28:47,261
<i>and that same tree</i>
<i>will seem like some</i>

411
00:28:47,296 --> 00:28:51,496
<i>Caspar David Friedrich</i>
<i>symbolic death, you know?</i>

412
00:28:51,531 --> 00:28:53,905
<i>And it will be dark and</i>
<i>negative and awful, you know?</i>

413
00:28:53,940 --> 00:28:56,435
<i>And it's that sense of why</i>
<i>those things happen?</i>

414
00:28:56,470 --> 00:28:59,405
<i>Why aren't things</i>
<i>the same every single day</i>

415
00:28:59,440 --> 00:29:01,407
<i>and produce exactly</i>
<i>the same feeling?</i>

416
00:29:01,442 --> 00:29:03,277
<i>And art always does that to me.</i>

417
00:29:16,325 --> 00:29:18,325
INTERVIEWER:
<i>What are your hobbies?</i>

418
00:29:18,360 --> 00:29:19,997
DAVID:<i> Well, where</i>
<i>would you like to start?</i>

419
00:29:20,032 --> 00:29:25,871
<i>Uh, I sculpt, paint,</i>
<i>and write films.</i>

420
00:29:25,906 --> 00:29:28,973
<i>Um, I make video television.</i>

421
00:29:29,008 --> 00:29:30,568
<i>Not programs,</i>
<i>but video television.</i>

422
00:29:30,603 --> 00:29:33,274
-INTERVIEWER:<i> Of what?</i>
<i>-Um, art things that I do.</i>

423
00:29:33,309 --> 00:29:39,214
<i>Experimental video,</i>
<i>and cinematography.</i>

424
00:29:39,249 --> 00:29:40,952
INTERVIEWER:<i> With</i>
<i>the art now that you create,</i>

425
00:29:40,987 --> 00:29:42,316
<i>the sculpturings...</i>

426
00:29:42,351 --> 00:29:45,088
DAVID:<i> Yeah, I have...</i>
<i>you'll see.</i>

427
00:29:47,422 --> 00:29:49,257
INTERVIEWER:
<i>Is what...</i> [indistinct]

428
00:29:49,292 --> 00:29:52,458
DAVID:<i> I play with video, yes.</i>
<i>I flirt an awful lot.</i>

429
00:30:02,536 --> 00:30:04,206
<i>I've asked again,</i>
<i>over the last few years,</i>

430
00:30:04,241 --> 00:30:06,142
<i>I've been identifying</i>
<i>again with a force.</i>

431
00:30:06,177 --> 00:30:07,880
<i>I don't know</i>
<i>how I'm going to--</i>

432
00:30:07,915 --> 00:30:10,245
<i>how it will end up for me,</i>

433
00:30:10,280 --> 00:30:14,183
<i>but, um, I can't pinpoint it,</i>

434
00:30:14,218 --> 00:30:16,317
<i>but I do have</i>
<i>a very strong belief in...</i>

435
00:30:17,925 --> 00:30:20,222
<i>in a force, and I don't</i>
<i>know how it works.</i>

436
00:30:20,257 --> 00:30:23,324
<i>What I mean is, there is</i>
<i>something else other than us.</i>

437
00:30:23,359 --> 00:30:25,491
<i>That's as near</i>
<i>as I can get to it,</i>

438
00:30:25,526 --> 00:30:30,166
<i>and it may even just be</i>
<i>people on other planets</i>

439
00:30:30,201 --> 00:30:31,431
<i>that I'm thinking about.</i>

440
00:30:31,466 --> 00:30:33,103
<i>It may be God.</i>

441
00:30:33,138 --> 00:30:34,907
<i>It may be--</i>
<i>I don't know what it is,</i>

442
00:30:34,942 --> 00:30:36,370
<i>but there's a definite</i>
<i>force that I feel.</i>

443
00:30:38,110 --> 00:30:39,945
INTERVIEWER:<i> Almost</i>
<i>like there's something else,</i>

444
00:30:39,980 --> 00:30:41,947
<i>-that we're just a part of it.</i>
-DAVID:<i> Yeah. Yeah.</i>

445
00:30:41,982 --> 00:30:44,180
INTERVIEWER:<i> That's beyond us.</i>
<i>That's my feeling as well.</i>

446
00:30:44,215 --> 00:30:47,183
<i>There's always been,</i>
<i>um, for me--</i>

447
00:30:47,218 --> 00:30:50,153
<i>I guess for a lot of people--</i>
<i>a certain sense of you</i>

448
00:30:50,188 --> 00:30:53,893
<i>that's other-worldly.</i>
<i>Um, and of course that's...</i>

449
00:30:58,460 --> 00:30:59,690
[WARSZAWA SONG]

450
00:30:59,725 --> 00:31:03,595
♪ Sula vie ♪

451
00:31:03,630 --> 00:31:08,303
♪ Dilejo ♪

452
00:31:10,373 --> 00:31:16,080
♪ Sula vie milejo ♪

453
00:31:16,115 --> 00:31:20,579
♪ Mmm-omm... ♪

454
00:32:17,572 --> 00:32:19,077
DAVID: Like anything useful,

455
00:32:20,377 --> 00:32:22,047
it's all got to do with fear.

456
00:32:24,249 --> 00:32:26,117
I think he's
broken his arm, sir.

457
00:32:28,616 --> 00:32:31,386
They wouldn't
bother with it, Captain.

458
00:32:31,421 --> 00:32:33,256
[QUICKSAND SONG]

459
00:32:33,291 --> 00:32:38,228
<i>♪ I'm closer to</i>
<i>the Golden Dawn ♪</i>

460
00:32:38,263 --> 00:32:41,792
<i>♪ Immersed in</i>
<i>Crowley's uniform ♪</i>

461
00:32:41,827 --> 00:32:45,235
<i>♪ Of imagery... ♪</i>

462
00:32:45,270 --> 00:32:47,402
INTERVIEWER:
<i>Ziggy was a disguise?</i>

463
00:32:47,437 --> 00:32:49,173
DAVID:<i> He was</i>
<i>a character that I created.</i>

464
00:32:49,208 --> 00:32:51,208
<i>I wanted to make films...</i>

465
00:32:51,243 --> 00:32:53,804
<i>♪ I'm living in</i>
<i>a silent film... ♪</i>

466
00:32:53,839 --> 00:32:58,116
<i>...and I transposed most</i>
<i>of those ideas into music form.</i>

467
00:33:00,615 --> 00:33:02,087
INTERVIEWER:<i> How</i>
<i>long is it gonna take</i>

468
00:33:02,122 --> 00:33:03,583
<i>before you're all</i>
<i>David Bowie?</i>

469
00:33:03,618 --> 00:33:05,321
David:
<i>Oh never, you know.</i>

470
00:33:05,356 --> 00:33:07,191
<i>I'd run off</i>
<i>into something else, you know.</i>

471
00:33:07,226 --> 00:33:11,294
<i>♪ I'm frightened</i>
<i>by the total goal ♪</i>

472
00:33:11,329 --> 00:33:14,066
<i>♪ Drawing to the ragged hole ♪</i>

473
00:33:14,101 --> 00:33:15,496
INTERVIEWER:<i> What's</i>
<i>"Changes" all about?</i>

474
00:33:15,531 --> 00:33:17,828
DAVID:<i> Changes.</i>

475
00:33:17,863 --> 00:33:20,204
<i>Someone putting</i>
<i>themselves through</i>

476
00:33:20,239 --> 00:33:23,141
<i>as much experimentation</i>
<i>to, you know,</i>

477
00:33:23,176 --> 00:33:25,737
<i>sort of treating oneself</i>
<i>as a bit of an experiment.</i>

478
00:33:27,180 --> 00:33:30,115
<i>I put myself in predicaments</i>

479
00:33:30,150 --> 00:33:32,810
<i>to see how I'll</i>
<i>cope with them a lot.</i>

480
00:33:32,845 --> 00:33:36,451
<i>It's sort of trying</i>
<i>to strengthen myself.</i>

481
00:33:36,486 --> 00:33:41,126
<i>♪ I'm the twisted name</i>
<i>in Goebbel's eyes ♪</i>

482
00:33:41,161 --> 00:33:44,393
<i>♪ Living proof</i>
<i>of Churchill's lies ♪</i>

483
00:33:45,495 --> 00:33:47,594
<i>♪ I'm destiny ♪</i>

484
00:33:52,403 --> 00:33:57,142
<i>♪ I'm torn between</i>
<i>the light and dark ♪</i>

485
00:33:57,177 --> 00:34:00,244
<i>♪ Where others</i>
<i>see their targets ♪</i>

486
00:34:00,279 --> 00:34:04,182
<i>♪ In divine symmetry ♪</i>

487
00:34:09,189 --> 00:34:12,256
<i>I put myself in dangerous</i>
<i>situations, which I did.</i>

488
00:34:12,291 --> 00:34:15,886
<i>Put myself in any situation</i>
<i>which I feel I can't cope with.</i>

489
00:34:15,921 --> 00:34:17,459
INTERVIEWER:<i> Dangerous</i>
<i>situations, such as what?</i>

490
00:34:17,494 --> 00:34:18,856
<i>Can you explain that?</i>

491
00:34:18,891 --> 00:34:20,561
DAVID:<i> Yeah. Areas</i>
<i>where I have to be in,</i>

492
00:34:20,596 --> 00:34:22,266
<i>sort of, social</i>
<i>contact with people,</i>

493
00:34:22,301 --> 00:34:24,235
<i>which I'm not</i>
<i>very good at doing.</i>

494
00:34:24,270 --> 00:34:25,797
<i>I put myself in--</i>

495
00:34:25,832 --> 00:34:27,667
INTERVIEWER:<i> I don't quite</i>
<i>know what you mean now.</i>

496
00:34:27,702 --> 00:34:29,471
DAVID:<i> Well, I went to</i>
<i>Los Angeles and I lived there</i>

497
00:34:29,506 --> 00:34:31,737
<i>for a couple of years, which is</i>
<i>a city I really detest.</i>

498
00:34:31,772 --> 00:34:33,508
-INTERVIEWER:<i> Yeah.</i>
-DAVID:<i> So, I went to</i>

499
00:34:33,543 --> 00:34:37,281
<i>live there to see what</i>
<i>would happen to my writing.</i>

500
00:34:37,316 --> 00:34:39,349
[NATURAL WOMAN SONG]

501
00:34:39,384 --> 00:34:43,683
Aretha Franklin:<i> ♪ When my soul</i>
<i>was in the lost and found... ♪</i>

502
00:34:43,718 --> 00:34:45,157
INTERVIEWER: Since
you've been in America,

503
00:34:45,192 --> 00:34:46,686
you seem to have picked up

504
00:34:46,721 --> 00:34:49,821
on a lot of the idioms
and themes of American music,

505
00:34:49,856 --> 00:34:52,890
and American culture.
How has that happened?

506
00:34:52,925 --> 00:34:55,728
DAVID: There's a fly
floating around in my milk.

507
00:34:55,763 --> 00:34:58,731
There's a foreign body
in it, you see?

508
00:34:58,766 --> 00:35:00,568
And it's getting a lot of milk.

509
00:35:00,603 --> 00:35:02,141
That's kind of how I feel.

510
00:35:04,211 --> 00:35:07,542
A foreign body, and I just--
I couldn't help but soak it up.

511
00:35:07,577 --> 00:35:09,379
You know.

512
00:35:09,414 --> 00:35:11,777
I hated it when
I first came here.

513
00:35:11,812 --> 00:35:13,251
I couldn't see any of it.

514
00:35:14,386 --> 00:35:15,946
Look, a wax museum.

515
00:35:15,981 --> 00:35:19,257
Hey, a bleedin' wax museum
in the middle of a desert!

516
00:35:19,292 --> 00:35:21,358
You'd think it would
melt, wouldn't you?

517
00:35:39,510 --> 00:35:41,345
DAVID:<i> There's</i>
<i>a good, old circle thing,</i>

518
00:35:41,380 --> 00:35:43,281
<i>and it really is, it's uh,</i>

519
00:35:43,316 --> 00:35:46,944
<i>it's the decadence that</i>
<i>precedes the righteousness,</i>

520
00:35:46,979 --> 00:35:49,584
<i>and the morality</i>

521
00:35:49,619 --> 00:35:53,588
<i>of an extremely</i>
<i>right wing art form,</i>

522
00:35:53,623 --> 00:35:56,756
<i>which, in its right wing-ness</i>
<i>is in fact very liberal</i>

523
00:35:56,791 --> 00:35:58,758
<i>because the faster you</i>
<i>can get rid of the right wings,</i>

524
00:35:58,793 --> 00:36:01,827
<i>and by accelerating it, then</i>
<i>you bring back [indistinct].</i>

525
00:36:01,862 --> 00:36:04,632
<i>You've got to go</i>
<i>through the dictatorship.</i>

526
00:36:04,667 --> 00:36:06,469
<i>You've got to go</i>
<i>through the right wing--</i>

527
00:36:06,504 --> 00:36:07,701
DAVID:<i> Coveting the highest...</i>

528
00:36:07,736 --> 00:36:09,769
DAVID:<i> Exactly.</i>

529
00:36:09,804 --> 00:36:11,639
<i>Man Ray is suddenly</i>
<i>getting very popular...</i>

530
00:36:13,544 --> 00:36:16,842
<i>and it's-- I mean, I-- We--</i>
<i>I know, you know what's coming.</i>

531
00:36:16,877 --> 00:36:22,650
<i>I mean, baby, what</i>
<i>is coming.</i> [indistinct]

532
00:36:22,685 --> 00:36:24,014
<i>Of course it is, yeah.</i>

533
00:36:24,049 --> 00:36:26,258
<i>And we're going</i>
<i>to live through it.</i>

534
00:36:26,293 --> 00:36:28,491
<i>We're gonna be lucky</i>
<i>enough</i> [indistinct].

535
00:36:28,526 --> 00:36:31,362
DAVID:
<i>This ain't rock and roll!</i>

536
00:36:31,397 --> 00:36:33,727
<i>This is genocide!</i>

537
00:36:41,308 --> 00:36:43,341
[CRACKED ACTOR SONG]

538
00:36:56,851 --> 00:36:58,587
<i>♪ I've come on a few years ♪</i>

539
00:36:58,622 --> 00:37:00,787
<i>♪ from my Hollywood Highs ♪</i>

540
00:37:00,822 --> 00:37:02,492
<i>♪ The best of the last ♪</i>

541
00:37:02,527 --> 00:37:04,692
<i>♪ The cleanest star'</i>
<i>they ever had ♪</i>

542
00:37:04,727 --> 00:37:06,562
<i>♪ I'm stiff on my legend ♪</i>

543
00:37:06,597 --> 00:37:08,498
<i>♪ The films that I made ♪</i>

544
00:37:08,533 --> 00:37:10,335
<i>♪ Forget that I'm fifty ♪</i>

545
00:37:10,370 --> 00:37:12,436
<i>♪ 'Cause you just got paid ♪</i>

546
00:37:12,471 --> 00:37:14,405
♪ Crack, baby, crack ♪

547
00:37:14,440 --> 00:37:16,407
♪ Show me you're real ♪

548
00:37:16,442 --> 00:37:19,938
♪ Smack, baby, smack,
is that all that you feel ♪

549
00:37:19,973 --> 00:37:21,775
♪ Suck, baby, suck ♪

550
00:37:21,810 --> 00:37:23,942
♪ Give me your head ♪

551
00:37:23,977 --> 00:37:25,812
♪ Before you start professing ♪

552
00:37:25,847 --> 00:37:28,914
♪ That you're
knocking me dead... ♪

553
00:37:28,949 --> 00:37:30,784
INTERVIEWER:<i> You know,</i>
<i>you haven't-- your accent,</i>

554
00:37:30,819 --> 00:37:33,358
<i>your voice, your method</i>
<i>of speech has not changed.</i>

555
00:37:33,393 --> 00:37:35,525
<i>You've been away for two years.</i>

556
00:37:35,560 --> 00:37:37,593
<i>Does that mean you've been</i>
<i>locked away somewhere?</i>

557
00:37:37,628 --> 00:37:39,023
DAVID:<i> Yes, I don't</i>
<i>talk to anybody.</i>

558
00:37:41,368 --> 00:37:43,962
INTERVIEWER:
<i>But do people talk to you?</i>

559
00:37:43,997 --> 00:37:45,634
DAVID:<i> I've heard</i>
<i>it rumored, yes.</i>

560
00:37:45,669 --> 00:37:47,031
[CRACKED ACTOR SONG]

561
00:37:47,066 --> 00:37:48,637
<i>♪ But since he pinned you,</i>
<i>baby ♪</i>

562
00:37:48,672 --> 00:37:50,771
♪ You're a porcupine ♪

563
00:37:50,806 --> 00:37:54,478
♪ You sold me illusions
for a sack full of checks ♪

564
00:37:54,513 --> 00:37:58,075
♪ You've made a bad connection
'cause I just want your sex ♪

565
00:37:58,110 --> 00:38:00,110
♪ Crack, baby, crack ♪

566
00:38:00,145 --> 00:38:02,420
♪ Show me you're real ♪

567
00:38:02,455 --> 00:38:05,984
<i>♪ Smack, baby, smack,</i>
<i>is that all that you feel ♪</i>

568
00:38:06,019 --> 00:38:07,986
♪ Suck, baby, suck ♪

569
00:38:08,021 --> 00:38:09,526
♪ Give me your head ♪

570
00:38:09,561 --> 00:38:11,462
♪ Before you start professing ♪

571
00:38:11,497 --> 00:38:13,827
♪ That you're knocking me dead ♪

572
00:38:15,028 --> 00:38:16,731
<i>♪ Oh... ♪</i>

573
00:38:22,475 --> 00:38:23,936
<i>♪ Oh stay ♪</i>

574
00:38:26,105 --> 00:38:27,676
<i>♪ Don't you dare ♪</i>

575
00:38:30,109 --> 00:38:32,109
<i>♪ Oh yeah... ♪</i>

576
00:38:35,752 --> 00:38:37,081
<i>♪ Don't you dare ♪</i>

577
00:38:39,657 --> 00:38:42,691
♪ Oh yeah, yeah, yeah, yeah ♪

578
00:38:42,726 --> 00:38:44,022
♪ Yeah... ♪

579
00:39:19,994 --> 00:39:21,895
DICK:
<i>Some people thought--</i>

580
00:39:21,930 --> 00:39:23,897
<i>There's a lady who said</i>
<i>"I don't know if he'd be...</i>

581
00:39:23,932 --> 00:39:25,734
if I'd want to meet him.
He would make me very nervous.

582
00:39:25,769 --> 00:39:27,164
I have a feeling
he's into black magic,

583
00:39:27,199 --> 00:39:29,001
and that sort of thing."

584
00:39:29,036 --> 00:39:31,069
And other people see you as
just a very skillful performer

585
00:39:31,104 --> 00:39:33,170
who changes from time to time,

586
00:39:33,205 --> 00:39:34,611
from one thing to another.

587
00:39:34,646 --> 00:39:36,679
DAVID: Yeah.
Well, both of that is--

588
00:39:36,714 --> 00:39:38,076
DICK:
All of the above?

