WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:12.280 --> 00:01:13.444
DAVID:<i> Time.</i>

4
00:01:14.744 --> 00:01:17.547
<i>One of the most</i>
<i>complex expressions.</i>

5
00:01:17.582 --> 00:01:19.252
<i>Memory made manifest.</i>

6
00:01:21.388 --> 00:01:23.784
<i>It's something that</i>
<i>straddles past and future</i>

7
00:01:23.819 --> 00:01:26.820
<i>without ever quite</i>
<i>being present.</i>

8
00:01:26.855 --> 00:01:31.594
<i>Or rather, it at first seems</i>
<i>indifferent to the present.</i>

9
00:01:31.629 --> 00:01:35.235
<i>There's a tension of a most</i>
<i>unfathomable nature.</i>

10
00:01:36.568 --> 00:01:38.469
<i>The word desires</i>
<i>to be understood.</i>

11
00:01:38.504 --> 00:01:40.372
<i>To have meaning.</i>

12
00:01:40.407 --> 00:01:43.309
<i>But you somehow feel</i>
<i>that it's not you yourself</i>

13
00:01:43.344 --> 00:01:45.740
<i>that the word is addressing.</i>

14
00:01:46.875 --> 00:01:48.644
<i>It washes over you,</i>

15
00:01:50.219 --> 00:01:53.715
<i>holding a dialogue</i>
<i>with something arcane</i>

16
00:01:53.750 --> 00:01:56.190
<i>that's maybe not mortal.</i>

17
00:01:56.225 --> 00:01:58.390
<i>And you feel intrigued.</i>

18
00:01:58.425 --> 00:01:59.589
<i>Captured even.</i>

19
00:02:01.230 --> 00:02:04.528
<i>You're aware</i>
<i>of a deeper existence.</i>

20
00:02:04.563 --> 00:02:07.861
<i>Maybe a temporary reassurance</i>
<i>that indeed</i>

21
00:02:07.896 --> 00:02:10.237
<i>there is no beginning,</i>
<i>no end.</i>

22
00:02:11.768 --> 00:02:13.603
<i>And all at once,</i>
<i>the outward appearance</i>

23
00:02:13.638 --> 00:02:15.935
<i>of meaning is transcended.</i>

24
00:02:15.970 --> 00:02:18.740
<i>And you find yourself</i>
<i>struggling to comprehend</i>

25
00:02:18.775 --> 00:02:21.776
<i>a deep and</i>
<i>formidable mystery.</i>

26
00:02:22.746 --> 00:02:25.285
<i>All is transient.</i>

27
00:02:25.320 --> 00:02:26.781
<i>Does it matter?</i>

28
00:02:26.816 --> 00:02:28.288
<i>Do I bother?</i>

29
00:02:52.314 --> 00:02:54.347
[INCHWORM SONG]

30
00:02:54.382 --> 00:02:59.913
<i>♪ Inchworm, Inchworm ♪</i>

31
00:02:59.948 --> 00:03:04.225
<i>♪ Measuring the marigolds ♪</i>

32
00:03:05.657 --> 00:03:07.459
<i>♪ You and your... ♪</i>

33
00:03:07.494 --> 00:03:10.825
DAVID:<i> All those moments</i>

34
00:03:10.860 --> 00:03:13.795
<i>will be lost in time...</i>

35
00:03:16.635 --> 00:03:19.867
<i>like tears...</i>

36
00:03:42.793 --> 00:03:44.595
<i>Dust...</i>

37
00:03:44.630 --> 00:03:47.026
<i>Cover me moon dust.</i>

38
00:03:48.370 --> 00:03:50.370
<i>Cover me...</i>

39
00:03:50.405 --> 00:03:51.833
[HALLO SPACEBOY SONG]

40
00:04:07.620 --> 00:04:10.819
<i>♪ Spaceboy, you're sleepy now ♪</i>

41
00:04:13.791 --> 00:04:17.595
<i>♪ Your silhouette</i>
<i>is so stationary ♪</i>

42
00:04:21.095 --> 00:04:24.602
<i>♪ You're released,</i>
<i>but your custody calls ♪</i>

43
00:04:28.575 --> 00:04:30.905
<i>♪ And I want to be free ♪</i>

44
00:04:32.139 --> 00:04:34.711
<i>♪ Don't you want to be free ♪</i>

45
00:04:35.879 --> 00:04:38.583
<i>♪ Do you like girls or boys? ♪</i>

46
00:04:40.488 --> 00:04:42.983
<i>♪ It's confusing these days ♪</i>

47
00:04:44.151 --> 00:04:48.428
<i>♪ But Moondust will cover you ♪</i>

48
00:04:48.463 --> 00:04:50.595
<i>♪ Cover you ♪</i>

49
00:04:50.630 --> 00:04:52.696
<i>♪ So bye bye love ♪</i>

50
00:04:54.403 --> 00:04:56.634
<i>♪ Yeah bye bye love ♪</i>

51
00:04:58.539 --> 00:05:00.572
<i>♪ Hallo, Spaceboy ♪</i>

52
00:05:01.905 --> 00:05:05.841
<i>♪ This chaos is killing me ♪</i>

53
00:05:05.876 --> 00:05:08.349
<i>♪ Hallo, Spaceboy ♪</i>

54
00:05:15.182 --> 00:05:18.854
NEIL:<i> Ground to Major,</i>
<i>bye bye, Tom</i>

55
00:05:20.495 --> 00:05:23.056
DAVID:
♪ This chaos is killing me ♪

56
00:05:23.091 --> 00:05:26.059
NEIL:<i> ♪ Dead the circuit,</i>
<i>countdown's wrong ♪</i>

57
00:05:27.766 --> 00:05:30.437
DAVID:
<i>♪ This chaos is killing me ♪</i>

58
00:05:30.472 --> 00:05:33.770
NEIL:<i> Planet Earth,</i>
<i>is control on?</i>

59
00:05:33.805 --> 00:05:35.574
DAVID:
<i>♪ So sleepy now ♪</i>

60
00:05:35.609 --> 00:05:37.070
NEIL:
<i>♪ Do you wanna be free? ♪</i>

61
00:05:38.777 --> 00:05:41.448
BOTH:
<i>♪ Don't you wanna be free? ♪</i>

62
00:05:42.616 --> 00:05:45.078
<i>♪ Do you like girls or boys? ♪</i>

63
00:05:47.016 --> 00:05:49.588
<i>♪ It's confusing these days ♪</i>

64
00:05:50.954 --> 00:05:54.791
DAVID:
<i>♪ But moondust will cover you ♪</i>

65
00:05:54.826 --> 00:05:57.024
<i>♪ Cover you ♪</i>

66
00:05:57.059 --> 00:05:59.763
<i>♪ So bye bye love ♪</i>

67
00:06:00.997 --> 00:06:03.030
<i>♪ Yeah, bye bye love ♪</i>

68
00:06:05.133 --> 00:06:07.771
<i>♪ Hallo Spaceboy ♪</i>

69
00:06:07.806 --> 00:06:09.905
<i>♪ Spaceboy, Spaceboy... ♪</i>

70
00:06:11.106 --> 00:06:13.810
WOMAN:
I wanted to see him.

71
00:06:13.845 --> 00:06:15.680
MAN:
What are you so upset about?

72
00:06:15.715 --> 00:06:17.847
GIRL:
I wanted to see him.

73
00:06:17.882 --> 00:06:19.915
They said he was
coming round the back.

74
00:06:19.950 --> 00:06:21.950
I've been waiting
for ages to see him.

75
00:06:25.890 --> 00:06:27.186
MAN: Why are you so upset?

76
00:06:27.221 --> 00:06:29.155
GIRL:
He's smashing.

77
00:06:29.190 --> 00:06:31.058
GIRL 2: I kissed him!
I kissed his hand!

78
00:06:31.093 --> 00:06:32.499
[HALLO SPACEBOY SONG]

79
00:06:32.534 --> 00:06:34.699
DAVID:
♪ Hallo Spaceboy ♪

80
00:06:39.574 --> 00:06:41.200
<i>♪ Hallo, hallo. ♪</i>

81
00:06:50.046 --> 00:06:52.046
DICK CAVETT:<i> Rumors</i>
<i>and questions have arisen,</i>

82
00:06:52.081 --> 00:06:54.488
<i>such as who is he, what is he,</i>
<i>where did he come from?</i>

83
00:06:54.523 --> 00:06:56.017
<i>Is he a creature</i>
<i>of a foreign power?</i>

84
00:06:56.052 --> 00:06:57.755
<i>Is he a creep?</i>
<i>Is he dangerous?</i>

85
00:06:57.790 --> 00:06:59.625
<i>Is he smart, dumb,</i>
<i>nice to his parents,</i>

86
00:06:59.660 --> 00:07:02.562
<i>real, a put-on, crazy,</i>
<i>sane, man, woman, robot?</i>

87
00:07:02.597 --> 00:07:03.992
<i>What is this?</i>

88
00:07:04.027 --> 00:07:06.764
<i>Ladies and gentlemen,</i>
<i>David Bowie.</i>

89
00:07:24.817 --> 00:07:26.619
[WILD EYED BOY
FROM FREECLOUD SONG]

90
00:07:26.654 --> 00:07:28.280
♪ Solemn faced ♪

91
00:07:28.315 --> 00:07:30.183
♪ The village settles down ♪

92
00:07:31.659 --> 00:07:34.561
♪ Undetected by the stars ♪

93
00:07:37.731 --> 00:07:41.095
♪ Hangman plays the mandolin ♪

94
00:07:41.130 --> 00:07:43.196
♪ before he goes to sleep ♪

95
00:07:46.300 --> 00:07:49.136
♪ And the last thing
on his mind ♪

96
00:07:52.108 --> 00:07:55.813
♪ Is the Wild Eyed Boy
imprisoned ♪

97
00:07:55.848 --> 00:07:57.749
♪ 'Neath the covered
wooden shaft ♪

98
00:08:01.150 --> 00:08:03.722
♪ Folds the rope into its bag ♪

99
00:08:07.222 --> 00:08:10.597
♪ Blows his pipe of smolders ♪

100
00:08:10.632 --> 00:08:13.127
♪ Blankets smoke
into the room ♪

101
00:08:16.671 --> 00:08:19.265
♪ And the day
will end for some ♪

102
00:08:24.107 --> 00:08:27.306
♪ As the night begins for one ♪

103
00:08:34.018 --> 00:08:39.219
<i>♪ Staring through the message</i>
<i>in his eyes ♪</i>

104
00:08:39.254 --> 00:08:41.694
<i>♪ Lies a solitary son ♪</i>

105
00:08:45.161 --> 00:08:48.899
♪ From the mountain
called Freecloud ♪

106
00:08:48.934 --> 00:08:51.704
♪ Where the eagle dare not fly ♪

107
00:08:54.401 --> 00:08:57.270
♪ And the patience in his sigh ♪

108
00:09:01.408 --> 00:09:04.178
<i>♪ Gives no indication ♪</i>

109
00:09:04.213 --> 00:09:07.148
<i>♪ For the townsmen to decide ♪</i>

110
00:09:09.988 --> 00:09:13.154
♪ So the village
dreadful yawns ♪

111
00:09:16.324 --> 00:09:19.765
♪ Pronouncing gross diversion ♪

112
00:09:19.800 --> 00:09:21.228
♪ As the label for the dog ♪

113
00:09:24.101 --> 00:09:28.301
<i>♪ Oh, "It's the madness</i>
<i>in his eyes" ♪</i>

114
00:09:31.075 --> 00:09:34.648
<i>♪ As he breaks</i>
<i>the night to cry ♪</i>

115
00:09:34.683 --> 00:09:37.882
♪ It's really me ♪

116
00:09:40.689 --> 00:09:44.284
<i>♪ Really you and really me ♪</i>

117
00:09:47.025 --> 00:09:51.027
♪ It's so hard
for us to really be ♪

118
00:09:55.869 --> 00:09:59.068
♪ Really you and really me ♪

119
00:10:01.402 --> 00:10:04.777
<i>♪ You'll lose me,</i>
<i>though I'm always ♪</i>

120
00:10:04.812 --> 00:10:11.718
♪ Really free ♪

121
00:10:11.753 --> 00:10:14.215
♪ Yeah... ♪

122
00:10:34.809 --> 00:10:37.040
[ALL THE YOUNG DUDES SONG]

123
00:10:39.011 --> 00:10:42.309
♪ Jimmy rapped all night
about his suicide ♪

124
00:10:42.344 --> 00:10:46.313
♪ How he'd kick it in the head
when he was 25 ♪

125
00:10:46.348 --> 00:10:48.183
♪ All that speed jive ♪

126
00:10:48.218 --> 00:10:53.056
♪ Don't want to stay alive
when you're 25 ♪

127
00:10:53.091 --> 00:10:56.059
♪ Lucy's stealing clothes
from unlocked cars ♪

128
00:10:56.094 --> 00:10:58.028
♪ Freddy's got spots ♪

129
00:10:58.063 --> 00:11:00.866
♪ from ripping off the stars
from his face, honey ♪

130
00:11:02.001 --> 00:11:04.034
♪ A funky little boat race ♪

131
00:11:06.170 --> 00:11:08.874
♪ The television man is crazy ♪

132
00:11:08.909 --> 00:11:12.779
♪ Saying we're juvenile
delinquent wrecks ♪

133
00:11:12.814 --> 00:11:18.510
♪ But, man, I need a TV
when I've got T. Rex ♪

134
00:11:18.545 --> 00:11:20.413
♪ Hey, brother, you guessed ♪

135
00:11:21.515 --> 00:11:22.954
♪ I'm a dude ♪

136
00:11:24.892 --> 00:11:28.289
♪ All the young dudes ♪

137
00:11:28.324 --> 00:11:31.930
♪ Carry the news ♪

138
00:11:31.965 --> 00:11:34.196
♪ Boogaloo dudes ♪

139
00:11:35.298 --> 00:11:37.837
♪ Carry the news ♪

140
00:11:41.337 --> 00:11:45.009
♪ All the young dudes ♪

141
00:11:45.044 --> 00:11:48.375
♪ Carry the news ♪

142
00:11:48.410 --> 00:11:51.785
♪ Boogaloo dudes
Yeah ♪

143
00:11:51.820 --> 00:11:54.755
♪ Carry the news ♪

144
00:11:56.957 --> 00:11:59.023
[OH! YOU PRETTY THINGS SONG]

145
00:11:59.058 --> 00:12:01.388
♪ Wake up you sleepy head ♪

146
00:12:01.423 --> 00:12:04.358
♪ Put on some clothes,
shake up your bed ♪

147
00:12:04.393 --> 00:12:07.834
♪ Put another log
on the fire for me ♪

148
00:12:07.869 --> 00:12:10.331
♪ I've made some
breakfast and coffee ♪

149
00:12:10.366 --> 00:12:13.466
♪ I look out my window
what do I see ♪

150
00:12:13.501 --> 00:12:16.502
♪ A crack in the sky
and a hand... ♪

151
00:12:17.978 --> 00:12:20.880
♪ Reaching down... ♪

152
00:12:23.885 --> 00:12:25.951
♪ To me... ♪

153
00:12:28.857 --> 00:12:31.517
♪ All the nightmares
came today ♪

154
00:12:33.554 --> 00:12:35.961
♪ And it looks as though
they're here to stay... ♪

155
00:12:41.430 --> 00:12:43.232
[LIFE ON MARS? SONG]

156
00:12:43.267 --> 00:12:45.938
♪ It's a God-awful
small affair ♪

157
00:12:47.403 --> 00:12:49.975
♪ To the girl with
the mousy hair ♪

158
00:12:51.308 --> 00:12:54.012
♪ But her mummy
is yelling, "No" ♪

159
00:12:55.345 --> 00:12:59.182
♪ And her daddy
has told her to go ♪

160
00:12:59.217 --> 00:13:02.251
<i>♪ But her friend is</i>
<i>nowhere to be seen... ♪</i>

161
00:13:04.156 --> 00:13:05.892
MAN:<i> He's just</i>
<i>another fella, you know?</i>

162
00:13:05.927 --> 00:13:07.487
<i>WOMAN: No, he's not.</i>
<i>He's different.</i>

163
00:13:07.522 --> 00:13:09.995
MAN:<i> Well, nobody like</i>
<i>him can produce the music.</i>

164
00:13:11.394 --> 00:13:13.064
MAN 2:

165
00:13:13.099 --> 00:13:14.098
WOMAN:

166
00:13:15.629 --> 00:13:17.497
MAN:<i> Davie's the greatest,</i>
<i>and I'll say it again.</i>

167
00:13:17.532 --> 00:13:19.070
Dave's the greatest,

168
00:13:19.105 --> 00:13:20.566
and I'll say it again,
Dave's the greatest.

169
00:13:20.601 --> 00:13:22.469
<i>And I seen him onstage,</i>
<i>and he was fantastic.</i>

170
00:13:22.504 --> 00:13:24.878
<i>I'll follow that bloke anywhere</i>
<i>'cause he's the greatest.</i>

171
00:13:24.913 --> 00:13:26.605
<i>And I'll say it again,</i>
<i>he's the greatest.</i>

172
00:13:26.640 --> 00:13:29.047
<i>MAN 2: Listen, you don't have</i>
<i>to be bent to wear makeup.</i>

173
00:13:29.082 --> 00:13:31.115
It looks good,
so why not wear it?

174
00:13:31.150 --> 00:13:33.381
WOMAN: Even if it's camp,
but he's sexy, isn't he?

175
00:13:33.416 --> 00:13:34.921
Sort of thing, really.

176
00:13:39.059 --> 00:13:41.290
DAVID:<i> If I can</i>
<i>tart it all up enough,</i>

177
00:13:41.325 --> 00:13:44.898
<i>maybe people will see that it</i>
<i>has a lot to do with just them.</i>

178
00:13:44.933 --> 00:13:46.163
INTERVIEWER:
<i>What, with reflection?</i>

179
00:13:46.198 --> 00:13:47.527
DAVID:<i> Yeah, that it is really</i>

180
00:13:47.562 --> 00:13:49.133
<i>a reflection</i>
<i>of what they're like.</i>

181
00:13:49.168 --> 00:13:51.630
HOST: Mr. Powell, Mr. Jenkins.

182
00:13:51.665 --> 00:13:54.237
[indistinct]

183
00:13:54.272 --> 00:13:56.173
Businessmen in general...

184
00:13:56.208 --> 00:13:57.570
Best watch it.

185
00:13:57.605 --> 00:13:59.176
INTERVIEWER:
How are you?

186
00:13:59.211 --> 00:14:00.309
DAVID: I'm very well,
thank you. How are you?

187
00:14:00.344 --> 00:14:01.607
INTERVIEWER
I'm fine.

188
00:14:01.642 --> 00:14:03.543
DAVID: Good. How are you?
How are you?

189
00:14:03.578 --> 00:14:06.282
INTERVIEWER: You, uh,
have to get the gear on

190
00:14:06.317 --> 00:14:07.954
in order to project yourself.

191
00:14:07.989 --> 00:14:09.681
I mean, were you a nobody
who suddenly thought,

192
00:14:09.716 --> 00:14:12.552
"Jesus, I must get into
the scene by some other way"?

193
00:14:12.587 --> 00:14:14.191
DAVID: I never asked
Jesus for a think, no.

194
00:14:14.226 --> 00:14:15.456
It was always
on my own initiative.

195
00:14:15.491 --> 00:14:16.655
And...

196
00:14:16.690 --> 00:14:19.966
When I was 14, I became a Mod,

197
00:14:20.001 --> 00:14:21.429
<i>and it just carried</i>
<i>on from there.</i>

198
00:14:21.464 --> 00:14:23.332
I've always dressed
in what I considered clothes

199
00:14:23.367 --> 00:14:25.664
that are exciting for me,

200
00:14:25.699 --> 00:14:28.568
<i>um, to prevent me</i>
<i>becoming humdrum</i>

201
00:14:28.603 --> 00:14:30.471
<i>so that I would receive</i>
<i>reaction from people</i>

202
00:14:30.506 --> 00:14:32.044
<i>which would</i>
<i>encourage me to write.</i>

203
00:14:33.707 --> 00:14:36.345
INTERVIEWER:<i> You will have</i>
<i>obviously as many men followers</i>

204
00:14:36.380 --> 00:14:38.116
<i>-as you have women followers.</i>
-DAVID:<i> Yes.</i>

205
00:14:38.151 --> 00:14:39.546
INTERVIEWER:<i> I mean,</i>
<i>you haven't been shy about</i>

206
00:14:39.581 --> 00:14:42.021
declaring a certain
air of bisexuality.

207
00:14:42.056 --> 00:14:43.550
DAVID: Not at all.
I know quite a few men.

208
00:14:46.555 --> 00:14:49.094
WOMAN:<i> Some people</i>
<i>feel you're--</i>

209
00:14:49.129 --> 00:14:50.689
<i>by saying you're bisexual.</i>

210
00:14:50.724 --> 00:14:54.363
<i>by-- by kind of flaunting</i>
<i>that in a way--</i>

211
00:14:54.398 --> 00:14:55.529
DAVID:<i> Who's flaunting it?</i>

212
00:15:00.701 --> 00:15:03.009
INTERVIEWER:<i> Why do</i>
<i>you think that bisexuality in,</i>

213
00:15:03.044 --> 00:15:06.111
say '72, '73 has become
a common-- not a common,

214
00:15:06.146 --> 00:15:08.047
but an accepted kind of deal.

215
00:15:08.082 --> 00:15:09.312
<i>Why do you think we</i>
<i>have moved into that</i>

216
00:15:09.347 --> 00:15:11.644
<i>era of liberal behavior?</i>

217
00:15:11.679 --> 00:15:13.316
DAVID:<i> Once upon</i>
<i>a time, your father,</i>

218
00:15:13.351 --> 00:15:15.582
<i>my father, everybody's</i>
<i>father, I presume,</i>

219
00:15:15.617 --> 00:15:19.355
<i>wanted a good job, with a good</i>
<i>income, or reasonable income.</i>

220
00:15:19.390 --> 00:15:23.755
<i>Some chance of promotion</i>
<i>to secure their family life.</i>

221
00:15:23.790 --> 00:15:25.526
Um, where's the camera?

222
00:15:25.561 --> 00:15:28.397
You're probably fine there,
and that's where it ended.

223
00:15:28.432 --> 00:15:31.070
But now, people
want a role in society.

224
00:15:31.105 --> 00:15:32.500
They want to feel that
they have a position.

225
00:15:32.535 --> 00:15:34.337
They want to be an individual,

226
00:15:34.372 --> 00:15:36.108
and I think there's
a lot of searching to find

227
00:15:36.143 --> 00:15:38.011
the individual within oneself.

228
00:15:38.046 --> 00:15:39.441
INTERVIEWER: Right,
and how about the shoes?

229
00:15:39.476 --> 00:15:40.673
Are those men's shoes,
or women's shoes,

230
00:15:40.708 --> 00:15:42.081
or bisexual shoes?

231
00:15:42.116 --> 00:15:43.115
DAVID: They're
shoe shoes, silly.

232
00:15:51.587 --> 00:15:54.126
DAVID:<i> There was a feeling</i>
<i>of excitement and titillation</i>

233
00:15:54.161 --> 00:15:55.589
<i>about moving in areas</i>

234
00:15:55.624 --> 00:15:58.196
<i>which were forbidden</i>
<i>to the rest of society.</i>

235
00:16:04.600 --> 00:16:07.370
<i>From micro to macro,</i>
<i>from yin to yang,</i>

236
00:16:07.405 --> 00:16:09.042
<i>from male to female,</i>

237
00:16:09.077 --> 00:16:12.507
<i>there is no scissor cut.</i>
<i>No absolute.</i>

238
00:16:15.545 --> 00:16:18.777
<i>I believe that there was</i>
<i>an unconscious move to create</i>

239
00:16:18.812 --> 00:16:21.813
<i>a high priest form from</i>
<i>the line of the Greek gods</i>

240
00:16:21.848 --> 00:16:23.518
<i>who could procreate themselves.</i>

241
00:16:23.553 --> 00:16:26.587
<i>Somebody who</i>
<i>was at a super level</i>

242
00:16:26.622 --> 00:16:30.360
<i>to we regular mortals, because</i>
<i>of his androgynous nature,</i>

243
00:16:30.395 --> 00:16:32.131
<i>being somebody</i>
<i>that incorporated</i>

244
00:16:32.166 --> 00:16:34.133
<i>both feminine</i>
<i>and masculine attributes.</i>

245
00:16:34.168 --> 00:16:35.200
[MOONAGE DAYDREAM SONG]

246
00:16:35.235 --> 00:16:36.399
<i>♪ I'm an alligator ♪</i>

247
00:16:38.205 --> 00:16:41.305
♪ I'm a mama-papa
comin' for you ♪

248
00:16:41.340 --> 00:16:42.735
♪ I'm the space invader ♪

249
00:16:44.508 --> 00:16:48.147
♪ I'll be a rock 'n' rollin'
bitch for you ♪

250
00:16:48.182 --> 00:16:49.577
♪ Keep your mouth shut ♪

251
00:16:51.284 --> 00:16:54.120
♪ You're squawking
like a pink monkey bird ♪

252
00:16:54.155 --> 00:16:57.651
♪ And I'm bustin' up my
brains for the words ♪

253
00:16:58.621 --> 00:16:59.620
Know I am.

