1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,178 --> 00:00:16,683
Satu-satunya perkara
yang pernah sembuh dan sedar

4
00:00:16,766 --> 00:00:17,892
ialah hubungan.

5
00:00:17,976 --> 00:00:21,730
Saya rasa kita alami
kekurangan kepuasan di negara ini.

6
00:00:21,813 --> 00:00:24,899
Segalanya semakin pantas
dan sangat terhubung,

7
00:00:24,983 --> 00:00:27,819
tapi hubungan manusia mula hambar.

8
00:00:27,902 --> 00:00:30,822
Saya berpendapat ada penawar untuknya

9
00:00:30,905 --> 00:00:33,992
iaitu orgasma wanita.

10
00:00:34,075 --> 00:00:37,787
ORGASMA IALAH PENAWAR LAPAR

11
00:00:37,871 --> 00:00:38,705
TONTONAN

12
00:00:42,292 --> 00:00:44,210
Hai. Saya Nicole Daedone,

13
00:00:44,294 --> 00:00:47,505
pengasas OneTaste Urban Retreat Center.

14
00:00:47,589 --> 00:00:49,049
Dia seorang selebriti.

15
00:00:49,132 --> 00:00:51,426
Saya tonton TED Talk dia 30 kali.

16
00:00:51,509 --> 00:00:52,886
PRINSIP KEPUASAN

17
00:00:52,969 --> 00:00:54,179
Saya ada visi

18
00:00:54,262 --> 00:00:58,183
iaitu kelak anda melihat yoga,
meditasi dan orgasma

19
00:00:58,767 --> 00:01:00,351
dalam satu bil yang sama.

20
00:01:00,435 --> 00:01:02,979
Selamat datang
ke gerai sementara Orgasm Is.

21
00:01:03,563 --> 00:01:05,440
Orgasm Is.

22
00:01:05,940 --> 00:01:07,025
Ya.

23
00:01:07,942 --> 00:01:10,153
Selamat tinggal.

24
00:01:10,236 --> 00:01:13,239
Ramai orang hadir bertemu kami,

25
00:01:13,323 --> 00:01:15,825
tanpa henti.

26
00:01:15,909 --> 00:01:18,328
Sebab itu saya suka tinggal
di Silicon Valley.

27
00:01:18,411 --> 00:01:22,082
Ada setiap pilihan yang dapat
anda bayangkan di bandar ini.

28
00:01:22,165 --> 00:01:25,043
Semuanya meneroka orgasma dan kenikmatan.

29
00:01:25,126 --> 00:01:29,756
Untuk rasa terbuka
dan selamat bersama orang lain,

30
00:01:29,839 --> 00:01:32,008
setiap wanita patut tahu tentangnya.

31
00:01:32,092 --> 00:01:34,094
KESEDARAN MEDITASI ORGASMA

32
00:01:34,719 --> 00:01:40,934
Saya lebih sedar akan kuasa
dan seks kendiri.

33
00:01:42,435 --> 00:01:46,147
Seterusnya, kami undang
golongan teknologi untuk turut serta.

34
00:01:46,856 --> 00:01:52,570
Dia mahukan kumpulan elit moden,
lelaki dan wanita yang terangsang.

35
00:01:53,279 --> 00:01:55,573
Saya nerda yang kesunyian.

36
00:01:55,657 --> 00:01:59,619
OneTaste menunjukkan dunia
yang saya tak sangka wujud.

37
00:02:00,120 --> 00:02:02,747
Perasaan yang mendorong saya seumur hidup,

38
00:02:02,831 --> 00:02:05,708
mencari atau cuba berhubung
dalam hubungan, seks

39
00:02:05,792 --> 00:02:08,086
atau seumpamanya, saya merasakan…

40
00:02:09,087 --> 00:02:09,963
"Ini jawapannya."

41
00:02:12,757 --> 00:02:15,468
Berubah daripada utopia menjadi neraka.

42
00:02:15,552 --> 00:02:20,056
Dia terpesona dengan perkara
yang dia boleh suruh orang buat.

43
00:02:20,140 --> 00:02:22,809
Itulah keasyikan rahsianya.

44
00:02:22,892 --> 00:02:24,978
Ada yang disakiti.

45
00:02:25,061 --> 00:02:26,855
Ada yang cedera teruk.

46
00:02:26,938 --> 00:02:28,606
Dia sangka sedang selamatkan dunia

47
00:02:28,690 --> 00:02:31,317
dengan mengambil duit
dan mengganggu emosi.

48
00:02:32,485 --> 00:02:33,987
Selamat datang ke neraka.

49
00:02:47,584 --> 00:02:48,877
Berkenaan orgasma,

50
00:02:48,960 --> 00:02:54,299
saya dapati matlamat asasnya
sama seperti Internet

51
00:02:54,382 --> 00:02:56,509
iaitu hubungan antara manusia.

52
00:02:56,593 --> 00:03:01,097
OneTaste ialah syarikat kesihatan,
kesejahteraan dan seksualiti.

53
00:03:02,098 --> 00:03:05,351
Syarikat ini diasaskan
oleh Nicole Deadone.

54
00:03:06,436 --> 00:03:08,646
Memikirkan tentang Nicole,

55
00:03:08,730 --> 00:03:11,983
saya berpendapat
dia seorang tukang yang sangat mahir.

56
00:03:12,066 --> 00:03:14,944
Dia tahu perkara yang menarik orang ramai.

57
00:03:15,028 --> 00:03:16,821
Orang mahu dengar kata wanita.

58
00:03:16,905 --> 00:03:22,076
Orang mahu lihat wanita seperti dia
memimpin syarikat begini.

59
00:03:22,160 --> 00:03:23,578
Semuanya diketuai wanita

60
00:03:23,661 --> 00:03:27,790
dan saya rasa itulah penyampaian
OneTaste yang penting.

61
00:03:27,874 --> 00:03:32,170
Meditasi orgasma ialah cara berhubung
dengan diri sendiri, pasangan,

62
00:03:32,253 --> 00:03:33,463
merasai tubuh anda.

63
00:03:33,546 --> 00:03:37,926
Saya lebih rapat dengan orang lain
dan kurang takut dikasihi,

64
00:03:38,009 --> 00:03:40,929
saya belajar untuk meminta
perkara yang dimahukan

65
00:03:41,012 --> 00:03:43,723
dan luahkan sesuatu
yang mungkin sukar diucap.

66
00:03:44,474 --> 00:03:47,852
Pada asasnya,
kita semua mahukan perkara yang sama.

67
00:03:47,936 --> 00:03:51,606
Kita mahu dicintai,
disayangi, melihat dan dilihat,

68
00:03:51,689 --> 00:03:53,691
mengetahui tujuan hidup dan terhubung.

69
00:03:54,275 --> 00:03:57,237
- Berapa umur dia?
- Nicole sangat menarik.

70
00:03:57,320 --> 00:04:01,282
Dia buat orang lain rasa selesa
semasa bersama dirinya…

71
00:04:01,366 --> 00:04:04,869
Sayang anda. Selamat hari jadi!

72
00:04:04,953 --> 00:04:09,332
…dan mampu membuatkan
orang lain rasa teruja

73
00:04:09,415 --> 00:04:13,002
dan sanggup bertindak
untuk maju ke hadapan.

74
00:04:13,086 --> 00:04:16,256
Teruskan ambil masa
untuk merasai kedudukan kamu

75
00:04:16,339 --> 00:04:18,549
dan orang yang hadir malam ini,

76
00:04:18,633 --> 00:04:22,095
mungkin sedar, "Saya mahu sapa dia nanti."

77
00:04:22,178 --> 00:04:23,805
Bersentuhan.

78
00:04:24,555 --> 00:04:26,724
Mungkin anda mengelak sentuhan.

79
00:04:28,101 --> 00:04:31,312
Sedar akan coraknya.

80
00:04:32,188 --> 00:04:37,193
Wanita dan hubungan
sentiasa misteri bagi saya.

81
00:04:38,945 --> 00:04:43,366
Saya tak faham cara
untuk mencari teman wanita.

82
00:04:43,449 --> 00:04:45,076
Namun, saya mahu berasmara.

83
00:04:45,159 --> 00:04:50,498
Itulah halangan yang saya hadapi.

84
00:04:50,581 --> 00:04:52,792
Saya terdengar tentang OneTaste

85
00:04:52,875 --> 00:04:56,713
dan kawan saya ketika itu kata,

86
00:04:56,796 --> 00:05:00,925
"Kumpulan kecil OneTaste akan bertemu.
Awak nak ikut?"

87
00:05:02,010 --> 00:05:04,429
Lokasinya ialah 1074 Folsom.

88
00:05:04,512 --> 00:05:07,432
Kami masuk ke ruang besar dan terbuka.

89
00:05:07,515 --> 00:05:09,892
Semua orang bersantai dan berbual,

90
00:05:09,976 --> 00:05:12,562
hampir seperti parti koktel.

91
00:05:13,062 --> 00:05:15,148
Ada suasana yang mesra dan ramah.

92
00:05:15,231 --> 00:05:19,027
Ketika itu,
saya rasa aneh dan agak curiga.

93
00:05:19,110 --> 00:05:22,572
Saya biasa dengan parti koktel
industri teknologi

94
00:05:22,655 --> 00:05:25,116
dengan ramai orang menyendiri.

95
00:05:25,199 --> 00:05:26,784
Suasana ini jauh berbeza.

96
00:05:26,868 --> 00:05:30,747
Mesra, terbuka, ramah
dan orang di sebelah saya

97
00:05:30,830 --> 00:05:33,416
memiliki tarikan yang kuat.

98
00:05:33,499 --> 00:05:35,543
Saya buat carian dan terkejut.

99
00:05:35,626 --> 00:05:39,130
Di laman web, ada gambar wanita
yang mengasaskan OneTaste,

100
00:05:39,213 --> 00:05:40,423
Nicole Daedone.

101
00:05:40,506 --> 00:05:42,383
Saya tegur, "Awak Nicole."

102
00:05:43,051 --> 00:05:45,178
Kami terus segera berbual

103
00:05:45,261 --> 00:05:50,099
tentang idea untuk mengintegrasikan
seksualiti dan kerohanian.

104
00:05:50,183 --> 00:05:52,685
Saya tak rasa ada apa-apa…

105
00:05:52,769 --> 00:05:54,812
KULIAH ORGASMA,
KEROHANIAN DAN KEBAHAGIAAN

106
00:05:54,896 --> 00:05:59,609
…yang lebih utama
daripada tubuh saya rasa sangat baik

107
00:05:59,692 --> 00:06:02,028
dan menyampaikan perasaan yang baik

108
00:06:03,363 --> 00:06:06,115
dan boleh disebarkan kepada anda.

109
00:06:06,199 --> 00:06:08,785
Kita boleh mula saling menyebarkannya.

110
00:06:08,868 --> 00:06:12,622
Anehnya apabila kita berasa baik,
tindakan kita turut sama.

111
00:06:12,705 --> 00:06:17,960
Pada saya, jika caranya
adalah dengan menjadi gembira,

112
00:06:18,044 --> 00:06:23,883
sungguh gembira sehinggakan melimpah
dan cukup untuk anda,

113
00:06:24,425 --> 00:06:29,222
saya ingin kongsikan
dalam sebarang cara bersama anda.

114
00:06:29,806 --> 00:06:33,810
Apabila menghadapi sensasi
yang sangat sengit,

115
00:06:33,893 --> 00:06:38,856
minda memilih untuk menuju
ke arah sangat baik atau sangat teruk.

116
00:06:38,940 --> 00:06:41,317
Itulah yang kita buat dengan seksualiti.

117
00:06:41,401 --> 00:06:44,570
Sama ada indah dan dikasihi

118
00:06:44,654 --> 00:06:47,448
atau perkara yang buruk dan jijik.

119
00:06:47,532 --> 00:06:49,242
Kita tak tahu cara bergerak

120
00:06:49,325 --> 00:06:52,453
dalam realiti dinamik
antara dua keadaan tersebut.

121
00:06:53,413 --> 00:06:54,414
Hai.

122
00:06:54,497 --> 00:06:57,041
Kami sedang mentakrifkan semula orgasma.

123
00:06:57,125 --> 00:07:00,795
Segala perkataan di dinding
telah ditulis oleh seseorang

124
00:07:00,878 --> 00:07:02,880
yang menulis erti orgasma buat mereka.

125
00:07:02,964 --> 00:07:06,717
OneTaste mengadakan acara yang sederhana

126
00:07:06,801 --> 00:07:12,807
dan orang yang mengendalikannya
tunjukkan rasa bahagia atau daya tarikan.

127
00:07:12,890 --> 00:07:14,767
Anda diundang untuk yoga,

128
00:07:14,851 --> 00:07:17,061
bantu mereka kendalikan acara lain

129
00:07:17,145 --> 00:07:18,938
dan anda terus ambil bahagian.

130
00:07:19,021 --> 00:07:24,068
Orgasma hebat, mengagumkan
dan mengubah hidup saya.

131
00:07:25,528 --> 00:07:29,323
Bukan saja mereka gembira,
orang yang hadir acara itu

132
00:07:29,407 --> 00:07:31,742
merupakan ahli dan tinggal serumah.

133
00:07:32,243 --> 00:07:33,995
OneTaste hebat!

134
00:07:34,829 --> 00:07:36,998
Selamat datang ke OneTaste San Francisco.

135
00:07:37,081 --> 00:07:40,960
Saya akan bawa anda meninjau
di dalam bangunan. Marilah.

136
00:07:42,253 --> 00:07:45,423
Ini Alicia. Dia memotong rambut orgasma.

137
00:07:46,424 --> 00:07:47,675
Hai, semua.

138
00:07:47,758 --> 00:07:49,552
Lihatlah cara dia guna tangan.

139
00:07:50,678 --> 00:07:52,054
Yoga sedang dilakukan.

140
00:07:52,138 --> 00:07:54,432
Mungkin kita boleh jenguk sedikit.

141
00:07:54,515 --> 00:07:55,516
Tak boleh rakam.

142
00:07:55,600 --> 00:07:58,269
Bahagian depan gudang kami.

143
00:07:58,352 --> 00:08:00,146
Agak bersepah sekarang.

144
00:08:01,022 --> 00:08:02,482
Siapa biarkan pakaian ini?

145
00:08:02,565 --> 00:08:04,484
Inilah pusat semua aktiviti.

146
00:08:05,234 --> 00:08:06,736
Saya mula baca dalam talian.

147
00:08:06,819 --> 00:08:08,070
Terdapat forum

148
00:08:08,154 --> 00:08:11,991
yang para ahli berkongsi kehendak mereka

149
00:08:12,074 --> 00:08:15,411
seperti senggama beramai-ramai.

150
00:08:15,495 --> 00:08:17,538
PARTI PANTAI ONETASTE

151
00:08:17,622 --> 00:08:19,790
Cerita orang tertentu berasmara

152
00:08:19,874 --> 00:08:22,043
dan orang yang menonton.

153
00:08:23,544 --> 00:08:26,506
Saya terkejut.
Tak mungkin semua ini benar.

154
00:08:26,589 --> 00:08:30,843
Pasti semuanya rekaan
dan tak terjadi sama sekali.

155
00:08:30,927 --> 00:08:34,013
Kalau ada pun,
tak mungkin saya dapat turut serta.

156
00:08:34,931 --> 00:08:38,434
Namun, semuanya benar.

157
00:08:38,518 --> 00:08:40,645
Satu malam saya bersendirian di bot,

158
00:08:40,728 --> 00:08:44,565
keesokan malam saya tinggal
di gudang bersama 40 orang,

159
00:08:44,649 --> 00:08:46,651
tidur sekatil bersama
"pasangan penyelidik."

160
00:08:48,694 --> 00:08:52,657
Saya lelaki teknologi pada siang hari,

161
00:08:52,740 --> 00:08:54,575
selesaikan masalah komputer.

162
00:08:54,659 --> 00:08:56,827
Pulang ke rumah waktu malam,

163
00:08:56,911 --> 00:09:01,249
saya terlibat dalam kegilaan ini.

164
00:09:05,503 --> 00:09:07,046
Selamat datang ke OneTaste.

165
00:09:08,464 --> 00:09:11,300
Bagaimana awak lakukannya?
Awak dapat kekal seksi.

166
00:09:11,384 --> 00:09:12,802
PENGHUNI GUDANG ONETASTE

167
00:09:12,885 --> 00:09:16,347
Saya guna buih pembersih Amorepacific.

168
00:09:16,430 --> 00:09:19,183
Itu rahsia awak?
Ingatkan meditasi orgasma (OM).

169
00:09:19,267 --> 00:09:20,977
Saya buat OM…

170
00:09:21,978 --> 00:09:25,773
Saya buat OM setiap hari
dan guna Amorepacific.

171
00:09:25,856 --> 00:09:28,734
Buat OM dan tak makan gula langsung.

172
00:09:29,694 --> 00:09:32,446
Saya juga sentiasa bercakap benar.

173
00:09:35,366 --> 00:09:40,621
Apa maksudnya jika kata
saya pengamal meditasi orgasma?

174
00:09:41,247 --> 00:09:45,543
Ringkasnya, saya akan huraikan
tentang seorang lelaki dan wanita

175
00:09:45,626 --> 00:09:47,295
untuk mudah disebut,

176
00:09:47,378 --> 00:09:52,967
tapi boleh jadi
pelbagai jenis jantina berbeza.

177
00:09:53,050 --> 00:09:55,386
Nicole memang genius.

178
00:09:55,469 --> 00:09:58,889
Idea pintar untuk namakannya
sebagai sesi OMing.

179
00:09:58,973 --> 00:10:00,808
Meditasi orgasma.

180
00:10:00,891 --> 00:10:05,104
Disebabkan begitu ramai
pencari spiritual di Bay Area

181
00:10:05,187 --> 00:10:06,480
dan di seluruh dunia,

182
00:10:06,564 --> 00:10:10,943
anda mengubah amalan seks ini
menjadi amalan spiritual.

183
00:10:11,736 --> 00:10:13,779
Wanita akan berbaring.

184
00:10:14,280 --> 00:10:17,116
Ada bantal di bawah kepala

185
00:10:17,199 --> 00:10:20,036
dan di bawah setiap kaki.

186
00:10:20,119 --> 00:10:22,330
Dia akan mengangkangkan kaki.

187
00:10:23,205 --> 00:10:29,587
Lelaki akan guna jari untuk menyentuh
kuadran kiri atas kelentit.

188
00:10:30,338 --> 00:10:35,968
Kuadran sebelah kiri atas
didapati secara secara saintifik,

189
00:10:36,052 --> 00:10:38,387
mengandungi seberkas saraf.

