1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,674 --> 00:00:11,678
내 삶에서 이 시기를
어떻게 설명할 수 있을까요?

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:16,641 --> 00:00:18,393
맙소사

5
00:00:19,102 --> 00:00:20,603
라디오에 나와요

6
00:00:21,104 --> 00:00:23,148
라디오에 나와요

7
00:00:23,231 --> 00:00:26,609
지금 지구상에서 가장 인기 있는
노래를 듣고 계십니다

8
00:00:26,693 --> 00:00:29,029
올리비아 로드리고의
'드라이버스 라이센스'예요

9
00:00:30,739 --> 00:00:33,783
생애 최고로
정신없던 한 주였어요

10
00:00:33,867 --> 00:00:38,246
지금 고3 2학기인데
첫 싱글 음반을 냈다고요?

11
00:00:38,329 --> 00:00:40,665
네, 1학기 때요
2학기도 되기 전이죠

12
00:00:40,749 --> 00:00:42,125
죽을 거 같아요

13
00:00:42,208 --> 00:00:43,209
"운전면허 땄어요"

14
00:00:43,293 --> 00:00:46,546
여러분, '드라이버스 라이센스'란
노래를 발매했어요

15
00:00:46,629 --> 00:00:50,717
첫 데뷔, 뭐라고 하죠?
데뷔 싱글?

16
00:00:50,800 --> 00:00:54,721
처음으로 내 시각에서 쓴 곡이
발매되는 거예요

17
00:00:54,804 --> 00:00:57,640
모든 스트리밍 플랫폼에서
세계 1위를 차지했어요

18
00:00:57,724 --> 00:01:00,060
모든 기록을 경신했고요

19
00:01:00,143 --> 00:01:02,937
제 삶이
순식간에 송두리째 바뀐 거예요

20
00:01:03,021 --> 00:01:04,773
"'타임'지 - 올해의 엔터테이너
올리비아 로드리고"

21
00:01:04,856 --> 00:01:06,858
제 삶은 참 희한해요

22
00:01:06,941 --> 00:01:10,111
전 독립했어요
부모님과 같이 안 살아요

23
00:01:10,195 --> 00:01:12,530
음반 작업은 끝났고
고등학교도 끝이 다가와요

24
00:01:12,614 --> 00:01:14,991
진짜 희한해요
전부 한꺼번에 일어났어요

25
00:01:21,373 --> 00:01:23,208
안녕하세요
올리비아 로드리고입니다

26
00:01:26,961 --> 00:01:28,213
캘리포니아에서 왔어요

27
00:01:28,296 --> 00:01:33,218
친구들과 가족을 위해
노래를 한 곡 부르려고요

28
00:01:33,301 --> 00:01:34,636
지금 시작할게요

29
00:01:49,192 --> 00:01:52,153
올리비아 로드리고:

30
00:01:52,987 --> 00:01:59,703
네가 있는 집으로

31
00:02:08,670 --> 00:02:10,547
솔트레이크시티에 있으니

32
00:02:10,630 --> 00:02:13,800
'SOUR'를
처음 쓰기 시작했을 때가 생각나요

33
00:02:15,593 --> 00:02:19,514
늘 감수성이 짙은 노래를
쓰는 걸 좋아했어요

34
00:02:19,597 --> 00:02:23,852
불안함으로 가득한 노래들을
썼던 게 기억나요

35
00:02:23,935 --> 00:02:27,397
사회에 어울리지 못하는
자신에 대한 노래였죠

36
00:02:29,107 --> 00:02:32,193
항상 그런 노래에 끌렸어요

37
00:02:32,277 --> 00:02:36,656
사람의 깊은 내면을
건드리는 그런 노래요

38
00:02:38,366 --> 00:02:43,288
작곡은 최고의 직업이자
최고의 능력이라고 생각해요

39
00:02:43,371 --> 00:02:44,914
사람들을 연결해 주잖아요

40
00:02:44,998 --> 00:02:48,668
음악보다 사람의 감정을
더 잘 드러내는 것도 없고요

41
00:02:58,845 --> 00:03:04,434
"해피어"

42
00:06:30,557 --> 00:06:36,104
"유타주 솔트레이크시티"

43
00:06:46,948 --> 00:06:50,744
솔트레이크시티와 로스앤젤레스
사이에서 앨범의 상당 부분을 썼죠

44
00:06:50,827 --> 00:06:54,748
마지막으로 로드 트립을
떠나면 재밌을 거 같았어요

45
00:06:55,248 --> 00:06:58,501
저에게 의미가 깊은 곳들에서
앨범을 다시 느껴보는 거죠

46
00:06:58,585 --> 00:06:59,669
"굿 푸드"

47
00:06:59,753 --> 00:07:01,755
더 성장해서 재방문하는
것이기도 하고요

48
00:07:15,935 --> 00:07:18,313
'해피어'를 온라인에
올렸던 게 생각나요

49
00:07:18,396 --> 00:07:21,316
돌아보고 생각했죠
'맙소사, 끔찍한 노래다'

50
00:07:21,399 --> 00:07:22,525
"트롤리 스퀘어"

51
00:07:22,609 --> 00:07:25,945
''좋아요'도 못 받았고
정말 못 불렀어, 왜 했을까?'

52
00:07:26,029 --> 00:07:27,113
"볼링 앳 본우드"

53
00:07:27,197 --> 00:07:31,826
그래도 계속해야 한다는
직감이 들었어요

54
00:07:34,996 --> 00:07:38,333
다행이었죠
그 노래로 모든 게 바뀌었으니까요

55
00:07:38,416 --> 00:07:40,043
"그린 리버에
환영합니다"

56
00:07:40,126 --> 00:07:42,921
그걸 올렸기에
댄을 만날 수 있었어요

57
00:07:43,588 --> 00:07:44,881
댄은 보고
이렇게 생각했대요

58
00:07:44,964 --> 00:07:47,092
'노래 정말 좋네
같이 작업하고 싶다'

59
00:07:48,468 --> 00:07:51,471
'해피어'는 우리가
처음으로 함께 작업한 곡이에요

60
00:07:51,554 --> 00:07:52,555
"널 사랑해
너도 말해 줘"

61
00:07:52,639 --> 00:07:55,100
음반의 나머지 곡은
전부 댄과 만들었어요

62
00:07:56,017 --> 00:07:57,977
됐어요, 촬영 중이에요
내가 실수했네요

63
00:07:58,061 --> 00:07:59,312
이건 안 켜진 거 같아

64
00:07:59,396 --> 00:08:01,439
"'SOUR' 제작 세션
2021년 3월"

65
00:08:05,360 --> 00:08:06,695
그래

66
00:08:06,778 --> 00:08:08,988
- 뭔데요?
- 우리가 같이 쓴 첫 곡

67
00:08:09,072 --> 00:08:10,240
"댄 니그로
음악 제작자"

68
00:08:10,323 --> 00:08:13,034
안 들을래요
진짜 듣기 싫어요

69
00:08:13,868 --> 00:08:14,869
뭔데요?

