1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,080 --> 00:00:19,600
‪NETFLIX 呈献

4
00:00:29,040 --> 00:00:30,760
‪（我的彩虹家庭）

5
00:00:30,840 --> 00:00:33,600
‪（法拉利&维诺萨
‪三摄氏度 G·马可尼国际学校）

6
00:00:34,520 --> 00:00:35,960
‪这是我 里昂

7
00:00:36,560 --> 00:00:38,880
‪这是我父亲 西蒙尼

8
00:00:38,960 --> 00:00:40,560
‪西蒙尼本来是一名人类学家

9
00:00:40,640 --> 00:00:42,400
‪但是他离开了大学

10
00:00:42,480 --> 00:00:45,560
‪去管理一家市中心非常美味的餐厅

11
00:00:45,640 --> 00:00:47,760
‪他风趣、健硕、自信

12
00:00:47,840 --> 00:00:49,480
‪而且他教会了我很多

13
00:00:49,560 --> 00:00:51,320
‪我要把这个塞进你的喉咙

14
00:00:51,400 --> 00:00:53,840
‪这位是保罗 我的另一个父亲

15
00:00:53,920 --> 00:00:56,720
‪保罗是一位雄心勃勃的建筑师

16
00:00:56,800 --> 00:00:59,280
‪但他现在也不干这行了

17
00:00:59,360 --> 00:01:01,200
‪转而专注于他的家具店

18
00:01:01,720 --> 00:01:04,960
‪但他每天都鼓励我追寻梦想

19
00:01:08,280 --> 00:01:11,360
‪但我们还是退后一步吧
‪从我还没出生的时候讲起

20
00:01:11,440 --> 00:01:15,280
‪保罗和西蒙尼曾是恋人
‪他们在一起五年

21
00:01:15,360 --> 00:01:17,560
‪觉得已经准备好组建家庭 要孩子了

22
00:01:17,640 --> 00:01:18,480
‪又来？

23
00:01:18,560 --> 00:01:22,560
‪但遗憾的是 在意大利
‪像他们这样的家庭没有权利领养孩子

24
00:01:22,640 --> 00:01:24,760
‪但在见到她后 一切都变了

25
00:01:27,440 --> 00:01:28,600
‪这是蒂莉

26
00:01:34,320 --> 00:01:37,040
‪西蒙尼在加州大学认识的她

27
00:01:37,880 --> 00:01:41,000
‪当西蒙尼和保罗告诉她
‪他们的强烈愿望时

28
00:01:41,080 --> 00:01:43,280
‪她马上就提出要帮他们

29
00:01:44,000 --> 00:01:45,480
‪多亏了蒂莉

30
00:01:45,560 --> 00:01:46,760
‪我出生了

31
00:01:46,840 --> 00:01:48,200
‪大家都很开心

32
00:01:48,240 --> 00:01:50,560
‪-里昂 笑一个！
‪-笑一个！

33
00:01:52,280 --> 00:01:55,240
‪我的童年就像其他孩子一样

34
00:01:55,320 --> 00:01:58,760
‪我没有太注意我家的特殊情况

35
00:01:59,240 --> 00:02:03,800
‪但随着我长大
‪社会分裂成两派 人们走上街头

36
00:02:03,880 --> 00:02:06,400
‪有些人想捍卫传统家庭

37
00:02:06,480 --> 00:02:10,360
‪其他人则认为应该给所有
‪像我们这样的有色家庭平等的权利

38
00:02:11,800 --> 00:02:15,600
‪我11岁的时候
‪他们终于能够步入同性婚姻

39
00:02:16,600 --> 00:02:20,000
‪然后 在法律上
‪他们也成为了正式的夫夫

40
00:02:20,080 --> 00:02:22,840
‪戴上这枚戒指 你就是我的丈夫了

41
00:02:24,160 --> 00:02:26,960
‪我现在宣布你们为夫夫

42
00:02:33,760 --> 00:02:35,520
‪新婚快乐！

43
00:02:35,600 --> 00:02:38,840
‪当然 同性婚姻是一个杰出的成就

44
00:02:39,560 --> 00:02:43,880
‪但是出生证明上
‪仍然不能写两个同性的名字

45
00:02:43,960 --> 00:02:47,600
‪要么你有代理人
‪要么家长其中一个来拿医疗报告

46
00:02:47,680 --> 00:02:50,400
‪但我就是家长之一！
‪我不知道还要怎么…

47
00:02:50,480 --> 00:02:53,880
‪所以我的出生证明上
‪只有一位家长的名字

48
00:02:53,960 --> 00:02:55,840
‪我叫你带代理人来的 爸爸

49
00:02:55,920 --> 00:02:58,120
‪保罗是我出生证明上唯一的父亲

50
00:02:58,600 --> 00:03:01,960
‪但几个月后 我们又有了好消息

51
00:03:02,040 --> 00:03:03,120
‪来了！

52
00:03:03,200 --> 00:03:06,120
‪告诉我们为什么今天这么重要

53
00:03:06,200 --> 00:03:08,520
‪拜托 里奥 至少等我们穿好衣服

54
00:03:08,600 --> 00:03:10,520
‪来吧 爸爸 说点什么！

55
00:03:11,520 --> 00:03:15,640
‪听起来很荒谬
‪虽然我已经做你爸爸15年了

56
00:03:16,560 --> 00:03:20,160
‪过了今天
‪我终于可以出现在你的出生证明上了

57
00:03:20,240 --> 00:03:22,720
‪今天 菲乌米奇诺市长 带着一丝勇气

58
00:03:22,800 --> 00:03:25,200
‪同意抄录美国的出生证明

59
00:03:25,280 --> 00:03:28,080
‪上面写着
‪保罗和西蒙尼是我的两个父亲

60
00:03:28,160 --> 00:03:29,000
‪（批准）

61
00:03:31,960 --> 00:03:33,720
‪所以一切都好起来了 对吗？

62
00:03:35,280 --> 00:03:36,320
‪其实 并没有

63
00:03:36,400 --> 00:03:40,720
‪因为我家长警告过我
‪这份证明可能会作废

64
00:03:42,240 --> 00:03:44,840
‪你觉得怎么样？还行 对吧？

65
00:03:44,920 --> 00:03:47,080
‪是的 还行 只是我…

66
00:03:47,160 --> 00:03:49,280
‪我觉得有点操之过急了

67
00:03:49,360 --> 00:03:51,520
‪没有吗？看看米兰特和法布里的

68
00:03:51,600 --> 00:03:52,680
‪时长有一小时

69
00:03:52,760 --> 00:03:55,840
‪是啊 真无聊 关于蚂蚁的社会结构

70
00:03:55,920 --> 00:03:57,600
‪我们的是关于家庭

71
00:03:57,680 --> 00:03:58,720
‪社会斗争

72
00:03:59,240 --> 00:04:00,080
‪现实生活

73
00:04:00,160 --> 00:04:02,000
‪是的 我知道 只是

74
00:04:02,520 --> 00:04:04,000
‪还缺了一些东西

75
00:04:04,080 --> 00:04:05,760
‪它缺少情节上的转折

76
00:04:07,400 --> 00:04:08,280
‪比如？

77
00:04:08,360 --> 00:04:10,280
‪比如我们揭露你亲生父亲是谁

78
00:04:10,360 --> 00:04:12,640
‪又来这个 他们两个都是

79
00:04:12,720 --> 00:04:14,920
‪你怎么会不知道你的亲生父亲是谁？

80
00:04:15,000 --> 00:04:16,920
‪你一定想过无数次

81
00:04:21,600 --> 00:04:22,720
‪她是谁？

82
00:04:22,800 --> 00:04:24,400
‪谁？那个法国女孩？

83
00:04:25,320 --> 00:04:26,640
‪你先排队去

84
00:04:26,720 --> 00:04:29,520
‪她是新来的 她会想进入正确的圈子

85
00:04:31,000 --> 00:04:32,800
‪她不会对我们有兴趣的

86
00:04:39,000 --> 00:04:41,240
‪-我说什么了？
‪-你笑什么？

87
00:04:41,320 --> 00:04:42,320
‪好了 听我说

88
00:04:42,400 --> 00:04:46,360
‪记住 你们的影片会在年终放映

89
00:04:47,120 --> 00:04:49,240
‪整个学校届时都会观看

90
00:04:49,320 --> 00:04:50,680
‪你们的家人也会到场

91
00:04:51,320 --> 00:04:52,280
‪里昂

92
00:04:52,880 --> 00:04:56,000
‪你的欧洲同性恋权利视频怎么样？

93
00:04:56,080 --> 00:04:57,640
‪很好 对

94
00:04:57,720 --> 00:05:01,480
‪很好 我们通过我家的故事来讲述

95
00:05:02,280 --> 00:05:05,840
‪我只是担心这可能有点涉及隐私了

96
00:05:07,880 --> 00:05:10,000
‪你们这一代

97
00:05:10,760 --> 00:05:13,240
‪在社交媒体上发布每时每刻

98
00:05:14,040 --> 00:05:17,440
‪我想你们很清楚
‪现在个人生活有多公开

99
00:05:18,240 --> 00:05:20,480
‪从你们的个人经历开始

100
00:05:20,560 --> 00:05:23,800
‪是讨论任何话题的正确途径

101
00:05:26,080 --> 00:05:27,320
‪移民

102
00:05:27,400 --> 00:05:28,440
‪环境

103
00:05:28,520 --> 00:05:30,640
‪公民权利、团结…

104
00:05:30,720 --> 00:05:32,720
‪都是非常有趣的话题

105
00:05:33,320 --> 00:05:35,680
‪能很好地展示你们的思想

106
00:05:36,560 --> 00:05:38,320
‪我希望你们的工作顺利

107
00:05:38,840 --> 00:05:42,400
‪请你们用心完成

108
00:05:42,480 --> 00:05:43,320
‪好吗？

109
00:05:45,280 --> 00:05:46,120
‪再见

110
00:05:47,920 --> 00:05:50,240
‪做得好 埃莱 就是这样 慢慢来

111
00:05:50,320 --> 00:05:53,120
‪我知道你们刚懂得手淫

112
00:05:53,200 --> 00:05:54,280
‪但不要过度！

113
00:05:54,360 --> 00:05:55,720
‪我给你带了大麻

114
00:05:55,800 --> 00:05:57,840
‪做得好 里昂 继续 很好

115
00:05:58,360 --> 00:05:59,360
‪来吧 米凯拉

116
00:06:01,320 --> 00:06:02,160
‪拜托

117
00:06:03,320 --> 00:06:05,480
‪-天啊！
‪-你在笑什么？

118
00:06:06,080 --> 00:06:07,800
‪姑娘们会救我们的

119
00:06:09,440 --> 00:06:11,040
‪显然你昨天没有撸

120
00:06:11,120 --> 00:06:14,200
‪没有 没错 至少上课前我没抽大麻

121
00:06:14,280 --> 00:06:16,360
‪你必须测试一下产品的质量

122
00:06:16,440 --> 00:06:17,680
‪当然！

123
00:06:17,760 --> 00:06:20,800
‪加油！你们可以的 各位！

124
00:06:20,880 --> 00:06:22,000
‪你在做什么？

125
00:06:23,080 --> 00:06:25,120
‪看到新来的爬上去了吗？他很厉害

126
00:06:25,200 --> 00:06:26,400
‪做得好

127
00:06:26,480 --> 00:06:28,920
‪显然 他和法国人在一起

128
00:06:29,000 --> 00:06:30,320
‪兴奋一点 快点！

129
00:06:31,200 --> 00:06:34,120
‪帅气、高、有肌肉
‪和校花在一起

130
00:06:34,200 --> 00:06:36,920
‪我打赌他不用学习就能取得好成绩

131
00:06:38,440 --> 00:06:40,200
‪今晚在我家开派对

132
00:06:40,280 --> 00:06:41,400
‪好

133
00:06:42,440 --> 00:06:44,320
‪-然后呢？
‪-我在邀请你 笨蛋

134
00:06:45,800 --> 00:06:47,120
‪十点开始

135
00:06:47,200 --> 00:06:48,240
‪大家都会来

136
00:06:49,480 --> 00:06:50,720
‪我们需要大麻

137
00:06:51,880 --> 00:06:53,520
‪当然 你要多少有多少

138
00:06:54,320 --> 00:06:55,160
‪好

139
00:06:56,640 --> 00:06:58,640
‪我不会去那个派对的

140
00:06:58,720 --> 00:07:00,160
‪-拜托 里昂！
‪-不！

141
00:07:00,240 --> 00:07:02,880
‪-为了我 帮我个忙？
‪-我不去

142
00:07:02,960 --> 00:07:05,800
‪拜托！该死 要怎么求你？
‪你为什么不想去？

143
00:07:06,320 --> 00:07:08,040
‪我们要喝点酒 小酌几杯

144
00:07:08,120 --> 00:07:11,240
‪-就这样！
‪-好吧 但只是因为你求我

145
00:07:11,320 --> 00:07:13,600
‪-你真是个好朋友！
‪-行了！

146
00:07:13,680 --> 00:07:15,280
‪-谢谢
‪-雅各布！

147
00:07:16,480 --> 00:07:18,120
‪我忘了你了

148
00:07:18,200 --> 00:07:21,920
‪抱歉 先生 我胃疼 我要去趟厕所

149
00:07:49,720 --> 00:07:50,800
‪里昂！

150
00:07:51,480 --> 00:07:52,440
‪里昂！

151
00:07:54,320 --> 00:07:55,800
‪里昂 晚饭好了！

152
00:07:55,880 --> 00:07:56,920
‪来了！

153
00:08:05,720 --> 00:08:06,640
‪听着 里昂

154
00:08:06,720 --> 00:08:10,280
‪就是你和雅各布在学校做的东西

155
00:08:10,360 --> 00:08:14,440
‪真的有必要向所有人透露
‪我们的私生活吗？

156
00:08:14,520 --> 00:08:15,600
‪你不骄傲吗？

157
00:08:16,200 --> 00:08:17,840
‪我们养育了一位社会活动家

158
00:08:17,920 --> 00:08:19,600
‪没错 或是一位投机分子

159
00:08:19,680 --> 00:08:24,280
‪利用他家长曾经的斗争史
‪在学校换取好成绩

160
00:08:25,200 --> 00:08:27,920
‪总而言之 我觉得这算是个好主题

161
00:08:28,000 --> 00:08:29,040
‪是的 好吧

162
00:08:29,120 --> 00:08:30,680
‪但我要告诉你

163
00:08:30,760 --> 00:08:36,040
‪我永远不会授权使用
‪我不年轻、不帅气的照片

164
00:08:36,120 --> 00:08:39,200
‪那视频里就没有你的照片了 好吧

165
00:08:40,480 --> 00:08:43,800
‪如果我修图的话 还能抢救几张

166
00:08:47,880 --> 00:08:49,480
‪你真是个混蛋！

167
00:08:52,200 --> 00:08:54,120
‪是蒂莉 各位！

168
00:08:54,960 --> 00:08:57,240
‪-嗨 蒂莉！
‪-喂！你们好！

169
00:08:57,320 --> 00:09:01,240
‪-你好吗？
‪-我可爱的意大利家庭怎么样了？

170
00:09:01,320 --> 00:09:03,760
‪-你们收到我的包裹了吗？
‪-是的！

171
00:09:03,840 --> 00:09:06,200
‪太棒了 你的礼物

172
00:09:06,280 --> 00:09:07,440
‪哇！

173
00:09:08,360 --> 00:09:10,720
‪非常漂亮 太谢谢你了

174
00:09:10,800 --> 00:09:14,720
‪-小家伙呢 嗯？
‪-我已经不小了 嗨 蒂蒂！

175
00:09:14,800 --> 00:09:15,640
‪你好 里昂

176
00:09:15,720 --> 00:09:18,000
‪-你好吗？
‪-挺好 你呢？

177
00:09:18,080 --> 00:09:20,520
‪-你喜欢我的礼物吗？
‪-当然了

178
00:09:23,520 --> 00:09:26,720
‪我用这个来捕获美丽的梦 谢谢

179
00:09:26,800 --> 00:09:29,880
‪我们很想念你 蒂莉 想你！

180
00:09:29,960 --> 00:09:32,440
‪我们的错 这次该
‪轮到我们去探访你了

181
00:09:33,280 --> 00:09:34,800
‪嗨 勒罗伊 你好吗？

182
00:09:34,880 --> 00:09:36,160
‪嗨 各位

183
00:09:36,240 --> 00:09:37,560
‪结婚周年快乐！

184
00:09:37,640 --> 00:09:39,240
‪你的国王电动车怎么样？

185
00:09:39,320 --> 00:09:41,320
‪天啊 我爱我的国王

186
00:09:41,840 --> 00:09:44,040
‪就像我爱我的女王一样

187
00:09:45,520 --> 00:09:49,280
‪我们该走了 我们现在店里
‪要开始忙起来了

188
00:09:49,360 --> 00:09:53,080
‪但留意一下
‪你们的周年纪念礼物还没到

189
00:09:53,160 --> 00:09:54,600
‪在一起二十年了 对吧？

190
00:09:54,680 --> 00:09:56,240
‪-没错
‪-亲亲！

191
00:09:56,320 --> 00:09:57,280
‪二十年！

192
00:10:32,520 --> 00:10:33,920
‪太酷了！

193
00:10:41,160 --> 00:10:42,000
‪谢谢

194
00:10:52,400 --> 00:10:56,600
‪拜托 里昂 我们刚到
‪让我们来享受今晚吧

195
00:11:04,400 --> 00:11:05,720
‪他们在干什么？

196
00:11:11,440 --> 00:11:12,800
‪-各位！
‪-达里奥！

197
00:11:15,720 --> 00:11:18,480
‪达里奥？你能不能别再犯傻了？

198
00:11:22,720 --> 00:11:23,600
‪操！

199
00:11:32,360 --> 00:11:33,760
‪他们疯了吗？

200
00:11:35,760 --> 00:11:37,600
‪我要去抽根烟 再见

201
00:11:43,880 --> 00:11:45,320
‪这是你专用的吗？

202
00:11:46,840 --> 00:11:47,680
‪嗯？

203
00:11:59,040 --> 00:12:00,680
‪你真是个白痴

204
00:12:00,760 --> 00:12:02,600
‪别管了

205
00:12:03,160 --> 00:12:05,960
‪他喜欢和人打架 这是他的爱好

206
00:12:06,040 --> 00:12:07,080
‪闭嘴！

207
00:12:07,160 --> 00:12:08,040
‪安娜

208
00:12:08,120 --> 00:12:08,960
‪达里奥

209
00:12:09,480 --> 00:12:10,840
‪来看这个视频

210
00:12:12,960 --> 00:12:13,800
‪看一下

211
00:12:18,880 --> 00:12:20,080
‪你喝什么？

212
00:12:25,040 --> 00:12:26,360
‪要不要一起？

213
00:12:26,440 --> 00:12:27,800
‪我？好

214
00:12:29,480 --> 00:12:30,640
‪我讨厌派对

215
00:12:32,120 --> 00:12:33,920
‪到处都是白痴

216
00:12:34,000 --> 00:12:37,600
‪所以达里奥才喜欢他们
‪总有人愿意打架

217
00:12:37,680 --> 00:12:40,840
‪没错 你的男朋友有点暴…武断

218
00:12:41,800 --> 00:12:43,520
‪我男朋友？谁？达里奥？

219
00:12:44,120 --> 00:12:45,160
‪他不是我男朋友

220
00:12:46,160 --> 00:12:47,120
‪真的吗？

221
00:12:47,200 --> 00:12:49,200
‪只是你们看起来…

222
00:12:49,800 --> 00:12:51,720
‪-所以他是…
‪-我的双胞胎兄弟

223
00:12:51,800 --> 00:12:53,280
‪你的双胞胎兄弟

224
00:12:54,480 --> 00:12:57,960
‪不过我得说
‪你哥哥已经适应得很好了

225
00:13:00,480 --> 00:13:01,640
‪和那些白痴吗？

226
00:13:02,240 --> 00:13:03,080
‪不是

227
00:13:03,880 --> 00:13:06,000
‪他是想表现得像个头头

228
00:13:06,720 --> 00:13:08,080
‪可是他跟他们不一样

229
00:13:08,160 --> 00:13:09,800
‪我们一点都不像

230
00:13:09,880 --> 00:13:13,360
‪我喜欢在意大利待着
‪但他想念他的里尔

231
00:13:13,440 --> 00:13:15,040
‪-你们来自里尔？
‪-是的

232
00:13:15,120 --> 00:13:16,600
‪很不错 里尔 漂亮的城市

233
00:13:16,680 --> 00:13:17,720
‪不 里尔不怎么样

234
00:13:19,520 --> 00:13:20,920
‪总是阴冷 下雨

235
00:13:21,480 --> 00:13:23,240
‪是的 在罗马比较暖和

236
00:13:25,640 --> 00:13:28,040
‪是的 更温暖 但在冬天…

237
00:13:28,120 --> 00:13:30,040
‪肯定更暖和

238
00:13:30,640 --> 00:13:32,400
‪-没错
‪-而且区别很大

239
00:13:32,480 --> 00:13:35,160
‪在里尔 过一阵子 大家就都认识了

240
00:13:35,920 --> 00:13:38,160
‪好吧 但这里也不是纽约那种大城市

241
00:13:38,760 --> 00:13:41,520
‪不会 但有很多各式各样的人 而且…

242
00:13:44,800 --> 00:13:47,840
‪比如说
‪我从来没遇到过有两个父亲的人

243
00:13:49,760 --> 00:13:52,720
‪我看到你在给学校拍视频

244
00:13:54,760 --> 00:13:56,240
‪很棒的歌 跳舞吗？

245
00:13:56,920 --> 00:13:59,200
‪-来吧
‪-不了 我看你跳吧

246
00:14:05,480 --> 00:14:08,800
‪（里昂：西蒙尼爸爸
‪尽量晚点来接我们）

247
00:14:09,320 --> 00:14:11,080
‪有时候 我会吃醋

248
00:14:15,840 --> 00:14:19,760
‪但作为母亲
‪知道自己无法解决孩子的问题…

249
00:14:20,200 --> 00:14:22,920
‪（里昂：至少再晚两个小时
‪收到了吗？）

250
00:14:25,960 --> 00:14:27,360
‪你们喜欢这个红酒吗？

251
00:14:27,440 --> 00:14:31,120
‪我向你们建议
‪是因为我个人很喜欢这个组合

252
00:14:31,200 --> 00:14:34,600
‪在浓郁的卡伯纳-苏维翁基础上

253
00:14:34,680 --> 00:14:38,240
‪保格利产区的华丽地中海风格
‪锦上添花 呈现出…

254
00:14:38,320 --> 00:14:40,000
‪我们能看看甜点菜单吗？

255
00:14:40,640 --> 00:14:41,920
‪-当然
‪-谢谢

256
00:14:42,720 --> 00:14:46,520
‪米凯拉 把甜点菜单送到那桌

257
00:14:46,600 --> 00:14:47,880
‪然后把电话递给我

258
00:14:47,960 --> 00:14:50,560
‪因为我忘了把手机放哪里了
‪我要给我儿子打电话

259
00:14:50,640 --> 00:14:52,080
‪好 我去拿

260
00:14:54,000 --> 00:14:55,200
‪变老了 嗯？

261
00:15:12,240 --> 00:15:14,360
‪-我不会跳舞
‪-来吧 放松

262
00:15:29,600 --> 00:15:30,520
‪里卡多

263
00:15:30,600 --> 00:15:32,120
‪（最近通话 里卡多）

264
00:15:32,200 --> 00:15:33,800
‪里卡多…

265
00:15:34,400 --> 00:15:36,080
‪里卡多 不知道

266
00:15:37,680 --> 00:15:41,320
‪我给你打了一个小时电话
‪你在哪里？

267
00:15:41,840 --> 00:15:44,040
‪你能不能在关门后过来？

268
00:15:47,120 --> 00:15:49,480
‪不回！不接电话？怎么了？

269
00:15:49,560 --> 00:15:51,920
‪你在餐厅呢？
‪还是跟你家那个在一起呢？

270
00:15:54,200 --> 00:15:55,200
‪天啊

271
00:15:57,280 --> 00:15:58,240
‪天啊

272
00:15:59,040 --> 00:16:01,560
‪听着 亲爱的 我开始担心了

273
00:16:02,080 --> 00:16:05,560
‪如果这是为了报复我
‪我会让你付出代价的

274
00:16:05,640 --> 00:16:06,640
‪天啊

275
00:16:06,720 --> 00:16:09,720
‪不是 我开玩笑的 但请回我电话

276
00:16:10,600 --> 00:16:11,520
‪“亲爱的”？

277
00:16:15,680 --> 00:16:17,840
‪（里卡多 来电）

278
00:16:20,360 --> 00:16:22,640
‪不行 别搞砸了！

279
00:16:23,760 --> 00:16:25,920
‪不！

280
00:16:28,040 --> 00:16:30,720
‪（里卡多：西蒙尼 回话！）

281
00:16:33,720 --> 00:16:35,400
‪（西蒙尼：抱歉 不方便 在家！）

282
00:16:35,480 --> 00:16:36,440
‪我无法回…

283
00:16:39,160 --> 00:16:40,640
‪（在家？所以你不来了？）

284
00:16:40,720 --> 00:16:41,840
‪不！

285
00:16:43,480 --> 00:16:44,520
‪我今晚不行

286
00:16:45,920 --> 00:16:49,640
‪（其实 给我一些空间
‪我需要时间！）

287
00:16:50,640 --> 00:16:52,000
‪（什么意思？）

288
00:16:53,560 --> 00:16:55,440
‪“也许是我们搞错了”