190
00:10:38,471 --> 00:10:41,891
Ada yang kata 8,000 dan 80,000.
Saya tak tahu.

191
00:10:41,974 --> 00:10:45,519
Namun, bahagian saraf ini
tiada tujuan lain

192
00:10:45,603 --> 00:10:46,771
selain kenikmatan.

193
00:10:47,355 --> 00:10:50,107
Perkara yang halang anda
daripada mengena tepat

194
00:10:50,191 --> 00:10:52,818
adalah anda harap mengena atau tak pasti.

195
00:10:52,902 --> 00:10:56,572
"Di mana tempat itu?
Saya takkan jumpa. Mustahil."

196
00:10:56,656 --> 00:10:58,532
Itulah penghalang anda

197
00:10:58,616 --> 00:11:03,287
daripada naluri semula jadi manusia
untuk merasai rasa renjatan…

198
00:11:05,998 --> 00:11:07,875
Anda akan tahu kerana wanita itu buat…

199
00:11:11,337 --> 00:11:17,593
dan dia takkan sama sekali

200
00:11:17,677 --> 00:11:19,303
gerakkan paha.

201
00:11:19,387 --> 00:11:21,722
Dia takkan merintih dengan aneh.

202
00:11:21,806 --> 00:11:25,267
Dia akan terpaku.

203
00:11:26,060 --> 00:11:29,021
Ketika itu, anda perlu usap
ke atas dan bawah,

204
00:11:29,105 --> 00:11:35,236
ke atas dan bawah…

205
00:11:35,319 --> 00:11:37,071
- Apa lagi?
- "Atas, bawah."

206
00:11:37,154 --> 00:11:39,532
Itulah caranya. Selama 15 minit.

207
00:11:39,615 --> 00:11:40,658
Sangat mudah.

208
00:11:44,537 --> 00:11:47,915
Jika lelaki itu pandai memuaskan,
dia akan mula kata,

209
00:11:47,998 --> 00:11:51,836
"Bibir faraj awak mula basah

210
00:11:51,919 --> 00:11:55,339
dengan warna merah jambu
dan kemerah-merahan.

211
00:11:55,423 --> 00:11:59,385
Malah mula membengkak."
Itulah perkataan yang sering digunakan.

212
00:11:59,468 --> 00:12:01,971
Semua ini meningkatkan
rangsangan dan tenaga.

213
00:12:02,555 --> 00:12:05,558
Usapan yang lembut
dan pantas dapat meningkatkan,

214
00:12:06,267 --> 00:12:10,229
usapan perlahan dan kuat akan melemahkan.

215
00:12:10,312 --> 00:12:13,941
Jadi, anda naikkan dan rendahkan syahwat

216
00:12:14,024 --> 00:12:15,901
berulang kali.

217
00:12:17,194 --> 00:12:20,156
Inilah caranya anda mencapai

218
00:12:20,781 --> 00:12:24,952
satu dimensi lain yang dirasai pada tubuh

219
00:12:25,035 --> 00:12:28,205
semasa anda menikmati hubungan seks

220
00:12:28,289 --> 00:12:30,249
dan mungkin anda dapat melihat

221
00:12:30,332 --> 00:12:35,212
detik ketika orgasma terjadi
iaitu bagai tiada apa-apa setanding,

222
00:12:35,296 --> 00:12:39,717
begitulah cara anda dapat kekal
dalam syahwat tersebut.

223
00:12:41,135 --> 00:12:43,971
Amalan mengusap itu luar biasa.

224
00:12:44,054 --> 00:12:46,557
Bagi saya sebagai insan,

225
00:12:46,640 --> 00:12:51,687
menumpukan perhatian pada
satu titik kecil pada jari telunjuk,

226
00:12:51,771 --> 00:12:54,648
menyentuh kelentit wanita dan mengusapnya…

227
00:12:54,732 --> 00:12:59,278
Dari situ, sebagai lelaki
saya dapat memahami

228
00:12:59,361 --> 00:13:02,573
perkara yang saya tak sangka
saya mampu untuk lakukan.

229
00:13:03,073 --> 00:13:05,868
Idea yang jari kakinya bergerak

230
00:13:05,951 --> 00:13:09,038
dan saya dapat merasainya pada jari saya

231
00:13:09,121 --> 00:13:10,956
umpama kami terhubung.

232
00:13:11,040 --> 00:13:14,543
Saya tergamam.
Bagaimana boleh jadi begitu?

233
00:13:14,627 --> 00:13:17,046
Inilah antara perkara yang dipelajari.

234
00:13:17,129 --> 00:13:20,174
Sudah tentu semasa mulakan, saya tak tahu.

235
00:13:20,257 --> 00:13:24,970
Saya cukup bertuah
dapat mencapai kelentit itu.

236
00:13:26,263 --> 00:13:27,890
Para lelaki kata,

237
00:13:27,973 --> 00:13:32,144
"Saya hanya mahukan
lebih seks. Tolonglah."

238
00:13:32,228 --> 00:13:35,481
Mereka tak sedar dikelilingi
wanita yang mahukan seks.

239
00:13:35,564 --> 00:13:38,317
Jadi, mereka lakukan 20 OM sehari.

240
00:13:38,400 --> 00:13:40,110
Jari mereka berbalut,

241
00:13:40,194 --> 00:13:42,947
sedang dikurung.

242
00:13:43,030 --> 00:13:46,826
"Nicole, bawa saya keluar.
Tolong jangan berasmara lagi!"

243
00:13:49,578 --> 00:13:53,874
Ramai lelaki yang saya kenal
dalam industri teknologi San Francisco

244
00:13:53,958 --> 00:13:56,961
dahagakan sentuhan fizikal.

245
00:13:57,044 --> 00:14:02,883
OneTaste membuka ruang kemesraan,
hubungan dan seks.

246
00:14:04,635 --> 00:14:08,848
Dia menjual inovasi
yang berkait dengan seksualiti anda.

247
00:14:08,931 --> 00:14:11,725
Bay Area ialah tempat
yang penduduknya terbuka

248
00:14:11,809 --> 00:14:13,185
dan tertarik dengan idea itu.

249
00:14:13,269 --> 00:14:17,648
Secara jujur, mereka mungkin
ada duit lebih untuk menjalani kursus.

250
00:14:21,443 --> 00:14:25,531
Dia kata, "Saya akan gambarkan
faraj awak sekarang. Boleh?"

251
00:14:25,614 --> 00:14:29,285
Saya terfikir yang tiada
orang pernah buat begitu.

252
00:14:29,368 --> 00:14:31,412
Rasa seperti seseorang menyentuh

253
00:14:31,495 --> 00:14:33,831
bahagian paling dalam pada tubuh saya.

254
00:14:33,914 --> 00:14:37,459
Saya rasa terdedah dan lemah.

255
00:14:37,543 --> 00:14:41,297
Saya ingat, "Oh Tuhan,

256
00:14:41,380 --> 00:14:43,799
Saya tak rasa pernah begini intim

257
00:14:43,883 --> 00:14:46,343
dengan orang lain dalam hidup."

258
00:14:47,469 --> 00:14:51,307
Ramai orang kata meditasi orgasma
mengubah hidup mereka,

259
00:14:51,390 --> 00:14:56,270
membantu mereka merasai
keseronokan seksual

260
00:14:56,353 --> 00:14:59,064
yang mereka sangka tak dapat dilalui.

261
00:14:59,148 --> 00:15:03,319
Terutamanya wanita yang kata,
"Tak pernah alami orgasma sebelum ini

262
00:15:03,402 --> 00:15:07,781
dan amalan ini membantu
mentakrifkan nikmat seksual saya."

263
00:15:07,865 --> 00:15:10,659
"Saya rasa ada yang tak kena
dengan diri saya

264
00:15:10,743 --> 00:15:14,371
dan kini ada alternatif yang ditawarkan

265
00:15:14,455 --> 00:15:18,667
yang membolehkan saya
menerima diri dan tak berasa aib."

266
00:15:19,293 --> 00:15:21,837
Pengenalan pertama saya
tentang meditasi orgasma

267
00:15:21,921 --> 00:15:24,632
adalah semasa tonton demonstrasi OM.

268
00:15:24,715 --> 00:15:27,259
Saya ingat pada malam itu…

269
00:15:27,343 --> 00:15:28,427
RANGSANGAN ONETASTE

270
00:15:28,510 --> 00:15:29,762
Seakan…

271
00:15:29,845 --> 00:15:32,431
Jari jumpa tempatnya.

272
00:15:32,514 --> 00:15:36,226
Seluruh tubuh saya rasa terbuka.

273
00:15:37,394 --> 00:15:38,312
Indah sekali.

274
00:15:38,395 --> 00:15:39,605
- Terima kasih.
- Ya.

275
00:15:40,189 --> 00:15:41,732
Jelaskan seks anda kepada saya.

276
00:15:42,983 --> 00:15:44,944
Rasa malu-malu

277
00:15:45,027 --> 00:15:49,448
yang kadangkala menghampakan,
tapi saya berada di tempat yang betul.

278
00:15:50,324 --> 00:15:53,786
Selama empat tahun tinggal
dan bekerja di OneTaste,

279
00:15:53,869 --> 00:15:58,123
saya lebih tenang dan bersosial
dan orang dapat melihatnya.

280
00:15:58,207 --> 00:16:02,419
Saya tak kisah lelaki beri perhatian
ketika di tempat kerja,

281
00:16:02,503 --> 00:16:06,465
saya lebih mesra dengan mereka
dan kerjaya saya cemerlang.

282
00:16:06,548 --> 00:16:10,678
Semuanya kerana saya belajar
tentang lelaki di OneTaste.

283
00:16:10,761 --> 00:16:13,430
Mereka sangat mendorong kami untuk melihat

284
00:16:13,514 --> 00:16:16,308
sisi lelaki yang lembut,
sensitif dan beremosi.

285
00:16:19,311 --> 00:16:23,816
Inilah bangunan pusat kami
yang dipanggil 1074.

286
00:16:23,899 --> 00:16:26,860
Kami selalu melepak
pada siang hari di sini.

287
00:16:26,944 --> 00:16:31,115
Di tingkat atas ada studio yoga,
juga ruang kelas utama

288
00:16:31,198 --> 00:16:33,534
iaitu tempat kami berlatih setiap pagi.

289
00:16:33,617 --> 00:16:35,995
Yang ini ialah 1060.

290
00:16:36,078 --> 00:16:38,163
Inilah gudangnya.

291
00:16:38,247 --> 00:16:41,375
Saya memang suka
aspek yang tak dijangka di sini.

292
00:16:41,959 --> 00:16:46,338
Sekarang dijadikan ruang BDSM
dan tempat bermain.

293
00:16:48,966 --> 00:16:52,803
Saya ingat katil pertama saya
terletak di sini, di sudut sana,

294
00:16:52,886 --> 00:16:55,014
kemudian di sini.

295
00:16:55,097 --> 00:16:57,182
Saya juga pernah tidur di sini.

296
00:16:57,266 --> 00:16:58,392
Di atas loteng.

297
00:16:58,475 --> 00:17:01,979
Sepuluh, 12, 13, 15…

298
00:17:02,062 --> 00:17:03,605
Paling sikit 15 katil.

299
00:17:03,689 --> 00:17:05,733
Malam pertama saya pindah masuk,

300
00:17:05,816 --> 00:17:07,818
memang huru-hara.

301
00:17:07,901 --> 00:17:12,072
Saya sangat bertenaga.

302
00:17:12,156 --> 00:17:19,038
Suasana meriah, semua orang bersemangat

303
00:17:19,121 --> 00:17:20,873
untuk meneroka seks.

304
00:17:20,956 --> 00:17:22,374
STIK DAN HARI DIPUASKAN

305
00:17:23,208 --> 00:17:26,253
Ibu saya meninggal dunia
semasa saya 13 tahun

306
00:17:26,336 --> 00:17:32,593
dan tiada budak 13 tahun
mampu bersedia dalam sebarang cara

307
00:17:32,676 --> 00:17:37,014
untuk melalui pengalaman
kehilangan orang yang rapat dengan mereka.

308
00:17:37,848 --> 00:17:42,978
Salam satu cara, saya belajar
cara untuk berhubung dengan wanita

309
00:17:43,062 --> 00:17:46,648
supaya saya dapat menerima
orang datang dan pergi dalam hidup

310
00:17:46,732 --> 00:17:49,693
dan tak rasa terdesak.

311
00:17:55,199 --> 00:17:57,743
Saya jurutera perisian di Silicon Valley.

312
00:17:57,826 --> 00:18:01,121
Saya agak berjaya,
kecuali dalam kehidupan peribadi.

313
00:18:01,205 --> 00:18:06,251
Saya bagai ensiklopedia bergerak
bagi jantina yang berlawanan.

314
00:18:07,211 --> 00:18:10,089
Saya ada beberapa
gelaran lain di OneTaste.

315
00:18:10,172 --> 00:18:13,884
Antaranya ialah Yoda
kerana bentuk tubuh saya.

316
00:18:13,967 --> 00:18:16,470
Tinggi saya 1.52 meter.

317
00:18:16,553 --> 00:18:18,305
Setinggi lima kaki.

318
00:18:18,388 --> 00:18:20,015
Ada baiknya kerana

319
00:18:20,099 --> 00:18:25,187
saya contoh bertentangan bagi lelaki
yang menyangka perlu ada ciri tertentu

320
00:18:25,270 --> 00:18:28,315
untuk memiliki hubungan baik
dengan wanita.

321
00:18:28,398 --> 00:18:32,111
Wanita zaman kini mampu diri.

322
00:18:32,194 --> 00:18:35,114
Mereka tak perlukan lelaki
untuk melindungi,

323
00:18:35,197 --> 00:18:39,743
menjaga atau menyara mereka lagi.

324
00:18:39,827 --> 00:18:42,913
Jadi, apa yang lelaki boleh buat?

325
00:18:43,455 --> 00:18:47,835
Wanita mahukan seseorang
yang anggap mereka sebagai setaraf

326
00:18:47,918 --> 00:18:49,753
dan bersedia untuk bermain.

327
00:18:49,837 --> 00:18:51,964
Saya rasa OneTaste ialah tempat

328
00:18:52,047 --> 00:18:55,342
untuk menambah hubungan manusia

329
00:18:55,425 --> 00:18:56,969
dan menyelidiknya.

330
00:18:57,052 --> 00:18:59,555
Apa terjadi apabila anda
buka kelemahan diri?

331
00:18:59,638 --> 00:19:02,975
Apabila anda lebih jujur
bersama seseorang?

332
00:19:03,058 --> 00:19:06,728
Semasa anda dedahkan alat sulit
kepada seseorang?

333
00:19:06,812 --> 00:19:10,274
Orang mengelak perkara ini
kerana ia amat menggentarkan

334
00:19:10,357 --> 00:19:12,693
dan inilah yang diperlukan

335
00:19:12,776 --> 00:19:17,531
untuk membentuk hubungan manusia
yang tulus dan membawa kebaikan.

336
00:19:18,115 --> 00:19:20,868
Perkara yang anda takkan rasa lagi
adalah putus harapan

337
00:19:20,951 --> 00:19:26,915
yang terbenam jauh dalam diri anda.

338
00:19:27,916 --> 00:19:32,296
Saya mungkin tonton Ted Talk itu
20 atau 30 kali.

339
00:19:32,379 --> 00:19:36,300
Saya merasakan ucapannya
menyentuh hati saya.

340
00:19:36,383 --> 00:19:38,886
Sesuatu yang lebih penting
daripada seksualiti.

341
00:19:38,969 --> 00:19:41,388
Soal hubungan sebenar dan ketulusan.

342
00:19:41,471 --> 00:19:44,600
Anda dapat merasai
pengalaman paling mendalam

343
00:19:44,683 --> 00:19:46,185
bersama insan lain.

344
00:19:47,311 --> 00:19:50,898
Ada keajaiban yang muncul
apabila beri perhatian kepada orang lain

345
00:19:50,981 --> 00:19:56,403
dan bukannya kehendak,
kemahuan dan matlamat diri…

346
00:19:56,486 --> 00:19:57,738
Di OneTaste melalui OM,

347
00:19:57,821 --> 00:20:01,325
kami belajar untuk beri perhatian
kepada perasan orang lain

348
00:20:01,408 --> 00:20:02,784
iaitu asasnya empati.

349
00:20:04,578 --> 00:20:07,164
Bukan sekadar,
"Saya dapat rasa anda gembira atau sedih."

350
00:20:07,247 --> 00:20:11,043
Saya betul-betul sedar
apabila anda rasa saya menipu

351
00:20:11,126 --> 00:20:13,795
atau detik ketika anda mahu berundur.

352
00:20:13,879 --> 00:20:15,797
Ketepatan dengan empati.

353
00:20:22,846 --> 00:20:25,599
Seronok dapat rasa
anda bantu mereka bantu orang lain.

354
00:20:32,940 --> 00:20:36,193
Hidup kita macam rancangan MTV.

355
00:20:36,693 --> 00:20:40,280
Kita tonton secara langsung
pada masa nyata.

356
00:20:41,531 --> 00:20:45,702
Saya sangat bersyukur
kerana hidup ini sangat menarik.

357
00:20:47,955 --> 00:20:51,625
Di sekolah tinggi,
keresahan saya sangat menjejaskan.

358
00:20:51,708 --> 00:20:54,378
Pada awal 20-an,
saya belajar sembunyikannya.

359
00:20:54,461 --> 00:20:55,671
Saya masih alaminya

360
00:20:55,754 --> 00:20:58,465
dan rasa teruk pada kebanyakan masa.

361
00:20:58,548 --> 00:21:02,219
Dapat berada di ruang
untuk benar-benar menjadi diri sendiri

362
00:21:02,302 --> 00:21:04,763
bagaikan penawar kepada saya.

363
00:21:04,846 --> 00:21:07,975
Kita akan buat latihan ini tiga kali.

364
00:21:08,058 --> 00:21:11,770
Pada kelas pertama saya,
separuh hari itu Nicole

365
00:21:11,853 --> 00:21:14,815
dan beri bimbingan spontan.
"Usapan" ialah istilahnya.

366
00:21:14,898 --> 00:21:18,485
Sungguh mengejutkan
kerana dia pandai membaca orang

367
00:21:18,568 --> 00:21:21,029
sehinggakan jika fikiran anda terbuka,

368
00:21:21,113 --> 00:21:23,532
hidup anda boleh berubah
dan dapat perspektif baharu.

369
00:21:23,615 --> 00:21:25,492
Dia kata, "Kenapa awak datang?"

370
00:21:25,575 --> 00:21:28,078
Ada yang dia ucapkan
terima kasih dan teruskan.

