1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,875 --> 00:00:10,875
‎(ผลงานอินเตอร์แอคทีฟสเปเชียล
‎จาก NETFLIX)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:17,041 --> 00:00:18,041
‎ความดันทุรัง

5
00:00:19,166 --> 00:00:21,541
‎ดันทุรังจะออกนอกคอมฟอร์ตโซนของตนเอง

6
00:00:22,291 --> 00:00:24,500
‎ดันทุรังจะฉีกกฎเกณฑ์ทุกข้อ

7
00:00:26,333 --> 00:00:28,500
‎ดันทุรังจะเปลี่ยนทางเดินชีวิต

8
00:00:29,708 --> 00:00:33,750
‎และบางครั้งก็ดันทุรังจะทำทุกอย่างเพื่อความรัก

9
00:00:34,750 --> 00:00:36,625
‎แต่ปัญหาของความดันทุรังก็คือ

10
00:00:37,833 --> 00:00:42,291
‎เราไม่มีทางรู้เลยว่าจะได้เจอ
‎กับสถานการณ์ยุ่งยากแบบไหน

11
00:00:55,500 --> 00:00:57,375
‎(รานวีร์ ซิงห์ นักแสดง)

12
00:00:57,458 --> 00:01:00,208
‎(เสพติดอะดรีนาลิน หนุ่มโรแมนติกคลั่งรัก)

13
00:02:08,000 --> 00:02:09,666
‎(แบร์ กริลล์ส นักผจญภัย)

14
00:02:09,750 --> 00:02:12,666
‎(ปรมาจารย์ด้านเอาตัวรอด ยอดคนใจเด็ด)

15
00:02:13,708 --> 00:02:16,500
‎ให้ตาย แบร์ กริลล์ส

16
00:02:19,083 --> 00:02:22,708
‎ว่าไง พ่อทาร์ซานนำเข้า เมาคลีของผม

17
00:02:22,791 --> 00:02:25,208
‎- ขอหอมฟอดใหญ่ๆ สักที
‎- เราพร้อมแล้ว

18
00:02:26,750 --> 00:02:29,500
‎- ขอต้อนรับสู่เซอร์เบียครับ
‎- ประทับใจจริงๆ

19
00:02:29,583 --> 00:02:31,166
‎บทเรียนแรกเพื่ออยู่รอด

20
00:02:31,250 --> 00:02:33,375
‎อย่าคิดจะสู้กับบาลู

21
00:02:33,458 --> 00:02:35,000
‎เพื่อน ผมผิดเต็มๆ เลย

22
00:02:35,083 --> 00:02:37,791
‎ผมบ้าไปแล้วที่ไปยุ่งกับหมีพวกนี้

23
00:02:37,875 --> 00:02:40,083
‎ผมนี่บ้าจริง เกือบเป็นกะบับรานวีร์ให้หมีกินแล้ว

24
00:02:40,166 --> 00:02:44,458
‎นี่ เราต้องขอบคุณคุณตำรวจเซอร์เบีย
‎ที่ช่วยชีวิตเราไว้นะ

25
00:02:44,541 --> 00:02:47,166
‎- สุดยอดครับท่าน
‎- ขอบคุณครับ โอเค

26
00:02:50,125 --> 00:02:53,375
‎ผมดั้นด้นมาที่นี่เพื่อภารกิจเดียวเท่านั้น

27
00:02:53,458 --> 00:02:57,208
‎นั่นคือตามหาดอกไม้หายากที่พิเศษมากๆ

28
00:02:57,291 --> 00:02:59,791
‎เซอร์บิกา รามอนดา คุณต้องรู้จักแน่นอน

29
00:03:05,333 --> 00:03:07,333
‎(เซอร์บิกา รามอนดา พืชอมตะ
‎พบได้เฉพาะบางแห่งในเซอร์เบีย)

30
00:03:07,416 --> 00:03:09,333
‎(ไม้ประหลาดหายาก
‎คืนชีพได้หลังแห้งตายนานปี)

31
00:03:09,416 --> 00:03:10,625
‎เอาไปฝากใครหรือเปล่า

32
00:03:10,708 --> 00:03:15,166
‎ฝากสุดที่รัก ชีวิตและลมหายใจ ดีพิกาภรรยาผม

33
00:03:15,250 --> 00:03:16,958
‎ไม่มีคำว่าไม่ได้ แบร์

34
00:03:17,041 --> 00:03:21,875
‎ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
‎ผมจะฝ่ามันไปให้ได้เพื่อดอกไม้ดอกนี้

35
00:03:21,958 --> 00:03:24,291
‎โรแมนติกเหลือเกินพ่อคุณ

36
00:03:24,375 --> 00:03:28,875
‎โอเค นักบิน ตรงเข้าไปในหุบเขาเลยครับ

37
00:03:28,958 --> 00:03:31,041
‎ไหนขอผมดูหน่อยว่าในเป้ของคุณมีอะไรบ้าง

38
00:03:31,541 --> 00:03:34,666
‎จุดที่เราจะไปตามหาดอกไม้ชนิดนี้

39
00:03:34,750 --> 00:03:38,000
‎เราต้องเดินทางคล่องตัวและรวดเร็ว

40
00:03:38,083 --> 00:03:41,458
‎ฉะนั้นต้องทิ้งสัมภาระที่ไม่จำเป็นไปให้หมด

41
00:03:43,958 --> 00:03:45,166
‎กล้วยแผ่นทอดเหรอ

42
00:03:46,208 --> 00:03:48,291
‎- ขอเถอะ
‎- กระจกเนี่ยนะ

43
00:03:48,375 --> 00:03:51,833
‎กระจกเสริมหล่อน่ะ
‎ความมั่นใจทั้งหมดของผมอยู่ตรงนี้

44
00:03:51,916 --> 00:03:54,208
‎งั้นเลยเหรอ กระจกน้ำหนักเบา

45
00:03:54,291 --> 00:03:57,791
‎และก็เป็นเครื่องมือเอาตัวรอดสารพัดประโยชน์

46
00:03:57,875 --> 00:03:59,041
‎พกไปได้

47
00:03:59,125 --> 00:04:03,500
‎น้ำดื่ม ดี แอปเปิ้ล อาหารประทังชีวิต

48
00:04:04,458 --> 00:04:07,041
‎- นี่อะไร
‎- ขนมโคกี้กับโลล่า

49
00:04:07,125 --> 00:04:11,791
‎แม่ผมนวดแป้งด้วยหัวใจ
‎แล้วฝากมาให้เรา ให้ลูกชายสุดที่รัก

50
00:04:11,875 --> 00:04:13,125
‎เวลาต้องเดินทางไกล

51
00:04:13,208 --> 00:04:15,625
‎แม่ๆ ชาวอินเดียจะทำขนมที่อยู่ท้องให้

52
00:04:15,708 --> 00:04:16,875
‎ขนมนี่หนักมากเลย

53
00:04:16,958 --> 00:04:19,208
‎ผมไม่มีเจตนาจะลบหลู่แม่ของคุณนะ

54
00:04:19,291 --> 00:04:23,166
‎แต่ให้ท่านทำให้กินใหม่
‎ตอนเรารอดกลับไปได้แล้วกัน ทิ้งไปก่อน

55
00:04:24,916 --> 00:04:30,166
‎เหลือสองอย่าง
‎พลุหรือตะขอเกี่ยวกับเชือกยาวพิเศษ

56
00:04:30,250 --> 00:04:33,208
‎เลือกได้แค่อย่างเดียว คุณว่าไง

57
00:04:34,583 --> 00:04:37,500
‎ตาคุณแล้ว เลือกให้ผมหน่อย

58
00:04:37,583 --> 00:04:40,833
‎พี่แบร์ให้เลือกแค่อย่างเดียว

59
00:04:40,916 --> 00:04:43,750
‎พลุ หรือตะขอเกี่ยวพร้อมเชือก

60
00:04:43,833 --> 00:04:45,958
‎ชะตากรรมของผมอยู่ในมือคุณแล้ว

61
00:04:56,458 --> 00:05:01,541
‎คุณเลือกตะขอเกี่ยว
‎ซึ่งผมเชื่อว่ามีประโยชน์มากทีเดียว

62
00:05:01,625 --> 00:05:03,750
‎ผมจะพกใส่เป้ไว้ ขอบคุณนะ

63
00:05:40,333 --> 00:05:42,291
‎ไปลุยกัน คุณพร้อมไหม

64
00:05:42,375 --> 00:05:45,208
‎การเดินทางครั้งนี้
‎มีอุปสรรคใหญ่ๆ รออยู่มากมาย

65
00:05:45,291 --> 00:05:47,500
‎ภูมิประเทศมหาโหด หุบเขาสูงชัน

66
00:05:47,583 --> 00:05:51,708
‎แม่น้ำเย็นจัด นักล่าสุดอันตราย
‎และสภาพอากาศแปรปรวน

67
00:05:51,791 --> 00:05:53,625
‎ตายๆ

68
00:05:56,625 --> 00:05:58,500
‎แม่เจ้าโว้ย ให้ตาย

69
00:06:01,875 --> 00:06:03,333
‎ตลอดการเดินทางนี้

70
00:06:03,416 --> 00:06:08,083
‎คุณ เหล่าผู้ชมคือผู้กำหนดก้าวต่อไปของผม

71
00:06:08,166 --> 00:06:10,291
‎แต่เรามีเวลาแค่ 36 ชั่วโมง
‎เพื่อไปให้ถึงจุดอพยพ

72
00:06:10,375 --> 00:06:13,458
‎เราต้องรีบทำเวลา

73
00:06:13,541 --> 00:06:16,208
‎ออกเดินทางแล้ว รานวีร์ กังวลล่ะสิ

74
00:06:17,416 --> 00:06:21,291
‎จากใจเลยนะแบร์ ยังไงผมก็ต้องลุยแล้ว

75
00:06:21,375 --> 00:06:25,125
‎คือว่าผมน่ะ รู้สึกเหมือนสูญเสียตัวตนไป

76
00:06:25,208 --> 00:06:27,875
‎ราวกับผมใช้ชีวิตอยู่ในกล่อง

77
00:06:27,958 --> 00:06:30,750
‎อุดอู้ ไร้ชีวิต และปลอมเปลือก

78
00:06:30,833 --> 00:06:35,416
‎ผมอยากให้ภารกิจนี้
‎นำผมกลับไปหาสัญชาตญาณดิบภายในตัว

79
00:06:35,500 --> 00:06:37,833
‎ซึ่งชีวิตผมต้องการอย่างยิ่ง

80
00:06:37,916 --> 00:06:39,583
‎- ผมก็เลยบอกกับภรรยา
‎- ว่า

81
00:06:39,666 --> 00:06:44,875
‎ว่าผมมีความคิดบ้าๆ ที่จะบุกตะลุยเข้าป่า

82
00:06:44,958 --> 00:06:47,416
‎หาเรื่องผจญภัย และเธอก็เห็นด้วยเต็มที่

83
00:06:47,500 --> 00:06:50,375
‎จนกลายเป็นว่าเธอสั่งให้ผมมาด้วยซ้ำ

84
00:06:50,458 --> 00:06:52,166
‎มาก็มาสุดเลยนะ รานวีร์

85
00:06:52,250 --> 00:06:53,833
‎แถมอันตรายด้วย

86
00:06:53,916 --> 00:06:57,166
‎เป็นการเดินทางที่เสี่ยง คุณมาไกลสุดขอบโลก

87
00:06:57,250 --> 00:06:58,833
‎แต่ก็มีภารกิจด้วยใช่ไหมล่ะ

88
00:06:58,916 --> 00:07:01,041
‎- ตามหาดอกไม้
‎- ใช่แล้ว

89
00:07:01,125 --> 00:07:03,791
‎การเดินทางค้นหาตัวตนของผมครั้งนี้มีเป้าหมาย

90
00:07:03,875 --> 00:07:06,375
‎- แน่นอน ผมเจอแล้วว่าดอกไม้พวกนี้ขึ้นที่ไหน
‎- ฟังนะ…

91
00:07:06,458 --> 00:07:08,291
‎- คุณรู้เหรอ พาผมไปได้ไหม
‎- ใช่แล้ว

92
00:07:08,375 --> 00:07:10,666
‎เราได้ลุยแน่ แต่เส้นทางนี้ไม่สบาย

93
00:07:10,750 --> 00:07:13,000
‎- ข้อแรก ดอกไม้ชนิดนี้หายากมาก
‎- ใช่

94
00:07:13,083 --> 00:07:15,541
‎ขึ้นเฉพาะในที่สูงและห่างไกล

95
00:07:15,625 --> 00:07:18,166
‎ใช่ นั่นแหละเหตุผลที่ผมอยากเก็บไปให้ภรรยา

96
00:07:18,250 --> 00:07:19,166
‎ทำไมล่ะ

97
00:07:19,250 --> 00:07:21,291
‎เพราะเซอร์บิกา รามอนดา
‎เป็นดอกไม้ที่พิเศษมาก

98
00:07:21,375 --> 00:07:23,541
‎- ดอกของมันบานอยู่ตลอดเวลา
‎- ใช่

99
00:07:23,625 --> 00:07:26,708
‎ทนต่อสภาพอากาศที่เลวร้ายได้ทุกรูปแบบ

100
00:07:26,791 --> 00:07:29,750
‎- มันคือนักสู้สุดทรหด
‎- "มันคือนักสู้สุดทรหด"

101
00:07:29,833 --> 00:07:31,583
‎แล้วก็เป็นของแทนใจ

102
00:07:31,666 --> 00:07:35,750
‎ดอกเซอร์บิกา รามอนดา
‎เหมือนสัญลักษณ์แทนความรักที่ผมมีให้เธอ

103
00:07:35,833 --> 00:07:39,416
‎บานสะพรั่งชั่วนิรันดร์
‎ไม่หวั่นต่อสภาพอากาศเลวร้าย

104
00:07:39,500 --> 00:07:42,791
‎และมันไม่มีวันตาย
‎เพราะงั้นผมพร้อมลุยแล้วพวก

105
00:07:42,875 --> 00:07:45,416
‎งั้นเราต้องแสดงฝีมือกันหน่อย

106
00:07:45,500 --> 00:07:47,791
‎มีอะไรจัดมาเลย

107
00:07:48,833 --> 00:07:50,625
‎ตอนแรกก็พูดงี้ทั้งนั้น

108
00:07:51,625 --> 00:07:53,416
‎- ไปกัน
‎- จงฟังให้ดี

109
00:07:53,500 --> 00:07:56,583
‎ซิงห์สดุดีแผ่นดินเซอร์เบีย

110
00:07:59,750 --> 00:08:01,250
‎เมื่อกี้ใช้ดินจากตรงนี้เหรอ

111
00:08:01,333 --> 00:08:03,666
‎ดูสิ เจ๋งไม่เบาเลย

112
00:08:06,958 --> 00:08:08,291
‎นี่คือมูลหมาป่า

113
00:08:09,625 --> 00:08:10,583
‎หมาป่าขี้ไว้

114
00:08:11,625 --> 00:08:13,875
‎มา ผมเอาด้วย

115
00:08:13,958 --> 00:08:15,000
‎- ไปเถอะ
‎- เยี่ยม

116
00:08:15,083 --> 00:08:17,250
‎ผมเอาขี้หมาป่ามาป้ายหน้าผากเฉยเลย

117
00:08:17,333 --> 00:08:20,291
‎- เรามีเวลา 36 ชั่วโมง
‎- โอเค

118
00:08:20,375 --> 00:08:22,750
‎เวลาไม่คอยท่าเราไปทุกที

119
00:08:22,833 --> 00:08:26,916
‎มีกล่องจีพีเอสวางไว้ให้บนเส้นทางของเรา

120
00:08:27,000 --> 00:08:29,708
‎จีพีเอสจะนำทางเราไปยังจุดที่มีดอกไม้

121
00:08:29,791 --> 00:08:31,333
‎- ซึ่งเป็นที่หมายของเรา
‎- โอเค

122
00:08:31,416 --> 00:08:34,291
‎ผมจะร่วมทางไปกับคุณทุกก้าว…

123
00:08:34,375 --> 00:08:36,583
‎- เพื่อนยาก
‎- แต่เส้นทางนี้โหดมาก

124
00:08:36,666 --> 00:08:38,375
‎- และเป็นการเดินทางของคุณ
‎- เพื่อนยาก

125
00:08:38,458 --> 00:08:42,583
‎ที่สำคัญคือผู้ชมจะเป็นคนกำหนด

126
00:08:42,666 --> 00:08:44,375
‎ทุกย่างก้าวของคุณ

127
00:08:44,458 --> 00:08:49,041
‎ไม่ว่าตรงหน้าเราจะเป็นแม่น้ำ
‎เหวลึก หน้าผา หรือที่ไหนก็ตามแต่

128
00:08:49,125 --> 00:08:51,375
‎คุณต้องขอให้ผู้ชมตัดสินใจ

129
00:08:51,458 --> 00:08:54,000
‎พลังของคนที่รักคุณรวมกัน

130
00:08:54,083 --> 00:08:56,416
‎มีอำนาจกำหนดความเป็นความตาย

131
00:08:58,333 --> 00:08:59,333
‎ของคุณ

132
00:09:02,083 --> 00:09:03,166
‎เชื่อใจพวกเขาไหม

133
00:09:03,250 --> 00:09:07,333
‎ผมรู้ว่าพวกเขารักผมและผมก็รักพวกเขา
‎ต้องเชื่ออยู่แล้ว

134
00:09:07,416 --> 00:09:09,291
‎- อย่าพลาดล่ะ
‎- ขอร้อง

135
00:09:09,375 --> 00:09:11,500
‎ชีวิตผมเป็นเดิมพัน ไหว้ล่ะ

136
00:09:11,583 --> 00:09:13,833
‎- โอเค 36 ชั่วโมง เวลาไม่คอยท่า
‎- โอเค

137
00:09:31,500 --> 00:09:32,458
‎แม่เจ้าโว้ย

138
00:09:32,541 --> 00:09:37,250
‎ถ้ามองจากตรงนี้ คุณจะเห็นเส้นทางทั้งหมด

139
00:09:37,333 --> 00:09:38,666
‎เราอยู่ที่สูง

140
00:09:40,541 --> 00:09:42,000
‎ต้องโรยตัวลงไปในหุบเขา

141
00:09:42,083 --> 00:09:45,000
‎ตัดผ่านป่าช่วงนั้นเข้าไป

142
00:09:45,083 --> 00:09:46,500
‎ขึ้นไปอีกฝั่ง

143
00:09:46,583 --> 00:09:49,541
‎ที่เห็นจากบนนี้คือเส้นทางสามในสี่ส่วน

144
00:09:52,541 --> 00:09:55,791
‎ผมเตรียมการไว้แล้ว โอเคนะ
‎มีทางเลือกสองทาง

145
00:09:55,875 --> 00:09:57,458
‎- โอเค
‎- ถ้าจะลงไปจากบนนี้

146
00:09:57,541 --> 00:10:01,583
‎ต้องโหนเชือกข้ามหน้าผา

147
00:10:01,666 --> 00:10:03,208
‎ที่ผมขึงไว้

148
00:10:04,333 --> 00:10:05,375
‎พอข้ามไปได้แล้ว

149
00:10:05,458 --> 00:10:07,875
‎ก็โรยตัวลงไปในหุบเขาอีกฟาก

150
00:10:07,958 --> 00:10:10,833
‎หรือเราจะโรยตัวจากหน้าผาลงไปเลย

151
00:10:10,916 --> 00:10:14,625
‎จุดที่ต่างกันก็คือถ้าเลือกโรยตัว
‎เราจะไต่ลงไปพร้อมกัน

