1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,178 --> 00:00:16,683
L'unica cosa che guarisce, l'unica
cosa che si risveglia

4
00:00:16,766 --> 00:00:17,892
è la connessione.

5
00:00:17,976 --> 00:00:21,730
Credo che ci sia un disturbo da deficit
di piacere in questo Paese.

6
00:00:21,813 --> 00:00:24,899
È sempre più veloce,
il nostro mondo è già iper-connesso,

7
00:00:24,983 --> 00:00:27,819
ma la connessione
umana sta iniziando a dissolversi.

8
00:00:27,902 --> 00:00:30,822
Credo che ci sia una cura,

9
00:00:30,905 --> 00:00:32,032
e quella cura è

10
00:00:32,115 --> 00:00:33,992
l'orgasmo femminile.

11
00:00:34,075 --> 00:00:37,787
L'ORGASMO DI NICOLE DAEDONE,
LA CURA PER LA FAME

12
00:00:37,871 --> 00:00:38,705
VISUALIZZAZIONI

13
00:00:38,788 --> 00:00:42,208
UN DOCUMENTARIO NETFLIX

14
00:00:42,292 --> 00:00:44,210
Ciao. Mi chiamo Nicole Daedone

15
00:00:44,294 --> 00:00:47,505
e sono la fondatrice
del OneTaste Urban Retreat Center.

16
00:00:47,589 --> 00:00:51,426
Era davvero una celebrità per me.
Avevo visto il suo TED Talk 30 volte.

17
00:00:52,969 --> 00:00:54,179
Ho questa visione in cui

18
00:00:54,262 --> 00:00:58,183
un giorno vedrai lo yoga,
la meditazione e l'orgasmo

19
00:00:58,767 --> 00:01:00,351
tutti sullo stesso piano.

20
00:01:00,435 --> 00:01:02,979
Benvenuti al negozio pop-up Orgasm Is.

21
00:01:03,563 --> 00:01:05,440
È Orgasm Is.

22
00:01:05,940 --> 00:01:07,025
Sì.

23
00:01:07,942 --> 00:01:10,153
Ciao.

24
00:01:10,236 --> 00:01:13,239
La gente iniziò ad entrare
dalle nostre porte,

25
00:01:13,323 --> 00:01:15,825
una persona dopo l'altra.

26
00:01:15,909 --> 00:01:18,328
È per questo che amo vivere
nella Silicon Valley.

27
00:01:18,411 --> 00:01:22,082
Ogni singola
opzione disponibile in questa città.

28
00:01:22,165 --> 00:01:25,043
Si trattava di esplorare l'orgasmo,
esplorare il piacere.

29
00:01:25,126 --> 00:01:29,756
Per sentirsi così aperti e al sicuro
con un altro essere umano,

30
00:01:29,839 --> 00:01:32,008
ogni donna dovrebbe sapere
di poterlo provare.

31
00:01:32,092 --> 00:01:34,094
"GLORIA DELLA FI*A!"
IL MIO RISVEGLIO DA MEDITAZIONE ORGASMICA

32
00:01:34,719 --> 00:01:40,934
Sono molto più consapevole
del mio potere e del mio sesso.

33
00:01:42,435 --> 00:01:46,147
Poi siamo stati invitati in
tutti questi circoli tecnologici.

34
00:01:46,856 --> 00:01:52,570
Vuole avere questo gruppo d'élite
di uomini e donne alla moda.

35
00:01:53,279 --> 00:01:55,573
Ero un nerd solitario.

36
00:01:55,657 --> 00:01:59,619
OneTaste ha aperto un
mondo che non immaginavo fosse possibile.

37
00:02:00,120 --> 00:02:02,747
Quel sentimento che mi ha guidato
per tutta la vita,

38
00:02:02,831 --> 00:02:05,708
cercando di entrare in contatto
con una relazione o col sesso

39
00:02:05,792 --> 00:02:08,086
o una di quelle cose, era come…

40
00:02:09,087 --> 00:02:09,963
"Ci siamo."

41
00:02:12,757 --> 00:02:15,468
È passato da un'utopia
a un buco infernale.

42
00:02:15,552 --> 00:02:20,056
Era affascinata da ciò
che riusciva a far fare alla gente.

43
00:02:20,140 --> 00:02:22,809
Era il suo brivido segreto.

44
00:02:22,892 --> 00:02:24,978
La gente si faceva male.

45
00:02:25,061 --> 00:02:26,855
La gente si faceva davvero male.

46
00:02:26,938 --> 00:02:28,606
Credeva di salvare il mondo

47
00:02:28,690 --> 00:02:31,317
prendendo soldi della gente,
giocando con le loro emozioni.

48
00:02:32,485 --> 00:02:33,987
Benvenuti all'inferno.

49
00:02:47,584 --> 00:02:48,877
Studiando l'orgasmo,

50
00:02:48,960 --> 00:02:54,299
ho scoperto che ha lo stesso
obiettivo fondamentale di Internet,

51
00:02:54,382 --> 00:02:56,509
ovvero la connessione
tra esseri umani.

52
00:02:56,593 --> 00:02:58,928
OneTaste era una start-up
in rapida crescita

53
00:02:59,012 --> 00:03:01,097
nel campo del benessere
e della sessualità.

54
00:03:02,098 --> 00:03:05,351
È stata fondata da Nicole Daedone.

55
00:03:06,436 --> 00:03:08,646
Avendo passato molto tempo
a pensare a Nicole,

56
00:03:08,730 --> 00:03:11,983
la considero un'artigiana molto abile.

57
00:03:12,066 --> 00:03:14,944
Lei sembra sapere verso cosa
graviteranno le persone.

58
00:03:15,028 --> 00:03:16,696
La gente voleva sentire una donna.

59
00:03:16,779 --> 00:03:22,076
La gente voleva vedere una donna come
lei ai vertici di un'azienda come questa.

60
00:03:22,160 --> 00:03:23,578
Era gestita dalle donne

61
00:03:23,661 --> 00:03:27,790
e credo che fosse importante
considerando cosa OneTaste insegnava.

62
00:03:27,874 --> 00:03:32,170
La meditazione orgasmica è connettersi
con se stessi, con il proprio partner,

63
00:03:32,253 --> 00:03:33,463
per sentire di più.

64
00:03:33,546 --> 00:03:37,926
Sono molto più vicina alle persone
e meno paura di affezionarmi,

65
00:03:38,009 --> 00:03:40,929
e mi sta insegnando
a chiedere ciò che voglio

66
00:03:41,012 --> 00:03:43,723
e a dire cose che potrebbero
rendermi vulnerabile.

67
00:03:44,474 --> 00:03:47,852
Fondamentalmente, vogliamo
tutti le stesse cose.

68
00:03:47,936 --> 00:03:51,606
Vogliamo amare, essere amati,
vedere, essere visti,

69
00:03:51,689 --> 00:03:53,691
conoscere il nostro scopo
e connetterci.

70
00:03:54,275 --> 00:03:57,237
- Quanti anni ha?
- Nicole è molto convincente.

71
00:03:57,320 --> 00:04:01,282
È una che mette gli altri
a proprio agio quando è con loro…

72
00:04:01,366 --> 00:04:04,869
Ti vogliamo bene. Buon compleanno!

73
00:04:04,953 --> 00:04:09,332
...e il cui dono speciale
era quello di creare una visione

74
00:04:09,415 --> 00:04:13,002
in cui la gente fosse entusiasta e
disposta a fare cose per poter avanzare.

75
00:04:13,086 --> 00:04:16,256
Prendetevi un momento
per sentire dove siete

76
00:04:16,339 --> 00:04:18,549
e  guardare le persone
che sono qui stasera,

77
00:04:18,633 --> 00:04:22,095
magari pensando "Oh, voglio parlare
con quella persona più tardi".

78
00:04:22,178 --> 00:04:23,805
Stabilite un contatto.

79
00:04:24,555 --> 00:04:26,724
Forse state evitando il contatto.

80
00:04:28,101 --> 00:04:29,102
Notate

81
00:04:29,811 --> 00:04:31,312
gli schemi.

82
00:04:32,188 --> 00:04:37,193
Le donne e le relazioni sono
sempre state un mistero per me.

83
00:04:38,945 --> 00:04:43,366
E non capivo come trovare una ragazza.

84
00:04:43,449 --> 00:04:45,034
Ma io volevo fare sesso,

85
00:04:45,118 --> 00:04:50,498
ed era piuttosto frustrante.

86
00:04:50,581 --> 00:04:52,792
Avevo sentito parlare di OneTaste,

87
00:04:52,875 --> 00:04:56,713
e alla fine,
un mio amico dell'epoca mi disse

88
00:04:56,796 --> 00:04:59,549
"Oh, andremo a un incontro di OneTaste."

89
00:04:59,632 --> 00:05:00,925
"Vuoi venire con noi?"

90
00:05:02,010 --> 00:05:04,429
L'edificio era al 1074 di Folsom.

91
00:05:04,512 --> 00:05:07,432
Entriamo ed è un grande spazio aperto.

92
00:05:07,515 --> 00:05:09,892
Sono tutti in giro a parlare,

93
00:05:09,976 --> 00:05:12,562
come se fosse un cocktail party.

94
00:05:13,062 --> 00:05:15,148
È un'atmosfera calda e amichevole,

95
00:05:15,231 --> 00:05:19,027
che per me all'epoca era strana,
quasi sospetta.

96
00:05:19,110 --> 00:05:22,572
Ero abituato a tutti i cocktail party
del mondo della tecnologia,

97
00:05:22,655 --> 00:05:25,116
dove la gente è fredda.

98
00:05:25,199 --> 00:05:26,784
Questo era completamente diverso.

99
00:05:26,868 --> 00:05:30,747
Calda, aperta, amichevole,
e la persona seduta accanto a me,

100
00:05:30,830 --> 00:05:33,416
ne percepisco la presenza,

101
00:05:33,499 --> 00:05:35,543
e poi la guardo e dico "Oh".

102
00:05:35,626 --> 00:05:39,130
Perché sul sito c'era la foto della
donna che ha fondato OneTaste,

103
00:05:39,213 --> 00:05:40,423
Nicole Daedone,

104
00:05:40,506 --> 00:05:42,383
così dico "Oh, tu sei Nicole".

105
00:05:43,051 --> 00:05:45,178
E poi abbiamo iniziato subito a parlare

106
00:05:45,261 --> 00:05:50,099
dell'idea di integrare sessualità
e spiritualità.

107
00:05:50,183 --> 00:05:52,685
Non credo ci sia niente…

108
00:05:54,896 --> 00:05:59,609
di meglio rispetto al fatto
che il mio corpo si senta così bene,

109
00:05:59,692 --> 00:06:02,028
che emani una bella sensazione,

110
00:06:03,363 --> 00:06:06,115
e che quella
bella sensazione possa prenderti,

111
00:06:06,199 --> 00:06:08,785
e che possiamo iniziare
a nostra volta a trasmetterlo.

112
00:06:08,868 --> 00:06:12,622
E quando ci sentiamo bene, guarda caso,
ci comportiamo bene.

113
00:06:12,705 --> 00:06:17,960
Quindi, tutto quello che c'è da fare
è essere felici,

114
00:06:18,044 --> 00:06:23,883
così felici da poter trasmettere
questa sensazione agli altri,

115
00:06:24,425 --> 00:06:29,222
e volerla condividere
in ogni modo possibile con loro.

116
00:06:29,806 --> 00:06:33,810
Ciò che succede di fronte a
sensazioni davvero intense

117
00:06:33,893 --> 00:06:38,856
è che la mente voglia andare
verso il bene o il male.

118
00:06:38,940 --> 00:06:41,317
Ed è quello che facciamo con
la sessualità.

119
00:06:41,401 --> 00:06:44,570
O è considerata
una cosa bella e la amiamo,

120
00:06:44,654 --> 00:06:47,448
o una cosa brutta e di cui vergognarsi.

121
00:06:47,532 --> 00:06:49,242
Ma non sappiamo come muoverci

122
00:06:49,325 --> 00:06:52,453
nella realtà dinamica che
si verifica tra quei poli.

123
00:06:53,413 --> 00:06:54,414
Ciao.

124
00:06:54,497 --> 00:06:57,041
Stiamo ridefinendo l'orgasmo.

125
00:06:57,125 --> 00:07:00,795
Tutto ciò che vedi è scritto
da persone che sono entrate

126
00:07:00,878 --> 00:07:02,880
per scrivere cos'è l'orgasmo per loro.

127
00:07:02,964 --> 00:07:06,717
OneTaste organizzava eventi molto discreti

128
00:07:06,801 --> 00:07:12,807
e le persone che vi lavoravano irradiavano
felicità o attrazione.

129
00:07:12,890 --> 00:07:14,767
Ti invitano a fare yoga con loro,

130
00:07:14,851 --> 00:07:17,061
ti invitano a organizzare un altro evento

131
00:07:17,145 --> 00:07:18,938
e tu vieni travolto.

132
00:07:19,021 --> 00:07:24,068
L'orgasmo è fantastico, l'orgasmo mi
ha cambiato la vita.

133
00:07:25,528 --> 00:07:29,323
Frequentavo persone felici e amichevoli,

134
00:07:29,407 --> 00:07:31,742
e alcuni di loro vivevano insieme.

135
00:07:32,243 --> 00:07:33,995
OneTaste spacca!

136
00:07:34,829 --> 00:07:36,998
Benvenuti a OneTaste San Francisco.

137
00:07:37,081 --> 00:07:40,960
Vi porto tutti a fare un giro
all'interno dell'edificio. Entra.

138
00:07:42,253 --> 00:07:45,423
Lei è Alicia e fa tagli di capelli
da orgasmo.

139
00:07:46,424 --> 00:07:47,675
Ciao, ragazzi. Ciao.

140
00:07:47,758 --> 00:07:49,552
Come usa le mani.

141
00:07:50,678 --> 00:07:52,054
C'è un po' di yoga.

142
00:07:52,138 --> 00:07:54,432
Potremmo dare un'occhiata all'interno.

143
00:07:54,515 --> 00:07:55,516
Non puoi filmarlo.

144
00:07:55,600 --> 00:07:58,269
Questa è la parte anteriore
del nostro magazzino.

145
00:07:58,352 --> 00:08:00,146
Al momento è un po' disordinato.

146
00:08:01,022 --> 00:08:02,482
Chi ha lasciato qui il bucato?

147
00:08:02,565 --> 00:08:04,484
E questo è il nostro centro per tutto.

148
00:08:05,234 --> 00:08:08,070
Ho iniziato a leggere online.
C'era un forum online

149
00:08:08,154 --> 00:08:11,991
dove la gente postava
il proprio andirivieni,

150
00:08:12,074 --> 00:08:15,411
tipo sesso a tre, sesso a quattro
e così via.

151
00:08:15,495 --> 00:08:17,538
ONETASTE BEACH PARTY

152
00:08:17,622 --> 00:08:19,790
Un tal dei tali che si bacia
con qualcuno

153
00:08:19,874 --> 00:08:22,043
mentre guarda altra gente che si bacia.

154
00:08:23,544 --> 00:08:26,506
"Che succede?
Non può essere vero."

155
00:08:26,589 --> 00:08:30,843
"Deve essere tutto inventato.
Sono sicuro che non succederà davvero,

156
00:08:30,927 --> 00:08:34,013
e se succede, non mi faranno entrare".

157
00:08:34,931 --> 00:08:38,434
E invece no, era tutto vero.

158
00:08:38,518 --> 00:08:40,645
Una notte vivevo da solo su una barca,

159
00:08:40,728 --> 00:08:44,565
la notte dopo vivevo in un magazzino
con almeno 40 persone

160
00:08:44,649 --> 00:08:46,651
e dormivo con il mio "partner di ricerca".

161
00:08:48,694 --> 00:08:52,657
Ero un tipo nerd di giorno,

162
00:08:52,740 --> 00:08:54,575
risolvevo i problemi dei computer,

163
00:08:54,659 --> 00:08:56,827
e poi tornavo a casa la sera

164
00:08:56,911 --> 00:09:01,249
ed ero in mezzo a questa follia.

165
00:09:05,503 --> 00:09:07,046
Benvenuti a OneTaste.

166
00:09:08,965 --> 00:09:11,926
Come va, Alicia?
Come fai a essere così sexy?

167
00:09:12,426 --> 00:09:16,347
Io uso
la mia Schiuma Detergente Amorepacific.

168
00:09:16,430 --> 00:09:19,183
È il tuo segreto?
Pensavo fosse una meditazione orgasmica.

169
00:09:19,267 --> 00:09:20,977
Io faccio meditazione orgasmica...

170
00:09:21,978 --> 00:09:25,773
Tutti i giorni e uso Amorepacific.

171
00:09:25,856 --> 00:09:28,734
E non mangio zucchero.

172
00:09:29,694 --> 00:09:32,446
E dico sempre la verità.

173
00:09:35,366 --> 00:09:40,621
Cosa significa dire che sono un
praticante di meditazione orgasmica?

174
00:09:41,247 --> 00:09:45,543
Per semplicità, lo descriverò
come un uomo e una donna,

175
00:09:45,626 --> 00:09:47,295
solo per poter dire "lui" e " lei",

176
00:09:47,378 --> 00:09:52,967
ma ci possono essere
diverse configurazioni.

177
00:09:53,050 --> 00:09:55,386
Nicole è sicuramente un genio.

178
00:09:55,469 --> 00:09:58,889
È un'idea geniale chiamarla "Oming".

179
00:09:58,973 --> 00:10:00,808
Una meditazione orgasmica.

180
00:10:00,891 --> 00:10:05,104
Perché ci sono così tanti
cercatori spirituali nella Bay Area

181
00:10:05,187 --> 00:10:06,480
e in tutto il mondo.

182
00:10:06,564 --> 00:10:10,943
Hai trasformato questa pratica sessuale
in una pratica spirituale.

183
00:10:11,736 --> 00:10:13,779
Mi sdraio.

184
00:10:14,280 --> 00:10:17,116
Ci sarà un cuscino sotto la testa di lei,

185
00:10:17,199 --> 00:10:20,036
un cuscino sotto ogni gamba.

186
00:10:20,119 --> 00:10:22,330
Aprirà le gambe.

187
00:10:23,205 --> 00:10:29,587
E poi metterà il dito sul quadrante
in alto a sinistra del suo clitoride.

188
00:10:30,338 --> 00:10:35,968
Il quadrante in alto a sinistra è
un punto, che è dimostrato

189
00:10:36,052 --> 00:10:38,387
avere un fascio di terminazioni nervose.

190
00:10:38,471 --> 00:10:41,891
Alcuni dicono 8.000,
altri 800.000, non lo so.

