WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07.424 --> 00:00:09.092
Wolf Parade's

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09.134 --> 00:00:12.429
"You Are a Runner And I Am
My Father's Son"

5
00:00:12.470 --> 00:00:17.392



6
00:00:17.434 --> 00:00:18.935
Ray Ray.

7
00:00:18.977 --> 00:00:24.274



8
00:00:30.613 --> 00:00:33.491
I got a number on me

9
00:00:33.533 --> 00:00:36.119
I got a number

10
00:00:36.161 --> 00:00:40.040
Won't make it through
the high noon sun

11
00:00:40.081 --> 00:00:41.624



12
00:00:41.666 --> 00:00:44.627
Well, I am my father's son

13
00:00:44.669 --> 00:00:47.130
And I am my father's son

14
00:00:47.172 --> 00:00:49.132
His bed is made

15
00:00:49.174 --> 00:00:51.676



16
00:00:51.718 --> 00:00:54.137
And I was a hero

17
00:00:54.179 --> 00:00:55.430



18
00:00:55.472 --> 00:01:00.685
Early in the morning
I ain't no hero

19
00:01:00.727 --> 00:01:01.895
In the night

20
00:01:01.936 --> 00:01:07.108



21
00:01:09.819 --> 00:01:12.030
I am my father's son

22
00:01:12.072 --> 00:01:15.116



23
00:01:15.158 --> 00:01:17.869
And I'll build a house
inside of you

24
00:01:17.911 --> 00:01:20.538
I'll go in
through the mouth

25
00:01:20.580 --> 00:01:24.125
I'll draw three figures
on your heart

26
00:01:24.167 --> 00:01:26.419



27
00:01:26.461 --> 00:01:28.922
One of them
will be me as a boy

28
00:01:28.963 --> 00:01:31.633
And one of them will be me

29
00:01:31.674 --> 00:01:36.137
And one of them will be me
watching you run

30
00:01:36.179 --> 00:01:39.265
Watching you run

31
00:01:39.307 --> 00:01:42.018
Into the high noon sun

32
00:01:42.060 --> 00:01:44.896
Watching you run

33
00:01:44.938 --> 00:01:47.732
Farther than guns will go

34
00:01:47.774 --> 00:01:49.192
You are a runner

35
00:01:49.234 --> 00:01:51.611



36
00:01:51.653 --> 00:01:53.113
With a stolen voice

37
00:01:53.154 --> 00:01:55.031
And you are a runner

38
00:01:55.073 --> 00:01:57.909



39
00:01:57.951 --> 00:02:00.036
And I am my father's son

40
00:02:00.078 --> 00:02:05.375



41
00:02:24.978 --> 00:02:27.939
I am my father's son

42
00:02:27.981 --> 00:02:31.067



43
00:02:31.109 --> 00:02:33.695
I am my father's son

44
00:02:33.736 --> 00:02:38.867



45
00:02:57.093 --> 00:03:00.388
[phone line ringing]

46
00:03:02.015 --> 00:03:03.933
[Amiot]   Hello?

47
00:03:07.604 --> 00:03:09.939
Who is this?

48
00:03:09.981 --> 00:03:11.941
[Ray]
I gotta ask you something.

49
00:03:12.901 --> 00:03:14.652
[Amiot]   Ray?

50
00:03:16.279 --> 00:03:17.363
[Ray chuckles]

51
00:03:17.405 --> 00:03:20.909
I tell you something I did...

52
00:03:20.950 --> 00:03:24.162
something bad...

53
00:03:24.204 --> 00:03:25.872
you gotta tell the cops?

54
00:03:25.914 --> 00:03:28.958
soft tense music

55
00:03:29.000 --> 00:03:34.297



56
00:03:37.759 --> 00:03:39.969
[Amiot]   Ray, where are you?

57
00:03:40.011 --> 00:03:41.638
[Ray] Doesn't matter.

58
00:03:41.679 --> 00:03:46.809



59
00:04:01.950 --> 00:04:03.201
I did it.

60
00:04:03.243 --> 00:04:05.370



61
00:04:05.411 --> 00:04:07.288
[Amiot]   What did you do?

62
00:04:07.330 --> 00:04:09.874



63
00:04:09.916 --> 00:04:12.168
I killed my father.

64
00:04:12.210 --> 00:04:17.507



65
00:04:54.961 --> 00:04:57.797
Shit runs downhill.

66
00:04:57.839 --> 00:05:00.300



67
00:05:00.341 --> 00:05:02.760
Father to son.

68
00:05:02.802 --> 00:05:05.054
Father to daughter.

69
00:05:05.096 --> 00:05:09.976



70
00:05:10.018 --> 00:05:11.894
What do you need, sweetheart?

71
00:05:14.939 --> 00:05:17.025
To not be awake.

72
00:05:23.531 --> 00:05:25.992
Please just leave me alone.

73
00:06:12.747 --> 00:06:14.082
You all right?

74
00:06:17.168 --> 00:06:19.712
I'm not gonna be able to do it,
Ray.

75
00:06:19.754 --> 00:06:20.838
Do what?

76
00:06:20.880 --> 00:06:24.425
You and I both know
I won't make it in prison.

77
00:06:27.428 --> 00:06:28.513
It's taken care of.

78
00:06:28.554 --> 00:06:30.306
[chuckles]
What is?

79
00:06:30.348 --> 00:06:32.058
You're leaving tonight.

80
00:06:33.976 --> 00:06:34.936
Where?

81
00:06:34.977 --> 00:06:37.230
LA, for now.

82
00:06:37.271 --> 00:06:38.356
Lena will meet you at the gate

83
00:06:38.398 --> 00:06:40.858
with another ticket
and a passport.

84
00:06:45.696 --> 00:06:48.074
Okay, so where
the fuck am I going?

85
00:06:50.159 --> 00:06:52.620
Maybe it's better
if you don't know for now.

86
00:06:54.831 --> 00:06:56.124
[door closes]

87
00:07:09.178 --> 00:07:13.558
Be not inhospitable
to strangers,

88
00:07:13.599 --> 00:07:16.978
lest they be angels
in disguise.

89
00:07:17.019 --> 00:07:17.979
To Smitty.

90
00:07:18.020 --> 00:07:19.230
[all] To Smitty.

91
00:07:26.154 --> 00:07:31.492



92
00:07:37.874 --> 00:07:39.834
[indistinct chatter]

93
00:07:39.876 --> 00:07:45.006



94
00:08:45.566 --> 00:08:47.318
You got old, huh?

95
00:08:47.360 --> 00:08:50.279
You owe me 80 bucks.

96
00:08:50.321 --> 00:08:51.614
What for?

97
00:08:51.656 --> 00:08:53.616
-[Matty] My Cutlass.
-[Mickey] What?

98
00:08:53.658 --> 00:08:57.703
You double-parked my Cutlass
in front of the Stop & Shop.

99
00:08:58.496 --> 00:09:00.206
I don't recall, Matty.

100
00:09:00.248 --> 00:09:01.249
I didn't, neither,

101
00:09:01.290 --> 00:09:03.417
till I got pulled over
two years later.

102
00:09:03.459 --> 00:09:06.337
$20 ticket times four.

103
00:09:06.379 --> 00:09:10.007
Oh. Okay, yeah.

104
00:09:11.133 --> 00:09:12.760
Here.

105
00:09:12.802 --> 00:09:16.639
Here's 53.
You know I'm good for the 27.

106
00:09:16.681 --> 00:09:20.851
I know what you're good for,
Mick, and it ain't money.

107
00:09:20.893 --> 00:09:23.938
That's where you're wrong,
Matty.

108
00:09:23.980 --> 00:09:25.606
Look here.

109
00:09:35.950 --> 00:09:37.827
The fuck is that?

110
00:09:37.868 --> 00:09:41.122
Something for your ex-wives
to fight over.

111
00:09:49.463 --> 00:09:52.550
How much you looking for here?

112
00:09:52.592 --> 00:09:55.928
Jim's son Kevin
was gonna give me 20 mil.

113
00:09:55.970 --> 00:09:58.139
We were right
in the middle of the draw.

114
00:09:58.180 --> 00:09:59.140
Yeah?

115
00:09:59.181 --> 00:10:01.601
And then we hit
that little snag.

116
00:10:01.642 --> 00:10:03.436
And what was that?

117
00:10:03.477 --> 00:10:07.064
I think you must've heard,
Matty.

118
00:10:07.106 --> 00:10:08.941
[Matty] Heard what?

119
00:10:11.110 --> 00:10:13.195
Declan got shot.

120
00:10:15.406 --> 00:10:17.825
So who shot Declan?

121
00:10:19.201 --> 00:10:20.870
Your son?

122
00:10:26.208 --> 00:10:28.002
Yeah.

123
00:10:28.044 --> 00:10:30.296
[Matty] Which one?

124
00:10:30.338 --> 00:10:31.922
Daryll.

125
00:10:31.964 --> 00:10:33.424
The Black one?

126
00:10:33.466 --> 00:10:35.259
Right.

127
00:10:36.594 --> 00:10:39.347
Why the fuck would he do that?

128
00:10:39.388 --> 00:10:42.183
Crime of passion, Matty.

129
00:10:42.224 --> 00:10:43.267
Declan killed his girl.

130
00:10:43.309 --> 00:10:44.393
You can't hold a man
accountable

131
00:10:44.435 --> 00:10:46.187
for getting vengeance
over love.

132
00:10:46.228 --> 00:10:47.855



133
00:10:47.897 --> 00:10:50.566
[Matty] Well, Jim Sullivan
won't see it that way.

134
00:10:50.608 --> 00:10:52.568



135
00:10:52.610 --> 00:10:53.819
You wanna move those papers,

136
00:10:53.861 --> 00:10:57.448
you're gonna have to go through
Declan's people to do it.

137
00:10:57.490 --> 00:11:01.619
I got no problem with that.
Do you?

138
00:11:01.661 --> 00:11:03.996
You don't think
they'd be loyal to Declan?

139
00:11:04.038 --> 00:11:07.500
I'm thinking it's paper
worth 20 mil.

140
00:11:07.541 --> 00:11:10.670
At that number,
no one's fucking loyal.

141
00:11:10.711 --> 00:11:16.050



142
00:11:17.510 --> 00:11:21.013
[Terry] Grandpa Michael
wasn't a mobster.

143
00:11:21.055 --> 00:11:21.972
Sure he was.

144
00:11:22.014 --> 00:11:25.351
[Terry] No, he was just
a mean son of a bitch.

145
00:11:25.393 --> 00:11:27.603
Oh, come on.
He was in the mob.

146
00:11:27.645 --> 00:11:29.188
-He wasn't.
-He was.

147
00:11:29.230 --> 00:11:31.816
He wasn't.
Sorry, Bunch.

148
00:11:31.857 --> 00:11:34.235
He used to work the door
at Rose's hotel.

149
00:11:34.276 --> 00:11:35.361
Mm-hmm.

150
00:11:35.403 --> 00:11:36.445
Wow.

151
00:11:36.487 --> 00:11:38.322
I remember that fucking place.

152
00:11:38.364 --> 00:11:40.408
No, you don't.
You was too young.

153
00:11:40.449 --> 00:11:42.326
Yeah, actually I do.

154
00:11:43.452 --> 00:11:46.122
Mom, she used to drop
me and Bridge off there

155
00:11:46.163 --> 00:11:47.415
when she had shit to do.

156
00:11:47.456 --> 00:11:49.917
We'd sit at the bar

157
00:11:49.959 --> 00:11:55.256
and drink cokes
with the cocktail waitresses.

158
00:11:55.297 --> 00:11:56.132
Waitresses?

159
00:11:56.173 --> 00:12:00.344
Oh, and they fucking played gin
all day long.

160
00:12:00.386 --> 00:12:01.762
I mean, they taught us.
[chuckles]

161
00:12:01.804 --> 00:12:03.222
I remember there was--
there was--

162
00:12:03.264 --> 00:12:04.473
there were two Black ones,

163
00:12:04.515 --> 00:12:08.519
and there were two white ones
and they were obese.

164
00:12:08.561 --> 00:12:11.021
[laughter]

165
00:12:11.063 --> 00:12:11.856
But fuck it.

166
00:12:11.897 --> 00:12:14.442
They were nice
cocktail waitresses.

167
00:12:14.483 --> 00:12:16.068
They weren't
cocktail waitresses, Bunch.

168
00:12:16.110 --> 00:12:18.571
Yeah, and that hotel,
it wasn't no hotel.

169
00:12:18.612 --> 00:12:19.780
[Ray] No.

170
00:12:22.658 --> 00:12:23.701
[chuckles]

171
00:12:23.743 --> 00:12:25.161
It was a fuckin' whorehouse?

172
00:12:25.202 --> 00:12:26.954
[laughter]

173
00:12:26.996 --> 00:12:29.206
Proud descendants
of whoremongers

174
00:12:29.248 --> 00:12:30.499
on your grandmother's side.

175
00:12:30.541 --> 00:12:31.625
Did you know that, Daryll?

176
00:12:31.667 --> 00:12:34.003
You're two generations away
from being a pimp.

