1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,875 --> 00:00:10,875
‏- ספיישל אינטראקטיבי של NETFLIX -

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:17,041 --> 00:00:18,041
‏עקשנות,

5
00:00:19,166 --> 00:00:21,541
‏לצאת מאזור הנוחות שלך,

6
00:00:22,291 --> 00:00:24,500
‏להפר את כל החוקים,

7
00:00:26,333 --> 00:00:28,500
‏לתת לחיים שלך כיוון חדש.

8
00:00:29,708 --> 00:00:33,750
‏ולפעמים עקשנות פורצת
‏את כל הגבולות למען האהבה.

9
00:00:34,750 --> 00:00:36,625
‏אבל יש עובדה אחת לגבי עקשנות

10
00:00:37,833 --> 00:00:42,291
‏והיא שאין לדעת לאיזה מצב מסובך
‏היא יכולה להכניס אותך.

11
00:00:55,500 --> 00:00:57,375
‏- רנביר סינג
‏שחקן -

12
00:00:57,458 --> 00:01:00,208
‏- מכור לאדרנלין
‏רומנטיקן חסר תקנה -

13
00:02:08,000 --> 00:02:09,666
‏- בר גרילס
‏הרפתקן -

14
00:02:09,750 --> 00:02:12,666
‏- מומחה להישרדות
‏איש נטול פחד -

15
00:02:13,708 --> 00:02:16,500
‏לעזאזל, זה בר גרילס.

16
00:02:19,083 --> 00:02:22,708
‏היי, טרזן בייבוא אישי שלי! היי, מוגלי שלי!

17
00:02:22,791 --> 00:02:25,208
‏אני אנשק אותך!
‏-אנחנו מוכנים.

18
00:02:26,750 --> 00:02:29,500
‏ברוך הבא לסרביה.
‏-איזו קבלת פנים!

19
00:02:29,583 --> 00:02:33,375
‏שיעור ראשון בהישרדות,
‏אל תנסה להילחם בבאלו!

20
00:02:33,458 --> 00:02:35,000
‏חבר, טעות שלי להתעסק עם דוב!

21
00:02:35,083 --> 00:02:37,708
‏זה מטורף להתעסק עם הדובים האלה!

22
00:02:37,791 --> 00:02:40,083
‏האם יצאתי מדעתי?
‏הוא היה מוכן להפוך אותי לארוחה.

23
00:02:40,166 --> 00:02:44,458
‏היי, צריך להודות למשטרה הסרבית
‏על שחילצה אותנו.

24
00:02:44,541 --> 00:02:47,166
‏אני מצדיע, אדוני!
‏-תודה. בסדר.

25
00:02:50,125 --> 00:02:53,375
‏אז כל המטרה של היותי כאן

26
00:02:53,458 --> 00:02:57,208
‏היא למצוא את הפרח הנדיר והמיוחד מאוד הזה.

27
00:02:57,291 --> 00:02:59,791
‏רמונדה סרביקה. אני בטוח שאתה יודע עליו.

28
00:03:04,500 --> 00:03:07,083
‏- רמונדה סרביקה, צמח הפניקס,
‏גדל באזורים מסוימים בסרביה -

29
00:03:07,166 --> 00:03:09,500
‏- הוא יכול להחיות את עצמו
‏אחרי שהיה יבש במשך שנים -

30
00:03:09,583 --> 00:03:10,625
‏ולמי הוא?

31
00:03:10,708 --> 00:03:15,166
‏הוא לאהבת חיי. המתוקה שלי.
‏החיים שלי. דיפיקה שלי. אשתי.

32
00:03:15,250 --> 00:03:16,958
‏אני חייב להביא לה אותו, בר.

33
00:03:17,041 --> 00:03:21,875
‏לא משנה מה יקרה, אני אתגבר בעוז,
‏אבל אשיג את הפרח הזה.

34
00:03:21,958 --> 00:03:24,291
‏אתה רומנטיקן אמיתי.

35
00:03:24,375 --> 00:03:28,875
‏בסדר. טייס, אנחנו מתקדמים לעבר ההרים.

36
00:03:28,958 --> 00:03:31,458
‏טוב, בוא נראה מה יש לך בתיק.

37
00:03:31,541 --> 00:03:34,666
‏לאן שאנחנו הולכים,
‏אם אנחנו רוצים למצוא את הפרח הזה,

38
00:03:34,750 --> 00:03:38,000
‏אנחנו צריכים לנוע בקלות,
‏אנחנו צריכים לנוע מהר,

39
00:03:38,083 --> 00:03:41,458
‏ואנחנו לא רוצים משהו שלא נשתמש בו, טוב?

40
00:03:43,958 --> 00:03:45,166
‏שבבי בננה?

41
00:03:46,208 --> 00:03:48,291
‏היי, חבר.
‏-מראה?

42
00:03:48,375 --> 00:03:51,833
‏מראה, כן. מכאן מגיע הביטחון שלי.

43
00:03:51,916 --> 00:03:54,208
‏באמת? היא לא שוקלת הרבה,

44
00:03:54,291 --> 00:03:57,791
‏והיא גם תוכל לשמש אותנו להישרדות
‏בהרבה מקרים.

45
00:03:57,875 --> 00:03:59,041
‏אז נשמור אותה.

46
00:03:59,125 --> 00:04:03,500
‏מים, טוב. תפוח, אוכל להישרדות.

47
00:04:04,458 --> 00:04:07,041
‏מה זה?
‏-זה פנקייק.

48
00:04:07,125 --> 00:04:11,791
‏אימא שלי הכינה את זה מכל הלב
‏ונתנה לנו את זה. למען בנה האהוב.

49
00:04:11,875 --> 00:04:13,125
‏כשיוצאים לטיול ארוך,

50
00:04:13,208 --> 00:04:15,625
‏אימהות הודיות נותנות לך
‏משהו שיכול להחזיק מעמד.

51
00:04:15,708 --> 00:04:16,875
‏ובכן, זה כבד מאוד.

52
00:04:16,958 --> 00:04:19,208
‏אין לי כוונה לפגוע באימא שלך,

53
00:04:19,291 --> 00:04:23,166
‏אבל היא תוכל לבשל לך מנה אחרת
‏כשנחזור בשלום. זה הולך.

54
00:04:24,916 --> 00:04:30,166
‏עוד שני דברים.
‏נור, וו אחיזה ועוד כמה חבלים.

55
00:04:30,250 --> 00:04:33,208
‏אי אפשר לקחת את שניהם. מה דעתך?

56
00:04:34,583 --> 00:04:37,500
‏אז חבר'ה, בואו נחליט.

57
00:04:37,583 --> 00:04:40,833
‏בר גרילס אומר שנוכל להביא אחד מהם.

58
00:04:40,916 --> 00:04:43,750
‏את הנור או את וו האחיזה והחבל.

59
00:04:43,833 --> 00:04:45,958
‏גורלי בידיכם.

60
00:04:56,458 --> 00:05:01,541
‏חבר'ה, בחרתם בוו האחיזה.

61
00:05:01,625 --> 00:05:03,750
‏אני חושב שהוא יועיל לי
‏אז אשים אותו בתיק. תודה.

62
00:05:40,333 --> 00:05:42,291
‏קדימה. אתה מוכן?

63
00:05:42,375 --> 00:05:45,208
‏במסע הזה אנחנו נתמודד עם מכשולים גדולים,

64
00:05:45,291 --> 00:05:47,500
‏שטח קשה, עמקים תלולים,

65
00:05:47,583 --> 00:05:51,708
‏נהרות קפואים, טורפים קטלניים
‏ומזג אוויר מאתגר.

66
00:05:51,791 --> 00:05:53,625
‏לעזאזל.

67
00:05:56,625 --> 00:05:58,500
‏לעזאזל! אלוהים אדירים!

68
00:06:01,875 --> 00:06:03,333
‏במסע הזה,

69
00:06:03,416 --> 00:06:08,083
‏אתם, הצופים,
‏תחליטו מה אעשה ואיך אעשה את זה.

70
00:06:08,166 --> 00:06:10,291
‏אך כיוון שנותרו 36 שעות
‏עד שנגיע לנקודת הפינוי,

71
00:06:10,375 --> 00:06:13,458
‏אנחנו לחוצים בזמן.

72
00:06:13,541 --> 00:06:16,208
‏המסע מתחיל, רנביר. אתה קצת לחוץ?

73
00:06:17,416 --> 00:06:21,291
‏בר, חברי, באמת, אני חייב לעשות את זה.

74
00:06:21,375 --> 00:06:25,125
‏כאילו, אפשר לומר שאני מאבד קשר עם עצמי.

75
00:06:25,208 --> 00:06:27,875
‏אתה יודע? הרגשתי שהחיים שלי הופכים לקופסה,

76
00:06:27,958 --> 00:06:30,750
‏הכול כלוא, הכול סטרילי וסינתטי.

77
00:06:30,833 --> 00:06:35,416
‏אני מרגיש שזה הולך לחבר אותי
‏אל הגרסה הקדמונית שלי,

78
00:06:35,500 --> 00:06:37,833
‏וזה משהו שאני חושב שאני צריך בחיי.

79
00:06:37,916 --> 00:06:39,583
‏אז אמרתי לאשתי…
‏-כן?

80
00:06:39,666 --> 00:06:44,875
‏שיש לי רעיון מטורף לצאת אל היער

81
00:06:44,958 --> 00:06:47,416
‏ולעשות משהו כזה והיא הייתה בקטע.

82
00:06:47,500 --> 00:06:50,375
‏זה כמעט כאילו היא גרמה לי לעשות את זה.

83
00:06:50,458 --> 00:06:52,166
‏באת לגרסת האקסטרים, רנביר.

84
00:06:52,250 --> 00:06:53,833
‏זה די מסוכן.

85
00:06:53,916 --> 00:06:57,166
‏טוב, יש בכך סיכון. אתה בחלק נידח של העולם.

86
00:06:57,250 --> 00:06:58,833
‏אבל אתה גם במשימה, לא?

87
00:06:58,916 --> 00:07:01,041
‏בשביל פרח.
‏-כן.

88
00:07:01,125 --> 00:07:03,791
‏המסע שלי לא חסר מטרה.

89
00:07:03,875 --> 00:07:06,375
‏כן. גיליתי איפה הם גדלים.
‏-תקשיב לי.

90
00:07:06,458 --> 00:07:08,291
‏אתה יודע איפה? אתה תוביל אותי אליו?

91
00:07:08,375 --> 00:07:11,375
‏זה הולך להיות המסע,
‏אבל זה לא יהיה קל. כלומר, זה…

92
00:07:11,458 --> 00:07:13,583
‏ראשית, זה פרח נדיר מאוד.
‏-כן.

93
00:07:13,666 --> 00:07:15,541
‏הוא גדל רק במקומות מרוחקים בגובה רב.

94
00:07:15,625 --> 00:07:18,166
‏כן, וזו בדיוק הסיבה שאני רוצה אותו.

95
00:07:18,250 --> 00:07:19,166
‏למה?

96
00:07:19,250 --> 00:07:21,291
‏כי פרח הרמונדה סרביקה הוא פרח מיוחד.

97
00:07:21,375 --> 00:07:23,541
‏כמו שאמרת, הוא תמיד פורח.
‏-כן.

98
00:07:23,625 --> 00:07:26,708
‏והוא יכול לעמוד בכל רמה של מזג אוויר קשה.

99
00:07:26,791 --> 00:07:29,833
‏הוא השורד האולטימטיבי.
‏-הוא השורד האולטימטיבי.

100
00:07:29,916 --> 00:07:32,291
‏וזה כמו אנלוגיה. זה כאילו…

101
00:07:32,375 --> 00:07:35,750
‏בשבילי, פרח הרמונדה סרביקה הזה
‏הוא כמו אהבתי אליה.

102
00:07:35,833 --> 00:07:39,416
‏פורח תמיד,
‏יכול לעמוד בכל רמה של מזג אוויר קשה,

103
00:07:39,500 --> 00:07:42,791
‏והוא לא מת, יהיה מה שיהיה. אני מוכן, אחי.

104
00:07:42,875 --> 00:07:45,416
‏אז נצטרך להיות בכושר.

105
00:07:45,500 --> 00:07:47,791
‏אני אומר, בוא נלך על זה!

106
00:07:48,833 --> 00:07:50,625
‏הם תמיד אומרים את זה בהתחלה.

107
00:07:51,625 --> 00:07:53,416
‏קדימה.
‏-הינה ההצהרה שלי!

108
00:07:53,500 --> 00:07:56,583
‏סינג מצדיע לארץ סרביה!

109
00:07:59,750 --> 00:08:01,250
‏רגע, עשית את זה מכאן?

110
00:08:01,333 --> 00:08:03,666
‏תראה. האמת, זה די מגניב.

111
00:08:06,958 --> 00:08:08,291
‏זו צואה של זאב.

112
00:08:09,625 --> 00:08:10,583
‏קקי של זאב.

113
00:08:11,625 --> 00:08:13,875
‏היי, אני אצטרף אליך.

114
00:08:13,958 --> 00:08:15,208
‏קדימה.
‏-זה נהדר.

115
00:08:15,291 --> 00:08:17,250
‏שמתי צואת זאב על המצח.

116
00:08:17,333 --> 00:08:20,291
‏יש לנו 36 שעות לעשות את זה.
‏-בסדר.

117
00:08:20,375 --> 00:08:22,750
‏כך שהשעון תמיד מתקתק.

118
00:08:22,833 --> 00:08:26,916
‏איפשהו בדרך, נמצא מטמון של GPS.

119
00:08:27,000 --> 00:08:29,708
‏ה־GPS יוביל אותנו למיקום המדויק

120
00:08:29,791 --> 00:08:31,250
‏של הפרחים.
‏-בסדר.

121
00:08:31,333 --> 00:08:34,291
‏במסע הזה אהיה עימך לכל אורך הדרך.

122
00:08:34,375 --> 00:08:36,583
‏גבר.
‏-אבל זה יהיה קשה,

123
00:08:36,666 --> 00:08:38,375
‏וזה המסע שלך.
‏-גבר.

124
00:08:38,458 --> 00:08:42,583
‏מה שחשוב הוא שהצופים יחליטו

125
00:08:42,666 --> 00:08:44,375
‏מה תעשה בכל שלב של הדרך.

126
00:08:44,458 --> 00:08:49,041
‏אז אם נגיע לנהר או לעמק או לצוק,
‏או מה שזה לא יהיה,

127
00:08:49,125 --> 00:08:51,375
‏אתה תשאל את הצופים מה לעשות.

128
00:08:51,458 --> 00:08:54,000
‏הכוח הקולקטיבי של האנשים שאוהבים אותך

129
00:08:54,083 --> 00:08:56,416
‏יוכל לקבל את ההחלטות בחייך.

130
00:08:58,333 --> 00:08:59,333
‏או במוות.

131
00:09:02,083 --> 00:09:03,166
‏היית בוטח בהם?

132
00:09:03,250 --> 00:09:07,333
‏ובכן, אני יודע שהם אוהבים אותי
‏ואני אוהב אותם. אז אני בוטח בהם.

133
00:09:07,416 --> 00:09:08,666
‏רק אל תפשלו.

134
00:09:08,750 --> 00:09:11,500
‏בבקשה, החיים שלי בסכנה. בבקשה.

135
00:09:11,583 --> 00:09:13,833
‏בסדר, 36 שעות. השעון מתקתק.
‏-בסדר.

136
00:09:31,500 --> 00:09:32,458
‏אוי, אלוהים.

137
00:09:32,541 --> 00:09:37,250
‏מכאן אפשר לראות חלק שלם של המסלול.

138
00:09:37,333 --> 00:09:38,666
‏אז אנחנו בפסגה…

139
00:09:40,541 --> 00:09:42,000
‏עלינו לרדת לעמק,

140
00:09:42,083 --> 00:09:45,000
‏לעבור את כל היער הזה,

141
00:09:45,083 --> 00:09:46,500
‏לעלות בצד השני…

142
00:09:46,583 --> 00:09:49,541
‏ואנחנו יכולים לראות לפחות שליש מהמסע מפה.

143
00:09:52,541 --> 00:09:55,791
‏ארגנתי הכול בשבילנו, אוקיי?
‏יש לנו כמה אפשרויות שונות.

