1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,120 --> 00:00:06,960
‏מוכנים?

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,920 --> 00:00:11,200
‏ההחלטות שלי

5
00:00:12,960 --> 00:00:17,000
‏היו החלטות שכל אדם ממוצע אחר היה מחליט.

6
00:00:18,520 --> 00:00:21,600
‏נראה לי שזה מה שאתה היית עושה
‏בנסיבות דומות, אדוני.

7
00:00:26,560 --> 00:00:29,360
‏שלום לכם, שמי ג'ון מקאפי.

8
00:00:29,440 --> 00:00:31,640
‏מייסד חברת האנטי וירוס "מקאפי".

9
00:00:31,720 --> 00:00:33,040
‏מאז שעזבתי את החברה

10
00:00:33,120 --> 00:00:35,280
‏הפכתי לחלק מדבר גדול וטוב הרבה יותר.

11
00:00:36,280 --> 00:00:37,520
‏- מקאפי - קום -

12
00:00:37,600 --> 00:00:39,960
‏בטח שמעתם על האנטי וירוס "מקאפי".

13
00:00:40,040 --> 00:00:43,360
‏מייסד החברה ירד למחתרת בחודש שעבר.

14
00:00:43,960 --> 00:00:46,120
‏ג'ון מקאפי הוא אדם מבוקש.

15
00:00:46,200 --> 00:00:49,440
‏הוא מבוקש לתשאול במשטרה לגבי רצח שכנו.

16
00:00:50,000 --> 00:00:52,360
‏בשלב מסוים שוויו היה 100 מיליון דולרים.

17
00:00:52,440 --> 00:00:54,480
‏ומי שהיה ילד הפלא של עמק הסיליקון,

18
00:00:54,560 --> 00:00:57,720
‏כעת מתחבא במרכז אמריקה.

19
00:00:57,800 --> 00:01:00,320
‏התוכנית הייתה לצלם אדם במנוסה מהחוק.

20
00:01:00,400 --> 00:01:01,280
‏חייבים לזוז.

21
00:01:01,360 --> 00:01:03,840
‏דרכון. לעזאזל, שלי לא פה.
‏-לי יש דרכון.

22
00:01:04,680 --> 00:01:06,640
‏אבל לא ידעתי עד כמה רחוק זה יגיע.

23
00:01:08,520 --> 00:01:09,360
‏טוב, תעצור.

24
00:01:09,920 --> 00:01:12,800
‏שכחת להדליק את המצלמה. אתה עובד עליי.

25
00:01:12,880 --> 00:01:14,000
‏לעזאזל. לא.
‏-אתה לא.

26
00:01:14,080 --> 00:01:15,000
‏לא.

27
00:01:15,560 --> 00:01:18,000
‏- סרט תיעודי של NETFLIX -

28
00:01:18,080 --> 00:01:20,880
‏הם יכניסו אותי לכלא ויגידו שיש סכנה שאברח,

29
00:01:20,960 --> 00:01:23,320
‏וברור שיש סכנה שאברח.

30
00:01:23,400 --> 00:01:25,280
‏אני מתמחה בבריחות.

31
00:01:27,840 --> 00:01:30,240
‏זה לא יהיה סרט על סקס ועל אלימות,

32
00:01:31,240 --> 00:01:33,160
‏גם אם אולי יהיו בו קטעים כאלה.

33
00:01:33,880 --> 00:01:36,120
‏הסיפור הזה הוא סיפור אנושי.

34
00:01:36,200 --> 00:01:38,040
‏אפשר להזמין סושי?

35
00:01:38,120 --> 00:01:42,440
‏במקרה חייתי אותו באופן קיצוני מאוד.

36
00:01:42,520 --> 00:01:44,800
‏מה לעזאזל?

37
00:01:44,880 --> 00:01:48,000
‏ירית באוויר ואמרת, "אני אהרוג את המניאק".

38
00:01:50,400 --> 00:01:51,720
‏כולנו טועים.

39
00:01:52,400 --> 00:01:56,400
‏אז האם מקאפי הוא יזם מצליח שהשתגע

40
00:01:57,520 --> 00:01:58,480
‏ורצח את שכנו?

41
00:01:59,640 --> 00:02:02,680
‏או שאולי הוא המושיע של אמריקה?

42
00:02:02,760 --> 00:02:04,600
‏ג'ון מקאפי, מועמד לנשיאות.

43
00:02:04,680 --> 00:02:09,840
‏אני לא רוצה לדגול באלכוהול,
‏בסמים, באלימות או בטירוף.

44
00:02:09,920 --> 00:02:12,080
‏מה קורה פה, לעזאזל?

45
00:02:12,160 --> 00:02:14,320
‏אבל הם תמיד עזרו לי.

46
00:02:15,360 --> 00:02:17,960
‏לג'ון היה מידע על כולם.

47
00:02:18,880 --> 00:02:21,480
‏אתה לא פרנואיד אם באמת רודפים אחריך.

48
00:02:22,000 --> 00:02:23,840
‏פעם היה לי חלק בזה.

49
00:02:23,920 --> 00:02:26,400
‏הקרטל מנסה להרוג אותו.

50
00:02:27,400 --> 00:02:30,320
‏תגיד לי שלא ראוי לספר את הסיפור הזה.

51
00:02:30,400 --> 00:02:34,560
‏שילוב בין "ג'יימס בונד" ו"פני צלקת",
‏וקצת "אינדיאנה ג'ונס".

52
00:02:34,640 --> 00:02:35,960
‏לחייך.

53
00:02:36,040 --> 00:02:37,400
‏זה יהיה הסלוגן.

54
00:02:37,480 --> 00:02:39,040
‏האיש הזה מסוכן.

55
00:03:00,800 --> 00:03:04,160
‏- בליז
‏מרכז אמריקה -

56
00:03:04,240 --> 00:03:06,480
‏בליז היא מקום שכולם אוהבים.

57
00:03:07,200 --> 00:03:08,080
‏- חוסה סנצ'ס -

58
00:03:08,160 --> 00:03:09,920
‏היא במרחק שעתיים טיסה ממיאמי.

59
00:03:10,480 --> 00:03:14,080
‏תוכלו לבוא ולמצוא פה מקדשים של בני המאיה,

60
00:03:15,320 --> 00:03:18,120
‏איים בודדים שעליהם עץ אחד בלבד.

61
00:03:19,960 --> 00:03:22,120
‏תוכלו לצלול עם כרישים לווייתניים.

62
00:03:23,880 --> 00:03:26,120
‏אם תכננתם לעבור לפה ולצאת לגמלאות,

63
00:03:26,200 --> 00:03:29,800
‏אז רבים כבר הגיעו
‏והצליחו לבנות פה חיים חדשים.

64
00:03:31,440 --> 00:03:35,240
‏אבל האמת היא שהממשלה לא בודקת היטב

65
00:03:35,320 --> 00:03:40,160
‏לאילו אנשים היא מאפשרת לעבור לכאן.

66
00:03:43,080 --> 00:03:45,360
‏עבור רבים, זה המקום שהכי טוב לבוא אליו

67
00:03:45,440 --> 00:03:49,480
‏כשמנסים להימלט ממשהו בצפון אמריקה, למשל.

68
00:03:49,560 --> 00:03:51,160
‏רבים נמלטים לבליז.

69
00:03:51,920 --> 00:03:53,160
‏- ג'ון מקאפי -

70
00:03:53,240 --> 00:03:55,240
‏בדיוק הפכתי לתושב קבע בבליז,

71
00:03:55,320 --> 00:03:59,720
‏ואני אסיר תודה למדינת בליז,
‏על כך שאישרה לי

72
00:03:59,800 --> 00:04:01,240
‏לחיות פה באופן קבוע.

73
00:04:02,560 --> 00:04:04,360
‏כולם הכירו את ג'ון מקאפי.

74
00:04:04,440 --> 00:04:08,040
‏תמיד ראו אותו נוסע ברחבי האי בחברת כלביו.

75
00:04:09,360 --> 00:04:12,080
‏יום אחד, קרה משהו לשכן שלו.

76
00:04:13,120 --> 00:04:14,880
‏הייתי העיתונאי הראשון בזירה.

77
00:04:17,040 --> 00:04:19,560
‏בגלל הים והשמש

78
00:04:19,640 --> 00:04:22,920
‏תיירים מגיעים לאי סן פדרו שבאמברגריס קי.

79
00:04:23,000 --> 00:04:26,360
‏אבל נראה שהאווירה הושפעה

80
00:04:26,440 --> 00:04:28,440
‏מהטרגדיה שאירעה בסוף השבוע.

81
00:04:29,320 --> 00:04:32,600
‏מאחוריי ומאחורי עצי הקוקוס החלומיים,

82
00:04:32,680 --> 00:04:37,680
‏בתוך הבית ההוא, גרגורי פאול,
‏תושב פלורידה, בן ה-52,

83
00:04:37,760 --> 00:04:40,040
‏נורה פעם אחת באחורי ראשו.

84
00:04:43,480 --> 00:04:46,280
‏כשהגעתי לשם, לא היו סימני פריצה.

85
00:04:46,360 --> 00:04:49,760
‏במשטרה אמרו שדבר לא נשבר,
‏ושלא פרצו את הסורגים כדי להיכנס.

86
00:04:49,840 --> 00:04:51,720
‏אז נראה שהוא הכניס מישהו.

87
00:04:54,560 --> 00:04:55,800
‏לפני שהוא נרצח,

88
00:04:55,880 --> 00:04:58,400
‏פאול התלונן לרשויות על השכן שלו,

89
00:04:58,480 --> 00:05:00,960
‏חלוץ אבטחת התוכנה, ג'ון מקאפי.

90
00:05:01,040 --> 00:05:05,320
‏בטח שמעתם על תוכנת האנטי וירוס "מקאפי".

91
00:05:05,400 --> 00:05:09,360
‏מייסד החברה, ג'ון מקאפי, ירד למחתרת

92
00:05:09,440 --> 00:05:11,680
‏והמשטרה רוצה לתשאל אותו.

93
00:05:12,520 --> 00:05:17,120
‏המשטרה פשטה על האחוזה של מר מקאפי
‏שבאמברגריס קי בערב יום ראשון,

94
00:05:17,200 --> 00:05:19,200
‏כדי לתשאל אותו על הרצח,

95
00:05:19,680 --> 00:05:22,680
‏אבל מר מקאפי נעלם.

96
00:05:23,600 --> 00:05:25,560
‏הוא אמר שהוא ירד למחתרת,

97
00:05:25,640 --> 00:05:27,880
‏כי אם השוטרים ימצאו אותו, הם יהרגו אותו.

98
00:05:29,840 --> 00:05:31,760
‏קשה להאמין לכל זה,

99
00:05:32,320 --> 00:05:35,760
‏אך זה מהדברים המטורפים האלה,
‏שפשוט חייבים להיות אמיתיים.

100
00:05:36,880 --> 00:05:39,920
‏האם נראה לי שהיה לו קשר
‏למותו של גרגורי פאול?

101
00:05:41,320 --> 00:05:43,480
‏בהחלט יש סיכוי גבוה שכן.

102
00:05:56,520 --> 00:05:57,480
‏הכול מוכן? טוב.

103
00:05:57,560 --> 00:05:58,440
‏- דצמבר 2012 -

104
00:05:58,520 --> 00:06:02,840
‏אנחנו בנמל התעופה הבין-לאומי של מיאמי.

105
00:06:02,920 --> 00:06:04,240
‏השעה בערך 7:30.

106
00:06:04,880 --> 00:06:07,440
‏ואנחנו מוכנים לצאת לדרך עם ג'ון מקאפי.

107
00:06:08,360 --> 00:06:12,040
‏קיבלתי שיחת טלפון.
‏ובעצם, נחת עליי הסיפור הכי חשוב בעולם.

108
00:06:12,120 --> 00:06:13,200
‏ג'ון מקאפי…
‏-מקאפי…

109
00:06:13,280 --> 00:06:14,120
‏ג'ון מקאפי.

110
00:06:14,200 --> 00:06:17,680
‏זה סיפור מושלם, ואנחנו נתעד את סופו,

111
00:06:17,760 --> 00:06:19,640
‏וזה רגע היסטורי.

112
00:06:19,720 --> 00:06:23,680
‏ואני כבר מחכה לראות
‏למה הבחור הזה יכניס אותנו.

113
00:06:23,760 --> 00:06:24,600
‏חשבתי…

114
00:06:24,680 --> 00:06:25,760
‏- רוקו קסטורו
‏כתב -

115
00:06:25,840 --> 00:06:28,880
‏"זה יהיה כיף."
‏ופשוט עליתי על המטוס עם רוברט.

116
00:06:28,960 --> 00:06:30,000
‏מה הייתה התוכנית?

117
00:06:30,600 --> 00:06:31,880
‏לא הייתה לנו תוכנית.

118
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
‏- רוברט קינג
‏צלם -

119
00:06:33,040 --> 00:06:34,080
‏לא ידעתי…

120
00:06:34,160 --> 00:06:36,840
‏התוכנית הייתה לצלם אדם במנוסה מהחוק.

121
00:06:37,680 --> 00:06:38,560
‏קדימה.

122
00:06:39,160 --> 00:06:40,680
‏אוהב, אימא, אם לא נתראה.

123
00:06:43,640 --> 00:06:47,280
‏התפקיד שלי היה
‏לתפעל את האודיו, לערוך ולהקליט.

124
00:06:49,120 --> 00:06:52,720
‏ורוקו היה צריך לתקשר עם ג'ון.

125
00:06:54,520 --> 00:06:56,000
‏- טייקון נמלט מדבר עם CNN -

126
00:06:56,080 --> 00:06:58,520
‏מחר נגיע אל נמל התעופה.

127
00:06:58,600 --> 00:07:01,200
‏אני אמור ללבוש צעיף כחול סביב הצוואר.

128
00:07:01,280 --> 00:07:03,400
‏נהגי מוניות רבים יגיעו וישאלו,

129
00:07:04,000 --> 00:07:05,320
‏"תרצה מונית, אדוני?"

130
00:07:05,400 --> 00:07:09,200
‏אבל בסוף יגיע מישהו
‏ויגיד, "סליחה על האיחור".

131
00:07:09,280 --> 00:07:10,800
‏והוא הבחור שאיתו ניסע.

132
00:07:11,360 --> 00:07:13,200
‏ידעתי שזה סיפור חשוב.

133
00:07:13,280 --> 00:07:14,640
‏"וייס" כבר עלו עליו.

134
00:07:14,720 --> 00:07:18,240
‏נסעתי עם העורך הראשי. רצינו את הסקופ.

135
00:07:20,040 --> 00:07:22,560
‏מחר אשחה עם כרישים, פשוטו כמשמעו.

136
00:07:22,640 --> 00:07:24,960
‏לא הייתי קורא לג'ון מקאפי כריש,

137
00:07:25,040 --> 00:07:28,040
‏אולי חתול ים, כי הוא רק צף לו.

138
00:07:28,120 --> 00:07:29,520
‏יש לו זנב כזה.

139
00:07:29,600 --> 00:07:31,720
‏הוא יעקוץ אותך אם הוא ירצה, אבל…

140
00:07:34,680 --> 00:07:35,920
‏לעזאזל, לאן הולכים?

141
00:07:36,000 --> 00:07:40,800
‏השם שלו היה מרוח על פני
‏תוכנת האנטי וירוס הזו ב-20 השנים האחרונות.

142
00:07:40,880 --> 00:07:44,520
‏אינטל קנתה את החברה שלו
‏בעבור שבעה מיליארד דולרים.

143
00:07:45,080 --> 00:07:50,640
‏הוא עבד כמתכנת
‏במכון ללימודי החלל של נאס"א.

144
00:07:51,560 --> 00:07:53,720
‏הוא עבד בתוכנית אפולו.

145
00:07:53,800 --> 00:07:56,560
‏זהו צעד קטן לאדם…

146
00:07:56,640 --> 00:07:59,080
‏נדמה שהבחור היה מעין קונטרפונקט

147
00:07:59,160 --> 00:08:00,840
‏לביל גייטס ולסטיב ג'ובס.

148
00:08:01,720 --> 00:08:05,520
‏לאחר שהיה טייקון אנטי וירוס
‏הוא עבר ליוגה ולמדיטציה.

149
00:08:05,600 --> 00:08:07,000
‏- יוגת יחסים עם מקאפי -

150
00:08:12,760 --> 00:08:15,280
‏ואני רק מצלם, שותה ומצלם,

151
00:08:15,360 --> 00:08:19,600
‏דברים טיפשיים, מה שבסביבה,
‏שלט שאוסר על עישון, את המשקה.

152
00:08:20,280 --> 00:08:23,960
‏מובן שהייתי תמים מאוד,
‏אבל לא ידעתי עד לאן זה יגיע.

153
00:08:25,080 --> 00:08:27,280
‏מי יודע למה אנחנו מכניסים את עצמנו,

154
00:08:27,360 --> 00:08:29,840
‏אבל איך אפשר לסרב?

155
00:08:29,920 --> 00:08:32,960
‏סריקת וירוסים, אולי סמים, נשק.

156
00:08:33,040 --> 00:08:34,440
‏אז נ…
‏-זה כמו סרט.

157
00:08:34,520 --> 00:08:36,720
‏זה לגמרי סרט. אנחנו חיים בסרט עכשיו,

158
00:08:36,800 --> 00:08:39,400
‏אז, אני מקווה שאף אחד לא ימות.

159
00:08:40,400 --> 00:08:41,720
‏זה מרגש.

160
00:08:43,200 --> 00:08:45,039
‏אבל לא קניתי ציוד חדש.

161
00:08:46,200 --> 00:08:48,600
‏אחת המצלמות שאיתה צילמתי את הסרט הזה,

162
00:08:48,679 --> 00:08:50,000
‏ניתנה לי בבר.

163
00:08:50,880 --> 00:08:53,320
‏ערב טוב, גבירותיי ורבותיי, בשם ה…

164
00:08:53,840 --> 00:08:58,000
‏- בליז - מיאמי
‏הוואנה - קינגסטון -

165
00:08:58,080 --> 00:09:00,480
‏אז עברנו במכס בלי בעיה.

166
00:09:01,040 --> 00:09:03,520
‏- בליז -

167
00:09:03,600 --> 00:09:05,760
‏עמדנו ביחד ורכב מסחרי עצר לידנו.

168
00:09:05,840 --> 00:09:10,440
‏ג'ון ישב שם ואמר "תיכנסו". ואנחנו בפנים.

169
00:09:12,600 --> 00:09:16,800
‏אז טוב, מה שלומך?
‏-אני בסדר, אני רק הצלם.

170
00:09:16,880 --> 00:09:19,920
‏אני לא מדבר עם מראיינים.
‏-אני לא מראיין.

171
00:09:20,000 --> 00:09:22,400
‏אני מדבר עם הצלמים,
‏אתם אלה שמחזיקים במצלמה.

172
00:09:22,480 --> 00:09:23,760
‏טוב.
‏-אני צוחק.

173
00:09:23,840 --> 00:09:26,240
‏זו סם, החברה של ג'ון.

174
00:09:26,320 --> 00:09:30,920
‏הוא התחיל לדחוף פרחים לפה.

175
00:09:32,680 --> 00:09:34,080
‏מה זה עושה?

176
00:09:34,160 --> 00:09:35,480
‏עלי כותרת של ורדים.

177
00:09:35,560 --> 00:09:39,960
‏והוא ביקש שנצלם אותו בתחפושת,

178
00:09:40,040 --> 00:09:44,440
‏כשהוא מעמיד פנים
‏שהוא חטף שבץ או שהוא לא מסוגל לדבר

179
00:09:44,520 --> 00:09:49,040
‏ועשה תנועות גוף כאילו קרה לו משהו.

180
00:09:54,760 --> 00:09:56,320
‏אז חשבתי שזה מוזר.

181
00:10:00,280 --> 00:10:02,040
‏זה בסדר? זה עבד?

182
00:10:03,880 --> 00:10:07,440
‏אפשר לשאול למה רצית
‏לתעד את החלק הזה בנסיעה?

183
00:10:08,080 --> 00:10:09,720
‏קודם כל, זה היה דרמטי, לא?

184
00:10:09,800 --> 00:10:11,240
‏זה בהחלט היה דרמטי.

185
00:10:11,320 --> 00:10:15,800
‏אנחנו מדברים על סכנה,
‏על הרפתקה, על סיכון, על חוסר ודאות.

186
00:10:15,880 --> 00:10:17,760
‏אנשים אוהבים דברים כאלה.
‏-בהחלט.

187
00:10:17,840 --> 00:10:20,720
‏טוב, אז ככה נספר את הסיפור שלי

188
00:10:20,800 --> 00:10:24,520
‏אם לא תערכו אותי עד לרמה של דברי הבל.

189
00:10:24,600 --> 00:10:26,040
‏הסרט יהיה בלונג פורם.

190
00:10:26,120 --> 00:10:30,520
‏טוב, אז אתה יודע,
‏ואני מבין שאם אדבר מספיק,

191
00:10:30,600 --> 00:10:32,760
‏תוכל להפוך אותי למה שתרצה.
‏-בעריכה.

192
00:10:32,840 --> 00:10:35,720
‏לקדוש, לשטן, מה שיהיה.

193
00:10:35,800 --> 00:10:39,920
‏אבל עד שנסיים כבר נהיה חברים,

194
00:10:40,000 --> 00:10:42,680
‏אז אולי תזדהה עם המטרה שלי.

195
00:10:43,720 --> 00:10:45,360
‏זה חייב לקרות עד השעה אחת.

196
00:10:45,440 --> 00:10:48,760
‏החיים שלי תלויים בזה, ידידי, בסדר?

197
00:10:49,840 --> 00:10:53,920
‏ג'ון תכנן להימלט מבליז
‏ולחצות את הגבול לגואטמלה.

198
00:10:55,480 --> 00:10:58,840
‏בדיוק שמענו מבחור אחד, שוטר לשעבר,

199
00:10:58,920 --> 00:11:03,560
‏שראש הממשלה הציע פרס
‏בסך 150,000 דולרים, אם יירו בי.

200
00:11:03,640 --> 00:11:04,600
‏אם יירו בך?

201
00:11:04,680 --> 00:11:06,160
‏כן, או אם יהרגו אותי.

202
00:11:07,200 --> 00:11:10,840
‏הוא ממש פחד שהרשויות יעצרו אותו.

203
00:11:10,920 --> 00:11:12,640
‏אנחנו ניפגש איתו בעוד שעה.

204
00:11:12,720 --> 00:11:18,160
‏הוא אמר שממשלת בליז רודפת אותו,

205
00:11:18,240 --> 00:11:20,520
‏ושאלה יחידות של הכוחות המיוחדים.

206
00:11:21,120 --> 00:11:23,080
‏והוא רצה לברוח משם.

207
00:11:25,880 --> 00:11:28,840
‏זה אדם שהיו לו האמצעים לברוח מהמדינה

208
00:11:28,920 --> 00:11:30,160
‏כשהוא בצרה.

209
00:11:31,520 --> 00:11:35,600
‏הוא ציין שהוא פרץ לסלולריים של ממשלת בליז.

210
00:11:36,160 --> 00:11:38,960
‏בטח קורים שם הרבה דברים מטורפים.

211
00:11:40,720 --> 00:11:43,400
‏תקראו לזה האמת או סודות,

212
00:11:44,560 --> 00:11:47,320
‏אבל מקאפי הצטיין בסחטנות ובסחיטה.

213
00:11:50,160 --> 00:11:54,160
‏לא מדובר פה במשחק ילדים ולא באנשים מהשורה,

214
00:11:54,240 --> 00:11:58,640
‏אנחנו מסקרים אנשים
‏שעשו דברים רעים בקנה מידה

215
00:11:58,720 --> 00:12:01,400
‏שאחרים יכולים רק לחלום עליהם בסיוטים.

