1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,300 --> 00:00:05,100
{\an8}<i>- Hi. I'm DeeDee.
- And I'm Whitney.</i>

3
00:00:05,166 --> 00:00:07,466
<i>Three years ago,
we fell in love.</i>

4
00:00:07,467 --> 00:00:08,566
<i>And me and my three kids...</i>

5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:08,567 --> 00:00:10,400
[DeeDee]
<i>And me and my four kids...</i>

7
00:00:10,467 --> 00:00:12,265
[Whitney]
<i>Decided to move in together.</i>

8
00:00:12,266 --> 00:00:14,100
[DeeDee] <i>And we became</i>
<i>one big family.</i>

9
00:00:14,166 --> 00:00:16,100
We're marching.
We're marching.

10
00:00:16,166 --> 00:00:17,666
We're marching down the road.

11
00:00:17,667 --> 00:00:19,566
[Whitney]
<i>I decided to propose to her.</i>

12
00:00:19,567 --> 00:00:20,567
Yes.

13
00:00:20,568 --> 00:00:22,265
[Whitney]
<i>Then she proposed to me.</i>

14
00:00:22,266 --> 00:00:23,766
Now, would you marry me back?

15
00:00:23,767 --> 00:00:24,767
[screams]

16
00:00:24,768 --> 00:00:26,666
And we're engaged.

17
00:00:26,667 --> 00:00:28,366
<i>So, now,
we're headed down the aisle</i>

18
00:00:28,367 --> 00:00:29,566
<i>with our blended family.</i>

19
00:00:29,567 --> 00:00:30,000
- Let's go!
- Let's go!

20
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
- Let's go!
- Let's go!

21
00:00:32,166 --> 00:00:34,265
Ugh! Everything's okay.

22
00:00:34,266 --> 00:00:35,466
Mom. [laughs]

23
00:00:35,467 --> 00:00:37,100
[DeeDee]
<i>But being a lesbian couple</i>

24
00:00:37,166 --> 00:00:40,099
<i>with seven kids, in a small
town in North Carolina,</i>

25
00:00:40,100 --> 00:00:41,666
<i>definitely has its challenges.</i>

26
00:00:41,667 --> 00:00:45,566
- Oh, shoot!
- [Whitney] Oh!

27
00:00:45,567 --> 00:00:46,666
[Mickey] <i>They have a lot</i>
<i>working against them.</i>

28
00:00:46,667 --> 00:00:49,165
The town we live in,
splitting from their exes.

29
00:00:49,166 --> 00:00:52,366
Still have mixed
reversed feelings to you.

30
00:00:52,367 --> 00:00:53,466
[Mickey] Family.

31
00:00:53,467 --> 00:00:54,700
[Davena] <i>But every</i>
<i>relationship has issues.</i>

32
00:00:54,767 --> 00:00:55,900
I don't think they're ready
for marriage.

33
00:00:55,967 --> 00:00:58,566
I think these girls
are in over their heads.

34
00:00:58,567 --> 00:00:59,999
[Whitney] <i>Through it all,</i>

35
00:01:00,000 --> 00:01:00,166
[Whitney] <i>Through it all,</i>

36
00:01:00,166 --> 00:01:01,000
<i>we've grown together, stronger.</i>

37
00:01:01,667 --> 00:01:03,065
- [screams]
<i>- She's just my sister.</i>

38
00:01:03,066 --> 00:01:04,165
Don't worry about it.

39
00:01:04,166 --> 00:01:05,265
[Whitney] <i>We may look</i>
<i>a little different</i>

40
00:01:05,266 --> 00:01:06,700
<i>than your average family,</i>

41
00:01:06,767 --> 00:01:08,966
<i>but we promise,
we love the same,</i>

42
00:01:08,967 --> 00:01:10,065
<i>we laugh the same.</i>

43
00:01:10,066 --> 00:01:11,466
[DeeDee] <i>We're just like</i>
<i>everyone else.</i>

44
00:01:11,467 --> 00:01:13,100
[Whitney] <i>No.</i>
<i>Two moms is better.</i>

45
00:01:13,166 --> 00:01:16,300
[all] <i>This is our life</i>
<i>with two moms.</i>

46
00:01:24,367 --> 00:01:26,366
[Whitney] One per kid, okay?

47
00:01:26,367 --> 00:01:27,666
[DeeDee] One per kid.

48
00:01:27,667 --> 00:01:29,866
We are one, two, three,
four, five, six, seven.

49
00:01:29,867 --> 00:01:30,000
You're all here.

50
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
You're all here.

51
00:01:31,166 --> 00:01:33,666
- Say cheese.
- Cheese.

52
00:01:33,667 --> 00:01:35,300
- All right, you ready?
- Mmm-hmm.

53
00:01:35,367 --> 00:01:36,367
- Okay.
- Are you ready?

54
00:01:36,368 --> 00:01:37,600
- Mmm-hmm.
- Okay.

55
00:01:37,667 --> 00:01:40,165
- Three, two--
- One.

56
00:01:40,166 --> 00:01:41,600
Action.

57
00:01:41,667 --> 00:01:43,165
- [Whitney] Thumbs up.
- [all] Thumbs up.

58
00:01:43,166 --> 00:01:45,100
- [Whitney] Elbows back.
- [all] Elbows back.

59
00:01:45,166 --> 00:01:46,500
- Feet apart.
- Feet apart.

60
00:01:46,567 --> 00:01:48,566
- Knees together.
- Knees together.

61
00:01:48,567 --> 00:01:50,666
We're marching.
We're marching.

62
00:01:50,667 --> 00:01:52,666
We're marching down the road.

63
00:01:52,667 --> 00:01:55,666
{\an8}I have no explanation
on how two straight women

64
00:01:55,667 --> 00:01:57,866
just fell in love
with each other.

65
00:01:57,867 --> 00:01:59,265
[Whitney] Okay. You done?

66
00:01:59,266 --> 00:02:00,000
[Whitney] Sexy mama.

67
00:02:00,000 --> 00:02:00,700
[Whitney] Sexy mama.

68
00:02:00,767 --> 00:02:01,000
I love you.

69
00:02:02,467 --> 00:02:04,700
- I mean, hop up.
- I couldn't do it.

70
00:02:04,767 --> 00:02:07,266
{\an8}[DeeDee] But you know what?
We did.

71
00:02:08,300 --> 00:02:09,266
{\an8}[Whitney] Oh, I'm sorry, babe.

72
00:02:09,267 --> 00:02:10,600
It's over here.

73
00:02:10,667 --> 00:02:13,366
Your arms are gonna...
[laughs]

74
00:02:13,367 --> 00:02:14,566
At your service.

75
00:02:14,567 --> 00:02:16,566
I'm from New York.

76
00:02:16,567 --> 00:02:18,265
<i>I was born and raised
in Brooklyn.</i>

77
00:02:18,266 --> 00:02:19,666
Whoo-whoo.

78
00:02:19,667 --> 00:02:22,566
<i>Growing up in New York,
we had a nice, big home.</i>

79
00:02:22,567 --> 00:02:24,900
<i>My parents had
a really good relationship,</i>

80
00:02:24,967 --> 00:02:28,265
so I think I had
a really good childhood.

81
00:02:28,266 --> 00:02:29,866
I wouldn't trade it or change it

82
00:02:29,867 --> 00:02:30,000
for anything in the world.

83
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
For anything in the world.

84
00:02:31,867 --> 00:02:34,265
Tell mommy. There you go.

85
00:02:34,266 --> 00:02:35,700
- Oh, my God. Oh!
- Oh!

86
00:02:35,767 --> 00:02:37,265
- Jealousy.
- Oh!

87
00:02:37,266 --> 00:02:38,400
Whoa!

88
00:02:38,467 --> 00:02:41,600
We share Mommy, okay?

89
00:02:41,667 --> 00:02:43,100
[DeeDee]
<i>When I was in grad school,</i>

90
00:02:43,166 --> 00:02:45,265
<i>I met my now ex-husband, Will.</i>

91
00:02:45,266 --> 00:02:47,400
Will and I were together
for nine and a half years.

92
00:02:47,467 --> 00:02:49,666
And while we were together,
we had three amazing children,

93
00:02:49,667 --> 00:02:52,866
{\an8}<i>Kailynn, Zuri, and Zamir.</i>

94
00:02:52,867 --> 00:02:55,265
{\an8}When I grow,
I wanna be a surgeon

95
00:02:55,266 --> 00:02:58,367
{\an8}'cause they make a lot of money.

96
00:03:00,567 --> 00:03:01,000
{\an8}[DeeDee] <i>My fourth kid</i>
<i>is my stepdaughter, Damiya,</i>

97
00:03:02,667 --> 00:03:05,667
<i>who I've known
since she was five years old.</i>

98
00:03:08,066 --> 00:03:10,400
{\an8}What do you wanna be
in the wedding?

99
00:03:10,467 --> 00:03:12,265
{\an8}You wanna be the Pride?

100
00:03:12,266 --> 00:03:13,766
Oh, okay.

101
00:03:13,767 --> 00:03:15,999
{\an8}I always pictured
the "perfect life."

102
00:03:16,000 --> 00:03:17,500
{\an8}Like, white picket fence.

103
00:03:17,567 --> 00:03:19,666
{\an8}You know,
the picture-perfect family,

104
00:03:19,667 --> 00:03:21,600
<i>the mom, the dad, the kids.</i>

105
00:03:21,667 --> 00:03:24,100
And now, I mean, I'm a lesbian,

106
00:03:24,166 --> 00:03:26,500
I'm in an interracial
relationship.

107
00:03:26,567 --> 00:03:28,600
I didn't expect any of this
for myself.

108
00:03:28,667 --> 00:03:29,999
You wanna support your mommies?

109
00:03:30,000 --> 00:03:30,098
You wanna support your mommies?

110
00:03:30,099 --> 00:03:31,000
Yeah, you love us?

111
00:03:32,100 --> 00:03:34,100
You do? We love you too, bud.

112
00:03:34,166 --> 00:03:35,800
<i>I married
my high school sweetheart</i>

113
00:03:35,867 --> 00:03:37,600
<i>at the age of 18,</i>

114
00:03:37,667 --> 00:03:40,400
<i>and we were married
for 11 years.</i>

115
00:03:40,467 --> 00:03:42,766
My ex-husband was my first,

116
00:03:42,767 --> 00:03:45,100
because I was taught
that you have to be a virgin

117
00:03:45,166 --> 00:03:46,766
when you get married.

118
00:03:46,767 --> 00:03:48,000
<i>Follows married.</i>

119
00:03:48,066 --> 00:03:49,766
{\an8}<i>I had three kids,
a daughter, Brooklyn,</i>

120
00:03:49,767 --> 00:03:50,866
{\an8}<i>a son Beckham,</i>

121
00:03:50,867 --> 00:03:52,467
{\an8}<i>and another little girl,
Brennan.</i>

122
00:04:00,200 --> 00:04:01,000
{\an8}Which one do you guys like more,

123
00:04:01,667 --> 00:04:03,000
Mama or Mommy?

124
00:04:03,066 --> 00:04:04,500
- Mama.
- Who's the meanest?

125
00:04:04,567 --> 00:04:05,800
- Mommy.
- Ma.

126
00:04:05,867 --> 00:04:07,000
- Ma.
- Mommy.

127
00:04:07,066 --> 00:04:08,000
What?

128
00:04:08,001 --> 00:04:09,366
I'm Mommy.

129
00:04:09,367 --> 00:04:10,700
And I'm Mama,

130
00:04:10,767 --> 00:04:13,866
because DeeDee didn't like
how southern that sounded.

131
00:04:13,867 --> 00:04:15,165
- [Whitney] Who's the nicest?
- Me.

132
00:04:15,166 --> 00:04:16,366
Who thinks Mommy is the nicest?

133
00:04:16,367 --> 00:04:17,566
- Raise your hand.
- Yeah.

134
00:04:17,567 --> 00:04:20,099
- I, I think--
- [DeeDee] I'm offended.

135
00:04:20,100 --> 00:04:21,400
Y'all wanna get ice cream?

136
00:04:21,467 --> 00:04:24,000
[all] Yeah!

137
00:04:24,066 --> 00:04:25,400
All right, follow Mommy.

138
00:04:25,467 --> 00:04:27,566
- One, two, three--
- Four, five, six, seven.

139
00:04:27,567 --> 00:04:28,666
Okay.

140
00:04:28,667 --> 00:04:29,999
The world is changing.

141
00:04:30,000 --> 00:04:30,098
The world is changing.

142
00:04:30,099 --> 00:04:31,000
<i>Unfortunately, our town
is not changing quickly.</i>

143
00:04:33,767 --> 00:04:35,566
All right.
We have a big order.

144
00:04:35,567 --> 00:04:39,566
And same sex relationships
are still very iffy.

145
00:04:39,567 --> 00:04:41,466
{\an8}Mommy, I'm ready.

146
00:04:41,467 --> 00:04:43,566
{\an8}How do girls and girls
have baby?

147
00:04:43,567 --> 00:04:45,666
[Kailynn]
So, how about two girls,

148
00:04:45,667 --> 00:04:46,667
how do they have babies?

149
00:04:46,668 --> 00:04:48,099
How do two girls have babies?

150
00:04:48,100 --> 00:04:50,466
- [DeeDee] Uh-huh.
- Damiya, you wanna answer it?

