1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30,164 --> 00:00:31,435
[LAUGHTER]

4
00:00:35,903 --> 00:00:38,277
Mommy, can I play a game?

5
00:00:38,312 --> 00:00:40,312
Jerome, take your ass outside
and play.

6
00:00:40,347 --> 00:00:43,216
-Where...
-Take your ass outside!

7
00:00:43,251 --> 00:00:45,284
<i>♪ Baby, yeah, you come to me,</i>
<i>Touch me</i>

8
00:00:45,319 --> 00:00:49,321
<i>♪ Baby, I just need to feel</i>
<i>With your lovestick</i>

9
00:00:49,356 --> 00:00:51,191
[JEROME TALKING INDISTINCTLY]

10
00:00:51,226 --> 00:00:53,919
<i>♪ Sometimes I get emotional</i>

11
00:00:53,954 --> 00:00:55,921
<i>♪ And I can't let</i>
<i>This feeling go</i>

12
00:00:56,825 --> 00:00:58,792
<i>♪ It's not like</i>
<i>I don't want to</i>

13
00:00:59,729 --> 00:01:02,532
<i>♪ I wish I didn't want you</i>

14
00:01:02,567 --> 00:01:05,403
<i>♪ Sometimes I get emotional</i>

15
00:01:05,438 --> 00:01:08,373
<i>♪ And I can't let</i>
<i>This feeling go</i>

16
00:01:08,408 --> 00:01:11,211
<i>♪ It's not like</i>
<i>I don't want to</i>

17
00:01:11,246 --> 00:01:13,708
<i>♪ I wish I didn't want you ♪</i>

18
00:01:13,743 --> 00:01:14,973
Hey, little man.

19
00:01:15,778 --> 00:01:16,612
Hey.

20
00:01:20,816 --> 00:01:21,749
Your mama home?

21
00:01:23,082 --> 00:01:24,290
Yeah.

22
00:01:25,953 --> 00:01:26,787
You being a good boy?

23
00:01:27,757 --> 00:01:28,591
Yeah.

24
00:01:29,792 --> 00:01:31,165
Let me give you something.

25
00:01:31,992 --> 00:01:34,993
How about if I give you $5?

26
00:01:35,028 --> 00:01:38,128
My mama said don't take money
from strangers.

27
00:01:38,163 --> 00:01:40,570
Oh, well,
your mom told you right.

28
00:01:40,605 --> 00:01:44,508
But I am not a stranger,
so here you go.

29
00:01:45,280 --> 00:01:46,147
Okay?

30
00:01:53,519 --> 00:01:54,848
I got on the helicopter.

31
00:01:54,883 --> 00:01:56,685
I jumped up because...

32
00:01:56,720 --> 00:01:59,358
SHEILA: This is none
of your business. Get out.

33
00:01:59,393 --> 00:02:01,294
No, I don't need a...

34
00:02:01,329 --> 00:02:04,022
SHEILA: Ronald,
get out of my house!

35
00:02:04,057 --> 00:02:06,332
You don't know
what I've been through.

36
00:02:06,367 --> 00:02:07,465
I'm tired.

37
00:02:07,500 --> 00:02:08,763
[RONALD SPEAKING INDISTINCTLY]

38
00:02:08,798 --> 00:02:10,600
SHEILA: Get out!

39
00:02:10,635 --> 00:02:13,339
Ronald, get out
of my house now!

40
00:02:13,374 --> 00:02:15,803
RONALD: Give me the gun.
SHEILA: No, get out!

41
00:02:15,838 --> 00:02:17,376
-Get out!
-Give me the gun!

42
00:02:18,137 --> 00:02:19,906
[GUNSHOT]

43
00:02:19,941 --> 00:02:23,613
<i>♪ You can grab this love, love</i>

44
00:02:23,648 --> 00:02:26,517
<i>♪ Baby, it's all right</i>

45
00:02:30,292 --> 00:02:32,985
-[POLICE RADIO SWITCHES ON]
-[STATIC]

46
00:02:34,527 --> 00:02:35,823
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]

47
00:02:39,433 --> 00:02:41,664
[WOMAN CONTINUES INDISTINCTLY
ON RADIO]

48
00:02:58,045 --> 00:03:00,485
<i>♪ And if it's so right</i>

49
00:03:00,520 --> 00:03:03,851
<i>♪ I'll be waiting all night</i>

50
00:03:03,886 --> 00:03:06,326
<i>♪ And if it feels right</i>

51
00:03:06,361 --> 00:03:08,988
<i>♪ You can grab this love, like</i>

52
00:03:09,859 --> 00:03:13,663
<i>♪ If it's so right</i>

53
00:03:22,509 --> 00:03:24,905
<i>♪ Us being at</i>
<i>this fire tonight</i>

54
00:03:24,940 --> 00:03:28,348
<i>♪ I was feeling</i>
<i>Like the old times</i>

55
00:03:28,383 --> 00:03:31,175
<i>♪ When we were together,</i>
<i>Real tight</i>

56
00:03:31,210 --> 00:03:33,848
<i>♪ Co-dependent, I was alive ♪</i>

57
00:03:33,883 --> 00:03:35,751
[SONG FADES OUT]

58
00:03:46,291 --> 00:03:47,862
[EXHALES]

59
00:03:49,569 --> 00:03:50,997
[EXHALES HEAVILY]

60
00:03:57,269 --> 00:03:58,609
I like your place.

61
00:03:59,271 --> 00:04:01,810
Got you a nice bathroom,

62
00:04:01,845 --> 00:04:03,944
nice little
kitchen, it's cool.

63
00:04:04,716 --> 00:04:05,913
Yeah, it's all right.

64
00:04:07,521 --> 00:04:09,884
[EXHALES] Shootin' shit.

65
00:04:09,919 --> 00:04:11,424
You mind getting your ass
off my bed though?

66
00:04:12,790 --> 00:04:14,086
Thank you, Sky.

67
00:04:17,289 --> 00:04:18,893
[GRUNTS]

68
00:04:21,260 --> 00:04:23,062
SKY: So...

69
00:04:23,097 --> 00:04:25,295
I hear you got a promotion.

70
00:04:25,330 --> 00:04:26,571
When was you gonna tell me?

71
00:04:27,640 --> 00:04:29,343
[CHUCKLES]

72
00:04:29,378 --> 00:04:31,136
I literally just
found out today.

73
00:04:32,513 --> 00:04:35,140
Hmm. Well, congratulations.

74
00:04:35,175 --> 00:04:36,108
Are you gonna take it?

75
00:04:37,012 --> 00:04:38,682
I don't know yet. Should I?

76
00:04:40,422 --> 00:04:42,950
Well, I can't decide that
for you.

77
00:04:42,985 --> 00:04:44,083
Only you can.

78
00:04:44,954 --> 00:04:45,920
You right.

79
00:04:47,121 --> 00:04:48,626
You absolutely right.

80
00:04:48,661 --> 00:04:50,056
Let me ask you a question.

81
00:04:50,091 --> 00:04:51,959
What's up?

82
00:04:51,994 --> 00:04:54,434
Why are you staying
in this little apartment

83
00:04:54,469 --> 00:04:56,700
when you could be staying
in the house your mom left
you?

84
00:04:58,902 --> 00:05:01,034
You still looking
for her killer, aren't you?

85
00:05:02,037 --> 00:05:03,344
-[BLOWS RASPBERRY]
-[SCOFFS]

86
00:05:05,513 --> 00:05:06,413
No, I'm not.

87
00:05:08,483 --> 00:05:09,383
I don't know.

88
00:05:11,684 --> 00:05:13,277
But when I decide
to move into the house,

89
00:05:13,312 --> 00:05:16,522
I'll make sure
to hit your ass up
to actually help me move.

90
00:05:16,557 --> 00:05:17,952
-[SCOFFS]
-[POLICE RADIO BEEPS]

91
00:05:18,856 --> 00:05:20,592
-[SIGHS]
-JEROME: No?

92
00:05:20,627 --> 00:05:23,188
-[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
-All right, I'm out of here.

93
00:05:23,223 --> 00:05:25,465
Look, did you get
everything out of my car?

94
00:05:25,500 --> 00:05:27,962
-Yeah, got everything.
-[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]

95
00:05:27,997 --> 00:05:28,963
I'mma see you tonight?

96
00:05:28,998 --> 00:05:30,899
Donuts on you?

97
00:05:30,934 --> 00:05:32,362
-I got it.
-All right.

98
00:05:32,397 --> 00:05:34,133
I'll walk you to the door.

99
00:05:34,168 --> 00:05:35,376
That would be nice.

100
00:05:37,138 --> 00:05:38,808
Officer. Officer Sky.

101
00:05:41,912 --> 00:05:44,308
-Oh, gentleman today.
-[CHUCKLES]

102
00:05:47,555 --> 00:05:49,379
ROBERT: You pissed me off.

103
00:05:49,414 --> 00:05:52,426
No, but I don't understand.
Why do you just
keep showing up over here?

104
00:05:52,461 --> 00:05:53,658
You know why.

105
00:05:53,693 --> 00:05:55,759
RAYVEN: I told you, we are
done! So, just...

106
00:05:56,564 --> 00:05:57,761
[RAYVEN EXHALES]

107
00:05:59,732 --> 00:06:01,226
[SIGHS] Just move.

108
00:06:20,280 --> 00:06:21,279
You all right?

109
00:06:23,184 --> 00:06:24,216
[SIGHS]

110
00:06:24,251 --> 00:06:25,184
Yeah.

111
00:06:30,961 --> 00:06:32,730
I'm Jerome.

112
00:06:32,765 --> 00:06:34,732
Yeah, I remember you
from earlier.

113
00:06:34,767 --> 00:06:36,393
I'm Rayven.

114
00:06:36,428 --> 00:06:38,736
That was your boyfriend
you was in the hallway
arguing with?

115
00:06:40,300 --> 00:06:41,673
Ex.

116
00:06:41,708 --> 00:06:43,268
How long you been living here?

117
00:06:43,809 --> 00:06:44,775
Five years.

118
00:06:45,404 --> 00:06:46,579
How about you?

119
00:06:47,043 --> 00:06:48,108
Not long.

120
00:06:49,749 --> 00:06:51,683
Couple of weeks. Two, three.

121
00:06:51,718 --> 00:06:53,454
Oh, so you still fresh?

122
00:06:54,149 --> 00:06:55,346
Uh, you can say that.

123
00:06:56,723 --> 00:06:58,085
You're a cop, I see.

124
00:06:59,594 --> 00:07:01,121
Wrong choice of living,
don't you think?

125
00:07:01,761 --> 00:07:02,991
Nah, I like it.

126
00:07:03,994 --> 00:07:05,697
Kind of remind me of New York.

127
00:07:05,732 --> 00:07:07,996
Mmm, nah, I wouldn't know.

128
00:07:08,031 --> 00:07:09,228
I've never been to New York.

129
00:07:09,802 --> 00:07:10,669
Mmm.

130
00:07:12,464 --> 00:07:14,332
You gotta...
You gotta go one day.

131
00:07:14,367 --> 00:07:15,399
Mmm.

132
00:07:16,138 --> 00:07:17,038
Maybe.

133
00:07:19,009 --> 00:07:21,306
[SIGHS] All right,
Mr. Officer.

134
00:07:23,244 --> 00:07:25,244
-You have a good night.
-All right, you too.

135
00:07:25,279 --> 00:07:26,553
-Thank you.
-All right.

136
00:07:32,924 --> 00:07:34,561
[SIREN WAILING]

137
00:07:46,366 --> 00:07:48,168
Donte, no!

138
00:07:48,203 --> 00:07:50,170
No, you ain't going no
god damn... You're not going
no god damn where!

139
00:07:50,205 --> 00:07:52,469
-Where the fuck you was
at, huh? -What does it matter
to you?

140
00:07:52,504 --> 00:07:54,504
I've been calling your god
damn phone, that's why it
matter.

141
00:07:54,539 --> 00:07:55,879
My phone was dead.

142
00:07:55,914 --> 00:07:57,441
DONTE: Look at you,
dressed like a goddamn whore!

143
00:07:57,476 --> 00:07:59,080
WOMAN: Like a what?

144
00:07:59,115 --> 00:08:00,444
-Are you fucking crazy?
-What you think, you think
I'm playing with you, huh?

145
00:08:00,479 --> 00:08:01,879
-Are you crazy?
-You think
I'm fucking playing?

146
00:08:01,914 --> 00:08:03,788
-Are you crazy?
-Like a whore. You bring
your ass on ahead, come on!

147
00:08:03,823 --> 00:08:05,383
[ARGUMENT
CONTINUES INDISTINCTLY]

148
00:08:05,418 --> 00:08:06,923
JEROME: Hey, man, back up.

149
00:08:06,958 --> 00:08:08,958
-[WOMAN SOBBING]
-You all right?

150
00:08:08,993 --> 00:08:09,860
I'm all right.

151
00:08:09,895 --> 00:08:11,026
-JEROME: You sure?
-Yes.

152
00:08:11,061 --> 00:08:12,698
Yo, why don't you
mind your business, yo?

153
00:08:12,733 --> 00:08:14,700
So you like putting your hands
on a woman, man?

154
00:08:14,735 --> 00:08:15,800
Yo, I don't know
what you're talking about.

155
00:08:15,835 --> 00:08:17,494
You know what I'm
talking about?

156
00:08:17,529 --> 00:08:19,430
-What the fuck you gonna
do about it, huh?
-[BOX CUTTER CLICKS OPEN]

157
00:08:19,465 --> 00:08:20,904
Think you're a cop,
you think I'm scared of you?

158
00:08:21,841 --> 00:08:23,005
Huh? Pig!

159
00:08:24,371 --> 00:08:26,844
So that's your little
box cutter?

160
00:08:26,879 --> 00:08:28,010
Yeah, I will cut
your throat, boy!

161
00:08:28,045 --> 00:08:29,242
[GROANS]

162
00:08:29,277 --> 00:08:32,344
-[DONTE GASPING]
-Uh-huh. Hmm?

163
00:08:32,379 --> 00:08:33,719
[DONTE GRUNTING]

164
00:08:33,754 --> 00:08:35,952
WOMAN: Is that
really necessary, Officer?

165
00:08:35,987 --> 00:08:36,887
Back up.

166
00:08:38,088 --> 00:08:39,219
Listen, nigga.

167
00:08:40,827 --> 00:08:42,761
Stop fighting
women, all right?

168
00:08:42,796 --> 00:08:45,126
I told you about this
shit last week.

169
00:08:45,161 --> 00:08:46,897
I will not see you
in this fucking block no
more.

170
00:08:46,932 --> 00:08:48,063
You hear me?

171
00:08:48,098 --> 00:08:49,801
-[BREATHING HEAVILY]
-[GUN COCKING]

172
00:08:49,836 --> 00:08:51,836
-I said, do you hear me?
-I hear you.
I hear you, man.

