1
00:00:01,666 --> 00:00:07,500
オビ=ワン･ケノービ：
帰ってきたジェダイ　 

2
00:00:14,500 --> 00:00:15,750
１Ｂ　テイク１

3
00:00:19,291 --> 00:00:22,875
ファンタジー作品への
出演は——　　　　　　

4
00:00:23,041 --> 00:00:25,000
初めてですよね？

5
00:00:25,625 --> 00:00:30,416
挑戦だと感じることは
何かありましたか？　

6
00:00:30,750 --> 00:00:32,750
全てが挑戦だったよ

7
00:00:36,208 --> 00:00:40,416
今までＳＦ作品には
出たことがなかった

8
00:00:41,500 --> 00:00:46,083
でも本作は現在も過去も
未来も関係ない　　　　

9
00:00:46,208 --> 00:00:49,916
“スター･ウォーズ〟は
　全てに当てはまる　

10
00:00:52,333 --> 00:00:55,541
ジョージ･ルーカスに
こう説明された　　

11
00:00:55,875 --> 00:00:58,750
彼はサムライであり——

12
00:00:59,166 --> 00:01:03,541
賢人で修道士のような
キャラクターだとね　

13
00:01:06,208 --> 00:01:09,833
それで出演を決めたんだ

14
00:01:15,416 --> 00:01:16,583
やあ

15
00:01:19,250 --> 00:01:23,000
出ておいで　　　
怖がらなくていい

16
00:01:25,375 --> 00:01:28,833
“スター･ウォーズ〟を
　初めて見たのは——　

17
00:01:28,958 --> 00:01:30,541
５歳か６歳の時だ

18
00:01:31,041 --> 00:01:33,166
スコットランドの
田舎から——　　　

19
00:01:33,291 --> 00:01:37,250
兄弟で都会の劇場へ
見に行った　　　　

20
00:01:33,958 --> 00:01:37,250
オビ=ワン･ケノービ役／
製作総指揮
ユアン･マクレガー

21
00:01:37,541 --> 00:01:39,583
内容を知らずに…

22
00:01:40,458 --> 00:01:43,333
“スター･ウォーズ〟だしね

23
00:01:43,583 --> 00:01:45,916
それから何度も見た

24
00:01:47,000 --> 00:01:50,541
ビデオで繰り返し見続けたよ

25
00:01:50,666 --> 00:01:53,708
セリフを全部　　
覚えるくらいにね

26
00:01:53,958 --> 00:01:56,958
テープが擦り切れて色あせた

27
00:01:58,250 --> 00:02:02,250
当時 アレック･ギネスを
よく知らなかった　　　

28
00:02:02,375 --> 00:02:04,041
唯一 知ってる役が——

29
00:02:04,291 --> 00:02:09,000
伝説的なキャラクター　　
オビ=ワン･ケノービだった

30
00:02:09,166 --> 00:02:13,875
打ちのめしても　
私は更に強くなる

31
00:02:14,250 --> 00:02:17,416
俳優を志した９歳の頃——

32
00:02:17,541 --> 00:02:20,500
彼の他作品も気になってた

33
00:02:20,916 --> 00:02:26,583
オビ=ワン役が決まった時
若い頃の彼の作品を見て——

34
00:02:26,708 --> 00:02:29,458
どんな人だったか想像した

35
00:02:29,666 --> 00:02:34,375
このドラマで大好きな役を
再び演じられる　　　　　

36
00:02:35,041 --> 00:02:36,583
格別の思いだ

37
00:02:37,666 --> 00:02:40,291
“ユアン･マクレガー〟

38
00:02:38,500 --> 00:02:43,875
制作１日目

39
00:02:45,416 --> 00:02:49,500
皆さん おはよう　　
制作初日を迎えました

40
00:02:53,291 --> 00:02:56,291
ユアンとも今日が初日です

41
00:02:56,416 --> 00:03:01,291
オビ=ワン役であり　　
製作総指揮でもあります

42
00:03:01,416 --> 00:03:02,791
ありがとう

43
00:03:03,041 --> 00:03:04,250
長かったね

44
00:03:04,375 --> 00:03:08,333
長い道のりだったが
ようやく実を結んだ

45
00:03:08,458 --> 00:03:12,541
ワクワクしてるし　　
信じられない気持ちだ

46
00:03:19,083 --> 00:03:20,916
始めましょう

47
00:03:27,041 --> 00:03:31,875
監督
デボラ･チョウ

48
00:03:28,166 --> 00:03:30,500
ドラマの時代設定は——

49
00:03:30,625 --> 00:03:34,583
新三部作と旧三部作の間に
位置してる　　　　　　　

50
00:03:35,541 --> 00:03:37,041
物語の始まりは——

51
00:03:37,166 --> 00:03:41,625
ジェダイは絶滅状態で
帝国が支配する世界　

52
00:03:41,791 --> 00:03:44,291
何もかもが暗い時代なの

53
00:03:44,416 --> 00:03:48,208
「シスの復讐」の　
　悲劇的な結末と——

54
00:03:48,333 --> 00:03:51,958
「新たなる希望」の間に
　何が起きたか？　　　

55
00:03:52,083 --> 00:03:54,541
その答えを出そうとした

56
00:03:59,000 --> 00:04:02,833
このドラマを監督できて
とても光栄よ　　　　　

57
00:04:02,958 --> 00:04:06,291
この一大叙事詩に参加し——

58
00:04:06,458 --> 00:04:11,291
数々の人気キャラクターと
銀河系を受け継げる　　　

59
00:04:11,416 --> 00:04:16,833
でもジョージ･ルーカスの
マネをすることなく——　

60
00:04:17,125 --> 00:04:20,666
独自の物語を　　
伝える必要がある

61
00:04:20,791 --> 00:04:24,208
そのバランスを取るのが
難しかった　　　　　　

62
00:04:24,333 --> 00:04:25,708
オビ=ワン･ケノービだ

63
00:04:25,833 --> 00:04:29,250
ユアンは当初から
製作に関わってた

64
00:04:29,375 --> 00:04:31,916
クリエイティブな
パートナーよ　　

65
00:04:32,041 --> 00:04:35,916
私にとって彼は　
オビ=ワンそのもの

66
00:04:36,291 --> 00:04:39,791
ユアンは再演に　
最適の年齢だった

67
00:04:46,708 --> 00:04:51,041
エピソード１～３の製作を
聞いた時——　　　　　　　

68
00:04:51,166 --> 00:04:55,833
僕はオビ=ワンに　
向いてないと思った

69
00:04:55,958 --> 00:05:00,291
自分はインディーズ系だと
感じてたからだ　　　　　

70
00:05:01,083 --> 00:05:05,750
“ユアン･マクレガー
　オーディションの
　インタビュー〟

71
00:05:02,041 --> 00:05:04,541
候補者は３人いて——

72
00:05:04,666 --> 00:05:06,833
スクリーン･テストをした

73
00:05:06,958 --> 00:05:09,166
変わるのも仕方がない

74
00:05:09,291 --> 00:05:12,791
その通り　特に俳優の場合はね

75
00:05:13,291 --> 00:05:16,791
大作はやらないと
言いつつ——　　　

76
00:05:17,250 --> 00:05:19,291
本心は やりたかった

77
00:05:19,416 --> 00:05:23,541
“スター･ウォーズ〟が
　好きだったからだ　

78
00:05:24,333 --> 00:05:28,833
オファーの連絡がきた時は
大喜びしたよ　　　　　　

79
00:05:28,958 --> 00:05:31,333
どうも　元気ですか？

80
00:05:31,541 --> 00:05:33,125
物語は こうだ

81
00:05:33,291 --> 00:05:37,291
君は少年を引き取ることに
反対する　　　　　　　　

82
00:05:37,541 --> 00:05:41,791
マスターの遺言は　　　
君がその子を鍛えること

83
00:05:41,916 --> 00:05:46,291
君は乗り気じゃないが
やる決心をする　　　

84
00:05:46,500 --> 00:05:50,250
気が進まないし　　　
教える能力もないが——

85
00:05:50,375 --> 00:05:55,083
息を引き取る間際に　　　
マスターと約束したからね

86
00:05:55,791 --> 00:06:00,791
ジョージとスタジオ内を
見学していると——　　　

87
00:06:00,958 --> 00:06:04,833
ジャー･ジャーと乗る潜水艇を
作ってた　　　　　　　　　

88
00:06:05,166 --> 00:06:07,625
僕は興奮して彼に尋ねた

89
00:06:07,750 --> 00:06:12,000
“ジョージ　これに乗って
　海に潜るんですね？〟

90
00:06:12,166 --> 00:06:16,375
ポカンとする彼に　　　
また“潜るんですね？〟と

91
00:06:16,541 --> 00:06:18,291
興奮しすぎてた

92
00:06:18,416 --> 00:06:21,750
　すると彼が　　　
“本物じゃないぞ〟と

93
00:06:21,916 --> 00:06:24,250
それを聞いてガッカリ

94
00:06:25,166 --> 00:06:29,875
実際に宇宙を飛び回るなんて
当然 あり得ない　　　　　

95
00:06:30,000 --> 00:06:33,958
でもチャンスはあるかもと
思ったんだ　　　　　　　

96
00:06:35,208 --> 00:06:39,208
その後　　　　　　　
小道具部門に行くと——

97
00:06:39,333 --> 00:06:42,291
木製の箱を持ってきてくれた

98
00:06:42,416 --> 00:06:46,333
蓋を開けたら　　　　　　
ライトセーバーが入ってた

99
00:06:46,500 --> 00:06:48,458
自分で選べたんだ

100
00:06:49,416 --> 00:06:52,208
この時 実感が湧いたよ

101
00:06:52,333 --> 00:06:55,583
オビ=ワンの　　　　　
ライトセーバーだからね

102