289
00:16:58,560 --> 00:17:00,360
‪（你疯了吗？）

290
00:17:00,440 --> 00:17:02,400
‪（你是两年后才发现吗？）

291
00:17:03,880 --> 00:17:06,080
‪（拜托 亲爱的 告诉我怎么回事！）

292
00:17:06,840 --> 00:17:07,960
‪两年？

293
00:17:13,400 --> 00:17:14,480
‪两年！

294
00:17:27,200 --> 00:17:28,400
‪你他妈想干什么？

295
00:17:28,480 --> 00:17:31,640
‪拉维尼娅的朋友都很好 我没想到

296
00:17:31,720 --> 00:17:33,480
‪当然 他们都自以为是

297
00:17:33,560 --> 00:17:35,200
‪他叫…乔纳森

298
00:17:35,280 --> 00:17:38,640
‪乔纳森自称是陷阱说唱歌手
‪但我听了他的歌

299
00:17:38,720 --> 00:17:42,800
‪我来自贫民窟 我会干掉你
‪我是狙击手 我会朝你开枪

300
00:17:44,120 --> 00:17:45,360
‪基本上 都是垃圾

301
00:17:45,440 --> 00:17:48,360
‪但他们都很享受 所以很有意思

302
00:17:48,440 --> 00:17:49,360
‪你想要干什么？

303
00:17:49,440 --> 00:17:51,000
‪里奥 你是我最好的朋友

304
00:17:51,080 --> 00:17:54,360
‪我总是什么都跟你说
‪我们永远都是好朋友

305
00:17:54,440 --> 00:17:55,880
‪对 你也是

306
00:17:55,960 --> 00:17:58,160
‪够了 够了！

307
00:17:59,200 --> 00:18:02,240
‪爸爸还有30分钟就来了
‪你的眼睛都红了 满身是汗

308
00:18:02,320 --> 00:18:04,200
‪我和他们交易了一下

309
00:18:04,280 --> 00:18:06,360
‪-看
‪-这是什么鬼东西？

310
00:18:06,440 --> 00:18:08,080
‪按我的科学观点中

311
00:18:08,160 --> 00:18:10,640
‪是摇头丸和安非他命的等量混合物

312
00:18:10,720 --> 00:18:12,760
‪-还回去
‪-不！试试看 里奥！

313
00:18:12,840 --> 00:18:14,080
‪里奥 这个太棒了

314
00:18:14,160 --> 00:18:15,200
‪我在飞！

315
00:18:17,040 --> 00:18:18,280
‪-拿着
‪-不

316
00:18:18,360 --> 00:18:21,120
‪-放进口袋里
‪-爸爸很快就来了！明白吗？

317
00:18:21,200 --> 00:18:23,560
‪-那就没时间了！
‪-什么？

318
00:18:24,280 --> 00:18:25,600
‪我们必须现在开始 里奥！

319
00:18:25,680 --> 00:18:26,960
‪什么？

320
00:18:27,560 --> 00:18:28,760
‪游泳 里奥！

321
00:18:29,440 --> 00:18:30,280
‪不要！

322
00:18:34,160 --> 00:18:35,000
‪出来 小雅！

323
00:18:49,720 --> 00:18:50,920
‪继续吧

324
00:19:05,400 --> 00:19:06,240
‪保罗

325
00:19:07,520 --> 00:19:08,840
‪你来这里做什么？

326
00:19:08,920 --> 00:19:10,400
‪西蒙尼背叛了我

327
00:19:12,400 --> 00:19:13,520
‪现在我该怎么办？

328
00:19:14,680 --> 00:19:15,600
‪抱歉

329
00:19:18,040 --> 00:19:20,840
‪他要离开我了 我知道 他要离开我了

330
00:19:21,960 --> 00:19:22,960
‪听我说

331
00:19:24,200 --> 00:19:25,680
‪你知道我有多爱你

332
00:19:26,400 --> 00:19:28,840
‪你知道我愿意为你做任何事

333
00:19:30,760 --> 00:19:32,520
‪但是 保罗 如果我是西蒙尼

334
00:19:33,120 --> 00:19:34,680
‪我几年前就离开你了

335
00:19:35,560 --> 00:19:37,720
‪-你在说什么？
‪-没错！

336
00:19:37,800 --> 00:19:40,280
‪自从里昂出生之后
‪你就眼里没有别的东西

337
00:19:40,360 --> 00:19:44,360
‪只想着宝宝的奶粉、尿布
‪儿科大夫、疫苗

338
00:19:44,440 --> 00:19:46,480
‪然后是作业、训练、老师

339
00:19:46,560 --> 00:19:49,280
‪-是的…
‪-上英文课 中文课！

340
00:19:50,000 --> 00:19:51,680
‪你们之间的关系去哪儿了？

341
00:19:52,760 --> 00:19:53,920
‪爱去哪了？

342
00:19:56,520 --> 00:20:00,360
‪爱情 结婚20年后？
‪爱情去哪了？我不知道！

343
00:20:00,880 --> 00:20:02,480
‪他走了 他在度假

344
00:20:02,560 --> 00:20:06,040
‪我还以为我们的关系
‪建立在坚实的地基上

345
00:20:06,640 --> 00:20:09,360
‪-建立在爱情上 我想
‪-那我们聊聊爱情吧

346
00:20:11,760 --> 00:20:13,720
‪你跟西蒙尼上次深情对视
‪是什么时候？

347
00:20:14,840 --> 00:20:18,600
‪上次你问他的情况
‪他的想法和恐惧是什么时候

348
00:20:20,880 --> 00:20:22,400
‪我们现在相处时间不多

349
00:20:22,480 --> 00:20:24,480
‪你得抽出时间 保罗！

350
00:20:26,560 --> 00:20:28,640
‪听着 这是经验之谈

351
00:20:36,040 --> 00:20:36,880
‪卡洛出轨了？

352
00:20:38,240 --> 00:20:39,080
‪卡洛出轨了

353
00:20:40,680 --> 00:20:42,360
‪但是卡洛？我们认识的卡洛？

354
00:20:42,440 --> 00:20:44,240
‪卡洛 没错

355
00:20:45,680 --> 00:20:47,160
‪26岁

356
00:20:48,600 --> 00:20:49,680
‪瑜伽老师

357
00:20:50,400 --> 00:20:52,960
‪胸肌像枝头的两个青苹果

358
00:20:53,040 --> 00:20:55,960
‪身体像人体模型一样灵活
‪还有大理石一样的屁股

359
00:20:56,560 --> 00:20:58,600
‪-但是 卡洛？
‪-是的 卡洛

360
00:20:58,680 --> 00:21:01,880
‪我想给他一个惊喜 去瑜伽课上接他

361
00:21:01,960 --> 00:21:03,560
‪然后就在车里发现了他们

362
00:21:04,160 --> 00:21:07,800
‪她正在用“吹司机”的体位

363
00:21:08,320 --> 00:21:09,360
‪荡妇！

364
00:21:11,200 --> 00:21:13,000
‪你觉得我应该怎么做？

365
00:21:13,720 --> 00:21:14,560
‪什么？

366
00:21:15,440 --> 00:21:16,640
‪冲上去手撕渣男

367
00:21:17,520 --> 00:21:18,400
‪毁了他

368
00:21:18,480 --> 00:21:19,520
‪但我没有

369
00:21:20,120 --> 00:21:21,000
‪没有

370
00:21:21,880 --> 00:21:22,960
‪我原谅了他

371
00:21:23,520 --> 00:21:25,840
‪我也意识到那是我的错

372
00:21:27,200 --> 00:21:28,720
‪你知道我做了什么吗？

373
00:21:30,280 --> 00:21:32,320
‪我建议三人行

374
00:21:32,920 --> 00:21:34,640
‪-什么？
‪-三方性爱

375
00:21:35,160 --> 00:21:37,280
‪不是 我知道三人行是什么

376
00:21:38,040 --> 00:21:39,080
‪但你真的…

377
00:21:39,160 --> 00:21:41,280
‪不 别担心 荡妇拒绝了

378
00:21:42,360 --> 00:21:43,840
‪但我的重点是什么？

379
00:21:44,760 --> 00:21:48,520
‪我没有放弃 我为了夺回他而奋斗

380
00:21:49,120 --> 00:21:50,320
‪并且我做到了

381
00:21:50,400 --> 00:21:52,200
‪妈妈 “荡妇”是什么意思？

382
00:21:53,440 --> 00:21:56,120
‪亲爱的 你在哪里听到那个词的？

383
00:21:56,200 --> 00:21:57,040
‪你刚说的

384
00:21:57,120 --> 00:21:58,240
‪快点去睡吧

385
00:21:58,320 --> 00:21:59,800
‪你明天要上学

386
00:21:59,880 --> 00:22:00,960
‪晚安 叔叔

387
00:22:01,040 --> 00:22:02,400
‪晚安 宝贝

388
00:22:04,880 --> 00:22:06,480
‪她耳朵像蝙蝠一样灵

389
00:22:22,800 --> 00:22:23,680
‪保罗

390
00:22:25,440 --> 00:22:27,400
‪我想你没看到我的手机吧？

391
00:22:29,040 --> 00:22:29,880
‪没有

392
00:22:48,360 --> 00:22:49,560
‪猜猜这是什么

393
00:22:49,640 --> 00:22:51,440
‪-是什么？
‪-猜猜看是什么

394
00:22:55,160 --> 00:22:56,040
‪不是吧？

395
00:22:56,720 --> 00:22:58,960
‪他们说要测量液体的浓度

396
00:22:59,040 --> 00:23:00,320
‪他们没说是什么液体

397
00:23:01,280 --> 00:23:04,400
‪而且
‪里面δ-9-四氢大麻酚的含量很高

398
00:23:04,480 --> 00:23:05,520
‪大家好

399
00:23:06,520 --> 00:23:07,720
‪你在做什么？

400
00:23:08,360 --> 00:23:09,400
‪没什么

401
00:23:11,600 --> 00:23:13,160
‪这是一种草药汤

402
00:23:13,240 --> 00:23:15,200
‪-那种草药？
‪-对 那种草药

403
00:23:15,280 --> 00:23:16,480
‪你试过了吗？

404
00:23:17,000 --> 00:23:18,360
‪不 还没有

405
00:23:18,440 --> 00:23:20,200
‪我们今晚试试怎么样？

406
00:23:20,880 --> 00:23:22,560
‪-是吗？
‪-不 今晚不行

407
00:23:24,440 --> 00:23:26,680
‪今天是我家长20周年纪念日

408
00:23:26,760 --> 00:23:29,280
‪哦 好有爱 你们怎么计划的？

409
00:23:29,880 --> 00:23:33,400
‪没什么 在家安静地吃晚餐、蛋糕
‪开一瓶起泡酒

410
00:23:35,160 --> 00:23:36,040
‪可惜了

411
00:23:37,240 --> 00:23:39,000
‪不过你可以过来

412
00:23:39,080 --> 00:23:41,720
‪不会像昨天的派对那么热闹
‪但如果你带上…

413
00:23:41,800 --> 00:23:43,720
‪里昂 你知道我多爱你的家人

414
00:23:43,800 --> 00:23:45,400
‪但是和他们吃晚饭？饶了我吧

415
00:23:45,480 --> 00:23:48,240
‪-不好意思
‪-真的 会很无聊的 他们都老了

416
00:23:48,320 --> 00:23:50,000
‪其实 我喜欢这个主意

417
00:23:51,600 --> 00:23:52,640
‪是吗？

418
00:23:52,720 --> 00:23:55,320
‪昨天过后 我需要一个安静的夜晚

419
00:23:55,400 --> 00:23:59,080
‪我妈也不会大惊小怪的
‪考虑到我们是和你家长一起

420
00:24:00,280 --> 00:24:03,880
‪-就算雅各布不来 我也会被邀请吗？
‪-是的 当然

421
00:24:03,960 --> 00:24:06,120
‪-好 把地址发给我？
‪-好

422
00:24:07,160 --> 00:24:08,040
‪里昂

423
00:24:09,280 --> 00:24:12,240
‪我刚把那个化学实验品卖了60欧元

424
00:24:13,400 --> 00:24:15,040
‪我把它卖给了清洁工

425
00:24:15,680 --> 00:24:16,760
‪你在笑什么？

426
00:24:17,280 --> 00:24:18,280
‪你试过了吗？

427
00:24:18,360 --> 00:24:19,520
‪没有

428
00:24:19,600 --> 00:24:20,440
‪她…

429
00:24:20,520 --> 00:24:22,920
‪-她试过了？
‪-不 她也没试过

430
00:24:23,680 --> 00:24:24,600
‪我一会儿再告诉你

431
00:24:24,680 --> 00:24:26,560
‪-我们一会再试 对吧？
‪-对

432
00:24:26,640 --> 00:24:27,880
‪真丢人

433
00:24:27,960 --> 00:24:30,840
‪我的家人会在那里
‪他们会把我当小孩子一样 肯定的

434
00:24:30,920 --> 00:24:34,560
‪你还关心这个？
‪跟她说话就像不可能的任务

435
00:24:34,640 --> 00:24:36,640
‪她都去你家了 你还抱怨上了？

436
00:24:40,000 --> 00:24:40,960
‪亲爱的！

437
00:24:50,840 --> 00:24:53,600
‪保罗先生让我准备六人桌

438
00:24:53,680 --> 00:24:55,040
‪是的 完美 玛丽埃拉

439
00:24:55,120 --> 00:24:56,800
‪保罗的父母不来

440
00:24:56,880 --> 00:24:59,360
‪莫妮卡和卡洛不带孩子来

441
00:25:00,200 --> 00:25:02,120
‪里昂带个朋友过来

442
00:25:03,120 --> 00:25:05,240
‪-谢谢你 玛丽埃拉
‪-不客气

443
00:25:07,880 --> 00:25:09,280
‪加油 保罗！

444
00:25:10,160 --> 00:25:12,200
‪你是52岁的同性恋

445
00:25:12,680 --> 00:25:14,240
‪在生活中见过大风大浪

446
00:25:15,160 --> 00:25:17,760
‪这次出轨事件 你也能全身而退

447
00:25:18,600 --> 00:25:19,960
‪还有今晚

448
00:25:20,440 --> 00:25:23,040
‪你在做什么 先生？跟镜子说话？

449
00:25:23,560 --> 00:25:25,920
‪-什么？
‪-一切都准备好了

450
00:25:26,000 --> 00:25:28,640
‪西蒙尼先生和里昂正在完成宴席

451
00:25:28,720 --> 00:25:29,560
‪我要走了

452
00:25:30,040 --> 00:25:31,880
‪纪念日快乐 先生

453
00:25:31,960 --> 00:25:33,520
‪好 谢谢 再见

454
00:25:34,600 --> 00:25:35,440
‪来吧

455
00:25:43,760 --> 00:25:45,280
‪-晚上好
‪-晚上好

456
00:25:45,360 --> 00:25:47,480
‪我是艾丽莎·德尔·蒙特
‪你是里昂 对吧？

457
00:25:47,560 --> 00:25:48,800
‪是的 法拉利

458
00:25:48,880 --> 00:25:50,800
‪-嗨 安娜 达里奥
‪-你好

459
00:25:50,880 --> 00:25:54,200
‪谢谢你们能邀请安娜 我马上就走

460
00:25:54,280 --> 00:25:57,080
‪但如果你家长在的话
‪我来祝他们周年快乐

461
00:25:57,160 --> 00:25:58,560
‪是的 爸爸…

462
00:25:59,360 --> 00:26:00,680
‪-晚上好
‪-晚上好

463
00:26:00,760 --> 00:26:01,640
‪-晚上好
‪-保罗

464
00:26:01,720 --> 00:26:03,040
‪艾丽莎 很高兴认识你

465
00:26:03,120 --> 00:26:04,760
‪-你好 你是安娜？
‪-是的

466
00:26:04,840 --> 00:26:06,400
‪-很高兴认识你
‪-这是达里奥

467
00:26:06,480 --> 00:26:07,600
‪-你好
‪-嗨 达里奥

468
00:26:08,440 --> 00:26:10,600
‪-多么温馨的家
‪-谢谢

469
00:26:11,240 --> 00:26:15,840
‪我想谢谢你的邀请
‪祝贺你们人生的里程碑

470
00:26:15,920 --> 00:26:17,720
‪安娜告诉我 你们已经15年了

471
00:26:17,800 --> 00:26:20,800
‪-其实是20年
‪-真心恭喜你们！

472
00:26:20,880 --> 00:26:23,680
‪如果你老婆在 我也要恭喜她

473
00:26:25,920 --> 00:26:29,480
‪我想她在忙 没关系 我们下次再见

474
00:26:29,560 --> 00:26:32,760
‪-你好 我想你是安娜的妈妈
‪-是的

475
00:26:32,840 --> 00:26:35,680
‪-你好 很高兴认识你 我是西蒙尼
‪-你是主厨吗？

476
00:26:36,680 --> 00:26:38,240
‪不 我是个很棒的厨师

477
00:26:38,320 --> 00:26:40,040
‪但我是里昂的另一个父亲

478
00:26:42,280 --> 00:26:43,320
‪真的

479
00:26:43,400 --> 00:26:44,240
‪是的

480
00:26:44,760 --> 00:26:47,080
‪我打赌 肯定是有人忘了提

481
00:26:47,160 --> 00:26:50,200
‪今天是一对男人的纪念日？

482
00:26:50,280 --> 00:26:51,320
