1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,875 --> 00:00:10,875
‎NETFLIX 互动特辑

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:17,041 --> 00:00:18,041
‎倔强

5
00:00:19,166 --> 00:00:21,541
‎离开舒适区的倔强

6
00:00:22,291 --> 00:00:24,500
‎打破所有规则的倔强

7
00:00:26,333 --> 00:00:28,500
‎改变人生方向的倔强

8
00:00:29,708 --> 00:00:33,750
‎还有为了爱付出一切的倔强

9
00:00:34,750 --> 00:00:36,625
‎但倔强有一个问题

10
00:00:37,833 --> 00:00:42,291
‎你永远不知道
‎它会让你陷入何种麻烦的境地

11
00:00:55,500 --> 00:00:56,583
‎（兰维尔辛格 演员）

12
00:00:56,666 --> 00:01:00,208
‎（演员 肾上腺素成瘾者
‎无药可救的浪漫主义者）

13
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
‎（贝尔格里尔斯 冒险家）

14
00:02:09,083 --> 00:02:12,666
‎（冒险家 求生专家 无畏之人）

15
00:02:13,708 --> 00:02:16,500
‎天啊 是贝尔格里尔斯

16
00:02:19,083 --> 00:02:21,333
‎你好 我的外援泰山

17
00:02:21,416 --> 00:02:22,708
‎我的毛克利

18
00:02:22,791 --> 00:02:24,125
‎我要亲亲你

19
00:02:24,208 --> 00:02:25,208
‎我们准备好了

20
00:02:26,750 --> 00:02:29,500
‎-欢迎来到塞尔维亚
‎-好隆重的欢迎

21
00:02:29,583 --> 00:02:31,166
‎野外求生第一课

22
00:02:31,250 --> 00:02:33,375
‎别和熊作对

23
00:02:33,458 --> 00:02:35,000
‎兄弟 我不该和熊作对的

24
00:02:35,083 --> 00:02:37,791
‎跟这些熊打交道真是太疯狂了

25
00:02:37,875 --> 00:02:40,083
‎我疯了吗？它想把我做成烤肉串

26
00:02:40,166 --> 00:02:44,458
‎我们要感谢塞尔维亚警方营救了我们

27
00:02:44,541 --> 00:02:47,166
‎-敬礼 长官
‎-谢谢

28
00:02:50,125 --> 00:02:53,375
‎我来这里的目的

29
00:02:53,458 --> 00:02:57,208
‎是为了找到一种非常非常罕见的花

30
00:02:57,291 --> 00:02:59,791
‎塞尔维亚凤凰花 你肯定听说过

31
00:03:05,333 --> 00:03:07,333
‎（塞尔维亚凤凰花 复苏植物）

32
00:03:07,416 --> 00:03:09,333
‎（非常罕见 干枯数年后仍可复生）

33
00:03:09,416 --> 00:03:10,625
‎是送给谁的？

34
00:03:10,708 --> 00:03:15,166
‎给我此生挚爱
‎我的宝贝心肝 我的妻子迪皮卡

35
00:03:15,250 --> 00:03:16,958
‎我一定要把它送给她

36
00:03:17,041 --> 00:03:21,875
‎无论遇到什么困难 我都会勇往直前
‎我一定要找到这朵花

37
00:03:21,958 --> 00:03:24,291
‎你是个真正的浪漫主义者

38
00:03:24,375 --> 00:03:28,875
‎好了 飞行员 我们向着山区继续前进

39
00:03:28,958 --> 00:03:31,041
‎来看看你的背包里都有什么

40
00:03:31,541 --> 00:03:34,666
‎如果我们想要找到这朵花

41
00:03:34,750 --> 00:03:38,000
‎我们必须轻装上阵 迅速移动

42
00:03:38,083 --> 00:03:41,458
‎不要带任何用不上的东西

43
00:03:43,958 --> 00:03:45,166
‎香蕉片？

44
00:03:46,208 --> 00:03:48,291
‎-兄弟
‎-镜子？

45
00:03:48,375 --> 00:03:51,833
‎化妆镜 这是我的自信来源

46
00:03:51,916 --> 00:03:54,208
‎真的吗？它不算很重

47
00:03:54,291 --> 00:03:59,041
‎求生时 镜子可以发挥许多作用
‎我们会带上它

48
00:03:59,125 --> 00:04:03,500
‎水 很好 苹果 求生食物

49
00:04:04,458 --> 00:04:07,041
‎-这是什么？
‎-这是酱香饼

50
00:04:07,125 --> 00:04:11,791
‎我妈妈费尽心血制作给我的
‎都是为了她的宝贝儿子

51
00:04:11,875 --> 00:04:13,125
‎在印度 孩子要出远门时

52
00:04:13,208 --> 00:04:15,625
‎母亲都会帮忙备好干粮

53
00:04:15,708 --> 00:04:16,875
‎这个太重了

54
00:04:16,958 --> 00:04:19,208
‎我无意对你母亲不敬

55
00:04:19,291 --> 00:04:23,166
‎等我们安全返回后
‎她可以再帮你做一份 这个得扔掉

56
00:04:24,916 --> 00:04:30,166
‎还有两样东西 一把燃烧弹
‎或者一个爪钩加上额外的绳索

57
00:04:30,250 --> 00:04:33,208
‎我们只能选择一个 你怎么想？

58
00:04:34,583 --> 00:04:37,500
‎各位 你们必须做出决定

59
00:04:37,583 --> 00:04:40,833
‎贝尔大哥说只能选择一样

60
00:04:40,916 --> 00:04:43,750
‎带燃烧弹 或者是带爪钩

61
00:04:43,833 --> 00:04:45,958
‎我的命运掌握在你们手中

62
00:04:56,458 --> 00:04:59,041
‎所以你选择了爪钩

63
00:04:59,125 --> 00:05:03,750
‎我相信它一定能帮上大忙
‎我会把它放在包里的 谢谢你

64
00:05:40,333 --> 00:05:42,291
‎来吧 准备好了吗？

65
00:05:42,375 --> 00:05:45,208
‎这趟旅程会面对重重阻碍

66
00:05:45,291 --> 00:05:47,500
‎崎岖的地形、陡峭的沟壑

67
00:05:47,583 --> 00:05:51,708
‎湍急的河流、致命的捕食者
‎以及变化多端的气候

68
00:05:51,791 --> 00:05:53,625
‎该死

69
00:05:56,625 --> 00:05:58,500
‎我的老天爷啊

70
00:06:01,875 --> 00:06:03,333
‎在整趟旅行中

71
00:06:03,416 --> 00:06:08,083
‎你们这些观众
‎将决定我该做什么 并如何行动

72
00:06:08,166 --> 00:06:10,291
‎但必须在36小时内抵达撤离点

73
00:06:10,375 --> 00:06:13,458
‎我们的时间并不充裕

74
00:06:13,541 --> 00:06:16,208
‎旅程开始了 兰维尔 你紧张吗？

75
00:06:17,416 --> 00:06:21,291
‎老实说 贝尔 我必须踏上这场旅程

76
00:06:21,375 --> 00:06:25,125
‎我感觉我丢掉了真正的自己

77
00:06:25,208 --> 00:06:27,875
‎我仿佛生活在一个盒子里

78
00:06:27,958 --> 00:06:30,750
‎被禁锢着
‎周围的一切都是呆板、虚假的

79
00:06:30,833 --> 00:06:35,416
‎这趟旅程可以让我
‎重新找到原始的自己

80
00:06:35,500 --> 00:06:37,833
‎我觉得这在我人生中是非常重要的

81
00:06:37,916 --> 00:06:39,583
‎-所以我跟我老婆说…
‎-是吗？

82
00:06:39,666 --> 00:06:44,875
‎我有个疯狂的主意 我要深入丛林

83
00:06:44,958 --> 00:06:47,416
‎去荒野冒险 而她非常支持我

84
00:06:47,500 --> 00:06:50,375
‎她真的…感觉是她逼着我来的

85
00:06:50,458 --> 00:06:52,166
‎你这次遇上了最极限的冒险

86
00:06:52,250 --> 00:06:53,833
‎确实挺危险的

87
00:06:53,916 --> 00:06:57,166
‎风险确实不小
‎这里是非常偏远的地区

88
00:06:57,250 --> 00:06:58,833
‎但你也有任务在身 不是吗？

89
00:06:58,916 --> 00:07:01,041
‎-为了找一朵花？
‎-是的

90
00:07:01,125 --> 00:07:03,791
‎我的内心探索之旅并非没有目的

91
00:07:03,875 --> 00:07:06,375
‎对 我找到了它们的生长地

92
00:07:06,458 --> 00:07:08,291
‎你知道在哪？你会带我去吗？

93
00:07:08,375 --> 00:07:10,666
‎这就是我们的旅程 但它不会轻松

94
00:07:10,750 --> 00:07:13,000
‎首先 这是一种非常稀有的花

95
00:07:13,083 --> 00:07:13,916
‎对

96
00:07:14,000 --> 00:07:15,541
‎只生长在偏远的高海拔地区

97
00:07:15,625 --> 00:07:18,166
‎对 这正是我想要它的原因

98
00:07:18,250 --> 00:07:19,166
‎为什么？

99
00:07:19,250 --> 00:07:21,291
‎因为塞尔维亚凤凰花
‎是一种独特的花朵

100
00:07:21,375 --> 00:07:23,541
‎就像你说的 它不会凋零

101
00:07:23,625 --> 00:07:26,708
‎能经受任何严酷的天气

102
00:07:26,791 --> 00:07:29,750
‎-它是终极生存者
‎-它是终极生存者

103
00:07:29,833 --> 00:07:31,583
‎这就好像一个比喻

104
00:07:31,666 --> 00:07:35,750
‎对我来说
‎塞尔维亚凤凰花象征着我对她的爱

105
00:07:35,833 --> 00:07:39,416
‎永远盛开 可以经历风吹雨打

106
00:07:39,500 --> 00:07:42,791
‎无论发生什么 都不会凋零
‎所以我准备好了 兄弟

107
00:07:42,875 --> 00:07:45,416
‎我们这次必须拿出最好的表现

108
00:07:45,500 --> 00:07:47,791
‎没问题 放马过来吧

109
00:07:48,833 --> 00:07:50,625
‎刚上路的时候都这么说

110
00:07:51,625 --> 00:07:53,416
‎-来吧
‎-这是我的宣言

111
00:07:53,500 --> 00:07:56,583
‎辛格向塞尔维亚致敬

112
00:07:59,750 --> 00:08:03,666
‎你从哪里抹的？这里吗？
‎这个还挺酷的

113
00:08:06,958 --> 00:08:08,291
‎这其实是狼粪

114
00:08:09,625 --> 00:08:10,583
‎狼的大便

115
00:08:11,625 --> 00:08:13,875
‎我也来一点吧

116
00:08:13,958 --> 00:08:15,000
‎-来吧
‎-太棒了

117
00:08:15,083 --> 00:08:17,250
‎居然把这玩意抹在我的额头上

118
00:08:17,333 --> 00:08:20,291
‎-我们有36小时的时间
‎-好的

119
00:08:20,375 --> 00:08:22,750
‎每一秒都不容浪费

120
00:08:22,833 --> 00:08:26,916
‎我们预先在路线中
‎放置了一台全球定位装置

121
00:08:27,000 --> 00:08:29,708
‎全球定位装置会帮我们找到

122
00:08:29,791 --> 00:08:31,333
‎-花朵的确切位置
‎-好

123
00:08:31,416 --> 00:08:34,291
‎我会陪着你走完这段旅程

124
00:08:34,375 --> 00:08:36,583
‎-好兄弟
‎-但这不会轻松

125
00:08:36,666 --> 00:08:38,375
‎-这是你的旅程
‎-好兄弟

126
00:08:38,458 --> 00:08:42,583
‎重要的是 观众们将会决定

127
00:08:42,666 --> 00:08:44,375
‎你每一步的行动

128
00:08:44,458 --> 00:08:49,041
‎如果遇到河流、峡谷、悬崖
‎或者任何障碍

129
00:08:49,125 --> 00:08:51,375
‎你都要向观众们求助

130
00:08:51,458 --> 00:08:54,000
‎所有爱你的人将会齐心协力

131
00:08:54,083 --> 00:08:56,416
‎决定你是生

132
00:08:58,333 --> 00:08:59,333
‎还是死

133
00:09:02,083 --> 00:09:03,166
‎你信任他们吗？

134
00:09:03,250 --> 00:09:07,333
‎我知道他们爱我 我也爱他们
‎所以我相信他们

135
00:09:07,416 --> 00:09:09,291
‎-别搞砸了
‎-拜托

136
00:09:09,375 --> 00:09:11,500
‎不然我会死的 拜托你们了

137
00:09:11,583 --> 00:09:13,833
‎-好 36小时 时间不等人
‎-好

138
00:09:31,500 --> 00:09:32,458
‎天啊

139
00:09:32,541 --> 00:09:37,250
‎从这里可以俯瞰我们的路线

140
00:09:37,333 --> 00:09:38,666
‎我们在制高点

141
00:09:40,541 --> 00:09:42,000
‎我们要下到山谷里

142
00:09:42,083 --> 00:09:45,000
‎穿过这片森林

143
00:09:45,083 --> 00:09:46,500
‎爬上另一边的山坡

144
00:09:46,583 --> 00:09:49,541
‎我们可以看到旅程的第三部分

145
00:09:52,541 --> 00:09:55,791
‎我提前做了些准备 我们有几个选项

146
00:09:55,875 --> 00:09:57,458
‎-好
‎-要从山顶下去

147
00:09:57,541 --> 00:10:01,583
‎我们可以使用我在山谷上架设的

148
00:10:01,666 --> 00:10:03,208
‎高山滑索

149
00:10:04,333 --> 00:10:05,375
‎滑到对面去

150
00:10:05,458 --> 00:10:07,875
‎然后从那边下山

151
00:10:07,958 --> 00:10:10,833
‎或者直接从悬崖上垂降

152
00:10:10,916 --> 00:10:14,625
‎主要区别在于
‎如果选择垂降 我们可以同时开始

153
00:10:14,708 --> 00:10:17,750
‎但是那条滑索
‎恐怕无法承受两个人的重量

154
00:10:17,833 --> 00:10:19,541
‎所以一次只能过一个人

155
00:10:23,625 --> 00:10:26,666
‎森林之王给了我们两个选择

156
00:10:26,750 --> 00:10:29,041
‎如果选择滑索 就只能单独行动

157
00:10:30,083 --> 00:10:32,541
‎如果选择垂降 他可以陪在我身边

158
00:10:32,625 --> 00:10:36,083
‎我心脏跳个不停
‎也许他的陪伴能让我放松一些

159
00:10:36,166 --> 00:10:39,083
‎两种选择都让我害怕

160
00:10:39,958 --> 00:10:44,458
‎现在交给你们决定
‎选择权在你们手上

161
00:10:44,541 --> 00:10:46,541
‎滑索还是垂降？

162
00:10:50,875 --> 00:10:53,000
‎走错一步 兰维尔就要说拜拜了

163
00:11:07,958 --> 00:11:11,250
‎能看到我们的路线吧？直着过去

164
00:11:11,333 --> 00:11:14,083
‎刚开始的一段会有点难办

165
00:11:14,166 --> 00:11:16,375
‎我们要扣好安全扣 像这样

166
00:11:16,458 --> 00:11:19,666
‎-好
‎-一个 两个

167
00:11:19,750 --> 00:11:21,750
‎-明白
‎-好 你要自己来

168
00:11:21,833 --> 00:11:23,583
‎-好
‎-先用这个练习一下

169
00:11:23,666 --> 00:11:26,250
‎-好
‎-来 往上推 扭一下 然后打开

170
00:11:26,333 --> 00:11:27,666
‎试试看

171
00:11:27,750 --> 00:11:29,291
‎-打开
‎-好

172
00:11:29,375 --> 00:11:32,958
‎然后你要往下走一段
‎将体重全部放在滑索上

173
00:11:33,041 --> 00:11:34,875
‎重力会帮你完成一半的工作

174
00:11:34,958 --> 00:11:36,666
‎-带你走完一半的路程
‎-好的

175
00:11:36,750 --> 00:11:39,708
‎然后你就要用上“兰维尔大炮”

