1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:38,567 --> 00:01:40,999
-Is now a good time?
-Um...

4
00:01:41,034 --> 00:01:43,309
I wanted to follow up
about the associate position.

5
00:01:44,072 --> 00:01:45,909
Right.

6
00:01:45,945 --> 00:01:47,104
Take a seat, Grace.

7
00:01:52,614 --> 00:01:54,611
I promise
I will not let you down.

8
00:01:54,647 --> 00:01:56,751
You didn't get it, Grace.

9
00:01:57,822 --> 00:02:00,393
Oh.

10
00:02:00,429 --> 00:02:02,389
Why?

11
00:02:02,424 --> 00:02:03,992
It's a client-facing position.

12
00:02:04,161 --> 00:02:05,760
Mentoring, recruiting,

13
00:02:05,795 --> 00:02:08,869
dealing with third-party
vendors who, let's face it,

14
00:02:08,905 --> 00:02:10,297
can sometimes be
a pain in the ass.

15
00:02:10,333 --> 00:02:11,937
And that's why I applied.

16
00:02:11,972 --> 00:02:13,335
I'm ready for those challenges.

17
00:02:13,371 --> 00:02:15,669
But you are more reserved,
Grace,

18
00:02:15,704 --> 00:02:18,143
and sometimes that reserve
comes across as,

19
00:02:18,178 --> 00:02:19,807
I don't know,
a little standoffish?

20
00:02:22,047 --> 00:02:24,013
I'm... standoffish?

21
00:02:24,582 --> 00:02:27,678
An HR associate
requires a particular skillset,

22
00:02:27,713 --> 00:02:30,214
someone outgoing, approachable.

23
00:02:30,250 --> 00:02:32,790
For the client to open up, you
have to also open yourself up.

24
00:02:32,826 --> 00:02:34,456
I-I can do that.

25
00:02:34,491 --> 00:02:36,658
I just need
the opportunity for it.

26
00:02:36,694 --> 00:02:40,968
Grace, you are a valuable
member of the HR team.

27
00:02:41,003 --> 00:02:43,295
I've been here
for three years, Claire.

28
00:02:43,330 --> 00:02:44,697
I work hard.

29
00:02:44,732 --> 00:02:46,303
Market analysis,
comps and benefits,

30
00:02:46,338 --> 00:02:47,802
I know it like
the back of my hand.

31
00:02:47,837 --> 00:02:51,078
I know you do, and there
is room for you to grow there.

32
00:02:51,113 --> 00:02:53,308
I...
I don't want to grow there.

33
00:02:53,343 --> 00:02:54,905
I want to do those other things.

34
00:02:54,940 --> 00:02:56,716
You're not ready
for those other things.

35
00:02:56,751 --> 00:02:58,015
I can be outgoing.

36
00:02:58,050 --> 00:02:59,284
I can be approachable.

37
00:02:59,319 --> 00:03:02,685
Just give me the chance
and I'll show you!

38
00:03:02,720 --> 00:03:07,587
Grace, we're not going
to hire you to make that change.

39
00:03:07,623 --> 00:03:09,626
You need to make
that change first.

40
00:03:11,130 --> 00:03:13,762
Shit, I'm late for an off-site.

41
00:03:14,903 --> 00:03:16,864
Let's keep talking, okay?

42
00:03:18,571 --> 00:03:22,235
A new back-office position
opens up in six months.

43
00:03:22,270 --> 00:03:23,371
Management.

44
00:03:23,406 --> 00:03:25,677
I think you'd be perfect for it.

45
00:03:25,712 --> 00:03:26,874
Okay?

46
00:03:27,945 --> 00:03:29,976
Okay.

47
00:03:40,157 --> 00:03:41,551
Oh, Grace!

48
00:03:41,587 --> 00:03:42,825
Oh, hey, Roshan.

49
00:03:42,861 --> 00:03:44,592
Hey.

50
00:03:44,628 --> 00:03:46,927
Um, I just wanted
to say thanks again.

51
00:03:47,901 --> 00:03:49,201
You don't have to.

52
00:03:49,236 --> 00:03:51,831
I gave you some
standard HR advice.

53
00:03:51,866 --> 00:03:54,966
You landed that promotion
all on your own.

54
00:03:55,001 --> 00:03:57,007
I told my dad
about it and he...

55
00:03:57,042 --> 00:03:59,003
almost hugged me.

56
00:03:59,038 --> 00:04:01,912
I think he was proud
or something.

57
00:04:01,948 --> 00:04:04,508
I'm sure he was.

58
00:04:04,543 --> 00:04:06,918
Yeah. Oh, listen,
we're going out for drinks
tonight to celebrate

59
00:04:06,954 --> 00:04:08,082
if you want to come.

60
00:04:08,117 --> 00:04:09,887
What?

61
00:04:09,923 --> 00:04:12,317
Drinks. With me.

62
00:04:12,352 --> 00:04:13,987
You in?

63
00:04:14,322 --> 00:04:16,627
Oh. Um...

64
00:04:21,061 --> 00:04:24,299
And Samir is coming
and some of the IT girls,

65
00:04:24,334 --> 00:04:25,900
and I invited Jennifer.

66
00:04:26,972 --> 00:04:28,707
Jennifer...

67
00:04:28,742 --> 00:04:29,909
Nice.

68
00:04:32,715 --> 00:04:33,974
So you'll come?

69
00:04:36,283 --> 00:04:39,850
Thanks, Roshan,
but I have plans.

70
00:04:39,886 --> 00:04:41,949
Have fun.

71
00:04:44,793 --> 00:04:46,855
Bye!

72
00:05:02,036 --> 00:05:05,671
<i> Next stop,</i>
<i>University Avenue,</i>

73
00:05:05,706 --> 00:05:08,712
<i>St. Andrew Subway Station.</i>

74
00:05:28,629 --> 00:05:31,000
<i>There's no way</i>
<i>you could take that guy down.</i>

75
00:05:31,036 --> 00:05:33,698
-He's fucking huge!
-I know,
what are you talking about?

76
00:05:33,734 --> 00:05:35,637
Honestly, the only
thing to do is you chip it and
you fuckin' go for it

77
00:05:35,672 --> 00:05:37,036
'cause that guy's a
monster, man.

78
00:05:37,072 --> 00:05:39,009
You're gonna get wrecked.
You should be scared.

79
00:05:39,045 --> 00:05:40,579
Carter!

80
00:05:45,715 --> 00:05:48,020
-What's up, coach?

81
00:05:48,055 --> 00:05:52,121
We're sendin' you down.

82
00:05:52,156 --> 00:05:55,420
Yeah, right.

83
00:05:55,455 --> 00:05:57,461
Really?

84
00:05:57,496 --> 00:06:01,091
Yeah,
there's a car waiting for you.

85
00:06:01,126 --> 00:06:04,267
Go back to the hotel.
Call your agent.

86
00:06:04,302 --> 00:06:06,969
Here's your per diem.

87
00:06:07,005 --> 00:06:08,367
No!

88
00:06:08,402 --> 00:06:10,134
Carter.

89
00:06:10,170 --> 00:06:13,003
Okay, I've been
a little off, but I'm good now.

90
00:06:13,039 --> 00:06:14,544
No,
you're not playing tonight.

91
00:06:14,580 --> 00:06:16,606
coach, you know me.
This is what I do!

92
00:06:16,641 --> 00:06:18,580
-I bounce back every time!
Tonight I've been focused--
-Carter.

93
00:06:18,616 --> 00:06:21,114
Carter, Carter!
Will you shut up?

94
00:06:22,552 --> 00:06:26,424
We needed you to work harder.

95
00:06:26,459 --> 00:06:28,395
You're a good player.
You really are.

96
00:06:28,430 --> 00:06:31,594
Maybe you're back with us
next season, but...

97
00:06:31,629 --> 00:06:35,296
we think this is
the best thing for ya.

98
00:06:35,331 --> 00:06:38,170
The minors?

99
00:06:38,205 --> 00:06:39,866
I gotta go to fucking Syracuse?

100
00:06:39,901 --> 00:06:43,210
No, you gotta
clear waivers first.

101
00:06:43,412 --> 00:06:45,575
Now, maybe it doesn't
take the full 24 hours.

102
00:06:45,611 --> 00:06:49,074
Maybe another team
picks you up, but...

103
00:06:49,109 --> 00:06:53,379
yeah, you gotta stay
in town for the night.

104
00:06:53,414 --> 00:06:56,051
Cool.

105
00:06:56,086 --> 00:06:58,621
So I just sit and wait around
until someone else decides

106
00:06:58,656 --> 00:07:01,621
-the rest of my life?
-Look, Carter...

107
00:07:01,656 --> 00:07:04,459
I was you once, okay?

108
00:07:04,494 --> 00:07:07,094
I know how this feels.

109
00:07:13,337 --> 00:07:15,476
Take care, son.

110
00:07:30,459 --> 00:07:32,386
<i>Let's talk about Tampa Bay,</i>

111
00:07:32,422 --> 00:07:34,728
<i>the team that proved</i>
<i>last year it doesn't matter</i>
<i>what you do</i>

112
00:07:34,763 --> 00:07:37,990
<i>in the regular season as it's</i>
<i>a new year in the playoffs.</i>

113
00:07:38,025 --> 00:07:40,029
Hey, can you
change the station, bud?

114
00:07:40,065 --> 00:07:42,135
<i>...against the Leafs--</i>

115
00:08:06,425 --> 00:08:08,228
-Joni, hey.
-Grace!

116
00:08:08,464 --> 00:08:10,560
I told you I would
clean up the living room,

117
00:08:10,696 --> 00:08:12,993
and I will.
Just relax already, okay?

118
00:08:13,028 --> 00:08:15,627
Doing a pretty good
job cleaning up here.

119
00:08:16,867 --> 00:08:18,496
I got some leads on
a few apartments.

120
00:08:18,531 --> 00:08:21,234
One of them is in the East End,
which sucks, but I'm trying.

121
00:08:21,270 --> 00:08:24,001
I promise I wanna get off
your couch more than you do.

122
00:08:24,036 --> 00:08:25,205
I talked to Roshan.

123
00:08:25,572 --> 00:08:27,213
Oh. Oh!

124
00:08:27,248 --> 00:08:29,778
And?
Tell me what happened.

125
00:08:29,813 --> 00:08:31,952
I think he likes Jennifer now,
so...

126
00:08:31,987 --> 00:08:33,544
It doesn't matter.

127
00:08:33,579 --> 00:08:36,682
They all went out after work
to celebrate his promotion.

128
00:08:36,717 --> 00:08:37,815
Why didn't you go?

129
00:08:38,151 --> 00:08:40,417
I'm not gonna tag along.
I'm not...

130
00:08:40,453 --> 00:08:43,429
Grace, I love you,
but you do this all the time.

131
00:08:43,464 --> 00:08:45,461
Just say yes
to something for once.

132
00:08:45,496 --> 00:08:47,393
I say yes all the time!

133
00:08:47,629 --> 00:08:50,769
-Do you?
-Yes.

134
00:08:50,804 --> 00:08:53,201
What about that cute guy
that worked at your food court?

135
00:08:53,570 --> 00:08:55,404
He worked at Subway.

136
00:08:55,739 --> 00:08:58,235
Okay, um...
Charlie's friend.

137
00:08:58,271 --> 00:08:59,906
The guy who spent
New Year's with us.

138
00:08:59,942 --> 00:09:02,348
That guy?
He was a total player.

139
00:09:02,384 --> 00:09:04,151
Your neighbour,
the comedian dude?

140
00:09:04,553 --> 00:09:06,349
He has a girlfriend.
But not at first.

141
00:09:06,551 --> 00:09:07,784
And you totally liked him.

142
00:09:07,819 --> 00:09:09,879
No, I just felt like
I always had to laugh

143
00:09:09,915 --> 00:09:11,422
at his jokes.

144
00:09:11,457 --> 00:09:13,056
This is what you do, Grace.

145
00:09:13,091 --> 00:09:15,926
You like a guy, and then you
get to know him just long enough

146
00:09:15,961 --> 00:09:20,499
to not like him anymore
so you don't have to date him.

147
00:09:20,534 --> 00:09:22,866
Why would I date
a guy I don't like?

148
00:09:22,901 --> 00:09:25,267
Because no guy is
ever good enough for Grace.

149
00:09:25,370 --> 00:09:26,840
That's not true.

150
00:09:26,875 --> 00:09:29,506
Really?

151
00:09:29,541 --> 00:09:34,212
Go talk to that guy over there.

152
00:09:34,247 --> 00:09:36,073
-No.
-Why not?

153
00:09:36,242 --> 00:09:38,242
-Because he's a stranger.
-Exactly.

154
00:09:38,277 --> 00:09:39,752
You don't know
anything about him.

155
00:09:39,787 --> 00:09:42,080
For all you know, he could
be the love of your life.

156
00:09:42,115 --> 00:09:45,618
I doubt it.
He has a ponytail.

157
00:09:47,657 --> 00:09:49,055
When are
you coming home?

158
00:09:49,090 --> 00:09:51,788
Uh, in a bit,
but I'm going out after.

159
00:09:51,823 --> 00:09:53,361
Where?

160
00:09:53,396 --> 00:09:54,967
Tunnel.

161
00:09:55,002 --> 00:09:56,095
Pass!

162
00:09:56,130 --> 00:09:57,833
Of course you pass.
You always pass.

163
00:09:58,169 --> 00:10:00,333
Look where it's gotten you,
in bed by- 30 every night.

164
00:10:03,111 --> 00:10:05,976
Grace!

