1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,674 --> 00:00:11,678
Come descriverei
questo capitolo della mia vita?

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:17,058 --> 00:00:18,393
Oddio.

5
00:00:19,102 --> 00:00:20,603
È alla radio.

6
00:00:21,104 --> 00:00:22,647
È alla radio.

7
00:00:23,398 --> 00:00:26,609
State ascoltando la canzone
più in voga del momento.

8
00:00:26,693 --> 00:00:29,029
È "drivers license" di Olivia Rodrigo.

9
00:00:30,739 --> 00:00:33,783
È stata la settimana più incredibile
della mia vita.

10
00:00:33,867 --> 00:00:38,246
Sei ancora all'ultimo anno di liceo
e hai pubblicato il tuo primo singolo?

11
00:00:38,329 --> 00:00:42,125
Sì, sono solo all'inizio dell'ultimo anno
e non ce la faccio più.

12
00:00:42,208 --> 00:00:46,546
Per chi si collega ora: ho pubblicato
un brano dal titolo "drivers license".

13
00:00:46,629 --> 00:00:50,717
È il mio primo… come si dice?
Singolo d'esordio?

14
00:00:50,800 --> 00:00:54,721
È la prima canzone scritta da me
che viene pubblicata.

15
00:00:54,804 --> 00:00:57,640
È prima in classifica
su tutte le piattaforme streaming

16
00:00:57,724 --> 00:01:00,060
e sta battendo un sacco di record.

17
00:01:00,143 --> 00:01:02,937
La mia vita è cambiata in un soffio.

18
00:01:03,021 --> 00:01:04,773
ARTISTA DELL'ANNO

19
00:01:04,856 --> 00:01:06,858
La mia vita è troppo assurda.

20
00:01:06,941 --> 00:01:10,111
Sono uscita di casa,
non vivo più con i miei genitori.

21
00:01:10,195 --> 00:01:12,530
L'album è pronto. Sto per diplomarmi.

22
00:01:12,614 --> 00:01:14,991
È assurdo. Sta succedendo tutto insieme.

23
00:01:21,373 --> 00:01:23,208
Ciao, sono Olivia Rodrigo…

24
00:01:26,961 --> 00:01:28,213
…dalla California.

25
00:01:28,296 --> 00:01:33,218
Voglio cantare una canzoncina
per i miei amici e la mia famiglia.

26
00:01:33,301 --> 00:01:34,636
Inizia adesso.

27
00:02:08,670 --> 00:02:10,547
Essere qui a Salt Lake City

28
00:02:10,630 --> 00:02:13,800
mi riporta
a quando ho iniziato a scrivere SOUR.

29
00:02:15,593 --> 00:02:19,514
Mi è sempre piaciuto
scrivere canzoni molto emozionali.

30
00:02:19,597 --> 00:02:23,852
Ricordo che scrivevo
queste canzoni piene d'angoscia,

31
00:02:23,935 --> 00:02:27,397
tipo sul fatto che non mi sentivo
socialmente integrata.

32
00:02:29,107 --> 00:02:32,193
Mi ha sempre molto affascinato
quel tipo di musica,

33
00:02:32,277 --> 00:02:36,656
che si muove tra le profondità
della psiche umana.

34
00:02:38,366 --> 00:02:43,288
Trovo che fare il cantautore
sia il più bel mestiere del mondo.

35
00:02:43,371 --> 00:02:44,914
Niente unisce le persone

36
00:02:44,998 --> 00:02:48,668
e offre uno sguardo così autentico
sui sentimenti come la musica.

37
00:06:46,948 --> 00:06:50,744
Ho scritto quasi tutto l'album
tra Salt Lake City e Los Angeles

38
00:06:50,827 --> 00:06:54,748
e mi piaceva l'idea
di fare questo road trip un'ultima volta.

39
00:06:55,248 --> 00:06:58,501
Voglio suonare le canzoni
in posti che mi stanno a cuore

40
00:06:58,585 --> 00:07:01,755
e rivisitarli con uno sguardo più maturo.

41
00:07:15,935 --> 00:07:18,313
Ricordo di aver messo online "happier"

42
00:07:18,396 --> 00:07:21,316
e di aver subito pensato:
"Oddio, è una canzone orrenda.

43
00:07:21,399 --> 00:07:22,525
Ha zero Like.

44
00:07:22,609 --> 00:07:25,945
L'ho cantata malissimo.
Perché l'ho fatto?"

45
00:07:27,197 --> 00:07:31,826
Ma qualcosa dentro di me
mi diceva di lasciarla online.

46
00:07:34,996 --> 00:07:38,333
Per fortuna, perché quella canzone
ha cambiato ogni cosa.

47
00:07:38,416 --> 00:07:40,043
Benvenuti a
GREEN RIVER

48
00:07:40,126 --> 00:07:42,921
Averla postata online
mi ha fatto conoscere Dan.

49
00:07:43,588 --> 00:07:47,092
L'ha sentita e ha detto:
"L'adoro. Lavoriamo insieme".

50
00:07:48,468 --> 00:07:51,471
Il primo pezzo prodotto con Dan
è stato "happier".

51
00:07:51,554 --> 00:07:52,555
TI AMO
ORA DILLO TU

52
00:07:52,639 --> 00:07:55,100
Poi ho fatto tutto l'album con Dan.

53
00:07:56,017 --> 00:07:57,977
Ecco, è accesa. Avevo sbagliato.

54
00:07:58,061 --> 00:07:59,312
Quella non è accesa.

55
00:07:59,396 --> 00:08:01,439
Sessioni di produzione di SOUR
Marzo 2021

56
00:08:05,360 --> 00:08:06,695
Evvai.

57
00:08:06,778 --> 00:08:08,988
- Per cosa?
- La nostra prima canzone.

