1
00:00:07,600 --> 00:00:11,760
Det sies at man kan bo hele livet
i tigerland-

2
00:00:11,920 --> 00:00:14,760
og aldri få se en tiger.

3
00:00:19,800 --> 00:00:24,600
De er hemmelighetsfulle, snikende
og makeløse rovdyr.

4
00:00:31,600 --> 00:00:35,480
Tigere dominerer alt annet i skogen.

5
00:00:43,840 --> 00:00:47,000
Denne hunnen leter etter noe å spise.

6
00:00:48,480 --> 00:00:52,840
Dessverre har hun oddsen imot seg.

7
00:00:53,000 --> 00:00:57,960
For hvert tiende forsøk
nedlegger hun kun ett vilt.

8
00:01:03,520 --> 00:01:07,120
Hennes byttedyr har
en usannsynlig fordel.

9
00:01:07,280 --> 00:01:09,800
Sikahjorten blir lett skremt.

10
00:01:13,400 --> 00:01:18,400
For å fange et så raskt dyr
må hunntigeren komme veldig nær.

11
00:01:19,720 --> 00:01:23,000
Kamuflasjen tar henne til
et visst punkt.

12
00:01:25,880 --> 00:01:31,160
Hjorter er på vakt mot enhver lyd,
lukt eller brå bevegelse.

13
00:01:48,920 --> 00:01:52,200
Denne gangen
er de ikke verdt energien hennes.

14
00:01:52,360 --> 00:01:54,600
Hun må spare på drivstoffet.

15
00:01:58,680 --> 00:02:01,160
Særlig i dette vinterværet.

16
00:02:05,400 --> 00:02:10,200
Hun er mor med to unger å fø.

17
00:02:13,480 --> 00:02:17,720
En hann og en hunn, bare et år gamle.

18
00:02:17,880 --> 00:02:21,520
De har begge langt igjen
til å bli selvstendige.

19
00:02:25,360 --> 00:02:27,240
Disse ungene er heldige.

20
00:02:27,400 --> 00:02:31,600
Moren deres er en ekspertjeger.
De kommer ikke til å sulte.

21
00:02:33,560 --> 00:02:37,320
Snart må de lære seg å jakte selv.

22
00:02:37,480 --> 00:02:42,280
Ett godt måltid om dagen,
for dette er Russlands østlige del-

23
00:02:42,440 --> 00:02:48,120
der vintertemperaturer på
28 kuldegrader ikke er uvanlige.

24
00:02:51,680 --> 00:02:56,640
I flere tusen år har sibirtigeren,
også kjent som Amurtigeren-

25
00:02:56,800 --> 00:03:00,200
okkupert dette sørøstre hjørnet
av Russland.

26
00:03:02,200 --> 00:03:05,360
36 000 kvadratkilometer med villmark-

27
00:03:05,520 --> 00:03:08,040
har blitt satt av til
villmarksområder-

28
00:03:08,200 --> 00:03:13,280
i en uberørt fjellkjede
som heter Sikhote Alin.

29
00:03:13,440 --> 00:03:17,400
Også kjent som Tigerparadis.

30
00:03:21,000 --> 00:03:27,000
Her myldrer skogene av byttedyr
som villsvin og sikahjort.

31
00:03:32,480 --> 00:03:36,320
Min familie og jeg har bodd
i denne skogen i generasjoner.

32
00:03:36,480 --> 00:03:39,360
Vi er kjent som en gruppe tigere.

33
00:03:40,760 --> 00:03:43,720
Disse reservatene
er vårt siste tilfluktssted.

34
00:03:43,880 --> 00:03:48,000
600 av oss tigere
lever nå helt øst i Russland.

35
00:03:48,160 --> 00:03:51,880
Vi er de største
av alle ville kattedyr.

36
00:03:52,040 --> 00:03:54,920
Kattedyr som trenger
utbredelsesområder til å jakte.

37
00:03:55,080 --> 00:03:59,280
Særlig hvis man er
den dominante hannen som meg.

38
00:03:59,440 --> 00:04:03,240
Jeg deler revir med mange hunner.

39
00:04:05,320 --> 00:04:09,000
En av dem er hunntigeren.
Moren til ungene våre.

40
00:04:12,720 --> 00:04:17,800
Snart må disse ungene dra
for å gi plass til nye unger.

41
00:04:19,200 --> 00:04:24,840
Den unge hannen må vandre som en
nomade til han finner et eget paradis.

42
00:04:25,000 --> 00:04:27,400
Letingen kan være farlig.

43
00:04:27,560 --> 00:04:32,520
Noen kattedyr går så langt at
de forlater naturreservatets trygghet.

44
00:04:32,680 --> 00:04:35,400
En risiko for alle unge tigere.

45
00:04:40,280 --> 00:04:45,320
For bare et par tiår siden ble tigere
i Russland nesten utryddet av jakt.

46
00:04:45,480 --> 00:04:50,640
Mennesker fanget og solgte unger til
dyrehager og sirkus over hele verden.