151
00:04:50,467 --> 00:04:52,366
- [laughter]
- LGBTQ is not heard of

152
00:04:52,367 --> 00:04:53,634
where we're at.

153
00:04:53,667 --> 00:04:56,767
So, that community is
definitely one we don't have here.

154
00:05:03,100 --> 00:05:05,466
- You look so cute.
- I'm so excited.

155
00:05:05,467 --> 00:05:06,666
So ready to dance.

156
00:05:06,667 --> 00:05:08,566
We met doing dance class.

157
00:05:08,567 --> 00:05:10,100
I was her instructor.

158
00:05:10,166 --> 00:05:11,566
[Whitney]
<i>It had been about six months</i>

159
00:05:11,567 --> 00:05:14,666
<i>after I had been divorced
before I met DeeDee.</i>

160
00:05:14,667 --> 00:05:16,600
Ask him what you
want to ask him with the arm.

161
00:05:16,667 --> 00:05:19,400
Oh, okay. So, for every
day, I'm still confused on it,

162
00:05:19,467 --> 00:05:22,666
'cause I go, and then I go
to the right or the left first?

163
00:05:22,667 --> 00:05:23,866
You go to the...
She go this way

164
00:05:23,867 --> 00:05:24,967
and I go to this way.

165
00:05:26,767 --> 00:05:27,767
[clear throats]

166
00:05:27,768 --> 00:05:28,867
I do.

167
00:05:30,000 --> 00:05:30,967
[laughter]

168
00:05:33,567 --> 00:05:34,567
- Right.
- No.

169
00:05:34,568 --> 00:05:35,700
- Oh.
- [DeeDee] See?

170
00:05:35,767 --> 00:05:36,800
Yeah, that one's pretty cute.

171
00:05:36,867 --> 00:05:38,466
She has better rhythm because...

172
00:05:38,467 --> 00:05:40,165
- Mmm-hmm.
- She was born with it.

173
00:05:40,166 --> 00:05:41,666
But I had to work for mine.

174
00:05:41,667 --> 00:05:44,165
<i>I was not blessed
with the best rhythm,</i>

175
00:05:44,166 --> 00:05:45,800
but I worked hard,

176
00:05:45,867 --> 00:05:47,065
and I really feel like...

177
00:05:47,066 --> 00:05:49,165
I don't dance like
a crazy White girl.

178
00:05:49,166 --> 00:05:51,999
- Eyy! Eyy!
- [laughter]

179
00:05:52,000 --> 00:05:53,466
I'm so White.

180
00:05:53,467 --> 00:05:54,600
I'm so White.

181
00:05:55,767 --> 00:05:57,666
- All right, y'all.
- Left first?

182
00:05:57,667 --> 00:05:58,567
- Yeah.
- All right.

183
00:06:00,800 --> 00:06:01,000
Hey!

184
00:06:02,467 --> 00:06:03,866
Hey!

185
00:06:03,867 --> 00:06:05,700
<i>So, my connection with DeeDee,</i>

186
00:06:05,767 --> 00:06:06,800
it was instant.

187
00:06:06,867 --> 00:06:08,100
Hey!

188
00:06:08,166 --> 00:06:09,800
Now, we step it up.

189
00:06:09,867 --> 00:06:12,566
As months went by,
and we became friends...

190
00:06:12,567 --> 00:06:15,766
I started to confide in her
about a lot of things,

191
00:06:15,767 --> 00:06:17,600
you know,
my relationship issues.

192
00:06:17,667 --> 00:06:19,466
- Eyy! Eyy!
- [woman] What? What?

193
00:06:19,467 --> 00:06:21,366
- Eyy! Eyy!
- [woman] What? What?

194
00:06:21,367 --> 00:06:22,799
Eyy!

195
00:06:22,800 --> 00:06:24,700
[Whitney] <i>We're talking a lot
about, like, the men in my life</i>

196
00:06:24,767 --> 00:06:27,500
that were just constantly
giving me problems.

197
00:06:27,567 --> 00:06:28,567
- Eyy!
- Eyy!

198
00:06:28,568 --> 00:06:29,999
- Eyy!
- Eyy!

199
00:06:30,000 --> 00:06:30,867
- Eyy!
- Eyy!

200
00:06:30,867 --> 00:06:31,000
But we just became closer
and closer.

201
00:06:32,967 --> 00:06:35,700
And then, I started asking her
more questions, like,

202
00:06:35,767 --> 00:06:38,165
"Have you ever thought
about being with the woman?"

203
00:06:38,166 --> 00:06:40,666
Uh, no. I... [chuckles]

204
00:06:40,667 --> 00:06:42,700
- Eyy! Eyy! Eyy!
- Wait!

205
00:06:42,767 --> 00:06:44,700
- Eyy!
- Okay!

206
00:06:44,767 --> 00:06:46,766
So, one day after dance class,

207
00:06:46,767 --> 00:06:49,766
we drove, and we went into,
like, a parking lot,

208
00:06:49,767 --> 00:06:53,500
and she ended up winning over,
and kissing me.

209
00:06:53,567 --> 00:06:54,700
I had never kissed a woman,

210
00:06:54,767 --> 00:06:56,700
and I didn't really know
how it was gonna be.

211
00:06:57,800 --> 00:06:59,999
But that was a big change for me

212
00:07:00,000 --> 00:07:00,967
But that was a big change for me

213
00:07:00,967 --> 00:07:01,000
because I felt butterflies,

214
00:07:02,667 --> 00:07:06,100
and I began seeing DeeDee
in another way.

215
00:07:06,166 --> 00:07:09,600
Kissing Whitney,
I just put sparks in my eyes

216
00:07:09,667 --> 00:07:11,767
and in my body and...

217
00:07:12,266 --> 00:07:13,500
[sighs]

218
00:07:13,567 --> 00:07:16,366
<i>And that's when I realized
that I loved her.</i>

219
00:07:16,367 --> 00:07:20,567
Her kiss stole me away.

220
00:07:22,300 --> 00:07:24,366
I don't know how you all feel
when you all kiss people.

221
00:07:24,367 --> 00:07:27,966
When I kiss her,
it goes everywhere.

222
00:07:27,967 --> 00:07:29,999
[Whitney] <i>I didn't expect</i>
<i>a little fun kiss</i>

223
00:07:30,000 --> 00:07:30,900
[Whitney] <i>I didn't expect</i>
<i>a little fun kiss</i>

224
00:07:30,967 --> 00:07:31,000
to completely change
my entire identity,

225
00:07:34,367 --> 00:07:35,600
but it did.

226
00:07:35,667 --> 00:07:37,366
And it was scary as hell,

227
00:07:37,367 --> 00:07:42,700
because I instantly knew
I could not lose her.

228
00:07:42,767 --> 00:07:44,666
[DeeDee] <i>After I kissed her,</i>
<i>every night,</i>

229
00:07:44,667 --> 00:07:46,966
like, I would go to sleep,
I would think about her.

230
00:07:46,967 --> 00:07:48,700
It just kept building
and building.

231
00:07:48,767 --> 00:07:50,766
And I couldn't get her
out of my mind.

232
00:07:50,767 --> 00:07:52,566
Yes, look at you.

233
00:07:52,567 --> 00:07:53,666
- That is...
- No.

234
00:07:53,667 --> 00:07:55,065
- Teamwork, babe.
- I thought it was just--

235
00:07:55,066 --> 00:07:56,700
- I love you.
- I love you too.

236
00:07:56,767 --> 00:07:59,200
I was aware that I was
falling in love with Whitney,

237
00:07:59,266 --> 00:08:00,000
and it made me
very confused and scared,

238
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
and it made me
very confused and scared,

239
00:08:02,266 --> 00:08:05,466
<i>because at the time,
I was married to Will,</i>

240
00:08:05,467 --> 00:08:08,165
and struggling
to make my marriage work.

241
00:08:08,166 --> 00:08:09,900
{\an8}[woman speaking]

242
00:08:09,967 --> 00:08:11,667
{\an8}[DeeDee] We're hoping
for this fall.

243
00:08:12,867 --> 00:08:14,766
{\an8}- [Whitney] Yes, definitely.
- [DeeDee] Fall 2022.

244
00:08:14,767 --> 00:08:16,600
{\an8}It was kind of, like,
a boom explosion.

245
00:08:16,667 --> 00:08:18,000
{\an8}It was just, like,
one day popped up,

246
00:08:18,066 --> 00:08:19,265
{\an8}boom, we're a couple.

247
00:08:19,266 --> 00:08:21,166
{\an8}And we were all like, "What?

248
00:08:21,700 --> 00:08:23,000
{\an8}<i>When?"</i>

249
00:08:24,600 --> 00:08:26,500
It was confusing
because we knew them

250
00:08:26,567 --> 00:08:27,766
to be straight.

251
00:08:27,767 --> 00:08:28,999
She wants to take
my last name, y'all.

252
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
{\an8}[woman speaking]

253
00:08:30,000 --> 00:08:30,967
{\an8}Griffith.

254
00:08:30,967 --> 00:08:31,000
We're gonna take her last name.

255
00:08:32,166 --> 00:08:33,600
[Mickey] <i>They have a lot</i>
<i>working against them.</i>

256
00:08:33,667 --> 00:08:36,165
The town we live in,
splitting from their exes,

257
00:08:36,166 --> 00:08:38,366
<i>church, family.</i>

258
00:08:38,367 --> 00:08:40,099
I think these girls
are in over their heads.

259
00:08:40,100 --> 00:08:41,900
{\an8}[Whitney] You are so gonna be
the event planner, girl.

260
00:08:41,967 --> 00:08:42,967
{\an8}You're, like, mad good...

261
00:08:43,000 --> 00:08:44,600
- [DeeDee] Mad creative.
- At planning events.

262
00:08:44,667 --> 00:08:45,999
[Whitney] All of our kids
were...

263
00:08:46,000 --> 00:08:48,466
- [laughter]
- Yeah. Yeah. I am creative.

264
00:08:48,467 --> 00:08:50,165
[DeeDee]
<i>LaQuana is my oldest sister,</i>

265
00:08:50,166 --> 00:08:52,600
<i>and Davena is the middle sister.</i>

266
00:08:52,667 --> 00:08:55,100
<i>The sisterhood we have
together is so important to me.</i>

267
00:08:55,166 --> 00:08:56,766
{\an8}Hello. My name is LaQuana

268
00:08:56,767 --> 00:08:59,100
{\an8}and I am DeeDee's oldest sister.

269
00:08:59,166 --> 00:09:00,000
{\an8}I'm Davena.

270
00:09:00,000 --> 00:09:00,500
{\an8}I'm Davena.

271
00:09:00,567 --> 00:09:01,000
{\an8}And I'm DeeDee's middle sister.

272
00:09:02,867 --> 00:09:05,300
Things with my sisters
right now are really awkward.

273
00:09:05,367 --> 00:09:06,532
<i>They don't like Whitney.</i>

274
00:09:06,533 --> 00:09:08,165
[Davena] <i>I think that Whitney</i>
<i>makes DeeDee happy</i>

275
00:09:08,166 --> 00:09:09,200
<i>from what I see.</i>

276
00:09:09,266 --> 00:09:10,866
But every relationship
has issues.

277
00:09:10,867 --> 00:09:12,366
I don't think they're ready
for marriage still.

278
00:09:12,367 --> 00:09:14,567
Thank you y'all
for coming, guys.

279
00:09:16,000 --> 00:09:18,766
[DeeDee] <i>Whitney helped me</i>
<i>to embrace me,</i>

280
00:09:18,767 --> 00:09:20,800
and she is my future.

281
00:09:20,867 --> 00:09:22,300
I want her forever.

282
00:09:22,367 --> 00:09:24,967
- Yeah, it was good.
- You were awesome.

283
00:09:33,867 --> 00:09:35,366
[Whitney] Did everybody have
a good day?

284
00:09:35,367 --> 00:09:37,165
- Yes.
- Yes.

285
00:09:37,166 --> 00:09:39,900
[sighs] This one's a long day,

286
00:09:39,967 --> 00:09:42,366
but it's time to wind down.

287
00:09:42,367 --> 00:09:44,366
All right, guys,
we need to say our prayers,

288
00:09:44,367 --> 00:09:45,800
and then we're gonna have
to go to sleep,

289
00:09:45,867 --> 00:09:47,700
because me and Mommy are tired.

290
00:09:47,767 --> 00:09:49,800
[DeeDee] Exhausted, guys.

291
00:09:49,867 --> 00:09:51,366
- Who wants to pray?
- Me.

292
00:09:51,367 --> 00:09:54,065
All right, Kai.
You can say our prayer.

293
00:09:54,066 --> 00:09:55,800
All through my childhood,

294
00:09:55,867 --> 00:09:58,666
I mainly did everything
in the church.

295
00:09:58,667 --> 00:09:59,999
<i>♪ Kiss me like you
Wanna be loved ♪</i>

296
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
<i>♪ Kiss me like you
Wanna be loved ♪</i>

297
00:10:02,166 --> 00:10:04,000
<i>I was a worship leader
for 10 years.</i>

298
00:10:04,066 --> 00:10:06,165
<i>That was my favorite
thing to do.</i>

299
00:10:06,166 --> 00:10:09,700
<i>It was how I showed my heart
for the Lord.</i>

300
00:10:09,767 --> 00:10:11,866
<i>♪ Falling in love ♪</i>

301
00:10:11,867 --> 00:10:14,165
All right, everybody,
quiet mouth.