371
00:21:28,161 --> 00:21:32,457
Tiba giliran saya,
saya cakap sesuatu yang hambar,

372
00:21:32,541 --> 00:21:34,918
"Seks menarik,
sebab itu saya sertai kelas ini,"

373
00:21:35,002 --> 00:21:37,379
Saya dapat rasa
dia sudah beralih daripada saya

374
00:21:37,462 --> 00:21:40,007
kerana jawapan yang tak bagus.

375
00:21:40,090 --> 00:21:44,136
Tiba-tiba saya kata, "Saya betul-betul
ingin berhubung dengan orang."

376
00:21:44,219 --> 00:21:47,264
Dia kembali kepada saya dan saya rasa…

377
00:21:47,347 --> 00:21:49,141
Saya gembira dapat perhatian dia.

378
00:21:49,224 --> 00:21:54,938
Kita sasarkan untuk mencipta
ruang pertemuan yang kekal.

379
00:21:55,022 --> 00:21:59,526
Tak kira betapa teruknya diri seseorang
semasa masih dibelenggu ego,

380
00:21:59,609 --> 00:22:01,820
dia tahu saya boleh masuk.

381
00:22:02,654 --> 00:22:05,991
Dia kata kepada saya,
"Saya tahu punca masalah awak.

382
00:22:06,074 --> 00:22:08,493
Awak cuba kenal orang
daripada warna kulit tertentu.

383
00:22:08,577 --> 00:22:11,330
Bagus, tapi awak terlepas spektrum besar.

384
00:22:11,413 --> 00:22:15,792
Awak tunjuk diri macam budak kolej kacak
yang sentiasa sebut perkara hebat,

385
00:22:15,876 --> 00:22:18,211
sedangkan awak kelam dan bahaya."

386
00:22:18,295 --> 00:22:21,340
Tiada sesiapa pernah kata saya begitu.

387
00:22:21,923 --> 00:22:24,676
Saya tak tahu sama ada
dia membaca diri saya

388
00:22:24,760 --> 00:22:26,970
atau sesuatu yang saya percaya benar

389
00:22:27,054 --> 00:22:30,098
tapi kata-katanya
memberi kesan besar terhadap saya.

390
00:22:30,182 --> 00:22:35,354
Saya memang berpura-pura
agar disukai orang,

391
00:22:35,437 --> 00:22:40,025
tapi saya sebenarnya marah,
kecewa dan jiwa terasa kelam.

392
00:22:40,734 --> 00:22:43,820
Perkara itu mengejutkan,
sejurus sebelum saya buat OM.

393
00:22:43,904 --> 00:22:45,822
Saya atasi rasa takut dilihat,

394
00:22:45,906 --> 00:22:48,742
rasa takut berasa lemah
yang dialami selama ini.

395
00:22:52,037 --> 00:22:54,039
Hei, awak nak buat OM?

396
00:22:54,122 --> 00:22:55,082
Baiklah.

397
00:22:55,165 --> 00:22:57,959
Okey. Saya baru buat sekali dua saja.

398
00:22:58,043 --> 00:22:59,211
Tak apa.

399
00:23:00,337 --> 00:23:03,006
- Bila masa yang sesuai?
- Sekarang jika awak tak sibuk.

400
00:23:04,508 --> 00:23:05,675
Ayuh mulakan.

401
00:23:05,759 --> 00:23:09,012
Anda mahu amalan OneTaste
untuk disebarkan, betul?

402
00:23:09,096 --> 00:23:10,347
Jelas sekali,

403
00:23:10,430 --> 00:23:14,434
saya boleh merakam video
dan menyampaikan cerita

404
00:23:14,518 --> 00:23:16,853
dan media sebagai hasilnya.

405
00:23:19,439 --> 00:23:24,945
Inilah yang anda harus tahu untuk belajar
mengendalikan kemaluan wanita.

406
00:23:25,028 --> 00:23:26,863
Betul. Kami baru sebut,

407
00:23:26,947 --> 00:23:29,199
"Belajar cara mengendalikan
kemaluan wanita."

408
00:23:30,450 --> 00:23:33,120
Nicole mahu terus memanfaatkannya.

409
00:23:33,203 --> 00:23:36,415
Maka ia menjadi tujuan hidup saya…

410
00:23:36,498 --> 00:23:39,042
TONTONAN

411
00:23:39,126 --> 00:23:41,086
…dan seterusnya matlamat sebenar.

412
00:23:41,169 --> 00:23:45,382
Saya berhenti kerja supaya
boleh menjadi juruvideo OneTaste.

413
00:23:49,261 --> 00:23:51,596
"Seks anda bukan satu masalah.

414
00:23:51,680 --> 00:23:55,142
Kita terlalu lama hidup
dalam paradigma yang salah."

415
00:23:55,225 --> 00:23:59,312
Bagaimana jika anda
boleh belajar menjadi pakar faraj?

416
00:23:59,396 --> 00:24:02,983
Hari ini, kita akan bincangkan
sebab apa semua orang akan lebih bahagia

417
00:24:03,066 --> 00:24:06,736
apabila anda belajar
memberi wanita orgasma dalam 15 minit.

418
00:24:08,113 --> 00:24:11,533
-SALINAN KETIGA. ASYIK BERI KEPADA ORANG
-ILMU PENTING UNTUK LELAKI

419
00:24:12,576 --> 00:24:16,163
Buku pertama Nicole
diterbitkan pada 25 Mei,

420
00:24:16,246 --> 00:24:19,207
Slow Sex:
The Art and Craft of the Female Orgasm.

421
00:24:19,291 --> 00:24:23,753
Buku ini mendapat ulasan
dan publisiti yang baik.

422
00:24:23,837 --> 00:24:28,884
Hujung minggu lalu, Nicole sampaikan
kuliah di TEDxSF kepada 750 peserta…

423
00:24:28,967 --> 00:24:33,013
Amalan ini membuatkan wartawan
yang mendengarnya jadi ingin tahu.

424
00:24:33,096 --> 00:24:35,599
"Meditasi Orgasma? Bagaimana?"

425
00:24:35,682 --> 00:24:36,558
Lima belas minit?

426
00:24:36,641 --> 00:24:37,476
Lima belas minit.

427
00:24:37,559 --> 00:24:38,977
Orgasma yang banyak.

428
00:24:39,060 --> 00:24:41,354
Ya, benar.

429
00:24:41,855 --> 00:24:45,484
OneTaste Urban Retreat,
bukan studio yoga biasa anda.

430
00:24:45,567 --> 00:24:51,573
Seluar wanita dilondehkan dan studio
segera dipenuhi keseronokan wanita.

431
00:24:52,073 --> 00:24:55,243
Nicole tahu ia takkan jadi eksentrik,

432
00:24:55,327 --> 00:24:58,747
kesejahteraan harus diketengahkan

433
00:24:58,830 --> 00:25:01,708
lebih kepada wanita yang diperkasa.

434
00:25:05,295 --> 00:25:09,799
OneTaste mula bina pejabat
di Los Angeles, New York, London.

435
00:25:09,883 --> 00:25:11,676
OneTaste meluas di luar negara.

436
00:25:11,760 --> 00:25:13,136
Statistiknya teruk.

437
00:25:13,720 --> 00:25:20,519
Tiga puluh peratus wanita melaporkan
mereka tak mencapai orgasma.

438
00:25:20,602 --> 00:25:24,189
Pada tahun 2013 dan 2014,
persidangan diadakan

439
00:25:24,272 --> 00:25:26,691
pada hujung minggu dengan ribuan peserta.

440
00:25:26,775 --> 00:25:30,904
Terima kasih kerana menyertai OMX!

441
00:25:30,987 --> 00:25:35,951
Semakin banyak duit diperoleh
daripada jualan kursus.

442
00:25:36,034 --> 00:25:38,954
Pada satu ketika,
OneTaste mula menjual keahlian

443
00:25:39,037 --> 00:25:41,081
yang berharga lebih $50,000

444
00:25:41,164 --> 00:25:46,294
yang membolehkan pelanggan
ambil kelas untuk sepanjang tahun.

445
00:25:47,045 --> 00:25:49,130
Menjelang tahun 2017,

446
00:25:49,214 --> 00:25:52,217
syarikat itu mempunyai pendapatan
$12 juta dolar.

447
00:25:52,300 --> 00:25:57,722
Tahun itu mereka tersenarai sebagai
syarikat permulaan pesat oleh majalah Inc.

448
00:25:57,806 --> 00:26:00,392
Ia mencerminkan keinginan Nicole

449
00:26:00,475 --> 00:26:02,769
untuk menjadikan OneTaste arus utama.

450
00:26:02,852 --> 00:26:04,479
Saya Gwyneth Paltrow

451
00:26:04,563 --> 00:26:06,481
dan anda mendengar Goop Podcast.

452
00:26:06,565 --> 00:26:09,943
Tetamu hari ini ialah Nicole Daedone
yang sangat menarik.

453
00:26:10,026 --> 00:26:10,860
Dia seorang…

454
00:26:10,944 --> 00:26:13,989
OneTaste menarik perhatian
orang yang berpengaruh,

455
00:26:14,072 --> 00:26:15,740
terutamanya Gwyneth Paltrow,

456
00:26:15,824 --> 00:26:19,077
yang bukan saja ternama di Hollywood,

457
00:26:19,160 --> 00:26:22,330
malah dianggap sebagai dewi kesejahteraan.

458
00:26:22,414 --> 00:26:24,958
Nicole juga penulis Slow Sex,

459
00:26:25,041 --> 00:26:27,002
buku yang saya selalu cadangkan

460
00:26:27,085 --> 00:26:30,130
kepada wanita yang mahukan
lebih keinginan dalam hubungan.

461
00:26:30,880 --> 00:26:33,508
Saya tertanya-tanya
jika dia nak jadi L. Ron Hubbard.

462
00:26:33,592 --> 00:26:35,135
"Mari panggil orang terkenal."

463
00:26:35,218 --> 00:26:40,265
Itulah salah satu cara
yang dibuat pengasas Scientology

464
00:26:40,348 --> 00:26:42,434
iaitu guna kuasa selebriti.

465
00:26:42,517 --> 00:26:45,395
"Jika dapatkan bintang filem,
bintang muzik

466
00:26:45,478 --> 00:26:48,940
dan orang begitu dalam kumpulan kita
sebagai imej umum,

467
00:26:49,024 --> 00:26:52,777
kita dapat menarik orang biasa."

468
00:26:52,861 --> 00:26:54,362
Dia betul.

469
00:26:54,446 --> 00:26:57,657
Saya boleh lihat Nicole
mengikut jejak langkah itu.

470
00:27:00,827 --> 00:27:02,245
Pada akhir tahun 2017,

471
00:27:02,329 --> 00:27:08,043
saya dihubungi seorang wanita
dalam bidang komunikasi.

472
00:27:08,126 --> 00:27:10,503
Dia kata, "Boleh kita cakap di telefon?

473
00:27:10,587 --> 00:27:12,547
Ada kisah menarik untuk awak.

474
00:27:12,631 --> 00:27:16,718
Cerita tentang syarikat berkembang pesat
yang dikendalikan oleh wanita

475
00:27:16,801 --> 00:27:19,471
di ruang kesejahteraan
dan dipanggil OneTaste."

476
00:27:20,305 --> 00:27:24,059
Ketika ini 2017
dan gerakan #MeToo baru terbentuk.

477
00:27:24,142 --> 00:27:26,353
Saya ingat cara dia sampaikan,

478
00:27:26,436 --> 00:27:28,980
"Syarikat ini dapat membantu orang ramai

479
00:27:29,064 --> 00:27:32,442
saling berhubung dalam cara
yang dapat mengubati

480
00:27:32,525 --> 00:27:35,070
penderitaan yang kita lihat
hasil gerakan #MeToo

481
00:27:35,153 --> 00:27:38,073
kerana dapat bantu orang
lebih peka terhadap keperluan."

482
00:27:38,156 --> 00:27:42,952
Saya beritahu kawan,
saya mahu menulis tentang OneTaste.

483
00:27:43,036 --> 00:27:45,747
Kawan saya kata, "Saya tahu orangnya.

484
00:27:45,830 --> 00:27:48,750
Dahulu dia pelanggan syarikat ini

485
00:27:48,833 --> 00:27:50,835
dan mengalami pengalaman buruk."

486
00:27:50,919 --> 00:27:55,590
Saya berbual dengannya beberapa jam,
mendengar cerita mereka.

487
00:27:55,674 --> 00:27:57,717
Akhirnya saya terfikir,

488
00:27:57,801 --> 00:28:02,514
"Ceritanya sungguh berbeza
berbanding laporan lain tentang OneTaste

489
00:28:02,597 --> 00:28:04,599
dan mungkin kisah yang penting."

490
00:28:07,435 --> 00:28:10,313
Apabila anda pandang Nicole

491
00:28:10,980 --> 00:28:13,566
dan dia memandang kembali,

492
00:28:13,650 --> 00:28:15,652
matanya terpaku pada anda.

493
00:28:16,444 --> 00:28:21,408
Seakan-akan anda dilihat sepenuhnya
sehingga ke jiwa raga

494
00:28:21,491 --> 00:28:25,537
termasuk semuanya,
terutama yang menjijikkan.

495
00:28:25,620 --> 00:28:30,041
Sementara anda tetap dalam pandangan ini,

496
00:28:30,125 --> 00:28:34,546
anda dapat rasa diri anda
sedang dibongkar dari setiap sudut.

497
00:28:34,629 --> 00:28:38,174
Dia mula bermain dengan saya
iaitu menarik minat.

498
00:28:38,258 --> 00:28:39,926
Dia kata, "Apa awak nak?"

499
00:28:40,009 --> 00:28:43,346
Dia memancing maklumat. Lalu saya kata,

500
00:28:43,430 --> 00:28:47,726
"Saya mahu lebih seks,
orgasma, seronok dan komuniti."

501
00:28:47,809 --> 00:28:51,855
Dia balas, "Ayuh, apa lagi?"
Begitulah cara dia.

502
00:28:51,938 --> 00:28:56,484
Akhirnya dari perut turun ke rahim,

503
00:28:57,569 --> 00:28:58,820
saya tergamam.

504
00:28:58,903 --> 00:29:01,322
Saya tak pernah sebut dengan kuat,

505
00:29:01,406 --> 00:29:03,241
"Saya mahukan anak."

506
00:29:03,867 --> 00:29:04,868
Saya rasa lega.

507
00:29:04,951 --> 00:29:08,246
Dia kata, "Nanti dulu. Apa lagi?"

508
00:29:08,329 --> 00:29:11,124
Saya kata, "Itu saja. Apa lagi?"

509
00:29:11,207 --> 00:29:14,711
Akhirnya saya kata,
"Okey, saya mahukan demonstrasi."

510
00:29:14,794 --> 00:29:18,423
Maksudnya demonstrasi seorang wanita
mengalami orgasma selama sejam.

511
00:29:18,506 --> 00:29:21,009
Nicole memandang sekeliling.

512
00:29:21,092 --> 00:29:23,803
"Anda dengar? Itulah yang kita cari.

513
00:29:23,887 --> 00:29:26,931
Memang itulah keinginan yang kita cari."

514
00:29:27,849 --> 00:29:31,144
Saya telah sebut di depan semua orang

515
00:29:31,227 --> 00:29:32,854
yang mahukan demonstrasi

516
00:29:32,937 --> 00:29:35,690
sedangkan amat sedar
bukan itu kemahuan saya.

517
00:29:35,774 --> 00:29:37,317
Itu kemahuan Nicole.

518
00:29:37,400 --> 00:29:40,904
Saya hanya turuti kemahuan dia.

519
00:29:42,238 --> 00:29:46,075
Renungan peribadi
yang mereka galakkan kami buat

520
00:29:46,159 --> 00:29:48,828
adalah mencari keinginan diri
yang mendalam.

521
00:29:48,912 --> 00:29:52,582
Namun, mereka guna cara psikologi rumit

522
00:29:52,665 --> 00:29:58,296
untuk masukkan keinginan mereka
dan kata itulah keinginan kami.

523
00:29:58,379 --> 00:30:00,590
Apa keinginan sebenar awak?

524
00:30:00,673 --> 00:30:04,177
Apa keinginan sebenar awak?
Apa yang buat awak terangsang?

525
00:30:04,844 --> 00:30:07,847
Saya mahu melatih dan mengajar
untuk OneTaste.

526
00:30:07,931 --> 00:30:09,307
Hebatnya.

527
00:30:09,390 --> 00:30:11,476
"Inilah cara Nicole memanipulasi orang.

528
00:30:11,559 --> 00:30:15,355
Dia setuju jika sepadan
dengan perkara yang dia nak dengar.

529
00:30:15,438 --> 00:30:17,357
Jika cakap sesuatu yang dia tak suka,

530
00:30:17,440 --> 00:30:20,485
dia kata anda tipu
atau bukan itu keinginan anda.

531
00:30:20,568 --> 00:30:23,988
Jika anda ragu,
dia tahu cara menambah keraguan

532
00:30:24,072 --> 00:30:29,202
sehingga anda percaya akan kata-katanya."

533
00:30:29,285 --> 00:30:33,206
Saya dan Bill bayar Nicole $15,000

534
00:30:33,289 --> 00:30:36,209
yang menurut Nicole,
tawaran yang sangat baik

535
00:30:36,292 --> 00:30:39,170
dan kursus saya bermula.

536
00:30:39,254 --> 00:30:42,841
ORGASMA FEMINISME

537
00:30:44,759 --> 00:30:47,262
Ramai orang kata mereka hadiri acara

538
00:30:47,345 --> 00:30:49,681
ketika kali pertama mengetahui OneTaste

539
00:30:49,764 --> 00:30:54,018
dan mungkin ada pembentangan khas
untuk syarikat atau kelas.

540
00:30:54,102 --> 00:30:58,022
Saya akan minta rakan sekerja kami,
Lindsay beritahu anda

541
00:30:58,106 --> 00:31:00,733
tentang tawaran istimewa
untuk peserta anda malam ini

542
00:31:00,817 --> 00:31:02,527
termasuk di laman web.

543
00:31:02,610 --> 00:31:05,446
Pembentangan semakin besar.

544
00:31:06,072 --> 00:31:09,325
"Apa kata anda sertai
kelas intensif selama seminggu?"

545
00:31:09,409 --> 00:31:12,287
"Mari belajar daripada Nicole
atau bantu kami mengajar."

546
00:31:12,370 --> 00:31:14,497
"Ayuh bantu jualan untuk kami?"

547
00:31:14,581 --> 00:31:19,752
Kita perlukan upacara permulaan
atau sesuatu yang lebih hebat.

