1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:04,291 --> 00:01:06,166
Le petit fait la java !

4
00:01:21,083 --> 00:01:22,500
Marie va accoucher !

5
00:01:22,583 --> 00:01:24,416
Je sais. C'est super.

6
00:01:24,500 --> 00:01:25,833
Non ! Maintenant !

7
00:01:29,291 --> 00:01:31,166
Je m'occupe de tout !
Tu vas sortir !

8
00:01:31,250 --> 00:01:34,208
Mais les Strokes vont commencer !

9
00:01:35,125 --> 00:01:37,416
Tu devrais appeler ma sœur !

10
00:01:37,500 --> 00:01:39,125
Sarah ? Sûrement pas !

11
00:01:39,250 --> 00:01:42,666
Je m'en occupe. Je vais te faire sortir !

12
00:01:54,375 --> 00:01:56,041
Je vais être papa !

13
00:01:56,125 --> 00:01:57,666
Je vais être papa !

14
00:02:00,625 --> 00:02:03,125
Il nous faut un médecin.

15
00:02:03,458 --> 00:02:05,250
Vous êtes médecin ?

16
00:02:08,000 --> 00:02:10,791
Elle a perdu les eaux.
Trois semaines trop tôt.

17
00:02:10,875 --> 00:02:12,375
Vous pouvez nous aider ?

18
00:02:16,250 --> 00:02:17,916
Respire, chérie !

19
00:02:24,291 --> 00:02:26,041
Alors ? Vous voyez quelque chose ?

20
00:02:26,458 --> 00:02:28,583
Arrêtez de remuer la tête !

21
00:02:28,666 --> 00:02:31,208
Oui, arrêtez !

22
00:02:32,041 --> 00:02:35,208
Je ne veux pas accoucher à un festival !

23
00:02:35,333 --> 00:02:37,375
- Moi non plus !
- Moi non plus !

24
00:02:37,500 --> 00:02:40,666
Jésus est bien né dans une étable.
Pas de problème.

25
00:02:40,750 --> 00:02:44,500
Appelle ma sœur ! Maintenant !

26
00:03:08,791 --> 00:03:11,416
Tu es aussi beau que ta mère.

27
00:03:13,875 --> 00:03:15,041
Merde, c'est génial.

28
00:03:15,125 --> 00:03:17,458
Super ! On jure devant Ben ?

29
00:03:17,541 --> 00:03:18,791
Tu as une clé ?

30
00:03:18,875 --> 00:03:21,083
Venez dire bonjour à votre cousin.

31
00:03:21,166 --> 00:03:23,250
Marie dort.

32
00:03:23,333 --> 00:03:24,708
Bonjour.

33
00:03:24,833 --> 00:03:27,041
- Viens voir Tante Sarah.
- Sarah !

34
00:03:27,125 --> 00:03:28,291
Viens me voir.

35
00:03:31,375 --> 00:03:35,125
Tu ressembles à ta mère, petit chanceux.

36
00:03:36,333 --> 00:03:37,958
Petit bébé...

37
00:03:40,125 --> 00:03:41,708
Maman, ça suffit.

38
00:03:44,750 --> 00:03:47,000
Alors, c'est chouette d'avoir 15 ans ?

39
00:03:47,083 --> 00:03:48,875
J'étais à une soirée jusqu'à 21h30.

40
00:03:50,041 --> 00:03:51,166
Et maman est venue.

41
00:03:51,250 --> 00:03:52,833
On n'est jamais trop prudent.

42
00:03:52,958 --> 00:03:54,375
Mais si !

43
00:03:55,041 --> 00:03:57,958
Qui emmène sa copine enceinte
à un festival ?

44
00:03:58,041 --> 00:04:01,375
On avait les places depuis neuf mois.
Marie voulait y aller.

45
00:04:03,250 --> 00:04:04,916
Ça vient de la station-service ?

46
00:04:06,916 --> 00:04:08,000
Oui, c'est bien.

47
00:04:10,083 --> 00:04:10,916
Noah ?

48
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Je peux te parler ?

49
00:04:13,083 --> 00:04:14,583
Non, merci.

50
00:04:15,666 --> 00:04:17,791
Sarah.

51
00:04:17,875 --> 00:04:19,250
Qu'est-ce...

52
00:04:19,333 --> 00:04:22,333
- Tu fais quoi ?
- Du krav maga !

53
00:04:22,416 --> 00:04:23,750
Cool.

54
00:04:24,208 --> 00:04:26,125
Écoute-moi bien.

55
00:04:26,208 --> 00:04:28,625
Ton ancienne vie, c'est fini !

56
00:04:28,708 --> 00:04:33,166
Ta nouvelle vie, c'est ma sœur et ce bébé.
C'est clair ?

57
00:04:33,250 --> 00:04:34,208
Oui. C'est clair.

58
00:04:34,750 --> 00:04:35,791
Oui !

59
00:04:41,166 --> 00:04:43,083
Non, tu ne comprends pas.

60
00:04:43,166 --> 00:04:44,333
Chaque jour,

61
00:04:44,416 --> 00:04:48,333
le monde cherchera l'âme innocente de Ben

62
00:04:48,416 --> 00:04:50,333
- pour la briser !
- D'accord !

63
00:04:50,416 --> 00:04:51,583
Encore et toujours.

64
00:04:51,666 --> 00:04:53,416
Tu dois le protéger

65
00:04:53,500 --> 00:04:56,541
- et ne pas aggraver les choses.
- D'accord !

66
00:04:58,125 --> 00:05:00,166
Je connais cet air, Noah !

67
00:05:00,250 --> 00:05:03,833
Je l'ai déjà vu deux fois.
Deux enfants, deux mariages.

68
00:05:04,458 --> 00:05:06,708
Je sais comment ça finit.

69
00:05:06,791 --> 00:05:10,416
Rien ne vous fait plus peur,
à vous les mecs, qu'être père.

70
00:05:12,916 --> 00:05:16,666
Il est temps d'en avoir
dans le caleçon, Noah !

71
00:05:16,750 --> 00:05:18,416
Des couilles. Oui.

72
00:05:18,500 --> 00:05:19,875
Des couilles.

73
00:05:20,208 --> 00:05:23,708
Je sais pas si elles seront
aussi grosses que les tiennes...

74
00:05:23,791 --> 00:05:25,208
Pas drôle.

75
00:05:36,291 --> 00:05:38,125
Pardon.

76
00:05:38,208 --> 00:05:40,416
Il fallait que ça sorte. On s'embrasse ?

77
00:05:41,541 --> 00:05:43,250
Pour le nouveau papa ?

78
00:05:43,791 --> 00:05:44,625
Non, merci.

79
00:05:44,708 --> 00:05:47,958
- Viens là.
- Non.

80
00:05:50,500 --> 00:05:51,791
Bon.

81
00:05:53,875 --> 00:05:55,750
- Super.
- Bonjour !

82
00:05:57,083 --> 00:05:58,041
Ma chérie !

83
00:05:59,208 --> 00:06:01,625
- Contente que tu sois là.
- Il est parfait.

84
00:06:01,708 --> 00:06:03,250
Tu as fait un bébé parfait.

85
00:06:05,125 --> 00:06:06,416
Tu veux dire "on".

86
00:06:06,500 --> 00:06:10,541
Devant un beau tableau,
je félicite le peintre, pas le pinceau.

87
00:06:13,333 --> 00:06:17,208
À FOND LES BIBERONS

88
00:06:17,916 --> 00:06:20,625
QUATRE MOIS PUS TARD

89
00:06:38,583 --> 00:06:40,000
Bon, les gars...

90
00:06:41,291 --> 00:06:43,291
C'est pas encore ça.

91
00:06:44,125 --> 00:06:47,458
Vous avez une idée
pour un peu plus de pêche ?

92
00:06:51,083 --> 00:06:54,541
Tibo, on peut changer les paroles.

93
00:06:54,625 --> 00:06:58,166
Je pense pas
que c'est à cause des paroles.

94
00:06:58,250 --> 00:07:00,333
- C'est le rythme.
- On pourrait...

95
00:07:00,416 --> 00:07:03,666
Non. Pas toi et ton autotune.

96
00:07:05,375 --> 00:07:06,958
Combien de BPM ?

97
00:07:07,958 --> 00:07:10,916
- Cent vingt-huit.
- Noah...

98
00:07:11,000 --> 00:07:12,750
Juste pour savoir.

99
00:07:14,583 --> 00:07:15,958
Pardon...

100
00:07:16,041 --> 00:07:19,041
Mon jeune assistant, Noah, parlait.

101
00:07:19,125 --> 00:07:21,000
C'est cool. Laisse-le parler.

102
00:07:21,750 --> 00:07:23,458
Il a peut-être une bonne idée ?

103
00:07:26,791 --> 00:07:28,375
Alors vas-y.

104
00:07:31,291 --> 00:07:33,208
Oui, parle.

105
00:07:33,500 --> 00:07:34,916
Oui.

106
00:07:37,333 --> 00:07:38,750
- Salut.
- Salut.

107
00:07:39,833 --> 00:07:44,208
Je ne sais pas, 128 BPM, c'est parfait

108
00:07:44,291 --> 00:07:46,208
pour du disco.

109
00:07:46,291 --> 00:07:48,291
Un beat un peu plus électro, en continu.

110
00:07:48,375 --> 00:07:51,625
Caisse claire sur deux,
puis quatre, ça booste le morceau.

111
00:07:51,708 --> 00:07:54,083
Au lieu de...

112
00:07:54,166 --> 00:07:57,208
Faut y aller direct.

113
00:08:06,041 --> 00:08:08,083
Bon, merci. Ça ira.

114
00:08:08,166 --> 00:08:09,333
C'est tout ?

115
00:08:10,250 --> 00:08:11,666
Oui.

116
00:08:13,166 --> 00:08:15,708
Va chercher des pizzas pour tout le monde.

117
00:08:16,583 --> 00:08:18,041
Oui.

118
00:08:18,125 --> 00:08:20,916
On commence tous
par aller chercher la pizza.

119
00:08:21,000 --> 00:08:24,250
Je te jure,
s'ils faisaient ce que je dis.

120
00:08:24,333 --> 00:08:27,666
Pour qu'on l'entende.
Oui.

121
00:08:27,791 --> 00:08:32,250
Comment ça va, à la maison ?
C'est l'état d'urgence.

122
00:08:32,333 --> 00:08:34,291
Marie reprend bientôt le travail.

123
00:08:34,375 --> 00:08:36,916
Déjà ? Pourquoi ?

124
00:08:37,000 --> 00:08:41,833
C'est ce qu'on avait décidé.
Première année, la moitié chacun.

125
00:08:41,916 --> 00:08:43,333
Et ? Ça marche ?

126
00:08:43,416 --> 00:08:45,125
Sa moitié s'est bien passée.

127
00:08:45,458 --> 00:08:47,000
C'est mon tour.

128
00:08:47,083 --> 00:08:50,041
Je change les couches, je le nourris.

129
00:08:50,458 --> 00:08:52,000
Je chauffe le biberon.

130
00:08:54,666 --> 00:08:56,875
On passe de bons moments ensemble.

131
00:08:57,583 --> 00:08:58,916
Entre père et fils.

132
00:09:00,416 --> 00:09:04,250
Mais, tu sais, Baumi,
certains trucs ne marchent pas du tout.

133
00:09:04,333 --> 00:09:07,000
Il ne s'est jamais endormi dans mes bras.

134
00:09:14,166 --> 00:09:19,250
Continue comme ça. Il faut foirer
jusqu'à ce qu'elle dise : "Laisse tomber !

135
00:09:20,291 --> 00:09:23,333
Non !
Baumi, c'est mon fils. Je veux réussir.

136
00:09:23,416 --> 00:09:27,166
Tu es père donc tu ne ruses plus ?

137
00:09:27,625 --> 00:09:29,458
Je plaisante. Écoute ton bébé.

138
00:09:29,541 --> 00:09:31,125
- Oui, c'est ça.
- Oui.

139
00:09:31,208 --> 00:09:33,250
- Oui. C'est un choix.
- Oui.

140
00:09:33,333 --> 00:09:36,916
- Marie a une foire ce week-end.
- Merde.

141
00:09:37,000 --> 00:09:37,916
- Non.
- Non.

142
00:09:38,000 --> 00:09:39,791
- Non, ça va.
- Très bien.

143
00:09:39,875 --> 00:09:41,500
Noah gère.

144
00:09:41,583 --> 00:09:43,583
- Oui.
- Je prends le relais.

145
00:09:43,666 --> 00:09:44,750
C'est ça, mec !

146
00:09:44,875 --> 00:09:47,500
Gonflé à bloc ! Vas-y, Noah !

147
00:09:47,583 --> 00:09:50,291
- C'est ça !
- J'assume ma responsabilité !

148
00:09:50,375 --> 00:09:52,250
Je vais m'occuper de mon bébé.

149
00:09:52,333 --> 00:09:53,416
Tu veux quoi ?

150
00:09:53,500 --> 00:09:55,333
M'occuper de Ben ce week-end.

151
00:09:56,250 --> 00:09:58,291
Pour voir si ça marche.

152
00:09:59,375 --> 00:10:00,750
Pourquoi on veut voir ça ?

153
00:10:00,833 --> 00:10:03,750
Sarah veut savoir
si elle doit prendre ce nouveau boulot.

154
00:10:03,833 --> 00:10:07,166
Ou si je prends
un congé parental d'un an pour Ben.

155
00:10:11,583 --> 00:10:13,625
Un congé parental ?

156
00:10:14,583 --> 00:10:15,833
On est ses parents.

157
00:10:15,916 --> 00:10:18,000
- Oui.
- Oui, je sais.

158
00:10:18,083 --> 00:10:21,250
On peut dire autre chose.
Une année "sabbatique".

159
00:10:21,333 --> 00:10:23,083
J'aimerais faire ça pour Marie.

160
00:10:23,666 --> 00:10:28,375
Sûrement pas !
Certainement pas ! C'est mon job à moi.

161
00:10:28,458 --> 00:10:31,750
Si tu n'y arrives pas,
une nourrice coûtera cher.