177
00:12:34.044 --> 00:12:35.129
Two? One.

178
00:12:35.171 --> 00:12:37.673
Yeah, he was a pimp.

179
00:12:37.715 --> 00:12:40.301
It all makes sense, though,
when you think about it.

180
00:12:40.342 --> 00:12:42.261
What?

181
00:12:42.303 --> 00:12:45.681
I mean, raised in a whorehouse?

182
00:12:45.723 --> 00:12:47.933
Beat every day?

183
00:12:47.975 --> 00:12:51.437
It's probably the reason
Mickey is the way that he is.

184
00:12:57.610 --> 00:12:59.195
Dancing.

185
00:12:59.236 --> 00:12:59.987
What?

186
00:13:00.029 --> 00:13:01.989
That's what he should've done.

187
00:13:02.031 --> 00:13:04.450
Mick should've been an
instructor at Arthur Murray.

188
00:13:04.492 --> 00:13:07.912
Ballroom shit?
He'd be good at that.

189
00:13:07.953 --> 00:13:12.208
With the leather pants
and a disco ball buckle on it?

190
00:13:12.249 --> 00:13:13.292
[laughter]

191
00:13:13.334 --> 00:13:15.836
Cheatin' old ladies
outta their husbands' money.

192
00:13:15.878 --> 00:13:17.630
Yeah. Hey, hey.

193
00:13:17.671 --> 00:13:18.881
[laughter]

194
00:13:18.923 --> 00:13:22.718
Don't worry, darling.
'Cause it's all in the hips.

195
00:13:22.760 --> 00:13:27.306
Oh, you fucking call that hips?
Give me a break.

196
00:13:27.348 --> 00:13:29.141
Oh, hey, hey, it's electric.

197
00:13:29.183 --> 00:13:30.810
-[laughter]
-[Ray] No, it's not.

198
00:13:30.851 --> 00:13:33.646
-It's fucking pornographic.
-[laughter]

199
00:13:33.687 --> 00:13:35.898
-Take it back!
-[laughter]

200
00:13:35.940 --> 00:13:37.900
-Oh!
-[all grunt]

201
00:13:37.942 --> 00:13:40.778
-And up!
-[all] Oh!

202
00:13:40.820 --> 00:13:43.864
[overlapping chatter]

203
00:13:43.906 --> 00:13:45.115
Bring it back now.

204
00:13:45.157 --> 00:13:49.119
[Terry] Take it back,
take it back, take it back. Oh!

205
00:13:49.161 --> 00:13:50.412
And hey!

206
00:13:50.454 --> 00:13:53.582
[laughter]

207
00:13:54.750 --> 00:13:56.752
You're up.

208
00:13:56.794 --> 00:13:58.879
What are you doing?

209
00:13:59.755 --> 00:14:02.299
Nothing. We were just...

210
00:14:02.341 --> 00:14:03.259
No, I know.
I'm sorry.

211
00:14:03.300 --> 00:14:04.176
I know what you're doing.

212
00:14:04.218 --> 00:14:07.304
I'm just, um,
trying to figure out why.

213
00:14:08.389 --> 00:14:09.139
Bridge.

214
00:14:09.181 --> 00:14:12.226
We didn't mean
anything by it, Bridge.

215
00:14:18.524 --> 00:14:21.485
Why is it so easy
for you to forget?

216
00:14:21.777 --> 00:14:24.071
Forget what, sweetheart?

217
00:14:24.738 --> 00:14:27.157
Someone's life.

218
00:14:28.784 --> 00:14:31.620
To just...

219
00:14:31.662 --> 00:14:33.747
drink it all away
as if someone's life

220
00:14:33.789 --> 00:14:37.209
is just another bullshit story
to tell.

221
00:14:39.920 --> 00:14:42.590
Another notch
in Mickey's belt.

222
00:14:44.258 --> 00:14:46.886
Along with--
with all the other stories,

223
00:14:46.927 --> 00:14:48.888
all the...

224
00:14:48.929 --> 00:14:50.764
whores and killers and thieves

225
00:14:50.806 --> 00:14:53.267
that you're
so fucking proud of.

226
00:15:00.608 --> 00:15:04.570
That is what Mickey did to you.

227
00:15:08.574 --> 00:15:09.992
All of you.

228
00:15:15.039 --> 00:15:18.250
That's what makes you so alike.

229
00:15:20.836 --> 00:15:22.880
He taught you how to forget.

230
00:15:22.922 --> 00:15:25.966
soft dramatic music

231
00:15:26.008 --> 00:15:31.305



232
00:16:30.531 --> 00:16:32.491
[phone ringing]

233
00:16:32.533 --> 00:16:34.827



234
00:16:34.868 --> 00:16:36.036
Hey.

235
00:16:36.078 --> 00:16:38.497
[Molly]   Were there many people
at the funeral?

236
00:16:39.707 --> 00:16:40.749
Just us.

237
00:16:44.003 --> 00:16:48.090
We're postponing Declan's
till we find my father.

238
00:16:53.554 --> 00:16:56.098
Ray, you there?

239
00:16:56.140 --> 00:16:57.808
[Ray]   You home?

240
00:16:57.850 --> 00:16:59.184
Yeah.

241
00:17:01.645 --> 00:17:02.938
I'll be right over.

242
00:17:02.980 --> 00:17:08.318



243
00:17:11.196 --> 00:17:13.115
[elevator bell dings]

244
00:17:13.157 --> 00:17:18.495



245
00:17:21.582 --> 00:17:23.417
Everything is such a mess.

246
00:17:23.459 --> 00:17:28.589



247
00:17:29.381 --> 00:17:31.425
There's something
I gotta tell you.

248
00:17:31.467 --> 00:17:36.597



249
00:17:37.639 --> 00:17:38.724
What?

250
00:17:38.766 --> 00:17:41.769



251
00:17:41.810 --> 00:17:43.687
About your father.

252
00:17:43.729 --> 00:17:48.817



253
00:17:49.985 --> 00:17:51.403
What is it, Ray?

254
00:17:51.445 --> 00:17:56.575



255
00:18:06.668 --> 00:18:09.713
He's gone, isn't he?

256
00:18:09.755 --> 00:18:11.507
My father's gone.

257
00:18:11.548 --> 00:18:16.678



258
00:18:21.600 --> 00:18:23.268
We did everything Mickey said.

259
00:18:23.310 --> 00:18:27.773
We gave him everything
that he wanted.

260
00:18:27.815 --> 00:18:29.775
I'll get you the papers back.

261
00:18:29.817 --> 00:18:35.155



262
00:18:38.367 --> 00:18:41.787
I don't--I don't care
about the fucking money, Ray.

263
00:18:41.829 --> 00:18:47.167



264
00:18:56.593 --> 00:18:57.928
Are you coming?

265
00:18:57.970 --> 00:19:01.014



266
00:19:01.056 --> 00:19:03.642
[Ray]   She would've been better
off if she never met me.

267
00:19:03.684 --> 00:19:04.518



268
00:19:04.560 --> 00:19:06.645
[Amiot]
What does that mean, Ray?

269
00:19:06.687 --> 00:19:10.774



270
00:19:10.816 --> 00:19:14.111
[Ray] I got what I had coming.

271
00:19:14.153 --> 00:19:17.531
[Amiot]
What did you have coming?

272
00:19:17.573 --> 00:19:22.703



273
00:19:43.265 --> 00:19:46.226
poignant music

274
00:19:46.268 --> 00:19:51.607



275
00:20:00.490 --> 00:20:01.992
Ray Ray.

276
00:20:02.034 --> 00:20:05.871



277
00:20:05.913 --> 00:20:09.249
Fish gotta swim,
birds gotta fly.

278
00:20:09.291 --> 00:20:14.630



279
00:20:35.234 --> 00:20:37.152
[Mickey]
Everybody's looking at you.

280
00:20:37.194 --> 00:20:38.946
They're thinking
you ain't got balls.

281
00:20:38.987 --> 00:20:41.156
That what you want 'em
to think?

282
00:20:41.198 --> 00:20:46.078



283
00:20:46.119 --> 00:20:50.874
Ray Ray, trust me, all right?
I'll catch ya.

284
00:20:50.916 --> 00:20:52.918
Come on, kid.
Trust me.

285
00:20:52.960 --> 00:20:58.298



286
00:21:44.720 --> 00:21:47.681
tense music

287
00:21:47.723 --> 00:21:52.853



288
00:22:31.308 --> 00:22:34.311
dramatic music

289
00:22:34.353 --> 00:22:39.691



290
00:22:54.331 --> 00:22:55.791
[sighs]

291
00:23:14.267 --> 00:23:17.938
[priest]   There is a time
for everything.

292
00:23:17.979 --> 00:23:20.982
A time to be born.

293
00:23:21.024 --> 00:23:25.487
A time to die.
A time to plant.

294
00:23:27.572 --> 00:23:29.282
And a time to pluck up

295
00:23:29.324 --> 00:23:31.451
the thing
that has been planted.

296
00:23:36.832 --> 00:23:38.667
Body of Christ.

297
00:23:41.336 --> 00:23:43.004
Body of Christ.

298
00:23:47.134 --> 00:23:48.343
[priest] Body of Christ.

299
00:23:48.385 --> 00:23:49.803
Amen.

300
00:24:00.439 --> 00:24:02.149
[priest] Body of Christ.

301
00:24:09.364 --> 00:24:12.367
soft tense music

302
00:24:12.409 --> 00:24:17.747



303
00:24:56.953 --> 00:24:58.497
[doorbell chimes]

304
00:24:58.538 --> 00:25:01.666



305
00:25:07.923 --> 00:25:09.549
Who the fuck are you?

306
00:25:10.258 --> 00:25:12.052
My name's Ray Donovan.

307
00:25:13.345 --> 00:25:15.013
[Matty] Mick's son?

308
00:25:15.055 --> 00:25:16.640
Yeah.

309
00:25:16.681 --> 00:25:18.350
The one who moved out West?

310
00:25:18.391 --> 00:25:20.810
To become an agent
or something?

311
00:25:21.603 --> 00:25:22.562
Someone told me you were

312
00:25:22.604 --> 00:25:24.314
banging that broad
from the movies.

313
00:25:24.356 --> 00:25:25.649
The one from the cult show.

314
00:25:25.690 --> 00:25:27.984
What's her name with the big--

315
00:25:28.026 --> 00:25:29.736
You heard from my father?

316
00:25:30.362 --> 00:25:32.239
[Matty] Mick?

317
00:25:34.366 --> 00:25:36.326
Not in 15 years.

318
00:25:37.410 --> 00:25:39.579
Why, did you lose him
or something?

319
00:25:55.178 --> 00:25:57.389
What's that for?

320
00:25:57.430 --> 00:25:59.099
If you see him.

321
00:26:02.394 --> 00:26:07.732



322
00:26:44.185 --> 00:26:47.230
[church bells ringing]

323
00:26:47.272 --> 00:26:52.360



324
00:26:55.697 --> 00:26:59.117
[priest] Stay strong,
stay strong.

325
00:27:06.833 --> 00:27:08.877
We all loved her, Raymond.

326
00:27:12.505 --> 00:27:14.466
I've been transferred
to another diocese

327
00:27:14.507 --> 00:27:16.217
in Pennsylvania.

328
00:27:18.470 --> 00:27:20.805
I'm so sorry to be leaving.

329
00:27:22.599 --> 00:27:26.019
I'm gonna miss you
and the boys.

330
00:27:29.606 --> 00:27:33.693
You have been an angel
to this family, Raymond.

331
00:27:39.449 --> 00:27:41.701
I hope you know that.

332
00:27:42.327 --> 00:27:44.204
To all of us.

333
00:28:10.105 --> 00:28:13.066
-You're fucking late.
-[Mickey] For what?

334
00:28:14.025 --> 00:28:15.735
That shitshow?

335
00:28:15.777 --> 00:28:17.028
You think I'm gonna
sit in there

336
00:28:17.070 --> 00:28:20.323
and watch that cocksucker
desecrate my daughter's body?

337
00:28:21.866 --> 00:28:24.119
At least he was there.

338
00:28:33.461 --> 00:28:36.506
soft dramatic music

339
00:28:36.548 --> 00:28:37.674



340
00:28:37.716 --> 00:28:40.969
She was my baby, Raymond.

341
00:28:41.010 --> 00:28:42.679
That fucking fairy's
got no business

342
00:28:42.721 --> 00:28:44.764
going anywhere near my babies.

343
00:28:44.806 --> 00:28:46.307



344
00:28:46.349 --> 00:28:48.768
Never seemed
to bother you before.

345
00:28:48.810 --> 00:28:50.061



346
00:28:50.103 --> 00:28:54.399
You're a piece of shit, Mick.
You always have been.

347
00:28:54.441 --> 00:28:59.779



348
00:29:05.952 --> 00:29:08.246
[Mickey]
What do you want, boy? Huh?

349
00:29:08.288 --> 00:29:12.584



350
00:29:12.625 --> 00:29:14.419
[Ray]
I should've killed him then.

351
00:29:14.461 --> 00:29:18.339



352
00:29:18.381 --> 00:29:20.133
[Amiot]   And then what?

