WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:39.412 --> 00:00:48.254
♪♪

4
00:00:50.885 --> 00:00:57.890
♪♪

5
00:00:57.925 --> 00:01:04.897
♪♪

6
00:01:04.932 --> 00:01:13.741
♪♪

7
00:01:15.283 --> 00:01:19.681
♪♪

8
00:01:24.292 --> 00:01:32.364
♪♪

9
00:01:32.399 --> 00:01:40.801
♪♪

10
00:01:40.836 --> 00:01:48.842
♪♪

11
00:01:48.877 --> 00:01:57.422
♪♪

12
00:01:57.457 --> 00:02:05.430
♪♪

13
00:02:05.465 --> 00:02:12.272
♪♪

14
00:02:12.307 --> 00:02:13.669
- Okay, but this is
just this Thursday?

15
00:02:13.704 --> 00:02:15.407
This isn't every week?

16
00:02:15.442 --> 00:02:17.343
Mm-hmm.
Great.

17
00:02:17.378 --> 00:02:18.575
Then, can you just stay three
extra minutes into closing?

18
00:02:18.610 --> 00:02:20.247
And you'll do
a five-and-a-half-hour?

19
00:02:20.282 --> 00:02:21.941
Yeah, it's cool.
Great, thank you.

20
00:02:21.976 --> 00:02:26.847
♪♪

21
00:02:26.882 --> 00:02:27.914
No.

22
00:02:27.949 --> 00:02:31.621
♪♪

23
00:02:31.656 --> 00:02:36.296
♪ Happy birthday dear Tina ♪

24
00:02:36.331 --> 00:02:38.892
And do they use Resy
or Clover?

25
00:02:38.927 --> 00:02:41.697
I think it was Resy.
Yeah, Resy.

26
00:02:41.732 --> 00:02:45.239
Great, we use Resy here,
so that should be easy.

27
00:02:45.274 --> 00:02:52.279
♪♪

28
00:02:52.314 --> 00:02:59.583
♪♪

29
00:02:59.618 --> 00:03:06.425
♪♪

30
00:03:06.460 --> 00:03:08.460
Hey, how's it going?

31
00:03:08.495 --> 00:03:10.022
Hey.
Good, good.

32
00:03:10.057 --> 00:03:11.562
I need you
to do me a big favor.

33
00:03:11.597 --> 00:03:12.992
Uh, gather
all the troops around

34
00:03:13.027 --> 00:03:14.631
before dinner service
kicks in.

35
00:03:14.666 --> 00:03:16.864
Sure, yeah.
Is everything okay?

36
00:03:16.899 --> 00:03:20.604
Yeah.
Everything's okay.

37
00:03:20.639 --> 00:03:22.342
Okay.

38
00:03:24.005 --> 00:03:25.642
Alright, everybody's here.

39
00:03:25.677 --> 00:03:27.710
Look, uh, I have
a big announcement.

40
00:03:27.745 --> 00:03:29.349
We're closing?

41
00:03:29.384 --> 00:03:30.713
Jake, why would you say that?

42
00:03:30.748 --> 00:03:32.616
I don't know.

43
00:03:32.651 --> 00:03:34.882
Intuition?

44
00:03:34.917 --> 00:03:36.752
Anyway, look, guys,
now, a while back,

45
00:03:36.787 --> 00:03:39.557
I heard there was a program
that Tuscan Grove sponsored

46
00:03:39.592 --> 00:03:42.021
where they take all
the top managers from franchises

47
00:03:42.056 --> 00:03:44.859
all over the country
on a all-expense paid trip

48
00:03:44.894 --> 00:03:47.763
to the Tuscan Grove
Institute in Italy.

49
00:03:47.798 --> 00:03:50.601
Uh, you learn about
Italian cuisine and culture.

50
00:03:50.636 --> 00:03:51.932
Uh, you stay in a villa.

51
00:03:51.967 --> 00:03:54.407
It's a opportunity
of a lifetime.

52
00:03:54.442 --> 00:03:56.508
Now, Amber, you've been here
for nine years.

53
00:03:56.543 --> 00:03:58.609
Matter of fact, I hope
she's here for nine more years.

54
00:03:58.644 --> 00:03:59.874
Yeah...

55
00:03:59.909 --> 00:04:01.876
You've shown grace
under pressure.

56
00:04:01.911 --> 00:04:05.484
You've ran this place
like a perfectly run ship.

57
00:04:05.519 --> 00:04:07.585
Amber...

58
00:04:07.620 --> 00:04:09.620
pack your bags.

59
00:04:09.655 --> 00:04:11.391
You're going to Italy
next month.

60
00:04:11.426 --> 00:04:12.953
What?!
Congratulations.

61
00:04:12.988 --> 00:04:16.330
Wha-- I --
Are you being serious?

62
00:04:16.365 --> 00:04:18.497
Oh, my God!

63
00:04:18.532 --> 00:04:22.666
I mean, I've never been
to Europe before or anything.

64
00:04:22.701 --> 00:04:25.900
Paul, I'm -- I'm so grateful
to you for this, really.

65
00:04:25.935 --> 00:04:27.506
Hey, look,
this is an honor.

66
00:04:27.541 --> 00:04:29.541
Like, this is not
an easy program to get into.

67
00:04:29.576 --> 00:04:31.807
Matter of fact, I had to
write you a two-page essay.

68
00:04:31.842 --> 00:04:33.941
That's how much
I believe in you.

69
00:04:33.976 --> 00:04:36.108
But seriously,
get out of Bakersfield.

70
00:04:36.143 --> 00:04:39.551
Go have some fun.
Recharge, relax.

71
00:04:39.586 --> 00:04:40.816
Have a little adventure.

72
00:04:40.851 --> 00:04:42.048
And, look, don't worry
about us here.

73
00:04:42.083 --> 00:04:44.523
We'll manage.
I don't know about that.

74
00:04:44.558 --> 00:04:46.558
Whatever.
Come here, give me a hug.

75
00:04:46.593 --> 00:04:48.725
Aww.

76
00:04:48.760 --> 00:04:51.123
- Damn, dude,
this is the shit.

77
00:04:51.158 --> 00:04:52.696
Wait, and you're gonna be
staying in the villa?

78
00:04:52.731 --> 00:04:53.994
Yeah.
Oh!

79
00:04:54.029 --> 00:04:55.765
I know.

80
00:04:57.736 --> 00:04:58.966
What?

81
00:04:59.001 --> 00:05:00.572
I have a feeling.

82
00:05:00.607 --> 00:05:02.805
You know what?
Nope, never mind.

83
00:05:02.840 --> 00:05:05.940
Oh, my God, tell me.

84
00:05:05.975 --> 00:05:08.976
You're gonna fucking
fall in love.

85
00:05:09.011 --> 00:05:10.417
Okay, I was kind
of thinking that, too,

86
00:05:10.452 --> 00:05:12.716
but it sounds so stupid.

87
00:05:12.751 --> 00:05:14.047
No, it's not stupid.

88
00:05:14.082 --> 00:05:15.455
<i>Welcome to our table!</i>

89
00:05:15.490 --> 00:05:16.885
Hey, look, look.
Oh, my God.

90
00:05:16.920 --> 00:05:18.953
<i>Enjoy oodles of noodles</i>
<i>with our famous</i>

91
00:05:18.988 --> 00:05:20.592
<i>classic spaghetti</i>
<i>and meatballs,</i>

92
00:05:20.627 --> 00:05:23.056
<i>our juicy</i>
<i>and tender chicken parmesan,</i>

93
00:05:23.091 --> 00:05:25.597
<i>or go succulent with</i>
<i>my personal favorite,</i>

94
00:05:25.632 --> 00:05:27.126
<i>creamy fettuccini Alfredo.</i>

95
00:05:27.161 --> 00:05:28.897
<i>Plus, soup or salad.</i>

96
00:05:28.932 --> 00:05:31.097
<i>And finish strong</i>
<i>with our irresistible desserts.</i>

97
00:05:31.132 --> 00:05:35.101
<i>Three full courses</i>
<i>for just $13.95.</i>

98
00:05:35.136 --> 00:05:36.740
<i>Best of all, all our pastas</i>
<i>are all-you-can-eat.</i>

99
00:05:36.775 --> 00:05:38.907
<i>Mama, don't stop there.</i>

100
00:05:38.942 --> 00:05:41.844
<i>He's a growing boy!</i>

101
00:05:41.879 --> 00:05:43.582
<i>Tuscan Grove.</i>

102
00:05:43.617 --> 00:05:45.782
<i>Pull up a chair</i>
<i>and mangia.</i>

103
00:05:45.817 --> 00:05:48.488
Whoa.
Mm, maybe it's a sign.

104
00:05:48.523 --> 00:05:49.984
Of what?
How is that a sign?

105
00:05:50.019 --> 00:05:51.887
Of synchronicity.

106
00:05:51.922 --> 00:05:58.564
♪♪

107
00:05:58.599 --> 00:06:00.929
Okay.

108
00:06:03.571 --> 00:06:05.967
I am gonna miss you, too.

109
00:06:06.002 --> 00:06:07.474
♪ Ooh-ahh-ooh ♪

110
00:06:08.510 --> 00:06:10.708
♪ Ooh-ahh-ooh ♪

111
00:06:10.743 --> 00:06:16.076
♪ Ooh-ahh-ooooooooooh ♪

112
00:06:16.111 --> 00:06:17.583
♪ Ooh-ahh-ooh ♪

113
00:06:19.686 --> 00:06:23.490
I don't understand.
They can't just lose my bags.

114
00:06:24.218 --> 00:06:26.185
I mean, I hope they'll be able
to get them to me.

115
00:06:27.595 --> 00:06:28.957
♪ Ooh-ahh-ooh ♪

116
00:06:32.765 --> 00:06:33.995
Hi, I'm Amber Ruffman.

117
00:06:34.030 --> 00:06:36.503
<i>Benvenuta, signorina.</i>

118
00:06:36.538 --> 00:06:38.131
<i>Ciao.</i>

119
00:06:38.166 --> 00:06:41.233
<i>Sono Craig e saro</i>
<i>la vostra guida</i>

120
00:06:41.268 --> 00:06:43.070
<i>per la prossima settimana</i>

121
00:06:43.105 --> 00:06:45.644
<i>presso l'istituto</i>
<i>del bosco toscano.</i>

122
00:06:45.679 --> 00:06:47.140
<i>Mettete tutto</i>
<i>qui per favore.</i>

123
00:06:47.175 --> 00:06:49.846
Oh, n-- Um,
I-I don't speak Italian.

124
00:06:49.881 --> 00:06:51.584
Were we supposed
to learn Italian?

125
00:06:51.619 --> 00:06:53.146
Ah.
No, I'm just kidding.

126
00:06:53.181 --> 00:06:55.621
I'm Craig.
I'm your program supervisor.

127
00:06:55.656 --> 00:06:56.919
But don't worry, I'm cool.

128
00:06:56.954 --> 00:06:58.558
O-Okay.
Hop in.

129
00:06:58.593 --> 00:07:00.087
Thanks.
Yeah.

130
00:07:02.630 --> 00:07:03.794
Hi, I'm Jen.

131
00:07:03.829 --> 00:07:05.191
Hi.
Amber.

132
00:07:05.226 --> 00:07:06.632
Did Craig do that thing
where he was talking

133
00:07:06.667 --> 00:07:08.227
in Italian to you, too?

134
00:07:08.262 --> 00:07:10.603
Yeah.
That was so funny!

135
00:07:10.638 --> 00:07:13.232
I totally thought he was a real,
authentic Italian guy

136
00:07:13.267 --> 00:07:15.938
'cause of the beard and stuff,
but I should have known,

137
00:07:15.973 --> 00:07:17.236
'cause his name's Craig.

138
00:07:17.271 --> 00:07:19.205
And, like,
what Italian's named Craig?

139
00:07:19.240 --> 00:07:21.713
Totally.
I'm Deb.

140
00:07:21.748 --> 00:07:23.143
Hey, I'm sorry
about your bag.

141
00:07:23.178 --> 00:07:24.848
I overheard.
I'm Amber.

142
00:07:24.883 --> 00:07:26.245
Oh, nice
to meet you, Amber.

143
00:07:26.280 --> 00:07:28.654
I had so many important things
in my bag,

144
00:07:28.689 --> 00:07:30.183
and now it's just --

145
00:07:30.218 --> 00:07:32.284
I'm sure
they'll find them.

146
00:07:32.319 --> 00:07:33.725
Really?
You think so?

147
00:07:33.760 --> 00:07:35.595
Okay, ladies,
before I forget,

148
00:07:35.630 --> 00:07:37.091
if you could just hand me
your passports,

149
00:07:37.126 --> 00:07:39.192
I'll hold onto them before
it's time to head home.

150
00:07:39.227 --> 00:07:41.502
Yes, sir.
<i>Grazie.</i>

151
00:07:43.803 --> 00:07:45.572
<i>Grazie.</i>

152
00:07:45.607 --> 00:07:47.904
Now you're mine.

153
00:07:49.237 --> 00:07:51.842
He's so fun.

154
00:07:51.877 --> 00:07:53.547
We're getting kidnapped.

155
00:07:53.582 --> 00:07:54.944
We're getting kidnapped.

156
00:07:54.979 --> 00:07:56.583
♪ Ooh-ahh-ooh ♪

157
00:07:59.984 --> 00:08:05.625
♪ Ooh-ahh-ooooooooooh

158
00:08:05.660 --> 00:08:06.989
♪ Ooh-ahh-ooh ♪

159
00:08:10.995 --> 00:08:14.667
♪ Ooh-ahh-ooooooooooh ♪

160
00:08:16.264 --> 00:08:19.837
I am having so much fun.

161
00:08:19.872 --> 00:08:21.069
This van is really great.

162
00:08:21.104 --> 00:08:22.301
I just really need my stuff,
you know?

163
00:08:22.336 --> 00:08:23.841
And all the cars here
are so boxy.

164
00:08:23.876 --> 00:08:25.139
Well, anything you need,
you can borrow from me.

165
00:08:25.174 --> 00:08:27.141
I over-packed.
I can?

166
00:08:27.176 --> 00:08:28.648
Yeah.
Really?

167
00:08:28.683 --> 00:08:29.946
You would do that for me?

168
00:08:29.981 --> 00:08:32.311
Of course.
It's no biggie.

169
00:08:32.346 --> 00:08:34.148
It's no biggie.

170
00:08:34.183 --> 00:08:37.184
Gonna be fine.

171
00:08:37.219 --> 00:08:39.758
I just really need to get
my sleep or else I --

172
00:08:39.793 --> 00:08:41.694
Oh, oh, I will be sleeping,
too, when I --

173
00:08:41.729 --> 00:08:43.696
Oh, my God,
you guys, look.

174
00:08:43.731 --> 00:08:46.127
Oh, my God,
it's so beautiful.

175
00:08:46.162 --> 00:08:48.668
No way.
The villa.

176
00:08:48.703 --> 00:08:51.165
It looks like
a fairy tale.

177
00:08:51.200 --> 00:08:53.970
It's even more magical
in person.

178
00:08:54.005 --> 00:08:55.268
It is.

179
00:08:55.303 --> 00:08:57.237
Holy cannoli, right?

180
00:08:57.272 --> 00:08:58.909
I feel like I'm in a movie.

181
00:08:58.944 --> 00:09:01.208
Oh, wait.
Where are we going?

182
00:09:01.243 --> 00:09:02.682
I thought
we're staying there?

183
00:09:02.717 --> 00:09:05.080
Uh, yeah, no.
It says in the brochure --

184
00:09:05.115 --> 00:09:07.786
We have a hotel
where our managers stay.

185
00:09:07.821 --> 00:09:09.348
Don't worry, it's really nice.

186
00:09:09.383 --> 00:09:11.119
Oh.
Oh, wow.

187
00:09:13.354 --> 00:09:14.694
That -- It --

188
00:09:17.831 --> 00:09:19.930
So much brick.

189
00:09:19.965 --> 00:09:26.332
♪♪

190
00:09:26.367 --> 00:09:34.142
♪♪

191
00:09:34.177 --> 00:09:35.748
Okay.

192
00:09:35.783 --> 00:09:44.020
♪♪

193
00:09:44.055 --> 00:09:52.897
♪♪

194
00:09:52.932 --> 00:09:59.904
♪♪

195
00:09:59.939 --> 00:10:08.077
♪♪

196
00:10:08.112 --> 00:10:12.917
♪♪

197
00:10:19.288 --> 00:10:22.157
<i>Buon giorno,</i> party people.

198
00:10:22.192 --> 00:10:24.258
- <i> Buon giorno.</i>

199
00:10:24.293 --> 00:10:25.897
It's so great to be with you.

200
00:10:25.932 --> 00:10:27.833
Welcome here to<i> giorno uno.</i>

201
00:10:27.868 --> 00:10:30.066
That's day one
of the Tuscan Grove

202
00:10:30.101 --> 00:10:32.365
Institute Exemplary
Managers' Program.

203
00:10:32.400 --> 00:10:34.708
You should all be
very proud of yourselves.

204
00:10:34.743 --> 00:10:36.435
We're gonna have
a lot of fun here --

205
00:10:36.470 --> 00:10:39.911
eat a lot of great food,
learn about Italian culture,

206
00:10:39.946 --> 00:10:43.244
and most importantly,
grow as people.

207
00:10:43.279 --> 00:10:45.884
But first, everyone
introduce yourselves.

208
00:10:45.919 --> 00:10:47.281
Tell us your name,
where you're from,

209
00:10:47.316 --> 00:10:49.052
and a fun fact
about yourself.

210
00:10:49.087 --> 00:10:51.890
Okay, that's dry.
I'll start.

211
00:10:51.925 --> 00:10:53.485
I'm Craig.

212
00:10:53.520 --> 00:10:56.763
I, uh, come from Cincinnati, Ohio.

213
00:10:56.798 --> 00:10:58.424
But,
uh, I've been living

214
00:10:58.459 --> 00:11:00.833
that ex-pat life
for eight years.

215
00:11:00.868 --> 00:11:02.769
And, uh, let's see --

216
00:11:02.804 --> 00:11:05.464
my -- my great uncle
invented skorts.

217
00:11:05.499 --> 00:11:06.806
"Sports"?

218
00:11:06.841 --> 00:11:08.775
Skorts.
Okay.

219
00:11:08.810 --> 00:11:10.139
Um, my name's Fran,

220
00:11:10.174 --> 00:11:12.812
and you all probably
recognize me

221
00:11:12.847 --> 00:11:15.914
from "Chef's Challenge."

222
00:11:15.949 --> 00:11:17.443
And, uh --

223
00:11:17.478 --> 00:11:19.511
Well, anyways,
I think of myself

224
00:11:19.546 --> 00:11:21.282
as more than
just a manager.

225
00:11:21.317 --> 00:11:23.152
I guess
I'm a bit of a foodie.

226
00:11:23.187 --> 00:11:25.957
I've been dabbling
in molecular gastronomy

227
00:11:25.992 --> 00:11:28.223
and, I don't know,
just happy to be here

228
00:11:28.258 --> 00:11:30.060
to share
my expertise with y'all.

229
00:11:32.999 --> 00:11:34.834
Oh.

230
00:11:37.168 --> 00:11:41.302
Um, I'm Dana, and, um,

231
00:11:41.337 --> 00:11:44.074
I've loved Tuscan Grove
since I was a kid.

232
00:11:44.109 --> 00:11:45.977
And I guess you could say

233
00:11:46.012 --> 00:11:47.979
that Nick Martucci's
kind of my idol.

234
00:11:48.014 --> 00:11:49.442
Just the way he, um --

235
00:11:49.477 --> 00:11:51.279
he built this business
from scratch.

236
00:11:51.314 --> 00:11:54.480
And he stars in those
beautiful commercials.

237
00:11:54.515 --> 00:11:56.449
Um, I don't know --

238
00:11:56.484 --> 00:12:00.387
I-I'm just really psyched
to be here.

239
00:12:00.422 --> 00:12:02.994
I don't know.

240
00:12:03.029 --> 00:12:05.425
I don't know.

241
00:12:05.460 --> 00:12:07.097
I'm Jen.

242
00:12:07.132 --> 00:12:09.198
Uh, I'm from Oakland,
California,

243
00:12:09.233 --> 00:12:10.199
and I am very --
- Oh, I'm sorry.

244
00:12:10.234 --> 00:12:11.365
I'm so sorry, I forgot.

245
00:12:11.400 --> 00:12:14.005
I'm from Tenafly,
New Jersey.

246
00:12:14.040 --> 00:12:16.810
Please continue.

247
00:12:16.845 --> 00:12:18.405
Did you --
Sorry, no, no.
You can go.

248
00:12:18.440 --> 00:12:23.146
Um, I am really over
the moon to be here.

249
00:12:23.181 --> 00:12:25.214
I feel very connected to all
of you guys already, like,

250
00:12:25.249 --> 00:12:26.545
in this cosmic way.

251
00:12:26.580 --> 00:12:28.316
Like we met in a past life
or something,

252
00:12:28.351 --> 00:12:30.153
and that's, like,
very exciting.

253
00:12:30.188 --> 00:12:33.552
And -- Oh, fun fact about me is,
I used to be a twin.

254
00:12:33.587 --> 00:12:37.831
Uh, almost, because
my sister died in utero.

255
00:12:37.866 --> 00:12:39.195
Cool.

256
00:12:39.230 --> 00:12:41.428
That's not really a fun fact,
but, okay.

257
00:12:41.463 --> 00:12:45.168
Hi, everybody.
My name is Deb.

258
00:12:45.203 --> 00:12:47.137
I lost my bags at the airport,

259
00:12:47.172 --> 00:12:51.306
and I had all these really
important things in my suitcase.

260
00:12:51.341 --> 00:12:53.913
I called this woman with
the airlines and I spoke to her,

261
00:12:53.948 --> 00:12:55.409
and she was very rude to me.

262
00:12:55.444 --> 00:12:57.345
And she has no idea when
I'm gonna get my bags back,

263
00:12:57.380 --> 00:12:58.951
or if they'll ever
find them again.

264
00:12:58.986 --> 00:13:02.416
So, I just feel like
I'm not being very fun.

265
00:13:02.451 --> 00:13:03.615
Mm.

266
00:13:03.650 --> 00:13:05.254
But, um, I really
appreciated Amber.

267
00:13:05.289 --> 00:13:07.157
She was so kind, and you told me

268
00:13:07.192 --> 00:13:09.159
that you could lend me clothes,
and I really appreciate that.