58
00:08:09,072 --> 00:08:10,240
Produttore musicale

59
00:08:10,323 --> 00:08:13,034
Non voglio sentirla. Non voglio.

60
00:08:13,868 --> 00:08:14,869
Qual è?

61
00:08:21,918 --> 00:08:25,088
La Olivia triste. Ero tristissima!

62
00:08:47,861 --> 00:08:51,489
Oddio, com'ero triste.
Ero tristissima quando l'ho scritta.

63
00:08:51,573 --> 00:08:52,741
- Oddio.
- Triste?

64
00:08:52,824 --> 00:08:54,868
Ricordo quel giorno. Ero super triste.

65
00:08:54,951 --> 00:08:56,202
- Davvero?
- Sì.

66
00:08:57,912 --> 00:09:00,373
- Curioso.
- È passato tanto tempo.

67
00:09:00,457 --> 00:09:02,083
Sì, quasi un anno.

68
00:09:02,167 --> 00:09:03,168
- Già.
- Pazzesco.

69
00:09:03,251 --> 00:09:05,420
E non mi è ancora passata, cazzarola.

70
00:09:11,676 --> 00:09:15,347
Quella storia d'amore
mi ha straziato il cuore per un sacco.

71
00:09:15,430 --> 00:09:19,017
Mi trovavo in questa situazione
per cui ero costretta a vederlo.

72
00:09:19,517 --> 00:09:23,313
Stava con un'altra
e questa cosa mi devastava.

73
00:09:26,900 --> 00:09:29,277
Mi sentivo morire quasi ogni giorno.

74
00:09:31,988 --> 00:09:36,785
Nessuno capiva cosa provavo
o riusciva a mettersi nei miei panni.

75
00:09:37,327 --> 00:09:40,163
Quindi scrivendo canzoni
sul mio stato d'animo,

76
00:09:40,246 --> 00:09:43,458
in un certo senso mi inventavo un'amica.

77
00:09:53,385 --> 00:09:57,347
"jealousy, jealousy" è il secondo brano
che ho scritto per l'album.

78
00:09:57,430 --> 00:09:59,599
Ricordo di averlo scritto in un periodo

79
00:09:59,683 --> 00:10:03,353
in cui ero fissata con i social media,
in modo malsano,

80
00:10:03,436 --> 00:10:05,897
e odiavo come mi facevano sentire.

81
00:10:05,980 --> 00:10:07,982
La mia immagine mi sembrava falsata.

82
00:10:10,902 --> 00:10:15,448
È dura perché ti fanno pensare
a come vuoi che gli altri ti vedano.

83
00:10:16,324 --> 00:10:18,618
Vuoi che vedano
che hai talento e capacità,

84
00:10:18,702 --> 00:10:20,787
ma hai anche 18 anni.

85
00:10:20,870 --> 00:10:25,125
Voglio che gli altri mi trovino
carina, spigliata, simpatica…

86
00:10:25,208 --> 00:10:29,004
Ma se ci pensi troppo,
alla fine resti delusa dalla vita reale

87
00:10:29,087 --> 00:10:30,714
e questo non è un bene.

88
00:10:30,797 --> 00:10:32,298
SORRIDI
ALLA TELECAMERA

89
00:14:45,802 --> 00:14:47,220
Non azzecco una nota.

90
00:14:56,980 --> 00:14:57,981
Il vecchio testo!

91
00:14:59,858 --> 00:15:04,863
Ho scritto questa canzone
il giorno prima di essere mollata.

92
00:15:04,946 --> 00:15:08,783
Ricordo che per un periodo
non riuscivo più ad ascoltarla.

93
00:15:15,331 --> 00:15:18,626
Ho scritto "1 step forward, 3 steps back"
in macchina,

94
00:15:18,710 --> 00:15:21,629
andando a Salt Lake City con mia mamma.

95
00:15:24,591 --> 00:15:29,304
Amare una persona molto incoerente
è difficilissimo.

96
00:15:29,387 --> 00:15:33,516
Ti mette un sacco di ansia
e ti fa sentire molto insicura.

97
00:15:33,600 --> 00:15:37,854
È pesante dover sempre
camminare sulle uova di fianco a qualcuno

98
00:15:37,937 --> 00:15:41,358
da cui vuoi solo approvazione,
amore e sostegno.

99
00:15:42,275 --> 00:15:47,280
Non hai mai quella certezza
di essere amata e accettata.

100
00:18:01,831 --> 00:18:04,501
"13 luglio 2020.

101
00:18:05,543 --> 00:18:09,422
Oggi ho preso la patente,
un traguardo molto atteso.

102
00:18:09,506 --> 00:18:11,966
Ho ricevuto complimenti
da tutti i miei parenti.

103
00:18:12,050 --> 00:18:15,220
Ho capito che uno dei motivi
per cui volevo tanto la patente

104
00:18:15,303 --> 00:18:17,931
era… questo ragazzo.

105
00:18:18,014 --> 00:18:20,809
Ero troppo giovane
per andare da lui in macchina

106
00:18:20,892 --> 00:18:22,644
e per avere certe libertà.

107
00:18:22,727 --> 00:18:25,063
Pensavo meritasse qualcuno
con quelle libertà.

108
00:18:25,146 --> 00:18:28,692
Ha sempre meno presa su di me.
È una bella sensazione.

109
00:18:29,609 --> 00:18:32,195
Ma non sono pronta
per innamorarmi di nuovo.

110
00:18:32,278 --> 00:18:34,280
Non riesco proprio a immaginarmelo."

111
00:18:37,867 --> 00:18:40,870
Avevo intuito
che poteva essere qualcosa di speciale,

112
00:18:40,954 --> 00:18:42,622
se non altro per me stessa.

113
00:18:42,706 --> 00:18:47,669
Sentivo che quella canzone
riusciva a descrivere la devastazione

114
00:18:47,752 --> 00:18:50,088
come non avevo mai saputo fare prima.