144
00:09:55,875 --> 00:09:57,458
‏בסדר.
‏-ממשטח גבוה, כדי לרדת,

145
00:09:57,541 --> 00:10:01,583
‏או שנוכל לקחת את חבל החצייה

146
00:10:01,666 --> 00:10:03,208
‏שהצבתי ברחבי הנקיק הזה…

147
00:10:04,333 --> 00:10:05,458
‏הוא יוביל אותנו לצד השני

148
00:10:05,541 --> 00:10:07,875
‏ואז נוכל לרדת במורד העמק.

149
00:10:07,958 --> 00:10:10,833
‏או שנגלוש ישירות מהצוק.

150
00:10:10,916 --> 00:10:14,625
‏אני מניח שההבדל הוא שאם נגלוש,
‏נהיה זה לצד זה.

151
00:10:14,708 --> 00:10:17,750
‏אם נלך על החבל, אני לא יודע
‏אם החבל הזה יכול להחזיק שני אנשים,

152
00:10:17,833 --> 00:10:19,541
‏אז בטח נלך אחד אחד.

153
00:10:23,625 --> 00:10:26,666
‏מלך הג'ונגל אומר שיש לי שתי אפשרויות,

154
00:10:26,750 --> 00:10:29,041
‏או שאלך לבד בחבל החצייה

155
00:10:30,083 --> 00:10:32,541
‏או שהוא יתלווה אליי בגלישת מצוק.

156
00:10:32,625 --> 00:10:36,083
‏הלב שלי הולם בחוזקה,
‏אז אם הוא יהיה לצידי זה ירגיע אותי.

157
00:10:36,166 --> 00:10:39,083
‏אני מת מפחד משתי האפשרויות.

158
00:10:39,958 --> 00:10:44,458
‏אז עכשיו אתם תחליטו. הבחירה בידיכם.

159
00:10:44,541 --> 00:10:46,541
‏חבל החצייה או לגלוש מטה.

160
00:10:50,875 --> 00:10:53,000
‏טעות אחת ורנביר סינג כבר איננו.

161
00:11:07,958 --> 00:11:11,250
‏אז אתה רואה לאן זה מוביל? לאורך זה.

162
00:11:11,333 --> 00:11:14,083
‏יהיה קצת קשה לעלות עליו בהתחלה.

163
00:11:14,166 --> 00:11:16,375
‏אנחנו נתחבר ככה.

164
00:11:16,458 --> 00:11:19,666
‏בסדר.
‏-אחד… ואחר כך שניים.

165
00:11:19,750 --> 00:11:21,750
‏הבנתי.
‏-אתה תעשה את זה בעצמך.

166
00:11:21,833 --> 00:11:23,583
‏בסדר.
‏-אז תתאמן עם זה.

167
00:11:23,666 --> 00:11:26,250
‏בסדר.
‏-את זה דוחפים למעלה, מסובבים ופותחים.

168
00:11:26,333 --> 00:11:27,666
‏תנסה.

169
00:11:27,750 --> 00:11:29,291
‏פותחים.
‏-בסדר.

170
00:11:29,375 --> 00:11:32,958
‏ואז תרד למטה ותשים על זה את משקלך.

171
00:11:33,041 --> 00:11:34,875
‏ואז כוח הכבידה יעשה מחצית מהעבודה.

172
00:11:34,958 --> 00:11:36,666
‏זה יביא אותך לכחצי הדרך.
‏-בסדר.

173
00:11:36,750 --> 00:11:39,708
‏ואז תהיה חייב להשתמש בנשק של רנביר.

174
00:11:40,666 --> 00:11:42,625
‏זה הנשק היחיד שאני צריך.

175
00:11:42,708 --> 00:11:46,541
‏אני אלך קודם,
‏אז לפחות תדע שאם זה ייקרע, לא לעלות.

176
00:11:48,208 --> 00:11:50,750
‏אני ממש מפחד והוא נהנה מזה.

177
00:11:50,833 --> 00:11:53,833
‏בסדר, זה החלק שאולי תצטרך לרדת למטה קצת

178
00:11:53,916 --> 00:11:55,708
‏עד שהמשקל שלך יהיה על החבל.

179
00:11:55,791 --> 00:11:58,000
‏ברגע שתעזוב, תתחיל להתקדם.

180
00:12:04,416 --> 00:12:05,875
‏הוא השאיר אותי מאחור.

181
00:12:28,833 --> 00:12:30,833
‏אחי! הכול בסדר?

182
00:12:30,916 --> 00:12:32,333
‏הכול טוב!

183
00:12:33,541 --> 00:12:35,958
‏תתחיל, וכשתזדקק למנוחה, פשוט תנוח.

184
00:12:36,041 --> 00:12:37,708
‏תזרים את הדם.

185
00:12:37,791 --> 00:12:39,916
‏אפשר לצבור הרבה חומצה לקטית.

186
00:12:47,958 --> 00:12:54,541
‏הדבר המעניין ביותר הוא שהוא עושה
‏דברים הרפתקניים בצורה סתמית כל כך.

187
00:13:00,041 --> 00:13:03,958
‏רנביר עומד לעבור הרפתקה מלאה.

188
00:13:13,708 --> 00:13:17,708
‏ואז בחלק האחרון, רנביר,
‏אתה תעלה במעלה הגבעה.

189
00:13:33,375 --> 00:13:37,541
‏זה בהחלט אימון כושר. בעיקר בקטע האחרון.

190
00:13:37,625 --> 00:13:40,958
‏אתם יושבים על הספה עם השלט.

191
00:13:41,041 --> 00:13:43,375
‏כאן, אני מפחד.

192
00:13:43,458 --> 00:13:45,583
‏אז זה יהיה משהו חדש לגמרי.

193
00:13:45,666 --> 00:13:48,083
‏לגמרי מחוץ לאזור הנוחות של רנביר.

194
00:13:49,750 --> 00:13:52,625
‏בהחלט יש לו את היכולת הפיזית,

195
00:13:52,708 --> 00:13:57,166
‏הוא פשוט מנסה לשלוט בפחד ובאדרנלין שלו.

196
00:13:57,250 --> 00:14:00,958
‏אבל החלק המפחיד הוא עכשיו,
‏כשהוא עומד לקפוץ מעבר לקצה.

197
00:14:01,041 --> 00:14:04,041
‏כשאני מסתכל למטה, אני יוצא מדעתי מרוב פחד.

198
00:14:04,125 --> 00:14:05,916
‏קדימה, השעון מתקתק.

199
00:14:06,000 --> 00:14:09,500
‏אני מפחד. מה הוא ביקש ממני לעשות?

200
00:14:09,583 --> 00:14:12,166
‏תזכור, לדחוף, לסובב ולפתוח.

201
00:14:12,250 --> 00:14:15,125
‏לדחוף, לסובב, לפתוח.

202
00:14:15,208 --> 00:14:16,208
‏הצלחת?

203
00:14:16,291 --> 00:14:18,708
‏בסדר, מותק. הינה זה בא.

204
00:14:25,291 --> 00:14:26,916
‏אחד. בסדר.

205
00:14:27,833 --> 00:14:29,291
‏שניים.

206
00:14:29,375 --> 00:14:33,250
‏זהו זה. רגע האמת.

207
00:14:33,333 --> 00:14:34,791
‏בסדר.

208
00:14:34,875 --> 00:14:39,541
‏דיפיקה, כדאי שתהיי אסירת תודה בסוף.

209
00:14:39,625 --> 00:14:41,458
‏הוא היה מזיז הרים בשבילך.

210
00:14:42,791 --> 00:14:45,791
‏תסמוך על החבלים. לעזאזל.
‏-תמשיך לרדת. זהו זה.

211
00:14:45,875 --> 00:14:50,250
‏לא הרגשתי כך כבר זמן רב. הלב שלי מאיץ.

212
00:14:50,333 --> 00:14:52,875
‏בוא, רנביר, השעון מתקתק. קדימה.

213
00:14:52,958 --> 00:14:57,291
‏אם אלוהים לצידך,
‏שום דבר לא יוכל לפגוע בך. כן?

214
00:15:02,916 --> 00:15:04,500
‏זהו זה. תמשיך לרדת.

215
00:15:04,583 --> 00:15:07,333
‏לעזאזל.

216
00:15:07,416 --> 00:15:08,875
‏לעזאזל.

217
00:15:23,666 --> 00:15:26,208
‏עכשיו תשתמש בנשק של רנביר!

218
00:15:27,500 --> 00:15:28,833
‏בסדר.

219
00:16:18,916 --> 00:16:21,208
‏בשלב זה אני אדקלם שירה גרועה.

220
00:16:22,000 --> 00:16:24,833
‏יש לי ברירה, אז הרשו לי לומר…

221
00:16:25,958 --> 00:16:27,583
‏החבר שלכם תלוי באוויר…

222
00:16:27,666 --> 00:16:29,125
‏קדימה, רנביר, בוא נזוז!

223
00:16:29,208 --> 00:16:33,500
‏בר ממהר, יש תעלה עמוקה מתחתיי,

224
00:16:33,583 --> 00:16:37,000
‏מעידה אחת ורנביר הלך,

225
00:16:38,583 --> 00:16:40,583
‏אבל צריך לנסות להגיע לפרח הזה,

226
00:16:40,666 --> 00:16:43,250
‏ומותק, אני אנסה.

227
00:16:58,583 --> 00:17:00,708
‏וכצפוי, תראו אותו עכשיו.

228
00:17:04,541 --> 00:17:05,583
‏קדימה, חלק אחרון.

229
00:17:10,625 --> 00:17:12,041
‏רק רגע.
‏-תודה לאל.

230
00:17:15,416 --> 00:17:18,958
‏טוב, אלו שבחרו באפשרות החבל,

231
00:17:19,041 --> 00:17:21,500
‏אני רוצה לומר לכם, זה היה קשה מאוד.

232
00:17:21,583 --> 00:17:24,791
‏אני לא מרגיש את הזרועות שלי, את הישבן שלי,

233
00:17:24,875 --> 00:17:28,250
‏ואני לא מרגיש עוד כמה דברים שלא אזכיר.

234
00:17:29,000 --> 00:17:31,625
‏עדיין יש את החלק הזה.
‏אז אתה צריך לטפס לכאן, רנביר.

235
00:17:31,708 --> 00:17:32,958
‏אתה יכול להתחבר לזה,

236
00:17:33,041 --> 00:17:35,333
‏אני יכול לעזור לך.
‏-בסדר.

237
00:17:42,625 --> 00:17:45,166
‏הינה. תחזיק את זה שם ואני אשחרר אותך כאן.

238
00:17:45,250 --> 00:17:46,333
‏עבודה טובה, רנביר.

239
00:17:47,666 --> 00:17:50,458
‏עבודה נהדרת. כל הכבוד.
‏-אגדה.

240
00:17:50,541 --> 00:17:52,500
‏עשיתי את כפיפות המרפקים בשביל הבנות.

241
00:17:52,583 --> 00:17:54,791
‏יש לי ורידים בולטים.

242
00:17:54,875 --> 00:17:56,583
‏אני מרגיש די שרירי כרגע.

243
00:17:56,666 --> 00:18:00,125
‏חשוב בכל בוקר להרים משקולות.
‏אתה יודע איך זה.

244
00:18:00,208 --> 00:18:04,041
‏חבל החצייה לוקח הרבה זמן.
‏צריך להתקדם ולא לעצור.

245
00:18:04,125 --> 00:18:06,708
‏אבל הייתי צריך יותר זמן
‏כי זו הייתה הפעם הראשונה שלי.

246
00:18:06,791 --> 00:18:11,041
‏יש לנו רק 36 שעות, וארבע שעות כבר עברו.

247
00:18:11,125 --> 00:18:15,250
‏אל תלחצו סתם על הכפתור,
‏אלא תתפללו שנגיע ל־GPS בהקדם האפשרי.

248
00:18:16,416 --> 00:18:19,750
‏מכאן אנו רוצים לנסות למצוא
‏את המטמון הזה, את ה־GPS הזה.

249
00:18:19,833 --> 00:18:23,458
‏ברגע שנשיג אותו,
‏יהיו לנו את קווי האורך והרוחב המדויקים

250
00:18:23,541 --> 00:18:24,833
‏של הפרחים האלה.

251
00:18:24,916 --> 00:18:26,916
‏הכול למען האישה.

252
00:18:27,000 --> 00:18:30,208
‏האישה היא ה־GPS בחיי. קדימה.

253
00:18:30,291 --> 00:18:31,375
‏אישה מאושרת…
‏-כן.

254
00:18:31,458 --> 00:18:32,875
‏…חיים מאושרים. אתה יודע את זה.

255
00:18:32,958 --> 00:18:35,625
‏בחייך. עשרים שנות נישואים, רנביר.

256
00:18:45,625 --> 00:18:48,500
‏בסדר. אז תראה, אפשר לראות את היער למטה.

257
00:18:48,583 --> 00:18:50,166
‏כמעט עד קו העצים.

258
00:18:50,250 --> 00:18:51,833
‏לשם נרצה להגיע.

259
00:18:51,916 --> 00:18:53,791
‏יער תמיד טוב לשורד.

260
00:18:53,875 --> 00:18:57,083
‏מחסה, מזון, הגנה ממזג אוויר סוער.

261
00:18:57,166 --> 00:18:58,583
‏אתה יודע, שם יהיו החיות.

262
00:18:58,666 --> 00:19:02,125
‏כבר היה לך מפגש עם טורף גדול פה.

263
00:19:02,208 --> 00:19:03,416
‏אבל זה השטח שלהם.

264
00:19:03,500 --> 00:19:05,958
‏ברגע שנהיה ביער, כל הדברים האלה שם למטה.

265
00:19:08,500 --> 00:19:11,333
‏זאבים, דובים. יש טיגריסים?

266
00:19:12,208 --> 00:19:14,500
‏אין טיגריסים.
‏-עכשיו יש אחד.

267
00:19:15,666 --> 00:19:17,541
‏עבדתי על זה כל כך הרבה זמן.

268
00:19:18,458 --> 00:19:20,708
‏כן, אני חושב שאולי כדאי
‏שתמשיך לשחק, רנביר.

269
00:19:47,083 --> 00:19:49,458
‏תיזהר לא ליפול.

270
00:19:49,541 --> 00:19:52,791
‏כן.
‏-קרקע תלולה מצד ימין.

271
00:19:53,708 --> 00:19:55,166
‏בסדר.

272
00:19:55,250 --> 00:19:56,708
‏זה נהיה צפוף, מה?

273
00:19:57,458 --> 00:19:58,916
‏זה די מתיש.

274
00:20:00,666 --> 00:20:04,250
‏אנחנו צריכים להמשיך לזוז,
‏אבל אני מניח שנוכל לקחת הפסקה קצרה.

275
00:20:09,208 --> 00:20:11,333
‏נגמרו לך המים? כן.

276
00:20:11,416 --> 00:20:15,458
‏זה רע?
‏-ובכן, מים הם החיים כאן.

277
00:20:15,541 --> 00:20:16,916
‏אבל אנחנו ביער…

278
00:20:17,000 --> 00:20:19,375
‏הם מהות החיים.
‏-ונמצא מקור מים.

279
00:20:20,208 --> 00:20:22,458
‏הוא שורד.

280
00:20:22,541 --> 00:20:26,125
‏מה שלא תגידו, הוא באמת גיבור. בחור נהדר.

281
00:20:36,750 --> 00:20:40,041
‏בר, תמיד הייתה לי נטייה
‏לעשות דברים בצורה מאוד קיצונית.

282
00:20:40,125 --> 00:20:41,625
‏באמת?
‏-מצד אחד…

283
00:20:41,708 --> 00:20:45,500
‏כן.
‏-לא הייתי ביער ארי,

284
00:20:45,583 --> 00:20:47,958
‏ועכשיו אני נמצא באמצע יער סרבי.

285
00:20:48,041 --> 00:20:50,291
‏כן.
‏-ביער מסוכן למדי,

286
00:20:50,375 --> 00:20:53,708
‏עם דובים וזאבים ואנשים משוגעים.

287
00:20:55,375 --> 00:20:58,583
‏אף פעם, אחי. אף פעם לא הייתי ביער אמיתי.

288
00:20:58,666 --> 00:21:00,291
‏באמת?
‏-זו ממש הפעם הראשונה.

289
00:21:00,375 --> 00:21:02,458
‏בחיי. זה רגע נהדר.
‏-כן. באמת, כן.

290
00:21:02,541 --> 00:21:03,750
‏זה רגע גדול בשבילי.