216
00:12:08,400 --> 00:12:12,840
‏ואז חמקנו אל המלון שלנו
‏שבצמוד לגבול עם גואטמלה.

217
00:12:12,920 --> 00:12:15,720
‏מלון כלשהו ביערות הגשם.

218
00:12:22,680 --> 00:12:23,840
‏זה היה יפהפה.

219
00:12:26,560 --> 00:12:28,160
‏אלוהים, זה היה קסום.

220
00:12:28,240 --> 00:12:31,080
‏איך שהאור חדר דרך העלים, דרך היער.

221
00:12:32,320 --> 00:12:33,720
‏ממש כמו פיות קטנות.

222
00:12:37,440 --> 00:12:40,840
‏והייתה שם תחושה אמיתית של שלווה.

223
00:12:44,400 --> 00:12:48,840
‏אבל היה ערפילי. ומחליק.

224
00:12:50,480 --> 00:12:55,600
‏קיבינימט. לעזאזל. איזה דפק.

225
00:12:55,680 --> 00:12:58,200
‏קיבינימט, זה ממש כאב, אחי.

226
00:12:58,280 --> 00:13:00,160
‏לעזאזל.

227
00:13:03,320 --> 00:13:04,160
‏לעזאזל.

228
00:13:14,840 --> 00:13:19,800
‏ג'ון… שוטט ברחבי המלון.

229
00:13:20,720 --> 00:13:23,840
‏ניסיתי לצלם אותו, והיו אדים על העדשה,

230
00:13:23,920 --> 00:13:26,200
‏והייתה לחות וכולי.

231
00:13:26,280 --> 00:13:28,400
‏אז היה די קשה.

232
00:13:28,480 --> 00:13:31,240
‏נרצה לראות את נהר הדולסה. עד כמה הוא רחוק?

233
00:13:31,320 --> 00:13:33,160
‏לתדהמתי המוחלטת,

234
00:13:33,240 --> 00:13:37,160
‏הוא המשיך בזה כל היום והלילה
‏מול צוות בית המלון,

235
00:13:37,240 --> 00:13:38,320
‏שלא זיהה אותו,

236
00:13:38,400 --> 00:13:41,880
‏על אף שהוא הופיע
‏בכל טלוויזיה במדינה, בשלב הזה.

237
00:13:45,680 --> 00:13:48,080
‏לא פגשתי אותו. לא יודע איך הוא נראה.

238
00:13:48,680 --> 00:13:50,520
‏- דין בארו
‏ראש ממשלת בליז -

239
00:13:50,600 --> 00:13:54,800
‏אני לא רוצה להיות בוטה,
‏אבל נראה לי שהוא ממש פרנואידי.

240
00:13:54,880 --> 00:13:57,400
‏למעשה, אגזים ואומר "משוגע".

241
00:13:58,640 --> 00:13:59,880
‏היום הראשון הסתיים.

242
00:14:01,640 --> 00:14:04,360
‏השעה בערך 22:00. התאריך הוא אחד בדצמבר.

243
00:14:04,440 --> 00:14:08,560
‏הגענו בבטחה לדרום-מזרח…

244
00:14:08,640 --> 00:14:10,680
‏קרוב לגבול הדרום-מזרחי של בליז.

245
00:14:13,600 --> 00:14:15,560
‏טוב…
‏-הוא לא סאונד מן.

246
00:14:15,640 --> 00:14:16,720
‏לא, אני מבין.

247
00:14:16,800 --> 00:14:18,560
‏אני מבין מה קורה.

248
00:14:19,160 --> 00:14:20,000
‏כן.

249
00:14:20,080 --> 00:14:22,360
‏אז צלחת את נובמבר.

250
00:14:22,440 --> 00:14:24,160
‏את כל נובמבר.
‏-מדהים.

251
00:14:24,240 --> 00:14:25,840
‏בראיונות הראשונים,

252
00:14:25,920 --> 00:14:30,080
‏רציתי להבין את רצף האירועים

253
00:14:30,160 --> 00:14:31,640
‏סביב הרצח.

254
00:14:32,120 --> 00:14:34,800
‏אבל ידעתי שהדרך הכי טובה להשיג את הראיונות

255
00:14:34,880 --> 00:14:38,080
‏הייתה להמשיך לדחוק במקאפי לשבת.

256
00:14:38,880 --> 00:14:41,680
‏לנסות לגרום לו לשבת בשקט
‏במשך זמן רב ככל האפשר,

257
00:14:42,240 --> 00:14:44,960
‏ובכל רגע הזכרתי לו שמחר עלולים לאסור אותו,

258
00:14:45,040 --> 00:14:46,400
‏שמחר הוא עלול למות.

259
00:14:46,480 --> 00:14:49,040
‏אז אם הוא לא יקדיש לכך את הזמן, מי יודע?

260
00:14:49,120 --> 00:14:50,800
‏אתה מרגיש בטוח לגמרי, יחסית?

261
00:14:50,880 --> 00:14:53,840
‏כלומר, תאורטית, השוטרים יכולים להיכנס,

262
00:14:53,920 --> 00:14:56,280
‏הדלתות לא ננעלות, אפשר לחתוך את הרשת,

263
00:14:56,360 --> 00:14:58,320
‏וחשבתי על הדברים האלה אמש.

264
00:14:58,400 --> 00:15:00,320
‏הם מסוגלים לזה, ואותן המחשבות,

265
00:15:00,400 --> 00:15:01,440
‏גם אני חשבתי.

266
00:15:01,520 --> 00:15:02,960
‏שאלת אם אני מרגיש בטוח.

267
00:15:03,040 --> 00:15:05,920
‏אני לא מרגיש בטוח,
‏ולא הרגשתי בטוח מאז שעזבתי.

268
00:15:06,000 --> 00:15:07,160
‏איך ארגיש בטוח?

269
00:15:07,240 --> 00:15:08,960
‏בדיוק נזכרתי ש…

270
00:15:09,040 --> 00:15:11,280
‏אי אפשר לדבר פה, חבר'ה.
‏-טום, סליחה.

271
00:15:11,360 --> 00:15:13,840
‏אי אפשר לדבר פה.
‏-יש לך תשע דקות.

272
00:15:14,760 --> 00:15:16,280
‏אבל משהו קרה…

273
00:15:16,360 --> 00:15:17,200
‏טוב, כן.

274
00:15:18,000 --> 00:15:20,480
‏…ושוב היינו במנוסה.

275
00:15:21,880 --> 00:15:23,160
‏אבל ג'ון לא פה.

276
00:15:23,240 --> 00:15:25,040
‏יש לך פה חלון זמן קצר.

277
00:15:25,120 --> 00:15:26,960
‏אני יודע. חייבים לזוז. יוצאים.

278
00:15:33,200 --> 00:15:35,000
‏ארזתי במהירות האפשרית, מצטער.

279
00:15:35,080 --> 00:15:35,920
‏בסדר.

280
00:15:36,000 --> 00:15:37,640
‏איזה דפק. לעזאזל.

281
00:15:37,720 --> 00:15:39,320
‏מה?
‏-כלום.

282
00:15:39,400 --> 00:15:41,480
‏לא יכול להיות… פה "איזה דפק".

283
00:15:41,560 --> 00:15:43,120
‏לא, אני בסדר.
‏-דרכון?

284
00:15:43,200 --> 00:15:45,960
‏דרכון. לעזאזל, שלי לא פה.
‏-לי יש דרכון.

285
00:15:46,040 --> 00:15:47,680
‏רגע, כן, הנה הוא.
‏-לעזאזל.

286
00:15:47,760 --> 00:15:49,200
‏אל תגיד את זה.
‏-טוב.

287
00:15:49,280 --> 00:15:51,280
‏וקח, מצאתי את תיק המצלמה שלך.

288
00:15:51,360 --> 00:15:52,720
‏תודה. טוב, מתחילים.

289
00:15:52,800 --> 00:15:55,440
‏דרך אגב, כמעט השארנו אתכם מאחור.

290
00:15:56,000 --> 00:15:57,920
‏עכשיו? למה?
‏-כן, פה.

291
00:15:58,000 --> 00:16:00,560
‏כי אמרתי לתומס להתניע ולנסוע.

292
00:16:00,640 --> 00:16:02,840
‏מצטער.
‏-חשבתי שאנחנו צריכים לנסוע.

293
00:16:02,920 --> 00:16:04,400
‏מצטער.
‏-הכול בסדר.

294
00:16:07,000 --> 00:16:07,880
‏רצתי.

295
00:16:20,080 --> 00:16:24,840
‏אנחנו בים הפתוח ושטים לגואטמלה המזוינת.

296
00:16:26,240 --> 00:16:28,400
‏- גואטמלה - בליז -

297
00:16:33,560 --> 00:16:37,880
‏בשלב מסוים הוא אמר לי
‏שהוא חיפש אותי כל חייו.

298
00:16:41,640 --> 00:16:44,480
‏הייתי בת 18 כשהכרתי אותו.

299
00:16:46,480 --> 00:16:49,720
‏אני חושבת שהייתי צעירה, טיפשה, מטופשת.

300
00:16:49,800 --> 00:16:50,680
‏- סם הררה -

301
00:16:50,760 --> 00:16:54,240
‏ובה בעת, חשבתי שהוא סקסי.

302
00:16:56,320 --> 00:16:57,640
‏איך את מרגישה, סם?

303
00:16:57,720 --> 00:17:00,880
‏הקאת במכונית אתמול,
‏ויש לך מחלת ים, אבל את נראית בסדר.

304
00:17:00,960 --> 00:17:01,880
‏כן, הכול בסדר.

305
00:17:01,960 --> 00:17:02,800
‏את בסדר?

306
00:17:02,880 --> 00:17:05,160
‏את שמחה להיות פה?

307
00:17:05,240 --> 00:17:06,080
‏כן.

308
00:17:06,760 --> 00:17:08,520
‏היא מתביישת להצטלם.
‏-אני שמחה.

309
00:17:08,600 --> 00:17:10,720
‏כן, אני מתביישת להצטלם.
‏-זה בסדר.

310
00:17:10,800 --> 00:17:13,359
‏התכוונו לגור ביחד,

311
00:17:13,440 --> 00:17:17,280
‏ולאמץ ילד כי הוא עבר ניתוח
‏לקשירת צינורות הזרע,

312
00:17:17,359 --> 00:17:18,920
‏ולחיות חיים רגילים.

313
00:17:22,960 --> 00:17:25,680
‏כשכל העניין עם השכן שלו קרה,

314
00:17:25,760 --> 00:17:29,520
‏כל מה שתכננו וארגנו פשוט נהרס.

315
00:17:34,640 --> 00:17:37,520
‏הוא תכנן לחזור לאמריקה.

316
00:17:40,480 --> 00:17:41,480
‏תודה, ידידי.

317
00:17:42,920 --> 00:17:44,840
‏"אם תיסע, אני אסע איתך.

318
00:17:44,920 --> 00:17:47,280
‏"אני איתך עד הסוף."

319
00:17:53,160 --> 00:17:56,720
‏ברגע שהוא יצא מבליז,
‏הוא הרגיש הקלה של ממש.

320
00:17:58,040 --> 00:18:02,200
‏בין בליז ובין גואטמלה יש מתיחות שקטה,

321
00:18:02,280 --> 00:18:04,480
‏והוא התכוון לנצל אותה לטובתו.

322
00:18:05,520 --> 00:18:07,560
‏יש לך מצלמה גדולה, אחי.

323
00:18:07,640 --> 00:18:08,480
‏תודה.

324
00:18:08,560 --> 00:18:10,440
‏מאיפה אתה?
‏-ממפיס, טנסי.

325
00:18:10,520 --> 00:18:11,840
‏מה אתה עושה פה, לעזאזל?

326
00:18:11,920 --> 00:18:14,080
‏בוא נצלם פה רגע.

327
00:18:14,160 --> 00:18:17,360
‏טוב. רק רגע. כן.

328
00:18:17,440 --> 00:18:21,200
‏אז בדיוק ירדנו לחוף בליווינגסטון, גואטמלה.

329
00:18:23,040 --> 00:18:26,120
‏זה מקום די מעניין. אני מקבל הרבה מבטים.

330
00:18:26,200 --> 00:18:27,360
‏ג'ון יצא מכלל סכנה.

331
00:18:27,920 --> 00:18:30,600
‏עכשיו נראה לי שנעבור במכס.

332
00:18:33,080 --> 00:18:34,960
‏כשהגענו לגואטמלה,

333
00:18:35,040 --> 00:18:36,200
‏מה שהתכוונו לעשות,

334
00:18:36,280 --> 00:18:41,360
‏מה שהטיפשים האלה לא הבינו,
‏כלומר, ג'ון והאחרים,

335
00:18:41,440 --> 00:18:43,520
‏זה שהגענו לשם שלא כחוק,

336
00:18:43,600 --> 00:18:47,440
‏כי לא החתימו את הדרכונים שלנו
‏ביציאה מבליז.

337
00:18:48,560 --> 00:18:52,200
‏אם תעשו דברים כאלה, יתפסו אתכם.

338
00:18:52,280 --> 00:18:56,280
‏ואם לא תהיה לכם הוכחה
‏שהגעתם לארץ באופן חוקי,

339
00:18:56,360 --> 00:18:58,760
‏יגרשו אתכם בחזרה לבליז.

340
00:18:59,520 --> 00:19:00,440
‏לו ידעתי…

341
00:19:01,840 --> 00:19:04,520
‏מה?
‏-החתימו אתכם לפני כן?

342
00:19:04,600 --> 00:19:05,640
‏למה הכוונה?
‏-איפה?

343
00:19:05,720 --> 00:19:07,120
‏הוא החתים משהו?

344
00:19:07,200 --> 00:19:11,360
‏הם הגיעו מבליז ונראה לי שיש להם חותמת מ…

345
00:19:11,440 --> 00:19:14,160
‏אם הם באו מפונטה גורדה,
‏אמורה להיות להם חותמת.

346
00:19:14,240 --> 00:19:15,520
‏מה אפשר לעשות?

347
00:19:15,600 --> 00:19:18,640
‏אולי אני אטפל בזה?
‏-הם הגיעו מנמל התעופה הבין-לאומי.

348
00:19:18,720 --> 00:19:19,800
‏לא.

349
00:19:19,880 --> 00:19:20,840
‏לא?
‏-לא.

350
00:19:20,920 --> 00:19:21,760
‏טוב.

351
00:19:22,560 --> 00:19:24,040
‏אמרתי לך לא לעשות את זה.

352
00:19:26,160 --> 00:19:28,120
‏פקיד המכס התעצבן קצת.

353
00:19:28,200 --> 00:19:29,920
‏הוא סימן את הדרכונים שלנו.

354
00:19:32,040 --> 00:19:36,280
‏זו פרצה בחוק שנושאת השלכות רציניות.

355
00:19:36,360 --> 00:19:39,880
‏כניסה למדינה שלא כחוק,
‏יציאה ממדינה שלא כחוק.

356
00:19:39,960 --> 00:19:42,320
‏על דברים כאלה מקבלים עונש מאסר.

357
00:19:44,600 --> 00:19:48,040
‏אמרתי לו שהדוד שלי גר פה ושהוא עורך דין.

358
00:19:48,120 --> 00:19:51,280
‏הוא עובד עבור נשיא גואטמלה.

359
00:19:51,800 --> 00:19:54,240
‏אמרתי לו שאשיג את מספר הטלפון שלו

360
00:19:54,320 --> 00:19:57,280
‏ואנסה לראות אם הוא יכול
‏להחתים את הדרכונים שלנו.

361
00:19:57,360 --> 00:19:58,600
‏אולי…

362
00:19:59,320 --> 00:20:01,040
‏נתקשר אליו ונגלה.
‏-רגע.

363
00:20:01,120 --> 00:20:03,400
‏אולי הוא יוכל להחתים את הדרכון שלך

364
00:20:03,480 --> 00:20:06,360
‏מבלי שיגידו עליך שום דבר.

365
00:20:07,160 --> 00:20:08,960
‏ואז אתה חושב, "רק רגע…"

366
00:20:09,040 --> 00:20:10,160
‏יש פה המבורגרים?

367
00:20:10,240 --> 00:20:14,240
‏החברה שלך, סם, שהיא בקושי חוקית,

368
00:20:14,320 --> 00:20:19,080
‏הדוד רבא שלה
‏הוא התובע הכללי לשעבר של גואטמלה?

369
00:20:19,160 --> 00:20:24,400
‏באחד המשטרים המושחתים ביותר
‏שנראו אי פעם? באמת?

370
00:20:25,160 --> 00:20:28,200
‏אז ברור שבאותו רגע עצרתי וחשבתי,

371
00:20:28,920 --> 00:20:31,560
‏"מה קורה פה, לעזאזל?"

372
00:20:31,640 --> 00:20:33,680
‏ג'ון מקאפי מבוקש.

373
00:20:33,760 --> 00:20:37,040
‏עכשיו כשהמצוד אחר מקאפי בשיאו.
‏בוקר טוב, מרלה.

374
00:20:37,120 --> 00:20:39,040
‏ומי שהיה ילד הפלא של עמק הסיליקון,

375
00:20:39,120 --> 00:20:42,280
‏כעת מתחבא במקום כלשהו במרכז אמריקה.

376
00:20:52,960 --> 00:20:56,400
‏הג'ונגל מדהים. זו ממלכה קסומה.

377
00:20:57,160 --> 00:21:00,200
‏והוא אינו פועל לפי החוקים של בני האדם.

378
00:21:05,360 --> 00:21:08,440
‏לחוקים שמרבית העולם נשמע להם

379
00:21:08,520 --> 00:21:09,800
‏אין פה מקום.

380
00:21:11,720 --> 00:21:14,840
‏הצדק פה הוא הצדק הדרוויניסטי.

381
00:21:20,760 --> 00:21:24,960
‏כששואלים אותי,
‏"האם לדעתך ג'ון הרג את השכן שלו?"

382
00:21:25,040 --> 00:21:26,960
‏התשובה שלי היא, "אני לא יודעת".

383
00:21:29,800 --> 00:21:32,920
‏הוא טוען שהם רדפו אחריו

384
00:21:33,000 --> 00:21:35,880
‏כי הוא לא שיחד את הממשלה.

385
00:21:36,960 --> 00:21:40,000
‏שהם רצו לפגוע בו, להיפטר ממנו.

386
00:21:43,800 --> 00:21:46,560
‏נזכרתי שהמספר של הדוד שלי,
‏בטלפון המאובטח שלך.

387
00:21:46,640 --> 00:21:48,160
‏אבל המכשיר…
‏-טוב.

388
00:21:49,400 --> 00:21:50,800
‏כן. זה הוא. שלום.
‏-טוב.

389
00:21:50,880 --> 00:21:51,720
‏כן.

390
00:21:51,800 --> 00:21:55,440
‏שמי ג'ון מקאפי,
‏ואני החבר של האחיינית שלך, סמנתה.

391
00:21:56,000 --> 00:22:00,080
‏אני מנסה לשכור לימוזינה פה בפרונטראס,

392
00:22:00,160 --> 00:22:02,960
‏כדי לנסוע, כמדומני, לעיר.

393
00:22:03,040 --> 00:22:05,760
‏תודה רבה ונתקשר אליך בבוקר,

394
00:22:05,840 --> 00:22:08,400
‏ואני מצטער על ההפרעה, ידידי.

395
00:22:08,480 --> 00:22:09,920
‏טוב, בסדר.

396
00:22:10,000 --> 00:22:10,920
‏תודה, ביי.

397
00:22:11,000 --> 00:22:13,080
‏תיקחו את התיקים, נבלה פה את הלילה.

398
00:22:13,560 --> 00:22:15,080
‏צילמת?
‏-כן.

399
00:22:15,160 --> 00:22:18,120
‏כדי שנוכל להחתים את הדרכונים,

400
00:22:18,200 --> 00:22:21,720
‏נצטרך לנסוע שש שעות מפה, לגואטמלה סיטי,

401
00:22:21,800 --> 00:22:25,320
‏שהיא בלב המדינה, ואלה חדשות רעות.

402
00:22:25,400 --> 00:22:28,840
‏אנחנו ניפגש עם הדוד של סם,
‏שהוא אדם חשוב פה,

403
00:22:28,920 --> 00:22:30,480
‏ואם נגיע לשם,

404
00:22:30,560 --> 00:22:32,080
‏ונצליח להגיע לדוד שלה,

405
00:22:32,160 --> 00:22:35,520
‏אני חושב שנצא מכלל סכנה, בייחוד ג'ון.

406
00:22:35,600 --> 00:22:37,840
‏אבל אז אצטרך לחשוב איך לצאת מפה.

407
00:22:38,560 --> 00:22:42,720
‏כן, אז קמנו בבוקר וצילמנו קצת.

408
00:22:44,800 --> 00:22:45,920
‏טוב, מצלמים.

409
00:22:46,000 --> 00:22:49,960
‏אני חושב שהדוד של סם חכם ומספיק מקושר

410
00:22:50,040 --> 00:22:54,800
‏כדי להביא אותנו אל ביתו בבטחה,
‏ומשם אנחנו כבר נצא מכלל סכנה.

411
00:22:54,880 --> 00:22:55,880
‏טוב, תעצור.

412
00:22:56,920 --> 00:22:58,320
‏שכחת להדליק את המצלמה.

413
00:22:59,280 --> 00:23:00,160
‏תתחיל שוב.

414
00:23:00,880 --> 00:23:02,480
‏לעזאזל.
‏-מסימון הקלאפר?

415
00:23:05,000 --> 00:23:08,160
‏אנחנו נמצאים בפרונטראס שבגואטמלה,
‏לאחר הנסיעה מבליז.

416
00:23:08,240 --> 00:23:12,160
‏הראיון היה מוצלח, שתי מצלמות.

417
00:23:14,080 --> 00:23:16,720
‏ונראה שזה היה
‏אחרי שצילמנו את צילומי התגובות,

418
00:23:18,000 --> 00:23:19,560
‏קטעים ערוכים של הכתב

419
00:23:19,640 --> 00:23:22,440
‏מהנהן בראשו, מעין צילומי קלוז-אפ כאלה.

420
00:23:24,120 --> 00:23:24,960
‏באמת?

421
00:23:25,440 --> 00:23:30,000
‏ואחר כך כולם הסכימו שצריך להצטלם.

422
00:23:30,600 --> 00:23:33,400
‏נכתוב משהו מהיר לבלוג של "וייס".

423
00:23:33,480 --> 00:23:35,560
‏אנחנו עם ג'ון מקאפי עכשיו, אפסים

424
00:23:35,640 --> 00:23:38,320
‏זה היה לגמרי "תזדיינו, יש לי בלעדיות".

425
00:23:38,400 --> 00:23:40,200
‏הכול. "תמצצו לי…", כן.

426
00:23:40,280 --> 00:23:42,920
‏"הבלעדיות שלי, תזדיינו."

427
00:23:43,440 --> 00:23:46,760
‏"אנחנו מ'וייס'. אנחנו לא זזים לשום מקום."

428
00:23:52,000 --> 00:23:56,120
‏ברגע שהתמונה פורסמה,
‏הטלפונים התחילו לצלצל.

429
00:23:56,880 --> 00:24:00,880
‏שלחתי את האימייל לג'ונתן
‏ולאנשי יחסי הציבור שלנו, וכתבתי,

430
00:24:01,640 --> 00:24:06,560
‏"תעשו צילום מסך,
‏כדי שלא יאתרו את נתוני המיקום שלנו."

431
00:24:06,640 --> 00:24:08,760
‏אנחנו עובדים בחברת תקשורת דיגיטלית,

432
00:24:08,840 --> 00:24:10,160
‏והם לא מבינים את זה.

