1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,040 --> 00:00:30,160
MAGAZYN ZULKANOIDU

4
00:00:39,240 --> 00:00:42,320
Hej, czy ktoś pracuje w skarbcu?

5
00:00:45,560 --> 00:00:48,040
Panowie, czy ktoś pracuje teraz w skarbcu?

6
00:00:52,240 --> 00:00:53,400
Kurwa.

7
00:00:59,320 --> 00:01:02,240
Halo?!

8
00:01:10,920 --> 00:01:12,760
Panowie, to nie jest śmieszne.

9
00:01:12,840 --> 00:01:15,760
Jeśli myślicie, że się wystraszę,
to nic z tego.

10
00:01:26,040 --> 00:01:28,000
Halo? Kto tam jest?

11
00:01:36,080 --> 00:01:40,800
Wszystkiego najlepszego, George.

12
00:01:49,840 --> 00:01:51,520
Idziesz?

13
00:01:54,880 --> 00:01:55,880
Tak, proszę pani!

14
00:01:59,680 --> 00:02:01,400
Dzięki, chłopaki i Boże.

15
00:02:01,480 --> 00:02:03,760
Georgie…

16
00:02:08,320 --> 00:02:09,400
Jak ci na imię?

17
00:02:11,520 --> 00:02:13,160
Nie powinniśmy tu być.

18
00:02:13,680 --> 00:02:15,600
Możemy to zrobić w biurze.

19
00:02:15,680 --> 00:02:16,880
Nie narzekam,

20
00:02:17,480 --> 00:02:19,960
ale tutaj jest trochę zimno

21
00:02:20,040 --> 00:02:21,680
i pewne rzeczy się kurczą.

22
00:02:27,280 --> 00:02:28,600
CZYSTOŚĆ 99,99995%

23
00:02:49,800 --> 00:02:51,760
MIESIĄC WCZEŚNIEJ

24
00:02:51,840 --> 00:02:54,920
Chen, posłuchaj mnie!

25
00:02:55,000 --> 00:02:59,520
Nawet gdybym pracował w sprzedaży,
nie mógłbym nic zrobić!

26
00:02:59,600 --> 00:03:01,040
Musisz być na liście.

27
00:03:01,120 --> 00:03:04,520
Nie pierdol, Sam. Chcę tylko kilka litrów.

28
00:03:04,600 --> 00:03:05,720
Nikt się nie dowie.

29
00:03:05,800 --> 00:03:08,600
Problemem nie jest ilość, tylko…

30
00:03:09,640 --> 00:03:11,320
A w ogóle to po co ci on?

31
00:03:11,400 --> 00:03:13,360
Po co?

32
00:03:15,800 --> 00:03:17,240
Cóż…

33
00:03:17,760 --> 00:03:21,240
produkujemy sprzęt medyczny
dla dzieci chorych na raka.

34
00:03:22,000 --> 00:03:23,080
Lubisz dzieci, co?

35
00:03:23,160 --> 00:03:26,160
Jasne, że je lubię.

36
00:03:26,240 --> 00:03:27,720
Ale nie w tym rzecz.

37
00:03:27,800 --> 00:03:29,080
Słuchaj, Sam.

38
00:03:29,160 --> 00:03:31,800
Sporo ci za to zapłacę, jasne?

39
00:03:32,360 --> 00:03:35,040
Będziesz mieć powodzenie u lasek.

40
00:03:35,840 --> 00:03:38,200
- Rozumiesz?
- Tak, rozumiem.

41
00:03:38,280 --> 00:03:39,880
Jasne, że rozumiem, ale…

42
00:03:40,680 --> 00:03:42,640
wybacz, nie mogę nic zrobić.

43
00:03:42,720 --> 00:03:45,120
<i>Nie pomogę ci. Na razie.</i>

44
00:03:45,200 --> 00:03:47,880
Muszę kończyć.

45
00:03:49,960 --> 00:03:53,840
<i>Czemu o ósmej rano</i>
<i>wydzwaniają do mnie chińscy gangsterzy?</i>

46
00:03:54,440 --> 00:03:57,880
<i>Dlatego, że eksploatujemy</i>
<i>jedyne złoże zulkanoidu na Ziemi.</i>

47
00:03:57,960 --> 00:04:01,360
<i>A obecnie zulkanoid to gorący towar.</i>

48
00:04:02,440 --> 00:04:05,080
<i>To taki ciekły metal podobny do rtęci,</i>

49
00:04:05,160 --> 00:04:08,120
<i>ale nie jest trujący</i>
<i>i nie dostajesz po nim świra.</i>

50
00:04:08,800 --> 00:04:10,400
<i>A to czyni go cennym.</i>

51
00:04:10,480 --> 00:04:12,640
<i>Jednak nie radzimy sobie z popytem,</i>

52
00:04:12,720 --> 00:04:15,200
<i>choć nie zawsze tak było.</i>

53
00:04:15,840 --> 00:04:17,800
<i>Ale po wielu latach zmagań</i>

54
00:04:18,400 --> 00:04:20,440
<i>chyba w końcu wyszliśmy na prostą.</i>

55
00:04:21,040 --> 00:04:24,160
<i>Wreszcie wszystko zaczyna się układać.</i>

56
00:04:30,040 --> 00:04:31,280
Jesteśmy w dupie.

57
00:04:31,360 --> 00:04:34,200
Nie do wiary. To koniec.

58
00:04:34,280 --> 00:04:36,320
Za wcześnie dziś na takie rzeczy.

59
00:04:36,400 --> 00:04:38,760
Uspokój się, Liamie. O co chodzi?

60
00:04:40,280 --> 00:04:43,080
No tak, nie słyszałeś, bo byłeś w kopalni.

61
00:04:43,160 --> 00:04:44,040
Co takiego?

62
00:04:44,120 --> 00:04:45,280
Bheki odchodzi.

63
00:04:46,120 --> 00:04:48,240
To przez tę jego chorobę płuc.

64
00:04:49,200 --> 00:04:50,560
Zastąpi go Melusi.

65
00:04:50,640 --> 00:04:51,560
Boże.

66
00:04:51,640 --> 00:04:54,000
Nie, Sam. Bóg nas opuścił.

67
00:04:55,040 --> 00:04:58,120
Diabeł zwołał zebranie kierownictwa.
Musisz tam być.

68
00:04:58,200 --> 00:05:00,080
- Co takiego?
- Pospiesz się!

69
00:05:00,160 --> 00:05:01,080
Dobra, dobra.

70
00:05:06,240 --> 00:05:07,680
Przepraszam.

71
00:05:07,760 --> 00:05:08,840
Proszę wybaczyć.

72
00:05:10,640 --> 00:05:12,000
Mogłem usiąść z przodu.

73
00:05:12,520 --> 00:05:13,840
Tak…

74
00:05:16,360 --> 00:05:18,120
Hej!

75
00:05:18,880 --> 00:05:21,320
Proszę zaczekać! Chwila!

76
00:05:29,600 --> 00:05:33,200
<i>Jeśli myślicie, że to jest pech,</i>
<i>to mało wiecie.</i>

77
00:05:33,720 --> 00:05:36,400
<i>Jestem przeklęty. Jak cała moja rodzina.</i>

78
00:05:37,760 --> 00:05:40,640
<i>Zaczęło się od spotkania rodziców.</i>
<i>Typowy romans.</i>

79
00:05:40,720 --> 00:05:42,120
<i>Tata skradł serce mamy,</i>

80
00:05:42,200 --> 00:05:43,840
<i>a pół roku później…</i>

81
00:05:43,920 --> 00:05:45,400
<i>ukradł jej całą resztę.</i>

82
00:05:45,480 --> 00:05:46,600
Kurwa!

83
00:05:48,280 --> 00:05:50,040
<i>Potem zniknął na zawsze.</i>

84
00:05:50,120 --> 00:05:54,160
<i>Pewnej nocy w pracy</i>
<i>wpakował się w niemałe kłopoty.</i>

85
00:05:54,240 --> 00:05:58,920
<i>Pewnie uszłoby mu na sucho,</i>
<i>gdyby nie drobniutki pech.</i>

86
00:06:09,800 --> 00:06:12,080
<i>A ponieważ los jest ironiczny,</i>

87
00:06:12,160 --> 00:06:13,960
<i>to ja sam jestem ochroniarzem.</i>

88
00:06:14,040 --> 00:06:17,480
<i>Mogło być gorzej,</i>
<i>jak w innych aspektach mojego życia,</i>

89
00:06:17,560 --> 00:06:21,000
<i>bo jestem ciągle spłukany,</i>
<i>od pięciu lat nie mam dziewczyny</i>

90
00:06:21,080 --> 00:06:25,680
<i>i mieszkam z dwoma</i>
<i>najbardziej wkurzającymi współlokatorami.</i>

91
00:06:25,760 --> 00:06:28,400
- Bingo.
- Mniam.

92
00:06:28,480 --> 00:06:32,320
Nie powinniśmy,
ale nie zabronił nam spojrzeć.

93
00:06:32,400 --> 00:06:33,600
Racja.

94
00:06:35,160 --> 00:06:36,000
Właśnie.

95
00:06:49,640 --> 00:06:50,520
Serio?

96
00:06:51,720 --> 00:06:53,760
Junior, co tam robisz?

97
00:06:53,840 --> 00:06:54,760
Co to?

98
00:06:54,840 --> 00:06:56,800
Cześć, szefie. To nie moje.

99
00:06:56,880 --> 00:06:59,520
Współlokatorzy ukradli mi lunch.

100
00:06:59,600 --> 00:07:01,040
- Mam to gdzieś.
- Jasne.

101
00:07:01,120 --> 00:07:04,880
Kadry mają dziś prezentację.
Wszyscy jesteśmy pod lupą.

102
00:07:04,960 --> 00:07:05,800
Tak.

103
00:07:05,880 --> 00:07:08,840
Załóż kurtkę.
Wyglądasz, jakbyś spał w tej koszuli.

104
00:07:08,920 --> 00:07:10,400
Przepraszam.

105
00:07:10,480 --> 00:07:13,360
Miałem dziś rano niewielki wypadek.

106
00:07:14,120 --> 00:07:15,880
Moja kurtka w pewnym sensie…

107
00:07:17,800 --> 00:07:18,920
zniknęła.

108
00:07:21,680 --> 00:07:22,920
Czy dobrze rozumiem?

109
00:07:23,000 --> 00:07:25,280
- Jesteś ochroniarzem.
- Tak.

110
00:07:25,360 --> 00:07:28,240
I dziś rano skradziono ci lunch i kurtkę.

111
00:07:29,640 --> 00:07:31,200
Z pana ust brzmi to słabo.

112
00:07:31,280 --> 00:07:33,840
Dość! Zbierz się…

113
00:07:34,720 --> 00:07:36,320
Zbierz się do kupy!

114
00:07:36,400 --> 00:07:37,840
Tak jest. Przepraszam.

115
00:07:48,040 --> 00:07:51,120
Skoro masz ich dość,
to czemu się nie wyprowadzisz?

116
00:07:51,200 --> 00:07:54,800
Zrobiłbym to,
ale umowa najmu jest na mnie.

117
00:07:54,880 --> 00:07:57,920
No to ustaw ich. Pokaż im, kto tu rządzi.

118
00:07:59,200 --> 00:08:01,960
Właśnie. Bez dwóch zdań.

119
00:08:02,040 --> 00:08:04,800
Pokażę im, kto tu rządzi.

120
00:08:04,880 --> 00:08:07,200
Zrobię to dziś wieczorem.

121
00:08:07,280 --> 00:08:10,840
Poczują mój gniew.

122
00:08:11,720 --> 00:08:13,640
Bardzo dobrze.

123
00:08:13,720 --> 00:08:15,400
Do zobaczenia na zebraniu.

124
00:08:15,480 --> 00:08:17,520
Jasne, na zebraniu. Będę tam.

125
00:08:19,320 --> 00:08:20,560
„Poczują mój gniew”.

126
00:08:22,080 --> 00:08:24,440
Nie do wiary, że cię za to nie bzyknęła.

127
00:08:24,520 --> 00:08:26,880
Dziękuję. Ale stul dziób.

128
00:08:26,960 --> 00:08:29,560
Umów się z nią i nie bądź cipką.

129
00:08:29,640 --> 00:08:31,160
- Nie jestem.
- Jesteś.

130
00:08:31,240 --> 00:08:33,440
- Możesz przestać?
- Cipka.

131
00:08:33,520 --> 00:08:35,320
- Proszę, przestań.
- No dobra.

132
00:08:36,720 --> 00:08:38,480
Po co to spotkanie z kadrami?

133
00:08:39,240 --> 00:08:41,680
Nie wiem. Może dostaniemy podwyżkę?

134
00:08:41,760 --> 00:08:42,760
Serio?

135
00:08:43,680 --> 00:08:45,160
A myślałem, że cię znam.

136
00:08:53,480 --> 00:08:54,920
Kurwa.

137
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
Cześć, Sean. Jak leci?

138
00:08:57,720 --> 00:09:00,280
W porządku. Właśnie oddaję mocz.

139
00:09:00,360 --> 00:09:01,800
Tak, widzę.

140
00:09:01,880 --> 00:09:04,720
Colleen pytała wcześniej, gdzie jesteś.

141
00:09:04,800 --> 00:09:06,160
Na to ja:

142
00:09:06,240 --> 00:09:08,480
„Znasz go. Pewnie znów się spóźni”.

143
00:09:09,160 --> 00:09:10,240
I miałem rację.

144
00:09:10,320 --> 00:09:11,680
Tak.

145
00:09:12,400 --> 00:09:15,120
- Powiedzieć jej, że już jesteś?
- Lepiej nie.

146
00:09:15,200 --> 00:09:16,960
Sam się tym zajmę.

147
00:09:17,040 --> 00:09:19,560
I może lepiej schowaj siusiaka.

148
00:09:19,640 --> 00:09:20,960
Nie miej go na widoku.

149
00:09:21,040 --> 00:09:23,600
Wiesz, ja też zawsze się spóźniałem.

150
00:09:23,680 --> 00:09:25,840
Serio? I jak temu zaradziłeś?

151
00:09:25,920 --> 00:09:28,280
Przychodząc wcześniej. To cały sekret.

152
00:09:28,360 --> 00:09:29,920
To sekret?

153
00:09:30,000 --> 00:09:32,160
- Tak.
- Dzięki za jego zdradzenie.

154
00:09:37,440 --> 00:09:39,080
Miłego dnia w pracy.

155
00:09:40,200 --> 00:09:42,560
<i>Dlaczego ciągle spóźniam się do pracy?</i>

156
00:09:42,640 --> 00:09:45,040
<i>Nie jest to wielka tajemnica.</i>

157
00:09:45,120 --> 00:09:47,640
<i>Po prostu nienawidzę mojej pracy.</i>

158
00:09:48,480 --> 00:09:50,000
<i>Ale nie mam wyboru.</i>

159
00:09:50,600 --> 00:09:52,440
<i>Mój fundusz powierniczy wymaga,</i>

160
00:09:52,520 --> 00:09:55,120
<i>żebym przez pięć lat</i>
<i>pracował jako księgowy,</i>

161
00:09:55,200 --> 00:09:56,960
<i>bo inaczej nici z forsy.</i>

162
00:09:57,440 --> 00:09:59,760
<i>Na szczęście to już niemal koniec</i>.

163
00:10:00,240 --> 00:10:02,120
<i>Udowodnię ojcu, że się mylił.</i>

164
00:10:04,160 --> 00:10:05,320
Cześć.

165
00:10:05,400 --> 00:10:07,680
Colleen? Dzień dobry.

166
00:10:07,760 --> 00:10:09,080
Jak długo tu jesteś?

167
00:10:10,240 --> 00:10:12,760
Nie wiem. Od kilku minut.

168
00:10:13,560 --> 00:10:16,800
- Mogę ci jakoś pomóc?
- Za późno. Sama się tym zajęłam.

169
00:10:17,800 --> 00:10:19,080
W porządku.

170
00:10:19,760 --> 00:10:21,480
Już tu skończyłeś?

171
00:10:21,560 --> 00:10:23,040
Wiesz, że mamy spotkanie?

172
00:10:23,120 --> 00:10:27,200
Jasne. Będę tam na mur-beton. Wybacz.

173
00:10:27,880 --> 00:10:33,560
Jest w tobie coś,
co niesamowicie mnie wkurwia.

174
00:10:35,120 --> 00:10:37,520
Chyba zadzwonię do kadr

175
00:10:37,600 --> 00:10:40,840
i powiem im, co mi leży na sercu.

176
00:10:42,280 --> 00:10:44,760
Doprawdy?

177
00:10:45,480 --> 00:10:47,920
Chcesz porozmawiać z działem kadr?

178
00:10:49,200 --> 00:10:50,840
Zobaczmy, co ci leży na sercu.

179
00:10:56,240 --> 00:10:58,440
Co powiesz teraz, Colleen?

180
00:10:58,520 --> 00:10:59,480
Co?

181
00:10:59,560 --> 00:11:01,840
Dziwi mnie, że masz serce.

182
00:11:02,840 --> 00:11:03,840
Pierdolone…

183
00:11:06,600 --> 00:11:07,880
Co ty wyprawiasz?

184
00:11:08,480 --> 00:11:10,120
Nic takiego. Wybacz.

185
00:11:12,280 --> 00:11:15,960
Mam skurcz dłoni od przepracowania.

186
00:11:16,040 --> 00:11:20,840
Poprosiłam cię,
żebyś zrobił dla naszego działu

187
00:11:20,920 --> 00:11:22,320
notatki z zebrania.

188
00:11:22,400 --> 00:11:24,880
Myślisz, że sobie poradzisz?

189
00:11:24,960 --> 00:11:26,800
Jasne. Dam radę.

190
00:11:26,880 --> 00:11:28,440
Cokolwiek chcesz, szefowo.

191
00:11:28,520 --> 00:11:29,560
Dobrze.

192
00:11:32,600 --> 00:11:33,840
To twoja sprawka?

193
00:11:34,440 --> 00:11:36,920
- Co?
- Jesteś biurowym rozbryzgiwaczem?

194
00:11:37,000 --> 00:11:37,840
Nie!

195
00:11:37,920 --> 00:11:39,400
Jasne, że to ty.

196
00:11:39,480 --> 00:11:41,440
Tak przypuszczałam.

197
00:11:41,520 --> 00:11:43,680
Wytrzyj to albo dam ci ostrzeżenie.

198
00:11:43,760 --> 00:11:44,920
To nie byłem ja!

199
00:11:45,000 --> 00:11:46,040
To kto?

200
00:11:50,680 --> 00:11:51,600
Tak myślałam.

201
00:11:53,520 --> 00:11:54,800
Zajmij się tym.

202
00:11:56,080 --> 00:11:57,680
Jesteś obrzydliwy.

203
00:12:00,480 --> 00:12:03,360
Czemu nic nie powiedziałeś?

204
00:12:04,120 --> 00:12:05,560
Zasłużyłeś na to.

205
00:12:09,240 --> 00:12:10,200
Kurwa.

206
00:12:22,120 --> 00:12:27,160
Mój ojciec zbudował tę firmę od zera.

207
00:12:28,320 --> 00:12:31,640
Miał tylko kawałek piaszczystej ziemi,

208
00:12:32,400 --> 00:12:33,760
kilka milionów

209
00:12:33,840 --> 00:12:35,440
i wizję.

210
00:12:38,640 --> 00:12:40,120
Dzięki za przybycie, Sam.

211
00:12:43,280 --> 00:12:47,760
Ale nawet wizjonerom zdarzają się wpadki.

212
00:12:49,040 --> 00:12:50,440
Dlatego tu jesteśmy.

213
00:12:51,120 --> 00:12:55,640
Chcemy dziś zmienić
wasze powolne myślenie.

214
00:12:55,720 --> 00:13:01,520
Założymy wam na oczy okulary,
żebyście mogli lepiej widzieć!

215
00:13:02,360 --> 00:13:04,960
Po to tu jesteśmy. Żeby otworzyć wam oczy.

216
00:13:06,000 --> 00:13:07,160
Gugu.

217
00:13:09,240 --> 00:13:10,560
Co my tu mamy?

218
00:13:12,160 --> 00:13:14,400
Śmiało, powiedzcie. Nie bójcie się!

219
00:13:14,480 --> 00:13:17,000
- To wolna, bezpieczna przestrzeń.
- Nie.

220
00:13:17,080 --> 00:13:18,400
Mówcie!