70
00:08:21,918 --> 00:08:25,088
슬퍼하는 올리비아네요!
저 정말 슬펐어요

71
00:08:47,861 --> 00:08:51,489
난 정말 슬펐었다고요
저 곡을 썼을 때 정말 슬펐어요

72
00:08:51,573 --> 00:08:52,741
- 세상에
- 아주 슬펐네

73
00:08:52,824 --> 00:08:54,868
저 날이 기억나요
진짜 엄청 슬펐어요

74
00:08:54,951 --> 00:08:56,202
- 진짜?
- 네

75
00:08:57,912 --> 00:09:00,373
- 흥미롭네
- 오래된 일이에요

76
00:09:00,457 --> 00:09:02,083
정말 오래됐어
1년은 됐지

77
00:09:02,167 --> 00:09:03,168
- 알아요
- 말도 안 돼

78
00:09:03,251 --> 00:09:05,420
그런데 아직도 못 잊었어요
젠장

79
00:09:11,676 --> 00:09:15,347
이 관계는 계속되는
아픔과도 같았어요

80
00:09:15,430 --> 00:09:19,017
그를 볼 수밖에 없던
상황이었거든요

81
00:09:19,517 --> 00:09:23,313
다른 사람과 있는 걸 보며
절망했어요

82
00:09:26,900 --> 00:09:29,277
매일 내 세상이
끝나는 기분이었죠

83
00:09:31,988 --> 00:09:36,785
아무도 제 기분을 이해하거나
공감하지 못했어요

84
00:09:37,327 --> 00:09:40,163
그래서 제 정확한 감정을
곡으로 쓰면서

85
00:09:40,246 --> 00:09:43,458
저를 위한 친구를
만들었던 거 같아요

86
00:09:53,385 --> 00:09:57,347
'젤러시, 젤러시'는 이 앨범에서
두 번째로 쓴 곡이에요

87
00:09:57,430 --> 00:09:59,599
이 곡을 쓴 당시에

88
00:09:59,683 --> 00:10:03,353
소셜미디어에
안 좋은 쪽으로 몰입했어요

89
00:10:03,436 --> 00:10:05,897
그런 기분이 정말 싫었어요

90
00:10:05,980 --> 00:10:07,982
늘 오해받는 기분이었고요

91
00:10:10,902 --> 00:10:12,404
힘들었죠, 왜냐하면...

92
00:10:12,487 --> 00:10:15,448
늘 남의 눈을
신경 쓰곤 했거든요

93
00:10:16,324 --> 00:10:18,618
사람들이 제 재능과
실력을 봐 주길 원하지만

94
00:10:18,702 --> 00:10:20,787
결국 18살이니까

95
00:10:20,870 --> 00:10:25,125
사람들 눈에 예쁘고 멋지고
재밌게 비치길 원해요

96
00:10:25,208 --> 00:10:27,127
그런 걸 너무 신경 쓰다 보면

97
00:10:27,210 --> 00:10:29,004
현실을 구분할 수 없게 되고

98
00:10:29,087 --> 00:10:30,714
결과는 항상 안 좋아요

99
00:10:30,797 --> 00:10:32,298
"감시 카메라 작동 중
웃어요"

100
00:10:53,153 --> 00:10:58,950
"젤러시, 젤러시"

101
00:14:45,802 --> 00:14:47,220
음정이 전부 틀렸어요

102
00:14:56,980 --> 00:14:57,981
옛날 가사, 엄청나네요

103
00:14:59,858 --> 00:15:04,863
사실 이 곡을 이 남자와
헤어지기 하루 전에 썼어요

104
00:15:04,946 --> 00:15:08,783
그래서 한동안 이 곡을
못 들었던 게 생각나네요

105
00:15:15,331 --> 00:15:18,626
'1 스텝 포워드, 3 스텝 백'을
썼는데요

106
00:15:18,710 --> 00:15:21,629
엄마와 솔트레이크시티로
가는 차 안에서 쓴 거예요

107
00:15:24,591 --> 00:15:29,304
기복이 심한 사람을 사랑하는 건
정말 어려운 거 같아요

108
00:15:29,387 --> 00:15:33,516
불안감을 자아내고
불안정한 기분이 들죠

109
00:15:33,600 --> 00:15:37,854
늘 눈치를 봐야 하는 건
진짜 힘들거든요

110
00:15:37,937 --> 00:15:41,358
인정과 사랑, 지지를 받고 싶은
상대인데 말이죠

111
00:15:42,275 --> 00:15:45,278
사랑과 인정을 받는 느낌에

112
00:15:45,362 --> 00:15:47,280
익숙해지지 못할 기분이에요

113
00:15:52,160 --> 00:15:57,832
"1 스텝 포워드, 3 스텝 백"

114
00:16:02,587 --> 00:16:08,426
"유타주 신들의 계곡"

115
00:18:01,831 --> 00:18:04,501
2020년 7월 13일

116
00:18:05,543 --> 00:18:09,422
'오늘 운전면허를 땄다
매우 기대하던 일에 성공했다'

117
00:18:09,506 --> 00:18:11,966
'친척들이 모두
전화로 축하해 줬다'

118
00:18:12,050 --> 00:18:15,220
'꼭 면허를 따고 싶었던
이유 중 하나는'

119
00:18:15,303 --> 00:18:17,931
'이 남자애 때문이었다는 걸
깨달았다'

120
00:18:18,014 --> 00:18:20,809
'늘 운전해서 그를 만나러 가기에
내가 너무 어려서 미안했었다'

121
00:18:20,892 --> 00:18:22,644
'진짜 자유를 갖기엔
너무 어렸다'

122
00:18:22,727 --> 00:18:25,063
'그런 자유를 가진 여자를
만나야 한다고 생각했다'

123
00:18:25,146 --> 00:18:28,692
'요즘엔 그의 영향에서 점점
벗어나는 거 같아 기분이 좋다'

124
00:18:29,609 --> 00:18:32,195
'여전히 다른 사람에겐
빠질 수 없다'

125
00:18:32,278 --> 00:18:34,280
'지금은 상상조차 불가능하다'

126
00:18:37,867 --> 00:18:40,870
이건 특별하다는 걸 알았어요

127
00:18:40,954 --> 00:18:42,622
다른 사람 말고
저에게만이라도요

128
00:18:42,706 --> 00:18:47,669
전에는 표현할 수 없던 방법으로
절망감을 잘 표현한

129
00:18:47,752 --> 00:18:50,088
노래라고 생각했으니까요

130
00:18:51,589 --> 00:18:52,882
2절은...