353
00:29:20.175 --> 00:29:23.178



354
00:29:23.219 --> 00:29:25.013
I don't know.

355
00:29:25.054 --> 00:29:27.891
Maybe none of this
would've happened.

356
00:29:27.932 --> 00:29:29.058
[Amiot]   You're probably right.

357
00:29:29.100 --> 00:29:30.852
None of it
would have happened.

358
00:29:31.519 --> 00:29:33.730
No wife,

359
00:29:33.772 --> 00:29:37.025
no kids,

360
00:29:37.066 --> 00:29:38.234
no life.

361
00:29:39.486 --> 00:29:42.030
Probably better
for everyone if I had.

362
00:29:43.823 --> 00:29:46.367
[Amiot]
That's some sacrifice, Ray.

363
00:29:49.579 --> 00:29:52.582
You'd be willing to give up
all those years...

364
00:29:55.376 --> 00:29:58.254
...all that life...

365
00:29:59.756 --> 00:30:02.217
...just for him?

366
00:30:02.258 --> 00:30:07.388



367
00:30:14.479 --> 00:30:16.314
[engine turns over]

368
00:30:16.356 --> 00:30:21.486



369
00:30:47.095 --> 00:30:49.347
rock music playing

370
00:30:49.389 --> 00:30:51.015



371
00:30:51.057 --> 00:30:52.392
[bartender] What can I get you?

372
00:30:52.433 --> 00:30:54.894
Whiskey, please. Neat.

373
00:30:57.313 --> 00:30:59.524
Was that Matty Gleeson
who just walked out of here?

374
00:30:59.566 --> 00:31:00.525
[chuckles] What?

375
00:31:00.567 --> 00:31:02.110
Am I fucking Facebook
all of a sudden?

376
00:31:02.151 --> 00:31:03.236
[laughs]

377
00:31:04.487 --> 00:31:06.573
Am I asking the wrong guy?

378
00:31:22.547 --> 00:31:25.008
Was my makeup running
or something?

379
00:31:27.760 --> 00:31:29.637
No. Sorry.

380
00:31:32.557 --> 00:31:36.603
I'm Evelynne.
What's your name?

381
00:31:36.644 --> 00:31:37.812
Ray.

382
00:31:37.854 --> 00:31:40.440
Well, you look like you had
a rough day, Ray.

383
00:31:41.482 --> 00:31:42.567
Yeah?

384
00:31:43.443 --> 00:31:44.944
You mind?

385
00:31:45.862 --> 00:31:47.488
Sure.

386
00:32:03.546 --> 00:32:06.799
My day was a fuckin' doozy.
Pfft.

387
00:32:06.841 --> 00:32:09.302
A real four-star shitshow.

388
00:32:09.344 --> 00:32:10.219
-Yeah?
-[scoffs]

389
00:32:10.261 --> 00:32:12.263
Work over at the Gap.
Manager now, you know?

390
00:32:12.305 --> 00:32:15.892
It's all right.
The benefits don't suck.

391
00:32:15.934 --> 00:32:17.060
Keeps the rent paid.

392
00:32:17.101 --> 00:32:19.604
And I get 40 percent off
the clothes, which, you know.

393
00:32:20.355 --> 00:32:21.564
But today, it was like

394
00:32:21.606 --> 00:32:23.274
the fucking running
of the bulls.

395
00:32:23.316 --> 00:32:26.569
This whole busload
full of Japanese tourists.

396
00:32:27.153 --> 00:32:28.279
You'd think they'd never seen

397
00:32:28.321 --> 00:32:30.156
a pair of flat-front khakis
before.

398
00:32:30.198 --> 00:32:31.491
I mean, what the hell
do you think we are?

399
00:32:31.532 --> 00:32:34.494
What did you say your name was?

400
00:32:34.535 --> 00:32:36.120
I didn't.

401
00:32:36.162 --> 00:32:39.248
Well, whoever you are,
finish your drink.

402
00:32:39.874 --> 00:32:41.250
We're closing.

403
00:32:47.507 --> 00:32:49.425
For the bottle.

404
00:32:49.467 --> 00:32:50.468
Nice to meet you, Evelynne.

405
00:32:50.510 --> 00:32:51.511
Yeah.

406
00:32:51.552 --> 00:32:54.222
Coulda sworn
we had it all worked out

407
00:32:54.263 --> 00:32:57.600
Bryan Adams'
"Cuts Like A Knife"

408
00:32:57.642 --> 00:32:58.768



409
00:32:58.810 --> 00:33:01.145
You had this boy believin'

410
00:33:01.187 --> 00:33:04.649
Way beyond the shadow
of a doubt

411
00:33:04.691 --> 00:33:07.318



412
00:33:07.360 --> 00:33:08.277
Yeah

413
00:33:08.319 --> 00:33:10.905
Well, I heard it
on the street

414
00:33:10.947 --> 00:33:13.408
I heard you might've
found somebody new

415
00:33:13.449 --> 00:33:15.034
Come on, dance with me.

416
00:33:15.076 --> 00:33:17.620
Dance with your girlfriend.

417
00:33:17.662 --> 00:33:18.871
Come on, Ray.

418
00:33:18.913 --> 00:33:21.165
Well, who is he, baby?

419
00:33:21.207 --> 00:33:24.669
Who is he and tell me
what he means to you

420
00:33:24.711 --> 00:33:26.671



421
00:33:26.713 --> 00:33:28.715
Oh, yeah

422
00:33:28.756 --> 00:33:31.009
Took it all for granted

423
00:33:31.050 --> 00:33:35.763
But how was I to know
that you'd be letting go

424
00:33:35.805 --> 00:33:37.140
[Colleen] Hey. Ray.

425
00:33:37.181 --> 00:33:38.975
Ray?
Come on. Look at me.

426
00:33:39.017 --> 00:33:43.229
Look at me, baby.
Look at me.

427
00:33:43.271 --> 00:33:45.314
But it feels so right

428
00:33:45.356 --> 00:33:47.692
You all right?

429
00:33:47.734 --> 00:33:48.609
Yeah.

430
00:33:48.651 --> 00:33:49.986
It cuts like a knife

431
00:33:50.028 --> 00:33:52.030



432
00:33:52.071 --> 00:33:54.574
Oh, but it feels so right

433
00:33:54.615 --> 00:33:56.993
[indistinct chatter]

434
00:33:57.035 --> 00:33:59.662



435
00:33:59.704 --> 00:34:01.914
I'll be right back.

436
00:34:01.956 --> 00:34:03.833
I'm gonna use the girls' room.

437
00:34:03.875 --> 00:34:05.501



438
00:34:05.543 --> 00:34:06.794
Ooh, yeah

439
00:34:06.836 --> 00:34:08.296



440
00:34:08.337 --> 00:34:11.049
So wait a minute, darlin'

441
00:34:11.090 --> 00:34:14.510
Can't you see we did
the best we could

442
00:34:14.552 --> 00:34:16.721
Ooh, yeah

443
00:34:16.763 --> 00:34:18.264



444
00:34:18.306 --> 00:34:21.309
This wouldn't be
the first time

445
00:34:21.350 --> 00:34:22.602
Things have gone astray

446
00:34:22.643 --> 00:34:24.103
Hey, how you guys doing?

447
00:34:24.145 --> 00:34:29.484



448
00:34:33.404 --> 00:34:34.989
[Ray sighs]

449
00:34:35.031 --> 00:34:37.784



450
00:34:37.825 --> 00:34:39.619
Bridget was good people.

451
00:34:40.161 --> 00:34:43.831
Wore her heart on her sleeve.
Never a bad word about anyone.

452
00:34:43.873 --> 00:34:45.458
Never.

453
00:34:46.751 --> 00:34:48.336
She loved you.

454
00:34:49.670 --> 00:34:51.380
She was proud of you.

455
00:34:54.842 --> 00:34:58.429
Hey.

456
00:34:58.471 --> 00:35:00.473
She was.

457
00:35:03.392 --> 00:35:04.602
Sláinte.

458
00:35:05.728 --> 00:35:06.896
Sláinte.

459
00:35:06.938 --> 00:35:08.815
You look like shit, by the way.

460
00:35:13.111 --> 00:35:14.028
Can I ask you something?

461
00:35:14.070 --> 00:35:15.363
Sure.

462
00:35:16.405 --> 00:35:17.073
Colleen?

463
00:35:17.115 --> 00:35:19.408
What about her?

464
00:35:19.450 --> 00:35:20.910
[Abby] Why?

465
00:35:20.952 --> 00:35:22.411
Why?

466
00:35:23.037 --> 00:35:24.914
She's a whore.

467
00:35:25.373 --> 00:35:27.416
A fucking coke fiend
and a half-wit.

468
00:35:27.458 --> 00:35:28.709
So why?

469
00:35:32.839 --> 00:35:35.258
Seriously. Why?

470
00:35:36.551 --> 00:35:37.927
I don't know, Abby.

471
00:35:38.970 --> 00:35:39.887
You don't know?

472
00:35:39.929 --> 00:35:41.472
I don't know.

473
00:35:45.017 --> 00:35:47.395
It's honest, at least.
It's honest.

474
00:35:55.111 --> 00:35:56.487
You know what happens
if my father finds out

475
00:35:56.529 --> 00:35:58.823
he's dealing coke
in the bathroom, right?

476
00:35:58.865 --> 00:36:00.741



477
00:36:00.783 --> 00:36:03.828
Oh, cuts like a knife

478
00:36:03.870 --> 00:36:05.037
[Colleen laughs]

479
00:36:05.079 --> 00:36:09.458



480
00:36:09.500 --> 00:36:11.961
I mean, he's a romantic,
your father.

481
00:36:12.003 --> 00:36:14.755
-Yeah?
-[Abby] Yeah.

482
00:36:15.298 --> 00:36:17.675
[Mickey] Come on, let's get
the fuck out of here.

483
00:36:18.050 --> 00:36:21.512
He may be a cocksucker, Ray,
but he sure loves being alive.

484
00:36:21.554 --> 00:36:25.099



485
00:36:25.141 --> 00:36:26.851
Do you?

486
00:36:26.893 --> 00:36:28.686



487
00:36:28.728 --> 00:36:29.937
[Amiot]   "Do you?"

488
00:36:29.979 --> 00:36:32.106
That's what she said?

489
00:36:32.148 --> 00:36:33.441
soft tense music

490
00:36:33.482 --> 00:36:35.443
Yeah.

491
00:36:35.484 --> 00:36:38.237
What do you think she meant
by that?

492
00:36:38.279 --> 00:36:40.239



493
00:36:40.281 --> 00:36:42.033
I don't know.

494
00:36:42.074 --> 00:36:45.828



495
00:36:45.870 --> 00:36:47.079
She let him in.

496
00:36:47.121 --> 00:36:49.081



497
00:36:49.123 --> 00:36:50.708
Let who in?

498
00:36:50.750 --> 00:36:54.045



499
00:36:54.086 --> 00:36:55.755
[sighs]

500
00:36:57.173 --> 00:36:59.383
Calabasas.

501
00:36:59.425 --> 00:37:01.844
I thought that if we could get
away, we'd be all right.

502
00:37:01.886 --> 00:37:03.054
But...

503
00:37:03.095 --> 00:37:05.806



504
00:37:05.848 --> 00:37:08.351
...she let the wolf in.

505
00:37:08.392 --> 00:37:10.603
Opened the fucking door
for him.

506
00:37:10.645 --> 00:37:12.605



507
00:37:12.647 --> 00:37:15.316
Who's the wolf, Ray?

508
00:37:15.358 --> 00:37:20.696



509
00:38:10.121 --> 00:38:13.124
[phone line trilling]

510
00:38:13.165 --> 00:38:18.504



511
00:38:20.298 --> 00:38:22.091
Ray?

512
00:38:22.133 --> 00:38:23.843
[Ray]   How is she?

513
00:38:25.678 --> 00:38:26.887
How's who?

514
00:38:26.929 --> 00:38:29.473
Bridge.

515
00:38:29.515 --> 00:38:31.934
[Bunchy]   She's asleep.

516
00:38:31.976 --> 00:38:33.060
She okay?

517
00:38:33.102 --> 00:38:34.729
Yeah, she's okay.

518
00:38:34.770 --> 00:38:35.938
[Ray]   Good.

519
00:38:35.980 --> 00:38:37.023
Where are you?

520
00:38:37.064 --> 00:38:38.524
Boston.

521
00:38:38.566 --> 00:38:41.569
[Bunchy]
Fuck you doing in Boston?

522
00:38:43.029 --> 00:38:46.574
Don't worry about it.
Go back to sleep, Bunch.

523
00:38:56.167 --> 00:38:58.002
Look at this fucking guy.

524
00:38:58.044 --> 00:38:59.670
-Come on, Arty.
-[indistinct chatter]

525
00:38:59.712 --> 00:39:02.423
These fucking twinkletoes.
Look at him.

526
00:39:06.719 --> 00:39:09.805
Hey, all right, fellas.
Hey, it's nice to see you.

527
00:39:11.307 --> 00:39:13.392
-All right, all right.
-Let's go.