00:06:55,750 --> 00:06:57,416
待ってたんだよ

103
00:06:57,541 --> 00:07:00,666
毎朝 “今日かな？〟って
思ってた　　　　　　　

104
00:07:07,250 --> 00:07:09,541
想像以上のスケールで——

105
00:07:10,291 --> 00:07:12,416
それまでと全然 違った

106
00:07:14,333 --> 00:07:16,750
あれから20年経った

107
00:07:16,875 --> 00:07:22,541
当時の子供たちが見て
大好きになったのは——

108
00:07:22,708 --> 00:07:25,666
　僕らが作った　　　
“スター･ウォーズ〟だ

109
00:07:25,791 --> 00:07:30,000
今回 ドラマを作れるのも
うれしく思う　　　　　

110
00:07:30,666 --> 00:07:31,791
元気かい？

111
00:07:32,291 --> 00:07:36,000
これは「新たなる希望」の
ライトセーバー　　　　　

112
00:07:36,125 --> 00:07:38,500
これは君が使った物

113
00:07:38,625 --> 00:07:42,166
これが今回の物で
中間にあたる　　

114
00:07:42,291 --> 00:07:43,125
なるほど

115
00:07:43,250 --> 00:07:47,833
仕様は こっち寄りで
配電盤が付いてる　

116
00:07:47,958 --> 00:07:49,500
これが僕の？

117
00:07:50,750 --> 00:07:53,125
エピソード３は2003年の撮影

118
00:07:53,250 --> 00:07:55,958
本作の撮影は2020年だ

119
00:07:56,083 --> 00:07:59,291
かなり長いブランクがある

120
00:07:59,666 --> 00:08:02,166
昔すぎて忘れたよ

121
00:08:03,083 --> 00:08:06,125
でも衣装を着て　
セットに入ると——

122
00:08:06,375 --> 00:08:08,958
すぐに しっくりきた

123
00:08:11,625 --> 00:08:12,875
いくぞ

124
00:08:24,958 --> 00:08:27,666
これが色つきサンプルだ

125
00:08:29,458 --> 00:08:34,875
イオピーに持って帰るために
少量の塊を切り落とす　　　

126
00:08:35,041 --> 00:08:37,750
端を切る　こんなふうにね

127
00:08:39,083 --> 00:08:41,041
小袋に収まるね

128
00:08:42,291 --> 00:08:46,250
かなり前から　　　　　
ディズニーと話を始めた

129
00:08:46,375 --> 00:08:50,500
誰もが知っていて愛されてる
キャラクターが——　　　　　

130
00:08:50,625 --> 00:08:54,500
独りよがりの敗北者なら
面白いと思った　　　　

131
00:08:55,416 --> 00:08:59,750
心に傷を負い　　　　　
信じる心を失った男が——

132
00:08:59,875 --> 00:09:02,791
どう復活するかを描くんだ

133
00:09:04,333 --> 00:09:05,750
Ａマーカー

134
00:09:06,958 --> 00:09:09,458
アクション！

135
00:09:09,583 --> 00:09:12,333
ユアンの初日は解体場だった

136
00:09:12,458 --> 00:09:17,666
人物紹介的なシーンだから
ちょうどよかったわ　　　

137
00:09:18,875 --> 00:09:23,583
本作で焦点を当てたのは
ジェダイでなく人間　　

138
00:09:24,541 --> 00:09:29,541
ベン･ケノービの　　　　　
人間ドラマを描きたかったの

139
00:09:29,875 --> 00:09:33,333
彼の人柄や感情や行動をね

140
00:09:34,083 --> 00:09:37,333
ジェダイは彼の一部にすぎない

141
00:09:38,708 --> 00:09:41,166
このセットはお気に入り

142
00:09:42,208 --> 00:09:45,458
古い捕鯨基地を参考にしたの

143
00:09:45,833 --> 00:09:51,250
彼はアンカーヘッドという
肉体労働者の町に住んでる

144
00:09:51,416 --> 00:09:54,291
ホコリっぽい感じを出したわ

145
00:09:54,583 --> 00:09:59,291
この時 彼は普通の男で
毎日の仕事をこなしてる

146
00:09:59,916 --> 00:10:03,291
肉体的に戦闘能力が鈍ってる

147
00:10:04,166 --> 00:10:07,666
戦う意欲に関しても衰えてる

148
00:10:07,791 --> 00:10:09,958
喪失感を抱いてるんだ

149
00:10:10,083 --> 00:10:14,208
正義のために戦う気力を
失ってる　　　　　　　

150
00:10:14,333 --> 00:10:16,166
お前も文句か？

151
00:10:19,250 --> 00:10:22,125
撮影14日目

152
00:10:20,583 --> 00:10:22,125
バックするぞ

153
00:10:22,333 --> 00:10:23,833
よけてくれ

154
00:10:23,958 --> 00:10:25,083
通るよ

155
00:10:25,500 --> 00:10:29,291
いつもと違って　
手順通りにやって

156
00:10:29,500 --> 00:10:30,666
頭を下げて

157
00:10:30,791 --> 00:10:34,333
首をへし折られないように

158
00:10:34,458 --> 00:10:35,708
以上よ

159
00:10:36,166 --> 00:10:36,833
アクション

160
00:10:38,708 --> 00:10:44,375
暗黒面ダークサイドを新しい角度から
描くのは楽しかった　　

161
00:10:45,208 --> 00:10:49,666
　尋問官はアニメ版の
“反乱者たち〟で初登場

162
00:10:49,833 --> 00:10:51,791
実写化は初めてよ

163
00:10:53,625 --> 00:10:58,708
パルパティーンが　　　　　
クローン戦争後に組織したの

164
00:10:58,833 --> 00:11:03,333
目的はフォースの使い手を
追跡し排除すること　　　

165
00:11:04,416 --> 00:11:09,833
指揮官はダース･ベイダーで
多くが元ジェダイよ　　　

166
00:11:10,875 --> 00:11:13,791
素晴らしい景色だ

167
00:11:13,958 --> 00:11:17,166
思い描いた通りに
再現されてる　　

168
00:11:14,125 --> 00:11:19,916
脚本／製作総指揮
ジョビー･ハロルド

169
00:11:17,291 --> 00:11:19,250
毎回じゃないんだ

170
00:11:19,375 --> 00:11:22,125
でも今回は想像通りだ

171
00:11:22,250 --> 00:11:25,666
モチーフは西部劇
尋問官が来ると——

172
00:11:25,833 --> 00:11:30,458
町の人々は道を空け　
おびえながら沈黙する

173
00:11:30,583 --> 00:11:31,708
見事だ

174
00:11:33,291 --> 00:11:34,333
やあ

175
00:11:34,750 --> 00:11:35,875
元気かい？

176
00:11:36,000 --> 00:11:37,250
久しぶり

177
00:11:36,166 --> 00:11:40,791
大尋問官役
ルパート･フレンド

178
00:11:37,375 --> 00:11:38,916
本当だね

179
00:11:39,083 --> 00:11:40,500
キットは？

180
00:11:40,625 --> 00:11:41,458
まだだ

181
00:11:41,583 --> 00:11:42,625
もうすぐよ

182
00:11:42,750 --> 00:11:45,250
僕の役柄は大尋問官

183
00:11:45,916 --> 00:11:48,583
彼は元ジェダイなんだ

184
00:11:48,916 --> 00:11:51,791
我々が誰か分かるな

185
00:11:52,500 --> 00:11:53,291
尋問官

186
00:11:53,916 --> 00:11:59,041
正義側にいた人物が　
暗黒面に堕おちるのは——

187
00:11:59,166 --> 00:12:00,750
興味深い

188
00:12:01,333 --> 00:12:06,958
ライトセーバーを振り回し　
怖がらせるだけの男じゃない

189
00:12:08,916 --> 00:12:13,125
大尋問官は　　　　　　　
暗黒面に堕ちた元ジェダイ

190
00:12:14,041 --> 00:12:18,416
計算高く理知的で　　　
ずる賢いキャラクターよ

191
00:12:18,541 --> 00:12:21,250
知性を武器として利用する

192
00:12:22,416 --> 00:12:26,666
フィフス･ブラザーは
大尋問官の後継者よ

193
00:12:27,666 --> 00:12:30,708
リーヴァは若く　
規則を破る尋問官

194
00:12:31,833 --> 00:12:34,708
気性が激しく情熱的で短気

195
00:12:34,833 --> 00:12:37,500
頻繁に同僚と衝突する

196
00:12:37,916 --> 00:12:40,291
距離感に注意して

197
00:12:40,416 --> 00:12:44,041
ブレードの長さを
覚えておいてね　

198
00:12:44,166 --> 00:12:46,333
体に当たらないように

199
00:12:47,125 --> 00:12:49,875
リーヴァの物語は興味深いわ

200
00:12:50,000 --> 00:12:52,083
楽しみにしてた人物よ

201
00:13:00,250 --> 00:13:03,666
リーヴァ･セヴァンダー役
モーゼス･イングラム

202
00:13:00,500 --> 00:13:03,166
夢にも思わなかった

203
00:13:04,625 --> 00:13:09,541
この役をもらえるなんて
頭になかったわ　　　　

204
00:13:09,708 --> 00:13:11,291
アクション

205
00:13:12,041 --> 00:13:17,833
撮影初日に衣装室に行って
スーツを着た時——　　　　

206
00:13:19,000 --> 00:13:20,541
感動したわ

207
00:13:20,708 --> 00:13:21,833
見上げて