131
00:18:52,966 --> 00:18:57,512
오늘 교외를 지나며
너의 집으로 가는 상상을 했어

132
00:18:58,013 --> 00:19:00,807
저 가사는 직설적일 수 있어요

133
00:19:00,890 --> 00:19:03,309
상대의 집이나 다른 곳으로
운전하고 있었거든요

134
00:19:03,393 --> 00:19:06,563
당시에는 사실을
받아들이려고 노력했었어요

135
00:19:06,646 --> 00:19:08,732
가끔 누군가를
너무 사랑하고

136
00:19:08,815 --> 00:19:11,151
그 사람과
너무 많은 시간을 보내면

137
00:19:11,234 --> 00:19:13,570
그 사람이 가장
편안한 사람이라는 걸요

138
00:19:13,653 --> 00:19:17,073
아직 발매도 안 됐을 때
그 노래를 듣곤 했어요

139
00:19:17,157 --> 00:19:20,618
그냥 휴대폰에 저장된 데모 버전을
운전하고 다니며 들었죠

140
00:19:20,702 --> 00:19:22,579
그 곡을 재생할 때마다
슬퍼지곤 했어요

141
00:19:22,662 --> 00:19:24,164
왜냐하면 그 곡은

142
00:19:25,665 --> 00:19:28,877
당시 제 기분을
정확히 표현했으니까요

143
00:19:32,714 --> 00:19:38,386
사랑에 빠졌을 때 가장 나쁜 건
잃을 것이 생긴다는 거 같아요

144
00:19:38,470 --> 00:19:39,804
"제이컵 콜리어
친구 & 뮤지션"

145
00:19:39,888 --> 00:19:42,474
- 좋은 답이네
- 늘 그런 기분이에요

146
00:19:42,557 --> 00:19:45,977
내 삶의 모든 면에서
심지어 직업 면에서도

147
00:19:46,061 --> 00:19:48,521
'이 모든 일이 생겨서
정말 감사하다'고 생각해요

148
00:19:48,605 --> 00:19:50,774
하지만 그렇게
대단한 걸 얻게 되면

149
00:19:50,857 --> 00:19:52,984
그냥 좀 두려워지면서
이런 생각이 들어요

150
00:19:53,068 --> 00:19:54,778
'그게 사라지면 어떻게 하지?'

151
00:19:54,861 --> 00:19:57,238
어떻게 삶에 일어나는 일들을...

152
00:19:57,322 --> 00:19:59,532
좋은 일도, 강렬한 일도 있는데

153
00:19:59,616 --> 00:20:02,160
그걸 어떻게
노래 같은 거로 바꿔?

154
00:20:02,243 --> 00:20:06,456
모르겠어요, 나한테 있어서
내 음악과 작곡 스타일은

155
00:20:06,539 --> 00:20:10,210
가끔 벅찰 때가 있어요

156
00:20:10,293 --> 00:20:13,046
가끔은 이야기가 꼭
절망으로부터 시작할 필요는

157
00:20:13,129 --> 00:20:14,964
- 없다고 생각해요
- 맞아

158
00:20:15,048 --> 00:20:17,300
이 일을 하는 동안
나 자신에게 계속 상기시킬 거예요

159
00:20:17,384 --> 00:20:19,928
평생 절망적으로 살 건 아니라
좋은 음반을 만들지 못할까 봐

160
00:20:20,011 --> 00:20:22,180
- 엄청 겁나거든요
- 영감 말이구나

161
00:20:22,263 --> 00:20:23,515
- 바로 그거예요
- 응

162
00:20:23,598 --> 00:20:28,311
'드라이버스 라이센스'보다
그 감정을 더 잘 함축한 곡은

163
00:20:28,395 --> 00:20:29,646
들어본 적이 없어

164
00:20:29,729 --> 00:20:31,898
네가 그걸 몸소
보여 주는 느낌이야

165
00:20:32,482 --> 00:20:33,483
고마워요

166
00:20:33,566 --> 00:20:35,068
좋으면서도
고통스러운 방법으로

167
00:20:35,151 --> 00:20:39,447
"'드라이버스 라이센스'
첫 녹음"

168
00:20:57,048 --> 00:21:00,301
"드라이버스 라이센스"

169
00:21:00,385 --> 00:21:04,347
전 여전히 저 곡을 처음
냈을 때만큼 순수한 것 같아요

170
00:21:07,434 --> 00:21:11,229
글쎄요, 이제는 좀
무뎌진 거 같아요

171
00:21:15,608 --> 00:21:19,612
글쎄요, 저는 근본적으로는
여전히 똑같은 사람인 거 같아요

172
00:21:19,696 --> 00:21:25,035
여전히 예민하고 감정적이며
다정하죠, 그렇길 바라요

173
00:21:25,785 --> 00:21:28,872
많은 일이 있었고
이제 삶은 완전히 달라졌어요

174
00:21:28,955 --> 00:21:30,415
생각만 해도 희한해요

175
00:21:38,673 --> 00:21:40,258
하지만 전 항상
노래를 쓸 거 같아요

176
00:21:40,342 --> 00:21:43,053
제 표현 방식이니까요

177
00:21:43,136 --> 00:21:47,766
이 세상을 이해하는
저만의 방법이에요

178
00:22:11,456 --> 00:22:13,208
자, 여기 있어요

179
00:22:13,792 --> 00:22:19,923
"'드라이버스 라이센스' 녹음"

180
00:22:20,590 --> 00:22:26,054
"'드라이버스 라이센스'
뮤직비디오 촬영"

181
00:22:46,324 --> 00:22:52,414
"밴드 연습"

182
00:22:56,042 --> 00:23:03,049
"'드라이버스 라이센스'
싱글 사진 촬영"

183
00:23:09,931 --> 00:23:16,187
"'새터데이 나이트 라이브'"

184
00:23:16,855 --> 00:23:21,234
"2021 BRIT 어워즈"

185
00:23:21,693 --> 00:23:25,739
"시부야 노트 TV"

186
00:23:29,325 --> 00:23:33,038
"더 투나잇 쇼 스타링 지미 펄론"

187
00:23:36,458 --> 00:23:39,878
"아이하트라디오 뮤직 페스티벌"

188
00:23:43,340 --> 00:23:45,925
"'SOUR' 프롬"

189
00:23:46,426 --> 00:23:52,557
"오스틴 시티 리미츠"

190
00:24:12,369 --> 00:24:13,370
노래해요!