173
00:08:51,871 --> 00:08:54,003
-Huh, you sure?
-[WHEEZING] I hear you.

174
00:08:56,205 --> 00:08:57,567
You better start learning
how to call the cops

175
00:08:57,602 --> 00:08:59,371
or you're gonna be
the next woman on the news.

176
00:08:59,406 --> 00:09:00,438
[GUN LOCKS]

177
00:09:01,573 --> 00:09:02,682
I don't need your help.

178
00:09:02,717 --> 00:09:03,683
You don't need my help?

179
00:09:04,719 --> 00:09:06,444
No.

180
00:09:06,479 --> 00:09:09,249
Okay. You two
have a good night.

181
00:09:09,284 --> 00:09:10,690
Have it your way.

182
00:09:10,725 --> 00:09:11,988
I am so sorry, baby.

183
00:09:12,826 --> 00:09:13,825
I'm sorry.

184
00:09:13,860 --> 00:09:16,861
[PLANE ENGINE ROARING]

185
00:09:25,399 --> 00:09:26,673
<i>♪ I look in yo eyes</i>

186
00:09:26,708 --> 00:09:28,972
<i>♪ And I can see</i>
<i>What I'm realizing</i>

187
00:09:29,007 --> 00:09:30,402
<i>♪ Your love was a high</i>

188
00:09:30,437 --> 00:09:32,305
<i>♪ It really had me fantasizing</i>

189
00:09:32,340 --> 00:09:35,308
<i>♪ I been operating solely... ♪</i>

190
00:09:35,343 --> 00:09:37,442
[DOOR CREAKING AND CLOSING]

191
00:09:37,477 --> 00:09:39,917
[SIGHS] What you
out here doing?

192
00:09:41,283 --> 00:09:43,019
-Hey.
-Sup?

193
00:09:44,286 --> 00:09:46,517
[EXHALES] Just meditating.

194
00:09:46,552 --> 00:09:48,255
It's a form of healing for me.

195
00:09:48,290 --> 00:09:49,553
-Healing?
-Mmm-hmm.

196
00:09:49,588 --> 00:09:50,455
What you healing?

197
00:09:50,490 --> 00:09:52,127
Life, you know?

198
00:09:52,162 --> 00:09:55,262
The ups, the downs,
and the pain.

199
00:09:55,297 --> 00:09:57,297
I hear that.
Sound like a little poem.

200
00:09:58,300 --> 00:09:59,266
Life is poetry.

201
00:10:00,005 --> 00:10:01,004
[RAYVEN SIGHS]

202
00:10:04,372 --> 00:10:06,339
I'll let you get back
to your meditation, all right?

203
00:10:06,374 --> 00:10:08,341
-All right, see you later.
-See you later.

204
00:10:31,366 --> 00:10:32,838
[FOOTSTEPS APPROACHING]

205
00:10:35,810 --> 00:10:37,304
Oi,<i> amigo!</i>

206
00:10:38,747 --> 00:10:41,077
[SPEAKING SPANISH]

207
00:10:42,047 --> 00:10:43,013
What you say?

208
00:10:45,985 --> 00:10:47,886
[IN ENGLISH] Rayven.

209
00:10:47,921 --> 00:10:51,054
If you like her,
I'll make a deal with you.

210
00:10:52,354 --> 00:10:53,793
I'll give her to you.

211
00:10:54,763 --> 00:10:56,092
All you gotta do is...

212
00:10:56,930 --> 00:10:59,029
-just pay me.
-[SCOFFS]

213
00:11:00,494 --> 00:11:01,493
Pay you?

214
00:11:02,166 --> 00:11:03,099
Or...

215
00:11:05,004 --> 00:11:07,400
You let me taste your friend.

216
00:11:07,435 --> 00:11:08,742
Sky.

217
00:11:09,701 --> 00:11:13,846
I'll take real
good care of her.

218
00:11:13,881 --> 00:11:17,608
What you think, I'm scared
of you, son, 'cause you some
money-making pimp

219
00:11:17,643 --> 00:11:19,379
-that like to hit women?
-[CHUCKLES]

220
00:11:20,547 --> 00:11:22,283
Yeah, I know about you, man.

221
00:11:22,318 --> 00:11:23,581
-Oh, yeah?
-Yeah, motherfucka.

222
00:11:23,616 --> 00:11:26,221
I became a cop
because of people like you.

223
00:11:26,256 --> 00:11:28,718
If you ever, and I mean ever,

224
00:11:28,753 --> 00:11:31,028
mention anybody name
you may think I know again,

225
00:11:31,063 --> 00:11:34,526
I'll put a bullet so far
up your fucking mouth,
you won't know what hit you.

226
00:11:34,561 --> 00:11:37,529
Oh, so that's a threat?

227
00:11:37,564 --> 00:11:39,905
No, Motherfucka.
That's a promise.

228
00:11:39,940 --> 00:11:41,203
And I mean what I say.

229
00:11:41,238 --> 00:11:42,468
I won't think two shits
of it.

230
00:11:49,884 --> 00:11:52,115
-[BLOWS AIR]
-[SCOFFS]

231
00:11:53,712 --> 00:11:54,612
Try me.

232
00:11:55,648 --> 00:11:57,989
-Try me.
-[DOOR OPENS]

233
00:11:58,585 --> 00:12:00,123
[SPEAKING SPANISH]

234
00:12:03,293 --> 00:12:04,391
[DOOR SHUTS]

235
00:12:17,043 --> 00:12:17,976
Rayven!

236
00:12:18,671 --> 00:12:19,670
Open the door.

237
00:12:21,850 --> 00:12:24,851
RAYVEN: Robert, can you please
just leave me alone?

238
00:12:25,810 --> 00:12:26,710
We've been done.

239
00:12:28,989 --> 00:12:30,857
So you not listening to me?

240
00:12:48,140 --> 00:12:49,304
[DOOR OPENS]

241
00:12:51,176 --> 00:12:52,307
Hey, Jerome.

242
00:12:54,179 --> 00:12:55,079
What's up, Rayven?

243
00:12:55,576 --> 00:12:56,674
[SIGHS] Nothing.

244
00:12:59,382 --> 00:13:01,184
I'm all right, I
couldn't sleep.

245
00:13:02,682 --> 00:13:03,956
You up for a walk?

246
00:13:03,991 --> 00:13:05,782
Let me, um,
change my clothes, all right?

247
00:13:09,326 --> 00:13:10,457
[DOOR OPENS]

248
00:13:17,202 --> 00:13:18,795
You look nice tonight.

249
00:13:18,830 --> 00:13:21,534
-You got a little date night
or something?
-[CHUCKLES]

250
00:13:21,569 --> 00:13:22,502
You can say that.

251
00:13:23,736 --> 00:13:25,879
Oh, wait. So,
like, the ex-boo?

252
00:13:27,377 --> 00:13:28,508
Somebody I grew up with.

253
00:13:31,150 --> 00:13:32,446
What's going on?

254
00:13:32,481 --> 00:13:34,085
-What's going through your
mind? -[SIGHS]

255
00:13:36,089 --> 00:13:38,023
Well...

256
00:13:38,058 --> 00:13:40,817
I really shouldn't be
telling you this 'cause
I don't know you like that,

257
00:13:41,721 --> 00:13:43,160
but I don't know.

258
00:13:43,195 --> 00:13:44,557
You seem cool.

259
00:13:44,592 --> 00:13:46,658
Kinda feel like
I can trust you.

260
00:13:46,693 --> 00:13:49,661
Trust me? Don't
I feel special.

261
00:13:49,696 --> 00:13:52,598
-You should,
because I'm a special girl.
-[CHUCKLES]

262
00:13:54,437 --> 00:13:55,535
[SIGHS]

263
00:13:56,043 --> 00:13:57,471
Anyway...

264
00:14:02,577 --> 00:14:04,445
-Jerome, I'm a stripper.
-[LAUGHS]

265
00:14:05,349 --> 00:14:06,953
Come on, stop playin'.

266
00:14:06,988 --> 00:14:08,845
No, I'm serious.

267
00:14:08,880 --> 00:14:10,748
-I've been dancing
for some years now.
-Wanna sit down?

268
00:14:16,965 --> 00:14:18,162
[SIGHS]

269
00:14:19,231 --> 00:14:21,429
I've been dancing
for some years now,

270
00:14:21,464 --> 00:14:23,970
and I'm trying
to get out of it.

271
00:14:25,699 --> 00:14:26,764
So what's stopping you?

272
00:14:27,635 --> 00:14:28,766
Bills.

273
00:14:30,374 --> 00:14:33,276
[SIGHS] And sad
to say, Robert.

274
00:14:35,478 --> 00:14:38,578
Met him when I first started
working at the strip club
a few years ago.

275
00:14:40,285 --> 00:14:42,318
He was a good guy
and he helped me out a lot.

276
00:14:43,948 --> 00:14:46,685
But then he started changing.

277
00:14:48,755 --> 00:14:51,998
I didn't have a place to live
and he let me stay with him.

278
00:14:52,033 --> 00:14:55,100
But he would literally
just take all my money.

279
00:14:56,466 --> 00:14:59,500
He just became really abusive

280
00:14:59,535 --> 00:15:01,469
and was, like, threatening me
all the time.

281
00:15:04,276 --> 00:15:06,804
I was dumb and I didn't really
wanna believe that that's
what he was doing,

282
00:15:06,839 --> 00:15:07,838
but he was.

283
00:15:12,020 --> 00:15:14,449
[EXHALES] I just don't know
what to do.

284
00:15:16,453 --> 00:15:17,683
So what you want me to do?

285
00:15:19,522 --> 00:15:21,753
I don't know,
you're a cop, right?

286
00:15:21,788 --> 00:15:23,425
Can't you arrest his ass
or something?

287
00:15:23,460 --> 00:15:24,855
It don't work like that.

288
00:15:25,990 --> 00:15:27,495
You say
he a powerful guy, right?

289
00:15:29,400 --> 00:15:30,795
Plus, I'm just a street cop.

290
00:15:32,469 --> 00:15:33,765
Yeah, and?

291
00:15:33,800 --> 00:15:37,538
Okay, that means he gotta
have somebody on payroll.

292
00:15:42,974 --> 00:15:44,347
But I can keep an ear
open for you.

293
00:15:46,450 --> 00:15:47,548
All right?

294
00:15:49,717 --> 00:15:50,881
Can I ask you a question?

295
00:15:52,159 --> 00:15:53,059
Yeah.

296
00:15:54,425 --> 00:15:56,722
Is... dancing all you do?

297
00:15:59,023 --> 00:16:00,561
What, you trying
to ask me if I'm a ho?

298
00:16:01,564 --> 00:16:02,563
I'm not.

299
00:16:04,897 --> 00:16:09,900
I have slept with a few guys,
here and there, but that's it.

300
00:16:12,674 --> 00:16:13,574
If I'm being honest...

301
00:16:14,907 --> 00:16:16,907
my mother was a prostitute.

302
00:16:19,087 --> 00:16:21,318
And all I know
is she died from it.

303
00:16:25,159 --> 00:16:26,059
I'm sorry to hear that.

304
00:16:27,920 --> 00:16:29,722
Wait. What do you mean,
from all you know?

305
00:16:33,101 --> 00:16:35,497
I grew up in a foster home.

306
00:16:35,532 --> 00:16:37,367
That's why I never really knew
what happened to my mother.

307
00:16:40,603 --> 00:16:42,603
That's the reason
why I became a cop.

308
00:16:45,608 --> 00:16:48,114
To protect women
of the streets like yourself.

309
00:16:52,120 --> 00:16:53,053
But I got you.

310
00:16:54,221 --> 00:16:55,286
You gonna be good, all right?

311
00:16:59,017 --> 00:17:01,226
Come on, let me treat you
to some coffee.

312
00:17:01,954 --> 00:17:03,327
Coffee?

313
00:17:03,362 --> 00:17:05,098
That's that bougie shit.
I'm gonna need a real drink.

314
00:17:05,133 --> 00:17:07,991
-[CLICKS TONGUE]
What you want, some Henny?
-Yeah.

315
00:17:08,026 --> 00:17:10,070
-Want some Patron?
-[LAUGHS] For sure.

316
00:17:34,657 --> 00:17:36,228
JEROME: Oh, look who it is.

317
00:17:36,263 --> 00:17:37,493
Hey, what's up?

318
00:17:37,528 --> 00:17:39,297
-What's going on, Rayven?
-You okay?

319
00:17:39,332 --> 00:17:41,794
-I'm good, how are you?
-Good.

320
00:17:41,829 --> 00:17:44,566
-How you feeling?
-I feel good.

321
00:17:44,601 --> 00:17:46,370
I actually thought
about you earlier.

322
00:17:46,405 --> 00:17:48,273
-Oh, yeah?
-Mmm-hmm.

323
00:17:48,308 --> 00:17:52,409
Yeah, I really wanted
to thank you for our long talk
last night.

324
00:17:52,444 --> 00:17:55,643
-I really, really,
really needed that.
-Hmm.

325
00:17:55,678 --> 00:17:57,810
So much so that...

326
00:17:57,845 --> 00:17:59,548
I decided to stop dancing.

327
00:17:59,583 --> 00:18:01,286
-Wait, what?
-Yeah.

328
00:18:01,321 --> 00:18:03,585
I'm gonna enroll myself
in school.

329
00:18:03,620 --> 00:18:05,950
That's what's up.
Where'd that come from?

330
00:18:05,985 --> 00:18:08,986
I don't know, I just think
it's time for a change.

331
00:18:09,021 --> 00:18:12,264
So I called my boss and I was
like, "Look, I'm done."

332
00:18:12,299 --> 00:18:15,333
And, so, tonight is actually
my last night dancing.

333
00:18:16,468 --> 00:18:19,733
[EXHALES] And I was...

334
00:18:19,768 --> 00:18:21,834
kind of hoping
that you could come.

335
00:18:21,869 --> 00:18:24,771
Well, first of all,
congratulations.

336
00:18:24,806 --> 00:18:26,674
I'm proud of you
taking different steps.

337
00:18:26,709 --> 00:18:27,972
That's a good thing.

338
00:18:28,007 --> 00:18:30,183
Thank you. I mean,
I really owe it all to you.

339
00:18:30,218 --> 00:18:32,009
Nah, you don't owe me, man.

340
00:18:33,320 --> 00:18:35,848
[CLICKS TONGUE]
So I'mma see you tonight?

341
00:18:36,686 --> 00:18:38,950
Oh, man. [EXHALES]

342
00:18:38,985 --> 00:18:42,393
I don't wanna make you
any promises, but I can see
what I can do, all right?

343
00:18:44,529 --> 00:18:46,463
All right, I understand.

344
00:18:46,498 --> 00:18:47,761
I know you're a busy man.