221
00:13:18,480 --> 00:13:19,760
Nie rób tego.

222
00:13:21,560 --> 00:13:23,080
Hej, ty. Mów.

223
00:13:26,760 --> 00:13:27,800
Dzień dobry.

224
00:13:28,280 --> 00:13:29,120
Dobry.

225
00:13:29,760 --> 00:13:32,360
To, co tu widzę…

226
00:13:32,440 --> 00:13:34,400
przypomina mi…

227
00:13:36,440 --> 00:13:37,640
biuro, proszę pana.

228
00:13:38,960 --> 00:13:39,880
Słucham?

229
00:13:41,200 --> 00:13:43,920
Z miejsca, w którym stoję…

230
00:13:44,000 --> 00:13:46,600
poniekąd przypomina mi to

231
00:13:47,400 --> 00:13:51,160
czyjeś… biuro.

232
00:13:52,480 --> 00:13:53,480
Odwróć się.

233
00:13:53,560 --> 00:13:56,400
- Słucham?
- Nie chcę widzieć twojej mordy.

234
00:13:56,480 --> 00:13:57,360
Odwróć się.

235
00:13:58,120 --> 00:14:00,840
- Nie siadaj, tylko odwróć się.
- Dobrze.

236
00:14:05,120 --> 00:14:09,920
To, co tutaj widzicie, to rak,
który drąży tę firmę.

237
00:14:10,760 --> 00:14:15,120
Poczynając od dzisiaj
wszyscy kierownicy będą płacić czynsz.

238
00:14:16,280 --> 00:14:18,120
Lubicie ładne rzeczy, co?

239
00:14:18,640 --> 00:14:20,800
No to trzeba będzie za nie zapłacić.

240
00:14:20,880 --> 00:14:22,360
Koniec darmowych lunchów.

241
00:14:22,440 --> 00:14:25,920
Darmowe lunche dla wszystkich!

242
00:14:27,240 --> 00:14:28,960
Tak jest! Hura!

243
00:14:29,760 --> 00:14:31,600
Brzmi cudnie.

244
00:14:31,680 --> 00:14:33,200
Na pewno jest haczyk.

245
00:14:33,280 --> 00:14:34,840
Zależeć to będzie od tego,

246
00:14:34,920 --> 00:14:37,440
czy wcześniej było spotkanie z klientem

247
00:14:37,520 --> 00:14:40,400
i czy zostały po nim jakieś resztki.

248
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Rzecz jasna.

249
00:14:46,640 --> 00:14:48,760
Więcej entuzjazmu.

250
00:14:49,560 --> 00:14:50,720
Przepraszam.

251
00:14:52,320 --> 00:14:54,400
- Mogę prosić o pomoc?
- Oczywiście.

252
00:14:54,880 --> 00:14:56,600
Dziękuję. Trochę waży.

253
00:14:59,320 --> 00:15:01,960
No dobrze, co robimy w ciężkich czasach?

254
00:15:02,920 --> 00:15:04,320
Zaciskamy pasa!

255
00:15:04,960 --> 00:15:06,520
Dlatego w tym tygodniu

256
00:15:06,600 --> 00:15:09,480
wymienicie wasze laptopy na…

257
00:15:10,440 --> 00:15:11,880
te retro cuda techniki!

258
00:15:11,960 --> 00:15:13,320
Fajne, co?

259
00:15:13,400 --> 00:15:15,920
Nie mówi pani poważnie.

260
00:15:16,000 --> 00:15:17,400
To żart, prawda?

261
00:15:18,320 --> 00:15:22,000
Jeśli walka firmy o przeżycie
jest dla ciebie żartem, Prince,

262
00:15:22,080 --> 00:15:24,600
to tak: to jest jeden wielki żart.

263
00:15:25,240 --> 00:15:26,360
Zapisz to.

264
00:15:30,040 --> 00:15:32,840
Kto mi powie,

265
00:15:32,920 --> 00:15:36,480
ile minut liczy sobie godzina?

266
00:15:37,520 --> 00:15:41,520
Siedzą tu sami kierownicy,
liderzy tej firmy

267
00:15:41,600 --> 00:15:44,160
i nikt nie odpowie na tak proste pytanie?

268
00:15:47,680 --> 00:15:48,800
Mów.

269
00:15:51,320 --> 00:15:53,840
To jedna godzina, więc…

270
00:15:54,800 --> 00:15:56,000
sześćdziesiąt minut.

271
00:15:58,360 --> 00:15:59,480
Obniż krzesło.

272
00:16:00,080 --> 00:16:02,040
- Słucham?
- Obniż swoje krzesło.

273
00:16:02,120 --> 00:16:04,960
Nie zasługujesz na to,
by siedzieć tak wysoko.

274
00:16:05,040 --> 00:16:06,120
Obniż je.

275
00:16:11,320 --> 00:16:13,480
Nikt w tej sali nie ma wizji!

276
00:16:14,120 --> 00:16:15,200
Nikt.

277
00:16:15,280 --> 00:16:18,680
Jestem tu jedyną osobą z wizją.

278
00:16:19,920 --> 00:16:20,880
Gugu.

279
00:16:23,480 --> 00:16:24,880
Poczynając od dzisiaj,

280
00:16:24,960 --> 00:16:29,280
wprowadzam w firmie wizjonerską koncepcję

281
00:16:29,360 --> 00:16:31,640
o nazwie AMI Time.

282
00:16:32,840 --> 00:16:35,840
AMI Time to jedna godzina pracy

283
00:16:37,120 --> 00:16:39,920
plus dodatkowe 30 minut.

284
00:16:41,720 --> 00:16:43,720
Właśnie o tym mówiłem.

285
00:16:44,520 --> 00:16:47,080
Proszę wszystkich o spokój.

286
00:16:48,120 --> 00:16:50,000
Chciałabym wam przedstawić…

287
00:16:50,960 --> 00:16:51,920
Briana.

288
00:16:52,920 --> 00:16:55,760
Chodź tu. Śmiało.

289
00:16:56,400 --> 00:16:57,880
- Moja kurtka.
- Co?

290
00:16:58,400 --> 00:17:00,240
- On ma moją kurtkę.
- Tak?

291
00:17:00,320 --> 00:17:02,360
Znaleźliśmy dziś Briana

292
00:17:03,320 --> 00:17:05,360
na poboczu drogi.

293
00:17:05,960 --> 00:17:06,840
Szczerze?

294
00:17:07,800 --> 00:17:09,920
Myśleliśmy, że wykorkował.

295
00:17:12,160 --> 00:17:13,400
Ale prawda jest taka,

296
00:17:13,960 --> 00:17:17,560
że Brian byłby w stanie
zastąpić w pracy każdego z was.

297
00:17:18,440 --> 00:17:22,080
Dział finansowy
nie należy do najbardziej popularnych.

298
00:17:22,160 --> 00:17:26,000
Aż 86% waszych kolegów
nie pamięta imion żadnego z was.

299
00:17:26,960 --> 00:17:28,880
Dlatego sprawiliśmy wam to.

300
00:17:30,400 --> 00:17:31,400
Dzięki, Colleen.

301
00:17:31,920 --> 00:17:33,720
Plakietki. Spójrzcie.

302
00:17:33,800 --> 00:17:35,160
Są dość widoczne,

303
00:17:35,240 --> 00:17:38,080
ale dobrze jest umieścić je
we właściwym miejscu.

304
00:17:38,160 --> 00:17:40,000
Na przykład na środku.

305
00:17:40,080 --> 00:17:43,040
A może z prawej albo lewej strony?

306
00:17:43,120 --> 00:17:46,040
Spróbujcie też
nadać sobie zabawne przydomki,

307
00:17:46,120 --> 00:17:48,040
żeby ludzie was zapamiętali.

308
00:17:48,600 --> 00:17:49,520
Tak?

309
00:17:50,440 --> 00:17:52,160
Nazywają mnie „matołem”.

310
00:17:52,880 --> 00:17:54,760
Nie do końca wiem dlaczego.

311
00:17:56,040 --> 00:17:56,880
Ja wiem.

312
00:17:57,960 --> 00:18:00,440
Ale nie pisz tego tutaj, dobrze?

313
00:18:01,000 --> 00:18:03,480
Mogę użyć twojego imienia?

314
00:18:04,240 --> 00:18:05,520
Nie, nie.

315
00:18:05,600 --> 00:18:09,200
Chcemy, by koledzy poznali was
i uznali was za ciekawych.

316
00:18:09,280 --> 00:18:10,520
Jak masz na imię?

317
00:18:10,600 --> 00:18:11,840
Sean.

318
00:18:13,960 --> 00:18:15,080
Sean.

319
00:18:15,920 --> 00:18:16,840
Carol.

320
00:18:16,920 --> 00:18:18,520
Niech ktoś mnie zabije.

321
00:18:20,160 --> 00:18:22,640
Wiecie, ile klienci czekają na nasz towar?

322
00:18:23,280 --> 00:18:25,160
Pięć miesięcy!

323
00:18:26,160 --> 00:18:29,200
Tracimy zyski, bo nie nadążamy za popytem!

324
00:18:30,400 --> 00:18:32,960
Na szczęście mam rozwiązanie.

325
00:18:40,880 --> 00:18:43,960
Od dziś każda jednostka produktu

326
00:18:44,040 --> 00:18:47,840
będzie zawierać 50% zulkanoidu
i 50% wypełniacza.

327
00:18:49,920 --> 00:18:50,840
Rozumiecie?

328
00:18:51,720 --> 00:18:52,680
Genialne.

329
00:18:54,400 --> 00:18:55,720
Proszę wybaczyć.

330
00:18:56,920 --> 00:18:57,920
Czy to farba?

331
00:18:58,680 --> 00:19:00,240
Mówiłem, że to wypełniacz.

332
00:19:00,320 --> 00:19:01,960
Nie można tak robić.

333
00:19:02,520 --> 00:19:03,360
Czemu nie?

334
00:19:03,440 --> 00:19:06,800
Bo farba zanieczyści zulkanoid,
czyniąc go niestabilnym.

335
00:19:06,880 --> 00:19:07,840
Skąd to wiesz?

336
00:19:09,920 --> 00:19:11,080
To podstawy chemii.

337
00:19:11,160 --> 00:19:12,240
Podstawy chemii?

338
00:19:12,320 --> 00:19:15,120
Nie robiłbym tego,
gdybyś znalazł więcej złóż.

339
00:19:15,200 --> 00:19:19,520
Eksploatujemy jedyne znane
złoże zulkanoidu na Ziemi.

340
00:19:19,600 --> 00:19:21,640
Nie jest łatwo go znaleźć.

341
00:19:22,240 --> 00:19:24,320
A wiesz, kogo łatwo znaleźć?

342
00:19:24,400 --> 00:19:25,520
Kogo?

343
00:19:26,040 --> 00:19:27,280
Geologów.

344
00:19:29,920 --> 00:19:35,200
Dlatego nasza firma postanowiła
nie wypłacać wam więcej corocznej premii.

345
00:19:35,280 --> 00:19:37,520
Co takiego?

346
00:19:37,600 --> 00:19:39,800
Nie, nie. Dajcie mi dokończyć.

347
00:19:39,880 --> 00:19:41,560
Są i dobre wieści.

348
00:19:41,640 --> 00:19:44,760
Zamiast… pieniędzy,

349
00:19:44,840 --> 00:19:48,840
które, szczerze mówiąc,
większość z was i tak by przepiła,

350
00:19:49,640 --> 00:19:51,360
firma postanowiła dać wam

351
00:19:51,440 --> 00:19:55,680
tę wspaniałą odzież firmową.

352
00:19:55,760 --> 00:19:59,040
Spójrzcie tylko na to!

353
00:20:02,200 --> 00:20:05,440
W sondzie wasi koledzy wskazują,
że źle ich traktujecie.

354
00:20:05,920 --> 00:20:09,600
Mówią, że jesteście, cytuję: „podludźmi”.

355
00:20:10,800 --> 00:20:13,920
I wiem dlaczego.
Bo całe dnie ślęczycie nad tabelkami.

356
00:20:14,000 --> 00:20:15,200
A może i całe noce.

357
00:20:16,360 --> 00:20:19,720
Kto mi powie,
co najbardziej liczy się w każdej firmie?

358
00:20:22,920 --> 00:20:23,760
Tak?

359
00:20:23,840 --> 00:20:25,640
Zaostrzone ołówki.

360
00:20:26,560 --> 00:20:28,720
Zawsze używasz zaostrzonych ołówków?

361
00:20:29,520 --> 00:20:30,440
Nie.

362
00:20:30,520 --> 00:20:32,920
To czemu uważasz, że są najważniejsze?

363
00:20:33,960 --> 00:20:36,440
Bo używa się ich w przestrzeni kosmicznej.

364
00:20:37,560 --> 00:20:41,960
- Jesteś teraz w przestrzeni?
- Tak, w przestrzeni biurowej.

365
00:20:43,320 --> 00:20:44,280
Ktoś jeszcze?

366
00:20:45,960 --> 00:20:47,360
Ktoś jeszcze?

367
00:20:47,440 --> 00:20:50,200
Proszę kogoś innego.

368
00:20:52,160 --> 00:20:53,000
Tak?

369
00:20:53,080 --> 00:20:55,200
- A długopisy?
- Cholera!

370
00:20:56,400 --> 00:20:57,520
Klienci!

371
00:20:57,600 --> 00:21:01,160
Klient jest siłą napędową
każdej firmy, jasne?

372
00:21:01,680 --> 00:21:04,520
Ale wy tego nie wiecie,
bo nie widzicie klientów.

373
00:21:04,600 --> 00:21:05,960
Dziś to zmienimy.

374
00:21:06,040 --> 00:21:08,640
Każdy z was dostanie własnego klienta,

375
00:21:08,720 --> 00:21:10,920
z którym nie będzie się rozstawać.

376
00:21:11,000 --> 00:21:12,800
Macie zabierać go do kuchni,

377
00:21:12,880 --> 00:21:14,640
a nawet do toalety!

378
00:21:14,720 --> 00:21:16,520
Ma zawsze być przy was.

379
00:21:16,600 --> 00:21:18,560
- Jasne?
- Przepraszam, Carol.

380
00:21:18,640 --> 00:21:21,280
Nie zabiorę seks-zabawki do toalety.

381
00:21:21,360 --> 00:21:23,160
To klient, nie seks-zabawka!

382
00:21:23,240 --> 00:21:25,760
Masz zawsze go zabierać do toalety!

383
00:21:25,840 --> 00:21:28,280
- Zrozumiano?
- Tak, zrozumiałem.

384
00:21:31,600 --> 00:21:32,720
Rany!

385
00:21:33,360 --> 00:21:35,400
Niestety nie mamy pompek.

386
00:21:36,040 --> 00:21:38,400
Musicie więc sami nadmuchać klientów.

387
00:21:38,480 --> 00:21:41,440
Uważajcie, gdzie dmuchacie,
bo można się pomylić.

388
00:21:44,680 --> 00:21:46,120
KLIENT

389
00:21:46,200 --> 00:21:47,400
Jednego nie łapię.

390
00:21:47,480 --> 00:21:49,320
Czemu Melusi został prezesem?

391
00:21:49,400 --> 00:21:52,200
To jego syn. Co innego mógł zrobić?

392
00:21:52,280 --> 00:21:53,760
Mógł awansować Sama.

393
00:21:53,840 --> 00:21:57,200
- Już ja byłbym lepszy.
- Młodszy księgowy z seks-lalą?

394
00:21:57,800 --> 00:22:00,280
- Nie masz kwalifikacji.
- A ty masz?

395
00:22:00,360 --> 00:22:02,280
Boisz się nawet umówić z Portią.

396
00:22:02,840 --> 00:22:05,160
- Wiem, co on robi.
- Kto?

397
00:22:05,840 --> 00:22:06,680
Melusi.

398
00:22:07,680 --> 00:22:08,680
Tnie koszty.

399
00:22:08,760 --> 00:22:12,360
Chce, żeby AMI wyglądała
na bardziej rentowną firmę.

400
00:22:12,440 --> 00:22:13,480
Niby po co?

401
00:22:13,560 --> 00:22:15,000
Żeby podnieść jej cenę.

402
00:22:15,960 --> 00:22:18,080
Myślisz, że chce sprzedać firmę?

403
00:22:18,800 --> 00:22:19,880
Dowiedzmy się.

404
00:22:21,440 --> 00:22:22,720
Zapytam go.

405
00:22:22,800 --> 00:22:24,320
- Zapytasz?
- Tak.

406
00:22:24,400 --> 00:22:28,120
Wiesz, że on cię nienawidzi,
i to jak jasna cholera?

407
00:22:28,200 --> 00:22:29,280
Nieważne.

408
00:22:29,360 --> 00:22:32,960
Muszę tylko pomyśleć,
jakie guziczki mam wcisnąć.

409
00:22:33,040 --> 00:22:35,880
Ale nie wciskaj tego z napisem
„Przywal Samowi”,

410
00:22:35,960 --> 00:22:37,640
bo przegrasz tę bitwę.

411
00:22:38,280 --> 00:22:39,440
Sromotnie.

412
00:22:39,520 --> 00:22:42,080
To byłoby jak nosorożec
następujący na żabę,

413
00:22:42,160 --> 00:22:44,440
która i tak ma cukrzycę,

414
00:22:44,520 --> 00:22:47,160
jeździ na wózku i nie może skakać.

415
00:22:47,240 --> 00:22:48,120
Zrozumiałem.

416
00:22:59,360 --> 00:23:00,840
- Cześć, Sam.
- Hej, Gugu.

417
00:23:00,920 --> 00:23:01,760
Jak leci?

418
00:23:01,840 --> 00:23:03,880
Hej. Dzięki, w porządku.

419
00:23:03,960 --> 00:23:05,280
Masz tu…

420
00:23:05,960 --> 00:23:07,240
No wiesz…

421
00:23:07,320 --> 00:23:10,920
Dzięki. To puder medyczny na alergię.

422
00:23:11,600 --> 00:23:14,200
Nie o tym mówiłem. Nieważne.

423
00:23:14,280 --> 00:23:15,560
Czy on jest dostępny?

424
00:23:15,640 --> 00:23:17,040
Miał gdzieś wyskoczyć.

425
00:23:17,800 --> 00:23:18,680
Wyskoczyć?

426
00:23:19,240 --> 00:23:22,240
Spróbuję go złapać. Znaczy szefa.

427
00:23:23,280 --> 00:23:24,120
Wybacz.

428
00:23:28,600 --> 00:23:29,720
Dobra.

429
00:23:37,760 --> 00:23:38,720
Jezu.

430
00:23:40,160 --> 00:23:42,080
Hej!

431
00:23:44,240 --> 00:23:45,240
Musimy pogadać.

432
00:23:47,320 --> 00:23:50,280
Nie wiedziałem, że ty teraz tu rządzisz.

433
00:23:50,360 --> 00:23:51,520
Słucham, szefie?

434
00:23:52,480 --> 00:23:55,600
Słuchaj, jesteś tu od paru miesięcy.

435
00:23:55,680 --> 00:23:57,360
Ja od samego początku.

436
00:23:57,960 --> 00:24:00,560
Chcę wiedzieć,
czy zamierzasz sprzedać firmę.

437
00:24:01,880 --> 00:24:04,920
- Kto ci powiedział?
- Szczerze mówiąc, ty.

438
00:24:05,520 --> 00:24:06,960
Wszędzie tniesz koszty.

439
00:24:07,040 --> 00:24:08,560
To dość oczywiste.

440
00:24:09,680 --> 00:24:11,160
Proszę, proszę.

441
00:24:11,240 --> 00:24:14,480
Pan górnik myśli,
że zna się na prowadzeniu firmy.

442
00:24:14,560 --> 00:24:17,640
Jeśli sprzedasz nas konkurencji,
ludzie stracą pracę.

443
00:24:18,280 --> 00:24:21,200
- Oni zbudowali tę firmę…
- Hej!

444
00:24:21,840 --> 00:24:23,440
To ja tu rządzę!

445
00:24:23,520 --> 00:24:26,120
Ja! I zrobię, co mi się podoba!

446
00:24:26,720 --> 00:24:29,840
Gdybyś miał więcej szacunku
dla dzieła twojego ojca…

447
00:24:29,920 --> 00:24:32,000
Mojego ojca?

448
00:24:32,760 --> 00:24:34,240
Jak śmiesz o nim mówić?

449
00:24:34,840 --> 00:24:35,880
Wynoś się.