528
00:39:13.809 --> 00:39:15.269
[Mickey] All right,
I'm coming, I'm coming. Jesus.

529
00:39:15.311 --> 00:39:16.228
Oh, fuck.

530
00:39:16.270 --> 00:39:18.814
Paint the street fuckin' red.

531
00:39:23.444 --> 00:39:25.988
Hey, what the fuck
is this about?

532
00:39:26.030 --> 00:39:27.073
I was just coming to see you.

533
00:39:27.114 --> 00:39:28.491
You've been a busy fucking boy,
Mick.

534
00:39:28.532 --> 00:39:30.242
What the fuck
you talking about?

535
00:39:30.284 --> 00:39:31.410
I'm talking about

536
00:39:31.452 --> 00:39:32.995
the 50 French blenders
you stole

537
00:39:33.037 --> 00:39:35.331
from the back of Sam's truck.

538
00:39:35.373 --> 00:39:36.999
Oh, the Cuisinarts?

539
00:39:37.041 --> 00:39:39.126
Yes, the fucking Cuisinarts.

540
00:39:39.168 --> 00:39:42.338
When you gonna get it through
your thick fucking skull

541
00:39:42.380 --> 00:39:44.465
these guys are not
to mess with, huh?

542
00:39:44.507 --> 00:39:46.217
[Mickey]
Oh, Jesus Christ.

543
00:39:46.258 --> 00:39:48.594
That's what you're upset about?

544
00:39:52.056 --> 00:39:53.599
[blow lands]

545
00:39:57.728 --> 00:39:58.854
Hey, Jim.

546
00:39:58.896 --> 00:40:03.859
Jim, I need you to, uh,
just do me a favor.

547
00:40:03.901 --> 00:40:07.154
Broaden your fuckin' horizons
for a minute.

548
00:40:09.240 --> 00:40:12.243
[blow lands]

549
00:40:12.284 --> 00:40:13.702
What?

550
00:40:14.620 --> 00:40:16.247
[Mickey]
All right. All right.

551
00:40:16.288 --> 00:40:18.082
I need to talk to you
for a second, Jim.

552
00:40:18.124 --> 00:40:20.126
Oh, fuck.

553
00:40:20.167 --> 00:40:22.920
[wincing and panting]

554
00:40:22.962 --> 00:40:25.381
Hey Ray Ray.
How are the boys?

555
00:40:25.423 --> 00:40:29.969
Jim, sit down.
Jesus.

556
00:40:33.931 --> 00:40:35.516
All right.

557
00:40:36.475 --> 00:40:40.020
So the other day, um,

558
00:40:40.062 --> 00:40:42.898
I'm sitting there
in the Taco Grande

559
00:40:42.940 --> 00:40:44.525
and minding my own business

560
00:40:44.567 --> 00:40:47.278
eating my chimichanga
in the corner.

561
00:40:47.319 --> 00:40:50.072
And who do you think
walks in the front door?

562
00:40:51.699 --> 00:40:54.452
What the fuck
are you talking about?

563
00:40:54.493 --> 00:40:57.580
-Ezra Goldman.
-[Jim] Who?

564
00:40:57.621 --> 00:40:59.165
Ezra fucking--I don't know.

565
00:40:59.206 --> 00:41:00.958
Some Hollywood Jew.
It's not important.

566
00:41:01.000 --> 00:41:02.376
What is important

567
00:41:02.418 --> 00:41:05.838
is that they are shooting
a movie right here in Southie.

568
00:41:05.880 --> 00:41:06.714
[Jim] So?

569
00:41:06.755 --> 00:41:10.634
So what the fuck
do they know about Southie?

570
00:41:10.676 --> 00:41:12.344
I'm talking to this guy
for ten minutes

571
00:41:12.386 --> 00:41:13.512
and already he hires me on

572
00:41:13.554 --> 00:41:17.308
as Sean Walker's personal
technical consultant.

573
00:41:17.349 --> 00:41:18.392
Who?

574
00:41:18.434 --> 00:41:19.560
-Sean Walker.
-Yeah.

575
00:41:19.602 --> 00:41:21.937
-The movie star Sean Walker.
-Movie star Sean Walker.

576
00:41:21.979 --> 00:41:24.815
Supposed to be some kind of
vigilante priest or something.

577
00:41:24.857 --> 00:41:27.651
Yeah.   Black Mass,
they're calling it.

578
00:41:27.693 --> 00:41:31.113
Huh? And I'm telling you,
these guys are loaded, Jimmy.

579
00:41:31.155 --> 00:41:33.115
A major motion picture here.

580
00:41:33.157 --> 00:41:34.617
Trucks up and down E Street

581
00:41:34.658 --> 00:41:37.495
loaded with expensive equipment
and no fucking security.

582
00:41:37.536 --> 00:41:38.496
[Jim chuckles]

583
00:41:38.537 --> 00:41:40.664
Oh, come on.
Camera, lights, you know,

584
00:41:40.706 --> 00:41:42.166
trailers, these guys even carry

585
00:41:42.208 --> 00:41:44.710
their own
fucking kitchens around.

586
00:41:46.545 --> 00:41:49.215
You wanna make a play
for a hit on 'em, huh?

587
00:41:49.256 --> 00:41:52.218
Well, I talk to this Ezra guy,

588
00:41:52.259 --> 00:41:55.346
he, uh, brings the security
contracts to you.

589
00:41:55.387 --> 00:41:58.766
Boom shakalaka,
you catch my drift?

590
00:41:58.807 --> 00:42:01.644
And, uh, what do you think,
Jim?

591
00:42:01.685 --> 00:42:04.188
Ray here would make
a hell of a bodyguard.

592
00:42:04.230 --> 00:42:07.274
Might even put in a word
with Sean Walker himself.

593
00:42:10.569 --> 00:42:13.614
Ray, you know anything about
these movie trucks coming in?

594
00:42:14.907 --> 00:42:17.952
I saw a couple of trucks
over on E Street.

595
00:42:23.249 --> 00:42:25.000
How many trucks
we talking about?

596
00:42:25.042 --> 00:42:28.045
soft dramatic music

597
00:42:28.087 --> 00:42:33.259



598
00:42:39.181 --> 00:42:42.226
Oh, come on Teresa.
Don't do that.

599
00:42:42.268 --> 00:42:45.646



600
00:42:45.688 --> 00:42:49.066
I just want to talk
to my daughter, all right?

601
00:42:49.108 --> 00:42:51.151



602
00:42:51.193 --> 00:42:53.362
Please.

603
00:42:53.404 --> 00:42:54.446



604
00:42:54.488 --> 00:42:57.157
[Bunchy]
I'm not drunk.

605
00:42:59.285 --> 00:43:02.663
[Bunchy]
I'm lonely, and I miss her.

606
00:43:05.749 --> 00:43:09.628
When my mother died,
my Aunt Rose told us

607
00:43:09.670 --> 00:43:13.299
we had to stay up all night
watching the body.

608
00:43:14.466 --> 00:43:16.218
And when I asked her why,
she said,

609
00:43:16.260 --> 00:43:19.513
"Well, that's what wakes
are for.

610
00:43:19.555 --> 00:43:21.640
To watch the body.

611
00:43:21.682 --> 00:43:24.143
To make sure
they don't wake up."

612
00:43:27.938 --> 00:43:31.942
We were terrified that she'd
start twitching at any moment.

613
00:43:34.403 --> 00:43:38.657
But also half hoping
that she would wake up again.

614
00:43:42.536 --> 00:43:45.998
Rose went downstairs
and starting cooking stew.

615
00:43:48.000 --> 00:43:49.835
Oh, the smell.

616
00:43:50.878 --> 00:43:52.504
The whole neighborhood
must have smelled that stew

617
00:43:52.546 --> 00:43:56.050
because by four in the morning,
we had a full house.

618
00:43:56.425 --> 00:43:57.676
And everyone brought something.

619
00:43:57.718 --> 00:44:01.138
Booze, a bag, box of something.

620
00:44:01.180 --> 00:44:03.098
Cakes, cookies.

621
00:44:04.391 --> 00:44:06.268
I came downstairs
and everyone was there

622
00:44:06.310 --> 00:44:08.979
sharing stories about my mom.

623
00:44:13.776 --> 00:44:16.945
I never knew
I had so much family.

624
00:44:26.747 --> 00:44:29.333
But you were right,
what you said about us.

625
00:44:31.210 --> 00:44:32.961
That we forget.

626
00:44:35.005 --> 00:44:39.718
There's a difference
between drinking to forget

627
00:44:39.760 --> 00:44:43.806
and remembering someone the way
they ought to be remembered.

628
00:44:49.353 --> 00:44:52.356
poignant music

629
00:44:52.398 --> 00:44:57.486



630
00:45:12.668 --> 00:45:15.587
Ray.

631
00:45:15.629 --> 00:45:16.797
Ray--Raymond.

632
00:45:16.839 --> 00:45:18.382
[Bunchy] He's not here.

633
00:45:20.134 --> 00:45:22.511
Where'd he go?

634
00:45:22.553 --> 00:45:24.555
[Bunchy] Boston.

635
00:45:24.596 --> 00:45:25.639
What?

636
00:45:25.681 --> 00:45:28.392
He went to Boston.

637
00:45:28.434 --> 00:45:29.810
[Terry] When?

638
00:45:29.852 --> 00:45:32.771
I don't know.
Last night.

639
00:45:32.813 --> 00:45:35.524
He called me,
that's where he told me he was.

640
00:45:38.819 --> 00:45:41.697
[phone line trilling]

641
00:45:41.739 --> 00:45:44.700
Raymond, it's your brother.

642
00:45:44.742 --> 00:45:46.994
What the fuck are you doing
in Boston?

643
00:45:47.035 --> 00:45:49.163
Mickey.

644
00:45:49.204 --> 00:45:50.956
[Terry] What?

645
00:45:50.998 --> 00:45:54.543
Mickey's in Boston.
He's got those fucking papers.

646
00:45:54.585 --> 00:45:56.920
That's probably why
Ray went up there.

647
00:45:57.921 --> 00:46:01.216
No, he's not going up there
for that.

648
00:46:01.258 --> 00:46:04.052
Do you know much
those things are fucking worth?

649
00:46:04.094 --> 00:46:04.928
No.

650
00:46:04.970 --> 00:46:07.222
He's not going up there
for the money, Bunch.

651
00:46:08.932 --> 00:46:10.976
He's gonna kill Mickey.

652
00:46:11.018 --> 00:46:12.853
[Terry]
You gotta go up there.

653
00:46:12.895 --> 00:46:14.313
[Terry]
Right fucking now.

654
00:46:14.354 --> 00:46:15.606
[Bunchy] Oh, let me just call.

655
00:46:15.647 --> 00:46:16.815
[Terry] No, he's not answering.

656
00:46:16.857 --> 00:46:19.443
[Terry]
You don't go, then I gotta go.

657
00:46:19.485 --> 00:46:22.780
[Bunchy] All right, all right,
calm down.

658
00:46:22.821 --> 00:46:26.533
My dad's in Boston? Why?

659
00:46:26.575 --> 00:46:28.035
We don't know, Bridge.

660
00:46:28.076 --> 00:46:29.828
Bunch is going up there
to find out.

661
00:46:29.870 --> 00:46:32.664



662
00:46:32.706 --> 00:46:33.916
I'm going with you.

663
00:46:33.957 --> 00:46:36.251
No, Bridge,
that's not a good idea.

664
00:46:36.293 --> 00:46:37.377
I'm coming.

665
00:46:37.419 --> 00:46:39.588
No, sweetheart.
It's not safe.

666
00:46:39.630 --> 00:46:41.840



667
00:46:41.882 --> 00:46:43.550
I don't care.

668
00:46:43.592 --> 00:46:48.514



669
00:47:05.322 --> 00:47:08.367
[engines turn over]

670
00:47:08.408 --> 00:47:13.539



671
00:49:02.189 --> 00:49:04.775
-[impact]
-[grunts and groans]

672
00:49:04.816 --> 00:49:08.695



673
00:49:18.580 --> 00:49:20.040
Where the fuck you going?

674
00:49:20.999 --> 00:49:24.211
[Pete]
Get up, you piece of shit.

675
00:49:24.252 --> 00:49:25.087
Ray?

676
00:49:25.128 --> 00:49:26.672
Get in the fucking car!

677
00:49:27.673 --> 00:49:29.549
Get in the fucking car!

678
00:49:29.591 --> 00:49:31.843
-Come on!
-I'm getting in.

679
00:49:31.885 --> 00:49:33.428
-Get in!
-I'm in. I'm in.

680
00:49:33.470 --> 00:49:35.138
[Pete] Stand him up.

681
00:49:36.473 --> 00:49:37.516
Hey!

682
00:49:38.266 --> 00:49:41.353
Move! Move!
Get out of the fucking way!

683
00:49:41.853 --> 00:49:43.730
[Pete groans] Fuck!