162
00:10:31,833 --> 00:10:33,291
Quoi ? Quelle nourrice ?

163
00:10:33,375 --> 00:10:36,375
Je suis le père de Ben !
Je m'en occupe très bien, Sarah.

164
00:10:39,291 --> 00:10:41,041
Pardon.

165
00:10:41,125 --> 00:10:42,750
- Pardon.
- Sarah !

166
00:10:42,833 --> 00:10:43,875
Désolée.

167
00:10:45,291 --> 00:10:47,125
Elle se prend pour qui ?

168
00:10:49,333 --> 00:10:53,041
- Elle veut aider.
- Non, elle cherche à me discréditer.

169
00:10:53,125 --> 00:10:54,541
N'importe quoi !

170
00:10:55,291 --> 00:11:00,666
On peut essayer avec Sarah.
Ça nous soulagerait vraiment !

171
00:11:00,750 --> 00:11:04,708
- Elle offre une année de sa vie.
- Et m'en enlève une de Ben.

172
00:11:04,791 --> 00:11:08,125
Au contraire.
On pourrait retourner au Tube.

173
00:11:11,166 --> 00:11:14,875
Un jour. Peut-être.
Mais je veux être là pour Ben maintenant.

174
00:11:14,958 --> 00:11:16,375
Tu l'es déjà.

175
00:11:16,875 --> 00:11:19,833
Oui, mais je veux prouver
que j'en suis capable.

176
00:11:19,916 --> 00:11:22,625
Que je suis responsable.

177
00:11:26,791 --> 00:11:28,916
Je sais que tu peux.

178
00:11:33,750 --> 00:11:34,958
D'accord.

179
00:11:35,250 --> 00:11:38,291
Sarah ne fera pas d'essai ce week-end,
ce sera toi.

180
00:11:38,375 --> 00:11:41,125
Et si tu te plantes, je serai là.

181
00:11:41,208 --> 00:11:43,416
- Sarah !
- C'est bon.

182
00:11:51,083 --> 00:11:53,791
Pour quatre jours.
Mieux vaut en avoir trop.

183
00:11:53,875 --> 00:11:57,666
Et si ça dure plus longtemps.
Pour un bébé, kebab sans épices.

184
00:11:59,458 --> 00:12:02,083
- Lait maternel. Rien d'autre.
- Oui.

185
00:12:02,166 --> 00:12:03,666
C'est quoi ?

186
00:12:04,250 --> 00:12:05,666
La pince.

187
00:12:06,583 --> 00:12:09,416
Si sa tétine ou son doudou tombe

188
00:12:10,166 --> 00:12:12,416
à l'arrière de la voiture, par exemple.

189
00:12:12,916 --> 00:12:15,500
On n'a pas tous des bras longs comme toi.

190
00:12:16,208 --> 00:12:17,666
Bon.

191
00:12:17,750 --> 00:12:22,666
J'y vais. Bon.

192
00:12:25,541 --> 00:12:27,166
Viens voir papa.

193
00:12:31,166 --> 00:12:34,916
- J'ai besoin du sac.
- Désolée.

194
00:12:35,000 --> 00:12:36,416
Pas de bisou pour moi ?

195
00:12:39,916 --> 00:12:40,750
Au revoir.

196
00:12:40,833 --> 00:12:44,958
Dis au revoir à maman.

197
00:12:46,791 --> 00:12:48,208
Dis au revoir.

198
00:12:52,416 --> 00:12:53,833
Et maintenant ?

199
00:13:02,250 --> 00:13:04,875
Qu'est-ce que fait maman
quand tu ne dors pas ?

200
00:13:12,458 --> 00:13:15,166
Pas des trucs aussi cool que papa.

201
00:13:15,916 --> 00:13:17,083
Oui.

202
00:13:18,208 --> 00:13:21,166
Tu as envie de partir à l'aventure ?

203
00:13:44,708 --> 00:13:48,333
Allez, Ben. C'était une bonne idée,
le rond-point, non ?

204
00:13:49,666 --> 00:13:53,125
Fais dodo. Fais-le pour toi et ton papa.

205
00:13:53,416 --> 00:13:56,125
Tu sais que j'ai la pression.

206
00:14:03,291 --> 00:14:05,041
- Allô ?
- Salut ! Quoi de neuf ?

207
00:14:05,125 --> 00:14:06,791
N à O à A à H.

208
00:14:06,875 --> 00:14:07,916
Rien. Et toi ?

209
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
Rien. Je corrige une interro de chimie.
Mais j'ai une solution.

210
00:14:12,750 --> 00:14:13,583
Chimique ?

211
00:14:13,666 --> 00:14:16,125
Physique. Pour notre amitié en stand-by.

212
00:14:16,208 --> 00:14:19,958
Aujourd'hui ?
Non, je suis avec Ben. Tu as oublié ?

213
00:14:20,041 --> 00:14:23,125
Quoi ? C'est aujourd'hui ?
Oui.

214
00:14:23,208 --> 00:14:27,500
Attention. Tiens-toi bien.
Le dernier concert au Tube est ce soir.

215
00:14:27,583 --> 00:14:28,708
- Quoi ?
- Oui.

216
00:14:28,833 --> 00:14:29,666
Arrête.

217
00:14:29,750 --> 00:14:31,916
Tu n'es pas au courant ?

218
00:14:32,000 --> 00:14:36,166
Je me suis désabonné,
ça me fait pleurer de rater un concert.

219
00:14:36,250 --> 00:14:40,791
Imagine si tu ratais le dernier concert.
De toute la vie.

220
00:14:40,875 --> 00:14:45,041
Tu plaisantes ?
Non ! Ils ferment notre QG.

221
00:14:45,125 --> 00:14:46,125
Pour toujours !

222
00:14:48,166 --> 00:14:50,666
Bon, appelle une baby-sitter.

223
00:14:54,791 --> 00:14:56,250
Allô. Noah ?

224
00:14:56,708 --> 00:15:00,375
Attends. Donne-moi une minute.
Il te faut toute la soirée !

225
00:15:01,291 --> 00:15:03,041
- Demande à Klara.
- Je ne peux pas.

226
00:15:03,125 --> 00:15:05,916
- Pourquoi ?
- Sarah n'attend que ça !

227
00:15:09,250 --> 00:15:10,625
Alors il vient avec nous.

228
00:15:10,708 --> 00:15:12,708
- Baumi !
- Noah !

229
00:15:12,791 --> 00:15:14,500
Je l'emmène pas à un concert.

230
00:15:14,583 --> 00:15:16,291
Noah, c'est notre boîte !

231
00:15:16,375 --> 00:15:19,916
On y a passé plus de temps qu'au lycée.
Éveillés. Enfin,

232
00:15:20,000 --> 00:15:22,541
on y a ri, pleuré, dansé...

233
00:15:22,625 --> 00:15:24,833
Arrête ! On dirait une chanson mièvre.

234
00:15:24,916 --> 00:15:26,541
Tu y as rencontré Marie.

235
00:15:38,291 --> 00:15:40,583
Allô ? Tu m'écoutes ou quoi ?

236
00:15:40,666 --> 00:15:43,708
Depuis que tu es père,
il n'y en a que pour toi.

237
00:15:43,791 --> 00:15:47,916
Le pauvre Baumi passe tout seul
son samedi soir à corriger des copies

238
00:15:48,000 --> 00:15:52,541
au lieu d'aller au dernier concert
du Tube. Je suis encore jeune, mince !

239
00:15:52,625 --> 00:15:55,833
Je suis encore vivant.
Et je n'ai pas de voiture.

240
00:15:57,541 --> 00:15:58,666
Appelle un taxi.

241
00:15:58,750 --> 00:16:01,250
Je vais le faire, et comme je suis un ami

242
00:16:01,333 --> 00:16:04,500
je te rappelle
ce que tu m'as dit au dernier concert

243
00:16:04,583 --> 00:16:06,291
avant la naissance de Ben.

244
00:16:06,833 --> 00:16:10,125
"J'ai hâte de voir ça avec Ben."

245
00:16:10,541 --> 00:16:14,333
C'est notre dernière chance aujourd'hui.

246
00:16:20,250 --> 00:16:22,833
De toute façon, tu ne dors pas, si ?

247
00:16:25,375 --> 00:16:27,541
D'accord, je viens avec toi.

248
00:16:27,666 --> 00:16:30,458
Marie dit que je dois
me faire confiance avec lui.

249
00:16:30,541 --> 00:16:32,500
Alors...

250
00:16:33,125 --> 00:16:34,708
Je vais t'y conduire.

251
00:16:34,791 --> 00:16:36,833
- J'arrive.
- D'accord.

252
00:16:36,958 --> 00:16:38,833
- Boum !
- Allô ?

253
00:16:48,625 --> 00:16:51,333
Je m'appelle Band, Band Son.

254
00:16:51,416 --> 00:16:53,666
Parlez après le bip sonore.

255
00:16:53,791 --> 00:16:56,458
Toujours aussi cool, non ?

256
00:16:56,541 --> 00:16:59,541
On va aller chercher le gentleman là-haut.

257
00:17:08,166 --> 00:17:10,000
Jochen. Super timing.

258
00:17:10,083 --> 00:17:12,958
- Tu as vu Baumi ?
- Il est sur le toit.

259
00:17:13,041 --> 00:17:14,458
Il joue au bière-pong.

260
00:17:15,875 --> 00:17:18,666
Tu peux aller le chercher ?
J'ai un bébé.

261
00:17:18,750 --> 00:17:20,791
Désolé. La pizza n'attend pas.

262
00:17:26,833 --> 00:17:28,916
- Ça va ?
- Oui.

263
00:17:31,000 --> 00:17:33,125
Quoi ?

264
00:17:33,875 --> 00:17:36,708
Fais pas cette tête.
Moi aussi, j'ai habité ici.

265
00:17:54,666 --> 00:17:57,583
Tiens, regarde.
Pardon.

266
00:18:01,166 --> 00:18:02,666
Baumi ?

267
00:18:04,125 --> 00:18:05,541
Noah ?

268
00:18:05,916 --> 00:18:08,333
- Salut.
- Tu es là !

269
00:18:08,416 --> 00:18:10,416
- C'est trop cool !
- Comment tu vas ?

270
00:18:10,500 --> 00:18:12,708
Et ton vertige, alors ?

271
00:18:12,791 --> 00:18:15,250
Oui, merci de me le rappeler.

272
00:18:15,708 --> 00:18:17,833
Vous ne m'avez pas vu ici, vu ?

273
00:18:17,916 --> 00:18:21,291
Il paraît que l'acrophobie se soigne
par les joints.

274
00:18:22,375 --> 00:18:24,583
Ou bien c'est le contraire ?

275
00:18:24,708 --> 00:18:27,375
Le vertige est un effet de la fumette ?

276
00:18:27,458 --> 00:18:29,875
Parce qu'on est déjà défoncés ?

277
00:18:31,166 --> 00:18:34,583
- Vous avez vu Baumi ?
- Il est par là.

278
00:18:34,666 --> 00:18:36,875
Bonjour, bébé. Ben veut danser ?

279
00:18:37,375 --> 00:18:39,625
- Quoi ?
- Ben veut danser ?

280
00:18:40,500 --> 00:18:42,791
Oui.

281
00:18:43,250 --> 00:18:46,000
- Pas longtemps.
- Oui.

282
00:18:47,750 --> 00:18:49,458
Bonjour, Ben !

283
00:18:49,541 --> 00:18:52,541
Tu veux faire la fête ?

284
00:18:56,666 --> 00:18:57,916
Bon.

285
00:18:58,000 --> 00:19:00,875
- Mimi...
- Youpi !

286
00:19:01,750 --> 00:19:02,958
Mon pote !

287
00:19:03,041 --> 00:19:06,083
Oh, dites-moi, avez-vous vu

288
00:19:06,166 --> 00:19:07,000
Arrête !

289
00:19:07,083 --> 00:19:10,708
Noah Wittman dans la place

290
00:19:11,833 --> 00:19:15,166
- Viens, je veux y aller.
- Oui.

291
00:19:17,958 --> 00:19:20,541
Tu te souviens des arcs-en-ciel magiques ?

292
00:19:21,041 --> 00:19:22,666
Ils sont d'enfer !

293
00:19:22,958 --> 00:19:24,333
Tu conduis.

294
00:19:24,416 --> 00:19:28,541
J'ai un peu mélangé.
Un doigt par-ci, un autre par-là.

295
00:19:29,958 --> 00:19:34,000
- Que ferait-on sans les profs ?
- Oui, c'est toujours...

296
00:19:34,083 --> 00:19:35,208
Attends un peu.

297
00:19:35,291 --> 00:19:39,333
- Baumi. On peut y aller...
- Ce qu'il faut de sucre et de gras.

298
00:19:39,416 --> 00:19:42,875
- Baumi, s'il te plaît.
- Je vais en servir quelques-uns.

299
00:19:44,250 --> 00:19:48,208
Mimi !
Dis-moi...

300
00:19:48,291 --> 00:19:51,333
Tu as bu cul-sec devant mon fils ?

301
00:19:51,416 --> 00:19:52,583
C'est sympa, cul-sec !

302
00:19:58,208 --> 00:19:59,708
- Passe-le-moi !
- Non.

303
00:19:59,791 --> 00:20:02,416
- Mimi, c'est pas drôle.
- Viens le chercher.

304
00:20:02,500 --> 00:20:03,666
Mimi, donne...

305
00:20:04,250 --> 00:20:06,416
C'est pas drôle. Donne-le-moi !

306
00:20:06,500 --> 00:20:08,500
Oui, elle est sympa, cette fête.

307
00:20:08,583 --> 00:20:10,208
Mimi, c'est méchant. Arrête.

308
00:20:10,291 --> 00:20:13,958
Tu vois, il veut rester.
Il s'accroche à mes cheveux.

309
00:20:15,958 --> 00:20:16,833
Merci.

310
00:20:16,916 --> 00:20:19,833
Tu ne danseras plus jamais avec elle.

311
00:20:23,541 --> 00:20:26,875
Baumi ! C'est maintenant ou jamais.