291
00:21:03,833 --> 00:21:07,916
‏טוב, התקרבנו למקום שבו אנחנו
‏מקווים למצוא את ה־GPS הזה.

292
00:21:08,000 --> 00:21:09,875
‏אנחנו צריכים לעשות את דרכנו על זה.

293
00:21:09,958 --> 00:21:12,166
‏אבל באמת נצטרך להיזהר. אשתמש בחבל.

294
00:21:12,250 --> 00:21:15,291
‏אוקיי, אני אבדוק את המסלול.

295
00:21:15,375 --> 00:21:17,416
‏אני אשים את הקצה הזה עליך.

296
00:21:17,500 --> 00:21:20,083
‏וכשאני אגיד שהכול טוב,
‏אתה תוכל לעקוב אחריי.

297
00:21:20,166 --> 00:21:21,458
‏בסדר?
‏-בסדר.

298
00:21:21,541 --> 00:21:24,250
‏אבל תיזהר מאוד עם זה.
‏-בסדר.

299
00:21:24,333 --> 00:21:27,500
‏תראה, יש צוק גבוה בשני הצדדים, בסדר?

300
00:21:35,250 --> 00:21:37,250
‏זה נראה די מסוכן.

301
00:21:37,333 --> 00:21:39,833
‏אבל עוד שיעור לחיים.

302
00:21:39,916 --> 00:21:42,625
‏החיים הם פעולה מאזנת

303
00:21:42,708 --> 00:21:46,875
‏ויש מכשולים בכל שלב בדרך.

304
00:21:46,958 --> 00:21:49,208
‏אבל אם תמשיך במסלול,

305
00:21:49,291 --> 00:21:53,250
‏עם קצת עזרה מחברים טובים,

306
00:21:53,333 --> 00:21:57,625
‏אתה תגיע ליעד ותזכה לגמול.

307
00:21:57,708 --> 00:22:01,791
‏במקרה הזה, הפרס הוא ה־GPS.
‏בר נתן לי קריצה והנהון.

308
00:22:01,875 --> 00:22:03,916
‏הזמן אוזל. קדימה.

309
00:22:06,291 --> 00:22:08,541
‏איזון.

310
00:22:09,833 --> 00:22:11,125
‏אוי, אלוהים.

311
00:22:11,208 --> 00:22:13,750
‏אוי, חבר. זה לא טוב.

312
00:22:13,833 --> 00:22:17,458
‏אוי ואבוי. לעזאזל.

313
00:22:20,500 --> 00:22:23,000
‏בסדר, בר, אני מבין למה התכוונת.

314
00:22:23,750 --> 00:22:26,958
‏מדובר בנפילה רצינית וגבוהה מאוד.

315
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
‏לעזאזל.

316
00:22:29,708 --> 00:22:30,791
‏בסדר.

317
00:22:33,625 --> 00:22:35,166
‏עליי לעשות את זה בדרך שלי.

318
00:22:35,250 --> 00:22:37,125
‏כל הכבוד, רנביר.

319
00:22:37,208 --> 00:22:39,333
‏צעד גדול.
‏-אחת, שתיים, שלוש…

320
00:22:40,250 --> 00:22:41,875
‏בסדר.
‏-כל הכבוד.

321
00:22:47,333 --> 00:22:49,500
‏לעזאזל, מטורף להיות פה למעלה.

322
00:22:51,375 --> 00:22:52,541
‏אלוהים!

323
00:22:56,958 --> 00:22:59,333
‏- נקודת התחלה, גלישת מצוק, חבל חצייה -

324
00:22:59,416 --> 00:23:04,375
‏- נקודת ה־GPS
‏רמונדה סרביקה -

325
00:23:04,458 --> 00:23:06,708
‏האוויר כאן דליל, נכון?
‏-כן.

326
00:23:06,791 --> 00:23:08,166
‏אנחנו בגובה, אתה יודע.
‏-אלוהים.

327
00:23:08,250 --> 00:23:11,666
‏בטח מדובר ב־2100 מטר.

328
00:23:11,750 --> 00:23:13,625
‏כך שיש פחות חמצן באוויר,

329
00:23:13,708 --> 00:23:15,833
‏ולכן הכול קשה יותר, אתה יודע.

330
00:23:15,916 --> 00:23:19,833
‏טוב, אנחנו במקום שבו נמצא
‏מטמון ה־GPS. מתחתיך.

331
00:23:19,916 --> 00:23:21,250
‏הוא עלול ליפול.
‏-זהו זה?

332
00:23:21,333 --> 00:23:22,666
‏זה ה־GPS?

333
00:23:22,750 --> 00:23:25,208
‏זה רגע טוב במסע שלנו, אתה יודע.

334
00:23:25,291 --> 00:23:29,208
‏עכשיו שמצאנו את זה,
‏אני מקווה שהכול יהיה קל יותר.

335
00:23:30,541 --> 00:23:31,708
‏כן!

336
00:23:32,583 --> 00:23:34,916
‏תראה, הסוללה ממש חלשה עכשיו. תראה.

337
00:23:35,000 --> 00:23:36,416
‏אוי, בחיי.

338
00:23:36,500 --> 00:23:38,166
‏מהבהב "סוללה חלשה".

339
00:23:38,250 --> 00:23:40,083
‏אבל למה, בנאדם? הגענו מהר.

340
00:23:40,166 --> 00:23:43,083
‏בזבזנו הרבה זמן בחבל החצייה הזה.

341
00:23:43,166 --> 00:23:46,083
‏התזמון שלי יכול היה להיות טוב יותר.
‏ראיתי אותך עושה את זה.

342
00:23:46,166 --> 00:23:50,333
‏לא הייתה לי שום סיבה לדבר ככה,
‏ישר למצלמה הקטנה הזאת.

343
00:23:50,416 --> 00:23:51,875
‏"לדבר ככה".

344
00:23:51,958 --> 00:23:55,333
‏אוקיי, אז זה מת עוד לפני שמצאנו את המטרה.

345
00:23:55,416 --> 00:23:58,583
‏תראו. מת. מת כמו דודו.

346
00:23:58,666 --> 00:24:02,791
‏בסדר, שלום, יצרני GPS,
‏אתם גרועים! המוצר שלכם מחורבן!

347
00:24:02,875 --> 00:24:05,708
‏"אתם גרועים."
‏-אלוהים אדירים, בנאדם. איזו אכזבה.

348
00:24:05,791 --> 00:24:08,208
‏זה בסדר. נלך בדרך הישנה. איפה השמש?

349
00:24:08,291 --> 00:24:09,958
‏מה זאת אומרת?

350
00:24:10,041 --> 00:24:11,333
‏השמש שם…

351
00:24:12,083 --> 00:24:15,125
‏אה, כאילו, כישורי ניווט מיושנים.
‏-כן.

352
00:24:15,208 --> 00:24:18,833
‏איפה אנחנו תקועים?
‏המצילים שלי, אתם תחליטו עכשיו.

353
00:24:18,916 --> 00:24:22,791
‏לנסות ניווט מיושן עם בר
‏או לחזור ולתקן את ה־GPS?

354
00:24:23,833 --> 00:24:26,791
‏בבקשה תלחצו על הכפתור ותצילו אותי.

355
00:24:27,500 --> 00:24:30,041
‏האם עלינו לסמוך על ניווט מיושן

356
00:24:30,125 --> 00:24:33,875
‏או לחזור ולתקן GPS שעובד?

357
00:24:35,125 --> 00:24:36,083
‏איפה השמש?

358
00:24:36,166 --> 00:24:37,416
‏מה זאת אומרת?

359
00:24:37,500 --> 00:24:39,875
‏השמש שם. אנחנו בחצי הכדור הצפוני.

360
00:24:39,958 --> 00:24:44,000
‏בסדר.
‏-נכוון את מחוג השעות אל השמש.

361
00:24:44,083 --> 00:24:45,125
‏בסדר.

362
00:24:45,208 --> 00:24:48,958
‏ואז במחצית הדרך בין הקו הזה, המחוג והשמש,

363
00:24:49,041 --> 00:24:51,500
‏ובשעה 12, שזה שם,

364
00:24:52,166 --> 00:24:54,958
‏נמצא הקו הצפוני־דרומי.

365
00:24:55,041 --> 00:24:56,333
‏תעשה את זה אתה.
‏-בסדר.

366
00:24:56,416 --> 00:24:59,083
‏בסדר, אנחנו רוצים ללכת מערבה.
‏לאיזה כיוון אנחנו הולכים?

367
00:24:59,166 --> 00:25:00,291
‏מחוג השעות בשמש?

368
00:25:00,375 --> 00:25:02,833
‏מחצית הדרך.
‏-מהאסכולה הישנה. אתם יודעים איך זה אצלנו.

369
00:25:04,583 --> 00:25:07,125
‏באמצע הדרך בין 12 לשם.
‏-בסדר.

370
00:25:07,208 --> 00:25:09,916
‏אז מערב זה…
‏-שם.

371
00:25:10,000 --> 00:25:11,375
‏מערב זה שם, כן.

372
00:25:11,458 --> 00:25:12,458
‏אבל שוב,

373
00:25:12,541 --> 00:25:14,708
‏לפעמים יש ימים מאוד מעוננים,

374
00:25:14,791 --> 00:25:18,375
‏אז אתה מחפש הרבה סימנים קטנים
‏שמסמנים לך את הדרך.

375
00:25:18,458 --> 00:25:21,250
‏והמסע שלנו תמיד היה לכיוון מערב.

376
00:25:21,333 --> 00:25:22,875
‏אנחנו עושים את הדבר הנכון.
‏-בסדר.

377
00:25:22,958 --> 00:25:25,666
‏אנחנו רק צריכים לרדת לעמק הזה.

378
00:25:26,583 --> 00:25:28,833
‏יש עמק אחר לגמרי שצריך להגיע אליו.

379
00:25:28,916 --> 00:25:34,125
‏הפרחים אמורים להיות בראש הפסגה ההיא.

380
00:25:34,208 --> 00:25:38,833
‏ניסינו הכול,
‏הזענו מאוד ועשינו כמיטב יכולתנו.

381
00:25:38,916 --> 00:25:42,291
‏ומה קיבלנו בסוף? לא את ה־GPS
‏אלא בעיטה רצינית בתחת.

382
00:25:44,583 --> 00:25:47,416
‏בר יעזור לנו להגיע לשם.
‏יש לי ביטחון מלא בכך.

383
00:25:47,500 --> 00:25:49,000
‏אמונה מוחלטת בבר.

384
00:25:50,958 --> 00:25:53,416
‏למרות שחבל החצייה עיכב אותנו,

385
00:25:53,500 --> 00:25:59,500
‏נקווה שתכסיס הניווט הישן של בר
‏יחזיר אותנו למסלול.

386
00:25:59,583 --> 00:26:02,750
‏לחיי בר!

387
00:26:02,833 --> 00:26:06,041
‏זה תלול מאוד, אחי.

388
00:26:08,875 --> 00:26:10,833
‏בסדר.
‏-כוחות מנוגדים,

389
00:26:10,916 --> 00:26:12,583
‏אבל חיברתי אותך לחבל, אז…

390
00:26:13,166 --> 00:26:17,500
‏טוב, שותף. פשוט תמשיך ללכת, מותק.

391
00:26:17,583 --> 00:26:20,041
‏כל הכבוד. תמשיך.
‏-כן.

392
00:26:22,833 --> 00:26:26,458
‏לך כל הדרך עד שתרגיש שאתה במקום בטוח.
‏אולי עוד…

393
00:26:26,541 --> 00:26:28,875
‏אני בסדר, אדוני.
‏-בסדר, מעולה. אני בא.

394
00:26:30,916 --> 00:26:32,750
‏שני אחים המחוברים בחבל אחד.

395
00:26:44,666 --> 00:26:47,041
‏בר, אם יורשה לי?
‏-כן?

396
00:26:47,125 --> 00:26:51,666
‏כן, באמת, בכל הכנות, אני קצת צמא.

397
00:26:51,750 --> 00:26:53,166
‏קצת צמא, כן.

398
00:26:53,250 --> 00:26:55,208
‏אני מניח שזה בגלל הגובה. הראש שלי מסתובב.

399
00:26:55,291 --> 00:26:57,666
‏אני מרגיש קצת מסוחרר ומיובש.

400
00:26:57,750 --> 00:27:00,250
‏טוב, זה קורה בגלל הגובה

401
00:27:00,333 --> 00:27:02,833
‏ואתה גם משתמש ביותר נוזלים בגובה הזה.

402
00:27:02,916 --> 00:27:05,666
‏אבל נגמרו לנו המים
‏ואנחנו צריכים להמשיך ללכת למטה.

403
00:27:05,750 --> 00:27:07,958
‏אתה יודע, אם נגיע לתחתית העמק,

404
00:27:08,041 --> 00:27:10,583
‏סביר להניח שנמצא שם מים. נחל או נהר.

405
00:27:10,666 --> 00:27:12,458
‏אם נמשיך…
‏-לא נוכל להרשות לעצמנו לעצור?

406
00:27:12,541 --> 00:27:14,458
‏בלי עצירות. אין לנו GPS.

407
00:27:14,541 --> 00:27:17,541
‏הניווט שלנו ייקח אותנו יותר לכיוון הזה.

408
00:27:17,625 --> 00:27:19,958
‏אנחנו חייבים להמשיך לזוז.
‏אנחנו צריכים גם למצוא מים.

409
00:27:20,041 --> 00:27:21,291
‏קדימה.
‏-קדימה.

410
00:27:21,375 --> 00:27:22,583
‏לדחוף!

411
00:27:27,958 --> 00:27:28,958
‏אחי…

412
00:27:30,166 --> 00:27:35,083
‏נוצרו הרבה בעיות מאז שסוללת ה־GPS מתה.

413
00:27:35,166 --> 00:27:39,041
‏אנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו
‏לעצור ולקחת הפסקה.

414
00:27:39,125 --> 00:27:42,125
‏מחשיך, ויש זאבים בסביבה.

415
00:27:42,208 --> 00:27:45,416
‏קדימה. הכול בסדר.

416
00:27:45,500 --> 00:27:47,833
‏להגיד שהכול בסדר זה לא מספיק.

417
00:27:47,916 --> 00:27:51,791
‏נותרו רק 28 שעות והסכנות רבות.

418
00:27:51,875 --> 00:27:56,250
‏אבל אני אתן הכול כדי להשיג את הפרח.

419
00:27:59,208 --> 00:28:01,041
‏הכנסתי את היד בזה.
‏-אתה בסדר?

420
00:28:01,791 --> 00:28:03,458
‏תראה, קקי של דוב.
‏-מה?

421
00:28:03,541 --> 00:28:05,291
‏תראה את הגודל של זה.

422
00:28:05,875 --> 00:28:08,875
‏דוב חום גדול. זה מסוג הדברים שהוא יעשה.

423
00:28:08,958 --> 00:28:12,666
‏תראה, עדיין אפשר לראות
‏חתיכות קטנות של פירות יער.

424
00:28:15,541 --> 00:28:17,250
‏זה טרי.
‏-טרי?

425
00:28:17,333 --> 00:28:20,250
‏מה שאומר… אבל אין זה מפתיע,
‏אנחנו יודעים שיש כאן דובים.

426
00:28:20,333 --> 00:28:22,250
‏איך דוב יכול לחרבן כל כך הרבה?

427
00:28:23,125 --> 00:28:26,125
‏וכמה בר משוגע? הוא יודע שזה קקי של דוב.

428
00:28:26,208 --> 00:28:30,166
‏ובר גרילס כל כך משוגע שהוא
‏מרחרח את הקקי הזה כאילו זה זהב!

429
00:28:40,166 --> 00:28:41,416
‏זה הוא.
‏-אני יודע.

430
00:28:41,500 --> 00:28:43,708
‏זה שוב הוא. ממנו ברחתי הבוקר.

431
00:28:43,791 --> 00:28:44,958
‏תישאר רגוע.

432
00:28:47,000 --> 00:28:50,083
‏זה דוב חום גדול, רנביר.

433
00:28:50,708 --> 00:28:52,500
‏תראה, הוא מסתכל ישר אלינו.

434
00:28:52,583 --> 00:28:54,458
‏זה לא שנוכל לעבור אותו שם.