254
00:17:03.296 --> 00:17:06.462
♪ Keep your 'lectric eye
on me, babe ♪

255
00:17:09.368 --> 00:17:13.238
♪ Put your ray gun to my head ♪

256
00:17:15.737 --> 00:17:19.310
♪ Press your space
face close to mine, love ♪

257
00:17:21.743 --> 00:17:25.811
♪ Freak out in a moonage
daydream, oh yeah! ♪

258
00:17:29.223 --> 00:17:30.585
<i>♪ Don't fake it baby ♪</i>

259
00:17:32.358 --> 00:17:35.392
<i>♪ Lay the real thing on me ♪</i>

260
00:17:35.427 --> 00:17:37.130
♪ You know,
the church of man, love ♪

261
00:17:38.793 --> 00:17:41.464
♪ Is such a holy place to be ♪

262
00:17:41.499 --> 00:17:43.664
<i>♪ Don't fake it, baby ♪</i>

263
00:17:45.206 --> 00:17:48.240
<i>♪ Make me know</i>
<i>you really care ♪</i>

264
00:17:48.275 --> 00:17:51.375
♪ Make me jump into the air ♪

265
00:17:52.906 --> 00:17:54.246
♪ If you dare ♪

266
00:17:57.218 --> 00:18:00.450
<i>♪ Keep your 'lectric eye</i>
<i>on me, babe ♪</i>

267
00:18:03.323 --> 00:18:06.786
<i>♪ Put your ray gun to my head ♪</i>

268
00:18:09.659 --> 00:18:13.364
<i>♪ Press your space</i>
<i>face close to mine, love ♪</i>

269
00:18:15.533 --> 00:18:19.700
♪ Freak out in a moonage
daydream, oh yeah! ♪

270
00:18:24.377 --> 00:18:25.706
DAVID:<i> It was</i>
<i>a pudding, you know?</i>

271
00:18:25.741 --> 00:18:27.609
<i>It was a pudding of new ideas.</i>

272
00:18:27.644 --> 00:18:29.677
<i>I think we took it</i>
<i>on our shoulders</i>

273
00:18:29.712 --> 00:18:32.812
<i>that we were creating</i>
<i>the 21st century in 1971.</i>

274
00:18:32.847 --> 00:18:35.881
<i>We wanted to just blast</i>
<i>everything in the past.</i>

275
00:18:35.916 --> 00:18:40.259
<i>Question all the established</i>
<i>values, all the taboos.</i>

276
00:18:40.294 --> 00:18:42.822
<i>Everything is rubbish</i>
<i>and all rubbish is wonderful.</i>

277
00:18:44.562 --> 00:18:46.232
[MOONAGE DAYDREAM SONG
CONTINUES]

278
00:18:48.368 --> 00:18:51.633
♪ Keep your 'lectric eye
on me, babe ♪

279
00:18:54.638 --> 00:18:58.244
♪ Put your ray gun to my head ♪

280
00:19:00.875 --> 00:19:04.547
♪ Press your space
face close to mine, love ♪

281
00:19:06.947 --> 00:19:11.752
♪ Freak out in a moonage
daydream, oh yeah! ♪

282
00:19:15.494 --> 00:19:16.625
♪ Freak out ♪

283
00:19:18.893 --> 00:19:20.332
♪ Far out ♪

284
00:19:21.962 --> 00:19:23.236
♪ In a... ♪

285
00:19:40.618 --> 00:19:42.321
WOMAN:
<i>I just didn't... to this.</i>

286
00:19:42.356 --> 00:19:45.720
<i>I've never seen anything</i>
<i>like this before.</i>

287
00:19:45.755 --> 00:19:47.920
WOMAN 2:<i> See, I'm just a space</i>
<i>cadet, he's the commander.</i>

288
00:19:50.056 --> 00:19:51.495
MAN:
<i>What universe is that?</i>

289
00:19:51.530 --> 00:19:53.794
MAN 2:<i> Bowie universe.</i>

290
00:19:53.829 --> 00:19:56.401
WOMAN:<i> Now nobody's scared</i>
<i>to walk around like that,</i>

291
00:19:56.436 --> 00:19:58.370
<i>are they?</i>
<i>He's done it, ain't he.</i>

292
00:19:58.405 --> 00:20:01.406
<i>He's broke through</i>
<i>a barrier, now, ain't he?</i>

293
00:20:01.441 --> 00:20:03.474
WOMAN 2: I guess I'm living
my fantasy, you know?

294
00:20:03.509 --> 00:20:04.607
MAN: What's your fantasy?

295
00:20:04.642 --> 00:20:05.938
WOMAN 2: Oh, Bowie.

296
00:20:05.973 --> 00:20:09.007
MAN: I like people
who are AC/DC.

297
00:20:09.042 --> 00:20:10.712
You know what I mean?

298
00:20:10.747 --> 00:20:12.450
INTERVIEWER: Do the clothes,
you are trying to say,

299
00:20:12.485 --> 00:20:14.914
are the clothes expressed
now your own personality?

300
00:20:14.949 --> 00:20:17.290
DAVID: Um, no, that I've
never been quite clear about.

301
00:20:17.325 --> 00:20:18.753
I've never been sure
of my own personality.

302
00:20:18.788 --> 00:20:20.557
INTERVIEWER:
That's very refreshing.

303
00:20:20.592 --> 00:20:22.559
That's a very refreshing thing
to hear somebody say that.

304
00:20:24.057 --> 00:20:27.630
Very. But can you fill us
in on the barest outlines?

305
00:20:27.665 --> 00:20:29.566
DAVID: I'm a collector.

306
00:20:29.601 --> 00:20:33.031
Um, and I've always just
seemed to collect personalities,

307
00:20:33.066 --> 00:20:36.540
um, ideas. I have
a hodge podge philosophy

308
00:20:36.575 --> 00:20:40.907
which really is very minimal.
Um, [indistinct] what?

309
00:20:40.942 --> 00:20:42.744
INTERVIEWER: [indistinct]
Do you believe in God?

310
00:20:42.779 --> 00:20:44.515
DAVID: Um, I believe
in an energy form.

311
00:20:44.550 --> 00:20:46.011
I'm not-- I wouldn't put a--

312
00:20:46.046 --> 00:20:47.947
I wouldn't like to
put a name to it.

313
00:20:47.982 --> 00:20:50.323
INTERVIEWER: Do you
indulge in any form of worship?

314
00:20:50.358 --> 00:20:52.721
DAVID: Um, uh, life.

315
00:20:53.889 --> 00:20:55.658
I love life very much indeed.

316
00:21:01.127 --> 00:21:03.666
DAVID:<i> My strivings to have</i>
<i>some kind of spiritual base</i>

317
00:21:03.701 --> 00:21:06.097
<i>were really, really</i>
<i>strong all my life,</i>

318
00:21:06.132 --> 00:21:08.000
<i>and I think I tried</i>
<i>to amalgamate</i>

319
00:21:08.035 --> 00:21:11.003
<i>my own bedrock of spirituality.</i>

320
00:21:11.038 --> 00:21:12.972
<i>I mean, I was</i>
<i>a Buddhist on Tuesday,</i>

321
00:21:13.007 --> 00:21:14.941
<i>and I was into</i>
<i>Nietzsche by Friday.</i>

322
00:21:24.557 --> 00:21:26.821
INTERVIEWER:<i> Some time</i>
<i>flirting with Buddhism,</i>

323
00:21:26.856 --> 00:21:28.658
<i>and spending some</i>
<i>time in a Buddhist retreat.</i>

324
00:21:28.693 --> 00:21:30.924
DAVID:<i> I mean, I felt at</i>
<i>the time that I was, you know,</i>

325
00:21:30.959 --> 00:21:36.402
<i>um, Buddha's answer to</i>
<i>everything he wanted man to be,</i>

326
00:21:36.437 --> 00:21:39.064
<i>but I'm-- the one thing that</i>
<i>hung over from that time</i>

327
00:21:39.099 --> 00:21:42.606
<i>was the feeling</i>
<i>of impermanence and transience.</i>

328
00:21:42.641 --> 00:21:45.444
<i>That was the one thing</i>
<i>that really struck home</i>

329
00:21:45.479 --> 00:21:47.380
<i>about everything</i>
<i>that I was learning.</i>

330
00:21:47.415 --> 00:21:49.041
<i>Nothing's gonna</i>
<i>stay around very long.</i>

331
00:21:49.076 --> 00:21:50.581
<i>I mean, you know,</i>
<i>everything changes</i>

332
00:21:50.616 --> 00:21:52.143
<i>...different rates.</i>

333
00:21:52.178 --> 00:21:54.750
<i>Some seem to me sort</i>
<i>of established for a bit,</i>

334
00:21:54.785 --> 00:21:57.588
<i>but they're only moving at</i>
<i>a slower rate than other things</i>

335
00:21:57.623 --> 00:22:00.525
<i>and they're all inevitably</i>
<i>sort of a change-over.</i>

336
00:22:11.505 --> 00:22:15.034
<i>For me, there's always</i>
<i>been a thread of merely,</i>

337
00:22:15.069 --> 00:22:17.410
<i>um, a search.</i>

338
00:22:17.445 --> 00:22:20.039
<i>Generally, I think the subject</i>
<i>matters always come back</i>

339
00:22:20.074 --> 00:22:23.482
<i>to this singular question</i>
<i>of nearly every artist,</i>

340
00:22:23.517 --> 00:22:25.946
<i>which is what's my</i>
<i>relationship with the universe?</i>

341
00:22:25.981 --> 00:22:28.718
<i>Whatever other form</i>
<i>it takes that's basic,</i>

342
00:22:28.753 --> 00:22:31.149
<i>I think that's probably</i>
<i>the essential question</i>

343
00:22:31.184 --> 00:22:33.987
<i>that all of us ask ourselves.</i>

344
00:22:34.022 --> 00:22:36.429
<i>A lot of us probably</i>
<i>on that last few minutes.</i>

345
00:22:50.511 --> 00:22:51.906
INTERVIEWER:<i> What's Ziggy?</i>

346
00:22:51.941 --> 00:22:54.810
DAVID:<i> Ziggy, I wanted--</i>
<i>I wanted to define</i>

347
00:22:54.845 --> 00:22:57.846
<i>the archetype</i>
<i>"Messiah Rockstar."</i>

348
00:22:57.881 --> 00:22:59.782
<i>That's all I wanted to do,</i>

349
00:22:59.817 --> 00:23:02.785
<i>and I used the trappings</i>
<i>of Kabuki theater,</i>

350
00:23:02.820 --> 00:23:06.052
<i>mime technique,</i>
<i>and fringe New York music.</i>

351
00:23:06.087 --> 00:23:07.185
[LOVE ME DO SONG]

352
00:23:07.220 --> 00:23:10.089
♪ Love, love me do ♪

353
00:23:10.124 --> 00:23:13.664
♪ You know I love you ♪

354
00:23:13.699 --> 00:23:16.700
♪ I'll always be true ♪

355
00:23:16.735 --> 00:23:19.736
♪ So please ♪

356
00:23:22.004 --> 00:23:23.135
AUDIENCE:
♪ Love me do ♪

357
00:23:25.513 --> 00:23:27.073
DAVID:
♪ Loves to be loved ♪

358
00:23:27.108 --> 00:23:29.207
DAVID:<i> Ziggy was for</i>
<i>me a very simplistic thing:</i>

359
00:23:29.242 --> 00:23:31.748
<i>what it seemed to</i>
<i>be, an alien rockstar,</i>

360
00:23:31.783 --> 00:23:34.520
<i>but other people reread him</i>

361
00:23:34.555 --> 00:23:36.951
<i>and contributed more</i>
<i>information about Ziggy</i>

362
00:23:36.986 --> 00:23:37.985
<i>than I'd put into him.</i>

363
00:23:45.797 --> 00:23:47.027
DAVID:

364
00:24:07.016 --> 00:24:09.885
DAVID:<i> You know, we've</i>
<i>set ourselves up as such.</i>

365
00:24:09.920 --> 00:24:11.788
<i>We want it all.</i>

366
00:24:11.823 --> 00:24:13.592
<i>You know, we want</i>
<i>all the adulation,</i>

367
00:24:13.627 --> 00:24:15.154
<i>and people to read the lyrics,</i>
<i>and read and everything</i>

368
00:24:15.189 --> 00:24:16.628
<i>just to play the game.</i>

369
00:24:17.026 --> 00:24:18.223
DAVID:

370
00:26:52.016 --> 00:26:54.049
DAVID:<i> When I was really</i>
<i>young, one of the mysteries,</i>

371
00:26:54.084 --> 00:26:57.118
<i>the great mystery of rock,</i>
<i>was that I hardly understood</i>

372
00:26:57.153 --> 00:26:59.219
<i>a word of what they</i>
<i>were singing about.</i>

373
00:27:01.322 --> 00:27:03.762
<i>Fats Domino,</i>
<i>I still don't know</i>

374
00:27:03.797 --> 00:27:05.764
<i>one word of one lyric</i>
<i>that he ever wrote.</i>

375
00:27:05.799 --> 00:27:08.261
<i>I never understood</i>
<i>his pronunciation.</i>

376
00:27:08.296 --> 00:27:11.066
<i>And that made it even more</i>
<i>mysterious, and wonderful,</i>

377
00:27:11.101 --> 00:27:12.804
<i>and magic, you know?</i>

378
00:27:12.839 --> 00:27:14.432
<i>That he was talking</i>
<i>about something</i>

379
00:27:14.467 --> 00:27:16.907
<i>that I couldn't even</i>
<i>possibly start to understand,</i>

380
00:27:16.942 --> 00:27:19.338
<i>and I wanted in.</i>

381
00:27:19.373 --> 00:27:21.208
<i>I wanted to be in that place,</i>

382
00:27:21.243 --> 00:27:24.409
<i>this alternate</i>
<i>universe, you know?</i>

383
00:27:24.444 --> 00:27:27.049
<i>And that was so much</i>
<i>a part of the magic of music,</i>

384
00:27:27.084 --> 00:27:28.985
<i>and the same with art.</i>

385
00:27:29.020 --> 00:27:32.318
<i>I never really-- I could</i>
<i>appreciate the Vermeer,</i>

386
00:27:32.353 --> 00:27:34.925
<i>or Tintoretto, or Titian,</i>
<i>or something like that,</i>

387
00:27:34.960 --> 00:27:37.191
<i>but because it was</i>
<i>symbolic and figurative,</i>

388
00:27:37.226 --> 00:27:41.426
<i>it didn't-- I was never that</i>
<i>impressed with virtuosity.</i>

389
00:27:41.461 --> 00:27:44.198
<i>I was, you know, I understood</i>
<i>that their technique</i>

390
00:27:44.233 --> 00:27:46.233
<i>and the way they applied</i>
<i>paint, and what they could do,</i>

391
00:27:46.268 --> 00:27:49.269
<i>and how they could</i>
<i>embrace light and all that,</i>

392
00:27:49.304 --> 00:27:52.305
<i>I understood</i>
<i>and realized the...</i>

393
00:27:52.340 --> 00:27:56.408
<i>and I bowed</i>
<i>in humbleness at their...</i>

394
00:27:56.443 --> 00:27:59.180
<i>But it wasn't-- I mean, that's</i>
<i>not what I wanted from it.</i>

395
00:27:59.215 --> 00:28:00.984
<i>I wanted to use art.</i>

396
00:28:01.019 --> 00:28:04.284
<i>I wanted to use art</i>
<i>in a different way in my life.</i>

397
00:28:04.319 --> 00:28:06.187
<i>I wanted a sense that...</i>

398
00:28:09.489 --> 00:28:11.995
<i>all the nooks and crannies</i>
<i>that we don't understand</i>

399
00:28:12.030 --> 00:28:14.228
<i>about the way that we live</i>
<i>through our day to day life,</i>

400
00:28:14.263 --> 00:28:16.967
<i>and I wanted that</i>
<i>shown to me, you know?</i>

401
00:28:17.002 --> 00:28:20.399
<i>Not in great clarity, but some</i>
<i>kind of physical manifestation</i>

402
00:28:20.434 --> 00:28:24.106
<i>of these are the areas of life</i>
<i>that are causing you grief,</i>

403
00:28:24.141 --> 00:28:27.912
<i>or euphoria, and you</i>
<i>don't really know why.</i>

404
00:28:27.947 --> 00:28:29.815
<i>Why is it that you</i>
<i>wake up one day,</i>

405
00:28:29.850 --> 00:28:33.511
<i>and an oak tree, hit by</i>
<i>the light in a certain way,</i>

406
00:28:33.546 --> 00:28:37.889
<i>will produce these</i>
<i>extraordinary feelings of glee,</i>

407
00:28:37.924 --> 00:28:39.484
<i>and absolute enjoyment,</i>

408
00:28:39.519 --> 00:28:41.992
<i>exhilaration at</i>
<i>actually being alive.</i>

409
00:28:42.027 --> 00:28:44.390
<i>Another day, you can wake up</i>

410
00:28:44.425 --> 00:28:47.261
<i>and that same tree</i>
<i>will seem like some</i>

411
00:28:47.296 --> 00:28:51.496
<i>Caspar David Friedrich</i>
<i>symbolic death, you know?</i>

412
00:28:51.531 --> 00:28:53.905
<i>And it will be dark and</i>
<i>negative and awful, you know?</i>

413
00:28:53.940 --> 00:28:56.435
<i>And it's that sense of why</i>
<i>those things happen?</i>

414
00:28:56.470 --> 00:28:59.405
<i>Why aren't things</i>
<i>the same every single day</i>

415
00:28:59.440 --> 00:29:01.407
<i>and produce exactly</i>
<i>the same feeling?</i>

416
00:29:01.442 --> 00:29:03.277
<i>And art always does that to me.</i>

417
00:29:16.325 --> 00:29:18.325
INTERVIEWER:
<i>What are your hobbies?</i>

418
00:29:18.360 --> 00:29:19.997
DAVID:<i> Well, where</i>
<i>would you like to start?</i>

419
00:29:20.032 --> 00:29:25.871
<i>Uh, I sculpt, paint,</i>
<i>and write films.</i>

420
00:29:25.906 --> 00:29:28.973
<i>Um, I make video television.</i>

421
00:29:29.008 --> 00:29:30.568
<i>Not programs,</i>
<i>but video television.</i>

422
00:29:30.603 --> 00:29:33.274
-INTERVIEWER:<i> Of what?</i>
<i>-Um, art things that I do.</i>

423
00:29:33.309 --> 00:29:39.214
<i>Experimental video,</i>
<i>and cinematography.</i>

424
00:29:39.249 --> 00:29:40.952
INTERVIEWER:<i> With</i>
<i>the art now that you create,</i>

425
00:29:40.987 --> 00:29:42.316
<i>the sculpturings...</i>

426
00:29:42.351 --> 00:29:45.088
DAVID:<i> Yeah, I have...</i>
<i>you'll see.</i>

427
00:29:47.422 --> 00:29:49.257
INTERVIEWER:
<i>Is what...</i> [indistinct]

428
00:29:49.292 --> 00:29:52.458
DAVID:<i> I play with video, yes.</i>
<i>I flirt an awful lot.</i>

429
00:30:02.536 --> 00:30:04.206
<i>I've asked again,</i>
<i>over the last few years,</i>

430
00:30:04.241 --> 00:30:06.142
<i>I've been identifying</i>
<i>again with a force.</i>

431
00:30:06.177 --> 00:30:07.880
<i>I don't know</i>
<i>how I'm going to--</i>

432
00:30:07.915 --> 00:30:10.245
<i>how it will end up for me,</i>

433
00:30:10.280 --> 00:30:14.183
<i>but, um, I can't pinpoint it,</i>

434
00:30:14.218 --> 00:30:16.317
<i>but I do have</i>
<i>a very strong belief in...</i>

435
00:30:17.925 --> 00:30:20.222
<i>in a force, and I don't</i>
<i>know how it works.</i>

436
00:30:20.257 --> 00:30:23.324
<i>What I mean is, there is</i>
<i>something else other than us.</i>

437
00:30:23.359 --> 00:30:25.491
<i>That's as near</i>
<i>as I can get to it,</i>

438
00:30:25.526 --> 00:30:30.166
<i>and it may even just be</i>
<i>people on other planets</i>

439
00:30:30.201 --> 00:30:31.431
<i>that I'm thinking about.</i>

440
00:30:31.466 --> 00:30:33.103
<i>It may be God.</i>

441
00:30:33.138 --> 00:30:34.907
<i>It may be--</i>
<i>I don't know what it is,</i>

442
00:30:34.942 --> 00:30:36.370
<i>but there's a definite</i>
<i>force that I feel.</i>

443
00:30:38.110 --> 00:30:39.945
INTERVIEWER:<i> Almost</i>
<i>like there's something else,</i>

444
00:30:39.980 --> 00:30:41.947
<i>-that we're just a part of it.</i>
-DAVID:<i> Yeah. Yeah.</i>

445
00:30:41.982 --> 00:30:44.180
INTERVIEWER:<i> That's beyond us.</i>
<i>That's my feeling as well.</i>

446
00:30:44.215 --> 00:30:47.183
<i>There's always been,</i>
<i>um, for me--</i>

447
00:30:47.218 --> 00:30:50.153
<i>I guess for a lot of people--</i>
<i>a certain sense of you</i>

448
00:30:50.188 --> 00:30:53.893
<i>that's other-worldly.</i>
<i>Um, and of course that's...</i>

449
00:30:58.460 --> 00:30:59.690
[WARSZAWA SONG]

450
00:30:59.725 --> 00:31:03.595
♪ Sula vie ♪

451
00:31:03.630 --> 00:31:08.303
♪ Dilejo ♪

452
00:31:10.373 --> 00:31:16.080
♪ Sula vie milejo ♪

453
00:31:16.115 --> 00:31:20.579
♪ Mmm-omm... ♪

454
00:32:17.572 --> 00:32:19.077
DAVID: Like anything useful,

455
00:32:20.377 --> 00:32:22.047
it's all got to do with fear.

456
00:32:24.249 --> 00:32:26.117
I think he's
broken his arm, sir.

457
00:32:28.616 --> 00:32:31.386
They wouldn't
bother with it, Captain.

458
00:32:31.421 --> 00:32:33.256
[QUICKSAND SONG]

459
00:32:33.291 --> 00:32:38.228
<i>♪ I'm closer to</i>
<i>the Golden Dawn ♪</i>

460
00:32:38.263 --> 00:32:41.792
<i>♪ Immersed in</i>
<i>Crowley's uniform ♪</i>

461
00:32:41.827 --> 00:32:45.235
<i>♪ Of imagery... ♪</i>

462
00:32:45.270 --> 00:32:47.402
INTERVIEWER:
<i>Ziggy was a disguise?</i>

463
00:32:47.437 --> 00:32:49.173
DAVID:<i> He was</i>
<i>a character that I created.</i>

464
00:32:49.208 --> 00:32:51.208
<i>I wanted to make films...</i>

465
00:32:51.243 --> 00:32:53.804
<i>♪ I'm living in</i>
<i>a silent film... ♪</i>

466
00:32:53.839 --> 00:32:58.116
<i>...and I transposed most</i>
<i>of those ideas into music form.</i>

467
00:33:00.615 --> 00:33:02.087
INTERVIEWER:<i> How</i>
<i>long is it gonna take</i>

468
00:33:02.122 --> 00:33:03.583
<i>before you're all</i>
<i>David Bowie?</i>

469
00:33:03.618 --> 00:33:05.321
David:
<i>Oh never, you know.</i>

470
00:33:05.356 --> 00:33:07.191
<i>I'd run off</i>
<i>into something else, you know.</i>

471
00:33:07.226 --> 00:33:11.294
<i>♪ I'm frightened</i>
<i>by the total goal ♪</i>

472
00:33:11.329 --> 00:33:14.066
<i>♪ Drawing to the ragged hole ♪</i>

473
00:33:14.101 --> 00:33:15.496
INTERVIEWER:<i> What's</i>
<i>"Changes" all about?</i>

474
00:33:15.531 --> 00:33:17.828
DAVID:<i> Changes.</i>

475
00:33:17.863 --> 00:33:20.204
<i>Someone putting</i>
<i>themselves through</i>

476
00:33:20.239 --> 00:33:23.141
<i>as much experimentation</i>
<i>to, you know,</i>

477
00:33:23.176 --> 00:33:25.737
<i>sort of treating oneself</i>
<i>as a bit of an experiment.</i>

478
00:33:27.180 --> 00:33:30.115
<i>I put myself in predicaments</i>

479
00:33:30.150 --> 00:33:32.810
<i>to see how I'll</i>
<i>cope with them a lot.</i>

480
00:33:32.845 --> 00:33:36.451
<i>It's sort of trying</i>
<i>to strengthen myself.</i>

481
00:33:36.486 --> 00:33:41.126
<i>♪ I'm the twisted name</i>
<i>in Goebbel's eyes ♪</i>

482
00:33:41.161 --> 00:33:44.393
<i>♪ Living proof</i>
<i>of Churchill's lies ♪</i>

483
00:33:45.495 --> 00:33:47.594
<i>♪ I'm destiny ♪</i>

484
00:33:52.403 --> 00:33:57.142
<i>♪ I'm torn between</i>
<i>the light and dark ♪</i>

485
00:33:57.177 --> 00:34:00.244
<i>♪ Where others</i>
<i>see their targets ♪</i>

486
00:34:00.279 --> 00:34:04.182
<i>♪ In divine symmetry ♪</i>

487
00:34:09.189 --> 00:34:12.256
<i>I put myself in dangerous</i>
<i>situations, which I did.</i>

488
00:34:12.291 --> 00:34:15.886
<i>Put myself in any situation</i>
<i>which I feel I can't cope with.</i>

489
00:34:15.921 --> 00:34:17.459
INTERVIEWER:<i> Dangerous</i>
<i>situations, such as what?</i>

490
00:34:17.494 --> 00:34:18.856
<i>Can you explain that?</i>

491
00:34:18.891 --> 00:34:20.561
DAVID:<i> Yeah. Areas</i>
<i>where I have to be in,</i>

492
00:34:20.596 --> 00:34:22.266
<i>sort of, social</i>
<i>contact with people,</i>

493
00:34:22.301 --> 00:34:24.235
<i>which I'm not</i>
<i>very good at doing.</i>

494
00:34:24.270 --> 00:34:25.797
<i>I put myself in--</i>

495
00:34:25.832 --> 00:34:27.667
INTERVIEWER:<i> I don't quite</i>
<i>know what you mean now.</i>

496
00:34:27.702 --> 00:34:29.471
DAVID:<i> Well, I went to</i>
<i>Los Angeles and I lived there</i>

497
00:34:29.506 --> 00:34:31.737
<i>for a couple of years, which is</i>
<i>a city I really detest.</i>

498
00:34:31.772 --> 00:34:33.508
-INTERVIEWER:<i> Yeah.</i>
-DAVID:<i> So, I went to</i>

499
00:34:33.543 --> 00:34:37.281
<i>live there to see what</i>
<i>would happen to my writing.</i>

500
00:34:37.316 --> 00:34:39.349
[NATURAL WOMAN SONG]

501
00:34:39.384 --> 00:34:43.683
Aretha Franklin:<i> ♪ When my soul</i>
<i>was in the lost and found... ♪</i>

502
00:34:43.718 --> 00:34:45.157
INTERVIEWER: Since
you've been in America,

503
00:34:45.192 --> 00:34:46.686
you seem to have picked up

504
00:34:46.721 --> 00:34:49.821
on a lot of the idioms
and themes of American music,

505
00:34:49.856 --> 00:34:52.890
and American culture.
How has that happened?

506
00:34:52.925 --> 00:34:55.728
DAVID: There's a fly
floating around in my milk.

507
00:34:55.763 --> 00:34:58.731
There's a foreign body
in it, you see?

508
00:34:58.766 --> 00:35:00.568
And it's getting a lot of milk.

509
00:35:00.603 --> 00:35:02.141
That's kind of how I feel.

510
00:35:04.211 --> 00:35:07.542
A foreign body, and I just--
I couldn't help but soak it up.

511
00:35:07.577 --> 00:35:09.379
You know.

512
00:35:09.414 --> 00:35:11.777
I hated it when
I first came here.

513
00:35:11.812 --> 00:35:13.251
I couldn't see any of it.

514
00:35:14.386 --> 00:35:15.946
Look, a wax museum.

515
00:35:15.981 --> 00:35:19.257
Hey, a bleedin' wax museum
in the middle of a desert!