548
00:31:19,836 --> 00:31:22,171
Sesuatu yang buat mereka minat,

549
00:31:22,255 --> 00:31:25,425
hadir hujung minggu sepenuhnya.

550
00:31:26,301 --> 00:31:29,387
Rachel bentangkan program latihan $15,000.

551
00:31:29,470 --> 00:31:33,308
Ketika itu, saya hanya cukup makan
sebagai penulis bebas,

552
00:31:33,391 --> 00:31:36,686
tapi entah kenapa rasa baik
dapat jumpa dia untuk jualan.

553
00:31:36,769 --> 00:31:39,939
Saya beritahu,
"Saya tiada duit. Tak boleh beli."

554
00:31:40,023 --> 00:31:42,775
Dia buat saya selesa untuk datang bertemu,

555
00:31:42,859 --> 00:31:44,569
bercerita tentang hidup saya.

556
00:31:44,652 --> 00:31:46,613
Macam pengalaman bersama Nicole,

557
00:31:46,696 --> 00:31:49,449
saya rasa baik dan dilihat.

558
00:31:49,532 --> 00:31:50,950
Apabila dia tanya,

559
00:31:51,034 --> 00:31:54,370
"Awak mahu program latihan?
Boleh guna pelan pembayaran."

560
00:31:54,454 --> 00:31:58,416
Tanpa sedar,
saya berikan kad kredit kepadanya.

561
00:31:58,499 --> 00:32:01,836
Saya serahkan kad itu
dan bayar $1,000 sebulan,

562
00:32:01,920 --> 00:32:03,296
terus berhutang.

563
00:32:03,379 --> 00:32:08,092
Selepas itu saya perlu benarkan pembelian
dan semakin menyukarkan saya.

564
00:32:08,176 --> 00:32:09,761
KEKOK

565
00:32:09,844 --> 00:32:14,098
Ada orang terangkan
kepada saya taktik jualan

566
00:32:14,182 --> 00:32:17,393
seperti permainan kerusi panas.

567
00:32:17,477 --> 00:32:20,063
Ada orang duduk di tengah,
ditanya beberapa soalan.

568
00:32:20,146 --> 00:32:23,024
Di belakang,
staf OneTaste membuat catatan.

569
00:32:23,107 --> 00:32:26,235
Mereka tulis, "Orang ini baru bercerai."

570
00:32:26,319 --> 00:32:28,446
"Lelaki ini tak yakin
untuk dekati wanita."

571
00:32:28,529 --> 00:32:32,158
Kemudian mereka merancang
siapa pekerja terbaik

572
00:32:32,241 --> 00:32:35,745
untuk dihantar dan cuba yakinkan mereka.

573
00:32:36,871 --> 00:32:40,625
Bayangkan anda kata,
"Ya, saya berminat dengan OneTaste

574
00:32:40,708 --> 00:32:44,420
kerana saya susah untuk menjaga
hubungan jangka panjang."

575
00:32:44,504 --> 00:32:45,964
Saya akan tanya,

576
00:32:46,047 --> 00:32:49,217
"Boleh bayangkan anda lalui
masalah itu selamanya?"

577
00:32:49,884 --> 00:32:52,136
Anda membesarkan masalah,

578
00:32:52,220 --> 00:32:55,848
supaya tawaran anda
kelihatan lebih menarik.

579
00:32:56,933 --> 00:32:59,227
Nicole bijak mencari kelemahan.

580
00:32:59,310 --> 00:33:01,521
Itulah yang dia sasarkan,

581
00:33:01,604 --> 00:33:04,357
kemudian mempergunakannya.

582
00:33:04,440 --> 00:33:07,986
Maka anda tak rasa kesakitan itu
apabila dia ada bersama,

583
00:33:08,069 --> 00:33:10,780
tapi bergantung kepada dia
untuk membimbing.

584
00:33:11,614 --> 00:33:15,702
Selain itu, terdapat hubungan kuat antara

585
00:33:15,785 --> 00:33:20,498
sebaik mana anda
dalam ajaran spiritual OneTaste

586
00:33:20,581 --> 00:33:22,291
dan kemampuan anda menjual kursus.

587
00:33:22,792 --> 00:33:25,336
Mereka menganggapnya ada kaitan.

588
00:33:25,420 --> 00:33:28,006
Wanita yang terangsang
lebih bagus menjual kursus

589
00:33:28,089 --> 00:33:31,092
kerana sampaikan
rangsangan itu kepada pelanggan

590
00:33:31,175 --> 00:33:33,761
seakan-akan sampaikan kuasa suci

591
00:33:33,845 --> 00:33:38,099
yang membantu mendapatkan jualan.

592
00:33:39,767 --> 00:33:41,644
"Saya kemaluan yang terangsang,

593
00:33:41,728 --> 00:33:46,065
merasai dan menikmati
setiap usapan pada diri saya,

594
00:33:46,149 --> 00:33:49,569
mengeluarkan kembali
bersama kuasa dan kegemilangan."

595
00:33:53,281 --> 00:33:57,660
Kami patut bercakap tentang zakar,

596
00:33:57,744 --> 00:34:03,458
perkara lucah, kotor dan seksual

597
00:34:03,541 --> 00:34:06,377
sebab ia seksi dan itulah
yang kami cuba buat di OneTaste.

598
00:34:06,461 --> 00:34:07,754
Orang rasa terangsang

599
00:34:07,837 --> 00:34:09,756
dan rasa berdebar-debar

600
00:34:09,839 --> 00:34:12,341
apabila hanya menyebut zakar atau faraj

601
00:34:12,425 --> 00:34:15,470
yang sebenarnya mungkin buat mereka malu.

602
00:34:15,553 --> 00:34:19,557
Tak pasti jika terangsang atau malu.

603
00:34:22,810 --> 00:34:27,148
NICOLE MENJALANKAN
SEIMBANGKAN SEMULA ORGASMA

604
00:34:27,231 --> 00:34:29,108
Pada satu ketika Nicole kata,

605
00:34:29,192 --> 00:34:32,403
""Kita akan mengajar
seimbangkan semula orgasma."

606
00:34:32,487 --> 00:34:36,532
Dia lakukan demonstrasi itu.

607
00:34:36,616 --> 00:34:38,868
Anda boleh lihat pada rakaman,

608
00:34:38,951 --> 00:34:42,830
dia buat sesuatu seperti reiki,
mengalihkan tenaga dalam tubuh.

609
00:34:42,914 --> 00:34:47,043
Saya dah lama tak menontonnya,
tapi saya pasti kandungannya gila.

610
00:34:54,884 --> 00:34:57,261
Saya segera tertawan dengan Nicole.

611
00:34:57,345 --> 00:35:00,431
Saya rasa dia sangat berkarisma,

612
00:35:00,515 --> 00:35:03,643
tapi pada masa sama,
saya nampak dia penjual tegar.

613
00:35:10,942 --> 00:35:14,070
Ceritakan lagi.
Adakah Nicole Daedone penipu?

614
00:35:14,153 --> 00:35:15,154
Ya.

615
00:35:15,822 --> 00:35:18,032
Cuba huraikan perkataan itu lagi.

616
00:35:18,783 --> 00:35:20,243
Maksudnya, yakin.

617
00:35:20,326 --> 00:35:25,039
Ya, dia boleh cakap sesuatu
dalam cara yang mengujakan

618
00:35:25,123 --> 00:35:30,419
dan amat mahir tentangnya
sebagai seorang jurujual.

619
00:35:31,170 --> 00:35:35,925
DEMONSTRASI UMUM ATAU DEMO
ADALAH SEBAHAGIAN BUDAYA ONETASTE

620
00:35:36,676 --> 00:35:38,928
UNTUK MENDAPAT WANG DAN PUBLISITI,

621
00:35:39,011 --> 00:35:41,556
NICOLE MENGUNDANG PELABUR
DAN WARTAWAN

622
00:35:41,639 --> 00:35:43,599
KE DEMO ORGASMA AWAM DIRINYA.

623
00:35:44,142 --> 00:35:49,981
MALAM ITU BERMULA DENGAN UPACARA GHAIB

624
00:35:51,816 --> 00:35:55,278
DEMO PANTAI STINSON

625
00:36:17,133 --> 00:36:22,471
Saya berminat untuk biarkan
badan saya digunakan

626
00:36:22,555 --> 00:36:26,475
dalam penyampaian pengalaman
yang diberikan kepada saya.

627
00:36:28,019 --> 00:36:29,729
Ada pengalaman indah

628
00:36:29,812 --> 00:36:32,523
yang dirasai seseorang
dalam keadaan harmoni.

629
00:36:33,191 --> 00:36:35,109
Inilah keindahan tersebut.

630
00:36:35,860 --> 00:36:37,695
Hari ini, saya asyik dengannya.

631
00:36:39,322 --> 00:36:42,992
Ada sesuatu dalam diri saya
dihubungkan dengan segalanya.

632
00:36:47,955 --> 00:36:52,460
Ada keintiman dengan pasangan,
katil, tumbuhan.

633
00:36:52,543 --> 00:36:55,213
Dunia menjadi satu rangkaian neuron besar

634
00:36:55,296 --> 00:36:58,424
dan entiti ini yang dipanggil Nicole
sebahagian daripadanya.

635
00:37:09,143 --> 00:37:11,646
Jika anda melihat rakaman demo Stinson,

636
00:37:11,729 --> 00:37:13,272
anda sedang melihat

637
00:37:14,482 --> 00:37:16,484
perkara yang tak masuk akal.

638
00:37:16,567 --> 00:37:21,030
Ada orang berbogel sambil kemaluan diusap,

639
00:37:21,113 --> 00:37:23,366
ada orang bersama ular…

640
00:37:23,449 --> 00:37:26,702
Semua perkara itu.
Apa yang sedang berlaku?

641
00:37:27,203 --> 00:37:28,746
Bagi saya,

642
00:37:28,829 --> 00:37:34,543
semuanya dibuat
untuk mencipta aura tertentu

643
00:37:34,627 --> 00:37:37,838
bagi yang hadir di situ, seperti pelabur.

644
00:37:38,589 --> 00:37:40,508
Wartawan New York Times turut hadir.

645
00:37:40,591 --> 00:37:42,635
PEMBIAYA DAN PELABUR ONETASTE

646
00:37:42,677 --> 00:37:44,428
Demonstrasi Pantai Stinson

647
00:37:44,512 --> 00:37:47,139
sangat sengit seolah-olah…

648
00:37:47,223 --> 00:37:49,642
Kadangkala dia ketawa dan menangis.

649
00:37:49,725 --> 00:37:51,560
Banyak bunyi merintih.

650
00:37:51,644 --> 00:37:54,855
Awak dengar penonton meluahkan perasaan.

651
00:37:54,939 --> 00:37:59,694
"Saya rasa hangat di perut
atau rasa geli pada wajah."

652
00:37:59,777 --> 00:38:02,488
Rachel Cherwitz mengajak beberapa penonton

653
00:38:02,571 --> 00:38:07,702
untuk menyentuh paha Nicole
semasa demonstrasi dilakukan.

654
00:38:07,785 --> 00:38:12,081
Mereka menggambarkan yang anda
dapat merasai tenaga pengalaman ini.

655
00:38:12,164 --> 00:38:16,711
Anda sedar,
"Aduhai. Saya betul-betul merasainya

656
00:38:16,794 --> 00:38:20,965
bersama wanita ini
yang sedang diusap di depan saya.

657
00:38:21,048 --> 00:38:23,926
Saya juga merasai sesuatu
pada tubuh saya."

658
00:38:24,010 --> 00:38:29,223
Walaupun saya rasa kebanyakan
orang melihatnya dan fikir ia karut,

659
00:38:31,100 --> 00:38:33,519
nampaknya mereka merasai
sesuatu benar-benar terjadi.

660
00:38:34,437 --> 00:38:36,939
Saya harap anda dapat faham malam ini

661
00:38:37,565 --> 00:38:44,280
bagaimana cara seorang wanita terlatih
dapat mencapai kemuncak syahwat.

662
00:38:45,197 --> 00:38:48,159
Lihat tahap yang dia capai.

663
00:38:50,036 --> 00:38:51,620
Tiada tandingan.

664
00:38:53,956 --> 00:38:57,335
Tiada orang lain yang saya usap

665
00:38:57,418 --> 00:38:59,795
dapat buat seperti dia.

666
00:38:59,879 --> 00:39:04,050
Saya mahu anda dapat buat sama macam dia.

667
00:39:05,468 --> 00:39:06,427
- Tolonglah.
- Sama.

668
00:39:09,555 --> 00:39:15,644
Semasa saya ambil kursus ketika itu,
ada sesi OM wanita dan lelaki.

669
00:39:15,728 --> 00:39:20,358
Pasangan saya gementar
lakukannya bersama lelaki.

670
00:39:20,441 --> 00:39:23,861
Jadi, Nicole mengambil tempatnya

671
00:39:23,944 --> 00:39:25,696
dan saya tak keruan.

672
00:39:25,780 --> 00:39:29,450
Saya mula menggigil dan menangis.

673
00:39:29,533 --> 00:39:31,535
Air mata saya mengalir ke pipi.

674
00:39:31,619 --> 00:39:34,580
Kemudian dia alihkan saya
mendekati payudaranya

675
00:39:34,663 --> 00:39:37,124
dan mula mengusap kepala saya.

676
00:39:37,208 --> 00:39:40,628
Sebahagian diri saya yang masih terkawal,

677
00:39:40,711 --> 00:39:44,465
pusat kawalan yang rasional memikirkan,

678
00:39:44,548 --> 00:39:47,426
"Nicole, saya tahu rancangan awak.

679
00:39:47,510 --> 00:39:51,514
Awak jadikan diri awak sebagai ibu saya.

680
00:39:51,597 --> 00:39:55,643
Awak pegang saya dengan perlahan,
lembut di atas riba,

681
00:39:55,726 --> 00:40:00,272
dekat dengan payudara sambil
usap kepala saya dan pandang saya.

682
00:40:01,357 --> 00:40:04,485
Awak cuba mempengaruhi saya sebagai ibu."

683
00:40:05,319 --> 00:40:06,153
Dia gagal.

684
00:40:07,071 --> 00:40:12,743
Saya rasa jika tiada sedikit
rasa ragu-ragu dalam kesedaran saya,

685
00:40:12,827 --> 00:40:14,495
mungkin saya akan terikat.

686
00:40:14,578 --> 00:40:16,914
Mungkin saya akan sertai OneTaste

687
00:40:16,997 --> 00:40:20,334
dan jadi ahli yang tegar menyokong dia.

688
00:40:20,418 --> 00:40:22,253
Namun, tidak.

689
00:40:22,753 --> 00:40:25,256
Anda dipersilakan untuk diusap.

690
00:40:25,339 --> 00:40:29,468
Ada darshan dari 11.00 hingga 1.00,
Isnin sampai Jumaat.

691
00:40:29,552 --> 00:40:34,473
Saya berbesar hati
untuk mengusap sesiapa di bilik ini

692
00:40:34,557 --> 00:40:35,766
dan membuatkan anda…

693
00:40:35,850 --> 00:40:38,686
Jika perhatikan Buddhisme Zen
atau seumpamanya,

694
00:40:38,769 --> 00:40:44,024
ada tahap bersedia
untuk kebenaran seterusnya.

695
00:40:44,108 --> 00:40:48,195
Setiap kali ia diketahui umum
ada latihan usapan lelaki,

696
00:40:48,279 --> 00:40:50,531
semua lelaki kata,
"Saya mahu dan perlukannya.

697
00:40:50,614 --> 00:40:53,659
Saya faham rasa dahaga
yang para wanita alami.

698
00:40:53,742 --> 00:40:55,870
Saya juga dahaga dan mahu diusap."

699
00:40:55,953 --> 00:40:58,414
Situasinya boleh jadi kancah berbahaya.

700
00:40:58,497 --> 00:41:00,332
Jadi, kami rahsiakannya.

701
00:41:00,875 --> 00:41:04,044
Sebaik ada pilihan itu ditawarkan,
segalanya berubah.

702
00:41:04,128 --> 00:41:07,006
Maka, kami tak tawarkan.

703
00:41:07,089 --> 00:41:10,176
"Tiada latihan
usapan lelaki yang ditawarkan."

704
00:41:10,259 --> 00:41:14,305
Ada orang melawak,
"Seperti melancap secara spiritual."

705
00:41:15,014 --> 00:41:16,849
Betul, jadi itulah masalahnya.

706
00:41:16,932 --> 00:41:19,268
Ia boleh berubah menjadi melancap

707
00:41:19,351 --> 00:41:22,104
dan kami mahukan
sesuatu yang jauh berbeza.

708
00:41:22,188 --> 00:41:28,694
Wanita yang mengusap zakar lelaki
menimbulkan banyak isu budaya

709
00:41:28,777 --> 00:41:31,363
yang tak berlaku jika sebaliknya.

710
00:41:31,447 --> 00:41:34,325
Apa ertinya bagi wanita
menjadi pemberi khidmat seksual

711
00:41:34,408 --> 00:41:39,205
dan lelaki pada kedudukan
penerima khidmat seksual.

712
00:41:39,288 --> 00:41:43,292
Anda tak boleh terbalikkan
dan kata, "Inilah OM."

713
00:41:43,375 --> 00:41:45,461
Akhirnya tak menjadi OM.

714
00:41:46,587 --> 00:41:48,923
Ada identiti wanita dalam budaya.

715
00:41:49,632 --> 00:41:51,467
Wanita ialah mangsa.

716
00:41:53,677 --> 00:41:56,597
Jika saya tak percaya sama sekali,

717
00:41:56,680 --> 00:41:59,350
hanya ada dua pilihan berkenaan mangsa.

718
00:41:59,433 --> 00:42:00,434
Ada penjahat.

719
00:42:00,518 --> 00:42:04,104
Sesi latihan awak
semasa wanita melakukan OM,

720
00:42:04,188 --> 00:42:07,066
meditasi orgasma
oleh lelaki yang tak hadir,

721
00:42:07,149 --> 00:42:10,319
tak tahu mereka siapa
dan kabur tentang tujuan mereka.

722
00:42:10,402 --> 00:42:13,531
Seorang wanita tak boleh buka kaki
kepada lelaki pada tahap begitu

723
00:42:13,614 --> 00:42:17,535
dan saya rasa amat penting
untuk awak atau orang terlatih

724
00:42:17,618 --> 00:42:19,537
berada di sini dalam sesi itu.

725
00:42:19,620 --> 00:42:24,333
Apabila lelaki menyentuh wanita,
seluruh tubuh wanita merasainya.

726
00:42:24,416 --> 00:42:26,794
Kesedarannya dibangkitkan,

727
00:42:26,877 --> 00:42:30,214
tapi saya rasa awak perlu
mengukuhkan sesi latihan itu.