191
00:24:55,453 --> 00:24:58,498
'드라이버스 라이센스'의 성공으로
모든 게 바뀌었어요

192
00:24:59,416 --> 00:25:03,211
혼자 내 방에서, 또는 댄과
스튜디오에서 노래하곤 했는데

193
00:25:03,294 --> 00:25:07,382
처음으로 어마어마한 환경에서
라이브 공연을 하게 됐죠

194
00:25:08,216 --> 00:25:09,426
강렬한 경험이었어요

195
00:25:18,977 --> 00:25:21,438
내놓은 곡이 그렇게 히트 치면
이런 생각도 들죠

196
00:25:21,521 --> 00:25:22,647
'세상에, 굉장하다'

197
00:25:22,731 --> 00:25:26,109
그런데 다들 다음 곡은 어떨지
인기를 이어갈 수 있을지 물어봐요

198
00:25:26,192 --> 00:25:29,320
이번 곡이 성공한 지
얼마 안 됐잖아요

199
00:25:29,404 --> 00:25:31,489
그걸로 부족하단 말이에요?

200
00:25:32,157 --> 00:25:35,368
음반 작업에 관해 얘기했었나요?
내가 얘기했어요?

201
00:25:35,452 --> 00:25:36,870
- 아니, 안 했어
- 안 했어요?

202
00:25:36,953 --> 00:25:39,039
나한테 얘기 안 했어

203
00:25:39,122 --> 00:25:41,332
난 그냥 이랬죠, '음반 만들 건데
같이 할래요, 댄?'

204
00:25:41,416 --> 00:25:43,585
그냥 하게 된 거지
그냥 음반을 만들게 된 거야

205
00:25:43,668 --> 00:25:48,048
네가 솔트레이크시티에서
스트레스받아서 전화한 게 기억나

206
00:25:48,131 --> 00:25:50,258
지금 당장 오라고 했잖아

207
00:25:50,342 --> 00:25:53,303
그래서 난 알았으니까
해 보자고 했지

208
00:25:53,386 --> 00:25:56,890
아마 '드라이버스 라이센스'를
공개하고 1주일 후쯤에

209
00:25:56,973 --> 00:25:58,683
제 레이블에
음반을 내고 싶다고 했어요

210
00:25:58,767 --> 00:26:02,771
이런 생각이었죠
'내가 생각했던 것보다'

211
00:26:02,854 --> 00:26:05,815
'훨씬 많은 사람이
이 음악을 들을 거 같아'

212
00:26:05,899 --> 00:26:07,650
'그러니 최선을 다해야겠다'

213
00:26:07,734 --> 00:26:09,944
연락했더니 반응이
뜨뜻미지근하더라고요

214
00:26:10,028 --> 00:26:12,947
하지만 저는 확고했어요

215
00:26:44,187 --> 00:26:47,190
이 음반, 특히 '데자뷔'에서

216
00:26:47,273 --> 00:26:50,402
저는 계속 똑같은 걸
반복하는 관계들에

217
00:26:50,485 --> 00:26:53,571
사로잡혀 혼란스러워 해요

218
00:26:53,655 --> 00:26:56,991
처음으로 관계와 사랑에 대해
배우는 시기여서 그랬던 거 같아요

219
00:26:57,075 --> 00:26:59,202
이런 기분이었죠
'이런 건 하나도 특별하지 않잖아'

220
00:26:59,285 --> 00:27:00,954
'계속해서 반복되는 일일 뿐이야'

221
00:27:02,622 --> 00:27:04,874
댄과 함께 '데자뷔'를 썼을 때

222
00:27:04,958 --> 00:27:09,546
아주 구체적이고 명확한 곡을
쓰고 싶었어요

223
00:27:09,629 --> 00:27:11,506
'데자뷔'로 그 목적을
달성한 거 같아요

224
00:27:11,589 --> 00:27:14,384
특히 가사를 들으면
눈앞에 그려지잖아요

225
00:27:14,467 --> 00:27:17,512
그 구체성과 진실성이

226
00:27:17,595 --> 00:27:20,098
제가 노래에서
가장 좋아하는 것들이에요

227
00:27:20,181 --> 00:27:22,392
그건 컨트리뮤직에서
배운 거 같아요

228
00:27:22,475 --> 00:27:25,020
컨트리뮤직은 항상
굉장히 구체적이고 진실하잖아요

229
00:27:25,103 --> 00:27:27,689
그래서 가끔은
마음을 크게 건드리는 거 같아요

230
00:27:27,772 --> 00:27:29,983
그런 면이 없는 곡을 쓰게 되면

231
00:27:30,066 --> 00:27:31,860
대부분 마음에 안 들어요

232
00:27:38,491 --> 00:27:41,619
솔직히 말하자면

233
00:27:41,703 --> 00:27:43,913
이 곡을 '드라이버스 라이센스'
다음에 내고 싶지 않았어요

234
00:27:43,997 --> 00:27:46,332
별로라고 생각했거든요

235
00:27:46,416 --> 00:27:49,044
내가 안 좋아하면
다들 안 좋아할 거로 생각했죠

236
00:27:49,544 --> 00:27:53,965
매니저한테 '데자뷔'가 나오기
3, 4일 전에 전화해서

237
00:27:54,049 --> 00:27:57,010
이랬던 게 기억나요

238
00:27:57,093 --> 00:27:59,929
'다 멈춰요, 하기 싫어요
못 하겠어요, 마음에 안 들어요'

239
00:28:00,013 --> 00:28:01,306
이제는 그 노래가 좋아요

240
00:28:01,389 --> 00:28:04,642
하지만 '드라이버스 라이센스'의
반응이 진짜 좋았기에

241
00:28:04,726 --> 00:28:08,438
또 곡을 낸다는 사실이
두려웠던 거 같아요

242
00:28:08,521 --> 00:28:11,191
'데자뷔'는
완전히 다른 곡이니까요

243
00:28:11,274 --> 00:28:12,525
모든 면에서요

244
00:28:13,068 --> 00:28:17,697
'드라이버스 라이센스'는
구설에 오르고 미움도 받았어요

245
00:28:17,781 --> 00:28:19,741
이 곡을 발매하면

246
00:28:19,824 --> 00:28:25,080
이 삼각관계 같은 드라마에
말려드는 게 아닐까 싶었죠

247
00:28:25,163 --> 00:28:28,333
'다른 여자들을 싫어하자'면서요
그런데 그건 싫었거든요

248
00:28:28,416 --> 00:28:31,878
저는 한 번도 그런 관점에서
곡을 쓴 적이 없어요

249
00:28:31,961 --> 00:28:33,588
저는 그렇게 느끼지 않으니까요

250
00:28:33,672 --> 00:28:36,299
너무 많이 써서
이제 다 똑같은 거 같아요

251
00:28:36,383 --> 00:28:38,718
그냥 생각 중인데
뭔가 찾긴 할 거예요

252
00:28:38,802 --> 00:28:41,554
- 그냥 시작해야 해요
- 기분이 좋아질지 몰라도...