684
00:49:43.772 --> 00:49:46.692
[both straining]

685
00:49:46.733 --> 00:49:49.903
tense music

686
00:49:49.945 --> 00:49:50.904
[gunshot]

687
00:49:50.946 --> 00:49:55.367



688
00:49:55.409 --> 00:49:56.451
Matty, you fuck.

689
00:49:56.493 --> 00:49:58.412
[tires squealing]

690
00:49:58.453 --> 00:50:01.999



691
00:50:02.040 --> 00:50:03.750
[Pete] Fuck.

692
00:50:03.792 --> 00:50:05.752
-Hey.
-[Pete] Fuck.

693
00:50:05.794 --> 00:50:07.337



694
00:50:07.379 --> 00:50:09.506
[tires squealing]

695
00:50:09.548 --> 00:50:11.675
[engine revving]

696
00:50:11.717 --> 00:50:13.552
[Mickey] Raymond.

697
00:50:14.886 --> 00:50:15.887
Oh, shit.

698
00:50:15.929 --> 00:50:20.809



699
00:50:25.856 --> 00:50:27.149
Son of a bitch.

700
00:50:30.902 --> 00:50:32.404
No, no!

701
00:50:32.446 --> 00:50:33.405
[gunshot]

702
00:50:33.447 --> 00:50:36.783



703
00:50:50.922 --> 00:50:54.092
[gunshots]

704
00:51:13.278 --> 00:51:16.114
-[trigger clicks]
-[gasps]

705
00:51:21.828 --> 00:51:25.165
[siren wailing in distance]

706
00:51:29.461 --> 00:51:32.589
[groaning]

707
00:51:55.946 --> 00:51:58.323
You want some gum or something?

708
00:52:01.201 --> 00:52:04.037
Oh, hey, you can hook
my phone up to the Bluetooth.

709
00:52:04.079 --> 00:52:05.705
Is this Mickey?

710
00:52:09.042 --> 00:52:11.086
It's his briefcase.

711
00:52:11.128 --> 00:52:13.463
What's in his briefcase?

712
00:52:15.841 --> 00:52:17.926
Papers.

713
00:52:17.968 --> 00:52:19.636
What papers?

714
00:52:24.224 --> 00:52:27.185
Stocks he wants to trade
for money.

715
00:52:29.646 --> 00:52:34.442
If he hasn't traded it already
for coke and whores, you know.

716
00:52:41.783 --> 00:52:44.286
Do you think
some people are just bad?

717
00:52:56.965 --> 00:52:58.592
Yeah, I do.

718
00:53:09.603 --> 00:53:11.313
Coke and whores.

719
00:53:16.193 --> 00:53:19.654
[phone line trilling]

720
00:53:19.946 --> 00:53:20.947
[Kevin]   What do you want?

721
00:53:20.989 --> 00:53:22.699
Hey Kev, it's Mick.

722
00:53:22.741 --> 00:53:27.537
Yeah, that was some kind of
fuckup we got caught in, huh?

723
00:53:27.996 --> 00:53:30.582
You know, it had nothing
to do with you and me.

724
00:53:30.624 --> 00:53:32.918
[Kevin scoffs] No?

725
00:53:32.959 --> 00:53:35.295
I mean,
Daryll was out for blood.

726
00:53:35.337 --> 00:53:36.546
Shit between him
and your brother.

727
00:53:36.588 --> 00:53:39.507
We just got caught,
wrong place wrong time, right?

728
00:53:40.133 --> 00:53:41.760
[Kevin] Fuck you.

729
00:53:43.011 --> 00:53:45.138
Still want those papers?

730
00:53:45.180 --> 00:53:47.432
[Kevin]
You're out of your mind.

731
00:53:47.474 --> 00:53:50.852
I'm having a fire sale,
if you're interested.

732
00:53:50.894 --> 00:53:55.523
75 percent off, today only.

733
00:53:57.359 --> 00:53:58.860
[Kevin] Where are you?

734
00:53:58.902 --> 00:54:00.654
Boston.

735
00:54:04.908 --> 00:54:06.701
Was that Mickey Donovan?

736
00:54:08.912 --> 00:54:10.580
What does he want?

737
00:54:11.248 --> 00:54:13.792
He wants to sell us
our money back.

738
00:54:22.384 --> 00:54:24.719
[engine turns over]

739
00:54:24.761 --> 00:54:27.764
soft dramatic music

740
00:54:27.806 --> 00:54:32.936



741
00:54:39.818 --> 00:54:42.320
[car horn honking]

742
00:54:42.362 --> 00:54:47.659



743
00:55:10.223 --> 00:55:12.809
[groaning]

744
00:55:12.851 --> 00:55:17.188



745
00:55:17.230 --> 00:55:19.232
[groans]

746
00:55:19.274 --> 00:55:20.400
Fuck.

747
00:55:20.442 --> 00:55:25.780



748
00:55:32.871 --> 00:55:35.999
[phone buzzing]

749
00:55:40.920 --> 00:55:42.213
Dad?

750
00:55:42.255 --> 00:55:44.466
-Bridge?
-[Bridget]   Where are you?

751
00:55:44.507 --> 00:55:47.969
Boston.
I need to talk to Bunch.

752
00:55:48.011 --> 00:55:49.554
Are you okay?

753
00:55:49.596 --> 00:55:51.473
I'm fine, sweetheart.
Where's Bunch?

754
00:55:52.724 --> 00:55:54.476
Did you do it?

755
00:55:54.517 --> 00:55:56.478
[Ray]   Did I do what?

756
00:55:59.105 --> 00:56:00.732
Kill Mickey.

757
00:56:03.818 --> 00:56:05.570
No.

758
00:56:06.029 --> 00:56:08.073
Tell Bunch to call me,
all right?

759
00:56:08.490 --> 00:56:10.742
Tell him I need him
to come get me.

760
00:56:15.080 --> 00:56:18.416
[phone beeping]

761
00:57:06.714 --> 00:57:09.467
[groans]

762
00:57:22.105 --> 00:57:25.233
[indistinct chatter]

763
00:57:33.116 --> 00:57:35.076
[crew member] Hold traffic!

764
00:57:37.495 --> 00:57:39.247
Pictures up!

765
00:57:39.873 --> 00:57:41.040
We're rolling, guys.

766
00:57:41.082 --> 00:57:42.750
[crew member] Roll sound!

767
00:57:45.295 --> 00:57:47.005
[director] Action!

768
00:57:53.219 --> 00:57:56.014
This is--this is bullshit.

769
00:57:56.055 --> 00:57:57.724
Cut!

770
00:57:58.224 --> 00:57:59.976
[crew member] Cut! Cut!

771
00:58:05.857 --> 00:58:08.193
[Sean] So you just
want me to walk up to him,

772
00:58:08.234 --> 00:58:11.029
shoot him in the back,
and then walk away?

773
00:58:11.070 --> 00:58:13.323
Yes, Sean, yes.

774
00:58:13.364 --> 00:58:14.949
You reach into your robe
like so.

775
00:58:14.991 --> 00:58:17.327
Just as you approach,
you shoot him in the back.

776
00:58:17.368 --> 00:58:19.162
Then you put the gun
back into your robe

777
00:58:19.204 --> 00:58:20.580
and you simply continue
down the street

778
00:58:20.622 --> 00:58:23.041
as if nothing
at all had transpired.

779
00:58:26.503 --> 00:58:28.755
That ain't how it works.

780
00:58:28.796 --> 00:58:30.256
No?

781
00:58:30.298 --> 00:58:32.175
[Mickey]
Shoot a guy in the back?

782
00:58:32.217 --> 00:58:35.303
That's, uh, a warning.
[clears throat]

783
00:58:35.345 --> 00:58:37.472
You wanna make him dead,
you gotta put two in the head.

784
00:58:37.514 --> 00:58:38.556
That's what I thought.

785
00:58:38.598 --> 00:58:39.807
[Mickey] Not even
a stupid fucking priest

786
00:58:39.849 --> 00:58:41.184
is just gonna
walk down the street

787
00:58:41.226 --> 00:58:43.728
and pull out a gun
where anyone can see.

788
00:58:44.437 --> 00:58:46.189
Sean, we have worked this out

789
00:58:46.231 --> 00:58:47.607
and it will be best
if the blocking--

790
00:58:47.649 --> 00:58:49.817
I want to hear
what he has to say.

791
00:58:53.446 --> 00:58:55.073
Show me.

792
00:58:57.450 --> 00:58:58.785
[sucks teeth]

793
00:58:58.826 --> 00:59:00.078
All right.

794
00:59:01.955 --> 00:59:03.164
Uh...

795
00:59:04.707 --> 00:59:06.125
-Hey.
-Don't worry.

796
00:59:06.167 --> 00:59:07.544
You'll get it back.

797
00:59:07.585 --> 00:59:09.796
Come on, give me the gun.

798
00:59:11.714 --> 00:59:14.384
Jesus.
[chuckles]

799
00:59:14.425 --> 00:59:15.802
It's rubber!

800
00:59:17.679 --> 00:59:20.848
Fuck. It looks real.

801
00:59:20.890 --> 00:59:23.685
I'll be you.

802
00:59:23.726 --> 00:59:26.187
Come on.
You know what to do.

803
00:59:28.356 --> 00:59:30.316
All right. Great.

804
00:59:34.320 --> 00:59:35.613
Action.

805
00:59:38.992 --> 00:59:40.535
[car alarm blaring]

806
00:59:40.577 --> 00:59:43.121
Pow! Pow!

807
00:59:43.162 --> 00:59:44.205
Second one in the head.

808
00:59:44.247 --> 00:59:46.416
[car alarm blaring]

809
00:59:46.457 --> 00:59:49.294
Everybody's looking
at the car.

810
00:59:49.335 --> 00:59:50.962
No one's the wiser.

811
00:59:51.004 --> 00:59:52.839
[car alarm blaring]

812
00:59:52.880 --> 00:59:55.300
That's what I
was talking about.

813
00:59:55.341 --> 00:59:58.678
[car alarm blaring]

814
01:00:05.685 --> 01:00:09.022
[phone ringing]

815
01:00:19.198 --> 01:00:20.491
Hello?

816
01:00:20.533 --> 01:00:25.330
Bridget took my car, my phone,

817
01:00:25.371 --> 01:00:26.831
and my gun.

818
01:00:26.873 --> 01:00:27.790
What?

819
01:00:27.832 --> 01:00:30.001
[Bunchy]   We were on our way
to come get you.

820
01:00:30.043 --> 01:00:30.835
What for?

821
01:00:30.877 --> 01:00:33.421
To keep you out of prison,
that's what for.

822
01:00:33.463 --> 01:00:36.007
[Ray]   Why the fuck
would you bring Bridge?

823
01:00:36.049 --> 01:00:36.883
She didn't really give me

824
01:00:36.924 --> 01:00:39.218
a fucking option, Ray,
all right?

825
01:00:39.260 --> 01:00:40.637
Look, we're both
worried about you.

826
01:00:40.678 --> 01:00:42.513
What was--what was I gonna say?

827
01:00:42.555 --> 01:00:46.976
All right. All right.
Where are you?

828
01:00:47.018 --> 01:00:49.520
[Bunchy] Boston.

829
01:00:49.562 --> 01:00:53.691
I need you to get my car.
It's at South Station.

830
01:00:53.733 --> 01:00:54.859
Keys in the console.

831
01:00:54.901 --> 01:00:57.362
And come to the Gardner Motel,
room 46, all right?

832
01:01:02.742 --> 01:01:08.081



833
01:01:11.125 --> 01:01:12.001
[Ray]   People who forget.

834
01:01:12.043 --> 01:01:13.670
Who just wipe
their heads clean.

835
01:01:13.711 --> 01:01:15.254
What do you call that?

836
01:01:15.296 --> 01:01:17.298
[Amiot]   Repressed memory?

837
01:01:17.340 --> 01:01:20.385
[Ray]   Yeah, repressed.

838
01:01:20.426 --> 01:01:22.637
What are you thinking about?

839
01:01:22.679 --> 01:01:25.139
[Ray]
Something my daughter said.

840
01:01:25.181 --> 01:01:27.100
What? What did she say?

841
01:01:27.141 --> 01:01:29.644



842
01:01:29.686 --> 01:01:32.063
[Ray]
That I was taught to forget.

843
01:01:32.105 --> 01:01:34.065
Taught?

844
01:01:34.107 --> 01:01:38.486
You didn't have
much of a choice, Ray.

845
01:01:38.528 --> 01:01:41.948
Trauma's a thief.

846
01:01:41.989 --> 01:01:43.700
The younger you are
when it starts

847
01:01:43.741 --> 01:01:47.328
and the longer it went on...

848
01:01:47.370 --> 01:01:50.373
the more memory
it will take from you.

849
01:01:50.415 --> 01:01:51.791



850
01:01:51.833 --> 01:01:53.543
[knock at door]

851
01:01:53.584 --> 01:01:56.879



852
01:01:56.921 --> 01:02:00.216
-[groans]
-[knock at door]

853
01:02:00.258 --> 01:02:05.430



854
01:02:11.102 --> 01:02:13.396
Jesus, Ray.
What the fuck happened?

855
01:02:13.438 --> 01:02:15.273
It's not important.