345
00:18:47,796 --> 00:18:50,731
-Got a job and all that.
-[CHUCKLES]

346
00:18:50,766 --> 00:18:54,031
But I do hope to
see you tonight.

347
00:18:54,066 --> 00:18:56,132
-Cool?
-Cool.

348
00:18:57,740 --> 00:18:59,872
All right, well, I'm gonna
hurry up and get out of here

349
00:18:59,907 --> 00:19:02,039
'cause I got a lot of stuff
to do.

350
00:19:02,074 --> 00:19:03,678
What you got
there, little girl?

351
00:19:03,713 --> 00:19:06,175
I got stuff to do,
it's my last night.

352
00:19:06,210 --> 00:19:07,979
-Mmm-hmm.
-You gonna miss it.

353
00:19:08,014 --> 00:19:09,981
Hopefully not.

354
00:19:10,016 --> 00:19:13,182
But you, my friend,
are gonna be safe
in these streets.

355
00:19:13,217 --> 00:19:15,360
-All right,
I'll see you later on.
-See you later.

356
00:19:15,395 --> 00:19:16,757
-Have a good night.
-You too.

357
00:19:19,696 --> 00:19:20,794
Damn.

358
00:19:22,270 --> 00:19:23,566
[SIGHS]

359
00:19:31,939 --> 00:19:33,312
All right, later.

360
00:19:34,282 --> 00:19:37,778
-RAYVEN: Hey!
-Hey, girl!

361
00:19:37,813 --> 00:19:40,649
-Miss This-my-last-night-here.
-I know!

362
00:19:40,684 --> 00:19:42,519
Mmm-hmm.

363
00:19:42,554 --> 00:19:45,291
-I'm gonna miss you all, girl.
-Miss you.

364
00:19:45,326 --> 00:19:47,920
-I'mma miss you all, too.
-We're gonna miss the
fuck out of you, girl.

365
00:19:47,955 --> 00:19:49,757
-I'm just right down
the street, seriously.
-All right.

366
00:19:49,792 --> 00:19:52,859
-Are we acting all bougie
queen? -I won't! [LAUGHS]

367
00:19:52,894 --> 00:19:54,960
-All right,
I'mma call you all later.
-All right, girl.

368
00:19:54,995 --> 00:19:56,302
JEROME: Hey, yo, Rayven!

369
00:19:57,228 --> 00:19:59,371
Oh, girl!

370
00:19:59,406 --> 00:20:02,275
-You better go get your money!
-No, it is not like that.

371
00:20:02,310 --> 00:20:03,903
He is just a friend.

372
00:20:03,938 --> 00:20:05,971
-WOMAN: Yeah,
that's what we all say.
-[CHUCKLES]

373
00:20:14,322 --> 00:20:15,948
RAYVEN: Hey.
JEROME: What's up?

374
00:20:15,983 --> 00:20:17,488
What are you doing here?

375
00:20:17,523 --> 00:20:19,017
You know,
I'll miss your grand finale.

376
00:20:19,052 --> 00:20:21,591
Least I could do was come
to give you a ride, right?

377
00:20:21,626 --> 00:20:23,923
-Aw, thank you.
-How was your night?

378
00:20:23,958 --> 00:20:26,222
It was good. It
was really good.

379
00:20:26,257 --> 00:20:27,960
Okay. Got a lot of money?

380
00:20:27,995 --> 00:20:30,435
-[PATS BAG] Money in the bag.
-[LAUGHS]

381
00:20:30,470 --> 00:20:31,865
-I got you something.
-Really?

382
00:20:31,900 --> 00:20:32,932
-Yeah, hold on.
-Okay.

383
00:20:39,446 --> 00:20:41,237
Aw, thank you.

384
00:20:42,482 --> 00:20:44,779
So sweet of you.

385
00:20:44,814 --> 00:20:46,715
Yeah, I don't know.

386
00:20:46,750 --> 00:20:48,750
It's the thought
that counts, right?

387
00:20:48,785 --> 00:20:49,916
It's a little sign.

388
00:20:57,024 --> 00:20:58,254
Thank you.

389
00:20:59,598 --> 00:21:00,861
Very sweet.

390
00:21:02,293 --> 00:21:03,369
I really appreciate that.

391
00:21:03,998 --> 00:21:05,503
No doubt. Shall we?

392
00:21:06,132 --> 00:21:07,604
Sure.

393
00:21:07,639 --> 00:21:08,671
Wait.

394
00:21:10,136 --> 00:21:12,543
-I wanna take you somewhere.
-Take me where?

395
00:21:13,304 --> 00:21:14,545
It's a surprise.

396
00:21:14,580 --> 00:21:16,008
-A surprise?
-Mmm-hmm.

397
00:21:17,176 --> 00:21:19,044
-Are you down?
-I'm down.

398
00:21:19,079 --> 00:21:20,947
-All right.
-Come one.

399
00:21:20,982 --> 00:21:22,652
No, wait, actually,
let me drive.

400
00:21:23,490 --> 00:21:24,687
You ain't even got no license.

401
00:21:24,722 --> 00:21:26,953
I don't need a license.
You a cop, remember?

402
00:21:26,988 --> 00:21:29,252
[CHUCKLES]

403
00:21:29,287 --> 00:21:31,958
-You better not scratch my
car, all right?
-I got you.

404
00:21:36,470 --> 00:21:38,536
You better not,
I'm telling you.

405
00:21:38,571 --> 00:21:39,834
That bag gonna be mine.

406
00:21:49,648 --> 00:21:50,845
RAYVEN: You like?

407
00:21:51,815 --> 00:21:53,012
JEROME: It's beautiful.

408
00:21:54,180 --> 00:21:55,179
Yeah.

409
00:21:56,556 --> 00:21:59,359
I come here whenever I wanna
just escape the world.

410
00:22:05,026 --> 00:22:06,432
You're really spiritual, huh?

411
00:22:07,567 --> 00:22:08,467
Yeah, a little.

412
00:22:10,702 --> 00:22:12,999
I get it from my mother.

413
00:22:13,034 --> 00:22:15,573
She used to read
these spiritual books
to me before bed.

414
00:22:17,005 --> 00:22:19,137
Taught me so much
about the moon.

415
00:22:21,581 --> 00:22:22,778
So tell me about this moon.

416
00:22:25,343 --> 00:22:26,848
Well...

417
00:22:26,883 --> 00:22:30,753
That's a full moon,
which represents
our inner world.

418
00:22:32,053 --> 00:22:33,393
Our hidden emotions.

419
00:22:34,319 --> 00:22:35,626
Our desires.

420
00:22:36,354 --> 00:22:38,596
Our shadow self.

421
00:22:38,631 --> 00:22:40,895
Our fears, our worries,
and our dreams.

422
00:22:45,396 --> 00:22:48,034
It offers us the ability
to escape,

423
00:22:48,905 --> 00:22:50,366
and learn from the past,

424
00:22:51,776 --> 00:22:54,711
and creatively unlock
and express our essence.

425
00:22:57,177 --> 00:22:58,682
Wow.

426
00:22:58,717 --> 00:23:00,948
I didn't know the moon
had so much of a purpose.

427
00:23:02,314 --> 00:23:03,313
It gets deeper.

428
00:23:06,626 --> 00:23:08,428
I'm glad you're willing
to learn it, friend.

429
00:23:09,288 --> 00:23:10,254
You mentioned your mother.

430
00:23:11,598 --> 00:23:12,960
Where is she?

431
00:23:12,995 --> 00:23:14,731
She died when I was six.

432
00:23:16,460 --> 00:23:17,800
My aunt raised me.

433
00:23:21,575 --> 00:23:23,267
That sounds similar
to my story.

434
00:23:25,073 --> 00:23:27,139
-What about your father?
-Mmm.

435
00:23:29,308 --> 00:23:31,484
He's around, you know?

436
00:23:31,519 --> 00:23:34,410
I talk to him every now and
then whenever he wants to be
loving.

437
00:23:35,083 --> 00:23:36,918
But...

438
00:23:36,953 --> 00:23:39,954
He's not the typical
type of father that you like
to show off, you know?

439
00:23:41,485 --> 00:23:44,794
-Yeah.
-But we don't get to pick
our parents.

440
00:23:46,028 --> 00:23:47,126
[SIGHS]

441
00:23:48,998 --> 00:23:50,162
Word.

442
00:23:50,197 --> 00:23:51,328
Why do you say that?

443
00:23:52,870 --> 00:23:54,166
Just the stuff he doing.

444
00:23:55,235 --> 00:23:56,641
I don't agree with it.

445
00:23:59,811 --> 00:24:02,713
That's probably why
I'm fucked up now
and have daddy issues.

446
00:24:09,315 --> 00:24:10,721
Your hands are so filthy.

447
00:24:12,120 --> 00:24:13,592
You should take
better care of them.

448
00:24:17,664 --> 00:24:18,630
I'll try.

449
00:24:21,063 --> 00:24:22,194
You ready to go?

450
00:24:23,032 --> 00:24:24,262
I'm getting a little chilly.

451
00:24:30,171 --> 00:24:31,302
Not yet.

452
00:24:32,239 --> 00:24:33,876
I'm kind of
enjoying the moment.

453
00:24:36,210 --> 00:24:37,242
Get up.

454
00:24:52,490 --> 00:24:53,390
Thank you.

455
00:24:55,933 --> 00:24:56,998
[SIGHS]

456
00:25:12,719 --> 00:25:14,312
-[CHUCKLES]
-What?

457
00:25:15,953 --> 00:25:17,722
Nothing.

458
00:25:17,757 --> 00:25:19,625
Tonight definitely
turned out perfect.

459
00:25:21,959 --> 00:25:24,157
Yes, I do agree.

460
00:25:24,192 --> 00:25:26,698
Oh, and here's
your jacket back.

461
00:25:27,459 --> 00:25:28,392
Thank you.

462
00:25:29,395 --> 00:25:31,637
Thank you for
being a gentleman.

463
00:25:37,238 --> 00:25:38,468
What? What's wrong?

464
00:25:40,043 --> 00:25:42,681
-Nothing.
-What, you got a girl
or something?

465
00:25:43,409 --> 00:25:44,716
No, it's not that.

466
00:25:46,148 --> 00:25:47,477
It's just, I don't wanna
move too fast.

467
00:25:49,316 --> 00:25:50,755
I got a habit
of messing things up.

468
00:25:53,353 --> 00:25:56,156
Well, look, things can only
be messed up if the feelings
aren't mutual.

469
00:25:57,929 --> 00:25:58,829
Don't overthink it.

470
00:26:04,298 --> 00:26:06,562
See you tomorrow, okay?

471
00:26:06,597 --> 00:26:08,399
-Well, good night.
-Good night, Jerome.

472
00:26:13,472 --> 00:26:14,647
[EXHALES DEEPLY]

473
00:26:30,291 --> 00:26:32,258
Did you have a good night?

474
00:26:33,558 --> 00:26:34,667
What are you doing in here?

475
00:26:35,868 --> 00:26:38,000
I can't see my lady?

476
00:26:38,035 --> 00:26:40,068
[SIGHS] I'm not your lady.

477
00:26:41,742 --> 00:26:43,203
Who said you're not?

478
00:26:45,570 --> 00:26:47,009
Can you just leave, please?

479
00:26:48,848 --> 00:26:50,947
Oh, I'll leave...

480
00:26:50,982 --> 00:26:53,477
after you give me the money
you owe me.

481
00:26:53,512 --> 00:26:54,720
What money?

482
00:26:57,417 --> 00:26:59,758
My fucking money, bitch!

483
00:27:00,992 --> 00:27:02,519
I don't owe you any money.

484
00:27:05,227 --> 00:27:07,832
You think you don't owe me?

485
00:27:07,867 --> 00:27:11,594
You think you can just quit
whenever you want?

486
00:27:12,971 --> 00:27:14,806
I built you,

487
00:27:14,841 --> 00:27:18,777
your life, your career.

488
00:27:18,812 --> 00:27:20,911
Everything about you...

489
00:27:22,277 --> 00:27:24,046
I built.

490
00:27:24,081 --> 00:27:26,411
I built my own damn life.

491
00:27:26,446 --> 00:27:28,985
And I don't owe you.

492
00:27:29,020 --> 00:27:31,218
And I'm not
afraid of you either.

493
00:27:31,253 --> 00:27:33,253
So if you wanna beat my ass,
so be it.

494
00:27:34,454 --> 00:27:36,289
But I will no longer
run from you.

495
00:27:41,802 --> 00:27:42,966
[ROBERT INHALES]

496
00:27:46,499 --> 00:27:47,938
Fine.

497
00:27:48,501 --> 00:27:49,709
Have it your way.

498
00:27:51,207 --> 00:27:52,569
But I'll be back.

499
00:27:53,880 --> 00:27:56,848
And I want my money, Rayven.

500
00:27:58,115 --> 00:28:01,611
I want my fucking money!

501
00:28:09,126 --> 00:28:10,422
[DOOR SLAMS]

502
00:28:12,800 --> 00:28:13,832
[SIGHS]

503
00:28:40,718 --> 00:28:41,651
Lonely night?

504
00:28:43,490 --> 00:28:44,962
[METAL CLATTERS]

505
00:28:54,633 --> 00:28:55,907
Look, man.

506
00:28:57,471 --> 00:28:59,207
I don't know who you think
you are...

507
00:29:03,048 --> 00:29:04,443
I'm gonna tell you one time

508
00:29:06,183 --> 00:29:07,347
and one time only,

509
00:29:08,680 --> 00:29:10,152
stay away from Rayven.

510
00:29:12,860 --> 00:29:15,828
Stay away from Rayven, man.

511
00:29:18,822 --> 00:29:21,526
I don't know
what you're talking about.

512
00:29:21,561 --> 00:29:23,231
You know exactly
what I'm talking about.

513
00:29:25,873 --> 00:29:28,104
You're making a big mistake.

514
00:29:29,503 --> 00:29:31,767
[SPEAKING SPANISH]

515
00:29:33,012 --> 00:29:34,539
No.

516
00:29:34,574 --> 00:29:35,606
[SPEAKING SPANISH]

517
00:29:39,414 --> 00:29:41,546
[IN ENGLISH]
Don't bring your ass back
over here again, man.

518
00:29:44,386 --> 00:29:45,682
It's my last time telling you.

519
00:29:48,995 --> 00:29:50,423
Or you're gonna have
a bigger problem to handle.

520
00:30:01,007 --> 00:30:02,171
[DOOR SLAMS]

521
00:31:02,662 --> 00:31:05,432
-[ENGINE REVS]
-[SCREAMS]

522
00:31:05,467 --> 00:31:07,335
Hey, get off of me!
Get off of me!

