WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.066 --> 00:00:02.500
This program is rated G

3
00:00:04.233 --> 00:00:07.300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09.266 --> 00:00:11.967
c musi)

6
00:00:25.700 --> 00:00:28.133
♪ So I'm coming home ♪

7
00:00:28.266 --> 00:00:31.700
♪ Home ♪

8
00:00:31.834 --> 00:00:34.033
♪ I'm coming home ♪

9
00:00:34.166 --> 00:00:38.233
♪ I'm coming home ♪

10
00:00:38.367 --> 00:00:43.200
♪ So tired, tired
of being alone ♪

11
00:00:43.333 --> 00:00:46.800
♪ So I'm coming home, home ♪

12
00:00:47.834 --> 00:00:48.700
Look at me.

13
00:00:48.834 --> 00:00:50.133
Hold, hold, hold.

14
00:00:51.166 --> 00:00:57.200
Okay, go search, go search.

15
00:00:58.333 --> 00:00:59.533
Hey, sweetie.

16
00:01:01.166 --> 00:01:02.700
Good girl, Maxie.

17
00:01:02.834 --> 00:01:03.700
Come here, baby.

18
00:01:03.834 --> 00:01:05.467
Good girl.

19
00:01:05.600 --> 00:01:07.367
Wow, that is one talented dog.

20
00:01:07.500 --> 00:01:08.967
You must have a strong scent.

21
00:01:10.433 --> 00:01:12.266
You know, when you asked me
to spend the morning with you,

22
00:01:12.400 --> 00:01:13.600
this is not what I had in mind.

23
00:01:13.734 --> 00:01:14.967
Well, you have the
eternal gratitude

24
00:01:15.100 --> 00:01:17.600
of the entire Kenai
Mountain Rescue Team.

25
00:01:17.734 --> 00:01:18.600
Why don't you
show your gratitude

26
00:01:18.734 --> 00:01:19.700
by having a drink with me?

27
00:01:19.834 --> 00:01:21.433
It's seven in the morning.

28
00:01:21.567 --> 00:01:22.700
I don't mean
like a drink drink.

29
00:01:22.834 --> 00:01:25.200
I mean like a coffee
or a hot chocolate.

30
00:01:25.333 --> 00:01:26.200
Yeah, I would love to.

31
00:01:26.333 --> 00:01:27.200
Yeah?

32
00:01:27.333 --> 00:01:28.433
Great, then it's a date.

33
00:01:28.567 --> 00:01:30.700
Well, I got to
get to the cafe.

34
00:01:30.834 --> 00:01:32.133
Gotta help my mom

35
00:01:32.266 --> 00:01:33.367
'cause my sisters are actually
coming in from New York

36
00:01:33.500 --> 00:01:34.533
for my mom's birthday.

37
00:01:34.667 --> 00:01:35.800
Another time then.

38
00:01:36.834 --> 00:01:38.533
I don't know.

39
00:01:38.667 --> 00:01:39.767
The locals might start talking

40
00:01:39.900 --> 00:01:40.934
if they knew that I
was dating the guy

41
00:01:41.066 --> 00:01:42.700
renting my parents' guest house.

42
00:01:42.834 --> 00:01:43.967
Dating?

43
00:01:44.100 --> 00:01:44.967
I'm just talking
about getting a drink,

44
00:01:45.100 --> 00:01:46.066
but if you want to date.

45
00:01:47.500 --> 00:01:48.633
You excited to see your sisters?

46
00:01:48.767 --> 00:01:50.533
Yeah, I am.

47
00:01:50.667 --> 00:01:52.033
It's also complicated.

48
00:01:52.166 --> 00:01:54.967
You're talking
to an only child.

49
00:01:55.100 --> 00:01:56.767
Has it always been complicated?

50
00:01:56.900 --> 00:01:59.266
No, we were really
close when we were little,

51
00:01:59.400 --> 00:02:01.166
but I don't know.

52
00:02:01.300 --> 00:02:03.200
Maybe it's normal for
siblings to grow apart

53
00:02:03.333 --> 00:02:04.767
as they get older.

54
00:02:04.900 --> 00:02:06.934
It doesn't help that we live
on other sides of the country.

55
00:02:07.066 --> 00:02:08.533
So what are they like?

56
00:02:08.667 --> 00:02:10.433
How to describe my sisters?

57
00:02:17.166 --> 00:02:20.500
And finally, I would
suggest a line item accounting

58
00:02:20.633 --> 00:02:22.867
to ferret out any redundancies.

59
00:02:23.000 --> 00:02:25.600
To be competitive, you're
going to need to streamline.

60
00:02:25.734 --> 00:02:26.834
That is, if you decide

61
00:02:26.967 --> 00:02:29.500
to bring your business
to Crest Financial.

62
00:02:29.633 --> 00:02:31.667
Thank you for walking
us through that, Hannah.

63
00:02:31.800 --> 00:02:34.000
We expect to make our
decision in the next week.

64
00:02:34.133 --> 00:02:35.166
Very good.

65
00:02:35.300 --> 00:02:36.166
Just curious if
you could share more

66
00:02:36.300 --> 00:02:38.433
of your longterm strategy?

67
00:02:38.567 --> 00:02:39.934
Well, that would
be much more complex,

68
00:02:40.066 --> 00:02:42.834
but I would be happy to work
out a more expanded analysis.

69
00:02:42.967 --> 00:02:44.266
I could get started
on that right away.

70
00:02:44.400 --> 00:02:46.767
Well then, we'll look
forward to reading it.

71
00:02:46.900 --> 00:02:48.133
Thank you for coming in.

72
00:02:58.000 --> 00:02:59.533
Are we celebrating
a new account?

73
00:02:59.667 --> 00:03:01.934
Not sure, but I think
we have a good shot.

74
00:03:02.066 --> 00:03:03.100
Still have work to do.

75
00:03:05.533 --> 00:03:06.867
Where is everyone?

76
00:03:07.000 --> 00:03:08.500
A bunch of folks cut out
early to get drinks at O'Brien's

77
00:03:08.633 --> 00:03:09.600
for Charlie's birthday.

78
00:03:09.734 --> 00:03:11.066
Oh, that reminds me, did you-

79
00:03:11.200 --> 00:03:13.000
Checked you in for
your flight to Anchorage,

80
00:03:13.133 --> 00:03:14.567
upgraded you to business class,

81
00:03:14.700 --> 00:03:17.000
and I got a car to pick you
up when you land in Alaska.

82
00:03:17.133 --> 00:03:18.233
Great.

83
00:03:18.367 --> 00:03:19.900
Oh, and I need to get
a gift for Suzanne.

84
00:03:20.033 --> 00:03:22.233
60's a big year, it needs
to be something special.

85
00:03:22.367 --> 00:03:23.500
You're getting excited

86
00:03:23.633 --> 00:03:24.667
to spend some time
with your sisters?

87
00:03:24.800 --> 00:03:26.166
Yeah, it should be good.

88
00:03:26.300 --> 00:03:28.266
Speaking of,
Beth called to see

89
00:03:28.400 --> 00:03:30.667
if you're meeting at her
place or at the play.

90
00:03:30.800 --> 00:03:32.500
The play.

91
00:03:32.633 --> 00:03:33.900
Oh.

92
00:03:34.033 --> 00:03:34.900
You want me to get
her on the phone?

93
00:03:35.033 --> 00:03:36.567
No, no, I better call her.

94
00:03:36.700 --> 00:03:38.266
Okay then, I'll see
you when you get back.

95
00:03:38.400 --> 00:03:39.533
Call or text anytime.

96
00:03:39.667 --> 00:03:40.667
Okay, I will.

97
00:03:54.033 --> 00:03:55.400
Good afternoon,
doctor's office.

98
00:03:55.533 --> 00:03:56.767
Is Dr. Vogel in?

99
00:03:56.900 --> 00:03:57.767
Who's calling, please?

100
00:03:57.900 --> 00:03:59.266
Hannah McBride calling.

101
00:03:59.400 --> 00:04:01.400
The line is busy,
would you like his voicemail?

102
00:04:01.533 --> 00:04:03.900
No, no, just if you could
have him give me a ring back,

103
00:04:04.033 --> 00:04:04.900
that would be great.

104
00:04:05.033 --> 00:04:05.900
As soon as possible.

105
00:04:06.033 --> 00:04:07.667
- You got it, bye now.
- Bye-bye.

106
00:04:15.367 --> 00:04:16.300
- She isn't!
- She is!

107
00:04:16.433 --> 00:04:18.066
Girls, girls.

108
00:04:18.200 --> 00:04:19.066
Melly.

109
00:04:19.200 --> 00:04:20.934
Okay, just...

110
00:04:22.767 --> 00:04:24.800
Hey, Hans, can you
hold on just a sec?

111
00:04:24.934 --> 00:04:26.300
Melly, stop, please.

112
00:04:26.433 --> 00:04:27.500
If you pull the ears like that,
you're going to rip it off.

113
00:04:27.633 --> 00:04:28.500
Thank you.

114
00:04:28.633 --> 00:04:29.500
Hi, sorry.

115
00:04:29.633 --> 00:04:30.734
That doesn't sound good.

116
00:04:30.867 --> 00:04:33.333
No, they're fighting
over Bugsy again.

117
00:04:33.467 --> 00:04:34.333
Bugsy?

118
00:04:34.467 --> 00:04:35.800
Stuffed animal.

119
00:04:35.934 --> 00:04:38.400
Are you coming here or we going
to meet you at the school?

120
00:04:39.600 --> 00:04:40.967
Listen, Beth, I hate
to do this last minute,

121
00:04:41.100 --> 00:04:43.400
but it looks like I'm going
to have to do a rain check

122
00:04:43.533 --> 00:04:44.567
for the play tonight.

123
00:04:45.600 --> 00:04:48.133
No, are you serious?

124
00:04:48.266 --> 00:04:49.967
They're going to
be so disappointed.

125
00:04:50.100 --> 00:04:52.633
Melly's the lead, but
this is Ruby's first play.

126
00:04:52.767 --> 00:04:56.133
I know, I know, but
work's been so crazy.

127
00:04:56.266 --> 00:04:57.633
I just...

128
00:04:57.767 --> 00:04:59.233
I just flew in from San
Francisco late last night

129
00:04:59.367 --> 00:05:01.300
and I'm trying to land
this really big client.

130
00:05:01.433 --> 00:05:03.300
This is twice you've
canceled on us this month.

131
00:05:03.433 --> 00:05:04.967
I know, I'm sorry.

132
00:05:05.100 --> 00:05:06.867
But I'm going to
see you tomorrow.

133
00:05:07.000 --> 00:05:08.633
Okay, I'll make it up
to the girls, I promise.

134
00:05:08.767 --> 00:05:10.300
I'll take them for the day.

135
00:05:10.433 --> 00:05:13.467
I mean, no offense, but
they'll eat you alive.

136
00:05:13.600 --> 00:05:14.700
Besides, I'm not
putting much stock

137
00:05:14.834 --> 00:05:16.567
in your promises these days.

138
00:05:16.700 --> 00:05:17.667
Look, I...

139
00:05:18.867 --> 00:05:21.967
I said I was sorry, I
don't want to fight.

140
00:05:22.100 --> 00:05:23.867
I just want to get
through this trip, okay?

141
00:05:24.000 --> 00:05:27.233
Just can we put everything
aside for Suzanne?

142
00:05:27.367 --> 00:05:28.900
Can you not call her Suzanne?

143
00:05:30.367 --> 00:05:34.200
You do realize this birthday
is the 25th anniversary of...

144
00:05:34.333 --> 00:05:35.467
Yeah, I know.

145
00:05:36.667 --> 00:05:39.033
This time of year, it's
all I can think about.

146
00:05:39.166 --> 00:05:41.233
Gotta go.

147
00:06:01.066 --> 00:06:02.200
How's it coming, guys?

148
00:06:02.333 --> 00:06:03.633
We're almost there, right?

149
00:06:11.934 --> 00:06:15.033
It's so
beautiful up here.

150
00:06:15.166 --> 00:06:17.367
Gosh, we don't get mountains
like this in upstate New York.

151
00:06:17.500 --> 00:06:19.433
Yeah, we get a ton of
clients from back east.

152
00:06:19.567 --> 00:06:20.934
They all say it's
worth the trip.

153
00:06:21.066 --> 00:06:22.767
Fabulous way to spend
your birthday, Suzanne.

154
00:06:22.900 --> 00:06:24.767
Yeah, I got it pretty good.

155
00:06:24.900 --> 00:06:26.767
So how long have you
guys all known each other?

156
00:06:26.900 --> 00:06:28.700
The four of us went
to Michigan together.

157
00:06:28.834 --> 00:06:30.266
Been friends ever since.

158
00:06:30.400 --> 00:06:32.533
Suzanne guided us on
our first ever summit

159
00:06:32.667 --> 00:06:33.767
when we were sophomores.

160
00:06:33.900 --> 00:06:35.266
Wow.

161
00:06:35.400 --> 00:06:36.934
So you and your husband
been doing this for a while?

162
00:06:37.066 --> 00:06:38.100
Yeah.

163
00:06:38.233 --> 00:06:39.100
I run people up and
down the mountain.

164
00:06:39.233 --> 00:06:40.266
Stewart runs the business

165
00:06:40.400 --> 00:06:42.600
and our indoor climbing
classes for kids.

166
00:06:42.734 --> 00:06:45.467
So, next section
gets pretty steep.

167
00:06:45.600 --> 00:06:47.200
I'm going to need
to put you on belay.

168
00:06:47.333 --> 00:06:48.967
Whatever you say, captain.

169
00:06:49.100 --> 00:06:51.100
Looks like we have
some clouds moving in.

170
00:06:51.233 --> 00:06:52.700
There was snow up
top early this morning,

171
00:06:52.834 --> 00:06:54.200
but the forecast said
it should be clear

172
00:06:54.333 --> 00:06:56.133
by the time we get up there.

173
00:06:58.266 --> 00:06:59.233
What was that?

174
00:07:02.066 --> 00:07:03.934
Suzanne?

175
00:07:04.066 --> 00:07:06.100
Suzanne!

176
00:07:06.233 --> 00:07:10.100
Suzanne, are you okay?

177
00:07:10.233 --> 00:07:11.100
You drifted off.

178
00:07:11.233 --> 00:07:12.767
Yeah, I'm fine.

179
00:07:14.500 --> 00:07:15.367
What's up?

180
00:07:15.500 --> 00:07:16.767
Well, I'm headed home.

181
00:07:16.900 --> 00:07:19.367
Gotta sort the rooms
for our special guests.

182
00:07:20.900 --> 00:07:22.166
I'm about done
here too, I will join you.

183
00:07:22.300 --> 00:07:23.867
Great, I'll meet you out back.

184
00:07:25.166 --> 00:07:26.767
You're okay, right?

185
00:07:26.900 --> 00:07:27.834
Honey, I am fine.

186
00:07:27.967 --> 00:07:29.100
Will you quit worrying about me?

187
00:07:29.233 --> 00:07:30.500
Well, I just want to make sure

188
00:07:30.633 --> 00:07:32.867
that the birthday girl is happy.

189
00:07:33.000 --> 00:07:36.100
Sweetheart, my birthday
is still a few days away.

190
00:07:36.233 --> 00:07:39.033
Please, don't rush
me out of my fifties.

191
00:07:39.166 --> 00:07:41.500
Come on, 60 is the new 40.

192
00:07:41.633 --> 00:07:43.200
I heard 60 is the new 30.

193
00:07:43.333 --> 00:07:45.000
Yeah, well, I wish.

194
00:07:45.133 --> 00:07:47.667
Nope, 60 is still 60.

195
00:07:47.800 --> 00:07:52.600
And you are as beautiful and
vibrant as the day I met you.

196
00:07:54.633 --> 00:07:55.500
Liar.

197
00:07:55.633 --> 00:07:56.600
It's true.

198
00:07:57.667 --> 00:07:59.166
So how was everything
today, gentlemen?

199
00:07:59.300 --> 00:08:03.734
The service and the food was
perfect, Suzanne, as always.

200
00:08:03.867 --> 00:08:04.934
Thank you.

201
00:08:05.066 --> 00:08:06.066
How about a dozen
of these cookies

202
00:08:06.200 --> 00:08:07.333
for the Polar Bear Club?

203
00:08:07.467 --> 00:08:08.333
You got it.

204
00:08:08.467 --> 00:08:09.333
Keep the change.

205
00:08:09.467 --> 00:08:10.633
Here you go.

206
00:08:10.767 --> 00:08:11.633
Be sure to say hello
to Hannah and Beth for me

207
00:08:11.767 --> 00:08:12.633
when they get in.

208
00:08:12.767 --> 00:08:14.166
We will.

209
00:08:14.300 --> 00:08:15.600
Having you girls together is

210
00:08:15.734 --> 00:08:17.834
all she's been talking
about for months.

211
00:08:17.967 --> 00:08:19.200
Oh, don't I know it.

212
00:08:21.533 --> 00:08:23.500
Oh, okay.

213
00:08:23.633 --> 00:08:24.900
Your dad and I are headed home.

214
00:08:25.033 --> 00:08:26.834
Still need to get
the house in order.

215
00:08:26.967 --> 00:08:28.233
Oh, and if you have time,

216
00:08:28.367 --> 00:08:29.900
the monthly invoices
still need to be balanced.

217
00:08:30.033 --> 00:08:31.433
Right, got it.

218
00:08:31.567 --> 00:08:34.500
You know, there is this thing
called software, just saying.

219
00:08:34.633 --> 00:08:37.500
Yeah, well, after we retire
and you're running the cafe,

220
00:08:37.633 --> 00:08:39.834
you can do the invoices
however you want.

221
00:08:39.967 --> 00:08:41.066
Until then...

222
00:08:41.200 --> 00:08:43.000
Abacus, parchment,
paper, and quill?

223
00:08:43.133 --> 00:08:44.000
Very funny.

224
00:08:44.133 --> 00:08:45.100
Ha ha.

225
00:08:52.533 --> 00:08:54.066
You told her to let go.

226
00:08:54.200 --> 00:08:55.900
He was mine first.

227
00:08:56.033 --> 00:08:57.266
You did give him to Ruby.

228
00:08:57.400 --> 00:08:59.500
But I miss him,
I want him back.

229
00:08:59.633 --> 00:09:02.467
Well, sweetie, that's not
really how gift giving works.

230
00:09:02.600 --> 00:09:03.734
We could share.

231
00:09:03.867 --> 00:09:06.800
That's a really good
idea, isn't it, Melly?

232
00:09:06.934 --> 00:09:08.567
Doesn't matter, he's ruined.

233
00:09:09.767 --> 00:09:12.066
One quick trip to
the stuffed animal vet

234
00:09:12.200 --> 00:09:14.333
and he is good as new.

235
00:09:14.467 --> 00:09:15.467
Hmm?

236
00:09:19.600 --> 00:09:22.133
Hey girls, this is
Mommy's old boss.

237
00:09:22.266 --> 00:09:24.066
You guys run upstairs
quick, quick, quick

238
00:09:24.200 --> 00:09:25.633
because Daddy's going to
be here any minute, okay?

239
00:09:25.767 --> 00:09:26.934
You start getting ready.

240
00:09:30.934 --> 00:09:31.800
Hello?