176
00:11:40,666 --> 00:11:42,625
‎有这门大炮就够了

177
00:11:42,708 --> 00:11:46,541
‎我先上 如果滑索断了你就不用上了

178
00:11:48,208 --> 00:11:50,750
‎他还能开玩笑 我已经吓死了

179
00:11:50,833 --> 00:11:53,833
‎好 你先要往下爬一段

180
00:11:53,916 --> 00:11:55,708
‎直到整个身体都挂在上面

181
00:11:55,791 --> 00:11:58,000
‎然后就可以出发了

182
00:12:04,416 --> 00:12:05,875
‎天啊 他走了

183
00:12:28,833 --> 00:12:30,833
‎大哥 还好吗？

184
00:12:30,916 --> 00:12:32,333
‎很好

185
00:12:33,541 --> 00:12:37,708
‎需要休息的时候就放下来休息一下
‎抖一抖 恢复血液循环

186
00:12:37,791 --> 00:12:39,916
‎乳酸堆积很严重

187
00:12:47,958 --> 00:12:54,541
‎最神奇的是
‎他无论从事哪种冒险都一派轻松

188
00:13:00,041 --> 00:13:03,958
‎兰维尔将要面对一场真正的冒险

189
00:13:13,708 --> 00:13:17,708
‎兰维尔 最后一段你要向上爬

190
00:13:33,375 --> 00:13:37,541
‎确实很费力 尤其是最后一段

191
00:13:37,625 --> 00:13:40,958
‎你们坐在沙发上拿着遥控器悠哉

192
00:13:41,041 --> 00:13:43,375
‎我可是都快吓尿了

193
00:13:43,458 --> 00:13:45,583
‎这会是一次全新的体验

194
00:13:45,666 --> 00:13:48,083
‎兰维尔必须走出舒适区

195
00:13:49,750 --> 00:13:52,708
‎他的身体素质没有问题

196
00:13:52,791 --> 00:13:57,250
‎但他必须控制住自己的恐惧和兴奋

197
00:13:57,333 --> 00:14:00,958
‎最可怕的就是现在
‎离开悬崖的这一步

198
00:14:01,041 --> 00:14:04,041
‎光是往下看我都害怕

199
00:14:04,125 --> 00:14:05,916
‎加油 时间不等人

200
00:14:06,000 --> 00:14:09,500
‎我好怕 他刚才教我怎么做？

201
00:14:09,583 --> 00:14:12,166
‎记住 推 转 打开

202
00:14:12,250 --> 00:14:15,125
‎推 转 打开

203
00:14:15,208 --> 00:14:16,208
‎好了吗？

204
00:14:16,291 --> 00:14:18,708
‎好了 宝贝 来吧

205
00:14:25,291 --> 00:14:26,916
‎一个 好的

206
00:14:27,833 --> 00:14:29,291
‎两个

207
00:14:29,375 --> 00:14:33,250
‎要来了 最关键的时刻

208
00:14:33,333 --> 00:14:34,791
‎好的

209
00:14:34,875 --> 00:14:39,541
‎迪皮卡 记得好好感谢他

210
00:14:39,625 --> 00:14:41,458
‎为了你 他愿意上刀山下火海

211
00:14:42,791 --> 00:14:45,791
‎-相信绳索 该死
‎-继续往下 就是这样

212
00:14:45,875 --> 00:14:50,250
‎我好久没有这种感觉了
‎我的心跳得好快

213
00:14:50,333 --> 00:14:52,875
‎加油 兰维尔 时间不等人 快来吧

214
00:14:52,958 --> 00:14:57,291
‎没有什么能伤害
‎被神明庇佑的人 对吧？

215
00:15:02,916 --> 00:15:04,500
‎就是这样 继续往下

216
00:15:04,583 --> 00:15:07,333
‎该死

217
00:15:07,416 --> 00:15:08,875
‎该死

218
00:15:23,666 --> 00:15:26,208
‎该用你的兰维尔大炮了

219
00:15:27,500 --> 00:15:28,833
‎好

220
00:16:18,916 --> 00:16:21,208
‎在这紧要关头
‎我来念首不怎么样的打油诗

221
00:16:22,000 --> 00:16:24,833
‎这我可以自己决定 就让我说吧

222
00:16:25,958 --> 00:16:27,583
‎你的朋友在空中盘旋

223
00:16:27,666 --> 00:16:29,125
‎走吧 兰维尔 加油

224
00:16:29,208 --> 00:16:33,500
‎贝尔在赶时间 超深峡谷就在我下面

225
00:16:33,583 --> 00:16:37,000
‎踏错一步 就跟兰维尔说再见

226
00:16:38,583 --> 00:16:40,583
‎但为了那朵花 我们必须拼了

227
00:16:40,666 --> 00:16:43,250
‎宝贝 我会拼尽全力

228
00:16:58,583 --> 00:17:00,708
‎没问题 你看看他

229
00:17:04,541 --> 00:17:05,583
‎加油 最后一段了

230
00:17:10,625 --> 00:17:12,041
‎-坚持住
‎-谢天谢地

231
00:17:15,416 --> 00:17:18,958
‎我想对选择了滑索的观众们说

232
00:17:19,041 --> 00:17:21,500
‎这条路真的很难走

233
00:17:21,583 --> 00:17:24,791
‎我的胳膊没知觉了
‎我的屁股没知觉了

234
00:17:24,875 --> 00:17:28,250
‎其他一些不可告人的部位也没知觉了

235
00:17:29,000 --> 00:17:31,625
‎还有最后一段 你得爬上来 兰维尔

236
00:17:31,708 --> 00:17:32,958
‎可以扣上来

237
00:17:33,041 --> 00:17:35,333
‎-我拉你一把
‎-好

238
00:17:42,625 --> 00:17:45,166
‎就这样固定住 我帮你取下安全扣

239
00:17:45,250 --> 00:17:46,250
‎加油 兰维尔

240
00:17:47,666 --> 00:17:50,458
‎-辛苦了 做得好
‎-太帅了

241
00:17:50,541 --> 00:17:52,500
‎今天的锻炼完成了

242
00:17:52,583 --> 00:17:54,791
‎血管跳个不停 血流奔涌

243
00:17:54,875 --> 00:17:56,583
‎肌肉全都充血了

244
00:17:56,666 --> 00:18:00,125
‎每天早上都要好好练一练 你知道的

245
00:18:00,208 --> 00:18:04,041
‎滑索要花很多时间
‎你必须一鼓作气地往前

246
00:18:04,125 --> 00:18:06,708
‎而且这是我第一次接触滑索

247
00:18:06,791 --> 00:18:11,041
‎36小时的时间已经过去了4小时

248
00:18:11,125 --> 00:18:15,250
‎别光按按钮了
‎祈祷我们快点找到全球定位器吧

249
00:18:16,416 --> 00:18:19,750
‎接下来要不要试着找一找
‎全球定位器？

250
00:18:19,833 --> 00:18:23,375
‎找到它后 就可以知道那些花朵

251
00:18:23,458 --> 00:18:24,833
‎具体的坐标

252
00:18:24,916 --> 00:18:26,916
‎为了老婆 赴汤蹈火

253
00:18:27,000 --> 00:18:30,208
‎老婆就是我人生的定位器 我们走吧

254
00:18:30,291 --> 00:18:32,875
‎-老婆开心…
‎-生活幸福 没错

255
00:18:32,958 --> 00:18:35,625
‎来吧 不愧是20年的婚姻 兰维尔

256
00:18:45,625 --> 00:18:48,500
‎来 你可以看到下面的森林

257
00:18:48,583 --> 00:18:50,166
‎接近林木线的位置

258
00:18:50,250 --> 00:18:51,333
‎就是我们要去的地方

259
00:18:51,416 --> 00:18:53,791
‎森林是求生者的好伙伴

260
00:18:53,875 --> 00:18:57,083
‎它可以提供庇护 帮你躲避坏天气

261
00:18:57,166 --> 00:18:58,583
‎还有各种野兽

262
00:18:58,666 --> 00:19:02,125
‎你已经遭遇过一只大型掠食者了

263
00:19:02,208 --> 00:19:03,416
‎而那里正是它们的领地

264
00:19:03,500 --> 00:19:05,958
‎一旦进入森林 所有野兽都可能出现

265
00:19:08,500 --> 00:19:11,333
‎狼、熊 有老虎吗？

266
00:19:12,208 --> 00:19:14,500
‎-没有老虎
‎-现在有了

267
00:19:15,666 --> 00:19:17,541
‎这句台词我想了好久

268
00:19:18,458 --> 00:19:20,708
‎还是表演更适合你 兰维尔

269
00:19:47,083 --> 00:19:49,458
‎注意你的落脚点

270
00:19:49,541 --> 00:19:52,791
‎-好
‎-右边的坡度很陡

271
00:19:53,708 --> 00:19:55,166
‎好

272
00:19:55,250 --> 00:19:56,708
‎森林越来越密了

273
00:19:57,458 --> 00:19:58,916
‎好累人

274
00:20:00,666 --> 00:20:04,250
‎我们必须加快脚步
‎但休息五分钟也无妨

275
00:20:09,208 --> 00:20:11,333
‎-你的水喝完了
‎-对

276
00:20:11,416 --> 00:20:15,458
‎-这是坏事吗？
‎-在野外 水就是生命

277
00:20:15,541 --> 00:20:16,916
‎但我们在森林里

278
00:20:17,000 --> 00:20:19,375
‎-水是生命之源
‎-我们会找到水源的

279
00:20:20,208 --> 00:20:22,458
‎他是个求生者

280
00:20:22,541 --> 00:20:26,125
‎不论你怎么想 他是个英雄 大好人

281
00:20:36,833 --> 00:20:40,041
‎贝尔 我一直喜欢
‎用最极端的方法来生活

282
00:20:40,125 --> 00:20:41,625
‎-是吗？
‎-一方面…

283
00:20:41,708 --> 00:20:45,500
‎-对
‎-我连阿雷森林都没去过

284
00:20:45,583 --> 00:20:47,958
‎现在却站在塞尔维亚的森林里

285
00:20:48,041 --> 00:20:50,291
‎-对
‎-相当危险的森林

286
00:20:50,375 --> 00:20:53,708
‎里面有熊、狼和疯子

287
00:20:55,375 --> 00:20:58,500
‎兄弟 我从没走进过真正的森林

288
00:20:58,583 --> 00:21:00,291
‎-真的
‎-这真的是第一次

289
00:21:00,375 --> 00:21:02,458
‎-来吧 这是个了不起的时刻
‎-绝对的

290
00:21:02,541 --> 00:21:03,750
‎非常重要的时刻

291
00:21:03,833 --> 00:21:07,916
‎我们离全球定位器的位置不远了

292
00:21:08,000 --> 00:21:09,875
‎我们得沿着山脊向前走

293
00:21:09,958 --> 00:21:12,166
‎我们必须小心 我要用上绳索

294
00:21:12,250 --> 00:21:15,291
‎我在前面牵着绳子

295
00:21:15,375 --> 00:21:17,416
‎这一头扣在你身上

296
00:21:17,500 --> 00:21:20,083
‎我说“可以走了” 你就跟上来

297
00:21:20,166 --> 00:21:21,458
‎-好吗？
‎-好的

298
00:21:21,541 --> 00:21:24,166
‎-但是一定要非常小心
‎-好的

299
00:21:24,250 --> 00:21:27,500
‎两边都是陡峭的悬崖 好吗？

300
00:21:35,250 --> 00:21:37,250
‎这段路看起来非常危险

301
00:21:37,333 --> 00:21:39,833
‎这又是一堂人生课程

302
00:21:39,916 --> 00:21:42,625
‎生活就是不断地保持平衡

303
00:21:42,708 --> 00:21:46,875
‎每一步都有陷阱

304
00:21:46,958 --> 00:21:49,208
‎但如果你坚持前进

305
00:21:49,291 --> 00:21:53,250
‎在好朋友们的帮助下

306
00:21:53,333 --> 00:21:57,625
‎你就能到达目的地 获得奖赏

307
00:21:57,708 --> 00:22:01,791
‎这次的奖赏就是全球定位器
‎贝尔对我眨了眨眼 点了点头

308
00:22:01,875 --> 00:22:03,916
‎时间紧迫 我们走

309
00:22:06,291 --> 00:22:08,541
‎注意平衡

310
00:22:09,833 --> 00:22:11,125
‎天啊

311
00:22:11,208 --> 00:22:13,750
‎伙计 这可不妙

312
00:22:13,833 --> 00:22:17,458
‎天啊 该死

313
00:22:20,500 --> 00:22:23,000
‎好的 贝尔 我明白你的意思了

314
00:22:23,750 --> 00:22:26,958
‎这悬崖真是又高又陡

315
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
‎该死

316
00:22:29,708 --> 00:22:30,791
‎好的

317
00:22:30,875 --> 00:22:31,958
‎好的

318
00:22:33,625 --> 00:22:35,166
‎我要用自己的方法

319
00:22:35,250 --> 00:22:37,125
‎做得好 兰维尔

320
00:22:37,208 --> 00:22:39,333
‎-向上
‎-一 二 三

321
00:22:40,250 --> 00:22:41,875
‎-好
‎-做得好

322
00:22:47,333 --> 00:22:49,500
‎天啊 这上面风景真壮观

323
00:22:51,375 --> 00:22:52,541
‎我的天啊

324
00:22:56,958 --> 00:22:59,333
‎（起点 垂降 滑索）

325
00:22:59,416 --> 00:23:04,375
‎（全球定位装置 塞尔维亚凤凰花）

326
00:23:04,458 --> 00:23:07,833
‎-这里的空气很稀薄 不是吗？
‎-因为海拔很高

327
00:23:07,916 --> 00:23:11,291
‎-天啊
‎-大概有两千多米

328
00:23:11,375 --> 00:23:13,625
‎所以空气中的氧气含量更低

329
00:23:13,708 --> 00:23:15,833
‎做什么都会更困难

330
00:23:15,916 --> 00:23:20,000
‎全球定位装置就在这里 就在你脚下

331
00:23:20,083 --> 00:23:21,250
‎就是这个？

332
00:23:21,333 --> 00:23:22,666
‎这就是全球定位装置？

333
00:23:22,750 --> 00:23:25,208
‎这是旅程中的美好时刻

334
00:23:25,291 --> 00:23:29,208
‎但愿找到它以后 一切都会轻松许多

335
00:23:30,541 --> 00:23:31,708
‎太好了

336
00:23:32,583 --> 00:23:34,916
‎但是它的电量已经非常低了 你看

337
00:23:35,000 --> 00:23:36,416
‎天啊

338
00:23:36,500 --> 00:23:38,166
‎低电量警告

339
00:23:38,250 --> 00:23:40,083
‎为什么？我已经速度很快了

340
00:23:40,166 --> 00:23:43,083
‎我们在滑索上耽误了很多时间

341
00:23:43,166 --> 00:23:46,083
‎我应该更快一点的 我看了你的示范

342
00:23:46,166 --> 00:23:50,333
‎我不该对着那个小摄像机
‎说那么多闲话

343
00:23:50,416 --> 00:23:51,875
‎说闲话

344
00:23:51,958 --> 00:23:55,958
‎它还没锁定目标位置
‎就已经关机了 你看

345
00:23:56,041 --> 00:23:58,583
‎没电了 彻底挂了

346
00:23:58,666 --> 00:24:02,791
‎你好 全球定位器制造商 你弱爆了
‎你的产品就是垃圾

347
00:24:02,875 --> 00:24:05,708
‎-你弱爆了
‎-天啊 老兄 真令人失望

348
00:24:05,791 --> 00:24:08,208
‎没关系 我们用老方法 太阳在哪里？

349
00:24:08,291 --> 00:24:09,958
‎什么叫老方法？

350
00:24:10,041 --> 00:24:11,333
‎太阳在那里

351
00:24:12,083 --> 00:24:15,125
‎-你是说老派的导航技巧吗？
‎-对

352
00:24:15,208 --> 00:24:18,833
‎我们又遇到困境了吗？
‎救星们 轮到你们做决定了

353
00:24:18,916 --> 00:24:22,791
‎和贝尔一起用老方法导航
‎还是回去给全球定位器充电？

354
00:24:23,833 --> 00:24:26,791
‎请你做出选择 救我一命

355
00:24:27,500 --> 00:24:30,041