302
00:10:14,166 --> 00:10:15,700
Close your eyes.

303
00:10:15,767 --> 00:10:17,866
[Kailynn]
Now, I lay me down to sleep,

304
00:10:17,867 --> 00:10:20,000
I pray the Lord my soul to keep.

305
00:10:20,066 --> 00:10:22,165
When I came out,
I was no longer allowed

306
00:10:22,166 --> 00:10:24,666
<i>to lead worship.
As a Christian,</i>

307
00:10:24,667 --> 00:10:27,366
<i>you're able to come
to church as a lesbian,</i>

308
00:10:27,367 --> 00:10:30,000
but you cannot be
in a lesbian relationship,

309
00:10:30,066 --> 00:10:31,000
and be on the leadership team
of our church.

310
00:10:32,767 --> 00:10:34,866
<i>So, I was made to step down.</i>

311
00:10:34,867 --> 00:10:38,165
That was the hardest thing
that I've ever experienced.

312
00:10:38,166 --> 00:10:39,366
I was open and honest

313
00:10:39,367 --> 00:10:42,000
about loving a female.

314
00:10:42,066 --> 00:10:44,800
<i>That is the only thing
that changed.</i>

315
00:10:44,867 --> 00:10:46,666
[Kailynn] If I should die
before I wake,

316
00:10:46,667 --> 00:10:48,866
I pray the Lord my soul to take.

317
00:10:48,867 --> 00:10:51,700
I lost who I was for the first,

318
00:10:51,767 --> 00:10:53,666
you know, 20-something
years of my life.

319
00:10:53,667 --> 00:10:55,366
<i>I lost friends</i>

320
00:10:55,367 --> 00:10:58,366
<i>that I thought were truly
my deep friends.</i>

321
00:10:58,367 --> 00:10:59,999
<i>And my family
is super conservative.</i>

322
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
<i>And my family
is super conservative.</i>

323
00:11:01,266 --> 00:11:03,099
My grandmother still prays

324
00:11:03,100 --> 00:11:05,065
that I will get back with my ex.

325
00:11:05,066 --> 00:11:07,800
<i>She does not condone
my relationship with DeeDee.</i>

326
00:11:07,867 --> 00:11:09,700
[Kailynn] Amen.
I love my family.

327
00:11:09,767 --> 00:11:12,366
- [DeeDee] Aww!
- [Whitney] Awesome, guys.

328
00:11:12,367 --> 00:11:15,666
<i>So, to go from having
a support system for years,</i>

329
00:11:15,667 --> 00:11:18,200
the same people that
loved me that, you know,

330
00:11:18,266 --> 00:11:21,700
looked up to me, to then them
completely turning their backs

331
00:11:21,767 --> 00:11:24,966
and being, like, "You're no
longer accepted as a leader."

332
00:11:24,967 --> 00:11:28,367
I never thought that it would
happen to me, you know?

333
00:11:29,800 --> 00:11:30,000
I'm tired.

334
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
I'm tired.

335
00:11:31,266 --> 00:11:33,099
I don't wanna go to work
in the morning.

336
00:11:33,100 --> 00:11:36,065
- Well.
- Got to make this money.

337
00:11:36,066 --> 00:11:39,300
It's just getting
what, money? Yeah.

338
00:11:39,367 --> 00:11:41,099
[Whitney] <i>I was forced</i>
<i>to choose between</i>

339
00:11:41,100 --> 00:11:42,900
<i>who I love, and what I love.</i>

340
00:11:42,967 --> 00:11:44,366
<i>By keeping DeeDee,</i>

341
00:11:44,367 --> 00:11:46,900
I chose who I love,

342
00:11:46,967 --> 00:11:49,300
and it has been
the biggest blessing

343
00:11:49,367 --> 00:11:50,766
<i>that I've ever experienced.</i>

344
00:11:50,767 --> 00:11:52,200
- I love you.
- I love you, too.

345
00:11:52,266 --> 00:11:54,667
[Whitney] I'm so tired.

346
00:12:02,166 --> 00:12:03,700
{\an8}[all] <i>Coming up...</i>

347
00:12:03,767 --> 00:12:05,867
{\an8}- Dad!
- Oh.

348
00:12:07,367 --> 00:12:09,000
{\an8}We decided to invite Will,

349
00:12:09,066 --> 00:12:10,300
{\an8}and DeeDee's sisters.

350
00:12:10,367 --> 00:12:12,000
[DeeDee] Oh, they're here.

351
00:12:28,000 --> 00:12:29,467
{\an8}[Will speaking]

352
00:12:30,500 --> 00:12:32,500
{\an8}Come on here.

353
00:12:32,567 --> 00:12:34,000
{\an8}Careful.

354
00:12:37,266 --> 00:12:38,566
{\an8}[DeeDee] Hi, baby!

355
00:12:38,567 --> 00:12:40,566
{\an8}I missed you.

356
00:12:40,567 --> 00:12:41,666
{\an8}Look how big I get.

357
00:12:41,667 --> 00:12:43,265
{\an8}Look how big I get.

358
00:12:43,266 --> 00:12:44,966
{\an8}- [Zuri speaking]
- Go ahead.

359
00:12:44,967 --> 00:12:46,666
{\an8}[DeeDee] Look how big I get.
Look how big I get.

360
00:12:46,667 --> 00:12:49,566
{\an8}Oh! Hey, Zuri, how was school?

361
00:12:49,567 --> 00:12:50,114
{\an8}Okay. Mmm-hmm.

362
00:12:50,114 --> 00:12:51,000
{\an8}Okay. Mmm-hmm.

363
00:12:51,567 --> 00:12:53,500
{\an8}- How was school, y'all?
- It was boring.

364
00:12:53,567 --> 00:12:55,500
[DeeDee] Oh, gosh,
look at your hair.

365
00:12:55,567 --> 00:12:57,165
Who did your hair? Your dad?

366
00:12:57,166 --> 00:12:58,466
Went and got
his haircut today, so--

367
00:12:58,467 --> 00:13:00,666
I see. It looks so good.

368
00:13:00,667 --> 00:13:03,466
- I have a bald head.
- [woman] You have a bald head?

369
00:13:03,467 --> 00:13:05,165
[Will] It's not...
Not completely.

370
00:13:05,166 --> 00:13:08,200
I met Will when
I was clubbing. [laughs]

371
00:13:08,266 --> 00:13:11,000
<i>I used to like partying
all the time.</i>

372
00:13:11,066 --> 00:13:13,600
<i>I was young, fun,
and I knew how to turn up.</i>

373
00:13:15,066 --> 00:13:17,099
- And what's going on with you?
- [Will] Typical teen.

374
00:13:17,100 --> 00:13:18,265
- [laughter]
- Okay.

375
00:13:18,266 --> 00:13:19,666
[Will]
She wanna TikTok all day.

376
00:13:19,667 --> 00:13:20,114
Ah. You all can go in,

377
00:13:20,114 --> 00:13:21,000
Ah. You all can go in,

378
00:13:21,467 --> 00:13:22,666
I'll talk to your dad
for a second.

379
00:13:22,667 --> 00:13:24,165
[Will] All right.
Where my hug at?

380
00:13:24,166 --> 00:13:25,999
- Don't act new.
- [DeeDee chuckles]

381
00:13:26,000 --> 00:13:28,300
- All right. Love you.
- [Zuri] Bye.

382
00:13:28,367 --> 00:13:30,566
When I saw DeeDee at the club
back then, I was, like,

383
00:13:30,567 --> 00:13:33,165
"She's all right."
And we exchanged numbers

384
00:13:33,166 --> 00:13:34,666
<i>and kept it going from there.</i>

385
00:13:34,667 --> 00:13:36,300
[DeeDee]
Look at those muscles.

386
00:13:36,367 --> 00:13:37,367
[Will] All right, big man.

387
00:13:37,368 --> 00:13:38,666
He's strong like me, anyway.

388
00:13:38,667 --> 00:13:40,300
- Like you?
- [laughter]

389
00:13:40,367 --> 00:13:42,300
- No.
<i>- I decided to marry Will</i>

390
00:13:42,367 --> 00:13:44,999
because I thought that's
what I was supposed to do.

391
00:13:45,000 --> 00:13:46,466
You know, I was in my mid-20s,

392
00:13:46,467 --> 00:13:47,999
<i>who was about to start a family.</i>

393
00:13:48,000 --> 00:13:50,113
<i>I just felt comfortable
and safe.</i>

394
00:13:50,114 --> 00:13:50,500
<i>I just felt comfortable
and safe.</i>

395
00:13:50,567 --> 00:13:51,000
And it felt right at the time.

396
00:13:52,567 --> 00:13:54,566
So, how was the kids
this weekend at the house?

397
00:13:54,567 --> 00:13:56,800
[sighs] Zamir, his attitude

398
00:13:56,867 --> 00:13:58,600
all weekend
has been up and down.

399
00:13:58,667 --> 00:14:01,400
<i>What DeeDee and I had
was very unique.</i>

400
00:14:01,467 --> 00:14:03,766
<i>It was a one of a kind
relationship.</i>

401
00:14:03,767 --> 00:14:06,300
<i>Some of our friends
were looking at us</i>

402
00:14:06,367 --> 00:14:09,265
as relationship goals
at the time,

403
00:14:09,266 --> 00:14:11,666
and it was just
a wonderful situation

404
00:14:11,667 --> 00:14:13,032
<i>between the two of us.</i>

405
00:14:13,033 --> 00:14:15,766
When me and Will started
dating, I made it really clear to him

406
00:14:15,767 --> 00:14:18,466
that I like women.
He thought it was cool.

407
00:14:18,467 --> 00:14:20,113
<i>He didn't see nothing
wrong with that.</i>

408
00:14:20,114 --> 00:14:20,200
<i>He didn't see nothing
wrong with that.</i>

409
00:14:20,266 --> 00:14:21,000
<i>He asked me like,
"Are you still,</i>

410
00:14:21,767 --> 00:14:23,600
you know, into women?"
I'm like, "Yeah."

411
00:14:23,667 --> 00:14:25,366
I knew she was attracted
to women,

412
00:14:25,367 --> 00:14:27,766
but I never knew that
that was a void

413
00:14:27,767 --> 00:14:29,300
that she was missing.

414
00:14:29,367 --> 00:14:30,666
How's everything going?

415
00:14:30,667 --> 00:14:32,800
Uh, I'm making it,
just still sore from surgery,

416
00:14:32,867 --> 00:14:34,265
but other than that, I'm good.

417
00:14:34,266 --> 00:14:35,766
When I told Will
I wanted a divorce,

418
00:14:35,767 --> 00:14:37,566
he was furious.

419
00:14:37,567 --> 00:14:39,265
Like, he started crying.

420
00:14:39,266 --> 00:14:41,100
It was bad.

421
00:14:41,166 --> 00:14:43,400
You know, I was truly in love
with that woman.

422
00:14:43,467 --> 00:14:45,566
<i>And I felt like
that was the woman</i>

423
00:14:45,567 --> 00:14:48,700
that I was gonna be with
until I took my last breath.

424
00:14:48,767 --> 00:14:50,113
You got somebody helping you?

425
00:14:50,114 --> 00:14:50,300
You got somebody helping you?

426
00:14:50,367 --> 00:14:51,000
No. I'm all by myself.

427
00:14:51,667 --> 00:14:53,165
Solo-dolo.

428
00:14:53,166 --> 00:14:55,100
It's not that
I don't wanna date,

429
00:14:55,166 --> 00:14:57,100
it's just like, um, still have

430
00:14:57,166 --> 00:15:00,867
mixed reserved feelings
to you, unfortunately.

431
00:15:02,166 --> 00:15:04,866
I never really wanted
to leave him

432
00:15:04,867 --> 00:15:06,366
or break up my marriage.
But the things

433
00:15:06,367 --> 00:15:07,766
<i>that were missing
in my relationship</i>

434
00:15:07,767 --> 00:15:10,300
was all within me.
The emptiness that I felt

435
00:15:10,367 --> 00:15:12,766
was me wanting to be
with a female.

436
00:15:12,767 --> 00:15:15,065
<i>He was fulfilling his role</i>

437
00:15:15,066 --> 00:15:16,800
as the husband and the man
in the house,

438
00:15:16,867 --> 00:15:18,700
<i>but I just wasn't happy.</i>

439
00:15:40,567 --> 00:15:43,065
Good morning, girls.

440
00:15:43,066 --> 00:15:44,700
It's time to wake up, baby.

441
00:15:44,767 --> 00:15:46,066
Hmm.

442
00:15:47,266 --> 00:15:49,165
{\an8}We've blended our family
about a year

443
00:15:49,166 --> 00:15:50,114
{\an8}after we had gotten together.

444
00:15:50,114 --> 00:15:50,867
{\an8}After we had gotten together.

445
00:15:50,867 --> 00:15:51,000
<i>We decided to move in together,</i>

446
00:15:52,467 --> 00:15:55,065
and put all of our kids
in the same household,

447
00:15:55,066 --> 00:15:56,300
and start our life.

448
00:15:59,667 --> 00:16:01,000
You're so cute.