241
00:09:31.934 --> 00:09:33.567
Beth, how are you?

242
00:09:33.700 --> 00:09:34.734
I'm good.

243
00:09:34.867 --> 00:09:35.734
Good.

244
00:09:35.867 --> 00:09:37.266
Well, it's been a minute,

245
00:09:37.400 --> 00:09:38.467
so I thought I'd check in with
my favorite former colleague.

246
00:09:38.600 --> 00:09:40.633
Yeah, wow, it has.

247
00:09:40.767 --> 00:09:43.166
It has been a minute.

248
00:09:43.300 --> 00:09:44.300
How, how are you?

249
00:09:44.433 --> 00:09:45.567
How's the company?

250
00:09:45.700 --> 00:09:47.300
We're both amazing.

251
00:09:47.433 --> 00:09:48.900
Both very busy.

252
00:09:49.033 --> 00:09:51.734
Beth, does the name Anna
Bellingham ring a bell?

253
00:09:51.867 --> 00:09:54.900
Yeah, she's the CEO
of Regal Beauty, right?

254
00:09:55.033 --> 00:09:56.633
Well, we just got out
of a meeting with her

255
00:09:56.767 --> 00:09:59.000
and we were discussing
marketing their new beauty line.

256
00:09:59.133 --> 00:10:00.000
That's huge.

257
00:10:00.133 --> 00:10:01.633
Congratulations.

258
00:10:01.767 --> 00:10:03.967
It's a little early
for congratulations,

259
00:10:04.100 --> 00:10:06.133
which is where you come in.

260
00:10:06.266 --> 00:10:07.467
Okay.

261
00:10:07.600 --> 00:10:08.934
I thought to myself,

262
00:10:09.066 --> 00:10:12.166
who would be the perfect
point person for this account?

263
00:10:13.200 --> 00:10:14.633
The great Beth McBride.

264
00:10:14.767 --> 00:10:15.800
Yeah.

265
00:10:15.934 --> 00:10:17.400
Maybe in my former life.

266
00:10:17.533 --> 00:10:19.066
Which makes you
perfect for this.

267
00:10:19.200 --> 00:10:22.066
Their target demo is moms
in the workforce or at home

268
00:10:22.200 --> 00:10:23.300
who want to look their best

269
00:10:23.433 --> 00:10:24.834
but don't have the
luxury of time.

270
00:10:24.967 --> 00:10:26.900
I'm flattered, I am.

271
00:10:27.033 --> 00:10:30.967
But I just, I have a lot on
my plate with the family, so.

272
00:10:31.100 --> 00:10:33.066
Don't you ever think
about getting back to work?

273
00:10:33.200 --> 00:10:36.734
Wait, are you
offering me a job?

274
00:10:36.867 --> 00:10:37.967
That's the plan.

275
00:10:38.100 --> 00:10:39.667
But first Anna wants
to see a strategy

276
00:10:39.800 --> 00:10:42.567
on how we would reel
in our target market.

277
00:10:42.700 --> 00:10:43.567
I...

278
00:10:43.700 --> 00:10:46.133
Thank you, but now's not great.

279
00:10:46.266 --> 00:10:47.166
Mull it over.

280
00:10:47.300 --> 00:10:48.467
I'll touch base in a day or two

281
00:10:48.600 --> 00:10:50.333
and you can give me
your answer then.

282
00:10:51.600 --> 00:10:52.967
Okay, yeah, I'll
think about it.

283
00:10:53.100 --> 00:10:53.967
Deal.

284
00:10:54.100 --> 00:10:55.567
Thanks, Corinna.

285
00:11:01.166 --> 00:11:02.233
I'm home!

286
00:11:02.367 --> 00:11:04.133
Daddy, Daddy!

287
00:11:04.266 --> 00:11:05.133
Hi, hi.

288
00:11:05.266 --> 00:11:06.133
Get in here.

289
00:11:06.266 --> 00:11:09.033
Oh, wow, look at you.

290
00:11:09.166 --> 00:11:10.300
Okay, what's happening?

291
00:11:10.433 --> 00:11:11.967
Melly broke Bugsy.

292
00:11:12.100 --> 00:11:13.233
I did not.

293
00:11:13.367 --> 00:11:14.633
Oh no.

294
00:11:16.000 --> 00:11:18.867
But looks like
she's in good hands.

295
00:11:19.000 --> 00:11:20.734
- Can I have one?
- Me too.

296
00:11:20.867 --> 00:11:21.967
Oh, okay.

297
00:11:22.100 --> 00:11:24.734
Those are supposed to
be for after the show.

298
00:11:24.867 --> 00:11:26.300
Sorry.

299
00:11:26.433 --> 00:11:27.967
But at least I don't have to
talk to you about cavities.

300
00:11:28.100 --> 00:11:29.066
Do I?

301
00:11:32.100 --> 00:11:34.367
Sorry.

302
00:11:34.500 --> 00:11:36.200
So, how was your day?

303
00:11:36.333 --> 00:11:38.800
Well, it was interesting.

304
00:11:38.934 --> 00:11:40.066
Care to elaborate?

305
00:11:40.200 --> 00:11:41.133
Later.

306
00:11:41.266 --> 00:11:42.533
All right.

307
00:11:42.667 --> 00:11:45.567
So, who wants to
go to the theater?

308
00:11:45.700 --> 00:11:46.567
- Me!
- Me!

309
00:11:46.700 --> 00:11:47.900
All right, let's go, let's go.

310
00:11:48.033 --> 00:11:49.233
Hand, hand, hand.

311
00:11:49.367 --> 00:11:50.233
Who's driving?

312
00:11:50.367 --> 00:11:51.233
You driving?

313
00:11:51.367 --> 00:11:52.333
Okay.

314
00:11:57.266 --> 00:12:00.100
Hey, should I
bring this scarf?

315
00:12:00.233 --> 00:12:01.600
Hannah?

316
00:12:01.734 --> 00:12:02.600
Hannah?

317
00:12:02.734 --> 00:12:04.266
Yes, yeah, sorry.

318
00:12:04.400 --> 00:12:05.533
Yes?

319
00:12:05.667 --> 00:12:06.700
Scarf, should I
bring the scarf?

320
00:12:06.834 --> 00:12:07.700
Sure.

321
00:12:07.834 --> 00:12:08.800
Yeah.

322
00:12:09.834 --> 00:12:10.734
The scarf.

323
00:12:10.867 --> 00:12:11.834
Everything all right?

324
00:12:13.000 --> 00:12:14.367
It's just, you know,

325
00:12:14.500 --> 00:12:15.934
this trip couldn't have
come at a worse time, right?

326
00:12:16.066 --> 00:12:17.633
I think that I bit off
more than I could chew

327
00:12:17.767 --> 00:12:19.133
with this account.

328
00:12:20.166 --> 00:12:22.533
Anything else?

329
00:12:22.667 --> 00:12:24.033
It's just I know

330
00:12:24.166 --> 00:12:26.767
that being with family can
sometimes be stressful.

331
00:12:26.900 --> 00:12:28.100
Well, there is that.

332
00:12:28.233 --> 00:12:30.867
And Beth is mad at me.

333
00:12:32.233 --> 00:12:33.100
Again?

334
00:12:33.233 --> 00:12:34.200
Yeah.

335
00:12:35.400 --> 00:12:36.533
Well, look, it's
only for a few days,

336
00:12:36.667 --> 00:12:40.567
so why don't we try and
make the best of it?

337
00:12:41.600 --> 00:12:42.467
Promise?

338
00:12:42.600 --> 00:12:43.567
I promise.

339
00:12:44.834 --> 00:12:46.633
As long as you promise
not to take the bait

340
00:12:46.767 --> 00:12:48.867
and get in another chess
battle with my dad.

341
00:12:49.000 --> 00:12:50.300
Trust me, I'm not
falling for that again.

342
00:12:50.433 --> 00:12:51.934
The man is a shark.

343
00:12:52.066 --> 00:12:53.033
Oh.

344
00:12:53.166 --> 00:12:54.600
Whoa, you okay?

345
00:12:54.734 --> 00:12:55.600
You look a little pale.

346
00:12:55.734 --> 00:12:56.600
No, I'm fine.

347
00:12:56.734 --> 00:12:57.700
I just skipped lunch.

348
00:12:57.834 --> 00:13:00.700
I'm going to pack, or repack.

349
00:13:05.567 --> 00:13:07.266
What'd you want
to talk to me about?

350
00:13:07.400 --> 00:13:09.266
I know that it's
not the best timing,

351
00:13:10.467 --> 00:13:12.767
but with the girls
getting older,

352
00:13:12.900 --> 00:13:15.333
I think I'm ready
to take on more.

353
00:13:15.467 --> 00:13:18.667
And I know this is something
that we've talked about before,

354
00:13:18.800 --> 00:13:20.767
but I've been thinking
a lot about it recently

355
00:13:20.900 --> 00:13:23.433
and it just, I feel like...

356
00:13:23.567 --> 00:13:24.600
Wow.

357
00:13:24.734 --> 00:13:25.667
I was not expecting this.

358
00:13:25.800 --> 00:13:27.266
I know the timing's not great.

359
00:13:27.400 --> 00:13:29.100
Oh, the timing
is never perfect.

360
00:13:29.233 --> 00:13:30.533
I think it's a great idea.

361
00:13:30.667 --> 00:13:32.433
Oh, really?

362
00:13:32.567 --> 00:13:34.867
Yes, yes, we can adapt.

363
00:13:35.000 --> 00:13:36.266
Remember when we were
planning to have Ruby,

364
00:13:36.400 --> 00:13:37.767
we thought two kids
would do us in.

365
00:13:37.900 --> 00:13:38.867
You don't think the
girls are going to feel

366
00:13:39.000 --> 00:13:39.867
like they're not enough?

367
00:13:40.000 --> 00:13:40.934
I don't want them
to feel that way.

368
00:13:41.066 --> 00:13:42.266
Are you kidding?

369
00:13:42.400 --> 00:13:43.500
They're going to be thrilled

370
00:13:43.633 --> 00:13:44.934
to have a younger
sister, or brother.

371
00:13:49.633 --> 00:13:51.867
Um...

372
00:13:52.000 --> 00:13:53.433
We're not talking
about the same thing.

373
00:13:53.567 --> 00:13:54.867
No, we're not.

374
00:13:56.066 --> 00:13:57.667
We're not talking about
the same thing, sorry.

375
00:13:57.800 --> 00:13:58.767
I...

376
00:13:59.800 --> 00:14:01.934
Corinna reached out to me.

377
00:14:02.066 --> 00:14:05.433
As in formerly the bane
of your existence Corinna?

378
00:14:05.567 --> 00:14:07.433
She wants me to
be the point person.

379
00:14:08.700 --> 00:14:11.767
And this is an
amazing opportunity.

380
00:14:11.900 --> 00:14:12.934
Okay.

381
00:14:13.066 --> 00:14:15.567
And work was a
huge part of my life.

382
00:14:15.700 --> 00:14:17.000
It was.

383
00:14:17.133 --> 00:14:20.333
And with Ruby going to
preschool, I have more time.

384
00:14:21.700 --> 00:14:27.900
Okay, but when we had kids,
you wanted to stay home.

385
00:14:28.033 --> 00:14:32.400
What made you change your mind?

386
00:14:32.533 --> 00:14:34.567
I...

387
00:14:34.700 --> 00:14:37.066
I just feel like you're the,

388
00:14:37.200 --> 00:14:38.066
you know, you get to go to work

389
00:14:38.200 --> 00:14:39.767
and you get to do what you love.

390
00:14:39.900 --> 00:14:41.900
and then you come home, you
get the best part of them.

391
00:14:42.033 --> 00:14:44.900
You get to be the fun
dad, and I'm just this,

392
00:14:45.033 --> 00:14:46.834
the person that says
no all the time.

393
00:14:47.867 --> 00:14:49.066
I need balance.

394
00:14:49.200 --> 00:14:50.767
Mom!

395
00:14:50.900 --> 00:14:51.800
Stop it!

396
00:14:51.934 --> 00:14:52.900
Wait, hang on, let's
finish this conversation.

397
00:14:53.033 --> 00:14:53.900
I can't.

398
00:14:54.033 --> 00:14:55.233
I gotta break up a fight

399
00:14:55.367 --> 00:14:57.000
and then I gotta sew an ear
back on a stuffed animal.

400
00:14:57.133 --> 00:14:58.567
So just...

401
00:14:58.700 --> 00:15:00.066
Maybe you're just burnt out.

402
00:15:00.200 --> 00:15:03.500
What if tomorrow
you head back home

403
00:15:03.633 --> 00:15:06.066
and the girls and I
will stay back a day?

404
00:15:06.200 --> 00:15:08.767
Give you, I don't
know, a little break?

405
00:15:09.800 --> 00:15:13.834
That would be nice.

406
00:15:13.967 --> 00:15:18.166
Hey, girls, girls, girls.

407
00:15:18.300 --> 00:15:20.066
Flight 662 to Chicago,

408
00:15:20.200 --> 00:15:23.066
urging passengers to
proceed to gate B14

409
00:15:23.200 --> 00:15:24.300
for immediate boarding.

410
00:15:24.433 --> 00:15:25.900
Can I bring either of
you something to drink

411
00:15:26.033 --> 00:15:26.900
before your flight?

412
00:15:27.033 --> 00:15:28.400
Oh, champagne?

413
00:15:28.533 --> 00:15:30.734
I'll just have some
water, bit of a headache.

414
00:15:30.867 --> 00:15:32.066
Thank you.

415
00:15:32.200 --> 00:15:33.166
Make that two.

416
00:15:35.300 --> 00:15:36.400
Hey, we've got a long flight.

417
00:15:36.533 --> 00:15:38.467
Maybe see if you can
catch up on some sleep.

418
00:15:38.600 --> 00:15:39.967
Good idea.

419
00:15:40.100 --> 00:15:42.800
Fingers crossed we won't
encounter any screaming kids.

420
00:15:42.934 --> 00:15:45.600
Got my eye on a potential
troublemaker over there.

421
00:15:47.100 --> 00:15:48.467
Speaking of which, are you
prepared to talk babies

422
00:15:48.600 --> 00:15:50.967
when your mom inevitably
brings up the subject,

423
00:15:51.100 --> 00:15:52.166
she wants grandkids?

424
00:15:52.300 --> 00:15:53.400
You know, she
has Melly and Ruby

425
00:15:53.533 --> 00:15:55.467
and who knows, one
of these days Posy.

426
00:15:55.600 --> 00:15:57.133
It's not that
uncommon for couples

427
00:15:57.266 --> 00:15:58.734
to decide not to have kids.

428
00:16:06.533 --> 00:16:08.467
Ladies and
gentlemen, flight 783

429
00:16:08.600 --> 00:16:11.800
to Anchorage, Alaska will begin
pre-boarding in 10 minutes.

430
00:16:11.934 --> 00:16:13.800
Please make your
way to the gate.

431
00:16:13.934 --> 00:16:14.900
I'll get those waters to go.

432
00:16:15.033 --> 00:16:16.000
Thanks.

433
00:16:20.600 --> 00:16:22.700
This is Dr.
Vogel returning your call.

434
00:16:22.834 --> 00:16:24.133
I have your test results.

435
00:16:24.266 --> 00:16:25.633
Please give me a call back.

436
00:16:49.667 --> 00:16:52.800
Hannah, I had another bad
dream, can you read to me?

437
00:16:52.934 --> 00:16:53.867
Sure.

438
00:16:54.000 --> 00:16:54.967
Come on.

439
00:17:02.734 --> 00:17:05.700
"It was a bright
and sunny morning

440
00:17:05.834 --> 00:17:08.133
"and the window
stood wide open."

441
00:17:08.266 --> 00:17:09.300
I'm trying to sleep.

442
00:17:21.000 --> 00:17:23.266
Can we start at the beginning?

443
00:17:23.400 --> 00:17:25.600
Posy, if we keep
starting at the beginning,

444
00:17:25.734 --> 00:17:27.300
we'll never get to the end.

445
00:17:28.834 --> 00:17:34.367
Mom and Dad would start over
as many times as we wanted.

446
00:17:34.500 --> 00:17:37.367
I wish they were here.

447
00:17:37.500 --> 00:17:40.133
Me too.

448
00:17:45.166 --> 00:17:46.266
Okay.

449
00:17:46.400 --> 00:17:48.266
"There once was a
velveteen rabbit

450
00:17:48.400 --> 00:17:51.066
"and in the beginning
he was really splendid.

451
00:17:52.266 --> 00:18:02.300
"He was fat and punchy
as a rabbit should be."

452
00:18:04.367 --> 00:18:06.233
Hey, sorry.

453
00:18:11.300 --> 00:18:14.100
Hey, sis, welcome home!

454
00:18:14.233 --> 00:18:16.400
Thank you.

455
00:18:16.533 --> 00:18:17.567
Hey!

456
00:18:17.700 --> 00:18:18.567
Jason, the kids,
getting their bags?

457
00:18:18.700 --> 00:18:19.934
Nope, just me flying solo.

458
00:18:20.066 --> 00:18:20.934
Wait, what?

459
00:18:21.066 --> 00:18:22.667
They'll be here tomorrow.

460
00:18:22.800 --> 00:18:24.266
I'm so confused, why
didn't you say anything?

461
00:18:24.400 --> 00:18:26.233
I didn't want you to worry.

462
00:18:26.367 --> 00:18:29.333
You know, kind of like
you're doing right now.

463
00:18:29.467 --> 00:18:30.333
I'm not worried.

464
00:18:30.467 --> 00:18:31.767
You know, it's just different.

465
00:18:31.900 --> 00:18:34.100
Well, Jason thought I
could use some quality time

466
00:18:34.233 --> 00:18:37.734
with my sisters, so he's
giving me some space.

467
00:18:37.867 --> 00:18:39.000
Details, please.

468
00:18:40.533 --> 00:18:43.834
Can we just talk
about something else?

469
00:18:43.967 --> 00:18:46.266
Lots of women are
mothers and have careers.

470
00:18:46.400 --> 00:18:47.500
Well, yeah.

471
00:18:47.633 --> 00:18:48.734
It's not selfish
of me to want more.

472
00:18:48.867 --> 00:18:50.066
Did he say you
were being selfish?

473
00:18:50.200 --> 00:18:51.834
No, he just can't
understand why now.

474
00:18:51.967 --> 00:18:54.000
I mean, I love being
a mother and a wife.

475
00:18:54.133 --> 00:18:57.100
I just, I want more.

476
00:18:57.233 --> 00:18:58.433
Yeah, okay.

477
00:18:58.567 --> 00:18:59.934
That's great.

478
00:19:01.266 --> 00:19:04.800
But yeah, why now?

479
00:19:04.934 --> 00:19:06.667
Talking to Corinna
woke something up in me.

480
00:19:06.800 --> 00:19:11.000
I mean, I miss being out
there with adults, you know,

481
00:19:11.133 --> 00:19:12.633
doing something that I'm good at

482
00:19:12.767 --> 00:19:17.233
that doesn't involve
cleaning or making lunches.

483
00:19:17.367 --> 00:19:18.934
I miss the hustle.

484
00:19:20.600 --> 00:19:21.667
And let's be honest, I mean,

485
00:19:21.800 --> 00:19:22.967
the girls are gonna
grow up, right?