191
00:10:41,974 --> 00:10:45,519
Ma non trovano un altro motivo per
questo fascio di terminazioni nervose,

192
00:10:45,603 --> 00:10:46,771
se non il piacere.

193
00:10:47,355 --> 00:10:50,107
La cosa che ti impedirà di sapere
se hai fatto centro

194
00:10:50,191 --> 00:10:52,818
è sperare di aver fatto centro,
non esserne certo.

195
00:10:52,902 --> 00:10:56,572
"Qual è il punto? Non lo troverò
mai. È impossibile."

196
00:10:56,656 --> 00:10:58,532
Sarà quello che ti fermerà

197
00:10:58,616 --> 00:11:03,287
dalla naturale intuizione umana
di sentire come una scarica elettrica..

198
00:11:05,998 --> 00:11:07,875
Lo saprai anche perché lei farà…

199
00:11:11,337 --> 00:11:17,426
e non muoverà assolutamente i fianchi.

200
00:11:19,387 --> 00:11:21,722
Non farà strani gemiti.

201
00:11:21,806 --> 00:11:25,267
Sarà nella condizione
che chiamiamo "inchiodata".

202
00:11:26,060 --> 00:11:29,021
Allora la stimoli facendo su, giù,

203
00:11:29,105 --> 00:11:35,236
su, giù…

204
00:11:35,319 --> 00:11:37,071
- Cosa devo dire?
- "Su, giù."

205
00:11:37,154 --> 00:11:39,532
Ecco, appunto. Per 15 minuti.

206
00:11:39,615 --> 00:11:40,658
È semplice.

207
00:11:44,537 --> 00:11:47,915
L'uomo, se è bravo, inizia
a dire

208
00:11:47,998 --> 00:11:51,836
"Le labbra della tua fica iniziano
a riempirsi di fluidi,

209
00:11:51,919 --> 00:11:55,339
e le sfumature del rosa,
diventano color corallo e rubino".

210
00:11:55,423 --> 00:11:59,385
"E inizia ad aumentare la tumescenza"
è una parola che usavano spesso,

211
00:11:59,468 --> 00:12:01,971
cioè aumentare l'eccitazione,
il desiderio.

212
00:12:02,555 --> 00:12:05,558
Tocchi più leggeri e rapidi
aumentano l'eccitazione,

213
00:12:06,267 --> 00:12:10,229
e quelli lenti la fanno diminuire
per qualcuno.

214
00:12:10,312 --> 00:12:13,941
Quindi, li porti su, poi ti fermi,

215
00:12:14,024 --> 00:12:15,901
li fai salire e poi ti fermi.

216
00:12:17,194 --> 00:12:20,156
È così che si raggiunge

217
00:12:20,781 --> 00:12:24,952
l'altra dimensione
che senti, nel tuo corpo,

218
00:12:25,035 --> 00:12:28,205
che sai di poter raggiungere
facendo sesso,

219
00:12:28,289 --> 00:12:30,249
e che forse hai intravisto,

220
00:12:30,332 --> 00:12:35,212
quel momento che si intravede
nell'orgasmo, dove non c'è niente…

221
00:12:35,296 --> 00:12:39,717
È così che si vive in quel
posto in modo sostenibile.

222
00:12:41,135 --> 00:12:43,971
L'allenamento è stato fenomenale.

223
00:12:44,054 --> 00:12:46,557
E per me come essere umano, sai,

224
00:12:46,640 --> 00:12:51,687
mettendo tutta l'attenzione su
quel piccolo punto del dito indice,

225
00:12:51,771 --> 00:12:54,648
toccare il clitoride della donna,
solo accarezzarlo…

226
00:12:54,732 --> 00:12:59,278
E da quel punto in poi,
si aprono tutti questi canali come uomo

227
00:12:59,361 --> 00:13:02,573
che non sapevo fossero accessibili a me.

228
00:13:03,073 --> 00:13:05,868
L'idea che il suo alluce si muovesse

229
00:13:05,951 --> 00:13:09,038
e sentissi un piccolo fremito
nel mio indice...

230
00:13:09,121 --> 00:13:10,956
era come se fossimo connessi.

231
00:13:11,040 --> 00:13:14,543
Pensavo "Cosa?
Come è possibile?"

232
00:13:14,627 --> 00:13:17,046
Queste sono cose che ho scoperto
durante la pratica.

233
00:13:17,129 --> 00:13:20,174
Certo, quando ho iniziato, non avevo
idea di cosa stessi facendo

234
00:13:20,257 --> 00:13:24,970
e sono stato fortunato
a trovare il clitoride.

235
00:13:26,263 --> 00:13:27,890
I ragazzi dicevano

236
00:13:27,973 --> 00:13:30,059
"Voglio solo fare più sesso".

237
00:13:30,142 --> 00:13:32,144
"Per favore, per favore."

238
00:13:32,228 --> 00:13:35,481
Non sapevano di essere su un'isola
di donne che vogliono fare sesso.

239
00:13:35,564 --> 00:13:38,317
E così facevano 20 meditazioni
orgasmiche al giorno.

240
00:13:38,400 --> 00:13:40,110
Non si sentivano più le dita

241
00:13:40,194 --> 00:13:42,947
e si chiudevano a chiave in camera.

242
00:13:43,030 --> 00:13:46,826
"Nicole, fammi uscire.
Ti prego, basta sesso!"

243
00:13:49,578 --> 00:13:53,874
Ero come molti ragazzi che conoscevo nel
mondo della tecnologia a San Francisco,

244
00:13:53,958 --> 00:13:56,961
affamati solo di affetto fisico.

245
00:13:57,044 --> 00:14:02,883
E OneTaste ha aperto questo mondo
di intimità, connessione e sesso.

246
00:14:04,635 --> 00:14:08,848
Stava vendendo un'innovazione nel rapporto
con la tua sessualità.

247
00:14:08,931 --> 00:14:11,725
La Bay Area è un posto
dove la gente è attratta

248
00:14:11,809 --> 00:14:13,185
e aperta a idee simili,

249
00:14:13,269 --> 00:14:17,648
e dove hanno la disponibilità economica
per permettersi qualche corso extra.

250
00:14:21,443 --> 00:14:25,531
Mi ha detto "Ora descriverò la tua fica.
Va bene?"

251
00:14:25,614 --> 00:14:29,285
Ricordo di aver pensato che non l'avevo
mai fatto fare a nessuno.

252
00:14:29,368 --> 00:14:31,412
Sembrava che qualcuno avesse

253
00:14:31,495 --> 00:14:33,831
toccato la parte più profonda di me.

254
00:14:33,914 --> 00:14:37,459
Mi sentivo così esposta e vulnerabile,

255
00:14:37,543 --> 00:14:41,297
e ricordo di aver pensato "Oddio,

256
00:14:41,380 --> 00:14:43,799
non credo di essere mai stato così intima

257
00:14:43,883 --> 00:14:46,343
con un altro essere umano nella mia vita."

258
00:14:47,469 --> 00:14:51,307
Ho parlato con gente che afferma che la
meditazione orgasmica ha cambiato

259
00:14:51,390 --> 00:14:56,270
la sua vita, che l'ha aiutata
a provare un piacere sessuale

260
00:14:56,353 --> 00:14:59,064
che pensavano fosse irraggiungibile.

261
00:14:59,148 --> 00:15:03,319
Soprattutto le donne che dicevano "Non ho
mai avuto un orgasmo

262
00:15:03,402 --> 00:15:07,781
e mi ha aiutato a ridefinire
il significato del piacere sessuale".

263
00:15:07,865 --> 00:15:10,659
"Sai, pensavo che ci fosse
qualcosa di sbagliato in me,

264
00:15:10,743 --> 00:15:14,371
e adesso c'era questa alternativa
che mi era stata proposta

265
00:15:14,455 --> 00:15:18,667
che mi consentiva di accettare
il mio corpo anziché provare vergogna".

266
00:15:19,293 --> 00:15:21,837
La mia prima introduzione
alla meditazione orgasmica

267
00:15:21,921 --> 00:15:24,632
è avvenuta quando ho visto
una demo.

268
00:15:24,715 --> 00:15:27,134
E ricordo quella sera, era come…

269
00:15:28,302 --> 00:15:29,219
Era come se...

270
00:15:29,720 --> 00:15:32,431
Il dito avesse trovato il punto.

271
00:15:32,514 --> 00:15:36,226
E ho pensato "Oh, mi sento come se
tutto il mio corpo si fosse aperto".

272
00:15:37,269 --> 00:15:38,312
È bellissimo.

273
00:15:38,395 --> 00:15:39,605
- Grazie.
- Sì.

274
00:15:40,189 --> 00:15:41,732
Descrivimi il tuo sesso.

275
00:15:42,983 --> 00:15:44,944
Timido e riservato,

276
00:15:45,027 --> 00:15:48,948
il che a volte è frustrante,
ma sento di essere nel posto giusto.

277
00:15:50,199 --> 00:15:53,786
Nel corso dei miei quattro anni in cui ho
vissuto e lavorato a OneTaste

278
00:15:53,869 --> 00:15:58,123
sono diventata più rilassata e socievole,

279
00:15:58,207 --> 00:16:02,419
Ho accettato che gli uomini mi dessero
attenzioni sul posto di lavoro,

280
00:16:02,503 --> 00:16:06,465
sono diventata più amichevole con loro
e la mia carriera è decollata.

281
00:16:06,548 --> 00:16:10,678
Immagino di aver imparato molto
sugli uomini a OneTaste.

282
00:16:10,761 --> 00:16:13,430
Ci incoraggiavano a vedere i lati teneri,

283
00:16:13,514 --> 00:16:16,308
sensibili ed emotivi degli uomini.

284
00:16:19,311 --> 00:16:23,816
Questo è l'edificio che chiamavamo
il centro, il 1074.

285
00:16:23,899 --> 00:16:26,860
Stavamo lì per la maggior parte
del tempo durante il giorno,

286
00:16:26,944 --> 00:16:31,115
e al piano di sopra c'erano
lo studio di yoga e l'aula principale,

287
00:16:31,198 --> 00:16:33,534
dove facevamo esercizi ogni mattina.

288
00:16:33,617 --> 00:16:35,995
E questo è 1060.

289
00:16:36,078 --> 00:16:38,163
Questo era il magazzino.

290
00:16:38,247 --> 00:16:41,375
Mi è sempre piaciuto che ci fosse
sempre qualcosa di nuovo.

291
00:16:41,959 --> 00:16:46,338
Sì, ora è un dungeon sadomaso
e uno spazio giochi.

292
00:16:48,966 --> 00:16:52,803
Ricordo che il mio primo letto era
da questa parte, in quell'angolo,

293
00:16:52,886 --> 00:16:55,014
e poi ne ho avuto uno qui.

294
00:16:55,097 --> 00:16:57,182
A un certo punto dormivo
in un letto qui.

295
00:16:57,266 --> 00:16:58,392
Ero sul soppalco.

296
00:16:58,475 --> 00:17:01,979
Dieci, 12, 13, 15…

297
00:17:02,062 --> 00:17:03,605
Cioè, almeno 15 letti.

298
00:17:03,689 --> 00:17:05,733
E ricordo la prima notte passata qui,

299
00:17:05,816 --> 00:17:07,818
ed è stato pazzesco.

300
00:17:07,901 --> 00:17:12,072
C'era così tanta energia nel mio corpo.

301
00:17:12,156 --> 00:17:19,038
Tutta quell'energia vivace della gente,

302
00:17:19,121 --> 00:17:20,873
e sai, esplorare il sesso.

303
00:17:23,208 --> 00:17:26,253
Mia madre morì quando avevo 13 anni,

304
00:17:26,336 --> 00:17:32,593
e a quell'età non sei affatto pronto
ad affrontare una cosa simile

305
00:17:32,676 --> 00:17:37,014
e vivere quel tipo di esperienza
e perdere qualcuno di così vicino.

306
00:17:37,848 --> 00:17:42,978
Quindi, in un certo senso,
stavo imparando a connettermi con le donne

307
00:17:43,062 --> 00:17:46,648
così da poter lasciare che le persone
vadano e vengano nella mia vita

308
00:17:46,732 --> 00:17:49,693
e non provino quel tipo di attaccamento.

309
00:17:55,199 --> 00:17:57,743
Ero un ingegnere informatico
nella Silicon Valley.

310
00:17:57,826 --> 00:18:01,121
Ho avuto abbastanza successo,
tranne che nella mia vita privata.

311
00:18:01,205 --> 00:18:03,582
Ero una specie di enciclopedia ambulante

312
00:18:03,665 --> 00:18:06,251
per tutti i modi in cui sbagliare
con il sesso opposto.

313
00:18:07,211 --> 00:18:10,089
Avevo diversi soprannomi a OneTaste.

314
00:18:10,172 --> 00:18:13,884
Uno di questi era Yoda, e credo che in
parte sia per via della mia statura.

315
00:18:13,967 --> 00:18:16,470
Sono 1,52 m.

316
00:18:16,553 --> 00:18:18,305
Sono alto un metro e mezzo.

317
00:18:18,388 --> 00:18:20,015
E in un certo senso era un bene,

318
00:18:20,099 --> 00:18:25,187
perché ero un esempio per tutti gli uomini
che credevano di dover seguire un modello

319
00:18:25,270 --> 00:18:28,315
per avere un buon rapporto con le donne.

320
00:18:28,398 --> 00:18:32,111
Siamo in mondo
in cui le donne sono autosufficienti.

321
00:18:32,194 --> 00:18:35,114
Non hanno più bisogno di uomini
che le proteggano,

322
00:18:35,197 --> 00:18:39,743
o che si prendano cura di loro,
o che le mantengano.

323
00:18:39,827 --> 00:18:42,913
Allora cosa possono fare gli uomini?

324
00:18:43,455 --> 00:18:47,835
Ciò che le donne vogliono
è qualcuno che sia un loro pari

325
00:18:47,918 --> 00:18:49,336
e che sia pronto a giocare.

326
00:18:49,837 --> 00:18:51,964
Penso che OneTaste fosse un luogo

327
00:18:52,047 --> 00:18:55,342
in cui ciò che stavamo facendo
era aumentare la connessione

328
00:18:55,425 --> 00:18:56,969
e studiare le connessioni umane.

329
00:18:57,052 --> 00:18:59,555
Cosa succede
quando sei vulnerabile con qualcuno?

330
00:18:59,638 --> 00:19:02,975
Che succede quando sei più sincero di
quanto tu non sia mai stato?

331
00:19:03,058 --> 00:19:06,728
E cosa succede quando
esponi il tuo clitoride a qualcuno?

332
00:19:06,812 --> 00:19:10,274
Tutte queste cose che la gente
evita perché fanno paura

333
00:19:10,357 --> 00:19:12,693
sono i fattori mancanti affinché la gente

334
00:19:12,776 --> 00:19:17,531
abbia un vero legame umano.

335
00:19:18,115 --> 00:19:20,868
La cosa migliore da perdere
è quel senso di sfiducia

336
00:19:20,951 --> 00:19:26,915
che qualcuno ti capisca nel profondo.

337
00:19:27,916 --> 00:19:30,294
Avrò rivisto quel TED talk 20 o 30 volte.

338
00:19:32,379 --> 00:19:36,300
Sentivo che qualcosa di ciò che diceva
mi aveva toccato.

339
00:19:36,383 --> 00:19:38,886
C'era qualcosa di
più della sessualità,

340
00:19:38,969 --> 00:19:41,388
si parlava di una vera connessione
e della realtà.

341
00:19:41,471 --> 00:19:44,600
Puoi fare
un'esperienza molto profonda

342
00:19:44,683 --> 00:19:46,185
con un altro essere umano.

343
00:19:47,311 --> 00:19:50,898
C'è qualcosa di magico nel dare attenzioni
ad altre persone,

344
00:19:50,981 --> 00:19:56,403
invece di concentrarti sui tuoi bisogni,
sui tuoi desideri e sui tuoi obiettivi…

345
00:19:56,486 --> 00:19:57,738
A OneTaste, con l'Oming

346
00:19:57,821 --> 00:20:01,325
abbiamo imparato a concentrarci sui
sentimenti degli altri,

347
00:20:01,408 --> 00:20:02,784
che alla fine è empatia.

348
00:20:04,578 --> 00:20:07,164
Ma non solo "Posso capire
quando sei felice o triste".

349
00:20:07,247 --> 00:20:11,043
Ma anche capire il momento in cui pensi
che stia mentendo

350
00:20:11,126 --> 00:20:13,795
o il momento in cui fai un passo indietro.

351
00:20:13,879 --> 00:20:15,797
Essere precisi con l'empatia.

352
00:20:22,846 --> 00:20:25,599
È stato bello aiutarli
ad aiutare le persone.

353
00:20:32,940 --> 00:20:36,193
È come se le nostre vite fossero
uno show di MTV.

354
00:20:36,693 --> 00:20:40,280
Solo per guardarlo, dal vivo,
in tempo reale.

355
00:20:41,531 --> 00:20:45,702
E sono così grato
che la vita sia così interessante.

356
00:20:47,955 --> 00:20:51,625
Al liceo, la mia ansia
era quasi debilitante.

357
00:20:51,708 --> 00:20:54,378
A vent'anni, ho imparato
a indossare una maschera.

358
00:20:54,461 --> 00:20:55,671
Avevo ancora l'ansia

359
00:20:55,754 --> 00:20:58,465
e mi sentivo malissimo per
la maggior parte del tempo.

360
00:20:58,548 --> 00:21:02,219
Quindi, essere in uno spazio in cui
potevo essere vero,

361
00:21:02,302 --> 00:21:04,763
era come una medicina incredibile per me.

362
00:21:04,846 --> 00:21:07,975
Faremo questo esercizio tre volte.

363
00:21:08,058 --> 00:21:11,770
La prima metà della prima giornata,
Nicole ha parlato alla gente,

364
00:21:11,853 --> 00:21:14,815
dando lezioni improvvisate.
"Accarezzare" era il termine.

365
00:21:14,898 --> 00:21:15,983
Mi ha cambiato la vita,

366
00:21:16,066 --> 00:21:18,485
perché sapeva leggere le persone
con tanta precisione

367
00:21:18,568 --> 00:21:20,237
che, se hai una mente aperta,

368
00:21:20,320 --> 00:21:23,532
potrebbe cambiarti la vita,
darti una nuova prospettiva.

369
00:21:23,615 --> 00:21:25,492
Spesso chiedeva "Perché sei qui?"

370
00:21:25,575 --> 00:21:28,078
Ad alcuni diceva "grazie" e proseguiva.