433
00:24:10,240 --> 00:24:11,360
‏כתבתי באותיות גדולות.

434
00:24:12,360 --> 00:24:14,000
‏ובכל זאת פרסמו את התמונה.

435
00:24:14,680 --> 00:24:16,960
‏המטה-נתונים מאשרים אותנטיות של קובץ.

436
00:24:17,800 --> 00:24:22,760
‏אבל חלק מהמטה-נתונים כולל
‏גם מיקום גאוגרפי.

437
00:24:24,160 --> 00:24:25,960
‏נתוני המיקום היו על התמונה.

438
00:24:26,040 --> 00:24:28,320
‏והם הסגירו את הקואורדינטות שלנו.

439
00:24:31,040 --> 00:24:35,360
‏הרבה אומרים,

440
00:24:35,440 --> 00:24:39,560
‏"ייתכן שתרצו להודות למגזין 'וייס'
‏על כך שכלל את נתוני ה-GPS

441
00:24:39,640 --> 00:24:41,480
‏"בתמונה שהוא פרסם, אופס."

442
00:24:43,360 --> 00:24:45,680
‏"תמשיכו לטפח את הקטסטרופה הזו. נהדר."

443
00:24:47,280 --> 00:24:50,840
‏יש מסלול המראה
‏שלושה קילומטרים צפונית-מזרחית למיקום ההוא.

444
00:24:50,920 --> 00:24:51,760
‏ממש שם.

445
00:24:52,520 --> 00:24:54,000
‏פרסמו גם פרס.

446
00:24:54,080 --> 00:24:58,360
‏מדובר במספיק כסף
‏שיגרום להם להתאמץ מאוד למצוא אותי, לדעתי.

447
00:24:59,280 --> 00:25:00,760
‏יגיע לפה מישהו נחמד,

448
00:25:00,840 --> 00:25:02,840
‏ויגיעו לפה גם אנשים לא נחמדים.

449
00:25:02,920 --> 00:25:06,240
‏אם האדם הנחמד יגיע לפה ראשון,
‏יהיה לנו יום טוב.

450
00:25:06,320 --> 00:25:10,640
‏אחרת, יהיה לנו יום רע מאוד. זה המצב כרגע.

451
00:25:10,720 --> 00:25:12,560
‏מה זה אומר "יום רע"?

452
00:25:13,360 --> 00:25:15,080
‏אני לא יודע. יש לי עשר אצבעות

453
00:25:15,160 --> 00:25:17,840
‏כרגע, אולי יהיו לי פחות עד סוף היום.

454
00:25:17,920 --> 00:25:19,280
‏…צילום מסך של התמונה…

455
00:25:19,360 --> 00:25:20,720
‏זה לא היה נורמלי.

456
00:25:21,320 --> 00:25:23,240
‏זה לא נראה מקסיקני.
‏-לא, זה יעבוד.

457
00:25:23,320 --> 00:25:25,360
‏זה יעבוד? אוכל לחתוך אותה.

458
00:25:26,000 --> 00:25:30,800
‏זה מדהים. זה מטורף. הקרדיט שלי על התמונה.

459
00:25:33,000 --> 00:25:34,120
‏תשנה את השם, אחי.

460
00:25:35,120 --> 00:25:37,240
‏טוב, זה הקטע פה.

461
00:25:37,320 --> 00:25:40,160
‏גם אתם נדפקתם.
‏אתם מבינים שכן שאם יתפסו אתכם?

462
00:25:40,240 --> 00:25:42,160
‏אם יעצרו אתכם איתי,

463
00:25:42,240 --> 00:25:47,280
‏יש סיכוי שיתעללו בכם.

464
00:25:47,360 --> 00:25:49,640
‏האמנו ששנינו נדפקנו.

465
00:25:50,880 --> 00:25:51,720
‏לעזאזל.

466
00:25:51,800 --> 00:25:54,960
‏סם יצרה קשר עם הדוד רבא שלה,

467
00:25:55,040 --> 00:25:57,000
‏והוא אמר לנו, "מה שלא תעשו,

468
00:25:57,080 --> 00:25:59,400
‏"תגיעו לגואטמלה סיטי מהר ככל האפשר.

469
00:25:59,480 --> 00:26:02,520
‏"נשלח לכם נהג. הוא כבר בדרך."

470
00:26:02,600 --> 00:26:05,520
‏בעצם, הדוד אמר, "תלכו לארוז".

471
00:26:05,600 --> 00:26:08,360
‏בלי הוראות נוספות. הוא יתקשר אלינו, טוב?

472
00:26:09,040 --> 00:26:12,240
‏אם הפעם לא תהיו מוכנים,
‏אני אשאיר אתכם פה, טוב?

473
00:26:12,320 --> 00:26:14,440
‏ארזתם את התיקים? אתם מוכנים לתזוזה?

474
00:26:18,400 --> 00:26:20,120
‏אתם לא מצחיקים כפי שהייתם.

475
00:26:20,200 --> 00:26:23,120
‏אני עלול להשאיר אתכם בצד הדרך
‏אם לא תתחילו להצחיק.

476
00:26:26,800 --> 00:26:27,960
‏אלוהים.

477
00:26:43,320 --> 00:26:45,480
‏אנשים אומרים שאני מזכיר את הג'וקר.

478
00:26:47,160 --> 00:26:52,760
‏אולי "ג'וקר" זו המילה שמתארת אותי הכי טוב.

479
00:26:54,280 --> 00:26:55,440
‏מי היה הג'וקר?

480
00:26:55,520 --> 00:26:58,680
‏כלומר, למניאק הזה לא היה אכפת מכלום, נכון?

481
00:27:00,880 --> 00:27:02,600
‏נראה לכם שלי אכפת?

482
00:27:04,240 --> 00:27:07,320
‏לא, חבר'ה, לא אכפת לי.

483
00:27:10,400 --> 00:27:14,640
‏אז שיהיה.

484
00:27:23,840 --> 00:27:29,040
‏הוא הציג את עצמו לאחרים כבלתי מנוצח,

485
00:27:29,120 --> 00:27:30,360
‏אדם שאי אפשר לגעת בו.

486
00:27:30,440 --> 00:27:33,480
‏וכאילו העולם סובב רק סביבו.

487
00:27:34,880 --> 00:27:37,520
‏הוא מתעצבן מהר.

488
00:27:37,600 --> 00:27:40,360
‏אז יום אחד היינו בחדר השינה,

489
00:27:40,440 --> 00:27:44,040
‏והוא רצה ל… אתה יודע…

490
00:27:44,120 --> 00:27:46,880
‏ואמרתי לו, "לא, אני לא רוצה".

491
00:27:47,400 --> 00:27:50,360
‏ואז הוא התחיל לקלל אותי
‏ואני התעצבנתי מאוד.

492
00:27:50,440 --> 00:27:53,200
‏כעסתי כל כך עד שתפסתי את האקדח שלו.

493
00:27:53,280 --> 00:27:56,320
‏ואמרתי לו, "אני אהרוג אותך,
‏כי נמאס לי ממך".

494
00:27:57,360 --> 00:27:59,080
‏אבל לא לחצתי על ההדק.

495
00:28:00,280 --> 00:28:01,720
‏כן, כעסתי מאוד.

496
00:28:01,800 --> 00:28:05,440
‏והוא אמר, "סם, תירגעי. תיתני לי את האקדח".

497
00:28:06,000 --> 00:28:08,640
‏אז היו בינינו רגעים מתוחים מאוד.

498
00:28:22,920 --> 00:28:28,720
‏- גואטמלה סיטי -

499
00:28:30,560 --> 00:28:33,040
‏ג'ון אמר שיש אנשים שרוצים להרוג אותו.

500
00:28:33,960 --> 00:28:37,920
‏ואנחנו התארחנו ב"פור סיזנס"
‏או במלון יוקרתי אחר.

501
00:28:38,000 --> 00:28:39,240
‏ממש נחמד.

502
00:28:41,360 --> 00:28:44,840
‏באמת סיפרת לאיש הזה שאתה מבוקש?

503
00:28:47,240 --> 00:28:48,920
‏באמת?
‏-חלב?

504
00:28:50,000 --> 00:28:51,360
‏תודה.

505
00:28:52,680 --> 00:28:55,120
‏במלון, הוא נרשם בשם בדוי.

506
00:28:57,160 --> 00:29:02,240
‏אבל הוא היה זקוק לדוד שלה,
‏שהוא התובע הכללי לשעבר.

507
00:29:03,000 --> 00:29:04,920
‏אני יוצאת לפגוש אותו, טוב?

508
00:29:05,000 --> 00:29:06,080
‏הוא בחוץ?
‏-כן.

509
00:29:06,160 --> 00:29:07,080
‏טוב.

510
00:29:14,960 --> 00:29:16,400
‏וזה ג'ון.

511
00:29:18,040 --> 00:29:19,160
‏אני זקוק לעורך דין.

512
00:29:19,840 --> 00:29:23,320
‏וסם אמרה לי שאתה עורך דין טוב.

513
00:29:25,800 --> 00:29:27,560
‏אז באנו אליך.

514
00:29:27,640 --> 00:29:30,760
‏אשמח לשכור אותך כדי שתייצג אותי.

515
00:29:30,840 --> 00:29:31,680
‏טוב.

516
00:29:32,280 --> 00:29:33,680
‏אתה יודע מי אני?

517
00:29:34,280 --> 00:29:35,400
‏לא.

518
00:29:35,480 --> 00:29:36,560
‏באמת?

519
00:29:36,640 --> 00:29:41,640
‏הוא האיש שיצר את האנטי וירוס.
‏-טוב.

520
00:29:43,080 --> 00:29:44,640
‏תגיד לו. הוא מבין אנגלית.

521
00:29:44,720 --> 00:29:49,160
‏אני האיש מבליז שהמשטרה רוצה לתשאל.

522
00:29:49,240 --> 00:29:50,080
‏למה?

523
00:29:50,160 --> 00:29:54,480
‏כי אחד מהשכנים שלי…
‏זה סיפור ארוך מאוד, אדוני.

524
00:29:54,560 --> 00:29:57,280
‏וסמנתה תסביר… באנו כל הדרך ביחד.

525
00:29:57,360 --> 00:29:59,160
‏האיש ההוא רוצה לצלם גם אותי…

526
00:30:00,160 --> 00:30:01,640
‏ג'ון נתן לו את הדרכונים

527
00:30:01,720 --> 00:30:05,040
‏מתוך הבנה שנקבל חותמת יציאה,

528
00:30:05,120 --> 00:30:06,360
‏כדי שנוכל לעזוב.

529
00:30:07,080 --> 00:30:09,880
‏אני יוצא עם סמנתה כבר שנה וחצי.

530
00:30:11,400 --> 00:30:14,360
‏היא אישה צעירה ומדהימה.

531
00:30:15,440 --> 00:30:17,880
‏אני אוהב אותה מאוד ואנחנו עומדים להינשא.

532
00:30:19,000 --> 00:30:24,320
‏אז לצערי,
‏יהיה לכם ככל הנראה עבריין במשפחה.

533
00:30:28,680 --> 00:30:31,560
‏ואני מצטער על כך, ואעשה כמיטב יכולתי

534
00:30:31,640 --> 00:30:33,120
‏לפצות אתכם.

535
00:30:34,400 --> 00:30:35,560
‏טוב.

536
00:30:36,920 --> 00:30:38,880
‏אנחנו הולכים ל…

537
00:30:38,960 --> 00:30:40,320
‏ג'ון לחוץ.

538
00:30:41,400 --> 00:30:43,360
‏הוא חושב שהוא מטרה קלה.

539
00:30:45,600 --> 00:30:47,240
‏בעצם, אלך לעמוד בחוץ.

540
00:30:47,320 --> 00:30:49,040
‏והוא משנה את התוכנית.

541
00:30:54,760 --> 00:30:57,320
‏הוחלט שג'ון יערוך מסיבת עיתונאים,

542
00:30:57,400 --> 00:31:01,160
‏ובמסיבת העיתונאים הוא יכריז

543
00:31:01,240 --> 00:31:04,280
‏שהוא מבקש מקלט בגואטמלה בגין רדיפה.

544
00:31:05,520 --> 00:31:07,320
‏הוא בעצם נלחם על חייו.

545
00:31:13,480 --> 00:31:15,400
‏אנחנו היינו שם כדי להגן עליו.

546
00:31:15,480 --> 00:31:16,320
‏הוא ידע את זה.

547
00:31:16,400 --> 00:31:20,000
‏הסיכויים שיעצרו אותו מול צוות הצילום

548
00:31:20,080 --> 00:31:21,760
‏היו קלושים עד אפסיים.

549
00:31:25,240 --> 00:31:27,320
‏כלומר, תחת מטריית העיתונות.

550
00:31:28,080 --> 00:31:30,720
‏והוא רצה לפרסם את הסיפור שלו, אולי.

551
00:31:31,840 --> 00:31:34,320
‏או שהוא רצה לשחק בתקשורת.

552
00:31:34,400 --> 00:31:35,720
‏אני פה כדי לתעד

553
00:31:35,800 --> 00:31:38,520
‏ואני די חייב לזרום עם כל מה שתעשה.

554
00:31:38,600 --> 00:31:40,600
‏או שאברח.
‏-זה נכון.

555
00:31:40,680 --> 00:31:44,600
‏הוא זקוק לנו. ואנחנו זקוקים לו.

556
00:31:44,680 --> 00:31:47,880
‏אנחנו צריכים תוכן. הוא מספק די הרבה תוכן.

557
00:31:48,560 --> 00:31:52,480
‏חשבתי שלכל ענקי האינטרנט
‏יש מלתחה בגודל של 90 מ"ר.

558
00:31:53,880 --> 00:31:54,720
‏לא לי.

559
00:31:58,280 --> 00:31:59,320
‏אל תצלם את זה.

560
00:32:00,080 --> 00:32:01,280
‏זה החלק האהוב עליי.

561
00:32:05,680 --> 00:32:07,840
‏אני מתכוון לפרסם את כל הקלטות שלי,

562
00:32:07,920 --> 00:32:12,200
‏את כל הסרטונים שלי, את כל התיעוד
‏שמראה את השחיתות בבליז.

563
00:32:12,280 --> 00:32:14,160
‏וזה כל מה שאגיד בנושא.

564
00:32:14,880 --> 00:32:15,880
‏מה קורה?

565
00:32:15,960 --> 00:32:18,720
‏קיבלת פלוגה של צלמים, גבר.

566
00:32:18,800 --> 00:32:21,760
‏אמרתי לך. תקשיב, אחי, תתכונן.

567
00:32:21,840 --> 00:32:24,880
‏תישארי לידי.
‏-אני לא רוצה שייפול לי… תחזיק אותי.

568
00:32:26,120 --> 00:32:27,520
‏טוב.
‏-טוב?

569
00:32:29,840 --> 00:32:32,120
‏ראית דבר כזה בעבר?
‏-לא, מעולם לא.

570
00:32:32,200 --> 00:32:34,840
‏אלה החיים שלי באמריקה, מתוקה.

571
00:32:34,920 --> 00:32:37,240
‏את תראי שדי נוח לי עם זה.

572
00:32:37,320 --> 00:32:38,480
‏סליחה.

573
00:32:38,560 --> 00:32:41,880
‏אני מרגישה כמו אומנית
‏וכולם רוצים את החתימה שלי.

574
00:32:41,960 --> 00:32:43,040
‏אני מבין לגמרי.

575
00:32:43,120 --> 00:32:46,200
‏אתה בסדר, אדוני? טוב.

576
00:32:47,040 --> 00:32:50,560
‏ג'ון מקאפי, מייסדה המיליונר
‏של חברת החומרה, הופיע לבסוף

577
00:32:50,640 --> 00:32:52,360
‏לאחר שבועות שבהם נמלט מהמשטרה.

578
00:32:53,320 --> 00:32:56,440
‏הרשויות בבליז רודפות אותו
‏ממניעים פוליטיים.

579
00:32:56,920 --> 00:33:00,720
‏הן יזמו נגדו רדיפה ממניעים פוליטיים

580
00:33:00,800 --> 00:33:03,280
‏והוא היה חייב להגן על יושרו ועל חייו

581
00:33:03,360 --> 00:33:06,840
‏על ידי חציית הגבול לגואטמלה,
‏כדי לחפש שם מקלט.

582
00:33:06,920 --> 00:33:08,440
‏איזו ראייה יש לך?
‏-מסמכים.

583
00:33:08,520 --> 00:33:10,240
‏איומים מצד ממשלת בליז?
‏-כן.

584
00:33:10,320 --> 00:33:14,160
‏עכשיו הוא הופיע בגואטמלה סיטי
‏וביקש מקלט פוליטי,

585
00:33:14,720 --> 00:33:17,240
‏ואמר שנמלט מבליז, כדי לברוח מציד המכשפות.

586
00:33:17,960 --> 00:33:20,800
‏הייתי מוכרח לברוח,
‏אבל צריך לשמוע את הסיפור שלי.

587
00:33:20,880 --> 00:33:23,800
‏יש בידי מסמכים שיוכיחו

588
00:33:23,880 --> 00:33:27,160
‏את השחיתות העמוקה בכל הדרגים בממשלת בליז.

589
00:33:27,240 --> 00:33:29,880
‏עכשיו כשאני במקום בטוח,
‏אוכל לדבר בחופשיות.

590
00:33:29,960 --> 00:33:35,480
‏אני אדבר בבלוג שלי,
‏מיהואמקאפי.קום, החל מהערב,

591
00:33:35,560 --> 00:33:38,320
‏ואחשוף את האמת על בליז, תודה רבה לכם.

592
00:33:38,880 --> 00:33:42,160
‏תודה לכולכם, וביום חמישי, בשעה שנקבע,

593
00:33:42,240 --> 00:33:45,000
‏אשמח לענות על השאלות שלכם.

594
00:33:45,080 --> 00:33:47,720
‏ולעיתונאים,

595
00:33:47,800 --> 00:33:50,400
‏אתם מנומסים הרבה יותר
‏מהעיתונאים האמריקאים.

596
00:33:50,480 --> 00:33:51,320
‏תודה.

597
00:33:51,400 --> 00:33:53,520
‏בבקשה, אדוני. להתראות.

598
00:33:58,360 --> 00:34:00,040
‏יופי. בסדר.

599
00:34:03,600 --> 00:34:06,640
‏קיבלנו מפתח?
‏-לא, אתה צריך לחתום על כרטיס האשראי.

600
00:34:06,720 --> 00:34:08,440
‏אשראי, בבקשה.
‏-כרטיס אשראי?

601
00:34:10,120 --> 00:34:11,200
‏מה זה?

602
00:34:11,280 --> 00:34:12,840
‏הטבעת, אחי.
‏-תראי לי.

603
00:34:12,920 --> 00:34:13,760
‏ככה?

604
00:34:15,600 --> 00:34:16,679
‏יפה.

605
00:34:21,440 --> 00:34:25,000
‏רוברט ואני הלכנו לשתות משהו,
‏ובאמת, רק לתכנן את…

606
00:34:25,080 --> 00:34:27,239
‏לא עצרנו אפילו לרגע

607
00:34:27,320 --> 00:34:29,639
‏לחשוב, "מה יש לנו?"

608
00:34:30,199 --> 00:34:34,040
‏ואז כשיצאתי, ראיתי את ג'ון,

609
00:34:34,120 --> 00:34:37,199
‏והוא אמר, "תביא את המצלמה,
‏עומדים לעצור אותי".

610
00:34:38,520 --> 00:34:40,360
‏מה קרה?
‏-תוציא את המצלמה.

611
00:34:46,600 --> 00:34:49,320
‏הוא אמר שאם הדרכון שלך שם, אתה תהיה בסדר.

612
00:34:49,400 --> 00:34:51,120
‏הדרכון שלי אצל עורך הדין שלי.

613
00:34:51,199 --> 00:34:53,199
‏כן, הדרכון שלו אצל הדוד שלי.

614
00:34:53,280 --> 00:34:54,120
‏לא.

615
00:34:54,199 --> 00:34:56,440
‏אם הוא אצלו, אז אין בעיה, נכון?
‏-לא.

616
00:34:56,520 --> 00:34:58,520
‏שאתקשר להגיד לו להביא את הדרכונים?

617
00:34:59,000 --> 00:35:00,159
‏לא, לדוד שלי.
‏-לא.

618
00:35:00,239 --> 00:35:01,960
‏הוא יודע מה הוא עושה.
‏-טוב.

619
00:35:03,640 --> 00:35:06,960
‏אני צריך סיגריה.
‏אתה מוכן לצלם את האדונים האלה, בבקשה?

620
00:35:07,040 --> 00:35:07,920
‏מה קורה פה?

621
00:35:08,000 --> 00:35:09,480
‏הם מנסים לעצור אותי.

622
00:35:09,560 --> 00:35:11,560
‏האיש הזה הטריד אותי…

623
00:35:11,640 --> 00:35:14,080
‏מה הוא אמר לך?

624
00:35:14,160 --> 00:35:15,640
‏הוא עצר אותי.

625
00:35:15,720 --> 00:35:19,000
‏ניסיתי להשיג סיגריה. תן לי סיגריה, בבקשה.

626
00:35:20,800 --> 00:35:22,760
‏תוודא שאתה מצלם אותם.

627
00:35:22,840 --> 00:35:25,080
‏אי אפשר להיכנס… להכניס אותך למלון?

628
00:35:25,160 --> 00:35:27,600
‏סליחה?
‏-אי אפשר לטפל בזה בתוך המלון?

629
00:35:27,680 --> 00:35:29,440
‏תוודא שצילמת את הבחור הזה.

630
00:35:29,520 --> 00:35:31,040
‏בשל מעמדו הבלתי חוקי בארץ.

631
00:35:31,120 --> 00:35:33,400
‏הוא אמריקאי, איך תיקח אותו איתך?

632
00:35:33,480 --> 00:35:34,840
‏וגם את האיש הזה.

633
00:35:36,560 --> 00:35:38,360
‏מה ההבדל?
‏-כל אזרח זר…

634
00:35:38,440 --> 00:35:40,600
‏הדוד שלך מגיע?
‏-כן הוא יגיע.

635
00:35:40,680 --> 00:35:41,600
‏כן, תסמוך עליי.

636
00:35:42,280 --> 00:35:44,160
‏המצב ישתנה כשהוא יגיע.

637
00:35:44,240 --> 00:35:46,480
‏הדוד שלי בדרך. אתה תראה, הם ילכו.

638
00:35:46,560 --> 00:35:49,600
‏אני כבר מצפה לחלוץ נעליים,
‏כי עומד להיות פה סרט.

639
00:35:50,240 --> 00:35:51,360
‏הצבא הפדרלי.

640
00:35:52,080 --> 00:35:53,600
‏זה הצבא הפדרלי.

641
00:35:53,680 --> 00:35:54,520
‏הצבא הפדרלי.

642
00:35:56,280 --> 00:35:59,760
‏לא מתעסקים עם ה"פדראלס".
‏-כן. מהמחוז הפדרלי. טוב.

643
00:36:00,600 --> 00:36:01,960
‏בחורים עם תת-מקלעים,

644
00:36:02,880 --> 00:36:06,840
‏ואז משום מקום,
‏מגיעה המקבילה ל-FBI, פשוטו כמשמעו.

645
00:36:06,920 --> 00:36:11,160
‏האינטרפול הגיע, הגיע בחור
‏במדי המנהל לאכיפת הסמים או משהו כזה.

646
00:36:14,040 --> 00:36:15,320
‏ואז הכול נעשה מוזר.

647
00:36:25,040 --> 00:36:26,120
‏תנשוף מפה.

648
00:36:28,280 --> 00:36:31,240
‏אבל עכשיו זה לא הזמן.

649
00:36:32,040 --> 00:36:34,320
‏אנחנו מצלמים והוא מנגן בחליל.