115
00:18:51,589 --> 00:18:52,882
La seconda strofa fa:

116
00:18:52,966 --> 00:18:57,512
"Oggi guidavo per la periferia
Immaginando di tornare a casa da te".

117
00:18:58,013 --> 00:19:03,309
Può voler dire letteralmente
"tornare a casa tua",

118
00:19:03,393 --> 00:19:06,563
ma in quel periodo
stavo riflettendo sul fatto

119
00:19:06,646 --> 00:19:11,151
che, a volte, quando ami tanto qualcuno
e ci passi molto tempo insieme,

120
00:19:11,234 --> 00:19:13,570
è con quella persona che ti senti a casa.

121
00:19:13,653 --> 00:19:17,073
Ascoltavo quella canzone,
prima ancora di metterla online,

122
00:19:17,157 --> 00:19:20,618
quando era solo un demo,
mentre giravo in macchina.

123
00:19:20,702 --> 00:19:24,164
Ogni volta che la sentivo
mi si chiudeva lo stomaco perché…

124
00:19:25,665 --> 00:19:28,877
…descriveva così intensamente
quello che stavo provando.

125
00:19:32,714 --> 00:19:38,386
La cosa peggiore dell'essere innamorati
è che si ha qualcosa da perdere.

126
00:19:38,470 --> 00:19:39,804
Amico e musicista

127
00:19:39,888 --> 00:19:42,474
- Bella risposta.
- È quello che provo sempre.

128
00:19:42,557 --> 00:19:45,977
In ogni ambito della mia vita,
anche nella mia carriera,

129
00:19:46,061 --> 00:19:48,521
penso: "Sono molto grata per ogni cosa".

130
00:19:48,605 --> 00:19:50,774
Ma quando hai qualcosa di speciale,

131
00:19:50,857 --> 00:19:52,984
provi sempre una certa paura

132
00:19:53,068 --> 00:19:54,778
di poterlo perdere.

133
00:19:54,861 --> 00:19:59,532
Come prendi ciò che accade nella tua vita,
che sia una cosa bella o dolorosa,

134
00:19:59,616 --> 00:20:02,160
e riesci a trasformarlo in una canzone?

135
00:20:02,243 --> 00:20:06,456
Non so. Per come sono fatta
e per lo stile che ho come cantautrice

136
00:20:06,539 --> 00:20:10,210
a volte è qualcosa di irrefrenabile.

137
00:20:10,293 --> 00:20:14,964
Un soggetto narrativo non deve per forza
nascere dalla disperazione.

138
00:20:15,048 --> 00:20:17,300
Continuo a ripetermelo per il futuro.

139
00:20:17,384 --> 00:20:19,928
Temo che se non sarò sempre disperata

140
00:20:20,011 --> 00:20:23,515
- non farò più un bel disco.
- Ti manca l'ispirazione, certo.

141
00:20:23,598 --> 00:20:29,646
Non conosco un brano che lo esprima meglio
di "drivers license".

142
00:20:29,729 --> 00:20:31,898
È incredibilmente evocativa.

143
00:20:32,482 --> 00:20:33,483
Grazie.

144
00:20:33,566 --> 00:20:35,068
In senso buono e doloroso.

145
00:20:35,151 --> 00:20:36,820
prima registrazione di
drivers license

146
00:21:00,802 --> 00:21:04,264
Mi sento ingenua
come quando è uscita "drivers license".

147
00:21:07,642 --> 00:21:11,229
Non so, forse mi sono un po' indurita.

148
00:21:15,942 --> 00:21:19,612
Ma nel profondo
sono ancora la stessa persona.

149
00:21:19,696 --> 00:21:25,035
Sono ancora sensibile,
emotiva e premurosa, spero.

150
00:21:25,785 --> 00:21:28,872
Sono successe tante cose
che hanno cambiato la mia vita.

151
00:21:28,955 --> 00:21:30,415
Mi fa strano pensarci.

152
00:21:38,673 --> 00:21:40,258
Scriverò sempre canzoni.

153
00:21:40,342 --> 00:21:43,053
È il mio modo di esprimermi

154
00:21:43,136 --> 00:21:47,766
e di comprendere il mondo.

155
00:22:11,456 --> 00:22:13,208
Ok. Ci siamo.

156
00:22:13,792 --> 00:22:15,293
registrazione di drivers license

157
00:22:21,049 --> 00:22:23,343
riprese del video drivers license

158
00:22:46,074 --> 00:22:47,325
prove della band

159
00:22:56,084 --> 00:23:02,424
servizio fotografico per drivers license

160
00:24:12,369 --> 00:24:13,370
Cantate!

161
00:24:55,453 --> 00:24:58,498
Il successo di "drivers license"
ha cambiato tutto.

162
00:24:59,416 --> 00:25:03,211
Sono passata dal suonarla sola in camera
o in studio con Dan

163
00:25:03,294 --> 00:25:07,382
al cantarla dal vivo
in contesti importantissimi.

164
00:25:08,216 --> 00:25:09,426
È stato incredibile.

165
00:25:18,977 --> 00:25:22,647
Pubblichi un brano di successo così
e pensi: "Ma che figata".

166
00:25:22,731 --> 00:25:26,109
Ma subito tutti ti dicono:
"E adesso? Qual è il prossimo?"

167
00:25:26,192 --> 00:25:29,320
E pensi: "Cacchio, ho scritto solo questa.

168
00:25:29,404 --> 00:25:31,489
Non può bastare?"

169
00:25:32,157 --> 00:25:35,368
Abbiamo parlato di fare un disco?
Te l'ho mai chiesto?

170
00:25:35,452 --> 00:25:36,870
- No.
- No?

171
00:25:36,953 --> 00:25:39,039
No, non me ne hai mai parlato.

172
00:25:39,122 --> 00:25:41,332
Ho detto solo: "Faccio un disco. Ci stai?"