208
00:13:27,250 --> 00:13:32,125
女性は一般的に言って
複雑な生き物よ　　　

209
00:13:32,333 --> 00:13:35,125
私が演じる人物は——

210
00:13:35,250 --> 00:13:39,041
自分勝手に見えるけど
何かが違う　　　　　

211
00:13:39,166 --> 00:13:43,000
そして心の声に導かれてる

212
00:13:43,125 --> 00:13:49,458
心に従って動こうとすると　
選択を誤ることがあるでしょ

213
00:13:51,041 --> 00:13:54,416
全てあっちの方向にお願い

214
00:13:55,125 --> 00:13:58,750
ヒーローがいるのは
重要だけど——　　　

215
00:13:59,250 --> 00:14:01,500
悪人だって…

216
00:14:01,625 --> 00:14:03,416
善人はクールよ

217
00:14:04,125 --> 00:14:09,250
でも色々な悪人がいるのも
クールだと思う　　　　　

218
00:14:14,291 --> 00:14:18,541
この若い女性を　　　
とても気に入ってるわ

219
00:14:20,541 --> 00:14:24,875
暗黒面にいる女性は　
実写では少ないから——

220
00:14:25,291 --> 00:14:28,083
実現できてうれしかった

221
00:14:29,791 --> 00:14:35,458
ベイダーを倒そうという
信念と行動力がある　　

222
00:14:36,458 --> 00:14:37,916
大きな役よ

223
00:14:39,500 --> 00:14:41,583
彼は復讐するだろう

224
00:14:42,333 --> 00:14:45,875
モーゼスの
オーディション映像

225
00:14:42,416 --> 00:14:46,375
そして お前を　
送り届けるのは私

226
00:14:46,541 --> 00:14:48,666
モーゼスには強さと——

227
00:14:48,791 --> 00:14:51,500
知性とカリスマ性がある

228
00:14:51,625 --> 00:14:54,500
彼女を配役できてよかったわ

229
00:14:55,208 --> 00:14:58,625
スタントの訓練

230
00:14:56,541 --> 00:14:58,208
リーヴァは複雑よ

231
00:14:59,500 --> 00:15:03,791
オビ=ワンはライトサイドで
ベイダーはダークサイド　

232
00:15:03,958 --> 00:15:05,333
リーヴァは中間

233
00:15:06,500 --> 00:15:11,708
元々の志は善だったけど　
恐怖と怒りに のみ込まれた

234
00:15:12,750 --> 00:15:15,208
でも共感できるわ

235
00:15:21,458 --> 00:15:25,166
尋問官に追われても
オビ=ワンは…　　　

236
00:15:25,291 --> 00:15:26,625
ありがとう

237
00:15:26,750 --> 00:15:29,791
最初の頃　　　　　
フォースを使わない

238
00:15:30,166 --> 00:15:34,083
正体がバレるから　
使わないし使えない

239
00:15:34,291 --> 00:15:40,041
でもルークを守る約束を
何とか果たそうとしてる

240
00:15:44,500 --> 00:15:49,125
ジョエルとボニーが
戻ってきてくれたわ

241
00:15:50,458 --> 00:15:56,250
新三部作に出ていたから　　
出演してもらえてうれしいわ

242
00:15:56,750 --> 00:15:59,208
アクション

243
00:16:00,791 --> 00:16:02,458
この長い間——

244
00:16:02,625 --> 00:16:06,416
彼らは役柄と共に
人生を歩んできた

245
00:16:07,833 --> 00:16:10,583
当時は若かった２人が——

246
00:16:10,708 --> 00:16:14,458
約20年後に再会を果たしたの

247
00:16:14,583 --> 00:16:17,000
感慨深かったみたい

248
00:16:18,416 --> 00:16:21,416
君と再会できて
うれしいよ

249
00:16:20,291 --> 00:16:22,583
オーウェン･ラーズ役
ジョエル･
エドガートン

250
00:16:21,541 --> 00:16:22,583
私もよ

251
00:16:22,708 --> 00:16:24,708
それはよかった

252
00:16:22,708 --> 00:16:25,166
ベルー･ラーズ役
ボニー･ピエス

253
00:16:25,791 --> 00:16:30,125
　あなたの姿を見て
“ジョエルだ！〟って

254
00:16:30,791 --> 00:16:35,041
撮影前の数ヵ月は　　　　　
プレッシャーを感じてたけど

255
00:16:35,166 --> 00:16:37,875
現場に入ると楽になった

256
00:16:38,000 --> 00:16:40,250
最高の環境なんだ

257
00:16:40,375 --> 00:16:43,083
デボラは素晴らしい監督だ

258
00:16:43,208 --> 00:16:46,916
現場の雰囲気がよくて
連帯感がある　　　　

259
00:16:47,083 --> 00:16:52,083
皆が撮影を楽しんでるから
緊張がほぐれるの　　　　

260
00:16:52,583 --> 00:16:53,583
用意

261
00:16:53,708 --> 00:16:55,625
アクション

262
00:16:56,041 --> 00:16:57,000
ルーク！

263
00:16:57,125 --> 00:16:58,291
ルーク

264
00:16:58,458 --> 00:16:59,583
あの子は？

265
00:17:00,041 --> 00:17:06,000
ルークを含めて家族の絆が
深まっているし——　　　　

266
00:17:06,166 --> 00:17:08,875
家族を守る気持ちが伝わる

267
00:17:09,000 --> 00:17:13,791
彼らは正しい道を歩んでると
感じるよ　　　　　　　　　

268
00:17:14,333 --> 00:17:16,750
“スター･ウォーズ〟は
　愛されてる　　　　

269
00:17:16,875 --> 00:17:19,750
心の琴線に触れるのよね

270
00:17:20,208 --> 00:17:22,916
ヒーローの旅に魅了され——

271
00:17:23,041 --> 00:17:24,958
魂を呼び起こされる

272
00:17:25,208 --> 00:17:27,875
参加できて光栄だわ

273
00:17:28,958 --> 00:17:30,416
レイア･オーガナ

274
00:17:32,458 --> 00:17:34,041
今日やる必要が？

275
00:17:34,166 --> 00:17:35,125
何を？

276
00:17:35,500 --> 00:17:36,291
下りて

277
00:17:38,625 --> 00:17:43,125
あそこから下りてきて
ここまで来るのよ　　

278
00:17:43,250 --> 00:17:47,500
本作はオビ=ワンとルークの
物語ではなく——　　　　　

279
00:17:47,666 --> 00:17:50,750
オビ=ワンとレイアの物語だ

280
00:17:51,125 --> 00:17:56,708
ボタンを押す前に　　　　
ローラに謝る顔を見せる？

281
00:17:56,833 --> 00:17:58,750
“ごめんね〟って

282
00:17:58,875 --> 00:18:01,333
そうね　その表情をして

283
00:18:04,375 --> 00:18:09,666
幼いレイアを描くことは　
難しくも楽しい作業だった

284
00:18:09,875 --> 00:18:12,416
乗りなよ　先客もいる

285
00:18:13,375 --> 00:18:17,750
オーデンとルーマだ　　　　
宇宙港までヒッチハイクだと

286
00:18:18,125 --> 00:18:22,541
この企画に引かれたのは
父娘の物語の要素よ　　

287
00:18:22,666 --> 00:18:25,875
私は父に大きな影響を受けたの

288
00:18:27,583 --> 00:18:30,666
父は中国系で　　　　
映画好きだったから——

289
00:18:30,791 --> 00:18:34,791
アジアのアクション映画を
たくさん見てた　　　　　

290
00:18:34,916 --> 00:18:37,666
父のコレクションを見て——

291
00:18:37,833 --> 00:18:39,625
多くを吸収したわ

292
00:18:39,750 --> 00:18:43,291
スピード感や想像力を——

293
00:18:43,458 --> 00:18:46,291
アジアの武術映画から学んだ

294
00:18:46,416 --> 00:18:52,125
黒澤明監督などの巨匠や　
ジェット･リーの作品とかね

295
00:18:54,166 --> 00:18:58,375
アクション映画の監督に
なろうなんて——　　　　

296
00:18:58,500 --> 00:19:01,208
考えたこともなかった

297
00:19:01,666 --> 00:19:03,291
でも楽しいわ

298
00:19:08,333 --> 00:19:10,791
　子供の頃　　　　
“ザ･マペッツ〟や——

299
00:19:10,916 --> 00:19:13,458
ファンタジーやＳＦが
好きだった　　　　　

300
00:19:13,583 --> 00:19:18,583
彼には大きな口と目があって
力強い動きをするの　　　　

301
00:19:18,708 --> 00:19:21,750
話そうとしたら
どんな感じ？　

302
00:19:24,458 --> 00:19:25,666
いいわね

303
00:19:28,041 --> 00:19:32,166
奇妙で かわいくて
いろんな方向に動く

304
00:19:32,833 --> 00:19:35,333
万引き防止に最適ね

305
00:19:35,958 --> 00:19:38,791
アパレルショップとかで——

306
00:19:38,958 --> 00:19:41,958
お客さん全員を見張れる

307
00:19:44,208 --> 00:19:46,250
流れを説明するわね

308
00:19:46,375 --> 00:19:48,458
彼女が脚の間を通る

309
00:19:48,625 --> 00:19:51,125
通り抜ける時に こうして…

310
00:19:51,458 --> 00:19:54,000
クリーチャーが見下ろす

311
00:19:54,125 --> 00:19:55,500