650
00:36:36,240 --> 00:36:38,600
‏זה היה מטורף, כי היה…

651
00:36:39,560 --> 00:36:41,680
‏נראה שלא היה שם אף אחד

652
00:36:41,760 --> 00:36:44,400
‏שהיה מוכן להרגיע את המצב.

653
00:36:48,280 --> 00:36:51,200
‏התקשרנו לדוד רבא של סם,

654
00:36:51,960 --> 00:36:57,240
‏שנראה שהעבודה שלו
‏הסתכמה ב"אוי, אני לא מבין.

655
00:36:57,320 --> 00:36:59,440
‏"אני לא יודע כלום."

656
00:36:59,520 --> 00:37:01,360
‏וכאילו, אחי, אתה ה…

657
00:37:01,840 --> 00:37:05,160
‏אתה עורך הדין הכי בכיר בארץ, תשיג תשובות.

658
00:37:05,240 --> 00:37:08,000
‏אנחנו רק מצייתים לפקודות מהמפקדים שלנו.

659
00:37:08,080 --> 00:37:08,920
‏אני יודע.

660
00:37:09,000 --> 00:37:14,000
‏העניין הוא, כמו שאמרתי לך, המצב הזה…

661
00:37:14,080 --> 00:37:16,680
‏אני אבוא איתך.

662
00:37:16,760 --> 00:37:19,160
‏בסדר גמור. טוב. עוד אחת לפני שניסע.

663
00:37:19,240 --> 00:37:20,280
‏אז מה נעשה?

664
00:37:20,360 --> 00:37:21,360
‏אל תדאגי.

665
00:37:21,440 --> 00:37:23,080
‏לאן אתה רוצה שאלך?

666
00:37:23,160 --> 00:37:25,400
‏אנחנו נוסעים לדבר עם סגן השר.

667
00:37:26,920 --> 00:37:27,760
‏טוב?

668
00:37:29,200 --> 00:37:30,200
‏טלספורו?

669
00:37:30,280 --> 00:37:32,040
‏- אינטרפול פי-אן-סי -

670
00:37:40,480 --> 00:37:42,160
‏לאן לוקחים אותך, ג'ון?

671
00:37:42,240 --> 00:37:43,400
‏הם יהרגו אותו?

672
00:37:44,320 --> 00:37:45,920
‏ג'ון, לאן אתה נוסע?

673
00:37:46,560 --> 00:37:47,480
‏לכלא.

674
00:37:48,160 --> 00:37:49,280
‏מתי תשתחרר?

675
00:37:52,600 --> 00:37:53,640
‏הם יהרגו אותו?

676
00:37:54,200 --> 00:37:55,800
‏"ג'ון, לאן אתה נוסע?"

677
00:37:55,880 --> 00:37:57,520
‏אתה יודע, "לכלא".

678
00:37:57,600 --> 00:38:00,040
‏זה היה סאונד בייט נהדר. ממש אהבתי אותו.

679
00:38:01,040 --> 00:38:02,080
‏אבל זה היה…

680
00:38:03,240 --> 00:38:06,160
‏זה היה מטורף
‏כי לא ידענו אם אנחנו הבאים בתור.

681
00:38:13,160 --> 00:38:16,000
‏אמרתי, "אני אלך לקבל עיסוי.
‏ישלחו אותנו לכלא.

682
00:38:16,560 --> 00:38:18,600
‏"בטח אשן על הרצפה,

683
00:38:18,680 --> 00:38:22,280
‏"אז כבר כדאי לי… פשוט ל… שיהיה."

684
00:38:22,360 --> 00:38:25,200
‏ואז הטלפון צלצל. אמרתי, "אני לא עונה.

685
00:38:25,280 --> 00:38:28,040
‏"אני באמצע עיסוי, אלוהים אדירים."

686
00:38:28,120 --> 00:38:29,680
‏הטלפון ממשיך לצלצל.

687
00:38:29,760 --> 00:38:31,880
‏הוא צלצל שוב ושוב במשך כדקה,

688
00:38:31,960 --> 00:38:35,400
‏ואז עניתי וזה היה רוקו, "גנבו הכול".

689
00:38:35,480 --> 00:38:37,080
‏כל מה שהיה לי בחדר נעלם.

690
00:38:37,760 --> 00:38:40,320
‏הכול! מחשב, בגדים, הכול.

691
00:38:47,920 --> 00:38:49,160
‏הסתכלתי במצלמות.

692
00:38:49,840 --> 00:38:54,440
‏המאבטחים הלכו במסדרון אל החדר שלי,

693
00:38:54,520 --> 00:38:57,280
‏נכנסו לחדר שלי, יצאו עם החפצים.

694
00:39:05,440 --> 00:39:07,720
‏אני חושב שמצותתים לחדרים שלנו.

695
00:39:08,240 --> 00:39:10,600
‏אני חושב שמצותתים לטלפון שלי,

696
00:39:10,680 --> 00:39:13,840
‏האינטרנט שלי מוזר, האימייל שלי מוזר.

697
00:39:13,920 --> 00:39:16,760
‏יש אנשים מוזרים למטה
‏שבוחנים אותנו כל הזמן.

698
00:39:24,400 --> 00:39:28,440
‏לא ברור מה היקף העניין,
‏עד כמה המצב עלול להחמיר?

699
00:39:28,520 --> 00:39:31,520
‏שמעתי מעמיתים שמשרד החוץ מעורב.

700
00:39:31,600 --> 00:39:33,360
‏אני לא יודע למי להאמין.

701
00:39:33,440 --> 00:39:35,200
‏מה קורה פה, רוקו?

702
00:39:35,720 --> 00:39:38,280
‏אנחנו מנסים לצאת מהארץ.

703
00:39:38,360 --> 00:39:40,560
‏אנחנו לא יודעים מה המצב של ג'ון.

704
00:39:40,640 --> 00:39:43,640
‏אבל תגיד לי,
‏למה אי אפשר פשוט לנסוע לשגרירות?

705
00:39:43,720 --> 00:39:46,720
‏אפשר, אבל אני מפחד
‏שיעצרו אותנו ברגע שנצא החוצה.

706
00:39:46,800 --> 00:39:48,200
‏הם יושבים שם.

707
00:39:48,280 --> 00:39:51,040
‏מי יושב שם בחוץ?

708
00:39:51,120 --> 00:39:52,480
‏ה"פדראלס" המזדיינים.

709
00:39:52,560 --> 00:39:56,080
‏תקשיב, אחי, אני אומר לך,
‏ה"פדראלס" ממש בחוץ.

710
00:39:56,160 --> 00:39:57,000
‏כן.

711
00:39:57,080 --> 00:39:59,960
‏אמש ג'ון יצא החוצה, והם הקיפו אותו.

712
00:40:00,040 --> 00:40:03,280
‏הם יעשו לנו אותו הדבר, נדפקנו.

713
00:40:03,360 --> 00:40:06,000
‏למה הם לא נכנסים למלון?
‏-אסור להם.

714
00:40:06,080 --> 00:40:08,840
‏אסור להם להיכנס למלון?
‏-לא, אנחנו בטוחים פה.

715
00:40:09,920 --> 00:40:12,040
‏אתה מרגיש כלוא כמו ציפור בכלוב?

716
00:40:15,480 --> 00:40:16,760
‏אולי נהיה כמו…

717
00:40:18,880 --> 00:40:21,720
‏מקאפי, ונתחפש למשהו.

718
00:40:22,960 --> 00:40:25,480
‏כן, נצא מפה כאילו לקינו בשבץ.

719
00:40:26,000 --> 00:40:29,520
‏ואני בטוח… שהם יאמינו לזה.

720
00:40:29,600 --> 00:40:31,360
‏אני בטוח שנצליח להערים עליהם.

721
00:40:32,960 --> 00:40:34,040
‏במקרה הטוב ביותר,

722
00:40:34,120 --> 00:40:38,760
‏מקאפי ייתקע בתהליך הגירוש

723
00:40:38,840 --> 00:40:41,800
‏במשך שבועיים לפחות, אולי יותר.

724
00:40:44,200 --> 00:40:47,440
‏ומה שלא ציפינו לו היה…

725
00:40:52,640 --> 00:40:57,320
‏ג'ון מקאפי, יזם מעמק הסיליקון,
‏נראה פה בתוך האמבולנס

726
00:40:57,400 --> 00:40:58,960
‏לאחר חשש להתקף לב.

727
00:41:00,000 --> 00:41:02,320
‏ואז, סצנה יוצאת מן הכלל.

728
00:41:03,800 --> 00:41:08,000
‏הצלמים רודפים אחרי מקאפי
‏ברחבי גואטמלה סיטי, בחיפוש אחר הסיפור,

729
00:41:08,080 --> 00:41:09,800
‏היישר אל חדר המיון.

730
00:41:13,560 --> 00:41:17,640
‏אני צריכה לטפל בחולה!

731
00:41:19,280 --> 00:41:22,080
‏פספסנו כשהוא לקה בהתקף לב.

732
00:41:32,040 --> 00:41:36,920
‏כך הוא נכנס ליחידת מעבר בבית החולים,

733
00:41:37,000 --> 00:41:39,480
‏וכך הוא הגיע למצב שבו

734
00:41:39,560 --> 00:41:43,280
‏אולי באמצעות קסם או שוחד,

735
00:41:43,360 --> 00:41:45,240
‏מישהו בגואטמלה אמר,

736
00:41:45,320 --> 00:41:48,720
‏"נראה לי שכדאי לשחרר את ג'ון מקאפי
‏בחזרה לאמריקה.

737
00:41:48,800 --> 00:41:50,480
‏"נראה לי שזו תוכנית טובה."

738
00:41:50,560 --> 00:41:55,000
‏ג'ון מקאפי ניסה ככל יכולתו לחזור לארה"ב,

739
00:41:55,080 --> 00:41:57,880
‏והוא ניסה דברים רבים.

740
00:41:57,960 --> 00:41:59,920
‏ברגע שהוא נחת במיאמי,

741
00:42:00,000 --> 00:42:04,720
‏הוא נסע במונית ל"נירוונה" הידועה
‏של חיי הלילה, סאות' ביץ',

742
00:42:04,800 --> 00:42:08,200
‏שם הוא נרשם למלון אר דקו על אושן דרייב.

743
00:42:08,280 --> 00:42:10,760
‏הייתי עייף. הייתי מותש.

744
00:42:10,840 --> 00:42:13,560
‏החברה מתעלמת מאיתנו.

745
00:42:13,640 --> 00:42:15,960
‏"וייס" שמה מעצורים.

746
00:42:17,360 --> 00:42:20,120
‏אז ספרתי את הימים וחשבתי, "כמה הרווחתי?"

747
00:42:20,200 --> 00:42:22,360
‏וכמה אוכל לגבות מהם.

748
00:42:23,680 --> 00:42:25,240
‏תוכל לברר לגבי השאלה שלנו?

749
00:42:26,440 --> 00:42:28,040
‏בלילה האחרון שבילינו שם,

750
00:42:28,880 --> 00:42:32,160
‏חשבנו שזו ההזדמנות האחרונה שלנו
‏לשאול אותו.

751
00:42:33,000 --> 00:42:34,160
‏בליל הרצח,

752
00:42:34,240 --> 00:42:37,520
‏מה הוא זוכר מרצף האירועים באותו הלילה?

753
00:42:38,400 --> 00:42:40,120
‏הלו?
‏-היי, ג'ון.

754
00:42:41,280 --> 00:42:43,640
‏כן, מה שלומך?
‏-זה רוקו, טוב.

755
00:42:43,720 --> 00:42:45,400
‏רציתי לשאול אותך רק דבר אחד.

756
00:42:45,480 --> 00:42:50,680
‏ג'ף שולח לי אימיילים כל הזמן, ורוצה שאני…

757
00:42:50,760 --> 00:42:52,200
‏רגע, מי זה ג'ף?

758
00:42:53,760 --> 00:42:55,120
‏השכן שלך.

759
00:42:55,200 --> 00:42:57,200
‏הוא אמר שבליל הרצח,

760
00:42:58,400 --> 00:43:00,560
‏אתה… סליחה. לא בליל הרצח,

761
00:43:00,640 --> 00:43:02,640
‏בלילה שבו הרעילו את הכלבים שלך,

762
00:43:02,720 --> 00:43:04,920
‏שירית באוויר,

763
00:43:05,000 --> 00:43:07,360
‏ואמרת, "אני אהרוג את המניאק".

764
00:43:07,440 --> 00:43:09,560
‏זה מה שהוא אמר, ציטוט, סוף ציטוט.

765
00:43:09,640 --> 00:43:13,160
‏והוא יודע את זה בוודאות, אז מה דעתך על זה?

766
00:43:18,880 --> 00:43:20,000
‏הוא ניתק לי.

767
00:43:25,160 --> 00:43:26,720
‏היה בי חלק שהאמין,

768
00:43:26,800 --> 00:43:29,320
‏ש"כן, יהיו לי חיים אמיתיים לצידו".

769
00:43:31,080 --> 00:43:33,200
‏לכן נשארתי לצידו

770
00:43:33,280 --> 00:43:36,360
‏ועברתי את כל מה שעברנו ביחד.

771
00:43:38,400 --> 00:43:41,320
‏הייתם חושבים שמי שאוהב אתכם לא יפגע בכם.

772
00:43:41,400 --> 00:43:46,080
‏ונראה שאיתו היו בעיקר שקרים ותקוות שווא.

773
00:43:46,160 --> 00:43:50,760
‏מבינים? אבל עדיין אכפת לי ממנו, כי הוא…

774
00:43:51,800 --> 00:43:53,960
‏הוא היה חלק גדול מחיי.

775
00:43:54,040 --> 00:43:58,160
‏לרגע לא חשבתי שלא יפרסמו את הכתבה.

776
00:43:58,240 --> 00:43:59,800
‏סיימתי אותה, ערכנו אותה.

777
00:43:59,880 --> 00:44:04,120
‏היינו ממש יום לפני הפרסום,
‏"לא נפרסם אותה".

778
00:44:04,200 --> 00:44:07,160
‏זה היה ממש דפוק.

779
00:44:08,840 --> 00:44:12,160
‏לא רק שהפכו אותי למושא ללעג,

780
00:44:12,240 --> 00:44:17,800
‏כי החברה שלי סירבה לפרסם את העבודה שלי,
‏אחרי שהכריחה אותי לבצע אותה.

781
00:44:17,880 --> 00:44:19,160
‏בנוסף לכך,

782
00:44:22,120 --> 00:44:25,240
‏לא היו לי תשובות לאנשים.

783
00:44:25,320 --> 00:44:30,080
‏עורך הדין של הוריו של גרגורי פאול

784
00:44:30,160 --> 00:44:33,120
‏התקשר אליי,
‏"איפה הכתבה? יש לך דם על הידיים.

785
00:44:33,200 --> 00:44:34,920
‏"עזרת לרוצח להימלט."

786
00:44:40,920 --> 00:44:42,920
‏זו הייתה חתיכת חוויה. ממש נהניתי.

787
00:44:43,760 --> 00:44:44,920
‏כלומר, זו הייתה…

788
00:44:46,120 --> 00:44:48,920
‏אחת התקופות המהנות בקריירה שלי.

789
00:44:49,480 --> 00:44:52,160
‏אז אני ממש אוהב את הסרט.

790
00:44:54,400 --> 00:44:56,040
‏אכין עוד קפה.

791
00:44:59,360 --> 00:45:00,640
‏כן, תכף אחזור.

792
00:45:04,760 --> 00:45:09,360
‏- חמש שנים לאחר מכן -

793
00:45:13,160 --> 00:45:15,600
‏תמיד אהבתי סיפורים טובים.

794
00:45:18,920 --> 00:45:21,560
‏אם יש לך סיפור מרתק, אני רוצה לשמוע אותו.

795
00:45:23,960 --> 00:45:27,280
‏שמי אלכס קודי פוסטר ואני סופר צללים.

796
00:45:29,240 --> 00:45:30,160
‏- מיין -

797
00:45:30,240 --> 00:45:31,640
‏אנחנו אלה שנמצאים ברקע,

798
00:45:31,720 --> 00:45:35,760
‏שכותבים ספרים עבור מפורסמים,
‏פוליטיקאים, כוכבי רוק.

799
00:45:36,480 --> 00:45:38,280
‏כל האנשים שעסוקים מאוד,

800
00:45:38,360 --> 00:45:40,680
‏או שאינם כישרוניים מספיק לכתוב בעצמם.

801
00:45:40,760 --> 00:45:41,760
‏זה המקצוע שלי.

802
00:45:44,680 --> 00:45:46,240
‏השעה הייתה 8:00,

803
00:45:46,320 --> 00:45:48,960
‏ואני כמו מת עד שאני שותה קפה,
‏כמו רוב האנשים.

804
00:45:49,040 --> 00:45:53,520
‏אז ממש השתוקקתי לכוס הקפה,
‏כשקיבלתי שיחת טלפון.

805
00:45:54,080 --> 00:45:56,120
‏"שלום, אלכס, מדבר ג'ון מקאפי."

806
00:45:56,680 --> 00:45:57,520
‏אמרתי…

807
00:45:59,520 --> 00:46:01,880
‏"שלום." והוא אמר,

808
00:46:01,960 --> 00:46:04,160
‏"טוב, בני, ג'ימי סיפר לי רבות עליך,

809
00:46:04,240 --> 00:46:06,040
‏"ואנחנו רוצים להטיס אותך לפה.

810
00:46:06,120 --> 00:46:07,120
‏"אני רוצה שניפגש."

811
00:46:07,840 --> 00:46:11,000
‏אמרתי, "טוב. נתראה ביום שני".

812
00:46:11,080 --> 00:46:12,240
‏והוא ניתק לי.

813
00:46:12,720 --> 00:46:15,280
‏ואז חשבתי, "מה קרה פה עכשיו, לעזאזל?"

814
00:46:23,440 --> 00:46:26,720
‏אחרי שהוא נמלט מגואטמלה ב-2012,

815
00:46:26,800 --> 00:46:29,760
‏ג'ון התפרסם עוד יותר מאי פעם.

816
00:46:29,840 --> 00:46:32,360
‏ג'ון מקאפי, מומחה לאבטחת סייבר,

817
00:46:32,440 --> 00:46:36,960
‏מייסד ומפתח "מקאפי",
‏תוכנת האנטי וירוס המפורסמת.

818
00:46:37,040 --> 00:46:41,520
‏ועכשיו גם מועמד ליברטריאני אפשרי
‏לנשיאות, בבחירות 2016.

819
00:46:41,600 --> 00:46:46,480
‏תשעים אחוזים מהאמריקאים
‏לא ישרדו לוחמה קיברנטית עם סין,

820
00:46:46,560 --> 00:46:49,480
‏ותגיד, מי מהמתמודדים היום
‏יכול לטפל בבעיה הזו?

821
00:46:50,120 --> 00:46:51,400
‏נסעת לבליז.

822
00:46:51,480 --> 00:46:54,720
‏היית מבוקש לחקירה בגין רצח של שכן.

823
00:46:54,800 --> 00:46:56,760
‏טכנית, אתה עדיין בגדר נמלט,

824
00:46:56,840 --> 00:46:59,760
‏למרות שלא מעניין אותם כל כך לתפוס אותך.

825
00:47:06,440 --> 00:47:09,320
‏בזמנו, משפחתו של גרגורי פאול
‏עדיין רדפה אחרי ג'ון,

826
00:47:09,400 --> 00:47:10,600
‏בבתי משפט בארה"ב,

827
00:47:11,440 --> 00:47:14,760
‏ודרשה 25 מיליון דולרים
‏בתביעה על גרימת מוות ברשלנות.

828
00:47:16,880 --> 00:47:20,120
‏אולי הוא היה מעורב במה שקרה לגרג פאול.

829
00:47:20,720 --> 00:47:22,720
‏אולי הסיפור הזה מורכב יותר.

830
00:47:25,600 --> 00:47:28,880
‏אני רציתי את הסיפור, רציתי את האמת. כן.

831
00:47:31,640 --> 00:47:33,520
‏- אחים למטבע
‏אפקט מקאפי -

832
00:47:33,600 --> 00:47:34,600
‏כן. אח למטבע

833
00:47:34,680 --> 00:47:37,560
‏ג'ון נהנה מהמוניטין הרע החדש שלו.

834
00:47:38,600 --> 00:47:42,440
‏"היי, ג'ון, איך אני מוריד
‏את האנטי וירוס הדפוק הזה מהמחשב, אחי?

835
00:47:46,840 --> 00:47:48,600
‏מה אתה יודע על הרחוב?

836
00:47:48,680 --> 00:47:50,320
‏מה אתה יודע על בליז?

837
00:47:50,400 --> 00:47:52,440
‏מה אתה יודע על זיוף
‏התקף הלב שלך

838
00:47:52,520 --> 00:47:53,960
‏רק כדי לחמוק מהמשטרה?"

839
00:47:58,880 --> 00:47:59,960
‏הגעתי מאוחר מאוד.

840
00:48:02,400 --> 00:48:03,680
‏הראו לי את החדר שלי.

841
00:48:05,040 --> 00:48:09,160
‏לאט לאט הקולות נמוגו
‏והאנשים נכנסו לחדרים שלהם.

842
00:48:12,480 --> 00:48:15,760
‏בסוף הערב נותרתי לבד בסלון.

843
00:48:19,360 --> 00:48:24,680
‏שמעתי דלת נפתחת בצד השני של האחוזה.

844
00:48:25,960 --> 00:48:28,440
‏ובאופן אינטואיטיבי, ידעתי שזה ג'ון.

845
00:48:29,000 --> 00:48:31,760
‏הוא ראה אותי, והוא עשה תנועה כזו.

846
00:48:31,840 --> 00:48:33,560
‏הוא היה לבוש במעין חלוק.

847
00:48:34,400 --> 00:48:37,120
‏הוא הצביע עליי ואמר, "אתה בטח הסופר".

848
00:48:37,200 --> 00:48:38,600
‏אמרתי, "אתה בטח ג'ון".

849
00:48:39,240 --> 00:48:42,640
‏הוא אמר, "כן, זה אני, אדוני".
‏הוא שאל, "מה אתה שותה?"

850
00:48:42,720 --> 00:48:45,680
‏אמרתי, "אני שותה גלנפידיך 12 או משהו כזה."

851
00:48:46,600 --> 00:48:47,640
‏הוא אמר, "אה".

852
00:48:47,720 --> 00:48:48,920
‏שאלתי, "אתה שותה?"

853
00:48:49,560 --> 00:48:51,080
‏הוא ענה "כן, בשמחה."

854
00:48:53,040 --> 00:48:54,080
‏הוא התיישב.

855
00:48:54,880 --> 00:48:57,240
‏שאלתי אותו שאלה לגבי בליז.

856
00:48:57,320 --> 00:49:00,200
‏והוא שיתף פעולה וסיפר לי הכול.

857
00:49:02,080 --> 00:49:04,760
‏הוא סיפר לי דברים שלא היו נחלת הכלל.

858
00:49:04,840 --> 00:49:07,040
‏כלומר, אנשים חשבו שהם ידעו מה קרה.

859
00:49:07,120 --> 00:49:10,480
‏ג'ון הרחיק לכת הרבה יותר ממה שחושבים.

860
00:49:10,560 --> 00:49:14,120
‏הוא צותת לאנשים, השתמש בתוכנת רישום הקשות.

861
00:49:14,760 --> 00:49:15,680
‏עד לסוף מאי,

862
00:49:15,760 --> 00:49:18,520
‏כבר צותתי לכל מחשבי הממשלה, הקשבתי.

863
00:49:18,600 --> 00:49:21,440
‏הייתי במשרד שלך, שמעתי כל מה שאמרת.

864
00:49:21,520 --> 00:49:24,240
‏הם לא ציפו… הם שכחו מי אני.