371
00:21:28,161 --> 00:21:32,457
E quando è arrivata a me, ho iniziato a
dire qualcosa di banale come

372
00:21:32,541 --> 00:21:34,918
"Il sesso è interessante,
per cui mi sono iscritto"

373
00:21:35,002 --> 00:21:37,379
e vedevo che si stava
già allontanando da me,

374
00:21:37,462 --> 00:21:40,007
Come se non le importasse.
Quindi si è allontanata,

375
00:21:40,090 --> 00:21:44,136
e poi ho detto "Voglio entrare
in contatto con la gente".

376
00:21:44,219 --> 00:21:47,264
Si è girata verso di me e mi è sembrato…

377
00:21:47,347 --> 00:21:49,141
È stato bello avere la sua attenzione.

378
00:21:49,224 --> 00:21:54,938
Il nostro obiettivo è
creare uno spazio d'incontro permanente.

379
00:21:55,022 --> 00:21:59,526
Quindi, non importa quanto diventi
stramba quando è bloccata dal suo ego,

380
00:21:59,609 --> 00:22:01,820
sa che posso entrare.

381
00:22:02,654 --> 00:22:05,991
E lei mi ha analizzato e ha detto
"So perché non hai connessioni".

382
00:22:06,074 --> 00:22:08,493
"Cerchi di restare
in questa gamma tonale."

383
00:22:08,577 --> 00:22:11,330
"È bello, ma stai negando alla
gente tutto lo spettro."

384
00:22:11,413 --> 00:22:15,792
"Ti comporti come un ragazzo della
confraternita che dice che va tutto bene,

385
00:22:15,876 --> 00:22:18,211
quando in realtà sei un uomo
oscuro e pericoloso."

386
00:22:18,295 --> 00:22:21,340
Nessuno mi aveva mai parlato così.

387
00:22:21,923 --> 00:22:24,676
Non so se vedeva davvero qualcosa in me

388
00:22:24,760 --> 00:22:26,970
o se vedeva qualcosa
che volevo fosse vero,

389
00:22:27,054 --> 00:22:30,098
ma sembrava la cosa più risonante
che qualcuno mi avesse mai detto.

390
00:22:30,182 --> 00:22:35,354
Sentivo di avere una facciata
con la gente che mi piaceva,

391
00:22:35,437 --> 00:22:40,025
ma dentro ero arrabbiato, ero frustrato,
avevo moltà oscurità dentro.

392
00:22:40,734 --> 00:22:43,820
Mi ha cambiato la vita.
Ancor prima di iniziare l'Oming.

393
00:22:43,904 --> 00:22:45,822
Ho superato la paura di essere visto,

394
00:22:45,906 --> 00:22:48,742
la paura della vulnerabilità
che ho avuto per tutta la vita.

395
00:22:52,037 --> 00:22:54,039
Ehi, ti va di fare Oming?

396
00:22:54,122 --> 00:22:55,082
Certo.

397
00:22:55,165 --> 00:22:57,959
Ok. L'ho fatto solo una o due volte.

398
00:22:58,043 --> 00:22:59,211
Non importa.

399
00:23:00,337 --> 00:23:01,880
Quando è un buon momento?

400
00:23:01,963 --> 00:23:03,006
Ora, se puoi.

401
00:23:04,508 --> 00:23:05,675
Bene, andiamo.

402
00:23:05,759 --> 00:23:09,012
OneTaste, l'idea era di far conoscere
questa cosa al mondo, giusto?

403
00:23:09,096 --> 00:23:12,057
Beh, è diventato
subito evidente che potevo

404
00:23:12,140 --> 00:23:14,434
girare un video e raccontare una storia

405
00:23:14,518 --> 00:23:16,853
e bum, avevamo dei media.

406
00:23:19,439 --> 00:23:24,945
Questo è ciò che devi sapere per imparare
a gestire la fica di una donna.

407
00:23:25,028 --> 00:23:29,199
Esatto. Abbiamo detto
"Imparare a gestire la fica di una donna".

408
00:23:30,450 --> 00:23:33,120
Nicole, voleva sfruttarlo subito.

409
00:23:33,203 --> 00:23:36,415
E quella è diventata la
mia ragion d'essere…

410
00:23:36,498 --> 00:23:39,042
VISUALIZZAZIONI

411
00:23:39,126 --> 00:23:41,086
e così è diventata la mia ragion d'essere.

412
00:23:41,169 --> 00:23:45,382
Ho lasciato il lavoro per
fare i video di OneTaste.

413
00:23:49,261 --> 00:23:51,596
"Il tuo sesso non è un problema."

414
00:23:51,680 --> 00:23:55,142
"Abbiamo seguito troppo a lungo
un modello sbagliato."

415
00:23:55,225 --> 00:23:59,312
E se potessi imparare
a diventare una maestra della vagina?

416
00:23:59,396 --> 00:24:02,983
Oggi parleremo del
perché tutti saranno più felici

417
00:24:03,066 --> 00:24:06,736
quando impari a dare a una donna
un orgasmo di 15 minuti.

418
00:24:08,113 --> 00:24:11,533
- LA MIA TERZA COPIA. CONTINUO A REGALARLA
- ISTRUZIONE NECESSARIA PER OGNI UOMO

419
00:24:12,576 --> 00:24:16,163
Se non lo sapete, il primo libro di
Nicole è uscito il 25 maggio,

420
00:24:16,246 --> 00:24:19,207
Slow Sex:
The Art and Craft of the Female Orgasm.

421
00:24:19,291 --> 00:24:23,753
Ed è uscito con
ottime recensioni e pubblicità.

422
00:24:23,837 --> 00:24:28,884
Proprio questo fine settimana, Nicole era
a TEDxSF per una lezione a 750 persone...

423
00:24:28,967 --> 00:24:33,013
Era una pratica che incuriosiva
la stampa.

424
00:24:33,096 --> 00:24:35,599
"Meditazione orgasmica? Cos'è?"

425
00:24:35,682 --> 00:24:36,558
Quindici minuti?

426
00:24:36,641 --> 00:24:37,476
Quindici minuti.

427
00:24:37,559 --> 00:24:38,977
Che orgasmo.

428
00:24:39,060 --> 00:24:41,354
Che orgasmo. Sì.

429
00:24:41,855 --> 00:24:45,484
Il OneTaste Urban Retreat,
non il solito studio di yoga.

430
00:24:45,567 --> 00:24:51,573
Le donne si sfilano i pantaloni e lo
studio esplode in un'estasi femminile.

431
00:24:52,073 --> 00:24:55,243
Nicole sapeva che non poteva essere
troppo stravagante,

432
00:24:55,327 --> 00:24:58,747
e doveva essere più una questione
di benessere,

433
00:24:58,872 --> 00:25:01,708
doveva far sentire le donne emancipate.

434
00:25:01,791 --> 00:25:05,212
Una testimonianza di come si pratica
la meditazione orgasmica.

435
00:25:05,295 --> 00:25:09,799
Iniziarono ad avere uffici
a Los Angeles, New York, Londra.

436
00:25:09,883 --> 00:25:11,676
Hanno iniziato a espandersi...

437
00:25:11,760 --> 00:25:13,136
Le statistiche sono terribili.

438
00:25:13,720 --> 00:25:20,519
Il 30% delle donne dichiara
di non raggiungere l'orgasmo quando vuole.

439
00:25:20,602 --> 00:25:24,189
Nel 2013 e nel 2014,
hanno tenuto queste conferenze...

440
00:25:24,272 --> 00:25:26,691
di un fine settimana
con migliaia di partecipanti.

441
00:25:26,775 --> 00:25:30,904
Grazie per essere venuti all'Omx!

442
00:25:30,987 --> 00:25:35,951
Hanno iniziato a raccogliere
sempre più soldi dalle vendite dei corsi.

443
00:25:36,034 --> 00:25:38,954
A un certo punto, OneTaste
ha iniziato a vendere un abbonamento

444
00:25:39,037 --> 00:25:41,081
che costava più di 50.000 dollari,

445
00:25:41,164 --> 00:25:46,294
e consentiva l'accesso
a qualsiasi corso per un anno.

446
00:25:47,045 --> 00:25:49,130
All'inizio del 2017,

447
00:25:49,214 --> 00:25:52,217
l'azienda aveva circa 12 milioni
di dollari di entrate.

448
00:25:52,300 --> 00:25:57,722
Quell'anno erano tra le start -up
in rapida crescita della rivista Inc.

449
00:25:57,806 --> 00:26:02,769
Ed era un riflesso del desiderio di Nicole
di far conoscere OneTaste.

450
00:26:02,852 --> 00:26:04,479
Sono Gwyneth Paltrow

451
00:26:04,563 --> 00:26:06,481
e stai ascoltando il Podcast di Goop.

452
00:26:06,565 --> 00:26:10,777
L'ospite di oggi è la magnetica
Nicole Daedone. Ha attirato...

453
00:26:10,860 --> 00:26:13,989
l'attenzione di persone
molto influenti,

454
00:26:14,072 --> 00:26:15,740
in particolare, Gwyneth Paltrow,

455
00:26:15,824 --> 00:26:19,077
che non solo era una persona
molto influente a Hollywood,

456
00:26:19,160 --> 00:26:22,330
ma era anche una dea del benessere.

457
00:26:22,414 --> 00:26:24,958
Nicole è anche l'autrice di Slow Sex,

458
00:26:25,041 --> 00:26:27,002
un libro che consiglio spesso alle donne

459
00:26:27,085 --> 00:26:30,130
che cercano più desiderio
nelle loro relazioni.

460
00:26:30,880 --> 00:26:33,508
Mi chiedo se stesse cercando
di imitare L. Ron Hubbard.

461
00:26:33,592 --> 00:26:35,135
"Facciamo entrare gente famosa."

462
00:26:35,218 --> 00:26:40,265
Una delle tante cose geniali che il
fondatore di Scientology ha inventato

463
00:26:40,348 --> 00:26:42,434
è il potere della celebrità.

464
00:26:42,517 --> 00:26:45,395
"Se riusciamo ad avere stelle del cinema,
della musica,

465
00:26:45,478 --> 00:26:48,940
e persone del genere nei nostri ranghi
come testimonial,

466
00:26:49,024 --> 00:26:52,777
questo ci renderà irresistibili
agli occhi della gente comune.

467
00:26:52,861 --> 00:26:54,362
E aveva assolutamente ragione.

468
00:26:54,446 --> 00:26:57,657
E così, ho visto
che anche lei seguiva quella pista.

469
00:27:00,827 --> 00:27:02,245
Alla fine del 2017,

470
00:27:02,329 --> 00:27:08,043
sono stata contattata da una
donna che lavora nelle comunicazioni,

471
00:27:08,126 --> 00:27:10,086
chiedendomi di parlare al telefono.

472
00:27:10,170 --> 00:27:12,547
"Ho una storia che potrebbe interessarti."

473
00:27:12,631 --> 00:27:18,094
"Si tratta di un'azienda in rapida
crescita gestita da donne

474
00:27:18,178 --> 00:27:19,471
e si chiama OneTaste."

475
00:27:20,305 --> 00:27:24,059
Era il 2017 e il movimento
#MeToo era appena iniziato.

476
00:27:24,142 --> 00:27:26,353
E ricordo il modo in cui l'ha proposto

477
00:27:26,436 --> 00:27:28,980
"Questa è un'azienda che aiuterà
le persone

478
00:27:29,064 --> 00:27:32,442
a entrare in contatto tra loro in un modo
che aiuterà ad alleviare

479
00:27:32,525 --> 00:27:35,070
un po' il dolore visto
con il movimento #MeToo,

480
00:27:35,153 --> 00:27:38,073
perché aiuta a essere più sensibili
ai bisogni degli altri."

481
00:27:38,156 --> 00:27:42,952
E ho detto a un amico che stavo pensando
di scrivere un pezzo su OneTaste.

482
00:27:43,036 --> 00:27:45,747
E il mio amico ha risposto "So io
con chi dovresti parlare".

483
00:27:45,830 --> 00:27:48,750
"Erano clienti di questa azienda e

484
00:27:48,833 --> 00:27:50,835
hanno avuto una brutta esperienza."

485
00:27:50,919 --> 00:27:54,589
Così, ho parlato a lungo con questa
persona per diverse ore, ascoltando

486
00:27:54,673 --> 00:27:55,590
la sua storia.

487
00:27:55,674 --> 00:27:57,717
E alla fine, ho pensato tra me e me,

488
00:27:57,801 --> 00:27:59,177
"Wow, questo è molto diverso

489
00:27:59,260 --> 00:28:02,389
da qualsiasi altro articolo su OneTaste

490
00:28:02,472 --> 00:28:04,599
e potrebbe essere una notizia importante."

491
00:28:07,435 --> 00:28:10,313
Quando guardi Nicole,

492
00:28:10,980 --> 00:28:13,566
stai guardando Nicole e
lei ti guarda a sua volta,

493
00:28:13,650 --> 00:28:15,652
e ti fissa negli occhi,

494
00:28:16,444 --> 00:28:21,408
è come se ti vedesse completamente,
nel profondo dell'anima,

495
00:28:21,491 --> 00:28:25,537
compreso tutto, anche le cose schifose,
soprattutto quelle.

496
00:28:25,620 --> 00:28:30,041
E mentre sei in balia di questo sguardo,

497
00:28:30,125 --> 00:28:34,546
vieni anche analizzata come se fossi
vista al microscopio.

498
00:28:34,629 --> 00:28:38,174
E così lei inizia a giocare con me,
cercando di estrapolare i miei desideri.

499
00:28:38,258 --> 00:28:39,926
Così mi chiede "Cosa vuoi?"

500
00:28:40,009 --> 00:28:43,346
Come se andasse a pesca.
Me li fa rivelare, così dico

501
00:28:43,430 --> 00:28:47,726
"Voglio più sesso, più orgasmo.
Voglio più divertimento, più comunità."

502
00:28:47,809 --> 00:28:51,855
"Dai, che altro?"
Continua a chiedermelo.

503
00:28:51,938 --> 00:28:56,484
E così, finalmente, guardo dentro di me,
per dire

504
00:28:57,569 --> 00:29:01,322
"Wow". E io non l'ho mai detto
ad alta voce

505
00:29:01,406 --> 00:29:03,241
e ho risposto "Voglio avere un bambino".

506
00:29:03,867 --> 00:29:04,868
E sono sentita...

507
00:29:04,951 --> 00:29:08,246
E lei mi dice
"Non così in fretta. Che altro?"

508
00:29:08,329 --> 00:29:10,039
"Tutto qua".

509
00:29:10,123 --> 00:29:11,124
"Che altro?"

510
00:29:11,207 --> 00:29:14,711
E così finalmente dico
"Ok, voglio una demo".

511
00:29:14,794 --> 00:29:18,423
Una demo è la dimostrazione di una donna
che ha un orgasmo di un'ora.

512
00:29:18,506 --> 00:29:21,009
E Nicole dice... Si guarda intorno.

513
00:29:21,092 --> 00:29:23,803
"Sentito? Siamo arrivati al nocciolo."

514
00:29:23,887 --> 00:29:26,931
"Era così.
Quello era il desiderio più profondo."

515
00:29:27,849 --> 00:29:31,144
E così, ho detto,
davanti a tutte quelle persone

516
00:29:31,227 --> 00:29:32,854
che volevo una demo,

517
00:29:32,937 --> 00:29:35,690
sapendo che non era quello
il mio più grande desiderio.

518
00:29:35,774 --> 00:29:37,317
Era il desiderio di Nicole.

519
00:29:37,400 --> 00:29:40,904
Quindi mi stavo
arrendendo completamente a Nicole.

520
00:29:42,238 --> 00:29:46,075
Il tipo di riflessione personale
che ci hanno incoraggiato a fare

521
00:29:46,159 --> 00:29:48,828
era trovare il tuo desiderio più profondo.

522
00:29:48,912 --> 00:29:52,582
Eppure, facevano questa
complicata cosa psicologica di

523
00:29:52,665 --> 00:29:58,296
inserire il loro desiderio
dentro di te e dirti che è tuo.

524
00:29:58,379 --> 00:30:00,590
Qual è il tuo grande desiderio?

525
00:30:00,673 --> 00:30:04,177
Qual è il tuo vero desiderio?
Cosa ti eccita?

526
00:30:04,844 --> 00:30:07,847
Voglio allenare e insegnare per OneTaste.

527
00:30:07,931 --> 00:30:09,307
Cazzo, è fantastico.

528
00:30:09,390 --> 00:30:11,476
"Così Nicole manipolava la gente."

529
00:30:11,559 --> 00:30:15,355
"Ha ammesso che qualcosa era vero se
corrispondeva a ciò che voleva sentire."

530
00:30:15,438 --> 00:30:18,316
"Se dicevi qualcosa che non le piaceva,
la definiva una bugia,

531
00:30:18,399 --> 00:30:20,485
o diceva 'Non è la fine
del tuo desiderio'".

532
00:30:20,568 --> 00:30:23,988
"Se avevi qualche dubbio,
sapeva come crescere quel dubbio

533
00:30:24,072 --> 00:30:29,202
fino a quando ciò che ti aveva detto
diventava ciò che credevi."

534
00:30:29,285 --> 00:30:33,206
Così, io e Bill paghiamo
a Nicole 15.000 dollari,

535
00:30:33,289 --> 00:30:36,209
che, secondo Nicole, all'epoca era
un ottimo affare,

536
00:30:36,292 --> 00:30:39,170
e così il mio corso inizia.

537
00:30:39,254 --> 00:30:42,841
L'ORGASMO FEMMINILE

538
00:30:44,759 --> 00:30:47,262
In molti mi hanno detto
di essere andati a un evento

539
00:30:47,345 --> 00:30:49,681
in cui sono venuti a contatto
con OneTaste,

540
00:30:49,764 --> 00:30:54,018
in cui c'era un discorso
o si poteva seguire un corso.

541
00:30:54,102 --> 00:30:58,022
Una delle nostre addette
alle vendite, Lindsay, vi parlerà

542
00:30:58,106 --> 00:31:00,733
di un'offerta speciale
per chiunque sia qui stasera,

543
00:31:00,817 --> 00:31:02,527
e per chi ci segue sul web.

544
00:31:02,610 --> 00:31:05,446
E poi il
discorso diventa sempre più grande.

545
00:31:06,072 --> 00:31:09,325
"Perché non fai
questo corso intensivo di una settimana?"

546
00:31:09,409 --> 00:31:12,287
"Vieni a imparare da Nicole
o ad aiutarci a insegnare."

547
00:31:12,370 --> 00:31:14,497
"Perché non vieni ad aiutarci
con le vendite?"

548
00:31:14,581 --> 00:31:19,752
Ci serve una cerimonia di iniziazione
o qualcosa di più tagliente.