‎我们应该用老方法导航

356
00:24:30,125 --> 00:24:33,875
‎还是回去给全球定位器充电？

357
00:24:35,125 --> 00:24:36,083
‎太阳在哪里？

358
00:24:36,166 --> 00:24:37,416
‎什么叫老方法？

359
00:24:37,500 --> 00:24:39,875
‎太阳在那里 我们在北半球

360
00:24:39,958 --> 00:24:44,000
‎-好
‎-我们把时针对准太阳

361
00:24:44,083 --> 00:24:45,125
‎好

362
00:24:45,208 --> 00:24:48,958
‎在时针和太阳的方向
‎以及12点的方向中间

363
00:24:49,041 --> 00:24:51,500
‎就是南北方向线

364
00:24:52,166 --> 00:24:54,958
‎也就是那边

365
00:24:55,041 --> 00:24:56,333
‎-你来吧
‎-好的

366
00:24:56,416 --> 00:24:59,083
‎我们要往西走 西是哪边？

367
00:24:59,166 --> 00:25:00,291
‎时针对准太阳

368
00:25:00,375 --> 00:25:02,833
‎-两条线中间
‎-老方法 宝贝 你懂的

369
00:25:04,583 --> 00:25:07,125
‎-时针和12点中间
‎-好

370
00:25:07,208 --> 00:25:09,916
‎-所以西边是…
‎-那边

371
00:25:10,000 --> 00:25:11,375
‎西边是那个方向 对

372
00:25:11,458 --> 00:25:12,958
‎但话说回来

373
00:25:13,041 --> 00:25:14,708
‎有时候天空乌云密布

374
00:25:14,791 --> 00:25:18,375
‎你就必须从各种蛛丝马迹中确定方向

375
00:25:18,458 --> 00:25:21,250
‎我们这次要一路向西

376
00:25:21,333 --> 00:25:22,875
‎-我们的大方向没错
‎-好的

377
00:25:22,958 --> 00:25:25,666
‎我们只需要下到山谷里

378
00:25:26,583 --> 00:25:28,833
‎然后爬上另一边的山坡

379
00:25:28,916 --> 00:25:34,125
‎那些花应该就生长在那座山顶上

380
00:25:34,208 --> 00:25:38,833
‎我们做尽一切
‎汗流浃背然后拼尽全力

381
00:25:38,916 --> 00:25:42,291
‎结果是什么？
‎没有全球定位 而是另一个挑战

382
00:25:44,583 --> 00:25:47,416
‎贝尔会帮我们走到目的地 我相信他

383
00:25:47,500 --> 00:25:49,000
‎我相信贝尔

384
00:25:50,958 --> 00:25:53,416
‎滑索浪费了一些时间

385
00:25:53,500 --> 00:25:59,500
‎但愿贝尔的老方法
‎可以帮我们回到正轨

386
00:25:59,583 --> 00:26:02,750
‎贝尔万岁

387
00:26:02,833 --> 00:26:06,041
‎这个坡好陡啊 兄弟

388
00:26:08,875 --> 00:26:10,833
‎-好
‎-两边平衡

389
00:26:10,916 --> 00:26:12,583
‎我会拉住你的绳子 所以…

390
00:26:13,166 --> 00:26:15,541
‎好 伙伴

391
00:26:15,625 --> 00:26:18,541
‎-继续前进 宝贝
‎-做得好

392
00:26:18,625 --> 00:26:20,000
‎-继续
‎-好

393
00:26:22,833 --> 00:26:26,458
‎直到你脚下能踏实为止
‎可能还要再…

394
00:26:26,541 --> 00:26:28,875
‎-我可以了
‎-好的 完美 我来了

395
00:26:30,916 --> 00:26:32,750
‎两兄弟拴在一根保险绳上

396
00:26:44,666 --> 00:26:47,041
‎-贝尔 能说句话吗？
‎-你说

397
00:26:47,125 --> 00:26:51,666
‎老实说 我有点口渴

398
00:26:51,750 --> 00:26:53,166
‎有点口渴 是的

399
00:26:53,250 --> 00:26:55,208
‎我猜是海拔的关系 我有点头晕

400
00:26:55,291 --> 00:26:57,666
‎晕乎乎的 好像脱水了

401
00:26:57,750 --> 00:27:00,250
‎这在高海拔地区是很正常的

402
00:27:00,333 --> 00:27:02,833
‎而且在高海拔地区
‎身体会消耗更多水分

403
00:27:02,916 --> 00:27:05,750
‎但我们已经没有水了
‎我们必须继续向下

404
00:27:05,833 --> 00:27:07,958
‎等我们到了山谷底部

405
00:27:08,041 --> 00:27:10,583
‎也许能找到水源 比如小溪或者河流

406
00:27:10,666 --> 00:27:12,458
‎不能停下来休息吗？

407
00:27:12,541 --> 00:27:14,458
‎不能休息 我们没有全球定位器

408
00:27:14,541 --> 00:27:17,541
‎只能用这种办法导航

409
00:27:17,625 --> 00:27:19,958
‎我们得继续前进 然后找到水源

410
00:27:20,041 --> 00:27:21,291
‎-来吧
‎-走吧

411
00:27:21,375 --> 00:27:22,583
‎加油

412
00:27:27,958 --> 00:27:28,958
‎天啊

413
00:27:30,166 --> 00:27:35,083
‎全球定位装置没电了 这是个大问题

414
00:27:35,166 --> 00:27:39,041
‎我们没时间停下来休息

415
00:27:39,125 --> 00:27:42,125
‎天也黑了 附近还有野狼

416
00:27:42,208 --> 00:27:45,416
‎没事的 一切都好

417
00:27:45,500 --> 00:27:47,833
‎光说“一切都好”是没用的

418
00:27:47,916 --> 00:27:51,791
‎时间只剩下28小时 周围危机四伏

419
00:27:51,875 --> 00:27:56,250
‎但我会为了得到花朵全力以赴

420
00:27:59,208 --> 00:28:01,041
‎-我的手碰到它了
‎-你还好吗？

421
00:28:01,791 --> 00:28:03,458
‎-看 熊的大便
‎-什么？

422
00:28:03,541 --> 00:28:05,291
‎你看它有多大

423
00:28:05,875 --> 00:28:08,875
‎大棕熊 它们的粪便就是这样

424
00:28:08,958 --> 00:28:12,666
‎看 你甚至能看到
‎里面有小块的浆果之类的

425
00:28:15,541 --> 00:28:17,250
‎-很新鲜
‎-新鲜？

426
00:28:17,333 --> 00:28:20,250
‎所以不出意料 这附近有熊出没

427
00:28:20,333 --> 00:28:22,250
‎熊怎么能拉这么多？

428
00:28:23,125 --> 00:28:26,125
‎而且贝尔吉罗斯真的疯了

429
00:28:26,208 --> 00:28:30,166
‎他把大便当成金银财宝拼命地闻

430
00:28:40,166 --> 00:28:41,416
‎-是它 又是它
‎-我知道

431
00:28:41,500 --> 00:28:43,708
‎又是它 早上追我的就是它

432
00:28:43,791 --> 00:28:44,958
‎保持冷静

433
00:28:47,000 --> 00:28:50,083
‎好大一头棕熊 兰维尔

434
00:28:51,208 --> 00:28:52,500
‎它正在盯着我们看

435
00:28:52,583 --> 00:28:54,458
‎我们不可能绕过它

436
00:28:54,541 --> 00:28:56,583
‎-它不喜欢我 兄弟
‎-我们只要…

437
00:28:56,666 --> 00:28:58,833
‎如果在熊吃东西的时候打扰它

438
00:28:58,916 --> 00:29:01,250
‎它可能会攻击你
‎或者在它身边有幼崽时

439
00:29:01,333 --> 00:29:03,083
‎它身边没有幼崽

440
00:29:03,166 --> 00:29:04,458
‎或者在它们交配的时候

441
00:29:04,541 --> 00:29:06,208
‎如果你打扰了熊交配…

442
00:29:06,291 --> 00:29:09,541
‎我不知道我早上做错了什么
‎它想要我的命

443
00:29:09,625 --> 00:29:11,125
‎我们绝对不能做的就是逃跑

444
00:29:11,208 --> 00:29:13,333
‎我们只能跑进这条小巷

445
00:29:13,416 --> 00:29:16,666
‎-它会追上我们的
‎-那我们该怎么办？

446
00:29:16,750 --> 00:29:18,750
‎我们可以装死

447
00:29:18,833 --> 00:29:20,291
‎-该死
‎-躺在地上

448
00:29:20,375 --> 00:29:22,916
‎它可能会过来查看一下

449
00:29:23,000 --> 00:29:25,583
‎如果觉得没威胁 它可能会放过我们

450
00:29:25,666 --> 00:29:29,375
‎或者可以试着用背包里的食物
‎分散它的注意力

451
00:29:29,458 --> 00:29:31,166
‎-我们有一个苹果 可以用
‎-对

452
00:29:31,250 --> 00:29:36,208
‎好了 各位 这只熊想要我的命
‎时间不多了 请你们快点决定

453
00:29:36,291 --> 00:29:39,791
‎我们要么停止呼吸装死

454
00:29:39,875 --> 00:29:43,833
‎-要么给它一颗苹果
‎-我们退后 退后

455
00:29:44,500 --> 00:29:46,791
‎苹果可能会分散它的注意力

456
00:29:46,875 --> 00:29:49,000
‎-请快点决定
‎-嘿

457
00:29:49,083 --> 00:29:52,375
‎-别动
‎-它要我的命

458
00:29:52,458 --> 00:29:54,041
‎请快点决定 按下按钮

459
00:29:54,125 --> 00:29:56,500
‎快做选择吧 拜托了

460
00:30:25,166 --> 00:30:26,375
‎天啊

461
00:30:49,125 --> 00:30:51,833
‎兰维尔 我们先停一下

462
00:30:51,916 --> 00:30:54,208
‎我们避开了那头熊

463
00:30:54,291 --> 00:30:59,166
‎但我们显然偏离了原定的
‎穿越森林的路线

464
00:30:59,250 --> 00:31:00,458
‎（垂降 全球定位装置）

465
00:31:00,541 --> 00:31:04,125
‎（熊径）

466
00:31:04,208 --> 00:31:06,750
‎（塞尔维亚凤凰花）

467
00:31:06,833 --> 00:31:10,166
‎记得我们在山上的时候吗？
‎我们能看到向西的路线

468
00:31:10,916 --> 00:31:14,208
‎但现在我不确定到底是那边还是那边

469
00:31:14,291 --> 00:31:15,541
‎你会做指南针吗？

470
00:31:15,625 --> 00:31:17,083
‎-不会
‎-很简单

471
00:31:17,166 --> 00:31:19,291
‎-好的
‎-我们拿一片大叶子

472
00:31:19,375 --> 00:31:20,916
‎这个就行

473
00:31:21,000 --> 00:31:26,250
‎你的任务是拿住它
‎我会在里面倒一点水

474
00:31:26,333 --> 00:31:28,041
‎记得直升机上那些警察吗？

475
00:31:28,125 --> 00:31:29,291
‎-记得
‎-好

476
00:31:29,375 --> 00:31:31,458
‎他们给了我一枚徽章
‎塞尔维亚的徽章

477
00:31:31,541 --> 00:31:34,625
‎看好了 我们把别针拆下来

478
00:31:34,708 --> 00:31:37,125
‎-冠军
‎-掰断它

479
00:31:37,208 --> 00:31:40,166
‎为了使它产生磁性

480
00:31:40,250 --> 00:31:43,333
‎你可以在头发上来回摩擦它

481
00:31:43,416 --> 00:31:45,083
‎-好的
‎-让它产生磁极

482
00:31:45,166 --> 00:31:47,166
‎现在它有了南极和北极

483
00:31:47,250 --> 00:31:49,375
‎它会指向地磁北极

484
00:31:50,666 --> 00:31:52,583
‎好 然后我们倒点水进去

485
00:31:52,666 --> 00:31:55,791
‎拿一点苔藓 挤一下

486
00:31:57,333 --> 00:32:00,625
‎有水了 别针会浮起来

487
00:32:00,708 --> 00:32:04,208
‎好了 你能看到它浮起来了
‎看到它转动了吗？

488
00:32:04,291 --> 00:32:08,166
‎那边是北 那是南 那边是西

489
00:32:08,250 --> 00:32:12,083
‎我们留着它
‎免得等会儿还要检查方向

490
00:32:12,166 --> 00:32:14,916
‎-好的
‎-至少现在我们知道方向了

491
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
‎向西

492
00:32:18,791 --> 00:32:19,916
‎（熊径）

493
00:32:20,000 --> 00:32:22,625
‎（全球定位装置 扎营点）

494
00:32:22,708 --> 00:32:25,000
‎（塞尔维亚凤凰花）

495
00:32:35,083 --> 00:32:38,125
‎-看看这里 地面很软
‎-是的

496
00:32:38,208 --> 00:32:42,083
‎在这里扎营过夜应该不错

497
00:32:42,166 --> 00:32:45,000
‎-真的吗？
‎-附近还是有狼群

498
00:32:45,083 --> 00:32:48,833
‎如果背靠岩壁
‎至少可以确定背后是安全的

499
00:32:48,916 --> 00:32:51,416
‎如果有必要 甚至可以在这里生火

500
00:32:51,500 --> 00:32:53,541
‎保证前方的安全

501
00:32:53,625 --> 00:32:55,875
‎还有这些叶子

502
00:32:55,958 --> 00:32:57,958
‎这是山毛榉叶

503
00:32:58,041 --> 00:33:00,333
‎树叶是很好的隔热材料

504
00:33:00,416 --> 00:33:03,625
‎因为可以阻隔空气
‎而且它们还在腐烂

505
00:33:03,708 --> 00:33:07,375
‎它们都在缓慢地腐烂 而腐烂的过程

506
00:33:07,458 --> 00:33:08,916
‎会产生热量

507
00:33:09,000 --> 00:33:11,916
‎我们有这么多树叶

508
00:33:12,000 --> 00:33:16,083
‎简直就像四季酒店 我们来吧

509
00:33:16,166 --> 00:33:17,375
‎好的 试试这个

510
00:33:17,458 --> 00:33:19,958
‎你用背包当枕头 我用那个当枕头

511
00:33:20,041 --> 00:33:21,083
‎好

512
00:33:25,375 --> 00:33:27,125
‎等我把花送给她时

513
00:33:28,416 --> 00:33:32,166
‎我们会躺在
‎特克斯和凯科斯群岛的沙滩上

514
00:33:32,250 --> 00:33:33,791
‎你就有好故事可讲了

515
00:33:33,875 --> 00:33:35,541
‎她会用沙子把我盖住

516
00:33:36,500 --> 00:33:37,875
‎就像这样

517
00:33:37,958 --> 00:33:40,458
‎然后拍照发到网上

518
00:33:45,250 --> 00:33:48,416
‎各位 今天的工作结束了
‎第一天到此为止

519
00:33:48,500 --> 00:33:52,041
‎我遵循你们的指示

520
00:33:52,125 --> 00:33:53,333
‎之后的路

521
00:33:53,416 --> 00:33:55,791
‎也要靠你们做决定了

522
00:33:56,500 --> 00:33:59,916
‎你们的手指放在按钮上
‎我的眼睛盯紧那朵花

523
00:34:03,708 --> 00:34:07,625
‎不得不说 这两张树叶床真的挺舒服

524
00:34:07,708 --> 00:34:10,958
‎-简直超级软
‎-对 天啊

525
00:34:11,041 --> 00:34:14,375
‎我一躺下就想：“今天真的累坏了”

526
00:34:14,458 --> 00:34:16,916
‎-是啊
‎-你做得很好 兰维尔

527
00:34:17,000 --> 00:34:20,875
‎直接面对最难的挑战
‎真是一场伟大的爱情任务

528
00:34:22,083 --> 00:34:24,708
‎换做是我 就直接去后院摘朵花了

529
00:34:26,166 --> 00:34:28,750
‎你真棒 万一她收到花后

530
00:34:28,833 --> 00:34:31,250
‎-反应平平…
‎-你知道吗 贝尔？

531
00:34:31,333 --> 00:34:34,791
‎现在想来 她的反应很可能就是这样

532
00:34:34,875 --> 00:34:36,875
‎她会说：“谢了 宝贝”

533
00:34:36,958 --> 00:34:39,041
‎“谢谢 你能去做午饭吗？”