253
00:28:41,638 --> 00:28:43,682
"통화 상대: 맷 모리스
인터스코프 A&R 상임 부사장"

254
00:28:43,765 --> 00:28:44,766
- 나도 그래요
- 네

255
00:28:44,849 --> 00:28:48,561
그 노래를 들을 때마다
'이래야 했는데' 하죠

256
00:28:48,645 --> 00:28:51,356
하여튼 전 세계에서
가장 인기 있는 곡이잖아요

257
00:28:51,439 --> 00:28:52,482
- 네
- 모두 좋아하고

258
00:28:52,565 --> 00:28:54,192
아무도 이상하다고
생각하지 않아요

259
00:28:54,275 --> 00:28:55,443
- 네
- 그러니까...

260
00:28:55,527 --> 00:28:56,569
네

261
00:29:11,668 --> 00:29:15,797
"모터 VU 극장
'데자뷔' 상영 중"

262
00:29:20,593 --> 00:29:26,266
"데자뷔"

263
00:32:34,120 --> 00:32:39,793
실연의 아픔을 극복하는 걸
오래 생각해 봤어요

264
00:32:39,876 --> 00:32:42,462
그 상처를 준 사람을
용서해야 하지만

265
00:32:42,545 --> 00:32:45,674
자신을 용서하는 것도
중요하다고 생각해요

266
00:32:48,385 --> 00:32:53,515
휴대폰 노트 앱에 써 둔
시 한 편을 찾았어요

267
00:32:53,598 --> 00:32:56,643
'내가 널 너무 사랑해서
날 그런 식으로 대하게 놔뒀어'

268
00:32:57,894 --> 00:32:59,813
마음에 들었어요
마음을 사로잡잖아요

269
00:32:59,896 --> 00:33:01,898
그래서 곡의 첫 가사로 정했어요

270
00:33:02,482 --> 00:33:03,817
한번 해 보지 그래

271
00:33:08,279 --> 00:33:10,115
좋아요, 해 보죠

272
00:33:10,198 --> 00:33:11,533
좀 더 불안한 느낌으로

273
00:33:11,616 --> 00:33:13,410
- 할 수 있어요
- 화를 내 봐!

274
00:33:13,493 --> 00:33:15,245
넌 지금 진짜 화가 났어

275
00:33:15,328 --> 00:33:19,082
나쁜 일이 있었는데
기쁘기도 하고 슬프기도 한 거야

276
00:33:19,165 --> 00:33:20,750
감정이 혼란스러운 거지

277
00:33:24,546 --> 00:33:28,550
이 가사 정말 좋아요, '부서진
심장 하나, 피투성이 손 넷'

278
00:33:28,633 --> 00:33:30,885
두 사람 모두에게
책임이 있는 거죠

279
00:33:31,720 --> 00:33:35,265
실연은 쌍방향이에요
스스로를 상처받게 만들지 않으면

280
00:33:35,348 --> 00:33:37,976
실연당할 일도 없으니까요

281
00:33:41,396 --> 00:33:46,234
이 노래를 쓰면서
자신을 용서할 수 있었어요

282
00:33:47,610 --> 00:33:53,324
"애리조나주 아르코산티"

283
00:34:09,299 --> 00:34:14,888
"페이버릿 크라임"

284
00:37:13,400 --> 00:37:16,778
'굿 포 유'도
즉흥적으로 쓴 곡이에요

285
00:37:16,861 --> 00:37:19,614
이 노래가 분노와 치졸함을
표현해서 좋아요

286
00:37:19,698 --> 00:37:22,826
약간 우습고
모순적인 방식으로요

287
00:37:22,909 --> 00:37:25,036
너무 공격적이거나
못되지 않잖아요

288
00:37:25,787 --> 00:37:28,289
그런 걸 빼는 게
더 영향력 있는 거 같아요

289
00:37:28,373 --> 00:37:29,374
그럼 뺄까?

290
00:37:31,084 --> 00:37:33,128
- 빼는 게 나은 거 같아요
- 다시 해 볼래?

291
00:37:34,838 --> 00:37:36,047
그거요

292
00:37:36,131 --> 00:37:37,716
- 도움이 돼요?
- 응

293
00:37:38,883 --> 00:37:41,302
그런 걸 빼는 게
더 영향력 있는 거 같아요

294
00:37:44,806 --> 00:37:47,517
이 낮은 것도?
악마처럼 일그러진 음 말이야

295
00:37:47,600 --> 00:37:49,894
- 별로예요, 그건 빼요
- 악마 소리 싫어?

296
00:37:54,649 --> 00:37:56,401
- 꼭 있어야 해
- 좋아요, 그걸로 됐네요

297
00:37:56,484 --> 00:37:58,653
- 노래에 악마가 들어갔어
- 그냥 빼요

298
00:37:58,737 --> 00:38:00,363
듣게라도 해 줘요

299
00:38:00,947 --> 00:38:06,453
"캘리포니아주
레드록 캐니언 주립공원"

300
00:38:13,293 --> 00:38:19,132
"굿 포 유"

301
00:41:31,741 --> 00:41:34,494
'이너프 포 유'를
어떻게 썼는지 생각했어요

302
00:41:34,994 --> 00:41:39,666
사실 솔트레이크시티의
내 침실 바닥에서 썼거든요

303
00:41:39,749 --> 00:41:41,459
전신 거울을 보며 말이죠

304
00:41:41,543 --> 00:41:44,421
거울 속의 나를 보며
기타를 연주했어요

305
00:41:44,504 --> 00:41:48,675
그 곡의 주제를 생각해 보면
진짜 웃기는 일이죠

306
00:41:48,758 --> 00:41:50,510
당시에는

307
00:41:50,593 --> 00:41:54,514
그냥 압도적인 열등감을
느꼈어요

308
00:41:56,182 --> 00:41:58,393
그런 열등감은

309
00:41:58,476 --> 00:42:01,187
누군가와 깊은 사랑에
빠졌을 때만 나타나는 거 같아요

310
00:42:01,271 --> 00:42:04,024
나에게 세상 전부와도 같은
그 누군가에게

311
00:42:04,107 --> 00:42:08,486
부족한 기분이 드는 건
정말 참담하거든요

312
00:42:09,362 --> 00:42:12,115
하지만 이 노래가

313
00:42:12,824 --> 00:42:14,409
자기 비하적으로 시작해서

314
00:42:14,492 --> 00:42:16,828
좀 더 희망에 찬 느낌으로
끝나는 게 좋아요

315
00:42:48,151 --> 00:42:50,862
- 왜 그래?
- 너무 슬퍼요, 모르겠어요

316
00:42:51,946 --> 00:42:53,156
이것도 마음에 안 들어?

317
00:42:53,239 --> 00:42:55,617
- 모르겠어요
- 어떤 점이 싫은데?

318
00:42:55,700 --> 00:42:58,745
음반에 수록된
다른 노래들과 같잖아요

319
00:42:58,828 --> 00:43:00,121
가사만 다를 뿐

320
00:43:02,165 --> 00:43:04,584
그러면 일렉트릭 기타를 쓸까?

321
00:43:08,463 --> 00:43:09,673
도움이 될까요?