450
00:24:36,440 --> 00:24:37,680
Wynocha!

451
00:24:40,600 --> 00:24:41,520
Bzdury.

452
00:24:57,480 --> 00:24:59,520
- Hej.
- Cześć.

453
00:25:01,840 --> 00:25:03,160
Jak bardzo ją boli?

454
00:25:03,240 --> 00:25:05,840
Na siedem albo osiem.
Nie chce się przyznać.

455
00:25:08,120 --> 00:25:10,240
- Wszystko gra?
- Tak.

456
00:25:10,320 --> 00:25:12,480
- Wszystko w porządku.
- To dobrze.

457
00:25:12,560 --> 00:25:14,240
- Gdzie ona jest?
- U siebie.

458
00:25:14,720 --> 00:25:16,400
- Odgrzeję kolację.
- Dzięki.

459
00:25:23,440 --> 00:25:25,040
Cześć, księżniczko.

460
00:25:25,120 --> 00:25:27,280
Mam 15 lat. Nie nazywaj mnie tak.

461
00:25:27,360 --> 00:25:28,320
Wiem, wybacz.

462
00:25:28,400 --> 00:25:30,760
Przepraszam. Jak się masz?

463
00:25:30,840 --> 00:25:32,320
Boli cię?

464
00:25:32,400 --> 00:25:34,920
Mówiłam już mamie. Prawie nic nie czuję.

465
00:25:35,000 --> 00:25:35,840
Dobrze.

466
00:25:37,840 --> 00:25:39,840
Mogę spojrzeć?

467
00:25:43,680 --> 00:25:47,160
Nie jest tak źle, prawda?

468
00:25:47,240 --> 00:25:48,720
- Widzisz?
- No tak.

469
00:25:48,800 --> 00:25:51,120
Z tego, co mówiła mama przez telefon,

470
00:25:51,200 --> 00:25:54,120
myślałem, że to siódemka albo ósemka.

471
00:25:54,200 --> 00:25:55,640
Bliżej temu do czwórki.

472
00:25:58,560 --> 00:25:59,480
Dobrze.

473
00:26:01,160 --> 00:26:03,880
Gdybym wiedział, wpadłbym do baru

474
00:26:03,960 --> 00:26:05,280
na kilka głębszych.

475
00:26:05,360 --> 00:26:08,640
- Ty i alkohol?
- Mało o mnie wiesz.

476
00:26:08,720 --> 00:26:11,200
Potrafię wiele różnych rzeczy.

477
00:26:11,280 --> 00:26:12,680
- Serio?
- Dziewczyno…

478
00:26:14,920 --> 00:26:17,560
Mam zawołać mamę, żeby…

479
00:26:17,640 --> 00:26:19,720
Sama potrafię nałożyć sobie krem.

480
00:26:20,280 --> 00:26:21,760
Nie jestem już dzieckiem.

481
00:26:26,600 --> 00:26:28,840
- Tato.
- No tak, rozumiem.

482
00:26:29,640 --> 00:26:31,000
Krępujesz się.

483
00:26:33,000 --> 00:26:33,880
W takim razie…

484
00:26:35,240 --> 00:26:36,760
zajmij się sobą.

485
00:26:38,760 --> 00:26:40,520
- Tato?
- Tak?

486
00:26:41,240 --> 00:26:42,320
Kocham cię.

487
00:26:43,040 --> 00:26:44,200
Ja ciebie też.

488
00:27:26,720 --> 00:27:28,040
Jak było w pracy?

489
00:27:30,840 --> 00:27:33,480
Zaczęło się źle,
a potem było tylko gorzej.

490
00:27:33,560 --> 00:27:35,760
Czyli nic nowego.

491
00:27:38,640 --> 00:27:40,160
To pewnie moja wina?

492
00:27:40,760 --> 00:27:41,880
O czym ty mówisz?

493
00:27:42,520 --> 00:27:44,520
Całe życie cię rozpuszczałem

494
00:27:45,440 --> 00:27:47,600
i teraz brzydzisz się pracą.

495
00:27:47,680 --> 00:27:48,920
Nie chodzi o pracę,

496
00:27:49,560 --> 00:27:51,000
tylko o bycie księgowym.

497
00:27:51,080 --> 00:27:52,280
Nie rozumiem.

498
00:27:53,360 --> 00:27:55,200
Ratownik medyczny to zły zawód?

499
00:27:56,200 --> 00:27:58,880
Nie nadajesz się na pierwszą linię frontu.

500
00:27:59,560 --> 00:28:00,800
Jesteś tchórzem.

501
00:28:00,880 --> 00:28:02,080
Zawsze nim byłeś.

502
00:28:02,160 --> 00:28:03,920
Byłem nerwowym dzieckiem.

503
00:28:05,160 --> 00:28:06,120
Przyznaję.

504
00:28:06,200 --> 00:28:09,560
- Ale nie jestem już tym dzieciakiem.
- Jesteś.

505
00:28:10,200 --> 00:28:12,760
Jesteś słaby. Jak twoja matka.

506
00:28:18,720 --> 00:28:19,720
Wiesz co?

507
00:28:21,440 --> 00:28:23,120
Dość tego, tato.

508
00:28:24,240 --> 00:28:25,640
Czy tchórz zrobiłby to?

509
00:28:44,320 --> 00:28:46,080
Chciałeś mi coś powiedzieć?

510
00:28:48,680 --> 00:28:49,800
Nie, nie.

511
00:28:52,160 --> 00:28:53,240
Nie ma sensu.

512
00:28:55,240 --> 00:28:56,120
Dobranoc.

513
00:29:03,240 --> 00:29:04,880
Zdejmiecie to gówno.

514
00:29:10,760 --> 00:29:13,280
Słuchajcie, nie mam wielu wymagań.

515
00:29:13,960 --> 00:29:17,640
Ale proszę,
zostawcie moje rzeczy w spokoju.

516
00:29:17,720 --> 00:29:20,800
Chcemy, żebyś wiedział,
że nie jesteśmy z tego dumni.

517
00:29:21,280 --> 00:29:22,480
To się nie powtórzy.

518
00:29:22,560 --> 00:29:24,760
I żarcie wcale nam nie smakowało.

519
00:29:24,840 --> 00:29:25,680
Ani trochę.

520
00:29:25,760 --> 00:29:26,960
Było ohydne.

521
00:29:27,040 --> 00:29:29,080
Jak najgorsze żarcie dla psa.

522
00:29:29,160 --> 00:29:31,160
Powinieneś nauczyć się gotować.

523
00:29:31,240 --> 00:29:32,360
Dobry pomysł.

524
00:29:32,440 --> 00:29:35,160
Wybaczcie, że moje jedzenie
wam nie smakuje.

525
00:29:36,200 --> 00:29:37,720
Ale gotujcie sobie sami.

526
00:29:38,560 --> 00:29:41,240
- Gdyby to było takie proste.
- To znaczy?

527
00:29:41,320 --> 00:29:43,760
Mamy bardzo napięty plan dnia.

528
00:29:43,840 --> 00:29:45,000
Nie macie pracy.

529
00:29:45,080 --> 00:29:46,560
To nieprawda.

530
00:29:46,640 --> 00:29:48,240
- I nie fair.
- Wiesz o tym.

531
00:29:48,920 --> 00:29:52,120
- Robimy w domu wiele rzeczy.
- Na przykład?

532
00:29:52,640 --> 00:29:54,760
Po pierwsze, medytujemy.

533
00:29:54,840 --> 00:29:56,240
Co rano upewniamy się,

534
00:29:56,320 --> 00:29:59,000
że w całym mieszkaniu jest czysta energia.

535
00:29:59,080 --> 00:30:01,000
- We wszystkich pokojach.
- Tak.

536
00:30:03,840 --> 00:30:05,760
<i>Weź kolejny oddech,</i>

537
00:30:05,840 --> 00:30:08,760
<i>wysyłając go</i>
<i>do dolnej partii pleców i brzucha.</i>

538
00:30:08,840 --> 00:30:13,320
<i>Uwolnij wszelkie napięcie</i>
<i>w tych rejonach ciała.</i>

539
00:30:16,360 --> 00:30:18,880
Chcecie powiedzieć, że siedzicie nago

540
00:30:18,960 --> 00:30:19,880
w moim pokoju?

541
00:30:19,960 --> 00:30:20,800
To nieważne.

542
00:30:20,880 --> 00:30:24,360
- Ważne, że robimy tu więcej niż musimy.
- Dużo więcej.

543
00:30:25,760 --> 00:30:26,840
Dobra.

544
00:30:28,040 --> 00:30:29,520
Wymieńcie coś jeszcze.

545
00:30:30,160 --> 00:30:32,360
Coś rzeczywistego.

546
00:30:32,440 --> 00:30:33,520
Naprawy.

547
00:30:33,600 --> 00:30:35,040
Właśnie.

548
00:30:35,120 --> 00:30:37,400
Jak myślisz, kto wszystko tu naprawia?

549
00:30:37,480 --> 00:30:39,440
Ty nie, bo nigdy cię nie ma.

550
00:30:39,520 --> 00:30:41,080
Ciągle gdzieś cię wywiewa.

551
00:30:41,160 --> 00:30:43,600
Bo mam pracę!

552
00:30:43,680 --> 00:30:45,720
Spuść nieco z tonu.

553
00:30:45,800 --> 00:30:46,680
Uspokój się.

554
00:30:46,760 --> 00:30:47,680
Wiecie co?

555
00:30:47,760 --> 00:30:52,840
Nie widziałem,
żebyście cokolwiek tu naprawili.

556
00:30:52,920 --> 00:30:57,480
Jak myślisz, kto dziś rano
naprawił pękniętą rurę w łazience?

557
00:31:00,000 --> 00:31:01,720
W łazience pękła rura?

558
00:31:01,800 --> 00:31:02,880
Owszem.

559
00:31:02,960 --> 00:31:04,240
Jak to się stało?

560
00:31:05,520 --> 00:31:06,360
Nie wiem.

561
00:31:12,120 --> 00:31:14,000
Megan!

562
00:31:22,920 --> 00:31:24,320
<i>A jeśli przesadzam?</i>

563
00:31:24,840 --> 00:31:27,440
<i>Może z nowym właścicielem</i>
<i>nie będzie tak źle?</i>

564
00:31:27,960 --> 00:31:32,200
<i>Moglibyśmy zwiększyć produkcję,</i>
<i>ulepszyć rozwój, wejść na nowe rynki.</i>

565
00:31:33,160 --> 00:31:35,800
<i>Może źle się do tego nastawiłem?</i>

566
00:31:36,640 --> 00:31:38,760
<i>Może właśnie tego trzeba tej firmie?</i>

567
00:31:40,160 --> 00:31:42,000
<i>Dobra, wiesz co?</i>

568
00:31:42,600 --> 00:31:43,440
<i>Wystarczy.</i>

569
00:31:43,960 --> 00:31:44,960
<i>Zamknij oczy.</i>

570
00:31:45,560 --> 00:31:46,480
<i>I prześpij się.</i>

571
00:31:53,560 --> 00:31:56,040
DWA TYGODNIE PÓŹNIEJ

572
00:32:06,720 --> 00:32:10,440
PILNE ZEBRANIE PERSONELU!!!
WAŻNE WIEŚCI!!! WKRÓTCE SZCZEGÓŁY!

573
00:32:11,480 --> 00:32:12,600
Kurwa.

574
00:32:14,240 --> 00:32:15,080
Co jest?

575
00:32:15,160 --> 00:32:17,000
- Co?
- O co chodzi?

576
00:32:17,080 --> 00:32:18,440
Nic, to tylko zebranie.

577
00:32:19,080 --> 00:32:20,200
Śpij dalej.

578
00:32:27,200 --> 00:32:28,360
<i>Znaleźli kupca?</i>

579
00:32:28,440 --> 00:32:30,040
To dość oczywiste.

580
00:32:30,120 --> 00:32:32,240
Czyli niektórzy z nas stracą pracę.

581
00:32:32,320 --> 00:32:33,280
Tego nie wiemy.

582
00:32:33,360 --> 00:32:37,320
- Nie panikujmy.
- Za kilka tygodni odbębnię tu pięć lat.

583
00:32:37,400 --> 00:32:39,520
Jak teraz mnie zwolnią, to po mnie.

584
00:32:39,600 --> 00:32:41,200
Jeśli mnie zwolnią,

585
00:32:41,880 --> 00:32:43,040
będę bezdomny.

586
00:32:44,120 --> 00:32:46,160
- To ja.
- Posłuchajcie.

587
00:32:46,240 --> 00:32:48,720
Uspokójmy się i bądźmy dobrej myśli.

588
00:32:48,800 --> 00:32:50,720
Kto wie? Może to dobre wieści?

589
00:33:01,560 --> 00:33:04,600
<i>Jeszcze niedawno nasza firma umierała.</i>

590
00:33:04,680 --> 00:33:05,760
KONIEC JEST BLISKI

591
00:33:05,840 --> 00:33:09,120
<i>Nastał przerażający mrok.</i>

592
00:33:10,320 --> 00:33:12,920
<i>Ale wtedy wybrano nowego lidera</i>

593
00:33:13,640 --> 00:33:18,560
<i>i dla AMI nastał nowy, pogodny dzień.</i>

594
00:33:18,640 --> 00:33:22,920
<i>Ten człowiek</i>
<i>nie boi się myśleć niesztampowo,</i>

595
00:33:23,000 --> 00:33:25,800
<i>rozprawia się z marnotrawstwem</i>

596
00:33:25,880 --> 00:33:31,640
<i>i czyni AMI silniejszą,</i>
<i>bezpieczniejszą i wydajniejszą.</i>

597
00:33:31,720 --> 00:33:35,200
<i>Człowiek ten odmienił nawet czas.</i>

598
00:33:35,280 --> 00:33:38,160
<i>Dlaczego dokonał tego wszystkiego?</i>

599
00:33:38,240 --> 00:33:41,040
<i>Bo zależy mu na przyszłości.</i>

600
00:33:41,120 --> 00:33:44,080
<i>A przyszłość ta zaczyna się dziś!</i>

601
00:34:06,000 --> 00:34:07,840
Tak, tak.

602
00:34:11,600 --> 00:34:13,320
Kiedy zostałem waszym szefem,

603
00:34:14,440 --> 00:34:18,120
widziałem w waszych oczach powątpiewanie.

604
00:34:19,040 --> 00:34:23,760
Myśleliście: „Czy ten młody byk
może naprawdę zapewnić nam przyszłość?”.

605
00:34:25,040 --> 00:34:28,440
Dziś mam dla was odpowiedź.

606
00:34:28,960 --> 00:34:31,200
Odpowiedź z zagranicy!

607
00:34:31,760 --> 00:34:34,200
Nowych szefów AMI!

608
00:34:34,280 --> 00:34:37,120
Tak jest!

609
00:34:39,560 --> 00:34:41,040
NOWY DZIEŃ

610
00:34:41,600 --> 00:34:42,560
Zapraszam!

611
00:34:44,040 --> 00:34:46,040
Powiedzcie coś swoim ludziom!

612
00:34:50,240 --> 00:34:51,800
Witaj, AMI.

613
00:34:51,880 --> 00:34:53,520
Jak leci?

614
00:34:54,400 --> 00:34:58,280
Trudno mi wyrazić,
jak bardzo jesteśmy podekscytowani,

615
00:34:58,360 --> 00:35:01,400
mogąc w końcu zobaczyć was osobiście!

616
00:35:01,480 --> 00:35:03,840
Tak! Na własne oczy!

617
00:35:04,560 --> 00:35:06,560
Zanim przejdę dalej,

618
00:35:06,640 --> 00:35:09,320
chcę wyraźnie podkreślić jedną rzecz.

619
00:35:10,040 --> 00:35:13,880
Nie zamierzamy dokonywać
żadnych poważnych zmian.

620
00:35:14,520 --> 00:35:16,320
Żadnych redukcji, zwolnień.

621
00:35:16,400 --> 00:35:18,680
Żadnego odchudzania firmy.

622
00:35:18,760 --> 00:35:20,240
Możecie spać spokojnie.

623
00:35:20,320 --> 00:35:21,800
Czekam na gromkie owacje!

624
00:35:24,880 --> 00:35:26,120
Tak jest!

625
00:35:29,320 --> 00:35:32,200
Będziemy się tym przejmować za miesiąc!

626
00:35:32,920 --> 00:35:34,920
To koniec. Jestem bezdomny.

627
00:35:35,000 --> 00:35:36,120
Jak już wiecie,

628
00:35:36,200 --> 00:35:39,800
Melusi ustąpi z funkcji prezesa,
a ja zajmę jego miejsce.

629
00:35:40,880 --> 00:35:44,240
Badrick będzie moim zastępcą,

630
00:35:44,320 --> 00:35:47,360
a śliczna Anya zostanie menadżerką zmiany.

631
00:35:47,440 --> 00:35:51,280
Choć, jak już mówiłem,
nie macie się czym przejmować.

632
00:35:51,360 --> 00:35:52,320
Na razie.

633
00:35:52,840 --> 00:35:56,920
To zapewne ten moment,
kiedy wasz nowy lider,

634
00:35:57,000 --> 00:35:58,280
nowy szef,

635
00:35:58,360 --> 00:36:01,920
powinien zanudzić was na śmierć
listą swoich osiągnięć.

636
00:36:04,080 --> 00:36:07,480
Zamiast tego oddam głos
moim cudownym kolegom,

637
00:36:07,560 --> 00:36:09,560
którzy powiedzą wam parę słów.

638
00:36:09,640 --> 00:36:11,520
Badrick, ty pierwszy.

639
00:36:12,560 --> 00:36:15,120
Uwaga, Badrick jest dość zasadniczy.

640
00:36:21,080 --> 00:36:23,200
Musicie wiedzieć o mnie trzy rzeczy.

641
00:36:23,960 --> 00:36:27,200
Po pierwsze, nikt mi nie fiknie!

642
00:36:28,680 --> 00:36:30,960
Po drugie, jak się będziecie burzyć,

643
00:36:31,560 --> 00:36:32,880
dostaniecie wpierdol!

644
00:36:34,240 --> 00:36:37,520
Po trzecie, zawsze wychodzi na moje.

645
00:36:38,840 --> 00:36:41,920
Nawet gdybym utknął na Jamajce
bez grama żarcia,

646
00:36:42,000 --> 00:36:43,320
to wszystko gra,

647
00:36:44,120 --> 00:36:45,840
bo Badrick zje samego siebie.

648
00:36:46,520 --> 00:36:49,120
Czy on powiedział,
że schrupie samego siebie?

649
00:36:49,200 --> 00:36:50,680
Dziękuję, Baddy!

650
00:36:50,760 --> 00:36:52,960
To Badrick, panie i panowie!

651
00:36:53,680 --> 00:36:55,040
Gość ma złote serce!

652
00:36:55,120 --> 00:36:57,800
Rozpromieni najciemniejszy pokój!

653
00:36:57,880 --> 00:36:59,480
Mówię serio.

654
00:36:59,560 --> 00:37:00,760
Dzięki, Baddy.

655
00:37:00,840 --> 00:37:04,200
A teraz nasza urocza Anya.

656
00:37:08,120 --> 00:37:10,400
Dobra. Co to jest zmiana?

657
00:37:11,760 --> 00:37:13,160
Opuść rękę.

658
00:37:14,480 --> 00:37:16,800
Czy to zmiana, kiedy my rodzić

659
00:37:17,640 --> 00:37:21,880
z małej macicy obślizgłego jaszczura

660
00:37:22,560 --> 00:37:23,760
niczym małe dziecko?

661
00:37:24,640 --> 00:37:25,760
Kto wie?

662
00:37:26,280 --> 00:37:30,080
Bo zmiana być bardzo tajemnicza.

663
00:37:32,480 --> 00:37:33,440
Dziękować.

664
00:37:33,520 --> 00:37:35,280
Dziękuję, Anyu.

665
00:37:35,360 --> 00:37:37,640
Podniosłaś ważną kwestię.

666
00:37:38,160 --> 00:37:42,480
Zmiany są niezwykle… tajemnicze.

667
00:37:45,000 --> 00:37:47,120
To wszystko. Wracajmy do pracy!

668
00:37:47,200 --> 00:37:49,120
Potrzeba nam więcej zulkanoidu!

669
00:37:50,440 --> 00:37:52,080
To, kurwa, rozkaz!

670
00:37:55,400 --> 00:37:56,880
Jaja sobie robię!