47
00:04:55,400 --> 00:04:58,240
Det gikk enda verre med de voksne.

48
00:05:03,280 --> 00:05:06,880
Dusinvis av oss ble drept
av spesialbrigader hvert år.

49
00:05:07,040 --> 00:05:11,000
Vårt antall ble redusert til
bare 30 individer.

50
00:05:15,320 --> 00:05:17,800
Mennesker var fienden.

51
00:05:24,520 --> 00:05:27,000
I dag er historien en annen.

52
00:05:30,960 --> 00:05:33,800
Tigere er fredet over hele verden.

53
00:05:37,560 --> 00:05:41,880
Og med vern kommer en viss berømthet.

54
00:05:44,080 --> 00:05:47,520
Disse forskerne er her
for å studere vår adferd.

55
00:05:47,680 --> 00:05:50,200
Vi er karismatisk megafauna!

56
00:05:53,400 --> 00:05:57,600
Så de monterer kamerafeller
over hele skogen min.

57
00:06:00,520 --> 00:06:02,680
De vil vite alt mulig.

58
00:06:04,560 --> 00:06:06,280
Hvordan vi tigere kommuniserer.

59
00:06:11,520 --> 00:06:16,200
I hvilken alder lærer unger å jakte?
Er de ikke søte?

60
00:06:20,480 --> 00:06:23,280
Hvor stor plass trenger tigere?

61
00:06:26,440 --> 00:06:30,200
Og hvor mange av oss vil flokkes til
ett leveområde?

62
00:06:34,280 --> 00:06:36,040
Når er vi mest aktive?

63
00:06:36,200 --> 00:06:40,840
Og hvor ofte luktmarkerer vi for
å sende et budskap til andre tigere?

64
00:06:45,440 --> 00:06:50,200
De vil til og med vite om vi migrerer
på samme måte som mennesker gjør.

65
00:06:54,960 --> 00:06:58,120
Det har krevd 80 år med
strengt dyrevern-

66
00:06:58,280 --> 00:07:01,120
å se vår bestand
innhente seg her.

67
00:07:01,280 --> 00:07:02,760
Men det er en bakdel:

68
00:07:02,920 --> 00:07:07,800
Jo flere tigere som overlever,
jo mer plass trenger vi for å trives.

69
00:07:09,400 --> 00:07:14,120
Det er begrenset for hvor langt
nord vi kan dra før det blir lite mat.

70
00:07:14,280 --> 00:07:18,080
Det er best å holde ut
blant et mangfold av andre dyr.

71
00:07:20,320 --> 00:07:24,320
Fjellkjeden Sikhote Alin
er unik på den måten.

72
00:07:24,480 --> 00:07:28,640
Både subarktiske og subtropiske arter
overlever her-

73
00:07:28,800 --> 00:07:31,400
og gjør dette området til sitt hjem.

74
00:07:33,200 --> 00:07:39,000
Og hvem vil vel ikke leve i
dette urtidsparadiset?

75
00:07:42,600 --> 00:07:48,440
Avlspar av paradisfluesnappere
ankommer hit i mai fra sørlige Asia.

76
00:07:48,600 --> 00:07:52,200
Strevet med å fostre opp unger
deles av foreldrene.

77
00:07:58,880 --> 00:08:01,880
Det er sjelden man får se
en paradisfluesnapper-

78
00:08:05,040 --> 00:08:11,920
men sikahjorter er tallrike, særlig
her i den sørlige delen av vår region.

79
00:08:12,080 --> 00:08:15,640
Etter en lang vinter
er hjortene underernærte.

80
00:08:18,760 --> 00:08:21,240
Disse hjortene
slukker ikke bare tørsten-

81
00:08:21,400 --> 00:08:24,160
de finner
livsviktige mineraler i leiren-

82
00:08:24,320 --> 00:08:29,400
som supplerer deres kosthold av
gress, blader, sopp og bregner.

83
00:08:40,880 --> 00:08:44,840
Å, de føler nærværet mitt.

84
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Og det er en baby også.

85
00:08:58,640 --> 00:09:00,880
En av dem lar alarmen gå.

86
00:09:09,360 --> 00:09:13,560
Vel, nå vet i hvert fall flokken
hvem som er sjefen her.

87
00:09:17,160 --> 00:09:19,400
Dette er min unge bukk nå.

88
00:09:23,520 --> 00:09:27,120
Jeg skal spise godt
før jeg lagrer denne skrotten-

89
00:09:27,280 --> 00:09:29,400
for å gjemme den for åtseldyr.

90
00:09:35,800 --> 00:09:38,720
Ungens mor ville garantert delt
jaktutbyttet med dem.

91
00:09:40,600 --> 00:09:46,160
Men skal jeg beholde kronen,
deler jeg ikke med noen.

92
00:09:48,880 --> 00:09:52,440
Maten gjør meg døsig.