549
00:31:19,836 --> 00:31:22,171
Ci serve qualcosa in cui siano coinvolti

550
00:31:22,255 --> 00:31:25,425
per tutto il weekend,
per tutto il tempo.

551
00:31:26,301 --> 00:31:29,387
Rachel ha lanciato il
programma di coaching da 15.000 dollari.

552
00:31:29,470 --> 00:31:33,308
All'epoca, sopravvivevo a malapena
come scrittore freelance,

553
00:31:33,391 --> 00:31:36,686
ma in qualche modo, è stato bello
sentirla al telefono.

554
00:31:36,769 --> 00:31:39,939
All'inizio le ho detto "Non ho soldi,
non posso comprare nulla",

555
00:31:40,023 --> 00:31:44,569
e lei mi ha proposto di andare a trovarla
per parlare della vita in generale.

556
00:31:44,652 --> 00:31:46,613
Dopo la mia esperienza con Nicole,

557
00:31:46,696 --> 00:31:49,449
mi sono sentito così bene
e tenuto in considerazione.

558
00:31:49,532 --> 00:31:52,201
Così mi ha chiesto "Vuoi fare coaching?"

559
00:31:52,285 --> 00:31:54,370
"Abbiamo un ottimo piano di pagamento",

560
00:31:54,454 --> 00:31:58,416
mi sono ritrovato a darle la mia carta
di credito prima di rendermene conto.

561
00:31:58,499 --> 00:32:00,084
Le ho dato la carta.

562
00:32:00,168 --> 00:32:03,296
Erano mille dollari al mese,
il che mi ha fatto indebitare subito.

563
00:32:03,379 --> 00:32:08,092
Ma poi, ho dovuto giustificare il mio
acquisto, e questo mi ha spinto a fondo.

564
00:32:09,844 --> 00:32:14,098
La gente mi ha descritto questo metodo
usato nelle vendite

565
00:32:14,182 --> 00:32:17,393
in cui si gioca a un gioco basato
sulla comunicazione.

566
00:32:17,477 --> 00:32:20,063
C'è qualcuno nel mezzo,
a cui fanno un sacco di domande.

567
00:32:20,146 --> 00:32:23,024
E sul retro, lo staff di OneTaste
prende appunti.

568
00:32:23,107 --> 00:32:26,235
Scrivendo cose come "Questa persona
ha divorziato da poco".

569
00:32:26,319 --> 00:32:28,446
"Quest'uomo non sa
come avvicinare le donne."

570
00:32:28,529 --> 00:32:32,158
E poi decidono chi
è il miglior collaboratore di OneTaste

571
00:32:32,241 --> 00:32:35,745
da mandare a quel cliente
per cercare di conquistarlo.

572
00:32:36,871 --> 00:32:40,625
Immagina di venire da me e dire
"Beh, sì, mi interessa OneTaste

573
00:32:40,708 --> 00:32:44,420
perché, sai, ho avuto problemi a
mantenere una relazione a lungo termine,"

574
00:32:44,504 --> 00:32:45,964
così ti chiederei una cosa tipo

575
00:32:46,047 --> 00:32:49,217
"Riesci a immaginare se fosse vero
per il resto della tua vita?"

576
00:32:49,884 --> 00:32:52,136
Ingigantisci il dolore,

577
00:32:52,220 --> 00:32:55,848
così la tua soluzione sembra
più allettante.

578
00:32:56,933 --> 00:32:59,227
Nicole è bravissima a vedere le ferite.

579
00:32:59,310 --> 00:33:01,521
Ed è a questo che si aggrappa

580
00:33:01,604 --> 00:33:04,357
e diventa il balsamo per quella ferita.

581
00:33:04,440 --> 00:33:07,986
Quindi, non senti la ferita quando
sei in sua presenza,

582
00:33:08,069 --> 00:33:10,780
ma fai affidamento su di lei per guidarti.

583
00:33:11,614 --> 00:33:15,702
E poi, c'era una forte correlazione
tra la tua bravura spirituale

584
00:33:15,785 --> 00:33:20,498
negli insegnamenti di OneTaste

585
00:33:20,581 --> 00:33:22,291
e la tua capacità di vendere i corsi.

586
00:33:22,792 --> 00:33:25,336
Pensavano che ci fosse una correlazione
e ritenevano

587
00:33:25,420 --> 00:33:28,006
che una donna eccitata
vendesse meglio i corsi

588
00:33:28,089 --> 00:33:31,092
perché proiettava la
sua eccitazione sui clienti,

589
00:33:31,175 --> 00:33:33,761
ed era quasi come incanalare
questa forza divina

590
00:33:33,845 --> 00:33:38,099
che ti aiuterebbe in un'impresa terrena
come chiudere una vendita.

591
00:33:39,767 --> 00:33:41,644
"Sono una fica arrapata,

592
00:33:41,728 --> 00:33:46,065
sento e assaporo ogni
carezza che mi attraversa

593
00:33:46,149 --> 00:33:49,569
e lo rifletto con forza
e amore brillanti."

594
00:33:53,281 --> 00:33:57,660
Dovevamo parlare di cazzi,

595
00:33:57,744 --> 00:34:03,458
e parlare di sesso in modo esplicito,

596
00:34:03,541 --> 00:34:06,377
perché è sexy ed è
quello che facciamo a OneTaste.

597
00:34:06,461 --> 00:34:07,754
Sai, la gente si eccita

598
00:34:07,837 --> 00:34:09,756
quando provi
quella sensazione

599
00:34:09,839 --> 00:34:12,341
dopo aver detto "cazzo" o "figa",

600
00:34:12,425 --> 00:34:15,470
il che probabilmente mette
in imbarazzo la gente.

601
00:34:15,553 --> 00:34:19,557
Non so se sia eccitante o fastidioso.

602
00:34:22,810 --> 00:34:27,148
NICOLE FA IL "RIEQUILIBRIO DELL'ORGASMO"

603
00:34:27,231 --> 00:34:29,108
A questo punto Nicole dice

604
00:34:29,192 --> 00:34:32,403
"Insegnerò una cosa chiamata
riequilibrio orgasmico".

605
00:34:32,487 --> 00:34:36,532
E ha fatto una dimostrazione di cosa fosse
il riequilibrio dell'orgasmo.

606
00:34:36,616 --> 00:34:38,868
Dal filmato si vede che la cosa più

607
00:34:38,951 --> 00:34:42,830
simile è il reiki, in cui si muove
l'energia nel corpo.

608
00:34:42,914 --> 00:34:47,043
Il filmato... Non lo guardo da un po',
ma sono sicuro che sembra assurdo.

609
00:34:54,884 --> 00:34:57,261
Sono subito rimasto affascinato da Nicole.

610
00:34:57,345 --> 00:35:00,431
Pensavo che fosse molto carismatica,

611
00:35:00,515 --> 00:35:03,643
ma allo stesso tempo,
vedevo che era una truffatrice.

612
00:35:10,942 --> 00:35:14,070
Parlami un po' di questo.
Nicole Daedone è una truffatrice?

613
00:35:14,153 --> 00:35:15,154
Sì.

614
00:35:15,822 --> 00:35:18,032
Devi sezionare quella parola.

615
00:35:18,783 --> 00:35:20,243
Significa "sicurezza di sé".

616
00:35:20,326 --> 00:35:25,039
Sì, sa dire le cose con entusiasmo

617
00:35:25,123 --> 00:35:30,419
e conoscere l'argomento così bene
da essere una perfetta venditrice.

618
00:35:31,170 --> 00:35:35,925
LE DIMOSTRAZIONI DELL'ORGASMO O "DEMO"
ERANO PARTE DELLA CULTURA DI ONETASTE

619
00:35:36,676 --> 00:35:38,928
PER RACCOGLIERE SOLDI E FARE PUBBLICITÀ,

620
00:35:39,011 --> 00:35:41,556
NICOLE HA INVITATO INVESTITORI
E GIORNALISTI

621
00:35:41,639 --> 00:35:43,599
ALLA SUA "DEMO" SULL'ORGASMO.

622
00:35:44,142 --> 00:35:49,981
LA SERATA INIZIÒ CON UN RITUALE OCCULTO.

623
00:35:51,816 --> 00:35:55,278
DIMOSTRAZIONE SULLA SPIAGGIA DI STINSON

624
00:36:17,133 --> 00:36:22,471
Mi interessa lasciare che il mio corpo

625
00:36:22,555 --> 00:36:26,475
venga usato per trasmettere le esperienze
che mi sono state donate.

626
00:36:28,019 --> 00:36:29,729
Si sperimenta la bellezza

627
00:36:29,812 --> 00:36:32,523
che si prova quando qualcosa è in armonia.

628
00:36:33,191 --> 00:36:35,109
Era quel tipo di bellezza.

629
00:36:35,860 --> 00:36:37,695
Oggi ci sono immersa.

630
00:36:39,322 --> 00:36:42,992
Sento che c'è qualcosa dentro
di me collegato a tutto.

631
00:36:47,955 --> 00:36:52,460
C'è un'intimità che sento con
il mio partner, il letto, le piante.

632
00:36:52,543 --> 00:36:55,213
Il mondo diventa
una gigantesca rete di neuroni,

633
00:36:55,296 --> 00:36:58,424
e questa entità che chiamo Nicole
ne fa parte.

634
00:37:09,143 --> 00:37:11,646
Se guardate il filmato
della demo di Stinson,

635
00:37:11,729 --> 00:37:13,272
vedete una pazzia.

636
00:37:16,567 --> 00:37:21,030
C'è una donna lassù, completamente nuda,
che si fa accarezzare la fica,

637
00:37:21,113 --> 00:37:23,366
c'è qualcuno con dei serpenti e… Giusto?

638
00:37:23,449 --> 00:37:26,702
Tutta questa roba.
Uno si chiede "Che succede?".

639
00:37:27,203 --> 00:37:28,746
E per me,

640
00:37:28,829 --> 00:37:34,543
tutta quella roba era lì solo per creare
un certo tipo di atmosfera

641
00:37:34,627 --> 00:37:37,838
per le persone nella stanza,
come gli investitori.

642
00:37:37,922 --> 00:37:40,216
C'era uno dei giornalisti del
New York Times.

643
00:37:42,468 --> 00:37:44,428
La demo di Stinson Beach

644
00:37:44,512 --> 00:37:47,139
è molto forte. Sembra...

645
00:37:47,223 --> 00:37:49,642
A volte sembra ridere,
altre piangere.

646
00:37:49,725 --> 00:37:51,560
Ci sono molti gemiti.

647
00:37:51,644 --> 00:37:54,855
Si sente la gente che esprime
le proprie sensazioni.

648
00:37:54,939 --> 00:37:59,694
"È come un calore nella pancia,
o come un formicolio in faccia."

649
00:37:59,777 --> 00:38:02,488
Rachel Cherwitz accompagna
alcuni membri del pubblico

650
00:38:02,571 --> 00:38:07,702
a toccare la coscia di
Nicole durante la demo.

651
00:38:07,785 --> 00:38:09,704
L'hanno descritto come se si potesse

652
00:38:09,787 --> 00:38:12,081
sentire l'energia di questa esperienza.

653
00:38:12,164 --> 00:38:16,711
Pensi "Cazzo, sto vivendo delle
cose insieme

654
00:38:16,794 --> 00:38:20,965
a questa donna che viene accarezzata
davanti a me".

655
00:38:21,048 --> 00:38:23,926
"Anch'io sento qualcosa nel mio corpo."

656
00:38:24,010 --> 00:38:28,139
E anche se penso che la maggior parte
della gente che lo guarda, pensa

657
00:38:28,222 --> 00:38:29,223
che sia una follia

658
00:38:30,808 --> 00:38:33,519
sembra che la gente provi
davvero qualcosa.

659
00:38:34,437 --> 00:38:36,939
Spero che stasera abbiate
avuto un'idea

660
00:38:37,565 --> 00:38:44,280
di cosa significhi avere una donna,
una donna ben addestrata, che viene.

661
00:38:45,197 --> 00:38:48,159
E vedere dove fin dove può arrivare.

662
00:38:50,036 --> 00:38:51,620
È impareggiabile.

663
00:38:53,956 --> 00:38:57,335
Voglio dire, non c'è nessun altra
che accarezzo che possa

664
00:38:57,418 --> 00:38:59,795
fare quello che fa lei,

665
00:38:59,879 --> 00:39:04,050
e voglio che tutte voi
possiate fare quello che fa lei.

666
00:39:05,468 --> 00:39:06,427
- Per favore.
- Anch'io.

667
00:39:09,555 --> 00:39:15,644
Quando ho fatto il corso, avevamo
oming per uomini e per donne,

668
00:39:15,728 --> 00:39:20,358
e la mia partner era nervosa
all'idea di farlo a un uomo.

669
00:39:20,441 --> 00:39:23,861
Nicole è intervenuta personalmente

670
00:39:23,944 --> 00:39:25,696
e io ho avuto un crollo.

671
00:39:25,780 --> 00:39:29,450
Ho iniziato a tremare, a piangere.

672
00:39:29,533 --> 00:39:31,535
Le lacrime mi rigavano le guance.

673
00:39:31,619 --> 00:39:37,124
Poi mi ha spostato sul suo seno e ha
iniziato ad accarezzarmi la testa.

674
00:39:37,208 --> 00:39:40,628
E la parte di
me che non stava avendo un crollo,

675
00:39:40,711 --> 00:39:43,506
il piccolo centro di controllo razionale,

676
00:39:43,589 --> 00:39:47,426
pensava "Oh sì, Nicole,
so cosa stai facendo".

677
00:39:47,510 --> 00:39:51,514
"Stai diventando la mia mamma."

678
00:39:51,597 --> 00:39:55,643
"Mi tieni dolcemente in grembo,

679
00:39:55,726 --> 00:40:00,272
vicino al tuo seno, mi accarezzi
la testa e mi guardi con amore."

680
00:40:01,357 --> 00:40:04,485
"Stai cercando di importi come mamma."

681
00:40:05,319 --> 00:40:06,153
Non ha funzionato.

682
00:40:07,071 --> 00:40:12,743
Immagino che se non avessi avuto
un po' di scetticismo nella mia coscienza,

683
00:40:12,827 --> 00:40:17,164
forse avrei legato con lei, mi sarei
fidato completamente di OneTaste

684
00:40:17,248 --> 00:40:20,334
e sarei stato uno dei suoi ferventi
membri e difensori.

685
00:40:20,418 --> 00:40:22,253
Ma non l'ho fatto.

686
00:40:22,753 --> 00:40:25,256
Siete tutti i benvenuti
a farvi accarezzare,

687
00:40:25,339 --> 00:40:29,468
e il darshan è dalle 11:00 alle 13:00,
dal lunedì al venerdì.

688
00:40:29,552 --> 00:40:34,473
Sarebbe un onore accarezzare
chiunque in questa stanza

689
00:40:34,557 --> 00:40:35,766
e tu avete…

690
00:40:35,850 --> 00:40:38,686
Se guardi il buddismo Zen
o una di queste cose,

691
00:40:38,769 --> 00:40:44,024
ci sono livelli di
essere pronti per la prossima verità.

692
00:40:44,108 --> 00:40:48,195
Ogni volta che veniva fuori che c'era
anche una pratica di carezze maschili

693
00:40:48,279 --> 00:40:50,531
gli uomini dicevano
"Lo voglio, ne ho bisogno."

694
00:40:50,614 --> 00:40:53,659
"Capisco cosa provano queste
donne circa il loro appetito sessuale."

695
00:40:53,742 --> 00:40:55,870
"Anch'io ho fame e
voglio farmi accarezzare."

696
00:40:55,953 --> 00:40:58,414
E non ne saremmo più usciti.

697
00:40:58,497 --> 00:41:00,332
L'abbiamo tenuto nascosto.

698
00:41:00,875 --> 00:41:04,044
Non appena è venuto fuori,
è cambiato tutto.

699
00:41:04,128 --> 00:41:07,006
Per cui abbiamo deciso
di non farne una dimostrazione pubblica.

700
00:41:07,089 --> 00:41:10,176
"Non è quello il luogo adatto
per una pratica di carezze maschili."

701
00:41:10,259 --> 00:41:14,305
Qualcuno ha detto "È una sega spirituale".

702
00:41:15,014 --> 00:41:16,849
E il problema è che può

703
00:41:16,932 --> 00:41:19,268
trasformarsi in una sega

704
00:41:19,351 --> 00:41:22,104
mentre volevamo che fosse qualcosa
di molto diverso.

705
00:41:22,188 --> 00:41:28,694
Una donna che accarezza il pene di un uomo
fa emergere un sacco di cose culturali

706
00:41:28,777 --> 00:41:31,363
che la situazione al contrario non fa.

707
00:41:31,447 --> 00:41:34,325
Cosa significa per una donna
fornire servizi sessuali

708
00:41:34,408 --> 00:41:36,911
e per un uomo essere nella posizione

709
00:41:36,994 --> 00:41:39,205
di ricevere tali servizi sessuali?

710
00:41:39,288 --> 00:41:43,292
Non potevi invertirli e dire
"Ora questo è Oming".

711
00:41:43,375 --> 00:41:45,461
Finisce per non essere Oming.

712
00:41:46,587 --> 00:41:48,923
C'è un'identità femminile nella
nostra cultura, no?

713
00:41:49,632 --> 00:41:51,467
La donna è la vittima.

714
00:41:53,677 --> 00:41:56,597
E se, in qualche modo, non ci credo,

715
00:41:56,680 --> 00:41:59,350
sarebbero solo due opzioni per la vittima.

716
00:41:59,433 --> 00:42:00,434
C'è il cattivo.

717
00:42:00,518 --> 00:42:04,104
La tua sessione di allenamento
in cui viene fatto Oming alle donne,

718
00:42:04,188 --> 00:42:07,066
la meditazione orgasmica, da uomini
che non sono presenti,

719
00:42:07,149 --> 00:42:10,319
non sanno chi sono,
non sono chiari nel loro intento.

720
00:42:10,402 --> 00:42:13,531
Una donna non può aprire le gambe
per un uomo in quel modo,

721
00:42:13,614 --> 00:42:17,535
e non pensare che sia importante che
ci sia qualcuno di altamente qualificato

722
00:42:17,618 --> 00:42:19,537
a presiedere queste sessioni.

723
00:42:19,620 --> 00:42:24,333
Quando l'uomo le imprime la sua forma,
il suo corpo lo sente

724
00:42:24,416 --> 00:42:26,794
e la sua coscienza si risveglia,

725
00:42:26,877 --> 00:42:30,214
ma credo che dobbiate
ridefinire queste sessioni.

726
00:42:30,297 --> 00:42:32,091
Quello che dici, per me,

727
00:42:32,174 --> 00:42:37,221
è come una protezione per le donne

728
00:42:37,304 --> 00:42:42,851
perpetuando l'idea che dobbiamo
essere protette.