728
00:42:30,297 --> 00:42:32,091
Pada saya, awak mengatakan

729
00:42:32,174 --> 00:42:37,221
perlindungan seorang wanita

730
00:42:37,304 --> 00:42:42,851
dalam suatu cara untuk meneruskan
idea yang wanita harus dilindungi.

731
00:42:42,935 --> 00:42:47,398
Idea itu buat saya
tak bertanggungjawab terhadap seks saya.

732
00:42:48,899 --> 00:42:51,902
Saya ada cerita dan saya bukan mangsa.

733
00:42:51,986 --> 00:42:54,280
Masalah dalam cerita mangsa,

734
00:42:54,363 --> 00:42:56,949
kuasa anda tiada.

735
00:42:57,032 --> 00:43:01,161
Kalau anda nak tahu
cara sebenar mengalihkan rogol

736
00:43:01,245 --> 00:43:04,748
adalah terangsang sepenuhnya.

737
00:43:04,832 --> 00:43:06,584
Tiada apa-apa untuk dirogol.

738
00:43:11,922 --> 00:43:15,175
Nicole ada pesanan yang kasar

739
00:43:15,259 --> 00:43:17,595
apabila berbicara tentang kisah silam

740
00:43:17,678 --> 00:43:19,638
atau pengalaman pahitnya.

741
00:43:20,973 --> 00:43:25,436
Trauma adalah perkara yang tersangkut
dalam tubuh dan harus dibuang.

742
00:43:26,061 --> 00:43:27,396
Anda haruslah…

743
00:43:27,479 --> 00:43:31,984
Setiap kali pun, inilah cadangan saya.
Lakukan OM dengan kerap.

744
00:43:32,067 --> 00:43:37,197
Semasa anda OM,
apa-apa penghalang akan dibebaskan.

745
00:43:37,281 --> 00:43:40,284
Perlahan-lahan buat
anda terbuka dan membebaskan,

746
00:43:40,367 --> 00:43:43,495
anda boleh hadapi dan buangkan.

747
00:43:43,579 --> 00:43:48,459
Lama-kelamaan anda sedar
kesakitan itu berkurang.

748
00:43:48,542 --> 00:43:51,211
Anda perlu keluarkan cepat
dan kembali waras.

749
00:43:52,630 --> 00:43:55,215
Ayah saya mencabul kanak-kanak.

750
00:43:55,299 --> 00:44:00,512
Dia mencabul mereka
dan gunakan saya sebagai umpan.

751
00:44:01,263 --> 00:44:04,350
Tingkah laku yang sama…

752
00:44:04,433 --> 00:44:08,103
Saya berkait dengan orang
yang boleh menyebabkan bahaya.

753
00:44:08,187 --> 00:44:10,356
Saya leraikan trauma itu.

754
00:44:10,439 --> 00:44:11,607
Saya bebas.

755
00:44:11,690 --> 00:44:14,652
Saya boleh maafkan
semua orang dalam pengalaman itu

756
00:44:14,735 --> 00:44:16,820
kerana sudah bebas daripadanya.

757
00:44:20,949 --> 00:44:23,577
Saya pernah cerita
ketika menjadi penari bogel

758
00:44:23,661 --> 00:44:25,663
dan pisau diacu pada leher.

759
00:44:25,746 --> 00:44:29,416
Biografi Nicole sesuatu yang misteri.

760
00:44:30,125 --> 00:44:32,252
Anda tak pasti yang mana benar.

761
00:44:32,336 --> 00:44:34,838
Saya rasa biografinya telah banyak diolah

762
00:44:34,922 --> 00:44:37,049
apabila syarikat semakin dikenali.

763
00:44:37,841 --> 00:44:41,178
Dia ada ceritakan
kisah bekerja sebagai penari bogel.

764
00:44:41,261 --> 00:44:44,056
Kredibiliti saya hebat.
Asal daripada kesukaran.

765
00:44:44,640 --> 00:44:47,810
Dia pelacur yang dibayar
dengan sangat mahal.

766
00:44:47,893 --> 00:44:49,937
Dia ceritakan tentang

767
00:44:50,020 --> 00:44:53,482
dapat upah $700 untuk sesi tersebut.

768
00:44:53,565 --> 00:44:56,819
Dia pandai bermain-main dengan orang

769
00:44:56,902 --> 00:44:58,737
dan mengganggu fikiran.

770
00:44:58,821 --> 00:45:00,572
Terutamanya lelaki.

771
00:45:01,073 --> 00:45:06,704
Kawan saya kata,
"Jangan dekati dia. Dia jahat."

772
00:45:06,787 --> 00:45:09,081
Perkara itu menarik minat.

773
00:45:10,165 --> 00:45:16,505
Pada suatu hari,
kami ambil dadah LSD dan dia melamar saya.

774
00:45:16,588 --> 00:45:19,425
Memiliki isteri
sebagai ketua kultus seks adalah…

775
00:45:19,508 --> 00:45:21,927
Agak menarik bagi saya.

776
00:45:22,553 --> 00:45:27,349
Saya sedia beli Harley,
meronda di pesisiran pantai

777
00:45:27,433 --> 00:45:29,351
dan sertai kultus seks. Biar betul?

778
00:45:29,435 --> 00:45:33,147
Ambil LSD.
Saya betul-betul nak buat semua itu.

779
00:45:33,230 --> 00:45:36,150
Inilah misi dan pelan rancangan kami.

780
00:45:36,233 --> 00:45:39,611
Seramai 800,000 orang
amalkan meditasi orgasma,

781
00:45:39,695 --> 00:45:43,574
seramai 10,000 orang yang mahir atau guru

782
00:45:43,657 --> 00:45:48,579
dan pusat di bandar utama seluruh dunia.

783
00:45:48,662 --> 00:45:51,707
Rob Kandell ialah
rakan niaga Nicole yang pertama.

784
00:45:51,790 --> 00:45:55,419
Dia pernah bekerja
dalam bidang teknologi kewangan

785
00:45:55,502 --> 00:45:59,298
dan bertemu Nicole, lalu menubuhkan
OneTaste bersama-sama.

786
00:45:59,923 --> 00:46:03,260
Semasa mula kenal Rob,
dia ialah suami Carol.

787
00:46:03,343 --> 00:46:06,764
Mereka merupakan
kumpulan kecil penyokong Nicole.

788
00:46:06,847 --> 00:46:10,601
Nicole mahukan perhatian Rob
yang tiada henti

789
00:46:10,684 --> 00:46:12,227
dan wangnya juga.

790
00:46:13,270 --> 00:46:17,608
Rob seorang yang mudah menurut,
mahu disukai

791
00:46:18,567 --> 00:46:21,487
dan Nicole memiliki
cita rasa gaya yang baik.

792
00:46:21,570 --> 00:46:24,448
Nicole mengubah Rob
sehingga menjadi menarik.

793
00:46:24,948 --> 00:46:30,162
Saya mengusap gadis muda
yang seksi pada pagi Selasa yang hangat.

794
00:46:34,124 --> 00:46:39,713
Dia pinjam sedikit sebanyak
ajaran Scientology atau kultus berbeza

795
00:46:39,797 --> 00:46:43,300
malah menggunakan Lifespring dan Est.

796
00:46:43,383 --> 00:46:48,222
Dukun kata tukang penyembuh
bermula dengan tunduk kepada kuasa iblis.

797
00:46:48,305 --> 00:46:50,974
Di Kabbalah, namanya chesed dan gevurah.

798
00:46:51,058 --> 00:46:51,934
Dalam darshan…

799
00:46:52,017 --> 00:46:53,560
Ada Satguru…

800
00:46:53,644 --> 00:46:54,978
Sutra keinginan…

801
00:46:55,062 --> 00:46:55,979
Suci…

802
00:46:56,063 --> 00:46:58,023
Amalan lebih terhad difahami.

803
00:46:58,106 --> 00:46:59,274
Saya bertemu Amma.

804
00:46:59,358 --> 00:47:00,818
Zalman Schachter-Shalomi.

805
00:47:00,901 --> 00:47:02,402
Kalimah kata… Wilke kata…

806
00:47:02,486 --> 00:47:03,570
Fikirkan Buddha.

807
00:47:03,654 --> 00:47:04,613
Malcolm Gladwell.

808
00:47:04,696 --> 00:47:06,907
Rumi. BKS Iyengar. Krishnamurthy.

809
00:47:06,990 --> 00:47:07,991
Buddha Tibet…

810
00:47:08,075 --> 00:47:09,451
Seperti Mother Teresa.

811
00:47:09,535 --> 00:47:11,870
Pembawa cahaya suci sejagat.

812
00:47:11,954 --> 00:47:13,872
Shabbat. Kasih Jesus.

813
00:47:13,956 --> 00:47:16,166
Itulah agama dan dukh memilikinya.

814
00:47:16,250 --> 00:47:20,379
Semua kegilaan tentang keramat,
spiritualiti dan wanita.

815
00:47:20,462 --> 00:47:23,966
Biasanya apabila menyentuh
yang mutlak, anda sedar.

816
00:47:24,049 --> 00:47:26,301
Kesedaran bahawa, "Saya Tuhan."

817
00:47:27,010 --> 00:47:29,388
Satu rasa ialah konsep Buddha.

818
00:47:29,471 --> 00:47:35,269
Buddha mengatakan, "Sama seperti laut
yang hanya ada satu rasa iaitu garam,

819
00:47:35,352 --> 00:47:40,858
begitu juga ajaran dan bidang ini
memiliki satu rasa iaitu pembebasan."

820
00:47:44,486 --> 00:47:46,738
Agama saya sebenarnya ialah orgasma.

821
00:47:46,822 --> 00:47:48,532
"Orgasma" bermakna

822
00:47:48,615 --> 00:47:52,286
satu kuasa yang bergerak ke seluruh dunia.

823
00:47:52,786 --> 00:47:54,204
Di OneTaste,

824
00:47:54,288 --> 00:47:57,207
kebanyakan orang memiliki
kefahaman sama tentang orgasma

825
00:47:57,291 --> 00:48:00,586
iaitu pengalaman klimaks seksual, betul?
Itulah orgasma.

826
00:48:00,669 --> 00:48:04,840
Apabila mengikuti kelas OM,
takrif orgasma sedikit berubah.

827
00:48:04,923 --> 00:48:07,509
Bukan hanya klimaks.

828
00:48:07,593 --> 00:48:10,679
Klimaks adalah satu
daripada lapan tahap orgasma.

829
00:48:10,762 --> 00:48:13,557
Orgasma mula bererti seperti qi,

830
00:48:13,640 --> 00:48:16,101
tenaga yang mengalir
ke alam semesta dan diri anda.

831
00:48:16,184 --> 00:48:20,397
Jika anda ikut, anda lebih selaras
dengan alam dan itu juga orgasma.

832
00:48:20,480 --> 00:48:22,816
Ramai orang tak sedar definisi orgasma

833
00:48:22,900 --> 00:48:25,068
berubah saban minggu atau bulan.

834
00:48:25,152 --> 00:48:27,863
Ketika saya keluar dari OneTaste,

835
00:48:27,946 --> 00:48:30,032
Tuhan bererti orgasma

836
00:48:30,115 --> 00:48:31,283
dan orgasma ialah Nicole.

837
00:48:33,368 --> 00:48:36,705
Saya pandang dia dan kata,
"Awak mulakan agama, bukan?"

838
00:48:36,788 --> 00:48:41,168
Dia kata, "Saya nak mulakan agama,
tapi masalahnya

839
00:48:41,793 --> 00:48:46,048
anda tak boleh jual Tuhan
kerana Tuhan boleh didapati di Amazon.

840
00:48:46,131 --> 00:48:49,635
Saya menjual seks kerana itulah
yang anda tak dapat."

841
00:49:00,520 --> 00:49:05,192
Tak lama selepas itu,
upacara paderi bermula.

842
00:49:07,694 --> 00:49:09,780
Saya dapat panggilan Nicole,

843
00:49:09,863 --> 00:49:12,991
"Mike, OneTaste akan tubuhkan

844
00:49:13,075 --> 00:49:15,953
Magic School dan mahu bantuan awak.

845
00:49:16,536 --> 00:49:20,457
Kami mahu awak bantu upacara
yang akan dijalankan.

846
00:49:20,540 --> 00:49:23,293
Tolong reka bentuk, aturkan

847
00:49:23,377 --> 00:49:26,672
dan kami mahu mulakan

848
00:49:26,755 --> 00:49:28,840
Pendeta OM."

849
00:49:29,549 --> 00:49:31,343
Bahagian sinis saya kata,

850
00:49:31,426 --> 00:49:35,180
"Okey, jika dia berjaya tubuhkan
sebagai badan keagamaan,

851
00:49:35,263 --> 00:49:37,516
maka tiada cukai."

852
00:49:39,226 --> 00:49:41,853
Dia kata, "Kami mahu saya

853
00:49:41,937 --> 00:49:44,272
dan beberapa wanita utama yang terlibat

854
00:49:44,356 --> 00:49:47,234
untuk mengenalkan ahli, menjadi sosok dewi

855
00:49:47,317 --> 00:49:52,030
yang membawa lelaki masuk
dan berkata, "Anda kini pendeta."

856
00:49:52,614 --> 00:49:54,408
Apabila menjadi pendeta,

857
00:49:54,491 --> 00:49:58,620
mereka bersetuju untuk naik
ke tahap kehidupan yang berbeza,

858
00:49:58,704 --> 00:50:03,208
dan satu cara untuk kami
rasa rapat, terhubung

859
00:50:03,291 --> 00:50:06,753
dan turut serta dalam sesuatu
yang kami ikuti secara komited.

860
00:50:06,837 --> 00:50:12,259
Saya tawarkan diri supaya dapat masuk
dan tengok keadaan bilik itu.

861
00:50:12,342 --> 00:50:16,346
Jika tidak, mungkin harganya
paling rendah $15,000

862
00:50:16,430 --> 00:50:18,098
atau $30,000.

863
00:50:19,599 --> 00:50:25,647
Saya kata, "Kamu patut pakai
penutup muka hitam membalut wajah.

864
00:50:25,731 --> 00:50:28,483
Selain itu, jangan pakai apa-apa."

865
00:50:28,984 --> 00:50:33,697
Anda sampaikan bahawa
anda dewi, kuasa wanita

866
00:50:33,780 --> 00:50:38,035
yang tak berwajah,
tiada ego dan berkata kepada mereka,

867
00:50:38,869 --> 00:50:42,164
"Saya alu-alukan anda menjadi hamba."

868
00:50:43,290 --> 00:50:46,334
Saya ingat melihat dan merasai satu kuasa.

869
00:50:46,418 --> 00:50:49,504
"Harapnya berkesan buat orang lain
kerana saya merasainya.

870
00:50:49,588 --> 00:50:54,926
Saya rasa tenaga dewi,
kuasa seksualiti wanita yang suci."

871
00:50:57,387 --> 00:50:58,764
Pendeta orgasma ini

872
00:50:58,847 --> 00:51:01,933
melakukan amalan OM dalam bentuk upacara

873
00:51:02,017 --> 00:51:04,561
dan beralih daripada satu wanita
kepada wanita lain.

874
00:51:05,562 --> 00:51:07,856
Nicole seperti pengacara.

875
00:51:07,939 --> 00:51:10,233
Dia ada kebolehan seperti PT Barnum.

876
00:51:10,317 --> 00:51:12,235
Saya bergurau dan saya kata,

877
00:51:12,319 --> 00:51:16,031
"Dia cuba membentuk Illuminati seksi."

878
00:51:16,114 --> 00:51:21,953
Rasa seronok dikelilingi
200 orang muda, cantik dan terangsang

879
00:51:22,037 --> 00:51:23,246
yang menghadirinya.

880
00:51:23,330 --> 00:51:25,332
Mereka bayar banyak duit.

881
00:51:25,415 --> 00:51:29,461
Saya boleh bayangkan
keuntungan selama lima hari

882
00:51:29,544 --> 00:51:31,046
sekitar sejuta dolar.

883
00:51:32,589 --> 00:51:35,550
Saya rasa semua itu berbaloi.

884
00:51:52,984 --> 00:51:55,946
"Tuhan yang bijaksana
memilih sekumpulan orang

885
00:51:56,029 --> 00:51:58,740
sebagai penyucian kebaikanNya.

886
00:51:59,574 --> 00:52:02,869
Tuhan tak mendekati si angkuh,
berkuasa, terkenal atau pintar.

887
00:52:02,953 --> 00:52:06,832
Tuhan mencari golongan merendah diri,
sakit dan malang…"

888
00:52:06,915 --> 00:52:09,251
Rachel ialah ketua jualan

889
00:52:09,334 --> 00:52:13,338
dan dia orang penting dalam syarikat.

890
00:52:13,421 --> 00:52:17,342
Saya Rachel dan mengajar Seni Gelap.

891
00:52:17,425 --> 00:52:18,760
Ya!

892
00:52:20,512 --> 00:52:26,226
Saya nak kata itu
kelas dimensi keempat yang saya ajar.

893
00:52:26,309 --> 00:52:29,563
Kelas dimensi ketiga saya ialah jualan.

894
00:52:29,646 --> 00:52:33,191
Rachel sangat rapat dengan Nicole.
Dia orang kanannya.

895
00:52:33,275 --> 00:52:34,609
Tengok. Marilah.

896
00:52:36,653 --> 00:52:39,197
Apabila buat begitu,
dia datang lebih dekat.

897
00:52:39,906 --> 00:52:43,410
Dia mengagumkan kerana

898
00:52:43,493 --> 00:52:46,288
menunjukkan erti sebenar
menjadi seorang wanita

899
00:52:46,371 --> 00:52:49,124
yang berkuasa terhadap seksualiti diri.

900
00:52:49,207 --> 00:52:55,881
Baiklah. Rachele, masa awak dah tiba.

901
00:52:55,964 --> 00:52:57,674
Saya tak tulis apa-apa.

902
00:52:57,757 --> 00:52:59,676
Faham maksud saya?

903
00:52:59,759 --> 00:53:02,721
Dia juga tak tulis apa-apa.
Seorang lagi penyampai kemaluan.

904
00:53:04,097 --> 00:53:04,931
Ya!

905
00:53:05,015 --> 00:53:07,350
Kemaluan.

906
00:53:07,434 --> 00:53:08,935
Kemaluan!

907
00:53:09,019 --> 00:53:10,145
Dia sangat…

908
00:53:15,150 --> 00:53:16,651
Saya boleh sentuh dia, bukan?

909
00:53:19,112 --> 00:53:22,199
Kamu sememangnya keluarga saya.