523
00:31:08,206 --> 00:31:09,766
[SCREAMS]

524
00:31:10,604 --> 00:31:11,669
[SPEAKING SPANISH]

525
00:31:16,643 --> 00:31:19,446
[MAN YELLING IN SPANISH]

526
00:31:28,820 --> 00:31:30,259
[GRUNTS]

527
00:31:31,328 --> 00:31:34,659
[YELLING IN SPANISH]

528
00:31:41,305 --> 00:31:42,667
[DOOR OPENS]

529
00:31:56,980 --> 00:31:59,024
[KNOCKING AT DOOR]

530
00:31:59,059 --> 00:32:01,257
-Who is it?
-[KNOCKING CONTINUES]

531
00:32:01,292 --> 00:32:02,225
Who is it?

532
00:32:06,726 --> 00:32:08,429
[CRYING] Jerome!

533
00:32:09,201 --> 00:32:10,266
You gotta help me.

534
00:32:10,301 --> 00:32:11,795
All right, what's up?
You all right?

535
00:32:13,205 --> 00:32:14,501
They're trying to kill me.

536
00:32:14,536 --> 00:32:15,733
Who is trying to kill you?

537
00:32:17,638 --> 00:32:20,980
Two guys. They just tried
to put me in a car.

538
00:32:22,610 --> 00:32:23,807
[RAYVEN EXHALES DEEPLY]

539
00:32:26,251 --> 00:32:27,316
You all right?

540
00:32:28,088 --> 00:32:29,450
You all right?

541
00:32:30,783 --> 00:32:32,486
Can you help me, please?

542
00:32:34,160 --> 00:32:36,061
What are you talking about?
I got you.

543
00:32:36,096 --> 00:32:37,194
Where they at?

544
00:32:38,362 --> 00:32:40,362
They're in the front,
I left them.

545
00:32:40,397 --> 00:32:43,398
I locked them out,
but I don't... [CRIES]

546
00:32:43,433 --> 00:32:44,828
All right.
Just relax, all right?

547
00:32:46,733 --> 00:32:48,436
I got you.

548
00:32:48,471 --> 00:32:49,668
I'll be right back.

549
00:32:51,870 --> 00:32:54,244
-[GUN COCKING]
-Just lock the door, okay?

550
00:32:56,083 --> 00:32:57,709
-Lock the door.
-Okay.

551
00:33:38,917 --> 00:33:40,455
[KNOCKING AT DOOR]

552
00:33:40,490 --> 00:33:41,951
JEROME: Rayven, open the door,
it's me.

553
00:33:44,428 --> 00:33:45,625
Rayven.

554
00:33:47,134 --> 00:33:48,529
Come on,
we gotta get outta here.

555
00:33:50,830 --> 00:33:52,060
Where are we going?

556
00:33:52,095 --> 00:33:52,995
Away.

557
00:33:55,835 --> 00:33:56,834
Away where?

558
00:33:58,607 --> 00:34:00,409
Look, you said you want
to be safe, right?

559
00:34:00,444 --> 00:34:03,005
I do. But I'd still like
to know where we're going.

560
00:34:03,843 --> 00:34:05,150
Look.

561
00:34:05,185 --> 00:34:07,251
You asked for my help,
so I'm helping you.

562
00:34:07,286 --> 00:34:09,847
Let's go upstairs
and get your stuff and get
away for a couple of days.

563
00:34:14,227 --> 00:34:15,160
Is that cool?

564
00:34:17,120 --> 00:34:19,098
-Yeah.
-All right.

565
00:34:23,126 --> 00:34:24,367
You ever shot a gun before?

566
00:34:26,800 --> 00:34:29,372
I've been to the gun range
when I was younger,
but that's it.

567
00:34:36,007 --> 00:34:37,039
JEROME: Good.

568
00:34:39,109 --> 00:34:40,614
You're gonna need
all the experience.

569
00:34:44,653 --> 00:34:45,982
Let's go.

570
00:34:46,017 --> 00:34:47,390
Let's get outta here.

571
00:35:08,809 --> 00:35:10,072
[SIGHS]

572
00:35:10,712 --> 00:35:11,612
Thank you.

573
00:35:27,124 --> 00:35:28,266
Whose house is this?

574
00:35:29,401 --> 00:35:30,301
It's mine.

575
00:35:31,062 --> 00:35:31,896
Yours?

576
00:35:32,767 --> 00:35:33,931
Yes, it's mine.

577
00:35:35,066 --> 00:35:37,407
My mother left it to me.

578
00:35:37,442 --> 00:35:39,772
Can you put your bags down
and don't touch nothing?

579
00:35:41,204 --> 00:35:43,248
You don't have to be
so nasty about it.

580
00:35:46,649 --> 00:35:48,077
Please. Is that better?

581
00:35:50,587 --> 00:35:53,082
Look, if you're gonna be
an ass about it,
I can just leave.

582
00:35:53,117 --> 00:35:54,787
Because I'm really not
feeling your attitude.

583
00:35:56,461 --> 00:35:58,021
I'm sorry, all right?

584
00:35:58,056 --> 00:36:00,122
Just tired and...

585
00:36:01,697 --> 00:36:02,927
I just wanna lay down.

586
00:36:03,996 --> 00:36:06,128
So can you please

587
00:36:07,230 --> 00:36:08,240
have a seat?

588
00:36:13,137 --> 00:36:14,642
I'm gonna go put my stuff
down, all right?

589
00:36:29,054 --> 00:36:30,053
Is this your mother?

590
00:36:41,473 --> 00:36:43,803
[SIGHS] Yes,
this is my mother.

591
00:36:45,906 --> 00:36:47,675
And I thought I asked you
not to touch nothing.

592
00:36:49,943 --> 00:36:51,140
[EXHALES]

593
00:36:52,451 --> 00:36:53,681
I actually took that picture.

594
00:36:55,454 --> 00:36:57,014
That was my first
baseball game.

595
00:36:58,149 --> 00:37:00,556
[LAUGHS] My mom was crazy.

596
00:37:00,591 --> 00:37:04,252
She used to be
the only black person
in the stand screaming my
name.

597
00:37:04,287 --> 00:37:06,925
"Go, Jerome! Go, Jerome!"

598
00:37:12,636 --> 00:37:13,800
It's crazy, man.

599
00:37:16,101 --> 00:37:17,100
You all right?

600
00:37:17,806 --> 00:37:20,070
Yeah.

601
00:37:20,105 --> 00:37:23,348
My family actually
doesn't live too far from
here.

602
00:37:23,383 --> 00:37:26,615
So I was kind of hoping
that maybe we could stop by,
if you don't mind.

603
00:37:26,650 --> 00:37:27,847
Yeah, let's do that.

604
00:37:27,882 --> 00:37:29,651
Wanna get something
to eat first?

605
00:37:29,686 --> 00:37:32,247
-Mmm-hmm.
-All right.

606
00:37:32,282 --> 00:37:34,392
-Um, where's your restroom?
-Right there.

607
00:37:34,427 --> 00:37:36,053
All right.

608
00:37:44,327 --> 00:37:45,700
[SIGHS]

609
00:37:56,416 --> 00:37:57,745
[DOORBELL RINGING]

610
00:37:59,210 --> 00:38:00,781
[LOCK CLICKING]

611
00:38:01,982 --> 00:38:04,147
-RAYVEN: Hey, aunty!
-Hey, Rayven.

612
00:38:04,182 --> 00:38:06,050
What you doing here?

613
00:38:06,085 --> 00:38:08,459
Oh... We were
just in the area.

614
00:38:08,494 --> 00:38:10,285
-Okay.
-Come to just stop by.
This is my friend, Jerome.

615
00:38:10,320 --> 00:38:11,396
-Hi, Jerome.
-How you doing?

616
00:38:11,431 --> 00:38:13,497
Come on in. Y'all come on in.

617
00:38:23,938 --> 00:38:27,412
So are you guys hungry?
I just cooked.

618
00:38:27,447 --> 00:38:29,513
No, we just ate. Thank you.

619
00:38:30,747 --> 00:38:32,384
So what brought you by?

620
00:38:32,419 --> 00:38:33,979
Well, we were
just in the area,

621
00:38:34,014 --> 00:38:35,750
and I wanted to see
my favorite aunty.

622
00:38:35,785 --> 00:38:39,589
Aw, that's so sweet.
I'm glad you did.

623
00:38:39,624 --> 00:38:41,151
Where are you from, Jerome?

624
00:38:41,186 --> 00:38:43,054
I'm from the area.

625
00:38:43,089 --> 00:38:46,398
I haven't been around
in a while.

626
00:38:46,433 --> 00:38:48,367
I was in a foster home
when I was younger.

627
00:38:50,360 --> 00:38:54,065
Okay. Well, welcome home.

628
00:38:54,100 --> 00:38:57,233
You're welcome to come by here
any time you want.

629
00:38:57,268 --> 00:38:58,300
I appreciate it.

630
00:38:59,138 --> 00:39:01,908
-Okay?
-Thank you.

631
00:39:01,943 --> 00:39:03,679
Now you know
your daddy's in town, right?

632
00:39:03,714 --> 00:39:07,210
Mmm-mmm. I had no clue.
I haven't talked to him.

633
00:39:07,245 --> 00:39:09,421
Well, maybe it's
just your luck.

634
00:39:11,117 --> 00:39:13,623
-Ronald.
-RONALD: What?

635
00:39:13,658 --> 00:39:15,526
AUNT JANET: Come on in here.

636
00:39:15,561 --> 00:39:17,429
There's someone
that wants to say hi to you.

637
00:39:17,464 --> 00:39:18,958
[FOOTSTEPS APPROACHING]

638
00:39:28,068 --> 00:39:30,409
-RONALD: Oh, man.
-[RAYVEN CHUCKLING]

639
00:39:32,105 --> 00:39:35,007
-Hey, Daddy.
-Baby. Mmm!

640
00:39:37,781 --> 00:39:38,615
[SIGHS]

641
00:39:39,486 --> 00:39:40,419
Look at you.

642
00:39:41,620 --> 00:39:43,455
Wow.

643
00:39:43,490 --> 00:39:46,788
-And who may this might be?
-This her friend Jerome.

644
00:39:46,823 --> 00:39:49,593
-RONALD: Jerome.
How are doing, Jerome?
-Fine, thanks.

645
00:39:49,628 --> 00:39:52,761
Jerome here is from
the South Side, too.

646
00:39:52,796 --> 00:39:54,125
What part of the South Side?

647
00:39:54,600 --> 00:39:56,094
The 70s.

648
00:39:56,129 --> 00:39:57,634
The 70s?

649
00:39:58,703 --> 00:40:00,032
Well, it's nice meeting you.

650
00:40:01,266 --> 00:40:03,475
Well, you know what's funny,

651
00:40:03,510 --> 00:40:06,478
is that Ronald used to be
in the 70s, too.

652
00:40:07,910 --> 00:40:09,943
Maybe he knew your mama.

653
00:40:09,978 --> 00:40:12,616
Oh, girl. You think
I know everybody.

654
00:40:12,651 --> 00:40:14,442
That's it. You do.

655
00:40:14,477 --> 00:40:17,621
But I'll let you catch up
with your aunty.

656
00:40:17,656 --> 00:40:19,414
Where are you going?

657
00:40:19,449 --> 00:40:22,692
I got some running around
to do before I get
out of town tomorrow.

658
00:40:22,727 --> 00:40:24,991
Back out of town?
But you just got here.

659
00:40:25,026 --> 00:40:26,564
Yeah, I know.

660
00:40:26,599 --> 00:40:28,159
But I promise,

661
00:40:28,194 --> 00:40:31,294
I'll make sure I get around
to see you tomorrow,

662
00:40:31,329 --> 00:40:32,669
and we can catch up.

663
00:40:34,134 --> 00:40:36,233
You guys staying
on the 70s, right?

664
00:40:36,268 --> 00:40:38,334
Yeah. 1152.

665
00:40:39,139 --> 00:40:40,710
1152.

666
00:40:40,745 --> 00:40:42,514
Okay, I'll be around
there tomorrow.

667
00:40:45,178 --> 00:40:47,244
Girl, you're looking good.

668
00:40:47,279 --> 00:40:49,521
-You're looking
just like your mama.
-[AUNT JANET CHUCKLES]

669
00:40:49,556 --> 00:40:52,480
Damn! I love you.

670
00:40:52,515 --> 00:40:53,525
I love you, baby.

671
00:40:53,560 --> 00:40:54,922
I love you too, Daddy.

672
00:40:54,957 --> 00:40:56,660
[BOTH MOANING]

673
00:40:57,993 --> 00:41:00,059
-Okay.
-All right, see you tomorrow.

674
00:41:00,094 --> 00:41:01,093
All right.

675
00:41:05,902 --> 00:41:07,033
Where's he's going?

676
00:41:07,574 --> 00:41:10,366
I have no idea.

677
00:41:10,401 --> 00:41:13,336
-He's been running around
since he got here.
-[RAYVEN CHUCKLES]

678
00:41:14,878 --> 00:41:15,844
All over the place.

679
00:41:17,078 --> 00:41:18,583
[SIZZLING]

680
00:41:27,220 --> 00:41:29,693
Mmm. You got it
smelling good in here.

681
00:41:29,728 --> 00:41:30,991
What you cooking?

682
00:41:31,026 --> 00:41:33,224
A little something something.
You hungry?

683
00:41:33,259 --> 00:41:34,192
Yes.

684
00:41:35,932 --> 00:41:37,096
Thank you.

685
00:41:40,739 --> 00:41:41,738
You all right?

686
00:41:43,269 --> 00:41:44,906
You seem a little off
since yesterday.

687
00:41:45,645 --> 00:41:46,578
I'm fine.

688
00:41:57,415 --> 00:41:58,480
Your energy is down.

689
00:42:00,990 --> 00:42:03,056
What is this,
your little spiritual
shit?

690
00:42:03,091 --> 00:42:04,156
What's that mean?

691
00:42:08,096 --> 00:42:10,602
-Nothing.
-No, say what's on your mind.

692
00:42:11,968 --> 00:42:14,199
Stop running from everything.

693
00:42:14,234 --> 00:42:17,609
-What are you talking about?
I ain't running from nothing.
-You are!

694
00:42:17,644 --> 00:42:20,711
Every time I try to talk to
you, it's like you close off.

695
00:42:20,746 --> 00:42:22,009
What do you want me to say?

696
00:42:22,044 --> 00:42:23,648
-The truth.
-The truth about what?

697
00:42:23,683 --> 00:42:25,782
-What's bothering you?
-Nothing is bothering me.

698
00:42:25,817 --> 00:42:28,312
Can I have a moment to myself
without you trying to
get in my head

699
00:42:28,347 --> 00:42:30,116
with this spiritual
bullshit?

700
00:42:30,151 --> 00:42:31,590
Get in your head?

701
00:42:32,384 --> 00:42:33,691
Spiritual bullshit?