534
00:34:39,125 --> 00:34:40,041
‎对

535
00:34:40,125 --> 00:34:45,000
‎这可能是史上最华丽的
‎浪费时间的方式

536
00:34:45,083 --> 00:34:47,458
‎还搭上九条人命

537
00:34:47,541 --> 00:34:49,875
‎不 这不是浪费时间

538
00:34:49,958 --> 00:34:53,916
‎这段经历我会永远珍藏

539
00:34:54,000 --> 00:34:56,958
‎铭记在内心深处 永远不忘

540
00:34:57,041 --> 00:34:58,500
‎-你是个好人 兰维尔
‎-我需要这段旅程

541
00:34:58,583 --> 00:34:59,916
‎-你很棒
‎-我真的需要它

542
00:35:00,000 --> 00:35:01,916
‎你有一颗善良的心

543
00:35:02,000 --> 00:35:07,541
‎正如你所说 就算没有花朵
‎历经千锤百打 方能升华

544
00:35:07,625 --> 00:35:09,500
‎这是对我们的试炼 你懂吗？

545
00:35:09,583 --> 00:35:13,708
‎明天是个大日子 好好休息吧

546
00:35:13,791 --> 00:35:15,791
‎有一件小事

547
00:35:15,875 --> 00:35:18,333
‎-说吧
‎-我…

548
00:35:20,250 --> 00:35:21,375
‎我需要抱抱

549
00:35:23,083 --> 00:35:24,583
‎让狼群进来吧

550
00:35:27,416 --> 00:35:28,500
‎我必须要抱

551
00:35:31,500 --> 00:35:33,791
‎你瞧 我们正在了解彼此

552
00:35:34,958 --> 00:35:36,208
‎非常亲密

553
00:35:36,291 --> 00:35:41,125
‎世界各地可能有很多女孩在吃醋

554
00:35:41,208 --> 00:35:44,541
‎但我现在太累了 没办法思考

555
00:35:45,625 --> 00:35:46,875
‎只想休息

556
00:36:12,625 --> 00:36:15,583
‎贝尔呼叫基地 能收到吗？完毕

557
00:36:15,666 --> 00:36:19,166
‎基地呼叫贝尔 能收到
‎你们一切都好吗？

558
00:36:19,250 --> 00:36:21,250
‎一切都好 非常好 我想确认一下

559
00:36:21,333 --> 00:36:27,375
‎直升机会在明早7点出发

560
00:36:28,333 --> 00:36:31,250
‎我马上把坐标发过去 收到吗？

561
00:36:31,333 --> 00:36:34,375
‎-收到
‎-谢谢你们 贝尔和兰维尔通话完毕

562
00:36:36,541 --> 00:36:39,041
‎明天的冒险会非常有趣

563
00:36:39,125 --> 00:36:40,833
‎来吧 试着睡一会

564
00:36:47,416 --> 00:36:49,375
‎早上好 亲爱的

565
00:36:49,458 --> 00:36:51,458
‎-早上好
‎-你去哪了？

566
00:36:51,541 --> 00:36:55,250
‎今天是个大日子 必须好好表现

567
00:36:55,333 --> 00:36:56,750
‎走吧

568
00:37:15,166 --> 00:37:16,750
‎好的

569
00:37:16,833 --> 00:37:18,708
‎-小美人
‎-对

570
00:37:19,416 --> 00:37:22,625
‎在野外生存 食物显然非常重要

571
00:37:22,708 --> 00:37:24,250
‎但是碰到蘑菇时

572
00:37:24,333 --> 00:37:26,750
‎最好的求生建议就是远离它们

573
00:37:27,458 --> 00:37:29,500
‎在我看来它有点像平菇

574
00:37:29,583 --> 00:37:33,166
‎但如果我们冒这个险
‎万一它有毒 我们就会生病

575
00:37:33,250 --> 00:37:34,833
‎花肯定找不到了

576
00:37:34,916 --> 00:37:37,833
‎我们俩搞不好还会送命

577
00:37:37,916 --> 00:37:39,458
‎-不吃蘑菇？
‎-不吃蘑菇

578
00:37:39,541 --> 00:37:40,833
‎下次再吃披萨吧

579
00:37:42,250 --> 00:37:46,375
‎-其实我换了个角度想这事
‎-你说

580
00:37:46,458 --> 00:37:48,458
‎我送花给她 如果她特别开心

581
00:37:48,541 --> 00:37:51,958
‎说不定会做她的秘制披萨奖励我

582
00:37:52,041 --> 00:37:55,291
‎-就像你说的 老婆开心 生活幸福
‎-生活幸福

583
00:37:55,375 --> 00:37:58,750
‎如果你娶了一个做披萨的高手
‎那就是老公开心了

584
00:38:00,625 --> 00:38:03,625
‎听你的说法
‎她好像是个很接地气的人

585
00:38:03,708 --> 00:38:05,041
‎是的

586
00:38:05,125 --> 00:38:07,208
‎她吃了很多苦

587
00:38:07,291 --> 00:38:10,875
‎在这个行业里

588
00:38:10,958 --> 00:38:13,583
‎爬到了最顶端

589
00:38:14,458 --> 00:38:20,541
‎但她仍然保留着本我

590
00:38:20,625 --> 00:38:21,916
‎保留着自己的根

591
00:38:22,000 --> 00:38:24,291
‎她很质朴、耐心、善良

592
00:38:24,375 --> 00:38:26,666
‎对每个人都很友善

593
00:38:26,750 --> 00:38:28,375
‎我现在真的很想她

594
00:38:29,500 --> 00:38:30,708
‎她听起来非常特别

595
00:38:30,791 --> 00:38:37,500
‎对 她很美 我非常幸运
‎能与她共度这一生

596
00:38:37,583 --> 00:38:40,291
‎真不错 抓住这段弥足珍贵的感情吧

597
00:38:54,625 --> 00:38:59,625
‎这可能是唯一一块
‎可以看到天空的空地

598
00:38:59,708 --> 00:39:02,500
‎我在这里给你准备了一个小惊喜

599
00:39:03,291 --> 00:39:05,166
‎-惊喜？
‎-小心脚下 兰维尔

600
00:39:13,166 --> 00:39:14,125
‎什么？

601
00:39:14,791 --> 00:39:16,041
‎我最好戴上这个

602
00:39:16,125 --> 00:39:17,708
‎天生就是这个范儿

603
00:39:23,125 --> 00:39:24,958
‎-什么？
‎-你认出是谁了吗？

604
00:39:33,291 --> 00:39:38,000
‎（卡兰卡帕迪亚 昵称KK
‎广告电影导演 兰维尔的好兄弟）

605
00:39:38,083 --> 00:39:40,166
‎我的兄弟

606
00:39:53,541 --> 00:39:55,166
‎天啊

607
00:39:56,041 --> 00:39:59,125
‎你还好吗？

608
00:39:59,208 --> 00:40:01,583
‎-兄弟
‎-兄弟

609
00:40:03,833 --> 00:40:05,000
‎你还好吗？

610
00:40:05,083 --> 00:40:06,666
‎真是不敢相信

611
00:40:07,666 --> 00:40:09,375
‎-贝尔 很高兴见到你
‎-KK 幸会

612
00:40:09,458 --> 00:40:12,083
‎-你好吗？
‎-欢迎加入这场冒险

613
00:40:12,166 --> 00:40:14,458
‎-身上没毛病吧？
‎-那当然 兄弟

614
00:40:14,541 --> 00:40:16,583
‎-都准备好了？很好
‎-是

615
00:40:18,875 --> 00:40:20,958
‎我知道你们已经…

616
00:40:21,041 --> 00:40:23,416
‎不知道你们是否需要
‎我准备了一份小礼物

617
00:40:23,500 --> 00:40:24,791
‎可能对旅程有帮助

618
00:40:24,875 --> 00:40:25,833
‎-难以置信
‎-给 兄弟

619
00:40:27,458 --> 00:40:29,791
‎-全球定位器对我们很重要
‎-全球定位器

620
00:40:29,875 --> 00:40:32,250
‎可以缩短旅程 提高效率

621
00:40:32,333 --> 00:40:33,875
‎-做得好
‎-你知道吗…

622
00:40:33,958 --> 00:40:36,166
‎-你带了全球定位器？
‎-而且充满了电 做得好

623
00:40:36,250 --> 00:40:38,125
‎-是啊
‎-我的好兄弟

624
00:40:38,208 --> 00:40:39,666
‎-你是“麦琪的礼物”
‎-不客气

625
00:40:39,750 --> 00:40:40,916
‎好了

626
00:41:02,750 --> 00:41:06,708
‎现在我们有三个人了 要互相照应

627
00:41:08,625 --> 00:41:09,958
‎别碰我

628
00:41:10,041 --> 00:41:13,916
‎坡度很陡 落差很大
‎下去的时候要小心

629
00:41:16,333 --> 00:41:19,458
‎我们要往这边走

630
00:41:19,541 --> 00:41:22,625
‎下去的时候要用上绳索

631
00:41:24,500 --> 00:41:26,916
‎得找个地方绑绳子

632
00:41:27,000 --> 00:41:30,291
‎这些树可以吗？你们会打布林结吗？

633
00:41:31,541 --> 00:41:32,958
‎好 这种打法一定要学会

634
00:41:33,041 --> 00:41:36,958
‎来吧 兔子出洞 绕过大树 回到洞里

635
00:41:37,041 --> 00:41:41,000
‎-出洞 绕到树后面
‎-说到“进洞”你是专家 对吧？

636
00:41:41,083 --> 00:41:43,541
‎-“绕到树后面”
‎-你相信这个绳结吗？

637
00:41:43,625 --> 00:41:45,666
‎-是的
‎-你确定？

638
00:41:45,750 --> 00:41:48,208
‎相信KK的绳结？好

639
00:41:48,291 --> 00:41:51,083
‎这是第一步 我们一个一个下去

640
00:41:51,166 --> 00:41:52,250
‎我先来

641
00:41:52,333 --> 00:41:54,875
‎你们要学好我的做法

642
00:41:54,958 --> 00:41:56,416
‎仔细看好了

643
00:41:56,500 --> 00:41:58,708
‎一手拿这个 一手拿绳子

644
00:41:58,791 --> 00:42:02,083
‎-然后把绳子套进去…
‎-然后推进去

645
00:42:02,166 --> 00:42:05,583
‎你打开安全扣 把两个都穿进去

646
00:42:05,666 --> 00:42:06,791
‎-然后…
‎-穿过两个洞

647
00:42:06,875 --> 00:42:08,541
‎-就穿好了
‎-好的

648
00:42:08,625 --> 00:42:09,916
‎然后把绳子扔下去

649
00:42:11,333 --> 00:42:12,416
‎完美

650
00:42:12,500 --> 00:42:15,375
‎《猛男速成指南》 贝尔格里尔斯著

651
00:42:15,458 --> 00:42:17,791
‎-你为什么不戴头盔？
‎-我会下到最底端

652
00:42:17,875 --> 00:42:20,250
‎退到河道上
‎这样我就能清楚地看到你们

653
00:42:20,333 --> 00:42:22,041
‎远离岩壁上的落石

654
00:42:22,125 --> 00:42:24,666
‎互相帮助 确保绳索不出问题

655
00:42:24,750 --> 00:42:26,958
‎-当然 我会下去
‎-好

656
00:42:48,416 --> 00:42:50,041
‎贝尔 你还好吗？

657
00:42:50,125 --> 00:42:51,083
‎没事

658
00:42:52,666 --> 00:42:55,708
‎-当心
‎-你来帮我弄

659
00:42:55,791 --> 00:42:58,916
‎把这个伸进去 像这样放进去

660
00:42:59,000 --> 00:43:00,875
‎贝尔 我们在圣诞节前就能完工

661
00:43:00,958 --> 00:43:02,541
‎36小时 时间不等人

662
00:43:02,625 --> 00:43:04,791
‎那个可怜的家伙站在水里等你 快点

663
00:43:14,250 --> 00:43:17,375
‎你就是帕西版汤姆克鲁斯

664
00:43:17,458 --> 00:43:19,000
‎像在拍《碟中谍》

665
00:43:20,625 --> 00:43:22,375
‎准备把蛋蛋弄湿了吗？

666
00:43:24,458 --> 00:43:25,416
‎天啊

667
00:43:27,208 --> 00:43:28,750
‎如果我做得太酷 KK

668
00:43:28,833 --> 00:43:30,875
‎千万别惊掉下巴

669
00:43:30,958 --> 00:43:32,833
‎这家伙一时半会儿下不来

670
00:43:32,916 --> 00:43:35,041
‎我知道你很想我 我知道水很冷

671
00:43:35,125 --> 00:43:37,083
‎-我听不见你
‎-你的蛋蛋缩进去了

672
00:43:37,166 --> 00:43:38,750
‎没关系 等会儿会回来的

673
00:43:39,416 --> 00:43:40,833
‎他之前一直很守规矩

674
00:43:40,916 --> 00:43:43,000
‎没对我喷垃圾话

675
00:43:43,083 --> 00:43:46,166
‎-还没管我叫“恋母狂魔”
‎-迟早的事

676
00:43:46,791 --> 00:43:49,458
‎-稳住
‎-你别太羞愧啊 KK

677
00:43:49,541 --> 00:43:50,916
‎-稳住
‎-好

678
00:43:51,000 --> 00:43:52,958
‎-别把脑袋摔破了
‎-好

679
00:43:53,041 --> 00:43:56,083
‎看起来不错 很好 姿势很棒

680
00:43:56,166 --> 00:43:58,791
‎-利用好绳索
‎-你看到了吗？

681
00:43:58,875 --> 00:44:00,791
‎-这就叫动作英雄
‎-拜托

682
00:44:00,875 --> 00:44:02,458