856
01:02:16.607 --> 01:02:18.317
Yeah, but did you find Mick?

857
01:02:20.319 --> 01:02:22.029
No.

858
01:02:24.365 --> 01:02:25.867
What about Bridge?

859
01:02:26.659 --> 01:02:28.077
Nothing.

860
01:02:28.119 --> 01:02:30.246
[phone rings]

861
01:02:32.498 --> 01:02:34.208
Is that her?

862
01:02:35.710 --> 01:02:36.919
Yeah?

863
01:02:36.961 --> 01:02:38.546
[Molly]   Your father called.

864
01:02:38.588 --> 01:02:39.672
When?

865
01:02:39.714 --> 01:02:41.174
[Molly]   He's selling
the papers back to me.

866
01:02:41.215 --> 01:02:44.260
I told him to meet me
at our house in Wellesley.

867
01:02:44.302 --> 01:02:46.262
I thought you'd wanna know.

868
01:02:47.680 --> 01:02:48.765
[Ray] I gotta go.

869
01:02:48.806 --> 01:02:50.433
Whoa, wait, what's going on?

870
01:02:50.475 --> 01:02:51.934
[Ray]
Give me the keys. I gotta go.

871
01:02:51.976 --> 01:02:53.144
[Bunchy]
No, I'm coming with you.

872
01:02:53.186 --> 01:02:56.481
No. You stay here.
Keep trying Bridge.

873
01:02:58.691 --> 01:03:01.694
tense music

874
01:03:01.736 --> 01:03:07.074



875
01:03:31.098 --> 01:03:33.810
Lena. Hey.

876
01:03:33.851 --> 01:03:35.645
Passport,
Social Security papers,

877
01:03:35.686 --> 01:03:37.480
and birth certificate.

878
01:03:38.606 --> 01:03:40.858
This is your access code
to your Bancaribe account.

879
01:03:40.900 --> 01:03:43.569
I want you to memorize it
and throw the paper away.

880
01:03:44.737 --> 01:03:46.322
Bancaribe. Okay.

881
01:03:46.989 --> 01:03:48.032
Now, I already checked you in

882
01:03:48.074 --> 01:03:49.242
and made sure
your passport cleared,

883
01:03:49.283 --> 01:03:52.078
but they're gonna check it
again at the gate.

884
01:03:52.119 --> 01:03:55.790
-Caracas?
-They don't extradite.

885
01:03:55.832 --> 01:03:56.958
-Okay.
-All right.

886
01:03:56.999 --> 01:03:59.085
What I want you to do
is go through security

887
01:03:59.126 --> 01:04:02.338
and stop for nothing,
not even the fucking bathroom.

888
01:04:02.380 --> 01:04:04.924
You're gonna get to the gate,
you're gonna go on the plane

889
01:04:04.966 --> 01:04:06.217
and pretend you're asleep.

890
01:04:06.259 --> 01:04:07.802
-Okay.
-Mm-hmm.

891
01:04:07.844 --> 01:04:10.179
So when--when can I come back?

892
01:04:13.015 --> 01:04:16.269
What?
I--I can't come back?

893
01:04:16.936 --> 01:04:20.022
Not unless you wanna spend the
rest of your life in prison.

894
01:04:24.026 --> 01:04:26.821
Daryll, don't fuck around.

895
01:04:26.863 --> 01:04:30.157
Just get through security
and lay low until your flight.

896
01:04:31.784 --> 01:04:33.828
-Okay?
-Okay.

897
01:04:33.870 --> 01:04:39.208



898
01:05:43.481 --> 01:05:46.651
[phone ringing]

899
01:05:47.360 --> 01:05:48.611
Hello?

900
01:05:49.654 --> 01:05:51.405
[Bunchy]   Hey.

901
01:05:51.906 --> 01:05:53.658
I'm in Boston.

902
01:05:55.284 --> 01:05:56.285
So?

903
01:05:56.327 --> 01:05:59.080
[Bunchy]   So I'm--

904
01:05:59.121 --> 01:06:03.501
I'm standing on the porch
of the house where I grew up.

905
01:06:06.837 --> 01:06:10.675
And I--I don't know,
I got to thinking...

906
01:06:14.595 --> 01:06:17.098
...what if I could get
a do-over?

907
01:06:20.017 --> 01:06:25.147
You know, what if I bought
the house back, hmm?

908
01:06:25.898 --> 01:06:27.775
What if I tried again?

909
01:06:32.947 --> 01:06:34.031
I really think we could make

910
01:06:34.073 --> 01:06:37.368
some beautiful
family memories here.

911
01:06:37.410 --> 01:06:40.871
Brendan, you know
it doesn't work that way.

912
01:06:40.913 --> 01:06:41.872
You know that.

913
01:06:41.914 --> 01:06:43.332
Well, what if it did?

914
01:06:43.374 --> 01:06:44.625
[Teresa]
If it did, we'd all go back

915
01:06:44.667 --> 01:06:45.918
to the shithole we grew up in

916
01:06:45.960 --> 01:06:48.004
and live happily ever after,

917
01:06:48.045 --> 01:06:50.381
every single one of us.

918
01:07:01.142 --> 01:07:03.394
You wanna
come out here and visit?

919
01:07:04.437 --> 01:07:05.771
Come out here.

920
01:07:06.731 --> 01:07:08.024
I ain't making no promises,

921
01:07:08.065 --> 01:07:11.902
but come out here

922
01:07:11.944 --> 01:07:13.779
and you get a job,

923
01:07:13.821 --> 01:07:15.698
and get some help.

924
01:07:15.740 --> 01:07:17.533
Maybe I get some help.

925
01:07:17.575 --> 01:07:21.454



926
01:07:21.495 --> 01:07:22.538
Maybe.

927
01:07:22.580 --> 01:07:27.668



928
01:07:28.044 --> 01:07:30.087
Maybe.

929
01:07:30.129 --> 01:07:31.922
Best I can do.

930
01:07:31.964 --> 01:07:37.261



931
01:07:44.018 --> 01:07:46.979
[phone beeping]

932
01:07:47.021 --> 01:07:52.318



933
01:08:02.244 --> 01:08:05.456
soft jazz music

934
01:08:05.498 --> 01:08:10.628



935
01:08:46.580 --> 01:08:47.873
[sighs]

936
01:09:15.943 --> 01:09:18.737
[crossing signal dinging]

937
01:09:18.779 --> 01:09:21.907
[train horn blaring]

938
01:09:52.521 --> 01:09:54.982
Might not be a good time,
Mr. Goldman.

939
01:09:57.109 --> 01:09:59.069
Call me Ezra, please.

940
01:09:59.111 --> 01:10:01.530
Might not be a good time, Ezra.

941
01:10:01.572 --> 01:10:04.116
I'm sorry,
I don't remember your name.

942
01:10:04.158 --> 01:10:05.993
Ray.

943
01:10:06.035 --> 01:10:08.954
Of course. Ray.

944
01:10:12.625 --> 01:10:16.086
Mickey was just teaching me
how to talk Southie.

945
01:10:16.128 --> 01:10:17.838
Let's go to the packies
for some jimmies

946
01:10:17.880 --> 01:10:18.797
so I can bang

947
01:10:18.839 --> 01:10:20.674
the wicked hot cashier
at Dunkies.

948
01:10:20.716 --> 01:10:22.593
[Mickey chuckles]

949
01:10:24.720 --> 01:10:26.597
You ready?

950
01:10:26.639 --> 01:10:27.556
What?

951
01:10:27.598 --> 01:10:29.099
I thought we'd have
some dinner over at Nona's,

952
01:10:29.141 --> 01:10:31.185
maybe take in the town
a little?

953
01:10:31.227 --> 01:10:33.938
Sorry, Ezra.
Not tonight.

954
01:10:33.979 --> 01:10:35.314
No?

955
01:10:35.356 --> 01:10:37.483
[Sean] I'm working.
You know that.

956
01:10:37.524 --> 01:10:42.446
I'm doing the whole method
thing, and Mickey, he's...

957
01:10:44.907 --> 01:10:47.534
Of course.

958
01:10:47.576 --> 01:10:50.037
Do your thing, bubala.
I love you. Have fun.

959
01:10:50.079 --> 01:10:53.082
You can take the rest
of the night off, too, Ray.

960
01:10:53.123 --> 01:10:54.208
Thanks for everything.

961
01:10:54.250 --> 01:10:57.503
Yeah, just take the rest
of the night off, Ray.

962
01:11:05.052 --> 01:11:06.720
Do me a favor.

963
01:11:06.762 --> 01:11:07.596
Keep an eye on that one,

964
01:11:07.638 --> 01:11:09.974
and call me
if anything comes up.

965
01:11:12.476 --> 01:11:14.687
I'll take care of it,
Mr. Goldman.

966
01:11:19.066 --> 01:11:20.526
[Ezra] Ray.

967
01:11:24.321 --> 01:11:27.074
You know what chutzpah is?

968
01:11:27.116 --> 01:11:28.325
No, sir.

969
01:11:29.952 --> 01:11:31.704
Well, you've got it.

970
01:11:32.913 --> 01:11:35.082
Don't worry, it's a good thing.

971
01:11:45.843 --> 01:11:47.511
[engine turns over]

972
01:12:00.482 --> 01:12:03.694
soft dramatic music

973
01:12:03.736 --> 01:12:06.030



974
01:12:06.071 --> 01:12:08.115
-[Sean] Oh, you're bad.
-[Colleen laughs]

975
01:12:08.157 --> 01:12:10.367



976
01:12:10.409 --> 01:12:11.410
[Colleen laughing]

977
01:12:11.452 --> 01:12:13.829
[Sean] You're gonna get me
in trouble.

978
01:12:13.871 --> 01:12:15.456



979
01:12:15.497 --> 01:12:17.750
[indistinct chatter]

980
01:12:17.791 --> 01:12:22.921



981
01:12:35.142 --> 01:12:37.227
-[Colleen laughing]
-[Sean] Whoo!

982
01:12:37.269 --> 01:12:39.897



983
01:12:39.938 --> 01:12:42.858
[indistinct chatter]

984
01:12:42.900 --> 01:12:46.362



985
01:12:46.403 --> 01:12:48.947
[Mickey]
Oh, I got fucking stories.

986
01:12:48.989 --> 01:12:51.533
True ones!

987
01:12:51.575 --> 01:12:54.661
None of the priests I know
are fucking vigilantes.

988
01:12:54.703 --> 01:12:56.163
Ray!

989
01:12:56.997 --> 01:12:58.791
Vigilantes?

990
01:12:58.832 --> 01:12:59.917
Hi, baby.

991
01:12:59.958 --> 01:13:01.919
They're too busy putting their
dicks where they don't belong.

992
01:13:01.960 --> 01:13:03.379
What?

993
01:13:03.420 --> 01:13:05.297
rock music playing

994
01:13:05.339 --> 01:13:07.883
[bartender] You gotta
help me out here, Ray.

995
01:13:07.925 --> 01:13:09.426
They had enough fucking coke

996
01:13:09.468 --> 01:13:11.345
to last them
till fucking New Year's.

997
01:13:11.387 --> 01:13:12.346
I gotta close.

998
01:13:12.388 --> 01:13:13.764
They're all corrupt.

999
01:13:13.806 --> 01:13:15.099



1000
01:13:15.140 --> 01:13:16.975
Yeah, all right.

1001
01:13:17.017 --> 01:13:18.227
It's why you need guys like me

1002
01:13:18.268 --> 01:13:21.939
to keep the scorecard even,
you know?

1003
01:13:21.980 --> 01:13:23.524
Ted wants to close up.

1004
01:13:23.565 --> 01:13:27.277
Oh, not unless he's out of
fucking whiskey, he's not.

1005
01:13:27.319 --> 01:13:28.529
[Boston accent]
Not unless he's out

1006
01:13:28.570 --> 01:13:30.239
of fucking whiskey, he's not.

1007
01:13:30.280 --> 01:13:33.867
[laughter]

1008
01:13:33.909 --> 01:13:35.077
Time to go.

1009
01:13:35.119 --> 01:13:35.994
[groans]

1010
01:13:36.036 --> 01:13:38.831
Hey, oh, how do--
what do you say--

1011
01:13:38.872 --> 01:13:40.332
Southie slang for cash?

1012
01:13:40.374 --> 01:13:42.292
Cash.

1013
01:13:42.334 --> 01:13:44.503
[chuckles]

1014
01:13:44.545 --> 01:13:49.550
Uh, I will give you,
my good sir, a grand of cash,

1015
01:13:49.591 --> 01:13:52.428
if you let us
stay another hour.

1016
01:13:52.469 --> 01:13:54.096
Ray, lock up.

1017
01:13:55.264 --> 01:13:56.515
[Colleen] Come on, Ray.

1018
01:13:56.557 --> 01:14:00.561
When are we ever gonna party
with a movie star again?

1019
01:14:01.645 --> 01:14:03.105
Yeah, Ray, when are we ever

1020
01:14:03.147 --> 01:14:04.857
gonna get to party
with a movie star again?

1021
01:14:06.275 --> 01:14:10.863



1022
01:14:10.904 --> 01:14:12.030
Sure.