671
00:37:57,560 --> 00:37:59,000
Mam was!

672
00:37:59,080 --> 00:38:02,000
Ale teraz poważnie. Do roboty.

673
00:38:02,080 --> 00:38:03,520
Tak jest!

674
00:38:04,840 --> 00:38:06,440
- Tak!
- Papa.

675
00:38:06,520 --> 00:38:08,680
W stołówce jest galaretka.

676
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
Co to było?

677
00:38:11,880 --> 00:38:13,840
Nadal uważasz to za dobry pomysł?

678
00:38:19,880 --> 00:38:23,480
<i>Nasze najgorsze scenariusze</i>
<i>nie przewidywały czegoś takiego.</i>

679
00:38:25,480 --> 00:38:26,520
<i>Ani trochę.</i>

680
00:38:34,680 --> 00:38:37,960
TYDZIEŃ PÓŹNIEJ

681
00:38:44,000 --> 00:38:45,520
- Hej.
- Cześć.

682
00:39:04,560 --> 00:39:07,480
AMI LIKWIDUJE WSPARCIE MEDYCZNE.

683
00:39:09,280 --> 00:39:12,200
Ze względu na pewne budżetowe wyzwania

684
00:39:12,720 --> 00:39:16,440
nie będziemy więcej wydawać wam broni.

685
00:39:17,240 --> 00:39:21,840
Zamiast tego zapewnimy wam coś
znacznie cenniejszego.

686
00:39:22,840 --> 00:39:25,600
Umiejętność walki z intruzami

687
00:39:25,680 --> 00:39:27,920
za pomocą instynktu,

688
00:39:28,440 --> 00:39:29,680
wyszkolenia

689
00:39:31,040 --> 00:39:33,400
i prostych narzędzi biurowych.

690
00:39:34,480 --> 00:39:39,560
Naszym gościem jest dziś
Sensei Szturmowiec.

691
00:39:39,640 --> 00:39:42,880
Twórca najbardziej mieszanej sztuki walki…

692
00:39:42,960 --> 00:39:44,680
KMKJ.

693
00:39:44,760 --> 00:39:48,240
Czyli Krav Maga Karate Ju-jitsu.

694
00:39:49,960 --> 00:39:51,080
Sensei.

695
00:39:55,000 --> 00:39:59,920
W sztuce Krav Maga Karate Ju-jitsu
liczy się przede wszystkim płynność.

696
00:40:01,560 --> 00:40:04,680
Używa się w niej przedmiotów,
by zmieniać przepływ energii…

697
00:40:05,320 --> 00:40:06,360
i atakować!

698
00:40:07,840 --> 00:40:08,800
No dobrze.

699
00:40:10,240 --> 00:40:12,080
Czy to jest zszywacz, czy…

700
00:40:12,880 --> 00:40:14,720
śmiertelne szczęki?

701
00:40:14,800 --> 00:40:16,960
Jestem pewien, że to tylko zszywacz.

702
00:40:17,040 --> 00:40:18,880
Jasne, zszywacz. Ogłupiał?

703
00:40:18,960 --> 00:40:22,000
Nie potrzebujemy
Krav Magi Ju-jujitsu Karate.

704
00:40:22,080 --> 00:40:23,880
Wystarczy być skupionym.

705
00:40:23,960 --> 00:40:25,040
Stul dziób!

706
00:40:27,960 --> 00:40:29,000
AKTA OSOBOWE

707
00:40:29,080 --> 00:40:30,680
Nie przepadam za czytaniem.

708
00:40:31,560 --> 00:40:34,040
- Po prostu mów.
- On ciągle się spóźnia.

709
00:40:34,120 --> 00:40:37,200
Cały czas kłamie i ma fatalne nastawienie.

710
00:40:37,280 --> 00:40:39,960
To najgorszy pracownik, jakiego mieliśmy.

711
00:40:40,040 --> 00:40:42,080
To co tu jeszcze robi?

712
00:40:42,720 --> 00:40:44,200
Czemu go nie wyrzucicie?

713
00:40:44,280 --> 00:40:46,080
Chcielibyśmy.

714
00:40:46,160 --> 00:40:48,400
Ale jego ojciec jest naszym klientem

715
00:40:48,480 --> 00:40:49,800
i wolę nie ryzykować.

716
00:40:50,560 --> 00:40:51,760
To co chcesz zrobić?

717
00:40:52,800 --> 00:40:55,400
Mógłbym spuścić mu manto.

718
00:40:56,160 --> 00:40:57,880
Złamać parę kości.

719
00:40:59,400 --> 00:41:01,200
Obedrzeć ze skóry.

720
00:41:01,800 --> 00:41:03,240
Mógłbyś?

721
00:41:03,320 --> 00:41:04,320
Jasne.

722
00:41:04,400 --> 00:41:07,480
To bardzo kuszące, ale…

723
00:41:08,200 --> 00:41:11,240
mam nieco inny pomysł.

724
00:41:12,160 --> 00:41:14,480
No dobra. Opowiadaj.

725
00:41:15,400 --> 00:41:17,560
Myślałam o tym, żeby go…

726
00:41:18,320 --> 00:41:19,680
przenieść.

727
00:41:19,760 --> 00:41:24,480
Dać mu jakieś przygnębiające zajęcie,

728
00:41:24,560 --> 00:41:27,840
które całkowicie go wyniszczy.

729
00:41:27,920 --> 00:41:34,920
Każdy dzień byłby dla niego
wolną, bolesną torturą psychiczną.

730
00:41:35,600 --> 00:41:37,600
Tak. Tak jest.

731
00:41:40,240 --> 00:41:42,840
Rób, co chcesz. Ja mam to w dupie.

732
00:41:47,440 --> 00:41:49,880
Chwila. Ja nie mam tego w dupie!

733
00:41:50,400 --> 00:41:54,200
I rozumiem, że żartowałeś
na temat tego obdzierania ze skóry?

734
00:41:54,840 --> 00:41:56,760
I tak dla jasności,

735
00:41:58,360 --> 00:42:00,360
o co ci chodzi z tymi torturami?

736
00:42:03,280 --> 00:42:05,280
- Gdzie on jest?
- Słucham?

737
00:42:05,360 --> 00:42:07,040
Gdzie jest Gregory?

738
00:42:07,120 --> 00:42:08,880
- Tutaj.
- Tam.

739
00:42:08,960 --> 00:42:09,840
Cześć, stary.

740
00:42:11,720 --> 00:42:13,200
Zostaw wsparcie medyczne.

741
00:42:13,280 --> 00:42:15,320
Ludzie jej potrzebują. Ja też!

742
00:42:15,400 --> 00:42:18,520
Spokojnie, żeglarzu. Opanuj się.

743
00:42:18,600 --> 00:42:20,400
Czekaj, nazywasz się…

744
00:42:20,480 --> 00:42:21,640
Nie podpowiadaj.

745
00:42:23,240 --> 00:42:25,800
- Sam.
- Tak, Sam! Sammy!

746
00:42:25,880 --> 00:42:27,600
No to zacznijmy od początku,

747
00:42:27,680 --> 00:42:30,880
tylko tym razem
bez tego morderczego spojrzenia.

748
00:42:32,520 --> 00:42:34,000
W czym problem?

749
00:42:34,560 --> 00:42:38,160
Moja córka potrzebuje
bardzo drogiego lekarstwa.

750
00:42:38,240 --> 00:42:40,720
Bez tego świadczenia
nie będzie mnie na nie stać.

751
00:42:41,280 --> 00:42:43,040
Rozumiem.

752
00:42:43,120 --> 00:42:47,720
Niestety obawiam się, że nie mamy wyboru.

753
00:42:47,800 --> 00:42:50,920
To była część umowy
z byłym prezesem, więc…

754
00:42:51,000 --> 00:42:53,280
Więc… zmień umowę.

755
00:42:55,160 --> 00:42:56,400
Chwila.

756
00:42:56,480 --> 00:42:58,040
Zaczekaj.

757
00:42:58,760 --> 00:43:02,200
Właśnie czytałem o terapiach naturalnych.

758
00:43:02,280 --> 00:43:03,200
Tak, tak.

759
00:43:03,280 --> 00:43:05,160
To wręcz niesamowite,

760
00:43:05,240 --> 00:43:09,440
co można stworzyć,
gotując razem kilka roślin.

761
00:43:10,120 --> 00:43:12,160
Wiedziałeś o tym? Szaleństwo.

762
00:43:12,240 --> 00:43:14,240
Chcesz wiedzieć coś jeszcze?

763
00:43:14,320 --> 00:43:18,280
Wszystkie potrzebne składniki
prawdopodobnie znajdziesz w lesie.

764
00:43:18,360 --> 00:43:19,760
O tak!

765
00:43:19,840 --> 00:43:21,160
Szczęściarz z ciebie!

766
00:43:21,240 --> 00:43:23,040
Nie, nie!

767
00:43:23,600 --> 00:43:25,760
To bardzo zaawansowane leki!

768
00:43:25,840 --> 00:43:28,960
Nie da się ich zrobić
z pieprzonych roślin!

769
00:43:29,040 --> 00:43:30,760
Trzeba je ugotować.

770
00:43:32,280 --> 00:43:34,400
Zanim czegokolwiek was nauczę,

771
00:43:34,480 --> 00:43:37,520
muszę wiedzieć, z czym mam do czynienia.

772
00:43:38,840 --> 00:43:40,240
Jacyś ochotnicy?

773
00:43:43,200 --> 00:43:44,800
Dziękuję.

774
00:43:44,880 --> 00:43:47,200
- Jak ci na imię?
- Nie zgłaszałem się.

775
00:43:47,280 --> 00:43:49,120
- On mnie potrącił.
- To Junior!

776
00:43:49,200 --> 00:43:51,840
I będzie ochotnikiem, prawda?

777
00:43:51,920 --> 00:43:53,760
Tak! Cudownie!

778
00:43:55,880 --> 00:43:58,760
Nie wstydź się! Podejdź tu.

779
00:44:02,440 --> 00:44:04,720
Prince, Prince, Prince.

780
00:44:05,360 --> 00:44:06,840
Dawno chciałam to zrobić.

781
00:44:06,920 --> 00:44:08,560
Wiesz, że to twoja wina?

782
00:44:09,280 --> 00:44:10,520
Co to jest?

783
00:44:10,600 --> 00:44:13,320
To jest plan, Einsteinie.

784
00:44:14,600 --> 00:44:16,080
Plan czego?

785
00:44:16,760 --> 00:44:17,960
Sprzątania toalet.

786
00:44:18,040 --> 00:44:19,840
Skoro tak je uwielbiasz,

787
00:44:19,920 --> 00:44:22,960
będziesz mierzyć ludziom czas.

788
00:44:23,040 --> 00:44:26,320
Mam mierzyć czas ludziom w toalecie?

789
00:44:26,400 --> 00:44:27,280
Właśnie.

790
00:44:27,360 --> 00:44:31,520
Masz pojęcie,
jak wiele tracimy na wydajności

791
00:44:31,600 --> 00:44:33,240
przez wizyty w kibelku?

792
00:44:33,320 --> 00:44:35,560
Błagam, nie rób tego.

793
00:44:35,640 --> 00:44:37,640
Jesteś za dobry do tej pracy?

794
00:44:37,720 --> 00:44:40,440
Nie, nie. Ale chodzi o to, że…

795
00:44:41,440 --> 00:44:43,680
nadal pracuję w dziale finansowym.

796
00:44:43,760 --> 00:44:46,760
Nie, teraz pracujesz w dziale technicznym.

797
00:44:46,840 --> 00:44:51,640
Ale twoje rozliczenia pracy
wciąż idą do mnie, więc nie spieprz tego.

798
00:44:51,720 --> 00:44:53,600
W porządku, zajmę się tym.

799
00:44:54,200 --> 00:44:59,320
Jeśli wyrzucisz mnie z działu finansowego,
stracę forsę z funduszu powierniczego.

800
00:45:00,120 --> 00:45:00,960
Co takiego?

801
00:45:01,040 --> 00:45:01,880
Tak.

802
00:45:01,960 --> 00:45:04,120
- Forsę z funduszu?
- Całą.

803
00:45:04,200 --> 00:45:05,200
Nie wiedziałam.

804
00:45:05,280 --> 00:45:06,920
To dość głupia sprawa.

805
00:45:15,280 --> 00:45:18,200
Całą forsę z funduszu powierniczego?
Nie do wiary.

806
00:45:20,040 --> 00:45:21,040
Ale się uśmiałam!

807
00:45:21,640 --> 00:45:22,800
O cholera.

808
00:45:23,360 --> 00:45:25,560
To… mam tu zostać?

809
00:45:25,640 --> 00:45:26,920
<i>Nie stresuj się.</i>

810
00:45:27,000 --> 00:45:28,960
Doświadczasz pewnej zmiany.

811
00:45:29,040 --> 00:45:32,560
Może więc usiądziesz
i porozmawiamy o tym, co czujesz?

812
00:45:32,640 --> 00:45:34,720
Co czuję? Czy ona…?

813
00:45:34,800 --> 00:45:36,160
Mówisz poważnie?

814
00:45:36,760 --> 00:45:39,440
Tu chodzi o życie mojej córki!

815
00:45:39,520 --> 00:45:42,000
Wiemy, bo już nam powiedziałeś.

816
00:45:43,440 --> 00:45:46,360
Ty cholerny żartownisiu! Chce nas nabrać!

817
00:45:48,200 --> 00:45:49,120
No dobra.

818
00:45:51,360 --> 00:45:54,080
Myślicie, że to jakiś żart?

819
00:45:54,160 --> 00:45:55,360
Że to zabawne?

820
00:45:55,440 --> 00:45:57,400
Ciekawe, czy to będzie zabawne.

821
00:45:57,480 --> 00:45:59,920
Zobaczymy się w sądzie.

822
00:46:00,000 --> 00:46:01,120
- W sądzie?
- Tak.

823
00:46:02,600 --> 00:46:05,240
Wcale mi się to nie podoba.

824
00:46:05,280 --> 00:46:06,480
WYLEJ GO

825
00:46:06,560 --> 00:46:07,680
Coś ci powiem.

826
00:46:08,240 --> 00:46:11,440
Co powiesz na to,
żebyśmy się więcej nie zobaczyli?

827
00:46:11,520 --> 00:46:12,640
Bo cię zwalniam.

828
00:46:17,560 --> 00:46:18,920
Cudowne uczucie.

829
00:46:19,000 --> 00:46:22,440
Nagła zmiana, jak wybuch w filmie akcji.

830
00:46:22,520 --> 00:46:24,720
Możesz już nie pieprzyć o zmianach?!

831
00:46:27,000 --> 00:46:28,040
Wiesz co?

832
00:46:28,680 --> 00:46:29,720
To nie koniec.

833
00:46:32,600 --> 00:46:35,520
Tak jest, Sammy! To jeszcze nie koniec!

834
00:46:35,600 --> 00:46:36,760
O tak!

835
00:46:38,400 --> 00:46:41,400
Myślałem, że Sammy to dziewczęce imię.

836
00:46:43,440 --> 00:46:44,640
Wybierz, co chcesz.

837
00:46:48,600 --> 00:46:49,440
Dobra.

838
00:46:51,160 --> 00:46:54,560
- Potężniejszy od miecza.
- Z całą pewnością nie.

839
00:46:55,720 --> 00:46:58,400
Wiesz, co to jest miecz?

840
00:46:58,480 --> 00:47:00,520
Oczywiście, że wiem.

841
00:47:00,600 --> 00:47:02,480
W porządku, głupku.

842
00:47:02,560 --> 00:47:05,360
Tresowałem wiewiórki do odnajdywania min.

843
00:47:06,000 --> 00:47:07,240
Dasz radę.

844
00:47:07,920 --> 00:47:09,000
Zaczynamy?

845
00:47:09,080 --> 00:47:10,440
Przepraszam!

846
00:47:10,520 --> 00:47:12,200
Po co mi te gogle?

847
00:47:12,280 --> 00:47:13,800
Skup się!

848
00:47:13,880 --> 00:47:16,480
Kiedyś może zależeć od tego twoje życie!

849
00:47:16,560 --> 00:47:18,280
Pomyśl o swojej broni

850
00:47:18,360 --> 00:47:21,120
i tym, jak można jej użyć do samoobrony.

851
00:47:21,200 --> 00:47:22,760
Samoobrony przed czym?

852
00:47:23,400 --> 00:47:24,680
Tym!

853
00:47:24,760 --> 00:47:25,920
Chwila!

854
00:47:26,000 --> 00:47:28,640
Czekaj. Może znajdzie się inny ochotnik?

855
00:47:28,720 --> 00:47:30,240
Wyluzuj.

856
00:47:30,320 --> 00:47:31,520
To tylko symulacja.

857
00:47:31,600 --> 00:47:33,920
- Prawie nic nie poczujesz.
- Nieprawda.

858
00:47:38,400 --> 00:47:39,360
Przestań!

859
00:47:39,440 --> 00:47:40,800
Broń się!

860
00:47:40,880 --> 00:47:43,360
Użyj innych zmysłów. Po co ci oczy?

861
00:47:43,440 --> 00:47:45,080
To tylko, kurwa, długopis!

862
00:47:45,160 --> 00:47:46,360
Gówno prawda!

863
00:47:46,440 --> 00:47:48,560
- To uniwersalna broń!
- Kurwa!

864
00:47:58,800 --> 00:48:00,640
Wstyd mi za ciebie.

865
00:48:00,720 --> 00:48:04,240
Obcinam ci etat
do trzech zmian tygodniowo.

866
00:48:18,160 --> 00:48:19,040
Sean?

867
00:48:19,120 --> 00:48:20,520
Cześć, Prince.

868
00:48:21,960 --> 00:48:25,600
Rany, masz ładny zegarek.

869
00:48:25,680 --> 00:48:26,600
Mogę dotknąć?

870
00:48:26,680 --> 00:48:28,040
Wiesz co?

871
00:48:28,120 --> 00:48:32,400
Tylko ja mam prawo go dotykać.

872
00:48:33,000 --> 00:48:34,960
- I to nie jest zegarek.
- A co?

873
00:48:35,040 --> 00:48:37,160
- Stoper.
- Stoper to nie zegarek?

874
00:48:37,240 --> 00:48:39,480
Kurwa, wracaj do swojego biurka!

875
00:48:39,560 --> 00:48:40,720
Dobra.

876
00:48:42,440 --> 00:48:44,280
Pierdolony matoł!

877
00:48:45,240 --> 00:48:47,480
Nie będę czekał w…

878
00:48:57,960 --> 00:48:59,960
Patricku, na miejsca…

879
00:49:00,040 --> 00:49:02,120
gotów… i start.

880
00:49:13,080 --> 00:49:14,160
Nie do wiary.

881
00:49:16,360 --> 00:49:19,680
Naprawdę myśli,
że igranie z ludzkim życiem to żart?

882
00:49:19,760 --> 00:49:21,200
Serio?

883
00:49:25,680 --> 00:49:28,480
Jeszcze zobaczymy.

884
00:49:29,520 --> 00:49:31,000
ROSEMARY

885
00:49:33,120 --> 00:49:34,000
Cholera.

886
00:49:38,440 --> 00:49:40,120
Hej, skarbie.

887
00:49:40,200 --> 00:49:42,480
<i>Cześć, kochanie. Jak mija ci dzień?</i>

888
00:49:42,560 --> 00:49:45,120
No wiesz, dość normalnie.

889
00:49:46,280 --> 00:49:47,560
<i>Jesteś w aucie?</i>

890
00:49:50,160 --> 00:49:53,640
Tak, wcześnie dziś skończyłem.

891
00:49:53,720 --> 00:49:55,680
Chciałem zrobić ci niespodziankę.

892
00:49:55,760 --> 00:49:57,160
<i>Jakie to miłe.</i>

893
00:49:57,240 --> 00:49:59,080
<i>Skoczysz jeszcze do apteki?</i>

894
00:49:59,160 --> 00:50:00,800
<i>Lebo kończą się tabletki.</i>

895
00:50:01,520 --> 00:50:02,680
Naprawdę?

896
00:50:03,760 --> 00:50:04,640
Jasne.

897
00:50:05,800 --> 00:50:07,240
Żaden problem.

898
00:50:08,480 --> 00:50:09,600
Do zobaczenia.

899
00:50:10,120 --> 00:50:11,880
<i>Dobrze. Kocham cię.</i>

900
00:50:12,640 --> 00:50:13,800
Ja ciebie też.