312
00:20:26,958 --> 00:20:29,333
- D'accord, absolument !
- Grouille.

313
00:20:30,416 --> 00:20:32,333
On va au Tube.

314
00:20:32,416 --> 00:20:36,250
À une vraie soirée,
pas un anniversaire de gamin comme ici.

315
00:20:36,583 --> 00:20:37,708
Au revoir.

316
00:21:06,083 --> 00:21:07,791
Pas un mot.

317
00:21:10,000 --> 00:21:10,833
Salut, chérie.

318
00:21:10,916 --> 00:21:14,750
Je voulais dire bonne nuit.
Je suis en train de le coucher.

319
00:21:14,833 --> 00:21:16,250
C'est vrai ?

320
00:21:16,833 --> 00:21:19,166
On dirait que tu es dans la voiture.

321
00:21:19,250 --> 00:21:22,416
Oui. C'est la meilleure berceuse,

322
00:21:22,500 --> 00:21:24,791
moins bruyante que l'aspirateur.

323
00:21:24,875 --> 00:21:28,291
- Noah...
- Je fais le tour du rond-point.

324
00:21:28,375 --> 00:21:30,833
- Tout va bien.
- Ne t'endors pas.

325
00:21:30,916 --> 00:21:32,333
T'en fais pas.

326
00:21:39,083 --> 00:21:41,500
- Donne-lui les clés.
- Noah ?

327
00:21:41,583 --> 00:21:43,791
- Tout va bien ?
- Oui, super !

328
00:21:44,416 --> 00:21:47,041
- Noah ?
- Oui. Dis-moi, comment tu vas ?

329
00:21:47,666 --> 00:21:50,833
- Tu t'amuses bien ?
- C'est plutôt stressant.

330
00:21:50,916 --> 00:21:53,166
Je file de rendez-vous en rendez-vous.

331
00:21:53,250 --> 00:21:56,750
- Et tu appelles ?
- Je voulais entendre ta voix.

332
00:21:57,916 --> 00:21:59,916
- La mienne ou...
- La tienne.

333
00:22:00,541 --> 00:22:01,416
Tant mieux.

334
00:22:01,500 --> 00:22:04,875
Ne stresse pas,
il ne se passera rien d'autre.

335
00:22:05,875 --> 00:22:07,375
Rien d'autre ?

336
00:22:09,458 --> 00:22:10,541
Oui !

337
00:22:12,625 --> 00:22:15,250
Il s'est endormi.

338
00:22:15,791 --> 00:22:19,250
Oui, il dort.
On se parle demain, d'accord ?

339
00:22:19,333 --> 00:22:20,791
- D'accord.
- Je t'aime.

340
00:22:20,875 --> 00:22:22,458
- Mec.
- Quoi ?

341
00:22:22,833 --> 00:22:24,250
Noah ?

342
00:22:34,583 --> 00:22:36,708
- Oui ?
- Salut.

343
00:22:38,166 --> 00:22:39,583
Qu'est-ce qu'il y a ?

344
00:22:40,666 --> 00:22:44,666
- Aide-moi à me calmer.
- Qu'y a-t-il ?

345
00:22:44,750 --> 00:22:50,750
Noah promène Ben dans la voiture
pour l'endormir, mais il a l'air bizarre.

346
00:22:50,833 --> 00:22:51,875
J'y vais !

347
00:22:51,958 --> 00:22:53,791
- Non.
- Si.

348
00:22:53,875 --> 00:22:56,666
Je verrai s'il a besoin d'aide.
Problème résolu.

349
00:22:56,750 --> 00:22:58,916
- S'il déconne...
- Il déconnera pas.

350
00:22:59,000 --> 00:23:00,583
Il déconnera !

351
00:23:03,291 --> 00:23:07,166
Klara ! Je vais chez Noah.
Surveille ton frère.

352
00:23:15,916 --> 00:23:19,041
Henri, tu veux aller dormir
chez un copain ?

353
00:23:19,125 --> 00:23:21,375
- Cool ! Je peux ?
- Oui.

354
00:23:28,791 --> 00:23:30,416
Noah Wittmann.

355
00:23:30,500 --> 00:23:33,250
Noah Wittmann. Attends, je le dis.

356
00:23:33,750 --> 00:23:37,791
Noah, c'est ta belle-sœur préférée.

357
00:23:37,875 --> 00:23:41,625
Je suis chez toi, mais tu n'es pas là.
Ta voiture non plus.

358
00:23:41,708 --> 00:23:44,625
J'ai l'impression
que tu es en train de déconner.

359
00:23:47,250 --> 00:23:49,000
Je me demande juste où...

360
00:24:00,333 --> 00:24:03,541
- C'est pas super ?
- Je te conduis juste.

361
00:24:03,625 --> 00:24:05,916
- Toi et moi.
- Baumi, je te conduis.

362
00:24:06,000 --> 00:24:08,416
- Deux hommes, un bébé !
- Un homme, deux bébés.

363
00:24:08,500 --> 00:24:10,291
- Sois pas rabat-joie.
- Quoi ?

364
00:24:10,375 --> 00:24:11,666
- Cool.
- Je suis cool.

365
00:24:11,750 --> 00:24:14,250
Ce qui est cool, c'est d'aller au concert.

366
00:24:14,333 --> 00:24:15,958
Non ! Marie me tuerait.

367
00:24:16,041 --> 00:24:17,500
- C'est aussi ton bébé.
- Oui.

368
00:24:17,583 --> 00:24:22,375
Avant que tu sortes un autre "mais",
l'oncle Baumi a tout prévu.

369
00:24:23,083 --> 00:24:25,125
Tiens. Réduction de bruit à 100 %.

370
00:24:25,208 --> 00:24:29,416
Ils ont les mêmes
pour les bébés d'Angelina Jolie.

371
00:24:29,500 --> 00:24:32,625
- Qu'est-ce que tu veux faire ?
- Tu sais quoi ?

372
00:24:32,708 --> 00:24:35,166
Les basses endormiront le petit !

373
00:24:35,250 --> 00:24:38,208
Pour lui, ce sera naturel. C'est génial.

374
00:24:42,208 --> 00:24:44,375
J'ai mon propre carré VIP là-bas.

375
00:24:46,333 --> 00:24:47,583
- Je ne sais pas.
- Mec.

376
00:24:47,666 --> 00:24:49,000
- Baumi.
- Noah.

377
00:24:49,083 --> 00:24:50,500
- Baumi.
- C'est le Tube.

378
00:24:50,583 --> 00:24:52,000
Je sais.

379
00:24:59,958 --> 00:25:01,375
Alors, t'en dis quoi ?

380
00:25:01,875 --> 00:25:04,125
- Oui !
- C'était pas un oui.

381
00:25:04,208 --> 00:25:06,166
Mec, en langue bébé, ça veut dire :

382
00:25:06,250 --> 00:25:10,416
- "Je veux un père cool !"
- Plutôt : "Tu es mort."

383
00:25:48,666 --> 00:25:50,791
Non. Ni sucre, ni féculent.

384
00:26:08,291 --> 00:26:10,708
Merde. Ben a oublié sa chenille.

385
00:26:11,916 --> 00:26:14,916
Alors il est venu ? Ils sont allés où ?

386
00:26:15,958 --> 00:26:17,208
Les deux...

387
00:26:19,083 --> 00:26:22,041
Vous n'avez pas intérêt à m'embrouiller.

388
00:26:22,125 --> 00:26:26,291
Je suis avocate d'une chaîne télé
pour enfants et ça rigole pas.

389
00:26:26,375 --> 00:26:28,416
Alors, ils sont où ?

390
00:26:33,708 --> 00:26:35,125
Compris.

391
00:26:39,541 --> 00:26:41,541
Remets la musique.

392
00:26:41,625 --> 00:26:45,875
C'est bon. Du calme.
Oui, c'est bon. Je sais.

393
00:26:45,958 --> 00:26:50,500
Vous voulez faire la fête,
boire et vivre votre jeunesse.

394
00:26:50,583 --> 00:26:52,583
On va faire vite, d'accord ?

395
00:26:52,666 --> 00:26:54,375
Je cherche Noah.

396
00:26:54,458 --> 00:26:58,500
Je sais qu'il est venu,
et que l'un de vous sait où il allait.

397
00:26:58,583 --> 00:27:00,666
Il est avec Baumi, c'est ça ?

398
00:27:00,750 --> 00:27:03,250
- Vous êtes sa mère ?
- Sa belle-sœur.

399
00:27:03,333 --> 00:27:05,916
J'ai promis à Marie
de prendre soin de son bébé.

400
00:27:06,000 --> 00:27:07,541
Vous êtes la mamie de Ben ?

401
00:27:07,625 --> 00:27:11,458
- Sa tante. Vous l'avez vu ?
- Vous cherchez Ben ou Noah ?

402
00:27:11,541 --> 00:27:16,583
Les deux ! Même si c'est trop
pour ton cerveau de moineau.

403
00:27:16,666 --> 00:27:21,125
Du calme, on fait juste la fête.
On a eu une rude semaine.

404
00:27:21,208 --> 00:27:22,291
- Vraiment ?
- Oui.

405
00:27:22,375 --> 00:27:25,041
- Une rude semaine, hein ?
- Oui.

406
00:27:26,083 --> 00:27:29,375
Vous avez besoin de faire une pause ?

407
00:27:32,041 --> 00:27:35,791
Vous n'avez pas la moindre idée
de ce que "rude" veut dire !

408
00:27:36,750 --> 00:27:39,000
Vous connaissez le "faux croup" ?

409
00:27:39,083 --> 00:27:42,541
Non ? Ça fait un peu ça...

410
00:27:48,083 --> 00:27:52,125
Imaginez un petit bébé,
le vôtre.

411
00:27:52,208 --> 00:27:54,541
Il est 2 h du matin, et tout à coup...

412
00:27:56,041 --> 00:27:58,916
Vous ouvrez la fenêtre, en vain.

413
00:27:59,000 --> 00:28:03,916
Va-t-il se noyer ? Peut-être !
Il halète, fait des bruits de crapaud !

414
00:28:04,000 --> 00:28:07,250
Que faire ? Vous emmenez l'enfant
dans la salle de bain,

415
00:28:07,333 --> 00:28:09,291
qui est pleine de vapeur.

416
00:28:09,375 --> 00:28:13,083
Et là, votre fille de six ans arrive,

417
00:28:13,166 --> 00:28:16,541
elle a mangé tout le gâteau du frigo.

418
00:28:16,625 --> 00:28:22,125
Elle vomit et s'étouffe,
a la diarrhée.

419
00:28:22,208 --> 00:28:25,625
Vous êtes donc dans un sauna,
il est 2 h du matin,

420
00:28:25,708 --> 00:28:31,250
et la pièce sent
le gros pet humide de gorille.

421
00:28:31,333 --> 00:28:32,875
Ça, c'est rude !

422
00:28:33,791 --> 00:28:36,708
Mais on gére.
On n'a pas le choix !

423
00:28:36,833 --> 00:28:40,750
Parce qu'on aime ses enfants !
Et depuis bien longtemps,

424
00:28:40,833 --> 00:28:44,208
on ne peut plus être égoïste !

425
00:28:49,583 --> 00:28:52,833
Aujourd'hui, mon neveu

426
00:28:52,916 --> 00:28:56,333
est entre les mains de deux imbéciles.

427
00:28:57,333 --> 00:29:01,250
Alors, qui va me dire où ils sont ?

428
00:29:02,875 --> 00:29:05,000
- Ils voulaient aller au Tube.
- Tom !

429
00:29:07,458 --> 00:29:11,583
C'est où ?
Je vais vous emmener.

430
00:29:11,666 --> 00:29:12,958
Super ! Allons-y.

431
00:29:13,833 --> 00:29:14,833
Venez.

432
00:29:15,625 --> 00:29:19,666
Attendez. Qui êtes-vous
et que faites-vous à cette soirée nulle ?

433
00:29:19,750 --> 00:29:22,583
Je m'appelle Tom,
je vis au rez-de-chaussée.

434
00:29:24,000 --> 00:29:25,666
Pour dissiper tout malentendu,

435
00:29:25,750 --> 00:29:29,791
je ne monte pas en voiture
avec des types bizarres, OK ?

436
00:29:29,875 --> 00:29:31,291
Je n'ai pas de voiture.

437
00:29:32,333 --> 00:29:33,750
Super ! On prend la mienne.

438
00:29:35,625 --> 00:29:37,041
On prend la vôtre.

439
00:30:02,541 --> 00:30:05,041
C'est la dernière fois
qu'on peut dire adieu

440
00:30:05,125 --> 00:30:08,333
au lieu où on a fumé notre premier joint.

441
00:30:10,458 --> 00:30:13,750
Le club où tu as entendu N.E.R.D.
pour la première fois.

442
00:30:16,375 --> 00:30:18,625
Où on a fêté le bac.

443
00:30:22,333 --> 00:30:24,666
Pense à ta première soirée avec Marie.

444
00:30:41,750 --> 00:30:43,166
Marie n'en saura rien !

445
00:30:45,250 --> 00:30:46,166
Tu as raison.

446
00:30:46,250 --> 00:30:48,750
- Je viens.
- Oui, tu viens.

447
00:30:48,833 --> 00:30:52,000
À l'entrée. Pas dedans.
Non.

448
00:30:52,541 --> 00:30:54,458
Très sensé. Malheureusement.

449
00:30:54,541 --> 00:30:58,250
En cas d'urgence, Baumi fume
du crottin de cheval. Ça marche !

450
00:31:00,791 --> 00:31:03,375
Tu as fumé du crottin de cheval ?

451
00:31:03,708 --> 00:31:06,458
Non, c'est une expression.

452
00:31:07,208 --> 00:31:09,583
En cas d'urgence, on dit des trucs...

453
00:31:10,166 --> 00:31:14,125
Selon ce qu'a mangé l'animal,

454
00:31:14,208 --> 00:31:18,125
ça peut être super.
J'en sais rien...

455
00:31:18,208 --> 00:31:19,958
J'ai beaucoup fumé.

