1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,495 --> 00:00:14,669
[THUNDER RUMBLING]

4
00:00:25,991 --> 00:00:27,268
[OVER RADIO] Command,
this is Captain Irons.

5
00:00:27,372 --> 00:00:31,479
I got a visual on a UAP
in close, bearing 310.

6
00:00:31,583 --> 00:00:35,276
WOMAN: Roger, Irons.
We don't see anything
on the scope.

7
00:00:35,380 --> 00:00:37,692
CAPTAIN IRONS:
I've never seen anything
maneuver like that.

8
00:00:37,796 --> 00:00:39,418
Turning inland
towards the park.

9
00:00:39,522 --> 00:00:42,007
WOMAN:
Our scope is still clear.
Does IFF show us blocked?

10
00:00:42,111 --> 00:00:43,526
CAPTAIN IRONS: Negative,
that's moving too fast.

11
00:00:43,629 --> 00:00:44,699
Permission to engage now.

12
00:00:44,803 --> 00:00:47,116
WOMAN: Disengage
and back off, Irons.

13
00:00:47,219 --> 00:00:49,290
Repeat, do not engage.

14
00:00:51,051 --> 00:00:52,293
Acknowledge.

15
00:00:52,397 --> 00:00:53,674
CAPTAIN IRONS:
No can do.
I need a closer look.

16
00:00:54,261 --> 00:00:55,745
[WHOOSHES]

17
00:01:04,478 --> 00:01:05,858
[GROANS]

18
00:01:07,239 --> 00:01:08,551
[LAUGHING]

19
00:01:08,654 --> 00:01:11,485
Too much mustard.
I thought we were friends.

20
00:01:11,588 --> 00:01:13,487
CHARLIE:
We are friends.[LILY CHUCKLES]

21
00:01:13,590 --> 00:01:14,660
What are you doing?

22
00:01:14,764 --> 00:01:16,145
I hit him with a little
too much mustard.

23
00:01:16,248 --> 00:01:17,249
Yeah, you think?

24
00:01:17,353 --> 00:01:19,182
I wish I could make him
laugh like that.

25
00:01:19,286 --> 00:01:21,840
What can I say?
Daddy's boy.

26
00:01:21,943 --> 00:01:23,600
Key to his heart
is fake pain.

27
00:01:23,704 --> 00:01:25,430
[LOUD RUMBLING]

28
00:01:32,816 --> 00:01:34,715
[DISTANT EXPLOSION]

29
00:01:36,648 --> 00:01:38,546
Come here, Charlie.
Come on.

30
00:01:38,650 --> 00:01:40,238
It's okay, honey.

31
00:01:40,341 --> 00:01:41,515
It's okay. It's okay.

32
00:01:41,618 --> 00:01:43,241
Here, stay with Charlie
and call 911.

33
00:01:43,344 --> 00:01:44,621
Jack, come on, stop.

34
00:01:44,725 --> 00:01:46,899
What are you doing?[SOFTLY] The nearest
town's an hour away.

35
00:01:47,003 --> 00:01:49,212
If I don't try to help,
who will?

36
00:01:49,316 --> 00:01:51,732
It's okay,
I'll be right back.Okay. Okay, go, go.

37
00:01:53,768 --> 00:01:55,253
Yeah, it's probably
just fireworks.

38
00:01:55,356 --> 00:01:56,944
[ENGINE ACCELERATING]

39
00:02:25,455 --> 00:02:26,422
[GASPS]

40
00:02:28,148 --> 00:02:29,287
[EXHALES]

41
00:02:30,633 --> 00:02:31,910
God. I'm sorry.

42
00:02:32,013 --> 00:02:34,844
You okay? Sorry,
I didn't see you. Hey.

43
00:02:38,434 --> 00:02:39,918
You all right?

44
00:02:40,021 --> 00:02:42,265
Hey. What's
your name, buddy?

45
00:02:43,542 --> 00:02:44,509
Irons.

46
00:02:44,612 --> 00:02:45,648
What?

47
00:02:45,751 --> 00:02:49,479
Captain Sean Irons.
U.S. Air Force.

48
00:02:49,583 --> 00:02:51,274
Are you alone?
What happened?

49
00:02:51,378 --> 00:02:53,138
No, we had a collision.

50
00:02:53,242 --> 00:02:54,450
Collision?

51
00:02:54,553 --> 00:02:55,761
With what?

52
00:03:01,974 --> 00:03:03,873
JACK: Are you sure
you're okay?

53
00:03:04,667 --> 00:03:06,462
[IRONS BREATHING HEAVILY]

54
00:03:14,884 --> 00:03:16,126
[EXHALES]

55
00:03:20,890 --> 00:03:22,098
Is that a...UAP.

56
00:03:22,202 --> 00:03:24,963
What?Unidentified
Aerial Phenomenon.

57
00:03:25,066 --> 00:03:27,241
UFO wasn't working
for you guys?

58
00:03:32,591 --> 00:03:36,043
I've been waiting
a long time to see
one of these up close.

59
00:03:38,770 --> 00:03:41,359
This technology's gonna
change everything.

60
00:03:41,462 --> 00:03:42,981
Hey, there's something moving.

61
00:03:45,052 --> 00:03:46,847
FEMALE VOICE:
Analyzing planet.

62
00:03:59,756 --> 00:04:01,310
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Guardian denied.

63
00:04:09,835 --> 00:04:11,423
Guardian accepted.

64
00:04:17,912 --> 00:04:19,259
Pairing.

65
00:04:27,059 --> 00:04:29,510
Self-destruct initiated.

66
00:04:30,373 --> 00:04:31,409
Watch it!

67
00:04:34,032 --> 00:04:35,240
[GASPS]
Come here.

68
00:05:01,439 --> 00:05:03,199
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Analyzing planet.

69
00:05:03,303 --> 00:05:05,374
FEMALE NEWSCASTER:
No one has claimed
responsibility

70
00:05:05,477 --> 00:05:09,757
for tonight's daring rescue
of 15 kidnapped schoolgirls.

71
00:05:09,861 --> 00:05:11,311
But eyewitnesses report

72
00:05:11,414 --> 00:05:15,038
yet another sighting
of the hero dubbed The Guard.

73
00:05:16,626 --> 00:05:18,939
MALE NEWSCASTER:
Crime rate is
actually going down.

74
00:05:19,042 --> 00:05:21,355
Overall crime has dropped
four percent.

75
00:05:21,459 --> 00:05:23,357
CHARLIE: Hey, Daddy!
Come play catch with me.

76
00:05:23,461 --> 00:05:25,186
JACK: Look, I'm sorry.
How about next week?

77
00:05:25,290 --> 00:05:26,326
LILY:
I can't do this anymore, Jack.

78
00:05:26,429 --> 00:05:27,637
JACK: Charlie,
we're still a family.

79
00:05:27,741 --> 00:05:30,813
In breaking news, another
possible Guard sighting.

80
00:05:30,916 --> 00:05:32,642
The Guard is using
alien technology.

81
00:05:32,746 --> 00:05:35,369
The laws of thermodynamics
and physics just
don't even apply.

82
00:05:35,473 --> 00:05:38,614
And I can find
the power source,
but I need resources.

83
00:05:38,717 --> 00:05:42,238
Looking at you, Ansel Argon,
CEO of Argon Industries.

84
00:05:57,426 --> 00:06:00,221
CHARLIE: [SOFTLY] You messed
with the wrong superhero.

85
00:06:00,325 --> 00:06:02,638
Bad guy, you better
say your prayers.

86
00:06:02,741 --> 00:06:04,916
TEACHER: Charlie?Guard's gonna kick your butt.

87
00:06:05,019 --> 00:06:07,159
TEACHER: Charlie![STUDENTS GIGGLING]

88
00:06:07,263 --> 00:06:08,506
You're up.

89
00:06:12,233 --> 00:06:14,132
[IN NORMAL VOICE]
The nuc... No.

90
00:06:16,341 --> 00:06:21,001
Well, my presentation
isn't about any of these
energy sources,

91
00:06:21,104 --> 00:06:23,037
it's actually
about a new one,

92
00:06:23,935 --> 00:06:26,455
which happens to be

93
00:06:27,525 --> 00:06:29,078
the world's greatest hero,
The Guard.

94
00:06:29,181 --> 00:06:30,942
[MOUTHING] No.Charlie, how is this relevant?

95
00:06:31,045 --> 00:06:32,530
Everybody's talking
about how The Guard

96
00:06:32,633 --> 00:06:34,808
stopped that nuclear meltdown
in India, right?

97
00:06:34,911 --> 00:06:37,189
Or how he saved
those kids in Taiwan,

98
00:06:37,293 --> 00:06:39,157
or stopped that jet from
crashing in Brazil.

99
00:06:39,260 --> 00:06:41,331
But nobody's talking
about how he did it.

100
00:06:41,435 --> 00:06:44,127
He's got some kind of
new energy source,

101
00:06:44,231 --> 00:06:45,577
and it's not any of these...

102
00:06:48,373 --> 00:06:49,650
Uh...

103
00:06:49,754 --> 00:06:51,445
Hey. Am I
at the right place?

104
00:06:52,929 --> 00:06:56,105
TEACHER:
You must be Maya Monroe?

105
00:06:56,208 --> 00:06:59,522
Class, this is our new
transfer student
from Turkey,

106
00:06:59,626 --> 00:07:03,043
so please do not mock any
strange customs that she...

107
00:07:03,146 --> 00:07:04,596
She used to go here.

108
00:07:04,907 --> 00:07:05,908
[BURPS]

109
00:07:06,011 --> 00:07:07,357
[STUDENTS TITTERING]

110
00:07:07,841 --> 00:07:08,945
Whatever.

111
00:07:09,049 --> 00:07:10,222
Miss Monroe, take a seat.

112
00:07:10,326 --> 00:07:12,466
Charlie, you can continue,
and please

113
00:07:12,570 --> 00:07:15,089
bring this back
to the subject at hand.

114
00:07:16,194 --> 00:07:17,678
[WHISPERS] What?[WHISPERS] I don't know.

115
00:07:17,782 --> 00:07:18,748
[SCHOOL BELL RINGING]

116
00:07:18,852 --> 00:07:20,094
BOY1: Finally.You know what?

117
00:07:20,198 --> 00:07:21,786
BOY 2:
That's the stupidest thing
I've ever heard.

118
00:07:22,372 --> 00:07:23,995
TEACHER: Test tomorrow.

119
00:07:24,098 --> 00:07:25,306
[STUDENTS GROANING]

120
00:07:25,410 --> 00:07:27,412
BOTH: Berger!
Berger! Berger!

121
00:07:27,516 --> 00:07:29,863
My parents are
so embarrassing.[CONTINUES] Berger! Berger!

122
00:07:29,966 --> 00:07:32,072
At least your dad
shows up.

123
00:07:32,175 --> 00:07:34,281
Mine's at a never-ending
IT conference.

124
00:07:35,869 --> 00:07:36,973
Look.BERGER: Hey.

125
00:07:37,077 --> 00:07:39,459
Lizzie with Maya.
Nine o'clock.[BURPS]

126
00:07:39,562 --> 00:07:42,427
So my elementary
school BFF
just showed back up

127
00:07:42,531 --> 00:07:45,465
after, like, years of
traveling the world.

128
00:07:45,568 --> 00:07:47,052
So jealous.

129
00:07:47,156 --> 00:07:49,434
What's your at?I'm not on social media.

130
00:07:49,538 --> 00:07:50,504
What?

131
00:07:52,264 --> 00:07:54,957
Okay. Well, what
are your interests?

132
00:07:55,060 --> 00:07:57,649
Um, lock picking,
Norwegian Death Metal

133
00:07:57,753 --> 00:08:00,376
and I can field-strip
an M4 blindfolded.

134
00:08:01,342 --> 00:08:02,309
Okay.

135
00:08:02,412 --> 00:08:04,069
You ask Lizzie
to the dance yet?

136
00:08:04,173 --> 00:08:05,623
Not yet.

137
00:08:05,726 --> 00:08:08,246
Women like it
when you leave things
till the last minute.

138
00:08:08,349 --> 00:08:10,559
Where'd you
hear that?Yo! Berger...

139
00:08:10,662 --> 00:08:13,389
Mom wanted me
to bring you your fan,
so, here.

140
00:08:15,495 --> 00:08:16,496
Take it.

141
00:08:16,599 --> 00:08:19,499
You ever think about how
you call him Berger,

142
00:08:19,602 --> 00:08:21,052
but that's your
last name, too?

143
00:08:21,155 --> 00:08:23,710
That's why I go as
Big Mac, because, uh,

144
00:08:24,952 --> 00:08:27,437
I'm the tastiest Berger.Okay.

145
00:08:29,543 --> 00:08:31,752
GIRL: Wow,
this is a real blowout.

146
00:08:33,374 --> 00:08:34,548
COACH HAMMER:
Let's go, Forrest.

147
00:08:34,652 --> 00:08:36,308
Charlie Kincaid.

148
00:08:36,412 --> 00:08:38,656
Uh, Coach?
I think you, um,

149
00:08:38,759 --> 00:08:41,866
accidentally said
my first and last name?

150
00:08:41,969 --> 00:08:43,764
You're in.
We need a lefty.

151
00:08:45,076 --> 00:08:46,698
BOY: Man, that's a big kid.

152
00:08:47,803 --> 00:08:49,149
Who is that?

153
00:08:49,252 --> 00:08:51,323
That's Forrest Deal.

154
00:08:51,427 --> 00:08:54,085
They call him "The Sequoia."

155
00:08:54,188 --> 00:08:55,396
BOY: Now pitching
is Charlie Kincaid.

156
00:08:55,500 --> 00:08:56,846
COACH:
Crafty Kincaid, look alive.

157
00:08:56,950 --> 00:08:58,503
Come on, Forrest! Let's go!

158
00:08:58,607 --> 00:09:00,574
I heard he bullies
his own parents.

159
00:09:00,678 --> 00:09:01,644
[CHUCKLES]

160
00:09:01,748 --> 00:09:02,645
BOY: Good luck, Charlie.

161
00:09:02,749 --> 00:09:04,716
I heard that
his stare is so deadly

162
00:09:04,820 --> 00:09:06,615
he can't even look
himself in the mirror.

163
00:09:06,718 --> 00:09:08,927
LIZZIE: Let's go, Charlie!
You got this.

164
00:09:11,240 --> 00:09:13,173
Didn't know this was
the Peewee Leagues.

165
00:09:13,276 --> 00:09:15,037
Didn't know they allowed
steroids in middle school.

166
00:09:15,140 --> 00:09:16,832
BOY: Come on, Charlie.BERGER: Please
don't kill my friend.

167
00:09:16,935 --> 00:09:18,627
All right, let's go, Forrest.
[GRINNING] Crush it.

168
00:09:18,730 --> 00:09:20,698
[CROWD CHANTING]
Charlie! Charlie! Charlie!

169
00:09:29,258 --> 00:09:31,294
[GROANS]Ooh.

170
00:09:32,295 --> 00:09:34,366
BOY:
That's gonna leave a mark.

171
00:09:34,470 --> 00:09:37,059
Charlie.His mama gonna be mad.

172
00:09:37,162 --> 00:09:38,370
[SONG PLAYING]

173
00:09:41,788 --> 00:09:46,447
This song again?
Can we just change...

174
00:09:47,138 --> 00:09:48,173
No. No, we can't.

175
00:09:48,277 --> 00:09:49,796
Plus we all know
this song's a classic.

176
00:09:49,899 --> 00:09:53,247
BERGER: No one knows that.CHARLIE: Oh, God.

177
00:09:53,351 --> 00:09:55,664
BIG MAC: No, okay, well,
my car, my music.

178
00:09:55,767 --> 00:09:57,700
All right?[SOFTLY] My life is over.

179
00:10:02,118 --> 00:10:03,292
Uh, that's 24.

180
00:10:03,395 --> 00:10:05,156
That's right on the fence.
You wanna go for it?

181
00:10:05,259 --> 00:10:07,227
Nah. They're just kids.
Let 'em go.

182
00:10:07,607 --> 00:10:08,538
I hate kids.

183
00:10:08,642 --> 00:10:09,850
[INDISTINCT CHATTER
ON POLICE RADIO]

184
00:10:09,954 --> 00:10:11,127
Even my own.

185
00:10:11,231 --> 00:10:12,922
BERGER: Bye, Charlie.

186
00:10:13,026 --> 00:10:15,338
FEMALE NEWSCASTER:
But eyewitnesses report
yet another sighting of...

187
00:10:15,442 --> 00:10:17,893
What? ...the hero dubbed
The Guard.

188
00:10:17,996 --> 00:10:21,931
Once again authorities
have found no fingerprints
and no other evidence

189
00:10:22,035 --> 00:10:25,728
with the exception of strange
patterns left on the scene.
Now a trademark...

190
00:10:25,832 --> 00:10:28,006
Hey. How was the game? ...of Guard's sightings.

191
00:10:28,110 --> 00:10:30,250
Another Guard sighting?Yeah.

192
00:10:30,353 --> 00:10:32,839
...what is The Guard exactly?

193
00:10:32,942 --> 00:10:34,357
Is it a lone vigilante or...[CELL PHONE RINGING]

194
00:10:34,461 --> 00:10:37,084
Hey. Did you pack a bag
for your dad's yet?

195
00:10:37,188 --> 00:10:38,845
We both know
he's gonna cancel.

196
00:10:40,156 --> 00:10:41,951
Hey! Hey, Jack. Hey.

197
00:10:42,055 --> 00:10:45,955
Joining us tonight
is Ansel Argon,
CEO of Argon Tactical.

198
00:10:46,059 --> 00:10:49,441
His business has been
uniquely impacted
by the so-called Guard,

199
00:10:49,545 --> 00:10:51,443
who has ushered
a new era of peace

200
00:10:51,547 --> 00:10:53,031
leaving many countries to...

201
00:10:53,135 --> 00:10:54,412
Yeah, I saw.

202
00:10:54,515 --> 00:10:56,000
NEWSCASTER:
Your company, Argon Tactical,

203
00:10:56,103 --> 00:10:58,381
recently reported
operating losses

204
00:10:58,485 --> 00:11:00,901
for the first time
in 13 years, so...

205
00:11:01,005 --> 00:11:02,282
That's not true.

206
00:11:02,385 --> 00:11:04,594
I think it is. No, that's definitely
not true.

207
00:11:04,698 --> 00:11:07,632
JACK: Just push it to next
week, the celebration.[SIGHS]

208
00:11:07,736 --> 00:11:09,496
Jack, come on, I'm...

209
00:11:09,599 --> 00:11:11,394
I'm sorry.Don't do this to me today.

210
00:11:11,498 --> 00:11:13,569
I am so sick of
all these excuses.

211
00:11:13,673 --> 00:11:15,398
JACK: I'm sorry.
It's my job.All right, well...

212
00:11:15,502 --> 00:11:17,331
I'm dropping him off at 6:00,
so you better be there.

213
00:11:17,435 --> 00:11:19,471
Okay.Okay. Yeah, bye.

214
00:11:21,232 --> 00:11:23,786
Let me guess.
Another "IT conference"?

215
00:11:23,890 --> 00:11:25,236
Rescheduling for next month?

216
00:11:25,339 --> 00:11:27,687
No! He's really excited
to see you tonight.

217
00:11:27,790 --> 00:11:30,103
I bet he doesn't even
remember my birthday.

218
00:11:30,206 --> 00:11:32,588
Of course, he does.

219
00:11:32,692 --> 00:11:35,280
Come on, go, go get
your bag packed

220
00:11:35,384 --> 00:11:37,006
and maybe take a shower.

221
00:11:37,110 --> 00:11:41,355
If The Guard continues
to erode the need
for a defense industry

222
00:11:41,459 --> 00:11:44,151
will there be panic
at companies like yours?

223
00:11:44,255 --> 00:11:47,051
I'll... I'll give you
a better question
that you could have asked.

224
00:11:47,914 --> 00:11:50,330
With zero oversight...

225
00:11:50,433 --> 00:11:52,712
what happens if The Guard
has a bad day?

226
00:11:57,164 --> 00:11:59,442
LILY: Look, he's there
waiting for you.

227
00:11:59,546 --> 00:12:01,375
CHARLIE:
Why are we doing this?

228
00:12:03,343 --> 00:12:04,793
LILY: Hey.All right!

229
00:12:05,863 --> 00:12:07,036
Hi.LILY: Hey.

230
00:12:08,382 --> 00:12:11,696
He looks a little older,
I can tell.

231
00:12:11,800 --> 00:12:14,354
He's really happy
about it.Very happy to be here!

232
00:12:14,457 --> 00:12:16,252
Okay, you wanna just
put that stuff inside

233
00:12:16,356 --> 00:12:17,529
and I'll meet you
in there?

234
00:12:19,497 --> 00:12:21,085
I feel like
I'm in trouble.

235
00:12:21,188 --> 00:12:22,983
No, no, no,
he had a rough day.