901
00:50:15,680 --> 00:50:17,040
Kurwa!

902
00:50:26,000 --> 00:50:27,120
Kurwa.

903
00:50:43,000 --> 00:50:45,240
JAK WYKOŃCZĘ STARCA,
BĘDZIESZ NASTĘPNY!

904
00:50:45,320 --> 00:50:48,120
Zły ruch.
A jak Zepler rzuci mroźne zaklęcie?

905
00:50:48,200 --> 00:50:50,760
Nie może, bo mam tarczę Grindola.

906
00:50:50,840 --> 00:50:52,040
Staraj się nadążyć.

907
00:50:52,120 --> 00:50:54,880
- Jasne, wybacz.
- Bylebyś tylko mnie wspierał.

908
00:50:54,960 --> 00:50:56,400
O to się nie martw.

909
00:51:00,240 --> 00:51:02,560
Skąd mieliście forsę na nową grę?

910
00:51:12,400 --> 00:51:13,280
Ludziska.

911
00:51:14,200 --> 00:51:15,600
Gdzie jest lodówka?

912
00:51:15,680 --> 00:51:17,200
Ciszej proszę!

913
00:51:21,720 --> 00:51:22,600
Hej!

914
00:51:23,760 --> 00:51:27,120
Nie mówcie, że opyliliście lodówkę,
żeby kupić jebaną grę!

915
00:51:27,200 --> 00:51:28,440
Język, kolego!

916
00:51:28,520 --> 00:51:30,600
My nie klniemy na temat twojej pracy.

917
00:51:30,680 --> 00:51:32,080
Nie zrobilibyśmy tego.

918
00:51:32,160 --> 00:51:36,560
Przebieranki i gra w gry wideo
to nie jest jebana praca!

919
00:51:37,080 --> 00:51:38,800
Ale z was nieudacznicy!

920
00:51:40,600 --> 00:51:43,120
Ktoś skalał nasz honor.

921
00:51:43,200 --> 00:51:44,560
Owszem.

922
00:51:44,640 --> 00:51:47,160
- Wiesz, co to znaczy, skarbie?
- Tak?

923
00:51:48,160 --> 00:51:53,600
To znaczy, że grzmotnę go
tym oto pałaszem!

924
00:51:56,200 --> 00:51:58,280
Uspokójmy się.

925
00:51:58,360 --> 00:52:00,200
Harry, odłóż ten miecz.

926
00:52:00,280 --> 00:52:04,240
Będziesz musiał wyrwać mi go
z moich martwych dłoni!

927
00:52:04,320 --> 00:52:06,200
- Kurwa.
- Chwyć za broń.

928
00:52:09,560 --> 00:52:10,760
Pora zacząć bitwę.

929
00:52:12,400 --> 00:52:13,760
O kurwa!

930
00:52:14,600 --> 00:52:16,160
Wracaj tu!

931
00:52:16,240 --> 00:52:17,880
Do komnat Walhalli!

932
00:52:17,960 --> 00:52:20,080
- Chodź tu!
- Harry, wystarczy!

933
00:52:20,160 --> 00:52:22,120
- Proszę!
- Utnij mu łeb!

934
00:52:22,200 --> 00:52:24,320
<i>Nie, Harry! Dość!</i>

935
00:52:26,880 --> 00:52:29,000
Mówię ci, cała firma oszalała.

936
00:52:29,080 --> 00:52:31,720
Kto normalny
mierzy ludziom czas, jak srają?

937
00:52:31,800 --> 00:52:33,280
A jak mają zaparcie?

938
00:52:33,360 --> 00:52:34,640
Tak nie wolno.

939
00:52:35,120 --> 00:52:36,200
To nielegalne.

940
00:52:36,280 --> 00:52:38,160
Skontaktujmy się z prawnikiem.

941
00:52:38,240 --> 00:52:39,400
Zadzwoń do niego i…

942
00:52:39,480 --> 00:52:41,600
Zawsze kogoś obwiniasz.

943
00:52:41,680 --> 00:52:42,600
Co?

944
00:52:43,360 --> 00:52:45,400
Nie słyszałeś, co mówiłem?

945
00:52:45,480 --> 00:52:47,160
Miałeś wytrzymać pięć lat.

946
00:52:47,240 --> 00:52:49,760
- I znów ci się nie udało.
- To nie fair.

947
00:52:50,320 --> 00:52:53,000
Nie poddałem się. Wytrwałem.

948
00:52:53,080 --> 00:52:54,320
Nie przykładałeś się.

949
00:52:54,400 --> 00:52:57,200
Traktowałeś to jako żart i oto efekty!

950
00:52:57,280 --> 00:52:59,760
Daj spokój, tato. Nie rób mi tego.

951
00:52:59,840 --> 00:53:01,880
Ocknij się. Sam to sobie zrobiłeś.

952
00:53:03,120 --> 00:53:05,880
Wiesz co? Nie muszę tego słuchać.

953
00:53:05,960 --> 00:53:07,520
Zawsze możesz się wynieść.

954
00:53:08,200 --> 00:53:11,360
W końcu masz zaledwie… 27 lat.

955
00:53:13,200 --> 00:53:15,720
W porządku. Mam się wynieść?

956
00:53:15,800 --> 00:53:17,000
Żaden problem.

957
00:53:17,600 --> 00:53:20,360
- Dokąd pójdziesz?
- Nie mam pojęcia!

958
00:53:20,440 --> 00:53:22,440
Ale mam to gdzieś!

959
00:53:22,920 --> 00:53:25,280
Jeśli będzie trzeba, zamieszkam w aucie.

960
00:53:25,840 --> 00:53:27,440
Wszędzie lepiej niż tutaj.

961
00:53:29,640 --> 00:53:31,000
Głupie fotele!

962
00:53:59,880 --> 00:54:02,080
Hej, Chen. To ja.

963
00:54:03,080 --> 00:54:05,800
Nadal chcesz kupić zulkanoid?

964
00:54:06,600 --> 00:54:08,640
Bo jeśli tak…

965
00:54:10,320 --> 00:54:12,960
to chyba mogę ci to umożliwić.

966
00:54:14,840 --> 00:54:18,040
Daj mi znać, dobra?

967
00:54:19,480 --> 00:54:20,480
Dzięki.

968
00:54:36,080 --> 00:54:37,480
Cześć, Chen.

969
00:54:39,200 --> 00:54:42,520
Kiedy mówiłem „daj mi znać”,
nie chodziło mi o teraz.

970
00:54:42,600 --> 00:54:45,440
Nie chciałem, żebyś się rozmyślił.
Kiedy dostawa?

971
00:54:46,120 --> 00:54:48,240
Nie wiem. Za kilka tygodni?

972
00:54:48,320 --> 00:54:49,960
Spiesz się. Mam mało czasu.

973
00:54:50,040 --> 00:54:52,000
W porządku. Posłuchaj.

974
00:54:53,400 --> 00:54:56,240
Muszę wiedzieć,
do czego chcesz go wykorzystać.

975
00:54:56,320 --> 00:54:57,720
Ale tak naprawdę.

976
00:54:57,800 --> 00:54:59,240
Już ci mówiłem.

977
00:54:59,320 --> 00:55:03,520
Chcę wykorzystać go w sprzęcie medycznym
dla dzieci z chorobami serca.

978
00:55:04,680 --> 00:55:06,400
Mówiłeś o raku.

979
00:55:06,480 --> 00:55:08,360
Chodzi o obie choroby.

980
00:55:08,440 --> 00:55:11,920
Słuchaj, Sam. To zulkanoid, nie uran.

981
00:55:12,000 --> 00:55:14,360
Nie buduję bomby, jasne?

982
00:55:19,000 --> 00:55:22,160
Dobra. W porządku.

983
00:55:22,240 --> 00:55:24,520
Świetnie. Pogadajmy o zapłacie.

984
00:55:25,040 --> 00:55:28,880
Żebyś mógł sprowadzić sobie
stadko dziewczynek na jebanko.

985
00:55:36,840 --> 00:55:38,080
Nie rozumiecie tego.

986
00:55:38,160 --> 00:55:40,760
Życie z nimi to nawracający koszmar.

987
00:55:40,840 --> 00:55:41,880
W mieszkaniu?

988
00:55:41,960 --> 00:55:45,040
- Fajnie mieć cztery ściany.
- Wiesz, co nie jest fajne?

989
00:55:45,120 --> 00:55:47,480
Dostanie lania od zdziecinniałego faceta

990
00:55:47,560 --> 00:55:49,320
i błaganie go o życie.

991
00:55:49,400 --> 00:55:53,480
Ale nie zmarnowałeś pięciu lat życia
i nie jesteś w czarnej dupie.

992
00:55:53,560 --> 00:55:56,400
- Twój fundusz powierniczy?
- Nie zaczynaj.

993
00:55:56,480 --> 00:55:59,200
Chyba takiego nie mam.
Spytam mojego asystenta.

994
00:55:59,280 --> 00:56:01,800
- Lindo? Lindo?
- Dobra, wystarczy!

995
00:56:02,760 --> 00:56:04,520
Wszyscy jesteśmy udupieni.

996
00:56:05,800 --> 00:56:08,160
Biadolenie niczego nie zmieni.

997
00:56:08,240 --> 00:56:09,440
Co więc proponujesz?

998
00:56:09,520 --> 00:56:11,160
Naprawdę chcesz wiedzieć?

999
00:56:11,240 --> 00:56:15,160
Mieszkam w samochodzie,
więc chętnie się dowiem.

1000
00:56:18,560 --> 00:56:22,280
Jaka jest jedna rzecz,
która rozwiązałaby nasze problemy?

1001
00:56:22,360 --> 00:56:25,200
No nie wiem. Góra pieniędzy?

1002
00:56:25,280 --> 00:56:26,920
- Tak.
- Właśnie.

1003
00:56:27,000 --> 00:56:28,040
I myślę,

1004
00:56:28,960 --> 00:56:30,480
że wiem, jak je zdobyć.

1005
00:56:30,960 --> 00:56:32,880
Co? Jak?

1006
00:56:34,880 --> 00:56:37,040
Biorąc coś, co nie należy do nas.

1007
00:56:37,120 --> 00:56:40,160
Daj spokój, Sam.
Nigdy nie dostałeś nawet mandatu.

1008
00:56:40,240 --> 00:56:41,920
Teraz nagle obrobisz bank?

1009
00:56:42,000 --> 00:56:43,840
Nie chcę obrobić żadnego banku.

1010
00:56:44,680 --> 00:56:48,840
I nie byłaby to kradzież,
tylko odebranie czegoś, co zarobiliśmy.

1011
00:56:49,520 --> 00:56:52,360
Czegoś, czemu poświęciliśmy życie.

1012
00:56:53,120 --> 00:56:55,520
Dobra, o czym mówisz?

1013
00:56:59,960 --> 00:57:03,480
Dostałem ofertę zakupu
12 jednostek zulkanoidu.

1014
00:57:04,720 --> 00:57:06,960
- Za kupę forsy.
- Ile?

1015
00:57:07,880 --> 00:57:08,720
Dwa miliony.

1016
00:57:08,800 --> 00:57:10,680
Co takiego? Od kogo?

1017
00:57:11,920 --> 00:57:15,480
Nieważne, ale to poważny kupiec

1018
00:57:15,560 --> 00:57:17,880
i jest gotów zapłacić z góry połowę.

1019
00:57:18,480 --> 00:57:21,440
- Za tuzin jednostek?
- Tak.

1020
00:57:28,160 --> 00:57:29,080
Prince.

1021
00:57:30,760 --> 00:57:33,280
Wiecie co? Mam to już gdzieś.

1022
00:57:34,240 --> 00:57:36,480
To i tak mało za to, jak nas traktują.

1023
00:57:37,080 --> 00:57:38,000
Dajcie spokój.

1024
00:57:38,680 --> 00:57:42,080
Całe moje życie stosowałem się do zasad.

1025
00:57:42,800 --> 00:57:44,760
Co prawda, mało mi to dało, ale…

1026
00:57:51,560 --> 00:57:52,440
No dobra,

1027
00:57:53,240 --> 00:57:55,920
skoro oni grają nieczysto,
to my też możemy.

1028
00:57:56,000 --> 00:57:57,160
Właśnie.

1029
00:58:01,280 --> 00:58:02,120
Zróbmy to.

1030
00:58:02,680 --> 00:58:03,720
Do dzieła!

1031
00:58:03,800 --> 00:58:05,720
Ucisz się, koleś.

1032
00:58:05,800 --> 00:58:08,040
- Zrobimy to.
- Wybaczcie. Boże.

1033
00:58:09,160 --> 00:58:11,120
Ale jest jeden problem.

1034
00:58:11,960 --> 00:58:13,520
Nie jesteśmy przestępcami.

1035
00:58:14,200 --> 00:58:18,280
Dlatego potrzebujemy pomocy
w obmyśleniu tego planu.

1036
00:58:20,120 --> 00:58:22,040
Czemu na niego tak patrzysz?

1037
00:58:24,520 --> 00:58:27,880
Dobra! Znam pewnego gościa.

1038
00:58:28,560 --> 00:58:29,840
Przestępcę?

1039
00:58:31,200 --> 00:58:35,000
SZPITAL JOBURG
DLA OBŁĄKANYCH PRZESTĘPCÓW

1040
00:58:35,080 --> 00:58:37,440
Czy tylko ja myślę, że to zły pomysł?

1041
00:58:37,520 --> 00:58:39,440
Uspokój się, dobrze?

1042
00:58:39,520 --> 00:58:42,440
To w większości
normalni ludzie z problemami.

1043
00:58:47,720 --> 00:58:48,760
Normalni ludzie?

1044
00:58:48,840 --> 00:58:49,760
Z problemami?

1045
00:58:50,360 --> 00:58:53,800
Wiem, że to twój tata,
ale nie powinniśmy się radzić świra.

1046
00:58:53,880 --> 00:58:54,920
Nie jest świrem.

1047
00:58:55,440 --> 00:58:58,400
Adwokat załatwił mu ten szpital
zamiast więzienia.

1048
00:58:58,480 --> 00:59:00,840
- Rozumiem.
- Ale tata zna się na rzeczy.

1049
00:59:01,720 --> 00:59:02,920
I nie jest kapusiem.

1050
00:59:08,080 --> 00:59:11,800
Nie rozmawiajcie z innymi pacjentami,
nie podnoście głosu.

1051
00:59:11,880 --> 00:59:15,320
Żadnych nagłych ruchów,
gwizdów, śpiewów ani tańców.

1052
00:59:15,880 --> 00:59:18,080
I nie przyjmujcie od nikogo jedzenia.

1053
00:59:18,960 --> 00:59:20,280
Nie można śpiewać?

1054
00:59:20,360 --> 00:59:21,480
Jaka szkoda.

1055
00:59:22,320 --> 00:59:24,200
Przepraszam, mam pytanie.

1056
00:59:24,280 --> 00:59:27,760
Czy zdarzały się tu przypadki
ataku na odwiedzających?

1057
00:59:29,760 --> 00:59:31,320
Oni atakują tylko słabych.

1058
00:59:31,960 --> 00:59:33,680
Przepraszam, że co?

1059
00:59:34,640 --> 00:59:36,880
- On żartuje?
- Chodź już.

1060
00:59:42,720 --> 00:59:43,800
Tam jest.

1061
00:59:44,320 --> 00:59:45,240
Chodźcie.

1062
00:59:58,000 --> 01:00:00,480
Wydłubię ci oczy, a potem je zjem!

1063
01:00:00,560 --> 01:00:02,280
Wyjmę ci mózg i go pożrę!

1064
01:00:02,360 --> 01:00:05,840
Podejdziesz tu? Chodź, coś ci pokażę.

1065
01:00:05,920 --> 01:00:07,440
Chcesz trochę?

1066
01:00:07,520 --> 01:00:09,640
Chodź tu. Dam ci.

1067
01:00:11,800 --> 01:00:13,440
Hej, tato.

1068
01:00:13,520 --> 01:00:14,840
ZŁAPALI CIĘ. CO TERAZ?

1069
01:00:18,280 --> 01:00:19,520
Junior!

1070
01:00:19,600 --> 01:00:22,400
- Cześć, tato.
- Cóż za miła niespodzianka!

1071
01:00:22,480 --> 01:00:24,080
- Chodź tu!
- Już dobrze.

1072
01:00:24,640 --> 01:00:26,400
Jak leci? Wszystko dobrze?

1073
01:00:26,480 --> 01:00:27,760
Tak, w porządku.

1074
01:00:27,840 --> 01:00:30,600
Staram się nie wychylać i unikać kłopotów.

1075
01:00:31,360 --> 01:00:32,360
Wspaniale.

1076
01:00:32,440 --> 01:00:33,360
A to kto?

1077
01:00:33,440 --> 01:00:35,520
Moi przyjaciele Prince i Sam.

1078
01:00:35,600 --> 01:00:36,520
Prince!

1079
01:00:36,600 --> 01:00:38,920
- Chodź tu, młodzieńcze.
- Dobrze.

1080
01:00:39,000 --> 01:00:42,840
Twoje włosy cudownie pachną! Co to jest?

1081
01:00:42,920 --> 01:00:44,360
Głównie strach.

1082
01:00:48,800 --> 01:00:50,480
Zabawne. Podoba mi się.

1083
01:00:50,560 --> 01:00:52,720
A to jest…

1084
01:00:52,800 --> 01:00:53,680
Sam.

1085
01:00:54,360 --> 01:00:55,720
Ten najmądrzejszy.

1086
01:00:55,800 --> 01:00:57,400
Przywódca bandy.

1087
01:00:57,480 --> 01:00:58,760
Widzę takie rzeczy.

1088
01:00:58,840 --> 01:01:01,680
Nie jestem przywódcą.
Po prostu się przyjaźnimy.

1089
01:01:01,760 --> 01:01:02,880
Doprawdy? Cudownie.

1090
01:01:02,960 --> 01:01:04,600
Siadajcie, panowie.

1091
01:01:04,680 --> 01:01:07,480
Zapewne nie jest to wizyta towarzyska.

1092
01:01:08,240 --> 01:01:13,000
Domyślam się,
że czegoś ode mnie potrzebujecie.

1093
01:01:14,120 --> 01:01:16,760
Chcieliśmy cię prosić o poradę.

1094
01:01:17,280 --> 01:01:20,840
Musimy wejść w posiadanie czegoś,

1095
01:01:21,480 --> 01:01:25,160
co nie należy całkowicie do nas.

1096
01:01:25,240 --> 01:01:26,760
- Cześć!
- O Boże!

1097
01:01:27,920 --> 01:01:29,800
Chcesz pogłaskać mojego pieska?

1098
01:01:30,840 --> 01:01:33,160
Dziękuję, ale raczej nie.

1099
01:01:33,240 --> 01:01:35,880
Nie gryzie. Słowo honoru.

1100
01:01:35,960 --> 01:01:38,080
To dobry psiak. Dobry piesek.

1101
01:01:38,160 --> 01:01:39,520
Nie o to chodzi.

1102
01:01:39,600 --> 01:01:43,040
Jestem po prostu
śmiertelnie uczulony na psy.

1103
01:01:43,120 --> 01:01:45,320
To jest Paluch.

1104
01:01:45,400 --> 01:01:48,920
Nigdzie stąd nie pójdzie,
póki nie pogłaszczesz mu psa.

1105
01:01:49,000 --> 01:01:50,360
- Nic z tego.
- Zrób to.

1106
01:01:50,440 --> 01:01:51,600
- Nie.
- Głaszcz go.

1107
01:01:51,680 --> 01:01:52,920
- Nie!
- Zrób to!

1108
01:01:53,000 --> 01:01:54,200
Dobra!

1109
01:01:57,640 --> 01:01:59,200
Jak się wabi?

1110
01:02:00,120 --> 01:02:01,200
Odrobinka.

1111
01:02:01,280 --> 01:02:02,320
Odrobinka?

1112
01:02:03,200 --> 01:02:04,880
A czego to odrobinka?

1113
01:02:04,960 --> 01:02:07,240
- Śluzu.
- O mój Boże.

1114
01:02:07,320 --> 01:02:09,080
- Czyli smarków.
- Trzymaj go.

1115
01:02:09,160 --> 01:02:10,040
Jest mokry.

1116
01:02:11,160 --> 01:02:12,640
Kontynuujmy.

1117
01:02:13,480 --> 01:02:16,240
Paluch rozwalił sobie mózg metamfetaminą.

