1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:14,760 --> 00:00:18,400
‎（爱尔兰）

4
00:00:28,480 --> 00:00:30,200
‎我想咨询一下

5
00:00:31,320 --> 00:00:33,880
‎你是如何写传记的？

6
00:00:35,480 --> 00:00:40,280
‎因为真实的事情很少能流传

7
00:00:40,880 --> 00:00:42,600
‎流传的通常都是虚假的事

8
00:00:44,960 --> 00:00:49,000
‎如果你有任何想问的事
‎我都会告诉你

9
00:00:49,920 --> 00:00:53,200
‎所有事情都是真的 你知道吗？

10
00:00:54,800 --> 00:00:58,000
‎因为除此之外 若不先从真相说起

11
00:00:58,600 --> 00:01:00,600
‎就很难知道从何说起

12
00:01:08,600 --> 00:01:09,720
‎对真相

13
00:01:10,640 --> 00:01:14,600
‎及玛丽莲的调查 犹如深入龙潭虎穴

14
00:01:20,400 --> 00:01:24,720
‎我是在一家英国报纸的
‎高级编辑突然联系我以后

15
00:01:24,800 --> 00:01:28,560
‎开始接触这个案子的

16
00:01:29,200 --> 00:01:32,440
‎那个人说洛杉矶地区检察官

17
00:01:32,520 --> 00:01:35,240
‎在重新调查她的死因

18
00:01:35,320 --> 00:01:38,160
‎20年过去了
‎是时候彻底了结这个案子了

19
00:01:38,240 --> 00:01:40,720
‎梦露死于过量服用安眠药

20
00:01:40,800 --> 00:01:44,480
‎对梦露死因的猜测一直持续至今

21
00:01:44,560 --> 00:01:47,440
‎是服药过量吗？是自杀吗？

22
00:01:47,520 --> 00:01:49,760
‎指控玛丽莲·梦露是被谋杀的

23
00:01:49,840 --> 00:01:52,520
‎还有荒谬的阴谋论

24
00:01:52,600 --> 00:01:54,600
‎是中情局的人杀了梦露

25
00:01:54,680 --> 00:01:57,360
‎这个故事存在未解之谜

26
00:01:57,440 --> 00:01:58,960
‎性和政治

27
00:01:59,040 --> 00:02:00,640
‎肯尼迪兄弟

28
00:02:00,720 --> 00:02:02,280
‎古巴革命

29
00:02:02,360 --> 00:02:05,960
‎有太多疑问了

30
00:02:06,040 --> 00:02:07,880
‎所以他们找到了我

31
00:02:09,320 --> 00:02:12,520
‎我想弄清楚她到底是个什么样的人

32
00:02:12,600 --> 00:02:13,880
‎她非常害怕

33
00:02:13,960 --> 00:02:16,480
‎我采访了上千人

34
00:02:16,560 --> 00:02:18,440
‎她被大大的谜团围绕

35
00:02:19,040 --> 00:02:23,160
‎我最终收集了650个录音采访

36
00:02:24,200 --> 00:02:26,720
‎希望我没有沉迷其中

37
00:02:26,800 --> 00:02:28,360
‎希望你的电话没有被监听

38
00:02:28,440 --> 00:02:30,360
‎听着 我也希望如此

39
00:02:30,920 --> 00:02:33,760
‎我在写这本书期间收集的录音

40
00:02:34,440 --> 00:02:36,600
‎从未公开过

41
00:02:38,160 --> 00:02:40,240
‎没有人知道一切

42
00:02:41,600 --> 00:02:45,840
‎我所了解到的信息彻底改变了

43
00:02:45,920 --> 00:02:49,120
‎我们对她神秘死亡的猜想

44
00:02:49,720 --> 00:02:54,800
‎也表明她临终前的情况被掩盖了

45
00:03:05,280 --> 00:03:07,840
‎NETFLIX 纪录片

46
00:03:52,640 --> 00:03:53,960
‎（所有录音）

47
00:03:54,040 --> 00:03:57,200
‎（都是玛丽莲·梦露朋友和同事的
‎真实声音）

48
00:03:57,280 --> 00:03:59,120
‎（均由演员对口型演绎）

49
00:04:02,520 --> 00:04:04,720
‎（1982年）

50
00:04:04,800 --> 00:04:07,280
‎（洛杉矶）

51
00:04:10,840 --> 00:04:15,160
‎我当时在世界各地做新闻调查工作

52
00:04:16,720 --> 00:04:20,760
‎我最初是想用一两周时间
‎调查完这个案子

53
00:04:20,840 --> 00:04:23,400
‎结果却用了三年多时间

54
00:04:25,880 --> 00:04:28,720
‎我是看着玛丽莲·梦露的作品长大的

55
00:04:29,520 --> 00:04:34,560
‎但我对她的人生却知之甚少

56
00:04:35,920 --> 00:04:38,680
‎玛丽莲·梦露 好莱坞的黄金女郎

57
00:04:39,440 --> 00:04:42,120
‎玛丽莲·梦露名声大噪

58
00:04:42,720 --> 00:04:45,800
‎取悦了批评家 并吸引了大批观众

59
00:04:46,360 --> 00:04:48,680
‎玛丽莲·梦露让全国

60
00:04:48,760 --> 00:04:50,960
‎乃至全世界的人都为之着迷

61
00:04:51,040 --> 00:04:53,400
‎玛丽莲·梦露是这个时代的性感标志

62
00:04:53,480 --> 00:04:55,960
‎玛丽莲·梦露的事业到达巅峰

63
00:04:56,040 --> 00:04:59,640
‎只要她站在镜头前
‎就会有不寻常的事情发生

64
00:04:59,720 --> 00:05:02,360
‎她还是个非同凡响的演员

65
00:05:07,240 --> 00:05:12,720
‎是娱乐行业火遍全球的人物

66
00:05:21,960 --> 00:05:24,000
‎她是娱乐圈的女王

67
00:05:24,080 --> 00:05:26,000
‎她被无数人喜爱

68
00:05:26,560 --> 00:05:29,840
‎玛丽莲·梦露成了世界上
‎最有名的女性

69
00:05:29,920 --> 00:05:31,160
‎她现在依然是

70
00:05:31,240 --> 00:05:34,240
‎白到发光的肌肤 闪耀的明星

71
00:05:37,480 --> 00:05:38,680
‎我就开始了工作

72
00:05:40,360 --> 00:05:43,120
‎寻找知情人 挨家挨户地敲门

73
00:05:43,680 --> 00:05:48,400
‎深入一个叫好莱坞的八卦之地

74
00:05:49,640 --> 00:05:51,120
‎守着电话…

75
00:05:52,320 --> 00:05:55,920
‎联系了解玛丽莲死亡当晚情况的人

76
00:05:58,680 --> 00:06:02,080
‎托尼 我经常说自己能写出

77
00:06:02,160 --> 00:06:07,000
‎一个绝对能让读者大开眼界的剧本

78
00:06:07,080 --> 00:06:11,280
‎但是这会严重影响到政府机构

79
00:06:11,360 --> 00:06:13,600
‎我的朋友 我认识的人

80
00:06:13,680 --> 00:06:15,680
‎-没错
‎-我不想这么做

81
00:06:15,760 --> 00:06:16,640
‎工作很难开展

82
00:06:17,200 --> 00:06:20,360
‎但我绝不接受媒体采访

83
00:06:20,440 --> 00:06:22,880
‎但我不能说 我什么都知道

84
00:06:23,440 --> 00:06:25,520
‎感觉像是进入了死胡同

85
00:06:25,600 --> 00:06:27,840
‎-只是我觉得你是在浪费时间
‎-为什么？

86
00:06:28,440 --> 00:06:29,600
‎不知道你能否…

87
00:06:29,680 --> 00:06:32,400
‎我可不想当那个澄清事实的人

88
00:06:32,960 --> 00:06:35,360
‎-可我不认识你
‎-好吧

89
00:06:35,440 --> 00:06:36,600
‎就这样吧

90
00:06:41,960 --> 00:06:43,280
‎我一无所获

91
00:06:45,240 --> 00:06:47,120
‎于是

92
00:06:48,480 --> 00:06:51,800
‎我做了进入死胡同后必须做的事

93
00:06:55,880 --> 00:06:58,000
‎我回到了起点

94
00:07:06,720 --> 00:07:07,600
‎好莱坞

95
00:07:08,400 --> 00:07:10,960
‎一个充斥着灯光与诱惑的
‎纸醉金迷之地

96
00:07:12,080 --> 00:07:13,040
‎好莱坞

97
00:07:13,800 --> 00:07:17,560
‎一个光鲜 华丽
‎令人神往的神话般的王国

98
00:07:18,480 --> 00:07:21,120
‎好莱坞 世界的魅力之都

99
00:07:21,200 --> 00:07:22,240
‎（好莱坞）

100
00:07:24,000 --> 00:07:28,960
‎记得我小时候
‎每周六下午都去看电影…

101
00:07:29,640 --> 00:07:32,760
‎我们去好莱坞大道上转转
‎看看能有什么收获！

102
00:07:32,840 --> 00:07:36,280
‎我会一直沉浸在电影里
‎得有人过来把我带走

103
00:07:36,360 --> 00:07:38,520
‎啊 嘉宝！

104
00:07:39,120 --> 00:07:41,160
‎好不好看不重要

105
00:07:42,360 --> 00:07:43,560
‎好莱坞的游乐场！

106
00:07:43,640 --> 00:07:45,800
‎出现在大银幕上的东西我都喜欢

107
00:07:45,880 --> 00:07:47,880
‎大门内…

108
00:07:47,960 --> 00:07:49,960
‎有比银河还多的明星！

109
00:07:52,520 --> 00:07:54,840
‎如果你不相信 就跟随我们的镜头！

110
00:07:56,200 --> 00:07:58,400
‎我最喜欢珍·哈露

111
00:07:58,480 --> 00:07:59,920
‎她有着一头白发

112
00:08:01,080 --> 00:08:02,920
‎独一无二的玛琳·黛德丽！

113
00:08:03,000 --> 00:08:04,760
‎加里·格兰特带着灿烂的笑容来了

114
00:08:04,840 --> 00:08:07,520
‎加里照例亲切问候了大家！

115
00:08:07,600 --> 00:08:08,520
‎还有克拉克·盖博

116
00:08:08,600 --> 00:08:10,240
‎克拉克走进前院时

117
00:08:10,320 --> 00:08:12,680
‎人们还在为他们最爱的明星呐喊着！

118
00:08:13,800 --> 00:08:16,840
‎虽然我还小 对表演一窍不通

119
00:08:18,120 --> 00:08:18,960
‎但是我…

120
00:08:20,320 --> 00:08:21,960
‎（1946年）

121
00:08:22,040 --> 00:08:23,440
‎我想去了解

122
00:08:35,680 --> 00:08:38,000
‎能请艾尔·罗森接电话吗？

123
00:08:38,080 --> 00:08:39,080
‎我就是

124
00:08:39,720 --> 00:08:40,560
‎你好 罗森先生

125
00:08:40,640 --> 00:08:41,480
‎你好

126
00:08:41,560 --> 00:08:42,680
‎（磁带 编号71A）

127
00:08:42,760 --> 00:08:45,920
‎（艾尔·罗森 好莱坞经纪人）

128
00:08:46,000 --> 00:08:49,560
‎-玛丽莲·梦露 我跟她很熟
‎-是吗？

129
00:08:49,640 --> 00:08:51,600
‎-我是说我们很早就认识
‎-好的

130
00:08:51,680 --> 00:08:52,800
‎在她还是个孩子时

131
00:08:52,880 --> 00:08:53,960
‎你当时是…

132
00:08:54,040 --> 00:08:58,480
‎我是…艾尔·罗森经纪公司
‎是当时行业里最顶级的经纪公司之一

133
00:08:58,560 --> 00:09:01,320
‎-没错
‎-加里·格兰特 弗雷德里克·马奇

134
00:09:01,400 --> 00:09:03,760
‎-杰克·奥克 朱迪·加兰均在旗下
‎-没错

135
00:09:03,840 --> 00:09:06,480
‎但在这个行业的历史上

136
00:09:06,560 --> 00:09:10,440
‎有一件事我保证你肯定不知道

137
00:09:10,520 --> 00:09:13,360
‎-这个行业的黄金时代…
‎-是的

138
00:09:13,440 --> 00:09:17,760
‎每个选角导演
‎每个电影公司都有一本黑名册

139
00:09:17,840 --> 00:09:19,120
‎你明白我的意思吗？

140
00:09:19,200 --> 00:09:22,920
‎所以 每个女孩
‎我说的是像玛丽莲·梦露这样

141
00:09:23,000 --> 00:09:25,680
‎初入娱乐圈的孩子 她们刚入行时

142
00:09:25,760 --> 00:09:27,840
‎所有选角导演

143
00:09:27,920 --> 00:09:30,960
‎就会把可以上床的女孩
‎写在他们的黑名册上

144
00:09:31,840 --> 00:09:32,680
‎是的

145