435
00:28:54,541 --> 00:28:56,583
‏הוא לא אוהב אותי, אחי.
‏-אנחנו רק רוצים להיות…

436
00:28:56,666 --> 00:28:58,833
‏אתה יודע, דובים מסוכנים כשמפריעים להם

437
00:28:58,916 --> 00:29:01,250
‏אם הם אוכלים, או אם הם עם הגורים שלהם,

438
00:29:01,333 --> 00:29:03,083
‏הוא לא עם גורים.

439
00:29:03,166 --> 00:29:04,458
‏או אם הם מזדווגים.

440
00:29:04,541 --> 00:29:06,041
‏אם אתה מפריע לדוב כשהוא מזדווג…

441
00:29:06,125 --> 00:29:09,541
‏אני לא יודע מה עשיתי הבוקר.
‏הוא רצה אותי. את החיים שלי.

442
00:29:09,625 --> 00:29:11,125
‏מה שאסור לנו לעשות זה לרוץ.

443
00:29:11,208 --> 00:29:15,666
‏אם נברח, אנחנו בסמטה.
‏הוא פשוט ירדוף אחרינו.

444
00:29:15,750 --> 00:29:18,750
‏אז מה נעשה, בר?
‏-או שנוכל להעמיד פני מתים…

445
00:29:18,833 --> 00:29:20,291
‏לעזאזל.
‏-אתה יודע, פשוט נשכב,

446
00:29:20,375 --> 00:29:22,916
‏ואולי הוא אפילו יבוא ויסתכל עלינו.

447
00:29:23,000 --> 00:29:25,583
‏אם אנחנו לא מהווים איום,
‏הוא כנראה פשוט יעזוב אותנו.

448
00:29:25,666 --> 00:29:29,375
‏או שננסה להסיח את דעתו.
‏ניקח קצת מהאוכל שבתרמיל.

449
00:29:29,458 --> 00:29:31,166
‏יש לנו תפוח. אפשר להשתמש בזה.
‏-כן.

450
00:29:31,250 --> 00:29:36,208
‏טוב, חבר'ה. הדוב הזה רוצה את החיים שלי.
‏אין לנו הרבה זמן, אז תחליטו מהר,

451
00:29:36,291 --> 00:29:39,791
‏או שנעמיד פני מתים

452
00:29:39,875 --> 00:29:43,833
‏או שניתן לו תפוח…
‏-אנחנו צריכים לזוז אחורה. זוז לאחור.

453
00:29:44,500 --> 00:29:46,708
‏אולי זה יסיח את דעתו.

454
00:29:46,791 --> 00:29:49,000
‏בבקשה, חברים, תחליטו מהר!
‏-היי.

455
00:29:49,083 --> 00:29:52,375
‏אל תזוז.
‏-הוא רוצה את החיים שלי.

456
00:29:52,458 --> 00:29:56,500
‏בבקשה, תבחרו. קדימה, חבר'ה.

457
00:30:25,166 --> 00:30:26,375
‏אלוהים.

458
00:30:49,125 --> 00:30:51,833
‏טוב, רנביר, בוא נעצור לרגע.

459
00:30:51,916 --> 00:30:54,208
‏כלומר, התחמקנו מהדוב,

460
00:30:54,291 --> 00:30:57,666
‏אבל בהחלט סטינו מהמסלול המיועד שלנו,

461
00:30:57,750 --> 00:30:59,166
‏שהיה שם.

462
00:30:59,250 --> 00:31:00,458
‏- גלישת מצוק
‏נקודת ה־GPS -

463
00:31:00,541 --> 00:31:04,125
‏- סמטת הדובים -

464
00:31:04,208 --> 00:31:06,750
‏- רמונדה סרביקה -

465
00:31:06,833 --> 00:31:07,958
‏אם אתה זוכר, היינו שם.

466
00:31:08,041 --> 00:31:10,166
‏יכולנו לראות מעל הכול, יכולנו לראות מערבה.

467
00:31:10,916 --> 00:31:14,208
‏אני פשוט לא בטוח אם זה שם או שם עכשיו.

468
00:31:14,291 --> 00:31:15,541
‏אתה יודע איך להכין מצפן?

469
00:31:15,625 --> 00:31:17,083
‏לא.
‏-זה פשוט.

470
00:31:17,166 --> 00:31:19,291
‏בסדר.
‏-אז בוא ניקח עלה גדול.

471
00:31:19,375 --> 00:31:20,916
‏הינה.

472
00:31:21,000 --> 00:31:26,250
‏התפקיד שלך הוא להחזיק את זה,
‏כדי שאוכל לשים מים.

473
00:31:26,333 --> 00:31:28,041
‏זוכר את השוטרים במסוק?

474
00:31:28,125 --> 00:31:29,291
‏כן.
‏-בסדר.

475
00:31:29,375 --> 00:31:31,458
‏הם נתנו לי את אחד התגים שלהם. תגי סרביה.

476
00:31:31,541 --> 00:31:34,625
‏אז תראה, נשתמש בסיכה.

477
00:31:34,708 --> 00:31:37,125
‏אלוף!
‏-צריך לשבור את זה.

478
00:31:37,208 --> 00:31:40,166
‏ואז כדי למגנט את זה,

479
00:31:40,250 --> 00:31:43,333
‏אפשר לשפשף את הסיכה על השיער,
‏אחורה וקדימה.

480
00:31:43,416 --> 00:31:45,083
‏בסדר.
‏-זה מקטב אותה,

481
00:31:45,166 --> 00:31:47,166
‏אז יש לה צפון ודרום.

482
00:31:47,250 --> 00:31:49,375
‏ואז היא תכוון לצפון מגנטי.

483
00:31:50,666 --> 00:31:52,583
‏טוב, אז אנחנו צריכים להוסיף מים.

484
00:31:52,666 --> 00:31:55,791
‏ניקח מעט מהטחב ונסחט אותו.

485
00:31:57,333 --> 00:32:00,625
‏בסדר, נמזוג מים פנימה,
‏ואז הסיכה הזאת תצוף.

486
00:32:00,708 --> 00:32:02,875
‏הינה. אז אפשר לראות שהיא צפה.

487
00:32:02,958 --> 00:32:04,208
‏ואתה רואה אותה מסתובבת?

488
00:32:04,291 --> 00:32:08,166
‏אז שם צפון, דרום, מערב.

489
00:32:08,250 --> 00:32:12,083
‏טוב, נשמור את זה למקרה
‏שנצטרך לבדוק שוב אחר כך.

490
00:32:12,166 --> 00:32:14,916
‏בסדר.
‏-לפחות עכשיו אנחנו יודעים את הכיוון שלנו.

491
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
‏מערבה.

492
00:32:18,791 --> 00:32:19,916
‏- סמטת הדובים -

493
00:32:20,000 --> 00:32:22,625
‏- נקודת ה־GPS
‏נקודת מחסה -

494
00:32:22,708 --> 00:32:25,000
‏- רמונדה סרביקה -

495
00:32:35,083 --> 00:32:38,125
‏תראה את כל זה. רך ונעים כאן.
‏-כן.

496
00:32:38,208 --> 00:32:42,083
‏למען האמת, זה לא מקום רע לישון בו הלילה.

497
00:32:42,166 --> 00:32:45,000
‏נראה לך?
‏-יש לנו זאבים באזור.

498
00:32:45,083 --> 00:32:48,833
‏אז אם זה מאחורינו,
‏לפחות נדע שאנחנו בטוחים מאחור.

499
00:32:48,916 --> 00:32:51,416
‏אנחנו יכולים אפילו,
‏אם נצטרך, להבעיר כאן מדורה.

500
00:32:51,500 --> 00:32:53,541
‏זה מעניק לנו הגנה מהכיוון הזה.

501
00:32:53,625 --> 00:32:55,875
‏ויש לנו את כל העלים האלה.

502
00:32:55,958 --> 00:32:57,958
‏אלה עלי אשור.

503
00:32:58,041 --> 00:33:00,333
‏עלים הם בידוד נהדר,

504
00:33:00,416 --> 00:33:03,625
‏מכיוון שהם לוכדים את האוויר, וכשהם נרקבים,

505
00:33:03,708 --> 00:33:07,375
‏הם נרקבים לאט ולמעשה מייצרים חום…

506
00:33:07,458 --> 00:33:08,916
‏בעודם נרקבים.

507
00:33:09,000 --> 00:33:11,916
‏אז יש לנו כל כך הרבה עלים כאלה.

508
00:33:12,000 --> 00:33:16,083
‏זה כמו מלון ארבע העונות, בנאדם.
‏בוא נעשה את זה.

509
00:33:16,166 --> 00:33:17,375
‏טוב, נסה את זה. בסדר.

510
00:33:17,458 --> 00:33:19,958
‏תיק הגב יהיה הכרית שלך, זה יהיה הכרית שלי.

511
00:33:20,041 --> 00:33:21,083
‏בסדר.

512
00:33:25,375 --> 00:33:27,125
‏כשאשיג לה את הפרח הזה,

513
00:33:28,416 --> 00:33:32,166
‏זה יהיה חוף בטורקס וקאיקוס.

514
00:33:32,250 --> 00:33:33,791
‏יהיה לך סיפור לספר.

515
00:33:33,875 --> 00:33:35,541
‏היא תכסה אותי בחול.

516
00:33:36,500 --> 00:33:37,875
‏בדיוק ככה.

517
00:33:37,958 --> 00:33:40,458
‏ונעלה תמונות לאינסטגרם.

518
00:33:45,250 --> 00:33:48,416
‏אז זה היה סוף המשחק להיום,
‏סוף היום הראשון.

519
00:33:48,500 --> 00:33:52,041
‏עשיתי מה שציוויתם.

520
00:33:52,125 --> 00:33:55,791
‏מעתה והלאה, אתם תמשיכו להחליט מה אני עושה.

521
00:33:56,500 --> 00:33:59,916
‏תמשיכו ללחוץ על כפתורים
‏בזמן שאני יוצא להשיג את הפרח.

522
00:34:03,708 --> 00:34:07,625
‏אני מוכרח לומר,
‏אלה שתי מיטות העלים הטובות ביותר שיש.

523
00:34:07,708 --> 00:34:10,958
‏כלומר, זה רך מאוד.
‏-כן. אוי, אלוהים.

524
00:34:11,041 --> 00:34:14,375
‏ברגע שאני נשכב, אני כזה,
‏"וואו. זה היה יום די ארוך."

525
00:34:14,458 --> 00:34:16,916
‏כן.
‏-עשית עבודה טובה מאוד, רנביר.

526
00:34:17,000 --> 00:34:20,875
‏ישר למים העמוקים.
‏אלוהים, איזו משימה למען האהבה.

527
00:34:22,083 --> 00:34:24,708
‏אישית, אני הייתי הולך לגינה האחורית
‏וקוטף פרח אחד.

528
00:34:26,166 --> 00:34:28,750
‏יופי לך. אם היא פשוט תיקח את הפרח הזה

529
00:34:28,833 --> 00:34:31,250
‏ותגיד, "כן, נהדר…"
‏-יודע מה, בר?

530
00:34:31,333 --> 00:34:34,791
‏עכשיו כשאני חושב על זה,
‏זו יכולה להיות התגובה שלה.

531
00:34:34,875 --> 00:34:36,875
‏היא תגיד, "היי, תודה, מותק."

532
00:34:36,958 --> 00:34:39,041
‏"כן, תודה. אתה יכול לבשל ארוחת צוהריים?"

533
00:34:39,125 --> 00:34:40,041
‏כן.

534
00:34:40,125 --> 00:34:45,000
‏זה יכול להיות בזבוז הזמן, הסיכון,

535
00:34:45,083 --> 00:34:47,458
‏של תשע נשמות, הגדול ביותר בהיסטוריה.

536
00:34:47,541 --> 00:34:49,875
‏לא, זה לא היה בזבוז זמן.

537
00:34:49,958 --> 00:34:53,916
‏מה שזה כבר עשה לי, אני אשמור את זה איתי,

538
00:34:54,000 --> 00:34:56,958
‏עמוק בלב שלי, לשארית חיי.

539
00:34:57,041 --> 00:34:58,500
‏אתה איש טוב.
‏-הייתי צריך את זה.

540
00:34:58,583 --> 00:34:59,916
‏אתה טוב.
‏-הייתי צריך את זה.

541
00:35:00,000 --> 00:35:01,916
‏יש לך לב נהדר.

542
00:35:02,000 --> 00:35:07,541
‏וכמו שאמרת, מעבר לפרח,
‏המסעות האלה תמיד משפרים אותנו.

543
00:35:07,625 --> 00:35:09,500
‏הם בוחנים אותנו, אתה יודע.

544
00:35:09,583 --> 00:35:13,708
‏טוב, מחר יום גדול. תנוח.

545
00:35:13,791 --> 00:35:15,791
‏רק פרט אחד קטן.

546
00:35:15,875 --> 00:35:18,333
‏קדימה.
‏-אני…

547
00:35:20,250 --> 00:35:21,375
‏צריך להתכרבל.

548
00:35:23,083 --> 00:35:24,583
‏תקרא לזאבים.

549
00:35:27,416 --> 00:35:28,500
‏חייבים לעשות את זה.

550
00:35:31,500 --> 00:35:33,791
‏עכשיו אנחנו באמת לומדים להכיר זה את זה.

551
00:35:34,958 --> 00:35:36,208
‏באינטימיות.

552
00:35:36,291 --> 00:35:41,125
‏טוב, יהיו הרבה בחורות בעולם שיקנאו מאוד.

553
00:35:41,208 --> 00:35:44,541
‏אבל כרגע אני עייף מכדי לחשוב על משהו…

554
00:35:45,625 --> 00:35:46,875
‏מלבד מנוחה.

555
00:36:12,625 --> 00:36:15,583
‏בר לבסיס. קיבלת, עבור?

556
00:36:15,666 --> 00:36:19,166
‏בסיס לבר. קיבלתי. הכול בסדר שם?

557
00:36:19,250 --> 00:36:21,250
‏כן, הכול בסדר. כאן הכול בסדר.

558
00:36:21,333 --> 00:36:27,375
‏אני מאשר שב־07:00 מחר בבוקר המסוק מגיע.

559
00:36:28,333 --> 00:36:31,250
‏אשלח לך את קווי האורך והרוחב עכשיו. קיבלת?

560
00:36:31,333 --> 00:36:34,375
‏קיבלתי.
‏-תודה, חבר'ה, בר, רנביר, סוף.

561
00:36:36,541 --> 00:36:39,041
‏יהיה כיף בהרפתקה מחר.

562
00:36:39,125 --> 00:36:40,833
‏קדימה, צריך לישון.

563
00:36:47,416 --> 00:36:49,375
‏בוקר צח לך, אהובי.

564
00:36:49,458 --> 00:36:51,458
‏בוקר צח לך.
‏-איפה היית?

565
00:36:51,541 --> 00:36:55,250
‏יום גדול היום. יום גדול.
‏אנחנו הולכים על זה.

566
00:36:55,333 --> 00:36:56,750
‏קדימה.

567
00:37:15,166 --> 00:37:16,750
‏טוב, בסדר.

568
00:37:16,833 --> 00:37:18,708
‏יפהפיות קטנות.
‏-כן.

569
00:37:19,416 --> 00:37:22,625
‏ובכן, תקשיב, אוכל תמיד חשוב לשורד, כמובן.

570
00:37:22,708 --> 00:37:24,250
‏אבל עם פטריות,

571
00:37:24,333 --> 00:37:27,375
‏העצה ההישרדותית הכי טובה
‏היא לשמור מהן מרחק.

572
00:37:27,458 --> 00:37:29,500
‏לי הן נראות כמו פטריות צדף,

573
00:37:29,583 --> 00:37:33,166
‏אבל אם אנחנו לוקחים סיכון,
‏והן מסוכנות ונהיה חולים,

574
00:37:33,250 --> 00:37:35,333
‏הפרח בהחלט יהיה מחוץ לתחום

575
00:37:35,416 --> 00:37:37,833
‏והחיים שלך והחיים שלי
‏אולי יהיו מחוץ לתחום.

576
00:37:37,916 --> 00:37:39,458
‏בלי פטריות?
‏-בלי פטריות.

577
00:37:39,541 --> 00:37:40,833
‏פיצה אחר כך.

578
00:37:42,250 --> 00:37:46,416
‏האמת שחשבתי על כיוון אחר.
‏-קדימה.

579
00:37:46,500 --> 00:37:48,458
‏אם אתן לה את הפרח הזה
‏והיא תהיה מרוצה ממני,

580
00:37:48,541 --> 00:37:51,958
‏אולי היא תגמול לי באחת הפיצות המיוחדות
‏תוצרת הבית שלה.