729
00:42:42,935 --> 00:42:47,398
E quell'idea fa sì che io non sia
responsabile del mio sesso.

730
00:42:48,899 --> 00:42:51,902
Ho una storia e non sono una vittima.

731
00:42:51,986 --> 00:42:54,280
Il problema con la storia della vittima,

732
00:42:54,363 --> 00:42:56,949
è che ti toglie il potere.

733
00:42:57,032 --> 00:43:01,161
Se vuoi sapere come deviare lo stupro,

734
00:43:01,245 --> 00:43:04,748
devi eccitarti al 100%.

735
00:43:04,832 --> 00:43:07,042
In modo che lo stupro non avvenga.

736
00:43:11,922 --> 00:43:15,175
Nicole trasmetteva dei messaggi barbari

737
00:43:15,259 --> 00:43:17,595
quando parlava
dell'oscurità che ha dentro

738
00:43:17,678 --> 00:43:19,847
o dei momenti oscuri che ha vissuto.

739
00:43:20,973 --> 00:43:25,436
I traumi sono solo cose bloccate
nel corpo che devono essere scaricate.

740
00:43:26,061 --> 00:43:27,396
Ciò che devi fare è...

741
00:43:27,479 --> 00:43:31,984
Quello che suggerisco sempre di fare
è praticare tanto Oming.

742
00:43:32,067 --> 00:43:37,197
Quando fai Oming, tutto quello che c'è
dentro inizia a uscire.

743
00:43:37,281 --> 00:43:40,284
Ti apre progressivamente e gentilmente

744
00:43:40,367 --> 00:43:43,495
e ti rende in grado di affrontare
le cose e liberarti.

745
00:43:43,579 --> 00:43:48,459
E presti ti accorgi che la tua capacità
di subire diminuisce,

746
00:43:48,542 --> 00:43:51,754
e per ripulirti a fondo devi lasciare
andare tutta questa negatività.

747
00:43:52,630 --> 00:43:55,215
Mio padre era un molestatore di bambini,

748
00:43:55,299 --> 00:44:00,763
aveva esperienze con le ragazzine e
mi usava come esca.

749
00:44:01,263 --> 00:44:04,350
E quindi quel comportamento...

750
00:44:04,433 --> 00:44:08,103
Io ero complice in quella situazione
che metteva in pericolo gli altri.

751
00:44:08,187 --> 00:44:10,356
E ho tirato fuori quel trauma.

752
00:44:10,439 --> 00:44:11,607
Me ne sono liberata.

753
00:44:11,690 --> 00:44:14,652
Potrei perdonare tutti,

754
00:44:14,735 --> 00:44:16,570
perché me ne sono liberata.

755
00:44:20,949 --> 00:44:23,577
Ho raccontato la storia
di quando ero una spogliarellista

756
00:44:23,661 --> 00:44:25,663
e mi hanno puntato un coltello alla gola.

757
00:44:25,746 --> 00:44:29,416
La biografia di Nicole è un mistero.

758
00:44:30,125 --> 00:44:32,252
Non sei mai sicuro di cosa sia vero.

759
00:44:32,336 --> 00:44:34,838
Penso che la sua biografia
abbia avuto molte revisioni

760
00:44:34,922 --> 00:44:37,049
col crescere dell'azienda.

761
00:44:37,841 --> 00:44:41,178
Ma ha parlato di
aver lavorato come spogliarellista.

762
00:44:41,261 --> 00:44:44,056
Beh, ho grande credibilità.
Vengo dall'oscurità.

763
00:44:44,640 --> 00:44:47,810
Era una squillo ben pagata.

764
00:44:47,893 --> 00:44:49,937
Raccontava storie su come ottenere

765
00:44:50,020 --> 00:44:53,482
700 dollari da un cliente.

766
00:44:53,565 --> 00:44:56,819
Poi aveva una cosa in cui faceva giochetti
con la gente,

767
00:44:56,902 --> 00:44:58,737
confondeva le loro menti.

768
00:44:58,821 --> 00:45:00,572
Soprattutto con gli uomini.

769
00:45:01,073 --> 00:45:06,704
Un mio amico mi ha detto "È
un mostro. Stai lontano da lei" e cose così.

770
00:45:06,787 --> 00:45:09,081
Ed è stato molto intrigante.

771
00:45:10,165 --> 00:45:16,505
Un giorno abbiamo preso dell'LSD e
lei mi ha chiesto di sposarla.

772
00:45:16,588 --> 00:45:19,425
Avere tua moglie
come leader di una setta sessuale era...

773
00:45:19,508 --> 00:45:21,927
è stato interessante per me.

774
00:45:22,553 --> 00:45:27,349
Ero pronto a comprare una Harley
e andare in giro per la costa

775
00:45:27,433 --> 00:45:29,351
e far parte di una setta sessuale, no?

776
00:45:29,435 --> 00:45:33,147
E farmi di LSD.
Volevo fare tutte quelle cose.

777
00:45:33,230 --> 00:45:36,150
La nostra missione,
il nostro piano aziendale era questo:

778
00:45:36,233 --> 00:45:39,611
800.000 persone che cercano di
praticare la meditazione orgasmica,

779
00:45:39,695 --> 00:45:43,574
10.000 persone sono maestri, o insegnanti,

780
00:45:43,657 --> 00:45:48,579
e una sede nelle grandi città,
in tutte le grandi città del mondo.

781
00:45:48,662 --> 00:45:51,707
Rob Kandell è
stato il primo socio di Nicole.

782
00:45:51,790 --> 00:45:55,419
Era un tipo che lavorava
nel settore tecnologico,

783
00:45:55,502 --> 00:45:59,298
ha conosciuto Nicole e hanno deciso
di fondare OneTaste insieme.

784
00:45:59,923 --> 00:46:03,260
Quando ho conosciuto Rob,
era sposato con Carol.

785
00:46:03,343 --> 00:46:06,764
Facevano parte del gruppo
di seguaci di Nicole.

786
00:46:06,847 --> 00:46:10,601
Nicole voleva Rob
per la sua devozione,

787
00:46:10,684 --> 00:46:12,227
e anche per il suo conto in banca.

788
00:46:13,270 --> 00:46:17,608
Sapete, era un tipo sottomesso,
in cerca di approvazione,

789
00:46:18,567 --> 00:46:21,487
mentre Nicole aveva stile

790
00:46:21,570 --> 00:46:24,448
quindi gli rifece il look
e lo rese più attraente.

791
00:46:24,948 --> 00:46:30,162
Stavo accarezzando una ragazza sexy
un caldo martedì mattina.

792
00:46:34,124 --> 00:46:39,713
Prendeva in prestito cose da
Scientology o da diversi culti,

793
00:46:39,797 --> 00:46:43,300
comprese cose superate
come Life Spring ed est.

794
00:46:43,383 --> 00:46:48,138
Gli sciamani dicono che uno stregone
inizia col cadere nel potere dei demoni.

795
00:46:48,222 --> 00:46:50,974
Nella Kabbalah, si
chiama chesed e gevurah.

796
00:46:51,058 --> 00:46:51,934
Nel darshan…

797
00:46:52,017 --> 00:46:53,560
C'è una cosa chiamata Satguru…

798
00:46:53,644 --> 00:46:54,978
I sutra del desiderio…

799
00:46:55,062 --> 00:46:55,979
È sacro…

800
00:46:56,063 --> 00:46:58,023
Nelle pratiche più esoteriche.

801
00:46:58,106 --> 00:46:59,274
Voglio andare da Amma.

802
00:46:59,358 --> 00:47:00,818
Zalman Schachter-Shalomi.

803
00:47:00,901 --> 00:47:02,402
Kalimah disse... Wilke ha detto…

804
00:47:02,486 --> 00:47:03,570
Pensa al Buddha.

805
00:47:03,654 --> 00:47:04,613
Malcolm Gladwell.

806
00:47:04,696 --> 00:47:06,907
Rumi. BKS Iyengar. Krishnamurthy.

807
00:47:06,990 --> 00:47:07,991
Il buddista tibetano…

808
00:47:08,075 --> 00:47:09,451
Un po' come Madre Teresa.

809
00:47:09,535 --> 00:47:11,870
Un portatore di luce universale.

810
00:47:11,954 --> 00:47:13,872
Shabbat. L'amore di Gesù.

811
00:47:13,956 --> 00:47:16,166
Quella è religione, e il dukh ce l'ha.

812
00:47:16,250 --> 00:47:20,379
Tutte queste stronzate sul sacro,
lo spirituale e la donna.

813
00:47:20,462 --> 00:47:23,966
Di solito, se si tocca l'assoluto,
si ha questa consapevolezza.

814
00:47:24,049 --> 00:47:26,301
La realizzazione è "Io sono Dio".

815
00:47:27,010 --> 00:47:29,388
Un assaggio, che è un concetto buddista.

816
00:47:29,471 --> 00:47:35,269
Buddha disse "Proprio come l'oceano ha
un solo sapore, quello del sale,

817
00:47:35,352 --> 00:47:40,858
così anche questo insegnamento ha un solo
sapore, quello della liberazione".

818
00:47:44,486 --> 00:47:46,738
La mia religione è l'orgasmo.

819
00:47:46,822 --> 00:47:48,532
Per "orgasmo" intendo

820
00:47:48,615 --> 00:47:52,286
qualcosa che sembra muoversi nel mondo.

821
00:47:52,786 --> 00:47:54,204
Quando entri a OneTaste,

822
00:47:54,288 --> 00:47:57,207
la maggior parte della gente conosce
una definizione di orgasmo,

823
00:47:57,291 --> 00:48:00,586
la definizione comune, un'esperienza
sessuale, giusto? È l'orgasmo.

824
00:48:00,669 --> 00:48:04,840
E poi vai a lezione di Oming
e cambi idea sull'orgasmo.

825
00:48:04,923 --> 00:48:07,509
Non è solo il climax.

826
00:48:07,593 --> 00:48:10,679
È come se il climax fosse
uno degli otto stadi dell'orgasmo.

827
00:48:10,762 --> 00:48:13,557
Poi l'orgasmo inizia a sembrare
qualcosa di più simile al qi,

828
00:48:13,640 --> 00:48:16,101
l'energia che scorre nell'universo
e ti attraversa.

829
00:48:16,184 --> 00:48:20,397
Se lo segui, sarai più in sintonia
con la natura, anche quello un orgasmo.

830
00:48:20,480 --> 00:48:22,816
La gente non si rende conto
che la sua definizione

831
00:48:22,900 --> 00:48:25,068
cambia dopo settimane o mesi.

832
00:48:25,152 --> 00:48:27,863
E a un certo punto, quando me ne andai,

833
00:48:27,946 --> 00:48:30,032
Dio divenne sinonimo di orgasmo

834
00:48:30,115 --> 00:48:31,283
e l'orgasmo era Nicole.

835
00:48:33,368 --> 00:48:36,705
Così le chiesi
"Stai iniziando una religione, vero?"

836
00:48:36,788 --> 00:48:41,168
E lei "Voglio fondare una religione,

837
00:48:41,793 --> 00:48:46,048
ma non puoi vendere Dio,
perché quello lo vendono su Amazon".

838
00:48:46,131 --> 00:48:49,635
"Quello che vendo è sesso,
perché quello ancora non lo vendono."

839
00:49:00,520 --> 00:49:05,192
Quindi, non ci volle molto perché
iniziassero le cerimonie sacerdotali.

840
00:49:07,694 --> 00:49:09,780
Nicole mi chiama "Mike,

841
00:49:09,863 --> 00:49:12,991
OneTaste farà
una cosa che chiamiamo

842
00:49:13,075 --> 00:49:15,953
Scuola di Magia e vorrei il tuo aiuto."

843
00:49:16,536 --> 00:49:20,457
"Vorremmo che ci aiutaste
con i nostri rituali."

844
00:49:20,540 --> 00:49:23,293
"Aiutate a progettarli,
a metterli in pratica

845
00:49:23,377 --> 00:49:26,672
e vogliamo

846
00:49:26,755 --> 00:49:28,840
dei preti di meditazione orgasmica".

847
00:49:29,549 --> 00:49:31,343
La parte cinica di me dice

848
00:49:31,426 --> 00:49:35,180
"Ok, se l'ha registrata con
successo come ente religioso,

849
00:49:35,263 --> 00:49:37,516
beh, sai, niente tasse."

850
00:49:39,226 --> 00:49:44,272
Ha detto "Io e le altre donne coinvolte

851
00:49:44,356 --> 00:49:47,234
saremo le iniziatrici,
saremo come divinità,

852
00:49:47,317 --> 00:49:52,030
poi hanno convinto gli uomini dicendo
"Ora sei un prete".

853
00:49:52,614 --> 00:49:54,408
Quando qualcuno diventa prete,

854
00:49:54,491 --> 00:49:58,620
accetta di condurre un altro tipo di vita,

855
00:49:58,704 --> 00:50:03,208
ed è stato un modo
per sentirci molto legati

856
00:50:03,291 --> 00:50:06,753
parte di qualcosa
a cui eravamo molto legati.

857
00:50:06,837 --> 00:50:12,259
Mi sono offerto volontario per entrare
nella stanza e vedere com'era.

858
00:50:12,342 --> 00:50:16,346
Altrimenti, sarebbe costato
almeno 15.000 dollari,

859
00:50:16,430 --> 00:50:18,098
forse 30.000.

860
00:50:19,599 --> 00:50:25,647
Ho detto "Gli uomini devono indossare
solo un copriviso nero".

861
00:50:25,731 --> 00:50:28,483
"Ma sotto, niente."

862
00:50:28,984 --> 00:50:33,697
Ciò che comunica è che tu sei la Dea,
questa forza femminile

863
00:50:33,780 --> 00:50:38,035
senza volto, senza ego,
che dice a questi ragazzi

864
00:50:38,869 --> 00:50:42,164
"Vi do il benvenuto come miei servi".

865
00:50:43,290 --> 00:50:46,334
E ricordo di aver visto
e provato quel potere.

866
00:50:46,418 --> 00:50:49,504
Dissi "Spero che funzioni sugli altri,
di certo funziona su di me".

867
00:50:49,588 --> 00:50:53,008
"Sento l'energia della Dea,
questa sensazione,

868
00:50:53,091 --> 00:50:54,801
questa sacra sessualità femminile."

869
00:50:57,387 --> 00:50:58,764
Questi Sacerdoti dell'Orgasmo

870
00:50:58,847 --> 00:51:01,933
facevano la pratica dell'Oming
in modo rituale,

871
00:51:02,017 --> 00:51:04,561
in cui continuavano a passare
da una donna all'altra.

872
00:51:05,562 --> 00:51:07,856
Nicole era un'intrattenitrice.

873
00:51:07,939 --> 00:51:10,233
Un po' come Barnum.

874
00:51:10,317 --> 00:51:12,235
Tra me e me dissi

875
00:51:12,319 --> 00:51:16,031
"Beh, sta cercando di riunire
gli Illuminati sexy".

876
00:51:16,114 --> 00:51:21,953
Ed è stato interessante vedere circa
200 giovani, bellissimi e molto eccitati

877
00:51:22,037 --> 00:51:23,246
che lo frequentavano.

878
00:51:23,330 --> 00:51:25,332
Hanno pagato un bel po' di soldi.

879
00:51:25,415 --> 00:51:29,461
Immagino che l'incasso
lordo dei cinque giorni

880
00:51:29,544 --> 00:51:31,046
sia stato un milione di dollari.

881
00:51:32,589 --> 00:51:35,550
Ma immagino fossero soldi ben spesi.

882
00:51:52,984 --> 00:51:55,946
"Dio, nella Sua saggezza, scelse
questo gruppo di uomini e donne

883
00:51:56,029 --> 00:51:58,281
come strumenti della Sua bontà."

884
00:51:59,574 --> 00:52:02,869
"Non è andato dagli orgogliosi,
dai potenti, dai famosi o dai geniali."

885
00:52:02,953 --> 00:52:06,832
"È andato dagli umili,
dai malati, dagli sfortunati..."

886
00:52:06,915 --> 00:52:09,251
Rachel era la direttrice delle vendite

887
00:52:09,334 --> 00:52:13,338
ed era una figura
potente all'interno dell'azienda.

888
00:52:13,421 --> 00:52:17,342
Sono Rachel e insegno Arti Oscure.

889
00:52:17,425 --> 00:52:18,760
Sì!

890
00:52:20,512 --> 00:52:26,226
Direi che è il corso quadridimensionale
che insegno.

891
00:52:26,309 --> 00:52:29,563
Il corso in terza dimensione
che insegno è la vendita.

892
00:52:29,646 --> 00:52:33,191
Molto vicino a Nicole.
Era il braccio destro di Nicole.

893
00:52:33,275 --> 00:52:34,609
Guarda qui. Andiamo.

894
00:52:36,653 --> 00:52:39,197
Vedi, fai così e lei si avvicina.

895
00:52:39,906 --> 00:52:43,410
E ha ispirato molta ammirazione perché

896
00:52:43,493 --> 00:52:46,288
ha proiettato questo senso
di essere una donna

897
00:52:46,371 --> 00:52:49,124
che era davvero padrona
della sua sessualità.

898
00:52:49,207 --> 00:52:55,881
Allora, Rachele, è arrivato
il tuo momento, mia cara.

899
00:52:55,964 --> 00:52:57,674
Non ho scritto niente.

900
00:52:57,757 --> 00:52:59,676
Capite cosa intendo?

901
00:52:59,759 --> 00:53:02,721
Neanche lei ha scritto niente.
Abbiamo un'altra fica.

902
00:53:04,097 --> 00:53:04,931
Sì!

903
00:53:05,015 --> 00:53:07,350
Oh, figa.

904
00:53:07,434 --> 00:53:08,935
Figa!

905
00:53:09,019 --> 00:53:10,145
È così…

906
00:53:15,150 --> 00:53:16,651
Posso toccarla, vero?

907
00:53:19,112 --> 00:53:22,199
Siete davvero la mia famiglia,

908
00:53:22,282 --> 00:53:25,785
e ho pensato tutta la settimana
a come esprimere

909
00:53:25,869 --> 00:53:30,957
quanto si stia bene qui.

910
00:53:32,709 --> 00:53:34,628
E di essere provocata

911
00:53:36,171 --> 00:53:40,258
ed eccitata, e che tutto questo venga
da un luogo davvero autentico.

912
00:53:41,593 --> 00:53:44,012
È quello che volevo dire.

913
00:53:45,597 --> 00:53:51,519
Rachel era disposta a fare tutto ciò
che Nicole riteneva necessario

914
00:53:52,771 --> 00:53:56,316
per promuovere OneTaste
e proteggere OneTaste.