00:09:33,240 --> 00:09:35,320
‎从那时起 这个行业就变了

146
00:09:35,400 --> 00:09:36,800
‎如今钱最重要

147
00:09:36,880 --> 00:09:37,720
‎没错

148
00:09:37,800 --> 00:09:40,440
‎以前是性 记住这一点

149
00:09:41,240 --> 00:09:45,120
‎召集所有女孩！

150
00:09:45,200 --> 00:09:48,160
‎现在这些美丽的种子选手都有机会

151
00:09:48,760 --> 00:09:52,200
‎挑选合适的女孩需要谨慎

152
00:09:52,280 --> 00:09:54,800
‎天啊 多么养眼的一群姑娘

153
00:09:54,880 --> 00:09:56,280
‎她是不是很可爱？

154
00:09:57,080 --> 00:09:58,440
‎她是不是很美？

155
00:09:58,520 --> 00:10:00,040
‎颈围 32公分

156
00:10:00,120 --> 00:10:01,760
‎胸围 88公分

157
00:10:01,840 --> 00:10:05,160
‎骄傲 冒险 野心

158
00:10:05,240 --> 00:10:08,920
‎她们从天涯海角而来
‎等待着改变命运的电话

159
00:10:17,160 --> 00:10:18,000
‎喂？

160
00:10:18,080 --> 00:10:19,000
‎喂？

161
00:10:19,560 --> 00:10:20,800
‎有什么事吗？

162
00:10:20,880 --> 00:10:22,240
‎（磁带 编号50A）

163
00:10:22,320 --> 00:10:26,400
‎（格洛丽亚·罗曼诺夫
‎朋友及罗曼诺夫餐厅老板）

164
00:10:26,480 --> 00:10:29,200
‎你很早就认识梦露了

165
00:10:29,280 --> 00:10:32,960
‎是我丈夫在1940年代初期先认识她的

166
00:10:33,040 --> 00:10:34,240
‎那么早吗？

167
00:10:34,320 --> 00:10:35,280
‎是的

168
00:10:35,360 --> 00:10:40,640
‎她是个慷慨 热情 很讨人喜欢的女孩

169
00:10:42,120 --> 00:10:45,480
‎她经常出入餐厅和夜店

170
00:10:45,560 --> 00:10:46,560
‎是去罗曼诺夫那里

171
00:10:46,640 --> 00:10:49,080
‎是的 那里非常好玩

172
00:10:50,320 --> 00:10:51,920
‎而且很有异域风情

173
00:10:52,000 --> 00:10:55,040
‎那里鱼龙混杂

174
00:10:55,720 --> 00:10:59,800
‎算是经纪人的圣地

175
00:11:00,960 --> 00:11:03,840
‎里面有很多电影界的重要人物

176
00:11:03,920 --> 00:11:06,720
‎-漂亮女孩都会去那里玩
‎-没错

177
00:11:06,800 --> 00:11:09,440
‎当然 玛丽莲也是其中之一

178
00:11:10,200 --> 00:11:11,400
‎好莱坞刚刚兴起

179
00:11:11,480 --> 00:11:15,040
‎所以许多最早期的领军人物
‎还活跃在这个行业

180
00:11:15,120 --> 00:11:18,680
‎比如 20世纪福克斯董事会主席
‎约瑟夫·申克

181
00:11:18,760 --> 00:11:22,360
‎申克先生造就了一个史诗般巨大的
‎银幕故事时代

182
00:11:22,440 --> 00:11:24,400
‎你知道申克和她的故事吗？

183
00:11:24,480 --> 00:11:25,800
‎都是真的 对吧？

184
00:11:25,880 --> 00:11:28,800
‎当然了 申克也是人

185
00:11:28,880 --> 00:11:29,920
‎你明白我的意思

186
00:11:30,000 --> 00:11:31,520
‎-明白
‎-她的这种关系很多

187
00:11:31,600 --> 00:11:33,680
‎不止他一个

188
00:11:33,760 --> 00:11:35,920
‎有一群人聚集在申克家门口

189
00:11:36,000 --> 00:11:39,320
‎-她经常去他家
‎-好

190
00:11:43,600 --> 00:11:46,360
‎然后她的事业开始有起色了

191
00:11:53,480 --> 00:11:54,680
‎你说的是哪一年？

192
00:11:55,560 --> 00:11:56,760
‎1948年

193
00:11:58,640 --> 00:12:00,400
‎靠的是《热女郎》

194
00:12:07,440 --> 00:12:11,360
‎男性主导 女电影明星被压榨

195
00:12:12,440 --> 00:12:16,200
‎但大家很快知道
‎玛丽莲不会任由他人摆布

196
00:12:17,200 --> 00:12:20,280
‎她希望得到尊重

197
00:12:21,720 --> 00:12:23,480
‎她想成为演员

198
00:12:24,000 --> 00:12:26,800
‎她利用规则为自己谋利

199
00:12:29,120 --> 00:12:33,960
‎约翰尼·海德是国内
‎最有影响力的经纪人之一

200
00:12:34,480 --> 00:12:36,280
‎约翰尼·海德爱她

201
00:12:36,360 --> 00:12:38,960
‎他因为她离开了自己的妻子

202
00:12:39,640 --> 00:12:43,880
‎他当时53岁 比她大30岁 非常富有

203
00:12:44,960 --> 00:12:47,920
‎海德能接触到好莱坞最有权势的人

204
00:12:48,960 --> 00:12:52,960
‎他当时也病得很重
‎只剩下不到18个月的时间

205
00:12:53,720 --> 00:12:56,960
‎海德把剩下的时间都奉献给了玛丽莲

206
00:12:57,640 --> 00:12:58,800
‎她的干爹

207
00:13:05,800 --> 00:13:10,080
‎晚上 他陪她去见好莱坞的大人物

208
00:13:16,600 --> 00:13:19,240
‎白天 他盛赞玛丽莲的才华

209
00:13:20,880 --> 00:13:23,720
‎有了海德的扶植 她才能成为明星

210
00:13:44,320 --> 00:13:48,720
‎约翰尼·海德
‎一个可亲可爱的小个子男人…

211
00:13:49,720 --> 00:13:51,240
‎-你知道他吗？
‎-知道

212
00:13:51,320 --> 00:13:53,520
‎-约翰尼爱上了她
‎-好

213
00:13:54,320 --> 00:13:56,400
‎（磁带 编号84）

214
00:13:56,480 --> 00:13:59,040
‎（约翰·休斯顿 电影导演）

215
00:13:59,120 --> 00:14:01,800
‎（《夜阑人未静》 1950年）
‎《乱点鸳鸯谱》 1961年）

216
00:14:01,880 --> 00:14:07,880
‎约翰尼·海德先跟我说了她的事
‎然后把她带到了米高梅

217
00:14:08,960 --> 00:14:11,160
‎她非常有朝气

218
00:14:11,680 --> 00:14:13,920
‎非常有魅力

219
00:14:14,800 --> 00:14:16,160
‎非常胆小

220
00:14:16,240 --> 00:14:17,200
‎害羞

221
00:14:17,840 --> 00:14:22,080
‎我们跟她谈了谈 把剧本给了她

222
00:14:23,520 --> 00:14:27,000
‎她走了 然后一两天后回来了

223
00:14:27,080 --> 00:14:29,720
‎玛丽莲念了她的台词

224
00:14:29,800 --> 00:14:33,600
‎她念得很出色 非常好

225
00:14:33,680 --> 00:14:35,040
‎毫无疑问

226
00:14:35,120 --> 00:14:36,480
‎她是那个角色的最佳人选

227
00:14:36,560 --> 00:14:37,720
‎《夜阑人未静》的吗？

228
00:14:37,800 --> 00:14:39,000
‎没错

229
00:14:39,080 --> 00:14:40,080
‎就是这样

230
00:14:40,960 --> 00:14:44,520
‎银幕上出现如此吸引人的角色
‎十年来仅此一次

231
00:14:44,600 --> 00:14:46,560
‎（《夜阑人未静》 城下城）

232
00:14:46,640 --> 00:14:49,680
‎玛丽莲·梦露饰演安吉拉
‎一位生活安逸 金发碧眼的女郎

233
00:14:51,880 --> 00:14:57,720
‎她会将自己的亲身经历直接融入到

234
00:14:58,760 --> 00:14:59,960
‎所有表演中

235
00:15:00,560 --> 00:15:03,880
‎她会深入自己的内心 找出一些东西

236
00:15:04,480 --> 00:15:07,160
‎这一点是独一无二的

237
00:15:08,040 --> 00:15:12,600
‎她在自己身上找到了女性的特质

238
00:15:14,000 --> 00:15:15,680
‎她没有用技巧

239
00:15:16,200 --> 00:15:18,120
‎都是真实的表现

240
00:15:18,680 --> 00:15:21,000
‎（美国最令人期待的人物…）

241
00:15:21,080 --> 00:15:24,280
‎她不仅是玛丽莲
‎还成就了更伟大的玛丽莲

242
00:15:24,360 --> 00:15:26,920
‎（1952年最受关注的女演员…）

243
00:15:27,000 --> 00:15:27,880
‎（星运亨通！）

244
00:15:27,960 --> 00:15:29,520
‎获得最受欢迎新人奖

245
00:15:29,600 --> 00:15:33,560
‎票房最高的年轻演员
‎玛丽莲·梦露小姐

246
00:15:33,640 --> 00:15:34,760
‎谢谢 尼古拉斯先生

247
00:15:34,840 --> 00:15:36,360
‎（《飞瀑怒潮》）

248
00:15:36,960 --> 00:15:40,240
‎玛丽莲·梦露飙升到了新高度

249
00:15:40,320 --> 00:15:42,280
‎（尼亚加拉大瀑布和玛丽莲·梦露）

250
00:15:42,360 --> 00:15:44,400
‎（世上最激动人心的两个景物！）

251
00:15:44,480 --> 00:15:47,960
‎玛丽莲·梦露
‎全美电影观众将你选为

252
00:15:48,040 --> 00:15:51,480
‎年度最受欢迎女演员 祝贺你

253
00:15:52,280 --> 00:15:53,520
‎谢谢 萨米斯先生

254
00:15:54,640 --> 00:15:55,720
‎恭喜！

255
00:15:55,800 --> 00:15:57,320
‎谢谢你 劳伦

256
00:15:57,400 --> 00:15:59,280
‎感谢《展望》杂志

257
00:16:01,240 --> 00:16:04,560
‎好莱坞又一次向玛丽莲·梦露致敬

258
00:16:04,640 --> 00:16:06,560
‎谢谢 非常感谢

259
00:16:09,760 --> 00:16:11,560
‎现在有请一位在影视界

260
00:16:11,640 --> 00:16:13,800
‎引起轰动的年轻女士

261
00:16:13,880 --> 00:16:17,720
‎她作为年度最佳新人获数无数

262
00:16:17,800 --> 00:16:19,760
‎相信我 是一位美女…

263
00:16:19,840 --> 00:16:22,880
‎相信我 我认识她很久了
‎玛丽莲·梦露小姐！

264
00:16:22,960 --> 00:16:25,200
‎掌声响起来！快过来 玛丽莲！

265
00:16:30,120 --> 00:16:31,600
‎（《绅士爱美人》）

266
00:16:31,680 --> 00:16:33,880
‎玛丽莲·梦露与简·拉塞尔

267
00:16:38,120 --> 00:16:39,480
‎喂 是简·拉塞尔吗？

268
00:16:41,600 --> 00:16:42,440
‎是的

269
00:16:42,960 --> 00:16:44,960
‎（磁带 编号96）

270
00:16:45,040 --> 00:16:49,120
‎（简·拉塞尔 演员）

271
00:16:49,200 --> 00:16:52,520
‎她很聪明 渴望学习

272
00:16:52,600 --> 00:16:55,200
‎热衷于一切…

273
00:16:55,280 --> 00:16:59,320
‎-能帮她掌控事业的事情
‎-没错

274
00:16:59,400 --> 00:17:02,680
‎她每晚下班都会去找表演指导

275
00:17:03,200 --> 00:17:06,200
‎-是的
‎-我下班后会筋疲力尽地回家

276
00:17:06,280 --> 00:17:07,760
‎她还会去找表演指导

277
00:17:07,840 --> 00:17:10,120
‎她想成为优秀的人

278
00:17:10,200 --> 00:17:11,520
‎然后等…

279
00:17:12,560 --> 00:17:17,680
‎等摄像机一打开
‎就好像一盏灯照在 你知道的…

280
00:17:18,160 --> 00:17:19,000
‎是的

281
00:17:19,080 --> 00:17:20,520
‎他们就活跃起来了

282
00:17:42,000 --> 00:17:44,480
‎我感觉这个世界把我拒之门外了

283
00:17:44,560 --> 00:17:46,760
‎突然间所有大门都打开了

284
00:17:48,520 --> 00:17:51,680
‎这个世界变得很友好
‎为我敞开了大门

285
00:17:57,080 --> 00:17:59,400
‎我心想：“天啊 什么情况？”