516
00:35:19.292 --> 00:35:21.358
You'd think it would
melt, wouldn't you?

517
00:35:39.510 --> 00:35:41.345
DAVID:<i> There's</i>
<i>a good, old circle thing,</i>

518
00:35:41.380 --> 00:35:43.281
<i>and it really is, it's uh,</i>

519
00:35:43.316 --> 00:35:46.944
<i>it's the decadence that</i>
<i>precedes the righteousness,</i>

520
00:35:46.979 --> 00:35:49.584
<i>and the morality</i>

521
00:35:49.619 --> 00:35:53.588
<i>of an extremely</i>
<i>right wing art form,</i>

522
00:35:53.623 --> 00:35:56.756
<i>which, in its right wing-ness</i>
<i>is in fact very liberal</i>

523
00:35:56.791 --> 00:35:58.758
<i>because the faster you</i>
<i>can get rid of the right wings,</i>

524
00:35:58.793 --> 00:36:01.827
<i>and by accelerating it, then</i>
<i>you bring back [indistinct].</i>

525
00:36:01.862 --> 00:36:04.632
<i>You've got to go</i>
<i>through the dictatorship.</i>

526
00:36:04.667 --> 00:36:06.469
<i>You've got to go</i>
<i>through the right wing--</i>

527
00:36:06.504 --> 00:36:07.701
DAVID:<i> Coveting the highest...</i>

528
00:36:07.736 --> 00:36:09.769
DAVID:<i> Exactly.</i>

529
00:36:09.804 --> 00:36:11.639
<i>Man Ray is suddenly</i>
<i>getting very popular...</i>

530
00:36:13.544 --> 00:36:16.842
<i>and it's-- I mean, I-- We--</i>
<i>I know, you know what's coming.</i>

531
00:36:16.877 --> 00:36:22.650
<i>I mean, baby, what</i>
<i>is coming.</i> [indistinct]

532
00:36:22.685 --> 00:36:24.014
<i>Of course it is, yeah.</i>

533
00:36:24.049 --> 00:36:26.258
<i>And we're going</i>
<i>to live through it.</i>

534
00:36:26.293 --> 00:36:28.491
<i>We're gonna be lucky</i>
<i>enough</i> [indistinct].

535
00:36:28.526 --> 00:36:31.362
DAVID:
<i>This ain't rock and roll!</i>

536
00:36:31.397 --> 00:36:33.727
<i>This is genocide!</i>

537
00:36:41.308 --> 00:36:43.341
[CRACKED ACTOR SONG]

538
00:36:56.851 --> 00:36:58.587
<i>♪ I've come on a few years ♪</i>

539
00:36:58.622 --> 00:37:00.787
<i>♪ from my Hollywood Highs ♪</i>

540
00:37:00.822 --> 00:37:02.492
<i>♪ The best of the last ♪</i>

541
00:37:02.527 --> 00:37:04.692
<i>♪ The cleanest star'</i>
<i>they ever had ♪</i>

542
00:37:04.727 --> 00:37:06.562
<i>♪ I'm stiff on my legend ♪</i>

543
00:37:06.597 --> 00:37:08.498
<i>♪ The films that I made ♪</i>

544
00:37:08.533 --> 00:37:10.335
<i>♪ Forget that I'm fifty ♪</i>

545
00:37:10.370 --> 00:37:12.436
<i>♪ 'Cause you just got paid ♪</i>

546
00:37:12.471 --> 00:37:14.405
♪ Crack, baby, crack ♪

547
00:37:14.440 --> 00:37:16.407
♪ Show me you're real ♪

548
00:37:16.442 --> 00:37:19.938
♪ Smack, baby, smack,
is that all that you feel ♪

549
00:37:19.973 --> 00:37:21.775
♪ Suck, baby, suck ♪

550
00:37:21.810 --> 00:37:23.942
♪ Give me your head ♪

551
00:37:23.977 --> 00:37:25.812
♪ Before you start professing ♪

552
00:37:25.847 --> 00:37:28.914
♪ That you're
knocking me dead... ♪

553
00:37:28.949 --> 00:37:30.784
INTERVIEWER:<i> You know,</i>
<i>you haven't-- your accent,</i>

554
00:37:30.819 --> 00:37:33.358
<i>your voice, your method</i>
<i>of speech has not changed.</i>

555
00:37:33.393 --> 00:37:35.525
<i>You've been away for two years.</i>

556
00:37:35.560 --> 00:37:37.593
<i>Does that mean you've been</i>
<i>locked away somewhere?</i>

557
00:37:37.628 --> 00:37:39.023
DAVID:<i> Yes, I don't</i>
<i>talk to anybody.</i>

558
00:37:41.368 --> 00:37:43.962
INTERVIEWER:
<i>But do people talk to you?</i>

559
00:37:43.997 --> 00:37:45.634
DAVID:<i> I've heard</i>
<i>it rumored, yes.</i>

560
00:37:45.669 --> 00:37:47.031
[CRACKED ACTOR SONG]

561
00:37:47.066 --> 00:37:48.637
<i>♪ But since he pinned you,</i>
<i>baby ♪</i>

562
00:37:48.672 --> 00:37:50.771
♪ You're a porcupine ♪

563
00:37:50.806 --> 00:37:54.478
♪ You sold me illusions
for a sack full of checks ♪

564
00:37:54.513 --> 00:37:58.075
♪ You've made a bad connection
'cause I just want your sex ♪

565
00:37:58.110 --> 00:38:00.110
♪ Crack, baby, crack ♪

566
00:38:00.145 --> 00:38:02.420
♪ Show me you're real ♪

567
00:38:02.455 --> 00:38:05.984
<i>♪ Smack, baby, smack,</i>
<i>is that all that you feel ♪</i>

568
00:38:06.019 --> 00:38:07.986
♪ Suck, baby, suck ♪

569
00:38:08.021 --> 00:38:09.526
♪ Give me your head ♪

570
00:38:09.561 --> 00:38:11.462
♪ Before you start professing ♪

571
00:38:11.497 --> 00:38:13.827
♪ That you're knocking me dead ♪

572
00:38:15.028 --> 00:38:16.731
<i>♪ Oh... ♪</i>

573
00:38:22.475 --> 00:38:23.936
<i>♪ Oh stay ♪</i>

574
00:38:26.105 --> 00:38:27.676
<i>♪ Don't you dare ♪</i>

575
00:38:30.109 --> 00:38:32.109
<i>♪ Oh yeah... ♪</i>

576
00:38:35.752 --> 00:38:37.081
<i>♪ Don't you dare ♪</i>

577
00:38:39.657 --> 00:38:42.691
♪ Oh yeah, yeah, yeah, yeah ♪

578
00:38:42.726 --> 00:38:44.022
♪ Yeah... ♪

579
00:39:19.994 --> 00:39:21.895
DICK:
<i>Some people thought--</i>

580
00:39:21.930 --> 00:39:23.897
<i>There's a lady who said</i>
<i>"I don't know if he'd be...</i>

581
00:39:23.932 --> 00:39:25.734
if I'd want to meet him.
He would make me very nervous.

582
00:39:25.769 --> 00:39:27.164
I have a feeling
he's into black magic,

583
00:39:27.199 --> 00:39:29.001
and that sort of thing."

584
00:39:29.036 --> 00:39:31.069
And other people see you as
just a very skillful performer

585
00:39:31.104 --> 00:39:33.170
who changes from time to time,

586
00:39:33.205 --> 00:39:34.611
from one thing to another.

587
00:39:34.646 --> 00:39:36.679
DAVID: Yeah.
Well, both of that is--

588
00:39:36.714 --> 00:39:38.076
DICK:
All of the above?

589
00:39:39.816 --> 00:39:41.486
ROCK 'N' ROLL WITH ME (SONG)

590
00:39:41.521 --> 00:39:45.424
<i>♪ You always were</i>
<i>the one that knew ♪</i>

591
00:39:48.187 --> 00:39:51.925
<i>♪ They sold us</i>
<i>for the likes of you ♪</i>

592
00:39:55.128 --> 00:39:58.470
<i>♪ I never wanted anything ♪</i>

593
00:39:58.505 --> 00:40:00.934
<i>♪ But new surroundings ♪</i>

594
00:40:02.740 --> 00:40:04.806
<i>♪ A room to rent ♪</i>

595
00:40:04.841 --> 00:40:10.713
<i>♪ while the lizards</i>
<i>lay lying in the heat ♪</i>

596
00:40:10.748 --> 00:40:12.242
INTERVIEWER:<i> What kind</i>
<i>of childhood did you have?</i>

597
00:40:12.277 --> 00:40:13.881
DAVID:<i> Oh, incredibly ordinary.</i>

598
00:40:13.916 --> 00:40:15.751
-INTERVIEWER:<i> Ordinary?</i>
-DAVID:<i> Yeah.</i>

599
00:40:15.786 --> 00:40:17.247
-INTERVIEWER:<i> In what way?</i>
-DAVID:<i> Well, I mean,</i>

600
00:40:17.282 --> 00:40:19.183
<i>it was regular.</i>
<i>I went to school, I ate.</i>

601
00:40:21.627 --> 00:40:23.957
DAVID:<i> In suburbia,</i>
<i>you're given the impression</i>

602
00:40:23.992 --> 00:40:25.959
<i>that nothing culturally</i>
<i>belongs to you.</i>

603
00:40:25.994 --> 00:40:28.060
<i>That you are sort</i>
<i>of in this wasteland,</i>

604
00:40:28.095 --> 00:40:30.634
<i>and I think there's</i>
<i>a passion for most people</i>

605
00:40:30.669 --> 00:40:33.065
<i>who have an iota of curiosity</i>

606
00:40:33.100 --> 00:40:35.639
<i>about them to escape</i>
<i>and get out.</i>

607
00:40:35.674 --> 00:40:40.105
♪ When you rock 'n' roll
with me ♪

608
00:40:43.077 --> 00:40:47.211
♪ No one else I'd rather be ♪

609
00:40:49.655 --> 00:40:55.758
♪ Nobody here can do it for me ♪

610
00:40:55.793 --> 00:40:57.526
♪ I'm in tears again ♪

611
00:41:01.601 --> 00:41:06.736
♪ When you rock 'n' roll
with me ♪

612
00:41:10.236 --> 00:41:12.104
DAVID:<i> One of my siblings</i>

613
00:41:12.139 --> 00:41:14.843
<i>meant so much to</i>
<i>me in my early years,</i>

614
00:41:14.878 --> 00:41:17.307
<i>and his name was Terry,</i>
<i>and he was my half-brother,</i>

615
00:41:17.342 --> 00:41:18.979
<i>my mother's son.</i>

616
00:41:19.014 --> 00:41:20.618
DAVID:<i> Hey, hey, good evening,</i>
<i>Buffalo.</i>

617
00:41:20.653 --> 00:41:23.214
<i>It's nice to be here.</i>

618
00:41:23.249 --> 00:41:27.691
DAVID:<i> He was living between</i>
<i>our family and another family,</i>

619
00:41:27.726 --> 00:41:30.056
<i>and the periods</i>
<i>that I did see him,</i>

620
00:41:30.091 --> 00:41:33.092
<i>it seemed to me that he had</i>
<i>more curiosity about the world</i>

621
00:41:33.127 --> 00:41:34.797
<i>than anybody I'd met.</i>

622
00:41:36.196 --> 00:41:41.001
<i>And the first real,</i>
<i>major event for me was</i>

623
00:41:41.036 --> 00:41:43.168
<i>when he passed Jack Kerouac's</i>
<i>On The Road on to me,</i>

624
00:41:43.203 --> 00:41:46.644
<i>which really changed my life.</i>

625
00:41:46.679 --> 00:41:50.076
<i>And he would also introduce me</i>
<i>to people like John Coltrane,</i>

626
00:41:50.111 --> 00:41:51.814
<i>which was way above my head,</i>

627
00:41:51.849 --> 00:41:53.816
<i>but I wanted to read</i>
<i>what he read,</i>

628
00:41:53.851 --> 00:41:56.214
<i>and I wanted to listen</i>
<i>to what he listened to,</i>

629
00:41:56.249 --> 00:41:59.151
<i>as one does with</i>
<i>an older brother.</i>

630
00:41:59.186 --> 00:42:03.892
♪ When you rock 'n' roll
with me ♪

631
00:42:06.193 --> 00:42:11.031
♪ No one else I'd rather be ♪

632
00:42:13.134 --> 00:42:18.775
♪ Nobody here
can do it for me... ♪

633
00:42:18.810 --> 00:42:20.909
DAVID:<i> I think Terry</i>
<i>probably gave me a great--</i>

634
00:42:20.944 --> 00:42:22.647
<i>the greatest serviceable</i>
<i>education</i>

635
00:42:22.682 --> 00:42:24.308
<i>I could ever have had.</i>

636
00:42:24.343 --> 00:42:27.850
<i>I mean, he just introduced</i>
<i>me to the outside things,</i>

637
00:42:27.885 --> 00:42:30.149
<i>kinds of books,</i>
<i>and kinds of music</i>

638
00:42:30.184 --> 00:42:32.624
<i>and attitudes that just weren't</i>

639
00:42:32.659 --> 00:42:34.219
<i>the currency</i>
<i>in the area that I grew up.</i>

640
00:42:35.860 --> 00:42:38.091
<i>And then he would go</i>
<i>away for long periods,</i>

641
00:42:38.126 --> 00:42:41.292
<i>and one period he went</i>
<i>away and joined the RAF.</i>

642
00:42:43.164 --> 00:42:48.772
<i>When he came back, he had very</i>
<i>evident signs of schizophrenia,</i>

643
00:42:48.807 --> 00:42:50.807
<i>and he stayed in hospital</i>
<i>for the rest of his life.</i>

644
00:42:52.107 --> 00:42:53.909
[ROCK 'N' ROLL WITH ME SONG]

645
00:42:56.980 --> 00:43:01.785
<i>♪ When you rock 'n' roll</i>
<i>with me ♪</i>

646
00:43:04.086 --> 00:43:08.660
<i>♪ No one else I'd rather be ♪</i>

647
00:43:11.291 --> 00:43:16.162
<i>♪ Nobody here</i>
<i>can do it for me... ♪</i>

648
00:43:18.100 --> 00:43:20.397
DAVID:<i> I think it made me</i>
<i>worry about my own disposition,</i>

649
00:43:20.432 --> 00:43:23.268
<i>and whether I just</i>
<i>had eccentric ideas,</i>

650
00:43:23.303 --> 00:43:26.271
<i>or whether I was</i>
<i>heading somewhere else.</i>

651
00:43:26.306 --> 00:43:32.046
♪ When you rock 'n' roll,
rock 'n' roll with me ♪

652
00:43:33.445 --> 00:43:38.118
♪ No one else I'd rather,
I'd rather be ♪

653
00:43:40.925 --> 00:43:45.323
♪ Nobody down here
can do it for me ♪

654
00:43:48.031 --> 00:43:49.866
♪ I'm in tears ♪

655
00:43:51.804 --> 00:43:53.067
♪ I'm in tears ♪

656
00:43:55.269 --> 00:44:00.811
♪ When you rock 'n' roll
with me... ♪

657
00:44:03.079 --> 00:44:04.749
♪ Oh yeah ♪

658
00:44:06.478 --> 00:44:09.479
♪ Rock 'n' roll with me ♪

659
00:44:09.514 --> 00:44:11.448
♪ Oh-hoo yeah. ♪

660
00:44:20.261 --> 00:44:21.964
INTERVIEWER:<i> I understand</i>
<i>that you have a fear</i>

661
00:44:21.999 --> 00:44:24.032
<i>because there was</i>
<i>mental illness in your family,</i>

662
00:44:24.067 --> 00:44:26.903
<i>that you have a fear of</i>
<i>mental illness. Is that true?</i>

663
00:44:26.938 --> 00:44:30.071
DAVID:<i> Um, no, I developed</i>
<i>a system against it.</i>

664
00:44:30.106 --> 00:44:33.338
<i>I think that probably became</i>
<i>part of the therapy of art,</i>

665
00:44:33.373 --> 00:44:35.978
<i>and I was fortunate</i>
<i>enough to be able to</i>

666
00:44:36.013 --> 00:44:38.442
<i>express any visions</i>
<i>that I had in my head.</i>

667
00:44:38.477 --> 00:44:40.081
-INTERVIEWER: Yeah.
-DAVID: Very outwardly.

668
00:44:40.116 --> 00:44:42.787
DAVID: Gradually
learning to do without sleep.

669
00:44:45.517 --> 00:44:48.320
DAVID:<i> It's a labyrinthine</i>
<i>existence that we live,</i>

670
00:44:48.355 --> 00:44:51.257
<i>and so it makes sense</i>
<i>for me to put together</i>

671
00:44:51.292 --> 00:44:52.929
<i>elements in a song which</i>

672
00:44:52.964 --> 00:44:54.964
<i>wouldn't naturally</i>
<i>be good bedfellows.</i>

673
00:44:59.531 --> 00:45:02.136
<i>I guess I'm trying</i>
<i>to articulate...</i>

674
00:45:04.239 --> 00:45:06.338
<i>those mysterious</i>
<i>corners of the mind</i>

675
00:45:06.373 --> 00:45:08.307
<i>where there exist</i>
<i>grains of truth</i>

676
00:45:08.342 --> 00:45:10.243
<i>that we don't often touch on,</i>

677
00:45:10.278 --> 00:45:12.850
<i>because we don't have</i>
<i>the words to capture them.</i>

678
00:45:15.052 --> 00:45:17.888
<i>So, we'll write on three or</i>
<i>four different subject matters,</i>

679
00:45:17.923 --> 00:45:21.859
<i>and then integrate them</i>
<i>together by cutting them up.</i>

680
00:45:21.894 --> 00:45:25.093
What I've used it for
more than anything else

681
00:45:25.128 --> 00:45:29.966
is igniting anything that
might be in my imagination.

682
00:45:30.001 --> 00:45:31.561
I've tried doing it
with diaries and things,

683
00:45:31.596 --> 00:45:34.234
and I was finding out
amazing things about me

684
00:45:34.269 --> 00:45:36.368
and what I'd done
and where I was going.

685
00:45:37.976 --> 00:45:39.844
A lot of the things I had done,

686
00:45:39.879 --> 00:45:42.275
it seemed that it would
predict things about the future

687
00:45:42.310 --> 00:45:45.278
<i>and tell me a lot</i>
<i>about the past.</i>

688
00:45:45.313 --> 00:45:49.546
<i>I suppose it's a very</i>
<i>Western tarot. I don't know.</i>

689
00:45:49.581 --> 00:45:51.548
<i>Obviously, one</i>
<i>is trying to always</i>

690
00:45:51.583 --> 00:45:53.583
<i>reevaluate one's personality,</i>

691
00:45:53.618 --> 00:45:56.388
<i>and understand why one works.</i>

692
00:45:58.359 --> 00:46:01.360
<i>I think a lot of artists deal</i>
<i>with loneliness and solitude.</i>

693
00:46:03.463 --> 00:46:07.597
<i>An artist does tend</i>
<i>to examine the world</i>

694
00:46:07.632 --> 00:46:09.500
<i>through his relationship to it,</i>

695
00:46:09.535 --> 00:46:11.403
<i>and so that produces</i>

696
00:46:11.438 --> 00:46:13.471
<i>a very introverted looking</i>
<i>lot of work.</i>

697
00:46:13.506 --> 00:46:16.474
<i>I don't feel lonely.</i>
<i>I apply that to my work.</i>

698
00:46:16.509 --> 00:46:21.281
<i>I sense a feeling of loneliness</i>
<i>from my work when I look at it,</i>

699
00:46:21.316 --> 00:46:24.515
<i>but I don't feel like</i>
<i>a solitary person myself,</i>

700
00:46:24.550 --> 00:46:26.385
<i>but it seems</i>
<i>to show up in my work,</i>

701
00:46:26.420 --> 00:46:28.618
<i>and it's like taking</i>
<i>a photograph</i>

702
00:46:28.653 --> 00:46:30.587
<i>and then developing</i>
<i>the negative</i>

703
00:46:30.622 --> 00:46:33.194
<i>and seeing another</i>
<i>person standing behind you.</i>

704
00:46:33.229 --> 00:46:39.101
<i>♪ Who will love Aladdin Sane ♪</i>

705
00:46:39.136 --> 00:46:43.941
<i>♪ Battle cries and champagne</i>
<i>just in time for sunrise ♪</i>

706
00:46:43.976 --> 00:46:49.210
<i>♪ Who will love Aladdin Sane ♪</i>

707
00:46:51.544 --> 00:46:53.951
<i>♪ Motor sensational ♪</i>

708
00:46:56.054 --> 00:46:58.483
<i>♪ Paris or maybe hell ♪</i>

709
00:46:58.518 --> 00:47:00.188
<i>♪ I'm waiting ♪</i>

710
00:47:00.223 --> 00:47:02.520
<i>♪ Clutches of sad remains ♪</i>

711
00:47:04.458 --> 00:47:08.427
<i>♪ Waits for Aladdin Sane</i>
<i>You'll make it ♪</i>

712
00:47:08.462 --> 00:47:14.631
<i>♪ Who will love Aladdin Sane ♪</i>

713
00:47:14.666 --> 00:47:18.338
<i>♪ Millions weep a fountain,</i>
<i>just in case of sunrise... ♪</i>

714
00:47:18.373 --> 00:47:19.636
INTERVIEWER:
<i>With your background,</i>

715
00:47:19.671 --> 00:47:23.409
<i>why were you</i>
<i>intrigued by all this?</i>

716
00:47:23.444 --> 00:47:27.380
DAVID: Um, it was... I mean,

717
00:47:27.415 --> 00:47:29.580
it filled a vast expanse
of my imagination.

718
00:47:29.615 --> 00:47:31.219
I was always
pretty imaginative.

719
00:47:33.388 --> 00:47:36.224
And the imagination
can dry up in

720
00:47:36.259 --> 00:47:38.424
wherever you're
living in England, often.

721
00:47:38.459 --> 00:47:40.657
I mean, if there's
nothing to keep it going.

722
00:47:40.692 --> 00:47:42.659
It just supplied a need in me.

723
00:47:44.234 --> 00:47:46.597
American became
a myth-land for me.

724
00:47:52.737 --> 00:47:55.573
DAVID: We're not stopped.
Is there anything behind us?

725
00:48:01.053 --> 00:48:02.514
INTERVIEWER:<i> Let's</i>
<i>go with him now live,</i>

726
00:48:02.549 --> 00:48:04.219
<i>by satellite,</i>

727
00:48:04.254 --> 00:48:06.958
<i>to beautiful downtown Burbank</i>
<i>in Los Angeles.</i>

728
00:48:09.028 --> 00:48:10.093
AUDIENCE MEMBER:
Is it true that you're gonna be

729
00:48:10.128 --> 00:48:11.292
teaming up with...

730
00:48:12.427 --> 00:48:14.328
Every avenue.

731
00:48:14.363 --> 00:48:17.166
It's very calm, and it's a kind
of a superficial calmness

732
00:48:17.201 --> 00:48:19.267
that they've developed to
underplay the fact that it's--

733
00:48:19.302 --> 00:48:22.204
there's a lot of high
pressure here,

734
00:48:22.239 --> 00:48:24.140
as it's a very big
entertainment industry area.

735
00:48:25.737 --> 00:48:28.507
<i>And you get this feeling</i>
<i>of unease with everybody.</i>

736
00:48:28.542 --> 00:48:30.047
It's a very big
entertainment area.

737
00:48:30.082 --> 00:48:31.444
DAVID:<i> The first time</i>
<i>that it really</i>

738
00:48:31.479 --> 00:48:34.084
<i>came home to me</i>
<i>what a strange...</i>

739
00:48:36.055 --> 00:48:39.749
<i>About the churches</i>
<i>designed by an architect...</i>

740
00:48:39.784 --> 00:48:41.619
DAVID: Arthur, would
you please slow down?

741
00:48:43.359 --> 00:48:45.029
INTERVIEWER:<i> We're</i>
<i>bouncing backwards and forwards</i>

742
00:48:45.064 --> 00:48:46.393
on the satellite at the moment.

743
00:48:46.428 --> 00:48:49.363
I mean, our sound
is bouncing around.

744
00:48:49.398 --> 00:48:50.562
Yes, I can see it.

745
00:48:52.566 --> 00:48:54.236
It'll be all right in a minute.

746
00:49:00.178 --> 00:49:01.177
INTERVIEWER:
<i>Are you there, David?</i>

747
00:49:02.510 --> 00:49:03.674
<i>Are you there, David?</i>

748
00:49:03.709 --> 00:49:05.610
Bedroom in the sky.