269
00:13:09.194 --> 00:13:10.490
You seem like a nice person.

270
00:13:10.525 --> 00:13:12.360
Thank you.

271
00:13:12.395 --> 00:13:15.198
W-W-Well, I'm Amber.

272
00:13:15.233 --> 00:13:17.937
I'm from Bakersfield,
California.

273
00:13:17.972 --> 00:13:21.974
Um, this is my first time
traveling outside the U.S.

274
00:13:22.009 --> 00:13:25.538
I've worked at Tuscan Grove
for nine years.

275
00:13:25.573 --> 00:13:28.607
I technically took a year off
to open a restaurant, um,

276
00:13:28.642 --> 00:13:30.213
with tablets
at every table,

277
00:13:30.248 --> 00:13:34.382
but my ex put all the debt
on my credit cards

278
00:13:34.417 --> 00:13:36.351
and killed my credit,
and it went under, so I'm back.

279
00:13:36.386 --> 00:13:40.223
And...
now I'm here.

280
00:13:40.258 --> 00:13:42.357
Alright. Well, okay --
Okay, so I'm Susie.

281
00:13:42.392 --> 00:13:43.930
Oh, sorry.
I'm so sorry.

282
00:13:43.965 --> 00:13:46.229
Um, I'm from San Antonio,
Texas, so, "Go, Spurs."

283
00:13:46.264 --> 00:13:47.560
Um, yeah, I don't know --

284
00:13:47.595 --> 00:13:49.265
I've been at Tuscan Grove
for, like, ever --

285
00:13:49.300 --> 00:13:51.938
since I was a little kid, like,
I've been working there.

286
00:13:51.973 --> 00:13:53.137
I mean, not, like,
for real-for real.

287
00:13:53.172 --> 00:13:55.502
Just for fun.
It's not like child labor.

288
00:13:55.537 --> 00:13:58.505
Um, but, like, my parents
and my, like, aunt and uncle,

289
00:13:58.540 --> 00:14:00.309
they all have a franchise,
and they've had it forever.

290
00:14:00.344 --> 00:14:03.114
So, it's like all of us
work there -- my cousins --

291
00:14:03.149 --> 00:14:05.248
There's 23 of us,
like, all together.

292
00:14:05.283 --> 00:14:06.348
We're just,
like, a big family,

293
00:14:06.383 --> 00:14:07.514
but we're all, like,
really close.

294
00:14:07.549 --> 00:14:08.614
They're, like,
my best friends.

295
00:14:08.649 --> 00:14:10.154
Oh, I love family.

296
00:14:10.189 --> 00:14:12.090
Yeah, no,
I mean, family rips.

297
00:14:12.125 --> 00:14:13.586
- Great.

298
00:14:13.621 --> 00:14:15.929
So, now that we got the fun
stuff out of the way,

299
00:14:15.964 --> 00:14:18.998
I gotta --
I have to put on my serious hat.

300
00:14:19.033 --> 00:14:21.033
Italy's a magnificent country,

301
00:14:21.068 --> 00:14:22.628
but, uh,
it can also be dangerous.

302
00:14:22.663 --> 00:14:24.696
That's why we have
a strict curfew.

303
00:14:24.731 --> 00:14:27.501
How is Italy
dangerous, Craig?

304
00:14:27.536 --> 00:14:31.109
Uh, well, you know, there's
a lot of unpaved roads here,

305
00:14:31.144 --> 00:14:32.539
so you could slip and fall.

306
00:14:32.574 --> 00:14:34.409
You could, uh --
You could get lost.

307
00:14:34.444 --> 00:14:36.675
There are boars.

308
00:14:36.710 --> 00:14:38.677
Boars?
Yeah.

309
00:14:38.712 --> 00:14:41.119
There's no leaving the TG
Institute while you're here,

310
00:14:41.154 --> 00:14:44.155
except for official field trips,
which are so fun.

311
00:14:44.190 --> 00:14:47.059
Yeah, okay, now I can take
the serious hat off

312
00:14:47.094 --> 00:14:49.292
and I can put my fun
hat back on

313
00:14:49.327 --> 00:14:51.492
and introduce
a very special guest.

314
00:14:51.527 --> 00:14:54.198
Uh, please welcome one of
the most important members

315
00:14:54.233 --> 00:14:55.397
of the Tuscan Grove family.

316
00:14:55.432 --> 00:14:57.234
She is personally responsible

317
00:14:57.269 --> 00:14:59.632
for designing
the official TG menu.

318
00:14:59.667 --> 00:15:02.173
No way.
Liz Bence is here?

319
00:15:02.208 --> 00:15:03.438
Lizzie Bence.

320
00:15:03.473 --> 00:15:06.309
Oh, holy shit.

321
00:15:06.344 --> 00:15:08.179
Uh, I'm gonna faint.

322
00:15:08.214 --> 00:15:10.643
- Oh, please don't do that.
That's way too much pressure.

323
00:15:10.678 --> 00:15:12.183
Welcome, everyone.

324
00:15:12.218 --> 00:15:14.053
Congratulations
on making the cut.

325
00:15:14.088 --> 00:15:16.385
And speaking of cutting,
you all look hungry.

326
00:15:16.420 --> 00:15:17.683
Let's get to the kitchen.
Come on.

327
00:15:17.718 --> 00:15:19.322
Ooh!

328
00:15:20.754 --> 00:15:22.523
Alright, this is interesting.

329
00:15:22.558 --> 00:15:28.001
What is the different
between a ragu and a Bolognese?

330
00:15:28.036 --> 00:15:29.332
You don't have to
raise your hand.

331
00:15:29.367 --> 00:15:33.732
Sorry, um, a Bolognese
is from Bologne?

332
00:15:33.767 --> 00:15:37.142
Yes. What else?
What else?

333
00:15:37.177 --> 00:15:39.375
Ingredients?

334
00:15:39.410 --> 00:15:42.048
Yes, but, uh, specifically.

335
00:15:42.083 --> 00:15:44.545
Sauce?

336
00:15:44.580 --> 00:15:48.483
Well, you're gonna use a red
wine for ragu and white wine...

337
00:15:48.518 --> 00:15:49.484
Uh, and white wine
for Bolognese.

338
00:15:49.519 --> 00:15:50.617
...for Bolognese.

339
00:15:50.652 --> 00:15:53.125
- That's so interesting.

340
00:15:54.557 --> 00:15:58.130
Ooh, I love this.
This is fun.

341
00:15:58.165 --> 00:16:00.462
Would that look cute?

342
00:16:00.497 --> 00:16:02.101
Yeah, you can take it --
sure.

343
00:16:02.136 --> 00:16:03.630
I think it would be so cute
with my jeans, you know?

344
00:16:03.665 --> 00:16:05.401
Mm-hmm.

345
00:16:05.436 --> 00:16:06.732
Oh, and there's some sweats
to sleep in, if you want.

346
00:16:06.767 --> 00:16:10.340
Thank you so much.
I really like you, Amber.

347
00:16:10.375 --> 00:16:12.738
Yeah. So, do you have
a boyfriend back home?

348
00:16:12.773 --> 00:16:14.575
No, definitely not.

349
00:16:14.610 --> 00:16:16.577
Oh, that's okay.
You're still young, you know?

350
00:16:16.612 --> 00:16:18.117
You got plenty of time.

351
00:16:18.152 --> 00:16:19.514
You should just have fun
while you're here

352
00:16:19.549 --> 00:16:21.681
and sow your wild oats,

353
00:16:21.716 --> 00:16:24.519
'cause that's what
I'm gonna do.

354
00:16:24.554 --> 00:16:26.224
But I'm actually married,
though.

355
00:16:26.259 --> 00:16:27.753
Oh.
My husband, Hank,
is wonderful.

356
00:16:27.788 --> 00:16:29.458
He's --
He's really good for me.

357
00:16:29.493 --> 00:16:32.824
We actually have a really
good relationship -- very solid.

358
00:16:32.859 --> 00:16:35.266
You're gonna find love, Amber.
I can feel it.

359
00:16:35.301 --> 00:16:37.202
A lot of my friends say
I'm really intuitive.

360
00:16:37.237 --> 00:16:39.204
And you're my friend
now, so, mm.

361
00:16:40.768 --> 00:16:43.703
Oh, I just need to get this.
Are you good?

362
00:16:43.738 --> 00:16:45.705
Oh, yeah,
I'll just finish up.

363
00:16:49.183 --> 00:16:50.710
Hi.
<i>Hi!</i>

364
00:16:50.745 --> 00:16:52.844
<i>Oh, my God, how is it?</i>
<i>Tell me everything.</i>

365
00:16:52.879 --> 00:16:54.648
It's r-really great.

366
00:16:54.683 --> 00:16:56.287
<i>"Really great"?</i>
<i>Come on, that's it?</i>

367
00:16:56.322 --> 00:16:58.322
<i>Come on, i-i-is it insane?</i>
<i>How are the people?</i>

368
00:16:58.357 --> 00:16:59.785
<i>Are there any assholes?</i>

369
00:16:59.820 --> 00:17:01.424
<i>Have you hooked up with</i>
<i>anybody? Come on!</i>

370
00:17:01.459 --> 00:17:04.625
Oh, my God,
I've been here one day.

371
00:17:04.660 --> 00:17:05.824
Hold on.

372
00:17:05.859 --> 00:17:08.200
Hey, do you have
everything you need?

373
00:17:08.235 --> 00:17:09.597
Oh, yeah.
This is so cute.

374
00:17:09.632 --> 00:17:11.533
My husband actually loves
when I wear

375
00:17:11.568 --> 00:17:14.470
really revealing
and sexy stuff.

376
00:17:14.505 --> 00:17:16.274
Not that I would ever
do anything while I'm here,

377
00:17:16.309 --> 00:17:17.539
but, you know...

378
00:17:17.574 --> 00:17:19.244
Uh, d-d-d-do you
need anything else?

379
00:17:19.279 --> 00:17:21.114
'Cause I'm just gonna talk
to my friend right now.

380
00:17:21.149 --> 00:17:22.577
No, it's fine.
Oh.

381
00:17:22.612 --> 00:17:24.150
It's actually really good
for my self-esteem, though,

382
00:17:24.185 --> 00:17:26.482
because I love
getting attention from men,

383
00:17:26.517 --> 00:17:29.716
and it's like that kind
of sexual energy, flirty --

384
00:17:29.751 --> 00:17:32.323
Just makes
my body feel good.

385
00:17:32.358 --> 00:17:33.588
And then
you kind of, like,

386
00:17:33.623 --> 00:17:34.787
bring that energy back
to the marriage.

387
00:17:34.822 --> 00:17:37.295
So it's --
it's, like, healthy.

388
00:17:37.330 --> 00:17:39.330
Totally.

389
00:17:39.365 --> 00:17:40.793
S-Sorry, so,

390
00:17:40.828 --> 00:17:43.136
it's just that my friend
is calling long-distance.

391
00:17:43.171 --> 00:17:44.467
Oh, sorry.
Oh, yeah, okay.

392
00:17:44.502 --> 00:17:45.798
Oh, sure, sure.
I'll get out of here.

393
00:17:45.833 --> 00:17:48.867
Okay.
Just want this.

394
00:17:48.902 --> 00:17:50.737
Sorry.
It's okay.

395
00:17:53.907 --> 00:17:56.611
Here.
Let me get my purse.

396
00:17:56.646 --> 00:17:58.316
Would you care
if I take a few hangers?

397
00:17:58.351 --> 00:17:59.746
Mm-hmm.
Yeah, yeah, yeah.

398
00:17:59.781 --> 00:18:01.814
They didn't put any hangers
in my room, so --

399
00:18:01.849 --> 00:18:04.124
It's so annoying.

400
00:18:06.326 --> 00:18:09.855
This is so cute.
Can I take it?

401
00:18:09.890 --> 00:18:11.230
Ooh, i-it's just
my only jacket.

402
00:18:11.265 --> 00:18:12.330
Oh, okay, no problem.
Okay.

403
00:18:12.365 --> 00:18:14.629
Okay, bye.
Okay, good night.

404
00:18:14.664 --> 00:18:15.894
I'll see you in the van
tomorrow morning.

405
00:18:15.929 --> 00:18:17.665
I'll see you then.

406
00:18:17.700 --> 00:18:19.469
Okay.

407
00:18:22.903 --> 00:18:24.804
Oh, it doesn't lock.
Huh?

408
00:18:24.839 --> 00:18:27.180
It doesn't lock.
You can just open it.

409
00:18:27.215 --> 00:18:28.874
That's so weird.
I know.

410
00:18:28.909 --> 00:18:31.712
Okay.
Good night, Amber.

411
00:18:31.747 --> 00:18:33.417
Good night.

412
00:18:33.452 --> 00:18:35.485
Bye.

413
00:18:35.520 --> 00:18:36.585
<i>What was that?</i>

414
00:18:36.620 --> 00:18:39.324
Jesus.

415
00:18:39.359 --> 00:18:47.233
♪♪

416
00:18:47.268 --> 00:18:54.669
♪♪

417
00:18:54.704 --> 00:19:01.973
♪♪

418
00:19:02.008 --> 00:19:09.849
♪♪

419
00:19:09.884 --> 00:19:18.396
♪♪

420
00:19:18.431 --> 00:19:23.599
♪♪

421
00:19:23.634 --> 00:19:28.802
♪♪

422
00:19:28.837 --> 00:19:30.771
I know, yeah.

423
00:19:30.806 --> 00:19:36.612
♪♪

424
00:19:36.647 --> 00:19:38.449
Hey, little guy.

425
00:19:38.484 --> 00:19:40.517
- Right, so you wear
the ring to sleep,

426
00:19:40.552 --> 00:19:42.453
and then it just tracks,
like, how much

427
00:19:42.488 --> 00:19:44.323
REM sleep you get,
how much deep sleep you get.

428
00:19:44.358 --> 00:19:46.325
And you're supposed to get
like an hour and a half of REM

429
00:19:46.360 --> 00:19:48.327
or whatever, but --
- Amber, I saved
a seat for you.

430
00:19:48.362 --> 00:19:53.860
♪♪

431
00:19:53.895 --> 00:19:55.433
Can you just get one more?

432
00:19:55.468 --> 00:19:57.666
I just want to make sure
you get my good side.

433
00:19:57.701 --> 00:20:01.340
- Yeah.
Okay.

434
00:20:01.375 --> 00:20:03.573
That look good?
Natural?
Yeah.

435
00:20:11.715 --> 00:20:13.550
I just want one good one.

436
00:20:13.585 --> 00:20:15.354
Does that look okay?

437
00:20:15.389 --> 00:20:17.752
- It says, "Medieval times,
a piazza had served

438
00:20:17.787 --> 00:20:19.886
as a central social
and economic meeting place

439
00:20:19.921 --> 00:20:21.723
in Italian cities and towns.

440
00:20:21.758 --> 00:20:23.758
Farmer's markets are
the traditional way

441
00:20:23.793 --> 00:20:25.628
that townspeople purchased
all their produce.

442
00:20:25.663 --> 00:20:28.026
Hmm, that's just
so interesting, isn't it?

443
00:20:28.061 --> 00:20:29.665
I didn't know any of that.
No.

444
00:20:29.700 --> 00:20:31.370
All the fruits and vegetables
that you see --

445
00:20:31.405 --> 00:20:32.437
I think I'm gonna go.

446
00:20:32.472 --> 00:20:33.669
Are you okay here?
Yeah.

447
00:20:33.704 --> 00:20:35.308
-Okay.
-Local farmers and growers.

448
00:20:35.343 --> 00:20:36.705
And you know, th--
the reason that Italian food

449
00:20:36.740 --> 00:20:38.839
always tastes so good,
it's not --

450
00:20:38.874 --> 00:20:41.776
it's not just the fresh
ingredients that they use.

451
00:20:41.811 --> 00:20:42.810
It's also the soil.

452
00:20:42.845 --> 00:20:44.383
Here,
just take one of me.

453
00:20:44.418 --> 00:20:45.714
The soil imparts...

454
00:20:45.749 --> 00:20:47.012
From low --
from a low angle.

455
00:20:47.047 --> 00:20:49.080
Oh, my God, is it --
it's just us?

456
00:20:49.115 --> 00:20:50.752
Mm.
Um --

457
00:20:50.787 --> 00:20:52.919
Uh, the soil really imparts
this really distinctive,

458
00:20:52.954 --> 00:20:54.459
very rich flavors.

459
00:20:54.494 --> 00:20:56.725
Eh, I'm Karl Marx.

460
00:20:56.760 --> 00:20:59.431
You wanna go to, like,
a flea market

461
00:20:59.466 --> 00:21:00.729
or a thrift store
or something?

462
00:21:00.764 --> 00:21:02.060
Uh, yeah.

463
00:21:02.095 --> 00:21:03.732
And really quick, like,
why don't we ask around

464
00:21:03.767 --> 00:21:05.371
and see if there's
anything cool to do?

465
00:21:05.406 --> 00:21:12.103
♪♪

466
00:21:12.138 --> 00:21:18.813
♪♪

467
00:21:18.848 --> 00:21:24.115
♪♪

468
00:21:24.150 --> 00:21:29.626
♪♪

469
00:21:29.661 --> 00:21:30.858
Yeah,
this took a lot of work.

470
00:21:30.893 --> 00:21:33.564
This detail here,
the hooves, snout --

471
00:21:33.599 --> 00:21:35.566
it's like
a 4-hour procedure.

472
00:21:35.601 --> 00:21:38.569
Wow, you must
really like pigs.

473
00:21:38.604 --> 00:21:41.374
Yeah -- to eat.
It's the best.

474
00:21:41.409 --> 00:21:42.639
I mean, aren't they supposed
to be, like, really smart?

475
00:21:42.674 --> 00:21:44.069
Yeah, I heard
they're really smart.

476
00:21:44.104 --> 00:21:46.005
- Yeah, supposedly,
they're as smart as dogs.

477
00:21:46.040 --> 00:21:47.578
-So, what?
-Sorry, sorry, sorry.

478
00:21:47.613 --> 00:21:48.843
Craig, I'm so sorry.

479
00:21:48.878 --> 00:21:51.582
Oh, my God,
what's in all those bags?

480
00:21:51.617 --> 00:21:53.980
Well, I bought
some new clothes

481
00:21:54.015 --> 00:21:55.619
so I don't have
to keep wearing yours.

482
00:21:55.654 --> 00:21:57.720
Boom. Let's hit it.
<i>Andiamo.</i>

483
00:21:57.755 --> 00:21:59.590
- Fashion show.

484
00:21:59.625 --> 00:22:03.726
Most of our classic TG
chicken dishes like a Milanese,

485
00:22:03.761 --> 00:22:07.598
a parmigiana, include
traditional Italian seasonings,

486
00:22:07.633 --> 00:22:12.867
which is made up of rosemary,
basil, marjoram, sage, thyme.

487
00:22:12.902 --> 00:22:18.510
But our Crazy Calabrese lasagna
has red pepper flakes, right?

488
00:22:18.545 --> 00:22:21.139
'Cause that gives it that kick
that we all love so much.

489
00:22:21.174 --> 00:22:23.141
Do you wanna, um,
try the marjoram,

490
00:22:23.176 --> 00:22:25.583
or whatever it's called?
Yeah, sure.

491
00:22:25.618 --> 00:22:28.487
When she first said it,
I thought she meant "margarine."

492
00:22:28.522 --> 00:22:29.950
Just 'cause it --
Yeah, me, too.

493
00:22:29.985 --> 00:22:31.490
I was literally like,

494
00:22:31.525 --> 00:22:33.118
"Wait, is margarine
an Italian spice?"

495
00:22:33.153 --> 00:22:35.186
"Yeah, here's this cool
Italian herb.

496
00:22:35.221 --> 00:22:37.925
It's called butter."
-Shh.

497
00:22:37.960 --> 00:22:39.861
Uh...
Sorry.

498
00:22:39.896 --> 00:22:44.195
And, of course,
at our stateside locations,

499
00:22:44.230 --> 00:22:48.738
we exclusively use
the prepackaged...

500
00:22:48.773 --> 00:22:51.642
Ladies. Ladies,
just respect the herbs.

501
00:22:51.677 --> 00:22:53.776
- You know, speaking
of respecting the herbs,

502
00:22:53.811 --> 00:22:55.646
um, do you mind
if I take the stage?

503
00:22:55.681 --> 00:22:57.483
Or the, uh, sage?

504
00:22:57.518 --> 00:22:58.781
Okay.

505
00:22:58.816 --> 00:23:00.783
Listen, gang,
I-I want to apologize

506
00:23:00.818 --> 00:23:03.016
if I've come across as aloof.

507
00:23:03.051 --> 00:23:04.721
I don't know, it's the jet lag
or something.

508
00:23:04.756 --> 00:23:06.954
But I-I want to try to be
more available for you guys.

509
00:23:06.989 --> 00:23:09.154
And -- And, Liz, I love
what you're doing,

510
00:23:09.189 --> 00:23:12.025
but maybe we should try
thinking outside the box.

511
00:23:12.060 --> 00:23:13.697
Let's take bruschetta.

512
00:23:13.732 --> 00:23:16.062
Um, why don't we try
flipping it on its ear?

513
00:23:16.097 --> 00:23:20.000
Do you have a, uh, --
a chinoise for the foam?

514
00:23:20.035 --> 00:23:22.574
And gelatin --
I need to bloom the gelatin.

515
00:23:22.609 --> 00:23:24.642
No, I don't have that.

516
00:23:24.677 --> 00:23:26.138
Okay, well, we can use
some egg whites

517
00:23:26.173 --> 00:23:28.646
to give it some more body.

518
00:23:28.681 --> 00:23:30.912
Beautiful six-pack here.

519
00:23:30.947 --> 00:23:34.047
Where's my plate?
Okay.

520
00:23:34.082 --> 00:23:36.951
Actually, you know what?
We'll just use the whole egg.

521
00:23:36.986 --> 00:23:38.821
Get some of that protein
from the yolk.

522
00:23:38.856 --> 00:23:40.251
Oop, okay.

523
00:23:40.286 --> 00:23:42.088
Get this working here.

524
00:23:42.123 --> 00:23:44.090
And what about some
liquid nitrogen?

525
00:23:44.125 --> 00:23:45.762
Do you have some
some liquid nitrogen here?

526
00:23:45.797 --> 00:23:47.830
It's really not
that kind of kitchen.

527
00:23:47.865 --> 00:23:49.832
Alright, let's use
some milk, then.

528
00:23:49.867 --> 00:23:51.966
And, okay.
We're mixing.