322
00:43:10,382 --> 00:43:11,383
글쎄

323
00:43:12,008 --> 00:43:13,009
알겠어요

324
00:43:14,969 --> 00:43:18,098
음반 작업의
끝 무렵이었잖아요

325
00:43:18,181 --> 00:43:20,809
그 노래를 들으며
이렇게 생각했어요

326
00:43:20,892 --> 00:43:22,477
'저 노래는 몽땅 다 잘못됐어'

327
00:43:22,560 --> 00:43:24,729
노래는 정말 좋아요
가사와 곡이 좋지만

328
00:43:24,813 --> 00:43:26,356
이렇게 생각했죠

329
00:43:26,439 --> 00:43:28,692
'기타가 이상해
템포가 안 맞아'

330
00:43:28,775 --> 00:43:30,985
마음에 안 들어요
잘 부르지 못하겠어요

331
00:43:31,069 --> 00:43:33,029
제 생각엔
문제가 너무 많아요

332
00:43:33,113 --> 00:43:34,614
"맷 모리스
인터스코프 A&R 상임 부사장"

333
00:43:34,698 --> 00:43:36,491
좀 더 감정적인 부분이
있으면 좋겠어요

334
00:43:36,574 --> 00:43:38,993
가사를 잘 듣지 않으면

335
00:43:39,077 --> 00:43:42,080
어떤 내용인지
이해하지 못할 거 같아요

336
00:43:42,163 --> 00:43:45,375
너무 과하게 생각하는 거 같아요

337
00:43:45,458 --> 00:43:47,794
- 네, 동의해요, 정말 감정적이죠
- 엄청나게요

338
00:43:47,877 --> 00:43:48,878
진짜 그래요

339
00:43:48,962 --> 00:43:53,133
너무 감정적이라
들을 때마다 슬퍼져요

340
00:43:59,764 --> 00:44:00,765
아역 배우로서

341
00:44:00,849 --> 00:44:03,351
늘 잘한다는 칭찬을 받았어요

342
00:44:03,435 --> 00:44:06,187
최소한의 노력만 해도
'넌 스타야'라고 해 주거든요

343
00:44:08,064 --> 00:44:10,442
그래서 전 항상
그렇게 착각했어요

344
00:44:10,525 --> 00:44:11,526
아주 어릴 때부터요

345
00:44:11,609 --> 00:44:13,778
듣고 싶은 말을
해 줄 거로 생각했죠

346
00:44:13,862 --> 00:44:17,032
그래서 완전히 다른
영역으로 옮겨 갔을 때

347
00:44:17,115 --> 00:44:19,826
잘하는 게 없다고
생각하기 시작했어요

348
00:44:19,909 --> 00:44:22,245
자신을 비판하기 시작했죠

349
00:44:22,328 --> 00:44:24,456
'아니, 더 잘할 수 있어
늘 더 잘할 수 있어'

350
00:44:24,539 --> 00:44:27,042
칭찬을 들어도
받아들이지 않았어요

351
00:44:27,959 --> 00:44:31,796
그때 아빠에게
많이 의지했어요

352
00:44:31,880 --> 00:44:35,216
아빠만이 진실을
말해 줄 거 같았거든요

353
00:44:35,300 --> 00:44:38,219
그 누구도 믿을 수 없고
아무도 잘못을

354
00:44:38,303 --> 00:44:39,763
지적하지 않을 것 같은 기분은

355
00:44:39,846 --> 00:44:42,349
어린 나이에
견디기 힘들었어요

356
00:44:44,601 --> 00:44:46,603
댄도 저에게
그런 사람이었던 거 같아요

357
00:44:46,686 --> 00:44:49,105
댄은 제 삶에서

358
00:44:49,189 --> 00:44:52,067
직설적으로 말해 주는 사람이죠

359
00:44:52,150 --> 00:44:54,819
'아니, 그러면 안 돼
내가 너라면 안 그럴 거야'

360
00:44:54,903 --> 00:44:56,404
정말 고맙게 생각해요

361
00:44:56,488 --> 00:44:59,657
솔직함을 드러내는 사람이
그렇게 많지 않거든요

362
00:44:59,741 --> 00:45:00,742
무슨 말인지 알죠?

363
00:45:00,825 --> 00:45:03,411
어느 정도의
관심과 다정함은

364
00:45:03,495 --> 00:45:06,623
용기와 도움을 주는 거 같아요

365
00:45:06,706 --> 00:45:12,379
"이너프 포 유"

366
00:49:03,860 --> 00:49:06,029
"얼스 66
빈방 있음"

367
00:49:06,112 --> 00:49:07,364
"슬리핑"

368
00:49:07,447 --> 00:49:09,574
"애리조나주 윈슬로
모퉁이에"

369
00:49:09,657 --> 00:49:10,658
그거 뭐야?

370
00:49:10,742 --> 00:49:11,743
모르겠어요

371
00:49:13,870 --> 00:49:15,622
- 준비됐어요?
- 그런 거 같아

372
00:49:28,551 --> 00:49:30,470
네 말이 맞는 거 같아
별로...

373
00:49:31,429 --> 00:49:32,263
좀 이런 게 있어야...

374
00:49:49,698 --> 00:49:53,201
'트레이터'는 제가 쓴
가장 좋아하는 곡 중 하나예요

375
00:49:54,119 --> 00:49:55,412
이 구절이 좋아요

376
00:49:55,495 --> 00:49:57,580
'바람피운 게 아니겠지
그래도 넌 배신자야'

377
00:49:57,664 --> 00:50:00,083
나를 잘 알던 사람이
너무 빨리 나를 잊었을 때

378
00:50:00,166 --> 00:50:02,711
느끼는 그 배신의 고통스러움을

379
00:50:02,794 --> 00:50:04,587
간략하게 잘 표현한 것 같거든요

380
00:50:04,671 --> 00:50:05,797
"로이스
모텔, 카페"

381
00:50:05,880 --> 00:50:07,132
"캘리포니아주 앰보이"

382
00:50:07,215 --> 00:50:10,343
작곡가에게
가장 힘든 부분은

383
00:50:10,427 --> 00:50:13,013
그런 아픈 감정으로
파고들 때인 거 같아요

384
00:50:13,763 --> 00:50:16,641
작곡할 때는 자신에게
거짓말할 수 없잖아요

385
00:50:17,183 --> 00:50:18,643
적어도 저는 그게 힘들어요

386
00:50:56,056 --> 00:51:01,895
"트레이터"

387
00:55:39,255 --> 00:55:41,883
댄과 나는
정신이 나갈 거 같아요

388
00:55:41,966 --> 00:55:44,094
"'SOUR' 트랙 리스트 전달 5일 전
2021년 3월"

389
00:55:44,177 --> 00:55:45,178
왜요?