581
00:37:52,041 --> 00:37:55,291
‏כמו שאמרת. "אישה מאושרת, חיים מאושרים".
‏-חיים מאושרים.

582
00:37:55,375 --> 00:37:58,750
‏אם אתה מתחתן עם מישהי שמצטיינת בפיצה,
‏בעל מאושר.

583
00:38:00,625 --> 00:38:03,625
‏ממה ששמעתי, היא מאוד מחוברת לקרקע.
‏ספר לי עליה.

584
00:38:03,708 --> 00:38:05,041
‏נכון.

585
00:38:05,125 --> 00:38:07,208
‏היא התקדמה בדרך הקשה,

586
00:38:07,291 --> 00:38:10,875
‏הגיעה לרמות הגבוהות ביותר

587
00:38:10,958 --> 00:38:13,583
‏בכל דבר שאפשר להשיג במקצוע הזה.

588
00:38:14,458 --> 00:38:20,541
‏ועם זאת, שמרה על חלק גדול ממי שהיא

589
00:38:20,625 --> 00:38:21,916
‏ומאיך שהיא גדלה.

590
00:38:22,000 --> 00:38:24,291
‏היא יציבה. היא סבלנית כל כך, אדיבה,

591
00:38:24,375 --> 00:38:26,666
‏היא כל כך נחמדה עם כולם.

592
00:38:26,750 --> 00:38:28,375
‏אני ממש מתגעגע אליה כרגע.

593
00:38:29,500 --> 00:38:30,708
‏כן, היא נשמעת מיוחדת.

594
00:38:30,791 --> 00:38:37,500
‏כן, היא יפה,
‏ויש לי מזל גדול שהיא חלק מחיי.

595
00:38:37,583 --> 00:38:40,291
‏יופי לך, תשמור על זה. זה דבר יקר.

596
00:38:54,625 --> 00:38:59,625
‏בסדר. אז זו קרחת היער היחידה
‏שאפשר לראות בה שמיים בהירים

597
00:38:59,708 --> 00:39:02,500
‏וכאן יש לך הפתעה קטנה.

598
00:39:03,291 --> 00:39:05,166
‏הפתעה?
‏-תיזהר, רנביר.

599
00:39:13,166 --> 00:39:14,125
‏מה?

600
00:39:14,791 --> 00:39:16,041
‏כדאי שארכיב משקפיים.

601
00:39:16,125 --> 00:39:17,708
‏סטייל, באופן טבעי.

602
00:39:23,166 --> 00:39:25,000
‏מה?
‏-אתה מזהה מי זה?

603
00:39:33,291 --> 00:39:38,041
‏- קארן קפדיה הידוע בכינויו קיי־קיי
‏במאי, חבר טוב של רנביר -

604
00:39:38,125 --> 00:39:40,208
‏אחי!

605
00:39:53,541 --> 00:39:55,166
‏אוי, אלוהים.

606
00:39:56,041 --> 00:39:59,125
‏אתה בסדר?
‏-יופי.

607
00:39:59,208 --> 00:40:01,583
‏אחי.
‏-וואו! אחי.

608
00:40:03,833 --> 00:40:05,000
‏הכול בסדר?

609
00:40:05,083 --> 00:40:06,666
‏אני לא מאמין.

610
00:40:07,666 --> 00:40:09,375
‏טוב לראות אותך.
‏-קיי־קיי, נעים מאוד.

611
00:40:09,458 --> 00:40:12,083
‏איך הולך?
‏-ברוך הבא להרפתקה.

612
00:40:12,166 --> 00:40:14,458
‏כל האיברים שלך מוגנים?
‏-ברור, אחי.

613
00:40:14,541 --> 00:40:16,583
‏הכול במקום? יופי.
‏-כן.

614
00:40:18,875 --> 00:40:20,958
‏אני מאמין שאתם…

615
00:40:21,041 --> 00:40:23,416
‏אני לא יודע אם תצטרכו את זה,
‏אבל יש לי מתנה קטנה,

616
00:40:23,500 --> 00:40:24,791
‏לעזור לכם עם הטיול.

617
00:40:24,875 --> 00:40:25,833
‏לא ייאמן.
‏-קח, גבר.

618
00:40:27,458 --> 00:40:29,791
‏כן. ה־GPS חשוב לנו.
‏-GPS.

619
00:40:29,875 --> 00:40:32,291
‏זה יקצר את המסע
‏ויהפוך אותו להרבה יותר יעיל.

620
00:40:32,375 --> 00:40:33,875
‏אתה יודע? אז…
‏-למה אתה צוחק?

621
00:40:33,958 --> 00:40:36,166
‏הבאת לי GPS?
‏-סוללה מלאה, עבודה טובה.

622
00:40:36,250 --> 00:40:38,125
‏כן.
‏-אחי.

623
00:40:38,208 --> 00:40:39,666
‏מתנה מאלוהים.
‏-אין בעד מה.

624
00:40:39,750 --> 00:40:40,916
‏בסדר.

625
00:41:02,791 --> 00:41:06,791
‏טוב, עכשיו אנחנו שלושה.
‏אנחנו צריכים לדאוג זה לזה.

626
00:41:08,625 --> 00:41:09,958
‏אל תיגע בי.

627
00:41:10,041 --> 00:41:13,916
‏קרקע תלולה עם ירידה גדולה כאן,
‏אז צריך להיזהר בדרך למטה.

628
00:41:16,333 --> 00:41:19,458
‏בסדר, אז אנחנו נלך לשם.

629
00:41:19,541 --> 00:41:22,625
‏צריך להגיע לשם, אז זה יהיה עם חבל.

630
00:41:24,500 --> 00:41:26,916
‏טוב, אנחנו רוצים לקשור את זה למשהו.

631
00:41:27,000 --> 00:41:30,291
‏מה דעתכם, אחד העצים האלה?
‏אתם מכירים את קשר ההצלה?

632
00:41:31,541 --> 00:41:32,958
‏בסדר. זה קשר חיוני שצריך ללמוד.

633
00:41:33,041 --> 00:41:36,958
‏קדימה. הארנב יוצא מהמחילה,
‏מסביב לעץ, חזרה למחילה.

634
00:41:37,041 --> 00:41:38,750
‏"יוצא מהמחילה".
‏-אתה מומחה

635
00:41:38,833 --> 00:41:41,000
‏בסיבוב מסביב לעץ, לא?
‏-מסביב לעץ.

636
00:41:41,083 --> 00:41:42,291
‏"מסביב לעץ".

637
00:41:42,375 --> 00:41:44,500
‏אתה בוטח בזה?
‏-כן.

638
00:41:44,583 --> 00:41:45,750
‏אתה בטוח?
‏-כן.

639
00:41:45,833 --> 00:41:48,208
‏בוטח בקשר של קיי־קיי? בסדר.

640
00:41:48,291 --> 00:41:51,083
‏זה קודם כול, נעבור אחד אחד.

641
00:41:51,166 --> 00:41:52,291
‏אני אצא ראשון,

642
00:41:52,375 --> 00:41:54,875
‏ואז אתם צריכים לעשות בדיוק כמוני עם זה.

643
00:41:54,958 --> 00:41:56,416
‏טוב, אז שימו לב.

644
00:41:56,500 --> 00:41:58,708
‏לוקחים את זה, לוקחים את החבל.

645
00:41:58,791 --> 00:42:02,083
‏ואתה שם את הכפול…
‏-ודוחפים את זה משם.

646
00:42:02,166 --> 00:42:05,583
‏פותחים את הטבעת, ומעבירים אותה דרך שניהם.

647
00:42:05,666 --> 00:42:06,833
‏ואז…
‏-בשני החורים.

648
00:42:06,916 --> 00:42:08,583
‏זה מתחבר אליך.
‏-בסדר.

649
00:42:08,666 --> 00:42:09,916
‏ואז זורקים את החבל.

650
00:42:11,333 --> 00:42:12,416
‏מושלם.

651
00:42:12,500 --> 00:42:15,375
‏"איך להיות קשוח מאת בר גרילס."

652
00:42:15,458 --> 00:42:17,791
‏מדוע אין לך קסדה, בר?
‏-ארד למטה,

653
00:42:17,875 --> 00:42:20,250
‏אני הולך לנהר כדי שאוכל לראות אתכם בבירור.

654
00:42:20,333 --> 00:42:22,041
‏ואז אני אתרחק מהסלעים הנופלים.

655
00:42:22,125 --> 00:42:24,666
‏נעזור זה לזה לוודא שהמערכת עובדת.

656
00:42:24,750 --> 00:42:26,958
‏כמובן. אני אלך לשם. נהדר.
‏-בסדר.

657
00:42:48,416 --> 00:42:49,375
‏בר, אתה בסדר?

658
00:42:50,125 --> 00:42:51,083
‏כן.

659
00:42:52,708 --> 00:42:55,708
‏תיזהר.
‏-תדאג לי.

660
00:42:55,791 --> 00:42:58,916
‏עכשיו זה נכנס, שמים את זה ככה.

661
00:42:59,000 --> 00:43:00,875
‏בר, נסיים לפני חג המולד.

662
00:43:00,958 --> 00:43:02,541
‏שעון 36 השעות מתקתק.

663
00:43:02,625 --> 00:43:04,083
‏הם מחכים לך. מהר!

664
00:43:14,291 --> 00:43:17,375
‏וואו. טום קרוז הפרסי שלי.

665
00:43:17,458 --> 00:43:19,000
‏משימה בלתי אפשרית.

666
00:43:20,625 --> 00:43:22,375
‏מוכן לקרר את הביצים?

667
00:43:24,458 --> 00:43:25,458
‏אלוהים.

668
00:43:27,208 --> 00:43:28,750
‏אם אני נראה מגניב מדי, קיי־קיי,

669
00:43:28,833 --> 00:43:30,875
‏רק תוודא להרים את הלסת מהרצפה.

670
00:43:30,958 --> 00:43:32,833
‏אתה מבין, לא נראה לי שהוא יגיע בקרוב.

671
00:43:32,916 --> 00:43:35,041
‏אני יודע שאתה מתגעגע אליי, ושהמים קרים.

672
00:43:35,125 --> 00:43:37,083
‏אני לא שומע אותך, אחי.
‏-אתה מתכווץ מבפנים,

673
00:43:37,166 --> 00:43:38,750
‏אבל זה בסדר. זה יחזור.

674
00:43:39,416 --> 00:43:40,833
‏הוא התנהג יפה מאוד.

675
00:43:40,916 --> 00:43:43,000
‏לא הייתה שום התבדחות פוגענית.

676
00:43:43,083 --> 00:43:46,166
‏הוא עדיין לא קרא לי "מאהב אם".
‏-עדיין לא.

677
00:43:46,791 --> 00:43:49,458
‏זהירות.
‏-אני מקווה שזה לא מגניב מדי, קיי־קיי.

678
00:43:49,541 --> 00:43:50,916
‏תיזהר.
‏-כן.

679
00:43:51,000 --> 00:43:52,958
‏רק אל תיפול ותשבור את הראש.
‏-כן.

680
00:43:53,041 --> 00:43:56,083
‏לא, זה נראה טוב, אתה בסדר.
‏יפה, עמידה רחבה.

681
00:43:56,166 --> 00:43:58,791
‏תמשוך את החבל.
‏-ראית את זה?

682
00:43:58,875 --> 00:44:00,791
‏זה מה שעושה שחקן בסרטי פעולה.
‏-בחייך.

683
00:44:00,875 --> 00:44:02,458
‏עזוב את זה ותתקדם.

684
00:44:11,416 --> 00:44:12,916
‏קלי קלות.

685
00:44:13,625 --> 00:44:15,416
‏זהירות, המקל יידחף לך לישבן.

686
00:44:15,500 --> 00:44:18,250
‏איזה מהם?
‏-זה שנמצא מתחתיך.

687
00:44:18,333 --> 00:44:21,833
‏אני בהחלט לא רוצה שיחדרו
‏לשום פתח שלי היום.

688
00:44:21,916 --> 00:44:25,333
‏בכל צעד בדרך יש כאן משהו לחשוב עליו, בר.

689
00:44:25,416 --> 00:44:26,791
‏אני יודע.
‏-זוז הצידה.

690
00:44:26,875 --> 00:44:28,541
‏נראה לי שקצת נבהלת.

691
00:44:31,875 --> 00:44:32,833
‏עבודה טובה.

692
00:44:33,583 --> 00:44:35,791
‏מה לעזאזל?
‏-בסדר, קום.

693
00:44:35,875 --> 00:44:37,041
‏הינה.
‏-אימא'לה.

694
00:44:37,833 --> 00:44:39,625
‏מה קרה? נבהלת?
‏-פשוט תשתוק.

695
00:44:42,166 --> 00:44:44,083
‏אנחנו נעים במורד הזרם.

696
00:44:44,166 --> 00:44:45,208
‏זהירות.

697
00:44:45,291 --> 00:44:46,291
‏אוי, בחיי.

698
00:44:46,375 --> 00:44:48,416
‏מה?

699
00:44:48,500 --> 00:44:50,333
‏זה קפוא.

700
00:44:51,500 --> 00:44:52,958
‏אלוהים.

701
00:45:16,250 --> 00:45:17,500
‏אוי, אלוהים.

702
00:45:17,583 --> 00:45:19,875
‏רואים זאבים?
‏-זה לא ייאמן.

703
00:45:21,750 --> 00:45:24,875
‏הם ניזונים ממשהו. הם אוכלים פגר או משהו.

704
00:45:30,291 --> 00:45:34,833
‏אבל כל מה שהם ניזונים ממנו,
‏אם הוא טרי מספיק, אפשר לאכול אותו.

705
00:45:34,916 --> 00:45:36,541
‏זה יהיה אוכל בשבילנו. אנרגיה.

706
00:45:36,625 --> 00:45:38,958
‏אני די רעב, אז לא אכפת לי ללכת על זה.

707
00:45:39,041 --> 00:45:40,166
‏אחי, השתגעת?

708
00:45:40,250 --> 00:45:41,958
‏לא אכלנו כלום במשך יומיים.

709
00:45:43,166 --> 00:45:45,708
‏בלתי אפשרי לשרוד בג'ונגל מבלי לאכול דבר.

710
00:45:46,541 --> 00:45:48,541
‏נצטרך לאכול מה שנמצא.

711
00:45:49,958 --> 00:45:52,750
‏אתה מבין, דעתם מוסחת עם זה לגמרי.

712
00:45:52,833 --> 00:45:56,166
‏אז אולי אם אחד מכם יהווה הסחת דעת,

713
00:45:56,250 --> 00:46:00,333
‏אולי תלכו מכאן, תעשו הרבה רעש,
‏תבריחו אותם.

714
00:46:00,416 --> 00:46:02,708
‏ואחד מאיתנו פשוט ילך בעקבות הנהר.

715
00:46:02,791 --> 00:46:05,875
‏ואז ניקח את מה שהם אוכלים לנהר.

716
00:46:05,958 --> 00:46:07,708
‏אחי, מי שיסיח את דעתם

717
00:46:07,791 --> 00:46:09,291
‏נמצא עוד יותר בסכנה.
‏-הוא הפיתיון.

718
00:46:09,375 --> 00:46:11,458
‏אתה הפיתיון האנושי.
‏-לא.

719
00:46:11,541 --> 00:46:12,833
‏תעשה את זה עכשיו.

720
00:46:17,708 --> 00:46:21,541
‏אני חושב שכדאי שתלך להפחיד אותם.
‏הם יפחדו כשהם יראו אותך.

721
00:46:21,625 --> 00:46:25,208
‏אחי, זה זאב. זאב אמיתי, לא כלב.

722
00:46:25,291 --> 00:46:27,833
‏פשוט לך. אתה גיבור, נכון?
‏-אתה אריה, נכון?

723
00:46:27,916 --> 00:46:30,041
‏לא, אתה גיבור.
‏-אז למה אריה מפחד מזאב?

724
00:46:30,125 --> 00:46:31,958
‏אתה האריה של הרחוב, נכון?

725
00:46:33,250 --> 00:46:35,750
‏פשוט לך.
‏-אז אתם חייבים להחליט,

726
00:46:36,666 --> 00:46:38,875
‏האם רנביר צריך לגנוב וקארן להפחיד?