165
00:10:31,672 --> 00:10:33,669
-Mr. Stone, you're back!
-Hey, Lisa.

166
00:10:33,704 --> 00:10:35,333
Uh, your gear just arrived.

167
00:10:35,368 --> 00:10:37,401
Oh, perfect.
Just leave it there for now.

168
00:10:37,436 --> 00:10:39,004
I think they made
a reservation for me.

169
00:10:39,039 --> 00:10:40,874
Of course.
Let me check.

170
00:10:42,749 --> 00:10:46,451
Here we go.
Deluxe suite, 10th floor.

171
00:10:46,486 --> 00:10:48,013
Oh, that won't be necessary.

172
00:10:48,048 --> 00:10:52,050
The team's covered the night.

173
00:10:52,086 --> 00:10:53,953
Lisa,
what's the nicest suite?

174
00:10:53,988 --> 00:10:56,659
Not the biggest, but the nicest.

175
00:10:56,694 --> 00:10:59,356
Like, if you were to stay here,

176
00:10:59,391 --> 00:11:01,928
which room would
you sleep in tonight?

177
00:11:01,963 --> 00:11:03,995
The Wellington Suite
on 32.

178
00:11:04,030 --> 00:11:05,764
The view is stunning.

179
00:11:05,800 --> 00:11:07,436
Is it available?

180
00:11:07,471 --> 00:11:09,303
Uh...

181
00:11:10,374 --> 00:11:11,509
It is!

182
00:11:11,544 --> 00:11:13,806
Perfect.
Upgrade me to that.

183
00:11:13,841 --> 00:11:16,174
Oh, Mr. Stone, I--

184
00:11:16,210 --> 00:11:18,342
First of all,
call me "Carter."

185
00:11:18,377 --> 00:11:21,687
And second,
it's on the team's dime.

186
00:11:21,722 --> 00:11:25,154
A drop in the ocean for them,
you know?

187
00:11:31,096 --> 00:11:33,796
<i> Hi, you've reached</i>
<i>Dani Drake at Talent A.</i>

188
00:11:33,831 --> 00:11:35,465
<i>Leave me a message.</i>
<i>Thanks.</i>

189
00:11:36,733 --> 00:11:38,961
Dani, I checked in.

190
00:11:38,997 --> 00:11:41,472
Now what?

191
00:11:41,507 --> 00:11:43,469
Call me back.

192
00:12:04,133 --> 00:12:05,297
Grace?

193
00:12:05,332 --> 00:12:09,434
I'm gonna go now.

194
00:12:09,470 --> 00:12:12,965
I cleaned the living room.

195
00:12:13,001 --> 00:12:14,670
You should come to Tunnel.

196
00:12:14,706 --> 00:12:19,045
Thursdays are so much fun.

197
00:12:19,080 --> 00:12:21,806
Grace?

198
00:12:21,842 --> 00:12:23,910
Okay, bye.

199
00:13:16,203 --> 00:13:17,728
Ugh...

200
00:13:36,255 --> 00:13:41,819
♪

201
00:13:41,854 --> 00:13:45,264
♪

202
00:13:46,562 --> 00:13:50,165
♪

203
00:13:58,745 --> 00:14:01,011
-Hey.
-Grace!

204
00:14:01,046 --> 00:14:02,781
-I'm sorry about earlier.
-I don't care!

205
00:14:02,816 --> 00:14:05,509
You're here!
I am so proud of you.

206
00:14:05,545 --> 00:14:08,354
You're gonna have
so much fun tonight.

207
00:14:08,389 --> 00:14:09,918
Now what, drinks?

208
00:14:09,954 --> 00:14:11,391
-Oh, he's here!
-Who?

209
00:14:11,426 --> 00:14:14,056
Marcus.
Cute, right?

210
00:14:14,091 --> 00:14:15,959
You invited me
to your hookup date?

211
00:14:15,994 --> 00:14:18,325
No, no,
I invited you to find your own!

212
00:14:18,361 --> 00:14:20,200
-I can't do this without you!
-Joni?

213
00:14:20,235 --> 00:14:22,296
Marcus, hi!

214
00:14:29,202 --> 00:14:32,374
Here you go.

215
00:14:38,586 --> 00:14:40,280
-Ah!
-Two waters.

216
00:14:40,316 --> 00:14:43,222
So, how come
you're not with your team?

217
00:14:43,257 --> 00:14:44,483
What?

218
00:14:44,518 --> 00:14:46,121
How come you're
not with your team?

219
00:14:46,156 --> 00:14:48,220
Holy shit,
you're Carter Stone.

220
00:14:48,256 --> 00:14:49,662
Hey, bud,
nice to meet you.

221
00:14:49,698 --> 00:14:50,956
Why didn't
you play tonight?

222
00:14:50,992 --> 00:14:52,293
What happened?

223
00:14:52,329 --> 00:14:53,791
You're fucking up
my whole hockey pool, man.

224
00:14:53,826 --> 00:14:55,864
Hey, I'm just kidding.
Here, let me buy you a drink.

225
00:14:55,900 --> 00:14:57,995
Yeah, we're good.

226
00:14:58,030 --> 00:15:01,136
Asshole!

227
00:15:09,217 --> 00:15:10,780
Hi.

228
00:15:10,815 --> 00:15:12,383
-What?
-I said "Hi."

229
00:15:12,418 --> 00:15:15,285
Oh. Hi.

230
00:15:25,466 --> 00:15:27,497
You want another?

231
00:15:27,532 --> 00:15:30,436
Um...

232
00:15:30,472 --> 00:15:33,105
I have a boyfriend.

233
00:15:35,602 --> 00:15:39,741
If he knew I was out
with you, he'd die.

234
00:15:39,777 --> 00:15:41,177
Jealous type?

235
00:15:41,212 --> 00:15:44,514
Oh, no, no, no,
he's the biggest hockey fan.

236
00:15:44,549 --> 00:15:46,517
Right.

237
00:15:46,553 --> 00:15:48,753
So I'm gonna go.

238
00:15:48,788 --> 00:15:50,919
Are you alright by yourself?

239
00:15:50,954 --> 00:15:53,316
-A-OK.
-Okay!

240
00:15:59,164 --> 00:16:01,724
<i>♪ If somebody</i>
<i>Woulda told me</i> ♪

241
00:16:01,759 --> 00:16:03,936
♪<i> they would never</i>
<i>Love me ♪</i>

242
00:16:03,971 --> 00:16:08,773
<i>♪ I wouldn't have</i>
<i>Wasted my time ♪</i>

243
00:16:08,808 --> 00:16:13,476
<i>♪ Oh, all my time, oh ♪</i>

244
00:16:13,511 --> 00:16:16,807
<i>♪ But I don't get lonely,</i>
<i>I don't get lonely ♪</i>

245
00:16:16,842 --> 00:16:19,679
<i>♪ Roll one up</i>
<i>And I don't get lonely ♪</i>

246
00:16:19,714 --> 00:16:22,352
<i>♪ I don't get lonely,</i>
<i>I don't get lonely ♪</i>

247
00:16:22,387 --> 00:16:24,490
<i>♪ I don't get lonely,</i>
<i>Kill that slowly ♪</i>

248
00:16:26,060 --> 00:16:27,958
<i>♪ I won't mind</i>
<i>If you wanna get cozy ♪</i>

249
00:16:27,993 --> 00:16:28,888
<i>♪ Girl, gonna show me... ♪</i>

250
00:16:28,923 --> 00:16:29,925
Dani.

251
00:16:29,960 --> 00:16:33,296
What?
Wait, wait!

252
00:16:33,332 --> 00:16:36,866
-There you are.
-Thank you.

253
00:16:36,901 --> 00:16:37,997
Hi!
How's it going?

254
00:16:38,033 --> 00:16:39,636
Um, it's okay.

255
00:16:39,672 --> 00:16:41,032
I got a drink.

256
00:16:41,067 --> 00:16:42,502
Awesome.

257
00:16:42,537 --> 00:16:45,170
Now, I'll totally stay
if you want me to.

258
00:16:45,205 --> 00:16:46,645
What do you mean?

259
00:16:46,681 --> 00:16:48,408
I'm really liking Marcus.

260
00:16:48,443 --> 00:16:50,013
You met him
like seven seconds ago.

261
00:16:50,049 --> 00:16:52,510
I know.
I just feel a connection.

262
00:16:52,545 --> 00:16:54,785
I... want to
go home with him.

263
00:16:54,820 --> 00:16:56,952
-Joni...
-It's just...

264
00:16:56,987 --> 00:17:00,091
after Charlie, I, I...

265
00:17:00,126 --> 00:17:05,057
just really need this
tonight... you know?

266
00:17:05,093 --> 00:17:06,126
-Go.
-Really?

267
00:17:06,161 --> 00:17:07,326
-Yeah.

268
00:17:07,361 --> 00:17:08,591
-Give us two hours.
-Okay.

269
00:17:08,626 --> 00:17:09,759
And then
you can come back.

270
00:17:09,794 --> 00:17:12,136
-What?!
-He lives with his parents.

271
00:17:12,172 --> 00:17:13,606
Joni, you need
to find your own place.

272
00:17:13,641 --> 00:17:17,167
I know, I know, I know!

273
00:17:17,202 --> 00:17:18,575
Go...

274
00:17:18,611 --> 00:17:20,174
Have sex.

275
00:17:20,209 --> 00:17:21,239
-Be happy.

276
00:17:21,275 --> 00:17:23,511
I love you.

277
00:17:23,546 --> 00:17:25,783
That lip gloss looks
great on you, by the way.

278
00:17:25,818 --> 00:17:27,677
-Thank you.
-Bye!

279
00:17:27,713 --> 00:17:29,379
-What--

280
00:17:29,414 --> 00:17:31,251
Oh my God.

281
00:17:31,287 --> 00:17:33,657
Hi, can we get,
um, some shots?

282
00:17:34,930 --> 00:17:36,962
Oh my God,
I want that drink!

283
00:17:37,130 --> 00:17:41,534
Sorry, I just
don't know what to do here.

284
00:17:43,896 --> 00:17:47,297
Dani, I can't just sit around.

285
00:17:47,332 --> 00:17:48,737
Dani, wait!

286
00:17:48,839 --> 00:17:51,410
Wait! Fuck!

287
00:17:51,445 --> 00:17:53,737
What?

288
00:17:53,772 --> 00:17:56,108
Sorry,
I'm just having a bad night.

289
00:17:56,143 --> 00:17:58,342
Oh.

290
00:17:58,377 --> 00:18:00,044
You going back in?

291
00:18:00,080 --> 00:18:02,555
No.

292
00:18:02,590 --> 00:18:05,281
Yeah, me neither.

293
00:18:05,316 --> 00:18:06,886
Um...

294
00:18:06,921 --> 00:18:09,291
Do you know if there's another
bar around here somewhere?

295
00:18:09,326 --> 00:18:11,787
It's downtown.
There's bars everywhere.

296
00:18:11,823 --> 00:18:13,790
Oh, yeah.
I'm not from here, so...

297
00:18:13,825 --> 00:18:15,965
I'm not really
a bar person, sorry.

298
00:18:16,000 --> 00:18:18,204
That's okay.

299
00:18:21,336 --> 00:18:23,508
So, where are you heading now?

300
00:18:23,543 --> 00:18:25,302
Home.

301
00:18:25,338 --> 00:18:26,743
Well... sort of.

302
00:18:33,984 --> 00:18:35,951
Thanks.

303
00:18:35,987 --> 00:18:37,788
27 Crawford Street.

304
00:18:37,823 --> 00:18:39,086
Have a nice night.

305
00:18:39,121 --> 00:18:41,588
Hey, Carter!

306
00:18:41,624 --> 00:18:43,996
We need to finish that
conversation, my friend.

307
00:18:44,032 --> 00:18:45,632
-Where you goin'?
-Hey, what the hell?

308
00:18:45,667 --> 00:18:47,032
-Drive.
-Excuse me!

309
00:18:47,067 --> 00:18:49,030
Sorry, I have to
get away from that guy.

310
00:18:49,065 --> 00:18:50,703
Uh, Dalton Hotel.

311
00:18:50,738 --> 00:18:52,301
Sure. Just take my cab.

312
00:18:52,337 --> 00:18:55,870
It's fine.
It's just around the corner.

313
00:18:55,906 --> 00:18:58,807
Whatever.

314
00:18:58,842 --> 00:19:00,678
Thanks.

315
00:19:00,714 --> 00:19:02,709
<i> It costs £7</i>
<i>to stand on</i>
<i>the meridian line.</i>

316
00:19:02,744 --> 00:19:05,813
-<i> Is this a...</i>

317
00:19:05,848 --> 00:19:08,254
<i> Well, I just</i>
<i>thought it was quite ironic</i>

318
00:19:08,289 --> 00:19:10,180
<i>that you said it was £7</i>
<i>to stand on the line</i>

319
00:19:10,215 --> 00:19:12,047
<i>which runs</i>
<i>from the north pole</i>
<i>to the south pole.</i>

320
00:19:12,083 --> 00:19:13,985
<i>I thought, "I could probably</i>
<i>go and find</i>

321
00:19:14,020 --> 00:19:16,058
<i>a different bit of line</i>
<i>to stand on for nothing.'"</i>

322
00:19:16,093 --> 00:19:18,758
<i> I probably</i>
<i>accidentally stood on it</i>
<i>at some point tonight.</i>

323
00:19:18,794 --> 00:19:20,491
<i> You probably</i>
<i>owe that guy £7.</i>

324
00:19:27,138 --> 00:19:30,243
Dalton Hotel.