93
00:09:52,600 --> 00:09:55,400
På tide å ta seg en lur.

94
00:10:07,720 --> 00:10:13,640
Over resten av Russland har bjørner
jobben med å være topprovdyr.

95
00:10:13,800 --> 00:10:17,960
Bjørner er noen av de mest til-
pasningsdyktige pattedyrene på jorden.

96
00:10:18,120 --> 00:10:23,600
De er altetende og leter etter bær
eller egg eller mindre pattedyr.

97
00:10:26,880 --> 00:10:31,920
Og når det er rett tid for elvene,
et kosthold rikt på fersk laks.

98
00:10:35,000 --> 00:10:38,720
Hvert fjerde år
er laksens yngletid på topp.

99
00:10:38,880 --> 00:10:42,760
Et stort antall fisker kommer til
fjellbekkenes øvre løp-

100
00:10:42,920 --> 00:10:45,400
der de gyter før de dør.

101
00:10:51,400 --> 00:10:55,240
Det eneste en tiger trenger å gjøre,
er å plukke opp et ferdig måltid.

102
00:10:55,400 --> 00:10:59,000
Jeg er glad for sjansen til
å fete meg opp til vinteren.

103
00:11:00,200 --> 00:11:05,400
For i fjell som disse
er ikke hvert år en tid med overflod.

104
00:11:05,560 --> 00:11:10,040
En mager høst rammer oss kattedyr
like mye som alle andre dyr.

105
00:11:10,200 --> 00:11:13,360
Noen tigere tyr til
å jakte en bjørnunge.

106
00:11:15,480 --> 00:11:18,200
Eller å lete etter mat
der det bor mennesker.

107
00:11:20,200 --> 00:11:23,400
Og det er da problemene begynner.

108
00:11:27,080 --> 00:11:31,120
Dårlige ting skjer
når tigere forlater skogen.

109
00:11:32,320 --> 00:11:34,320
Noen ble fanget på kamera.

110
00:11:34,480 --> 00:11:36,440
Katt mot hund.

111
00:11:36,600 --> 00:11:38,600
Samme gamle rutinen.

112
00:11:41,800 --> 00:11:44,200
Det må ha vært en kjempesulten tiger.

113
00:11:47,520 --> 00:11:51,680
Landsbyen Kutusovka
ligger på vestkanten av fjellene-

114
00:11:51,840 --> 00:11:54,640
like utenfor tigerreservatet.

115
00:11:54,800 --> 00:12:00,400
Rundt ett hundre mennesker,
og nå ett kjæledyr mindre.

116
00:12:00,560 --> 00:12:04,760
I går kveld tok en tiger enda en hund
som var fastbundet i en bakgård.

117
00:12:05,880 --> 00:12:11,440
Juri Kolpak og hans tigereksperter
har blitt tilkalt for å undersøke.

118
00:12:11,600 --> 00:12:14,560
Kolpaks team jobber med
både statlige myndigheter-

119
00:12:14,720 --> 00:12:18,440
og Amur Tiger Center,
en dyreverngruppe.

120
00:12:18,600 --> 00:12:21,240
Deres oppdrag er ganske enkelt:

121
00:12:21,400 --> 00:12:26,120
Å trappe ned konflikten mellom tigere
og mennesker.

122
00:12:26,280 --> 00:12:30,840
Ikke så mye å gå etter,
et halsbånd og noen få pelsdotter.

123
00:12:33,440 --> 00:12:35,240
Det var ikke meg.

124
00:12:35,400 --> 00:12:38,480
Jeg håper ikke det er noen av
tigerne i min familiegruppe.

125
00:12:40,080 --> 00:12:44,040
Ingen vil at
et slikt angrep skjer igjen.

126
00:12:53,080 --> 00:12:57,600
Kolpak og karene hans er ganske flinke
til å finne oss, for mennesker.

127
00:13:14,000 --> 00:13:17,160
Teamet vil bygge en profil
over problemtigeren-

128
00:13:17,320 --> 00:13:20,360
med alle bevis de finner
eller tar opp.

129
00:13:23,520 --> 00:13:25,800
Jeg vil også vite hvem det er.

130
00:13:32,680 --> 00:13:35,720
Høsten kommer til Russlands tigerland.

131
00:13:36,840 --> 00:13:38,880
Behagelig til å begynne med.

132
00:13:44,520 --> 00:13:47,640
Ungene mine er nesten to år gamle nå.

133
00:13:47,800 --> 00:13:50,440
Moren deres er i ferd med
å slutte å fø dem.

134
00:13:50,600 --> 00:13:54,600
Et signal om at det er på tide at
de finner en måte å klare seg selv.

135
00:13:59,400 --> 00:14:02,440
Hannungen er ikke så liten lenger.

136
00:14:02,600 --> 00:14:04,600
Han får søsteren til å virke liten.

137
00:14:07,920 --> 00:14:12,040
Det plager meg ikke så mye
om hunnen holder seg nær moren sin.