749
00:49:05.645 --> 00:49:07.381
INTERVIEWER:
<i>Are you there, Mr. David Bowie?</i>

750
00:49:16.689 --> 00:49:19.723
DAVID:<i> I think</i>
<i>that I felt often,</i>

751
00:49:19.758 --> 00:49:24.332
<i>ever since I was a teenager,</i>

752
00:49:24.367 --> 00:49:29.535
<i>um, so adrift, and so</i>
<i>not part of everyone I saw.</i>

753
00:49:30.670 --> 00:49:32.406
<i>There's so many dark secrets</i>

754
00:49:32.441 --> 00:49:33.737
<i>about my family</i>
<i>in the cupboard</i>

755
00:49:33.772 --> 00:49:36.575
<i>that it kind of made me feel</i>

756
00:49:36.610 --> 00:49:39.149
<i>very much on the outside</i>
<i>of everything,</i>

757
00:49:39.184 --> 00:49:44.517
<i>and because of that, I felt</i>
<i>there was no basis to my life,</i>

758
00:49:44.552 --> 00:49:46.552
<i>like everybody else</i>
<i>seemed to have.</i>

759
00:49:48.160 --> 00:49:50.457
<i>Which of course</i>
<i>is ridiculous.</i>

760
00:49:50.492 --> 00:49:53.229
<i>Probably, I would</i>
<i>do things to prove that</i>

761
00:49:53.264 --> 00:49:56.166
<i>I had some</i>
<i>emotional substance...</i>

762
00:49:57.433 --> 00:49:59.070
<i>when in fact I didn't.</i>

763
00:50:39.838 --> 00:50:42.806
DAVID:<i> Thematically, I've always</i>
<i>dealt with isolation</i>

764
00:50:42.841 --> 00:50:44.676
<i>in everything I've written,</i>
<i>I think.</i>

765
00:50:44.711 --> 00:50:46.876
INTERVIEWER:<i> If you're</i>
<i>interested in isolation,</i>

766
00:50:46.911 --> 00:50:49.780
<i>is it because you think that</i>
<i>a person in an isolated state</i>

767
00:50:49.815 --> 00:50:53.124
<i>feel greater emotions</i>
<i>than they do</i>

768
00:50:53.159 --> 00:50:55.786
<i>when they're surrounded</i>
<i>by people and things?</i>

769
00:50:55.821 --> 00:50:58.624
DAVID:
<i>I think if he is in isolation,</i>

770
00:50:58.659 --> 00:51:03.332
<i>instead of receiving</i>
<i>the whole world as his home,</i>

771
00:51:03.367 --> 00:51:06.467
<i>he tends to create</i>
<i>a micro-world inside himself.</i>

772
00:51:06.502 --> 00:51:10.306
<i>Um, and it's that peculiar</i>
<i>part of the human mind</i>

773
00:51:10.341 --> 00:51:12.671
<i>that fascinates me</i>
<i>about the small universes</i>

774
00:51:12.706 --> 00:51:15.707
<i>that can be created</i>
<i>inside the mind.</i>

775
00:51:15.742 --> 00:51:18.248
<i>Some of them</i>
<i>fairly schizophrenic</i>

776
00:51:18.283 --> 00:51:19.381
<i>and quite off the wall.</i>

777
00:51:22.683 --> 00:51:25.552
<i>It feels now that</i>
<i>I don't come from anywhere,</i>

778
00:51:25.587 --> 00:51:28.753
<i>but I was born in Brixton.</i>

779
00:51:28.788 --> 00:51:30.326
INTERVIEWER :
<i>When were you born? What year?</i>

780
00:51:30.361 --> 00:51:33.461
DAVID:<i> 1947.</i>
<i>January the eighth.</i>

781
00:51:33.496 --> 00:51:36.563
<i>Makes me a Capricorn</i>
<i>with an Aquarius ascendant</i>

782
00:51:36.598 --> 00:51:38.598
<i>and a Leo descendant.</i>

783
00:51:41.801 --> 00:51:43.471
INTERVIEWER:<i> How much now</i>
<i>is left of the lad</i>

784
00:51:43.506 --> 00:51:45.176
<i>from Brixton, do you think?</i>

785
00:51:45.211 --> 00:51:46.309
DAVID:<i> Not very much,</i>
<i>I would think.</i>

786
00:51:46.344 --> 00:51:48.278
<i>I know, you know.</i>

787
00:51:48.313 --> 00:51:52.216
<i>I never got-- I never became</i>
<i>who I should have been.</i>

788
00:51:52.251 --> 00:51:54.218
<i>I've spent an awful lot</i>
<i>of my life</i>

789
00:51:54.253 --> 00:51:56.649
<i>actually looking</i>
<i>for myself, you know?</i>

790
00:51:56.684 --> 00:52:00.653
<i>And understanding what it was</i>
<i>that I-why-what I existed for.</i>

791
00:52:00.688 --> 00:52:02.424
<i>What was it that really</i>
<i>made me happy in life?</i>

792
00:52:03.691 --> 00:52:05.757
<i>And who exactly, or was--</i>

793
00:52:05.792 --> 00:52:07.726
<i>Who are the parts of myself</i>
<i>I was trying to hide from?</i>

794
00:52:10.566 --> 00:52:13.666
<i>I think a lot of us</i>
<i>have huge senses of denial</i>

795
00:52:13.701 --> 00:52:15.866
<i>about who we are and</i>
<i>where we exist in the world</i>

796
00:52:18.442 --> 00:52:19.870
<i>I really wanted to</i>
<i>sort of, you know,</i>

797
00:52:19.905 --> 00:52:21.476
<i>be very emotionally involved</i>
<i>with people.</i>

798
00:52:22.611 --> 00:52:24.281
<i>I didn't know how to do it.</i>

799
00:52:24.316 --> 00:52:25.711
<i>You know,</i>
<i>my parents were like that,</i>

800
00:52:25.746 --> 00:52:27.515
<i>and I guess you kind of,</i>
<i>as they say,</i>

801
00:52:28.848 --> 00:52:30.881
<i>they pass on a lot of faults.</i>

802
00:52:34.986 --> 00:52:36.722
DICK:<i> What do</i>
<i>your parents do for a living?</i>

803
00:52:36.757 --> 00:52:41.265
My father's dead,
and my mother has a small flat,

804
00:52:41.300 --> 00:52:44.532
and I think she's got
a day job.

805
00:52:44.567 --> 00:52:46.270
DICK: Does she have trouble
explaining you to the neighbors

806
00:52:46.305 --> 00:52:48.503
who say, "Are you
any relation to that..."

807
00:52:48.538 --> 00:52:50.571
DAVID: I think she pretends
I'm not hers.

808
00:52:52.311 --> 00:52:54.476
Nah, she's uh,
she doesn't talk much.

809
00:52:54.511 --> 00:52:57.644
You know, she doesn't,
um, I don't think we really--

810
00:52:57.679 --> 00:52:59.481
We were never
that close particularly.

811
00:52:59.516 --> 00:53:00.845
We have an understanding.

812
00:53:00.880 --> 00:53:01.912
DICK: Yeah.

813
00:53:05.687 --> 00:53:07.720
INTERVIEWER:
<i>Was it a happy marriage?</i>

814
00:53:07.755 --> 00:53:10.426
<i>Not necessarily</i>
<i>terribly loving or anything,</i>

815
00:53:10.461 --> 00:53:12.890
<i>in terms of</i>
<i>no real physical affection,</i>

816
00:53:14.762 --> 00:53:17.400
<i>or even they</i>
<i>didn't really articulate</i>

817
00:53:17.435 --> 00:53:18.566
<i>any love for each other.</i>

818
00:53:25.971 --> 00:53:28.510
<i>There's an awful lot of</i>
<i>emotional/spiritual mutilation</i>

819
00:53:28.545 --> 00:53:30.281
<i>goes on in my family.</i>

820
00:53:35.387 --> 00:53:38.487
INTERVIEWER:<i> Did you like any</i>
<i>of the traditional people</i>

821
00:53:38.522 --> 00:53:40.555
<i>that you're supposed to like?</i>

822
00:53:40.590 --> 00:53:42.051
<i>Like, did you like</i>
<i>Winnie the Pooh?</i>

823
00:53:42.086 --> 00:53:43.492
DAVID:<i> No. No.</i>

824
00:53:43.527 --> 00:53:44.922
INTERVIEWER:<i> Rupert Bear?</i>

825
00:53:44.957 --> 00:53:46.594
DAVID:<i> No.</i>
<i>No I didn't. I didn't like--</i>

826
00:53:46.629 --> 00:53:48.057
INTERVIEWER:
<i>Did you have a teddy bear?</i>

827
00:53:48.092 --> 00:53:50.301
DAVID:<i> No, I didn't.</i>
<i>I don't think...</i>

828
00:53:53.405 --> 00:53:56.032
<i>I can't remember having</i>
<i>anything like that at all.</i>

829
00:53:56.067 --> 00:53:59.277
<i>No, I never liked, um,</i>
<i>children's things very much.</i>

830
00:54:24.568 --> 00:54:25.996
INTERVIEWER:<i> You know,</i>
<i>since you've been away,</i>

831
00:54:26.031 --> 00:54:27.833
<i>or quite recently,</i>
<i>the newspapers</i>

832
00:54:27.868 --> 00:54:30.308
<i>having been having a bit</i>
<i>of a bash at your mother?</i>

833
00:54:33.511 --> 00:54:36.072
And saying that she's
a bit tearful from time to time.

834
00:54:36.107 --> 00:54:39.515
and that she's suffered
a certain amount of anguish,

835
00:54:39.550 --> 00:54:41.649
and that she doesn't hear
from you an awful lot.

836
00:54:41.684 --> 00:54:43.849
<i>Is that eyewash</i>
<i>or is it real?</i>

837
00:54:49.021 --> 00:54:50.658
DAVID:<i> There's some kind</i>
<i>of traumatism</i>

838
00:54:50.693 --> 00:54:53.089
<i>often goes on</i>
<i>in our childhoods I think.</i>

839
00:54:53.124 --> 00:54:55.432
<i>I think, that are...</i>

840
00:54:55.467 --> 00:54:57.368
<i>Makes us crave some kind</i>
<i>of strange affection, you know?</i>

841
00:54:57.403 --> 00:54:58.666
<i>It's sort of an...</i>

842
00:54:58.701 --> 00:55:00.404
<i>Often you'll find</i>
<i>that the person</i>

843
00:55:00.439 --> 00:55:02.406
<i>who craves a lot of affection</i>

844
00:55:02.441 --> 00:55:04.474
<i>actually isn't terribly good</i>
<i>at giving it.</i>

845
00:55:07.875 --> 00:55:10.942
INTERVIEWER: Does that mean
you have to separate yourself

846
00:55:10.977 --> 00:55:14.044
quite a lot from, say,
falling in love

847
00:55:14.079 --> 00:55:16.651
and getting very involved
with a person?

848
00:55:16.686 --> 00:55:20.116
Um, oh no, I think, no.

849
00:55:20.151 --> 00:55:21.656
I think quite the reverse.

850
00:55:21.691 --> 00:55:23.757
INTERVIEWER: But, love,
falling in love,

851
00:55:23.792 --> 00:55:26.892
is different from then going on
to love that person.

852
00:55:26.927 --> 00:55:28.157
Yes, it is. Yes.

853
00:55:28.192 --> 00:55:30.533
And once you've
loved somebody a lot,

854
00:55:30.568 --> 00:55:32.436
it means that you've got
to share your life with them.

855
00:55:32.471 --> 00:55:34.130
-That's what I really--
-DAVID: No, I don't think so.

856
00:55:34.165 --> 00:55:36.770
I think you can love somebody
from afar.

857
00:55:36.805 --> 00:55:39.476
But if you then decided
not to love them from afar,

858
00:55:39.511 --> 00:55:41.907
you as an artist
would have to give up

859
00:55:41.942 --> 00:55:43.777
quite a lot of your time
to them.

860
00:55:43.812 --> 00:55:45.108
Yes, and I can't do that.

861
00:55:45.143 --> 00:55:46.648
INTERVIEWER:
That's what I was wondering,

862
00:55:46.683 --> 00:55:48.144
whether you did--
whether you did that.

863
00:55:48.179 --> 00:55:49.882
DAVID: No, no, no, love can't
get quite in my way,

864
00:55:49.917 --> 00:55:53.952
because I feel-- I shelter
myself from it incredibly.

865
00:55:55.923 --> 00:56:00.959
Interviewer:<i> Do you feel removed</i>
<i>from the body and the feel</i>

866
00:56:00.994 --> 00:56:03.830
<i>that you create on the planet?</i>

867
00:56:03.865 --> 00:56:05.997
DAVID:
<i>Until I'm performing or writing</i>

868
00:56:06.032 --> 00:56:08.802
<i>I mainly feel pretty much</i>
<i>of an empty vessel.</i>

869
00:56:10.234 --> 00:56:11.706
INTERVIEWER:<i> When you're</i>
<i>performing and writing,</i>

870
00:56:11.741 --> 00:56:13.070
<i>you're fulfilled?</i>

871
00:56:13.105 --> 00:56:15.974
DAVID:
<i>I don't particularly feel...</i>

872
00:56:16.009 --> 00:56:19.681
<i>♪ Ground Control to Major Tom ♪</i>

873
00:56:23.016 --> 00:56:26.457
<i>♪ Ground Control to Major Tom ♪</i>

874
00:56:30.529 --> 00:56:35.433
<i>♪ Take your protein pills</i>
<i>and put your helmet on ♪</i>

875
00:56:37.261 --> 00:56:40.570
<i>♪ Ground Control to Major Tom ♪</i>

876
00:56:44.543 --> 00:56:48.006
<i>♪ Commencing countdown,</i>
<i>engines on ♪</i>

877
00:56:51.748 --> 00:56:53.649
<i>♪ Check ignition ♪</i>

878
00:56:53.684 --> 00:56:58.456
<i>♪ And may God's love</i>
<i>be with you ♪</i>

879
00:57:08.996 --> 00:57:12.767
♪ This is Ground Control
to Major Tom ♪

880
00:57:13.935 --> 00:57:16.837
♪ You've really made the grade ♪

881
00:57:18.775 --> 00:57:21.842
♪ And the papers want to know ♪

882
00:57:21.877 --> 00:57:24.174
♪ Whose shirts you wear ♪

883
00:57:25.881 --> 00:57:29.146
♪ Now it's time
to leave the capsule ♪

884
00:57:29.181 --> 00:57:31.885
♪ If you dare ♪

885
00:57:33.856 --> 00:57:38.661
♪ This is Major Tom
to Ground Control ♪

886
00:57:38.696 --> 00:57:41.796
♪ I'm stepping
through the door ♪

887
00:57:43.668 --> 00:57:48.198
♪ And I'm floating
in a most peculiar way ♪

888
00:57:50.807 --> 00:57:55.271
♪ And the stars look
very different today ♪

889
00:57:58.045 --> 00:58:01.046
♪ For here ♪

890
00:58:01.081 --> 00:58:03.950
♪ Am I sitting in my tin can ♪

891
00:58:05.690 --> 00:58:10.055
♪ Far above the world ♪

892
00:58:12.730 --> 00:58:15.599
♪ Planet Earth is blue ♪

893
00:58:15.634 --> 00:58:19.636
♪ And there's nothing I can do ♪

894
00:59:43.887 --> 00:59:45.722
DAVID:
<i>Well, an awful lot of changes</i>

895
00:59:45.757 --> 00:59:47.251
<i>with my musical career</i>

896
00:59:47.286 --> 00:59:49.693
<i>were challenges to myself.</i>

897
00:59:49.728 --> 00:59:52.663
<i>I have to feel that I'm</i>
<i>stepping on new ground,</i>

898
00:59:52.698 --> 00:59:55.061
<i>that the ice beneath my feet</i>
<i>is very thin.</i>

899
00:59:55.096 --> 00:59:56.667
<i>Any second, I could crack it</i>

900
00:59:56.702 --> 00:59:58.064
<i>and just plunge through</i>
<i>and drown.</i>

901
00:59:59.870 --> 01:00:02.233
<i>I got to a point in Los Angeles</i>

902
01:00:02.268 --> 01:00:04.972
<i>where I got very tired</i>
<i>with my method of writing,</i>

903
01:00:05.007 --> 01:00:08.074
<i>and I wanted to invent</i>
<i>a new musical language.</i>

904
01:00:10.309 --> 01:00:12.276
<i>I knew I had to get</i>
<i>to an environment</i>

905
01:00:12.311 --> 01:00:14.817
<i>that was totally different</i>
<i>to Los Angeles.</i>

906
01:00:14.852 --> 01:00:16.951
<i>So I thought</i>
<i>of the most arduous city</i>

907
01:00:16.986 --> 01:00:19.349
<i>that I could think of,</i>
<i>and it was West Berlin.</i>

908
01:00:19.384 --> 01:00:22.792
<i>They don't give an FA about</i>
<i>who you are in Berlin.</i>

909
01:00:22.827 --> 01:00:25.157
<i>The trappings of rock and roll</i>
<i>don't mean anything to them.</i>

910
01:00:25.192 --> 01:00:26.928
<i>So, I could walk around,</i>
<i>buy me own food,</i>

911
01:00:26.963 --> 01:00:29.161
<i>and just lease</i>
<i>a small apartment,</i>

912
01:00:29.196 --> 01:00:31.702
<i>which I did above</i>
<i>an automobile spare parts shop.</i>

913
01:00:41.912 --> 01:00:45.782
<i>I didn't have</i>
<i>the necessary verbal equipment</i>

914
01:00:45.817 --> 01:00:47.883
<i>to describe what I was seeing,</i>

915
01:00:47.918 --> 01:00:49.280
<i>and that's where</i>
<i>I needed assistance.</i>

916
01:01:00.260 --> 01:01:01.963
<i>So, I contacted Brian Eno,</i>

917
01:01:01.998 --> 01:01:04.394
<i>who is definitely one</i>
<i>of the keenest brains</i>

918
01:01:04.429 --> 01:01:06.330
<i>of modern music, and I said,</i>

919
01:01:06.365 --> 01:01:09.234
<i>"Look, Brian, I need to know</i>
<i>some new processes,</i>

920
01:01:09.269 --> 01:01:11.005
<i>"and new methods of writing.</i>

921
01:01:11.040 --> 01:01:12.974
<i>Please help me,</i>
<i>otherwise I'm packing it in."</i>

922
01:01:14.439 --> 01:01:16.340
<i>We started working</i>
<i>on a series</i>

923
01:01:16.375 --> 01:01:19.343
<i>of processes and methods of</i>
<i>writing in the studio in Berlin</i>

924
01:01:19.378 --> 01:01:22.049
<i>to invent, a different kind</i>
<i>of linguistics to work with.</i>

925
01:01:39.970 --> 01:01:41.805
<i>Most of the things</i>
<i>that I do these days,</i>

926
01:01:41.840 --> 01:01:44.104
<i>I go in with very little</i>
<i>preparation.</i>

927
01:01:44.139 --> 01:01:46.535
<i>There's no governor,</i>
<i>no controller.</i>

928
01:01:46.570 --> 01:01:49.406
<i>Every track is written</i>
<i>with a different process,</i>

929
01:01:49.441 --> 01:01:51.782
<i>from spontaneous singing,</i>

930
01:01:51.817 --> 01:01:52.981
<i>I didn't know</i>
<i>what I was gonna sing,</i>

931
01:01:53.016 --> 01:01:54.477
<i>or how I was gonna sing it,</i>

932
01:01:54.512 --> 01:01:56.182
<i>and I just stood</i>
<i>in front of the mic,</i>

933
01:01:56.217 --> 01:01:58.855
<i>right down</i>
<i>to fragmented, pre-thought,</i>

934
01:01:58.890 --> 01:02:01.759
<i>analyzed and processed writings</i>
<i>of Burroughs' school.</i>

935
01:02:03.961 --> 01:02:05.895
<i>It probably touches areas</i>
<i>of emotion</i>

936
01:02:05.930 --> 01:02:07.798
<i>that aren't normally</i>
<i>dwelt upon</i>

937
01:02:07.833 --> 01:02:09.492
<i>because they're arrived</i>
<i>at other than</i>

938
01:02:09.527 --> 01:02:11.967
<i>by the regular channels</i>
<i>of emotive thought.</i>

939
01:02:13.102 --> 01:02:17.038
[SOUND AND VISION SONG]

940
01:02:30.955 --> 01:02:33.219
<i>♪ Blue, blue, electric blue ♪</i>

941
01:02:33.254 --> 01:02:35.320
<i>♪ That's the color</i>
<i>of my living room ♪</i>

942
01:02:35.355 --> 01:02:36.486
<i>♪ Where I will live ♪</i>

943
01:02:39.293 --> 01:02:40.529
<i>♪ Blue, blue ♪</i>

944
01:02:44.397 --> 01:02:46.529
♪ Pale blinds drawn all day ♪

945
01:02:46.564 --> 01:02:48.498
♪ Nothing to read
and nothing to say ♪

946
01:02:52.603 --> 01:02:53.839
♪ Blue, blue
Pale blinds ♪

947
01:02:57.916 --> 01:03:00.180
♪ I will dream of other lands ♪

948
01:03:00.215 --> 01:03:02.886
♪ Waiting for the gift
of sound and vision ♪

949
01:03:04.450 --> 01:03:06.285
DAVID:<i> Most of the things</i>
<i>that I do these days</i>

950
01:03:06.320 --> 01:03:08.991
<i>are on the occasion</i>
<i>of the studio.</i>

951
01:03:09.026 --> 01:03:11.455
<i>I go in with very little</i>
<i>preparation,</i>

952
01:03:11.490 --> 01:03:13.292
<i>just throw ideas out,</i>

953
01:03:13.327 --> 01:03:16.097
<i>and you might make</i>
<i>little experiments sort of say,</i>

954
01:03:16.132 --> 01:03:17.560
<i>look here's 50 seconds.</i>

955
01:03:17.595 --> 01:03:20.266
<i>play 10 notes</i>
<i>on that 50 seconds</i>

956
01:03:20.301 --> 01:03:22.136
<i>and don't repeat</i>
<i>the same note twice.</i>

957
01:03:27.946 --> 01:03:30.078
<i>Now, that sounds</i>
<i>like an awful easy thing to do.</i>

958
01:03:30.113 --> 01:03:31.981
<i>Well, it is.</i>

959
01:03:32.016 --> 01:03:33.444
<i>See, you must understand,</i>

960
01:03:33.479 --> 01:03:35.215
<i>I mean, it sounds</i>
<i>incredibly indulgent,</i>

961
01:03:35.250 --> 01:03:39.087
<i>and indeed it is</i>
<i>because what I'm trying to do</i>

962
01:03:39.122 --> 01:03:42.453
<i>is mold the traditional</i>
<i>methods of rock and roll...</i>

963
01:03:44.028 --> 01:03:45.324
<i>with newer processes.</i>

964
01:03:47.262 --> 01:03:51.033
<i>Trying to find</i>
<i>a new form of language.</i>

965
01:03:51.068 --> 01:03:52.397
INTERVIEWER:<i> Do you think</i>
<i>you have influence</i>

966
01:03:52.432 --> 01:03:53.970
<i>on their thinking, though?</i>

967
01:03:54.005 --> 01:03:55.906
DAVID:<i> No.</i>

968
01:03:55.941 --> 01:03:58.073
<i>And that's what I'm trying</i>
<i>to do with the new music,</i>

969
01:03:58.108 --> 01:04:01.109
is find a new language
which doesn't-- it isn't that--

970
01:04:01.144 --> 01:04:03.540
doesn't have that kind
of image influence.

971
01:04:06.347 --> 01:04:08.281
INTERVIEWER:<i> Do you think people</i>
<i>will understand that language?</i>

972
01:04:08.316 --> 01:04:10.184
DAVID:<i> Yes.</i>

973
01:04:10.219 --> 01:04:12.087
<i>Because I think people,</i>
<i>especially in the city context,</i>

974
01:04:12.122 --> 01:04:13.583
<i>think in fragments.</i>

975
01:04:13.618 --> 01:04:16.421
The city person will see
a milk advert on the street,

976
01:04:16.456 --> 01:04:18.192
and be thinking
"Milk, what's gonna--

977
01:04:18.227 --> 01:04:19.457
"what are we gonna have
for dinner?

978
01:04:19.492 --> 01:04:21.228
"Boy getting knocked down
by a bus,

979
01:04:21.263 --> 01:04:23.461
<i>crashed against a wall..."</i>
<i>that kind of thing.</i>

980
01:04:23.496 --> 01:04:25.232
<i>So, he's thinking in terms of,</i>

981
01:04:25.267 --> 01:04:28.664
<i>maybe 1,000 different images</i>
<i>at any given time.</i>

982
01:04:28.699 --> 01:04:32.437
<i>And the language that Brian</i>
<i>and I are sort of producing</i>

983
01:04:32.472 --> 01:04:35.308
<i>is a language that can relate</i>
<i>to that way of thinking.</i>

984
01:04:46.255 --> 01:04:50.158
DAVID:<i> We live within</i>
<i>this manifested idea</i>

985
01:04:50.193 --> 01:04:52.028
<i>of what should be form,</i>

986
01:04:52.063 --> 01:04:55.625
and what we try and keep out
of our existence is chaos,

987
01:04:55.660 --> 01:04:59.002
which is a very real part
of our lives,

988
01:04:59.037 --> 01:05:01.631
and our refusal to accept chaos

989
01:05:01.666 --> 01:05:03.732
as being integral
to our existence,

990
01:05:03.767 --> 01:05:06.339
I think, has been one
of the greatest mistakes

991
01:05:06.374 --> 01:05:08.671
as a civilization
that we've made.

992
01:05:10.477 --> 01:05:12.015
DAVID:<i> My work as an artist</i>

993
01:05:12.050 --> 01:05:13.313
<i>has always been</i>
<i>to do with transition.</i>

994
01:05:14.514 --> 01:05:16.712
<i>The nature and study of change</i>

995
01:05:16.747 --> 01:05:19.385
<i>in our particular era</i>
<i>is most important</i>

996
01:05:19.420 --> 01:05:21.123
<i>because never in our history</i>

997
01:05:21.158 --> 01:05:24.159
<i>has there been</i>
<i>such a rapid curve of change</i>

998
01:05:24.194 --> 01:05:25.721
<i>since the industrial</i>
<i>revolution.</i>

999
01:05:27.197 --> 01:05:29.164
I'm a fairly
good social observer,

1000
01:05:29.199 --> 01:05:32.167
and I think
that I encapsulate areas

1001
01:05:32.202 --> 01:05:35.104
every, maybe every year or so,

1002
01:05:35.139 --> 01:05:38.074
I tried to stamp
that down somewhere,

1003
01:05:38.109 --> 01:05:41.077
what that year is all about.

1004
01:05:41.112 --> 01:05:42.408
Rather than
what it was all about,

1005
01:05:42.443 --> 01:05:44.476
or what it's going to be.

1006
01:05:44.511 --> 01:05:47.248
It's very much
trying to capture

1007
01:05:47.283 --> 01:05:49.646
the quintessence of that year.

1008
01:06:03.761 --> 01:06:05.299
INTERVIEWER:
<i>I notice that the music now</i>

1009
01:06:05.334 --> 01:06:07.103
<i>is more-- more daring,</i>

1010
01:06:07.138 --> 01:06:09.237
<i>more adventurous,</i>
<i>more fractured.</i>

1011
01:06:09.272 --> 01:06:10.799
Is there a danger that
by following your instinct,

1012
01:06:10.834 --> 01:06:12.240
your aesthetic instincts,

1013
01:06:12.275 --> 01:06:13.373
if you like,
your artistic instinct,

1014
01:06:13.408 --> 01:06:16.574
that you will jeopardize that?

1015
01:06:16.609 --> 01:06:18.213
You know, the money
and the good life and all--

1016
01:06:18.248 --> 01:06:19.511
No shit, Sherlock.

1017
01:06:21.482 --> 01:06:24.417
Yes, I think I-- Yes, I think
I rather sort of hit that one

1018
01:06:24.452 --> 01:06:25.682
in the head at the moment.

1019
01:06:25.717 --> 01:06:30.489
Um, and it's quite
a relief, really.

1020
01:06:30.524 --> 01:06:36.165
I feel a lot more,
um, free than what I do.

1021
01:06:36.200 --> 01:06:39.201
I just needed, it just needed
a positive decision

1022
01:06:39.236 --> 01:06:41.071
to only do what I want to do,

1023
01:06:41.106 --> 01:06:42.567
and not do things
for the sake of what...

1024
01:06:44.571 --> 01:06:48.177
either David Bowie or whoever
I was playing last time,

1025
01:06:48.212 --> 01:06:50.443
Thin White Duke or something,
was expected to do.