486
00:19:23.100 --> 00:19:23.967
And they're going to
be out of the house

487
00:19:24.100 --> 00:19:25.467
and then who's going to hire me?

488
00:19:25.600 --> 00:19:28.066
I mean, an 18 year gap tends
to stick out on a resume.

489
00:19:28.200 --> 00:19:30.567
I mean, I'd be un-hireable.

490
00:19:30.700 --> 00:19:32.066
I think you're getting
ahead of yourself here.

491
00:19:32.200 --> 00:19:35.500
And in Jason's defense,
change is hard.

492
00:19:35.633 --> 00:19:38.400
Maybe he just likes
things the way they are.

493
00:19:38.533 --> 00:19:39.900
Yeah, but he didn't
seem to have a problem

494
00:19:40.033 --> 00:19:41.066
when he thought it was
about having another baby.

495
00:19:41.200 --> 00:19:42.300
He said "We'll
adjust, you know."

496
00:19:42.433 --> 00:19:43.500
Wait, you want another baby?

497
00:19:43.633 --> 00:19:45.066
No, that's not about
having another baby.

498
00:19:45.200 --> 00:19:46.066
Oh, because you
mentioned a baby.

499
00:19:46.200 --> 00:19:47.100
No.

500
00:19:47.233 --> 00:19:48.233
Wait, are we having one

501
00:19:48.367 --> 00:19:49.734
of those I should just
listen conversations

502
00:19:49.867 --> 00:19:52.333
or you want my
help conversations?

503
00:19:54.367 --> 00:19:55.333
Both.

504
00:19:55.467 --> 00:19:56.500
Okay.

505
00:19:58.033 --> 00:20:01.333
Well, to be honest,
I'm pretty surprised

506
00:20:01.467 --> 00:20:03.233
that you're even thinking about
working with Corinna again.

507
00:20:03.367 --> 00:20:05.166
I mean, you couldn't get
away from her fast enough.

508
00:20:05.300 --> 00:20:06.567
People change.

509
00:20:07.700 --> 00:20:09.000
Everybody gets to do
what they want in life.

510
00:20:09.133 --> 00:20:10.633
I mean, you get to spend
time in the mountains

511
00:20:10.767 --> 00:20:12.133
and you'll have the cafe.

512
00:20:12.266 --> 00:20:16.133
And Hannah, you know, she
leads her jet-setting life.

513
00:20:16.266 --> 00:20:17.567
And then there's me.

514
00:20:17.700 --> 00:20:19.567
You shouldn't compare
yourself to others, you know.

515
00:20:19.700 --> 00:20:22.100
Things aren't always
as simple as they seem.

516
00:20:26.767 --> 00:20:28.166
I'm just...

517
00:20:28.300 --> 00:20:29.567
I'm happy to be home.

518
00:20:29.700 --> 00:20:30.800
I'm excited to see Mom and Dad.

519
00:20:30.934 --> 00:20:33.000
They are so happy you're here.

520
00:20:37.533 --> 00:20:41.967
Does she ever talk
about it, the accident?

521
00:20:42.100 --> 00:20:44.233
No.

522
00:20:44.367 --> 00:20:45.967
Talking about the accident is...

523
00:20:46.100 --> 00:20:48.333
It's not really our
family's strong suit.

524
00:20:49.867 --> 00:20:50.967
What an awful thing

525
00:20:51.100 --> 00:20:53.233
to be reminded of
every single birthday.

526
00:20:56.767 --> 00:20:58.633
I think this is the
first time in five years

527
00:20:58.767 --> 00:21:02.200
that you, me, and Hannah have
been home at the same time.

528
00:21:02.333 --> 00:21:03.900
Should be interesting.

529
00:21:06.767 --> 00:21:08.400
Really interesting.

530
00:21:15.266 --> 00:21:17.033
Oh, there they are!

531
00:21:17.166 --> 00:21:18.700
Welcome home, honey.

532
00:21:18.834 --> 00:21:22.867
Oh, oh, sweetheart.
- Good to see you.

533
00:21:23.000 --> 00:21:24.400
Good to see you.

534
00:21:24.533 --> 00:21:25.400
Hello, kid.

535
00:21:25.533 --> 00:21:26.500
Dad.

536
00:21:28.767 --> 00:21:31.066
Oh, I'm so happy to be home.

537
00:21:31.200 --> 00:21:32.567
We've been counting the days.

538
00:21:32.700 --> 00:21:33.800
Yeah.

539
00:21:33.934 --> 00:21:35.533
Wait, where's
Jason, the girls?

540
00:21:35.667 --> 00:21:37.200
Oh, slight change of plans.

541
00:21:37.333 --> 00:21:38.467
They'll be coming tomorrow.

542
00:21:38.600 --> 00:21:40.467
Oh, well, we'll just
get your bags inside.

543
00:21:40.600 --> 00:21:42.300
We set up your old room for you.

544
00:21:42.433 --> 00:21:43.467
Thanks, Dad.

545
00:21:43.600 --> 00:21:45.467
So you must be exhausted.

546
00:21:45.600 --> 00:21:48.734
Do you need a hot
shower or a warm cookie?

547
00:21:48.867 --> 00:21:49.734
Both.

548
00:21:49.867 --> 00:21:51.066
That's my girl.

549
00:21:51.200 --> 00:21:54.200
Posy, can you show your
sister to her room?

550
00:21:54.333 --> 00:21:56.133
I think she knows
which room, Mom.

551
00:21:58.333 --> 00:21:59.900
This brings me back.

552
00:22:00.100 --> 00:22:02.200
Did I ever tell you how
much I miss your cooking?

553
00:22:02.333 --> 00:22:04.867
Well, I miss
cooking for you more.

554
00:22:05.000 --> 00:22:06.433
You spoil us.

555
00:22:06.567 --> 00:22:09.367
Sometimes I get jealous that
Posy gets to live next door.

556
00:22:09.500 --> 00:22:11.033
Seriously, I wish I was
half the cook you were.

557
00:22:11.166 --> 00:22:13.934
I think Jason and the
girls definitely agree.

558
00:22:14.066 --> 00:22:14.967
Oh, come on.

559
00:22:15.100 --> 00:22:16.133
I'm sure you're great.

560
00:22:16.266 --> 00:22:17.367
No.

561
00:22:17.500 --> 00:22:18.867
Well, all it
takes is practice.

562
00:22:19.000 --> 00:22:21.033
Posy here used to want
nothing to do with baking

563
00:22:21.166 --> 00:22:23.300
and she's turning
into a real pro.

564
00:22:23.433 --> 00:22:25.100
Oh.

565
00:22:25.233 --> 00:22:26.533
That's quite a casserole.

566
00:22:26.667 --> 00:22:27.767
Yeah.

567
00:22:27.900 --> 00:22:28.967
Well, Hannah and Adam
will be here soon

568
00:22:29.100 --> 00:22:31.600
and I wanted to take
some to Luke too.

569
00:22:31.734 --> 00:22:33.033
Who's Luke?

570
00:22:33.166 --> 00:22:34.633
He's been renting the guest
house the past few weeks.

571
00:22:34.767 --> 00:22:36.300
He's a travel writer.

572
00:22:36.433 --> 00:22:37.633
Oh, speak of the devil.

573
00:22:39.500 --> 00:22:41.600
Hey.

574
00:22:41.734 --> 00:22:44.367
Okay.

575
00:22:44.500 --> 00:22:45.867
You didn't want to tell me

576
00:22:46.000 --> 00:22:48.433
that there was a cute writer
living on the property?

577
00:22:48.567 --> 00:22:49.433
It never occurred to me.

578
00:22:49.567 --> 00:22:50.800
Uh huh.

579
00:22:50.934 --> 00:22:54.033
And he is a very
nice young man.

580
00:22:54.166 --> 00:22:56.300
In fact, he is
writing a travel guide

581
00:22:56.433 --> 00:22:57.867
about the great peaks
of North America.

582
00:22:58.000 --> 00:22:59.967
All of which I hope
to summit one day.

583
00:23:01.467 --> 00:23:02.834
Actually, Mom,

584
00:23:02.967 --> 00:23:06.333
why don't you let Posy and
I run this over to him?

585
00:23:06.467 --> 00:23:08.266
- Yeah.
- I would like to meet Luke.

586
00:23:14.300 --> 00:23:16.600
You think this is funny.

587
00:23:22.567 --> 00:23:24.667
What a nice surprise.

588
00:23:24.800 --> 00:23:25.767
I hope we're
not bothering you.

589
00:23:25.900 --> 00:23:27.033
You're not bothering me.

590
00:23:27.166 --> 00:23:28.266
Mom whipped up one
of her specialties.

591
00:23:28.400 --> 00:23:29.266
Have you eaten?

592
00:23:29.400 --> 00:23:30.367
No.

593
00:23:31.900 --> 00:23:34.033
Oh, this is my
nosy sister, Beth.

594
00:23:34.166 --> 00:23:35.433
I've heard a lot about you.

595
00:23:35.567 --> 00:23:38.166
New Jersey, married, two kids.

596
00:23:38.300 --> 00:23:40.100
That about sums it up.

597
00:23:40.233 --> 00:23:42.133
I have heard a
lot about you too.

598
00:23:42.266 --> 00:23:43.133
Really?

599
00:23:43.266 --> 00:23:44.133
Yeah, Mom filled her in.

600
00:23:44.266 --> 00:23:45.600
Oh.

601
00:23:45.734 --> 00:23:46.600
You guys want to come in?

602
00:23:46.734 --> 00:23:47.600
We would love to.

603
00:23:47.734 --> 00:23:48.834
Except that we can't

604
00:23:48.967 --> 00:23:50.300
because our other sister
is arriving any second.

605
00:23:50.433 --> 00:23:51.333
That'd be Hannah, right?

606
00:23:51.467 --> 00:23:53.166
- Yeah.
- That's right.

607
00:23:53.300 --> 00:23:56.333
So how long will you be in town?

608
00:23:56.467 --> 00:23:58.333
I'm not really sure.

609
00:23:58.467 --> 00:24:00.233
I've got a few climbs I
want to get under my belt

610
00:24:00.367 --> 00:24:02.066
and a few sights I'd like to see

611
00:24:02.200 --> 00:24:03.934
before I head back
home to Chicago.

612
00:24:05.467 --> 00:24:07.567
He should come to the
Lumberjack Games with us.

613
00:24:07.700 --> 00:24:09.000
We're going to the
Lumberjack Games?

614
00:24:09.133 --> 00:24:11.233
Yeah, it's a family tradition.

615
00:24:11.367 --> 00:24:13.433
Okay, well, I'm sure
Luke has work to do.

616
00:24:13.567 --> 00:24:15.400
Actually, one thing you
should know about writers is

617
00:24:15.533 --> 00:24:18.166
we do just about anything
to avoid writing.

618
00:24:20.033 --> 00:24:22.100
Well, it's a plan.

619
00:24:22.233 --> 00:24:24.333
All right, I
look forward to it.

620
00:24:24.467 --> 00:24:25.667
Tell your mom
thanks for the food.

621
00:24:25.800 --> 00:24:27.066
I will.

622
00:24:27.200 --> 00:24:28.200
Bye, Luke.

623
00:24:30.300 --> 00:24:31.600
Family tradition?

624
00:24:31.734 --> 00:24:33.667
Okay, I might've
gotten carried away,

625
00:24:33.800 --> 00:24:35.834
but I feel bad,
he's all by himself.

626
00:24:35.967 --> 00:24:38.166
You're just like Mom,
always playing matchmaker.

627
00:24:38.300 --> 00:24:39.400
Posy!

628
00:24:39.533 --> 00:24:40.567
- Hey!
- Hey!

629
00:24:40.700 --> 00:24:41.700
Hi!

630
00:24:43.867 --> 00:24:45.166
So good to see you.

631
00:24:45.300 --> 00:24:46.233
Hey.

632
00:24:46.367 --> 00:24:47.367
Beth.

633
00:24:48.967 --> 00:24:50.000
How was the flight?

634
00:24:50.133 --> 00:24:51.166
Oh, it was great.

635
00:24:51.300 --> 00:24:53.567
Except for the kid that
was kicking my seat.

636
00:24:53.700 --> 00:24:54.667
Oh, it wasn't that bad.

637
00:24:54.800 --> 00:24:56.400
He was just being a typical kid.

638
00:24:56.533 --> 00:24:58.567
Here's
the weary travelers!

639
00:24:58.700 --> 00:25:00.400
Oh, you made it!

640
00:25:00.533 --> 00:25:02.400
I'm so glad to see you.

641
00:25:02.533 --> 00:25:05.233
Hey, Adam, welcome.
- Welcome home.

642
00:25:05.367 --> 00:25:07.233
Okay, let's get inside

643
00:25:07.367 --> 00:25:08.433
and we are going to
go make some tea.

644
00:25:08.567 --> 00:25:09.567
Come on, girls.

645
00:25:10.867 --> 00:25:12.233
You have anything stronger?

646
00:25:12.367 --> 00:25:15.400
I may have a single malt
scotch around here somewhere.

647
00:25:15.533 --> 00:25:16.500
Follow me.

648
00:25:18.867 --> 00:25:20.000
These are delicious.

649
00:25:20.133 --> 00:25:21.834
I am definitely quitting
my diet while I'm here.

650
00:25:21.967 --> 00:25:22.967
Mom, I love your food.

651
00:25:23.100 --> 00:25:25.400
Mom, sit down, relax.

652
00:25:25.533 --> 00:25:28.900
Oh, it's just so good to
have all my girls here again.

653
00:25:29.033 --> 00:25:31.233
It's a miracle we could do
it with your busy schedules.

654
00:25:31.367 --> 00:25:34.467
Did you really think we'd
miss your 60th birthday?

655
00:25:34.600 --> 00:25:36.633
Okay, note to everyone.

656
00:25:36.767 --> 00:25:39.233
No need to keep
reiterating it's my 60th.

657
00:25:39.367 --> 00:25:41.166
Just say plain old birthday.

658
00:25:42.433 --> 00:25:43.800
How are things at the cafe?

659
00:25:43.934 --> 00:25:46.567
Oh, Posy here has just
really taken over the reins.

660
00:25:46.700 --> 00:25:47.800
She's a natural.

661
00:25:47.934 --> 00:25:49.400
It's almost like Stewart
and I don't even need

662
00:25:49.533 --> 00:25:50.567
to be there anymore.

663
00:25:50.700 --> 00:25:52.233
It gives us such
peace of mind knowing

664
00:25:52.367 --> 00:25:55.900
that it is going to be in
safe hands when we retire.

665
00:25:56.033 --> 00:25:57.967
Well, speaking of retiring,

666
00:25:58.100 --> 00:25:58.967
I think I'm going to go to bed.

667
00:25:59.100 --> 00:25:59.967
No?

668
00:26:00.166 --> 00:26:01.300
Yeah, me too.

669
00:26:01.433 --> 00:26:03.367
I'll be up just as soon
as I beat your dad here.

670
00:26:03.500 --> 00:26:05.066
I have him cornered.

671
00:26:10.000 --> 00:26:11.400
Checkmate.

672
00:26:12.533 --> 00:26:14.133
- Seriously?
- Every time.

673
00:26:14.266 --> 00:26:15.133
Don't be too hard on yourself.

674
00:26:15.266 --> 00:26:16.367
You've had a long flight.

675
00:26:16.500 --> 00:26:18.233
We'll play again when
you're not so tired.

676
00:26:18.367 --> 00:26:19.300
Dad, you're making it worse.

677
00:26:19.433 --> 00:26:20.800
Well, I...

678
00:26:20.934 --> 00:26:21.800
Next time, sweetie.

679
00:26:21.934 --> 00:26:23.200
Let's go.

680
00:26:23.333 --> 00:26:24.633
Live to fight another day.

681
00:26:24.767 --> 00:26:26.033
- Yeah, good night.
- See everybody tomorrow.

682
00:26:26.166 --> 00:26:27.333
- Night.
- Nighty night.

683
00:26:28.600 --> 00:26:32.533
You know, I think I
will turn in as well.

684
00:26:32.667 --> 00:26:34.033
I'm going to give Jason
and the kids a call

685
00:26:34.166 --> 00:26:35.467
before I read a book

686
00:26:35.600 --> 00:26:39.700
and drift off to a peaceful
uninterrupted slumber.

687
00:26:39.834 --> 00:26:40.867
I'll help you up.

688
00:26:41.000 --> 00:26:41.967
I'm fine.

689
00:26:43.000 --> 00:26:45.367
Sure, yeah.

690
00:26:45.500 --> 00:26:47.033
That'd be great.

691
00:26:47.166 --> 00:26:49.200
- Night, Mom, Dad.
- Night, girls.

692
00:26:49.333 --> 00:26:50.900
Good night, girls.

693
00:26:51.033 --> 00:26:53.066
Just the thought of
working at the cafe

694
00:26:53.200 --> 00:26:56.567
for the rest of my life
scares me to death.

695
00:26:56.700 --> 00:26:58.233
I want to travel,
I want adventure.

696
00:26:58.367 --> 00:26:59.734
I want to climb new peaks.

697
00:26:59.867 --> 00:27:02.600
I know, but it's beautiful
here and the people are nice.

698
00:27:02.734 --> 00:27:05.367
And Mom and Dad have
done so much for us.

699
00:27:05.500 --> 00:27:08.734
I mean, it's their dream to
keep the cafe in the family.

700
00:27:13.000 --> 00:27:19.767
What is this?

701
00:27:19.900 --> 00:27:21.600
I don't think I've
ever seen this before.

702
00:27:21.734 --> 00:27:22.767
Me either.

703
00:27:22.900 --> 00:27:25.300
I can't believe we
still have a VHS player.

704
00:27:27.834 --> 00:27:33.433
It must've been Hannah's.

705
00:27:33.567 --> 00:27:35.767
I think that about does it.

706
00:27:35.900 --> 00:27:36.800
Let's go.

707
00:27:36.934 --> 00:27:37.900
Girls.

708
00:27:39.867 --> 00:27:40.767
What do you think, girls?

709
00:27:40.900 --> 00:27:41.867
You excited?

710
00:27:42.000 --> 00:27:44.266
Your first overnight
hiking trip.

711
00:27:44.400 --> 00:27:45.800
Isn't it gonna be freezing?

712
00:27:47.166 --> 00:27:49.200
I'm starving.

713
00:27:49.333 --> 00:27:52.800
I need to go to the bathroom.

714
00:27:52.934 --> 00:27:56.633
As you can tell,
they're all very excited.

715
00:27:56.767 --> 00:27:58.867
Mom sure was beautiful.

716
00:27:59.000 --> 00:28:01.166
Yeah.

717
00:28:01.300 --> 00:28:03.166
She sure was.

718
00:28:03.300 --> 00:28:06.033
No colds, no one gets
colds on this trip.

719
00:28:07.233 --> 00:28:10.000
The same age
as Melly and Ruby now.

720
00:28:10.133 --> 00:28:11.100
Yeah.

721
00:28:13.233 --> 00:28:17.000
Sometimes I do wonder how
different life would be

722
00:28:17.133 --> 00:28:18.934
if Mom and Dad were alive.

723
00:28:21.400 --> 00:28:24.600
Me too.