727
00:46:39,541 --> 00:46:42,250
‏או שרנביר יפחיד וקארן יגנוב?

728
00:46:42,333 --> 00:46:44,958
‏זה או זה? תבחרו.

729
00:46:45,500 --> 00:46:46,750
‏אתם בוחרים.

730
00:47:09,166 --> 00:47:12,583
‏"תרקוד, בנאדם
‏פשוט תרקוד, תרקוד"

731
00:47:20,125 --> 00:47:21,291
‏מזדיין אחד.

732
00:47:22,375 --> 00:47:24,708
‏בסדר?
‏-בסדר.

733
00:47:27,666 --> 00:47:29,291
‏היי, זה חרא מרגש,

734
00:47:29,375 --> 00:47:31,458
‏מציף אדרנלין…
‏-רוצה להשתמש בזה?

735
00:47:31,541 --> 00:47:33,541
‏אני אגיד לך.

736
00:47:35,333 --> 00:47:37,166
‏אוי, אלוהים.

737
00:47:39,875 --> 00:47:42,458
‏טוב, נלך צמוד לגדה כאן.

738
00:47:43,083 --> 00:47:44,125
‏קדימה.

739
00:47:50,583 --> 00:47:51,541
‏קח את זה.

740
00:47:52,791 --> 00:47:54,000
‏אוי, חזיר בר שמן שכמוך.

741
00:48:00,708 --> 00:48:01,916
‏אחת, שתיים, שלוש.

742
00:48:07,041 --> 00:48:09,625
‏עוד אחד. אחת, שתיים…

743
00:48:11,083 --> 00:48:12,125
‏בסדר.

744
00:48:12,208 --> 00:48:13,791
‏- נקודת מחסה -

745
00:48:15,916 --> 00:48:19,125
‏- רמונדה סרביקה -

746
00:48:19,208 --> 00:48:20,125
‏אלוהים.

747
00:48:23,416 --> 00:48:26,166
‏גבר, הגעת עם ביטחון עצמי די מופרז.

748
00:48:26,250 --> 00:48:29,541
‏בר פיתה אותך, ואתה מוכן לעשות כל דבר?

749
00:48:29,625 --> 00:48:31,333
‏אוי, בחיי.

750
00:48:32,375 --> 00:48:33,791
‏זה היה חזק, אחי.

751
00:48:33,875 --> 00:48:35,458
‏אני לא מאמין שעשינו את זה.
‏-תן יד.

752
00:48:35,541 --> 00:48:36,791
‏ריסקנו את זה.
‏-כל הכבוד.

753
00:48:36,875 --> 00:48:38,291
‏המון, המון תודה לכם.

754
00:48:38,375 --> 00:48:42,250
‏החלטותיכם הנכונות הביאו אותנו לכאן.

755
00:48:42,333 --> 00:48:45,291
‏הסרט עוד לא נגמר. עדיין לא השגנו את הפרח.

756
00:48:46,000 --> 00:48:49,083
‏אז תעזרו לנו גם בהמשך המסע.

757
00:48:49,166 --> 00:48:51,916
‏תלחצו על הכפתור, ותצילו את חיי אחיכם.

758
00:48:55,500 --> 00:48:57,208
‏זה מקום טוב למחנה קטן.

759
00:48:57,291 --> 00:48:59,041
‏אנחנו מעל המים.

760
00:48:59,125 --> 00:49:01,583
‏אז גם בשיטפון פתאומי,
‏אנחנו נמצאים מספיק גבוה פה.

761
00:49:01,666 --> 00:49:06,125
‏אנחנו קרובים למקור מים.
‏יש כאן עצים טובים להגנה.

762
00:49:06,208 --> 00:49:11,125
‏והרבה עץ יבש מת, שיהיה נהדר להצתת אש.

763
00:49:11,208 --> 00:49:13,625
‏אני חושב שהעדיפות העליונה
‏עכשיו היא ליצור מחסה.

764
00:49:13,708 --> 00:49:16,208
‏הצבתי שם קורה צולבת.

765
00:49:17,250 --> 00:49:18,833
‏ואז נאכל, בסדר?

766
00:49:18,916 --> 00:49:19,916
‏בסדר.
‏-זה בטוח, קדימה.

767
00:49:20,458 --> 00:49:22,916
‏מצאת לך נכס טוב, מר מתווך.

768
00:49:23,000 --> 00:49:25,333
‏הינה מקל קטן בשבילך.
‏-תודה.

769
00:49:26,291 --> 00:49:28,083
‏בר, אתה חייב להגן על התכשיטים.

770
00:49:28,166 --> 00:49:30,958
‏במקרה של רנביר, אלה הפנים היפות שלו.

771
00:49:31,041 --> 00:49:32,833
‏היית חייב להכניס את זה, מה?

772
00:49:34,041 --> 00:49:35,666
‏משכננו הצנוע.

773
00:49:47,458 --> 00:49:49,916
‏זה לא מושלם, אבל זאת מעין הגנה.

774
00:49:50,000 --> 00:49:52,458
‏אדריכלות ברמה עולמית.
‏-בסדר.

775
00:49:52,541 --> 00:49:57,166
‏אז כן, יש לנו מחסה, אוכל ומדורה.

776
00:49:57,250 --> 00:50:00,916
‏סיימנו עם ההכנות.
‏השגנו עשב יבש כחומר בעירה.

777
00:50:01,000 --> 00:50:04,958
‏הדלקתם פעם אש בלי גפרורים או מצית?

778
00:50:05,041 --> 00:50:06,291
‏לא. צריך…
‏-קשת ומקדחה.

779
00:50:06,375 --> 00:50:07,333
‏בסדר.

780
00:50:07,416 --> 00:50:10,541
‏טוב, תראו, יש לי חתיכה פשוטה של חוט.

781
00:50:10,625 --> 00:50:12,916
‏חתיכת עץ מכופפת, זו תהיה הקשת.

782
00:50:13,000 --> 00:50:15,083
‏כל זה עובד מחיכוכים.

783
00:50:15,166 --> 00:50:17,250
‏בסדר? תראו, יש לנו חתיכת עץ.

784
00:50:18,291 --> 00:50:20,250
‏ואם מסובבים אותה מהר מספיק,

785
00:50:20,333 --> 00:50:22,666
‏זה ייצור חיכוך ואחר כך חום, בסדר?

786
00:50:22,750 --> 00:50:26,875
‏נשים את זה ככה. נשים את זה למעלה.

787
00:50:26,958 --> 00:50:28,250
‏כולנו נעשה את זה יחד.

788
00:50:29,375 --> 00:50:30,708
‏הינה.
‏-לאט.

789
00:50:30,791 --> 00:50:33,791
‏פנימה והחוצה. הלוך ושוב.

790
00:50:33,875 --> 00:50:36,833
‏פנימה והחוצה. הלוך ושוב.
‏-תשאיר את החבל ככה.

791
00:50:36,916 --> 00:50:38,916
‏תמשיך לסובב.

792
00:50:39,000 --> 00:50:41,166
‏זה יכול להיות חבל ענקי.

793
00:50:42,291 --> 00:50:45,708
‏וואו, הינה. כל הכבוד.

794
00:50:50,000 --> 00:50:53,583
‏הופה.
‏-הינה.

795
00:50:55,958 --> 00:50:58,750
‏יצרנו אש.

796
00:50:58,833 --> 00:51:01,416
‏עבודה טובה, יש לנו אש.
‏-תודה, חבר. כל הכבוד.

797
00:51:01,500 --> 00:51:02,625
‏כל הכבוד.
‏-לעזאזל, גבר.

798
00:51:04,208 --> 00:51:05,875
‏אז מתי נפגשתם לראשונה?

799
00:51:05,958 --> 00:51:07,583
‏כשרק הכרנו, לא חיבבנו זה את זה.

800
00:51:07,666 --> 00:51:09,541
‏בכלל לא. לגמרי התחלנו ברגל שמאל.

801
00:51:09,625 --> 00:51:10,625
‏באמת?
‏-כן.

802
00:51:10,708 --> 00:51:12,583
‏נהגנו להרביץ אחד לשני, ללכת מכות.

803
00:51:12,666 --> 00:51:14,750
‏כן.
‏-הוא ממש הרגיז אותי

804
00:51:14,833 --> 00:51:17,458
‏בדרך שעצבנה אותי ממש.

805
00:51:18,291 --> 00:51:21,250
‏ואז הוא התאהב בחברה הכי טובה שלי.
‏-כן.

806
00:51:21,333 --> 00:51:25,750
‏היא זרקה אותו, ואז זה נגמר.

807
00:51:25,833 --> 00:51:28,500
‏הוא לא עזב מאז.
‏-קלאסי.

808
00:51:28,583 --> 00:51:30,833
‏ואתה נשוי עכשיו?
‏-גם אני נשוי.

809
00:51:30,916 --> 00:51:34,166
‏יש לי אישה יפהפייה בשם ניטיה וילד מקסים.

810
00:51:34,250 --> 00:51:36,541
‏כולם חברים טובים, דיפיקה?
‏-כן.

811
00:51:36,625 --> 00:51:38,458
‏הגבר הזה ואשתו דיפיקה

812
00:51:38,541 --> 00:51:40,666
‏מאוהבים בילד הקטן שלי.
‏-כן.

813
00:51:40,750 --> 00:51:43,541
‏זה הדבר הכי נפלא שיש.
‏-הוא הביא אושר רב לכולנו.

814
00:51:43,625 --> 00:51:44,583
‏אי אפשר לתאר את זה.

815
00:51:44,666 --> 00:51:48,666
‏אתה יודע, כאיש משפחה יציב ואיתן בעצמך,

816
00:51:48,750 --> 00:51:51,750
‏אתה יודע, אין דבר גדול יותר ממשפחה.

817
00:51:51,833 --> 00:51:54,583
‏אני מנסה לומר לו להירגע,
‏כי הוא מפנק את הילד.

818
00:51:54,666 --> 00:51:57,333
‏הוא קונה לו מכוניות למבורגיני ודברים כאלה,

819
00:51:57,416 --> 00:52:00,083
‏שאשתי ואני פשוט אומרים, "אחי, בבקשה."

820
00:52:00,166 --> 00:52:02,625
‏הוא בן 20 חודשים. הוא יאהב את זה.

821
00:52:04,333 --> 00:52:06,416
‏מבריק.
‏-אבל חייב להיות לך דוד אחד

822
00:52:06,500 --> 00:52:07,875
‏שמפנק אותך…
‏-כמובן, כן.

823
00:52:07,958 --> 00:52:10,166
‏והייתי רוצה להיות הדוד הזה.

824
00:52:10,250 --> 00:52:13,333
‏כמובן, תאר לך שרנביר הוא דודך,
‏זאת אומרת, זו העבודה שלך.

825
00:52:13,416 --> 00:52:14,958
‏בלינג, בלינג, חוצפן קטן.

826
00:52:15,708 --> 00:52:17,375
‏כזה אנוכי.

827
00:52:17,458 --> 00:52:20,541
‏נשאל את רנביר הגדול כמה שאלות,

828
00:52:20,625 --> 00:52:24,625
‏אבל אלה לא השאלות שלי, אלה השאלות שלכם.

829
00:52:24,708 --> 00:52:28,583
‏מה תרצו שאשאל את רנביר?
‏האם תרצו שאשאל אותו,

830
00:52:28,666 --> 00:52:31,958
‏"מיהו רנביר סינג האמיתי?"
‏כלומר, מחוץ לסרטים,

831
00:52:32,041 --> 00:52:34,291
‏מאחורי הגיבור, מי הבחור האמיתי?

832
00:52:34,375 --> 00:52:39,333
‏או שאתם רוצים שאשאל אותו,
‏"איך פגשת את אהבת חייך?"

833
00:52:40,083 --> 00:52:43,750
‏דיפיקה, האישה שבשבילה
‏הוא עושה את כל המסע הזה.

834
00:52:44,791 --> 00:52:47,625
‏מה אתם רוצים שאשאל אותו? מי הבחור האמיתי?

835
00:52:47,708 --> 00:52:50,458
‏או איך הוא פגש את אשתו המדהימה?

836
00:52:50,541 --> 00:52:51,583
‏אתם מחליטים.

837
00:53:01,666 --> 00:53:03,083
‏היא ממש מקסימה, אחי.

838
00:53:03,166 --> 00:53:05,291
‏אני כל כך מבורך שהיא בחיי.

839
00:53:05,375 --> 00:53:08,458
‏פגשתי אותה ב־2012.

840
00:53:08,541 --> 00:53:13,250
‏הצטרפתי לסרט גדול עם במאי גאון,
‏גאון אמיתי…

841
00:53:14,791 --> 00:53:16,208
‏בסרט גדול.

842
00:53:16,291 --> 00:53:17,875
‏בקריאה הראשונה שלנו,

843
00:53:17,958 --> 00:53:21,250
‏אני זוכר שישבנו בשולחן, והוא גר ליד החוף

844
00:53:21,333 --> 00:53:23,750
‏אז יש רוח נושבת בכיוון הזה.

845
00:53:23,833 --> 00:53:26,125
‏אני יושב, אני מוכן לקריאה.

846
00:53:26,208 --> 00:53:28,666
‏אני יודע שדיפיקה תבוא.
‏זוהי הקריאה הראשונה שלנו

847
00:53:28,750 --> 00:53:32,250
‏ואני כבר ממש מתרגש מזה.

848
00:53:32,333 --> 00:53:35,583
‏ולעולם לא אשכח שפעמון הדלת צלצל והסתכלתי,

849
00:53:35,666 --> 00:53:37,958
‏ודלתות העץ הגדולות נפתחו

850
00:53:38,041 --> 00:53:41,083
‏והיא הייתה לבושה לבן והרוח נשבה באותו רגע.

851
00:53:41,166 --> 00:53:43,166
‏זה היה כמעט כאילו שהזמן האט.

852
00:53:43,250 --> 00:53:46,250
‏בהילוך איטי, היא נכנסה בדלת,

853
00:53:46,333 --> 00:53:50,958
‏שיער עף ברוח, והיא נראתה פשוט מדהים בלבן.

854
00:53:51,041 --> 00:53:53,041
‏בנאדם, זהו זה.
‏-זהו זה.

855
00:53:53,125 --> 00:53:55,083
‏הכול נגמר.
‏-הייתי כזה…

856
00:53:55,166 --> 00:53:56,583
‏הרגע הזה,

857
00:53:56,666 --> 00:54:02,541
‏זה היה הסוף מבחינתי,
‏זו הייתה כמעט אהבה ממבט ראשון.

858
00:54:02,625 --> 00:54:04,958
‏זה ממש עיצבן אותנו, בר.

859
00:54:05,041 --> 00:54:09,166
‏כי כולנו היינו מאוהבים בה בזמנו,
‏הבחורה הכי יפה בהודו.

860
00:54:09,250 --> 00:54:11,291
‏וידענו שהשניים האלה עומדים להיות יחד.

861
00:54:11,375 --> 00:54:14,916
‏באופן אישי קיבלתי את זה ממש קשה.
‏הייתי מאוד עצוב באותו יום.

862
00:54:15,000 --> 00:54:19,666
‏ודיפיקה ואני היינו אש אחת גדולה יחד.

863
00:54:19,750 --> 00:54:22,708
‏הניצוצות עפו כמעט באופן מיידי.

864
00:54:22,791 --> 00:54:24,250
‏בזמן שזה קרה,

865
00:54:24,333 --> 00:54:28,916
‏ידעתי אחרי שישה חודשים במערכת היחסים

866
00:54:29,000 --> 00:54:32,291
‏שהיא האחת בשבילי.
‏-כל כך מתוק.

867
00:54:35,375 --> 00:54:37,791
‏טוב, אז יש לנו את כל הפגר.
‏-כן, אדוני.

868
00:54:37,875 --> 00:54:40,416
‏זה מסריח קצת.
‏-בסדר.

869
00:54:40,500 --> 00:54:42,166
‏אתם יודעים, הרמז נמצא בזבובים.

870
00:54:42,250 --> 00:54:45,625
‏במקום שבו יש זבובים, יש בדרך כלל גם רימות.

871
00:54:45,708 --> 00:54:49,541
‏לחזיר הבר הזה יש סט גדול מאוד של אשכים.

872
00:54:52,166 --> 00:54:54,750
‏הבשר די מקולקל,

873
00:54:54,833 --> 00:54:58,041
‏אז אני מניח שיש שתי אפשרויות אכילות מזה.