325
00:19:34,175 --> 00:19:36,414
Goodnight.

326
00:19:40,450 --> 00:19:43,322
Crawford Street,
right?

327
00:19:47,352 --> 00:19:49,486
Um...

328
00:19:49,521 --> 00:19:52,232
I'll get out here.

329
00:20:09,376 --> 00:20:13,376
Are you okay?

330
00:20:13,411 --> 00:20:16,214
I, um...

331
00:20:16,250 --> 00:20:18,148
I-I dunno.

332
00:20:30,861 --> 00:20:33,604
I just can't go home right now.

333
00:20:33,639 --> 00:20:36,307
My best friend's having her
weekly sexathon on my couch

334
00:20:36,342 --> 00:20:40,145
and now I'm homeless
for the next two hours.

335
00:20:40,180 --> 00:20:42,843
The old sock
on the doorknob, huh?

336
00:21:04,061 --> 00:21:07,098
I guess I can't
stay out here all night.

337
00:21:14,610 --> 00:21:16,408
I guess
we could grab a drink and--

338
00:21:16,443 --> 00:21:18,318
Sure, let's go in!

339
00:21:37,332 --> 00:21:39,102
This is your room?

340
00:21:39,137 --> 00:21:41,198
Yeah, they upgraded me.

341
00:21:45,208 --> 00:21:46,869
What do you do?

342
00:21:46,904 --> 00:21:49,045
-Well, I, uh--
-Never mind.

343
00:21:49,081 --> 00:21:50,610
I don't wanna know.

344
00:21:50,646 --> 00:21:52,784
What do
you want to drink?

345
00:21:52,820 --> 00:21:56,580
Um...

346
00:21:56,615 --> 00:21:58,781
What's over here?

347
00:21:58,816 --> 00:22:00,855
Uh, a bedroom?

348
00:22:25,215 --> 00:22:28,347
That view is...

349
00:22:28,383 --> 00:22:30,280
Yeah, I know.

350
00:23:43,160 --> 00:23:46,325
This okay?

351
00:23:46,360 --> 00:23:48,328
Mm-hm.

352
00:23:48,364 --> 00:23:50,592
Sure?

353
00:23:50,628 --> 00:23:52,571
Yes.

354
00:24:06,919 --> 00:24:08,516
A-OK.

355
00:24:08,552 --> 00:24:09,779
-Hmm?
-Hmm?

356
00:24:09,815 --> 00:24:13,385
Oh, no, keep going.

357
00:24:13,420 --> 00:24:15,286
Okay.

358
00:24:24,401 --> 00:24:27,100
Oh, hold on.

359
00:24:54,232 --> 00:24:56,030
You can continue.

360
00:25:23,160 --> 00:25:24,293
Um...

361
00:25:24,329 --> 00:25:26,790
What should I, um...

362
00:25:26,825 --> 00:25:28,867
-Hmm?
-Hmm?

363
00:25:28,903 --> 00:25:31,365
Uh-huh...

364
00:25:31,401 --> 00:25:33,765
It feels good.

365
00:25:33,800 --> 00:25:36,534
-Okay.

366
00:25:45,283 --> 00:25:48,753
Um, it's just I...

367
00:25:48,788 --> 00:25:51,957
I've never done this,
but it feels-- what should I...

368
00:25:51,993 --> 00:25:52,990
What?

369
00:25:53,026 --> 00:25:54,785
Hmm? What?

370
00:25:54,820 --> 00:25:56,753
What did you say?

371
00:25:56,789 --> 00:25:59,096
It feels good?

372
00:25:59,131 --> 00:26:00,594
Before that.

373
00:26:00,629 --> 00:26:04,970
I've never done this.

374
00:26:05,006 --> 00:26:07,673
Define "this."

375
00:26:13,012 --> 00:26:17,743
This.

376
00:26:17,778 --> 00:26:20,312
I've never done this.

377
00:26:25,918 --> 00:26:28,919
You've never had sex?

378
00:26:28,954 --> 00:26:33,295
Um... I-I have to go!

379
00:26:33,331 --> 00:26:36,297
Wait...

380
00:26:36,332 --> 00:26:38,434
Um...

381
00:26:38,470 --> 00:26:40,334
Sorry, uh--
No, wait.

382
00:26:40,369 --> 00:26:43,470
Did...?

383
00:26:49,942 --> 00:26:52,074
Hey!
Wait!

384
00:26:57,223 --> 00:26:59,285
Are you okay?

385
00:26:59,320 --> 00:27:03,318
This night has been
one humiliation after another.

386
00:27:03,354 --> 00:27:06,330
I don't even know
where I'm going.

387
00:27:06,366 --> 00:27:07,792
Want to go home?

388
00:27:07,828 --> 00:27:10,599
I'll take you home.

389
00:27:10,635 --> 00:27:13,499
Home!
I can't even go home.

390
00:27:15,001 --> 00:27:17,776
I just want this night to end.

391
00:27:22,711 --> 00:27:26,776
Let's go grab a drink.

392
00:27:26,811 --> 00:27:28,848
Alright?

393
00:27:28,883 --> 00:27:31,083
I mean, I'm sure there's...

394
00:27:31,118 --> 00:27:33,559
somewhere around here
we could go.

395
00:27:33,594 --> 00:27:36,357
I'm not from here
so I don't know, but...

396
00:27:36,593 --> 00:27:38,293
I could use a drink too.

397
00:27:41,133 --> 00:27:42,361
Okay.

398
00:27:42,730 --> 00:27:45,166
Yeah?
Okay?

399
00:27:48,437 --> 00:27:51,306
Um...

400
00:27:51,342 --> 00:27:53,779
That way?

401
00:28:05,656 --> 00:28:08,885
I'm Carter, by the way.

402
00:28:08,921 --> 00:28:11,126
Grace.

403
00:28:23,534 --> 00:28:25,643
You think
they still have food?

404
00:28:25,678 --> 00:28:27,874
It says
the kitchen's closed.

405
00:28:27,909 --> 00:28:29,380
What can I get you?

406
00:28:29,415 --> 00:28:30,948
Uh, a house red?

407
00:28:30,983 --> 00:28:33,442
I'll have a pilsner.
You still have food?

408
00:28:33,478 --> 00:28:35,687
Sorry,
kitchen just closed.

409
00:28:35,722 --> 00:28:37,520
Ah, no one
needs to cook anything.

410
00:28:37,555 --> 00:28:40,318
Just chips, crackers?

411
00:28:40,353 --> 00:28:42,451
We're both kind of
having a rough night.

412
00:28:42,486 --> 00:28:44,089
Let me
see what I can do.

413
00:28:44,125 --> 00:28:45,864
Beautiful.
Thanks, man.

414
00:29:00,840 --> 00:29:03,280
So, Grace...

415
00:29:03,316 --> 00:29:05,943
What do you do?

416
00:29:05,978 --> 00:29:07,909
I'm an HR adviser.

417
00:29:07,945 --> 00:29:09,354
Hm.

418
00:29:09,389 --> 00:29:11,386
What do you do?

419
00:29:11,421 --> 00:29:13,991
Sales.

420
00:29:17,958 --> 00:29:20,626
Where are you from?

421
00:29:20,661 --> 00:29:24,200
Here.

422
00:29:24,236 --> 00:29:26,470
You?

423
00:29:26,505 --> 00:29:29,105
Montreal, originally.

424
00:29:49,463 --> 00:29:51,058
How have you
never had sex?

425
00:29:51,093 --> 00:29:53,028
Shh, tell the whole bar,
why don't you?

426
00:29:53,063 --> 00:29:57,865
Sorry,
this is all I have left.

427
00:29:57,901 --> 00:30:00,565
-Good for you, Grace?
-Sure!

428
00:30:03,337 --> 00:30:06,109
-Thanks, man.
-Yeah.

429
00:30:14,918 --> 00:30:16,352
I don't want
to talk about it.

430
00:30:16,387 --> 00:30:17,423
Okay.

431
00:30:17,458 --> 00:30:19,815
We're not talking about it.

432
00:30:31,130 --> 00:30:32,999
You wouldn't understand.

433
00:30:33,035 --> 00:30:35,798
Try me.
I honestly want to know.

434
00:30:38,745 --> 00:30:42,644
Would you say
most people have...

435
00:30:42,679 --> 00:30:45,909
eaten a hamburger?

436
00:30:45,944 --> 00:30:47,242
Yeah...?

437
00:30:47,477 --> 00:30:50,686
Some people
eat one a week.

438
00:30:50,721 --> 00:30:52,625
Some have two a week.

439
00:30:52,660 --> 00:30:56,954
Exactly,
and some have never had one,

440
00:30:56,990 --> 00:30:59,030
and that's me.

441
00:31:03,660 --> 00:31:06,834
So is it, like...
a religious thing?

442
00:31:06,869 --> 00:31:09,967
Like you don't eat beef?

443
00:31:10,003 --> 00:31:14,680
No, I eat beef.

444
00:31:14,715 --> 00:31:17,845
Maybe you're
more of a salad person.

445
00:31:17,880 --> 00:31:21,351
You prefer, you know...

446
00:31:21,386 --> 00:31:23,616
salads?

447
00:31:23,652 --> 00:31:24,784
No.

448
00:31:24,820 --> 00:31:26,656
I want a burger,

449
00:31:26,691 --> 00:31:30,053
I've just never had...

450
00:31:30,089 --> 00:31:31,997
the full burger.

451
00:31:32,032 --> 00:31:34,426
I just think you need
to do it and get it over with.

452
00:31:34,628 --> 00:31:37,662
What do you think I was
trying to do ten minutes ago?

453
00:31:41,908 --> 00:31:45,303
Obviously,
I can't have just any burger.

454
00:31:45,339 --> 00:31:46,502
Maybe the first
one needs to be--

455
00:31:46,537 --> 00:31:48,471
It doesn't
need to be anything.

456
00:31:48,507 --> 00:31:49,844
Huh!
I don't want my first burger

457
00:31:49,880 --> 00:31:52,443
to be some... mini slider

458
00:31:52,479 --> 00:31:56,948
like the last thing
from the kitchen.

459
00:31:56,983 --> 00:31:59,221
Yeah, okay.

460
00:31:59,257 --> 00:32:01,551
And I'm not having
some greasy drive-through one

461
00:32:01,586 --> 00:32:04,158
after a drunken night
at the club.

462
00:32:04,193 --> 00:32:07,124
Those can sometimes
be pretty great.

463
00:32:07,159 --> 00:32:09,663
Not for my first.

464
00:32:11,872 --> 00:32:13,939
I don't know,
maybe I've waited too long

465
00:32:13,975 --> 00:32:18,343
and now it's too late
to find the right burger.

466
00:32:33,625 --> 00:32:37,889
How old are you?

467
00:32:37,924 --> 00:32:39,999
I'm 27.

468
00:32:44,499 --> 00:32:47,270
-Grace,
you need to have sex.
-Why?

469
00:32:47,305 --> 00:32:50,171
Who made the rule that
you have to do it before 27?

470
00:32:50,206 --> 00:32:51,676
Just because
everyone else does it

471
00:32:51,711 --> 00:32:53,070
doesn't mean we all have to.

472
00:32:53,106 --> 00:32:57,781
You're right.

473
00:32:57,816 --> 00:33:00,778
It's cool you're okay with it.

474
00:33:05,484 --> 00:33:07,719
Well,
I'm not okay with it.

475
00:33:12,630 --> 00:33:13,764
High school?

476
00:33:13,800 --> 00:33:15,167
I went
to an all-girls school.

477
00:33:15,402 --> 00:33:16,726
University?

478
00:33:16,829 --> 00:33:18,763
It was more trouble
than it was worth back then.

479
00:33:19,031 --> 00:33:20,100
How?

480
00:33:20,135 --> 00:33:21,301
In first year,
my roommate,

481
00:33:21,336 --> 00:33:23,001
she would get
into all these flings.

482
00:33:23,037 --> 00:33:24,338
So much drama.

483
00:33:24,374 --> 00:33:26,076
I swear, I spent half
the year in the library

484
00:33:26,111 --> 00:33:27,912
when she was having sex,
and the other half

485
00:33:27,948 --> 00:33:29,211
being her therapist
the next morning.

486
00:33:29,413 --> 00:33:32,080
Well, she's probably
married with seven kids by now.

487
00:33:32,149 --> 00:33:35,750
No, she's having sex
on my couch.

488
00:33:35,786 --> 00:33:40,282
Oh.

489
00:33:40,318 --> 00:33:42,287
Really, though?

490
00:33:42,322 --> 00:33:44,258
Nothing all through university?

491
00:33:44,293 --> 00:33:45,828
Between classes
and taking care of Joni,

492
00:33:45,863 --> 00:33:47,430
it was a full-time job.

493
00:33:47,465 --> 00:33:50,799
Okay, but that was
what, six, seven years ago?

494
00:33:50,835 --> 00:33:53,438
Nothing since then?

495
00:33:53,473 --> 00:33:55,400
Not one guy?

496
00:33:55,436 --> 00:33:56,739
I've dated, Carter,
it's just--

497
00:33:56,775 --> 00:33:58,810
Just what?

498
00:33:58,846 --> 00:34:00,841
I'm an only child.
I'm reserved.

499
00:34:00,877 --> 00:34:02,138
It takes longer.

500
00:34:02,173 --> 00:34:04,109
Come on.

501
00:34:04,145 --> 00:34:05,242
Guys don't like me.

502
00:34:05,310 --> 00:34:06,511
Of course they do.