865
00:49:24,320 --> 00:49:27,000
‏אני יכול להיכנס למחשב שלכם ולשגע אתכם.

866
00:49:27,560 --> 00:49:28,920
‏אז זה מה שעשיתי.

867
00:49:32,440 --> 00:49:35,000
‏בקליפורניה, ג'ון מקאפי,
‏מומחה באבטחת מחשבים,

868
00:49:35,080 --> 00:49:37,720
‏אסף מידע מסביב לעולם על הנזק

869
00:49:37,800 --> 00:49:40,280
‏שנזקף לחובת וירוס המחשבים "מיכלאנג'לו".

870
00:49:40,360 --> 00:49:45,960
‏תגלו שהאקרים נוספים ישנו את הווירוס הזה.

871
00:49:46,920 --> 00:49:49,880
‏זה קרה בכל זן של וירוס שמצאנו.

872
00:49:52,360 --> 00:49:55,320
‏ג'ון סיפר לי שהוא יצר תוכנה

873
00:49:55,920 --> 00:49:58,280
‏שאפשרה לו לרגל אחרי כל אדם בעולם.

874
00:49:58,360 --> 00:50:00,520
‏- בראשית ברא אלוהים
‏את השמיים ואת הארץ. -

875
00:50:06,520 --> 00:50:13,200
‏ה-CIA, ה-FBI,
‏הקג"ב, הסוכנות לביטחון לאומי,

876
00:50:14,000 --> 00:50:15,280
‏אפילו הבית הלבן.

877
00:50:16,200 --> 00:50:17,040
‏כולם.

878
00:50:17,560 --> 00:50:24,280
‏לג'ון הייתה גישה למידע על כל האנשים בעולם.

879
00:50:26,160 --> 00:50:30,560
‏השם של הילארי קלינטון מופיע כל הזמן בחומר,

880
00:50:30,640 --> 00:50:31,600
‏היא כל הזמן צצה.

881
00:50:31,680 --> 00:50:32,720
‏אין תגובה.

882
00:50:32,800 --> 00:50:34,960
‏טוב. מקובל.

883
00:50:35,040 --> 00:50:36,160
‏אין תגובה.

884
00:50:38,120 --> 00:50:40,680
‏אמרו לי

885
00:50:40,760 --> 00:50:44,040
‏שגופים עוצמתיים מנסים להפליל את ג'ון,

886
00:50:44,640 --> 00:50:46,720
‏ומנסים לעצור אותו.

887
00:50:46,800 --> 00:50:48,560
‏לא בגלל מותו של גרג פאול,

888
00:50:49,160 --> 00:50:52,360
‏אלא בגלל כל המידע שהיה ברשותו.

889
00:50:53,400 --> 00:50:56,920
‏איש מלבדי לא יודע, כי אני צותתי.

890
00:50:58,000 --> 00:51:02,520
‏…מפקיד בכל שנה מאות מיליוני דולרים,
‏בבנקים אמריקאיים ושווייצריים,

891
00:51:02,600 --> 00:51:05,360
‏ולא רק זה, גנגסטר אכזרי.

892
00:51:05,440 --> 00:51:08,520
‏יצאתי… עם אחותו, במימון הממשלה.

893
00:51:10,000 --> 00:51:11,880
‏אז נעשיתי איום רציני.

894
00:51:11,960 --> 00:51:14,480
‏ואז הם החליטו שעליהם להשתיק אותי.

895
00:51:20,800 --> 00:51:25,120
‏הוא חשב שהייתה קונספירציה שלמה נגדו.

896
00:51:27,800 --> 00:51:31,160
‏ג'ון אמר שהקרטל רודף אחריו.

897
00:51:34,200 --> 00:51:36,720
‏אני חמוש כי אני מאמין בכל ליבי

898
00:51:36,800 --> 00:51:39,040
‏שקרטל "סינלואה" מנסה להרוג אותי.

899
00:51:39,120 --> 00:51:43,040
‏הקרטל הגדול בעולם.
‏הארגון החזק ביותר על פני כדור הארץ.

900
00:51:44,000 --> 00:51:47,240
‏כשאני מקיים יחסים,
‏אני עושה את זה עם אקדח ביד.

901
00:51:47,320 --> 00:51:49,960
‏כשאני מתקלח, אני מתקלח עם אקדח ביד.

902
00:51:50,560 --> 00:51:52,320
‏משום שיש לי את כל המידע.

903
00:51:53,160 --> 00:51:56,280
‏צותתי לכל המחשבים של שרי הממשלה…

904
00:51:56,360 --> 00:51:58,200
‏אני אכבה את זה.
‏-למה?

905
00:51:58,760 --> 00:52:00,040
‏יש לי בקשה מיוחדת.

906
00:52:01,040 --> 00:52:03,120
‏בסרט הזה, תוכל…

907
00:52:04,400 --> 00:52:06,520
‏אני יודע שאני מדבר על הקרטל

908
00:52:06,600 --> 00:52:10,200
‏ואני מדבר על בני הזוג קלינטון וכולי.

909
00:52:10,280 --> 00:52:14,600
‏אולי תוכל לערוך הכול
‏כך שלא ייראה שאני מציין את הדברים

910
00:52:14,680 --> 00:52:18,360
‏כעובדה, ופשוט, רק כדי שלא יחסלו אותי?

911
00:52:20,440 --> 00:52:23,280
‏כי אני יודע דבר אחד, לא מתעסקים עם הקרטל.

912
00:52:24,080 --> 00:52:28,440
‏- סכנה
‏אין כניסה -

913
00:52:32,640 --> 00:52:35,120
‏- טנסי -

914
00:52:37,760 --> 00:52:42,960
‏כשסיימתי לצלם את ג'ון, התפטרתי מהעבודה.

915
00:52:45,080 --> 00:52:46,360
‏רציתי להירגע.

916
00:52:47,120 --> 00:52:49,000
‏אני בן חמישים ומשהו.

917
00:52:50,040 --> 00:52:51,080
‏אני חקלאי פשוט.

918
00:52:51,160 --> 00:52:55,400
‏רציתי סירה קטנה עם מנוע חיצוני וחווה.

919
00:52:58,560 --> 00:52:59,960
‏חשבתי שהסיפור נגמר.

920
00:53:01,080 --> 00:53:05,440
‏ובינואר הוא צייץ שמס הכנסה רודפים אחריו.

921
00:53:06,320 --> 00:53:08,160
‏לא שילמתי מיסים כבר עשר שנים.

922
00:53:08,240 --> 00:53:11,840
‏לעולם לא אשלם יותר מיסים.

923
00:53:11,920 --> 00:53:16,240
‏וגם אתם לא צריכים, ולא אף אחד אחר באמריקה.

924
00:53:16,320 --> 00:53:21,400
‏גם אם אצטרך לברוח לנצח,
‏הם לא יקבלו ממני גם לא פני אחד.

925
00:53:21,480 --> 00:53:23,520
‏הוא עוד לא סיפר לי כלום.

926
00:53:24,160 --> 00:53:27,440
‏הסיפור הזה ארוך מאוד, ואתה לא תאמין לו.

927
00:53:27,520 --> 00:53:30,000
‏זה המלך של הסיפורים, רוברט.

928
00:53:31,200 --> 00:53:34,680
‏כלומר, ברצינות, אתה לא תאמין.

929
00:53:35,200 --> 00:53:37,640
‏פריצה לצבא בליז,

930
00:53:37,720 --> 00:53:40,200
‏מסירה של מחשבים עם תוכנת רישום הקשות,

931
00:53:40,280 --> 00:53:43,000
‏אז אין לי מושג למה הוא באמת בורח.

932
00:53:43,080 --> 00:53:46,800
‏אבל ברור שדי בכל אלה
‏כדי לגרום לך לברוח במהירות.

933
00:53:51,360 --> 00:53:53,720
‏ואז אמרתי, "היי, למה שלא נמשיך?

934
00:53:53,800 --> 00:53:56,440
‏"אתה שוב במנוסה מהחוק. אני פה."

935
00:53:56,520 --> 00:53:58,160
‏אז הוא אמר, "בסדר, קדימה".

936
00:53:58,240 --> 00:54:00,920
‏- ינואר 2019 -

937
00:54:09,200 --> 00:54:14,040
‏אז עורך הדין שלנו אמר, לאחר שבחן הכול,

938
00:54:14,120 --> 00:54:18,800
‏שהממשלה רודפת אותי באופן בלתי חוקי.

939
00:54:19,680 --> 00:54:22,240
‏ושכדאי לי להגיש תלונה.

940
00:54:22,320 --> 00:54:24,240
‏אבל לא נעשה זאת. זה לא הקטע שלי.

941
00:54:24,320 --> 00:54:26,920
‏הקטע שלי הוא פשוט להסתלק,

942
00:54:27,000 --> 00:54:33,160
‏להגיע למקום בטוח שיש בו גישה לאינטרנט,

943
00:54:33,240 --> 00:54:37,080
‏וללכלך על המתמודד המתחרה בלי אבחנה.

944
00:54:38,120 --> 00:54:43,120
‏אבל במצבי, לא אוכל לנחות
‏בשום טריטוריה ריבונית

945
00:54:43,200 --> 00:54:46,320
‏שאולי תסגיר אותי בשם ארה"ב.

946
00:54:46,400 --> 00:54:47,680
‏אז צריך להתחשב בזה.

947
00:54:47,760 --> 00:54:50,760
‏יכניסו אותי לכלא ויגידו שיש סכנה שאברח,

948
00:54:50,840 --> 00:54:52,880
‏וברור שיש סכנה שאברח.

949
00:54:53,440 --> 00:54:55,320
‏אני מתמחה בבריחות.

950
00:54:55,400 --> 00:54:57,880
‏ועכשיו אתה עומד לפתוח דף חדש.

951
00:54:57,960 --> 00:54:59,040
‏כן. בהחלט.

952
00:54:59,120 --> 00:55:01,240
‏ומי יודע מה צופן העתיד?

953
00:55:12,040 --> 00:55:14,320
‏כשיש לך סכומים כאלה בחשבון הבנק.

954
00:55:14,400 --> 00:55:16,640
‏הם היו מלאים בכסף.

955
00:55:16,720 --> 00:55:18,560
‏מיליון ו-200 אלף דולר. נכון?

956
00:55:18,640 --> 00:55:20,320
‏כן.
‏-תודה רבה.

957
00:55:20,400 --> 00:55:22,240
‏בבקשה.
‏-ביי.

958
00:55:26,080 --> 00:55:29,080
‏אז עכשיו יש לנו מספיק כסף לחיות.

959
00:55:29,800 --> 00:55:32,000
‏רק צריך לצאת מפה במהירות.
‏-כן.

960
00:55:38,800 --> 00:55:40,280
‏אתה זקוק לה מייד?

961
00:55:40,360 --> 00:55:42,640
‏כן, גברתי. אני זקוק לה מייד, לצערי.

962
00:55:43,920 --> 00:55:47,080
‏היא מהממת. מי האיש הזה?
‏-לא רע.

963
00:55:47,160 --> 00:55:48,680
‏רגע.
‏-אלוהים.

964
00:55:48,760 --> 00:55:51,160
‏היא נראית מדהים.
‏-כן, זו טובה יותר.

965
00:55:51,240 --> 00:55:52,760
‏אתה בדרן?

966
00:55:52,840 --> 00:55:55,240
‏לא, גברתי.

967
00:55:55,320 --> 00:55:58,200
‏טוב, אני עובדת הרבה עם ברודוויי.
‏עם הרבה בדרנים.

968
00:55:58,280 --> 00:55:59,120
‏באמת?

969
00:55:59,200 --> 00:56:01,560
‏רגע, מה אתה…
‏-אולי ראית אותי בטלוויזיה.

970
00:56:01,640 --> 00:56:04,640
‏באמת ראיתי אותך. הוא נראה מוכר.

971
00:56:04,720 --> 00:56:06,880
‏ג'ון מקאפי. תחפשי אותי בגוגל, תראי.

972
00:56:07,600 --> 00:56:08,920
‏טוב, בוא נראה.

973
00:56:09,000 --> 00:56:10,800
‏מה שם המשפחה שלך? מקאפי?

974
00:56:10,880 --> 00:56:13,000
‏מקאפי. מ-ק-א-פ-י.

975
00:56:13,080 --> 00:56:14,000
‏אתה מקאפי?

976
00:56:14,080 --> 00:56:15,400
‏אני מקאפי. כן, גברתי.

977
00:56:15,480 --> 00:56:17,280
‏אני בחנות שלך, תאמיני או לא.

978
00:56:17,360 --> 00:56:20,360
‏טוב, זה…
‏-אני משתמשת בך ל… כדי להגן…

979
00:56:20,440 --> 00:56:23,400
‏בשביל האנטי וירוס.
‏התוכנה נמצאת במחשב שלך ושל כולם.

980
00:56:23,480 --> 00:56:25,680
‏זה אתה?
‏-כן, גברתי. מה דעתך?

981
00:56:25,760 --> 00:56:27,600
‏זו מסווה אותי יותר?
‏-אני אהבתי.

982
00:56:27,680 --> 00:56:28,560
‏כן, לחלוטין.

983
00:56:28,640 --> 00:56:31,640
‏אני יודעת למה. אתה תתארח ב"בוס בהסוואה"?

984
00:56:31,720 --> 00:56:33,880
‏אתארח איפה?
‏-"בוס בהסוואה"?

985
00:56:33,960 --> 00:56:36,280
‏לא, גברתי, זה יהיה גרוע הרבה יותר מזה.

986
00:56:36,360 --> 00:56:38,640
‏את תגידי, "האיש הזה היה בחנות שלי".

987
00:56:38,720 --> 00:56:41,040
‏אני מבטיח לך, את תגידי את זה בעוד שבוע.

988
00:56:41,120 --> 00:56:42,720
‏אתה לא עומד להסתבך, נכון?

989
00:56:42,800 --> 00:56:44,720
‏אני תמיד מסתבך, אלוהים…

990
00:56:44,800 --> 00:56:46,040
‏הוא מספר לכולם מי הוא.

991
00:56:46,120 --> 00:56:48,120
‏"אני ג'ון מקאפי, אולי שמעתם עליי.

992
00:56:48,200 --> 00:56:50,480
‏"אל תגידו למשטרה, אבל ג'ון מקאפי בעיר."

993
00:56:50,560 --> 00:56:52,760
‏אני אוהבת את זו.
‏-גם אני.

994
00:56:52,840 --> 00:56:54,320
‏תגזרי לי את הפוני?
‏-כן.

995
00:56:54,400 --> 00:56:56,400
‏עם משקפי שמש ענקיים אני אהיה בסדר.

996
00:56:59,280 --> 00:57:00,320
‏הי.
‏-שלום.

997
00:57:00,400 --> 00:57:02,680
‏בדיוק. אתן מוכרות כאלה?

998
00:57:02,760 --> 00:57:04,200
‏לא, אלה משקפי הפראדה שלי.

999
00:57:04,280 --> 00:57:06,280
‏איפה קנית?
‏-אפשר לקנות בכל מקום.

1000
00:57:06,760 --> 00:57:09,440
‏כמה הם עלו?
‏-משהו כמו 300 דולרים.

1001
00:57:09,520 --> 00:57:11,040
‏אשלם לך 500.

1002
00:57:11,120 --> 00:57:12,440
‏טוב.
‏-סגרנו.

1003
00:57:15,360 --> 00:57:18,960
‏לא תוכלו לפרסם אותה, רק שתדעו.
‏-אני לא אעשה איתה כלום.

1004
00:57:19,040 --> 00:57:21,000
‏אל תפרסמי בטוויטר.
‏-אני לא אפרסם.

1005
00:57:21,080 --> 00:57:22,400
‏אין לי טוויטר ופייסבוק.

1006
00:57:22,480 --> 00:57:25,080
‏אסור שידעו איך אני נראה.
‏-הנה, עוד אחת.

1007
00:57:25,160 --> 00:57:27,800
‏ביי.
‏-תודה. ביי.

1008
00:57:27,880 --> 00:57:29,880
‏שיהיה לכן יום טוב.
‏-להתראות.

1009
00:57:30,680 --> 00:57:32,680
‏זה נעשה מטורף יותר ויותר.

1010
00:57:37,080 --> 00:57:38,640
‏הוא נפטר מהכול.

1011
00:57:38,720 --> 00:57:40,120
‏הוא העביר את כל הנכסים.

1012
00:57:40,200 --> 00:57:43,040
‏הוא מכר מכוניות, את הבית.

1013
00:57:44,480 --> 00:57:46,400
‏כן, הוא ארז ונסע.

1014
00:57:48,360 --> 00:57:49,840
‏השיער שלך מוצא חן בעיניי.

1015
00:57:50,920 --> 00:57:54,280
‏גם בעיניי. אני מגדל אותו כבר שנים.
‏-מהמם.

1016
00:57:59,000 --> 00:58:00,880
‏חשבתי שהוא מבדר למדי.

1017
00:58:00,960 --> 00:58:02,760
‏חשבתי שיהיה כיף.

1018
00:58:05,720 --> 00:58:07,600
‏לא ידעתי לאן אנחנו נוסעים.

1019
00:58:07,680 --> 00:58:09,920
‏הוא אמר לי שלנובה סקוטיה.

1020
00:58:13,480 --> 00:58:15,800
‏ואז הוא ציין שיש לו יכטה

1021
00:58:15,880 --> 00:58:18,120
‏שהוא קנה מ"הזאב מוול סטריט".

1022
00:58:23,920 --> 00:58:30,000
‏- דה גרייט מיסטרי
‏פייראטס קוב אן-סי -

1023
00:58:39,560 --> 00:58:40,720
‏זה מושלם.

1024
00:58:46,920 --> 00:58:48,880
‏לא, מותק. זה החדר שלנו. סליחה.

1025
00:58:50,040 --> 00:58:53,640
‏נחמד מאוד. אתה מרוצה?
‏-סליחה.

1026
00:58:54,320 --> 00:58:57,200
‏כן, ממש. לא רע.

1027
00:59:00,520 --> 00:59:04,600
‏ג'ניס היא אשתו החדשה של ג'ון.

1028
00:59:10,440 --> 00:59:13,640
‏הוא התאהב בג'ניס כשהגיע למיאמי.

1029
00:59:14,200 --> 00:59:18,000
‏מייד אחרי גואטמלה. באותו היום.

1030
00:59:21,480 --> 00:59:24,320
‏פגשתי את ג'ון לראשונה במיאמי.

1031
00:59:24,840 --> 00:59:27,960
‏עבדתי שם בזנות.

1032
00:59:28,520 --> 00:59:32,840
‏עבדתי בזנות בעשר השנים שלפני כן.

1033
00:59:32,920 --> 00:59:36,080
‏הגעתי לשלב שבו נמאס לי מהשטויות.

1034
00:59:36,160 --> 00:59:39,600
‏נמאס לי ממה שעשיתי.

1035
00:59:39,680 --> 00:59:43,000
‏פשוט נמאס לי לא להתקדם לשום מקום.

1036
00:59:43,080 --> 00:59:45,200
‏האם זו הייתה אהבה ממבט ראשון…

1037
00:59:45,280 --> 00:59:47,800
‏ממש לא. זו לא הייתה אהבה ממבט ראשון.

1038
00:59:48,480 --> 00:59:51,560
‏אני אוהבת אותך עכשיו,
‏אך זו לא הייתה אהבה ממבט ראשון.

1039
00:59:51,640 --> 00:59:54,640
‏אז אחרי שהכרתי אותו, ביליתי איתו את הלילה.

1040
00:59:55,520 --> 00:59:56,960
‏ראיתי בכך הזדמנות.

1041
00:59:57,040 --> 00:59:59,960
‏לא הזדמנות להונות או משהו כזה.

1042
01:00:00,040 --> 01:00:04,200
‏ראיתי מישהו שאולי,

1043
01:00:04,280 --> 01:00:09,440
‏אם אהיה מקסימה מספיק, או מבדרת מספיק,

1044
01:00:09,520 --> 01:00:14,040
‏או שאם הוא יאמין אפילו במעט

1045
01:00:14,840 --> 01:00:18,960
‏שאולי יש לי עתיד מעבר לתעסוקה הנוכחית שלי,

1046
01:00:19,040 --> 01:00:22,080
‏ראיתי בו מישהו שאולי יוכל לעזור לי בזה.

1047
01:00:22,160 --> 01:00:24,520
‏אז כן, המצב היה די…

1048
01:00:24,600 --> 01:00:28,600
‏הייתי די מודעת לחומרת המצב,

1049
01:00:28,680 --> 01:00:30,000
‏או אולי כדאי לומר,

1050
01:00:30,080 --> 01:00:34,840
‏הייתי די מודעת למה בדיוק אני נכנסת

1051
01:00:34,920 --> 01:00:36,600
‏בכך שאני מסכימה להישאר איתו.

1052
01:00:37,720 --> 01:00:39,240
‏היי, חבר'ה?
‏-מה קורה?

1053
01:00:39,320 --> 01:00:42,240
‏תוכלו, קודם כל,
‏להעלות את הנשק לסיפון? תודה.

1054
01:00:51,120 --> 01:00:52,720
‏טוב, זה תא האחסון.

1055
01:00:52,800 --> 01:00:56,600
‏עכשיו יש לנו הרבה מקום לאחסון. אראה לך.

1056
01:00:56,680 --> 01:01:00,360
‏תשים את שלי בחדר השינה. הוא בצד ימין.

1057
01:01:00,440 --> 01:01:02,760
‏טוב. אראה לך את שאר היכטה.

1058
01:01:02,840 --> 01:01:03,680
‏כן, אדוני.

1059
01:01:07,600 --> 01:01:09,840
‏הוא אמר חרטום החוצה, ירכתיים פנימה.

1060
01:01:11,400 --> 01:01:14,600
‏אז חבלי רתיקה בדופן שמאל.

1061
01:01:24,480 --> 01:01:27,360
‏יש סיכון בעזיבת המים הטריטוריאליים.

1062
01:01:28,200 --> 01:01:31,320
‏אנחנו חמושים. לא נהיה טרף קל.

1063
01:01:32,080 --> 01:01:35,080
‏היכטה עצמה עשויה שמונה שכבות של פיברגלס,

1064
01:01:35,160 --> 01:01:36,480
‏שלוש שכבות של שריון,

1065
01:01:36,560 --> 01:01:38,800
‏אז גוף הסירה עצמו ממש חסין כדורים.

1066
01:01:41,280 --> 01:01:43,000
‏אנחנו שטים לכיוון איי בהאמה.

1067
01:01:44,320 --> 01:01:49,640
‏אז נעבור במצר פלורידה,
‏ממש כפי שהמינגוויי נהג לעשות.

1068
01:01:49,720 --> 01:01:51,440
‏- מיאמי - איי בהאמה -

1069
01:01:55,280 --> 01:01:58,680
‏- איי בהאמה -

1070
01:02:02,240 --> 01:02:05,720
‏וכשהגענו לשם הייתה בעיה רצינית.

1071
01:02:08,720 --> 01:02:10,920
‏הבחור הזה הוא מההגירה.

1072
01:02:11,840 --> 01:02:17,080
‏והאחרים הם מהמכס, והאיש הזה שוטר.

1073
01:02:17,160 --> 01:02:19,840
‏טוב. אסביר מי אני. שמי ג'ון מקאפי.

1074
01:02:19,920 --> 01:02:25,960
‏וכל חברי הצוות שלי
‏הם יוצאי הכוחות המיוחדים של הצבא.

1075
01:02:26,520 --> 01:02:28,920
‏ג'ון היה צריך לדווח על כלי הנשק שלו.

1076
01:02:29,000 --> 01:02:32,160
‏הוא הביא בערך 17 יותר מדי.