702
00:42:34,859 --> 00:42:35,825
[RAYVEN SCOFFS]

703
00:42:43,362 --> 00:42:46,968
Every time I try to talk to
you, it's like you...

704
00:42:47,003 --> 00:42:47,903
zone out.

705
00:42:48,873 --> 00:42:50,532
Please.

706
00:42:50,567 --> 00:42:54,470
-It's like you're purposely
trying not to open up to me.
-[SIGHS]

707
00:42:58,476 --> 00:42:59,574
Look.

708
00:43:01,644 --> 00:43:04,282
You've gotta learn to face
whatever it is
you're dealing with.

709
00:43:07,254 --> 00:43:08,187
Look at me.

710
00:43:09,388 --> 00:43:10,552
It's okay.

711
00:43:12,127 --> 00:43:13,632
You need love around you.

712
00:43:22,368 --> 00:43:23,400
You're right.

713
00:43:24,909 --> 00:43:27,206
-I'm sorry.
-It's okay.

714
00:43:56,171 --> 00:43:58,941
<i>♪ How's it when you</i>
<i>Let me deep inside?</i>

715
00:43:58,976 --> 00:44:01,812
<i>♪ That's you fast talking</i>
<i>Keep up with your mind</i>

716
00:44:01,847 --> 00:44:05,882
<i>♪ Tell me what's the issue?</i>
<i>Promise I won't judge you</i>

717
00:44:05,917 --> 00:44:08,918
<i>♪ From me, baby,</i>
<i>You ain't gotta hide</i>

718
00:44:08,953 --> 00:44:11,987
<i>♪ Take it all the way,</i>
<i>I wanna see you naked</i>

719
00:44:12,022 --> 00:44:14,616
<i>♪ Not your clothes, I'm</i>
<i>talking  Truth you hold inside</i>

720
00:44:14,651 --> 00:44:17,795
<i>♪ All the shit you bury</i>
<i>in  So no one else forgot</i>

721
00:44:17,830 --> 00:44:20,930
<i>♪ Let's communicate so we can</i>
<i>Keep this love alive</i>

722
00:44:20,965 --> 00:44:24,967
<i>♪ Baby, please talk to me</i>

723
00:44:25,002 --> 00:44:27,563
<i>♪ I wanna know</i>
<i>What is bothering you</i>

724
00:44:27,598 --> 00:44:30,005
<i>♪ Baby, please talk to me</i>

725
00:44:31,470 --> 00:44:33,910
<i>♪ I know there is something</i>
<i>That's on your mind</i>

726
00:44:33,945 --> 00:44:37,749
<i>♪ Baby, please talk to me</i>

727
00:44:37,784 --> 00:44:40,312
<i>♪ Let me know, let me know,</i>
<i>Let me know</i>

728
00:44:40,347 --> 00:44:42,886
<i>♪ Baby, please talk to me</i>

729
00:44:44,285 --> 00:44:46,450
<i>♪ You don't have to</i>
<i>Fight it alone</i>

730
00:44:46,485 --> 00:44:49,288
<i>♪ Baby, please talk to me</i>

731
00:44:50,753 --> 00:44:52,192
<i>♪ Talk to me</i>

732
00:44:53,063 --> 00:44:55,932
<i>♪ Baby, please talk to me</i>

733
00:44:55,967 --> 00:44:58,495
<i>♪ Baby, I'm right here,</i>
<i>Right now ♪</i>

734
00:44:59,762 --> 00:45:01,773
[KNOCKING AT DOOR]

735
00:45:02,501 --> 00:45:04,039
[SIGHS]

736
00:45:05,141 --> 00:45:06,338
JEROME: Expecting somebody?

737
00:45:06,373 --> 00:45:08,076
[SIGHS] It's my dad.

738
00:45:08,111 --> 00:45:10,177
-Oh, shit.
-[LAUGHS]

739
00:45:10,212 --> 00:45:11,607
[JEROME MUMBLES INDISTINCTLY]

740
00:45:11,642 --> 00:45:13,675
[GRUNTS] How do I look?

741
00:45:15,151 --> 00:45:16,579
Like you just getting
out of a fight.

742
00:45:16,614 --> 00:45:18,647
[BOTH CHUCKLE]

743
00:45:18,682 --> 00:45:22,420
-All right, I'm just gonna...
All good? It's good?
-Yeah.

744
00:45:22,455 --> 00:45:24,389
[KNOCKING AT DOOR]

745
00:45:25,865 --> 00:45:27,062
Coming!

746
00:45:28,032 --> 00:45:29,031
All right.

747
00:45:36,733 --> 00:45:39,305
-Hey, Daddy.
-Hey, baby girl.
How are you doing?

748
00:45:39,340 --> 00:45:41,340
-Good, how are you?
-I'm good, I'm good.

749
00:45:41,375 --> 00:45:42,638
So you can go ahead
and have a seat.

750
00:45:42,673 --> 00:45:43,914
I gotta go do something
real quick.

751
00:45:43,949 --> 00:45:44,948
I'm gonna get Jerome.

752
00:45:44,983 --> 00:45:45,916
Oh, okay.

753
00:45:48,855 --> 00:45:50,085
Jerome, my daddy's here.

754
00:45:58,964 --> 00:46:00,161
[SIGHS]

755
00:46:00,196 --> 00:46:01,690
How you doing, Jerome?

756
00:46:04,134 --> 00:46:05,166
I'm all right, man.

757
00:46:07,269 --> 00:46:09,874
Well, how did you
and my daughter meet?

758
00:46:12,604 --> 00:46:14,241
We bumped into
each other downtown.

759
00:46:16,773 --> 00:46:17,706
Do you like her?

760
00:46:19,182 --> 00:46:20,577
We're just friends, man.

761
00:46:23,483 --> 00:46:24,647
And what kind of work you do?

762
00:46:28,455 --> 00:46:29,388
I'm a cop.

763
00:46:32,195 --> 00:46:33,260
You like being a cop?

764
00:46:36,694 --> 00:46:38,595
When I first started, man,
let me tell you,

765
00:46:38,630 --> 00:46:41,103
when I started being a cop,
I was searching for something.

766
00:46:45,208 --> 00:46:47,043
That's always the case
when you...

767
00:46:47,078 --> 00:46:48,473
when you're searching
for something.

768
00:46:53,150 --> 00:46:55,953
Well, tell my baby girl
I love her.

769
00:46:57,220 --> 00:46:59,352
I'm gonna hit the road.

770
00:46:59,387 --> 00:47:01,255
-Sit down now.
-Excuse me.

771
00:47:01,290 --> 00:47:03,092
I said sit your ass down.

772
00:47:08,099 --> 00:47:09,593
You think I don't know
who you are?

773
00:47:12,499 --> 00:47:14,235
You're the man
who killed my mother, man.

774
00:47:15,975 --> 00:47:19,306
And you got the nerve
to walk up in my house

775
00:47:19,341 --> 00:47:21,077
like you don't know
what you did.

776
00:47:22,311 --> 00:47:23,574
I don't know
what you're talking about.

777
00:47:23,609 --> 00:47:25,345
Man, you know exactly
what I'm talking about!

778
00:47:26,513 --> 00:47:27,578
I remember you.

779
00:47:29,120 --> 00:47:30,988
Your face, your voice,
them hands.

780
00:47:33,421 --> 00:47:34,882
I think you got it all wrong.

781
00:47:34,917 --> 00:47:36,752
-Your mother wasn't...
-My mother wasn't what?

782
00:47:38,195 --> 00:47:39,326
A prostitute?

783
00:47:40,461 --> 00:47:41,823
Tell me something
I don't know.

784
00:47:43,134 --> 00:47:44,826
Like, why shouldn't I
take your life, man?

785
00:47:44,861 --> 00:47:46,498
[GUN COCKING]

786
00:47:48,007 --> 00:47:50,205
Your mother was
my best friend.

787
00:47:51,637 --> 00:47:53,604
I did not kill your mother.

788
00:47:53,639 --> 00:47:55,408
She was suffering.

789
00:47:55,443 --> 00:47:56,838
Suffering from what?

790
00:47:58,017 --> 00:47:58,873
Depression.

791
00:47:59,942 --> 00:48:01,909
Drugs.

792
00:48:01,944 --> 00:48:05,022
She called me and asked me
to come over to help her

793
00:48:05,057 --> 00:48:06,716
'cause she was ready
to kill herself.

794
00:48:08,555 --> 00:48:10,654
I loved your mother.

795
00:48:10,689 --> 00:48:12,425
I would do anything
for your mother.

796
00:48:14,561 --> 00:48:15,593
Jerome.

797
00:48:18,499 --> 00:48:20,532
-I just wanted to save
your mother.
-Bullshit.

798
00:48:21,304 --> 00:48:23,139
-Jerome.
-Bullshit!

799
00:48:26,903 --> 00:48:29,376
-Your mother is...
-I think you need
to leave my house.

800
00:48:31,776 --> 00:48:35,987
-Jerome.
-I think you need
to leave my house!

801
00:48:39,751 --> 00:48:42,686
<i>♪ You're the</i>
<i>perfect one for me</i>

802
00:48:42,721 --> 00:48:44,996
<i>♪ Good heart and beauty</i>

803
00:48:45,031 --> 00:48:47,295
<i>♪ But we were too young,</i>
<i>You see</i>

804
00:48:48,529 --> 00:48:52,432
<i>♪ Our souls didn't know</i>
<i>Who we'd be</i>

805
00:48:52,467 --> 00:48:54,863
<i>♪ I can't believe</i>

806
00:48:54,898 --> 00:48:58,570
<i>♪ You opened from God</i>
<i>All the history</i>

807
00:48:58,605 --> 00:49:01,573
<i>♪ Lately, my</i>
<i>mind's in a frenzy</i>

808
00:49:02,576 --> 00:49:05,280
<i>♪ Going all types of crazy</i>

809
00:49:06,382 --> 00:49:08,217
<i>♪ We were meant to be... ♪</i>

810
00:49:09,154 --> 00:49:10,912
-Where you going?
-[KEYS JANGLING]

811
00:49:10,947 --> 00:49:12,419
I'mma step out
for a little bit.

812
00:49:14,885 --> 00:49:15,950
Okay.

813
00:49:16,755 --> 00:49:18,590
I just wanna thank you

814
00:49:18,625 --> 00:49:22,000
for being the most amazing
person I have ever met.

815
00:49:22,893 --> 00:49:24,200
I owe you.

816
00:49:24,235 --> 00:49:26,367
Nah, you good.
You don't owe me nothing.

817
00:49:27,469 --> 00:49:29,205
Hey, do you have
an extra set of keys?

818
00:49:29,240 --> 00:49:31,372
I'mma go by my place
to pick up some more things.

819
00:49:31,407 --> 00:49:32,604
Uh-uh.

820
00:49:33,640 --> 00:49:35,178
What?

821
00:49:35,213 --> 00:49:36,575
You having second thoughts?

822
00:49:38,084 --> 00:49:39,908
Nah.

823
00:49:39,943 --> 00:49:41,910
Keys is in the drawer
by the refrigerator.

824
00:49:42,979 --> 00:49:44,187
Okay.

825
00:49:44,222 --> 00:49:46,387
Jerome, you good?

826
00:49:46,422 --> 00:49:47,454
I'm all right.

827
00:49:48,985 --> 00:49:50,721
All right.

828
00:49:50,756 --> 00:49:52,294
Can I get a kiss or something?

829
00:49:55,497 --> 00:49:59,400
[MOANS] I want some more.

830
00:49:59,435 --> 00:50:01,732
-I'll see you later, all
right? -All right.

831
00:50:01,767 --> 00:50:02,832
Be safe.

832
00:50:04,803 --> 00:50:07,639
<i>♪ Just wanna know</i>
<i>If I can come over</i>

833
00:50:07,674 --> 00:50:11,643
<i>♪ And put these feelings</i>
<i>To the test ♪</i>

834
00:50:13,911 --> 00:50:15,317
MAN: That's number five!

835
00:50:16,452 --> 00:50:17,352
Yeah!

836
00:50:22,018 --> 00:50:24,194
-Right there.
-That's what I'm talking
about, thank you.

837
00:50:31,302 --> 00:50:33,500
-Yolanda, I'm so hungry.
-Me, too.

838
00:50:35,306 --> 00:50:37,537
What is that, chicken taco?

839
00:50:37,572 --> 00:50:40,804
-No, got that asada.
-[CHUCKLES]

840
00:50:40,839 --> 00:50:41,838
What?

841
00:50:41,873 --> 00:50:43,114
-Asada...
-With the cheese?

842
00:50:43,149 --> 00:50:45,677
-No. I don't eat cheese.
-[LAUGHS] Me neither.

843
00:50:45,712 --> 00:50:47,745
-How are you feeling now?
-Good.

844
00:50:47,780 --> 00:50:50,187
-I'm really having
a good time tonight.
-Are you?

845
00:50:50,222 --> 00:50:52,255
-Yeah.
-Well, that's the plan.

846
00:50:52,290 --> 00:50:55,324
-This was the best date
you've ever took me on.
-Yeah?

847
00:50:55,359 --> 00:50:56,424
Yeah.

848
00:50:56,459 --> 00:50:58,327
-Hmm.
-[CHUCKLES]

849
00:50:58,362 --> 00:50:59,922
Ah, man.

850
00:50:59,957 --> 00:51:01,528
This is my boss
hitting me up now.

851
00:51:02,399 --> 00:51:04,927
-What does he want?
-[SCOFFS]

852
00:51:04,962 --> 00:51:07,831
Don't even matter.
It's about you.

853
00:51:07,866 --> 00:51:10,504
So what made you wanna watch
that gruelly-ass movie?

854
00:51:11,639 --> 00:51:13,573
I mean, the previews
looked good.

855
00:51:13,608 --> 00:51:15,146
[BOTH CHUCKLE]

856
00:51:15,181 --> 00:51:17,709
I don't remember you being
into that type of stuff
before.

857
00:51:17,744 --> 00:51:19,381
Mmm, I had to find myself.

858
00:51:20,109 --> 00:51:21,185
-You know?
-Yeah.

859
00:51:21,220 --> 00:51:22,582
Stop for a little change.

860
00:51:24,487 --> 00:51:25,882
You came a long way.

861
00:51:25,917 --> 00:51:27,257
I'm proud of you.

862
00:51:27,292 --> 00:51:30,084
We both did.
I'm proud of you, too.

863
00:51:31,791 --> 00:51:34,330
Your mother would have been
proud of you, you know that?

864
00:51:34,365 --> 00:51:36,530
-Yeah, she would have.
-Yeah.

865
00:51:36,565 --> 00:51:38,697
-I appreciate you.
-I appreciate you, too.

866
00:51:38,732 --> 00:51:39,632
You know what?