138
00:14:12,200 --> 00:14:15,000
Men hannen, han må dra.

139
00:14:18,600 --> 00:14:21,440
For oss er reviret alt.

140
00:14:21,600 --> 00:14:24,600
Uten det kan ikke en tiger leve lenge.

141
00:14:31,800 --> 00:14:37,000
Å finne et ledig revir blir den
største utfordringen i min sønns liv.

142
00:14:44,880 --> 00:14:50,600
Med litt hell blir hans første år
som selvstendig fullt av muligheter.

143
00:14:55,400 --> 00:14:58,440
Hvis trær faktisk
kommuniserer med hverandre-

144
00:14:58,600 --> 00:15:02,520
så er skogen helt øst i Russland
som en opera.

145
00:15:02,680 --> 00:15:08,560
Ett tre her kjenner alle delene:
Koreafuruen.

146
00:15:08,720 --> 00:15:12,480
Hvert år bærer disse furutrærne
sin signaturfrukt.

147
00:15:12,640 --> 00:15:14,240
Furukongler.

148
00:15:14,400 --> 00:15:17,120
Hvert fjerde år er det en boom.

149
00:15:17,280 --> 00:15:18,760
Alle gagnes.

150
00:15:21,280 --> 00:15:26,400
Villsvin, ivrige etter å fete seg opp
til vinteren, propper i seg protein.

151
00:15:27,480 --> 00:15:31,080
Mennesker elsker faktisk furutrær
og nøtter så mye-

152
00:15:31,240 --> 00:15:36,200
at de har blitt treets voktere,
akkurat som de beskytter oss tigere.

153
00:15:40,520 --> 00:15:44,560
Burunduk, eller sibirstripeekorn,
utnytter også furuboomen.

154
00:15:52,480 --> 00:15:57,800
På solrike skråninger er mandsjuria-
eiken en riktbærende forsørger.

155
00:16:02,080 --> 00:16:05,800
De fyller bakken
inntil den er dekket av eikenøtter.

156
00:16:14,680 --> 00:16:17,640
Rike gaver regner fra trærne.

157
00:16:17,800 --> 00:16:20,320
Det betyr at antallet hjort stiger!

158
00:16:23,680 --> 00:16:26,600
Det er veldig gode nyheter for tigere!

159
00:16:29,800 --> 00:16:34,200
Min jordflekk i tigerparadis
inkluderer et fjernt elvebekken.

160
00:16:35,200 --> 00:16:41,400
Noen kaller dette vidstrakte området
Russlands Amazonas pga. dyrelivet.

161
00:16:41,560 --> 00:16:44,200
Og ikke bare av det firbeinte slaget.

162
00:16:50,080 --> 00:16:53,920
Det er også hjemmet til Udeghe-
nasjonen av jegere og sankere-

163
00:16:54,080 --> 00:16:57,400
som lever av det som vokser
under trekronene.

164
00:17:03,440 --> 00:17:06,360
Ja, jeg kjenner dette mennesket.

165
00:17:08,400 --> 00:17:13,000
Klim kommer hit hvert år.
Han er ute etter småvilt.

166
00:17:19,400 --> 00:17:21,240
Mår. For pelsens skyld.

167
00:17:22,920 --> 00:17:26,280
Et dyr som er så lite,
er av liten verdi for meg.

168
00:17:27,680 --> 00:17:31,440
Allikevel trives de særskilt godt
i kulden.

169
00:17:31,600 --> 00:17:34,760
Og Klim anstrenger seg
for å fange dem i en felle.

170
00:17:40,280 --> 00:17:43,240
Se hvor oppslukt han er av
innretningen sin.

171
00:17:49,440 --> 00:17:50,880
Temmelig klumsete.

172
00:17:51,040 --> 00:17:55,200
Mennesker kan ikke bare bite ned eller
brekke nakken på byttedyret sitt.

173
00:17:56,400 --> 00:18:01,400
Klim må vente til vinteren
før en mår endelig tar åtet.

174
00:18:06,320 --> 00:18:10,080
Udeghe har befolket
Russlands fjerne østen i århunder.

175
00:18:10,240 --> 00:18:15,760
Men tigere var her først
i titusenvis av år.

176
00:18:18,400 --> 00:18:21,280
Klim vet at vi aldri er langt unna.

177
00:18:23,800 --> 00:18:27,920
Se, han sjekker for å se
hvor nylig en av oss gikk forbi.

178
00:18:32,040 --> 00:18:35,800
Klims gylne regel:
Hold deg unna tigere.

179
00:18:50,680 --> 00:18:54,200
Vinteren kommer raskt,
nesten over natten.

180
00:18:57,400 --> 00:18:59,440
Og hva har vi her?

181
00:18:59,600 --> 00:19:04,920
Sønnen min skal prøve
sine splitter nye jaktferdigheter.