589
00:39:39,816 --> 00:39:41,486
ROCK 'N' ROLL WITH ME (SONG)

590
00:39:41,521 --> 00:39:45,424
<i>♪ You always were</i>
<i>the one that knew ♪</i>

591
00:39:48,187 --> 00:39:51,925
<i>♪ They sold us</i>
<i>for the likes of you ♪</i>

592
00:39:55,128 --> 00:39:58,470
<i>♪ I never wanted anything ♪</i>

593
00:39:58,505 --> 00:40:00,934
<i>♪ But new surroundings ♪</i>

594
00:40:02,740 --> 00:40:04,806
<i>♪ A room to rent ♪</i>

595
00:40:04,841 --> 00:40:10,713
<i>♪ while the lizards</i>
<i>lay lying in the heat ♪</i>

596
00:40:10,748 --> 00:40:12,242
INTERVIEWER:<i> What kind</i>
<i>of childhood did you have?</i>

597
00:40:12,277 --> 00:40:13,881
DAVID:<i> Oh, incredibly ordinary.</i>

598
00:40:13,916 --> 00:40:15,751
-INTERVIEWER:<i> Ordinary?</i>
-DAVID:<i> Yeah.</i>

599
00:40:15,786 --> 00:40:17,247
-INTERVIEWER:<i> In what way?</i>
-DAVID:<i> Well, I mean,</i>

600
00:40:17,282 --> 00:40:19,183
<i>it was regular.</i>
<i>I went to school, I ate.</i>

601
00:40:21,627 --> 00:40:23,957
DAVID:<i> In suburbia,</i>
<i>you're given the impression</i>

602
00:40:23,992 --> 00:40:25,959
<i>that nothing culturally</i>
<i>belongs to you.</i>

603
00:40:25,994 --> 00:40:28,060
<i>That you are sort</i>
<i>of in this wasteland,</i>

604
00:40:28,095 --> 00:40:30,634
<i>and I think there's</i>
<i>a passion for most people</i>

605
00:40:30,669 --> 00:40:33,065
<i>who have an iota of curiosity</i>

606
00:40:33,100 --> 00:40:35,639
<i>about them to escape</i>
<i>and get out.</i>

607
00:40:35,674 --> 00:40:40,105
♪ When you rock 'n' roll
with me ♪

608
00:40:43,077 --> 00:40:47,211
♪ No one else I'd rather be ♪

609
00:40:49,655 --> 00:40:55,758
♪ Nobody here can do it for me ♪

610
00:40:55,793 --> 00:40:57,526
♪ I'm in tears again ♪

611
00:41:01,601 --> 00:41:06,736
♪ When you rock 'n' roll
with me ♪

612
00:41:10,236 --> 00:41:12,104
DAVID:<i> One of my siblings</i>

613
00:41:12,139 --> 00:41:14,843
<i>meant so much to</i>
<i>me in my early years,</i>

614
00:41:14,878 --> 00:41:17,307
<i>and his name was Terry,</i>
<i>and he was my half-brother,</i>

615
00:41:17,342 --> 00:41:18,979
<i>my mother's son.</i>

616
00:41:19,014 --> 00:41:20,618
DAVID:<i> Hey, hey, good evening,</i>
<i>Buffalo.</i>

617
00:41:20,653 --> 00:41:23,214
<i>It's nice to be here.</i>

618
00:41:23,249 --> 00:41:27,691
DAVID:<i> He was living between</i>
<i>our family and another family,</i>

619
00:41:27,726 --> 00:41:30,056
<i>and the periods</i>
<i>that I did see him,</i>

620
00:41:30,091 --> 00:41:33,092
<i>it seemed to me that he had</i>
<i>more curiosity about the world</i>

621
00:41:33,127 --> 00:41:34,797
<i>than anybody I'd met.</i>

622
00:41:36,196 --> 00:41:41,001
<i>And the first real,</i>
<i>major event for me was</i>

623
00:41:41,036 --> 00:41:43,168
<i>when he passed Jack Kerouac's</i>
<i>On The Road on to me,</i>

624
00:41:43,203 --> 00:41:46,644
<i>which really changed my life.</i>

625
00:41:46,679 --> 00:41:50,076
<i>And he would also introduce me</i>
<i>to people like John Coltrane,</i>

626
00:41:50,111 --> 00:41:51,814
<i>which was way above my head,</i>

627
00:41:51,849 --> 00:41:53,816
<i>but I wanted to read</i>
<i>what he read,</i>

628
00:41:53,851 --> 00:41:56,214
<i>and I wanted to listen</i>
<i>to what he listened to,</i>

629
00:41:56,249 --> 00:41:59,151
<i>as one does with</i>
<i>an older brother.</i>

630
00:41:59,186 --> 00:42:03,892
♪ When you rock 'n' roll
with me ♪

631
00:42:06,193 --> 00:42:11,031
♪ No one else I'd rather be ♪

632
00:42:13,134 --> 00:42:18,775
♪ Nobody here
can do it for me... ♪

633
00:42:18,810 --> 00:42:20,909
DAVID:<i> I think Terry</i>
<i>probably gave me a great--</i>

634
00:42:20,944 --> 00:42:22,647
<i>the greatest serviceable</i>
<i>education</i>

635
00:42:22,682 --> 00:42:24,308
<i>I could ever have had.</i>

636
00:42:24,343 --> 00:42:27,850
<i>I mean, he just introduced</i>
<i>me to the outside things,</i>

637
00:42:27,885 --> 00:42:30,149
<i>kinds of books,</i>
<i>and kinds of music</i>

638
00:42:30,184 --> 00:42:32,624
<i>and attitudes that just weren't</i>

639
00:42:32,659 --> 00:42:34,219
<i>the currency</i>
<i>in the area that I grew up.</i>

640
00:42:35,860 --> 00:42:38,091
<i>And then he would go</i>
<i>away for long periods,</i>

641
00:42:38,126 --> 00:42:41,292
<i>and one period he went</i>
<i>away and joined the RAF.</i>

642
00:42:43,164 --> 00:42:48,772
<i>When he came back, he had very</i>
<i>evident signs of schizophrenia,</i>

643
00:42:48,807 --> 00:42:50,807
<i>and he stayed in hospital</i>
<i>for the rest of his life.</i>

644
00:42:52,107 --> 00:42:53,909
[ROCK 'N' ROLL WITH ME SONG]

645
00:42:56,980 --> 00:43:01,785
<i>♪ When you rock 'n' roll</i>
<i>with me ♪</i>

646
00:43:04,086 --> 00:43:08,660
<i>♪ No one else I'd rather be ♪</i>

647
00:43:11,291 --> 00:43:16,162
<i>♪ Nobody here</i>
<i>can do it for me... ♪</i>

648
00:43:18,100 --> 00:43:20,397
DAVID:<i> I think it made me</i>
<i>worry about my own disposition,</i>

649
00:43:20,432 --> 00:43:23,268
<i>and whether I just</i>
<i>had eccentric ideas,</i>

650
00:43:23,303 --> 00:43:26,271
<i>or whether I was</i>
<i>heading somewhere else.</i>

651
00:43:26,306 --> 00:43:32,046
♪ When you rock 'n' roll,
rock 'n' roll with me ♪

652
00:43:33,445 --> 00:43:38,118
♪ No one else I'd rather,
I'd rather be ♪

653
00:43:40,925 --> 00:43:45,323
♪ Nobody down here
can do it for me ♪

654
00:43:48,031 --> 00:43:49,866
♪ I'm in tears ♪

655
00:43:51,804 --> 00:43:53,067
♪ I'm in tears ♪

656
00:43:55,269 --> 00:44:00,811
♪ When you rock 'n' roll
with me... ♪

657
00:44:03,079 --> 00:44:04,749
♪ Oh yeah ♪

658
00:44:06,478 --> 00:44:09,479
♪ Rock 'n' roll with me ♪

659
00:44:09,514 --> 00:44:11,448
♪ Oh-hoo yeah. ♪

660
00:44:20,261 --> 00:44:21,964
INTERVIEWER:<i> I understand</i>
<i>that you have a fear</i>

661
00:44:21,999 --> 00:44:24,032
<i>because there was</i>
<i>mental illness in your family,</i>

662
00:44:24,067 --> 00:44:26,903
<i>that you have a fear of</i>
<i>mental illness. Is that true?</i>

663
00:44:26,938 --> 00:44:30,071
DAVID:<i> Um, no, I developed</i>
<i>a system against it.</i>

664
00:44:30,106 --> 00:44:33,338
<i>I think that probably became</i>
<i>part of the therapy of art,</i>

665
00:44:33,373 --> 00:44:35,978
<i>and I was fortunate</i>
<i>enough to be able to</i>

666
00:44:36,013 --> 00:44:38,442
<i>express any visions</i>
<i>that I had in my head.</i>

667
00:44:38,477 --> 00:44:40,081
-INTERVIEWER: Yeah.
-DAVID: Very outwardly.

668
00:44:40,116 --> 00:44:42,787
DAVID: Gradually
learning to do without sleep.

669
00:44:45,517 --> 00:44:48,320
DAVID:<i> It's a labyrinthine</i>
<i>existence that we live,</i>

670
00:44:48,355 --> 00:44:51,257
<i>and so it makes sense</i>
<i>for me to put together</i>

671
00:44:51,292 --> 00:44:52,929
<i>elements in a song which</i>

672
00:44:52,964 --> 00:44:54,964
<i>wouldn't naturally</i>
<i>be good bedfellows.</i>

673
00:44:59,531 --> 00:45:02,136
<i>I guess I'm trying</i>
<i>to articulate...</i>

674
00:45:04,239 --> 00:45:06,338
<i>those mysterious</i>
<i>corners of the mind</i>

675
00:45:06,373 --> 00:45:08,307
<i>where there exist</i>
<i>grains of truth</i>

676
00:45:08,342 --> 00:45:10,243
<i>that we don't often touch on,</i>

677
00:45:10,278 --> 00:45:12,850
<i>because we don't have</i>
<i>the words to capture them.</i>

678
00:45:15,052 --> 00:45:17,888
<i>So, we'll write on three or</i>
<i>four different subject matters,</i>

679
00:45:17,923 --> 00:45:21,859
<i>and then integrate them</i>
<i>together by cutting them up.</i>

680
00:45:21,894 --> 00:45:25,093
What I've used it for
more than anything else

681
00:45:25,128 --> 00:45:29,966
is igniting anything that
might be in my imagination.

682
00:45:30,001 --> 00:45:31,561
I've tried doing it
with diaries and things,

683
00:45:31,596 --> 00:45:34,234
and I was finding out
amazing things about me

684
00:45:34,269 --> 00:45:36,368
and what I'd done
and where I was going.

685
00:45:37,976 --> 00:45:39,844
A lot of the things I had done,

686
00:45:39,879 --> 00:45:42,275
it seemed that it would
predict things about the future

687
00:45:42,310 --> 00:45:45,278
<i>and tell me a lot</i>
<i>about the past.</i>

688
00:45:45,313 --> 00:45:49,546
<i>I suppose it's a very</i>
<i>Western tarot. I don't know.</i>

689
00:45:49,581 --> 00:45:51,548
<i>Obviously, one</i>
<i>is trying to always</i>

690
00:45:51,583 --> 00:45:53,583
<i>reevaluate one's personality,</i>

691
00:45:53,618 --> 00:45:56,388
<i>and understand why one works.</i>

692
00:45:58,359 --> 00:46:01,360
<i>I think a lot of artists deal</i>
<i>with loneliness and solitude.</i>

693
00:46:03,463 --> 00:46:07,597
<i>An artist does tend</i>
<i>to examine the world</i>

694
00:46:07,632 --> 00:46:09,500
<i>through his relationship to it,</i>

695
00:46:09,535 --> 00:46:11,403
<i>and so that produces</i>

696
00:46:11,438 --> 00:46:13,471
<i>a very introverted looking</i>
<i>lot of work.</i>

697
00:46:13,506 --> 00:46:16,474
<i>I don't feel lonely.</i>
<i>I apply that to my work.</i>

698
00:46:16,509 --> 00:46:21,281
<i>I sense a feeling of loneliness</i>
<i>from my work when I look at it,</i>

699
00:46:21,316 --> 00:46:24,515
<i>but I don't feel like</i>
<i>a solitary person myself,</i>

700
00:46:24,550 --> 00:46:26,385
<i>but it seems</i>
<i>to show up in my work,</i>

701
00:46:26,420 --> 00:46:28,618
<i>and it's like taking</i>
<i>a photograph</i>

702
00:46:28,653 --> 00:46:30,587
<i>and then developing</i>
<i>the negative</i>

703
00:46:30,622 --> 00:46:33,194
<i>and seeing another</i>
<i>person standing behind you.</i>

704
00:46:33,229 --> 00:46:39,101
<i>♪ Who will love Aladdin Sane ♪</i>

705
00:46:39,136 --> 00:46:43,941
<i>♪ Battle cries and champagne</i>
<i>just in time for sunrise ♪</i>

706
00:46:43,976 --> 00:46:49,210
<i>♪ Who will love Aladdin Sane ♪</i>

707
00:46:51,544 --> 00:46:53,951
<i>♪ Motor sensational ♪</i>

708
00:46:56,054 --> 00:46:58,483
<i>♪ Paris or maybe hell ♪</i>

709
00:46:58,518 --> 00:47:00,188
<i>♪ I'm waiting ♪</i>

710
00:47:00,223 --> 00:47:02,520
<i>♪ Clutches of sad remains ♪</i>

711
00:47:04,458 --> 00:47:08,427
<i>♪ Waits for Aladdin Sane</i>
<i>You'll make it ♪</i>

712
00:47:08,462 --> 00:47:14,631
<i>♪ Who will love Aladdin Sane ♪</i>

713
00:47:14,666 --> 00:47:18,338
<i>♪ Millions weep a fountain,</i>
<i>just in case of sunrise... ♪</i>

714
00:47:18,373 --> 00:47:19,636
INTERVIEWER:
<i>With your background,</i>

715
00:47:19,671 --> 00:47:23,409
<i>why were you</i>
<i>intrigued by all this?</i>

716
00:47:23,444 --> 00:47:27,380
DAVID: Um, it was... I mean,

717
00:47:27,415 --> 00:47:29,580
it filled a vast expanse
of my imagination.

718
00:47:29,615 --> 00:47:31,219
I was always
pretty imaginative.

719
00:47:33,388 --> 00:47:36,224
And the imagination
can dry up in

720
00:47:36,259 --> 00:47:38,424
wherever you're
living in England, often.

721
00:47:38,459 --> 00:47:40,657
I mean, if there's
nothing to keep it going.

722
00:47:40,692 --> 00:47:42,659
It just supplied a need in me.

723
00:47:44,234 --> 00:47:46,597
American became
a myth-land for me.

724
00:47:52,737 --> 00:47:55,573
DAVID: We're not stopped.
Is there anything behind us?

725
00:48:01,053 --> 00:48:02,514
INTERVIEWER:<i> Let's</i>
<i>go with him now live,</i>

726
00:48:02,549 --> 00:48:04,219
<i>by satellite,</i>

727
00:48:04,254 --> 00:48:06,958
<i>to beautiful downtown Burbank</i>
<i>in Los Angeles.</i>

728
00:48:09,028 --> 00:48:10,093
AUDIENCE MEMBER:
Is it true that you're gonna be

729
00:48:10,128 --> 00:48:11,292
teaming up with...

730
00:48:12,427 --> 00:48:14,328
Every avenue.

731
00:48:14,363 --> 00:48:17,166
It's very calm, and it's a kind
of a superficial calmness

732
00:48:17,201 --> 00:48:19,267
that they've developed to
underplay the fact that it's--

733
00:48:19,302 --> 00:48:22,204
there's a lot of high
pressure here,

734
00:48:22,239 --> 00:48:24,140
as it's a very big
entertainment industry area.

735
00:48:25,737 --> 00:48:28,507
<i>And you get this feeling</i>
<i>of unease with everybody.</i>

736
00:48:28,542 --> 00:48:30,047
It's a very big
entertainment area.

737
00:48:30,082 --> 00:48:31,444
DAVID:<i> The first time</i>
<i>that it really</i>

738
00:48:31,479 --> 00:48:34,084
<i>came home to me</i>
<i>what a strange...</i>

739
00:48:36,055 --> 00:48:39,749
<i>About the churches</i>
<i>designed by an architect...</i>

740
00:48:39,784 --> 00:48:41,619
DAVID: Arthur, would
you please slow down?

741
00:48:43,359 --> 00:48:45,029
INTERVIEWER:<i> We're</i>
<i>bouncing backwards and forwards</i>

742
00:48:45,064 --> 00:48:46,393
on the satellite at the moment.

743
00:48:46,428 --> 00:48:49,363
I mean, our sound
is bouncing around.

744
00:48:49,398 --> 00:48:50,562
Yes, I can see it.

745
00:48:52,566 --> 00:48:54,236
It'll be all right in a minute.

746
00:49:00,178 --> 00:49:01,177
INTERVIEWER:
<i>Are you there, David?</i>

747
00:49:02,510 --> 00:49:03,674
<i>Are you there, David?</i>

748
00:49:03,709 --> 00:49:05,610
Bedroom in the sky.

749
00:49:05,645 --> 00:49:07,381
INTERVIEWER:
<i>Are you there, Mr. David Bowie?</i>

750
00:49:16,689 --> 00:49:19,723
DAVID:<i> I think</i>
<i>that I felt often,</i>

751
00:49:19,758 --> 00:49:24,332
<i>ever since I was a teenager,</i>

752
00:49:24,367 --> 00:49:29,535
<i>um, so adrift, and so</i>
<i>not part of everyone I saw.</i>

753
00:49:30,670 --> 00:49:32,406
<i>There's so many dark secrets</i>

754
00:49:32,441 --> 00:49:33,737
<i>about my family</i>
<i>in the cupboard</i>

755
00:49:33,772 --> 00:49:36,575
<i>that it kind of made me feel</i>

756
00:49:36,610 --> 00:49:39,149
<i>very much on the outside</i>
<i>of everything,</i>

757
00:49:39,184 --> 00:49:44,517
<i>and because of that, I felt</i>
<i>there was no basis to my life,</i>

758
00:49:44,552 --> 00:49:46,552
<i>like everybody else</i>
<i>seemed to have.</i>

759
00:49:48,160 --> 00:49:50,457
<i>Which of course</i>
<i>is ridiculous.</i>

760
00:49:50,492 --> 00:49:53,229
<i>Probably, I would</i>
<i>do things to prove that</i>

761
00:49:53,264 --> 00:49:56,166
<i>I had some</i>
<i>emotional substance...</i>

762
00:49:57,433 --> 00:49:59,070
<i>when in fact I didn't.</i>

763
00:50:39,838 --> 00:50:42,806
DAVID:<i> Thematically, I've always</i>
<i>dealt with isolation</i>

764
00:50:42,841 --> 00:50:44,676
<i>in everything I've written,</i>
<i>I think.</i>

765
00:50:44,711 --> 00:50:46,876
INTERVIEWER:<i> If you're</i>
<i>interested in isolation,</i>

766
00:50:46,911 --> 00:50:49,780
<i>is it because you think that</i>
<i>a person in an isolated state</i>

767
00:50:49,815 --> 00:50:53,124
<i>feel greater emotions</i>
<i>than they do</i>

768
00:50:53,159 --> 00:50:55,786
<i>when they're surrounded</i>
<i>by people and things?</i>

769
00:50:55,821 --> 00:50:58,624
DAVID:
<i>I think if he is in isolation,</i>

770
00:50:58,659 --> 00:51:03,332
<i>instead of receiving</i>
<i>the whole world as his home,</i>

771
00:51:03,367 --> 00:51:06,467
<i>he tends to create</i>
<i>a micro-world inside himself.</i>

772
00:51:06,502 --> 00:51:10,306
<i>Um, and it's that peculiar</i>
<i>part of the human mind</i>

773
00:51:10,341 --> 00:51:12,671
<i>that fascinates me</i>
<i>about the small universes</i>

774
00:51:12,706 --> 00:51:15,707
<i>that can be created</i>
<i>inside the mind.</i>

775
00:51:15,742 --> 00:51:18,248
<i>Some of them</i>
<i>fairly schizophrenic</i>

776
00:51:18,283 --> 00:51:19,381
<i>and quite off the wall.</i>

777
00:51:22,683 --> 00:51:25,552
<i>It feels now that</i>
<i>I don't come from anywhere,</i>

778
00:51:25,587 --> 00:51:28,753
<i>but I was born in Brixton.</i>

779
00:51:28,788 --> 00:51:30,326
INTERVIEWER :
<i>When were you born? What year?</i>

780
00:51:30,361 --> 00:51:33,461
DAVID:<i> 1947.</i>
<i>January the eighth.</i>

781
00:51:33,496 --> 00:51:36,563
<i>Makes me a Capricorn</i>
<i>with an Aquarius ascendant</i>

782
00:51:36,598 --> 00:51:38,598
<i>and a Leo descendant.</i>

783
00:51:41,801 --> 00:51:43,471
INTERVIEWER:<i> How much now</i>
<i>is left of the lad</i>

784
00:51:43,506 --> 00:51:45,176
<i>from Brixton, do you think?</i>

785
00:51:45,211 --> 00:51:46,309
DAVID:<i> Not very much,</i>
<i>I would think.</i>

786
00:51:46,344 --> 00:51:48,278
<i>I know, you know.</i>

787
00:51:48,313 --> 00:51:52,216
<i>I never got-- I never became</i>
<i>who I should have been.</i>

788
00:51:52,251 --> 00:51:54,218
<i>I've spent an awful lot</i>
<i>of my life</i>

789
00:51:54,253 --> 00:51:56,649
<i>actually looking</i>
<i>for myself, you know?</i>

790
00:51:56,684 --> 00:52:00,653
<i>And understanding what it was</i>
<i>that I-why-what I existed for.</i>

791
00:52:00,688 --> 00:52:02,424
<i>What was it that really</i>
<i>made me happy in life?</i>

792
00:52:03,691 --> 00:52:05,757
<i>And who exactly, or was--</i>

793
00:52:05,792 --> 00:52:07,726
<i>Who are the parts of myself</i>
<i>I was trying to hide from?</i>

794
00:52:10,566 --> 00:52:13,666
<i>I think a lot of us</i>
<i>have huge senses of denial</i>

795
00:52:13,701 --> 00:52:15,866
<i>about who we are and</i>
<i>where we exist in the world</i>

796
00:52:18,442 --> 00:52:19,870
<i>I really wanted to</i>
<i>sort of, you know,</i>

797
00:52:19,905 --> 00:52:21,476
<i>be very emotionally involved</i>
<i>with people.</i>

798
00:52:22,611 --> 00:52:24,281
<i>I didn't know how to do it.</i>

799
00:52:24,316 --> 00:52:25,711
<i>You know,</i>
<i>my parents were like that,</i>

800
00:52:25,746 --> 00:52:27,515
<i>and I guess you kind of,</i>
<i>as they say,</i>

801
00:52:28,848 --> 00:52:30,881
<i>they pass on a lot of faults.</i>

802
00:52:34,986 --> 00:52:36,722
DICK:<i> What do</i>
<i>your parents do for a living?</i>

803
00:52:36,757 --> 00:52:41,265
My father's dead,
and my mother has a small flat,

804
00:52:41,300 --> 00:52:44,532
and I think she's got
a day job.

805
00:52:44,567 --> 00:52:46,270
DICK: Does she have trouble
explaining you to the neighbors

806
00:52:46,305 --> 00:52:48,503
who say, "Are you
any relation to that..."

807
00:52:48,538 --> 00:52:50,571
DAVID: I think she pretends
I'm not hers.

808
00:52:52,311 --> 00:52:54,476
Nah, she's uh,
she doesn't talk much.

809
00:52:54,511 --> 00:52:57,644
You know, she doesn't,
um, I don't think we really--

810
00:52:57,679 --> 00:52:59,481
We were never
that close particularly.

811
00:52:59,516 --> 00:53:00,845
We have an understanding.

812
00:53:00,880 --> 00:53:01,912
DICK: Yeah.