910
00:53:22,282 --> 00:53:25,785
Saya fikirkan sepanjang minggu
tentang cara mengucapkannya,

911
00:53:25,869 --> 00:53:30,957
untuk katakan betapa seronok
saya berada di sini.

912
00:53:32,709 --> 00:53:34,628
Saya dapat rasa dibangkitkan

913
00:53:36,171 --> 00:53:40,258
dan dirangsang di tempat yang sepatutnya.

914
00:53:41,593 --> 00:53:44,012
Itu saja yang saya mahu ucapkan.

915
00:53:45,597 --> 00:53:51,519
Rachel sanggup buat
apa-apa saja demi Nicole dari segi

916
00:53:52,771 --> 00:53:56,316
memajukan dan melindungi OneTaste.

917
00:53:56,816 --> 00:53:58,443
Semasa berumur 25 tahun,

918
00:53:58,526 --> 00:54:03,073
juruterapi kata saya tiada orgasma
iaitu tak dapat capai kemuncak syahwat.

919
00:54:03,156 --> 00:54:06,993
Jika saya tak dapat menikmati seks
sepanjang hidup, apa gunanya?

920
00:54:07,494 --> 00:54:13,333
Ketika OM pertama,
saya rasakan sedetik renjatan

921
00:54:13,416 --> 00:54:16,169
dan fikir, "Inilah erti menjadi wanita."

922
00:54:17,545 --> 00:54:20,131
Dia juga seperti penguatkuasa Nicole.

923
00:54:21,091 --> 00:54:25,470
Hal ini penting kerana semasa
Nicole semakin ternama,

924
00:54:25,553 --> 00:54:27,931
seorang guru harus tak terlibat.

925
00:54:28,014 --> 00:54:31,184
Kamu akan buat dengan cepat.
Di mana Raphael?

926
00:54:31,268 --> 00:54:34,229
- Secepat arnab.
- Secepat arnab.

927
00:54:34,312 --> 00:54:35,272
Bagus?

928
00:54:35,355 --> 00:54:36,439
Bagus!

929
00:54:36,523 --> 00:54:37,816
Kita teruja?

930
00:54:37,899 --> 00:54:39,442
Ya!

931
00:54:39,526 --> 00:54:40,735
Kita akan terus…

932
00:54:40,819 --> 00:54:43,363
Waras!

933
00:54:43,446 --> 00:54:49,119
OneTaste mengupah ramai orang
yang belum ada kerjaya yang kukuh.

934
00:54:49,202 --> 00:54:54,791
Orang merebut peluang untuk bekerja
di syarikat pemula tentang seks.

935
00:54:54,874 --> 00:54:58,003
Mereka bangun pada 7.30 pagi, hadiri OM,

936
00:54:58,086 --> 00:55:00,797
terus menuju
ke mesyuarat staf selepas itu.

937
00:55:00,880 --> 00:55:05,719
Tiada sempadan antara kerja
dan perkara lain yang kami buat.

938
00:55:06,761 --> 00:55:09,139
Semasa diupah, saya dimaklumkan akan dapat

939
00:55:09,222 --> 00:55:11,766
sebanyak 20% pendapatan cawangan New York.

940
00:55:11,850 --> 00:55:13,977
Jumlah wang yang besar waktu itu.

941
00:55:14,060 --> 00:55:16,229
Sangat banyak untuk diterima.

942
00:55:17,147 --> 00:55:21,526
Ada masanya OneTaste New York
memperoleh hingga $20,000 sehari.

943
00:55:21,609 --> 00:55:23,445
Ya, jumlah yang besar.

944
00:55:23,528 --> 00:55:27,532
Kemudian dapat tahu,
"20% dibahagikan antara lima orang."

945
00:55:27,615 --> 00:55:31,077
Selepas itu, "Dapat 20%,
hanya jika bantu jualan tertentu."

946
00:55:31,161 --> 00:55:34,914
Sentiasa berubah dan setiap kali
saya tanya bayaran kami,

947
00:55:34,998 --> 00:55:37,876
ada jawapan berbeza.
Kadangkala berbalik kepada saya.

948
00:55:37,959 --> 00:55:41,379
Macam saya teruk kerana tanya
asyik tanya tentang duit.

949
00:55:44,549 --> 00:55:48,386
Saya disuruh OM dengan orang
apabila kami berselisih faham.

950
00:55:48,470 --> 00:55:53,058
Ada falsafah mendalam yang mengatakan

951
00:55:53,141 --> 00:55:56,853
jika tak berbaik dengan orang
atau asyik berbalah,

952
00:55:56,936 --> 00:55:58,605
anda patut tiduri mereka.

953
00:56:02,025 --> 00:56:03,526
Awak perlu buat begitu?

954
00:56:08,031 --> 00:56:09,699
Saya rasa jika tak buat,

955
00:56:09,783 --> 00:56:13,953
saya tak penting
dan takkan dapat perhatian.

956
00:56:14,037 --> 00:56:16,498
Saya sangat ingin menjadi

957
00:56:17,332 --> 00:56:22,003
pihak pengurusan dalam OneTaste.

958
00:56:23,713 --> 00:56:28,927
Jadi, ada satu tempoh masa
yang saya buat perkara yang dicadangkan.

959
00:56:30,512 --> 00:56:34,724
Ia beroperasi dalam sfera dinamik
interpersonal luar biasa, bukan?

960
00:56:34,808 --> 00:56:37,685
Selalunya hubungan
antara anda dan pengurus

961
00:56:37,769 --> 00:56:41,856
bukanlah pengurus anda
mengarahkan anda meniduri sesiapa.

962
00:56:42,357 --> 00:56:44,609
Ya, ada pepatah dalam OneTaste.

963
00:56:44,692 --> 00:56:47,278
"Apabila sensasi tinggi,
berasmara atau lawan."

964
00:56:47,362 --> 00:56:51,324
Ada sekali saya berbalah
dengan rakan sekerja.

965
00:56:51,408 --> 00:56:55,578
Rachel cakap,
"Kita tak boleh teruskan keadaan ini.

966
00:56:55,662 --> 00:56:58,832
Pergi berasmara, jangan kembali
sehinggalah kamu dah buat."

967
00:56:58,915 --> 00:57:00,792
Kami berdua beredar.

968
00:57:00,875 --> 00:57:05,213
Kami saling berpandangan,
"Pelik rasanya. Tak apa buat begini?

969
00:57:05,296 --> 00:57:07,882
Majikan suruh kita berasmara."

970
00:57:07,966 --> 00:57:12,345
Antara budaya OneTaste,
anda digalakkan untuk buat perkara

971
00:57:12,429 --> 00:57:15,432
yang mencabar emosi atau tak selesa
untuk perkembangan diri.

972
00:57:15,515 --> 00:57:16,599
Keadaan ini…

973
00:57:16,683 --> 00:57:20,311
Ya, kami merasai pengalaman seks
yang amat kekok,

974
00:57:20,395 --> 00:57:23,106
kembali bekerja dan selesai di situ.

975
00:57:24,649 --> 00:57:28,528
Setiap kali ada kursus,
sentiasa ada wanita daripada OneTaste

976
00:57:28,611 --> 00:57:30,780
kerana biasanya ramai peserta lelaki.

977
00:57:30,864 --> 00:57:34,742
Harus ada wanita
untuk dipasangkan bersama lelaki

978
00:57:34,826 --> 00:57:38,204
dan kemaluan diusap oleh mereka.

979
00:57:38,913 --> 00:57:42,333
Ada sepuluh lelaki
dan dua wanita yang mendaftar.

980
00:57:42,417 --> 00:57:45,128
Oh ya, biasanya wanita tak perlu bayar

981
00:57:45,211 --> 00:57:47,380
atau hanya bayar sedikit saja
untuk kursus,

982
00:57:47,464 --> 00:57:49,174
tapi lelaki bayar penuh.

983
00:57:50,049 --> 00:57:52,510
Lelaki bayar, jadi jika ada dua wanita,

984
00:57:52,594 --> 00:57:55,722
lapan lagi wanita diperlukan
untuk menjadi pasangan.

985
00:57:55,805 --> 00:57:57,474
Dari mana?

986
00:57:58,183 --> 00:58:00,226
Kamilah orangnya.

987
00:58:01,769 --> 00:58:03,646
Bagi wanita dalam komuniti,

988
00:58:03,730 --> 00:58:08,443
mereka sanggup,
tapi kami tiada pilihan lain.

989
00:58:09,861 --> 00:58:12,113
Semasa bercakap dengan bekas ahli,

990
00:58:12,197 --> 00:58:15,200
mereka menggambarkan tanggapan orang luar,

991
00:58:15,283 --> 00:58:18,703
"Awak disuruh berasmara dengan pelanggan

992
00:58:18,786 --> 00:58:22,499
dengan harapan pelanggan itu
akan bayar kepada syarikat."

993
00:58:22,582 --> 00:58:24,834
Saya merasakan dalam OneTaste,

994
00:58:24,918 --> 00:58:28,213
keadaan tak baik itu tak ketara.

995
00:58:28,296 --> 00:58:30,798
Ada penjelasan lain,

996
00:58:30,882 --> 00:58:33,510
"Awak patut berasmara dengan dia sebab

997
00:58:33,593 --> 00:58:37,096
orgasma awak terhalang ketika ini

998
00:58:37,180 --> 00:58:41,601
dan awak perlu atasinya
melalui berasmara dengan ramai orang."

999
00:58:41,684 --> 00:58:47,732
Nasihat ini diberi oleh pihak atasan
dalam kumpulan

1000
00:58:47,815 --> 00:58:50,318
yang nampaknya jelas
dengan seksualiti diri.

1001
00:58:50,401 --> 00:58:53,321
Mungkin anda mahu terima nasihat
atau mahu lakukannya

1002
00:58:53,404 --> 00:58:55,615
kerana fikir ia mungkin membantu.

1003
00:58:56,115 --> 00:58:58,493
Kami dimalukan kerana menjadi mangsa.

1004
00:58:58,576 --> 00:59:02,580
Dia gunakan helah kata-kata semantik

1005
00:59:03,414 --> 00:59:05,750
untuk mengubah sesuatu jadi menakutkan.

1006
00:59:06,834 --> 00:59:10,088
Contohnya, tiada menghakimi rogol.

1007
00:59:11,130 --> 00:59:14,717
Tak menghakimi lelaki pemangsa.

1008
00:59:15,343 --> 00:59:19,889
Kamu tahu kita ada baju
"Dikuasakan Orgasma"?

1009
00:59:19,973 --> 00:59:22,350
Mungkin jadi baju baharu kita.

1010
00:59:22,433 --> 00:59:26,646
"Saya dirogol dan saya cuma kisah mangsa."

1011
00:59:30,233 --> 00:59:34,195
Atau mungkin, "Saya rogol seseorang
dan cuma dapat cerita pelaku."

1012
00:59:34,279 --> 00:59:37,657
Apabila cuba faham
perkara yang mereka lalui,

1013
00:59:37,740 --> 00:59:41,995
mereka fikir, "Semua ini salah saya
sebab saya takkan mangsa."

1014
00:59:43,204 --> 00:59:45,915
Saya sentiasa persoalkan
pengalaman saya di sana,

1015
00:59:45,999 --> 00:59:48,668
cuba memahaminya.

1016
00:59:49,294 --> 00:59:50,545
Gambarkan seks awak.

1017
00:59:51,629 --> 00:59:57,010
Mahukan lebih lagi dan berat untuk keluar.

1018
00:59:58,469 --> 01:00:00,638
Bagi saya sebagai wanita songsang,

1019
01:00:00,722 --> 01:00:05,768
sentiasa ada desakan
untuk jadi sama ada feminin atau maskulin.

1020
01:00:06,477 --> 01:00:10,773
Banyak perkara dalam diri
yang saya fikir perlu baiki,

1021
01:00:10,857 --> 01:00:14,944
ada kaitan dengan tak cukup feminin
untuk OneTaste,

1022
01:00:15,028 --> 01:00:16,946
tak berkelakuan seperti wanita lain.

1023
01:00:17,030 --> 01:00:21,701
Saya wanita di belakang pentas.
Saya pakai tali pinggang alatan.

1024
01:00:21,784 --> 01:00:25,455
Saya buat perkara yang dianggap maskulin.

1025
01:00:25,538 --> 01:00:28,708
Jadi, saya kerap diusik.

1026
01:00:34,881 --> 01:00:39,761
Kegemaran ialah respons
tabiat tanpa sedar.

1027
01:00:40,845 --> 01:00:45,767
Satu-satunya perkara
yang mengikat anda ialah kepercayaan anda.

1028
01:00:45,850 --> 01:00:49,729
Di sisi setiap satunya ialah kebebasan.

1029
01:00:50,980 --> 01:00:52,940
Itu yang kita cari.

1030
01:00:53,024 --> 01:00:55,818
Kita tak cari dengan pergi
ke tempat yang kita suka.

1031
01:00:56,569 --> 01:00:59,322
Tempat yang anda benci ialah latihan anda.

1032
01:00:59,822 --> 01:01:02,825
Tempat yang…
Itulah kurniaan terbesar anda.

1033
01:01:02,909 --> 01:01:04,619
Tempat anda dapat bebas.

1034
01:01:07,872 --> 01:01:11,125
Saya mengajar kelas BDSM.

1035
01:01:11,209 --> 01:01:13,336
Saya suka mengajar. Seronok rasanya.

1036
01:01:16,964 --> 01:01:20,301
Inilah dua minat saya.

1037
01:01:20,385 --> 01:01:23,054
Disneyland dan BDSM.

1038
01:01:23,137 --> 01:01:25,181
Anda melihat barang-barang ini dan fikir,

1039
01:01:25,264 --> 01:01:30,061
"Siapa yang seronok dipukul cambuk?"

1040
01:01:30,144 --> 01:01:35,274
Namun, jika anda pisahkan
penilaian baik, buruk, betul, salah,

1041
01:01:35,358 --> 01:01:37,568
anda rasakan sensasinya,

1042
01:01:37,652 --> 01:01:40,947
barulah anda merasai kenikmatan.

1043
01:01:41,656 --> 01:01:44,075
Kita memiliki keinginan mendesak.

1044
01:01:44,158 --> 01:01:47,370
Kita ingin membinasakan seseorang

1045
01:01:47,453 --> 01:01:50,039
atau dibinasakan seseorang.

1046
01:01:50,123 --> 01:01:52,250
Saya dapat rasakan tarikan
dan keinginan itu.

1047
01:01:52,333 --> 01:01:56,045
Saya diajar bahawa keinginan itu salah

1048
01:01:56,129 --> 01:02:00,174
dan dalam satu cara,
OneTaste membolehkan saya mengatasinya.

1049
01:02:01,092 --> 01:02:04,804
Rasanya ini selepas sesi bersama Nicole.

1050
01:02:04,887 --> 01:02:07,557
Itulah parapnya.

1051
01:02:10,226 --> 01:02:14,188
Dua cambuk ini dan ekor tunggal
ialah milik Nicole.

1052
01:02:17,400 --> 01:02:20,695
Awak akan sentiasa menjadi
hamba terdesak kepada wanita.

1053
01:02:21,279 --> 01:02:22,280
Terima kasih.

1054
01:02:23,573 --> 01:02:25,074
Awak asyik kelip mata sebab

1055
01:02:25,158 --> 01:02:28,619
tak sedia beri perhatian
kepada orang lain kecuali diri sendiri.

1056
01:02:29,120 --> 01:02:30,037
Terima kasih.

1057
01:02:30,121 --> 01:02:31,581
Awak tak cekap di kafe.

1058
01:02:32,206 --> 01:02:33,207
Terima kasih.

1059
01:02:34,000 --> 01:02:39,255
Awak takkan terlepas
daripada personaliti tertutup.

1060
01:02:39,839 --> 01:02:41,716
- Terima kasih.
- Awak gemuk.

1061
01:02:41,799 --> 01:02:42,717
Terima kasih.

1062
01:02:47,138 --> 01:02:49,015
Mereka buat "pembunuhan"

1063
01:02:49,098 --> 01:02:50,892
iaitu mengganggu seseorang

1064
01:02:50,975 --> 01:02:55,104
dan ucapkan kata-kata
yang meruntuhkan emosi mereka.

1065
01:02:55,188 --> 01:02:57,690
Saya ingat satu mesyuarat pasukan,

1066
01:02:57,774 --> 01:03:00,860
ada wanita yang dilatih
untuk jadi pengganti Rachel.

1067
01:03:00,943 --> 01:03:04,197
Dia petah berbicara
dan sangat menarik orangnya.

1068
01:03:04,280 --> 01:03:07,992
Disebabkan dia bergelut
untuk menyerah kepada OneTaste,

1069
01:03:08,075 --> 01:03:11,496
dia terus dikecam oleh Rachel
dan staf lain.

1070
01:03:11,579 --> 01:03:13,623
Kami tahu rahsia masing-masing.

1071
01:03:13,706 --> 01:03:16,751
Kami tahu kelemahan diri
dan kekurangan orang lain.

1072
01:03:16,834 --> 01:03:20,296
Mereka ucapkan kata-kata keji
kepada dia yang menghiris perasaan

1073
01:03:20,379 --> 01:03:23,132
sehingga tiada lagi air mata dititiskan.

1074
01:03:23,216 --> 01:03:26,052
Semasa angkat muka
selepas menangis, wajahnya kosong.

1075
01:03:26,135 --> 01:03:28,262
Sebab itu namanya "pembunuhan".

1076
01:03:28,346 --> 01:03:31,349
Tiada lagi ego dan perbuatan itu teruk.

1077
01:03:31,432 --> 01:03:35,353
Antara kekesalan saya
waktu itu adalah tak membela dia

1078
01:03:35,436 --> 01:03:37,855
sebab saya rasa teruk waktu itu.

1079
01:03:37,939 --> 01:03:39,982
Bukannya rasa teruk selepas itu.

1080
01:03:40,066 --> 01:03:42,151
Rasa teruk semasa kejadian itu,

1081
01:03:42,235 --> 01:03:45,988
tapi yakinkan diri ia demi kebaikan dia,
sebab itu saya diam.

1082
01:03:47,490 --> 01:03:48,908
Ada orang beritahu saya,

1083
01:03:48,991 --> 01:03:53,538
orang di sini tak mahir guna skalpel.

1084
01:03:53,621 --> 01:03:57,250
Memang tak, tapi kita setuju
untuk saling menyelar

1085
01:04:00,419 --> 01:04:01,712
demi tujuan lebih baik.

1086
01:04:04,507 --> 01:04:07,385
Ada seorang wanita yang mahu keluar.

1087
01:04:07,468 --> 01:04:10,638
Nicole hantar saya dan Bill
untuk cuba menguasai

1088
01:04:10,721 --> 01:04:12,014
dan buat dia kekal di situ.