‎拜托 快点吧

683
00:44:11,375 --> 00:44:12,875
‎慢慢来

684
00:44:13,666 --> 00:44:15,416
‎小心 那根树枝会戳进你的屁股

685
00:44:15,500 --> 00:44:18,250
‎-哪根？
‎-你后面那根

686
00:44:18,333 --> 00:44:21,833
‎我可不希望身上的任何一个洞口被捅

687
00:44:21,916 --> 00:44:25,333
‎每一步都值得思考 贝尔

688
00:44:25,416 --> 00:44:26,791
‎-我知道
‎-往侧面挪一点

689
00:44:26,875 --> 00:44:28,541
‎感觉你有点害怕了

690
00:44:31,833 --> 00:44:32,833
‎做得好

691
00:44:33,583 --> 00:44:35,791
‎-什么鬼？天啊
‎-好 站起来

692
00:44:35,875 --> 00:44:37,041
‎-就是这样
‎-妈妈

693
00:44:37,833 --> 00:44:39,625
‎-怎么？害怕吗？
‎-你闭嘴

694
00:44:42,166 --> 00:44:44,041
‎我们要往下游走

695
00:44:44,125 --> 00:44:45,208
‎小心

696
00:44:45,291 --> 00:44:46,291
‎天啊

697
00:44:46,375 --> 00:44:48,416
‎怎么了？

698
00:44:48,500 --> 00:44:50,333
‎冷死了

699
00:44:51,500 --> 00:44:52,958
‎天啊

700
00:45:16,250 --> 00:45:17,500
‎天啊

701
00:45:17,583 --> 00:45:19,875
‎-看到狼了吗？
‎-难以置信

702
00:45:21,750 --> 00:45:24,875
‎它们正在分食什么
‎可能是动物尸体之类的

703
00:45:30,250 --> 00:45:34,833
‎不管它们在吃什么
‎只要它足够新鲜 我们也能吃

704
00:45:34,916 --> 00:45:36,541
‎可以成为我们的食物 提供能量

705
00:45:36,625 --> 00:45:38,958
‎我很饿 所以我愿意试一试

706
00:45:39,041 --> 00:45:40,166
‎兄弟 你疯了吗？

707
00:45:40,250 --> 00:45:41,916
‎我们已经两天没吃东西了

708
00:45:43,166 --> 00:45:45,708
‎要在丛林里生存 食物是必不可少的

709
00:45:46,541 --> 00:45:48,541
‎我们不能错过任何一个觅食的机会

710
00:45:49,916 --> 00:45:52,750
‎你看 它们完全被食物吸引了

711
00:45:52,833 --> 00:45:56,166
‎要不你们其中一人分散它们的注意力

712
00:45:56,250 --> 00:46:00,333
‎绕到那边去 弄出很大的动静
‎把它们吓走

713
00:46:00,416 --> 00:46:02,708
‎另一个人顺着河道下去

714
00:46:02,791 --> 00:46:05,875
‎把它们正在吃的东西拖到河里

715
00:46:05,958 --> 00:46:07,708
‎老兄 分散注意力的人

716
00:46:07,791 --> 00:46:09,291
‎-更危险
‎-是诱饵

717
00:46:09,375 --> 00:46:11,458
‎-你是人体诱饵
‎-不

718
00:46:11,541 --> 00:46:12,833
‎你去 快

719
00:46:17,708 --> 00:46:21,541
‎我觉得应该你去吓它们
‎它们看到你的样子就会害怕了

720
00:46:21,625 --> 00:46:25,208
‎老兄 这是真正的狼 不是狗

721
00:46:25,291 --> 00:46:27,833
‎-去吧 你不是英雄吗？
‎-你不是雄狮吗？

722
00:46:27,916 --> 00:46:30,041
‎-不 你是英雄
‎-为什么狮子会怕狼？

723
00:46:30,125 --> 00:46:31,708
‎你是街头雄狮 对吧？

724
00:46:33,250 --> 00:46:35,750
‎-去吧
‎-交给你们决定了

725
00:46:36,666 --> 00:46:38,875
‎兰维尔偷食物 卡兰吓狼

726
00:46:39,541 --> 00:46:42,250
‎还是兰维尔吓狼 卡兰偷食物？

727
00:46:42,333 --> 00:46:44,875
‎这个还是那个？选吧

728
00:46:45,500 --> 00:46:46,750
‎你们来选

729
00:47:09,166 --> 00:47:12,583
‎跳舞吧 男人 跳起来吧

730
00:47:20,125 --> 00:47:21,291
‎你个混蛋

731
00:47:22,375 --> 00:47:24,708
‎-可以吗？
‎-好了

732
00:47:27,666 --> 00:47:29,291
‎这可真是令人兴奋

733
00:47:29,375 --> 00:47:31,458
‎-肾上腺素飙升
‎-想用这个吗？

734
00:47:31,541 --> 00:47:33,500
‎完全没错

735
00:47:35,291 --> 00:47:37,125
‎我的天啊

736
00:47:39,833 --> 00:47:42,416
‎好 我们要靠近河岸了

737
00:47:43,083 --> 00:47:44,125
‎来吧

738
00:47:50,583 --> 00:47:51,541
‎抬起来

739
00:47:52,791 --> 00:47:54,000
‎好肥的野猪

740
00:48:00,708 --> 00:48:01,916
‎一 二 三

741
00:48:07,041 --> 00:48:09,625
‎再来一次 一 二

742
00:48:11,083 --> 00:48:12,125
‎好

743
00:48:12,208 --> 00:48:13,791
‎（扎营点）

744
00:48:15,916 --> 00:48:19,125
‎（塞尔维亚凤凰花）

745
00:48:19,208 --> 00:48:20,125
‎天啊

746
00:48:23,416 --> 00:48:26,166
‎老兄 你真是自信过头了

747
00:48:26,250 --> 00:48:29,541
‎只要贝尔忽悠一下你
‎你就什么都愿意做

748
00:48:29,625 --> 00:48:31,333
‎天啊

749
00:48:32,375 --> 00:48:33,791
‎太刺激了 兄弟

750
00:48:33,875 --> 00:48:35,458
‎-不敢相信我们做到了
‎-多棒啊

751
00:48:35,541 --> 00:48:36,708
‎-大获成功
‎-好样的

752
00:48:36,791 --> 00:48:38,291
‎非常感谢你们

753
00:48:38,375 --> 00:48:42,250
‎你们的正确决定
‎引领我们走到了这里

754
00:48:42,333 --> 00:48:45,208
‎电影还没结束 我们还没摘到鲜花

755
00:48:46,000 --> 00:48:49,083
‎在接下来的旅程中也请继续帮助我们

756
00:48:49,166 --> 00:48:51,916
‎按下按钮 帮助兄弟们活下去

757
00:48:55,500 --> 00:48:57,291
‎这是扎营的好地方

758
00:48:57,375 --> 00:48:59,041
‎在河道上方

759
00:48:59,125 --> 00:49:01,583
‎即便洪水爆发 这里地势也足够高

760
00:49:01,666 --> 00:49:06,125
‎但我们也很靠近水源 有树林的保护

761
00:49:06,208 --> 00:49:11,125
‎还有很多干枯的木材 很适合生火

762
00:49:11,208 --> 00:49:13,625
‎现在的当务之急是搭建营地

763
00:49:13,708 --> 00:49:16,208
‎我在那边架上一根横梁

764
00:49:17,208 --> 00:49:18,833
‎然后就可以吃饭了 好吗？

765
00:49:18,916 --> 00:49:19,916
‎-好的
‎-很安全 走吧

766
00:49:20,541 --> 00:49:22,916
‎你找了块好地方 中介先生

767
00:49:23,000 --> 00:49:25,333
‎-这根小棍子给你
‎-谢谢

768
00:49:26,291 --> 00:49:28,083
‎贝尔 我们得保护好贵重物品

769
00:49:28,166 --> 00:49:30,958
‎对兰维尔来说 就是他漂亮的脸蛋

770
00:49:31,625 --> 00:49:32,833
‎必须保护好 对吧？

771
00:49:34,041 --> 00:49:35,625
‎我们的寒舍

772
00:49:47,458 --> 00:49:49,916
‎虽然不完美 但也足够保护我们

773
00:49:50,000 --> 00:49:52,458
‎-世界一流的建筑
‎-好的

774
00:49:52,541 --> 00:49:57,166
‎我们有了营地、食物和火

775
00:49:57,250 --> 00:50:00,875
‎准备工作完成得很好
‎我们用这些干草做火种

776
00:50:00,958 --> 00:50:04,958
‎你们用打火机
‎或火柴之外的东西生过火吗？

777
00:50:05,041 --> 00:50:06,291
‎-没有 我们需要…
‎-弓和钻

778
00:50:06,375 --> 00:50:07,333
‎好

779
00:50:07,416 --> 00:50:10,541
‎看 我有一条简易的绳索

780
00:50:10,625 --> 00:50:12,916
‎把一根弯曲的木头当做弓

781
00:50:13,000 --> 00:50:15,083
‎全靠摩擦力

782
00:50:15,166 --> 00:50:17,250
‎看好了 把一小块木头放在这

783
00:50:18,291 --> 00:50:20,250
‎如果旋转的速度够快

784
00:50:20,333 --> 00:50:22,666
‎就会产生摩擦力 进而产生热量

785
00:50:22,750 --> 00:50:26,875
‎把它放好 把这个放在上面

786
00:50:26,958 --> 00:50:29,291
‎我们一起来

787
00:50:29,375 --> 00:50:30,708
‎-好了
‎-慢点

788
00:50:30,791 --> 00:50:33,791
‎来 去

789
00:50:33,875 --> 00:50:36,833
‎-来 去
‎-保持住绳子的位置

790
00:50:36,916 --> 00:50:38,916
‎继续旋转

791
00:50:39,000 --> 00:50:41,458
‎好长一条绳索

792
00:50:42,291 --> 00:50:45,708
‎有了 好样的

793
00:50:50,000 --> 00:50:53,583
‎-有火了
‎-好了

794
00:50:55,958 --> 00:50:58,750
‎我们创造了火

795
00:50:58,833 --> 00:51:01,416
‎-干得好 我们有火了
‎-好样的 伙计 干得好

796
00:51:01,500 --> 00:51:02,583
‎-干得好
‎-厉害啊

797
00:51:04,208 --> 00:51:05,875
‎你们第一次见面是什么时候？

798
00:51:05,958 --> 00:51:07,583
‎刚开始我们并不喜欢对方

799
00:51:07,666 --> 00:51:09,541
‎完全不喜欢 我们互相看不对眼

800
00:51:09,625 --> 00:51:10,583
‎-真的吗？
‎-对

801
00:51:10,666 --> 00:51:12,541
‎我们经常打架 痛扁对方

802
00:51:12,625 --> 00:51:14,750
‎-对
‎-他真的很会惹毛我

803
00:51:14,833 --> 00:51:17,458
‎让我气不打一处来

804
00:51:18,291 --> 00:51:21,250
‎-然后他爱上我最好的朋友
‎-对

805
00:51:21,333 --> 00:51:25,750
‎她甩了他 就这样

806
00:51:25,833 --> 00:51:27,375
‎后来他再也没离开过我

807
00:51:28,375 --> 00:51:30,833
‎-你现在结婚了吗？
‎-我也结婚了

808
00:51:30,916 --> 00:51:34,166
‎我有个美丽的妻子 名叫妮特雅
‎还有个可爱的孩子

809
00:51:34,250 --> 00:51:36,541
‎-他们和迪皮卡都是好朋友吗？
‎-是的

810
00:51:36,625 --> 00:51:38,458
‎这家伙和他老婆迪皮卡

811
00:51:38,541 --> 00:51:40,666
‎-可喜欢我的宝贝儿子了
‎-是的

812
00:51:40,750 --> 00:51:43,541
‎-这是最美好的事
‎-他给我们带来了好多欢乐

813
00:51:43,625 --> 00:51:44,583
‎无法用言语形容

814
00:51:44,666 --> 00:51:48,666
‎作为一个脚踏实地的顾家男人

815
00:51:48,750 --> 00:51:51,750
‎你肯定知道 没有什么比家庭更重要

816
00:51:51,833 --> 00:51:54,583
‎我想劝他冷静一点
‎他太溺爱我的孩子了

817
00:51:54,666 --> 00:51:57,333
‎他会给他买兰博基尼之类的礼物

818
00:51:57,416 --> 00:52:00,083
‎我和我老婆都说：“哥们 拜托”

819
00:52:00,166 --> 00:52:02,625
‎20个月大的孩子肯定会喜欢的

820
00:52:04,458 --> 00:52:07,875
‎-太棒了 当然
‎-但一定要有一个宠小孩的叔叔

821
00:52:07,958 --> 00:52:10,166
‎我就想当那种叔叔

822
00:52:10,250 --> 00:52:13,333
‎想象一下兰维尔是你的叔叔
‎那是你的职责

823
00:52:13,416 --> 00:52:14,958
‎闪闪发光的小东西

824
00:52:15,708 --> 00:52:17,375
‎太自私了

825
00:52:17,458 --> 00:52:20,541
‎我们要问伟大的兰维尔几个问题

826
00:52:20,625 --> 00:52:24,625
‎但提问的不是我 而是你们

827
00:52:24,708 --> 00:52:28,583
‎你们想让我问兰维尔什么问题？
‎你们想让我问

828
00:52:28,666 --> 00:52:31,958
‎“真正的兰维尔辛格是什么样的？”
‎在电影之外

829
00:52:32,041 --> 00:52:34,291
‎在那样的英雄之外
‎真正的他是什么样的

830
00:52:34,375 --> 00:52:39,333
‎还是想让我问他
‎“你是如何与此生挚爱相遇的？”