456
00:31:22,250 --> 00:31:23,666
Merde.

457
00:31:28,000 --> 00:31:30,916
- Tu lui as filé les clés de voiture ?
- Comme tu as dit.

458
00:31:31,000 --> 00:31:33,583
Les siennes ! Les clés en pastique !

459
00:31:33,708 --> 00:31:38,916
Que veux-tu qu'il fasse des vrais clés ?
Ben, papa est là. Mords.

460
00:31:39,000 --> 00:31:40,708
Mords encore, Ben !

461
00:31:40,791 --> 00:31:42,708
Mords la clé.

462
00:31:45,208 --> 00:31:47,041
- Oui, c'est ça.
- Mords.

463
00:31:47,125 --> 00:31:49,083
- Allez. Mords.
- Mords.

464
00:31:49,166 --> 00:31:51,458
Oui, vas-y.

465
00:31:54,166 --> 00:31:55,250
Pardon.

466
00:31:56,916 --> 00:31:58,583
Allez.

467
00:32:00,666 --> 00:32:03,041
Ils forcent la portière de la voiture.

468
00:32:03,125 --> 00:32:04,750
Quatrième fois cette semaine !

469
00:32:07,958 --> 00:32:10,458
Ben, vas-y, tu peux le faire.

470
00:32:17,458 --> 00:32:19,500
Ben. Ne pleure pas.

471
00:32:20,916 --> 00:32:23,416
C'est un jeu.

472
00:32:23,958 --> 00:32:25,375
Où est Baumi ?

473
00:32:26,333 --> 00:32:28,625
Voilà Baumi.

474
00:32:42,000 --> 00:32:43,416
Ben.

475
00:32:44,125 --> 00:32:45,541
Oui, allez.

476
00:32:52,583 --> 00:32:55,125
Ben.
J'arrive.

477
00:32:56,583 --> 00:32:58,000
Viens là.

478
00:32:58,541 --> 00:33:01,041
Ben, donne les clés à papa.

479
00:33:06,041 --> 00:33:08,166
Ben, donne...

480
00:33:18,416 --> 00:33:19,875
La pince.

481
00:33:20,833 --> 00:33:22,333
Je t'aime, Marie !

482
00:33:33,833 --> 00:33:35,250
Oui !

483
00:33:35,708 --> 00:33:38,083
Papa va te sortir de là.

484
00:33:47,125 --> 00:33:48,291
On peut entrer.

485
00:34:05,625 --> 00:34:09,208
Quelle aventure, hein ?

486
00:34:10,375 --> 00:34:12,041
Allez, viens.

487
00:34:12,125 --> 00:34:15,375
Pardon ? Sûrement pas ! C'était un signe.

488
00:34:16,416 --> 00:34:18,666
Pourquoi ? Le petit va bien.

489
00:34:19,416 --> 00:34:21,250
T'es quel genre de père ?

490
00:34:22,291 --> 00:34:24,250
Celui qui a une voiture cassée !

491
00:34:25,666 --> 00:34:29,333
Hé,
tu t'appelles pas Noah ?

492
00:34:29,791 --> 00:34:31,083
L'assistant de Wolle ?

493
00:34:32,750 --> 00:34:34,875
- Oui.
- Qu'est-ce que tu fais là ?

494
00:34:34,958 --> 00:34:36,708
On va au Tube.

495
00:34:36,791 --> 00:34:37,875
Avec un bébé.

496
00:34:39,291 --> 00:34:40,250
Pas mal !

497
00:34:40,333 --> 00:34:44,250
Alors, à tout à l'heure.
J'aimerais te parler.

498
00:34:45,125 --> 00:34:47,208
D'accord, cool.

499
00:34:47,750 --> 00:34:49,166
À plus.

500
00:34:53,541 --> 00:34:55,500
Ça, c'était un signe.

501
00:35:01,000 --> 00:35:02,416
Tibo.

502
00:35:06,166 --> 00:35:08,333
JE TE RETROUVERAI !

503
00:35:10,041 --> 00:35:11,458
Laisse tomber.

504
00:35:18,583 --> 00:35:20,208
Je déteste avoir raison !

505
00:35:22,375 --> 00:35:24,333
Allez, avance !

506
00:35:26,000 --> 00:35:27,166
Imbécile !

507
00:35:28,416 --> 00:35:30,291
Merci de m'accompagner.

508
00:35:30,375 --> 00:35:34,083
J'ai passé l'âge de ces soirées.
Le seul intérêt, c'était vous.

509
00:35:34,166 --> 00:35:38,958
La barre était pas trop haute, hein ?
Pourquoi vous vivez là-bas ?

510
00:35:39,041 --> 00:35:43,041
Divorcé depuis neuf mois.
Je ne sais pas quoi faire...

511
00:35:43,125 --> 00:35:46,500
- le samedi soir.
- Bénis sont les gens sans enfants.

512
00:35:50,208 --> 00:35:53,958
- Ou vous en avez ?
- On n'a pas voulu.

513
00:35:58,291 --> 00:36:01,625
- Mais vous en avez deux.
- Oui, Klara et Henri.

514
00:36:02,375 --> 00:36:04,000
Tu fais quoi ?

515
00:36:04,791 --> 00:36:07,208
Comment vous vous appelez ?

516
00:36:09,208 --> 00:36:12,208
Sarah.
Sarah, je m'appelle Sarah.

517
00:36:14,458 --> 00:36:18,875
- On aurait dû commencer par là.
- Tant qu'on continue.

518
00:36:31,625 --> 00:36:32,916
Non !

519
00:36:33,500 --> 00:36:36,416
- Quoi ?
- Le lait de Marie.

520
00:36:38,625 --> 00:36:40,125
- Mec.
- Merde.

521
00:36:40,208 --> 00:36:42,916
Connaître Ralf ne nous aidera pas.

522
00:36:45,291 --> 00:36:47,333
Attention, c'est de l'or liquide.

523
00:36:47,791 --> 00:36:49,291
Fais-moi confiance.

524
00:36:49,375 --> 00:36:52,625
Je peux encore caser une bouteille.

525
00:36:53,666 --> 00:36:55,166
Garde-le.

526
00:36:59,416 --> 00:37:02,125
C'est quoi ?
Du lait maternel.

527
00:37:04,500 --> 00:37:07,416
- Pour le bébé...
- Poubelle !

528
00:37:07,500 --> 00:37:12,166
Si le petit crie et qu'il y a
des plaintes, ce sera ton problème !

529
00:37:17,041 --> 00:37:19,791
- C'est un vrai bébé ?
- Évidemment !

530
00:37:19,875 --> 00:37:21,916
On n'entre pas sans dents.

531
00:37:22,000 --> 00:37:23,916
Attends, on connaît Ralf.

532
00:37:24,000 --> 00:37:27,458
Juste un morceau. Je veux
lui montrer avant la fermeture.

533
00:37:27,541 --> 00:37:31,250
Ça m'est égal. Ralf me remerciera.
On veut pas de poursuites.

534
00:37:31,333 --> 00:37:34,416
Quoi ?
J'étudie le droit.

535
00:37:40,583 --> 00:37:42,250
Allez, casse-toi ! File !

536
00:37:53,333 --> 00:37:56,541
Il suffit de désactiver l'alarme.

537
00:37:56,625 --> 00:37:59,666
- La porte n'en a pas.
- Peu importe.

538
00:38:45,166 --> 00:38:46,583
Tu sens ?

539
00:38:48,041 --> 00:38:49,791
L'odeur du bonheur.

540
00:39:30,666 --> 00:39:32,625
Où est notre carré ?

541
00:39:32,708 --> 00:39:37,458
Je voulais te le dire,
j'ai pas pu avoir de carré VIP.

542
00:39:38,333 --> 00:39:42,625
Mais il n'y a rien ici,
c'est en bas que ça se passe.

543
00:39:42,750 --> 00:39:45,208
C'est bon.
Je reste juste pour une chanson.

544
00:39:51,375 --> 00:39:55,041
Vas-y, pas besoin d'être deux
à rester en haut.

545
00:39:59,833 --> 00:40:01,208
Merci, papa.

546
00:40:03,458 --> 00:40:06,208
Comme Baumi, moi aussi, je venais ici.

547
00:40:08,083 --> 00:40:10,666
Regarde.

548
00:40:49,125 --> 00:40:50,541
Oui, super.

549
00:41:00,125 --> 00:41:01,750
Klara ?

550
00:41:03,458 --> 00:41:07,333
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- Calmos ! Henri est chez un copain.

551
00:41:07,416 --> 00:41:09,250
Sarah sait que tu es là ?

552
00:41:09,333 --> 00:41:11,791
Fais pas l'oncle relou. Elle te cherche.

553
00:41:11,875 --> 00:41:14,708
Pour Ben, j'imagine.

554
00:41:14,791 --> 00:41:18,875
- C'est qui, lui ?
- TJ. On s'est connus sur les réseaux.

555
00:41:18,958 --> 00:41:20,875
Sur les réseaux, super.

556
00:41:20,958 --> 00:41:23,333
Qu'est-ce que tu as ? On dirait maman.

557
00:41:23,416 --> 00:41:27,041
- Ne fais rien que tu regretteras ensuite.
- C'est ma vie !

558
00:41:31,583 --> 00:41:33,750
- C'est qui, lui ?
- Mon ex.

559
00:41:34,833 --> 00:41:36,125
Il m'aime encore.

560
00:41:43,250 --> 00:41:45,208
- Merde, maman.
- Merde, ta mère.

561
00:41:45,541 --> 00:41:47,875
Klara...

562
00:41:56,041 --> 00:41:58,750
- Vous êtes un VIP ?
- Pourquoi ?

563
00:41:59,208 --> 00:42:00,708
On est rentrés si facilement.

564
00:42:01,208 --> 00:42:03,166
Non, je suis pompier.

565
00:42:04,375 --> 00:42:07,083
On vient souvent
pour la sécurité incendie.

566
00:42:07,875 --> 00:42:10,125
- Pompier ?
- Oui.

567
00:42:16,291 --> 00:42:17,916
Vous avez entendu ?

568
00:42:20,000 --> 00:42:21,416
Non.

569
00:42:28,291 --> 00:42:29,708
Klara !

570
00:42:31,750 --> 00:42:33,250
Baumi !

571
00:42:35,375 --> 00:42:36,333
- Viens.
- Quoi ?

572
00:42:36,416 --> 00:42:38,958
Je dois partir.
Viens ! Sarah est là.

573
00:42:41,500 --> 00:42:43,833
Merde ! Alerte parent !

574
00:42:47,625 --> 00:42:49,041
Tu fais quoi ?

575
00:42:54,708 --> 00:42:58,375
Tu bosses pas avec des jeunes ?
Parce que je sais danser ?

576
00:43:02,000 --> 00:43:03,416
Je te retrouverai, Noah !

577
00:43:03,500 --> 00:43:06,250
Regarde ! Elle me suit. Pour rien.

578
00:43:06,333 --> 00:43:09,333
Quel genre de père emmène
son bébé à un concert ?

579
00:43:09,916 --> 00:43:11,000
Désolé.

580
00:43:11,500 --> 00:43:15,000
- Tu n'appelles pas Marie ?
- Non. Klara. Réponds !

581
00:43:15,083 --> 00:43:17,416
Tu m'as l'air stressé !

582
00:43:17,833 --> 00:43:21,333
Le stress. Baumi,
tu ne connais pas le stress.

583
00:43:21,416 --> 00:43:25,166
Sarah se déteste, hait sa vie
et se réjouit de mon malheur.

584
00:43:25,250 --> 00:43:27,791
Si elle nous voit, elle dira tout à Marie

585
00:43:27,875 --> 00:43:31,166
et deviendra le père de Ben.
Mais sans couilles.

586
00:43:42,083 --> 00:43:44,666
Désolée d'avoir dû partir.

587
00:43:44,750 --> 00:43:48,083
Pas grave, c'était nul.
Tu veux voir une vraie fête ?

588
00:43:49,208 --> 00:43:50,625
Oui.

589
00:43:52,166 --> 00:43:54,375
Klara, arrête de faire comme moi !

590
00:43:57,416 --> 00:44:00,541
On a cassé ta vitre et volé ta voiture !

591
00:44:03,791 --> 00:44:04,791
Tu...

592
00:44:09,291 --> 00:44:10,708
Merci.

593
00:44:17,375 --> 00:44:18,791
Merci.

594
00:44:45,666 --> 00:44:48,333
Quand on monte ici, il faut danser.

595
00:44:55,708 --> 00:44:59,625
Et regarder autour de soi.
Vous voyez ?

596
00:45:06,041 --> 00:45:09,583
Vous êtes déjà venue ?
Oui, mais il y a longtemps.

597
00:45:10,166 --> 00:45:11,916
Au début des années 2000.

598
00:45:12,791 --> 00:45:15,458
Et on ne s'est pas parlé ?

599
00:45:18,625 --> 00:45:21,750
Je n'en sais rien.
C'était la folie à l'époque.

600
00:45:24,416 --> 00:45:25,708
Oui.

601
00:45:29,000 --> 00:45:30,416
Noah ?

602
00:45:39,375 --> 00:45:41,416
Tout va bien. Il n'y a rien à voir.

603
00:45:43,291 --> 00:45:44,666
Je vais bien.

604
00:45:53,500 --> 00:45:57,000
Vraiment ? Les voleurs ont été signalés ?

605
00:45:57,125 --> 00:45:58,916
D'accord, merci beaucoup.

606
00:45:59,000 --> 00:46:03,500
J'arrive pas à avoir Paul et Mimi.
S'ils font la fête, ils sont barrés.

607
00:46:03,583 --> 00:46:06,250
Ils prennent de la drogue.
Regarde !

608
00:46:06,958 --> 00:46:09,791
Je le connais. C'est un élève à moi.

609
00:46:09,875 --> 00:46:11,583
- Quoi ?
- Tobias Jencke.

610
00:46:11,666 --> 00:46:15,083
Il se fait appeler TJ.
Il est...

611
00:46:16,208 --> 00:46:17,958
- Quoi ?
- Difficile à dire.