874
00:54:58,625 --> 00:55:01,250
‏אחת היא הביצים, כי הן מוגנות בתוך השק,

875
00:55:01,333 --> 00:55:02,791
‏אז הן לא נטרפו.

876
00:55:02,875 --> 00:55:04,833
‏והשנייה היא הרימות,
‏כי אפשר לאכול את הרימות.

877
00:55:04,916 --> 00:55:06,541
‏למה שנאכל את הרימות?

878
00:55:06,625 --> 00:55:09,166
‏כי יש יותר חלבונים ברימות מאשר בבקר.

879
00:55:09,250 --> 00:55:11,416
‏הן כמו לביבות מוגלה.

880
00:55:11,500 --> 00:55:14,166
‏הן כמו פטריות כמהין מוגלתיות קטנות.
‏למה שתאכל רימות?

881
00:55:14,250 --> 00:55:15,958
‏זה טוב. כלומר, אם אתה רוצה לנקות פצע,

882
00:55:16,041 --> 00:55:18,000
‏שים עליו רימות, הן ינקו את כל החיידקים.

883
00:55:18,083 --> 00:55:20,958
‏אז למה שלא נאכל את האשכים? הם נראים…

884
00:55:21,041 --> 00:55:23,333
‏למה שאתה לא תאכל את האשכים?
‏-אני בצום.

885
00:55:23,416 --> 00:55:24,833
‏הדבר הנהדר במסע הזה, חבר'ה…

886
00:55:24,916 --> 00:55:27,625
‏צום? לפני חמש דקות גוועת ברעב.

887
00:55:27,708 --> 00:55:30,208
‏מה שתזכרו במסע הזה, זה לא תלוי בכם.

888
00:55:30,291 --> 00:55:31,458
‏זה נכון.
‏-רנביר?

889
00:55:31,541 --> 00:55:33,666
‏לא, אדוני. לא את זה, בר.
‏-אז מה דעתכם?

890
00:55:33,750 --> 00:55:35,833
‏רוצים לראות את רנביר…
‏-לא, בר.

891
00:55:35,916 --> 00:55:38,208
‏מנשנש רימות?
‏-לא, בר.

892
00:55:38,291 --> 00:55:41,708
‏או שאתם רוצים לראות אותו אוכל אשכי חזיר?

893
00:55:41,791 --> 00:55:43,791
‏לא!
‏-אתם תחליטו.

894
00:55:43,875 --> 00:55:45,583
‏אז, אחי, הבעיה היא ש…

895
00:55:45,666 --> 00:55:48,500
‏האח בר אומר ש…
‏-אין אפשרות אחרת.

896
00:55:48,583 --> 00:55:52,583
‏הבשר מקולקל, אי אפשר לאכול את הבשר.

897
00:55:52,666 --> 00:55:56,416
‏עכשיו, או שזה לביבות מוגלה, כלומר, רימות,

898
00:55:56,500 --> 00:56:00,083
‏אז תיתנו לי לאכול חרקים
‏או אשכים של חזיר בר?

899
00:56:00,166 --> 00:56:02,166
‏אתם שולטים.

900
00:56:02,250 --> 00:56:05,375
‏תחליטו עכשיו. נעשה כדבריכם.

901
00:56:17,166 --> 00:56:18,416
‏קצת נמס.

902
00:56:18,500 --> 00:56:20,333
‏מעניין שכל כך הרבה מילים הודיות

903
00:56:20,416 --> 00:56:22,291
‏כל כך דומות למילים בריטיות, נכון?

904
00:56:22,375 --> 00:56:24,125
‏כמו "ג'ונגל" ו"נמס".

905
00:56:24,208 --> 00:56:26,833
‏אני מרגיש שאנחנו שתי אומות
‏שתמיד קשורות זו לזו.

906
00:56:26,916 --> 00:56:27,750
‏כן.

907
00:56:27,833 --> 00:56:30,166
‏אחת המדינות האהובות עליי בעולם, הודו.

908
00:56:30,250 --> 00:56:31,666
‏אני מת על המגוון.

909
00:56:31,750 --> 00:56:33,958
‏דיברנו קודם, אז אתם יודעים.

910
00:56:34,041 --> 00:56:35,458
‏ובנוסף, הכול לוהט.

911
00:56:35,541 --> 00:56:36,666
‏אתם יודעים.

912
00:56:37,500 --> 00:56:38,875
‏האוכל, האקלים…

913
00:56:38,958 --> 00:56:41,208
‏האנשים.
‏-האנשים.

914
00:56:41,291 --> 00:56:44,500
‏יש להם לב חם, לב לוהט.

915
00:56:44,583 --> 00:56:46,583
‏תמיד יש לב חם. אני אוהב את זה.

916
00:56:46,666 --> 00:56:50,208
‏אי אפשר להחביא את זה אצל הודים, לב חם.
‏-כן.

917
00:56:50,291 --> 00:56:51,458
‏כן.
‏-כן.

918
00:56:51,541 --> 00:56:52,958
‏מוכן לאכול אשכים?

919
00:56:53,541 --> 00:56:54,583
‏לא.

920
00:56:56,791 --> 00:56:57,833
‏זה חם.

921
00:56:59,125 --> 00:57:02,125
‏בסדר. קדימה. לחיים.
‏-לחיים.

922
00:57:04,708 --> 00:57:07,000
‏קיבלתי את החלק הקר והדביק באמצע.

923
00:57:09,750 --> 00:57:12,208
‏פשוט צריך לא לחשוב על מה שזה.

924
00:57:12,916 --> 00:57:14,916
‏די נחמד, בעצם.
‏-כן.

925
00:57:16,541 --> 00:57:18,791
‏פשוט תסיים את זה, רנביר. לא כדאי לבזבז.

926
00:57:19,791 --> 00:57:21,791
‏לא.
‏-לא, אני בסדר. אני מלא.

927
00:57:35,500 --> 00:57:37,625
‏יום גדול, אחי.
‏-כן, אדוני, הינה זה.

928
00:57:37,708 --> 00:57:40,500
‏בסדר, נפרק את המחנה.
‏-אחי.

929
00:57:40,583 --> 00:57:43,083
‏קחו חבלים, רתמות, תרמילים, ונצא לדרכנו.

930
00:57:43,166 --> 00:57:46,708
‏בר, בניי, כאן אני נפרד לשלום.

931
00:57:46,791 --> 00:57:50,583
‏זה היה טיול מדהים.
‏אני אשמח לקחת אותך לפרח הזה.

932
00:57:50,666 --> 00:57:53,708
‏אבל אני חושב שזה המסע שלך,
‏ואתה צריך לעבור אותו בעצמך.

933
00:57:53,791 --> 00:57:56,500
‏איזה אדם נפלא אתה.
‏אני אגיד לך מה, זה היה תענוג.

934
00:57:56,583 --> 00:58:00,041
‏תודה רבה, בר. לא ייאמן.
‏-וראיתי את מצב רוחו מתרומם, אתה יודע?

935
00:58:00,125 --> 00:58:01,208
‏כן.
‏-תודה, בנאדם, תודה.

936
00:58:01,291 --> 00:58:03,291
‏אתה הולך, אחי?
‏-כן, אני הולך.

937
00:58:03,375 --> 00:58:05,541
‏נתראה בקרוב, אחי. כל טוב.

938
00:58:07,750 --> 00:58:08,666
‏שמור על עצמך, בנאדם.

939
00:58:09,791 --> 00:58:11,416
‏השעון מתקתק.
‏-כן, אדוני.

940
00:58:11,500 --> 00:58:15,583
‏יש לנו הרבה פחות זמן להשלים
‏את המטרה של המשימה הזאת.

941
00:58:15,666 --> 00:58:17,583
‏יש לנו רק כמה שעות.

942
00:58:17,666 --> 00:58:22,041
‏אנחנו צריכים למצוא את הפרח בהקדם האפשרי
‏ולהגיע לנקודת הפינוי.

943
00:58:22,125 --> 00:58:27,250
‏אם נצליח להגיע לפרח,
‏אבל לא נוכל להגיע לנקודת הפינוי, ניתקע פה.

944
00:58:28,125 --> 00:58:31,458
‏ואם נפספס את הפרח,
‏המשימה כולה עלולה להיכשל.

945
00:58:31,541 --> 00:58:33,416
‏בר, אני מרגיש די גמור, לא אשקר.

946
00:58:33,500 --> 00:58:35,416
‏אני יודע.
‏-אוי, אלוהים.

947
00:58:35,500 --> 00:58:37,291
‏אתה עושה עבודה כל כך טובה.

948
00:58:37,375 --> 00:58:41,375
‏נמשיך לחלק את זה לשלבים קטנים.

949
00:58:41,458 --> 00:58:45,041
‏נגיע לשם, נתארגן, נתכונן לנקודה הבאה.

950
00:58:45,125 --> 00:58:46,708
‏אנחנו ממש מתקרבים.

951
00:58:46,791 --> 00:58:50,125
‏כן, כל צעד למעלה הוא צעד נוסף.

952
00:58:50,833 --> 00:58:52,250
‏קדימה.

953
00:58:53,083 --> 00:58:54,375
‏לדחוף!

954
00:58:54,458 --> 00:58:55,583
‏תמצא את זה…

955
00:58:56,625 --> 00:58:57,875
‏בתוך עצמך.

956
00:58:58,666 --> 00:58:59,750
‏תחפור עמוק.

957
00:58:59,833 --> 00:59:02,666
‏רמונדה סרביקה, אני בא אליך.

958
00:59:19,250 --> 00:59:22,666
‏- רמונדה סרביקה -

959
00:59:22,750 --> 00:59:25,458
‏- נקודת מחסה -

960
00:59:25,541 --> 00:59:29,166
‏לשם עלינו להגיע. אתה יודע, זה רכס הפסגה.

961
00:59:29,250 --> 00:59:31,666
‏ברגע שנהיה שם, יהיה לנו את כל המישור שם.

962
00:59:31,750 --> 00:59:33,958
‏ושם יהיה הפרח.

963
00:59:34,041 --> 00:59:36,750
‏אי אפשר לטפס על זה, נכון?
‏-אנחנו יכולים. יש לנו חבל,

964
00:59:36,833 --> 00:59:39,416
‏יש לנו את החבלים, יש לנו
‏הרבה חבלים חלופיים בשלך, וגם בשלי.

965
00:59:39,500 --> 00:59:42,375
‏יש לנו וו האחיזה, יש לנו גם את זה כגיבוי.

966
00:59:42,458 --> 00:59:45,083
‏בסדר, נוציא גם את החבלים משלך.

967
00:59:45,166 --> 00:59:46,375
‏בסדר.

968
00:59:46,458 --> 00:59:50,541
‏בחיי, זה לא פחות מגביע.

969
00:59:50,625 --> 00:59:52,958
‏בשלב הזה, אם לא היה לנו וו אחיזה,

970
00:59:53,041 --> 00:59:54,583
‏היינו תקועים כאן.

971
00:59:55,500 --> 00:59:59,958
‏תודה רבה לכל מי שבחר בוו האחיזה.

972
01:00:03,416 --> 01:00:06,125
‏טוב, אז בוא לאיפה שאני עומד.
‏-בסדר.

973
01:00:07,333 --> 01:00:10,500
‏אז אנחנו מכוונים לרכס הראשון.

974
01:00:10,583 --> 01:00:13,541
‏נשליך אותו לשם, אתה יודע, שייתקע בסדק קטן

975
01:00:13,625 --> 01:00:15,625
‏או בבקיע שם למעלה.
‏-בסדר.

976
01:00:15,708 --> 01:00:17,375
‏אז יד ישרה.

977
01:00:17,458 --> 01:00:20,666
‏תחזיק את היד השנייה שלך.
‏יפה, ואני אחזיק אותך פה.

978
01:00:20,750 --> 01:00:23,250
‏כן, ואנחנו נשליך את זה לשם.

979
01:00:23,333 --> 01:00:26,916
‏שלוש, שתיים, אחת…

980
01:00:28,958 --> 01:00:30,583
‏קדימה, תמשוך.

981
01:00:31,750 --> 01:00:33,208
‏זהו זה.
‏-אני לא מאמין שזה עובד.

982
01:00:35,500 --> 01:00:39,250
‏טוב, עכשיו צריך לשים על זה את הג'ומרים.

983
01:00:39,333 --> 01:00:41,500
‏למשוך את מכשיר הטיפוס,

984
01:00:41,583 --> 01:00:44,000
‏נטפס למעלה, יהיו לנו קסדות.

985
01:00:44,916 --> 01:00:50,250
‏אתן לך את השיעור המהיר ביותר
‏שיהיה לך אי פעם באיך להשתמש בג'ומר

986
01:00:50,333 --> 01:00:51,958
‏כדי לטפס על סלע.
‏-"ג'ומר"?

987
01:00:52,041 --> 01:00:54,916
‏אז פשוט נטפס על החלק הזה
‏וכשנגיע לחלק האנכי,

988
01:00:55,000 --> 01:00:56,166
‏אז נהיה על החבלים.

989
01:00:56,250 --> 01:00:59,500
‏טוב, ונעשה את זה קטע אחרי קטע
‏עד שנגיע למעלה.

990
01:01:06,666 --> 01:01:09,291
‏זה יהיה חדש בשבילך, רנביר.

991
01:01:09,375 --> 01:01:11,333
‏ככה, תתחבר.

992
01:01:12,125 --> 01:01:13,541
‏וזה נקרא "ג'ומר".

993
01:01:14,375 --> 01:01:15,833
‏אני יכול לדחוף את זה למעלה.

994
01:01:17,166 --> 01:01:18,791
‏אני שם את כל המשקל שלי.

995
01:01:18,875 --> 01:01:22,916
‏ומשיכה קטנה עם יד אחת,
‏עם היד הזאת ועם היד הזאת, ואני מושך למעלה.

996
01:01:23,000 --> 01:01:24,583
‏ואז אני תלוי ויכול ולהירגע.

997
01:01:24,666 --> 01:01:28,000
‏אני יכול לדחוף גבוה יותר. בשתי הידיים.

998
01:01:28,083 --> 01:01:30,083
‏ואני תלוי ורגוע. אתה מתקדם למעלה.

999
01:01:30,666 --> 01:01:32,458
‏אין ערובה לזה, נכון?

1000
01:01:32,541 --> 01:01:34,500
‏לא, אין שום ערובה כאן.

1001
01:01:35,625 --> 01:01:38,750
‏השארנו את הערובות לפני כ־36 שעות.

1002
01:01:39,833 --> 01:01:41,416
‏אין ספק.

1003
01:01:41,500 --> 01:01:42,500
‏בוא אליי.

1004
01:01:44,083 --> 01:01:45,666
‏טוב, קדימה.

1005
01:01:59,833 --> 01:02:01,500
‏ככה.

1006
01:02:01,583 --> 01:02:03,041
‏ותנעל.
‏-לדחוף.

1007
01:02:03,125 --> 01:02:04,458
‏זהו. ולמשוך.

1008
01:02:04,541 --> 01:02:06,958
‏זהו. תמשוך את עצמך למעלה עכשיו.

1009
01:02:11,625 --> 01:02:12,666
‏תחליק את זה למעלה.

1010
01:02:15,708 --> 01:02:16,750
‏זהו זה.

1011
01:02:21,041 --> 01:02:24,333
‏וכשאתה צריך לנוח, אתה מתנער. עבודה טובה.

1012
01:02:24,416 --> 01:02:26,041
‏פשוט תלוי.

1013
01:02:26,125 --> 01:02:28,458
‏קפיצה קטנה עוזרת להוריד ממך את המשקל.

1014
01:02:29,666 --> 01:02:33,333
‏תמכתם בי לכל אורך הדרך.

1015
01:02:34,666 --> 01:02:40,750
‏כל החלטה שלכם הייתה נכונה. אני הגעתי לכאן.

1016
01:02:43,916 --> 01:02:47,250
‏רק עוד קצת.

1017
01:02:49,125 --> 01:02:50,875
‏זה יהיה הכי קשה.

1018
01:02:50,958 --> 01:02:52,958
‏עבודה טובה, אנחנו בחצי הדרך.

1019
01:02:54,708 --> 01:02:56,125
‏אתה מוכן להגיד משהו יחד איתי?

1020
01:02:56,791 --> 01:02:58,541
‏השבח להנומן.

1021
01:02:58,625 --> 01:03:00,875
‏"ג'יי בג'ראנג באלי."
‏אתה יכול להגיד את זה איתי?