831
00:52:40,083 --> 00:52:43,750
‎迪皮卡 这趟旅程都是为了她

832
00:52:44,791 --> 00:52:47,625
‎你们想让我提哪个问题？
‎是他的真实面貌

833
00:52:47,708 --> 00:52:50,458
‎或是他与爱妻邂逅的经历？

834
00:52:50,541 --> 00:52:51,583
‎你来决定

835
00:53:01,666 --> 00:53:03,083
‎真的很美好

836
00:53:03,166 --> 00:53:05,291
‎生命中能有她真是太幸运了

837
00:53:05,375 --> 00:53:08,458
‎我在2012年认识她

838
00:53:08,541 --> 00:53:13,250
‎那时我和一个电影大师签了一部戏

839
00:53:14,791 --> 00:53:16,208
‎一部大制作电影

840
00:53:16,291 --> 00:53:17,875
‎第一次读剧本的时候

841
00:53:17,958 --> 00:53:21,250
‎我记得我坐在餐桌边 他家住在海边

842
00:53:21,333 --> 00:53:23,750
‎有海风从这个方向吹过来

843
00:53:23,833 --> 00:53:26,125
‎我坐在那里 准备开始读剧本

844
00:53:26,208 --> 00:53:28,666
‎我知道迪皮卡会来
‎那是我们第一次剧本研读会

845
00:53:28,750 --> 00:53:32,250
‎我已经非常兴奋了

846
00:53:32,333 --> 00:53:35,583
‎我永远不会忘记
‎门铃响了 我望向那边

847
00:53:35,666 --> 00:53:37,958
‎一扇大大的木门打开了

848
00:53:38,041 --> 00:53:41,083
‎她穿着一身白
‎微风正好在那一刻吹起

849
00:53:41,166 --> 00:53:43,166
‎仿佛时间都慢了下来

850
00:53:43,250 --> 00:53:46,250
‎变成了慢动作 她走进门

851
00:53:46,333 --> 00:53:50,958
‎头发随风飘扬 仿佛一个洁白精灵

852
00:53:51,041 --> 00:53:53,041
‎-天啊 就是这样
‎-就是这样

853
00:53:53,125 --> 00:53:55,083
‎-爱上她了
‎-我当时就…

854
00:53:55,166 --> 00:53:56,583
‎就在那一刻

855
00:53:56,666 --> 00:54:02,541
‎那天雷勾地火的一眼让我爱上了她

856
00:54:02,625 --> 00:54:04,958
‎那真的让大家很不爽

857
00:54:05,041 --> 00:54:09,166
‎因为当时大家都爱她
‎她是印度最美的女孩

858
00:54:09,250 --> 00:54:11,291
‎我们都知道他们俩会在一起

859
00:54:11,375 --> 00:54:14,916
‎我自己觉得很难过 那天我非常伤心

860
00:54:15,000 --> 00:54:19,666
‎迪皮卡和我就像干柴烈火

861
00:54:19,750 --> 00:54:22,708
‎火花一瞬间就迸发出来了

862
00:54:22,791 --> 00:54:24,250
‎那时候

863
00:54:24,333 --> 00:54:28,916
‎大概交往六个月以后 我就明白

864
00:54:29,000 --> 00:54:32,291
‎-她是我的真命天女
‎-真甜蜜

865
00:54:35,375 --> 00:54:37,791
‎-很明显 我们找到了整具尸体
‎-是的 先生

866
00:54:37,875 --> 00:54:40,416
‎-它有点发臭了
‎-好的

867
00:54:40,500 --> 00:54:42,166
‎看苍蝇就知道了

868
00:54:42,250 --> 00:54:45,625
‎有苍蝇的地方通常都会生蛆

869
00:54:45,708 --> 00:54:49,541
‎这头野猪倒是有一对非常硕大的睾丸

870
00:54:52,166 --> 00:54:54,750
‎猪肉已经腐坏了

871
00:54:54,833 --> 00:54:58,041
‎不过猪身上有两种食材
‎还是可以食用的

872
00:54:58,125 --> 00:55:01,250
‎一个是睾丸 因为保存在阴囊里

873
00:55:01,333 --> 00:55:02,791
‎所以还没有腐烂

874
00:55:02,875 --> 00:55:04,833
‎另一个是蛆 蛆是可以吃的

875
00:55:04,916 --> 00:55:06,541
‎我们为什么要吃蛆？

876
00:55:06,625 --> 00:55:09,125
‎因为蛆的蛋白质含量比牛肉多

877
00:55:09,208 --> 00:55:11,416
‎它们就像脓包馅饼

878
00:55:11,500 --> 00:55:14,166
‎就像流脓的松露 谁会想吃蛆？

879
00:55:14,250 --> 00:55:15,958
‎它们很有用 如果你想清理伤口

880
00:55:16,041 --> 00:55:18,000
‎就可以把蛆放在上面 它会帮你除菌

881
00:55:18,083 --> 00:55:20,958
‎不如还是吃睾丸吧 它们看起来…

882
00:55:21,041 --> 00:55:23,333
‎-你吃睾丸好了
‎-我在节食

883
00:55:23,416 --> 00:55:24,833
‎这趟旅程最棒的地方是…

884
00:55:24,916 --> 00:55:27,625
‎节食？五分钟前你还在喊饿呢

885
00:55:27,708 --> 00:55:30,208
‎别忘了 这趟旅程不是由你们决定的

886
00:55:30,291 --> 00:55:31,458
‎-没错
‎-兰维尔

887
00:55:31,541 --> 00:55:33,666
‎-不 别这样 贝尔
‎-那么 你们怎么看？

888
00:55:33,750 --> 00:55:35,833
‎-你想看兰维尔…
‎-不要 贝尔

889
00:55:35,916 --> 00:55:38,208
‎-吃蛆？
‎-不想 贝尔

890
00:55:38,291 --> 00:55:41,708
‎还是想看他吃猪睾丸？

891
00:55:41,791 --> 00:55:43,791
‎-不想
‎-你来决定

892
00:55:43,875 --> 00:55:46,125
‎兄弟们 问题在于…

893
00:55:46,208 --> 00:55:51,000
‎-照贝尔大哥的意思
‎-就这两个选择

894
00:55:51,083 --> 00:55:53,125
‎猪肉坏了 不能吃肉

895
00:55:53,208 --> 00:55:54,875
‎现在要么吃油炸馅饼 也就是蛆

896
00:55:54,958 --> 00:56:00,166
‎你们想让我吃昆虫呢
‎还是野猪的睾丸？

897
00:56:00,250 --> 00:56:03,916
‎生杀大权掌握在你们手中

898
00:56:04,000 --> 00:56:05,375
‎我们会照你们说的做

899
00:56:17,166 --> 00:56:18,416
‎快热化了

900
00:56:18,500 --> 00:56:20,333
‎真有趣 印度的很多词汇

901
00:56:20,416 --> 00:56:22,291
‎和英国的词汇非常接近

902
00:56:22,375 --> 00:56:24,125
‎比如“丛林”、“热化了”