1118
01:02:16,320 --> 01:02:19,400
Nie będzie nic pamiętał, więc śmiało.

1119
01:02:20,320 --> 01:02:21,440
No dobrze.

1120
01:02:23,360 --> 01:02:28,360
Gdybyśmy chcieli zabrać coś
z pewnego magazynu,

1121
01:02:28,440 --> 01:02:30,080
jak należałoby to zrobić?

1122
01:02:30,680 --> 01:02:32,840
Musicie pamiętać o ważnej rzeczy.

1123
01:02:32,920 --> 01:02:35,520
Zasadzie pięciu Z.

1124
01:02:35,600 --> 01:02:38,560
Zaplanuj, Zleć, Zmyl, Zamelinuj.

1125
01:02:38,640 --> 01:02:41,160
I najważniejszy punkt.

1126
01:02:41,240 --> 01:02:42,960
Za nic nie daj się złapać.

1127
01:02:43,800 --> 01:02:44,640
To wszystko?

1128
01:02:45,280 --> 01:02:46,240
Tak.

1129
01:02:48,240 --> 01:02:49,640
Głaszcz dalej!

1130
01:02:49,720 --> 01:02:52,800
- Dobrze.
- Już prawie zasnął.

1131
01:02:53,920 --> 01:02:55,080
No tak.

1132
01:02:55,160 --> 01:02:56,560
Bardzo przepraszam.

1133
01:02:57,080 --> 01:02:58,280
Oczywiście.

1134
01:02:59,280 --> 01:03:01,280
Pytanie hipotetyczne.

1135
01:03:01,360 --> 01:03:05,720
A gdybyśmy tak pracowali w miejscu,
które zamierzamy obrobić?

1136
01:03:05,800 --> 01:03:08,960
Czy to niekorzystna okoliczność albo…?

1137
01:03:09,040 --> 01:03:10,880
Niekoniecznie.

1138
01:03:11,520 --> 01:03:12,360
Nie.

1139
01:03:12,440 --> 01:03:13,920
Dam wam przykład.

1140
01:03:14,000 --> 01:03:17,520
Gdybyście zostawili na miejscu
swoje odciski albo włosy,

1141
01:03:17,600 --> 01:03:20,080
o nic by was nie oskarżyli.

1142
01:03:20,880 --> 01:03:23,360
Taka wpadka
po prostu uszłaby wam na sucho.

1143
01:03:23,440 --> 01:03:26,160
Rozumiem. Na sucho.

1144
01:03:26,960 --> 01:03:30,560
Niech pan źle mnie nie zrozumie, ale…

1145
01:03:30,640 --> 01:03:33,240
dobrze się pan na tym zna?

1146
01:03:37,440 --> 01:03:39,400
Sami mi powiedzcie.

1147
01:03:39,480 --> 01:03:41,600
Rany! Jest pan świetny.

1148
01:03:41,680 --> 01:03:43,640
- Dziękuję.
- Serio?

1149
01:03:43,720 --> 01:03:44,920
- No co?
- Wybaczcie.

1150
01:03:45,480 --> 01:03:46,320
Czujecie to?

1151
01:03:48,480 --> 01:03:50,120
Ktoś z was się spierdział?

1152
01:03:50,200 --> 01:03:53,480
- Znowu to zrobił.
- To mój wyjątkowy pudding!

1153
01:03:53,560 --> 01:03:55,240
- Boże!
- Sam go zrobiłem.

1154
01:03:55,320 --> 01:03:57,080
- Spróbuj!
- Dobry Boże!

1155
01:03:57,160 --> 01:04:00,440
Jest przepyszny. Daje supermoce!

1156
01:05:11,720 --> 01:05:13,080
Dzień dobry.

1157
01:05:18,440 --> 01:05:19,560
Dziękuję.

1158
01:05:30,560 --> 01:05:33,160
RACHUNEK ZA WYNAJEM
NAJEMCA: JUNIOR MASIMANE

1159
01:06:40,040 --> 01:06:40,920
Skup się.

1160
01:07:27,280 --> 01:07:28,360
SKARBIEC

1161
01:07:40,000 --> 01:07:42,520
Przepraszam! Wszystko dobrze?

1162
01:07:42,600 --> 01:07:43,480
Tak.

1163
01:07:43,560 --> 01:07:45,240
- Na pewno?
- Tak, na pewno.

1164
01:07:45,320 --> 01:07:47,600
- To dobrze.
- Gdzie się pali?

1165
01:07:48,200 --> 01:07:51,400
- Pali się? Słucham?
- Wyglądasz, jakbyś się spieszył.

1166
01:07:54,800 --> 01:07:57,360
Wybacz, zaraz zaczynam pracę.

1167
01:07:58,240 --> 01:08:01,400
- Wyglądasz na podenerwowanego.
- Podenerwowanego?

1168
01:08:02,120 --> 01:08:05,160
To dziwne. Czuję się całkiem dobrze.

1169
01:08:07,360 --> 01:08:09,200
Wielka szkoda.

1170
01:08:10,160 --> 01:08:11,520
Pomyślałam…

1171
01:08:12,360 --> 01:08:14,880
że może przy mnie się tak denerwujesz.

1172
01:08:16,920 --> 01:08:19,600
Szczerze mówiąc… to tak.

1173
01:08:21,280 --> 01:08:23,200
Nie chciałem cię tym martwić.

1174
01:08:24,720 --> 01:08:28,440
- Ale wiesz, co by mi pomogło?
- Co takiego?

1175
01:08:29,120 --> 01:08:32,320
Może moglibyśmy…

1176
01:08:32,400 --> 01:08:34,360
spędzić razem więcej czasu?

1177
01:08:34,440 --> 01:08:37,320
Wtedy nie byłbym przy tobie
taki podenerwowany.

1178
01:08:37,400 --> 01:08:39,280
- To może pomóc?
- Tak sądzę.

1179
01:08:39,360 --> 01:08:41,320
- Dobrze.
- Fajnie.

1180
01:08:44,080 --> 01:08:45,600
- Wyślę ci esa.
- Super.

1181
01:08:45,680 --> 01:08:46,600
Wspaniale.

1182
01:08:46,680 --> 01:08:47,720
Super.

1183
01:08:48,440 --> 01:08:49,400
Muszę lecieć.

1184
01:08:50,000 --> 01:08:51,080
Zaraz mam wzwód.

1185
01:08:51,160 --> 01:08:52,720
Obchód! Mam obchód!

1186
01:08:53,680 --> 01:08:54,640
Wybacz.

1187
01:08:55,560 --> 01:08:57,120
- Na razie.
- Pa!

1188
01:09:04,160 --> 01:09:05,120
Przepraszam.

1189
01:09:11,240 --> 01:09:13,000
No dobra. To jak?

1190
01:09:14,320 --> 01:09:15,600
Kiedy to robimy?

1191
01:09:15,680 --> 01:09:17,400
Najlepiej w sobotę wieczorem.

1192
01:09:17,480 --> 01:09:19,280
- Czemu?
- Bo wtedy jest mecz.

1193
01:09:19,360 --> 01:09:21,560
- Wszyscy będą w biurze.
- A patrole?

1194
01:09:22,240 --> 01:09:24,160
Robią obchód co trzy godziny.

1195
01:09:24,240 --> 01:09:25,920
Uwierzcie, będzie dobrze.

1196
01:09:26,000 --> 01:09:28,680
Wiecie, co by pomogło? Gdybyśmy ich upili.

1197
01:09:30,160 --> 01:09:31,400
Tak, ale jak?

1198
01:09:32,200 --> 01:09:35,400
Wyślemy im od chuja piwa.

1199
01:09:35,480 --> 01:09:39,480
Do tego notkę od kierownictwa
z podziękowaniem za ciężką pracę

1200
01:09:39,560 --> 01:09:41,520
i życzeniami dobrej zabawy.

1201
01:09:41,600 --> 01:09:42,880
To mogłoby się udać.

1202
01:09:43,520 --> 01:09:46,040
Ale nie wszyscy się nabzdryngolą.

1203
01:09:46,120 --> 01:09:48,240
Dobra, rozumiem.

1204
01:09:50,600 --> 01:09:52,600
- Środek nasenny w piwie.
- Co?

1205
01:09:52,680 --> 01:09:55,400
Wykluczone. Nie chcę,
by komuś coś się stało.

1206
01:09:55,480 --> 01:09:57,120
Nikomu nic się nie stanie.

1207
01:09:57,200 --> 01:10:00,120
Podawaliśmy ten lek babci.
Jest bezpieczny.

1208
01:10:00,200 --> 01:10:01,680
Szprycowałeś babcię?

1209
01:10:01,760 --> 01:10:03,720
Nawet nie zaczynaj,

1210
01:10:03,800 --> 01:10:05,720
bo przeszliśmy z nią piekło.

1211
01:10:05,800 --> 01:10:09,760
Wiesz, że goliła nam głowy na łyso,
kiedy spaliśmy?

1212
01:10:10,480 --> 01:10:12,240
- Wiesz czemu?
- Czemu?

1213
01:10:12,320 --> 01:10:15,480
Nie mam pojęcia. Nadal mnie to nurtuje.

1214
01:10:16,040 --> 01:10:17,560
To się sprawdzi.

1215
01:10:17,640 --> 01:10:20,800
Strażnicy będą spać jak niemowlaki.
Słowo honoru.

1216
01:10:20,880 --> 01:10:25,480
Dobra, możemy to rozważyć,
ale to musi być naprawdę bezpieczne.

1217
01:10:26,480 --> 01:10:27,360
Będzie.

1218
01:10:30,160 --> 01:10:32,120
Dobra, zatem…

1219
01:10:33,720 --> 01:10:35,840
- Zrobimy to w sobotę.
- Tak jest!

1220
01:10:42,160 --> 01:10:44,400
Jak któregoś z nas złapią, nie kablujemy.

1221
01:10:44,480 --> 01:10:45,800
Flegmowa przysięga?

1222
01:10:47,760 --> 01:10:48,880
Nie, dziękuję.

1223
01:10:48,960 --> 01:10:50,520
To takie zobowiązanie!

1224
01:10:50,600 --> 01:10:53,280
Rozumiem, ale wolę nie.

1225
01:10:53,360 --> 01:10:56,600
Nie potrzebujemy żadnej przysięgi.

1226
01:10:56,680 --> 01:10:58,160
Ufamy sobie, prawda?

1227
01:10:58,240 --> 01:10:59,640
Właśnie.

1228
01:11:00,240 --> 01:11:03,320
W porządku.
Pomyślałem tylko, że to podniosła chwila.

1229
01:11:03,400 --> 01:11:04,240
Nie.

1230
01:11:04,320 --> 01:11:07,440
Nie było żadnej podniosłej chwili.

1231
01:11:08,080 --> 01:11:09,440
Idiota.

1232
01:11:11,000 --> 01:11:13,440
Za otrzymanie tego, co się nam należy.

1233
01:11:13,520 --> 01:11:14,600
Za to, co nasze.

1234
01:11:14,680 --> 01:11:15,680
Tak jest.

1235
01:12:01,840 --> 01:12:05,120
SOBOTA

1236
01:12:14,120 --> 01:12:18,040
<i>Cześć, Portia. Może w przyszłym tygodniu</i>
<i>zjedlibyśmy razem kolację?</i>

1237
01:12:18,120 --> 01:12:19,840
<i>Połowa na mój koszt.</i>

1238
01:12:19,920 --> 01:12:21,760
<i>To oczywiście żart. Dzięki.</i>

1239
01:13:05,440 --> 01:13:06,560
Dobra.

1240
01:13:06,640 --> 01:13:09,200
Zamierzasz walczyć dziś z jakimiś ninja?

1241
01:13:09,280 --> 01:13:11,960
Wolę go mieć, niż nie mieć.

1242
01:13:13,280 --> 01:13:14,960
Czemu ciągle mnie gnoisz?

1243
01:13:15,040 --> 01:13:17,120
- Bo jesteś niepoważny.
- Nieprawda!

1244
01:13:17,600 --> 01:13:19,320
Jestem przygotowany.

1245
01:13:20,440 --> 01:13:22,720
A co ty masz? Gdzie twoja broń?

1246
01:13:25,640 --> 01:13:26,600
Przewietrzę się.

1247
01:13:28,960 --> 01:13:31,720
To takie dziwne, że jestem podenerwowany?

1248
01:13:32,400 --> 01:13:34,560
Wkrótce gówno się wyleje.

1249
01:13:37,400 --> 01:13:39,080
Jak możesz być tak spokojny?

1250
01:13:39,160 --> 01:13:41,120
Po prostu skupiam się na planie,

1251
01:13:41,200 --> 01:13:44,320
w którym nie przewidziano
wymachiwania mieczem.

1252
01:13:46,440 --> 01:13:47,880
Boże, co on tam ma?

1253
01:13:47,960 --> 01:13:50,120
Nie mam pojęcia.

1254
01:13:50,680 --> 01:13:52,080
Hej, wszystko gra?

1255
01:13:52,160 --> 01:13:54,520
Zależy, co masz w tej torbie.

1256
01:13:54,600 --> 01:13:55,880
Maski. Pamiętacie?

1257
01:13:55,960 --> 01:13:58,760
Potrzebna ci
taka wielka torba na trzy maski?

1258
01:13:58,840 --> 01:14:02,160
Tak, żeby nic nie sknocić. Patrzcie.

1259
01:14:04,080 --> 01:14:05,320
Co to ma być?

1260
01:14:05,840 --> 01:14:07,480
Co z nią nie tak?

1261
01:14:07,560 --> 01:14:10,280
Nic, ale nie wiedziałem,
że mamy grać w dobranocce.

1262
01:14:10,360 --> 01:14:12,720
Normalne maski się nie sprawdzą.

1263
01:14:12,800 --> 01:14:15,200
Musimy zakryć całe głowy!

1264
01:14:15,280 --> 01:14:16,680
Załóż.

1265
01:14:21,800 --> 01:14:23,240
Masz tylko kurczaki?

1266
01:14:23,320 --> 01:14:24,400
Nie.

1267
01:14:24,480 --> 01:14:27,440
W takim razie wezmę jakąś inną.

1268
01:14:27,520 --> 01:14:29,360
Jak wolisz.

1269
01:14:30,400 --> 01:14:32,760
Co my tu mamy? No ja pierd…

1270
01:14:32,840 --> 01:14:35,560
- No co?
- Pierdolony jednorożec? Serio?

1271
01:14:35,640 --> 01:14:37,880
Nie mogłeś załatwić czegoś fajnego?

1272
01:14:37,960 --> 01:14:41,680
- Choćby zmarłych prezydentów.
- Te maski są fajne, jasne?

1273
01:14:41,760 --> 01:14:43,200
Zaufaj mi.

1274
01:14:43,280 --> 01:14:45,040
Dobra, daj mi je.

1275
01:14:45,640 --> 01:14:47,440
Maski mogą być.

1276
01:14:48,920 --> 01:14:51,680
Czy możecie obaj się skoncentrować?

1277
01:14:52,280 --> 01:14:54,880
Jak to sknocimy,
czeka nas pudło, pamiętacie?

1278
01:14:54,960 --> 01:14:56,400
Jasne, więzienie.

1279
01:14:57,640 --> 01:14:58,920
Pełna koncentracja.

1280
01:14:59,000 --> 01:15:00,080
Jestem gotowy.

1281
01:15:00,680 --> 01:15:02,280
Ja jeszcze bardziej.

1282
01:15:02,360 --> 01:15:04,240
Znowu to zrobiłem. Wybacz.

1283
01:15:06,560 --> 01:15:07,600
Ruszamy.

1284
01:15:08,960 --> 01:15:10,560
- Ja z przodu!
- Junior!

1285
01:15:14,920 --> 01:15:18,600
Nie słyszałeś o kominiarkach?
Są w każdym filmie o rabusiach.

1286
01:15:18,680 --> 01:15:20,480
Jesteś po prostu niewdzięczny.

1287
01:15:21,400 --> 01:15:23,080
Rozumiem twojego ojca.

1288
01:16:09,000 --> 01:16:11,440
Udało się. Śpią jak zabici.

1289
01:16:11,520 --> 01:16:12,640
Dobrze, dobrze.

1290
01:16:13,280 --> 01:16:15,720
Udało ci się wyłączyć kamery?

1291
01:16:15,800 --> 01:16:17,560
Tak, dysk mam w torbie.

1292
01:16:17,640 --> 01:16:19,080
Mówiłem, że się uda.

1293
01:16:19,560 --> 01:16:21,920
Nie chcę szafować słowem „geniusz”, ale…

1294
01:16:22,000 --> 01:16:24,880
Nie chwalmy dnia przed zachodem słońca.

1295
01:16:25,800 --> 01:16:28,200
- Jak to wygląda?
- Jak wymarłe miasto.

1296
01:16:29,520 --> 01:16:31,520
Dobra, idę tam.

1297
01:16:52,640 --> 01:16:55,840
MAGAZYN ZULKANOIDU

1298
01:16:59,520 --> 01:17:01,040
Ogromna tragedia.

1299
01:17:01,800 --> 01:17:04,920
Zwykle nikogo nie wskazuję palcem,

1300
01:17:05,720 --> 01:17:10,000
ale na pewno ci mówiłem,
żeby nie pożerać ludzi.

1301
01:17:10,080 --> 01:17:13,080
- Czemu myślisz, że to ja?
- Bo tak zawsze jest!

1302
01:17:14,040 --> 01:17:18,400
Na każdej planecie
powtarza się ta sama pieprzona historia!

1303
01:17:18,920 --> 01:17:21,480
Mieszkańcy padają przy tobie trupem!

1304
01:17:21,560 --> 01:17:22,640
Ohyda!

1305
01:17:22,720 --> 01:17:24,960
Wiesz co? Może to był on?

1306
01:17:25,040 --> 01:17:27,160
Nie, to nie był on,

1307
01:17:27,240 --> 01:17:30,360
bo on ma alergię na taki pokarm
i dobrze o tym wiesz.

1308
01:17:35,200 --> 01:17:37,720
Proszę, proszę. Ciekawe, kto to.

1309
01:17:38,400 --> 01:17:40,960
Nie mam protokołu czytania w myślach.

1310
01:18:07,280 --> 01:18:08,680
Masz problem!

1311
01:18:09,280 --> 01:18:11,160
Centrala się o tym dowie!

1312
01:18:13,600 --> 01:18:15,600
Widzę dziwacznego jednorożca.

1313
01:18:16,120 --> 01:18:17,200
Idzie do środka.

1314
01:18:22,120 --> 01:18:23,560
Czemu jednorożec?

1315
01:19:01,320 --> 01:19:02,640
Kim jesteście?

1316
01:19:03,880 --> 01:19:05,400
Czemu to robicie?

1317
01:19:06,080 --> 01:19:07,480
No dobrze.

1318
01:19:07,560 --> 01:19:11,400
Nie jest ważne, kim jesteśmy,

1319
01:19:11,480 --> 01:19:12,360
tylko czym.

1320
01:19:13,640 --> 01:19:14,840
Widzisz…

1321
01:19:17,640 --> 01:19:19,600
jesteśmy kosmitami.

1322
01:19:20,920 --> 01:19:22,240
Przybyszami z kosmosu.

1323
01:19:23,440 --> 01:19:25,120
Tak jak w waszych filmach.

1324
01:19:25,200 --> 01:19:27,400
Wiesz, co to filmy?

1325
01:19:28,240 --> 01:19:30,120
To z nich mamy te akcenty.

1326
01:19:30,880 --> 01:19:34,720
Ja wybrałam rosyjską agentkę
z seksownym wizerunkiem.

1327
01:19:34,800 --> 01:19:37,680
Się masz. Tu cesarz Selassie.

1328
01:19:37,760 --> 01:19:40,720
Rastafarianin z Jamajki.

1329
01:19:41,200 --> 01:19:44,720
Ja jestem zlepkiem
dwóch najwybitniejszych ludzi w historii:

1330
01:19:45,200 --> 01:19:48,200
Mahatmy Gandhiego i Kylie Minogue.

1331
01:20:21,800 --> 01:20:22,880
Serio?

1332
01:20:28,440 --> 01:20:30,640
Hej, jak ci tam idzie?

1333
01:20:31,560 --> 01:20:34,760
Znajduje się pod trzema metrami betonu.
Nie słyszy cię.

1334
01:20:35,600 --> 01:20:37,520
No tak, racja.

1335
01:20:39,160 --> 01:20:40,320
Bez odbioru.

1336
01:20:44,200 --> 01:20:46,920
Dobra, skarbie. Opowiem ci historię.