182
00:19:11,360 --> 00:19:14,440
Midtvinters i Russlands fjerne østen-

183
00:19:14,600 --> 00:19:18,760
må hvert eneste dyr slåss for
å overleve i den tettpakkede snøen.

184
00:19:23,600 --> 00:19:27,040
Min sønn, den unge hannen,
er blant dem.

185
00:19:27,200 --> 00:19:30,480
Han må nedlegge et vilt,
ellers fryser han.

186
00:19:39,120 --> 00:19:42,800
Man tilgis om man tror at
det å fange et byttedyr er lett.

187
00:19:51,400 --> 00:19:54,520
Hjorter har utrolige reflekser.

188
00:19:54,680 --> 00:19:58,920
Om vinden skifter retning,
kan det tipse om tigerens lukt.

189
00:20:08,080 --> 00:20:12,200
Hvis de ser ungen min,
eller lukter ham, er løpet kjørt.

190
00:20:49,200 --> 00:20:51,320
Disse hjortene var for raske.

191
00:20:53,000 --> 00:20:57,640
Sønnen min har ikke råd til å tape
kaloriene som kreves for å ta en.

192
00:20:57,800 --> 00:20:59,680
Han kommer til å lære.

193
00:21:07,320 --> 00:21:10,160
Milevis med urørt skoglandskap-

194
00:21:10,320 --> 00:21:14,200
burde være nok plass for en ung hann
til å opprette sitt revir.

195
00:21:18,440 --> 00:21:21,120
Men landet må være fritt for
andre sterke-

196
00:21:21,280 --> 00:21:24,200
og sunne hanner
som allerede har kommandoen.

197
00:21:28,760 --> 00:21:32,480
Som konger patruljerer vi alle
grensene i vårt utbredelsesområde.

198
00:21:40,200 --> 00:21:43,520
Når vi sprayer og gnir vår lukt,
fungerer det som et gelender-

199
00:21:43,680 --> 00:21:48,360
for å beskytte vårt revir,
våre byttedyr og våre hunner.

200
00:21:51,520 --> 00:21:55,400
Ingen unge hanner må kødde med
oss eldre karer.

201
00:21:56,800 --> 00:22:00,600
Beskjeden er klar: Alt er mitt!

202
00:22:10,600 --> 00:22:13,800
Innen desember fryser elven til is.

203
00:22:17,000 --> 00:22:20,400
Så snart isen er solid,
kan Klim gå på jakt.

204
00:22:22,480 --> 00:22:24,800
Jeg lar ham ta noen få dyr.

205
00:22:24,960 --> 00:22:28,120
Men Klim bruker å fokusere på
sine salgsavlinger-

206
00:22:28,280 --> 00:22:33,400
pelskledd mår
pluss fisk, bær og medisinske planter.

207
00:22:46,680 --> 00:22:49,840
Han er for oppslukt av fellene
til å plage en tiger.

208
00:22:59,640 --> 00:23:03,880
Noen få av oss jakter i dette landet,
en av hunnene mine og jeg.

209
00:23:07,560 --> 00:23:11,240
Hver av oss nedlegger
60 eller 70 dyr i året.

210
00:23:11,400 --> 00:23:14,600
For det meste hjort, elg og villsvin.

211
00:23:22,800 --> 00:23:25,400
Klim noterer seg hvor vi er.

212
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
Jeg holder et øye med ham også.

213
00:23:30,800 --> 00:23:33,240
Vi er heldige,
dette er ett av få steder der-

214
00:23:33,400 --> 00:23:36,000
det ikke er konflikt
mellom tigere og mennesker.

215
00:23:45,920 --> 00:23:49,760
Klim vet å aldri stjele kjøtt
fra en tigers bytte.

216
00:23:49,920 --> 00:23:51,400
Det er tabu.

217
00:23:53,320 --> 00:23:56,880
Og han tror at det å drepe en tiger
bringer uhell.

218
00:24:01,880 --> 00:24:03,000
Med årenes løp-

219
00:24:03,160 --> 00:24:08,960
har Klins folk blitt presset lengre
inn i fjerne områder, som tigere.

220
00:24:09,120 --> 00:24:12,920
Vi ville ikke hatt denne villmarken
hadde det ikke vært for Udeghe.

221
00:24:13,080 --> 00:24:16,080
Beskyttelse for oss begge.

222
00:24:16,240 --> 00:24:18,360
Vår skjebne er sammenflettet.

223
00:24:25,560 --> 00:24:32,360
Udeghe og tigere: Begge har vi
et ønske om å beholde vår suverenitet.

224
00:24:37,200 --> 00:24:41,520
Her kommer en av hunnene mine nå
og gjør det hun kan best.

225
00:24:46,200 --> 00:24:49,000
Denne jegerinnen kan sin sak.

226
00:24:54,880 --> 00:24:58,120
Og hun får det akkurat som hun vil.

227
00:25:09,400 --> 00:25:11,200
Vel, vel, vel.

228
00:25:11,360 --> 00:25:13,600
En ung hjort.