724
00:28:24.734 --> 00:28:26.433
I also think about what
it would've been like

725
00:28:26.567 --> 00:28:28.767
if Suzanne and Stewart
hadn't taken us in.

726
00:28:33.166 --> 00:28:35.367
Yeah.

727
00:28:53.333 --> 00:28:57.066
So much
for sleeping in.

728
00:28:57.200 --> 00:28:59.133
Sorry, I know
it's early for you,

729
00:28:59.266 --> 00:29:01.300
but I'm just dying
to get your answer.

730
00:29:01.433 --> 00:29:02.400
Corinna.

731
00:29:04.166 --> 00:29:05.533
Jason and I talked

732
00:29:05.667 --> 00:29:09.066
and we just don't think
it's the right time for us.

733
00:29:10.734 --> 00:29:12.934
I think that's
a mistake, Beth.

734
00:29:13.066 --> 00:29:14.967
This is a golden opportunity.

735
00:29:16.233 --> 00:29:19.266
Believe me, I know,

736
00:29:19.400 --> 00:29:24.033
but I'm going to have to pass.

737
00:29:24.166 --> 00:29:28.300
I appreciate you thinking
of me for this though.

738
00:29:33.333 --> 00:29:34.433
Good morning.

739
00:29:34.567 --> 00:29:36.600
Hey, there's coffee
if you want some.

740
00:29:36.734 --> 00:29:38.033
Where is everyone?

741
00:29:38.166 --> 00:29:39.600
Oh, Mom and Dad
are at the cafe,

742
00:29:39.734 --> 00:29:42.233
Adam went into town, and
not sure where Hannah is.

743
00:29:42.367 --> 00:29:43.367
Funny.

744
00:29:44.567 --> 00:29:46.867
So what's on the
agenda for today?

745
00:29:47.000 --> 00:29:48.133
I'm actually going
to go into town too.

746
00:29:48.266 --> 00:29:49.333
I wanted to get a few
extra little things

747
00:29:49.467 --> 00:29:50.333
for Mom's birthday.

748
00:29:50.467 --> 00:29:51.367
You want to join?

749
00:29:51.500 --> 00:29:52.367
Sure.

750
00:29:52.500 --> 00:29:53.467
I'd love to.

751
00:29:53.600 --> 00:29:55.133
- Great.
- Hannah, you want to come?

752
00:29:56.500 --> 00:29:57.533
I would really love to,

753
00:29:57.667 --> 00:29:59.033
but I have to get
through this proposal.

754
00:29:59.166 --> 00:30:00.934
I'll catch up with
you guys later.

755
00:30:01.066 --> 00:30:01.934
And miss a day out
with your sisters?

756
00:30:02.066 --> 00:30:02.934
Don't make me feel bad.

757
00:30:03.066 --> 00:30:04.033
I didn't say anything.

758
00:30:04.166 --> 00:30:05.600
You don't have to.

759
00:30:05.734 --> 00:30:07.100
So just you and me then.

760
00:30:07.233 --> 00:30:08.266
Yeah, guess so.

761
00:30:08.400 --> 00:30:10.033
Have fun.

762
00:30:10.166 --> 00:30:12.633
We will.

763
00:30:19.667 --> 00:30:23.467
Hey, Beth, how about this?

764
00:30:23.600 --> 00:30:26.367
No.

765
00:30:26.500 --> 00:30:28.600
Pretty sure she would hate that.

766
00:30:28.734 --> 00:30:29.700
Oh well.

767
00:30:31.233 --> 00:30:32.100
Luke!

768
00:30:32.233 --> 00:30:33.133
Hi.

769
00:30:33.266 --> 00:30:34.767
Posy, look, it's Luke.

770
00:30:34.900 --> 00:30:36.266
Yeah, I can see that.

771
00:30:36.400 --> 00:30:38.533
I saw you guys through the
window, I wanted to say hi.

772
00:30:38.667 --> 00:30:39.600
What are you up to?

773
00:30:39.734 --> 00:30:40.867
Oh, we're trying to find
a little extra something

774
00:30:41.000 --> 00:30:41.934
for Mom's birthday.

775
00:30:42.066 --> 00:30:43.200
How about you?

776
00:30:43.333 --> 00:30:44.600
I was going to go to Keystone
Canyon, get some climbs in.

777
00:30:44.734 --> 00:30:46.300
I hear there's some beautiful
waterfalls up there.

778
00:30:46.433 --> 00:30:49.367
Oh yeah, some of my favorite
routes are up that way.

779
00:30:49.500 --> 00:30:50.700
Why don't you guys come?

780
00:30:50.834 --> 00:30:55.300
Oh, that's more Posy's domain.

781
00:30:55.433 --> 00:30:56.600
You should go.

782
00:30:56.734 --> 00:30:57.767
Oh, we just got here.

783
00:30:57.900 --> 00:30:58.767
Yeah.

784
00:30:58.900 --> 00:31:00.266
Go, I can keep looking.

785
00:31:00.400 --> 00:31:01.667
And leave you all alone?

786
00:31:01.800 --> 00:31:04.166
Oh, you say that
like it's a bad thing.

787
00:31:04.300 --> 00:31:05.700
Jason arrives with
the kids today,

788
00:31:05.834 --> 00:31:09.600
so this might be the only,
you know, me time I get.

789
00:31:09.734 --> 00:31:11.767
What do you say?

790
00:31:11.900 --> 00:31:13.367
Yeah, yeah, I'd love to.

791
00:31:13.500 --> 00:31:14.500
Great.

792
00:31:15.667 --> 00:31:18.767
Bye, Beth.
- Bye, Beth.

793
00:31:24.667 --> 00:31:25.667
This is beautiful.

794
00:31:25.800 --> 00:31:27.200
Yeah, this is home.

795
00:31:28.767 --> 00:31:30.867
Aren't you so lucky you got
Denali right in your backyard?

796
00:31:31.000 --> 00:31:33.667
Yeah, but you get to
climb all over the world.

797
00:31:33.800 --> 00:31:34.934
What's been your
favorite so far?

798
00:31:35.066 --> 00:31:36.100
Matterhorn.

799
00:31:36.233 --> 00:31:37.333
I mean, it's not the tallest,

800
00:31:37.467 --> 00:31:38.834
but it's definitely a challenge.

801
00:31:38.967 --> 00:31:40.767
Yeah, man, I would love
to climb in Switzerland

802
00:31:40.900 --> 00:31:42.500
or, gosh, anywhere in Europe.

803
00:31:42.633 --> 00:31:45.333
Well, someone of your
skills, you definitely should.

804
00:31:45.467 --> 00:31:47.533
Yeah, I was thinking about
going back there this summer.

805
00:31:47.667 --> 00:31:51.600
Could use a companion,
like a climbing companion.

806
00:31:51.734 --> 00:31:54.300
Oh, I'd love to, but work.

807
00:32:03.300 --> 00:32:04.400
I mean, your parents
would understand

808
00:32:04.533 --> 00:32:06.066
a little climbing excursion.

809
00:32:06.200 --> 00:32:07.567
My dad maybe, but my mom,

810
00:32:07.700 --> 00:32:09.266
I think she'd rather
I took up something

811
00:32:09.400 --> 00:32:12.834
a little less dangerous,
like scrapbooking.

812
00:32:12.967 --> 00:32:14.900
Over-protective, huh?

813
00:32:15.033 --> 00:32:16.000
Yeah.

814
00:32:16.133 --> 00:32:17.166
But I can understand.

815
00:32:19.700 --> 00:32:22.233
My birth parents and
one other couple,

816
00:32:22.367 --> 00:32:26.333
they were killed in an
avalanche on Denali years ago.

817
00:32:27.367 --> 00:32:31.066
I was four years
old at the time.

818
00:32:31.200 --> 00:32:32.600
Sorry, Posy.

819
00:32:32.734 --> 00:32:34.934
That's an impossible
situation to deal with.

820
00:32:36.367 --> 00:32:42.900
We're still dealing with
it, each in our own way.

821
00:32:43.033 --> 00:32:44.500
Posy, I...

822
00:32:44.633 --> 00:32:46.400
Oh gosh, I don't
mean to bring you down.

823
00:32:46.533 --> 00:32:48.667
No, what I want to say-

824
00:32:48.800 --> 00:32:50.000
Oh, you don't have to
say anything, really.

825
00:32:50.133 --> 00:32:51.233
It's a lot to lay on someone.

826
00:32:51.367 --> 00:32:53.600
Most people don't know
how to react, it's fine.

827
00:32:53.734 --> 00:32:55.600
We came here to hike,
let's get to it.

828
00:33:03.934 --> 00:33:05.467
Well, I think they
are great together.

829
00:33:05.600 --> 00:33:08.133
Well, they do have
a lot in common.

830
00:33:08.266 --> 00:33:10.333
I say we stay out
of her business.

831
00:33:10.467 --> 00:33:11.567
Oh, come on.

832
00:33:11.700 --> 00:33:13.567
You guys realize I'm
standing right here?

833
00:33:13.700 --> 00:33:14.633
And I agree with Hannah.

834
00:33:14.767 --> 00:33:15.834
Thank you.

835
00:33:15.967 --> 00:33:17.633
We just want you
to be happy, honey.

836
00:33:17.767 --> 00:33:18.834
Grandma, we made it!

837
00:33:18.967 --> 00:33:20.667
Oh, there's my
two favorite girls!

838
00:33:22.100 --> 00:33:23.066
I missed you guys.

839
00:33:23.200 --> 00:33:24.500
My turn.

840
00:33:24.633 --> 00:33:25.500
Auntie Posy!

841
00:33:25.633 --> 00:33:26.967
We almost missed our plane.

842
00:33:27.100 --> 00:33:30.233
Well, I'm glad you didn't
because I missed you.

843
00:33:30.367 --> 00:33:31.333
Come here.

844
00:33:31.467 --> 00:33:34.233
- Mommy!
- Where is your Daddy?

845
00:33:36.533 --> 00:33:37.767
Freezing out there.

846
00:33:37.900 --> 00:33:38.767
Oh.

847
00:33:38.900 --> 00:33:39.900
Wow.

848
00:33:41.133 --> 00:33:42.133
I kind of didn't
know what to pack,

849
00:33:42.266 --> 00:33:43.667
so I kind of packed everything.

850
00:33:43.800 --> 00:33:45.500
Yeah, good man.

851
00:33:45.633 --> 00:33:47.834
So, who is hungry?

852
00:33:47.967 --> 00:33:49.500
We had pretzels, two cookies,

853
00:33:49.633 --> 00:33:50.800
and a candy bar on the plane.

854
00:33:50.934 --> 00:33:52.333
Traitor.

855
00:33:52.467 --> 00:33:53.900
Well, let's get
your coats off at least.

856
00:33:54.033 --> 00:33:54.900
Come on.

857
00:33:55.033 --> 00:33:56.233
I'm glad you're here.

858
00:33:56.367 --> 00:33:57.333
Me too.

859
00:33:57.467 --> 00:33:58.800
How was your flight?

860
00:33:58.934 --> 00:34:00.867
Well, we were a little slow
getting out of the house,

861
00:34:01.000 --> 00:34:02.066
but we made it.

862
00:34:03.533 --> 00:34:06.900
That reminds me, actually,
not all of us made it.

863
00:34:07.033 --> 00:34:08.700
Daddy lost Bugsy.

864
00:34:08.834 --> 00:34:10.133
- Oh no!
- Daddy lost Bugsy.

865
00:34:10.266 --> 00:34:11.133
What?

866
00:34:11.266 --> 00:34:12.533
Yeah, Daddy lost Bugsy.

867
00:34:12.667 --> 00:34:13.700
Well, sweetie, he
might be on the airplane.

868
00:34:13.834 --> 00:34:14.700
I'll call the airline.

869
00:34:14.834 --> 00:34:15.800
Hey, girls, you know what?

870
00:34:15.934 --> 00:34:16.800
I didn't get my hug.

871
00:34:16.934 --> 00:34:18.367
Who wants to hug Auntie Hannah?

872
00:34:18.500 --> 00:34:19.700
Aunt Hannah!

873
00:34:19.834 --> 00:34:20.800
Hi, sweetheart.

874
00:34:22.433 --> 00:34:23.867
Hello, you two.

875
00:34:24.000 --> 00:34:25.467
It's so good to
see you girls again.

876
00:34:25.600 --> 00:34:27.200
Think we'll ever
see Bugsy again?

877
00:34:27.333 --> 00:34:28.533
'Course you will.

878
00:34:28.667 --> 00:34:29.667
Oh.

879
00:34:31.667 --> 00:34:33.033
I gotta get this.

880
00:34:33.166 --> 00:34:34.133
Be right back.

881
00:34:35.600 --> 00:34:37.233
Well, are you sure you're sure?

882
00:34:37.367 --> 00:34:38.700
100%

883
00:34:38.834 --> 00:34:41.467
Congratulations, Hannah,
you're going to be a mother.

884
00:35:01.200 --> 00:35:05.467
Oh, look!

885
00:35:05.600 --> 00:35:06.867
Hey, Socks.

886
00:35:07.000 --> 00:35:08.000
Wow.

887
00:35:09.266 --> 00:35:11.467
Can we ride her, Mommy?

888
00:35:11.600 --> 00:35:12.900
Not right now.

889
00:35:13.033 --> 00:35:15.000
I can walk 'em
around really slowly.

890
00:35:16.200 --> 00:35:17.734
Maybe when you're
a little bit older.

891
00:35:17.867 --> 00:35:20.133
But last year, you said
wait until next year.

892
00:35:20.266 --> 00:35:21.467
It's already next year.

893
00:35:21.600 --> 00:35:22.633
I've got helmets.

894
00:35:22.767 --> 00:35:24.900
You know what, I'm
going to have to say no.

895
00:35:26.266 --> 00:35:27.967
Hey, you know what?

896
00:35:28.100 --> 00:35:30.633
I bet you he would love it
if you gave him a brush.

897
00:35:30.767 --> 00:35:33.633
Oh, that's a good idea.

898
00:35:33.767 --> 00:35:35.333
A brush.

899
00:35:39.200 --> 00:35:40.300
It's pretty safe, you know.

900
00:35:40.433 --> 00:35:42.000
I'd make sure they didn't fall.

901
00:35:43.533 --> 00:35:46.467
Why chance it?

902
00:35:46.600 --> 00:35:47.834
He's got a perfect record.

903
00:35:47.967 --> 00:35:49.300
Not one accident.

904
00:35:49.433 --> 00:35:51.467
I don't think anybody
plans on getting hurt, Posy.

905
00:35:51.600 --> 00:35:53.166
That's why they
call it an accident.

906
00:35:53.300 --> 00:35:55.467
Come on, you don't
want them growing up

907
00:35:55.600 --> 00:35:57.400
being afraid of everything.

908
00:35:57.533 --> 00:35:59.834
Not everybody's a daredevil.

909
00:35:59.967 --> 00:36:01.633
Our parents were.

910
00:36:01.767 --> 00:36:04.800
Yep, and look what
happened to them.

911
00:36:07.834 --> 00:36:10.533
You know, Mom worries about
you when you go climbing.

912
00:36:10.667 --> 00:36:12.867
What, am I supposed to
stop doing what I love

913
00:36:13.000 --> 00:36:14.467
just because it makes
someone nervous?

914
00:36:14.600 --> 00:36:16.233
Well, it's not just someone.

915
00:36:17.667 --> 00:36:19.633
It must be nice to
have your freedom.

916
00:36:19.767 --> 00:36:21.300
What freedom?

917
00:36:21.433 --> 00:36:24.533
I have my entire future
mapped out for me.

918
00:36:24.667 --> 00:36:26.533
You and Hannah get to live
the lives that you want

919
00:36:26.667 --> 00:36:28.800
while I'm stuck here,
working at the cafe.

920
00:36:28.934 --> 00:36:31.300
You don't think Mom
and Dad felt stuck?

921
00:36:31.433 --> 00:36:32.467
Do you think their plans

922
00:36:32.600 --> 00:36:35.300
involved raising
three little girls?

923
00:36:35.433 --> 00:36:37.500
Sometimes you have
to make sacrifices.

924
00:36:39.934 --> 00:36:44.200
We all do.

925
00:36:44.333 --> 00:36:45.734
Good job, girls.

926
00:36:45.867 --> 00:36:47.233
Nice and gentle.

927
00:36:51.100 --> 00:36:53.033
What is that?

928
00:36:53.166 --> 00:36:54.033
That's a snowman.

929
00:36:54.166 --> 00:36:56.133
I thought it was a turtle.

930
00:36:56.266 --> 00:36:57.700
Is he making fun of Pudgy?

931
00:36:57.834 --> 00:36:59.900
You named your snowman Pudgy?

932
00:37:00.100 --> 00:37:01.967
Well, it's definitely accurate.

933
00:37:02.100 --> 00:37:04.200
Gosh, I remember this
like it was yesterday.

934
00:37:04.333 --> 00:37:05.400
- Let's see.
- Look.

935
00:37:08.233 --> 00:37:10.767
These girls were best friends.

936
00:37:10.900 --> 00:37:14.433
Oh, it's my favorite
picture of you girls.

937
00:37:14.567 --> 00:37:17.133
Look, they are at
the fairy creek.

938
00:37:17.266 --> 00:37:18.934
They have fairies here?

939
00:37:19.066 --> 00:37:20.400
Oh, yes.

940
00:37:20.533 --> 00:37:22.967
You can't come all the way
here and not go to fairy creek.

941
00:37:23.100 --> 00:37:24.033
Can we go?

942
00:37:24.166 --> 00:37:26.300
Please, please, please?
- Please?

943
00:37:27.567 --> 00:37:28.700
Sure.

944
00:37:28.834 --> 00:37:31.300
But Auntie Posy would
have to be the guide.

945
00:37:31.433 --> 00:37:33.800
I don't think I would
remember how to get there.

946
00:37:34.834 --> 00:37:35.934
I would love to.

947
00:37:36.066 --> 00:37:37.600
Thanks.

948
00:37:37.734 --> 00:37:39.700
Dad's promised Paul
Bunyan over here

949
00:37:39.834 --> 00:37:41.200
that we would go to
the Lumberjack Games,

950
00:37:41.333 --> 00:37:42.767
so we're in for that.

951
00:37:42.900 --> 00:37:43.934
Oh yeah, we're in for that.

952
00:37:44.066 --> 00:37:46.400
And I gotta be honest,
I'm very excited.

953
00:37:47.467 --> 00:37:49.800
Adam, you in, buddy?

954
00:37:49.934 --> 00:37:51.100
Sounds good to me.

955
00:37:51.233 --> 00:37:52.233
Hannah?

956
00:37:54.500 --> 00:37:55.934
Where's Hannah?

957
00:37:56.066 --> 00:37:57.033
I'll be back.

958
00:37:59.834 --> 00:38:03.500
Look at this blue hair.

959
00:38:03.633 --> 00:38:05.834
Hey.

960
00:38:05.967 --> 00:38:06.934
Everything all right?

961
00:38:07.066 --> 00:38:08.834
Yeah, I'm great.

962
00:38:08.967 --> 00:38:10.100
Why don't you come join us?

963
00:38:10.233 --> 00:38:11.600
Posy and Luke are going
through old photo albums

964
00:38:11.734 --> 00:38:14.600
and I think I'm close to
checkmating your dad, so...

965
00:38:14.734 --> 00:38:15.967
I'll be in, in a minute.