1026
01:06:54.746 --> 01:06:56.350
DAVID:<i> I went naked in Berlin.</i>

1027
01:06:56.385 --> 01:06:59.485
<i>I really did try</i>
<i>and strip down my life</i>

1028
01:06:59.520 --> 01:07:02.587
<i>to what I believed</i>
<i>to be absolute basic essentials</i>

1029
01:07:02.622 --> 01:07:04.424
<i>so I could build up again</i>

1030
01:07:04.459 --> 01:07:07.493
<i>everything that I thought</i>
<i>that I'd lost, you know?</i>

1031
01:07:07.528 --> 01:07:09.264
<i>I guess I was--</i>
<i>what I was really doing</i>

1032
01:07:09.299 --> 01:07:11.431
<i>was doing that on an emotional</i>
<i>and spiritual level,</i>

1033
01:07:11.466 --> 01:07:14.170
<i>but you manifest it physically.</i>

1034
01:07:14.205 --> 01:07:16.535
<i>The surprising thing is,</i>
<i>is that we came up--</i>

1035
01:07:16.570 --> 01:07:18.702
<i>We thought we were</i>
<i>just going to be into a process</i>

1036
01:07:18.737 --> 01:07:20.539
<i>of discovery and experiment</i>

1037
01:07:20.574 --> 01:07:22.607
<i>and had some pretty wishy-washy</i>
<i>stuff come out of it,</i>

1038
01:07:22.642 --> 01:07:26.611
<i>but what did come out of it</i>
<i>was a pretty good statement</i>

1039
01:07:26.646 --> 01:07:30.285
<i>of some esoteric nature.</i>

1040
01:07:30.320 --> 01:07:32.485
<i>It was a bit hard</i>
<i>to put one's finger</i>

1041
01:07:32.520 --> 01:07:34.124
<i>on exactly</i>
<i>what the information was,</i>

1042
01:07:34.159 --> 01:07:36.522
<i>but it was vital,</i>
<i>and it was interesting,</i>

1043
01:07:36.557 --> 01:07:38.161
<i>and I think</i>
<i>that's successful music.</i>

1044
01:07:39.461 --> 01:07:41.593
[HEROES SONG]

1045
01:07:57.248 --> 01:08:01.612
<i>♪ I, I will be king ♪</i>

1046
01:08:05.685 --> 01:08:10.688
<i>♪ And you,</i>
<i>you will be my queen ♪</i>

1047
01:08:14.760 --> 01:08:20.302
<i>♪ Though nothing</i>
<i>can keep us together ♪</i>

1048
01:08:23.703 --> 01:08:29.344
<i>♪ We can beat them,</i>
<i>forever and ever ♪</i>

1049
01:08:31.942 --> 01:08:38.287
<i>♪ We could be heroes</i>
<i>just for one day ♪</i>

1050
01:08:41.886 --> 01:08:46.658
<i>♪ You, you can be me ♪</i>

1051
01:08:50.796 --> 01:08:55.634
<i>♪ And I,</i>
<i>I'll drink all the time ♪</i>

1052
01:08:59.409 --> 01:09:04.742
<i>♪ 'Cause we're lovers,</i>
<i>and that is the fact ♪</i>

1053
01:09:08.385 --> 01:09:13.586
<i>♪ Yes we're lovers,</i>
<i>and that is that ♪</i>

1054
01:09:17.691 --> 01:09:22.661
<i>♪ Though nothing</i>
<i>will keep us together ♪</i>

1055
01:09:25.963 --> 01:09:31.307
<i>♪ We can beat them</i>
<i>forever and ever ♪</i>

1056
01:09:33.971 --> 01:09:39.711
<i>♪ And we can be heroes</i>
<i>just for one day ♪</i>

1057
01:10:00.063 --> 01:10:04.868
<i>♪ I, well I wish I could swim ♪</i>

1058
01:10:08.379 --> 01:10:13.481
♪ Like dolphins,
like dolphins can swim ♪

1059
01:10:16.651 --> 01:10:22.391
♪ Though nothing,
can drive them away ♪

1060
01:10:24.659 --> 01:10:29.959
♪ We can beat them
forever and ever ♪

1061
01:10:32.634 --> 01:10:38.341
♪ Oh, we can be heroes
just for one day ♪

1062
01:10:39.971 --> 01:10:41.377
♪ What you say? ♪

1063
01:10:58.594 --> 01:11:04.499
♪ I, I can remember ♪

1064
01:11:04.534 --> 01:11:05.533
BAND:
♪ I remember ♪

1065
01:11:06.767 --> 01:11:11.836
DAVID:
♪ Standing by the wall ♪

1066
01:11:11.871 --> 01:11:14.872
BAND:
♪ By the wall ♪

1067
01:11:14.907 --> 01:11:20.614
DAVID: ♪ And the guns
shot above our heads ♪

1068
01:11:20.649 --> 01:11:22.913
BAND:♪ Over our heads ♪

1069
01:11:22.948 --> 01:11:28.688
DAVID: ♪ And we kissed
as though nothing could fall ♪

1070
01:11:28.723 --> 01:11:30.954
BAND:
♪ Nothing could fall ♪

1071
01:11:30.989 --> 01:11:36.630
DAVID: ♪ And nothing
and no one will help us ♪

1072
01:11:38.766 --> 01:11:40.733
♪ Maybe we're lying ♪

1073
01:11:42.605 --> 01:11:44.407
♪ Then you better not stay ♪

1074
01:11:46.972 --> 01:11:52.415
♪ We can be safer
just for one day ♪

1075
01:11:58.786 --> 01:12:01.754
♪ Oh-oh-oh-oh ♪

1076
01:12:06.893 --> 01:12:10.895
♪ Oh-oh-oh-oh ♪

1077
01:12:10.930 --> 01:12:13.601
♪ We can be heroes ♪

1078
01:12:14.901 --> 01:12:18.870
♪ Oh-oh-oh-oh ♪

1079
01:12:18.905 --> 01:12:20.938
♪ Just for one day ♪

1080
01:12:22.876 --> 01:12:26.812
♪ Oh-oh-oh-oh ♪

1081
01:12:26.847 --> 01:12:31.949
♪ Just for one day. ♪

1082
01:12:41.598 --> 01:12:44.192
REPORTER:<i> Today, David Bowie</i>
<i>is 33 years old.</i>

1083
01:12:44.227 --> 01:12:46.964
<i>He has recorded 17 rock albums,</i>

1084
01:12:46.999 --> 01:12:48.966
<i>produced a gallery full</i>
<i>of paintings,</i>

1085
01:12:49.001 --> 01:12:51.067
<i>acted in two feature films,</i>

1086
01:12:51.102 --> 01:12:53.003
<i>and is the only rock star</i>

1087
01:12:53.038 --> 01:12:55.709
<i>ever to act in a play</i>
<i>on Broadway.</i>

1088
01:12:55.744 --> 01:12:58.580
<i>Bowie never seems</i>
<i>to stand still.</i>

1089
01:12:58.615 --> 01:12:59.746
<i>When he no longer</i>
<i>feels challenged</i>

1090
01:12:59.781 --> 01:13:01.616
<i>by one art form,</i>

1091
01:13:01.651 --> 01:13:04.652
<i>he moves on to the next,</i>
<i>and the next, and the next.</i>

1092
01:13:04.687 --> 01:13:06.819
<i>It's as if David Bowie</i>
<i>learned to run</i>

1093
01:13:06.854 --> 01:13:08.018
<i>before he learned to walk.</i>

1094
01:13:08.053 --> 01:13:09.987
[DJ SONG]

1095
01:13:14.829 --> 01:13:16.730
<i>♪ I'm home ♪</i>

1096
01:13:16.765 --> 01:13:18.600
<i>♪ Lost my job... ♪</i>

1097
01:13:18.635 --> 01:13:20.096
DAVID:<i> You know, I've got</i>
<i>a grasshopper sort of mind,</i>

1098
01:13:20.131 --> 01:13:21.966
and I can't resist
bringing things

1099
01:13:22.001 --> 01:13:24.639
to a conclusion like saying,
"Well that's a piece in itself,

1100
01:13:24.674 --> 01:13:25.838
and now I move
on to something else."

1101
01:13:30.141 --> 01:13:31.712
INTERVIEWER:<i> You described</i>
<i>yourself as a generalist.</i>

1102
01:13:31.747 --> 01:13:33.076
<i>-Is that--</i>
-DAVID:<i> Yeah.</i>

1103
01:13:33.111 --> 01:13:35.078
<i>That's a freedom--</i>
<i>giving umbrella.</i>

1104
01:13:35.113 --> 01:13:37.047
<i>It gives me a chance</i>

1105
01:13:37.082 --> 01:13:39.148
<i>to do anything</i>
<i>I want successfully</i>

1106
01:13:39.183 --> 01:13:41.018
<i>or unsuccessfully,</i>
<i>without being tied down.</i>

1107
01:13:44.628 --> 01:13:46.991
I want-- I'm a generalist,

1108
01:13:47.026 --> 01:13:50.929
is really sort of my cliche way
describing myself.

1109
01:13:50.964 --> 01:13:52.667
DAVID:<i> David Bowie.</i>
<i>Rank and file.</i>

1110
01:13:53.868 --> 01:13:55.263
<i>33 years old.</i>

1111
01:13:55.298 --> 01:13:56.671
<i>Generalist.</i>

1112
01:13:56.706 --> 01:13:57.969
ANNOUNCER:
<i>Unlike most rock stars</i>

1113
01:13:58.004 --> 01:13:59.674
<i>who stick</i>
<i>to a successful formula</i>

1114
01:13:59.709 --> 01:14:01.907
<i>when they get it,</i>
<i>Bowie, when he does,</i>

1115
01:14:01.942 --> 01:14:07.110
<i>deliberately changes direction,</i>
<i>and puts on yet another face.</i>

1116
01:14:07.145 --> 01:14:11.851
<i>♪ Believing me ♪</i>

1117
01:14:13.756 --> 01:14:17.560
DAVID:<i> I really sort of go</i>
<i>in just pure, barbaric impetus.</i>

1118
01:14:18.860 --> 01:14:21.531
<i>I do get fired up</i>
<i>for something</i>

1119
01:14:21.566 --> 01:14:25.260
and it's not all cerebral
at all, by any means.

1120
01:14:25.295 --> 01:14:26.965
<i>A lot of it is pure instinct,</i>

1121
01:14:27.000 --> 01:14:29.033
<i>and knowing that</i>
<i>I've found something</i>

1122
01:14:29.068 --> 01:14:31.200
<i>that I haven't found before.</i>

1123
01:14:31.235 --> 01:14:36.975
(slurring speech) Sometimes
I think my head is so big

1124
01:14:37.010 --> 01:14:40.682
because it is
so full of themes.

1125
01:14:42.884 --> 01:14:47.051
♪ I am a D.J.,
I am what I play ♪

1126
01:14:47.086 --> 01:14:48.756
♪ Can't turn around no ♪

1127
01:14:48.791 --> 01:14:51.220
♪ Can't turn around,
no, oh, ooh ♪

1128
01:14:51.255 --> 01:14:55.796
♪ I am a D.J.
I am what I say ♪

1129
01:14:55.831 --> 01:14:59.965
♪ Can't turn around no,
can't turn around, no, oh no ♪

1130
01:15:00.000 --> 01:15:04.002
<i>♪ I am a D.J.,</i>
<i>I am what I play ♪</i>

1131
01:15:04.037 --> 01:15:06.840
<i>♪ I've got believers ♪</i>

1132
01:15:06.875 --> 01:15:10.877
<i>♪ Believing me, oh... ♪</i>

1133
01:15:10.912 --> 01:15:12.142
INTERVIEWER:
<i>What are you gonna do now?</i>

1134
01:15:12.177 --> 01:15:13.341
Are you going back home to bed?

1135
01:15:13.376 --> 01:15:15.145
DAVID:
Yes. Well, I don't know.

1136
01:15:15.180 --> 01:15:17.785
A bit in the mood to
probably do a little writing

1137
01:15:17.820 --> 01:15:19.952
or painting or something.

1138
01:15:19.987 --> 01:15:21.954
INTERVIEWER:<i> You're painting</i>
<i>in large canvases?</i>

1139
01:15:21.989 --> 01:15:23.252
<i>Or small canvases?</i>
<i>Or drawings?</i>

1140
01:15:23.287 --> 01:15:25.353
DAVID:
<i>Yes. Quire large, acrylics.</i>

1141
01:15:25.388 --> 01:15:27.630
<i>I'm doing a lot</i>
<i>of sculptures as well.</i>

1142
01:15:27.665 --> 01:15:31.931
<i>A sort of polythene and</i>
<i>essential functional things.</i>

1143
01:15:33.363 --> 01:15:35.737
INTERVIEWER:
<i>Why are you creative, David?</i>

1144
01:15:35.772 --> 01:15:37.970
DAVID:<i> I think</i>
<i>it has something to do</i>

1145
01:15:38.005 --> 01:15:42.975
<i>with wanting to find the place</i>
<i>where I can kind of set sail</i>

1146
01:15:43.010 --> 01:15:46.044
<i>and know that I won't really</i>
<i>fall off the edge of the world</i>

1147
01:15:46.079 --> 01:15:47.683
<i>when I get</i>
<i>to the end of the sea.</i>

1148
01:15:47.718 --> 01:15:51.280
<i>I find it</i>
<i>an intoxicating parallel</i>

1149
01:15:51.315 --> 01:15:53.656
<i>to my perceived reality.</i>

1150
01:16:13.975 --> 01:16:16.008
<i>I'm not sure</i>
<i>that I'm manifesting ideas</i>

1151
01:16:16.043 --> 01:16:17.779
<i>when I do my work.</i>

1152
01:16:17.814 --> 01:16:20.815
<i>It's just</i>
<i>this inexhaustible supply</i>

1153
01:16:20.850 --> 01:16:24.819
<i>of extracurricular thoughts</i>

1154
01:16:24.854 --> 01:16:26.348
<i>that I have</i>
<i>that don't actually apply</i>

1155
01:16:26.383 --> 01:16:28.020
<i>to the survival of life,</i>

1156
01:16:28.055 --> 01:16:29.890
<i>and I'm not quite sure</i>
<i>what to do with them.</i>

1157
01:16:29.925 --> 01:16:33.993
<i>♪ He used to be my boss</i>
<i>and now he is a puppet dancer ♪</i>

1158
01:16:34.028 --> 01:16:38.360
<i>♪ I am the D.J.,</i>
<i>and I've got believers ♪</i>

1159
01:16:40.364 --> 01:16:43.101
<i>♪ I got believers ♪</i>

1160
01:16:44.709 --> 01:16:47.336
<i>♪ I got believers ♪</i>

1161
01:16:49.010 --> 01:16:53.947
<i>♪ I got believers,</i>
<i>believing me... ♪</i>

1162
01:17:00.857 --> 01:17:02.450
DAVID:<i> So rather than</i>
<i>be pinned down,</i>

1163
01:17:02.485 --> 01:17:05.860
<i>my momentum</i>
<i>was to hit and run very fast.</i>

1164
01:17:05.895 --> 01:17:07.191
<i>Once I'd done something,</i>

1165
01:17:07.226 --> 01:17:09.160
<i>and said it,</i>
<i>drop it and move on.</i>

1166
01:17:09.195 --> 01:17:11.932
[ASHES TO ASHES SONG]

1167
01:17:28.247 --> 01:17:31.116
DAVID:<i> I feel quite at home</i>
<i>in just about anywhere now,</i>

1168
01:17:31.151 --> 01:17:32.887
<i>on a temporary basis.</i>

1169
01:17:32.922 --> 01:17:35.890
INTERVIEWER:<i> Where do you spend</i>
<i>most of your time?</i>

1170
01:17:35.925 --> 01:17:37.320
DAVID:<i> Again, what is</i>
<i>"most of one's time"?</i>

1171
01:17:37.355 --> 01:17:39.927
<i>Over the last year,</i>
<i>it's been London,</i>

1172
01:17:39.962 --> 01:17:43.733
<i>New York, South Pacific,</i>
<i>Australia, Africa...</i>

1173
01:17:43.768 --> 01:17:45.262
<i>The nature of my life</i>

1174
01:17:45.297 --> 01:17:48.331
<i>is one of an old-fashioned</i>
<i>beatnik traveler,</i>

1175
01:17:48.366 --> 01:17:50.366
<i>and more than anything else,</i>

1176
01:17:50.401 --> 01:17:54.139
<i>I spend very little time</i>
<i>in musical circles.</i>

1177
01:17:54.174 --> 01:17:57.747
<i>I spend more time discovering</i>
<i>the social life</i>

1178
01:17:57.782 --> 01:17:59.914
<i>of rather obscure places.</i>

1179
01:18:01.445 --> 01:18:07.185
<i>♪ "I'm happy,</i>
<i>hope you're happy too ♪</i>

1180
01:18:07.220 --> 01:18:10.320
<i>♪ I've loved</i>
<i>all I've needed, love ♪</i>

1181
01:18:10.355 --> 01:18:14.225
<i>a♪ Sordid details following" ♪</i>

1182
01:18:14.260 --> 01:18:17.393
<i>♪ The shrieking of nothing</i>
<i>is killing, just ♪</i>

1183
01:18:17.428 --> 01:18:21.936
<i>♪ Pictures of Jap girls</i>
<i>in synthesis and I ♪</i>

1184
01:18:21.971 --> 01:18:25.467
<i>♪ Ain't got no money</i>
<i>and I ain't got no hair ♪</i>

1185
01:18:29.880 --> 01:18:34.080
<i>♪ But I'm hoping to kick,</i>
<i>but the planet it's glowing ♪</i>

1186
01:18:37.283 --> 01:18:41.087
♪ Ashes to ash,
funk to funky ♪

1187
01:18:41.122 --> 01:18:45.157
♪ We know Major Tom's
a junkie ♪

1188
01:18:45.192 --> 01:18:48.193
♪ Strung out in heaven's high ♪

1189
01:18:48.228 --> 01:18:51.427
♪ Hitting an all-time low... ♪

1190
01:19:06.576 --> 01:19:10.083
MAN:<i> This is your promised land</i>
<i>is it not?</i>

1191
01:19:10.118 --> 01:19:13.548
<i>Roof, food, care, protection.</i>

1192
01:19:14.958 --> 01:19:17.453
DAVID:<i> Oh, right, Mr. Treves.</i>

1193
01:19:17.488 --> 01:19:20.159
MAN:<i> I'll bet you don't know</i>
<i>what to call this.</i>

1194
01:19:20.194 --> 01:19:22.293
DAVID:<i> No, sir.</i>
<i>I don't.</i>

1195
01:19:22.328 --> 01:19:24.328
MAN:<i> You call it... home.</i>

1196
01:19:27.102 --> 01:19:29.399
Never had a home before.

1197
01:19:29.434 --> 01:19:30.906
MAN:
You have one now.

1198
01:19:30.941 --> 01:19:32.072
Say it, John.

1199
01:19:32.107 --> 01:19:33.403
-Home.
-Home?

1200
01:19:33.438 --> 01:19:35.306
MAN: No, no.
I mean really say it.

1201
01:19:35.341 --> 01:19:37.440
"I have a home.

1202
01:19:37.475 --> 01:19:39.508
This is my--" Come on.

1203
01:19:40.610 --> 01:19:42.049
DAVID:
I have a home.

1204
01:19:43.184 --> 01:19:49.320
This is my home.

1205
01:19:49.355 --> 01:19:53.027
This is my home.

1206
01:19:53.997 --> 01:19:55.524
I have a home.

1207
01:19:56.659 --> 01:20:00.364
I have, for as long as I like.

1208
01:20:03.270 --> 01:20:06.040
MAN:
That is what home is.

1209
01:20:16.613 --> 01:20:18.382
DAVID:<i> I had always thought</i>

1210
01:20:18.417 --> 01:20:20.956
<i>that by this stage I would be</i>
<i>settled down somewhere</i>

1211
01:20:20.991 --> 01:20:23.156
<i>with a house and grounds</i>
<i>and everything,</i>

1212
01:20:23.191 --> 01:20:24.993
<i>but I never got</i>
<i>to doing that.</i>

1213
01:20:32.695 --> 01:20:34.431
<i>Never-- I've never bought</i>
<i>a house,</i>

1214
01:20:34.466 --> 01:20:36.400
<i>and I still have</i>
<i>no intention to buy...</i>

1215
01:20:38.668 --> 01:20:40.602
<i>because with me,</i>

1216
01:20:40.637 --> 01:20:44.144
<i>the way I live is very much</i>
<i>also part of the...</i>

1217
01:20:44.179 --> 01:20:45.508
<i>what produces my work,</i>

1218
01:20:45.543 --> 01:20:49.314
<i>so I have to keep examining</i>
<i>my life</i>

1219
01:20:49.349 --> 01:20:52.086
<i>to make sure that I am</i>
<i>in constant change,</i>

1220
01:20:52.121 --> 01:20:57.322
<i>and not getting too bloated</i>
<i>with philosophic opulence.</i>

1221
01:20:57.357 --> 01:21:00.094
<i>Keep sort of throwing bits</i>
<i>and pieces away.</i>

1222
01:21:00.129 --> 01:21:03.196
<i>And by-- to change countries</i>
<i>is one way of doing that.</i>

1223
01:21:10.139 --> 01:21:12.007
<i>I'm not quite sure</i>
<i>where to go now.</i>

1224
01:21:12.042 --> 01:21:17.144
<i>Um, the East beckons me.</i>

1225
01:21:17.179 --> 01:21:18.574
<i>I'm a bit scared</i>
<i>of moving over there, you know?</i>

1226
01:21:18.609 --> 01:21:20.213
INTERVIEWER:<i> Japan?</i>

1227
01:21:20.248 --> 01:21:22.446
DAVID:<i> Yes, because I fall</i>
<i>in love so much</i>

1228
01:21:22.481 --> 01:21:24.481
<i>with the lifestyle that</i>
<i>I'll get very Zen about it.</i>

1229
01:21:24.516 --> 01:21:27.352
[ALL THE YOUNG DUDES SONG
BEING VOCALIZED]

1230
01:21:38.596 --> 01:21:41.597
JAPANESE INTERVIEWER:<i> Please</i>
<i>give us your special message</i>

1231
01:21:41.632 --> 01:21:44.435
<i>to the audience of our program,</i>
<i>"Young Oh! Oh!"</i>

1232
01:21:45.537 --> 01:21:47.240
<i>Look at the camera, please.</i>

1233
01:21:47.275 --> 01:21:49.605
DAVID: Uh, don't waste any day.
Don't waste a minute.

1234
01:21:49.640 --> 01:21:51.376
INTERVIEWER: Yes.

1235
01:21:51.411 --> 01:21:53.345
[indistinct] Mr. David Bowie.

1236
01:21:53.380 --> 01:21:54.610
Thank you again.

1237
01:21:54.645 --> 01:21:55.710
[SPEAKS JAPANESE BRIEFLY]

1238
01:22:09.627 --> 01:22:11.660
DAVID:<i> I hope that none of us</i>
<i>are kind of static</i>

1239
01:22:11.695 --> 01:22:13.332
<i>throughout our lives.</i>

1240
01:22:13.367 --> 01:22:16.401
<i>I mean, I guess one has</i>
<i>a formed personality</i>

1241
01:22:16.436 --> 01:22:18.007
<i>from quite an early age,</i>

1242
01:22:18.042 --> 01:22:20.372
<i>but it is tempered</i>
<i>and subject to change.</i>

1243
01:22:24.081 --> 01:22:26.180
<i>I mean,</i>
<i>we all to a certain extent</i>

1244
01:22:26.215 --> 01:22:29.348
<i>create our lives</i>
<i>and create our culture daily,</i>

1245
01:22:29.383 --> 01:22:31.119
<i>as we live that 24 hours.</i>

1246
01:22:31.154 --> 01:22:34.551
<i>We'll choose a tie,</i>
<i>or a haircut, or a chair,</i>

1247
01:22:34.586 --> 01:22:35.783
<i>not just</i>
<i>because it's functional,</i>

1248
01:22:35.818 --> 01:22:37.521
<i>but for most of us</i>

1249
01:22:37.556 --> 01:22:38.722
<i>because it actually</i>
<i>says something about us.</i>

1250
01:22:41.527 --> 01:22:44.198
<i>I still, you know,</i>
<i>am sort of getting somewhere</i>

1251
01:22:44.233 --> 01:22:47.036
<i>that I quite like,</i>
<i>but I'm still not.</i>

1252
01:22:47.071 --> 01:22:48.466
<i>We'll find out eventually,</i>
<i>won't we?</i>

1253
01:22:50.635 --> 01:22:53.075
<i>I might now be cut out</i>
<i>for all this, really,</i>

1254
01:22:53.110 --> 01:22:55.110
<i>at the end.</i>

1255
01:22:55.145 --> 01:22:56.507
INTERVIEWER:
<i>Why did you change so often?</i>

1256
01:22:56.542 --> 01:22:57.640
I mean,
what was the need for it?

1257
01:22:57.675 --> 01:22:58.740
Was it just a gimmick?

1258
01:22:58.775 --> 01:23:00.346
DAVID:
Being a Capricorn.

1259
01:23:00.381 --> 01:23:02.744
I didn't want to expose myself
to the public,

1260
01:23:02.779 --> 01:23:05.087
so I developed a series
of characters.

1261
01:23:05.122 --> 01:23:07.485
So, behind that all the time
was a real David Bowie?

1262
01:23:08.290 --> 01:23:09.454
At times, yes.

1263
01:23:09.489 --> 01:23:11.060
I lost control
a couple of times.

1264
01:23:12.525 --> 01:23:14.294
So you're not--
This is really you.

1265
01:23:14.329 --> 01:23:16.494
This is not you just still
sort of playing the role of...

1266
01:23:18.267 --> 01:23:19.530
One wonders.

1267
01:23:19.565 --> 01:23:21.829
I think
that it's not at all mystifying

1268
01:23:21.864 --> 01:23:23.534
why you change your appearance
as often as you do,

1269
01:23:23.569 --> 01:23:25.206
to my view by the way,

1270
01:23:25.241 --> 01:23:29.309
because I think you've
used yourself as a canvas.

1271
01:23:29.344 --> 01:23:31.179
-Yes, very much so.
-Is that right?

1272
01:23:31.214 --> 01:23:32.774
DAVID:
Yes, very much so.

1273
01:23:32.809 --> 01:23:37.746
Um, I never wanted to appear
as myself onstage ever,

1274
01:23:37.781 --> 01:23:39.418
at any time, until recently.

1275
01:23:39.453 --> 01:23:43.356
Were you hiding yourself
from us by doing that?

1276
01:23:43.391 --> 01:23:46.227
DAVID: Partly, but I was
enjoying it very much.

1277
01:23:46.262 --> 01:23:48.229
-And, you paint now?
-Yes.

1278
01:23:48.264 --> 01:23:49.725
But your paintings,
you're not willing

1279
01:23:49.760 --> 01:23:51.166
to let us see yet?

1280
01:23:51.201 --> 01:23:52.497
DAVID:
Uh, no.

1281
01:23:52.532 --> 01:23:53.597
I've been offered
two or three showings,

1282
01:23:53.632 --> 01:23:55.269
but I've turned--

1283
01:23:55.304 --> 01:23:57.370
I've accepted two of them,
and then I broke my word

1284
01:23:57.405 --> 01:23:59.504
and said I wouldn't show them.