1077
01:02:33,400 --> 01:02:38,280
‏מותר להביא שלושה כלי נשק ו-250 כדורים.

1078
01:02:38,360 --> 01:02:39,200
‏טוב.

1079
01:02:39,280 --> 01:02:40,920
‏וצריך לבחור שלושה.

1080
01:02:41,640 --> 01:02:43,240
‏אני צריך נשק.

1081
01:02:44,280 --> 01:02:49,240
‏תתקשרו אליהם מהמספר הזה כדי לעשות הזמנה.

1082
01:02:50,800 --> 01:02:52,520
‏ואז המצב הסתבך.

1083
01:02:53,080 --> 01:02:54,960
‏צריך להסתלק מפה, חברים.

1084
01:02:55,040 --> 01:02:57,680
‏אני מצטער. אנשים רעים רודפים אחרינו, טוב?

1085
01:02:57,760 --> 01:02:59,480
‏כן, איפה הוודקה, אדוני?

1086
01:03:00,480 --> 01:03:02,680
‏תקשיבו, זה מצב של חיים או מוות.

1087
01:03:03,440 --> 01:03:04,760
‏צריך לצאת מייד.

1088
01:03:07,240 --> 01:03:09,160
‏זה היה מהיר.
‏-כן.

1089
01:03:10,200 --> 01:03:13,040
‏טוב, אתה יודע מה? אני לא לוקח סיכון.

1090
01:03:24,080 --> 01:03:25,080
‏אני חוזר פנימה.

1091
01:03:26,920 --> 01:03:28,680
‏אנחנו פשוט כל כך… אלוהים.

1092
01:03:28,760 --> 01:03:29,640
‏זה מצטבר.

1093
01:03:30,800 --> 01:03:32,720
‏זה היה קשה מאוד.

1094
01:03:33,800 --> 01:03:36,840
‏הוא בן 70 ומשהו, והוא שוב במנוסה מהחוק.

1095
01:03:37,840 --> 01:03:40,360
‏ג'ניס רחוקה מהילדים שלה,

1096
01:03:40,440 --> 01:03:42,960
‏היא לא יודעת מתי היא תחזור.

1097
01:03:44,760 --> 01:03:47,320
‏אף אחד לא התרגל לחיים החדשים.

1098
01:03:50,720 --> 01:03:53,480
‏זה היה רע, אבל היה להם את הים הפתוח.

1099
01:03:54,120 --> 01:03:55,200
‏הם היו חופשיים.

1100
01:03:57,080 --> 01:03:59,280
‏הייתה להם היכטה. היה להם זה את זה.

1101
01:04:01,360 --> 01:04:08,080
‏אהבה היא כשאתה מאבד את עצמך לחלוטין.

1102
01:04:09,160 --> 01:04:15,120
‏כלומר, אתה אפילו לא מודע לקיום שלך.

1103
01:04:16,800 --> 01:04:21,400
‏והקיום היחיד הוא של מושא האהבה שלך.

1104
01:04:23,480 --> 01:04:25,960
‏כן, מה עוד אפשר לרצות?

1105
01:04:28,120 --> 01:04:30,000
‏תודה.
‏-וסיימנו.

1106
01:04:37,960 --> 01:04:42,480
‏עברתי ממלון למלון עם הסרסור שלי
‏כשהכרתי את ג'ון.

1107
01:04:42,560 --> 01:04:46,600
‏הכול היה בסדר עד אפריל בערך,
‏אז נקלענו למריבה קשה.

1108
01:04:47,840 --> 01:04:51,720
‏אז כמובן, כהרגלי, התקשרתי לסרסור שלי, כן?

1109
01:04:51,800 --> 01:04:53,720
‏טוב, כי זה מה שהכרתי.

1110
01:04:53,800 --> 01:04:55,240
‏כשהתקשרתי, הסרסור אמר,

1111
01:04:55,320 --> 01:04:57,920
‏"אני יכול לשלוח אלייך מישהו."

1112
01:05:08,360 --> 01:05:10,120
‏אז הבחור הגיע לפגוש אותי.

1113
01:05:10,600 --> 01:05:13,600
‏הוא אמר לי שהוא מייצג קרטל

1114
01:05:14,520 --> 01:05:17,800
‏ושהמשימה שלו היא לאסוף את ג'ון.

1115
01:05:20,680 --> 01:05:22,240
‏פחדתי מאוד.

1116
01:05:26,440 --> 01:05:30,120
‏ואני זוכרת שהם דיברו
‏על הדברים שהם רצו לעשות,

1117
01:05:30,200 --> 01:05:34,800
‏כמו להרעיל אותו, או לגרום לי לשכפל מפתח
‏כדי שיוכלו להיכנס לבית.

1118
01:05:36,240 --> 01:05:38,480
‏ואני זוכרת שסירבתי.

1119
01:05:40,720 --> 01:05:45,040
‏ואני זוכרת שאחד הסרסורים אמר,
‏"אחי, תגיד לכלבה הזו שאני אהרוג אותה.

1120
01:05:45,760 --> 01:05:47,840
‏"הכלבה הזו תמות. המשפחה שלה תמות."

1121
01:05:47,920 --> 01:05:49,760
‏אז הוא היה רציני.

1122
01:05:51,080 --> 01:05:53,360
‏הם אמרו למה הם רוצים לקחת אותו?

1123
01:05:53,840 --> 01:05:57,640
‏היה לו מידע על כל הפעילות הנפשעת

1124
01:05:57,720 --> 01:06:00,080
‏שממשלת בליז הייתה מעורבת בה,

1125
01:06:00,160 --> 01:06:05,600
‏ושבה היו מעורבים
‏גם פוליטיקאים אמריקאים בכירים אחרים,

1126
01:06:05,680 --> 01:06:07,640
‏בממשלה האמריקאית.

1127
01:06:07,720 --> 01:06:10,480
‏אז לכן הם רצו להסתיר דברים

1128
01:06:10,560 --> 01:06:13,520
‏כמו סחר באנשים, סחר בסמים, הלבנת כספים,

1129
01:06:13,600 --> 01:06:15,680
‏כל הדברים הרעים האלה.

1130
01:06:17,280 --> 01:06:19,360
‏הם נתנו לי רעל.

1131
01:06:19,440 --> 01:06:22,280
‏אני לא יודעת מה זה היה,
‏חומר אפור במרקם גרגירי.

1132
01:06:22,360 --> 01:06:25,720
‏והם רצו שאבשל לו ארוחה
‏ושאוסיף את זה לאוכל.

1133
01:06:27,000 --> 01:06:28,920
‏בהתחשב במצבי,

1134
01:06:29,000 --> 01:06:32,920
‏לא יכולתי לומר, "תזדיינו. לא אעשה את זה",
‏ולצפות שלא יהרגו אותי.

1135
01:06:33,000 --> 01:06:35,480
‏ואני זוכרת שהחזקתי את זה ביד,

1136
01:06:35,560 --> 01:06:39,440
‏בעצם, בכיס. החזקתי אותו עליי,
‏כי לא רציתי שהוא ימצא אותו.

1137
01:06:39,520 --> 01:06:42,840
‏הוצאתי את הרעל מהכיס
‏בזמן שבישלתי, והסתכלתי עליו.

1138
01:06:42,920 --> 01:06:46,560
‏ואמרתי "אני לא עושה את השטות הזו".
‏וזרקתי אותו לזבל.

1139
01:06:46,640 --> 01:06:49,800
‏וסגרתי את שקית האשפה והוצאתי אותה למסדרון.

1140
01:06:49,880 --> 01:06:52,920
‏ג'ון יודע שדברים כאלה קורים, ובמידה מסוימת

1141
01:06:53,000 --> 01:06:54,560
‏גם אני ידעתי שהם קורים.

1142
01:06:54,640 --> 01:06:56,120
‏אבל רק בסרטים.

1143
01:06:56,200 --> 01:06:59,000
‏כלומר, אלה דברים שרואים רק בטלוויזיה.

1144
01:06:59,080 --> 01:07:01,520
‏אלה לא דברים שקורים בחיים האמיתיים.

1145
01:07:02,560 --> 01:07:05,560
‏ברור שהוא מהווה איום.
‏ברור שהם רוצים לחסל אותו.

1146
01:07:05,640 --> 01:07:08,480
‏ברור שהם רוצים להשתיק ולהכפיש אותו.

1147
01:07:08,560 --> 01:07:11,120
‏ברור שהם רוצים לקרוא לו משוגע ופרנואיד.

1148
01:07:12,120 --> 01:07:13,640
‏אבל אנשים רודפים אחריו.

1149
01:07:14,400 --> 01:07:16,280
‏פעם היה לי חלק בזה.

1150
01:07:16,360 --> 01:07:20,720
‏אז אני יודעת בוודאות
‏שאנשים רודפים אחריו ורוצים להשתיק אותו.

1151
01:07:27,680 --> 01:07:31,840
‏כל מערכות היחסים הן מוזרות.
‏אבל הם היו מאושרים. באמת.

1152
01:07:34,040 --> 01:07:36,480
‏כלומר, זה היה כיף. מצלמות, ריגושים.

1153
01:07:36,560 --> 01:07:40,360
‏רומנטיקה ואלכוהול, סקס.

1154
01:07:46,640 --> 01:07:48,880
‏היה הרבה אלכוהול על היכטה ההיא.

1155
01:07:49,720 --> 01:07:51,640
‏לעזאזל, שכחתי מזה.

1156
01:07:52,800 --> 01:07:54,560
‏היה יותר אלכוהול מאשר מים.

1157
01:07:57,400 --> 01:08:01,040
‏וכולם מזגו את החרא שהם הביאו

1158
01:08:01,120 --> 01:08:02,640
‏לתוך כל מה שהם רק מצאו.

1159
01:08:05,040 --> 01:08:06,640
‏כל הסמים האלה,

1160
01:08:07,680 --> 01:08:11,720
‏ומלחי האמבט המזוינים האלה
‏מטריפים לך את המוח.

1161
01:08:12,680 --> 01:08:14,880
‏הם כמו מת', רק פי עשרה.

1162
01:08:18,720 --> 01:08:22,840
‏הם מגבירים את הפסיכוזה שלך, את הפרנויה.

1163
01:08:25,240 --> 01:08:27,319
‏וג'ון לקח די הרבה.

1164
01:08:40,880 --> 01:08:42,720
‏פחדתי מאוד.

1165
01:08:45,640 --> 01:08:47,000
‏ג'ון נדפק.

1166
01:08:50,399 --> 01:08:55,120
‏המאבטחים היו ישנים מכונסים בפינה עם אקדח.

1167
01:08:55,200 --> 01:08:56,960
‏והם לא כיוונו את האקדח אליי.

1168
01:08:57,720 --> 01:08:59,600
‏הם ידעו מאיפה באות הצרות,

1169
01:08:59,680 --> 01:09:02,319
‏הן באו מהחדר של ג'ון ושל ג'ניס.

1170
01:09:05,040 --> 01:09:08,120
‏זה המארח שלנו שהשתגע.

1171
01:09:09,399 --> 01:09:11,120
‏הוא ירה באקדח על היכטה,

1172
01:09:13,040 --> 01:09:15,479
‏והוא הפחיד אנשים, כי הוא לא אמר להם

1173
01:09:15,560 --> 01:09:17,600
‏שהוא פורק את הנשק על היכטה.

1174
01:09:20,760 --> 01:09:22,680
‏והמצב ממש החמיר.

1175
01:09:23,319 --> 01:09:25,200
‏החבר'ה נעשו פרנואידים,

1176
01:09:25,279 --> 01:09:27,960
‏חשבו שיש אנשים מרושעים על היכטה.

1177
01:09:29,200 --> 01:09:31,200
‏נראה לך שמישהו מתחבא שם?

1178
01:09:31,279 --> 01:09:33,560
‏אם היו מתחבאים פה, בחיי,

1179
01:09:33,640 --> 01:09:36,080
‏אלה האנשים הטיפשים בעולם.

1180
01:09:37,640 --> 01:09:39,800
‏אלה בטח בעיקר עכברושים, מבין?

1181
01:09:39,880 --> 01:09:41,080
‏לעיתים תכופות מאוד.

1182
01:09:42,520 --> 01:09:45,479
‏אפילו לא ידעתי שיש מקום אחסון,

1183
01:09:45,560 --> 01:09:48,920
‏ובטח שלא דלת שלמה שמובילה למקום כלשהו,

1184
01:09:49,000 --> 01:09:52,880
‏אז אם לא אכפת לך, אדוני.

1185
01:09:56,080 --> 01:09:58,359
‏ואז הם יצאו באקדחים שלופים,

1186
01:09:58,439 --> 01:10:00,960
‏משום שאנשים מתחבאים מתחת למיטה שלהם.

1187
01:10:01,040 --> 01:10:02,040
‏הבנתי אותך.

1188
01:10:03,360 --> 01:10:05,160
‏יש בתחתית צוהר.

1189
01:10:07,440 --> 01:10:08,840
‏לעזאזל.
‏-אני מגיע.

1190
01:10:08,920 --> 01:10:11,000
‏יש מה?
‏-תביא את הפנס שלך.

1191
01:10:12,760 --> 01:10:14,360
‏מה לעזאזל?

1192
01:10:15,120 --> 01:10:16,760
‏זה מוביל לחדר המנועים?

1193
01:10:17,400 --> 01:10:18,400
‏לא, אי אפשר לדעת…

1194
01:10:18,480 --> 01:10:20,160
‏אז בשביל הצופים,

1195
01:10:20,240 --> 01:10:23,080
‏זה מה שקורה כשקונים יכטה

1196
01:10:23,160 --> 01:10:24,720
‏ולא בודקים אותה.

1197
01:10:28,000 --> 01:10:30,080
‏את רוצה שאחזיק לך את הפנס?

1198
01:10:30,560 --> 01:10:32,120
‏לכן לא רציתי את שלי.

1199
01:10:34,840 --> 01:10:36,080
‏תודה.
‏-את בסדר?

1200
01:10:36,200 --> 01:10:37,720
‏אנחנו בסדר.
‏-כן, אדוני.

1201
01:10:38,800 --> 01:10:39,640
‏סליחה.

1202
01:10:40,160 --> 01:10:43,560
‏הייתי צריך לכבות את המצלמות
‏אחרת, היא הייתה יורה בי.

1203
01:10:48,240 --> 01:10:49,640
‏הנה רוברט, בסדר.

1204
01:10:50,360 --> 01:10:51,400
‏שאירה בו?

1205
01:10:51,480 --> 01:10:54,080
‏הייתי יורה בו בכיף, כי בכנות…

1206
01:10:54,160 --> 01:10:56,560
‏הייתי למעלה ודיברתי איתו חצי שעה בערך.

1207
01:10:56,640 --> 01:10:59,400
‏כן? איפה? בכף הרגל?

1208
01:11:00,040 --> 01:11:02,440
‏בזין.
‏-אני לא אירה לו בזין.

1209
01:11:02,520 --> 01:11:05,360
‏הוא עלול לדמם למוות.
‏אנחנו על יכטה. אירה בבוהן.

1210
01:11:05,440 --> 01:11:07,440
‏מעולם לא ראיתי שירו למישהו בזין.

1211
01:11:08,080 --> 01:11:10,880
‏ג'ון, זה לא נחמד.

1212
01:11:10,960 --> 01:11:12,800
‏אבל לי זה הספיק.

1213
01:11:13,560 --> 01:11:16,000
‏אני לא אסבול… לעזאזל עם זה.

1214
01:11:16,080 --> 01:11:18,080
‏אתם לא תתקעו לי כדור בראש.

1215
01:11:18,160 --> 01:11:20,600
‏אני רק יוצא לשאוף אוויר.

1216
01:11:20,680 --> 01:11:22,040
‏פשוט לא רציתי למות.

1217
01:11:22,640 --> 01:11:23,560
‏כן.

1218
01:11:29,560 --> 01:11:30,480
‏איזה דפק.

1219
01:11:37,000 --> 01:11:40,400
‏קפצתי למונית עם התיקים, ואמרתי,
‏"קח אותי לנמל התעופה המזוין".

1220
01:11:43,360 --> 01:11:47,840
‏ואז הבנתי שייתכן שג'ון מסוגל לרצוח.

1221
01:11:50,440 --> 01:11:55,440
‏מיליונר משוגע, פסיכופת,
‏פרנואיד, מכור לסמים.

1222
01:11:56,080 --> 01:11:57,360
‏תקראו לי איך שתרצו.

1223
01:11:58,240 --> 01:12:00,320
‏אין טעם ללכת סחור סחור.

1224
01:12:00,400 --> 01:12:02,120
‏עכשיו צריך לומר את האמת.

1225
01:12:09,520 --> 01:12:12,880
‏שמי דריל ויליאמס.
‏אני בן הדוד מדרגה ראשונה של ג'ון.

1226
01:12:13,760 --> 01:12:16,880
‏ובעצם, שנינו נולדנו באותו אזור

1227
01:12:16,960 --> 01:12:19,040
‏ביער דין שבגלוסטרשייר.

1228
01:12:22,680 --> 01:12:25,560
‏ג'ון עבר לארה"ב בגיל צעיר מאוד.

1229
01:12:30,520 --> 01:12:34,200
‏עברתי לקליפורניה ב-1986,

1230
01:12:34,280 --> 01:12:36,680
‏ואחת מבנות הדודה שלי גרה שם.

1231
01:12:36,760 --> 01:12:38,680
‏שאלתי, "ראית את ג'ון מקאפי?"

1232
01:12:38,760 --> 01:12:40,600
‏היא אמרה, "הוא עושה משהו

1233
01:12:40,680 --> 01:12:42,680
‏"עם 'אנטי וירוס' או משהו כזה."

1234
01:12:44,040 --> 01:12:48,680
‏וירוס מחשב הוא תוכנה שיש לה מטרה,
‏והמטרה היא לשרוד.

1235
01:12:49,400 --> 01:12:51,040
‏הוא הרוויח את ההון שלו.

1236
01:12:51,960 --> 01:12:58,160
‏בשלב זה, ג'ון היה נקי מסמים ומאלכוהול
‏כבר 20 שנים, לדעתי.

1237
01:12:59,440 --> 01:13:03,440
‏למרות שג'ון אהב אורח חיים מבודד למדי,

1238
01:13:04,800 --> 01:13:07,880
‏הוא תמיד רצה להיות מישהו מיוחד.

1239
01:13:07,960 --> 01:13:09,600
‏- יוגת יחסים עם ג'ון מקאפי -

1240
01:13:09,680 --> 01:13:11,560
‏היה לו את עניין היוגה.

1241
01:13:13,160 --> 01:13:15,120
‏יש לכם חברים ומשפחה ואנשים

1242
01:13:16,360 --> 01:13:18,640
‏ולא ידעתם שאתם בודדים

1243
01:13:18,720 --> 01:13:22,120
‏ופתאום אתם מתחילים להתפתח, ומה מתגלה?
‏מי שאתם באמת.

1244
01:13:22,840 --> 01:13:26,960
‏הדבר שהסתרתם בפעילויות האין-סופיות שלכם.

1245
01:13:27,680 --> 01:13:31,920
‏ראיתי במו עיניי איך אנשים סגדו לו.

1246
01:13:34,560 --> 01:13:37,800
‏אבל כמו כל דבר עם ג'ון, הוא השתעמם די מהר.

1247
01:13:52,520 --> 01:13:53,600
‏אם יש לך די כסף,

1248
01:13:53,680 --> 01:13:56,200
‏תוכל לקנות כל דבר וכל אחד בבליז.

1249
01:13:57,960 --> 01:13:59,960
‏ג'ון חשב שזו חברה מושלמת.

1250
01:14:00,760 --> 01:14:04,400
‏פה, אתה לא יכול לטעות אם יש לך כסף בכיס.

1251
01:14:08,200 --> 01:14:12,120
‏כשהוא עבר למקום כלשהו, הוא נכנס בסערה,

1252
01:14:12,640 --> 01:14:14,680
‏חילק דברים לכולם.

1253
01:14:15,160 --> 01:14:17,880
‏נשק, מחשבים וסירות למשטרה.

1254
01:14:20,200 --> 01:14:23,080
‏תמיד היה חשוב שהמשטרה תהיה בצד שלו.

1255
01:14:24,360 --> 01:14:26,160
‏תודה, ידידי. מה שלומך היום?

1256
01:14:26,240 --> 01:14:28,080
‏די טוב. ואתה?
‏-מצוין.

1257
01:14:28,160 --> 01:14:29,840
‏טוב.
‏-תודה.

1258
01:14:33,120 --> 01:14:34,840
‏זה היה מסוג המקומות האלה.

1259
01:14:37,800 --> 01:14:40,200
‏ואנשים נרצחו על האי.

1260
01:14:41,400 --> 01:14:44,560
‏זה לא היה המקום הכי בטוח בעולם.

1261
01:14:47,880 --> 01:14:51,400
‏גרג פאול גר במרחק 180 מטרים במורד החוף.

1262
01:14:52,800 --> 01:14:54,720
‏ערב אחד ישבתי עם גרג לשתות משהו.

1263
01:14:54,800 --> 01:14:56,280
‏הוא היה ממיאמי.

1264
01:14:56,360 --> 01:15:00,840
‏אני חושב שהיה לו בר
‏באחת מעיירות מכללות הפוטבול.

1265
01:15:00,920 --> 01:15:03,000
‏והוא לא נראה כבחור רע.

1266
01:15:06,240 --> 01:15:08,840
‏אבל הייתה לו בעיה רצינית
‏עם הכלבים של ג'ון.

1267
01:15:09,840 --> 01:15:13,160
‏והבעיה היחידה הייתה התוכי שהיה לו על הכתף.

1268
01:15:15,520 --> 01:15:17,920
‏כאילו היה מחובר לכתף שלו.

1269
01:15:18,000 --> 01:15:19,920
‏הוא היה הולך איתו לכל מקום.

1270
01:15:24,280 --> 01:15:26,880
‏אם יש עשרה כלבים על החוף,

1271
01:15:26,960 --> 01:15:29,640
‏אז לא תסתובב עם תוכי על הכתף.

1272
01:15:30,840 --> 01:15:32,960
‏פאטי. הינה פאטי שלי.

1273
01:15:33,040 --> 01:15:36,000
‏זה מטורף. כלבים רודפים אחרי ציפורים.
‏-חמודים שלי.

1274
01:15:37,280 --> 01:15:40,800
‏וייתכן שלכלבים יש תפקיד משמעותי
‏בתעלומת הרצח הזו.

1275
01:15:41,520 --> 01:15:45,240
‏גורמים רשמיים אומרים
‏שהתוקפנות שלהם הייתה מקור תכוף לסכסוך

1276
01:15:45,320 --> 01:15:49,120
‏בין מקאפי לבין שכנו, גרג פאול, שגר פה.

1277
01:15:50,040 --> 01:15:54,120
‏ביום שישי האחרון, מקאפי אמר למשטרה
‏שמישהו הרעיל ארבעה מכלביו,

1278
01:15:54,200 --> 01:15:56,680
‏וכדי לגאול אותם מייסוריהם, מקאפי ירה בהם.

1279
01:15:57,720 --> 01:16:02,600
‏יומיים לאחר מכן,
‏מישהו ירה בגרג פאול פעם אחת בראש.

1280
01:16:04,800 --> 01:16:08,680
‏כשמישהו מאיים להרעיל את הכלבים שלך,

1281
01:16:10,480 --> 01:16:13,000
‏וביום למחרת מישהו מרעיל את הכלבים שלך,

1282
01:16:14,080 --> 01:16:16,120
‏לא נראה לי שיש הרבה אנשים

1283
01:16:16,960 --> 01:16:20,920
‏שלא היו חושבים להרוג את אותו בן אדם.