867
00:51:40,602 --> 00:51:42,569
When we was younger,

868
00:51:42,604 --> 00:51:46,133
you used to always get me to
try to hop on that damn train.

869
00:51:46,168 --> 00:51:47,640
[BOTH CHUCKLE]

870
00:51:47,675 --> 00:51:50,247
-Yeah.
-I ain't scared no more.

871
00:51:50,282 --> 00:51:51,974
Let's do it.

872
00:51:52,009 --> 00:51:54,647
-We're going on the train?
-We're going on the train.
Right now.

873
00:51:54,682 --> 00:51:55,714
-Right now?
-Right now!

874
00:51:55,749 --> 00:51:58,222
-Right now!
-Okay, let's go. [LAUGHS]

875
00:52:00,116 --> 00:52:02,358
[ANNOUNCER SPEAKING
INDISTINCTLY OVER PA]

876
00:52:08,124 --> 00:52:10,861
[HUMMING AND SINGING]

877
00:52:53,840 --> 00:52:56,038
[INAUDIBLE]

878
00:52:56,073 --> 00:52:57,776
[TRAIN WHEELS
SCREECHING ON TRACKS]

879
00:53:22,737 --> 00:53:24,506
-[DOOR OPENS]
-[SIGHS]

880
00:53:26,202 --> 00:53:27,377
[DOOR CLOSES]

881
00:53:30,382 --> 00:53:32,514
So you couldn't be a man
and tell me yourself?

882
00:53:34,111 --> 00:53:35,484
Tell you what, Rayven?

883
00:53:35,519 --> 00:53:37,783
You know what I'm
talking about.

884
00:53:37,818 --> 00:53:38,949
That you're back with your ex.

885
00:53:38,984 --> 00:53:40,456
Look, I'm not back with her.

886
00:53:41,426 --> 00:53:43,327
So what is it, then?

887
00:53:43,362 --> 00:53:46,957
-It's nothing.
-Why would you play
with my heart and my feelings

888
00:53:46,992 --> 00:53:49,300
after everything that I told
you I've been through?

889
00:53:49,335 --> 00:53:50,961
Look, I'm not playing
with your feelings,

890
00:53:50,996 --> 00:53:53,194
and I'm damn sure not
playing with your heart.

891
00:53:54,670 --> 00:53:56,131
I just seen the
girl to tell her

892
00:53:56,166 --> 00:53:58,232
-I don't wanna see her no
more. -Shut up!

893
00:53:59,873 --> 00:54:02,038
-You're lying.
-I'm not lying.

894
00:54:02,073 --> 00:54:06,383
You are a fucking
liar, Jerome.

895
00:54:06,418 --> 00:54:09,881
[SCOFFS] I can't believe
I thought about fucking
with your weak ass.

896
00:54:10,818 --> 00:54:11,850
I hate you.

897
00:54:11,885 --> 00:54:13,786
Rayven, don't say that.

898
00:54:16,527 --> 00:54:18,054
Look...

899
00:54:18,089 --> 00:54:19,990
I know you mad and all, but...

900
00:54:20,025 --> 00:54:22,190
Don't put your fucking
hands on me, all right?

901
00:54:22,225 --> 00:54:25,127
Or what? Hmm?

902
00:54:25,162 --> 00:54:26,469
You gonna hit me?

903
00:54:27,604 --> 00:54:29,340
No.

904
00:54:29,375 --> 00:54:31,507
-[UNLOCKING DOOR]
-I think it's best
that you leave.

905
00:54:33,137 --> 00:54:34,312
[RAYVEN SCOFFS]

906
00:54:48,724 --> 00:54:50,185
[SIGHS]

907
00:54:51,727 --> 00:54:55,157
<i>♪ Oh, you said</i>
<i>You won't leave me</i>

908
00:54:55,192 --> 00:54:59,062
<i>♪ The sun goes down,</i>
<i>I'm on the ground</i>
<i>And I'm weeping</i>

909
00:55:01,869 --> 00:55:06,740
<i>♪ I just want you to know</i>
<i>That I want you, I need you</i>

910
00:55:06,775 --> 00:55:09,105
<i>♪ I won't leave you, no</i>

911
00:55:09,910 --> 00:55:12,042
<i>♪ So don't you leave me</i>

912
00:55:12,077 --> 00:55:17,179
<i>♪ I just want you to know</i>
<i>That I'll love you,</i>
<i>I'll miss you</i>

913
00:55:17,214 --> 00:55:22,349
<i>♪ I wish you could</i>
<i>Could be here with me</i>

914
00:55:22,384 --> 00:55:26,562
<i>♪ Don't you know</i>
<i>That I'll remember</i>

915
00:55:26,597 --> 00:55:32,568
<i>♪ I'll remember,</i>
<i>I'll remember you</i>

916
00:55:32,603 --> 00:55:36,803
<i>♪ Don't you know</i>
<i>That I'll remember</i>

917
00:55:36,838 --> 00:55:43,172
♪<i> I'll remember,</i>
<i>I'll remember you</i>

918
00:55:43,207 --> 00:55:46,417
<i>♪ I can see</i>
<i>Where your light shines</i>

919
00:55:46,452 --> 00:55:51,180
<i>♪ It shines bright over</i>
<i>Mountains and skylines</i>

920
00:55:53,459 --> 00:55:56,823
<i>♪ So I know</i>
<i>That you're with us</i>

921
00:55:56,858 --> 00:56:01,190
<i>♪ You're an angel from heaven</i>
<i>He sent us</i>

922
00:56:03,634 --> 00:56:08,802
<i>♪ I just want you to know</i>
<i>That I want you, I need you</i>

923
00:56:08,837 --> 00:56:11,673
<i>♪ I won't leave you, no</i>

924
00:56:11,708 --> 00:56:14,071
<i>♪ So don't you leave me</i>

925
00:56:14,106 --> 00:56:19,076
<i>♪ I just want you to know</i>
<i>That I'll love you,</i>
<i>I'll miss you</i>

926
00:56:19,111 --> 00:56:24,246
<i>♪ I wish you could,</i>
<i>Could be here with me</i>

927
00:56:24,281 --> 00:56:28,382
<i>♪ Don't you know</i>
<i>That I'll remember</i>

928
00:56:28,417 --> 00:56:34,630
<i>♪ I'll remember,</i>
<i>I'll remember you</i>

929
00:56:34,665 --> 00:56:38,832
<i>♪ Don't you know</i>
<i>That I'll remember</i>

930
00:56:38,867 --> 00:56:42,671
<i>♪ I'll remember,</i>
<i>I'll remember you ♪</i>

931
00:56:42,706 --> 00:56:44,739
-Yolanda, wake up.
-Mmm.

932
00:56:46,743 --> 00:56:47,676
What's wrong?

933
00:56:50,175 --> 00:56:51,680
You remember
when we was young...

934
00:56:53,750 --> 00:56:56,410
you used to ask me
why I never called you pretty?

935
00:57:02,627 --> 00:57:05,727
I always thought you was
the most beautiful woman
I ever knew.

936
00:57:10,393 --> 00:57:12,833
I was just fighting
with my own insecurities.

937
00:57:19,204 --> 00:57:22,436
[SIGHS] My mother used to be
the only one who really
complimented me.

938
00:57:28,719 --> 00:57:30,081
You've always
been there for me.

939
00:57:34,054 --> 00:57:35,383
And I appreciate you.

940
00:57:37,893 --> 00:57:39,024
A lot.

941
00:57:44,394 --> 00:57:47,835
Look, I think we need
to just move forward.

942
00:57:51,808 --> 00:57:54,336
And you find somebody else
who deserves you.

943
00:57:59,750 --> 00:58:01,750
I love you so much, I swear.

944
00:58:03,215 --> 00:58:04,445
You don't love me.

945
00:58:13,599 --> 00:58:15,665
You call me over here
at 3:00 in the morning...

946
00:58:16,998 --> 00:58:18,393
to have sex with me.

947
00:58:19,737 --> 00:58:21,572
You don't want me.

948
00:58:21,607 --> 00:58:24,003
You never wanted me...
I should...

949
00:58:24,038 --> 00:58:26,775
No, I called you over here
to talk.

950
00:58:26,810 --> 00:58:28,304
You wanted to have sex.

951
00:58:29,307 --> 00:58:31,681
[SIGHS] Jerome.

952
00:58:31,716 --> 00:58:33,012
That shit
could have waited.

953
00:58:37,381 --> 00:58:38,314
But you know what?

954
00:58:40,692 --> 00:58:41,625
You're right.

955
00:58:42,485 --> 00:58:43,594
I do deserve better.

956
00:58:46,159 --> 00:58:47,059
[SCOFFS]

957
00:58:51,802 --> 00:58:52,702
Thanks.

958
00:58:56,334 --> 00:58:57,498
[SIGHS]

959
00:59:00,811 --> 00:59:02,371
You'll never be hearing
from me again.

960
00:59:11,756 --> 00:59:13,283
[SIGHS WEARILY]

961
00:59:32,810 --> 00:59:34,238
Robert, please move.

962
01:00:00,904 --> 01:00:02,464
-[GRUNTS]
-[THUDS]

963
01:00:02,499 --> 01:00:03,971
-[BREATHING HEAVILY]
-[DOOR CLOSES]

964
01:00:05,403 --> 01:00:06,842
ROBERT: What did I say to you?

965
01:00:07,603 --> 01:00:09,240
Now I've been real nice.

966
01:00:10,243 --> 01:00:12,012
And I let you
have a little fun.

967
01:00:12,883 --> 01:00:15,345
But playtime is over.

968
01:00:15,380 --> 01:00:19,987
So pack your shit
and we're getting
the fuck outta here.

969
01:00:21,859 --> 01:00:23,122
[BREATHING HEAVILY]

970
01:00:28,998 --> 01:00:30,426
[RAYVEN GRUNTS]

971
01:00:30,461 --> 01:00:33,429
[CELL PHONE VIBRATING]

972
01:00:50,085 --> 01:00:51,249
[LAUGHING]

973
01:00:53,121 --> 01:00:54,725
Too late,<i> amigo.</i>

974
01:01:00,161 --> 01:01:01,259
That's your little friend.

975
01:01:02,691 --> 01:01:04,130
[SPEAKING SPANISH]

976
01:01:07,036 --> 01:01:08,596
[RAYVEN GROANS]

977
01:01:18,047 --> 01:01:20,542
<i>♪ So you wanna fuck</i>
<i>With the king</i>

978
01:01:20,577 --> 01:01:22,214
<i>♪ You know what I mean</i>

979
01:01:22,249 --> 01:01:25,954
<i>♪ I got more business</i>
<i>Than you ever never seen</i>

980
01:01:25,989 --> 01:01:27,923
<i>♪ I keep the Henny on me</i>

981
01:01:27,958 --> 01:01:29,760
<i>♪ I keep the strap</i>

982
01:01:29,795 --> 01:01:32,928
<i>♪ And ain't anybody in the</i>
<i>game  Gon' fuck with</i>
<i>that</i>

983
01:01:32,963 --> 01:01:34,556
<i>♪ Oh, now</i>

984
01:01:34,591 --> 01:01:39,330
<i>♪ Bow down for me</i>
<i>Let me put a hundred on it ♪</i>

985
01:01:39,365 --> 01:01:41,332
-[MUSIC PLAYING]
-[INDISTINCT CHATTER]

986
01:01:46,174 --> 01:01:47,910
-[CHUCKLES]
-MAN: I need something warm.

987
01:01:49,177 --> 01:01:51,045
And then
she would've been like...

988
01:01:51,080 --> 01:01:53,476
[CONVERSATION CONTINUES
INDISTINCTLY]

989
01:01:53,511 --> 01:01:55,577
-Fucking trunk rattlers.
-[WOMAN LAUGHING]

990
01:01:56,888 --> 01:01:58,283
Got a little
babysitting action.

991
01:01:59,352 --> 01:02:00,351
Hey, Roberto!

992
01:02:02,355 --> 01:02:04,223
-The fuck?
-JEROME: That's what you
wanted?

993
01:02:04,258 --> 01:02:06,060
Oh, you son of a bitch!

994
01:02:06,832 --> 01:02:08,227
Where she at, man?

995
01:02:08,262 --> 01:02:09,899
I ain't telling you
shit, <i> puerco!</i>

996
01:02:12,365 --> 01:02:14,838
I'mma ask you again,
where she at?

997
01:02:14,873 --> 01:02:17,236
-You know,
you got a lot of fucking...
-Hey, don't you...

998
01:02:17,271 --> 01:02:19,700
Get your fucking hands
off me, homie!

999
01:02:19,735 --> 01:02:21,669
You've got a lot
of fucking balls
coming down here.

1000
01:02:21,704 --> 01:02:23,506
You know where the fuck
you're at?

1001
01:02:23,541 --> 01:02:25,409
I ain't worried about that.

1002
01:02:25,444 --> 01:02:26,707
Where she at, man?

1003
01:02:28,414 --> 01:02:29,776
I ain't telling
you shit!

1004
01:02:29,811 --> 01:02:30,920
Fucking<i> puerco.</i>

1005
01:02:32,022 --> 01:02:33,417
You got a hour
to bring her to me.

1006
01:02:34,387 --> 01:02:35,419
Or your ass is mine, man.

1007
01:02:35,454 --> 01:02:38,026
[SARCASTICALLY]
Oh, fucking scary.

1008
01:02:39,326 --> 01:02:41,260
-One hour.
-Fuck you!

1009
01:02:42,560 --> 01:02:44,395
That's what your mama said.

1010
01:02:44,430 --> 01:02:48,102
Fuck you too!
Bunch of bacon wraps.

1011
01:02:48,137 --> 01:02:49,807
Fuck all you
motherfuckers.

1012
01:03:04,417 --> 01:03:05,779
I think that's the house
right there.

1013
01:03:07,420 --> 01:03:08,320
That's his car.

1014
01:03:09,191 --> 01:03:10,289
Look.

1015
01:03:10,324 --> 01:03:12,819
You got 15 minutes
or I'm coming in.

1016
01:03:12,854 --> 01:03:16,592
Look, I'm good, all right?
You've helped me enough.

1017
01:03:16,627 --> 01:03:17,934
I don't need your help,
all right?

1018
01:03:18,970 --> 01:03:20,497
You crazy if you think
I'm leaving you.

1019
01:03:21,467 --> 01:03:23,137
I already got you into this.

1020
01:03:24,701 --> 01:03:27,174
But I'm not trying to get you
involved into this shit,
man.

1021
01:03:27,209 --> 01:03:28,505
I'm already involved.

1022
01:03:30,509 --> 01:03:31,640
You have 15 minutes.

1023
01:03:40,816 --> 01:03:42,354
I got this, all right?

1024
01:03:43,885 --> 01:03:44,994
-[DOOR OPENS]
-Go home.