503
00:34:06,780 --> 00:34:09,546
No, I'm not the girl
who gets picked up at the bar.

504
00:34:09,582 --> 00:34:10,754
Meet someone
somewhere else then.

505
00:34:11,023 --> 00:34:13,686
But I don't.
It never happens for me.

506
00:34:16,696 --> 00:34:18,293
Maybe you're too picky.

507
00:34:18,328 --> 00:34:21,964
-So I lower my
standards?
-No.

508
00:34:21,999 --> 00:34:24,593
But what are your standards?

509
00:34:24,628 --> 00:34:27,873
Can any guy even reach them?

510
00:34:27,908 --> 00:34:32,343
I'm not gonna
settle for just any guy.

511
00:34:32,379 --> 00:34:36,777
Hmm.

512
00:34:36,812 --> 00:34:40,443
What?

513
00:34:40,478 --> 00:34:45,452
I don't know, maybe...

514
00:34:45,488 --> 00:34:48,927
Maybe you think you're
better than everyone?

515
00:34:48,962 --> 00:34:52,164
Maybe that's why
you've never had sex.

516
00:35:13,115 --> 00:35:16,212
What do you do again?

517
00:35:16,247 --> 00:35:18,322
Sales.

518
00:35:29,835 --> 00:35:34,538
So, tonight has been...

519
00:35:34,573 --> 00:35:36,798
Weird.

520
00:35:36,834 --> 00:35:41,144
I was going
to say "unexpected."

521
00:35:41,179 --> 00:35:46,343
Yeah.
I mean, that's what I meant.

522
00:35:46,379 --> 00:35:50,785
Well, I'm that way.

523
00:35:50,820 --> 00:35:53,049
Oh...

524
00:35:57,157 --> 00:36:00,631
Bye, Carter.

525
00:36:00,666 --> 00:36:03,669
Bye, Grace.

526
00:36:03,704 --> 00:36:05,503
Thanks for the drinks.

527
00:36:05,538 --> 00:36:07,338
Sure.

528
00:36:25,492 --> 00:36:27,649
Hey!

529
00:36:27,684 --> 00:36:30,793
Are you still hungry?

530
00:36:31,028 --> 00:36:33,488
How much
older do I look?

531
00:36:33,523 --> 00:36:35,359
-30?
-30?

532
00:36:35,395 --> 00:36:36,866
You think I look 30?

533
00:36:36,901 --> 00:36:38,199
It's a compliment.

534
00:36:38,234 --> 00:36:39,933
Not when
you're 25, it isn't.

535
00:36:39,968 --> 00:36:41,238
Pssh!

536
00:36:41,274 --> 00:36:43,402
At least people don't
think you're a teenager.

537
00:36:43,437 --> 00:36:45,142
When I wear a hoodie and jeans,

538
00:36:45,177 --> 00:36:47,145
I look like
a high school student.

539
00:36:47,181 --> 00:36:49,907
Oh, so that's why
you dress like you're 40?

540
00:36:49,943 --> 00:36:52,578
I work in an office.
I need to look professional.

541
00:36:52,613 --> 00:36:55,112
Yeah,
I bet you fold up your clothes

542
00:36:55,147 --> 00:36:57,914
in neat little piles at night
before you go to bed too.

543
00:36:57,950 --> 00:37:00,057
Well, clearly,
you fling yours across the room

544
00:37:00,093 --> 00:37:02,325
and step on them
the next morning.

545
00:37:02,360 --> 00:37:04,094
My stuff's crammed
into a carry-on all day.

546
00:37:04,130 --> 00:37:05,224
-What's the point?

547
00:37:05,259 --> 00:37:07,459
Hotels have irons.

548
00:37:07,494 --> 00:37:10,133
No.
Who irons a hoodie?

549
00:37:10,169 --> 00:37:11,869
What exactly
do you sell?

550
00:37:11,905 --> 00:37:13,434
Sports equipment.

551
00:37:13,469 --> 00:37:15,631
Helmets, shoulder pads,
wrist guards,

552
00:37:15,666 --> 00:37:18,036
mouthpieces, jockstraps.

553
00:37:18,071 --> 00:37:20,136
-Sweat-absorbent pants are
great.
-Okay, okay!

554
00:37:20,171 --> 00:37:23,580
-They're revolutionary.
-Sorry I asked.

555
00:37:23,615 --> 00:37:26,742
♪

556
00:37:26,777 --> 00:37:28,447
And look, we're here.

557
00:37:28,482 --> 00:37:30,050
Great, I hate walking.

558
00:37:33,687 --> 00:37:37,292
I told you,
guys don't like me.

559
00:37:37,327 --> 00:37:38,392
-Thank you.
-Thanks.

560
00:37:40,362 --> 00:37:41,789
No,
I think we determined

561
00:37:41,825 --> 00:37:42,925
that you don't like guys.

562
00:37:42,960 --> 00:37:46,270
I like guys.
It just rarely happens.

563
00:37:46,306 --> 00:37:48,367
Okay, how about
the first guy you liked, ever?

564
00:37:48,402 --> 00:37:50,674
Can you remember that?

565
00:37:50,710 --> 00:37:52,144
It's dumb.

566
00:37:52,179 --> 00:37:53,669
-I don't think he counts.
-Yes, he does.

567
00:37:53,704 --> 00:37:57,840
Tell me.
What happened?

568
00:37:57,876 --> 00:38:02,615
I was, um,
I dunno, 14, on the bus.

569
00:38:02,651 --> 00:38:04,417
Not a school bus,
just a regular bus.

570
00:38:04,452 --> 00:38:05,954
Wearing
your school uniform?

571
00:38:05,990 --> 00:38:07,391
Yes.

572
00:38:07,426 --> 00:38:09,386
And I was sitting
at the back reading a book.

573
00:38:09,421 --> 00:38:10,995
Jane Austen?

574
00:38:11,031 --> 00:38:12,587
Can I tell
my own story here?

575
00:38:12,623 --> 00:38:15,299
Sorry, go ahead.

576
00:38:15,335 --> 00:38:19,496
So, the bus stops
and all these boys get on,

577
00:38:19,531 --> 00:38:21,733
teenagers my age,

578
00:38:21,768 --> 00:38:23,567
and of course
they head to the back.

579
00:38:23,603 --> 00:38:26,174
I keep my eyes on my book,

580
00:38:26,209 --> 00:38:27,505
but I can hear them all.

581
00:38:27,540 --> 00:38:31,574
Um, then this one boy,

582
00:38:31,610 --> 00:38:34,551
he sits next to me.

583
00:38:34,586 --> 00:38:36,946
And you know when you sit
next to someone on the bus

584
00:38:36,982 --> 00:38:40,559
and your arms touch,
like here to here?

585
00:38:40,594 --> 00:38:41,652
Yeah.

586
00:38:41,687 --> 00:38:43,795
That's what
happened to us.

587
00:38:43,830 --> 00:38:46,422
Our arms touched.

588
00:38:47,563 --> 00:38:49,492
And usually
you move away, you know?

589
00:38:49,528 --> 00:38:51,125
But we didn't.

590
00:38:51,161 --> 00:38:54,538
We just sat there,
side by side, close.

591
00:38:56,842 --> 00:38:58,910
Then what?

592
00:38:58,945 --> 00:39:02,576
Then the
bus stops and...

593
00:39:02,611 --> 00:39:07,349
they all get off,
including the boy.

594
00:39:07,385 --> 00:39:09,086
What do you mean?
What'd you do?

595
00:39:09,122 --> 00:39:11,549
Nothing.
I didn't talk to him.

596
00:39:11,585 --> 00:39:13,218
I didn't even look at him.

597
00:39:13,254 --> 00:39:14,322
Not once?

598
00:39:14,358 --> 00:39:16,453
Not even when he
got off the bus?

599
00:39:16,489 --> 00:39:19,224
No, I just...

600
00:39:19,260 --> 00:39:20,491
I didn't.

601
00:39:20,526 --> 00:39:23,132
I don't know why.

602
00:39:23,167 --> 00:39:24,464
Grace, what the fuck?

603
00:39:24,499 --> 00:39:26,633
I know!
Why did I do that?

604
00:39:26,668 --> 00:39:28,730
Yeah,
the first thing you should do

605
00:39:28,766 --> 00:39:30,306
is make eye contact.

606
00:39:30,342 --> 00:39:32,010
I mean,
if he said something to me

607
00:39:32,045 --> 00:39:33,178
I would have looked at him.

608
00:39:33,213 --> 00:39:34,671
No, you could
have said something.

609
00:39:34,706 --> 00:39:35,971
What was I going to say?

610
00:39:36,007 --> 00:39:38,448
Anything!
"Hi, hello, I like you."

611
00:39:38,484 --> 00:39:41,281
He would have
looked at me like I was crazy.

612
00:39:41,316 --> 00:39:42,777
But you liked him?

613
00:39:42,812 --> 00:39:44,823
I mean, I... I...

614
00:39:44,858 --> 00:39:46,482
No, I don't know.

615
00:39:46,517 --> 00:39:48,457
Okay...

616
00:39:48,492 --> 00:39:52,323
Some guy sat next
to you on the bus.

617
00:39:52,358 --> 00:39:54,163
Yeah.

618
00:39:54,198 --> 00:39:58,332
And you felt something?

619
00:39:58,367 --> 00:40:00,301
Did you or didn't you?

620
00:40:00,336 --> 00:40:02,804
I was 14.
I don't...

621
00:40:07,342 --> 00:40:08,737
-I did.
-Mm-hm.

622
00:40:08,772 --> 00:40:12,412
I felt something.

623
00:40:12,447 --> 00:40:15,954
I bet he liked you too.

624
00:40:15,989 --> 00:40:18,347
-I think he did.
-Mm-hm.

625
00:40:21,286 --> 00:40:25,293
It's funny, I always
thought that was a nice story.

626
00:40:25,329 --> 00:40:27,493
Pfft, but it really isn't!

627
00:40:27,528 --> 00:40:30,202
It's actually kinda sad.

628
00:40:30,237 --> 00:40:32,002
If you would
have just looked at him

629
00:40:32,038 --> 00:40:33,337
and said something,

630
00:40:33,372 --> 00:40:35,232
who knows
what could have happened.

631
00:40:43,875 --> 00:40:45,446
Where is this place?

632
00:40:45,481 --> 00:40:46,912
You're so impatient.

633
00:40:46,948 --> 00:40:49,749
Well, you've tricked me
into doing more walking.

634
00:40:49,784 --> 00:40:51,321
-Oh, we're close!
-I see your ways.

635
00:40:51,357 --> 00:40:53,621
It's a yellow door
with bars on it.

636
00:40:53,656 --> 00:40:55,453
With bars on it?
Where are you taking me?

637
00:40:55,489 --> 00:40:56,824
You'll like it.

638
00:40:56,859 --> 00:40:59,591
I haven't been in a while,
but you'll like it.

639
00:40:59,626 --> 00:41:01,129
Okay, well, it's cold.

640
00:41:01,165 --> 00:41:02,462
This isn't cold.

641
00:41:02,497 --> 00:41:04,467
You're from Montreal.

642
00:41:04,502 --> 00:41:06,466
Well, I haven't
lived there in years.

643
00:41:06,501 --> 00:41:08,136
Where do you live now?

644
00:41:08,171 --> 00:41:09,669
Down south.

645
00:41:09,705 --> 00:41:12,503
Down south,
like South Carolina?

646
00:41:12,539 --> 00:41:14,505
Eh, more south.

647
00:41:14,541 --> 00:41:16,011
South... Dakota?

648
00:41:16,046 --> 00:41:17,279
Mm-mm.

649
00:41:17,314 --> 00:41:19,447
-South... Asia?
-Uh-uh.

650
00:41:19,483 --> 00:41:20,942
South America?
South Africa?

651
00:41:20,977 --> 00:41:23,018
-South-- Korea!
-Ha!

652
00:41:23,053 --> 00:41:24,113
What?

653
00:41:24,148 --> 00:41:26,616
Um. Somewhere
in between all that.

654
00:41:26,651 --> 00:41:29,552
South Sudan?

655
00:41:29,587 --> 00:41:31,124
Florida.

656
00:41:31,160 --> 00:41:32,230
Oh!

657
00:41:32,266 --> 00:41:34,462
-What's that like?
-Mm, it's humid.

658
00:41:34,497 --> 00:41:36,200
-Hmm!
-Uh, Mickey Mouse.

659
00:41:36,235 --> 00:41:37,429
-Retirement homes.
-Yes.

660
00:41:37,465 --> 00:41:39,199
Uh, alligators.

661
00:41:39,234 --> 00:41:40,303
Oranges.

662
00:41:40,339 --> 00:41:41,997
-Palm trees, beaches.
-Miami.

663
00:41:42,033 --> 00:41:44,640
Yeah, all that.
All that stuff.

664
00:41:44,675 --> 00:41:47,670
So, is Florida
a big sports equipment hub

665
00:41:47,706 --> 00:41:49,774
type of place?

666
00:41:49,809 --> 00:41:52,783
Oh, is that it,
"Replies"?