813
00:53:05,687 --> 00:53:07,720
INTERVIEWER:
<i>Was it a happy marriage?</i>

814
00:53:07,755 --> 00:53:10,426
<i>Not necessarily</i>
<i>terribly loving or anything,</i>

815
00:53:10,461 --> 00:53:12,890
<i>in terms of</i>
<i>no real physical affection,</i>

816
00:53:14,762 --> 00:53:17,400
<i>or even they</i>
<i>didn't really articulate</i>

817
00:53:17,435 --> 00:53:18,566
<i>any love for each other.</i>

818
00:53:25,971 --> 00:53:28,510
<i>There's an awful lot of</i>
<i>emotional/spiritual mutilation</i>

819
00:53:28,545 --> 00:53:30,281
<i>goes on in my family.</i>

820
00:53:35,387 --> 00:53:38,487
INTERVIEWER:<i> Did you like any</i>
<i>of the traditional people</i>

821
00:53:38,522 --> 00:53:40,555
<i>that you're supposed to like?</i>

822
00:53:40,590 --> 00:53:42,051
<i>Like, did you like</i>
<i>Winnie the Pooh?</i>

823
00:53:42,086 --> 00:53:43,492
DAVID:<i> No. No.</i>

824
00:53:43,527 --> 00:53:44,922
INTERVIEWER:<i> Rupert Bear?</i>

825
00:53:44,957 --> 00:53:46,594
DAVID:<i> No.</i>
<i>No I didn't. I didn't like--</i>

826
00:53:46,629 --> 00:53:48,057
INTERVIEWER:
<i>Did you have a teddy bear?</i>

827
00:53:48,092 --> 00:53:50,301
DAVID:<i> No, I didn't.</i>
<i>I don't think...</i>

828
00:53:53,405 --> 00:53:56,032
<i>I can't remember having</i>
<i>anything like that at all.</i>

829
00:53:56,067 --> 00:53:59,277
<i>No, I never liked, um,</i>
<i>children's things very much.</i>

830
00:54:24,568 --> 00:54:25,996
INTERVIEWER:<i> You know,</i>
<i>since you've been away,</i>

831
00:54:26,031 --> 00:54:27,833
<i>or quite recently,</i>
<i>the newspapers</i>

832
00:54:27,868 --> 00:54:30,308
<i>having been having a bit</i>
<i>of a bash at your mother?</i>

833
00:54:33,511 --> 00:54:36,072
And saying that she's
a bit tearful from time to time.

834
00:54:36,107 --> 00:54:39,515
and that she's suffered
a certain amount of anguish,

835
00:54:39,550 --> 00:54:41,649
and that she doesn't hear
from you an awful lot.

836
00:54:41,684 --> 00:54:43,849
<i>Is that eyewash</i>
<i>or is it real?</i>

837
00:54:49,021 --> 00:54:50,658
DAVID:<i> There's some kind</i>
<i>of traumatism</i>

838
00:54:50,693 --> 00:54:53,089
<i>often goes on</i>
<i>in our childhoods I think.</i>

839
00:54:53,124 --> 00:54:55,432
<i>I think, that are...</i>

840
00:54:55,467 --> 00:54:57,368
<i>Makes us crave some kind</i>
<i>of strange affection, you know?</i>

841
00:54:57,403 --> 00:54:58,666
<i>It's sort of an...</i>

842
00:54:58,701 --> 00:55:00,404
<i>Often you'll find</i>
<i>that the person</i>

843
00:55:00,439 --> 00:55:02,406
<i>who craves a lot of affection</i>

844
00:55:02,441 --> 00:55:04,474
<i>actually isn't terribly good</i>
<i>at giving it.</i>

845
00:55:07,875 --> 00:55:10,942
INTERVIEWER: Does that mean
you have to separate yourself

846
00:55:10,977 --> 00:55:14,044
quite a lot from, say,
falling in love

847
00:55:14,079 --> 00:55:16,651
and getting very involved
with a person?

848
00:55:16,686 --> 00:55:20,116
Um, oh no, I think, no.

849
00:55:20,151 --> 00:55:21,656
I think quite the reverse.

850
00:55:21,691 --> 00:55:23,757
INTERVIEWER: But, love,
falling in love,

851
00:55:23,792 --> 00:55:26,892
is different from then going on
to love that person.

852
00:55:26,927 --> 00:55:28,157
Yes, it is. Yes.

853
00:55:28,192 --> 00:55:30,533
And once you've
loved somebody a lot,

854
00:55:30,568 --> 00:55:32,436
it means that you've got
to share your life with them.

855
00:55:32,471 --> 00:55:34,130
-That's what I really--
-DAVID: No, I don't think so.

856
00:55:34,165 --> 00:55:36,770
I think you can love somebody
from afar.

857
00:55:36,805 --> 00:55:39,476
But if you then decided
not to love them from afar,

858
00:55:39,511 --> 00:55:41,907
you as an artist
would have to give up

859
00:55:41,942 --> 00:55:43,777
quite a lot of your time
to them.

860
00:55:43,812 --> 00:55:45,108
Yes, and I can't do that.

861
00:55:45,143 --> 00:55:46,648
INTERVIEWER:
That's what I was wondering,

862
00:55:46,683 --> 00:55:48,144
whether you did--
whether you did that.

863
00:55:48,179 --> 00:55:49,882
DAVID: No, no, no, love can't
get quite in my way,

864
00:55:49,917 --> 00:55:53,952
because I feel-- I shelter
myself from it incredibly.

865
00:55:55,923 --> 00:56:00,959
Interviewer:<i> Do you feel removed</i>
<i>from the body and the feel</i>

866
00:56:00,994 --> 00:56:03,830
<i>that you create on the planet?</i>

867
00:56:03,865 --> 00:56:05,997
DAVID:
<i>Until I'm performing or writing</i>

868
00:56:06,032 --> 00:56:08,802
<i>I mainly feel pretty much</i>
<i>of an empty vessel.</i>

869
00:56:10,234 --> 00:56:11,706
INTERVIEWER:<i> When you're</i>
<i>performing and writing,</i>

870
00:56:11,741 --> 00:56:13,070
<i>you're fulfilled?</i>

871
00:56:13,105 --> 00:56:15,974
DAVID:
<i>I don't particularly feel...</i>

872
00:56:16,009 --> 00:56:19,681
<i>♪ Ground Control to Major Tom ♪</i>

873
00:56:23,016 --> 00:56:26,457
<i>♪ Ground Control to Major Tom ♪</i>

874
00:56:30,529 --> 00:56:35,433
<i>♪ Take your protein pills</i>
<i>and put your helmet on ♪</i>

875
00:56:37,261 --> 00:56:40,570
<i>♪ Ground Control to Major Tom ♪</i>

876
00:56:44,543 --> 00:56:48,006
<i>♪ Commencing countdown,</i>
<i>engines on ♪</i>

877
00:56:51,748 --> 00:56:53,649
<i>♪ Check ignition ♪</i>

878
00:56:53,684 --> 00:56:58,456
<i>♪ And may God's love</i>
<i>be with you ♪</i>

879
00:57:08,996 --> 00:57:12,767
♪ This is Ground Control
to Major Tom ♪

880
00:57:13,935 --> 00:57:16,837
♪ You've really made the grade ♪

881
00:57:18,775 --> 00:57:21,842
♪ And the papers want to know ♪

882
00:57:21,877 --> 00:57:24,174
♪ Whose shirts you wear ♪

883
00:57:25,881 --> 00:57:29,146
♪ Now it's time
to leave the capsule ♪

884
00:57:29,181 --> 00:57:31,885
♪ If you dare ♪

885
00:57:33,856 --> 00:57:38,661
♪ This is Major Tom
to Ground Control ♪

886
00:57:38,696 --> 00:57:41,796
♪ I'm stepping
through the door ♪

887
00:57:43,668 --> 00:57:48,198
♪ And I'm floating
in a most peculiar way ♪

888
00:57:50,807 --> 00:57:55,271
♪ And the stars look
very different today ♪

889
00:57:58,045 --> 00:58:01,046
♪ For here ♪

890
00:58:01,081 --> 00:58:03,950
♪ Am I sitting in my tin can ♪

891
00:58:05,690 --> 00:58:10,055
♪ Far above the world ♪

892
00:58:12,730 --> 00:58:15,599
♪ Planet Earth is blue ♪

893
00:58:15,634 --> 00:58:19,636
♪ And there's nothing I can do ♪

894
00:59:43,887 --> 00:59:45,722
DAVID:
<i>Well, an awful lot of changes</i>

895
00:59:45,757 --> 00:59:47,251
<i>with my musical career</i>

896
00:59:47,286 --> 00:59:49,693
<i>were challenges to myself.</i>

897
00:59:49,728 --> 00:59:52,663
<i>I have to feel that I'm</i>
<i>stepping on new ground,</i>

898
00:59:52,698 --> 00:59:55,061
<i>that the ice beneath my feet</i>
<i>is very thin.</i>

899
00:59:55,096 --> 00:59:56,667
<i>Any second, I could crack it</i>

900
00:59:56,702 --> 00:59:58,064
<i>and just plunge through</i>
<i>and drown.</i>

901
00:59:59,870 --> 01:00:02,233
<i>I got to a point in Los Angeles</i>

902
01:00:02,268 --> 01:00:04,972
<i>where I got very tired</i>
<i>with my method of writing,</i>

903
01:00:05,007 --> 01:00:08,074
<i>and I wanted to invent</i>
<i>a new musical language.</i>

904
01:00:10,309 --> 01:00:12,276
<i>I knew I had to get</i>
<i>to an environment</i>

905
01:00:12,311 --> 01:00:14,817
<i>that was totally different</i>
<i>to Los Angeles.</i>

906
01:00:14,852 --> 01:00:16,951
<i>So I thought</i>
<i>of the most arduous city</i>

907
01:00:16,986 --> 01:00:19,349
<i>that I could think of,</i>
<i>and it was West Berlin.</i>

908
01:00:19,384 --> 01:00:22,792
<i>They don't give an FA about</i>
<i>who you are in Berlin.</i>

909
01:00:22,827 --> 01:00:25,157
<i>The trappings of rock and roll</i>
<i>don't mean anything to them.</i>

910
01:00:25,192 --> 01:00:26,928
<i>So, I could walk around,</i>
<i>buy me own food,</i>

911
01:00:26,963 --> 01:00:29,161
<i>and just lease</i>
<i>a small apartment,</i>

912
01:00:29,196 --> 01:00:31,702
<i>which I did above</i>
<i>an automobile spare parts shop.</i>

913
01:00:41,912 --> 01:00:45,782
<i>I didn't have</i>
<i>the necessary verbal equipment</i>

914
01:00:45,817 --> 01:00:47,883
<i>to describe what I was seeing,</i>

915
01:00:47,918 --> 01:00:49,280
<i>and that's where</i>
<i>I needed assistance.</i>

916
01:01:00,260 --> 01:01:01,963
<i>So, I contacted Brian Eno,</i>

917
01:01:01,998 --> 01:01:04,394
<i>who is definitely one</i>
<i>of the keenest brains</i>

918
01:01:04,429 --> 01:01:06,330
<i>of modern music, and I said,</i>

919
01:01:06,365 --> 01:01:09,234
<i>"Look, Brian, I need to know</i>
<i>some new processes,</i>

920
01:01:09,269 --> 01:01:11,005
<i>"and new methods of writing.</i>

921
01:01:11,040 --> 01:01:12,974
<i>Please help me,</i>
<i>otherwise I'm packing it in."</i>

922
01:01:14,439 --> 01:01:16,340
<i>We started working</i>
<i>on a series</i>

923
01:01:16,375 --> 01:01:19,343
<i>of processes and methods of</i>
<i>writing in the studio in Berlin</i>

924
01:01:19,378 --> 01:01:22,049
<i>to invent, a different kind</i>
<i>of linguistics to work with.</i>

925
01:01:39,970 --> 01:01:41,805
<i>Most of the things</i>
<i>that I do these days,</i>

926
01:01:41,840 --> 01:01:44,104
<i>I go in with very little</i>
<i>preparation.</i>

927
01:01:44,139 --> 01:01:46,535
<i>There's no governor,</i>
<i>no controller.</i>

928
01:01:46,570 --> 01:01:49,406
<i>Every track is written</i>
<i>with a different process,</i>

929
01:01:49,441 --> 01:01:51,782
<i>from spontaneous singing,</i>

930
01:01:51,817 --> 01:01:52,981
<i>I didn't know</i>
<i>what I was gonna sing,</i>

931
01:01:53,016 --> 01:01:54,477
<i>or how I was gonna sing it,</i>

932
01:01:54,512 --> 01:01:56,182
<i>and I just stood</i>
<i>in front of the mic,</i>

933
01:01:56,217 --> 01:01:58,855
<i>right down</i>
<i>to fragmented, pre-thought,</i>

934
01:01:58,890 --> 01:02:01,759
<i>analyzed and processed writings</i>
<i>of Burroughs' school.</i>

935
01:02:03,961 --> 01:02:05,895
<i>It probably touches areas</i>
<i>of emotion</i>

936
01:02:05,930 --> 01:02:07,798
<i>that aren't normally</i>
<i>dwelt upon</i>

937
01:02:07,833 --> 01:02:09,492
<i>because they're arrived</i>
<i>at other than</i>

938
01:02:09,527 --> 01:02:11,967
<i>by the regular channels</i>
<i>of emotive thought.</i>

939
01:02:13,102 --> 01:02:17,038
[SOUND AND VISION SONG]

940
01:02:30,955 --> 01:02:33,219
<i>♪ Blue, blue, electric blue ♪</i>

941
01:02:33,254 --> 01:02:35,320
<i>♪ That's the color</i>
<i>of my living room ♪</i>

942
01:02:35,355 --> 01:02:36,486
<i>♪ Where I will live ♪</i>

943
01:02:39,293 --> 01:02:40,529
<i>♪ Blue, blue ♪</i>

944
01:02:44,397 --> 01:02:46,529
♪ Pale blinds drawn all day ♪

945
01:02:46,564 --> 01:02:48,498
♪ Nothing to read
and nothing to say ♪

946
01:02:52,603 --> 01:02:53,839
♪ Blue, blue
Pale blinds ♪

947
01:02:57,916 --> 01:03:00,180
♪ I will dream of other lands ♪

948
01:03:00,215 --> 01:03:02,886
♪ Waiting for the gift
of sound and vision ♪

949
01:03:04,450 --> 01:03:06,285
DAVID:<i> Most of the things</i>
<i>that I do these days</i>

950
01:03:06,320 --> 01:03:08,991
<i>are on the occasion</i>
<i>of the studio.</i>

951
01:03:09,026 --> 01:03:11,455
<i>I go in with very little</i>
<i>preparation,</i>

952
01:03:11,490 --> 01:03:13,292
<i>just throw ideas out,</i>

953
01:03:13,327 --> 01:03:16,097
<i>and you might make</i>
<i>little experiments sort of say,</i>

954
01:03:16,132 --> 01:03:17,560
<i>look here's 50 seconds.</i>

955
01:03:17,595 --> 01:03:20,266
<i>play 10 notes</i>
<i>on that 50 seconds</i>

956
01:03:20,301 --> 01:03:22,136
<i>and don't repeat</i>
<i>the same note twice.</i>

957
01:03:27,946 --> 01:03:30,078
<i>Now, that sounds</i>
<i>like an awful easy thing to do.</i>

958
01:03:30,113 --> 01:03:31,981
<i>Well, it is.</i>

959
01:03:32,016 --> 01:03:33,444
<i>See, you must understand,</i>

960
01:03:33,479 --> 01:03:35,215
<i>I mean, it sounds</i>
<i>incredibly indulgent,</i>

961
01:03:35,250 --> 01:03:39,087
<i>and indeed it is</i>
<i>because what I'm trying to do</i>

962
01:03:39,122 --> 01:03:42,453
<i>is mold the traditional</i>
<i>methods of rock and roll...</i>

963
01:03:44,028 --> 01:03:45,324
<i>with newer processes.</i>

964
01:03:47,262 --> 01:03:51,033
<i>Trying to find</i>
<i>a new form of language.</i>

965
01:03:51,068 --> 01:03:52,397
INTERVIEWER:<i> Do you think</i>
<i>you have influence</i>

966
01:03:52,432 --> 01:03:53,970
<i>on their thinking, though?</i>

967
01:03:54,005 --> 01:03:55,906
DAVID:<i> No.</i>

968
01:03:55,941 --> 01:03:58,073
<i>And that's what I'm trying</i>
<i>to do with the new music,</i>

969
01:03:58,108 --> 01:04:01,109
is find a new language
which doesn't-- it isn't that--

970
01:04:01,144 --> 01:04:03,540
doesn't have that kind
of image influence.

971
01:04:06,347 --> 01:04:08,281
INTERVIEWER:<i> Do you think people</i>
<i>will understand that language?</i>

972
01:04:08,316 --> 01:04:10,184
DAVID:<i> Yes.</i>

973
01:04:10,219 --> 01:04:12,087
<i>Because I think people,</i>
<i>especially in the city context,</i>

974
01:04:12,122 --> 01:04:13,583
<i>think in fragments.</i>

975
01:04:13,618 --> 01:04:16,421
The city person will see
a milk advert on the street,

976
01:04:16,456 --> 01:04:18,192
and be thinking
"Milk, what's gonna--

977
01:04:18,227 --> 01:04:19,457
"what are we gonna have
for dinner?

978
01:04:19,492 --> 01:04:21,228
"Boy getting knocked down
by a bus,

979
01:04:21,263 --> 01:04:23,461
<i>crashed against a wall..."</i>
<i>that kind of thing.</i>

980
01:04:23,496 --> 01:04:25,232
<i>So, he's thinking in terms of,</i>

981
01:04:25,267 --> 01:04:28,664
<i>maybe 1,000 different images</i>
<i>at any given time.</i>

982
01:04:28,699 --> 01:04:32,437
<i>And the language that Brian</i>
<i>and I are sort of producing</i>

983
01:04:32,472 --> 01:04:35,308
<i>is a language that can relate</i>
<i>to that way of thinking.</i>

984
01:04:46,255 --> 01:04:50,158
DAVID:<i> We live within</i>
<i>this manifested idea</i>

985
01:04:50,193 --> 01:04:52,028
<i>of what should be form,</i>

986
01:04:52,063 --> 01:04:55,625
and what we try and keep out
of our existence is chaos,

987
01:04:55,660 --> 01:04:59,002
which is a very real part
of our lives,

988
01:04:59,037 --> 01:05:01,631
and our refusal to accept chaos

989
01:05:01,666 --> 01:05:03,732
as being integral
to our existence,

990
01:05:03,767 --> 01:05:06,339
I think, has been one
of the greatest mistakes

991
01:05:06,374 --> 01:05:08,671
as a civilization
that we've made.

992
01:05:10,477 --> 01:05:12,015
DAVID:<i> My work as an artist</i>

993
01:05:12,050 --> 01:05:13,313
<i>has always been</i>
<i>to do with transition.</i>

994
01:05:14,514 --> 01:05:16,712
<i>The nature and study of change</i>

995
01:05:16,747 --> 01:05:19,385
<i>in our particular era</i>
<i>is most important</i>

996
01:05:19,420 --> 01:05:21,123
<i>because never in our history</i>

997
01:05:21,158 --> 01:05:24,159
<i>has there been</i>
<i>such a rapid curve of change</i>

998
01:05:24,194 --> 01:05:25,721
<i>since the industrial</i>
<i>revolution.</i>

999
01:05:27,197 --> 01:05:29,164
I'm a fairly
good social observer,

1000
01:05:29,199 --> 01:05:32,167
and I think
that I encapsulate areas

1001
01:05:32,202 --> 01:05:35,104
every, maybe every year or so,

1002
01:05:35,139 --> 01:05:38,074
I tried to stamp
that down somewhere,

1003
01:05:38,109 --> 01:05:41,077
what that year is all about.

1004
01:05:41,112 --> 01:05:42,408
Rather than
what it was all about,

1005
01:05:42,443 --> 01:05:44,476
or what it's going to be.

1006
01:05:44,511 --> 01:05:47,248
It's very much
trying to capture

1007
01:05:47,283 --> 01:05:49,646
the quintessence of that year.

1008
01:06:03,761 --> 01:06:05,299
INTERVIEWER:
<i>I notice that the music now</i>

1009
01:06:05,334 --> 01:06:07,103
<i>is more-- more daring,</i>

1010
01:06:07,138 --> 01:06:09,237
<i>more adventurous,</i>
<i>more fractured.</i>

1011
01:06:09,272 --> 01:06:10,799
Is there a danger that
by following your instinct,

1012
01:06:10,834 --> 01:06:12,240
your aesthetic instincts,

1013
01:06:12,275 --> 01:06:13,373
if you like,
your artistic instinct,

1014
01:06:13,408 --> 01:06:16,574
that you will jeopardize that?

1015
01:06:16,609 --> 01:06:18,213
You know, the money
and the good life and all--

1016
01:06:18,248 --> 01:06:19,511
No shit, Sherlock.

1017
01:06:21,482 --> 01:06:24,417
Yes, I think I-- Yes, I think
I rather sort of hit that one

1018
01:06:24,452 --> 01:06:25,682
in the head at the moment.

1019
01:06:25,717 --> 01:06:30,489
Um, and it's quite
a relief, really.

1020
01:06:30,524 --> 01:06:36,165
I feel a lot more,
um, free than what I do.

1021
01:06:36,200 --> 01:06:39,201
I just needed, it just needed
a positive decision

1022
01:06:39,236 --> 01:06:41,071
to only do what I want to do,

1023
01:06:41,106 --> 01:06:42,567
and not do things
for the sake of what...