1337
01:20:48,240 --> 01:20:50,200
Dla ciebie będzie ona koszmarem.

1338
01:20:50,760 --> 01:20:52,800
Bo to przerażająca historia.

1339
01:20:54,280 --> 01:20:58,320
To, co wy nazywacie zulkanoidem,
przybyło na Ziemię w meteorze,

1340
01:20:58,880 --> 01:21:00,560
kiedy wybuchł nasz księżyc.

1341
01:21:01,400 --> 01:21:03,080
Musimy go odszukać.

1342
01:21:13,680 --> 01:21:16,640
Zulkanoid nie tylko regeneruje skórę,

1343
01:21:17,240 --> 01:21:18,840
ale także całe nasze ciała.

1344
01:21:20,280 --> 01:21:21,600
Dostarcza nam energię.

1345
01:21:22,520 --> 01:21:24,600
Trzyma nas przy życiu.

1346
01:21:25,400 --> 01:21:26,560
Spójrz.

1347
01:21:27,240 --> 01:21:29,520
Dzięki niemu jestem jak nowa.

1348
01:21:31,520 --> 01:21:35,960
Za kilka dni
zabierzemy stąd cały zulkanoid.

1349
01:21:36,920 --> 01:21:39,440
To dla was niezbyt dobra wiadomość.

1350
01:21:40,480 --> 01:21:42,760
Bo czekają was ognie Babilonu!

1351
01:21:43,440 --> 01:21:45,680
Spalimy tu wszystko.

1352
01:21:47,640 --> 01:21:49,000
To nic osobistego.

1353
01:21:50,280 --> 01:21:51,440
Rozumiesz?

1354
01:21:53,480 --> 01:21:56,120
To tylko taki protokół.

1355
01:22:00,800 --> 01:22:01,960
<i>Sam, uruchom wóz.</i>

1356
01:22:02,040 --> 01:22:04,880
W skarbcu są nasi szefowie.
To nie są ludzie!

1357
01:22:06,000 --> 01:22:08,760
- Konie nie mają tu wstępu!
- To tylko maska.

1358
01:22:08,840 --> 01:22:10,160
- Wynocha.
- Uciekaj!

1359
01:22:13,160 --> 01:22:14,560
Uciekaj!

1360
01:22:15,560 --> 01:22:17,640
No odpal!

1361
01:22:21,360 --> 01:22:23,040
Ruchy!

1362
01:22:23,920 --> 01:22:25,080
Szybciej!

1363
01:22:27,600 --> 01:22:29,480
Ruszaj!

1364
01:22:29,560 --> 01:22:32,280
- Dobra, dobra.
- Zabierz nas stąd!

1365
01:22:32,360 --> 01:22:33,640
Próbuję!

1366
01:22:44,040 --> 01:22:45,080
Boże!

1367
01:22:45,160 --> 01:22:46,520
Co znowu?!

1368
01:22:46,600 --> 01:22:47,880
Kończyna!

1369
01:22:47,960 --> 01:22:49,640
- Co?
- Przeleciała tędy!

1370
01:23:00,480 --> 01:23:02,480
Może coś przekąsimy?

1371
01:23:05,280 --> 01:23:06,960
Co tu się, kurwa, dzieje?!

1372
01:23:07,480 --> 01:23:10,680
Skąd oni pochodzą?
Czemu ich skóra się świeci?

1373
01:23:10,760 --> 01:23:13,520
Nie! To nie może być prawdą.

1374
01:23:14,160 --> 01:23:16,680
- Junior! Hej, Junior!
- To się nie dzieje.

1375
01:23:16,760 --> 01:23:17,800
Co?!

1376
01:23:17,880 --> 01:23:20,440
Musisz się skoncentrować, jasne?

1377
01:23:20,520 --> 01:23:22,000
- Skup się.
- Dobra.

1378
01:23:22,080 --> 01:23:23,760
Powiedz, co się stało.

1379
01:23:23,840 --> 01:23:25,400
Co się stało w skarbcu?!

1380
01:23:25,480 --> 01:23:29,120
Co się tam stało?
Mieli tam jakiegoś jeńca.

1381
01:23:30,120 --> 01:23:32,800
Mówili, że zulkanoid jest im potrzebny,

1382
01:23:32,880 --> 01:23:35,000
bo regeneruje ich skórę i tak dalej…

1383
01:23:37,840 --> 01:23:38,840
- Kurwa!
- Co?

1384
01:23:38,920 --> 01:23:40,360
Co tu się wyprawia?

1385
01:23:40,960 --> 01:23:41,800
Oni…

1386
01:23:42,520 --> 01:23:45,440
chcą wykraść zulkanoid
i spalić wszystkich.

1387
01:23:46,320 --> 01:23:47,720
Taki mają plan.

1388
01:23:47,800 --> 01:23:50,000
Spalić? Kto chce nas spalić?

1389
01:23:50,080 --> 01:23:51,640
- Kto?
- Kosmici!

1390
01:23:51,720 --> 01:23:54,040
I chcą spalić wszystkich Ziemian!

1391
01:23:54,800 --> 01:23:57,760
Boże. Potrzebuję czegoś do oddychania.

1392
01:23:57,840 --> 01:23:59,720
Masz tu może woreczek foliowy?

1393
01:23:59,800 --> 01:24:01,320
Boże…

1394
01:24:06,960 --> 01:24:09,160
Sam, co teraz?

1395
01:24:09,840 --> 01:24:10,840
Nie mam pojęcia.

1396
01:24:10,920 --> 01:24:13,120
Muszę się zastanowić.

1397
01:24:13,200 --> 01:24:15,080
W tym czasie oni ćwiartują ludzi!

1398
01:24:15,160 --> 01:24:17,360
Boże! Nie dramatyzuj!

1399
01:24:17,440 --> 01:24:19,640
On nie dramatyzuje! To kosmici!

1400
01:24:19,720 --> 01:24:22,760
Wyżrą ci flaki i będą robić…

1401
01:24:22,840 --> 01:24:24,680
Co to w ogóle za dźwięk?!

1402
01:24:24,760 --> 01:24:28,200
Taki dźwięk
podkładają pod kosmitów w filmach!

1403
01:24:28,280 --> 01:24:29,320
Kurwa!

1404
01:24:36,640 --> 01:24:38,480
<i>Jesteś słaby. Jak twoja matka.</i>

1405
01:24:38,560 --> 01:24:40,880
<i>Ciągle się spóźnia, cały czas kłamie.</i>

1406
01:24:40,960 --> 01:24:42,760
<i>Nie masz jaj…</i>

1407
01:24:42,840 --> 01:24:45,360
<i>To nasz najgorszy pracownik.</i>

1408
01:24:45,440 --> 01:24:47,680
<i>Traktowałeś to jako żart i oto efekty!</i>

1409
01:24:47,760 --> 01:24:49,840
<i>Wytrzyj to albo dam ci ostrzeżenie.</i>

1410
01:24:49,920 --> 01:24:51,080
<i>Tchórz.</i>

1411
01:24:53,480 --> 01:24:54,480
Zatrzymaj się.

1412
01:24:54,560 --> 01:24:56,040
Co takiego?

1413
01:24:58,120 --> 01:24:59,480
Musimy się zatrzymać.

1414
01:24:59,560 --> 01:25:01,480
Nie zatrzymam się.

1415
01:25:01,560 --> 01:25:05,240
Zatrzymaj się! Mówię poważnie!

1416
01:25:06,880 --> 01:25:07,880
Dobra.

1417
01:25:19,880 --> 01:25:21,000
Tata miał rację.

1418
01:25:22,000 --> 01:25:23,840
Całe życie jestem tchórzem.

1419
01:25:24,840 --> 01:25:25,920
I mam tego dość.

1420
01:25:28,280 --> 01:25:32,280
Jeśli pojedziemy dalej,
to nigdy się nie zmienię.

1421
01:25:33,200 --> 01:25:34,520
Tak, tak. Nigdy.

1422
01:25:37,680 --> 01:25:38,920
Musimy wrócić.

1423
01:25:39,920 --> 01:25:41,360
Naprawdę musimy!

1424
01:25:42,600 --> 01:25:43,600
On ma rację.

1425
01:25:45,120 --> 01:25:47,440
To nasi ludzie. Odurzyliśmy ich.

1426
01:25:48,040 --> 01:25:49,040
To nasza sprawka.

1427
01:25:50,160 --> 01:25:51,600
Nie możemy ich zostawić.

1428
01:25:56,080 --> 01:25:58,440
Nie.

1429
01:25:59,800 --> 01:26:00,760
Nie możemy.

1430
01:26:01,920 --> 01:26:02,960
To nasi ludzie.

1431
01:26:05,280 --> 01:26:06,440
Wracamy tam.

1432
01:26:07,640 --> 01:26:08,640
Wracamy.

1433
01:26:09,120 --> 01:26:10,520
Tak, kurwa. Wracamy.

1434
01:26:37,800 --> 01:26:39,360
Jak się wszyscy czują?

1435
01:27:06,520 --> 01:27:07,920
Potrzebujemy broni.

1436
01:27:10,360 --> 01:27:11,520
Takiej jak ta?

1437
01:27:13,960 --> 01:27:16,360
Teraz już nie jestem niepoważny, co?

1438
01:27:36,520 --> 01:27:38,880
Nunczako. Nieźle.

1439
01:27:39,360 --> 01:27:41,440
W komplecie był plakat Bruce‘a Lee?

1440
01:27:41,520 --> 01:27:42,640
Szczerze? Tak.

1441
01:27:44,440 --> 01:27:45,640
Jakiś problem?

1442
01:27:45,720 --> 01:27:46,600
Skądże.

1443
01:27:46,680 --> 01:27:49,160
Jeśli nie nawali
podczas walki z kosmitami,

1444
01:27:49,240 --> 01:27:50,960
to wszystko jest cacy.

1445
01:27:51,040 --> 01:27:53,840
Lepiej martw się o swoją zabawkę.

1446
01:27:53,920 --> 01:27:55,000
Zabawkę?

1447
01:27:55,600 --> 01:27:56,800
Musisz wiedzieć,

1448
01:27:56,880 --> 01:27:59,840
że wykonał go mistrz płatnerstwa z Osaki.

1449
01:28:00,960 --> 01:28:02,720
Jest niemal niezniszczalny.

1450
01:28:02,800 --> 01:28:03,680
Panowie.

1451
01:28:04,640 --> 01:28:05,640
Przepraszam.

1452
01:28:09,760 --> 01:28:10,680
Chwila.

1453
01:28:14,880 --> 01:28:17,160
Nie umkną. Walczmy na śmierć i życie.

1454
01:28:18,120 --> 01:28:19,840
Czemu ciągle plujesz na dłoń?

1455
01:28:21,080 --> 01:28:22,280
Co z tobą nie tak?

1456
01:28:22,360 --> 01:28:24,640
Daj spokój. To podniosła chwila.

1457
01:28:24,720 --> 01:28:26,320
Pewnie tu umrzemy.

1458
01:28:26,400 --> 01:28:29,160
Nie umrzemy, jasne?

1459
01:28:29,240 --> 01:28:30,520
Skąd wiesz?

1460
01:28:32,480 --> 01:28:33,560
Po prostu wiem.

1461
01:28:34,200 --> 01:28:35,080
Chodźcie.

1462
01:28:35,720 --> 01:28:37,440
Dorwijmy tych dupków.

1463
01:28:38,200 --> 01:28:39,840
Poza tym to obrzydliwe,

1464
01:28:39,920 --> 01:28:42,480
a flegmowa przysięga nie istnieje.

1465
01:28:42,560 --> 01:28:44,640
- Istnieje!
- Tak, u małych dzieci.

1466
01:28:57,120 --> 01:28:59,280
- Czekajcie.
- Co jest?

1467
01:28:59,360 --> 01:29:01,680
- Drzwi od skarbca.
- Co z nimi?

1468
01:29:02,360 --> 01:29:05,000
- Od zulkanoidu zależy ich życie, tak?
- Tak.

1469
01:29:05,800 --> 01:29:07,880
Czemu więc zostawili otwarte drzwi?

1470
01:29:09,000 --> 01:29:10,880
- To pułapka.
- O kurwa.

1471
01:29:17,480 --> 01:29:18,680
Jak leci?

1472
01:29:22,920 --> 01:29:26,240
O cholera. Cieszą się na nasz widok.

1473
01:29:26,320 --> 01:29:27,720
To fatalny znak.

1474
01:29:28,280 --> 01:29:29,160
Do dzieła.

1475
01:29:30,080 --> 01:29:31,760
- Biorę biuro.
- Ja skarbiec.

1476
01:29:31,840 --> 01:29:33,080
- Powodzenia.
- Nawzajem.

1477
01:29:33,160 --> 01:29:35,480
Zostawiacie mnie tu z nim?

1478
01:29:35,560 --> 01:29:37,520
Ich jest troje, nas też.

1479
01:29:37,600 --> 01:29:39,080
Masz miecz, a on nie.

1480
01:29:39,160 --> 01:29:40,320
Poradzisz sobie.

1481
01:29:41,600 --> 01:29:43,200
Pokonasz go.

1482
01:29:46,320 --> 01:29:47,640
Bez dwóch zdań.

1483
01:29:48,880 --> 01:29:51,920
Dobra… mogę go pokonać.

1484
01:29:52,000 --> 01:29:54,480
Zostaliśmy sam na sam, Princey!

1485
01:29:56,000 --> 01:29:57,560
Będzie fajna zabawa!

1486
01:29:58,440 --> 01:30:02,960
Tylko my dwoje tańczący w mroku nocy.

1487
01:30:03,040 --> 01:30:06,080
Taniec i walka.
Dwie rzeczy, które mi nie wychodzą.

1488
01:30:07,360 --> 01:30:08,200
Co tam masz?

1489
01:30:08,800 --> 01:30:11,000
To miecz samurajski.

1490
01:30:11,640 --> 01:30:14,960
Jest z Osaki, więc to naprawdę oryginał.

1491
01:30:17,400 --> 01:30:21,960
Princey ma miecz!

1492
01:30:22,560 --> 01:30:25,720
Co z nim zrobisz? Odrąbiesz mi głowę?

1493
01:30:25,800 --> 01:30:28,760
Cóż… może o tym myślałem.

1494
01:30:28,840 --> 01:30:30,560
Jest tylko jeden problem.

1495
01:30:31,640 --> 01:30:33,920
Masz miecz, a ja broń palną.

1496
01:30:34,440 --> 01:30:36,200
Pokażę ci, co dokładnie.

1497
01:30:40,960 --> 01:30:42,240
O kurwa!

1498
01:30:42,320 --> 01:30:43,680
Och, Princey!

1499
01:30:43,760 --> 01:30:45,600
O do chuja pana!

1500
01:31:11,280 --> 01:31:13,160
Teraz bawimy się w chowanego?

1501
01:31:14,360 --> 01:31:16,120
Przysiągłbym, że tu był.

1502
01:31:17,320 --> 01:31:18,560
Cześć, kolego.

1503
01:31:18,640 --> 01:31:21,920
Wy, ludzie,
nazywacie to chyba teleportacją.

1504
01:31:23,400 --> 01:31:26,240
Wiedziałem, że wrócisz,
bo jesteś zadziorny.

1505
01:31:27,440 --> 01:31:28,920
Ale to ogromny błąd.

1506
01:31:29,000 --> 01:31:30,600
Wiesz, jak ja to widzę?

1507
01:31:31,400 --> 01:31:35,200
To będzie wielki błąd,
jeśli nie skopię ci tyłka.

1508
01:31:35,800 --> 01:31:37,600
To pierwszy problem, Sammy.

1509
01:31:38,480 --> 01:31:39,960
Ja nie mam tyłka.

1510
01:31:40,040 --> 01:31:42,680
Nie nazywam się Sammy!

1511
01:32:25,200 --> 01:32:26,640
Portia? Co tu robisz?

1512
01:32:26,720 --> 01:32:28,040
Szukałam cię.

1513
01:32:28,120 --> 01:32:29,160
Co?

1514
01:32:30,160 --> 01:32:33,640
To teraz nieważne.
Posłuchaj, zostaliśmy zaatakowani.

1515
01:32:33,720 --> 01:32:36,560
Nie uwierzysz,
ale nowi właściciele to kosmici.

1516
01:32:36,640 --> 01:32:38,600
I chcą wszystkich nas zabić!

1517
01:32:38,680 --> 01:32:40,960
Uspokój się. Już dobrze.

1518
01:32:42,040 --> 01:32:43,240
Co masz na myśli?

1519
01:32:43,320 --> 01:32:44,680
Śmierć to część zmiany.

1520
01:32:45,320 --> 01:32:47,640
- Nie warto się jej bać.
- Słucham?

1521
01:32:50,520 --> 01:32:51,560
Niespodzianka.

1522
01:32:53,400 --> 01:32:54,640
Boże!

1523
01:32:58,200 --> 01:32:59,360
Coś ci powiem.

1524
01:33:00,040 --> 01:33:01,520
Pozwolę ci się zamachnąć.

1525
01:33:02,440 --> 01:33:04,240
Daj z siebie wszystko!

1526
01:33:05,240 --> 01:33:07,840
Zobaczmy, czy dosięgniesz mojej szyi.

1527
01:33:08,720 --> 01:33:10,200
Ciężko na ciebie patrzeć.

1528
01:33:10,840 --> 01:33:13,360
Może jeszcze pogadamy?

1529
01:33:13,440 --> 01:33:15,640
Możemy się od siebie wiele nauczyć.

1530
01:33:16,240 --> 01:33:18,680
Jaka jest twoja planeta?

1531
01:33:19,480 --> 01:33:20,920
Na pewno urocza.

1532
01:33:21,000 --> 01:33:22,880
Masz darmowe uderzenie!

1533
01:33:22,960 --> 01:33:24,520
Zrób to, póki możesz!

1534
01:33:25,280 --> 01:33:27,040
Dobra, Prince. Dasz radę.

1535
01:33:27,120 --> 01:33:28,760
Śmiało, nie bądź cipką!

1536
01:33:35,480 --> 01:33:36,760
Sammy!

1537
01:33:37,680 --> 01:33:42,280
Wiedziałeś, że ludzie potrafią latać?

1538
01:33:42,360 --> 01:33:43,480
O tak!

1539
01:33:43,560 --> 01:33:44,640
Gdybyście chcieli,

1540
01:33:44,720 --> 01:33:47,000
moglibyście zasuwać jak gazele!

1541
01:33:47,520 --> 01:33:49,400
Jest tylko jeden problem.

1542
01:33:50,840 --> 01:33:52,280
Lądowanie.

1543
01:33:58,720 --> 01:33:59,840
Do licha.

1544
01:34:00,760 --> 01:34:01,920
Musiało boleć.

1545
01:34:16,800 --> 01:34:17,920
Żałosne.

1546
01:34:22,320 --> 01:34:25,120
Ile masz tłuszczu w ciele?

1547
01:34:28,520 --> 01:34:31,240
Mam nadzieję,
że nie jesteś zbyt owłosiony.

1548
01:34:34,440 --> 01:34:37,640
Wy, ludzie, jesteście tacy mięciutcy.

1549
01:34:38,560 --> 01:34:39,880
Jak meduzy.

1550
01:34:41,200 --> 01:34:43,160
Dlatego jesteście tacy smaczni.

1551
01:34:51,040 --> 01:34:53,040
Robię sobie tylko jaja!

1552
01:34:53,800 --> 01:34:56,160
Nie mam receptorów bólu, więc…

1553
01:34:56,760 --> 01:34:57,840
Rozumiesz?

1554
01:34:57,920 --> 01:34:58,920
Ale ty masz.

1555
01:35:05,880 --> 01:35:06,720
Boże!

1556
01:35:08,400 --> 01:35:09,720
To chyba była zabawka.

1557
01:35:15,440 --> 01:35:16,360
Kurwa!

1558
01:35:20,360 --> 01:35:23,280
- No dalej, koleś.
- Cholera.

1559
01:35:23,360 --> 01:35:24,280
Otwórz oczy.

1560
01:35:25,320 --> 01:35:26,800
Dokąd pójdziesz?

1561
01:35:27,480 --> 01:35:30,720
Jeśli jeszcze nie zauważyłeś,
ja mogę być, gdzie chcę.

1562
01:35:35,440 --> 01:35:38,560
- Kurwa.
- No dobra, dam ci wskazówkę.

1563
01:35:39,720 --> 01:35:40,560
Cholera.

