1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:49,000 --> 00:02:49,833
อ๊อด

4
00:02:54,250 --> 00:02:55,250
เป็นอะไร

5
00:02:56,250 --> 00:02:57,125
ฝันร้ายเหรอ

6
00:02:59,000 --> 00:02:59,833
เปล่า

7
00:03:00,875 --> 00:03:02,166
เป็นอะไร ทำไมไม่บอกกันล่ะ

8
00:03:06,416 --> 00:03:07,291
ไม่มีอะไรหรอก

9
00:03:07,375 --> 00:03:08,583
อ๊อด

10
00:03:30,583 --> 00:03:33,041
ใครลักของกูไป

11
00:03:33,625 --> 00:03:35,375
กูเอาตาย

12
00:04:24,000 --> 00:04:25,625
(โทมินจุน)

13
00:04:32,958 --> 00:04:34,083
มาๆ ค่ะคุณโท เอามือมาค่ะ

14
00:04:35,291 --> 00:04:36,250
ฉีดมาแล้ว

15
00:04:38,000 --> 00:04:41,250
เรื่องที่โทมินจุนทะเลาะกับเพื่อน
จนทำให้วงแตกนี่จริงหรือเปล่าคะ

16
00:04:41,333 --> 00:04:43,208
ถ้าเป็นนี่ นี่ไม่ถามนะคะ

17
00:04:43,291 --> 00:04:44,708
มาจากสำนักไหนคะเนี่ย

18
00:04:44,791 --> 00:04:46,250
สกายนิวส์ค่ะ

19
00:04:46,333 --> 00:04:47,708
สกายนิวส์

20
00:04:47,791 --> 00:04:50,333
- ว้าย สกายนิวส์เริ่มถามได้เลย
- สกายนิวส์ ได้เลยค่ะ

21
00:04:50,416 --> 00:04:52,791
ถามเก่ง ชอบหน้าคนนี้มาก เวลายิ้มๆ น่ะ

22
00:04:52,875 --> 00:04:53,916
เดี๋ยวก่อนนะคะ

23
00:04:54,500 --> 00:04:58,416
คือ เรื่องนี้น่ะค่ะ
เดี๋ยวทางบริษัทเราจะแถลงข่าวอีกทีนะคะ

24
00:04:58,500 --> 00:05:00,833
วันนี้คุณโทมินจุนคือเหนื่อยมากๆ เลยนะคะ

25
00:05:00,916 --> 00:05:02,041
- ต้องขอตัวก่อนจริงๆ
- เออ

26
00:05:02,125 --> 00:05:03,125
- สักนิดไม่ได้เหรอคะ
- เหนื่อยมาก ไม่ได้

27
00:05:03,208 --> 00:05:04,541
เขาเหนื่อยมาก เขาก็บอกว่าเขาเหนื่อยมาก

28
00:05:04,625 --> 00:05:06,708
เหนื่อยมากก็ต้องไปสิคะ จะรออะไรล่ะ

29
00:05:06,791 --> 00:05:08,541
ออกนะคะๆ

30
00:05:08,625 --> 00:05:10,125
หลบเลย หลบเลยนะ

31
00:05:10,208 --> 00:05:11,833
หลบเลยนะ หลบเลย ไม่งั้นฉีดนะ

32
00:05:11,916 --> 00:05:13,916
ฉีดนะๆ ฉีดนะ เดี๋ยวฉีด…

33
00:05:14,000 --> 00:05:17,083
ใจเย็นๆ นะคะ ใจเย็นๆ นะคะ เดี๋ยวแถลงข่าว

34
00:05:17,166 --> 00:05:18,708
ไปๆ

35
00:05:33,791 --> 00:05:37,375
ฮัลโหล มึงอยู่ไหนแล้วเนี่ยไอ้ยศ
อยู่ไหน รถน่ะอยู่ไหนแล้ว

36
00:05:37,458 --> 00:05:38,583
รีบไปๆ

37
00:05:38,666 --> 00:05:39,666
รถชน

38
00:05:39,750 --> 00:05:41,166
แล้วกูจะกลับยังไง

39
00:05:41,250 --> 00:05:42,458
รีบไปครับ รีบไป

40
00:05:43,416 --> 00:05:46,875
อย่านะคุณ หยุดๆ เดี๋ยว

41
00:05:46,958 --> 00:05:47,916
- เดี๋ยว หยุด
- ใจเย็นค่ะ

42
00:05:48,000 --> 00:05:51,875
ใจเย็น ใจเย็นๆ ค่ะ ใจเย็นๆ ช้าๆ นะคะ

43
00:05:51,958 --> 00:05:53,416
ใจเย็นๆ ค่ะ ใจเย็น พอแล้ว

44
00:05:54,250 --> 00:05:55,291
พอแล้วค่ะ

45
00:06:01,041 --> 00:06:03,250
เฮ้ย ยืนขวางกันทำไม

46
00:06:03,333 --> 00:06:06,041
อยากตายหรือยังไง ไอ้พวกบ้าเอ๊ย

47
00:06:08,333 --> 00:06:10,875
{\an8}(แปมแปม โอปป้า แชนเนล
ผู้ติดตาม 7,64 ล้านคน)

48
00:06:10,958 --> 00:06:13,916
{\an8}(พบกับ โทมินจุน)

49
00:06:14,583 --> 00:06:17,666
โอ้ สุดยอด โทมินจุน เดี๋ยวก่อน โทมินจุน

50
00:06:18,750 --> 00:06:19,708
อะไรวะ

51
00:06:22,208 --> 00:06:25,333
- แค่รูปเดียว ขอถ่ายรูปหน่อยนะ
- เดี๋ยวก่อนๆ

52
00:06:26,625 --> 00:06:28,333
- หยุด
- หยุด

53
00:06:29,583 --> 00:06:30,666
หยุด

54
00:06:34,291 --> 00:06:36,166
เลิศ เกาหลีกูเรียนมา

55
00:06:36,250 --> 00:06:37,458
เก่งมากอีเฟิร์ส เอามันเลย

56
00:06:37,541 --> 00:06:39,166
ทำไม จะถ่าย

57
00:06:40,416 --> 00:06:41,958
ห้ามถ่าย บอกว่าห้ามถ่าย

58
00:06:42,041 --> 00:06:43,625
นี่มันคุณโทมินจุนนี่

59
00:06:43,708 --> 00:06:45,666
ผมเป็นยูทูบเบอร์ชื่อแปมแปม

60
00:06:45,750 --> 00:06:47,333
ไม่รู้ค่ะ

61
00:06:49,333 --> 00:06:50,583
ไปไหนกันๆ

62
00:06:50,666 --> 00:06:52,083
- ไปกับผมไหม
- ไปเลยๆ

63
00:06:52,166 --> 00:06:53,041
รีบไป

64
00:06:54,000 --> 00:06:55,583
ขึ้นรถ กันไว้ๆ

65
00:06:55,666 --> 00:06:57,291
กันไว้ก่อนๆ กันไว้

66
00:06:57,375 --> 00:06:58,291
กันไว้

67
00:06:58,375 --> 00:07:00,166
เร็ว ว้าย

68
00:07:08,625 --> 00:07:12,000
พวกเธอสองคนน่ะ วุ่นวายมากเลยที่ห้างน่ะ

69
00:07:12,083 --> 00:07:14,041
ดูแลคุณโทยังไง แบบนี้ฉันไม่ให้ผ่านโปรนะ

70
00:07:14,125 --> 00:07:15,916
- แฟนคลับเยอะค่ะคุณชอน
- คุณพระช่วย

71
00:07:16,458 --> 00:07:17,875
นี่มันเก่ามากนะที่นี่

72
00:07:17,958 --> 00:07:19,875
- พวกหนูก็ทำดีที่สุดแล้วนะคะ
- ใช่ที่นี่หรือเปล่า

73
00:07:19,958 --> 00:07:21,041
พักที่นี่เหรอ

74
00:07:21,125 --> 00:07:22,083
ว้าว

75
00:07:27,416 --> 00:07:28,875
สวัสดีค่ะหลวงลุง

76
00:07:28,958 --> 00:07:31,166
เออ เจริญพร

77
00:07:31,250 --> 00:07:32,958
พอดีพวกเราแวะมาหาพระโหน่ง

78
00:07:33,041 --> 00:07:34,125
และก็มางานบวชอ๊อดน่ะครับ

79
00:07:34,208 --> 00:07:35,333
แต่ว่า

80
00:07:35,416 --> 00:07:36,791
ติดต่อพระโหน่งไม่ได้เลยครับ

81
00:07:37,750 --> 00:07:42,416
พระโหน่งน่ะ
ไปเป็นพระธรรมทูตที่อินเดีย เดือนนึงแล้ว

82
00:07:43,291 --> 00:07:45,708
อาตมาก็เลยมาดูแลแทน

83
00:07:47,833 --> 00:07:49,500
แล้วนี่ไม่ได้บอกกันไว้เหรอ

84
00:07:51,750 --> 00:07:53,500
- บอกค่ะหลวงลุง
- อือ

85
00:07:53,583 --> 00:07:55,625
แต่พวกเราติดทัวร์คอนกัน

86
00:07:56,333 --> 00:07:57,625
เพิ่งจะกลับมาไทยนี่แหละค่ะ

87
00:07:59,125 --> 00:08:00,416
นี่อีฟ้าลั่น

88
00:08:00,500 --> 00:08:03,041
อีองอีอ๊อด เณรณงเณรน้อยมันหายไปไหนกันหมด

89
00:08:03,125 --> 00:08:05,583
ปกติจะมายืนแหกปากโวยวายตรงนี้

90
00:08:05,666 --> 00:08:06,875
นี่ถ้าไม่รู้จากหลวงพี่นะ

91
00:08:06,958 --> 00:08:08,375
ก็ไม่รู้หรอกว่ามันจะบวชน่ะ

92
00:08:08,958 --> 00:08:09,791
คือว่า

93
00:08:10,500 --> 00:08:12,708
เรื่องบวช คงต้องระงับไว้ก่อนครับ

94
00:08:13,375 --> 00:08:14,333
พอดีว่า

95
00:08:15,125 --> 00:08:16,333
พี่อ๊อดเขาป่วย

96
00:08:30,000 --> 00:08:31,958
โอ๊ย โยมพี่เดินกันยังไงเนี่ย

97
00:08:46,625 --> 00:08:48,291
นี่ แม่หรือพ่อ

98
00:08:48,375 --> 00:08:49,291
แม่สิ

99
00:08:49,375 --> 00:08:52,083
มีนมจ้า มีมิจิจ้า

100
00:08:52,166 --> 00:08:54,500
มีมิจิแบบนี้ เรียกพ่อได้เหรอคะ

101
00:08:55,791 --> 00:08:58,708
แล้ว พี่คนหล่อๆ ข้างหลังพี่ใช่ผัวพวกพี่ปะ

102
00:09:00,291 --> 00:09:03,250
พูดอะไรก็ไม่รู้เณรน่ะ ในวัดในวา

103
00:09:03,333 --> 00:09:04,916
ไม่ใช่ครับเณร

104
00:09:05,000 --> 00:09:07,083
- พี่เป็นเมียครับ
- เฮ้ย

105
00:09:08,333 --> 00:09:09,875
เล่นตลกกันไปได้

106
00:09:09,958 --> 00:09:12,791
จริงๆ เราสามคนเคยบวชอยู่วัดนี้ค่ะ

107
00:09:13,750 --> 00:09:15,083
ขี้เหร่แล้วยังขี้โม้อีก

108
00:09:15,166 --> 00:09:17,041
โธ่ เณร

109
00:09:17,125 --> 00:09:19,250
พูดจาอย่างงี้รีบโตรีบสึกนะจ๊ะ

110
00:09:19,750 --> 00:09:21,958
- จะได้มาเป็นผัวพี่
- ไหนดูซิเป็นได้ยัง

111
00:09:22,041 --> 00:09:23,416
ไหนดูซิมีมิจิขึ้นได้ยัง

112
00:09:23,500 --> 00:09:24,916
- ไหนเจ๊ดูหน่อยซิ ขอดู
- เฮ้ย ปล่อย

113
00:09:25,000 --> 00:09:27,041
- ดูก่อนเร็ว
- มีหรือเปล่าคะเนี่ย

114
00:09:27,125 --> 00:09:28,375
- ดูก่อนเร็ว เณร
- โอ๊ย

115
00:09:28,458 --> 00:09:30,208
ศิษย์พี่ พี่เณร ช่วยด้วยพี่น็อต

116
00:09:31,916 --> 00:09:34,666
พี่น็อตๆ

117
00:09:34,750 --> 00:09:35,625
- พี่น็อต
- ไหนดูซิ

118
00:09:35,708 --> 00:09:37,041
โยมพี่อะไรเนี่ย

119
00:09:38,708 --> 00:09:41,666
ไม่เจอแป๊บเดียว เบ้อเร่อเลย

120
00:09:45,000 --> 00:09:47,083
นี่ไง แล้วบอกว่าจะตาย

121
00:09:47,166 --> 00:09:48,541
ยังไม่ตายนี่อีอ๊อด

122
00:09:49,333 --> 00:09:50,208
หวัดดีพี่

123
00:09:50,291 --> 00:09:51,458
เจอแต่ละที

124
00:09:51,541 --> 00:09:52,750
จมูกใหม่ตลอดเลยนะ

125
00:09:52,833 --> 00:09:54,750
เขาเรียกว่านิวซีรีส์จ้ะ

126
00:09:54,833 --> 00:09:55,708
สวยล่ะสิ

127
00:09:55,791 --> 00:09:56,750
เอาหมอปลาทำให้อะดิ

128
00:09:57,333 --> 00:09:58,458
ไม่เห็นเข้ากับเบ้าหน้าเลย

129
00:09:58,541 --> 00:09:59,833
เดี๋ยวๆ

130
00:10:01,041 --> 00:10:03,791
แล้วพี่เฟิร์สล่ะ ปีนี้อายุเหลือเท่าไรแล้ว

131
00:10:03,875 --> 00:10:06,083
อีอ๊อด นี่ปากดีเหมือนเดิมนะ

132
00:10:06,166 --> 00:10:07,916
กูว่าไม่ป่วยแล้วแหละ

133
00:10:08,541 --> 00:10:10,375
แต่ โยมพี่นี่เหมือนเดิมเลยนะครับ

134
00:10:10,458 --> 00:10:12,166
น่ารักเหมือนเดิมเลยครับ

135
00:10:12,250 --> 00:10:14,250
หูย เณรน่ะ

136
00:10:15,458 --> 00:10:16,833
แล้วคุณโทสบายดีไหมครับ

137
00:10:18,291 --> 00:10:19,333
สบายดีครับ

138
00:10:19,958 --> 00:10:22,083
เดี๋ยวผมขอแนะนำให้รู้จักนะครับ

139
00:10:22,166 --> 00:10:24,500
คนนี้คุณชอนครับ เป็นผู้จัดการส่วนตัวผม

140
00:10:25,125 --> 00:10:26,958
แล้วก็เป็นหัวหน้าของพี่เฟิร์ส พี่บอลลูนด้วยครับ

141
00:10:28,083 --> 00:10:29,791
อ้อ ผมเพื่อนคุณโทครับ

142
00:10:29,875 --> 00:10:30,750
เพื่อนคุณโท

143
00:10:30,833 --> 00:10:31,875
- พอ แค่นี้
- เพื่อนคุณโท

144
00:10:31,958 --> 00:10:34,291
แค่นี้ เขาพูดแค่นี้ก็คือแค่นี้ ไม่ต้องพูดเยอะ

145
00:10:34,875 --> 00:10:36,166
ไม่ต้องพูดแล้ว

146
00:10:36,250 --> 00:10:38,333
พี่เณร อีป้าพวกนี้จะปล้ำหนูอะ

147
00:10:38,958 --> 00:10:39,791
ใครจะไปปล้ำ

148
00:10:39,875 --> 00:10:42,000
เอาแต่พองามนะลูก

149
00:10:43,625 --> 00:10:44,958
ขอโทษพี่เขาซะ

150
00:10:45,541 --> 00:10:46,833
ไม่เห็นต้องขอโทษเลย

151
00:10:46,916 --> 00:10:47,833
เณร

152
00:10:48,583 --> 00:10:50,500
ทำผิดน่ะ ก็ต้องรู้จักขอโทษสิ

153
00:10:51,000 --> 00:10:52,375
ขอโทษพี่เขาซะ

154
00:10:53,375 --> 00:10:54,375
เร็ว

155
00:10:54,458 --> 00:10:55,541
ขอโทษครับ

156
00:10:57,000 --> 00:10:58,833
นี่เณรน้ำเหนือครับ

157
00:10:58,916 --> 00:11:00,416
พ่อแม่เลิกกัน

158
00:11:00,500 --> 00:11:02,541
แล้วพ่อก็ไปทำงานในเมือง

159
00:11:03,041 --> 00:11:05,083
เลยฝากไว้บวชที่นี่

160
00:11:05,166 --> 00:11:06,875
ผมก็ให้ดูแลอ๊อดอยู่ครับ

161
00:11:08,750 --> 00:11:09,875
แล้วเณรรูปอื่นล่ะคะ

162
00:11:10,541 --> 00:11:12,916
เณรรูปอื่นเขาแยกย้ายสึกไปเรียนกันหมดแล้วพี่

163
00:11:13,000 --> 00:11:14,333
ส่วนเณรน็อตก็

164
00:11:14,416 --> 00:11:15,958
เพิ่งสอบติดมหาลัยสงฆ์ที่กรุงเทพฯ

165
00:11:16,666 --> 00:11:18,375
เดี๋ยวๆ

166
00:11:18,458 --> 00:11:19,416
เนี่ยนะคนป่วย

167
00:11:19,500 --> 00:11:22,583
มึงดูยังไงเนี่ย
เอาอะไรมาป่วย กูไม่เห็นจะป่วยเลย

168
00:11:22,666 --> 00:11:24,833
สำออย

169
00:11:37,791 --> 00:11:39,166
กูว่ามันป่วยแล้วล่ะมึง

170
00:11:39,750 --> 00:11:41,916
ป่วย ป่วย ใช่ อีอ๊อดป่วย

171
00:11:42,000 --> 00:11:44,500
อีอ๊อดป่วย มึง อีอ๊อดป่วย

172
00:11:44,583 --> 00:11:46,583
- อีอ๊อด หนักมากมึง
- กูว่าหนักอะ

173
00:11:46,666 --> 00:11:47,541
หนักเลย

174
00:11:47,625 --> 00:11:49,541
มึงเนี่ยหนักเลยนะอีสัตว์ ไป

175
00:11:54,166 --> 00:11:55,458
ตั้งแต่อ๊อดขุดเจอกำไลนี่

176
00:11:56,166 --> 00:11:57,666
อ๊อดก็ฝันร้ายมาตลอดเลย

177
00:11:59,000 --> 00:12:00,041
แล้วเกล็ดพวกนี้…

178
00:12:01,791 --> 00:12:03,166
มันก็เพิ่งขึ้นที่หน้าอกอ๊อด

179
00:12:03,833 --> 00:12:04,791
เมื่อเดือนก่อน

180
00:12:07,750 --> 00:12:08,708
มันทั้งปวด

181
00:12:09,916 --> 00:12:12,041
แสบ ร้อน

182
00:12:12,541 --> 00:12:14,041
จนมีไข้

183
00:12:14,125 --> 00:12:15,083
ไม่สบายมาตลอดเลย

184
00:12:18,500 --> 00:12:19,416
อย่าพี่

185
00:12:19,916 --> 00:12:20,958
อย่าจับ

186
00:12:21,041 --> 00:12:22,333
ก็มันอยากรู้อะ

187
00:12:23,875 --> 00:12:26,875
นี่อีอ๊อด ถ้าโยนทิ้งไปก็จบเรื่องแล้วเปล่า

188
00:12:26,958 --> 00:12:29,250
หรือไม่ก็ไปไว้ตรงที่แกขุดเจอก็ได้

189
00:12:29,333 --> 00:12:30,958
ฝังไปเลย เรื่องจะได้จบๆ

190
00:12:31,541 --> 00:12:33,416
ถ้ามันง่ายขนาดนั้นพี่อ๊อดจะเก็บไว้ทำไม

191
00:12:33,500 --> 00:12:34,500
พูดไม่คิด

192
00:12:35,708 --> 00:12:37,625
โอ๊ย หลวงลุง

193
00:12:39,250 --> 00:12:40,625
อ๊อดเก็บกำไลได้

194
00:12:41,416 --> 00:12:43,416
แล้วก็โดนคำสาปแบบพี่นาคในฝัน

195
00:12:47,541 --> 00:12:49,208
- หลวงลุงครับ
- หือ

196
00:12:49,291 --> 00:12:51,458
หลวงลุงรู้เรื่องอะไรเกี่ยวกับกำไลบ้างไหมครับ

197
00:12:52,625 --> 00:12:56,166
ไอ้การให้กำไลกับพ่อนาคก่อนบวชเนี่ย

198
00:12:56,250 --> 00:12:59,166
เป็นประเพณีดั้งเดิมของวัดนี้

199
00:13:00,041 --> 00:13:03,375
ที่ทำกันมาตั้งแต่เริ่มก่อตั้งวัด

200
00:13:04,416 --> 00:13:06,833
ซึ่งก็ไม่รู้ว่ากี่ร้อยปี

201
00:13:13,083 --> 00:13:14,375
ทุกคนดูนี่สิครับ

202
00:13:24,625 --> 00:13:25,916
สรุปอ่านว่าอะไรครับ

203
00:13:26,541 --> 00:13:27,583
ไม่รู้เลยครับ

204
00:13:28,666 --> 00:13:31,083
แต่น่าจะเป็นอักษรโบราณครับ

205
00:13:34,625 --> 00:13:35,833
- คุณแปมแปมครับ
- ครับ

206
00:13:36,416 --> 00:13:38,875
ผมรบกวนขยายรูป
แล้วลองเอาให้หลวงลุงดูหน่อยได้ไหมครับ

207
00:13:42,833 --> 00:13:43,666
ไหน

208
00:13:47,750 --> 00:13:49,458
หลวงลุง "แก่" สุดในนี้

209
00:13:50,166 --> 00:13:51,083
อ่านออกไหมคะ

210
00:13:52,500 --> 00:13:56,625
อาตมาน่ะไม่ได้แก่ทันใช้ภาษาแบบนี้หรอก

211
00:13:57,250 --> 00:13:58,250
อ่านไม่ออก

212
00:13:59,666 --> 00:14:00,875
เอาล่ะ

213
00:14:00,958 --> 00:14:02,708
คืนนี้ก็นอนรวมกันนะ

214
00:14:03,416 --> 00:14:05,125
อาตมาขอตัวล่ะ

215
00:14:06,375 --> 00:14:07,458
นิมนต์ค่ะ

216
00:14:08,250 --> 00:14:09,500
เชิญครับหลวงลุง

217
00:14:14,166 --> 00:14:15,958
บอกแล้วยังไม่แก่เลย

218
00:14:40,833 --> 00:14:45,750
"ห่วงนี้พ่อนาคใส่เมื่อถอด…"