1089
01:04:12,098 --> 01:04:13,891
Dia sangat marah.

1090
01:04:13,975 --> 01:04:17,395
Dia beritahu kami
yang dia tak percayakan Nicole

1091
01:04:17,478 --> 01:04:21,107
dan merasakan tempat itu
tak sesuai dengan dirinya.

1092
01:04:21,190 --> 01:04:23,943
Bill beritahu dia…

1093
01:04:24,026 --> 01:04:26,237
"Nicole mementingkan kejujuran.

1094
01:04:26,320 --> 01:04:29,490
Awak patut jumpa Nicole
dan kata tak percayakan dia."

1095
01:04:29,574 --> 01:04:31,951
Dia cakap yang tak percaya Nicole.

1096
01:04:32,034 --> 01:04:34,161
Nicole terus menangis.

1097
01:04:34,996 --> 01:04:36,831
"Tak sangka awak nak tinggalkan saya.

1098
01:04:36,914 --> 01:04:39,917
Tak percaya awak
akan tinggalkan saya begitu."

1099
01:04:40,001 --> 01:04:42,295
Nicole menangis teresak-esak.

1100
01:04:42,378 --> 01:04:45,965
Wanita itu kata,
"Tak, saya takkan tinggalkan awak.

1101
01:04:46,048 --> 01:04:48,342
Baiklah. Saya kekal di sini."

1102
01:04:48,926 --> 01:04:50,511
Dia keluar dari bilik.

1103
01:04:52,013 --> 01:04:54,348
Serta-merta, air mata mengering.

1104
01:04:54,432 --> 01:04:56,183
Nicole pandang kami dan kata,

1105
01:04:56,267 --> 01:04:59,437
"Hasilnya tak seperti
yang kamu jangka, bukan?"

1106
01:05:01,397 --> 01:05:05,526
Cinta, kasih sayang dan tenaga
diberi dan ditarik secara terancang

1107
01:05:05,610 --> 01:05:07,069
untuk mencipta kebergantungan.

1108
01:05:07,653 --> 01:05:09,405
Jika anda mahu keluar,

1109
01:05:09,488 --> 01:05:11,741
anda takkan dapat menikmatinya lagi.

1110
01:05:14,410 --> 01:05:17,830
Saya kenal seseorang
ketika dia sedang khayal,

1111
01:05:17,914 --> 01:05:20,416
mereka berikan pengalaman peribadi

1112
01:05:20,499 --> 01:05:23,085
kemudian cuba memeras lebih wang

1113
01:05:23,169 --> 01:05:26,172
dan yakinkan dia untuk beri
suku juta atau seumpamanya.

1114
01:05:29,550 --> 01:05:31,302
Orang ramai disakiti.

1115
01:05:31,385 --> 01:05:33,346
Disakiti dengan begitu teruk.

1116
01:05:33,429 --> 01:05:36,849
Saya nampak dia mula buat sesuka hati.

1117
01:05:36,933 --> 01:05:40,144
Nicole rasa asyik dengan perkara

1118
01:05:40,227 --> 01:05:42,939
yang dia dapat arahkan orang untuk buat.

1119
01:05:43,022 --> 01:05:45,358
Itulah hiburan dia.

1120
01:05:45,441 --> 01:05:50,029
Dia rasa seronok dapat mengawal orang.

1121
01:05:51,697 --> 01:05:54,992
Dia buat sesuatu bersama beberapa staf.

1122
01:05:55,076 --> 01:06:00,122
Dia buat mereka menonton singa,
memburu berkumpulan, mengoyak

1123
01:06:00,206 --> 01:06:01,999
dan kata, "Kita seperti itu.

1124
01:06:02,083 --> 01:06:05,670
Kita singa dan tak buat salah.
Itu cara kita makan."

1125
01:06:06,712 --> 01:06:12,051
Raksasa atau keganasan,
keberangan ini dianggap normal.

1126
01:06:12,134 --> 01:06:16,430
Orang digalak untuk berkasar
secara psikologi.

1127
01:06:17,431 --> 01:06:21,686
Kali pertama mereka buat
sesuatu yang kejam terhadap orang lain,

1128
01:06:21,769 --> 01:06:24,021
orang akan terdorong.

1129
01:06:24,105 --> 01:06:26,357
"Ya, awak tunjukkan kegarangan diri."

1130
01:06:26,440 --> 01:06:29,151
Anda sedar apabila buat
sesuatu yang teruk,

1131
01:06:29,235 --> 01:06:33,447
tapi kefahaman anda kini
tentang baik dan buruk berubah.

1132
01:06:35,616 --> 01:06:38,828
Ada klien biasa saya
dan dia minat mencekik saya.

1133
01:06:38,911 --> 01:06:44,125
Makhluknya dikurung di sana
dan tiada tempat untuk bersuara

1134
01:06:44,208 --> 01:06:46,002
dan saya suka makhluk tersebut.

1135
01:06:46,085 --> 01:06:49,338
Saya terpaksa menyerah diri
sehingga dapat menyerap dia.

1136
01:06:49,422 --> 01:06:54,719
Tiba-tiba, jika capai ke tahap tertentu,
dia akan menangis teresak-esak.

1137
01:06:54,802 --> 01:06:55,928
Itu saja.

1138
01:06:56,012 --> 01:06:59,849
Dia bayar saya banyak duit
hanya untuk cekik dan menangis.

1139
01:06:59,932 --> 01:07:03,769
Kita sangka mereka kuat,
tapi mereka inginkan kasih sayang.

1140
01:07:03,853 --> 01:07:06,772
Mereka teman kecil
yang mahu menyayangi kita.

1141
01:07:06,856 --> 01:07:10,109
Mereka tunjuk kuat
kerana disambut dengan ketakutan.

1142
01:07:11,777 --> 01:07:15,656
Ayah saya mati di penjara
atas 52 tuduhan mencabul budak,

1143
01:07:15,740 --> 01:07:19,076
tapi saya tak pernah anggap dia teruk.

1144
01:07:19,160 --> 01:07:24,915
Saya anggap dia sungguh meluas
dan dimensi keempat,

1145
01:07:24,999 --> 01:07:30,129
sehingga tak dapat mengurung diri
dalam hukum arbitari dimensi ketiga.

1146
01:07:30,212 --> 01:07:32,089
Pada saya, hanya itu salah dia.

1147
01:07:32,173 --> 01:07:35,009
Orang lain pula berbeza pendapat.

1148
01:07:38,846 --> 01:07:39,889
Gambarkan seks awak.

1149
01:07:40,639 --> 01:07:42,224
Banyak kemarahan dalam seks saya.

1150
01:07:43,893 --> 01:07:46,854
Namun, ada juga kemanisan.

1151
01:07:47,772 --> 01:07:50,941
Saya ingin bawakan lebih kemarahan.

1152
01:07:53,069 --> 01:07:56,155
OneTaste menggalakkan wanita

1153
01:07:56,238 --> 01:08:01,368
untuk menghargai sifat
pemangsa seksual lelaki.

1154
01:08:02,203 --> 01:08:07,708
Sepatutnya amalan itu sangat berkembang.

1155
01:08:08,542 --> 01:08:09,460
Tolong saya!

1156
01:08:09,543 --> 01:08:12,630
Ada istilah kerap digunakan
iaitu pencabulan mahir.

1157
01:08:13,297 --> 01:08:18,886
Anda tak mencabul keinginannya,
tapi kata-kata dia tentang kehendaknya.

1158
01:08:18,969 --> 01:08:19,804
Berhenti!

1159
01:08:20,387 --> 01:08:23,599
Idea untuk membebaskan raksasa anda

1160
01:08:23,682 --> 01:08:27,269
setara dengan ganas
atau benar-benar meluahkan

1161
01:08:27,353 --> 01:08:29,980
merupakan idea biasa
dalam perkembangan peribadi.

1162
01:08:30,064 --> 01:08:31,857
Saya rasa ia menyembuhkan lelaki

1163
01:08:31,941 --> 01:08:35,361
yang dikatakan mengalami
Sindrom Lelaki Baik.

1164
01:08:36,028 --> 01:08:37,488
Apa pun, ia menyembuhkan.

1165
01:08:37,571 --> 01:08:43,035
Jelas sekali, semua perkara
dalam OneTaste kadangkala melampau.

1166
01:08:51,669 --> 01:08:54,630
Nama saya Autymn Blanck.

1167
01:08:55,506 --> 01:09:00,010
Saya ingin berkongsi kisah kakak saya

1168
01:09:00,094 --> 01:09:02,721
yang menyertai sebuah kultus

1169
01:09:02,805 --> 01:09:05,099
dan pengalaman dia melaluinya.

1170
01:09:06,183 --> 01:09:11,856
AYRIES BLANCK ENGGAN DIWAWANCARA
KERANA TAKUT BALASAN OLEH ONETASTE.

1171
01:09:12,982 --> 01:09:17,570
ADIKNYA AUTYMN BERKONGSI KISAH TERSEBUT.

1172
01:09:23,701 --> 01:09:26,412
Saya dan kakak

1173
01:09:27,288 --> 01:09:32,376
melalui zaman kecil yang trauma.

1174
01:09:32,459 --> 01:09:35,671
Kami telah dicabuli

1175
01:09:35,754 --> 01:09:41,302
dan saya tahu kakak sukar
untuk berasmara, berhubung,

1176
01:09:42,094 --> 01:09:44,930
memiliki komuniti dan menyayangi

1177
01:09:45,014 --> 01:09:47,641
kerana kami tiada semua itu sewaktu kecil.

1178
01:09:47,725 --> 01:09:53,189
Maka apabila dia bercakap
kepada Rachel yang lebih tua

1179
01:09:53,272 --> 01:09:55,691
yang melalui pengalaman serupa,

1180
01:09:55,774 --> 01:10:00,279
Rachel kata, "OM menyembuhkan segalanya."

1181
01:10:00,362 --> 01:10:03,949
Itulah haluan yang kakak saya pilih.

1182
01:10:04,033 --> 01:10:06,619
"Kenapa tak cuba"? Mungkin.

1183
01:10:08,287 --> 01:10:13,167
Inilah kakak saya
sebelum segalanya terjadi.

1184
01:10:15,127 --> 01:10:16,921
Anda boleh nampak dia sangat gembira

1185
01:10:17,004 --> 01:10:19,840
dan matanya masih bersinar harapan.

1186
01:10:21,759 --> 01:10:24,511
Semasa saya melawat dia,

1187
01:10:25,012 --> 01:10:29,058
matanya tak lagi bercahaya.

1188
01:10:29,141 --> 01:10:33,229
Ketika itulah saya tahu
ada sesuatu yang tak kena.

1189
01:10:35,022 --> 01:10:39,526
Mereka suruh dia tiduri ramai lelaki

1190
01:10:39,610 --> 01:10:43,197
atau harus lakukan OM
sehingga lima kali sehari

1191
01:10:43,280 --> 01:10:48,327
untuk bebas daripada trauma zaman kecil.

1192
01:10:51,247 --> 01:10:55,000
Kakak saya mula hantar jurnal
apabila dia keluar dari OneTaste.

1193
01:10:55,084 --> 01:10:57,211
Ia sebahagian daripada terapinya.

1194
01:10:59,546 --> 01:11:03,968
"Saya bangun hari ini, penuh marah.
Marah teman lelaki saya.

1195
01:11:04,051 --> 01:11:06,512
"Dia tumbuk muka dan bibir saya pecah

1196
01:11:06,595 --> 01:11:07,596
serta lebam mata.

1197
01:11:07,680 --> 01:11:10,557
Mulanya saya terkejut.
Kami pernah bertengkar,

1198
01:11:10,641 --> 01:11:13,352
tapi saya tak sangka dia akan buat begitu.

1199
01:11:15,020 --> 01:11:16,730
Saya agak simpati.

1200
01:11:16,814 --> 01:11:18,857
Dikatakan semua ini salah saya.

1201
01:11:18,941 --> 01:11:20,609
Saya paksa dia buat.

1202
01:11:20,693 --> 01:11:26,115
Raksasa hanya memenuhi
keinginan yang tubuh saya minta.

1203
01:11:26,198 --> 01:11:29,159
Oleh kerana saya
mangsa keganasan ketika kecil,

1204
01:11:29,243 --> 01:11:32,997
ini corak saya dan permintaan badan saya.

1205
01:11:33,080 --> 01:11:35,332
Dia cuma buat
mengikut kemahuan tubuh saya.

1206
01:11:35,416 --> 01:11:40,254
Sekarang, saya memalukan
dan salahkan dia kerana lakukannya."

1207
01:11:40,337 --> 01:11:42,798
"Saya tengok sekeliling.
Semua orang tunduk.

1208
01:11:42,881 --> 01:11:45,217
Tiada sesiapa membela saya.

1209
01:11:45,301 --> 01:11:49,638
Saya tak lagi sebut semasa
dia pukul atau heret saya."

1210
01:11:49,722 --> 01:11:52,349
Mengimbau kembali,
tak sangka saya bertahan.

1211
01:11:52,433 --> 01:11:54,685
Saya nak percaya dia akan berubah.

1212
01:11:54,768 --> 01:11:58,439
Saya diberitahu kadangkala
teman kita perlu buat perkara ganas

1213
01:11:58,522 --> 01:11:59,857
untuk bantu kita berkembang.

1214
01:11:59,940 --> 01:12:02,192
Hanya itu caranya menyokong keganasan.

1215
01:12:02,276 --> 01:12:05,779
Mereka tak mahu saya lapor
kepada pihak berkuasa

1216
01:12:05,863 --> 01:12:10,242
dan tak mahu kekasih saya pergi
lalu kehilangan pendapatan mereka.

1217
01:12:11,660 --> 01:12:14,288
Malam ini, ahli komuniti
bebaskan raksasa dirinya.

1218
01:12:14,371 --> 01:12:16,915
Dia angkat saya, lengan ditekan

1219
01:12:16,999 --> 01:12:19,918
dan mula gegarkan tubuh saya
di depan semua orang.

1220
01:12:20,002 --> 01:12:21,337
Tiada sesiapa bertindak

1221
01:12:21,420 --> 01:12:26,008
semasa dia tengking sambil kata
mahu perkosa, pukul dan gunakan saya,

1222
01:12:26,091 --> 01:12:28,886
tahu tempat saya tidur dan akan cari saya.

1223
01:12:29,511 --> 01:12:33,307
Saya ditegur selepas itu
kerana tunjukkan ketakutan.

1224
01:12:34,016 --> 01:12:35,893
Wanita yang terangsang

1225
01:12:35,976 --> 01:12:39,688
pasti menyahut seruan
meminta pertolongan itu dengan kasih."

1226
01:12:41,273 --> 01:12:43,942
"Saya mengimbas kembali dan tak terkejut

1227
01:12:44,026 --> 01:12:46,111
saya tak dapat tidur lagi

1228
01:12:46,195 --> 01:12:48,447
dan biar tubuh sekadar bertahan."

1229
01:12:56,830 --> 01:12:59,708
Selepas artikel saya
diterbitkan pada 2018,

1230
01:12:59,792 --> 01:13:02,419
pembaca yang tak pernah dengar
tentang OneTaste,

1231
01:13:02,503 --> 01:13:04,922
ramai yang terkejut.

1232
01:13:05,005 --> 01:13:08,550
Kisah itu luar biasa dan meruntun jiwa

1233
01:13:08,634 --> 01:13:12,096
untuk melihat orang
yang mencari jawapan dalam hidup

1234
01:13:12,179 --> 01:13:16,308
akhirnya lebih tak keruan dan terluka.

1235
01:13:17,976 --> 01:13:22,648
Secara berasingan,
sambutan daripada komuniti sangat kuat.

1236
01:13:22,731 --> 01:13:26,068
Ramai yang berkongsi cerita
selepas artikel diterbitkan

1237
01:13:26,151 --> 01:13:30,030
dan mereka terkesan
kerana majalah kebangsaan membongkar

1238
01:13:30,114 --> 01:13:33,867
pengalaman kelam dan kadangkala mengaibkan

1239
01:13:33,951 --> 01:13:36,870
yang sukar untuk dijelaskan
kepada kawan-kawan.

1240
01:13:38,414 --> 01:13:40,499
Syarikat terkesan serta merta.

1241
01:13:40,582 --> 01:13:43,919
CEO syarikat,
Joanna Van Vleck meletak jawatan.

1242
01:13:44,002 --> 01:13:47,965
Dia kekal dalam syarikat,
tapi letak jawatan sebagai CEO.

1243
01:13:48,048 --> 01:13:53,053
Mereka berhenti buat program latihan
iaitu kursus utama mereka.

1244
01:13:53,137 --> 01:13:56,348
Tiada lagi kelas perseorangan,
semuanya bertukar maya.

1245
01:13:56,432 --> 01:13:58,392
Tekan "Cara untuk OM",

1246
01:13:58,475 --> 01:14:02,062
ada akan jumpa kelas asas OM percuma.

1247
01:14:02,146 --> 01:14:05,649
Beberapa bulan kemudian
sumber saya mengatakan,

1248
01:14:05,732 --> 01:14:08,819
"Semalam dua ejen FBI datang ke rumah

1249
01:14:08,902 --> 01:14:12,322
dan mahu bercakap
dengan saya tentang OneTaste.

1250
01:14:13,907 --> 01:14:17,369
Menarik memikirkan orang yang anggap

1251
01:14:17,453 --> 01:14:21,331
jika hanya wanita memerintah dunia,
semuanya pasti sempurna.

1252
01:14:21,415 --> 01:14:25,419
Kumpulan ini memiliki semangat kuasa ibu

1253
01:14:25,502 --> 01:14:28,338
dari permulaan lagi,

1254
01:14:28,422 --> 01:14:32,926
tetap hanyut dalam penyalahgunaan kuasa.

1255
01:14:35,471 --> 01:14:40,392
PADA 2017, NICOLE DAEDONE JUAL HAKNYA
PADA HARGA JUTAAN DOLAR.

1256
01:14:41,268 --> 01:14:45,647
DIA PERGI KE LUAR NEGARA,
MENGUPAH PEGAWAI SERANTA

1257
01:14:45,731 --> 01:14:48,400
AKAUN INSTAGRAMNYA
MENUNJUKKAN BALI DAN ITALI,

1258
01:14:48,484 --> 01:14:49,776
DIA MENULIS BUKU SUTRA.

1259
01:14:50,277 --> 01:14:52,613
24 JANUARI 2019

1260
01:14:54,531 --> 01:14:57,576
Saya kembali di Tucson,
di mana saya membesar.