1285
01:23:59.539 --> 01:24:01.374
I haven't yet bucked up
the courage.

1286
01:24:01.409 --> 01:24:04.245
INTERVIEWER: Why not?
What do you fear?

1287
01:24:04.280 --> 01:24:05.576
DAVID:
Well, I know I'm a good writer.

1288
01:24:07.481 --> 01:24:09.448
I'm not sure
about putting my paintings.

1289
01:24:09.483 --> 01:24:11.120
They're very personal
to me, as well.

1290
01:24:11.155 --> 01:24:13.353
Um, they're all portraits,

1291
01:24:13.388 --> 01:24:15.388
and they're portraits
of people in isolation.

1292
01:24:15.423 --> 01:24:19.161
Most of the paintings
are Germans or Turks

1293
01:24:19.196 --> 01:24:20.855
who live in Berlin,

1294
01:24:20.890 --> 01:24:23.297
and they're either
from East Berlin,

1295
01:24:23.332 --> 01:24:24.793
and who are now living
in West Berlin,

1296
01:24:24.828 --> 01:24:26.234
and knowing their families

1297
01:24:26.269 --> 01:24:28.203
are on the other side
of the wall.

1298
01:24:28.238 --> 01:24:31.437
And so, I tried to capture
a lot of that isolation

1299
01:24:31.472 --> 01:24:33.802
and I put a lot of myself
into the paintings as well.

1300
01:24:33.837 --> 01:24:35.144
They're very much part of me.

1301
01:24:53.692 --> 01:24:55.626
DICK:<i> Well, I think</i>
<i>the question is what--</i>

1302
01:24:55.661 --> 01:24:58.761
<i>you know, what you want to be</i>
<i>for yourself and your life.</i>

1303
01:24:58.796 --> 01:25:00.664
DAVID:<i> I don't know whether</i>
<i>that's important anymore.</i>

1304
01:25:00.699 --> 01:25:02.897
<i>I mean, what I want</i>
<i>to do is just work well.</i>

1305
01:25:02.932 --> 01:25:05.438
<i>When I'm working well,</i>
<i>I like my writing.</i>

1306
01:25:05.473 --> 01:25:06.868
<i>At the moment, especially.</i>

1307
01:25:06.903 --> 01:25:08.705
<i>More than at any other time,</i>
<i>I think.</i>

1308
01:25:08.740 --> 01:25:11.246
<i>I mean, I was getting so bored</i>
<i>with what I was writing.</i>

1309
01:25:11.281 --> 01:25:13.545
<i>I just, I felt inadequate,</i>
<i>I thought my writing</i>

1310
01:25:13.580 --> 01:25:14.909
<i>was becoming monotonous.</i>

1311
01:25:14.944 --> 01:25:16.845
<i>I didn't take</i>
<i>the kinds of chances</i>

1312
01:25:16.880 --> 01:25:18.253
<i>I was taking at one time.</i>

1313
01:25:19.652 --> 01:25:21.751
<i>I thought if I'm going</i>
<i>to end up like,</i>

1314
01:25:23.722 --> 01:25:27.394
<i>um, a lot of other rock</i>
<i>and roll celebrities,</i>

1315
01:25:27.429 --> 01:25:28.857
<i>inasmuch</i>
<i>that I'm going to be trying</i>

1316
01:25:28.892 --> 01:25:30.826
<i>to retain the safe position,</i>
<i>you know?</i>

1317
01:25:30.861 --> 01:25:33.202
<i>And that's not what</i>
<i>I started out wanting to do.</i>

1318
01:25:33.237 --> 01:25:35.270
DICK:<i> But is it important to you</i>
<i>to have a mass audience?</i>

1319
01:25:35.305 --> 01:25:36.370
<i>Do you want</i>
<i>a lot of people to--</i>

1320
01:25:36.405 --> 01:25:37.437
DAVID:<i> No. No.</i>

1321
01:25:37.472 --> 01:25:38.867
<i>I want to work well.</i>

1322
01:25:38.902 --> 01:25:41.573
<i>I want to--</i>
<i>I just have to work well.</i>

1323
01:25:44.347 --> 01:25:46.479
<i>I think it's</i>
<i>an heroic act to take,</i>

1324
01:25:46.514 --> 01:25:51.583
<i>um-- to be able</i>
<i>to obtain enthusiasm</i>

1325
01:25:51.618 --> 01:25:54.883
<i>and joy from the actual process</i>
<i>of living from day to day.</i>

1326
01:25:54.918 --> 01:25:56.489
INTERVIEWER: [SPEAKING JAPANESE]

1327
01:25:56.524 --> 01:25:57.622
DAVID:<i> Yes, very much.</i>

1328
01:25:57.657 --> 01:26:01.494
<i>I try. And it is, it is--</i>

1329
01:26:01.529 --> 01:26:03.661
<i>I think it takes practice to,</i>

1330
01:26:03.696 --> 01:26:07.302
<i>and concentration,</i>
<i>and exercise to enjoy it.</i>

1331
01:26:07.337 --> 01:26:10.503
<i>This is very easy to fall</i>
<i>into the trap of looking</i>

1332
01:26:10.538 --> 01:26:13.770
<i>for one's dreams and always</i>
<i>thinking of a future moment</i>

1333
01:26:13.805 --> 01:26:15.508
<i>when everything</i>
<i>will be better.</i>

1334
01:26:15.543 --> 01:26:17.642
<i>And if the process</i>
<i>is not enjoyed,</i>

1335
01:26:17.677 --> 01:26:19.413
<i>the dreams will never come</i>
<i>to anything.</i>

1336
01:26:19.448 --> 01:26:21.712
<i>And by enjoying the process,</i>

1337
01:26:21.747 --> 01:26:23.450
<i>you are creating</i>
<i>a dream come true.</i>

1338
01:26:33.792 --> 01:26:36.991
<i>I think I have an abundantly</i>
<i>healthy curiosity about life.</i>

1339
01:26:37.026 --> 01:26:39.829
<i>About life around me,</i>
<i>specifically.</i>

1340
01:26:39.864 --> 01:26:43.536
<i>And how, how we put</i>
<i>ourselves together culturally,</i>

1341
01:26:43.571 --> 01:26:46.341
<i>and I think it's served me well</i>
<i>as an artist,</i>

1342
01:26:46.376 --> 01:26:50.741
<i>in as much as I'm really</i>
<i>inquiring continually</i>

1343
01:26:50.776 --> 01:26:53.447
<i>into how things are made</i>
<i>and why we make them,</i>

1344
01:26:53.482 --> 01:26:57.946
<i>and the significance</i>
<i>or meanings behind things.</i>

1345
01:27:01.853 --> 01:27:05.954
<i>I'd be really scared of feeling</i>
<i>that I'd got somewhere,</i>

1346
01:27:05.989 --> 01:27:09.430
<i>because for me,</i>
<i>art is about searching,</i>

1347
01:27:09.465 --> 01:27:10.827
<i>and if you come to a place</i>

1348
01:27:10.862 --> 01:27:12.829
<i>where you think</i>
<i>you've made a discovery,</i>

1349
01:27:12.864 --> 01:27:14.765
<i>I think that really is...</i>

1350
01:27:17.066 --> 01:27:19.341
<i>God, that would be</i>
<i>really demoralizing.</i>

1351
01:27:19.376 --> 01:27:21.343
<i>I think the search</i>
<i>is the thing.</i>

1352
01:27:23.479 --> 01:27:25.380
<i>♪ And you want to believe ♪</i>

1353
01:27:27.010 --> 01:27:29.010
<i>♪ And we want to believe ♪</i>

1354
01:27:30.486 --> 01:27:32.387
<i>♪ And we want to live ♪</i>

1355
01:27:33.819 --> 01:27:35.753
<i>♪ Oh, we want to live ♪</i>

1356
01:27:37.691 --> 01:27:39.361
<i>♪ We want to live ♪</i>

1357
01:27:41.563 --> 01:27:42.859
<i>♪ We want to live ♪</i>

1358
01:27:44.863 --> 01:27:46.533
<i>♪ We want to live ♪</i>

1359
01:27:48.438 --> 01:27:49.866
<i>♪ We want to live ♪</i>

1360
01:27:51.837 --> 01:27:53.672
<i>♪ We want to live ♪</i>

1361
01:27:55.511 --> 01:27:57.379
<i>♪ I want to live ♪</i>

1362
01:27:59.075 --> 01:28:01.009
<i>♪ I want to live ♪</i>

1363
01:28:02.815 --> 01:28:04.716
<i>♪ I want to live ♪</i>

1364
01:28:06.489 --> 01:28:08.654
<i>♪ I want to live ♪</i>

1365
01:28:10.460 --> 01:28:12.526
<i>♪ I want to live ♪</i>

1366
01:28:13.859 --> 01:28:16.024
<i>♪ I want to live ♪</i>

1367
01:28:18.501 --> 01:28:19.698
<i>♪ Live ♪</i>

1368
01:28:21.999 --> 01:28:23.933
<i>♪ Live ♪</i>

1369
01:28:25.772 --> 01:28:27.904
<i>♪ Live ♪</i>

1370
01:28:27.939 --> 01:28:29.939
[SINGING NOT AUDIBLE]

1371
01:28:51.963 --> 01:28:55.602
<i>♪ Ain't that just like me. ♪</i>

1372
01:30:28.994 --> 01:30:32.028
DAVID:<i> There's a gradual shift</i>
<i>when you reach mid 30s.</i>

1373
01:30:32.063 --> 01:30:33.733
<i>Uh, I think that</i>
<i>there's a period</i>

1374
01:30:33.768 --> 01:30:36.868
<i>where you have</i>
<i>to decide not to try</i>

1375
01:30:36.903 --> 01:30:41.609
<i>and grasp frantically</i>
<i>for the feelings of desperation</i>

1376
01:30:41.644 --> 01:30:44.744
<i>and anger that you have</i>
<i>when you're in your mid 20s.</i>

1377
01:30:44.779 --> 01:30:49.243
<i>And if you can relax into</i>
<i>the idea that being mid 30s</i>

1378
01:30:49.278 --> 01:30:50.981
<i>is quite a nice place to be</i>

1379
01:30:51.016 --> 01:30:52.818
<i>with an amount of experience</i>
<i>behind you,</i>

1380
01:30:54.250 --> 01:30:56.184
<i>I think</i>
<i>the perspective changes.</i>

1381
01:31:03.193 --> 01:31:04.192
INTERVIEWER:
<i>You said once that there's</i>

1382
01:31:04.227 --> 01:31:06.062
<i>so many shells around you</i>

1383
01:31:06.097 --> 01:31:07.734
<i>that you don't know what</i>
<i>the p... looks like anymore.</i>

1384
01:31:07.769 --> 01:31:09.098
DAVID:<i> Yeah,</i>
<i>well I've gone through that.</i>

1385
01:31:09.133 --> 01:31:11.672
<i>I'm pretty aware</i>
<i>of what I'm like.</i>

1386
01:31:11.707 --> 01:31:13.542
-INTERVIEWER:<i> Really?</i>
-DAVID:<i> Yeah, yeah.</i>

1387
01:31:13.577 --> 01:31:16.677
<i>I feel pretty-pretty happy</i>
<i>about my own relationship</i>

1388
01:31:16.712 --> 01:31:17.744
<i>to the world, and...</i>

1389
01:31:20.980 --> 01:31:25.653
<i>We've got to be positive</i>
<i>about our days on this planet.</i>

1390
01:31:25.688 --> 01:31:28.084
INTERVIEWER:<i> I never realized</i>
<i>you were such an optimist.</i>

1391
01:31:28.119 --> 01:31:29.690
DAVID:<i> Well,</i>
<i>I never was particularly.</i>

1392
01:31:30.924 --> 01:31:32.286
INTERVIEWER:
<i>You're more romantic</i>

1393
01:31:32.321 --> 01:31:35.025
<i>than people</i>
<i>give you credit for.</i>

1394
01:31:35.060 --> 01:31:36.994
DAVID:<i> I think I'm probably</i>
<i>a lot more emotional</i>

1395
01:31:37.029 --> 01:31:39.766
<i>than people would think</i>
<i>that I was.</i>

1396
01:31:39.801 --> 01:31:42.604
<i>I am emotionally very</i>
<i>responsive to life and people.</i>

1397
01:31:46.709 --> 01:31:49.237
<i>I just wanted to come in touch</i>
<i>with a common factor</i>

1398
01:31:49.272 --> 01:31:51.173
<i>because I feel a need</i>
<i>at the moment to...</i>

1399
01:31:52.308 --> 01:31:54.847
<i>be part of a society again,</i>

1400
01:31:54.882 --> 01:31:56.310
<i>and having traveled</i>
<i>an awful lot,</i>

1401
01:31:56.345 --> 01:31:59.181
<i>feel more and more</i>
<i>part of everything.</i>

1402
01:31:59.216 --> 01:32:00.985
<i>And I wish</i>
<i>to express that feeling.</i>

1403
01:32:01.020 --> 01:32:04.021
<i>I don't want to seem</i>
<i>as though I'm detached and cold</i>

1404
01:32:04.056 --> 01:32:05.660
<i>because I'm not.</i>

1405
01:32:09.127 --> 01:32:11.061
INTERVIEWER:<i> You seem very sure</i>
<i>of yourself,</i>

1406
01:32:11.096 --> 01:32:13.129
<i>and very,</i>
<i>sort of content, and...</i>

1407
01:32:13.164 --> 01:32:14.735
<i>You seem at ease with yourself.</i>

1408
01:32:14.770 --> 01:32:16.000
DAVID:<i> I'm at ease</i>
<i>with myself, yeah.</i>

1409
01:32:22.679 --> 01:32:23.876
INTERVIEWER:
<i>You've always been so good</i>

1410
01:32:23.911 --> 01:32:26.109
<i>at being convincing, you know?</i>

1411
01:32:26.144 --> 01:32:28.716
<i>-Whatever it was at the time.</i>
-DAVID:<i> Yeah. I see.</i>

1412
01:32:28.751 --> 01:32:30.685
INTERVIEWER:<i> I mean,</i>
<i>is it possible that this</i>

1413
01:32:30.720 --> 01:32:34.282
<i>-is just another role?</i>
-DAVID:<i> I see what's going on.</i>

1414
01:32:34.317 --> 01:32:36.691
<i>I believe that</i>
<i>there is a thread</i>

1415
01:32:36.726 --> 01:32:38.924
<i>of meaning running</i>
<i>through my life at the moment,</i>

1416
01:32:38.959 --> 01:32:40.695
<i>that I have no wish</i>
<i>at the moment to break,</i>

1417
01:32:40.730 --> 01:32:42.059
<i>and I feel it's leading</i>

1418
01:32:42.094 --> 01:32:44.160
<i>somewhere fulfilling</i>
<i>and positive.</i>

1419
01:32:44.195 --> 01:32:47.064
<i>And if I feel that way,</i>
<i>then I make every effort</i>

1420
01:32:47.099 --> 01:32:49.671
<i>to make that part</i>
<i>of my music now.</i>

1421
01:32:54.205 --> 01:32:56.370
<i>It's the ultimate swing</i>
<i>of the pendulum.</i>

1422
01:32:56.405 --> 01:32:58.779
<i>When things reach a point</i>
<i>to one extreme,</i>

1423
01:32:58.814 --> 01:33:00.242
<i>there will be</i>
<i>a natural gravitation</i>

1424
01:33:00.277 --> 01:33:02.145
<i>back to a point,</i>

1425
01:33:02.180 --> 01:33:04.114
<i>which is the antithesis</i>
<i>of that one.</i>

1426
01:33:04.149 --> 01:33:06.149
<i>So, you've got</i>
<i>a musical vocabulary,</i>

1427
01:33:06.184 --> 01:33:10.252
<i>which is high-tech, and icy.</i>

1428
01:33:10.287 --> 01:33:13.222
<i>There's gonna be sooner</i>
<i>or later a swing back to,</i>

1429
01:33:13.257 --> 01:33:16.126
<i>well, what is the other side</i>
<i>of that coin?</i>

1430
01:33:16.161 --> 01:33:17.864
MAN:<i> Ladies and gentlemen,</i>
<i>Mr. David Bowie.</i>

1431
01:33:17.899 --> 01:33:20.229
[MODERN LOVE SONG]

1432
01:33:23.399 --> 01:33:26.235
DAVID: I'd like to, um,
start off the 80s

1433
01:33:26.270 --> 01:33:29.172
in a positive,
optimistic fashion.

1434
01:33:29.207 --> 01:33:32.076
I'll be undertaking,
a world tour,

1435
01:33:32.111 --> 01:33:34.012
sometime around the middle
of the year,

1436
01:33:34.047 --> 01:33:38.016
and it'll take me through
to the autumn at least.

1437
01:33:38.051 --> 01:33:40.084
And he's back.
David Bowie,

1438
01:33:40.119 --> 01:33:42.284
launching his
first new album in three years,

1439
01:33:42.319 --> 01:33:45.221
preparing for his first
British tour in five years,

1440
01:33:45.256 --> 01:33:47.256
and telling Newsnight's
Robin Denselow

1441
01:33:47.291 --> 01:33:50.292
<i>about his new</i>
<i>and more emotional music style.</i>

1442
01:33:51.867 --> 01:33:54.395
DAVID: I'm trying to write
in a more obvious

1443
01:33:54.430 --> 01:33:56.100
and positive manner.

1444
01:33:56.135 --> 01:33:59.301
I've not gone quite
into a corner

1445
01:33:59.336 --> 01:34:01.908
with experimentation of sound.

1446
01:34:01.943 --> 01:34:04.779
I'm not quite so concerned
with cut-up exercise,

1447
01:34:04.814 --> 01:34:07.276
or using juxtaposition
of lyrics, or whatever.

1448
01:34:07.311 --> 01:34:09.179
I'd like to do
something positive.

1449
01:34:09.214 --> 01:34:11.951
Something that helps people,
to use a cliche.

1450
01:34:13.350 --> 01:34:14.723
DAVID:<i> This is probably</i>
<i>the simplest music</i>

1451
01:34:14.758 --> 01:34:16.054
<i>I've ever done.</i>

1452
01:34:16.089 --> 01:34:17.385
INTERVIEWER:
<i>What do you mean simple?</i>

1453
01:34:17.420 --> 01:34:20.223
DAVID:<i> It makes very warm,</i>

1454
01:34:20.258 --> 01:34:22.192
<i>understandable</i>
<i>musical statements.</i>

1455
01:34:22.227 --> 01:34:24.095
<i>It has a warm response.</i>

1456
01:34:24.130 --> 01:34:27.868
<i>I hope that it's the most</i>
<i>emotionally uplifting music</i>

1457
01:34:27.903 --> 01:34:29.936
<i>I've made in a long time.</i>

1458
01:34:29.971 --> 01:34:31.432
<i>It's very positive.</i>

1459
01:34:31.467 --> 01:34:33.137
INTERVIEWER:
<i>Is that how you're feeling?</i>

1460
01:34:33.172 --> 01:34:35.073
DAVID:<i> Relatively. Oh yeah.</i>

1461
01:34:35.108 --> 01:34:36.404
<i>I'm very positive.</i>

1462
01:34:37.781 --> 01:34:38.945
<i>♪ Never gonna fall for ♪</i>

1463
01:34:38.980 --> 01:34:40.144
<i>♪ Modern love ♪</i>

1464
01:34:40.179 --> 01:34:41.376
<i>♪ Walks beside me ♪</i>

1465
01:34:41.411 --> 01:34:42.817
<i>♪ Modern love ♪</i>

1466
01:34:42.852 --> 01:34:43.818
<i>♪ Walks on by ♪</i>

1467
01:34:43.853 --> 01:34:45.182
<i>♪ Modern love ♪</i>

1468
01:34:45.217 --> 01:34:48.790
<i>♪ Gets me to the church</i>
<i>on time ♪</i>

1469
01:34:48.825 --> 01:34:50.891
REPORTER:<i> British fans</i>
<i>are overwhelming</i>

1470
01:34:50.926 --> 01:34:53.190
<i>the post office with more</i>
<i>than four times</i>

1471
01:34:53.225 --> 01:34:56.424
<i>as many ticket requests</i>
<i>as seats available.</i>

1472
01:34:56.459 --> 01:34:59.031
<i>This is the biggest</i>
<i>demand ever.</i>

1473
01:34:59.066 --> 01:35:01.033
BOY: We waited hours
and hours to get tickets.

1474
01:35:01.068 --> 01:35:02.133
INTERVIEWER: Big Bowie fan?

1475
01:35:02.168 --> 01:35:03.233
MAN: Yeah, that's me.

1476
01:35:03.268 --> 01:35:04.366
WOMAN:<i> He's totally evolved.</i>

1477
01:35:04.401 --> 01:35:05.939
<i>He knows what his fans want,</i>

1478
01:35:05.974 --> 01:35:07.336
<i>and that's what</i>
<i>he's delivering now.</i>

1479
01:35:07.371 --> 01:35:09.844
I love David Bowie!

1480
01:35:09.879 --> 01:35:11.340
REPORTER:<i> Fans have</i>
<i>been waiting a day and a half</i>

1481
01:35:11.375 --> 01:35:12.781
<i>in the stadium parking lot.</i>

1482
01:35:12.816 --> 01:35:14.244
<i>They open the gates at 5pm.</i>

1483
01:35:14.279 --> 01:35:16.917
We want Bowie!

1484
01:35:18.382 --> 01:35:19.854
<i>♪ Modern love ♪</i>

1485
01:35:19.889 --> 01:35:20.921
<i>♪ Modern love ♪</i>

1486
01:35:22.386 --> 01:35:24.518
<i>♪ Modern love ♪</i>

1487
01:35:24.553 --> 01:35:27.422
EMCEE :<i> Ladies and gentlemen...</i>

1488
01:35:28.997 --> 01:35:32.328
<i>David Bowie and his band!</i>

1489
01:35:32.363 --> 01:35:34.429
[LET'S DANCE SONG]

1490
01:35:40.305 --> 01:35:41.469
MAN:<i> What is it</i>
<i>about David Bowie</i>

1491
01:35:41.504 --> 01:35:43.339
<i>that excites you so much?</i>

1492
01:35:43.374 --> 01:35:44.846
-His style.
-Yeah?

1493
01:35:44.881 --> 01:35:46.078
I like his makeup.

1494
01:35:46.113 --> 01:35:47.343
MAN: You like his makeup?

1495
01:35:47.378 --> 01:35:48.817
WOMAN:
I like his music.

1496
01:35:50.348 --> 01:35:52.953
BAND: ♪ Let's dance ♪

1497
01:35:52.988 --> 01:35:58.057
DAVID: ♪ Put on your red shoes
and dance the blues ♪

1498
01:35:58.092 --> 01:36:00.191
BAND: ♪ Let's dance ♪

1499
01:36:00.226 --> 01:36:04.129
DAVID: ♪ To the song
they're playin' on the radio ♪

1500
01:36:05.627 --> 01:36:08.001
BAND: ♪ Let's sway ♪

1501
01:36:08.036 --> 01:36:10.498
DAVID: ♪ While color
lights up your face ♪

1502
01:36:13.371 --> 01:36:15.844
BAND: ♪ Let's sway ♪

1503
01:36:15.879 --> 01:36:19.573
DAVID: ♪ Sway through the crowd
to an empty space ♪

1504
01:36:22.578 --> 01:36:27.350
♪ If you say run
I'll run with you ♪

1505
01:36:30.256 --> 01:36:33.092
<i>♪ And if you say hide ♪</i>

1506
01:36:33.127 --> 01:36:34.962
♪ We'll hide ♪

1507
01:36:37.362 --> 01:36:40.561
♪ Because my love for you ♪

1508
01:36:40.596 --> 01:36:44.598
♪ Would break my heart in two ♪

1509
01:36:44.633 --> 01:36:48.976
♪ If you should fall
into my arms ♪

1510
01:36:49.011 --> 01:36:54.245
♪ Trembling like a flower ♪

1511
01:37:20.405 --> 01:37:23.175
BAND: ♪ Let's dance ♪

1512
01:37:23.210 --> 01:37:27.014
DAVID: ♪ Put on your red shoes
and dance the blues ♪

1513
01:37:28.182 --> 01:37:30.380
BAND: ♪ Let's dance ♪

1514
01:37:30.415 --> 01:37:34.153
DAVID:<i> ♪ Under the moonlight ♪</i>

1515
01:37:34.188 --> 01:37:36.254
<i>♪ This serious moonlight ♪</i>

1516
01:37:36.289 --> 01:37:37.321
BAND: ♪ Let's sway ♪

1517
01:37:43.329 --> 01:37:44.361
<i>♪ Let's sway ♪</i>

1518
01:37:51.007 --> 01:37:52.072
<i>♪ Let's dance ♪</i>

1519
01:37:58.443 --> 01:37:59.574
♪ Let's dance ♪

1520
01:38:06.154 --> 01:38:07.615
♪ Let's dance ♪

1521
01:38:13.689 --> 01:38:15.029
♪ Let's dance ♪

1522
01:38:17.495 --> 01:38:19.561
DAVID: ♪ Let's dance,
let's dance ♪

1523
01:38:19.596 --> 01:38:21.937
♪ Let's dance,
Let's dance. ♪

1524
01:38:33.148 --> 01:38:34.444
AUDIENCE:
Bowie!

1525
01:38:34.479 --> 01:38:36.017
Bowie!

1526
01:38:36.052 --> 01:38:37.546
Bowie!

1527
01:38:37.581 --> 01:38:39.713
Bowie! Bowie!