‪也许吧

483
00:26:51,400 --> 00:26:53,360
‪是啊 确实 不…是啊…

484
00:26:54,080 --> 00:26:57,120
‪安娜 你应该告诉我的
‪你让我看起来很傻

485
00:26:57,640 --> 00:26:59,000
‪不 没关系

486
00:26:59,080 --> 00:27:02,160
‪不 确实 真的不算问题 当然不是

487
00:27:02,240 --> 00:27:04,920
‪只是我不知道
‪所以…结婚纪念日快乐！

488
00:27:05,000 --> 00:27:05,880
‪谢谢

489
00:27:05,960 --> 00:27:07,960
‪我只是想说…

490
00:27:08,480 --> 00:27:10,000
‪-保罗
‪-是的 我的丈夫

491
00:27:10,080 --> 00:27:11,400
‪-没错
‪-他的丈夫

492
00:27:11,480 --> 00:27:12,920
‪没错

493
00:27:13,000 --> 00:27:15,600
‪我真的要走了 谢谢 再见

494
00:27:16,760 --> 00:27:17,960
‪-再见
‪-再见！

495
00:27:18,040 --> 00:27:19,240
‪再见

496
00:27:21,600 --> 00:27:23,640
‪-里奥
‪-我告诉她了

497
00:27:23,720 --> 00:27:25,280
‪学校里的每个人都知道

498
00:27:25,360 --> 00:27:28,040
‪-是的 没问题 来吧
‪-什么？

499
00:27:28,120 --> 00:27:29,680
‪-嗨
‪-嗨

500
00:27:29,760 --> 00:27:31,000
‪-西蒙尼 幸会
‪-幸会 安娜

501
00:27:31,080 --> 00:27:32,640
‪-别拘束
‪-谢谢

502
00:27:32,720 --> 00:27:35,360
‪所以安娜 你不是罗马人吗？

503
00:27:35,440 --> 00:27:37,680
‪-不 我刚搬来这里
‪-她是新来的

504
00:27:37,760 --> 00:27:40,760
‪她今年转到我学校上学

505
00:27:40,840 --> 00:27:42,160
‪安娜 不好意思

506
00:27:42,240 --> 00:27:45,800
‪但是你可以提前跟你妈妈说下
‪这是有两个父亲的家庭

507
00:27:46,760 --> 00:27:48,480
‪为什么？需要特别说明吗？

508
00:27:49,160 --> 00:27:51,200
‪我只是想看看她的表情

509
00:27:51,960 --> 00:27:56,720
‪我的母亲表现得像个现代、开明
‪进步的女性

510
00:27:56,800 --> 00:28:00,400
‪但是传统家庭是她唯一能理解的概念

511
00:28:00,480 --> 00:28:01,400
‪当然

512
00:28:02,160 --> 00:28:05,160
‪如果你说她有恐同症
‪她会否认 因为她有…

513
00:28:05,240 --> 00:28:06,800
‪很多同性恋朋友！

514
00:28:08,160 --> 00:28:10,480
‪没错 但我从没见过他们

515
00:28:13,960 --> 00:28:15,320
‪事实是

516
00:28:15,960 --> 00:28:18,520
‪她无法忍受你们这样的家庭

517
00:28:18,600 --> 00:28:20,360
‪会比她自己家还要幸福这种想法

518
00:28:30,920 --> 00:28:33,320
‪-是谁？
‪-一定是玛丽埃拉

519
00:28:33,400 --> 00:28:36,040
‪肯定是她又把包忘了

520
00:28:36,120 --> 00:28:36,960
‪不 我去吧

521
00:28:37,040 --> 00:28:39,120
‪你去把蛋糕从冰箱里拿出来？

522
00:28:39,200 --> 00:28:40,360
‪好

523
00:28:41,440 --> 00:28:42,280
‪好

524
00:28:48,120 --> 00:28:49,000
‪来了

525
00:28:54,280 --> 00:28:56,160
‪你来这里干什么 里卡多？
‪你疯了吗？

526
00:28:56,240 --> 00:28:59,640
‪我从昨天开始一直打电话
‪你为什么不接电话？

527
00:28:59,720 --> 00:29:01,240
‪因为我的手机丢了

528
00:29:01,320 --> 00:29:02,400
‪哦 你弄丢了

529
00:29:02,480 --> 00:29:04,680
‪如果你有话要说 就当着我的面说

530
00:29:04,760 --> 00:29:06,200
‪还是我要求太多了？

531
00:29:06,280 --> 00:29:09,160
‪我不知道你是怎么回事
‪但你不能出现在这里！

532
00:29:09,240 --> 00:29:11,520
‪我们之后再谈 我得进去了

533
00:29:11,600 --> 00:29:13,400
‪为了庆祝你的周年纪念日？

534
00:29:13,480 --> 00:29:16,000
‪-是的 然后呢？
‪-做得好 真贴心

535
00:29:16,080 --> 00:29:18,080
‪他知道你跟我偷腥了两年吗？

536
00:29:18,160 --> 00:29:19,640
‪你能别说了吗？

537
00:29:19,720 --> 00:29:21,960
‪-我儿子、我的亲家都在
‪-谁在乎？

538
00:29:22,040 --> 00:29:23,240
‪别再喊了

539
00:29:23,320 --> 00:29:24,560
‪西蒙尼！是谁啊？

540
00:29:24,640 --> 00:29:26,840
‪是工作上的事 我马上过去！

541
00:29:28,680 --> 00:29:29,800
‪你能冷静下来吗？

542
00:29:30,320 --> 00:29:33,200
‪你怎么想的 来这里？滚出去！

543
00:29:33,280 --> 00:29:36,440
‪抱歉 你至少要有勇气
‪看着我的脸告诉我

544
00:29:36,520 --> 00:29:37,720
‪告诉你什么？

545
00:29:38,280 --> 00:29:40,480
‪如果我想起你跟我说的所有谎话…

546
00:29:40,560 --> 00:29:43,640
‪说什么你会离开他 来和我住一起

547
00:29:43,720 --> 00:29:45,200
‪我像个白痴一样相信你！

548
00:29:45,280 --> 00:29:48,240
‪真不敢相信你在我家外面演这出！

549
00:29:48,320 --> 00:29:50,680
‪我不想跟一个只是因为我没法接电话

550
00:29:50,760 --> 00:29:52,640
‪就闹成这样的人在一起！

551
00:29:55,320 --> 00:29:56,880
‪需要帮忙弄蛋糕吗？

552
00:30:01,920 --> 00:30:02,920
‪那是谁？

553
00:30:03,920 --> 00:30:06,160
‪他在纪念日的晚上

554
00:30:06,680 --> 00:30:08,360
‪把他带过来

555
00:30:11,720 --> 00:30:15,320
‪你在做什么？
‪想在大家面前大吵大闹吗？

556
00:30:15,400 --> 00:30:16,880
‪拜托 让我过去

557
00:30:16,960 --> 00:30:19,960
‪我已经够耐心了 拜托 让我过去

558
00:30:20,040 --> 00:30:23,160
‪冷静！听我说！

559
00:30:23,760 --> 00:30:25,480
‪我告诉你 我们现在该怎么做

560
00:30:25,560 --> 00:30:28,000
‪我们回屋里去 坐下吃饭

561
00:30:28,080 --> 00:30:29,720
‪不管怎样 我们要先过好今晚

562
00:30:29,800 --> 00:30:32,480
‪然后 我们心平气和地

563
00:30:32,560 --> 00:30:35,000
‪再跟西蒙尼处理这件事 好吗？

564
00:30:35,080 --> 00:30:38,080
‪这样才合情合理 你知道怎么做

565
00:30:38,680 --> 00:30:39,560
‪好吗？

566
00:30:39,640 --> 00:30:42,320
‪也许事情跟你想的不一样呢

567
00:30:42,400 --> 00:30:44,240
‪-是的 没错 为什么？
‪-为什么？

568
00:30:44,320 --> 00:30:46,240
‪-人们会夸大其词 对吧？
‪-当然

569
00:30:46,320 --> 00:30:47,640
‪没错 也许…

570
00:30:51,040 --> 00:30:52,400
‪不行

571
00:30:52,480 --> 00:30:54,280
‪我要杀了他！

572
00:30:54,360 --> 00:30:56,800
‪想让里昂在他朋友面前知道吗？

573
00:30:56,880 --> 00:30:59,760
‪还有卡洛
‪他已经认为你的婚姻是一场闹剧了

574
00:30:59,840 --> 00:31:00,720
‪是的

575
00:31:02,160 --> 00:31:03,160
‪一场闹剧

576
00:31:04,560 --> 00:31:05,520
‪现在已经是了

577
00:31:06,360 --> 00:31:08,480
‪我是说 罗马有很多值得一看的地方

578
00:31:08,560 --> 00:31:13,240
‪不止是罗马 爸爸
‪安娜想看看附近的景色

579
00:31:13,320 --> 00:31:15,400
‪我想带她去瓜达尼奥洛

580
00:31:15,480 --> 00:31:18,160
‪爸爸？瓜达尼奥洛？

581
00:31:18,240 --> 00:31:21,400
‪-好
‪-哦 太好了 那是很漂亮的地方

582
00:31:21,480 --> 00:31:23,320
‪-记得吗 卡洛？
‪-是的 很美

583
00:31:23,400 --> 00:31:26,000
‪-你们没等我就切蛋糕了？
‪-没有

584
00:31:29,960 --> 00:31:31,120
‪所以我们能去吗？

585
00:31:31,680 --> 00:31:32,600
‪可以

586
00:31:32,680 --> 00:31:34,640
‪所以刚才谁在门口？

587
00:31:35,720 --> 00:31:37,440
‪餐厅供应商

588
00:31:38,960 --> 00:31:41,040
‪是的 抱歉 我知道现在不是时候

589
00:31:41,120 --> 00:31:43,360
‪但我丢了手机 他联系不上我

590
00:31:43,440 --> 00:31:44,840
‪供应商 是吧？当然

591
00:31:44,920 --> 00:31:46,800
‪奶油也算素食吗？

592
00:31:46,880 --> 00:31:51,680
‪所以供应商会在晚上直接到家里来

593
00:31:51,760 --> 00:31:53,480
‪我跟你说了 他联系不上我

594
00:31:53,560 --> 00:31:56,760
‪当然了！在我们结婚纪念日的晚上

595
00:31:57,480 --> 00:31:59,920
‪供应商会来打扰！

596
00:32:00,000 --> 00:32:01,400
‪够了

597
00:32:01,480 --> 00:32:02,840
‪如果还不够

598
00:32:02,920 --> 00:32:06,800
‪供应商会在花园里亲房主 是吗？

599
00:32:06,880 --> 00:32:08,800
‪-你疯了吗？
‪-说实话！

600
00:32:10,200 --> 00:32:11,520
‪怎么回事？

601
00:32:12,600 --> 00:32:13,920
‪问你爸！

602
00:32:17,200 --> 00:32:19,160
‪你真的亲了你的供应商吗？

603
00:32:19,920 --> 00:32:20,760
‪爸爸？

604
00:32:21,960 --> 00:32:23,840
‪-那是什么意思？
‪-没什么

605
00:32:24,560 --> 00:32:26,240
‪我只是为安娜感到抱歉

606
00:32:26,320 --> 00:32:28,640
‪要看到那个人歇斯底里地发作！

607
00:32:28,720 --> 00:32:30,520
‪-我是说…
‪-没事的

608
00:32:33,960 --> 00:32:38,040
‪-不好意思 你为什么有我的手机？
‪-因为你落下了 这就是为什么

609
00:32:38,120 --> 00:32:40,600
‪-你说你没看到
‪-我看到了

610
00:32:40,680 --> 00:32:42,720
‪我也看到了里卡多发的所有短信

611
00:32:42,800 --> 00:32:44,720
‪-里卡多是谁？
‪-那个供应商！

612
00:32:46,160 --> 00:32:49,880
‪那个为西蒙尼送了两年货的人
‪不是吗？

613
00:32:49,960 --> 00:32:51,040
‪对 两年！

614
00:32:51,760 --> 00:32:52,600
‪爸

615
00:32:53,440 --> 00:32:56,040
‪里昂 我会平静地解释一切

616
00:32:56,880 --> 00:32:58,000
‪你怎么能这样？

617
00:32:58,560 --> 00:33:00,640
‪告诉我 你他妈怎么能这样？

618
00:33:00,720 --> 00:33:01,800
‪我那么信任你

619
00:33:01,880 --> 00:33:03,400
‪嗯…不是

620
00:33:03,480 --> 00:33:06,920
‪如果你信任我的话
‪你就不会偷看我的短信

621
00:33:07,000 --> 00:33:09,480
‪当然 现在抓到你现形 成我的错了！

622
00:33:09,560 --> 00:33:12,040
‪你为什么要读我的信息？

623
00:33:12,120 --> 00:33:14,800
‪-别扯开话题！
‪-二位 孩子们还在呢

624
00:33:14,880 --> 00:33:16,640
‪-现在不是时候
‪-不！

625
00:33:16,720 --> 00:33:20,680
‪我们改天再谈吧 我们也要谈谈我们…

626
00:33:21,520 --> 00:33:23,320
‪怎么分开

627
00:33:23,400 --> 00:33:25,200
‪你这个混蛋 你要去哪里？

628
00:33:25,720 --> 00:33:27,600
‪我毁了我们的婚姻

629
00:33:27,680 --> 00:33:30,520
‪既然都是我的错 我就离开
‪你满意了吗？

630
00:33:30,600 --> 00:33:33,000
‪我很满意 现在谁在歇斯底里？

631
00:33:33,080 --> 00:33:34,960
‪-谁在歇斯底里？
‪-爸爸

632
00:33:35,040 --> 00:33:36,720
‪我要走了！听着…

633
00:33:36,800 --> 00:33:38,920
‪你要去哪里？好 走吧！

634
00:33:39,000 --> 00:33:40,280
‪-我毁了一切
‪-我…

635
00:33:40,360 --> 00:33:41,760
‪是谁？

636
00:33:41,840 --> 00:33:43,840
‪-又是供应商？
‪-卡洛

637
00:33:44,960 --> 00:33:46,240
‪-不 我去吧
‪-不

638
00:33:46,320 --> 00:33:47,800
‪-里昂
‪-爸爸 让我过去

639
00:33:47,880 --> 00:33:49,280
‪-你别插手
‪-我能过去吗？

640
00:33:49,360 --> 00:33:52,600
‪不 我去开 我要他过来！

641
00:33:52,680 --> 00:33:54,480
‪你不明白！

642
00:34:00,280 --> 00:34:03,000
‪-结婚纪念日快乐！
‪-结婚纪念日快乐！各位！

643
00:34:04,640 --> 00:34:05,720
‪嗨

644
00:34:07,560 --> 00:34:08,680
‪你们好

645
00:34:11,440 --> 00:34:12,280
‪里昂？

646
00:34:22,360 --> 00:34:23,360
‪那就给我解释！

647
00:34:25,720 --> 00:34:27,200
‪今晚真不错 是吧？

648
00:34:29,280 --> 00:34:32,160
‪我的父母曾天天互相大喊大叫

649
00:34:33,560 --> 00:34:37,160
‪然后他们离婚之后 情况好多了

650
00:34:44,960 --> 00:34:46,880
‪明天 我们还要去

651
00:34:48,160 --> 00:34:50,760
‪-瓜达尼奥洛吗？
‪-瓜达尼奥洛 对吧？

652
00:34:51,880 --> 00:34:52,720
‪-对
‪-好

653
00:34:57,240 --> 00:34:58,120
‪安娜？

654
00:35:02,520 --> 00:35:04,840
‪滚出去！你去死吧！

655
00:35:04,920 --> 00:35:07,920
‪我会自己照顾里昂 像平常一样！

656
00:35:14,840 --> 00:35:16,680
‪你穿这身衣服很好看

657
00:35:17,480 --> 00:35:19,600
‪衣柜里随手抽出来的一件

658
00:35:23,240 --> 00:35:24,480
‪是普拉达牌的

659
00:35:25,560 --> 00:35:29,680
‪我一直很嫉妒你的风格
‪精致但从不会自命不凡

660
00:35:31,000 --> 00:35:32,120
‪抱歉 蒂莉

661
00:35:32,920 --> 00:35:34,400
‪抱歉 勒罗伊

662
00:35:35,960 --> 00:35:37,920
‪这是个很有爱的惊喜 但是…

663
00:35:38,000 --> 00:35:39,080
‪不会

664
00:35:39,160 --> 00:35:40,720
‪我们只是来打个招呼

665
00:35:41,680 --> 00:35:42,840
‪我们先走了

666
00:35:43,400 --> 00:35:44,600
‪你们要去哪儿？

667
00:35:44,680 --> 00:35:46,080
‪我们要去西西里

668
00:35:46,160 --> 00:35:48,920
‪去拜访勒罗伊祖父母的村子

669
00:35:49,440 --> 00:35:53,040
‪骑六百公里的摩托
‪ 一段漫长的旅程

670
00:35:53,120 --> 00:35:55,560
‪那不是普通摩托 宝贝 是哈雷

671
00:35:55,640 --> 00:35:58,640
‪虽然不是公路之王 但是会很好的

672
00:36:02,160 --> 00:36:03,720
‪西蒙尼 你要走了吗？

673
00:36:05,400 --> 00:36:06,240
‪是的

674
00:36:08,600 --> 00:36:09,640
‪各位…

675