その後 驚く

312
00:19:56,166 --> 00:19:58,000
クリーチャーが大好き

313
00:19:58,333 --> 00:20:02,750
現場で特別な雰囲気を
作り出せるの　　　　

314
00:20:02,958 --> 00:20:04,708
おい 放せ！

315
00:20:03,625 --> 00:20:07,000
フレックの声
ザック･ブラフ

316
00:20:04,833 --> 00:20:07,500
車に乗せてやったのに

317
00:20:07,666 --> 00:20:12,166
直に存在を感じられるし
チャーミングでしょ　　

318
00:20:17,666 --> 00:20:22,500
銀河系の世界観は　　　　　
緻密に徹底して構築されてる

319
00:20:22,625 --> 00:20:26,041
しかも斬新かつ独創的よ

320
00:20:26,875 --> 00:20:28,750
好きな惑星はダイユー

321
00:20:32,250 --> 00:20:34,500
そこは闇社会であって——

322
00:20:34,791 --> 00:20:38,208
怪しい人物や　　　　　　　
個性的なクリーチャーがいる

323
00:20:38,375 --> 00:20:40,708
犯罪がはびこる町よ

324
00:20:41,541 --> 00:20:45,208
レイアは その町に
連れていかれ——　

325
00:20:45,333 --> 00:20:47,833
隠れ家に監禁される

326
00:20:48,541 --> 00:20:51,166
参考にした場所は——

327
00:20:51,333 --> 00:20:54,500
バンコクの夜市や夜の香港よ

328
00:20:55,166 --> 00:20:58,666
ウォン･カーウァイの
映画なんかを見て——

329
00:20:59,000 --> 00:21:01,291
ネオンの感じをつかんだ

330
00:21:01,416 --> 00:21:03,666
面白いデザインだったわ

331
00:21:04,166 --> 00:21:05,375
邪魔だぞ

332
00:21:05,666 --> 00:21:07,916
当初 オビ=ワンには——

333
00:21:08,041 --> 00:21:12,666
レイアを救出することしか
頭になかった　　　　　　

334
00:21:13,041 --> 00:21:17,250
だから心を開いて　　
彼女を知ろうとしない

335
00:21:17,416 --> 00:21:19,708
いつかお前に殺されるよ

336
00:21:19,833 --> 00:21:23,708
かつてのアナキンとの
関係のように——　　　

337
00:21:23,875 --> 00:21:26,291
最初は不満も感じてる

338
00:21:26,416 --> 00:21:28,666
だが徐々にレイアにも——

339
00:21:28,791 --> 00:21:33,500
教師か親のような感情を
抱くようになる　　　　

340
00:21:34,041 --> 00:21:38,333
ブラスターは手に持っても
しまってもいいよ　　　　

341
00:21:38,708 --> 00:21:42,875
クメイルが演じるハジャは
詐欺師だ　　　　　　　　

342
00:21:43,458 --> 00:21:46,708
逃亡を助けるジェダイを
装ってる　　　　　　　

343
00:21:46,958 --> 00:21:48,708
アクション

344
00:21:49,125 --> 00:21:50,583
偽ジェダイめ

345
00:21:52,458 --> 00:21:54,416
居所を知ってるな

346
00:21:54,833 --> 00:21:56,750
ジェダイは俺一人だよ

347
00:22:00,416 --> 00:22:02,583
フォースで壁に激突

348
00:22:02,208 --> 00:22:06,833
ハジャ･エストリー役
クメイル･ナンジアニ

349
00:22:02,708 --> 00:22:05,083
思ったより激しかった

350
00:22:05,208 --> 00:22:07,458
体にパッドを付けてる

351
00:22:07,583 --> 00:22:11,458
最高だったけど　　　
今日が何曜日か忘れた

352
00:22:11,666 --> 00:22:12,750
カット！

353
00:22:13,750 --> 00:22:15,125
大丈夫かい？

354
00:22:16,666 --> 00:22:20,916
偽ジェダイを演じるのは
すごく楽しいよ　　　　

355
00:22:23,000 --> 00:22:26,250
シリーズ全作を見直して
準備した　　　　　　　

356
00:22:26,375 --> 00:22:29,500
彼のジェダイの知識は
限られてる　　　　　

357
00:22:29,625 --> 00:22:33,791
だからフォースを操る動きや
振る舞いは——　　　　　　　

358
00:22:33,916 --> 00:22:36,375
かなり芝居がかってる

359
00:22:36,500 --> 00:22:39,083
宇宙港 搭乗口３-Ｃ…

360
00:22:39,208 --> 00:22:44,250
たぶん彼がダマす相手も　　
ジェダイと会ったことがない

361
00:22:44,375 --> 00:22:48,750
ジェダイの操心術だ
今 君の頭に入った

362
00:22:49,416 --> 00:22:51,250
私の頭に入った…

363
00:22:51,958 --> 00:22:57,333
詐欺師の様々なテクニックを
たくさん調べたんだ　　　　

364
00:22:57,458 --> 00:23:01,500
“スター･ウォーズ〟で　　
　実践するのは面白かった

365
00:23:02,375 --> 00:23:04,375
ジェダイは楽じゃない

366
00:23:04,500 --> 00:23:07,125
フードのかぶり方さえ——

367
00:23:07,250 --> 00:23:10,958
ちゃんと習得するには
３年かかる　　　　　

368
00:23:12,166 --> 00:23:17,125
複雑な道徳観を持った男を
演じるのは面白い　　　　

369
00:23:17,291 --> 00:23:22,083
金もうけと正義の間で
心が揺れ動くから——　

370
00:23:22,375 --> 00:23:25,375
その選択に深みが出る

371
00:23:31,208 --> 00:23:36,208
オビ=ワンとレイアは　
逃亡中にターラと出会う

372
00:23:36,708 --> 00:23:39,791
ターラは彼にとって
重要な人物だ　　　

373
00:23:40,208 --> 00:23:43,416
過去を忘れろと
励ましてくれた

374
00:23:43,791 --> 00:23:45,791
フォースと共にあれ

375
00:23:51,625 --> 00:23:54,458
今日は感慨深いでしょ？

376
00:23:54,583 --> 00:23:57,875
夢がかなった
最高の仕事だよ

377
00:23:55,083 --> 00:23:58,333
ターラ･ドゥリス役
インディラ･ヴァルマ

378
00:24:00,041 --> 00:24:05,291
ターラはフランスの　　　　
レジスタンスのような存在よ

379
00:24:05,416 --> 00:24:07,708
私を疑うので？

380
00:24:07,833 --> 00:24:09,791
スパイだと認めろ

381
00:24:11,791 --> 00:24:12,708
認めます

382
00:24:12,833 --> 00:24:17,083
彼女は心の底から　　
帝国に幻滅を感じて——

383
00:24:17,208 --> 00:24:19,458
反旗を翻したの

384
00:24:22,291 --> 00:24:23,291
今よ

385
00:24:27,041 --> 00:24:30,708
彼女はベンの気持ちが
分かるの　　　　　　

386
00:24:30,833 --> 00:24:35,416
彼が人生を諦めて　
力を失っているとね

387
00:24:35,666 --> 00:24:39,875
だから過去や恐れと
向き合うよう——　　

388
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
彼を奮い立たせる

389
00:24:42,583 --> 00:24:44,541
態度で語ればいい

390
00:24:45,208 --> 00:24:46,583
行きましょう

391
00:24:47,958 --> 00:24:49,000
ありがとう

392
00:24:50,250 --> 00:24:51,416
素敵な上着

393
00:24:51,541 --> 00:24:52,666
ＧＡＰだ

394
00:24:52,958 --> 00:24:57,791
カウラン･ローケン役
オシェア･ジャクソン･Jr

395
00:24:54,041 --> 00:24:55,375
ＧＡＰだよ

396
00:24:57,208 --> 00:24:57,958
本当？

397
00:24:58,208 --> 00:25:01,041
気に入ってる　イケてるだろ

398
00:25:03,791 --> 00:25:07,125
楽しみだよ　　　
正式に仲間入りだ

399
00:25:07,625 --> 00:25:08,625
アクション

400
00:25:08,750 --> 00:25:14,125
ローケンは反乱軍の　　　　
前身となる組織のリーダーだ

401
00:25:14,250 --> 00:25:16,666
これは いわば始まりだ

402
00:25:16,791 --> 00:25:17,875
ウェイドは？

403
00:25:18,541 --> 00:25:23,208
ごく普通の男が　　　
正義を貫こうとして——

404
00:25:23,333 --> 00:25:26,958
大きな役割を担うことになる

405
00:25:27,708 --> 00:25:30,541
童心に帰って興奮してる

406
00:25:30,666 --> 00:25:31,833
ヤバいね

407
00:25:32,000 --> 00:25:35,416
冷静になって演技しなきゃな

408
00:25:35,541 --> 00:25:37,041
でも楽しいよ

409
00:25:39,958 --> 00:25:42,750
パニクってる　信じられない

410
00:25:42,875 --> 00:25:45,500
このセット 気に入ったよ

411
00:25:50,416 --> 00:25:54,500
“スター･ウォーズ〟は
　俺の人生の一部だ　

412
00:25:56,333 --> 00:26:00,291
妹とサウンドトラックを
一緒に聴いて——　　　　

413
00:26:00,416 --> 00:26:02,916
ライトセーバーで戦った

414
00:26:03,041 --> 00:26:06,708
今でも聴いてる曲があるよ

415
00:26:06,833 --> 00:26:11,541