1024
01:06:44,571 --> 01:06:48,177
either David Bowie or whoever
I was playing last time,

1025
01:06:48,212 --> 01:06:50,443
Thin White Duke or something,
was expected to do.

1026
01:06:54,746 --> 01:06:56,350
DAVID:<i> I went naked in Berlin.</i>

1027
01:06:56,385 --> 01:06:59,485
<i>I really did try</i>
<i>and strip down my life</i>

1028
01:06:59,520 --> 01:07:02,587
<i>to what I believed</i>
<i>to be absolute basic essentials</i>

1029
01:07:02,622 --> 01:07:04,424
<i>so I could build up again</i>

1030
01:07:04,459 --> 01:07:07,493
<i>everything that I thought</i>
<i>that I'd lost, you know?</i>

1031
01:07:07,528 --> 01:07:09,264
<i>I guess I was--</i>
<i>what I was really doing</i>

1032
01:07:09,299 --> 01:07:11,431
<i>was doing that on an emotional</i>
<i>and spiritual level,</i>

1033
01:07:11,466 --> 01:07:14,170
<i>but you manifest it physically.</i>

1034
01:07:14,205 --> 01:07:16,535
<i>The surprising thing is,</i>
<i>is that we came up--</i>

1035
01:07:16,570 --> 01:07:18,702
<i>We thought we were</i>
<i>just going to be into a process</i>

1036
01:07:18,737 --> 01:07:20,539
<i>of discovery and experiment</i>

1037
01:07:20,574 --> 01:07:22,607
<i>and had some pretty wishy-washy</i>
<i>stuff come out of it,</i>

1038
01:07:22,642 --> 01:07:26,611
<i>but what did come out of it</i>
<i>was a pretty good statement</i>

1039
01:07:26,646 --> 01:07:30,285
<i>of some esoteric nature.</i>

1040
01:07:30,320 --> 01:07:32,485
<i>It was a bit hard</i>
<i>to put one's finger</i>

1041
01:07:32,520 --> 01:07:34,124
<i>on exactly</i>
<i>what the information was,</i>

1042
01:07:34,159 --> 01:07:36,522
<i>but it was vital,</i>
<i>and it was interesting,</i>

1043
01:07:36,557 --> 01:07:38,161
<i>and I think</i>
<i>that's successful music.</i>

1044
01:07:39,461 --> 01:07:41,593
[HEROES SONG]

1045
01:07:57,248 --> 01:08:01,612
<i>♪ I, I will be king ♪</i>

1046
01:08:05,685 --> 01:08:10,688
<i>♪ And you,</i>
<i>you will be my queen ♪</i>

1047
01:08:14,760 --> 01:08:20,302
<i>♪ Though nothing</i>
<i>can keep us together ♪</i>

1048
01:08:23,703 --> 01:08:29,344
<i>♪ We can beat them,</i>
<i>forever and ever ♪</i>

1049
01:08:31,942 --> 01:08:38,287
<i>♪ We could be heroes</i>
<i>just for one day ♪</i>

1050
01:08:41,886 --> 01:08:46,658
<i>♪ You, you can be me ♪</i>

1051
01:08:50,796 --> 01:08:55,634
<i>♪ And I,</i>
<i>I'll drink all the time ♪</i>

1052
01:08:59,409 --> 01:09:04,742
<i>♪ 'Cause we're lovers,</i>
<i>and that is the fact ♪</i>

1053
01:09:08,385 --> 01:09:13,586
<i>♪ Yes we're lovers,</i>
<i>and that is that ♪</i>

1054
01:09:17,691 --> 01:09:22,661
<i>♪ Though nothing</i>
<i>will keep us together ♪</i>

1055
01:09:25,963 --> 01:09:31,307
<i>♪ We can beat them</i>
<i>forever and ever ♪</i>

1056
01:09:33,971 --> 01:09:39,711
<i>♪ And we can be heroes</i>
<i>just for one day ♪</i>

1057
01:10:00,063 --> 01:10:04,868
<i>♪ I, well I wish I could swim ♪</i>

1058
01:10:08,379 --> 01:10:13,481
♪ Like dolphins,
like dolphins can swim ♪

1059
01:10:16,651 --> 01:10:22,391
♪ Though nothing,
can drive them away ♪

1060
01:10:24,659 --> 01:10:29,959
♪ We can beat them
forever and ever ♪

1061
01:10:32,634 --> 01:10:38,341
♪ Oh, we can be heroes
just for one day ♪

1062
01:10:39,971 --> 01:10:41,377
♪ What you say? ♪

1063
01:10:58,594 --> 01:11:04,499
♪ I, I can remember ♪

1064
01:11:04,534 --> 01:11:05,533
BAND:
♪ I remember ♪

1065
01:11:06,767 --> 01:11:11,836
DAVID:
♪ Standing by the wall ♪

1066
01:11:11,871 --> 01:11:14,872
BAND:
♪ By the wall ♪

1067
01:11:14,907 --> 01:11:20,614
DAVID: ♪ And the guns
shot above our heads ♪

1068
01:11:20,649 --> 01:11:22,913
BAND:♪ Over our heads ♪

1069
01:11:22,948 --> 01:11:28,688
DAVID: ♪ And we kissed
as though nothing could fall ♪

1070
01:11:28,723 --> 01:11:30,954
BAND:
♪ Nothing could fall ♪

1071
01:11:30,989 --> 01:11:36,630
DAVID: ♪ And nothing
and no one will help us ♪

1072
01:11:38,766 --> 01:11:40,733
♪ Maybe we're lying ♪

1073
01:11:42,605 --> 01:11:44,407
♪ Then you better not stay ♪

1074
01:11:46,972 --> 01:11:52,415
♪ We can be safer
just for one day ♪

1075
01:11:58,786 --> 01:12:01,754
♪ Oh-oh-oh-oh ♪

1076
01:12:06,893 --> 01:12:10,895
♪ Oh-oh-oh-oh ♪

1077
01:12:10,930 --> 01:12:13,601
♪ We can be heroes ♪

1078
01:12:14,901 --> 01:12:18,870
♪ Oh-oh-oh-oh ♪

1079
01:12:18,905 --> 01:12:20,938
♪ Just for one day ♪

1080
01:12:22,876 --> 01:12:26,812
♪ Oh-oh-oh-oh ♪

1081
01:12:26,847 --> 01:12:31,949
♪ Just for one day. ♪

1082
01:12:41,598 --> 01:12:44,192
REPORTER:<i> Today, David Bowie</i>
<i>is 33 years old.</i>

1083
01:12:44,227 --> 01:12:46,964
<i>He has recorded 17 rock albums,</i>

1084
01:12:46,999 --> 01:12:48,966
<i>produced a gallery full</i>
<i>of paintings,</i>

1085
01:12:49,001 --> 01:12:51,067
<i>acted in two feature films,</i>

1086
01:12:51,102 --> 01:12:53,003
<i>and is the only rock star</i>

1087
01:12:53,038 --> 01:12:55,709
<i>ever to act in a play</i>
<i>on Broadway.</i>

1088
01:12:55,744 --> 01:12:58,580
<i>Bowie never seems</i>
<i>to stand still.</i>

1089
01:12:58,615 --> 01:12:59,746
<i>When he no longer</i>
<i>feels challenged</i>

1090
01:12:59,781 --> 01:13:01,616
<i>by one art form,</i>

1091
01:13:01,651 --> 01:13:04,652
<i>he moves on to the next,</i>
<i>and the next, and the next.</i>

1092
01:13:04,687 --> 01:13:06,819
<i>It's as if David Bowie</i>
<i>learned to run</i>

1093
01:13:06,854 --> 01:13:08,018
<i>before he learned to walk.</i>

1094
01:13:08,053 --> 01:13:09,987
[DJ SONG]

1095
01:13:14,829 --> 01:13:16,730
<i>♪ I'm home ♪</i>

1096
01:13:16,765 --> 01:13:18,600
<i>♪ Lost my job... ♪</i>

1097
01:13:18,635 --> 01:13:20,096
DAVID:<i> You know, I've got</i>
<i>a grasshopper sort of mind,</i>

1098
01:13:20,131 --> 01:13:21,966
and I can't resist
bringing things

1099
01:13:22,001 --> 01:13:24,639
to a conclusion like saying,
"Well that's a piece in itself,

1100
01:13:24,674 --> 01:13:25,838
and now I move
on to something else."

1101
01:13:30,141 --> 01:13:31,712
INTERVIEWER:<i> You described</i>
<i>yourself as a generalist.</i>

1102
01:13:31,747 --> 01:13:33,076
<i>-Is that--</i>
-DAVID:<i> Yeah.</i>

1103
01:13:33,111 --> 01:13:35,078
<i>That's a freedom--</i>
<i>giving umbrella.</i>

1104
01:13:35,113 --> 01:13:37,047
<i>It gives me a chance</i>

1105
01:13:37,082 --> 01:13:39,148
<i>to do anything</i>
<i>I want successfully</i>

1106
01:13:39,183 --> 01:13:41,018
<i>or unsuccessfully,</i>
<i>without being tied down.</i>

1107
01:13:44,628 --> 01:13:46,991
I want-- I'm a generalist,

1108
01:13:47,026 --> 01:13:50,929
is really sort of my cliche way
describing myself.

1109
01:13:50,964 --> 01:13:52,667
DAVID:<i> David Bowie.</i>
<i>Rank and file.</i>

1110
01:13:53,868 --> 01:13:55,263
<i>33 years old.</i>

1111
01:13:55,298 --> 01:13:56,671
<i>Generalist.</i>

1112
01:13:56,706 --> 01:13:57,969
ANNOUNCER:
<i>Unlike most rock stars</i>

1113
01:13:58,004 --> 01:13:59,674
<i>who stick</i>
<i>to a successful formula</i>

1114
01:13:59,709 --> 01:14:01,907
<i>when they get it,</i>
<i>Bowie, when he does,</i>

1115
01:14:01,942 --> 01:14:07,110
<i>deliberately changes direction,</i>
<i>and puts on yet another face.</i>

1116
01:14:07,145 --> 01:14:11,851
<i>♪ Believing me ♪</i>

1117
01:14:13,756 --> 01:14:17,560
DAVID:<i> I really sort of go</i>
<i>in just pure, barbaric impetus.</i>

1118
01:14:18,860 --> 01:14:21,531
<i>I do get fired up</i>
<i>for something</i>

1119
01:14:21,566 --> 01:14:25,260
and it's not all cerebral
at all, by any means.

1120
01:14:25,295 --> 01:14:26,965
<i>A lot of it is pure instinct,</i>

1121
01:14:27,000 --> 01:14:29,033
<i>and knowing that</i>
<i>I've found something</i>

1122
01:14:29,068 --> 01:14:31,200
<i>that I haven't found before.</i>

1123
01:14:31,235 --> 01:14:36,975
(slurring speech) Sometimes
I think my head is so big

1124
01:14:37,010 --> 01:14:40,682
because it is
so full of themes.

1125
01:14:42,884 --> 01:14:47,051
♪ I am a D.J.,
I am what I play ♪

1126
01:14:47,086 --> 01:14:48,756
♪ Can't turn around no ♪

1127
01:14:48,791 --> 01:14:51,220
♪ Can't turn around,
no, oh, ooh ♪

1128
01:14:51,255 --> 01:14:55,796
♪ I am a D.J.
I am what I say ♪

1129
01:14:55,831 --> 01:14:59,965
♪ Can't turn around no,
can't turn around, no, oh no ♪

1130
01:15:00,000 --> 01:15:04,002
<i>♪ I am a D.J.,</i>
<i>I am what I play ♪</i>

1131
01:15:04,037 --> 01:15:06,840
<i>♪ I've got believers ♪</i>

1132
01:15:06,875 --> 01:15:10,877
<i>♪ Believing me, oh... ♪</i>

1133
01:15:10,912 --> 01:15:12,142
INTERVIEWER:
<i>What are you gonna do now?</i>

1134
01:15:12,177 --> 01:15:13,341
Are you going back home to bed?

1135
01:15:13,376 --> 01:15:15,145
DAVID:
Yes. Well, I don't know.

1136
01:15:15,180 --> 01:15:17,785
A bit in the mood to
probably do a little writing

1137
01:15:17,820 --> 01:15:19,952
or painting or something.

1138
01:15:19,987 --> 01:15:21,954
INTERVIEWER:<i> You're painting</i>
<i>in large canvases?</i>

1139
01:15:21,989 --> 01:15:23,252
<i>Or small canvases?</i>
<i>Or drawings?</i>

1140
01:15:23,287 --> 01:15:25,353
DAVID:
<i>Yes. Quire large, acrylics.</i>

1141
01:15:25,388 --> 01:15:27,630
<i>I'm doing a lot</i>
<i>of sculptures as well.</i>

1142
01:15:27,665 --> 01:15:31,931
<i>A sort of polythene and</i>
<i>essential functional things.</i>

1143
01:15:33,363 --> 01:15:35,737
INTERVIEWER:
<i>Why are you creative, David?</i>

1144
01:15:35,772 --> 01:15:37,970
DAVID:<i> I think</i>
<i>it has something to do</i>

1145
01:15:38,005 --> 01:15:42,975
<i>with wanting to find the place</i>
<i>where I can kind of set sail</i>

1146
01:15:43,010 --> 01:15:46,044
<i>and know that I won't really</i>
<i>fall off the edge of the world</i>

1147
01:15:46,079 --> 01:15:47,683
<i>when I get</i>
<i>to the end of the sea.</i>

1148
01:15:47,718 --> 01:15:51,280
<i>I find it</i>
<i>an intoxicating parallel</i>

1149
01:15:51,315 --> 01:15:53,656
<i>to my perceived reality.</i>

1150
01:16:13,975 --> 01:16:16,008
<i>I'm not sure</i>
<i>that I'm manifesting ideas</i>

1151
01:16:16,043 --> 01:16:17,779
<i>when I do my work.</i>

1152
01:16:17,814 --> 01:16:20,815
<i>It's just</i>
<i>this inexhaustible supply</i>

1153
01:16:20,850 --> 01:16:24,819
<i>of extracurricular thoughts</i>

1154
01:16:24,854 --> 01:16:26,348
<i>that I have</i>
<i>that don't actually apply</i>

1155
01:16:26,383 --> 01:16:28,020
<i>to the survival of life,</i>

1156
01:16:28,055 --> 01:16:29,890
<i>and I'm not quite sure</i>
<i>what to do with them.</i>

1157
01:16:29,925 --> 01:16:33,993
<i>♪ He used to be my boss</i>
<i>and now he is a puppet dancer ♪</i>

1158
01:16:34,028 --> 01:16:38,360
<i>♪ I am the D.J.,</i>
<i>and I've got believers ♪</i>

1159
01:16:40,364 --> 01:16:43,101
<i>♪ I got believers ♪</i>

1160
01:16:44,709 --> 01:16:47,336
<i>♪ I got believers ♪</i>

1161
01:16:49,010 --> 01:16:53,947
<i>♪ I got believers,</i>
<i>believing me... ♪</i>

1162
01:17:00,857 --> 01:17:02,450
DAVID:<i> So rather than</i>
<i>be pinned down,</i>

1163
01:17:02,485 --> 01:17:05,860
<i>my momentum</i>
<i>was to hit and run very fast.</i>

1164
01:17:05,895 --> 01:17:07,191
<i>Once I'd done something,</i>

1165
01:17:07,226 --> 01:17:09,160
<i>and said it,</i>
<i>drop it and move on.</i>

1166
01:17:09,195 --> 01:17:11,932
[ASHES TO ASHES SONG]

1167
01:17:28,247 --> 01:17:31,116
DAVID:<i> I feel quite at home</i>
<i>in just about anywhere now,</i>

1168
01:17:31,151 --> 01:17:32,887
<i>on a temporary basis.</i>

1169
01:17:32,922 --> 01:17:35,890
INTERVIEWER:<i> Where do you spend</i>
<i>most of your time?</i>

1170
01:17:35,925 --> 01:17:37,320
DAVID:<i> Again, what is</i>
<i>"most of one's time"?</i>

1171
01:17:37,355 --> 01:17:39,927
<i>Over the last year,</i>
<i>it's been London,</i>

1172
01:17:39,962 --> 01:17:43,733
<i>New York, South Pacific,</i>
<i>Australia, Africa...</i>

1173
01:17:43,768 --> 01:17:45,262
<i>The nature of my life</i>

1174
01:17:45,297 --> 01:17:48,331
<i>is one of an old-fashioned</i>
<i>beatnik traveler,</i>

1175
01:17:48,366 --> 01:17:50,366
<i>and more than anything else,</i>

1176
01:17:50,401 --> 01:17:54,139
<i>I spend very little time</i>
<i>in musical circles.</i>

1177
01:17:54,174 --> 01:17:57,747
<i>I spend more time discovering</i>
<i>the social life</i>

1178
01:17:57,782 --> 01:17:59,914
<i>of rather obscure places.</i>

1179
01:18:01,445 --> 01:18:07,185
<i>♪ "I'm happy,</i>
<i>hope you're happy too ♪</i>

1180
01:18:07,220 --> 01:18:10,320
<i>♪ I've loved</i>
<i>all I've needed, love ♪</i>

1181
01:18:10,355 --> 01:18:14,225
<i>a♪ Sordid details following" ♪</i>

1182
01:18:14,260 --> 01:18:17,393
<i>♪ The shrieking of nothing</i>
<i>is killing, just ♪</i>

1183
01:18:17,428 --> 01:18:21,936
<i>♪ Pictures of Jap girls</i>
<i>in synthesis and I ♪</i>

1184
01:18:21,971 --> 01:18:25,467
<i>♪ Ain't got no money</i>
<i>and I ain't got no hair ♪</i>

1185
01:18:29,880 --> 01:18:34,080
<i>♪ But I'm hoping to kick,</i>
<i>but the planet it's glowing ♪</i>

1186
01:18:37,283 --> 01:18:41,087
♪ Ashes to ash,
funk to funky ♪

1187
01:18:41,122 --> 01:18:45,157
♪ We know Major Tom's
a junkie ♪

1188
01:18:45,192 --> 01:18:48,193
♪ Strung out in heaven's high ♪

1189
01:18:48,228 --> 01:18:51,427
♪ Hitting an all-time low... ♪

1190
01:19:06,576 --> 01:19:10,083
MAN:<i> This is your promised land</i>
<i>is it not?</i>

1191
01:19:10,118 --> 01:19:13,548
<i>Roof, food, care, protection.</i>

1192
01:19:14,958 --> 01:19:17,453
DAVID:<i> Oh, right, Mr. Treves.</i>

1193
01:19:17,488 --> 01:19:20,159
MAN:<i> I'll bet you don't know</i>
<i>what to call this.</i>

1194
01:19:20,194 --> 01:19:22,293
DAVID:<i> No, sir.</i>
<i>I don't.</i>

1195
01:19:22,328 --> 01:19:24,328
MAN:<i> You call it... home.</i>

1196
01:19:27,102 --> 01:19:29,399
Never had a home before.

1197
01:19:29,434 --> 01:19:30,906
MAN:
You have one now.

1198
01:19:30,941 --> 01:19:32,072
Say it, John.

1199
01:19:32,107 --> 01:19:33,403
-Home.
-Home?

1200
01:19:33,438 --> 01:19:35,306
MAN: No, no.
I mean really say it.

1201
01:19:35,341 --> 01:19:37,440
"I have a home.

1202
01:19:37,475 --> 01:19:39,508
This is my--" Come on.

1203
01:19:40,610 --> 01:19:42,049
DAVID:
I have a home.

1204
01:19:43,184 --> 01:19:49,320
This is my home.

1205
01:19:49,355 --> 01:19:53,027
This is my home.

1206
01:19:53,997 --> 01:19:55,524
I have a home.

1207
01:19:56,659 --> 01:20:00,364
I have, for as long as I like.

1208
01:20:03,270 --> 01:20:06,040
MAN:
That is what home is.

1209
01:20:16,613 --> 01:20:18,382
DAVID:<i> I had always thought</i>

1210
01:20:18,417 --> 01:20:20,956
<i>that by this stage I would be</i>
<i>settled down somewhere</i>

1211
01:20:20,991 --> 01:20:23,156
<i>with a house and grounds</i>
<i>and everything,</i>

1212
01:20:23,191 --> 01:20:24,993
<i>but I never got</i>
<i>to doing that.</i>

1213
01:20:32,695 --> 01:20:34,431
<i>Never-- I've never bought</i>
<i>a house,</i>

1214
01:20:34,466 --> 01:20:36,400
<i>and I still have</i>
<i>no intention to buy...</i>

1215
01:20:38,668 --> 01:20:40,602
<i>because with me,</i>

1216
01:20:40,637 --> 01:20:44,144
<i>the way I live is very much</i>
<i>also part of the...</i>

1217
01:20:44,179 --> 01:20:45,508
<i>what produces my work,</i>

1218
01:20:45,543 --> 01:20:49,314
<i>so I have to keep examining</i>
<i>my life</i>

1219
01:20:49,349 --> 01:20:52,086
<i>to make sure that I am</i>
<i>in constant change,</i>

1220
01:20:52,121 --> 01:20:57,322
<i>and not getting too bloated</i>
<i>with philosophic opulence.</i>

1221
01:20:57,357 --> 01:21:00,094
<i>Keep sort of throwing bits</i>
<i>and pieces away.</i>

1222
01:21:00,129 --> 01:21:03,196
<i>And by-- to change countries</i>
<i>is one way of doing that.</i>

1223
01:21:10,139 --> 01:21:12,007
<i>I'm not quite sure</i>
<i>where to go now.</i>

1224
01:21:12,042 --> 01:21:17,144
<i>Um, the East beckons me.</i>

1225
01:21:17,179 --> 01:21:18,574
<i>I'm a bit scared</i>
<i>of moving over there, you know?</i>

1226
01:21:18,609 --> 01:21:20,213
INTERVIEWER:<i> Japan?</i>

1227
01:21:20,248 --> 01:21:22,446
DAVID:<i> Yes, because I fall</i>
<i>in love so much</i>

1228
01:21:22,481 --> 01:21:24,481
<i>with the lifestyle that</i>
<i>I'll get very Zen about it.</i>

1229
01:21:24,516 --> 01:21:27,352
[ALL THE YOUNG DUDES SONG
BEING VOCALIZED]

1230
01:21:38,596 --> 01:21:41,597
JAPANESE INTERVIEWER:<i> Please</i>
<i>give us your special message</i>

1231
01:21:41,632 --> 01:21:44,435
<i>to the audience of our program,</i>
<i>"Young Oh! Oh!"</i>

1232
01:21:45,537 --> 01:21:47,240
<i>Look at the camera, please.</i>

1233
01:21:47,275 --> 01:21:49,605
DAVID: Uh, don't waste any day.
Don't waste a minute.