1284
01:16:22,080 --> 01:16:25,400
‏כמה מכלביו מתו, ובשטח שמאחור,
‏ניתן לראות את הבור הגדול…

1285
01:16:25,480 --> 01:16:27,160
‏- שכחו מהכלב
‏היזהרו מהבעלים -

1286
01:16:27,240 --> 01:16:29,520
‏ממש פה, קברו את הכלבים.

1287
01:16:30,360 --> 01:16:35,000
‏עדיין אפשר להריח סירחון של נבלה.

1288
01:16:35,080 --> 01:16:37,840
‏ובשביל רוב האנשים, הסיבה שלא יעשו את זה

1289
01:16:37,920 --> 01:16:41,720
‏היא האיום שבמאסר.

1290
01:16:43,880 --> 01:16:46,440
‏אבל למי שגר בחוף הצפוני של בליז

1291
01:16:46,520 --> 01:16:48,600
‏שם אין משטרה בנמצא

1292
01:16:49,360 --> 01:16:53,560
‏והפושע גר כ-180 מטרים במורד החוף,

1293
01:16:54,640 --> 01:16:57,200
‏לדעתי, היו לו המון הזדמנויות.

1294
01:16:58,200 --> 01:17:03,800
‏אבל כפי שאמרתי, נראה שבשלב שבו התרחש הרצח,

1295
01:17:04,680 --> 01:17:06,680
‏ג'ון היה במקום אחר.

1296
01:17:07,600 --> 01:17:09,480
‏הוא חזר לשתות.

1297
01:17:10,760 --> 01:17:11,760
‏לקחת סמים.

1298
01:17:11,840 --> 01:17:16,040
‏מהניסיון האישי שלי,

1299
01:17:16,760 --> 01:17:20,840
‏יש סיבה שמכנים אותם "חומרים משני תודעה".

1300
01:17:20,920 --> 01:17:24,360
‏הם גורמים לך לעשות
‏מה שלא היית עושה בדרך כלל.

1301
01:17:27,080 --> 01:17:32,640
‏כל מה שמאפשר גישה אל האמת, הוא חיובי.

1302
01:17:33,640 --> 01:17:36,320
‏השאלה היא, האם אתם תחשבו שהוא חיובי.

1303
01:17:36,400 --> 01:17:37,720
‏סביר להניח שלא.

1304
01:17:37,800 --> 01:17:39,000
‏האמת כואבת לכולם.

1305
01:17:39,800 --> 01:17:42,040
‏לכולם יש מה להסתיר. לכולנו.

1306
01:17:42,720 --> 01:17:45,440
‏עוד לא מצאתי אדם אחד שלא היה לו סוד.

1307
01:17:48,520 --> 01:17:53,640
‏הייתה לו הפרעה רגשית קשה, ללא ספק.

1308
01:17:53,720 --> 01:17:54,920
‏הוא הסתיר אותה היטב.

1309
01:17:55,480 --> 01:17:58,720
‏זו הסיבה שמעולם לא הרשה לי
‏לדבר על הבת שלו. מעולם.

1310
01:18:02,920 --> 01:18:03,880
‏הוא נטש אותה.

1311
01:18:06,360 --> 01:18:08,280
‏הוא הפסיק להיות אבא שלה.

1312
01:18:08,360 --> 01:18:10,760
‏לדעתי, זה גרם לו בושה מרובה,

1313
01:18:10,840 --> 01:18:13,240
‏ולכן אסור היה לי להזכיר את זה.

1314
01:18:18,120 --> 01:18:20,520
‏הוא המשיך הלאה,
‏כי זה מה שנרקיסיסטים עושים.

1315
01:18:21,800 --> 01:18:26,240
‏הם מסוגלים לנעול את האמת בפינה חשוכה בראש,

1316
01:18:27,840 --> 01:18:30,520
‏ולא לפתוח את הנושא שוב. לא להביט בו שוב.

1317
01:18:31,280 --> 01:18:33,440
‏ובזה הוא הצטיין.

1318
01:18:36,600 --> 01:18:39,280
‏נראה לי שזה קשור לילדות שלו.

1319
01:18:39,360 --> 01:18:42,240
‏בהתחשב בכך שאביו נעדר מחייו ואז התאבד

1320
01:18:42,320 --> 01:18:44,480
‏כשג'ון היה בן 17 בערך.

1321
01:18:47,800 --> 01:18:51,960
‏הסיפור על אביו היה שהוא היה אדם אלים.

1322
01:18:53,480 --> 01:18:55,080
‏הוא היה מכה את אימו כהוגן,

1323
01:18:55,160 --> 01:18:57,560
‏וג'ון נכח שם, והיה צריך לראות ולשמוע.

1324
01:18:58,040 --> 01:18:59,880
‏כל הזמן, בילדותו,

1325
01:18:59,960 --> 01:19:02,800
‏הוא ראה את אימו חוטפת מכות רצח.

1326
01:19:02,880 --> 01:19:04,520
‏אני רוצה לשנות את העולם.

1327
01:19:04,600 --> 01:19:07,520
‏אני רוצה שהילדים והנכדים שלי, והילדים שלך

1328
01:19:08,560 --> 01:19:10,480
‏יחיו בעולם טוב יותר משלנו.

1329
01:19:11,360 --> 01:19:13,000
‏שבו יש קצת יותר אהבה,

1330
01:19:14,440 --> 01:19:19,160
‏וקצת יותר אנושיות
‏מאשר בעולם שבו אני גדלתי,

1331
01:19:19,720 --> 01:19:21,840
‏כשגדלתי עם אבא ששבר לי את הזרועות

1332
01:19:21,920 --> 01:19:25,640
‏והתעלל בי עד לרמה בלתי נסבלת,

1333
01:19:25,720 --> 01:19:27,440
‏התעלל באימא שלי,

1334
01:19:28,360 --> 01:19:30,640
‏עד לרגע שעשיתי משהו בנידון.

1335
01:19:36,640 --> 01:19:40,000
‏לא זכרתי את זה. לא ידעתי שהוא אמר את זה.

1336
01:19:41,680 --> 01:19:42,600
‏לעזאזל.

1337
01:19:43,800 --> 01:19:46,120
‏"עד לרגע שעשיתי משהו בנידון."

1338
01:19:47,800 --> 01:19:51,800
‏וואו. אני חושב שזו הייתה הודאה.

1339
01:19:54,440 --> 01:19:57,080
‏אם יש בי אפילו רק עשירית ממה שהם יגלו,

1340
01:19:57,600 --> 01:19:59,240
‏אדם שרוצח את שכניו,

1341
01:19:59,320 --> 01:20:03,560
‏שמתנקש בנציגים ממדינות זרות.

1342
01:20:03,640 --> 01:20:07,400
‏אם יש בי אפילו רק עשירית מהאדם הזה,
‏אז אתם רוצים להסתבך איתי?

1343
01:20:09,440 --> 01:20:10,920
‏התחלתי לפתח תאוריה.

1344
01:20:13,280 --> 01:20:15,160
‏אז יום אחד, הצגתי אותה לג'ימי.

1345
01:20:15,880 --> 01:20:17,920
‏הוא היה היועץ הבכיר של ג'ון.

1346
01:20:19,560 --> 01:20:21,880
‏אמרתי, "ג'ימי, מה עם אבא של ג'ון?"

1347
01:20:22,360 --> 01:20:24,160
‏הוא ענה, "מה איתו?"

1348
01:20:24,240 --> 01:20:28,760
‏אמרתי, "ג'ימי, יש לי תחושה מוזרה,
‏שג'ון ירה בו".

1349
01:20:30,560 --> 01:20:34,080
‏וג'ימי הביט בי, והיה לו מבט מטורף בעיניים.

1350
01:20:34,160 --> 01:20:35,080
‏הוא אמר…

1351
01:20:37,040 --> 01:20:38,760
‏"איך ידעת את זה, לעזאזל?"

1352
01:20:39,880 --> 01:20:41,920
‏ואמרתי, "לא ידעתי, אבל עכשיו כן".

1353
01:20:43,440 --> 01:20:47,200
‏ג'ימי סיפר לי שג'ון התוודה בפניו

1354
01:20:48,120 --> 01:20:51,360
‏שכשהוא היה נער, הוא ירה באבא שלו.

1355
01:20:51,440 --> 01:20:54,520
‏הוא הרג אותו, וגרם לזה להיראות כהתאבדות.

1356
01:20:58,400 --> 01:21:01,120
‏האיש הזה מסוכן, הוא פגע באנשים רבים.

1357
01:21:18,400 --> 01:21:21,360
‏הרבה מידע.

1358
01:21:23,800 --> 01:21:24,880
‏מתחילים.

1359
01:21:26,160 --> 01:21:28,200
‏אולי הוא משוגע, אולי לא. נראה.

1360
01:21:30,720 --> 01:21:32,000
‏לעזאזל.

1361
01:21:32,080 --> 01:21:33,720
‏אני לא ממש בטוח מה קורה פה.

1362
01:21:33,800 --> 01:21:35,920
‏…רגעים ספורים של אמת.

1363
01:21:36,000 --> 01:21:37,560
‏חשבתי שזה מטורף.

1364
01:21:38,320 --> 01:21:39,600
‏מי שם, רוברט?

1365
01:21:40,160 --> 01:21:41,720
‏אבל לא מתפקידי לשפוט אותו.

1366
01:21:41,800 --> 01:21:43,920
‏אנחנו נקנה אותו. רצית מציאות?

1367
01:21:44,000 --> 01:21:45,280
‏לכולנו יש שדים בארון.

1368
01:21:45,360 --> 01:21:47,320
‏תזרוק את הסלולרי מהחלון המזוין.

1369
01:21:52,240 --> 01:21:55,760
‏כבר בגיל 15 הייתי די דפוק.

1370
01:21:58,240 --> 01:22:00,800
‏סילקו אותי מכל בית ספר שבו למדתי.

1371
01:22:05,800 --> 01:22:06,640
‏לעזאזל.

1372
01:22:06,720 --> 01:22:09,080
‏ואז מישהו אמר שאני טוב בצילום.

1373
01:22:09,160 --> 01:22:10,160
‏זה מה שהייתי צריך.

1374
01:22:11,160 --> 01:22:13,760
‏אני הולך איתם. לא אשמש פה למטרה,

1375
01:22:14,600 --> 01:22:15,640
‏זה בטוח.

1376
01:22:20,000 --> 01:22:22,600
‏שלחו אותנו למקומות הכי מסריחים בעולם.

1377
01:22:23,640 --> 01:22:26,640
‏סרייבו, צ'צ'ניה,

1378
01:22:28,240 --> 01:22:29,920
‏אפגניסטן,

1379
01:22:31,280 --> 01:22:34,440
‏סוריה, קוסובו,

1380
01:22:35,640 --> 01:22:36,840
‏מקומות כאלה.

1381
01:22:38,640 --> 01:22:43,440
‏אחרי 30 שנה כצלם מלחמה,
‏הייתי מוכרח לצאת מזה.

1382
01:22:44,800 --> 01:22:46,640
‏ואז פגשתי את ג'ון.

1383
01:22:49,720 --> 01:22:51,640
‏כשהתחלתי לצלם,

1384
01:22:51,720 --> 01:22:54,200
‏הוא אמר, "אתה לא תצליח להתקרב אליי כל כך".

1385
01:22:54,680 --> 01:22:57,360
‏אם אתה רוצה לומר אז אתה…
‏-לא אמרתי כלום.

1386
01:22:57,440 --> 01:23:01,880
‏אז אתה תהיה כמו כל האידיוטים האחרים

1387
01:23:01,960 --> 01:23:03,640
‏שראיינו אותי

1388
01:23:04,480 --> 01:23:08,280
‏והגיעו למסקנות משלהם לגבי חיים שהם לא חוו.

1389
01:23:10,160 --> 01:23:13,080
‏אבל זו הייתה רק ההתחלה. ראיתי את הטירוף.

1390
01:23:13,160 --> 01:23:16,320
‏ולא היו לי שום ראיונות. לא היו לי שאלות.

1391
01:23:16,840 --> 01:23:17,680
‏לעזאזל.

1392
01:23:17,760 --> 01:23:18,680
‏היינו ממש קרובים,

1393
01:23:19,600 --> 01:23:22,040
‏הייתי צריך לחזור לשם בהקדם האפשרי.

1394
01:23:24,160 --> 01:23:27,040
‏- מאי 2019 -

1395
01:23:30,720 --> 01:23:34,640
‏- איי בהאמה
‏ג'ורג'טאון -

1396
01:23:39,720 --> 01:23:41,640
‏לאן הולכים עכשיו, ליכטה?

1397
01:23:41,720 --> 01:23:43,400
‏בדיקה.

1398
01:23:47,360 --> 01:23:48,200
‏תזוז.

1399
01:23:50,560 --> 01:23:53,080
‏כף הרגל שלי התנפחה בטירוף.

1400
01:23:53,160 --> 01:23:56,400
‏היי, חמוד. מה שלומך?

1401
01:23:57,720 --> 01:23:59,160
‏נחמד לראות אותך.

1402
01:24:00,720 --> 01:24:01,640
‏היי!

1403
01:24:05,120 --> 01:24:06,920
‏היי, רוברט.
‏-היי, ג'ניס.

1404
01:24:07,000 --> 01:24:09,360
‏תניח את המצלמה המזוינת, ותיתן לי חיבוק.

1405
01:24:12,640 --> 01:24:16,600
‏יש לי שלושה חדרים לשלושתכם,
‏ועוד שלושה חדרים במלון.

1406
01:24:16,680 --> 01:24:18,280
‏זה אמור להספיק לכולם.

1407
01:24:18,360 --> 01:24:19,400
‏אנחנו שישה, נכון?

1408
01:24:19,920 --> 01:24:21,120
‏שבעה.
‏-שבעה.

1409
01:24:21,920 --> 01:24:24,560
‏טוב, אתה תישן על הרצפה.
‏-אין בעיה.

1410
01:24:25,320 --> 01:24:27,960
‏עשינו עבודה טובה ביחד.
‏עשינו דברים יפים ביחד.

1411
01:24:28,520 --> 01:24:30,200
‏ונוכל להמשיך.
‏-כן.

1412
01:24:30,280 --> 01:24:33,920
‏אצלם שוטים מכוננים מחוץ ליכטה.

1413
01:24:37,400 --> 01:24:39,560
‏אבל אתם לא יודעים מה עומד לקרות.

1414
01:24:46,880 --> 01:24:48,680
‏אתה שומע את השיחה שלנו?

1415
01:24:49,160 --> 01:24:51,680
‏לא. המיקרופון כבוי.

1416
01:24:51,760 --> 01:24:52,920
‏טוב, תודה.

1417
01:24:58,200 --> 01:25:03,000
‏לפעמים, כעיתונאי, אני מרגיש כמזון לכרישים.

1418
01:25:05,680 --> 01:25:06,720
‏ככה זה בחיים.

1419
01:25:07,480 --> 01:25:08,680
‏מה שנכון, נכון.

1420
01:25:08,760 --> 01:25:11,240
‏מתחילים. זורקים את הפיתיון! כן!

1421
01:25:24,600 --> 01:25:25,480
‏אין הבדל.

1422
01:25:26,800 --> 01:25:28,760
‏אין הבדל?
‏-בכלל לא.

1423
01:25:30,400 --> 01:25:31,760
‏רק רגע. טוב.

1424
01:25:31,840 --> 01:25:33,720
‏שמי ג'ון מקאפי.

1425
01:25:34,360 --> 01:25:36,640
‏אני לובש אחת מהתחפושות הרגילות שלי,

1426
01:25:36,720 --> 01:25:39,760
‏כלומר, מסכה על הפנים או משהו בסגנון.

1427
01:25:39,840 --> 01:25:41,400
‏אני מוסווה לחלוטין,

1428
01:25:41,480 --> 01:25:45,440
‏אני לא נראה כמוני,
‏ואני אפתיע אתכם, זה אני.

1429
01:25:45,520 --> 01:25:46,360
‏בבקשה.

1430
01:25:49,720 --> 01:25:53,080
‏כתבתי כמה שאלות שנוכל לשאול…

1431
01:25:53,160 --> 01:25:56,240
‏רק כדי לשמוע דברים
‏כמו ציטוטים נבחרים מהתנ"ך.

1432
01:25:56,320 --> 01:26:00,880
‏"בראשית ברא אלוהים את השמיים ואת הארץ."

1433
01:26:00,960 --> 01:26:02,480
‏מיליון הדולרים הראשונים.

1434
01:26:02,560 --> 01:26:04,720
‏מתי הרווחת את המיליון הראשון שלך?

1435
01:26:04,800 --> 01:26:06,040
‏לעזאזל, אני לא יודע.

1436
01:26:06,120 --> 01:26:07,400
‏העבודה הראשונה.

1437
01:26:07,480 --> 01:26:11,200
‏נראה לי שכיסחתי דשא. לא, גרפתי שלג.

1438
01:26:11,280 --> 01:26:13,280
‏אנשים התעמתו איתי,

1439
01:26:13,360 --> 01:26:15,560
‏"תשאל דבר כזה, תשאל דבר אחר."

1440
01:26:15,640 --> 01:26:17,000
‏"תשאל על האבא שלו."

1441
01:26:17,080 --> 01:26:18,720
‏"תשאל על דבר כזה או אחר."

1442
01:26:18,800 --> 01:26:21,800
‏אם הוא ירצה לספר לי
‏על האבא שלו, הוא יספר לי.

1443
01:26:21,880 --> 01:26:24,640
‏אם הוא ירצה לספר לי על בתו, הוא יספר לי.

1444
01:26:24,720 --> 01:26:27,560
‏כי הסיפור היה על הבריחה שלו מהממשלה.

1445
01:26:32,200 --> 01:26:33,960
‏בפעם האחרונה שראיתי את ג'ון,

1446
01:26:34,040 --> 01:26:37,200
‏הוא אמר לי
‏שהקרטל המקסיקני רוצה להרוג אותו.

1447
01:26:39,160 --> 01:26:42,360
‏הוא היה מוקף בעוד מאבטחים חמושים.

1448
01:26:42,440 --> 01:26:44,560
‏אבל לא נראה שג'ון פחד.

1449
01:26:45,360 --> 01:26:47,000
‏הוא רק רצה שיצלמו אותו.

1450
01:26:48,720 --> 01:26:50,640
‏כל השאר מחוץ לפריים? טוב.
‏-כן.

1451
01:26:50,720 --> 01:26:53,440
‏ג'ון הציע,
‏"אולי נצלם תוכנית שבה אני רק מדבר?"

1452
01:26:53,520 --> 01:26:55,320
‏טוב, תגיד לי כשאתה מתחיל.

1453
01:26:55,880 --> 01:27:00,520
‏והוא התחיל לראיין את המקומיים
‏לתפקידי אבטחה.

1454
01:27:01,360 --> 01:27:03,960
‏זה נשק אוטומטי, טוב?

1455
01:27:04,040 --> 01:27:07,720
‏אז למה אתה נושא נשק כזה בגלוי?

1456
01:27:07,800 --> 01:27:10,040
‏תשים לב לאן אתה מכוון אותו.
‏-סליחה.

1457
01:27:10,120 --> 01:27:14,560
‏ספיי מכיר את הצד האפל של העולם.

1458
01:27:14,640 --> 01:27:17,000
‏כמה פעמים ירו בך?

1459
01:27:17,080 --> 01:27:19,960
‏שלוש פעמים.
‏-שלוש פעמים. הוא הראה לנו את הצלקות.

1460
01:27:20,040 --> 01:27:23,560
‏דקרו אותו בעין ימין, אז חסרה לו עין ימין.

1461
01:27:23,640 --> 01:27:25,400
‏כמה פעמים עצרו אותך?

1462
01:27:26,440 --> 01:27:27,400
‏אותי בטח יותר.

1463
01:27:27,480 --> 01:27:30,480
‏לא יודע בדיוק, אבל כמה פעמים.
‏-הוא לא יודע בדיוק.

1464
01:27:30,560 --> 01:27:32,160
‏אבל הייתי חף מפשע בכולן.

1465
01:27:32,240 --> 01:27:34,640
‏ג'יימי הוא אדם מצוין,

1466
01:27:34,720 --> 01:27:38,920
‏אבל… אם לשפוט
‏מהקעקועים על הצוואר שלו וכולי,

1467
01:27:39,000 --> 01:27:42,600
‏ברור שיש לו עבר מעניין כלשהו.

1468
01:27:42,680 --> 01:27:44,200
‏הוא לא חשף אותו בפניי.

1469
01:27:44,280 --> 01:27:47,160
‏בלי לפרט, חייתי חיים שלמים, כמה פעמים.

1470
01:27:47,240 --> 01:27:51,240
‏הוא תמיד אמר שהחיים שלו בסכנה,
‏שהמצב לא בטוח.

1471
01:27:51,960 --> 01:27:53,720
‏שהם עלולים לתפוס אותו.

1472
01:27:54,280 --> 01:27:55,920
‏כשאתה אומר "הם", מי אלה?

1473
01:27:56,000 --> 01:27:58,000
‏אני חושב… אני לא ממש יודע.

1474
01:27:58,080 --> 01:28:00,320
‏כלומר, ממה שאני מבין,

1475
01:28:00,400 --> 01:28:06,280
‏מדובר בקרטלים, בסוכנים חשאיים, ב-CIA,

1476
01:28:07,960 --> 01:28:11,360
‏או במי שזה לא יהיה, שהוא אמר שרדף אחריו.

1477
01:28:11,440 --> 01:28:13,040
‏אני פשוט לא ידעתי.

1478
01:28:13,120 --> 01:28:15,800
‏אשתי אולי חייכנית וחברותית,

1479
01:28:15,880 --> 01:28:19,640
‏או שאולי היא מצמידה סכין לצווארי,
‏מה שכבר קרה.

1480
01:28:19,720 --> 01:28:21,960
‏זה דווקא לא קרה איתי.

1481
01:28:22,040 --> 01:28:24,520
‏מה?
‏-אף פעם לא הצמדתי סכין לצווארך.

1482
01:28:24,600 --> 01:28:26,600
‏בטח.
‏-לכן יש לנו בעיות עכשיו.

1483
01:28:26,680 --> 01:28:28,720
‏אל תתבלבל עם אקסית כלבה.
‏-אני זקן.

1484
01:28:28,800 --> 01:28:30,560
‏איך אני אמור לזכור, לעזאזל…

1485
01:28:30,640 --> 01:28:32,720
‏תקשיב, טוב?
‏-…כל הנשים האלה, מותק?

1486
01:28:32,800 --> 01:28:34,880
‏אתה אמור לזכור אותי,

1487
01:28:34,960 --> 01:28:36,880
‏כי אני "האחת". טוב?

1488
01:28:39,400 --> 01:28:43,200
‏ואז חיפשנו בתים. הוא התכוון לקנות שם בית.

1489
01:28:45,160 --> 01:28:47,480
‏בוקר טוב, גברתי. ג'ון מקאפי. נעים מאוד.

1490
01:28:47,560 --> 01:28:48,600
‏נעים מאוד.

1491
01:28:50,480 --> 01:28:51,520
‏שנעלה?

1492
01:28:51,600 --> 01:28:53,760
‏אל תדאגי, הוא רק מתעד את החיים שלי.

1493
01:28:53,840 --> 01:28:55,400
‏בואו נעלה, טוב.

1494
01:28:57,080 --> 01:29:01,560
‏למעשה כבר הציעו לנו
‏את המחיר שביקשנו בסך 1,790,000 דולרים.

1495
01:29:02,080 --> 01:29:04,400
‏טוב, זה בטח קורה הרבה בעסק הזה.

1496
01:29:04,480 --> 01:29:05,320
‏כן, נכון.

1497
01:29:06,760 --> 01:29:08,080
‏ו…

1498
01:29:09,480 --> 01:29:11,120
‏איזה חוף נחמד.
‏-טוב.