667
00:41:52,818 --> 00:41:55,052
♪

668
00:41:59,016 --> 00:42:02,154
<i>♪ There is no end ♪</i>

669
00:42:05,088 --> 00:42:08,325
<i>♪ To this story ♪</i>

670
00:42:11,633 --> 00:42:15,266
<i>♪ No final blow ♪</i>

671
00:42:18,276 --> 00:42:21,943
<i>♪ Or glory ♪</i>

672
00:42:25,482 --> 00:42:29,951
<i>♪ Love came here ♪</i>

673
00:42:32,049 --> 00:42:34,692
<i>♪ And never left ♪</i>

674
00:42:37,725 --> 00:42:40,731
<i>♪ Now that my heart ♪</i>

675
00:42:44,302 --> 00:42:47,529
<i>♪ Is open ♪</i>

676
00:42:50,936 --> 00:42:54,470
<i>♪ It can't be closed ♪</i>

677
00:42:57,513 --> 00:43:00,410
<i>♪ Or broken ♪</i>

678
00:43:29,582 --> 00:43:32,043
Why do you like
sitting at the bar?

679
00:43:32,078 --> 00:43:34,244
It's
comfortable, casual,

680
00:43:34,279 --> 00:43:36,613
easier to get close
to a girl when I'm out.

681
00:43:36,649 --> 00:43:38,214
Original.

682
00:43:38,249 --> 00:43:40,124
I'm at a bar.
Where else would I sit?

683
00:43:40,159 --> 00:43:43,627
At a table.
The chairs are more comfortable.
My feet touch the ground.

684
00:43:43,663 --> 00:43:45,790
You can talk and have
an actual conversation

685
00:43:45,825 --> 00:43:47,360
about something real.

686
00:43:47,395 --> 00:43:48,496
What?

687
00:43:48,532 --> 00:43:50,164
It's too loud at the bar.

688
00:43:50,200 --> 00:43:52,370
I don't want to have to compete
with the music and the people.

689
00:43:52,406 --> 00:43:54,134
Well, that's
when you get closer.

690
00:43:54,169 --> 00:43:56,665
You can lean in, whisper
in her ear, smell her perfume.

691
00:43:56,700 --> 00:44:00,211
I could read her body language
better when I'm at the bar.

692
00:44:00,246 --> 00:44:03,177
So it's all about you?

693
00:44:03,213 --> 00:44:04,739
No.

694
00:44:05,041 --> 00:44:06,713
I like the table.

695
00:44:06,748 --> 00:44:08,212
You can look someone in the eye.

696
00:44:08,248 --> 00:44:11,752
Hmm, but there's
a physical barrier between us.

697
00:44:11,788 --> 00:44:13,248
When we sit across
from each other,

698
00:44:13,284 --> 00:44:15,054
I feel like
I'm in an interview.

699
00:44:15,089 --> 00:44:17,094
At the bar, I have
to keep turning my head.

700
00:44:17,130 --> 00:44:19,857
It's annoying.

701
00:44:19,892 --> 00:44:24,134
Okay, what's going on?

702
00:44:24,169 --> 00:44:28,865
You tell me.

703
00:44:28,900 --> 00:44:31,538
Okay.
You win.

704
00:44:31,574 --> 00:44:34,736
The table is better.

705
00:44:34,771 --> 00:44:38,674
♪

706
00:44:38,709 --> 00:44:42,249
♪

707
00:44:42,284 --> 00:44:44,754
♪

708
00:44:44,790 --> 00:44:47,050
"Carter Stone is
a professional hockey player.

709
00:44:47,085 --> 00:44:49,424
He plays centre for Tampa Bay."

710
00:44:49,459 --> 00:44:51,723
That's you, right?

711
00:44:51,759 --> 00:44:53,422
You're not in sales.

712
00:44:53,457 --> 00:44:54,962
I told you the biggest
secret of my life

713
00:44:54,998 --> 00:44:56,627
and you couldn't tell me
you're a hockey player?

714
00:44:56,662 --> 00:44:58,760
What--

715
00:44:58,795 --> 00:45:03,038
♪

716
00:45:05,242 --> 00:45:06,309
Carter!

717
00:45:06,344 --> 00:45:07,512
Seriously, Carter!

718
00:45:07,547 --> 00:45:08,972
I don't care if
you're a hockey player.

719
00:45:09,007 --> 00:45:10,940
Good, 'cause I'm not.

720
00:45:10,976 --> 00:45:12,311
I don't understand.

721
00:45:12,646 --> 00:45:15,914
Hey, Carter!

722
00:45:15,949 --> 00:45:18,484
I was sent down
today, okay?

723
00:45:18,519 --> 00:45:21,159
Okay!

724
00:45:21,194 --> 00:45:22,750
Tampa dropped me.

725
00:45:22,785 --> 00:45:25,659
I'm on waivers, and if another
team doesn't pick me up

726
00:45:25,694 --> 00:45:26,861
in the next 12 hours,

727
00:45:26,897 --> 00:45:28,660
tomorrow I get on
a plane to Syracuse.

728
00:45:28,696 --> 00:45:30,335
Fuck Syracuse!

729
00:45:30,370 --> 00:45:34,129
I can't play in the minors.

730
00:45:34,164 --> 00:45:36,306
Why not?
Is that bad?

731
00:45:36,342 --> 00:45:38,909
Grace, I was fired.

732
00:45:52,957 --> 00:45:55,354
Technically, it sounds
like you were demoted.

733
00:46:01,059 --> 00:46:05,700
But I... I understand.

734
00:46:05,735 --> 00:46:09,467
There's
nothing I can do.

735
00:46:12,838 --> 00:46:15,640
Let's go.

736
00:46:15,675 --> 00:46:17,940
Where?

737
00:46:17,976 --> 00:46:20,819
Just come on.

738
00:46:25,421 --> 00:46:28,486
Come on!

739
00:46:39,466 --> 00:46:41,300
<i> The rink's</i>
<i>closing in 15 minutes.</i>

740
00:46:41,336 --> 00:46:43,298
<i>Please return your rentals</i>
<i>to the front desk.</i>

741
00:46:43,333 --> 00:46:45,033
<i>Rentals to the front desk.</i>

742
00:46:45,069 --> 00:46:46,369
Come on, Carter.

743
00:46:46,404 --> 00:46:49,139
-Hurry up!
-This is stupid.

744
00:46:49,174 --> 00:46:52,276
So what you
do is stupid?

745
00:46:52,312 --> 00:46:54,045
What I do
isn't figure skating

746
00:46:54,080 --> 00:46:55,444
in the middle of the night.

747
00:46:55,479 --> 00:46:57,114
Yeah,
figure skating is ten times

748
00:46:57,149 --> 00:46:58,882
more entertaining than hockey.

749
00:46:58,918 --> 00:47:00,219
Really?

750
00:47:00,255 --> 00:47:02,417
A bunch of dudes
trying to get a piece of rubber

751
00:47:02,453 --> 00:47:05,991
into a net?
What's the big deal?

752
00:47:06,026 --> 00:47:08,465
You're
gonna hurt yourself.

753
00:47:08,500 --> 00:47:09,825
Are you coming or not?

754
00:47:09,861 --> 00:47:13,294
Not.

755
00:47:13,329 --> 00:47:15,837
Whoa, whoa...
Ah!

756
00:47:15,872 --> 00:47:17,473
Do you even
know how to skate?

757
00:47:17,575 --> 00:47:20,071
Whoa, oh my God.
Whoa...

758
00:47:20,106 --> 00:47:23,037
-Grace?
-Whoa, oh my God.

759
00:47:23,072 --> 00:47:26,876
Whoa!

760
00:47:26,911 --> 00:47:28,679
Gotcha.

761
00:47:28,715 --> 00:47:29,685
Bye.

762
00:47:29,720 --> 00:47:31,579
Oh,
you're like the only guy

763
00:47:31,614 --> 00:47:33,122
who doesn't want
to talk about hockey.

764
00:47:33,158 --> 00:47:36,921
Everywhere else, men won't
shut up about it, but you...

765
00:47:36,956 --> 00:47:39,088
Come on, tell me.

766
00:47:39,124 --> 00:47:41,023
What's the big deal?

767
00:47:41,059 --> 00:47:44,299
I wanna know.

768
00:47:44,334 --> 00:47:47,632
♪

769
00:47:47,667 --> 00:47:51,669
♪

770
00:47:51,704 --> 00:47:55,970
♪

771
00:47:56,005 --> 00:47:59,114
♪

772
00:47:59,150 --> 00:48:02,618
I have not been on
a rink like this in a long time.

773
00:48:02,653 --> 00:48:06,817
How'd you get into it?

774
00:48:06,852 --> 00:48:09,557
My dad.

775
00:48:09,593 --> 00:48:12,492
He loved hockey.

776
00:48:12,527 --> 00:48:16,300
Mom didn't tell me much about
him, she just told me that.

777
00:48:16,336 --> 00:48:18,963
He loved hockey.

778
00:48:18,999 --> 00:48:21,472
You didn't know him?

779
00:48:21,507 --> 00:48:26,401
He left when I was two.

780
00:48:26,436 --> 00:48:28,978
When I was a kid, I thought,

781
00:48:29,281 --> 00:48:33,518
"Maybe if I play and get really
good and make it to the pros,

782
00:48:33,553 --> 00:48:37,249
maybe he sees me, maybe..."

783
00:48:37,284 --> 00:48:41,258
You know, "Maybe I meet him."

784
00:48:41,293 --> 00:48:45,724
Did you?

785
00:48:45,759 --> 00:48:48,065
Nope.

786
00:48:53,372 --> 00:48:55,033
Don't move.

787
00:48:55,068 --> 00:48:57,064
-What?
-Don't move!

788
00:48:57,100 --> 00:48:59,373
Why?

789
00:49:04,976 --> 00:49:06,347
What--

790
00:49:13,591 --> 00:49:17,193
Show-off.

791
00:49:19,830 --> 00:49:22,762
You didn't answer my question.

792
00:49:24,067 --> 00:49:27,436
What the big deal
about hockey is?

793
00:49:27,471 --> 00:49:29,472
I dunno.

794
00:49:29,508 --> 00:49:32,875
I just love it.

795
00:49:32,911 --> 00:49:37,012
I'm an HR adviser.
I can help you.

796
00:49:37,047 --> 00:49:39,580
I think this is
beyond the scope of HR.

797
00:49:39,749 --> 00:49:44,251
You don't know HR.

798
00:49:44,286 --> 00:49:46,489
Grace, I hate to
break this to you but, uh,

799
00:49:46,525 --> 00:49:47,949
no one knows HR.

800
00:49:49,192 --> 00:49:50,790
-Come here!
-Carter, no!

801
00:49:50,826 --> 00:49:52,387
No!
Carter!

802
00:49:52,422 --> 00:49:54,161
Oh my God!

803
00:49:54,196 --> 00:49:56,300
-Carter, Carter!

804
00:49:58,700 --> 00:49:59,804
Carter!

805
00:49:59,839 --> 00:50:01,130
You're saying
to drop you?

806
00:50:01,165 --> 00:50:02,536
No!

807
00:50:02,571 --> 00:50:06,738
♪

808
00:50:06,773 --> 00:50:11,281
♪

809
00:50:11,316 --> 00:50:16,344
♪

810
00:50:20,018 --> 00:50:23,793
Fancy.

811
00:50:23,828 --> 00:50:26,794
Don't touch anything.

812
00:50:40,041 --> 00:50:42,443
I'm just over here.

813
00:50:55,518 --> 00:50:59,457
Let me get you a chair.

814
00:50:59,492 --> 00:51:01,096
We can start with
a DISC assessment.

815
00:51:01,131 --> 00:51:03,459
Myers-Briggs is ideal
but too long.

816
00:51:03,494 --> 00:51:05,261
DISC is short but reliable.

817
00:51:05,296 --> 00:51:07,768
We just need to--

818
00:51:07,870 --> 00:51:09,740
Get out of there!

819
00:51:09,775 --> 00:51:11,073
Look at this view!

820
00:51:11,108 --> 00:51:13,309
No,
you can't be in there!

821
00:51:13,345 --> 00:51:14,745
-Why not?
-That's my boss's
office.

822
00:51:14,780 --> 00:51:15,974
Oh, he's not here.

823
00:51:16,009 --> 00:51:17,242
She.

824
00:51:17,277 --> 00:51:19,249
She's not here, either.

825
00:51:22,215 --> 00:51:25,314
Oh--

826
00:51:25,350 --> 00:51:26,921
You can't sit there!

827
00:51:26,957 --> 00:51:28,223
Well, I just did.

828
00:51:28,258 --> 00:51:29,594
Do you want me
to help you or not?

829
00:51:29,629 --> 00:51:31,055
Yeah, help me.

830
00:51:31,091 --> 00:51:33,287
What's in here?

831
00:51:33,323 --> 00:51:35,631
Uh, hello.

832
00:51:35,666 --> 00:51:36,962
Ugh!

833
00:51:36,998 --> 00:51:39,236
Okay, get off!

834
00:51:50,482 --> 00:51:52,174
What?

835
00:51:52,209 --> 00:51:53,849
Try it.

836
00:51:53,884 --> 00:51:55,945
You know you want to.

837
00:52:17,910 --> 00:52:19,904
-Interesting.
-What?

838
00:52:19,939 --> 00:52:22,841
Your position sounds like
it has very dominant qualities,

839
00:52:22,876 --> 00:52:26,006
but according to this assessment
your behavioural tendencies

840
00:52:26,042 --> 00:52:28,719
lean more towards
private analytical traits.

841
00:52:28,755 --> 00:52:31,621
Accuracy is your strength.

842
00:52:31,656 --> 00:52:32,889
Meaning...?

843
00:52:33,191 --> 00:52:34,892
Are you sure you're
supposed to play centre?

844
00:52:34,928 --> 00:52:36,958
Yes,
I'm supposed to play centre.

845
00:52:36,994 --> 00:52:38,227
I've always played centre.