1261
01:14:57,659 --> 01:14:59,536
Saya akan buat panggilan

1262
01:14:59,620 --> 01:15:03,207
kepada ejen FBI
yang bertempat di New York.

1263
01:15:03,290 --> 01:15:05,709
Dia hubungi saya dua bulan lalu.

1264
01:15:10,130 --> 01:15:12,674
Mereka menanam idea bahawa

1265
01:15:12,758 --> 01:15:18,222
sudah naluri lelaki untuk jadi pemangsa

1266
01:15:18,305 --> 01:15:20,474
dan kita seharusnya

1267
01:15:21,183 --> 01:15:27,940
mengalu-alukan sifat semula jadi lelaki

1268
01:15:28,732 --> 01:15:31,860
dan patut merasainya sebagai seksi.

1269
01:15:31,944 --> 01:15:35,364
Apabila mereka

1270
01:15:35,447 --> 01:15:39,993
mencari orang asing untuk memperkosa dia,

1271
01:15:40,077 --> 01:15:46,124
saya mula faham menurut perbualan
dan tingkah laku yang saya lihat.

1272
01:15:46,208 --> 01:15:48,418
AUDREY MENGESAHKAN WANITA TERSEBUT

1273
01:15:48,502 --> 01:15:51,588
YANG DIPERKOSA DILAPORKAN KEPADA FBI

1274
01:15:51,672 --> 01:15:53,006
IALAH AYRIES BLANCK.

1275
01:16:02,015 --> 01:16:04,393
Pada satu ketika, kakak telefon saya.

1276
01:16:04,476 --> 01:16:08,063
Dia telah dipaksa untuk diperkosa

1277
01:16:08,146 --> 01:16:10,274
dan kekasihnya memukul dia.

1278
01:16:10,357 --> 01:16:13,277
Dia berada di tangga bawah dan muntah.

1279
01:16:14,152 --> 01:16:17,739
Saya masih ingat kata, "Apa awak buat?"

1280
01:16:17,823 --> 01:16:19,783
Kejadian ini sebelum dia keluar

1281
01:16:19,866 --> 01:16:22,703
dan itu antara perkara yang terakhir.

1282
01:16:22,786 --> 01:16:28,125
Saya ingat menangis di talian,
"Kenapa awak lakukannya?"

1283
01:16:30,460 --> 01:16:32,462
"Saya tak pernah mahu OM
bersama orang lain.

1284
01:16:32,546 --> 01:16:34,464
Saya tak mahu badan disentuh.

1285
01:16:34,548 --> 01:16:38,343
Segalanya dipaksa dan tubuh saya
penuh rasa aib dan jijik.

1286
01:16:39,052 --> 01:16:41,722
Saya diingatkan supaya tak ke hospital,

1287
01:16:41,805 --> 01:16:42,848
rasa menggigil,

1288
01:16:42,931 --> 01:16:46,852
muntah, tak berdaya
dan loya ialah orgasma.

1289
01:16:46,935 --> 01:16:50,606
Saya mengubah trauma
dan kesakitan waktu kecil

1290
01:16:50,689 --> 01:16:52,107
dan jika saya biarkan saja,

1291
01:16:52,190 --> 01:16:55,360
saya pasti naik ke tahap
kesedaran seterusnya dan bebas."

1292
01:16:55,444 --> 01:16:59,156
Ini cara dia bertindak balas
terhadap serangan seksual dan dipukul.

1293
01:16:59,239 --> 01:17:01,283
Ya.

1294
01:17:01,366 --> 01:17:05,037
Serangan seksual dan pukulan itu,

1295
01:17:05,120 --> 01:17:07,706
saya rasa manipulasi itu

1296
01:17:07,789 --> 01:17:14,296
bertujuan meyakinkan seseorang
bahawa ia betul.

1297
01:17:14,379 --> 01:17:17,633
PELBAGAI SUMBER MELAPORKAN
LELAKI DIAMBIL DI TINDER

1298
01:17:17,716 --> 01:17:20,969
UNTUK BERASMARA DENGAN KAKAK AUTYMN
AGAR ORGASMANYA DIBEBASKAN.

1299
01:17:21,470 --> 01:17:23,055
ONETASTE MENAFIKAN TUDUHAN

1300
01:17:23,138 --> 01:17:25,432
BAHAWA AYRIES BLANCK
PERNAH DIPUKUL ATAU DISERANG

1301
01:17:25,515 --> 01:17:28,685
BERKAITAN PENGLIBATANNYA
DALAM KURSUS ATAU PEKERJAAN.

1302
01:17:31,355 --> 01:17:34,900
Apa yang mendorong awak beritahu kisahnya?

1303
01:17:35,525 --> 01:17:38,528
Saya nak orang lain nampak.

1304
01:17:38,612 --> 01:17:41,782
Saya mahu cuba hentikan…

1305
01:17:48,330 --> 01:17:54,336
Saya nak bersuara
bagi pihak yang tak mampu bercakap.

1306
01:17:54,419 --> 01:18:00,634
Saya mahu ceritakan
tentang orang yang didiamkan

1307
01:18:00,717 --> 01:18:03,053
dan tak diendahkan.

1308
01:18:03,136 --> 01:18:06,139
Saya mampu buat begitu

1309
01:18:06,223 --> 01:18:10,102
dan harapnya orang lain tak terpedaya.

1310
01:18:10,185 --> 01:18:12,396
Apabila orang menonton

1311
01:18:12,479 --> 01:18:19,236
dan faham, segalanya tak berbaloi
dan berbahaya.

1312
01:18:23,782 --> 01:18:27,035
"Apabila saya mahu berhenti,
saya cakap kepada Nicole.

1313
01:18:27,661 --> 01:18:29,162
Saya tiba di apartmennya.

1314
01:18:29,246 --> 01:18:32,499
Seakan-akan semuanya
kelihatan dengan jelas.

1315
01:18:32,582 --> 01:18:37,170
Apabila saya beritahu dia
organisasi menyakiti saya dan orang lain,

1316
01:18:37,254 --> 01:18:39,923
dia kata itu kultus dan mahu membaikinya,

1317
01:18:40,006 --> 01:18:43,051
dia buat-buat tak bersalah,
keliru dan terkejut.

1318
01:18:43,135 --> 01:18:45,387
Dia bertegas mengatakan tak tahu.

1319
01:18:45,470 --> 01:18:49,516
Mungkin dia bodoh
atau hanyut di luar realiti

1320
01:18:49,599 --> 01:18:52,185
dan tak membuka mata melihatnya

1321
01:18:52,269 --> 01:18:54,813
atau dia sebenarnya
sangat terpesong dan jahat,

1322
01:18:54,896 --> 01:19:00,277
rasa tiada masalah menggunakan,
salah guna dan musnahkan hidup orang

1323
01:19:00,360 --> 01:19:02,487
demi kepentingan diri.

1324
01:19:12,456 --> 01:19:15,959
Saya bergelut meninggalkan OneTaste
dan hidup sendiri

1325
01:19:16,042 --> 01:19:20,589
sambil mempersoalkan amalan mereka.

1326
01:19:21,381 --> 01:19:25,510
Saya agak terkejut
kerana sebaik saya berhenti,

1327
01:19:25,594 --> 01:19:27,220
macam-macam saya dengari.

1328
01:19:29,264 --> 01:19:35,270
Saya rasa hasil daripada bahasa
dan perkataan rahsia

1329
01:19:37,481 --> 01:19:38,523
apabila berhenti,

1330
01:19:38,607 --> 01:19:42,402
saya hampir tak faham
cara orang lain bercakap.

1331
01:19:43,820 --> 01:19:48,533
Saya dengar perkataan itu
secara tiba-tiba dan tiada sesiapa.

1332
01:19:54,998 --> 01:19:58,251
Selama dua tahun
selepas tinggalkan OneTaste,

1333
01:19:58,335 --> 01:20:02,130
saya menerima bahawa saya
mungkin telah musnahkan hidup sendiri.

1334
01:20:02,964 --> 01:20:04,716
Saya tak fikir betul-betul.

1335
01:20:04,800 --> 01:20:07,844
Susah nak ikuti golongan normal.

1336
01:20:07,928 --> 01:20:13,391
Kerja yang saya boleh buat
dan kekal waras ialah kerja buruh kasar.

1337
01:20:13,475 --> 01:20:15,685
Saya memahami

1338
01:20:15,769 --> 01:20:18,897
dan terima otak saya mungkin dah terjejas.

1339
01:20:18,980 --> 01:20:20,982
Ia memerlukan masa.

1340
01:20:22,275 --> 01:20:23,819
Artikel Bloomberg muncul

1341
01:20:23,902 --> 01:20:26,696
dan lebih gempar daripada dijangka.

1342
01:20:27,197 --> 01:20:28,490
Ibu bapa saya ketakutan

1343
01:20:28,573 --> 01:20:30,617
sebab baca saya sertai kultus seks.

1344
01:20:32,285 --> 01:20:36,164
Penyiasat persendirian tinggalkan
banyak pesanan suara waktu malam.

1345
01:20:37,249 --> 01:20:39,417
Dia cuba katakan saya akan disaman.

1346
01:20:39,543 --> 01:20:42,254
ONETASTE DAN KULTUS KESEDARAN

1347
01:20:42,337 --> 01:20:44,798
KULTUS KESEJAHTERAAN

1348
01:20:45,465 --> 01:20:49,219
Kakak awak akan datang
sampaikan ceritanya jika mampu?

1349
01:20:51,471 --> 01:20:53,765
Sudah tentu.

1350
01:20:55,433 --> 01:21:00,146
Kakak saya sentiasa mahu
jadi lebih baik dan maju ke depan.

1351
01:21:00,230 --> 01:21:03,859
Sekarang dia melanjutkan Ijazah sarjana,

1352
01:21:03,942 --> 01:21:07,863
menikmati hidup sebaik mungkin
walaupun mengalami semua ini.

1353
01:21:07,946 --> 01:21:10,198
Bukan dendam, tapi memilih sebaliknya.

1354
01:21:15,287 --> 01:21:16,705
Orang yang bersama OneTaste

1355
01:21:16,788 --> 01:21:20,166
sentiasa ingin tahu
keadaan syarikat itu kini.

1356
01:21:21,001 --> 01:21:25,589
Masih ada staf OneTaste di The Land,

1357
01:21:25,672 --> 01:21:29,342
iaitu ladang di Mendocino.

1358
01:21:32,262 --> 01:21:35,724
Saya dengar Nicole tinggal di The Land.

1359
01:21:35,807 --> 01:21:39,561
Dia kembali ke AS
berada di The Land sekarang.

1360
01:21:40,312 --> 01:21:42,856
Saya terkejut dia kembali.

1361
01:21:42,939 --> 01:21:45,901
kerana siasatan FBI giat dijalankan.

1362
01:21:47,819 --> 01:21:49,988
Ketika saya teringat semula,

1363
01:21:51,197 --> 01:21:53,825
sedar saya sertai kultus

1364
01:21:53,909 --> 01:21:58,663
sebab saya terus rasa sudah pulang

1365
01:21:58,747 --> 01:22:00,707
dan mahu berada di situ selamanya.

1366
01:22:04,711 --> 01:22:08,131
Mereka bukannya…
Mereka tak pernah pedulikan saya.

1367
01:22:12,802 --> 01:22:15,555
Saya terus turut serta dalam projek ini

1368
01:22:15,639 --> 01:22:19,768
tanpa betul-betul fikirkan

1369
01:22:21,144 --> 01:22:23,480
perasaan orang lain ketika menontonnya.

1370
01:22:25,982 --> 01:22:28,234
Apa agaknya perasaan penonton?

1371
01:22:29,027 --> 01:22:33,740
Entahlah. Sukar untuk diluahkan

1372
01:22:33,823 --> 01:22:35,617
tentang OneTaste dan Nicole.

1373
01:22:35,700 --> 01:22:41,164
Kami ada ajaran,
"Kekal berhubung walau apa pun."

1374
01:22:43,291 --> 01:22:45,251
Saya naik jelak mendengarnya.

1375
01:22:45,335 --> 01:22:48,421
'Awak pandai.
Kenapa perkara ini menimpa awak?

1376
01:22:48,505 --> 01:22:50,423
Kenapa biarkan hal ini terjadi?'"

1377
01:22:50,507 --> 01:22:53,843
"Mereka mula dengan kasih sayang.
Pakar gelar bom cinta.

1378
01:22:53,927 --> 01:22:55,428
Membawa anda bertemu orang,

1379
01:22:55,512 --> 01:22:58,306
membuatkan anda rasa
diberi perhatian dan dihargai.

1380
01:22:59,641 --> 01:23:01,142
Kemudian, mereka bawa pergi

1381
01:23:01,226 --> 01:23:03,436
dan asak anda sampai jatuh,

1382
01:23:03,520 --> 01:23:08,149
usir anda daripada komuniti,
rampas tujuan dan erti diri,

1383
01:23:08,233 --> 01:23:11,236
malah hubungan anda dengan Tuhan.

1384
01:23:12,320 --> 01:23:15,115
Kita berpaut pada tanggapan
yang kita mengawal,

1385
01:23:15,198 --> 01:23:18,618
orang yang dimanipulasi
dungu atau lebih rendah

1386
01:23:19,285 --> 01:23:21,621
dan patut boleh menjangkanya.

1387
01:23:21,705 --> 01:23:24,207
Sekarang saya nampak orang yang percaya

1388
01:23:24,290 --> 01:23:26,167
perkara ini takkan menimpa mereka,

1389
01:23:26,251 --> 01:23:28,211
ketika tergapai-gapai mencari kawalan

1390
01:23:28,294 --> 01:23:29,921
dan memaut idea

1391
01:23:30,005 --> 01:23:32,298
yang mereka takkan biarkannya terjadi.

1392
01:23:35,093 --> 01:23:40,473
Saya mahu orang boleh memahami OneTaste,

1393
01:23:41,099 --> 01:23:46,521
tahu syarikat ini wujud
dan entah bagaimana

1394
01:23:46,604 --> 01:23:49,816
menyeru kami datang
daripada hidup kami sedia ada.

1395
01:23:54,320 --> 01:23:57,615
Saya tak tahu bendanya.

1396
01:23:58,491 --> 01:24:03,079
Seks, orgasma, penerokaan, perkembangan.

1397
01:24:03,163 --> 01:24:04,330
Rasa takut,

1398
01:24:04,998 --> 01:24:06,249
trauma,

1399
01:24:06,332 --> 01:24:10,962
semua itu dijalin dan diikat bersama.

1400
01:24:11,671 --> 01:24:14,924
Semasa kami di dalamnya, kami rasa teruja

1401
01:24:15,008 --> 01:24:20,597
dalam cara yang tak dapat
kami bayangkan sebelum ini.

1402
01:24:21,347 --> 01:24:23,725
Saya rasa penting untuk kita faham

1403
01:24:23,808 --> 01:24:27,687
sebab apa kumpulan seperti OneTaste
menarik orang ramai?

1404
01:24:27,771 --> 01:24:29,564
Perkara yang dimahukan oleh semua.

1405
01:24:29,647 --> 01:24:32,984
Cinta, hubungan, tempat sendiri.

1406
01:24:33,068 --> 01:24:34,486
Siapa yang tak mahu?

1407
01:24:36,071 --> 01:24:37,405
Pada masa yang sama,

1408
01:24:37,489 --> 01:24:41,034
jika anda ada pemimpin
dan budaya yang melampau,

1409
01:24:41,117 --> 01:24:42,827
keadaan boleh berubah bahaya.

1410
01:24:48,750 --> 01:24:51,252
Pembuat filem mula
mengkaji cerita ini pada Mei 2019.

1411
01:24:51,336 --> 01:24:54,297
Mereka berhubung
dengan kepimpinan OneTaste

1412
01:24:54,380 --> 01:24:57,175
tapi kedua-dua pihak
gagal mencapai kata sepakat.

1413
01:24:57,258 --> 01:24:59,886
Ribuan orang dilaporkan
menghadiri acara OneTaste.

1414
01:24:59,969 --> 01:25:03,014
Individu yang diwawancara
menggambarkan pengalaman sendiri,

1415
01:25:03,098 --> 01:25:06,226
tapi tak mewakili
pengalaman semua ahli/hadirin.

1416
01:25:06,309 --> 01:25:09,270
OneTaste mengatakan semua
aktiviti syarikat disertai sukarela

1417
01:25:09,354 --> 01:25:11,815
dan syarikat tak memerlukan
atau mengharapkan sesiapa

1418
01:25:11,898 --> 01:25:14,734
untuk terlibat dalam sebarang aktiviti
tanpa keizinan mereka.

1419
01:25:14,818 --> 01:25:18,404
OneTaste kata syarikat tak pernah
menyokong keganasan rumah tangga

1420
01:25:18,488 --> 01:25:20,490
atau mana-mana bentuk
keganasan rumah tangga

1421
01:25:20,573 --> 01:25:23,034
yang bertentangan dengan ajaran OneTaste.

1422
01:25:23,118 --> 01:25:26,246
OneTaste melabur untuk kepelbagaian,
ekuiti dan keterlibatan

1423
01:25:26,329 --> 01:25:28,832
selama lebih sedekad,
sebelum terma korporat

1424
01:25:28,915 --> 01:25:31,251
dan kerap mengadakan
acara lesbian dan songsang.

1425
01:25:31,334 --> 01:25:34,212
OneTaste kata pampasan Ruwan Meepagala
berubah dari masa ke masa

1426
01:25:34,295 --> 01:25:36,381
kerana tugasnya dalam syarikat berubah,

1427
01:25:36,464 --> 01:25:39,134
dan setiap tugas
ada struktur gaji berbeza.

1428
01:25:39,801 --> 01:25:43,930
Sumber kami melaporkan Nicole Daedone
sedang mencari penulis siluman

1429
01:25:44,013 --> 01:25:46,808
untuk bekerjasama
dalam buku "budaya batalkan".

1430
01:25:47,642 --> 01:25:53,314
OneTaste telah dijenamakan semula
sebagai Institut Om.

1431
01:25:54,065 --> 01:25:57,694
Pihak FBI telah menyoal
beberapa bekas ahli

1432
01:25:57,777 --> 01:26:01,656
tentang perniagaan
dan amalan pekerja OneTaste.

1433
01:26:02,490 --> 01:26:07,579
Siasatan sedang dijalankan.
Tiada sebarang dakwaan dibuat.

1434
01:26:08,454 --> 01:26:11,332
Jika anda atau orang dikenali
alami keganasan seksual,

1435
01:26:11,416 --> 01:26:15,503
maklumat dan sumber boleh didapati
di www.wannatalkaboutit.com

1436
01:29:40,041 --> 01:29:45,046
Terjemahan sari kata oleh Stormxisc