152
00:10:14,708 --> 00:10:17,750
‎แต่ถ้าโหนข้ามไป
‎ไม่แน่ใจว่าเชือกรับน้ำหนักสองคนไหวไหม

153
00:10:17,833 --> 00:10:19,541
‎เราจึงต้องไปทีละคน

154
00:10:23,625 --> 00:10:26,666
‎ราชาแห่งป่าบอกว่าผมมีสองทางเลือก

155
00:10:26,750 --> 00:10:29,041
‎โหนข้ามไปคนเดียว ตัวใครตัวมัน

156
00:10:30,083 --> 00:10:32,541
‎หรือให้เขาโรยตัวลงไปพร้อมกับผม

157
00:10:32,625 --> 00:10:36,083
‎ถ้ามีเขาไปด้วย
‎คงพอช่วยให้ใจผมไม่กระโดดหลุดจากอก

158
00:10:36,166 --> 00:10:39,083
‎ผมกลัวตายทั้งสองทางแหละ

159
00:10:39,958 --> 00:10:44,458
‎เลือกมาได้เลย แล้วแต่คุณ

160
00:10:44,541 --> 00:10:46,541
‎โหนเชือกข้ามหรือโรยตัว

161
00:10:50,875 --> 00:10:53,000
‎พลาดนิดเดียว รานวีร์ลาโลกแน่

162
00:11:07,958 --> 00:11:11,250
‎เห็นจุดหมายแล้วนะ ตรงไปตามแนวเชือกเลย

163
00:11:11,333 --> 00:11:14,083
‎ช่วงแรกจะขลุกขลักหน่อย

164
00:11:14,166 --> 00:11:16,375
‎คล้องไว้ให้แน่นแบบนี้

165
00:11:16,458 --> 00:11:19,666
‎- หนึ่ง แล้วก็สอง
‎- โอเค

166
00:11:19,750 --> 00:11:21,750
‎- รับทราบ
‎- โอเค คุณต้องลุยเอง

167
00:11:21,833 --> 00:11:23,583
‎- โอเค
‎- ซ้อมกับอันนี้ดู

168
00:11:23,666 --> 00:11:26,250
‎- โอเค
‎- อันนี้ดันขึ้น บิด แล้วก็ง้างออก

169
00:11:26,333 --> 00:11:27,666
‎ลองดู

170
00:11:27,750 --> 00:11:29,291
‎- ง้าง
‎- โอเค

171
00:11:29,375 --> 00:11:32,958
‎ถอยลงมา จากนั้นก็ทิ้งน้ำหนักตัว

172
00:11:33,041 --> 00:11:34,875
‎แล้วแรงโน้มถ่วงจะช่วยออกแรงครึ่งหนึ่ง

173
00:11:34,958 --> 00:11:36,666
‎- ไปจนถึงครึ่งทาง
‎- โอเค

174
00:11:36,750 --> 00:11:39,708
‎ที่เหลือก็เป็นคิวกล้ามอันบึกบึนของรานวีร์

175
00:11:40,666 --> 00:11:42,625
‎ชีวิตฝากไว้ที่กล้ามแขนพี่

176
00:11:42,708 --> 00:11:46,541
‎ผมจะไปก่อน ถ้าสายขาดก็อย่าตามไปล่ะ

177
00:11:48,208 --> 00:11:50,750
‎พี่แกยังเล่นมุกได้ ผมกลัวจะตายอยู่แล้ว

178
00:11:50,833 --> 00:11:53,833
‎โอเค นี่คือจุดที่คุณต้องปีนลงมานิดหน่อย

179
00:11:53,916 --> 00:11:55,708
‎จนทิ้งน้ำหนักตัวได้

180
00:11:55,791 --> 00:11:58,000
‎พอได้จังหวะก็ไป

181
00:12:04,416 --> 00:12:05,875
‎พี่เขาไปแล้ว

182
00:12:28,833 --> 00:12:30,833
‎พี่ชาย ไหวไหม

183
00:12:30,916 --> 00:12:32,333
‎ไม่มีปัญหา

184
00:12:33,541 --> 00:12:35,958
‎ถ้าอยากพักก็ปล่อยมือพักได้เลย

185
00:12:36,041 --> 00:12:37,708
‎สะบัดๆ ข้อมือให้เลือดเดิน

186
00:12:37,791 --> 00:12:39,916
‎ตุนกรดแลคติกไว้ให้เยอะๆ

187
00:12:47,958 --> 00:12:54,541
‎พี่แกเจ๋งตรงที่ทำเรื่องพวกนี้ได้
‎เหมือนง่ายนิดเดียว

188
00:13:00,041 --> 00:13:03,958
‎รานวีร์จะได้ผจญภัยเต็มเหนี่ยวแล้ว

189
00:13:13,708 --> 00:13:17,708
‎ช่วงสุดท้ายนะรานวีร์ ต้องไต่ขึ้นเอง

190
00:13:33,375 --> 00:13:37,541
‎ออกแรงไปเยอะเลย โดยเฉพาะช่วงท้าย

191
00:13:37,625 --> 00:13:40,958
‎พวกคุณน่ะนั่งกดเลือกอยู่บนโซฟา

192
00:13:41,041 --> 00:13:43,375
‎ผมนี่กลัวจนขี้หดตดหาย

193
00:13:43,458 --> 00:13:45,583
‎นี่คือประสบการณ์เปิดโลกเลยล่ะ

194
00:13:45,666 --> 00:13:48,083
‎รานวีร์จะได้ไต่ออกจากคอมฟอร์ตโซนสมใจ

195
00:13:49,750 --> 00:13:52,708
‎สมรรถภาพร่างกายของเขาสู้ไหวแน่

196
00:13:52,791 --> 00:13:57,250
‎แค่ต้องพยายามเอาชนะความกลัว
‎และคุมระดับอะดรีนาลิน

197
00:13:57,333 --> 00:14:00,958
‎ที่ระทึกที่สุดก็ตอนกำลังจะทิ้งตัวนี่แหละ

198
00:14:01,041 --> 00:14:04,041
‎พ่อจ๋าแม่จ๋า แค่มองลงไปก็ใจหล่นไปที่ตาตุ่ม

199
00:14:04,125 --> 00:14:05,916
‎มาเร็ว เวลาไม่คอยท่าแล้ว

200
00:14:06,000 --> 00:14:09,500
‎ผมกลัว เขาสอนว่าไงนะ

201
00:14:09,583 --> 00:14:12,166
‎จำได้ไหม ดัน บิด และง้าง

202
00:14:12,250 --> 00:14:15,125
‎ดัน บิด ง้าง

203
00:14:15,208 --> 00:14:16,208
‎ได้ไหม

204
00:14:16,291 --> 00:14:18,708
‎โอเค ลูกพ่อ ไปกันเถอะ

205
00:14:25,291 --> 00:14:26,916
‎ตรงนี้หนึ่ง โอเค

206
00:14:27,833 --> 00:14:29,291
‎สอง

207
00:14:29,375 --> 00:14:33,250
‎นี่แหละๆ รู้กันไปเลย

208
00:14:33,333 --> 00:14:34,791
‎โอเค

209
00:14:34,875 --> 00:14:39,541
‎ดีพิกา จบภารกิจนี้ คุณจะต้องซึ้งใจนะ

210
00:14:39,625 --> 00:14:41,458
‎เขาทุ่มสุดตัวเลย

211
00:14:42,791 --> 00:14:45,791
‎- ฝากชีวิตไว้กับเชือก บ้าฉิบ
‎- ไต่ลงมาเรื่อยๆ นั่นแหละ

212
00:14:45,875 --> 00:14:50,250
‎ไม่ได้รู้สึกแบบนี้มานานแล้ว หัวใจเต้นรัวเลย

213
00:14:50,333 --> 00:14:52,875
‎มาเถอะรานวีร์ เวลาไม่คอยท่า ไปกันเถอะ

214
00:14:52,958 --> 00:14:57,291
‎"ภัยร้ายไม่อาจกล้ำกราย
‎ผู้ที่องค์เทพคุ้มครอง" ใช่ไหม

215
00:15:02,916 --> 00:15:04,500
‎นั่นแหละ ทิ้งตัวลงมา

216
00:15:04,583 --> 00:15:07,333
‎ตายๆ

217
00:15:07,416 --> 00:15:08,875
‎ตายแน่ ตายแน่ๆ

218
00:15:23,666 --> 00:15:26,208
‎ถึงคิวกล้ามอันบึกบึนของรานวีร์แล้ว

219
00:15:27,500 --> 00:15:28,833
‎เอาโว้ย

220
00:16:18,916 --> 00:16:21,208
‎ไม่ใช่เวลาจะมาพูดตอนนี้ก็จริง

221
00:16:22,000 --> 00:16:24,833
‎แต่ผมมีสิทธิ์เลือกว่าจะพูด…

222
00:16:25,958 --> 00:16:27,583
‎ผมห้อยต่องแต่งอยู่เนี่ย

223
00:16:27,666 --> 00:16:29,125
‎มาเถอะ รานวีร์ ไปต่อ

224
00:16:29,208 --> 00:16:33,500
‎แบร์ก็เร่งจัง ข้างล่างนี่ก็เหว

225
00:16:33,583 --> 00:16:37,000
‎พลาดนิดเดียว รานวีร์ลาโลกแน่

226
00:16:38,583 --> 00:16:40,583
‎แต่เพื่อดอกไม้ ผมต้องลุย

227
00:16:40,666 --> 00:16:43,250
‎แล้วก็ที่รัก ผมลุยต่อแน่

228
00:16:58,583 --> 00:17:00,708
‎ไม่ผิดหวังเลย ดูเขาสิ

229
00:17:04,541 --> 00:17:05,583
‎มาเลย อีกนิดเดียว

230
00:17:10,625 --> 00:17:12,041
‎- ทนไว้
‎- ขอบคุณองค์เทพ

231
00:17:15,416 --> 00:17:18,958
‎สำหรับใครที่เลือกโหนเชือกข้ามมานะ

232
00:17:19,041 --> 00:17:21,500
‎ผมขอบอกไว้เลยว่าหืดขึ้นคอ

233
00:17:21,583 --> 00:17:24,791
‎แขนผมชา ก้นก็ชา

234
00:17:24,875 --> 00:17:28,250
‎ตรงอื่นๆ ที่พูดออกสื่อไม่ได้ก็ชา

235
00:17:29,000 --> 00:17:31,625
‎อีกนิดเดียว คุณต้องปีนขึ้นมาบนนี้รานวีร์

236
00:17:31,708 --> 00:17:32,958
‎เกี่ยวกับตรงนั้นไว้ก็ได้

237
00:17:33,041 --> 00:17:35,333
‎- ผมช่วยดึงอีกแรง
‎- เอานะ

238
00:17:42,625 --> 00:17:45,166
‎มาเลย จับไว้ก่อน เดี๋ยวผมปลดให้

239
00:17:45,250 --> 00:17:46,250
‎เก่งมาก รานวีร์

240
00:17:47,666 --> 00:17:50,458
‎- สุดยอด เก่งมาก
‎- ตำนาน

241
00:17:50,541 --> 00:17:52,500
‎ผมเล่นกล้ามมาโชว์สาว

242
00:17:52,583 --> 00:17:54,791
‎เส้นเลือดขึ้นชัดแจ๋วเลย

243
00:17:54,875 --> 00:17:56,583
‎รู้สึกล่ำบึ้กขึ้นมาเลย

244
00:17:56,666 --> 00:18:00,125
‎เคล็ดลับคือตื่นมาฟิตทุกเช้า ไม่ได้มาเล่นๆ

245
00:18:00,208 --> 00:18:04,041
‎โหนเชือกข้ามมาเสียเวลาไปเยอะ
‎เราต้องรีบไปอย่าได้หยุด

246
00:18:04,125 --> 00:18:06,708
‎แต่ผมเพิ่งเคยลองเป็นครั้งแรก
‎เลยต้องใช้เวลามากหน่อย

247
00:18:06,791 --> 00:18:11,041
‎เรามีเวลาแค่ 36 ชั่วโมง
‎และนี่ก็ผ่านไปสี่ชั่วโมงแล้ว

248
00:18:11,125 --> 00:18:15,250
‎อย่าคิดแต่จะกดเลือกอย่างเดียว
‎ภาวนาให้เราไปถึงจีพีเอสเร็วๆ ด้วย

249
00:18:16,416 --> 00:18:19,750
‎คุณอยากลองหากล่องจีพีเอสจากตรงนี้ไหม

250
00:18:19,833 --> 00:18:23,375
‎ถ้าหาเจอ เราจะรู้พิกัดเป๊ะๆ

251
00:18:23,458 --> 00:18:24,833
‎ของดอกไม้พวกนี้

252
00:18:24,916 --> 00:18:26,916
‎ผมทำได้ทุกอย่างเพื่อภรรยา

253
00:18:27,000 --> 00:18:30,208
‎ภรรยาคือจีพีเอสนำทางชีวิตผม ไปกันเถอะ

254
00:18:30,291 --> 00:18:31,375
‎- "เมียปลื้ม"
‎- โอเค

255
00:18:31,458 --> 00:18:32,875
‎"ชีวิตปัง" ใครก็รู้

256
00:18:32,958 --> 00:18:35,625
‎ไม่รู้ได้ไง ผมแต่งงานมา 20 ปีแล้วรานวีร์

257
00:18:45,625 --> 00:18:48,500
‎โอเค มาถึงตรงนี้คุณจะมองเห็นป่าข้างล่าง

258
00:18:48,583 --> 00:18:50,166
‎แนวต้นไม้ตรงนั้น

259
00:18:50,250 --> 00:18:51,333
‎คือจุดที่เราจะไป

260
00:18:51,416 --> 00:18:53,791
‎ป่าเป็นทางเลือกที่ดีในการเอาตัวรอดเสมอ

261
00:18:53,875 --> 00:18:57,083
‎ที่กำบัง อาหาร ที่หลบสภาพอากาศเลวร้าย

262
00:18:57,166 --> 00:18:58,583
‎แต่ว่าสัตว์ชุกชุม

263
00:18:58,666 --> 00:19:02,125
‎คุณเคยเจอหนึ่งในนักล่าตัวเบิ้มของที่นี่มาแล้ว

264
00:19:02,208 --> 00:19:03,416
‎แต่นั่นถิ่นพวกมันล่ะ

265
00:19:03,500 --> 00:19:05,958
‎เข้าป่าเมื่อไหร่ เตรียมเจอสัตว์สารพัดรูปแบบ

266
00:19:08,500 --> 00:19:11,333
‎หมาป่า หมี มีเสือไหม

267
00:19:12,208 --> 00:19:14,500
‎- ไม่มีเสือ
‎- ไอ้เสืออยู่นี่ไง

268
00:19:15,666 --> 00:19:17,541
‎ผมคิดมุกนี้ตั้งนาน

269
00:19:18,458 --> 00:19:20,708
‎ก็นะ ยึดอาชีพนักแสดงเถอะรานวีร์

270
00:19:47,083 --> 00:19:49,458
‎ตรงนี้ต้องก้าวระวังๆ เลย

271
00:19:49,541 --> 00:19:52,791
‎- รับทราบ
‎- เนินดินลาดชันทางขวา

272
00:19:53,708 --> 00:19:55,166
‎เข้าใจล่ะ

273
00:19:55,250 --> 00:19:56,708
‎ป่าทึบสุดๆ

274
00:19:57,458 --> 00:19:58,916
‎สูบพลังไปเยอะเลย

275
00:20:00,666 --> 00:20:04,250
‎เรายังต้องไปต่อ แต่ผมว่าพักสักห้านาทีก็ได้

276
00:20:09,208 --> 00:20:11,333
‎น้ำของคุณหมดแล้วใช่ไหม

277
00:20:11,416 --> 00:20:15,458
‎- ไม่ดีใช่ไหม
‎- ก็นะ ที่นี่น้ำคือชีวิต

278
00:20:15,541 --> 00:20:16,916
‎แต่เราอยู่กลางป่า…

279
00:20:17,000 --> 00:20:19,375
‎- แก่นแท้ของชีวิต
‎- เราหาแหล่งน้ำได้

280
00:20:20,208 --> 00:20:23,458
‎พี่เขาเป็นยอดคนนักผจญภัย

281
00:20:24,375 --> 00:20:26,125
‎นี่แหละ ฮีโร่ตัวจริงเสียงจริง

282
00:20:36,833 --> 00:20:40,041
‎แบร์ ใจผมกระหาย
‎อยากทำอะไรหลุดโลกมาตลอด

283
00:20:40,125 --> 00:20:41,625
‎- จริงเหรอ
‎- แต่พูดก็พูดเถอะ

284
00:20:41,708 --> 00:20:45,500
‎- ว่า
‎- ผมยังไม่เคยเข้าป่าอาเรย์ด้วยซ้ำ

285
00:20:45,583 --> 00:20:47,958
‎แต่นี่มาอยู่กลางป่าเซอร์เบีย

286
00:20:48,041 --> 00:20:50,291
‎- ใช่
‎- อันตรายเพียบ

287
00:20:50,375 --> 00:20:53,708
‎ทั้งหมี หมาป่า ไหนจะคนบ้าบิ่น

288
00:20:55,375 --> 00:20:58,500
‎ไม่เลยพวก ผมไม่เคยเข้าป่าจริงๆ มาก่อน

289
00:20:58,583 --> 00:21:00,291
‎- จริงเหรอ
‎- นี่ครั้งแรกจริงๆ

290
00:21:00,375 --> 00:21:02,458
‎- มาเลย โอกาสทองแล้ว
‎- ใช่ กล้าๆ ไว้

291
00:21:02,541 --> 00:21:03,750
‎โอกาสใหญ่ในชีวิตเลย

292
00:21:03,833 --> 00:21:07,916
‎โอเค เราเข้าใกล้จุดที่หวังว่าจะเจอจีพีเอสแล้ว

293
00:21:08,000 --> 00:21:09,875
‎เราต้องหาทางลัดเลาะขึ้นไป

294
00:21:09,958 --> 00:21:12,166
‎แต่ประมาทไม่ได้เด็ดขาด งานนี้ต้องใช้เชือก

295
00:21:12,250 --> 00:21:15,291
‎โอเค ผมจะดึงเส้นนี้นำไปก่อน

296
00:21:15,375 --> 00:21:17,416
‎แล้วผูกด้านนี้กับตัวคุณ

297
00:21:17,500 --> 00:21:20,083
‎แล้วพอผมบอกว่า "มาเลย" คุณก็ค่อยตามมา

298
00:21:20,166 --> 00:21:21,458
‎- โอเคไหม
‎- ได้ครับ

299
00:21:21,541 --> 00:21:24,166
‎- แต่ต้องระวังมากๆ นะ
‎- โอเค

300
00:21:24,250 --> 00:21:27,500
‎ด้านข้างเป็นร่องเขาลึกขนาบทั้งสองข้างเลยล่ะ

301
00:21:35,250 --> 00:21:37,250
‎ดูอันตรายเอาเรื่องนะเนี่ย

302
00:21:37,333 --> 00:21:39,833
‎แต่ก็เป็นอีกบทเรียนที่ชีวิตจะสอนผม

303
00:21:39,916 --> 00:21:42,625
‎ชีวิตคือการสร้างสมดุล

304
00:21:42,708 --> 00:21:46,875
‎และมีหลุมพรางอยู่ในทุกย่างก้าว

305
00:21:46,958 --> 00:21:49,208
‎แต่ถ้ายังยืนหยัดในทางที่จะไป

306
00:21:49,291 --> 00:21:53,250
‎และมีเพื่อนที่ดีสักคนคอยช่วยเหลือ

307
00:21:53,333 --> 00:21:57,625
‎คุณจะไปถึงที่หมาย และได้รับรางวัล

308
00:21:57,708 --> 00:22:01,791
‎จุดนี้รางวัลคือจีพีเอส
‎แบร์เพิ่งขยิบตาและพยักหน้าให้ผม