529
00:23:52.001 --> 00:23:55.233
You gotta get a real,
real quick mix going.

530
00:23:55.268 --> 00:23:56.740
-What?
-Is this really happening?

531
00:23:56.775 --> 00:23:58.874
Oh, I know it's, uh --
it's not pretty,

532
00:23:58.909 --> 00:24:00.106
but we're improvising.

533
00:24:00.141 --> 00:24:01.712
We're making it work.

534
00:24:01.747 --> 00:24:03.582
Fran, you maybe want
to stop macerating right now.

535
00:24:03.617 --> 00:24:06.552
I would like to introduce to you
a very special guest.

536
00:24:06.587 --> 00:24:08.917
He is our C.E.O.
and our founder...

537
00:24:08.952 --> 00:24:12.250
Oh, Jesus.
...and my dear,
dear friend.

538
00:24:12.285 --> 00:24:13.955
Nick Martucci.

539
00:24:13.990 --> 00:24:16.727
<i>Ciao, amici!</i>

540
00:24:16.762 --> 00:24:18.663
<i>-Ciao.</i>
-Whoo!

541
00:24:18.698 --> 00:24:19.994
Hey, don't stop on my account.

542
00:24:20.029 --> 00:24:21.600
Oh, okay.

543
00:24:21.635 --> 00:24:23.261
I'm just, uh, whipping up
a little foam here.

544
00:24:23.296 --> 00:24:24.570
More of an emulsion,
actually.

545
00:24:24.605 --> 00:24:26.132
I'm sure it'll be amazing.

546
00:24:26.167 --> 00:24:27.837
Thank you.
Yeah.

547
00:24:27.872 --> 00:24:29.003
Well, I was in the neighborhood.
I figured I'd drop in.

548
00:24:29.038 --> 00:24:31.610
Isn't this so cool?

549
00:24:31.645 --> 00:24:33.271
I mean, normally, I'm not here
in the off-season,

550
00:24:33.306 --> 00:24:36.681
but I figured, for this group,
I'd make an exception.

551
00:24:37.651 --> 00:24:40.080
Oh, hey.
Hey, Nick.

552
00:24:40.115 --> 00:24:41.279
What's up?
I'm Susie.

553
00:24:41.314 --> 00:24:42.621
Susie?
Mm-hmm.

554
00:24:42.656 --> 00:24:45.019
That's a beautiful name.
Alright.

555
00:24:47.221 --> 00:24:50.695
I'm Nick.
I'm -- I'm Jen.

556
00:24:50.730 --> 00:24:52.224
Your name is Nick.

557
00:24:55.229 --> 00:24:56.261
Hi, Nick.

558
00:24:56.296 --> 00:24:58.263
You have exquisite hands.

559
00:24:58.298 --> 00:24:59.935
Thank you.

560
00:25:01.301 --> 00:25:03.873
Uh...

561
00:25:03.908 --> 00:25:06.271
I-I love you.

562
00:25:07.274 --> 00:25:08.647
Thank you.

563
00:25:11.685 --> 00:25:13.344
Oh, I'm sorry.

564
00:25:13.379 --> 00:25:14.818
No, it's an honest mistake.

565
00:25:14.853 --> 00:25:15.885
I've never been
to Europe before.

566
00:25:15.920 --> 00:25:17.623
No need to apologize.

567
00:25:20.958 --> 00:25:23.926
She looks so much
like Connie, huh?

568
00:25:23.961 --> 00:25:26.698
I'm Amber.

569
00:25:26.733 --> 00:25:27.930
Well, it's nice
to meet you.

570
00:25:27.965 --> 00:25:29.998
Hey, Amber.
Hey.

571
00:25:30.033 --> 00:25:31.670
I'm, uh, Fran.

572
00:25:31.705 --> 00:25:34.200
Thank you all for coming
all the way over here.

573
00:25:34.235 --> 00:25:35.674
We're so appreciative
of everything

574
00:25:35.709 --> 00:25:37.236
that you've done for our family.

575
00:25:37.271 --> 00:25:39.040
Turns out, I'm gonna be around
a little bit this week,

576
00:25:39.075 --> 00:25:41.911
so I'm excited to get to know
you a little better.

577
00:25:41.946 --> 00:25:43.341
This is my assistant, Kat.

578
00:25:43.376 --> 00:25:45.651
If you need anything,
feel free to approach her

579
00:25:45.686 --> 00:25:46.949
and let her know.

580
00:25:46.984 --> 00:25:48.621
She handles all my business.

581
00:25:48.656 --> 00:25:50.623
How about a group shot?

582
00:25:50.658 --> 00:25:51.723
Yeah, let's do it.

583
00:25:51.758 --> 00:25:53.659
Come on.
-Yes.

584
00:25:53.694 --> 00:25:54.858
-Gnocchi.
-Gnocchi.

585
00:25:56.158 --> 00:25:59.027
Okay, everyone say "formaggi."

586
00:25:59.062 --> 00:26:01.194
-Formaggi.
-Formaggi.

587
00:26:01.229 --> 00:26:03.900
Mwah.<i> Bene.</i>

588
00:26:03.935 --> 00:26:05.968
Okay, now, if you'll excuse me,

589
00:26:06.003 --> 00:26:07.838
I'm gonna catch up
with you guys in the A.M.

590
00:26:07.873 --> 00:26:09.906
-Alright.
-Thank you, Nick.

591
00:26:09.941 --> 00:26:11.776
Bye.

592
00:26:11.811 --> 00:26:14.713
- Ooh, well...

593
00:26:14.748 --> 00:26:16.308
That was a lot, huh?

594
00:26:16.343 --> 00:26:18.145
Is everybody okay?

595
00:26:18.180 --> 00:26:20.279
So, Nick.

596
00:26:20.314 --> 00:26:21.786
Boy, he was definitely

597
00:26:21.821 --> 00:26:23.117
feeling a little
something extra, hmm?

598
00:26:23.152 --> 00:26:25.988
-Well, I --
-Ah.

599
00:26:26.023 --> 00:26:28.254
- Oh.
Who's Connie?

600
00:26:28.289 --> 00:26:29.420
I don't know.

601
00:26:29.455 --> 00:26:31.224
I kissed him
right on the lips.

602
00:26:31.259 --> 00:26:32.390
You did.

603
00:26:32.425 --> 00:26:34.029
Hey, you're Amber, right?
Yeah.

604
00:26:34.064 --> 00:26:37.230
Cool. Do you want
to take a smoke break?

605
00:26:37.265 --> 00:26:39.705
Oh, um --
Just come with me.

606
00:26:42.072 --> 00:26:43.401
Okay.

607
00:26:43.436 --> 00:26:45.370
- Now, um, one of the things
that is --

608
00:26:45.405 --> 00:26:46.844
There you go.

609
00:26:46.879 --> 00:26:48.846
That I love about
the red pepper is that --

610
00:26:53.787 --> 00:26:55.952
Oh, I don't really smoke.

611
00:26:55.987 --> 00:26:58.020
Don't inhale, then.

612
00:26:58.055 --> 00:26:59.758
Okay.

613
00:27:08.395 --> 00:27:10.032
I t--
I only ever smoked

614
00:27:10.067 --> 00:27:12.199
for, like,
two weeks in high school,

615
00:27:12.234 --> 00:27:14.971
and I smoked cloves
'cause I thought it was so cool.

616
00:27:15.006 --> 00:27:16.808
And I would just, like,
drive around in my car

617
00:27:16.843 --> 00:27:18.271
with my cigarette
hanging out the window

618
00:27:18.306 --> 00:27:20.174
but, like, so nauseous.

619
00:27:20.209 --> 00:27:22.044
And then, my mom found
the cigarettes in my purse

620
00:27:22.079 --> 00:27:23.749
and, like, asked
if I was smoking.

621
00:27:23.784 --> 00:27:26.246
And I said no, and then I just,
like, burst into tears.

622
00:27:26.281 --> 00:27:28.446
I felt so bad about lying.

623
00:27:28.481 --> 00:27:30.019
Just --
That's cool.

624
00:27:31.957 --> 00:27:34.727
Me crying is cool?

625
00:27:34.762 --> 00:27:36.421
No, sorry.

626
00:27:36.456 --> 00:27:38.863
I'm just kind of out of it
right now.

627
00:27:38.898 --> 00:27:40.161
Oh, from traveling.

628
00:27:40.196 --> 00:27:43.802
No. Nope, all we
fuckin' do is travel.

629
00:27:43.837 --> 00:27:45.771
Yeah, like, I can't even
remember the last time

630
00:27:45.806 --> 00:27:47.806
we were in one place
for more than a week.

631
00:27:47.841 --> 00:27:49.775
That sounds fun.

632
00:27:49.810 --> 00:27:50.941
Yeah, it can be.

633
00:27:50.976 --> 00:27:54.879
It can also suck --
majorly.

634
00:27:56.949 --> 00:27:58.949
I'm sorry, I'm, like,
dumping all my shit on you,

635
00:27:58.984 --> 00:28:00.148
and we just met.

636
00:28:00.183 --> 00:28:03.118
Oh, my God,
you can dump shit on me.

637
00:28:03.153 --> 00:28:04.823
Yeah?

638
00:28:09.489 --> 00:28:11.126
What are you doing
tonight?

639
00:28:11.161 --> 00:28:12.930
Do you have plans?

640
00:28:12.965 --> 00:28:14.426
No.
I mean, I don't know.

641
00:28:14.461 --> 00:28:16.835
I don't think we're allowed to,
like, plan our own stuff.

642
00:28:16.870 --> 00:28:19.970
No, fuck that.
You're with me.

643
00:28:20.005 --> 00:28:22.808
I actually know this really
cool spot in Lucca.

644
00:28:22.843 --> 00:28:24.040
Okay, great.

645
00:28:24.075 --> 00:28:27.043
I wanna go to a cool spot
in Lucca.

646
00:28:27.078 --> 00:28:29.342
Plus, Craig says we should
all stick together, right?

647
00:28:31.214 --> 00:28:33.984
Can I bum a square?

648
00:28:34.019 --> 00:28:35.183
- Here we go --
first one.

649
00:28:35.218 --> 00:28:36.789
Okay.
There we go.

650
00:28:36.824 --> 00:28:38.516
Uh...

651
00:28:38.551 --> 00:28:39.858
Marjoram?

652
00:28:39.893 --> 00:28:41.519
No.

653
00:28:41.554 --> 00:28:43.059
Mint?

654
00:28:43.094 --> 00:28:45.193
No.

655
00:28:45.228 --> 00:28:47.360
Pine?
Mm, no.

656
00:28:47.395 --> 00:28:50.165
Hey, everybody.

657
00:28:50.200 --> 00:28:54.103
Amber, Kat, and I are gonna go
to a really cool bar in Lucca

658
00:28:54.138 --> 00:28:56.006
tonight if anybody wants
to come with us.

659
00:28:56.041 --> 00:28:58.877
Okay, no.
That's not gonna happen.

660
00:28:58.912 --> 00:29:01.473
So, to be crystal clear,
none of us are going to leave

661
00:29:01.508 --> 00:29:05.081
the TG campus except the --
Oh, Craig, it'll be fun!

662
00:29:05.116 --> 00:29:07.578
You gotta live
a little, baby.

663
00:29:07.613 --> 00:29:09.888
-I'm trying to go.
-Uh, no.

664
00:29:09.923 --> 00:29:11.516
It's the birth place
of Puccini.

665
00:29:11.551 --> 00:29:14.123
Deb.
Deb, that's not permitted.

666
00:29:14.158 --> 00:29:15.553
What's not permitted?

667
00:29:15.588 --> 00:29:16.829
Smoking.

668
00:29:16.864 --> 00:29:19.326
What?

669
00:29:19.361 --> 00:29:22.131
Deb?
Put it out.

670
00:29:22.166 --> 00:29:24.265
Oh, my God, so serious.

671
00:29:24.300 --> 00:29:27.136
Craig, we're in Europe,
if you didn't know,

672
00:29:27.171 --> 00:29:31.107
and you need to lighten up
a little bit, please.

673
00:29:31.142 --> 00:29:33.175
This is a working kitchen.

674
00:29:33.210 --> 00:29:35.573
Put it out.

675
00:29:35.608 --> 00:29:37.311
Fine.

676
00:29:41.383 --> 00:29:43.548
-Cool, so, Lucca?
-Yeah, can we go?

677
00:29:43.583 --> 00:29:46.287
Alright, guys,
I'll make you a deal.

678
00:29:46.322 --> 00:29:47.585
We can go...
-Yes!

679
00:29:47.620 --> 00:29:49.191
-Yes!
-Let's go.

680
00:29:49.226 --> 00:29:50.995
...to the bar right here.
What the fuck, Craig?

681
00:29:51.030 --> 00:29:52.931
What kind of deal
is that, Craig?

682
00:29:52.966 --> 00:29:54.966
I don't know what to tell you.
We're not going to Lucca.

683
00:29:55.001 --> 00:29:56.330
Them's the rules, alright?

684
00:29:56.365 --> 00:29:57.903
I brought some molly,

685
00:29:57.938 --> 00:29:59.003
and Jen and I
are gonna roll tonight.

686
00:29:59.038 --> 00:30:00.400
I don't know
if you wanna...

687
00:30:00.435 --> 00:30:01.500
We'll just see.
Okay.

688
00:30:01.535 --> 00:30:03.007
Yeah, no pressure.

689
00:30:03.042 --> 00:30:05.537
What are you guys
talking about?

690
00:30:09.983 --> 00:30:11.884
Oh, my God, look at them.

691
00:30:11.919 --> 00:30:13.446
...my eyes.

692
00:30:13.481 --> 00:30:16.548
We have the same face!

693
00:30:16.583 --> 00:30:20.321
Ugh, they are
so annoying.

694
00:30:20.356 --> 00:30:22.026
It's so depressing.

695
00:30:22.061 --> 00:30:23.522
When I first got to Italy,

696
00:30:23.557 --> 00:30:25.359
I had men that were, like,
chasing me down the streets.

697
00:30:25.394 --> 00:30:27.295
You know, th-they would --
they would cat-call me.

698
00:30:27.330 --> 00:30:28.560
They -- They would just,
like, reach out

699
00:30:28.595 --> 00:30:30.529
and take big ol' handfuls
of my ass.

700
00:30:30.564 --> 00:30:32.102
Oh, no.

701
00:30:32.137 --> 00:30:33.598
No, it was great.
It was great.

702
00:30:35.701 --> 00:30:37.976
I walk down the street now,
I'm completely invisible.

703
00:30:38.011 --> 00:30:40.011
People, like, settin' drinks
on my head like I'm a table.

704
00:30:40.046 --> 00:30:41.606
I don't even get whistled
at anymore.

705
00:30:41.641 --> 00:30:43.509
Or that thing, you know --
I don't -- With the --

706
00:30:43.544 --> 00:30:44.917
You know, the fingers
and the tongue?

707
00:30:44.952 --> 00:30:46.380
This thing?
I never get that.

708
00:30:46.415 --> 00:30:48.217
Ew, they did that?

709
00:30:48.252 --> 00:30:49.350
Yeah.

710
00:30:49.385 --> 00:30:51.517
Oh, my God.
God, I miss that.

711
00:30:51.552 --> 00:30:53.585
Sucks we're not
going to Lucca.

712
00:30:53.620 --> 00:30:56.995
You know, Lucca's
the porn capital of Italy?

713
00:30:57.030 --> 00:31:00.328
Except they wear masks
to hide their identities.

714
00:31:00.363 --> 00:31:01.626
Why do you know that?

715
00:31:01.661 --> 00:31:03.496
I'm sorry your plan
got all fucked up.

716
00:31:03.531 --> 00:31:06.268
I really do want to check out
that bar you were talking about.

717
00:31:06.303 --> 00:31:08.039
No, it's totally fine.

718
00:31:08.074 --> 00:31:10.371
We'll go another time.
Totally.

719
00:31:10.406 --> 00:31:14.672
Um, tell me more about
your -- your traveling.

720
00:31:14.707 --> 00:31:17.609
What's your all-time
favorite place?

721
00:31:17.644 --> 00:31:19.479
Mm...

722
00:31:19.514 --> 00:31:23.252
been so many places.

723
00:31:23.287 --> 00:31:25.991
Oh, this one time, I was living
abroad in the Andes,

724
00:31:26.026 --> 00:31:29.225
and I hiked up the cape
to Pachamama high on coca.

725
00:31:29.260 --> 00:31:30.721
Coca?

726
00:31:30.756 --> 00:31:33.163
Yeah, you need the coca
to survive the<i> soroche.</i>

727
00:31:33.198 --> 00:31:34.725
What's that?
Altitude sickness.

728
00:31:34.760 --> 00:31:36.166
We were at 3,200 meters,

729
00:31:36.201 --> 00:31:38.036
so you definitely
need the coca.

730
00:31:38.071 --> 00:31:39.499
Anyway, it was
the solstice, right?

731
00:31:39.534 --> 00:31:41.501
So it was like the one day
out of the entire year

732
00:31:41.536 --> 00:31:43.371
where the sunlight hits both
of the ovary rooms

733
00:31:43.406 --> 00:31:45.373
at the same time.

734
00:31:45.408 --> 00:31:47.606
Yeah, I've been on a real
Latin American kick.

735
00:31:47.641 --> 00:31:48.706
Totally.

736
00:31:48.741 --> 00:31:50.675
Have you read
García Márquez?

737
00:31:50.710 --> 00:31:54.316
Mnh-mnh.
Don't think so.

738
00:31:54.351 --> 00:31:56.351
Well, I've been reading
"News of a Kidnapping."

739
00:31:56.386 --> 00:31:57.649
It's about
all these people

740
00:31:57.684 --> 00:31:59.453
that were kidnapped
by Pablo Escobar.

741
00:31:59.488 --> 00:32:01.224
It's brutal.

742
00:32:01.259 --> 00:32:02.423
It's not like any of his other
magical, realist shit.

743
00:32:02.458 --> 00:32:04.326
It's like
totally fucked up.

744
00:32:04.361 --> 00:32:06.064
Whoa.

745
00:32:06.099 --> 00:32:08.363
Sounds fucked up.
Yeah.

746
00:32:08.398 --> 00:32:13.401
It's wild how much better
the food is here, right?

747
00:32:13.436 --> 00:32:16.008
Fran, this olive,
these chips --

748
00:32:16.043 --> 00:32:19.011
it is like I've never had
an olive before.

749
00:32:19.046 --> 00:32:21.673
It's like -- it's like
I've never had chips before.

750
00:32:21.708 --> 00:32:23.213
Yeah,
but in my younger days,

751
00:32:23.248 --> 00:32:24.676
I was definitely rougher
around the edges,

752
00:32:24.711 --> 00:32:27.217
you know what I mean?
Mm-hmm.

753
00:32:27.252 --> 00:32:29.384
Like, you know, I got
in some trouble all the time,

754
00:32:29.419 --> 00:32:31.452
did some stuff
I'm not proud of.

755
00:32:31.487 --> 00:32:32.684
Yeah, yeah.

756
00:32:32.719 --> 00:32:35.423
So, Bakersfield.

757
00:32:35.458 --> 00:32:37.062
Yeah.

758
00:32:37.097 --> 00:32:38.998
It's, uh --
It's pretty lame.

759
00:32:41.398 --> 00:32:44.069
I don't know, it sounds
kind of exotic to me.

760
00:32:45.336 --> 00:32:49.437
Mm, there's no...
ovary rooms.

761
00:32:49.472 --> 00:32:52.044
It's Nick.
I gotta go.

762
00:32:52.079 --> 00:32:53.375
Everything okay?

763
00:32:53.410 --> 00:32:55.311
Yeah, just the usual shit.

764
00:32:55.346 --> 00:32:56.774
Well, this was really fun.

765
00:32:56.809 --> 00:32:59.348
Sorry it was co-opted by...

766
00:33:00.747 --> 00:33:02.285
Yeah, it's cool.

767
00:33:02.320 --> 00:33:05.123
But how about next time,
we keep it just us?

768
00:33:05.158 --> 00:33:06.520
For sure.

769
00:33:06.555 --> 00:33:09.061
Bye.

770
00:33:09.096 --> 00:33:13.098
♪♪

771
00:33:17.335 --> 00:33:18.631
- What's your
favorite pasta?

772
00:33:18.666 --> 00:33:20.831
Because mine has been
spaghetti my whole life.

773
00:33:20.866 --> 00:33:22.668
- Spaghetti?

774
00:33:22.703 --> 00:33:24.802
Eh, no, it's not spaghetti.

775
00:33:24.837 --> 00:33:27.409
You've never heard
of my favorite pasta.

776
00:33:27.444 --> 00:33:29.246
Wait, look, guys.

777
00:33:29.281 --> 00:33:30.775
Nick's in
the study working.

778
00:33:30.810 --> 00:33:32.183
That must be important.

779
00:33:32.218 --> 00:33:34.284
The study?
What is this, "Clue"?

780
00:33:34.319 --> 00:33:37.650
He's killing Colonel Mustard
with the, uh, lead pipe?

781
00:33:37.685 --> 00:33:39.553
Yeah, no,
I just know a lot

782
00:33:39.588 --> 00:33:41.720
about the layout of his
house because I'm a big --

783
00:33:41.755 --> 00:33:43.392
You know a lot about
the layout of his house?

784
00:33:43.427 --> 00:33:45.163
Yeah, I've done a bunch
of searches

785
00:33:45.198 --> 00:33:46.461
and look at pictures.

786
00:33:46.496 --> 00:33:48.397
Okay, well, that's not creepy.

787
00:33:48.432 --> 00:33:50.234
Is it creepy?

788
00:34:02.677 --> 00:34:05.216
Get dressed.

789
00:34:05.251 --> 00:34:06.679
W-Why?
What are you --

790
00:34:06.714 --> 00:34:09.715
Shh. We don't want
to wake the others.

791
00:34:09.750 --> 00:34:12.619
Just get dressed
and come with me.

792
00:34:12.654 --> 00:34:15.556
Am I in trouble?

793
00:34:15.591 --> 00:34:17.624
No.

794
00:34:17.659 --> 00:34:21.364
I thought you said
you weren't reading anything?

795
00:34:21.399 --> 00:34:23.135
Wow.

796
00:34:27.438 --> 00:34:32.903
♪♪

797
00:34:32.938 --> 00:34:38.612
♪♪

798
00:34:47.260 --> 00:34:51.262
♪♪

799
00:34:51.297 --> 00:34:53.693
Should I have brought
my bathing suit?