173
00:25:41,416 --> 00:25:43,585
"Si parte, facciamo un disco".

174
00:25:43,668 --> 00:25:48,048
Ricordo che un giorno mi hai chiamato
tutta agitata da Salt Lake City

175
00:25:48,131 --> 00:25:50,258
dicendo: "Devi venire qui subito".

176
00:25:50,342 --> 00:25:53,303
E io ho detto: "Ok, va bene. Arrivo".

177
00:25:53,386 --> 00:25:58,683
Ho proposto all'etichetta di fare un album
appena dopo l'uscita di "drivers license".

178
00:25:58,767 --> 00:26:02,771
Ho pensato: "Cavolo!
Mi ascolteranno molte più persone

179
00:26:02,854 --> 00:26:05,815
di quante pensassi inizialmente.

180
00:26:05,899 --> 00:26:07,650
E voglio dare il massimo."

181
00:26:07,734 --> 00:26:09,944
Ma loro erano un po' titubanti.

182
00:26:10,028 --> 00:26:12,947
Però io ero straconvinta e determinata.

183
00:26:44,187 --> 00:26:47,190
In questo disco,
e particolarmente in "deja vu",

184
00:26:47,273 --> 00:26:50,402
mi ossessiona, e infastidisce, l'idea

185
00:26:50,485 --> 00:26:53,571
che tutte le relazioni siano "riciclate".

186
00:26:53,655 --> 00:26:56,991
Stavo sperimentando le relazioni e l'amore
per la prima volta

187
00:26:57,075 --> 00:27:00,954
e pensavo: "Non c'è niente di speciale.
Si ripete di continuo".

188
00:27:02,622 --> 00:27:04,874
Quando io e Dan abbiamo scritto "deja vu"

189
00:27:04,958 --> 00:27:09,546
volevamo scrivere una canzone
molto evocativa e particolare.

190
00:27:09,629 --> 00:27:11,506
"deja vu" è esattamente questo,

191
00:27:11,589 --> 00:27:14,384
perché le parole
creano un'immagine vivida.

192
00:27:14,467 --> 00:27:17,512
Particolarità e autenticità
sono le caratteristiche

193
00:27:17,595 --> 00:27:20,098
che preferisco di una canzone.

194
00:27:20,181 --> 00:27:22,392
L'ho imparato dalla musica country.

195
00:27:22,475 --> 00:27:25,020
Le canzoni country sono tutte così,

196
00:27:25,103 --> 00:27:27,689
ecco perché a volte sono struggenti.

197
00:27:27,772 --> 00:27:31,860
Se scrivo un brano senza questi elementi,
in genere non mi piace.

198
00:27:38,491 --> 00:27:41,619
Se devo essere del tutto sincera,

199
00:27:41,703 --> 00:27:43,913
non volevo che uscisse
dopo "drivers license".

200
00:27:43,997 --> 00:27:46,332
La trovavo una brutta canzone,

201
00:27:46,416 --> 00:27:49,044
non mi piaceva
e non sarebbe piaciuta a nessuno.

202
00:27:49,544 --> 00:27:53,965
Ricordo di aver chiamato il mio manager
tre o quattro giorni prima

203
00:27:54,049 --> 00:27:57,010
di annunciare l'uscita di "deja vu"
per dirgli:

204
00:27:57,093 --> 00:27:59,929
"Ferma tutto. Non voglio. La detesto".

205
00:28:00,013 --> 00:28:01,306
Adesso mi piace.

206
00:28:01,389 --> 00:28:04,642
Ma "drivers license"
aveva avuto molto successo

207
00:28:04,726 --> 00:28:08,438
e l'idea di pubblicare una nuova canzone
mi spaventava.

208
00:28:08,521 --> 00:28:11,191
"deja vu" è una canzone
totalmente diversa,

209
00:28:11,274 --> 00:28:12,525
sotto ogni aspetto.

210
00:28:13,068 --> 00:28:17,697
In "drivers license"
c'erano un sacco di odio e drammaticità.

211
00:28:17,781 --> 00:28:19,741
Pubblicando questo pezzo

212
00:28:19,824 --> 00:28:25,080
temevo di prestarmi
al melodramma di un triangolo amoroso,

213
00:28:25,163 --> 00:28:28,333
della serie "odiamo le altre ragazze",
e non volevo.

214
00:28:28,416 --> 00:28:31,878
Non scrivo mai canzoni
da quel punto di vista

215
00:28:31,961 --> 00:28:33,588
perché non mi appartiene.

216
00:28:33,672 --> 00:28:36,299
Mi sembra
di avere sempre qualcosa da ridire.

217
00:28:36,383 --> 00:28:38,718
Se ci penso, trovo sempre qualcosa.

218
00:28:38,802 --> 00:28:41,554
- Invece dovrei farlo e basta.
- Se ti consola…

219
00:28:41,638 --> 00:28:43,682
Al telefono: Matt Morris

220
00:28:43,765 --> 00:28:44,766
…sono come te.

221
00:28:44,849 --> 00:28:48,561
Ascolto "drivers license" e penso:
"No, avrei dovuto fare così!"

222
00:28:48,645 --> 00:28:51,356
Ma è la canzone più figa del mondo!

223
00:28:51,439 --> 00:28:52,482
Tutti l'adorano.

224
00:28:52,565 --> 00:28:54,192
Nessuno ci trova difetti.

225
00:28:54,275 --> 00:28:55,443
- Vero.
- Quindi…

226
00:28:55,527 --> 00:28:56,569
Giusto.

227
00:29:11,668 --> 00:29:15,797
MOTOR VU DRIVE-IN
PRESENTA DEJA VU

228
00:32:34,120 --> 00:32:39,793
Riflettevo molto sull'idea
che per superare una delusione amorosa

229
00:32:39,876 --> 00:32:42,462
si debba perdonare
chi ci ha fatto soffrire,

230
00:32:42,545 --> 00:32:45,674
ma allo stesso tempo
è importante perdonare noi stessi.