966
00:38:18.300 --> 00:38:20.100
Okay, what is it?

967
00:38:20.233 --> 00:38:21.934
It's just...

968
00:38:22.066 --> 00:38:24.367
It's just a headache really.

969
00:38:24.500 --> 00:38:25.467
No big deal.

970
00:38:26.500 --> 00:38:27.834
I just...

971
00:38:27.967 --> 00:38:31.934
You have working too hard.

972
00:38:32.066 --> 00:38:33.867
It's supposed to be
a time to unwind.

973
00:38:34.967 --> 00:38:36.000
Yeah.

974
00:38:36.133 --> 00:38:37.200
Okay, listen, I have an idea.

975
00:38:37.333 --> 00:38:40.867
What if, after I wrap
up this next case,

976
00:38:41.000 --> 00:38:43.500
you and I go on a real vacation?

977
00:38:43.633 --> 00:38:44.500
I don't know.

978
00:38:44.633 --> 00:38:45.700
Hear me out, hear me out.

979
00:38:45.834 --> 00:38:47.700
We'll go somewhere secluded.

980
00:38:47.834 --> 00:38:48.800
No kids.

981
00:38:50.900 --> 00:38:55.934
A small island, just you,
me, and endless margaritas.

982
00:38:56.066 --> 00:39:00.400
I don't think a vacation
is in our immediate future.

983
00:39:00.533 --> 00:39:04.333
Why?

984
00:39:04.467 --> 00:39:05.500
Adam, I-

985
00:39:05.633 --> 00:39:06.600
We're going to start charades.

986
00:39:06.734 --> 00:39:08.000
Do you guys want to play?

987
00:39:09.033 --> 00:39:10.767
Count us in, yes please.

988
00:39:10.900 --> 00:39:13.066
I can definitely beat
your dad at charades.

989
00:39:15.266 --> 00:39:16.266
Okay.

990
00:39:18.633 --> 00:39:19.567
Sorry, I cut you off.

991
00:39:19.700 --> 00:39:21.400
What were you going to say?

992
00:39:21.533 --> 00:39:22.500
Um.

993
00:39:24.233 --> 00:39:25.834
I was just going to remind you

994
00:39:25.967 --> 00:39:28.567
not to get so
competitive with my dad.

995
00:39:28.700 --> 00:39:29.667
Charades.

996
00:39:34.867 --> 00:39:36.834
First new message.

997
00:39:36.967 --> 00:39:38.834
Hi, Beth,
it's Corinna again.

998
00:39:38.967 --> 00:39:40.066
Look, I know you're busy,

999
00:39:40.200 --> 00:39:41.834
but I emailed you
the brief anyways.

1000
00:39:41.967 --> 00:39:43.266
Just look at it.

1001
00:39:43.400 --> 00:39:44.900
You don't want to look
back years from now

1002
00:39:45.033 --> 00:39:46.734
and regret not doing this.

1003
00:39:46.867 --> 00:39:47.834
Call me.

1004
00:39:49.200 --> 00:39:51.000
Beth, we're
starting charades!

1005
00:39:51.133 --> 00:39:52.100
Coming.

1006
00:40:00.967 --> 00:40:02.567
This is where
real fairies live?

1007
00:40:02.700 --> 00:40:04.066
That's right,

1008
00:40:04.200 --> 00:40:06.400
but they only come out when
there's no people around.

1009
00:40:06.533 --> 00:40:08.233
Do they have magic powers?

1010
00:40:08.367 --> 00:40:09.433
Oh, absolutely.

1011
00:40:09.567 --> 00:40:11.834
In fact, if you can find
a little round stone,

1012
00:40:11.967 --> 00:40:13.333
make a wish, toss
it in the water,

1013
00:40:13.467 --> 00:40:15.100
and your wish will come true.

1014
00:40:16.467 --> 00:40:17.834
What'd you find?

1015
00:40:17.967 --> 00:40:19.734
Can I wish for
Bugsy to come home?

1016
00:40:19.867 --> 00:40:21.233
I don't see why not.

1017
00:40:21.367 --> 00:40:23.066
Let's get you one too.

1018
00:40:23.200 --> 00:40:25.500
Okay, now I'm going to take
you girls to the wishing spot.

1019
00:40:25.633 --> 00:40:26.834
Oh yeah, okay.

1020
00:40:26.967 --> 00:40:28.333
They come right over here.

1021
00:40:29.467 --> 00:40:31.000
Okay, close your
eyes and make a wish

1022
00:40:31.133 --> 00:40:32.367
and throw it in the water.

1023
00:40:34.533 --> 00:40:35.667
That's so good!

1024
00:40:35.800 --> 00:40:37.500
It's gonna come true, good job!

1025
00:40:37.633 --> 00:40:38.734
My wish, Mom, I made a wish!

1026
00:40:38.867 --> 00:40:40.400
Good job, sweetie.

1027
00:40:40.533 --> 00:40:42.934
Well, here we are
on the magical bridge!

1028
00:40:43.066 --> 00:40:44.333
Here we are.

1029
00:40:44.467 --> 00:40:45.900
It seems way bigger back then.

1030
00:40:46.033 --> 00:40:48.400
Yeah, well, we were just kids.

1031
00:40:48.533 --> 00:40:49.567
Hey, you know what?

1032
00:40:49.700 --> 00:40:51.066
We should recreate that photo.

1033
00:40:51.200 --> 00:40:52.567
Oh, that's a great idea.

1034
00:40:52.700 --> 00:40:53.567
I'll take it.

1035
00:40:53.700 --> 00:40:54.567
Posy, give me your phone.

1036
00:40:54.700 --> 00:40:56.600
Yours is way newer than mine.

1037
00:40:56.734 --> 00:40:58.233
Now take a seat,
Hannah in the middle.

1038
00:40:58.367 --> 00:41:00.633
Oh, we don't have to
actually sit on the ground.

1039
00:41:00.767 --> 00:41:01.800
I think you'll live.

1040
00:41:01.934 --> 00:41:02.800
Do we really have
to sit on the ground?

1041
00:41:02.934 --> 00:41:03.800
You're so pushy, come on.

1042
00:41:03.934 --> 00:41:05.333
Squeeze in close.

1043
00:41:05.467 --> 00:41:08.000
I just don't understand
why you have to do that.

1044
00:41:08.133 --> 00:41:09.300
Why I have to do what?

1045
00:41:09.433 --> 00:41:10.500
Tell her to make
a wish for Bugsy.

1046
00:41:10.633 --> 00:41:12.233
Now she's going to
be disappointed.

1047
00:41:12.367 --> 00:41:13.967
Look on the bright side, at
least your daughter's going-

1048
00:41:14.100 --> 00:41:14.967
Girls!

1049
00:41:15.100 --> 00:41:16.300
Hey, can we not do this now?

1050
00:41:16.433 --> 00:41:17.834
Big smiles.

1051
00:41:17.967 --> 00:41:20.500
Hannah, I think your arms
were around your sisters.

1052
00:41:21.767 --> 00:41:25.934
Hold on.

1053
00:41:36.400 --> 00:41:38.367
Beth.
- Oh, oh!

1054
00:41:38.500 --> 00:41:40.333
Sorry.

1055
00:41:40.467 --> 00:41:41.834
You startled me.

1056
00:41:41.967 --> 00:41:42.834
I didn't mean
to interrupt you.

1057
00:41:42.967 --> 00:41:44.000
We are leaving in five minutes.

1058
00:41:44.133 --> 00:41:45.100
Okay.

1059
00:42:12.133 --> 00:42:16.233
On your marks, get set!

1060
00:42:16.367 --> 00:42:17.667
What are they doing, Grandpa?

1061
00:42:17.800 --> 00:42:19.834
Well, this is the cross
cut saw competition.

1062
00:42:19.967 --> 00:42:21.266
The teams are racing each other

1063
00:42:21.400 --> 00:42:23.867
to see who can cut through
the logs the fastest.

1064
00:42:27.867 --> 00:42:29.233
I want to show Luke
the wood carving.

1065
00:42:29.367 --> 00:42:32.000
I want to try my hand at
a little speed chopping.

1066
00:42:32.133 --> 00:42:33.166
What?

1067
00:42:33.300 --> 00:42:34.166
Well, there's a
lot to see here,

1068
00:42:34.300 --> 00:42:35.667
so why don't we just split up

1069
00:42:35.800 --> 00:42:37.266
and meet over the hot saw
competition in about an hour?

1070
00:42:37.400 --> 00:42:39.300
And we'll take Melly and
Ruby over to the kids area.

1071
00:42:39.433 --> 00:42:40.300
How about that?

1072
00:42:40.433 --> 00:42:41.300
Good?

1073
00:42:41.433 --> 00:42:42.300
Let's go.

1074
00:42:42.433 --> 00:42:43.400
We'll go this way.

1075
00:42:45.533 --> 00:42:46.667
Thanks for coming along.

1076
00:42:46.800 --> 00:42:47.934
I'm sure you'd much
rather be climbing.

1077
00:42:48.066 --> 00:42:49.266
No way, miss this?

1078
00:42:49.400 --> 00:42:50.767
I love this stuff.

1079
00:42:52.066 --> 00:42:54.667
Plus, there's always
time to go climbing.

1080
00:42:54.800 --> 00:42:56.433
Oh, you are leaving next week.

1081
00:42:58.867 --> 00:43:04.233
Unless of course you
want to extend your trip?

1082
00:43:04.367 --> 00:43:07.166
Is that an invitation?

1083
00:43:07.300 --> 00:43:13.467
Maybe.

1084
00:43:13.600 --> 00:43:15.734
What do you think
about Luke and Posy?

1085
00:43:15.867 --> 00:43:16.967
They seem pretty
good together,

1086
00:43:17.100 --> 00:43:18.433
from what little I've seen.

1087
00:43:19.800 --> 00:43:22.133
They both love climbing.

1088
00:43:22.266 --> 00:43:25.233
Shared interests
are always good.

1089
00:43:25.367 --> 00:43:26.233
Thank you.

1090
00:43:26.367 --> 00:43:27.834
They're both adrenaline junkies.

1091
00:43:28.967 --> 00:43:31.567
You used to be a bit like that.

1092
00:43:31.700 --> 00:43:33.400
I think you're talking
about someone else.

1093
00:43:33.533 --> 00:43:34.900
Oh, come on.

1094
00:43:35.033 --> 00:43:36.400
When we first met, you were
into all sorts of things.

1095
00:43:36.533 --> 00:43:38.467
It was you that talked me
into going cliff jumping

1096
00:43:38.600 --> 00:43:40.400
at the lake that summer.

1097
00:43:40.533 --> 00:43:42.400
I blame you for my
fear of heights.

1098
00:43:43.934 --> 00:43:45.333
I was a
different person back then.

1099
00:43:45.467 --> 00:43:48.133
You know, I guess there was
things that used to scare me

1100
00:43:48.266 --> 00:43:49.600
that don't anymore.

1101
00:43:49.734 --> 00:43:51.567
And then there are things
that I thought would scare me,

1102
00:43:51.700 --> 00:43:53.467
maybe to the point that I
never wanted to do them,

1103
00:43:53.600 --> 00:43:55.667
and I think now maybe
I would like to.

1104
00:43:57.433 --> 00:44:01.533
Okay, you lost me a little
bit back there, but...

1105
00:44:01.667 --> 00:44:05.200
But whichever Hannah this is

1106
00:44:05.333 --> 00:44:10.133
and whatever scary thing you
want to do or not do, I'm in.

1107
00:44:12.500 --> 00:44:14.233
Thank you.

1108
00:44:14.367 --> 00:44:17.800
Cheers.

1109
00:44:28.834 --> 00:44:33.066
Come on, come on, you
got it, you got it, yeah!

1110
00:44:33.200 --> 00:44:34.200
What do you say, Mr. McBride?

1111
00:44:34.333 --> 00:44:35.700
You want to give it a shot?

1112
00:44:35.834 --> 00:44:38.367
Oh, do not challenge him
'cause he might just do it.

1113
00:44:38.500 --> 00:44:40.900
No, but I have another
challenge in mind.

1114
00:44:41.033 --> 00:44:42.667
Oh no, now you've done it.

1115
00:44:44.500 --> 00:44:46.133
What'd I do?

1116
00:44:46.266 --> 00:44:48.533
Be afraid.

1117
00:44:48.667 --> 00:44:50.367
Okay.

1118
00:44:50.500 --> 00:44:57.166
What are we playing for?

1119
00:44:57.300 --> 00:44:58.200
Playing for chili?

1120
00:44:58.333 --> 00:44:59.734
Well, not just any chili.

1121
00:45:01.000 --> 00:45:04.133
Loser has to eat the
five alarm chili.

1122
00:45:04.266 --> 00:45:10.867
Oh.

1123
00:45:11.000 --> 00:45:12.433
You're on.

1124
00:45:12.567 --> 00:45:13.867
No, no, no, Luke, listen.

1125
00:45:14.000 --> 00:45:15.133
You don't have to, really.

1126
00:45:15.266 --> 00:45:16.533
I'm feeling pretty
good about this.

1127
00:45:16.667 --> 00:45:19.266
Plus I got a cast iron stomach.

1128
00:45:19.400 --> 00:45:20.567
Oh gosh.

1129
00:45:31.567 --> 00:45:35.533
Come on, Luke, you got this.

1130
00:45:35.667 --> 00:45:36.700
Go, Luke!

1131
00:45:39.900 --> 00:45:41.300
Good, that was good.

1132
00:45:41.433 --> 00:45:42.934
That was pretty good.

1133
00:45:43.066 --> 00:45:44.533
All right, come on, Dad!

1134
00:45:44.667 --> 00:45:45.934
What ever happened
to "Come on, Luke?"

1135
00:45:46.066 --> 00:45:47.233
I don't know, he's family.

1136
00:45:55.166 --> 00:45:57.767
Iron stomach.

1137
00:45:57.900 --> 00:46:02.667
Nice one, Dad.

1138
00:46:02.800 --> 00:46:05.333
Did I ever tell you
guys about the time-

1139
00:46:05.467 --> 00:46:07.433
That you won the blue
ribbon at the chili cook-off?

1140
00:46:07.567 --> 00:46:10.533
And held the title for two
years until Francis Miller won

1141
00:46:10.667 --> 00:46:13.266
with what you thought
was a stolen recipe.

1142
00:46:13.400 --> 00:46:14.266
Yes.

1143
00:46:14.400 --> 00:46:15.667
Dad, we got it.

1144
00:46:15.800 --> 00:46:17.000
Oh man, I just love this.

1145
00:46:17.133 --> 00:46:19.500
Mr. North's chili is
always my favorite.

1146
00:46:19.633 --> 00:46:21.100
How you doing
over there, Luke?

1147
00:46:21.233 --> 00:46:22.834
I'm going, I'm going.

1148
00:46:22.967 --> 00:46:24.100
Luke, don't worry, mate,

1149
00:46:24.233 --> 00:46:26.600
the first aid tents
are right over there.

1150
00:46:28.133 --> 00:46:32.600
Just in case.

1151
00:46:42.467 --> 00:46:43.333
It's not bad.

1152
00:46:50.633 --> 00:46:53.367
Oh man!

1153
00:46:53.500 --> 00:46:55.834
This should be illegal, I
think my tongue's going numb.

1154
00:46:55.967 --> 00:46:58.600
Good, because you have
to finish the whole bowl.

1155
00:46:58.734 --> 00:46:59.600
Dad.

1156
00:46:59.734 --> 00:47:02.400
I'm kidding, I'm just kidding.

1157
00:47:02.533 --> 00:47:03.500
Are you crying?

1158
00:47:04.533 --> 00:47:07.000
No, it's still burning.

1159
00:47:19.700 --> 00:47:21.000
Hey, you
just missed the guys.

1160
00:47:21.133 --> 00:47:22.233
Oh yeah.

1161
00:47:22.367 --> 00:47:23.667
I'm gonna meet up
with them later.

1162
00:47:23.800 --> 00:47:25.667
Beth and I promised the girls
we'd make special cookies

1163
00:47:25.800 --> 00:47:27.066
for grandma's birthday.

1164
00:47:27.200 --> 00:47:28.333
That's sweet.

1165
00:47:30.467 --> 00:47:32.600
Wow, somebody's phone
is really blowing up.

1166
00:47:33.633 --> 00:47:34.934
It's Beth's.

1167
00:47:35.066 --> 00:47:37.100
She's still sleeping,
I'll drop it off to her.

1168
00:47:42.300 --> 00:47:43.500
Huh.

1169
00:47:43.633 --> 00:47:44.500
Everything okay?

1170
00:47:44.633 --> 00:47:46.333
Yeah, fine.

1171
00:47:51.367 --> 00:47:53.000
Good morning.

1172
00:47:53.133 --> 00:47:54.166
Where are the girls?

1173
00:47:54.300 --> 00:47:55.700
Playing in the living room.

1174
00:47:58.800 --> 00:47:59.934
Why didn't you tell me?

1175
00:48:00.133 --> 00:48:01.233
I can explain this.

1176
00:48:01.367 --> 00:48:03.467
I thought we put
that behind us.

1177
00:48:03.600 --> 00:48:04.900
You lied to me.

1178
00:48:05.033 --> 00:48:06.600
I just sent a few ideas.

1179
00:48:07.967 --> 00:48:12.000
Jason, wait.

1180
00:48:12.133 --> 00:48:13.233
Hey.

1181
00:48:13.367 --> 00:48:14.333
Where is everyone?

1182
00:48:15.367 --> 00:48:16.233
There are a lot of us.

1183
00:48:16.367 --> 00:48:17.600
Can you be more specific?

1184
00:48:18.934 --> 00:48:20.233
Mom, Posy.

1185
00:48:20.367 --> 00:48:21.233
Posy's heading to work.

1186
00:48:21.367 --> 00:48:22.467
Mom's being pampered.

1187
00:48:22.600 --> 00:48:23.800
It's just you here?

1188
00:48:23.934 --> 00:48:25.066
Yes.

1189
00:48:25.200 --> 00:48:26.233
Can you...

1190
00:48:26.367 --> 00:48:28.967
Can you watch the
girls for a little bit?

1191
00:48:29.100 --> 00:48:29.967
Watch them do what?

1192
00:48:30.100 --> 00:48:31.000
Oh my...

1193
00:48:31.133 --> 00:48:32.133
I'm joking.

1194
00:48:32.266 --> 00:48:33.500
Of course I will.

1195
00:48:34.533 --> 00:48:35.400
What is going on, Beth?

1196
00:48:35.533 --> 00:48:37.233
Jason's upset.

1197
00:48:38.467 --> 00:48:43.233
I may have not told him
something important.

1198
00:48:43.367 --> 00:48:44.834
I think there's
a word for that.

1199
00:48:44.967 --> 00:48:46.233
No.

1200
00:48:46.367 --> 00:48:49.467
No, I did not lie, okay?

1201
00:48:49.600 --> 00:48:50.567
Okay.

1202
00:48:52.433 --> 00:48:55.834
Maybe a little.

1203
00:48:55.967 --> 00:48:56.834
Fine, go.

1204
00:48:56.967 --> 00:48:58.333
I've got the girls,

1205
00:48:58.467 --> 00:49:00.333
unless of course you think
they're going to eat me alive.