286
00:18:01,960 --> 00:18:05,000
‎如果我是明星 也是大家成就的我

287
00:18:06,480 --> 00:18:09,320
‎但我确实想成为优秀的人

288
00:18:25,600 --> 00:18:28,560
‎我想在那一刻尽自己所能 做到最好

289
00:18:30,840 --> 00:18:33,200
‎从摄像机开拍到结束

290
00:18:42,120 --> 00:18:45,120
‎那一刻 我想做到完美

291
00:18:55,200 --> 00:18:56,120
‎我告诉你…

292
00:18:57,080 --> 00:18:58,680
‎我非常感激

293
00:18:59,960 --> 00:19:01,400
‎因为我记得…

294
00:19:03,240 --> 00:19:04,760
‎与现在截然相反的时期

295
00:19:10,720 --> 00:19:13,080
‎我见过她一两次

296
00:19:13,720 --> 00:19:15,280
‎-都好多年了
‎-是的

297
00:19:16,280 --> 00:19:18,400
‎所以 她现在大变样了

298
00:19:18,480 --> 00:19:22,880
‎她现在处处打扮精致 还成了…

299
00:19:23,640 --> 00:19:26,920
‎这个国家的性感标志

300
00:19:28,040 --> 00:19:31,360
‎这和性别无关

301
00:19:31,960 --> 00:19:34,360
‎女人和男人的感觉一样

302
00:19:35,840 --> 00:19:39,600
‎玛丽莲身上一直有种
‎能深深打动人心的东西

303
00:19:41,640 --> 00:19:43,880
‎我们拍电影的时候很要好

304
00:19:43,960 --> 00:19:47,560
‎然后我们就成了朋友

305
00:19:47,640 --> 00:19:50,800
‎但是玛丽莲总换朋友圈

306
00:19:52,200 --> 00:19:54,480
‎她会离开 再找别的朋友

307
00:19:55,680 --> 00:19:58,240
‎那里会暂时成为她的安乐窝

308
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
‎她不会回头去找任何

309
00:20:03,640 --> 00:20:05,680
‎曾和她关系要好的人

310
00:20:09,360 --> 00:20:12,280
‎有些东西是如此脆弱 所以…

311
00:20:13,480 --> 00:20:15,360
‎你会感觉有些东西

312
00:20:16,680 --> 00:20:18,400
‎太容易被摧毁了

313
00:20:46,200 --> 00:20:49,920
‎解开所谓的谜团

314
00:20:50,560 --> 00:20:51,840
‎是件困难的事

315
00:20:53,400 --> 00:20:56,600
‎发生了什么？
‎是自杀吗？是遭遇不测了吗？

316
00:20:57,560 --> 00:20:59,960
‎是遭遇了更险恶的事吗？

317
00:21:03,800 --> 00:21:07,280
‎所以 就像是在用手指刷水泥

318
00:21:10,000 --> 00:21:11,520
‎然后我遇到了

319
00:21:12,520 --> 00:21:14,000
‎她最后一个心理医生的

320
00:21:14,760 --> 00:21:16,280
‎家人

321
00:21:19,640 --> 00:21:20,960
‎那是个突破

322
00:21:23,280 --> 00:21:25,160
‎拉尔夫·格林森医生

323
00:21:25,240 --> 00:21:27,760
‎好莱坞一位心理医生

324
00:21:28,360 --> 00:21:32,200
‎他在玛丽莲1962年去世前的最后几年

325
00:21:32,280 --> 00:21:36,200
‎为她治病 做她的朋友

326
00:21:38,080 --> 00:21:39,440
‎拉尔夫已经去世了

327
00:21:39,960 --> 00:21:42,400
‎留下了遗孀 希尔迪

328
00:21:43,360 --> 00:21:46,560
‎还有他的女儿 琼

329
00:21:46,640 --> 00:21:49,480
‎及儿子 丹尼

330
00:21:50,560 --> 00:21:55,240
‎那些采访真的很有帮助
‎让我有了深入了解

331
00:21:57,720 --> 00:21:59,240
‎-喂？
‎-你好

332
00:21:59,320 --> 00:22:02,720
‎我知道你爸爸1960年
‎接受了去西海岸为玛丽莲工作…

333
00:22:02,800 --> 00:22:05,200
‎（丹尼尔·格林森
‎心理医生及格林森医生之子）

334
00:22:05,280 --> 00:22:08,280
‎…他只为她工作了短短两年
‎然后她就去世了

335
00:22:08,320 --> 00:22:09,480
‎我讨厌好莱坞

336
00:22:09,560 --> 00:22:11,920
‎我家认识太多好莱坞人士

337
00:22:12,000 --> 00:22:16,440
‎偶尔会在派对上遇到电影明星

338
00:22:16,520 --> 00:22:18,720
‎我觉得这种事很讨厌

339
00:22:18,800 --> 00:22:23,400
‎我觉得这些人都是骗子和自恋狂

340
00:22:23,480 --> 00:22:24,440
‎我讨厌他们

341
00:22:24,520 --> 00:22:26,560
‎所以 当我得知爸爸要见玛丽莲时

342
00:22:26,640 --> 00:22:29,280
‎我并没有欢呼雀跃

343
00:22:29,960 --> 00:22:32,600
‎他不能去她办公室见她 她太有名了

344
00:22:32,680 --> 00:22:35,720
‎他要去她家见她
‎我当时想：“真是一派胡言”

345
00:22:36,240 --> 00:22:38,520
‎她是这个世界的性感标志

346
00:22:38,600 --> 00:22:41,920
‎简而言之 她太有女人味儿了

347
00:22:42,000 --> 00:22:43,400
‎（磁带 编号56）

348
00:22:43,480 --> 00:22:48,600
‎（希尔迪·格林森与琼·格林森
‎拉夫尔·格林森医生的妻子及女儿）

349
00:22:48,680 --> 00:22:51,160
‎玛丽莲身上有种东西

350
00:22:51,240 --> 00:22:53,400
‎-让她与众不同
‎-是的

351
00:22:53,480 --> 00:22:57,280
‎但我有时候
‎会开我的希尔曼·明克斯车去接她

352
00:22:57,360 --> 00:22:59,600
‎-你知道的 然后…
‎-好

353
00:22:59,680 --> 00:23:04,800
‎玛丽莲没有化妆
‎头上围着条围巾 就那样坐着

354
00:23:04,880 --> 00:23:07,880
‎你会觉得这样不会引起任何人的注意

355
00:23:07,960 --> 00:23:12,640
‎但突然冒出来五个人擦我的车窗

356
00:23:12,720 --> 00:23:14,720
‎-这就很了不得
‎-是的

357
00:23:14,800 --> 00:23:15,960
‎我也遇到过

358
00:23:16,040 --> 00:23:17,720
‎因为他们知道她是玛丽莲…

359
00:23:17,800 --> 00:23:18,760
‎不知道！

360
00:23:18,840 --> 00:23:22,360
‎她身上有种亲切自在的感觉

361
00:23:22,440 --> 00:23:26,240
‎非常…我从没在其他人身上见到过

362
00:23:26,320 --> 00:23:29,240
‎有点像动物

363
00:23:29,320 --> 00:23:32,320
‎像它们的感觉和动作…

364
00:23:33,560 --> 00:23:36,600
‎很美 在某种意义上 非常有诗意

365
00:23:38,880 --> 00:23:43,480
‎希尔迪让我看了
‎很多格林森医生的文件和信件

366
00:23:44,440 --> 00:23:45,720
‎这些东西非常有用

367
00:23:47,600 --> 00:23:51,840
‎他认为玛丽莲有妄想症倾向

368
00:23:52,560 --> 00:23:55,080
‎但是她不是精神分裂

369
00:23:55,160 --> 00:23:59,120
‎她的疑似妄想症反应更像受虐症

370
00:24:01,800 --> 00:24:04,920
‎格林森认为 因为过去被抛弃的

371
00:24:05,520 --> 00:24:09,720
‎孤儿经历而发作的习惯

372
00:24:10,600 --> 00:24:12,560
‎在他眼里 便是问题所在

373
00:24:13,840 --> 00:24:15,240
‎她是个流浪儿

374
00:24:17,120 --> 00:24:19,040
‎玛丽莲不幸的童年

375
00:24:19,120 --> 00:24:22,480
‎是这个成年女人永生难忘的一段时光

376
00:24:24,320 --> 00:24:27,920
‎她被寄养过10个家庭

377
00:24:28,960 --> 00:24:30,960
‎在孤儿院待了两年

378
00:24:32,640 --> 00:24:34,200
‎又被送去了寄养家庭

379
00:24:34,280 --> 00:24:36,280
‎和监护人生活了四年

380
00:24:36,880 --> 00:24:40,160
‎直到她妈妈被送去精神病院

381
00:24:43,720 --> 00:24:46,280
‎我不会说自己是孤儿

382
00:24:46,360 --> 00:24:47,960
‎我是个流浪儿

383
00:24:50,600 --> 00:24:53,640
‎是的 我从来都不习惯快乐

384
00:24:54,480 --> 00:24:57,320
‎那不是我赖以生存的东西

385
00:24:59,160 --> 00:25:05,360
‎格林森在玛丽莲身上
‎看到了一个被剥夺了童年的女人

386
00:25:05,440 --> 00:25:09,080
‎他认为她需要有个家庭

387
00:25:09,880 --> 00:25:11,600
‎我爸爸做这一行那么多年

388
00:25:11,680 --> 00:25:14,000
‎从未有一个病人自杀

389
00:25:14,080 --> 00:25:17,360
‎他只对她用了非传统治疗方法

390
00:25:18,120 --> 00:25:22,040
‎他觉得 因为她的身份
‎她不可能住院治疗

391
00:25:22,120 --> 00:25:24,520
‎鉴于他没办法让她住院

392
00:25:24,600 --> 00:25:26,320
‎他觉得最好的办法

393
00:25:26,400 --> 00:25:29,320
‎就是尝试用极不寻常

394
00:25:29,400 --> 00:25:31,440
‎非传统的方法治疗她

395
00:25:31,520 --> 00:25:33,520
‎她开始和你的家人来往了

396
00:25:33,600 --> 00:25:38,720
‎于是 我们之间产生了更多的友谊

397
00:25:39,560 --> 00:25:41,520
‎晚餐前 他们会喝鸡尾酒

398
00:25:41,600 --> 00:25:45,760
‎那也是晚餐前的谈话时间

399
00:25:45,840 --> 00:25:49,240
‎她总是在探寻新鲜事物

400
00:25:49,320 --> 00:25:54,920
‎真心实在 试图找到自己的本色

401
00:25:55,960 --> 00:26:00,000
‎一定是在这期间的某个时候
‎我开始和她说话的

402
00:26:00,080 --> 00:26:04,520
‎在那种特殊的环境下
‎我开始慢慢地了解到她

403
00:26:04,600 --> 00:26:07,360
‎因为我很肯定 自己的想法改变了

404
00:26:07,440 --> 00:26:10,960
‎我是那个家庭里的第一个左翼人士

405
00:26:11,040 --> 00:26:13,720
‎但是我们会谈这些话题

406
00:26:13,800 --> 00:26:16,960
‎玛丽莲竟然会站在我这边

407
00:26:17,040 --> 00:26:18,920
‎-没错
‎-所以我们建立了友谊

408
00:26:19,000 --> 00:26:22,680
‎我开始喜欢她 开始意识到这个人

409
00:26:23,280 --> 00:26:25,200
‎比表面看起来有内涵

410
00:26:26,120 --> 00:26:30,200
‎玛丽莲告诉我 她有新男友了

411
00:26:31,080 --> 00:26:32,480
‎她都说了什么？

412
00:26:32,560 --> 00:26:34,920
‎没说什么 只说他

413
00:26:35,000 --> 00:26:38,080
‎非常好 相当有趣

414
00:26:38,160 --> 00:26:39,520
‎帅气 还有…

415
00:26:39,600 --> 00:26:41,960
‎就是那种…我记得…

416
00:26:42,040 --> 00:26:43,840
‎-女生间的悄悄话
‎-女生间的悄悄话

417
00:26:43,920 --> 00:26:49,240
‎她说那个人很有势力
‎不能告诉我他的身份

418
00:26:50,320 --> 00:26:51,840
‎她叫他“将军”

419
00:26:54,360 --> 00:26:56,000
‎她叫他“将军”

420
00:26:58,200 --> 00:26:59,360
‎将军

421
00:27:00,000 --> 00:27:00,960
‎“将军”