231
00:32:48,385 --> 00:32:53,515
Ho trovato una poesia che avevo scritto
nella app Note del mio telefono.

232
00:32:53,598 --> 00:32:56,643
"So che ti amavo tanto,
ti ho lasciato trattarmi male."

233
00:32:57,894 --> 00:32:59,813
Mi piaceva. Fa effetto.

234
00:32:59,896 --> 00:33:01,898
È il verso di apertura del brano.

235
00:33:02,482 --> 00:33:03,817
Dovresti provarci.

236
00:33:08,279 --> 00:33:10,115
Ok, proviamoci.

237
00:33:10,198 --> 00:33:11,533
Un po' più incazzosa!

238
00:33:11,616 --> 00:33:13,410
- Sarà fatto.
- Incazzati!

239
00:33:13,493 --> 00:33:15,245
Sei arrabbiata.

240
00:33:15,328 --> 00:33:19,082
È stato commesso un crimine,
e la cosa ti rende triste e felice.

241
00:33:19,165 --> 00:33:20,750
Provi sentimenti confusi.

242
00:33:24,546 --> 00:33:28,550
Mi piace il verso: "Un cuore spezzato,
quattro mani insanguinate",

243
00:33:28,633 --> 00:33:30,885
a dire che la colpa è di tutti e due.

244
00:33:31,720 --> 00:33:35,265
La fine di una storia
è sempre una strada a doppio senso.

245
00:33:35,348 --> 00:33:37,976
Ci si mette nella condizione
di essere feriti.

246
00:33:41,396 --> 00:33:46,234
E comporre questa canzone
mi ha aiutato a perdonarmi.

247
00:37:13,400 --> 00:37:16,778
"good 4 u" è un altro pezzo
che ho scritto per divertimento.

248
00:37:16,861 --> 00:37:19,614
Mi piace che esprima rabbia e rancore

249
00:37:19,698 --> 00:37:22,826
in modo divertente e ironico

250
00:37:22,909 --> 00:37:25,036
anziché aggressivo e cattivo.

251
00:37:25,787 --> 00:37:28,289
Penso faccia più effetto
senza quella cosa.

252
00:37:28,373 --> 00:37:29,374
La tolgo allora?

253
00:37:31,376 --> 00:37:33,503
- È meglio senza.
- Puoi rifarla?

254
00:37:34,838 --> 00:37:36,047
Questa.

255
00:37:36,131 --> 00:37:37,716
- Si è capito?
- Sì.

256
00:37:38,883 --> 00:37:41,302
Credo faccia più effetto senza.

257
00:37:45,056 --> 00:37:47,517
Tolgo anche la più bassa? Il diavoletto?

258
00:37:47,600 --> 00:37:49,894
- Non mi piace. Toglilo.
- Non ti piace?

259
00:37:54,649 --> 00:37:56,401
- Ci vuole.
- Sì, come no.

260
00:37:56,484 --> 00:37:58,653
- C'è Satana nella canzone.
- Toglilo.

261
00:37:58,737 --> 00:38:00,363
Almeno, fammela ascoltare.

262
00:41:31,741 --> 00:41:34,494
Ripensavo a come ho scritto
"enough for you"

263
00:41:34,994 --> 00:41:39,666
e l'ho scritta sul pavimento
della mia camera a Salt Lake City,

264
00:41:39,749 --> 00:41:41,459
davanti a un grosso specchio.

265
00:41:41,543 --> 00:41:44,421
Come se suonassi la chitarra
per il mio riflesso.

266
00:41:44,504 --> 00:41:48,675
Ed è una cosa curiosa,
considerato di cosa parla la canzone.

267
00:41:48,758 --> 00:41:50,510
Penso che all'epoca

268
00:41:50,593 --> 00:41:54,514
provavo un immenso senso d'inferiorità.

269
00:41:56,182 --> 00:42:01,187
Del tipo che provi solo
quando ami profondamente qualcuno.

270
00:42:01,271 --> 00:42:04,024
E non sentirti all'altezza di qualcuno

271
00:42:04,107 --> 00:42:08,486
che è il tuo universo è devastante.

272
00:42:09,362 --> 00:42:12,115
Mi piace molto il fatto
che la canzone inizi

273
00:42:12,824 --> 00:42:14,409
con un tono di autocritica

274
00:42:14,492 --> 00:42:16,828
e finisca in modo più fiducioso.

275
00:42:48,151 --> 00:42:50,862
- Cos'hai?
- Mi mette una tristezza.

276
00:42:51,946 --> 00:42:53,156
Neanche questa ti piace?

277
00:42:53,239 --> 00:42:55,617
- Non lo so.
- Cos'è che non ti piace?

278
00:42:55,700 --> 00:42:58,745
È uguale a tutte le altre canzoni
del disco,

279
00:42:58,828 --> 00:43:00,121
cambia solo il testo.

280
00:43:02,165 --> 00:43:04,584
Ok. Ci vuoi una chitarra elettrica?

281
00:43:08,463 --> 00:43:09,673
Servirà a qualcosa?

282
00:43:10,382 --> 00:43:11,383
Non lo so.

283
00:43:12,008 --> 00:43:13,009
Ok.

284
00:43:14,969 --> 00:43:18,098
Eravamo alle fasi finali
della realizzazione del disco

285
00:43:18,181 --> 00:43:20,809
e ricordo che ascoltando la canzone

286
00:43:20,892 --> 00:43:22,477
mi sembrava un disastro.

287
00:43:22,560 --> 00:43:24,729
E l'adoro, adoro il testo e la melodia.

288
00:43:24,813 --> 00:43:26,356
Ma ricordo di aver pensato:

289
00:43:26,439 --> 00:43:28,692
"La chitarra non va bene, è fuori tempo.