309
00:22:01,875 --> 00:22:03,916
‎เวลาเป็นสิ่งสำคัญ ต้องลุยแล้ว

310
00:22:06,291 --> 00:22:08,541
‎สมดุลๆ

311
00:22:09,833 --> 00:22:11,125
‎แม่เจ้าโว้ย

312
00:22:11,208 --> 00:22:13,750
‎โอ้ เพื่อนยาก ท่าไม่ดีแล้ว

313
00:22:13,833 --> 00:22:17,458
‎โอ้โฮ บ้าไปแล้ว

314
00:22:20,500 --> 00:22:23,000
‎โอเคแบร์ ผมเข้าใจคำพูดคุณแล้ว

315
00:22:23,750 --> 00:22:26,958
‎ตรงนี้มันลึกและอันตรายอย่าบอกใคร

316
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
‎โอ๊ย

317
00:22:29,708 --> 00:22:30,791
‎โอเค

318
00:22:30,875 --> 00:22:31,958
‎โอเค

319
00:22:33,625 --> 00:22:35,166
‎ผมลุยเอง

320
00:22:35,250 --> 00:22:37,125
‎เก่งมาก รานวีร์

321
00:22:37,208 --> 00:22:39,333
‎- โอเค ก้าวยาวๆ
‎- หนึ่ง สอง สาม

322
00:22:40,250 --> 00:22:41,875
‎- โอเค
‎- เก่งมาก

323
00:22:47,333 --> 00:22:49,500
‎โห บ้าจริงๆ ที่มาอยู่บนนี้ได้

324
00:22:51,375 --> 00:22:52,541
‎แม่เจ้าโว้ย

325
00:22:56,958 --> 00:22:59,333
‎(จุดเริ่มต้น จุดโรยตัว จุดโหนเชือกข้าม)

326
00:22:59,416 --> 00:23:02,583
‎(จุดวางจีพีเอส)

327
00:23:02,666 --> 00:23:04,375
‎(เซอร์บิกา รามอนดา)

328
00:23:04,458 --> 00:23:06,625
‎- อากาศบนนี้เบาบางเนอะ
‎- ใช่

329
00:23:06,708 --> 00:23:09,000
‎- เราอยู่สูงเหนือระดับน้ำทะเลนะ
‎- พระเจ้า

330
00:23:09,625 --> 00:23:11,666
‎น่าจะสูง 7,000 ฟุตได้

331
00:23:11,750 --> 00:23:13,625
‎ออกซิเจนในอากาศจะเบาบางกว่า

332
00:23:13,708 --> 00:23:15,833
‎ทุกอย่างถึงได้ยากขึ้น

333
00:23:15,916 --> 00:23:19,833
‎นี่คือจุดที่ผมเก็บจีพีเอสไว้ อยู่ใต้คุณนี่

334
00:23:19,916 --> 00:23:21,250
‎- ระวังหล่น
‎- นี่น่ะเหรอ

335
00:23:21,333 --> 00:23:22,666
‎นี่จีพีเอสเหรอ

336
00:23:22,750 --> 00:23:25,208
‎นับเป็นช่วงเวลาดีๆ ในการเดินทางของเราเลย

337
00:23:25,291 --> 00:23:29,208
‎พอเจอเจ้านี่แล้ว
‎ต่อไปก็พอจะหวังให้ทุกอย่างง่ายขึ้นมาได้

338
00:23:30,541 --> 00:23:31,708
‎ไชโย

339
00:23:32,583 --> 00:23:34,916
‎เยี่ยมเลย แบตใกล้หมดแล้ว ดูสิ

340
00:23:35,000 --> 00:23:36,416
‎ให้ตาย

341
00:23:36,500 --> 00:23:38,166
‎"กำลังไฟต่ำ" เด่นหรา

342
00:23:38,250 --> 00:23:40,083
‎ทำไมล่ะ ผมมาถึงทันเวลานะ

343
00:23:40,166 --> 00:23:43,083
‎เราเสียเวลาไปเยอะตอนโหนเชือกข้ามเขา

344
00:23:43,166 --> 00:23:46,083
‎ผมน่าจะทำเวลาให้ดีกว่านี้
‎คุณสาธิตให้ดูแล้วเชียว

345
00:23:46,166 --> 00:23:50,333
‎ไม่รู้ผมจะไปพูดพล่ามเม้งแตกใส่กล้องจิ๋วนั่นทำไม

346
00:23:50,416 --> 00:23:51,875
‎"เม้งแตก"

347
00:23:51,958 --> 00:23:55,958
‎โอเค จังหวะนี้จีพีเอสดับไปก่อนจะล็อกพิกัด ดูสิ

348
00:23:56,041 --> 00:23:58,583
‎ดับ เดี้ยงสนิท

349
00:23:58,666 --> 00:24:02,791
‎โอเค สวัสดีผู้ผลิตจีพีเอส
‎คุณมันห่วย สินค้าของคุณมันเส็งเคร็ง

350
00:24:02,875 --> 00:24:05,708
‎- "คุณมันห่วย"
‎- ให้ตาย ท้อชะมัด

351
00:24:05,791 --> 00:24:08,208
‎ไม่เป็นไร เราจะใช้วิธีดั้งเดิม
‎พระอาทิตย์อยู่ทางไหน

352
00:24:08,291 --> 00:24:09,958
‎วิธีดั้งเดิมแบบไหน

353
00:24:10,041 --> 00:24:11,333
‎พระอาทิตย์อยู่ทางนั้น

354
00:24:12,083 --> 00:24:15,125
‎- วิธีนำทางอย่างในสมัยก่อนน่ะเหรอ
‎- ใช่แล้ว

355
00:24:15,208 --> 00:24:18,833
‎พวกเราติดแหง็ก ผู้ชมที่รัก ถึงตาคุณเลือกแล้ว

356
00:24:18,916 --> 00:24:22,791
‎ใช้วิธีนำทางดั้งเดิมกับแบร์หรือกลับไปกู้จีพีเอส

357
00:24:23,833 --> 00:24:26,791
‎กดเลือกและช่วยผมด้วยนะครับ

358
00:24:27,500 --> 00:24:30,041
‎เราจะใช้วิธีนำทางแบบดั้งเดิม

359
00:24:30,125 --> 00:24:33,875
‎หรือกลับไปที่จุดโรยตัวแล้วกู้จีพีเอส

360
00:24:35,125 --> 00:24:36,083
‎พระอาทิตย์อยู่ทางไหน

361
00:24:36,166 --> 00:24:37,416
‎วิธีดั้งเดิมคือยังไง

362
00:24:37,500 --> 00:24:39,875
‎พระอาทิตย์อยู่ทางนั้น เราอยู่แถบซีกโลกเหนือ

363
00:24:39,958 --> 00:24:44,000
‎- โอเค
‎- เราจะหันเข็มชั่วโมงไปทางดวงอาทิตย์

364
00:24:44,083 --> 00:24:45,125
‎โอเค

365
00:24:45,208 --> 00:24:48,958
‎และกึ่งกลางระหว่างเส้นนี้
‎กับเข็มชั่วโมงและดวงอาทิตย์

366
00:24:49,041 --> 00:24:51,500
‎และ 12 นาฬิกา ซึ่งก็คือทางนั้น

367
00:24:52,166 --> 00:24:54,958
‎คือเส้นชี้เหนือใต้

368
00:24:55,041 --> 00:24:56,333
‎- คุณลองดู
‎- โอเค

369
00:24:56,416 --> 00:24:59,083
‎โอเค เราจะไปทางตะวันตก ต้องไปทางไหน

370
00:24:59,166 --> 00:25:00,291
‎เข็มชั่วโมงตรงพระอาทิตย์

371
00:25:00,375 --> 00:25:02,833
‎- ให้อยู่กึ่งกลาง
‎- วิถีคนเก๋าเขาหากันอย่างนี้

372
00:25:04,583 --> 00:25:07,125
‎- กึ่งกลางเข็มชั่วโมงและ 12 นาฬิกา
‎- โอเค

373
00:25:07,208 --> 00:25:09,916
‎- ทิศตะวันตกก็จะอยู่…
‎- ทางนั้น

374
00:25:10,000 --> 00:25:11,375
‎นั่นตะวันตก ใช่แล้ว

375
00:25:11,458 --> 00:25:12,958
‎แต่ก็มีบางวันเหมือนกัน

376
00:25:13,041 --> 00:25:14,708
‎ที่เมฆครึ้มไปหมด

377
00:25:14,791 --> 00:25:18,375
‎จนต้องมองหาสัญญาณเล็กๆ น้อยๆ
‎ที่จะบอกทิศทางได้

378
00:25:18,458 --> 00:25:21,250
‎ส่วนเส้นทางของเรามุ่งไปทางตะวันตกท่าเดียว

379
00:25:21,333 --> 00:25:22,875
‎- เราก็มาถูกทางแล้ว
‎- โอเค

380
00:25:22,958 --> 00:25:25,666
‎ตอนนี้ก็แค่ต้องไต่ลงไปหุบเขาข้างล่าง

381
00:25:26,583 --> 00:25:28,833
‎เราต้องขึ้นเขาไปอีกลูก

382
00:25:28,916 --> 00:25:34,125
‎แล้วดอกไม้ก็น่าจะอยู่บนยอดเขาตรงนั้น

383
00:25:34,208 --> 00:25:38,833
‎เราทำทุกอย่าง เล่นเอาเหงื่อโซกแถมหมดแรง

384
00:25:38,916 --> 00:25:42,291
‎พอมาถึงก็ไม่ได้จีพีเอส แต่เป็น "จีพีเจ๊ง"

385
00:25:44,583 --> 00:25:47,416
‎แต่พี่แบร์จะพาไปถึงที่หมายแน่นอน ผมมั่นใจ

386
00:25:47,500 --> 00:25:49,000
‎ผมเชื่อมือแบร์

387
00:25:50,958 --> 00:25:55,000
‎โหนเชือกข้ามมาเสียเวลาไปเยอะ แต่หวังว่า

388
00:25:55,083 --> 00:25:59,500
‎เคล็ดลับนำทางเก๋าเกมของแบร์
‎จะพาเราไปถูกทาง

389
00:25:59,583 --> 00:26:02,750
‎แบร์จงเจริญ

390
00:26:02,833 --> 00:26:06,041
‎ดูลึกมากเลยพี่ชาย

391
00:26:08,875 --> 00:26:10,833
‎- โอเค
‎- ศึกหนัก

392
00:26:10,916 --> 00:26:12,583
‎แต่มีผมคอยจับเชือกอยู่ เพราะงั้น…

393
00:26:13,166 --> 00:26:17,500
‎เอาล่ะนะ คู่หู ไปกันต่อ ลุยไปเลยจ้ะ

394
00:26:17,583 --> 00:26:20,000
‎- เก่งมาก ไปต่อเลย
‎- ครับ

395
00:26:22,833 --> 00:26:26,458
‎ไปต่อจนกว่าจะถึงจุดที่ยืนได้มั่นคง อาจจะไปอีก…

396
00:26:26,541 --> 00:26:28,875
‎- ได้แล้วครับ
‎- เยี่ยม ผมจะลงไปแล้วนะ

397
00:26:30,916 --> 00:26:32,750
‎เชือกหนึ่งเส้นผูกสายใยพี่น้อง

398
00:26:44,666 --> 00:26:47,041
‎- แบร์ ขอพูดอะไรได้ไหม
‎- ว่าไง

399
00:26:47,125 --> 00:26:51,666
‎ไม่จ้อจี้ บอกตามตรง ตอนนี้คอผมแห้งผาก

400
00:26:51,750 --> 00:26:53,166
‎คอแห้ง ใช่

401
00:26:53,250 --> 00:26:55,208
‎อาจเพราะความสูงด้วย ไม่รู้สิ หัวหมุนไปหมด

402
00:26:55,291 --> 00:26:57,666
‎รู้สึกหน้ามืดและขาดน้ำหน่อยๆ

403
00:26:57,750 --> 00:27:00,250
‎นั่นเป็นเพราะความสูงแน่นอน

404
00:27:00,333 --> 00:27:02,833
‎บวกกับร่างกายดึงของเหลวมาใช้มากขึ้นในที่สูง

405
00:27:02,916 --> 00:27:05,750
‎แต่เราไม่มีน้ำเหลือแล้ว ต้องไต่ลงเขาไปเรื่อยๆ

406
00:27:05,833 --> 00:27:07,958
‎จนถึงแอ่งเขา

407
00:27:08,041 --> 00:27:10,583
‎ก็น่าจะเจอแหล่งน้ำหรือลำธารสักแห่ง

408
00:27:10,666 --> 00:27:12,458
‎แวะพักตรงนี้ก่อนไม่ได้เหรอ

409
00:27:12,541 --> 00:27:14,458
‎พักไม่ได้ เราไม่มีจีพีเอส

410
00:27:14,541 --> 00:27:17,541
‎ระบบนำทางเราคงพาเราลัดเลาะไปเรื่อยๆ

411
00:27:17,625 --> 00:27:19,958
‎ต้องไปต่อแล้วก็หาน้ำด้วย

412
00:27:20,041 --> 00:27:21,291
‎- ไปต่อ
‎- ไปต่อ

413
00:27:21,375 --> 00:27:22,583
‎ลุย

414
00:27:27,958 --> 00:27:28,958
‎โอ้โฮ พี่…

415
00:27:30,166 --> 00:27:35,083
‎จีพีเอสแบตหมดกลายเป็นปัญหาใหญ่เลย

416
00:27:35,166 --> 00:27:39,041
‎เราไม่มีเวลาให้พักหรือแวะเติมน้ำ

417
00:27:39,125 --> 00:27:42,125
‎ฟ้าเริ่มมืด แถมมีฝูงหมาป่าอยู่ใกล้ๆ

418
00:27:42,208 --> 00:27:45,416
‎ไม่เป็นไรลูกพ่อ ทุกอย่างเรียบร้อยดี

419
00:27:45,500 --> 00:27:47,833
‎แค่ภาวนาให้ "ทุกอย่างเรียบร้อยดี" ยังไม่พอ

420
00:27:47,916 --> 00:27:51,791
‎เหลือเวลาแค่ 28 ชั่วโมง
‎และอันตรายเกิดขึ้นได้ทุกลมหายใจ

421
00:27:51,875 --> 00:27:56,250
‎แต่ผมจะทุ่มสุดตัวเพื่อให้ได้ดอกไม้มา

422
00:27:59,208 --> 00:28:01,041
‎- มือทิ่มลงไปเต็มๆ
‎- ไม่เป็นไรนะ

423
00:28:01,791 --> 00:28:03,458
‎- ดูสิ อึหมี
‎- ฮะ

424
00:28:03,541 --> 00:28:05,291
‎ดูขนาดสิ

425
00:28:05,875 --> 00:28:08,875
‎หมียักษ์สีน้ำตาล จะถ่ายมูลลักษณะนี้ออกมา

426
00:28:08,958 --> 00:28:12,666
‎ดูสิ ยังเห็นกากเบอร์รี่และเศษอย่างอื่นอยู่เลย

427
00:28:15,541 --> 00:28:17,250
‎- สดๆ
‎- สดๆ เลยเหรอ

428
00:28:17,333 --> 00:28:20,250
‎ก็ไม่ต้องลุ้นแล้ว เจ้าหมีตัวนั้นอยู่แถวนี้แน่นอน

429
00:28:20,333 --> 00:28:22,250
‎หมีมันขี้อะไรเยอะแยะแบบนี้

430
00:28:23,125 --> 00:28:26,125
‎พี่แบร์ก็บ้ามาก เห็นขี้หมีแล้วดีใจเหมือนเจอทอง