915
00:53:56,816 --> 00:54:00,820
Quando avevo 25 anni, un terapeuta
mi disse che ero anorgasmica,

916
00:54:00,904 --> 00:54:03,073
ovvero non riuscivo
a raggiungere l'orgasmo.

917
00:54:03,156 --> 00:54:06,993
Come donna, se devo vivere senza godermi
il sesso, che senso ha?

918
00:54:07,494 --> 00:54:13,333
Così, durante il mio primo Oming
ho sentito come una scossa elettrica

919
00:54:13,416 --> 00:54:16,169
e ho pensato "È questo che significa
essere una donna".

920
00:54:17,545 --> 00:54:20,131
Era anche un'esecutrice di Nicole.

921
00:54:21,091 --> 00:54:25,470
Era importante,
perché mentre Nicole cresceva di statura,

922
00:54:25,553 --> 00:54:27,931
un guru deve rimanere neutrale.

923
00:54:28,014 --> 00:54:31,184
Lo farai in fretta. Dov'è Raphael?

924
00:54:31,268 --> 00:54:34,229
- Veloce come un coniglio.
- Veloce come un coniglio.

925
00:54:34,312 --> 00:54:35,272
Va bene?

926
00:54:35,355 --> 00:54:36,439
Bene.

927
00:54:36,523 --> 00:54:37,816
Siamo emozionati?

928
00:54:37,899 --> 00:54:39,442
Sì.

929
00:54:39,526 --> 00:54:40,735
Resteremo...

930
00:54:40,819 --> 00:54:43,363
Sani!

931
00:54:43,446 --> 00:54:49,119
OneTaste impiegava molte persone che non
avevano ancora iniziato la loro carriera.

932
00:54:49,202 --> 00:54:54,791
La gente non vedeva l'ora di
lavorare in una start-up sul sesso.

933
00:54:54,874 --> 00:54:58,003
La gente si svegliava alle 7:30 per andare
a fare Oming,

934
00:54:58,086 --> 00:55:00,797
e subito dopo alla riunione del personale.

935
00:55:00,880 --> 00:55:05,719
Non c'era confine tra
il lavoro e le altre cose che facevamo.

936
00:55:06,761 --> 00:55:09,139
Quando sono stato assunto,
mi hanno detto che avrei

937
00:55:09,222 --> 00:55:11,766
ricevuto il 20% delle entrate
della filiale di New York,

938
00:55:11,850 --> 00:55:13,977
che all'epoca era un sacco di soldi.

939
00:55:14,060 --> 00:55:16,229
Mi sembrava una somma vergognosa.

940
00:55:17,147 --> 00:55:21,526
OneTaste New York a volte guadagnava
dai 10 ai 20.000 dollari al giorno.

941
00:55:21,609 --> 00:55:23,445
Quindi sì, erano davvero tanti soldi.

942
00:55:23,528 --> 00:55:27,532
Più tardi ho scoperto " È il 20% diviso
cinque persone".

943
00:55:27,615 --> 00:55:31,077
Più tardi, "Oh, il 20%, ma solo se aiutate
con una certa vendita."

944
00:55:31,161 --> 00:55:34,914
Continuava a cambiare, e
ogni volta che chiedevo

945
00:55:34,998 --> 00:55:37,876
ricevevo una risposta diversa,
e a volte mi si ritorceva contro,

946
00:55:37,959 --> 00:55:41,379
come se fossi stato uno stronzo
solo interessato ai soldi.

947
00:55:44,549 --> 00:55:48,386
Mi hanno detto di fare Oming
con la gente quando litigavamo.

948
00:55:48,470 --> 00:55:52,599
Era una parte molto
profonda della loro filosofia.

949
00:55:52,682 --> 00:55:54,517
Se non vai d'accordo con qualcuno

950
00:55:54,601 --> 00:55:56,853
o se qualcuno ti irrita,

951
00:55:56,936 --> 00:55:58,605
allora dovresti scopartelo.

952
00:56:02,025 --> 00:56:03,526
Dovevi farlo?

953
00:56:08,031 --> 00:56:09,699
Sentivo che se non l'avessi fatto,

954
00:56:09,783 --> 00:56:13,953
non sarei stata importante
e non avrei ricevuto attenzioni.

955
00:56:14,037 --> 00:56:16,498
E io volevo salire

956
00:56:17,332 --> 00:56:22,003
di livello alla OneTaste, essere manager.

957
00:56:23,713 --> 00:56:28,927
C'è stato un periodo di tempo in
cui ho fatto delle cose suggerite.

958
00:56:30,512 --> 00:56:34,724
Stava operando in una sfera di dinamiche
relazionali così insolite, giusto?

959
00:56:34,808 --> 00:56:37,685
Quindi, di solito il rapporto
tra te e il tuo capo

960
00:56:37,769 --> 00:56:41,856
non è quello in cui il tuo manager ti dice
con chi fare sesso.

961
00:56:42,357 --> 00:56:44,609
Sì, c'è un motto in OneTaste.

962
00:56:44,692 --> 00:56:47,278
"Quando la sensazione è forte,
o scopi o combatti."

963
00:56:47,362 --> 00:56:51,324
Una volta c'era tensione
con una mia collega

964
00:56:51,408 --> 00:56:55,578
e Rachel ha detto qualcosa tipo
"No, non lo permetteremo".

965
00:56:55,662 --> 00:56:58,832
"Voi andate a fare sesso, non tornate
al lavoro senza averlo fatto."

966
00:56:58,915 --> 00:57:00,792
Io e lei ce ne siamo andati.

967
00:57:00,875 --> 00:57:05,213
Entrambi ci guardavamo pensando
"È molto strano. È normale?"

968
00:57:05,296 --> 00:57:07,882
"Il nostro datore di
lavoro che ci dice di fare sesso."

969
00:57:07,966 --> 00:57:12,345
Faceva parte della cultura OneTaste anche
il fatto di essere incoraggiati a fare

970
00:57:12,429 --> 00:57:15,432
cose emotivamente impegnative o scomode
per la propria crescita.

971
00:57:15,515 --> 00:57:16,599
Sì, abbiamo...

972
00:57:16,683 --> 00:57:20,311
avuto un'esperienza sessuale
davvero imbarazzante

973
00:57:20,395 --> 00:57:23,106
e poi siamo tornati al lavoro.

974
00:57:24,649 --> 00:57:28,528
Ogni volta che c'era un corso,
c'erano sempre donne di OneTaste,

975
00:57:28,611 --> 00:57:30,780
perché i corsi erano
sempre pieni di maschi.

976
00:57:30,864 --> 00:57:34,742
Dovevi convincere le donne a fare coppia
con gli uomini

977
00:57:34,826 --> 00:57:38,204
e farsi accarezzare la fica,
e far sì che ogni uomo fosse in coppia.

978
00:57:38,913 --> 00:57:42,333
C'erano dieci uomini e altre
due donne che si erano iscritte.

979
00:57:42,417 --> 00:57:45,128
A proposito,
spesso le donne non dovevano pagare,

980
00:57:45,211 --> 00:57:47,380
o dovevano pagare poco
per frequentare i corsi,

981
00:57:47,464 --> 00:57:49,174
ma i ragazzi pagavano senza sconti.

982
00:57:50,049 --> 00:57:52,510
Pagavano, quindi se
c'erano solo due donne,

983
00:57:52,594 --> 00:57:55,722
ne servivano altre otto
per fare coppia con gli altri ragazzi.

984
00:57:55,805 --> 00:57:57,474
Da dove verranno?

985
00:57:58,183 --> 00:58:00,226
Quindi toccava a noi.

986
00:58:01,769 --> 00:58:03,646
Le donne della comunità

987
00:58:03,730 --> 00:58:05,815
erano disposte, anche se

988
00:58:05,899 --> 00:58:08,443
d'altro canto non avevamo scelta.

989
00:58:09,861 --> 00:58:12,113
Quando ho parlato con molti ex membri,

990
00:58:12,197 --> 00:58:15,200
hanno descritto una realtà in cui
un estraneo potrebbe pensare

991
00:58:15,283 --> 00:58:18,703
"Oh, ti hanno detto
di fare sesso con un cliente

992
00:58:18,786 --> 00:58:22,499
nella speranza che
quel cliente pagasse l'azienda."

993
00:58:22,582 --> 00:58:24,834
E ho l'impressione
che all'interno di OneTaste

994
00:58:24,918 --> 00:58:28,213
non sembrasse una cosa così sbagliata.

995
00:58:28,296 --> 00:58:30,798
C'erano altre spiegazioni. Era come dire

996
00:58:30,882 --> 00:58:33,510
"Dovresti fare sesso
con questa persona perché

997
00:58:33,593 --> 00:58:37,096
Il tuo orgasmo è bloccato ultimamente

998
00:58:37,180 --> 00:58:41,601
e devi riavviare il tuo corpo facendo
sesso con molte persone."

999
00:58:41,684 --> 00:58:47,732
E questo è un consiglio
che viene dall'alto

1000
00:58:47,815 --> 00:58:50,318
che sembra aver capito
la propria sessualità.

1001
00:58:50,401 --> 00:58:53,321
Forse vuoi seguire questo consiglio,
forse vuoi farlo perché

1002
00:58:53,404 --> 00:58:55,615
dici "Beh, forse mi aiuterà".

1003
00:58:56,115 --> 00:58:58,493
Ci vergogneremmo di essere vittime.

1004
00:58:58,576 --> 00:59:03,331
Ha usato questo trucco per riformulare

1005
00:59:03,414 --> 00:59:05,750
le cose in modo spaventoso.

1006
00:59:06,834 --> 00:59:10,088
Per esempio, nessun giudizio
nei confronti dello stupro,

1007
00:59:11,130 --> 00:59:14,717
nessun giudizio verso
gli uomini che molestano.

1008
00:59:15,343 --> 00:59:19,889
Sapete che abbiamo le magliette
con scritto "Alimentato dall'orgasmo"?

1009
00:59:19,973 --> 00:59:22,350
Questa potrebbe essere la nuova maglietta:

1010
00:59:22,433 --> 00:59:26,646
"Sono stata stuprata e tutto ciò che ho
ottenuto è la storia di una vittima".

1011
00:59:30,233 --> 00:59:34,195
"Ho stuprato qualcuno e ho solo
la storia di un colpevole".

1012
00:59:34,279 --> 00:59:37,657
Quando la gente cerca di dare un senso
a ciò che è successo qui

1013
00:59:37,740 --> 00:59:41,995
pensa "È stata tutta colpa mia,
perché non potrei mai essere una vittima."

1014
00:59:43,204 --> 00:59:45,915
Metto sempre in dubbio la mia esperienza

1015
00:59:45,999 --> 00:59:48,668
cercando di capire
cosa sia successo davvero.

1016
00:59:49,294 --> 00:59:50,545
Descrivi il tuo sesso.

1017
00:59:51,629 --> 00:59:57,010
Desidero qualcosa in più
ma faccio fatica a esternarlo.

1018
00:59:58,469 --> 01:00:00,638
Quindi, per me, come donna queer,

1019
01:00:00,722 --> 01:00:05,768
sentivo tutta questa pressione
nel decidere se essere mschio o femmina.

1020
01:00:06,477 --> 01:00:10,773
Molte delle cose che pensavo
fossero sbagliate e che dovevo sistemare

1021
01:00:10,857 --> 01:00:14,944
c'entravano con l'idea di
non essere abbastanza per OneTaste

1022
01:00:15,028 --> 01:00:16,946
perché non ero come le altre donne.

1023
01:00:17,030 --> 01:00:21,701
Sono una donna che lavora nel backstage.
Indosso una cintura degli attrezzi.

1024
01:00:21,784 --> 01:00:25,455
Faccio cose
che sono considerate piuttosto maschili.

1025
01:00:25,538 --> 01:00:28,708
Mi hanno preso in giro.

1026
01:00:34,881 --> 01:00:39,761
La preferenza è una reazione
inconscia e abituale.

1027
01:00:40,845 --> 01:00:45,767
Quindi l'unica cosa che ti costringe a
essere legata sono le tue convinzioni.

1028
01:00:45,850 --> 01:00:49,729
Dall'altra parte c'è la libertà.

1029
01:00:50,980 --> 01:00:52,940
È quello che stiamo cercando.

1030
01:00:53,024 --> 01:00:55,818
E non lo cerchiamo andando
solo nei posti che ci piacciono.

1031
01:00:56,569 --> 01:00:59,322
I posti che odi sono la tua pratica.

1032
01:00:59,822 --> 01:01:02,825
Sono i posti in cui tu...
Sono il tuo dono più grande.

1033
01:01:02,909 --> 01:01:04,619
Sono i posti in cui ti liberi.

1034
01:01:07,872 --> 01:01:11,125
Sono stato io a tenere
un corso di sadomaso.

1035
01:01:11,209 --> 01:01:13,336
Mi piaceva insegnarlo.
È stato molto divertente.

1036
01:01:16,964 --> 01:01:20,301
Queste sono due delle mie passioni,

1037
01:01:20,385 --> 01:01:23,054
Disneyland e il sadomaso.

1038
01:01:23,137 --> 01:01:25,181
Guardi queste cose e pensi

1039
01:01:25,264 --> 01:01:30,061
"Come può piacere essere picchiato
con un fustigatore?"

1040
01:01:30,144 --> 01:01:35,274
Ma se riesci ad allontanarti dai concetti
di buono, cattivo, giusto, sbagliato

1041
01:01:35,358 --> 01:01:37,568
e sentirne la sensazione,

1042
01:01:37,652 --> 01:01:40,947
allora puoi davvero goderne.

1043
01:01:41,656 --> 01:01:44,075
Tutti abbiamo pulsioni primordiali.

1044
01:01:44,158 --> 01:01:47,370
Abbiamo tutti il
desiderio di devastare qualcuno

1045
01:01:47,453 --> 01:01:50,039
o di essere devastati da qualcuno.

1046
01:01:50,123 --> 01:01:52,250
Ho sentito quella spinta, quel desiderio.

1047
01:01:52,333 --> 01:01:56,045
Ho avuto molti condizionamenti che mi
dicevano che quel desiderio era sbagliato

1048
01:01:56,129 --> 01:02:00,174
e OneTaste mi ha permesso di superarlo,
in un certo senso.

1049
01:02:01,092 --> 01:02:04,804
Dopo una scenata con Nicole, credo.

1050
01:02:04,887 --> 01:02:07,557
Ed ecco da dove vengono le iniziali.

1051
01:02:10,226 --> 01:02:14,188
Questi due fustigatori
e la frusta erano di Nicole.

1052
01:02:17,400 --> 01:02:20,695
Sarai sempre un disperato schiavo
delle donne.

1053
01:02:21,279 --> 01:02:22,280
Grazie.

1054
01:02:23,573 --> 01:02:25,074
Sbatti le palpebre perché

1055
01:02:25,158 --> 01:02:28,619
non vuoi concentrare la tua
attenzione su nessuno.

1056
01:02:29,120 --> 01:02:30,037
Grazie.

1057
01:02:30,121 --> 01:02:31,581
Sei un inetto al bar.

1058
01:02:32,206 --> 01:02:33,207
Grazie.

1059
01:02:34,000 --> 01:02:39,255
Non uscirai mai dai limiti
della tua personalità.

1060
01:02:39,839 --> 01:02:41,716
- Grazie.
- Sei grasso.

1061
01:02:41,799 --> 01:02:42,717
Grazie.

1062
01:02:47,138 --> 01:02:49,015
Facevano una cosa chiamata "uccidere",

1063
01:02:49,098 --> 01:02:50,892
manipolavano la testa delle persone

1064
01:02:50,975 --> 01:02:55,104
e dicevano cose che
le distruggervano emotivamente.

1065
01:02:55,188 --> 01:02:57,690
E ricordo che c'è stata una riunione

1066
01:02:57,774 --> 01:03:00,860
in cui una donna veniva preparata
per diventare la prossima Rachel.

1067
01:03:00,943 --> 01:03:04,197
Sapeva parlare, era molto attraente.

1068
01:03:04,280 --> 01:03:07,992
E poiché faticava ad arrendersi
a OneTaste,

1069
01:03:08,075 --> 01:03:11,496
Rachel e gli altri membri dello staff
cercavano di demolirla.

1070
01:03:11,579 --> 01:03:13,623
Siccome conoscevamo i nostri segreti,

1071
01:03:13,706 --> 01:03:16,751
conoscevamo le nostre debolezze,
le nostre insicurezze.

1072
01:03:16,834 --> 01:03:20,296
Le dicevano tutte queste
cose davvero pungenti

1073
01:03:20,379 --> 01:03:23,132
che hanno fatto ben più
che farla piangere.

1074
01:03:23,216 --> 01:03:26,052
Quando finalmente ha smesso di piangere,
sembrava morta.

1075
01:03:26,135 --> 01:03:28,262
Ecco perché si chiamava "uccidere".
Era vuota.

1076
01:03:28,346 --> 01:03:31,349
Perché il suo ego era sparito.
Era un vero e proprio abuso.

1077
01:03:31,432 --> 01:03:35,353
E una delle cose di cui mi pento è
stato non averla appoggiata,

1078
01:03:35,436 --> 01:03:37,855
perché in quel momento
mi sono sentito di merda.

1079
01:03:37,939 --> 01:03:39,982
Non è che ci ripenso
e mi senta in colpa.

1080
01:03:40,066 --> 01:03:42,151
Mi sono sentito in colpa in quel momento,

1081
01:03:42,235 --> 01:03:44,320
ma ero convinto
che fosse per il suo bene,

1082
01:03:44,403 --> 01:03:45,988
quindi non ho detto niente.

1083
01:03:47,490 --> 01:03:48,908
Qualcuno mi ha appena detto

1084
01:03:48,991 --> 01:03:53,538
che la gente qui
non ha bisturi molto abili.

1085
01:03:53,621 --> 01:03:57,250
Ed è vero, ma siamo tutti d'accordo
nel tagliarci a vicenda…

1086
01:04:00,419 --> 01:04:01,712
per uno scopo più alto.

1087
01:04:04,507 --> 01:04:07,385
C'era una donna che voleva andarsene.

1088
01:04:07,468 --> 01:04:10,638
Nicole ha mandato me e
Bill a convincerla

1089
01:04:10,721 --> 01:04:12,014
a restare.

1090
01:04:12,098 --> 01:04:13,891
Era molto arrabbiata

1091
01:04:13,975 --> 01:04:17,395
e ci stava dicendo che non si fidava

1092
01:04:17,478 --> 01:04:21,107
di Nicole e che non era
il posto giusto per lei.

1093
01:04:21,190 --> 01:04:23,943
Bill le disse che pensava...