612
00:46:18,041 --> 00:46:20,458
Mais niveau drogues, c'est un champion.

613
00:46:20,958 --> 00:46:23,291
C'est mon dealer de LSD. Super bon.

614
00:46:26,875 --> 00:46:29,375
Il a peut-être un pète au casque.

615
00:46:31,333 --> 00:46:34,375
Oui, tu as faim, hein ?

616
00:46:34,458 --> 00:46:35,833
Donne-moi le lait.

617
00:46:39,708 --> 00:46:41,041
Oui...

618
00:46:48,708 --> 00:46:50,083
C'est quoi ?

619
00:46:50,875 --> 00:46:51,875
Du lait maternel.

620
00:46:53,333 --> 00:46:54,750
Où sont les autres ?

621
00:46:56,791 --> 00:46:58,500
- Cassées.
- Quoi ?

622
00:46:59,750 --> 00:47:01,166
Cassées.

623
00:47:02,875 --> 00:47:07,250
- On devrait rentrer, non ?
- Je les avais toutes prises, Baumi.

624
00:47:07,333 --> 00:47:10,458
- La supérette, alors ? Ils en ont.
- La supérette ?

625
00:47:10,541 --> 00:47:15,416
Du lait maternel ? Il ne prend
rien d'autre. Pas de kebab !

626
00:47:22,291 --> 00:47:26,000
- Tu vas où ?
- Chercher la dernière poche.

627
00:47:37,666 --> 00:47:41,708
Calmez-vous.
J'enseigne les premiers secours.

628
00:47:51,208 --> 00:47:52,625
Qui est Gregor ?

629
00:48:00,416 --> 00:48:02,291
Vous aimez les tatouages ?

630
00:48:04,000 --> 00:48:06,208
Ça ne m'a laissé que des cicatrices.

631
00:48:17,208 --> 00:48:18,458
Ça fait très mal ?

632
00:48:20,166 --> 00:48:21,583
Ça va.

633
00:48:22,500 --> 00:48:25,208
Vous serez remise
avant de pouvoir dire "aïe".

634
00:48:25,291 --> 00:48:26,708
Croyez-moi.

635
00:48:28,291 --> 00:48:29,708
Je vous connais à peine.

636
00:48:33,000 --> 00:48:35,500
Je vais vous avouer une chose :

637
00:48:36,333 --> 00:48:37,750
je vous ai menti.

638
00:48:38,708 --> 00:48:40,125
Ma femme

639
00:48:40,916 --> 00:48:42,333
ne voulait pas d'enfants.

640
00:48:46,208 --> 00:48:47,750
C'est ce qui nous a séparés.

641
00:48:49,583 --> 00:48:51,000
Je suis désolée.

642
00:48:51,875 --> 00:48:54,750
Vous voyez ? Avant de pouvoir dire "aïe".

643
00:49:04,625 --> 00:49:06,166
Regarde.

644
00:49:06,291 --> 00:49:09,750
C'est la bouteille confisquée
aux gars devant nous.

645
00:49:09,833 --> 00:49:11,333
La poche doit y être.

646
00:49:23,125 --> 00:49:25,333
Papa revient.

647
00:49:25,416 --> 00:49:27,333
Rappelle-toi, Ben est un bébé.

648
00:49:27,416 --> 00:49:31,000
Il n'aime ni être jeté en l'air
ni les selfies ni la marche.

649
00:49:31,083 --> 00:49:33,916
C'est ton avis. Mais d'accord.

650
00:49:47,083 --> 00:49:48,500
Hé, enfoiré !

651
00:49:53,083 --> 00:49:57,625
- Regarde le chat.
- Espèce d'enfoiré, c'est ma benne !

652
00:49:57,791 --> 00:50:01,666
Désolé. Je touche pas à votre dope,
je veux juste un truc.

653
00:50:01,750 --> 00:50:06,375
J'ai l'air d'un junkie ?
Je suis clean depuis trois semaines.

654
00:50:07,041 --> 00:50:09,958
C'est vrai que les apparences
sont contre moi.

655
00:50:10,416 --> 00:50:13,708
- Mais me cataloguer ainsi...
- Excusez-moi.

656
00:50:13,791 --> 00:50:16,000
Maintenant j'y repense.

657
00:50:16,083 --> 00:50:18,791
Aux drogues.
Juste parce qu'il en a parlé. Oui.

658
00:50:18,875 --> 00:50:22,666
- Oui, c'était nul, Noah.
- Oui, très nul. Merci.

659
00:50:23,250 --> 00:50:24,666
Un vrai revers.

660
00:50:26,166 --> 00:50:29,625
Prenez tout ce que vous voulez
dans la benne.

661
00:50:29,708 --> 00:50:31,333
À part mon lait maternel.

662
00:50:34,291 --> 00:50:35,666
Il y a du lait là-dedans ?

663
00:50:37,666 --> 00:50:39,208
Du lait maternel.

664
00:50:40,250 --> 00:50:42,666
Tu entends ça, Hasselhoff ?

665
00:50:43,541 --> 00:50:44,958
Aujourd'hui, il y a du lait.

666
00:50:58,166 --> 00:50:59,833
Bon sang.

667
00:51:02,625 --> 00:51:05,708
- Oubliez ça. C'est pour le bébé.
- Hasselhoff est mon bébé.

668
00:51:05,791 --> 00:51:09,375
Tu sais depuis quand
il n'a pas eu de lait frais ?

669
00:51:12,250 --> 00:51:16,208
Ton bébé est grassouillet,
dodu et rose, non ?

670
00:51:16,291 --> 00:51:18,625
Tu vois même pas ses côtes !

671
00:51:33,750 --> 00:51:36,000
Baumi !

672
00:51:40,750 --> 00:51:43,625
Vous êtes complètement cinglé ou quoi ?

673
00:51:46,625 --> 00:51:48,166
Ce n'est qu'un jeu.

674
00:52:02,041 --> 00:52:03,458
Baumi !

675
00:52:08,250 --> 00:52:09,666
Attends.

676
00:52:11,750 --> 00:52:12,958
- Marie.
- Salut.

677
00:52:13,083 --> 00:52:15,125
- Oui.
- Dernier appel, promis.

678
00:52:15,208 --> 00:52:18,833
- Tout va bien avec Noah ?
- Oui, super. T'en fais pas.

679
00:52:19,208 --> 00:52:21,666
Tout se passe bien ici.

680
00:52:22,166 --> 00:52:24,583
- On se reparle demain, OK ?
- Oui, OK.

681
00:52:24,666 --> 00:52:26,375
- Au revoir.
- Au revoir.

682
00:52:33,208 --> 00:52:34,625
Je...

683
00:52:37,291 --> 00:52:38,708
Je dois retrouver Noah.

684
00:52:43,458 --> 00:52:44,833
DÉCHETS COMMERCIAUX

685
00:52:44,916 --> 00:52:47,500
Baumi !
Hé !

686
00:52:53,000 --> 00:52:54,500
- Baumi.
- Hé !

687
00:53:03,125 --> 00:53:04,333
Oui.

688
00:53:05,583 --> 00:53:08,666
Tu es un bon père.

689
00:53:09,708 --> 00:53:13,583
Mon père ne se serait pas
battu comme ça pour moi.

690
00:53:15,625 --> 00:53:17,041
Bravo, champion.

691
00:53:38,458 --> 00:53:39,666
Marie.

692
00:53:45,916 --> 00:53:48,083
Je n'en reviens pas. Je les ai ratés.

693
00:53:48,166 --> 00:53:49,833
Tu veux aller où ?

694
00:53:49,958 --> 00:53:52,458
Il faut que je retrouve mon neveu, OK ?

695
00:53:52,541 --> 00:53:54,583
Et tu...

696
00:53:55,333 --> 00:53:58,208
- Tu me distrais.
- Agréablement ?

697
00:54:01,583 --> 00:54:03,000
J'espère.

698
00:54:07,916 --> 00:54:10,916
- Mais Ben est plus important.
- Je ne peux pas faire ça.

699
00:54:11,000 --> 00:54:15,291
Je suis mère. J'ai des responsabilités.
Je ne peux pas les ignorer.

700
00:54:15,375 --> 00:54:19,125
- Pourquoi pas ?
- Demande le type sans enfants.

701
00:54:25,833 --> 00:54:27,250
Eh bien alors...

702
00:54:36,291 --> 00:54:37,708
Bonne chance.

703
00:54:51,541 --> 00:54:53,125
Ils mettent ça sous clé ?

704
00:54:53,208 --> 00:54:56,000
- Ça a l'air cher.
- Pour moi, oui !

705
00:54:56,916 --> 00:54:59,958
Vous pouvez ouvrir ça ?

706
00:55:02,041 --> 00:55:03,458
- Bonsoir.
- Bonsoir.

707
00:55:07,375 --> 00:55:10,791
- Lait ou alcool ?
- L'alcool pour bébé.

708
00:55:12,166 --> 00:55:13,583
Du lait, s'il vous plaît.

709
00:55:17,833 --> 00:55:20,458
- Tu vas bientôt manger.
- Autre chose ?

710
00:55:20,541 --> 00:55:25,916
Oui, de l'eau chaude.

711
00:55:26,541 --> 00:55:28,291
C'est votre petit ?

712
00:55:28,833 --> 00:55:30,833
Le sien. J'ai encore une vie.

713
00:55:33,500 --> 00:55:38,875
- Tu as encore une vie ?
- J'ose pas dire que j'ai pas de nana.

714
00:55:39,541 --> 00:55:40,958
On se demande pourquoi.

715
00:55:43,541 --> 00:55:44,958
Merci.

716
00:55:45,583 --> 00:55:49,041
- 3 cuillères de poudre et on secoue.
- Compris.

717
00:55:49,125 --> 00:55:53,041
- Ça fera 37,98 €.
- Oui.

718
00:56:01,125 --> 00:56:04,083
- Quoi ?
- Ça vient.

719
00:56:04,166 --> 00:56:06,708
- Merde. Où est mon portefeuille ?
- Il était là.

720
00:56:06,791 --> 00:56:09,208
Non, il n'est pas là.

721
00:56:09,291 --> 00:56:11,291
- Tu as de l'argent ?
- Non.

722
00:56:11,375 --> 00:56:15,250
- Pourquoi t'as pas pris d'argent ?
- Je croyais que tu m'invitais.

723
00:56:15,333 --> 00:56:20,708
- Je peux régler avec mon mobile ?
- Non, ça fera 37,98 €.

724
00:56:21,375 --> 00:56:22,833
- Un gage ?
- Oui.

725
00:56:22,916 --> 00:56:28,000
Ma montre ? Cadeau de fiançailles.

726
00:56:28,083 --> 00:56:30,083
Peut-être même...

727
00:56:33,416 --> 00:56:35,541
Vous aussi êtes maman, madame...

728
00:56:35,625 --> 00:56:40,125
Yildiz. Oui, et mon fils était couché
à cette heure.

729
00:56:40,416 --> 00:56:41,875
Surtout bébé.

730
00:56:41,958 --> 00:56:45,666
Oui, c'est exactement
où le mien devrait être. Au lit.

731
00:56:46,708 --> 00:56:49,083
En tant que pères... Pardon, parents,

732
00:56:49,166 --> 00:56:51,125
il faut être solidaires, Mme Yemaz.

733
00:56:51,208 --> 00:56:53,916
- Yildiz.
- Yildiz ? Mme Yildiz.

734
00:57:15,291 --> 00:57:17,208
Ne fais pas ça, petit.

735
00:57:17,875 --> 00:57:20,375
- Quoi ?
- On a l'habitude, ici,

736
00:57:20,458 --> 00:57:22,250
de ce genre de chose.

737
00:57:22,333 --> 00:57:24,125
Quoi ? Elle veut dire quoi ?

738
00:57:25,583 --> 00:57:26,958
- Hé !
- Baumi !

739
00:57:36,958 --> 00:57:39,333
Naci !

740
00:57:42,625 --> 00:57:46,541
- Quoi ?
- Apprends le turc ! Des voleurs !

741
00:57:50,500 --> 00:57:53,708
T'es pas sérieux ?
On ne risque pas plus gros.

742
00:57:56,250 --> 00:57:57,458
Tu entends ça ?

743
00:58:11,000 --> 00:58:13,250
Je vais vous apprendre la peur.

744
00:58:18,291 --> 00:58:19,458
Mais vous êtes dingue ?

745
00:58:21,791 --> 00:58:23,791
On a un bébé, imbécile !

746
00:58:41,791 --> 00:58:45,041
Je n'ai pas couru comme ça
depuis la rencontre inter-lycées.

747
00:58:57,500 --> 00:58:59,250
C'est bon. Viens !

748
00:59:00,458 --> 00:59:01,791
Viens !

749
00:59:26,416 --> 00:59:28,625
Je bouffe mal par ta faute, Noah !

750
00:59:29,875 --> 00:59:32,000
Tiens. Là.

751
00:59:35,125 --> 00:59:39,333
Oui, je sais. Regarde.
On va manger, hein ?

752
00:59:39,416 --> 00:59:40,833
Oui.

753
00:59:41,291 --> 00:59:42,708
Oui.

754
00:59:43,416 --> 00:59:47,083
Oui, c'est bientôt prêt.

755
00:59:54,958 --> 00:59:56,333
Pardon.

756
00:59:59,708 --> 01:00:01,125
Tu peux ?

757
01:00:06,708 --> 01:00:08,083
C'est trop chaud ?

758
01:00:09,041 --> 01:00:13,916
Non, ça va. Dis-moi.
Tu as marché dans la merde ?

759
01:00:14,000 --> 01:00:16,250
- Quoi ?
- Tu as marché dedans ?

760
01:00:22,666 --> 01:00:24,083
Oui.

761
01:00:24,166 --> 01:00:27,166
Matelas à langer, lingettes et une couche.

762
01:00:32,375 --> 01:00:34,083
Tu as senti ses fesses ?

763
01:00:34,625 --> 01:00:36,916
- Quoi ?
- Tu as senti ses fesses ?

764
01:00:37,750 --> 01:00:41,083
C'est un bébé.
Ils font caca.