1564
01:35:40,640 --> 01:35:44,120
Im bardziej inteligentna forma życia,
tym mniej fizycznej materii.

1565
01:35:44,760 --> 01:35:46,520
Składam się w 92% z gazu.

1566
01:35:47,400 --> 01:35:50,680
Głównie z wodoru,
ale jest też nieco butanu.

1567
01:35:51,200 --> 01:35:53,440
Dlatego rzucanie we mnie przedmiotami…

1568
01:35:55,200 --> 01:35:56,200
nic ci nie da.

1569
01:35:57,400 --> 01:35:59,560
Wiesz co? Masz rację.

1570
01:36:00,120 --> 01:36:02,840
Alleluja! W końcu zrozumiał!

1571
01:36:03,720 --> 01:36:05,320
Ale musisz coś wiedzieć.

1572
01:36:05,400 --> 01:36:06,840
Co takiego?

1573
01:36:11,480 --> 01:36:13,720
Jestem pieprzonym geologiem.

1574
01:36:28,200 --> 01:36:32,400
Co oznacza,
że jestem ekspertem od gazów, dupku.

1575
01:36:39,000 --> 01:36:40,600
Ostatnie życzenie, Princey?

1576
01:36:42,640 --> 01:36:44,480
Szczerze mówiąc, tak.

1577
01:36:46,680 --> 01:36:49,480
Nie chcę umrzeć na kolanach.

1578
01:36:50,120 --> 01:36:51,440
Nie ma problemu.

1579
01:36:52,560 --> 01:36:53,960
Ale zamknij oczy.

1580
01:36:54,040 --> 01:36:55,640
Będzie bolało.

1581
01:36:55,720 --> 01:36:56,840
Mam to gdzieś.

1582
01:36:57,440 --> 01:36:58,800
Nie zamknę oczu.

1583
01:36:59,320 --> 01:37:00,680
Choć bardzo tego chcę.

1584
01:37:01,200 --> 01:37:02,720
Patrzcie, jaki odważny.

1585
01:37:03,520 --> 01:37:04,640
Jak chcesz.

1586
01:37:19,720 --> 01:37:22,120
O kurwa! Ja pierdolę!

1587
01:37:23,280 --> 01:37:24,160
Hej, kolego.

1588
01:37:25,280 --> 01:37:28,120
Dobre wyczucie czasu. Naprawdę!

1589
01:37:28,200 --> 01:37:30,240
Wiem. Jesteś cały?

1590
01:37:30,320 --> 01:37:31,640
Tak.

1591
01:37:32,640 --> 01:37:34,040
Tak sądzę.

1592
01:37:34,120 --> 01:37:35,960
Choć narobiłem w spodnie.

1593
01:37:37,080 --> 01:37:39,440
Ale lepsze to, niż nie mieć twarzy.

1594
01:37:39,520 --> 01:37:40,520
Dobrze wiedzieć.

1595
01:37:40,600 --> 01:37:42,120
Odszukajmy Juniora.

1596
01:37:43,840 --> 01:37:45,920
Może jest przy aucie? Wiesz co?

1597
01:37:46,400 --> 01:37:48,520
- Sprawdzę.
- Prince, chodź.

1598
01:37:50,920 --> 01:37:53,760
W porządku. Dobry Boże.

1599
01:37:55,960 --> 01:37:58,480
Wiesz, jak nazywają mnie
na mojej planecie?

1600
01:38:00,120 --> 01:38:03,280
Coś jak… „Pożeraczka”.

1601
01:38:05,840 --> 01:38:07,440
Pokazać ci dlaczego?

1602
01:38:08,320 --> 01:38:09,160
Tak?

1603
01:38:11,480 --> 01:38:13,000
O kurwa!

1604
01:38:13,080 --> 01:38:14,720
Zostaw go, potworze!

1605
01:38:14,800 --> 01:38:15,920
Portia, uciekaj!

1606
01:38:33,160 --> 01:38:34,000
Dziękuję.

1607
01:38:34,080 --> 01:38:35,360
Nie ma za co.

1608
01:38:41,800 --> 01:38:43,200
- Jesteś cała?
- Tak.

1609
01:38:43,280 --> 01:38:44,480
- Na pewno?
- A ty?

1610
01:38:44,560 --> 01:38:46,760
- Co z nogą?
- W porządku.

1611
01:38:46,840 --> 01:38:49,040
To nic takiego. Prawie nic nie czuję.

1612
01:38:51,360 --> 01:38:52,360
Skąd wiedziałeś?

1613
01:38:54,240 --> 01:38:55,920
Odkryłem, że składają się z gazu.

1614
01:38:58,320 --> 01:38:59,360
Zaryzykowałem.

1615
01:39:00,040 --> 01:39:01,240
I dobrze.

1616
01:39:03,440 --> 01:39:04,400
Hej.

1617
01:39:04,880 --> 01:39:06,400
Pokonałeś tego olbrzyma?

1618
01:39:06,960 --> 01:39:09,480
Tak, tak. Najpierw spuściłem mu manto,

1619
01:39:09,560 --> 01:39:12,680
a potem odciąłem mu głowę.

1620
01:39:13,840 --> 01:39:16,120
- Ciebie też uratował Sam?
- Jasne.

1621
01:39:16,200 --> 01:39:17,160
Rozumiem.

1622
01:39:17,760 --> 01:39:19,080
Masz długopis w nodze?

1623
01:39:20,080 --> 01:39:20,920
Tak.

1624
01:39:21,000 --> 01:39:23,640
Musimy go natychmiast wyjąć.

1625
01:39:23,720 --> 01:39:24,600
Co? Nie.

1626
01:39:24,680 --> 01:39:27,360
Możesz śmiertelnie zatruć się tuszem.

1627
01:39:27,440 --> 01:39:28,720
Zmyślasz.

1628
01:39:28,800 --> 01:39:31,240
Skądże, nie zmyślam.

1629
01:39:31,320 --> 01:39:32,240
Przykro mi.

1630
01:39:33,320 --> 01:39:34,680
- Pozwól…
- Co ty?

1631
01:39:34,760 --> 01:39:36,680
A jeśli jest w tętnicy?

1632
01:39:37,200 --> 01:39:38,840
Mogę się wykrwawić.

1633
01:39:38,920 --> 01:39:42,720
Istnieje takie ryzyko,
ale w nogach nie ma wielu dużych tętnic.

1634
01:39:42,800 --> 01:39:43,760
Nieprawda.

1635
01:39:43,840 --> 01:39:46,320
Zaufaj mi. Studiowałem medycynę.

1636
01:39:46,400 --> 01:39:49,600
Przez trzy miesiące online. Gówno wiesz!

1637
01:39:49,680 --> 01:39:51,480
Nie wdawajmy się w semantykę.

1638
01:39:51,560 --> 01:39:53,440
- Daj mi…
- Przestań!

1639
01:39:53,520 --> 01:39:55,120
- Proszę.
- Więcej odwagi!

1640
01:39:57,800 --> 01:39:58,800
Proszę.

1641
01:40:00,360 --> 01:40:03,760
Możemy już stąd iść?

1642
01:40:04,240 --> 01:40:06,160
Oczywiście.

1643
01:40:06,240 --> 01:40:07,920
Możesz się na mnie… Dobra.

1644
01:40:18,040 --> 01:40:19,120
Co ona ci zrobiła?

1645
01:40:19,600 --> 01:40:21,720
Nie wiem. Straciłam przytomność.

1646
01:40:22,400 --> 01:40:24,440
Pamiętam tylko, że sprzątałam i…

1647
01:40:25,160 --> 01:40:26,520
Portia! Hej, czekajcie.

1648
01:40:27,760 --> 01:40:28,640
Spokojnie.

1649
01:40:29,360 --> 01:40:30,560
Co z nią?

1650
01:40:30,640 --> 01:40:32,520
Muszę złapać oddech.

1651
01:40:32,600 --> 01:40:35,360
Najpierw wdech nosem, potem wydech ustami.

1652
01:40:35,440 --> 01:40:38,520
A ja zawsze myślałem,
że w odwrotnej kolejności.

1653
01:40:39,360 --> 01:40:40,880
- Co?
- Cholera.

1654
01:40:41,760 --> 01:40:42,640
Co za noc.

1655
01:40:44,200 --> 01:40:46,440
Nadal próbuję to wszystko przetworzyć.

1656
01:40:46,520 --> 01:40:47,840
Coś o tym wiem.

1657
01:40:48,440 --> 01:40:50,680
Czekają mnie lata wizyt u psychologa.

1658
01:40:50,760 --> 01:40:53,880
To byli prawdziwi kosmici.

1659
01:40:53,960 --> 01:40:55,280
Nie zmyśliliśmy ich.

1660
01:40:56,240 --> 01:40:59,560
- Hej… nie ruszaj się.
- Co jest?

1661
01:40:59,640 --> 01:41:01,200
Nie ruszaj się!

1662
01:41:01,280 --> 01:41:02,160
O co chodzi?

1663
01:41:03,960 --> 01:41:05,320
To pewnie nic takiego.

1664
01:41:05,400 --> 01:41:07,120
Prince, o co chodzi?

1665
01:41:07,680 --> 01:41:08,760
O kurwa.

1666
01:41:19,200 --> 01:41:20,880
Dobra, coś na to poradzę.

1667
01:41:21,960 --> 01:41:23,200
Będę ratownikiem.

1668
01:41:23,280 --> 01:41:24,160
Coś wymyślę!

1669
01:41:25,200 --> 01:41:26,080
Dam radę.

1670
01:41:26,160 --> 01:41:27,520
- Daj tę nogę.
- Nie.

1671
01:41:27,600 --> 01:41:29,760
- Oddaj mi ją!
- Nie mogę!

1672
01:41:29,840 --> 01:41:31,760
- On jej potrzebuje!
- Puść!

1673
01:41:31,840 --> 01:41:34,200
Nogi są ważne, jasne?!

1674
01:41:35,040 --> 01:41:37,640
On ich już nie potrzebuje, bo nie żyje!

1675
01:41:37,720 --> 01:41:40,120
Umarł, jasne?

1676
01:41:40,200 --> 01:41:43,360
Wybacz, ale nie możesz już mu pomóc!

1677
01:41:43,440 --> 01:41:44,280
Nie!

1678
01:41:44,800 --> 01:41:47,480
To nic takiego. Muszę mieć tylko apteczkę

1679
01:41:48,080 --> 01:41:49,480
i mnóstwo bandaży.

1680
01:41:49,960 --> 01:41:51,920
Poradzę sobie.

1681
01:41:58,120 --> 01:41:59,240
Bandaże?

1682
01:41:59,760 --> 01:42:01,240
O czym ty mówisz?

1683
01:42:02,320 --> 01:42:05,600
- Płaczesz?
- Nie. Skądże.

1684
01:42:07,880 --> 01:42:10,200
Chyba jestem uczulony na kosmitów.

1685
01:42:10,720 --> 01:42:12,640
Znowu miałeś jakąś głupią wizję?

1686
01:42:12,720 --> 01:42:15,520
Nie miałem żadnej głupiej wizji.
Zamknij się.

1687
01:42:18,560 --> 01:42:20,280
- Możesz iść?
- Tak.

1688
01:42:20,360 --> 01:42:21,440
Pomogę ci.

1689
01:42:23,720 --> 01:42:24,560
Dzięki.

1690
01:42:25,640 --> 01:42:27,480
- W porządku?
- Tak.

1691
01:42:28,560 --> 01:42:30,040
Wiesz, co jest do bani?

1692
01:42:30,120 --> 01:42:32,640
Uratowaliśmy Ziemię i nikt się nie dowie.

1693
01:42:32,720 --> 01:42:34,720
Ważne, że my wiemy.

1694
01:42:34,800 --> 01:42:37,000
Nie udawaj, że ci nie zależy.

1695
01:42:37,080 --> 01:42:39,680
Chcesz tylko zaimponować
twojej dziewczynie.

1696
01:42:39,760 --> 01:42:41,000
Nieprawda.

1697
01:42:41,080 --> 01:42:43,320
A ona nie jest moją dziewczyną.

1698
01:42:44,960 --> 01:42:45,960
Jesteś?

1699
01:42:46,760 --> 01:42:48,560
Czasami jesteś takim głupkiem.

1700
01:42:58,200 --> 01:42:59,680
Ja też cię kocham.

1701
01:42:59,760 --> 01:43:01,960
To znaczy, lubię cię.

1702
01:43:02,640 --> 01:43:04,040
Ty mnie też, więc…

1703
01:43:04,640 --> 01:43:05,760
Lubimy się.

1704
01:43:11,440 --> 01:43:12,400
Kocham cię.

1705
01:43:15,760 --> 01:43:16,760
Mój pech zniknął.

1706
01:43:18,480 --> 01:43:20,280
Co się, kurwa, znowu stało?

1707
01:43:35,960 --> 01:43:36,920
Melusi.

1708
01:43:38,080 --> 01:43:40,240
Dodał farbę do zulkanoidu.

1709
01:43:41,560 --> 01:43:44,840
- Mieszanka się przegrzała.
- Twój pech zniknął?

1710
01:43:54,800 --> 01:43:56,560
Sam, co robisz?

1711
01:44:05,720 --> 01:44:06,600
Sam?

1712
01:44:14,640 --> 01:44:18,240
<i>Często rozwiązanie problemu</i>
<i>jest bliżej, niż się wydaje.</i>

1713
01:44:23,320 --> 01:44:25,760
<i>Czasami mamy je tuż przed oczami.</i>

1714
01:44:32,320 --> 01:44:34,000
Wielkie nieba, to działa!

1715
01:44:41,800 --> 01:44:43,680
<i>Okazało się, że zulkanoid</i>

1716
01:44:44,280 --> 01:44:46,240
<i>potrafi wyleczyć chorą skórę.</i>

1717
01:44:47,120 --> 01:44:49,840
<i>To wszystko odmieniło.</i>

1718
01:44:59,960 --> 01:45:02,520
Nie do wiary,
że to teraz jest nasze lokum.

1719
01:45:03,640 --> 01:45:04,760
Spójrz jaki widok!

1720
01:45:05,560 --> 01:45:06,560
Niewiarygodne.

1721
01:45:07,840 --> 01:45:10,480
Na pewno dużo lepszy
od widoku z mojego auta.

1722
01:45:13,160 --> 01:45:15,120
Nigdy nie miałem współlokatora.

1723
01:45:16,280 --> 01:45:18,240
To będzie dla nas coś nowego.

1724
01:45:19,800 --> 01:45:23,120
Nie medytujesz rano…

1725
01:45:23,960 --> 01:45:24,960
na golasa?

1726
01:45:25,040 --> 01:45:26,440
Albo coś w tym stylu?

1727
01:45:26,520 --> 01:45:29,360
Nie, ale jeśli chcesz spróbować…

1728
01:45:29,440 --> 01:45:30,560
Nie!

1729
01:45:30,640 --> 01:45:31,880
Nie o to chodzi.

1730
01:45:31,960 --> 01:45:33,440
Źle cię zrozumiałem.

1731
01:45:33,520 --> 01:45:35,080
Puśćmy to w niepamięć.

1732
01:45:35,160 --> 01:45:36,400
Coś w ogóle mówiłeś?

1733
01:45:36,480 --> 01:45:37,440
Co?

1734
01:45:38,040 --> 01:45:40,520
Zwykle chodzę po domu na golasa.

1735
01:45:40,600 --> 01:45:41,680
Może tak być?

1736
01:45:41,760 --> 01:45:43,280
Jak najbardziej.

1737
01:45:43,360 --> 01:45:44,840
Piwo jest w lodówce.

1738
01:45:44,920 --> 01:45:45,840
Dziękuję.

1739
01:45:45,920 --> 01:45:48,040
- Nie rób tak.
- Mrugnęła do mnie.

1740
01:45:48,120 --> 01:45:49,200
- Nie.
- Koleś.

1741
01:45:49,280 --> 01:45:52,040
Jestem ratownikiem medycznym.

1742
01:45:52,560 --> 01:45:54,360
Nie jara mnie ludzkie ciało.

1743
01:45:54,440 --> 01:45:56,560
- Nieprawda.
- Złożyłem przysięgę.

1744
01:45:57,160 --> 01:45:58,720
- Nie wierzę.
- Serio.

1745
01:45:58,800 --> 01:46:01,040
Prince, to nie jest śmieszne.

1746
01:46:01,600 --> 01:46:02,440
Nie rób tak.

1747
01:46:04,600 --> 01:46:06,400
<i>AMI dostała nie tylko nowe życie…</i>

1748
01:46:08,640 --> 01:46:10,000
<i>ale także nowego szefa.</i>

1749
01:46:11,560 --> 01:46:13,720
<i>Kogoś, kto ma nasze pełne poparcie.</i>

1750
01:46:15,560 --> 01:46:19,200
<i>On upewnił się,</i>
<i>by każdy dostał to, na co zasłużył.</i>

1751
01:46:22,680 --> 01:46:26,640
OSTATNIE MIESIĄCE BYŁY CIĘŻKIE.
OBY TO WSZYSTKO WYNAGRODZIŁO. SAM

1752
01:47:18,840 --> 01:47:21,440
Podobno ukradłeś ponad 50 milionów.

1753
01:47:21,960 --> 01:47:23,040
To prawda?

1754
01:47:23,960 --> 01:47:26,240
Kłamstwo. Niczego nie ukradłem.

1755
01:47:27,160 --> 01:47:28,680
Skoro tak mówisz, szefie.

1756
01:47:30,080 --> 01:47:31,680
Witaj w nowym domu.

1757
01:47:46,920 --> 01:47:49,400
Hej, chcesz pogłaskać mojego pieska?

1758
01:47:50,520 --> 01:47:51,560
Masz szczęście.

1759
01:47:51,640 --> 01:47:54,440
Paluch potrafi robić wyjątkowy pudding.

1760
01:47:54,520 --> 01:47:56,200
To tajna receptura.

1761
01:47:57,040 --> 01:47:58,800
Właśnie robię świeżutki.

1762
01:48:01,400 --> 01:48:02,640
Dobry Boże.

1763
01:48:04,960 --> 01:48:08,280
Ktoś mi powie, co to za mroczne miejsce?

1764
01:48:08,360 --> 01:48:11,720
To stara rafineria.
Przetwarzaliśmy tu zulkanoid.

1765
01:48:11,800 --> 01:48:13,760
Fascynujące.

1766
01:48:13,840 --> 01:48:16,160
Marzyłem o sobotniej wycieczce z pracy.

1767
01:48:16,240 --> 01:48:17,640
To nie jest wycieczka.

1768
01:48:17,720 --> 01:48:20,680
Jako nowy szef ochrony
sprawdzam nasze budynki.

1769
01:48:20,760 --> 01:48:23,560
Wczoraj odkryłem coś niewiarygodnego.

1770
01:48:23,640 --> 01:48:25,440
Naprawdę niezwykłego.

1771
01:48:25,520 --> 01:48:28,480
Nie mogłeś po prostu nagrać filmu

1772
01:48:28,560 --> 01:48:29,520
i mi go wysłać?

1773
01:48:29,600 --> 01:48:32,320
Nie. Musicie to zobaczyć na własne oczy.

1774
01:48:32,400 --> 01:48:33,520
Jasne?

1775
01:48:35,000 --> 01:48:35,840
Gotowi?

1776
01:48:35,920 --> 01:48:38,360
Na co? Wielkie rozczarowanie?

1777
01:48:39,360 --> 01:48:40,680
Wiem, co czuje Portia.

1778
01:48:40,760 --> 01:48:42,240
Zamknij się i chodź.

1779
01:48:59,720 --> 01:49:03,640
Powiedzcie, że to nie jest
najfajniejsza rzecz, jaką widzieliście.

1780
01:49:10,840 --> 01:49:11,840
Dobry Boże.

1781
01:49:12,680 --> 01:49:13,760
Tym tu przybyli.

1782
01:49:14,600 --> 01:49:16,160
Ale nie to jest najlepsze.

1783
01:49:17,680 --> 01:49:18,720
To znaczy?

1784
01:49:19,680 --> 01:49:21,160
Zobacz, co jest w środku.

1785
01:49:23,280 --> 01:49:24,400
Co jest w środku?

1786
01:49:26,480 --> 01:49:28,280
No co tam jest?

1787
01:49:30,320 --> 01:49:31,680
O cholera.

1788
01:52:34,480 --> 01:52:39,480
Napisy: Wojciech Matyszkiewicz