1025
01:03:57,173 --> 01:03:58,832
[GARAGE DOOR OPENING]

1026
01:04:35,673 --> 01:04:36,738
[EXHALES]

1027
01:04:52,723 --> 01:04:53,931
[DOOR OPENS]

1028
01:05:03,173 --> 01:05:04,337
[WHISPERS]<i> Papi.</i>

1029
01:05:05,274 --> 01:05:06,735
[SPEAKING SPANISH]

1030
01:05:27,791 --> 01:05:28,757
[IN ENGLISH] I know...

1031
01:05:30,992 --> 01:05:33,003
I know I haven't
always been there for you.

1032
01:05:37,141 --> 01:05:38,008
But I promise...

1033
01:05:39,803 --> 01:05:41,110
I promise you,

1034
01:05:42,971 --> 01:05:44,476
I'm gonna make
everything different.

1035
01:05:47,283 --> 01:05:48,777
You're gonna go to a good...

1036
01:05:48,812 --> 01:05:50,482
You're gonna go
to a good school.

1037
01:05:52,717 --> 01:05:53,584
Mmm.

1038
01:05:54,950 --> 01:05:56,620
I don't want you to have
to end up like your daddy.

1039
01:06:02,892 --> 01:06:03,792
Love you.

1040
01:06:14,970 --> 01:06:15,936
[DOOR OPENS]

1041
01:06:22,549 --> 01:06:23,647
What took you so long?

1042
01:06:24,782 --> 01:06:26,980
This bitch has been
screaming all day.

1043
01:06:27,015 --> 01:06:30,225
I want her
out of my house, Roberto.

1044
01:06:30,260 --> 01:06:31,622
[INHALES DEEPLY]

1045
01:06:32,295 --> 01:06:33,822
[EXHALES]

1046
01:06:33,857 --> 01:06:35,494
<i>Mira, calmate.</i> Okay?

1047
01:06:35,529 --> 01:06:36,660
Don't tell me to calm down.

1048
01:06:39,500 --> 01:06:40,466
What did I say?

1049
01:06:41,337 --> 01:06:42,303
Drop the gun.

1050
01:06:42,338 --> 01:06:43,304
WOMAN: Oh, my God.
What the hell?

1051
01:06:43,339 --> 01:06:45,999
Fuck! Fuck you
doing in my house?

1052
01:06:46,034 --> 01:06:47,407
Drop the gun, man.

1053
01:06:47,442 --> 01:06:49,475
-Fuck you!
-Where's she at?

1054
01:06:49,510 --> 01:06:51,114
I'm about to leave her
in a body bag

1055
01:06:51,149 --> 01:06:53,842
and put it right in front
of your door real soon.

1056
01:06:53,877 --> 01:06:56,152
I'm gonna give you
to the count of three.

1057
01:06:56,748 --> 01:07:00,013
One... Two...

1058
01:07:00,048 --> 01:07:01,784
Three, motherfucker.

1059
01:07:19,804 --> 01:07:21,903
You fucked up, homes.

1060
01:07:21,938 --> 01:07:24,004
Shouldn't came up
in my house like this.

1061
01:07:34,423 --> 01:07:35,422
It's okay,<i> mijo.</i>

1062
01:07:37,360 --> 01:07:39,162
It's okay,<i> papi.</i> Don't worry.

1063
01:07:39,593 --> 01:07:40,526
It's okay.

1064
01:07:41,595 --> 01:07:43,364
[SPEAKING SPANISH]

1065
01:07:43,399 --> 01:07:44,431
[WOMAN GASPING]

1066
01:07:49,570 --> 01:07:50,965
[IN ENGLISH]
It's Jerome, huh?

1067
01:08:05,619 --> 01:08:07,289
Oh, I've got something
for your ass.

1068
01:08:11,790 --> 01:08:12,987
Come out and play.

1069
01:08:14,298 --> 01:08:16,331
Come out and play
a little, hmm?

1070
01:08:22,339 --> 01:08:24,339
You know what I'm gonna do?

1071
01:08:24,374 --> 01:08:26,638
I'm gonna bury both of you
motherfuckers together.

1072
01:08:28,070 --> 01:08:30,444
That way you can
have your little fairytale.

1073
01:08:30,479 --> 01:08:31,973
"And lived happily
ever after."

1074
01:08:35,979 --> 01:08:38,155
[SPEAKS SPANISH]

1075
01:08:43,294 --> 01:08:44,326
JEROME: Uh...

1076
01:08:45,989 --> 01:08:48,561
I see you. [CHUCKLES]

1077
01:08:48,596 --> 01:08:50,563
-[GUNSHOTS]
-Oh, fuck!

1078
01:08:57,605 --> 01:08:58,967
[BREATHING HEAVILY]

1079
01:09:01,840 --> 01:09:03,004
You're all right over there?

1080
01:09:06,284 --> 01:09:07,283
ROBERT: fuck you!

1081
01:09:09,353 --> 01:09:10,187
You hurt?

1082
01:09:12,114 --> 01:09:12,948
Huh?

1083
01:09:14,050 --> 01:09:15,588
ROBERT: fuck you!

1084
01:09:15,623 --> 01:09:17,557
Fuck me.
[CHUCKLES SOFTLY]

1085
01:09:17,592 --> 01:09:19,823
[PANTING]

1086
01:09:19,858 --> 01:09:23,299
ROBERT: Stupid ass.
I'll piss on your fucking
grave.

1087
01:09:23,334 --> 01:09:25,763
Is this how you want
your son to grow up, Robert?

1088
01:09:25,798 --> 01:09:27,435
So that's what you want to do?

1089
01:09:27,470 --> 01:09:29,162
You want to go
after my family?

1090
01:09:29,197 --> 01:09:31,197
-Nah.
-Fucking coward.

1091
01:09:31,232 --> 01:09:32,803
I don't wanna
go after your family.

1092
01:09:35,005 --> 01:09:36,312
I wanna go after you.

1093
01:09:36,347 --> 01:09:37,676
-[GUNSHOTS]
-[ROBERT SCREAMS]

1094
01:09:38,613 --> 01:09:39,513
[GROANING]

1095
01:09:43,321 --> 01:09:45,288
I'd say where she was at
if I were you.

1096
01:09:45,323 --> 01:09:47,180
[WHEEZING]

1097
01:09:49,052 --> 01:09:50,051
Where is she?

1098
01:09:53,562 --> 01:09:54,990
[LAUGHING]

1099
01:09:59,095 --> 01:10:00,237
She's in hell.

1100
01:10:05,541 --> 01:10:07,277
Go ahead! Do it!

1101
01:10:15,716 --> 01:10:17,254
So do something good
for your life.

1102
01:10:19,423 --> 01:10:21,115
Fuck you! [SPITS]

1103
01:10:24,021 --> 01:10:25,020
Fuck you.

1104
01:10:27,222 --> 01:10:29,761
Jerome! Don't shoot.

1105
01:10:29,796 --> 01:10:32,434
Roberto! [GASPS] Roberto!

1106
01:10:32,469 --> 01:10:35,899
Oh, my God. Baby, baby, baby.
What did he do to you?

1107
01:10:35,934 --> 01:10:38,341
Oh, my God. Oh, my God.

1108
01:10:38,376 --> 01:10:39,375
Oh, my God!

1109
01:10:40,202 --> 01:10:41,410
You fucking murderer!

1110
01:10:41,445 --> 01:10:43,643
[GUNSHOTS]

1111
01:11:06,030 --> 01:11:06,996
Let's get out of here.

1112
01:11:13,411 --> 01:11:15,444
[SIRENS WAILING]

1113
01:11:24,818 --> 01:11:28,050
Yeah. No, it's all good.

1114
01:11:28,591 --> 01:11:29,524
It really is.

1115
01:11:30,857 --> 01:11:34,056
No. Uh...
They're glad to see that.

1116
01:11:34,091 --> 01:11:36,223
Yes. Yeah.

1117
01:11:36,258 --> 01:11:38,159
Oh. My daughter is coming.

1118
01:11:38,194 --> 01:11:39,567
Okay, I'll talk to you later.

1119
01:11:39,602 --> 01:11:40,535
All right.

1120
01:11:43,738 --> 01:11:45,903
-Hey.
-Hey. How you doing?

1121
01:11:45,938 --> 01:11:47,267
I'm glad you were
able to make it.

1122
01:11:51,306 --> 01:11:54,043
-Hot chocolate.
-Thank you.

1123
01:11:54,078 --> 01:11:56,551
-You remember?
-Daddy always remember.

1124
01:12:06,123 --> 01:12:07,023
What?

1125
01:12:08,191 --> 01:12:09,663
One thing I can say for sure.

1126
01:12:10,765 --> 01:12:12,325
You are my daughter.

1127
01:12:14,703 --> 01:12:17,440
Is that your way of telling me
you had doubts before?

1128
01:12:17,475 --> 01:12:20,476
No. It's my way
of saying I'm sorry.

1129
01:12:20,511 --> 01:12:24,337
All these years I've been
taking you for granted.

1130
01:12:24,372 --> 01:12:27,450
Putting my responsibilities
up on someone else.

1131
01:12:28,178 --> 01:12:29,177
For that...

1132
01:12:30,114 --> 01:12:31,014
I'm sorry.

1133
01:12:34,151 --> 01:12:35,018
Why though?

1134
01:12:36,659 --> 01:12:38,824
Why would you just leave me

1135
01:12:38,859 --> 01:12:40,320
as if you didn't care,

1136
01:12:40,355 --> 01:12:44,665
knowing that I had nobody
to run to after mom died?

1137
01:12:44,700 --> 01:12:46,326
I don't have all the answers,

1138
01:12:46,361 --> 01:12:49,835
but what I can say is,
I was running too.

1139
01:12:49,870 --> 01:12:53,971
Trying to figure out who I am,
where I want to be at.

1140
01:12:55,238 --> 01:12:57,007
Sometimes as a parent,

1141
01:12:58,175 --> 01:13:00,307
you don't make
all the right decisions.

1142
01:13:02,212 --> 01:13:04,311
That's just an excuse, Daddy.

1143
01:13:05,721 --> 01:13:08,018
Well, that's my truth.

1144
01:13:08,053 --> 01:13:09,382
Well, it's not good enough.

1145
01:13:18,602 --> 01:13:19,898
Daddy, do you know...

1146
01:13:22,331 --> 01:13:23,671
what I had to do for money?

1147
01:13:27,072 --> 01:13:28,104
[SNIFFLES]

1148
01:13:32,440 --> 01:13:34,407
[CRYING] I had to dance

1149
01:13:36,246 --> 01:13:37,553
and sleep with men...

1150
01:13:41,185 --> 01:13:43,053
thinking that they would
give me the kind of love

1151
01:13:43,088 --> 01:13:44,560
that I should have
gotten from you.

1152
01:13:47,532 --> 01:13:50,731
Well, you did what
you had to do, right?

1153
01:13:51,833 --> 01:13:53,602
What?

1154
01:13:53,637 --> 01:13:55,802
What kind of father says that
to their daughter?

1155
01:13:55,837 --> 01:13:58,838
The kind of father
that is still healing, Rayven.

1156
01:13:58,873 --> 01:14:00,070
I'm not perfect.

1157
01:14:00,105 --> 01:14:02,974
I've done some messed-up
things in my life.

1158
01:14:03,009 --> 01:14:05,713
But I didn't sit around
and pout about it.

1159
01:14:05,748 --> 01:14:07,407
One thing about being a man,

1160
01:14:07,442 --> 01:14:10,377
a man can never
stop being a man,

1161
01:14:10,412 --> 01:14:13,919
and I'm man enough
to step up and say,

1162
01:14:14,790 --> 01:14:16,955
I'm sorry. I admit my wrong.

1163
01:14:23,964 --> 01:14:26,426
Life is not gonna
always be easy, Rayven.

1164
01:14:29,266 --> 01:14:30,672
We have to put forth

1165
01:14:32,137 --> 01:14:33,807
better effort to be
a better person

1166
01:14:36,141 --> 01:14:39,241
and good results
will show from that.

1167
01:14:42,510 --> 01:14:47,821
This is me asking you
for your forgiveness

1168
01:14:50,727 --> 01:14:51,825
and to help me

1169
01:14:53,323 --> 01:14:55,961
become a better
father for you.

1170
01:15:00,638 --> 01:15:01,571
Did you kill her?

1171
01:15:02,970 --> 01:15:04,200
Your mother? No.

1172
01:15:05,071 --> 01:15:07,709
No. [SNIFFLES] Jerome's mom.

1173
01:15:09,108 --> 01:15:13,616
Rayven, I have never
killed another soul.

1174
01:15:14,949 --> 01:15:17,620
Jerome's mother
was my close friend...

1175
01:15:20,790 --> 01:15:21,954
and still is.

1176
01:15:25,388 --> 01:15:27,058
What do you mean
and she still is?

1177
01:15:29,227 --> 01:15:30,226
She's not dead.