219
00:14:50,000 --> 00:14:51,416
อะไรต่อคะเณร

220
00:14:54,583 --> 00:14:56,750
อักษรข้างหลังมันจางหายไปหมดเลยฮะ

221
00:14:57,833 --> 00:14:59,500
มันอ่านไม่ออกเลย

222
00:15:03,333 --> 00:15:04,750
ผมว่าไอ้ข้อความที่เหลือเนี่ย

223
00:15:04,833 --> 00:15:06,666
อาจจะบอกใบ้อะไรบางอย่างก็ได้นะครับ

224
00:15:06,750 --> 00:15:08,041
เณรคะ

225
00:15:08,125 --> 00:15:10,250
เณรลองถูๆ ดูอีกไหมคะ

226
00:15:10,333 --> 00:15:12,625
เผื่อจะเจอประโยคที่ต่ออยู่ด้านหลังน่ะค่ะ

227
00:15:15,083 --> 00:15:16,166
ได้ไหมคะ

228
00:15:17,041 --> 00:15:18,041
ไม่ได้เลยครับ

229
00:15:18,708 --> 00:15:22,041
ถ้าดูจากอันนี้ไม่ได้ ก็ลองไปดูกำไลอีกอันนึงดิ

230
00:15:22,791 --> 00:15:24,333
ก็มีอยู่ข้างเดียวเนี่ย

231
00:15:24,416 --> 00:15:26,375
แต่ก็จริงอย่างที่น้องเณรว่านะครับ

232
00:15:27,250 --> 00:15:29,041
ถ้าเป็นกำไลข้อเท้าพ่อนาคเนี่ย

233
00:15:29,125 --> 00:15:30,291
มันก็ต้องมีเป็นคู่

234
00:15:30,833 --> 00:15:32,916
อึกข้างนึงน่ะ ข้อความอาจจะครบก็ได้นะครับ

235
00:15:42,958 --> 00:15:45,375
แล้วทำไมมันถึงมีข้างเดียววะ

236
00:15:45,458 --> 00:15:48,000
อีอ๊อด แล้วไปหายังไงมันมีข้างเดียวเนี่ย

237
00:15:48,083 --> 00:15:49,416
ก็เจอข้างเดียวอะพี่

238
00:15:49,958 --> 00:15:51,708
เคยลองกลับไปขุดดูหลายรอบแล้ว

239
00:15:51,791 --> 00:15:53,458
ก็ไม่เจออีกเลย

240
00:15:53,541 --> 00:15:55,333
คิดดีโทรมาบอกผมเมื่อวาน

241
00:15:55,416 --> 00:15:58,791
บอกว่าญาติคิดดีคนนึงน่ะ เคยไปงานบวชนาค

242
00:15:58,875 --> 00:16:01,083
แถวๆ วัดริมน้ำโขงน่ะครับ

243
00:16:01,666 --> 00:16:02,916
แล้ววัดนั้นน่ะ

244
00:16:03,000 --> 00:16:07,208
เขาให้พ่อนาคน่ะ
ใส่กำไลที่ข้อเท้าเหมือนของวัดเราเลยครับ

245
00:16:08,916 --> 00:16:12,083
ผมกับอ๊อดตัดสินใจว่าจะไปหาคิดดีที่อุบลฯ

246
00:16:13,041 --> 00:16:14,833
เพื่อที่จะไปหาญาติคิดดีด้วย

247
00:16:15,708 --> 00:16:16,666
งั้นผมไปด้วยนะครับ

248
00:16:17,333 --> 00:16:18,375
ไม่ได้นะคะ

249
00:16:19,375 --> 00:16:20,916
มันอันตรายมาก

250
00:16:21,000 --> 00:16:22,583
แล้วก็เสี่ยงมากๆ ด้วย

251
00:16:22,666 --> 00:16:24,958
ถ้าเกิดว่าถูกแอบถ่ายอะไรขึ้นมาอีกจะทำยังไงคะ

252
00:16:25,541 --> 00:16:27,666
ไปรถผมดีกว่า เดี๋ยวผมพาไปเอง

253
00:16:28,916 --> 00:16:31,708
มึงนี่เบอร์ใหญ่สุดเลย พิรุธสุดๆ

254
00:16:31,791 --> 00:16:34,916
กูรู้นะมึงจะแอบถ่ายคุณโท
ไปลงช่องยูทูบอะไรของมึงน่ะ

255
00:16:35,000 --> 00:16:36,458
กฎก็ต้องเป็นกฎสิ

256
00:16:36,541 --> 00:16:38,416
เคารพกฎกันบ้าง อยู่ด้วยกันน่ะ

257
00:16:38,500 --> 00:16:40,041
จะมาถ่ายแบบนี้ได้ยังไง

258
00:16:41,583 --> 00:16:43,000
มันแปลกมากเลยนะ

259
00:16:43,083 --> 00:16:45,250
ที่เรื่องกฎเนี่ย มันออกจากปากพี่

260
00:16:46,416 --> 00:16:47,416
มืออาชีพแล้วค่ะ

261
00:16:49,208 --> 00:16:50,291
เอาเถอะครับ

262
00:16:52,541 --> 00:16:53,791
พี่ซงฮีครับ

263
00:16:54,916 --> 00:16:55,791
ผมขอนะ

264
00:16:56,791 --> 00:16:58,125
สองสามวันเองพี่

265
00:16:58,208 --> 00:16:59,416
เป็นห่วงน้องๆ จริงๆ

266
00:17:00,541 --> 00:17:03,083
ถ้าเป็นเรื่องอื่นน่ะ พวกพี่เอาอยู่อยู่แล้ว

267
00:17:04,250 --> 00:17:06,333
ยิ่งไปเร็วก็ยิ่งกลับเร็ว จริงไหมครับ

268
00:17:09,916 --> 00:17:10,875
นะครับ

269
00:17:13,875 --> 00:17:14,833
ก็ได้ค่ะ

270
00:17:14,916 --> 00:17:19,083
แต่ว่าในฐานะผู้จัดการมืออาชีพนะคะ

271
00:17:19,166 --> 00:17:20,958
เฟิร์ส บอลลูน

272
00:17:22,041 --> 00:17:24,000
เธอดูแลคุณโทให้ดีๆ นะ

273
00:17:24,083 --> 00:17:25,583
ถ้ามีใครแอบถ่ายอีกล่ะก็

274
00:17:25,666 --> 00:17:27,291
จัดการขั้นเด็ดขาดได้เลย

275
00:17:27,375 --> 00:17:28,833
- ได้ค่ะ
- ได้ค่ะ

276
00:17:28,916 --> 00:17:30,083
ไป

277
00:17:42,083 --> 00:17:48,875
อิทัง สัพพะเวรีนัง โหตุ
สุขิตา โหนตุ สัพเพ เวรี

278
00:17:48,958 --> 00:17:53,916
ขอส่วนบุญนี้ จงสำเร็จ
แก่เจ้ากรรมนายเวรทั้งหลายทั้งปวง

279
00:17:54,000 --> 00:17:57,208
ขอให้เจ้ากรรมนายเวรทั้งหลายทั้งปวงมีความสุข

280
00:17:57,875 --> 00:18:00,833
- อิทัง สัพพะเปตานัง โหตุ
- อิทัง สัพพะสัตตานัง โหตุ

281
00:18:00,916 --> 00:18:04,333
- สุขิตา โหนตุ สัพเพ เปตา
- สุขิตา โหนตุ สัพเพ สัตตา

282
00:18:04,416 --> 00:18:08,541
- ขอส่วนบุญนี้ จงสำเร็จแก่สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง
- ขอส่วนบุญนี้ จงสำเร็จแก่เปรตทั้งหลายทั้งปวง

283
00:18:09,416 --> 00:18:13,208
ขอให้เปรตทั้งหลายทั้งปวง มีความสุข

284
00:18:13,833 --> 00:18:17,375
ข้าพเจ้าขออุทิศบุญกุศลจากการเจริญภาวนานี้

285
00:18:18,041 --> 00:18:20,958
ให้แก่เจ้ากรรมนายเวรทั้งหลายของข้าพเจ้า

286
00:18:21,875 --> 00:18:24,541
ที่ข้าพเจ้าได้เคยล่วงเกินท่านไว้

287
00:18:24,625 --> 00:18:27,916
ตั้งแต่อดีตชาติ จนถึงปัจจุบันชาติ

288
00:18:28,000 --> 00:18:30,791
ท่านจะอยู่ภพใด หรือภูมิใดก็ตาม

289
00:18:31,333 --> 00:18:33,208
ขอให้ท่านได้รับผลบุญนี้

290
00:18:33,708 --> 00:18:37,333
แล้วโปรดอโหสิกรรม
และอนุโมทนาบุญแก่ข้าพเจ้า

291
00:18:37,416 --> 00:18:39,125
ด้วยอำนาจบุญนี้ด้วยเทอญ

292
00:18:40,833 --> 00:18:42,041
- อ๊อดๆ
- อ๊อด

293
00:18:42,125 --> 00:18:43,000
- อ๊อด
- อ๊อด

294
00:18:43,083 --> 00:18:44,625
- เป็นอะไรครับ
- อะไรน่ะ

295
00:18:45,333 --> 00:18:46,416
นอนที่เตียงก่อนดีกว่าครับ

296
00:18:46,500 --> 00:18:47,958
- อ๊อดค่อยๆ ลุกครับ
- อ๊อดๆ

297
00:18:48,041 --> 00:18:48,916
อ๊อดเจ็บแผลเหรอครับ

298
00:18:49,000 --> 00:18:51,125
- ระวังแผลนะๆ
- ลุกๆ

299
00:18:51,208 --> 00:18:52,250
พี่อ๊อด

300
00:18:52,333 --> 00:18:53,750
ค่อยๆ ลุก ค่อยๆ ลุก

301
00:18:53,833 --> 00:18:57,916
อะทินนาทานา เวระมะณี

302
00:18:59,000 --> 00:18:59,916
ไหวไหมอีอ๊อด

303
00:19:00,000 --> 00:19:01,208
อ๊อดเดี๋ยวไปลงเตียงก่อนนะครับ

304
00:19:01,291 --> 00:19:03,083
- พี่อ๊อด ใจเย็นก่อน พี่อ๊อด
- อ๊อดๆ

305
00:19:04,833 --> 00:19:06,291
- อ๊อด
- พี่อ๊อด

306
00:19:06,375 --> 00:19:07,333
- อ๊อด
- พี่อ๊อด

307
00:19:07,416 --> 00:19:08,458
อ๊อดเป็นอะไรหรือเปล่า

308
00:19:20,875 --> 00:19:21,958
อะไร เป็นอะไร

309
00:19:22,041 --> 00:19:23,416
ผี ผี

310
00:19:23,500 --> 00:19:24,625
อะไร

311
00:19:30,041 --> 00:19:31,916
เป็นเณรไม่ใช่เหรอ ไล่ผีสิ

312
00:19:32,500 --> 00:19:33,500
ผมไล่ไม่ได้ครับ

313
00:19:34,416 --> 00:19:35,500
ไม่เคยไล่ได้เลย

314
00:19:35,583 --> 00:19:38,083
ใครลักของกูไป

315
00:19:39,458 --> 00:19:40,916
กูเอาตาย

316
00:19:42,125 --> 00:19:43,041
พี่ซงฮี

317
00:19:43,125 --> 00:19:45,333
- โอ้โฮ
- หนีอย่างนี้ได้ไงวะ

318
00:19:45,416 --> 00:19:47,000
อีชอน อีเวร

319
00:19:54,750 --> 00:19:55,875
กำไล

320
00:19:55,958 --> 00:19:57,875
กำไลที่ข้อเท้าของผี

321
00:19:57,958 --> 00:19:58,875
เหมือนของอ๊อดเลยอะ

322
00:20:01,958 --> 00:20:04,000
- อะไรวะ ไม่ไหวแล้ว
- อะทินนาทานา

323
00:20:04,083 --> 00:20:05,000
- อีเฟิร์ส
- อีบอลลูน

324
00:20:05,083 --> 00:20:07,250
- เวระมะณี
- ไปเลยครับๆ ไปเลยครับ

325
00:20:07,333 --> 00:20:09,500
สิกขาปะทัง

326
00:20:10,250 --> 00:20:11,958
สะมาทิยามิ

327
00:20:15,333 --> 00:20:17,458
เหี้ย ไปทางไหนดีวะ ไปทางไหนดี

328
00:20:18,250 --> 00:20:19,083
มาทางนี้ๆ

329
00:20:19,166 --> 00:20:21,375
ปล่อยให้มันยืนปัญญาอ่อนนั่นแหละ ไอ้ควาย

330
00:20:21,458 --> 00:20:23,125
มาจากเกาหลีทั้งทียังโง่อยู่เลย

331
00:20:24,083 --> 00:20:25,416
- อะไรวะ
- ว้าย

332
00:20:26,583 --> 00:20:27,750
เหี้ย ทำไงดี

333
00:20:27,833 --> 00:20:28,708
ประตู

334
00:20:30,625 --> 00:20:32,750
- พี่อ๊อด
- อ๊อด น็อตพยุงหน่อยครับ

335
00:20:33,458 --> 00:20:34,375
อ๊อด

336
00:20:43,541 --> 00:20:44,375
โยมพี่

337
00:20:48,708 --> 00:20:49,875
- เณร
- เณร

338
00:20:49,958 --> 00:20:51,041
โยมพี่

339
00:20:51,125 --> 00:20:52,333
เณร

340
00:20:52,416 --> 00:20:53,291
เณร

341
00:21:01,208 --> 00:21:03,458
โอ๊ยๆ

342
00:21:08,333 --> 00:21:09,250
อีบอลลูน

343
00:21:10,666 --> 00:21:11,708
พี่เณร

344
00:21:12,208 --> 00:21:13,458
เป็นอะไรไหม

345
00:21:14,083 --> 00:21:15,333
มึงอยากได้กำไลมากใช่ไหม

346
00:21:16,583 --> 00:21:17,541
มึงมาเอากับกู

347
00:21:17,625 --> 00:21:18,541
อ๊อด

348
00:21:18,625 --> 00:21:19,875
คนอื่นไม่เกี่ยว

349
00:21:19,958 --> 00:21:21,291
อ๊อดพูดอะไรน่ะ

350
00:21:22,125 --> 00:21:23,125
อ๊อด

351
00:21:24,125 --> 00:21:25,000
มึงจะเอาใช่ไหม

352
00:21:25,791 --> 00:21:28,125
อีอ๊อด มึงพูดอะไรของมึงเนี่ย

353
00:21:28,708 --> 00:21:30,875
มึงจะเอาตัวเองเข้าไปเสี่ยงกับมันทำไม

354
00:21:31,500 --> 00:21:32,458
พวกพี่ไม่เกี่ยว

355
00:21:33,083 --> 00:21:35,541
ผมเอากำไลมา ผมรับผิดชอบเอง

356
00:21:39,208 --> 00:21:40,416
มึงปล่อยพวกนี้ไป

357
00:21:40,500 --> 00:21:41,875
แล้วมึงมาเอากับกู

358
00:21:42,458 --> 00:21:43,500
พวกมึงสี่คน

359
00:21:44,166 --> 00:21:47,583
ขโมยของรักของหวง…

360
00:21:48,416 --> 00:21:49,500
ของกูไป

361
00:21:50,125 --> 00:21:51,458
กูเอาตาย

362
00:21:58,958 --> 00:21:59,875
น้ำเหนือ

363
00:22:01,375 --> 00:22:03,666
เณร ทำอะไรคะเณร

364
00:22:03,750 --> 00:22:06,250
เณร แล้วจะเข้าไปทำไม

365
00:22:06,333 --> 00:22:07,583
ใจมีความอาฆาต

366
00:22:07,666 --> 00:22:08,541
อย่าเข้ามานะ

367
00:22:09,250 --> 00:22:10,500
เณร กลับมา

368
00:22:10,583 --> 00:22:11,625
กลับมาก่อนเณร

369
00:22:11,708 --> 00:22:12,583
อีเฟิร์ส

370
00:22:13,333 --> 00:22:15,208
ทุกคนคะ ประตูเปิด

371
00:22:15,875 --> 00:22:17,833
รอเหี้ยอะไรอยู่ล่ะ ไปเร็ว

372
00:22:17,916 --> 00:22:19,166
เณร ออกไป

373
00:22:20,000 --> 00:22:21,333
- เณรไปเถอะครับ
- ไปเร็วพี่อ๊อด

374
00:22:21,416 --> 00:22:22,333
อ๊อด ไปครับ

375
00:22:23,833 --> 00:22:25,500
แปมแปม ไปสิ

376
00:22:25,583 --> 00:22:26,875
ขาไม่มีแรง

377
00:22:26,958 --> 00:22:28,500
แปมแปม เร็วๆ ครับ

378
00:22:55,000 --> 00:22:56,500
กำไลกู

379
00:23:03,833 --> 00:23:04,958
เณร

380
00:23:05,041 --> 00:23:06,250
ตื่นได้แล้วครับ เณร

381
00:23:07,833 --> 00:23:08,708
ตื่น

382
00:23:09,625 --> 00:23:10,791
ปลุกโยมพี่ด้วย

383
00:23:11,291 --> 00:23:13,291
โยมพี่ ตื่นได้แล้วครับ

384
00:23:14,000 --> 00:23:15,333
- เฟิร์ส
- อีบอลลูน

385
00:23:15,416 --> 00:23:16,291
ไม่ใช่

386
00:23:16,833 --> 00:23:17,750
โยมพี่บอลลูน

387
00:23:17,833 --> 00:23:18,708
โยมพี่

388
00:23:19,541 --> 00:23:20,416
เหี้ย

389
00:23:21,833 --> 00:23:23,250
ในโบสถ์เลยเหรอมึง

390
00:23:24,291 --> 00:23:25,291
แหม

391
00:23:25,375 --> 00:23:28,458
เมื่อคืนพี่ก็เกาะแกะผมทั้งคืนเลยนะครับ พี่เฟิร์ส

392
00:23:28,541 --> 00:23:29,583
ใช่เหรอคะ

393
00:23:29,666 --> 00:23:30,583
พี่เป็นเมนส์ค่ะ

394
00:23:33,791 --> 00:23:35,333
นี่อีอ๊อด กูถามอะไรหน่อย

395
00:23:35,416 --> 00:23:37,166
อีผีพี่นาคตัวใหม่
มันอาละวาดอย่างนี้ทุกคืนเลยเหรอ

396
00:23:37,250 --> 00:23:39,041
อย่างนี้ทุกคืนผมก็ไม่ไหวนะครับ

397
00:23:39,916 --> 00:23:41,208
นี่ครั้งแรกเลยครับ

398
00:23:41,291 --> 00:23:43,083
ตั้งแต่ที่อ๊อดเจอกำไลทองนั่นน่ะ

399
00:23:43,750 --> 00:23:45,041
ผมก็เพิ่งเคยเจอเหมือนกันเนี่ย

400
00:23:46,250 --> 00:23:47,916
ผีตัวเดียวกับในฝันผมเลย

401
00:23:49,125 --> 00:23:50,791
แถมบอกว่าเราสี่คน

402
00:23:53,083 --> 00:23:54,250
สี่คน

403
00:23:54,916 --> 00:23:56,250
สี่คนไหน

404
00:23:58,541 --> 00:24:00,250
หรือจะเป็นหนูอะ

405
00:24:00,875 --> 00:24:02,083
"หรือจะเป็นหนู"

406
00:24:02,166 --> 00:24:03,458
หนูยังเป็นแมวอยู่เลยลูก

407
00:24:05,833 --> 00:24:07,000
หรือว่าผมครับ

408
00:24:07,791 --> 00:24:08,666
ผมเป็นคนเกาหลี

409
00:24:09,583 --> 00:24:10,458
ก็ไม่แน่นะคะ

410
00:24:12,416 --> 00:24:13,791
จะไปไหนคะ

411
00:24:13,875 --> 00:24:14,916
ผมเกี่ยวอะไรด้วยล่ะ

412
00:24:15,000 --> 00:24:16,083
ผมเพิ่งมาที่นี่ครั้งแรก

413
00:24:16,166 --> 00:24:18,041
"ผมเพิ่งมาที่นี่ครั้งแรก"

414
00:24:18,125 --> 00:24:20,000
พวกกูก็เคยคิดอย่างนี้แหละ

415
00:24:20,083 --> 00:24:21,250
แล้วเป็นไง

416
00:24:21,833 --> 00:24:22,916
นี่ คุณน้องขา

417
00:24:24,291 --> 00:24:26,375
ที่พวกเรามาเจอกันทุกคนเนี่ย

418
00:24:26,458 --> 00:24:27,541
ในอดีต…

419
00:24:28,250 --> 00:24:30,333
พวกเราอาจจะเคยเจอกันมาก่อนนะคะ

420
00:24:30,416 --> 00:24:32,333
อาจจะร่วมทำอะไรกันมาก่อนก็ได้นะคะ

421
00:24:33,541 --> 00:24:35,041
ประสบการณ์ตรงเลยค่ะ

422
00:24:35,125 --> 00:24:37,416
โอ้โฮ อยู่กันที่นี่นี่เอง

423
00:24:37,500 --> 00:24:39,333
ไอ้เราก็พาหลวงลุงเดินหาซะทั่ววัดเลย

424
00:24:39,416 --> 00:24:40,541
- หลวงลุง
- หลวงลุง

425
00:24:46,583 --> 00:24:49,041
ทำไมสะบักสะบอมกันแบบนี้ล่ะ

426
00:24:49,666 --> 00:24:50,791
ผีค่ะหลวงลุง

427
00:24:50,875 --> 00:24:53,208
ผีตัวใหม่มาอาละวาดแล้วค่ะหลวงลุง

428
00:24:53,291 --> 00:24:54,750
แล้วเรื่องศพของคนเกาหลี

429
00:24:54,833 --> 00:24:56,416
นี่มันเกี่ยวอะไรด้วยไหมครับ

430
00:25:04,333 --> 00:25:05,583
ยังรู้สึกตัวอยู่หรือเปล่าคะ

431
00:25:05,666 --> 00:25:06,583
อีสัตว์

432
00:25:07,166 --> 00:25:08,166
ชัดค่ะ

433
00:25:09,083 --> 00:25:10,333
ยังไม่ตาย

434
00:25:10,416 --> 00:25:12,125
แล้วศพคนเกาหลีที่คุณตำรวจบอกเนี่ย

435
00:25:12,208 --> 00:25:13,291
ใครเหรอครับ

436
00:25:26,541 --> 00:25:27,791
เรียบร้อยแล้วครับผม

437
00:25:27,875 --> 00:25:29,125
- ขอบคุณครับ
- ขอบคุณครับผม

438
00:25:38,291 --> 00:25:39,750
ใช่ศพคุณชอนใช่ไหมคะ

439
00:25:44,958 --> 00:25:48,041
พวกพี่สองคนก็รีบ
โทรเคลียร์เรื่องพี่ซงฮีกับทางบริษัท