290
00:43:28,775 --> 00:43:30,985
Non mi piace. Non la canto bene…"

291
00:43:31,069 --> 00:43:33,029
Ci trovavo un sacco di difetti.

292
00:43:33,738 --> 00:43:36,491
Non so. Vorrei che certe parti
fossero più toccanti.

293
00:43:36,574 --> 00:43:38,993
Se non si ascolta attentamente il testo,

294
00:43:39,077 --> 00:43:42,080
non si capisce di cosa parla.

295
00:43:42,163 --> 00:43:45,375
Credo che tu ci stia rimuginando troppo.

296
00:43:45,458 --> 00:43:47,794
- È già molto toccante.
- Di brutto.

297
00:43:47,877 --> 00:43:48,878
Dite?

298
00:43:48,962 --> 00:43:53,133
Così tanto che mi fa piangere
ogni volta che l'ascolto.

299
00:43:59,764 --> 00:44:03,351
Da attrice bambina
ti senti sempre dire che sei bravissima.

300
00:44:03,435 --> 00:44:06,187
Anche se fai il minimo,
ti dicono: "Sei una star".

301
00:44:08,064 --> 00:44:11,526
Questo mi ha disillusa fin da piccola.

302
00:44:11,609 --> 00:44:13,778
Non mi fidavo di quello che mi dicevano.

303
00:44:13,862 --> 00:44:17,032
Così sono arrivata all'estremo opposto

304
00:44:17,115 --> 00:44:19,826
pensando di fare schifo in tutto.

305
00:44:19,909 --> 00:44:24,456
Sono diventata il critico di me stessa
e mi dicevo: "No, puoi fare di meglio".

306
00:44:24,539 --> 00:44:27,042
Non credevo a chi diceva:
"Sei stata brava".

307
00:44:27,959 --> 00:44:31,796
In quel periodo
mi sono avvicinata molto a mio padre,

308
00:44:31,880 --> 00:44:35,216
perché sentivo che era l'unico
a dirmi sempre la verità.

309
00:44:35,300 --> 00:44:39,763
È dura essere così piccoli
e sentire di non potersi fidare di nessuno

310
00:44:39,846 --> 00:44:42,349
perché nessuno ti dice quando sbagli.

311
00:44:44,601 --> 00:44:46,603
Con Dan è lo stesso.

312
00:44:46,686 --> 00:44:52,067
È una persona nella mia vita
che mi dirà sempre sfacciatamente:

313
00:44:52,150 --> 00:44:54,819
"No, non farlo.
Al tuo posto non lo farei".

314
00:44:54,903 --> 00:44:56,404
E lo apprezzo tantissimo,

315
00:44:56,488 --> 00:44:59,657
perché sono pochi a tenerci abbastanza
da essere onesti.

316
00:44:59,741 --> 00:45:00,742
Mi capisci?

317
00:45:00,825 --> 00:45:03,411
Bisogna essere molto premurosi e buoni

318
00:45:03,495 --> 00:45:06,623
per avere il coraggio
di aiutare qualcuno così.

319
00:49:03,860 --> 00:49:06,029
Earl's 66
CAMERE LIBERE

320
00:49:06,112 --> 00:49:07,364
DORMIRE

321
00:49:07,447 --> 00:49:09,574
IN QUELL'ANGOLO A
WINSLOW, ARIZONA

322
00:49:09,657 --> 00:49:10,658
Che cos'è?

323
00:49:10,742 --> 00:49:11,743
Non ne ho idea.

324
00:49:13,870 --> 00:49:15,622
- Sei pronto?
- Credo di sì.

325
00:49:28,885 --> 00:49:30,470
Hai ragione. Non mi piace…

326
00:49:31,429 --> 00:49:32,263
Dev'esserci…

327
00:49:49,698 --> 00:49:53,201
Fra le canzoni che ho scritto,
"traitor" è una delle mie preferite.

328
00:49:54,119 --> 00:49:57,580
Adoro: "Forse non mi hai fatto le corna,
ma sei comunque un traditore".

329
00:49:57,664 --> 00:50:00,083
È un modo molto conciso di esprimere

330
00:50:00,166 --> 00:50:02,711
il profondo senso di tradimento che provi

331
00:50:02,794 --> 00:50:05,797
quando qualcuno che conoscevi
volta pagina in fretta.

332
00:50:06,715 --> 00:50:10,343
La cosa più difficile
dell'essere cantautori, a volte,

333
00:50:10,427 --> 00:50:13,013
è il tuffarsi
in questi sentimenti dolorosi.

334
00:50:13,763 --> 00:50:16,641
Non si può mentire a se stessi
scrivendo una canzone.

335
00:50:17,183 --> 00:50:18,643
A me non riesce.

336
00:55:39,255 --> 00:55:41,883
Io e Dan stiamo impazzendo.

337
00:55:41,966 --> 00:55:44,094
5 giorni alla consegna della tracklist

338
00:55:44,177 --> 00:55:45,178
Perché?

339
00:55:45,261 --> 00:55:47,847
Vogliamo un altro pezzo upbeat sul disco.

340
00:55:47,931 --> 00:55:50,725
Aspetta un attimo.
Non è qualcosa che "vogliamo".

341
00:55:50,809 --> 00:55:52,102
Voglio un altro…

342
00:55:52,185 --> 00:55:54,562
Olivia vuole un altro pezzo upbeat
sul disco.

343
00:55:55,230 --> 00:55:56,815
E non sappiamo deciderci.

344
00:55:57,607 --> 00:55:58,608
Che vuoi dire?

345
00:55:58,692 --> 00:56:01,861
Abbiamo ascoltato dei pezzi
che ho tra i Memo Vocali.