236
00:12:23,087 --> 00:12:24,640
Um, candles
are in the bottom.

237
00:12:24,744 --> 00:12:27,367
My favorite!Try not to eat 'em
all tonight.

238
00:12:27,470 --> 00:12:29,576
We'll do our best,
no promises.

239
00:12:33,028 --> 00:12:35,375
This isn't gonna
last forever, Jack,
you know that, right?

240
00:12:35,478 --> 00:12:37,101
Before we know it,
he's gonna be
grown up and...

241
00:12:37,204 --> 00:12:39,517
you're gonna be
begging him
to return your calls.

242
00:12:39,620 --> 00:12:42,347
You don't have to
convince me. Okay?

243
00:12:42,451 --> 00:12:45,730
I want to spend
more time with him,
I really do.

244
00:12:45,834 --> 00:12:48,284
I've just been busy.

245
00:12:48,388 --> 00:12:51,563
There are some things
that are more important
than work, Jack.

246
00:12:52,392 --> 00:12:53,911
Okay?I know.

247
00:12:54,532 --> 00:12:56,568
Talk to him.Yeah.

248
00:12:56,672 --> 00:12:57,673
Tonight.

249
00:12:58,225 --> 00:12:59,640
Been a while.Yes.

250
00:12:59,744 --> 00:13:02,505
I like what
you've not done
with the place.

251
00:13:02,609 --> 00:13:06,164
I'm going for that kinda
single-dad short-term
rental feel.

252
00:13:07,683 --> 00:13:09,512
Where's that funny mug
I got you?

253
00:13:09,616 --> 00:13:11,411
Uh, it's around
here somewhere.

254
00:13:12,999 --> 00:13:15,277
Listen, Charlie,
sorry about the game.

255
00:13:15,380 --> 00:13:17,451
Missed my connecting
flight in Denver

256
00:13:17,555 --> 00:13:20,385
and in-flight Wi-Fi
was screwed up.

257
00:13:20,489 --> 00:13:22,284
But I got you something.

258
00:13:22,387 --> 00:13:24,113
It's okay, you don't
have to bribe me.

259
00:13:24,217 --> 00:13:25,735
Yes, I do have to
bribe you.

260
00:13:25,839 --> 00:13:28,738
And I'm gonna be...
I'm gonna bribe you.

261
00:13:28,842 --> 00:13:30,602
Wait right here!

262
00:13:32,225 --> 00:13:35,193
Okay, Charlie.
My old mitt.

263
00:13:35,297 --> 00:13:37,402
Now, I have been
saving this for you,

264
00:13:37,506 --> 00:13:39,611
and I think now
is the time.

265
00:13:41,337 --> 00:13:42,614
I'm a lefty, Dad.

266
00:13:45,134 --> 00:13:47,550
Oh, yeah.
That's right.

267
00:13:47,654 --> 00:13:49,518
Sorry about that, I...

268
00:13:51,589 --> 00:13:53,418
Well, if you could
have anything,

269
00:13:54,281 --> 00:13:55,904
what else would you want?

270
00:13:56,697 --> 00:13:58,768
I just want to go
camping again.

271
00:13:58,872 --> 00:14:00,253
Like we used to?

272
00:14:00,356 --> 00:14:03,946
That's a great idea.
Well, as soon as things
slow down at work,

273
00:14:04,050 --> 00:14:06,121
we're gonna do that.
In the meantime...

274
00:14:07,708 --> 00:14:10,711
I got this Nintendo Switch.

275
00:14:11,885 --> 00:14:14,784
I know you don't
like bribes.I accept bribes.

276
00:14:14,888 --> 00:14:16,890
JACK: Keep it going,
keep it going,
keep it going.

277
00:14:18,443 --> 00:14:19,893
Three, two, one...go!

278
00:14:21,239 --> 00:14:22,344
Home run! Dinger!

279
00:14:22,447 --> 00:14:24,829
Boom, boom, boom, boom...

280
00:14:26,210 --> 00:14:27,832
And now pizza!

281
00:14:29,903 --> 00:14:32,078
We got to do it
in three, two, one.Two, one.

282
00:14:32,181 --> 00:14:33,769
Ah, come on.

283
00:14:33,873 --> 00:14:35,702
Does this game
not have HBT?

284
00:14:35,805 --> 00:14:38,532
What's an HBT?You know,
Hidden Ball Trick?

285
00:14:38,636 --> 00:14:40,120
You know that one, right?

286
00:14:40,224 --> 00:14:42,157
Where the first baseman
pretends to throw it
to the pitcher,

287
00:14:42,260 --> 00:14:45,091
and then when the base runner
takes a little lead off first

288
00:14:45,194 --> 00:14:46,678
and he's right there,
then he grabs it with a...What?

289
00:14:46,782 --> 00:14:48,646
Hey. Cheater.And they get
him right there...

290
00:14:48,749 --> 00:14:51,891
No, no, hold on.
That's cheating.
You're wasting all my...

291
00:14:51,994 --> 00:14:54,065
Give it back.
You're making me lose.
Look what you did.

292
00:14:54,169 --> 00:14:55,860
Ah.[CHUCKLES]

293
00:14:55,964 --> 00:14:57,655
[CELL PHONE RINGING]

294
00:14:57,758 --> 00:14:59,519
Sorry. Let me
just get this.

295
00:15:01,383 --> 00:15:02,625
Okay.

296
00:15:06,388 --> 00:15:07,768
Hurry up.

297
00:15:09,046 --> 00:15:11,634
JACK: Hey.
Sorry that took so long.

298
00:15:14,672 --> 00:15:18,676
Let me guess.
Something at work.

299
00:15:18,779 --> 00:15:21,713
Yeah, that was my boss.
I gotta...

300
00:15:21,817 --> 00:15:23,577
I guess there's an emergency,
so I'm gonna have to...

301
00:15:23,681 --> 00:15:25,717
There's always
an emergency.

302
00:15:25,821 --> 00:15:28,306
Why can't you just cancel,
like you always do?

303
00:15:28,410 --> 00:15:30,067
Charlie, listen,
I know this sucks.

304
00:15:30,170 --> 00:15:32,966
I wanna stay here
and celebrate with you.

305
00:15:33,070 --> 00:15:36,832
But, I gotta go.
You have to believe me
when I say it's important.

306
00:15:36,936 --> 00:15:38,868
Yeah, I know.
More important than me.

307
00:15:38,972 --> 00:15:40,767
No, that's not
what I'm saying.

308
00:15:40,870 --> 00:15:43,218
You only had me over
because Mom forced you to.

309
00:15:43,321 --> 00:15:44,426
Just be honest!

310
00:15:44,529 --> 00:15:45,668
You want me
to be honest?

311
00:15:45,772 --> 00:15:47,256
Yeah. That's all I want.

312
00:15:47,360 --> 00:15:50,604
Listen. I'm gonna be
back in a couple days,
tops. Okay?

313
00:15:50,708 --> 00:15:53,228
And we're gonna sit down,
and I'm gonna explain things

314
00:15:53,331 --> 00:15:57,025
in a way that I hope that
you're gonna understand
what's been happening.

315
00:15:57,128 --> 00:15:58,647
Oh, I understand fine.

316
00:15:59,648 --> 00:16:01,374
You're just a crappy dad.

317
00:16:05,412 --> 00:16:06,758
Charlie...

318
00:16:11,556 --> 00:16:12,937
Well, you can't be
here by yourself.

319
00:16:13,041 --> 00:16:14,801
Let me call Mom
and she'll come pick you up.

320
00:16:14,904 --> 00:16:16,078
CHARLIE:
Nah, I got it. I got it.

321
00:16:17,390 --> 00:16:19,047
[CELL PHONE RINGING]

322
00:16:20,600 --> 00:16:23,810
Hey, Mom.
Uh, hold on to your hat.

323
00:16:23,913 --> 00:16:27,400
Dad has a work emergency,
so can you come pick me up?

324
00:16:28,746 --> 00:16:30,644
Yeah, I know,
it's a bummer.

325
00:16:31,438 --> 00:16:32,646
Okay.

326
00:16:33,475 --> 00:16:34,510
She'll be here
in ten minutes.

327
00:16:34,614 --> 00:16:35,822
You don't have to wait.Listen. I know.

328
00:16:35,925 --> 00:16:37,893
I'm not a baby
anymore, Dad.

329
00:16:39,170 --> 00:16:40,240
Okay, I'll see you later.

330
00:16:46,695 --> 00:16:47,730
Fanny pack.

331
00:16:47,834 --> 00:16:49,077
Can't forget that.

332
00:16:49,974 --> 00:16:51,320
I love you.

333
00:16:51,424 --> 00:16:52,908
I'll see you
in a couple days.

334
00:16:55,428 --> 00:16:56,877
[DOOR CLOSES]

335
00:16:58,603 --> 00:16:59,984
You still there?

336
00:17:00,088 --> 00:17:01,917
I love it when you
call me "Mom".

337
00:17:02,021 --> 00:17:03,746
Now, let's throw a rager.

338
00:17:03,850 --> 00:17:05,369
Yeah, let's throw a rager.

339
00:17:06,232 --> 00:17:07,647
Wait, what is a rager?

340
00:17:09,269 --> 00:17:10,408
[MOUTHING SONG]

341
00:17:29,496 --> 00:17:30,463
[DOORBELL RINGS]

342
00:17:31,429 --> 00:17:33,086
[IN FEMALE VOICE]
Hey, Berger.

343
00:17:34,156 --> 00:17:35,192
Hi.

344
00:17:39,023 --> 00:17:40,231
Oh, crap.

345
00:17:44,580 --> 00:17:46,651
[MOUTHING]What are you doing here?

346
00:17:46,755 --> 00:17:50,172
Berger said I could
borrow your notes for that
stupid test tomorrow.

347
00:17:50,276 --> 00:17:52,588
Also, he said your dad
abandoned you

348
00:17:52,692 --> 00:17:54,832
and you're listening
to Anne Murray alone.

349
00:17:55,971 --> 00:17:58,180
All right, let's get this
rager started.

350
00:17:58,594 --> 00:18:00,009
[MUSIC SWITCHES]

351
00:18:00,941 --> 00:18:02,288
LIZZIE: Much better.

352
00:18:06,568 --> 00:18:08,328
[WHISPERS]
Dude, what the hell?

353
00:18:08,432 --> 00:18:10,606
Uh, chicks dig
sob stories.

354
00:18:10,710 --> 00:18:12,091
Why did you bring 'em
here at all?

355
00:18:12,194 --> 00:18:14,783
I'm sorry, I didn't know
you wanted to have
a one-on-one rager.

356
00:18:14,886 --> 00:18:15,956
Maya does not like me.

357
00:18:16,060 --> 00:18:17,441
She left the country
because of me.

358
00:18:17,544 --> 00:18:20,168
BERGER: If that were true,
she wouldn't
be here right now.

359
00:18:20,271 --> 00:18:21,514
Take a deep breath in.

360
00:18:22,584 --> 00:18:23,723
And now breathe
into your hands

361
00:18:23,826 --> 00:18:24,862
and tell me how
your breath smells.

362
00:18:24,965 --> 00:18:26,726
[SNIFFS] It's good.Okay.

363
00:18:26,829 --> 00:18:29,453
Now, use some of that
sweet, sweet breath

364
00:18:29,556 --> 00:18:31,800
and ask Maya
to the dance.

365
00:18:32,421 --> 00:18:33,457
No.

366
00:18:34,803 --> 00:18:36,943
Do you ladies want
a sugary beverage?

367
00:18:37,046 --> 00:18:38,289
LIZZIE: Lead the way.

368
00:18:40,498 --> 00:18:42,086
Wait. It's your birthday
tomorrow?

369
00:18:42,673 --> 00:18:44,192
You remember my birthday?

370
00:18:44,295 --> 00:18:45,434
No, it's on the photo.

371
00:18:47,747 --> 00:18:49,990
Cool. Cool.

372
00:18:52,855 --> 00:18:54,202
I don't like
to make a big deal.

373
00:18:54,305 --> 00:18:56,204
I always find
birthdays disappointing.

374
00:18:56,307 --> 00:18:58,206
Birthdays with
divorced parents suck.

375
00:18:58,309 --> 00:19:01,105
Tell me about it.
My dad is the king

376
00:19:01,209 --> 00:19:03,107
of thoughtless
airport gifts.

377
00:19:03,211 --> 00:19:05,213
Do you know how many butt
pillows I have at home?

378
00:19:05,316 --> 00:19:07,767
I think those are
neck pillows.

379
00:19:09,044 --> 00:19:10,597
There's only two forks?

380
00:19:10,701 --> 00:19:12,461
What is this guy,
a serial killer?

381
00:19:12,565 --> 00:19:14,256
I want to, um...

382
00:19:15,464 --> 00:19:17,466
...address the...

383
00:19:17,570 --> 00:19:21,298
I don't know
if you remember
fifth grade?

384
00:19:21,401 --> 00:19:23,921
Yeah, what happened
in fifth grade?

385
00:19:24,024 --> 00:19:27,752
I feel really bad
about what I did.

386
00:19:27,856 --> 00:19:31,480
and I don't, um, know...

387
00:19:32,378 --> 00:19:35,243
...how to say this.

388
00:19:35,829 --> 00:19:38,349
But...What's happening?

389
00:19:38,453 --> 00:19:41,387
What's happening
is I'm trying
to open up.

390
00:19:41,490 --> 00:19:43,423
No, like, behind you.That's what
I'm trying to say.

391
00:19:48,635 --> 00:19:49,981
Berger?Lizzie?

392
00:19:50,085 --> 00:19:53,675
I hit the balls
and it opened up
and I can't...

393
00:19:53,778 --> 00:19:54,986
It's okay, I understand.

394
00:19:55,090 --> 00:19:56,609
Your dad's a freak.

395
00:19:58,197 --> 00:19:59,232
Whoa.

396
00:20:01,372 --> 00:20:03,098
Wait. Careful, careful.

397
00:20:03,202 --> 00:20:05,618
BERGER: How do we open it?We need a code.

398
00:20:05,721 --> 00:20:08,897
This is just like
an escape room.
Scan the room for clues.

399
00:20:09,691 --> 00:20:11,140
It's numerical.

400
00:20:11,244 --> 00:20:14,627
So that rules out
childhood pets, birthplace.

401
00:20:14,730 --> 00:20:16,456
When's your parents'
anniversary?

402
00:20:16,560 --> 00:20:17,630
They're divorced.

403
00:20:17,733 --> 00:20:19,632
LIZZIE: How about
your dad's birthday?

404
00:20:19,735 --> 00:20:21,185
November 18th.

405
00:20:21,806 --> 00:20:23,014
[BEEPS]

406
00:20:24,326 --> 00:20:25,431
LIZZIE: Or...

407
00:20:25,534 --> 00:20:29,089
Better yet, the birthday
of a loved one.Nothing.

408
00:20:29,193 --> 00:20:31,195
Hey, Happy Almost Birthday.

409
00:20:33,370 --> 00:20:36,200
0-4-0-7-0-8.

410
00:20:36,304 --> 00:20:37,443
[UNLOCKING BEEP]

411
00:20:41,516 --> 00:20:43,069
[WHIRRING]

412
00:20:45,796 --> 00:20:47,246
BERGER: Hello.LIZZIE: Whoa.

413
00:20:47,832 --> 00:20:49,489
Looks like
an elevator.

414
00:20:49,593 --> 00:20:51,008
What, to go
upstairs?

415
00:20:51,111 --> 00:20:52,941
That's kinda lazy,
isn't it?

416
00:20:54,011 --> 00:20:55,392
Why is there
only one button?

417
00:20:59,844 --> 00:21:01,087
Please don't touch...

418
00:21:01,570 --> 00:21:03,089
[ALL SCREAMING]

419
00:21:06,023 --> 00:21:07,714
My guts are floating.

420
00:21:07,818 --> 00:21:09,923
[ALL SCREAMING]

421
00:21:16,585 --> 00:21:18,242
[GROANING]

422
00:21:19,864 --> 00:21:22,419
MAYA: How far down
did we go?Far.

423
00:21:31,669 --> 00:21:34,085
Yeah... I'm okay.

424
00:21:42,956 --> 00:21:44,924
MAYA: Whoa,
this place is big.

425
00:21:47,996 --> 00:21:50,032
AUTOMATED VOICE:
Headquarters activating.

426
00:21:55,141 --> 00:21:56,142
Come on.

427
00:21:59,214 --> 00:22:01,630
BERGER:
How far down are we?

428
00:22:12,986 --> 00:22:14,609
This is so tight.

429
00:22:14,712 --> 00:22:16,507
This is beyond tight.

430
00:22:16,611 --> 00:22:18,440
This is the tightest.

431
00:22:19,338 --> 00:22:20,408
Look at that.

432
00:22:28,001 --> 00:22:29,348
CHARLIE:
Come on, guys, over here.

433
00:22:31,177 --> 00:22:33,421
BERGER:
Whoa, what's this?

434
00:22:33,524 --> 00:22:34,905
MAYA: Okay, how could
he have built this?

435
00:22:35,008 --> 00:22:36,872
We're, like, a hundred miles
underground.

436
00:22:36,976 --> 00:22:38,253
AUTOMATED VOICE:
Welcome.

437
00:22:41,429 --> 00:22:42,982
[BEEPING]

438
00:22:53,130 --> 00:22:54,718
AUTOMATED VOICE:
Mission in progress.

439
00:22:56,098 --> 00:22:58,446
"Current location:
New Zealand."

440
00:22:58,549 --> 00:22:59,516
LIZZIE: That's far away.

441
00:23:00,482 --> 00:23:02,277
AUTOMATED VOICE:
Mission archive.

442
00:23:12,287 --> 00:23:14,185
Plane crash in Brazil.

443
00:23:15,808 --> 00:23:17,188
Nuclear meltdown in India.

444
00:23:17,292 --> 00:23:18,569
That was all over the news!

445
00:23:18,673 --> 00:23:20,985
Tsunami in Japan.

446
00:23:21,089 --> 00:23:23,022
The thing in
the Empire State Building.

447
00:23:23,125 --> 00:23:24,575
These are all
The Guard's missions.

448
00:23:27,095 --> 00:23:29,753
We're in The Guard's
secret headquarters.

449
00:23:29,856 --> 00:23:31,686
Which is under
your dad's house.

450
00:23:31,789 --> 00:23:33,273
Do you realize
what this means?

451
00:23:34,861 --> 00:23:36,380
It means my dad

452
00:23:37,933 --> 00:23:39,383
works for The Guard.

453
00:23:39,797 --> 00:23:41,178
No.Dude.

454
00:23:41,281 --> 00:23:43,491
It means your dad
is The Guard.

455
00:23:44,664 --> 00:23:45,700
What?

456
00:23:45,803 --> 00:23:47,391
No.

457
00:23:47,495 --> 00:23:50,429
My dad is not The Guard.
The Guard is like
the greatest hero ever.

458
00:23:50,532 --> 00:23:52,189
BERGER: Okay.My dad can't
handle hot wings.

459
00:23:52,292 --> 00:23:53,466
Yeah.I've seen him without
his shirt on.

460
00:23:53,570 --> 00:23:54,674
He can barely swim.

461
00:23:56,089 --> 00:23:58,091
Okay.My dad is not The Guard.

462
00:23:58,195 --> 00:24:00,024
MAYA:
Somebody's in denial.

463
00:24:01,785 --> 00:24:03,027
Hey, guys.

464
00:24:03,131 --> 00:24:05,236
Does The Guard wear
a fanny pack?

465
00:24:12,347 --> 00:24:14,763
IRONS: Lost it again.
Signal blocker's too strong.

466
00:24:18,491 --> 00:24:20,666
Run it again.
Simulate its origin.

467
00:24:20,769 --> 00:24:22,115
On it.

468
00:24:22,219 --> 00:24:24,946
So, Irons, where do we stand
on finding The Guard's source?

469
00:24:25,049 --> 00:24:28,190
We'll find it, all right?
Relax. We just need more time.

470
00:24:28,674 --> 00:24:29,744
Time?

471
00:24:31,262 --> 00:24:32,988
You've had time.
You've had years.

472
00:24:33,092 --> 00:24:34,334
Sooner or later,
it becomes binary, okay?

473
00:24:34,438 --> 00:24:36,371
You either found it
or you haven't.

474
00:24:36,475 --> 00:24:38,684
And you haven't.
And that's why
I'm pulling the plug.

475
00:24:39,892 --> 00:24:41,618
You're firing me?

476
00:24:41,721 --> 00:24:43,171
Oh, I'm not just firing you.

477
00:24:43,274 --> 00:24:45,000
No, no,
I'm firing everybody.

478
00:24:45,104 --> 00:24:47,658
I'm firing that guy,
firing him, her.

479
00:24:47,762 --> 00:24:48,832
She's all right,
he's cool.

480
00:24:48,935 --> 00:24:50,592
I know what happened
that night.