800
00:34:53.728 --> 00:34:55.332
No, you'll be cool.

801
00:34:57.798 --> 00:34:59.798
Yeah,
so, this is Liguria,

802
00:34:59.833 --> 00:35:02.504
so if someone offers you pesto,
just fucking take it.

803
00:35:02.539 --> 00:35:05.837
♪♪

804
00:35:05.872 --> 00:35:07.278
Hi.

805
00:35:07.313 --> 00:35:09.511
<i>Buon giorno.</i>

806
00:35:09.546 --> 00:35:11.315
Welcome aboard
my humble abode.

807
00:35:11.350 --> 00:35:13.185
Oh, no.
No, I'm sorry.

808
00:35:13.220 --> 00:35:15.253
That was so stupid.

809
00:35:15.288 --> 00:35:17.354
Wow.

810
00:35:17.389 --> 00:35:20.390
Alright, so, I'll see you
back here same spot tonight?

811
00:35:20.425 --> 00:35:21.754
Oh, yeah.
You're not gonna come?

812
00:35:21.789 --> 00:35:23.954
Nah.
Have fun, though.

813
00:35:23.989 --> 00:35:26.792
Ok-- Oh.

814
00:35:26.827 --> 00:35:28.497
Must be so exciting
for you.

815
00:35:28.532 --> 00:35:31.302
Oh, my God, yes.
This is awesome.

816
00:35:31.337 --> 00:35:33.205
Oh, you gotta
take your shoes off.

817
00:35:33.240 --> 00:35:34.470
Unless they're new.

818
00:35:34.505 --> 00:35:36.208
Oh, yeah.

819
00:35:37.277 --> 00:35:43.347
♪♪

820
00:35:43.382 --> 00:35:49.485
♪♪

821
00:35:49.520 --> 00:35:50.750
This is amazing.

822
00:35:50.785 --> 00:35:58.659
♪♪

823
00:35:58.694 --> 00:36:06.436
♪♪

824
00:36:06.471 --> 00:36:07.536
So, how's the program
treating you?

825
00:36:07.571 --> 00:36:08.834
Are you having fun?

826
00:36:08.869 --> 00:36:11.507
Um, it's awesome.
It's so awesome.

827
00:36:11.542 --> 00:36:15.247
Honestly, it's just so nice
to be in another country.

828
00:36:15.282 --> 00:36:16.611
Right, it must be
strange for you,

829
00:36:16.646 --> 00:36:18.844
never having been outside
of the States, huh?

830
00:36:18.879 --> 00:36:22.650
Yeah.
I sometimes
take it for granted.

831
00:36:22.685 --> 00:36:24.751
Bakersfield, huh?

832
00:36:24.786 --> 00:36:25.983
Yeah.

833
00:36:26.018 --> 00:36:28.821
This is...much better.

834
00:36:30.055 --> 00:36:32.660
I'm glad
you're enjoying it.

835
00:36:32.695 --> 00:36:34.464
I am -- I really am.

836
00:36:34.499 --> 00:36:36.697
I-I want to see
and do everything.

837
00:36:36.732 --> 00:36:38.732
I just want to, like,
appreciate every moment --

838
00:36:38.767 --> 00:36:41.504
even though I know that
sounds dumb or whatever.

839
00:36:41.539 --> 00:36:44.672
I don't think
that sounds dumb.

840
00:36:44.707 --> 00:36:46.443
Take it all in.

841
00:36:46.478 --> 00:36:49.413
Maybe I could show you
the Amalfi Coast sometime.

842
00:36:49.448 --> 00:36:51.283
That'll really blow
your mind.

843
00:36:54.387 --> 00:36:55.617
Hey, I want to show
you something.

844
00:36:58.622 --> 00:37:00.556
I got these from a fisherman
friend of mine

845
00:37:00.591 --> 00:37:02.294
this morning
in La Spezia.

846
00:37:02.329 --> 00:37:03.823
Oh.

847
00:37:06.091 --> 00:37:09.400
Amber...

848
00:37:09.435 --> 00:37:12.337
tell me --
why are you here?

849
00:37:12.372 --> 00:37:14.031
Your boat?

850
00:37:14.066 --> 00:37:16.000
You invited me.

851
00:37:16.035 --> 00:37:17.903
No, why are you here?

852
00:37:17.938 --> 00:37:20.004
On this trip?
I'm confused.

853
00:37:20.039 --> 00:37:22.776
I-I mean, my boss at home
recommended me.

854
00:37:22.811 --> 00:37:25.383
Why are you so guarded?

855
00:37:25.418 --> 00:37:27.814
I don't think I'm guarded.
Do you think I'm guarded?

856
00:37:27.849 --> 00:37:30.685
If you could be famous,
would you?

857
00:37:30.720 --> 00:37:32.082
Um, no.

858
00:37:32.117 --> 00:37:33.655
What a random question.

859
00:37:33.690 --> 00:37:35.393
Why not?

860
00:37:35.428 --> 00:37:36.856
I don't know, I-I mean,

861
00:37:36.891 --> 00:37:38.990
I don't really have
any special talents or anything.

862
00:37:40.862 --> 00:37:43.731
But I don't think that
makes me guarded.

863
00:37:43.766 --> 00:37:44.963
Before you make a call,

864
00:37:44.998 --> 00:37:47.801
do you rehearse
what you're gonna say?

865
00:37:47.836 --> 00:37:49.770
S-Sometimes, yeah.

866
00:37:49.805 --> 00:37:53.675
Pr-- I mean, I guess, if --
if it's an important call.

867
00:37:53.710 --> 00:37:56.612
Mm.

868
00:37:56.647 --> 00:38:00.352
What roles do love and affection
play in your life?

869
00:38:00.387 --> 00:38:01.518
Wow.

870
00:38:01.553 --> 00:38:04.620
S-Sorry,
w-where is this going?

871
00:38:09.022 --> 00:38:10.560
I mean, you know,
I don't know.

872
00:38:10.595 --> 00:38:12.364
I love my family.

873
00:38:12.399 --> 00:38:14.091
I love my cat, Stevie.

874
00:38:14.126 --> 00:38:16.060
She's rea--
No, I mean romantically.

875
00:38:19.472 --> 00:38:22.572
I-I don't really have that
in my life right now.

876
00:38:22.607 --> 00:38:24.970
I-I-I kind of went through
a bad break-up

877
00:38:25.005 --> 00:38:27.643
a few months ago.

878
00:38:27.678 --> 00:38:30.140
He was really controlling
and, like --

879
00:38:30.175 --> 00:38:31.614
I don't know,
he just made me feel,

880
00:38:31.649 --> 00:38:33.781
like, really bad
about myself a lot.

881
00:38:33.816 --> 00:38:35.915
Um, and I don't think
I was great for him, either.

882
00:38:35.950 --> 00:38:37.422
I was, like, always trying to
break up with him,

883
00:38:37.457 --> 00:38:38.720
and he was constantly,
like,

884
00:38:38.755 --> 00:38:41.591
talking me back
into the relationship.

885
00:38:41.626 --> 00:38:43.395
It just made me feel like
love is supposed to be

886
00:38:43.430 --> 00:38:44.792
really hard work

887
00:38:44.827 --> 00:38:46.728
and, like, that no one
would ever love me

888
00:38:46.763 --> 00:38:48.499
without makeup on, and...

889
00:38:50.800 --> 00:38:53.405
Wow,
that's really horrible.

890
00:38:53.440 --> 00:38:54.934
You didn't deserve that.

891
00:38:57.510 --> 00:39:00.742
Yeah, so, I guess I'm just --
I'm kind of glad

892
00:39:00.777 --> 00:39:03.140
not to have love
in my life right now, you know?

893
00:39:03.175 --> 00:39:09.047
I get to just be myself
and have fun.

894
00:39:09.082 --> 00:39:10.884
So, there's been
nobody else?

895
00:39:10.919 --> 00:39:12.556
Oh, God, no.

896
00:39:12.591 --> 00:39:15.922
I mean, you know, if anything
like that's come up,

897
00:39:15.957 --> 00:39:18.430
I've kind of just
shut it down.

898
00:39:18.465 --> 00:39:21.697
Um...so maybe
I am a little guarded.

899
00:39:21.732 --> 00:39:22.995
I don't know.

900
00:39:23.030 --> 00:39:26.702
Yeah, that's really hard.

901
00:39:26.737 --> 00:39:29.540
No -- I mean, it's fine.

902
00:39:29.575 --> 00:39:31.905
Like, I'm okay.
It happens.

903
00:39:31.940 --> 00:39:34.908
I'm -- I'm here.

904
00:39:34.943 --> 00:39:35.942
Hmm.

905
00:39:35.977 --> 00:39:38.813
I mean, what about you?

906
00:39:38.848 --> 00:39:40.815
Right after
my sister died...

907
00:39:40.850 --> 00:39:43.455
Oh, my God, I'm so sorry.
I-I --

908
00:39:44.953 --> 00:39:48.119
It was the hardest thing
that I've ever been through.

909
00:39:48.154 --> 00:39:49.791
Everything else pales
in comparison --

910
00:39:49.826 --> 00:39:51.661
meeting prime ministers,
dignitaries;

911
00:39:51.696 --> 00:39:53.894
pitching VCs;
filming commercials.

912
00:39:53.929 --> 00:39:57.062
Nothing phases me anymore.

913
00:39:57.097 --> 00:40:00.032
Sorry, I-I d-- I don't --
I don't ever...

914
00:40:00.067 --> 00:40:01.770
It's okay.

915
00:40:03.972 --> 00:40:07.545
♪♪

916
00:40:07.580 --> 00:40:11.208
Um, I was in a --
a bad place.

917
00:40:11.243 --> 00:40:14.244
I was really searching
for something deeper --

918
00:40:14.279 --> 00:40:15.916
something less lonely.

919
00:40:15.951 --> 00:40:19.623
I wanted to open myself up
and not feel limited

920
00:40:19.658 --> 00:40:23.253
by conventional
attitudes and moorings.

921
00:40:23.288 --> 00:40:27.928
And I found myself,
one night,

922
00:40:27.963 --> 00:40:30.095
uh, in a group situation...

923
00:40:32.869 --> 00:40:36.871
Feeling I was rising up
out of my body...

924
00:40:36.906 --> 00:40:39.709
All this,
like, intertwining...

925
00:40:39.744 --> 00:40:41.711
Beautiful skin.

926
00:40:41.746 --> 00:40:44.780
♪♪

927
00:40:44.815 --> 00:40:46.518
You know, you start...

928
00:40:46.553 --> 00:40:47.981
I don't know what...

929
00:40:48.016 --> 00:40:50.555
♪♪

930
00:40:50.590 --> 00:40:52.117
Such an amazing way

931
00:40:52.152 --> 00:40:55.186
to sustain bliss,
you know?

932
00:40:55.221 --> 00:40:59.795
♪♪

933
00:40:59.830 --> 00:41:03.260
Maybe I could show you.

934
00:41:03.295 --> 00:41:06.197
Yeah, totally.

935
00:41:06.232 --> 00:41:09.035
I'm really happy
you're here, Amber.

936
00:41:09.070 --> 00:41:15.778
♪♪

937
00:41:15.813 --> 00:41:21.113
♪♪

938
00:41:24.657 --> 00:41:31.761
♪♪

939
00:41:31.796 --> 00:41:38.999
♪♪

940
00:41:39.034 --> 00:41:45.236
♪♪

941
00:41:45.271 --> 00:41:48.778
♪♪

942
00:41:52.718 --> 00:41:54.784
I guess Kat's gotta
get you back.

943
00:41:57.921 --> 00:42:00.856
This was incredible.

944
00:42:00.891 --> 00:42:02.693
Wow.

945
00:42:02.728 --> 00:42:05.058
It was.
Thank you so much.

946
00:42:05.093 --> 00:42:06.356
My pleasure.

947
00:42:06.391 --> 00:42:08.325
Okay, okay!

948
00:42:08.360 --> 00:42:10.063
Jesus.

949
00:42:12.265 --> 00:42:14.771
Hey, listen, um,
my friend Ricky's

950
00:42:14.806 --> 00:42:16.938
having this
little party tomorrow night.

951
00:42:16.973 --> 00:42:20.337
He's a sculptor --
super talented.

952
00:42:20.372 --> 00:42:22.812
Maybe you'd want to join?

953
00:42:22.847 --> 00:42:25.078
If it's not too much.

954
00:42:25.113 --> 00:42:26.343
No, yeah.

955
00:42:26.378 --> 00:42:28.851
Amazing.
I-I'd love to.

956
00:42:28.886 --> 00:42:30.952
Great.

957
00:42:30.987 --> 00:42:32.690
So...

958
00:42:32.725 --> 00:42:34.989
it's a date?

959
00:42:35.024 --> 00:42:36.661
Yes.

960
00:42:36.696 --> 00:42:38.157
Great.

961
00:42:47.234 --> 00:42:48.805
Oh, wait, one more thing.

962
00:42:48.840 --> 00:42:50.367
It's probably best if we
keep this to ourselves,

963
00:42:50.402 --> 00:42:51.940
'cause I don't want
the other managers

964
00:42:51.975 --> 00:42:54.239
thinking you're getting
special treatment.

965
00:42:54.274 --> 00:42:55.372
Of course.

966
00:42:55.407 --> 00:42:57.011
Okay.

967
00:42:59.917 --> 00:43:02.181
Oh.

968
00:43:02.216 --> 00:43:04.788
That was so amazing.
I can't even believe it.

969
00:43:04.823 --> 00:43:06.284
Yeah.

970
00:43:06.319 --> 00:43:09.694
Just make sure to keep it
on the DL.

971
00:43:09.729 --> 00:43:11.223
Right.
Totally.

972
00:43:15.394 --> 00:43:18.263
Yeah, and he, like, asked me
all these intimate questions,

973
00:43:18.298 --> 00:43:19.935
and he really
opened up to me

974
00:43:19.970 --> 00:43:22.135
about his family
and his pain.

975
00:43:22.170 --> 00:43:23.301
<i>Wait, wait, his pain?</i>

976
00:43:23.336 --> 00:43:24.874
Yes, it was crazy.

977
00:43:24.909 --> 00:43:26.744
Like, don't tell anyone,

978
00:43:26.779 --> 00:43:30.209
but he told me about his sister
who died, and then we kissed.

979
00:43:30.244 --> 00:43:31.848
And then, he invited me
to this artist party

980
00:43:31.883 --> 00:43:33.245
tomorrow night as his date.

981
00:43:33.280 --> 00:43:34.884
<i>Wait, what the fuck?</i>

982
00:43:34.919 --> 00:43:36.853
<i>So you're just, like,</i>
<i>riding on yachts</i>

983
00:43:36.888 --> 00:43:38.085
<i>and you're, like,</i>
<i>his girlfriend now?</i>

984
00:43:38.120 --> 00:43:40.450
Okay, no,
I'm not his girlfriend.

985
00:43:40.485 --> 00:43:42.386
We just had
an amazing day.

986
00:43:42.421 --> 00:43:44.256
<i>Oh, my God, is he</i>
<i>as hot in person?</i>

987
00:43:44.291 --> 00:43:45.895
Um, yeah.

988
00:43:45.930 --> 00:43:47.732
<i>Oh, my God,</i>
<i>I'm so jealous of you.</i>

989
00:43:47.767 --> 00:43:49.459
<i>You're just gonna be, like,</i>
<i>flying all over the world</i>

990
00:43:49.494 --> 00:43:51.131
<i>with your rich boyfriend,</i>

991
00:43:51.166 --> 00:43:53.199
<i>meeting famous artists</i>
<i>on yachts and shit.</i>

992
00:43:53.234 --> 00:43:54.904
<i>I told you this shit</i>
<i>was gonna happen.</i>

993
00:43:54.939 --> 00:43:56.169
He's not my boyfriend.

994
00:43:56.204 --> 00:43:57.973
<i>Okay,</i>
<i>that's your boyfriend.</i>

995
00:44:00.076 --> 00:44:01.977
How is that, Jen?

996
00:44:02.012 --> 00:44:04.474
It's a little hard.

997
00:44:04.509 --> 00:44:07.180
Well, that's what we refer
to as al dente.

998
00:44:07.215 --> 00:44:09.919
It's actually the ideal
texture and doneness.

999
00:44:09.954 --> 00:44:12.449
It's actually kind of gross,
this texture.

1000
00:44:12.484 --> 00:44:15.056
Yeah, it's really gross.
It's just, like, too bouncy.

1001
00:44:15.091 --> 00:44:16.860
But it's ideal.

1002
00:44:16.895 --> 00:44:17.960
Yeah, like, it's supposed
to be mushier.

1003
00:44:17.995 --> 00:44:19.764
Warm cat food
or something.

1004
00:44:19.799 --> 00:44:22.030
Yeah, like, right.
Well, not like -- It's like --

1005
00:44:22.065 --> 00:44:24.428
You know when you chew or eat,
like, an eraser,

1006
00:44:24.463 --> 00:44:25.836
it kind of tastes like --
Yeah.

1007
00:44:25.871 --> 00:44:27.233
Who would ever have pasta
like this?

1008
00:44:27.268 --> 00:44:29.807
Alright, you guys
can take your seats now.

1009
00:44:29.842 --> 00:44:30.940
Okay.

1010
00:44:30.975 --> 00:44:33.503
Amber,
how you feeling today?

1011
00:44:33.538 --> 00:44:35.076
Uh, great.

1012
00:44:35.111 --> 00:44:36.341
You sure?

1013
00:44:36.376 --> 00:44:38.013
You still don't have
that migraine?

1014
00:44:40.853 --> 00:44:42.116
Oh, yeah.

1015
00:44:42.151 --> 00:44:44.250
I-I do.

1016
00:44:44.285 --> 00:44:46.450
Okay, hmm.

1017
00:44:46.485 --> 00:44:50.223
Well, maybe you should go back
to your room and get some rest.

1018
00:44:50.258 --> 00:44:52.225
Yeah, that sounds great.

1019
00:44:52.260 --> 00:44:54.524
To, like -- to get rest.

1020
00:44:54.559 --> 00:44:56.130
Mm-hmm.

1021
00:44:59.531 --> 00:45:01.498
Glad she's getting some rest.

1022
00:45:01.533 --> 00:45:03.907
- Hey, Craig, when is
Ms. Bence coming back?

1023
00:45:03.942 --> 00:45:05.469
Oh, she won't be coming back.

1024
00:45:05.504 --> 00:45:06.976
- She gone.

1025
00:45:07.011 --> 00:45:08.780
Now, who knows what to do
with the water?

1026
00:45:08.815 --> 00:45:11.508
Do we pour out the water,
or do we use it for later?

1027
00:45:11.543 --> 00:45:13.411
I could show you
a better way to boil.

1028
00:45:13.446 --> 00:45:14.511
Oh.
Hey.

1029
00:45:14.546 --> 00:45:16.150
Jesus.

1030
00:45:16.185 --> 00:45:18.284
Nick sent me to escort you
to Ricky's party.

1031
00:45:18.319 --> 00:45:20.121
Great.
Um, let me just, I think,

1032
00:45:20.156 --> 00:45:21.958
run to my room and change,
and I'll meet you outside?

1033
00:45:21.993 --> 00:45:23.289
Nah,
don't worry about that.

1034
00:45:23.324 --> 00:45:24.994
We got you.

1035
00:45:25.029 --> 00:45:26.831
We need to be discreet.

1036
00:45:26.866 --> 00:45:28.833
Totally.

1037
00:45:31.398 --> 00:45:39.074
♪♪

1038
00:45:39.109 --> 00:45:41.010
I don't know.
Is it too much?

1039
00:45:41.045 --> 00:45:43.012
<i>E assolutamente</i>
<i>fighissima, vero?</i>

1040
00:45:43.047 --> 00:45:44.376
<i>Si, si, si.</i>

1041
00:45:44.411 --> 00:45:46.015
Yeah,<i> si, si.</i>

1042
00:45:46.050 --> 00:45:47.984
No, that's the one.
We're getting that.

1043
00:45:48.019 --> 00:45:50.888
Oh, Kat, I can't afford this.

1044
00:45:50.923 --> 00:45:52.582
Oh, don't worry.
It's Nick's treat.

1045
00:45:52.617 --> 00:45:55.486
<i>Che romantico.</i>
"Pretty Woman," no?

1046
00:45:55.521 --> 00:45:57.829
<i>Tranne che non</i>
<i>è una prostituta.</i>

1047
00:45:57.864 --> 00:46:00.062
-What?

1048
00:46:00.097 --> 00:46:01.426
Okay.
Okay.

1049
00:46:01.461 --> 00:46:03.296
Okay.
Okay.

1050
00:46:03.331 --> 00:46:05.496
We're good.

1051
00:46:05.531 --> 00:46:14.142
♪♪

1052
00:46:14.177 --> 00:46:22.480
♪♪

1053
00:46:24.616 --> 00:46:33.524
♪♪

1054
00:46:33.559 --> 00:46:36.494
You want a drink?
Yes, please.

1055
00:46:36.529 --> 00:46:45.074
♪♪

1056
00:46:45.109 --> 00:46:53.445
♪♪

1057
00:46:53.480 --> 00:47:02.025
♪♪

1058
00:47:02.060 --> 00:47:10.396
♪♪

1059
00:47:10.431 --> 00:47:12.937
<i>La mia tartarughina...</i>

1060
00:47:12.972 --> 00:47:15.566
Hi.

1061
00:47:15.601 --> 00:47:18.602
Oh, you look so beautiful.

1062
00:47:18.637 --> 00:47:20.439
Been thinking about you
non-stop.

1063
00:47:20.474 --> 00:47:22.606
Me, too.
I had so much fun.

1064
00:47:22.641 --> 00:47:29.184
♪♪

1065
00:47:29.219 --> 00:47:30.680
Here.

1066
00:47:30.715 --> 00:47:32.319
Come here, I want to introduce
you to some of my friends.

1067
00:47:32.354 --> 00:47:34.057
Okay.

1068
00:47:36.457 --> 00:47:37.654
There he is.

1069
00:47:37.689 --> 00:47:39.656
Amber, Amber, this is Ricky.

1070
00:47:39.691 --> 00:47:41.427
Oh, hi.
This is his party.

1071
00:47:41.462 --> 00:47:42.692
Oh, whoa.

1072
00:47:42.727 --> 00:47:44.562
We've been pals
for a long time now.

1073
00:47:44.597 --> 00:47:46.201
Mm-hmm.