846
00:52:38,262 --> 00:52:39,624
Okay, I'm just
interpreting the results.

847
00:52:39,660 --> 00:52:42,098
Okay, well, let's
interpret something else.

848
00:52:42,133 --> 00:52:43,691
Let's go back
to your options.

849
00:52:43,727 --> 00:52:45,698
-What are they?

850
00:52:45,733 --> 00:52:49,139
One, you get picked by another
team and stay in the NHL

851
00:52:49,174 --> 00:52:52,171
or, two, you get sent
down for the minors

852
00:52:52,206 --> 00:52:53,968
and play for Syracuse.

853
00:52:54,003 --> 00:52:55,746
Now, both options
have their advantages--

854
00:52:55,781 --> 00:52:57,548
There's a third option.

855
00:52:57,584 --> 00:52:59,011
Oh, okay, great.

856
00:52:59,046 --> 00:53:02,046
What is it?

857
00:53:02,081 --> 00:53:04,082
I quit.

858
00:53:04,117 --> 00:53:06,451
You'd quit?

859
00:53:06,486 --> 00:53:07,658
You asked
for all the options.

860
00:53:07,693 --> 00:53:10,089
That's an option.

861
00:53:10,124 --> 00:53:12,156
No, you're right.

862
00:53:12,191 --> 00:53:15,296
Three, quit.

863
00:53:15,332 --> 00:53:17,200
So what's your least
desirable option,

864
00:53:17,235 --> 00:53:20,299
the one you absolutely
do not want to do?

865
00:53:20,334 --> 00:53:22,631
I think
it's pretty obvious.

866
00:53:22,667 --> 00:53:24,401
Right,
number two, Syracuse.

867
00:53:25,672 --> 00:53:26,975
Let's talk about it
in general terms.

868
00:53:27,010 --> 00:53:28,177
I really don't want to.

869
00:53:28,212 --> 00:53:29,946
What does
going to Syracuse entail?

870
00:53:29,981 --> 00:53:32,277
Less money?
Less prestige?

871
00:53:32,312 --> 00:53:33,584
Less high-level play?

872
00:53:33,620 --> 00:53:36,281
Less everything.

873
00:53:36,316 --> 00:53:37,949
Oh, I forgot something.

874
00:53:37,985 --> 00:53:40,825
Why do you think you're being
sent down in the first place?

875
00:53:40,860 --> 00:53:43,626
Because
they think I suck.

876
00:53:43,661 --> 00:53:45,395
Do you?

877
00:53:51,066 --> 00:53:53,194
-Carter.
-Grace.

878
00:54:13,357 --> 00:54:17,153
I guess maybe
I'm not working hard enough.

879
00:54:17,189 --> 00:54:19,963
Why?

880
00:54:19,999 --> 00:54:23,526
We travel a lot.
It's stressful.

881
00:54:23,562 --> 00:54:27,300
Can't always stay focused.

882
00:54:27,335 --> 00:54:28,829
But everyone's
travelling.

883
00:54:28,864 --> 00:54:31,039
Not all players get sent down.

884
00:54:31,075 --> 00:54:32,707
And you're taken care of.

885
00:54:32,742 --> 00:54:34,911
I mean, how stressful is it
to stay in five-star hotels

886
00:54:34,946 --> 00:54:36,579
and fly private jets?

887
00:54:36,615 --> 00:54:40,284
You don't even have a family.
You have none of those stresses.

888
00:54:40,320 --> 00:54:41,877
I thought this was
supposed to make me feel better.

889
00:54:41,912 --> 00:54:47,217
Why...
Why has your game deteriorated?

890
00:54:47,253 --> 00:54:48,289
Pressure.

891
00:54:48,325 --> 00:54:49,960
Where is
the pressure coming from?

892
00:54:49,995 --> 00:54:53,191
-Everyone.
-Name them, who?

893
00:54:55,198 --> 00:54:59,164
My coach, my team, the fans.

894
00:54:59,200 --> 00:55:02,969
I don't know.

895
00:55:03,005 --> 00:55:05,910
Your dad?

896
00:55:05,945 --> 00:55:07,674
I don't
even know my dad.

897
00:55:07,710 --> 00:55:10,445
But he's the reason
you started playing, right?

898
00:55:10,648 --> 00:55:13,541
You feel like you have to
live up to his expectations?

899
00:55:13,577 --> 00:55:15,276
That's pressure.

900
00:55:15,311 --> 00:55:17,919
You play and he doesn't show up,
so you play harder.

901
00:55:17,955 --> 00:55:19,079
You keep going.

902
00:55:19,114 --> 00:55:23,792
You make it to the NHL,
but where is he?

903
00:55:23,827 --> 00:55:26,359
Nowhere.

904
00:55:26,395 --> 00:55:28,023
No matter
how good you are,

905
00:55:28,058 --> 00:55:32,266
he never shows up,
you'll never meet him.

906
00:55:32,302 --> 00:55:34,836
That's why
I stopped trying.

907
00:55:34,871 --> 00:55:39,041
Yeah.

908
00:55:39,076 --> 00:55:42,072
I don't know.

909
00:55:56,492 --> 00:55:59,854
You did something
so few people do.

910
00:55:59,889 --> 00:56:01,198
You found something you love

911
00:56:01,233 --> 00:56:04,700
and played it
to the highest level.

912
00:56:04,735 --> 00:56:10,138
Do you know how many people
dream of doing a tenth of that?

913
00:56:10,173 --> 00:56:13,141
But, Carter, you did.

914
00:56:13,176 --> 00:56:16,246
You went all the way,

915
00:56:16,281 --> 00:56:20,710
and all you have to do
is do it again,

916
00:56:20,745 --> 00:56:23,949
but don't do it for anyone else.

917
00:56:27,355 --> 00:56:30,494
Do it for yourself.

918
00:56:37,694 --> 00:56:41,496
This suits you.

919
00:56:41,531 --> 00:56:43,067
What?

920
00:56:46,912 --> 00:56:49,536
This.
Here.

921
00:56:49,572 --> 00:56:52,607
You.

922
00:56:52,643 --> 00:56:55,453
It suits you.

923
00:57:06,526 --> 00:57:09,929
I should put this back.

924
00:57:25,280 --> 00:57:27,777
-Whoa.
-What?

925
00:57:27,812 --> 00:57:29,447
A message from my
agent.

926
00:57:29,483 --> 00:57:31,755
Chicago is circling.

927
00:57:31,791 --> 00:57:33,455
That good?

928
00:57:33,490 --> 00:57:35,817
Yeah, it means
they might want me.

929
00:57:35,853 --> 00:57:39,260
I'll know in a few hours.

930
00:57:39,295 --> 00:57:42,665
-That's great.
-Yeah.

931
00:57:44,962 --> 00:57:47,096
Okay, can we get
out of here now?

932
00:57:47,131 --> 00:57:50,805
Yeah, Joni's sexathon
must be over by now.

933
00:58:25,869 --> 00:58:27,905
-Roshan!
-Grace!

934
00:58:27,940 --> 00:58:29,578
What are you--
what are you doing here?

935
00:58:29,614 --> 00:58:31,446
Uh, last call's over,
the office was closed,

936
00:58:31,481 --> 00:58:33,113
-so we thought...
-Work party!

937
00:58:34,418 --> 00:58:37,648
Um, you guys
can't party here.

938
00:58:37,683 --> 00:58:40,752
Roshan, you know that.

939
00:58:40,788 --> 00:58:44,159
There's
nowhere else for us to go.

940
00:58:44,195 --> 00:58:45,895
I have a hotel room.

941
00:58:45,931 --> 00:58:47,122
Full bar.

942
00:58:47,157 --> 00:58:48,965
-Everything's paid for.
-Yes!

943
00:58:49,000 --> 00:58:51,431
Yes! Roshan?

944
00:58:51,467 --> 00:58:53,629
I'd... be into that idea.

945
00:58:53,665 --> 00:58:55,903
Ooh!

946
00:58:55,938 --> 00:58:58,906
Yeah, no, let's go!
Yeah, yeah!

947
00:59:05,240 --> 00:59:06,782
Holy shit,
you're Carter Stone!

948
00:59:09,213 --> 00:59:12,148
Oh my God,
look at this place!

949
00:59:12,183 --> 00:59:13,720
-Yes.
-It's so fancy!

950
00:59:13,755 --> 00:59:15,290
Yeah,
it's nice, it's nice.

951
00:59:15,326 --> 00:59:18,121
It's very nice.

952
00:59:18,156 --> 00:59:21,793
-This is beautiful.

953
00:59:21,829 --> 00:59:22,860
I can't believe you!

954
00:59:22,896 --> 00:59:25,296
What?
You like him.

955
00:59:25,332 --> 00:59:26,964
Who?

956
00:59:26,999 --> 00:59:28,903
Stop fighting it.
He likes you too.

957
00:59:28,938 --> 00:59:31,499
Oh my God.
Oh my God, there's karaoke mics!

958
00:59:31,534 --> 00:59:33,575
-No way!
-There's karaoke
mics.

959
00:59:33,610 --> 00:59:35,569
Everyone is doing karaoke.
Everyone.

960
00:59:35,604 --> 00:59:37,547
-Okay, okay.
-You, you, everyone!

961
00:59:37,583 --> 00:59:39,349
-All been told.
-Pick one.

962
00:59:39,384 --> 00:59:41,418
What should I do?

963
00:59:41,453 --> 00:59:43,919
You start by having fun.

964
00:59:43,955 --> 00:59:45,614
Go.

965
00:59:49,488 --> 00:59:51,887
♪<i> All through the night </i> ♪

966
00:59:51,923 --> 00:59:54,627
♪<i> I'll be awake </i> ♪

967
00:59:54,662 --> 00:59:57,697
♪<i> I'll be with you</i> ♪

968
00:59:57,732 --> 01:00:01,071
♪<i> All through the night </i> ♪

969
01:00:02,504 --> 01:00:04,137
Sing it, baby!

970
01:00:04,172 --> 01:00:05,572
♪<i> This precious time</i> ♪

971
01:00:05,607 --> 01:00:09,074
♪<i> When time is new</i> ♪

972
01:00:09,109 --> 01:00:13,783
♪<i> Oh, all through</i>
<i>The night today </i> ♪

973
01:00:15,378 --> 01:00:17,820
♪<i> Knowing that</i>
<i>We feel the same</i> ♪

974
01:00:17,855 --> 01:00:21,916
Okay,
what do I do now with Roshan?

975
01:00:21,951 --> 01:00:23,455
You get him alone.

976
01:00:23,490 --> 01:00:25,061
How?

977
01:00:25,096 --> 01:00:26,662
You ask him.

978
01:00:26,698 --> 01:00:28,861
Carter, I need
step-by-step instructions here.

979
01:00:28,896 --> 01:00:31,193
Well, you didn't need 'em with
me.

980
01:00:31,228 --> 01:00:35,536
Yeah,
and look how that turned out!

981
01:00:35,571 --> 01:00:37,470
Um,
take him to the bedroom.

982
01:00:37,505 --> 01:00:39,806
Show him the view.

983
01:00:39,841 --> 01:00:43,076
But it's the
same view as out here.

984
01:00:45,478 --> 01:00:47,280
Ohh!

985
01:00:47,316 --> 01:00:49,843
I get it.

986
01:00:49,879 --> 01:00:52,154
Then what?

987
01:00:52,190 --> 01:00:54,291
You kiss him.

988
01:00:54,326 --> 01:00:56,658
I can't do that!

989
01:00:56,693 --> 01:00:59,757
Isn't that
what you want?

990
01:00:59,792 --> 01:01:01,960
I want him to kiss me.

991
01:01:01,995 --> 01:01:04,795
You gotta give
him something, Grace.

992
01:01:07,997 --> 01:01:10,468
I have lip gloss.

993
01:01:10,503 --> 01:01:12,704
Perfect.

994
01:01:17,146 --> 01:01:21,775
♪

995
01:01:21,810 --> 01:01:25,988
♪

996
01:01:26,023 --> 01:01:29,585
♪

997
01:01:29,620 --> 01:01:32,953
♪

998
01:01:32,989 --> 01:01:35,163
How do I look?

999
01:01:35,198 --> 01:01:37,198
Great.

1000
01:01:44,437 --> 01:01:46,404
♪

1001
01:01:46,439 --> 01:01:49,205
♪

1002
01:01:49,241 --> 01:01:51,511
I want to
show you something.

1003
01:01:51,546 --> 01:01:54,548
It's just in here.

1004
01:02:03,493 --> 01:02:05,628
Uh... look.

1005
01:02:05,663 --> 01:02:08,494
You can see
our office from here.

1006
01:02:08,530 --> 01:02:10,631
Yeah?

1007
01:02:10,666 --> 01:02:12,864
Count from that tower,

1008
01:02:12,899 --> 01:02:16,531
five floors up and three over.

1009
01:02:16,566 --> 01:02:18,206
-That's you, right?

1010
01:02:18,241 --> 01:02:20,506
Yeah!

1011
01:02:20,541 --> 01:02:23,772
Yeah, it is.

1012
01:02:26,611 --> 01:02:30,515
♪

1013
01:02:30,551 --> 01:02:33,983
So, uh...

1014
01:02:34,018 --> 01:02:37,622
you and Carter Stone...?

1015
01:02:37,658 --> 01:02:39,692
We're just...

1016
01:02:39,728 --> 01:02:41,092
I don't know what we are.

1017
01:02:41,127 --> 01:02:44,324
I literally met him
a few hours ago.