1206
00:49:01.367 --> 00:49:02.233
Go, Mom.

1207
00:49:02.367 --> 00:49:03.333
Thank you, Hannah.

1208
00:49:15.033 --> 00:49:17.333
Wow.

1209
00:49:19.633 --> 00:49:20.767
Thanks for walking me to work.

1210
00:49:20.900 --> 00:49:21.767
You didn't have to do that.

1211
00:49:21.900 --> 00:49:22.867
I wanted to.

1212
00:49:24.800 --> 00:49:26.233
How's the book coming?

1213
00:49:26.367 --> 00:49:27.233
Good.

1214
00:49:27.367 --> 00:49:28.767
I hit a bit of a snag.

1215
00:49:28.900 --> 00:49:30.433
Oh, writer's block?

1216
00:49:30.567 --> 00:49:31.433
Yeah, something like that.

1217
00:49:31.567 --> 00:49:32.767
I'm sure it'll
come back to ya.

1218
00:49:34.900 --> 00:49:37.567
So how many rescues
have you been a part of?

1219
00:49:37.700 --> 00:49:39.333
Not too many since I started.

1220
00:49:39.467 --> 00:49:41.000
Luckily nothing too serious.

1221
00:49:41.133 --> 00:49:43.333
Must get a lot of
satisfaction from it.

1222
00:49:43.467 --> 00:49:44.900
Might sound crazy,

1223
00:49:45.033 --> 00:49:47.400
but I feel like it brings me
closer to my birth parents.

1224
00:49:47.533 --> 00:49:50.266
Swear I can feel them
with me sometimes.

1225
00:49:52.200 --> 00:49:54.500
How does Suzanne feel
about you doing this?

1226
00:49:54.633 --> 00:49:56.567
I know you said that she's
not crazy about your climbing,

1227
00:49:56.700 --> 00:49:59.266
but I can imagine that'd
be hard for her too, right?

1228
00:50:00.800 --> 00:50:04.000
Sure she'd rather I didn't,
though she'd never say it.

1229
00:50:04.133 --> 00:50:05.400
It's normal.

1230
00:50:05.533 --> 00:50:06.834
She just wants you to be safe.

1231
00:50:06.967 --> 00:50:08.567
Yeah.

1232
00:50:08.700 --> 00:50:11.066
It's more than that though.

1233
00:50:11.200 --> 00:50:13.000
I didn't tell you
the whole story.

1234
00:50:13.133 --> 00:50:16.767
Suzanne was actually
leading the expedition

1235
00:50:16.900 --> 00:50:18.900
on the day that my parents died.

1236
00:50:19.033 --> 00:50:20.600
Her and my mom
were best friends.

1237
00:50:22.633 --> 00:50:24.567
They were a little ways
away from the summit

1238
00:50:24.700 --> 00:50:27.166
and rocks triggered
a slide and...

1239
00:50:31.033 --> 00:50:33.066
Posy, sometimes
it's no one's fault.

1240
00:50:33.200 --> 00:50:35.100
Yeah, I know, that's what
we keep trying to tell her.

1241
00:50:35.233 --> 00:50:36.200
She won't hear it.

1242
00:50:38.367 --> 00:50:40.433
So they were still in
Michigan at the time?

1243
00:50:40.567 --> 00:50:41.834
Yeah, yeah.

1244
00:50:41.967 --> 00:50:44.166
They were just working
here for the winter,

1245
00:50:44.300 --> 00:50:45.667
working as guides.

1246
00:50:45.800 --> 00:50:48.333
This is where my dad, I mean,
Stewart's family is from.

1247
00:50:49.867 --> 00:50:52.900
And so after they adopted us,
they knew they needed help,

1248
00:50:53.033 --> 00:50:54.934
so they moved here to
be closer to family.

1249
00:50:55.066 --> 00:50:56.066
And it worked out.

1250
00:50:56.200 --> 00:50:57.266
They helped out with the cafe

1251
00:50:57.400 --> 00:50:59.166
and his parents
helped out with us.

1252
00:51:00.533 --> 00:51:02.066
The cafe was in the family.

1253
00:51:02.200 --> 00:51:04.066
Yeah, they were so happy
when he took it over,

1254
00:51:04.200 --> 00:51:07.834
and one day I will do the same.

1255
00:51:11.300 --> 00:51:12.467
Well, thanks for the walk, Luke.

1256
00:51:12.600 --> 00:51:13.900
You sure don't want
to come inside?

1257
00:51:14.033 --> 00:51:16.467
I can hook you up with
our famous blueberry pie.

1258
00:51:16.600 --> 00:51:18.400
Well, if you're
going to twist my arm.

1259
00:51:25.600 --> 00:51:26.467
There you go.

1260
00:51:26.600 --> 00:51:27.567
Thank you.

1261
00:51:28.600 --> 00:51:29.467
What do I owe you?

1262
00:51:29.600 --> 00:51:30.667
Oh, it's on the house.

1263
00:51:30.800 --> 00:51:32.500
Oh, in that case, I'll take
three more of these to go.

1264
00:51:32.633 --> 00:51:34.300
Don't press your luck.

1265
00:51:34.433 --> 00:51:35.967
Actually, I would like
to make a contribution

1266
00:51:36.100 --> 00:51:37.400
to the mountain rescue fund,

1267
00:51:37.533 --> 00:51:39.800
so could I get a dozen
of those cookies?

1268
00:51:39.934 --> 00:51:41.233
That I'll happily
charge you for.

1269
00:51:41.367 --> 00:51:42.467
Great.

1270
00:51:42.600 --> 00:51:43.834
Oh, table three
needs their check.

1271
00:51:43.967 --> 00:51:45.500
Oh, hey, Posy.

1272
00:51:46.700 --> 00:51:50.567
I wanted to say thank
you for inviting me out

1273
00:51:50.700 --> 00:51:52.166
with your family yesterday.

1274
00:51:52.300 --> 00:51:53.400
I had a great time.

1275
00:51:53.533 --> 00:51:54.800
Yeah, it was really fun.

1276
00:51:54.934 --> 00:51:56.900
Everyone really likes you.

1277
00:51:57.033 --> 00:51:59.266
Maybe we could do
it again sometime.

1278
00:52:00.500 --> 00:52:02.367
Yeah, I'd love that.

1279
00:52:02.500 --> 00:52:03.567
- Great.
- Yeah.

1280
00:52:05.000 --> 00:52:08.800
But if people see us
hanging out together,

1281
00:52:08.934 --> 00:52:12.133
they might get the
impression that we're dating.

1282
00:52:12.266 --> 00:52:13.467
I don't worry about
what other people think.

1283
00:52:13.600 --> 00:52:15.734
I don't think I believe you.

1284
00:52:21.066 --> 00:52:22.066
Believe me now?

1285
00:52:31.767 --> 00:52:34.734
I told her I wasn't
interested in taking the job,

1286
00:52:34.867 --> 00:52:35.834
I promise.

1287
00:52:36.867 --> 00:52:39.533
But the next thing you know,

1288
00:52:39.667 --> 00:52:43.967
she's convinced me to take a
stab at a marketing proposal.

1289
00:52:44.100 --> 00:52:45.233
Convinced.

1290
00:52:45.367 --> 00:52:46.500
More like manipulated.

1291
00:52:48.934 --> 00:52:51.734
But Beth, we've always
told each other everything.

1292
00:52:51.867 --> 00:52:52.834
Why not this?

1293
00:52:55.266 --> 00:52:59.300
I don't know, I guess
I just wanted to know

1294
00:52:59.433 --> 00:53:02.533
if I still have what it takes.

1295
00:53:02.667 --> 00:53:04.967
Of course you still
have what it takes.

1296
00:53:05.100 --> 00:53:06.734
You're great at
everything you do.

1297
00:53:08.834 --> 00:53:13.433
I guess I just thought that
maybe after all these years,

1298
00:53:13.567 --> 00:53:15.700
I've lost it, you know?

1299
00:53:15.834 --> 00:53:17.367
I mean, Jason,

1300
00:53:17.500 --> 00:53:19.266
if you had to give
up your career and be
a stay-at-home dad,

1301
00:53:19.400 --> 00:53:20.800
you would've felt the same way.

1302
00:53:20.934 --> 00:53:23.200
When we decided to have kids,

1303
00:53:23.333 --> 00:53:25.600
it was your decision
to walk away.

1304
00:53:25.734 --> 00:53:27.100
I know.

1305
00:53:27.233 --> 00:53:28.533
If you really want
to go back to work,

1306
00:53:28.667 --> 00:53:32.100
even if it is for
Corinna, I'll support you.

1307
00:53:32.233 --> 00:53:33.700
We'll figure it out.

1308
00:53:33.834 --> 00:53:35.800
You really think we
can make this work?

1309
00:53:36.834 --> 00:53:39.367
I do.

1310
00:53:46.400 --> 00:53:48.767
I'm sorry.

1311
00:53:48.900 --> 00:53:51.767
It's okay.

1312
00:53:51.900 --> 00:53:55.767
By the way, who's watching
the girls right now?

1313
00:53:55.900 --> 00:53:57.100
Good job, girls.

1314
00:53:57.233 --> 00:53:59.467
Your mom is going
to be so impressed.

1315
00:54:01.133 --> 00:54:02.000
Aunt Hannah?

1316
00:54:02.133 --> 00:54:03.333
Mm-hm?

1317
00:54:03.467 --> 00:54:05.500
Do you think Bugsy will
ever find his way home?

1318
00:54:05.633 --> 00:54:07.100
Sure.

1319
00:54:07.233 --> 00:54:09.867
Did you ever lose someone
you love more than anything?

1320
00:54:11.233 --> 00:54:13.333
Yeah, I did, honey.

1321
00:54:16.467 --> 00:54:17.867
I have to get this.

1322
00:54:18.000 --> 00:54:18.867
We're going to have
a little break,

1323
00:54:19.000 --> 00:54:21.767
but don't eat the product.

1324
00:54:21.900 --> 00:54:22.934
All right?

1325
00:54:23.066 --> 00:54:24.033
Hello?

1326
00:54:31.467 --> 00:54:32.367
Okay, sounds good.

1327
00:54:32.500 --> 00:54:34.000
Oh, and heads up, they
don't make them anymore,

1328
00:54:34.133 --> 00:54:36.100
so you're going to have
your work cut out for you.

1329
00:54:36.233 --> 00:54:37.433
Tell you what, drop
everything you're doing,

1330
00:54:37.567 --> 00:54:38.667
make it a top priority.

1331
00:54:38.800 --> 00:54:40.200
Sure, let me do some digging.

1332
00:54:40.333 --> 00:54:41.500
Great.

1333
00:54:41.633 --> 00:54:42.767
And Lexi, I know that I
don't do a very good job

1334
00:54:42.900 --> 00:54:45.667
of telling you this, but
I really appreciate you.

1335
00:54:45.800 --> 00:54:48.667
I know, but it's
also nice to hear.

1336
00:54:48.800 --> 00:54:49.767
All right, bye.

1337
00:54:57.166 --> 00:54:59.667
Melly, Ruby!

1338
00:54:59.800 --> 00:55:00.834
We're home.

1339
00:55:03.233 --> 00:55:06.266
I'm a cookie.

1340
00:55:06.400 --> 00:55:08.600
So how are my little
cookie monsters?

1341
00:55:08.734 --> 00:55:11.266
Oh, wow, I am so sorry.

1342
00:55:11.400 --> 00:55:13.333
I only left them
for like a minute.

1343
00:55:15.200 --> 00:55:18.667
Hey, girls, let's go
get cleaned up, come on.

1344
00:55:18.800 --> 00:55:22.400
Okay.

1345
00:55:22.533 --> 00:55:25.066
It only takes a second
for them to get into things.

1346
00:55:25.200 --> 00:55:26.500
Well, thank goodness
it was something harmless

1347
00:55:26.633 --> 00:55:27.600
like frosting.

1348
00:55:27.734 --> 00:55:28.667
That's not the point, Hannah.

1349
00:55:28.800 --> 00:55:29.667
What is your point?

1350
00:55:29.800 --> 00:55:32.567
I asked you to watch them,

1351
00:55:32.700 --> 00:55:36.333
not let them run wild while
you took care of work.

1352
00:55:36.467 --> 00:55:37.400
I said I was sorry.

1353
00:55:37.533 --> 00:55:38.600
You know what?

1354
00:55:38.734 --> 00:55:39.600
This is my fault.

1355
00:55:39.734 --> 00:55:40.867
I should have known better.

1356
00:55:45.867 --> 00:55:48.667
Hannah, what I mean-

1357
00:55:48.800 --> 00:55:50.100
Oh, I know what you mean.

1358
00:55:51.400 --> 00:55:53.500
Hannah.

1359
00:56:21.600 --> 00:56:23.300
I only left them
for like a minute.

1360
00:56:23.433 --> 00:56:24.834
Yeah, not good.

1361
00:56:24.967 --> 00:56:26.133
We were having so much fun.

1362
00:56:26.266 --> 00:56:27.900
It was like I was the
cool aunt for once.

1363
00:56:28.033 --> 00:56:30.233
Well, let's be clear,
I'm the cool aunt.

1364
00:56:30.367 --> 00:56:31.467
Yeah, that's true.

1365
00:56:31.600 --> 00:56:34.300
You know, Beth is right,
I'm not made for kids.

1366
00:56:34.433 --> 00:56:36.300
Well, then you and Adam
are perfect for each other.

1367
00:56:36.433 --> 00:56:37.633
You know, not
everyone wants kids.

1368
00:56:37.767 --> 00:56:38.734
I'm pregnant.

1369
00:56:41.633 --> 00:56:45.467
That is exactly
the reaction I had.

1370
00:56:45.600 --> 00:56:47.233
I'm trying to picture
you with a baby.

1371
00:56:47.367 --> 00:56:48.333
Posy!

1372
00:56:50.433 --> 00:56:51.834
Oh my gosh.

1373
00:56:51.967 --> 00:56:52.967
You're going to be a great mom.

1374
00:56:53.100 --> 00:56:54.166
I get to be an aunt again!

1375
00:56:54.300 --> 00:56:56.500
Oh, congratulations.

1376
00:56:56.633 --> 00:56:57.734
You?

1377
00:56:57.867 --> 00:56:58.967
I mean...

1378
00:56:59.100 --> 00:57:01.133
I mean, you did seem
a little preoccupied,

1379
00:57:01.266 --> 00:57:02.233
maybe a little bit distant.

1380
00:57:02.367 --> 00:57:03.467
I mean, more so than normal.

1381
00:57:03.600 --> 00:57:05.033
Sorry, that didn't
come out right.

1382
00:57:05.166 --> 00:57:06.233
What did Adam say?

1383
00:57:09.600 --> 00:57:11.300
Well...

1384
00:57:11.433 --> 00:57:12.567
Hannah.

1385
00:57:12.700 --> 00:57:14.066
We weren't going
to have children.

1386
00:57:14.200 --> 00:57:16.867
This is something I made very
clear before we got married.

1387
00:57:17.000 --> 00:57:19.567
I know, but
circumstances change.

1388
00:57:19.700 --> 00:57:21.800
You have to trust that
things are gonna work out.

1389
00:57:21.934 --> 00:57:23.533
I have always
loved that about you.

1390
00:57:23.667 --> 00:57:25.200
You've loved what about me?

1391
00:57:25.333 --> 00:57:26.533
You go with the flow.

1392
00:57:26.667 --> 00:57:28.433
You're like water.

1393
00:57:28.567 --> 00:57:29.433
I'm more like-

1394
00:57:29.567 --> 00:57:30.900
A brick wall?

1395
00:57:31.033 --> 00:57:33.133
Well, I might've
said more like a rock.

1396
00:57:33.266 --> 00:57:34.133
That works too.

1397
00:57:34.266 --> 00:57:35.233
But yes.

1398
00:57:37.834 --> 00:57:43.567
Posy, I don't know if I have
what it takes to be a good mom.

1399
00:57:43.700 --> 00:57:49.533
When we moved here after the
accident, I was so terrified.

1400
00:57:49.667 --> 00:57:53.400
Everything we'd
ever known was gone.

1401
00:57:53.533 --> 00:57:55.200
I'll never forget
how comforting it was

1402
00:57:55.333 --> 00:57:57.633
to have you as my big sister.

1403
00:57:57.767 --> 00:57:58.633
Really?

1404
00:57:58.767 --> 00:57:59.734
Yeah.

1405
00:58:01.066 --> 00:58:07.767
And that's how
you'll be as a mom.

1406
00:58:07.900 --> 00:58:09.967
I'm just a little scared.

1407
00:58:10.100 --> 00:58:15.066
Yeah.

1408
00:58:22.100 --> 00:58:25.800
Sure.

1409
00:58:25.934 --> 00:58:26.967
Hi.

1410
00:58:27.100 --> 00:58:27.967
Hey.

1411
00:58:28.100 --> 00:58:29.266
Welcome.

1412
00:58:29.400 --> 00:58:30.700
Yes, sorry, I was
knocking for a while

1413
00:58:30.834 --> 00:58:32.100
and I just let myself in.

1414
00:58:32.233 --> 00:58:33.767
- That's great.
- Good.

1415
00:58:33.900 --> 00:58:36.100
So one for the adults,
one for the kids.

1416
00:58:36.233 --> 00:58:38.000
And there was a
package out front.

1417
00:58:38.133 --> 00:58:39.000
That's for me.

1418
00:58:39.133 --> 00:58:40.133
Checkmate!

1419
00:58:40.266 --> 00:58:41.133
It looks like
you're just in time

1420
00:58:41.266 --> 00:58:42.133
to watch history be made.

1421
00:58:42.266 --> 00:58:43.700
Thank you for these.

1422
00:58:45.066 --> 00:58:47.600
I won.

1423
00:58:47.734 --> 00:58:48.767
New chess master.

1424
00:58:48.900 --> 00:58:49.800
Yeah!

1425
00:58:52.100 --> 00:58:53.200
Thank you very much.

1426
00:58:53.333 --> 00:58:54.867
Oh, please, no,
it's no big deal.

1427
00:59:16.467 --> 00:59:17.433
We all came
running into the room

1428
00:59:17.567 --> 00:59:18.700
and there was Posy,

1429
00:59:18.834 --> 00:59:20.600
just standing on top
of the refrigerator.

1430
00:59:20.734 --> 00:59:22.867
What was she, about
five years old?

1431
00:59:23.000 --> 00:59:25.000
Her first official summit.

1432
00:59:25.133 --> 00:59:26.500
You were like a
little mountain goat,

1433
00:59:26.633 --> 00:59:28.166
climbing everything in sight.

1434
00:59:28.300 --> 00:59:30.166
Oh, it was like
she had no fear.

1435
00:59:30.300 --> 00:59:32.367
You know, one of my favorite
memories of her as a kid is

1436
00:59:32.500 --> 00:59:33.600
when we got snowed
in at Christmas.

1437
00:59:33.734 --> 00:59:34.600
Do you remember that?

1438
00:59:34.734 --> 00:59:35.600
Right, okay.

1439
00:59:35.734 --> 00:59:36.700
So it snowed three days straight

1440
00:59:36.834 --> 00:59:38.200
and we couldn't leave the house.

1441
00:59:38.333 --> 00:59:40.333
So Posy's coming down the
stairs with a little toy shovel

1442
00:59:40.467 --> 00:59:43.433
saying she's going to
tunnel her way out.