346
00:56:01,945 --> 00:56:04,614
Come fai se hai 5 giorni
per scegliere la tracklist

347
00:56:04,698 --> 00:56:06,157
e cambi idea ogni giorno?

348
00:56:06,241 --> 00:56:09,160
Non cambio idea ogni giorno!
Lo volevo dall'inizio.

349
00:56:15,709 --> 00:56:16,751
È un Si o un…

350
00:56:18,503 --> 00:56:20,088
È un Si bemolle.

351
00:56:20,171 --> 00:56:21,715
- Giusto.
- Ah, ok.

352
00:56:21,798 --> 00:56:24,676
Dovremmo scrivere un pezzo.
Magari anche oggi.

353
00:56:24,759 --> 00:56:26,845
- Che tonalità?
- Sol diesis minore.

354
00:56:31,641 --> 00:56:33,143
- Cos'è?
- Non lo so.

355
00:56:33,226 --> 00:56:34,227
È ganzo.

356
00:56:39,941 --> 00:56:41,901
- Cosa?
- La registro per ricordarmela.

357
00:56:41,985 --> 00:56:42,986
È bellissima.

358
00:56:45,572 --> 00:56:46,573
Bellissima.

359
00:57:03,256 --> 00:57:04,841
È bellissima, Dan. L'adoro.

360
00:57:22,025 --> 00:57:23,276
E poi fa…

361
00:57:35,872 --> 00:57:37,123
- Forte.
- Mi piace.

362
00:57:37,207 --> 00:57:39,084
Vorrei un brano dal titolo "brutal".

363
00:57:39,584 --> 00:57:41,503
Magari con un bel gancio.

364
00:57:41,586 --> 00:57:44,714
Dopo un verso tipo:
"La gente è cattiva, il mondo crudele"

365
00:57:44,798 --> 00:57:48,760
arriva un gancio come:
"Dio, è crudele qui fuori".

366
00:57:48,843 --> 00:57:51,388
- Mi piace.
- Sì?

367
00:57:52,013 --> 00:57:53,181
È un po' punk.

368
00:57:53,264 --> 00:57:55,433
Sì, l'idea mi piace proprio.

369
00:57:55,517 --> 00:57:57,435
- Ok.
- Mi piace.

370
00:57:57,519 --> 00:57:58,770
Dio, è crudele qui fuori.

371
00:58:02,565 --> 00:58:07,487
"brutal", registrazione 1. Prima e unica.

372
00:58:08,196 --> 00:58:10,198
Questa l'abbiamo scritta ieri.

373
00:58:10,281 --> 00:58:12,492
C'è un ritardo audio o sei pronta?

374
00:58:12,575 --> 00:58:16,037
- Non la sento.
- Non senti? Ah, aspetta.

375
00:58:16,663 --> 00:58:17,664
Prova adesso.

376
00:58:21,334 --> 00:58:22,377
- Va bene.
- Sì?

377
00:58:22,460 --> 00:58:24,337
Sì, mi mangio il microfono.

378
00:58:24,421 --> 00:58:25,672
Sì, fallo!

379
00:58:27,007 --> 00:58:28,133
Quattro, giusto?

380
00:58:28,216 --> 00:58:32,137
Quattro volte.
Fammi un capolavoro! Pronta, via!

381
00:59:04,002 --> 00:59:08,798
È una gran canzone. Sono contentissima
di averla fatta così d'impulso.

382
00:59:09,549 --> 00:59:10,967
Perché non divertirsi?

383
00:59:11,051 --> 00:59:12,302
Sei qui per quello, no?

384
00:59:12,385 --> 00:59:14,763
- Sì.
- No, fare musica non è divertente.

385
00:59:14,846 --> 00:59:16,222
Soprattutto la nostra.

386
00:59:16,306 --> 00:59:18,350
- È molto seria.
- Deprimente!

387
00:59:40,872 --> 00:59:44,209
Ricordo di essermi sentita
come intrappolata

388
00:59:45,043 --> 00:59:50,965
e catapultata in una situazione
per cui non ero preparata.

389
00:59:51,049 --> 00:59:53,259
È successo tutto così in fretta.

390
00:59:53,343 --> 00:59:55,178
D'un tratto, ti guardano tutti

391
00:59:55,261 --> 00:59:57,847
e pensi: "È questo quello che volevo?"

392
00:59:57,931 --> 00:59:59,557
È il grande dilemma.

393
01:00:00,892 --> 01:00:03,812
Mi piaceva il verso:
"Chi sono io se non sfruttata?"

394
01:00:03,895 --> 01:00:07,732
Mi sentivo così incazzata
quando l'ho scritto.

395
01:00:07,816 --> 01:00:10,485
Ho detto:
"Sì, è proprio quello che volevo dire".

396
01:00:27,669 --> 01:00:30,088
È stata una fase molto strana
della mia vita.

397
01:00:30,171 --> 01:00:31,881
Ricordo che mi sentivo sola.

398
01:00:31,965 --> 01:00:33,383
Deserto del Mojave, California

399
01:00:33,466 --> 01:00:35,385
Volevo tanto avere un ragazzo.

400
01:00:35,468 --> 01:00:38,555
Ricordo che in quel periodo

401
01:00:38,638 --> 01:00:44,769
leggevo su internet o sui giornali
quello che si diceva su di me.

402
01:00:45,311 --> 01:00:47,480
Soffrivo ancora per quella delusione

403
01:00:47,564 --> 01:00:50,775
e tutti i patemi che aveva comportato.

404
01:00:50,859 --> 01:00:52,444
Stavamo ultimando il disco.

405
01:00:53,528 --> 01:00:54,946
Era un periodo intenso.

406
01:00:55,697 --> 01:00:57,782
Era tutto in ebollizione.

407
01:01:10,378 --> 01:01:16,384
brutal
con Blu DeTiger e Towa Bird

408
01:03:41,196 --> 01:03:43,615
"hope ur ok" è l'ultima
che abbiamo finito.