449
00:16:03,266 --> 00:16:06,099
[DeeDee] <i>Our triplets don't</i>
<i>have the same color skin,</i>

450
00:16:06,100 --> 00:16:07,500
<i>but they are definitely
triplets.</i>

451
00:16:07,567 --> 00:16:10,265
{\an8}- [kids] We're triplets.
- [woman laughs]

452
00:16:10,266 --> 00:16:11,800
[woman] <i>How old are you, guys?</i>

453
00:16:12,100 --> 00:16:13,766
Four.

454
00:16:13,767 --> 00:16:15,600
Three.

455
00:16:15,667 --> 00:16:16,900
Four.

456
00:16:17,567 --> 00:16:18,766
Cheese.

457
00:16:18,767 --> 00:16:20,113
{\an8}My name is Brynnen.

458
00:16:20,114 --> 00:16:20,600
{\an8}My name is Brynnen.

459
00:16:20,667 --> 00:16:21,000
{\an8}[DeeDee] <i>Brynnen is talkative,</i>
<i>loud, and curious.</i>

460
00:16:23,867 --> 00:16:25,466
{\an8}My name is Zuri.

461
00:16:25,467 --> 00:16:28,266
{\an8}[Whitney] <i>Zuri is shy, sweet,</i>
<i>and very smart.</i>

462
00:16:29,467 --> 00:16:31,500
{\an8}My name is Zamir.

463
00:16:31,567 --> 00:16:33,265
{\an8}[DeeDee] <i>Our Zamir,</i>

464
00:16:33,266 --> 00:16:35,400
{\an8}<i>he is loud, skeptical,</i>

465
00:16:35,467 --> 00:16:37,100
{\an8}<i>and has a mind of his own.</i>

466
00:16:42,567 --> 00:16:45,300
It's time we go for school.
We gotta catch the bus, okay?

467
00:16:47,200 --> 00:16:49,466
{\an8}<i>Beckham is seven.
And he's the epitome</i>

468
00:16:49,467 --> 00:16:50,114
{\an8}<i>of a middle child.</i>

469
00:16:50,114 --> 00:16:50,567
{\an8}<i>Of a middle child.</i>

470
00:16:50,567 --> 00:16:51,000
Get him on, bang!

471
00:16:52,567 --> 00:16:55,766
He is a video gamer
and he is quite the jokester.

472
00:16:55,767 --> 00:16:58,000
It's chocolate
just like your wife.

473
00:16:58,066 --> 00:16:59,500
- Did you hear him?
- [laughter]

474
00:16:59,567 --> 00:17:01,466
Oh, my gosh, Beckham.
You're right, though.

475
00:17:01,467 --> 00:17:04,165
The best part of having a family

476
00:17:04,166 --> 00:17:06,766
is having a lot of siblings.

477
00:17:06,767 --> 00:17:08,766
[evil laugh]

478
00:17:08,767 --> 00:17:11,165
[Whitney] It's time
to get up, baby girl.

479
00:17:11,166 --> 00:17:13,165
We gotta get up. The bus
will be here soon, okay?

480
00:17:13,166 --> 00:17:15,099
- Okay.
- Mmm-hmm.

481
00:17:15,100 --> 00:17:17,766
{\an8}[DeeDee] <i>Brooklyn and Kailynn</i>
<i>are our twins.</i>

482
00:17:17,767 --> 00:17:19,800
{\an8}Ooh, bless their souls.

483
00:17:19,867 --> 00:17:20,114
[screams]

484
00:17:20,114 --> 00:17:21,000
[screams]

485
00:17:21,767 --> 00:17:23,099
We might not have
the same color skin,

486
00:17:23,100 --> 00:17:24,466
but we're still twins.

487
00:17:24,467 --> 00:17:26,400
- Twins.
- Twins.

488
00:17:26,467 --> 00:17:27,666
- Twins.
- Twins.

489
00:17:27,667 --> 00:17:29,466
[Whitney]
<i>They fight like twins.</i>

490
00:17:29,467 --> 00:17:31,099
<i>And they love like twins.</i>

491
00:17:31,100 --> 00:17:33,966
Brooklyn stole all of my stuff.

492
00:17:33,967 --> 00:17:35,566
You did steal my...
The makeup?

493
00:17:35,567 --> 00:17:37,165
Oh, my gosh.
I love having a sister.

494
00:17:37,166 --> 00:17:38,265
It's just so fun.

495
00:17:38,266 --> 00:17:40,466
{\an8}[Whitney] <i>Kailynn</i>
<i>is a little introverted,</i>

496
00:17:40,467 --> 00:17:42,666
{\an8}<i>somewhat shy.
She's a straight-A student,</i>

497
00:17:42,667 --> 00:17:44,800
and very mature for her age.

498
00:17:44,867 --> 00:17:48,866
{\an8}[DeeDee] <i>Brooklyn is outgoing,</i>
<i>creative, and messy.</i>

499
00:17:48,867 --> 00:17:50,113
{\an8}I've got this.

500
00:17:50,114 --> 00:17:50,300
{\an8}I've got this.

501
00:17:50,367 --> 00:17:51,000
You've got this, girl.

502
00:17:51,567 --> 00:17:53,800
She's a tough, sassy cookie.

503
00:17:53,867 --> 00:17:56,366
- [DeeDee] Hold it.
- [laughs]

504
00:17:56,367 --> 00:17:59,666
{\an8}- [DeeDee] Morning.
- [all] Morning.

505
00:17:59,667 --> 00:18:01,666
{\an8}- I don't know.
- She'd better be awake

506
00:18:01,667 --> 00:18:04,366
{\an8}and dressed. We gotta go.

507
00:18:04,367 --> 00:18:06,800
{\an8}[Whitney] <i>Damiya is the</i>
<i>most lovable kid we have.</i>

508
00:18:06,867 --> 00:18:09,900
{\an8}She's 16 years old,
and out of all of our kids,

509
00:18:09,967 --> 00:18:11,500
<i>she would be the one
to come cuddle with us.</i>

510
00:18:11,567 --> 00:18:13,065
We wouldn't didn't tuck you in.

511
00:18:13,066 --> 00:18:14,500
Guys, we're playing the game.

512
00:18:14,567 --> 00:18:16,366
We call it the quiet game.

513
00:18:16,367 --> 00:18:17,666
Mama DeeDee and Mama Whitney

514
00:18:17,667 --> 00:18:19,800
make me watch all the kids,
all the time.

515
00:18:19,867 --> 00:18:20,114
Three, two, one, go.

516
00:18:20,114 --> 00:18:21,000
Three, two, one, go.

517
00:18:23,367 --> 00:18:24,900
I can't.
I can't do this no more.

518
00:18:24,967 --> 00:18:26,900
[laughs] Zuri.

519
00:18:26,967 --> 00:18:28,866
These kids are the best
birth control

520
00:18:28,867 --> 00:18:30,500
- that I wanted.
- Mama.

521
00:18:30,567 --> 00:18:32,000
- Why do you call me Mama?
- Mama.

522
00:18:32,066 --> 00:18:33,367
[screams]

523
00:18:40,000 --> 00:18:42,566
Blending the families
at first was difficult.

524
00:18:42,567 --> 00:18:44,200
It was challenging.

525
00:18:44,266 --> 00:18:46,866
Our kids were not ready

526
00:18:46,867 --> 00:18:50,000
for two moms and a bunch
more kids in the house.

527
00:18:50,066 --> 00:18:50,112
The first time
we met each other,

528
00:18:50,113 --> 00:18:51,000
The first time
we met each other,

529
00:18:51,266 --> 00:18:52,566
you were hiding
behind the couch.

530
00:18:52,567 --> 00:18:54,766
- Yeah.
- You're like...

531
00:18:54,767 --> 00:18:57,100
Stop calling my name.

532
00:18:57,166 --> 00:18:58,566
It's too much.

533
00:18:58,567 --> 00:18:59,800
- I was scared...
- We're together.

534
00:18:59,867 --> 00:19:01,466
Of her before, but now,

535
00:19:01,467 --> 00:19:03,566
she's scared of me sometimes.

536
00:19:03,567 --> 00:19:05,300
I'm scared of you?

537
00:19:09,500 --> 00:19:11,866
All right, guys, let's go.
Come downstairs.

538
00:19:11,867 --> 00:19:14,900
[indistinct chatter]

539
00:19:14,967 --> 00:19:17,100
We'll be home
around 5:00 baby. Okay?

540
00:19:22,767 --> 00:19:24,900
You start this one.

541
00:19:24,967 --> 00:19:26,566
Everybody have
your snack and drink?

542
00:19:26,567 --> 00:19:27,900
- [all] Yes.
- [Whitney] All right.

543
00:19:27,967 --> 00:19:29,766
- Everybody's happy.
- Whoo-whoo!

544
00:19:29,767 --> 00:19:31,500
Let's have a good day
at school, okay?

545
00:19:32,500 --> 00:19:33,999
[DeeDee] <i>We have a lot</i>
<i>of talks with them.</i>

546
00:19:34,000 --> 00:19:35,766
Like, "How do you feel
about us being gay?"

547
00:19:35,767 --> 00:19:37,065
Come on, we gotta catch the bus.

548
00:19:37,066 --> 00:19:38,466
- Thank you, baby.
<i>- I mean, having</i>

549
00:19:38,467 --> 00:19:40,065
a blended family,
that's what you have to do.

550
00:19:40,066 --> 00:19:41,666
- It's hard.
- A lot of conversations,

551
00:19:41,667 --> 00:19:43,566
a lot of family talks,
and getting everybody

552
00:19:43,567 --> 00:19:44,966
<i>on the same page.</i>

553
00:19:44,967 --> 00:19:46,265
When Whitney and DeeDee
got together,

554
00:19:46,266 --> 00:19:48,100
I remember being sad and angry

555
00:19:48,166 --> 00:19:50,113
because in my eyes,
Whitney broke up my family.

556
00:19:50,114 --> 00:19:50,767
Because in my eyes,
Whitney broke up my family.

557
00:19:50,767 --> 00:19:51,000
But after that time,
I grew to like Whitney.

558
00:19:54,166 --> 00:19:56,166
I feel like she made it better.

559
00:19:57,166 --> 00:19:58,800
[DeeDee] <i>At first,</i>
<i>the kids did not tell</i>

560
00:19:58,867 --> 00:20:00,366
their friends
that they had two moms.

561
00:20:00,367 --> 00:20:01,566
They were really embarrassed.

562
00:20:01,567 --> 00:20:03,065
But now, they're more open.

563
00:20:03,066 --> 00:20:04,900
- We're leaving the house.
- Bye, guys.

564
00:20:04,967 --> 00:20:06,900
- Bye-bye.
- Bye.

565
00:20:06,967 --> 00:20:08,900
The other day,
this kid on the bus was like,

566
00:20:08,967 --> 00:20:11,099
"But she is Black.
How is she your sister?"

567
00:20:11,100 --> 00:20:12,766
And I was like
"She's just my sister.

568
00:20:12,767 --> 00:20:14,166
- Don't worry about it."
- Yup.

569
00:20:20,100 --> 00:20:20,112
I don't really wanna tell them

570
00:20:20,113 --> 00:20:21,000
I don't really wanna tell them

571
00:20:22,066 --> 00:20:23,767
because that would be
embarrassing.

572
00:20:26,467 --> 00:20:30,566
Because nobody else
has two moms.

573
00:20:30,567 --> 00:20:34,600
<i>It's like they'll think they
are gay, and stuff.</i>

574
00:20:38,667 --> 00:20:40,466
<i>At the end of the day,
we're still a family,</i>

575
00:20:40,467 --> 00:20:42,566
and we're happy,
and our kids are happy,

576
00:20:42,567 --> 00:20:43,999
and that's all that matters.

577
00:20:44,000 --> 00:20:46,700
- You have a great day.
- [smooches] You too.

578
00:20:46,767 --> 00:20:47,900
- Are you late?
- Yeah.

579
00:20:47,967 --> 00:20:49,099
- I'm always late.
- [laughter]

580
00:20:49,100 --> 00:20:50,113
- [Whitney] Y'all have fun.
- Bye.

581
00:20:50,114 --> 00:20:51,000
- [Whitney] Y'all have fun.
- Bye.

582
00:20:51,266 --> 00:20:53,467
- Have a good day at work.
- [Whitney] You too, babe.

583
00:21:02,166 --> 00:21:04,700
- Do I help?
- You just relax.

584
00:21:04,767 --> 00:21:06,165
We want you
to just watch the kids.

585
00:21:06,166 --> 00:21:07,567
[indistinct]

586
00:21:10,000 --> 00:21:11,566
[DeeDee] Everybody's okay?

587
00:21:11,567 --> 00:21:13,866
[girl] Yeah, we're gonna
stick our foot in it.

588
00:21:13,867 --> 00:21:14,999
- Oh.
- [girl] I'm cold.

589
00:21:15,000 --> 00:21:16,700
That's amazing.

590
00:21:16,767 --> 00:21:18,866
Please be careful
around the water, guys.

591
00:21:18,867 --> 00:21:20,113
[girl] Okay.

592
00:21:20,114 --> 00:21:20,164
[girl] Okay.

593
00:21:20,165 --> 00:21:21,000
Babe, I'm so nervous.

594
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
I think we're gonna be
fine, though.

595
00:21:24,066 --> 00:21:26,666
You really had to invite
Will, too, though?

596
00:21:26,667 --> 00:21:28,466
- [DeeDee] Zamir invited him.
- Okay.

597
00:21:28,467 --> 00:21:30,000
Don't you want your daddy here?