422
00:27:01,560 --> 00:27:05,480
‎“将军”是司法部内部人员

423
00:27:05,560 --> 00:27:08,800
‎对司法部长罗伯特·肯尼迪的称呼

424
00:27:11,320 --> 00:27:13,840
‎我记得那种感觉真的很…

425
00:27:13,920 --> 00:27:17,880
‎那种感觉很奇怪
‎和玛丽莲·梦露坐在一起

426
00:27:17,960 --> 00:27:21,680
‎聊各自的男朋友
‎我在和艺术学校的一个蠢货谈恋爱

427
00:27:21,760 --> 00:27:25,800
‎我知道她说的是政府的大人物

428
00:27:25,880 --> 00:27:31,160
‎-我很震惊 太匪夷所思了…
‎-你那时就知道…

429
00:27:31,240 --> 00:27:34,520
‎我不知道是鲍比还是总统

430
00:27:34,600 --> 00:27:36,720
‎-是嘛
‎-确实挺刺激的

431
00:27:36,800 --> 00:27:39,920
‎我都不记得自己当时喜欢的男生了

432
00:27:40,000 --> 00:27:44,440
‎但他肯定跟那个人不可同日而语

433
00:27:44,520 --> 00:27:47,600
‎1961年 在她最后的一年零几个月

434
00:27:47,680 --> 00:27:48,520
‎是的

435
00:27:50,280 --> 00:27:55,080
‎关于约翰·F·肯尼迪
‎与玛丽莲·梦露的谣言甚嚣尘上

436
00:27:55,160 --> 00:27:57,600
‎罗伯特·肯尼迪就是另一回事了

437
00:27:57,680 --> 00:28:00,600
‎从此我就更感兴趣了

438
00:28:01,960 --> 00:28:04,960
‎这个人要比表面看起来复杂得多

439
00:28:07,640 --> 00:28:08,640
‎家庭

440
00:28:10,080 --> 00:28:12,000
‎被抛弃的孤儿

441
00:28:12,760 --> 00:28:14,120
‎将军

442
00:28:15,400 --> 00:28:17,640
‎这个人很有势力

443
00:28:19,080 --> 00:28:20,200
‎问号

444
00:28:20,800 --> 00:28:21,920
‎谜团

445
00:28:23,080 --> 00:28:28,440
‎罗伯特·F·肯尼迪也许
‎符合玛丽莲的生命终结模式

446
00:28:29,280 --> 00:28:30,400
‎毕竟

447
00:28:31,200 --> 00:28:34,520
‎她从25岁之后

448
00:28:34,600 --> 00:28:36,960
‎就一直跟名人恋爱

449
00:28:40,720 --> 00:28:42,040
‎乔·狄马乔！

450
00:28:42,120 --> 00:28:44,120
‎打出了全垒打！

451
00:28:44,200 --> 00:28:47,000
‎太厉害了！
‎打到了左中外野上层观众席！

452
00:28:49,480 --> 00:28:51,520
‎他是个很厉害的运动员

453
00:28:52,120 --> 00:28:53,800
‎狄马乔击中

454
00:28:56,560 --> 00:28:59,320
‎我遇到他时 他已经退役了

455
00:29:06,120 --> 00:29:09,600
‎（1954年 纽约）

456
00:29:09,680 --> 00:29:11,640
‎我的朋友很少…

457
00:29:14,680 --> 00:29:15,840
‎只是…

458
00:29:16,760 --> 00:29:18,920
‎我喜欢与人接触

459
00:29:19,640 --> 00:29:22,800
‎但是能做朋友的不多

460
00:29:28,040 --> 00:29:31,920
‎我觉得她很喜欢狄马乔

461
00:29:32,520 --> 00:29:36,640
‎我们谈了一年半 差不多两年
‎然后就结婚了

462
00:29:38,240 --> 00:29:40,280
‎轰动全世界的爱情！

463
00:29:41,680 --> 00:29:44,360
‎玛丽莲·梦露和乔·狄马乔结为夫妻

464
00:29:46,320 --> 00:29:48,840
‎这位主演了
‎《如何嫁给百万富翁》的女孩

465
00:29:48,920 --> 00:29:52,520
‎成功向大家展示了如何嫁给棒球英雄

466
00:29:53,680 --> 00:29:56,600
‎现在这对夫妇要去度幸福的蜜月了

467
00:30:01,480 --> 00:30:04,840
‎他对我有所理解

468
00:30:06,280 --> 00:30:08,880
‎我对他也是

469
00:30:12,600 --> 00:30:14,480
‎这是我们婚姻的基石

470
00:30:16,800 --> 00:30:18,360
‎我也说了一些事

471
00:30:23,000 --> 00:30:25,880
‎你和狄马乔夫人的日本之旅怎么样？

472
00:30:26,480 --> 00:30:28,800
‎一切都很好 我们的旅行很愉快

473
00:30:28,880 --> 00:30:34,000
‎唯一不满意的地方是
‎我对玛丽莲还没有看够

474
00:30:35,520 --> 00:30:37,520
‎她要去一趟韩国

475
00:30:38,400 --> 00:30:40,720
‎要去参观军营

476
00:30:41,480 --> 00:30:44,680
‎或许在那之后
‎我们可以相处一些时间

477
00:30:54,720 --> 00:30:57,960
‎我觉得他们没有太多共同点

478
00:30:58,040 --> 00:31:03,200
‎我觉得她是被他真挚的关心感动了

479
00:31:04,200 --> 00:31:06,440
‎但她很快就厌倦了…

480
00:31:07,880 --> 00:31:10,640
‎他过度的占有欲

481
00:31:11,160 --> 00:31:13,600
‎我们是来拍《七年之痒》的

482
00:31:13,680 --> 00:31:15,360
‎-这是你的最新电影吗？
‎-是的

483
00:31:15,440 --> 00:31:17,600
‎我很期待参演

484
00:31:17,680 --> 00:31:20,120
‎我听说你还很会做饭

485
00:31:20,200 --> 00:31:23,000
‎乔说你烤的牛排很好吃

486
00:31:23,080 --> 00:31:24,320
‎我在学习

487
00:31:24,400 --> 00:31:25,960
‎学得很慢 但是…

488
00:31:27,640 --> 00:31:28,520
‎好的

489
00:31:42,960 --> 00:31:47,440
‎乔·狄马乔接受不了
‎和这个国家画报女郎的婚姻生活

490
00:31:49,720 --> 00:31:52,560
‎我们当时在和玛丽莲·梦露
‎拍《七年之痒》

491
00:31:53,880 --> 00:31:58,760
‎（比利·怀尔德
‎《七年之痒》导演）

492
00:31:58,840 --> 00:32:01,200
‎你记得那个著名的镜头吗？

493
00:32:01,280 --> 00:32:04,000
‎记得吹起她裙子的风吗？

494
00:32:04,480 --> 00:32:06,520
‎你感觉到来自地铁的微风了吗？

495
00:32:07,240 --> 00:32:08,880
‎是不是很舒服？

496
00:32:14,480 --> 00:32:16,360
‎又来了！

497
00:32:18,400 --> 00:32:21,200
‎我们在准备拍那个场景

498
00:32:23,240 --> 00:32:26,240
‎从一开始的五个人
‎到后来聚集了上万人

499
00:32:27,200 --> 00:32:30,680
‎他们都在看玛丽莲的裙底

500
00:32:31,840 --> 00:32:32,880
‎而且…

501
00:32:34,200 --> 00:32:36,800
‎大家都在场外起哄

502
00:32:36,880 --> 00:32:39,560
‎他们争先恐后地要签名

503
00:32:41,400 --> 00:32:44,480
‎玛丽莲有几个电影的发型是你做的

504
00:32:44,560 --> 00:32:46,480
‎《七年之痒》的发型是我做的

505
00:32:47,680 --> 00:32:49,200
‎（磁带 编号49）

506
00:32:49,280 --> 00:32:50,800
‎（格拉迪斯·惠滕 发型师）

507
00:32:50,880 --> 00:32:52,960
‎所以 你亲眼目睹了

508
00:32:53,040 --> 00:32:55,280
‎裙子被吹起时引起的骚动…

509
00:32:55,360 --> 00:32:57,320
‎是的 乔因此非常生气

510
00:32:57,400 --> 00:32:58,680
‎他是真生气 还是…

511
00:32:58,760 --> 00:32:59,720
‎真生气！

512
00:33:01,480 --> 00:33:05,440
‎乔·狄马乔看着那个场景
‎他非常不喜欢

513
00:33:05,520 --> 00:33:08,480
‎感觉自己的妻子在出丑

514
00:33:10,680 --> 00:33:15,920
‎他们住在一家古老漂亮的酒店套房里

515
00:33:16,760 --> 00:33:18,040
‎他…

516
00:33:18,760 --> 00:33:20,600
‎打了她

517
00:33:20,680 --> 00:33:23,840
‎玛丽莲说她大声喊我们了

518
00:33:23,920 --> 00:33:27,200
‎但是隔着厚厚的墙 我们听不到

519
00:33:28,200 --> 00:33:30,560
‎她有受伤 眼眶青肿之类的吗？

520
00:33:30,640 --> 00:33:32,960
‎-她肩膀上的伤多一些
‎-好

521
00:33:33,720 --> 00:33:37,440
‎但是她化了妆 就继续去工作了

522
00:33:41,240 --> 00:33:44,040
‎我们的婚姻并不幸福 只维持了…

523
00:33:45,080 --> 00:33:46,040
‎九个月

524
00:33:47,160 --> 00:33:48,480
‎很不幸

525
00:33:49,680 --> 00:33:51,480
‎其他我就没什么可说的了

526
00:33:54,080 --> 00:33:57,000
‎（1954年10月）

527
00:33:57,480 --> 00:34:00,640
‎作为她的律师 我只能说

528
00:34:00,720 --> 00:34:04,720
‎这就是我们所说的职业冲突

529
00:34:05,280 --> 00:34:06,880
‎乔终于搬走了吗？

530
00:34:12,880 --> 00:34:15,480
‎-好了 杰瑞！
‎-对不起 我得走了

531
00:34:23,080 --> 00:34:24,360
‎我爸爸告诉我…

532
00:34:26,120 --> 00:34:28,240
‎她有时候会抑郁

533
00:34:30,400 --> 00:34:32,920
‎她觉得自己很糟糕

534
00:34:33,640 --> 00:34:34,520
‎对

535
00:34:35,840 --> 00:34:37,640
‎“什么事都没有好结果”

536
00:34:38,440 --> 00:34:40,160
‎“什么事都不遂我的愿”

537
00:34:41,320 --> 00:34:42,400
‎对

538
00:34:43,000 --> 00:34:47,120
‎回归好莱坞感觉如何？你开心吗…

539
00:34:47,200 --> 00:34:50,000
‎是的 非常开心 我很高兴能回来

540
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
‎-回到我的家乡
‎-是的

541
00:34:53,080 --> 00:34:54,840
‎你现在快乐吗？

542
00:34:57,480 --> 00:35:01,160
‎她谈到了一连串压抑的想法

543
00:35:01,640 --> 00:35:03,080
‎“没人喜欢我”

544
00:35:04,120 --> 00:35:06,200
‎“我做的一切都毫无意义”

545
00:35:06,920 --> 00:35:09,080
‎“我没有朋友”

546
00:35:09,880 --> 00:35:11,000
‎“我是流浪儿”

547
00:35:11,720 --> 00:35:13,440
‎玛丽莲 我们在纽约只知道

548
00:35:13,520 --> 00:35:16,520
‎你和乔·狄马乔还是敬而远之的朋友

549
00:35:16,600 --> 00:35:17,960
‎有多远？

550
00:35:19,400 --> 00:35:21,320
‎我们没有见过面

551
00:35:21,920 --> 00:35:24,360
‎你们有联系吗？
‎你们会写信或打电话吗？

552
00:35:25,000 --> 00:35:27,560
‎-这个我不想回答
‎-没关系

553
00:35:54,200 --> 00:35:56,680
‎我被送进孤儿院时

554
00:35:57,320 --> 00:36:01,480
‎他们拉着我
‎我不停地哭着喊着：“我不是孤儿”

555
00:36:04,480 --> 00:36:07,520
‎只要有女人来看我
‎我就会说：“是妈妈”

556
00:36:08,800 --> 00:36:11,880
‎如果是男人来看我
‎我就会说：“是爸爸”

557
00:36:17,080 --> 00:36:19,800
‎我真的觉得没什么可说的 除了

558
00:36:20,360 --> 00:36:23,000
‎我喜欢她 还有…

559
00:36:23,880 --> 00:36:25,360
‎我们会经常聊天

560
00:36:25,440 --> 00:36:26,320
‎好

561
00:36:26,400 --> 00:36:27,400
‎（磁带 编号52A）

562
00:36:27,480 --> 00:36:31,000
‎（佩吉·福伊里 演员）

563
00:36:31,080 --> 00:36:35,080
‎我经常和她一起参加
‎斯特拉斯伯格的派对

564
00:36:35,160 --> 00:36:37,840
‎她病情恶化的时候 你见过她吗？

565
00:36:37,920 --> 00:36:39,760
‎也就是她去世前一年左右 你…

566
00:36:39,840 --> 00:36:42,960
‎她好像有点…

567
00:36:44,000 --> 00:36:46,760
‎她好像很在意

568
00:36:46,840 --> 00:36:49,720
‎小时候被性骚扰之类的

569
00:36:49,800 --> 00:36:51,880
‎童年回忆

570
00:36:51,960 --> 00:36:53,720
‎她到那时才说出这件事吗？

571
00:36:53,800 --> 00:36:55,800
‎我记得她说过

572
00:36:56,480 --> 00:36:58,800
‎她觉得自己避免了…

573
00:36:58,880 --> 00:37:02,280
‎她认识一些
‎因为这种事患有精神疾病的人

574
00:37:02,360 --> 00:37:05,360
‎她觉得自己起码挺过来了

575
00:37:09,800 --> 00:37:12,440
‎玛丽莲说：“确实发生了”

576
00:37:13,440 --> 00:37:14,680
‎“我知道这是错的”

577
00:37:14,760 --> 00:37:19,120
‎“但说实话
‎我最主要的还是觉得好奇”

578
00:37:19,760 --> 00:37:22,120
‎“没人跟我说过性的事”

579
00:37:22,200 --> 00:37:25,880
‎“说实话 我没想过
‎这种事有那么重要”

580
00:37:29,160 --> 00:37:32,600
‎我是她极其要好的朋友

581
00:37:33,520 --> 00:37:35,360
‎一生的朋友

582
00:37:35,920 --> 00:37:37,920
‎（磁带 编号98）

583
00:37:38,000 --> 00:37:42,400
‎（亨利·罗森菲尔德
‎密友及服装制造商）

584
00:37:42,480 --> 00:37:46,840
‎她非常渴望了解自己的父亲

585
00:37:48,000 --> 00:37:52,080
‎我记得在一次派对上
‎我们在玩一个游戏

586
00:37:52,160 --> 00:37:56,000
‎每个人都说了自己最大的愿望

587
00:37:56,080 --> 00:37:57,080
‎好

588
00:37:57,160 --> 00:38:00,480
‎她说想戴上黑色的假发

589
00:38:00,560 --> 00:38:02,480
‎去酒吧接她的父亲

590
00:38:03,280 --> 00:38:05,400
‎迫使他跟她上床

591
00:38:06,520 --> 00:38:11,240
‎然后她会说：
‎“有个和你上过床的女儿

592
00:38:11,880 --> 00:38:13,600
‎感觉如何？”