481
00:24:50,696 --> 00:24:53,940
And I know I've lost
everything trying to
prove that it's real.

482
00:24:54,044 --> 00:24:55,908
My credibility,
my career.My money.

483
00:24:56,011 --> 00:24:58,773
My own government
tried to destroy me
for asking questions.

484
00:24:58,876 --> 00:24:59,981
Why do you think that is?

485
00:25:00,084 --> 00:25:01,569
Listen,
I love that story.

486
00:25:01,672 --> 00:25:03,847
The uniform, the woods,
the bad man
who stole the orb,

487
00:25:03,950 --> 00:25:05,158
how you got
your little boo-boo.

488
00:25:05,262 --> 00:25:06,953
I get it. Tell it
to someone else.

489
00:25:07,057 --> 00:25:10,785
As soon as The Guard
makes a mistake,
we'll find the Source.

490
00:25:10,888 --> 00:25:12,994
If there's one thing
I learned
about The Guard

491
00:25:13,097 --> 00:25:15,479
it's he doesn't
make mistakes.

492
00:25:15,583 --> 00:25:18,240
All right, you got
till the end of the week
to shut this down.

493
00:25:21,209 --> 00:25:22,659
AUTOMATED VOICE:
Printing in progress.

494
00:25:27,974 --> 00:25:29,631
Wow. Cool lasers.

495
00:25:35,395 --> 00:25:37,950
Escape hatch
panel number 13 complete.

496
00:25:38,053 --> 00:25:39,676
BERGER:
Look, it's building itself.

497
00:25:47,097 --> 00:25:49,237
LIZZIE: Some kind of
3D printer from space.

498
00:25:49,340 --> 00:25:51,170
Ooh, tell it
to print a fake ID.

499
00:25:51,273 --> 00:25:52,412
BERGER: Can it print
Britney Spears?

500
00:25:52,516 --> 00:25:54,207
Hasn't she been
through enough?

501
00:25:55,036 --> 00:25:56,520
Can't print people.

502
00:25:56,624 --> 00:25:58,695
Looks like only a few things
to choose from.

503
00:26:00,628 --> 00:26:03,078
Uh, Maya, I think you
pressed the wrong button.

504
00:26:03,182 --> 00:26:04,804
Yeah.
Emergency shutoff.

505
00:26:04,908 --> 00:26:07,289
CHARLIE: This is a bad idea.LIZZIE: Uh, here,
try this button.

506
00:26:08,325 --> 00:26:10,879
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]

507
00:26:20,544 --> 00:26:22,857
AUTOMATED VOICE: Transferring
to charging station.

508
00:26:39,770 --> 00:26:40,978
Nice material.

509
00:26:41,634 --> 00:26:42,462
Oh, what's this?

510
00:26:42,566 --> 00:26:44,257
BERGER:
Looks like a magic wand.

511
00:26:48,089 --> 00:26:49,366
Whoa.

512
00:26:51,057 --> 00:26:52,300
[GASPS]

513
00:27:05,106 --> 00:27:06,279
Looking good, Hermione.

514
00:27:06,383 --> 00:27:08,937
It's not a magic wand,
it's a magnet wand.

515
00:27:09,248 --> 00:27:10,490
What?

516
00:27:12,113 --> 00:27:13,321
[SCOFFS]

517
00:27:25,782 --> 00:27:27,266
It's a HUD.

518
00:27:27,369 --> 00:27:28,888
A what?A heads-up display.

519
00:27:30,062 --> 00:27:31,753
I wonder
what this button does?

520
00:27:33,375 --> 00:27:35,343
[LIZZIE SCREAMING]

521
00:27:35,446 --> 00:27:38,829
Help me! Berger!
Berger! It's not a backpack!

522
00:27:38,933 --> 00:27:41,590
CHARLIE: Hold on,
I'm coming!Turn it off!

523
00:27:41,694 --> 00:27:44,076
Pull me down, Maya!Okay, hang on,
hang on, I got...

524
00:27:46,216 --> 00:27:47,838
Whoa!BERGER: Lizzie, careful!

525
00:27:49,944 --> 00:27:51,393
[LIZZIE SCREAMING]

526
00:27:52,671 --> 00:27:55,225
You okay?That was awesome.

527
00:27:55,328 --> 00:27:56,571
That was crazy.You guys okay?

528
00:27:56,675 --> 00:27:58,918
AUTOMATED VOICE:
Target applying.

529
00:27:59,022 --> 00:28:00,023
Oh, shh...

530
00:28:01,127 --> 00:28:02,301
[MAYA GRUNTS]

531
00:28:02,404 --> 00:28:03,992
LIZZIE:
Oh, my God, Maya!

532
00:28:07,513 --> 00:28:09,377
I killed Maya.You killed Maya.

533
00:28:09,480 --> 00:28:11,034
I killed Maya.You killed Maya!

534
00:28:13,933 --> 00:28:15,555
She's okay. You're okay.

535
00:28:16,384 --> 00:28:17,903
That was awesome.

536
00:28:18,869 --> 00:28:20,595
AUTOMATED VOICE:
Shrink to fit.

537
00:28:22,010 --> 00:28:24,150
Stylish and functional.BERGER: Guys, check this out!

538
00:28:24,254 --> 00:28:25,876
[ALL SCREAMING]

539
00:28:25,980 --> 00:28:27,360
LIZZIE: Where's his head?

540
00:28:27,464 --> 00:28:31,606
It's DJ Berger,
the headless assassin
comin' at you live!

541
00:28:31,710 --> 00:28:32,745
Berger?

542
00:28:33,539 --> 00:28:35,921
Guys! Guys!
Look over here.

543
00:28:38,578 --> 00:28:40,511
BERGER:
Ooh, I look good today.

544
00:28:40,960 --> 00:28:42,030
How?

545
00:28:42,134 --> 00:28:43,514
It's amazing!

546
00:28:43,618 --> 00:28:46,966
You put your head through
one magic portal thingy

547
00:28:47,070 --> 00:28:49,417
and it comes out
the other.

548
00:28:50,176 --> 00:28:51,799
Oh, my gosh.

549
00:28:52,316 --> 00:28:53,697
Ooh, what's that?

550
00:28:54,146 --> 00:28:55,147
[ALARM CHIRPS]

551
00:28:56,493 --> 00:28:58,667
[ALL SCREAMING]

552
00:28:59,979 --> 00:29:02,741
AUTOMATED VOICE:
G-mobile summoned.
Ready for mission.

553
00:29:02,844 --> 00:29:04,673
This is sick.

554
00:29:06,917 --> 00:29:09,437
LIZZIE: You still
think your dad's
The Guard's butler?

555
00:29:49,063 --> 00:29:50,029
Uh...

556
00:29:51,444 --> 00:29:52,687
You okay?

557
00:29:53,343 --> 00:29:54,793
What? Yeah, I, um...

558
00:29:56,622 --> 00:29:58,866
I'm just ready
to get outta here.

559
00:29:58,969 --> 00:30:02,007
Right, 'cause
it kinda looks like
you broke something.

560
00:30:03,974 --> 00:30:07,150
Yeah, I guess
I don't know
my own strength.

561
00:30:07,253 --> 00:30:09,083
[FLAMINGOPLAYING]

562
00:30:12,534 --> 00:30:14,813
Hey. Now that
we're alone,

563
00:30:14,916 --> 00:30:18,540
I just wanted you to know
that I've been picking up
on your signal...

564
00:30:19,196 --> 00:30:21,612
And...What?

565
00:30:21,716 --> 00:30:24,581
Yes. I would love to go
to the dance with you.

566
00:30:27,101 --> 00:30:28,688
Aww.

567
00:30:28,792 --> 00:30:30,690
Thank you for
the completely random

568
00:30:30,794 --> 00:30:33,314
and utterly
last-minute offer, Berger.

569
00:30:33,417 --> 00:30:35,005
Truly.

570
00:30:35,109 --> 00:30:36,869
But, I already have a date.

571
00:30:38,353 --> 00:30:41,011
Who?An older guy,
more my speed.

572
00:30:42,185 --> 00:30:43,669
You're a little young
for me.

573
00:30:45,464 --> 00:30:47,535
But we're the same age.

574
00:30:49,468 --> 00:30:52,057
CHARLIE: Guys, we gotta
put everything back
where we found it.

575
00:30:52,160 --> 00:30:53,713
Nobody can know
we were in here.[MOUTHING INDISTINCTLY]

576
00:30:53,817 --> 00:30:55,957
You know we have
that test tomorrow,
anyway.

577
00:30:56,061 --> 00:30:57,476
That class was so easy.

578
00:30:57,579 --> 00:30:59,271
I wish I could
take it for you.

579
00:30:59,374 --> 00:31:00,720
About that...

580
00:31:01,618 --> 00:31:03,620
I kind of have
a crazy idea.

581
00:31:05,035 --> 00:31:06,036
[BURPS]

582
00:31:06,692 --> 00:31:07,866
A covert mission.

583
00:31:07,969 --> 00:31:10,696
But, we're gonna need to
borrow a few gadgets.

584
00:31:16,184 --> 00:31:18,877
TEACHER:
You have five minutes
to complete this test.

585
00:31:18,980 --> 00:31:20,257
No phones.

586
00:31:20,361 --> 00:31:22,673
Cheaters will be prosecuted.

587
00:31:47,077 --> 00:31:48,182
LIZZIE: "Maya."

588
00:31:49,942 --> 00:31:50,978
No problem.

589
00:31:54,878 --> 00:31:57,053
You ready to chop down
the Sequoia?

590
00:31:57,156 --> 00:31:58,123
[MOUTHING]
What the hell?

591
00:32:00,090 --> 00:32:02,265
VIRGINIA: We got a hit.
It's strong.

592
00:32:03,300 --> 00:32:04,681
Hawaii, Irons,
you seeing this?

593
00:32:04,784 --> 00:32:06,234
That was awesome.She didn't
even notice.

594
00:32:06,338 --> 00:32:08,271
TEACHER:
Excuse me, Mister Berger.

595
00:32:08,374 --> 00:32:09,928
Uh...

596
00:32:10,031 --> 00:32:11,757
What was that thing
you put in your locker?

597
00:32:11,860 --> 00:32:14,553
It was a sculpture
I made for art class.

598
00:32:14,656 --> 00:32:16,693
I got my eyes
on you, Berger.

599
00:32:18,833 --> 00:32:21,318
Very challenging test,
thank you.Anytime.

600
00:32:21,422 --> 00:32:22,733
[INDISTINCT CHATTER]

601
00:32:25,702 --> 00:32:27,221
Hey, Coach?Yeah.

602
00:32:27,773 --> 00:32:29,257
Put me in.

603
00:32:29,361 --> 00:32:30,638
You sure about that?

604
00:32:31,363 --> 00:32:32,640
[SCATTERED APPLAUSE]

605
00:32:41,304 --> 00:32:42,546
PLATE UMPIRE:
Strike one!

606
00:32:42,650 --> 00:32:44,169
That was pretty fast.

607
00:32:44,272 --> 00:32:45,239
This is the lifeline.

608
00:32:48,345 --> 00:32:49,622
AUTOMATED VOICE:
Power increased.

609
00:32:50,140 --> 00:32:50,969
Charlie.

610
00:32:51,072 --> 00:32:52,763
We got a strong
flash signal.

611
00:32:52,867 --> 00:32:54,351
Like single-mom
strong.

612
00:32:54,455 --> 00:32:55,697
IRONS:
This could be it.

613
00:32:55,801 --> 00:32:57,354
This is the
prosperity line.

614
00:33:06,708 --> 00:33:08,607
Strike two!

615
00:33:08,710 --> 00:33:11,230
And this is the, uh,
line that tells me

616
00:33:11,334 --> 00:33:13,336
that you don't
have a date
to the dance.

617
00:33:17,581 --> 00:33:18,997
AUTOMATED VOICE:
Maximum strength.

618
00:33:22,586 --> 00:33:23,794
Do you wanna
go with me?

619
00:33:23,898 --> 00:33:25,693
I guess.Yeah, cool.

620
00:33:52,685 --> 00:33:54,411
[CROWD CLAPPING]

621
00:33:54,515 --> 00:33:55,723
Now that's fast.

622
00:33:55,826 --> 00:33:57,276
Strike three. You're out.

623
00:33:57,380 --> 00:33:58,415
[BOTH CHEER]

624
00:34:04,801 --> 00:34:06,699
Shotgun!BERGER: You owe me
a new glove!

625
00:34:06,803 --> 00:34:08,080
LIZZIE: What's next?

626
00:34:08,184 --> 00:34:09,978
[ALL SCREAMING]

627
00:34:14,638 --> 00:34:16,192
[TIRES SCREECHING]

628
00:34:16,295 --> 00:34:19,229
[SHOUTING] You're
an excellent driver!Thanks!

629
00:34:26,823 --> 00:34:28,480
HAWAII: Is The Guard
doing donuts?

630
00:34:29,308 --> 00:34:30,447
IRONS: Stay on him.

631
00:34:35,590 --> 00:34:38,800
NEWSCASTER: And in
breaking news, another
possible Guard sighting.

632
00:34:38,904 --> 00:34:40,181
Local officials...

633
00:34:41,009 --> 00:34:42,632
[BEEPING]OFFICER GRANT: 108!

634
00:34:42,735 --> 00:34:43,702
Oh! We got
a live one!

635
00:34:43,805 --> 00:34:45,186
Light 'em up!

636
00:34:45,290 --> 00:34:46,601
[SIREN WAILING]

637
00:34:46,705 --> 00:34:48,500
Dispatch, we got
a 10-80 in progress.

638
00:34:48,603 --> 00:34:51,158
Looks like a hippie van
on steroids.

639
00:34:51,261 --> 00:34:52,469
Are those police sirens?

640
00:34:52,573 --> 00:34:54,851
Charlie? Charlie,
I need you to gas it
right now!

641
00:34:54,954 --> 00:34:56,715
I can't get arrested!
I need to go
to medical school!

642
00:34:56,818 --> 00:34:58,165
Time for some
evasive driving.

643
00:34:58,268 --> 00:34:59,304
YOLO!

644
00:35:03,135 --> 00:35:06,483
Hey! Hippie Monster Truck!
Pull over!

645
00:35:12,489 --> 00:35:13,525
Let's dance!

646
00:35:16,942 --> 00:35:18,461
Get outta the road,
you idiots.

647
00:35:18,564 --> 00:35:20,187
LIZZIE: Charlie, drive faster!

648
00:35:21,360 --> 00:35:23,121
They're still there!

649
00:35:23,224 --> 00:35:25,571
This is a tactical vehicle.
It must have
diversionary features.

650
00:35:25,675 --> 00:35:26,917
All of them, guys,
try all of them!

651
00:35:27,021 --> 00:35:28,402
AUTOMATED VOICE:
Automatic machine gun.
Missiles.

652
00:35:28,505 --> 00:35:29,920
Discombobulator on.

653
00:35:30,024 --> 00:35:32,578
Discombobulator off.

654
00:35:32,682 --> 00:35:33,959
HAWAII:
It's a full-blown surge.

655
00:35:34,373 --> 00:35:35,823
Lockin' on.

656
00:35:35,926 --> 00:35:37,894
AUTOMATED VOICE:
Engaging smoke screen.

657
00:35:40,828 --> 00:35:42,450
Is that smoke?It's smoke bombs.

658
00:35:42,554 --> 00:35:44,003
I can't be near smoke,
I have asthma.

659
00:35:44,107 --> 00:35:45,902
[SCREAMING]
Roll up the window!

660
00:35:48,318 --> 00:35:49,871
What is that, anthrax?

661
00:35:52,253 --> 00:35:53,323
Let me have some.

662
00:35:54,600 --> 00:35:55,843
MAYA: What else
do we have here?

663
00:35:55,946 --> 00:35:57,500
LIZZIE: Come on try something.
Figure something out.

664
00:35:57,603 --> 00:35:59,157
AUTOMATED VOICE:
Magnetic pulse activated.MAYA: Magnet activated.

665
00:36:01,469 --> 00:36:02,815
Whoa.

666
00:36:02,919 --> 00:36:04,679
AUTOMATED VOICE:
Connection established.CHARLIE: Woo-hoo!

667
00:36:04,783 --> 00:36:06,923
AUTOMATED VOICE:
Magnets bonded.Stop!

668
00:36:08,959 --> 00:36:10,340
Nice driving, Kincaid!

669
00:36:10,444 --> 00:36:13,067
Yeah, I play Mario Kart
at a very high level!

670
00:36:15,242 --> 00:36:17,520
It's unblocked.Yep, there he is. Got him!

671
00:36:17,623 --> 00:36:19,556
All right,
pull up the map.

672
00:36:19,660 --> 00:36:21,351
VIRGINIA: He must've
made a mistake.

673
00:36:21,455 --> 00:36:22,766
Hell yeah, he did.

674
00:36:22,870 --> 00:36:24,354
Tell the team
we're mission go.

675
00:36:25,562 --> 00:36:26,874
We got him.

676
00:36:33,846 --> 00:36:35,538
CHARLIE:
Driving's not that hard.

677
00:36:39,542 --> 00:36:40,612
[CELL PHONE VIBRATING]

678
00:36:43,994 --> 00:36:46,894
You guys go down.
I'll be there in a sec.

679
00:36:46,997 --> 00:36:48,585
BERGER:
Okay. Don't be too long.

680
00:36:50,760 --> 00:36:52,900
Hey, Charlie,
uh, I'm sorry,

681
00:36:53,003 --> 00:36:54,902
things are more
complicated
than we thought.

682
00:36:55,005 --> 00:36:58,319
So, I'm gonna have to
extend this trip
for a few more days

683
00:36:58,423 --> 00:37:00,701
but I will see you
the following week

684
00:37:00,804 --> 00:37:02,910
and happy birthday.
I really...

685
00:37:07,639 --> 00:37:09,192
BERGER:
Hey, Maya, go long.

686
00:37:18,236 --> 00:37:19,616
I got it!LIZZIE: Oh, no!

687
00:37:20,514 --> 00:37:21,963
Guys, I think it's dead!

688
00:37:22,999 --> 00:37:24,207
CHARLIE: Lizzie!

689
00:37:26,520 --> 00:37:27,486
Okay.

690
00:37:29,902 --> 00:37:31,318
MAYA: Ow.

691
00:37:31,421 --> 00:37:33,320
That was amazing.

692
00:37:33,423 --> 00:37:35,460
I'm gonna go upstairs
and make a phone call.

693
00:37:39,843 --> 00:37:41,051
[BURPS]

694
00:37:48,507 --> 00:37:49,474
[GRUNTS]

695
00:37:53,823 --> 00:37:54,927
I can't believe...So I was thinking...

696
00:37:55,031 --> 00:37:56,550
Sorry, you go first.

697
00:37:57,896 --> 00:37:59,415
I was just gonna say it.

698
00:37:59,518 --> 00:38:00,554
It must be weird, huh?

699
00:38:00,657 --> 00:38:04,074
Knowing your dad has,
like, a sci-fi man cave.

700
00:38:04,178 --> 00:38:06,284
Yeah, it is weird.
Thanks for asking.

701
00:38:07,388 --> 00:38:12,428
It's like we don't even
know each other.

702
00:38:13,360 --> 00:38:15,362
I thought he worked
at a Genius Bar.

703
00:38:15,465 --> 00:38:18,537
And he thought
I was a righty.

704
00:38:19,297 --> 00:38:21,471
Well, I didn't forget.

705
00:38:23,439 --> 00:38:24,440
Happy birthday.

706
00:38:26,407 --> 00:38:27,408
You fixed it?

707
00:38:29,962 --> 00:38:31,170
Thanks.

708
00:38:53,572 --> 00:38:55,678
[WHISPERS] Formation.

709
00:38:55,781 --> 00:38:57,231
HAWAII:
What do they call you?

710
00:38:57,818 --> 00:38:59,613
Wisconsin.I'm Hawaii.

711
00:38:59,716 --> 00:39:00,786
Aloha.

712
00:39:00,890 --> 00:39:02,236
Shh.

713
00:39:03,996 --> 00:39:05,895
Oh.

714
00:39:05,998 --> 00:39:07,241
Everyone on alert
here, okay?

715
00:39:07,345 --> 00:39:09,139
Yeah, careful, this could be
Freddy Krueger's house.

716
00:39:09,243 --> 00:39:10,589
You seeing
any security?

717
00:39:12,004 --> 00:39:13,730
No, I see defenses.

718
00:39:16,250 --> 00:39:18,632
They just seem
to be disarmed
at the moment.

719
00:39:20,185 --> 00:39:22,083
Signal's comin'
from inside.

720
00:39:24,500 --> 00:39:25,535
Move.

721
00:39:26,881 --> 00:39:28,676
[HUMMING TUNE]

722
00:39:39,100 --> 00:39:40,723
Clear.Clear.

723
00:39:41,793 --> 00:39:43,208
Smells good.

724
00:39:47,523 --> 00:39:49,559
Feels like we're breaking
into a Pottery Barn.