1074
00:47:46.236 --> 00:47:47.367
He's almost
as good at sculpting

1075
00:47:47.402 --> 00:47:49.336
as he is at throwing parties.

1076
00:47:49.371 --> 00:47:52.372
I'm also a repository
for Nicky's dirty secrets.

1077
00:47:54.574 --> 00:47:57.212
Easy.

1078
00:47:57.247 --> 00:47:58.609
T-Thank you so much
for having me.

1079
00:47:58.644 --> 00:48:00.149
Your place is unreal.

1080
00:48:00.184 --> 00:48:02.118
Well, thanks for crashing
the party.

1081
00:48:04.716 --> 00:48:05.990
Just fucking with you.

1082
00:48:06.025 --> 00:48:07.959
Oh.

1083
00:48:07.994 --> 00:48:09.158
Nicky,
you were not kidding.

1084
00:48:09.193 --> 00:48:11.424
Her skin is so luminous.

1085
00:48:11.459 --> 00:48:12.590
Look at this.

1086
00:48:12.625 --> 00:48:14.691
Oh.

1087
00:48:14.726 --> 00:48:17.331
Wow, do you model?

1088
00:48:17.366 --> 00:48:18.464
N-- Oh, no, never.

1089
00:48:18.499 --> 00:48:19.663
Never?

1090
00:48:19.698 --> 00:48:20.697
That's such a shame.

1091
00:48:20.732 --> 00:48:23.007
You seem very open-minded.

1092
00:48:23.042 --> 00:48:26.439
Open to new experiences,
am I right?

1093
00:48:26.474 --> 00:48:29.244
Well, I was open
to coming on this trip.

1094
00:48:31.083 --> 00:48:32.709
She's funny, too.

1095
00:48:32.744 --> 00:48:36.350
Amber, uh, this is Danny,
Marcello, Wendy, Frank.

1096
00:48:36.385 --> 00:48:37.681
<i>Ciao.</i>

1097
00:48:37.716 --> 00:48:42.191
And this is my son, Giorgio,
and his lover, Vale.

1098
00:48:42.226 --> 00:48:44.061
<i>Ciao.</i>
Oh.

1099
00:48:45.460 --> 00:48:46.624
So nice to meet you.

1100
00:48:46.659 --> 00:48:48.329
It's my pleasure.

1101
00:48:48.364 --> 00:48:53.202
And, uh, these here
are my first loves.

1102
00:48:53.237 --> 00:48:55.369
No offense to Giorgio.

1103
00:48:55.404 --> 00:48:56.733
This is my early work.

1104
00:48:56.768 --> 00:48:59.604
Oh, wow.
Would you like
a little tour?

1105
00:48:59.639 --> 00:49:02.112
Yes.
That okay with you?

1106
00:49:02.147 --> 00:49:04.510
You don't mind sharing?

1107
00:49:07.515 --> 00:49:09.350
So, this piece
was made to honor

1108
00:49:09.385 --> 00:49:12.122
the victims of<i> Amatrice.</i>

1109
00:49:12.157 --> 00:49:14.652
God, what a tragedy.
Mm.

1110
00:49:14.687 --> 00:49:17.754
Ah, the fragility
of, uh, flesh.

1111
00:49:19.758 --> 00:49:21.725
This piece here,
this is from a series

1112
00:49:21.760 --> 00:49:24.497
that was commissioned
by Sir Richard Branson.

1113
00:49:24.532 --> 00:49:26.136
Cool.
Yeah.

1114
00:49:26.171 --> 00:49:28.765
He's a great guy --
really down to earth.

1115
00:49:28.800 --> 00:49:31.042
This one's my favorite.

1116
00:49:31.077 --> 00:49:33.374
You have great taste, Nicky.

1117
00:49:37.149 --> 00:49:40.645
This was three weeks
after giving birth to Giorgio.

1118
00:49:40.680 --> 00:49:44.385
I mean, it's amazing how
resilient our bodies are, hmm?

1119
00:49:44.420 --> 00:49:46.684
Oh, Amber, uh,
this is my wife, Sofia.

1120
00:49:46.719 --> 00:49:48.455
Oh, hi.

1121
00:49:51.592 --> 00:49:54.395
Come, let's go and sit.

1122
00:49:54.430 --> 00:49:56.661
Yeah, go.
I'll find you.

1123
00:49:56.696 --> 00:49:58.135
Got it.
Okay.

1124
00:49:58.170 --> 00:49:59.400
Have fun.

1125
00:49:59.435 --> 00:50:01.237
Oh.

1126
00:50:16.452 --> 00:50:17.550
Oh.

1127
00:50:17.585 --> 00:50:19.684
Oh, no, no, no,
no, no, no.

1128
00:50:19.719 --> 00:50:22.390
Stay. Hmm.

1129
00:50:26.198 --> 00:50:28.495
Nicky speaks
so highly of you.

1130
00:50:28.530 --> 00:50:31.234
It's adorable.

1131
00:50:31.269 --> 00:50:34.204
He never speaks highly
of anyone, it's so strange.

1132
00:50:36.373 --> 00:50:38.340
Really?

1133
00:50:38.375 --> 00:50:42.773
Well, he's been really sweet
and -- and so generous.

1134
00:50:42.808 --> 00:50:44.511
Yeah, he's like that.

1135
00:50:46.878 --> 00:50:49.483
You seem so open-minded.

1136
00:50:52.653 --> 00:50:54.686
Why does everyone
keep telling me that?

1137
00:50:59.429 --> 00:51:01.792
Oh, G-- Oh, m--
There you are.

1138
00:51:01.827 --> 00:51:03.497
I was looking
all over for you.

1139
00:51:03.532 --> 00:51:04.894
Uh-oh.

1140
00:51:04.929 --> 00:51:07.138
Stage-one clinger.

1141
00:51:07.173 --> 00:51:09.239
Oh, no, I'm -- I'm not --

1142
00:51:09.274 --> 00:51:10.570
Oh, you're just
a little turtle

1143
00:51:10.605 --> 00:51:12.869
being forced out
of your shell?

1144
00:51:12.904 --> 00:51:14.706
I --
No, I'm k--
I'm totally kidding.

1145
00:51:14.741 --> 00:51:17.808
Oh, my God, I'm --
I'm totally kidding.

1146
00:51:17.843 --> 00:51:19.216
Okay.

1147
00:51:19.251 --> 00:51:22.219
Oh, you look so beautiful.

1148
00:51:22.254 --> 00:51:23.748
Thank you.

1149
00:51:23.783 --> 00:51:26.355
Come on, baby turtle,
I wanna show you something.

1150
00:51:26.390 --> 00:51:30.623
♪ Never seen so many men ask
you if you wanted to dance ♪

1151
00:51:30.658 --> 00:51:33.857
♪ And looking for
a little romance ♪

1152
00:51:33.892 --> 00:51:35.694
♪ Given half a chance ♪

1153
00:51:35.729 --> 00:51:39.170
I requested this
just for you.

1154
00:51:39.205 --> 00:51:41.469
Oh, 'cause of my dress?

1155
00:51:41.504 --> 00:51:43.867
♪ Or the highlights
in your hair ♪
Yeah.

1156
00:51:43.902 --> 00:51:47.178
♪ That catch your eyes ♪

1157
00:51:47.213 --> 00:51:49.708
♪ I have been blinded ♪

1158
00:51:49.743 --> 00:51:53.382
♪ The lady in red ♪

1159
00:51:55.617 --> 00:51:59.817
♪ Is dancing with me ♪

1160
00:51:59.852 --> 00:52:01.753
♪ Cheek to cheek ♪

1161
00:52:01.788 --> 00:52:02.919
Fuck.

1162
00:52:02.954 --> 00:52:05.625
♪ There's nobody here ♪

1163
00:52:05.660 --> 00:52:06.923
You look
so much like her.

1164
00:52:06.958 --> 00:52:09.266
Like who?

1165
00:52:09.301 --> 00:52:11.334
♪ It's just you and me ♪

1166
00:52:11.369 --> 00:52:13.534
My sister. Connie.

1167
00:52:13.569 --> 00:52:15.701
It's uncanny.

1168
00:52:15.736 --> 00:52:18.242
Right, I'm sorry.

1169
00:52:18.277 --> 00:52:20.541
No.
I'm sorry.

1170
00:52:20.576 --> 00:52:22.675
♪ This beauty by my side ♪

1171
00:52:22.710 --> 00:52:24.413
You just captivate me.

1172
00:52:26.582 --> 00:52:28.318
♪ I'll never forget ♪

1173
00:52:28.353 --> 00:52:29.880
It scares me.

1174
00:52:32.852 --> 00:52:35.919
Bri-- Brings up all these --
all these feelings --

1175
00:52:35.954 --> 00:52:38.625
Hey, may I?

1176
00:52:38.660 --> 00:52:42.860
♪ Oooooh oooooh ♪

1177
00:52:44.765 --> 00:52:47.337
You smell so good.

1178
00:52:47.372 --> 00:52:49.438
♪ I've never seen you
looking so gorgeous ♪

1179
00:52:49.473 --> 00:52:51.836
♪ As you did tonight ♪

1180
00:52:51.871 --> 00:52:55.708
♪ I've never seen you shine
so bright ♪

1181
00:52:55.743 --> 00:52:59.481
♪ You were amazing ♪

1182
00:52:59.516 --> 00:53:01.384
♪ Never seen so many people ♪

1183
00:53:01.419 --> 00:53:03.914
Excuse me, Ricky,
I'd like to cut in, alright?

1184
00:53:03.949 --> 00:53:07.588
♪ And when you turn to me
and smile ♪

1185
00:53:07.623 --> 00:53:09.018
♪ Took my breath away ♪

1186
00:53:09.053 --> 00:53:11.361
You know, your name
in Italian would be "Ambra."

1187
00:53:11.396 --> 00:53:14.958
Really? That's cool.
♪ I have never had
such a feeling ♪

1188
00:53:14.993 --> 00:53:16.366
- Hey.

1189
00:53:16.401 --> 00:53:17.697
♪ Such a feeling
of complete... ♪

1190
00:53:23.375 --> 00:53:24.935
Don't worry, I --

1191
00:53:24.970 --> 00:53:27.377
<i>Na puttana!</i>

1192
00:53:27.412 --> 00:53:29.775
Oh --
<i>Puttana!</i>

1193
00:53:29.810 --> 00:53:31.645
♪ Is dancing with me ♪

1194
00:53:31.680 --> 00:53:33.779
Hey, follow me.

1195
00:53:34.947 --> 00:53:36.551
Vale! Vale!

1196
00:53:36.586 --> 00:53:38.619
- Where's Nick?

1197
00:53:38.654 --> 00:53:40.588
Just keep it moving.

1198
00:53:40.623 --> 00:53:42.854
Okay.
You okay?

1199
00:53:42.889 --> 00:53:46.429
I don't know.

1200
00:53:46.464 --> 00:53:47.694
Vale, Vale, Vale.

1201
00:53:52.866 --> 00:53:54.833
Vale, Vale --

1202
00:53:57.508 --> 00:53:59.508
I'm so, so sorry.
I really fucked this up.

1203
00:53:59.543 --> 00:54:01.741
Are you okay?
Yeah, I think so.

1204
00:54:01.776 --> 00:54:04.645
I'm such a fucking --

1205
00:54:04.680 --> 00:54:07.384
I had such a lovely time
with you.

1206
00:54:07.419 --> 00:54:09.650
I really, really don't
want that to scare you.

1207
00:54:09.685 --> 00:54:11.388
Did it scare you?
Are you scared?

1208
00:54:11.423 --> 00:54:12.785
Uh, please don't be scared.

1209
00:54:12.820 --> 00:54:14.754
It's okay, I'm okay.
Oh, we're good, Nick.

1210
00:54:14.789 --> 00:54:17.691
We gotta get
a move on, okay?

1211
00:54:17.726 --> 00:54:20.364
I-I'll see you soon,
okay?

1212
00:54:22.995 --> 00:54:25.468
-Vale!
-Go, go, go, go.

1213
00:54:28.099 --> 00:54:29.901
♪ Lady in red ♪

1214
00:54:34.105 --> 00:54:35.940
What a shit show.

1215
00:54:41.552 --> 00:54:43.387
Are you hungry?

1216
00:54:43.422 --> 00:54:44.916
I don't know what I am.

1217
00:54:51.122 --> 00:54:53.397
Do you want
to get a nightcap?

1218
00:54:53.432 --> 00:54:54.926
I know
a really good place.

1219
00:54:58.470 --> 00:54:59.700
- This used to be

1220
00:54:59.735 --> 00:55:01.064
the number-one restaurant
in the world.

1221
00:55:01.099 --> 00:55:02.868
Now it's number three.
Oh.

1222
00:55:02.903 --> 00:55:04.342
It's still just as good.

1223
00:55:06.907 --> 00:55:09.138
Alright, just go along
with whatever I say, okay?

1224
00:55:09.173 --> 00:55:11.613
It'll be cool.
Cool.

1225
00:55:11.648 --> 00:55:12.779
- <i> Vivo.</i>

1226
00:55:26.157 --> 00:55:28.498
Pretend to pour a salt shaker
onto your tongue.

1227
00:55:29.930 --> 00:55:31.127
Really?
Yeah.

1228
00:55:49.147 --> 00:55:51.818
<i>Grazie.</i>

1229
00:55:51.853 --> 00:55:53.655
I told him we were
really hungry.

1230
00:55:54.823 --> 00:55:57.791
<i>Eh, voilà.</i>

1231
00:55:57.826 --> 00:55:59.496
Wow, this looks
incredible.

1232
00:55:59.531 --> 00:56:00.728
There you go.
Told you.

1233
00:56:06.197 --> 00:56:07.504
Oh, my God.

1234
00:56:07.539 --> 00:56:09.033
Mm-hmm.
It's so good.

1235
00:56:09.068 --> 00:56:10.507
I know.

1236
00:56:10.542 --> 00:56:12.674
Just hurry up and eat
before he gets back.

1237
00:56:12.709 --> 00:56:14.511
Why?

1238
00:56:14.546 --> 00:56:16.843
You don't want to have
to pay for this.

1239
00:56:16.878 --> 00:56:19.175
I thought it was free.
Don't you know that guy?

1240
00:56:19.210 --> 00:56:21.584
Yeah,
he's a fucking scumbag.

1241
00:56:21.619 --> 00:56:23.685
Just eat.
Come on, let's go.

1242
00:56:24.985 --> 00:56:26.523
Come on.

1243
00:56:37.261 --> 00:56:41.197
♪♪

1244
00:56:44.235 --> 00:56:52.813
♪♪

1245
00:56:52.848 --> 00:56:59.985
♪♪

1246
00:57:00.020 --> 00:57:06.596
♪♪

1247
00:57:06.631 --> 00:57:14.967
♪♪

1248
00:57:15.002 --> 00:57:16.771
No, no, no.

1249
00:57:19.138 --> 00:57:20.269
No, no, no.

1250
00:57:21.844 --> 00:57:29.850
♪♪

1251
00:57:29.885 --> 00:57:31.214
Hey.

1252
00:57:31.249 --> 00:57:33.117
Ah! Ah!

1253
00:57:37.563 --> 00:57:44.832
♪♪

1254
00:57:46.671 --> 00:57:51.168
♪♪

1255
00:57:51.203 --> 00:57:55.876
♪♪

1256
00:57:55.911 --> 00:57:57.141
That was fucking badass.

1257
00:57:57.176 --> 00:57:59.143
I wanna fucking
kill that guy.

1258
00:57:59.178 --> 00:58:01.651
Let's get out of here.

1259
00:58:03.248 --> 00:58:06.656
Move!

1260
00:58:16.602 --> 00:58:18.767
You're really...

1261
00:58:18.802 --> 00:58:20.802
kind of intense.

1262
00:58:20.837 --> 00:58:23.706
Does it scare you?

1263
00:58:23.741 --> 00:58:25.906
Kind of.

1264
00:58:25.941 --> 00:58:33.881
♪♪

1265
00:58:33.916 --> 00:58:41.988
♪♪

1266
00:58:42.023 --> 00:58:50.095
♪♪

1267
00:58:50.130 --> 00:58:58.202
♪♪

1268
00:58:58.237 --> 00:59:06.309
♪♪

1269
00:59:09.919 --> 00:59:12.018
Wait, wait, wait.

1270
00:59:13.956 --> 00:59:17.056
Oh, I don't know --
I'm sorry.

1271
00:59:17.091 --> 00:59:19.960
I'm sorry,
I'm a little confused.

1272
00:59:19.995 --> 00:59:21.929
I just --

1273
00:59:21.964 --> 00:59:23.293
All that shit
with Nick earlier, you know?

1274
00:59:23.328 --> 00:59:26.098
It just fucking --
just kind of threw me.

1275
00:59:27.904 --> 00:59:29.706
Are you for real? Nick?
I don't know.

1276
00:59:29.741 --> 00:59:32.137
I don't -- you know --

1277
00:59:32.172 --> 00:59:35.338
Can I, like --

1278
00:59:35.373 --> 00:59:37.945
We have, like, a thing.
I-I don't --

1279
00:59:40.345 --> 00:59:43.346
Yeah, no,
Nick's a fucking baby.

1280
00:59:43.381 --> 00:59:45.755
He's incapable of caring
about anyone but himself.

1281
00:59:45.790 --> 00:59:47.086
He's just, like,
tripping on you

1282
00:59:47.121 --> 00:59:49.121
because of his sister.

1283
00:59:49.156 --> 00:59:51.156
But --

1284
00:59:51.191 --> 00:59:53.763
I-I mean...you're not there.
I don't --

1285
00:59:53.798 --> 00:59:55.193
No, Amber,
he does this with everyone.

1286
00:59:57.703 --> 01:00:00.165
You're not special.
It's, like, his M.O.

1287
01:00:15.050 --> 01:00:17.413
Look, I'm sorry.
Maybe we should just head back.

1288
01:00:22.321 --> 01:00:25.157
Okay, cool.

1289
01:00:25.192 --> 01:00:27.093
Kat --
No, it's cool.

1290
01:00:27.128 --> 01:00:28.627
Let's get you back.

1291
01:00:53.451 --> 01:00:55.088
- It's bullshit, man.

1292
01:00:55.123 --> 01:00:56.386
What does this have to do
with cooking?

1293
01:00:56.421 --> 01:00:59.125
-Just fucking do it, Fran.
-Hey, guys.

1294
01:00:59.160 --> 01:01:01.061
- Um, we're doing trust
falls. If you want, I can --

1295
01:01:01.096 --> 01:01:02.326
Sorry, I guess I overslept.

1296
01:01:02.361 --> 01:01:03.327
Glad you're
feeling better.

1297
01:01:03.362 --> 01:01:04.933
Hey, where's Susie?

1298
01:01:04.968 --> 01:01:06.264
She wasn't feeling well,

1299
01:01:06.299 --> 01:01:07.771
so I said she could
take the day off.

1300
01:01:07.806 --> 01:01:09.168
She seemed all right to me
last night,

1301
01:01:09.203 --> 01:01:11.808
if you know what I mean.
What do you mean?

1302
01:01:11.843 --> 01:01:14.140
Nothing, I just, you know,
mean she didn't seem sick --

1303
01:01:14.175 --> 01:01:15.471
literally.
Mm-hmm.

1304
01:01:15.506 --> 01:01:16.813
What?

1305
01:01:16.848 --> 01:01:23.149
♪♪

1306
01:01:23.184 --> 01:01:30.123
♪♪

1307
01:01:30.158 --> 01:01:33.489
♪♪

1308
01:01:33.524 --> 01:01:37.064
♪♪

1309
01:01:41.136 --> 01:01:49.978
♪♪

1310
01:01:50.013 --> 01:01:58.151
♪♪

1311
01:01:58.186 --> 01:02:06.291
♪♪

1312
01:02:50.106 --> 01:02:52.469
Susie.
- Amber?

1313
01:02:52.504 --> 01:02:54.471
Oh. You scared me.

1314
01:02:54.506 --> 01:02:56.341
Can we talk?
Sure.

1315
01:02:56.376 --> 01:02:58.343
Why aren't we as close
as we used to be?

1316
01:02:58.378 --> 01:03:01.049
What do you mean?
You didn't tell me
you weren't feeling well.

1317
01:03:01.084 --> 01:03:02.314
You didn't tell me
any of that.

1318
01:03:02.349 --> 01:03:03.920
And where were you coming
from before?

1319
01:03:03.955 --> 01:03:05.119
You should tell me
these things.

1320
01:03:05.154 --> 01:03:07.121
We're friends.
We used to be close.

1321
01:03:07.156 --> 01:03:09.354
We would tell each other
everything. Remember that?

1322
01:03:09.389 --> 01:03:11.961
You weren't with Jen
and Susie, were you?
No.

1323
01:03:11.996 --> 01:03:13.589
Don't lie.
No.

1324
01:03:13.624 --> 01:03:16.900
If you're fucking lying,
I will find out in one minute.

1325
01:03:16.935 --> 01:03:18.330
I just overslept, is all.

1326
01:03:18.365 --> 01:03:19.628
And let me tell you
something else --

1327
01:03:19.663 --> 01:03:21.465
it gets back to me
that you're going around

1328
01:03:21.500 --> 01:03:23.137
snitching, gossiping,

1329
01:03:23.172 --> 01:03:25.271
and telling everyone that I need
what's in my suitcase.

1330
01:03:25.306 --> 01:03:26.635
I'm doing fine
with my new pills, okay?

1331
01:03:26.670 --> 01:03:29.176
So stop gossiping about me,
you little bitch.

1332
01:03:29.211 --> 01:03:31.409
I'm sorry.
Say it again.

1333
01:03:31.444 --> 01:03:32.608
I'm sorry.

1334
01:03:32.643 --> 01:03:35.380
What are you sorry for?

1335
01:03:35.415 --> 01:03:36.414
Everything?

1336
01:03:36.449 --> 01:03:37.888
Good.
Okay, fine.

1337
01:03:37.923 --> 01:03:40.319
Apology accepted, bitch.

1338
01:03:48.032 --> 01:03:49.900
-So we had the mice infestation.
-Yeah.

1339
01:03:49.935 --> 01:03:51.594
Vermin are a big no-no
with the health inspectors.

1340
01:03:51.629 --> 01:03:54.234
Hey.
Hey.

1341
01:03:54.269 --> 01:03:55.972
It was raining so much,
we had black mold.

1342
01:03:56.007 --> 01:03:58.634
Hey, where's Susie?

1343
01:03:58.669 --> 01:04:00.504
I think she's really sick,
right?