440
00:25:48,125 --> 00:25:49,458
แล้วก็ทางตำรวจด้วยนะครับ

441
00:25:50,416 --> 00:25:52,333
ถ้าข่าวพี่ซงฮีหลุดออกไปเนี่ย

442
00:25:52,416 --> 00:25:53,541
เรื่องใหญ่แน่เลย

443
00:25:55,041 --> 00:25:57,416
รีบจัดการ จะได้เดินทางกับอ๊อดต่อ

444
00:25:59,500 --> 00:26:01,625
นี่คุณโทยังจะตามอีอ๊อดไปอีกเหรอคะ

445
00:26:02,208 --> 00:26:04,291
ผีตัวนั้นเพิ่งฆ่าคุณชอนไปนะคะ

446
00:26:05,375 --> 00:26:06,625
ใช่ค่ะคุณโท

447
00:26:06,708 --> 00:26:08,625
ผีตัวนี้มันร้ายมากเลยนะคะ

448
00:26:09,166 --> 00:26:10,916
ฆ่าคนไม่เลือกหน้าเลยค่ะ

449
00:26:12,458 --> 00:26:14,333
เฟิร์สกลัว คุณโท

450
00:26:16,916 --> 00:26:18,000
ก็เพราะอย่างนี้ไงครับ

451
00:26:18,791 --> 00:26:21,666
ผมเลยคิดว่าการรวมกลุ่มกันไว้เนี่ยปลอดภัยที่สุด

452
00:26:22,500 --> 00:26:23,750
มีอะไรจะได้ช่วยกัน

453
00:26:26,166 --> 00:26:27,041
มา อีอ๊อด

454
00:26:29,875 --> 00:26:31,333
เอ้า อีกอันนึง

455
00:26:34,791 --> 00:26:36,250
อ๊อดว่ามันอันตรายจริงๆ นะ

456
00:26:36,333 --> 00:26:38,416
ถ้าผีพี่นาคตามกำไลจริงน่ะ

457
00:26:39,750 --> 00:26:41,000
อ๊อดไปกับเณรน็อตสองคนดีกว่า

458
00:26:43,125 --> 00:26:44,875
ตอนนี้ก็อันตรายเหมือนกันหมดแหละครับ

459
00:26:44,958 --> 00:26:47,625
ทุกคนมีสิทธิ์เกี่ยวข้องกับผีพี่นาคทั้งนั้น

460
00:26:48,541 --> 00:26:50,333
ไปด้วยกันจะได้ช่วยกัน

461
00:26:50,875 --> 00:26:51,833
นะทุกคน นะ

462
00:26:51,916 --> 00:26:52,833
ค่ะ

463
00:26:55,083 --> 00:26:56,458
คำว่าทุกคนนี่

464
00:26:56,541 --> 00:26:57,666
ไม่รวมผมได้ไหมครับ

465
00:26:57,750 --> 00:26:59,875
แหม รีบไม่รวมผมเลย

466
00:27:00,458 --> 00:27:02,708
มึงน่ะตัวตั้งตัวตีอยากจะไปคนแรกเลย

467
00:27:02,791 --> 00:27:04,000
แล้วทีนี้จะหนีกลับ

468
00:27:04,083 --> 00:27:05,916
จะหนีออกไปคนเดียวระวังนะมึง

469
00:27:06,000 --> 00:27:07,500
ผีไปหักคอมึงแน่

470
00:27:08,833 --> 00:27:10,333
ยังไงเราก็ยังไม่รู้นะคะ

471
00:27:10,916 --> 00:27:12,750
ว่าที่เขาพูดถึงสี่คนเนี่ย

472
00:27:12,833 --> 00:27:14,000
หมายถึงสี่คนไหน

473
00:27:15,500 --> 00:27:18,500
ไปด้วยกันก่อนนะคะคุณน้อง จะได้ปลอดภัย

474
00:27:18,583 --> 00:27:21,333
ลงมาเลย มาถ่ายคลิปอีโอปป้าๆ อะไรของมึงน่ะ

475
00:27:21,416 --> 00:27:22,291
ลงมา

476
00:27:24,291 --> 00:27:25,416
ไป ไปกันเถอะครับ

477
00:27:26,791 --> 00:27:27,875
อ้าว

478
00:27:30,375 --> 00:27:31,875
นิมนต์ลงค่ะ เณร

479
00:27:34,041 --> 00:27:34,916
เณร

480
00:27:35,000 --> 00:27:36,041
รู้แล้ว

481
00:27:38,041 --> 00:27:38,916
หลบ

482
00:27:40,416 --> 00:27:41,291
เณร

483
00:27:41,958 --> 00:27:42,791
ลงมา

484
00:27:42,875 --> 00:27:45,041
ไม่ หนูจะไปด้วย

485
00:27:45,125 --> 00:27:46,041
เณร

486
00:27:47,208 --> 00:27:48,833
- ลงมาเถอะ
- ทำไมล่ะพี่อ๊อด

487
00:27:48,916 --> 00:27:50,208
ไปไม่กี่วันหรอก

488
00:27:51,416 --> 00:27:52,416
จริงครับ

489
00:27:53,208 --> 00:27:54,958
มันอันตราย เณรก็รู้

490
00:27:55,958 --> 00:27:57,125
เร็วเณร ลงมา

491
00:27:59,291 --> 00:28:00,291
เดี๋ยวค่ะ

492
00:28:01,458 --> 00:28:04,041
นิมนต์แค่เณรค่ะ พระนาคปรก…

493
00:28:04,125 --> 00:28:05,125
นิมนต์อยู่ตรงนั้นค่ะ

494
00:28:14,166 --> 00:28:15,416
เณร เณร

495
00:28:27,875 --> 00:28:29,458
เฮ้ย มีคนถ่ายรูปด้วยครับ

496
00:28:29,541 --> 00:28:30,625
เย่ๆ อรุณสวัสดิ์

497
00:28:32,083 --> 00:28:33,375
กูว่าแล้ว

498
00:28:33,458 --> 00:28:34,708
อีแปมแปม

499
00:28:34,791 --> 00:28:36,625
มึงแอบถ่ายคุณโทลงโซเชียลใช่ไหม

500
00:28:36,708 --> 00:28:38,041
คนถึงมองมาทั้งรถเนี่ย

501
00:28:38,125 --> 00:28:40,166
พี่บ้าเปล่าเนี่ย ผมขับรถทั้งวันน่ะ

502
00:28:40,250 --> 00:28:41,125
เดี๋ยวก่อนนะครับ

503
00:28:42,375 --> 00:28:44,166
ผมว่ามันไม่ใช่แฟนคลับคุณโทนะครับ

504
00:28:44,250 --> 00:28:45,250
กูเหรอ

505
00:28:45,333 --> 00:28:47,083
มึงกับกู มึงกับกู

506
00:28:49,500 --> 00:28:50,708
ผมเห็นเขาชี้บนรถเราน่ะ

507
00:28:50,791 --> 00:28:52,000
บนรถเหรอครับ

508
00:28:55,000 --> 00:28:56,333
- เหี้ย
- เฮ้ย

509
00:28:56,416 --> 00:28:58,166
- อะไร
- ผีเข้าอีกแล้วมั้ง

510
00:28:58,958 --> 00:29:00,291
- ขา
- ฮะ

511
00:29:00,375 --> 00:29:01,500
ไหนล่ะ

512
00:29:03,500 --> 00:29:05,458
- นั่นเณร
- ระวังๆ

513
00:29:07,958 --> 00:29:09,041
- เณร
- เณร

514
00:29:10,208 --> 00:29:11,083
เณร

515
00:29:11,166 --> 00:29:12,208
- ตายยัง
- น้องเณร

516
00:29:12,291 --> 00:29:13,375
มาได้ไงครับเนี่ย

517
00:29:13,875 --> 00:29:15,875
- เณร ลุกมาเร็ว
- เณรระวังครับ เณรระวัง เจ็บตรงไหนปะครับ

518
00:29:15,958 --> 00:29:17,791
- เณร
- เฮ้ยเณรลง ไม่ได้ๆ เฮ้ย

519
00:29:17,875 --> 00:29:18,791
รถผม

520
00:29:18,875 --> 00:29:20,125
เณรเดี๋ยวก่อนเณร

521
00:29:20,208 --> 00:29:21,291
เณรลงมาครับ

522
00:29:21,375 --> 00:29:22,250
น้องเณรลงมาครับ

523
00:29:23,333 --> 00:29:24,166
ขอโทษค่ะ

524
00:29:24,250 --> 00:29:25,916
หนูเกาะไปแบบนี้ก็ได้

525
00:29:27,458 --> 00:29:28,875
- เณรๆ
- เณร ลงมาเณร

526
00:29:28,958 --> 00:29:30,666
- เณร
- ไป ไปจัดการมันเลย

527
00:29:30,750 --> 00:29:31,750
- ไป ขึ้นไปเอามาเร็ว
- ไม่ไหวแล้ว

528
00:29:31,833 --> 00:29:33,291
คนก็เยอะ ลง

529
00:29:33,375 --> 00:29:34,250
- ไม่เอา
- ลง

530
00:29:34,333 --> 00:29:35,916
- ไม่เอา ไม่เอา
- เอาเลย เอาเลย

531
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
- ลงมาเดี๋ยวนี้
- ไม่เอา

532
00:29:37,083 --> 00:29:38,458
- คนเยอะ
- ไม่เอา

533
00:29:38,541 --> 00:29:39,833
- ลงมา
- ไม่เอา

534
00:29:39,916 --> 00:29:41,000
- กูก็ไม่เหมือนกัน
- เณร อันตราย

535
00:29:41,083 --> 00:29:42,541
- เณรลงมา
- ไปเลย

536
00:29:42,625 --> 00:29:44,291
โอ๊ยอย่าเงียบสิ ลงมาเร็วๆ

537
00:29:44,958 --> 00:29:47,291
- ลงมานี่
- แปมแปม แปมแปม คนเริ่มเยอะแล้ว

538
00:29:47,791 --> 00:29:48,958
พาน้องเณรไปก่อนก็ได้ครับ

539
00:29:49,541 --> 00:29:51,916
แล้วถึงบ้านคิดดีเมื่อไหร่
ค่อยให้คิดดีพาไปส่งต่อนะครับ

540
00:29:52,000 --> 00:29:54,166
- โอเคค่ะ
- เย่

541
00:29:54,250 --> 00:29:55,375
ขอบคุณครับคุณโท

542
00:30:07,375 --> 00:30:08,833
ทนหน่อยดิวะ

543
00:30:08,916 --> 00:30:10,666
พอถึงวัดนาคนิมิตรเนี่ย

544
00:30:10,750 --> 00:30:12,500
จะให้หลวงพ่อแก้อาถรรพ์ให้

545
00:30:15,958 --> 00:30:17,958
ใครลักของกูไป

546
00:30:18,583 --> 00:30:19,750
กูเอาตาย

547
00:30:22,083 --> 00:30:23,708
ไอ้แกละ รอด้วย

548
00:30:27,083 --> 00:30:28,041
- อ๊อด
- เฮ้ย

549
00:30:28,125 --> 00:30:29,416
เป็นอะไรน่ะ

550
00:30:32,833 --> 00:30:33,791
ใจเย็นๆ ใจเย็นๆ

551
00:30:34,416 --> 00:30:35,416
ฝันร้ายอะพี่

552
00:30:36,333 --> 00:30:38,250
กูว่ามึงแดกเยอะไปเปล่าเนี่ยอีอ๊อด

553
00:30:40,625 --> 00:30:43,666
อีอ๊อดฝันเนี่ย ไม่เคยมีเรื่องดีเลยนะมึง

554
00:30:54,666 --> 00:30:56,208
ฮัลโหล คิดดี ว่าไง

555
00:30:56,291 --> 00:30:57,583
เณรน็อต รีบมาเลย

556
00:31:05,041 --> 00:31:08,500
เณรน็อต ทำไมพวกเราต้องมาที่สุสานนี้ด้วย

557
00:31:08,583 --> 00:31:09,666
น่ากลัวจะตาย

558
00:31:09,750 --> 00:31:11,375
อ๋อ เจ็กคิดดีเพิ่งตายน่ะครับ

559
00:31:11,458 --> 00:31:12,833
เราเลยต้องมาเจอคิดดีที่นี่

560
00:31:12,916 --> 00:31:15,041
ฮะ เจ็กอีคิดดีตายแล้ว

561
00:31:15,125 --> 00:31:18,125
อะไรกันนักกันหนาวะเนี่ย ฉิบหายทั้งวัน

562
00:31:34,666 --> 00:31:36,375
โน่น อยู่ข้างล่างค่ะอีดอก

563
00:31:37,500 --> 00:31:38,875
กูหาไม่เจอ

564
00:31:38,958 --> 00:31:40,041
ปกตินั่งยังไงเนี่ย

565
00:31:45,958 --> 00:31:48,708
- เมื่อยไปหมด
- โอย มดลงมดลูกกูเคลื่อนหมดแล้ว

566
00:31:48,791 --> 00:31:50,791
แป๊บนึงนะครับ ขอโทรหาคิดดีก่อน

567
00:31:53,500 --> 00:31:54,916
คิดดีเด็กตัวเล็กๆ น่ะเหรอ

568
00:31:55,541 --> 00:31:56,375
ดูดิ

569
00:31:57,291 --> 00:31:58,625
คิดไม่ดีแล้วอย่างนี้

570
00:32:01,666 --> 00:32:02,875
ไม่…

571
00:32:23,708 --> 00:32:24,958
สวัสดีครับทุกคน

572
00:32:25,041 --> 00:32:26,291
ไม่ได้เจอตั้งนานเลย

573
00:32:27,250 --> 00:32:28,625
คุณโทเป็นยังไงบ้างครับ

574
00:32:29,500 --> 00:32:30,500
สบายดีครับ

575
00:32:31,958 --> 00:32:33,458
อ๊อด เป็นยังไงบ้าง

576
00:32:36,041 --> 00:32:37,875
อันนี้พี่แปมแปมใช่ไหมครับ

577
00:32:37,958 --> 00:32:39,000
สวัสดีครับ

578
00:32:39,083 --> 00:32:40,291
ยินดีที่ได้รู้จักนะครับ

579
00:32:42,416 --> 00:32:43,666
เณรน็อต

580
00:32:49,333 --> 00:32:50,625
พวกพี่สองคนน่ะ

581
00:32:50,708 --> 00:32:52,000
เลิกคิดไปได้เลยนะครับ

582
00:32:53,791 --> 00:32:56,458
รู้เหรอคะว่าพี่สองคน…

583
00:32:56,541 --> 00:32:57,416
คิดอะไรอะ

584
00:32:58,583 --> 00:32:59,875
สนนักเรียน

585
00:33:01,375 --> 00:33:03,458
แค่พวกพี่คิดน่ะ คิดดีก็ได้ยินแล้ว

586
00:33:03,541 --> 00:33:04,916
โสดค่ะ

587
00:33:05,000 --> 00:33:06,875
มากับเพื่อน มาทำธุระ

588
00:33:08,625 --> 00:33:10,125
แต่พวกพี่ก็กล้าดีนะครับ

589
00:33:10,208 --> 00:33:11,833
ที่เอาตัวมาเสี่ยงช่วยอ๊อดแบบนี้

590
00:33:12,333 --> 00:33:14,500
แต่คิดดีคิดว่าพวกพี่ประมาทไปนะครับ

591
00:33:15,208 --> 00:33:17,375
ที่มาสู้กับผีพี่นาคตัวเปล่าแบบนี้

592
00:33:17,958 --> 00:33:18,916
คิดดีว่ามันเสี่ยง

593
00:33:20,250 --> 00:33:22,041
เป็นห่วงเราด้วยอีบอลลูน

594
00:33:22,125 --> 00:33:24,166
กูว่าชอบมึง ไม่ต้องเขินอีเฟิร์ส

595
00:33:24,791 --> 00:33:25,791
แป๊บนึงนะครับ

596
00:33:27,416 --> 00:33:28,916
ลงไปทำอะไรอะ

597
00:33:30,666 --> 00:33:32,541
เชิญครับ พี่เฟิร์ส พี่บอลลูน

598
00:33:33,833 --> 00:33:35,250
อ๊อด นั่งนี่เร็ว

599
00:33:40,125 --> 00:33:42,500
คิดดีคิดว่างานนี้งานหนักนะครับ

600
00:33:42,583 --> 00:33:45,750
พวกพี่ควรจะเตรียมพร้อมทั้งกาย ทั้งใจ

601
00:33:47,458 --> 00:33:50,000
แล้วก็ทั้งประกันด้วยนะครับ ถึงจะสำเร็จ

602
00:33:50,583 --> 00:33:52,208
คิดดีรักพวกพี่นะครับ

603
00:33:53,166 --> 00:33:54,958
อยากให้พวกพี่ได้เตรียมพร้อมครับ

604
00:33:55,041 --> 00:33:56,208
แต่คิดดี เพื่อนพี่ไม่…

605
00:33:56,291 --> 00:33:58,166
ไม่ต้องเสือก อีบอลลูน

606
00:33:58,250 --> 00:33:59,166
ต่อค่ะ

607
00:33:59,250 --> 00:34:01,333
นี่ครับที่เราคุยกัน

608
00:34:01,416 --> 00:34:02,375
ทำประกันชีวิตไว้

609
00:34:02,458 --> 00:34:04,125
อุ่นใจได้เลยครับ

610
00:34:07,291 --> 00:34:08,791
แต่ว่าพี่ไม่มี…

611
00:34:08,875 --> 00:34:11,125
ปากกา มึงไม่ได้เตรียมมา กูรู้

612
00:34:11,208 --> 00:34:12,291
นี่ครับผม

613
00:34:13,083 --> 00:34:14,000
เอาเลยครับ

614
00:34:16,125 --> 00:34:18,333
แต่พี่ว่ามันค่อนข้าง…

615
00:34:18,416 --> 00:34:19,708
มันมืดใช่ไหม

616
00:34:21,041 --> 00:34:22,250
จ้าพอไหมครับ

617
00:34:27,750 --> 00:34:29,416
แต่ว่าพี่ไม่มี…

618
00:34:29,500 --> 00:34:30,416
ไม่มีเงินสดเลย

619
00:34:30,500 --> 00:34:31,750
โอนได้ครับ

620
00:34:33,916 --> 00:34:35,333
สะใจกูจริงๆ

621
00:34:37,125 --> 00:34:38,125
เซ็นเลยค่ะ

622
00:34:41,000 --> 00:34:42,333
เรียบร้อยแล้วครับคุณเฟิร์ส

623
00:34:43,750 --> 00:34:45,583
เท่านี้คิดดีคิดว่า

624
00:34:45,666 --> 00:34:48,250
พวกพี่จะเจ็บจะตายยังไง
ก็ไม่ต้องเป็นห่วงแล้วล่ะครับ