1234
01:21:49,640 --> 01:21:51,376
INTERVIEWER: Yes.

1235
01:21:51,411 --> 01:21:53,345
[indistinct] Mr. David Bowie.

1236
01:21:53,380 --> 01:21:54,610
Thank you again.

1237
01:21:54,645 --> 01:21:55,710
[SPEAKS JAPANESE BRIEFLY]

1238
01:22:09,627 --> 01:22:11,660
DAVID:<i> I hope that none of us</i>
<i>are kind of static</i>

1239
01:22:11,695 --> 01:22:13,332
<i>throughout our lives.</i>

1240
01:22:13,367 --> 01:22:16,401
<i>I mean, I guess one has</i>
<i>a formed personality</i>

1241
01:22:16,436 --> 01:22:18,007
<i>from quite an early age,</i>

1242
01:22:18,042 --> 01:22:20,372
<i>but it is tempered</i>
<i>and subject to change.</i>

1243
01:22:24,081 --> 01:22:26,180
<i>I mean,</i>
<i>we all to a certain extent</i>

1244
01:22:26,215 --> 01:22:29,348
<i>create our lives</i>
<i>and create our culture daily,</i>

1245
01:22:29,383 --> 01:22:31,119
<i>as we live that 24 hours.</i>

1246
01:22:31,154 --> 01:22:34,551
<i>We'll choose a tie,</i>
<i>or a haircut, or a chair,</i>

1247
01:22:34,586 --> 01:22:35,783
<i>not just</i>
<i>because it's functional,</i>

1248
01:22:35,818 --> 01:22:37,521
<i>but for most of us</i>

1249
01:22:37,556 --> 01:22:38,722
<i>because it actually</i>
<i>says something about us.</i>

1250
01:22:41,527 --> 01:22:44,198
<i>I still, you know,</i>
<i>am sort of getting somewhere</i>

1251
01:22:44,233 --> 01:22:47,036
<i>that I quite like,</i>
<i>but I'm still not.</i>

1252
01:22:47,071 --> 01:22:48,466
<i>We'll find out eventually,</i>
<i>won't we?</i>

1253
01:22:50,635 --> 01:22:53,075
<i>I might now be cut out</i>
<i>for all this, really,</i>

1254
01:22:53,110 --> 01:22:55,110
<i>at the end.</i>

1255
01:22:55,145 --> 01:22:56,507
INTERVIEWER:
<i>Why did you change so often?</i>

1256
01:22:56,542 --> 01:22:57,640
I mean,
what was the need for it?

1257
01:22:57,675 --> 01:22:58,740
Was it just a gimmick?

1258
01:22:58,775 --> 01:23:00,346
DAVID:
Being a Capricorn.

1259
01:23:00,381 --> 01:23:02,744
I didn't want to expose myself
to the public,

1260
01:23:02,779 --> 01:23:05,087
so I developed a series
of characters.

1261
01:23:05,122 --> 01:23:07,485
So, behind that all the time
was a real David Bowie?

1262
01:23:08,290 --> 01:23:09,454
At times, yes.

1263
01:23:09,489 --> 01:23:11,060
I lost control
a couple of times.

1264
01:23:12,525 --> 01:23:14,294
So you're not--
This is really you.

1265
01:23:14,329 --> 01:23:16,494
This is not you just still
sort of playing the role of...

1266
01:23:18,267 --> 01:23:19,530
One wonders.

1267
01:23:19,565 --> 01:23:21,829
I think
that it's not at all mystifying

1268
01:23:21,864 --> 01:23:23,534
why you change your appearance
as often as you do,

1269
01:23:23,569 --> 01:23:25,206
to my view by the way,

1270
01:23:25,241 --> 01:23:29,309
because I think you've
used yourself as a canvas.

1271
01:23:29,344 --> 01:23:31,179
-Yes, very much so.
-Is that right?

1272
01:23:31,214 --> 01:23:32,774
DAVID:
Yes, very much so.

1273
01:23:32,809 --> 01:23:37,746
Um, I never wanted to appear
as myself onstage ever,

1274
01:23:37,781 --> 01:23:39,418
at any time, until recently.

1275
01:23:39,453 --> 01:23:43,356
Were you hiding yourself
from us by doing that?

1276
01:23:43,391 --> 01:23:46,227
DAVID: Partly, but I was
enjoying it very much.

1277
01:23:46,262 --> 01:23:48,229
-And, you paint now?
-Yes.

1278
01:23:48,264 --> 01:23:49,725
But your paintings,
you're not willing

1279
01:23:49,760 --> 01:23:51,166
to let us see yet?

1280
01:23:51,201 --> 01:23:52,497
DAVID:
Uh, no.

1281
01:23:52,532 --> 01:23:53,597
I've been offered
two or three showings,

1282
01:23:53,632 --> 01:23:55,269
but I've turned--

1283
01:23:55,304 --> 01:23:57,370
I've accepted two of them,
and then I broke my word

1284
01:23:57,405 --> 01:23:59,504
and said I wouldn't show them.

1285
01:23:59,539 --> 01:24:01,374
I haven't yet bucked up
the courage.

1286
01:24:01,409 --> 01:24:04,245
INTERVIEWER: Why not?
What do you fear?

1287
01:24:04,280 --> 01:24:05,576
DAVID:
Well, I know I'm a good writer.

1288
01:24:07,481 --> 01:24:09,448
I'm not sure
about putting my paintings.

1289
01:24:09,483 --> 01:24:11,120
They're very personal
to me, as well.

1290
01:24:11,155 --> 01:24:13,353
Um, they're all portraits,

1291
01:24:13,388 --> 01:24:15,388
and they're portraits
of people in isolation.

1292
01:24:15,423 --> 01:24:19,161
Most of the paintings
are Germans or Turks

1293
01:24:19,196 --> 01:24:20,855
who live in Berlin,

1294
01:24:20,890 --> 01:24:23,297
and they're either
from East Berlin,

1295
01:24:23,332 --> 01:24:24,793
and who are now living
in West Berlin,

1296
01:24:24,828 --> 01:24:26,234
and knowing their families

1297
01:24:26,269 --> 01:24:28,203
are on the other side
of the wall.

1298
01:24:28,238 --> 01:24:31,437
And so, I tried to capture
a lot of that isolation

1299
01:24:31,472 --> 01:24:33,802
and I put a lot of myself
into the paintings as well.

1300
01:24:33,837 --> 01:24:35,144
They're very much part of me.

1301
01:24:53,692 --> 01:24:55,626
DICK:<i> Well, I think</i>
<i>the question is what--</i>

1302
01:24:55,661 --> 01:24:58,761
<i>you know, what you want to be</i>
<i>for yourself and your life.</i>

1303
01:24:58,796 --> 01:25:00,664
DAVID:<i> I don't know whether</i>
<i>that's important anymore.</i>

1304
01:25:00,699 --> 01:25:02,897
<i>I mean, what I want</i>
<i>to do is just work well.</i>

1305
01:25:02,932 --> 01:25:05,438
<i>When I'm working well,</i>
<i>I like my writing.</i>

1306
01:25:05,473 --> 01:25:06,868
<i>At the moment, especially.</i>

1307
01:25:06,903 --> 01:25:08,705
<i>More than at any other time,</i>
<i>I think.</i>

1308
01:25:08,740 --> 01:25:11,246
<i>I mean, I was getting so bored</i>
<i>with what I was writing.</i>

1309
01:25:11,281 --> 01:25:13,545
<i>I just, I felt inadequate,</i>
<i>I thought my writing</i>

1310
01:25:13,580 --> 01:25:14,909
<i>was becoming monotonous.</i>

1311
01:25:14,944 --> 01:25:16,845
<i>I didn't take</i>
<i>the kinds of chances</i>

1312
01:25:16,880 --> 01:25:18,253
<i>I was taking at one time.</i>

1313
01:25:19,652 --> 01:25:21,751
<i>I thought if I'm going</i>
<i>to end up like,</i>

1314
01:25:23,722 --> 01:25:27,394
<i>um, a lot of other rock</i>
<i>and roll celebrities,</i>

1315
01:25:27,429 --> 01:25:28,857
<i>inasmuch</i>
<i>that I'm going to be trying</i>

1316
01:25:28,892 --> 01:25:30,826
<i>to retain the safe position,</i>
<i>you know?</i>

1317
01:25:30,861 --> 01:25:33,202
<i>And that's not what</i>
<i>I started out wanting to do.</i>

1318
01:25:33,237 --> 01:25:35,270
DICK:<i> But is it important to you</i>
<i>to have a mass audience?</i>

1319
01:25:35,305 --> 01:25:36,370
<i>Do you want</i>
<i>a lot of people to--</i>

1320
01:25:36,405 --> 01:25:37,437
DAVID:<i> No. No.</i>

1321
01:25:37,472 --> 01:25:38,867
<i>I want to work well.</i>

1322
01:25:38,902 --> 01:25:41,573
<i>I want to--</i>
<i>I just have to work well.</i>

1323
01:25:44,347 --> 01:25:46,479
<i>I think it's</i>
<i>an heroic act to take,</i>

1324
01:25:46,514 --> 01:25:51,583
<i>um-- to be able</i>
<i>to obtain enthusiasm</i>

1325
01:25:51,618 --> 01:25:54,883
<i>and joy from the actual process</i>
<i>of living from day to day.</i>

1326
01:25:54,918 --> 01:25:56,489
INTERVIEWER: [SPEAKING JAPANESE]

1327
01:25:56,524 --> 01:25:57,622
DAVID:<i> Yes, very much.</i>

1328
01:25:57,657 --> 01:26:01,494
<i>I try. And it is, it is--</i>

1329
01:26:01,529 --> 01:26:03,661
<i>I think it takes practice to,</i>

1330
01:26:03,696 --> 01:26:07,302
<i>and concentration,</i>
<i>and exercise to enjoy it.</i>

1331
01:26:07,337 --> 01:26:10,503
<i>This is very easy to fall</i>
<i>into the trap of looking</i>

1332
01:26:10,538 --> 01:26:13,770
<i>for one's dreams and always</i>
<i>thinking of a future moment</i>

1333
01:26:13,805 --> 01:26:15,508
<i>when everything</i>
<i>will be better.</i>

1334
01:26:15,543 --> 01:26:17,642
<i>And if the process</i>
<i>is not enjoyed,</i>

1335
01:26:17,677 --> 01:26:19,413
<i>the dreams will never come</i>
<i>to anything.</i>

1336
01:26:19,448 --> 01:26:21,712
<i>And by enjoying the process,</i>

1337
01:26:21,747 --> 01:26:23,450
<i>you are creating</i>
<i>a dream come true.</i>

1338
01:26:33,792 --> 01:26:36,991
<i>I think I have an abundantly</i>
<i>healthy curiosity about life.</i>

1339
01:26:37,026 --> 01:26:39,829
<i>About life around me,</i>
<i>specifically.</i>

1340
01:26:39,864 --> 01:26:43,536
<i>And how, how we put</i>
<i>ourselves together culturally,</i>

1341
01:26:43,571 --> 01:26:46,341
<i>and I think it's served me well</i>
<i>as an artist,</i>

1342
01:26:46,376 --> 01:26:50,741
<i>in as much as I'm really</i>
<i>inquiring continually</i>

1343
01:26:50,776 --> 01:26:53,447
<i>into how things are made</i>
<i>and why we make them,</i>

1344
01:26:53,482 --> 01:26:57,946
<i>and the significance</i>
<i>or meanings behind things.</i>

1345
01:27:01,853 --> 01:27:05,954
<i>I'd be really scared of feeling</i>
<i>that I'd got somewhere,</i>

1346
01:27:05,989 --> 01:27:09,430
<i>because for me,</i>
<i>art is about searching,</i>

1347
01:27:09,465 --> 01:27:10,827
<i>and if you come to a place</i>

1348
01:27:10,862 --> 01:27:12,829
<i>where you think</i>
<i>you've made a discovery,</i>

1349
01:27:12,864 --> 01:27:14,765
<i>I think that really is...</i>

1350
01:27:17,066 --> 01:27:19,341
<i>God, that would be</i>
<i>really demoralizing.</i>

1351
01:27:19,376 --> 01:27:21,343
<i>I think the search</i>
<i>is the thing.</i>

1352
01:27:23,479 --> 01:27:25,380
<i>♪ And you want to believe ♪</i>

1353
01:27:27,010 --> 01:27:29,010
<i>♪ And we want to believe ♪</i>

1354
01:27:30,486 --> 01:27:32,387
<i>♪ And we want to live ♪</i>

1355
01:27:33,819 --> 01:27:35,753
<i>♪ Oh, we want to live ♪</i>

1356
01:27:37,691 --> 01:27:39,361
<i>♪ We want to live ♪</i>

1357
01:27:41,563 --> 01:27:42,859
<i>♪ We want to live ♪</i>

1358
01:27:44,863 --> 01:27:46,533
<i>♪ We want to live ♪</i>

1359
01:27:48,438 --> 01:27:49,866
<i>♪ We want to live ♪</i>

1360
01:27:51,837 --> 01:27:53,672
<i>♪ We want to live ♪</i>

1361
01:27:55,511 --> 01:27:57,379
<i>♪ I want to live ♪</i>

1362
01:27:59,075 --> 01:28:01,009
<i>♪ I want to live ♪</i>

1363
01:28:02,815 --> 01:28:04,716
<i>♪ I want to live ♪</i>

1364
01:28:06,489 --> 01:28:08,654
<i>♪ I want to live ♪</i>

1365
01:28:10,460 --> 01:28:12,526
<i>♪ I want to live ♪</i>

1366
01:28:13,859 --> 01:28:16,024
<i>♪ I want to live ♪</i>

1367
01:28:18,501 --> 01:28:19,698
<i>♪ Live ♪</i>

1368
01:28:21,999 --> 01:28:23,933
<i>♪ Live ♪</i>

1369
01:28:25,772 --> 01:28:27,904
<i>♪ Live ♪</i>

1370
01:28:27,939 --> 01:28:29,939
[SINGING NOT AUDIBLE]

1371
01:28:51,963 --> 01:28:55,602
<i>♪ Ain't that just like me. ♪</i>

1372
01:30:28,994 --> 01:30:32,028
DAVID:<i> There's a gradual shift</i>
<i>when you reach mid 30s.</i>

1373
01:30:32,063 --> 01:30:33,733
<i>Uh, I think that</i>
<i>there's a period</i>

1374
01:30:33,768 --> 01:30:36,868
<i>where you have</i>
<i>to decide not to try</i>

1375
01:30:36,903 --> 01:30:41,609
<i>and grasp frantically</i>
<i>for the feelings of desperation</i>

1376
01:30:41,644 --> 01:30:44,744
<i>and anger that you have</i>
<i>when you're in your mid 20s.</i>

1377
01:30:44,779 --> 01:30:49,243
<i>And if you can relax into</i>
<i>the idea that being mid 30s</i>

1378
01:30:49,278 --> 01:30:50,981
<i>is quite a nice place to be</i>

1379
01:30:51,016 --> 01:30:52,818
<i>with an amount of experience</i>
<i>behind you,</i>

1380
01:30:54,250 --> 01:30:56,184
<i>I think</i>
<i>the perspective changes.</i>

1381
01:31:03,193 --> 01:31:04,192
INTERVIEWER:
<i>You said once that there's</i>

1382
01:31:04,227 --> 01:31:06,062
<i>so many shells around you</i>

1383
01:31:06,097 --> 01:31:07,734
<i>that you don't know what</i>
<i>the p... looks like anymore.</i>

1384
01:31:07,769 --> 01:31:09,098
DAVID:<i> Yeah,</i>
<i>well I've gone through that.</i>

1385
01:31:09,133 --> 01:31:11,672
<i>I'm pretty aware</i>
<i>of what I'm like.</i>

1386
01:31:11,707 --> 01:31:13,542
-INTERVIEWER:<i> Really?</i>
-DAVID:<i> Yeah, yeah.</i>

1387
01:31:13,577 --> 01:31:16,677
<i>I feel pretty-pretty happy</i>
<i>about my own relationship</i>

1388
01:31:16,712 --> 01:31:17,744
<i>to the world, and...</i>

1389
01:31:20,980 --> 01:31:25,653
<i>We've got to be positive</i>
<i>about our days on this planet.</i>

1390
01:31:25,688 --> 01:31:28,084
INTERVIEWER:<i> I never realized</i>
<i>you were such an optimist.</i>

1391
01:31:28,119 --> 01:31:29,690
DAVID:<i> Well,</i>
<i>I never was particularly.</i>

1392
01:31:30,924 --> 01:31:32,286
INTERVIEWER:
<i>You're more romantic</i>

1393
01:31:32,321 --> 01:31:35,025
<i>than people</i>
<i>give you credit for.</i>

1394
01:31:35,060 --> 01:31:36,994
DAVID:<i> I think I'm probably</i>
<i>a lot more emotional</i>

1395
01:31:37,029 --> 01:31:39,766
<i>than people would think</i>
<i>that I was.</i>

1396
01:31:39,801 --> 01:31:42,604
<i>I am emotionally very</i>
<i>responsive to life and people.</i>

1397
01:31:46,709 --> 01:31:49,237
<i>I just wanted to come in touch</i>
<i>with a common factor</i>

1398
01:31:49,272 --> 01:31:51,173
<i>because I feel a need</i>
<i>at the moment to...</i>

1399
01:31:52,308 --> 01:31:54,847
<i>be part of a society again,</i>

1400
01:31:54,882 --> 01:31:56,310
<i>and having traveled</i>
<i>an awful lot,</i>

1401
01:31:56,345 --> 01:31:59,181
<i>feel more and more</i>
<i>part of everything.</i>

1402
01:31:59,216 --> 01:32:00,985
<i>And I wish</i>
<i>to express that feeling.</i>

1403
01:32:01,020 --> 01:32:04,021
<i>I don't want to seem</i>
<i>as though I'm detached and cold</i>

1404
01:32:04,056 --> 01:32:05,660
<i>because I'm not.</i>

1405
01:32:09,127 --> 01:32:11,061
INTERVIEWER:<i> You seem very sure</i>
<i>of yourself,</i>

1406
01:32:11,096 --> 01:32:13,129
<i>and very,</i>
<i>sort of content, and...</i>

1407
01:32:13,164 --> 01:32:14,735
<i>You seem at ease with yourself.</i>

1408
01:32:14,770 --> 01:32:16,000
DAVID:<i> I'm at ease</i>
<i>with myself, yeah.</i>

1409
01:32:22,679 --> 01:32:23,876
INTERVIEWER:
<i>You've always been so good</i>

1410
01:32:23,911 --> 01:32:26,109
<i>at being convincing, you know?</i>

1411
01:32:26,144 --> 01:32:28,716
<i>-Whatever it was at the time.</i>
-DAVID:<i> Yeah. I see.</i>

1412
01:32:28,751 --> 01:32:30,685
INTERVIEWER:<i> I mean,</i>
<i>is it possible that this</i>

1413
01:32:30,720 --> 01:32:34,282
<i>-is just another role?</i>
-DAVID:<i> I see what's going on.</i>

1414
01:32:34,317 --> 01:32:36,691
<i>I believe that</i>
<i>there is a thread</i>

1415
01:32:36,726 --> 01:32:38,924
<i>of meaning running</i>
<i>through my life at the moment,</i>

1416
01:32:38,959 --> 01:32:40,695
<i>that I have no wish</i>
<i>at the moment to break,</i>

1417
01:32:40,730 --> 01:32:42,059
<i>and I feel it's leading</i>

1418
01:32:42,094 --> 01:32:44,160
<i>somewhere fulfilling</i>
<i>and positive.</i>

1419
01:32:44,195 --> 01:32:47,064
<i>And if I feel that way,</i>
<i>then I make every effort</i>

1420
01:32:47,099 --> 01:32:49,671
<i>to make that part</i>
<i>of my music now.</i>

1421
01:32:54,205 --> 01:32:56,370
<i>It's the ultimate swing</i>
<i>of the pendulum.</i>

1422
01:32:56,405 --> 01:32:58,779
<i>When things reach a point</i>
<i>to one extreme,</i>

1423
01:32:58,814 --> 01:33:00,242
<i>there will be</i>
<i>a natural gravitation</i>

1424
01:33:00,277 --> 01:33:02,145
<i>back to a point,</i>

1425
01:33:02,180 --> 01:33:04,114
<i>which is the antithesis</i>
<i>of that one.</i>

1426
01:33:04,149 --> 01:33:06,149
<i>So, you've got</i>
<i>a musical vocabulary,</i>

1427
01:33:06,184 --> 01:33:10,252
<i>which is high-tech, and icy.</i>

1428
01:33:10,287 --> 01:33:13,222
<i>There's gonna be sooner</i>
<i>or later a swing back to,</i>

1429
01:33:13,257 --> 01:33:16,126
<i>well, what is the other side</i>
<i>of that coin?</i>

1430
01:33:16,161 --> 01:33:17,864
MAN:<i> Ladies and gentlemen,</i>
<i>Mr. David Bowie.</i>

1431
01:33:17,899 --> 01:33:20,229
[MODERN LOVE SONG]

1432
01:33:23,399 --> 01:33:26,235
DAVID: I'd like to, um,
start off the 80s

1433
01:33:26,270 --> 01:33:29,172
in a positive,
optimistic fashion.