598
00:21:30,066 --> 00:21:31,165
Yeah, we need a little help.

599
00:21:31,166 --> 00:21:32,265
[Whitney] You want daddy
at the barbecue?

600
00:21:32,266 --> 00:21:33,466
He could just hang out with him.

601
00:21:33,467 --> 00:21:35,866
[Whitney] Well, hopefully,
it'll go well.

602
00:21:35,867 --> 00:21:38,366
<i>Today is about
coming together as a family.</i>

603
00:21:38,367 --> 00:21:40,165
So we decided to invite Will

604
00:21:40,166 --> 00:21:42,666
and invite DeeDee's sisters.

605
00:21:42,667 --> 00:21:44,666
My anxiety is a little high.

606
00:21:44,667 --> 00:21:46,800
I had to invite them.

607
00:21:46,867 --> 00:21:49,666
Me, LaQuana, and Davena always
had a really close bond.

608
00:21:49,667 --> 00:21:50,114
<i>It wasn't up until I met Whitney</i>

609
00:21:50,114 --> 00:21:51,000
<i>It wasn't up until I met Whitney</i>

610
00:21:51,266 --> 00:21:52,866
when we started
having conflicts.

611
00:21:52,867 --> 00:21:55,566
Her sisters, they'll say
exactly what they feel

612
00:21:55,567 --> 00:21:56,700
no matter how it makes you feel.

613
00:21:56,767 --> 00:21:58,700
[DeeDee] Oh, they're here.

614
00:21:58,767 --> 00:22:00,165
They are brutal.

615
00:22:00,166 --> 00:22:01,467
But they are sweet.

616
00:22:02,767 --> 00:22:03,867
Ish.

617
00:22:05,767 --> 00:22:07,100
{\an8}[all] <i>Coming up...</i>

618
00:22:07,166 --> 00:22:08,967
{\an8}[Whitney] Oh,
these are gonna burn.

619
00:22:11,100 --> 00:22:12,967
It was very awkward
to say the least.

620
00:22:13,467 --> 00:22:15,866
Everything's okay.

621
00:22:15,867 --> 00:22:17,566
Okay, guys,
are your eyes closed?

622
00:22:17,567 --> 00:22:18,600
[all] Yes.

623
00:22:18,667 --> 00:22:20,113
[Whitney] Three, two, one.

624
00:22:20,114 --> 00:22:20,700
[Whitney] Three, two, one.

625
00:22:20,767 --> 00:22:21,000
[all gasp]

626
00:22:22,467 --> 00:22:24,165
- [woman] That's not the one.
- No, it's not the one.

627
00:22:24,166 --> 00:22:25,767
[sighs]

628
00:22:35,066 --> 00:22:36,266
Hey, guys.

629
00:22:36,967 --> 00:22:38,367
{\an8}Hey.

630
00:22:40,667 --> 00:22:42,065
[DeeDee] I'm glad y'all came.

631
00:22:42,066 --> 00:22:44,265
Yes. What we got going on?

632
00:22:44,266 --> 00:22:45,900
Because y'all know
I like to eat.

633
00:22:45,967 --> 00:22:47,666
[laughter]

634
00:22:47,667 --> 00:22:50,165
{\an8}Things with my sisters
right now are really awkward.

635
00:22:50,166 --> 00:22:51,566
{\an8}<i>My sisters are very judgy.</i>

636
00:22:51,567 --> 00:22:52,966
<i>They have a big heart, though.</i>

637
00:22:52,967 --> 00:22:54,100
- We're fishing?
- He's fishing.

638
00:22:54,166 --> 00:22:55,100
We both got to fish?

639
00:22:55,101 --> 00:22:56,700
[DeeDee] No, Beckham knows
how to fish.

640
00:22:56,767 --> 00:22:57,866
He could teach you how to fish.

641
00:22:57,867 --> 00:22:59,221
- He knows how to fish?
- No.

642
00:22:59,222 --> 00:22:59,467
- He knows how to fish?
- No.

643
00:22:59,467 --> 00:23:00,000
Oh, I thought you said he knows.

644
00:23:00,400 --> 00:23:01,866
I said he can teach you
how to fish.

645
00:23:01,867 --> 00:23:02,767
How? He doesn't even know.

646
00:23:02,768 --> 00:23:03,900
You asked me teach you
how to fish.

647
00:23:03,967 --> 00:23:05,200
I don't know how to fish.

648
00:23:05,266 --> 00:23:06,999
So he could teach you
how to fish.

649
00:23:07,000 --> 00:23:09,100
[LaQuana] <i>Our sisterhood</i>
<i>right now is a little rocky.</i>

650
00:23:09,166 --> 00:23:12,065
{\an8}It used to be
three peas in a pod.

651
00:23:12,066 --> 00:23:14,200
We had a really,
really good sisterhood.

652
00:23:14,266 --> 00:23:16,999
We all did everything
basically together.

653
00:23:17,000 --> 00:23:18,366
- Can I take my shoes off?
- Give me two minutes.

654
00:23:18,367 --> 00:23:20,265
Sure.
You should ask your auntie.

655
00:23:20,266 --> 00:23:21,766
We should take our shoes off?

656
00:23:21,767 --> 00:23:23,100
No, absolutely not.

657
00:23:23,166 --> 00:23:24,766
[Davena]
I don't even like sand.

658
00:23:24,767 --> 00:23:26,766
We a little boujee over here.

659
00:23:26,767 --> 00:23:28,366
I cannot.

660
00:23:28,367 --> 00:23:29,222
[girl] Thank you.

661
00:23:29,222 --> 00:23:29,266
[girl] Thank you.

662
00:23:29,300 --> 00:23:30,000
{\an8}I want so badly
for Davena and LaQuana

663
00:23:32,266 --> 00:23:34,766
{\an8}to just accept me
into their sisterhood.

664
00:23:34,767 --> 00:23:37,366
<i>I honestly don't know why
they don't accept me,</i>

665
00:23:37,367 --> 00:23:41,065
but I do know that they
are very big on blood.

666
00:23:41,066 --> 00:23:42,999
<i>And I am just kind
of another female</i>

667
00:23:43,000 --> 00:23:44,866
<i>that is stepping into
that territory</i>

668
00:23:44,867 --> 00:23:46,366
and it's a hard place to be in.

669
00:23:46,367 --> 00:23:49,065
I'm hungry, I'm about
to start cooking.

670
00:23:49,066 --> 00:23:50,200
- I wanna grill, babe.
- [DeeDee] You wanna grill?

671
00:23:50,300 --> 00:23:51,266
[Whitney] Um, I can I do it?
Yeah.

672
00:23:51,267 --> 00:23:52,466
[DeeDee] I ain't gonna say
no to that.

673
00:23:52,467 --> 00:23:54,667
- [Whitney] Okay.
- What?

674
00:23:56,000 --> 00:23:56,967
[chuckles]

675
00:23:56,967 --> 00:23:57,967
I got this.

676
00:23:57,968 --> 00:23:59,221
We gotta give her a chance.

677
00:23:59,222 --> 00:23:59,700
We gotta give her a chance.

678
00:23:59,767 --> 00:24:00,000
{\an8}[Davena] No.

679
00:24:03,500 --> 00:24:05,966
We use a language
to talk about people

680
00:24:05,967 --> 00:24:08,000
when it's something we
don't like,

681
00:24:08,066 --> 00:24:09,200
we just go ahead and say it

682
00:24:09,266 --> 00:24:11,000
and nobody knows
what we're saying.

683
00:24:12,467 --> 00:24:14,066
That's cool.

684
00:24:17,166 --> 00:24:20,000
It's frustrating because
I want to be involved,

685
00:24:20,066 --> 00:24:21,700
so I wanna do it, too.

686
00:24:23,266 --> 00:24:24,366
[Davena] Oops.

687
00:24:24,367 --> 00:24:25,800
[laughing]

688
00:24:25,867 --> 00:24:27,966
My sisters are being
a little mean and rude,

689
00:24:27,967 --> 00:24:29,221
<i>and it makes me really upset.</i>

690
00:24:29,222 --> 00:24:30,000
<i>And it makes me really upset.</i>

691
00:24:30,467 --> 00:24:31,966
[Whitney] I'm gonna go cook.
Wish me luck.

692
00:24:31,967 --> 00:24:33,800
- [DeeDee] All right.
- [Davena] All right, girl.

693
00:24:33,867 --> 00:24:34,966
[LaQuana] Wish her luck.
Good luck.

694
00:24:34,967 --> 00:24:37,300
- [Whitney] I got this.
- Be nice. She's good.

695
00:24:37,367 --> 00:24:39,266
Like, she really can grill.

696
00:24:42,266 --> 00:24:43,566
[Whitney] One, two, three,
four, five,

697
00:24:43,567 --> 00:24:45,566
six, seven, eight, nine, 10, 11.

698
00:24:45,567 --> 00:24:46,866
We need more.

699
00:24:46,867 --> 00:24:49,566
Babe, you look good
on the grill.

700
00:24:49,567 --> 00:24:50,866
[Davena] Looking on
the grille does not mean

701
00:24:50,867 --> 00:24:53,566
- she can cook though.
- Oh, God.

702
00:24:53,567 --> 00:24:55,100
Whitney cannot grill.

703
00:24:55,166 --> 00:24:56,967
- At all.
- Period.

704
00:24:57,900 --> 00:24:59,221
[Whitney] Oh, shoot.

705
00:24:59,222 --> 00:24:59,264
[Whitney] Oh, shoot.

706
00:24:59,265 --> 00:25:00,000
[Davena] She needs some
assistance back there.

707
00:25:01,867 --> 00:25:03,866
All right. I got this.
I got this.

708
00:25:03,867 --> 00:25:05,100
Oh.

709
00:25:05,166 --> 00:25:07,566
I felt so much pressure like
I have to cook well

710
00:25:07,567 --> 00:25:09,265
because I have to impress
them and I have to

711
00:25:09,266 --> 00:25:11,900
say the right things
or they're not gonna like me.

712
00:25:11,967 --> 00:25:14,000
Oh, these are gonna burn.

713
00:25:16,567 --> 00:25:19,265
It was like awkward
to say the least.

714
00:25:19,266 --> 00:25:23,065
- Everything's okay.
- [laughter]

715
00:25:23,066 --> 00:25:24,600
[DeeDee] She's not okay, guys.

716
00:25:26,100 --> 00:25:27,400
Everything's fine.

717
00:25:27,467 --> 00:25:28,967
[Kailynn] Dad!

718
00:25:31,200 --> 00:25:34,065
{\an8}Oh, you're trying
to knock me over?

719
00:25:34,066 --> 00:25:36,900
{\an8}I'm excited my dad's
at the barbecue today,

720
00:25:36,967 --> 00:25:38,566
but he's gonna eat
all the hot dogs.

721
00:25:38,567 --> 00:25:40,100
[Brooklyn]
<i>He might not be my dad,</i>

722
00:25:40,166 --> 00:25:41,299
{\an8}but he's still my friend.

723
00:25:41,300 --> 00:25:43,165
{\an8}Like, he always sees me,
he's like, "Hey, Brooklyn."

724
00:25:43,166 --> 00:25:44,266
{\an8}And I'm like, "'Sup."

725
00:25:47,767 --> 00:25:49,366
- [Davena] Who that?
- [LaQuana] Brother.

726
00:25:49,367 --> 00:25:50,766
[DeeDee] Will in the house.

727
00:25:50,767 --> 00:25:52,366
Sexy chocolate.

728
00:25:52,367 --> 00:25:54,466
It's okay. Just put this here.

729
00:25:54,467 --> 00:25:55,666
All right.
I need you to start grilling.

730
00:25:55,667 --> 00:25:56,567
[DeeDee] I got you.

731
00:25:57,300 --> 00:25:59,221
I love Will and I was pissed

732
00:25:59,222 --> 00:25:59,667
I love Will and I was pissed

733
00:25:59,667 --> 00:26:00,000
when DeeDee left Will,
like, pissed.

734
00:26:02,266 --> 00:26:04,265
At the top of pissosity.

735
00:26:04,266 --> 00:26:05,366
I think she had a thing for W's?

736
00:26:05,367 --> 00:26:06,500
[gasps]

737
00:26:06,567 --> 00:26:07,600
Weird and weirdoes.

738
00:26:07,667 --> 00:26:08,600
[laughter]

739
00:26:08,667 --> 00:26:10,265
Weird and weirdest.

740
00:26:10,266 --> 00:26:12,265
Okay. I'm done.

741
00:26:12,266 --> 00:26:14,265
[Whitney sighs]

742
00:26:14,266 --> 00:26:16,165
Something smells like
it's burning.

743
00:26:16,166 --> 00:26:17,532
[Davena] Because DeeDee
not cooking.

744
00:26:17,533 --> 00:26:19,265
- [Will] Oh, snap.
- But Whitney's trying to impress us, though.

745
00:26:19,266 --> 00:26:20,500
I think she's trying
to impress us,

746
00:26:20,567 --> 00:26:22,600
but you definitely
the cook-cook for real.

747
00:26:22,667 --> 00:26:24,300
- Check with our Will.
- [LaQuana] Yes.

748
00:26:24,367 --> 00:26:25,367
[laughs]

749
00:26:27,266 --> 00:26:28,166
What up, Will?

750
00:26:28,167 --> 00:26:29,221
Hey, what's happening?