409
01:03:43,698 --> 01:03:48,703
Volevo scrivere un pezzo
più folk, più intimo, narrativo

410
01:03:48,787 --> 01:03:50,747
per chiudere con ottimismo il disco.

411
01:03:51,247 --> 01:03:55,794
Nonostante tutto lo strazio e il dolore
di cui parlavo nel disco,

412
01:03:55,877 --> 01:03:58,421
c'è speranza nella fine di una relazione

413
01:03:58,505 --> 01:04:00,382
e l'inizio di un nuovo capitolo.

414
01:04:08,223 --> 01:04:09,891
Tra i miei versi preferiti c'è:

415
01:04:09,974 --> 01:04:13,061
"Spero che nonostante quella mano
abbia fatto scala reale".

416
01:04:13,144 --> 01:04:15,522
Stavo scrivendo in camera mia,
o in salotto,

417
01:04:15,605 --> 01:04:18,149
e sono andata nell'altra stanza
da mio padre

418
01:04:18,233 --> 01:04:21,069
e ho chiesto:
"Qual è la miglior mano a poker?"

419
01:04:21,152 --> 01:04:23,697
"Scala reale."
"Grande. Rima con qualcosa."

420
01:04:23,780 --> 01:04:26,241
L'ho messa subito nella canzone.

421
01:04:29,786 --> 01:04:31,621
Che ne pensi della tracklist?

422
01:04:32,789 --> 01:04:34,582
Finiamo qua e ne parliamo dopo.

423
01:04:34,666 --> 01:04:35,959
- Ho molto da dirti.
- Ok.

424
01:04:36,459 --> 01:04:39,629
Procediamo per gradi.

425
01:04:39,713 --> 01:04:43,258
Voglio "brutal"
come prima canzone dell'album.

426
01:04:43,341 --> 01:04:45,301
- Sul serio?
- Sì.

427
01:04:46,886 --> 01:04:50,015
- Allora dovrò lavorare tutto il weekend.
- Lo so.

428
01:04:51,599 --> 01:04:55,020
Aspetta, scusa.
Non ero pronta. Non ero pronta.

429
01:04:55,103 --> 01:04:56,104
Ok. Sono pronta.

430
01:05:13,163 --> 01:05:16,875
Ottimo. Andava bene. Benone.

431
01:05:16,958 --> 01:05:19,878
Ripetila due volte
e poi ti dico cosa penso.

432
01:05:19,961 --> 01:05:20,962
D'accordo.

433
01:05:21,046 --> 01:05:22,964
Così ti abitui a cantarla al microfono.

434
01:05:23,048 --> 01:05:25,216
Vuoi che alzi il volume? O va bene?

435
01:05:25,300 --> 01:05:28,011
- Puoi alzare la mia voce?
- La tua voce?

436
01:05:28,094 --> 01:05:29,512
Sì, sono vanitosa.

437
01:05:30,013 --> 01:05:31,139
Un attimo.

438
01:05:31,222 --> 01:05:37,062
Ultima sessione di produzione per SOUR
30 marzo 2021

439
01:05:49,866 --> 01:05:52,202
- Direi che è fatta, Dan!
- Sì?

440
01:05:52,285 --> 01:05:53,328
La stampo?

441
01:05:53,411 --> 01:05:54,996
- Sì.
- Sei sicura?

442
01:05:55,080 --> 01:05:57,040
Sto per piangere!

443
01:05:59,042 --> 01:06:00,835
- Sto per piangere.
- Che momento triste.

444
01:06:00,919 --> 01:06:03,088
- Che momento triste.
- È stranissimo.

445
01:06:04,255 --> 01:06:08,677
È stranissimo. Ho passato
un anno della mia vita in questo studio.

446
01:06:10,428 --> 01:06:13,473
Lo so. E niente sarà più come prima.

447
01:06:13,973 --> 01:06:16,101
No, speriamo di no.

448
01:06:16,184 --> 01:06:19,062
Spero che il prossimo album
non sia così triste.

449
01:06:20,689 --> 01:06:22,857
È un sentimento agrodolce.

450
01:06:23,483 --> 01:06:25,110
Vero, tanto agrodolce.

451
01:06:25,193 --> 01:06:28,363
È un po' come l'ultimo giorno di scuola.

452
01:06:35,245 --> 01:06:38,873
Partire da una situazione
di dolore e devastazione

453
01:06:38,957 --> 01:06:42,711
e riuscire a trasformarla in qualcosa
di cui sei orgogliosa,

454
01:06:42,794 --> 01:06:44,546
che altri possano ascoltare

455
01:06:44,629 --> 01:06:51,386
e che trasmetta al mondo
autoaccettazione, luce e gioia

456
01:06:51,469 --> 01:06:53,471
è davvero il massimo.

457
01:06:53,555 --> 01:06:58,143
E non passa giorno in cui
non sia grata per questa opportunità

458
01:06:58,226 --> 01:07:01,563
e fiera di me per esserci riuscita.

459
01:07:07,402 --> 01:07:10,947
In un anno mi sento
di essere cresciuta cinque anni.

460
01:07:11,031 --> 01:07:14,367
Sono una persona diversa,
nel senso buono del termine.

461
01:07:14,451 --> 01:07:18,621
Ho dovuto indurirmi un po'
e imparare a farmi valere.

462
01:07:18,705 --> 01:07:21,499
Volevo raccontare cosa stava succedendo

463
01:07:21,583 --> 01:07:25,045
nel profondo del mio cuore
e dentro la mia testa

464
01:07:25,128 --> 01:07:27,464
con una certa fierezza.

465
01:07:30,633 --> 01:07:34,763
E questo ha un che di straordinario,
soprattutto per una giovane donna.

466
01:16:09,027 --> 01:16:11,029
Sottotitoli: Silvia Surian