765
01:00:41,166 --> 01:00:44,708
Il ne prend que du lait maternel.
Ça ne pue pas.

766
01:00:44,791 --> 01:00:47,833
Tu as mis ton nez dans la merde exprès.

767
01:00:47,916 --> 01:00:49,333
Ce n'est pas normal.

768
01:00:51,958 --> 01:00:55,250
Il faut arrêter ça.
Au moins devant moi.

769
01:00:56,375 --> 01:00:59,583
Oui, je sais. Quelle nuit !
Il faut rentrer à la maison.

770
01:00:59,666 --> 01:01:02,166
Et ta nièce défoncée ?

771
01:01:02,250 --> 01:01:04,791
Ben est plus important.
Il doit se coucher.

772
01:01:04,875 --> 01:01:06,625
D'accord. J'appelle un taxi.

773
01:01:16,458 --> 01:01:21,583
Salaud ! Juste ce soir, Sarah.
Tu as besoin de sucre. Sinon, fatigue !

774
01:01:23,708 --> 01:01:25,000
C'est si bon.

775
01:01:27,291 --> 01:01:28,916
Tu vas me le payer.

776
01:01:39,208 --> 01:01:40,583
Mauvaise nouvelle.

777
01:01:40,666 --> 01:01:44,166
Les taxis ont des rehausseurs,
pas des sièges bébé.

778
01:01:44,250 --> 01:01:48,333
Évidemment. Vu l'heure,
un bébé n'est pas censé être de sortie.

779
01:01:50,208 --> 01:01:52,750
Hé ! Vous faites quoi avec ce bébé ?

780
01:01:54,875 --> 01:01:57,041
- Holm, appelle les flics.
- D'accord.

781
01:01:57,125 --> 01:01:59,375
Elvis, prends-le.

782
01:01:59,458 --> 01:02:02,083
C'est un malentendu. C'est mon fils.

783
01:02:02,166 --> 01:02:04,375
On n'a pas cette impression.

784
01:02:04,750 --> 01:02:06,375
Vous avez l'impression de quoi ?

785
01:02:06,708 --> 01:02:10,416
Le petit va bien. Il ne veut pas son lait.

786
01:02:11,125 --> 01:02:13,291
Du lait infantile ?

787
01:02:13,375 --> 01:02:15,958
- Il a quel âge ?
- Vingt semaines.

788
01:02:19,041 --> 01:02:20,458
Laisse-les.

789
01:02:23,708 --> 01:02:25,541
C'est bien son fils.

790
01:02:25,625 --> 01:02:28,500
Sinon, il n'aurait pas répondu
en semaines.

791
01:02:30,250 --> 01:02:32,708
Tu lui as déjà donné du sirop ?

792
01:02:32,791 --> 01:02:34,875
- Du quoi ?
- Du sirop pour digérer.

793
01:02:36,250 --> 01:02:38,083
Ou une infusion de fenouil ?

794
01:02:38,166 --> 01:02:40,666
Peut-être qu'il fait ses dents.

795
01:02:41,125 --> 01:02:44,625
Pour ma fille, j'ai failli devenir dingue.

796
01:02:45,916 --> 01:02:48,958
Mets un petit gant de toilette
au congélateur

797
01:02:50,500 --> 01:02:51,958
qu'il le mâchouille.

798
01:02:53,250 --> 01:02:54,625
D'accord.

799
01:02:54,708 --> 01:02:57,458
Je ferai ça. Merci.

800
01:02:58,291 --> 01:02:59,625
Donne-le-moi un instant.

801
01:03:01,708 --> 01:03:03,083
Quoi ?

802
01:03:03,208 --> 01:03:05,958
- Donne-lui le bébé.
- Je ne peux pas.

803
01:03:06,041 --> 01:03:08,916
- Donne-le-lui.
- Je ne le connais même pas.

804
01:03:09,041 --> 01:03:12,500
- C'est un inconnu.
- J'ai quatre enfants merveilleux.

805
01:03:12,583 --> 01:03:14,500
Je sais les apaiser, d'accord ?

806
01:03:27,916 --> 01:03:30,625
- Oui, mais...
- Je veux lui faire faire son rot.

807
01:03:31,458 --> 01:03:32,875
C'est déjà fait.

808
01:03:39,791 --> 01:03:42,333
Je te tiens, bébé.

809
01:03:53,875 --> 01:03:56,208
Tu es trop doué, patron !

810
01:03:59,166 --> 01:04:01,416
C'était pareil avec mon troisième.

811
01:04:01,500 --> 01:04:04,416
Il lui fallait un deuxième rot
dix minutes après la tétée.

812
01:04:05,833 --> 01:04:07,250
Merci.

813
01:04:08,250 --> 01:04:12,583
Kurt. Mais mes amis m'appellent Poigne.

814
01:04:15,166 --> 01:04:17,583
Regarde. Il est heureux.

815
01:04:17,666 --> 01:04:21,041
Je savais pas quoi faire non plus
avec mon premier.

816
01:04:21,125 --> 01:04:24,291
J'ai commencé à être à l'aise
avec le deuxième.

817
01:04:24,375 --> 01:04:25,875
Et puis, c'est venu tout seul.

818
01:04:27,250 --> 01:04:32,583
Aujourd'hui, je suis imbattable
avec les bébés.

819
01:04:32,666 --> 01:04:36,458
Et le béton armé.
Oui, et le béton armé.

820
01:04:36,541 --> 01:04:37,708
C'est un art.

821
01:04:37,791 --> 01:04:40,833
- Soit on maîtrise, soit non, pas vrai ?
- Oui.

822
01:04:41,708 --> 01:04:43,500
- Merci.
- Avec plaisir.

823
01:04:44,416 --> 01:04:45,833
Vraiment. Merci.

824
01:04:51,041 --> 01:04:52,708
Mince ! J'avais oublié !

825
01:04:55,875 --> 01:04:57,291
Les mains en l'air !

826
01:05:01,666 --> 01:05:03,083
Pas le bébé !

827
01:05:10,958 --> 01:05:13,541
Il a oublié ça. Des amateurs.

828
01:05:14,916 --> 01:05:17,333
- Baumi, c'est un des noms ?
- Oui.

829
01:05:17,416 --> 01:05:18,958
Naci va les retrouver.

830
01:05:19,041 --> 01:05:21,208
Vous devriez nous laisser faire.

831
01:05:21,291 --> 01:05:26,000
Suspects en fuite.
Deux types à l'air abruti avec un bébé.

832
01:05:27,208 --> 01:05:30,208
Bien. J'y vais. Bonne soirée.

833
01:05:31,125 --> 01:05:32,458
Belle montre.

834
01:05:35,875 --> 01:05:39,541
On recommence depuis le début.
Pourquoi avoir volé la voiture ?

835
01:05:39,625 --> 01:05:43,291
On l'a pas volée. La mienne a été volée.
Je l'ai signalé.

836
01:05:43,416 --> 01:05:45,208
Oui, c'est logique.

837
01:05:45,291 --> 01:05:47,500
VOL DE VOITURE !

838
01:05:47,583 --> 01:05:50,958
On vit dans un état policier.
Un résident a pris la photo.

839
01:05:51,041 --> 01:05:54,958
C'est ma voiture !
Une Audi noire, immatriculée PW1036.

840
01:05:55,041 --> 01:05:57,500
Avec un sticker "Arche de Noah".

841
01:05:57,583 --> 01:06:00,125
C'est moi qui essayait d'ouvrir
ma voiture.

842
01:06:00,208 --> 01:06:03,250
- Pourquoi faire ça ?
- J'avais enfermé le bébé.

843
01:06:05,833 --> 01:06:08,041
Accidentellement.

844
01:06:08,916 --> 01:06:13,291
- Et que fait votre bébé si tard dehors ?
- Comment ça ? C'est mon bébé. Ben !

845
01:06:13,416 --> 01:06:16,333
- Ou un leurre ?
- Quoi ?

846
01:06:16,416 --> 01:06:20,583
Le bébé fait distraction
pour que votre ami toxico ait sa dose.

847
01:06:20,666 --> 01:06:23,791
- Son ami toxico ?
- La poudre volée.

848
01:06:23,875 --> 01:06:26,416
C'est pour allonger la coke ou l'héroïne ?

849
01:06:27,000 --> 01:06:30,625
Les types comme vous
sont des voleurs de lait en poudre.

850
01:06:30,708 --> 01:06:32,666
C'est pour ça qu'il est mis sous clé !

851
01:06:32,750 --> 01:06:36,208
Je voulais nourrir mon bébé !

852
01:06:36,291 --> 01:06:38,791
On voulait du lait. Rien que du lait !

853
01:06:38,875 --> 01:06:40,625
Et les barres chocolatées ?

854
01:06:42,916 --> 01:06:45,250
Tu veux répondre, peut-être ?

855
01:06:45,333 --> 01:06:47,750
On ne risque pas plus gros ?

856
01:06:48,041 --> 01:06:52,750
J'aurais dû rester chez moi.
J'ai voulu bercer mon bébé en voiture

857
01:06:52,833 --> 01:06:57,416
Et il m'a appelé... M'a emmené au...
Et puis a enfermé mon bébé dans la voiture

858
01:06:57,500 --> 01:06:59,375
avant de perdre le lait !

859
01:07:00,041 --> 01:07:03,166
Je suis désolé. J'ai fait une erreur et...

860
01:07:03,250 --> 01:07:04,625
Noah Wittmann !

861
01:07:08,666 --> 01:07:12,125
Sarah Kofler. Sa belle-sœur. Et avocate.

862
01:07:12,708 --> 01:07:17,000
On ne choisit pas son beau-frère.
Mais ce n'est pas un voleur.

863
01:07:17,083 --> 01:07:18,500
Et je ne suis pas toxico.

864
01:07:19,625 --> 01:07:24,208
J'ai dissipé le malentendu
à la supérette et réglé la facture.

865
01:07:24,291 --> 01:07:25,708
Tiens,

866
01:07:26,541 --> 01:07:27,958
ta montre.

867
01:07:41,875 --> 01:07:43,416
Mais qui est là ?

868
01:07:44,041 --> 01:07:45,708
Dr Raupi ?

869
01:07:45,791 --> 01:07:49,125
Bonjour. Tante Sarah
va te mettre en sécurité.

870
01:07:49,208 --> 01:07:52,083
- Je dirais...
- La ferme, Baumi !

871
01:07:54,375 --> 01:07:56,291
Je ramène le petit à la maison,

872
01:07:56,375 --> 01:08:00,625
et je me fiche
de ce que vous deux allez faire.

873
01:08:00,708 --> 01:08:02,666
- Je vais t'expliquer.
- Oublie.

874
01:08:02,750 --> 01:08:08,666
Je ne suis là que pour Marie.
Et je vais prendre le congé parental !

875
01:08:08,791 --> 01:08:13,875
Génial ! Je me disais... Félicitations !

876
01:08:15,041 --> 01:08:17,125
T'es resté combien de temps chez toi ?

877
01:08:17,958 --> 01:08:20,625
Dix minutes ? Cinq ?

878
01:08:20,708 --> 01:08:26,041
Tu vois pourquoi Marie a besoin de moi ?
Tu es un raté, Noah !

879
01:08:26,125 --> 01:08:28,708
Tu ne verrais même pas
s'il tombait de la table !

880
01:08:28,791 --> 01:08:33,000
Et tu ne vois même pas
que ta fille fait la fête en douce !

881
01:08:33,083 --> 01:08:34,208
Quoi ?

882
01:08:36,458 --> 01:08:38,125
Rien. Tout va bien.

883
01:08:38,208 --> 01:08:40,958
Rien de grave.
Klara est à une soirée d'ados.

884
01:08:41,041 --> 01:08:45,166
Bien ? Je ne laisserais jamais ma fille
avec TJ. T'en fais pas.

885
01:08:45,250 --> 01:08:47,458
T'en fais pas ?

886
01:08:47,916 --> 01:08:50,583
- Elle est où ?
- Au centre culturel.

887
01:08:51,625 --> 01:08:56,208
Sarah, emmène Ben à la maison,
Baumi et moi irons chercher Klara.

888
01:08:56,291 --> 01:08:58,208
Je vais la chercher moi-même !

889
01:09:23,041 --> 01:09:24,625
Tu veux un truc ?

890
01:09:26,291 --> 01:09:27,583
Un petit trip ?

891
01:09:28,666 --> 01:09:30,083
Oui.

892
01:09:39,875 --> 01:09:41,708
Alors, c'est tout ?

893
01:09:43,625 --> 01:09:46,333
- Le mal l'emporte ?
- Tu l'as entendue.

894
01:09:47,708 --> 01:09:49,125
Elle n'a pas tort.

895
01:09:50,041 --> 01:09:51,458
Conneries !

896
01:09:53,833 --> 01:09:56,208
Tu rampes comme un serpent.

897
01:09:56,916 --> 01:09:58,958
C'est mon truc, pas le tien.

898
01:10:17,291 --> 01:10:19,625
Et pour info,

899
01:10:21,375 --> 01:10:23,708
je trouve ça super que tu sois papa.

900
01:10:27,583 --> 01:10:29,708
Ça me donne du courage.

901
01:10:29,791 --> 01:10:31,458
Enfin, si tu peux le faire,

902
01:10:33,458 --> 01:10:36,291
alors peut-être, moi aussi un jour.

903
01:10:38,625 --> 01:10:41,666
Un bon père serait resté chez lui
avec son bébé.

904
01:10:44,583 --> 01:10:46,166
Je suis trop bête.

905
01:10:46,250 --> 01:10:48,791
Mais c'est mieux que d'être un salaud.

906
01:10:52,083 --> 01:10:56,541
Tu sais, les salauds... Ils abandonnent.

907
01:10:58,500 --> 01:10:59,916
Ils partent.

908
01:11:03,000 --> 01:11:04,583
Tu n'es pas un salaud.

909
01:11:05,625 --> 01:11:07,583
Tu es un mec bien !

910
01:11:11,625 --> 01:11:13,333
Tu as un énorme...

911
01:11:14,583 --> 01:11:18,208
bouclier d'amour protecteur
quand tu as Ben dans les bras.