1023
01:14:12.072 --> 01:14:13.240
[crossing signal dinging]

1024
01:14:16.243 --> 01:14:19.246
soft tense music

1025
01:14:19.288 --> 01:14:24.626



1026
01:15:11.173 --> 01:15:12.633
Where's Mick?

1027
01:15:12.966 --> 01:15:14.134
He's gone.

1028
01:15:32.069 --> 01:15:34.738
He told me it was yours.

1029
01:15:34.780 --> 01:15:35.864
What?

1030
01:15:35.906 --> 01:15:36.907
[Molly] The money.

1031
01:15:36.949 --> 01:15:39.034
He told me it was yours.

1032
01:15:39.451 --> 01:15:41.036
He didn't take it?

1033
01:15:42.162 --> 01:15:43.747
[Molly] No.

1034
01:15:45.749 --> 01:15:48.585
It is yours, isn't it, Ray?

1035
01:15:50.462 --> 01:15:51.588
What?

1036
01:15:51.630 --> 01:15:56.093
It's what you've been after
all along, isn't it?

1037
01:15:56.134 --> 01:15:57.344
No.

1038
01:15:57.386 --> 01:15:59.972
You wanted the money
and you helped him.

1039
01:16:00.013 --> 01:16:01.431
Just say it.

1040
01:16:01.473 --> 01:16:04.476
soft dramatic music

1041
01:16:04.518 --> 01:16:07.479



1042
01:16:07.521 --> 01:16:09.439
Look, Molly.

1043
01:16:09.481 --> 01:16:13.402
Ray, where is he?
I'm so tired.

1044
01:16:13.443 --> 01:16:14.736
I just--I just want you
to tell me

1045
01:16:14.778 --> 01:16:16.947
what you've done to my father.

1046
01:16:16.989 --> 01:16:22.119



1047
01:16:37.217 --> 01:16:38.552
I'm sorry.

1048
01:16:38.594 --> 01:16:43.932



1049
01:17:13.503 --> 01:17:15.172
[Molly] Ray.

1050
01:17:17.215 --> 01:17:18.884
[gunshot]

1051
01:17:19.676 --> 01:17:25.015



1052
01:17:29.227 --> 01:17:30.604
[Ray] Oh.

1053
01:17:30.646 --> 01:17:35.984



1054
01:17:56.338 --> 01:17:58.173
[engine turns over]

1055
01:18:12.437 --> 01:18:14.731
[Molly]   Ray, where is he?

1056
01:18:14.773 --> 01:18:20.070



1057
01:18:21.196 --> 01:18:24.700
I just want you to tell me
what you've done to my father.

1058
01:18:24.741 --> 01:18:28.745



1059
01:18:28.787 --> 01:18:30.372
[Abby]   Do you?

1060
01:18:30.414 --> 01:18:33.083



1061
01:18:33.125 --> 01:18:34.501
Do you?

1062
01:18:34.543 --> 01:18:39.881



1063
01:18:40.799 --> 01:18:42.509
[Abby]   What did you do, Ray?

1064
01:18:42.551 --> 01:18:46.596



1065
01:18:46.638 --> 01:18:50.100
What did you do, Raymond?

1066
01:18:50.142 --> 01:18:53.478
What did you do?

1067
01:18:53.520 --> 01:18:54.604
-[crashing]
-[car horn blaring]

1068
01:18:54.646 --> 01:18:57.274
[Sean] What?
I banged it back like you said.

1069
01:18:57.315 --> 01:18:59.651
Yeah, but you're
still drinking it.

1070
01:18:59.693 --> 01:19:02.904
Yeah, she'll tell you
she's an orphan

1071
01:19:02.946 --> 01:19:05.407
You oughta open your mouth

1072
01:19:05.449 --> 01:19:07.075
and throw the whiskey
back in there

1073
01:19:07.117 --> 01:19:09.202
like you're trying to splash
the back of your throat.

1074
01:19:09.244 --> 01:19:12.539
The Black Crowes'
"She Talks to Angels"

1075
01:19:12.581 --> 01:19:17.419



1076
01:19:17.461 --> 01:19:19.379
[Colleen laughs]

1077
01:19:19.421 --> 01:19:22.007
You dance good, Mick.

1078
01:19:22.048 --> 01:19:24.468
Even if it doesn't
really match the song.

1079
01:19:24.509 --> 01:19:26.428
[laughs]

1080
01:19:26.470 --> 01:19:27.429
Oh!

1081
01:19:27.471 --> 01:19:29.514
-[Colleen laughing]
-[Mickey] Oh, shit.

1082
01:19:29.556 --> 01:19:32.726
[laughter]

1083
01:19:32.768 --> 01:19:35.687



1084
01:19:35.729 --> 01:19:38.148
-Sorry.
-You all right?

1085
01:19:38.190 --> 01:19:39.900
Sorry, sweetheart.

1086
01:19:39.941 --> 01:19:41.485
Take a seat, Mickey.

1087
01:19:41.526 --> 01:19:42.736
[Mickey]
Gotta sit this one out.

1088
01:19:42.778 --> 01:19:45.489
She paints her eyes
as black as night now

1089
01:19:45.530 --> 01:19:48.283
[Colleen]
Mm, I need a cigarette.

1090
01:19:48.325 --> 01:19:49.201
Who's got a cigarette?

1091
01:19:49.242 --> 01:19:51.828
Pulls those shades down
tight

1092
01:19:51.870 --> 01:19:53.121
[Colleen] Okay.

1093
01:19:53.163 --> 01:19:55.582
Yeah, she gives a smile
when the pain come

1094
01:19:55.624 --> 01:19:56.792
[sniffs deeply]

1095
01:19:56.833 --> 01:19:58.627



1096
01:19:58.668 --> 01:20:01.630
Pain gonna make everything
all right

1097
01:20:01.671 --> 01:20:03.715
[Sean] Your father's
a fucking character.

1098
01:20:03.757 --> 01:20:05.592



1099
01:20:05.634 --> 01:20:09.179
You know, I'm basing
my whole performance on him.

1100
01:20:09.221 --> 01:20:10.931
Yeah?

1101
01:20:10.972 --> 01:20:12.682
His tough-but-heart-of-gold
stuff, you know?

1102
01:20:12.724 --> 01:20:16.311
They call her out
by her name

1103
01:20:16.353 --> 01:20:17.229



1104
01:20:17.270 --> 01:20:19.940
Oh, yeah,
she talks to angels

1105
01:20:19.981 --> 01:20:22.943
He's got him good, Ray.

1106
01:20:22.984 --> 01:20:25.570
Oh, my God, that's perfect.

1107
01:20:25.612 --> 01:20:28.281
Don't do that.

1108
01:20:28.323 --> 01:20:30.450
[Boston accent]
You shoot a guy in the back,

1109
01:20:30.492 --> 01:20:32.160
that's a warning.

1110
01:20:32.202 --> 01:20:36.289
You wanna make him dead,
pop him in the head.

1111
01:20:36.331 --> 01:20:37.374
Put the gun down.

1112
01:20:37.415 --> 01:20:38.458
It rhymes, you know?

1113
01:20:38.500 --> 01:20:40.627
Two in the head, make 'em dead.
Two in the head, make 'em dead.

1114
01:20:40.669 --> 01:20:42.420
-Two in the head, make 'em--
-[gunshot]

1115
01:20:47.801 --> 01:20:48.760
Oh, my God.

1116
01:20:48.802 --> 01:20:50.929



1117
01:20:50.971 --> 01:20:54.975
Oh, fuck. Fuck. Fuck.

1118
01:20:55.016 --> 01:20:57.561
The cross from someone
she has not met

1119
01:20:57.602 --> 01:21:00.981
[Sean] I killed her.

1120
01:21:01.022 --> 01:21:03.942
Oh, my fucking God.

1121
01:21:03.984 --> 01:21:06.194



1122
01:21:06.236 --> 01:21:09.447
My life.

1123
01:21:09.489 --> 01:21:12.325
My fucking life.
Oh, my God.

1124
01:21:12.367 --> 01:21:15.370
Oh, yeah,
she talks to angels

1125
01:21:15.412 --> 01:21:17.914
Ray, Ray,
what am I gonna do, Ray?

1126
01:21:17.956 --> 01:21:20.709
Says they call her out
by her name

1127
01:21:20.750 --> 01:21:23.503
[Sean]
What am I gonna do?

1128
01:21:23.545 --> 01:21:26.047
I didn't mean to.
I swear to God, Ray.

1129
01:21:26.089 --> 01:21:29.593
Jesus Christ.
[sniffles]

1130
01:21:29.634 --> 01:21:31.928
I'm going to prison.

1131
01:21:31.970 --> 01:21:35.724
I'm going to fucking prison.
I'm going to prison.

1132
01:21:35.765 --> 01:21:40.645



1133
01:21:43.565 --> 01:21:44.941
Give me the gun.

1134
01:21:44.983 --> 01:21:48.361



1135
01:21:48.403 --> 01:21:49.446
Give it to me.

1136
01:21:49.487 --> 01:21:51.531



1137
01:21:51.573 --> 01:21:52.908
[gun rattles]

1138
01:21:52.949 --> 01:21:54.993



1139
01:21:55.035 --> 01:21:56.828
You were in your trailer.

1140
01:21:56.870 --> 01:22:00.916
You had a few too many
with Mick and you slept there.

1141
01:22:00.957 --> 01:22:03.418
-What?
-Say it.

1142
01:22:03.460 --> 01:22:07.839



1143
01:22:07.881 --> 01:22:11.051
I got drunk in my trailer
with Mickey

1144
01:22:11.092 --> 01:22:14.971
and I--I slept there.

1145
01:22:15.013 --> 01:22:20.310



1146
01:22:23.188 --> 01:22:27.025
Gives a smile
when the pain comes

1147
01:22:27.067 --> 01:22:28.818



1148
01:22:28.860 --> 01:22:32.864
The pain's gonna make
everything all right

1149
01:22:32.906 --> 01:22:34.908
-[Ezra]   Hello?
-Mr. Goldman.

1150
01:22:34.950 --> 01:22:37.202
You better meet Sean
in his trailer.

1151
01:22:37.243 --> 01:22:38.662
Now!

1152
01:22:38.703 --> 01:22:40.789
I'll call you later
with a place we can talk.

1153
01:22:40.830 --> 01:22:44.960
Says they call her out
by her name

1154
01:22:45.001 --> 01:22:46.628



1155
01:22:46.670 --> 01:22:48.588
Oh, yeah

1156
01:22:48.630 --> 01:22:53.510
Angels

1157
01:22:53.551 --> 01:22:57.263
Call her out by her name

1158
01:22:57.305 --> 01:22:58.890
[door closes]

1159
01:22:58.932 --> 01:23:03.770
Oh, angels

1160
01:23:03.812 --> 01:23:05.563



1161
01:23:05.605 --> 01:23:09.776
Call her out by her name

1162
01:23:09.818 --> 01:23:11.027



1163
01:23:11.069 --> 01:23:12.529
Oh

1164
01:23:12.570 --> 01:23:17.158
She talks to angels

1165
01:23:17.200 --> 01:23:19.869
They call her out

1166
01:23:19.911 --> 01:23:22.747
Yeah

1167
01:23:22.789 --> 01:23:25.875
Call her out

1168
01:23:25.917 --> 01:23:27.585
Don't you know

1169
01:23:27.627 --> 01:23:30.755
That they call her out

1170
01:23:30.797 --> 01:23:33.466
By her name

1171
01:23:33.508 --> 01:23:35.760
[horn blaring]

1172
01:23:35.802 --> 01:23:39.472
[Mickey]
Ray Ray. Ray Ray.

1173
01:23:39.514 --> 01:23:41.224
Ray.

1174
01:23:42.809 --> 01:23:44.769
You okay?

1175
01:23:46.021 --> 01:23:47.731
Ray.
[knocks on car window]

1176
01:23:49.190 --> 01:23:52.277
You all right?
Unlock the door.

1177
01:23:53.403 --> 01:23:55.071
Unlock it.

1178
01:24:03.413 --> 01:24:05.832
You okay? Huh?

1179
01:24:05.874 --> 01:24:07.792
I gotta call Ezra.

1180
01:24:09.252 --> 01:24:10.962
Come on.
I'll help ya, I'll help ya.

1181
01:24:11.004 --> 01:24:12.547
Here, here.

1182
01:24:20.055 --> 01:24:21.473
Here.

1183
01:24:32.400 --> 01:24:33.818
Here.

1184
01:24:35.820 --> 01:24:38.156
Just lie down. Just lie--

1185
01:24:44.329 --> 01:24:47.082
Let me see what you got, Ray.

1186
01:24:47.123 --> 01:24:48.583
Let me see it.

1187
01:24:49.876 --> 01:24:51.127
[Ray] Here.

1188
01:24:51.169 --> 01:24:52.837
[Mickey] This is bad, Ray Ray.

1189
01:24:52.879 --> 01:24:54.380
[Ray] I gotta find Bridge.

1190
01:24:54.422 --> 01:24:55.924
Listen to me, Ray Ray.
This is bad.