431
00:28:26,208 --> 00:28:30,166
‎ทำหน้าปลื้มปริ่มแล้วก้มลงไปดมเฉย

432
00:28:40,166 --> 00:28:41,416
‎- เจ้านี่เลย
‎- รู้แล้วล่ะ

433
00:28:41,500 --> 00:28:43,708
‎เจ้านี่แหละ หมีตัวเดิมที่ไล่ผมเมื่อเช้า

434
00:28:43,791 --> 00:28:44,958
‎นิ่งไว้

435
00:28:47,000 --> 00:28:50,083
‎หมียักษ์สีน้ำตาล รานวีร์

436
00:28:51,208 --> 00:28:52,500
‎มองตรงมาที่เราเลย

437
00:28:52,583 --> 00:28:54,458
‎เราผ่านไปไม่ได้แน่

438
00:28:54,541 --> 00:28:56,583
‎- มันไม่ชอบขี้หน้าผม
‎- เราแค่ต้อง…

439
00:28:56,666 --> 00:28:58,833
‎หมีจะดุร้ายเวลามีอะไรไปยุ่งกับมัน

440
00:28:58,916 --> 00:29:01,250
‎ตอนกินอาหาร หรืออยู่กับลูกๆ

441
00:29:01,333 --> 00:29:03,083
‎เจ้านี่ไม่ได้อยู่กับลูก

442
00:29:03,166 --> 00:29:04,458
‎ตอนผสมพันธุ์ก็ไม่ได้เด็ดขาด

443
00:29:04,541 --> 00:29:06,208
‎ถ้าไปกวนหมีตอนเข้าด้ายเข้าเข็ม…

444
00:29:06,291 --> 00:29:09,541
‎ผมไม่รู้ว่าเมื่อเช้าผมผิดอะไร แต่มันจ้องจะฆ่าผม

445
00:29:09,625 --> 00:29:11,125
‎อย่างหนึ่งที่ห้ามทำเลยคือวิ่งหนี

446
00:29:11,208 --> 00:29:15,666
‎ถ้าวิ่งหนีในตรอกนี้ เจ้านี่ไล่เราแน่

447
00:29:15,750 --> 00:29:18,750
‎- เอาไงดี แบร์
‎- ทางหนึ่งคือแกล้งตาย…

448
00:29:18,833 --> 00:29:20,291
‎- ตายแน่
‎- แค่นอนนิ่งๆ

449
00:29:20,375 --> 00:29:22,916
‎มันอาจจะเดินเข้ามาดู

450
00:29:23,000 --> 00:29:25,583
‎ถ้าเราไม่เป็นภัย มันก็จะปล่อยเราไป

451
00:29:25,666 --> 00:29:29,375
‎หรือใช้อาหารในเป้ล่อมันไปทางอื่น

452
00:29:29,458 --> 00:29:31,166
‎- เรามีแอปเปิ้ลที่ใช้ได้
‎- ใช่

453
00:29:31,250 --> 00:29:36,208
‎งานเข้าแล้วทุกคน หมีตัวนี้จ้องจะฆ่าผม
‎ไม่มีเวลาแล้ว รีบเลือกเลย

454
00:29:36,291 --> 00:29:39,791
‎จะให้เราแกล้งตาย

455
00:29:39,875 --> 00:29:43,833
‎- หรือยกแอปเปิ้ลให้มันไป
‎- ถอยมาก่อน ถอยดีกว่า

456
00:29:44,500 --> 00:29:46,791
‎แอปเปิ้ลอาจเบนความสนใจมันได้

457
00:29:46,875 --> 00:29:49,000
‎- รีบเลือกเร็วเข้า
‎- เฮ้ย

458
00:29:49,083 --> 00:29:52,375
‎- นิ่งไว้
‎- เพื่อน มันจะฆ่าผม

459
00:29:52,458 --> 00:29:56,500
‎เลือกเร็ว กดเลือกเลย
‎ช่วยเลือกหน่อย ขอร้องล่ะทุกคน

460
00:30:25,166 --> 00:30:26,375
‎พระเจ้า

461
00:30:49,125 --> 00:30:51,833
‎เอาล่ะ รานวีร์ พักหายใจก่อน

462
00:30:51,916 --> 00:30:54,208
‎เรารอดพ้นอุ้งมือหมีมาได้

463
00:30:54,291 --> 00:30:57,666
‎แต่ก็ออกนอกเส้นทางมา

464
00:30:57,750 --> 00:30:59,166
‎จากที่ต้องไปทางนั้น

465
00:30:59,250 --> 00:31:00,458
‎(จุดโรยตัว
‎จุดวางจีพีเอส)

466
00:31:00,541 --> 00:31:04,125
‎(ตรอกหมีใหญ่)

467
00:31:04,208 --> 00:31:06,750
‎(เซอร์บิกา รามอนดา)

468
00:31:06,833 --> 00:31:07,958
‎จำตอนที่อยู่บนนั้นได้ไหม

469
00:31:08,041 --> 00:31:10,166
‎เราเห็นทุกอย่าง เห็นทิศตะวันตก

470
00:31:10,916 --> 00:31:14,208
‎แต่ตอนนี้ไม่แน่ใจแล้วว่ามันทางนี้หรือทางไหน

471
00:31:14,291 --> 00:31:15,541
‎ทำเข็มทิศเป็นไหม

472
00:31:15,625 --> 00:31:17,083
‎- ไม่
‎- ไม่ยาก

473
00:31:17,166 --> 00:31:19,291
‎- โอเค
‎- หาใบไม้ใหญ่ๆ สักใบ

474
00:31:19,375 --> 00:31:20,916
‎เจอแล้ว

475
00:31:21,000 --> 00:31:26,250
‎หน้าที่ของคุณคือถือมันไว้ให้ผมเทน้ำใส่ลงไป

476
00:31:26,333 --> 00:31:28,041
‎จำตำรวจบนเฮลิคอปเตอร์ได้ไหม

477
00:31:28,125 --> 00:31:29,291
‎- จำได้ครับ
‎- โอเค

478
00:31:29,375 --> 00:31:31,458
‎พวกเขาให้เข็มกลัดที่ระลึกของเซอร์เบียกับผม

479
00:31:31,541 --> 00:31:34,625
‎เราเลยจะใช้เข็มกลัดนี้

480
00:31:34,708 --> 00:31:37,125
‎- ชนะเลิศ
‎- ดึงเข็มออกมา

481
00:31:37,208 --> 00:31:40,166
‎และทำให้มันเป็นแม่เหล็ก

482
00:31:40,250 --> 00:31:43,333
‎เอาไปถูกับเส้นผมบนหัวไปมา

483
00:31:43,416 --> 00:31:45,083
‎- โอเค
‎- ให้เกิดขั้วแม่เหล็ก

484
00:31:45,166 --> 00:31:47,166
‎จะได้รู้ทิศเหนือกับทิศใต้

485
00:31:47,250 --> 00:31:49,458
‎แล้วเข็มจะหมุนไปหาทิศเหนือ
‎ตามสนามแม่เหล็กโลก

486
00:31:50,666 --> 00:31:52,583
‎โอเค แค่ต้องเติมน้ำลงไป

487
00:31:52,666 --> 00:31:55,791
‎เราจะบีบน้ำออกจากมอสส์ที่หาได้

488
00:31:57,333 --> 00:32:00,625
‎โอเค มีน้ำแล้ว เข็มก็จะลอย

489
00:32:00,708 --> 00:32:02,875
‎นี่ไง เข็มลอยแล้ว

490
00:32:02,958 --> 00:32:04,208
‎เห็นมันหมุนไหม

491
00:32:04,291 --> 00:32:08,166
‎ทางนี้ทิศเหนือ ใต้ ตะวันตก

492
00:32:08,250 --> 00:32:12,083
‎โอเค เราจะพกไปด้วยเพราะวันนี้ยังต้องดูทิศอีก

493
00:32:12,166 --> 00:32:14,916
‎- โอเค
‎- ส่วนตอนนี้เรารู้ทางที่จะไปแล้ว

494
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
‎ตะวันตก

495
00:32:18,791 --> 00:32:19,916
‎(ตรอกหมีใหญ่)

496
00:32:20,000 --> 00:32:22,625
‎(จุดวางจีพีเอส
‎จุดพักแรม)

497
00:32:22,708 --> 00:32:25,000
‎(เซอร์บิกา รามอนดา)

498
00:32:35,083 --> 00:32:38,125
‎- ดูตรงนี้สิ เหมาะเจาะและนุ่มกำลังดี
‎- ใช่

499
00:32:38,208 --> 00:32:42,083
‎ใช้ได้เลยล่ะ เราจะตั้งแคมป์ค้างคืนกันที่นี่

500
00:32:42,166 --> 00:32:45,000
‎- คุณเห็นว่าดีเหรอ
‎- แถวนี้มีฝูงหมาป่าด้วย

501
00:32:45,083 --> 00:32:48,833
‎ใช้แนวหินนี่กำบังด้านหลัง
‎อย่างน้อยก็อุ่นใจได้ว่าด้านหลังปลอดภัย

502
00:32:48,916 --> 00:32:51,416
‎ถ้าจำเป็น เราก่อไฟตรงนี้ได้

503
00:32:51,500 --> 00:32:53,541
‎ป้องกันด้านนี้ไว้

504
00:32:53,625 --> 00:32:55,875
‎ยังมีใบไม้พวกนี้อีก

505
00:32:55,958 --> 00:32:57,958
‎พวกนี้คือใบของต้นบีช

506
00:32:58,041 --> 00:33:00,333
‎ใบไม้เป็นฉนวนความร้อนชั้นดี

507
00:33:00,416 --> 00:33:03,625
‎เพราะกันอากาศผ่านได้ แถมเป็นซากเน่าเปื่อย

508
00:33:03,708 --> 00:33:07,375
‎ใบไม้ทั้งหมดนี้กำลังเน่าเปื่อยอย่างช้าๆ
‎ดังนั้นจึงแผ่ความร้อนออกมา

509
00:33:07,458 --> 00:33:08,916
‎ในกระบวนการย่อยสลาย

510
00:33:09,000 --> 00:33:11,916
‎พวกเรามีใบไม้เหลือเฟือเลยล่ะ

511
00:33:12,000 --> 00:33:16,083
‎น้องๆ โรงแรมโฟร์ซีซันส์เลยนะ มาลองดูกัน

512
00:33:16,166 --> 00:33:17,375
‎โอเค ลองดูนะ

513
00:33:17,458 --> 00:33:19,958
‎คุณใช้เป้นั่นเป็นหมอน ส่วนนี่ก็หมอนของผม

514
00:33:20,041 --> 00:33:21,083
‎โอเค

515
00:33:25,375 --> 00:33:27,125
‎ผมเก็บดอกไม้นั่นไปฝากเธอได้เมื่อไหร่

516
00:33:28,416 --> 00:33:32,166
‎นี่จะเป็นชายหาดบนเกาะเติร์กส์และเคคอส

517
00:33:32,250 --> 00:33:33,791
‎มีเรื่องราวไว้เล่าเพียบ

518
00:33:33,875 --> 00:33:35,541
‎เธอจะช่วยฝังทรายผม

519
00:33:36,500 --> 00:33:37,875
‎แบบนี้เลย

520
00:33:37,958 --> 00:33:40,458
‎เราจะถ่ายรูปลงไอจีกัน

521
00:33:45,250 --> 00:33:48,416
‎ทุกคน จบศึกวันนี้ที่เป็นวันแรกของเราแล้ว

522
00:33:48,500 --> 00:33:52,041
‎พี่คนนี้ทำทุกอย่างตามที่คุณต้องการแล้ว

523
00:33:52,125 --> 00:33:53,333
‎ต่อจากนี้ด้วย

524
00:33:53,416 --> 00:33:55,791
‎คุณต้องตัดสินใจว่าจะให้ผมทำอะไร

525
00:33:56,500 --> 00:33:59,916
‎คุณตั้งใจกดเลือก
‎ส่วนผมจะตั้งใจพิชิตดอกไม้หายาก

526
00:34:03,708 --> 00:34:07,625
‎ต้องบอกเลยว่า
‎เตียงใบไม้ของเราสองคนสบายเกินคาด

527
00:34:07,708 --> 00:34:10,958
‎- มันนุ่มมากเลย
‎- ใช่ ไม่อยากเชื่อ

528
00:34:11,041 --> 00:34:14,375
‎พอล้มตัวลงนอน ก็รู้สึกทันทีว่า
‎"โอ้โฮ วันนี้ยาวนานเหลือเกิน"

529
00:34:14,458 --> 00:34:16,916
‎- ใช่
‎- คุณทำได้ดีมาก รานวีร์

530
00:34:17,000 --> 00:34:20,875
‎กล้าลุยไปสุดทาง เพื่อภารกิจพิสูจน์รักอันยิ่งใหญ่

531
00:34:22,083 --> 00:34:24,708
‎ผมคงเดินไปหลังบ้านแล้วเด็ดมาสักดอก

532
00:34:26,166 --> 00:34:28,750
‎คุณใจถึงจริงๆ นี่ถ้าเธอได้ดอกไม้

533
00:34:28,833 --> 00:34:31,250
‎- แล้วบอกว่า "จ้ะ ดีจ้ะ"
‎- รู้อะไรไหมแบร์

534
00:34:31,333 --> 00:34:34,791
‎พอมาคิดดูแล้ว เธออาจจะตอบแค่นั้นก็ได้

535
00:34:34,875 --> 00:34:36,875
‎เธอคง "ขอบคุณนะที่รัก"

536
00:34:36,958 --> 00:34:39,041
‎"ขอบคุณนะ ทำมื้อกลางวันให้หน่อยได้ไหม"

537
00:34:39,125 --> 00:34:40,041
‎ใช่เลย

538
00:34:40,125 --> 00:34:45,000
‎นี่อาจเป็นภารกิจพิสดารที่ระห่ำ เสี่ยงตาย

539
00:34:45,083 --> 00:34:47,458
‎และเสียเวลาชีวิตที่สุดในประวัติศาสตร์

540
00:34:47,541 --> 00:34:49,875
‎ไม่มีทาง ช่วงเวลานี้ไม่สูญเปล่าแน่นอน

541
00:34:49,958 --> 00:34:53,916
‎สิ่งที่ภารกิจนี้ให้กับผม ผมจะเก็บรักษาไว้

542
00:34:54,000 --> 00:34:56,958
‎ลึกในหัวใจของผมไปตลอดชีวิต

543
00:34:57,041 --> 00:34:58,666
‎- คุณเป็นคนดี รานวีร์
‎- ผมต้องทำแบร์

544
00:34:58,750 --> 00:34:59,916
‎- คุณเป็นคนดี
‎- มันจำเป็นกับผมจริงๆ

545
00:35:00,000 --> 00:35:01,916
‎คุณเป็นคนจิตใจดีนะ รู้ไหม

546
00:35:02,000 --> 00:35:07,541
‎คุณพูดถูก นอกจากดอกไม้แล้ว
‎การเดินทางเหล่านี้จะพัฒนาตัวเรา

547
00:35:07,625 --> 00:35:09,500
‎นี่คือบททดสอบของเราใช่ไหมล่ะ

548
00:35:09,583 --> 00:35:13,708
‎วันพรุ่งนี้สำคัญมาก พักผ่อนให้เต็มที่

549
00:35:13,791 --> 00:35:15,791
‎ยังมีเรื่องจุกจิกอีกนิดหน่อย

550
00:35:15,875 --> 00:35:18,333
‎- บอกมาเลย
‎- ผม…

551
00:35:20,250 --> 00:35:21,375
‎ติดหมอนข้าง

552
00:35:23,083 --> 00:35:24,583
‎หมาป่าเข้ามาได้เลย

553
00:35:27,416 --> 00:35:28,500
‎ของมันต้องกอด

554
00:35:31,500 --> 00:35:33,791
‎ทีนี้เราก็ได้ทำความรู้จักกันจริงๆ แล้ว

555
00:35:34,958 --> 00:35:36,208
‎ใกล้ชิดเลยล่ะ

556
00:35:36,291 --> 00:35:41,125
‎เห็นทีคงมีสาวๆ ทั่วโลกมากมายอิจฉาผม

557
00:35:41,208 --> 00:35:44,541
‎แต่นาทีนี้ผมเหนื่อยเกินกว่าจะคิดถึงเรื่องอื่น

558
00:35:45,625 --> 00:35:46,875
‎นอกจากอยากพัก

559
00:36:12,625 --> 00:36:15,583
‎แบร์เรียกฐาน ได้ยินไหม

560
00:36:15,666 --> 00:36:19,166
‎ฐานเรียกแบร์ รับทราบ ทุกอย่างเรียบร้อยดีไหม

561
00:36:19,250 --> 00:36:21,250
‎ครับ ทุกอย่างเรียบร้อยดี แค่จะมายืนยัน

562
00:36:21,333 --> 00:36:27,375
‎พรุ่งนี้เจ็ดโมงเช้า เฮลิคอปเตอร์จะมาถึง

563
00:36:28,333 --> 00:36:31,250
‎ผมจะส่งพิกัดไปให้เลย ทราบแล้วเปลี่ยน

564
00:36:31,333 --> 00:36:34,375
‎- รับทราบ
‎- ขอบคุณทุกคน แบร์ รานวีร์จบการติดต่อ

565
00:36:36,541 --> 00:36:39,041
‎การผจญภัยพรุ่งนี้ต้องสนุกแน่

566
00:36:39,125 --> 00:36:40,833
‎กลับไปนอนต่อกันเถอะ

567
00:36:47,416 --> 00:36:49,375
‎อรุณสวัสดิ์ ที่รัก

568
00:36:49,458 --> 00:36:51,458
‎- อรุณสวัสดิ์
‎- คุณไปไหนมา

569
00:36:51,541 --> 00:36:55,250
‎วันนี้เป็นวันสำคัญมากจริงๆ ต้องลุยไม่ยั้ง

570
00:36:55,333 --> 00:36:56,750
‎ลุยกันเถอะ

571
00:37:15,166 --> 00:37:16,750
‎โอเค ดีล่ะ

572
00:37:16,833 --> 00:37:18,708
‎- เห็ดน้อยแสนงาม
‎- ใช่

573
00:37:19,416 --> 00:37:22,625
‎เรื่องนี้ต้องบอกไว้
‎อาหารจำเป็นต่อการเอาตัวรอดเสมอ

574
00:37:22,708 --> 00:37:24,250
‎แต่ถ้าเป็นเห็ด

575
00:37:24,333 --> 00:37:27,541
‎คำแนะนำการเอาตัวรอดคืออย่าไปยุ่งดีที่สุด

576
00:37:27,625 --> 00:37:29,500
‎ผมเดาว่านี่คือเห็ดนางรม

577
00:37:29,583 --> 00:37:33,166
‎แต่ถ้าเราลองเสี่ยงแล้วเกิดเป็นเห็ดพิษ
‎จนเราป่วยขึ้นมา