390
00:55:45,261 --> 00:55:47,847
우린 음반에 경쾌한 곡을
한 곡 더 넣고 싶거든요

391
00:55:47,931 --> 00:55:50,725
잠깐, 잠깐
'우리'는 아니잖아

392
00:55:50,809 --> 00:55:52,102
저는 경쾌한 곡을...

393
00:55:52,185 --> 00:55:54,562
올리비아가 음반에 경쾌한 곡을
한 곡 더 넣고 싶대요

394
00:55:55,230 --> 00:55:56,815
그런데 못 고르겠어요

395
00:55:57,607 --> 00:55:58,608
무슨 뜻이에요?

396
00:55:58,692 --> 00:56:01,861
제 음성 메모장에 있는
곡들을 들어보고 있어요

397
00:56:01,945 --> 00:56:04,614
트랙 리스트 마감일까지
5일밖에 안 남았는데

398
00:56:04,698 --> 00:56:06,157
매일 마음이 바뀌니 어떻겠어요?

399
00:56:06,241 --> 00:56:09,160
내가 언제 맨날 바꿨어요?
경쾌한 곡 한 곡만 원했다고요

400
00:56:15,375 --> 00:56:16,751
B인가, 아니면...

401
00:56:18,503 --> 00:56:20,088
B♭이야

402
00:56:20,171 --> 00:56:21,715
- 네, B♭
- 알겠어

403
00:56:21,798 --> 00:56:24,676
노래를 한 곡 쓸까요?
오늘 한 곡 쓰죠

404
00:56:24,759 --> 00:56:26,845
- 어떤 거로?
- G♯ 마이너로요

405
00:56:31,641 --> 00:56:33,143
- 뭐예요?
- 몰라

406
00:56:33,226 --> 00:56:34,227
멋진데요

407
00:56:39,941 --> 00:56:41,901
- 왜요?
- 잊지 않게 녹음하려고

408
00:56:41,985 --> 00:56:42,986
정말 좋아요

409
00:56:45,572 --> 00:56:46,573
정말 좋아요

410
00:57:03,256 --> 00:57:04,841
아주 좋아요, 댄
마음에 들어요

411
00:57:22,025 --> 00:57:23,276
그리고 여기에 바로...

412
00:57:35,872 --> 00:57:37,123
- 재밌네
- 마음에 들어요

413
00:57:37,207 --> 00:57:39,084
'브루털'이라는 곡이 있으면
좋을 거예요

414
00:57:39,584 --> 00:57:41,503
제가 그랬죠
'후렴 부분은 이렇게...'

415
00:57:41,586 --> 00:57:44,714
이런 가사를 쓰죠
'사람들은 못됐고 세상은 잔혹해'

416
00:57:44,798 --> 00:57:46,049
그리고 후렴구는...

417
00:57:46,132 --> 00:57:48,760
이런 거요
'이런, 이곳은 정말 잔혹해'

418
00:57:48,843 --> 00:57:51,388
- 좋네, '이곳은 정말 잔혹해'
- 괜찮아요? 네

419
00:57:52,013 --> 00:57:53,181
약간 펑키하잖아요

420
00:57:53,264 --> 00:57:55,433
응, 마음에 들어
진짜로

421
00:57:55,517 --> 00:57:57,435
- 알았어요
- 좋아, 마음에 들어

422
00:57:57,519 --> 00:57:58,770
이런, 이곳은 정말 잔혹해

423
00:58:02,565 --> 00:58:07,487
'브루털' 테이크 1이자
유일한 테이크

424
00:58:08,196 --> 00:58:10,198
우린 이걸 어제 썼어요

425
00:58:10,281 --> 00:58:12,492
좋아
대기해? 아니면 괜찮아?

426
00:58:12,575 --> 00:58:16,037
- 난... 안 들려요
- 안 들려? 아, 이거 때문에...

427
00:58:16,663 --> 00:58:17,664
이제 해 봐

428
00:58:21,334 --> 00:58:22,377
- 좋아요
- 괜찮아?

429
00:58:22,460 --> 00:58:24,337
그냥 마이크를
집어삼킬 듯해 볼게요

430
00:58:24,421 --> 00:58:25,672
집어삼켜 봐

431
00:58:27,007 --> 00:58:28,133
네 번이죠?

432
00:58:28,216 --> 00:58:32,137
네 번, 해 봐
3, 9!

433
00:59:04,002 --> 00:59:08,798
정말 좋은 노래예요, 댄
즉흥적으로 만들어서 다행이에요

434
00:59:09,549 --> 00:59:10,967
- 그래, 즐겨야 하잖아?
- 그럼요

435
00:59:11,051 --> 00:59:12,302
우린 그러려고 모인 거잖아

436
00:59:12,385 --> 00:59:14,763
- 네
- 음악을 만드는 건 재미없어

437
00:59:14,846 --> 00:59:16,222
전혀
특히 우리 음악은요

438
00:59:16,306 --> 00:59:18,350
- 매우 진지하지
- 우울하고요

439
00:59:40,872 --> 00:59:44,209
갇힌 기분이 들었어요

440
00:59:45,043 --> 00:59:50,965
준비되지 않은 상황에
밀어 넣어진 기분이었죠

441
00:59:51,049 --> 00:59:53,259
갑자기 벌어졌으니까요

442
00:59:53,343 --> 00:59:55,178
갑자기 모두 저를 주목하고

443
00:59:55,261 --> 00:59:57,847
그제야 정말 이걸 원했는지
의심하게 됐어요

444
00:59:57,931 --> 00:59:59,557
큰 의문점이었죠

445
01:00:00,892 --> 01:00:03,812
'가십이 없으면 내가 아니니까'
이 가사가 마음에 들었어요

446
01:00:03,895 --> 01:00:07,732
곡을 썼을 때
그런 면이 불안했었거든요

447
01:00:07,816 --> 01:00:10,485
'이게 바로 내가 하고 싶은
말이었어' 싶었죠

448
01:00:27,669 --> 01:00:30,088
아주 희한한 시기였어요

449
01:00:30,171 --> 01:00:31,881
외로웠었죠

450
01:00:31,965 --> 01:00:33,383
"캘리포니아주 모하비 사막"

451
01:00:33,466 --> 01:00:35,385
남자 친구를
간절히 원했었어요

452
01:00:35,468 --> 01:00:38,555
그 당시에는

453
01:00:38,638 --> 01:00:41,391
늘 저에 대한 사람들의 반응을

454
01:00:41,474 --> 01:00:44,769
온라인이건 출판물이건
샅샅이 찾아보곤 했어요

455
01:00:45,311 --> 01:00:47,480
여전히 그때 생긴
구설수와 상처를

456
01:00:47,564 --> 01:00:50,775
극복하는 중이에요

457
01:00:50,859 --> 01:00:52,444
음반 작업을
마무리하고 있었죠

458
01:00:53,528 --> 01:00:54,946
정말 많은 일이 일어났어요

459
01:00:55,697 --> 01:00:57,782
모든 일이
위기에 당면한 거예요

460
01:01:10,378 --> 01:01:16,384
"'브루털', 피처링: 블루 드타이거
토와 버드"