593
00:38:13,680 --> 00:38:14,560
‎好

594
00:38:15,600 --> 00:38:18,200
‎我们要毫发无损地走出童年阴影

595
00:38:18,280 --> 00:38:22,000
‎但如果在这个过程中 你没有强化

596
00:38:22,080 --> 00:38:25,480
‎自己值得被爱 自己很可爱
‎自己具有某种特质

597
00:38:25,560 --> 00:38:27,080
‎自己是好人的观念

598
00:38:27,160 --> 00:38:29,720
‎就会感到空虚

599
00:38:31,720 --> 00:38:32,560
‎男人

600
00:38:33,440 --> 00:38:34,440
‎大人物

601
00:38:35,160 --> 00:38:36,520
‎又一个

602
00:38:36,600 --> 00:38:38,760
‎有权有势的人

603
00:38:38,840 --> 00:38:40,640
‎周而复始

604
00:38:41,240 --> 00:38:43,600
‎如果梦露之死存在疑点

605
00:38:43,680 --> 00:38:45,720
‎在我看来 这些男人都很关键

606
00:38:49,000 --> 00:38:52,160
‎在深入讨论之前 我想知道

607
00:38:52,240 --> 00:38:54,600
‎她与狄马乔离婚后 你见过她吗？

608
00:38:54,680 --> 00:38:56,880
‎她结婚前 我们就是朋友

609
00:38:56,960 --> 00:38:57,840
‎好

610
00:38:57,920 --> 00:38:59,160
‎那之前就是多年的朋友了

611
00:38:59,240 --> 00:39:00,760
‎（磁带 编号97B）

612
00:39:00,840 --> 00:39:04,600
‎（亚瑟·詹姆斯
‎房地产开发商及多年好友）

613
00:39:04,680 --> 00:39:08,040
‎我父亲曾经拥有
‎共和国电影公司一半的股份

614
00:39:08,120 --> 00:39:09,600
‎所以这些人伴随着我的成长

615
00:39:10,440 --> 00:39:14,280
‎不过 我觉得对我
‎影响最大的是阿瑟·米勒

616
00:39:15,800 --> 00:39:16,640
‎是的

617
00:39:18,080 --> 00:39:20,080
‎和阿瑟·米勒的事

618
00:39:22,680 --> 00:39:25,080
‎（1956年）

619
00:39:25,160 --> 00:39:28,880
‎阿瑟·米勒曾是美国最著名的剧作家

620
00:39:30,240 --> 00:39:34,000
‎他因自己的戏剧闻名天下
‎如《都是我儿子》和《推销员之死》

621
00:39:35,480 --> 00:39:37,640
‎你与梦露小姐认识多久了
‎米勒先生？

622
00:39:38,560 --> 00:39:42,000
‎我很早就认识她了
‎但是好多年没见过了

623
00:39:43,000 --> 00:39:46,440
‎但我应该找到自己的新娘了

624
00:39:47,440 --> 00:39:49,600
‎-你指的是玛丽莲·梦露吗？
‎-没错

625
00:39:50,960 --> 00:39:52,800
‎你们打算什么时候要孩子？

626
00:39:52,880 --> 00:39:54,920
‎我还没结婚呢 亲爱的

627
00:39:56,280 --> 00:39:57,960
‎这是一个很私密的问题

628
00:39:58,040 --> 00:40:01,080
‎米勒先生有特别吸引你的地方吗？

629
00:40:01,160 --> 00:40:02,600
‎-你见过他吗？
‎-见过

630
00:40:03,160 --> 00:40:04,160
‎见过！

631
00:40:05,040 --> 00:40:08,080
‎1955年 玛丽莲29岁

632
00:40:08,600 --> 00:40:09,920
‎他40岁

633
00:40:10,800 --> 00:40:12,760
‎他们轰轰烈烈地开始了恋情

634
00:40:19,000 --> 00:40:23,400
‎我觉得她对
‎她自认为很聪明的人非常感兴趣

635
00:40:25,280 --> 00:40:28,520
‎她很聪明
‎一直努力在这方面提升自己

636
00:40:28,600 --> 00:40:29,440
‎对吗？

637
00:40:29,520 --> 00:40:31,360
‎这就是她给我的印象

638
00:40:33,280 --> 00:40:37,280
‎玛丽莲渴望艺术公信力和艺术独立

639
00:40:38,680 --> 00:40:41,960
‎我想成为一个好演员

640
00:40:42,040 --> 00:40:42,880
‎（演员工作室）

641
00:40:42,960 --> 00:40:46,000
‎一个真正的演员 一个正直的艺术家

642
00:40:46,600 --> 00:40:48,440
‎她搬去了东海岸

643
00:40:48,520 --> 00:40:52,720
‎在著名的演员工作室学习
‎之后成立了自己的制作公司

644
00:40:53,720 --> 00:40:55,680
‎玛丽莲·梦露制作公司

645
00:40:56,280 --> 00:40:58,520
‎她有非常坚定的目标

646
00:40:59,560 --> 00:41:01,400
‎她很会表演

647
00:41:01,480 --> 00:41:03,600
‎你看到过她去摄影棚做事吗？

648
00:41:03,680 --> 00:41:07,400
‎她总来摄影棚陪着我

649
00:41:07,480 --> 00:41:09,880
‎她会想明白要怎么拍那场戏

650
00:41:09,960 --> 00:41:11,920
‎她似乎真的做了很多事

651
00:41:12,000 --> 00:41:13,880
‎她是真的在乎

652
00:41:15,080 --> 00:41:19,400
‎我觉得爱情和工作是人生的两件大事

653
00:41:22,120 --> 00:41:24,840
‎阿瑟·米勒觉得她很聪明

654
00:41:25,880 --> 00:41:29,200
‎无师自通

655
00:41:29,280 --> 00:41:31,760
‎这就是他开始喜欢她的原因

656
00:41:32,440 --> 00:41:35,640
‎你指的是斯文加利那种情况吗？

657
00:41:36,200 --> 00:41:37,160
‎没错

658
00:41:43,400 --> 00:41:45,320
‎（阿瑟·米勒）

659
00:41:46,080 --> 00:41:50,280
‎即将到来的年度名人婚礼
‎引起了巨大关注

660
00:41:51,920 --> 00:41:54,760
‎这意味着一个新的开始

661
00:41:57,600 --> 00:42:01,680
‎梦露小姐 能告诉我们
‎你想办一场什么样的婚礼吗？

662
00:42:01,760 --> 00:42:03,480
‎希望是非常低调的

663
00:42:13,560 --> 00:42:16,160
‎这对新人举行了低调的结婚仪式

664
00:42:20,480 --> 00:42:23,520
‎他送给她一枚戒指 上面刻着

665
00:42:23,600 --> 00:42:25,040
‎“现在即永恒”

666
00:42:26,440 --> 00:42:29,240
‎玛丽莲在一张婚礼照片背面写下了…

667
00:42:31,120 --> 00:42:33,600
‎“希望”

668
00:42:43,560 --> 00:42:46,000
‎（海马克皇家剧院）

669
00:42:47,080 --> 00:42:49,880
‎（伦敦）

670
00:42:50,640 --> 00:42:52,360
‎（萨伏伊）

671
00:42:53,240 --> 00:42:57,720
‎这对夫妇到伦敦
‎为玛丽莲·梦露制作公司拍摄

672
00:42:57,800 --> 00:42:59,320
‎《王子与舞女》

673
00:43:04,160 --> 00:43:05,240
‎派对结束后

674
00:43:05,320 --> 00:43:10,160
‎她偶然发现了阿瑟·米勒留下的字条

675
00:43:11,120 --> 00:43:12,960
‎玛丽莲告诉她的表演指导

676
00:43:13,560 --> 00:43:16,960
‎“上面说他对我很失望”

677
00:43:17,040 --> 00:43:19,640
‎“他本以为我是天使

678
00:43:19,720 --> 00:43:22,360
‎但现在他发现自己错了”

679
00:43:22,440 --> 00:43:25,560
‎“他娶了一个
‎和前妻一样有缺陷的女人”

680
00:43:26,600 --> 00:43:30,080
‎米勒还写了她是个妓女

681
00:43:33,000 --> 00:43:36,480
‎这是一件玛丽莲会反复提及的事

682
00:43:38,360 --> 00:43:39,600
‎那是什么意思？

683
00:43:40,720 --> 00:43:43,320
‎她以为他爱她

684
00:43:43,400 --> 00:43:47,720
‎但她怎么防御爱情的温柔或残忍呢？

685
00:43:53,800 --> 00:43:54,760
‎电影公司

686
00:43:54,840 --> 00:43:56,560
‎能请米尔顿·格林接电话吗？

687
00:43:56,640 --> 00:43:57,520
‎我就是

688
00:43:57,600 --> 00:43:59,080
‎早上好 我是托尼·萨默斯

689
00:43:59,160 --> 00:44:00,960
‎（磁带 编号87A）

690
00:44:01,040 --> 00:44:05,200
‎（米尔顿·格林 摄影师
‎玛丽莲·梦露制片公司合伙人）

691
00:44:05,280 --> 00:44:06,480
‎和你有关的事

692
00:44:06,560 --> 00:44:11,040
‎我打听到 你是她的好朋友和合伙人

693
00:44:11,560 --> 00:44:15,000
‎好朋友 合伙人
‎我们爱过彼此 就这样

694
00:44:16,800 --> 00:44:19,880
‎你觉得她婚后

695
00:44:19,960 --> 00:44:22,960
‎是个很合格很忠诚的妻子吗？

696
00:44:23,040 --> 00:44:25,960
‎是的 是真的 她想生个孩子

697
00:44:26,040 --> 00:44:28,480
‎其实 拍摄《王子与舞女》时

698
00:44:28,560 --> 00:44:31,800
‎她说等拍完了 就会息影生孩子

699
00:44:31,880 --> 00:44:33,600
‎我说：“好啊”

700
00:44:33,680 --> 00:44:36,400
‎“组建一个幸福的家庭
‎我觉得这是个好主意”

701
00:44:36,480 --> 00:44:37,360
‎好

702
00:44:40,400 --> 00:44:43,000
‎她跟你说过 她想要孩子吗？

703
00:44:43,080 --> 00:44:45,840
‎如果你让她在孩子
‎和做演员之间做选择

704
00:44:46,440 --> 00:44:47,880
‎她会选孩子…

705
00:44:48,480 --> 00:44:49,920
‎毫无疑问

706
00:44:56,400 --> 00:44:58,080
‎有一些照片

707
00:44:58,840 --> 00:45:01,880
‎应该是她和米勒父亲的合照

708
00:45:01,960 --> 00:45:03,320
‎她对我说

709
00:45:03,400 --> 00:45:05,400
‎“这是我最开心的一段时光”

710
00:45:05,480 --> 00:45:07,000
‎我问她为什么

711
00:45:07,080 --> 00:45:09,760
‎她给我看了那张照片
‎然后说：“我那时候怀孕了”