578
00:37:33,250 --> 00:37:34,833
‎คุณกับผมต้องทิ้งภารกิจหาดอกไม้

579
00:37:34,916 --> 00:37:37,833
‎และเผลอๆ ทิ้งชีวิตไว้ตรงนี้แทน

580
00:37:37,916 --> 00:37:39,458
‎- อดกินเห็ดเหรอ
‎- อดกิน

581
00:37:39,541 --> 00:37:40,833
‎รอกินพิซซ่าแล้วกัน

582
00:37:42,250 --> 00:37:46,375
‎- ที่จริง ผมลองคิดอีกมุมนึงไว้
‎- ยังไงเหรอ

583
00:37:46,458 --> 00:37:48,458
‎ถ้าผมเก็บดอกไม้นี่ไปให้แล้วภรรยาปลื้มปริ่ม

584
00:37:48,541 --> 00:37:51,958
‎เธออาจจะตกรางวัลให้ผม
‎เป็นพิซซ่าทำเองสุดพิเศษ

585
00:37:52,041 --> 00:37:55,291
‎- อย่างที่คุณว่า "เมียปลื้ม ชีวิตปัง"
‎- ชีวิตปัง

586
00:37:55,375 --> 00:37:58,750
‎ถ้าคุณแต่งงานกับคนที่ทำพิซซ่าเก่ง
‎สามีก็ปลื้มด้วย

587
00:38:00,625 --> 00:38:03,625
‎ที่ผมได้ยินมา ภรรยาของคุณเข้มแข็งมาก
‎เล่าให้ผมฟังหน่อยสิ

588
00:38:03,708 --> 00:38:05,041
‎- จริงครับ
‎- จริงนะ

589
00:38:05,125 --> 00:38:07,208
‎เธอลำบากมามาก

590
00:38:07,291 --> 00:38:10,875
‎กว่าจะขึ้นมายืนอยู่จุดสูงสุด

591
00:38:10,958 --> 00:38:13,583
‎ในทุกๆ ด้านที่ใครจะใฝ่ฝันถึงวงการนี้ได้

592
00:38:14,458 --> 00:38:20,541
‎แต่เธอก็ยังไม่สูญเสียตัวตนที่ทำให้เธอเป็นเธอ

593
00:38:20,625 --> 00:38:21,916
‎รวมถึงตัวตนที่เติบโตมา

594
00:38:22,000 --> 00:38:24,291
‎เธอหนักแน่น อดทน และจิตใจดี

595
00:38:24,375 --> 00:38:26,666
‎และน่ารักกับทุกคนเลย

596
00:38:26,750 --> 00:38:28,375
‎ตอนนี้ผมคิดถึงภรรยามากเลย

597
00:38:29,500 --> 00:38:30,708
‎ใช่ ฟังก็รู้ว่าเธอพิเศษ

598
00:38:30,791 --> 00:38:37,500
‎ครับ พิเศษและก็สวยมาก
‎ผมโชคดีมากที่มีเธอในชีวิต

599
00:38:37,583 --> 00:38:40,291
‎ยินดีด้วย รักษาไว้ให้มั่น นี่แหละสิ่งล้ำค่า

600
00:38:54,625 --> 00:38:59,625
‎โอเค จุดนี้คือพื้นที่โล่งแห่งเดียว
‎ที่เราจะมองเห็นท้องฟ้าโปร่ง

601
00:38:59,708 --> 00:39:02,500
‎และผมมีเซอร์ไพรส์ให้คุณ

602
00:39:03,291 --> 00:39:05,166
‎- เซอร์ไพรส์เหรอ
‎- เดินระวังด้วย รานวีร์

603
00:39:13,166 --> 00:39:14,125
‎อะไรน่ะ

604
00:39:14,791 --> 00:39:16,041
‎ใส่นี่ดีกว่า

605
00:39:16,125 --> 00:39:17,708
‎มีสไตล์อย่างเป็นธรรมชาติ

606
00:39:23,125 --> 00:39:24,958
‎- อะไรกัน
‎- จำได้ไหมว่าใคร

607
00:39:33,291 --> 00:39:38,000
‎(การัน คาปาเดีย หรือเคเค
‎ผู้กำกับโฆษณาและเพื่อนซี้ของรานวีร์)

608
00:39:38,083 --> 00:39:40,166
‎น้องพี่

609
00:39:53,541 --> 00:39:55,166
‎พระเจ้า

610
00:39:56,041 --> 00:39:59,125
‎- ไหวไหม
‎- ไหว

611
00:39:59,208 --> 00:40:01,583
‎- น้องพี่
‎- โอ้ พี่ชาย

612
00:40:03,833 --> 00:40:05,000
‎สบายดีนะ

613
00:40:05,083 --> 00:40:06,666
‎ไม่อยากเชื่อเลย

614
00:40:07,666 --> 00:40:09,375
‎- แบร์ ดีใจจริงๆ
‎- เคเค ผมก็ดีใจเพื่อน

615
00:40:09,458 --> 00:40:12,083
‎- เป็นไงบ้างครับ
‎- ขอต้อนรับสู่การผจญภัย

616
00:40:12,166 --> 00:40:14,458
‎- ชิ้นส่วนยังอยู่ครบดีไหม
‎- แน่นอน เพื่อน

617
00:40:14,541 --> 00:40:16,583
‎- อยู่ครบนะ ดีๆ
‎- เออสิวะ

618
00:40:18,875 --> 00:40:20,958
‎ผมว่าทั้งสองคน…

619
00:40:21,041 --> 00:40:23,416
‎ไม่รู้ว่าต้องใช้นี่ไหม
‎แต่ผมมีของขวัญมาให้นิดหน่อย

620
00:40:23,500 --> 00:40:24,791
‎ที่จะช่วยในการเดินทาง

621
00:40:24,875 --> 00:40:25,833
‎- เหลือเชื่อเลย
‎- นี่ไงเพื่อน

622
00:40:27,458 --> 00:40:29,791
‎- ยอดเลย จีพีเอสสำคัญกับเรามาก
‎- จีพีเอส

623
00:40:29,875 --> 00:40:32,250
‎นี่จะช่วยร่นเวลา
‎และเพิ่มประสิทธิภาพในการเดินทาง

624
00:40:32,333 --> 00:40:33,875
‎- เยี่ยมเลย
‎- เพราะงั้น…

625
00:40:33,958 --> 00:40:36,166
‎- เอาจีพีเอสมาฝากพี่เหรอ
‎- แบตเต็มด้วย ดีมาก

626
00:40:36,250 --> 00:40:38,125
‎- ใช่
‎- น้องพี่

627
00:40:38,208 --> 00:40:39,666
‎- ของขวัญจากมาไจ
‎- ขอบคุณ

628
00:40:39,750 --> 00:40:40,916
‎นั่นล่ะ

629
00:41:02,750 --> 00:41:06,708
‎เรามีกันสามคนแล้วก็ต้องคอยเป็นหูเป็นตาให้กัน

630
00:41:08,625 --> 00:41:09,958
‎ไม่ต้องมาจับ

631
00:41:10,041 --> 00:41:13,916
‎พื้นลาดชันเป็นร่องลึกตรงนั้น
‎เวลาเดินลงต้องระวังให้ดี

632
00:41:16,333 --> 00:41:19,458
‎โอเค เราจะมุ่งไปทางนี้

633
00:41:19,541 --> 00:41:22,625
‎ก็ต้องใช้เชือกโรยตัวลงไปข้างล่างนั่น

634
00:41:24,500 --> 00:41:26,916
‎โอเค เราต้องหาที่มัดเชือก

635
00:41:27,000 --> 00:41:30,291
‎มีต้นไหนเข้าตาไหม ผูกเงื่อนบ่วงสายธนูเป็นไหม

636
00:41:31,541 --> 00:41:32,958
‎โอเค เงื่อนจำเป็นที่ต้องหัดไว้

637
00:41:33,041 --> 00:41:36,958
‎ดูนี่ กระต่ายออกจากโพรง
‎วนรอบต้นไม้แล้วกลับเข้าโพรง

638
00:41:37,041 --> 00:41:38,750
‎- "ออกจากโพรง"
‎- ผู้เชี่ยวชาญมาเอง

639
00:41:38,833 --> 00:41:41,000
‎- ถนัดเรื่องเข้าโพรงใช่ไหม
‎- วนรอบต้นไม้

640
00:41:41,083 --> 00:41:42,291
‎"วนรอบต้นไม้"

641
00:41:42,375 --> 00:41:44,500
‎- คุณเชื่อมือเขาไหม
‎- ครับ

642
00:41:44,583 --> 00:41:45,833
‎- แน่ใจนะ
‎- ครับ

643
00:41:45,916 --> 00:41:48,208
‎เงื่อนของเคเคเชื่อได้นะ โอเค

644
00:41:48,291 --> 00:41:51,083
‎ขั้นตอนแรกเรียบร้อย เราจะลงไปทีละคน

645
00:41:51,166 --> 00:41:52,250
‎เริ่มจากผมคนแรก

646
00:41:52,333 --> 00:41:54,875
‎จากนั้นคุณต้องทำตามผมทุกขั้นตอน

647
00:41:54,958 --> 00:41:56,416
‎เอาล่ะ ดูให้ดีนะ

648
00:41:56,500 --> 00:41:58,708
‎ใช้เจ้านี่ แล้วก็เชือก

649
00:41:58,791 --> 00:42:02,083
‎- ใช้สองเส้น…
‎- แล้วก็ดันเข้าไป

650
00:42:02,166 --> 00:42:05,583
‎ง้างห่วงเกี่ยวนิรภัย คล้องสองอย่างนี้เข้าด้วยกัน

651
00:42:05,666 --> 00:42:06,833
‎- แล้วก็…
‎- ข้างในทั้งสองห่วง

652
00:42:06,916 --> 00:42:08,583
‎- คล้องตัวคุณไว้
‎- โอเค

653
00:42:08,666 --> 00:42:09,916
‎แล้วเราก็โยนเชือกลงไป

654
00:42:11,333 --> 00:42:12,416
‎สวย

655
00:42:12,500 --> 00:42:15,375
‎"วิชายอดคนเก๋า 101 โดยแบร์ กริลล์ส"

656
00:42:15,458 --> 00:42:17,791
‎- พี่ไม่ใส่หมวกกันน็อกเหรอ
‎- ผมจะลงไปก้นเหว

657
00:42:17,875 --> 00:42:20,250
‎ล่วงหน้าไปในลำน้ำ
‎จะได้มองขึ้นมาเห็นพวกคุณชัดๆ

658
00:42:20,333 --> 00:42:22,041
‎และอยู่ห่างจากหินที่จะร่วงลงไป

659
00:42:22,125 --> 00:42:24,666
‎ช่วยกันดูให้แน่ใจว่าเชือกที่ผูกไว้แน่นดี

660
00:42:24,750 --> 00:42:26,958
‎- ได้อยู่แล้ว ผมจะไปทางนั้น เยี่ยม
‎- โอเค

661
00:42:48,416 --> 00:42:50,041
‎แบร์ ปลอดภัยดีไหม

662
00:42:50,125 --> 00:42:51,083
‎สบาย

663
00:42:52,666 --> 00:42:55,708
‎- ระวังตัวด้วย
‎- นายก็ช่วยดูฉันด้วยนะ

664
00:42:55,791 --> 00:42:58,916
‎คล้องเข้าไป แล้วก็เกี่ยว

665
00:42:59,000 --> 00:43:00,875
‎แบร์ มีหวังได้เจอกันตอนคริสต์มาส

666
00:43:00,958 --> 00:43:02,541
‎สามสิบหกชั่วโมง เวลาไม่คอยท่าแล้ว

667
00:43:02,625 --> 00:43:04,791
‎พี่เขายืนแช่น้ำรอนายอยู่ ให้ไวเลย

668
00:43:14,250 --> 00:43:17,375
‎ไม่เบานะ พ่อทอม ครูซชาวปาร์ซี

669
00:43:17,458 --> 00:43:19,000
‎มิชชั่น อิมพอสซิเบิ้ล

670
00:43:20,625 --> 00:43:22,375
‎พร้อมแช่ไข่ในน้ำเย็นจัดไหม

671
00:43:24,458 --> 00:43:25,416
‎แม่เจ้า

672
00:43:27,208 --> 00:43:28,750
‎ถ้าฉันไต่ลงแล้วดูเท่เกินคนนะเคเค

673
00:43:28,833 --> 00:43:30,875
‎อย่าลืมเก็บกรามที่ร่วงพื้นกลับบ้านไปด้วย

674
00:43:30,958 --> 00:43:32,833
‎ผมว่าหมอนี่น่าจะร่ำไรอีกนาน

675
00:43:32,916 --> 00:43:35,041
‎รู้ว่าคิดถึง เข้าใจว่าน้ำเย็น

676
00:43:35,125 --> 00:43:37,083
‎- ไม่ได้ยินเลยพี่
‎- นายหดหมดแล้ว

677
00:43:37,166 --> 00:43:38,750
‎แต่ไม่เป็นไร เดี๋ยวมันก็กลับมา

678
00:43:39,416 --> 00:43:40,833
‎ก่อนหน้านี้เขาน่ารักมาก

679
00:43:40,916 --> 00:43:43,000
‎ไม่มีล้อกันแรงๆ เลย

680
00:43:43,083 --> 00:43:46,166
‎- ดีที่เขายังไม่เรียกผมว่า "หัวกล้วย"
‎- ยังหรอก

681
00:43:46,791 --> 00:43:49,458
‎- ทรงตัวดีๆ
‎- คงไม่เท่บาดใจไปนะ เคเค

682
00:43:49,541 --> 00:43:50,916
‎- นิ่งๆ นะ
‎- ได้

683
00:43:51,000 --> 00:43:52,958
‎- อย่าหัวทิ่มลงมาก็พอ
‎- ได้

684
00:43:53,041 --> 00:43:56,083
‎ดูดีมาก ทำได้ดี เยี่ยม กางขากว้างๆ

685
00:43:56,166 --> 00:43:58,791
‎- ถ่วงเชือกไว้
‎- เห็นไหม

686
00:43:58,875 --> 00:44:00,791
‎- นี่แหละดาวบู๊
‎- พอแล้ว

687
00:44:00,875 --> 00:44:02,458
‎รีบลงมาสักที

688
00:44:11,375 --> 00:44:12,875
‎ระวังนะ

689
00:44:13,666 --> 00:44:15,416
‎ระวังกิ่งไม้แทงก้นนะ

690
00:44:15,500 --> 00:44:18,250
‎- อันไหน
‎- อันที่จ่อหลังนายน่ะ

691
00:44:18,333 --> 00:44:21,833
‎ขออย่าให้อะไรแทงเข้ามา
‎ในรูทวารของฉันวันนี้เลย

692
00:44:21,916 --> 00:44:25,333
‎นี่ต้องคิดคำนวณทุกย่างก้าวเลยแบร์

693
00:44:25,416 --> 00:44:26,791
‎- ใช่แล้ว
‎- ก้าวไปด้านข้าง

694
00:44:26,875 --> 00:44:28,541
‎ฉันว่านายดูป๊อดๆ นะ

695
00:44:31,833 --> 00:44:32,833
‎เก่งมาก

696
00:44:33,583 --> 00:44:35,791
‎- อะไรเนี่ย
‎- โอเค ยืนให้ได้

697
00:44:35,875 --> 00:44:37,041
‎- นั่นแหละ
‎- แม่จ๋า

698
00:44:37,833 --> 00:44:39,625
‎- อะไร กลัวเหรอ
‎- หุบปากไปเลย

699
00:44:42,166 --> 00:44:44,041
‎เราจะมุ่งไปตามกระแสน้ำ

700
00:44:44,125 --> 00:44:45,208
‎ระวังนะ

701
00:44:45,291 --> 00:44:46,291
‎ให้ตายสิ

702
00:44:46,375 --> 00:44:48,416
‎อะไร มีอะไร

703
00:44:48,500 --> 00:44:50,333
‎เย็นเป็นบ้าเลย

704
00:44:51,500 --> 00:44:52,958
‎โอ้ แม่เจ้า

705
00:45:16,250 --> 00:45:17,500
‎แม่เจ้า

706
00:45:17,583 --> 00:45:19,875
‎- เห็นหมาป่าไหม
‎- เหลือเชื่อเลย

707
00:45:21,750 --> 00:45:24,875
‎พวกมันกำลังกินซากสัตว์อะไรสักอย่าง

708
00:45:30,250 --> 00:45:34,833
‎ไม่ว่านั่นซากอะไร ถ้าสภาพยังดี เราก็กินได้

709
00:45:34,916 --> 00:45:36,541
‎นั่นคืออาหารเติมพลังของเรา

710
00:45:36,625 --> 00:45:38,958
‎ผมหิวแล้ว ผมพร้อมลุยไม่เลือก

711
00:45:39,041 --> 00:45:40,166
‎นายบ้าไปแล้วเหรอ

712
00:45:40,250 --> 00:45:41,916
‎เราไม่ได้กินอะไรมาสองวันแล้ว

713
00:45:43,166 --> 00:45:45,708
‎เป็นไปไม่ได้ที่จะอยู่รอดในป่า
‎โดยไม่มีอาหารตกถึงท้อง

714
00:45:46,541 --> 00:45:48,541
‎เจออะไรก็ต้องกินๆ เข้าไป

715
00:45:49,916 --> 00:45:52,750
‎เห็นไหม พวกมันกินไม่สนใจอะไรเลย

716
00:45:52,833 --> 00:45:56,166
‎ถ้าพวกคุณคนหนึ่งทำหน้าที่เบนความสนใจ

717
00:45:56,250 --> 00:46:00,333
‎ย่องเข้าทางนี้แล้วส่งเสียงดังๆ
‎ให้พวกมันตกใจหนีไป

718
00:46:00,416 --> 00:46:02,708
‎ส่วนอีกคนเดิมตามลำน้ำไป

719
00:46:02,791 --> 00:46:05,875
‎แล้วลากซากอะไรก็ตามนั้นลงน้ำ

720
00:46:05,958 --> 00:46:07,708
‎น้องพี่ คนล่อเนี่ยแหละ

721
00:46:07,791 --> 00:46:09,291
‎- เสี่ยงมากกว่า
‎- เป็นเหยื่อล่อ

722
00:46:09,375 --> 00:46:11,458
‎- นายเป็นเหยื่อมนุษย์
‎- ไม่เอา

723
00:46:11,541 --> 00:46:12,833
‎นายแหละ ไปเร็ว

724
00:46:17,708 --> 00:46:21,541
‎นายไปขู่พวกมันได้ แค่เห็นนายพวกมันก็เผ่นแล้ว

725
00:46:21,625 --> 00:46:25,208
‎นี่หมาป่านะ หมาป่าจริงๆ ไม่ใช่หมาบ้าน

726
00:46:25,291 --> 00:46:27,833
‎- นายไปเถอะ พ่อฮีโร่
‎- นายเป็นสิงโตนี่

727
00:46:27,916 --> 00:46:30,041
‎- ไม่ ฮีโร่เก่งกว่า
‎- งั้นสิงโตกลัวหมาป่าได้ไง