912
01:11:19,916 --> 01:11:23,166
Il faut que ça te redonne la pêche.

913
01:11:37,208 --> 01:11:38,458
Oui !

914
01:11:49,791 --> 01:11:51,541
J'hallucine...

915
01:11:57,833 --> 01:12:00,000
Hé. C'est un...

916
01:12:02,083 --> 01:12:06,958
Arc-en-ciel magique.
Si elle en a mangé un tout entier...

917
01:12:09,708 --> 01:12:12,500
- Ben !
- Merde !

918
01:12:34,750 --> 01:12:36,916
Quelle folle soirée, hein, Benny ?

919
01:12:37,000 --> 01:12:40,666
On va chercher ta cousine à une soirée.

920
01:12:46,625 --> 01:12:49,833
Ta tante devrait retenter le coup ?
T'en dis quoi ?

921
01:12:50,708 --> 01:12:53,291
On va se bouger sur la piste de danse ?

922
01:12:54,291 --> 01:12:56,458
On ressort les chorés d'enfer ?

923
01:12:56,541 --> 01:12:59,375
Oui ? Tu me crois pas ?

924
01:12:59,458 --> 01:13:01,166
Je vais te montrer !

925
01:13:01,250 --> 01:13:03,916
J'étais la star des soirées,
je te le dis !

926
01:13:04,000 --> 01:13:07,750
Je suis la meilleure danseuse !
Tante Sarah est de retour.

927
01:13:07,833 --> 01:13:09,625
Sans les mains !

928
01:13:17,083 --> 01:13:18,291
Merde.

929
01:13:31,666 --> 01:13:34,916
Les amis ? Le voyage s'arrête ici.

930
01:13:35,000 --> 01:13:37,208
Tu veux quoi, vermine ?

931
01:13:37,291 --> 01:13:40,125
On a tout arrangé.
J'ai pas le temps pour ça .

932
01:13:40,208 --> 01:13:44,125
Mon fils a été enlevé par sa tante,
qui est défoncée comme Snoop Dog.

933
01:13:44,208 --> 01:13:47,750
Tu me cherches ? Je vous démolis,
toi et ta cuvette de chiottes.

934
01:13:47,833 --> 01:13:51,125
Idiot ! Tu me cherches des noises ?

935
01:13:51,375 --> 01:13:55,375
J'ai pas l'air de King Kong.
Je suis King Kong.

936
01:13:57,916 --> 01:14:00,041
Attends. Un instant.

937
01:14:08,750 --> 01:14:10,666
C'est ma chanson ! Mon idée !

938
01:14:10,750 --> 01:14:13,583
Tibo ! Il a utilisé mon idée.

939
01:14:13,666 --> 01:14:14,666
- Oui.
- Non.

940
01:14:14,750 --> 01:14:16,333
Si !

941
01:14:20,541 --> 01:14:21,958
Tu connais Tibo ?

942
01:14:22,500 --> 01:14:24,666
Bien sûr qu'il connaît Tibo.

943
01:14:25,208 --> 01:14:27,041
Tibo et Noah...

944
01:14:28,791 --> 01:14:31,166
Vous commencez à m'être sympathiques.

945
01:14:31,250 --> 01:14:36,250
Mais ceci n'est pas une cuvette !

946
01:14:37,083 --> 01:14:38,583
Absolument pas.

947
01:14:40,291 --> 01:14:41,583
Elle monte à combien ?

948
01:14:47,250 --> 01:14:49,708
Attention ! Fermez la bouche !

949
01:15:00,791 --> 01:15:02,416
Maman !

950
01:15:20,625 --> 01:15:22,250
Me revoilà !

951
01:15:25,041 --> 01:15:28,333
Mon petit sucre d'orge.

952
01:15:30,875 --> 01:15:33,833
Tu sens si bon.

953
01:15:38,416 --> 01:15:41,625
Viens. On va aller voir !

954
01:16:04,958 --> 01:16:06,291
Klara ?

955
01:16:24,541 --> 01:16:25,958
Merci, mec.

956
01:16:27,041 --> 01:16:28,458
Ça roule ou ça casse.

957
01:16:29,500 --> 01:16:32,458
C'est pas les seules options, Naci.

958
01:16:34,625 --> 01:16:36,041
Merci.

959
01:16:51,416 --> 01:16:53,583
On va faire un truc ?

960
01:16:54,541 --> 01:16:56,583
J'attends les effets.

961
01:16:57,875 --> 01:16:59,333
Tu ne sens rien ?

962
01:17:03,916 --> 01:17:06,583
Désolée. J'ai peur
de perdre tout contrôle.

963
01:17:08,500 --> 01:17:09,791
Klara !

964
01:17:26,833 --> 01:17:30,416
Vous avez vu une femme avec un bébé ?

965
01:17:30,916 --> 01:17:32,500
Nulle comme accroche.

966
01:17:36,625 --> 01:17:38,041
Klara !

967
01:17:41,791 --> 01:17:43,500
Qu'est-ce que tu fais là ?

968
01:17:44,666 --> 01:17:47,791
Qu'est-ce que toi, tu fais là ?

969
01:17:47,875 --> 01:17:52,541
Je m'amuse. Sinon, je finirai
comme toi, une vieille peau amère.

970
01:17:54,500 --> 01:17:58,458
Je sais comment ça se finit, tu sais.
Parce que j'étais comme toi.

971
01:17:58,541 --> 01:18:02,208
C'est pas parce que tu étais
dévergondée que je suis pareille.

972
01:18:02,750 --> 01:18:04,333
Qu'est-ce qui se passe ici ?

973
01:18:08,833 --> 01:18:11,666
Arrête, maman ! C'est gênant.

974
01:18:11,750 --> 01:18:13,166
Arrête !

975
01:18:14,500 --> 01:18:18,000
Moi aussi, je peux peut-être m'amuser.
Tu sais t'amuser, toi ?

976
01:18:29,375 --> 01:18:30,833
Ce n'est pas drôle !

977
01:18:31,375 --> 01:18:33,083
Si, très drôle !

978
01:18:34,250 --> 01:18:39,000
C'est peut-être normal, non ?
Les enfants devraient s'amuser.

979
01:18:43,208 --> 01:18:44,708
Benny !

980
01:18:46,291 --> 01:18:48,291
- Viens là.
- Maman.

981
01:18:48,375 --> 01:18:51,500
Bon. Donne-moi Ben et partons.

982
01:18:51,583 --> 01:18:52,500
- Oui.
- Oui.

983
01:18:53,875 --> 01:18:54,875
Ou...

984
01:18:57,541 --> 01:19:00,375
On va faire la fête !

985
01:19:00,458 --> 01:19:03,500
- Donne-moi Ben !
- Je peux jamais faire la fête !

986
01:19:03,583 --> 01:19:09,583
Quatre, trois, deux, un... Couleur !

987
01:19:44,416 --> 01:19:46,541
Mon pompier !

988
01:19:55,125 --> 01:19:56,541
Maman !

989
01:20:03,583 --> 01:20:07,250
Un, deux, trois, couleur !

990
01:20:29,375 --> 01:20:30,791
Noah !

991
01:20:32,833 --> 01:20:34,291
- Klara !
- Noah !

992
01:20:34,375 --> 01:20:35,750
- Noah !
- Klara !

993
01:20:36,166 --> 01:20:37,458
Klara !

994
01:20:37,541 --> 01:20:39,291
- Baumi !
- Ici.

995
01:20:42,916 --> 01:20:45,500
- Tu as vu ta mère ?
- Oui, défoncée !

996
01:20:45,583 --> 01:20:47,666
- Oui, je sais, elle a Ben.
- Je sais.

997
01:20:48,583 --> 01:20:50,000
Oui, je sais. Venez !

998
01:20:56,291 --> 01:21:00,958
Vous avez vu une femme ?
On dirait une maman. Avec un bébé.

999
01:21:01,041 --> 01:21:03,833
Oui, elle avait l'air bourrée.

1000
01:21:03,916 --> 01:21:05,375
Où ça ?

1001
01:21:06,666 --> 01:21:08,083
- Hé !
- Là.

1002
01:21:12,208 --> 01:21:13,625
Baumi !

1003
01:21:29,000 --> 01:21:31,000
Vous avez entendu ?

1004
01:21:32,666 --> 01:21:33,916
Là-haut !

1005
01:21:34,541 --> 01:21:37,458
Je t'ai peut-être pas assez montré
ce que je voulais.

1006
01:21:37,541 --> 01:21:40,916
Je vais te montrer ! Regarde !
Sarah !

1007
01:21:42,791 --> 01:21:44,208
Maman !

1008
01:21:44,291 --> 01:21:47,166
Merde ! J'espère
que Ben n'est pas là-haut !

1009
01:21:49,041 --> 01:21:51,791
- Merde ! Sarah !
- Noah !

1010
01:21:58,125 --> 01:21:59,541
Éteignez la musique !

1011
01:22:02,250 --> 01:22:03,375
Sarah !

1012
01:22:03,458 --> 01:22:07,750
Sarah !

1013
01:22:07,833 --> 01:22:09,166
Arrêtez !

1014
01:22:09,708 --> 01:22:11,416
Taisez-vous !

1015
01:22:11,500 --> 01:22:15,250
Taisez-vous !

1016
01:22:17,541 --> 01:22:22,791
- Mon Dieu !
- Tu peux le faire ! Regarde pas en bas.

1017
01:22:25,875 --> 01:22:27,291
Putain !

1018
01:22:27,958 --> 01:22:29,666
Seigneur.

1019
01:22:31,250 --> 01:22:33,083
Tu peux le faire.

1020
01:22:34,583 --> 01:22:36,000
Je vais te tuer !

1021
01:22:38,583 --> 01:22:40,000
Mon Dieu !

1022
01:23:00,291 --> 01:23:01,583
Sarah ! Arrête ! Viens !

1023
01:23:02,208 --> 01:23:04,916
Tu veux quoi ? Me gâcher le plaisir ?

1024
01:23:05,000 --> 01:23:06,875
Non ! Je veux savoir où est Ben !

1025
01:23:07,000 --> 01:23:08,958
Ben est en sécurité.

1026
01:23:09,041 --> 01:23:12,583
Mais pas moi, au niveau affectif.

1027
01:23:13,416 --> 01:23:15,291
Je ne peux pas.

1028
01:23:15,375 --> 01:23:18,083
Il faut que je danse.

1029
01:23:18,166 --> 01:23:20,000
Je veux voler !

1030
01:23:22,166 --> 01:23:24,041
Sarah ! C'est haut !

1031
01:23:24,125 --> 01:23:26,416
Sarah ! Reste là ! Merde !

1032
01:23:26,500 --> 01:23:28,875
Sarah, je t'en prie ! Viens par ici, OK ?

1033
01:23:29,000 --> 01:23:33,500
Va au diable ! Tu vois pas ? Je m'amuse.

1034
01:23:33,833 --> 01:23:37,833
- Sarah, ramène-toi par là.
- Jamais !

1035
01:23:37,916 --> 01:23:40,666
Alors, mon petit pompier ?

1036
01:23:47,958 --> 01:23:49,291
- Sarah !
- Maman !

1037
01:23:50,125 --> 01:23:51,875
C'est mon pompier !

1038
01:23:56,250 --> 01:23:58,041
Viens.

1039
01:23:58,750 --> 01:24:02,000
Volons, mon pompier !

1040
01:24:02,875 --> 01:24:03,750
Merde.

1041
01:24:03,833 --> 01:24:06,000
- Sarah !
- Il faut agir.

1042
01:24:06,083 --> 01:24:07,500
Seigneur !

1043
01:24:08,541 --> 01:24:12,125
Sarah. C'est très dangereux. Viens ici !

1044
01:24:12,208 --> 01:24:15,458
- Non, je dois...
- Le tonneau de sangria !

1045
01:24:15,541 --> 01:24:17,541
...danser ! Je dois voler !

1046
01:24:17,625 --> 01:24:20,083
Pourquoi le tonneau ? Tu vas pas boire.

1047
01:24:20,208 --> 01:24:22,125
- Baumi !
- Je suis un oiseau.

1048
01:24:22,208 --> 01:24:23,666
Sarah. Écoute-moi.

1049
01:24:23,750 --> 01:24:27,708
Tu peux danser tant que tu veux.
Mais viens danser ici, je t'en prie.

1050
01:24:27,791 --> 01:24:31,541
Mieux, on redescend
et on danse en bas. Où est Ben ?

1051
01:24:31,625 --> 01:24:33,083
Ben va bien.

1052
01:24:33,166 --> 01:24:36,208
Parce que je le surveille !
Contrairement à toi !

1053
01:24:36,291 --> 01:24:38,000
Aidez-moi !

1054
01:24:38,083 --> 01:24:40,041
Tu es une catastrophe ambulante !

1055
01:24:40,125 --> 01:24:42,916
Tu as emmené un bébé en boîte.
Et à une soirée !

1056
01:24:43,000 --> 01:24:44,583
Et ça, c'est mieux ?

1057
01:24:44,666 --> 01:24:46,375
Pa-ta-te.

1058
01:24:46,458 --> 01:24:49,500
Allez ! Mettez tout dedans !

1059
01:24:49,583 --> 01:24:52,125
- Dis-moi où est mon fils, bordel !
- Non !

1060
01:24:53,000 --> 01:24:55,583
Je les connais, les mecs comme toi !

1061
01:24:56,166 --> 01:24:57,583
Vous merdez tous.

1062
01:24:58,500 --> 01:25:01,541
Mais Marie est ma petite sœur.

1063
01:25:01,625 --> 01:25:03,500
Apportez plus de boissons !

1064
01:25:03,583 --> 01:25:05,583
Et si tu la laisses seule.

1065
01:25:06,666 --> 01:25:09,250
Si tu ne changes pas, je te jure

1066
01:25:09,333 --> 01:25:13,125
que je te poursuivrai
jusqu'au bout du monde pour te tuer.

1067
01:25:15,291 --> 01:25:16,875
Je te connais, Gregor !

1068
01:25:17,458 --> 01:25:20,416
Tu te barres quand c'est difficile, hein ?