625
00:34:48,333 --> 00:34:50,083
มึงตายได้เลยอีเฟิร์ส

626
00:34:53,208 --> 00:34:54,458
มาทางนี้

627
00:34:56,416 --> 00:34:58,666
ได้ยินมาว่าม้าของเจ็ก

628
00:34:58,750 --> 00:35:00,500
เอาของใช้ทั้งหมดของเจ็ก
ใส่โลงไว้หมดเลยครับ

629
00:35:01,125 --> 00:35:02,791
เพราะเจ็กแกเป็นคนที่หวงของมาก

630
00:35:03,375 --> 00:35:04,833
คิดดีว่ามือถือก็น่าจะอยู่ในโลงครับ

631
00:35:05,333 --> 00:35:06,833
แล้วใครจะไปเอาล่ะคะ

632
00:35:19,875 --> 00:35:22,083
อีเหี้ย แล้วมาเห่าอะไรกันตอนนี้วะ

633
00:35:29,833 --> 00:35:30,875
ว่าไงแม่

634
00:35:31,833 --> 00:35:33,250
อุ๊ย แม่

635
00:35:34,458 --> 00:35:36,041
ทุกรอบเลยอีไฟเหี้ย

636
00:35:36,875 --> 00:35:37,958
เคยมาเหรอมึง

637
00:35:38,583 --> 00:35:40,916
ก็ทุกเรื่องแหละ อย่างนี้มึง

638
00:35:43,500 --> 00:35:45,208
หมาหอน ไฟดับ

639
00:35:47,083 --> 00:35:47,916
ตามสูตร

640
00:35:48,000 --> 00:35:49,083
ไป

641
00:35:49,833 --> 00:35:51,666
อีเฟิร์ส ทางนี้

642
00:35:58,375 --> 00:35:59,375
เขาเลือกเราแล้วมึง

643
00:36:01,958 --> 00:36:02,875
ไป

644
00:36:03,916 --> 00:36:04,791
ยิ้ม

645
00:36:14,416 --> 00:36:15,791
ว้าว

646
00:36:16,708 --> 00:36:17,708
มึง

647
00:36:18,291 --> 00:36:19,708
มีกระจกทางเข้าด้วย อีเฟิร์ส

648
00:36:20,291 --> 00:36:21,541
มันใช่เวลาเล่นไหมแม่

649
00:36:22,458 --> 00:36:23,583
มาเร็ว ไป

650
00:36:28,458 --> 00:36:29,375
มึง นี่ไง

651
00:36:29,458 --> 00:36:30,375
อะไร

652
00:36:30,458 --> 00:36:31,791
แฉะ แฉะ

653
00:36:31,875 --> 00:36:33,083
แฉะพ่อมึงสิ แปะ

654
00:36:33,833 --> 00:36:35,041
อั๊วคนจีน

655
00:36:35,125 --> 00:36:36,166
เฟิร์สอย่าเล่นนักนะ

656
00:36:36,875 --> 00:36:37,958
โทษค่ะ

657
00:36:38,541 --> 00:36:39,500
มาดีค่ะ

658
00:36:41,583 --> 00:36:42,416
อะไร

659
00:36:43,416 --> 00:36:44,833
หน้ามึงกูยังไม่ชินน่ะ

660
00:36:45,541 --> 00:36:46,833
อีเชี่ย

661
00:36:48,916 --> 00:36:50,458
สวยอยู่แม่

662
00:36:50,541 --> 00:36:51,833
เพิ่งกลับจากเกาหลี

663
00:36:51,916 --> 00:36:52,916
เร็ว

664
00:36:56,416 --> 00:36:57,458
ดีๆ นะมึง

665
00:37:14,916 --> 00:37:16,458
เปิดเป็นไหมแม่

666
00:37:16,541 --> 00:37:18,125
กูเคยนอนมั้งอีดอก

667
00:37:21,208 --> 00:37:22,166
ช่วยกันดัน

668
00:37:38,416 --> 00:37:39,625
ไม่เป็นไรนะครับ

669
00:37:46,625 --> 00:37:48,125
ออกแรงด้วยนะอีเฟิร์ส

670
00:37:48,708 --> 00:37:50,250
หนึ่ง สอง…

671
00:37:55,875 --> 00:37:57,375
อีเฟิร์ส

672
00:37:57,458 --> 00:37:59,708
มึงดึง เดี๋ยวกูดัน

673
00:38:00,291 --> 00:38:02,333
ไม่เอา กูดัน มึงดึง

674
00:38:02,416 --> 00:38:03,625
เบาๆ

675
00:38:03,708 --> 00:38:05,250
มึงดึง กูดัน

676
00:38:05,333 --> 00:38:06,583
งั้นมึงดันแล้วกูดึง

677
00:38:07,166 --> 00:38:08,708
ไม่เอา มึงดึง กูดัน

678
00:38:08,791 --> 00:38:10,041
อีเหี้ย

679
00:38:10,125 --> 00:38:11,125
ฟังกู

680
00:38:11,958 --> 00:38:14,041
เดี๋ยวกูดึง มึงค่อยดัน

681
00:38:16,083 --> 00:38:18,000
หนึ่ง สอง สาม

682
00:38:23,416 --> 00:38:25,041
ได้ไหมมึง ได้ไหม

683
00:38:25,125 --> 00:38:28,041
เฮ้ย พวกลื้อเป็นใครเนี่ย มาทำอะไรกันวะ

684
00:38:37,625 --> 00:38:41,083
พวกหนูต้องรอให้แขกเขากลับก่อน

685
00:38:42,000 --> 00:38:44,958
หนูถึงจะมาร้องไห้กับศพแบบเงียบๆ

686
00:38:49,083 --> 00:38:51,708
เจ็บปวด เจ็บปวด

687
00:38:51,791 --> 00:38:54,958
เออๆ รู้แล้วๆ ลื้อ ท่าทางลื้อจะเจ็บมาก

688
00:38:55,041 --> 00:38:56,291
ไม่ต้องร้องๆ

689
00:38:56,375 --> 00:38:57,333
ใช่ค่ะแปะ

690
00:38:58,125 --> 00:38:59,833
แปะฟังหนูนะแปะ

691
00:38:59,916 --> 00:39:01,916
อาเหล่าม๊ากับอาเหล่าแปะน่ะ

692
00:39:02,750 --> 00:39:05,875
เขาก็ไม่เคยรักตัวหนู

693
00:39:05,958 --> 00:39:09,708
ตั่วอี้กับอีอี๊เหี้ยนั่นน่ะแปะ

694
00:39:09,791 --> 00:39:10,875
อีเหี้ย

695
00:39:11,583 --> 00:39:13,208
เขาก็รับไม่ได้

696
00:39:13,291 --> 00:39:15,333
ที่พวกหนูสองคนเป็นกะเทยอะแปะ

697
00:39:15,416 --> 00:39:16,666
แล้วแปะรู้อะไรเปล่า

698
00:39:17,541 --> 00:39:20,541
รู้อะไรหรือเปล่าแปะ รู้อะไรหรือเปล่า

699
00:39:21,208 --> 00:39:22,875
อีซาโกวน่ะแปะ

700
00:39:22,958 --> 00:39:26,041
มันไม่เคยส่งข้าวส่งค่าเล่าเรียนให้หนู

701
00:39:26,125 --> 00:39:28,166
อีตัวสุดท้ายชื่อตั่วเหี้ยอะไรนะ

702
00:39:28,250 --> 00:39:29,666
ตั่วเฮีย

703
00:39:29,750 --> 00:39:31,250
อีตั่วเฮีย

704
00:39:32,250 --> 00:39:33,125
แปะ

705
00:39:34,375 --> 00:39:35,791
อย่างนั้นแสดงว่า

706
00:39:35,875 --> 00:39:38,458
ลื้อก็เป็นลูกอากิมที่ตายนี่นี่หว่า ใช่ไหม

707
00:39:39,458 --> 00:39:41,125
- เออ ใช่
- อ๋อ

708
00:39:41,208 --> 00:39:43,041
ไม่เป็นไรๆ ไม่ต้องเสียใจ

709
00:39:43,125 --> 00:39:45,083
เดี๋ยวลื้อไปเปลี่ยนชุดไว้ทุกข์ได้

710
00:39:52,125 --> 00:39:53,833
เอ้าๆ นี่ๆ

711
00:39:53,916 --> 00:39:57,000
พิธีพวกลื้อเสร็จกันแล้ว จะกลับกันเลยไหมเนี่ย

712
00:39:57,875 --> 00:40:01,000
หนูขอนั่งเฝ้าศพป๊าครั้งสุด…

713
00:40:02,208 --> 00:40:04,541
ท้ายได้ไหม แปะ

714
00:40:06,166 --> 00:40:08,625
หนูอยากมีโมเมนต์สุดท้ายกับ…

715
00:40:09,416 --> 00:40:10,916
ป๊าหนูอะ แฉะ

716
00:40:13,208 --> 00:40:15,250
เออๆ พอๆ

717
00:40:15,333 --> 00:40:17,833
ตามสบายๆ เดี๋ยวอั๊วมาละกัน วุ้ย

718
00:40:18,458 --> 00:40:19,625
รำคาญฉิบหาย

719
00:40:19,708 --> 00:40:21,291
แปะ

720
00:40:21,375 --> 00:40:24,916
แฉะ

721
00:40:37,666 --> 00:40:38,500
เจอไหมมึง

722
00:40:45,916 --> 00:40:46,833
เจอไหมมึง

723
00:40:52,583 --> 00:40:54,166
กูไม่ชอบร้องเพลง อีดอก

724
00:40:56,250 --> 00:40:58,291
เพจเจอร์ เอาไว้เรียกพ่อมึงหรือไง

725
00:40:58,375 --> 00:40:59,583
โอ๊ย

726
00:40:59,666 --> 00:41:02,000
คนตายเอาอะไรไปไม่ได้

727
00:41:03,833 --> 00:41:04,916
ได้แล้ว ได้แล้ว

728
00:41:05,000 --> 00:41:06,041
ได้แล้วอีเฟิร์ส

729
00:41:06,125 --> 00:41:07,208
เปิดเลยมึง

730
00:41:07,291 --> 00:41:09,250
แต่มันเปิดไม่ได้อะ

731
00:41:09,333 --> 00:41:10,833
สแกน

732
00:41:10,916 --> 00:41:12,250
สแกนเลยแม่

733
00:41:18,125 --> 00:41:19,291
โอ๊ย

734
00:41:19,375 --> 00:41:20,791
รุ่นใหม่เขาม่านตาแล้วค่ะ

735
00:41:20,875 --> 00:41:22,875
เบิกเลยค่ะเนตรเนี่ย เบิกเลยค่ะ

736
00:41:22,958 --> 00:41:24,041
- วุ้ย
- งั้นมึงถือ

737
00:41:27,416 --> 00:41:28,375
ม่านตา

738
00:41:29,541 --> 00:41:30,958
มึงงัดขึ้นมาเลย

739
00:41:38,750 --> 00:41:39,750
โอ๊ย อีดอก

740
00:41:40,375 --> 00:41:41,333
อีเฟิร์ส

741
00:41:41,416 --> 00:41:42,666
อีเฟิร์ส เร็ว

742
00:41:43,750 --> 00:41:45,041
เร็ว เร็ว

743
00:41:45,750 --> 00:41:46,875
เอาไป เอาไป

744
00:41:47,458 --> 00:41:49,166
เร็ว มึงช่วยกูหยิบขึ้นมาเร็ว

745
00:41:49,250 --> 00:41:50,958
ป๊า ขอโทษนะคะ

746
00:41:51,041 --> 00:41:52,458
เอาให้ตรงนะมึง

747
00:41:56,041 --> 00:41:56,958
ได้ยัง

748
00:41:57,041 --> 00:41:58,375
ได้ยัง อย่าใกล้ไอ้เหี้ย

749
00:41:58,458 --> 00:41:59,875
อย่าใกล้ อย่าใกล้

750
00:41:59,958 --> 00:42:00,875
ตรงยัง

751
00:42:02,583 --> 00:42:03,833
- เอาหรือยัง
- เอาเลย

752
00:42:03,916 --> 00:42:06,041
หนึ่ง สอง สาม

753
00:42:11,625 --> 00:42:13,500
พอแล้ว ปิดได้แล้ว ปิด ปิด

754
00:42:13,583 --> 00:42:14,416
ปิดได้แล้ว

755
00:42:14,500 --> 00:42:15,583
อย่าหันมาหา

756
00:42:15,666 --> 00:42:16,958
เฮ้ยๆ มีอะไรกัน

757
00:42:17,041 --> 00:42:19,166
อ้าว เฮ้ย พวกลื้อทำอะไรกันเนี่ย

758
00:42:19,250 --> 00:42:20,541
- เฮ้ย
- ไปเลย

759
00:42:21,291 --> 00:42:22,708
เร็ว ไปเร็วๆ อีเฟิร์ส

760
00:42:22,791 --> 00:42:24,250
เร็ว มาเลย เร็ว

761
00:42:25,750 --> 00:42:27,958
ไอ้พวกบ้านี่ทำอะไรกันวะเนี่ย

762
00:42:28,041 --> 00:42:29,375
อย่าหนีนะ

763
00:42:29,458 --> 00:42:30,875
มานี่เดี๋ยวนี้นะ

764
00:42:31,541 --> 00:42:32,958
พวกเด็กบ้าพวกนี้นี่

765
00:42:42,333 --> 00:42:44,291
คิดดีคะ นี่ เอาไปเลยค่ะ

766
00:42:44,375 --> 00:42:45,458
ได้ครับพี่เฟิร์ส

767
00:42:46,625 --> 00:42:47,958
แต่งตัวอะไรเนี่ย

768
00:42:48,041 --> 00:42:49,208
ไว้ทุกข์ให้มึงไง

769
00:42:50,250 --> 00:42:52,416
ไปก่อนเลยอีแปมแปม ไม่ต้องสงสัยอะไรแล้ว

770
00:42:53,083 --> 00:42:55,291
เร็ว แล้วได้ชื่อวัดไหม วัดชื่ออะไรล่ะ

771
00:42:56,250 --> 00:42:57,666
แป๊บนึงนะครับๆ

772
00:42:59,458 --> 00:43:00,583
เจอแล้วครับทุกคน

773
00:43:00,666 --> 00:43:01,500
วัดชื่ออะไร

774
00:43:01,583 --> 00:43:03,500
- วัดนาคคุ้มครับ วัดนาคคุ้ม
- วัดนาคคุ้มไปทางไหน

775
00:43:03,583 --> 00:43:05,041
แล้ววัดนาคคุ้มนี่อยู่ตรงไหนครับ

776
00:43:05,125 --> 00:43:06,250
สักครู่นะครับคุณโท

777
00:43:06,333 --> 00:43:08,791
ไม่ คิดดี คิดดีลองหาพิกัดจากในรูปดูก่อน

778
00:43:08,875 --> 00:43:10,208
ได้ครับ เณรน็อต

779
00:43:11,625 --> 00:43:12,500
เร็วๆ

780
00:43:12,583 --> 00:43:14,916
โอ๊ย ขับเหยียบสุดแล้ว

781
00:43:18,083 --> 00:43:19,750
มึงเหยียบได้แค่นี้หรือไง อีแปมแปม

782
00:43:19,833 --> 00:43:21,041
- เหยียบสุดแล้ว
- ทุกคนครับๆ

783
00:43:21,125 --> 00:43:22,083
ได้พิกัดแล้วครับ

784
00:43:22,666 --> 00:43:24,041
เดี๋ยวคิดดีนำทางให้นะครับทุกคน

785
00:43:24,125 --> 00:43:25,708
โอเคๆ ไปเลยๆ

786
00:43:25,791 --> 00:43:27,291
นี่ครับพี่แปมแปม นี่ครับ

787
00:43:29,250 --> 00:43:30,291
ไปถูกไหมคะเนี่ย

788
00:43:30,375 --> 00:43:32,250
ดูอยู่น่า ดูอยู่

789
00:43:32,333 --> 00:43:33,875
- อย่ามายุ่งกำไลอ๊อด
- อะไรพี่อ๊อด

790
00:43:33,958 --> 00:43:35,083
อะไรๆ

791
00:43:35,166 --> 00:43:36,500
- อะไรอีก อะไร ทำไม
- พี่อ๊อด

792
00:43:38,875 --> 00:43:39,916
- เฮ้ย
- อะไร อะไรน่ะ

793
00:43:40,458 --> 00:43:41,666
- อ๋อยางมันเอียง
- อะไรน่ะ

794
00:43:41,750 --> 00:43:42,750
อะไรอยู่บนหลังคา

795
00:43:42,833 --> 00:43:44,583
ไม่รู้ มันคืออะไร มันคืออะไรล่ะ

796
00:43:44,666 --> 00:43:45,750
- มีหินหรือเปล่า
- อะไรน่ะ

797
00:43:49,750 --> 00:43:51,000
แปมแปม รถ

798
00:43:51,750 --> 00:43:52,791
อีบอลลูน

799
00:43:54,916 --> 00:43:56,541
อีแปม รถ

800
00:44:09,500 --> 00:44:10,583
พี่อ๊อด

801
00:44:11,875 --> 00:44:13,791
- โอ๊ย สะโพกกู
- อ๊อด ไหวเปล่า

802
00:44:14,916 --> 00:44:17,250
- อูย จมูกมึง อีบอลลูน
- เป็นไรเปล่ามึง

803
00:44:18,583 --> 00:44:20,458
- เป็นไรเปล่ามึง
- ทุกคนโอเคไหมครับ

804
00:44:20,541 --> 00:44:21,833
โอเค

805
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
- เฮ้ย ทุกคนครับ
- เฮ้ย