1443
00:59:43.567 --> 00:59:44.700
I believed her.

1444
00:59:44.834 --> 00:59:45.700
We all did.

1445
00:59:45.834 --> 00:59:46.700
That's been fun.

1446
00:59:46.834 --> 00:59:48.266
Enough Posy stories.

1447
00:59:48.400 --> 00:59:49.834
No, no, no, I love
this kind of stuff.

1448
00:59:49.967 --> 00:59:51.600
What's your favorite
childhood memory?

1449
00:59:51.734 --> 00:59:53.033
Easy.

1450
00:59:53.166 --> 00:59:55.500
10th birthday, my aunt
gave me my first real tent.

1451
00:59:55.633 --> 00:59:58.600
So I camped out in the
backyard every night,

1452
00:59:58.734 --> 01:00:01.100
but I pretended I
was on Half Dome.

1453
01:00:01.233 --> 01:00:04.000
I thought to myself, I
could live like this.

1454
01:00:04.133 --> 01:00:06.867
And you do.

1455
01:00:07.000 --> 01:00:07.934
You live your dream.

1456
01:00:08.066 --> 01:00:09.166
Been very lucky.

1457
01:00:09.300 --> 01:00:11.767
Suzanne and I spent an
anniversary bivouacked

1458
01:00:11.900 --> 01:00:13.000
on Half Dome.

1459
01:00:13.133 --> 01:00:14.433
What's bivouacked?

1460
01:00:14.567 --> 01:00:16.667
Well, sometimes it
takes more than one day

1461
01:00:16.800 --> 01:00:18.000
to complete a climb,

1462
01:00:18.133 --> 01:00:21.867
so you sleep hanging off
the side of the rock.

1463
01:00:22.000 --> 01:00:22.867
Why?

1464
01:00:23.000 --> 01:00:24.367
My question exactly, Melly.

1465
01:00:25.633 --> 01:00:27.000
You really did that, Grandma?

1466
01:00:27.133 --> 01:00:28.166
Mm-hm.

1467
01:00:28.300 --> 01:00:29.934
Your grandma was
quite the mountaineer.

1468
01:00:30.066 --> 01:00:31.533
Why don't you climb anymore?

1469
01:00:32.967 --> 01:00:34.834
Oh, it was a long time ago.

1470
01:00:34.967 --> 01:00:35.834
Yeah.

1471
01:00:35.967 --> 01:00:36.867
Who's ready for
her birthday cake?

1472
01:00:37.000 --> 01:00:38.433
That sounds great!

1473
01:00:40.133 --> 01:00:41.133
Great idea.

1474
01:00:41.266 --> 01:00:42.166
- Beth, will you help me?
- Yeah.

1475
01:00:42.300 --> 01:00:44.333
So Luke, what's the next stop?

1476
01:00:44.467 --> 01:00:45.433
Chicago.

1477
01:00:45.567 --> 01:00:46.600
Promised my aunt I'd be back

1478
01:00:46.734 --> 01:00:48.934
for the annual Whitaker
family reunion.

1479
01:00:49.066 --> 01:00:51.000
- Oh, that sounds nice.
- Yeah.

1480
01:00:51.133 --> 01:00:56.100
♪ Happy birthday to you ♪

1481
01:00:57.133 --> 01:01:00.500
♪ Happy birthday to you ♪

1482
01:01:00.633 --> 01:01:05.600
♪ Happy birthday, dear Mom ♪

1483
01:01:06.967 --> 01:01:11.000
♪ Happy birthday to you ♪

1484
01:01:11.133 --> 01:01:12.000
Yay!

1485
01:01:12.133 --> 01:01:14.066
Happy 30th times two.

1486
01:01:14.200 --> 01:01:15.166
It's perfect.

1487
01:01:16.967 --> 01:01:18.667
Okay.

1488
01:01:18.800 --> 01:01:24.567
Here we go.

1489
01:01:28.033 --> 01:01:28.900
Thank you.

1490
01:01:29.033 --> 01:01:30.867
Wait, Whitaker.

1491
01:01:31.000 --> 01:01:32.000
Luke Whitaker.

1492
01:01:33.700 --> 01:01:38.166
I knew you seemed familiar.

1493
01:01:38.300 --> 01:01:40.000
Hannah, what are
you talking about?

1494
01:01:40.133 --> 01:01:41.266
A few months ago,

1495
01:01:41.400 --> 01:01:44.266
I got some messages
from a Luke Whitaker

1496
01:01:44.400 --> 01:01:46.834
who wanted to know
about the accident.

1497
01:01:46.967 --> 01:01:50.200
Wait, I got those
phone calls too.

1498
01:01:52.533 --> 01:01:53.834
Was that you?

1499
01:01:53.967 --> 01:01:56.233
What are you
guys talking about?

1500
01:01:56.367 --> 01:01:57.500
I can explain.

1501
01:01:57.633 --> 01:01:58.834
Explain what?

1502
01:01:58.967 --> 01:02:00.066
That's a new low.

1503
01:02:00.200 --> 01:02:01.400
It's not that simple.

1504
01:02:01.533 --> 01:02:03.133
See, we've had people
chase this story before,

1505
01:02:03.266 --> 01:02:05.734
but none of them have
moved into the guest house.

1506
01:02:07.033 --> 01:02:09.300
A lot of people die climbing.

1507
01:02:09.433 --> 01:02:11.667
Why is our story so
important to you?

1508
01:02:14.300 --> 01:02:15.633
Okay, girls.

1509
01:02:15.767 --> 01:02:17.300
We are going to go upstairs
and get ready for bed.

1510
01:02:17.433 --> 01:02:18.800
What about cake?

1511
01:02:18.934 --> 01:02:21.667
Well, we are going to
have cake after, I promise.

1512
01:02:21.800 --> 01:02:22.967
Yeah, great idea.

1513
01:02:23.100 --> 01:02:24.400
I was going to get
ready for bed too

1514
01:02:24.533 --> 01:02:27.767
so then later we can have
some cake in our PJs.

1515
01:02:29.200 --> 01:02:35.667
Okay.

1516
01:02:35.800 --> 01:02:39.800
I'm not just some
guy chasing a story.

1517
01:02:39.934 --> 01:02:45.233
My real last name is Palmer.

1518
01:02:45.367 --> 01:02:51.166
Cheryl and Brett Palmer?

1519
01:02:51.300 --> 01:02:52.633
My parents were
the other couple

1520
01:02:52.767 --> 01:02:54.433
that died that day on Denali.

1521
01:03:05.867 --> 01:03:10.166
a.

1522
01:03:10.300 --> 01:03:11.834
Posy, if I could just explain-

1523
01:03:11.967 --> 01:03:12.834
Excuse me.

1524
01:03:12.967 --> 01:03:14.200
- Posy.
- Honey, wait.

1525
01:03:15.700 --> 01:03:20.433
Sit down, young man.

1526
01:03:26.467 --> 01:03:29.667
I was going to tell her.

1527
01:03:29.800 --> 01:03:34.400
It wasn't supposed
to happen like this.

1528
01:03:34.533 --> 01:03:39.600
I'll pack my things and
be gone in the morning.

1529
01:03:39.734 --> 01:03:44.233
I thought about you.

1530
01:03:44.367 --> 01:03:48.233
All the time.

1531
01:03:48.367 --> 01:03:52.266
I didn't have the
courage to reach out.

1532
01:03:52.400 --> 01:03:55.900
I couldn't face you.

1533
01:03:56.033 --> 01:03:59.000
I understand.

1534
01:03:59.133 --> 01:04:00.166
I just thought
you'd be better off

1535
01:04:00.300 --> 01:04:01.734
without me as a reminder.

1536
01:04:03.633 --> 01:04:07.300
The woman who ruined your life.

1537
01:04:07.433 --> 01:04:10.300
Luke, I'm so sorry.

1538
01:04:10.433 --> 01:04:13.567
You don't need to apologize.

1539
01:04:13.700 --> 01:04:15.300
It wasn't your fault

1540
01:04:15.433 --> 01:04:17.333
and you didn't ruin my life.

1541
01:04:18.633 --> 01:04:23.066
I've had an amazing life.

1542
01:04:23.200 --> 01:04:27.066
I wanna hear.

1543
01:04:27.200 --> 01:04:29.400
Everything.

1544
01:04:38.433 --> 01:04:39.734
Hi, Colin, can we sit here?

1545
01:04:39.867 --> 01:04:40.834
Of course.

1546
01:04:42.100 --> 01:04:45.133
The McBride sisters,
together again.

1547
01:04:45.266 --> 01:04:46.233
What can I get you ladies?

1548
01:04:46.367 --> 01:04:47.333
White wine, please.

1549
01:04:47.467 --> 01:04:48.500
Bring the bottle.

1550
01:04:48.633 --> 01:04:49.900
I'll just have
a water, thanks.

1551
01:04:50.033 --> 01:04:51.000
Coming right up.

1552
01:04:53.133 --> 01:04:55.066
How could I be so gullible?

1553
01:04:55.200 --> 01:04:56.333
It's not your fault.

1554
01:04:57.767 --> 01:04:59.066
I really liked him.

1555
01:04:59.200 --> 01:05:00.300
Oh.

1556
01:05:00.433 --> 01:05:01.533
We don't know the whole story.

1557
01:05:01.667 --> 01:05:02.700
Oh, come on, you
can't be serious.

1558
01:05:02.834 --> 01:05:05.033
Maybe he's
looking for closure.

1559
01:05:05.166 --> 01:05:06.567
I mean, if anyone
can be sympathetic

1560
01:05:06.700 --> 01:05:08.033
to what he's going
through, it's us.

1561
01:05:08.166 --> 01:05:10.233
No, no, no, I can't
believe I'm hearing this.

1562
01:05:10.367 --> 01:05:11.800
He lied to her.

1563
01:05:11.934 --> 01:05:14.200
Okay, I admit I like
this new side to you.

1564
01:05:14.333 --> 01:05:17.367
Yeah, well, somebody hurts
my little sister, I get angry.

1565
01:05:17.500 --> 01:05:18.633
I'd do the same for you.

1566
01:05:20.000 --> 01:05:21.867
Okay, I saw that.

1567
01:05:22.000 --> 01:05:23.066
What?

1568
01:05:23.200 --> 01:05:25.633
You don't think
I'd stand up for you.

1569
01:05:25.767 --> 01:05:26.967
I don't think you
think about me much.

1570
01:05:27.100 --> 01:05:28.700
Can we not argue?

1571
01:05:28.834 --> 01:05:30.700
No, let's have it out
right here, right now.

1572
01:05:30.834 --> 01:05:32.800
So how's your
evening going so far?

1573
01:05:32.934 --> 01:05:34.800
Not now, Colin.

1574
01:05:34.934 --> 01:05:35.900
Right.

1575
01:05:36.934 --> 01:05:37.800
You know what?

1576
01:05:37.934 --> 01:05:38.900
Hannah's right.

1577
01:05:40.166 --> 01:05:43.200
I'm so tired of us all
tiptoeing around everything.

1578
01:05:43.333 --> 01:05:45.500
Why did we stop being
honest with each other?

1579
01:05:46.700 --> 01:05:47.800
Don't you think it's weird

1580
01:05:47.934 --> 01:05:49.467
that we never talk
about the accident?

1581
01:05:49.600 --> 01:05:52.800
We don't talk about it
because we are protecting Mom.

1582
01:05:53.867 --> 01:05:55.133
But why?

1583
01:05:55.266 --> 01:05:56.133
Why do you think everyone
needs protecting?

1584
01:05:56.266 --> 01:05:57.367
Mom, Melly, Ruby?

1585
01:05:57.500 --> 01:05:58.800
Can we leave the
girls out of this?

1586
01:05:58.934 --> 01:06:01.100
I'm just saying that
they'll never have a chance

1587
01:06:01.233 --> 01:06:02.266
to skin their knees.

1588
01:06:02.400 --> 01:06:03.967
A few bumps and bruises
are good for kids.

1589
01:06:04.100 --> 01:06:06.367
Says the woman with no kids.

1590
01:06:06.500 --> 01:06:08.300
It's not that you're
just overprotective.

1591
01:06:08.433 --> 01:06:10.300
You catastrophize everything.

1592
01:06:10.433 --> 01:06:13.200
I catastrophize everything
because bad things do happen.

1593
01:06:13.333 --> 01:06:15.700
Posy, they happen to us.

1594
01:06:15.834 --> 01:06:16.934
Beth is right.

1595
01:06:17.066 --> 01:06:19.033
It is so scary to bring
a kid into the world

1596
01:06:19.166 --> 01:06:20.266
that is so uncertain

1597
01:06:20.400 --> 01:06:22.300
where parents could just
be swept away like that.

1598
01:06:22.433 --> 01:06:24.700
They need certainty
and stability.

1599
01:06:24.834 --> 01:06:26.266
Sorry, Hannah, I
love you, I do, I just,

1600
01:06:26.400 --> 01:06:30.033
I just don't think you
know what's best for kids.

1601
01:06:30.166 --> 01:06:31.533
Beth.

1602
01:06:31.667 --> 01:06:33.867
I have lost count of how
many times you have canceled

1603
01:06:34.000 --> 01:06:35.300
on Melly and Ruby.

1604
01:06:35.433 --> 01:06:37.533
Have you thought about
how that makes them feel?

1605
01:06:37.667 --> 01:06:38.767
It's just, I-

1606
01:06:38.900 --> 01:06:40.700
Please don't say
that you're busy.

1607
01:06:40.834 --> 01:06:41.700
Do you want to know the truth?

1608
01:06:41.834 --> 01:06:44.033
I love those girls, but I...

1609
01:06:44.166 --> 01:06:45.133
What?

1610
01:06:46.333 --> 01:06:49.600
What?

1611
01:06:49.734 --> 01:06:53.967
It's just too hard.

1612
01:06:54.100 --> 01:06:58.400
They remind me of
you and Posy when...

1613
01:07:03.500 --> 01:07:07.500
When Mom and Dad died.

1614
01:07:07.633 --> 01:07:12.433
And you, I will never
forget how afraid you were.

1615
01:07:15.467 --> 01:07:19.367
And I wanted so badly
to save you from pain,

1616
01:07:19.500 --> 01:07:21.300
but I didn't know how.

1617
01:07:23.333 --> 01:07:25.200
You did.

1618
01:07:25.333 --> 01:07:26.200
You did.

1619
01:07:26.333 --> 01:07:27.433
Yeah.

1620
01:07:27.567 --> 01:07:28.500
I don't know what
I would have done

1621
01:07:28.633 --> 01:07:30.266
if I didn't have you to lean on.

1622
01:07:32.467 --> 01:07:35.266
Hannah, you were
just a kid too.

1623
01:07:35.400 --> 01:07:38.767
That wasn't fair to you.

1624
01:07:38.900 --> 01:07:40.266
I just,

1625
01:07:40.400 --> 01:07:43.200
I never considered how hard
that must've been for you.

1626
01:07:43.333 --> 01:07:44.300
I'm sorry.

1627
01:07:46.800 --> 01:07:49.700
Sounds a lot like motherhood.

1628
01:07:49.834 --> 01:07:54.433
No matter how you felt,
you were always there for us.

1629
01:07:54.567 --> 01:07:59.033
That's why you'll
make a great mom.

1630
01:08:02.133 --> 01:08:03.433
Oh my...

1631
01:08:03.567 --> 01:08:04.867
You're pregnant.

1632
01:08:07.700 --> 01:08:10.500
I think she's blown a fuse.

1633
01:08:16.133 --> 01:08:18.166
For the record, I'll
still be the cool aunt.

1634
01:08:21.533 --> 01:08:24.567
I've made a career
writing travel guides

1635
01:08:24.700 --> 01:08:25.867
related to climbing.

1636
01:08:27.066 --> 01:08:29.333
But I decided that I
wanted to shift gears

1637
01:08:29.467 --> 01:08:31.266
and write about
something different.

1638
01:08:31.400 --> 01:08:35.400
So I set out to write
a survival book,

1639
01:08:35.533 --> 01:08:37.767
not just for climbers
that survived accidents,

1640
01:08:37.900 --> 01:08:40.500
but for the people
that were left behind

1641
01:08:41.700 --> 01:08:45.066
by climbers that
weren't so lucky.

1642
01:08:45.200 --> 01:08:47.667
People like you all.

1643
01:08:47.800 --> 01:08:50.333
Like Hannah, Beth, and Posy.

1644
01:08:50.467 --> 01:08:53.400
People like myself.

1645
01:08:53.533 --> 01:08:58.066
I thought it might
bring some closure.

1646
01:08:58.200 --> 01:09:01.066
We could all use some closure.

1647
01:09:01.200 --> 01:09:05.133
I don't blame you, Suzanne.

1648
01:09:05.266 --> 01:09:07.967
After all the research that
I've done about that day,

1649
01:09:08.100 --> 01:09:09.500
nothing points to anything

1650
01:09:09.633 --> 01:09:12.133
other than a random
act of nature.

1651
01:09:12.266 --> 01:09:13.667
There are always signs.

1652
01:09:13.800 --> 01:09:17.567
Yes, but my parents chose
to go up there that day.

1653
01:09:18.767 --> 01:09:21.000
As climbers, we know
there are always risks

1654
01:09:21.133 --> 01:09:23.000
and we calculate those risks.

1655
01:09:24.200 --> 01:09:25.567
And it's not my
place to say this,

1656
01:09:25.700 --> 01:09:28.300
but it seems to me like the
best way to honor my parents is

1657
01:09:28.433 --> 01:09:29.834
for you to forgive yourself.

1658
01:09:44.867 --> 01:09:47.734
Thank you.

1659
01:09:54.033 --> 01:09:57.633
Oh, I swear, this
woman never sleeps.

1660
01:09:57.767 --> 01:09:59.734
She's constantly
calling me, texting me.

1661
01:09:59.867 --> 01:10:01.567
Hannah, what are you doing?

1662
01:10:01.700 --> 01:10:04.467
You're going
to get me fired.

1663
01:10:04.600 --> 01:10:06.800
She can't fire you if
she hasn't hired you.

1664
01:10:06.934 --> 01:10:08.400
She is using you.

1665
01:10:08.533 --> 01:10:10.400
Beth, if you want to go
back to work, that's great.

1666
01:10:10.533 --> 01:10:12.900
There are plenty of places that
would be lucky to have you,

1667
01:10:13.033 --> 01:10:14.967
places that won't
make you miserable

1668
01:10:15.100 --> 01:10:16.400
like working with Corinna.

1669
01:10:17.600 --> 01:10:18.667
I know, but it's
been seven years,

1670
01:10:18.800 --> 01:10:20.567
I wouldn't even know
where to start, Hannah.

1671
01:10:20.700 --> 01:10:23.133
Well, I'll help
you if you'll let me.

1672
01:10:27.367 --> 01:10:29.333
Okay, but only if you let
me help you with the baby.

1673
01:10:29.467 --> 01:10:30.433
Count on it.

1674
01:10:35.767 --> 01:10:37.166
Bye, Corinna.

1675
01:10:37.300 --> 01:10:38.500
Bye.

1676
01:10:41.700 --> 01:10:42.567
I feel good.

1677
01:10:42.700 --> 01:10:44.567
Congratulations, you are free.