712
00:45:10,680 --> 00:45:16,840
‎没错 她拍《热情如火》时
‎怀了米勒的孩子

713
00:45:22,200 --> 00:45:24,800
‎（1958年）

714
00:45:33,840 --> 00:45:35,160
‎（1983年）

715
00:45:35,240 --> 00:45:36,760
‎如果你看过

716
00:45:36,840 --> 00:45:40,200
‎我和她合作《热情如火》时
‎拍的照片…

717
00:45:40,280 --> 00:45:41,600
‎没错 那是我的最爱之一

718
00:45:41,680 --> 00:45:43,280
‎就会发现她太棒了

719
00:45:45,120 --> 00:45:46,880
‎（磁带 编号01）

720
00:45:46,960 --> 00:45:50,320
‎（西德尼·盖瑞拉弗 发型师）

721
00:45:50,400 --> 00:45:52,560
‎你对她的职业生涯了解多少？

722
00:45:52,640 --> 00:45:53,720
‎从头到尾都了解

723
00:45:53,800 --> 00:45:54,640
‎从一开始吗？

724
00:45:54,720 --> 00:45:55,640
‎-是的
‎-天啊

725
00:45:58,960 --> 00:46:04,160
‎她身上有单纯、善良、温柔的特质

726
00:46:04,240 --> 00:46:05,120
‎是的

727
00:46:13,600 --> 00:46:15,800
‎她可能就是这样的

728
00:46:18,720 --> 00:46:22,960
‎她就这样的 不是可能 她瞬息即逝

729
00:46:26,080 --> 00:46:27,040
‎我…

730
00:46:28,280 --> 00:46:32,480
‎她快乐的时候不多 萨默斯先生

731
00:46:32,560 --> 00:46:34,080
‎我记得…

732
00:46:37,240 --> 00:46:40,520
‎不知道你是否愿意跟我说说
‎她怀孕的事？

733
00:46:40,600 --> 00:46:42,600
‎她的孩子没有保住

734
00:46:44,000 --> 00:46:47,200
‎我觉得发生危机应该是

735
00:46:47,280 --> 00:46:50,560
‎好像是因为她流产了

736
00:46:50,640 --> 00:46:52,960
‎我有没有说错？

737
00:46:53,040 --> 00:46:56,920
‎生活中的每一件事
‎尤其是她的 你知道吗？

738
00:46:57,000 --> 00:46:58,120
‎都充满了悲伤

739
00:47:00,200 --> 00:47:04,040
‎她有时候会有些困惑

740
00:47:04,760 --> 00:47:07,200
‎但经历的次数多了

741
00:47:07,280 --> 00:47:09,760
‎有时候拍上个30条 40条或50条之后

742
00:47:09,840 --> 00:47:11,480
‎就会获得一些成果

743
00:47:11,560 --> 00:47:14,640
‎独一无二又无法复制的成果

744
00:47:14,720 --> 00:47:17,920
‎我对梦露没意见
‎是梦露跟梦露过不去

745
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
‎她跟她自己过不去

746
00:47:21,280 --> 00:47:23,320
‎我知道原因

747
00:47:23,400 --> 00:47:26,120
‎但我什么都不能说 我全都知道

748
00:47:27,080 --> 00:47:28,080
‎真的很抱歉

749
00:47:28,160 --> 00:47:32,280
‎你听起来是个好人 但我真的…
‎说这件事会让我不开心

750
00:47:32,360 --> 00:47:33,480
‎真的会

751
00:47:34,360 --> 00:47:35,200
‎你知道自己…

752
00:47:35,280 --> 00:47:36,800
‎她都离开20年了…

753
00:47:36,880 --> 00:47:38,360
‎-是的
‎-萨默斯先生

754
00:47:38,440 --> 00:47:39,640
‎我懂

755
00:47:40,280 --> 00:47:43,000
‎-我不忍心谈这件事
‎-我知道

756
00:47:51,200 --> 00:47:53,480
‎只希望能去

757
00:47:54,760 --> 00:47:56,560
‎某个地方

758
00:47:56,640 --> 00:47:58,520
‎换个身份生活…

759
00:48:02,080 --> 00:48:04,920
‎拥有属于自己的秘密

760
00:48:07,080 --> 00:48:12,000
‎需要独处 你知道吗？

761
00:48:16,520 --> 00:48:18,480
‎（1960年）

762
00:48:18,560 --> 00:48:21,040
‎（内华达州）

763
00:48:21,120 --> 00:48:23,520
‎想必你是在开拍《乱点鸳鸯谱》时

764
00:48:23,600 --> 00:48:25,000
‎突然发现了她状态的下降

765
00:48:25,680 --> 00:48:29,520
‎我发现时是在…
‎是的 我是在开拍时发现的

766
00:48:30,360 --> 00:48:33,240
‎我看到她有点…

767
00:48:33,320 --> 00:48:36,760
‎她不是当初那个充满朝气的小女孩了

768
00:48:36,840 --> 00:48:40,760
‎很快我们就发现 她带来了麻烦

769
00:48:41,520 --> 00:48:45,240
‎她去片场总是迟到

770
00:48:45,840 --> 00:48:48,680
‎有时候会迟到一上午

771
00:48:48,760 --> 00:48:50,880
‎有时候会按时来

772
00:48:51,520 --> 00:48:55,600
‎有时候她会不在状态

773
00:48:55,680 --> 00:48:57,240
‎很明显是药物导致的

774
00:48:57,320 --> 00:48:59,360
‎毒品是罪魁祸首

775
00:48:59,440 --> 00:49:02,600
‎好莱坞的很多人都会滥用处方药

776
00:49:02,680 --> 00:49:05,040
‎玛丽莲也不例外

777
00:49:05,120 --> 00:49:09,840
‎她常年服用兴奋剂
‎安非他命、镇定剂、巴比妥类药物

778
00:49:09,920 --> 00:49:13,080
‎最致命的是 安眠药

779
00:49:13,960 --> 00:49:16,960
‎你认为是她与米勒的
‎婚姻破裂导致的吗？

780
00:49:17,040 --> 00:49:18,920
‎她因此受伤很深 还是…

781
00:49:19,000 --> 00:49:23,120
‎我是在拍摄期间发现的

782
00:49:24,720 --> 00:49:27,320
‎记得有一天 我对米勒说…

783
00:49:28,560 --> 00:49:32,880
‎我说如果她继续这样下去

784
00:49:33,560 --> 00:49:38,640
‎不出两三年
‎她就会进精神病院或者没命！

785
00:49:39,440 --> 00:49:44,640
‎我说所有让她吸毒的人都该被枪毙

786
00:49:46,080 --> 00:49:48,960
‎这几乎是对他的指控

787
00:49:49,040 --> 00:49:51,640
‎是对米勒的一种控诉

788
00:49:54,000 --> 00:49:56,600
‎你最后一次见她是什么时候？

789
00:49:56,680 --> 00:49:58,600
‎《乱点鸳鸯谱》拍完的时候

790
00:50:08,880 --> 00:50:09,840
‎快乐…

791
00:50:15,080 --> 00:50:16,680
‎有人认识它吗？

792
00:50:22,480 --> 00:50:24,160
‎1961年…

793
00:50:27,480 --> 00:50:31,400
‎看起来就是个明星被记者围堵的
‎普通现场

794
00:50:31,480 --> 00:50:36,640
‎其实是 玛丽莲
‎在佩恩惠特尼精神病诊所待了四天

795
00:50:36,720 --> 00:50:40,000
‎治疗她对安眠药的滥用

796
00:50:40,080 --> 00:50:42,040
‎但是媒体听到了风声

797
00:50:42,760 --> 00:50:43,640
‎玛丽莲！

798
00:50:43,720 --> 00:50:47,160
‎她穿过那群记者走出那里

799
00:50:47,240 --> 00:50:49,280
‎打起精神

800
00:50:49,920 --> 00:50:51,960
‎看起来非常镇定

801
00:50:52,040 --> 00:50:53,440
‎玛丽莲！

802
00:50:54,760 --> 00:50:57,520
‎玛丽莲说她感觉很好

803
00:50:58,080 --> 00:50:59,680
‎我感觉很好 谢谢

804
00:50:59,760 --> 00:51:05,520
‎真相却是
‎这是个深陷情感创伤的女人

805
00:51:09,040 --> 00:51:11,720
‎再过几个月 她就要过世了

806
00:51:14,680 --> 00:51:15,520
‎为什么？

807
00:51:24,320 --> 00:51:26,160
‎（我爱肯尼迪）

808
00:51:36,200 --> 00:51:40,320
‎她和米勒于1961年1月离婚

809
00:51:40,400 --> 00:51:44,560
‎同一天 总统就职了

810
00:51:44,640 --> 00:51:49,560
‎她当时是再次离婚 孤苦无依

811
00:51:50,200 --> 00:51:54,160
‎（1961年1月20日）

812
00:51:56,000 --> 00:51:59,000
‎那是肯尼迪兄弟回归政坛的时候

813
00:51:59,720 --> 00:52:02,080
‎在她与米勒的婚姻破裂之后 对吗？

814
00:52:02,640 --> 00:52:03,560
‎对的

815
00:52:04,600 --> 00:52:06,680
‎你当时知道吗？

816
00:52:07,080 --> 00:52:11,440
‎不过杰克
‎是从1950年代早中期开始的

817
00:52:11,520 --> 00:52:13,120
‎1950年代就开始了？

818
00:52:13,200 --> 00:52:14,280
‎是的

819
00:52:14,880 --> 00:52:16,240
‎就是那时候

820
00:52:17,160 --> 00:52:19,160
‎你最早是什么时候开始听说

821
00:52:19,240 --> 00:52:21,680
‎玛丽莲和肯尼迪兄弟之间的事？

822
00:52:21,760 --> 00:52:24,800
‎1950年代时 他会时不时地来这里

823
00:52:24,880 --> 00:52:27,400
‎因为他在这里有很多朋友

824
00:52:27,480 --> 00:52:29,800
‎他经常来这里

825
00:52:30,560 --> 00:52:32,240
‎-他住马里布酒店
‎-是的

826
00:52:32,320 --> 00:52:34,520
‎然后去马里布别墅喝酒

827
00:52:35,120 --> 00:52:38,480
‎你这辈子见过最猥琐的事

828
00:52:38,560 --> 00:52:42,120
‎他们在那里没被发觉
‎还去码头散步了吗？

829
00:52:42,200 --> 00:52:46,080
‎-是的 因为这里的人根本不认识…
‎-好

830
00:52:46,160 --> 00:52:47,040
‎杰克…

831
00:52:47,120 --> 00:52:49,960
‎他是参议员 这里没人认识他

832
00:52:50,040 --> 00:52:52,960
‎我 约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪
‎郑重宣誓…

833
00:52:53,040 --> 00:52:56,480
‎谁都没想到杰克会成为总统
‎或得到提名

834
00:52:56,560 --> 00:53:00,160
‎我必忠诚地执行合众国总统的职务

835
00:53:00,240 --> 00:53:02,000
‎并尽你最大的能力…

836
00:53:02,080 --> 00:53:06,080
‎他只不过是个自以为是的富家公子
‎当上了参议员

837
00:53:06,160 --> 00:53:10,320
‎维持 保护和捍卫合众国宪法

838
00:53:10,400 --> 00:53:11,560
‎愿上帝帮助你

839
00:53:11,640 --> 00:53:12,920
‎愿上帝帮助我

840
00:53:16,880 --> 00:53:19,000
‎她和鲍比是什么时候开始的？

841
00:53:19,080 --> 00:53:20,000
‎在杰克之后

842
00:53:21,320 --> 00:53:23,480
‎但你确实有印象 她有段时间

843
00:53:23,560 --> 00:53:26,080
‎在同时和他们俩交往 是吗？

844
00:53:26,160 --> 00:53:27,400
‎是的

845
00:53:27,480 --> 00:53:28,320
‎好的

846
00:53:28,400 --> 00:53:29,240
‎是的

847
00:53:33,040 --> 00:53:34,600
‎但是在1961年

848
00:53:35,120 --> 00:53:41,640
‎幽会地点设在了彼得·劳福德…

849
00:53:42,400 --> 00:53:43,520
‎在马里布的家

850
00:53:48,080 --> 00:53:52,320
‎彼得·劳福德和他妻子
‎约翰·肯尼迪众多姐妹之一帕特

851
00:53:52,400 --> 00:53:54,560
‎富丽堂皇的家

852
00:53:55,320 --> 00:53:59,240
‎彼得·劳福德是以弗兰克·西纳特拉
‎为首的鼠党成员

853
00:54:00,800 --> 00:54:04,000
‎1961年 玛丽莲有时会以

854
00:54:04,080 --> 00:54:07,520
‎劳福德夫妇朋友的身份在那里过夜

855
00:54:07,600 --> 00:54:11,320
‎但他们也会在那里举办有名的派对

856
00:54:16,600 --> 00:54:20,200
‎肯尼迪兄弟会在不同的时间去那里

857
00:54:27,600 --> 00:54:30,800
‎在海滨别墅发生的事

858
00:54:34,200 --> 00:54:36,280
‎一点也不美好

859
00:54:36,880 --> 00:54:40,480
‎当然 肯尼迪兄弟俩也没有美好可言

860
00:54:40,560 --> 00:54:42,240
‎（磁带 编号80）

861
00:54:42,320 --> 00:54:44,360
‎（珍妮·马丁
‎演员及迪恩·马丁的妻子）

862
00:54:44,440 --> 00:54:47,920
‎你和他们中的一个在一块时
‎玛丽莲在场吗？

863
00:54:48,000 --> 00:54:50,840
‎真的很难以置信

864
00:54:50,920 --> 00:54:56,840
‎彼得很明显就是肯尼迪兄弟的皮条客

865
00:54:57,560 --> 00:55:00,440
‎他们会在大庭广众之下做那种事

866
00:55:00,520 --> 00:55:02,920
‎对 他们的妻子可能就在隔壁

867
00:55:03,840 --> 00:55:05,680
‎很多时候都是那样

868
00:55:05,760 --> 00:55:07,920
‎在隔壁跟其他女人上床？

869
00:55:08,000 --> 00:55:10,760
‎是的 有只手还摸过我的胸

870
00:55:11,480 --> 00:55:13,120
‎那是总统的手

871
00:55:14,000 --> 00:55:15,760
‎鲍比喜欢揩油？

872
00:55:16,320 --> 00:55:17,480
‎是的

873
00:55:17,560 --> 00:55:20,040
‎杰克不那样

874
00:55:20,120 --> 00:55:23,840
‎他们俗不可耐 老气横秋
‎就是他们父亲的翻版

875
00:55:23,920 --> 00:55:24,960
‎对

876
00:55:25,040 --> 00:55:26,800
‎上梁不正下梁歪

877
00:55:26,880 --> 00:55:28,240
‎没辜负他们的父亲？

878
00:55:30,000 --> 00:55:33,760
‎老乔肯尼迪
‎以对儿子的这一教诲而闻名

879
00:55:33,840 --> 00:55:37,280
‎“和尽可能多的女人尽可能多地上床”

880
00:55:37,360 --> 00:55:39,120
‎他就是这么对儿子说的

881
00:55:40,040 --> 00:55:43,160
‎他父亲比他还滥情！

882
00:55:43,240 --> 00:55:44,200
‎乔啊 是的

883
00:55:44,280 --> 00:55:45,240
‎（磁带 编号71A）

884
00:55:45,320 --> 00:55:47,520
‎（艾尔·罗森 好莱坞经纪人）

885
00:55:47,600 --> 00:55:50,280
‎他在这里有个办公室

886
00:55:51,440 --> 00:55:54,000
‎后来成了雷电华电影公司

887
00:55:54,080 --> 00:55:57,720
‎看吧 以前是个骗子
‎就能进入电影行业

888
00:55:57,800 --> 00:55:59,560
‎-赚到钱
‎-没错

889
00:55:59,640 --> 00:56:02,760
‎他经常在自己的办公室里乱搞

890
00:56:02,840 --> 00:56:05,520
‎他在风流的时候 天啊

891
00:56:05,600 --> 00:56:07,040
‎我还得在门外等他

892
00:56:07,120 --> 00:56:09,120
‎我说的是乔

893
00:56:09,200 --> 00:56:10,320
‎没错

894
00:56:10,400 --> 00:56:13,800
‎所以 多年后
‎他在好莱坞仍有影响力 对吗？

895
00:56:14,520 --> 00:56:15,800
‎我记得是这样

896
00:56:17,200 --> 00:56:19,880
‎但在你印象中 她是跟鲍比

897
00:56:19,960 --> 00:56:21,960
‎还是跟杰克？

898
00:56:22,040 --> 00:56:22,920
‎两者都有

899
00:56:23,000 --> 00:56:25,800
‎你认为他们两兄弟共用一个女人…

900
00:56:25,880 --> 00:56:27,040
‎是的

901
00:56:27,800 --> 00:56:29,920
‎有一天在餐厅

902
00:56:30,000 --> 00:56:32,280
‎她说要去劳福德家

903
00:56:32,360 --> 00:56:34,040
‎“我有件事要和他说”