1191
01:24:55.965 --> 01:24:57.634
We gotta get you to a hospital.

1192
01:24:57.675 --> 01:24:59.302
No hospitals, Mick.

1193
01:24:59.344 --> 01:25:01.596
[Mickey] Put pressure on this.

1194
01:25:01.638 --> 01:25:03.556
I'm gonna get some towels.

1195
01:25:28.915 --> 01:25:31.918
soft dramatic music

1196
01:25:31.960 --> 01:25:37.298



1197
01:25:38.675 --> 01:25:40.677
Come on, trust me.

1198
01:25:40.718 --> 01:25:44.180



1199
01:25:44.222 --> 01:25:46.516
You're a good boy.

1200
01:25:46.558 --> 01:25:51.146
Don't let no one
tell you something different.

1201
01:25:51.187 --> 01:25:52.897
You were an angel.

1202
01:25:52.939 --> 01:25:54.691



1203
01:25:54.732 --> 01:25:56.067
Mick.

1204
01:25:56.109 --> 01:25:57.819
[Mickey] What, son?

1205
01:25:57.861 --> 01:26:01.906
I know...

1206
01:26:01.948 --> 01:26:03.867
I know you tried.

1207
01:26:06.077 --> 01:26:08.580
[Mickey]
You get that money, huh?

1208
01:26:08.621 --> 01:26:10.748
No, I didn't take it.

1209
01:26:10.790 --> 01:26:13.209
It was yours.
You deserve it.

1210
01:26:13.251 --> 01:26:14.878
[Ray] No, I don't.

1211
01:26:14.919 --> 01:26:16.212
[Mickey] Yes, you do.

1212
01:26:16.254 --> 01:26:18.965
You deserve the whole world.

1213
01:26:19.007 --> 01:26:20.175
What I did...

1214
01:26:20.216 --> 01:26:21.801
[Mickey] What you did?

1215
01:26:23.344 --> 01:26:26.556
You looked after, Ray.

1216
01:26:26.598 --> 01:26:28.057
You looked after us.

1217
01:26:28.099 --> 01:26:30.894
[Ray] No. What I did to you.

1218
01:26:32.061 --> 01:26:33.897
I want you to know...

1219
01:26:39.694 --> 01:26:41.571
...you didn't deserve that.

1220
01:26:44.032 --> 01:26:45.783
[Mickey] What?

1221
01:26:46.701 --> 01:26:48.703
Fish gotta swim.

1222
01:26:56.085 --> 01:26:57.462
Yeah.

1223
01:26:57.503 --> 01:27:02.634
You remember, fish gotta swim,
birds gotta fly.

1224
01:27:03.843 --> 01:27:07.931
I got to love one man
till I die.

1225
01:27:09.140 --> 01:27:12.518
Stay with me, Ray.
Stay with me. Stay with me.

1226
01:27:15.063 --> 01:27:18.942
Can't help loving
that man of mine

1227
01:27:19.317 --> 01:27:21.569
[both chuckle]

1228
01:27:21.611 --> 01:27:26.407
Tell me he's lazy,
tell me he's slow

1229
01:27:27.450 --> 01:27:32.080
Tell me I'm crazy,
maybe I know

1230
01:27:32.121 --> 01:27:35.124
Can't help loving
that man of mine

1231
01:27:35.166 --> 01:27:38.503
[Ray laughing]

1232
01:27:39.921 --> 01:27:41.965
When he goes away.

1233
01:27:42.423 --> 01:27:47.053
When he goes away,
that's a rainy day.

1234
01:27:47.095 --> 01:27:51.766
But when he comes back,
the day is fine.

1235
01:27:51.808 --> 01:27:53.184
The sun will shine.

1236
01:27:53.226 --> 01:27:54.727
[gunshot]

1237
01:27:54.769 --> 01:27:56.396
[body thuds]

1238
01:28:09.200 --> 01:28:11.327
What did you do?

1239
01:28:11.369 --> 01:28:14.372
soft dramatic music

1240
01:28:14.414 --> 01:28:19.752



1241
01:28:25.133 --> 01:28:27.969
It had to stop.

1242
01:28:28.011 --> 01:28:30.346
It had to end.

1243
01:28:30.388 --> 01:28:35.685



1244
01:28:43.776 --> 01:28:45.653
[Ray] It's all right.

1245
01:28:45.695 --> 01:28:47.989



1246
01:28:48.031 --> 01:28:49.657
It's all right.

1247
01:28:49.699 --> 01:28:51.701
-[sobbing loudly]
-[Ray] It's all right.

1248
01:28:51.743 --> 01:28:52.702
It's all right.

1249
01:28:52.744 --> 01:28:54.912



1250
01:28:54.954 --> 01:28:58.333
Hey, hey.
I'm gonna be all right.

1251
01:28:58.374 --> 01:28:59.751



1252
01:28:59.792 --> 01:29:01.711
[Bridget crying]

1253
01:29:01.753 --> 01:29:06.883



1254
01:29:23.649 --> 01:29:28.279
Get her outta here, Bunch.
Please.

1255
01:29:28.321 --> 01:29:31.240
You hear me?

1256
01:29:31.282 --> 01:29:33.034
Get her outta here.

1257
01:29:33.076 --> 01:29:34.827



1258
01:29:34.869 --> 01:29:37.080
Dad.

1259
01:29:37.121 --> 01:29:40.583
You're gonna be all right.

1260
01:29:40.625 --> 01:29:41.751
Go.

1261
01:29:41.793 --> 01:29:44.670



1262
01:29:44.712 --> 01:29:45.797
Go.

1263
01:29:45.838 --> 01:29:50.968



1264
01:30:21.124 --> 01:30:24.710
[gasping]

1265
01:30:24.752 --> 01:30:28.548
[grunting]

1266
01:30:51.446 --> 01:30:54.490
[grunts and groans]

1267
01:30:54.532 --> 01:30:59.871



1268
01:31:02.331 --> 01:31:04.542
[Amiot]   Ray, are you there?

1269
01:31:04.584 --> 01:31:08.045



1270
01:31:08.087 --> 01:31:10.298
[Ray]
I know you tried to help me.

1271
01:31:10.339 --> 01:31:14.427



1272
01:31:14.469 --> 01:31:16.846
Please keep talking to me.

1273
01:31:16.888 --> 01:31:19.182



1274
01:31:19.223 --> 01:31:22.518
I--I didn't tell him.

1275
01:31:22.560 --> 01:31:24.437
[Amiot]
You didn't tell him what?

1276
01:31:24.479 --> 01:31:27.440



1277
01:31:27.482 --> 01:31:32.278
I didn't tell him...

1278
01:31:32.320 --> 01:31:35.948
that I love him.

1279
01:31:35.990 --> 01:31:39.243
And I'm sorry.

1280
01:31:39.285 --> 01:31:41.370
I'm sorry
for what I did to him. I--

1281
01:31:41.412 --> 01:31:44.999
What did you do to him?

1282
01:31:45.041 --> 01:31:48.544
I put him away.

1283
01:31:48.586 --> 01:31:51.589
He didn't deserve that.

1284
01:31:51.631 --> 01:31:56.511
Wasn't his fault, but I--
I did it.

1285
01:31:56.552 --> 01:32:00.932



1286
01:32:00.973 --> 01:32:04.310
Even if I didn't shoot him,
I ended his life 30 years ago.

1287
01:32:04.352 --> 01:32:07.271



1288
01:32:07.313 --> 01:32:11.567
What do you mean,
"Even if you didn't shoot him"?

1289
01:32:29.460 --> 01:32:31.045
Room 46...

1290
01:32:31.087 --> 01:32:32.004
[Amiot]   Ray.

1291
01:32:32.046 --> 01:32:33.256
...Gardner Motel, Boston.

1292
01:32:33.297 --> 01:32:34.549
[Amiot]   No. No, wait.
Listen--

1293
01:32:34.590 --> 01:32:39.929



1294
01:33:55.212 --> 01:33:56.797
The Rolling Stones'
"Shine A Light"

1295
01:33:56.839 --> 01:33:59.467
Saw you stretched out

1296
01:33:59.508 --> 01:34:02.803
In room 1009

1297
01:34:02.845 --> 01:34:06.515
With a smile on your face

1298
01:34:06.557 --> 01:34:09.435
And a tear right
in your eye

1299
01:34:09.477 --> 01:34:12.104
Oh

1300
01:34:12.146 --> 01:34:16.317
Couldn't seem
to get a line on you

1301
01:34:16.359 --> 01:34:17.735



1302
01:34:17.777 --> 01:34:19.612
My sweet

1303
01:34:19.654 --> 01:34:22.365
Hands, hands!
Let me see your hands!

1304
01:34:22.406 --> 01:34:25.576
Gun! He's got a gun!

1305
01:34:25.618 --> 01:34:27.787
Berber jewelry

1306
01:34:27.828 --> 01:34:31.374
Jangling down the street

1307
01:34:31.415 --> 01:34:33.793
Making bloodshot eyes

1308
01:34:33.834 --> 01:34:36.170
At every woman
that you meet

1309
01:34:36.212 --> 01:34:38.673



1310
01:34:38.714 --> 01:34:43.636
Could not seem
to get a high on you

1311
01:34:43.678 --> 01:34:48.224
-[siren wailing]
- My, my sweet honey love

1312
01:34:48.265 --> 01:34:49.725
[officer] Freeze!

1313
01:34:49.767 --> 01:34:51.102



1314
01:34:51.143 --> 01:34:56.190
May the good Lord
shine a light on you

1315
01:34:56.232 --> 01:34:57.566



1316
01:34:57.608 --> 01:35:02.196
Make every song
your favorite tune

1317
01:35:02.238 --> 01:35:03.489



1318
01:35:03.531 --> 01:35:08.077
May the good Lord shine
a light on you

1319
01:35:08.119 --> 01:35:09.662



1320
01:35:09.704 --> 01:35:13.207
Warm like the evening sun

1321
01:35:13.249 --> 01:35:14.875



1322
01:35:14.917 --> 01:35:17.962
When you're drunk
in the alley, baby

1323
01:35:18.003 --> 01:35:21.006
With your clothes all torn

1324
01:35:21.048 --> 01:35:24.427
When your late night
friends leave you

1325
01:35:24.468 --> 01:35:26.595
In the cold, gray dawn

1326
01:35:26.637 --> 01:35:28.556
Whoa

1327
01:35:28.597 --> 01:35:32.810
Just seemed too many
flies on you

1328
01:35:32.852 --> 01:35:34.061



1329
01:35:34.103 --> 01:35:37.773
I just can't
brush them off

1330
01:35:37.815 --> 01:35:39.900



1331
01:35:39.942 --> 01:35:42.653
The angels beating

1332
01:35:42.695 --> 01:35:45.906
All their wings in time

1333
01:35:45.948 --> 01:35:48.826
Smiles on their faces

1334
01:35:48.868 --> 01:35:51.370
And a gleam
right in their eyes

1335
01:35:51.412 --> 01:35:55.458
Whoa, thought I heard one

1336
01:35:55.499 --> 01:35:58.711
Sigh for you

1337
01:35:58.753 --> 01:36:01.922
Come on up now,
come on up now

1338
01:36:01.964 --> 01:36:04.592
Come on up now

1339
01:36:04.633 --> 01:36:09.013
May the good Lord shine
a light on you

1340
01:36:09.054 --> 01:36:13.434
Yeah,
make every song you sing

1341
01:36:13.476 --> 01:36:15.936
Your favorite tune

1342
01:36:15.978 --> 01:36:20.566
May the good Lord
shine a light on you

1343
01:36:20.608 --> 01:36:25.404
Yeah, warm
like the evening sun

1344
01:36:25.446 --> 01:36:28.824
Ah-nah-nah-nah-yeah

1345
01:36:28.866 --> 01:36:34.205



1346
01:37:03.692 --> 01:37:06.695
Come on up now,
come on up now

1347
01:37:06.737 --> 01:37:09.657
Come on up now,
come on up

1348
01:37:09.698 --> 01:37:13.744
May the good Lord
shine a light on you

1349
01:37:13.786 --> 01:37:15.538



1350
01:37:15.579 --> 01:37:18.666
Make every song you sing

1351
01:37:18.707 --> 01:37:21.126
Your favorite tune

1352
01:37:21.168 --> 01:37:25.339
May the good Lord
shine a light on you

1353
01:37:25.381 --> 01:37:26.966



1354
01:37:27.007 --> 01:37:30.094
Warm like the evening sun

1355
01:37:30.135 --> 01:37:33.722
Ah-nah-nah-nah-nah yeah

1356
01:37:33.764 --> 01:37:35.349
Yeah

1357
01:37:35.391 --> 01:37:40.563



1358
01:38:01.917 --> 01:38:04.920
soft dramatic music

1359
01:38:04.962 --> 01:38:10.301



1360
01:38:19.977 --> 01:38:25.316



1361
01:38:34.992 --> 01:38:40.331



1362
01:38:50.007 --> 01:38:55.346



1363
01:39:05.022 --> 01:39:10.361



1364
01:39:20.037 --> 01:39:25.376