1344
01:04:00.539 --> 01:04:03.111
Mm, mm.
It's sad.

1345
01:04:03.146 --> 01:04:06.477
You know, I thought I saw
her leave yesterday with Kat.

1346
01:04:06.512 --> 01:04:08.380
With Kat?
Mm --

1347
01:04:08.415 --> 01:04:10.019
Mm, yeah, I don't know.

1348
01:04:10.054 --> 01:04:12.956
Really? You don't know
anything about that?

1349
01:04:12.991 --> 01:04:14.254
Not, like, maybe --

1350
01:04:14.289 --> 01:04:15.585
She's sick.
Chill, okay?

1351
01:04:15.620 --> 01:04:17.389
- Morning,<i> bambini.</i>

1352
01:04:17.424 --> 01:04:18.995
- Morning.

1353
01:04:19.030 --> 01:04:20.931
So, we're gonna watch
a video today --

1354
01:04:20.966 --> 01:04:22.394
"Life is Beautiful."

1355
01:04:22.429 --> 01:04:24.033
You couldn't find that
on laser disc, there, Craig?

1356
01:04:24.068 --> 01:04:26.068
It stars Roberto Benini.

1357
01:04:26.103 --> 01:04:27.971
Anyone seen it?
I have, Craig.

1358
01:04:28.006 --> 01:04:31.106
Okay, yeah, I haven't seen it,
either, but it got some Oscars.

1359
01:04:31.141 --> 01:04:32.437
It's supposed to be a banger.

1360
01:04:32.472 --> 01:04:35.143
Craig,
I feel really sick.

1361
01:04:35.178 --> 01:04:37.409
I just f--
I don't feel good.

1362
01:04:37.444 --> 01:04:40.181
Oh, no.
You need to excuse yourself?

1363
01:04:40.216 --> 01:04:42.348
Uh, yeah, I'm sorry.
Is that okay?

1364
01:04:42.383 --> 01:04:44.680
I mean, I don't want you
to miss out.

1365
01:04:44.715 --> 01:04:46.550
This is supposed
to be hysterical.

1366
01:04:46.585 --> 01:04:49.685
I just think I need to,
like, rest, you know?

1367
01:04:49.720 --> 01:04:51.390
Are they telling you
to say this?

1368
01:04:51.425 --> 01:04:53.029
Just fucking drop it.

1369
01:04:53.064 --> 01:04:55.559
I gotcha.
Feel better, Jen.

1370
01:04:55.594 --> 01:04:57.561
Okay.
Bye, guys.

1371
01:04:57.596 --> 01:04:59.299
I'll miss you guys.

1372
01:04:59.334 --> 01:05:02.104
Ugh, don't worry about me.
I'm okay.

1373
01:05:02.139 --> 01:05:04.139
- Boy, they're really
dropping like flies, huh?

1374
01:05:04.174 --> 01:05:05.536
Hey, maybe we should go
whip up

1375
01:05:05.571 --> 01:05:07.274
some wellness shots
or something, you know?

1376
01:05:07.309 --> 01:05:10.013
Like, in the kitchen?
Like, make something, Craig?

1377
01:05:10.048 --> 01:05:11.410
Can I talk to you
outside for a second?

1378
01:05:11.445 --> 01:05:13.379
Showing a movie
to kill some time?

1379
01:05:13.414 --> 01:05:14.985
Okay.

1380
01:05:15.020 --> 01:05:16.415
This is some substitute
teacher bullshit, Craig.

1381
01:05:19.288 --> 01:05:21.255
Here.
Oh, I-I don't really smoke.

1382
01:05:21.290 --> 01:05:22.487
It was subterfuge.

1383
01:05:22.522 --> 01:05:24.126
Just don't inhale.

1384
01:05:24.161 --> 01:05:26.260
Okay, um...

1385
01:05:26.295 --> 01:05:28.493
Listen...

1386
01:05:28.528 --> 01:05:31.463
I think something weird
might be going on.

1387
01:05:31.498 --> 01:05:33.168
What do you mean?

1388
01:05:33.203 --> 01:05:35.533
Well, don't you think
it's weird that Liz Bence

1389
01:05:35.568 --> 01:05:38.602
suddenly disappeared
with no explanation?

1390
01:05:38.637 --> 01:05:40.703
I guess.
Is it weird?

1391
01:05:40.738 --> 01:05:43.079
And then, like, we haven't
seen Susie in two days.

1392
01:05:43.114 --> 01:05:46.478
And, like, Jen is suddenly
acting so strange,

1393
01:05:46.513 --> 01:05:48.084
and she's not feeling well.

1394
01:05:48.119 --> 01:05:50.218
Like, you had a bad migraine
for two days,

1395
01:05:50.253 --> 01:05:51.582
and I looked it up,
'cause I was worried.

1396
01:05:51.617 --> 01:05:53.452
And --
And I found, normally,

1397
01:05:53.487 --> 01:05:55.157
they only last
for four hours.

1398
01:05:55.192 --> 01:05:56.719
Why are all the women
in this program

1399
01:05:56.754 --> 01:05:58.259
suddenly getting sick?

1400
01:05:58.294 --> 01:06:01.097
I mean, have you talked
to Deb recently?

1401
01:06:01.132 --> 01:06:03.627
Something is definitely
going on with her.

1402
01:06:03.662 --> 01:06:07.136
So, maybe
it wasn't a migraine.

1403
01:06:07.171 --> 01:06:08.500
Maybe it was
something else.

1404
01:06:08.535 --> 01:06:09.798
Like what?

1405
01:06:09.833 --> 01:06:11.239
Poison.

1406
01:06:11.274 --> 01:06:13.406
Poison?
Think about it.

1407
01:06:13.441 --> 01:06:14.737
Liz Bence was making
all our food, right?

1408
01:06:14.772 --> 01:06:16.739
Mm-hmm.
Then, she disappears.

1409
01:06:16.774 --> 01:06:18.774
All of a sudden,
all of the women in the program

1410
01:06:18.809 --> 01:06:20.512
are dropping like flies.

1411
01:06:20.547 --> 01:06:22.613
Okay, I didn't actually
have a migraine.

1412
01:06:22.648 --> 01:06:23.647
That was just something
I said to cover

1413
01:06:23.682 --> 01:06:25.055
what was really going on.

1414
01:06:25.090 --> 01:06:28.685
Okay, well, what was
really going on?

1415
01:06:28.720 --> 01:06:30.093
Remember Kat?

1416
01:06:30.128 --> 01:06:31.556
Nick's assistant?
Of course.

1417
01:06:31.591 --> 01:06:34.361
Well, she secretly took me
to Nick's boat.

1418
01:06:34.396 --> 01:06:35.659
What?
Yeah.

1419
01:06:35.694 --> 01:06:37.100
She, like, made up
this whole scenario

1420
01:06:37.135 --> 01:06:38.365
so I could spend
the day with Nick,

1421
01:06:38.400 --> 01:06:39.828
and we went out
on his huge yacht.

1422
01:06:39.863 --> 01:06:41.665
And, like, then she drove me
back here afterwards,

1423
01:06:41.700 --> 01:06:43.403
and they both told me
not to tell anybody.

1424
01:06:43.438 --> 01:06:46.274
But, like,
Kat is kinda sketchy.

1425
01:06:46.309 --> 01:06:48.408
Like, she and Nick have
a super volatile relationship.

1426
01:06:48.443 --> 01:06:50.410
Like,
she kind of hates him.

1427
01:06:50.445 --> 01:06:53.380
You spent the day on Nick's
yacht, just the two of you?

1428
01:06:53.415 --> 01:06:54.810
Y-Yeah, and --
and what I'm saying is...

1429
01:06:54.845 --> 01:06:57.516
Wow. Yeah.
...Kat...

1430
01:06:57.551 --> 01:06:59.287
Yeah, yeah, that's fun.

1431
01:06:59.322 --> 01:07:00.453
A boat day, that's cool.

1432
01:07:00.488 --> 01:07:01.850
Okay, Dana?
Listen to me.

1433
01:07:01.885 --> 01:07:04.688
What I'm trying to say is
that Kat is kind of shady.

1434
01:07:04.723 --> 01:07:07.163
The next time I saw Nick --
Wait, you saw Nick again?

1435
01:07:07.198 --> 01:07:08.824
Yes, and she was supposed
to bring me right back here

1436
01:07:08.859 --> 01:07:10.232
afterward, and instead,
she took me to Lucca.

1437
01:07:10.267 --> 01:07:11.662
Birthplace of Puccini.

1438
01:07:11.697 --> 01:07:13.433
And then, just yesterday,
I saw her taking Susie away.

1439
01:07:13.468 --> 01:07:15.468
And she got back last night,
and Susie was gone.

1440
01:07:15.503 --> 01:07:17.272
And she left me some book
about kidnapping.

1441
01:07:17.307 --> 01:07:19.175
I'm just saying, if something
sketchy is going on here,

1442
01:07:19.210 --> 01:07:21.144
maybe Kat has something
to do with it.

1443
01:07:27.284 --> 01:07:28.745
Hey, uh, Craig.

1444
01:07:28.780 --> 01:07:32.452
I, uh -- I have to go
to the bathroom so bad.

1445
01:07:32.487 --> 01:07:34.586
Uh, is it okay if I go
to the bathroom?

1446
01:07:34.621 --> 01:07:35.884
'Cause I gotta go so bad.

1447
01:07:35.919 --> 01:07:37.523
Yeah.

1448
01:07:39.230 --> 01:07:41.527
Thanks. Oh, man.

1449
01:07:44.301 --> 01:07:52.769
♪♪

1450
01:07:52.804 --> 01:08:01.514
♪♪

1451
01:08:01.549 --> 01:08:10.226
♪♪

1452
01:08:10.261 --> 01:08:18.762
♪♪

1453
01:08:18.797 --> 01:08:20.302
- So,
I got all these photos

1454
01:08:20.337 --> 01:08:21.567
from the other
manager trips.

1455
01:08:21.602 --> 01:08:23.899
Do you notice anything?

1456
01:08:23.934 --> 01:08:27.243
Um, there's regular ones
and there's crazy ones?

1457
01:08:27.278 --> 01:08:29.245
Like, they're -- they're
making silly faces and stuff?

1458
01:08:29.280 --> 01:08:30.840
Yeah, but look closer.

1459
01:08:30.875 --> 01:08:32.842
Almost all of the managers
are women,

1460
01:08:32.877 --> 01:08:34.514
and if you look at Kat,

1461
01:08:34.549 --> 01:08:37.352
she's next to the prettiest
girl in every single photo.

1462
01:08:37.387 --> 01:08:40.256
You think
I'm the prettiest girl?

1463
01:08:40.291 --> 01:08:42.720
Look, it's all women.

1464
01:08:42.755 --> 01:08:45.228
Fuck.
Oh, my God.

1465
01:08:47.727 --> 01:08:50.200
I made out with Kat.

1466
01:08:50.235 --> 01:08:51.696
Okay, yeah.
No, that's --

1467
01:08:51.731 --> 01:08:54.534
But now, it makes so much sense
why she was so upset

1468
01:08:54.569 --> 01:08:55.931
with Nick
this whole time.

1469
01:08:55.966 --> 01:08:58.736
Like -- Like, she was jealous
of him and me.

1470
01:08:58.771 --> 01:09:01.673
Maybe we -- we were ruining
her whole plan.

1471
01:09:01.708 --> 01:09:02.971
But jealous about what?

1472
01:09:03.006 --> 01:09:04.412
Him and I making
out and stuff.

1473
01:09:04.447 --> 01:09:05.644
She saw it when
she picked me up.

1474
01:09:05.679 --> 01:09:07.679
Wait, you made out
with Nick, too?

1475
01:09:07.714 --> 01:09:11.386
Y-- Why are our trips
so different?

1476
01:09:11.421 --> 01:09:12.915
Wait a second.

1477
01:09:12.950 --> 01:09:16.424
I just thought
of something.

1478
01:09:16.459 --> 01:09:19.922
Fran and I both have
unisex names.

1479
01:09:19.957 --> 01:09:22.562
They thought
we were women, too.

1480
01:09:22.597 --> 01:09:25.565
And that is why Nick
was so weird

1481
01:09:25.600 --> 01:09:27.534
when we first met,
right?

1482
01:09:27.569 --> 01:09:29.338
It's not just Kat --
it's Nick, too.

1483
01:09:29.373 --> 01:09:30.537
No, no, no, no, no.

1484
01:09:30.572 --> 01:09:32.341
I-I don't think it is Nick.

1485
01:09:32.376 --> 01:09:34.904
Like, I haven't even seen Nick
with any other women --

1486
01:09:34.939 --> 01:09:36.279
only Kat.

1487
01:09:36.314 --> 01:09:37.643
And Kat, she's been, like,

1488
01:09:37.678 --> 01:09:39.711
steering me to suspect him
this whole time.

1489
01:09:39.746 --> 01:09:41.548
Right.
Kat's the poisoner.

1490
01:09:41.583 --> 01:09:43.253
No, I don't think
there's poison.

1491
01:09:43.288 --> 01:09:44.815
I don't thi--

1492
01:09:44.850 --> 01:09:46.289
I feel like we moved on
from the poison thing.

1493
01:09:46.324 --> 01:09:48.016
I think that Kat

1494
01:09:48.051 --> 01:09:50.590
has developed
this whole program to,

1495
01:09:50.625 --> 01:09:52.394
like, hook up.

1496
01:09:52.429 --> 01:09:53.692
I don't know.

1497
01:09:53.727 --> 01:09:55.364
I mean, Nick is super rich.

1498
01:09:55.399 --> 01:09:56.794
He oversees everything
about the program.

1499
01:09:56.829 --> 01:09:58.367
There's no way something
like this could happen

1500
01:09:58.402 --> 01:09:59.599
without him
knowing about it.

1501
01:09:59.634 --> 01:10:01.271
I think Nick's
the mastermind.

1502
01:10:01.306 --> 01:10:02.932
No, I j--

1503
01:10:05.772 --> 01:10:07.838
What the fuck?

1504
01:10:07.873 --> 01:10:13.547
♪♪

1505
01:10:13.582 --> 01:10:15.318
Amber?

1506
01:10:15.353 --> 01:10:16.715
Amber!

1507
01:10:16.750 --> 01:10:22.820
♪♪

1508
01:10:22.855 --> 01:10:29.563
♪♪

1509
01:10:29.598 --> 01:10:35.635
♪♪

1510
01:10:35.670 --> 01:10:43.511
♪♪

1511
01:10:43.546 --> 01:10:50.848
♪♪

1512
01:10:50.883 --> 01:10:59.527
♪♪

1513
01:10:59.562 --> 01:11:03.333
Amber?

1514
01:11:03.368 --> 01:11:04.862
I can see you.

1515
01:11:23.520 --> 01:11:26.114
Were you following me?
What are you doing?

1516
01:11:26.149 --> 01:11:28.754
I should ask you
the same question.

1517
01:11:28.789 --> 01:11:29.953
I wasn't following you.

1518
01:11:29.988 --> 01:11:32.054
No, not the following part.

1519
01:11:32.089 --> 01:11:33.759
What are you doing?

1520
01:11:33.794 --> 01:11:35.860
What do you mean?

1521
01:11:35.895 --> 01:11:38.599
The whole
yacht-seduction thing.

1522
01:11:38.634 --> 01:11:39.765
You do this
with all the managers?

1523
01:11:39.800 --> 01:11:42.130
Seduction?

1524
01:11:42.165 --> 01:11:44.440
Amber,
listen to yourself.

1525
01:11:44.475 --> 01:11:45.771
You sound
really disregulated.

1526
01:11:45.806 --> 01:11:47.773
Should I be worried
about you?

1527
01:11:47.808 --> 01:11:50.413
It's just, all these women
are acting so strange

1528
01:11:50.448 --> 01:11:53.009
and disappearing.

1529
01:11:53.044 --> 01:11:54.846
And Kat said --

1530
01:11:54.881 --> 01:11:56.045
Wait, I don't know anything
about any women disappearing.

1531
01:11:56.080 --> 01:11:57.618
Kat said that?

1532
01:11:59.886 --> 01:12:02.150
You need
to stay away from her.

1533
01:12:02.185 --> 01:12:03.855
She's a trickster.

1534
01:12:03.890 --> 01:12:05.153
I fired her.

1535
01:12:05.188 --> 01:12:07.562
What? When?
This morning.

1536
01:12:07.597 --> 01:12:08.992
It's been a long time
coming.

1537
01:12:09.027 --> 01:12:11.467
She's unstable.
She's a deeply unhappy person.

1538
01:12:11.502 --> 01:12:13.469
Don't be like her.
It didn't end well for her.

1539
01:12:13.504 --> 01:12:14.569
Didn't e--

1540
01:12:16.474 --> 01:12:20.036
Amber,
don't throw this away.

1541
01:12:20.071 --> 01:12:23.039
Do you have oysters
for Jen, too?

1542
01:12:23.074 --> 01:12:24.777
You're doing it again,
baby turtle.

1543
01:12:24.812 --> 01:12:26.515
You're pushing me away
like you always do

1544
01:12:26.550 --> 01:12:27.813
and going
in your little shell.

1545
01:12:27.848 --> 01:12:29.584
Why are you so afraid
of being loved?

1546
01:12:29.619 --> 01:12:30.717
Are you serious?

1547
01:12:30.752 --> 01:12:32.422
Why would you say that
to me?

1548
01:12:32.457 --> 01:12:34.523
You admitted you sabotaged
all your past relationships.

1549
01:12:34.558 --> 01:12:35.854
It's exactly
what you're doing now.

1550
01:12:35.889 --> 01:12:38.021
I can't believe you would
use that against me.

1551
01:12:38.056 --> 01:12:39.693
You're fucking
gaslighting me.

1552
01:12:39.728 --> 01:12:41.992
Gaslighting you?

1553
01:12:42.027 --> 01:12:45.127
I feel like I've been really
sensitive to you

1554
01:12:45.162 --> 01:12:47.932
and have had nothing
but the purest intentions.

1555
01:12:49.936 --> 01:12:52.970
Look, I'm hosting
a fete tomorrow night

1556
01:12:53.005 --> 01:12:55.071
and I thought maybe --
No!

1557
01:12:55.106 --> 01:12:57.645
Something shady is
going on here with you.

1558
01:12:57.680 --> 01:12:59.141
I know it.

1559
01:12:59.176 --> 01:13:01.484
Look, maybe take a moment
and realize you're in Italy.

1560
01:13:01.519 --> 01:13:02.584
Fuck Italy.

1561
01:13:05.523 --> 01:13:12.957
♪♪

1562
01:13:12.992 --> 01:13:15.223
Shit.

1563
01:13:15.258 --> 01:13:22.604
♪♪

1564
01:13:22.639 --> 01:13:30.238
♪♪

1565
01:13:30.273 --> 01:13:35.045
♪♪

1566
01:13:35.080 --> 01:13:39.852
♪♪

1567
01:13:41.889 --> 01:13:43.559
You're back.

1568
01:13:43.594 --> 01:13:46.562
You were right. It is Nick,
the fucking asshole.

1569
01:13:46.597 --> 01:13:48.058
Ugh, that creep.

1570
01:13:48.093 --> 01:13:49.862
I followed him and Jen.
He took her to the yacht.

1571
01:13:49.897 --> 01:13:51.028
He denied everything.

1572
01:13:51.063 --> 01:13:53.635
And Kat's gone.
Kat's gone?

1573
01:13:53.670 --> 01:13:55.230
Yeah,
he said she's fired.

1574
01:13:55.265 --> 01:13:57.100
But who knows
what's true?

1575
01:13:57.135 --> 01:13:58.607
He's trying to make me think
I'm crazy now.

1576
01:13:58.642 --> 01:14:00.576
He's using shit against me
from my past.

1577
01:14:00.611 --> 01:14:02.105
What does that mean?

1578
01:14:02.140 --> 01:14:03.876
Like, the other day
on the boat,

1579
01:14:03.911 --> 01:14:06.109
he was asking me all these
intimate questions, and --

1580
01:14:06.144 --> 01:14:09.783
and I told him some --
some really private stuff.

1581
01:14:09.818 --> 01:14:11.818
I'm such a fucking idiot.

1582
01:14:11.853 --> 01:14:13.721
Whoa.
Like, what private stuff?

1583
01:14:13.756 --> 01:14:14.953
It's private.

1584
01:14:14.988 --> 01:14:16.559
Sorry.

1585
01:14:16.594 --> 01:14:17.791
But, like,
it was really weird,

1586
01:14:17.826 --> 01:14:19.155
because it started out
super simply.

1587
01:14:19.190 --> 01:14:20.596
Like, "If you could be famous,
would you?"

1588
01:14:20.631 --> 01:14:22.158
But then, he got into shit
about, like,

1589
01:14:22.193 --> 01:14:23.291
"What roles do love and
affection play in your life?"

1590
01:14:23.326 --> 01:14:24.732
Like, who even talks
like that?

1591
01:14:24.767 --> 01:14:27.570
When did you last sing
to yourself?

1592
01:14:27.605 --> 01:14:28.670
Last week, why?

1593
01:14:31.169 --> 01:14:33.070
Look.

1594
01:14:33.105 --> 01:14:36.546
"'The New York Times' 36
Questions that Lead to Love."

1595
01:14:38.682 --> 01:14:39.846
Oh, my God.

1596
01:14:39.881 --> 01:14:41.980
Nick is the mastermind.

1597
01:14:42.015 --> 01:14:43.586
Okay, we gotta get the fuck
out of here.

1598
01:14:43.621 --> 01:14:46.655
Right. Well,
Craig has our passports.

1599
01:14:57.063 --> 01:14:58.997
We're American citizens,
and so we have a right

1600
01:14:59.032 --> 01:15:02.066
to demand
our passports back now.

1601
01:15:02.101 --> 01:15:04.574
And so,
we do demand that.

1602
01:15:04.609 --> 01:15:07.236
Furthermore, we want
to be flown out of here --

1603
01:15:07.271 --> 01:15:09.106
t-tonight, now.

1604
01:15:09.141 --> 01:15:13.682
Uh, well, yeah, that's --
that's not gonna happen.

1605
01:15:13.717 --> 01:15:15.618
Look, we know there's
something shady going on,

1606
01:15:15.653 --> 01:15:17.620
and we just want
to leave quietly.

1607
01:15:17.655 --> 01:15:20.590
So, just give us our passports,
and we won't report

1608
01:15:20.625 --> 01:15:22.658
any of this --
Wait, what?