229
00:25:15,320 --> 00:25:16,720
Som beiter alene.

230
00:25:23,080 --> 00:25:24,920
Borte fra flokken.

231
00:25:29,920 --> 00:25:31,600
Hva kan være bedre-

232
00:25:37,320 --> 00:25:39,400
for en sulten hunntiger?

233
00:26:00,320 --> 00:26:03,480
Hennes sterke kjever fullfører jobben.

234
00:26:09,400 --> 00:26:10,960
For et solid bytte.

235
00:26:16,600 --> 00:26:21,400
Hun trenger et trygt oppbevaringssted,
så hun kan spise det i dagevis.

236
00:26:24,400 --> 00:26:29,160
For arktiske temperaturer på
28 minusgrader tar ingen til fange.

237
00:26:37,120 --> 00:26:40,000
Det gjelder disse kråkene også.

238
00:26:49,320 --> 00:26:52,560
Noen få bråkete fugler
plager ikke hunntigeren min.

239
00:26:52,720 --> 00:26:54,680
Hun har rikelig med kjøtt.

240
00:27:02,440 --> 00:27:05,320
Kadaveret vil fø henne
og andre skogvenner-

241
00:27:05,480 --> 00:27:07,600
de neste par dagene.

242
00:27:12,440 --> 00:27:15,880
Knokler, blod og alt.

243
00:27:34,160 --> 00:27:36,600
Kysten er klar, folkens.

244
00:27:38,040 --> 00:27:39,360
Middag!

245
00:27:52,280 --> 00:27:55,920
På avstand
ser ikke kråkene så store ut.

246
00:27:56,920 --> 00:27:58,960
Med mindre man er en snømus.

247
00:28:11,480 --> 00:28:15,000
Han kommer til å finne ut av det.
Han vet å få sin del.

248
00:28:20,480 --> 00:28:22,200
Nå må du gi deg, greit?

249
00:28:42,440 --> 00:28:46,720
I mellomtiden, like over den
praktfulle fjellkjeden Sikhote Alin-

250
00:28:48,760 --> 00:28:54,200
har min unge sønn vandret vestover
på utkikk etter et sted å bo.

251
00:29:03,480 --> 00:29:08,360
Han vet det ikke ennå, men han har
nettopp krysset reservatets grense.

252
00:29:09,840 --> 00:29:13,200
Stakkaren har aldri sett
en menneskelig bosetning før.

253
00:29:14,200 --> 00:29:16,200
Dette kan bli ille.

254
00:29:21,000 --> 00:29:24,720
Så rart det høres ut og lukter.

255
00:29:25,920 --> 00:29:30,600
Hvis de holder det gående, kan det å
miste så mye tømmer bli vår undergang.

256
00:29:34,920 --> 00:29:38,560
Vel, hundens luktesans
er fortsatt intakt.

257
00:29:38,720 --> 00:29:42,760
Denne fyren er den første som får
ferten av katteinntrengeren.

258
00:29:55,320 --> 00:29:56,600
Å nei.

259
00:30:00,480 --> 00:30:02,120
Det er sønnen min.

260
00:30:02,280 --> 00:30:06,280
Den unge hannen skal få
sin første smak på sivilisasjon.

261
00:30:16,640 --> 00:30:18,880
Æsj. Nå har menneskene oppdaget ham.

262
00:30:30,400 --> 00:30:34,200
Jeg skulle ønske det var en annen
uheldig katt på leting etter mat.

263
00:30:36,280 --> 00:30:38,800
Men nei,
han er mitt eget kjøtt og blod.

264
00:30:40,000 --> 00:30:42,040
Puh, han slapp unna.

265
00:30:42,200 --> 00:30:44,600
Ikke alle tigere er like heldige.

266
00:30:47,800 --> 00:30:52,240
År etter år strekker menneskers liv
seg lengre inn på ville steder.

267
00:30:54,440 --> 00:30:57,800
For oss tigere grenser kontakten
med mennesker...

268
00:31:00,160 --> 00:31:02,160
...til tragedie.

269
00:31:10,480 --> 00:31:15,400
Vi er fortsatt på svartebørsen,
vår pels og våre bein.

270
00:31:23,920 --> 00:31:26,400
God morgen, Kutusovka!

271
00:31:29,880 --> 00:31:32,160
Ikke mer å rapportere herfra.

272
00:31:33,800 --> 00:31:35,600
Med mindre man er en hund.

273
00:31:45,000 --> 00:31:47,840
Nok et hundeliv har blitt tatt.

274
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
Fastbundne er de nesten for lette.

275
00:32:03,640 --> 00:32:09,320
Kolpak og hans tigerspesialister tror
at en tiger har vært frempå.

276
00:32:09,480 --> 00:32:11,280
De legger en felle for katten.

277
00:32:14,600 --> 00:32:17,720
Fellen trigger et radiosignal
som varsler teamet-

278
00:32:17,880 --> 00:32:21,200
slik at de kan bedøve dyret
så fort som mulig.