751
00:26:29,222 --> 00:26:29,467
Hey, what's happening?

752
00:26:29,467 --> 00:26:30,000
[DeeDee] <i>Will and Whitney,</i>
<i>it just depends on the day.</i>

753
00:26:31,667 --> 00:26:35,400
He does like her
75 percent of the time,

754
00:26:35,467 --> 00:26:38,265
the 25 percent, he's angry,
he's bitter,

755
00:26:38,266 --> 00:26:40,467
and he feels
like she stole us away.

756
00:26:45,300 --> 00:26:47,000
Oh, my gosh.

757
00:26:51,200 --> 00:26:53,266
Okay. Just stay.

758
00:26:57,066 --> 00:26:59,165
[DeeDee] Hey, guys,
the food is ready.

759
00:26:59,166 --> 00:26:59,220
- [laughter]
- [Davena] Food is ready.

760
00:26:59,221 --> 00:27:00,000
- [laughter]
- [Davena] Food is ready.

761
00:27:00,467 --> 00:27:01,600
[Whitney] Let's go.

762
00:27:02,000 --> 00:27:03,366
I'm coming.

763
00:27:03,367 --> 00:27:05,400
[DeeDee] All right, y'all.

764
00:27:05,467 --> 00:27:07,065
Let's eat.

765
00:27:07,066 --> 00:27:09,000
Yum.

766
00:27:09,066 --> 00:27:11,000
Eat, eat, eat, eat.

767
00:27:11,066 --> 00:27:12,366
We need some buns, too.

768
00:27:12,367 --> 00:27:14,366
I'm not like a maid or anything,

769
00:27:14,367 --> 00:27:15,900
so, like, we can
come and get it.

770
00:27:15,967 --> 00:27:19,300
I gave you kids,
give me a bun, please.

771
00:27:19,367 --> 00:27:21,300
[laughter]

772
00:27:21,367 --> 00:27:23,000
- [Davena] He gave you a...
- That's not even funny.

773
00:27:23,066 --> 00:27:24,666
[laughs]

774
00:27:24,667 --> 00:27:26,165
He can say whatever he want

775
00:27:26,166 --> 00:27:28,165
because he did
give DeeDee these kids.

776
00:27:28,166 --> 00:27:29,221
And did.

777
00:27:29,222 --> 00:27:29,300
And did.

778
00:27:29,367 --> 00:27:30,000
That's facts.

779
00:27:31,667 --> 00:27:34,165
- How do you feel?
- If I had to say that though.

780
00:27:34,166 --> 00:27:35,766
- That was very annoying.
- Its Will.

781
00:27:35,767 --> 00:27:36,900
- That's him.
- You're right.

782
00:27:36,967 --> 00:27:38,066
I do miss my family.

783
00:27:38,900 --> 00:27:40,366
<i>Same one with my kids,</i>

784
00:27:40,367 --> 00:27:41,900
to tell you the truth
I don't like it,

785
00:27:41,967 --> 00:27:45,066
<i>because it's what
I used to have.</i>

786
00:27:51,300 --> 00:27:53,566
- [sighs]
- Breathe.

787
00:27:53,567 --> 00:27:55,065
We did make it.

788
00:27:55,066 --> 00:27:58,100
{\an8}Thanks for doing with,
uh, with me.

789
00:27:58,166 --> 00:27:59,221
- Where?
- Get it out. Get it out.

790
00:27:59,222 --> 00:28:00,000
- Where?
- Get it out. Get it out.

791
00:28:01,467 --> 00:28:02,666
[laughs]

792
00:28:02,667 --> 00:28:04,400
Sorry, guys.

793
00:28:10,567 --> 00:28:14,100
One, two, three,
four, five, six.

794
00:28:14,166 --> 00:28:16,265
Five, seven, eight, nine,
let's go.

795
00:28:16,266 --> 00:28:18,366
Let's go!

796
00:28:18,367 --> 00:28:19,566
{\an8}Where are we going?

797
00:28:19,567 --> 00:28:20,567
{\an8}We're gonna look
at some wedding dresses.

798
00:28:20,568 --> 00:28:22,366
We're gonna go wedding
dress shopping.

799
00:28:22,367 --> 00:28:23,766
- Oh.
- We are?

800
00:28:23,767 --> 00:28:24,866
[DeeDee] Yeah.

801
00:28:24,867 --> 00:28:26,566
[Whitney] <i>I was ready</i>
<i>to propose to DeeDee</i>

802
00:28:26,567 --> 00:28:29,221
the day that I asked her
to be my girlfriend,

803
00:28:29,222 --> 00:28:29,567
the day that I asked her
to be my girlfriend,

804
00:28:29,567 --> 00:28:30,000
but she would've said no,

805
00:28:30,667 --> 00:28:31,800
- so...
- She's serious.

806
00:28:31,867 --> 00:28:32,966
I decided to wait.

807
00:28:32,967 --> 00:28:35,566
Um, but when I got to a point
where I was really,

808
00:28:35,567 --> 00:28:38,165
<i>like, I want this girl
and I wanna show her</i>

809
00:28:38,166 --> 00:28:40,300
<i>that I am devoted to her,</i>

810
00:28:40,367 --> 00:28:43,099
<i>I decided to put a ring
on her finger.</i>

811
00:28:43,100 --> 00:28:45,065
Yes, babe, of course.

812
00:28:45,066 --> 00:28:47,100
Just to kind of symbolize, like,

813
00:28:47,166 --> 00:28:49,566
you are mine and I am...
My eyes are nowhere else,

814
00:28:49,567 --> 00:28:51,165
like you are exactly what I want

815
00:28:51,166 --> 00:28:53,400
and I'm dedicating
my heart to you.

816
00:28:54,667 --> 00:28:56,066
{\an8}[Whitney] Yes.

817
00:28:58,066 --> 00:28:59,221
- A pink one?
- A pink dress?

818
00:28:59,222 --> 00:28:59,467
- A pink one?
- A pink dress?

819
00:28:59,467 --> 00:29:00,000
- [Whitney] Oh.
- Hmm.

820
00:29:02,367 --> 00:29:03,667
{\an8}[Whitney] That's an idea.

821
00:29:05,400 --> 00:29:07,466
{\an8}[Dee and Whitney] Aw.

822
00:29:07,467 --> 00:29:12,600
I really want a wedding
like emerald green, um, dress.

823
00:29:12,667 --> 00:29:14,300
And then mommy, what do you
guys think about like

824
00:29:14,367 --> 00:29:15,700
a black dress on mommy?

825
00:29:15,767 --> 00:29:17,366
- I think--
- Yes.

826
00:29:17,367 --> 00:29:19,265
{\an8}You think I'm gonna be pretty?

827
00:29:19,266 --> 00:29:22,265
{\an8}- A demon?
- Oh, my goodness.

828
00:29:22,266 --> 00:29:24,466
[Whitney] <i>We have a lot</i>
<i>of stuff to do.</i>

829
00:29:24,467 --> 00:29:26,566
So much planning
and I'm a planner,

830
00:29:26,567 --> 00:29:29,221
so I wanna know everything
and it's like every detail.

831
00:29:29,222 --> 00:29:29,700
So I wanna know everything
and it's like every detail.

832
00:29:29,767 --> 00:29:30,000
Babe, I'm, like, nervous
to see your sisters.

833
00:29:34,667 --> 00:29:36,367
You're gonna be all right.

834
00:29:38,400 --> 00:29:39,866
<i>Ever since I got with Whitney,</i>

835
00:29:39,867 --> 00:29:42,466
<i>things have been really
tough with me and my sisters.</i>

836
00:29:42,467 --> 00:29:45,165
I invited my sisters today
because I honestly

837
00:29:45,166 --> 00:29:46,766
don't see myself
doing this without them.

838
00:29:46,767 --> 00:29:49,466
But this is my girl,
so they're gonna have

839
00:29:49,467 --> 00:29:51,666
to just learn how to just accept

840
00:29:51,667 --> 00:29:53,567
<i>who I'm with and how she is.</i>

841
00:29:57,467 --> 00:29:58,666
{\an8}[all] <i>Coming up...</i>

842
00:29:58,667 --> 00:29:59,222
Never had a family bond,
I've never had a sister.

843
00:29:59,222 --> 00:30:00,000
Never had a family bond,
I've never had a sister.

844
00:30:02,467 --> 00:30:04,666
[DeeDee] Now, I feel like, um,
I have to choose.

845
00:30:04,667 --> 00:30:06,600
But I don't wanna feel like
I have to choose.

846
00:30:06,667 --> 00:30:08,066
We're gonna need
an intervention.

847
00:30:15,300 --> 00:30:16,466
{\an8}[woman laughing]

848
00:30:16,467 --> 00:30:18,600
Oh, my God. Look, guys.

849
00:30:19,667 --> 00:30:21,366
- Are you excited?
- [boy] Whoa.

850
00:30:21,367 --> 00:30:22,666
- [girl] Yes.
- [Whitney] Hi.

851
00:30:22,667 --> 00:30:24,966
[boy] Dresses, dresses.

852
00:30:24,967 --> 00:30:27,666
[Brooklyn] Dresses.
Whoa, look at those.

853
00:30:27,667 --> 00:30:29,500
I found mommy's wedding dress.

854
00:30:29,567 --> 00:30:30,500
Oh, my goodness.

855
00:30:30,567 --> 00:30:32,265
{\an8}I've never been
to a colorful wedding.

856
00:30:32,266 --> 00:30:33,800
{\an8}All the weddings
I've ever been to

857
00:30:33,867 --> 00:30:34,900
{\an8}- were just white.
- White.

858
00:30:34,967 --> 00:30:37,366
Mommy, look, there's these two.

859
00:30:37,367 --> 00:30:38,666
- They're ready.
- They're the bosses.

860
00:30:38,667 --> 00:30:40,466
They are ready.

861
00:30:40,467 --> 00:30:42,666
{\an8}[DeeDee] You got a surprise
for me?

862
00:30:42,667 --> 00:30:44,561
{\an8}Oh, thank you.

863
00:30:44,562 --> 00:30:44,667
{\an8}Oh, thank you.

864
00:30:44,667 --> 00:30:45,000
{\an8}Lesbian weddings are hard.

865
00:30:47,100 --> 00:30:50,000
{\an8}It's like, who walks the other
person down the aisle?

866
00:30:50,066 --> 00:30:51,800
I don't know how it all works.

867
00:30:51,867 --> 00:30:54,099
What kind of dress is she gonna
wear versus what I'm gonna wear?

868
00:30:54,100 --> 00:30:55,800
Are we gonna clash?

869
00:30:55,867 --> 00:30:57,366
You like that one?
The sparkles?

870
00:30:57,367 --> 00:30:58,866
- Um, mommy--
- [Kailynn] You guys are gonna

871
00:30:58,867 --> 00:30:59,900
- try these on?
- [Whitney] Oh, that's pretty.

872
00:30:59,967 --> 00:31:01,666
And how about this one?

873
00:31:01,667 --> 00:31:03,800
- Oh, yeah.
- [Kailynn] Oh, yeah.

874
00:31:03,867 --> 00:31:05,666
She wants a horse-drawn
carriage,

875
00:31:05,667 --> 00:31:09,065
a harp player,
and she wants a peacock.

876
00:31:09,066 --> 00:31:11,566
Like, she just goes crazy,
it makes no sense.

877
00:31:11,567 --> 00:31:13,400
<i>And we're both very femme,</i>

878
00:31:13,467 --> 00:31:14,561
like we are definitely
the stereotype

879
00:31:14,562 --> 00:31:15,000
like we are definitely
the stereotype

880
00:31:15,667 --> 00:31:17,065
of a femme lesbian.

881
00:31:17,066 --> 00:31:19,766
So I'm like we both want
to have pretty diamond rings,

882
00:31:19,767 --> 00:31:21,900
we both want that experience.

883
00:31:21,967 --> 00:31:23,900
So those colors together...

884
00:31:23,967 --> 00:31:25,400
[DeeDee] But she can't see
my dress though,

885
00:31:25,467 --> 00:31:27,266
- I'm not gonna say yes.
- [girl] Mommy. Mommy.

886
00:31:30,767 --> 00:31:32,967
I think that fits me
pretty well, actually.

887
00:31:34,867 --> 00:31:36,300
- [woman] Hello.
- [LaQuana] Hey, girl, hey.

888
00:31:36,367 --> 00:31:37,566
- Hi.
- [LaQuana] Hey, Brooklyn.

889
00:31:37,567 --> 00:31:38,666
Hey, KK.

890
00:31:38,667 --> 00:31:39,866
[DeeDee]
I'm glad y'all made it.

891
00:31:39,867 --> 00:31:42,500
Bring it in.
Bring it in, girl.

892
00:31:44,500 --> 00:31:44,560
[LaQuana] Brooklyn.

893
00:31:44,561 --> 00:31:45,000
[LaQuana] Brooklyn.

894
00:31:48,867 --> 00:31:50,566
Hey, little man.
Don't do me like this.

895
00:31:50,567 --> 00:31:51,999
Give me my hug.

896
00:31:52,000 --> 00:31:53,100
[LaQuana] Brennan.

897
00:31:54,367 --> 00:31:55,766
Why aren't they saying hi to me?

898
00:31:55,767 --> 00:31:57,600
What is that? A cactus?
Are you a cactus?