1609
01:15:22.693 --> 01:15:23.923
What's that, now?

1610
01:15:23.958 --> 01:15:26.893
All these "women"
getting "sick"...

1611
01:15:26.928 --> 01:15:28.763
What are these
air quotes about?

1612
01:15:28.798 --> 01:15:29.896
I'm not following.

1613
01:15:29.931 --> 01:15:31.865
Where's Liz?
Where's Susie, huh?

1614
01:15:31.900 --> 01:15:34.065
We know they're not
just getting "sick," Craig.

1615
01:15:34.100 --> 01:15:36.771
So, Lizzie was only scheduled
to be here two days,

1616
01:15:36.806 --> 01:15:38.168
and she's left.

1617
01:15:38.203 --> 01:15:40.676
Well,
what about my migraine?

1618
01:15:40.711 --> 01:15:41.809
I didn't even have one.

1619
01:15:41.844 --> 01:15:43.811
Oh, you didn't?

1620
01:15:43.846 --> 01:15:44.944
Huh.

1621
01:15:44.979 --> 01:15:46.946
Why did you say you did?

1622
01:15:46.981 --> 01:15:50.851
Listen, guys,
tomorrow's the last day.

1623
01:15:50.886 --> 01:15:53.084
It's probably best
not to rock the boat.

1624
01:15:57.321 --> 01:15:59.123
I have a woman's name.

1625
01:16:02.029 --> 01:16:08.363
♪♪

1626
01:16:08.398 --> 01:16:15.370
♪♪

1627
01:16:15.405 --> 01:16:18.109
So, I need to apologize
once again

1628
01:16:18.144 --> 01:16:19.847
for showing "Life is Beautiful."

1629
01:16:19.882 --> 01:16:21.783
Uh, my bad.

1630
01:16:21.818 --> 01:16:24.984
I'll be reading the synopses
from here on out.

1631
01:16:25.019 --> 01:16:29.054
I'd also like to, uh,
remind everyone that

1632
01:16:29.089 --> 01:16:31.958
you're very lucky to be here,
and you should be

1633
01:16:31.993 --> 01:16:34.862
very appreciative
of this opportunity.

1634
01:16:34.897 --> 01:16:39.031
So, keep it professional
and positive, okay?

1635
01:16:39.066 --> 01:16:40.703
So, in that spirit, let's do

1636
01:16:40.738 --> 01:16:42.870
some trust-building
exercises today.

1637
01:16:42.905 --> 01:16:44.938
This one's called
"Pass the Zuke."

1638
01:16:44.973 --> 01:16:48.106
Uh, share something personal
about yourselves, uh,

1639
01:16:48.141 --> 01:16:50.845
perhaps something you learned
on this trip. I'll start.

1640
01:16:50.880 --> 01:16:52.880
Um, I got
a better idea, Craig.

1641
01:16:52.915 --> 01:16:54.849
We should play Mafia.

1642
01:16:54.884 --> 01:16:58.688
It's really fun and it's
a great way to build trust.

1643
01:16:58.723 --> 01:17:00.690
Alright, so, I'm gonna hand
out these little cards.

1644
01:17:00.725 --> 01:17:02.417
They're gonna tell you
if you are a villager

1645
01:17:02.452 --> 01:17:05.156
or a member of the Mafia.

1646
01:17:05.191 --> 01:17:06.795
And then we're all
gonna close our eyes.

1647
01:17:06.830 --> 01:17:09.864
Mafia members will open them,
make eye contact,

1648
01:17:09.899 --> 01:17:12.064
and carefully choose
someone to kill.

1649
01:17:12.099 --> 01:17:13.296
- Hey, Nick.

1650
01:17:13.331 --> 01:17:16.431
-Hey, Nick.
<i>-Ciao, amici.</i>

1651
01:17:16.466 --> 01:17:19.170
Amber, could we have
a word outside, please?

1652
01:17:19.205 --> 01:17:22.173
I'm good.
She's good.

1653
01:17:22.208 --> 01:17:24.780
Hey, uh,
you want to play, Nick?

1654
01:17:24.815 --> 01:17:26.947
Uh, okay.

1655
01:17:26.982 --> 01:17:29.312
Sure.
What's the game?

1656
01:17:29.347 --> 01:17:32.183
Mafia.
Great.

1657
01:17:32.218 --> 01:17:33.855
-Awesome.
-Unreal.

1658
01:17:33.890 --> 01:17:36.792
Okay.
Shuffle these boys up.

1659
01:17:36.827 --> 01:17:38.860
Keep those close
to the vest.

1660
01:17:38.895 --> 01:17:40.323
Don't let anyone know
who you are.

1661
01:17:40.358 --> 01:17:42.259
Do you understand
the game, Deb?

1662
01:17:42.294 --> 01:17:45.262
- Yes. I think I do.
Here you go, my don.

1663
01:17:47.299 --> 01:17:49.904
Okay, everybody.
It's morningtime.

1664
01:17:49.939 --> 01:17:52.434
The sun is rising.
The birds are chirping.

1665
01:17:52.469 --> 01:17:54.810
You just had a restful sleep.

1666
01:17:54.845 --> 01:17:58.044
And in a second, everyone's
gonna open their eyes,

1667
01:17:58.079 --> 01:18:01.311
except for Dana.

1668
01:18:01.346 --> 01:18:03.049
Dana, you're dead, bro.

1669
01:18:03.084 --> 01:18:04.116
Okay.

1670
01:18:04.151 --> 01:18:06.217
Well, obviously,
it was Nick.

1671
01:18:06.252 --> 01:18:09.924
Right?
What'd you do with them?

1672
01:18:09.959 --> 01:18:11.486
Who?
Wait. Dana, you're not
allowed to talk.

1673
01:18:11.521 --> 01:18:12.927
You're dead.

1674
01:18:12.962 --> 01:18:14.159
Why would you think
that I did it?

1675
01:18:14.194 --> 01:18:15.864
Well, because
you know I know.

1676
01:18:15.899 --> 01:18:17.932
I mean, it's so obvious.

1677
01:18:17.967 --> 01:18:19.868
Know what, Dana?

1678
01:18:19.903 --> 01:18:22.233
Dana,
zip it up, dude, okay?

1679
01:18:22.268 --> 01:18:24.400
Were you Mafia
or were you a villager?

1680
01:18:24.435 --> 01:18:26.974
Yeah, maybe play it cool.
No, no.

1681
01:18:27.009 --> 01:18:29.108
He makes himself out to be
this amazing guy, right?

1682
01:18:29.143 --> 01:18:31.946
Mm-hmm.
With this amazing family.

1683
01:18:31.981 --> 01:18:33.376
And that
bringing all of us here

1684
01:18:33.411 --> 01:18:35.114
will let us be
a part of that.

1685
01:18:35.149 --> 01:18:37.215
And, instead,
he just totally snubs me,

1686
01:18:37.250 --> 01:18:40.889
and this program sucks!

1687
01:18:40.924 --> 01:18:43.089
It sucks.
I'm sorry.

1688
01:18:43.124 --> 01:18:45.058
You just fly a bunch
of white people out here.

1689
01:18:45.093 --> 01:18:46.554
You make a Bolognese.

1690
01:18:46.589 --> 01:18:50.195
You watch moves in this
dilapidated, low-rent shithole.

1691
01:18:50.230 --> 01:18:51.999
You have no other plan.

1692
01:18:52.034 --> 01:18:55.266
I hear trains go by
every fucking three seconds.

1693
01:18:55.301 --> 01:18:58.434
My room has silverfish in it,
and they really scare me,

1694
01:18:58.469 --> 01:18:59.974
but I don't want
to kill them,

1695
01:19:00.009 --> 01:19:02.273
so I'm just living
with fucking silverfish?!

1696
01:19:02.308 --> 01:19:03.879
Fuck this!

1697
01:19:03.914 --> 01:19:05.210
I'm Persian.

1698
01:19:05.245 --> 01:19:06.508
Okay.
I'm sorry.

1699
01:19:06.543 --> 01:19:08.444
But where is everyone
disappearing to?

1700
01:19:08.479 --> 01:19:10.380
Nick,
are you poisoning them?

1701
01:19:10.415 --> 01:19:13.152
-Whoa! Stop it.
-You're being a dick, Dana.

1702
01:19:13.187 --> 01:19:15.385
No, no, no.
It's okay.

1703
01:19:17.455 --> 01:19:19.224
You want to talk
about family?

1704
01:19:21.228 --> 01:19:23.129
You ever held your sister's hand
as she died

1705
01:19:23.164 --> 01:19:24.460
right in front of you?
No, I haven't.

1706
01:19:24.495 --> 01:19:26.297
That would be
an incredible coincidence.

1707
01:19:26.332 --> 01:19:27.496
I have.

1708
01:19:27.531 --> 01:19:30.499
Connie --

1709
01:19:33.438 --> 01:19:36.472
Connie was my everything.

1710
01:19:36.507 --> 01:19:39.046
I mean, this isn't
what I signed up for.

1711
01:19:39.081 --> 01:19:42.445
Tuscan Grove was supposed to be
a fine-dining experience,

1712
01:19:42.480 --> 01:19:44.414
so I didn't know
it was gonna snowball

1713
01:19:44.449 --> 01:19:46.614
into some fucking populist,
mass-produced,

1714
01:19:46.649 --> 01:19:49.023
fucking fast-food bullshit.

1715
01:19:49.058 --> 01:19:52.323
It was supposed
to be my Spago,

1716
01:19:52.358 --> 01:19:54.589
my Chez Panisse.

1717
01:19:54.624 --> 01:19:56.294
I've accepted what
it's become --

1718
01:19:56.329 --> 01:19:58.098
a massive success.
Great.

1719
01:19:58.133 --> 01:20:02.971
And now I try and create
a beautiful experience

1720
01:20:03.006 --> 01:20:06.007
for all of you,
inviting...

1721
01:20:06.042 --> 01:20:08.504
you into my home...

1722
01:20:10.145 --> 01:20:13.949
...my villa, my...
my life.

1723
01:20:13.984 --> 01:20:16.985
And you have the nerve
to accuse me?

1724
01:20:20.551 --> 01:20:24.553
I-I really put my heart
on the line this time.

1725
01:20:26.326 --> 01:20:28.964
Never again.

1726
01:20:47.182 --> 01:20:49.248
It hurt -- it hurts.

1727
01:20:57.720 --> 01:20:59.456
I'm sorry.

1728
01:21:03.429 --> 01:21:07.299
Thank you for inviting me
into your little game.

1729
01:21:07.334 --> 01:21:08.630
But I should go.

1730
01:21:08.665 --> 01:21:10.599
-No. No. No, no, no.
-Nick, come on, man.

1731
01:21:10.634 --> 01:21:13.206
Nico.

1732
01:21:15.012 --> 01:21:16.374
Way to go, Dana,
you pussy.

1733
01:21:16.409 --> 01:21:18.277
Hey, fuck you, Fran.
You're a fraud.

1734
01:21:18.312 --> 01:21:19.575
What'd you say?
You're a fraud.

1735
01:21:19.610 --> 01:21:21.478
I saw your episode
of "Chef's Challenge,"

1736
01:21:21.513 --> 01:21:23.150
and a fucking tween
beat you.

1737
01:21:23.185 --> 01:21:24.613
A twe-- a tween?!

1738
01:21:24.648 --> 01:21:27.451
Elliot is 13 1/2 years old.
That's not a tween.

1739
01:21:27.486 --> 01:21:29.420
And, furthermore, the rules
are fucking bullshit.

1740
01:21:29.455 --> 01:21:31.092
Think about it.
You know what?

1741
01:21:31.127 --> 01:21:32.390
They edited it to make me
look like an asshole.

1742
01:21:32.425 --> 01:21:33.490
You weren't even there.
Fuck you.

1743
01:21:33.525 --> 01:21:35.096
- Enough!

1744
01:21:35.131 --> 01:21:36.328
This is supposed to be
a team-building exercise.

1745
01:21:36.363 --> 01:21:37.560
Dana, cool out.

1746
01:21:37.595 --> 01:21:40.695
Ooh! Ooh! Fooh!

1747
01:21:40.730 --> 01:21:43.038
Big man Craig standing up!

1748
01:21:43.073 --> 01:21:45.304
You're a fucking fascist, okay?

1749
01:21:45.339 --> 01:21:48.637
You have no right to kidnap us
like this, alright?

1750
01:21:48.672 --> 01:21:51.343
I already apologized
about the video.

1751
01:21:51.378 --> 01:21:53.015
Sit down.

1752
01:21:53.050 --> 01:21:54.643
I'm not talking
about the video.
You're dead.

1753
01:21:54.678 --> 01:21:56.216
I'm talking about the fact
that you're a fucking patchouli

1754
01:21:56.251 --> 01:21:58.218
Charles Manson bitch
who I'm about to fuck up!

1755
01:21:58.253 --> 01:22:00.088
Oh, we got a hot shot here.
You're out
of your fucking mind.

1756
01:22:00.123 --> 01:22:01.518
Do you want to go back
to Teaneck?

1757
01:22:01.553 --> 01:22:04.026
- Hey, hey.
I'm from Tenafly.

1758
01:22:04.061 --> 01:22:06.259
Hey, Dana, come on.
Sit down now.

1759
01:22:06.294 --> 01:22:08.426
-Sit down now.
-Take off your shirt.

1760
01:22:08.461 --> 01:22:09.592
-I'm not gonna take my --
-Sit down!

1761
01:22:09.627 --> 01:22:11.759
-No!
-Hey! Sit -- Hey!

1762
01:22:11.794 --> 01:22:13.431
-I'm not about --
-Sit down!

1763
01:22:13.466 --> 01:22:14.630
Now you're fucked!

1764
01:22:14.665 --> 01:22:16.137
No, no, no, no.
Now you're fucked!

1765
01:22:16.172 --> 01:22:18.535
Hey, come on, now.
Now my shirt's off,

1766
01:22:18.570 --> 01:22:21.571
and I can't stop
till I feel blood.

1767
01:22:21.606 --> 01:22:24.112
Sit down!
Okay!

1768
01:22:24.147 --> 01:22:26.312
Good.
We won't fight.

1769
01:22:26.347 --> 01:22:27.742
'Cause I'm starting to
feel sick anyway,

1770
01:22:27.777 --> 01:22:29.744
'cause I guess something
seems to be going around.

1771
01:22:31.319 --> 01:22:33.385
I'm gonna go drink
at the villa.

1772
01:22:33.420 --> 01:22:36.190
- What?
What?

1773
01:22:36.225 --> 01:22:37.719
What the hell?

1774
01:22:44.167 --> 01:22:45.463
I think Deb's the killer.

1775
01:22:45.498 --> 01:22:47.531
You bitch!
Oh!

1776
01:22:47.566 --> 01:22:50.039
You're all bitches!

1777
01:22:50.074 --> 01:22:51.568
All of you.

1778
01:22:59.644 --> 01:23:07.320
♪♪

1779
01:23:07.355 --> 01:23:14.591
♪♪

1780
01:23:14.626 --> 01:23:21.796
♪♪

1781
01:23:21.831 --> 01:23:29.276
♪♪

1782
01:23:29.311 --> 01:23:30.838
Oh, my God!

1783
01:23:30.873 --> 01:23:32.840
Hey. Sorry.
It's okay.

1784
01:23:32.875 --> 01:23:34.776
Are you okay?
'Cause that was a lot before.

1785
01:23:34.811 --> 01:23:36.844
No, I had to create
a diversion.

1786
01:23:36.879 --> 01:23:38.384
Listen, you've got
to come with me.

1787
01:23:38.419 --> 01:23:39.649
There is something big
going on.

1788
01:23:39.684 --> 01:23:41.090
- All these people

1789
01:23:41.125 --> 01:23:42.685
are showing up
in fancy clothes.

1790
01:23:42.720 --> 01:23:44.489
Well, Nick told me
he was having a party tonight.

1791
01:23:44.524 --> 01:23:46.095
Are you okay?
Yeah.

1792
01:23:46.130 --> 01:23:47.690
But they have
machine guns.

1793
01:23:47.725 --> 01:23:49.164
Machine guns?!

1794
01:23:53.533 --> 01:23:55.170
Shh, shh.

1795
01:23:55.205 --> 01:24:00.571
♪♪

1796
01:24:00.606 --> 01:24:08.579
♪♪

1797
01:24:08.614 --> 01:24:09.712
What the fuck?

1798
01:24:09.747 --> 01:24:11.384
Holy shit.
It's murder.

1799
01:24:12.387 --> 01:24:14.354
It's murder.
I knew it.

1800
01:24:14.389 --> 01:24:16.521
What the fuck?

1801
01:24:16.556 --> 01:24:21.394
♪♪

1802
01:24:21.429 --> 01:24:23.693
Okay. Okay.

1803
01:24:23.728 --> 01:24:24.859
I'm gonna tail her.

1804
01:24:24.894 --> 01:24:26.333
You stay here, okay?

1805
01:24:26.368 --> 01:24:27.730
And be careful.
Wait, wait.

1806
01:24:27.765 --> 01:24:29.699
Why?
What kind of plan is that?

1807
01:24:29.734 --> 01:24:33.241
Why do we keep putting
ourselves in danger?

1808
01:24:33.276 --> 01:24:35.474
I got this.

1809
01:24:35.509 --> 01:24:37.905
Sorry. Fuck.

1810
01:24:37.940 --> 01:24:46.419
♪♪

1811
01:24:46.454 --> 01:24:49.653
♪♪

1812
01:24:52.790 --> 01:24:54.691
No!

1813
01:24:54.726 --> 01:24:56.363
Aah!

1814
01:24:56.398 --> 01:24:58.431
Aaaaah!

1815
01:25:00.402 --> 01:25:02.501
Fuck.

1816
01:25:02.536 --> 01:25:07.704
♪♪

1817
01:25:07.739 --> 01:25:12.874
♪♪

1818
01:25:12.909 --> 01:25:15.646
Deb?

1819
01:25:15.681 --> 01:25:18.385
Deb?

1820
01:25:18.420 --> 01:25:20.882
Just --
It happened so fast.

1821
01:25:20.917 --> 01:25:24.292
♪♪

1822
01:25:25.988 --> 01:25:28.263
Amber!

1823
01:25:28.298 --> 01:25:29.561
Amber!

1824
01:25:29.596 --> 01:25:35.930
♪♪

1825
01:25:35.965 --> 01:25:38.339
Fran, Fran, open up!

1826
01:25:38.374 --> 01:25:39.769
- Yeah?

1827
01:25:39.804 --> 01:25:41.474
One sec.

1828
01:25:42.906 --> 01:25:44.840
Come on, come on, come on,
come on, come on.

1829
01:25:46.745 --> 01:25:49.416
-Oh. Hey.
-We got to get out of here.

1830
01:25:49.451 --> 01:25:51.253
Dana's dead.
Deb's in on it.

1831
01:25:51.288 --> 01:25:52.815
Nick and Craig have
Liz tied up in the villa

1832
01:25:52.850 --> 01:25:54.256
for some kind of human sacrifice
or something.

1833
01:25:54.291 --> 01:25:55.455
I don't know.
But we got to go.

1834
01:25:55.490 --> 01:25:57.358
We got to go.
Is this a bit?

1835
01:25:57.393 --> 01:25:58.821
Dude, this is
really happening.

1836
01:25:58.856 --> 01:26:00.625
We got to get Jen and get
the fuck out of here.

1837
01:26:00.660 --> 01:26:02.891
Okay. Did you take
too much melatonin or what?

1838
01:26:02.926 --> 01:26:04.893
Dana is dead!

1839
01:26:04.928 --> 01:26:06.301
This is for real!

1840
01:26:09.339 --> 01:26:10.965
- Oh, my God.

1841
01:26:11.000 --> 01:26:12.703
She's coming.
She's coming.

1842
01:26:12.738 --> 01:26:13.968
Come on.
Who's coming?

1843
01:26:14.003 --> 01:26:16.311
-Oh, Jesus.
-Jen, Jen, Jen, Jen.

1844
01:26:16.346 --> 01:26:18.742
-Go, go!
-Jen.

1845
01:26:18.777 --> 01:26:20.645
- Jen. Jen. Jen.

1846
01:26:22.649 --> 01:26:23.846
She's fucking dead.

1847
01:26:23.881 --> 01:26:25.287
- I told you.
Shit!

1848
01:26:25.322 --> 01:26:26.882
Hide, hide, hide.

1849
01:26:26.917 --> 01:26:28.389
Hide, hide, hide.

1850
01:26:32.725 --> 01:26:33.922
Shh, shh, shh.

1851
01:26:33.957 --> 01:26:36.298
Okay, wait.
So, what's happening?

1852
01:26:36.333 --> 01:26:37.959
Dana and I saw Liz
tied up in the villa.

1853
01:26:37.994 --> 01:26:39.994
We split up, and then
I found him dead

1854
01:26:40.029 --> 01:26:41.633
with Deb
standing over him.

1855
01:26:41.668 --> 01:26:42.865
They knew he knew.

1856
01:26:42.900 --> 01:26:44.438
Basically, Nick runs
this whole program

1857
01:26:44.473 --> 01:26:46.440
to get unsuspecting women here
and seduce them,

1858
01:26:46.475 --> 01:26:47.606
and now people
are getting murdered.

1859
01:26:47.641 --> 01:26:49.036
Why?
I don't know!

1860
01:26:49.071 --> 01:26:51.610
But, like, you know how everyone
keeps disappearing

1861
01:26:51.645 --> 01:26:55.383
and, like, how you have
a woman's name?

1862
01:26:55.418 --> 01:26:56.780
What? I-I --

1863
01:26:56.815 --> 01:26:59.882
Look, I keep trying 911,
but it's not working.

1864
01:26:59.917 --> 01:27:01.257
- Amber?
Shh!

1865
01:27:03.558 --> 01:27:05.294
Amber?

1866
01:27:07.397 --> 01:27:08.891
Amber.

1867
01:27:11.335 --> 01:27:13.335
Where are you?

1868
01:27:13.370 --> 01:27:21.475
♪♪

1869
01:27:21.510 --> 01:27:24.071
Fucking bitch.

1870
01:27:24.106 --> 01:27:30.616
♪♪

1871
01:27:32.389 --> 01:27:34.521
Oh, my God.
Okay.

1872
01:27:34.556 --> 01:27:36.919
I'm trying 911, but I think
they have it jammed.

1873
01:27:38.395 --> 01:27:39.922
<i>Yo!</i>
Shh!