279
00:32:25,280 --> 00:32:27,640
Det er i det minste det som er planen.

280
00:32:27,800 --> 00:32:29,800
Bare det ikke er min gutt.

281
00:32:40,360 --> 00:32:43,000
Tilbake i hytta
sammenligner mennene bilder-

282
00:32:43,160 --> 00:32:46,600
som ble tatt av kamerafellene de
satte opp rundt om i landsbyen.

283
00:32:50,840 --> 00:32:53,640
Det er særlig en hunn
som stadig dukker opp.

284
00:32:56,600 --> 00:32:57,800
Hvem er hun?

285
00:32:57,960 --> 00:33:00,400
Jeg håper ikke det er
en fra gruppen hjemme.

286
00:33:08,280 --> 00:33:10,800
Hele byen er på vakt.

287
00:33:10,960 --> 00:33:15,400
I rivaliseringen mellom katter og
hunder er det ingen konkurranse.

288
00:33:26,880 --> 00:33:29,400
Natten tilhører tigeren.

289
00:33:39,160 --> 00:33:41,640
Vi er stille, snikende-

290
00:33:41,800 --> 00:33:46,280
og når du minst venter oss,
kaster vi oss over deg.

291
00:34:12,640 --> 00:34:17,000
Som vanlig er hunder
de første til å utløse tigeralarmen.

292
00:34:27,360 --> 00:34:31,000
Neste dag oppdager landsbyen
flere dystre nyheter.

293
00:34:40,760 --> 00:34:42,840
To hunder har blitt drept.

294
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
En av dem ble fortært på stedet.

295
00:34:48,600 --> 00:34:51,520
Menneskene samler
de få ledetrådene som er igjen.

296
00:34:53,240 --> 00:34:56,800
Alt tyder på at
den fordrevne hunntigeren er tilbake.

297
00:35:00,840 --> 00:35:05,320
Og det ser ut til at hun, hvem hun enn
er, fortsatt er på frifot.

298
00:35:13,520 --> 00:35:17,400
Kolpak og tigerteamet
drar til skogen i nærheten.

299
00:35:27,160 --> 00:35:31,000
Størrelsen på poteavtrykket bekrefter
at det er hunnen.

300
00:35:34,200 --> 00:35:36,440
Jeg har sett denne rutinen før.

301
00:35:36,600 --> 00:35:39,680
Menneskene skal prøve å fange
og bedøve henne.

302
00:35:43,240 --> 00:35:45,600
Hun vet at de er ute etter henne.

303
00:35:51,600 --> 00:35:54,920
Menneskene nærmer seg forsiktig
den mystiske hunntigeren.

304
00:36:05,200 --> 00:36:10,800
Dyr og menneske, begge venter på
den perfekte muligheten.

305
00:36:23,000 --> 00:36:24,200
Der fikk de henne.

306
00:36:27,680 --> 00:36:30,080
Hun ble truffet av en bedøvelsespil.

307
00:36:35,200 --> 00:36:37,000
Hun segner om snart.

308
00:36:42,000 --> 00:36:46,240
Jeg aner ikke hvilken klan
denne hunntigeren tilhører.

309
00:36:46,400 --> 00:36:49,040
Hun ser ung ut,
hvilket er gode nyheter.

310
00:36:49,200 --> 00:36:53,160
Om noen få uker vil hun bli flyttet
til et viltområde vestover.

311
00:36:53,320 --> 00:36:55,600
Langt unna trøbbel.

312
00:36:55,760 --> 00:37:01,800
Hun vil kanskje ikke leve så lenge i
naturen som i en zoo, men hun er fri.

313
00:37:07,280 --> 00:37:12,600
Våren er alltid kjærkommen
her i Amurtigerland.

314
00:37:15,400 --> 00:37:20,880
Skogen blir mer fargerik
og våkner til nye lyder.

315
00:37:34,200 --> 00:37:35,360
Selv sang.

316
00:37:42,200 --> 00:37:48,560
Dyr som disse dybowskyfroskene
spiller melodien til alt liv.

317
00:37:53,680 --> 00:37:55,320
I en eller to uker i mai-

318
00:37:55,480 --> 00:38:00,800
blusser busksjiktet opp
med asaleaens neonblomstring.

319
00:38:05,600 --> 00:38:09,800
Langs hele elvebekkenet
blir det et slags eden.

320
00:38:14,520 --> 00:38:19,520
Ikke rart at sønnen min, den unge
hannen, dras til dette stedet.

321
00:38:19,680 --> 00:38:23,680
Det er nedstrøms fra mitt revir,
ikke så nært hjemmet.

322
00:38:29,280 --> 00:38:34,880
Det kunne vært et perfekt sted for ham
å slå seg ned, bortsett fra én ting.

323
00:38:42,080 --> 00:38:45,800
Vinden formidler et tydelig budskap.

324
00:38:47,960 --> 00:38:51,000
En annen dominant hann hersker her.