899
00:31:57,667 --> 00:31:58,800
[laughter]

900
00:31:58,867 --> 00:32:00,866
[Whitney] <i>It feels so awkward.</i>

901
00:32:00,867 --> 00:32:02,466
<i>But LaQuana and Davena</i>

902
00:32:02,467 --> 00:32:04,400
are very important to DeeDee,

903
00:32:04,467 --> 00:32:06,566
so I have to make this work.

904
00:32:06,567 --> 00:32:08,466
- [girl] Come on.
- [Whitney] Hey, guys.

905
00:32:08,467 --> 00:32:10,400
If you hear me, clap once.

906
00:32:10,467 --> 00:32:12,666
Brennan, you just sit over here.

907
00:32:12,667 --> 00:32:14,400
Me and mommy are gonna go
and get fitted

908
00:32:14,467 --> 00:32:14,560
to see what sizes we are.

909
00:32:14,561 --> 00:32:15,000
To see what sizes we are.

910
00:32:15,867 --> 00:32:17,767
Beckham, on the floor, really?

911
00:32:18,567 --> 00:32:20,866
{\an8}They met,
they were then friends.

912
00:32:20,867 --> 00:32:22,400
Then the ring.

913
00:32:22,467 --> 00:32:24,466
- Then the other thing.
- And then the other ring.

914
00:32:24,467 --> 00:32:26,766
[Davena] <i>It was just like</i>
<i>friend, friend, dating,</i>

915
00:32:26,767 --> 00:32:30,165
kids, dogs, cats,
rabbits, engaged.

916
00:32:30,166 --> 00:32:31,666
[LaQuana] <i>It was just a lot.</i>

917
00:32:31,667 --> 00:32:33,366
<i>A lot at one time just...</i>

918
00:32:33,367 --> 00:32:35,467
It's a lot at one time.

919
00:32:35,967 --> 00:32:37,099
It's too much.

920
00:32:37,100 --> 00:32:40,600
These are like my dream
color scheme.

921
00:32:40,667 --> 00:32:43,466
[DeeDee] <i>When I told my sisters
I wanted to propose to Whitney,</i>

922
00:32:43,467 --> 00:32:44,561
<i>they was like, "Are you sure?"
They're asking so many questions.</i>

923
00:32:44,562 --> 00:32:45,000
<i>They was like, "Are you sure?"
They're asking so many questions.</i>

924
00:32:45,867 --> 00:32:48,600
They thought that she
was trying to take their spot.

925
00:32:48,667 --> 00:32:50,065
Uh, that's what I feel
like they think.

926
00:32:50,066 --> 00:32:52,366
I cannot be this excited,
right? Right?

927
00:32:52,367 --> 00:32:54,366
Right. No, you should be
this excited.

928
00:32:54,367 --> 00:32:55,800
[Whitney] Okay.

929
00:32:55,867 --> 00:32:57,600
All right, Whitney and DeeDee,
we're gonna go ahead

930
00:32:57,667 --> 00:32:58,667
- and get started.
- [both] Okay.

931
00:32:58,668 --> 00:33:00,165
Is there any of the outfits
you found?

932
00:33:00,166 --> 00:33:01,500
I really like this one.

933
00:33:01,567 --> 00:33:03,165
Babe, I just picked that one.

934
00:33:03,166 --> 00:33:05,500
Well, you guys
both can try it on.

935
00:33:05,567 --> 00:33:07,366
Like in a lesbian wedding,
can you wear the same dress?

936
00:33:07,367 --> 00:33:08,766
Is that, like, acceptable?

937
00:33:08,767 --> 00:33:10,466
I think it's your wedding

938
00:33:10,467 --> 00:33:12,165
and if you both wanna wear
the same dress,

939
00:33:12,166 --> 00:33:13,999
and there's always
different ways you can style.

940
00:33:14,000 --> 00:33:14,562
Are you gonna try
and pick up my dress?

941
00:33:14,562 --> 00:33:15,000
Are you gonna try
and pick up my dress?

942
00:33:15,367 --> 00:33:16,566
I mean...

943
00:33:16,567 --> 00:33:19,100
You didn't pick it up.
I will try it on first.

944
00:33:20,567 --> 00:33:23,666
{\an8}I haven't had a lesbian couple
book the same appointment

945
00:33:23,667 --> 00:33:26,000
{\an8}<i>and come together
at the same time before.</i>

946
00:33:26,066 --> 00:33:27,700
Simon says,

947
00:33:27,767 --> 00:33:29,867
everybody come to the circle
and grab hands.

948
00:33:32,066 --> 00:33:34,200
- I need help.
- [woman] I got you.

949
00:33:34,266 --> 00:33:36,000
Usually, she would help me,
but she can't.

950
00:33:36,066 --> 00:33:37,066
Not today.

951
00:33:37,067 --> 00:33:38,866
[LaQuana] Touch your head.

952
00:33:38,867 --> 00:33:40,900
I didn't say, "Simon Says."

953
00:33:42,166 --> 00:33:43,966
- Hey.
- Hey.

954
00:33:43,967 --> 00:33:44,562
I just wanna know
what's taking them so long.

955
00:33:44,562 --> 00:33:45,000
I just wanna know
what's taking them so long.

956
00:33:46,266 --> 00:33:49,000
[Whitney] Three, two, one.

957
00:33:50,600 --> 00:33:51,766
Oh, my gosh. Can I guess?

958
00:33:51,767 --> 00:33:53,600
Like, what color
are you wearing?

959
00:33:53,667 --> 00:33:54,866
Purple.

960
00:33:54,867 --> 00:33:56,566
I know that's a lie.

961
00:33:56,567 --> 00:33:58,766
Let's go. So we can see
these dresses.

962
00:33:58,767 --> 00:34:00,866
So I really wanna go
show my sisters.

963
00:34:00,867 --> 00:34:03,000
I don't wanna show you,
because I'm really obsessed

964
00:34:03,066 --> 00:34:04,566
- with this dress.
- [Whitney] Okay, babe.

965
00:34:04,567 --> 00:34:05,866
I'm gonna close my curtain,

966
00:34:05,867 --> 00:34:07,000
so I can't see you.

967
00:34:08,567 --> 00:34:09,966
Hey, guys,
you're closing your eyes?

968
00:34:09,967 --> 00:34:11,766
Okay, everybody,
close your eyes.

969
00:34:11,767 --> 00:34:13,600
[DeeDee] All right.
I'm coming.

970
00:34:13,667 --> 00:34:14,562
Don't peek yet.

971
00:34:14,562 --> 00:34:14,800
Don't peek yet.

972
00:34:16,367 --> 00:34:18,200
All right. Y'all can open.

973
00:34:18,266 --> 00:34:21,065
- [screaming]
- [DeeDee] Are you okay?

974
00:34:21,066 --> 00:34:24,200
- You wanna give me a hug?
- You look pretty.

975
00:34:24,266 --> 00:34:27,000
[DeeDee] I love it a lot,
like a lot, a lot.

976
00:34:27,066 --> 00:34:30,200
So what do you all think?
A ten, a five?

977
00:34:30,266 --> 00:34:34,400
- It's a... It's a nine, 9.5.
- [DeeDee] It's a nine?

978
00:34:34,467 --> 00:34:36,900
You like it? You like that?

979
00:34:36,967 --> 00:34:38,400
You just need to see
more dresses.

980
00:34:38,467 --> 00:34:41,000
Okay. All right. I'll be back.

981
00:34:41,066 --> 00:34:42,666
{\an8}I want rainbow dress

982
00:34:42,667 --> 00:34:44,561
{\an8}and I want rainbow wedding.

983
00:34:44,562 --> 00:34:45,000
{\an8}And I want rainbow wedding.

984
00:34:47,767 --> 00:34:49,000
{\an8}Uh, rainbow.

985
00:34:49,066 --> 00:34:50,766
<i>If I wear a rainbow shirt,</i>

986
00:34:50,767 --> 00:34:53,900
it will show that my moms
are in love.

987
00:34:53,967 --> 00:34:55,766
Okay, guys.
Are your eyes closed?

988
00:34:55,767 --> 00:34:56,767
[all] Yes.

989
00:34:56,768 --> 00:34:59,066
Okay, don't open them.
Not yet.

990
00:35:00,100 --> 00:35:02,866
Three, two, one.

991
00:35:02,867 --> 00:35:04,867
[indistinct chatter]

992
00:35:06,667 --> 00:35:08,165
It's a no for 500, Alex.

993
00:35:08,166 --> 00:35:09,300
Strong no.

994
00:35:09,367 --> 00:35:11,367
It's a no for me.

995
00:35:14,367 --> 00:35:14,562
You got the same face.
[laughs]

996
00:35:14,562 --> 00:35:15,000
You got the same face.
[laughs]

997
00:35:16,967 --> 00:35:18,666
No, it's a no.

998
00:35:18,667 --> 00:35:20,000
[LaQuana] That's not the one.

999
00:35:20,066 --> 00:35:21,867
No, it's not the one.

1000
00:35:25,700 --> 00:35:27,265
[sighs]

1001
00:35:27,266 --> 00:35:30,300
[Whitney] <i>Seeing the way that
DeeDee's sisters feel about me</i>

1002
00:35:30,367 --> 00:35:32,099
is very, very hurtful.

1003
00:35:32,100 --> 00:35:35,300
I like the back.
The back is beautiful.

1004
00:35:35,367 --> 00:35:38,600
I'm also kind of bummed
that my family isn't here.

1005
00:35:38,667 --> 00:35:40,866
They just don't wanna be around

1006
00:35:40,867 --> 00:35:43,666
and it's sad.

1007
00:35:43,667 --> 00:35:44,562
[LaQuana] I don't like
that outfit. No.

1008
00:35:44,562 --> 00:35:45,000
[LaQuana] I don't like
that outfit. No.

1009
00:35:54,367 --> 00:35:57,265
{\an8}[insects chirping]

1010
00:35:57,266 --> 00:35:58,900
[DeeDee] It was a little weird
going today.

1011
00:35:58,967 --> 00:36:00,366
Something about my sisters
just like...

1012
00:36:00,367 --> 00:36:02,566
When I'm talking to them,
when I see them,

1013
00:36:02,567 --> 00:36:04,367
when we have conflict, I just...

1014
00:36:05,100 --> 00:36:06,666
- Puts me here.
- I get it.

1015
00:36:06,667 --> 00:36:09,366
My sisters are being
a little mean and rude.

1016
00:36:09,367 --> 00:36:11,200
<i>When it's all said and done,</i>

1017
00:36:11,266 --> 00:36:13,766
they are my sisters,
but I love Whitney.

1018
00:36:13,767 --> 00:36:14,562
<i>She's not going nowhere.</i>

1019
00:36:14,562 --> 00:36:15,000
<i>She's not going nowhere.</i>

1020
00:36:16,200 --> 00:36:18,099
We're gonna need
an intervention.

1021
00:36:18,100 --> 00:36:19,900
There has to be
that back and forth

1022
00:36:19,967 --> 00:36:22,900
or, you know... Nothing's gonna
come out of that other than hurt.

1023
00:36:22,967 --> 00:36:26,099
This is not
how a healthy communication,

1024
00:36:26,100 --> 00:36:27,866
conversation should go.

1025
00:36:27,867 --> 00:36:29,866
And I don't wanna freaking cry.

1026
00:36:29,867 --> 00:36:31,065
It's not about me.

1027
00:36:31,066 --> 00:36:32,900
That's the hardest part
in all of this, is I feel like

1028
00:36:32,967 --> 00:36:36,866
I'm not supposed to be able
to hurt in this situation

1029
00:36:36,867 --> 00:36:39,999
because this is your sister
and your family.

1030
00:36:40,000 --> 00:36:41,200
[DeeDee] I don't know
if they're intimidated

1031
00:36:41,266 --> 00:36:43,766
or they think that you're
trying to break us apart.

1032
00:36:43,767 --> 00:36:44,562
I see your side,
I see your heart.

1033
00:36:44,562 --> 00:36:45,000
I see your side,
I see your heart.

1034
00:36:45,767 --> 00:36:48,099
I know where you're coming
from when you do things.

1035
00:36:48,100 --> 00:36:50,666
And now I feel like,
um, I have to choose,

1036
00:36:50,667 --> 00:36:52,165
and if I have to choose,
like you're the person

1037
00:36:52,166 --> 00:36:53,900
I wanna be with forever.

1038
00:36:53,967 --> 00:36:55,099
But I don't wanna feel like
I have to choose.

1039
00:36:55,100 --> 00:36:57,966
I want you and I want them.

1040
00:36:57,967 --> 00:37:00,200
Like, I do understand why,
like, it's okay to cry

1041
00:37:00,266 --> 00:37:01,466
and be upset about it.

1042
00:37:01,467 --> 00:37:05,466
I've never had a family bond,
I've never had a sister,

1043
00:37:05,467 --> 00:37:07,866
I've never had
a close relationship

1044
00:37:07,867 --> 00:37:11,165
like that, and... Sorry.

1045
00:37:11,166 --> 00:37:13,800
To see what you had with them,

1046
00:37:13,867 --> 00:37:14,562
I've never had nieces
or nephews.

1047
00:37:14,562 --> 00:37:15,000
I've never had nieces
or nephews.

1048
00:37:16,166 --> 00:37:18,100
And I chose you,

1049
00:37:18,166 --> 00:37:20,265
I chose your children,

1050
00:37:20,266 --> 00:37:23,600
I chose your sisters,
I chose your family.