1499
01:29:12,480 --> 01:29:15,240
‏אני מניח שחדר השינה הראשי הוא למעלה?

1500
01:29:15,320 --> 01:29:18,880
‏לדעתי, זה חדר השינה הראשי,
‏כי הוא נמצא במרחב מגורים נפרד.

1501
01:29:18,960 --> 01:29:19,800
‏טוב.

1502
01:29:22,360 --> 01:29:23,520
‏הוא מוצא חן בעיניי.

1503
01:29:25,000 --> 01:29:29,120
‏טוב. אני רוצה להציע את המחיר המלא.

1504
01:29:29,680 --> 01:29:30,840
‏רבע מיליון כמקדמה.

1505
01:29:30,920 --> 01:29:33,440
‏אשלם ריבית של 5,000 דולר לחודש
‏למשך 18 חודשים

1506
01:29:33,520 --> 01:29:36,000
‏ואז את היתרה לאחר 18 חודשים.

1507
01:29:36,080 --> 01:29:37,080
‏טוב. בסדר.

1508
01:29:37,160 --> 01:29:39,240
‏ההצעה הזו נשמעת לי טובה.
‏-טוב.

1509
01:29:39,320 --> 01:29:40,840
‏תודה.
‏-בבקשה.

1510
01:29:40,920 --> 01:29:43,640
‏תודה, גברת ג'ודי.
‏-נעים להכיר אותך. ביי.

1511
01:29:44,280 --> 01:29:45,240
‏תודה.

1512
01:29:45,960 --> 01:29:50,800
‏ואז הלכנו לארוחת ערב
‏במסעדת ברביקיו בצד השני של הרחוב,

1513
01:29:50,880 --> 01:29:52,640
‏ואז בבוקר…

1514
01:29:59,200 --> 01:30:00,360
‏יכולת לצלם את זה.

1515
01:30:00,440 --> 01:30:02,720
‏צילמתי, אבל הסאונד היה כבוי.

1516
01:30:02,800 --> 01:30:05,320
‏טוב, בסדר. מה קורה?

1517
01:30:05,400 --> 01:30:06,240
‏כן.

1518
01:30:06,320 --> 01:30:07,240
‏אנחנו נוסעים.

1519
01:30:07,320 --> 01:30:11,880
‏שמעתי שממציאים תלונות נגדי באשמת סחטנות,

1520
01:30:11,960 --> 01:30:14,680
‏הלבנת כספים, רצח… מה שאתה רוצה.

1521
01:30:15,400 --> 01:30:17,520
‏אז זה עדיין נוגע לבליז, או משהו חדש?

1522
01:30:17,600 --> 01:30:20,480
‏מה אמרת?
‏-זה מגיע מבליז או מכיוון חדש?

1523
01:30:20,560 --> 01:30:23,400
‏לא, הכול מארה"ב.

1524
01:30:24,480 --> 01:30:26,880
‏עכשיו זה רציני. רציני מאוד.

1525
01:30:27,400 --> 01:30:29,920
‏טוב, אז תהיה גם מעורבות צבאית.

1526
01:30:30,880 --> 01:30:33,920
‏אין לי זמן לחרא הזה,
‏ואני גם לא יכול לעצור את זה.

1527
01:30:34,000 --> 01:30:34,840
‏הבנתי.

1528
01:30:34,920 --> 01:30:35,760
‏טוב.

1529
01:30:35,840 --> 01:30:38,320
‏קדימה. כן, אדוני, תתדלק.

1530
01:30:38,400 --> 01:30:39,640
‏בצד הזה.
‏-אתה מצליח?

1531
01:30:41,520 --> 01:30:44,800
‏חשבת פעם, "אלו שטויות,
‏אף אחד לא רודף אחרינו"?

1532
01:30:44,880 --> 01:30:45,720
‏כן.

1533
01:30:47,120 --> 01:30:49,360
‏וכשנצא מהנמל, נהיה בסדר.

1534
01:30:49,440 --> 01:30:50,960
‏כן, ברגע שאתה… אפילו אם…

1535
01:30:52,760 --> 01:30:54,800
‏לא באים לתפוס אותנו.

1536
01:30:54,880 --> 01:30:56,240
‏אני לא האמנתי.

1537
01:30:57,000 --> 01:31:00,520
‏הימים האחרונים פה, ג'ון, היו ממש מטורפים.

1538
01:31:00,600 --> 01:31:01,440
‏כן.

1539
01:31:01,520 --> 01:31:05,880
‏ועכשיו היום, אנשים אומרים שאתה הוזה,

1540
01:31:05,960 --> 01:31:07,720
‏אומרים לי שהשתגעת.

1541
01:31:07,800 --> 01:31:10,280
‏כן, אני יודע. לא, ראית את המציאות.

1542
01:31:10,360 --> 01:31:12,240
‏הרשויות הגיעו.

1543
01:31:12,320 --> 01:31:13,440
‏טוב, יוצאים.

1544
01:31:15,040 --> 01:31:17,000
‏מה הוא חושב לעצמו, לעזאזל?

1545
01:31:18,560 --> 01:31:21,400
‏תשחרר את החבל. אתה יכול לשחרר אותו. קדימה.

1546
01:31:21,480 --> 01:31:22,640
‏ספיי, תשחרר אותו.

1547
01:31:36,320 --> 01:31:37,200
‏ביי.

1548
01:31:47,560 --> 01:31:49,920
‏אני גולה מאי הגלות,

1549
01:31:50,800 --> 01:31:54,560
‏נוסע לאלוהים יודע לאן,
‏ואראה לך מה זה ה"אלוהים יודע לאן" הזה.

1550
01:31:58,480 --> 01:32:01,800
‏אנחנו באמצע האוקיינוס המזוין.

1551
01:32:13,840 --> 01:32:16,440
‏איפה הטקילה? אני אכין מוחיטו.

1552
01:32:16,520 --> 01:32:17,360
‏מתחת לכיור.

1553
01:32:17,440 --> 01:32:18,600
‏טוב, בסדר.

1554
01:32:18,680 --> 01:32:19,520
‏כן.

1555
01:32:21,320 --> 01:32:22,680
‏לעזאזל.
‏-מה?

1556
01:32:23,560 --> 01:32:24,720
‏שם.

1557
01:32:26,440 --> 01:32:27,560
‏תחבר לי מיקרופון.

1558
01:32:28,640 --> 01:32:30,520
‏תגיד כשתהיה מוכן, אדוני.
‏-אני…

1559
01:32:30,600 --> 01:32:34,120
‏הסרטון הזה הוא הסרטון החשוב ביותר
‏שצילמתי אי פעם.

1560
01:32:35,720 --> 01:32:38,120
‏ושאלתי, "למה אני פה, ג'ון?"

1561
01:32:38,200 --> 01:32:41,520
‏"כי… מה המטרה שלי?"

1562
01:32:41,600 --> 01:32:44,840
‏"למה אתה זקוק לזה?"

1563
01:32:46,400 --> 01:32:48,640
‏עכשיו תקבל הרבה מזה, ידידי.

1564
01:32:49,120 --> 01:32:54,720
‏אני אפברק איזו מציאות שמתחשק לי,
‏כדי שיסתכלו עלינו, רוברט.

1565
01:32:54,800 --> 01:32:56,280
‏זה ברור?
‏-כן.

1566
01:32:56,360 --> 01:32:58,440
‏יש לך בעיה עם זה?
‏-באתי כדי לעזור.

1567
01:32:58,520 --> 01:33:03,000
‏אם זה לא יעזור למכור את מה שצילמת,

1568
01:33:03,080 --> 01:33:05,440
‏אז שום דבר לא יעזור, רוברט. כלום.

1569
01:33:05,520 --> 01:33:07,960
‏אתה מבין אותי? יצרתי את האוצר הזה.

1570
01:33:08,040 --> 01:33:09,320
‏אתה מבין את זה?
‏-כן.

1571
01:33:09,400 --> 01:33:15,160
‏פברקתי תפיסה תואמת מציאות.

1572
01:33:16,560 --> 01:33:19,520
‏חברי מושבעים, אישומים, מדינות זרות,

1573
01:33:19,600 --> 01:33:21,560
‏נשק שצילמת.

1574
01:33:21,640 --> 01:33:23,800
‏אז תגיד לי שזה לא שווה זהב.

1575
01:33:23,880 --> 01:33:24,920
‏זה שווה זהב.

1576
01:33:25,000 --> 01:33:30,280
‏עכשיו, לקחתי את הזהב הזה,
‏וכמו אומן אצטקי משובח,

1577
01:33:30,960 --> 01:33:34,400
‏שזרתי אותו בתכשיט מופלא.

1578
01:33:35,520 --> 01:33:36,800
‏אתה מוכרח לראות את זה.

1579
01:33:37,480 --> 01:33:39,720
‏ואם תצליח, אתה תהיה עשיר בזכותי.

1580
01:33:39,800 --> 01:33:41,440
‏בסדר.
‏-סוף פסוק.

1581
01:33:43,400 --> 01:33:44,240
‏טוב, ג'ניס.

1582
01:33:44,320 --> 01:33:47,600
‏רציתי לתעד את ג'ון כמיטב יכולתי.

1583
01:33:47,680 --> 01:33:48,800
‏אתה מצלם?

1584
01:33:49,280 --> 01:33:53,880
‏אני פשוט אסיר תודה על כך
‏שסוף סוף הוא חש כבוד כלשהו לאמת.

1585
01:34:01,040 --> 01:34:03,760
‏מה עוד יכולתי כבר להשיג?

1586
01:34:04,480 --> 01:34:05,360
‏זהו זה.

1587
01:34:07,360 --> 01:34:10,400
‏- הרפובליקה הדומיניקנית -

1588
01:34:11,360 --> 01:34:12,280
‏הגענו.

1589
01:34:14,240 --> 01:34:15,320
‏ברכותיי.

1590
01:34:15,880 --> 01:34:16,920
‏תודה.

1591
01:34:17,000 --> 01:34:18,720
‏נקווה שנוכל להישאר פה זמן מה.

1592
01:34:19,240 --> 01:34:21,160
‏נקווה. נראה לי שזה מקום נחמד.

1593
01:34:21,240 --> 01:34:22,360
‏אני אוהב הרים.

1594
01:34:34,360 --> 01:34:37,760
‏ג'ון יצא מהיכטה,

1595
01:34:37,840 --> 01:34:41,240
‏החזיק בה, הסתכל החוצה, ונשא את הנשק שלו,

1596
01:34:41,320 --> 01:34:42,480
‏את האקדח שלו.

1597
01:34:43,080 --> 01:34:44,280
‏ג'ון?
‏-כן.

1598
01:34:44,360 --> 01:34:48,600
‏אתה נושא נשק. לפני שאתה יורד. כן.

1599
01:34:51,000 --> 01:34:54,840
‏אז זה עורר את משמר החופים, את חיל הים.

1600
01:34:54,920 --> 01:34:56,400
‏ואז הגיע חיל הים.

1601
01:34:56,480 --> 01:34:57,880
‏הוא רוצה להגיד משהו ל…

1602
01:34:57,960 --> 01:35:00,200
‏הוא רוצה להגיד משהו לכולם.

1603
01:35:02,200 --> 01:35:04,120
‏תפסיקו! בלי לצלם.

1604
01:35:09,280 --> 01:35:10,800
‏לא. סליחה.

1605
01:35:10,880 --> 01:35:12,880
‏אז הם נכנסו והתחילו בחיפוש.

1606
01:35:13,960 --> 01:35:15,240
‏הם עברו על הכול.

1607
01:35:15,320 --> 01:35:17,000
‏אתם לא צריכים לגעת לי בכסף.

1608
01:35:18,120 --> 01:35:20,520
‏אמרו לנו לרדת מהיכטה.

1609
01:35:22,000 --> 01:35:26,200
‏רשויות הרפובליקה הדומיניקנית עצרו אותנו.

1610
01:35:26,280 --> 01:35:29,400
‏מנסים להאשים אותנו ביבוא נשק בלתי חוקי.

1611
01:35:36,360 --> 01:35:38,400
‏והכניסו אותנו לכלא.

1612
01:35:48,720 --> 01:35:49,560
‏תצלם מקרוב.

1613
01:35:55,520 --> 01:35:56,520
‏סבא'לה, אתה בסדר?

1614
01:35:57,760 --> 01:35:59,360
‏איך התחושה להיות בכלא?

1615
01:35:59,960 --> 01:36:01,200
‏איך התחושה?
‏-כן.

1616
01:36:01,280 --> 01:36:03,920
‏אתה לא לוקח איבופרופן, ג'ון?
‏-כמו בכל מקום אחר.

1617
01:36:05,480 --> 01:36:09,320
‏לצלם סרטונים, תמונות בתוך כלא.

1618
01:36:09,400 --> 01:36:10,640
‏זה די מצחיק.

1619
01:36:16,680 --> 01:36:21,920
‏הוא אמר לי פעם,
‏"אני יכול להרוג כל אחד, בכל מקום, אלכס.

1620
01:36:22,000 --> 01:36:24,280
‏"זה פשוט כמו שיחת טלפון."

1621
01:36:26,280 --> 01:36:28,000
‏אתה יודע מה? האמנתי לו.

1622
01:36:28,520 --> 01:36:29,400
‏באמת.

1623
01:36:30,080 --> 01:36:31,840
‏הייתה לו השפעה כזו על אנשים.

1624
01:36:34,680 --> 01:36:39,640
‏הוא היה האדם הכי מבריק,
‏והכי תחמן שהכרתי בחיי.

1625
01:36:41,520 --> 01:36:43,960
‏והוא רצה לשלוט גם על הסיפורים.

1626
01:36:44,960 --> 01:36:46,200
‏הוא עשה זאת במומחיות.

1627
01:36:52,160 --> 01:36:54,200
‏וזו באמת הייתה נקודת המפנה,

1628
01:36:54,280 --> 01:36:56,680
‏בשלב הזה התחלתי להטיל ספק בכול.

1629
01:36:57,800 --> 01:37:02,920
‏אני לא יודע לגבי גרג פאול,
‏אני לא יודע לגבי תוכנת רישום ההקשות.

1630
01:37:03,000 --> 01:37:04,680
‏אני לא יודע לגבי האבא.

1631
01:37:04,760 --> 01:37:07,840
‏אני יודע רק מה ששמעתי כסופר בחוגים האלה.

1632
01:37:09,960 --> 01:37:12,680
‏באמת לא יודעים מה האמת ומה בדיה.

1633
01:37:18,000 --> 01:37:22,600
‏לעזאזל, קשה מאוד להימלט משובים בעולם הזה.

1634
01:37:23,800 --> 01:37:25,120
‏הם שחררו אותנו.

1635
01:37:26,440 --> 01:37:30,520
‏ג'ון השתמש בדרכון הבריטי שלו
‏כדי שיגרשו אותו לאירופה.

1636
01:37:31,760 --> 01:37:36,000
‏ואז הוא אסף כמה מאבטחים צ'צ'נים

1637
01:37:36,080 --> 01:37:37,280
‏ושני טורקים.

1638
01:37:38,720 --> 01:37:39,920
‏והגיע לספרד.

1639
01:37:47,720 --> 01:37:50,280
‏טייקון הטכנולוגיה, ג'ון מקאפי, נעצר בספרד

1640
01:37:50,360 --> 01:37:53,400
‏והוא ממתין להסגרתו לארה"ב באשמת העלמת מס.

1641
01:37:53,480 --> 01:37:55,240
‏הוועדה לני"ע ולבורסות בארה"ב

1642
01:37:55,320 --> 01:37:58,120
‏מאשימה את מקאפי
‏שהרוויח יותר מ-23 מיליון דולרים

1643
01:37:58,200 --> 01:38:01,000
‏מקידום של לפחות שבעה מטבעות מבוזרים.

1644
01:38:01,720 --> 01:38:05,840
‏מקאפי מואשם בהעלמת מס ובסחר במידע פנים

1645
01:38:05,920 --> 01:38:09,040
‏הוא צפוי לקבל עד 30 שנים בכלא

1646
01:38:09,120 --> 01:38:12,800
‏- בית הכלא המרכזי בריאנס 2 -

1647
01:38:16,520 --> 01:38:19,160
‏אישית, שילמתי

1648
01:38:19,240 --> 01:38:25,080
‏עשרות מיליוני דולרים במיסים לארה"ב.

1649
01:38:26,320 --> 01:38:31,320
‏והחברה שלי שילמה מיליארדי דולרים.

1650
01:38:33,200 --> 01:38:37,760
‏אם יסגירו אותי לארה"ב,

1651
01:38:39,680 --> 01:38:43,480
‏קרוב לוודאי שאבלה

1652
01:38:43,560 --> 01:38:47,880
‏את שארית חיי בכלא.

1653
01:38:57,440 --> 01:39:02,520
‏- עשרים ושלושה ביוני 2021 -

1654
01:39:02,600 --> 01:39:07,040
‏יזם תוכנת האנטי וירוס, ג'ון מקאפי, נמצא מת

1655
01:39:07,120 --> 01:39:09,040
‏בבית כלא בברצלונה.

1656
01:39:09,120 --> 01:39:10,240
‏שעות ספורות לפני כן

1657
01:39:10,320 --> 01:39:13,760
‏הסכים בית משפט ספרדי
‏להסגיר אותו לארצות הברית

1658
01:39:13,840 --> 01:39:16,160
‏כדי שיעמוד למשפט באשמת העלמת מס.

1659
01:39:17,080 --> 01:39:19,400
‏ג'ון מקאפי לא היה אובדני.

1660
01:39:20,200 --> 01:39:24,160
‏דיברתי איתו כמה שעות לפני שהוא נמצא מת.

1661
01:39:26,320 --> 01:39:29,160
‏המילים האחרונות שלו אליי היו,

1662
01:39:29,240 --> 01:39:32,080
‏"אני אוהב אותך. ואתקשר אלייך בערב."

1663
01:39:33,320 --> 01:39:36,760
‏אלה לא מילים שאומר אדם אובדני.

1664
01:39:36,840 --> 01:39:38,800
‏אבל מה אם זה לא כל הסיפור?

1665
01:39:38,880 --> 01:39:42,120
‏הנסיבות סביב מותו של מקאפי מסריחות

1666
01:39:42,200 --> 01:39:44,880
‏כדג רקוב בצלחת עם צ'יפס ורוטב טרטר.

1667
01:39:44,960 --> 01:39:47,200
‏שנים הוא דיבר על כך שרודפים אותו

1668
01:39:47,280 --> 01:39:50,280
‏ועל כך שההאשמות נגדו נובעות ממניע פוליטי.

1669
01:39:50,360 --> 01:39:53,640
‏אחרי מה שקרה לג'פרי אפשטיין
‏בתא שלו בבית הסוהר,

1670
01:39:53,720 --> 01:39:57,040
‏האם יהיה זה מפתיע
‏אם יתברר שמקאפי לא התאבד?

1671
01:39:57,120 --> 01:39:59,240
‏אם מדברים על חיסול. היה לו קעקוע ש…

1672
01:39:59,320 --> 01:40:02,440
‏הוא אמר, "אם אמות בהתאבדות בכלא,

1673
01:40:02,520 --> 01:40:05,000
‏"זו לא התאבדות, רצחו אותי."
‏-כן.

1674
01:40:05,080 --> 01:40:06,160
‏- חוסל -

1675
01:40:06,960 --> 01:40:08,680
‏אני לא יודע מה לחשוב.

1676
01:40:08,760 --> 01:40:12,640
‏אני מצטער, אני לא אובדני, ידידי, לא, טוב?

1677
01:40:13,600 --> 01:40:16,800
‏אם יתפסו אותי, אני אילחם בכל כוחי.

1678
01:40:18,560 --> 01:40:19,840
‏ג'ון היה הווירוס.

1679
01:40:22,920 --> 01:40:24,920
‏האם הוא הרס חיים של אחרים? כן.

1680
01:40:27,120 --> 01:40:29,280
‏אבל ראיתי בג'ון גם את הטוב.

1681
01:40:29,920 --> 01:40:32,640
‏את הדברים שהוא עשה כדי לעזור לאנשים.

1682
01:40:34,200 --> 01:40:36,000
‏רציתי לכתוב את הסיפור הזה.

1683
01:40:37,320 --> 01:40:39,720
‏אז ברור שהייתי אובססיבי לגביו.

1684
01:40:39,800 --> 01:40:43,200
‏אני מתכנן לחיות עד מחר, ולהתעורר בנשימה…

1685
01:40:43,280 --> 01:40:48,000
‏אולי הוא היה רוצח,
‏אבל אני ממש אוהב סיפורים טובים.

1686
01:40:49,720 --> 01:40:50,600
‏כמו כולם.

1687
01:40:54,440 --> 01:40:55,360
‏מוכן?

1688
01:40:55,440 --> 01:40:56,680
‏רק רגע, לא.

1689
01:40:56,760 --> 01:40:58,240
‏טוב, מוכן?

1690
01:40:59,040 --> 01:40:59,880
‏כן.

1691
01:40:59,960 --> 01:41:02,920
‏שלום לכולם. שמי ג'ון מקאפי.

1692
01:41:03,800 --> 01:41:05,480
‏איבדתי חבר טוב.

1693
01:41:06,880 --> 01:41:09,600
‏איך אפשר לצלם מישהו זמן רב כל כך?

1694
01:41:10,160 --> 01:41:12,640
‏איך אפשר שלא לכבד את השטויות האלה?

1695
01:41:26,800 --> 01:41:28,120
‏ויסקי סינגל מאלט.

1696
01:41:30,360 --> 01:41:32,040
‏זה הופך את כל הזמן לצידך…

1697
01:41:33,840 --> 01:41:34,840
‏לנסבל.

1698
01:41:41,520 --> 01:41:42,640
‏זה בסדר.

1699
01:41:45,520 --> 01:41:47,320
‏אם מישהו יצפה בזה אי פעם,

1700
01:41:47,960 --> 01:41:50,680
‏אפשר לראות שלא הייתה פה כוונה רעה.

1701
01:41:50,760 --> 01:41:51,600
‏לא.

1702
01:42:18,840 --> 01:42:20,720
‏מקאפי מעולם לא פרסם ראיה כלשהי

1703
01:42:20,800 --> 01:42:23,920
‏לכך שממשלת בליז וקרטל הסמים "סינלואה"

1704
01:42:24,000 --> 01:42:25,280
‏זממו להרוג אותו

1705
01:42:39,120 --> 01:42:44,800
‏החברה שנושאת את שמו
‏שווה היום 14 מיליארד דולרים

1706
01:42:55,080 --> 01:43:01,360
‏הרצח של גרגורי פאול מעולם לא פוענח

1707
01:43:07,640 --> 01:43:14,440
‏הנסיבות סביב מותו של מקאפי
‏עדיין שנויות במחלוקת

1708
01:43:22,800 --> 01:43:25,720
‏אז מתי דיברת עם ג'ון בפעם האחרונה?

1709
01:43:28,560 --> 01:43:30,120
‏אני לא יודעת אם כדאי לומר.

1710
01:43:32,640 --> 01:43:36,480
‏אבל לפני שבועיים, אחרי מותו,

1711
01:43:38,440 --> 01:43:40,760
‏התקשרו אליי מטקסס.

1712
01:43:42,240 --> 01:43:46,440
‏"זה אני, ג'ון. שילמתי לאנשים
‏כדי שיעמידו פנים שאני מת, אבל אני לא מת."

1713
01:43:46,520 --> 01:43:49,000
‏"יש שלושה אנשים בלבד בעולם

1714
01:43:49,080 --> 01:43:50,800
‏"שיודעים שאני חי."

1715
01:43:51,760 --> 01:43:54,440
‏ואז הוא ביקש שאברח איתו.

1716
01:44:44,760 --> 01:44:49,760
‏תרגום כתוביות: עדיאלה דיוויס