1434
01:33:29,207 --> 01:33:32,076
I'll be undertaking,
a world tour,

1435
01:33:32,111 --> 01:33:34,012
sometime around the middle
of the year,

1436
01:33:34,047 --> 01:33:38,016
and it'll take me through
to the autumn at least.

1437
01:33:38,051 --> 01:33:40,084
And he's back.
David Bowie,

1438
01:33:40,119 --> 01:33:42,284
launching his
first new album in three years,

1439
01:33:42,319 --> 01:33:45,221
preparing for his first
British tour in five years,

1440
01:33:45,256 --> 01:33:47,256
and telling Newsnight's
Robin Denselow

1441
01:33:47,291 --> 01:33:50,292
<i>about his new</i>
<i>and more emotional music style.</i>

1442
01:33:51,867 --> 01:33:54,395
DAVID: I'm trying to write
in a more obvious

1443
01:33:54,430 --> 01:33:56,100
and positive manner.

1444
01:33:56,135 --> 01:33:59,301
I've not gone quite
into a corner

1445
01:33:59,336 --> 01:34:01,908
with experimentation of sound.

1446
01:34:01,943 --> 01:34:04,779
I'm not quite so concerned
with cut-up exercise,

1447
01:34:04,814 --> 01:34:07,276
or using juxtaposition
of lyrics, or whatever.

1448
01:34:07,311 --> 01:34:09,179
I'd like to do
something positive.

1449
01:34:09,214 --> 01:34:11,951
Something that helps people,
to use a cliche.

1450
01:34:13,350 --> 01:34:14,723
DAVID:<i> This is probably</i>
<i>the simplest music</i>

1451
01:34:14,758 --> 01:34:16,054
<i>I've ever done.</i>

1452
01:34:16,089 --> 01:34:17,385
INTERVIEWER:
<i>What do you mean simple?</i>

1453
01:34:17,420 --> 01:34:20,223
DAVID:<i> It makes very warm,</i>

1454
01:34:20,258 --> 01:34:22,192
<i>understandable</i>
<i>musical statements.</i>

1455
01:34:22,227 --> 01:34:24,095
<i>It has a warm response.</i>

1456
01:34:24,130 --> 01:34:27,868
<i>I hope that it's the most</i>
<i>emotionally uplifting music</i>

1457
01:34:27,903 --> 01:34:29,936
<i>I've made in a long time.</i>

1458
01:34:29,971 --> 01:34:31,432
<i>It's very positive.</i>

1459
01:34:31,467 --> 01:34:33,137
INTERVIEWER:
<i>Is that how you're feeling?</i>

1460
01:34:33,172 --> 01:34:35,073
DAVID:<i> Relatively. Oh yeah.</i>

1461
01:34:35,108 --> 01:34:36,404
<i>I'm very positive.</i>

1462
01:34:37,781 --> 01:34:38,945
<i>♪ Never gonna fall for ♪</i>

1463
01:34:38,980 --> 01:34:40,144
<i>♪ Modern love ♪</i>

1464
01:34:40,179 --> 01:34:41,376
<i>♪ Walks beside me ♪</i>

1465
01:34:41,411 --> 01:34:42,817
<i>♪ Modern love ♪</i>

1466
01:34:42,852 --> 01:34:43,818
<i>♪ Walks on by ♪</i>

1467
01:34:43,853 --> 01:34:45,182
<i>♪ Modern love ♪</i>

1468
01:34:45,217 --> 01:34:48,790
<i>♪ Gets me to the church</i>
<i>on time ♪</i>

1469
01:34:48,825 --> 01:34:50,891
REPORTER:<i> British fans</i>
<i>are overwhelming</i>

1470
01:34:50,926 --> 01:34:53,190
<i>the post office with more</i>
<i>than four times</i>

1471
01:34:53,225 --> 01:34:56,424
<i>as many ticket requests</i>
<i>as seats available.</i>

1472
01:34:56,459 --> 01:34:59,031
<i>This is the biggest</i>
<i>demand ever.</i>

1473
01:34:59,066 --> 01:35:01,033
BOY: We waited hours
and hours to get tickets.

1474
01:35:01,068 --> 01:35:02,133
INTERVIEWER: Big Bowie fan?

1475
01:35:02,168 --> 01:35:03,233
MAN: Yeah, that's me.

1476
01:35:03,268 --> 01:35:04,366
WOMAN:<i> He's totally evolved.</i>

1477
01:35:04,401 --> 01:35:05,939
<i>He knows what his fans want,</i>

1478
01:35:05,974 --> 01:35:07,336
<i>and that's what</i>
<i>he's delivering now.</i>

1479
01:35:07,371 --> 01:35:09,844
I love David Bowie!

1480
01:35:09,879 --> 01:35:11,340
REPORTER:<i> Fans have</i>
<i>been waiting a day and a half</i>

1481
01:35:11,375 --> 01:35:12,781
<i>in the stadium parking lot.</i>

1482
01:35:12,816 --> 01:35:14,244
<i>They open the gates at 5pm.</i>

1483
01:35:14,279 --> 01:35:16,917
We want Bowie!

1484
01:35:18,382 --> 01:35:19,854
<i>♪ Modern love ♪</i>

1485
01:35:19,889 --> 01:35:20,921
<i>♪ Modern love ♪</i>

1486
01:35:22,386 --> 01:35:24,518
<i>♪ Modern love ♪</i>

1487
01:35:24,553 --> 01:35:27,422
EMCEE :<i> Ladies and gentlemen...</i>

1488
01:35:28,997 --> 01:35:32,328
<i>David Bowie and his band!</i>

1489
01:35:32,363 --> 01:35:34,429
[LET'S DANCE SONG]

1490
01:35:40,305 --> 01:35:41,469
MAN:<i> What is it</i>
<i>about David Bowie</i>

1491
01:35:41,504 --> 01:35:43,339
<i>that excites you so much?</i>

1492
01:35:43,374 --> 01:35:44,846
-His style.
-Yeah?

1493
01:35:44,881 --> 01:35:46,078
I like his makeup.

1494
01:35:46,113 --> 01:35:47,343
MAN: You like his makeup?

1495
01:35:47,378 --> 01:35:48,817
WOMAN:
I like his music.

1496
01:35:50,348 --> 01:35:52,953
BAND: ♪ Let's dance ♪

1497
01:35:52,988 --> 01:35:58,057
DAVID: ♪ Put on your red shoes
and dance the blues ♪

1498
01:35:58,092 --> 01:36:00,191
BAND: ♪ Let's dance ♪

1499
01:36:00,226 --> 01:36:04,129
DAVID: ♪ To the song
they're playin' on the radio ♪

1500
01:36:05,627 --> 01:36:08,001
BAND: ♪ Let's sway ♪

1501
01:36:08,036 --> 01:36:10,498
DAVID: ♪ While color
lights up your face ♪

1502
01:36:13,371 --> 01:36:15,844
BAND: ♪ Let's sway ♪

1503
01:36:15,879 --> 01:36:19,573
DAVID: ♪ Sway through the crowd
to an empty space ♪

1504
01:36:22,578 --> 01:36:27,350
♪ If you say run
I'll run with you ♪

1505
01:36:30,256 --> 01:36:33,092
<i>♪ And if you say hide ♪</i>

1506
01:36:33,127 --> 01:36:34,962
♪ We'll hide ♪

1507
01:36:37,362 --> 01:36:40,561
♪ Because my love for you ♪

1508
01:36:40,596 --> 01:36:44,598
♪ Would break my heart in two ♪

1509
01:36:44,633 --> 01:36:48,976
♪ If you should fall
into my arms ♪

1510
01:36:49,011 --> 01:36:54,245
♪ Trembling like a flower ♪

1511
01:37:20,405 --> 01:37:23,175
BAND: ♪ Let's dance ♪

1512
01:37:23,210 --> 01:37:27,014
DAVID: ♪ Put on your red shoes
and dance the blues ♪

1513
01:37:28,182 --> 01:37:30,380
BAND: ♪ Let's dance ♪

1514
01:37:30,415 --> 01:37:34,153
DAVID:<i> ♪ Under the moonlight ♪</i>

1515
01:37:34,188 --> 01:37:36,254
<i>♪ This serious moonlight ♪</i>

1516
01:37:36,289 --> 01:37:37,321
BAND: ♪ Let's sway ♪

1517
01:37:43,329 --> 01:37:44,361
<i>♪ Let's sway ♪</i>

1518
01:37:51,007 --> 01:37:52,072
<i>♪ Let's dance ♪</i>

1519
01:37:58,443 --> 01:37:59,574
♪ Let's dance ♪

1520
01:38:06,154 --> 01:38:07,615
♪ Let's dance ♪

1521
01:38:13,689 --> 01:38:15,029
♪ Let's dance ♪

1522
01:38:17,495 --> 01:38:19,561
DAVID: ♪ Let's dance,
let's dance ♪

1523
01:38:19,596 --> 01:38:21,937
♪ Let's dance,
Let's dance. ♪

1524
01:38:33,148 --> 01:38:34,444
AUDIENCE:
Bowie!

1525
01:38:34,479 --> 01:38:36,017
Bowie!

1526
01:38:36,052 --> 01:38:37,546
Bowie!

1527
01:38:37,581 --> 01:38:39,713
Bowie! Bowie!

1528
01:38:44,159 --> 01:38:45,686
INTERVIEWER:<i> Do you think</i>
<i>they phenomenal success</i>

1529
01:38:45,721 --> 01:38:48,260
<i>of the tour marks</i>
<i>the rebirth of Bowie fever?</i>

1530
01:38:49,428 --> 01:38:51,098
DAVID:
<i>No, I don't think that.</i>

1531
01:38:51,133 --> 01:38:53,199
<i>But I think it's just</i>
<i>a Bowie acceptance now,</i>

1532
01:38:53,234 --> 01:38:56,235
<i>which is quite gratifying</i>
<i>after all these years.</i>

1533
01:39:11,087 --> 01:39:12,614
<i>Didn't think I'd ever</i>
<i>hear myself saying this,</i>

1534
01:39:12,649 --> 01:39:14,352
<i>but it's like the audience</i>

1535
01:39:14,387 --> 01:39:16,255
<i>and myself are just,</i>
<i>like, together.</i>

1536
01:39:16,290 --> 01:39:17,553
<i>It's trying to come back</i>

1537
01:39:17,588 --> 01:39:19,687
<i>to being a person again</i>
<i>in terms--</i>

1538
01:39:19,722 --> 01:39:21,524
<i>in the eyes of the audience,</i>

1539
01:39:21,559 --> 01:39:23,262
<i>and it certainly</i>
<i>has no pretensions</i>

1540
01:39:23,297 --> 01:39:25,330
<i>to be a serious,</i>

1541
01:39:25,365 --> 01:39:29,796
<i>heavy statement-filled show,</i>
<i>but I mean,</i>

1542
01:39:29,831 --> 01:39:31,468
<i>it's exactly</i>
<i>what I want it to be.</i>

1543
01:39:35,540 --> 01:39:37,177
INTERVIEWER:
<i>What do you most enjoy doing?</i>

1544
01:39:37,212 --> 01:39:39,014
DAVID:<i> In life, at the moment?</i>

1545
01:39:41,216 --> 01:39:43,282
<i>Waking up and feeling</i>
<i>as though I've got a future.</i>

1546
01:39:44,846 --> 01:39:48,155
<i>I keep remembering</i>
<i>that there is a tomorrow,</i>

1547
01:39:48,190 --> 01:39:50,157
<i>when that never really occurred</i>
<i>to me before,</i>

1548
01:39:50,192 --> 01:39:51,488
<i>that there was a tomorrow.</i>

1549
01:39:51,523 --> 01:39:54,293
<i>Tomorrow was really,</i>
<i>"This is it.</i>

1550
01:39:54,328 --> 01:39:56,493
<i>"This is now,</i>
<i>this is important.</i>

1551
01:39:56,528 --> 01:39:58,660
<i>"Everything else is crazy,</i>
<i>and static,</i>

1552
01:39:58,695 --> 01:40:01,729
<i>"and it means nothing,</i>
<i>or everything's impermanent,</i>

1553
01:40:01,764 --> 01:40:04,468
<i>therefore I will just live</i>
<i>for the second."</i>

1554
01:40:06,241 --> 01:40:09,275
And one has to start taking
very positive stands on things.

1555
01:40:15,283 --> 01:40:16,777
<i>When you feel comfortable</i>
<i>with yourself,</i>

1556
01:40:16,812 --> 01:40:18,515
<i>you can no longer write.</i>

1557
01:40:18,550 --> 01:40:22,090
<i>That seems to be</i>
<i>the writer's great problem.</i>

1558
01:40:22,125 --> 01:40:25,522
<i>As I get more comfortable,</i>
<i>I obviously have the feeling</i>

1559
01:40:25,557 --> 01:40:29,163
<i>that it's not so much that</i>
<i>is my writing as good,</i>

1560
01:40:29,198 --> 01:40:32,760
<i>or as potent as it used to be,</i>
<i>but do I need to write anymore?</i>

1561
01:41:01,527 --> 01:41:05,298
MAN:<i> His new album seems</i>
<i>to be, to me, a step sideways.</i>

1562
01:41:05,333 --> 01:41:06,365
INTERVIEWER:
<i>Why do you describe it</i>

1563
01:41:06,400 --> 01:41:07,663
<i>that-- in that way?</i>

1564
01:41:07,698 --> 01:41:09,269
MAN:<i> Because I think</i>
<i>he's not doing</i>

1565
01:41:09,304 --> 01:41:10,831
<i>anything particularly new,</i>

1566
01:41:10,866 --> 01:41:14,142
<i>and I suspect that</i>
<i>for the first time ever,</i>

1567
01:41:14,177 --> 01:41:18,509
<i>the fans are up there with him</i>
<i>and he's not ahead of the game.</i>

1568
01:41:18,544 --> 01:41:21,809
<i>He seems to me to have become</i>
<i>something rather old fashioned,</i>

1569
01:41:21,844 --> 01:41:24,185
<i>which is to say a superstar.</i>

1570
01:41:38,267 --> 01:41:41,235
<i>If you've gone mainstream,</i>
<i>there's only one way to do it,</i>

1571
01:41:41,270 --> 01:41:43,171
<i>and that's sell out</i>
<i>three days a year.</i>

1572
01:41:43,206 --> 01:41:44,271
MAN 2:
<i>Really do it.</i>

1573
01:41:44,306 --> 01:41:45,734
MAN:<i> Yeah, yeah.</i>

1574
01:41:45,769 --> 01:41:47,340
<i>He's done it in one big deal,</i>
<i>hasn't he?</i>

1575
01:41:50,807 --> 01:41:52,444
INTERVIEWER:
<i>This is the last stop</i>

1576
01:41:52,479 --> 01:41:54,842
<i>on what's been a pretty</i>
<i>extensive tour for you.</i>

1577
01:41:54,877 --> 01:41:57,284
DAVID:<i> Uh, yeah, I'm not</i>
<i>actually finishing in Auckland.</i>

1578
01:41:57,319 --> 01:41:58,648
<i>I'm going over now</i>

1579
01:41:58,683 --> 01:42:00,914
<i>to Singapore,</i>
<i>Hong Kong, and Bangkok.</i>

1580
01:42:02,258 --> 01:42:04,456
<i>♪ I've nothing much to offer ♪</i>

1581
01:42:07,461 --> 01:42:10,462
<i>♪ There's nothing much</i>
<i>to take ♪</i>

1582
01:42:22,278 --> 01:42:24,773
<i>♪ I'm an absolute beginner ♪</i>

1583
01:42:27,580 --> 01:42:32,550
<i>♪ But I'm absolutely sane ♪</i>

1584
01:42:36,391 --> 01:42:38,886
<i>I'm not quite so stricken</i>
<i>with the idea</i>

1585
01:42:38,921 --> 01:42:40,954
<i>of making a point.</i>

1586
01:42:40,989 --> 01:42:43,297
<i>I'm not quite sure</i>
<i>that any point</i>

1587
01:42:43,332 --> 01:42:45,794
<i>that I have to make</i>
<i>isn't being made quite as well</i>

1588
01:42:45,829 --> 01:42:47,400
<i>by other people.</i>

1589
01:42:47,435 --> 01:42:50,799
<i>Um, and that maybe the point,</i>

1590
01:42:50,834 --> 01:42:52,306
<i>my most important point,</i>

1591
01:42:52,341 --> 01:42:53,967
<i>is that I can entertain</i>
<i>very well,</i>

1592
01:42:54,002 --> 01:42:57,641
and I think I'm no longer
finding it uncomfortable

1593
01:42:57,676 --> 01:43:01,645
to reach that conclusion.

1594
01:43:02,945 --> 01:43:05,748
<i>That I now find</i>
<i>I'm very comfortable</i>

1595
01:43:05,783 --> 01:43:08,586
<i>being an actor,</i>
<i>an entertainer,</i>

1596
01:43:08,621 --> 01:43:12,293
<i>without too much</i>
<i>all-encompassing stuff.</i>

1597
01:43:12,328 --> 01:43:13,789
♪ Time takes a cigarette ♪

1598
01:43:15,925 --> 01:43:17,463
♪ Puts it in your mouth ♪

1599
01:43:19,500 --> 01:43:21,665
♪ You pull on your finger ♪

1600
01:43:21,700 --> 01:43:24,899
♪ Then another finger
then your cigarette ♪

1601
01:43:26,408 --> 01:43:29,310
<i>♪ The wall-to-wall is calling ♪</i>

1602
01:43:29,345 --> 01:43:33,281
<i>♪ It lingers,</i>
<i>but still you forget ♪</i>

1603
01:43:33,316 --> 01:43:36,350
♪ Ohhh ♪

1604
01:43:36,385 --> 01:43:38,616
♪ You're a rock and roll
suicide ♪

1605
01:43:41,082 --> 01:43:42,983
<i>♪ You're too young to lose it ♪</i>

1606
01:43:44,855 --> 01:43:47,394
<i>♪ But you're too old</i>
<i>to lose it ♪</i>

1607
01:43:49,497 --> 01:43:53,895
<i>♪ And the clocks waits</i>
<i>so patiently on your song ♪</i>

1608
01:43:55,096 --> 01:43:58,471
♪ Well, you walk past a cafe ♪

1609
01:43:58,506 --> 01:44:01,507
♪ But you can't eat
when you've lived too long... ♪

1610
01:44:01,542 --> 01:44:03,542
MAN:<i> Pepsi continues</i>
<i>to innovate,</i>

1611
01:44:03,577 --> 01:44:05,379
<i>by capturing what's new,</i>

1612
01:44:05,414 --> 01:44:08,316
<i>what's contemporary,</i>
<i>and what's hot.</i>

1613
01:44:08,351 --> 01:44:10,351
<i>The Glass Spider Tour</i>
<i>will be all of that.</i>

1614
01:44:10,386 --> 01:44:14,047
♪ Now the Chev brakes
are snarling ♪

1615
01:44:14,082 --> 01:44:15,884
♪ As you stumble
across the road ♪

1616
01:44:17,624 --> 01:44:20,493
INTERVIEWER:<i> You always have</i>
<i>that segment of people</i>

1617
01:44:20,528 --> 01:44:21,890
who are with you
from the start

1618
01:44:21,925 --> 01:44:24,464
and if you know Bowie,
you know he's sold out.

1619
01:44:24,499 --> 01:44:27,929
DAVID: I don't begrudge any
artist for getting an audience.

1620
01:44:27,964 --> 01:44:31,064
I'm sorry, I never found
that poverty meant purity.