725
00:39:49,663 --> 00:39:52,355
What are we stealing, Irons?You'll know when you see it.

726
00:39:53,667 --> 00:39:55,116
Oh. I have this lamp.

727
00:39:55,220 --> 00:39:58,499
I get why he couldn't
tell the world about
his secret identity.

728
00:39:59,397 --> 00:40:00,536
But...

729
00:40:01,295 --> 00:40:02,676
Why couldn't he tell me?

730
00:40:03,780 --> 00:40:05,886
Am I that untrustable?

731
00:40:05,989 --> 00:40:07,543
Certainly weren't
in the fifth grade.

732
00:40:10,856 --> 00:40:12,410
So you do remember.

733
00:40:13,203 --> 00:40:14,860
How could I forget?

734
00:40:14,964 --> 00:40:16,828
Robbie Fernandez's
birthday party.

735
00:40:16,931 --> 00:40:18,554
You and I almost kiss.

736
00:40:18,657 --> 00:40:22,316
You chicken out.
And you tell everyone
I have bad breath.

737
00:40:22,420 --> 00:40:25,077
It wasn't true.
There's nothing wrong
with your breath.

738
00:40:25,181 --> 00:40:27,770
I know, 'cause I have
amazing breath,

739
00:40:27,873 --> 00:40:29,875
but you do know
the nickname
Moldy Mouth Maya

740
00:40:29,979 --> 00:40:31,429
followed me
around, right?

741
00:40:32,499 --> 00:40:34,777
And that's why
you left the country.

742
00:40:36,054 --> 00:40:38,781
What? No, my mom got
transferred, you dingus.

743
00:40:40,058 --> 00:40:42,301
[BEEPING]

744
00:40:42,405 --> 00:40:46,513
I'm getting
an electromagnetic pulse
from below the house.

745
00:40:46,616 --> 00:40:48,411
WOMAN: We checked.
There's no basement.

746
00:40:49,792 --> 00:40:52,139
Hey, you guys
are gonna wanna
check out his office.

747
00:40:52,242 --> 00:40:54,521
It has a great feng shui
and a secret elevator.

748
00:40:58,007 --> 00:40:59,353
Sick, right?

749
00:41:10,226 --> 00:41:11,503
We are in the right place.

750
00:41:11,607 --> 00:41:15,024
What's up, guys?
Welcome toMTV Cribs

751
00:41:15,127 --> 00:41:17,336
with your boy,
Barry Berger.

752
00:41:17,440 --> 00:41:20,374
And right now
I'm in my secret HQ,

753
00:41:20,478 --> 00:41:22,963
which kinda rocks,
pun intended.

754
00:41:23,066 --> 00:41:24,482
[ELEVATOR DINGS]

755
00:41:25,793 --> 00:41:27,139
Must be Lizzie?

756
00:41:35,113 --> 00:41:38,254
When did Lizzie
get a flashlight?

757
00:41:38,357 --> 00:41:40,394
[WHISPERS]
Something's wrong.
We gotta move, come on.

758
00:42:05,246 --> 00:42:06,524
[KEYPAD BEEPS]

759
00:42:08,077 --> 00:42:09,527
[DIGITAL BEEPING]

760
00:42:14,566 --> 00:42:17,914
And, uh, yeah, this is where
the magic happens.

761
00:42:18,018 --> 00:42:20,365
I don't really know
what this room...
[MUFFLED SCREAMING]

762
00:42:20,468 --> 00:42:21,642
Shh.

763
00:42:21,746 --> 00:42:23,886
Okay, we gotta hide.
There are people
here with guns.

764
00:42:23,989 --> 00:42:25,059
[NERVOUSLY] The Mafia?Shh!

765
00:42:25,163 --> 00:42:26,958
No. They look
paramilitary to me.

766
00:42:27,061 --> 00:42:28,062
How could you tell?

767
00:42:28,166 --> 00:42:29,477
Equipment.
I saw a Sig Sauer MDX,

768
00:42:29,581 --> 00:42:31,997
Zev Dragonfly Glock 17,
Plate Carriers,

769
00:42:32,101 --> 00:42:33,620
and grenades.Wow.

770
00:42:33,723 --> 00:42:35,276
We gotta get Lizzie
and... [GASPS]

771
00:42:35,380 --> 00:42:37,071
Oh, my God, Lizzie.

772
00:42:37,175 --> 00:42:38,176
MAN: [ON PHONE]
I'm wearing a vest now,

773
00:42:38,279 --> 00:42:39,936
I'm really looking forward...Mmhmm.

774
00:42:40,040 --> 00:42:43,491
All right. Well, remember
not to make a big deal
when you get here, okay?

775
00:42:43,595 --> 00:42:45,597
IRONS: The Guard's on
a mission in Japan. So...

776
00:42:45,701 --> 00:42:48,427
It looks like we just
missed him then.

777
00:42:48,531 --> 00:42:50,671
Let's get this object
and get the heck
outta here.

778
00:42:50,775 --> 00:42:52,362
Um...

779
00:42:52,466 --> 00:42:53,536
Looks like
we got company.

780
00:42:53,640 --> 00:42:55,780
IRONS: Well, whoever it is,
it's not him.

781
00:42:55,883 --> 00:42:58,196
They might be after
the same thing we are,
though, so...

782
00:42:58,299 --> 00:43:00,198
Let's make sure
they don't
beat us to it.

783
00:43:00,301 --> 00:43:01,579
CHARLIE:
What are we gonna do?

784
00:43:01,682 --> 00:43:03,857
[WHISPERS] I have an idea.
We hide until Charlie's dad

785
00:43:03,960 --> 00:43:04,961
gets back and saves us.

786
00:43:05,065 --> 00:43:06,169
How long is he
gone for again?

787
00:43:06,273 --> 00:43:07,585
He said he could be
a couple of days.

788
00:43:07,688 --> 00:43:08,931
[IN NORMAL VOICE]
A couple as in two
or a couple as in ten?

789
00:43:09,034 --> 00:43:10,967
'Cause the human body
can survive three days...A couple

790
00:43:11,071 --> 00:43:12,417
literally means two.

791
00:43:12,520 --> 00:43:14,557
Guys, come on,
Lizzie's up there
and we gotta help her.

792
00:43:14,661 --> 00:43:16,870
How? The only way
out is the elevator.

793
00:43:16,973 --> 00:43:18,872
The garage. That's where
the camper van came out of.

794
00:43:18,975 --> 00:43:20,667
There must be
an exit, right?
Let's go.

795
00:43:20,770 --> 00:43:22,703
Whoever's down here,
we're gonna smoke 'em out.

796
00:43:22,807 --> 00:43:24,602
You and Wisconsin
sweep the perimeter.Yeah.

797
00:43:24,705 --> 00:43:26,742
Jersey, you and Hawaii
set the signal jammer
upstairs.

798
00:43:26,845 --> 00:43:28,226
Make sure no one's
hidin' out up there

799
00:43:28,329 --> 00:43:29,848
and no one takes
as much as a piss

800
00:43:29,952 --> 00:43:31,850
without talkin' to me
first, you got that?

801
00:43:31,954 --> 00:43:32,920
WISCONSIN: Copy that.

802
00:43:35,647 --> 00:43:36,752
Starting now.

803
00:43:36,855 --> 00:43:38,995
He's got one of those
little fancy Japanese toilet

804
00:43:39,099 --> 00:43:41,377
motion-sensor things
that spray the...

805
00:43:41,480 --> 00:43:43,137
Yeah. Get upstairs.

806
00:43:43,241 --> 00:43:44,622
Copy that.WISCONSIN: Move. Let's go!

807
00:43:44,725 --> 00:43:46,624
JERSEY: You heard him.
Let's move.

808
00:43:51,145 --> 00:43:53,251
Just text me when you're here
and I'll come outside.

809
00:43:56,116 --> 00:43:57,704
AUTOMATED VOICE:
Lockdown initiated.

810
00:43:58,221 --> 00:43:59,360
Hurry up!

811
00:43:59,464 --> 00:44:01,293
In five, four, three...BERGER: Go, go, go.

812
00:44:01,397 --> 00:44:02,778
...two, one.

813
00:44:05,332 --> 00:44:06,609
WISCONSIN:
Did you hear that?Yeah.

814
00:44:06,713 --> 00:44:07,748
On me.

815
00:44:07,852 --> 00:44:08,887
[WHISPERS]
Go back.

816
00:44:12,304 --> 00:44:13,685
Argon, we found
the place.

817
00:44:13,789 --> 00:44:15,963
ARGON: And what?But we got a problem.

818
00:44:16,067 --> 00:44:17,275
Yeah, what is it?

819
00:44:17,378 --> 00:44:19,657
You'll wanna
get over here ASAP. I'm on my way.

820
00:44:23,039 --> 00:44:24,385
[GASPS]

821
00:44:32,635 --> 00:44:34,050
[PANTING]

822
00:45:02,976 --> 00:45:04,978
AUTOMATED VOICE:
Power source removed.

823
00:45:20,648 --> 00:45:22,167
Where are you hiding?

824
00:45:22,271 --> 00:45:23,686
[LIZZIE WHIMPERING]

825
00:45:29,036 --> 00:45:31,004
AUTOMATED VOICE:
Generating predictions.

826
00:45:38,736 --> 00:45:41,014
BERGER:
Charlie. Charlie.

827
00:45:41,911 --> 00:45:43,602
Charlie.Huh?

828
00:45:44,293 --> 00:45:46,571
MAYA: Come on!

829
00:45:46,674 --> 00:45:49,125
IRONS: Whoever is here,
I know you can hear me.

830
00:45:49,229 --> 00:45:52,680
We have this place locked down
so there is no escape.

831
00:45:52,784 --> 00:45:54,268
We've come
to retrieve an object,

832
00:45:54,372 --> 00:45:56,512
and we followed
the energy trail
to this exact spot.

833
00:45:56,615 --> 00:45:58,169
So we know it's in here.The van.

834
00:45:58,272 --> 00:46:00,930
We came for the object,
not you,
so you have a choice.

835
00:46:01,034 --> 00:46:03,864
You can just give it to us
and no harm will come to you.

836
00:46:03,968 --> 00:46:06,867
Or you can get in our way
and you will be sorry.

837
00:46:06,971 --> 00:46:08,489
Oh, no.

838
00:46:12,631 --> 00:46:14,530
[INTENSE MUSIC PLAYING]

839
00:46:20,467 --> 00:46:21,986
Where are these intruders?

840
00:46:22,089 --> 00:46:24,229
JERSEY: They're downstairs
and there's someone
up here. A girl.

841
00:46:24,333 --> 00:46:25,506
What if she called the cops?

842
00:46:25,610 --> 00:46:27,715
Not possible.
I set up blockers
around the house.

843
00:46:27,819 --> 00:46:29,338
Did you block
every frequency?

844
00:46:29,441 --> 00:46:30,926
Does SpongeBob live
in a pineapple?

845
00:46:34,308 --> 00:46:36,690
Looks like we might have to
get our hands dirty tonight.

846
00:46:36,794 --> 00:46:39,900
Hey, killing kids is not
a part of my contract.

847
00:46:40,004 --> 00:46:44,042
Hey, hey, hey, whoa.
Who said anything
about killing kids?

848
00:46:44,146 --> 00:46:46,458
All right, we're gonna
find her and we're gonna
scare her, right?

849
00:46:46,562 --> 00:46:48,736
Uh-huh.Good. 'Cause
I don't kill kids.

850
00:46:48,840 --> 00:46:50,531
No, totally,
totally, totally.

851
00:46:50,635 --> 00:46:52,706
But, uh,
what about adults?

852
00:46:52,810 --> 00:46:55,088
Adults are fine, right?Adults are fine.

853
00:46:55,191 --> 00:46:57,124
I kill adults
all the time.Yeah, exactly.

854
00:47:00,058 --> 00:47:01,232
One less adult.

855
00:47:07,272 --> 00:47:08,549
[FLOOR CREAKS]

856
00:47:10,206 --> 00:47:11,380
Freeze![GASPS]

857
00:47:11,483 --> 00:47:12,899
Who are you?

858
00:47:13,002 --> 00:47:16,178
I'm Lizzie McGonagle.
Elizabeth.

859
00:47:16,281 --> 00:47:18,111
And I'm 14 years old.

860
00:47:18,214 --> 00:47:19,595
And I look really mature,

861
00:47:19,698 --> 00:47:22,391
but I'm just starting
to feel comfortable
in my own skin.

862
00:47:22,494 --> 00:47:24,669
And I'm too pretty
to die, okay?

863
00:47:24,772 --> 00:47:26,084
I'm way too pretty
to die

864
00:47:26,188 --> 00:47:28,569
and I don't know why
you guys wanna kill me.

865
00:47:28,673 --> 00:47:33,022
Because I'm so pretty
and I have so much more
of life to live right now.

866
00:47:33,126 --> 00:47:35,956
You guys don't have
as much life
to live as I do,

867
00:47:36,060 --> 00:47:38,303
and I really just don't want
you guys to kill me.

868
00:47:38,407 --> 00:47:39,753
Please don't kill me.

869
00:47:39,857 --> 00:47:40,858
Shh.

870
00:47:42,514 --> 00:47:44,206
Please.[DOORBELL RINGS]

871
00:47:44,309 --> 00:47:45,966
Who is that?

872
00:47:46,070 --> 00:47:47,416
I don't know.ARGON: Did you call the cops?

873
00:47:47,519 --> 00:47:48,624
No! I swear.

874
00:47:48,727 --> 00:47:50,557
Did you order food?No, no, it's not food.

875
00:47:50,660 --> 00:47:52,662
There's pizza over there
It's DiGiorno, not delivery.

876
00:47:53,284 --> 00:47:54,561
Who is DiGiorno?

877
00:47:56,528 --> 00:47:57,667
Is that DiGiorno at the door?

878
00:47:57,771 --> 00:47:59,773
No! No.Who is DiGiorno?

879
00:47:59,877 --> 00:48:01,982
I don't know why
you guys are here.

880
00:48:02,086 --> 00:48:02,880
Get her down here.

881
00:48:02,983 --> 00:48:04,329
"We came to
retrieve an object."

882
00:48:04,433 --> 00:48:05,399
BERGER: I think
he means that thing.

883
00:48:05,503 --> 00:48:06,884
Yes, obviously
he means that thing.

884
00:48:06,987 --> 00:48:08,644
Okay, where did you go?I don't know.

885
00:48:08,747 --> 00:48:10,197
It showed me things.

886
00:48:10,301 --> 00:48:11,440
Like a vision.

887
00:48:11,543 --> 00:48:12,820
Whatever it is,
it's powerful.

888
00:48:12,924 --> 00:48:14,132
Well, whatever it is,
let's give it to them

889
00:48:14,236 --> 00:48:15,547
and get the hell
out of here.

890
00:48:15,651 --> 00:48:17,446
What? No!
It's not ours to give,
it belongs to my dad.

891
00:48:17,549 --> 00:48:20,000
Who cares? If we don't
give 'em that thing,
they're gonna kill us.

892
00:48:20,104 --> 00:48:22,106
Well, they still might
kill us even if we do.

893
00:48:22,209 --> 00:48:23,107
I don't trust militias.

894
00:48:23,210 --> 00:48:24,867
BERGER: Then there's
nothing we can do.

895
00:48:24,971 --> 00:48:26,973
Wrong. There is
something we can do.

896
00:48:27,456 --> 00:48:28,871
Defend ourselves!

897
00:48:29,803 --> 00:48:31,080
That's what
I'm talking about.

898
00:48:35,671 --> 00:48:37,017
Okay, I lied
to you guys.

899
00:48:37,121 --> 00:48:38,881
Listen. It's just my date.[KNOCK ON DOOR]

900
00:48:38,985 --> 00:48:41,125
Please let me get rid of him.
He's not part of this.

901
00:48:41,228 --> 00:48:42,436
No one has to get hurt.

902
00:48:42,540 --> 00:48:45,957
Wait, wait. His parents
are both lawyers.

903
00:48:46,061 --> 00:48:47,925
I mean, one is just
a personal injury lawyer,

904
00:48:48,028 --> 00:48:49,409
but still, they'll come
looking for him

905
00:48:49,512 --> 00:48:51,273
and they'll call
the police.

906
00:48:51,376 --> 00:48:54,828
You don't wanna deal
with an ambulance chaser,
trust me.

907
00:48:54,932 --> 00:48:56,381
BOY: Lizzie!Cover the door.

908
00:48:56,485 --> 00:48:59,281
Wait, wait, wait.You have 60 seconds
to get rid of him.

909
00:48:59,384 --> 00:49:01,076
BOY: It's scary out here!Be cool.

910
00:49:02,456 --> 00:49:03,526
Hi.

911
00:49:03,630 --> 00:49:05,494
[SPEAKING FRENCH]
Bonsoir, ma cherie.

912
00:49:05,597 --> 00:49:07,875
You look ravishing,
as always.

913
00:49:07,979 --> 00:49:10,395
Uh, thanks,
Big Mac. Um, so...

914
00:49:10,499 --> 00:49:12,052
[WHISPERING GIBBERISH]

915
00:49:16,332 --> 00:49:17,816
What is that?

916
00:49:17,920 --> 00:49:19,508
Get help!
Call the cops.Get her inside.

917
00:49:19,611 --> 00:49:20,647
JERSEY: That's enough.

918
00:49:20,750 --> 00:49:22,166
Get in here.[BIG MAC YELPS]

919
00:49:22,269 --> 00:49:25,031
Looks like Eugene
just got his license.

920
00:49:25,134 --> 00:49:27,965
Um, can you not
call me Eugene?

921
00:49:28,068 --> 00:49:30,139
He likes to be
called Big Mac.

922
00:49:31,865 --> 00:49:33,418
Gun.What are you doing here?

923
00:49:33,522 --> 00:49:36,007
Well, what happened was,

924
00:49:36,111 --> 00:49:39,321
um, I came here
to pick up my date...

925
00:49:39,424 --> 00:49:40,667
Right.That's my date.

926
00:49:40,770 --> 00:49:43,083
And, it just so...
It happens that

927
00:49:43,187 --> 00:49:45,913
she has been hangin'
out with my brother

928
00:49:46,017 --> 00:49:48,986
and his friend,
[STAMMERING] Charlie.

929
00:49:49,676 --> 00:49:51,333
That's why I'm here.

930
00:49:51,436 --> 00:49:56,855
So what happened was
you [MIMICS STAMMERING]
came here to hang out

931
00:49:56,959 --> 00:49:59,858
with your girl who's also
hangin' out with your...

932
00:49:59,962 --> 00:50:00,825
Brother.

933
00:50:00,928 --> 00:50:03,103
Who then is
hanging out with...

934
00:50:03,207 --> 00:50:04,622
Charlie....Charlie,

935
00:50:04,725 --> 00:50:06,037
and his friends.

936
00:50:06,141 --> 00:50:08,212
You don't gotta
make fun of me,
but yes.

937
00:50:08,488 --> 00:50:09,765
Perfect.

938
00:50:11,353 --> 00:50:12,802
Just kids, huh?

939
00:50:19,050 --> 00:50:20,707
Irons! When were
you gonna tell me

940
00:50:20,810 --> 00:50:22,295
you found The Guard's
secret headquarters?

941
00:50:22,398 --> 00:50:24,642
I wanted to wait
till we actually had
the energy source.

942
00:50:24,745 --> 00:50:26,195
You were waiting.
So where is it?

943
00:50:26,299 --> 00:50:27,507
Missing.

944
00:50:27,610 --> 00:50:30,234
There's someone down here.
Could be security, militia...

945
00:50:30,337 --> 00:50:31,476
Militia?

946
00:50:31,580 --> 00:50:33,168
I mean, whoever it is,
they're highly evasive.

947
00:50:35,963 --> 00:50:38,449
Romeo and Juliet over here
are the teenage militia?

948
00:50:40,175 --> 00:50:41,417
Hi, guys.

949
00:50:41,521 --> 00:50:43,350
Defend ourselves?

950
00:50:43,454 --> 00:50:44,731
How do you expect us
to do that?

951
00:50:44,834 --> 00:50:46,077
I have an idea.

952
00:50:46,181 --> 00:50:47,906
Have you guys heard
of guerilla warfare?

953
00:50:48,010 --> 00:50:49,391
Xbox or PS5?

954
00:50:49,494 --> 00:50:51,565
No, actual
guerilla warfare.

955
00:50:51,669 --> 00:50:53,153
Using your weaknesses
as strengths?

956
00:50:53,257 --> 00:50:55,155
We're smaller than them,
but we're mobile.

957
00:50:55,259 --> 00:50:58,193
We have home field advantage
and a giant 3D printer.

958
00:50:58,296 --> 00:51:00,091
I say we get
the gadgets,

959
00:51:00,195 --> 00:51:02,680
get scrappy,
and fight our way out.

960
00:51:02,783 --> 00:51:04,095
ARGON:
Is this thing on? Yeah.