1874
01:27:39.957 --> 01:27:41.924
<i>Where you been?</i>
<i>Wait. Who's that?</i>

1875
01:27:41.959 --> 01:27:43.497
I'm Fran.
'Sup?

1876
01:27:43.532 --> 01:27:44.960
Shh. Listen.

1877
01:27:44.995 --> 01:27:46.533
We're being hunted,
and people have been murdered.

1878
01:27:46.568 --> 01:27:47.930
<i>What the fuck?</i>
<i>Did you call 911?</i>

1879
01:27:47.965 --> 01:27:49.866
It's not working.
I-I think they jammed it.

1880
01:27:51.441 --> 01:27:52.605
Shh, shh, shh.

1881
01:27:54.675 --> 01:27:56.939
Let's make a run for it.

1882
01:27:56.974 --> 01:28:01.075
♪♪

1883
01:28:01.110 --> 01:28:03.385
- Amber?
- <i> W-Wait. What -- what --</i>

1884
01:28:03.420 --> 01:28:05.519
<i>What just happened?</i>
<i>Is that the killer?</i>

1885
01:28:07.721 --> 01:28:08.753
- Amber?

1886
01:28:08.788 --> 01:28:11.855
♪♪

1887
01:28:14.926 --> 01:28:16.629
Why are we running towards
the fucking villa?

1888
01:28:16.664 --> 01:28:18.565
I don't know.
I don't know.
Some fucking plan.

1889
01:28:18.600 --> 01:28:19.863
Help.

1890
01:28:19.898 --> 01:28:21.370
Help.
He's here.

1891
01:28:21.405 --> 01:28:22.734
Look -- he's alive.

1892
01:28:22.769 --> 01:28:24.065
<i>-Who is alive?</i>
-Help me.

1893
01:28:24.100 --> 01:28:25.440
<i>Who was that?</i>
<i>Who was that?</i>

1894
01:28:25.475 --> 01:28:26.507
-Hey, hey.
-Help.

1895
01:28:26.542 --> 01:28:27.937
Oh, and he's covered
in piss.

1896
01:28:27.972 --> 01:28:29.939
Oh, God.
Are you okay?

1897
01:28:29.974 --> 01:28:31.578
What did Deb do to you?

1898
01:28:31.613 --> 01:28:34.845
Not Deb, pigs.
Pigs?

1899
01:28:34.880 --> 01:28:37.584
That's some fucking Manson
hippie race-war bullshit.

1900
01:28:37.619 --> 01:28:39.619
You know,
helter-skelter, baby.

1901
01:28:39.654 --> 01:28:42.853
Guys.

1902
01:28:42.888 --> 01:28:43.920
Oh!
Oh! We got to go.

1903
01:28:43.955 --> 01:28:44.954
We got to run!
Come on!

1904
01:28:47.464 --> 01:28:54.700
♪♪

1905
01:28:54.735 --> 01:28:56.636
- What is this?

1906
01:28:56.671 --> 01:28:58.737
It's the atrium.
Dana, Dana,
don't fall asleep.

1907
01:28:58.772 --> 01:29:00.409
Don't fall asleep.
You know this place.

1908
01:29:00.444 --> 01:29:01.509
You got to tell us
where to go.

1909
01:29:01.544 --> 01:29:03.170
Where do we hide?
Study.

1910
01:29:03.205 --> 01:29:05.843
Study? Where is that?
Dana, Dana!

1911
01:29:05.878 --> 01:29:07.614
<i>Is he okay?</i>
I don't know.

1912
01:29:07.649 --> 01:29:08.813
What do we do?
Whoa, whoa.

1913
01:29:08.848 --> 01:29:10.452
I remember.
He -- he pointed it out.

1914
01:29:10.487 --> 01:29:11.981
Okay. Let's go that way.
<i>My friend is in Italy,</i>

1915
01:29:12.016 --> 01:29:13.587
<i>and they're running away</i>
<i>from a serial killer.</i>

1916
01:29:13.622 --> 01:29:16.656
Okay.
<i>Italy, Italy, the country.</i>

1917
01:29:16.691 --> 01:29:17.855
<i>What -- Who do I call?</i>

1918
01:29:17.890 --> 01:29:19.626
<i>What do you mean</i>
<i>you don't know?</i>

1919
01:29:19.661 --> 01:29:27.194
♪♪

1920
01:29:27.229 --> 01:29:34.938
♪♪

1921
01:29:34.973 --> 01:29:36.907
Hey.
Welcome.

1922
01:29:36.942 --> 01:29:38.645
Guys, this is Amber.

1923
01:29:38.680 --> 01:29:40.449
She came.

1924
01:29:40.484 --> 01:29:41.747
Mama Martucci?

1925
01:29:41.782 --> 01:29:44.112
You brought friends.
That's great.

1926
01:29:44.147 --> 01:29:45.751
It's Lucca porn.

1927
01:29:45.786 --> 01:29:48.490
It's what I was telling you
about at the bar.

1928
01:29:48.525 --> 01:29:49.788
Isn't she gorgeous?

1929
01:29:51.495 --> 01:29:54.496
Oh.

1930
01:29:54.531 --> 01:29:56.828
Okay, this is not
what it looks like.

1931
01:29:56.863 --> 01:29:58.159
Wait.
This is not Lucca porn?

1932
01:29:58.194 --> 01:30:00.062
'Cause it looks exactly
like Lucca porn.

1933
01:30:00.097 --> 01:30:01.503
What the fuck?!

1934
01:30:01.538 --> 01:30:03.604
♪♪

1935
01:30:09.843 --> 01:30:15.649
♪♪

1936
01:30:15.684 --> 01:30:17.519
Aah!

1937
01:30:17.554 --> 01:30:25.956
♪♪

1938
01:30:25.991 --> 01:30:28.794
Sorry.
My alarm didn't go off.

1939
01:30:30.127 --> 01:30:31.698
<i>I got it.</i>

1940
01:30:31.733 --> 01:30:33.634
<i>Italy -- it's not 911,</i>
<i>it's 112.</i>

1941
01:30:33.669 --> 01:30:36.032
Uh, you guys...

1942
01:30:41.138 --> 01:30:42.874
Okay.

1943
01:30:42.909 --> 01:30:45.712
Okay, cool.

1944
01:30:45.747 --> 01:30:47.483
Alright.

1945
01:30:51.984 --> 01:30:53.280
There's nothing
you can do?

1946
01:30:53.315 --> 01:30:55.117
I can't fill in a police report
or anything?

1947
01:30:55.152 --> 01:30:56.921
It's a private...

1948
01:30:56.956 --> 01:30:58.989
- So, this is
kind of exciting.

1949
01:30:59.024 --> 01:31:00.793
I still have
my butt plug in.

1950
01:31:00.828 --> 01:31:02.762
So do I.
You do?

1951
01:31:02.797 --> 01:31:04.896
Oh, my God!

1952
01:31:04.931 --> 01:31:13.267
♪♪

1953
01:31:13.302 --> 01:31:15.170
Hey.
Hey.

1954
01:31:15.205 --> 01:31:17.546
How you doin'?
Thanks.

1955
01:31:17.581 --> 01:31:21.143
Well, that wasn't really
how I saw that playing out.

1956
01:31:21.178 --> 01:31:22.815
Yeah.

1957
01:31:22.850 --> 01:31:24.619
But, I mean, we were kind of
right about the sex stuff.

1958
01:31:24.654 --> 01:31:27.622
Yeah.
And I got to see
Mama Martucci.

1959
01:31:31.188 --> 01:31:34.563
So, um, I guess
this is goodbye.

1960
01:31:34.598 --> 01:31:36.191
Yeah.

1961
01:31:36.226 --> 01:31:37.929
It was really nice to get
to know you a little.

1962
01:31:37.964 --> 01:31:41.636
Thanks for the adventure.

1963
01:31:41.671 --> 01:31:43.165
Uh, yeah, anytime.

1964
01:31:45.741 --> 01:31:47.235
Take care.

1965
01:31:50.680 --> 01:31:53.648
Hey.

1966
01:31:53.683 --> 01:31:57.245
Yeah, well, we really did it
this time, eh, kid?

1967
01:31:57.280 --> 01:31:59.654
Sure.
Feel better.

1968
01:32:01.020 --> 01:32:02.624
Is this the part
where we kiss?

1969
01:32:02.659 --> 01:32:04.626
Um --
Or --

1970
01:32:04.661 --> 01:32:06.925
Oh, no, I --
Okay.

1971
01:32:06.960 --> 01:32:12.359
♪♪

1972
01:32:14.165 --> 01:32:16.165
And then we were --

1973
01:32:16.200 --> 01:32:18.134
I tried to warn everyone.

1974
01:32:18.169 --> 01:32:19.773
I told them.

1975
01:32:19.808 --> 01:32:21.676
And then
there were the pigs.

1976
01:32:21.711 --> 01:32:23.304
Little pigs.

1977
01:32:23.339 --> 01:32:24.943
There were pigs.

1978
01:32:24.978 --> 01:32:27.209
I think the pills
my pharmacist gave me --

1979
01:32:27.244 --> 01:32:29.013
they were
the wrong pills.

1980
01:32:31.952 --> 01:32:37.285
♪♪

1981
01:32:37.320 --> 01:32:38.825
<i>Ciao.</i>

1982
01:32:38.860 --> 01:32:41.223
Oh, my God.
What happened?

1983
01:32:41.258 --> 01:32:43.093
Shit go down?

1984
01:32:43.128 --> 01:32:44.633
Where have you been?

1985
01:32:44.668 --> 01:32:45.667
I was in Genoa.

1986
01:32:45.702 --> 01:32:47.735
It was chill.

1987
01:32:47.770 --> 01:32:50.100
Miss me?

1988
01:32:50.135 --> 01:32:51.937
Yeah.

1989
01:32:51.972 --> 01:32:53.202
Aww.

1990
01:32:54.810 --> 01:32:57.778
I mean,
I don't know why...

1991
01:32:57.813 --> 01:33:00.341
Is that a dildo gun?

1992
01:33:00.376 --> 01:33:02.079
Yeah.

1993
01:33:11.354 --> 01:33:18.260
♪♪

1994
01:33:18.295 --> 01:33:22.803
♪♪

1995
01:33:22.838 --> 01:33:26.873
♪ Now the ballroom's empty ♪

1996
01:33:26.908 --> 01:33:29.436
♪ Everybody I have known ♪

1997
01:33:29.471 --> 01:33:31.812
It's so creepy how
she can sleep like that.

1998
01:33:31.847 --> 01:33:34.111
♪ Has been and gone ♪

1999
01:33:35.785 --> 01:33:37.081
♪ With the music over ♪

2000
01:33:37.116 --> 01:33:39.985
Okay, well,<i> ragazzi,</i>

2001
01:33:40.020 --> 01:33:42.416
I guess this
is the end of the line.

2002
01:33:42.451 --> 01:33:44.352
I hope you cherish
these memories

2003
01:33:44.387 --> 01:33:45.793
for the rest of your lives.

2004
01:33:45.828 --> 01:33:47.322
It has been an honor.

2005
01:33:47.357 --> 01:33:50.699
And I also want to remind you
that you all signed NDAs,

2006
01:33:50.734 --> 01:33:52.426
which are legally
binding and actionable

2007
01:33:52.461 --> 01:33:54.164
and preclude you
from discussing any

2008
01:33:54.199 --> 01:33:56.364
and all details
from the trip.

2009
01:33:56.399 --> 01:33:57.805
-Jesus.
<i>-Ciao, amici.</i>

2010
01:33:57.840 --> 01:34:00.808
♪ Spin me 'round ♪

2011
01:34:00.843 --> 01:34:04.009
♪ Spin me 'round ♪

2012
01:34:04.044 --> 01:34:06.077
♪ Spin me 'round ♪

2013
01:34:07.817 --> 01:34:11.214
♪ Now there must be something ♪

2014
01:34:11.249 --> 01:34:17.022
♪ In what they say
of all things ♪

2015
01:34:17.057 --> 01:34:18.760
♪ Great and small ♪

2016
01:34:20.830 --> 01:34:23.094
♪ There's a dozen roses ♪

2017
01:34:23.129 --> 01:34:24.326
Hey.

2018
01:34:24.361 --> 01:34:26.768
♪ Lying almost dying ♪

2019
01:34:26.803 --> 01:34:29.903
Oh, my God.

2020
01:34:29.938 --> 01:34:32.367
If it logs you out, sometimes
it just needs to be reset,

2021
01:34:32.402 --> 01:34:34.974
which we do
with the admin password.

2022
01:34:35.009 --> 01:34:36.503
That's the bank?
Yeah.

2023
01:34:36.538 --> 01:34:38.010
Everything -- It should be

2024
01:34:38.045 --> 01:34:39.209
normal stuff looking,
like, breathtaking.

2025
01:34:39.244 --> 01:34:42.311
Yeah.

2026
01:34:42.346 --> 01:34:44.379
♪ Spin me 'round ♪

2027
01:34:44.414 --> 01:34:46.084
♪ Spin me 'round ♪

2028
01:34:46.119 --> 01:34:47.250
♪ Spin me 'round ♪

2029
01:34:47.285 --> 01:34:49.153
♪ Spin me 'round ♪

2030
01:34:49.188 --> 01:34:52.057
♪ Spin me 'round ♪

2031
01:34:52.092 --> 01:34:54.059
♪ Spin me 'round ♪

2032
01:34:54.094 --> 01:34:55.126
♪ Spin me 'round ♪

2033
01:34:55.161 --> 01:34:57.392
♪ Spin me 'round ♪

2034
01:34:57.427 --> 01:34:59.834
♪ Spin me 'round ♪

2035
01:35:06.007 --> 01:35:08.040
Oh, my God.
The man himself.

2036
01:35:08.075 --> 01:35:10.075
I'm such --
I can't believe you're here.

2037
01:35:10.110 --> 01:35:12.407
I can't believe you are --
Can I take a picture with you?

2038
01:35:12.442 --> 01:35:14.541
Come over here.
Could you take a picture?

2039
01:35:14.576 --> 01:35:16.114
Let's go now.
Hurry up.

2040
01:35:16.149 --> 01:35:17.412
What are you doing here?

2041
01:35:20.153 --> 01:35:22.318
I've been thinking a lot
about what happened.

2042
01:35:24.091 --> 01:35:27.191
That was no way
to say goodbye.

2043
01:35:27.226 --> 01:35:28.896
Yeah.
Look, I feel terrible.

2044
01:35:28.931 --> 01:35:30.997
My friends and I have been
having those kind of parties

2045
01:35:31.032 --> 01:35:34.198
for so long,
maybe I took it for granted.

2046
01:35:34.233 --> 01:35:35.969
I always invite managers
from the group,

2047
01:35:36.004 --> 01:35:38.301
and whoever comes comes.

2048
01:35:38.336 --> 01:35:40.006
Yikes.

2049
01:35:42.142 --> 01:35:43.570
No.

2050
01:35:43.605 --> 01:35:45.341
No, I just really want everyone
to have a good time,

2051
01:35:45.376 --> 01:35:46.881
and I guess I thought you were
into that kind of thing

2052
01:35:46.916 --> 01:35:50.016
because of what
we talked about.

2053
01:35:50.051 --> 01:35:52.414
When I told you about
my experiences with group sex

2054
01:35:52.449 --> 01:35:54.823
and sustained bliss
from Tantric techniques

2055
01:35:54.858 --> 01:35:56.253
and asked if you were
into that kind of thing

2056
01:35:56.288 --> 01:35:57.991
and you said "yes"?

2057
01:36:09.939 --> 01:36:11.433
Oka--

2058
01:36:13.910 --> 01:36:14.975
So, wow.

2059
01:36:15.010 --> 01:36:18.605
I didn't ca-- That's --

2060
01:36:18.640 --> 01:36:21.146
I wondered why you said
"sustained bliss."

2061
01:36:21.181 --> 01:36:25.249
That -- I-I-I must
have zoned out.

2062
01:36:25.284 --> 01:36:27.119
Hmm.

2063
01:36:27.154 --> 01:36:30.023
But I don't think that excuses
all of your behavior.

2064
01:36:30.058 --> 01:36:31.519
Oh, no, no, no.
No, I agree.

2065
01:36:31.554 --> 01:36:33.895
I've done
regrettable things.

2066
01:36:33.930 --> 01:36:35.193
And after everything
that happened,

2067
01:36:35.228 --> 01:36:37.162
I've been doing
a lot of soul-searching,

2068
01:36:37.197 --> 01:36:39.934
and I've realized
that it's best for me --

2069
01:36:39.969 --> 01:36:42.497
and for others -- if I swear off
any kind of physical intimacy

2070
01:36:42.532 --> 01:36:44.631
with anyone for a while.

2071
01:36:44.666 --> 01:36:47.909
I'm celibate now.

2072
01:36:47.944 --> 01:36:49.878
Look, baby turtle,

2073
01:36:49.913 --> 01:36:54.245
meeting you
genuinely opened me up.

2074
01:36:58.383 --> 01:37:01.252
I can't believe you came all
this way to tell me that.

2075
01:37:01.287 --> 01:37:03.617
I really needed to see you
again.

2076
01:37:03.652 --> 01:37:07.357
That's wild.

2077
01:37:07.392 --> 01:37:11.031
I guess I was hoping you'd
take me up on my offer

2078
01:37:11.066 --> 01:37:14.496
to sail
the Amalfi Coast together --

2079
01:37:14.531 --> 01:37:18.104
as my primary.

2080
01:37:18.139 --> 01:37:21.338
I want to be
with you only.

2081
01:37:21.373 --> 01:37:26.948
♪♪

2082
01:37:26.983 --> 01:37:32.349
♪♪

2083
01:37:32.384 --> 01:37:35.550
Come on, baby turtle.

2084
01:37:35.585 --> 01:37:37.618
Say "yes."

2085
01:37:37.653 --> 01:37:45.659
♪♪

2086
01:37:45.694 --> 01:37:48.596
I -- You know what?

2087
01:37:48.631 --> 01:37:50.565
I-I don't think so.

2088
01:37:50.600 --> 01:37:53.040
I --

2089
01:37:53.075 --> 01:37:55.240
I think it's actually
kind of inappropriate,

2090
01:37:55.275 --> 01:37:56.945
since you're my boss.

2091
01:37:56.980 --> 01:37:59.640
Is that why you kept telling me
not to tell anybody?

2092
01:38:03.580 --> 01:38:05.679
Okay.

2093
01:38:05.714 --> 01:38:07.483
Uh, you sure?

2094
01:38:09.058 --> 01:38:11.025
I'm sure.

2095
01:38:11.060 --> 01:38:13.192
I'm good here.

2096
01:38:13.227 --> 01:38:16.162
But, you know, I hope
you have a safe trip

2097
01:38:16.197 --> 01:38:18.527
back to wherever.

2098
01:38:20.696 --> 01:38:21.970
Um...

2099
01:38:27.010 --> 01:38:28.438
I got you something.

2100
01:38:34.776 --> 01:38:37.249
I-I don't want this.

2101
01:38:39.352 --> 01:38:42.419
I'm not your baby turtle.

2102
01:38:42.454 --> 01:38:44.058
I think you should go.

2103
01:38:45.556 --> 01:38:47.259
Wow.

2104
01:38:50.264 --> 01:38:52.000
Okay.

2105
01:38:56.072 --> 01:38:58.138
'Cause I-I thought
maybe --

2106
01:38:58.173 --> 01:38:59.700
Bye, Nick.

2107
01:39:08.777 --> 01:39:10.480
Go.

2108
01:39:14.123 --> 01:39:16.486
Get the fuck out of here!

2109
01:39:50.192 --> 01:39:53.754
♪ Happy birthday to you ♪

2110
01:39:53.789 --> 01:39:59.265
♪ Happy birthday to you ♪

2111
01:39:59.300 --> 01:40:04.633
♪ Happy birthday, dear Alex ♪

2112
01:40:04.668 --> 01:40:07.174
♪ Happy birthday -- ♪

2113
01:40:10.344 --> 01:40:18.581
♪♪

2114
01:40:20.420 --> 01:40:26.424
♪♪

2115
01:40:26.459 --> 01:40:32.397
♪♪

2116
01:40:32.432 --> 01:40:38.337
♪♪

2117
01:40:38.372 --> 01:40:41.835
♪ I'm not in love ♪

2118
01:40:41.870 --> 01:40:45.377
♪ So don't forget it ♪

2119
01:40:45.412 --> 01:40:50.085
♪ It's just a silly phase
I'm going through ♪

2120
01:40:52.518 --> 01:40:54.254
♪ And just because ♪

2121
01:40:56.225 --> 01:40:59.589
♪ I call you up ♪

2122
01:40:59.624 --> 01:41:04.264
♪ Don't get me wrong,
don't think you've got it made ♪

2123
01:41:06.796 --> 01:41:09.203
♪ I'm not in love ♪

2124
01:41:09.238 --> 01:41:12.668
♪ No, no ♪

2125
01:41:12.703 --> 01:41:20.511
♪ It's because ♪

2126
01:41:20.546 --> 01:41:24.746
♪ I like to see you ♪

2127
01:41:24.781 --> 01:41:28.354
♪ But then again ♪

2128
01:41:28.389 --> 01:41:32.721
♪ That doesn't mean you mean
that much to me ♪

2129
01:41:35.462 --> 01:41:39.167
♪ So if I call you ♪

2130
01:41:39.202 --> 01:41:42.599
♪ Don't make a fuss ♪

2131
01:41:42.634 --> 01:41:47.208
♪ Don't tell your friends
about the two of us ♪

2132
01:41:49.773 --> 01:41:52.213
♪ I'm not in love ♪

2133
01:41:52.248 --> 01:41:55.810
♪ No, no ♪

2134
01:41:55.845 --> 01:42:01.222
♪ It's because ♪

2135
01:42:01.257 --> 01:42:08.262
♪♪

2136
01:42:08.297 --> 01:42:15.632
♪♪

2137
01:42:15.667 --> 01:42:24.410
♪♪

2138
01:42:24.445 --> 01:42:32.979
♪♪

2139
01:42:33.014 --> 01:42:41.724
♪♪

2140
01:42:41.759 --> 01:42:50.502
♪♪

2141
01:42:50.537 --> 01:42:59.280
♪♪

2142
01:42:59.315 --> 01:43:07.849
♪♪

2143
01:43:07.884 --> 01:43:16.627
♪♪

2144
01:43:16.662 --> 01:43:25.372
♪♪

2145
01:43:25.407 --> 01:43:33.941
♪♪

2146
01:43:33.976 --> 01:43:42.785
♪♪