806
00:44:32,958 --> 00:44:34,208
เหมือนเป็นถนนใหญ่

807
00:44:34,791 --> 00:44:35,791
- ไปทางนั้นดีกว่าครับ
- เฮ้ย

808
00:44:35,875 --> 00:44:37,041
- ไปเร็วครับเณร
- อ๊อดเร็ว ไป

809
00:44:37,125 --> 00:44:38,333
ชาวบ้าน ช่วยด้วย

810
00:44:38,416 --> 00:44:40,250
ชาวบ้านช่วยหน่อย ชาวบ้าน

811
00:44:40,333 --> 00:44:41,875
- ใจเย็นครับ ระวังๆ
- ชาวบ้าน ชาว…

812
00:44:44,375 --> 00:44:45,583
อะไร

813
00:44:52,625 --> 00:44:53,541
งู

814
00:44:53,625 --> 00:44:54,791
งู

815
00:44:54,875 --> 00:44:55,708
งู

816
00:44:58,375 --> 00:44:59,708
- งู
- งู

817
00:45:06,583 --> 00:45:07,416
เณรคะ

818
00:45:10,708 --> 00:45:13,416
พี่ขอที่พึ่งทางใจสักหนึ่งได้ไหมคะ

819
00:45:15,416 --> 00:45:16,458
นี่ เอ้า

820
00:45:18,666 --> 00:45:20,291
หลวงพ่อฉาย

821
00:45:20,375 --> 00:45:21,541
เอามาทำเหี้ยอะไรเนี่ย

822
00:45:21,625 --> 00:45:22,458
ลูก

823
00:45:23,250 --> 00:45:24,500
มาหาแม่มา ลูก

824
00:45:27,458 --> 00:45:28,833
- ใครลักของกูไป…
- ปล่อยกู

825
00:45:28,916 --> 00:45:30,041
- อ๊อด
- พี่อ๊อดๆ

826
00:45:30,125 --> 00:45:31,125
- อ๊อดๆ
- พี่อ๊อด

827
00:45:32,166 --> 00:45:34,375
- กำไลกู
- อ๊อด

828
00:45:34,458 --> 00:45:35,583
- พี่อ๊อด
- อ๊อด

829
00:45:36,250 --> 00:45:38,125
- พี่อ๊อด
- กำไลกู

830
00:45:38,208 --> 00:45:39,416
กูเอาตาย

831
00:45:39,500 --> 00:45:40,458
อ๊อด ไหวไหมครับ

832
00:45:40,541 --> 00:45:42,041
- พี่อ๊อด
- อ๊อดไหวเปล่า อ๊อด

833
00:45:42,125 --> 00:45:43,500
- พี่อ๊อด
- อ๊อด

834
00:45:44,000 --> 00:45:45,083
ไม่ต้องมายุ่งกับกู

835
00:45:46,458 --> 00:45:47,625
- พี่อ๊อด
- เฮ้ยอะไรวะ

836
00:45:50,541 --> 00:45:51,375
อ๊อด

837
00:45:53,125 --> 00:45:54,250
ใจเย็นก่อนพี่อ๊อด

838
00:45:56,833 --> 00:45:58,333
พี่อ๊อดๆ

839
00:46:11,416 --> 00:46:12,666
พี่อ๊อดๆ

840
00:46:12,750 --> 00:46:14,291
ช่วยด้วย

841
00:46:20,250 --> 00:46:22,916
อ๊อด อ๊อด อ๊อด

842
00:46:23,625 --> 00:46:24,875
- อ๊อดอยู่ไหน
- อ๊อด

843
00:46:26,083 --> 00:46:27,666
- ทุกคนทางนี้ ทางนี้ ทางนี้
- อ๊อด

844
00:46:27,750 --> 00:46:29,166
อ๊อด

845
00:46:30,375 --> 00:46:31,291
อ๊อด

846
00:46:32,625 --> 00:46:34,041
อ๊อด

847
00:46:34,625 --> 00:46:35,916
อ๊อด

848
00:46:54,166 --> 00:46:55,208
เณร

849
00:46:59,416 --> 00:47:00,625
พี่เฟิร์ส

850
00:47:01,375 --> 00:47:02,416
พี่บอลลูน

851
00:47:04,166 --> 00:47:05,416
อ๊อดอยู่นี่

852
00:47:19,625 --> 00:47:23,250
อะทินนาทานา

853
00:47:23,333 --> 00:47:26,000
เวระมะณี

854
00:47:26,500 --> 00:47:32,833
สิกขาปะทังสะมาทิยามิ

855
00:47:42,500 --> 00:47:43,541
ถูกทางเปล่าเนี่ย

856
00:47:43,625 --> 00:47:45,625
ผมว่าถูกแล้วนะครับพี่เฟิร์ส พี่บอลลูน

857
00:47:46,333 --> 00:47:47,708
อ๊อดอยู่ไหน อ๊อด

858
00:47:47,791 --> 00:47:48,791
แม่ เร็วแม่

859
00:47:49,708 --> 00:47:51,333
- อ๊อด
- คิดดีรอด้วย

860
00:47:51,416 --> 00:47:52,416
แม่ เร็ว

861
00:47:53,291 --> 00:47:54,666
ตรงมาครับ พี่เฟิร์ส พี่บอลลูน

862
00:47:57,208 --> 00:47:58,125
ช่วยด้วย

863
00:47:59,833 --> 00:48:00,916
เดี๋ยวก่อน

864
00:48:04,208 --> 00:48:05,083
ปล่อยกู

865
00:48:20,750 --> 00:48:21,875
ปล่อยกู

866
00:48:51,083 --> 00:48:53,458
พวกมันทิ้งมึงไปแล้ว

867
00:49:02,875 --> 00:49:04,125
ปล่อยกู

868
00:49:06,041 --> 00:49:06,916
หลวงพ่อ

869
00:49:25,458 --> 00:49:26,291
อ๊อด

870
00:49:28,333 --> 00:49:29,250
อ๊อด

871
00:49:29,333 --> 00:49:30,208
- อ๊อด
- เดี๋ยวครับ เดี๋ยว

872
00:49:30,291 --> 00:49:31,166
พี่อ๊อด

873
00:49:32,791 --> 00:49:34,000
ผมว่ามันดูแปลกๆ อะ

874
00:49:35,291 --> 00:49:36,500
มันเป็นอะไร

875
00:49:37,000 --> 00:49:38,083
ทำไมมันสั่นน่ะ

876
00:49:40,583 --> 00:49:41,833
- อ๊อด
- เณร

877
00:49:41,916 --> 00:49:43,541
อีอ๊อด กูเหนื่อยนะมึง

878
00:49:46,875 --> 00:49:47,708
อีคิดดี

879
00:49:47,791 --> 00:49:49,208
- เป็นไรไหมครับ
- มึง

880
00:49:53,083 --> 00:49:54,791
นี่ ดูหน่อยสิ

881
00:49:54,875 --> 00:49:55,791
ขอโทษครับ

882
00:49:58,458 --> 00:50:00,875
ไฟฉายกูอีเฟิร์ส กูจำได้อันนี้

883
00:50:00,958 --> 00:50:03,208
ของกู กูถืออยู่เนี่ย

884
00:50:03,291 --> 00:50:05,458
นู่น หลวงพ่อฉายมึงอยู่นู่น นู่น

885
00:50:09,000 --> 00:50:10,458
มึงเด็กสุด มึงไปหยิบมา

886
00:50:10,541 --> 00:50:11,666
ผมดูข้างหลังอยู่ครับ

887
00:50:11,750 --> 00:50:12,958
หลวงพ่อเรียกมึงเนี่ย

888
00:50:19,041 --> 00:50:20,625
รักกูจริงนะ อีดอก

889
00:50:37,041 --> 00:50:38,625
มึงเห็นเหมือนที่กูเห็นไหม บีหนึ่ง

890
00:50:40,250 --> 00:50:41,916
บีหนึ่งไม่เห็นจ้ะบีสอง

891
00:50:54,500 --> 00:50:55,541
อ๊อด

892
00:50:58,958 --> 00:51:00,750
- อ๊อด
- พี่อ๊อด

893
00:51:00,833 --> 00:51:02,041
อะไรครับเนี่ย

894
00:51:03,250 --> 00:51:04,208
อ๊อด

895
00:51:04,291 --> 00:51:05,458
พี่อ๊อด

896
00:51:13,666 --> 00:51:15,291
เหี้ยอะไรอีกแล้วเนี่ย

897
00:51:19,250 --> 00:51:20,125
อีเฟิร์ส

898
00:51:24,583 --> 00:51:26,083
อีคิดดี

899
00:51:26,166 --> 00:51:27,541
จับกูไว้แน่นๆ นะ

900
00:51:27,625 --> 00:51:29,333
อย่าให้ใครเอากูไปได้นะ

901
00:51:33,708 --> 00:51:34,750
ดึงไว้สิ

902
00:51:34,833 --> 00:51:36,125
ครับ ครับพี่บอลลูน

903
00:52:02,125 --> 00:52:03,708
ไม่เห็นจะมีเหี้ยอะไรเลยอีเฟิร์ส

904
00:52:03,791 --> 00:52:05,333
พวกมึงอย่ามายุ่ง

905
00:52:09,875 --> 00:52:10,750
อ๊อด

906
00:52:12,500 --> 00:52:14,166
อย่าให้มันครอบงำอ๊อดสิ

907
00:52:14,250 --> 00:52:16,125
เดี๋ยวพวกมึงก็ทิ้งกูไป

908
00:52:16,833 --> 00:52:18,208
ไม่มีใครทิ้งอ๊อดหรอก

909
00:52:18,291 --> 00:52:19,458
เราคนนึงนี่ล่ะ

910
00:52:21,166 --> 00:52:22,458
มึงสอบได้แล้วนี่

911
00:52:23,125 --> 00:52:24,250
เดี๋ยวมึงก็ทิ้งมัน

912
00:52:24,833 --> 00:52:26,000
แม้ว่าทุกคนจะทิ้งพี่

913
00:52:26,083 --> 00:52:27,458
แต่หนูไม่ทิ้งพี่หรอก

914
00:52:27,541 --> 00:52:28,541
- เณร เณร
- อย่า

915
00:52:29,458 --> 00:52:30,500
อ๊อด อ๊อด

916
00:52:31,208 --> 00:52:32,583
- เณร
- อ๊อด ตั้งสติอ๊อด

917
00:52:32,666 --> 00:52:33,791
นั่นเณรไง

918
00:52:50,166 --> 00:52:51,541
เณร

919
00:52:52,541 --> 00:52:53,750
เณรๆ

920
00:52:53,833 --> 00:52:54,833
ปล่อย

921
00:52:57,583 --> 00:53:00,083
เณร พวกเดียวกันต่อยกันทำไม

922
00:53:00,166 --> 00:53:01,666
ต้องเอากำไลไปจากอ๊อดครับ

923
00:53:01,750 --> 00:53:03,125
ไม่งั้นต้องทำให้สลบอ่ะ

924
00:53:04,208 --> 00:53:05,916
แปมแปม ไปช่วยดิ

925
00:53:06,000 --> 00:53:06,916
อ๊อด

926
00:53:16,833 --> 00:53:17,875
เณร

927
00:53:20,500 --> 00:53:21,625
เณร เณร

928
00:53:21,708 --> 00:53:22,625
รับ

929
00:53:31,291 --> 00:53:32,625
แปมแปม ไปช่วยเณรน็อตสิ

930
00:53:36,416 --> 00:53:37,875
- เณร เณรอยู่นี่ก่อนนะครับ
- เจ็บ

931
00:53:37,958 --> 00:53:38,916
แป๊บเดียวครับเณร

932
00:53:39,875 --> 00:53:41,333
ทำอะไรสักอย่างสิครับ

933
00:53:44,291 --> 00:53:45,708
- ค่อยๆ ครับเณร ค่อยๆ เณร
- เจ็บ

934
00:54:43,416 --> 00:54:44,375
สะโพกด้วยเหรอ

935
00:54:46,958 --> 00:54:47,916
พี่เฟิร์ส พี่บอลลูน

936
00:54:48,416 --> 00:54:49,250
พี่แปมแปมล่ะ

937
00:54:50,708 --> 00:54:51,583
อยู่ข้างในค่ะ

938
00:54:59,125 --> 00:55:00,625
เฮ้ย อะไร เฮ้ย

939
00:55:00,708 --> 00:55:01,875
กำไลอ๊อดล่ะ

940
00:55:01,958 --> 00:55:02,833
กำไลไม่มี

941
00:55:02,916 --> 00:55:04,291
อีอ๊อด เป็นอะไร

942
00:55:05,041 --> 00:55:06,250
ผมเห็นพี่เอาไปอ่ะ

943
00:55:06,333 --> 00:55:07,291
- ก็บอกไม่ได้อยู่กับกูไง
- อ๊อด

944
00:55:08,291 --> 00:55:09,541
- มันจะไม่อยู่ได้ไง
- อ๊อด

945
00:55:10,666 --> 00:55:12,541
อ๊อด กำไลอยู่นี่

946
00:55:13,916 --> 00:55:15,833
แพ็คไว้เรียบร้อยแล้ว ไม่มีใครจับ

947
00:55:26,041 --> 00:55:27,291
เมื่อก่อนอ๊อดเคยด่าพวกพี่

948
00:55:28,166 --> 00:55:29,083
ว่าเป็นตัวปัญหา

949
00:55:34,750 --> 00:55:35,875
ตอนนี้อ๊อดเอง

950
00:55:36,541 --> 00:55:37,500
ที่สร้างปัญหา

951
00:55:39,541 --> 00:55:40,458
อีอ๊อด

952
00:55:42,500 --> 00:55:44,708
ที่แกเป็นแบบนี้เพราะว่าผีมันสิง

953
00:55:45,541 --> 00:55:47,125
และอ๊อดก็ป่วยแบบนี้

954
00:55:47,916 --> 00:55:49,875
จิตใจมันก็เลยอ่อนแอตาม

955
00:55:51,208 --> 00:55:52,916
ผีมันก็เลยเข้าแทรกได้ง่าย

956
00:55:55,333 --> 00:55:56,166
นี่อ๊อด

957
00:55:57,666 --> 00:55:58,625
แกฟังฉันนะ

958
00:56:02,291 --> 00:56:04,333
พวกฉันทุกคนเป็นห่วงแกจริงๆ

959
00:56:07,625 --> 00:56:08,875
ไม่มีใครทิ้งแกหรอก

960
00:56:21,458 --> 00:56:22,375
อ๊อด

961
00:56:23,083 --> 00:56:24,000
อ๊อด

962
00:56:24,583 --> 00:56:25,958
ไม่ต้องคิดมากนะ

963
00:56:28,500 --> 00:56:30,666
เณรน้ำเหนือก็รู้ดีแล้ว

964
00:56:33,625 --> 00:56:34,541
เณร

965
00:56:36,041 --> 00:56:37,458
พี่อ๊อด ตื่นแล้วเหรอ

966
00:56:37,541 --> 00:56:40,416
เออ พี่หายหรือยังเนี่ย เจ็บตรงไหนอยู่หรือเปล่า

967
00:56:43,666 --> 00:56:44,583
เณร

968
00:56:46,041 --> 00:56:47,041
พี่ขอโทษนะ

969
00:56:47,625 --> 00:56:48,583
ขอโทษอะไรพี่

970
00:56:49,750 --> 00:56:50,875
ก็ที่พี่หักแขนเณรไง

971
00:56:53,000 --> 00:56:54,083
ผีทำต่างหาก

972
00:56:54,166 --> 00:56:55,208
พี่น่ะหายยัง

973
00:56:58,416 --> 00:57:00,125
งั้น เรารีบไปกันเถอะครับ

974
00:57:01,833 --> 00:57:03,750
- โอ๊ยเณรอย่าดื้อ
- เบาๆ ค่ะเณร

975
00:57:04,583 --> 00:57:06,208
นิ่งๆ เลย เจ็บไหมน่ะ

976
00:57:06,291 --> 00:57:07,166
เณร

977
00:57:08,416 --> 00:57:10,291
พี่คิดดีโทรหาแม่เณรแล้วนะ

978
00:57:11,041 --> 00:57:13,041
เดี๋ยวแม่เณรน่ะจะมาที่นี่

979
00:57:13,125 --> 00:57:15,083
แต่ถ้าหนูไม่อยู่

980
00:57:15,166 --> 00:57:16,333
ใครจะช่วยพี่อ๊อดล่ะ

981
00:57:16,416 --> 00:57:17,791
หนูจะไปด้วย

982
00:57:17,875 --> 00:57:21,291
เณร ไม่ไหวก็คือไม่ไหว อย่าฝืน

983
00:57:21,375 --> 00:57:23,166
เพราะว่าถ้าเณรเป็นอะไรไปเนี่ย

984
00:57:23,250 --> 00:57:25,500
พวกพี่ๆ น่ะ จะเสียใจมากเลยนะ

985
00:57:26,333 --> 00:57:27,625
ที่ไม่ยอมห้ามเณรไว้

986
00:57:32,208 --> 00:57:34,166
เดี๋ยวพวกเราจะรีบกลับมารับนะ

987
00:57:36,541 --> 00:57:37,458
โอ้ แดด

988
00:57:40,166 --> 00:57:41,083
เออแล้วคุณโทล่ะ

989
00:57:41,750 --> 00:57:43,666
อ๋อ คุณโทไปกู้รถที่ป่าพงหญ้า

990
00:57:43,750 --> 00:57:45,333
กับคุณลุงที่ช่วยเราเมื่อคืนครับ

991
00:57:49,583 --> 00:57:50,500
คุณโทโทรมาครับ

992
00:57:52,375 --> 00:57:53,333
สวัสดีครับคุณโท

993
00:57:54,750 --> 00:57:56,000
อ๋อ ครับๆ พี่บอลลูนครับ

994
00:57:58,833 --> 00:58:00,375
ฮัลโหลค่ะคุณโท

995
00:58:00,458 --> 00:58:01,583
เสียงๆ

996
00:58:01,666 --> 00:58:02,541
ค่ะ

997
00:58:02,625 --> 00:58:05,708
ออกแรงอีก ออกแรงอีก ออกแรงอีกๆ

998
00:58:05,791 --> 00:58:07,416
เออๆ ใกล้แล้ว

999
00:58:10,333 --> 00:58:11,166
เก่งมาก

1000
00:58:14,666 --> 00:58:15,500
ขอโทษนะคะ

1001
00:58:15,583 --> 00:58:17,333
กูสองคนต้องไปรถคันนี้จริงๆ เหรอคะ

1002
00:58:18,500 --> 00:58:19,416
ใช่สิ

1003
00:58:19,500 --> 00:58:21,166
ไอ้เนี่ยไซโคลน 100 ของข้าเอง

1004
00:58:21,250 --> 00:58:22,583
ข้าไม่ค่อยได้ใช้หรอก นะ

1005
00:58:22,666 --> 00:58:24,333
เดี๋ยวพวกเอ็งเอาไปใช้ได้เลย

1006
00:58:24,416 --> 00:58:26,750
ส่วนรถพวกเอ็งเนี่ยเดี๋ยวข้าตามช่างมาซ่อมให้

1007
00:58:26,833 --> 00:58:28,625
แล้วถ้าเกิดเสร็จภารกิจ
อะไรกันเรียบร้อยแล้วเนี่ย

1008
00:58:28,708 --> 00:58:30,416
เอ็งก็เอารถคันนี้มาคืนข้า

1009
00:58:30,500 --> 00:58:31,708
แลกเปลี่ยนกัน โอเคนะ

1010
00:58:31,791 --> 00:58:33,333
- ขอบคุณมากครับลุง
- ไม่ได้นะเนี่ย

1011
00:58:33,416 --> 00:58:35,083
- ผมขอขับนะครับ ทุกคน ผมขอขับนะครับ
- เออ ได้เลย

1012
00:58:35,166 --> 00:58:38,416
เอ็งขับเลย นะ
เดี๋ยวข้าไปโทรตามช่างก่อน โชคดีนะๆ

1013
00:58:38,500 --> 00:58:39,416
ขอบคุณครับ

1014
00:58:39,500 --> 00:58:40,333
หวัดดีๆ

1015
00:58:40,416 --> 00:58:42,041
ไป ทุกคนลุยกันครับ

1016
00:58:42,125 --> 00:58:43,625
ไป ขึ้นรถ เร็ว

1017
00:58:43,708 --> 00:58:44,583
ขึ้นรถครับทุกคน

1018
00:58:44,666 --> 00:58:45,958
โธ่ คุณโท

1019
00:58:46,041 --> 00:58:47,708
- มาเร็ว
- อย่าดื้อสิคะ

1020
00:58:47,791 --> 00:58:49,458
พี่แหละดื้อ เร็วครับ รีบๆ ขึ้นรถเร็ว

1021
00:58:50,083 --> 00:58:51,166
ไปเร็วครับ รีบไปต่อ

1022
00:58:52,250 --> 00:58:54,000
- ขึ้นมาๆ
- ไปคึกอะไรของมันมาวะ

1023
00:58:54,083 --> 00:58:55,625
ผมซิ่งนะครับ เกาะแน่นๆ นะครับ

1024
00:58:56,458 --> 00:58:57,416
แปมแปมมา

1025
00:58:57,916 --> 00:58:58,791
ทุกคน

1026
00:58:59,416 --> 00:59:00,291
ผมไม่ไปนะ

1027
00:59:01,083 --> 00:59:01,958
อะไรอีก

1028
00:59:03,666 --> 00:59:04,958
ผมกลัว

1029
00:59:05,916 --> 00:59:07,541
แล้วทำไมผมต้องไปเสี่ยงกับพวกคุณล่ะ

1030
00:59:08,083 --> 00:59:09,708
ถ้าเจอผีอีกรอบ

1031
00:59:09,791 --> 00:59:11,333
พวกคุณก็จะทิ้งผมอยู่ดี

1032
00:59:12,791 --> 00:59:15,916
อีแปม ฉันรู้ว่าแกกลัว

1033
00:59:16,000 --> 00:59:17,375
แล้วก็ระแวงพวกฉันด้วย

1034
00:59:18,458 --> 00:59:21,125
แต่ที่พวกฉันต้องพาแกไปด้วย
เพราะเป็นห่วงแกจริงๆ

1035
00:59:22,041 --> 00:59:24,208
ไม่อยากให้แกโดนผีนาคทำร้ายเหมือน…

1036
00:59:27,041 --> 00:59:27,958
เหมือนคุณชอนน่ะ

1037
00:59:29,708 --> 00:59:30,916
นี่

1038
00:59:31,708 --> 00:59:32,708
ไปด้วยกันเถอะค่ะ

1039
00:59:33,333 --> 00:59:35,708
พวกเราทุกคนลงเรือลำเดียวกันแล้วนะคะ

1040
00:59:37,166 --> 00:59:39,958
รวมกันเรารอดค่ะ คุณโอปป้า

1041
00:59:40,041 --> 00:59:41,250
ไป

1042
00:59:44,250 --> 00:59:46,333
พร้อมแล้ว ไปเลย

1043
00:59:46,416 --> 00:59:48,000
- ทางโน้นค่ะๆ
- โทษครับๆ

1044
00:59:48,083 --> 00:59:48,916
พอไหมมึง

1045
01:00:21,708 --> 01:00:22,708
วัดอยู่นี่ครับ

1046
01:00:32,750 --> 01:00:33,791
วัดนาคตุ้ม

1047
01:00:33,875 --> 01:00:34,708
เฮ้ย นาค…

1048
01:00:36,708 --> 01:00:38,541
วัดนาคคุ้มครับทุกคน

1049
01:00:38,625 --> 01:00:40,583
เหมือนในมือถืออากิมเป๊ะเลยครับ

1050
01:00:41,500 --> 01:00:42,958
ขอบคุณสวรรค์ว่ะ

1051
01:00:43,041 --> 01:00:43,958
ถึงสักที

1052
01:00:45,791 --> 01:00:47,333
เอ่อคือ ล้วงพ่อ

1053
01:00:47,416 --> 01:00:49,291
เอ่อ ที่วัดนี้มีประเพณี…

1054
01:00:49,375 --> 01:00:51,041
โอ้โฮ "ล้วงพ่อ" มาเลย

1055
01:00:51,625 --> 01:00:52,583
พูดปกติค่ะ

1056
01:00:52,666 --> 01:00:55,000
ธรรมดาเขาก็ฟังกันจะไม่รู้เรื่องแล้วค่ะ

1057
01:00:55,083 --> 01:00:56,625
เฮ้ย อย่าไปแกล้งน้องเขา

1058
01:00:57,708 --> 01:00:59,041
เอ่อ หลวงพ่อครับ

1059
01:00:59,125 --> 01:01:02,625
คือที่วัดนี้มีประเพณีการใส่กำไลข้อเท้าไหมครับ

1060
01:01:03,666 --> 01:01:04,916
ยังมีอยู่ โยม

1061
01:01:06,750 --> 01:01:10,000
คือ พวกเราเจอกำไลข้อเท้าพ่อนาคผีสิงน่ะครับ

1062
01:01:10,958 --> 01:01:12,583
ก็เลยมาตามหาที่มาของตำนานนี้

1063
01:01:12,666 --> 01:01:14,166
เผื่อจะพอแก้คำสาปได้บ้าง

1064
01:01:15,791 --> 01:01:18,041
อ๊อด ลองเอากำไลให้หลวงพ่อดูหน่อย

1065
01:01:21,666 --> 01:01:22,541
อันนี้ครับ

1066
01:01:23,625 --> 01:01:24,708
เฮ้ หลวงพ่อ

1067
01:01:25,500 --> 01:01:26,791
ห้ามจับเลยนะคะ

1068
01:01:26,875 --> 01:01:28,583
อันนี้มันมีอาถรรพ์คำสาปค่ะ

1069
01:01:28,666 --> 01:01:30,708
ถ้าหลวงพ่อจับนะคะ มันจะมีเกล็ดเนี่ย

1070
01:01:30,791 --> 01:01:34,833
เลื้อยขึ้นตามตัวหลวงพ่อ มันจะแสบร้อน

1071
01:01:34,916 --> 01:01:37,791
แล้วผีก็จะไล่ตามหลวงพ่อ หนูบอกแล้วนะคะ

1072
01:01:39,083 --> 01:01:42,416
ก็เลยเอาไอ้นี่มาให้หลวงพ่อแก้คำสาปเหรอ

1073
01:01:43,041 --> 01:01:44,250
ใช่ค่ะ

1074
01:01:44,333 --> 01:01:47,125
หลวงพ่อคะ รบกวนบรรเลงให้หน่อยนะคะ

1075
01:01:47,750 --> 01:01:50,666
ไอ้ปริญ เอ็งไปเอากำไลมาให้โยมเขาดูซิ

1076
01:01:51,416 --> 01:01:52,791
ครับ ได้ครับ

1077
01:01:54,166 --> 01:01:55,041
จบ

1078
01:02:00,416 --> 01:02:01,416
นี่ครับหลวงพ่อ

1079
01:02:14,708 --> 01:02:17,916
กำไลที่วัดนี้นะครับคล้ายกับวัดเราเลย

1080
01:02:25,000 --> 01:02:26,583
แต่…

1081
01:02:26,666 --> 01:02:28,708
มันไม่มีอักษรเหมือนของอ๊อดน่ะครับ

1082
01:02:32,791 --> 01:02:33,625
เดี๋ยวนะครับ

1083
01:02:41,500 --> 01:02:43,208
หลวงพ่อลองดูรูปนี้ได้ไหมครับ

1084
01:02:46,708 --> 01:02:49,750
หลวงพ่อพอจะรู้จักวัดไหน
ที่มีซุ้มประตูแบบนี้บ้างไหมครับ

1085
01:02:51,500 --> 01:02:52,833
ของโบราณแบบนี้

1086
01:02:53,958 --> 01:02:55,166
มีแต่วัดร้าง

1087
01:02:55,833 --> 01:02:57,958
ชื่อว่า "วัดนาคนิมิตร"

1088
01:02:58,041 --> 01:02:59,250
อยู่บนเทือกเขา

1089
01:03:00,083 --> 01:03:02,291
ปู่ย่าเมื่อก่อนเขาเล่าว่า

1090
01:03:02,916 --> 01:03:04,458
เป็นวัดที่พญานาคสร้าง

1091
01:03:05,166 --> 01:03:08,250
แต่ทุกวันนี้ เป็นวัดร้าง

1092
01:03:09,041 --> 01:03:11,916
อย่าไปเลย ไม่มีคนอยู่หรอก โยม

1093
01:03:16,750 --> 01:03:18,208
คุณโท จอดครับคุณโท

1094
01:03:18,291 --> 01:03:20,250
- คุณโท
- จอดครับ

1095
01:03:20,333 --> 01:03:22,333
คุณชายจอดก่อนครับ พี่อ๊อดให้จอดครับ

1096
01:03:23,458 --> 01:03:24,458
ว่าอะไรนะครับ อ๊อด

1097
01:03:26,666 --> 01:03:27,541
ผมว่าใช่แล้วล่ะครับ

1098
01:03:28,291 --> 01:03:29,125
ใช่อะไรครับ

1099
01:03:30,541 --> 01:03:31,625
ตามมาเถอะครับ

1100
01:03:31,708 --> 01:03:34,916
อีอ๊อด นี่มึงมีอะไรให้กูตื่นเต้นตลอดเลยนะ

1101
01:03:36,791 --> 01:03:37,916
ที่ดีๆ ไม่พาไป

1102
01:03:40,083 --> 01:03:41,083
เอากันแดดมาเปล่า

1103
01:03:45,666 --> 01:03:47,166
- อะไรอีก
- ใช่แล้วแหละ

1104
01:03:49,083 --> 01:03:50,666
ลานหินตรงนั้นแหละ

1105
01:03:50,750 --> 01:03:52,833
ที่อ๊อดฝันเห็นพี่นาควิ่งหนีอะไรสักอย่างนึง

1106
01:03:57,208 --> 01:03:58,250
แล้วกระโดดน้ำหนีไป

1107
01:04:14,791 --> 01:04:16,166
ทนหน่อยเถอะวะ

1108
01:04:16,250 --> 01:04:17,833
พอถึงวัดนาคนิมิตรแล้ว

1109
01:04:18,458 --> 01:04:20,125
จะได้ให้หลวงพ่อแก้คำสาปให้

1110
01:04:23,791 --> 01:04:24,958
ไอ้แกละ รอด้วย

1111
01:04:25,041 --> 01:04:28,333
มึงลักของกูไป มึงต้องตาย

1112
01:04:28,416 --> 01:04:29,916
จุกว่ายมาเกยฝั่งตรงนี้

1113
01:04:35,416 --> 01:04:37,125
แล้วก็มองไปบนยอดเขานี้

1114
01:04:39,416 --> 01:04:40,833
ก่อนเห็นไฟ

1115
01:04:40,916 --> 01:04:42,250
แป๊บนึงนะครับทุกคน

1116
01:04:48,958 --> 01:04:51,708
ภูเขาลูกนี้ ที่พระท่าน
เคยบอกว่ามีวัดร้างอยู่ข้างบน