961
00:51:04,199 --> 00:51:06,408
Hi, I'm looking for
a Charlie Kincaid.

962
00:51:06,511 --> 00:51:08,444
I got someone here
who'd like to say hi to you.

963
00:51:08,548 --> 00:51:11,378
LIZZIE: Charlie, these
old guys have guns!
Do whatever they say.

964
00:51:11,827 --> 00:51:13,484
They got Lizzie.

965
00:51:13,587 --> 00:51:16,797
BIG MAC: Berger, hey,
hey, man. Look, if I die,
I'm gonna kill you!

966
00:51:16,901 --> 00:51:17,936
ARGON: Dude, shut up.

967
00:51:18,040 --> 00:51:19,766
Give me the Source,
Charlie Kincaid,

968
00:51:19,869 --> 00:51:21,457
or I'll kill your friends.
You got it?

969
00:51:21,561 --> 00:51:22,631
BERGER: My brother's here.

970
00:51:22,734 --> 00:51:24,529
They're gonna kill
my brother. Give me that.

971
00:51:24,633 --> 00:51:26,842
Berger, I know you're
scared. I am, too.

972
00:51:26,945 --> 00:51:28,982
But we have a plan.
We can fight back.Shh.

973
00:51:29,086 --> 00:51:32,089
Come on, Charlie,
you're not exactly
the action hero type.

974
00:51:32,192 --> 00:51:34,125
What am I then,
since you seem to know?

975
00:51:34,229 --> 00:51:37,301
You're a scaredy-cat.
And you know what?
Scaredy-cat is good.

976
00:51:37,404 --> 00:51:39,406
Guys.But this is not the time
to play hero cat, okay?

977
00:51:39,510 --> 00:51:40,890
Stick to scaredy-cat.MAYA: Shh!

978
00:51:40,994 --> 00:51:43,583
This coming from
a guy who's scared
to leave the house

979
00:51:43,686 --> 00:51:44,894
without a backup inhaler?

980
00:51:44,998 --> 00:51:48,588
With all the asthma,
the celiacs,
the tubs of Flonase?

981
00:51:48,691 --> 00:51:50,003
Guys, come on.
You guys are friends.

982
00:51:50,107 --> 00:51:52,039
We're risking our lives
for that rock

983
00:51:52,143 --> 00:51:53,903
so you can prove
to your dad
how brave you are.

984
00:51:54,007 --> 00:51:55,595
But guess what?
He doesn't care.

985
00:51:55,698 --> 00:51:56,734
He cares more
about his job

986
00:51:56,837 --> 00:51:58,322
than he cares
about his own son.

987
00:52:00,427 --> 00:52:01,566
[GRUNTS]

988
00:52:03,603 --> 00:52:05,432
MAYA: Guys, stop fighting.

989
00:52:06,882 --> 00:52:08,711
Hey, stop it. You idiots.

990
00:52:08,815 --> 00:52:10,610
This isn't the time for
airing of grievances!

991
00:52:10,713 --> 00:52:12,163
Now let's work together.

992
00:52:12,267 --> 00:52:15,960
No way. I'd rather go
Han Solo than be
teamed up with you.

993
00:52:24,555 --> 00:52:26,246
[MUFFLED] His parents
are lawyers.

994
00:52:26,350 --> 00:52:27,627
IRONS: Where is Hawaii?

995
00:52:27,730 --> 00:52:30,561
Busy. Just focus on
finding the Source.

996
00:52:31,838 --> 00:52:33,150
You heard him,
guys. Move out.

997
00:52:33,253 --> 00:52:36,014
You, too. Jersey's
gonna babysit.

998
00:52:49,821 --> 00:52:51,720
WISCONSIN: We're clear.

999
00:52:51,823 --> 00:52:53,170
VIRGINIA:
Let's check the next room.

1000
00:52:58,071 --> 00:52:59,348
AUTOMATED VOICE: Low power.

1001
00:52:59,452 --> 00:53:01,971
[WHISPERING]
This one's dead, too.They're all dead.

1002
00:53:02,075 --> 00:53:03,801
IRONS: Virginia,
what's your status?

1003
00:53:03,904 --> 00:53:05,285
Have you found anything?

1004
00:53:05,389 --> 00:53:06,355
Damn.

1005
00:53:07,943 --> 00:53:09,807
Nothin'. And the power
source isn't here.

1006
00:53:10,463 --> 00:53:11,429
Find it, please.

1007
00:53:12,810 --> 00:53:14,329
Time for phase two?Yep.

1008
00:53:15,778 --> 00:53:17,124
ARGON:
I can't wait to blow
this place up.

1009
00:53:17,228 --> 00:53:18,402
Seriously, I hate
this place.

1010
00:53:19,644 --> 00:53:21,267
Watch the kiddies.Yeah.

1011
00:53:25,823 --> 00:53:28,205
A fanny pack?
[SCOFFS]

1012
00:53:37,386 --> 00:53:39,388
What can he say?
He looks like a baby.

1013
00:53:39,492 --> 00:53:41,459
Sweet. Quarter.He hasn't even hit
his growth spurt...

1014
00:53:41,563 --> 00:53:42,633
[SQUEALS]

1015
00:53:45,152 --> 00:53:46,464
[GROANING]

1016
00:53:50,710 --> 00:53:51,918
I just killed someone.

1017
00:53:55,059 --> 00:53:56,612
AUTOMATED VOICE: Charging.

1018
00:53:58,545 --> 00:54:01,824
This is it.
This is The Guard's
energy source.

1019
00:54:01,928 --> 00:54:05,172
You literally gave
a presentation
about this yesterday.

1020
00:54:05,276 --> 00:54:07,520
Ms. Squint owes me
an apology.

1021
00:54:07,623 --> 00:54:09,763
Do you think I could win
a Nobel Prize from this?

1022
00:54:09,867 --> 00:54:11,386
I don't think so.BERGER: Hey!

1023
00:54:12,352 --> 00:54:15,252
Who's the hero-cat now,
buttmunchers?

1024
00:54:21,499 --> 00:54:23,398
Sorry about what
I said back there.

1025
00:54:23,501 --> 00:54:25,262
Your ailments aren't
what make you weak,

1026
00:54:25,365 --> 00:54:27,471
they're actually what
makes you strong.

1027
00:54:27,574 --> 00:54:29,196
And I'm sorry
I punched you.[SIGHS]

1028
00:54:29,300 --> 00:54:31,820
BERGER: That was
a really good apology.

1029
00:54:31,923 --> 00:54:33,684
I wasn't ready
to forgive you.

1030
00:54:33,787 --> 00:54:35,824
I planned on throwing
way more shade.

1031
00:54:35,927 --> 00:54:38,033
But, I'm sorry, too.

1032
00:54:40,829 --> 00:54:41,933
[GRUNTS]

1033
00:54:42,037 --> 00:54:44,626
Hey, I think
I saw this guy
on TV yesterday.

1034
00:54:44,729 --> 00:54:45,972
Mm-mm.

1035
00:54:46,075 --> 00:54:47,456
[MUFFLED]
Wait, wait, no, no.

1036
00:54:47,560 --> 00:54:48,595
[GROANS]

1037
00:54:50,356 --> 00:54:51,667
[PANTING]

1038
00:54:52,358 --> 00:54:53,566
Hey, how old
are you guys?

1039
00:54:53,669 --> 00:54:55,602
Eighteen.Fourteen.

1040
00:54:55,706 --> 00:54:58,122
ARGON: It's just
you guys down here?We'll ask the questions.

1041
00:54:58,225 --> 00:55:00,469
I say we torture him
to get info.

1042
00:55:00,573 --> 00:55:01,746
[LAUGHING]

1043
00:55:04,093 --> 00:55:05,302
And how do you plan
on torturin' me?

1044
00:55:05,405 --> 00:55:07,580
Are you gonna
tickle torture me?

1045
00:55:07,683 --> 00:55:08,684
Like what are you
gonna do?

1046
00:55:14,138 --> 00:55:15,381
Dude, that was too long!

1047
00:55:15,484 --> 00:55:17,072
Does that feel
like tickle torture?

1048
00:55:17,175 --> 00:55:18,315
That thing's amazing.
Ya wanna sell it?

1049
00:55:18,418 --> 00:55:19,833
You wanna see it again?No, no!

1050
00:55:19,937 --> 00:55:21,835
No, no, no.
You know, okay.

1051
00:55:21,939 --> 00:55:23,837
What do you guys
wanna know?Everything.

1052
00:55:23,941 --> 00:55:26,081
Okay, that thing?
That glowing thing?

1053
00:55:26,184 --> 00:55:27,945
That thing's highly
advanced technology.

1054
00:55:28,048 --> 00:55:30,327
It's like otherworldly
technology.

1055
00:55:30,430 --> 00:55:33,191
"Otherworldly"
as in aliens?

1056
00:55:35,262 --> 00:55:36,540
Yeah.

1057
00:55:36,643 --> 00:55:39,646
That's what "otherworldly"
means, it's not
from this world.

1058
00:55:39,750 --> 00:55:42,235
No way. That thing
is clearly designed
for humans.

1059
00:55:42,339 --> 00:55:44,237
No, that's because
it adapts
to its environment.

1060
00:55:44,341 --> 00:55:46,377
It's a world builder.
It created
this entire place!

1061
00:55:46,481 --> 00:55:49,415
I mean, do you think
The Guard built this?
Not without that.

1062
00:55:49,518 --> 00:55:50,623
Why do you want it?

1063
00:55:50,726 --> 00:55:53,936
Because I think that
The Guard has only unlocked

1064
00:55:54,040 --> 00:55:56,283
a fraction
of its potential.

1065
00:55:56,387 --> 00:55:57,768
And you wanna
make weapons out of it.

1066
00:55:57,871 --> 00:55:59,045
Ya know what
I want it for?

1067
00:55:59,148 --> 00:56:02,048
I wanna use it
so I can solve
the world's problems.

1068
00:56:02,151 --> 00:56:03,670
So why not tell that
to my dad, huh?

1069
00:56:03,774 --> 00:56:07,191
You know how many times
I've been on TV
asking for his help?

1070
00:56:07,294 --> 00:56:09,952
And you know what?
I got ghosted.

1071
00:56:10,056 --> 00:56:11,644
I'm familiar
with the feeling.

1072
00:56:11,747 --> 00:56:14,474
And your dad's being, like,
so selfish right now.

1073
00:56:14,578 --> 00:56:16,959
He just wants
that technology
all to himself!

1074
00:56:17,063 --> 00:56:18,271
I want to share it.

1075
00:56:18,996 --> 00:56:20,653
Huh?

1076
00:56:20,756 --> 00:56:22,862
Who's the bad guy here?

1077
00:56:22,965 --> 00:56:25,174
You are.You guys look
like smart kids.

1078
00:56:25,278 --> 00:56:27,384
Just give me the orb
and I'll let you guys go.

1079
00:56:27,487 --> 00:56:29,662
I don't trust him.No way.

1080
00:56:30,594 --> 00:56:31,767
I'm giving you my word.

1081
00:56:33,320 --> 00:56:35,564
Hey, Charlie. Come here.

1082
00:56:38,395 --> 00:56:39,396
Hey, man.

1083
00:56:41,259 --> 00:56:43,745
Now's your chance
to be a hero.

1084
00:56:43,848 --> 00:56:46,333
You know? Dude,
don't do it for me.

1085
00:56:47,024 --> 00:56:48,370
Do it for her.

1086
00:56:50,268 --> 00:56:52,201
I mean, there's definitely
a vibe there.

1087
00:56:53,306 --> 00:56:55,515
Do you think?There's no vibe, Charlie.

1088
00:56:57,241 --> 00:56:59,450
It's hot. It's too hot.

1089
00:56:59,554 --> 00:57:01,141
It's gotten...
It's uncomfortable.

1090
00:57:02,142 --> 00:57:03,350
Don't listen to him.

1091
00:57:10,116 --> 00:57:11,531
JACK: Hey, Lily,
how you doin'?

1092
00:57:11,635 --> 00:57:12,808
LILY: Hey, I was just
callin' to see
how it's goin'.

1093
00:57:12,912 --> 00:57:14,085
Did you talk?

1094
00:57:14,189 --> 00:57:17,123
Yeah, I had a talk.
I didn't have the talk.

1095
00:57:17,226 --> 00:57:20,609
To be honest, I just
don't think he's ready.

1096
00:57:20,713 --> 00:57:23,336
Jack, I'm so sick
of this superhero shtick.

1097
00:57:23,440 --> 00:57:25,338
Listen, if you wanna
be close to him,

1098
00:57:25,442 --> 00:57:27,202
then you have to
let him in, okay?

1099
00:57:27,305 --> 00:57:28,997
Yeah, you gotta let him in.

1100
00:57:29,100 --> 00:57:30,343
Just put Charlie on.

1101
00:57:30,447 --> 00:57:33,380
Okay. Put him on where?

1102
00:57:33,484 --> 00:57:35,244
What do you mean?
Put him on the phone.

1103
00:57:35,348 --> 00:57:36,901
He hasn't picked up
any of my calls.

1104
00:57:38,282 --> 00:57:40,215
Right, 'cause
he's not with you.

1105
00:57:42,217 --> 00:57:43,460
Oh, shoot.

1106
00:57:43,563 --> 00:57:44,426
What?

1107
00:57:44,530 --> 00:57:45,565
Because you haven't
seen him

1108
00:57:45,669 --> 00:57:47,843
since you dropped him off
at my house.

1109
00:57:48,395 --> 00:57:49,258
Dang it!

1110
00:57:49,362 --> 00:57:51,882
Okay, wait,
where is Charlie?

1111
00:57:51,985 --> 00:57:53,642
He's right
where you left him.

1112
00:57:53,746 --> 00:57:54,712
Okay, but...

1113
00:58:06,931 --> 00:58:08,381
CHARLIE:
We have your boss.

1114
00:58:08,485 --> 00:58:11,729
We're a super tough gang
of mercenaries,
way tougher than you.

1115
00:58:11,833 --> 00:58:15,422
Meet us downstairs
for an exchange, losers.

1116
00:58:27,918 --> 00:58:29,057
Get up.

1117
00:58:29,160 --> 00:58:30,921
LIZZIE: Hey, stop!JERSEY: God, you're strong.

1118
00:58:31,024 --> 00:58:32,957
LIZZIE: Take it easy.

1119
00:58:33,061 --> 00:58:36,202
We give you the Source,
and you let us go, right?

1120
00:58:36,305 --> 00:58:38,273
All of us.Abso... Yes.

1121
00:58:41,725 --> 00:58:42,691
You sure?

1122
00:58:49,802 --> 00:58:50,837
[SIGHS]

1123
00:58:52,598 --> 00:58:54,634
All right, now release
our friends.

1124
00:58:57,085 --> 00:58:58,638
BERGER: Come on,
just let 'em go.

1125
00:59:04,989 --> 00:59:08,441
What are you doin' here?I'm picking up my date.

1126
00:59:08,545 --> 00:59:11,064
Really, Lizzie?
This is the older guy?
My brother?

1127
00:59:11,168 --> 00:59:14,343
How could you?Oh, I have no autonomy
in my own decisions?

1128
00:59:14,447 --> 00:59:16,345
You know what?
You both betrayed me.

1129
00:59:16,449 --> 00:59:18,002
Betrayed?
I didn't know
you liked her.

1130
00:59:18,106 --> 00:59:19,797
Charlie, give me
the Source.

1131
00:59:22,317 --> 00:59:23,663
Oh, come on.

1132
00:59:23,767 --> 00:59:25,838
I'm gonna keep it safe,
I promise.

1133
00:59:26,459 --> 00:59:28,565
Hey. Be a hero.

1134
00:59:42,095 --> 00:59:43,510
Come on.

1135
00:59:46,997 --> 00:59:48,343
Thanks, buddy.

1136
00:59:50,000 --> 00:59:50,966
It's beautiful.

1137
00:59:52,658 --> 00:59:53,417
Lock 'em up.

1138
00:59:53,520 --> 00:59:55,005
Put your hands up!What?

1139
00:59:59,147 --> 01:00:00,493
You lied to us?

1140
01:00:00,597 --> 01:00:03,047
Yeah. Yeah. Yeah.
Business, man.

1141
01:00:03,565 --> 01:00:04,601
Hey.

1142
01:00:06,706 --> 01:00:08,570
Let's keep it under wraps
till we get it to the lab.

1143
01:00:08,674 --> 01:00:11,193
You mean after
we show the public.

1144
01:00:11,297 --> 01:00:13,092
Ansel, we're not
hiding this anymore.

1145
01:00:13,195 --> 01:00:15,404
Well, no, no, of course.
We're gonna share it
with the world.

1146
01:00:15,508 --> 01:00:18,407
Of course we are.
But we don't want it
to fall into the wrong hands.

1147
01:00:18,511 --> 01:00:20,858
We can't just turn this over
without proper analysis.

1148
01:00:20,962 --> 01:00:23,654
Can you imagine that?
Who would we want to
turn it over to?

1149
01:00:23,758 --> 01:00:24,862
Right? Wait.

1150
01:00:25,622 --> 01:00:27,624
Wait, what? It's fake.

1151
01:00:27,727 --> 01:00:28,728
It's a fake!

1152
01:00:29,073 --> 01:00:30,316
Charlie!

1153
01:00:31,179 --> 01:00:32,490
AUTOMATED VOICE:
Emergency shutoff.

1154
01:00:32,594 --> 01:00:34,216
CHARLIE: Just business!ARGON: Get back here!

1155
01:00:34,320 --> 01:00:35,942
Now!WISCONSIN: What the hell?

1156
01:00:36,046 --> 01:00:37,772
CHARLIE: Go, go, go!WISCONSIN: Who's got
eyes on the kid?

1157
01:00:41,051 --> 01:00:42,362
There's only one exit.

1158
01:00:42,466 --> 01:00:43,605
CHARLIE: Let's get to
the elevator, come on.

1159
01:00:43,709 --> 01:00:45,538
BERGER: Don't tell 'em
where we're going.

1160
01:00:46,228 --> 01:00:47,195
MAYA: Watch out!

1161
01:00:47,298 --> 01:00:48,610
Grenade!

1162
01:00:50,612 --> 01:00:51,613
[GASPS]

1163
01:00:55,548 --> 01:00:57,757
No!

1164
01:01:09,838 --> 01:01:11,668
[EXHALES] Gotcha.

1165
01:01:13,117 --> 01:01:14,809
Charlie, we're free!
Let's go!

1166
01:01:16,362 --> 01:01:18,329
Not without the Source.

1167
01:01:18,433 --> 01:01:20,021
ARGON:
Jersey, toss it to me.

1168
01:01:20,124 --> 01:01:21,401
CHARLIE: Hey, Argon!

1169
01:01:22,333 --> 01:01:24,128
Playtime's over, kids!

1170
01:01:24,232 --> 01:01:26,510
We're not kids!We're young adults.

1171
01:01:26,613 --> 01:01:28,926
And playtime
has just begun.

1172
01:01:29,686 --> 01:01:30,790
Hear!

1173
01:01:30,894 --> 01:01:31,929
Go get 'em.

1174
01:01:36,209 --> 01:01:37,624
JERSEY: Catch.ARGON: Toss it.

1175
01:01:42,146 --> 01:01:43,492
[BOTH YELLING]

1176
01:01:46,979 --> 01:01:48,014
ARGON: Get it, get it!

1177
01:01:53,433 --> 01:01:54,641
Shoot 'em!

1178
01:01:56,264 --> 01:01:57,541
Nonlethal!

1179
01:01:57,644 --> 01:01:59,163
Well, they were
shooting at us!

1180
01:01:59,267 --> 01:02:01,131
Nobody touches the 'fro.

1181
01:02:03,858 --> 01:02:04,790
Go!

1182
01:02:04,893 --> 01:02:06,826
Lizzie! The Source!

1183
01:02:16,387 --> 01:02:17,595
VIRGINIA: Come here!

1184
01:02:19,770 --> 01:02:20,875
[GROANS]

1185
01:02:20,978 --> 01:02:22,497
Bon voyage!

1186
01:02:27,985 --> 01:02:28,952
Charlie!

1187
01:02:30,229 --> 01:02:31,402
Hurry up!

1188
01:02:31,506 --> 01:02:32,921
Charlie, run!

1189
01:02:40,826 --> 01:02:41,861
Come on out.

1190
01:02:42,586 --> 01:02:43,932
I said, come out!

1191
01:02:56,255 --> 01:02:57,463
Nailed it.

1192
01:03:12,685 --> 01:03:13,997
Gimme that ball,
little boy.

1193
01:03:17,448 --> 01:03:18,449
AUTOMATED VOICE: Malfunction.

1194
01:03:18,553 --> 01:03:20,072
Get outta the way,
whopper.

1195
01:03:20,175 --> 01:03:21,798
Over my dead body.

1196
01:03:23,075 --> 01:03:24,145
No!