“運命の闘い〟が好きだから
　結婚式でかけたいよ　　

416
00:26:12,708 --> 00:26:14,500
これはヤバすぎる

417
00:26:15,416 --> 00:26:16,375
マジかよ

418
00:26:16,500 --> 00:26:20,166
　家族全員で大ファンの
“スター･ウォーズ〟に——

419
00:26:20,458 --> 00:26:21,916
出演できる

420
00:26:22,166 --> 00:26:24,416
これ全部が…

421
00:26:26,500 --> 00:26:27,875
すごいわ

422
00:26:29,291 --> 00:26:34,916
「シスの復讐」の時点では
　オビ=ワンは知らない　

423
00:26:35,041 --> 00:26:39,875
アナキンが生き残り　　　
ベイダーになったことをね

424
00:26:40,000 --> 00:26:42,583
本作でその事実を知るの

425
00:26:44,083 --> 00:26:46,541
このドラマを作るために——

426
00:26:46,666 --> 00:26:49,625
彼の過去や人間関係を調べた

427
00:26:49,750 --> 00:26:54,500
彼の人生で大事な存在は　　
アナキン･スカイウォーカーよ

428
00:26:55,166 --> 00:27:00,500
ヘイデンが演じることが
とても重要だと感じたの

429
00:27:04,875 --> 00:27:06,833
やあ　調子は？

430
00:27:07,250 --> 00:27:08,250
いいよ

431
00:27:10,041 --> 00:27:11,125
元気か？

432
00:27:11,333 --> 00:27:14,791
昔の映像を見てたところだ

433
00:27:17,875 --> 00:27:19,041
遅いぞ！

434
00:27:19,166 --> 00:27:22,500
いいスピーダーがなくて…

435
00:27:32,208 --> 00:27:37,125
アナキン･
スカイウォーカー役
ヘイデン･クリステンセン

436
00:27:32,791 --> 00:27:37,125
このシリーズは　
超現実的な世界だ

437
00:27:39,125 --> 00:27:43,083
何年も前の映画なのに
人前に出ると——　　　

438
00:27:43,208 --> 00:27:46,458
必ずこの話題が出てくる

439
00:27:46,833 --> 00:27:49,833
大きな影響を受けたとね

440
00:27:51,875 --> 00:27:57,958
オーディションを受けた時は
合格するとは思ってなかった

441
00:27:59,333 --> 00:28:02,750
でも僕がこの役に配役された

442
00:28:02,916 --> 00:28:04,708
夢がかなったよ

443
00:28:06,458 --> 00:28:11,541
毎日 マントを着て　
ライトセーバーを持つ

444
00:28:12,541 --> 00:28:14,500
鏡のそばを通る時——

445
00:28:14,625 --> 00:28:18,000
“僕はジェダイの騎士だ〟と

446
00:28:18,166 --> 00:28:19,666
最高だった

447
00:28:22,125 --> 00:28:25,916
　少し考えて こう言う
“パドメは？〟とね　　

448
00:28:26,041 --> 00:28:28,833
君はセリフを言って振り向く

449
00:28:28,958 --> 00:28:34,250
何より楽しみだったのは
ユアンとの再共演だった

450
00:28:34,375 --> 00:28:36,791
用意　アクション

451
00:28:37,458 --> 00:28:39,833
彼のことが大好きだ

452
00:28:39,958 --> 00:28:44,000
映画の撮影時に　　
大きな影響を受けた

453
00:28:44,458 --> 00:28:49,750
19歳の新人だった僕を　
かわいがってくれたんだ

454
00:28:50,041 --> 00:28:51,916
的確な指示だ　パダワン

455
00:28:52,041 --> 00:28:54,916
彼と楽しい時間を過ごした

456
00:28:55,625 --> 00:28:57,250
アクション！

457
00:28:59,125 --> 00:29:00,208
いいぞ

458
00:29:00,583 --> 00:29:02,125
なんてこった

459
00:29:02,250 --> 00:29:03,750
すごいだろ

460
00:29:03,916 --> 00:29:04,916
特に…

461
00:29:07,041 --> 00:29:08,375
懐かしい

462
00:29:13,208 --> 00:29:15,625
僕に“地の利を得た〟と

463
00:29:16,041 --> 00:29:19,166
何度 そのセリフを
言われたことか　

464
00:29:20,166 --> 00:29:25,458
またこのドラマで共演できて
うれしく思ってる　　　　　

465
00:29:29,375 --> 00:29:33,000
“ジェダイのローブ〟

466
00:29:30,375 --> 00:29:33,000
ヘイデンの衣装合わせ

467
00:29:34,666 --> 00:29:38,791
アナキンは僕の人生を
決定づけた役だ　　　

468
00:29:38,916 --> 00:29:41,166
公私ともにね

469
00:29:42,916 --> 00:29:47,083
数十年ぶりの再演は
特別な意味がある　

470
00:29:50,541 --> 00:29:53,791
またこの姿になれるとはね

471
00:29:54,125 --> 00:29:56,708
最高にクールだよね

472
00:29:56,875 --> 00:29:59,291
デボラは洞察力が鋭い

473
00:29:59,416 --> 00:30:03,416
僕と同じく　　　　　　　
この役に責任感を持ってる

474
00:30:05,041 --> 00:30:07,041
次は横を向いて

475
00:30:07,500 --> 00:30:10,416
彼を正しく描く責任がある

476
00:30:11,416 --> 00:30:14,375
監督とよく確認し合ったよ

477
00:30:14,875 --> 00:30:16,500
“正しく描こう〟と

478
00:30:17,375 --> 00:30:20,125
ヘイデンの撮影初日

479
00:30:19,750 --> 00:30:21,708
パスに向かうわよ

480
00:30:25,875 --> 00:30:27,041
監督だ

481
00:30:28,500 --> 00:30:32,041
撮影初日は特別な日だった

482
00:30:32,416 --> 00:30:35,791
僕はエピソード３時代の
アナキン　　　　　　　

483
00:30:36,875 --> 00:30:40,916
この日 ユアンは　　
撮影を終えてたのに——

484
00:30:41,083 --> 00:30:45,333
僕の撮影を見たいからと
現場に残ったそうだ　　

485
00:30:46,500 --> 00:30:48,416
彼を捜したら——

486
00:30:48,625 --> 00:30:51,416
カメラの横に立ってた

487
00:30:51,583 --> 00:30:55,000
90メートルほど先にいたんだ

488
00:30:55,666 --> 00:31:00,208
　よく見えないから　　　
“オビ=ワン！〟と叫ぶと——

489
00:31:00,791 --> 00:31:02,666
手を上げてくれた

490
00:31:03,000 --> 00:31:05,875
彼の存在を感じられたよ

491
00:31:12,083 --> 00:31:14,000
胸が熱くなったよ

492
00:31:14,125 --> 00:31:17,208
役としても友達としてもね

493
00:31:17,666 --> 00:31:20,250
昔に戻ったみたいだった

494
00:31:22,250 --> 00:31:23,583
準備はいい？

495
00:31:24,625 --> 00:31:27,583
ヘイデンとの再会に喜んだ

496
00:31:27,958 --> 00:31:30,500
再共演できて感動したよ

497
00:31:30,875 --> 00:31:32,041
覚悟しろ

498
00:31:34,833 --> 00:31:40,041
ライトセーバーを交えるのも
最高だったね　　　　　　　

499
00:31:44,875 --> 00:31:49,125
ヘイデンとユアンの再会は
微笑ましかった　　　　　

500
00:31:50,666 --> 00:31:54,916
温かい雰囲気で　　　
とても素敵な関係なの

501
00:31:55,083 --> 00:31:57,333
役柄とダブるわ

502
00:31:59,250 --> 00:32:02,291
特にフラッシュバックの
場面は——　　　　　　　

503
00:32:02,416 --> 00:32:04,833
特別な演技が撮れた

504
00:32:06,000 --> 00:32:06,958
アクション

505
00:32:09,291 --> 00:32:11,458
慈悲で敵を倒せと？

506
00:32:15,291 --> 00:32:16,833
負けるだけです

507
00:32:20,125 --> 00:32:21,916
彼は弟みたいだ

508
00:32:22,041 --> 00:32:24,083
すぐ分かり合える

509
00:32:24,250 --> 00:32:28,041
お互い自然体で
楽にやれるんだ

510
00:32:28,583 --> 00:32:32,333
ヘイデンは　　　　　
昔と変わってないが——

511
00:32:33,166 --> 00:32:35,000
僕は顔にシミだらけ

512
00:32:35,125 --> 00:32:38,208
若返りＣＧ担当は
頭を抱えたね　　

513
00:32:40,000 --> 00:32:40,791
用意…

514
00:32:41,416 --> 00:32:42,125
アクション

515
00:32:49,041 --> 00:32:51,500
攻撃に偏りすぎるな

516
00:32:51,625 --> 00:32:55,666
お互いリズムをつかんで
勘を取り戻した　　　　

517
00:32:57,541 --> 00:33:02,083
ユアンはマレットヘアで
僕は三つ編み　　　　　

518
00:33:03,125 --> 00:33:07,625
古き良き時代の　　　　　
オビ=ワンとアナキンだった

519
00:33:13,083 --> 00:33:16,208
一番 楽しみだったのは——

520
00:33:16,333 --> 00:33:21,291
この時代のベイダーを　　
掘り下げられることだった

521
00:33:22,916 --> 00:33:25,375
彼はこのドラマの中で——