904
00:56:34,120 --> 00:56:35,160
‎罗伯特·肯尼迪吗？

905
00:56:35,240 --> 00:56:37,960
‎没错 我们谈了一些政治问题

906
00:56:38,040 --> 00:56:40,000
‎她把那些话写下来

907
00:56:40,080 --> 00:56:42,560
‎放进了包里 然后就去了

908
00:56:42,640 --> 00:56:44,840
‎她当时和鲍比坐在一起

909
00:56:44,920 --> 00:56:47,600
‎还做了一些笔记

910
00:56:47,680 --> 00:56:51,160
‎感觉她真的不如那些人聪明

911
00:56:51,240 --> 00:56:53,320
‎在某个时候

912
00:56:53,400 --> 00:56:56,760
‎他站起来 给他父亲打了个长途电话

913
00:56:56,840 --> 00:56:59,120
‎说他和玛丽莲·梦露坐在一起

914
00:56:59,200 --> 00:57:01,480
‎想让父亲跟玛丽莲打声招呼

915
00:57:01,560 --> 00:57:02,400
‎你说谁？

916
00:57:02,480 --> 00:57:03,320
‎鲍比

917
00:57:03,400 --> 00:57:05,920
‎他邀请她跳舞

918
00:57:06,000 --> 00:57:07,160
‎他们就跳了舞

919
00:57:08,120 --> 00:57:11,560
‎和鲍比的事一直持续到
‎他当上总统 对吗？持续了…

920
00:57:11,640 --> 00:57:15,880
‎是的 她在无数场合这么说过

921
00:57:15,960 --> 00:57:19,280
‎她还是没撒谎 她公开说了

922
00:57:19,360 --> 00:57:23,040
‎她当时如何描述与肯尼迪之间的事？

923
00:57:23,840 --> 00:57:25,400
‎只有爱情

924
00:57:26,280 --> 00:57:28,040
‎只有敬佩

925
00:57:28,120 --> 00:57:28,960
‎好

926
00:57:33,080 --> 00:57:36,880
‎不管肯尼迪兄弟与玛丽莲的关系
‎到底是什么性质

927
00:57:36,960 --> 00:57:38,560
‎他们都是在玩火

928
00:57:39,640 --> 00:57:41,360
‎他们有死对头

929
00:57:42,080 --> 00:57:46,440
‎那些想搜罗杰克·肯尼迪
‎和鲍比·肯尼迪丑闻的人

930
00:57:49,200 --> 00:57:51,720
‎今晚我们来听听一位私家侦探的故事

931
00:57:51,800 --> 00:57:55,840
‎他帮助《机密》杂志
‎打探好莱坞明星的生活

932
00:57:55,920 --> 00:58:00,440
‎他曾是一名警察
‎现在是美国收入最高的私家侦探之一

933
00:58:00,520 --> 00:58:01,920
‎他就是弗雷德·奥塔什

934
00:58:03,960 --> 00:58:07,560
‎弗雷德·奥塔什
‎只要给钱 你什么案子都接 是吗？

935
00:58:07,640 --> 00:58:09,360
‎-对吗？
‎-对的

936
00:58:09,440 --> 00:58:10,480
‎有没有不接的吗？

937
00:58:10,560 --> 00:58:16,520
‎我不接共产党或共产主义者的案子

938
00:58:16,600 --> 00:58:18,560
‎我跟他们划清界线了

939
00:58:19,200 --> 00:58:24,120
‎你公然侵犯他人隐私
‎如何为自己辩解？

940
00:58:25,680 --> 00:58:28,400
‎我是这么觉得的 如果看到或听到了

941
00:58:28,480 --> 00:58:30,560
‎就不算侵犯隐私…

942
00:58:33,760 --> 00:58:37,640
‎私家侦探是个不光彩的工作
‎这一点毫无疑问

943
00:58:37,720 --> 00:58:38,840
‎但我在做特定的工作

944
00:58:38,920 --> 00:58:42,240
‎我想确定事情和报道是不是真的

945
00:58:42,760 --> 00:58:45,400
‎-你只想查明事实？
‎-没错 真实的事实

946
00:58:55,120 --> 00:58:56,480
‎-是弗雷德·奥塔什吗？
‎-是

947
00:58:56,560 --> 00:58:57,680
‎我是托尼·萨默斯

948
00:58:57,760 --> 00:58:58,880
‎（磁带 编号33）

949
00:58:58,960 --> 00:59:00,480
‎（弗雷德·奥塔什 私家侦探）

950
00:59:00,560 --> 00:59:04,280
‎我挖黑手党的黑料 也为其做事
‎我挖执法机关的黑料 也曾为其做事

951
00:59:04,360 --> 00:59:06,760
‎我挖过白宫的黑料
‎也为白宫的人做过事

952
00:59:06,840 --> 00:59:09,600
‎我为霍法做过事

953
00:59:11,280 --> 00:59:12,360
‎吉米·霍法

954
00:59:13,360 --> 00:59:16,120
‎吉米·霍法是卡车司机工会的领导人

955
00:59:16,720 --> 00:59:18,960
‎美国卡车工会

956
00:59:19,040 --> 00:59:22,800
‎其腐败臭名昭著 权力巨大

957
00:59:22,880 --> 00:59:24,760
‎和黑手党联系密切

958
00:59:25,280 --> 00:59:28,760
‎只有黑帮同意
‎你才能当卡车司机工会的领导人

959
00:59:28,840 --> 00:59:30,360
‎霍法就是黑帮

960
00:59:30,440 --> 00:59:33,600
‎霍法成了罗伯特·肯尼迪的目标

961
00:59:34,520 --> 00:59:38,240
‎(麦克莱伦委员会
‎就劳动管理不当一事举行听证会)

962
00:59:38,320 --> 00:59:40,360
‎-霍法先生 你哪来的钱？
‎-什么？

963
00:59:40,440 --> 00:59:43,760
‎-你听到他的话了
‎-能证明这两万美元是合法收入吗？

964
00:59:43,840 --> 00:59:46,080
‎-不能
‎-你收过这笔钱吗？

965
00:59:46,160 --> 00:59:47,400
‎我没收

966
00:59:48,760 --> 00:59:50,240
‎这对你而言没有说明什么吗？

967
00:59:50,320 --> 00:59:52,400
‎这只能说明

968
00:59:52,480 --> 00:59:55,080
‎你又想让霍法难堪了 仅此而已

969
00:59:55,680 --> 00:59:59,280
‎霍法与鲍比·肯尼迪互相仇恨

970
00:59:59,360 --> 01:00:03,120
‎霍法先生 你说过
‎“那个混蛋 我要打残他”吗？

971
01:00:03,200 --> 01:00:06,640
‎我不知道自己说过什么
‎以及你在说什么

972
01:00:09,000 --> 01:00:11,360
‎霍法想压制肯尼迪

973
01:00:12,040 --> 01:00:13,680
‎他们想抓住鲍比的把柄

974
01:00:13,760 --> 01:00:17,520
‎他是他们仇视的目标
‎因为他当时是司法部长

975
01:00:17,600 --> 01:00:18,720
‎霍法想让我

976
01:00:18,800 --> 01:00:23,480
‎给杰克·肯尼迪和鲍比·肯尼迪
‎塑造一个卑劣的形象

977
01:00:23,560 --> 01:00:25,520
‎并揭露他们与玛丽莲·梦露的关系

978
01:00:26,760 --> 01:00:31,160
‎商定的策略是使用电子设备

979
01:00:31,240 --> 01:00:35,560
‎安放这些设备最合理的地方
‎就是劳福德在马里布的家

980
01:00:36,840 --> 01:00:38,840
‎那里是肯尼迪兄弟的游乐场

981
01:00:40,520 --> 01:00:42,400
‎还要窃听玛丽莲…

982
01:00:43,800 --> 01:00:44,800
‎在布伦特伍德的家

983
01:00:49,080 --> 01:00:53,160
‎海伦纳斯的那套房子是她有生以来

984
01:00:53,240 --> 01:00:55,080
‎拥有的第一套房子

985
01:00:55,160 --> 01:00:57,920
‎是我爸爸鼓励她

986
01:00:58,000 --> 01:01:04,200
‎应该买个房子 安定下来
‎有个属于自己的地方

987
01:01:04,280 --> 01:01:06,400
‎那是她没有做过的事

988
01:01:06,480 --> 01:01:12,280
‎她非常高兴能建立自己的家庭

989
01:01:13,880 --> 01:01:17,640
‎爸爸是想让她独立

990
01:01:19,920 --> 01:01:24,080
‎但是人总有想独处的时候

991
01:01:25,120 --> 01:01:27,880
‎我能平静下来 做回自己

992
01:01:29,760 --> 01:01:31,840
‎后来我爸爸去别的地方了

993
01:01:31,920 --> 01:01:33,200
‎-好
‎-去欧洲了

994
01:01:33,280 --> 01:01:36,080
‎他是在她状态很不错的时候走的

995
01:01:37,040 --> 01:01:39,160
‎但我想她准备要拍那部电影

996
01:01:39,240 --> 01:01:40,320
‎没错

997
01:01:42,680 --> 01:01:46,680
‎从某种意义上来说
‎我们对她的生活中越不重要越好

998
01:01:47,480 --> 01:01:49,760
‎这意味着她有自己的生活

999
01:01:51,640 --> 01:01:54,200
‎-好了 开拍！
‎-第11场

1000
01:01:57,000 --> 01:01:58,920
‎我用了两秒 用…

1001
01:01:59,000 --> 01:02:02,400
‎你却用了两天了 抱歉 乔治
‎但我们不行的

1002
01:02:02,480 --> 01:02:04,160
‎很好

1003
01:02:04,760 --> 01:02:06,160
‎好了 开拍！

1004
01:02:07,760 --> 01:02:09,800
‎（《濒于崩溃》片场）

1005
01:02:09,880 --> 01:02:12,200
‎再来一条 但是刚才挺好的 对吧？

1006
01:02:12,840 --> 01:02:15,680
‎乔治·库克对她的评价很高

1007
01:02:16,280 --> 01:02:19,520
‎她越来越像明星了

1008
01:02:20,400 --> 01:02:21,560
‎（磁带 编号37和45）

1009
01:02:21,640 --> 01:02:24,560
‎（罗宾·索恩
‎电影导演乔治·库克的护工）

1010
01:02:24,640 --> 01:02:27,040
‎我得查查我的日记 看他说了什么

1011
01:02:27,120 --> 01:02:28,680
‎前提得是我写下来了

1012
01:02:28,760 --> 01:02:29,800
‎我会很有兴趣的

1013
01:02:29,880 --> 01:02:32,080
‎这是他说的原话 “玛丽莲会成为

1014
01:02:32,160 --> 01:02:35,400
‎她这一代
‎或是是本世纪最受欢迎的演员”

1015
01:02:36,600 --> 01:02:38,200
‎502场 开始

1016
01:02:39,240 --> 01:02:42,040
‎这部电影由库克先生执导

1017
01:02:43,440 --> 01:02:45,160
‎对我来说非常好

1018
01:02:46,840 --> 01:02:51,880
‎想要快乐和想做好演员一样困难

1019
01:02:51,960 --> 01:02:54,240
‎两者都需要努力

1020
01:02:54,320 --> 01:02:56,880
‎“她最好的电影应该会在
‎她的职业生涯后期出现”

1021
01:02:56,960 --> 01:02:59,280
‎“她的演艺才华还有待开发”

1022
01:03:02,640 --> 01:03:07,720
‎但总的来说 她是在拍那部电影
‎我爸爸走的时候说

1023
01:03:07,800 --> 01:03:09,840
‎“你们要尽自己所能帮她”

1024
01:03:10,400 --> 01:03:14,200
‎他想确保她不会出什么事

1025
01:03:16,880 --> 01:03:19,600
‎她总是很有可能和某些人…

1026
01:03:21,080 --> 01:03:23,760
‎或某些事牵连在一起

1027
01:03:23,840 --> 01:03:24,680
‎是的

1028
01:03:33,160 --> 01:03:36,320
‎窃听器装在卧室和电话上

1029
01:03:38,880 --> 01:03:41,400
‎一共装了四个窃听器…

1030
01:03:43,720 --> 01:03:45,800
‎地毯下

1031
01:03:46,720 --> 01:03:49,360
‎吊灯上还有天花板配件上都有

1032
01:03:50,680 --> 01:03:53,880
‎可以监听八公里内的电话

1033
01:03:55,320 --> 01:03:57,200
‎我派丹诺夫去了

1034
01:03:57,280 --> 01:03:58,200
‎约翰·丹诺夫

1035
01:03:58,800 --> 01:04:05,040
‎1961年 约翰·丹诺夫开始监听
‎玛丽莲·梦露和约翰·肯尼迪

1036
01:04:05,120 --> 01:04:05,960
‎好的

1037
01:04:06,960 --> 01:04:09,720
‎测试 丹诺夫

1038
01:04:09,800 --> 01:04:14,640
‎接收器传来的对话

1039
01:04:14,720 --> 01:04:16,880
‎时有时无

1040
01:04:17,400 --> 01:04:20,640
‎（约翰·丹诺夫
‎弗雷德·奥塔什手下的私家侦探）

1041
01:04:20,720 --> 01:04:23,280
‎音乐声 说话声

1042
01:04:23,360 --> 01:04:26,960
‎后来我渐渐认出了那两个声音

1043
01:04:27,600 --> 01:04:30,320
‎波士顿口音和玛丽莲·梦露的声音

1044
01:04:30,400 --> 01:04:33,440
‎我听到总统叫玛丽莲“玛丽莲”