1094
01:04:24,026 --> 01:04:26,237
"Sai, Nicole è sincera,

1095
01:04:26,320 --> 01:04:29,490
e così dovresti dirle
che non ti fidi di lei".

1096
01:04:29,574 --> 01:04:31,951
Inizia a dire a Nicole
che non si fida di lei.

1097
01:04:32,034 --> 01:04:34,161
Nicole inizia a piangere.

1098
01:04:34,996 --> 01:04:36,831
"Non posso credere che mi lascerai."

1099
01:04:36,914 --> 01:04:39,917
"Non posso
credere che mi abbandonerai così."

1100
01:04:40,001 --> 01:04:42,295
Nicole sta singhiozzando.

1101
01:04:42,378 --> 01:04:45,965
"No, Nicole, non ti lascerei mai".

1102
01:04:46,048 --> 01:04:48,342
"Ok, resto."

1103
01:04:48,926 --> 01:04:50,511
Lascia la stanza.

1104
01:04:52,013 --> 01:04:54,348
Le lacrime si asciugano all'istante.

1105
01:04:54,432 --> 01:04:56,183
Nicole ci guarda e dice

1106
01:04:56,267 --> 01:04:59,437
"Non è andata come pensavate, vero?"

1107
01:05:01,397 --> 01:05:05,526
L'amore, l'affetto e l'energia vengono
dati e tolti in modo strategico

1108
01:05:05,610 --> 01:05:07,069
per creare dipendenza.

1109
01:05:07,653 --> 01:05:09,405
E se te ne vai,

1110
01:05:09,488 --> 01:05:11,741
non avrai più accesso a quelle cose.

1111
01:05:14,410 --> 01:05:17,830
So che a un individuo,
in pratica, mentre era drogato,

1112
01:05:17,914 --> 01:05:20,416
hanno fatto fare un'esperienza personale

1113
01:05:20,499 --> 01:05:23,085
e poi hanno cercato di ottenere
più soldi da lui,

1114
01:05:23,169 --> 01:05:26,172
convincendolo a dare loro
un altro quarto di milione.

1115
01:05:29,550 --> 01:05:31,260
La gente si faceva male.

1116
01:05:31,385 --> 01:05:33,346
Facevano del male alla gente.

1117
01:05:33,429 --> 01:05:36,849
L'ho vista prendersi sempre più libertà.

1118
01:05:36,933 --> 01:05:40,144
E il fatto è che era affascinata da ciò

1119
01:05:40,227 --> 01:05:42,939
che riusciva a far fare alla gente.

1120
01:05:43,022 --> 01:05:45,358
Era il suo divertimento.

1121
01:05:45,441 --> 01:05:50,029
Era il suo brivido segreto,
avere il controllo sulle persone.

1122
01:05:51,697 --> 01:05:54,992
Ha fatto certe cose con il suo staff.

1123
01:05:55,076 --> 01:06:00,122
Li costringeva a guardare i leoni cacciare
in branco e fare a pezzi le prede,

1124
01:06:00,206 --> 01:06:01,999
e lei diceva "Siamo così".

1125
01:06:02,083 --> 01:06:04,418
"Noi siamo i leoni, non facciamo
niente di male."

1126
01:06:04,502 --> 01:06:05,670
"È così che mangiamo."

1127
01:06:06,712 --> 01:06:12,051
La "bestia", questa violenza,
questa rabbia che si normalizza.

1128
01:06:12,134 --> 01:06:16,430
Le persone venivano incoraggiate
a essere psicologicamente brutali.

1129
01:06:17,431 --> 01:06:21,686
La prima volta che viene fatto qualcosa
di malvagio verso qualcun altro,

1130
01:06:21,769 --> 01:06:24,021
la gente viene incoraggiata.

1131
01:06:24,105 --> 01:06:26,357
"Hai mostrato la bestia che c'è in te."

1132
01:06:26,440 --> 01:06:29,151
C'è la consapevolezza di aver fatto
qualcosa di orribile,

1133
01:06:29,235 --> 01:06:33,447
ma ti hanno fatto il lavaggio del cervello
su cosa è bene e cosa è male.

1134
01:06:35,616 --> 01:06:38,828
Io avevo un appuntamento fisso
e lui voleva strangolarmi.

1135
01:06:38,911 --> 01:06:44,125
La sua bestia era rinchiusa lì dentro
e non aveva spazio per esprimersi,

1136
01:06:44,208 --> 01:06:46,002
e io amo le bestie.

1137
01:06:46,085 --> 01:06:49,338
Ho dovuto arrendermi al punto
da poterlo assorbire fino in fondo.

1138
01:06:49,422 --> 01:06:54,719
E all'improvviso arrivava il momento
in cui lui iniziava a piangere,

1139
01:06:54,802 --> 01:06:55,928
ed era tutto…

1140
01:06:56,012 --> 01:06:59,849
E mi pagava un sacco di soldi
per strangolarmi e piangere. Tutto qui

1141
01:06:59,932 --> 01:07:03,769
Pensiamo che siano così tosti, sono
solo dei teneroni che piangono.

1142
01:07:03,853 --> 01:07:06,772
Sono solo i nostri piccoli
compagni che vogliono amarci.

1143
01:07:06,856 --> 01:07:10,109
Fanno i duri solo perché hanno paura.

1144
01:07:11,777 --> 01:07:15,656
Mio padre è morto in prigione con 52
capi d'accusa per molestie su minori

1145
01:07:15,740 --> 01:07:19,076
e non ho mai pensato che fosse
una cattiva persona.

1146
01:07:19,160 --> 01:07:24,915
Ho accettato l'idea che fosse così
espansivo e quadridimensionale

1147
01:07:24,999 --> 01:07:30,129
da non poter sottostare alle leggi
arbitrarie della terza dimensione.

1148
01:07:30,212 --> 01:07:32,089
Quello era il suo unico crimine
per me.

1149
01:07:32,173 --> 01:07:35,009
Certo, altre persone
potrebbero avere idee diverse.

1150
01:07:38,846 --> 01:07:39,889
Descrivi il tuo sesso.

1151
01:07:40,639 --> 01:07:42,224
C'è molta rabbia nel mio sesso.

1152
01:07:43,893 --> 01:07:46,854
Ehm... E c'è anche molta dolcezza.

1153
01:07:47,772 --> 01:07:50,941
E spero di portare ancora più rabbia.

1154
01:07:53,069 --> 01:07:56,155
OneTaste incoraggiava le donne

1155
01:07:56,238 --> 01:08:01,368
ad apprezzare la natura predatoria
della sessualità maschile.

1156
01:08:02,203 --> 01:08:07,708
Perché dovrebbe essere una
pratica molto evoluta.

1157
01:08:08,542 --> 01:08:09,460
Aiutatemi!

1158
01:08:09,543 --> 01:08:12,630
C'era un termine che veniva spesso usato
"violazione abile".

1159
01:08:13,297 --> 01:08:18,886
Non stai violando ciò che vuole,
stai violando ciò che dice di volere.

1160
01:08:18,969 --> 01:08:19,804
Fermatevi!

1161
01:08:20,387 --> 01:08:23,599
L'idea di far uscire la bestia

1162
01:08:23,682 --> 01:08:27,269
era l'equivalente di essere selvaggi o
di potersi esprimere,

1163
01:08:27,353 --> 01:08:29,980
che è un'idea piuttosto comune
nello sviluppo personale.

1164
01:08:30,064 --> 01:08:31,857
Credo che guarisse per i ragazzi

1165
01:08:31,941 --> 01:08:35,361
che potevano avere la
cosiddetta sindrome del bravo ragazzo.

1166
01:08:36,028 --> 01:08:37,488
Per molti versi li guariva.

1167
01:08:37,571 --> 01:08:43,035
Ovviamente, tutto in
OneTaste è stato un po' esagerato.

1168
01:08:51,669 --> 01:08:54,630
Mi chiamo Autymn Blanck,

1169
01:08:55,506 --> 01:09:00,010
e sono qui
per raccontare la storia di mia sorella,

1170
01:09:00,094 --> 01:09:02,721
che era in una setta,

1171
01:09:02,805 --> 01:09:05,099
e la sua esperienza.

1172
01:09:06,183 --> 01:09:11,856
AYRIES BLANCK RIFIUTA LE INTERVISTE PER
PAURA DI RITORSIONI DA PARTE DI ONETASTE.

1173
01:09:12,982 --> 01:09:17,570
SUA SORELLA AUTYM SI È FATTA AVANTI
PER RACCONTARE LA SUA STORIA.

1174
01:09:23,701 --> 01:09:26,412
Io e mia sorella

1175
01:09:27,288 --> 01:09:32,376
abbiamo vissuto
un'infanzia molto traumatica.

1176
01:09:32,459 --> 01:09:35,671
Ci sono successe alcune cose
a livello sessuale,

1177
01:09:35,754 --> 01:09:41,302
e so che mia sorella
ha avuto difficoltà a fare sesso,

1178
01:09:42,094 --> 01:09:44,930
e avere quell'intimità e quell'amore,

1179
01:09:45,014 --> 01:09:47,641
perché da bambine non ce l'avevamo.

1180
01:09:47,725 --> 01:09:53,189
E così, quando parlò con Rachel, qualcuno
più grande di lei

1181
01:09:53,272 --> 01:09:55,691
che ha vissuto
la stessa identica esperienza,

1182
01:09:55,774 --> 01:10:00,279
e lei disse "L'Oming ha risolto tutto"

1183
01:10:00,362 --> 01:10:03,949
ovviamente, mia sorella ha seguito
quel consiglio.

1184
01:10:04,033 --> 01:10:06,619
Avrà pensato "Perché non provarci?".

1185
01:10:08,287 --> 01:10:13,167
Questa è mia
sorella prima che succedesse tutto.

1186
01:10:15,127 --> 01:10:16,921
Si vede che è molto felice

1187
01:10:17,004 --> 01:10:19,840
e c'è ancora molta
luce nei suoi occhi.

1188
01:10:21,759 --> 01:10:24,511
Quando sono andato a trovarla,

1189
01:10:25,012 --> 01:10:29,058
la luce era scomparsa dai suoi occhi.

1190
01:10:29,141 --> 01:10:33,229
Ed è stato allora che ho capito
che qualcosa non andava.

1191
01:10:35,022 --> 01:10:39,526
Queste persone le dicevano che doveva
andare a letto con molti uomini

1192
01:10:39,610 --> 01:10:43,197
o che doveva fare Oming quattro o cinque
volte al giorno

1193
01:10:43,280 --> 01:10:48,327
per liberarsi del trauma
della sua infanzia.

1194
01:10:51,247 --> 01:10:55,000
Mia sorella ha iniziato a mandarmi
dei diari quando è uscita da OneTaste.

1195
01:10:55,084 --> 01:10:57,211
Faceva parte della sua terapia.

1196
01:10:59,546 --> 01:11:03,968
"Oggi mi sono svegliata piena di rabbia.
Rabbia contro il mio ragazzo."

1197
01:11:04,051 --> 01:11:07,596
"Mi ha colpito in faccia, spaccandomi
il labbro e ferendomi l'occhio."

1198
01:11:07,680 --> 01:11:10,557
"All'inizio ero scioccata.
Avevamo litigato molte volte,

1199
01:11:10,641 --> 01:11:13,352
non avrei mai pensato
che sarebbe arrivato a tanto."

1200
01:11:15,020 --> 01:11:16,730
"Ho trovato poca compartecipazione."

1201
01:11:16,814 --> 01:11:18,857
"Mi hanno detto che è stata colpa mia."

1202
01:11:18,941 --> 01:11:20,609
"L'avevo costretto a farlo."

1203
01:11:20,693 --> 01:11:26,115
"La sua bestia stava realizzando ciò che
il mio corpo gli aveva chiesto di fare."

1204
01:11:26,198 --> 01:11:29,159
"Dato che ero sopravvissuta
alla violenza domestica

1205
01:11:29,243 --> 01:11:32,997
era il mio schema
e ciò che il mio corpo chiedeva."

1206
01:11:33,080 --> 01:11:35,332
"Stava solo facendo
ciò che il mio corpo chiedeva,

1207
01:11:35,416 --> 01:11:40,254
e ora lo stavo incolpando
per aver fatto ciò che avevo chiesto."

1208
01:11:40,337 --> 01:11:42,798
"Mi sono guardata intorno.
Tutti ad occhi bassi."

1209
01:11:42,881 --> 01:11:45,217
"Nessuno voleva difendermi."

1210
01:11:45,301 --> 01:11:49,638
"Non ho mai più parlato delle altre volte
in cui mi ha picchiato o trascinato."

1211
01:11:49,722 --> 01:11:52,349
"Ripensandoci ora, non riesco a credere
di essere rimasta."

1212
01:11:52,433 --> 01:11:54,685
"Volevo credere che sarebbe cambiato."

1213
01:11:54,768 --> 01:11:59,857
"Dicono che le nostre anime gemelle
usino la violenza per farci crescere."

1214
01:11:59,940 --> 01:12:02,192
"Era solo un modo per giustificare
la violenza."

1215
01:12:02,276 --> 01:12:05,779
"Non volevano che andassi
dalle autorità,

1216
01:12:05,863 --> 01:12:10,242
né che il mio ragazzo se ne andasse
e portasse via i suoi soldi."

1217
01:12:11,660 --> 01:12:14,288
"Una sera, un membro
ha liberato la bestia."

1218
01:12:14,371 --> 01:12:16,915
"Mi sollevò con le braccia lungo i fianchi

1219
01:12:16,999 --> 01:12:19,918
e iniziò a scuotermi davanti a tutti."

1220
01:12:20,002 --> 01:12:21,337
"Nessuno ha fatto nulla

1221
01:12:21,420 --> 01:12:26,008
mentre mi urlava contro che gli sarebbe
piaciuto violentarmi, picchiarmi, usarmi,

1222
01:12:26,091 --> 01:12:28,886
che sapeva dove dormivo
e che mi avrebbe trovato di notte."

1223
01:12:29,511 --> 01:12:33,307
"Sono stata rimproverata per
aver mostrato paura in quel momento."

1224
01:12:34,016 --> 01:12:35,893
"Una vera donna eccitata

1225
01:12:35,976 --> 01:12:39,688
avrebbe accolto il grido della bestia
con grazia e amore."

1226
01:12:41,273 --> 01:12:43,942
"Ora ci ripenso e non mi sorprende

1227
01:12:44,026 --> 01:12:46,111
che non riuscissi più a dormire,

1228
01:12:46,195 --> 01:12:48,447
che ho lasciato il mio corpo
per sopravvivere."

1229
01:12:56,830 --> 01:12:59,708
Dopo che la mia storia è uscita nel 2018,

1230
01:12:59,792 --> 01:13:02,419
molti lettori che non avevano
sentito parlare di OneTaste,

1231
01:13:02,503 --> 01:13:04,922
molti di loro erano scioccati.

1232
01:13:05,005 --> 01:13:08,550
È una storia un po' folle,
che tocca il cuore della gente,

1233
01:13:08,634 --> 01:13:12,096
vedere persone che
cercano risposte nella loro vita

1234
01:13:12,179 --> 01:13:13,138
e ne escono

1235
01:13:13,222 --> 01:13:16,308
più confuse e ferite di prima.

1236
01:13:17,976 --> 01:13:22,648
E poi, separatamente, la risposta
della comunità è stata molto forte.

1237
01:13:22,731 --> 01:13:26,068
Ho sentito dire da dozzine di persone
dopo l'uscita della storia,

1238
01:13:26,151 --> 01:13:30,030
ed erano davvero commossi nel vedere che
una rivista nazionale era stata catturata

1239
01:13:30,114 --> 01:13:33,867
questa esperienza oscura e a volte
vergognosa che avevano vissuto

1240
01:13:33,951 --> 01:13:36,870
che spesso faticavano
a spiegare ai loro amici.

1241
01:13:38,414 --> 01:13:40,499
L'azienda ha subito delle ripercussioni.

1242
01:13:40,582 --> 01:13:43,919
L'amministratore delegato,
Joanna Van Vleck, si è dimessa.

1243
01:13:44,002 --> 01:13:47,965
È rimasta in azienda, ma ha lasciato
il suo ruolo di amministratore delegato.

1244
01:13:48,048 --> 01:13:53,053
Hanno cancellato il programma di coaching,
che era il loro corso di punta.

1245
01:13:53,137 --> 01:13:56,348
Hanno smesso di tenere lezioni di persona
in favore del virtuale.

1246
01:13:56,432 --> 01:13:58,392
Premi "Come fare l'Oming",

1247
01:13:58,475 --> 01:14:02,062
e troverai la lezione
online di base gratuita.

1248
01:14:02,146 --> 01:14:05,649
E poi, qualche mese dopo,
ho ricevuto una telefonata

1249
01:14:05,732 --> 01:14:08,819
"Ieri mi hanno bussato alla porta
due agenti dell'FBI

1250
01:14:08,902 --> 01:14:12,322
e mi hanno chiesto
cosa fosse successo a OneTaste".

1251
01:14:13,907 --> 01:14:17,369
Penso che sia affascinante pensare che

1252
01:14:17,453 --> 01:14:21,331
se solo le donne governassero il mondo,
allora tutto sarebbe perfetto.

1253
01:14:21,415 --> 01:14:25,419
Ma questo gruppo,
che aveva uno spirito matriarcale

1254
01:14:25,502 --> 01:14:28,338
fin dal primo giorno,

1255
01:14:28,422 --> 01:14:32,926
cadde comunque nel
presunto abuso di potere.

1256
01:14:33,177 --> 01:14:34,678
NICOLEDAEDONE

1257
01:14:35,471 --> 01:14:40,392
NEL 2017, NICOLE DAEDONE HA VENDUTO LA SUA
QUOTA DI ONETASTE PER MILIONI DI DOLLARI.

1258
01:14:41,268 --> 01:14:45,647
È ANDATA ALL'ESTERO E HA ASSUNTO
IL GIORNALISTA JUDA ENGELMAYER.

1259
01:14:45,731 --> 01:14:48,400
NEL 2018 SECONDO IL SUO ACCOUNT INSTAGRAM
SI TROVAVSA A BALI E IN ITALIA,

1260
01:14:48,484 --> 01:14:49,776
SCRIVO UN LIBRO DI SUTRA.

1261
01:14:50,277 --> 01:14:52,613
24 GENNAIO 2019

1262
01:14:54,531 --> 01:14:57,576
Sono tornata a Tucson,
dove sono cresciuta.

1263
01:14:57,659 --> 01:14:59,536
Sto per fare una telefonata

1264
01:14:59,620 --> 01:15:03,207
con un agente dell'FBI
che vive a New York.