00:36:10,840 --> 00:36:12,880
‪我不知道发生了什么 但是…

676
00:36:15,160 --> 00:36:17,800
‪我只想让你们知道 我有多爱你们

677
00:36:17,880 --> 00:36:18,960
‪我爱你们

678
00:36:19,040 --> 00:36:21,040
‪我们也爱你 蒂莉

679
00:36:21,880 --> 00:36:23,240
‪你就像我们的妹妹

680
00:36:23,320 --> 00:36:27,600
‪不管什么时候
‪跟你一起聚聚都会很温馨 但是…

681
00:36:36,440 --> 00:36:38,880
‪蒂莉 我得走了 我要走了

682
00:36:38,960 --> 00:36:39,800
‪好样的！

683
00:36:39,880 --> 00:36:42,160
‪走别 去吧 去死吧！

684
00:36:42,680 --> 00:36:44,080
‪别再回来了！

685
00:36:58,920 --> 00:36:59,920
‪是谁？

686
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
‪我能进来吗？

687
00:37:06,480 --> 00:37:07,440
‪嗨 蒂蒂

688
00:37:11,360 --> 00:37:12,400
‪“蒂蒂”？

689
00:37:18,280 --> 00:37:20,040
‪你还是喜欢这么叫我吗？

690
00:37:20,640 --> 00:37:24,840
‪-你喜欢我叫你“妈妈”吗？
‪-不！蒂蒂挺好的

691
00:37:26,000 --> 00:37:27,320
‪你很有创意

692
00:37:29,320 --> 00:37:31,120
‪说到我的意大利家人时

693
00:37:31,200 --> 00:37:33,840
‪我总是这么告诉我的孩子

694
00:37:37,720 --> 00:37:38,800
‪你看到了吗？

695
00:37:40,680 --> 00:37:42,440
‪他们从没这样吵过架吗？

696
00:37:42,520 --> 00:37:43,400
‪当然会

697
00:37:44,360 --> 00:37:47,160
‪但只是因为一些鸡毛蒜皮
‪他们从来没闹到这个地步

698
00:37:49,040 --> 00:37:51,560
‪别急着评价他们 里昂

699
00:37:51,640 --> 00:37:54,480
‪不 我只是没想到他们会发生这种事

700
00:37:56,200 --> 00:37:57,320
‪我也没想到

701
00:38:00,560 --> 00:38:02,360
‪对于我的美好家庭的视频来说

702
00:38:02,440 --> 00:38:05,400
‪这是多么戏剧化的转折

703
00:38:08,680 --> 00:38:09,560
‪现在呢？

704
00:38:14,200 --> 00:38:17,760
‪日本有一种古老的艺术 叫做金继

705
00:38:18,440 --> 00:38:22,360
‪当你打破珍贵的东西时
‪你不能扔掉它

706
00:38:23,000 --> 00:38:26,640
‪而是用一点点的液体黄金
‪修补破损的碎片

707
00:38:27,560 --> 00:38:31,840
‪伤痕还在 但物品变得更珍贵了

708
00:38:34,560 --> 00:38:36,280
‪伤痕其实挺好的

709
00:38:38,280 --> 00:38:40,480
‪伤痕让一个人与众不同

710
00:38:41,560 --> 00:38:42,440
‪你知道吗？

711
00:38:43,800 --> 00:38:44,840
‪我想是的

712
00:39:03,000 --> 00:39:04,680
‪请你原谅我…我爱你！

713
00:39:04,760 --> 00:39:05,760
‪滚吧！

714
00:39:38,000 --> 00:39:41,320
‪-你好
‪-是她的问题 我半小时前就准备好了

715
00:39:42,000 --> 00:39:44,640
‪我听说瓜达尼奥洛的岩墙很棒

716
00:39:54,520 --> 00:39:58,800
‪我妈妈说 他跟着我才能去

717
00:39:58,880 --> 00:39:59,720
‪好

718
00:40:01,280 --> 00:40:04,360
‪跟两个歇斯底里的同性恋的儿子出去
‪是很危险的 对吧？

719
00:40:06,000 --> 00:40:08,920
‪-你告诉她昨晚的事了吗？
‪-没有

720
00:40:09,480 --> 00:40:11,960
‪我妈妈还需要专注于自己的问题呢

721
00:40:14,720 --> 00:40:16,200
‪那你妈妈呢？蒂莉？

722
00:40:17,320 --> 00:40:19,880
‪她是你妈妈 对吧？她说了什么？

723
00:40:20,360 --> 00:40:21,960
‪不 她不是我妈妈

724
00:40:22,040 --> 00:40:24,160
‪她是我的载体 我的蒂蒂

725
00:40:25,160 --> 00:40:27,920
‪我会这么叫她 说来话长

726
00:40:29,400 --> 00:40:31,560
‪昨天 我看着你的时候

727
00:40:32,920 --> 00:40:35,120
‪看起来你有一个很和睦的家庭

728
00:40:36,120 --> 00:40:37,040
‪真可惜

729
00:40:39,640 --> 00:40:43,640
‪但我想猜猜两个人里
‪哪一个是你的亲生父亲

730
00:40:44,800 --> 00:40:48,600
‪但你跟他们俩都很像 我猜不出来

731
00:40:49,240 --> 00:40:51,520
‪-是西蒙尼还是保罗？
‪-我不知道

732
00:40:52,440 --> 00:40:53,920
‪-什么意思？
‪-我们不知道

733
00:40:54,000 --> 00:40:55,760
‪我们现在要谈这个吗？

734
00:41:00,360 --> 00:41:01,280
‪当然可以

735
00:41:01,360 --> 00:41:03,440
‪你知道鸡尾酒什么样吧？

736
00:41:05,360 --> 00:41:07,520
‪我是那种鸡尾酒诞生的儿子

737
00:41:08,520 --> 00:41:11,840
‪大概就是 我家长拿到试管后
‪混合了他们的…

738
00:41:12,960 --> 00:41:13,800
‪精子

739
00:41:13,880 --> 00:41:15,520
‪是的 那个

740
00:41:16,760 --> 00:41:18,320
‪没什么

741
00:41:19,080 --> 00:41:21,920
‪他们用那个混合物和捐赠者的卵子
‪制造了一个胚胎

742
00:41:22,000 --> 00:41:26,520
‪然后植入蒂莉的子宫中
‪九个月过去之后 我就出生了

743
00:41:27,880 --> 00:41:29,040
‪你明白了吗？

744
00:41:30,720 --> 00:41:31,800
‪大概明白吧

745
00:42:10,720 --> 00:42:13,120
‪（你愿意再给我一次机会吗？）

746
00:42:37,600 --> 00:42:38,640
‪很美吧？

747
00:42:39,160 --> 00:42:40,760
‪走这一路还是值得的

748
00:42:40,840 --> 00:42:41,840
‪太棒了

749
00:42:42,400 --> 00:42:45,920
‪岩墙很漂亮 你们两个也要爬吗？

750
00:42:47,000 --> 00:42:48,240
‪-爬到上面？
‪-对

751
00:42:48,320 --> 00:42:49,320
‪算了

752
00:42:49,400 --> 00:42:50,480
‪你呢 里昂？

753
00:42:50,560 --> 00:42:52,040
‪挺高的 是吧？

754
00:42:52,120 --> 00:42:55,480
‪我也给你带了装备
‪如果你需要可以找我要

755
00:42:56,000 --> 00:42:58,800
‪-我来试探一下路线
‪-我来拍摄攀爬过程

756
00:43:07,040 --> 00:43:09,360
‪-你不必这么做
‪-不

757
00:43:09,880 --> 00:43:10,760
‪我可以的

758
00:43:12,720 --> 00:43:13,560
‪你确定吗？

759
00:43:14,120 --> 00:43:15,080
‪他很厉害 是吧？

760
00:43:15,160 --> 00:43:16,400
‪对 他很厉害

761
00:43:17,440 --> 00:43:18,680
‪-非常厉害
‪-非常厉害

762
00:43:29,880 --> 00:43:31,200
‪很简单 你可以的

763
00:43:32,960 --> 00:43:34,000
‪绳子

764
00:43:36,840 --> 00:43:38,120
‪好 我来了

765
00:43:40,800 --> 00:43:42,000
‪慢慢爬 里昂

766
00:43:42,080 --> 00:43:45,320
‪手脚都要找好落点 慢慢爬

767
00:43:50,960 --> 00:43:52,040
‪很好

768
00:43:52,720 --> 00:43:53,760
‪抓那个

769
00:43:55,240 --> 00:43:56,160
‪继续

770
00:43:57,880 --> 00:43:59,960
‪-就这样
‪-怎么样？

771
00:44:01,480 --> 00:44:02,400
‪还好

772
00:44:03,000 --> 00:44:04,520
‪-把手放在那里
‪-在那里

773
00:44:05,120 --> 00:44:06,600
‪-这里？
‪-在你的膝盖前

774
00:44:07,960 --> 00:44:09,200
‪找个落点

775
00:44:11,240 --> 00:44:12,600
‪就这样 做得好

776
00:44:15,880 --> 00:44:16,800
‪很好

777
00:44:19,520 --> 00:44:21,120
‪放松！

778
00:44:21,200 --> 00:44:23,880
‪-没事吧 里昂？
‪-没事

779
00:44:23,960 --> 00:44:26,520
‪再抓住墙体

780
00:44:28,960 --> 00:44:30,520
‪拜托小心！

781
00:44:32,960 --> 00:44:33,960
‪继续

782
00:44:34,760 --> 00:44:35,600
‪来吧

783
00:44:39,000 --> 00:44:39,960
‪小心！

784
00:44:41,080 --> 00:44:42,080
‪怎么了？

785
00:44:45,720 --> 00:44:47,480
‪还好吧？来吧

786
00:44:48,640 --> 00:44:49,560
‪很好

787
00:44:54,480 --> 00:44:55,320
‪手

788
00:44:59,440 --> 00:45:00,880
‪好样的！

789
00:45:00,960 --> 00:45:03,200
‪看到了吗？你成功了 你做得很好

790
00:45:03,280 --> 00:45:05,440
‪对 如果没有你
‪我还卡在那块石头那里呢

791
00:45:21,440 --> 00:45:23,680
‪她不会上传视频的吧？

792
00:45:23,760 --> 00:45:25,760
‪为什么不呢？你在里面看起来挺好的

793
00:45:25,840 --> 00:45:27,880
‪你表现出了你的勇气

794
00:45:28,360 --> 00:45:29,200
‪为什么不呢？

795
00:45:31,680 --> 00:45:34,160
‪我希望我有同样的勇气去做其他事

796
00:45:36,600 --> 00:45:38,280
‪我喜欢和你一起玩

797
00:45:39,760 --> 00:45:40,760
‪真的 就是…

798
00:45:41,360 --> 00:45:43,720
‪很少能遇到像你这样的人

799
00:45:46,280 --> 00:45:49,000
‪这让我开始思考 因为

800
00:45:49,680 --> 00:45:50,720
‪最后…

801
00:46:06,800 --> 00:46:10,360
‪你是我喜欢的第一个男生
‪我真的不知道怎么做

802
00:46:18,920 --> 00:46:20,320
‪达里奥 我不是同性恋

803
00:46:22,960 --> 00:46:24,800
‪-你什么意思？
‪-我不是同性恋

804
00:46:26,280 --> 00:46:28,360
‪但你的家长是同性恋 我是说…

805
00:46:28,440 --> 00:46:29,960
‪-我家长
‪-不

806
00:46:30,640 --> 00:46:32,840
‪-我真不敢不相信
‪-我不是那个意思…里昂…

807
00:46:32,920 --> 00:46:35,800
‪安娜都告诉我了
‪你怎么能不是同性恋呢？

808
00:46:35,880 --> 00:46:37,360
‪我的家长是同性恋！

809
00:46:37,880 --> 00:46:39,960
‪我的家长是同性恋

810
00:46:40,040 --> 00:46:42,840
‪我不是 你的家长是异性恋
‪但你显然不是异性恋

811
00:46:42,920 --> 00:46:45,440
‪这不是一个传染性疾病 你能感染…

812
00:46:46,800 --> 00:46:49,120
‪-你会告诉别人吗？
‪-不会

813
00:46:49,720 --> 00:46:51,000
‪-你要保密 知道吗？
‪-是的

814
00:46:51,600 --> 00:46:52,440
‪很好

815
00:47:08,240 --> 00:47:10,920
‪-你没事吧 里昂？
‪-你哥哥是个混蛋

816
00:47:11,000 --> 00:47:13,640
‪抱歉 他还没能力处理好这一切

817
00:47:13,720 --> 00:47:15,120
‪你早就知道 是吧？

818
00:47:16,560 --> 00:47:19,280
‪你组织这一切
‪是为了撮合我和你哥哥吗？

819
00:47:19,360 --> 00:47:22,880
‪不是！我知道他喜欢你
‪但我以为你也喜欢他

820
00:47:22,960 --> 00:47:25,440
‪所以你才对我家长那么感兴趣

821
00:47:25,520 --> 00:47:27,160
‪所以你才对我那么好

822
00:47:27,880 --> 00:47:30,920
‪-你甚至还想来我家
‪-我只是想帮他

823
00:47:31,000 --> 00:47:34,520
‪听着 我因为我家长
‪一辈子都被当成同性恋

824
00:47:36,240 --> 00:47:38,600
‪我很抱歉让你们失望了

825
00:47:38,680 --> 00:47:39,800
‪我很想当同性恋

826
00:47:40,320 --> 00:47:41,440
‪但很简单

827
00:47:42,560 --> 00:47:44,320
‪我就不是

828
00:47:46,760 --> 00:47:49,280
‪你真的不知道我为什么来这里吗？

829
00:47:50,600 --> 00:47:52,680
‪因为我喜欢你 安娜 你

830
00:47:56,240 --> 00:47:57,800
‪我以为你是为了我来的

831
00:48:02,280 --> 00:48:03,520
‪是我的错

832
00:48:04,680 --> 00:48:05,560
‪抱歉

833
00:48:42,120 --> 00:48:42,960
‪嗨 爸爸

834
00:48:43,480 --> 00:48:45,360
‪嗨 亲爱的 你的旅行怎么样？

835
00:48:46,920 --> 00:48:47,760
‪就那样

836
00:48:48,240 --> 00:48:49,280
‪你怎么样？

837
00:48:50,800 --> 00:48:52,440
‪挺好 挺好的

838
00:48:54,080 --> 00:48:56,240
‪我注意到你把家里全都重新布置了

839
00:48:56,800 --> 00:48:58,920
‪是的 我们整理了一下

840
00:48:59,560 --> 00:49:02,320
‪-你饿了吗？想吃点东西吗？
‪-不想

841
00:49:07,320 --> 00:49:10,000
‪-抱歉 你在做什么？
‪-整理一下

842
00:49:10,600 --> 00:49:12,280
‪你要扔掉爸爸的酒瓶？

843
00:49:12,360 --> 00:49:16,560
‪你说的是你爸自命不凡的小收藏品？
‪是的

844
00:49:18,120 --> 00:49:20,160
‪但这些对他很重要

845
00:49:20,240 --> 00:49:23,680
‪就因为他拿到了侍酒师的证书
‪所以很重要？

846
00:49:30,960 --> 00:49:32,000
‪那这个呢？

847
00:49:32,960 --> 00:49:33,880
‪哎呦 不小心弄的

848
00:49:45,000 --> 00:49:46,120
‪我很抱歉 爸爸

849
00:49:49,080 --> 00:49:51,680
‪我要去睡觉了 我有点累了

850
00:50:18,320 --> 00:50:20,360
‪抱歉 我本来不应该那样做的

851
00:50:22,760 --> 00:50:24,560
‪我承认我是个混蛋

852
00:50:24,640 --> 00:50:26,000
‪好嘛 又是这样！

853
00:50:26,720 --> 00:50:27,560
‪做得好！

854
00:50:28,520 --> 00:50:29,360
‪做得好！

855
00:50:33,280 --> 00:50:34,120
‪但是…

856
00:50:35,360 --> 00:50:37,520
‪我不相信你不还想要我

857
00:50:52,400 --> 00:50:55,440
‪总之 化学老师也很喜欢这个汤剂

858
00:50:55,520 --> 00:50:58,040
‪他显然试过了 因为他给了我十分

859
00:51:02,440 --> 00:51:03,280
‪里昂

860
00:51:03,800 --> 00:51:05,760
‪你到底要多久不理我？

861
00:51:05,840 --> 00:51:07,920
‪记住 我们在同一所学校上学

862
00:51:09,280 --> 00:51:10,720
‪里昂 我要回家了

863
00:51:12,320 --> 00:51:14,200
‪-别烦我！
‪-我能做什么？

864
00:51:14,280 --> 00:51:16,640
‪跪下求你吗？你接受的话我真会

865
00:51:16,720 --> 00:51:19,440
‪-这对你来说是个笑话 对吧？
‪-别夸大其词

866
00:51:19,520 --> 00:51:22,440
‪-我不知道…
‪-什么？我不是同性恋？

867
00:51:22,520 --> 00:51:25,320
‪-抱歉 我的错 我没告诉你
‪-不是 里昂

868
00:51:25,840 --> 00:51:26,880
‪停下！

869
00:51:29,040 --> 00:51:30,840
‪我不觉得你错了