1528
01:38:44.159 --> 01:38:45.686
INTERVIEWER:<i> Do you think</i>
<i>they phenomenal success</i>

1529
01:38:45.721 --> 01:38:48.260
<i>of the tour marks</i>
<i>the rebirth of Bowie fever?</i>

1530
01:38:49.428 --> 01:38:51.098
DAVID:
<i>No, I don't think that.</i>

1531
01:38:51.133 --> 01:38:53.199
<i>But I think it's just</i>
<i>a Bowie acceptance now,</i>

1532
01:38:53.234 --> 01:38:56.235
<i>which is quite gratifying</i>
<i>after all these years.</i>

1533
01:39:11.087 --> 01:39:12.614
<i>Didn't think I'd ever</i>
<i>hear myself saying this,</i>

1534
01:39:12.649 --> 01:39:14.352
<i>but it's like the audience</i>

1535
01:39:14.387 --> 01:39:16.255
<i>and myself are just,</i>
<i>like, together.</i>

1536
01:39:16.290 --> 01:39:17.553
<i>It's trying to come back</i>

1537
01:39:17.588 --> 01:39:19.687
<i>to being a person again</i>
<i>in terms--</i>

1538
01:39:19.722 --> 01:39:21.524
<i>in the eyes of the audience,</i>

1539
01:39:21.559 --> 01:39:23.262
<i>and it certainly</i>
<i>has no pretensions</i>

1540
01:39:23.297 --> 01:39:25.330
<i>to be a serious,</i>

1541
01:39:25.365 --> 01:39:29.796
<i>heavy statement-filled show,</i>
<i>but I mean,</i>

1542
01:39:29.831 --> 01:39:31.468
<i>it's exactly</i>
<i>what I want it to be.</i>

1543
01:39:35.540 --> 01:39:37.177
INTERVIEWER:
<i>What do you most enjoy doing?</i>

1544
01:39:37.212 --> 01:39:39.014
DAVID:<i> In life, at the moment?</i>

1545
01:39:41.216 --> 01:39:43.282
<i>Waking up and feeling</i>
<i>as though I've got a future.</i>

1546
01:39:44.846 --> 01:39:48.155
<i>I keep remembering</i>
<i>that there is a tomorrow,</i>

1547
01:39:48.190 --> 01:39:50.157
<i>when that never really occurred</i>
<i>to me before,</i>

1548
01:39:50.192 --> 01:39:51.488
<i>that there was a tomorrow.</i>

1549
01:39:51.523 --> 01:39:54.293
<i>Tomorrow was really,</i>
<i>"This is it.</i>

1550
01:39:54.328 --> 01:39:56.493
<i>"This is now,</i>
<i>this is important.</i>

1551
01:39:56.528 --> 01:39:58.660
<i>"Everything else is crazy,</i>
<i>and static,</i>

1552
01:39:58.695 --> 01:40:01.729
<i>"and it means nothing,</i>
<i>or everything's impermanent,</i>

1553
01:40:01.764 --> 01:40:04.468
<i>therefore I will just live</i>
<i>for the second."</i>

1554
01:40:06.241 --> 01:40:09.275
And one has to start taking
very positive stands on things.

1555
01:40:15.283 --> 01:40:16.777
<i>When you feel comfortable</i>
<i>with yourself,</i>

1556
01:40:16.812 --> 01:40:18.515
<i>you can no longer write.</i>

1557
01:40:18.550 --> 01:40:22.090
<i>That seems to be</i>
<i>the writer's great problem.</i>

1558
01:40:22.125 --> 01:40:25.522
<i>As I get more comfortable,</i>
<i>I obviously have the feeling</i>

1559
01:40:25.557 --> 01:40:29.163
<i>that it's not so much that</i>
<i>is my writing as good,</i>

1560
01:40:29.198 --> 01:40:32.760
<i>or as potent as it used to be,</i>
<i>but do I need to write anymore?</i>

1561
01:41:01.527 --> 01:41:05.298
MAN:<i> His new album seems</i>
<i>to be, to me, a step sideways.</i>

1562
01:41:05.333 --> 01:41:06.365
INTERVIEWER:
<i>Why do you describe it</i>

1563
01:41:06.400 --> 01:41:07.663
<i>that-- in that way?</i>

1564
01:41:07.698 --> 01:41:09.269
MAN:<i> Because I think</i>
<i>he's not doing</i>

1565
01:41:09.304 --> 01:41:10.831
<i>anything particularly new,</i>

1566
01:41:10.866 --> 01:41:14.142
<i>and I suspect that</i>
<i>for the first time ever,</i>

1567
01:41:14.177 --> 01:41:18.509
<i>the fans are up there with him</i>
<i>and he's not ahead of the game.</i>

1568
01:41:18.544 --> 01:41:21.809
<i>He seems to me to have become</i>
<i>something rather old fashioned,</i>

1569
01:41:21.844 --> 01:41:24.185
<i>which is to say a superstar.</i>

1570
01:41:38.267 --> 01:41:41.235
<i>If you've gone mainstream,</i>
<i>there's only one way to do it,</i>

1571
01:41:41.270 --> 01:41:43.171
<i>and that's sell out</i>
<i>three days a year.</i>

1572
01:41:43.206 --> 01:41:44.271
MAN 2:
<i>Really do it.</i>

1573
01:41:44.306 --> 01:41:45.734
MAN:<i> Yeah, yeah.</i>

1574
01:41:45.769 --> 01:41:47.340
<i>He's done it in one big deal,</i>
<i>hasn't he?</i>

1575
01:41:50.807 --> 01:41:52.444
INTERVIEWER:
<i>This is the last stop</i>

1576
01:41:52.479 --> 01:41:54.842
<i>on what's been a pretty</i>
<i>extensive tour for you.</i>

1577
01:41:54.877 --> 01:41:57.284
DAVID:<i> Uh, yeah, I'm not</i>
<i>actually finishing in Auckland.</i>

1578
01:41:57.319 --> 01:41:58.648
<i>I'm going over now</i>

1579
01:41:58.683 --> 01:42:00.914
<i>to Singapore,</i>
<i>Hong Kong, and Bangkok.</i>

1580
01:42:02.258 --> 01:42:04.456
<i>♪ I've nothing much to offer ♪</i>

1581
01:42:07.461 --> 01:42:10.462
<i>♪ There's nothing much</i>
<i>to take ♪</i>

1582
01:42:22.278 --> 01:42:24.773
<i>♪ I'm an absolute beginner ♪</i>

1583
01:42:27.580 --> 01:42:32.550
<i>♪ But I'm absolutely sane ♪</i>

1584
01:42:36.391 --> 01:42:38.886
<i>I'm not quite so stricken</i>
<i>with the idea</i>

1585
01:42:38.921 --> 01:42:40.954
<i>of making a point.</i>

1586
01:42:40.989 --> 01:42:43.297
<i>I'm not quite sure</i>
<i>that any point</i>

1587
01:42:43.332 --> 01:42:45.794
<i>that I have to make</i>
<i>isn't being made quite as well</i>

1588
01:42:45.829 --> 01:42:47.400
<i>by other people.</i>

1589
01:42:47.435 --> 01:42:50.799
<i>Um, and that maybe the point,</i>

1590
01:42:50.834 --> 01:42:52.306
<i>my most important point,</i>

1591
01:42:52.341 --> 01:42:53.967
<i>is that I can entertain</i>
<i>very well,</i>

1592
01:42:54.002 --> 01:42:57.641
and I think I'm no longer
finding it uncomfortable

1593
01:42:57.676 --> 01:43:01.645
to reach that conclusion.

1594
01:43:02.945 --> 01:43:05.748
<i>That I now find</i>
<i>I'm very comfortable</i>

1595
01:43:05.783 --> 01:43:08.586
<i>being an actor,</i>
<i>an entertainer,</i>

1596
01:43:08.621 --> 01:43:12.293
<i>without too much</i>
<i>all-encompassing stuff.</i>

1597
01:43:12.328 --> 01:43:13.789
♪ Time takes a cigarette ♪

1598
01:43:15.925 --> 01:43:17.463
♪ Puts it in your mouth ♪

1599
01:43:19.500 --> 01:43:21.665
♪ You pull on your finger ♪

1600
01:43:21.700 --> 01:43:24.899
♪ Then another finger
then your cigarette ♪

1601
01:43:26.408 --> 01:43:29.310
<i>♪ The wall-to-wall is calling ♪</i>

1602
01:43:29.345 --> 01:43:33.281
<i>♪ It lingers,</i>
<i>but still you forget ♪</i>

1603
01:43:33.316 --> 01:43:36.350
♪ Ohhh ♪

1604
01:43:36.385 --> 01:43:38.616
♪ You're a rock and roll
suicide ♪

1605
01:43:41.082 --> 01:43:42.983
<i>♪ You're too young to lose it ♪</i>

1606
01:43:44.855 --> 01:43:47.394
<i>♪ But you're too old</i>
<i>to lose it ♪</i>

1607
01:43:49.497 --> 01:43:53.895
<i>♪ And the clocks waits</i>
<i>so patiently on your song ♪</i>

1608
01:43:55.096 --> 01:43:58.471
♪ Well, you walk past a cafe ♪

1609
01:43:58.506 --> 01:44:01.507
♪ But you can't eat
when you've lived too long... ♪

1610
01:44:01.542 --> 01:44:03.542
MAN:<i> Pepsi continues</i>
<i>to innovate,</i>

1611
01:44:03.577 --> 01:44:05.379
<i>by capturing what's new,</i>

1612
01:44:05.414 --> 01:44:08.316
<i>what's contemporary,</i>
<i>and what's hot.</i>

1613
01:44:08.351 --> 01:44:10.351
<i>The Glass Spider Tour</i>
<i>will be all of that.</i>

1614
01:44:10.386 --> 01:44:14.047
♪ Now the Chev brakes
are snarling ♪

1615
01:44:14.082 --> 01:44:15.884
♪ As you stumble
across the road ♪

1616
01:44:17.624 --> 01:44:20.493
INTERVIEWER:<i> You always have</i>
<i>that segment of people</i>

1617
01:44:20.528 --> 01:44:21.890
who are with you
from the start

1618
01:44:21.925 --> 01:44:24.464
and if you know Bowie,
you know he's sold out.

1619
01:44:24.499 --> 01:44:27.929
DAVID: I don't begrudge any
artist for getting an audience.

1620
01:44:27.964 --> 01:44:31.064
I'm sorry, I never found
that poverty meant purity.

1621
01:44:31.099 --> 01:44:32.967
INTERVIEWER:
<i>For a guy who doesn't like</i>

1622
01:44:33.002 --> 01:44:35.475
<i>to play it safe, though,</i>
<i>as the audience gets larger,</i>

1623
01:44:35.510 --> 01:44:37.444
<i>it must be harder</i>
<i>to take those chances.</i>

1624
01:44:38.744 --> 01:44:41.613
♪ Oh no, love,
you're not alone ♪

1625
01:44:43.144 --> 01:44:47.355
♪ You're watching yourself
but you're too unfair ♪

1626
01:44:47.390 --> 01:44:50.424
<i>♪ You got your head</i>
<i>all tangled up ♪</i>

1627
01:44:50.459 --> 01:44:53.922
<i>♪ But if I could only</i>
<i>make you care ♪</i>

1628
01:44:53.957 --> 01:44:55.561
<i>Here I was,</i>
<i>making lots of money,</i>

1629
01:44:55.596 --> 01:44:57.464
<i>performing</i>
<i>to these huge audiences,</i>

1630
01:44:57.499 --> 01:44:58.960
<i>and I thought that's it,</i>
<i>you know?</i>

1631
01:44:58.995 --> 01:45:01.699
<i>I've come to the vacuum</i>
<i>of my life.</i>

1632
01:45:01.734 --> 01:45:05.472
<i>♪ No matter when</i>
<i>or where you've seen ♪</i>

1633
01:45:05.507 --> 01:45:08.871
<i>♪ All the knives</i>
<i>seem to lacerate your brain ♪</i>

1634
01:45:08.906 --> 01:45:13.777
♪ I've had my share now
I'll help you with the pain ♪

1635
01:45:13.812 --> 01:45:15.350
♪ You're not alone ♪

1636
01:45:19.917 --> 01:45:23.556
<i>♪ Just turn on with me</i>
<i>and you're not alone ♪</i>

1637
01:45:26.154 --> 01:45:30.398
♪ Just turn on with me
and you're not alone ♪

1638
01:45:34.096 --> 01:45:37.702
<i>♪ Gimme your hands</i>
<i>cause you're wonderful ♪</i>

1639
01:45:38.771 --> 01:45:40.573
♪ I said ♪

1640
01:45:40.608 --> 01:45:44.511
<i>♪ Gimme your hands</i>
<i>cause you're wonderful ♪</i>

1641
01:45:47.516 --> 01:45:51.584
<i>♪ Gimme your hands</i>
<i>cause you're wonderful ♪</i>

1642
01:45:53.082 --> 01:45:57.051
<i>♪ Cause you...</i>
<i>Gimmie your hands ♪</i>

1643
01:45:57.086 --> 01:45:59.152
<i>♪ Cause you're wonderful ♪</i>

1644
01:46:01.695 --> 01:46:06.962
♪ Gimme your hands
'cause you're wonderful ♪

1645
01:46:06.997 --> 01:46:08.436
<i>♪ Gimme your hands ♪</i>

1646
01:46:11.507 --> 01:46:13.408
<i>♪ 'Cause you're wonderful ♪</i>

1647
01:46:18.778 --> 01:46:20.712
<i>♪ 'Cause you're wonderful ♪</i>

1648
01:46:25.851 --> 01:46:27.752
<i>♪ 'Cause you're wonderful ♪</i>

1649
01:46:32.858 --> 01:46:34.187
<i>♪ 'Cause you're wonderful ♪</i>

1650
01:46:34.222 --> 01:46:35.463
I'm a young man.

1651
01:46:36.796 --> 01:46:38.829
Do you understand?

1652
01:46:38.864 --> 01:46:40.633
I'm a<i> young </i> man.

1653
01:46:40.668 --> 01:46:42.129
♪ 'Cause you're wonderful. ♪

1654
01:46:59.280 --> 01:47:02.116
Thank you very much.
Bye bye, we love you.

1655
01:47:31.752 --> 01:47:34.016
DAVID:<i> Even though</i>
<i>it was enormously successful,</i>

1656
01:47:35.591 --> 01:47:37.921
<i>there was no growth</i>
<i>going on at all.</i>

1657
01:47:43.566 --> 01:47:44.862
<i>They were very hard years</i>
<i>to get through</i>

1658
01:47:44.897 --> 01:47:46.633
<i>to find any sense of purpose.</i>

1659
01:47:48.802 --> 01:47:50.703
<i>I wasn't allowing myself</i>

1660
01:47:50.738 --> 01:47:53.640
<i>the service of being</i>
<i>who I really am as an artist.</i>

1661
01:47:55.006 --> 01:47:56.940
<i>I'd given myself</i>
<i>dreadful parameters</i>

1662
01:47:56.975 --> 01:48:01.648
<i>in confining myself to merely</i>
<i>what I presumed people wanted.</i>

1663
01:48:05.720 --> 01:48:07.214
<i>I never wanted to do this.</i>

1664
01:48:07.249 --> 01:48:09.788
<i>I never wanted to be out there</i>
<i>pleasing people.</i>

1665
01:48:09.823 --> 01:48:11.691
<i>I wanted to be really stubborn</i>

1666
01:48:11.726 --> 01:48:13.759
<i>and have people like</i>
<i>what I like.</i>

1667
01:48:13.794 --> 01:48:15.992
<i>Not give them what they like.</i>

1668
01:48:21.835 --> 01:48:25.199
<i>It's very, very easy</i>
<i>to become work-obsessed</i>

1669
01:48:25.234 --> 01:48:27.608
<i>for the reason of not having</i>
<i>to look at oneself.</i>

1670
01:48:31.746 --> 01:48:33.240
<i>I think over</i>
<i>the last few years,</i>

1671
01:48:33.275 --> 01:48:35.209
<i>I'm understanding</i>

1672
01:48:35.244 --> 01:48:38.146
<i>a very important thing</i>
<i>in my life,</i>

1673
01:48:38.181 --> 01:48:41.688
<i>which is that I really</i>
<i>have to come back</i>

1674
01:48:41.723 --> 01:48:44.053
<i>to what my life is about.</i>

1675
01:48:44.088 --> 01:48:47.892
<i>That my life is not about</i>
<i>the work that I do.</i>

1676
01:48:47.927 --> 01:48:49.630
<i>My work is not me.</i>

1677
01:48:49.665 --> 01:48:54.833
<i>I am distinctly one entity</i>
<i>that needs looking at.</i>

1678
01:48:57.739 --> 01:48:59.101
<i>When I first looked,</i>

1679
01:48:59.136 --> 01:49:01.939
<i>I just didn't understand</i>
<i>that person,</i>

1680
01:49:01.974 --> 01:49:04.238
<i>because I'd never given myself</i>
<i>the time,</i>

1681
01:49:04.273 --> 01:49:05.976
<i>nor the incentive</i>

1682
01:49:06.011 --> 01:49:09.716
<i>to want to really</i>
<i>have a look at myself, deeply.</i>

1683
01:49:12.754 --> 01:49:15.920
<i>I think the first intrusion</i>
<i>into one's own inner conflicts</i>

1684
01:49:15.955 --> 01:49:18.021
<i>is not the most pleasant</i>
<i>of experiences.</i>

1685
01:49:21.059 --> 01:49:23.356
<i>But working through them</i>

1686
01:49:23.391 --> 01:49:25.226
<i>can really be</i>
<i>one of the greatest adventures</i>

1687
01:49:25.261 --> 01:49:26.997
<i>of one's life,</i>

1688
01:49:27.032 --> 01:49:31.265
<i>and it takes a certain amount</i>
<i>of bravado,</i>

1689
01:49:31.300 --> 01:49:34.939
<i>and need, and a realization</i>

1690
01:49:34.974 --> 01:49:37.975
<i>that you're missing out</i>
<i>on your own life.</i>

1691
01:49:39.275 --> 01:49:41.275
<i>You are probably</i>
<i>creating hazards</i>

1692
01:49:41.310 --> 01:49:47.182
<i>and disturbing experiences</i>
<i>for others around you.</i>

1693
01:49:47.217 --> 01:49:49.690
<i>And the house</i>
<i>must be put right.</i>

1694
01:50:09.371 --> 01:50:11.074
INTERVIEWER:<i> Do you have</i>
<i>any room in your life</i>

1695
01:50:11.109 --> 01:50:12.944
<i>for any kind of real</i>
<i>relationship like that?</i>

1696
01:50:12.979 --> 01:50:14.308
DAVID:<i> More room than</i>
<i>I've ever had before.</i>

1697
01:50:17.951 --> 01:50:20.149
INTERVIEWER:<i> You've said</i>
<i>that being in love,</i>

1698
01:50:20.184 --> 01:50:21.348
<i>you thought</i>
<i>was like a disease.</i>

1699
01:50:21.383 --> 01:50:23.185
DAVID:<i> Yeah.</i>

1700
01:50:23.220 --> 01:50:24.692
INTERVIEWER:<i> Horrible,</i>
<i>and it bred jealousy, and--</i>

1701
01:50:24.727 --> 01:50:26.419
DAVID:<i> I think I've--</i>
<i>I think I've--</i>

1702
01:50:26.454 --> 01:50:30.830
<i>I think I've grown to feel</i>
<i>a distaste for that statement.</i>

1703
01:50:55.857 --> 01:50:58.352
<i>Then I met Iman,</i>

1704
01:50:58.387 --> 01:51:01.861
<i>and it was smack,</i>
<i>right from the first night.</i>

1705
01:51:01.896 --> 01:51:03.159
<i>That was it.</i>
<i>It was over.</i>

1706
01:51:05.900 --> 01:51:06.932
<i>It was incredible.</i>

1707
01:51:10.432 --> 01:51:14.401
<i>My life suddenly became</i>
<i>rose-tinged.</i>

1708
01:51:14.436 --> 01:51:16.073
[WORD ON A WING SONG]

1709
01:51:16.108 --> 01:51:18.812
<i>♪ In this age</i>
<i>of grand illusion ♪</i>

1710
01:51:18.847 --> 01:51:21.078
<i>♪ You walked into my life ♪</i>

1711
01:51:21.113 --> 01:51:22.981
<i>♪ Out of my dreams ♪</i>

1712
01:51:25.953 --> 01:51:28.283
<i>♪ I don't need another change ♪</i>

1713
01:51:28.318 --> 01:51:30.054
<i>♪ Still you forced your way ♪</i>

1714
01:51:30.089 --> 01:51:32.991
<i>♪ Into my scheme of things ♪</i>

1715
01:51:36.964 --> 01:51:39.261
<i>♪ You say we're growing ♪</i>

1716
01:51:40.495 --> 01:51:44.035
<i>♪ Growing heart and soul... ♪</i>

1717
01:51:44.070 --> 01:51:46.004
<i>I really</i>
<i>started thinking about</i>

1718
01:51:46.039 --> 01:51:49.975
<i>where I was gonna go with it,</i>
<i>and what I could do for her,</i>

1719
01:51:50.010 --> 01:51:52.439
<i>and how I could be</i>

1720
01:51:52.474 --> 01:51:54.144
<i>some kind</i>
<i>of valuable contribution</i>

1721
01:51:54.179 --> 01:51:56.212
<i>to a relationship.</i>

1722
01:51:56.247 --> 01:52:02.152
<i>♪ Sweet name</i>
<i>you're born once again for me ♪</i>

1723
01:52:05.993 --> 01:52:11.799
<i>♪ Sweet name you're born</i>
<i>once again for me... ♪</i>

1724
01:52:13.429 --> 01:52:16.199
<i>It became a process</i>
<i>over the first year or so,</i>

1725
01:52:16.234 --> 01:52:18.971
<i>trying to balance my life</i>
<i>in terms of well,</i>

1726
01:52:19.006 --> 01:52:21.138
<i>how many of these</i>
<i>precious moments</i>

1727
01:52:21.173 --> 01:52:24.075
<i>am I willing to give away</i>
<i>at my age, 45?</i>

1728
01:52:24.110 --> 01:52:27.045
<i>Do I want to keep</i>
<i>on inundating myself</i>

1729
01:52:27.080 --> 01:52:29.476
<i>with one work project</i>
<i>after another, and sort of,</i>

1730
01:52:29.511 --> 01:52:32.413
<i>leave virtually no room</i>
<i>for a real, solid,</i>

1731
01:52:32.448 --> 01:52:35.856
<i>wonderful relationship</i>
<i>to start blooming?</i>

1732
01:52:35.891 --> 01:52:39.827
♪ Lord, I kneel and offer you ♪

1733
01:52:39.862 --> 01:52:42.489
♪ My word on a wing ♪

1734
01:52:44.867 --> 01:52:46.900
INTERVIEWER:<i> Tour plans.</i>
<i>Any tour plans?</i>

1735
01:52:46.935 --> 01:52:50.365
Unfortunately not.
No, not this time.

1736
01:52:50.400 --> 01:52:53.940
As you know, I've only been
married seven months,

1737
01:52:53.975 --> 01:52:57.438
and I really want to spend
more time within the marriage.

1738
01:52:57.473 --> 01:53:00.243
I think the worst thing to do
is run away for a year.

1739
01:53:01.444 --> 01:53:02.509
<i>I really do.</i>

1740
01:53:09.617 --> 01:53:10.858
<i>♪ Lord ♪</i>

1741
01:53:12.026 --> 01:53:13.355
<i>♪ Lord ♪</i>

1742
01:53:13.390 --> 01:53:16.160
♪ My prayer flies
like a word on a wing ♪

1743
01:53:18.065 --> 01:53:20.934
♪ My prayer flies
like a word on a wing ♪

1744
01:53:22.564 --> 01:53:25.939
♪ Does my prayer fit in
with your scheme of things? ♪

1745
01:53:35.643 --> 01:53:38.919
DAVID:<i> There's a certain</i>
<i>buoyancy that you can develop</i>

1746
01:53:38.954 --> 01:53:40.580
<i>as you</i> get older

1747
01:53:40.615 --> 01:53:43.990
<i>if you are capable of absorbing</i>
<i>that it's a finite life,</i>

1748
01:53:44.025 --> 01:53:45.486
<i>and a finite existence.</i>

1749
01:53:46.687 --> 01:53:48.291
<i>And it's a kind of a knowledge</i>

1750
01:53:48.326 --> 01:53:51.294
<i>that you cannot</i>
<i>possibly entertain</i>

1751
01:53:51.329 --> 01:53:53.098
<i>when you're young.</i>

1752
01:53:53.133 --> 01:53:56.662
<i>You cannot entertain</i>
<i>the real magnificence</i>

1753
01:53:56.697 --> 01:53:59.269
<i>and inevitability</i>
<i>of the short span of years</i>

1754
01:53:59.304 --> 01:54:00.666
<i>that we spend on the earth.</i>

1755
01:54:00.701 --> 01:54:02.536
<i>And I think</i>
<i>if you are really honest</i>

1756
01:54:02.571 --> 01:54:04.076
<i>with that reality,</i>

1757
01:54:04.111 --> 01:54:06.474
<i>you can have</i>
<i>a kind of a freedom,</i>

1758
01:54:06.509 --> 01:54:08.949
<i>artistically, spiritually,</i>
<i>and emotionally</i>

1759
01:54:08.984 --> 01:54:10.577
<i>that you don't have</i>
<i>when you're young.</i>

1760
01:54:10.612 --> 01:54:15.219
<i>♪ Ooh, ready to shape</i>
<i>the scheme of things ♪</i>

1761
01:54:15.254 --> 01:54:17.287
<i>The idea of holding</i>
<i>on to anything</i>

1762
01:54:17.322 --> 01:54:21.588
<i>that's manifested</i>
<i>seems farcical.</i>

1763
01:54:21.623 --> 01:54:23.425
There is nothing
to hold onto.

1764
01:54:23.460 --> 01:54:25.328
Youth, physical things, or...

1765
01:54:29.037 --> 01:54:30.201
definitely possessions.