1621
01:44:31,099 --> 01:44:32,967
INTERVIEWER:
<i>For a guy who doesn't like</i>

1622
01:44:33,002 --> 01:44:35,475
<i>to play it safe, though,</i>
<i>as the audience gets larger,</i>

1623
01:44:35,510 --> 01:44:37,444
<i>it must be harder</i>
<i>to take those chances.</i>

1624
01:44:38,744 --> 01:44:41,613
♪ Oh no, love,
you're not alone ♪

1625
01:44:43,144 --> 01:44:47,355
♪ You're watching yourself
but you're too unfair ♪

1626
01:44:47,390 --> 01:44:50,424
<i>♪ You got your head</i>
<i>all tangled up ♪</i>

1627
01:44:50,459 --> 01:44:53,922
<i>♪ But if I could only</i>
<i>make you care ♪</i>

1628
01:44:53,957 --> 01:44:55,561
<i>Here I was,</i>
<i>making lots of money,</i>

1629
01:44:55,596 --> 01:44:57,464
<i>performing</i>
<i>to these huge audiences,</i>

1630
01:44:57,499 --> 01:44:58,960
<i>and I thought that's it,</i>
<i>you know?</i>

1631
01:44:58,995 --> 01:45:01,699
<i>I've come to the vacuum</i>
<i>of my life.</i>

1632
01:45:01,734 --> 01:45:05,472
<i>♪ No matter when</i>
<i>or where you've seen ♪</i>

1633
01:45:05,507 --> 01:45:08,871
<i>♪ All the knives</i>
<i>seem to lacerate your brain ♪</i>

1634
01:45:08,906 --> 01:45:13,777
♪ I've had my share now
I'll help you with the pain ♪

1635
01:45:13,812 --> 01:45:15,350
♪ You're not alone ♪

1636
01:45:19,917 --> 01:45:23,556
<i>♪ Just turn on with me</i>
<i>and you're not alone ♪</i>

1637
01:45:26,154 --> 01:45:30,398
♪ Just turn on with me
and you're not alone ♪

1638
01:45:34,096 --> 01:45:37,702
<i>♪ Gimme your hands</i>
<i>cause you're wonderful ♪</i>

1639
01:45:38,771 --> 01:45:40,573
♪ I said ♪

1640
01:45:40,608 --> 01:45:44,511
<i>♪ Gimme your hands</i>
<i>cause you're wonderful ♪</i>

1641
01:45:47,516 --> 01:45:51,584
<i>♪ Gimme your hands</i>
<i>cause you're wonderful ♪</i>

1642
01:45:53,082 --> 01:45:57,051
<i>♪ Cause you...</i>
<i>Gimmie your hands ♪</i>

1643
01:45:57,086 --> 01:45:59,152
<i>♪ Cause you're wonderful ♪</i>

1644
01:46:01,695 --> 01:46:06,962
♪ Gimme your hands
'cause you're wonderful ♪

1645
01:46:06,997 --> 01:46:08,436
<i>♪ Gimme your hands ♪</i>

1646
01:46:11,507 --> 01:46:13,408
<i>♪ 'Cause you're wonderful ♪</i>

1647
01:46:18,778 --> 01:46:20,712
<i>♪ 'Cause you're wonderful ♪</i>

1648
01:46:25,851 --> 01:46:27,752
<i>♪ 'Cause you're wonderful ♪</i>

1649
01:46:32,858 --> 01:46:34,187
<i>♪ 'Cause you're wonderful ♪</i>

1650
01:46:34,222 --> 01:46:35,463
I'm a young man.

1651
01:46:36,796 --> 01:46:38,829
Do you understand?

1652
01:46:38,864 --> 01:46:40,633
I'm a<i> young </i> man.

1653
01:46:40,668 --> 01:46:42,129
♪ 'Cause you're wonderful. ♪

1654
01:46:59,280 --> 01:47:02,116
Thank you very much.
Bye bye, we love you.

1655
01:47:31,752 --> 01:47:34,016
DAVID:<i> Even though</i>
<i>it was enormously successful,</i>

1656
01:47:35,591 --> 01:47:37,921
<i>there was no growth</i>
<i>going on at all.</i>

1657
01:47:43,566 --> 01:47:44,862
<i>They were very hard years</i>
<i>to get through</i>

1658
01:47:44,897 --> 01:47:46,633
<i>to find any sense of purpose.</i>

1659
01:47:48,802 --> 01:47:50,703
<i>I wasn't allowing myself</i>

1660
01:47:50,738 --> 01:47:53,640
<i>the service of being</i>
<i>who I really am as an artist.</i>

1661
01:47:55,006 --> 01:47:56,940
<i>I'd given myself</i>
<i>dreadful parameters</i>

1662
01:47:56,975 --> 01:48:01,648
<i>in confining myself to merely</i>
<i>what I presumed people wanted.</i>

1663
01:48:05,720 --> 01:48:07,214
<i>I never wanted to do this.</i>

1664
01:48:07,249 --> 01:48:09,788
<i>I never wanted to be out there</i>
<i>pleasing people.</i>

1665
01:48:09,823 --> 01:48:11,691
<i>I wanted to be really stubborn</i>

1666
01:48:11,726 --> 01:48:13,759
<i>and have people like</i>
<i>what I like.</i>

1667
01:48:13,794 --> 01:48:15,992
<i>Not give them what they like.</i>

1668
01:48:21,835 --> 01:48:25,199
<i>It's very, very easy</i>
<i>to become work-obsessed</i>

1669
01:48:25,234 --> 01:48:27,608
<i>for the reason of not having</i>
<i>to look at oneself.</i>

1670
01:48:31,746 --> 01:48:33,240
<i>I think over</i>
<i>the last few years,</i>

1671
01:48:33,275 --> 01:48:35,209
<i>I'm understanding</i>

1672
01:48:35,244 --> 01:48:38,146
<i>a very important thing</i>
<i>in my life,</i>

1673
01:48:38,181 --> 01:48:41,688
<i>which is that I really</i>
<i>have to come back</i>

1674
01:48:41,723 --> 01:48:44,053
<i>to what my life is about.</i>

1675
01:48:44,088 --> 01:48:47,892
<i>That my life is not about</i>
<i>the work that I do.</i>

1676
01:48:47,927 --> 01:48:49,630
<i>My work is not me.</i>

1677
01:48:49,665 --> 01:48:54,833
<i>I am distinctly one entity</i>
<i>that needs looking at.</i>

1678
01:48:57,739 --> 01:48:59,101
<i>When I first looked,</i>

1679
01:48:59,136 --> 01:49:01,939
<i>I just didn't understand</i>
<i>that person,</i>

1680
01:49:01,974 --> 01:49:04,238
<i>because I'd never given myself</i>
<i>the time,</i>

1681
01:49:04,273 --> 01:49:05,976
<i>nor the incentive</i>

1682
01:49:06,011 --> 01:49:09,716
<i>to want to really</i>
<i>have a look at myself, deeply.</i>

1683
01:49:12,754 --> 01:49:15,920
<i>I think the first intrusion</i>
<i>into one's own inner conflicts</i>

1684
01:49:15,955 --> 01:49:18,021
<i>is not the most pleasant</i>
<i>of experiences.</i>

1685
01:49:21,059 --> 01:49:23,356
<i>But working through them</i>

1686
01:49:23,391 --> 01:49:25,226
<i>can really be</i>
<i>one of the greatest adventures</i>

1687
01:49:25,261 --> 01:49:26,997
<i>of one's life,</i>

1688
01:49:27,032 --> 01:49:31,265
<i>and it takes a certain amount</i>
<i>of bravado,</i>

1689
01:49:31,300 --> 01:49:34,939
<i>and need, and a realization</i>

1690
01:49:34,974 --> 01:49:37,975
<i>that you're missing out</i>
<i>on your own life.</i>

1691
01:49:39,275 --> 01:49:41,275
<i>You are probably</i>
<i>creating hazards</i>

1692
01:49:41,310 --> 01:49:47,182
<i>and disturbing experiences</i>
<i>for others around you.</i>

1693
01:49:47,217 --> 01:49:49,690
<i>And the house</i>
<i>must be put right.</i>

1694
01:50:09,371 --> 01:50:11,074
INTERVIEWER:<i> Do you have</i>
<i>any room in your life</i>

1695
01:50:11,109 --> 01:50:12,944
<i>for any kind of real</i>
<i>relationship like that?</i>

1696
01:50:12,979 --> 01:50:14,308
DAVID:<i> More room than</i>
<i>I've ever had before.</i>

1697
01:50:17,951 --> 01:50:20,149
INTERVIEWER:<i> You've said</i>
<i>that being in love,</i>

1698
01:50:20,184 --> 01:50:21,348
<i>you thought</i>
<i>was like a disease.</i>

1699
01:50:21,383 --> 01:50:23,185
DAVID:<i> Yeah.</i>

1700
01:50:23,220 --> 01:50:24,692
INTERVIEWER:<i> Horrible,</i>
<i>and it bred jealousy, and--</i>

1701
01:50:24,727 --> 01:50:26,419
DAVID:<i> I think I've--</i>
<i>I think I've--</i>

1702
01:50:26,454 --> 01:50:30,830
<i>I think I've grown to feel</i>
<i>a distaste for that statement.</i>

1703
01:50:55,857 --> 01:50:58,352
<i>Then I met Iman,</i>

1704
01:50:58,387 --> 01:51:01,861
<i>and it was smack,</i>
<i>right from the first night.</i>

1705
01:51:01,896 --> 01:51:03,159
<i>That was it.</i>
<i>It was over.</i>

1706
01:51:05,900 --> 01:51:06,932
<i>It was incredible.</i>

1707
01:51:10,432 --> 01:51:14,401
<i>My life suddenly became</i>
<i>rose-tinged.</i>

1708
01:51:14,436 --> 01:51:16,073
[WORD ON A WING SONG]

1709
01:51:16,108 --> 01:51:18,812
<i>♪ In this age</i>
<i>of grand illusion ♪</i>

1710
01:51:18,847 --> 01:51:21,078
<i>♪ You walked into my life ♪</i>

1711
01:51:21,113 --> 01:51:22,981
<i>♪ Out of my dreams ♪</i>

1712
01:51:25,953 --> 01:51:28,283
<i>♪ I don't need another change ♪</i>

1713
01:51:28,318 --> 01:51:30,054
<i>♪ Still you forced your way ♪</i>

1714
01:51:30,089 --> 01:51:32,991
<i>♪ Into my scheme of things ♪</i>

1715
01:51:36,964 --> 01:51:39,261
<i>♪ You say we're growing ♪</i>

1716
01:51:40,495 --> 01:51:44,035
<i>♪ Growing heart and soul... ♪</i>

1717
01:51:44,070 --> 01:51:46,004
<i>I really</i>
<i>started thinking about</i>

1718
01:51:46,039 --> 01:51:49,975
<i>where I was gonna go with it,</i>
<i>and what I could do for her,</i>

1719
01:51:50,010 --> 01:51:52,439
<i>and how I could be</i>

1720
01:51:52,474 --> 01:51:54,144
<i>some kind</i>
<i>of valuable contribution</i>

1721
01:51:54,179 --> 01:51:56,212
<i>to a relationship.</i>

1722
01:51:56,247 --> 01:52:02,152
<i>♪ Sweet name</i>
<i>you're born once again for me ♪</i>

1723
01:52:05,993 --> 01:52:11,799
<i>♪ Sweet name you're born</i>
<i>once again for me... ♪</i>

1724
01:52:13,429 --> 01:52:16,199
<i>It became a process</i>
<i>over the first year or so,</i>

1725
01:52:16,234 --> 01:52:18,971
<i>trying to balance my life</i>
<i>in terms of well,</i>

1726
01:52:19,006 --> 01:52:21,138
<i>how many of these</i>
<i>precious moments</i>

1727
01:52:21,173 --> 01:52:24,075
<i>am I willing to give away</i>
<i>at my age, 45?</i>

1728
01:52:24,110 --> 01:52:27,045
<i>Do I want to keep</i>
<i>on inundating myself</i>

1729
01:52:27,080 --> 01:52:29,476
<i>with one work project</i>
<i>after another, and sort of,</i>

1730
01:52:29,511 --> 01:52:32,413
<i>leave virtually no room</i>
<i>for a real, solid,</i>

1731
01:52:32,448 --> 01:52:35,856
<i>wonderful relationship</i>
<i>to start blooming?</i>

1732
01:52:35,891 --> 01:52:39,827
♪ Lord, I kneel and offer you ♪

1733
01:52:39,862 --> 01:52:42,489
♪ My word on a wing ♪

1734
01:52:44,867 --> 01:52:46,900
INTERVIEWER:<i> Tour plans.</i>
<i>Any tour plans?</i>

1735
01:52:46,935 --> 01:52:50,365
Unfortunately not.
No, not this time.

1736
01:52:50,400 --> 01:52:53,940
As you know, I've only been
married seven months,

1737
01:52:53,975 --> 01:52:57,438
and I really want to spend
more time within the marriage.

1738
01:52:57,473 --> 01:53:00,243
I think the worst thing to do
is run away for a year.

1739
01:53:01,444 --> 01:53:02,509
<i>I really do.</i>

1740
01:53:09,617 --> 01:53:10,858
<i>♪ Lord ♪</i>

1741
01:53:12,026 --> 01:53:13,355
<i>♪ Lord ♪</i>

1742
01:53:13,390 --> 01:53:16,160
♪ My prayer flies
like a word on a wing ♪

1743
01:53:18,065 --> 01:53:20,934
♪ My prayer flies
like a word on a wing ♪

1744
01:53:22,564 --> 01:53:25,939
♪ Does my prayer fit in
with your scheme of things? ♪

1745
01:53:35,643 --> 01:53:38,919
DAVID:<i> There's a certain</i>
<i>buoyancy that you can develop</i>

1746
01:53:38,954 --> 01:53:40,580
<i>as you</i> get older

1747
01:53:40,615 --> 01:53:43,990
<i>if you are capable of absorbing</i>
<i>that it's a finite life,</i>

1748
01:53:44,025 --> 01:53:45,486
<i>and a finite existence.</i>

1749
01:53:46,687 --> 01:53:48,291
<i>And it's a kind of a knowledge</i>

1750
01:53:48,326 --> 01:53:51,294
<i>that you cannot</i>
<i>possibly entertain</i>

1751
01:53:51,329 --> 01:53:53,098
<i>when you're young.</i>

1752
01:53:53,133 --> 01:53:56,662
<i>You cannot entertain</i>
<i>the real magnificence</i>

1753
01:53:56,697 --> 01:53:59,269
<i>and inevitability</i>
<i>of the short span of years</i>

1754
01:53:59,304 --> 01:54:00,666
<i>that we spend on the earth.</i>

1755
01:54:00,701 --> 01:54:02,536
<i>And I think</i>
<i>if you are really honest</i>

1756
01:54:02,571 --> 01:54:04,076
<i>with that reality,</i>

1757
01:54:04,111 --> 01:54:06,474
<i>you can have</i>
<i>a kind of a freedom,</i>

1758
01:54:06,509 --> 01:54:08,949
<i>artistically, spiritually,</i>
<i>and emotionally</i>

1759
01:54:08,984 --> 01:54:10,577
<i>that you don't have</i>
<i>when you're young.</i>

1760
01:54:10,612 --> 01:54:15,219
<i>♪ Ooh, ready to shape</i>
<i>the scheme of things ♪</i>

1761
01:54:15,254 --> 01:54:17,287
<i>The idea of holding</i>
<i>on to anything</i>

1762
01:54:17,322 --> 01:54:21,588
<i>that's manifested</i>
<i>seems farcical.</i>

1763
01:54:21,623 --> 01:54:23,425
There is nothing
to hold onto.

1764
01:54:23,460 --> 01:54:25,328
Youth, physical things, or...

1765
01:54:29,037 --> 01:54:30,201
definitely possessions.

1766
01:54:35,076 --> 01:54:36,977
<i>The 20th century concern</i>

1767
01:54:37,012 --> 01:54:40,244
<i>is how we put our new god</i>
<i>back together again.</i>

1768
01:54:40,279 --> 01:54:43,379
<i>I think that we're coming</i>
<i>into an era of chaos,</i>

1769
01:54:43,414 --> 01:54:45,513
<i>and chaos has meaning</i>
<i>in our lives,</i>

1770
01:54:45,548 --> 01:54:47,988
<i>and I think</i>
<i>that we have to re-adapt</i>

1771
01:54:48,023 --> 01:54:51,189
<i>our interpretation of religion</i>
<i>and spirituality</i>

1772
01:54:51,224 --> 01:54:52,421
<i>to suit our new millennium.</i>

1773
01:54:53,721 --> 01:54:55,655
<i>Chaos and fragmentation</i>
<i>is something</i>

1774
01:54:55,690 --> 01:54:58,493
<i>that I've always been</i>
<i>very comfortable with.</i>

1775
01:54:58,528 --> 01:55:01,232
<i>That obviously</i>
<i>is my through-line.</i>

1776
01:55:01,267 --> 01:55:03,003
<i>Because I've always felt</i>

1777
01:55:03,038 --> 01:55:05,533
<i>that there's no real central</i>
<i>one truth in life.</i>

1778
01:55:05,568 --> 01:55:07,700
<i>That the way we live</i>
<i>is trying to make sense</i>

1779
01:55:07,735 --> 01:55:12,078
<i>of the endless vortex</i>
<i>of fragments.</i>

1780
01:55:12,113 --> 01:55:14,509
<i>That essentially,</i>
<i>we try and pull</i>

1781
01:55:14,544 --> 01:55:17,050
<i>these weedy little truths</i>

1782
01:55:17,085 --> 01:55:19,547
<i>and absolutes</i>

1783
01:55:19,582 --> 01:55:23,584
<i>out of this kind</i>
<i>of mindless chaos,</i>

1784
01:55:23,619 --> 01:55:25,619
<i>which is the real universe.</i>

1785
01:55:25,654 --> 01:55:28,358
<i>There's something about</i>
<i>the 90s that I really like.</i>

1786
01:55:28,393 --> 01:55:30,327
<i>There's something in the air</i>
<i>that I recognize.</i>

1787
01:55:30,362 --> 01:55:32,098
<i>I think it's all the frag--</i>

1788
01:55:32,133 --> 01:55:34,496
<i>all the fragments</i>
<i>flying around in the chaos.</i>

1789
01:55:34,531 --> 01:55:37,268
<i>It feels really... I kind of...</i>
<i>I know this stuff.</i>

1790
01:55:38,568 --> 01:55:40,370
[HALLO SPACEBOY SONG]

1791
01:56:04,363 --> 01:56:05,428
♪ Spaceboy ♪

1792
01:56:06,827 --> 01:56:08,266
♪ You're sleepy now ♪

1793
01:56:09,401 --> 01:56:10,697
♪ Your silhouette ♪

1794
01:56:12,404 --> 01:56:14,008
♪ Is so stationary ♪

1795
01:56:15,671 --> 01:56:18,342
♪ You're released
but your custody calls ♪

1796
01:56:19,840 --> 01:56:21,411
♪ And I want to be free ♪

1797
01:56:25,351 --> 01:56:26,614
♪ Don't you want to be free ♪

1798
01:56:28,453 --> 01:56:30,222
♪ Do you like girls or boys ♪

1799
01:56:32,160 --> 01:56:34,589
♪ Yeah, it's confusing
these days ♪

1800
01:56:35,856 --> 01:56:39,462
♪ But Moondust will cover you ♪

1801
01:56:39,497 --> 01:56:41,332
♪ Cover you ♪

1802
01:56:41,367 --> 01:56:43,499
♪ This chaos is killing me ♪

1803
01:56:48,440 --> 01:56:49,538
♪ So bye bye love ♪

1804
01:56:54,743 --> 01:56:56,149
♪ Bye bye love ♪

1805
01:57:01,453 --> 01:57:02,518
♪ Bye bye love ♪

1806
01:57:07,591 --> 01:57:08,722
♪ Bye bye love ♪

1807
01:57:26,445 --> 01:57:28,445
♪ This chaos is killing me ♪

1808
01:57:33,485 --> 01:57:34,682
♪ Sweet sweet dove ♪

1809
01:57:39,722 --> 01:57:41,260
♪ Bye bye Spaceboy ♪

1810
01:57:46,267 --> 01:57:47,464
♪ Bye bye love ♪

1811
01:57:53,736 --> 01:57:56,275
♪ Moondust will cover you ♪

1812
01:58:00,248 --> 01:58:02,413
♪ Moondust will cover you ♪

1813
01:58:06,221 --> 01:58:09,189
♪ Moondust will cover you ♪

1814
01:58:12,689 --> 01:58:15,360
♪ Moondust will cover you ♪

1815
01:58:19,300 --> 01:58:21,663
♪ Moondust will cover you ♪

1816
01:58:25,405 --> 01:58:27,405
[I HAVE NOT BEEN
TO OXFORD TOWN SONG]

1817
01:58:27,440 --> 01:58:29,803
<i>♪ All is well ♪</i>

1818
01:58:29,838 --> 01:58:32,443
<i>♪ 20th century dies ♪</i>

1819
01:58:32,478 --> 01:58:34,808
<i>♪ Toll the bell ♪</i>

1820
01:58:34,843 --> 01:58:37,349
<i>♪ Pay the private eye ♪</i>

1821
01:58:37,384 --> 01:58:39,714
<i>♪ All is well ♪</i>

1822
01:58:39,749 --> 01:58:42,189
<i>♪ 20th century dies ♪</i>

1823
01:59:00,968 --> 01:59:03,507
[MAN SPEAKS FRENCH]

1824
01:59:03,542 --> 01:59:06,708
DAVID:<i> I think, I think</i>
<i>it has something to do</i>

1825
01:59:06,743 --> 01:59:09,744
<i>with being able to reach</i>
<i>the end of any one day</i>

1826
01:59:09,779 --> 01:59:12,648
<i>and feel that you took from it</i>

1827
01:59:12,683 --> 01:59:16,784
<i>and gave back to it</i>
<i>as much as possible.</i>

1828
01:59:18,326 --> 01:59:20,524
<i>I hate to waste days.</i>

1829
01:59:29,271 --> 01:59:32,239
<i>I've just been feeling</i>
<i>a lot more comfortable</i>

1830
01:59:32,274 --> 01:59:34,340
<i>with life, and myself,</i>
<i>and my writing</i>

1831
01:59:34,375 --> 01:59:35,869
<i>and everything</i>
<i>as the years go by,</i>

1832
01:59:35,904 --> 01:59:38,278
<i>so it's... I just happen to be</i>
<i>in a great place.</i>

1833
01:59:38,313 --> 01:59:39,840
<i>I'm really lucky in that way.</i>

1834
01:59:39,875 --> 01:59:41,413
<i>'Cause I look</i>
<i>at some of my mates,</i>