522
00:33:25,500 --> 00:33:30,125
過去に苦しみ　　　　　　
折り合いをつけようとする

523
00:33:30,958 --> 00:33:33,916
オビ=ワンと　　　
自分の一部を殺し——

524
00:33:34,041 --> 00:33:37,875
シスになる必要があるんだ

525
00:33:38,875 --> 00:33:42,333
それを追い求める様子が
描かれる　　　　　　　

526
00:33:44,833 --> 00:33:48,958
アナキンが生きていて　
ベイダーだと分かると——

527
00:33:49,458 --> 00:33:52,916
レイアの救出が　
さらに重要になる

528
00:33:53,041 --> 00:33:55,291
危険が迫ってるからだ

529
00:33:59,750 --> 00:34:02,291
撮影63日目

530
00:34:05,708 --> 00:34:07,625
横を均等にしてね

531
00:34:07,750 --> 00:34:09,833
この人は あそこへ

532
00:34:10,083 --> 00:34:11,500
彼は そこへ

533
00:34:11,625 --> 00:34:15,541
鉱山の村のセットに
来た時のことだ　　

534
00:34:16,958 --> 00:34:19,708
大勢の人がたむろしてた

535
00:34:19,875 --> 00:34:21,750
元から大所帯だが——

536
00:34:21,875 --> 00:34:25,208
普段と様子が違ってたんだ

537
00:34:27,250 --> 00:34:29,083
その後 理由が判明

538
00:34:30,666 --> 00:34:33,041
ベイダーが歩いてきた

539
00:34:34,208 --> 00:34:36,041
思わず息をのんだ

540
00:34:37,333 --> 00:34:39,166
お目当てはベイダー

541
00:34:40,250 --> 00:34:43,125
“そういうことか〟と

542
00:34:45,291 --> 00:34:47,916
あの方向からスタートだ

543
00:34:48,041 --> 00:34:50,041
これでいいと思う

544
00:34:50,166 --> 00:34:53,333
今日は軽めのアクションを撮る

545
00:34:53,458 --> 00:34:56,416
監督と一通り　
チェックして——

546
00:34:54,333 --> 00:34:58,125
スタント･
コーディネーター
ジョナサン･エウセビオ

547
00:34:56,541 --> 00:34:59,458
彼女の望むものを確認した

548
00:35:00,000 --> 00:35:04,250
全体的に もっと速く
動いてほしいの　　

549
00:35:04,375 --> 00:35:06,416
ホラー映画のイメージだ

550
00:35:06,541 --> 00:35:12,125
モンスターが現れては　　　
振り向くと消えるを繰り返す

551
00:35:12,708 --> 00:35:15,625
用意　アクション

552
00:35:19,041 --> 00:35:25,208
シリーズを見て育ったから
ここにいるのが夢みたいだ

553
00:35:26,083 --> 00:35:30,833
切迫感が増すから　　　
誰も逃げないようにして

554
00:35:31,291 --> 00:35:32,208
もう１回

555
00:35:33,833 --> 00:35:37,375
衣装を着たベイダーとは
リハーサルをしたが——　

556
00:35:38,500 --> 00:35:41,166
ヘルメット姿は初だった

557
00:35:47,375 --> 00:35:50,458
初めての　　　　　　　　
ライトセーバーでの戦いだ

558
00:35:51,791 --> 00:35:55,416
カチンコを出して テイク１

559
00:35:56,208 --> 00:35:57,416
アクション

560
00:35:58,875 --> 00:36:00,166
僕が歩いてる

561
00:36:00,625 --> 00:36:03,875
足音が聞こえて振り向くと…

562
00:36:04,416 --> 00:36:06,916
ダース･ベイダーが
向かってくる　　

563
00:36:07,041 --> 00:36:09,791
恐怖に おののいたよ

564
00:36:09,916 --> 00:36:12,083
少年の頃の恐怖だ

565
00:36:19,500 --> 00:36:21,750
久々にセーバーを灯した

566
00:36:21,875 --> 00:36:25,541
オビ=ワンは　　　　　　
まだ心の準備ができてない

567
00:36:26,125 --> 00:36:30,708
この時点では　　　　　　
ベイダーの方が強いから——

568
00:36:30,833 --> 00:36:34,208
オビ=ワンを倒して火を放つ

569
00:36:34,375 --> 00:36:37,416
この時 ２人の因縁が
よみがえる　　　　

570
00:36:38,416 --> 00:36:41,291
でもこれは　　　　　
自分が作った怪物と——

571
00:36:41,541 --> 00:36:44,666
折り合いをつけることなの

572
00:36:50,291 --> 00:36:53,000
ダース･シディアスの気分だ

573
00:36:53,166 --> 00:36:56,500
暗黒面の人物を演じるのは
大変よ　　　　　　　　　

574
00:36:58,291 --> 00:37:02,875
役に対する集中力や　
感情移入が必要になる

575
00:37:09,958 --> 00:37:15,208
怒りと憎しみの感情を　　　
維持するのは簡単じゃないわ

576
00:37:16,916 --> 00:37:19,333
苦労は計り知れない

577
00:37:25,875 --> 00:37:31,208
この時 銀河系には　　　
暗い世界観が広まっていた

578
00:37:31,958 --> 00:37:36,000
様々な問題が起きていて
不穏なの　　　　　　　

579
00:37:43,125 --> 00:37:45,500
本作で問いかけたのは——

580
00:37:45,625 --> 00:37:51,208
“どうやって希望を維持し　　
　希望を見つけるか？〟だった

581
00:37:56,083 --> 00:37:58,000
468　テイク３

582
00:37:58,125 --> 00:38:00,291
カメラ　アクション

583
00:38:08,000 --> 00:38:13,083
レイアは映画史上　　　　　
最高の女性キャラクターだわ

584
00:38:13,208 --> 00:38:16,291
キャリー･フィッシャーも
見事だった　　　　　　

585
00:38:16,458 --> 00:38:22,333
今は人を殺しまくることが
強い女性の象徴になってる

586
00:38:22,750 --> 00:38:24,625
でもキャリーは違った

587
00:38:24,750 --> 00:38:27,125
キャリーが演じた
レイアは——　　　

588
00:38:27,250 --> 00:38:30,708
戦士だけど　　　　　
知的でユーモアがある

589
00:38:30,833 --> 00:38:33,416
それに温かくて愛情深い

590
00:38:33,541 --> 00:38:37,500
彼女が見せた　　　　　　
多面性のある人物描写は——

591
00:38:37,625 --> 00:38:40,000
本当に素晴らしかった

592
00:38:42,875 --> 00:38:44,541
実は今回——

593
00:38:44,666 --> 00:38:50,166
劇中で違和感なく　　　
伝えたいことがあったの

594
00:38:50,291 --> 00:38:55,208
映画ではルークの功績に
焦点が当たってるけど——

595
00:38:55,375 --> 00:39:00,000
レイアがいなければ　
実現してないと思うの

596
00:39:00,125 --> 00:39:01,708
逃げるのよ

597
00:39:02,500 --> 00:39:05,541
彼女が反乱軍を組織し——

598
00:39:05,666 --> 00:39:08,041
彼女自身も戦った

599
00:39:08,166 --> 00:39:10,375
彼とは別方面でね

600
00:39:10,500 --> 00:39:14,541
２人で力を合わせて
成し遂げたの　　　

601
00:39:14,958 --> 00:39:19,583
そのことを描く機会があって
本当によかった　　　　　　

602
00:39:19,750 --> 00:39:23,791
彼女は中心的な役割を
果たしたのよ　　　　

603
00:39:25,083 --> 00:39:28,750
私がいなくても　
誰も寂しがらない

604
00:39:29,041 --> 00:39:30,083
私は寂しい

605
00:39:30,208 --> 00:39:32,208
手を振るのは飽きた

606
00:39:32,333 --> 00:39:34,541
どんな俳優でも——

607
00:39:34,666 --> 00:39:39,708
キャリーが演じたレイアを
引き継ぐのは至難の業よ　

608
00:39:40,500 --> 00:39:44,708
でもヴィヴィアンには
レイアの要素があった

609
00:39:45,083 --> 00:39:46,916
彼女を説得するの

610
00:39:47,291 --> 00:39:49,791
ママはどんな仕草に弱い？

611
00:39:49,958 --> 00:39:52,125
何に一番 反応する？

612
00:39:53,750 --> 00:39:55,625
ハグかな　大抵は

613
00:39:56,625 --> 00:39:58,416
ごめんなさい お母様

614
00:39:58,583 --> 00:40:00,125
本当に

615
00:40:00,541 --> 00:40:02,708
もうしないと約束する

616
00:40:05,916 --> 00:40:08,583
ヴィヴィアンは才能豊かだ

617
00:40:08,708 --> 00:40:11,416
探ってるのが分かるわよ

618
00:40:11,541 --> 00:40:16,833
キャリー演じるレイアの　
機転と生意気さを再現した

619
00:40:16,958 --> 00:40:19,208
キャリーを研究したんだ

620
00:40:20,625 --> 00:40:26,166
まず“スター･ウォーズ〟の
本で勉強したの　　　　　

621
00:40:26,291 --> 00:40:30,875
Ｒ２-Ｄ２を見たとたん
大好きになった　　　

622
00:40:31,833 --> 00:40:34,958
ヴィヴィアンと僕の
実際の関係が——　　

623
00:40:35,291 --> 00:40:37,875
物語と同時進行したんだ

624