1197
01:03:26,043 --> 01:03:27,596
I said
gimme that ball.

1198
01:03:29,564 --> 01:03:31,014
What are you doin'?

1199
01:03:31,117 --> 01:03:32,291
Getting out of the way.

1200
01:03:32,394 --> 01:03:33,361
For what?

1201
01:03:33,464 --> 01:03:34,949
[MAYA GRUNTS]

1202
01:03:36,088 --> 01:03:38,538
Her.Okay. Let's get
to the elevator.

1203
01:03:53,105 --> 01:03:54,831
You shot at a kid!

1204
01:03:58,179 --> 01:03:59,594
Young adult.

1205
01:04:04,219 --> 01:04:05,600
[GROANS]

1206
01:04:06,152 --> 01:04:07,015
Hole in one.

1207
01:04:07,119 --> 01:04:08,672
Berger! Berger! Let's go!

1208
01:04:08,775 --> 01:04:10,708
Let's... Now. Right now.
Let's get...

1209
01:04:11,261 --> 01:04:13,090
Hey! Eugene?

1210
01:04:19,200 --> 01:04:20,166
What did you call me?

1211
01:04:21,478 --> 01:04:22,444
No.

1212
01:04:22,548 --> 01:04:25,102
[IN SING-SONG VOICE]
Yoo-hoo. Eugene.

1213
01:04:27,967 --> 01:04:29,141
Eugene.

1214
01:04:29,831 --> 01:04:31,729
[GASPS]

1215
01:04:31,833 --> 01:04:35,009
I told you don't
call me Eugene.

1216
01:04:35,112 --> 01:04:36,182
Attack!

1217
01:04:39,634 --> 01:04:42,499
Yeah. Take that. Take that.

1218
01:04:42,602 --> 01:04:44,846
Do not mess with
the Berger brothers.

1219
01:04:47,331 --> 01:04:49,161
Are you ready?

1220
01:04:49,264 --> 01:04:50,783
Big Mac Attack
on the scene!

1221
01:04:52,992 --> 01:04:54,614
I just did that.
My hand kinda...

1222
01:04:54,718 --> 01:04:56,444
I'm a superhero now, right?You're great.

1223
01:04:56,547 --> 01:04:57,963
CHARLIE: Let's get
to the elevator.

1224
01:05:00,655 --> 01:05:02,070
[CHARLIE YELLS]

1225
01:05:07,696 --> 01:05:09,146
BERGER: No, no!
Let go of me! No!

1226
01:05:09,250 --> 01:05:10,147
Come here!Let go of me.

1227
01:05:10,251 --> 01:05:11,252
Charlie...Let's go.

1228
01:05:11,355 --> 01:05:13,150
Charlie.We'll press charges!

1229
01:05:13,254 --> 01:05:14,324
IRONS: You fought well, kid.

1230
01:05:15,566 --> 01:05:16,913
Now hand it over.

1231
01:05:17,016 --> 01:05:18,673
I'm not gonna let you
steal from my dad.

1232
01:05:18,776 --> 01:05:20,640
Whatever he's told you
is a lie.

1233
01:05:20,744 --> 01:05:21,676
Charlie, I don't know
if you've noticed,

1234
01:05:21,779 --> 01:05:23,195
that's kinda
your dad's thing.

1235
01:05:23,298 --> 01:05:24,334
Lying.

1236
01:05:25,162 --> 01:05:26,405
Isn't it?

1237
01:05:26,508 --> 01:05:28,545
He ever tell you
anything about
what happened that night

1238
01:05:28,648 --> 01:05:29,995
when we found
the Source?

1239
01:05:30,512 --> 01:05:31,720
Hmm?

1240
01:05:31,824 --> 01:05:33,999
He mention that
I was right there
with him?

1241
01:05:34,102 --> 01:05:35,793
That's me, I'm the guy
who got his face blown off

1242
01:05:35,897 --> 01:05:38,555
so your dad can
run around pretendin'
he's some damn hero.

1243
01:05:38,658 --> 01:05:40,281
Where are you goin'?

1244
01:05:40,384 --> 01:05:41,454
Stop running.No!

1245
01:05:41,558 --> 01:05:43,111
[BREATHING HEAVILY]

1246
01:05:43,215 --> 01:05:46,356
You're a liar!
That didn't happen!
He found it.

1247
01:05:46,459 --> 01:05:48,599
Humanity was given a gift
from the stars that night

1248
01:05:48,703 --> 01:05:50,705
and your father
stole it for himself.

1249
01:05:51,602 --> 01:05:53,190
No.

1250
01:05:53,294 --> 01:05:55,227
You don't really know
your dad, do you?

1251
01:05:57,401 --> 01:05:59,093
And you think
your dad's a hero?

1252
01:06:00,508 --> 01:06:02,993
Not if you saw
what I saw, kid.

1253
01:06:03,097 --> 01:06:04,961
No! No.AUTOMATED VOICE:
Generating vision.

1254
01:06:11,691 --> 01:06:12,969
ARGON: Bravo!

1255
01:06:13,072 --> 01:06:14,522
Bravo!

1256
01:06:14,625 --> 01:06:16,041
I never doubted
you for a second.

1257
01:06:17,145 --> 01:06:18,284
[LAUGHS]

1258
01:06:19,803 --> 01:06:21,287
All right,
now bring it down here.

1259
01:06:21,701 --> 01:06:22,909
And the kid.

1260
01:06:23,496 --> 01:06:24,842
Let's go.

1261
01:06:30,400 --> 01:06:31,401
AUTOMATED VOICE:
Power low.

1262
01:06:32,402 --> 01:06:33,403
Dang it!

1263
01:06:36,509 --> 01:06:39,374
I never doubted you
for a second,
not one second.

1264
01:06:39,478 --> 01:06:41,342
That's why you tried
to fire me yesterday,
right?

1265
01:06:41,445 --> 01:06:43,206
What do we do
with the rugrats?

1266
01:06:43,309 --> 01:06:44,276
Get rid of 'em.

1267
01:06:45,484 --> 01:06:46,519
What?

1268
01:06:46,623 --> 01:06:48,314
Murder wasn't part
of the plan, Ansel.

1269
01:06:50,558 --> 01:06:51,766
Give it to me.

1270
01:06:56,564 --> 01:06:57,910
Don't move, Irons.

1271
01:07:06,125 --> 01:07:07,092
Nice, huh?

1272
01:07:10,750 --> 01:07:12,028
Whoa, my watch!

1273
01:07:19,518 --> 01:07:20,519
Go!

1274
01:07:27,974 --> 01:07:29,735
LIZZIE: Blast it! Blast it!BERGER: Big Mac!

1275
01:07:29,838 --> 01:07:31,012
Gross!BERGER: Blast it!

1276
01:07:31,116 --> 01:07:32,600
LIZZIE: Blast it!BERGER: Big Mac!

1277
01:07:32,703 --> 01:07:34,671
Blast it!

1278
01:07:34,774 --> 01:07:36,224
AUTOMATED VOICE:
Portal connection broken.

1279
01:07:36,328 --> 01:07:37,294
Put your hands up!

1280
01:07:37,398 --> 01:07:38,606
Yeah, put your hands up!

1281
01:07:38,709 --> 01:07:40,125
Where's the other portal?

1282
01:07:41,471 --> 01:07:43,024
[ELEVATOR BELL DINGS]

1283
01:07:44,991 --> 01:07:46,545
Who the heck are you?

1284
01:07:46,648 --> 01:07:49,996
Whoa, whoa, don't shoot!
Don't shoot.

1285
01:07:50,100 --> 01:07:53,310
I'm just the IT guy.
I was alerted to
a security breach?

1286
01:07:56,486 --> 01:07:58,971
I didn't know it was
Zero Dark Thirtyin here.

1287
01:07:59,075 --> 01:08:00,628
Hey, what are you doing?
Stay right there!

1288
01:08:00,731 --> 01:08:02,664
Let me come down
'cause there's a weird echo.

1289
01:08:02,768 --> 01:08:03,976
So we're not shouting
at each other.

1290
01:08:04,080 --> 01:08:06,185
What?It's all these echoes,
it's a big space.

1291
01:08:06,289 --> 01:08:07,704
Okay, yeah,
there is an echo.

1292
01:08:07,807 --> 01:08:09,844
I've been tellin' the guy,
he's gotta work on
the acoustics.

1293
01:08:09,947 --> 01:08:11,156
Is that him?
Is that The Guard?

1294
01:08:11,259 --> 01:08:14,366
And the cell phone service
is terrible.

1295
01:08:14,469 --> 01:08:17,886
Well, I shouldn't say
terrible. It's not
where I want it to be.

1296
01:08:17,990 --> 01:08:20,303
I'm gonna work on that.Is that The Guard?

1297
01:08:20,406 --> 01:08:23,409
As of right now, you're not
getting the push notifications

1298
01:08:23,513 --> 01:08:24,686
and some of the alerts,

1299
01:08:24,790 --> 01:08:26,378
although sometimes people
like getting rid of 'em.

1300
01:08:26,481 --> 01:08:27,827
Can you hurry up?

1301
01:08:27,931 --> 01:08:29,243
Let's turn down
the temperature.

1302
01:08:29,346 --> 01:08:31,555
JACK: You guys
are freakin' me out
with these guns.

1303
01:08:34,696 --> 01:08:36,629
Okay, are you The Guard?

1304
01:08:36,733 --> 01:08:39,563
No. I'm definitely
not The Guard.

1305
01:08:39,667 --> 01:08:40,702
I just work for him.

1306
01:08:40,806 --> 01:08:43,878
I'm more of a Luigi
than a Mario.

1307
01:08:43,981 --> 01:08:48,365
But you need firmware
or cyber security and
I'm your Huckleberry.

1308
01:08:48,469 --> 01:08:51,023
Okay, then how would you
deal with DDoS malware?

1309
01:08:51,127 --> 01:08:53,922
Ya probably wanna hit it with
a little anti-DDoS malware.

1310
01:08:54,026 --> 01:08:55,510
[BLOWS RASPBERRY]

1311
01:08:55,614 --> 01:08:56,615
Check his purse.

1312
01:08:56,718 --> 01:08:57,685
What's in the fanny pack?

1313
01:08:57,788 --> 01:08:59,065
Can anybody say front butt?

1314
01:08:59,169 --> 01:09:01,137
Nothing, just
fanny pack stuff.

1315
01:09:01,240 --> 01:09:04,174
I mean, I got some,
you know, lip balm,

1316
01:09:04,278 --> 01:09:06,176
sunglasses,
hand sanitizer...

1317
01:09:06,280 --> 01:09:07,246
Open it.

1318
01:09:08,523 --> 01:09:09,524
Slowly.

1319
01:09:23,435 --> 01:09:26,127
Yeah, it's a fanny pack.
I mean, see?

1320
01:09:27,093 --> 01:09:28,094
Oh, and some gum.

1321
01:09:28,198 --> 01:09:29,510
He's got a gun![YELPS]

1322
01:09:53,810 --> 01:09:54,845
You okay? You okay?Yeah. Yes.

1323
01:09:54,949 --> 01:09:56,226
Stay back, stay back!Dad, we...

1324
01:09:56,330 --> 01:09:58,124
Listen, Charlie,
I got somethin' to tell you.

1325
01:09:58,228 --> 01:09:59,678
Yeah, Dad, Dad...This may come
as a shock...

1326
01:09:59,781 --> 01:10:00,989
Charlie, please!

1327
01:10:01,645 --> 01:10:02,957
I am The Guard.

1328
01:10:03,060 --> 01:10:04,683
Oh, my God, really?

1329
01:10:04,786 --> 01:10:06,305
Okay, we'll talk more
about it later.

1330
01:10:13,139 --> 01:10:15,590
VIRGINIA: What is that?

1331
01:10:15,694 --> 01:10:17,109
Get the other fanny pack!

1332
01:10:21,389 --> 01:10:22,770
AUTOMATED VOICE:
Power level critical.

1333
01:10:22,873 --> 01:10:24,944
Dang it!
The suit's outta power.

1334
01:10:25,048 --> 01:10:27,430
You coulda chosen anything
and you chose a fanny pack?

1335
01:10:27,533 --> 01:10:28,569
It's practical.

1336
01:10:28,672 --> 01:10:29,777
Hey, guys, we're clear.

1337
01:10:29,880 --> 01:10:31,192
One, two!

1338
01:10:31,606 --> 01:10:32,573
Go!

1339
01:10:35,023 --> 01:10:36,197
Okay, here's the plan.

1340
01:10:36,301 --> 01:10:37,750
We're gonna get
you guys to the elevator,

1341
01:10:37,854 --> 01:10:39,476
then I'm gonna
grab the Source,

1342
01:10:39,580 --> 01:10:40,857
recharge the suit.Dad...

1343
01:10:40,960 --> 01:10:42,341
What?A little thing
about the Source...

1344
01:10:42,445 --> 01:10:43,894
No, wait, Charlie,
please! Look at me.

1345
01:10:43,998 --> 01:10:45,379
Charlie, please tell me
they don't have the Source.

1346
01:10:45,482 --> 01:10:47,381
He doesn't. Yeah,
we made sure of that.

1347
01:10:47,484 --> 01:10:48,658
Great.Yeah.

1348
01:10:48,761 --> 01:10:50,176
Charlie employed
a classic diversionary
tactic.

1349
01:10:50,280 --> 01:10:52,006
He printed a decoy
Source and fooled
all the mercenaries.

1350
01:10:52,109 --> 01:10:53,904
Really?It was pretty cool.

1351
01:10:54,836 --> 01:10:55,941
That does sound cool.

1352
01:10:56,044 --> 01:10:57,563
Mr. Kincaid,
sorry to interrupt,

1353
01:10:57,667 --> 01:10:59,185
and I actually think
fanny packs are having
a moment right now...

1354
01:10:59,289 --> 01:11:00,497
Thank you.Why just the glove?

1355
01:11:00,601 --> 01:11:02,637
Why not the whole suit?'Cause I ran outta power.

1356
01:11:02,741 --> 01:11:04,294
Ya can't get the whole suit
without the power,

1357
01:11:04,398 --> 01:11:05,744
that's why
I just got the glove.

1358
01:11:05,847 --> 01:11:07,263
Okay, so who's got the Source?

1359
01:11:08,229 --> 01:11:09,299
I threw it in a portal.

1360
01:11:09,403 --> 01:11:11,128
And I kinda zapped it
and it's gone.

1361
01:11:11,232 --> 01:11:13,476
Portal? What do you mean,
"zapped it"?

1362
01:11:14,339 --> 01:11:15,409
[GROANS]

1363
01:11:15,512 --> 01:11:16,617
CHARLIE: No!

1364
01:11:18,101 --> 01:11:19,482
MAYA: Mr. Kincaid!BERGER: Mr. Kincaid!

1365
01:11:19,585 --> 01:11:20,552
Dad!LIZZIE: No.

1366
01:11:20,655 --> 01:11:22,450
[KUNGFU SOUNDS]

1367
01:11:22,554 --> 01:11:24,418
ARGON: Hidin' the suit
in a fanny pack, huh?[JACK GROANS]

1368
01:11:24,521 --> 01:11:25,522
CHARLIE: God. Dad!

1369
01:11:25,626 --> 01:11:26,903
Clever.

1370
01:11:27,006 --> 01:11:28,353
You think that it
only works for you?

1371
01:11:28,456 --> 01:11:31,563
You're not special.
You're not the chosen one.

1372
01:11:31,977 --> 01:11:33,806
The truth is,

1373
01:11:33,910 --> 01:11:36,361
you're the recipient
of dumb luck.

1374
01:11:36,464 --> 01:11:40,399
Yeah, you got the suit,
but you don't have
the swagger.

1375
01:11:44,852 --> 01:11:46,474
You don't think
I got swagger?

1376
01:11:50,444 --> 01:11:51,410
[FARTS]

1377
01:11:53,136 --> 01:11:54,586
Where's the Source?

1378
01:11:54,689 --> 01:11:56,173
I'll never tell you.

1379
01:11:59,591 --> 01:12:00,730
[LIZZIE SCREAMING]

1380
01:12:00,833 --> 01:12:02,076
It's at school
in my locker!

1381
01:12:02,179 --> 01:12:04,112
Berger!Grab the kid.
Let's get outta here.

1382
01:12:04,216 --> 01:12:05,769
I'm changin'
the access codes.

1383
01:12:06,770 --> 01:12:07,840
Come on!

1384
01:12:07,944 --> 01:12:08,807
LIZZIE: No, leave him alone!MAYA: Berger!

1385
01:12:08,910 --> 01:12:09,946
Dad?

1386
01:12:10,049 --> 01:12:11,465
[GROANING]

1387
01:12:13,259 --> 01:12:14,744
Dad!

1388
01:12:14,847 --> 01:12:16,780
[EXHALES]
Swagger, damn.

1389
01:12:16,884 --> 01:12:18,920
What does he know
about swagger?

1390
01:12:19,024 --> 01:12:20,232
Ya know what,
set the nano bombs.

1391
01:12:20,336 --> 01:12:22,338
And give us enough time
to clear the blast area.

1392
01:12:22,441 --> 01:12:23,511
Uh-huh.

1393
01:12:33,107 --> 01:12:34,315
Did you just graze me?

1394
01:12:35,178 --> 01:12:38,146
Yeah.Don't graze me, bro.

1395
01:12:44,774 --> 01:12:46,223
[ELEVATOR DINGS]

1396
01:12:46,327 --> 01:12:48,398
Can I get the phone?Uh-huh.

1397
01:12:50,124 --> 01:12:51,781
Set one up
in the elevator.

1398
01:12:51,884 --> 01:12:53,230
I'll set up the timer.

1399
01:12:56,544 --> 01:12:57,511
Sorry, buddy.

1400
01:12:58,615 --> 01:13:00,514
Argon, no!

1401
01:13:00,617 --> 01:13:03,206
JERSEY: Argon, you're like
a father to me!No witnesses.

1402
01:13:06,347 --> 01:13:08,522
[EXPLOSION]Charlie!

1403
01:13:08,625 --> 01:13:10,386
What's goin' on?
What's happening?Thank God you're okay.

1404
01:13:10,489 --> 01:13:11,387
Charlie, what's happening?Dad, Dad...

1405
01:13:11,490 --> 01:13:12,905
Here's the deal,
here's the deal.

1406
01:13:13,009 --> 01:13:14,390
This whole frickin' place is
rigged with bombs, all right?

1407
01:13:14,493 --> 01:13:15,908
We got five minutes
to get outta here,

1408
01:13:16,012 --> 01:13:17,738
save Berger,
and get the Source.

1409
01:13:19,049 --> 01:13:20,948
I can't believe
you took the Source
to school.

1410
01:13:21,051 --> 01:13:23,260
No time for parenting, Dad!

1411
01:13:23,364 --> 01:13:25,262
How do we get outta here?

1412
01:13:25,366 --> 01:13:26,678
There's an escape hatch
above the gym.

1413
01:13:26,781 --> 01:13:28,645
Not an option.
System's locked down.JACK: What?

1414
01:13:28,749 --> 01:13:30,233
IRONS: Argon changed
all these access codes.

1415
01:13:30,336 --> 01:13:31,510
Everything is encrypted now.

1416
01:13:32,546 --> 01:13:34,479
Dad, Dad, Dad,
you stay here.No.

1417
01:13:34,582 --> 01:13:35,721
Dad, you stay here.

1418
01:13:35,825 --> 01:13:36,929
Blue Eyes, fix him up.

1419
01:13:37,033 --> 01:13:39,656
The name's
Captain Sean Irons.Shh. Zip it.

1420
01:13:39,760 --> 01:13:42,487
Lizzie, you crack the code
so we can get access
to the system.

1421
01:13:42,590 --> 01:13:45,006
Maya and I will print
enough jetpacks for all
of us, all right?

1422
01:13:45,110 --> 01:13:47,526
We will?I trust you.
Do you trust me?

1423
01:13:48,596 --> 01:13:49,804
I do now.

1424
01:13:49,908 --> 01:13:51,116
Here you go.

1425
01:13:51,668 --> 01:13:53,394
[BEEPING]

1426
01:13:53,498 --> 01:13:55,016
Wait, wait, wait, wait.
What did Captain Blue Eyes

1427
01:13:55,120 --> 01:13:56,501
back there just say?AUTOMATED VOICE:
All systems locked.

1428
01:13:56,604 --> 01:13:57,743
He said Argon locked
the whole system.

1429
01:13:57,847 --> 01:13:59,296
The escape hatch,
the printer,
everything.

1430
01:13:59,400 --> 01:14:00,815
If we don't crack this code
we're all gonna die.

1431
01:14:00,919 --> 01:14:02,610
AUTOMATED VOICE:
Access denied.Speakin' of Argon...

1432
01:14:02,714 --> 01:14:04,094
You know, for the record,
I don't have
a stuttering problem.

1433
01:14:04,198 --> 01:14:06,752
Ya know, I was
just nervous and see,
see, what happened...