903
00:56:24,208 --> 00:56:26,833
‎我们两个国家之间总是系着一条纽带

904
00:56:26,916 --> 00:56:27,750
‎是的

905
00:56:27,833 --> 00:56:30,166
‎印度是我最爱的国家之一

906
00:56:30,250 --> 00:56:31,666
‎我喜欢它的多样性

907
00:56:31,750 --> 00:56:33,958
‎我们之前也聊到过的

908
00:56:34,041 --> 00:56:35,458
‎而且那里的一切都很火热

909
00:56:35,541 --> 00:56:36,666
‎你知道的

910
00:56:37,500 --> 00:56:38,875
‎食物、气候

911
00:56:38,958 --> 00:56:41,208
‎-人
‎-印度人

912
00:56:41,291 --> 00:56:44,500
‎他们有一颗温暖、火热的心

913
00:56:44,583 --> 00:56:46,500
‎总是有一颗温暖的心 我喜欢

914
00:56:46,583 --> 00:56:50,208
‎而且印度人的热心是无法隐藏的

915
00:56:50,291 --> 00:56:51,458
‎是的

916
00:56:51,541 --> 00:56:52,958
‎你准备好吃睾丸了吗？

917
00:56:53,541 --> 00:56:54,583
‎没有

918
00:56:56,791 --> 00:56:57,833
‎好烫

919
00:56:59,125 --> 00:57:02,083
‎-好 来吧 干了
‎-干了

920
00:57:04,708 --> 00:57:07,000
‎我吃到中间冷冷黏黏的部分了

921
00:57:09,750 --> 00:57:12,208
‎别想它是什么就好了

922
00:57:12,916 --> 00:57:14,916
‎-其实挺不错的
‎-是的

923
00:57:16,541 --> 00:57:18,791
‎把它吃完吧 兰维尔 别浪费

924
00:57:19,791 --> 00:57:21,791
‎-不
‎-不用 我饱了

925
00:57:35,500 --> 00:57:37,625
‎-今天是个大日子
‎-是的 先生 就是今天

926
00:57:37,708 --> 00:57:40,500
‎-好的 我们要拆掉营地
‎-兄弟

927
00:57:40,583 --> 00:57:43,083
‎拿上绳子、套索、背包 准备上路

928
00:57:43,166 --> 00:57:46,708
‎贝尔 兄弟们 我要和你们告别了

929
00:57:46,791 --> 00:57:50,583
‎这趟旅程很棒
‎我很愿意和你一起找到那朵花

930
00:57:50,666 --> 00:57:53,708
‎但这是你的旅程 你需要自己完成它

931
00:57:53,791 --> 00:57:56,500
‎你真是个了不起的人
‎这是我们的荣幸

932
00:57:56,583 --> 00:58:00,041
‎-非常感谢 贝尔 真不可思议
‎-你鼓舞了他的士气

933
00:58:00,125 --> 00:58:01,208
‎-对
‎-谢谢 非常感谢

934
00:58:01,291 --> 00:58:03,291
‎-你要走了 兄弟？
‎-对 我要走了

935
00:58:03,375 --> 00:58:05,541
‎回头见 兄弟 一切顺利

936
00:58:07,750 --> 00:58:08,666
‎保重 兄弟

937
00:58:09,791 --> 00:58:11,416
‎-时间不等人
‎-是

938
00:58:11,500 --> 00:58:15,583
‎我们的时间消耗了大半
‎真正的任务还未完成

939
00:58:15,666 --> 00:58:17,583
‎我们只剩下几个小时

940
00:58:17,666 --> 00:58:22,041
‎必须尽快找到那朵花
‎然后抵达撤离点

941
00:58:22,125 --> 00:58:27,250
‎如果找到了花却无法抵达撤离点
‎我们会被困在这里

942
00:58:28,125 --> 00:58:31,458
‎如果没能找到花 任务就失败了

943
00:58:31,541 --> 00:58:33,416
‎贝尔 说实话 我已经累瘫了

944
00:58:33,500 --> 00:58:35,416
‎-我知道
‎-天啊

945
00:58:35,500 --> 00:58:37,291
‎你做得很好

946
00:58:37,375 --> 00:58:41,375
‎我们把路程分割成一小段一小段

947
00:58:41,458 --> 00:58:45,041
‎先到达那里 休整一下
‎然后向下一个目标前进

948
00:58:45,125 --> 00:58:46,708
‎我们已经很接近了

949
00:58:46,791 --> 00:58:50,125
‎是的 每前进一步 就离目标更近一步

950
00:58:50,833 --> 00:58:52,250
‎加油

951
00:58:53,083 --> 00:58:54,375
‎用力

952
00:58:54,458 --> 00:58:55,583
‎找到…

953
00:58:56,625 --> 00:58:57,875
‎内心的力量

954
00:58:58,666 --> 00:58:59,750
‎突破自己

955
00:58:59,833 --> 00:59:02,666
‎塞尔维亚凤凰花 我来了

956
00:59:19,250 --> 00:59:22,666
‎（塞尔维亚凤凰花）

957
00:59:22,750 --> 00:59:25,458
‎（扎营点）

958
00:59:25,541 --> 00:59:29,166
‎那就是我们要去的地方 最高的山脊

959
00:59:29,250 --> 00:59:31,666
‎上去后就可以探索整片高原

960
00:59:31,750 --> 00:59:33,958
‎花也会在那里

961
00:59:34,041 --> 00:59:36,750
‎-没办法爬上去吧？
‎-有办法的 我们有绳索

962
00:59:36,833 --> 00:59:39,416
‎我们的背包里都有大量备用绳索

963
00:59:39,500 --> 00:59:42,375
‎我们有爪钩
‎还可以用这个当备用方案

964
00:59:42,458 --> 00:59:45,083
‎好 把你的绳索拿出来吧

965
00:59:45,166 --> 00:59:46,375
‎好

966
00:59:46,458 --> 00:59:50,541
‎天啊 它简直和奖杯一样珍贵

967
00:59:50,625 --> 00:59:52,958
‎如果我们没有爪钩

968
00:59:53,041 --> 00:59:54,583
‎就会被困在这里

969
00:59:55,500 --> 00:59:59,916
‎谢谢你们选择了爪钩

970
01:00:03,416 --> 01:00:06,125
‎-好 来我这里
‎-好

971
01:00:07,333 --> 01:00:10,500
‎我们的目标是第一个岩架

972
01:00:10,583 --> 01:00:15,625
‎-把它打上去 卡在上面的小缝隙里
‎-好

973
01:00:15,708 --> 01:00:17,166
‎手臂伸直

974
01:00:17,958 --> 01:00:20,625
‎另一只手也要撑住 好 我抓住你

975
01:00:20,708 --> 01:00:23,250
‎好 我们要把它打上去

976
01:00:23,333 --> 01:00:26,916
‎三 二 一…

977
01:00:28,958 --> 01:00:30,583
‎继续 拉

978
01:00:31,750 --> 01:00:33,208
‎-好了
‎-居然成功了

979
01:00:35,500 --> 01:00:39,250
‎好 现在要把上升器装上去

980
01:00:39,333 --> 01:00:41,500
‎通过拉动上升装置

981
01:00:41,583 --> 01:00:44,000
‎我们就可以爬到上面
‎我们要戴上头盔

982
01:00:44,916 --> 01:00:50,250
‎我来用最快的速度
‎教你如何使用上升器

983
01:00:50,333 --> 01:00:51,958
‎-爬上岩壁
‎-上升器是什么？

984
01:00:52,041 --> 01:00:54,916
‎我们先往上走一点 到了垂直的部分

985
01:00:55,000 --> 01:00:56,166
‎我们就得靠绳子了

986
01:00:56,250 --> 01:00:59,291
‎我们一段一段地来 直到顶端

987
01:01:06,625 --> 01:01:09,291
‎兰维尔 这对你来说是全新的挑战

988
01:01:09,375 --> 01:01:12,041
‎像这样 卡上去

989
01:01:12,125 --> 01:01:13,541
‎这叫做上升器

990
01:01:14,375 --> 01:01:15,833
‎我可以把它往上推

991
01:01:17,166 --> 01:01:18,791
‎把我全身的重量都放在上面

992
01:01:18,875 --> 01:01:22,916
‎一只手稍微拉一下
‎这边 然后这边 然后往上拉

993
01:01:23,000 --> 01:01:24,583
‎然后就可以休息放松了

994
01:01:24,666 --> 01:01:28,000
‎然后再把它往上推 两只手一起

995
01:01:28,083 --> 01:01:30,041
‎吊下来放松 沿着边缘向上

996
01:01:30,125 --> 01:01:32,416
‎这玩意的安全没办法保证吧？

997
01:01:32,500 --> 01:01:34,458
‎这里的一切都没办法保证

998
01:01:35,583 --> 01:01:38,708
‎我们36小时前就离开了有保证的世界

999
01:01:39,833 --> 01:01:41,416
‎确实

1000
01:01:41,500 --> 01:01:43,041
‎到我这来

1001
01:01:44,083 --> 01:01:45,666
‎好 来吧

1002
01:01:59,833 --> 01:02:01,500
‎像这样

1003
01:02:01,583 --> 01:02:03,041
‎-锁住
‎-推

1004
01:02:03,125 --> 01:02:04,458
‎很好 拉

1005
01:02:04,541 --> 01:02:06,958
‎很好 现在把自己拉上去

1006
01:02:11,583 --> 01:02:12,666
‎滑上去

1007
01:02:15,666 --> 01:02:16,750
‎就是这样

1008
01:02:21,000 --> 01:02:24,291
‎需要休息的时候 就甩一甩 很好

1009
01:02:24,375 --> 01:02:26,041
‎休息一下

1010
01:02:26,125 --> 01:02:28,458
‎弹跳一下有助于减轻绳索的负重

1011
01:02:29,666 --> 01:02:33,291
‎你们一直支持着我

1012
01:02:34,666 --> 01:02:40,750
‎你们的每个决定都是正确的
‎我一路走到了这里

1013
01:02:43,916 --> 01:02:47,250
‎只剩最后一点了

1014
01:02:49,125 --> 01:02:50,875
‎这会是最难的挑战

1015
01:02:50,958 --> 01:02:53,125
‎很好 已经爬到一半了

1016
01:02:54,916 --> 01:02:56,708
‎能跟我一起说一句话吗？

1017
01:02:56,791 --> 01:02:58,541
‎赞美猴神哈奴曼的

1018
01:02:58,625 --> 01:03:00,875
‎“猴神万岁” 能和我一起说吗？

1019
01:03:01,541 --> 01:03:03,166
‎-恐怕不行
‎-我向你保证

1020
01:03:03,250 --> 01:03:05,208
‎它会让你备受鼓舞

1021
01:03:05,291 --> 01:03:06,708
‎你得慢慢来

1022
01:03:06,791 --> 01:03:08,041
‎-猴
‎-猴

1023
01:03:08,125 --> 01:03:09,666
‎-神
‎-神

1024
01:03:09,750 --> 01:03:11,000
‎-万岁
‎-万岁

1025
01:03:11,083 --> 01:03:13,000
‎数到三一起说 一 二 三

1026
01:03:13,083 --> 01:03:16,416
‎猴神万岁

1027
01:03:16,500 --> 01:03:20,125
‎-猴神万岁
‎-好 我可以的

1028
01:03:20,208 --> 01:03:21,791
‎-我可以的
‎-来吧

1029
01:03:45,291 --> 01:03:47,958
‎你可以用脚 现在可以多用用脚了

1030
01:03:48,625 --> 01:03:49,833
‎坚持住

1031
01:03:50,458 --> 01:03:51,750
‎把手往上推

1032
01:03:52,583 --> 01:03:54,416
‎-往上推 就是这样
‎-推

1033
01:03:57,875 --> 01:03:59,625
‎我不会失败的

1034
01:04:10,333 --> 01:04:11,458
‎好 来吧

1035
01:04:11,541 --> 01:04:13,375
‎贝尔 我真的不想现在停下来

1036
01:04:13,458 --> 01:04:15,541