00:40:38,041 --> 00:40:39,958
知らない者同士が——

625
00:40:40,083 --> 00:40:43,916
撮影の進行と共に
仲良くなった　　

626
00:40:44,083 --> 00:40:46,208
シンクロしてたんだ

627
00:40:46,625 --> 00:40:49,541
彼女は とても熱心だった

628
00:40:50,000 --> 00:40:52,166
情熱のある俳優だ

629
00:40:52,750 --> 00:40:57,166
相性テスト

630
00:40:53,000 --> 00:40:56,208
なぜライトセーバーを
使わないの？

631
00:40:56,333 --> 00:40:57,875
隠れてるからだ

632
00:40:58,416 --> 00:41:03,291
ジェダイの技も無理で　　　
ライトセーバーも盗まれた？

633
00:41:03,416 --> 00:41:04,666
私を浮かせて

634
00:41:06,166 --> 00:41:09,041
彼女の演技は見事だった

635
00:41:09,166 --> 00:41:12,333
彼女の中にレイアを感じたよ

636
00:41:14,000 --> 00:41:17,208
それにヴィヴィアンは
何よりも——　　　　　

637
00:41:17,500 --> 00:41:20,166
ドロイドが大好きなんだ

638
00:41:26,083 --> 00:41:28,291
僕には娘が４人いる

639
00:41:28,416 --> 00:41:32,333
だから女の子の世話は
慣れてるんだ　　　　

640
00:41:33,958 --> 00:41:39,875
本作ではオビ=ワンの父性が
レイアによって引き出される

641
00:41:40,666 --> 00:41:46,125
人生は教科書通りじゃないと
思い知らされるんだ　　　　

642
00:41:46,416 --> 00:41:51,333
最初は彼女の自立性を
信じてなかったが——　

643
00:41:52,083 --> 00:41:54,916
次第に彼女の持つ能力や——

644
00:41:55,041 --> 00:41:58,750
逃亡に貢献していることに
気づくんだ　　　　　　　

645
00:41:58,875 --> 00:42:04,125
彼女を信頼することで　　
オビ=ワンの人間味が表れた

646
00:42:07,250 --> 00:42:11,458
“スター･ウォーズ〟は　　
　家族の絆を感じる作品よ

647
00:42:12,000 --> 00:42:17,708
私を含めて多くの人たちが
家族と一緒に鑑賞してる　

648
00:42:17,833 --> 00:42:21,541
その体験が　　　　　
家族と結びついてるの

649
00:42:24,000 --> 00:42:29,666
俳優陣を復帰させたのは
役をよく知ってるからよ

650
00:42:29,791 --> 00:42:32,916
そして彼らは　　　
人々の認識の中で——

651
00:42:33,041 --> 00:42:36,750
その役柄として　　
何十年も生きてきた

652
00:42:41,875 --> 00:42:45,416
ヘイデンには　　　　
アナキンの自覚がある

653
00:42:46,083 --> 00:42:48,208
彼らの持つ知識は——

654
00:42:48,333 --> 00:42:52,041
もはや本能や感情になってる

655
00:42:52,666 --> 00:42:55,416
役にとっての正解が分かるの

656
00:42:55,541 --> 00:42:56,791
貴重だわ

657
00:42:58,875 --> 00:43:02,208
メイクの間に瞑想めいそうをするんだ

658
00:43:03,000 --> 00:43:05,541
ぼんやり考えることがある

659
00:43:05,750 --> 00:43:08,416
これから撮るシーンのこと

660
00:43:09,750 --> 00:43:12,875
アナキンとベイダーの違い

661
00:43:13,208 --> 00:43:15,625
アナキンは消えたのか？

662
00:43:17,000 --> 00:43:21,750
彼は完全に暗黒面に　
取り込まれてしまった

663
00:43:22,416 --> 00:43:27,708
でもアナキンの一部は　
今も生きてると信じたい

664
00:43:28,416 --> 00:43:31,541
ジョージ･ルーカスが
教えてくれた　　　

665
00:43:31,708 --> 00:43:35,375
たとえダース･ベイダーに
なって——　　　　　　　

666
00:43:37,041 --> 00:43:41,166
暗黒面に染まっても　
彼は“選ばれし者〟だと

667
00:43:45,291 --> 00:43:49,583
徐々に物語の中心は　
オビ=ワンとベイダーに

668
00:43:49,750 --> 00:43:52,875
当然 衝突は避けられない

669
00:43:54,041 --> 00:43:59,416
この時点でオビ=ワンは　
完全に強さを取り戻してる

670
00:43:59,791 --> 00:44:04,500
心に平穏が訪れ　　　　　　
ベイダーと向き合おうとする

671
00:44:08,166 --> 00:44:11,458
３ ２ １ アクション！

672
00:44:15,708 --> 00:44:19,416
新三部作の格闘シーンを
研究して——　　　　　　

673
00:44:19,541 --> 00:44:23,250
オリジナルの戦い方を
再現したわ　　　　　

674
00:44:23,791 --> 00:44:27,458
そこに現代的な要素を
加えていった　　　　

675
00:44:29,208 --> 00:44:34,666
“地の利〟がなくなり　
　死闘が繰り広げられる

676
00:44:37,875 --> 00:44:42,000
オビ=ワンが　　　　　
ベイダーのマスクを割る

677
00:44:44,083 --> 00:44:49,083
最後に元弟子のアナキンと
心を通わそうとするが——　

678
00:44:49,250 --> 00:44:51,208
拒絶される

679
00:44:51,333 --> 00:44:53,333
せつないシーンだ

680
00:44:54,083 --> 00:44:56,916
オビ=ワンは　　
事実を受け入れる

681
00:44:57,083 --> 00:44:59,625
アナキンを　　　
殺すことはせず——

682
00:44:59,750 --> 00:45:04,291
今まで背負ってきた　　
自責の念を捨て去るんだ

683
00:45:04,416 --> 00:45:07,458
アナキンは もう存在しない

684
00:45:07,583 --> 00:45:09,625
彼はベイダーなんだ

685
00:45:09,750 --> 00:45:13,333
オビ=ワンは心の整理がつき
前に進む　　　　　　　　

686
00:45:14,666 --> 00:45:18,208
ベイダーに関して　　
主に描きたかったのは

687
00:45:18,625 --> 00:45:23,541
彼が抱いている　　　
オビ=ワンへの感情を——

688
00:45:23,666 --> 00:45:26,125
捨てる必要があること

689
00:45:26,833 --> 00:45:27,916
準備は？

690
00:45:28,041 --> 00:45:29,041
いいよ

691
00:45:30,791 --> 00:45:35,041
劇中でパルパティーンが
ベイダーに言ってる　　

692
00:45:35,166 --> 00:45:39,666
オビ=ワンへの執着心が
弱さになるとね　　　

693
00:45:39,875 --> 00:45:44,041
過去にとらわれ　　　　　
感情的になるベイダーは——

694
00:45:44,291 --> 00:45:47,000
未来に必要とされない

695
00:45:47,208 --> 00:45:49,250
もしや お前の中では——

696
00:45:49,375 --> 00:45:53,125
この件に　　　　　　　　
迷いがあるのではないか？

697
00:45:53,250 --> 00:45:56,583
かつてのマスターに
抱いている感情が——

698
00:45:56,708 --> 00:45:59,333
弱さの元だろう

699
00:46:00,166 --> 00:46:05,125
今回は映画版より斬新で　　
カジュアルにやれるので——

700
00:46:05,250 --> 00:46:07,916
ご自身の裁量で結構です

701
00:46:08,583 --> 00:46:10,500
問題ないですか？

702
00:46:10,625 --> 00:46:14,416
　問題ないが　　　　
“実行〟を忘れてしまう

703
00:46:14,541 --> 00:46:17,041
その単語を覚えないとな

704
00:46:19,833 --> 00:46:22,833
アナキンは　　　　　
無理やり過去を忘れ——

705
00:46:23,000 --> 00:46:27,708
ダース･ベイダーになる　
そして「新たなる希望」へ

706
00:46:33,208 --> 00:46:35,041
本作の最後に——

707
00:46:35,166 --> 00:46:39,666
心が壊れ自信を失った男が
成長を遂げる　　　　　　

708
00:46:39,791 --> 00:46:44,583
今の自分自身を受け入れ
信じる心を取り戻す　　

709
00:46:45,500 --> 00:46:48,333
するとクワイ=ガンが現れる

710
00:46:48,500 --> 00:46:52,833
リーアムに会うのは
エピソード１以来だ

711
00:46:54,375 --> 00:46:59,125
彼が演じるクワイ=ガンは
最高なんだ　　　　　　

712
00:47:00,416 --> 00:47:02,750
デボラから何ヵ月も前に——

713
00:47:02,875 --> 00:47:07,333
クワイ=ガン･ジン役
リーアム･ニーソン

714
00:47:03,375 --> 00:47:07,333
ユアンがドラマを
やると聞いたんだ

715
00:47:07,500 --> 00:47:10,375
“最後の方に出てほしい〟と

716
00:47:10,500 --> 00:47:13,375
オビ=ワンが試練を経験し——

717
00:47:13,625 --> 00:47:15,791
助けを求めるが…

718
00:47:16,625 --> 00:47:19,500
クワイ=ガン･ジンは現れない

719
00:47:19,875 --> 00:47:23,083
でも最後にやっと姿が見える

720
00:47:24,500 --> 00:47:27,833
“もちろんやる〟と即決した

721
00:47:28,958 --> 00:47:32,083
すぐ現場になじんだよ

722
00:47:32,541 --> 00:47:34,583
だがよく考えると——

723
00:47:34,708 --> 00:47:40,083