1117
01:04:52,250 --> 01:04:54,375
แต่จากที่คิดดีดูๆ จากกูเกิลแมปนะครับ

1118
01:04:55,458 --> 01:04:57,125
ภูเขาลูกนี้สูงพอสมควรเลยครับ

1119
01:04:58,250 --> 01:04:59,500
แต่จากที่พี่ดูเนี่ย

1120
01:05:00,000 --> 01:05:02,208
น่าจะกลับหัวนะคะคิดดี

1121
01:05:02,291 --> 01:05:03,416
ขอโทษครับพี่เฟิร์ส

1122
01:05:03,916 --> 01:05:06,541
เนี่ย ถ้าไม่กลับมันก็ไม่สูงมาก

1123
01:05:06,625 --> 01:05:08,083
ต่ำเลยค่ะเนี่ย

1124
01:05:09,041 --> 01:05:09,958
อ๊อดโอเคนะครับ

1125
01:05:10,708 --> 01:05:12,375
ผมว่ากำไลของอ๊อดในอดีตเนี่ย

1126
01:05:13,000 --> 01:05:14,291
อาจจะอยู่แถวนี้ก็ได้นะครับ

1127
01:05:15,000 --> 01:05:16,125
ไหนๆ ลงมากันแล้ว

1128
01:05:16,708 --> 01:05:18,000
เราลองไปตามหาดีไหมครับ

1129
01:05:18,791 --> 01:05:19,833
ไปค่ะ

1130
01:05:19,916 --> 01:05:20,791
ไหวไหมอ๊อด

1131
01:05:21,416 --> 01:05:22,291
ไหว

1132
01:05:25,375 --> 01:05:26,416
โอ๊ยอ๊อด

1133
01:05:30,041 --> 01:05:30,916
กำไลกู

1134
01:05:31,000 --> 01:05:32,083
- อ๊อด
- อ๊อด

1135
01:05:34,416 --> 01:05:36,083
อ๊อดเป็นไร

1136
01:05:36,166 --> 01:05:37,083
ผีนาคทำให้อ๊อดเจ็บ

1137
01:05:39,916 --> 01:05:41,708
แสดงว่าถ้าอ๊อดเจ็บทางไหน

1138
01:05:42,458 --> 01:05:43,583
กำไลน่าจะอยู่ทางนั้น

1139
01:05:45,000 --> 01:05:46,625
เฮ้ยงั้นเรารีบหาก่อนเถอะ

1140
01:05:47,208 --> 01:05:49,583
เดี๋ยวแปมแปมพาอ๊อดไปหาร่มพักดีกว่าครับ

1141
01:05:50,541 --> 01:05:52,625
แล้วพวกเราที่เหลือก็แยกกันตามหาโพรง

1142
01:05:52,708 --> 01:05:53,666
จะได้เจอเร็วขึ้น

1143
01:05:58,541 --> 01:06:00,208
อ๊อดโดนผีไล่มาถึงซอกหินสูงๆ

1144
01:06:07,625 --> 01:06:08,500
ปล่อยกู

1145
01:06:09,083 --> 01:06:10,083
กูยอมแล้ว

1146
01:06:12,458 --> 01:06:13,458
กูยอมแล้ว

1147
01:06:13,541 --> 01:06:15,291
แล้วก็ตายในโพรงหิน

1148
01:06:15,375 --> 01:06:18,250
แล้วอ๊อดจำได้ไหมว่าโพรงหินที่อ๊อดเข้าไป

1149
01:06:18,333 --> 01:06:19,916
มันลักษณะยังไง

1150
01:06:20,000 --> 01:06:22,041
โอ๊ย นี่ก็ละเอียดยิบเลย

1151
01:06:22,125 --> 01:06:24,416
หาโพรงหินที่มันมีโครงกระดูกก็พอ

1152
01:06:26,083 --> 01:06:26,958
กลัวไหม

1153
01:06:28,708 --> 01:06:29,541
อือ

1154
01:06:29,625 --> 01:06:30,916
ลองกอดดูไหม

1155
01:06:31,000 --> 01:06:32,250
เอ๊ยไม่เอาดีกว่า มึงมีแล้ว

1156
01:06:35,125 --> 01:06:36,708
นั่นไง นั่นไง

1157
01:06:36,791 --> 01:06:38,041
ขึ้นมาก่อนแม่

1158
01:06:46,166 --> 01:06:47,083
ชัวร์

1159
01:06:47,833 --> 01:06:48,916
ชัวร์

1160
01:06:49,000 --> 01:06:49,833
อีรู้

1161
01:07:04,375 --> 01:07:05,291
นั่นไง

1162
01:07:07,833 --> 01:07:09,250
เล็บยังสวยอยู่แม่

1163
01:07:09,333 --> 01:07:10,208
ไม่ใช่เล็บกู

1164
01:07:10,291 --> 01:07:11,916
นั่นมันโครงกระดูก

1165
01:07:15,291 --> 01:07:16,666
โครงกระดูกไดโนเสาร์

1166
01:07:16,750 --> 01:07:17,791
เรารวยแล้วอีเฟิร์ส

1167
01:07:17,875 --> 01:07:19,458
- เรารวยแล้ว
- โอ๊ยอีสัตว์

1168
01:07:21,125 --> 01:07:22,416
มันโครงกระดูกมนุษย์เปล่า

1169
01:07:25,708 --> 01:07:27,000
มาเร็ว อีอ๊อด

1170
01:07:27,625 --> 01:07:28,458
อี…

1171
01:07:29,083 --> 01:07:30,416
อ๊อด

1172
01:07:30,916 --> 01:07:31,833
อีอ๊อด

1173
01:07:31,916 --> 01:07:32,875
ใช่เหรอมึง

1174
01:07:32,958 --> 01:07:34,375
มึงดูแววตามันสิ น่ะๆ

1175
01:07:34,458 --> 01:07:35,708
มึงจำแววตามันได้ไหม

1176
01:07:35,791 --> 01:07:36,833
ไม่เหลือแววแล้วมึง

1177
01:07:36,916 --> 01:07:39,916
อีเฟิร์ส ผมทรงนี้ไงที่มันชอบทำตอนหนุ่มๆ น่ะ

1178
01:07:40,000 --> 01:07:41,583
อีกนิดเดียวจะเป็นพระแล้วค่ะ โล้นขนาดนี้

1179
01:07:45,375 --> 01:07:46,291
ใช่

1180
01:07:46,375 --> 01:07:48,083
เห็นไหม สุดท้ายมึงก็เถียงกูไม่ออก

1181
01:07:48,166 --> 01:07:49,750
มึงเห็นเหมือนที่กูเห็น อีเฟิร์ส

1182
01:07:49,833 --> 01:07:50,666
กูไม่เห็นค่ะ

1183
01:07:50,750 --> 01:07:52,166
กูเห็นนี่เลย กำไล

1184
01:07:53,166 --> 01:07:54,083
หยิบเลยมึง

1185
01:07:54,166 --> 01:07:55,708
มึงหยิบเลยค่ะเพื่อน

1186
01:07:55,791 --> 01:07:56,750
กูหยิบไม่ได้

1187
01:07:56,833 --> 01:07:58,250
มึงอยู่ใกล้กว่ามึงก็หยิบ

1188
01:07:58,333 --> 01:07:59,666
มึงจะให้กูเอื้อมไปยังไง

1189
01:07:59,750 --> 01:08:00,666
มึงไปเลย นี่

1190
01:08:00,750 --> 01:08:01,708
มึงหยิบก่อนเลย

1191
01:08:01,791 --> 01:08:02,916
มึงเห็นก่อนมึงก็หยิบก่อนสิ

1192
01:08:03,000 --> 01:08:03,875
มึงจะให้กูทำไม

1193
01:08:03,958 --> 01:08:04,875
เห็นทีหลังก็หยิบก่อน

1194
01:08:04,958 --> 01:08:06,500
- มึงนั่นแหละอีเฟิร์ส
- มึงนั่นแหละ

1195
01:08:08,458 --> 01:08:09,500
ได้แล้วโยมพี่

1196
01:08:09,583 --> 01:08:11,625
ออกมา เณร เร็ว

1197
01:08:11,708 --> 01:08:14,125
เณร อีผีเหี้ย มึงปล่อยน้องกู

1198
01:08:14,208 --> 01:08:15,875
- มึงลักของกูไป
- เณร เร็ว เณร

1199
01:08:16,750 --> 01:08:18,958
- มึงต้องตาย
- เณร เร็วๆ

1200
01:08:19,041 --> 01:08:20,708
เร็วๆ ลุกเลย เร็ว

1201
01:08:20,791 --> 01:08:22,333
ไปเร็วเณร ออกมาสิ

1202
01:08:22,416 --> 01:08:24,541
- เณร
- มึงต้องตาย

1203
01:08:24,625 --> 01:08:26,541
- เณร เณร
- เณร

1204
01:08:26,625 --> 01:08:27,541
เณร

1205
01:08:27,625 --> 01:08:30,416
ไปเร็ว เณรลงมาเร็ว เณร

1206
01:08:30,500 --> 01:08:31,791
ว้าย เร็วๆ

1207
01:08:33,458 --> 01:08:34,708
- อีเฟิร์ส
- อะไรๆ

1208
01:08:34,791 --> 01:08:36,041
- ช่วยด้วย
- เฮ้ยอะไรกัน

1209
01:08:36,125 --> 01:08:38,333
- ช่วยด้วย ช่วยด้วย
- เฮ้ย เป็นไร

1210
01:08:38,416 --> 01:08:40,750
- ไปเณร ไปก่อน ไปกันก่อน
- ไม่ไหวค่ะ ไม่ไหว

1211
01:08:40,833 --> 01:08:41,833
- อะไร มีอะไร
- กำไลกู

1212
01:08:41,916 --> 01:08:43,041
ไปก่อนๆ

1213
01:08:43,125 --> 01:08:44,958
ผีพี่นาคมาแล้ว อ๊อดเร็ว

1214
01:08:45,041 --> 01:08:45,958
เดี๋ยวๆ

1215
01:08:47,250 --> 01:08:48,083
อ๊อด มานี่ครับ

1216
01:08:48,750 --> 01:08:49,791
ไปครับ

1217
01:08:51,083 --> 01:08:51,958
ไปครับ

1218
01:08:58,250 --> 01:09:00,041
มันจะตามมาหรือเปล่า ต้องไปแล้ว

1219
01:09:04,916 --> 01:09:06,958
อีดอก วิ่งค่ะวิ่ง

1220
01:09:21,458 --> 01:09:24,458
ใครลักของกูไป

1221
01:09:24,541 --> 01:09:27,833
กูเอาตาย

1222
01:09:28,666 --> 01:09:29,541
เฮ้ย พี่อ๊อด

1223
01:09:29,625 --> 01:09:31,958
- เณร เป็นอะไรไหมครับเณร
- อ๊อด

1224
01:09:32,041 --> 01:09:33,750
ไม่เป็นไรครับ ผมแค่เซน่ะ

1225
01:09:33,833 --> 01:09:34,916
อ๊อด

1226
01:09:35,000 --> 01:09:35,916
อ๊อด

1227
01:09:36,000 --> 01:09:37,708
- อ๊อดระวังครับ
- อ๊อดไหวเปล่า ไหวเปล่า

1228
01:09:37,791 --> 01:09:38,833
ไหวๆ

1229
01:09:38,916 --> 01:09:39,916
ไป

1230
01:09:40,458 --> 01:09:41,583
ผมว่าเราพักกันก่อนเถอะครับ

1231
01:09:42,750 --> 01:09:43,833
อย่าเลยครับ

1232
01:09:43,916 --> 01:09:46,500
ผมว่าไปต่อเถอะ เดี๋ยวผีมันตามทัน

1233
01:09:47,708 --> 01:09:49,000
ไม่ต้องกลัวแล้วค่ะเณร

1234
01:09:49,083 --> 01:09:51,125
เรามีพระนาคปรกไปสู้กับมัน

1235
01:09:51,208 --> 01:09:52,416
อีแปมแปม โชว์

1236
01:09:52,500 --> 01:09:53,666
นี่ไง

1237
01:09:54,875 --> 01:09:56,416
- พระหาย
- พระหาย

1238
01:09:57,583 --> 01:09:58,875
อีแปมแปม

1239
01:09:58,958 --> 01:09:59,875
เหี้ย

1240
01:09:59,958 --> 01:10:01,375
มึงเอาไปไว้ไหนเนี่ย

1241
01:10:01,458 --> 01:10:02,625
มันหายไปไหนล่ะ

1242
01:10:02,708 --> 01:10:04,208
ไปธุดงค์ที่ไหนคะเนี่ย

1243
01:10:04,291 --> 01:10:05,541
มึงถือยังไงของมึงเนี่ย

1244
01:10:06,333 --> 01:10:08,125
เดี๋ยวนะ พระหายไปไหน

1245
01:10:23,708 --> 01:10:26,416
มึงลักของกูไป

1246
01:10:26,500 --> 01:10:28,791
มึงต้องตาย

1247
01:10:28,875 --> 01:10:31,333
- ไปดิครับ วิ่งแล้ว
- เฮ้ย รออ๊อดด้วยดิครับ

1248
01:10:31,416 --> 01:10:32,833
อีอ๊อด อีอ๊อดไป

1249
01:10:32,916 --> 01:10:34,291
- อีอ๊อดเร็ว
- โอ๊ย รู้แล้ว

1250
01:10:39,833 --> 01:10:41,541
ทุกคนรออ๊อดด้วย

1251
01:10:41,625 --> 01:10:42,958
- พี่อ๊อด
- อ๊อด

1252
01:10:43,041 --> 01:10:44,541
- รอด้วยๆ เร็วๆ
- อ๊อด

1253
01:10:44,625 --> 01:10:45,666
อ๊อดไปเร็ว

1254
01:10:48,250 --> 01:10:49,375
กำไลกู

1255
01:10:54,583 --> 01:10:56,625
คบเพลิงครับทุกคน คบเพลิง

1256
01:10:57,166 --> 01:10:58,291
ผีอีกหรือเปล่าคะเนี่ย

1257
01:10:59,208 --> 01:11:00,625
จะไฟอะไรก็ไปก่อนเถอะครับ ไปเถอะ

1258
01:11:00,708 --> 01:11:02,625
- ไปครับ
- ไปๆ ทุกคน

1259
01:11:06,333 --> 01:11:07,333
ทุกคนครับ

1260
01:11:07,416 --> 01:11:08,541
ไฟครับๆ

1261
01:11:08,625 --> 01:11:10,041
ระวังทางนะครับทุกคน

1262
01:11:12,875 --> 01:11:14,416
มันใช่ทางนี้หรือเปล่าเนี่ย

1263
01:11:18,208 --> 01:11:19,083
พี่บอลลูน ระวังครับ

1264
01:11:20,916 --> 01:11:22,125
พี่แปมแปม ระวังไฟครับ

1265
01:11:28,500 --> 01:11:29,375
ทุกคนครับ ไปเถอะครับ

1266
01:11:29,458 --> 01:11:30,291
ไปเร็ว

1267
01:11:31,791 --> 01:11:32,708
อ๊อดระวัง

1268
01:11:37,833 --> 01:11:38,791
อ๊อดไหวไหมครับ

1269
01:11:38,875 --> 01:11:39,916
ไหวครับพี่ ไหวครับ

1270
01:11:40,000 --> 01:11:41,208
โอ๊ย ไอ้อ๊อด

1271
01:11:45,666 --> 01:11:47,208
อ๊อด มา เราช่วยพยุงเอง

1272
01:11:49,458 --> 01:11:50,333
อ๊อด จับแขนสิ

1273
01:11:50,416 --> 01:11:51,458
ทุกคน ทางนี้ครับ

1274
01:11:56,583 --> 01:11:57,958
อีอ๊อด เร็ว

1275
01:12:00,000 --> 01:12:00,875
อะไรวะ คันๆ

1276
01:12:00,958 --> 01:12:03,291
เณร ผมไม่อยากอยู่ด้านหลังอะ

1277
01:12:06,208 --> 01:12:07,083
มึง

1278
01:12:09,458 --> 01:12:10,833
นั่นใช่พระหรือเปล่า

1279
01:12:10,916 --> 01:12:13,958
นี่ กูว่าต้องถามว่าใช่คนหรือเปล่าต่างหาก

1280
01:12:15,583 --> 01:12:17,125
คนหรือเปล่าคะ

1281
01:12:17,208 --> 01:12:18,541
พระจ้ะโยม

1282
01:12:19,291 --> 01:12:21,625
อาตมามาธุดงค์ ก็เลยมาปักกลดแถวนี้

1283
01:12:22,541 --> 01:12:24,333
พระ พระจริงๆ ด้วยอีเฟิร์ส

1284
01:12:24,416 --> 01:12:26,000
- เร็ว หลวงพ่อ
- ไปเร็วครับ

1285
01:12:26,083 --> 01:12:27,958
หลวงพ่อ ช่วยด้วยค่ะ

1286
01:12:28,041 --> 01:12:30,166
หลวงพ่อคะ ช่วยพวกหนูด้วยค่ะ

1287
01:12:30,250 --> 01:12:32,333
ผีมันตามพวกหนูมาค่ะหลวงพ่อ

1288
01:12:35,541 --> 01:12:36,750
เอาเถอะ

1289
01:12:36,833 --> 01:12:38,833
อาตมาว่าตอนนี้รักษาเจ้าหนุ่มนั่นก่อนดีกว่านะ

1290
01:12:40,166 --> 01:12:41,125
พี่อ๊อด

1291
01:12:44,458 --> 01:12:48,583
มะโทรัง อะตะระโร เวสะวะโน

1292
01:12:48,666 --> 01:12:54,291
นะหากปิ ปิสาคะ มหายักขะ เทพะอนุตะรัง

1293
01:12:54,375 --> 01:12:57,416
เทพะดา เทพะเอรักขัง

1294
01:12:57,500 --> 01:13:01,125
ยังยังอิติ เวสะวะนัน

1295
01:13:01,208 --> 01:13:03,875
ภูตัง มหาลักชามะนง

1296
01:13:03,958 --> 01:13:08,041
มะภูอารักขะ นะพุททิมะมัตตะนัง

1297
01:13:08,125 --> 01:13:14,041
กาลปะติทิศา สัพเพยักขา ปะลายัตตะนิ

1298
01:13:19,375 --> 01:13:20,208
เป็นยังไงโยม

1299
01:13:20,708 --> 01:13:21,708
ดีขึ้นบ้างหรือยัง

1300
01:13:23,208 --> 01:13:24,041
ดีขึ้นแล้วครับ

1301
01:13:26,250 --> 01:13:28,791
ทีนี้ขออาตมาดูกำไลที่โยมมีหน่อยได้ไหม

1302
01:13:43,791 --> 01:13:44,750
ส่งมาเถอะโยม

1303
01:13:45,500 --> 01:13:46,541
ไม่เป็นไร

1304
01:14:03,500 --> 01:14:05,125
หลวงพ่อรู้เรื่องกำไลนี้ด้วยเหรอครับ

1305
01:14:09,000 --> 01:14:11,708
กำไลนี้เป็นของวัดใหญ่บนเขานู่น

1306
01:14:12,291 --> 01:14:14,166
แสดงว่าที่เขานี้มีวัดอยู่ใช่ไหมครับ

1307
01:14:15,125 --> 01:14:16,125
มีสิโยม

1308
01:14:19,000 --> 01:14:21,916
ตั้งแต่โบราณมา มีวัดอยู่บนเขา

1309
01:14:23,041 --> 01:14:24,166
และภูเขานี้

1310
01:14:25,750 --> 01:14:27,416
พญานาคท่านก็คุ้มครองอยู่

1311
01:14:30,333 --> 01:14:33,000
แต่ก็เป็นพญานาคราชที่ประพฤติตนเกเร

1312
01:14:33,791 --> 01:14:36,416
เที่ยวทำร้ายผู้คนจนอยู่อาศัยไม่ได้

1313
01:14:37,833 --> 01:14:39,083
ต่อมา

1314
01:14:39,166 --> 01:14:40,750
มีพระธุดงค์รูปหนึ่ง

1315
01:14:41,958 --> 01:14:43,875
ท่านรับนิมนต์ชาวบ้าน

1316
01:14:43,958 --> 01:14:46,375
ขึ้นเขาไปปราบพญานาคราชตนนั้น

1317
01:14:47,625 --> 01:14:49,666
ปราบอยู่ถึงเจ็ดวันเจ็ดคืน

1318
01:14:50,625 --> 01:14:52,625
จนพญานาคราชนั้นยอมแพ้

1319
01:14:53,208 --> 01:14:54,958
และขอกลับตัวกลับใจ

1320
01:14:56,958 --> 01:14:59,750
พญานาคจึงขอไถ่บาปที่เคยทำร้ายผู้คน

1321
01:15:00,541 --> 01:15:02,000
และล่วงเกินพระธุดงค์

1322
01:15:02,708 --> 01:15:04,208
ด้วยการสร้างวัดใหญ่

1323
01:15:04,291 --> 01:15:07,291
อุทิศถวายพระธุดงค์รูปนั้นบนยอดเขา

1324
01:15:09,041 --> 01:15:11,583
และยังสร้างกำไลทองใส่ข้อเท้าพ่อนาค

1325
01:15:12,083 --> 01:15:14,333
เพื่อร่วมบุญส่งพ่อนาคให้ไปเป็นพระ

1326
01:15:20,333 --> 01:15:22,166
ถึงแม้ว่าวัดจะร้างไปแล้ว

1327
01:15:23,000 --> 01:15:26,208
แต่ประเพณีการใส่ห่วงให้พ่อนาคก่อนที่จะบวชเนี่ย

1328
01:15:26,958 --> 01:15:29,041
ก็ยังยึดถือปฏิบัติกันมานะโยม

1329
01:15:29,625 --> 01:15:30,958
โดยวัดแถวๆ นี้

1330
01:15:32,083 --> 01:15:33,041
หลวงพ่อครับ

1331
01:15:34,375 --> 01:15:36,375
แต่ผีมันยังเข้ามาในหัวผมตลอดเวลาเลยครับ

1332
01:15:38,458 --> 01:15:40,000
ผมกลัวมันจะครอบงำผมอีก

1333
01:15:40,625 --> 01:15:42,208
กลัวว่าผมจะเข้มแข็งไม่พอสู้กับมัน

1334
01:15:43,291 --> 01:15:45,291
ความเข้มแข็งที่โยมมี

1335
01:15:45,375 --> 01:15:47,250
มันไม่ได้มาจากตัวโยมคนเดียวนะ

1336
01:15:48,541 --> 01:15:50,750
มันมาจากเพื่อนๆ ของโยมด้วย

1337
01:15:51,666 --> 01:15:53,125
ที่ไม่ทอดทิ้งโยม

1338
01:15:54,166 --> 01:15:56,166
โยมไม่ได้สู้อยู่ด้วยตัวคนเดียวหรอก

1339
01:15:58,458 --> 01:15:59,916
แต่หลวงพ่อคะ

1340
01:16:00,000 --> 01:16:03,083
ปกติเราจะมีพระนาคปรกไว้สู้กับผีนะคะ

1341
01:16:05,625 --> 01:16:08,083
แต่ตอนนี้ค่ะ หล่นหายไปไหนแล้วก็ไม่รู้

1342
01:16:08,916 --> 01:16:11,375
หลวงพ่อพอจะมีของดีเอาไว้ปราบผีไหมคะ

1343
01:16:12,000 --> 01:16:13,958
โยมคิดว่าผีเนี่ยกลัวพระเหรอ

1344
01:16:18,875 --> 01:16:20,500
แล้วถ้าผีไม่กลัวพระนาคปรกเนี่ย

1345
01:16:21,833 --> 01:16:23,333
แล้วทำไมมันถึงไม่ทำร้ายเรา

1346
01:16:24,166 --> 01:16:25,625
เวลามันเห็นพระนาคปรกครับ

1347
01:16:26,833 --> 01:16:30,083
หรือว่า ผีจะกลัวอย่างอื่นในพระนาคปรก

1348
01:16:40,958 --> 01:16:41,958
เอาล่ะ

1349
01:16:42,791 --> 01:16:44,916
อาตมาว่าโยมไม่ต้องคิดอะไรกันมากแล้วนะ

1350
01:16:45,000 --> 01:16:47,583
วันนี้ก็พักผ่อนกันซะที่นี่

1351
01:16:48,666 --> 01:16:50,583
ที่นี่เป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์นะโยม

1352
01:16:51,500 --> 01:16:53,125
ไม่มีผีที่ไหนจะเข้ามาได้หรอก

1353
01:16:57,291 --> 01:16:58,208
ค่ะหลวงพ่อ

1354
01:18:17,625 --> 01:18:20,625
อีอ๊อด มึงมีเรื่องจะเล่าอีกแล้วใช่ไหม

1355
01:18:22,125 --> 01:18:24,416
กูว่าเราไปเล่าให้หลวงพ่อฟังก่อนดีกว่าไหมมึง

1356
01:18:25,541 --> 01:18:27,250
หลวงพ่อ เดี๋ยวผมไปตามมา

1357
01:18:27,333 --> 01:18:28,583
รอแป๊บนึงๆ

1358
01:18:28,666 --> 01:18:29,625
เออ หัดมีประโยชน์บ้าง

1359
01:18:29,708 --> 01:18:30,750
หลวงพ่อ

1360
01:18:35,083 --> 01:18:36,375
เฮ้ย เฮ้ยทุกคน

1361
01:18:37,375 --> 01:18:39,291
หลวงพ่อไม่อยู่ แล้วของก็หายหมดเลย

1362
01:18:39,375 --> 01:18:40,791
- หายหมดเลย
- หมดเลย

1363
01:18:40,875 --> 01:18:42,791
ไม่มีอะไรเลย ตอนนี้มันหายหมดเลย

1364
01:18:42,875 --> 01:18:44,041
ไม่มีอะไรเลย

1365
01:18:44,125 --> 01:18:46,708
ไม่ๆ ไม่มีอะไร เทียนก็หาย มันก็หายหมดเลย

1366
01:18:46,791 --> 01:18:49,166
ทั้งหลวงพ่อ ทั้งวัด ทั้งพระ

1367
01:18:50,083 --> 01:18:51,041
ถ้ำ

1368
01:18:51,125 --> 01:18:52,208
มีจริงเปล่าก็ไม่รู้

1369
01:18:52,291 --> 01:18:53,458
นี่ตัวกูตัวจริงไหมเนี่ย

1370
01:18:54,041 --> 01:18:55,250
ผมว่าตัวพี่จริงอยู่นะครับ

1371
01:18:55,333 --> 01:18:56,500
แต่จมูกน่าจะปลอมครับ

1372
01:18:56,583 --> 01:18:58,208
อู้หู แรงเลยไอ้โท

1373
01:18:58,958 --> 01:19:00,291
ขอโทษค่ะคุณโท

1374
01:19:00,375 --> 01:19:01,250
ก็เห็นถาม

1375
01:19:01,750 --> 01:19:04,791
นี่ หลวงพ่อท่านออกไปบิณฑบาตหรือเปล่า

1376
01:19:04,875 --> 01:19:07,708
มึงเนี่ยนอนแบบ อื้อฮือ ปลุกแล้วปลุกอีกก็ไม่ตื่น