870
00:51:32,040 --> 00:51:32,880
‪什么？

871
00:51:34,920 --> 00:51:36,480
‪关于我有点喜欢你的事

872
00:51:50,920 --> 00:51:51,920
‪你爸爸来了

873
00:51:52,920 --> 00:51:53,920
‪帅的那个

874
00:51:55,560 --> 00:51:57,120
‪我们晚点再说这个

875
00:51:58,080 --> 00:51:58,960
‪好

876
00:52:03,480 --> 00:52:04,400
‪嗨！

877
00:52:06,080 --> 00:52:07,520
‪你来这里做什么？

878
00:52:08,760 --> 00:52:10,840
‪我想来看看我儿子

879
00:52:10,920 --> 00:52:14,120
‪想去吃点东西吗？好吃的披萨？

880
00:52:15,880 --> 00:52:18,040
‪爸爸很受伤 你却不在乎

881
00:52:18,640 --> 00:52:22,320
‪-我也很不好受
‪-但这都是你造成的 对吧？

882
00:52:23,280 --> 00:52:28,000
‪我背着他和别人在一起几个月
‪我很恶心 我是个骗子 我知道

883
00:52:28,600 --> 00:52:30,720
‪但别认为都是我的错

884
00:52:31,360 --> 00:52:33,800
‪这世界不是非黑即白

885
00:52:33,880 --> 00:52:35,760
‪我们是一起造成了这个地步

886
00:52:36,280 --> 00:52:38,200
‪有时候事情就是会出现意外

887
00:52:38,280 --> 00:52:40,800
‪你发现自己经被困住了
‪你甚至都没意识到…

888
00:52:40,880 --> 00:52:42,320
‪没意识到？

889
00:52:42,400 --> 00:52:43,800
‪我试过了 里昂

890
00:52:44,960 --> 00:52:46,920
‪我们试过了 但没有成功

891
00:52:47,000 --> 00:52:48,880
‪我做的事不对 我知道

892
00:52:49,400 --> 00:52:51,600
‪但那只是后果 不是原因

893
00:52:52,400 --> 00:52:53,760
‪你能明白吗？

894
00:52:55,920 --> 00:52:57,440
‪我不明白

895
00:52:58,880 --> 00:53:02,000
‪听着 想跟我说说安娜的事吗？

896
00:53:02,080 --> 00:53:03,880
‪-她看起来很漂亮…
‪-你要回家吗？

897
00:53:05,600 --> 00:53:07,280
‪-你们是不是去远足了？
‪-爸爸

898
00:53:07,800 --> 00:53:09,040
‪你要回家吗？

899
00:53:10,000 --> 00:53:11,920
‪我不知道 现在不行

900
00:53:17,160 --> 00:53:18,880
‪我会永远陪着你

901
00:53:19,400 --> 00:53:20,480
‪永远

902
00:53:20,560 --> 00:53:22,720
‪你不会这么轻易就甩开我！

903
00:53:26,240 --> 00:53:28,760
‪那我们去哪里买披萨？

904
00:53:31,040 --> 00:53:32,240
‪下一次吧 爸爸

905
00:53:58,760 --> 00:54:01,960
‪（多米尼克：大伙 我有重要消息
‪明天早上在我的办公室见面吧）

906
00:54:02,040 --> 00:54:04,160
‪这正是我们需要的

907
00:54:05,440 --> 00:54:07,720
‪二位 抱歉告诉你们这个消息

908
00:54:07,800 --> 00:54:11,320
‪但是最高法院现在反对双重父亲身份

909
00:54:11,400 --> 00:54:12,520
‪什么？

910
00:54:12,600 --> 00:54:16,040
‪基本上 在法律上
‪我们不再都是家长了？

911
00:54:16,560 --> 00:54:17,400
‪那现在怎么办？

912
00:54:17,480 --> 00:54:21,480
‪他们可能会让你们回到之前的安排

913
00:54:21,560 --> 00:54:24,280
‪等等 你是说出生证明上显示

914
00:54:24,360 --> 00:54:27,920
‪我是里昂法律上的唯一父亲？

915
00:54:28,000 --> 00:54:29,800
‪-为什么？
‪-不是这样的

916
00:54:29,880 --> 00:54:34,360
‪既然你们从来不知道
‪谁是里昂的亲生父亲

917
00:54:34,880 --> 00:54:36,800
‪他们可能会要求进一步的检测

918
00:54:37,960 --> 00:54:41,000
‪比如说
‪他们可能会要求你们做DNA测试

919
00:54:42,440 --> 00:54:46,440
‪所以我们都要被迫参加测试
‪来验证亲生父亲是谁？

920
00:54:46,520 --> 00:54:49,640
‪有可能 说实话 是大概率这样

921
00:54:50,160 --> 00:54:55,320
‪不 这完全是纳粹的解决办法！
‪我们应该回到原来的模式

922
00:54:55,400 --> 00:54:57,480
‪-这不取决于你！
‪-法律另有规定

923
00:54:57,560 --> 00:55:00,080
‪-法律是这么说的
‪-法律另有规定

924
00:55:00,160 --> 00:55:01,240
‪“之前的安排”

925
00:55:01,320 --> 00:55:06,000
‪根据意大利法律
‪他们更喜欢真理 而不是少数群体

926
00:55:06,080 --> 00:55:09,320
‪-这套真理是什么东西？
‪-我来解释

927
00:55:09,400 --> 00:55:12,200
‪在这个国家 家长身份的确定

928
00:55:12,280 --> 00:55:16,240
‪完全是通过与孩子的基因联系

929
00:55:16,880 --> 00:55:18,520
‪-只能这样？
‪-只能这样

930
00:55:19,120 --> 00:55:20,040
‪只能这样 当然了

931
00:55:20,120 --> 00:55:22,200
‪我不知道 多米尼克

932
00:55:22,280 --> 00:55:24,360
‪要这样收场 被强制去…

933
00:55:25,360 --> 00:55:29,520
‪做DNA测试对我们来说
‪都是很大的伤害

934
00:55:30,280 --> 00:55:32,360
‪尤其是对里昂 我是说…

935
00:56:09,000 --> 00:56:11,160
‪（里昂：我到了…但是你在哪儿？）

936
00:56:14,320 --> 00:56:15,320
‪就在你身后

937
00:56:16,000 --> 00:56:17,320
‪闭上眼睛

938
00:56:17,840 --> 00:56:18,720
‪为什么？

939
00:56:21,000 --> 00:56:22,320
‪你要给我礼物吗？

940
00:56:22,840 --> 00:56:23,760
‪对

941
00:56:24,280 --> 00:56:25,200
‪这个

942
00:56:29,200 --> 00:56:30,240
‪你喜欢吗？

943
00:56:36,880 --> 00:56:38,000
‪为什么选我？

944
00:56:39,040 --> 00:56:41,000
‪因为你很好

945
00:56:41,760 --> 00:56:42,680
‪是吗？

946
00:56:43,520 --> 00:56:45,160
‪-什么时候？
‪-总是

947
00:56:46,080 --> 00:56:48,800
‪即使是你挂在岩壁上的时候

948
00:56:48,880 --> 00:56:51,760
‪-天啊 请删掉那个视频
‪-不行

949
00:56:53,280 --> 00:56:55,160
‪它会永远留在这里

950
00:56:55,960 --> 00:56:57,000
‪-你确定吗？
‪-对

951
00:56:57,080 --> 00:56:58,240
‪所以你之后也不会…

952
00:57:18,800 --> 00:57:20,160
‪我的天 你确定吗？

953
00:57:20,240 --> 00:57:21,880
‪我还没准备好大闹一场

954
00:57:21,960 --> 00:57:25,360
‪别担心 保罗在交易会上
‪里昂去公园了

955
00:57:25,960 --> 00:57:27,120
‪我们很快就好

956
00:57:28,480 --> 00:57:29,560
‪他做了什么？

957
00:57:32,280 --> 00:57:33,600
‪他大改造了一番

958
00:57:40,640 --> 00:57:42,240
‪我没有多少东西 会很快的

959
00:57:42,320 --> 00:57:43,840
‪你真的只带走书吗？

960
00:57:43,920 --> 00:57:45,240
‪对 剩下的都是他的

961
00:57:45,320 --> 00:57:47,800
‪商店、房子、餐厅

962
00:57:47,880 --> 00:57:49,120
‪都是保罗的

963
00:57:50,880 --> 00:57:53,680
‪在一起这么多年后 我一无所有

964
00:57:54,280 --> 00:57:57,280
‪我唯一有价值的东西
‪是我的红酒收藏品

965
00:57:57,360 --> 00:58:01,640
‪其实 它们就在架子上 去拿吧
‪我们带到餐厅去

966
00:58:01,720 --> 00:58:02,840
‪好 我去

967
00:58:03,920 --> 00:58:05,320
‪这是我的

968
00:58:08,080 --> 00:58:10,040
‪这是我十年前给他的！

969
00:58:10,880 --> 00:58:13,120
‪-都没打开过
‪-我找不到

970
00:58:14,840 --> 00:58:15,920
‪等一下 我来了

971
00:58:16,000 --> 00:58:19,240
‪我告诉你了
‪它们在这里右边的架子上

972
00:58:29,440 --> 00:58:30,280
‪不是吧…

973
00:58:34,040 --> 00:58:34,880
‪不是吧！

974
00:58:35,400 --> 00:58:36,600
‪-不可能
‪-不要！

975
00:58:36,680 --> 00:58:40,000
‪-他把你的酒瓶都扔掉了吗？
‪-我不相信！不！

976
00:58:40,520 --> 00:58:41,800
‪不！

977
00:58:41,880 --> 00:58:44,120
‪甚至连西施佳雅也！不！

978
00:58:44,760 --> 00:58:47,760
‪那个混蛋！

979
00:58:48,640 --> 00:58:49,840
‪那个混蛋！

980
00:58:57,240 --> 00:58:59,880
‪你要为此付出代价…你会付出代价

981
00:59:07,120 --> 00:59:08,840
‪-冷静
‪-别碰我！

982
00:59:13,600 --> 00:59:15,080
‪在哪里？

983
00:59:15,680 --> 00:59:16,600
‪在这儿！

984
00:59:17,120 --> 00:59:18,560
‪你喜欢普拉达 是吧？

985
00:59:19,520 --> 00:59:21,000
‪混蛋！

986
00:59:23,000 --> 00:59:24,160
‪住手 西蒙尼！

987
00:59:24,240 --> 00:59:25,320
‪让开！

988
00:59:33,200 --> 00:59:34,400
‪不 别碰我！

989
00:59:35,680 --> 00:59:37,120
‪我还没弄完

990
00:59:37,200 --> 00:59:39,440
‪别管了 你他妈在干什么？

991
00:59:39,520 --> 00:59:41,600
‪放下吧

992
00:59:41,680 --> 00:59:43,400
‪不值得这样 西蒙尼

993
00:59:43,480 --> 00:59:44,880
‪不值得

994
00:59:46,960 --> 00:59:48,000
‪放手吧

995
00:59:56,960 --> 00:59:58,520
‪那里有个袋子

996
00:59:58,600 --> 00:59:59,560
‪好

997
01:00:02,760 --> 01:00:03,600
‪这个

998
01:00:03,680 --> 01:00:06,080
‪他的镇静剂都够给精神病院用了！

999
01:00:07,000 --> 01:00:08,240
‪别那样

1000
01:00:09,760 --> 01:00:11,040
‪不 那是里昂的

1001
01:00:11,680 --> 01:00:13,560
‪你是说你儿子用的？

1002
01:00:14,200 --> 01:00:15,920
‪所以这是里昂的头发？

1003
01:00:16,440 --> 01:00:17,560
‪对

1004
01:00:17,640 --> 01:00:21,200
‪如果你必须做测试
‪提前知道结果就有优势了

1005
01:00:21,280 --> 01:00:23,520
‪-对吧？
‪-里昂永远不会同意的

1006
01:00:23,600 --> 01:00:24,560
‪算了

1007
01:00:26,000 --> 01:00:29,640
‪是的 但头发上有毛囊 毛囊里有DNA

1008
01:00:32,360 --> 01:00:34,520
‪你想毫无准备地面对测试吗？

1009
01:00:36,080 --> 01:00:37,320
‪我会处理的

1010
01:00:56,280 --> 01:00:59,000
‪不是吧！

1011
01:00:59,920 --> 01:01:00,840
‪不要！

1012
01:01:04,520 --> 01:01:05,600
‪怎么了？

1013
01:01:07,320 --> 01:01:08,240
‪看看

1014
01:01:09,480 --> 01:01:11,240
‪看看他多能耐！

1015
01:01:12,040 --> 01:01:13,080
‪这是爸爸干的？

1016
01:01:14,000 --> 01:01:15,040
‪他来过了

1017
01:01:15,760 --> 01:01:17,440
‪他把我的普拉达都剪成了碎片！

1018
01:01:19,040 --> 01:01:21,080
‪他已经疯了

1019
01:01:21,800 --> 01:01:25,000
‪也许他是因为你丢了他的酒才这样
‪爸爸

1020
01:01:25,520 --> 01:01:27,240
‪那他丢了什么？

1021
01:01:27,760 --> 01:01:30,120
‪他把我们全家都丢进了马桶

1022
01:01:32,280 --> 01:01:35,040
‪出轨的责任从来不是一个人的 爸爸

1023
01:01:37,440 --> 01:01:38,560
‪就是他

1024
01:01:39,240 --> 01:01:41,920
‪他把那些胡话灌输到你脑子里
‪说实话

1025
01:01:42,960 --> 01:01:46,200
‪当然了 他去过了在学校 你看到他了

1026
01:01:46,280 --> 01:01:49,880
‪听着！你不能再跟他说话 懂吗？

1027
01:01:50,440 --> 01:01:53,200
‪你不能再见那个男人！永远不行！

1028
01:01:53,280 --> 01:01:55,840
‪你不觉得你有点太过分了吗？

1029
01:01:55,920 --> 01:01:57,040
‪太过分了？我？

1030
01:01:57,120 --> 01:02:00,040
‪-你站在哪一边？
‪-我没有站在任何人的立场

1031
01:02:00,120 --> 01:02:02,400
‪好吧！那你想和他一起生活吗？

1032
01:02:03,080 --> 01:02:05,240
‪去跟他一起生活吧！去吧！

1033
01:02:05,320 --> 01:02:07,280
‪-你也离开我吧！
‪-真是没法和你交流！

1034
01:02:07,360 --> 01:02:08,720
‪从来都没办法！

1035
01:02:08,800 --> 01:02:10,440
‪你就是不听！

1036
01:02:13,680 --> 01:02:15,760
‪听着 随便你怎么做

1037
01:02:15,840 --> 01:02:17,520
‪放过我吧 好吗？

1038
01:03:13,640 --> 01:03:15,400
‪-喂？
‪-你好 多米尼克？

1039
01:03:16,440 --> 01:03:18,040
‪我们必须给他个新的教训

1040
01:03:18,120 --> 01:03:19,560
‪给他一次沉重的打击

1041
01:03:19,640 --> 01:03:21,200
‪保罗 别这样

1042
01:03:21,280 --> 01:03:23,520
‪不 你不明白

1043
01:03:23,600 --> 01:03:24,920
‪这就是战争

1044
01:03:32,200 --> 01:03:33,680
‪是她对你做的吗？

1045
01:03:34,640 --> 01:03:35,520
‪好了

1046
01:03:38,000 --> 01:03:39,600
‪我从来没有这艳福

1047
01:03:41,040 --> 01:03:41,880
‪我很嫉妒

1048
01:03:44,120 --> 01:03:45,080
‪不了 谢谢

1049
01:03:45,600 --> 01:03:47,720
‪那副表情是怎么回事？

1050
01:03:47,800 --> 01:03:49,200
‪是我的家长 雅各布

1051
01:03:50,120 --> 01:03:53,080
‪我从没见过他们这样
‪像小孩子一样恶毒

1052
01:03:53,160 --> 01:03:57,200
‪你为什么不拍下来？
‪这是我们需要的转折 太完美了！

1053
01:03:57,280 --> 01:04:00,760
‪-你搞什么？
‪-我们会做得很好！

1054
01:04:03,320 --> 01:04:06,680
‪听着 雅各布
‪我们不再拍纪录片了 好吗？

1055
01:04:07,360 --> 01:04:09,840
‪-是谁决定的？
‪-我的家人 我的选择

1056
01:04:09,920 --> 01:04:11,440
‪这也是我的学期作品

1057
01:04:11,520 --> 01:04:13,800
‪我们从一开始就一起合作

1058
01:04:13,880 --> 01:04:16,440
‪你知道我有多努力
‪你不能这么做 里昂

1059
01:04:17,040 --> 01:04:17,880
‪里昂？

1060
01:04:17,960 --> 01:04:21,480
‪他们都是混蛋 雅各布 我不想跟他们
‪再有任何关系 知道了吗？

1061
01:04:22,360 --> 01:04:24,880
‪把这个也放进影片里
‪如果你有什么想说的话 就说吧

1062
01:04:24,960 --> 01:04:26,320
‪“他们都是混蛋”