「ファントム･メナス」から
　24年も経ってたんだ　　

724
00:47:41,291 --> 00:47:45,625
新しいスタッフや　　　　
優秀な監督と仕事ができた

725
00:47:45,750 --> 00:47:47,500
ユアンにも会えた

726
00:47:47,625 --> 00:47:50,541
そして物語は続いていく

727
00:47:53,666 --> 00:47:57,333
クワイ=ガンと　　　
つながりを取り戻し——

728
00:47:57,458 --> 00:48:01,125
皆が知る　　　　　　　　
愛すべきオビ=ワンに戻った

729
00:48:02,083 --> 00:48:06,083
レイアやターラたちの
おかげで——　　　　　

730
00:48:06,500 --> 00:48:10,041
信じる心と希望を
取り戻せたんだ　

731
00:48:11,500 --> 00:48:13,041
「新たなる希望」だ

732
00:48:14,166 --> 00:48:15,541
うまいだろ？

733
00:48:16,833 --> 00:48:20,125
撮影１２５日目

734
00:48:18,750 --> 00:48:20,125
回った

735
00:48:20,625 --> 00:48:21,666
回った

736
00:48:21,791 --> 00:48:22,708
始めよう

737
00:48:23,083 --> 00:48:25,041
アクション

738
00:48:28,708 --> 00:48:29,791
カット

739
00:48:29,958 --> 00:48:31,125
準備は？

740
00:48:32,250 --> 00:48:37,750
皆さん お疲れさまでした
これにて撮影終了！　　

741
00:48:51,541 --> 00:48:54,541
心の底から　　　　
皆さんに感謝します

742
00:48:54,666 --> 00:48:57,833
とても長い旅だったと思う

743
00:48:57,958 --> 00:49:01,458
かなりタフで　　　　
求める理想も高かった

744
00:49:01,583 --> 00:49:05,666
でも皆さんのおかげで
実現できたわ　　　　

745
00:49:05,791 --> 00:49:08,000
全員の努力の結晶が——

746
00:49:08,166 --> 00:49:10,666
スクリーンに反映されてる

747
00:49:10,791 --> 00:49:13,833
本作に関わった
全ての方々に——

748
00:49:13,958 --> 00:49:15,708
心から感謝します

749
00:49:21,083 --> 00:49:24,625
息子が生まれた時の
お祝いの葉巻だ　　

750
00:49:24,875 --> 00:49:26,750
ディズニーが怒るかも

751
00:49:27,833 --> 00:49:30,291
“デス･スティック〟はここ

752
00:49:41,166 --> 00:49:42,333
やあ

753
00:49:43,458 --> 00:49:46,458
“スター･ウォーズ〟は
　唯一無二だ　　　　

754
00:49:47,000 --> 00:49:49,166
日常に浸透してる

755
00:49:50,958 --> 00:49:55,000
　70年代 ジョージは
「新たなる希望」を——

756
00:49:55,166 --> 00:49:58,333
どんな思いで　　
作ったんだろう？

757
00:49:58,833 --> 00:50:02,958
彼女は君のこっち側に
いた方がいい　　　　

758
00:50:03,583 --> 00:50:06,166
ルークのすぐそばにね

759
00:50:06,875 --> 00:50:07,583
アクション

760
00:50:13,833 --> 00:50:17,500
これは途方もなく　
大きな規模の作品だ

761
00:50:19,375 --> 00:50:22,625
それをしっかり心に留めてる

762
00:50:26,291 --> 00:50:30,500
これほどファン層が
広い作品は他にない

763
00:50:31,333 --> 00:50:34,791
世界中で愛されてるからね

764
00:50:35,625 --> 00:50:36,375
アクション

765
00:50:38,875 --> 00:50:43,458
この役を演じられて　
本当に光栄に思ってる

766
00:50:45,083 --> 00:50:50,250
ジョージ･ルーカスがくれた
大きな贈り物だ　　　　　

767
00:50:53,916 --> 00:50:59,041
再び演じるにあたって
大きな責任を感じてる

768
00:50:59,166 --> 00:51:01,458
ジョージにだけでなく——

769
00:51:01,583 --> 00:51:07,416
このキャラクターを　　　
偉大にしてくれた全員にね

770
00:51:10,583 --> 00:51:14,333
“スター･ウォーズ〟は　
　不動の人気を誇ってる

771
00:51:16,958 --> 00:51:22,125
映画を通して自分自身や　
世界を知れるからだと思う

772
00:51:22,375 --> 00:51:25,708
善悪やヒーローとは何かを
学べる　　　　　　　　　

773
00:51:26,291 --> 00:51:29,250
大義に身を捧げることも

774
00:51:29,916 --> 00:51:33,666
新たな人々が加わり
進化していく　　　

775
00:51:34,958 --> 00:51:37,875
物語が続くのは楽しみだ

776
00:51:39,000 --> 00:51:44,166
“スター･ウォーズ〟に　　　
　参加するのは特別なことよ

777
00:51:44,666 --> 00:51:49,000
誰もがこの映画を見て
育ってるわ　　　　　

778
00:51:49,125 --> 00:51:52,500
助けて オビ=ワン･ケノービ

779
00:51:53,291 --> 00:51:56,000
皆 思い入れがある

780
00:51:56,125 --> 00:51:59,500
人生で大きな意味があるの

781
00:52:02,583 --> 00:52:06,833
“スター･ウォーズ〟は　　
　ファンの世代が幅広いわ

782
00:52:06,958 --> 00:52:09,916
そして熱心な人たちが多い

783
00:52:10,708 --> 00:52:12,291
ジョージ･ルーカスが——

784
00:52:12,416 --> 00:52:16,416
魅力的なキャラクターを
生み出した　　　　　　

785
00:52:16,541 --> 00:52:21,000
それを引き継いで　　　
中盤の時代を描くのは——

786
00:52:21,125 --> 00:52:25,833
幸運であると同時に　　
責任の大きさも感じるわ

787
00:52:46,333 --> 00:52:50,750
スター･ウォーズ 
セレブレーション

788
00:52:57,708 --> 00:53:01,416
今日は徹底的に　　
イベントを楽しむよ

789
00:53:01,583 --> 00:53:04,083
感動的 圧倒的 驚異的

790
00:53:04,250 --> 00:53:06,375
ハッピーでワクワクよ

791
00:53:06,541 --> 00:53:09,166
早く見たくて たまらない

792
00:53:09,333 --> 00:53:13,375
胸がドキドキしてる
待ちきれないわ　　

793
00:53:17,750 --> 00:53:20,500
“スター･ウォーズ 
　　セレブレーション〟

794
00:53:21,250 --> 00:53:24,916
この祭典で　　　　
作品を初披露するの

795
00:53:25,708 --> 00:53:29,000
会場のボルテージは最高潮よ

796
00:53:29,166 --> 00:53:33,166
緊張と興奮が　　
入り交じってるわ

797
00:53:34,583 --> 00:53:37,291
このために準備してきた

798
00:53:37,416 --> 00:53:39,916
興奮が隠しきれないよ

799
00:53:40,083 --> 00:53:43,625
僕にとって大きな意味がある

800
00:53:44,041 --> 00:53:47,500
観客の反応を見るのが
楽しみだ　　　　　　

801
00:53:49,375 --> 00:53:51,416
皆さん　元気ですか？

802
00:53:55,458 --> 00:53:58,083
聞こえなーい！

803
00:54:02,833 --> 00:54:07,958
オビ=ワン！ オビ=ワン！

804
00:54:30,416 --> 00:54:33,916
スター･ウォーズ　　
セレブレーションだ！

805
00:54:36,916 --> 00:54:38,916
帰ってきたよ

806
00:54:45,708 --> 00:54:48,333
登場する時は冷静だった

807
00:54:49,500 --> 00:54:53,000
でも歓声を聞いて
ドキドキしたの　

808
00:54:53,208 --> 00:54:56,208
今から皆が見るのねって

809
00:55:03,541 --> 00:55:05,583
祝典には初参加だ

810
00:55:05,750 --> 00:55:10,583
筋金入りのファンに　　
やっと会うことができた

811
00:55:12,250 --> 00:55:13,833
グッときたね

812
00:55:13,958 --> 00:55:15,875
50歳の男が泣いた

813
00:55:16,208 --> 00:55:19,625
1977年の映画館を
思い出すよ　　　

814
00:55:22,916 --> 00:55:25,500
ユアンがオビ=ワンに

815
00:55:25,875 --> 00:55:28,375
ヘイデンが　　　　　
ダース･ベイダーに復帰

816
00:55:28,500 --> 00:55:30,791
最高の組み合わせだ

817
00:55:33,875 --> 00:55:35,250
俺たちみたい

818
00:55:37,833 --> 00:55:42,000
心が揺さぶられる経験だった

819
00:55:42,166 --> 00:55:44,083
込み上げてきたよ

820
00:55:48,083 --> 00:55:51,875
若い子たちが　　　　
温かく歓迎してくれた

821
00:55:52,291 --> 00:55:56,708
彼らにとっては 僕たちが
キャリー･フィッシャーや

822
00:55:56,875 --> 00:55:59,500
アレック･ギネスなんだ

823
00:56:00,541 --> 00:56:03,916
３年かけて　　　　　　
ファンのために作ったの

824
00:56:04,083 --> 00:56:06,916
共有できて うれしいわ

825
00:56:07,083 --> 00:56:10,166
“やあ〟

826
00:58:36,375 --> 00:58:38,375
日本版字幕　小塚 裕子