1377
01:19:07,791 --> 01:19:09,000
ซ้อมตายหรือเปล่าก็ไม่รู้

1378
01:19:09,666 --> 01:19:12,291
งั้น รีบพาอ๊อดไปที่วัดก่อนไหมครับ

1379
01:19:14,166 --> 01:19:15,333
เออไป

1380
01:19:15,416 --> 01:19:16,458
ไป

1381
01:19:16,541 --> 01:19:17,666
ไปเถอะครับผม

1382
01:19:17,750 --> 01:19:18,666
ขอบคุณครับ

1383
01:19:18,750 --> 01:19:20,041
นี่เดินไปทางไหนรู้เปล่าเนี่ย

1384
01:19:20,958 --> 01:19:22,875
ไปทางทิศเหนือครับ พี่บอลลูน

1385
01:19:23,375 --> 01:19:25,166
รู้ทิศไปอีก ทิศเหนือ

1386
01:19:31,375 --> 01:19:33,041
เดินไหวไหม

1387
01:19:37,833 --> 01:19:38,791
ทางนี้ครับทุกคน

1388
01:19:38,875 --> 01:19:39,791
เดินไปก่อน

1389
01:19:41,375 --> 01:19:42,541
- คุณโท
- เป็นไรเปล่าครับ

1390
01:19:42,625 --> 01:19:44,041
พวกมึง

1391
01:19:45,000 --> 01:19:46,750
ทุกคนครับ รอพี่เฟิร์สแป๊บนึงครับ

1392
01:19:46,833 --> 01:19:48,083
อีบอลลูน

1393
01:19:49,083 --> 01:19:50,291
ไปเลยมึง

1394
01:19:50,375 --> 01:19:52,083
อีเฟิร์ส เร็วๆ เดี๋ยวหลง

1395
01:19:52,166 --> 01:19:53,541
ก็เดินไปก่อน

1396
01:19:54,833 --> 01:19:56,250
แล้วมือ แล้วมือน่ะ มือน่ะ

1397
01:19:56,333 --> 01:19:58,791
- มือน่ะ มือน่ะ
- มืออะไรกัน แบอยู่ๆ

1398
01:19:58,875 --> 01:20:00,791
เสียงอีบอลลูนดังขนาดนั้นน่ะ

1399
01:20:00,875 --> 01:20:03,041
ยังไงเราก็ตามทันค่ะ

1400
01:20:04,541 --> 01:20:05,541
ว้าย

1401
01:20:06,458 --> 01:20:07,791
หล่อลื่น

1402
01:20:07,875 --> 01:20:10,083
ไม่เล่น ไปเร็ว ลุกขึ้น

1403
01:20:12,291 --> 01:20:13,208
ว้าย

1404
01:20:14,208 --> 01:20:15,041
ตายแล้ว

1405
01:20:16,250 --> 01:20:17,458
เป็นห่วง จับมือ

1406
01:20:30,833 --> 01:20:33,125
คิดดี มึงพามาหลงทางเปล่าเนี่ย

1407
01:20:34,041 --> 01:20:35,958
ทางนี้เร็วสุดแล้วครับพี่บอลลูน

1408
01:20:36,041 --> 01:20:37,541
อันนี้ทางลัดเลยนะครับ

1409
01:20:37,625 --> 01:20:38,875
โอ๊ย

1410
01:20:39,541 --> 01:20:41,958
เสียงนี่นัมเบอร์วันมาเลยนะแม่

1411
01:20:44,083 --> 01:20:46,166
อีเฟิร์ส นี่มึงมาทางไหนเนี่ย

1412
01:20:48,125 --> 01:20:49,416
อีคิดดี

1413
01:20:51,041 --> 01:20:52,458
มึงจะมีเข็มทิศไว้ทำไมเนี่ย

1414
01:20:52,541 --> 01:20:53,875
ขอโทษครับ ขอโทษครับพี่บอลลูน

1415
01:20:56,166 --> 01:20:57,250
เจ็บไปหมดแล้วเนี่ย

1416
01:21:03,416 --> 01:21:04,375
เลอะไหมข้างหลัง

1417
01:21:04,458 --> 01:21:05,416
เดี๋ยวครับทุกคน

1418
01:21:06,833 --> 01:21:08,625
นี่มันหินศิลาแลงครับทุกคน

1419
01:21:09,541 --> 01:21:11,833
มันพบไม่ได้ในธรรมชาติทั่วไปนะครับทุกคน

1420
01:21:13,500 --> 01:21:14,416
อะไรคะ นี่

1421
01:21:16,458 --> 01:21:18,166
นี่ครับทุกคน มาเป็นแท่งเลยครับ

1422
01:21:18,250 --> 01:21:20,083
ฮะ อีเฟิร์ส

1423
01:21:20,166 --> 01:21:21,750
โอ๊ย

1424
01:21:22,791 --> 01:21:24,291
มึงนี่มันควายจริงๆ

1425
01:21:24,375 --> 01:21:25,666
ไม่รู้จักศิลาแลงหรือไง

1426
01:21:26,250 --> 01:21:27,166
นี่แม่

1427
01:21:27,708 --> 01:21:30,541
ไม่ได้มีผัวเป็นนักธรณีวิทยานะแม่

1428
01:21:31,291 --> 01:21:32,666
งั้น…

1429
01:21:32,750 --> 01:21:35,208
ที่นี่ต้องเคยมีโบราณสถานซ่อนอยู่แน่เลยครับทุกคน

1430
01:21:50,875 --> 01:21:53,916
อันนี้นี่ใช่ซุ้มประตูโบราณอะไรนั่นเปล่าครับ

1431
01:22:11,291 --> 01:22:13,250
นี่แหละ ที่อ๊อดฝันเห็น

1432
01:22:17,500 --> 01:22:18,916
ซุ้มประตูเหมือนวัดเราเลยครับ

1433
01:22:22,416 --> 01:22:23,750
เหมือนกันเปี๊ยบเลยครับ

1434
01:22:27,000 --> 01:22:28,541
สวัสดี

1435
01:22:28,625 --> 01:22:30,708
ที่นี่รับแก้คำสาปไหมคะ

1436
01:22:31,333 --> 01:22:33,125
มีโปรไหมคะ แบบว่า

1437
01:22:33,208 --> 01:22:35,125
โปรแก้คำสาป แล้วก็ไล่ผีด้วยค่ะ

1438
01:22:35,208 --> 01:22:37,625
- ขอหนึ่งโปรเลยค่ะ
- ขอหนึ่งโปรเลยค่า

1439
01:22:37,708 --> 01:22:39,375
พี่เฟิร์ส พี่บอลลูน เล่นอะไรกันน่ะครับ

1440
01:22:39,458 --> 01:22:40,375
ดูสภาพอ๊อดสิ

1441
01:22:41,541 --> 01:22:43,083
- อ๊อด
- อ๊อด

1442
01:22:43,166 --> 01:22:45,333
- ผมช่วยครับ
- โอเคครับ โอเคครับ

1443
01:22:45,416 --> 01:22:46,791
เข้าไปข้างในก่อนเถอะครับ ไป

1444
01:22:48,291 --> 01:22:49,208
ไปครับ ไป

1445
01:22:51,041 --> 01:22:52,500
เฮ้ยบอล รีบเข้ามาสิวะ รออะไรวะ

1446
01:22:53,916 --> 01:22:55,250
เร็วครับทุกคน

1447
01:22:55,333 --> 01:22:57,000
- เตะบอลครับ
- ไปเถอะครับ

1448
01:23:06,166 --> 01:23:07,916
อีเฟิร์ส ที่นี่มีคนด้วยมึง

1449
01:23:08,500 --> 01:23:11,125
แม่ เช็กดูก่อนนะว่าใช่คนจริงหรือเปล่า

1450
01:23:13,041 --> 01:23:14,416
งั้นเราให้เขาช่วยอ๊อดไหมครับ

1451
01:23:15,291 --> 01:23:16,333
ไปค่ะ

1452
01:23:16,416 --> 01:23:17,708
- ขอโทษนะครับ
- ขอโทษนะคะ

1453
01:23:17,791 --> 01:23:18,708
ช่วยด้วยครับ

1454
01:23:18,791 --> 01:23:19,958
เพื่อนผมป่วยมาครับ

1455
01:23:21,125 --> 01:23:22,166
ช่วยหน่อยได้ไหมครับ

1456
01:23:22,250 --> 01:23:23,875
มากันยังไงเนี่ยฮะ พวกเจ้าเนี่ย

1457
01:23:24,458 --> 01:23:25,375
เพื่อนหนูนี่ค่ะ

1458
01:23:29,291 --> 01:23:30,500
อีอ๊อด

1459
01:23:31,791 --> 01:23:33,083
คำสาป

1460
01:23:33,166 --> 01:23:34,291
ห่วงกำไลพญานาค

1461
01:23:35,291 --> 01:23:36,291
- อ้ายนาคคำ
- อ้ายนาคคำ

1462
01:23:50,208 --> 01:23:51,375
เป็นยังไงโยม

1463
01:23:51,458 --> 01:23:52,583
- ใช่คนเดียวกัน
- ใช่

1464
01:23:53,083 --> 01:23:54,375
เขายังมารังควานเราอยู่ไหม

1465
01:23:55,583 --> 01:23:56,500
ไม่แล้วครับ

1466
01:23:57,666 --> 01:23:59,083
แต่ยังเจ็บแผลอยู่เรื่อยๆ

1467
01:23:59,750 --> 01:24:00,958
เหมือนมันยังอยู่ใกล้ๆ ครับ

1468
01:24:03,083 --> 01:24:05,833
แล้ว เรื่องกำไลนี่มันยังไงกันคะหลวงพ่อ

1469
01:24:05,916 --> 01:24:07,875
แล้วก็ยังมีคนที่ชื่อ…

1470
01:24:08,625 --> 01:24:09,833
นาคคำอีกน่ะค่ะ

1471
01:24:11,333 --> 01:24:13,125
วัดร้างที่โยมเห็นนั่นน่ะนะ

1472
01:24:14,166 --> 01:24:15,750
สมัยก่อนเนี่ยมันเป็นวัดใหญ่

1473
01:24:16,916 --> 01:24:18,166
ชื่อว่าวัดนาคนิมิตร

1474
01:24:22,791 --> 01:24:24,666
ชาวบ้านเลียบลำโขงเนี่ย

1475
01:24:25,166 --> 01:24:26,708
เวลาจะบวชลูกบวชหลาน

1476
01:24:27,291 --> 01:24:29,791
ก็ต้องพามาให้พระที่วัดนี้บวชให้ทั้งนั้น

1477
01:24:32,208 --> 01:24:34,333
ส่วนพ่อนาคคำเนี่ยมันเป็นเด็กกำพร้า

1478
01:24:36,458 --> 01:24:37,500
พระครู

1479
01:24:38,666 --> 01:24:40,500
ไอ้คำมันเที่ยวไปย่องเบาชาวบ้านอีกแล้ว

1480
01:24:41,625 --> 01:24:44,250
ครั้งนี้ข้าคงต้องจับมันนำส่งหลวงนะขอรับ

1481
01:24:45,625 --> 01:24:47,458
ก็ผมกำพร้า จะบอกใครได้ล่ะ

1482
01:24:48,083 --> 01:24:50,708
ของแค่นี้ทำบุญทำทานไม่ได้เลยเหรอ

1483
01:24:51,916 --> 01:24:54,666
พระครูท่านอุตส่าห์เก็บมึงมาเลี้ยงจนโต

1484
01:24:54,750 --> 01:24:56,583
ยังจะพูดว่ากำพร้าอยู่อีกเหรอ

1485
01:24:56,666 --> 01:24:58,333
คนระยำ มึงทำอะไร

1486
01:24:58,416 --> 01:25:00,083
ไม่ไว้หน้าพระครูท่านเลย

1487
01:25:02,500 --> 01:25:04,166
อาตมาขอเถอะโยม

1488
01:25:05,000 --> 01:25:06,458
อาตมาขอเถอะ

1489
01:25:10,458 --> 01:25:12,541
ข้าคงจะเลี้ยงเอ็งมาไม่ดี

1490
01:25:14,291 --> 01:25:16,041
เอ็งถึงคิดเอาแต่ได้แบบนั้น

1491
01:25:17,250 --> 01:25:20,666
การทำความเลว แล้วโทษว่าเลว

1492
01:25:20,750 --> 01:25:22,458
เพราะตัวเองไม่มีเท่าผู้อื่น

1493
01:25:23,416 --> 01:25:26,000
มันไม่ทำให้เอ็งพ้นเลวได้หรอก

1494
01:25:26,708 --> 01:25:29,333
มีแต่ยิ่งเลวต่ำลงไปอีก

1495
01:25:31,041 --> 01:25:32,041
พระครูท่าน

1496
01:25:32,833 --> 01:25:34,041
ข้าน้อยจะจับมันใส่ขื่อ

1497
01:25:34,125 --> 01:25:35,875
แล้วลากตัวมันไปส่งหลวงพรุ่งนี้

1498
01:25:37,041 --> 01:25:38,250
ไม่นะ พระครู

1499
01:25:40,875 --> 01:25:42,000
เดือนขึ้นครั้งหน้า

1500
01:25:42,541 --> 01:25:44,458
จะมีงานบวชใหญ่อยู่วัดพญานาคบนเขา

1501
01:25:45,791 --> 01:25:47,416
ให้ข้าบวชชดใช้แทนเถอะ

1502
01:25:52,833 --> 01:25:54,916
มันพูดของมันก็ถูก

1503
01:25:55,875 --> 01:25:58,458
หากเราอนุโมทนาในผ้าเหลือง

1504
01:25:59,041 --> 01:26:01,125
ให้พญานาคได้ขัดเกลามัน

1505
01:26:02,250 --> 01:26:03,375
อาตมาว่า

1506
01:26:04,208 --> 01:26:06,791
ดีกว่าให้มันเป็นนักโทษเสียเปล่า

1507
01:26:08,916 --> 01:26:10,916
แต่ว่าใจของเขาเนี่ยไม่ได้อยากจะบวชหรอก

1508
01:26:12,416 --> 01:26:14,250
ใจมันอยากจะเข้าเมืองพระนคร

1509
01:26:14,833 --> 01:26:17,625
ก็เลยวางแผนขโมยกำไลทองคำพญานาคเนี่ย

1510
01:26:18,916 --> 01:26:20,958
มันก็เลยต้องต้องคำสาป

1511
01:26:21,041 --> 01:26:22,416
ให้มันเป็นโรคเกล็ดงู

1512
01:26:23,875 --> 01:26:25,083
ทุกข์ทรมานจนตาย

1513
01:26:26,958 --> 01:26:29,541
ส่วนหนุ่มนี่ คงโดนคำสาป

1514
01:26:29,625 --> 01:26:32,666
จากการถือครองโดยไม่ชอบเหมือนกัน

1515
01:26:33,958 --> 01:26:37,125
แล้วเราจะมีวิธีแก้คำสาปไหมครับ

1516
01:26:37,916 --> 01:26:38,916
ก็มีวิธีเดียว

1517
01:26:39,000 --> 01:26:41,833
ก็คือคืนกำไลให้กับท่านท้าวพญานาคไป

1518
01:26:44,291 --> 01:26:45,333
คืนยังไงเหรอครับ

1519
01:26:45,916 --> 01:26:48,416
มันก็มีเขียนอยู่ในกำไลนั่นแล้วไม่ใช่เหรอโยม

1520
01:26:50,666 --> 01:26:52,041
กำไลที่ได้มาใหม่เนี่ย

1521
01:26:52,125 --> 01:26:53,666
มีคำอะไรบอกไหมคะ

1522
01:26:55,291 --> 01:26:56,166
มีครับ

1523
01:26:56,250 --> 01:26:58,041
- เขียนว่าอะไร
- อ่านว่าอะไรคะ

1524
01:27:00,583 --> 01:27:02,750
"ห่วงนี้พ่อนาคใส่

1525
01:27:02,833 --> 01:27:05,083
เมื่อถอดได้ เจ้าคือพระ"

1526
01:27:07,416 --> 01:27:09,291
ที่ผีนาคมันรังควานอ๊อด

1527
01:27:09,375 --> 01:27:13,208
มาปั่นหัว ทำให้อ๊อดไม่อยากบวช

1528
01:27:14,208 --> 01:27:15,666
เพราะว่าถ้าอ๊อดบวชสำเร็จเนี่ย

1529
01:27:16,250 --> 01:27:17,458
ก็ถือว่าเป็นการล้างคำสาป

1530
01:27:18,291 --> 01:27:19,583
เอองั้นเอางี้ไหม

1531
01:27:20,250 --> 01:27:23,416
เราก็ให้อ๊อดใส่กำไล แล้วก็บวชพระไปเลย

1532
01:27:23,500 --> 01:27:25,500
- จะได้ถอนคำสาป
- อือ

1533
01:27:25,583 --> 01:27:26,458
เห็นจะไม่ได้หรอกโยม

1534
01:27:28,625 --> 01:27:30,333
โยมยังมีห่วงกับเขาอยู่นะ

1535
01:27:32,000 --> 01:27:33,375
เป็นห่วงเวรห่วงกรรม

1536
01:27:34,250 --> 01:27:36,000
ที่สร้างกันมาเมื่อภพชาติที่แล้ว

1537
01:27:37,541 --> 01:27:40,833
ถ้ายังถอดห่วงไม่ได้ ก็ยังบวชไม่ได้

1538
01:27:45,416 --> 01:27:47,791
ห่วงเนี่ยก็เปรียบเสมือนกับห่วงทางโลก

1539
01:27:49,000 --> 01:27:50,208
ทั้งกรรมดีแล้วก็กรรมชั่ว

1540
01:27:52,458 --> 01:27:54,291
ถ้าปลดห่วงทางโลกไม่ได้

1541
01:27:55,000 --> 01:27:56,916
ก็ไม่สามารถที่จะเจริญในธรรมได้

1542
01:27:58,708 --> 01:27:59,791
งั้นก็แปลว่า…

1543
01:28:00,541 --> 01:28:01,916
ถ้าจะถอดห่วงกำไลเนี่ย

1544
01:28:03,083 --> 01:28:04,916
ก็ต้องถอดห่วงทางใจให้ได้ก่อน

1545
01:28:06,291 --> 01:28:07,958
ถ้างั้นก็ไม่ได้บวชใช่ไหมครับ

1546
01:28:11,083 --> 01:28:13,666
เมื่อถอดห่วง ก็หมดห่วง

1547
01:28:14,625 --> 01:28:15,583
ถึงจะบวชได้

1548
01:28:18,833 --> 01:28:20,083
ครับหลวงพ่อ

1549
01:28:24,458 --> 01:28:26,750
ที่ริมผา ท้ายหมู่บ้านน่ะ

1550
01:28:26,833 --> 01:28:28,250
มีแอ่งน้ำศักดิ์สิทธิ์อยู่

1551
01:28:29,000 --> 01:28:30,333
ให้สวมชุดพ่อนาค

1552
01:28:30,916 --> 01:28:33,916
และสวมกำไลพญานาคไปชำระตัวที่นั่น

1553
01:28:35,375 --> 01:28:37,875
ชะยันโต โพธิยา มูเล

1554
01:28:37,958 --> 01:28:40,125
สักยานัง นันทิวัฑฒะโน

1555
01:28:40,208 --> 01:28:42,875
เอวัง ตะวัง วิชะโย โหหิ

1556
01:28:43,625 --> 01:28:44,916
ชะยัสสุ ชะยะมังคะเล

1557
01:28:45,875 --> 01:28:48,458
อะปะราชิตะปัลลังเก

1558
01:28:49,000 --> 01:28:51,458
สีเส ปะฐะวิโปกขะเร

1559
01:29:06,458 --> 01:29:11,458
ปะทักขิณานิ ละภันตัดเถ ปะทักขิเณ

1560
01:29:43,791 --> 01:29:44,625
เจ๋งว่ะ

1561
01:29:56,791 --> 01:30:01,291
นี่มึง เยอะขนาดนี้กูว่าปากคลองไหม จบ

1562
01:30:01,875 --> 01:30:04,333
อีเฟิร์ส เดินไปเลย แปดวัน

1563
01:30:08,333 --> 01:30:09,250
ขอโทษจ้ะ

1564
01:30:09,333 --> 01:30:10,250
ครับ

1565
01:30:10,833 --> 01:30:12,791
ฝากผ้าไตรไปทำบุญด้วยนะจ๊ะ

1566
01:30:14,375 --> 01:30:15,375
ครับ

1567
01:30:21,083 --> 01:30:22,291
ขอบคุณนะคะ

1568
01:30:23,250 --> 01:30:28,833
แล้วก็ร่วมอนุโมทนาบุญด้วยนะคะ สาธุ

1569
01:30:38,458 --> 01:30:40,000
มีเรื่องเม้าท์

1570
01:30:40,500 --> 01:30:42,916
แม่สังเกตไหมว่าหมู่บ้านนี้มันแปลกๆ

1571
01:30:45,583 --> 01:30:47,375
มีแต่หนุ่มๆ สาวๆ

1572
01:30:47,458 --> 01:30:49,833
ดูสิ คนแก่ไม่มีเลย

1573
01:30:51,041 --> 01:30:55,000
มีอยู่คนนึง เป็นตาลุงๆ ที่ใส่ชุดเหมือนผู้ใหญ่บ้าน

1574
01:30:55,666 --> 01:30:58,708
ที่สำคัญนะมึง เด็กก็ไม่มี

1575
01:30:58,791 --> 01:31:00,500
มันก็ดีแล้ว แม่

1576
01:31:00,583 --> 01:31:01,875
เวลาแม่เห็นเนี่ย

1577
01:31:01,958 --> 01:31:05,666
ผู้ชายเดินไปเดินมาหน้าเกาหลีอันยองเนี่ย

1578
01:31:05,750 --> 01:31:07,125
แม่เลิฟ

1579
01:31:07,208 --> 01:31:09,708
แม่ไม่ต้องพาแม่งง แม่อยู่เฉยๆ

1580
01:31:11,958 --> 01:31:12,875
เป็นไง

1581
01:31:13,416 --> 01:31:15,375
เจ้าชำระน้ำศักดิ์สิทธิ์แล้วหรือยัง

1582
01:31:17,416 --> 01:31:18,375
ชำระแล้วครับ

1583
01:31:20,125 --> 01:31:21,000
ก็ดีแล้วล่ะ

1584
01:31:21,583 --> 01:31:25,125
แต่น้ำศักดิ์สิทธิ์เนี่ย
คงบรรเทาคำสาปไปได้สักระยะหนึ่ง