1018
01:02:44,359 --> 01:02:46,930
Oh,
so you two aren't...?

1019
01:02:46,965 --> 01:02:49,501
No!
We're not, no.

1020
01:02:50,705 --> 01:02:54,076
Okay.
Good.

1021
01:02:54,111 --> 01:02:57,240
♪

1022
01:02:57,275 --> 01:03:02,075
I'm just...
I'm just gonna say it.

1023
01:03:02,110 --> 01:03:05,417
I like you.

1024
01:03:05,452 --> 01:03:08,949
♪

1025
01:03:13,999 --> 01:03:18,196
♪

1026
01:03:18,232 --> 01:03:22,867
<i>♪ Drinking a round</i>
<i>With my pals</i> ♪

1027
01:03:22,902 --> 01:03:26,567
♪<i> Feeling blue ♪</i>

1028
01:03:26,603 --> 01:03:30,974
<i>♪ I'm drinking alone</i>
<i>With a shot ♪</i>

1029
01:03:31,010 --> 01:03:34,410
<i>♪ Where are you? ♪</i>

1030
01:03:34,445 --> 01:03:38,981
<i>♪ I'm drinking a round</i>
<i>With my pals</i>

1031
01:03:39,017 --> 01:03:42,517
<i>Feeling blue ♪</i>

1032
01:03:42,553 --> 01:03:45,294
<i>♪ I'm drinking alone</i>
<i>With a shot ♪</i>

1033
01:03:45,330 --> 01:03:48,428
Hm...

1034
01:03:48,463 --> 01:03:53,765
What?

1035
01:03:53,800 --> 01:03:56,306
Nothing.

1036
01:03:56,341 --> 01:03:58,406
It's just... Um...

1037
01:04:02,107 --> 01:04:04,413
Can you give me one second?

1038
01:04:06,580 --> 01:04:09,351
Sure...

1039
01:04:10,955 --> 01:04:12,750
Come dance!
Dance, Carter, dance!

1040
01:04:12,786 --> 01:04:15,619
Dance with me!

1041
01:04:15,655 --> 01:04:17,788
Woo!

1042
01:04:17,824 --> 01:04:20,088
Woo!

1043
01:04:20,124 --> 01:04:22,694
I'll be right back.

1044
01:04:27,737 --> 01:04:29,132
Grace, what happened?

1045
01:04:29,167 --> 01:04:30,804
Nothing.
Nothing happened.

1046
01:04:30,840 --> 01:04:32,300
-Well, did you kiss him?
-Yes!

1047
01:04:32,335 --> 01:04:34,041
-So?
-I didn't feel anything.

1048
01:04:34,076 --> 01:04:36,009
Okay, so you guys
don't have chemistry.

1049
01:04:36,044 --> 01:04:38,007
-What's the big deal?
-I liked him!

1050
01:04:38,042 --> 01:04:41,549
Don't you get it?

1051
01:04:41,585 --> 01:04:42,619
Grace, it's one guy.

1052
01:04:42,655 --> 01:04:43,785
There's a million
guys out there.

1053
01:04:43,821 --> 01:04:45,555
Not for me.
I never like anyone!

1054
01:04:45,590 --> 01:04:48,822
Why did you bring them all here?

1055
01:04:48,858 --> 01:04:50,256
I thought
it'd be a great--

1056
01:04:50,292 --> 01:04:53,022
It's so easy for people
like you, Joni, Jennifer.

1057
01:04:53,057 --> 01:04:55,091
It's hard for me.

1058
01:04:55,126 --> 01:04:56,930
-I know.
-No, you don't.

1059
01:04:57,132 --> 01:04:59,096
Everyone pushes me
into these situations

1060
01:04:59,131 --> 01:05:00,930
and it just makes me feel...

1061
01:05:00,965 --> 01:05:03,333
more alone.

1062
01:05:03,368 --> 01:05:05,536
-Grace.
-No, I'm going home.

1063
01:05:05,705 --> 01:05:06,841
Home?

1064
01:05:06,877 --> 01:05:08,536
You're going home
after all this?

1065
01:05:08,571 --> 01:05:10,008
-Ugh!

1066
01:05:10,044 --> 01:05:14,341
Fine, go home!
Run away again!

1067
01:05:36,167 --> 01:05:38,801
27 Crawford Street.

1068
01:05:43,543 --> 01:05:47,441
<i>♪ It gets so lonely</i>
<i>Out here on my own... ♪</i>

1069
01:05:47,476 --> 01:05:49,379
Can you
change the station?

1070
01:05:49,415 --> 01:05:50,913
Sure.

1071
01:05:50,949 --> 01:05:52,385
Thank you.

1072
01:05:52,420 --> 01:05:54,319
<i> ...you know,</i>
<i>what's called self-help</i>

1073
01:05:54,354 --> 01:05:56,124
<i>or popular philosophy</i>
<i>and psychology,</i>

1074
01:05:56,160 --> 01:05:58,925
<i>where there's a kind of</i>
<i>fear of the political.</i>

1075
01:05:58,960 --> 01:06:00,764
<i>But I believe that human beings</i>

1076
01:06:00,799 --> 01:06:03,165
<i>are both private</i>
<i>and public beings.</i>

1077
01:06:03,201 --> 01:06:05,428
<i>You know, the Ancient Greeks</i>
<i>always thought we had</i>

1078
01:06:05,463 --> 01:06:07,135
<i>a public self</i>
<i>and a private self</i>

1079
01:06:07,171 --> 01:06:09,633
<i>and we needed to nurture</i>
<i>both these sides of us,</i>

1080
01:06:09,668 --> 01:06:12,232
<i>and I think we're lacking</i>
<i>collective consciousness</i>

1081
01:06:12,267 --> 01:06:14,709
<i>in everyday culture today,</i>
<i>to put it</i>
<i>in slightly abstract--</i>

1082
01:06:14,744 --> 01:06:16,079
<i> I don't get it.</i>

1083
01:06:17,241 --> 01:06:20,441
I thought she liked me.

1084
01:06:20,477 --> 01:06:25,114
She said, "I like you,"
I think.

1085
01:06:25,149 --> 01:06:26,713
I'm sure she did.

1086
01:06:28,791 --> 01:06:32,220
Then what happened?

1087
01:06:32,255 --> 01:06:35,992
I don't know, man.

1088
01:06:36,028 --> 01:06:38,365
What do I do?

1089
01:06:41,339 --> 01:06:42,567
Dunno.

1090
01:06:44,740 --> 01:06:47,475
You like her?

1091
01:06:47,510 --> 01:06:48,636
Yeah.

1092
01:06:48,671 --> 01:06:52,214
No, I mean,
like, really like her.

1093
01:06:52,249 --> 01:06:55,745
'Cause women like Grace,
they see right through you.

1094
01:06:57,655 --> 01:07:00,918
If you really want her,

1095
01:07:00,953 --> 01:07:05,389
go get her.

1096
01:07:05,424 --> 01:07:08,098
You think
she's playing hard to get?

1097
01:07:11,365 --> 01:07:14,236
No, I think
she actually is hard to get.

1098
01:08:33,075 --> 01:08:35,609
Fuck! It's three
in the morning!

1099
01:08:35,644 --> 01:08:37,447
-It's me.
-Who?

1100
01:08:37,483 --> 01:08:40,389
It's Carter.
Let me in!

1101
01:08:40,425 --> 01:08:41,549
No.

1102
01:08:41,584 --> 01:08:42,825
Grace, it's freezing!

1103
01:08:42,860 --> 01:08:46,622
-What!

1104
01:08:46,657 --> 01:08:48,630
I think I woke
your neighbours up.

1105
01:08:48,665 --> 01:08:50,631
Shh!

1106
01:08:52,671 --> 01:08:54,301
Sorry.

1107
01:08:54,336 --> 01:08:57,069
How'd you know where I live?

1108
01:08:57,104 --> 01:08:59,371
The first cab we took.

1109
01:08:59,406 --> 01:09:03,879
You told the driver
your address.

1110
01:09:03,915 --> 01:09:06,677
-You remembered that?
-Yeah.

1111
01:09:06,713 --> 01:09:09,918
Well, 27 is, like,
Niedermayer's number and, uh,

1112
01:09:09,953 --> 01:09:11,714
Crawford, like Corey Crawford.

1113
01:09:11,749 --> 01:09:14,455
-He was goalie for Chicago.
-Never mind.

1114
01:09:18,155 --> 01:09:19,761
Messy.

1115
01:09:19,797 --> 01:09:22,859
Didn't expect that.

1116
01:09:26,363 --> 01:09:28,931
What do you want?

1117
01:09:36,872 --> 01:09:40,250
Just wanted to
make sure you were okay.

1118
01:09:45,150 --> 01:09:47,147
I'm okay.

1119
01:09:52,158 --> 01:09:54,596
What's over here?

1120
01:09:54,631 --> 01:09:56,992
Bedroom.

1121
01:10:03,039 --> 01:10:06,137
Huh,
this is what I expected.

1122
01:10:36,102 --> 01:10:38,640
Jane Austen.

1123
01:10:38,676 --> 01:10:40,442
I knew it.

1124
01:10:48,819 --> 01:10:51,920
You have a view.

1125
01:10:51,955 --> 01:10:54,786
Not as good as yours.

1126
01:14:17,486 --> 01:14:20,454
♪

1127
01:14:20,489 --> 01:14:24,326
♪

1128
01:14:24,361 --> 01:14:28,968
♪

1129
01:14:29,003 --> 01:14:33,236
♪

1130
01:14:33,271 --> 01:14:37,537
♪

1131
01:14:37,572 --> 01:14:41,607
♪

1132
01:14:41,642 --> 01:14:45,886
♪

1133
01:14:45,921 --> 01:14:49,758
♪

1134
01:14:49,793 --> 01:14:53,520
♪

1135
01:14:53,555 --> 01:14:57,865
♪

1136
01:14:57,900 --> 01:15:03,035
♪

1137
01:15:03,070 --> 01:15:07,735
♪

1138
01:16:20,877 --> 01:16:23,910
Morning.

1139
01:16:23,946 --> 01:16:26,248
Did you sleep well?

1140
01:16:26,284 --> 01:16:29,255
For the 45 minutes
that I did sleep, it was great.

1141
01:16:32,490 --> 01:16:34,690
Um...

1142
01:16:34,726 --> 01:16:37,031
Do you want some...

1143
01:16:37,067 --> 01:16:38,199
breakfast?

1144
01:16:41,900 --> 01:16:44,698
For a second,
I almost forgot.

1145
01:16:54,743 --> 01:16:57,247
Chicago?

1146
01:16:59,088 --> 01:17:00,888
No, L.A.

1147
01:17:04,192 --> 01:17:07,689
Oh.

1148
01:17:07,725 --> 01:17:09,262
Is that good?

1149
01:17:09,297 --> 01:17:12,795
It's great.

1150
01:17:12,830 --> 01:17:16,139
Well, that's settled.

1151
01:17:16,174 --> 01:17:20,035
I have to get to work.

1152
01:17:20,071 --> 01:17:23,178
And you have to be in L.A.
in...?

1153
01:17:23,213 --> 01:17:24,412
Tonight.

1154
01:17:24,447 --> 01:17:25,915
My flight's in a few hours.

1155
01:17:25,950 --> 01:17:27,717
Pearson?

1156
01:17:27,752 --> 01:17:32,287
Yeah, but I have to stop
at my hotel first, get my stuff.

1157
01:17:32,322 --> 01:17:34,154
What time do you start?

1158
01:17:34,189 --> 01:17:35,315
Soon.

1159
01:17:35,350 --> 01:17:38,391
I usually like to
get to work early.

1160
01:17:38,426 --> 01:17:40,653
Of course you do.

1161
01:17:48,734 --> 01:17:52,104
Come on, I gotta go.

1162
01:17:55,074 --> 01:17:56,508
You can't have
eggs without bacon.

1163
01:17:56,544 --> 01:17:58,206
Cereal it is.

1164
01:17:58,241 --> 01:18:00,312
Grace, uh, Marcus
was just leaving.

1165
01:18:00,481 --> 01:18:01,546
I was?

1166
01:18:01,582 --> 01:18:02,875
It's okay.
Coffee?

1167
01:18:02,910 --> 01:18:07,216
Sure.

1168
01:18:07,251 --> 01:18:09,387
I-I'm gonna clean
all this up once he--

1169
01:18:09,423 --> 01:18:11,794
It's fine.

1170
01:18:11,829 --> 01:18:14,259
Look, Grace, I'm sorry
that I left you last night,

1171
01:18:14,294 --> 01:18:16,824
but we don't have to do this
whole passive-aggressive thing

1172
01:18:16,859 --> 01:18:19,969
this morn--

1173
01:18:20,004 --> 01:18:23,633
Morning.

1174
01:18:23,669 --> 01:18:26,371
Uh, who are you?

1175
01:18:26,406 --> 01:18:27,638
Coffee?

1176
01:18:27,673 --> 01:18:31,407
-Thanks.
-Yeah.

1177
01:18:31,442 --> 01:18:34,516
Grace, aren't you gonna
introduce us to your friend?

1178
01:18:34,551 --> 01:18:36,580
Holy shit,
you're Carter Stone!

1179
01:18:36,616 --> 01:18:38,217
You know him?

1180
01:18:38,252 --> 01:18:40,488
-He plays for Tampa.
-Actually, L.A. now.

1181
01:18:40,523 --> 01:18:41,621
-Yeah.
-Really?

1182
01:18:41,656 --> 01:18:43,082
-Mm-hm!
-When'd that happen?