728
00:46:30,125 --> 00:46:31,708
‎นายสิ ราชสีห์แดนเถื่อน

729
00:46:33,250 --> 00:46:35,750
‎- ไปสิ
‎- ถึงตาคุณเลือกแล้ว

730
00:46:36,666 --> 00:46:38,875
‎การันขู่หมาป่าแล้วรานวีร์ฉกเหยื่อ

731
00:46:39,541 --> 00:46:42,250
‎หรือรานวีร์ขู่หมาป่าแล้วการันฉกเหยื่อ

732
00:46:42,333 --> 00:46:44,875
‎คุณจะให้เราทำยังไง เลือกมา

733
00:46:45,500 --> 00:46:46,750
‎เลือกได้เลย

734
00:47:09,166 --> 00:47:12,583
‎เต้นไป ไปเลยพ่อ เต้นยาวๆ ไป

735
00:47:20,125 --> 00:47:21,291
‎นึกว่าจะแน่

736
00:47:22,375 --> 00:47:24,708
‎- ได้ไหม
‎- โอเค

737
00:47:27,666 --> 00:47:29,291
‎เมื่อกี้สุดๆ ไปเลย

738
00:47:29,375 --> 00:47:31,458
‎- อะดรีนาลินสูบฉีดไม่หยุด
‎- ใช้นี่ไหม

739
00:47:31,541 --> 00:47:33,500
‎ให้ตาย ขอบอกเลย

740
00:47:35,291 --> 00:47:37,125
‎แม่เจ้าโว้ย

741
00:47:39,833 --> 00:47:42,416
‎เอาล่ะ เราจะเดินเลียบตลิ่งไป

742
00:47:43,083 --> 00:47:44,125
‎ไปเร็ว

743
00:47:50,583 --> 00:47:51,541
‎นี่ไง

744
00:47:52,791 --> 00:47:54,000
‎ไอ้หมูอ้วนเอ๊ย

745
00:48:00,708 --> 00:48:01,916
‎หนึ่ง สอง สาม

746
00:48:07,041 --> 00:48:09,625
‎อีกรอบ หนึ่ง สอง…

747
00:48:11,083 --> 00:48:12,125
‎โอเค

748
00:48:12,208 --> 00:48:13,791
‎(จุดพักแรม)

749
00:48:15,916 --> 00:48:19,125
‎(เซอร์บิกา รามอนดา)

750
00:48:19,208 --> 00:48:20,125
‎พระเจ้า

751
00:48:23,416 --> 00:48:26,166
‎เพื่อนยาก ตอนมา นายเหลิงเลยล่ะสิ

752
00:48:26,250 --> 00:48:29,541
‎ติดกับพี่แบร์ ทีนี้ก็ยอมทุกอย่างแล้วใช่ไหม

753
00:48:29,625 --> 00:48:31,333
‎นายนี่นะ

754
00:48:32,375 --> 00:48:33,791
‎เมื่อกี้ระห่ำมาก เพื่อน

755
00:48:33,875 --> 00:48:35,458
‎- ไม่คิดว่าเราจะทำได้
‎- เป็นไงล่ะ

756
00:48:35,541 --> 00:48:36,708
‎- ฝีมือ
‎- เก่งมาก

757
00:48:36,791 --> 00:48:38,291
‎ขอบคุณมากๆ จริงๆ

758
00:48:38,375 --> 00:48:42,250
‎คุณเลือกไม่เคยพลาด เราถึงมาอยู่ตรงนี้ได้

759
00:48:42,333 --> 00:48:45,208
‎แต่หนังเรื่องนี้ยังไม่จบ จนกว่าเราจะเจอดอกไม้

760
00:48:46,000 --> 00:48:49,083
‎โปรดช่วยเราฟันฝ่าหนทางข้างหน้าด้วยครับ

761
00:48:49,166 --> 00:48:51,916
‎กดเลือกช่วยชีวิตเราพี่น้อง

762
00:48:55,500 --> 00:48:57,291
‎จุดนี้เหมาะจะตั้งแคมป์ย่อมๆ

763
00:48:57,375 --> 00:48:59,041
‎เราอยู่เหนือน้ำ

764
00:48:59,125 --> 00:49:01,583
‎สูงพอจะรอดน้ำป่าไหลหลาก

765
00:49:01,666 --> 00:49:06,125
‎แต่ก็ใกล้แหล่งน้ำ มีต้นไม้เป็นที่กำบัง

766
00:49:06,208 --> 00:49:11,125
‎แล้วก็มีซากไม้แห้งตายจำนวนมากให้ใช้ก่อไฟ

767
00:49:11,208 --> 00:49:13,625
‎สิ่งแรกที่ควรทำตอนนี้คือสร้างที่พักแรม

768
00:49:13,708 --> 00:49:16,208
‎ผมทำคานไว้ตรงนั้นแล้ว

769
00:49:17,208 --> 00:49:18,833
‎เสร็จแล้วเราจะกินอาหารกัน

770
00:49:18,916 --> 00:49:19,916
‎- โอเค
‎- เรียบร้อย มาเถอะ

771
00:49:20,541 --> 00:49:22,916
‎เลือกทำเลได้ดีนะ คุณนายหน้า

772
00:49:23,000 --> 00:49:25,333
‎- นี่ส่วนแบ่งของนาย
‎- ขอบใจ

773
00:49:26,291 --> 00:49:28,083
‎แบร์ คุณต้องปกป้องเพชรเม็ดงามไว้

774
00:49:28,166 --> 00:49:30,958
‎ในกรณีของรานวีร์ก็คือใบหน้าหล่อๆ

775
00:49:31,625 --> 00:49:32,833
‎ต้องมีนะ

776
00:49:34,041 --> 00:49:35,625
‎บ้านหลังน้อยของเรา

777
00:49:47,458 --> 00:49:49,916
‎ถึงจะไม่สมบูรณ์แบบ แต่ก็พอจะคุ้มภัยได้

778
00:49:50,000 --> 00:49:52,458
‎- สถาปัตยกรรมบันลือโลก
‎- โอเค

779
00:49:52,541 --> 00:49:57,166
‎เอาล่ะ มีที่พัก อาหาร และไฟ

780
00:49:57,250 --> 00:50:00,875
‎เตรียมไว้พร้อม เราจะใช้หญ้าแห้งเป็นเชื้อไฟ

781
00:50:00,958 --> 00:50:04,958
‎เคยจุดไฟโดยไม่ใช้ไม้ขีดหรือไฟแช็กมาก่อนไหม

782
00:50:05,041 --> 00:50:06,291
‎- ไม่ เราต้องใช้…
‎- คันชักกับไม้

783
00:50:06,375 --> 00:50:07,333
‎โอเค

784
00:50:07,416 --> 00:50:10,541
‎โอเค ดูนะ ใช้เชือกธรรมดาๆ เส้นหนึ่ง

785
00:50:10,625 --> 00:50:12,916
‎เอาไม้ที่งอได้มาเป็นคันชัก

786
00:50:13,000 --> 00:50:15,083
‎ใช้แค่การเสียดสี

787
00:50:15,166 --> 00:50:17,250
‎โอเคไหม ใช้แผ่นไม้แบบนี้

788
00:50:18,291 --> 00:50:20,250
‎และถ้าหมุนได้เร็วพอ

789
00:50:20,333 --> 00:50:22,666
‎จะเกิดแรงเสียดทานและความร้อน โอเค้

790
00:50:22,750 --> 00:50:26,875
‎ต่อไปก็พันไม้ไว้แล้ววางด้านบน

791
00:50:26,958 --> 00:50:29,291
‎ลองดูด้วยกันนะ

792
00:50:29,375 --> 00:50:30,708
‎- นั่นแหละ
‎- ช้าๆ

793
00:50:30,791 --> 00:50:33,791
‎สีเข้าสีออก สีไปสีมา

794
00:50:33,875 --> 00:50:36,833
‎- สีเข้าสีออก สีไปสีมา
‎- ปล่อยเชือกไว้

795
00:50:36,916 --> 00:50:38,916
‎หมุนไปเรื่อยๆ

796
00:50:39,000 --> 00:50:41,458
‎เชือกนี่โหดชะมัด

797
00:50:42,291 --> 00:50:45,708
‎โอ้ ว้าว มาแล้ว เก่งมาก

798
00:50:50,000 --> 00:50:53,583
‎- โอปา
‎- ติดแล้ว

799
00:50:55,958 --> 00:50:58,750
‎เราก่อไฟสำเร็จ

800
00:50:58,833 --> 00:51:01,416
‎- เก่งมาก ไฟติดแล้ว
‎- ยินดีด้วยเพื่อน เก่งมาก

801
00:51:01,500 --> 00:51:02,583
‎- เก่งมาก
‎- เจ๋งว่ะ

802
00:51:04,208 --> 00:51:05,875
‎พวกคุณเจอกันได้ยังไง

803
00:51:05,958 --> 00:51:07,583
‎เจอครั้งแรกก็ไม่ชอบขี้หน้ากัน

804
00:51:07,666 --> 00:51:09,541
‎ไม่เลย ท่าไม่ดีตั้งแต่แรกเจอ

805
00:51:09,625 --> 00:51:10,583
‎- จริงเหรอ
‎- ใช่

806
00:51:10,666 --> 00:51:12,541
‎ตีกันประจำ มีเรื่องกันตลอด

807
00:51:12,625 --> 00:51:14,750
‎- เหรอ
‎- หมอนี่ชอบทำให้ผมปรี๊ด

808
00:51:14,833 --> 00:51:17,458
‎เหมือนรู้ว่าต้องใช้ไม้ไหนมายั่วโมโหผม

809
00:51:18,291 --> 00:51:21,250
‎- แล้วเขาก็มาหลงรักเพื่อนซี้ผม
‎- เหรอ

810
00:51:21,333 --> 00:51:25,750
‎เธอเทเขา แล้วก็อย่างที่เห็น

811
00:51:25,833 --> 00:51:28,500
‎หมอนี่ไม่ยอมไปไหนเลย

812
00:51:28,583 --> 00:51:30,833
‎- คุณแต่งงานหรือยัง
‎- แต่งแล้วครับ

813
00:51:30,916 --> 00:51:34,166
‎ผมมีภรรยาแสนสวยชื่อนิตยาและลูกที่น่ารัก

814
00:51:34,250 --> 00:51:36,541
‎- พวกคุณสนิทกันหมดไหม กับดีพิกา
‎- สนิทมาก

815
00:51:36,625 --> 00:51:38,458
‎หมอนี่กับดีพิกา ภรรยาเขา

816
00:51:38,541 --> 00:51:40,666
‎- หลงลูกชายผมสุดๆ
‎- ครับ

817
00:51:40,750 --> 00:51:43,541
‎- เป็นเรื่องที่วิเศษมาก
‎- เขานำความสุขมาให้เราทุกคน

818
00:51:43,625 --> 00:51:44,583
‎อธิบายไม่ถูกเลย

819
00:51:44,666 --> 00:51:48,666
‎คุณเองก็เป็นคนมั่นคงและรักครอบครัว

820
00:51:48,750 --> 00:51:51,750
‎ไม่มีอะไรวิเศษไปกว่าครอบครัวแล้ว

821
00:51:51,833 --> 00:51:54,583
‎ผมพยายามเบรกแล้ว แต่เขาชอบสปอยล์ลูกผม

822
00:51:54,666 --> 00:51:57,333
‎บอกจะซื้อลัมโบร์กินีและอะไรก็ไม่รู้ให้

823
00:51:57,416 --> 00:52:00,083
‎จนภรรยากับผมแบบว่า "เบาได้เบา"

824
00:52:00,166 --> 00:52:02,625
‎อายุ 20 เดือนแล้ว เขาต้องชอบแน่

825
00:52:04,458 --> 00:52:06,416
‎- ยอดเยี่ยม
‎- ใครๆ ก็มีลุงคนหนึ่ง

826
00:52:06,500 --> 00:52:07,875
‎- ที่ชอบตามใจ
‎- แน่นอน

827
00:52:07,958 --> 00:52:10,166
‎และผมขอเป็นลุงคนนั้น

828
00:52:10,250 --> 00:52:13,333
‎แน่นอน ลองนึกว่ามีรานวีร์เป็นลุงของคุณสิ
‎แค่นี้สบายแล้ว

829
00:52:13,416 --> 00:52:14,958
‎วิบวับๆ เจ้าหนุ่มน้อย

830
00:52:15,708 --> 00:52:17,375
‎เห็นแก่ตัวจริงๆ

831
00:52:17,458 --> 00:52:20,541
‎เราจะถามอะไรรานวีร์ผู้ยิ่งใหญ่สักหน่อย

832
00:52:20,625 --> 00:52:24,625
‎แต่นี่ไม่ใช่คำถามจากผม
‎ทว่าเป็นคำถามที่คุณอยากรู้

833
00:52:24,708 --> 00:52:28,583
‎คุณอยากให้ผมถามอะไรรานวีร์ อยากให้ผมถาม

834
00:52:28,666 --> 00:52:31,958
‎"รานวีร์ ซิงห์ตัวจริงคือใคร" นอกจอภาพยนตร์

835
00:52:32,041 --> 00:52:34,291
‎และเบื้องหลังฮีโร่ ตัวจริงของเขาเป็นยังไง

836
00:52:34,375 --> 00:52:39,333
‎หรืออยากให้ถามว่า
‎"เขาพบคู่ชีวิตของเขาได้ยังไง"

837
00:52:40,083 --> 00:52:43,750
‎เราพูดถึงดีพิกา
‎สตรีที่เป็นเหตุผลให้เขาออกเดินทางครั้งนี้

838
00:52:44,791 --> 00:52:47,625
‎คุณอยากถามเรื่องอะไร ตัวตนที่แท้จริงของเขา

839
00:52:47,708 --> 00:52:50,458
‎หรือครั้งแรกที่พบศรีภรรยา

840
00:52:50,541 --> 00:52:51,583
‎คุณเลือกได้เลย

841
00:53:01,666 --> 00:53:03,083
‎เป็นเรื่องราวที่สวยงามมาก

842
00:53:03,166 --> 00:53:05,291
‎ผมโชคดีจริงๆ ที่มีเธออยู่ในชีวิต

843
00:53:05,375 --> 00:53:08,458
‎ผมเจอเธอช่วงปี 2012

844
00:53:08,541 --> 00:53:13,250
‎ผมได้เซ็นสัญญาแสดงหนังใหญ่
‎ของสุดยอดผู้กำกับอัจฉริยะ

845
00:53:14,791 --> 00:53:16,208
‎หนังฟอร์มยักษ์เลย

846
00:53:16,291 --> 00:53:17,875
‎วันนัดอ่านบทครั้งแรก

847
00:53:17,958 --> 00:53:21,250
‎จำได้ว่าผมนั่งอยู่ที่โต๊ะสนาม
‎ที่บ้านริมทะเลของเขา

848
00:53:21,333 --> 00:53:23,750
‎ลมทะเลพัดมาจากทางนี้

849
00:53:23,833 --> 00:53:26,125
‎ผมนั่งตรงนี้ เตรียมพร้อมอ่านบท

850
00:53:26,208 --> 00:53:28,666
‎รู้อยู่แล้วว่าดีพิกาจะมา
‎นี่คือนัดอ่านบทครั้งแรกของเรา

851
00:53:28,750 --> 00:53:32,250
‎และผมก็ตื่นเต้นเป็นทุนเดิมอยู่แล้ว

852
00:53:32,333 --> 00:53:35,583
‎ผมไม่เคยลืมเลย เสียงออดดังขึ้นที่ประตู
‎แล้วผมก็หันไปมอง

853
00:53:35,666 --> 00:53:37,958
‎ประตูไม้บานใหญ่เปิดออก

854
00:53:38,041 --> 00:53:41,083
‎เธอใส่ชุดสีขาวทั้งตัว แล้วลมก็พัดมาตอนนั้นพอดี

855
00:53:41,166 --> 00:53:43,166
‎วินาทีนั้นเหมือนเวลาเดินช้าลง

856
00:53:43,250 --> 00:53:46,250
‎เป็นภาพสโลว์โมชั่นที่เธอเดินผ่านประตูมา

857
00:53:46,333 --> 00:53:50,958
‎ผมสยายปลิวไปตามลม
‎เหมือนภาพฝันของหญิงสาวในชุดขาว

858
00:53:51,041 --> 00:53:53,041
‎- พวก เท่านั้นแหละ
‎- เท่านั้นแหละ

859
00:53:53,125 --> 00:53:55,083
‎- ไปไหนไม่รอดแล้ว
‎- ผมก็คือ…

860
00:53:55,166 --> 00:53:56,583
‎วินาทีนั้นเลย

861
00:53:56,666 --> 00:54:02,541
‎สำหรับผมมันใช่เลย
‎เหมือนรักแรกพบที่ตราตรึงใจ

862
00:54:02,625 --> 00:54:04,958
‎ทุกคนฉุนมากแบร์

863
00:54:05,041 --> 00:54:09,166
‎เพราะตอนนั้นใครๆ ก็หลงรักเธอ
‎เธอเป็นผู้หญิงที่สวยที่สุดในอินเดีย

864
00:54:09,250 --> 00:54:11,291
‎และเราก็รู้ว่าสองคนนี้ต้องลงเอยกันแน่

865
00:54:11,375 --> 00:54:14,916
‎วันนั้นผมนี่เป๋ไปเลย ไม่สบอารมณ์สุดๆ

866
00:54:15,000 --> 00:54:19,666
‎แล้วพอผมกับดีพิกาอยู่ด้วยกัน
‎ก็ร้อนแรงเหมือนกองไฟ