‎但我不知道我的身体还有多少力气

1037
01:04:15,625 --> 01:04:17,375
‎它已经不听脑子使唤了

1038
01:04:18,125 --> 01:04:20,333
‎我有毅力、有意志

1039
01:04:20,416 --> 01:04:23,833
‎但我不知道
‎我是否还有足够的力量和体能

1040
01:04:23,916 --> 01:04:27,416
‎你有的 要记住
‎我们身体的能量总是比我们想象中

1041
01:04:27,500 --> 01:04:29,500
‎要大得多

1042
01:04:29,583 --> 01:04:31,541
‎你完全可以做到 拉

1043
01:04:31,625 --> 01:04:35,375
‎-加油
‎-加油 我们走

1044
01:04:35,458 --> 01:04:38,000
‎兰维尔的精神无可阻挡

1045
01:04:40,083 --> 01:04:41,166
‎该死

1046
01:05:09,833 --> 01:05:12,833
‎最后一下了 兰维尔 你可以的

1047
01:05:15,041 --> 01:05:17,166
‎想想你克服了多少困难

1048
01:05:17,916 --> 01:05:19,833
‎我们要有始有终

1049
01:05:21,208 --> 01:05:24,083
‎贝尔 没力气了 我没有力气了

1050
01:05:24,166 --> 01:05:25,208
‎你有的 天啊

1051
01:05:25,291 --> 01:05:27,583
‎据我过去几天的观察

1052
01:05:27,666 --> 01:05:31,125
‎我知道你很痛苦 但你一定可以做到
‎来吧 最后加把劲

1053
01:05:32,083 --> 01:05:34,916
‎想想迪皮卡 想想那朵花

1054
01:05:35,000 --> 01:05:37,500
‎想想你经历的一切

1055
01:05:56,000 --> 01:05:59,125
‎我不会在这时候倒下

1056
01:05:59,208 --> 01:06:01,375
‎我不会被阻止的

1057
01:06:03,041 --> 01:06:04,125
‎来吧

1058
01:06:37,666 --> 01:06:39,250
‎干得好 兰维尔

1059
01:06:45,583 --> 01:06:46,875
‎该死

1060
01:06:47,750 --> 01:06:48,750
‎该死

1061
01:06:54,416 --> 01:06:57,416
‎我从没说过这趟旅程会很轻松

1062
01:06:57,500 --> 01:07:01,000
‎但我说过 只要你不放弃
‎付出全力 你就能成功

1063
01:07:01,083 --> 01:07:03,791
‎很多人都会早早放弃

1064
01:07:03,875 --> 01:07:05,125
‎很多人都是如此

1065
01:07:05,208 --> 01:07:07,208
‎你超越了他们

1066
01:07:07,291 --> 01:07:08,958
‎你超越了自己 来到了这里

1067
01:07:09,041 --> 01:07:10,208
‎你知道吗？

1068
01:07:10,875 --> 01:07:12,291
‎该死

1069
01:07:18,333 --> 01:07:19,750
‎我付出了一切

1070
01:07:20,541 --> 01:07:22,333
‎我付出了一切

1071
01:07:23,208 --> 01:07:24,583
‎我终于做到了

1072
01:07:25,750 --> 01:07:29,875
‎我一丝力气都没有了
‎我不知道最后那股力量是从哪来的

1073
01:07:29,958 --> 01:07:31,750
‎我甚至不知道我的身体还有力气

1074
01:07:31,833 --> 01:07:33,708
‎这就是身体的神奇之处

1075
01:07:33,791 --> 01:07:36,625
‎不光是肌肉 你的力气来自别的地方

1076
01:07:36,708 --> 01:07:38,500
‎我们一开始就祈祷过

1077
01:07:38,583 --> 01:07:43,208
‎你代表了你的祖国
‎辛劳勤奋、永不放弃的精神

1078
01:07:43,291 --> 01:07:45,666
‎你在旅途中充满了动力

1079
01:07:45,750 --> 01:07:48,625
‎这就是爱的体现 它不止是一朵花

1080
01:07:48,708 --> 01:07:50,625
‎想要摘到它 你需要爱的力量

1081
01:07:50,708 --> 01:07:53,375
‎你必须经历痛苦 才能获得胜利

1082
01:07:55,166 --> 01:07:56,541
‎我为你骄傲 做得好

1083
01:07:56,625 --> 01:07:59,083
‎但我们还是得找到这朵花

1084
01:07:59,166 --> 01:08:00,791
‎看看我们在哪

1085
01:08:08,833 --> 01:08:10,166
‎我都快放弃了

1086
01:08:10,250 --> 01:08:13,000
‎我以为我不可能成功

1087
01:08:15,041 --> 01:08:19,000
‎但不知从哪里冒出了一股力量

1088
01:08:21,916 --> 01:08:23,583
‎这都是神明的安排

1089
01:08:27,583 --> 01:08:31,291
‎我想真心感谢你们

1090
01:08:31,375 --> 01:08:36,416
‎你们的每个决定都是正确的

1091
01:08:36,500 --> 01:08:38,208
‎你们带我来到了这里

1092
01:08:38,291 --> 01:08:44,375
‎贝尔说 塞尔维亚凤凰花
‎就在附近的某个地方

1093
01:08:48,583 --> 01:08:52,500
‎我们36小时的时间
‎还剩下10到15分钟

1094
01:08:52,583 --> 01:08:54,333
‎我们还得找到那朵花

1095
01:08:54,416 --> 01:08:55,458
‎-走吧
‎-加油 最后一股劲

1096
01:08:57,125 --> 01:09:00,541
‎这样吧 你沿着这边走 我去那边找

1097
01:09:12,500 --> 01:09:13,500
‎我看到了

1098
01:09:15,750 --> 01:09:17,958
‎我看到了

1099
01:09:18,666 --> 01:09:20,166
‎-真的吗？
‎-就在那里

1100
01:09:21,875 --> 01:09:23,500
‎对 就是它

1101
01:09:23,583 --> 01:09:25,833
‎-对
‎-对 孤零零的一朵

1102
01:09:25,916 --> 01:09:29,041
‎-对
‎-好 别急 我们用绳索

1103
01:09:29,125 --> 01:09:31,000
‎好的 把你挂上去

1104
01:09:32,250 --> 01:09:35,291
‎你往下爬 我尽量拉住你

1105
01:09:35,375 --> 01:09:37,708
‎也许你可以翻过身来

1106
01:09:37,791 --> 01:09:39,000
‎慢慢从边缘下去

1107
01:09:39,083 --> 01:09:40,833
‎-面对着你吗？
‎-对

1108
01:09:40,916 --> 01:09:43,291
‎-好的
‎-好的 我拉住你

1109
01:09:47,708 --> 01:09:51,666
‎加油 最后一把劲
‎时间不等人 加油吧

1110
01:09:57,875 --> 01:09:59,625
‎别往下看

1111
01:10:01,041 --> 01:10:02,291
‎当心手

1112
01:10:02,375 --> 01:10:03,958
‎该死

1113
01:10:06,791 --> 01:10:08,000
‎该死

1114
01:10:14,458 --> 01:10:17,416
‎-我没剩多少绳子了
‎-好

1115
01:10:17,500 --> 01:10:19,875
‎-还要吗？
‎-一点点就好 贝尔

1116
01:10:25,958 --> 01:10:27,041
‎该死

1117
01:10:30,333 --> 01:10:32,625
‎-你还好吗？
‎-我拿到了

1118
01:10:32,708 --> 01:10:34,458
‎-时间不等人
‎-我拿到了

1119
01:10:34,541 --> 01:10:36,291
‎-你拿到了？
‎-拿到了

1120
01:10:40,000 --> 01:10:41,541
‎好的

1121
01:10:42,291 --> 01:10:45,916
‎我们上道了

1122
01:10:49,625 --> 01:10:52,166
‎天啊

1123
01:10:56,083 --> 01:10:57,291
‎别压坏了

1124
01:11:04,250 --> 01:11:06,958
‎太好了

1125
01:11:11,875 --> 01:11:14,375
‎-真的很美
‎-太美了

1126
01:11:14,458 --> 01:11:16,583
‎-可以说它的存在本身就是象征
‎-太美了

1127
01:11:16,666 --> 01:11:20,500
‎你为它经历了千辛万苦

1128
01:11:20,583 --> 01:11:21,750
‎天啊

1129
01:11:22,500 --> 01:11:23,500
‎好样的

1130
01:11:23,583 --> 01:11:28,041
‎有一件事我毫不怀疑
‎那就是你对妻子的爱

1131
01:11:29,291 --> 01:11:30,708
‎我亲眼见证了

1132
01:11:32,208 --> 01:11:37,041
‎你说得对 兄弟
‎它象征的意义不言而喻

1133
01:11:37,125 --> 01:11:40,625
‎我们得想个办法让它活下去

1134
01:11:40,708 --> 01:11:43,833
‎-我没想到…
‎-好

1135
01:11:43,916 --> 01:11:47,583
‎-你没想过这事？
‎-完全没有

1136
01:11:47,666 --> 01:11:49,833
‎我的工作就是思考这些问题

1137
01:11:51,625 --> 01:11:54,916
‎据说找到花后 可以放在这里面

1138
01:11:55,000 --> 01:11:56,500
‎保护好它

1139
01:12:00,333 --> 01:12:01,625
‎时间不多了

1140
01:12:02,416 --> 01:12:05,041
‎兰维尔 你真是浪漫

1141
01:12:09,708 --> 01:12:14,375
‎宝贝 我之前告诉过你
‎现在我再说一次

1142
01:12:14,458 --> 01:12:18,125
‎我保证你再也找不到像我一样的情人

1143
01:12:19,208 --> 01:12:20,375
‎至于你们

1144
01:12:23,250 --> 01:12:27,291
‎你们的爱给了我力量

1145
01:12:38,958 --> 01:12:42,416
‎我们从这里应该就能看到撤离点

1146
01:12:42,500 --> 01:12:44,583
‎军队会来接我们

1147
01:12:44,666 --> 01:12:47,666
‎可以保证的是 他们永远很准时

1148
01:12:48,541 --> 01:12:49,666
‎还有两分钟

1149
01:13:08,000 --> 01:13:09,166
‎嘿

1150
01:13:09,708 --> 01:13:11,958
‎嘿

1151
01:13:17,083 --> 01:13:20,041
‎-他为什么往另一个方向走？
‎-不

1152
01:13:20,125 --> 01:13:22,750
‎我们穿着绿衣服 背景也是绿色

1153
01:13:22,833 --> 01:13:24,125
‎他不可能看到我们

1154
01:13:24,208 --> 01:13:25,541
‎我知道可以用什么了

1155
01:13:30,375 --> 01:13:32,500
‎希望你的想法和我一样

1156
01:13:32,583 --> 01:13:33,916
‎我来吧 是的

1157
01:13:34,000 --> 01:13:36,541
‎-来吧
‎-来吧

1158
01:13:36,625 --> 01:13:37,666
‎好

1159
01:13:37,750 --> 01:13:39,041
‎-好 你需要…
‎-天才

1160
01:13:39,125 --> 01:13:40,250
‎-你可以的
‎-对

1161
01:13:40,333 --> 01:13:42,083
‎你可以的

1162
01:13:42,166 --> 01:13:45,333
‎他们转弯了 他们看见我们了

1163
01:13:46,750 --> 01:13:48,083
‎干得好 来吧 我们上车

1164
01:13:49,708 --> 01:13:50,708
‎来吧

1165
01:14:09,000 --> 01:14:11,708
‎好样的 兰维尔 你成功了

1166
01:14:11,791 --> 01:14:15,416
‎好了
‎我们要出发去执行下一个任务了

1167
01:14:16,166 --> 01:14:17,750
‎什么下一个任务？

1168
01:14:17,833 --> 01:14:20,500
‎保证你喜欢 但这是最高机密

1169
01:17:06,709 --> 01:17:11,709
‎字幕翻译：祝其越