1678
01:10:44.700 --> 01:10:47.066
Okay, now that
we've dealt with that,

1679
01:10:49.467 --> 01:10:52.133
let's deal with you.

1680
01:10:52.266 --> 01:10:54.800
Oh, I'm good.

1681
01:10:54.934 --> 01:10:56.900
My life is here,
I'm cool with that.

1682
01:10:57.033 --> 01:10:59.567
No, no.

1683
01:10:59.700 --> 01:11:00.967
You deserve to be happy.

1684
01:11:02.834 --> 01:11:08.633
What about everything you
said before about sacrifice?

1685
01:11:08.767 --> 01:11:11.633
I was wrong.

1686
01:11:11.767 --> 01:11:13.467
I'm sorry if I made you feel

1687
01:11:13.600 --> 01:11:16.867
like Mom and Dad's happiness
was your responsibility.

1688
01:11:17.000 --> 01:11:18.133
Shouldn't live your life

1689
01:11:18.266 --> 01:11:20.133
according to what
someone else wants.

1690
01:11:21.333 --> 01:11:23.633
They've done so much for us.

1691
01:11:23.767 --> 01:11:25.200
Yeah.

1692
01:11:25.333 --> 01:11:27.367
But you should
pursue your passion.

1693
01:11:27.500 --> 01:11:31.467
And if that means venturing
out, then so be it.

1694
01:11:31.600 --> 01:11:33.166
Mom and Dad will understand.

1695
01:11:35.000 --> 01:11:37.533
Can we make this a tradition?

1696
01:11:37.667 --> 01:11:39.867
Every year, the McBride
sisters get together

1697
01:11:40.000 --> 01:11:43.467
and really be honest
about their lives?

1698
01:11:44.700 --> 01:11:46.133
I'd really like that.

1699
01:11:46.266 --> 01:11:47.734
Me too.

1700
01:11:47.867 --> 01:11:49.567
I really love you guys.

1701
01:11:49.700 --> 01:11:50.800
Is it safe?

1702
01:11:51.934 --> 01:11:52.800
Yes, Colin.

1703
01:11:52.934 --> 01:11:53.900
I'll take it, I'll take it.

1704
01:11:54.934 --> 01:11:55.800
All right.

1705
01:11:55.934 --> 01:11:56.867
Little sis, paying the bill.

1706
01:11:57.000 --> 01:11:58.967
- Thanks, Posy.
- Thanks, Posy.

1707
01:11:59.100 --> 01:12:01.967
There's still one more thing
you need to take care of.

1708
01:12:04.433 --> 01:12:08.633
What are you going
to do about Luke?

1709
01:12:17.700 --> 01:12:19.133
Oh.

1710
01:12:19.266 --> 01:12:20.567
Hey, Mom.

1711
01:12:20.700 --> 01:12:22.500
Hey, are you okay?

1712
01:12:22.633 --> 01:12:25.300
Yes, I'm so sorry I ran out.

1713
01:12:25.433 --> 01:12:27.633
You didn't get to
do your presents

1714
01:12:27.767 --> 01:12:29.633
or your cake or anything.

1715
01:12:29.767 --> 01:12:33.133
The girls got into the cake,
so we all just joined in.

1716
01:12:33.266 --> 01:12:35.066
Can I get you girls some?

1717
01:12:35.200 --> 01:12:36.300
- I'm okay.
- I'm okay.

1718
01:12:36.433 --> 01:12:37.667
I'm going to go
tuck the girls in.

1719
01:12:37.800 --> 01:12:38.767
I love you.

1720
01:12:39.934 --> 01:12:41.133
I'll see you upstairs, hon.

1721
01:12:41.266 --> 01:12:42.734
Yeah, sure.

1722
01:12:42.867 --> 01:12:44.066
- Night, Mom.
- Night, sweetie.

1723
01:12:44.200 --> 01:12:45.266
- Girls.
- Night, Dad.

1724
01:12:46.333 --> 01:12:49.400
Okay, come here.

1725
01:12:49.533 --> 01:12:53.066
So Luke and I had
a really good talk.

1726
01:12:53.200 --> 01:12:54.667
We talked about the accident.

1727
01:12:55.700 --> 01:12:56.900
Mom.

1728
01:12:57.033 --> 01:12:58.133
I can't tell you
what a relief it is

1729
01:12:58.266 --> 01:12:59.667
knowing he doesn't blame me.

1730
01:13:01.166 --> 01:13:03.367
It's like I can finally
see through this cloud

1731
01:13:03.500 --> 01:13:06.300
that's been hanging over my
head for the past 25 years.

1732
01:13:07.500 --> 01:13:10.800
Mom, that's so
much to carry around.

1733
01:13:10.934 --> 01:13:13.734
I think Luke is the
best birthday gift

1734
01:13:13.867 --> 01:13:15.400
I could have asked for.

1735
01:13:16.433 --> 01:13:19.867
We also talked about you.

1736
01:13:20.000 --> 01:13:22.133
Now, I'm not playing matchmaker,

1737
01:13:22.266 --> 01:13:24.400
but I know his feelings
for you are genuine.

1738
01:13:29.100 --> 01:13:32.633
Just I don't know how I
could ever trust him again.

1739
01:13:32.767 --> 01:13:36.033
Forgiveness is a good start.

1740
01:13:36.166 --> 01:13:39.033
You seem made for each other.

1741
01:13:39.166 --> 01:13:40.300
I've never seen two people

1742
01:13:40.433 --> 01:13:42.467
who loved the mountains
more than you do.

1743
01:13:44.200 --> 01:13:47.633
It's your calling.

1744
01:13:47.767 --> 01:13:49.367
Look at me.

1745
01:13:49.500 --> 01:13:54.967
The cafe will survive, honey.

1746
01:13:55.100 --> 01:13:57.533
But you and Dad, you
have plans to retire.

1747
01:13:57.667 --> 01:13:59.367
If there's one thing
I've learned for sure,

1748
01:13:59.500 --> 01:14:02.467
it's plans change.

1749
01:14:03.734 --> 01:14:07.100
You need to follow
your heart, Posy.

1750
01:14:07.233 --> 01:14:14.033
And if that leads you to the
peaks of Europe, then so be it.

1751
01:14:14.166 --> 01:14:15.433
Yeah, but you and Dad,

1752
01:14:15.567 --> 01:14:17.633
you guys didn't get a
chance to have that freedom.

1753
01:14:19.900 --> 01:14:22.867
You need to
understand something.

1754
01:14:23.000 --> 01:14:29.367
Our lives have been so
much richer because of you.

1755
01:14:29.500 --> 01:14:32.633
Sometimes you find your calling,

1756
01:14:32.767 --> 01:14:37.767
but sometimes your
calling finds you.

1757
01:14:37.900 --> 01:14:43.433
Raising you girls was ours.

1758
01:14:43.567 --> 01:14:47.867
Thank you.

1759
01:14:48.000 --> 01:14:49.867
I was thinking.

1760
01:14:50.000 --> 01:14:51.100
I could talk to Paul

1761
01:14:51.233 --> 01:14:53.367
about working from home
a couple of days a week.

1762
01:14:53.500 --> 01:14:54.767
He's a reasonable guy.

1763
01:14:54.900 --> 01:14:56.266
Don't hate me,

1764
01:14:56.400 --> 01:14:58.600
but I have decided not to
go back to work for Corinna.

1765
01:14:58.734 --> 01:14:59.600
Oh.

1766
01:14:59.734 --> 01:15:00.834
I think I'm going to wait

1767
01:15:00.967 --> 01:15:02.367
for something
that's a better fit.

1768
01:15:02.500 --> 01:15:05.834
And Hannah has said she'd
helped me find something.

1769
01:15:05.967 --> 01:15:07.767
Oh, wow.

1770
01:15:09.300 --> 01:15:11.266
Why the change of heart?

1771
01:15:11.400 --> 01:15:16.367
What started as
excitement, I don't know,

1772
01:15:18.567 --> 01:15:21.600
turned into anxiety.

1773
01:15:21.734 --> 01:15:23.667
Started to remember why I
was happy to leave there

1774
01:15:23.800 --> 01:15:24.934
in the first place.

1775
01:15:25.967 --> 01:15:28.667
Good.

1776
01:15:28.800 --> 01:15:29.867
But I think I'm going to try

1777
01:15:30.000 --> 01:15:31.767
and work from home a
couple of days anyway.

1778
01:15:31.900 --> 01:15:33.600
I mean, the girls aren't
going to be young forever

1779
01:15:33.734 --> 01:15:36.934
and I'd like to be around more.

1780
01:15:44.400 --> 01:15:49.266
I'd like that.

1781
01:15:51.300 --> 01:15:53.000
Hey, how's Posy?

1782
01:15:53.133 --> 01:15:54.600
Oh, she'll be fine.

1783
01:15:54.734 --> 01:15:55.700
She's tough.

1784
01:15:57.834 --> 01:15:59.533
You know, we talked.

1785
01:15:59.667 --> 01:16:00.834
Like really talked,

1786
01:16:00.967 --> 01:16:03.100
and having it out with
those two was like,

1787
01:16:03.233 --> 01:16:05.667
it was like getting a gift
I didn't know I needed.

1788
01:16:05.800 --> 01:16:10.500
Yeah, those are the best kind.

1789
01:16:14.567 --> 01:16:18.834
I'm pregnant, Adam.

1790
01:16:37.367 --> 01:16:39.934
I'm going to be a dad?

1791
01:16:40.066 --> 01:16:42.333
Yeah, you're not disappointed?

1792
01:16:42.467 --> 01:16:45.100
Disappointed, what, that
we're going to have a family?

1793
01:16:46.367 --> 01:16:48.066
I couldn't be happier.

1794
01:16:48.200 --> 01:16:49.500
I don't know,

1795
01:16:49.633 --> 01:16:50.500
we always said we weren't
going to have kids.

1796
01:16:50.633 --> 01:16:52.934
Yeah, well, things change.

1797
01:16:53.066 --> 01:16:54.667
They're gonna change a lot.

1798
01:16:55.700 --> 01:16:56.667
You're not worried?

1799
01:16:56.800 --> 01:16:58.367
Hey, do I look worried?

1800
01:16:59.633 --> 01:17:00.567
Little bit.

1801
01:17:00.700 --> 01:17:01.967
Do I?

1802
01:17:02.100 --> 01:17:03.066
Little bit?

1803
01:17:04.100 --> 01:17:05.900
I love you.

1804
01:17:06.033 --> 01:17:09.834
I love you.

1805
01:17:17.433 --> 01:17:19.300
The end.

1806
01:17:19.433 --> 01:17:20.400
One more?

1807
01:17:21.967 --> 01:17:24.967
And then you promise
you'll go to bed?

1808
01:17:25.100 --> 01:17:29.834
Okay, go pick one.

1809
01:17:29.967 --> 01:17:31.834
What do we have here?

1810
01:17:31.967 --> 01:17:34.734
Oh, yes.

1811
01:17:34.867 --> 01:17:36.467
Do you know that Hannah
used to read this

1812
01:17:36.600 --> 01:17:39.233
to Posy and me when
we were your age?

1813
01:17:43.700 --> 01:17:44.567
Hey, I just wanted
to say good night.

1814
01:17:44.700 --> 01:17:46.900
Will you read with us?

1815
01:17:47.033 --> 01:17:48.500
Is there room?

1816
01:17:51.300 --> 01:17:52.500
Get in here.

1817
01:17:52.633 --> 01:17:54.000
Wow, you're still up.

1818
01:17:54.133 --> 01:17:57.066
Yeah, we're just about to
read our favorite bedtime story.

1819
01:17:58.600 --> 01:17:59.567
Come on, we'll make room.

1820
01:17:59.700 --> 01:18:03.000
I would love to, but girls,

1821
01:18:04.500 --> 01:18:09.033
there was somebody that was
just sitting in the hall.

1822
01:18:09.166 --> 01:18:13.700
The fairies heard our wishes!

1823
01:18:13.834 --> 01:18:16.467
They sure did.

1824
01:18:16.600 --> 01:18:18.700
Thank you.

1825
01:18:18.834 --> 01:18:23.467
Of course.

1826
01:18:27.500 --> 01:18:30.900
You mind?

1827
01:18:31.033 --> 01:18:32.734
Do I mind?

1828
01:18:32.867 --> 01:18:33.834
All right, girls.

1829
01:18:37.033 --> 01:18:37.900
You ready?

1830
01:18:38.033 --> 01:18:39.066
Yeah.

1831
01:18:39.200 --> 01:18:40.533
Okay.

1832
01:18:40.667 --> 01:18:43.000
"There was once a
velveteen rabbit

1833
01:18:44.533 --> 01:18:47.633
"and in the beginning
he was really splendid.

1834
01:18:47.767 --> 01:18:51.900
"He was fat and punchy
as a rabbit should be."

1835
01:18:58.600 --> 01:19:00.700
Hey.

1836
01:19:06.734 --> 01:19:09.266
I didn't think
I'd see you again.

1837
01:19:09.400 --> 01:19:12.367
Yeah, well,

1838
01:19:12.500 --> 01:19:15.367
my mom said something last
night about forgiveness

1839
01:19:15.500 --> 01:19:17.600
and I put myself in your shoes

1840
01:19:17.734 --> 01:19:21.900
and it turns out they
feel a lot like my shoes.

1841
01:19:23.834 --> 01:19:26.800
Guess we share a tragedy.

1842
01:19:26.934 --> 01:19:30.266
Yeah.

1843
01:19:30.400 --> 01:19:35.033
I'm really sorry you
lost your parents, Luke.

1844
01:19:35.166 --> 01:19:39.367
You had every
right to be upset.

1845
01:19:39.500 --> 01:19:42.767
Luke, I have to ask,
if I hadn't found out,

1846
01:19:42.900 --> 01:19:44.400
were you ever going to tell me?

1847
01:19:46.667 --> 01:19:51.867
My intention was to research
the accident for the book,

1848
01:19:52.000 --> 01:19:54.266
but then everything changed.

1849
01:19:54.400 --> 01:19:56.767
I fell in love with this place.

1850
01:19:56.900 --> 01:20:02.367
The mountains, your family.

1851
01:20:02.500 --> 01:20:06.266
I fell in love with you.

1852
01:20:06.400 --> 01:20:07.934
Every time I worked up
the courage to tell you,

1853
01:20:08.066 --> 01:20:11.033
I would talk myself out of it

1854
01:20:11.166 --> 01:20:13.900
because I didn't want to risk
ruining our relationship.

1855
01:20:16.500 --> 01:20:21.100
I'm sorry.

1856
01:20:21.233 --> 01:20:26.200
I don't blame you if you never
want to talk to me again.

1857
01:20:31.233 --> 01:20:35.633
I accept your apology.

1858
01:20:35.767 --> 01:20:37.767
Hey, I have to get
back to the house.

1859
01:20:37.900 --> 01:20:39.300
Call it Mom's birthday 2.0.

1860
01:20:41.834 --> 01:20:45.433
Do you want to join?

1861
01:20:45.567 --> 01:20:46.700
Are you sure?

1862
01:20:46.834 --> 01:20:48.033
Say yes before
I change my mind.

1863
01:20:49.166 --> 01:20:51.633
Yes.

1864
01:20:57.667 --> 01:21:00.600
One, two,
three, open your eyes!

1865
01:21:00.734 --> 01:21:02.000
Surprise!

1866
01:21:07.467 --> 01:21:09.266
Come here, we have
a chair for you.

1867
01:21:09.400 --> 01:21:11.600
Sit down, sit down, here you go.

1868
01:21:11.734 --> 01:21:15.000
So since last night
got cut a little short,

1869
01:21:15.133 --> 01:21:17.100
we thought we would
try this again.

1870
01:21:17.233 --> 01:21:18.834
You guys.

1871
01:21:18.967 --> 01:21:21.700
This is from me,
Beth, and Hannah.

1872
01:21:21.834 --> 01:21:23.767
Oh, girls, you spoil me.

1873
01:21:28.133 --> 01:21:31.100
Oh.

1874
01:21:31.233 --> 01:21:33.834
I love it.

1875
01:21:33.967 --> 01:21:36.367
It's going on the mantle.

1876
01:21:36.500 --> 01:21:38.333
Look, honey.

1877
01:21:38.467 --> 01:21:40.600
Thank you.

1878
01:21:40.734 --> 01:21:44.433
Okay, Adam and I have a
little something for you.

1879
01:21:44.567 --> 01:21:45.934
Actually, it's for both of you.

1880
01:21:46.066 --> 01:21:47.033
Okay.

1881
01:21:50.133 --> 01:21:54.500
"Dear Mom, surprise!

1882
01:21:54.633 --> 01:21:57.867
"Baby on the way."

1883
01:21:58.000 --> 01:21:59.667
Are you kidding me?

1884
01:21:59.800 --> 01:22:00.734
Oh, honey!

1885
01:22:08.033 --> 01:22:08.900
Are they crying?

1886
01:22:09.033 --> 01:22:10.567
These are happy tears, honey.

1887
01:22:10.700 --> 01:22:13.066
We're going to be
grandparents again.

1888
01:22:13.200 --> 01:22:15.500
Your Auntie Hannah
is having a baby.

1889
01:22:15.633 --> 01:22:18.166
You and Ruby are going to
have a little cousin soon.

1890
01:22:20.700 --> 01:22:23.400
Congratulations on
becoming an aunt, again.

1891
01:22:23.533 --> 01:22:24.500
Thanks.

1892
01:22:26.033 --> 01:22:29.667
Thanks for coming in here
and disrupting our lives.

1893
01:22:29.800 --> 01:22:31.000
If the offer still stands,

1894
01:22:31.133 --> 01:22:33.734
I would love to go to
Switzerland with you.

1895
01:22:33.867 --> 01:22:35.433
Nothing would make me happier.

1896
01:22:43.734 --> 01:22:49.734
All right, I would
like to propose a toast.

1897
01:22:49.867 --> 01:22:52.934
To family.

1898
01:22:53.066 --> 01:22:58.400
Even the ones who aren't with
us who we miss every day.

1899
01:22:58.533 --> 01:23:02.233
Michelle and Jerry gave
us the gift of a lifetime.

1900
01:23:02.367 --> 01:23:06.567
You three beautiful girls.

1901
01:23:06.700 --> 01:23:08.900
Thank you.

1902
01:23:09.033 --> 01:23:09.967
Cheers!

1903
01:23:10.100 --> 01:23:11.400
Cheers.

1904
01:23:11.533 --> 01:23:13.000
- Cheers.
- Cheers.

1905
01:23:14.934 --> 01:23:17.567
Cheers, Grandpa.

1906
01:23:17.700 --> 01:23:19.133
- Let's hug it out.
- Okay.

1907
01:23:19.266 --> 01:23:20.667
Get over here, girls!

1908
01:23:20.800 --> 01:23:21.767
Oh.

1909
01:23:22.967 --> 01:23:25.233
Happy birthday, Mom.

1910
01:23:25.367 --> 01:23:28.834
I love you girls.

1911
01:23:28.967 --> 01:23:30.800
♪ Here's to the good times ♪

1912
01:23:30.934 --> 01:23:32.667
♪ Forget the bad times ♪

1913
01:23:32.800 --> 01:23:37.333
♪ These are the best
days of our lives ♪