1766
01:54:35.076 --> 01:54:36.977
<i>The 20th century concern</i>

1767
01:54:37.012 --> 01:54:40.244
<i>is how we put our new god</i>
<i>back together again.</i>

1768
01:54:40.279 --> 01:54:43.379
<i>I think that we're coming</i>
<i>into an era of chaos,</i>

1769
01:54:43.414 --> 01:54:45.513
<i>and chaos has meaning</i>
<i>in our lives,</i>

1770
01:54:45.548 --> 01:54:47.988
<i>and I think</i>
<i>that we have to re-adapt</i>

1771
01:54:48.023 --> 01:54:51.189
<i>our interpretation of religion</i>
<i>and spirituality</i>

1772
01:54:51.224 --> 01:54:52.421
<i>to suit our new millennium.</i>

1773
01:54:53.721 --> 01:54:55.655
<i>Chaos and fragmentation</i>
<i>is something</i>

1774
01:54:55.690 --> 01:54:58.493
<i>that I've always been</i>
<i>very comfortable with.</i>

1775
01:54:58.528 --> 01:55:01.232
<i>That obviously</i>
<i>is my through-line.</i>

1776
01:55:01.267 --> 01:55:03.003
<i>Because I've always felt</i>

1777
01:55:03.038 --> 01:55:05.533
<i>that there's no real central</i>
<i>one truth in life.</i>

1778
01:55:05.568 --> 01:55:07.700
<i>That the way we live</i>
<i>is trying to make sense</i>

1779
01:55:07.735 --> 01:55:12.078
<i>of the endless vortex</i>
<i>of fragments.</i>

1780
01:55:12.113 --> 01:55:14.509
<i>That essentially,</i>
<i>we try and pull</i>

1781
01:55:14.544 --> 01:55:17.050
<i>these weedy little truths</i>

1782
01:55:17.085 --> 01:55:19.547
<i>and absolutes</i>

1783
01:55:19.582 --> 01:55:23.584
<i>out of this kind</i>
<i>of mindless chaos,</i>

1784
01:55:23.619 --> 01:55:25.619
<i>which is the real universe.</i>

1785
01:55:25.654 --> 01:55:28.358
<i>There's something about</i>
<i>the 90s that I really like.</i>

1786
01:55:28.393 --> 01:55:30.327
<i>There's something in the air</i>
<i>that I recognize.</i>

1787
01:55:30.362 --> 01:55:32.098
<i>I think it's all the frag--</i>

1788
01:55:32.133 --> 01:55:34.496
<i>all the fragments</i>
<i>flying around in the chaos.</i>

1789
01:55:34.531 --> 01:55:37.268
<i>It feels really... I kind of...</i>
<i>I know this stuff.</i>

1790
01:55:38.568 --> 01:55:40.370
[HALLO SPACEBOY SONG]

1791
01:56:04.363 --> 01:56:05.428
♪ Spaceboy ♪

1792
01:56:06.827 --> 01:56:08.266
♪ You're sleepy now ♪

1793
01:56:09.401 --> 01:56:10.697
♪ Your silhouette ♪

1794
01:56:12.404 --> 01:56:14.008
♪ Is so stationary ♪

1795
01:56:15.671 --> 01:56:18.342
♪ You're released
but your custody calls ♪

1796
01:56:19.840 --> 01:56:21.411
♪ And I want to be free ♪

1797
01:56:25.351 --> 01:56:26.614
♪ Don't you want to be free ♪

1798
01:56:28.453 --> 01:56:30.222
♪ Do you like girls or boys ♪

1799
01:56:32.160 --> 01:56:34.589
♪ Yeah, it's confusing
these days ♪

1800
01:56:35.856 --> 01:56:39.462
♪ But Moondust will cover you ♪

1801
01:56:39.497 --> 01:56:41.332
♪ Cover you ♪

1802
01:56:41.367 --> 01:56:43.499
♪ This chaos is killing me ♪

1803
01:56:48.440 --> 01:56:49.538
♪ So bye bye love ♪

1804
01:56:54.743 --> 01:56:56.149
♪ Bye bye love ♪

1805
01:57:01.453 --> 01:57:02.518
♪ Bye bye love ♪

1806
01:57:07.591 --> 01:57:08.722
♪ Bye bye love ♪

1807
01:57:26.445 --> 01:57:28.445
♪ This chaos is killing me ♪

1808
01:57:33.485 --> 01:57:34.682
♪ Sweet sweet dove ♪

1809
01:57:39.722 --> 01:57:41.260
♪ Bye bye Spaceboy ♪

1810
01:57:46.267 --> 01:57:47.464
♪ Bye bye love ♪

1811
01:57:53.736 --> 01:57:56.275
♪ Moondust will cover you ♪

1812
01:58:00.248 --> 01:58:02.413
♪ Moondust will cover you ♪

1813
01:58:06.221 --> 01:58:09.189
♪ Moondust will cover you ♪

1814
01:58:12.689 --> 01:58:15.360
♪ Moondust will cover you ♪

1815
01:58:19.300 --> 01:58:21.663
♪ Moondust will cover you ♪

1816
01:58:25.405 --> 01:58:27.405
[I HAVE NOT BEEN
TO OXFORD TOWN SONG]

1817
01:58:27.440 --> 01:58:29.803
<i>♪ All is well ♪</i>

1818
01:58:29.838 --> 01:58:32.443
<i>♪ 20th century dies ♪</i>

1819
01:58:32.478 --> 01:58:34.808
<i>♪ Toll the bell ♪</i>

1820
01:58:34.843 --> 01:58:37.349
<i>♪ Pay the private eye ♪</i>

1821
01:58:37.384 --> 01:58:39.714
<i>♪ All is well ♪</i>

1822
01:58:39.749 --> 01:58:42.189
<i>♪ 20th century dies ♪</i>

1823
01:59:00.968 --> 01:59:03.507
[MAN SPEAKS FRENCH]

1824
01:59:03.542 --> 01:59:06.708
DAVID:<i> I think, I think</i>
<i>it has something to do</i>

1825
01:59:06.743 --> 01:59:09.744
<i>with being able to reach</i>
<i>the end of any one day</i>

1826
01:59:09.779 --> 01:59:12.648
<i>and feel that you took from it</i>

1827
01:59:12.683 --> 01:59:16.784
<i>and gave back to it</i>
<i>as much as possible.</i>

1828
01:59:18.326 --> 01:59:20.524
<i>I hate to waste days.</i>

1829
01:59:29.271 --> 01:59:32.239
<i>I've just been feeling</i>
<i>a lot more comfortable</i>

1830
01:59:32.274 --> 01:59:34.340
<i>with life, and myself,</i>
<i>and my writing</i>

1831
01:59:34.375 --> 01:59:35.869
<i>and everything</i>
<i>as the years go by,</i>

1832
01:59:35.904 --> 01:59:38.278
<i>so it's... I just happen to be</i>
<i>in a great place.</i>

1833
01:59:38.313 --> 01:59:39.840
<i>I'm really lucky in that way.</i>

1834
01:59:39.875 --> 01:59:41.413
<i>'Cause I look</i>
<i>at some of my mates,</i>

1835
01:59:41.448 --> 01:59:43.382
<i>and some contemporaries,</i>

1836
01:59:43.417 --> 01:59:46.517
<i>and I know some of them feel,</i>
<i>I don't know, tired, or bitter,</i>

1837
01:59:46.552 --> 01:59:48.453
<i>or you know, a number of things</i>

1838
01:59:48.488 --> 01:59:51.819
<i>that traditionally</i>
<i>are supposed to go</i>

1839
01:59:51.854 --> 01:59:53.293
<i>with getting older, you know?</i>

1840
01:59:53.328 --> 01:59:54.591
<i>And I've just been</i>
<i>very fortunate</i>

1841
01:59:54.626 --> 01:59:56.362
<i>that it just</i>
<i>hasn't happened to me.</i>

1842
01:59:56.397 --> 01:59:59.233
<i>I just feel really--</i>
<i>I'm pretty keen on everything.</i>

1843
02:00:00.632 --> 02:00:02.500
<i>I've just landed on my feet.</i>

1844
02:00:02.535 --> 02:00:05.899
<i>I've done and do everything</i>
<i>I've always wanted to do,</i>

1845
02:00:05.934 --> 02:00:07.637
<i>you know?</i>

1846
02:00:07.672 --> 02:00:08.572
<i>That's been--</i>

1847
02:00:09.872 --> 02:00:11.839
INTERVIEWER:
<i>That's a great thing.</i>

1848
02:00:11.874 --> 02:00:13.346
DAVID:<i> Oh, it's extraordinary.</i>
<i>It really is extraordinary.</i>

1849
02:00:13.381 --> 02:00:14.479
<i>I've an incredible life.</i>

1850
02:00:15.581 --> 02:00:17.449
<i>It's been amazing.</i>

1851
02:00:17.484 --> 02:00:19.253
<i>I would love to do it again.</i>

1852
02:00:21.983 --> 02:00:25.886
<i>I was determined,</i>
<i>ever since I was 16,</i>

1853
02:00:25.921 --> 02:00:27.855
<i>that I would have</i>
<i>the greatest adventure</i>

1854
02:00:27.890 --> 02:00:30.693
<i>that any one person</i>
<i>could ever have.</i>

1855
02:00:30.728 --> 02:00:33.366
<i>And I set my sails</i>
<i>in the general direction</i>

1856
02:00:33.401 --> 02:00:35.632
<i>of uncharted waters.</i>

1857
02:00:35.667 --> 02:00:38.305
<i>I put myself</i>
<i>through everything--</i>

1858
02:00:38.340 --> 02:00:41.066
<i>absolutely everything,</i>
<i>that came along.</i>

1859
02:00:41.101 --> 02:00:45.576
<i>It was very important for me</i>
<i>to expand my horizons</i>

1860
02:00:45.611 --> 02:00:47.314
<i>and seeing just how--</i>

1861
02:00:47.349 --> 02:00:49.712
<i>just how near to the line</i>
<i>I could get.</i>

1862
02:01:30.722 --> 02:01:32.920
<i>I've been so eclectic</i>
<i>all my life.</i>

1863
02:01:32.955 --> 02:01:35.923
<i>I've been admiring</i>
<i>of so many different people</i>

1864
02:01:35.958 --> 02:01:37.958
<i>and so many different things</i>
<i>that they've done,</i>

1865
02:01:37.993 --> 02:01:41.797
<i>I feel that I owe so many</i>
<i>for the way that I think</i>

1866
02:01:41.832 --> 02:01:42.831
<i>and do things.</i>

1867
02:01:44.131 --> 02:01:47.836
<i>I guess anybody</i>
<i>who's had the integrity</i>

1868
02:01:47.871 --> 02:01:50.377
<i>to kind of always work</i>
<i>outside of the system,</i>

1869
02:01:50.412 --> 02:01:52.511
<i>has always appealed to me.</i>

1870
02:01:52.546 --> 02:01:55.712
<i>Whenever I'm teetering</i>
<i>on sort of what I know</i>

1871
02:01:55.747 --> 02:01:58.550
<i>is what I do best,</i>
<i>and what I really feel for,</i>

1872
02:01:58.585 --> 02:02:00.717
<i>and there's an area</i>
<i>that I think that,</i>

1873
02:02:00.752 --> 02:02:02.983
<i>well, an audience</i>
<i>I know would like this,</i>

1874
02:02:03.953 --> 02:02:05.788
<i>I just remember back</i>

1875
02:02:05.823 --> 02:02:09.792
<i>to how much I hate the center</i>
<i>of the social strata,</i>

1876
02:02:09.827 --> 02:02:11.959
<i>how I hate being drawn</i>
<i>into the middle,</i>

1877
02:02:11.994 --> 02:02:14.434
<i>to the middle of the road</i>
<i>of anything,</i>

1878
02:02:14.469 --> 02:02:17.063
<i>to that which is most popular.</i>

1879
02:02:17.098 --> 02:02:19.098
<i>And if-- The other thing</i>
<i>I would say is that</i>

1880
02:02:19.133 --> 02:02:21.936
<i>if you feel safe in the area</i>
<i>that you're working in,</i>

1881
02:02:21.971 --> 02:02:23.740
<i>you're not working</i>
<i>in the right area.</i>

1882
02:02:23.775 --> 02:02:25.940
<i>Always go a little further</i>
<i>into the water</i>

1883
02:02:25.975 --> 02:02:27.909
<i>than you feel</i>
<i>you're capable of being in.</i>

1884
02:02:27.944 --> 02:02:29.878
<i>Go a little bit</i>
<i>out of your depth,</i>

1885
02:02:29.913 --> 02:02:31.079
<i>and when you don't feel</i>

1886
02:02:31.114 --> 02:02:33.112
<i>that your feet</i>
<i>are quite touching the bottom,</i>

1887
02:02:33.147 --> 02:02:34.553
<i>you're just about</i>
<i>in the right place</i>

1888
02:02:34.588 --> 02:02:35.950
<i>to do something exciting.</i>

1889
02:02:44.862 --> 02:02:46.433
<i>Let me tell you one thing.</i>

1890
02:02:47.733 --> 02:02:50.998
<i>All people,</i>
<i>no matter who they are,</i>

1891
02:02:51.033 --> 02:02:53.704
<i>they all wish</i>
<i>they'd appreciated life more.</i>

1892
02:02:56.071 --> 02:02:59.039
<i>It's what you do in life</i>
<i>that's important,</i>

1893
02:02:59.074 --> 02:03:02.482
<i>not how much time you have,</i>
<i>or what you wish you'd done.</i>

1894
02:03:02.517 --> 02:03:04.418
[BLACKSTAR SONG]

1895
02:03:45.087 --> 02:03:49.925
<i>♪ Something happened</i>
<i>on the day he died ♪</i>

1896
02:03:49.960 --> 02:03:54.127
<i>♪ Spirit rose a meter</i>
<i>then stepped aside ♪</i>

1897
02:03:54.162 --> 02:03:58.901
<i>♪ Somebody else took his place</i>
<i>and bravely cried ♪</i>

1898
02:03:58.936 --> 02:04:01.805
<i>♪ I'm a blackstar ♪</i>

1899
02:04:01.840 --> 02:04:05.809
♪ Oooooo... ♪

1900
02:04:26.227 --> 02:04:28.535
<i>There is no beginning,</i>
<i>no end.</i>

1901
02:04:29.835 --> 02:04:31.538
<i>And all at once,</i>

1902
02:04:31.573 --> 02:04:34.574
<i>the outward appearance</i>
<i>of meaning is transcended,</i>

1903
02:04:34.609 --> 02:04:38.006
<i>and you find yourself</i>
<i>struggling to comprehend a deep</i>

1904
02:04:38.041 --> 02:04:39.909
<i>and formidable mystery.</i>

1905
02:04:41.781 --> 02:04:42.846
<i>I'm dying.</i>

1906
02:04:44.014 --> 02:04:46.278
<i>You are dying.</i>

1907
02:04:46.313 --> 02:04:49.820
<i>Second by second,</i>
<i>all is transient.</i>

1908
02:04:50.988 --> 02:04:53.824
<i>Does it matter?</i>
<i>Do I bother?</i>

1909
02:04:55.058 --> 02:04:56.926
<i>Yes I do.</i>

1910
02:04:56.961 --> 02:04:58.961
<i>Life is fantastic.</i>

1911
02:04:58.996 --> 02:05:01.095
<i>It never ends.</i>
<i>It only changes.</i>

1912
02:05:02.197 --> 02:05:05.572
<i>Flesh to stone to flesh.</i>

1913
02:05:05.607 --> 02:05:07.200
<i>And round and round.</i>

1914
02:05:08.940 --> 02:05:10.874
<i>Best keep walking.</i>

1915
02:05:38.739 --> 02:05:40.838
[MEMORY OF
A FREE FESTIVAL SONG]

1916
02:05:42.776 --> 02:05:46.778
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1917
02:05:46.813 --> 02:05:49.374
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1918
02:05:49.409 --> 02:05:51.376
<i>♪ Uh-huh huh ♪</i>

1919
02:05:51.411 --> 02:05:55.248
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1920
02:05:55.283 --> 02:05:58.086
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1921
02:05:58.121 --> 02:05:59.758
<i>♪ Uh-huh huh ♪</i>

1922
02:05:59.793 --> 02:06:03.388
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1923
02:06:03.423 --> 02:06:06.358
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1924
02:06:06.393 --> 02:06:08.063
<i>♪ Uh-huh huh ♪</i>

1925
02:06:08.098 --> 02:06:11.836
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1926
02:06:11.871 --> 02:06:14.707
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1927
02:06:14.742 --> 02:06:16.236
<i>♪ Uh-huh huh ♪</i>

1928
02:06:16.271 --> 02:06:20.273
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1929
02:06:20.308 --> 02:06:24.409
<i>♪ Whoa ho uh-ha ♪</i>

1930
02:06:24.444 --> 02:06:28.754
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1931
02:06:28.789 --> 02:06:31.152
<i>♪ Whoa ho uh-ha ♪</i>

1932
02:06:32.826 --> 02:06:36.894
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1933
02:06:36.929 --> 02:06:40.964
<i>♪ Whoa ho uh-ha ♪</i>

1934
02:06:40.999 --> 02:06:44.902
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1935
02:06:44.937 --> 02:06:47.432
<i>♪ Whoa ho uh-ha ♪</i>

1936
02:06:47.467 --> 02:06:49.203
<i>♪ Na-na-na ♪</i>

1937
02:06:49.238 --> 02:06:52.943
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1938
02:06:57.081 --> 02:07:00.852
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1939
02:07:05.056 --> 02:07:08.893
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1940
02:07:08.928 --> 02:07:11.357
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1941
02:07:13.031 --> 02:07:16.802
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1942
02:07:16.837 --> 02:07:19.398
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1943
02:07:21.039 --> 02:07:24.271
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1944
02:07:24.306 --> 02:07:27.142
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1945
02:07:28.882 --> 02:07:32.147
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1946
02:07:32.182 --> 02:07:34.787
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1947
02:07:36.516 --> 02:07:40.089
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1948
02:07:40.124 --> 02:07:42.454
<i>♪ And we're gonna</i>
<i>have a party ♪</i>

1949
02:07:44.326 --> 02:07:47.767
<i>♪ The Sun Machine</i>
<i>is coming down ♪</i>

1950
02:07:47.802 --> 02:07:50.165
♪ And we're gonna
have a party ♪

1951
02:07:52.070 --> 02:07:55.841
♪ The Sun Machine
is coming down ♪

1952
02:07:55.876 --> 02:07:57.876
♪ And we're gonna
have a party ♪

1953
02:07:59.847 --> 02:08:03.178
♪ The Sun Machine
is coming down ♪

1954
02:08:03.213 --> 02:08:05.411
♪ And we're gonna
have a party ♪

1955
02:08:07.250 --> 02:08:10.383
♪ The Sun Machine
is coming down ♪

1956
02:08:10.418 --> 02:08:13.089
♪ And we're gonna
have a party... ♪

1957
02:08:18.459 --> 02:08:20.294
[STARMAN SONG]

1958
02:08:29.272 --> 02:08:31.140
<i>♪ Hey, now now ♪</i>

1959
02:08:34.277 --> 02:08:36.178
<i>♪ Goodbye love ♪</i>

1960
02:08:39.348 --> 02:08:44.252
<i>♪ Didn't know what time it was,</i>
<i>the lights were low-ow-ow ♪</i>

1961
02:08:44.287 --> 02:08:49.092
<i>♪ I leaned back</i>
<i>on my radio-o-o ♪</i>

1962
02:08:49.127 --> 02:08:52.865
<i>♪ Some cat was layin' down</i>
<i>some rock 'n' roll ♪</i>

1963
02:08:52.900 --> 02:08:54.064
<i>♪ "Lotta soul" he said ♪</i>

1964
02:08:56.464 --> 02:09:01.038
<i>♪ Then the loud sound</i>
<i>did seem to fade-ade-ade ♪</i>

1965
02:09:01.073 --> 02:09:05.878
<i>♪ Came back like a slow voice</i>
<i>on a wave of phase-ase-ase ♪</i>

1966
02:09:05.913 --> 02:09:10.212
<i>♪ That weren't no DJ,</i>
<i>that was hazy cosmic jive ♪</i>

1967
02:09:14.284 --> 02:09:19.485
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1968
02:09:19.520 --> 02:09:21.993
<i>♪ He'd like</i>
<i>to come and meet us ♪</i>

1969
02:09:22.028 --> 02:09:24.226
<i>♪ But he thinks</i>
<i>he'd blow our minds ♪</i>

1970
02:09:24.261 --> 02:09:29.264
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1971
02:09:29.299 --> 02:09:31.299
<i>♪ He's told us not to blow it ♪</i>

1972
02:09:31.334 --> 02:09:33.598
<i>♪ 'Cause he knows</i>
<i>it's all worthwhile ♪</i>

1973
02:09:33.633 --> 02:09:37.437
<i>♪ He told me</i>
<i>Let the children lose it ♪</i>

1974
02:09:37.472 --> 02:09:39.879
<i>♪ Let the children use it ♪</i>

1975
02:09:39.914 --> 02:09:42.112
<i>♪ Let all the children boogie ♪</i>

1976
02:09:58.658 --> 02:10:03.397
<i>♪ I had to phone someone</i>
<i>so I picked on you-ou-ou ♪</i>

1977
02:10:03.432 --> 02:10:08.138
<i>♪ Hey, that's far out,</i>
<i>so you heard him too-oo-oo ♪</i>

1978
02:10:08.173 --> 02:10:13.209
<i>♪ Switch on the TV, we may</i>
<i>pick him up on channel two ♪</i>

1979
02:10:15.312 --> 02:10:20.150
<i>♪ Look out your window,</i>
<i>I can see his light-ight-ight ♪</i>

1980
02:10:20.185 --> 02:10:24.550
<i>♪ If we can sparkle</i>
<i>he may land tonight-ight-ight ♪</i>

1981
02:10:24.585 --> 02:10:26.288
<i>♪ Don't tell your poppa ♪</i>

1982
02:10:26.323 --> 02:10:29.357
<i>♪ Or he'll get us</i>
<i>locked up in fright ♪</i>

1983
02:10:33.363 --> 02:10:38.465
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1984
02:10:38.500 --> 02:10:40.665
<i>♪ He'd like</i>
<i>to come and meet us ♪</i>

1985
02:10:40.700 --> 02:10:43.107
<i>♪ But he thinks</i>
<i>he'd blow our minds ♪</i>

1986
02:10:43.142 --> 02:10:48.145
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1987
02:10:48.180 --> 02:10:50.345
<i>♪ He's told us not to blow it ♪</i>

1988
02:10:50.380 --> 02:10:53.480
<i>♪ 'Cause he knows it's all</i>
<i>worthwhile, he told me ♪</i>

1989
02:10:53.515 --> 02:10:58.452
<i>♪ Let the children lose it</i>
<i>Let the children use it ♪</i>

1990
02:10:58.487 --> 02:11:01.125
<i>♪ Let all the children boogie ♪</i>

1991
02:11:01.160 --> 02:11:05.096
<i>♪ Starman waiting in the sky ♪</i>

1992
02:11:05.131 --> 02:11:07.329
<i>♪ He'd like to come</i>
<i>and meet us ♪</i>

1993
02:11:07.364 --> 02:11:09.463
<i>♪ But he thinks</i>
<i>he'd blow our minds ♪</i>

1994
02:11:09.498 --> 02:11:14.435
<i>♪ There's a starman</i>
<i>waiting in the sky ♪</i>

1995
02:11:14.470 --> 02:11:16.602
<i>♪ He's told us not to blow it ♪</i>

1996
02:11:16.637 --> 02:11:18.670
<i>♪ 'Cause he knows</i>
<i>it's all worthwhile ♪</i>

1997
02:11:18.705 --> 02:11:22.476
<i>♪ He told me</i>
<i>Let the children lose it ♪</i>

1998
02:11:22.511 --> 02:11:24.984
<i>♪ Let the children use it ♪</i>

1999
02:11:25.019 --> 02:11:27.151
<i>♪ Let all the children boogie ♪</i>

2000
02:11:36.294 --> 02:11:39.493
<i>♪ La, la, la, la-la ♪</i>

2001
02:11:39.528 --> 02:11:44.168
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2002
02:11:44.203 --> 02:11:48.700
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2003
02:11:48.735 --> 02:11:53.375
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2004
02:11:53.410 --> 02:11:58.083
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2005
02:11:58.118 --> 02:12:02.516
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2006
02:12:02.551 --> 02:12:07.224
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2007
02:12:07.259 --> 02:12:11.624
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2008
02:12:11.659 --> 02:12:16.266
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2009
02:12:16.301 --> 02:12:21.106
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2010
02:12:21.141 --> 02:12:25.506
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la ♪</i>

2011
02:12:25.541 --> 02:12:29.147
<i>♪ La, la, la</i>
<i>La, la, la, la-la. ♪</i>

2012
02:12:29.182 --> 02:12:31.710
[CHANGES SONG]

2013
02:12:37.520 --> 02:12:38.622
<i>♪ Oh yeah ♪</i>

2014
02:12:42.492 --> 02:12:43.491
<i>♪ Mmmm ♪</i>

2015
02:12:49.598 --> 02:12:53.402
<i>♪ Still don't know</i>
<i>what I was waitin' for ♪</i>

2016
02:12:53.437 --> 02:12:56.372
<i>♪ And my time</i>
<i>was running wild ♪</i>

2017
02:12:56.407 --> 02:12:58.671
<i>♪ A million</i>
<i>dead-end streets and ♪</i>

2018
02:12:58.706 --> 02:13:01.773
<i>♪ Every time I thought</i>
<i>I'd got it made ♪</i>

2019
02:13:01.808 --> 02:13:06.481
<i>♪ It seemed the taste</i>
<i>was not so sweet ♪</i>

2020
02:13:06.516 --> 02:13:11.057
<i>♪ So I turned myself</i>
<i>to face me ♪</i>

2021
02:13:11.092 --> 02:13:15.226
<i>♪ But I've never caught</i>
<i>a glimpse ♪</i>

2022
02:13:15.261 --> 02:13:19.164
<i>♪ How the others</i>
<i>must see the faker ♪</i>

2023
02:13:19.199 --> 02:13:22.464
<i>♪ I'm much too fast</i>
<i>to take that test ♪</i>

2024
02:13:22.499 --> 02:13:24.367
<i>♪ Ch-ch-ch-ch-changes ♪</i>

2025
02:13:24.402 --> 02:13:26.798
<i>♪ Turn and face the strange ♪</i>

2026
02:13:26.833 --> 02:13:29.471
<i>♪ Ch-ch-changes ♪</i>

2027
02:13:29.506 --> 02:13:32.177
<i>♪ Don't want to be</i>
<i>a richer man ♪</i>

2028
02:13:32.212 --> 02:13:33.838
<i>♪ Ch-ch-ch-ch-changes ♪</i>

2029
02:13:33.873 --> 02:13:36.313
<i>♪ Turn and face the strange ♪</i>

2030
02:13:36.348 --> 02:13:39.085
<i>♪ Ch-ch-changes ♪</i>

2031
02:13:39.120 --> 02:13:41.318
<i>♪ There's gonna have to be</i>
<i>a different man ♪</i>

2032
02:13:41.353 --> 02:13:44.321
<i>♪ Time may change me ♪</i>

2033
02:13:44.356 --> 02:13:46.851
<i>♪ But I can't trace time ♪</i>

2034
02:13:46.886 --> 02:13:50.591
<i>♪ I said that</i>
<i>time may change me ♪</i>

2035
02:13:50.626 --> 02:13:53.792
<i>♪ But I can't trace time. ♪</i>

2036
02:14:12.285 --> 02:14:13.614
<i>DAVID:</i>
<i>Well you know what?</i>

2037
02:14:13.649 --> 02:14:15.715
<i>This has been</i>
<i>an incredible pleasure,</i>

2038
02:14:15.750 --> 02:14:19.158
<i>and, uh,</i>
<i>you were really interesting.</i>

2039
02:14:19.193 --> 02:14:20.720
<i>I didn't know those things</i>
<i>you were telling me</i>

2040
02:14:20.755 --> 02:14:23.162
<i>about yourselves.</i>
<i>It's nice to have met you.</i>

2041
02:14:23.197 --> 02:14:25.296
<i>I'm glad we did finally</i>
<i>meet at last.</i>

2042
02:14:25.331 --> 02:14:28.200
<i>And all I can say is,</i>
♪ Goodbye ♪

2043
02:14:28.235 --> 02:14:31.302
<i>♪ Goodbye</i>
<i>We'll meet again ♪</i>

2044
02:14:31.337 --> 02:14:32.765
<i>♪ Some time ♪</i>

2045
02:14:32.800 --> 02:14:36.505
<i>♪ Somewhere fa-ta-ta</i>
<i>ta-ta-ta-ta ♪</i>

2046
02:14:36.540 --> 02:14:37.506
<i>♪ Ta-da. ♪</i>