1265
01:15:03,290 --> 01:15:05,709
Mi ha contattata circa due mesi fa.

1266
01:15:10,130 --> 01:15:12,674
Stavano spingendo l'idea

1267
01:15:12,758 --> 01:15:18,222
che per natura gli uomini
siano predatori,

1268
01:15:18,305 --> 01:15:20,474
e che dovremmo, come dire,

1269
01:15:21,183 --> 01:15:27,940
accogliere la loro natura predatoria,

1270
01:15:28,732 --> 01:15:31,860
che dovremmo trovarlo sexy, attraente.

1271
01:15:31,944 --> 01:15:35,364
E così quella cosa su di loro...

1272
01:15:35,447 --> 01:15:39,993
il fatto che degli sconosciuti
l'avessero stuprata,

1273
01:15:40,077 --> 01:15:44,331
non mi sorprese più di tanto,
dato ciò che ho sentito

1274
01:15:44,414 --> 01:15:46,124
e il comportamento che ho visto.

1275
01:15:46,208 --> 01:15:48,418
AUDREY HA CONFERMATO CHE LA DONNA

1276
01:15:48,502 --> 01:15:51,588
IL CUI PRESUNTO STUPRO
È STATO DENUNCIATO ALL'FBI

1277
01:15:51,672 --> 01:15:53,006
ERA AYRIES BLANCK.

1278
01:16:02,015 --> 01:16:04,393
A un certo punto,
mia sorella mi ha chiamato.

1279
01:16:04,476 --> 01:16:08,063
Era stata costretta
ad andare a letto con più persone,

1280
01:16:08,146 --> 01:16:10,274
il suo ragazzo l'aveva picchiata e

1281
01:16:10,357 --> 01:16:13,277
lei era in fondo alle scale, a vomitare.

1282
01:16:14,152 --> 01:16:17,739
E ricordo che ero seduta lì e mi
chiedevo "Cosa stai facendo?"

1283
01:16:17,823 --> 01:16:19,783
Questo è successo poco prima
che ne uscisse,

1284
01:16:19,866 --> 01:16:22,703
e credo che questa sia
stata una delle ultime cose.

1285
01:16:22,786 --> 01:16:24,955
E ricordo di aver pianto al telefono

1286
01:16:25,038 --> 01:16:28,375
"Perché? Perché lo fai?"

1287
01:16:30,460 --> 01:16:32,462
"Non volevo fare Oming
con altre persone".

1288
01:16:32,546 --> 01:16:34,464
"Non volevo che mi toccassero."

1289
01:16:34,548 --> 01:16:38,343
"È stato tutto forzato e il mio corpo è
pieno di vergogna e disgusto."

1290
01:16:39,052 --> 01:16:41,722
"Ricordo che mi dissero di non andare
in ospedale,

1291
01:16:41,805 --> 01:16:42,848
che il tremore,

1292
01:16:42,931 --> 01:16:46,852
il vomito, sentirsi male e deboli
facevano parte dell'orgasmo".

1293
01:16:46,935 --> 01:16:50,606
"Io dovevo alchimizzare il trauma
e il dolore di quando ero giovane

1294
01:16:50,689 --> 01:16:52,107
e se avessi continuato,

1295
01:16:52,190 --> 01:16:55,360
avrei raggiunto il livello successivo
di risveglio e libertà".

1296
01:16:55,444 --> 01:16:59,156
Era il corpo di tua sorella che reagiva
alla violenza sessuale e alle percosse.

1297
01:16:59,239 --> 01:17:01,283
Sì. Esatto.

1298
01:17:01,366 --> 01:17:05,037
E l'aggressione sessuale e le percosse,

1299
01:17:05,120 --> 01:17:07,706
e la manipolazione

1300
01:17:07,789 --> 01:17:14,296
con il fine di convincere qualcuno
che sia giusto.

1301
01:17:14,379 --> 01:17:17,633
MOLTE FONTI RIPORTANO CHE DEGLI UOMINI
SONO STATI RECLUTATI SU TINDER

1302
01:17:17,716 --> 01:17:20,969
FARE SESSO CON LA SORELLA
DI AUTYMN PER "RILASCIARE L'ORGASMO".

1303
01:17:21,470 --> 01:17:23,055
ONETASTE HA NEGATO QUESTO E IL FATTO CHE

1304
01:17:23,138 --> 01:17:25,432
AYRIES BLANCK SIA STATA
PICCHIATA E VIOLENTATA

1305
01:17:25,515 --> 01:17:28,685
IN RELAZIONE CON LA SUA PARTECIPAZIONE
A CORSI ONETASTE O AL LAVORO.

1306
01:17:31,355 --> 01:17:34,900
Cosa ti ha spinto
a raccontare la sua storia?

1307
01:17:35,525 --> 01:17:38,528
Voglio che gli altri vedano.

1308
01:17:38,612 --> 01:17:41,782
Voglio far smettere…

1309
01:17:48,330 --> 01:17:54,336
Volevo essere al portavoce di chi
non poteva parlare per sé.

1310
01:17:54,419 --> 01:18:00,634
Volevo raccontare la storia di
qualcuno che è stato messo a tacere

1311
01:18:00,717 --> 01:18:03,053
e nascosto sotto il tappeto,

1312
01:18:03,136 --> 01:18:06,139
e ho avuto la disponibilità a farlo,

1313
01:18:06,223 --> 01:18:10,102
e spero solo
che altri non ci caschino

1314
01:18:10,185 --> 01:18:12,396
e che lo vedano

1315
01:18:12,479 --> 01:18:19,236
e capiscano che
non ne vale la pena e che è pericoloso.

1316
01:18:23,782 --> 01:18:27,035
"Quando ho deciso di andarmene,
ho parlato con Nicole."

1317
01:18:27,661 --> 01:18:29,162
"Arrivata al suo appartamento,

1318
01:18:29,246 --> 01:18:32,499
era come se mi fossi liberata
delle fette di salame sugli occhi."

1319
01:18:32,582 --> 01:18:37,170
"Quando le ho detto che l'organizzazione
mi aveva ferita e che lo faceva ad altri,

1320
01:18:37,254 --> 01:18:39,923
e le ho detto che era una setta,
e che dovesse intervenire,

1321
01:18:40,006 --> 01:18:43,051
lei ha reagito con innocenza,
era scioccata e confusa".

1322
01:18:43,135 --> 01:18:45,387
"Insisteva sul fatto
che non ne avesse idea."

1323
01:18:45,470 --> 01:18:49,516
"O è un'idiota e è completamente persa
nella sua realtà

1324
01:18:49,599 --> 01:18:52,185
e non riesce a vederlo,

1325
01:18:52,269 --> 01:18:54,813
o è profondamente contorta e molto malata

1326
01:18:54,896 --> 01:19:00,277
e trova perfettamente giusto abusare
e distruggere la vita degli altri

1327
01:19:00,360 --> 01:19:02,487
per il suo tornaconto personale."

1328
01:19:12,456 --> 01:19:15,959
Era un periodo difficile, avevo lasciato
OneTaste e vivevo per conto mio,

1329
01:19:16,042 --> 01:19:20,589
e mettevo in dubbio le loro pratiche.

1330
01:19:21,381 --> 01:19:25,510
Per me era tutto molto sconcertante,
perché non appena me ne sono andata

1331
01:19:25,594 --> 01:19:27,220
ho continuato a sentire delle voci.

1332
01:19:29,264 --> 01:19:35,270
Credo sia dovuto a quel tipo di
gergo e di parole segrete…

1333
01:19:37,481 --> 01:19:38,523
Quando ho lasciato,

1334
01:19:38,607 --> 01:19:42,402
non riuscivo quasi a capire
il modo in cui parlavano gli altri.

1335
01:19:43,820 --> 01:19:48,533
Sentivo una parola dal nulla
quando non c'era nessuno.

1336
01:19:54,998 --> 01:19:58,251
Per due anni, dopo aver lasciato OneTaste

1337
01:19:58,335 --> 01:20:02,130
ho accettato di aver rovinato la mia vita.

1338
01:20:02,964 --> 01:20:04,716
Non riuscivo a pensare lucidamente.

1339
01:20:04,800 --> 01:20:07,844
Era difficile
relazionarsi con persone normali.

1340
01:20:07,928 --> 01:20:13,391
L'unica cosa che potevo fare per sentirmi
sano era lavorare con le mani.

1341
01:20:13,475 --> 01:20:15,685
E sì, ho iniziato a pensare

1342
01:20:15,769 --> 01:20:18,897
e ho accettato il fatto
di essermi fritto il cervello.

1343
01:20:18,980 --> 01:20:20,982
Credo ci sia voluto del tempo.

1344
01:20:22,275 --> 01:20:23,819
L'articolo di Bloomberg

1345
01:20:23,902 --> 01:20:26,696
ha fatto più rumore di quanto
mi aspettassi.

1346
01:20:27,197 --> 01:20:28,490
I miei genitori erano

1347
01:20:28,573 --> 01:20:30,617
preoccupati per il fatto
della setta sessuale.

1348
01:20:32,285 --> 01:20:36,164
Un investigatore privato
mi ha lasciato dei messaggi in segreteria.

1349
01:20:37,249 --> 01:20:39,417
Era convinto che avrei fatto causa.

1350
01:20:39,543 --> 01:20:42,254
ONETASTE E IL CULTO DEL BENESSERE

1351
01:20:42,337 --> 01:20:44,798
IL CULTO DEL BENESSERE

1352
01:20:45,465 --> 01:20:49,219
Tua sorella sarebbe qui oggi a
raccontare la sua storia, se potesse?

1353
01:20:51,471 --> 01:20:53,765
Sì.

1354
01:20:55,433 --> 01:21:00,146
Mia sorella vuole sempre migliorare

1355
01:21:00,230 --> 01:21:03,859
e al momento vuole ottenere un dottorato

1356
01:21:03,942 --> 01:21:07,863
e vuole vivere la vita al meglio,
nonostante ciò che è successo.

1357
01:21:07,946 --> 01:21:10,198
Non per quello, ma nonostante.

1358
01:21:15,203 --> 01:21:16,705
Chi faceva parte di OneTaste

1359
01:21:16,788 --> 01:21:20,166
vogliono sapere
cosa sta succedendo all'azienda.

1360
01:21:21,001 --> 01:21:25,589
Ci sono ancora membri dello
staff di OneTaste che vivono a The Land,

1361
01:21:25,672 --> 01:21:29,342
che è la loro fattoria
nella contea di Mendocino.

1362
01:21:32,262 --> 01:21:35,724
Ho sentito che Nicole viveva a The Land,

1363
01:21:35,807 --> 01:21:39,561
è tornata negli Stati Uniti
e ora è a The Land.

1364
01:21:40,312 --> 01:21:42,856
Mi sorprende che sia tornata,

1365
01:21:42,939 --> 01:21:45,901
visto che c'è
un'indagine dell'FBI in corso.

1366
01:21:47,819 --> 01:21:49,988
Le volte in cui sono tornata,

1367
01:21:51,197 --> 01:21:53,825
sapevo di essere stata in una setta

1368
01:21:53,909 --> 01:21:58,663
perché mi sembra di essere tornata a casa

1369
01:21:58,747 --> 01:22:00,707
e volevo restarci per sempre.

1370
01:22:04,711 --> 01:22:08,131
In realtà non lo ero...
Non gli è mai importato di me.

1371
01:22:12,802 --> 01:22:15,555
In pratica, ho fatto un tuffo
in questo progetto

1372
01:22:15,639 --> 01:22:19,768
senza pensare a

1373
01:22:21,144 --> 01:22:23,480
come si sentiranno le persone
quando lo vedranno.

1374
01:22:25,982 --> 01:22:28,234
E come pensi che si sentirà la gente?

1375
01:22:29,027 --> 01:22:33,740
Non ne ho idea. È una cosa
difficile da valutare

1376
01:22:33,823 --> 01:22:35,617
con OneTaste e Nicole.

1377
01:22:35,700 --> 01:22:41,164
Sai, abbiamo il precetto di "rimanere
in contatto, qualunque cosa accada".

1378
01:22:43,291 --> 01:22:45,251
"Sono così stanca di sentir dire

1379
01:22:45,335 --> 01:22:48,421
che sei una ragazza intelligente.
Come è potuto succedere a te?'"

1380
01:22:48,505 --> 01:22:50,423
"'Come hai potuto permetterlo?'"

1381
01:22:50,507 --> 01:22:53,843
"Iniziano con l'amore. Gli esperti
lo chiamano "bombardamento d'amore",

1382
01:22:53,927 --> 01:22:57,180
che ti fa sentire speciale
e tenuta in considerazione,

1383
01:22:57,263 --> 01:22:58,306
vista e apprezzata."

1384
01:22:59,641 --> 01:23:01,142
"Poi te lo sottraggono,

1385
01:23:01,226 --> 01:23:03,436
ti spingono a fondo,

1386
01:23:03,520 --> 01:23:08,149
vieni espulsa dalla comunità, togliendoti
uno scopo e un significato,

1387
01:23:08,233 --> 01:23:11,236
e anche a volte, privandoti
della tua connessione con Dio."

1388
01:23:12,320 --> 01:23:15,115
"Ci aggrappiamo all'idea
che abbiamo il controllo,

1389
01:23:15,198 --> 01:23:18,618
che le persone che vengono abusate
e manipolate sono stupide o peggio,

1390
01:23:19,285 --> 01:23:21,621
che avrebbero dovuto aspettarselo".

1391
01:23:21,705 --> 01:23:24,207
"Quello che vedo ora sono
quelle persone che credono

1392
01:23:24,290 --> 01:23:26,167
che non gli sarebbe mai successo

1393
01:23:26,251 --> 01:23:28,211
cercano solo il controllo,

1394
01:23:28,294 --> 01:23:29,921
che si aggrappano a quest'idea

1395
01:23:30,005 --> 01:23:32,298
che non l'avrebbero mai permesso."

1396
01:23:35,093 --> 01:23:40,473
Voglio che le persone capaci di capire
che cosa fosse OneTaste

1397
01:23:41,099 --> 01:23:46,521
sappiano che è esistito
qualcosa che in qualche modo

1398
01:23:46,604 --> 01:23:49,816
ci ha allontanato
dalle vite che stavamo vivendo.

1399
01:23:54,320 --> 01:23:57,615
Non so dire cosa fosse esattamente.

1400
01:23:58,491 --> 01:24:03,079
Era sesso, era orgasmo,
era esplorazione, era crescita,

1401
01:24:03,163 --> 01:24:04,330
era paura,

1402
01:24:04,998 --> 01:24:06,249
era trauma.

1403
01:24:06,332 --> 01:24:10,962
Erano tutte queste cose
intrecciate e avvolte insieme.

1404
01:24:11,671 --> 01:24:14,924
E mentre ne facavamo parte, ci illuminò

1405
01:24:15,008 --> 01:24:20,597
in un modo che a malapena
osavamo immaginare.

1406
01:24:21,347 --> 01:24:23,725
Credo che sia importante capire

1407
01:24:23,808 --> 01:24:27,687
cosa c'è in un gruppo
come OneTaste che attira la gente?

1408
01:24:27,771 --> 01:24:29,564
Le cose che tutti vogliono.

1409
01:24:29,647 --> 01:24:32,984
Amore, legame, appartenenza.

1410
01:24:33,068 --> 01:24:34,486
Chi non vorrebbe queste cose?

1411
01:24:36,071 --> 01:24:37,405
E allo stesso tempo,

1412
01:24:37,489 --> 01:24:41,034
se hai un leader e
una cultura che vanno troppo oltre,

1413
01:24:41,117 --> 01:24:42,827
le cose possono diventare pericolose.

1414
01:24:48,750 --> 01:24:51,252
I registi hanno iniziato a fare ricerche
su questa storia nel maggio del 2019.

1415
01:24:51,336 --> 01:24:54,297
Hanno contattato OneTaste
per partecipare al film,

1416
01:24:54,380 --> 01:24:57,175
ma i vertici non hanno acconsentito
ad essere intervistati.

1417
01:24:57,258 --> 01:24:59,886
In migliaia hanno partecipato
agli eventi di OneTaste.

1418
01:24:59,969 --> 01:25:03,014
Le persone intervistate
descrivono le loro esperienze,

1419
01:25:03,098 --> 01:25:06,226
ma non rappresentano
l'esperienza di tutti i membri.

1420
01:25:06,309 --> 01:25:09,270
OneTaste dice che tutte le attività
sono volontarie e consensuali

1421
01:25:09,354 --> 01:25:11,815
e che l'azienda non richiedeva
né si aspettava

1422
01:25:11,898 --> 01:25:14,734
che i membri intraprendessero
attività contro la loro volontà.

1423
01:25:14,818 --> 01:25:18,404
OneTaste ha detto che l'azienda non ha
mai tollerato la violenza domestica,

1424
01:25:18,488 --> 01:25:20,490
che sostenere la violenza domestica

1425
01:25:20,573 --> 01:25:23,034
sarebbe "totalmente contrario"
ai valori di OneTaste.

1426
01:25:23,118 --> 01:25:26,246
OneTaste ha investito nella diversità,
nell'equità e nell'inclusione

1427
01:25:26,329 --> 01:25:28,832
per oltre un decennio

1428
01:25:28,915 --> 01:25:31,251
e ha ospitato regolarmente
eventi lesbici e queer.

1429
01:25:31,334 --> 01:25:34,212
OneTaste dice che la retribuzione
di Ruwan Meepagala è variata

1430
01:25:34,295 --> 01:25:36,381
perché il suo ruolo
nell'azienda è cambiato,

1431
01:25:36,464 --> 01:25:39,134
e ogni ruolo aveva
una struttura retributiva diversa.

1432
01:25:39,801 --> 01:25:43,930
Le nostre fonti riportano che Nicole
Daedone sta cercando un autore fantasma

1433
01:25:44,013 --> 01:25:46,808
per collaborare a un libro
sulla "cultura del boicottaggio".

1434
01:25:47,642 --> 01:25:53,314
OneTaste è stato ribattezzato
"Institute of Om".

1435
01:25:54,065 --> 01:25:57,694
L'FBI ha interrogato diversi ex membri

1436
01:25:57,777 --> 01:26:01,656
sugli affari
e sulle pratiche lavorative di OneTaste.

1437
01:26:02,490 --> 01:26:07,579
L'indagine è in corso.
Finora non ci sono accuse.

1438
01:26:08,454 --> 01:26:11,332
Se tu o qualcuno che conosci
ha subito violenza sessuale,

1439
01:26:11,416 --> 01:26:15,503
troverete sostegno sul sito
www.wannatalkaboutit.com

1440
01:29:40,041 --> 01:29:45,046
Sottotitoli: Christopher Ruddell