325
00:38:52,320 --> 00:38:55,920
Min sønn har lært sin lekse bra.

326
00:38:56,080 --> 00:39:00,200
En strid med denne mektige fremmede
kunne blitt dødelig.

327
00:39:12,920 --> 00:39:19,200
Fremtiden til Russlands tigere er her,
i den moderne verden med mennesker.

328
00:39:23,760 --> 00:39:28,360
Hver september feirer Vladivostok,
den største byen i tigerland-

329
00:39:28,520 --> 00:39:34,400
sammen med Amur Tiger Center,
en dyreverngruppe, Tigerdagen.

330
00:39:38,080 --> 00:39:43,200
Det er den største feiringen av
det største ville kattedyret i verden.

331
00:39:43,360 --> 00:39:45,880
Amurtigeren.

332
00:39:50,160 --> 00:39:51,800
En bra ting også.

333
00:39:54,600 --> 00:39:59,400
Når disse barna har vokst opp,
er vår katteskjebne beseglet.

334
00:40:05,920 --> 00:40:08,440
Det er et naturens paradoks.

335
00:40:09,800 --> 00:40:15,360
Hvor enn de store rovdyrene trives,
vet man at hele systemet blomstrer.

336
00:40:18,880 --> 00:40:25,400
Som dere trenger vi tigere plass til å
streife rundt og plasser å forsvinne.

337
00:40:35,400 --> 00:40:40,360
Det er den eneste måten vi kan sysle
med vårt og leve uforstyrret-

338
00:40:40,520 --> 00:40:44,120
unnagjemte, suverent mektige.

339
00:40:52,920 --> 00:40:54,960
Det hele begynner med skogen-

340
00:40:55,120 --> 00:40:58,600
og den episke matproduksjonen
som disse trærne tilfører.

341
00:41:04,440 --> 00:41:07,600
Mat som lokker paradisfluesnapperen-

342
00:41:07,760 --> 00:41:12,960
til å tilbringe sommeren med å proppe
i seg insekter, og bugnende vekst.

343
00:41:14,840 --> 00:41:17,640
Sibirrypa er en hjemmeavlet innfødt-

344
00:41:17,800 --> 00:41:20,920
som knasker i seg barnåler
om vinteren-

345
00:41:21,080 --> 00:41:24,000
og skifter til lerk
i de varmere månedene.

346
00:41:28,880 --> 00:41:32,600
Våre lokale villsvin er familiekjære.

347
00:41:34,200 --> 00:41:37,000
De er overflødige,
hvis du skjønner hva jeg mener.

348
00:41:41,760 --> 00:41:43,480
Angående overflod-

349
00:41:43,640 --> 00:41:48,800
når det er brunsttid for sikahjorten,
vet vi at vinteren ikke er langt unna.

350
00:41:51,440 --> 00:41:54,720
Svin og hjort
er begge favorittbytter for tigere-

351
00:41:54,880 --> 00:41:58,680
så vel som vår utrydningstruede
slektning, amurleoparden.

352
00:42:06,320 --> 00:42:07,800
Og gaupa.

353
00:42:15,160 --> 00:42:18,000
Beskytt tigere og landet der vi lever.

354
00:42:19,320 --> 00:42:22,440
Beskytt alle disse andre dyrene også.

355
00:42:25,600 --> 00:42:28,440
I alle de årene jeg har vandret
i dette reservatet-

356
00:42:28,600 --> 00:42:31,920
har jeg sett masse dyr på returen.

357
00:42:32,080 --> 00:42:34,960
Det er en bemerkelsesverdig
comeback-historie.

358
00:42:39,400 --> 00:42:44,000
Når det gjelder min sønn, den unge
hannen som vi har fulgt med på-

359
00:42:44,160 --> 00:42:47,200
så lønner hans lange, risikable ferd
seg endelig.

360
00:42:51,800 --> 00:42:56,040
Han har greid å navigere milevis
vest og nord for-

361
00:42:56,200 --> 00:42:58,360
der han ble født-

362
00:42:59,880 --> 00:43:04,200
for å ankomme nettopp her.

363
00:43:16,320 --> 00:43:20,480
Ingen annen hann har gjort krav på
denne dalen. Den er bare hans.

364
00:43:24,520 --> 00:43:26,400
Velkommen til nabolaget.

365
00:43:30,800 --> 00:43:35,400
Heldigvis for ham så lever
tilfeldigvis en ung hunn her også.

366
00:43:41,720 --> 00:43:46,720
Hannens lille paradis ble plutselig
mye mer lovende.

367
00:43:50,080 --> 00:43:57,040
Urskog, masse byttedyr, ingen rivaler
pluss en ung hunntiger som selskap.

368
00:43:58,240 --> 00:43:59,400
Ikke så verst!

369
00:44:02,320 --> 00:44:04,680
Slett ikke så verst.

370
00:44:04,840 --> 00:44:08,840
Tekst: Nina Morstøl