1063
01:04:26,400 --> 01:04:30,280
‪-我们从幸福的一幕开始然后…
‪-滚开 雅各布！

1064
01:04:36,960 --> 01:04:38,840
‪家家都有难念的经 里昂

1065
01:04:41,440 --> 01:04:43,120
‪欢迎来到现实世界

1066
01:04:44,080 --> 01:04:45,960
‪这不是你想展示的吗？

1067
01:04:47,400 --> 01:04:49,880
‪你的家人很烂 就像我家一样

1068
01:04:51,840 --> 01:04:53,280
‪就像其他人一样

1069
01:04:56,800 --> 01:04:57,880
‪去你的

1070
01:05:11,120 --> 01:05:12,760
‪…我们能省多少钱？

1071
01:05:12,840 --> 01:05:15,000
‪不 阿列 别开玩笑了

1072
01:05:15,080 --> 01:05:16,720
‪我们需要微波炉

1073
01:05:16,800 --> 01:05:19,640
‪让我们放弃大理石台面吧

1074
01:05:19,720 --> 01:05:21,960
‪-马赛克花纹的多少钱？
‪-你觉得呢？

1075
01:05:24,920 --> 01:05:28,040
‪-太贵了 我觉得
‪-我要毁了你 混蛋！

1076
01:05:29,000 --> 01:05:30,120
‪现在你要听我的！

1077
01:05:31,240 --> 01:05:34,040
‪-给我下来 混蛋！
‪-其实是个不错的主意

1078
01:05:34,640 --> 01:05:36,400
‪他到底在哪儿？

1079
01:05:37,520 --> 01:05:38,400
‪快下来！

1080
01:05:38,880 --> 01:05:41,440
‪我去确认一下马赛克的还有没有货

1081
01:05:41,520 --> 01:05:43,080
‪我马上回来

1082
01:05:43,160 --> 01:05:44,640
‪你在这里做什么？

1083
01:05:44,720 --> 01:05:46,480
‪你他妈要去哪里？

1084
01:05:47,280 --> 01:05:50,960
‪你在干什么 保罗？
‪这他妈是什么意思？

1085
01:05:51,600 --> 01:05:55,200
‪-你不能卖掉餐厅
‪-如果我没搞错的话 餐厅归我所有

1086
01:05:55,720 --> 01:05:57,800
‪哦 太好了 我们有过协议！

1087
01:05:58,400 --> 01:06:01,200
‪我经营你的餐厅 作为家庭的收入！

1088
01:06:01,280 --> 01:06:04,840
‪当然 我们还有一个协议 叫做婚姻

1089
01:06:04,920 --> 01:06:07,680
‪但很抱歉 我们已经没有协议了

1090
01:06:08,840 --> 01:06:12,280
‪你他妈在干什么？别碰我！

1091
01:06:12,360 --> 01:06:14,800
‪你要立刻取消出售！

1092
01:06:16,080 --> 01:06:17,200
‪-哦 是吗？
‪-是的

1093
01:06:18,560 --> 01:06:21,720
‪我们现在开始互相威胁了？
‪等一下 抱歉 继续

1094
01:06:21,800 --> 01:06:24,840
‪-天啊 真是个小丑
‪-现在你说吧 继续！

1095
01:06:24,920 --> 01:06:27,080
‪我放弃了我的博士学位

1096
01:06:27,160 --> 01:06:30,120
‪因为我需要一份工作来补贴家用！

1097
01:06:30,200 --> 01:06:32,440
‪-你让我这样做的！
‪-那我呢？

1098
01:06:32,520 --> 01:06:34,880
‪我本可以成为优秀的建筑师

1099
01:06:34,960 --> 01:06:37,800
‪而不是在这里卖破烂厨房家具

1100
01:06:37,880 --> 01:06:39,800
‪你现在自由了 去吧

1101
01:06:39,880 --> 01:06:41,320
‪离开我和里昂

1102
01:06:41,400 --> 01:06:42,920
‪去吧 自由了！

1103
01:06:43,000 --> 01:06:44,880
‪别把里昂扯进来！

1104
01:06:44,960 --> 01:06:47,320
‪救命！他在威胁我 救命！

1105
01:06:47,400 --> 01:06:51,680
‪别想让他背叛我
‪我不会为自己的行为负责

1106
01:06:51,760 --> 01:06:53,960
‪你少碰我 我会报警的！

1107
01:06:54,040 --> 01:06:55,280
‪-哦 是吗？
‪-好吧？

1108
01:06:55,360 --> 01:06:57,280
‪-你能停吗？
‪-什么？

1109
01:06:57,360 --> 01:07:00,400
‪别再假装里昂是你儿子了

1110
01:07:00,480 --> 01:07:03,920
‪里昂是我一个人的儿子！

1111
01:07:07,240 --> 01:07:09,520
‪你看得出来 他长得像我

1112
01:07:10,200 --> 01:07:11,040
‪保罗

1113
01:07:11,600 --> 01:07:14,200
‪保罗 这种长相上的相似

1114
01:07:14,280 --> 01:07:17,560
‪只是你发疯的大脑产生的错觉！

1115
01:07:18,920 --> 01:07:20,480
‪里昂喜欢音乐

1116
01:07:20,560 --> 01:07:23,360
‪历史、群山和动物 就像我一样

1117
01:07:23,440 --> 01:07:25,760
‪当然 你喜欢动物 是…

1118
01:07:25,840 --> 01:07:27,720
‪没错 当然了 你喜欢把它们烤了吃！

1119
01:07:28,840 --> 01:07:30,920
‪我在向律师申请里昂的监护权

1120
01:07:31,000 --> 01:07:32,400
‪你这个可怜的、上当的傻瓜

1121
01:07:32,480 --> 01:07:33,360
‪不是吧？

1122
01:07:33,960 --> 01:07:37,480
‪头脑正常的法官
‪都不会相信你能养好一条狗

1123
01:07:37,560 --> 01:07:38,880
‪更别说孩子了！

1124
01:07:42,360 --> 01:07:43,720
‪里昂是我儿子

1125
01:07:45,160 --> 01:07:47,400
‪-你想打赌吗？
‪-我们赌吧

1126
01:07:48,320 --> 01:07:50,200
‪反正我们很快就会知道了

1127
01:07:52,200 --> 01:07:53,880
‪为什么 抱歉？为什么我们应该…

1128
01:07:55,360 --> 01:07:56,560
‪因为…

1129
01:07:57,120 --> 01:07:58,000
‪不为什么

1130
01:08:01,200 --> 01:08:03,200
‪你做了DNA测试 对吧？

1131
01:08:03,720 --> 01:08:05,240
‪是的 那又怎样？

1132
01:08:09,640 --> 01:08:10,720
‪小心点 保罗

1133
01:08:14,960 --> 01:08:18,280
‪20年了 你还是不知道我的实力

1134
01:08:22,360 --> 01:08:24,880
‪威胁我！我都录好了

1135
01:08:24,960 --> 01:08:26,360
‪来吧 威胁我！

1136
01:08:26,880 --> 01:08:28,920
‪我都录下来了！

1137
01:08:29,480 --> 01:08:31,640
‪该死 没按开始键 该死！

1138
01:08:36,320 --> 01:08:38,560
‪该死！马赛克的已经不卖了

1139
01:08:39,160 --> 01:08:42,280
‪什么样的商店会不卖马赛克大理石？

1140
01:08:43,480 --> 01:08:45,320
‪所以我和你…

1141
01:08:47,840 --> 01:08:48,880
‪什么？

1142
01:08:48,960 --> 01:08:50,800
‪不 我是说 我们是在一起了吗？

1143
01:08:51,720 --> 01:08:54,760
‪-是的 我们在同一个房间
‪-拜托 说真的

1144
01:08:56,920 --> 01:08:58,520
‪我不知道 你告诉我

1145
01:09:01,200 --> 01:09:02,640
‪好吧 我想要在一起

1146
01:09:04,640 --> 01:09:06,480
‪-所以呢？
‪-所以呢？

1147
01:09:06,960 --> 01:09:07,840
‪所以呢？

1148
01:09:15,240 --> 01:09:17,240
‪你想当我的女朋友吗？

1149
01:09:19,320 --> 01:09:20,680
‪-那是“是”的意思吗？
‪-是的

1150
01:09:20,760 --> 01:09:22,080
‪是的

1151
01:09:23,320 --> 01:09:26,320
‪-我的同性恋男朋友！
‪-不 够了！

1152
01:09:26,400 --> 01:09:27,880
‪拜托 别生气

1153
01:09:27,960 --> 01:09:30,720
‪-你答应过要把他锁在房间里
‪-他在房间里

1154
01:09:30,800 --> 01:09:32,000
‪锁上了？

1155
01:09:34,680 --> 01:09:37,240
‪但你肯定至少想过

1156
01:09:37,800 --> 01:09:38,960
‪大家都想过

1157
01:09:39,920 --> 01:09:43,360
‪比如说 我以为我爱上了
‪我的一个女性朋友

1158
01:09:44,160 --> 01:09:45,440
‪于是我亲了她

1159
01:09:46,240 --> 01:09:47,800
‪然后我们开始笑

1160
01:09:49,480 --> 01:09:50,320
‪你呢？

1161
01:09:51,520 --> 01:09:53,400
‪-没有吗？
‪-我…

1162
01:09:54,800 --> 01:09:56,880
‪我想过 我想知道…

1163
01:09:57,560 --> 01:09:59,120
‪我甚至还问过家长

1164
01:09:59,200 --> 01:10:01,040
‪然后他们说

1165
01:10:01,720 --> 01:10:05,200
‪“如果你是的话
‪你现在就不会问我们了”

1166
01:10:12,240 --> 01:10:16,000
‪对我来说 你什么样都行
‪只要你喜欢我就好

1167
01:10:26,640 --> 01:10:29,000
‪你确定你妈妈不回家吗？

1168
01:10:29,080 --> 01:10:30,560
‪是的 非常确定

1169
01:10:30,640 --> 01:10:31,560
‪好

1170
01:10:31,640 --> 01:10:34,840
‪发短信给你家长
‪告诉他们你在我家睡

1171
01:10:35,360 --> 01:10:36,600
‪-好吗？
‪-好

1172
01:10:41,680 --> 01:10:43,280
‪-这是你第一次吗？
‪-我？

1173
01:10:44,080 --> 01:10:45,600
‪对 你呢？

1174
01:10:45,680 --> 01:10:46,680
‪不是

1175
01:10:47,320 --> 01:10:49,160
‪但是和你一起会不一样

1176
01:12:02,520 --> 01:12:04,640
‪喂 不用走 进来吧

1177
01:12:05,920 --> 01:12:08,800
‪我洗完了 我去房间换衣服 进来吧

1178
01:12:16,600 --> 01:12:17,600
‪里昂 抱歉

1179
01:12:20,560 --> 01:12:23,280
‪是的 我想为那天

1180
01:12:23,360 --> 01:12:24,720
‪我的行为道歉

1181
01:12:25,880 --> 01:12:27,640
‪不 对不起 我是个混蛋

1182
01:12:27,720 --> 01:12:31,800
‪那是连我自己都不敢承认的事
‪向任何人都没说过

1183
01:12:31,880 --> 01:12:34,040
‪不知道为什么 我可以告诉你

1184
01:12:34,120 --> 01:12:35,920
‪现在 我感觉自己…

1185
01:12:37,120 --> 01:12:38,520
‪更轻松、更自由了

1186
01:12:40,200 --> 01:12:42,840
‪如果你愿意 我们可以做朋友 我不…

1187
01:12:44,000 --> 01:12:46,920
‪如果你教我如何像你一样攀岩 也许…

1188
01:12:47,000 --> 01:12:49,760
‪好 我会教你怎么像我一样攀岩的
‪过来

1189
01:12:49,840 --> 01:12:50,880
‪我知道…

1190
01:12:56,400 --> 01:12:57,760
‪-达里奥！
‪-妈！

1191
01:12:59,040 --> 01:13:00,800
‪-打开
‪-达里奥 快开门！

1192
01:13:00,880 --> 01:13:03,160
‪-谁知道她在想什么！
‪-达里奥！

1193
01:13:03,240 --> 01:13:06,040
‪-怎么了 妈妈？
‪-这家里发生了什么？

1194
01:13:06,120 --> 01:13:08,880
‪达里奥和他在里面做什么？
‪你为什么没穿衣服？

1195
01:13:08,960 --> 01:13:10,040
‪开门！

1196
01:13:10,120 --> 01:13:14,000
‪-我出去说：“嗨 妈 我是同性恋！”
‪-不 你不能这么说

1197
01:13:14,080 --> 01:13:16,240
‪看起来像我们做爱了一样 你不能

1198
01:13:16,320 --> 01:13:19,480
‪我从窗户走 然后你想做什么都可以

1199
01:13:19,560 --> 01:13:21,080
‪达里奥 开门！

1200
01:13:21,160 --> 01:13:22,160
‪妈妈

1201
01:13:26,320 --> 01:13:28,720
‪是的 你知道了 我是同性恋

1202
01:13:30,680 --> 01:13:32,880
‪多亏了里昂

1203
01:13:32,960 --> 01:13:36,680
‪我才能面对现实
‪知道了自己是同性恋

1204
01:13:38,280 --> 01:13:40,200
‪-妈妈 我是同性恋
‪-不是的 好好解释

1205
01:13:40,280 --> 01:13:43,720
‪听着 “好好解释”先生
‪我不在乎你和你家长在家里做什么

1206
01:13:43,800 --> 01:13:47,160
‪-这跟我的家长有什么关系？
‪-这是个正常的家庭 明白吗？

1207
01:13:47,240 --> 01:13:48,720
‪正常吗 妈妈？

1208
01:13:48,800 --> 01:13:51,680
‪-这里有什么不正常的？
‪-你还能用“正常”一词吗？

1209
01:13:51,760 --> 01:13:52,920
‪不 你不能！

1210
01:13:53,000 --> 01:13:54,960
‪你还希望你的孩子们好吗？

1211
01:13:55,040 --> 01:13:57,480
‪正常？像爸爸一样
‪跟一个比我大一点的女孩上床

1212
01:13:57,560 --> 01:13:59,680
‪还是像你一样 在网上找公鸡？

1213
01:13:59,760 --> 01:14:01,120
‪谁给你的胆子！

1214
01:14:01,200 --> 01:14:04,320
‪你知道什么？
‪你还是个孩子 你们都是孩子

1215
01:14:04,400 --> 01:14:06,920
‪你 进你房间去 你 拜托 滚出去

1216
01:14:07,000 --> 01:14:08,880
‪-放过我儿子！
‪-不 他要留下 妈妈！

1217
01:14:10,920 --> 01:14:12,320
‪达里奥 亲爱的

1218
01:14:13,000 --> 01:14:15,120
‪你知道 你什么都可以告诉我

1219
01:14:16,520 --> 01:14:19,440
‪我向你保证在这个年纪
‪有困惑是很正常的

1220
01:14:19,520 --> 01:14:22,800
‪你只需要避免错误的经历 明白吗？

1221
01:14:22,880 --> 01:14:25,440
‪这就是我想要的经历 停手吧！

1222
01:14:28,760 --> 01:14:29,720
‪所以呢？

1223
01:14:30,520 --> 01:14:32,200
‪-昨晚 你和他…
‪-没有

1224
01:14:33,320 --> 01:14:36,240
‪你太可笑了 你像往常一样又误会了

1225
01:14:36,760 --> 01:14:40,160
‪其实 女士 我爱的是你的女儿

1226
01:14:43,720 --> 01:14:46,200
‪所以你 达里奥 里昂…

1227
01:14:47,720 --> 01:14:49,000
‪够了 去上学

1228
01:14:49,080 --> 01:14:52,560
‪你们出去！一、二、三
‪都出去！快点

1229
01:14:59,040 --> 01:14:59,960
‪做得好

1230
01:15:29,880 --> 01:15:30,880
‪结果在这儿

1231
01:16:07,480 --> 01:16:10,360
‪我们来开始吧 好了

1232
01:16:14,120 --> 01:16:15,520
‪你们有多少人？

1233
01:16:16,280 --> 01:16:17,520
‪留言

1234
01:16:24,600 --> 01:16:25,600
‪谁啊？

1235
01:16:37,440 --> 01:16:38,640
‪嗨

1236
01:16:41,840 --> 01:16:42,880
‪我打扰到你了吗？

1237
01:16:43,560 --> 01:16:45,920
‪没有 我只是没想到是你

1238
01:16:46,600 --> 01:16:47,680
‪进来吧

1239
01:17:08,000 --> 01:17:09,440
‪这是给你的

1240
01:17:11,320 --> 01:17:12,240
‪给我的？

1241
01:17:14,120 --> 01:17:15,480
‪不是普拉达的

1242
01:17:15,560 --> 01:17:17,880
‪我现在还买不起普拉达

1243
01:17:18,680 --> 01:17:20,880
‪但这是类似的东西 几乎…

1244
01:17:21,480 --> 01:17:22,520
‪几乎一样

1245
01:17:23,120 --> 01:17:25,120
‪对 是的 我看到了“法拉达”