1835
01:59:41,448 --> 01:59:43,382
<i>and some contemporaries,</i>

1836
01:59:43,417 --> 01:59:46,517
<i>and I know some of them feel,</i>
<i>I don't know, tired, or bitter,</i>

1837
01:59:46,552 --> 01:59:48,453
<i>or you know, a number of things</i>

1838
01:59:48,488 --> 01:59:51,819
<i>that traditionally</i>
<i>are supposed to go</i>

1839
01:59:51,854 --> 01:59:53,293
<i>with getting older, you know?</i>

1840
01:59:53,328 --> 01:59:54,591
<i>And I've just been</i>
<i>very fortunate</i>

1841
01:59:54,626 --> 01:59:56,362
<i>that it just</i>
<i>hasn't happened to me.</i>

1842
01:59:56,397 --> 01:59:59,233
<i>I just feel really--</i>
<i>I'm pretty keen on everything.</i>

1843
02:00:00,632 --> 02:00:02,500
<i>I've just landed on my feet.</i>

1844
02:00:02,535 --> 02:00:05,899
<i>I've done and do everything</i>
<i>I've always wanted to do,</i>

1845
02:00:05,934 --> 02:00:07,637
<i>you know?</i>

1846
02:00:07,672 --> 02:00:08,572
<i>That's been--</i>

1847
02:00:09,872 --> 02:00:11,839
INTERVIEWER:
<i>That's a great thing.</i>

1848
02:00:11,874 --> 02:00:13,346
DAVID:<i> Oh, it's extraordinary.</i>
<i>It really is extraordinary.</i>

1849
02:00:13,381 --> 02:00:14,479
<i>I've an incredible life.</i>

1850
02:00:15,581 --> 02:00:17,449
<i>It's been amazing.</i>

1851
02:00:17,484 --> 02:00:19,253
<i>I would love to do it again.</i>

1852
02:00:21,983 --> 02:00:25,886
<i>I was determined,</i>
<i>ever since I was 16,</i>

1853
02:00:25,921 --> 02:00:27,855
<i>that I would have</i>
<i>the greatest adventure</i>

1854
02:00:27,890 --> 02:00:30,693
<i>that any one person</i>
<i>could ever have.</i>

1855
02:00:30,728 --> 02:00:33,366
<i>And I set my sails</i>
<i>in the general direction</i>

1856
02:00:33,401 --> 02:00:35,632
<i>of uncharted waters.</i>

1857
02:00:35,667 --> 02:00:38,305
<i>I put myself</i>
<i>through everything--</i>

1858
02:00:38,340 --> 02:00:41,066
<i>absolutely everything,</i>
<i>that came along.</i>

1859
02:00:41,101 --> 02:00:45,576
<i>It was very important for me</i>
<i>to expand my horizons</i>

1860
02:00:45,611 --> 02:00:47,314
<i>and seeing just how--</i>

1861
02:00:47,349 --> 02:00:49,712
<i>just how near to the line</i>
<i>I could get.</i>

1862
02:01:30,722 --> 02:01:32,920
<i>I've been so eclectic</i>
<i>all my life.</i>

1863
02:01:32,955 --> 02:01:35,923
<i>I've been admiring</i>
<i>of so many different people</i>

1864
02:01:35,958 --> 02:01:37,958
<i>and so many different things</i>
<i>that they've done,</i>

1865
02:01:37,993 --> 02:01:41,797
<i>I feel that I owe so many</i>
<i>for the way that I think</i>

1866
02:01:41,832 --> 02:01:42,831
<i>and do things.</i>

1867
02:01:44,131 --> 02:01:47,836
<i>I guess anybody</i>
<i>who's had the integrity</i>

1868
02:01:47,871 --> 02:01:50,377
<i>to kind of always work</i>
<i>outside of the system,</i>

1869
02:01:50,412 --> 02:01:52,511
<i>has always appealed to me.</i>

1870
02:01:52,546 --> 02:01:55,712
<i>Whenever I'm teetering</i>
<i>on sort of what I know</i>

1871
02:01:55,747 --> 02:01:58,550
<i>is what I do best,</i>
<i>and what I really feel for,</i>

1872
02:01:58,585 --> 02:02:00,717
<i>and there's an area</i>
<i>that I think that,</i>

1873
02:02:00,752 --> 02:02:02,983
<i>well, an audience</i>
<i>I know would like this,</i>

1874
02:02:03,953 --> 02:02:05,788
<i>I just remember back</i>

1875
02:02:05,823 --> 02:02:09,792
<i>to how much I hate the center</i>
<i>of the social strata,</i>

1876
02:02:09,827 --> 02:02:11,959
<i>how I hate being drawn</i>
<i>into the middle,</i>

1877
02:02:11,994 --> 02:02:14,434
<i>to the middle of the road</i>
<i>of anything,</i>

1878
02:02:14,469 --> 02:02:17,063
<i>to that which is most popular.</i>

1879
02:02:17,098 --> 02:02:19,098
<i>And if-- The other thing</i>
<i>I would say is that</i>

1880
02:02:19,133 --> 02:02:21,936
<i>if you feel safe in the area</i>
<i>that you're working in,</i>

1881
02:02:21,971 --> 02:02:23,740
<i>you're not working</i>
<i>in the right area.</i>

1882
02:02:23,775 --> 02:02:25,940
<i>Always go a little further</i>
<i>into the water</i>

1883
02:02:25,975 --> 02:02:27,909
<i>than you feel</i>
<i>you're capable of being in.</i>

1884
02:02:27,944 --> 02:02:29,878
<i>Go a little bit</i>
<i>out of your depth,</i>

1885
02:02:29,913 --> 02:02:31,079
<i>and when you don't feel</i>

1886
02:02:31,114 --> 02:02:33,112
<i>that your feet</i>
<i>are quite touching the bottom,</i>

1887
02:02:33,147 --> 02:02:34,553
<i>you're just about</i>
<i>in the right place</i>

1888
02:02:34,588 --> 02:02:35,950
<i>to do something exciting.</i>

1889
02:02:44,862 --> 02:02:46,433
<i>Let me tell you one thing.</i>

1890
02:02:47,733 --> 02:02:50,998
<i>All people,</i>
<i>no matter who they are,</i>

1891
02:02:51,033 --> 02:02:53,704
<i>they all wish</i>
<i>they'd appreciated life more.</i>

1892
02:02:56,071 --> 02:02:59,039
<i>It's what you do in life</i>
<i>that's important,</i>

1893
02:02:59,074 --> 02:03:02,482
<i>not how much time you have,</i>
<i>or what you wish you'd done.</i>

1894
02:03:02,517 --> 02:03:04,418
[BLACKSTAR SONG]

1895
02:03:45,087 --> 02:03:49,925
<i>♪ Something happened</i>
<i>on the day he died ♪</i>

1896
02:03:49,960 --> 02:03:54,127
<i>♪ Spirit rose a meter</i>
<i>then stepped aside ♪</i>

1897
02:03:54,162 --> 02:03:58,901
<i>♪ Somebody else took his place</i>
<i>and bravely cried ♪</i>

1898
02:03:58,936 --> 02:04:01,805
<i>♪ I'm a blackstar ♪</i>

1899
02:04:01,840 --> 02:04:05,809
♪ Oooooo... ♪

1900
02:04:26,227 --> 02:04:28,535
<i>There is no beginning,</i>
<i>no end.</i>

1901
02:04:29,835 --> 02:04:31,538
<i>And all at once,</i>

1902
02:04:31,573 --> 02:04:34,574
<i>the outward appearance</i>
<i>of meaning is transcended,</i>

1903
02:04:34,609 --> 02:04:38,006
<i>and you find yourself</i>
<i>struggling to comprehend a deep</i>

1904
02:04:38,041 --> 02:04:39,909
<i>and formidable mystery.</i>

1905
02:04:41,781 --> 02:04:42,846
<i>I'm dying.</i>

1906
02:04:44,014 --> 02:04:46,278
<i>You are dying.</i>

1907
02:04:46,313 --> 02:04:49,820
<i>Second by second,</i>
<i>all is transient.</i>

1908
02:04:50,988 --> 02:04:53,824
<i>Does it matter?</i>
<i>Do I bother?</i>

1909
02:04:55,058 --> 02:04:56,926
<i>Yes I do.</i>

1910
02:04:56,961 --> 02:04:58,961
<i>Life is fantastic.</i>

1911
02:04:58,996 --> 02:05:01,095
<i>It never ends.</i>
<i>It only changes.</i>

1912
02:05:02,197 --> 02:05:05,572
<i>Flesh to stone to flesh.</i>

1913
02:05:05,607 --> 02:05:07,200
<i>And round and round.</i>

1914
02:05:08,940 --> 02:05:10,874
<i>Best keep walking.</i>

1915
02:05:38,739 --> 02:05:40,838
[MEMORY OF
A FREE FESTIVAL SONG]

1916
02:05:42,776 --> 02:05:46,778
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1917
02:05:46,813 --> 02:05:49,374
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1918
02:05:49,409 --> 02:05:51,376
<i>♪ Uh-huh huh ♪</i>

1919
02:05:51,411 --> 02:05:55,248
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1920
02:05:55,283 --> 02:05:58,086
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1921
02:05:58,121 --> 02:05:59,758
<i>♪ Uh-huh huh ♪</i>

1922
02:05:59,793 --> 02:06:03,388
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1923
02:06:03,423 --> 02:06:06,358
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1924
02:06:06,393 --> 02:06:08,063
<i>♪ Uh-huh huh ♪</i>

1925
02:06:08,098 --> 02:06:11,836
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1926
02:06:11,871 --> 02:06:14,707
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1927
02:06:14,742 --> 02:06:16,236
<i>♪ Uh-huh huh ♪</i>

1928
02:06:16,271 --> 02:06:20,273
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1929
02:06:20,308 --> 02:06:24,409
<i>♪ Whoa ho uh-ha ♪</i>

1930
02:06:24,444 --> 02:06:28,754
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1931
02:06:28,789 --> 02:06:31,152
<i>♪ Whoa ho uh-ha ♪</i>

1932
02:06:32,826 --> 02:06:36,894
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1933
02:06:36,929 --> 02:06:40,964
<i>♪ Whoa ho uh-ha ♪</i>

1934
02:06:40,999 --> 02:06:44,902
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1935
02:06:44,937 --> 02:06:47,432
<i>♪ Whoa ho uh-ha ♪</i>

1936
02:06:47,467 --> 02:06:49,203
<i>♪ Na-na-na ♪</i>

1937
02:06:49,238 --> 02:06:52,943
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1938
02:06:57,081 --> 02:07:00,852
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1939
02:07:05,056 --> 02:07:08,893
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1940
02:07:08,928 --> 02:07:11,357
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1941
02:07:13,031 --> 02:07:16,802
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1942
02:07:16,837 --> 02:07:19,398
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1943
02:07:21,039 --> 02:07:24,271
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1944
02:07:24,306 --> 02:07:27,142
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1945
02:07:28,882 --> 02:07:32,147
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1946
02:07:32,182 --> 02:07:34,787
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1947
02:07:36,516 --> 02:07:40,089
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1948
02:07:40,124 --> 02:07:42,454
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1949
02:07:44,326 --> 02:07:47,767
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1950
02:07:47,802 --> 02:07:50,165
♪ And we're gonna
have a party ♪

1951
02:07:52,070 --> 02:07:55,841
♪ The Sun Machine
is coming down ♪

1952
02:07:55,876 --> 02:07:57,876
♪ And we're gonna
have a party ♪

1953
02:07:59,847 --> 02:08:03,178
♪ The Sun Machine
is coming down ♪

1954
02:08:03,213 --> 02:08:05,411
♪ And we're gonna
have a party ♪

1955
02:08:07,250 --> 02:08:10,383
♪ The Sun Machine
is coming down ♪

1956
02:08:10,418 --> 02:08:13,089
♪ And we're gonna
have a party... ♪

1957
02:08:18,459 --> 02:08:20,294
[STARMAN SONG]

1958
02:08:29,272 --> 02:08:31,140
<i>♪ Hey, now now ♪</i>

1959
02:08:34,277 --> 02:08:36,178
<i>♪ Goodbye love ♪</i>

1960
02:08:39,348 --> 02:08:44,252
<i>♪ Didn't know what time it was,</i>
<i>the lights were low-ow-ow ♪</i>

1961
02:08:44,287 --> 02:08:49,092
<i>♪ I leaned back</i>
<i>on my radio-o-o ♪</i>

1962
02:08:49,127 --> 02:08:52,865
<i>♪ Some cat was layin' down</i>
<i>some rock 'n' roll ♪</i>

1963
02:08:52,900 --> 02:08:54,064
<i>♪ "Lotta soul" he said ♪</i>

1964
02:08:56,464 --> 02:09:01,038
<i>♪ Then the loud sound</i>
<i>did seem to fade-ade-ade ♪</i>

1965
02:09:01,073 --> 02:09:05,878
<i>♪ Came back like a slow voice</i>
<i>on a wave of phase-ase-ase ♪</i>

1966
02:09:05,913 --> 02:09:10,212
<i>♪ That weren't no DJ,</i>
<i>that was hazy cosmic jive ♪</i>

1967
02:09:14,284 --> 02:09:19,485
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1968
02:09:19,520 --> 02:09:21,993
<i>♪ He'd like</i>
<i>to come and meet us ♪</i>

1969
02:09:22,028 --> 02:09:24,226
<i>♪ But he thinks</i>
<i>he'd blow our minds ♪</i>

1970
02:09:24,261 --> 02:09:29,264
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1971
02:09:29,299 --> 02:09:31,299
<i>♪ He's told us not to blow it ♪</i>

1972
02:09:31,334 --> 02:09:33,598
<i>♪ 'Cause he knows</i>
<i>it's all worthwhile ♪</i>

1973
02:09:33,633 --> 02:09:37,437
<i>♪ He told me</i>
<i>Let the children lose it ♪</i>

1974
02:09:37,472 --> 02:09:39,879
<i>♪ Let the children use it ♪</i>

1975
02:09:39,914 --> 02:09:42,112
<i>♪ Let all the children boogie ♪</i>

1976
02:09:58,658 --> 02:10:03,397
<i>♪ I had to phone someone</i>
<i>so I picked on you-ou-ou ♪</i>

1977
02:10:03,432 --> 02:10:08,138
<i>♪ Hey, that's far out,</i>
<i>so you heard him too-oo-oo ♪</i>

1978
02:10:08,173 --> 02:10:13,209
<i>♪ Switch on the TV, we may</i>
<i>pick him up on channel two ♪</i>

1979
02:10:15,312 --> 02:10:20,150
<i>♪ Look out your window,</i>
<i>I can see his light-ight-ight ♪</i>

1980
02:10:20,185 --> 02:10:24,550
<i>♪ If we can sparkle</i>
<i>he may land tonight-ight-ight ♪</i>

1981
02:10:24,585 --> 02:10:26,288
<i>♪ Don't tell your poppa ♪</i>

1982
02:10:26,323 --> 02:10:29,357
<i>♪ Or he'll get us</i>
<i>locked up in fright ♪</i>

1983
02:10:33,363 --> 02:10:38,465
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1984
02:10:38,500 --> 02:10:40,665
<i>♪ He'd like</i>
<i>to come and meet us ♪</i>

1985
02:10:40,700 --> 02:10:43,107
<i>♪ But he thinks</i>
<i>he'd blow our minds ♪</i>

1986
02:10:43,142 --> 02:10:48,145
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1987
02:10:48,180 --> 02:10:50,345
<i>♪ He's told us not to blow it ♪</i>

1988
02:10:50,380 --> 02:10:53,480
<i>♪ 'Cause he knows it's all</i>
<i>worthwhile, he told me ♪</i>

1989
02:10:53,515 --> 02:10:58,452
<i>♪ Let the children lose it</i>
<i>Let the children use it ♪</i>

1990
02:10:58,487 --> 02:11:01,125
<i>♪ Let all the children boogie ♪</i>

1991
02:11:01,160 --> 02:11:05,096
<i>♪ Starman waiting in the sky ♪</i>

1992
02:11:05,131 --> 02:11:07,329
<i>♪ He'd like to come</i>
<i>and meet us ♪</i>

1993
02:11:07,364 --> 02:11:09,463
<i>♪ But he thinks</i>
<i>he'd blow our minds ♪</i>

1994
02:11:09,498 --> 02:11:14,435
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1995
02:11:14,470 --> 02:11:16,602
<i>♪ He's told us not to blow it ♪</i>

1996
02:11:16,637 --> 02:11:18,670
<i>♪ 'Cause he knows</i>
<i>it's all worthwhile ♪</i>

1997
02:11:18,705 --> 02:11:22,476
<i>♪ He told me</i>
<i>Let the children lose it ♪</i>

1998
02:11:22,511 --> 02:11:24,984
<i>♪ Let the children use it ♪</i>

1999
02:11:25,019 --> 02:11:27,151
<i>♪ Let all the children boogie ♪</i>

2000
02:11:36,294 --> 02:11:39,493
<i>♪ La, la, la, la-la ♪</i>

2001
02:11:39,528 --> 02:11:44,168
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2002
02:11:44,203 --> 02:11:48,700
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2003
02:11:48,735 --> 02:11:53,375
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2004
02:11:53,410 --> 02:11:58,083
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2005
02:11:58,118 --> 02:12:02,516
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2006
02:12:02,551 --> 02:12:07,224
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2007
02:12:07,259 --> 02:12:11,624
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2008
02:12:11,659 --> 02:12:16,266
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2009
02:12:16,301 --> 02:12:21,106
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2010
02:12:21,141 --> 02:12:25,506
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2011
02:12:25,541 --> 02:12:29,147
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la. ♪</i>

2012
02:12:29,182 --> 02:12:31,710
[CHANGES SONG]

2013
02:12:37,520 --> 02:12:38,622
<i>♪ Oh yeah ♪</i>

2014
02:12:42,492 --> 02:12:43,491
<i>♪ Mmmm ♪</i>

2015
02:12:49,598 --> 02:12:53,402
<i>♪ Still don't know</i>
<i>what I was waitin' for ♪</i>

2016
02:12:53,437 --> 02:12:56,372
<i>♪ And my time</i>
<i>was running wild ♪</i>

2017
02:12:56,407 --> 02:12:58,671
<i>♪ A million</i>
<i>dead-end streets and ♪</i>

2018
02:12:58,706 --> 02:13:01,773
<i>♪ Every time I thought</i>
<i>I'd got it made ♪</i>

2019
02:13:01,808 --> 02:13:06,481
<i>♪ It seemed the taste</i>
<i>was not so sweet ♪</i>

2020
02:13:06,516 --> 02:13:11,057
<i>♪ So I turned myself</i>
<i>to face me ♪</i>

2021
02:13:11,092 --> 02:13:15,226
<i>♪ But I've never caught</i>
<i>a glimpse ♪</i>

2022
02:13:15,261 --> 02:13:19,164
<i>♪ How the others</i>
<i>must see the faker ♪</i>

2023
02:13:19,199 --> 02:13:22,464
<i>♪ I'm much too fast</i>
<i>to take that test ♪</i>

2024
02:13:22,499 --> 02:13:24,367
<i>♪ Ch-ch-ch-ch-changes ♪</i>

2025
02:13:24,402 --> 02:13:26,798
<i>♪ Turn and face the strange ♪</i>

2026
02:13:26,833 --> 02:13:29,471
<i>♪ Ch-ch-changes ♪</i>

2027
02:13:29,506 --> 02:13:32,177
<i>♪ Don't want to be</i>
<i>a richer man ♪</i>

2028
02:13:32,212 --> 02:13:33,838
<i>♪ Ch-ch-ch-ch-changes ♪</i>

2029
02:13:33,873 --> 02:13:36,313
<i>♪ Turn and face the strange ♪</i>

2030
02:13:36,348 --> 02:13:39,085
<i>♪ Ch-ch-changes ♪</i>

2031
02:13:39,120 --> 02:13:41,318
<i>♪ There's gonna have to be</i>
<i>a different man ♪</i>

2032
02:13:41,353 --> 02:13:44,321
<i>♪ Time may change me ♪</i>

2033
02:13:44,356 --> 02:13:46,851
<i>♪ But I can't trace time ♪</i>

2034
02:13:46,886 --> 02:13:50,591
<i>♪ I said that</i>
<i>time may change me ♪</i>

2035
02:13:50,626 --> 02:13:53,792
<i>♪ But I can't trace time. ♪</i>

2036
02:14:12,285 --> 02:14:13,614
<i>DAVID:</i>
<i>Well you know what?</i>

2037
02:14:13,649 --> 02:14:15,715
<i>This has been</i>
<i>an incredible pleasure,</i>

2038
02:14:15,750 --> 02:14:19,158
<i>and, uh,</i>
<i>you were really interesting.</i>

2039
02:14:19,193 --> 02:14:20,720
<i>I didn't know those things</i>
<i>you were telling me</i>

2040
02:14:20,755 --> 02:14:23,162
<i>about yourselves.</i>
<i>It's nice to have met you.</i>

2041
02:14:23,197 --> 02:14:25,296
<i>I'm glad we did finally</i>
<i>meet at last.</i>

2042
02:14:25,331 --> 02:14:28,200
<i>And all I can say is,</i>
♪ Goodbye ♪

2043
02:14:28,235 --> 02:14:31,302
<i>♪ Goodbye</i>
<i>We'll meet again ♪</i>

2044
02:14:31,337 --> 02:14:32,765
<i>♪ Some time ♪</i>

2045
02:14:32,800 --> 02:14:36,505
<i>♪ Somewhere fa-ta-ta</i>
<i>ta-ta-ta-ta ♪</i>

2046
02:14:36,540 --> 02:14:37,506
<i>♪ Ta-da. ♪</i>