1051
00:37:25,166 --> 00:37:26,300
And it's hard.

1052
00:37:30,266 --> 00:37:31,866
{\an8}[all] <i>Coming up...</i>

1053
00:37:31,867 --> 00:37:34,366
{\an8}I swear I feel like you just
like push us to the sidelines.

1054
00:37:34,367 --> 00:37:36,966
Whitney is swallowing DeeDee.
She needs to give

1055
00:37:36,967 --> 00:37:38,265
- her time to breathe.
- Yes.

1056
00:37:38,266 --> 00:37:40,265
You treat us
as if we're not your sisters

1057
00:37:40,266 --> 00:37:42,466
when you can just, you know,
dispose of us when you want to.

1058
00:37:42,467 --> 00:37:44,561
- No, we're not down with that.
- I feel attacked.

1059
00:37:44,562 --> 00:37:45,000
- No, we're not down with that.
- I feel attacked.

1060
00:37:53,367 --> 00:37:55,666
[Davena] Because my feet
look a hot mess.

1061
00:37:55,667 --> 00:37:58,266
You're a magician.
Do your thing, do your thing.

1062
00:38:00,166 --> 00:38:02,099
{\an8}Girl, are you ready to have
this conversation?

1063
00:38:02,100 --> 00:38:04,300
{\an8}- No.
- Hmm.

1064
00:38:04,367 --> 00:38:06,165
I just want her to understand
how we feel.

1065
00:38:06,166 --> 00:38:09,566
I just think we just need to figure
it out from here because we can't

1066
00:38:09,567 --> 00:38:11,300
- continue to...
- No.

1067
00:38:11,367 --> 00:38:12,467
Be going this path
that we're going.

1068
00:38:12,500 --> 00:38:14,265
This shouldn't be continued.
That's the difference.

1069
00:38:14,266 --> 00:38:16,300
Like I said, this is just to
address the elephant in the...

1070
00:38:16,367 --> 00:38:19,057
- in the room and move on.
- And she's the elephant.

1071
00:38:19,058 --> 00:38:19,200
- In the room and move on.
- And she's the elephant.

1072
00:38:20,600 --> 00:38:22,999
[DeeDee] <i>I wanted to invite</i>
<i>my sisters to the nail salon</i>

1073
00:38:23,000 --> 00:38:24,600
{\an8}because despite all my efforts,

1074
00:38:24,667 --> 00:38:26,366
they're still not being
respectful to Whitney,

1075
00:38:26,367 --> 00:38:28,666
and it is very important
that my sisters

1076
00:38:28,667 --> 00:38:32,099
<i>are involved in my life, stay in
my life, and be a part of my life.</i>

1077
00:38:32,100 --> 00:38:35,099
But we need to get everything
out on the table.

1078
00:38:35,100 --> 00:38:37,766
I just want her
to understand sisterhood,

1079
00:38:37,767 --> 00:38:40,366
because when you have sisters,
it's supposed to be important, so...

1080
00:38:40,367 --> 00:38:42,800
DeeDee can't separate her
relationship with her family

1081
00:38:42,867 --> 00:38:44,400
and then from her girlfriend.

1082
00:38:44,467 --> 00:38:46,466
That's our biggest issue
with her, separate them.

1083
00:38:46,467 --> 00:38:48,200
Also because we don't have
mommies, so I feel like

1084
00:38:48,266 --> 00:38:49,058
why wouldn't you keep
that bond between us?

1085
00:38:49,058 --> 00:38:50,000
Why wouldn't you keep
that bond between us?

1086
00:38:50,667 --> 00:38:53,099
We're sisters first.
You have to be sisters first.

1087
00:38:53,100 --> 00:38:54,500
Like, we're all we have.

1088
00:38:57,467 --> 00:38:59,165
- Hey.
- [DeeDee] I'mma sit here.

1089
00:38:59,166 --> 00:39:01,099
{\an8}- [woman speaking]
- Right here?

1090
00:39:01,100 --> 00:39:03,300
{\an8}[woman speaking]

1091
00:39:03,367 --> 00:39:04,500
{\an8}- [DeeDee] Thank you.
- [woman speaking]

1092
00:39:11,166 --> 00:39:13,500
Seems like it's the elephant
in the room.

1093
00:39:13,567 --> 00:39:15,200
Just a little bit...

1094
00:39:15,266 --> 00:39:16,400
[laughs]

1095
00:39:17,200 --> 00:39:18,700
I'm trying.

1096
00:39:18,767 --> 00:39:19,058
I feel like I'm in
a horror movie right now.

1097
00:39:19,058 --> 00:39:20,000
I feel like I'm in
a horror movie right now.

1098
00:39:21,000 --> 00:39:24,500
- [imitate evil laugh]
- I hate that noise.

1099
00:39:24,567 --> 00:39:27,466
The problem is
you're dating a female, right?

1100
00:39:27,467 --> 00:39:30,566
Because it's two females,
we're getting confused with...

1101
00:39:30,567 --> 00:39:33,366
- Yeah. I agree.
- Partners and sisters.

1102
00:39:33,367 --> 00:39:35,300
Every time you get around...
You got with her.

1103
00:39:35,367 --> 00:39:38,100
I swear I feel like you just,
like, push us to the sidelines.

1104
00:39:40,066 --> 00:39:41,666
Since you got with her,
I don't even have a,

1105
00:39:41,667 --> 00:39:43,466
"Hey, girl, let's hang out."

1106
00:39:43,467 --> 00:39:46,165
That's not her fault, though.

1107
00:39:46,166 --> 00:39:48,466
To me, it seems like it's
Whitney not allowing DeeDee

1108
00:39:48,467 --> 00:39:49,058
to be free or be
with her family.

1109
00:39:49,058 --> 00:39:50,000
To be free or be
with her family.

1110
00:39:50,667 --> 00:39:52,466
Whitney is swallowing DeeDee.

1111
00:39:52,467 --> 00:39:54,366
She needs to give her
time to breathe.

1112
00:39:54,367 --> 00:39:55,666
Yes. That space.

1113
00:39:55,667 --> 00:39:58,165
I just feel like
I'm getting older

1114
00:39:58,166 --> 00:39:59,500
and I'm doing things different.

1115
00:39:59,567 --> 00:40:01,165
And there's nothing wrong
with that.

1116
00:40:01,166 --> 00:40:03,400
I'm not... That's not my
issue. I'm not knocking that.

1117
00:40:03,467 --> 00:40:05,300
But you can't get older
and do things different

1118
00:40:05,367 --> 00:40:07,165
and push us to the side.

1119
00:40:07,166 --> 00:40:08,767
That doesn't make sense to me.
It doesn't add up.

1120
00:40:11,667 --> 00:40:13,065
{\an8}- Like, she is trying.
- That has nothing to do

1121
00:40:13,066 --> 00:40:15,065
with us.
That's your household.

1122
00:40:15,066 --> 00:40:17,566
But I just feel like I don't
have y'all to kind of vent to,

1123
00:40:17,567 --> 00:40:19,057
like, I went to my safe place.

1124
00:40:19,058 --> 00:40:19,300
Like, I went to my safe place.

1125
00:40:19,367 --> 00:40:20,000
Y'all was my safe place
and y'all took that way.

1126
00:40:21,166 --> 00:40:23,866
We wanna build
our relationship with you,

1127
00:40:23,867 --> 00:40:25,466
- we have issues with her.
- But I'm okay with that, too.

1128
00:40:25,467 --> 00:40:27,000
I still wanna protect her.

1129
00:40:27,066 --> 00:40:28,666
I don't want her to be
looking at as being crazy.

1130
00:40:28,667 --> 00:40:30,300
- She's not.
- So that's what I'm saying,

1131
00:40:30,367 --> 00:40:32,165
this whole victim part
and then you get upset

1132
00:40:32,166 --> 00:40:33,466
- what we're saying.
- [DeeDee] I never tried

1133
00:40:33,467 --> 00:40:35,000
to play the victim. I'm just
telling you how I'm feeling.

1134
00:40:35,066 --> 00:40:36,399
You always got something to say

1135
00:40:36,400 --> 00:40:38,300
- and every time I talk-- - So
you don't think that's victim?

1136
00:40:38,367 --> 00:40:40,766
Well, I feel a victim because
you're always attacking me.

1137
00:40:40,767 --> 00:40:42,400
Y'all do it at the same time.

1138
00:40:42,467 --> 00:40:43,566
Girl...

1139
00:40:43,567 --> 00:40:44,766
I'm not attacking you...

1140
00:40:44,767 --> 00:40:46,266
I feel attacked.

1141
00:40:50,000 --> 00:40:52,566
You are not attached by
the umbilical cord to that girl.

1142
00:40:52,567 --> 00:40:54,099
You are my sibling.

1143
00:40:54,100 --> 00:40:56,566
- She brings me happiness.
- And... But we don't?

1144
00:40:56,567 --> 00:40:58,300
I enjoy being around her.

1145
00:41:01,266 --> 00:41:02,566
{\an8}- That's the problem.
- That's the problem.

1146
00:41:02,567 --> 00:41:04,566
- She threw herself at us.
- Right, we know.

1147
00:41:04,567 --> 00:41:06,165
Like, "Oh, I want...
I always want a sister."

1148
00:41:06,166 --> 00:41:07,466
Okay, well, we have
enough of us.

1149
00:41:07,467 --> 00:41:09,566
You treat us as if
we're not your sisters.

1150
00:41:09,567 --> 00:41:11,466
We just like your home girls
and you can just,

1151
00:41:11,467 --> 00:41:12,700
you know, dispose of us
when you want to.

1152
00:41:12,767 --> 00:41:13,767
No, we're not down with that.

1153
00:41:13,768 --> 00:41:15,566
[LaQuana]
How can we move forward?

1154
00:41:15,567 --> 00:41:16,567
What's next?

1155
00:41:17,467 --> 00:41:18,666
We was a puzzle.

1156
00:41:18,667 --> 00:41:19,058
The puzzle done broke up
into pieces.

1157
00:41:19,058 --> 00:41:20,000
The puzzle done broke up
into pieces.

1158
00:41:20,166 --> 00:41:21,566
[Davena]
We lost one of the pieces.

1159
00:41:21,567 --> 00:41:22,966
Now we have to put
the puzzle back together.

1160
00:41:22,967 --> 00:41:24,400
It's baby steps, baby steps.

1161
00:41:24,467 --> 00:41:26,065
We got to work on baby step.

1162
00:41:26,066 --> 00:41:28,366
So the first step we're trying
to make right now,

1163
00:41:28,367 --> 00:41:31,300
- DeeDee, is being your sister.
- [Davena] Your sister.

1164
00:41:31,367 --> 00:41:34,065
And then once we start
getting us together,

1165
00:41:34,066 --> 00:41:35,466
once we're right,

1166
00:41:35,467 --> 00:41:37,265
everything else
will fall into place.

1167
00:41:37,266 --> 00:41:40,766
We just wanted to try to work
on our sisterhood

1168
00:41:40,767 --> 00:41:43,200
and try to build
a relationship back with her.

1169
00:41:44,200 --> 00:41:45,500
So are we done?

1170
00:41:45,567 --> 00:41:47,366
Are we gonna work
on our relationship?

1171
00:41:47,367 --> 00:41:49,057
Are we gonna try to put the
pieces back together slowly?

1172
00:41:49,058 --> 00:41:50,000
Are we gonna try to put the
pieces back together slowly?

1173
00:41:50,166 --> 00:41:51,666
I'm willing to work
on our relationship.

1174
00:41:51,667 --> 00:41:54,165
I just really want us to,

1175
00:41:54,166 --> 00:41:56,500
like, be aware of what
we're doing to each other.

1176
00:41:56,567 --> 00:41:58,666
- To me, that's it.
- Okay.

1177
00:41:58,667 --> 00:42:00,666
[Davena] <i>I'm just crawling
to see where we get to.</i>

1178
00:42:00,667 --> 00:42:02,165
I mean, I could see
as only going up,

1179
00:42:02,166 --> 00:42:03,366
because we already been down.

1180
00:42:03,367 --> 00:42:05,466
We're gonna hug it out.
Is that what we're gonna do?

1181
00:42:05,467 --> 00:42:07,265
[sighs] Okay.

1182
00:42:07,266 --> 00:42:09,466
I know they still have
reservations about her,

1183
00:42:09,467 --> 00:42:11,666
but Whitney is going
to be my wife.

1184
00:42:11,667 --> 00:42:13,666
So they're just gonna have
to accept her.

1185
00:42:13,667 --> 00:42:15,700
<i>So I feel like we all need
each other, to be honest.</i>

1186
00:42:15,767 --> 00:42:17,265
Bring it in. Bring it in.

1187
00:42:17,266 --> 00:42:18,866
Stop. Don't do that to me.

1188
00:42:18,867 --> 00:42:19,058
<i>So as much as they think
that they don't need me,</i>

1189
00:42:19,058 --> 00:42:20,000
<i>So as much as they think
that they don't need me,</i>

1190
00:42:20,567 --> 00:42:21,700
they really do need me.

1191
00:42:21,767 --> 00:42:23,600
And they just like to hide it.

1192
00:42:23,667 --> 00:42:25,165
- [Davena] Yes, you do.
- [DeeDee] No, I don't.

1193
00:42:25,166 --> 00:42:26,867
Can you stop?