1069
01:25:20,500 --> 01:25:24,666
Tu me quittes,
tu me laisses payer le loyer,

1070
01:25:26,375 --> 01:25:28,375
élever les bébés toute seule,

1071
01:25:29,500 --> 01:25:33,375
parce que tu n'assumes rien.

1072
01:25:34,500 --> 01:25:37,291
Tu es un lâche, Gregor !

1073
01:25:37,375 --> 01:25:41,208
- Et un père merdique !
- Ça suffit !

1074
01:25:42,250 --> 01:25:44,166
Je ne suis pas Gregor ! Je suis Noah !

1075
01:25:46,666 --> 01:25:48,375
Je suis pas un père merdique !

1076
01:25:49,083 --> 01:25:52,500
Je sais peu de choses. C'est vrai !
Mais je veux apprendre !

1077
01:25:52,583 --> 01:25:55,250
Et je serai le meilleur papa possible
pour Ben !

1078
01:25:55,333 --> 01:25:58,458
C'est pour ça que je veux pas
que tu me l'enlèves !

1079
01:25:58,541 --> 01:26:01,041
Tu ne te mettras pas entre nous deux !

1080
01:26:01,125 --> 01:26:03,541
Crois-le ou non, mais j'aime Marie ! OK ?

1081
01:26:03,625 --> 01:26:07,083
Je ne la quitterai jamais,
car je ne suis pas Gregor !

1082
01:26:07,166 --> 01:26:08,583
Merde, c'est haut !

1083
01:26:12,041 --> 01:26:13,041
Noah,

1084
01:26:15,125 --> 01:26:16,708
te voilà enfin avec des...

1085
01:26:21,333 --> 01:26:23,291
- couilles.
- Sarah ! Hé !

1086
01:27:01,583 --> 01:27:03,083
Seigneur !

1087
01:27:12,666 --> 01:27:17,166
Je veux de l'amour !

1088
01:27:17,250 --> 01:27:18,250
Oui !

1089
01:27:28,250 --> 01:27:31,333
Maman, c'est Baumi ! Arrête !

1090
01:27:32,791 --> 01:27:34,291
Oui, pas avec Baumi.

1091
01:27:35,541 --> 01:27:37,208
Avec mon pompier.

1092
01:27:38,000 --> 01:27:40,875
Je veux mon pompier.

1093
01:27:41,916 --> 01:27:43,541
L'amour !

1094
01:27:44,791 --> 01:27:46,208
Je veux de l'amour.

1095
01:27:50,000 --> 01:27:52,500
Question vite fait.
On peut encore boire ça ?

1096
01:27:52,583 --> 01:27:55,333
Bien sûr. C'est de l'alcool.

1097
01:27:55,458 --> 01:27:57,291
Attrape-la.

1098
01:28:02,541 --> 01:28:03,583
Ben ?

1099
01:28:35,291 --> 01:28:36,916
Je t'aime, petit bonhomme.

1100
01:28:38,500 --> 01:28:40,416
Merci de ne pas être fâché.

1101
01:28:41,250 --> 01:28:43,041
Et pas un mot à maman, hein ?

1102
01:28:46,041 --> 01:28:48,625
Tout au plus "papa".

1103
01:29:15,041 --> 01:29:16,375
L'amour !

1104
01:29:47,666 --> 01:29:50,000
- Où suis-je ?
- À la maison.

1105
01:29:53,500 --> 01:29:54,750
Qu'est-il arrivé ?

1106
01:29:55,166 --> 01:29:56,583
Aucun souvenir ?

1107
01:29:58,666 --> 01:30:03,083
J'ai rêvé que je me noyais,

1108
01:30:04,250 --> 01:30:06,333
mais l'eau était si... délicieuse.

1109
01:30:07,583 --> 01:30:10,708
Tu étais dans un Jacuzzi de sangria.

1110
01:30:12,333 --> 01:30:14,875
Et tu es devenue la reine de la fête.

1111
01:30:19,750 --> 01:30:21,166
Klara,

1112
01:30:23,000 --> 01:30:24,541
j'ai embrassé Baumi ?

1113
01:30:25,000 --> 01:30:26,708
C'était normal.

1114
01:30:26,791 --> 01:30:28,666
Je t'ai sauvée.

1115
01:30:30,166 --> 01:30:31,583
Seigneur.

1116
01:30:33,791 --> 01:30:35,458
Noah t'a mise dans la voiture.

1117
01:30:35,541 --> 01:30:37,291
Et t'a veillée toute la nuit.

1118
01:30:37,666 --> 01:30:38,916
Moi aussi.

1119
01:30:39,791 --> 01:30:44,458
Il était prêt à appeler une ambulance,
le téléphone à la main toute la nuit.

1120
01:30:44,541 --> 01:30:46,083
Je n'ai pas fait ça.

1121
01:30:47,208 --> 01:30:48,625
C'est vrai ?

1122
01:30:49,125 --> 01:30:52,125
Hier, il n'a rien dit sur le fait

1123
01:30:52,208 --> 01:30:55,291
que je leur enlevais Ben, à lui et Marie ?

1124
01:30:55,875 --> 01:30:57,333
Ou j'ai rêvé ça ?

1125
01:30:57,416 --> 01:30:59,458
- Il a eu le cran ?
- Respect.

1126
01:31:00,708 --> 01:31:04,000
- Où est-il ?
- Il essaie de rentrer avant Marie.

1127
01:31:04,083 --> 01:31:07,166
- Elle rentre déjà ?
- Oui, et elle croit qu'il l'attend

1128
01:31:07,250 --> 01:31:09,916
à la maison avec Ben qui sent la rose.

1129
01:31:38,291 --> 01:31:39,416
Chérie !

1130
01:32:05,916 --> 01:32:07,333
Bonjour !

1131
01:32:11,333 --> 01:32:12,666
Salut, chérie.

1132
01:32:14,333 --> 01:32:17,333
- Tu rentres tôt.
- Je voulais être avec vous.

1133
01:32:18,750 --> 01:32:22,250
- Regarde qui est là.
- Bonjour, mon amour.

1134
01:32:23,000 --> 01:32:24,208
Bonjour.

1135
01:32:24,958 --> 01:32:26,375
Salut.

1136
01:32:29,916 --> 01:32:31,791
Comment s'est passé la soirée ?

1137
01:32:32,708 --> 01:32:34,666
Super.

1138
01:32:35,000 --> 01:32:36,166
Oui...

1139
01:32:51,208 --> 01:32:52,375
Oui, je sais.

1140
01:32:56,833 --> 01:33:00,083
Ça aurait pu être super,

1141
01:33:01,333 --> 01:33:02,750
mais...

1142
01:33:06,750 --> 01:33:08,166
Marie, j'ai merdé.

1143
01:33:12,583 --> 01:33:14,416
Qu'est-ce que tu as fait ?

1144
01:33:16,583 --> 01:33:19,208
J'ai emmené Ben
au dernier concert du Tube.

1145
01:33:20,291 --> 01:33:21,708
Avec Baumi.

1146
01:33:22,166 --> 01:33:25,708
C'est pas tout. On a volé la voiture.
Avec mes papiers dedans.

1147
01:33:25,791 --> 01:33:30,666
J'ai perdu les poches de lait et
me suis battu avec un SDF pour les ravoir.

1148
01:33:31,125 --> 01:33:32,666
J'ai perdu.

1149
01:33:33,083 --> 01:33:36,166
Donc j'ai dû voler
du lait en poudre à la supérette.

1150
01:33:36,250 --> 01:33:38,791
On a failli se faire écraser.

1151
01:33:39,875 --> 01:33:41,791
Et arrêter. Brièvement, du moins.

1152
01:33:41,875 --> 01:33:44,625
Parce que les flics nous ont pris
pour des dealers.

1153
01:33:45,333 --> 01:33:47,291
Mais Sarah a tout arrangé.

1154
01:33:48,000 --> 01:33:52,375
Avant de tomber d'une grue
dans un tonneau de sangria.

1155
01:33:52,458 --> 01:33:55,291
Et on est restés toute la nuit
avec elle. Nous tous.

1156
01:33:55,875 --> 01:33:59,375
Sauf Ben, qui était éveillé.

1157
01:34:00,333 --> 01:34:01,708
J'ai merdé.

1158
01:34:01,791 --> 01:34:04,541
Je suis vraiment désolé. Vraiment.

1159
01:34:16,500 --> 01:34:18,166
"Tout va bien, ma chérie.

1160
01:34:18,500 --> 01:34:19,833
"La soirée a été bonne.

1161
01:34:20,416 --> 01:34:24,375
"Noah est le meilleur père
imaginable pour Ben.

1162
01:34:24,458 --> 01:34:29,666
"Amuse-toi bien en congé parental,
Noah ! Bisous, Sarah."

1163
01:34:31,458 --> 01:34:32,791
Bien tenté.

1164
01:34:37,541 --> 01:34:42,250
Marie. Attend. Il faut
que je te dise un truc, OK ? Hier...

1165
01:34:42,333 --> 01:34:44,958
Noah, c'est bon.

1166
01:34:46,416 --> 01:34:49,833
Tu as fait un truc qui aura
des effets permanents sur Ben ?

1167
01:34:51,291 --> 01:34:54,791
Non. Ce n'est pas ça. Je veux
que tu me fasses confiance.

1168
01:34:56,833 --> 01:35:00,083
C'est exactement
ce à quoi je pensais ce matin.

1169
01:35:00,666 --> 01:35:04,041
Je n'aurais jamais dû demander
à Sarah de te surveiller.

1170
01:35:05,375 --> 01:35:06,791
Ben est notre enfant.

1171
01:35:07,750 --> 01:35:11,791
Et tu feras toujours
le mieux pour lui, pas vrai ?

1172
01:35:12,541 --> 01:35:14,958
Bien sûr. Toujours.

1173
01:35:20,375 --> 01:35:23,833
Et franchement, moi aussi, j'ai merdé.

1174
01:35:25,208 --> 01:35:27,458
Je l'ai oublié dans le bus l'autre jour.

1175
01:35:27,541 --> 01:35:29,833
- Quoi ?
- Juste un instant.

1176
01:35:29,916 --> 01:35:35,083
Mais crois-moi, tu ne veux pas savoir
tout ce qui lui est déjà arrivé.

1177
01:35:39,916 --> 01:35:41,541
Il s'est endormi.

1178
01:35:44,958 --> 01:35:46,375
Dans tes bras.

1179
01:35:59,916 --> 01:36:02,208
Deichkind passe ici la semaine prochaine.

1180
01:36:02,291 --> 01:36:05,333
Deichkind ? Ils jouaient
le jour où Ben est né.

1181
01:36:05,666 --> 01:36:08,958
On pourrait demander à Sarah
de garder Ben pour la nuit.

1182
01:36:09,958 --> 01:36:13,375
Ou l'emmener. Avec un casque
de réduction de bruit.

1183
01:36:13,458 --> 01:36:15,625
Angelina Jolie faisait toujours ça.

1184
01:36:23,875 --> 01:36:29,875
À FOND LES BIBERONS.

1185
01:36:55,416 --> 01:36:56,833
Tom ?

1186
01:36:58,375 --> 01:36:59,791
Salut.

1187
01:37:01,208 --> 01:37:02,625
Salut.

1188
01:37:11,125 --> 01:37:13,541
Il est temps d'en avoir dans le caleçon.

1189
01:37:14,458 --> 01:37:15,875
Des couilles !

1190
01:37:18,041 --> 01:37:20,291
Sarah... Non. C'est quoi, son nom ?

1191
01:37:21,541 --> 01:37:23,000
Ma sœur.

1192
01:37:23,083 --> 01:37:24,791
Je peux le faire.

1193
01:37:29,416 --> 01:37:31,375
Qu'est-ce que tu fais ?

1194
01:37:33,708 --> 01:37:37,250
Je cherche Noah.
Je sais qu'il est venu ici.

1195
01:37:37,333 --> 01:37:39,708
Où est passé le doudou ? Encore...

1196
01:37:39,791 --> 01:37:43,750
Juste un morceau. Je veux
lui montrer avant la fermeture.

1197
01:37:43,833 --> 01:37:45,583
On n'entre pas sans dents.

1198
01:37:45,666 --> 01:37:47,500
Hé !

1199
01:37:50,375 --> 01:37:51,791
Où sont les autres ?

1200
01:37:56,125 --> 01:37:57,750
Où sont les autres ?

1201
01:37:58,166 --> 01:37:59,666
- Cassées.
- Quoi ?

1202
01:38:06,500 --> 01:38:08,208
- Une supérette.
- Une supérette ?

1203
01:38:08,291 --> 01:38:10,125
- Ils en auront.
- Du lait maternel.

1204
01:38:10,208 --> 01:38:13,500
C'est ma voiture.
Une Audi noire immatriculée...

1205
01:38:13,583 --> 01:38:16,416
M-W-N-L-O-P...

1206
01:38:20,250 --> 01:38:22,333
Et la barre chocolatée ?

1207
01:38:22,416 --> 01:38:24,666
Tu veux peut-être répondre.

1208
01:38:24,750 --> 01:38:27,041
- J'avais faim.
- Je...

1209
01:38:27,500 --> 01:38:32,333
Tout va bien ? Je ne voudrais pas
voir ma fille avec TJ.

1210
01:38:32,416 --> 01:38:34,750
- Il t'a fait mal ?
- Ça va.

1211
01:38:34,833 --> 01:38:37,125
Si elle l'a mangé...

1212
01:38:38,625 --> 01:38:40,041
Ben.

1213
01:38:40,833 --> 01:38:42,791
Merde.

1214
01:38:44,208 --> 01:38:46,291
- Je ne fais rien.
- Encore ?

1215
01:38:46,375 --> 01:38:49,083
Vous commencez à m'être sympathiques.

1216
01:43:40,666 --> 01:43:46,666
À FOND LES BIBERONS

1217
01:43:58,958 --> 01:44:00,958
Sous-titres: Aude Di Paolantonio

1218
01:44:01,041 --> 01:44:03,041
Direction artistique
Anouch Danielian