1434
01:14:08,271 --> 01:14:10,135
What are you?

1435
01:14:10,238 --> 01:14:12,240
Hey. Hey.
What are you doin'?

1436
01:14:12,344 --> 01:14:14,139
Need to cauterize
this wound.

1437
01:14:14,242 --> 01:14:16,072
For a second there,
I thought you were
gonna kill me.

1438
01:14:16,175 --> 01:14:17,453
Yeah, I still might.

1439
01:14:17,556 --> 01:14:18,730
[GROANS]

1440
01:14:18,833 --> 01:14:20,801
It's a four-digit password,
only 10,000 combinations.

1441
01:14:20,904 --> 01:14:22,561
Only 10,000?

1442
01:14:22,665 --> 01:14:25,322
Look, Lizzie, I understand
you're really good at
the escape room stuff

1443
01:14:25,426 --> 01:14:26,910
but I don't see any clues.

1444
01:14:27,014 --> 01:14:29,568
We don't need a clue, Big Mac.
We're gonna brute-force
this password.

1445
01:14:29,672 --> 01:14:32,260
You're gonna
brute-force 10,000
different combinations.

1446
01:14:32,364 --> 01:14:33,814
Yes, I have a plan.We're gonna die.

1447
01:14:33,917 --> 01:14:35,160
I need to borrow this.

1448
01:14:35,263 --> 01:14:37,162
CHARLIE: Hurry up! We don't
have that much time.

1449
01:14:37,265 --> 01:14:38,853
AUTOMATED VOICE:
Error printing.

1450
01:14:42,685 --> 01:14:44,272
[BOTH GRUNTING]

1451
01:14:47,379 --> 01:14:48,760
So why are you
helpin' me now?

1452
01:14:48,863 --> 01:14:51,590
Let's just say I know
what the stakes are now.

1453
01:14:51,694 --> 01:14:54,800
You had a vision, didn't you?
Not everyone gets one.

1454
01:14:56,284 --> 01:14:57,458
What'd you see?

1455
01:14:57,562 --> 01:14:59,667
It's more powerful
than I realized.

1456
01:15:03,015 --> 01:15:04,327
I got this.

1457
01:15:06,053 --> 01:15:08,262
Code denied.

1458
01:15:08,365 --> 01:15:10,471
Now you understand
why it needed
to be protected.

1459
01:15:10,575 --> 01:15:12,197
I don't see
why you assume
you're the only one

1460
01:15:12,300 --> 01:15:13,509
worthy of
protecting it, though.

1461
01:15:13,612 --> 01:15:15,338
Wanna know what
my last ten years
have been?

1462
01:15:15,441 --> 01:15:18,134
Marriage: Over.
Kid: Hates me.

1463
01:15:18,237 --> 01:15:19,618
But I didn't
have a choice.You did.

1464
01:15:19,722 --> 01:15:21,551
You chose to
keep it for yourself.

1465
01:15:28,454 --> 01:15:29,835
MAYA: Charlie, move!

1466
01:15:30,733 --> 01:15:31,803
Lizzie!

1467
01:15:33,183 --> 01:15:35,254
Wait! That was
not part of the plan!

1468
01:15:35,358 --> 01:15:37,015
Lizzie!Lizzie, get us
out of here!

1469
01:15:37,118 --> 01:15:38,948
Speakin' of plans, do you
think we like maybe
need to reevaluate our...

1470
01:15:39,051 --> 01:15:42,779
No! We're all gonna go
to the dance and we're all
gonna have a great time!

1471
01:15:45,230 --> 01:15:46,542
MAYA: Lizzie, come on![SCREAMS]

1472
01:15:48,198 --> 01:15:49,717
Oh, no.No.

1473
01:15:49,821 --> 01:15:51,063
We're getting crushed!

1474
01:15:51,167 --> 01:15:52,548
Oh, my God,
they're getting crushed!

1475
01:15:53,583 --> 01:15:55,999
Help! Lizzie!

1476
01:15:58,588 --> 01:16:01,073
Maya, I gotta
tell you somethin'.

1477
01:16:01,177 --> 01:16:03,973
AUTOMATED VOICE:
Platform has reached
maximum capacity.

1478
01:16:04,076 --> 01:16:05,457
Wait. Wait,
what does that mean?

1479
01:16:05,561 --> 01:16:07,839
Commencing vaporization
procedure.

1480
01:16:08,529 --> 01:16:10,289
Only 100 more combos, Lizzie.

1481
01:16:10,393 --> 01:16:12,706
AUTOMATED VOICE:
Denied. Denied. Denied.

1482
01:16:12,809 --> 01:16:15,398
I really like you.
Like "like-like" you.

1483
01:16:15,501 --> 01:16:17,745
AUTOMATED VOICE:
Reducing volume in 15 seconds.

1484
01:16:17,849 --> 01:16:20,610
Like... Like a lot! Fifteen, 14, 13,

1485
01:16:20,714 --> 01:16:22,612
12, 11,

1486
01:16:22,716 --> 01:16:25,028
ten, nine, eight...You got this.

1487
01:16:25,132 --> 01:16:27,513
...seven, six, five...And I'm...

1488
01:16:27,617 --> 01:16:30,862
...four, three, two, one.

1489
01:16:32,070 --> 01:16:33,416
Code accepted.So sorry.

1490
01:16:33,830 --> 01:16:34,797
I got it!

1491
01:16:40,216 --> 01:16:41,735
Yes! Yes!Yes! Yes!

1492
01:16:42,287 --> 01:16:43,737
Sorry.

1493
01:16:43,840 --> 01:16:44,807
MAYA: What?

1494
01:16:46,222 --> 01:16:47,430
I'm sorry.

1495
01:16:47,533 --> 01:16:51,227
Boys pick the weirdest times
to be vulnerable.

1496
01:16:51,330 --> 01:16:52,746
Let's go print
those jetpacks.

1497
01:16:54,057 --> 01:16:56,957
AUTOMATED VOICE:
Jet pack printing three
of six complete.

1498
01:16:57,060 --> 01:16:58,683
[BEEPING]

1499
01:17:01,686 --> 01:17:04,274
Big Mac, listen to me.
We gotta go now.
Come here.

1500
01:17:04,378 --> 01:17:06,000
Wait, wait, wait, wait.Hold on.

1501
01:17:06,104 --> 01:17:07,657
[BIG MAC YELLING]

1502
01:17:08,175 --> 01:17:09,383
We gotta double up.

1503
01:17:09,486 --> 01:17:11,765
Wait, what about my dad?Go, go, go! I'm fine.

1504
01:17:11,868 --> 01:17:14,388
AUTOMATED VOICE:
Destruction imminent.

1505
01:17:15,596 --> 01:17:17,598
Well, I guess you gotta
learn to share now.

1506
01:17:20,325 --> 01:17:21,533
Bring it in.

1507
01:17:22,223 --> 01:17:23,431
Get in here.

1508
01:17:28,022 --> 01:17:29,472
[JACK YELLING]

1509
01:17:32,544 --> 01:17:35,029
JACK: Whoa, whoa.
Watch out for the tree! No.

1510
01:17:35,133 --> 01:17:36,410
[IMPACT GRUNTS]

1511
01:17:38,688 --> 01:17:41,242
LIZZIE: Oh, my God!
Oh, my God!

1512
01:17:41,346 --> 01:17:43,555
That was crazy!We just flew.

1513
01:17:43,659 --> 01:17:45,764
Thank you.Nice job, Angry Guy.

1514
01:17:45,868 --> 01:17:47,248
But we've gotta
get to school.

1515
01:17:47,352 --> 01:17:48,871
You should leave
the kids with me,
they'll slow you down.

1516
01:17:48,974 --> 01:17:50,079
No!No!

1517
01:17:50,182 --> 01:17:52,081
Berger's my best friend.He's my little brother.

1518
01:17:52,184 --> 01:17:53,323
We're going with you,
Mr. Kincaid.

1519
01:17:53,427 --> 01:17:55,705
[HELICOPTER HOVERING]

1520
01:17:57,155 --> 01:17:58,432
I'm not the only one
lookin' for ya.

1521
01:17:58,535 --> 01:18:01,159
You guys go.
I'll slow 'em down.

1522
01:18:02,056 --> 01:18:03,644
Yeah, the world
needs The Guard, Jack.

1523
01:18:03,748 --> 01:18:05,473
And you're the least
bad option.

1524
01:18:06,371 --> 01:18:08,407
Thanks.You're not gonna...

1525
01:18:08,511 --> 01:18:09,857
I know you're not,
I don't have to say this,

1526
01:18:09,961 --> 01:18:11,307
but you're not gonna
tell 'em who The Guard is
or anything...

1527
01:18:11,410 --> 01:18:13,067
We'll see.Gotcha, man, okay.

1528
01:18:13,171 --> 01:18:14,759
All right, you guys get
the heck outta here.

1529
01:18:14,862 --> 01:18:15,967
Stop that maniac,
all right?

1530
01:18:16,070 --> 01:18:17,693
CHARLIE: Let's go!MAYA: Let's go get Berger!

1531
01:18:20,661 --> 01:18:21,973
Sorry about
your man cave, Dad.

1532
01:18:22,076 --> 01:18:25,148
Yeah. Adios.Ten years
down the drain.

1533
01:18:26,598 --> 01:18:29,118
Well, it's not my fault
a militia showed up to...

1534
01:18:29,221 --> 01:18:31,258
There's two schools
of thought on that....steal your magic ball.

1535
01:18:31,361 --> 01:18:32,846
Well, whose is it?

1536
01:18:32,949 --> 01:18:34,848
Hey, if you would've
just told me the truth
about who you are,

1537
01:18:34,951 --> 01:18:36,263
I would have never
figured it out!

1538
01:18:36,366 --> 01:18:37,505
So actually,
it's your fault.

1539
01:18:37,609 --> 01:18:39,059
JACK: Really?CHARLIE: Yeah.

1540
01:18:39,162 --> 01:18:40,923
Well, we'll have plenty
o' time to discuss
whose fault it is.

1541
01:18:42,959 --> 01:18:45,859
ARGON: Let's go!BERGER: Okay, okay,
take it easy, man!

1542
01:18:45,962 --> 01:18:47,205
Dude, you are so slow.

1543
01:18:47,308 --> 01:18:49,932
Mom's right.
You're always deflecting,
putting up walls.

1544
01:18:50,035 --> 01:18:51,899
What? She says that?Yeah.

1545
01:18:52,003 --> 01:18:53,245
I disagree.

1546
01:18:53,349 --> 01:18:55,627
I don't put up walls
and I don't deflect.

1547
01:18:56,386 --> 01:18:57,698
See? Deflection.

1548
01:18:57,802 --> 01:18:59,113
What are you
talking about?It's deflecting.

1549
01:18:59,217 --> 01:19:00,908
That's not deflecting,
that's disagreeing.That's...

1550
01:19:01,012 --> 01:19:02,220
No, that's deflecting.

1551
01:19:02,323 --> 01:19:04,705
No, that's not.Why can't you just
be honest with me?

1552
01:19:04,809 --> 01:19:08,260
If you wanna know anything,
go ahead, ask me.

1553
01:19:08,364 --> 01:19:09,952
I'll tell you the truth.

1554
01:19:10,055 --> 01:19:11,022
Why does this thing
not have cup holders?Have you ever been to space?

1555
01:19:11,125 --> 01:19:13,749
Where do superheroes pee?
Like, in the suit?

1556
01:19:13,852 --> 01:19:15,440
That's for Charlie, okay?

1557
01:19:15,543 --> 01:19:16,821
Enough from
the peanut gallery.

1558
01:19:17,200 --> 01:19:18,512
Okay, uh...

1559
01:19:19,858 --> 01:19:21,239
Why'd you and Mom
split up?

1560
01:19:22,654 --> 01:19:24,276
That's your first question?

1561
01:19:24,829 --> 01:19:26,762
[SIGHS]

1562
01:19:26,865 --> 01:19:29,040
Not something
about the jetpacks
or something?

1563
01:19:34,735 --> 01:19:36,564
No. Uh-uh.No chance?

1564
01:19:36,668 --> 01:19:39,326
Look, Charlie,
that's a... It's...

1565
01:19:39,429 --> 01:19:42,225
That's a big question
and it's...

1566
01:19:42,329 --> 01:19:44,227
I think it's hard
to understand.

1567
01:19:45,228 --> 01:19:46,920
I didn't wanna
have to choose

1568
01:19:47,023 --> 01:19:49,198
between saving the world
and my family.

1569
01:19:49,301 --> 01:19:51,407
But I didn't have
a choice.

1570
01:19:51,510 --> 01:19:54,134
ARGON: Dude, pick up the pace,
for crying out loud!Settle down.

1571
01:19:54,237 --> 01:19:55,791
ANSEL: Is this your locker?BERGER: This is my locker.

1572
01:19:55,894 --> 01:19:57,723
Plus, how am I supposed
to say to my son,

1573
01:19:57,827 --> 01:20:00,278
"Oh, by the way,
some alien power source

1574
01:20:00,381 --> 01:20:03,453
"chose me to be
the guardian of
the planet"? Right?

1575
01:20:03,557 --> 01:20:05,731
I mean, would your
parents tell you that?No.

1576
01:20:05,835 --> 01:20:08,079
JACK: No, because
it makes you
sound crazy, right?

1577
01:20:08,182 --> 01:20:09,321
Yes.

1578
01:20:09,425 --> 01:20:11,358
I get it. You have this
super-powerful thing,

1579
01:20:11,461 --> 01:20:13,325
and you didn't know
who you could trust.

1580
01:20:13,429 --> 01:20:16,121
I just thought
you could trust me.

1581
01:20:20,332 --> 01:20:22,024
So who's excited
for the Moon Dance?

1582
01:20:22,576 --> 01:20:24,785
[UPBEAT MUSIC PLAYING]

1583
01:20:39,489 --> 01:20:41,008
Where is it?I don't know.

1584
01:20:41,112 --> 01:20:42,734
Where is it?I don't know.

1585
01:20:42,838 --> 01:20:44,460
TEACHER: Mr. Berger.Oh, hey.

1586
01:20:44,563 --> 01:20:46,358
Hmm. And who might you be?

1587
01:20:46,462 --> 01:20:49,154
I'm, uh...
I'm Berger's uncle.

1588
01:20:50,155 --> 01:20:51,156
Huh.

1589
01:20:53,158 --> 01:20:54,539
ARGON: Yeah.Nice costume.

1590
01:20:54,642 --> 01:20:58,129
Yeah, thank you.
I love The Guard
and this is, uh...

1591
01:20:58,232 --> 01:20:59,785
This is his costume.

1592
01:21:02,409 --> 01:21:04,100
Ooh, yeah, it's makeup.

1593
01:21:04,204 --> 01:21:05,584
It's kinda sensitive.

1594
01:21:05,688 --> 01:21:08,346
Hey, something is missing
from Berger's locker.

1595
01:21:08,449 --> 01:21:09,830
Would you happen to
know where it is?

1596
01:21:09,934 --> 01:21:12,833
I'm assuming
it's the art project?Yes.

1597
01:21:12,937 --> 01:21:14,731
Yes! Yeah, it's mine.Yes! His art project

1598
01:21:14,835 --> 01:21:17,251
BERGER: Uh-huh.Well, Jerry, the janitor,

1599
01:21:17,355 --> 01:21:19,081
found it glowing
in your locker.

1600
01:21:19,184 --> 01:21:21,324
You're lucky I didn't
call the bomb squad.

1601
01:21:21,428 --> 01:21:22,670
Oh, I'm glad you didn't.

1602
01:21:22,774 --> 01:21:25,501
And, uh, would you know
where it is,
by any chance?

1603
01:21:25,604 --> 01:21:26,985
I'll go get it.Cool.

1604
01:21:27,089 --> 01:21:28,780
Stay right here.I'm gonna stay right here.

1605
01:21:28,884 --> 01:21:30,851
Right here. Okay.Okay.

1606
01:21:34,613 --> 01:21:35,787
[BRAKES SCREECH]

1607
01:21:35,891 --> 01:21:37,133
JACK:
You kids stay in the car.

1608
01:21:37,237 --> 01:21:38,341
Where do I go?

1609
01:21:38,445 --> 01:21:40,240
Wait, you've never been
to your kid's school?

1610
01:21:40,343 --> 01:21:41,586
No, I've...

1611
01:21:42,759 --> 01:21:44,692
It's been a while.

1612
01:21:44,796 --> 01:21:46,556
All right, how 'bout
we crash through
the skylights?

1613
01:21:46,660 --> 01:21:48,627
Yeah, just like the time
you saved those diplomats
in Caracas...

1614
01:21:48,731 --> 01:21:50,146
I know, but I had
a fully charged suit then,

1615
01:21:50,250 --> 01:21:51,492
and how do you
know about that?

1616
01:21:51,596 --> 01:21:53,356
I'm The Guard's
number-one fan, dude!

1617
01:21:53,460 --> 01:21:54,668
I even defended you
on Reddit.

1618
01:21:54,771 --> 01:21:55,876
That was you?That was me.

1619
01:21:55,980 --> 01:21:57,602
Well, thank you.
That was pretty good.

1620
01:21:57,705 --> 01:21:59,086
Okay, so where do I go?

1621
01:21:59,190 --> 01:22:00,329
Mr. Kincaid, take these.

1622
01:22:00,432 --> 01:22:01,951
And, Charlie, you're gonna
call him on the phone

1623
01:22:02,055 --> 01:22:03,470
and tell him
where to go, okay?

1624
01:22:03,573 --> 01:22:06,473
All right.Okay, stay in the car.

1625
01:22:06,576 --> 01:22:08,924
CHARLIE: That's good.Goin' right past
the French class.

1626
01:22:09,027 --> 01:22:10,856
No, take a left,
take a left, not right.

1627
01:22:12,099 --> 01:22:13,169
You see a trophy case?

1628
01:22:15,275 --> 01:22:16,483
I see the trophy case.

1629
01:22:16,586 --> 01:22:18,657
Just keep walking by it,
all right?
You're almost there.

1630
01:22:18,761 --> 01:22:21,005
Past the trophy case
and you're gonna look
on your right

1631
01:22:21,108 --> 01:22:23,386
and it should be
glowing, I think.

1632
01:22:28,874 --> 01:22:31,153
Here's you with
the rest of the Bluejays.

1633
01:22:31,256 --> 01:22:32,292
Eagles, Dad.

1634
01:22:33,362 --> 01:22:34,501
Are Eagles blue?

1635
01:22:34,604 --> 01:22:36,813
I guess. Just keep going,
all right? Next question.

1636
01:22:38,022 --> 01:22:39,230
Are you even listening to me?

1637
01:22:41,059 --> 01:22:43,165
"Best Effort." Dad, hello?

1638
01:22:43,268 --> 01:22:44,476
That's great.

1639
01:22:44,580 --> 01:22:45,753
If she doesn't find it...

1640
01:22:45,857 --> 01:22:47,203
I'm gonna kill you.

1641
01:22:49,585 --> 01:22:50,827
Fudge my life.I am so serious
right now.

1642
01:22:50,931 --> 01:22:52,208
TEACHER: Just a second.

1643
01:22:52,312 --> 01:22:53,830
[GRUNTS]

1644
01:22:55,349 --> 01:22:56,316
Assuming this is it?

1645
01:22:56,419 --> 01:22:57,524
Yeah, that's my favorite
sculpture of his.

1646
01:22:57,627 --> 01:22:58,974
Uh-huh.

1647
01:22:59,353 --> 01:23:00,423
Well...

1648
01:23:01,873 --> 01:23:04,117
I really don't like
modern art.

1649
01:23:04,220 --> 01:23:06,533
It's hard to tell
the authentics
from the fakes!

1650
01:23:06,636 --> 01:23:08,190
Run, Berger, run!

1651
01:23:09,260 --> 01:23:10,123
No.

1652
01:23:10,226 --> 01:23:12,228
I don't like you!I don't like you!

1653
01:23:12,332 --> 01:23:13,229
I don't like you!

1654
01:23:13,333 --> 01:23:15,024
[WHISTLE BLOWS][BERGER SCREAMING]

1655
01:23:17,371 --> 01:23:18,821
I see 'em!What's happening?

1656
01:23:18,924 --> 01:23:21,030
I just heard Berger scream.
I think they're goin'
to the gym.

1657
01:23:21,134 --> 01:23:22,583
[MUSIC PLAYING]

1658
01:23:22,687 --> 01:23:24,275
Excuse me! Oh, sorry.

1659
01:23:24,378 --> 01:23:26,173
[INDISTINCT CHATTER]

1660
01:23:26,277 --> 01:23:27,692
Hot potato. Hot potato.

1661
01:23:27,795 --> 01:23:30,005
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]

1662
01:23:34,492 --> 01:23:35,803
Hey.Get outta my face!

1663
01:23:40,049 --> 01:23:41,188
[GRUNTS]

1664
01:23:51,267 --> 01:23:52,441
Sick costume, bro.