867
00:54:19,750 --> 00:54:22,708
‎แค่ประกายเล็กๆ ก็ลุกโชน

868
00:54:22,791 --> 00:54:24,250
‎ระหว่างนั้น

869
00:54:24,333 --> 00:54:28,916
‎ผ่านไปได้สักหกเดือนที่เราคบกัน

870
00:54:29,000 --> 00:54:32,291
‎- ผมก็รู้ว่าเธอคือคนที่ผมตามหา
‎- น่ารักจัง

871
00:54:35,375 --> 00:54:37,791
‎- เรามีซากสัตว์ทั้งตัวอย่างที่เห็น
‎- ครับผม

872
00:54:37,875 --> 00:54:40,416
‎- กลิ่นเน่าเริ่มโชยแล้ว
‎- โอเค

873
00:54:40,500 --> 00:54:42,166
‎เบาะแสก็คือแมลงวัน

874
00:54:42,250 --> 00:54:45,625
‎ที่ใดมีแมลงวัน ที่นั่นย่อมมีหนอนแมลงวัน

875
00:54:45,708 --> 00:54:49,541
‎เจ้าหมูป่าตัวนี้มีพวงอัณฑะที่ใหญ่มาก

876
00:54:52,166 --> 00:54:54,750
‎เนื้อมันเน่าไปแล้ว

877
00:54:54,833 --> 00:54:58,041
‎เลยมีสองทางเลือกที่ยังพอกินได้

878
00:54:58,125 --> 00:55:01,250
‎หนึ่งคืออัณฑะหมูที่มีหนังหุ้มป้องกันไว้

879
00:55:01,333 --> 00:55:02,791
‎ก็เลยยังไม่มีตัวอะไรมากิน

880
00:55:02,875 --> 00:55:04,833
‎อีกทางเลือกคือหนอนแมลงวันซึ่งกินได้

881
00:55:04,916 --> 00:55:06,541
‎ทำไมต้องกินหนอนแมลงวันด้วยล่ะ

882
00:55:06,625 --> 00:55:09,125
‎เพราะหนอนแมลงวันมีโปรตีนมากกว่าเนื้อวัวอีก

883
00:55:09,208 --> 00:55:11,416
‎พวกมันเหมือนน้ำหนองชุบแป้งทอด

884
00:55:11,500 --> 00:55:14,166
‎เหมือนน้ำหนองทรัฟเฟิล จะกินเข้าไปได้ยังไง

885
00:55:14,250 --> 00:55:15,958
‎มันดีนะ ถ้าอยากทำความสะอาดแผล

886
00:55:16,041 --> 00:55:18,000
‎ก็ให้หนอนแมลงวันกินแผลช่วยกำจัดแบคทีเรียได้

887
00:55:18,083 --> 00:55:20,958
‎งั้นกินอัณฑะหมูป่าไหมล่ะ ก็ดูไม่…

888
00:55:21,041 --> 00:55:23,333
‎- นายก็กินอัณฑะสิ
‎- ฉันอดอาหารอยู่

889
00:55:23,416 --> 00:55:24,833
‎การเดินทางคราวนี้เจ๋งตรงที่…

890
00:55:24,916 --> 00:55:27,625
‎อดอาหารอะไร ห้านาทีก่อนบ่นหิวใจจะขาด

891
00:55:27,708 --> 00:55:30,208
‎คุณไม่ใช่ผู้สร้างความทรงจำในการเดินทางครั้งนี้

892
00:55:30,291 --> 00:55:31,458
‎- ก็จริง
‎- รานวีร์

893
00:55:31,541 --> 00:55:33,666
‎- ไม่ครับ ขอเถอะ
‎- คุณคิดว่าไงครับ

894
00:55:33,750 --> 00:55:35,833
‎- อยากเห็นรานวีร์…
‎- ไม่เอาน่า แบร์

895
00:55:35,916 --> 00:55:38,208
‎- เคี้ยวหนอนแมลงวัน
‎- ไม่เอา แบร์

896
00:55:38,291 --> 00:55:41,708
‎หรืออยากเห็นเขากินอัณฑะหมูคำโต

897
00:55:41,791 --> 00:55:43,791
‎- ไม่เอา
‎- เลือกได้เลย

898
00:55:43,875 --> 00:55:45,583
‎คืออย่างนี้นะพวก

899
00:55:45,666 --> 00:55:48,500
‎- พี่แบร์บอกว่า
‎- ไม่มีทางอื่นแล้ว

900
00:55:48,583 --> 00:55:52,583
‎เนื้อหมูป่าเน่าไปแล้ว เรากินไม่ได้

901
00:55:52,666 --> 00:55:56,416
‎ก็เลยต้องกินน้ำหนองชุบแป้ง
‎ซึ่งก็คือหนอนแมลงวัน

902
00:55:56,500 --> 00:56:00,041
‎คุณจะให้ผมกินแมลงหรืออัณฑะหมูป่า

903
00:56:00,125 --> 00:56:02,166
‎คุณคือเจ้าชะตาผู้มีอำนาจเพียงหนึ่งเดียว

904
00:56:02,250 --> 00:56:05,375
‎คุณเลือกได้เลย เราจะทำตามบัญชา

905
00:56:17,166 --> 00:56:18,416
‎ดูท่าจะละลายในปาก

906
00:56:18,500 --> 00:56:20,333
‎น่าสนใจที่หลายๆ คำในอินเดีย

907
00:56:20,416 --> 00:56:22,291
‎ใกล้เคียงกับคำอังกฤษมากใช่ไหม

908
00:56:22,375 --> 00:56:24,125
‎อย่าง "ป่าเขา" และ "ละลาย"

909
00:56:24,208 --> 00:56:26,833
‎ผมรู้สึกเหมือนเราสองประเทศ
‎มีสายใยที่ตัดไม่ขาด

910
00:56:26,916 --> 00:56:27,750
‎ครับ

911
00:56:27,833 --> 00:56:30,166
‎อินเดียเป็นประเทศหนึ่งที่ผมชอบที่สุดในโลก

912
00:56:30,250 --> 00:56:31,666
‎ผมชอบความหลากหลาย

913
00:56:31,750 --> 00:56:33,958
‎เราคุยกันแล้วก่อนหน้านี้

914
00:56:34,041 --> 00:56:35,458
‎แล้วทุกอย่างก็ร้อนไปหมด

915
00:56:35,541 --> 00:56:36,666
‎ใช่ไหม

916
00:56:37,500 --> 00:56:38,875
‎อาหาร อากาศ

917
00:56:38,958 --> 00:56:41,208
‎- คนก็ฮ็อต
‎- ผู้คน

918
00:56:41,291 --> 00:56:44,500
‎มีหัวใจที่อบอุ่น ร้อนแรง

919
00:56:44,583 --> 00:56:46,500
‎หัวใจที่อบอุ่นเสมอ ผมปลื้มนะ

920
00:56:46,583 --> 00:56:50,208
‎เห็นได้ชัดมากในคนอินเดีย สัมผัสใจได้เลย

921
00:56:50,291 --> 00:56:51,458
‎ครับ

922
00:56:51,541 --> 00:56:52,958
‎พร้อมจะกินอัณฑะหรือยัง

923
00:56:53,541 --> 00:56:54,583
‎ไม่

924
00:56:56,791 --> 00:56:57,833
‎โอ้โฮ ร้อนๆ

925
00:56:59,125 --> 00:57:02,083
‎- โอเค มา ชนๆ
‎- ชน

926
00:57:04,708 --> 00:57:07,000
‎ของผมตรงกลางยังเย็นๆ เละๆ อยู่เลย

927
00:57:09,750 --> 00:57:12,208
‎เคล็ดลับคือต้องเลิกคิดว่ามันคืออะไร

928
00:57:12,916 --> 00:57:14,916
‎- ก็ไม่แย่นะ
‎- ใช่

929
00:57:16,541 --> 00:57:18,791
‎กินให้หมดเลย รานวีร์ จะได้ไม่เสียของ

930
00:57:19,791 --> 00:57:21,791
‎- ไม่
‎- ไม่เป็นไร ฉันอิ่มแล้ว

931
00:57:35,500 --> 00:57:37,625
‎- วันสำคัญมาถึงแล้วพวก
‎- ใช่แล้ว วันนี้แหละ

932
00:57:37,708 --> 00:57:40,500
‎- โอเค เราจะรื้อค่ายทิ้ง
‎- พี่ชาย

933
00:57:40,583 --> 00:57:43,083
‎คว้าเชือก สายรัดนิรภัยและเป้
‎จะได้เดินทางกันต่อ

934
00:57:43,166 --> 00:57:46,708
‎แบร์ พี่ชาย ต้องบอกลากันตรงนี้แล้ว

935
00:57:46,791 --> 00:57:50,583
‎เป็นการเดินทางที่สุดยอดมาก
‎ใจฉันก็อยากพานายไปหาดอกไม้นั่นนะ

936
00:57:50,666 --> 00:57:53,708
‎แต่นี่คือการเดินทางของนาย
‎และนายต้องพิชิตมันด้วยตัวเอง

937
00:57:53,791 --> 00:57:56,583
‎คุณเป็นคนดีจริงๆ ยินดีที่ได้ร่วมเดินทางกันนะ

938
00:57:56,666 --> 00:58:00,041
‎- ขอบคุณมากแบร์ สุดยอด
‎- ผมเห็นเขามีกำลังใจขึ้นมาเลย

939
00:58:00,125 --> 00:58:01,208
‎- จริงๆ
‎- ขอบคุณมากครับ

940
00:58:01,291 --> 00:58:03,291
‎- นายจะไปแล้วเหรอ
‎- ฉันต้องไปแล้ว

941
00:58:03,375 --> 00:58:05,541
‎แล้วเจอกันนะ พี่ชาย โชคดีนะ

942
00:58:07,750 --> 00:58:08,666
‎ดูแลตัวเองนะ

943
00:58:09,791 --> 00:58:11,416
‎- เวลาไม่คอยท่า
‎- ครับผม

944
00:58:11,500 --> 00:58:15,583
‎เราใช้เวลาในภารกิจนี้มากกว่าที่ตั้งใจไว้

945
00:58:15,666 --> 00:58:17,583
‎ตอนนี้เหลือเพียงไม่กี่ชั่วโมง

946
00:58:17,666 --> 00:58:22,041
‎เราต้องรีบหาดอกไม้ให้เจอโดยเร็วที่สุด
‎แล้วไปที่จุดอพยพ

947
00:58:22,125 --> 00:58:27,250
‎ถ้าได้ดอกไม้มาแต่ไปถึงจุดอพยพไม่ทัน
‎เราก็ต้องติดอยู่ที่นี่

948
00:58:28,125 --> 00:58:31,458
‎หรือถ้าชวดดอกไม้ ภารกิจทั้งหมดก็จะล้มเหลว

949
00:58:31,541 --> 00:58:33,416
‎แบร์ บอกตรงๆ ผมไม่ไหวแล้วจริงๆ

950
00:58:33,500 --> 00:58:35,416
‎- ผมรู้
‎- ให้ตาย

951
00:58:35,500 --> 00:58:37,291
‎คุณเก่งมากแล้ว

952
00:58:37,375 --> 00:58:41,375
‎เราจะค่อยๆ ไต่ขึ้นไปทีละนิดๆ นะ

953
00:58:41,458 --> 00:58:45,041
‎พอไปถึงบนนั้น ค่อยตั้งหลักใหม่
‎และมุ่งหน้าไปจุดต่อไป

954
00:58:45,125 --> 00:58:46,708
‎เราอยู่ใกล้มากแล้ว

955
00:58:46,791 --> 00:58:50,125
‎ทุกก้าวจากนี้จะพาเราเข้าใกล้จุดหมาย

956
00:58:50,833 --> 00:58:52,250
‎ลุยต่อ

957
00:58:53,083 --> 00:58:54,375
‎ฮึบ

958
00:58:54,458 --> 00:58:55,583
‎ขุดพลัง…

959
00:58:56,625 --> 00:58:57,875
‎ที่ซ่อนลึก…

960
00:58:58,666 --> 00:58:59,750
‎ในตัวเอง

961
00:58:59,833 --> 00:59:02,666
‎เซอร์บิกา รามอนดา แกเสร็จฉันแน่

962
00:59:19,250 --> 00:59:22,666
‎(เซอร์บิกา รามอนดา)

963
00:59:22,750 --> 00:59:25,458
‎(จุดพักแรม)

964
00:59:25,541 --> 00:59:29,166
‎เราต้องขึ้นไปตรงนั้น
‎ยอดเขานั่นคือจุดหมายของเรา

965
00:59:29,250 --> 00:59:31,666
‎ขึ้นไปถึงแล้วจะเจอสันเขา

966
00:59:31,750 --> 00:59:33,958
‎และดอกไม้ที่เราตามหา

967
00:59:34,041 --> 00:59:36,750
‎- ปีนไปไม่ไหวหรอกมั้ง
‎- ปีนได้เพราะเรามีเชือก

968
00:59:36,833 --> 00:59:39,416
‎ในเป้ของคุณกับผมยังมีเชือกเหลืออีกเยอะ

969
00:59:39,500 --> 00:59:42,375
‎เรามีตะขอเกี่ยวและม้วนเชือกสำรองนี่อีก

970
00:59:42,458 --> 00:59:45,083
‎โอเค ผมหยิบเชือกออกมาให้

971
00:59:45,166 --> 00:59:46,375
‎โอเค

972
00:59:46,458 --> 00:59:50,541
‎สุดยอด นี่คือถ้วยรางวัลดีๆ นี่เอง

973
00:59:50,625 --> 00:59:52,958
‎ถ้ามาถึงนี่ แต่ไม่พกปืนยิงตะขอเกี่ยวมาด้วย

974
00:59:53,041 --> 00:59:54,583
‎ก็คงต้องติดแหง็กอยู่ที่นี่

975
00:59:55,500 --> 00:59:59,916
‎ขอบคุณมากๆ ที่เลือกหยิบปืนยิงตะขอเกี่ยวมา

976
01:00:03,416 --> 01:00:06,125
‎- โอเค ทีนี้ก็มายืนตรงที่ผม
‎- โอเค

977
01:00:07,333 --> 01:00:10,500
‎เราจะเล็งไปที่เชิงผาแรก

978
01:00:10,583 --> 01:00:13,541
‎ให้ตะขอไปยึดกับช่องหินเล็กๆ

979
01:00:13,625 --> 01:00:15,625
‎- หรือรอยแยกบนนั้น
‎- โอเค

980
01:00:15,708 --> 01:00:17,166
‎ทีนี้ก็แขนเหยียดตรง

981
01:00:17,958 --> 01:00:20,625
‎ใช้อีกมือประคองให้นิ่ง นั่นแหละ ผมจัดการให้

982
01:00:20,708 --> 01:00:23,250
‎โอเค เราจะยิงมันขึ้นไปบนนั้น

983
01:00:23,333 --> 01:00:26,916
‎นับสาม สอง หนึ่ง

984
01:00:28,958 --> 01:00:30,583
‎เอาเลย ดึงเลย

985
01:00:31,750 --> 01:00:33,208
‎- นั่นแหละ
‎- เกี่ยวโดนเฉยเลย

986
01:00:35,500 --> 01:00:39,250
‎โอเค ทีนี้ก็ต้องติดจูมาร์ไว้กับเชือก

987
01:00:39,333 --> 01:00:41,500
‎ดึงอุปกรณ์ช่วยไต่ขึ้น

988
01:00:41,583 --> 01:00:44,000
‎ไต่ขึ้นไปถึงเชิงเขา จากนั้นก็สวมหมวกนิรภัย

989
01:00:44,916 --> 01:00:50,250
‎แล้วเดี๋ยวผมจะสอนคุณใช้จูมาร์หลักสูตรด่วนจี๋

990
01:00:50,333 --> 01:00:51,958
‎- เพื่อไต่ผาหิน
‎- "จูมาร์" เหรอ

991
01:00:52,041 --> 01:00:54,916
‎เราจะปีนขึ้นไปจากตรงนี้ แล้วเมื่อถึงหน้าผา

992
01:00:55,000 --> 01:00:56,166
‎เราจะสาวเชือกขึ้นไป

993
01:00:56,250 --> 01:00:59,291
‎โอเค จากนั้นเราจะไต่สลับพัก
‎เป็นช่วงๆ จนไปถึงยอด

994
01:01:06,625 --> 01:01:09,291
‎โอเค บทเรียนใหม่แกะกล่องของคุณนะ รานวีร์

995
01:01:09,375 --> 01:01:12,041
‎ทำตามผมแบบนี้ คล้องไว้

996
01:01:12,125 --> 01:01:13,541
‎นี่เรียกว่า "จูมาร์"

997
01:01:14,375 --> 01:01:15,833
‎ดันขึ้นไป

998
01:01:17,166 --> 01:01:18,791
‎ใช้น้ำหนักตัวทั้งหมดช่วย

999
01:01:18,875 --> 01:01:22,916
‎ออกแรงดึง มือนี้กับมือนี้ดึงเชือก แล้วดันตัวขึ้นไป

1000
01:01:23,000 --> 01:01:24,583
‎ทีนี้ก็ห้อยตัวพักได้

1001
01:01:24,666 --> 01:01:28,000
‎จะดันให้สูงอีกก็ได้ ใช้มือทั้งสองข้าง

1002
01:01:28,083 --> 01:01:30,041
‎ห้อยตัวพัก ค่อยๆ ไต่ขึ้นไป

1003
01:01:30,125 --> 01:01:32,416
‎เจ้านี่มีอะไรรับประกันไหม

1004
01:01:32,500 --> 01:01:34,458
‎ไม่มีหลักประกันอะไรทั้งนั้น

1005
01:01:35,583 --> 01:01:38,708
‎เราโยนหลักประกันทิ้งไปราวๆ 36 ชั่วโมงก่อน

1006
01:01:39,833 --> 01:01:41,416
‎พูดอีกก็ถูกอีก

1007
01:01:41,500 --> 01:01:43,041
‎เข้ามาใกล้ๆ ผม

1008
01:01:44,083 --> 01:01:45,666
‎โอเค เอาล่ะนะ

1009
01:01:59,833 --> 01:02:01,500
‎นั่นแหละ

1010
01:02:01,583 --> 01:02:03,041
‎- แล้วก็ล็อก
‎- ดัน

1011
01:02:03,125 --> 01:02:04,458
‎ใช่ ดึงเลย

1012
01:02:04,541 --> 01:02:06,958
‎นั่นแหละ ทีนี้ก็ดึงตัวเองขึ้นมา

1013
01:02:11,583 --> 01:02:12,666
‎เลื่อนขึ้นมา

1014
01:02:15,666 --> 01:02:16,750
‎นั่นแหละ

1015
01:02:21,000 --> 01:02:24,291
‎เวลาต้องพัก ก็ปล่อยเลย เยี่ยม

1016
01:02:24,375 --> 01:02:26,041
‎ห้อยต่องแต่ง

1017
01:02:26,125 --> 01:02:28,458
‎กระโดดเบาๆ ก็ได้ มันจะช่วยทุ่นน้ำหนัก

1018
01:02:29,666 --> 01:02:33,291
‎คุณคอยช่วยผมฝ่าฟันทุกอุปสรรคมาได้

1019
01:02:34,666 --> 01:02:40,750
‎คุณเลือกทางที่ถูกต้องเสมอ ผมถึงได้มาอยู่ตรงนี้