1183
01:18:43,117 --> 01:18:44,285
Uh, I'm confused.

1184
01:18:44,321 --> 01:18:46,492
Grace, I have to go.
My car is waiting.

1185
01:18:46,561 --> 01:18:49,832
Oh, okay.
Yeah!

1186
01:18:52,202 --> 01:18:54,870
Bye, Carter.

1187
01:18:57,103 --> 01:19:00,634
-Bye, Grace.

1188
01:19:08,415 --> 01:19:10,252
Huh!

1189
01:19:10,288 --> 01:19:11,912
I can't believe it.

1190
01:19:11,947 --> 01:19:13,122
You did it!

1191
01:19:13,158 --> 01:19:14,613
It's nothing.

1192
01:19:14,649 --> 01:19:17,521
Grace, did you see
the way he looked at you?

1193
01:19:17,790 --> 01:19:19,692
-What?
-He's into you.

1194
01:19:19,727 --> 01:19:23,091
<i>-Really </i> into you!
-Ah!

1195
01:19:23,126 --> 01:19:25,268
He looks at everyone like that.

1196
01:19:25,303 --> 01:19:27,199
I don't think he does.

1197
01:19:27,568 --> 01:19:28,828
He's going to L.A.

1198
01:19:28,864 --> 01:19:30,000
So?

1199
01:19:30,036 --> 01:19:32,905
So, it was
just a one-time thing.

1200
01:19:32,940 --> 01:19:35,510
Grace, you're just gonna let
him go?

1201
01:19:35,546 --> 01:19:37,179
I'm gonna
be late for work.

1202
01:19:37,215 --> 01:19:38,613
Ugh, that's it?

1203
01:19:38,649 --> 01:19:39,943
I'll tell you
everything later.

1204
01:19:39,978 --> 01:19:42,247
Right now, I really have to go.

1205
01:19:48,282 --> 01:19:50,924
Why are you still here?

1206
01:19:55,829 --> 01:19:57,692
-Carter?
-Yeah.

1207
01:19:57,727 --> 01:20:00,794
♪

1208
01:20:00,829 --> 01:20:03,236
♪

1209
01:20:03,271 --> 01:20:07,570
♪

1210
01:20:07,605 --> 01:20:10,538
♪

1211
01:20:10,574 --> 01:20:15,875
♪<i> The doors</i>
<i>Slide shut from the cold</i> ♪

1212
01:20:15,910 --> 01:20:19,084
♪

1213
01:20:19,119 --> 01:20:21,522
<i>♪ They say</i>
<i>You can't find self-love</i>

1214
01:20:21,558 --> 01:20:24,423
<i>Through self-loathing ♪</i>

1215
01:20:24,458 --> 01:20:28,524
<i>♪</i>

1216
01:20:28,559 --> 01:20:32,793
♪<i> But a quick fix</i>
<i>Will do me just fine</i> ♪

1217
01:20:32,828 --> 01:20:35,060
♪

1218
01:20:35,095 --> 01:20:40,570
♪<i> A little tube, what have</i>
<i>I got to lose but my time?</i> ♪

1219
01:20:40,605 --> 01:20:44,772
♪

1220
01:20:44,807 --> 01:20:48,710
♪

1221
01:20:48,745 --> 01:20:52,450
♪

1222
01:20:52,485 --> 01:20:55,282
♪

1223
01:20:55,317 --> 01:21:00,589
♪<i> My last hope... </i> ♪

1224
01:21:04,802 --> 01:21:06,697
Hey, you know what?
I'll get out here.

1225
01:21:06,733 --> 01:21:08,862
I'll just walk.

1226
01:21:08,897 --> 01:21:12,305
♪

1227
01:21:12,340 --> 01:21:16,210
♪

1228
01:21:16,245 --> 01:21:20,445
♪

1229
01:21:20,480 --> 01:21:22,511
♪

1230
01:21:22,546 --> 01:21:25,914
♪<i> Feeling good,</i>
<i>Feeling bubbles pop </i> ♪

1231
01:21:25,950 --> 01:21:27,649
Dalton Hotel.

1232
01:21:27,684 --> 01:21:31,388
♪<i> I'm going shopping, baby,</i>
<i>'Til I drop </i> ♪

1233
01:21:31,423 --> 01:21:35,864
♪<i> Feeling good,</i>
<i>Feeling bubbles pop </i> ♪

1234
01:21:35,900 --> 01:21:40,430
♪<i> Make 'em pop</i>
<i>For every teardrop</i> ♪

1235
01:21:40,465 --> 01:21:45,040
♪<i> Feeling good,</i>
<i>Feeling bubbles pop </i> ♪

1236
01:21:45,075 --> 01:21:49,076
♪<i> I'm going shopping, baby,</i>
<i>'Til I drop </i> ♪

1237
01:21:49,111 --> 01:21:54,245
♪<i> Feeling good,</i>
<i>Feeling bubbles pop </i> ♪

1238
01:21:54,281 --> 01:21:58,114
♪<i> Make 'em pop</i>
<i>For every teardrop</i> ♪

1239
01:22:00,186 --> 01:22:01,549
Good morning.
Welcome to the Dalton--

1240
01:22:01,685 --> 01:22:03,722
I need your help!
I'm looking for Carter Stone.

1241
01:22:03,757 --> 01:22:04,958
Is he still here?

1242
01:22:05,161 --> 01:22:07,323
I... I'm sorry, I can't
reveal guest information.

1243
01:22:07,358 --> 01:22:09,657
No, I know him.
He was in the, um...

1244
01:22:09,692 --> 01:22:11,660
Wellington Suite.
We spent the night together.

1245
01:22:12,965 --> 01:22:14,526
It's not what you think.

1246
01:22:14,562 --> 01:22:15,969
Actually, it is what you
think...

1247
01:22:16,004 --> 01:22:17,138
I just need to
tell him something.

1248
01:22:17,540 --> 01:22:18,904
Is he still here?

1249
01:22:18,939 --> 01:22:23,406
He checked out.
I'm sorry.

1250
01:22:23,442 --> 01:22:28,350
But if it helps,
we sent his gear to the airport.

1251
01:22:28,386 --> 01:22:29,914
Right, Pearson.

1252
01:22:29,949 --> 01:22:32,646
No, the Island Airport.

1253
01:22:32,681 --> 01:22:36,190
But you can't fly to
L.A. from the Island.

1254
01:22:38,928 --> 01:22:43,659
Island Airport,
as fast as you can.

1255
01:22:49,671 --> 01:22:53,006
Yup, I got it.

1256
01:22:53,042 --> 01:22:56,377
I'll be in Syracuse
in a couple hours.

1257
01:22:56,412 --> 01:22:58,547
Mm-hm.

1258
01:22:58,583 --> 01:23:03,881
Yeah, I'll call you then.

1259
01:23:03,916 --> 01:23:05,879
Dani, I gotta go.

1260
01:23:11,452 --> 01:23:12,957
What are you doing here?

1261
01:23:12,992 --> 01:23:15,262
Why didn't you tell me?

1262
01:23:18,166 --> 01:23:21,361
Didn't want to
make a big deal out of it.

1263
01:23:21,396 --> 01:23:24,073
It's the biggest deal.

1264
01:23:28,042 --> 01:23:30,739
Aw, Grace,
why'd you come here?

1265
01:23:38,249 --> 01:23:41,123
Last night, it wasn't just...

1266
01:23:54,396 --> 01:23:57,802
I like you, Carter.

1267
01:23:57,837 --> 01:24:00,738
I like you.

1268
01:24:02,339 --> 01:24:05,413
I just wanted you to know that.

1269
01:24:11,322 --> 01:24:14,387
And...

1270
01:24:18,288 --> 01:24:22,529
Goodbye?

1271
01:24:22,565 --> 01:24:25,057
Come here.

1272
01:24:55,123 --> 01:24:59,125
♪

1273
01:24:59,160 --> 01:25:03,730
♪

1274
01:25:03,765 --> 01:25:07,737
♪<i> Dressing up for the party </i> ♪

1275
01:25:07,772 --> 01:25:12,211
♪<i> A tie dye shirt</i>
<i>And too much jewellery</i> ♪

1276
01:25:12,247 --> 01:25:16,249
♪<i> Lemonade and</i>
<i>Fuzzy Peaches </i> ♪

1277
01:25:16,284 --> 01:25:20,279
♪<i> I've had enough</i>
<i>Of all these</i> ♪

1278
01:25:20,314 --> 01:25:25,085
♪<i> Don't know the difference</i>
<i>Between right and wrong </i> ♪

1279
01:25:25,121 --> 01:25:29,231
♪<i> I don't care, I wanna</i>
<i>Feel it all </i> ♪

1280
01:25:29,266 --> 01:25:33,598
♪<i> Rosy cheeks</i>
<i>And pockets full of dreams ♪</i>

1281
01:25:33,633 --> 01:25:36,739
<i>♪ Let's pack a bag</i>
<i>And never come back ♪</i>

1282
01:25:36,774 --> 01:25:38,972
<i>♪ Never come back ♪</i>

1283
01:25:39,007 --> 01:25:41,073
<i>♪ Never come back ♪</i>

1284
01:25:41,108 --> 01:25:43,240
<i>♪ Never come back ♪</i>

1285
01:25:43,275 --> 01:25:45,407
<i>♪ Never come back ♪</i>

1286
01:25:45,442 --> 01:25:47,574
<i>♪ Never come back ♪</i>

1287
01:25:47,609 --> 01:25:49,642
<i>♪ Never come back ♪</i>

1288
01:25:49,677 --> 01:25:51,710
<i>♪ Never come back ♪</i>

1289
01:25:51,745 --> 01:25:54,713
<i>♪ Never come back ♪</i>

1290
01:25:54,748 --> 01:25:57,221
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1291
01:25:57,256 --> 01:25:59,388
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1292
01:25:59,423 --> 01:26:01,522
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1293
01:26:01,557 --> 01:26:03,326
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1294
01:26:03,361 --> 01:26:05,724
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1295
01:26:05,759 --> 01:26:07,561
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1296
01:26:07,596 --> 01:26:10,069
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1297
01:26:10,104 --> 01:26:12,374
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1298
01:26:12,409 --> 01:26:16,168
♪

1299
01:26:16,204 --> 01:26:20,746
<i>♪ We paint our faces</i>
<i>Like you've never seen ♪</i>

1300
01:26:20,781 --> 01:26:24,814
<i>♪ Yeah I know,</i>
<i>It's not even Halloween</i>
<i>Halloween ♪</i>

1301
01:26:24,849 --> 01:26:28,455
<i>♪ Don't give a fuck</i>
<i>About what they say ♪</i>

1302
01:26:28,490 --> 01:26:33,328
<i>♪ I turn around, say,</i>
<i>"Is my hair okay?" ♪</i>

1303
01:26:33,363 --> 01:26:38,057
<i>♪ You grab my hand</i>
<i>And whisper in my ear ♪</i>

1304
01:26:38,092 --> 01:26:41,864
<i>♪ "Baby, this is gonna</i>
<i>Be our year." ♪</i>

1305
01:26:41,900 --> 01:26:46,100
<i>♪ No matter what,</i>
<i>My heart is yours to take ♪</i>

1306
01:26:46,136 --> 01:26:49,735
<i>♪ Let's burn some shit</i>
<i>And plan our grand escape ♪</i>

1307
01:26:49,770 --> 01:26:51,737
<i>♪ Never come back ♪</i>

1308
01:26:51,772 --> 01:26:54,014
<i>♪ Never come back ♪</i>

1309
01:26:54,049 --> 01:26:56,247
<i>♪ Never come back ♪</i>

1310
01:26:56,282 --> 01:26:58,315
<i>♪ Never come back ♪</i>

1311
01:26:58,350 --> 01:27:00,482
<i>♪ Never come back ♪</i>

1312
01:27:00,517 --> 01:27:02,649
<i>♪ Never come back ♪</i>

1313
01:27:02,684 --> 01:27:04,827
<i>♪ Never come back ♪</i>

1314
01:27:04,862 --> 01:27:07,555
<i>♪ Never come back ♪</i>

1315
01:27:07,590 --> 01:27:10,096
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1316
01:27:10,131 --> 01:27:12,329
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1317
01:27:12,364 --> 01:27:14,397
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1318
01:27:14,432 --> 01:27:16,201
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1319
01:27:16,236 --> 01:27:18,599
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1320
01:27:18,634 --> 01:27:20,403
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1321
01:27:20,438 --> 01:27:22,944
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1322
01:27:22,979 --> 01:27:24,737
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1323
01:27:24,772 --> 01:27:27,245
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1324
01:27:27,280 --> 01:27:29,412
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1325
01:27:29,447 --> 01:27:31,513
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1326
01:27:31,548 --> 01:27:33,317
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1327
01:27:33,352 --> 01:27:35,715
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1328
01:27:35,750 --> 01:27:37,552
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1329
01:27:37,587 --> 01:27:40,060
<i>♪ Don't look back ♪</i>

1330
01:27:40,095 --> 01:27:41,694
<i>♪ I wanna live it all ♪</i>

1331
01:27:41,729 --> 01:27:45,467
♪

1332
01:27:45,502 --> 01:27:50,362
♪

1333
01:27:50,397 --> 01:27:54,641
♪

1334
01:27:54,676 --> 01:27:58,238
♪

1335
01:27:58,273 --> 01:28:02,451
♪

1336
01:28:02,486 --> 01:28:05,377
♪

1337
01:28:05,412 --> 01:28:08,049
♪

1338
01:28:10,153 --> 01:28:12,185
♪