1246
01:17:28,200 --> 01:17:29,320
‪谢谢

1247
01:17:30,840 --> 01:17:32,440
‪谢谢你 保罗 真的

1248
01:17:33,920 --> 01:17:36,320
‪我很感谢你的示意

1249
01:17:37,680 --> 01:17:38,560
‪好

1250
01:17:38,640 --> 01:17:40,320
‪我真的没想到

1251
01:17:40,840 --> 01:17:43,920
‪你会把餐厅送给我

1252
01:17:44,720 --> 01:17:46,720
‪听着 我只是为了里昂

1253
01:17:47,400 --> 01:17:49,080
‪是的 当然 为了里昂

1254
01:17:51,600 --> 01:17:53,560
‪基本上 其实 我是说…

1255
01:17:54,320 --> 01:17:56,920
‪我们两个都是…

1256
01:17:59,120 --> 01:18:00,120
‪为了孩子好

1257
01:18:02,360 --> 01:18:04,160
‪你为什么不敢说出来？

1258
01:18:04,880 --> 01:18:07,320
‪我们的孩子 是的

1259
01:18:08,520 --> 01:18:10,040
‪我们看着他出生的 不是吗？

1260
01:18:11,360 --> 01:18:13,880
‪看着他长大 迈出他的第一步

1261
01:18:14,720 --> 01:18:16,720
‪-骑单车
‪-摔倒

1262
01:18:17,640 --> 01:18:20,800
‪-有人想拆下自行车的小轮
‪-那是时候了！

1263
01:18:20,880 --> 01:18:23,640
‪-他已经够大了
‪-他当时还不到四岁

1264
01:18:25,600 --> 01:18:27,320
‪对不起

1265
01:18:27,400 --> 01:18:28,480
‪不 是我对不起你

1266
01:18:29,440 --> 01:18:31,240
‪总之 最重要的是

1267
01:18:31,320 --> 01:18:34,280
‪在不同的时刻 我们总是一起见证

1268
01:18:35,040 --> 01:18:37,560
‪对 那些重要的时刻 我们都在

1269
01:18:38,160 --> 01:18:39,000
‪没错

1270
01:18:41,000 --> 01:18:44,320
‪最重要的是
‪我们成功地教会了他价值观

1271
01:18:44,960 --> 01:18:46,560
‪让他成为一个

1272
01:18:47,280 --> 01:18:49,280
‪有责任感、独立

1273
01:18:50,640 --> 01:18:52,360
‪有同情心的人

1274
01:18:54,040 --> 01:18:55,040
‪是的

1275
01:18:55,120 --> 01:18:57,000
‪-我想是的
‪-我们可以为之骄傲

1276
01:19:00,360 --> 01:19:01,840
‪对 听着

1277
01:19:01,920 --> 01:19:03,280
‪我很抱歉 西蒙尼 但是

1278
01:19:04,280 --> 01:19:07,280
‪如果我们之前都不在乎DNA测试

1279
01:19:07,360 --> 01:19:09,120
‪为什么现在又要关心呢？

1280
01:19:09,200 --> 01:19:10,080
‪对吧？

1281
01:19:12,480 --> 01:19:13,800
‪我也是这么想的

1282
01:19:14,880 --> 01:19:15,840
‪真的吗？

1283
01:19:16,760 --> 01:19:19,600
‪保罗 我跟你说实话 我…

1284
01:19:19,680 --> 01:19:22,400
‪我是说 过去发生的事都过去了

1285
01:19:22,480 --> 01:19:26,400
‪现在我们要负起责任
‪继续向前看 对吧？

1286
01:19:27,560 --> 01:19:28,880
‪还要互相尊重

1287
01:19:30,560 --> 01:19:31,600
‪互相尊重

1288
01:19:36,000 --> 01:19:36,880
‪哇

1289
01:19:36,960 --> 01:19:38,200
‪我们达成一致了

1290
01:19:41,840 --> 01:19:44,000
‪你知道 不久前 我在…

1291
01:19:44,600 --> 01:19:45,920
‪我在他房间里

1292
01:19:46,000 --> 01:19:50,520
‪基本上 里昂的所有东西
‪他的整个世界都在这里

1293
01:19:51,480 --> 01:19:55,880
‪我想他在你家和我家

1294
01:19:57,360 --> 01:19:59,240
‪都能找到家的感觉会很棒

1295
01:20:01,000 --> 01:20:02,440
‪保罗 在我家？

1296
01:20:03,960 --> 01:20:05,080
‪在我家

1297
01:20:05,160 --> 01:20:06,320
‪在你家

1298
01:20:06,840 --> 01:20:08,280
‪在你家和我家

1299
01:20:08,360 --> 01:20:09,520
‪在我家…

1300
01:20:13,240 --> 01:20:15,840
‪你是个绅士 保罗 我必须承认

1301
01:20:17,440 --> 01:20:21,520
‪但我不知道看到他离开这里
‪我会有什么反应

1302
01:20:22,800 --> 01:20:25,680
‪抱歉 为什么？
‪因为他会每周来看我一次吗？

1303
01:20:25,760 --> 01:20:27,280
‪仅此而已

1304
01:20:28,200 --> 01:20:30,320
‪别把对我的气撒在他身上

1305
01:20:30,400 --> 01:20:31,480
‪你什么意思？

1306
01:20:32,200 --> 01:20:36,360
‪西蒙尼 关于我们两个
‪怎么样都行 好吗？

1307
01:20:36,440 --> 01:20:40,080
‪也许在未来 我们甚至可以做朋友

1308
01:20:41,160 --> 01:20:43,360
‪但从法律的角度来说

1309
01:20:43,440 --> 01:20:45,960
‪里昂必须和你一起生活

1310
01:20:46,480 --> 01:20:47,760
‪和我？

1311
01:20:47,840 --> 01:20:48,960
‪和你！

1312
01:20:49,040 --> 01:20:49,880
‪和…

1313
01:20:50,520 --> 01:20:52,800
‪别再装傻了 你是他的亲生父亲

1314
01:20:52,880 --> 01:20:54,800
‪我？不 你才是 保罗！

1315
01:20:56,560 --> 01:20:58,320
‪行了！拜托 你清楚得很

1316
01:20:58,400 --> 01:21:00,400
‪保罗 我们不要开玩笑了

1317
01:21:00,480 --> 01:21:02,800
‪-拜托 别这样了
‪-我？开玩笑？

1318
01:21:02,880 --> 01:21:05,680
‪-我绝对不会开这种玩笑！
‪-你真是个小丑

1319
01:21:05,760 --> 01:21:07,160
‪-读读这个
‪-读读这个！

1320
01:21:15,880 --> 01:21:17,440
‪这他妈是什么意思？

1321
01:21:18,240 --> 01:21:19,120
‪我说…

1322
01:21:20,800 --> 01:21:24,320
‪你和我的DNA
‪和里昂都只有0.1%的吻合度

1323
01:21:24,880 --> 01:21:26,040
‪哦 天啊

1324
01:21:26,760 --> 01:21:28,800
‪天啊 我们对他来说是两个陌生人

1325
01:21:30,080 --> 01:21:32,360
‪我们是自己儿子的陌生人

1326
01:21:32,440 --> 01:21:35,040
‪这他妈是什么意思？
‪这些文件是什么？

1327
01:21:35,120 --> 01:21:36,240
‪这是什么意思？

1328
01:21:36,320 --> 01:21:38,560
‪-这是开玩笑吗？
‪-保罗

1329
01:21:38,640 --> 01:21:42,880
‪这他妈是什么意思？

1330
01:21:55,840 --> 01:21:56,920
‪里昂回来了

1331
01:22:02,400 --> 01:22:04,200
‪-嗨
‪-嗨 里昂

1332
01:22:05,240 --> 01:22:07,320
‪你们在这里做什么 在一起？

1333
01:22:13,600 --> 01:22:14,760
‪怎么了？

1334
01:22:15,400 --> 01:22:17,320
‪坐下 里昂 我们得谈谈

1335
01:22:17,840 --> 01:22:19,720
‪我们得解释一下

1336
01:22:20,720 --> 01:22:22,400
‪发生了一些事情

1337
01:22:23,040 --> 01:22:25,200
‪我们都没有想到

1338
01:22:25,720 --> 01:22:26,600
‪没有

1339
01:22:33,440 --> 01:22:35,040
‪我的名字在上面

1340
01:22:35,640 --> 01:22:37,680
‪是的 你的名字在上面 是的

1341
01:22:38,720 --> 01:22:39,920
‪那是测试吗？

1342
01:22:40,440 --> 01:22:42,400
‪对 是测试 是的

1343
01:22:43,320 --> 01:22:44,240
‪什么的测试？

1344
01:22:44,960 --> 01:22:47,080
‪-是…
‪-是…

1345
01:22:47,160 --> 01:22:48,240
‪是…

1346
01:22:49,040 --> 01:22:50,000
‪DNA测试？

1347
01:22:51,400 --> 01:22:52,800
‪对 是DNA测试

1348
01:22:54,120 --> 01:22:56,000
‪你们做了DNA测试？

1349
01:22:56,080 --> 01:22:57,960
‪-是的
‪-问都没问过我？

1350
01:23:00,040 --> 01:23:01,320
‪你们怎么能这样？

1351
01:23:03,280 --> 01:23:05,720
‪亲爱的 你住在这里 到处都有痕迹

1352
01:23:05,800 --> 01:23:08,880
‪-水杯 嚼过的口香糖…
‪-梳子上的头发

1353
01:23:08,960 --> 01:23:10,200
‪真不敢相信

1354
01:23:10,280 --> 01:23:14,560
‪等等 里奥 这么说吧
‪我们这么做不是无缘无故的

1355
01:23:14,640 --> 01:23:17,200
‪我们是为了你好

1356
01:23:17,280 --> 01:23:20,200
‪你们这辈子给我灌输的全是屁话！

1357
01:23:21,520 --> 01:23:23,440
‪“血缘和DNA不重要

1358
01:23:23,520 --> 01:23:25,960
‪我们的家庭建立在
‪爱和诚实的基础上”

1359
01:23:26,040 --> 01:23:27,640
‪都是放屁！

1360
01:23:27,720 --> 01:23:29,520
‪里昂 也许我们错了

1361
01:23:29,600 --> 01:23:34,160
‪你必须明白 在意大利法律中
‪我们必须知道谁是父亲才能保护你

1362
01:23:34,240 --> 01:23:36,720
‪所以你们就觉得可以找一些我的痕迹

1363
01:23:36,800 --> 01:23:39,880
‪然后都没问过我 就送去实验室吗？

1364
01:23:39,960 --> 01:23:41,080
‪漂亮！

1365
01:23:43,080 --> 01:23:46,240
‪所以呢 谁赢了？
‪谁是我父亲？谁是获胜者？

1366
01:23:46,320 --> 01:23:47,200
‪这个…

1367
01:23:48,080 --> 01:23:50,760
‪这个问题我们必须冷静地回答

1368
01:23:50,840 --> 01:23:51,960
‪是的 保罗说得对

1369
01:23:52,040 --> 01:23:54,240
‪这是个非常微妙的问题

1370
01:23:56,360 --> 01:23:59,600
‪我觉得对我来说没那么难！
‪不是你就是你！

1371
01:24:00,080 --> 01:24:00,920
‪所以呢？

1372
01:24:01,480 --> 01:24:02,920
‪不是我也不是保罗

1373
01:24:03,680 --> 01:24:06,720
‪DNA检测证明我们都不是你的父亲

1374
01:24:13,400 --> 01:24:14,920
‪你在说什么？

1375
01:24:16,280 --> 01:24:17,400
‪听着 里昂

1376
01:24:17,480 --> 01:24:20,800
‪我们还是得搞清楚…这一切

1377
01:24:20,880 --> 01:24:23,240
‪我们给蒂莉打电话了 她在路上

1378
01:24:23,320 --> 01:24:26,320
‪是的 你的蒂蒂
‪需要解释一下是怎么回事

1379
01:24:26,400 --> 01:24:28,080
‪里昂 我们冷静地谈谈

1380
01:24:28,160 --> 01:24:29,720
‪-冷静
‪-冷静 爸爸？

1381
01:24:29,800 --> 01:24:30,880
‪-是的
‪-冷静？

1382
01:24:30,960 --> 01:24:32,600
‪冷静 来吧

1383
01:24:33,240 --> 01:24:34,840
‪你们两个都疯了

1384
01:24:35,720 --> 01:24:36,760
‪疯了

1385
01:24:38,800 --> 01:24:41,040
‪-里昂 你要去哪里？
‪-等等 保罗

1386
01:24:58,280 --> 01:24:59,400
‪去他妈的

1387
01:25:45,800 --> 01:25:47,960
‪你看到雅各布了吗？至少他在努力

1388
01:25:48,040 --> 01:25:49,160
‪他很厉害

1389
01:25:51,280 --> 01:25:52,120
‪做得好 雅各布

1390
01:25:53,280 --> 01:25:55,440
‪我决定开始新的生活

1391
01:25:56,920 --> 01:26:00,520
‪听着 我妹妹告诉我 你不回她的信息

1392
01:26:00,600 --> 01:26:02,440
‪我告诉她你来了

1393
01:26:02,520 --> 01:26:04,960
‪我希望我没有造成任何麻烦

1394
01:26:05,040 --> 01:26:07,040
‪-回头见 做得好
‪-对

1395
01:26:07,120 --> 01:26:09,320
‪-我很快就去找你
‪-再见

1396
01:26:13,680 --> 01:26:14,760
‪怎么了 里昂？

1397
01:26:16,080 --> 01:26:18,040
‪-你还好吗？
‪-对

1398
01:26:19,560 --> 01:26:20,440
‪去吧 我会…

1399
01:26:21,800 --> 01:26:23,400
‪我一会儿再去找你

1400
01:26:24,640 --> 01:26:25,520
‪好

1401
01:26:26,080 --> 01:26:26,960
‪尽管去找我们

1402
01:27:26,520 --> 01:27:28,560
‪-里昂！
‪-他没有保护绳！

1403
01:27:28,640 --> 01:27:30,240
‪-你在做什么？
‪-里昂！

1404
01:27:30,320 --> 01:27:31,720
‪你他妈在干什么？

1405
01:27:31,800 --> 01:27:33,120
‪里昂！喂！

1406
01:27:33,200 --> 01:27:34,960
‪-达里奥 我们怎么办？
‪-去拿垫子！

1407
01:27:36,880 --> 01:27:39,200
‪-这样够吗？
‪-把蓝色的也拿来！

1408
01:27:40,040 --> 01:27:41,120
‪放在上面

1409
01:27:43,600 --> 01:27:45,200
‪你为什么要爬上去？

1410
01:27:45,280 --> 01:27:47,560
‪-等一下 我要爬上去
‪-不行！

1411
01:27:47,640 --> 01:27:49,560
‪-下来！
‪-不 下来！里昂！

1412
01:27:49,640 --> 01:27:51,920
‪-下来！
‪-你他妈要去哪里？下来！

1413
01:27:52,000 --> 01:27:54,080
‪你必须下来 别往上爬了！

1414
01:27:55,720 --> 01:27:57,120
‪里昂 拜托！

1415
01:27:57,200 --> 01:27:58,200
‪快下来！

1416
01:27:58,280 --> 01:27:59,120
‪里昂

1417
01:27:59,200 --> 01:28:01,920
‪-你会让我们吓出心脏病的
‪-看看我们！

1418
01:28:02,000 --> 01:28:03,000
‪快点下来

1419
01:28:04,200 --> 01:28:06,200
‪里昂 看着我 下来！

1420
01:28:24,040 --> 01:28:25,040
‪里昂？

1421
01:28:27,960 --> 01:28:30,080
‪下来 慢慢来

1422
01:28:30,160 --> 01:28:31,000
‪慢慢来！

1423
01:28:31,520 --> 01:28:34,920
‪里昂 你没有保护绳
‪拜托！如果你摔下来 你会受伤的

1424
01:28:36,040 --> 01:28:37,960
‪好 我要下来了

1425
01:28:39,040 --> 01:28:40,440
‪天啊 他要怎么下去？

1426
01:28:40,520 --> 01:28:42,520
‪抓住蓝色的落点 大的那个

1427
01:28:42,600 --> 01:28:44,480
‪那些都很不错 用那些

1428
01:28:44,560 --> 01:28:46,320
‪-什么落点？
‪-白色和蓝色

1429
01:28:46,400 --> 01:28:49,320
‪那个是黄色的！是黄色的
‪抓白色和蓝色的

1430
01:28:49,400 --> 01:28:51,160
‪-蓝色和白色…
‪-放松 里昂

1431
01:28:55,760 --> 01:28:58,400
‪-慢慢来
‪-冷静点 里昂 小心

1432
01:28:58,480 --> 01:29:00,480
‪-下来吧
‪-小心点 里昂

1433
01:29:00,560 --> 01:29:01,680
‪里昂 小心点！

1434
01:29:04,560 --> 01:29:05,720
‪里昂！

1435
01:29:22,560 --> 01:29:24,000
‪你怎么样 亲爱的？

1436
01:29:29,160 --> 01:29:31,400
‪怎么了？你为什么要那样做？

1437
01:29:35,800 --> 01:29:36,800
‪我…

1438
01:29:38,600 --> 01:29:39,600
‪觉得…

1439
01:29:40,560 --> 01:29:42,600
‪我需要喘口气

1440
01:29:44,120 --> 01:29:46,040
‪里昂 你是吸出幻觉了

1441
01:29:46,120 --> 01:29:48,120
‪你不能自己一个人嗑药！

1442
01:29:48,200 --> 01:29:49,840
‪你还是这个样子 雅各布

1443
01:29:50,360 --> 01:29:53,280
‪因为是我给的你 现在我觉得很内疚

1444
01:29:53,360 --> 01:29:56,000
‪这不是你的错 雅各布
‪是我自己造成的

1445
01:29:58,880 --> 01:29:59,920
‪其实…

1446
01:30:01,840 --> 01:30:03,480
‪-别起身
‪-你在做什么？

1447
01:30:03,560 --> 01:30:05,240
‪我从来没告诉过你

1448
01:30:06,240 --> 01:30:07,920
‪但我爱你 我的朋友

1449
01:30:10,160 --> 01:30:11,480
‪终于说出口了 是吧？

1450
01:30:11,560 --> 01:30:13,000
‪过来 抱一下

1451
01:30:14,160 --> 01:30:16,120
‪-轻一点 嗯？
‪-轻轻地

1452
01:30:22,560 --> 01:30:25,960
‪-我们给你家长打电话了
‪-搞什么 雅各布？

1453
01:30:26,560 --> 01:30:28,360
‪好吧 我们必须这样 抱歉

1454
01:30:28,960 --> 01:30:30,040
‪我已经没事了

1455
01:30:30,640 --> 01:30:31,880
‪是的 你看起来很好

1456
01:30:31,960 --> 01:30:34,880
‪里昂 我儿子叫里昂
‪你这里有多少里昂？

1457
01:30:34,960 --> 01:30:36,760
‪-我明白
‪-里昂·法拉利

1458
01:30:36,840 --> 01:30:37,960
‪我们听说他在这里

1459
01:30:38,040 --> 01:30:40,120
‪-你是他妈妈吗？
‪-不 是他姨

1460
01:30:40,200 --> 01:30:42,120
‪-但这是他父亲
‪-我是爸爸

1461
01:30:42,200 --> 01:30:45,200
‪-他在哪里？
‪-里昂·法拉利在一层 103病房

1462
01:30:45,280 --> 01:30:47,200
‪一层 103病房 我们走吧

1463
01:30:47,760 --> 01:30:50,560
‪-一层在哪里？
‪-那边

1464
01:30:55,440 --> 01:30:57,360
‪里昂 亲爱的 你还活着吗？

1465
01:30:57,440 --> 01:30:58,720
‪你怎么样了？

1466
01:30:58,800 --> 01:30:59,880
‪一切都好吗？

1467
01:30:59,960 --> 01:31:01,160
‪-是的
‪-你做了什么？

1468
01:31:01,240 --> 01:31:03,560
‪-嗨 小姨
‪-你做了什么 亲爱的？

1469
01:31:03,640 --> 01:31:05,240
‪-我掉下来了
‪-怎么掉的？

1470
01:31:05,320 --> 01:31:07,000
‪但他只是有点淤青

1471
01:31:07,760 --> 01:31:10,560
‪CAT扫描显示他没什么大碍 所以…

1472
01:31:10,640 --> 01:31:12,920
‪对 医生说他明天就能回家了

1473
01:31:13,000 --> 01:31:15,640
‪不 今晚回家也挺好的

1474
01:31:16,200 --> 01:31:17,320
‪但到底发生了什么？

1475
01:31:17,400 --> 01:31:19,680
‪没什么 爸爸 我在攀岩

1476
01:31:19,760 --> 01:31:21,000
‪攀岩？

1477
01:31:21,080 --> 01:31:22,400
‪没带保护措施

1478
01:31:23,000 --> 01:31:24,160
‪对不起 爸爸

1479
01:31:25,040 --> 01:31:26,240
‪我搞砸了

1480
01:31:28,040 --> 01:31:30,680
‪我们最近都搞砸了

1481
01:31:32,200 --> 01:31:33,280
‪我很抱歉 亲爱的

1482
01:31:35,160 --> 01:31:37,120
‪一切都好

1483
01:31:37,200 --> 01:31:39,080
‪好吗？ 一切都好

1484
01:31:42,040 --> 01:31:44,040
‪天啊 我要晕倒了

1485
01:31:44,120 --> 01:31:45,280
‪给我拿把椅子

1486
01:31:47,880 --> 01:31:50,800
‪-我们走吧？
‪-我折寿40年

1487
01:31:50,880 --> 01:31:53,320
‪-我们先走了
‪-好 我们会照顾他的 谢谢

1488
01:31:53,400 --> 01:31:54,480
‪-睡一觉吧
‪-再见

1489
01:31:56,600 --> 01:31:57,920
‪谢谢 晚安

1490
01:31:58,000 --> 01:32:00,280
‪-如果你需要什么…
‪-我们会打给你 多谢了

1491
01:32:00,360 --> 01:32:01,240
‪再见 里昂

1492
01:32:02,680 --> 01:32:04,960
‪（急诊）

1493
01:32:06,560 --> 01:32:09,160
‪晚上好 里昂·法拉利 刚刚入院

1494
01:32:09,760 --> 01:32:10,640
‪他在哪里？

1495
01:32:10,720 --> 01:32:12,080
‪-你是谁？
‪-他的父亲

1496
01:32:12,160 --> 01:32:13,800
‪不 他父亲已经来了

1497
01:32:13,880 --> 01:32:16,760
‪我是他的另一个父亲
‪你能告诉我他在哪里吗？

1498
01:32:17,280 --> 01:32:18,840
‪代孕家庭

1499
01:32:20,440 --> 01:32:22,960
‪-好吧 一层103病房
‪-谢谢

1500
01:32:28,640 --> 01:32:32,200
‪明白吗？这孩子有两个父亲
‪我的父亲跑去美国了

1501
01:32:34,720 --> 01:32:35,640
‪里昂！

1502
01:32:37,600 --> 01:32:38,920
‪你还好吗 宝贝？

1503
01:32:39,000 --> 01:32:41,520
‪-嗨 爸爸
‪-他没事

1504
01:32:42,520 --> 01:32:44,400
‪别那副表情 我没事

1505
01:32:45,720 --> 01:32:47,120
‪-怎么会这样？
‪-没什么

1506
01:32:47,200 --> 01:32:49,760
‪他只是想要自杀

1507
01:32:49,840 --> 01:32:53,840
‪在没有保护的情况下
‪去爬十米高的攀岩墙

1508
01:32:53,920 --> 01:32:54,800
‪里昂！

1509
01:32:56,640 --> 01:33:00,360
‪我知道 你的家长很糟糕 但是求你
‪再也不要这样了！

1510
01:33:00,440 --> 01:33:03,200
‪爸爸 这是个意外 我没有自杀

1511
01:33:03,280 --> 01:33:05,800
‪天啊 你吓到我了

1512
01:33:10,680 --> 01:33:11,840
‪小姨知道吗？

1513
01:33:13,680 --> 01:33:14,720
‪知道什么？

1514
01:33:15,520 --> 01:33:16,880
‪关于DNA测试的事

1515
01:33:17,560 --> 01:33:18,680
‪我当然知道

1516
01:33:20,600 --> 01:33:22,520
‪-你怎么想？
‪-我能说什么？

1517
01:33:23,320 --> 01:33:25,400
‪里昂 那不会改变什么

1518
01:33:25,480 --> 01:33:29,120
‪-当然不会 里昂
‪-是的 为什么要这样？

1519
01:33:40,280 --> 01:33:41,320
‪所以现在

1520
01:33:42,360 --> 01:33:43,360
‪要做什么？

1521
01:33:45,560 --> 01:33:47,920
‪现在我们得跟蒂莉谈谈

1522
01:33:48,560 --> 01:33:49,720
‪她必须要解释

1523
01:33:52,120 --> 01:33:54,080
‪所以鸡尾酒没管用？

1524
01:33:54,800 --> 01:33:55,840
‪鸡尾酒？

1525
01:33:55,920 --> 01:33:58,120
‪是我们的秘密 是我们的家事

1526
01:34:11,920 --> 01:34:12,960
‪晚上好

1527
01:34:13,400 --> 01:34:15,440
‪里昂·法拉利 他在这里吗？

1528
01:34:15,520 --> 01:34:17,280
‪是的 你是谁？

1529
01:34:17,360 --> 01:34:18,200
‪我是他的蒂蒂

1530
01:34:18,760 --> 01:34:19,680
‪他的蒂蒂

1531
01:34:20,760 --> 01:34:22,320
‪他的蒂蒂

1532
01:34:22,400 --> 01:34:23,760
‪-我不明白
‪-他的蒂蒂

1533
01:34:23,840 --> 01:34:25,000
‪-不…
‪-他的蒂蒂！

1534
01:34:25,080 --> 01:34:26,200
‪我听清楚“他的蒂蒂”