1178
01:15:47,575 --> 01:15:49,311
<i>♪ Baby, will you be</i>
<i>My boyfriend?</i>

1179
01:15:49,346 --> 01:15:51,379
<i>♪ Yeah, it's a button</i>
<i>When I drive</i>

1180
01:15:51,414 --> 01:15:54,283
<i>♪ C class on the dash</i>
<i>Then we glide</i>

1181
01:15:54,318 --> 01:15:56,692
<i>♪ Yeah, baby boy,</i>
<i>it's a Friday</i>

1182
01:15:56,727 --> 01:15:59,222
<i>♪ Yeah, baby boy,</i>
<i>Bring it my way</i>

1183
01:15:59,257 --> 01:16:01,455
<i>♪ Yeah, do me up</i>
<i>And do it right</i>

1184
01:16:01,490 --> 01:16:04,095
<i>♪ Yeah, move to the left</i>
<i>If you ain't about it</i>

1185
01:16:04,130 --> 01:16:06,559
<i>♪ Yeah, it's a vibe</i>
<i>So nice, yeah</i>

1186
01:16:06,594 --> 01:16:09,001
<i>♪ Yeah, na-na-na-na-na-na</i>

1187
01:16:09,036 --> 01:16:11,201
<i>♪ Yeah, na-na-na-na-na-na</i>

1188
01:16:11,236 --> 01:16:13,874
<i>♪ Yeah, na-na-na-na-na-na</i>

1189
01:16:13,909 --> 01:16:16,404
<i>♪ Yeah, will you be</i>
<i>My boyfriend?</i>

1190
01:16:16,439 --> 01:16:18,747
<i>♪ Yeah, will you be</i>
<i>My boyfriend?</i>

1191
01:16:18,782 --> 01:16:21,178
<i>♪ Yeah, na-na-na-na-na-na</i>

1192
01:16:21,213 --> 01:16:23,818
<i>♪ Yeah, na-na-na-na-na-na</i>

1193
01:16:23,853 --> 01:16:26,183
<i>♪ Yeah, will you be</i>
<i>My boyfriend?</i>

1194
01:16:26,218 --> 01:16:28,053
<i>♪ Yeah, will you be</i>
<i>My boyfriend?</i>

1195
01:16:28,088 --> 01:16:29,252
<i>♪ It's true</i>

1196
01:16:29,287 --> 01:16:31,089
<i>♪ I don't really</i>
<i>Like the nice guys</i>

1197
01:16:31,124 --> 01:16:33,663
<i>♪ Yeah but I just</i>
<i>Need me the right guy</i>

1198
01:16:33,698 --> 01:16:36,160
<i>♪ Yeah, tall, dark</i>
<i>And fast mind</i>

1199
01:16:36,195 --> 01:16:38,591
<i>♪ Yeah, it could be</i>
<i>You, you, you</i>

1200
01:16:38,626 --> 01:16:41,033
<i>♪ Tell me if you</i>
<i>Shoot true, true</i>

1201
01:16:41,068 --> 01:16:43,838
<i>♪ Tell me what to do-do-do</i>

1202
01:16:43,873 --> 01:16:46,269
<i>♪ Do-do-do-do-do-do-do-do</i>

1203
01:16:46,304 --> 01:16:48,271
<i>♪ Na-na-na-na-na-na</i>

1204
01:16:48,306 --> 01:16:50,570
<i>♪ Yeah, na-na-na-na-na-na</i>

1205
01:16:50,605 --> 01:16:52,880
<i>♪ Yeah, na-na-na-na-na-na</i>

1206
01:16:52,915 --> 01:16:55,685
<i>♪ Yeah, will you be</i>
<i>My boyfriend?</i>

1207
01:16:55,720 --> 01:16:57,951
<i>♪ Yeah, will you be</i>
<i>My boyfriend?</i>

1208
01:16:57,986 --> 01:16:59,953
<i>♪ Yeah, na-na-na-na-na-na ♪</i>

1209
01:17:09,228 --> 01:17:10,260
What's up?

1210
01:17:13,001 --> 01:17:15,397
I just want to thank you
for not giving up on me.

1211
01:17:18,501 --> 01:17:19,434
Thank you.

1212
01:17:20,635 --> 01:17:22,074
You taught me a lot,
to be honest.

1213
01:17:23,011 --> 01:17:26,848
Not to be afraid,
to embrace it.

1214
01:17:31,888 --> 01:17:32,986
Why don't we get away?

1215
01:17:34,121 --> 01:17:35,549
You know, like,
maybe go to New York

1216
01:17:35,584 --> 01:17:37,056
since I've never been.

1217
01:17:37,091 --> 01:17:39,520
-You're really stuck
on this New York shit.
-[LAUGHS]

1218
01:17:39,555 --> 01:17:41,698
I am. Let's go.

1219
01:17:43,163 --> 01:17:46,164
-I'm down for it.
-Okay. Cool.

1220
01:17:48,333 --> 01:17:51,004
-You wanna leave tomorrow?
-All right.

1221
01:18:03,051 --> 01:18:05,183
Baby, I've been
texting my dad.

1222
01:18:05,218 --> 01:18:06,316
We talk.

1223
01:18:08,155 --> 01:18:10,221
Mainly because I needed
closure for myself.

1224
01:18:13,391 --> 01:18:14,390
That's good.

1225
01:18:19,034 --> 01:18:21,199
I asked him to meet me here.

1226
01:18:21,234 --> 01:18:23,971
Baby, I think
you two should talk.

1227
01:18:24,006 --> 01:18:27,975
-Talk about what, baby?
-Your mom.

1228
01:18:28,010 --> 01:18:31,044
Baby, to heal,
you have to be able

1229
01:18:31,079 --> 01:18:32,672
to face those who scarred you.

1230
01:18:33,818 --> 01:18:35,983
And even though he scarred me,

1231
01:18:36,018 --> 01:18:37,919
he has some unknown answers

1232
01:18:37,954 --> 01:18:39,987
that he could
probably help you with.

1233
01:18:40,022 --> 01:18:42,121
That man
can't help me with shit.

1234
01:18:45,225 --> 01:18:46,521
Baby, I forgave him.

1235
01:18:48,261 --> 01:18:49,865
Can you just try it for me?

1236
01:18:51,198 --> 01:18:52,098
Please?

1237
01:18:55,499 --> 01:18:56,399
Please.

1238
01:19:00,273 --> 01:19:01,107
Hey, Daddy.

1239
01:19:06,213 --> 01:19:08,510
I'm gonna
let you two talk, okay?

1240
01:19:08,545 --> 01:19:09,709
Baby, I'll be in the car.

1241
01:19:22,625 --> 01:19:23,525
I'm sorry, Jerome.

1242
01:19:25,364 --> 01:19:28,937
Us parents don't
always get it right.

1243
01:19:30,468 --> 01:19:31,599
Some do.

1244
01:19:31,634 --> 01:19:32,534
Some don't.

1245
01:19:35,803 --> 01:19:37,572
Shit. If I'm
going to be honest,

1246
01:19:38,377 --> 01:19:40,179
it has taken me some 30 years

1247
01:19:41,446 --> 01:19:43,248
and I'm still learning
how to be a father.

1248
01:19:47,386 --> 01:19:49,683
But one thing I do know
about your mother,

1249
01:19:50,994 --> 01:19:52,455
she is a fighter.

1250
01:19:52,490 --> 01:19:54,655
Come on, man.
Stop talking
about my mother, man.

1251
01:19:57,297 --> 01:19:58,428
A fighter just like you.

1252
01:20:02,170 --> 01:20:05,171
I'm working on
having a better
relationship with Rayven

1253
01:20:07,274 --> 01:20:08,636
and hope that
includes you too.

1254
01:20:11,113 --> 01:20:13,850
My baby girl, she loves you.

1255
01:20:15,986 --> 01:20:17,678
And love is hard to come by.

1256
01:20:20,485 --> 01:20:21,583
Take it from me.

1257
01:20:32,563 --> 01:20:33,760
What's this, man?

1258
01:20:34,895 --> 01:20:37,335
It's the address
where your mother is.

1259
01:20:39,306 --> 01:20:41,504
Come on, man,
you come over here
to talk about my mother, yo?

1260
01:20:42,276 --> 01:20:43,473
My mother's dead. All right?

1261
01:20:48,579 --> 01:20:49,545
Your mother's not dead.

1262
01:20:51,417 --> 01:20:52,350
Go see her.

1263
01:21:26,749 --> 01:21:28,089
RAYVEN: You got everything?

1264
01:21:28,124 --> 01:21:31,587
Yeah. What the hell
you got in these bags?

1265
01:21:31,622 --> 01:21:32,654
We're going to
New York, right?

1266
01:21:35,263 --> 01:21:36,592
Remind me to change my shoes

1267
01:21:36,627 --> 01:21:38,231
-before I get out the car.
-All right.

1268
01:21:40,070 --> 01:21:43,368
Jerome, I love you.

1269
01:21:43,403 --> 01:21:44,435
Girl, get in the car.

1270
01:21:44,470 --> 01:21:47,009
-Jerome, I love you.
-I love you, too.

1271
01:22:05,326 --> 01:22:06,886
Which house is it?

1272
01:22:06,921 --> 01:22:09,130
It's this one right here.

1273
01:22:09,165 --> 01:22:10,593
You sure you don't
want me to go in with you?

1274
01:22:11,794 --> 01:22:12,694
I'm sure.

1275
01:22:13,268 --> 01:22:14,399
Okay.

1276
01:22:14,434 --> 01:22:16,137
I'll be right here
when you get back.

1277
01:22:16,172 --> 01:22:17,072
All right.

1278
01:22:43,023 --> 01:22:44,033
SHEILA: Who at my door?

1279
01:22:53,704 --> 01:22:55,341
Oh, my God.

1280
01:22:55,376 --> 01:22:58,179
-Jerome, hey, baby.
-Don't touch me!

1281
01:22:59,039 --> 01:23:00,511
Well, you wanna come in?

1282
01:23:00,546 --> 01:23:02,414
No, I don't wanna come inside.

1283
01:23:02,449 --> 01:23:05,648
Now, Jerome, you listen here.

1284
01:23:05,683 --> 01:23:07,122
You need to lower your voice.

1285
01:23:07,157 --> 01:23:08,354
No, you listen to me.

1286
01:23:10,688 --> 01:23:12,556
How could you just
leave me like that?

1287
01:23:14,494 --> 01:23:16,824
All these years I'm out here
searching for somebody

1288
01:23:16,859 --> 01:23:18,826
who killed you,
and you're alive.

1289
01:23:21,061 --> 01:23:23,501
Did you even think
about searching for me?

1290
01:23:23,536 --> 01:23:24,568
I'm sorry.

1291
01:23:26,572 --> 01:23:28,539
-I wasn't there.
-[INAUDIBLE]

1292
01:23:30,510 --> 01:23:31,773
But I thought of you, though.

1293
01:23:31,808 --> 01:23:35,084
You... [SCOFFS]
You thought of me?

1294
01:23:38,386 --> 01:23:41,222
Why? Can you answer that? Why?

1295
01:23:42,390 --> 01:23:45,292
I wasn't well, Jerome.

1296
01:23:45,327 --> 01:23:49,164
I couldn't take care of you.
I couldn't take care of
myself.

1297
01:23:49,199 --> 01:23:52,497
I wasn't good for myself,
for you, and nobody else.

1298
01:23:53,533 --> 01:23:54,994
You gotta understand.

1299
01:23:57,834 --> 01:23:58,668
I couldn't do it.

1300
01:24:00,067 --> 01:24:02,606
You don't know what
I've been going through.

1301
01:24:03,840 --> 01:24:05,037
You don't know how I feel.

1302
01:24:07,745 --> 01:24:10,548
That is not a good enough
answer for me.

1303
01:24:15,291 --> 01:24:16,224
Thank you, though.

1304
01:24:18,954 --> 01:24:21,460
-Thank you for nothing.
-Jerome...

1305
01:24:23,057 --> 01:24:24,892
Jerome, now you
get back here right now.

1306
01:24:24,927 --> 01:24:27,235
I said get back here, Jerome!

1307
01:24:27,270 --> 01:24:28,269
Jerome!

1308
01:24:35,905 --> 01:24:38,642
<i>♪ I won't cry and be mourning</i>

1309
01:24:41,185 --> 01:24:44,714
<i>♪ Oh, you said</i>
<i>You won't leave me</i>

1310
01:24:44,749 --> 01:24:48,784
<i>♪ The sun goes down,</i>
<i>I'm on the ground</i>
<i>And I'm weeping</i>

1311
01:24:51,327 --> 01:24:56,297
<i>♪ I just want you to know</i>
<i>That I want you, I need you</i>

1312
01:24:56,332 --> 01:24:58,563
<i>♪ I won't leave you, no</i>

1313
01:24:59,566 --> 01:25:01,500
<i>♪ So don't you leave me</i>

1314
01:25:01,535 --> 01:25:06,703
<i>♪ I just want you to know</i>
<i>That I'll love you,</i>
<i>I'll miss you</i>

1315
01:25:06,738 --> 01:25:11,939
<i>♪ I wish you could,</i>
<i>Could be here with me</i>

1316
01:25:11,974 --> 01:25:16,108
<i>♪ Don't you know</i>
<i>That I'll remember</i>

1317
01:25:16,143 --> 01:25:22,191
<i>♪ I'll remember,</i>
<i>I'll remember you</i>

1318
01:25:22,226 --> 01:25:26,426
<i>♪ Don't you know</i>
<i>That I'll remember</i>

1319
01:25:26,461 --> 01:25:32,663
<i>♪ I'll remember,</i>
<i>I'll remember you</i>

1320
01:25:32,698 --> 01:25:35,963
<i>♪ I can see</i>
<i>Where your light shines</i>

1321
01:25:35,998 --> 01:25:40,770
<i>♪ It shines bright</i>
<i>Over mountains and skylines</i>

1322
01:25:43,170 --> 01:25:46,578
<i>♪ So I know</i>
<i>That you're with us</i>

1323
01:25:46,613 --> 01:25:50,945
<i>♪ You're an angel from heaven</i>
<i>He sent us</i>

1324
01:25:53,356 --> 01:25:58,524
<i>♪ I just want you to know</i>
<i>That I want you, I need you</i>

1325
01:25:58,559 --> 01:26:00,691
<i>♪ I won't leave you, no</i>

1326
01:26:01,430 --> 01:26:03,793
<i>♪ So don't you leave me</i>

1327
01:26:03,828 --> 01:26:08,798
<i>♪ I just want you to know</i>
<i>That I'll love you,</i>
<i>I'll miss you</i>

1328
01:26:08,833 --> 01:26:13,968
<i>♪ I wish you could</i>
<i>Could be here with me</i>

1329
01:26:14,003 --> 01:26:18,137
<i>♪ Don't you know</i>
<i>That I'll remember</i>

1330
01:26:18,172 --> 01:26:24,352
<i>♪ I'll remember,</i>
<i>I'll remember you</i>

1331
01:26:24,387 --> 01:26:28,389
<i>♪ Don't you know</i>
<i>That I'll remember</i>

1332
01:26:28,424 --> 01:26:34,230
<i>♪ I'll remember,</i>
<i>I'll remember you ♪</i>

1333
01:26:35,827 --> 01:26:40,863
<i>♪ You may be gone</i>
<i>But you are never forgotten</i>

1334
01:26:40,898 --> 01:26:45,406
<i>♪ Memories of you</i>
<i>Not even time could stop them</i>

1335
01:26:45,441 --> 01:26:48,068
<i>♪ Wish I could press rewind</i>

1336
01:26:48,103 --> 01:26:50,543
<i>♪ Keep you on my mind</i>

1337
01:26:50,578 --> 01:26:55,548
<i>♪ And keep you on my mind</i>
<i>At all times</i>

1338
01:26:56,419 --> 01:26:58,683
[CHORUS VOCALIZING]

1339
01:27:20,069 --> 01:27:23,235
<i>♪ I'll remember you</i>

1340
01:27:25,239 --> 01:27:28,548
<i>♪ I'll remember you</i>

1341
01:27:30,277 --> 01:27:33,817
<i>♪ I'll remember you</i>

1342
01:27:35,557 --> 01:27:39,592
<i>♪ I'll remember you</i>

1343
01:27:40,727 --> 01:27:43,761
<i>♪ I'll remember you</i>

1344
01:27:45,468 --> 01:27:49,767
<i>♪ I'll remember you</i>

1345
01:27:51,067 --> 01:27:55,608
<i>♪ I'll remember you ♪</i>

1346
01:27:55,643 --> 01:27:58,611
[VOCALIZING]

1347
01:27:58,646 --> 01:27:59,942
[SONG ENDS]