1585
01:31:27,625 --> 01:31:28,500
อ๊อดครับ

1586
01:31:28,583 --> 01:31:30,375
พอจะคิดออกไหมครับ

1587
01:31:30,458 --> 01:31:32,125
ว่าจะถอดห่วงจากผีได้ยังไง

1588
01:31:33,916 --> 01:31:35,166
ไม่รู้เลยครับคุณโท

1589
01:31:38,416 --> 01:31:40,375
แต่อ๊อดก็สงสารผีนาคคำอยู่เหมือนกันนะ

1590
01:31:42,166 --> 01:31:43,416
ถ้าอ๊อดไม่มีทุกคน

1591
01:31:45,708 --> 01:31:47,333
บางทีอ๊อดอาจจะเป็นเหมือนเขาก็ได้

1592
01:31:49,375 --> 01:31:50,708
นี่ อีอ๊อด

1593
01:31:50,791 --> 01:31:52,875
ถ้ามันจะเอาชีวิตรอดด้วยการไปเบียดเบียนคนอื่น

1594
01:31:52,958 --> 01:31:53,875
ขโมยของคนอื่นน่ะ

1595
01:31:53,958 --> 01:31:56,500
มันก็ไม่ต่างจากโจรที่เอาแต่ได้ปะ

1596
01:31:57,750 --> 01:31:59,375
นี่มันมัวแต่โทษคนอื่น

1597
01:32:00,041 --> 01:32:01,541
ไม่เคยมองตัวเองให้ดีอะ

1598
01:32:01,625 --> 01:32:02,791
ถูก

1599
01:32:03,375 --> 01:32:05,666
ฉันว่าคนที่เอาแต่ผลประโยชน์ของตัวเองเนี่ย

1600
01:32:05,750 --> 01:32:08,166
มันไม่มีใครอยากช่วยเหลือหรอกไอ้อ๊อด

1601
01:32:13,583 --> 01:32:16,958
เออใช่ เราไม่ควรยกโทษให้ตัวเอง

1602
01:32:18,416 --> 01:32:20,125
แต่เราควรขอโทษเขาต่างหาก

1603
01:32:20,666 --> 01:32:23,625
จริงด้วย ขนาดตอนบวชนะครับ

1604
01:32:23,708 --> 01:32:26,291
ยังต้องมีขอขมาผู้ใหญ่แล้วก็เจ้ากรรมนายเวรเลย

1605
01:32:26,375 --> 01:32:29,333
อื้อฮือ ค่ะ ไปขอโทษผี

1606
01:32:29,416 --> 01:32:31,666
เดินยังไม่ถึงบ้านผีเลย คอหักก่อนมั้ง

1607
01:32:46,625 --> 01:32:47,875
ถอดทำไม อ๊อด

1608
01:32:49,958 --> 01:32:51,875
เรามาขอโทษเขาด้วยความตั้งใจ

1609
01:32:52,458 --> 01:32:54,500
เราต้องให้เขาเห็นความตั้งใจของเราจริงๆ

1610
01:33:04,041 --> 01:33:05,750
อ๊อดและทุกคนในที่นี้

1611
01:33:08,375 --> 01:33:10,750
ขอขมาที่เคยขโมยของพี่ไป

1612
01:33:12,458 --> 01:33:13,750
และขอลาบวช

1613
01:33:13,833 --> 01:33:15,500
กูไม่ยอมให้มึงบวช

1614
01:33:18,916 --> 01:33:20,583
พวกเรามาขอขมาด้วยใจจริง

1615
01:33:22,958 --> 01:33:24,333
เราสำนึกผิดแล้ว

1616
01:33:26,125 --> 01:33:27,208
พวกมึง…

1617
01:33:29,625 --> 01:33:30,875
ลักของกูไป

1618
01:33:32,541 --> 01:33:34,750
มึงต้องเป็นแบบกู

1619
01:33:37,083 --> 01:33:39,541
แต่ กำไลไม่ใช่ของโยมพี่นาคนะครับ

1620
01:33:39,625 --> 01:33:41,125
กำไลเป็นของกู

1621
01:33:42,125 --> 01:33:44,125
มึงถอดจากตีนกูไป

1622
01:33:45,125 --> 01:33:46,375
มึงจำได้ไหม

1623
01:34:13,750 --> 01:34:15,875
ห่วงกำไลพญานาค

1624
01:34:18,625 --> 01:34:20,166
พ่อนาคเอ๊ย

1625
01:34:21,791 --> 01:34:24,791
เจ้าจงละกำไลนี้เสีย

1626
01:34:25,541 --> 01:34:27,500
เจ้าได้มาจากที่ไหน

1627
01:34:28,000 --> 01:34:30,750
ก็เอาไปคืนที่เดิมหนา

1628
01:34:30,833 --> 01:34:31,833
ไม่

1629
01:34:34,166 --> 01:34:35,375
ข้าไม่คืน

1630
01:34:36,166 --> 01:34:37,583
ข้าจะขอตาย…

1631
01:34:39,916 --> 01:34:41,458
กับกำไลของข้า

1632
01:34:46,208 --> 01:34:48,041
คำสาปกำไล

1633
01:34:49,208 --> 01:34:52,041
ไม่มีใครจะช่วยเจ้าได้

1634
01:34:53,125 --> 01:34:55,708
ถ้าเจ้าไม่ละเสียเอง

1635
01:34:56,500 --> 01:34:58,125
จำไว้นะ

1636
01:34:59,333 --> 01:35:01,958
- ข้าพเจ้าขอลาสิกขา
- ข้าพเจ้าขอลาสิกขา

1637
01:35:02,041 --> 01:35:04,750
- ท่านทั้งหลายจงจำไว้ว่า
- ท่านทั้งหลายจงจำไว้ว่า

1638
01:35:04,833 --> 01:35:06,916
- ข้าพเจ้าเป็นคฤหัสถ์
- ข้าพเจ้าเป็นคฤหัสถ์

1639
01:35:14,833 --> 01:35:16,583
ไอ้จุก ไอ้แกละ

1640
01:35:17,125 --> 01:35:19,291
พวกมึงขโมยของจากศพอีกแล้วเหรอวะ

1641
01:35:19,375 --> 01:35:20,666
เปล่าขอรับ

1642
01:35:20,750 --> 01:35:21,750
ไม่ได้ขโมยขอรับ

1643
01:35:22,750 --> 01:35:23,958
ไปพวกมึง เอาเรือออก

1644
01:35:24,541 --> 01:35:25,791
- ขอรับ
- ขอรับ

1645
01:35:29,833 --> 01:35:31,541
รออะไรล่ะ หยิบอีกอันสิ

1646
01:35:37,125 --> 01:35:38,041
มึงลักของกู

1647
01:35:38,833 --> 01:35:41,250
ใครลักของกูไป กูเอาตาย

1648
01:35:42,958 --> 01:35:44,958
- หลวงน้า
- หลวงน้าครับ

1649
01:35:48,958 --> 01:35:51,125
มึงจะตายห่าแล้วยังหวงของอีกเหรอ

1650
01:35:51,875 --> 01:35:54,291
ที่ตีนมึงน่ะ เอามาให้กู

1651
01:35:54,375 --> 01:35:55,833
เอาของกูคืนมา

1652
01:35:55,916 --> 01:35:56,916
ไอ้เณร

1653
01:35:57,458 --> 01:35:58,416
กำไล

1654
01:35:58,500 --> 01:35:59,375
ไอ้จุก

1655
01:35:59,916 --> 01:36:01,416
มึงก็เอากำไลคืนเขาไปสิ

1656
01:36:06,625 --> 01:36:07,541
เอามา

1657
01:36:08,708 --> 01:36:09,958
- ไม่
- ของกู

1658
01:36:11,833 --> 01:36:13,333
- ลุกมา
- เอาของกูมา

1659
01:36:15,083 --> 01:36:16,291
กำไลเป็นของกู

1660
01:36:22,041 --> 01:36:23,083
ไอ้จุก

1661
01:36:28,000 --> 01:36:28,875
เอาไป

1662
01:36:29,916 --> 01:36:30,791
มึง

1663
01:36:33,583 --> 01:36:34,833
มึง

1664
01:36:37,041 --> 01:36:39,791
ทำไมเรื่องราวของชาติก่อน

1665
01:36:39,875 --> 01:36:42,125
ต้องมายุ่งเกี่ยวกับเราในชาตินี้ด้วยล่ะคะ

1666
01:36:46,500 --> 01:36:47,416
หลวงพ่อคะ

1667
01:36:47,500 --> 01:36:49,166
มันคนละชาติกันเลยนะคะ

1668
01:36:52,625 --> 01:36:54,583
โยมคิดว่าเมื่อวาน วันนี้ แล้วก็วันพรุ่งนี้

1669
01:36:54,666 --> 01:36:56,083
มันเกี่ยวข้องกันยังไงล่ะ

1670
01:36:56,916 --> 01:36:58,541
มันก็ต่อกันแหละค่ะ

1671
01:37:03,958 --> 01:37:04,916
ถูกต้อง

1672
01:37:05,666 --> 01:37:07,791
มันก็เหมือนผ้าผืนเดียวกันน่ะโยม

1673
01:37:08,375 --> 01:37:09,708
มันต่อกัน

1674
01:37:11,166 --> 01:37:13,250
วันนี้คืออนาคตของเมื่อวาน

1675
01:37:14,916 --> 01:37:16,333
แล้วก็ผลที่เราทำในวันนี้

1676
01:37:16,416 --> 01:37:18,250
ย่อมส่งผลถึงวันพรุ่งนี้

1677
01:37:19,333 --> 01:37:22,333
ผลที่เราได้รับ เราก็ต้องยอมรับมัน

1678
01:37:23,791 --> 01:37:25,750
เพราะว่าพวกโยมไม่สามารถที่จะย้อนเวลา

1679
01:37:25,833 --> 01:37:28,208
กลับไปแก้ไขเมื่อวานได้

1680
01:37:35,500 --> 01:37:36,833
- อ๊อด
- กูจะไม่ยอม…

1681
01:37:37,666 --> 01:37:38,791
ให้มึงถอดห่วง

1682
01:37:40,333 --> 01:37:41,958
ยกโทษให้เราเถอะนะครับ

1683
01:37:42,875 --> 01:37:44,166
ปล่อยอ๊อดไปเถอะครับ

1684
01:37:44,666 --> 01:37:45,500
ไม่

1685
01:37:46,166 --> 01:37:47,125
- อ๊อด
- อ๊อด

1686
01:37:47,208 --> 01:37:48,791
พวกมึงทุกคน

1687
01:37:49,291 --> 01:37:50,666
มึงต้องตายเหมือนกู

1688
01:37:55,291 --> 01:37:57,125
อ๊อดสำนึกผิดด้วยใจจริง

1689
01:37:57,750 --> 01:38:01,375
- พวกข้าพเจ้าขอขมากรรม
- พวกข้าพเจ้าขอขมากรรม

1690
01:38:01,458 --> 01:38:03,916
- ด้วยใจที่สำนึกผิด
- ด้วยใจที่สำนึกผิด

1691
01:38:04,000 --> 01:38:05,833
- และควรทำ…
- และควรทำ…

1692
01:38:05,916 --> 01:38:07,125
หยุด

1693
01:38:08,416 --> 01:38:11,625
- พวกข้าพเจ้าขออโหสิกรรม…
- พวกข้าพเจ้าขออโหสิกรรม…

1694
01:38:11,708 --> 01:38:13,083
กูบอกให้หยุด

1695
01:38:18,333 --> 01:38:20,208
กูจะฆ่ามัน

1696
01:38:20,875 --> 01:38:22,916
อย่างทรมาน

1697
01:38:24,458 --> 01:38:25,625
หยุดเถอะไอ้นาค

1698
01:38:28,125 --> 01:38:29,333
- หลวงพ่อ
- หลวงพ่อ

1699
01:38:30,083 --> 01:38:31,208
- อ๊อด
- หลวงพ่อ

1700
01:38:31,291 --> 01:38:32,583
หลวงพ่อ

1701
01:38:32,666 --> 01:38:35,666
ในเมื่อพวกเขามาขอขมากรรมกับเจ้าแล้ว

1702
01:38:35,750 --> 01:38:38,625
ทำไมยังไม่ยอมถอดห่วงอโหสิกรรมกันสักทีเล่า

1703
01:38:40,708 --> 01:38:43,125
ทำไมข้าต้องเป็นแบบนี้คนเดียว

1704
01:38:45,458 --> 01:38:47,375
ทำไมพระคุณเจ้าช่วยพวกมัน

1705
01:38:50,083 --> 01:38:51,916
แต่ไม่ยอมช่วยข้า

1706
01:38:52,833 --> 01:38:54,916
ทั้งๆ ที่พระคุณเจ้า…

1707
01:38:56,166 --> 01:38:58,041
บวชให้ข้าแท้ๆ

1708
01:39:09,166 --> 01:39:10,791
อาตมาได้ช่วยเจ้าแล้วนะ

1709
01:39:12,250 --> 01:39:14,125
เจ้าต่างหากล่ะที่ไม่ช่วยเหลือตัวเอง

1710
01:40:18,083 --> 01:40:19,250
หยุดเถอะ

1711
01:40:27,166 --> 01:40:30,250
อาตมาขอบิณฑบาตให้อดโทษร้ายแรงเอาไว้ก่อน

1712
01:40:31,250 --> 01:40:34,833
ให้โอกาสสัตว์โลกได้กลับตัวกลับใจ สำนึกผิด

1713
01:40:35,541 --> 01:40:37,500
เฉกเช่นที่เคยเกิดขึ้นกับท่าน

1714
01:41:05,500 --> 01:41:06,750
เจ้าล่ะ

1715
01:41:06,833 --> 01:41:09,166
ถ้าเจ้าสำนึกผิดด้วยใจจริง

1716
01:41:09,250 --> 01:41:11,041
ขอขมาเจ้าของกำไล

1717
01:41:11,125 --> 01:41:12,291
เจ้าก็จะรอด

1718
01:41:13,250 --> 01:41:14,208
ไม่

1719
01:41:17,708 --> 01:41:18,958
กูไม่ยอม

1720
01:41:20,000 --> 01:41:21,125
มึงไม่ยุติธรรม

1721
01:41:33,458 --> 01:41:34,791
- มึง
- ของจริงอีเฟิร์ส

1722
01:41:37,583 --> 01:41:39,083
ผู้ใส่ห่วงกำไล

1723
01:41:39,916 --> 01:41:42,333
หากปวารณาตนเพื่อพระพุทธศาสนา

1724
01:41:43,541 --> 01:41:45,041
พญานาคจะปกป้องคุ้มครอง

1725
01:42:07,416 --> 01:42:08,625
ผู้ใส่กำไล

1726
01:42:09,208 --> 01:42:11,375
หากคิดคดเป็นมารศาสนาแล้ว

1727
01:42:12,708 --> 01:42:14,416
พญานาคก็จะทำลายเสีย

1728
01:42:15,458 --> 01:42:18,000
ดังที่ท่านได้เคยปวารณาตนเอาไว้ว่า

1729
01:42:18,083 --> 01:42:20,000
จะเป็นผู้พิทักษ์พระศาสนา

1730
01:42:26,708 --> 01:42:29,916
กำไลของกู

1731
01:42:32,833 --> 01:42:34,416
ในโบราณกาลนะโยม

1732
01:42:36,666 --> 01:42:39,416
พญานาคราชเจ้า ท่านสำนึกผิด

1733
01:42:40,416 --> 01:42:41,583
ท่านจึงได้สร้างกำไลเนี่ย

1734
01:42:42,166 --> 01:42:43,625
เอาไว้เตือนชนรุ่นหลัง

1735
01:42:44,583 --> 01:42:48,416
ให้รู้จักสำนึกถึงสิ่งที่ผิดพลาดในอดีตที่ผ่านมา

1736
01:42:49,875 --> 01:42:50,875
ส่วนโยม…

1737
01:42:52,250 --> 01:42:53,666
เมื่อถอดห่วงแล้ว

1738
01:42:54,666 --> 01:42:57,041
พรุ่งนี้บวชนาคแล้วก็เชิญบวชพระนะ

1739
01:43:03,208 --> 01:43:08,458
มาซะมา ขวัญพ่อนาคมา ขวัญพ่อ

1740
01:43:08,541 --> 01:43:13,125
อย่าได้ไปชมเขาพิภพพนาลีศรีเมฆหมอก

1741
01:43:13,208 --> 01:43:19,541
นางเมขลาแลละเลื่อม

1742
01:43:20,458 --> 01:43:25,666
ยังคนเขียนใต้ต้นเทียนสูงละลิ่ว

1743
01:43:25,750 --> 01:43:31,958
เป็นทิวแถวในพนัสดม

1744
01:44:10,166 --> 01:44:12,875
ผลบุญกุศลที่ข้าพเจ้าได้บวชในครั้งนี้

1745
01:44:13,875 --> 01:44:17,083
ขออุทิศให้แก่องค์พญานาคทุกพระองค์

1746
01:44:18,500 --> 01:44:19,583
และนาคคำ

1747
01:44:54,666 --> 01:44:56,500
ถอดห่วงก็หมดห่วง

1748
01:44:58,166 --> 01:45:00,458
ขอให้เจริญๆ ในธรรมนะพระ

1749
01:45:00,541 --> 01:45:01,833
ทุกๆ คนด้วย

1750
01:45:01,916 --> 01:45:03,666
- สาธุ
- สาธุ

1751
01:45:40,458 --> 01:45:43,041
สวัสดีครับ ผมแปมแปมโอปป้านะครับทุกคน

1752
01:45:43,125 --> 01:45:47,500
อยากจะบอกว่าวันนี้นะครับ
ทุกคนก็ได้มางาน "วัดนาคคุ้ม"

1753
01:45:47,583 --> 01:45:49,041
- อยากจะบอกว่า…
- ของผมได้ยังครับ

1754
01:45:49,125 --> 01:45:50,375
- เอ้า นี่จ้ะ
- นี่ครั้งแรกในชีวิตเลย

1755
01:45:50,458 --> 01:45:51,541
- นี่แฟนหนูค่ะแม่
- คือ

1756
01:45:51,625 --> 01:45:52,791
- จ้า น่ารักจัง
- ไม่ใช่ที่มาวัดนี้นะ

1757
01:45:52,875 --> 01:45:53,958
อร่อยครับ

1758
01:45:54,041 --> 01:45:55,083
อร่อยมาก

1759
01:45:55,166 --> 01:45:56,958
- ลืมจ่ายตังค์ค่ะ ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณนะครับ

1760
01:45:57,041 --> 01:45:58,875
- ขอบคุณนะครับ
- แบบนี้อร่อย

1761
01:46:01,666 --> 01:46:02,583
เฮ้ย

1762
01:46:02,666 --> 01:46:04,083
ทำอะไรกันน่ะ

1763
01:46:05,041 --> 01:46:06,333
นี่มันโดรนใครเนี่ย

1764
01:46:06,416 --> 01:46:08,541
อ๋อ ของพ่อคิดดีครับ เขาเพิ่งเอามาให้

1765
01:46:08,625 --> 01:46:11,500
- โห อันนี้อะไรครับ
- ข้าวเกรียบว่าวค่ะ

1766
01:46:11,583 --> 01:46:12,833
ข้าวเกรียบว่าวเหรอครับ

1767
01:46:12,916 --> 01:46:14,458
ขอลองทำบ้างได้ไหมครับ

1768
01:46:14,541 --> 01:46:15,416
ค่ะ

1769
01:46:17,791 --> 01:46:19,000
- เรื่อยๆ เลยเหรอครับ
- ค่ะ

1770
01:46:20,000 --> 01:46:22,500
ว้าย เลิศมากเลยแม่

1771
01:46:22,583 --> 01:46:25,250
อีดอก ทำอย่างกับไม่เคยเที่ยวงานวัด
ไหนงานวัดอะที่ว่าเลิศน่ะ

1772
01:46:25,333 --> 01:46:27,625
ผู้คนนั้นน่ะ ที่ยืนกินลูกชิ้นยืนกินอยู่น่ะ

1773
01:46:27,708 --> 01:46:28,625
ไหนมึง

1774
01:46:28,708 --> 01:46:30,375
อีดอกข้าวเกรียบว่าวดีกว่า

1775
01:46:30,958 --> 01:46:32,500
นี่แหละอีเฟิร์ส สิ่งที่กูอยากมา

1776
01:46:32,583 --> 01:46:35,625
- กูอยากเห็นบั้งไฟพญานาคของจริงเลย
- อ๊าย อะไรวะ

1777
01:46:35,708 --> 01:46:36,916
อีนี่มึงจะโวยวายทำไม

1778
01:46:37,000 --> 01:46:38,416
อีดอกนี่บั้งไฟ ไม่ใช่ผู้ชาย

1779
01:46:38,500 --> 01:46:39,916
เออ กูก็อยากเห็น

1780
01:46:47,791 --> 01:46:48,666
อะไร

1781
01:46:48,750 --> 01:46:50,000
- มีอะไรครับ เป็นอะไร
- มีคนจะฆ่าตัวตาย

1782
01:46:50,083 --> 01:46:51,708
- มีคนจะฆ่าตัวตาย
- ไหนคะ

1783
01:46:51,791 --> 01:46:52,916
- ตรงลานหินเมื่อวาน
- ว้าย

1784
01:46:53,000 --> 01:46:53,916
เออว่ะ

1785
01:46:54,000 --> 01:46:56,291
จะฆ่าตัวตาย ทำไงดี ทำไงดี

1786
01:46:56,375 --> 01:46:57,541
งั้นพวกเรารีบไปช่วยกันครับ

1787
01:46:57,625 --> 01:46:58,666
- เออๆ
- ไปครับ

1788
01:47:03,458 --> 01:47:04,333
ใจเย็นก่อนครับทุกคน

1789
01:47:04,416 --> 01:47:07,125
- คุณ อย่าลงไปค่ะ มันอันตราย
- มันอันตรายนะครับ

1790
01:47:07,208 --> 01:47:08,125
โอ๊ย พวกเธอ

1791
01:47:08,208 --> 01:47:10,125
- ใจเย็นนะทุกคน อย่า
- โอ๊ย พวกเธอ

1792
01:47:13,791 --> 01:47:14,791
ผู้เฒ่า

1793
01:47:31,041 --> 01:47:32,166
แล้วเจอกัน

1794
01:47:35,500 --> 01:47:37,041
- อีกแล้วเหรอ
- อีกแล้วเหรอ

1795
01:47:50,208 --> 01:47:51,250
เอ้า โยมพี่

1796
01:47:52,750 --> 01:47:53,750
อาตมายกให้

1797
01:47:54,333 --> 01:47:55,541
จะดีเหรอครับ

1798
01:48:03,291 --> 01:48:05,083
ไม่สะดวกจริงๆ ค่ะ

1799
01:48:05,666 --> 01:48:07,041
นิมนต์ทางนี้เลย

1800
01:48:12,166 --> 01:48:13,416
รับเถอะโยมพี่

1801
01:48:24,833 --> 01:48:27,041
เอ้า แปมแปม ของดีนะเว้ย

1802
01:48:32,708 --> 01:48:35,291
ก่อนกลับ เอาหมากเบ็งให้พระอ๊อด

1803
01:48:35,375 --> 01:48:37,333
ไปไหว้พระนาคปรกที่หน้าซุ้มประตูด้วยนะ

1804
01:48:38,458 --> 01:48:39,625
ครับ

1805
01:49:00,375 --> 01:49:01,291
บอกแล้วยังไม่แก่

1806
01:49:02,416 --> 01:49:03,833
หลวงพี่คะ

1807
01:49:03,916 --> 01:49:04,791
เณร

1808
01:49:06,083 --> 01:49:07,000
คัท

1809
01:49:14,333 --> 01:49:16,083
- ไปเลยครับ
- เต็มหน้าเลย

1810
01:49:16,166 --> 01:49:17,375
อะไรเต็มหน้าคะ

1811
01:49:23,916 --> 01:49:25,125
- ไหวไหมพี่
- ไหวครับ

1812
01:49:26,166 --> 01:49:27,166
ไม่ไหว

1813
01:49:31,916 --> 01:49:33,625
ไป ไปอ๊อด

1814
01:49:36,416 --> 01:49:37,416
แบบนี้

1815
01:49:42,625 --> 01:49:43,750
โอเคครับ

1816
01:49:54,625 --> 01:49:55,625
ได้ๆ

1817
01:49:57,000 --> 01:49:58,458
- เณร
- เณร

1818
01:49:58,541 --> 01:50:00,958
- เณร
- เณร

1819
01:50:01,041 --> 01:50:02,416
- เณร
- เณร

1820
01:50:09,166 --> 01:50:10,541
- เจ็บไหมครับ
- ไม่เจ็บครับ

1821
01:50:17,666 --> 01:50:18,875
มาดูปลาช่อนไหมคะ