1535
01:34:26,280 --> 01:34:28,560
‪-但我不明白 女士
‪-他的妈妈

1536
01:34:29,720 --> 01:34:32,400
‪-当然了
‪-好的 我们就差母亲了

1537
01:34:32,480 --> 01:34:36,200
‪还是一层的103病房

1538
01:34:37,960 --> 01:34:39,200
‪哪里？

1539
01:34:39,280 --> 01:34:40,320
‪一层

1540
01:34:40,400 --> 01:34:41,240
‪谢谢！

1541
01:34:41,320 --> 01:34:43,960
‪不 抱歉 不好意思 你可以在这里等

1542
01:34:44,040 --> 01:34:45,760
‪-什么？
‪-在这里等着

1543
01:34:47,360 --> 01:34:48,800
‪你是谁？第三位父亲？

1544
01:34:49,520 --> 01:34:51,240
‪这个家庭有多大？

1545
01:34:54,520 --> 01:34:56,480
‪-嗨
‪-嗨 蒂蒂

1546
01:34:57,680 --> 01:34:58,560
‪嗨 蒂莉

1547
01:34:59,240 --> 01:35:00,680
‪宝贝 你还好吗？

1548
01:35:02,760 --> 01:35:05,160
‪-怎么弄成这样了？
‪-我摔下来了

1549
01:35:06,560 --> 01:35:07,680
‪但我没事

1550
01:35:09,280 --> 01:35:10,720
‪他是怎么摔下来的？

1551
01:35:13,760 --> 01:35:14,920
‪怎么回事？

1552
01:35:17,160 --> 01:35:18,240
‪发生什么了？

1553
01:35:19,480 --> 01:35:20,520
‪坐下 蒂莉

1554
01:35:21,160 --> 01:35:22,520
‪先坐下 这样最好

1555
01:35:22,600 --> 01:35:23,920
‪是的 蒂莉 坐下

1556
01:35:24,760 --> 01:35:30,280
‪这是家事 我觉得你们最好自己解决

1557
01:35:30,360 --> 01:35:34,200
‪我也不想知道鸡尾酒的事

1558
01:35:36,440 --> 01:35:37,320
‪-再见
‪-再见

1559
01:35:37,400 --> 01:35:38,240
‪再见 莫妮卡

1560
01:35:45,520 --> 01:35:46,520
‪蒂莉？

1561
01:35:48,000 --> 01:35:49,040
‪你能解释一下吗？

1562
01:35:51,880 --> 01:35:53,440
‪这些是检测结果吗？

1563
01:35:54,840 --> 01:35:56,680
‪你能帮我们理解一下吗？

1564
01:36:01,800 --> 01:36:02,880
‪里昂是个大男孩了

1565
01:36:02,960 --> 01:36:04,600
‪这也牵涉到他

1566
01:36:05,160 --> 01:36:06,320
‪他理应知道

1567
01:36:06,400 --> 01:36:07,320
‪拜托

1568
01:36:11,960 --> 01:36:13,880
‪这对我来说也是个意外

1569
01:36:15,520 --> 01:36:16,520
‪我的意思是…

1570
01:36:18,160 --> 01:36:20,520
‪我希望这一天永远不会到来

1571
01:36:23,400 --> 01:36:24,640
‪我有过疑虑

1572
01:36:24,720 --> 01:36:27,800
‪但里昂出生后 他看起来很像保罗

1573
01:36:27,880 --> 01:36:29,840
‪我心想：“谢天谢地 一切都很顺利”

1574
01:36:29,920 --> 01:36:32,280
‪听着 蒂莉

1575
01:36:32,360 --> 01:36:33,920
‪来吧 直接说重点

1576
01:36:34,000 --> 01:36:35,480
‪拜托 继续说

1577
01:36:35,560 --> 01:36:37,640
‪我们当时已经试了两年了 记得吗？

1578
01:36:38,400 --> 01:36:41,440
‪每一次失败都让我们心碎

1579
01:36:41,520 --> 01:36:44,960
‪那是我们的第七次尝试
‪是我们最后的胚胎

1580
01:36:45,040 --> 01:36:48,280
‪再不行 我们就又得重新开始了

1581
01:36:49,800 --> 01:36:52,720
‪但同时 在那两年里
‪我的人生中发生了很多事

1582
01:36:53,400 --> 01:36:54,600
‪我的丈夫…

1583
01:36:54,680 --> 01:36:56,680
‪斯蒂芬和我分开了

1584
01:36:56,760 --> 01:36:57,800
‪离婚了

1585
01:36:57,880 --> 01:36:59,120
‪你们知道是什么滋味

1586
01:36:59,200 --> 01:37:01,640
‪但我和勒罗伊刚认识

1587
01:37:01,720 --> 01:37:03,600
‪刚开始怀孕的时候

1588
01:37:03,680 --> 01:37:06,400
‪我还以为这次的胚胎终于扎根了

1589
01:37:06,480 --> 01:37:08,560
‪我再也没想过孩子是谁的

1590
01:37:13,600 --> 01:37:16,760
‪我一直很小心 遵从医生的指示

1591
01:37:16,840 --> 01:37:19,880
‪我在受孕后就一直没再做爱

1592
01:37:19,960 --> 01:37:21,280
‪一直？拜托！

1593
01:37:21,360 --> 01:37:22,720
‪一直！除了有一次

1594
01:37:22,800 --> 01:37:24,800
‪只有那一次

1595
01:37:24,880 --> 01:37:26,200
‪很意外

1596
01:37:26,280 --> 01:37:28,360
‪你应该告诉我们的

1597
01:37:28,960 --> 01:37:30,920
‪-怎么告诉？
‪-怎么告诉？

1598
01:37:31,000 --> 01:37:32,680
‪我怎么能毁了你们的喜悦？

1599
01:37:33,400 --> 01:37:35,280
‪当时只是怀疑而已…

1600
01:37:35,800 --> 01:37:39,680
‪再说了 你们总是说
‪如果有机会 就会去领养一个孩子

1601
01:37:42,480 --> 01:37:43,560
‪所以 蒂蒂…

1602
01:37:49,200 --> 01:37:50,360
‪谁是我亲生父亲？

1603
01:37:54,600 --> 01:37:57,320
‪嗨！他们终于让我进来了

1604
01:37:58,080 --> 01:37:59,400
‪晚上好 各位

1605
01:37:59,960 --> 01:38:02,240
‪-嗨 孩子 你感觉怎么样？
‪-勒罗伊 亲爱的 我…

1606
01:38:03,360 --> 01:38:06,560
‪我有话要跟你说 拜托 跟我来

1607
01:38:08,600 --> 01:38:09,480
‪宝贝？

1608
01:38:15,800 --> 01:38:16,880
‪里昂 我…

1609
01:38:18,360 --> 01:38:20,360
‪我真的不知道该说什么

1610
01:38:21,280 --> 01:38:22,480
‪现在我们该怎么办？

1611
01:38:23,000 --> 01:38:24,240
‪我不知道

1612
01:38:24,320 --> 01:38:26,360
‪我想这也要取决于

1613
01:38:27,360 --> 01:38:29,520
‪勒罗伊怎么说

1614
01:38:29,600 --> 01:38:33,080
‪你想让勒罗伊怎么说？
‪谁关心他怎么说？

1615
01:38:33,160 --> 01:38:34,000
‪不关心 当然

1616
01:38:34,080 --> 01:38:36,120
‪他是我们的儿子 我们把他养大的

1617
01:38:36,200 --> 01:38:38,480
‪我们把你养大的 好吧 里昂？

1618
01:38:39,040 --> 01:38:40,360
‪你是我们的儿子

1619
01:38:46,120 --> 01:38:47,240
‪对不起 我…

1620
01:38:48,400 --> 01:38:50,160
‪我必须先告诉他 我…

1621
01:38:51,320 --> 01:38:53,840
‪我无法想象他从别人那里
‪听到这个消息是什么感觉

1622
01:38:53,920 --> 01:38:56,560
‪所以 是勒罗伊？是他吗？

1623
01:38:56,640 --> 01:38:59,000
‪哦 不是 天啊！

1624
01:38:59,760 --> 01:39:00,960
‪我很抱歉

1625
01:39:01,040 --> 01:39:03,040
‪我很抱歉让你们误会了

1626
01:39:03,120 --> 01:39:04,440
‪也不是勒罗伊 不是

1627
01:39:04,520 --> 01:39:06,520
‪不是勒罗伊吗？

1628
01:39:06,600 --> 01:39:08,800
‪蒂莉 听着 求你了

1629
01:39:08,880 --> 01:39:10,840
‪我的头都晕了 帮帮我们

1630
01:39:11,400 --> 01:39:14,560
‪拜托了 结束这一切吧 帮帮我们
‪到底谁是我们儿子的父亲？

1631
01:39:14,640 --> 01:39:17,920
‪当你结婚十年后…

1632
01:39:18,000 --> 01:39:21,040
‪当你跟一个男人生了三个孩子

1633
01:39:21,120 --> 01:39:23,040
‪你不能就这样一夜之间割舍

1634
01:39:23,120 --> 01:39:27,640
‪还有一些爱的痕迹保留着

1635
01:39:34,400 --> 01:39:35,640
‪斯蒂芬？

1636
01:39:37,600 --> 01:39:39,160
‪-斯蒂芬？
‪-你的前夫？

1637
01:39:39,240 --> 01:39:40,160
‪斯蒂芬？

1638
01:39:42,360 --> 01:39:43,360
‪我很抱歉

1639
01:39:44,960 --> 01:39:46,640
‪我为自己感到羞耻

1640
01:39:56,600 --> 01:39:57,480
‪里昂？

1641
01:40:00,080 --> 01:40:02,080
‪我怀了你九个月

1642
01:40:03,760 --> 01:40:07,200
‪但我很高兴把你交给西蒙尼和保罗

1643
01:40:07,280 --> 01:40:10,200
‪因为我知道他们会多爱你

1644
01:40:13,520 --> 01:40:17,440
‪我之前没告诉你亲生父亲是谁
‪因为我觉得这不重要

1645
01:40:20,520 --> 01:40:23,840
‪西蒙尼和保罗养育了今天的你

1646
01:40:25,240 --> 01:40:26,320
‪不是我

1647
01:40:27,440 --> 01:40:28,400
‪也不是斯蒂芬

1648
01:40:30,280 --> 01:40:32,040
‪这才是最重要的

1649
01:40:37,080 --> 01:40:38,400
‪你能原谅我吗？

1650
01:40:51,880 --> 01:40:54,680
‪-勒罗伊？你能帮我们拍一张吗？
‪-哦耶！

1651
01:40:54,760 --> 01:40:56,600
‪-我原谅了蒂莉
‪-来吧！

1652
01:40:56,680 --> 01:40:58,240
‪我们都原谅了她

1653
01:40:59,080 --> 01:41:02,080
‪我们没人能真的对她生气

1654
01:41:02,160 --> 01:41:03,400
‪因为基本上

1655
01:41:03,480 --> 01:41:07,240
‪如果她克制住了人性的弱点
‪没能和前夫温存

1656
01:41:07,320 --> 01:41:09,200
‪我也不会在这里讲述这一切

1657
01:41:09,920 --> 01:41:11,440
‪-再见
‪-再见 蒂蒂

1658
01:41:13,760 --> 01:41:18,320
‪所以 多亏了蒂蒂
‪我发现斯蒂芬是我的亲生父亲

1659
01:41:18,400 --> 01:41:20,000
‪轻点

1660
01:41:20,080 --> 01:41:22,040
‪就算我再也见不到他

1661
01:41:22,960 --> 01:41:26,120
‪蒂莉认为斯蒂芬回来了
‪成了他来到尘世之前

1662
01:41:26,200 --> 01:41:29,120
‪看不见的灵魂的模样
‪现在他正在天上照亮银河

1663
01:41:29,640 --> 01:41:32,120
‪看着夜空时 我会想起他

1664
01:41:33,000 --> 01:41:37,760
‪像往常一样
‪问题是意大利法律对我们的看法

1665
01:41:38,800 --> 01:41:41,720
‪幸运的是 在某些特殊情况下

1666
01:41:41,800 --> 01:41:43,360
‪可以申请领养

1667
01:41:43,440 --> 01:41:45,360
‪律师终于争取到

1668
01:41:45,440 --> 01:41:48,520
‪在出生证明上写上两个人名字的权利

1669
01:41:51,560 --> 01:41:53,320
‪所以 到最后

1670
01:41:53,400 --> 01:41:56,320
‪我的这个奇特家庭又回来了

1671
01:41:56,400 --> 01:41:59,240
‪我是说<i>‪ </i>‪可以说是圆满了

1672
01:42:02,400 --> 01:42:04,880
‪因为到最后 我们和其他家庭一样
‪还是一家人

1673
01:42:05,480 --> 01:42:07,920
‪有时候 家庭会分崩离析

1674
01:42:08,440 --> 01:42:10,240
‪我的人生会出现改变

1675
01:42:11,080 --> 01:42:12,520
‪我现在有两个家

1676
01:42:13,000 --> 01:42:16,320
‪我会在西蒙尼爸爸
‪和他男朋友家住几天

1677
01:42:16,840 --> 01:42:19,520
‪然后我会在保罗爸爸和…

1678
01:42:20,640 --> 01:42:21,760
‪没有 就只是保罗爸爸

1679
01:42:22,600 --> 01:42:24,240
‪他们已经不在一起了

1680
01:42:24,880 --> 01:42:28,240
‪他们还是像以前一样爱我
‪这就是我的全部要求

1681
01:42:28,880 --> 01:42:31,480
‪我们一起经历了那么多冒险

1682
01:42:32,480 --> 01:42:34,800
‪我们将永远都是一家人

1683
01:42:41,960 --> 01:42:42,960
‪太好了

1684
01:42:43,040 --> 01:42:47,000
‪我讲我家的故事和遇到的困难

1685
01:42:47,080 --> 01:42:50,240
‪是因为我想让法律意识到

1686
01:42:50,320 --> 01:42:52,400
‪孩子的诞生

1687
01:42:53,960 --> 01:42:57,640
‪是数百万人共同努力的结果

1688
01:42:58,200 --> 01:43:00,920
‪男人和女人
‪通过看不见的千丝万缕连接 而且…

1689
01:43:01,760 --> 01:43:04,040
‪会有些错综复杂

1690
01:43:08,400 --> 01:43:11,800
‪但故事的主角是我的家长

1691
01:43:12,760 --> 01:43:14,960
‪我真正的家长

1692
01:43:15,760 --> 01:43:16,840
‪西蒙尼和保罗

1693
01:43:17,520 --> 01:43:18,680
‪谢谢你们…

1694
01:43:21,280 --> 01:43:22,440
‪能欢迎我的到来

1695
01:43:23,840 --> 01:43:26,320
‪在我们称之为生活的…

1696
01:43:27,880 --> 01:43:29,280
‪奇怪旅途上…

1697
01:43:30,040 --> 01:43:31,080
‪照顾我、指导我

1698
01:43:31,960 --> 01:43:34,280
‪太棒了！

1699
01:43:35,400 --> 01:43:36,840
‪加油 里昂！

1700
01:47:17,400 --> 01:47:19,120
‪爱什么时候会结束？

1701
01:47:20,200 --> 01:47:23,200
‪当你晚上回家发现
‪他的袜子凌乱地放着

1702
01:47:23,280 --> 01:47:25,400
‪你不再觉得他是没顾上

1703
01:47:25,480 --> 01:47:29,240
‪你只想用那些袜子勒死他

1704
01:47:30,520 --> 01:47:32,640
‪当你意识到…

1705
01:47:35,120 --> 01:47:37,160
‪你们再也不懂对方了

1706
01:47:39,680 --> 01:47:41,880
‪你们走上了两条不同的道路

1707
01:47:42,400 --> 01:47:44,440
‪如果爱情结束了 那还算是真爱吗？

1708
01:47:45,360 --> 01:47:46,600
‪是真爱 没错

1709
01:47:47,400 --> 01:47:50,120
‪在最好的情况下 这会变成友谊

1710
01:47:50,200 --> 01:47:52,280
‪最坏的情况下 会变成怨恨

1711
01:47:53,600 --> 01:47:56,680
‪如果我没出生
‪你们的生活会怎么样？

1712
01:47:57,240 --> 01:47:59,800
‪我连想都不敢想！这些问题！

1713
01:47:59,880 --> 01:48:03,120
‪拜托 里昂 没有你？拜托！

1714
01:48:03,200 --> 01:48:06,880
‪那就会是没有快乐的生活
‪失去了色彩

1715
01:48:07,400 --> 01:48:08,960
‪只有黑白的单调生活

1716
01:48:09,480 --> 01:48:11,680
‪然后就只有他 我是说…不要！

1717
01:48:11,760 --> 01:48:14,120
‪你关掉录像了吗？关掉

1718
01:48:15,040 --> 01:48:16,160
‪听着 里昂

1719
01:48:17,320 --> 01:48:18,160
‪听着

1720
01:48:19,360 --> 01:48:23,000
‪你父亲和我可能不像以前那样
‪爱着彼此了

1721
01:48:23,640 --> 01:48:27,120
‪但我们的爱诞生了你

1722
01:48:27,960 --> 01:48:29,720
‪一个现在鲜活的、在我面前

1723
01:48:30,320 --> 01:48:32,040
‪坐在这里的男孩

1724
01:48:33,480 --> 01:48:35,520
‪他值得拥有世界上所有的爱

1725
01:48:36,280 --> 01:48:37,240
‪你关掉了吗？

1726
01:48:37,320 --> 01:48:39,320
‪字幕翻译：Jack