461
01:03:41,196 --> 01:03:43,615
'호프 유어 오케이'는
가장 마지막으로 작업한 곡이에요

462
01:03:43,698 --> 01:03:48,703
포크 풍이고 싱어송라이터가 쓴
이야기를 전하는 곡을 써서

463
01:03:48,787 --> 01:03:50,747
앨범의 마지막을
희망과 함께 끝내고 싶었어요

464
01:03:51,247 --> 01:03:54,125
앨범에서 언급했던

465
01:03:54,209 --> 01:03:55,794
그 모든 상처와 아픔 속에서도

466
01:03:55,877 --> 01:03:58,421
관계를 끝내고
새로운 장을 열 때 따라오는

467
01:03:58,505 --> 01:04:00,382
큰 희망이 있으니까요

468
01:04:08,223 --> 01:04:09,891
그 곡에
제가 좋아하는 가사가 많아요

469
01:04:09,974 --> 01:04:13,061
'그 나쁜 패로 로열 플러시를
이루었길 바라'도 좋아요

470
01:04:13,144 --> 01:04:15,522
제 침실이나 거실에서 썼어요

471
01:04:15,605 --> 01:04:18,149
아빠가 계신 방으로 가서 이랬죠

472
01:04:18,233 --> 01:04:21,069
'평생 받은 패 중
가장 좋은 건 뭐였어요?'

473
01:04:21,152 --> 01:04:23,697
'로열 플러시'라더군요
'잘됐네, 운율도 맞아요' 했죠

474
01:04:23,780 --> 01:04:26,241
돌아가서 그걸
노래에 넣었어요

475
01:04:29,786 --> 01:04:31,621
트랙 리스트는 어떻게 생각해요?

476
01:04:32,789 --> 01:04:34,582
이것도 넣자
얘기는 나중에 하고

477
01:04:34,666 --> 01:04:35,959
- 생각이 많아
- 알았어요

478
01:04:36,459 --> 01:04:39,629
단계를 만들어 보자

479
01:04:39,713 --> 01:04:43,258
'브루털'이
첫 곡이면 좋겠어요

480
01:04:43,341 --> 01:04:45,301
- 정말?
- 정말요

481
01:04:46,886 --> 01:04:48,930
그러면 이번 주말에
좀 바쁘겠네

482
01:04:49,014 --> 01:04:50,015
알아요

483
01:04:51,599 --> 01:04:55,020
잠깐, 미안해요
준비 안 됐었어요

484
01:04:55,103 --> 01:04:56,104
됐어요, 준비됐어요

485
01:05:13,163 --> 01:05:16,875
좋아, 아주 좋았어
굉장했어

486
01:05:16,958 --> 01:05:19,878
두 번만 해 보고
의견을 말해 줄게

487
01:05:19,961 --> 01:05:20,962
좋아요

488
01:05:21,046 --> 01:05:22,964
마이크에 대고 부르는 데
익숙해져야 해

489
01:05:23,048 --> 01:05:25,216
클릭을 더 크게 할까?
이것도 괜찮아?

490
01:05:25,300 --> 01:05:28,011
- 목소리 키울 수 있어요?
- 네 목소리를?

491
01:05:28,094 --> 01:05:29,512
네, 전 나르시시스트니까요

492
01:05:30,013 --> 01:05:31,139
참나, 기다려

493
01:05:31,222 --> 01:05:37,062
"최종 'SOUR' 제작 세션
2021년 3월 30일"

494
01:05:49,866 --> 01:05:52,202
- 된 거 같아요, 댄!
- 그래?

495
01:05:52,285 --> 01:05:53,328
프린트할까?

496
01:05:53,411 --> 01:05:54,996
- 네
- 마음에 들어?

497
01:05:55,080 --> 01:05:57,040
울 거 같아요

498
01:05:59,042 --> 01:06:00,835
- 울 거 같아요
- 정말 슬프네

499
01:06:00,919 --> 01:06:03,088
- 정말 슬퍼
- 너무 이상해요

500
01:06:04,255 --> 01:06:08,677
너무 이상해요, 말 그대로 1년을
이 스튜디오에서 보냈잖아요

501
01:06:10,428 --> 01:06:13,473
알아
모든 게 달라질 거야

502
01:06:13,973 --> 01:06:16,101
아니, 안 그러길 바라야죠

503
01:06:16,184 --> 01:06:19,062
다음 음반은 이렇게
슬프지 않길 바라야죠

504
01:06:20,689 --> 01:06:22,857
시원섭섭하네

505
01:06:23,483 --> 01:06:25,110
알아요, 정말 시원섭섭해요

506
01:06:25,193 --> 01:06:28,363
학교 마지막 날 같은 기분이에요

507
01:06:35,245 --> 01:06:38,873
이런 아픔과 절망을

508
01:06:38,957 --> 01:06:42,711
바꿔 놓았잖아요
자랑스럽고

509
01:06:42,794 --> 01:06:44,546
다른 사람들이 즐길 수 있으며

510
01:06:44,629 --> 01:06:51,386
이 세상에 포용과 빛
기쁨을 가져오는 거로요

511
01:06:51,469 --> 01:06:53,471
그보다 더 나을 수는 없죠

512
01:06:53,555 --> 01:06:55,807
단 하루도 이 기회에

513
01:06:55,890 --> 01:06:58,143
감사하지 않거나

514
01:06:58,226 --> 01:07:01,563
제가 해냈다는 게
자랑스럽지 않은 날이 없어요

515
01:07:06,317 --> 01:07:07,318
"캘리포니아주 말리부"

516
01:07:07,402 --> 01:07:10,947
1년 만에
5년 치 성장을 했어요

517
01:07:11,031 --> 01:07:14,367
좋은 쪽으로
완전히 다른 사람이 된 거 같아요

518
01:07:14,451 --> 01:07:18,621
비판을 견디고
자신을 지키는 법을 배웠어요

519
01:07:18,705 --> 01:07:21,499
사람들에게 제 깊은 내면과

520
01:07:21,583 --> 01:07:25,045
깊은 생각을
자랑스러운 방식으로

521
01:07:25,128 --> 01:07:27,464
보여 주고 싶었던 거 같아요

522
01:07:30,633 --> 01:07:34,763
거기에는 힘이 있다고 생각해요
특히 젊은 여성으로서요

523
01:08:10,090 --> 01:08:16,096
"호프 유어 오케이"

524
01:12:10,997 --> 01:12:14,959
올리비아 로드리고:
네가 있는 집으로

525
01:16:09,027 --> 01:16:11,029
자막: 김지연