1020
01:02:43,916 --> 01:02:47,250
‎เหลืออีกแค่นิดเดียวเท่านั้น

1021
01:02:49,125 --> 01:02:50,875
‎งานนี้โหดหินสุดแล้ว

1022
01:02:50,958 --> 01:02:53,125
‎เก่งมาก ครึ่งทางแล้ว

1023
01:02:54,916 --> 01:02:56,708
‎ช่วยพูดตามผมได้ไหม

1024
01:02:56,791 --> 01:02:58,541
‎บทสรรเสริญหนุมาน

1025
01:02:58,625 --> 01:03:00,875
‎"ไจ บาจรัง บาลี" พูดเป็นเพื่อนผมได้ไหม

1026
01:03:01,541 --> 01:03:03,166
‎- ไม่รู้สิ
‎- ผมรับประกันเลย

1027
01:03:03,250 --> 01:03:05,208
‎นี่คือประโยคเรียกพลังขั้นสุด

1028
01:03:05,291 --> 01:03:06,708
‎พูดช้าๆ นะ

1029
01:03:06,791 --> 01:03:08,041
‎- ไจ
‎- ไจ

1030
01:03:08,125 --> 01:03:09,666
‎- บาจรัง
‎- บาจรัง

1031
01:03:09,750 --> 01:03:11,000
‎- บาลี
‎- บาลี

1032
01:03:11,083 --> 01:03:13,000
‎นับสามแล้วพูด หนึ่ง สอง สาม

1033
01:03:13,083 --> 01:03:16,416
‎ไจ บาจรัง บาลี

1034
01:03:16,500 --> 01:03:20,125
‎- ไจ บาจรัง บาลี
‎- ใช่ ไหวอยู่แล้ว

1035
01:03:20,208 --> 01:03:21,791
‎- สบายมาก
‎- ไปกัน

1036
01:03:45,291 --> 01:03:47,958
‎ใช้ขาได้เลย จุดนี้ใช้ขาช่วยได้เยอะ

1037
01:03:48,625 --> 01:03:49,833
‎ห้อยตัวไว้ก่อน

1038
01:03:50,458 --> 01:03:51,750
‎ดันที่จับขึ้น

1039
01:03:52,583 --> 01:03:54,416
‎- ดันขึ้น นั่นแหละ
‎- ดัน

1040
01:03:57,875 --> 01:03:59,625
‎ไม่ยอมแพ้โว้ย

1041
01:04:10,333 --> 01:04:11,458
‎โอเค ไปกันเถอะ

1042
01:04:11,541 --> 01:04:13,375
‎แบร์ ผมไม่อยากหยุดแค่นี้

1043
01:04:13,458 --> 01:04:15,541
‎แต่ไม่รู้ว่าร่างกายมีแรงเหลือพอไหม

1044
01:04:15,625 --> 01:04:17,375
‎ผมไม่แน่ใจอีกต่อไปแล้ว

1045
01:04:18,125 --> 01:04:20,333
‎ผมยังใจสู้และตั้งใจจริง

1046
01:04:20,416 --> 01:04:23,833
‎แต่ไม่รู้แล้วว่ายังมีเรี่ยวแรงพอหรือเปล่า

1047
01:04:23,916 --> 01:04:27,416
‎ไหวแน่นอน ร่างกายคนเรามีศักยภาพอีกมากมาย

1048
01:04:27,500 --> 01:04:29,500
‎มากกว่าที่เรารู้ด้วยซ้ำ

1049
01:04:29,583 --> 01:04:31,541
‎คุณสอบผ่านฉลุยแน่ ดึง

1050
01:04:31,625 --> 01:04:35,375
‎- มา
‎- มา ลุยกันต่อ

1051
01:04:35,458 --> 01:04:38,000
‎พลังใจของรานวีร์หยุดไม่อยู่จริงๆ

1052
01:04:40,083 --> 01:04:41,166
‎บ้าเอ๊ย

1053
01:05:09,833 --> 01:05:12,833
‎ฮึดสุดท้ายแล้วรานวีร์ คุณทำได้

1054
01:05:15,041 --> 01:05:17,166
‎นึกถึงทุกอย่างที่คุณผ่านมาได้สิ

1055
01:05:17,916 --> 01:05:19,833
‎เราจะพิชิตภารกิจนี้แบบปังๆ

1056
01:05:21,208 --> 01:05:24,083
‎แบร์ ผมไม่ไหว หมดแรงแล้ว

1057
01:05:24,166 --> 01:05:25,208
‎ไหวสิ เชื่อผม

1058
01:05:25,291 --> 01:05:27,583
‎สองวันมานี้ ผมเห็นมากับตา

1059
01:05:27,666 --> 01:05:31,125
‎ตอนนี้คุณทรมาน ผมรู้ แต่คุณทำได้
‎มาเถอะ ฮึดสุดท้ายแล้ว

1060
01:05:32,083 --> 01:05:34,916
‎คิดถึงดีพิกา คิดถึงดอกไม้

1061
01:05:35,000 --> 01:05:37,500
‎คิดถึงทุกสิ่งที่คุณผ่านมาได้

1062
01:05:56,000 --> 01:05:59,125
‎ไม่ยอมแพ้หรอกโว้ย

1063
01:05:59,208 --> 01:06:01,375
‎แค่นี้หยุดฉันไม่ได้

1064
01:06:03,041 --> 01:06:04,125
‎ฮึดเข้าไว้

1065
01:06:37,666 --> 01:06:39,250
‎เก่งมาก รานวีร์

1066
01:06:45,583 --> 01:06:46,875
‎บ้าเอ๊ย

1067
01:06:47,750 --> 01:06:48,750
‎บ้ามาก

1068
01:06:54,416 --> 01:06:57,416
‎ผมไม่เคยบอกว่าการเดินทางนี้ง่ายดาย

1069
01:06:57,500 --> 01:07:01,000
‎แต่บอกว่าถ้าคุณไม่ยอมแพ้และทุ่มเทสุดพลัง
‎คุณทำสำเร็จแน่

1070
01:07:01,083 --> 01:07:03,791
‎หลายคนคงเลือกที่จะยอมแพ้ไปแล้ว

1071
01:07:03,875 --> 01:07:05,125
‎คนไม่ใช่น้อยเลย

1072
01:07:05,208 --> 01:07:07,208
‎แต่คุณก็ผ่านมาได้

1073
01:07:07,291 --> 01:07:08,958
‎คุณเอาชนะมันได้จนมาถึงนี่

1074
01:07:09,041 --> 01:07:10,208
‎รู้ไหม

1075
01:07:10,875 --> 01:07:12,291
‎บ้ามาก

1076
01:07:18,333 --> 01:07:19,750
‎ผมเต็มที่แล้ว

1077
01:07:20,541 --> 01:07:22,333
‎ผมทุ่มสุดตัว

1078
01:07:23,208 --> 01:07:24,583
‎แล้วแม่งทำได้

1079
01:07:25,750 --> 01:07:29,875
‎จะขาดใจตาย
‎ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าแรงเฮือกสุดท้ายมาจากไหน

1080
01:07:29,958 --> 01:07:31,750
‎ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าผมมีพลังนั้นอยู่ในตัว

1081
01:07:31,833 --> 01:07:33,708
‎นั่นแหละคือพลังใจ

1082
01:07:33,791 --> 01:07:36,625
‎พลังจากที่อื่นนอกเหนือจากพลังกาย

1083
01:07:36,708 --> 01:07:38,500
‎อย่างที่เราภาวนาไว้ในตอนแรก

1084
01:07:38,583 --> 01:07:43,208
‎คุณเป็นหน้าเป็นตาของประเทศ
‎ที่มีความบากบั่นไม่ย่อท้อ

1085
01:07:43,291 --> 01:07:45,666
‎มุ่งไปข้างหน้าตลอดเส้นทาง

1086
01:07:45,750 --> 01:07:48,625
‎แทนพลังแห่งรักที่มีค่ายิ่งกว่าดอกไม้

1087
01:07:48,708 --> 01:07:50,625
‎เพราะรักจึงยอมทุกอย่างใช่ไหมล่ะ

1088
01:07:50,708 --> 01:07:53,375
‎ถ้าไม่ทุ่มเทก็ไม่มีทางได้มาครอง

1089
01:07:55,166 --> 01:07:56,541
‎ภูมิใจในตัวคุณนะ เก่งมาก

1090
01:07:56,625 --> 01:07:59,083
‎แต่เรายังต้องหาดอกไม้อีก

1091
01:07:59,166 --> 01:08:00,791
‎เรามาถึงแล้ว

1092
01:08:08,833 --> 01:08:10,166
‎ตอนนั้นผมไม่ไหวแล้ว

1093
01:08:10,250 --> 01:08:13,000
‎คิดว่ายังไงก็ไม่มีทางทำได้

1094
01:08:15,041 --> 01:08:19,000
‎แต่แล้วพลังก็มาจากที่ไหนสักแห่ง

1095
01:08:21,916 --> 01:08:23,583
‎เป็นประสงค์ของเทพเบื้องบน

1096
01:08:27,583 --> 01:08:31,291
‎ผมขอขอบคุณทุกคนมากๆ

1097
01:08:31,375 --> 01:08:36,416
‎คุณตัดสินใจถูกต้องทุกย่างก้าว

1098
01:08:36,500 --> 01:08:38,208
‎จนผมมาถึงนี่ได้

1099
01:08:38,291 --> 01:08:44,375
‎แบร์บอกว่าเซอร์บิกา รามอนดา
‎รอเราอยู่แถวนี้แล้ว

1100
01:08:48,583 --> 01:08:52,500
‎เราเหลือเวลาอีก10 15 นาที
‎ก่อนครบกำหนด 36 ชั่วโมง

1101
01:08:52,583 --> 01:08:54,333
‎- ต้องหาดอกไม้ให้เจอ
‎- ใช่

1102
01:08:54,416 --> 01:08:55,458
‎- ลุยเลย
‎- เฮือกสุดท้ายแล้ว

1103
01:08:57,125 --> 01:09:00,541
‎คุณหาฝั่งนี้ ผมจะไปดูอีกฝั่ง

1104
01:09:12,500 --> 01:09:13,500
‎ผมเห็นมันแล้ว

1105
01:09:15,750 --> 01:09:17,958
‎เจอแล้ว ผมหาเจอแล้ว

1106
01:09:18,666 --> 01:09:20,166
‎- จริงเหรอ
‎- ตรงนั้น

1107
01:09:21,875 --> 01:09:23,500
‎ใช่เลย นั่นแหละ

1108
01:09:23,583 --> 01:09:25,833
‎- ใช่
‎- ใช่ ขึ้นเด่นเป็นสง่า

1109
01:09:25,916 --> 01:09:29,041
‎- ไชโย
‎- โอเค ใจเย็น เราจะใช้เชือกช่วย

1110
01:09:29,125 --> 01:09:31,000
‎โอเค คุณคล้องนี่ไว้

1111
01:09:32,250 --> 01:09:35,291
‎คุณปีนลงไปเลย
‎ผมจะช่วยดึงทุ่นน้ำหนักให้เท่าที่ไหว

1112
01:09:35,375 --> 01:09:37,708
‎อาจจะใช้วิธีคว่ำตัวถอยหลังลง

1113
01:09:37,791 --> 01:09:39,000
‎ไต่ลงไปถึงริมหน้าผา

1114
01:09:39,083 --> 01:09:40,833
‎- หันเข้าหาคุณใช่ไหม
‎- ใช่ น่าจะใช้ได้

1115
01:09:40,916 --> 01:09:43,291
‎- โอเค
‎- โอเค ผมพร้อมแล้ว

1116
01:09:47,708 --> 01:09:51,666
‎ไปเลย ด่านสุดท้ายแล้ว เวลาไม่คอยท่า ลุยเลย

1117
01:09:57,875 --> 01:09:59,625
‎อย่ามองลงไป อย่ามอง

1118
01:10:01,041 --> 01:10:02,291
‎วางมือให้ดี

1119
01:10:02,375 --> 01:10:03,958
‎จะบ้าตาย

1120
01:10:06,791 --> 01:10:08,000
‎ให้ตาย

1121
01:10:14,458 --> 01:10:17,416
‎- เชือกที่ผมมีใกล้จะไม่เหลือแล้ว
‎- โอเค

1122
01:10:17,500 --> 01:10:19,875
‎- ต้องลงไปอีกไหม
‎- ใกล้แล้วแบร์

1123
01:10:25,958 --> 01:10:27,041
‎ให้ตาย

1124
01:10:30,333 --> 01:10:32,625
‎- เป็นไงบ้าง
‎- ได้มาแล้ว

1125
01:10:32,708 --> 01:10:34,458
‎- เวลาไม่คอยท่า
‎- รู้แล้ว

1126
01:10:34,541 --> 01:10:36,291
‎- ได้ไหม
‎- ได้มาแล้ว

1127
01:10:40,000 --> 01:10:41,541
‎ไชโย

1128
01:10:42,291 --> 01:10:45,916
‎พวกพี่ไม่ได้มาเล่นๆ

1129
01:10:49,625 --> 01:10:52,166
‎แม่เจ้าโว้ย

1130
01:10:56,041 --> 01:10:57,333
‎อย่าทับนะ

1131
01:11:04,250 --> 01:11:06,958
‎ไชโย

1132
01:11:11,875 --> 01:11:14,375
‎- สวยจริงๆ
‎- สวยมาก

1133
01:11:14,458 --> 01:11:16,583
‎- งดงามจริงๆ
‎- สมกับที่เป็นสัญลักษณ์แทนใจ

1134
01:11:16,666 --> 01:11:20,500
‎คุณบุกป่าฝ่าดงมาถึงนี่ก็เพื่อดอกไม้ดอกนี้

1135
01:11:20,583 --> 01:11:21,750
‎ไม่อยากเชื่อ

1136
01:11:22,500 --> 01:11:23,500
‎ยินดีด้วย

1137
01:11:23,583 --> 01:11:28,041
‎เรื่องหนึ่งที่ผมไม่กังขาเลย
‎ก็คือความรักที่คุณมีให้ศรีภรรยา

1138
01:11:29,291 --> 01:11:30,708
‎ผมรู้ซึ้งเลย

1139
01:11:32,208 --> 01:11:37,041
‎พูดถูกเลยเพื่อน
‎ดอกไม้นี้เป็นตัวแทนทุกสิ่งทุกอย่าง

1140
01:11:37,125 --> 01:11:40,625
‎เราต้องหาทางเก็บรักษามันด้วย

1141
01:11:40,708 --> 01:11:43,833
‎- ผมไม่ทันคิด…
‎- โอเค

1142
01:11:43,916 --> 01:11:47,583
‎- ไม่ทันคิดเรื่องนี้เหรอ
‎- ไม่มีในสมองเลย

1143
01:11:47,666 --> 01:11:49,833
‎นั่นถึงเป็นหน้าที่ผมไงล่ะ

1144
01:11:51,625 --> 01:11:54,916
‎ตอนที่เจอดอกไม้แล้วให้เก็บไว้ในนี้

1145
01:11:55,000 --> 01:11:56,500
‎ดอกไม้ก็จะปลอดภัย

1146
01:12:00,333 --> 01:12:01,625
‎เวลาไม่คอยท่าแล้ว

1147
01:12:02,416 --> 01:12:05,041
‎รานวีร์ คุณนี่โรแมนติกจริงๆ

1148
01:12:09,708 --> 01:12:14,375
‎ที่รัก ผมเคยบอกไปแล้ว แต่จะย้ำให้ฟังอีกที

1149
01:12:14,458 --> 01:12:18,125
‎ผมกล้าพูดเลยว่าคนรักอย่างผมมีคนเดียวในโลก

1150
01:12:19,208 --> 01:12:20,375
‎ถึงทุกคน…

1151
01:12:23,250 --> 01:12:27,291
‎ความรักของคุณมอบพลังให้แก่ผม

1152
01:12:38,958 --> 01:12:42,416
‎เราน่าจะมองเห็นจุดรับตัวได้จากบนนี้

1153
01:12:42,500 --> 01:12:44,583
‎ทหารจะมารับเรา

1154
01:12:44,666 --> 01:12:47,666
‎สิ่งหนึ่งที่ผมรู้ก็คือพวกเขาตรงเวลาเสมอ

1155
01:12:48,541 --> 01:12:49,666
‎ไม่เกินสองนาที

1156
01:13:08,000 --> 01:13:09,166
‎ทางนี้

1157
01:13:09,708 --> 01:13:11,958
‎ทางนี้

1158
01:13:17,083 --> 01:13:20,041
‎- ทำไมไปอีกทางล่ะ
‎- แย่แล้ว

1159
01:13:20,125 --> 01:13:22,750
‎พวกเรากลืนไปกับผืนหญ้า

1160
01:13:22,833 --> 01:13:24,125
‎เขาไม่เห็นเราแน่

1161
01:13:24,208 --> 01:13:25,541
‎มีของที่ช่วยได้

1162
01:13:30,375 --> 01:13:32,500
‎ขอให้เราใจตรงกันทีเถอะ

1163
01:13:32,583 --> 01:13:33,916
‎เชื่อมือผมได้เลย

1164
01:13:34,000 --> 01:13:36,541
‎- ทีนี้ล่ะ
‎- ทีนี้ล่ะ

1165
01:13:36,625 --> 01:13:37,666
‎โอเค

1166
01:13:37,750 --> 01:13:39,041
‎- เอาล่ะ จัดไป
‎- อัจฉริยะ

1167
01:13:39,125 --> 01:13:40,250
‎- ลุยเลย
‎- ลุย

1168
01:13:40,333 --> 01:13:42,083
‎ลุยเลยพวก

1169
01:13:42,166 --> 01:13:45,333
‎กลับรถแล้ว พวกเขาเห็นเราแล้ว

1170
01:13:46,750 --> 01:13:48,083
‎เก่งมาก รีบไปเร็ว

1171
01:13:49,708 --> 01:13:50,708
‎ไปเร็ว

1172
01:14:09,000 --> 01:14:11,708
‎เยี่ยมมากรานวีร์ คุณทำสำเร็จ

1173
01:14:11,791 --> 01:14:15,416
‎โอเค ลุยภารกิจต่อไปกัน

1174
01:14:16,166 --> 01:14:17,750
‎ภารกิจอะไร

1175
01:14:17,833 --> 01:14:20,500
‎คุณต้องชอบแน่ แต่มันเป็นความลับสุดยอด

1176
01:17:06,709 --> 01:17:11,709
‎คำบรรยายโดย: มนฐิตา เฉื่อยทอง