1665
01:23:53,476 --> 01:23:54,891
You remind me of a fart.

1666
01:23:59,172 --> 01:24:00,897
How do you
turn this thing on?

1667
01:24:07,421 --> 01:24:08,905
[EXCLAIMING]

1668
01:24:17,293 --> 01:24:18,501
[SCREAMS]

1669
01:24:20,365 --> 01:24:21,435
Give it to me!

1670
01:24:25,232 --> 01:24:26,233
[GROANS]

1671
01:24:26,337 --> 01:24:28,408
[ALL EXCLAIMING]

1672
01:24:29,202 --> 01:24:30,444
JACK: Argon!

1673
01:24:31,963 --> 01:24:32,998
Ugh!

1674
01:24:33,102 --> 01:24:34,862
Just wanted to
let you know
we're alive!

1675
01:24:34,966 --> 01:24:36,450
ARGON:
Not like I care!

1676
01:24:41,593 --> 01:24:42,594
You wanna dance?

1677
01:24:42,698 --> 01:24:44,079
Daddy wants to dance!

1678
01:24:44,182 --> 01:24:45,149
Let's dance.

1679
01:24:51,465 --> 01:24:53,088
[GROANS][ALL EXCLAIMING]

1680
01:24:54,503 --> 01:24:55,504
ARGON: Come on!

1681
01:24:58,748 --> 01:25:00,025
Hey, buddy!

1682
01:25:05,859 --> 01:25:07,067
[GRUNTS]

1683
01:25:08,172 --> 01:25:09,242
Whoo!

1684
01:25:11,209 --> 01:25:14,109
Dad? Dad, are you there? Dad?

1685
01:25:14,557 --> 01:25:15,938
Dad? Dad?

1686
01:25:16,041 --> 01:25:17,457
Wash your mouth out!

1687
01:25:17,560 --> 01:25:19,528
Berger! Throw me the Source!

1688
01:25:19,631 --> 01:25:21,116
Berger!Sweep!

1689
01:25:24,498 --> 01:25:25,913
Throw it! Throw it!

1690
01:25:29,641 --> 01:25:30,849
We gotta help him.
We gotta go!

1691
01:25:30,953 --> 01:25:31,988
No, he said
stay in the car.Yeah.

1692
01:25:32,092 --> 01:25:34,370
He definitely said
stay in the car.

1693
01:25:34,474 --> 01:25:36,061
Then we'll stay in the car.

1694
01:25:37,477 --> 01:25:38,823
Shotgun!

1695
01:25:38,926 --> 01:25:40,652
What are you doing?
Why are you
in the driver's seat?

1696
01:25:40,756 --> 01:25:42,482
Okay.You can't drive, Charlie.

1697
01:25:43,276 --> 01:25:44,794
[GROANS]

1698
01:25:44,898 --> 01:25:48,281
Man. That suit
sure does work.

1699
01:25:48,384 --> 01:25:50,628
Wait, wait.
Why don't you
take it off?

1700
01:25:51,836 --> 01:25:53,009
Let's fight mano-a-mano.

1701
01:25:53,113 --> 01:25:54,770
What, are ya stupid?

1702
01:25:54,873 --> 01:25:57,186
I'd rather fight
like a superhero.

1703
01:25:57,290 --> 01:25:59,395
Bein' a hero's
about more than
wearin' a suit.

1704
01:26:00,741 --> 01:26:02,157
Nah, it's all
about the suit.

1705
01:26:10,510 --> 01:26:11,545
Maya, do something!

1706
01:26:11,649 --> 01:26:12,995
What do you mean,
do something?Maya!

1707
01:26:13,098 --> 01:26:15,584
LIZZIE:
Press all the buttons!
Try all of them, Maya!

1708
01:26:17,137 --> 01:26:18,173
Now.

1709
01:26:21,314 --> 01:26:22,694
You're gonna
hit the wall, Charlie!

1710
01:26:22,798 --> 01:26:23,937
[GASPS]

1711
01:26:24,040 --> 01:26:25,835
[ALL SCREAMING]

1712
01:26:25,939 --> 01:26:28,321
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]

1713
01:27:23,203 --> 01:27:24,998
[MAYA CHUCKLES EXCITEDLY]

1714
01:27:28,622 --> 01:27:30,590
Holy crap!

1715
01:27:31,763 --> 01:27:33,282
Not bad for an IT guy.

1716
01:27:34,249 --> 01:27:36,078
Thanks for
not listening to me.

1717
01:27:37,942 --> 01:27:39,184
Keep this safe.

1718
01:27:40,289 --> 01:27:42,705
Charlie. I trust you.

1719
01:27:45,018 --> 01:27:46,571
He went that way.

1720
01:27:46,675 --> 01:27:47,676
Dad!

1721
01:27:48,539 --> 01:27:49,505
Show him some swagger.

1722
01:27:52,267 --> 01:27:54,061
Berger!BERGER: Guys!

1723
01:27:54,165 --> 01:27:56,098
I'm so happy
to see you guys.MAYA: You're okay.

1724
01:27:57,272 --> 01:27:59,688
You know somethin', Argon?Yeah, what's that?

1725
01:28:00,861 --> 01:28:02,518
You might have a point
about the suit.

1726
01:28:03,347 --> 01:28:04,417
Hey, no!

1727
01:28:04,520 --> 01:28:05,763
[GRUNTS]

1728
01:28:09,007 --> 01:28:11,355
Bet you didn't know
how to finger blast!

1729
01:28:11,458 --> 01:28:14,289
I invented finger blasting.

1730
01:28:19,190 --> 01:28:20,950
You wanna dance with
the King of Pop?

1731
01:28:21,054 --> 01:28:22,538
I can dance!
I can dance...

1732
01:28:24,644 --> 01:28:25,610
Hold on!

1733
01:28:26,680 --> 01:28:27,854
Hold it! Hold it!

1734
01:28:27,957 --> 01:28:30,132
Hold it. I said
hold it, man!

1735
01:28:30,960 --> 01:28:32,168
I said...

1736
01:28:34,309 --> 01:28:36,587
[WHEEZING]
How do you do this?

1737
01:28:39,244 --> 01:28:41,108
How do you do it?
How do you take...

1738
01:28:41,661 --> 01:28:44,284
[EXHALES]

1739
01:28:44,388 --> 01:28:46,079
These things are warm.Yeah.

1740
01:28:46,182 --> 01:28:48,461
So hot.
They're so hot.

1741
01:28:49,220 --> 01:28:51,049
You got the winter suit.

1742
01:28:51,878 --> 01:28:52,948
[PANTING]

1743
01:28:53,051 --> 01:28:54,329
[WHEEZING]

1744
01:29:01,957 --> 01:29:03,476
I have this
trained on you.

1745
01:29:04,684 --> 01:29:05,719
Stand back!

1746
01:29:13,209 --> 01:29:16,212
I feel like a dog,
you know?Come on, let's go.

1747
01:29:16,316 --> 01:29:18,353
Come on. Yeah.You know, how dogs
do that? Like...

1748
01:29:19,181 --> 01:29:20,665
Argon, come on.Sorry.

1749
01:29:20,769 --> 01:29:21,804
We gotta finish this.

1750
01:29:24,255 --> 01:29:25,498
You ready?Yeah.

1751
01:29:25,601 --> 01:29:27,500
Wait, wait, I just
dropped something.

1752
01:29:31,849 --> 01:29:32,850
[GRUNTS]

1753
01:29:33,782 --> 01:29:35,266
Have another sip!

1754
01:29:35,370 --> 01:29:37,751
ARGON: My ear! Not my ear.

1755
01:29:37,855 --> 01:29:39,166
You hit me
right in the lobe!

1756
01:29:41,514 --> 01:29:42,618
[ARGON GROANS]

1757
01:29:43,032 --> 01:29:44,137
I hate you!

1758
01:29:44,240 --> 01:29:45,759
[SCREAMING]

1759
01:29:48,106 --> 01:29:49,418
Swagger!

1760
01:30:01,016 --> 01:30:03,259
Argon to the
principal's office!

1761
01:30:04,813 --> 01:30:05,814
Yes!

1762
01:30:09,093 --> 01:30:10,405
You just broke
my kid's trophy.

1763
01:30:10,508 --> 01:30:12,372
What? That's not
a real trophy.

1764
01:30:12,476 --> 01:30:14,857
Steal the suit,
blow up my man cave,

1765
01:30:14,961 --> 01:30:17,584
but don't ever
insult my son.

1766
01:30:17,688 --> 01:30:19,759
You're right, you're right.
I went too far.

1767
01:30:22,175 --> 01:30:23,625
[JACK GROANS]

1768
01:30:31,909 --> 01:30:33,945
Charlie! Charlie...
I lost him.

1769
01:30:34,049 --> 01:30:35,602
Throw me the Source.

1770
01:30:35,706 --> 01:30:37,017
Here.

1771
01:30:37,121 --> 01:30:38,502
Okay, get in the G-mobile.

1772
01:30:38,605 --> 01:30:40,193
Gettin' you guys outta here.Okay.

1773
01:30:41,090 --> 01:30:42,126
[YELLS] Dad!

1774
01:30:42,229 --> 01:30:43,921
Charlie! No, no!

1775
01:30:44,024 --> 01:30:45,716
ARGON: Get back!
Do not move!

1776
01:30:45,819 --> 01:30:47,511
Jack, don't be a hero!

1777
01:30:48,615 --> 01:30:50,824
No! Gimme the Source
or I'll kill your kid!

1778
01:30:52,757 --> 01:30:54,656
Okay.

1779
01:30:54,759 --> 01:30:57,382
ARGON: Give it to me!Okay, it's yours.

1780
01:30:57,486 --> 01:30:59,350
CHARLIE: What?
No, Dad, Dad. Dad...It's yours, you win.

1781
01:30:59,454 --> 01:31:00,903
Don't do it,
I'm only one person!

1782
01:31:01,007 --> 01:31:02,249
Shut up!

1783
01:31:02,353 --> 01:31:03,872
CHARLIE:
I'm only one person!
You're saving the world!

1784
01:31:03,975 --> 01:31:05,460
You're saving the world!

1785
01:31:05,563 --> 01:31:08,428
All right?Okay. Charlie,
Charlie, don't worry.

1786
01:31:08,532 --> 01:31:10,188
HBT. HBT.

1787
01:31:10,603 --> 01:31:11,466
HBT?

1788
01:31:15,953 --> 01:31:16,988
Give it to me!

1789
01:31:17,092 --> 01:31:20,198
CHARLIE: HBT. HBT.Okay. Please. Please.

1790
01:31:27,067 --> 01:31:28,621
[YELLS]

1791
01:31:29,276 --> 01:31:30,899
[BEEPING]

1792
01:31:50,159 --> 01:31:51,782
[YELLS]

1793
01:31:55,061 --> 01:31:56,372
Strike three...

1794
01:32:09,247 --> 01:32:10,663
Charlie!

1795
01:32:13,044 --> 01:32:16,600
Charlie! Come on, buddy.
Come on, buddy.

1796
01:32:17,083 --> 01:32:18,291
Charlie!

1797
01:32:19,257 --> 01:32:22,122
Please? Please? Charlie.

1798
01:32:22,226 --> 01:32:23,952
Come on. Come on.

1799
01:32:26,955 --> 01:32:28,404
Charlie!

1800
01:32:30,234 --> 01:32:32,443
It's okay. It's gonna
be all right.

1801
01:32:32,961 --> 01:32:34,825
Charlie?Yeah?

1802
01:32:34,928 --> 01:32:36,654
Charlie?

1803
01:32:37,241 --> 01:32:39,795
Yeah. Can you see me?

1804
01:32:39,899 --> 01:32:41,348
Did Maya see that throw?

1805
01:32:43,178 --> 01:32:44,282
Are you kidding me?

1806
01:32:44,386 --> 01:32:46,284
How could she miss it?

1807
01:32:46,388 --> 01:32:48,321
It's one of the greatest
throws ever!

1808
01:32:48,977 --> 01:32:49,978
My son's a hero.

1809
01:32:58,918 --> 01:32:59,884
That's it.

1810
01:33:01,092 --> 01:33:03,370
I love you so much.

1811
01:33:03,474 --> 01:33:06,684
I'm so sorry
I wasted all that time.

1812
01:33:06,788 --> 01:33:09,273
The truth is
I did have a choice.

1813
01:33:09,376 --> 01:33:11,344
And I made the wrong one.

1814
01:33:11,793 --> 01:33:13,588
Dad?Yeah?

1815
01:33:14,899 --> 01:33:16,556
You're suffocating me.

1816
01:33:22,527 --> 01:33:23,977
Nice throw, Charlie.

1817
01:33:25,047 --> 01:33:26,428
Thanks.

1818
01:33:27,084 --> 01:33:28,085
Oh, my God

1819
01:33:29,293 --> 01:33:30,777
I gotta call Mom.

1820
01:33:30,881 --> 01:33:32,745
Jack, I know where
I'm going. I've been
to the school before.

1821
01:33:32,848 --> 01:33:34,850
Okay, yeah, yeah.
Yeah, I got lost earlier,

1822
01:33:34,954 --> 01:33:36,438
so I was just tryin' to
save you time.

1823
01:33:36,541 --> 01:33:37,991
It can get really confusing.[GASPS]

1824
01:33:38,095 --> 01:33:40,994
Charlie? Charlie,
my sweet boy!

1825
01:33:42,651 --> 01:33:44,032
Oh, my God, are you okay?

1826
01:33:44,135 --> 01:33:45,930
Are you...
What happened?

1827
01:33:46,034 --> 01:33:47,414
Well, we had the talk,

1828
01:33:47,518 --> 01:33:50,417
and it went, I think,
pretty well. It...

1829
01:33:50,521 --> 01:33:51,695
I mean, there was
a few bumps, but...

1830
01:33:51,798 --> 01:33:53,628
Wait, you knew?
And you didn't
tell me?

1831
01:33:53,731 --> 01:33:55,940
We wanted to wait
till you were older,
Charlie.

1832
01:33:56,044 --> 01:33:58,494
No, that Dad
wears a fanny pack?

1833
01:34:00,531 --> 01:34:02,395
JACK: He's been hammerin'
this fanny pack.

1834
01:34:02,498 --> 01:34:05,087
Actually, the fanny pack
was my design.

1835
01:34:05,191 --> 01:34:06,502
Now what are you gonna say?

1836
01:34:06,606 --> 01:34:08,366
We can talk about this
at home. Come on.

1837
01:34:08,470 --> 01:34:10,023
Uh, wait, wait. Um...

1838
01:34:10,127 --> 01:34:13,164
I, uh...
Hold on a second.

1839
01:34:13,268 --> 01:34:14,752
There's somethin'
I gotta do first.

1840
01:34:22,208 --> 01:34:27,144
I know that, technically,
you, um, have a date already,

1841
01:34:27,247 --> 01:34:31,942
but since Robbie Fernandez ran
away like a whiny little baby,

1842
01:34:32,045 --> 01:34:33,529
I was wondering...

1843
01:34:38,017 --> 01:34:39,397
Do you wanna dance?

1844
01:34:41,192 --> 01:34:43,954
Okay, Kincaid,
I'll try not to
breathe on you.

1845
01:34:48,579 --> 01:34:50,098
[BLUES MUSIC PLAYING]

1846
01:34:51,582 --> 01:34:54,723
You have great taste.Whoa! Thanks.

1847
01:34:54,827 --> 01:34:56,587
What are you
still doing here?

1848
01:34:56,691 --> 01:34:58,554
A DJ never
abandons her booth.

1849
01:35:03,456 --> 01:35:05,251
Might I have
this dance, mon cheri?

1850
01:35:06,010 --> 01:35:07,046
Yeah.

1851
01:35:09,600 --> 01:35:12,085
Should we maybe dance?

1852
01:35:12,189 --> 01:35:13,535
For old times' sake?

1853
01:35:13,638 --> 01:35:16,193
I mean, we don't wanna
just watch and make them
uncomfortable.

1854
01:35:17,470 --> 01:35:18,678
Okay.

1855
01:35:25,789 --> 01:35:26,962
Oh.

1856
01:35:28,688 --> 01:35:29,689
JK.

1857
01:35:32,036 --> 01:35:33,175
[SQUEALS]

1858
01:35:33,279 --> 01:35:34,729
[JAZZ MUSIC PLAYING]

1859
01:35:34,832 --> 01:35:36,731
They grow up fast,
don't they?

1860
01:35:40,320 --> 01:35:41,943
Maybe a little too fast?Yeah.

1861
01:35:42,737 --> 01:35:44,221
Remember our first kiss?

1862
01:35:44,808 --> 01:35:45,740
No.

1863
01:35:45,843 --> 01:35:47,431
It's 'cause we
haven't kissed yet.

1864
01:35:47,534 --> 01:35:48,708
Yes.Not until we're married.

1865
01:35:48,812 --> 01:35:50,537
Okay.How's my breath?

1866
01:35:51,780 --> 01:35:52,816
Amazing.

1867
01:36:03,965 --> 01:36:06,795
JACK: Okay, I think
we're gettin' close here!

1868
01:36:08,797 --> 01:36:10,868
You know how I like it?Oh, yeah.

1869
01:36:10,972 --> 01:36:12,214
Burnt to a crisp

1870
01:36:12,318 --> 01:36:15,839
and loaded up with spicy
mustard and lots of onions.

1871
01:36:16,840 --> 01:36:19,118
Does your girlfriend
like onions, by the way?

1872
01:36:19,221 --> 01:36:21,292
Okay, what? No. Dad.

1873
01:36:21,396 --> 01:36:22,777
[BEEPING]

1874
01:36:26,021 --> 01:36:26,988
We're needed.

1875
01:36:28,334 --> 01:36:30,094
What?Let's go.

1876
01:36:30,198 --> 01:36:31,475
Whoa, whoa, whoa.

1877
01:36:31,578 --> 01:36:34,996
We gotta pack up,
and what do you
say we, uh...

1878
01:36:35,099 --> 01:36:37,688
[CAR UNLOCKING BEEP]...take the new one?

1879
01:36:37,792 --> 01:36:39,241
AUTOMATED VOICE: Uncloaking.

1880
01:36:39,345 --> 01:36:40,725
Wow.

1881
01:36:41,830 --> 01:36:44,108
Let's call it
an early birthday present.

1882
01:36:44,212 --> 01:36:45,592
Thanks. Can I drive?

1883
01:36:45,696 --> 01:36:47,732
It's a very early
birthday present.

1884
01:36:53,014 --> 01:36:54,256
AUTOMATED VOICE:
Welcome, Guardians.

1885
01:36:54,360 --> 01:36:57,294
Oh, my God!
This is the new
G-mobile, isn't it?

1886
01:36:57,397 --> 01:36:58,813
Whoa, whoa, whoa.
Wait, wait, wait.

1887
01:36:59,952 --> 01:37:02,333
Now it's the new
G-mobile. Come on!

1888
01:37:02,437 --> 01:37:03,610
This is sick!

1889
01:37:03,714 --> 01:37:04,819
Watch this, watch this,
watch this.Yeah?

1890
01:37:04,922 --> 01:37:07,545
Hey, guys. Captain Irons,
Mission Control.

1891
01:37:07,649 --> 01:37:08,995
You ready for
your next mission?

1892
01:37:09,099 --> 01:37:11,273
Okay, Captain,
accept new mission.

1893
01:37:11,377 --> 01:37:13,517
AUTOMATED VOICE:
Propulsion drive activated.

1894
01:37:13,620 --> 01:37:15,139
Mind blown!

1895
01:37:26,530 --> 01:37:28,843
[HEYBB!PLAYING]

1896
01:38:11,713 --> 01:38:15,510
ARGON: Hello?
What is this place?

1897
01:38:15,613 --> 01:38:18,893
Anybody?
I'm really,
really warm.

1898
01:38:20,308 --> 01:38:22,379
I got swamp butt,
you know what that means?

1899
01:38:22,482 --> 01:38:25,244
That means the sweat
from my back's
goin' to my butt.

1900
01:38:25,347 --> 01:38:27,108
And it's not
a good feeling.

1901
01:38:27,211 --> 01:38:28,730
Oh, this sucks.

1902
01:38:30,801 --> 01:38:32,630
I'm sorry I tried
to take over the world.

1903
01:38:32,734 --> 01:38:34,287
I just need
a little help.

1904
01:40:02,858 --> 01:40:05,309
[RACY MUSIC PLAYING]

1905
01:43:32,206 --> 01:43:34,863
Guys, I can hear you.
Sounds like you guys
are leaving!

1906
01:43:34,967 --> 01:43:36,348
Guys, don't leave!

1907
01:43:38,108 --> 01:43:40,662
I really need to use
the restroom, guys!

1908
01:43:40,766 --> 01:43:43,113
I've been needing
to for a long time!

1909
01:43:44,218 --> 01:43:46,427
Help me out!
Come on, guys.