1022
01:03:01,541 --> 01:03:03,166
‏אני בספק.
‏-אני מבטיח לך,

1023
01:03:03,250 --> 01:03:05,250
‏זה ימריץ אותך לרמה אחרת.

1024
01:03:05,333 --> 01:03:06,708
‏אתה צריך להגיד את זה לאט.

1025
01:03:06,791 --> 01:03:08,041
‏ג'יי.
‏-ג'יי…

1026
01:03:08,125 --> 01:03:09,666
‏באג'ראנג…
‏-באג'ראנג…

1027
01:03:09,750 --> 01:03:11,000
‏באלי.
‏-באלי.

1028
01:03:11,083 --> 01:03:13,000
‏בספירה לשלוש. אחת, שתיים, שלוש.

1029
01:03:13,083 --> 01:03:16,458
‏ג'יי בג'ראנג באלי!

1030
01:03:16,541 --> 01:03:20,125
‏ג'יי בג'ראנג באלי!
‏-כן. יש לי את זה, גבר.

1031
01:03:20,208 --> 01:03:21,791
‏יש לי את זה.
‏-קדימה.

1032
01:03:45,333 --> 01:03:47,958
‏תשתמש ברגליים שלך.
‏עכשיו תוכל להשתמש יותר ברגליים שלך.

1033
01:03:48,625 --> 01:03:49,875
‏ואז להיתלות.

1034
01:03:50,458 --> 01:03:51,750
‏תדחוף את הידית הזאת למעלה.

1035
01:03:52,583 --> 01:03:54,416
‏ידית למעלה. הינה.
‏-לדחוף.

1036
01:03:57,916 --> 01:03:59,625
‏אני לא איכשל.

1037
01:04:10,375 --> 01:04:11,458
‏טוב, קדימה.

1038
01:04:11,541 --> 01:04:13,458
‏בר, אני לא רוצה להפסיק עכשיו,

1039
01:04:13,541 --> 01:04:15,541
‏אבל אני לא יודע כמה נשאר לגוף שלי.

1040
01:04:15,625 --> 01:04:17,416
‏הוא לא עומד בקצב הראש שלי.

1041
01:04:18,125 --> 01:04:20,333
‏יש לי רצון, יש לי כוונה,

1042
01:04:20,416 --> 01:04:23,833
‏אני פשוט לא יודע אם נשאר לי
‏הכוח או הסיבולת, גבר.

1043
01:04:23,916 --> 01:04:27,583
‏יש לך. העניין הוא שהגוף
‏תמיד מסוגל להרבה יותר

1044
01:04:27,666 --> 01:04:29,541
‏ממה שאנחנו חושבים, אתה יודע?

1045
01:04:29,625 --> 01:04:31,583
‏תוכל לעשות את זה בקלות. תמשוך.

1046
01:04:31,666 --> 01:04:35,416
‏קדימה.
‏-קדימה!

1047
01:04:35,500 --> 01:04:38,041
‏הרוח הזאת של רנביר בלתי ניתנת לעצירה.

1048
01:04:40,083 --> 01:04:41,166
‏לעזאזל.

1049
01:05:09,875 --> 01:05:12,875
‏טוב, דחיפה אחרונה, רנביר. יש לך את זה.

1050
01:05:15,041 --> 01:05:17,166
‏תחשוב על כל מה שעשית עד עכשיו.

1051
01:05:17,916 --> 01:05:19,875
‏אנחנו נסיים חזק.

1052
01:05:21,208 --> 01:05:24,083
‏בר, אין לי כלום, לא נשאר לי כלום, בנאדם.

1053
01:05:24,166 --> 01:05:25,208
‏יש לך. אלוהים.

1054
01:05:25,291 --> 01:05:27,583
‏אם ראיתי משהו בימים האחרונים,

1055
01:05:27,666 --> 01:05:31,125
‏כואב לך, אני יודע, אבל אתה מסוגל לזה.
‏קדימה, דחיפה אחרונה.

1056
01:05:32,083 --> 01:05:34,916
‏תחשוב על דיפיקה, תחשוב על הפרח.

1057
01:05:35,000 --> 01:05:37,250
‏תחשוב על כל מה שעשית עד עכשיו.

1058
01:05:56,000 --> 01:05:59,166
‏לא איכשל עכשיו.

1059
01:05:59,250 --> 01:06:01,416
‏לא יעצרו אותי.

1060
01:06:03,083 --> 01:06:04,125
‏קדימה.

1061
01:06:37,666 --> 01:06:39,250
‏עבודה טובה, רנביר.

1062
01:06:45,583 --> 01:06:46,875
‏לעזאזל, גבר.

1063
01:06:47,750 --> 01:06:48,750
‏לעזאזל.

1064
01:06:54,416 --> 01:06:57,416
‏מעולם לא אמרתי שהמסע הזה יהיה קל.

1065
01:06:57,500 --> 01:07:01,000
‏אבל אני אמרתי שאם לא תוותר,
‏אם תיתן את כולך, אתה תעשה את זה.

1066
01:07:01,083 --> 01:07:03,791
‏הרבה אנשים היו מוותרים, באמת.

1067
01:07:03,875 --> 01:07:05,125
‏הרבה אנשים.

1068
01:07:05,208 --> 01:07:07,208
‏אתה יודע, התגברת על זה.

1069
01:07:07,291 --> 01:07:08,958
‏התקדמת מעבר לכך והינה אתה.

1070
01:07:09,041 --> 01:07:10,208
‏אתה יודע?

1071
01:07:10,875 --> 01:07:12,291
‏לעזאזל.

1072
01:07:18,333 --> 01:07:19,750
‏נתתי הכול, אחי.

1073
01:07:20,541 --> 01:07:22,375
‏נתתי את כל כולי.

1074
01:07:23,208 --> 01:07:24,583
‏עשיתי זאת, לעזאזל.

1075
01:07:25,791 --> 01:07:29,875
‏לא נשאר לי כלום. אני אפילו לא יודע
‏מאיפה בא החלק האחרון.

1076
01:07:29,958 --> 01:07:31,750
‏אפילו לא ידעתי שזה בתוכי, בנאדם.

1077
01:07:31,833 --> 01:07:33,708
‏זה איפה שזה נכנס לעניין, אתה יודע?

1078
01:07:33,791 --> 01:07:36,625
‏זה יותר משרירים. זה מגיע ממקום אחר.

1079
01:07:36,708 --> 01:07:38,541
‏טוב, התפללנו בהתחלה.

1080
01:07:38,625 --> 01:07:43,208
‏אתה מייצג אומה שחופרת עמוק
‏ולעולם לא מוותרת.

1081
01:07:43,291 --> 01:07:45,666
‏והיית מלא מוטיבציה במסע הזה.

1082
01:07:45,750 --> 01:07:48,625
‏אתה מסמל את האהבה הזאת, מבין?
‏זה יותר מאשר הפרח.

1083
01:07:48,708 --> 01:07:50,625
‏מה שצריך כדי להשיג אותו. זו אהבה, לא?

1084
01:07:50,708 --> 01:07:53,416
‏אתה יודע,
‏לפעמים צריך לעבור את זה כדי לזכות בה.

1085
01:07:55,166 --> 01:07:56,541
‏אני גאה בך. כל הכבוד.

1086
01:07:56,625 --> 01:07:59,083
‏אבל עדיין צריך למצוא את הפרח הזה.

1087
01:07:59,166 --> 01:08:00,583
‏תראה איפה אנחנו.

1088
01:08:08,833 --> 01:08:10,208
‏הייתי גמור.

1089
01:08:10,291 --> 01:08:13,041
‏חשבתי שזה לא יצליח. אין סיכוי.

1090
01:08:15,041 --> 01:08:19,000
‏אבל זה הגיע מאיפשהו.

1091
01:08:21,916 --> 01:08:23,583
‏זה הכול מעשה ידיו של אלוהים.

1092
01:08:27,625 --> 01:08:31,291
‏אני רוצה להודות לכם מאוד.

1093
01:08:31,375 --> 01:08:36,416
‏כל החלטה שלכם הייתה נכונה.

1094
01:08:36,500 --> 01:08:38,208
‏הבאתם אותי לפה,

1095
01:08:38,291 --> 01:08:44,416
‏ואיפשהו כאן, בר אומר
‏שנמצא את פרח הרמונדה סרביקה.

1096
01:08:48,583 --> 01:08:52,500
‏נשארו לנו עוד 10, 15 דקות
‏עד שיסתיימו 36 השעות שלנו.

1097
01:08:52,583 --> 01:08:54,333
‏עדיין צריך למצוא את הפרח.
‏-כן.

1098
01:08:54,416 --> 01:08:55,625
‏קדימה. דחיפה אחרונה.

1099
01:08:57,166 --> 01:09:00,583
‏אני אגיד לך מה, לך לצד הזה.
‏אני אחפש בצד הזה.

1100
01:09:12,708 --> 01:09:13,541
‏אני רואה אותו.

1101
01:09:15,750 --> 01:09:17,958
‏אני רואה אותו.

1102
01:09:18,666 --> 01:09:20,208
‏באמת?
‏-שם.

1103
01:09:21,875 --> 01:09:23,500
‏כן. זהו זה.

1104
01:09:23,583 --> 01:09:25,833
‏כן.
‏-כן, הינה אחד בודד.

1105
01:09:25,916 --> 01:09:29,041
‏כן!
‏-בסדר, רק רגע. בוא נשתמש בחבל.

1106
01:09:29,125 --> 01:09:31,041
‏טוב, בוא נחבר אותך לזה.

1107
01:09:32,291 --> 01:09:35,333
‏פשוט תרד למטה,
‏אשא את משקל הגוף שלך כמה שאוכל.

1108
01:09:35,416 --> 01:09:37,708
‏כן, אולי תתגלגל על הבטן.

1109
01:09:37,791 --> 01:09:39,000
‏תגלגל את עצמך מעבר לקצה.

1110
01:09:39,083 --> 01:09:40,833
‏כאילו, לפנות אליך?
‏-כן, אני חושב שכן.

1111
01:09:40,916 --> 01:09:43,291
‏בסדר.
‏-בסדר, אני מחזיק אותך.

1112
01:09:47,708 --> 01:09:51,500
‏קדימה, דחיפה אחרונה. השעון מתקתק, בוא נלך.

1113
01:09:57,875 --> 01:09:59,625
‏אל תסתכל למטה.

1114
01:10:01,041 --> 01:10:02,291
‏זהירות על היד שם.

1115
01:10:02,375 --> 01:10:03,750
‏לעזאזל.

1116
01:10:06,791 --> 01:10:08,000
‏לעזאזל.

1117
01:10:14,458 --> 01:10:17,416
‏אין לי הרבה חבל כאן.
‏-בסדר.

1118
01:10:17,500 --> 01:10:19,875
‏אתה צריך עוד?
‏-רק קצת, בר.

1119
01:10:26,000 --> 01:10:27,041
‏לעזאזל.

1120
01:10:30,333 --> 01:10:32,625
‏מה שלומך?
‏-תפסתי.

1121
01:10:32,708 --> 01:10:34,458
‏השעון מתקתק.
‏-הצלחתי!

1122
01:10:34,541 --> 01:10:36,291
‏הצלחת?
‏-הצלחתי!

1123
01:10:40,000 --> 01:10:41,583
‏בסדר!

1124
01:10:42,291 --> 01:10:45,916
‏אנחנו בעניינים.

1125
01:10:49,666 --> 01:10:52,166
‏אוי, בחיי.

1126
01:10:56,083 --> 01:10:57,333
‏אל תמעוך אותו!

1127
01:11:04,250 --> 01:11:06,958
‏כן!

1128
01:11:11,875 --> 01:11:14,208
‏ממש יפה.
‏-הוא מהמם.

1129
01:11:14,291 --> 01:11:16,583
‏הוא מהמם.
‏-במובן מסוים, זה מה שהוא מסמל.

1130
01:11:16,666 --> 01:11:20,500
‏כלומר, עברת תלאות בשביל זה.

1131
01:11:20,583 --> 01:11:21,750
‏אוי, בחיי.

1132
01:11:22,500 --> 01:11:23,500
‏יופי לך.

1133
01:11:23,583 --> 01:11:28,041
‏דבר אחד שאני לא מפקפק בו
‏הוא אהבתך לאשתך הטובה.

1134
01:11:29,291 --> 01:11:30,708
‏את זה למדתי.

1135
01:11:32,250 --> 01:11:37,083
‏אתה צודק, אחי. מה שהוא מסמל זה הכול.

1136
01:11:37,166 --> 01:11:40,625
‏אנחנו צריכים למצוא דרך להשאיר אותו בחיים.

1137
01:11:40,708 --> 01:11:43,833
‏לא חשבתי…
‏-בסדר.

1138
01:11:43,916 --> 01:11:47,583
‏"לא חשבתי על זה"?
‏-על זה בכלל.

1139
01:11:47,666 --> 01:11:49,875
‏זאת העבודה שלי, לחשוב על הדברים האלה.

1140
01:11:51,625 --> 01:11:54,916
‏הוא אמר שאם תמצא את הפרח, שים אותו בזה.

1141
01:11:55,000 --> 01:11:56,500
‏תגן על הפרח.

1142
01:12:00,375 --> 01:12:01,666
‏השעון מתקתק.

1143
01:12:02,416 --> 01:12:05,041
‏רנביר, אתה רומנטיקן מוחלט.

1144
01:12:09,708 --> 01:12:14,375
‏מותק, אמרתי לך קודם ואני אומר לך עכשיו,

1145
01:12:14,458 --> 01:12:18,125
‏אני מבטיח לך שלא תמצאי מאהב כמוני.

1146
01:12:19,208 --> 01:12:20,375
‏ואתם כולכם…

1147
01:12:23,250 --> 01:12:27,291
‏אהבתכם נתנה לי את כל הכוח שהייתי זקוק לו.

1148
01:12:38,958 --> 01:12:42,458
‏אנחנו אמורים לראות מכאן
‏את נקודת החילוץ שלנו.

1149
01:12:42,541 --> 01:12:44,583
‏הצבא אוסף אותנו.

1150
01:12:44,666 --> 01:12:47,666
‏אם למדתי דבר אחד, הם תמיד מגיעים בזמן.

1151
01:12:48,583 --> 01:12:49,708
‏עוד שתי דקות, בערך.

1152
01:13:08,041 --> 01:13:09,166
‏היי!

1153
01:13:09,750 --> 01:13:12,000
‏היי!

1154
01:13:17,083 --> 01:13:20,041
‏למה הוא הולך בכיוון אחר?
‏-לא.

1155
01:13:20,125 --> 01:13:22,750
‏אנחנו לבושים בירוק על רקע ירוק.

1156
01:13:22,833 --> 01:13:24,166
‏הוא לעולם לא יבחין בנו.

1157
01:13:24,250 --> 01:13:25,583
‏אני יודע במה נוכל להשתמש.

1158
01:13:30,375 --> 01:13:32,500
‏אני מקווה שאתה חושב כמוני.

1159
01:13:32,583 --> 01:13:34,000
‏הבנתי. כן!

1160
01:13:34,083 --> 01:13:36,583
‏הינה.
‏-הינה.

1161
01:13:36,666 --> 01:13:37,666
‏בסדר.

1162
01:13:37,750 --> 01:13:39,083
‏טוב, אתה צריך…
‏-גאוני.

1163
01:13:39,166 --> 01:13:40,250
‏אתה מצליח.
‏-כן.

1164
01:13:40,333 --> 01:13:42,083
‏אתה מצליח.

1165
01:13:42,166 --> 01:13:45,333
‏כן, הם מסתובבים. הם ראו אותנו.

1166
01:13:46,791 --> 01:13:48,125
‏עבודה טובה, קדימה, בוא נלך.

1167
01:13:49,708 --> 01:13:50,708
‏קדימה!

1168
01:14:09,000 --> 01:14:11,708
‏עבודה מעולה, רנביר! ריסקת את זה!

1169
01:14:11,791 --> 01:14:15,416
‏בסדר, אנחנו יוצאים עכשיו למשימה הבאה.

1170
01:14:16,166 --> 01:14:17,750
‏איזו משימה הבאה?

1171
01:14:17,833 --> 01:14:20,541
‏אתה תאהב אותה, אבל היא סודית!

1172
01:17:06,709 --> 01:17:11,709
‏תרגום כתוביות: שני מוריס