1045
01:04:33,520 --> 01:04:36,560
‎玛丽莲叫总统“总统”

1046
01:04:37,280 --> 01:04:39,400
‎他们在电话里聊天

1047
01:04:39,480 --> 01:04:43,080
‎有的打给杰克 有的打给鲍比
‎有的打给梦露 还有的打给其他人

1048
01:04:43,160 --> 01:04:46,920
‎安排杰克·肯尼迪 鲍比·肯尼迪

1049
01:04:47,000 --> 01:04:50,160
‎和梦露私会的电话

1050
01:04:51,040 --> 01:04:55,200
‎所以 录下了很多
‎玛丽莲和杰克在海滨别墅

1051
01:04:55,280 --> 01:04:56,760
‎做爱的过程

1052
01:04:56,840 --> 01:04:59,960
‎他们进了那间装有发射器的卧室

1053
01:05:00,040 --> 01:05:03,680
‎他抱着她说了会儿话
‎就把她的衣服脱了

1054
01:05:03,760 --> 01:05:05,640
‎在床上做爱

1055
01:05:07,480 --> 01:05:10,440
‎有人替霍法监听

1056
01:05:10,520 --> 01:05:11,880
‎玛丽莲家

1057
01:05:12,720 --> 01:05:15,080
‎鲍比·肯尼迪去过很多次

1058
01:05:16,240 --> 01:05:19,040
‎相比于杰克·肯尼迪和梦露

1059
01:05:19,560 --> 01:05:21,800
‎罗伯特·肯尼迪和梦露的录音更多

1060
01:05:28,480 --> 01:05:31,720
‎我找到了鲍比·肯尼迪

1061
01:05:31,800 --> 01:05:34,600
‎在司法部的私人秘书

1062
01:05:35,280 --> 01:05:38,280
‎那是1962年 在她死前不久

1063
01:05:38,360 --> 01:05:39,840
‎一定是那个夏天

1064
01:05:39,920 --> 01:05:41,320
‎（磁带 编号18B）

1065
01:05:41,400 --> 01:05:43,840
‎（安琪·诺韦洛
‎鲍比·肯尼迪的私人秘书）

1066
01:05:43,920 --> 01:05:45,520
‎她每次打来电话

1067
01:05:45,600 --> 01:05:49,600
‎我会接司法部长的私人电话

1068
01:05:49,680 --> 01:05:51,560
‎她会跟我说话

1069
01:05:51,640 --> 01:05:53,760
‎感觉她是有事相求

1070
01:05:53,840 --> 01:05:54,680
‎好

1071
01:05:54,760 --> 01:05:57,760
‎鲍比会给她回电话 他们就聊起来了

1072
01:06:04,480 --> 01:06:05,680
‎找到了 在这里

1073
01:06:05,760 --> 01:06:08,200
‎这是一份有关
‎玛丽莲的联邦调查局文件

1074
01:06:08,280 --> 01:06:11,040
‎其中涉及安全问题

1075
01:06:11,120 --> 01:06:12,920
‎国家情报

1076
01:06:13,000 --> 01:06:17,800
‎标题是玛丽莲·梦露SM-C

1077
01:06:17,880 --> 01:06:21,040
‎也就是安全问题和共产主义者

1078
01:06:22,240 --> 01:06:24,480
‎联邦调查局早就监视玛丽莲了

1079
01:06:24,560 --> 01:06:27,120
‎尤其是她嫁给阿瑟·米勒期间

1080
01:06:27,200 --> 01:06:31,520
‎他应该是共产主义者
‎他加入过那些人

1081
01:06:32,040 --> 01:06:34,360
‎那是冷战时期

1082
01:06:36,480 --> 01:06:40,320
‎昨天 全球爆发了巨大的冲突

1083
01:06:40,400 --> 01:06:43,880
‎这场冲突被称为冷战

1084
01:06:44,440 --> 01:06:47,400
‎那是美国与前苏联共产主义

1085
01:06:47,480 --> 01:06:49,120
‎漫长又危险的对峙

1086
01:06:49,200 --> 01:06:53,160
‎共产主义阵营希望看到整个世界
‎都处于共产党统治之下

1087
01:06:53,240 --> 01:06:56,200
‎最近 我们看到它
‎已经蔓延到动荡的古巴了

1088
01:06:56,280 --> 01:06:58,520
‎你会为此担心吗？应该会的

1089
01:06:58,600 --> 01:07:00,800
‎核战争一直是个威胁

1090
01:07:00,880 --> 01:07:03,400
‎你在炸弹的十字瞄准线上

1091
01:07:03,480 --> 01:07:06,280
‎拥有大量洲际核导弹

1092
01:07:06,360 --> 01:07:08,560
‎共产党统治世界的计划

1093
01:07:08,640 --> 01:07:13,200
‎这是我国有史以来从未遇到过的较量

1094
01:07:13,960 --> 01:07:16,520
‎1962年3月的一份文件说

1095
01:07:16,600 --> 01:07:18,280
‎玛丽莲去墨西哥旅游期间

1096
01:07:18,360 --> 01:07:20,280
‎与被视为美国共产主义者

1097
01:07:20,360 --> 01:07:23,000
‎和左翼分子的朋友在一起

1098
01:07:23,080 --> 01:07:25,040
‎这些人被赶出了美国

1099
01:07:25,120 --> 01:07:28,160
‎她跟其中一个叫
‎弗雷德·范德比尔特·菲尔德的朋友

1100
01:07:28,240 --> 01:07:32,080
‎说了自己和鲍比·肯尼迪
‎谈论过政治的事

1101
01:07:33,200 --> 01:07:35,920
‎她和美国共产主义侨民来往

1102
01:07:36,000 --> 01:07:38,640
‎联邦调查局的探员一直在监视她

1103
01:07:40,360 --> 01:07:42,200
‎在情报机构看来

1104
01:07:42,280 --> 01:07:44,640
‎肯尼迪兄弟的名人玩物

1105
01:07:44,720 --> 01:07:48,080
‎一个情绪不稳定 每天要看心理医生

1106
01:07:48,880 --> 01:07:51,680
‎喜欢和所有人电话聊天的人

1107
01:07:51,760 --> 01:07:53,960
‎绝对不应该

1108
01:07:54,040 --> 01:07:58,000
‎跟总统和司法部长有染

1109
01:07:59,600 --> 01:08:02,120
‎我还记得她给总统唱歌

1110
01:08:02,200 --> 01:08:05,080
‎那是她死前一两个月

1111
01:08:05,160 --> 01:08:07,680
‎她为此超级兴奋

1112
01:08:09,600 --> 01:08:12,920
‎因为她的想法是 “那可是美国总统”

1113
01:08:14,200 --> 01:08:17,200
‎那是她一生中最激动的时刻之一

1114
01:08:18,200 --> 01:08:21,960
‎总统即将在纽约麦迪逊广场
‎结束他这一天的纽约之行

1115
01:08:22,040 --> 01:08:24,840
‎提前庆祝生日

1116
01:08:24,920 --> 01:08:28,320
‎肯尼迪总统坐在宴会厅
‎最中间的座位上

1117
01:08:28,400 --> 01:08:32,520
‎这次活动的压轴表演即将开始

1118
01:08:34,600 --> 01:08:35,840
‎总统先生

1119
01:08:36,600 --> 01:08:41,600
‎在您生日之际
‎有请这位美丽的女士 玛丽莲·梦露

1120
01:08:53,480 --> 01:08:57,920
‎祝你生日快乐

1121
01:08:59,400 --> 01:09:04,600
‎生日快乐 总统先生

1122
01:09:05,920 --> 01:09:10,760
‎祝你生日快乐

1123
01:09:12,120 --> 01:09:15,760
‎我们衷心感谢您

1124
01:09:15,840 --> 01:09:18,520
‎大家一起来！生日快乐！

1125
01:09:20,360 --> 01:09:23,240
‎专门献唱的人

1126
01:09:25,520 --> 01:09:26,800
‎她被选中了

1127
01:09:32,120 --> 01:09:33,360
‎她被选中了

1128
01:09:34,800 --> 01:09:35,920
‎专门的那个人

1129
01:09:40,880 --> 01:09:45,120
‎这两份文件读起来非常有意思

1130
01:09:46,200 --> 01:09:48,960
‎1962年7月13日

1131
01:09:49,040 --> 01:09:53,440
‎一位匿名线人援引了玛丽莲的话
‎说几天前

1132
01:09:53,520 --> 01:09:58,160
‎她曾与肯尼迪总统
‎在彼得·劳福德的海滨别墅共进午餐

1133
01:09:58,240 --> 01:10:03,160
‎她说他们讨论了
‎原子试验的道德合理性

1134
01:10:03,680 --> 01:10:08,640
‎玛丽莲被描述为积极而简明的左派

1135
01:10:09,160 --> 01:10:14,680
‎他们生了一场气
‎因为玛丽莲曾和罗伯特·肯尼迪

1136
01:10:14,760 --> 01:10:17,120
‎同住在彼得·劳福德
‎位于好莱坞的家中

1137
01:10:17,200 --> 01:10:20,000
‎他去过加州 在那里见过她

1138
01:10:20,960 --> 01:10:22,920
‎之后去了内华达州

1139
01:10:24,080 --> 01:10:27,000
‎见证核武器测验

1140
01:10:29,960 --> 01:10:30,960
‎记住

1141
01:10:32,040 --> 01:10:33,680
‎那个时候

1142
01:10:34,760 --> 01:10:36,280
‎古巴的菲德尔·卡斯特罗

1143
01:10:37,360 --> 01:10:40,800
‎正在向前苏联紧急寻求军事援助

1144
01:10:42,360 --> 01:10:45,360
‎赫鲁晓夫给佛罗里达州
‎几十公里外的古巴

1145
01:10:46,040 --> 01:10:48,240
‎运送了弹道导弹

1146
01:10:49,200 --> 01:10:50,680
‎（玛丽莲·梦露）

1147
01:10:50,760 --> 01:10:55,800
‎核问题主导着国际问题…

1148
01:10:59,440 --> 01:11:01,640
‎他们就这样毫不避讳

1149
01:11:04,240 --> 01:11:06,840
‎他们就是大白痴 对吧？

1150
01:11:08,120 --> 01:11:11,520
‎因为她与被视为共产主义者的人来往

1151
01:11:11,600 --> 01:11:14,400
‎他们都和
‎菲德尔·卡斯特罗的人有联系

1152
01:11:15,800 --> 01:11:18,440
‎那是非常严重的政治风险

1153
01:11:19,040 --> 01:11:23,400
‎很有可能就是这件事
‎让肯尼迪兄弟说了

1154
01:11:23,480 --> 01:11:24,400
‎“见鬼”

1155
01:11:24,480 --> 01:11:27,720
‎“我们在这种危急时期谈论过核武器

1156
01:11:27,800 --> 01:11:29,200
‎她可能会搞得尽人皆知”

1157
01:11:30,520 --> 01:11:32,160
‎“我们必须阻止这一切”

1158
01:11:32,240 --> 01:11:35,600
‎“我们不能再和玛丽莲·梦露来往了”

1159
01:11:45,800 --> 01:11:47,280
‎我们在拉古纳见过

1160
01:11:51,480 --> 01:11:53,680
‎就在她死前一个月

1161
01:11:54,720 --> 01:11:57,520
‎是去吃晚饭 还是什么？

1162
01:11:57,600 --> 01:11:58,960
‎她过来度周末

1163
01:11:59,040 --> 01:12:02,760
‎她跟我们说了…

1164
01:12:02,840 --> 01:12:05,600
‎和肯尼迪兄弟之间的事

1165
01:12:06,800 --> 01:12:12,680
‎我本来可以八卦一下 或聊点别的事

1166
01:12:12,760 --> 01:12:17,480
‎但她很是受伤

1167
01:12:17,560 --> 01:12:22,960
‎她被直接告知永远不要

1168
01:12:23,640 --> 01:12:25,920
‎再打电话或联系后 非常伤心

1169
01:12:26,000 --> 01:12:27,960
‎不能再跟罗伯特联系吗？

1170
01:12:28,040 --> 01:12:29,720
‎-罗伯特和约翰
‎-好的

1171
01:12:30,880 --> 01:12:33,520
‎他俩都说“就这样吧 别再联系了”？

1172
01:12:33,600 --> 01:12:35,440
‎不是 那是命令

1173
01:12:35,520 --> 01:12:38,200
‎但他俩都对她说 “到此为止”了吗？

1174
01:12:39,080 --> 01:12:41,600
‎-没有 杰克没联系她
‎-好

1175
01:12:41,680 --> 01:12:42,800
‎鲍勃联系了

1176
01:12:42,880 --> 01:12:43,880
‎明白了

1177
01:12:43,960 --> 01:12:45,600
‎是这件事将她置于了死地

1178
01:12:48,640 --> 01:12:50,920
‎我不在乎别人怎么说

1179
01:12:52,920 --> 01:12:56,080
‎可以说 她生命的最后阶段由此开始

1180
01:13:02,120 --> 01:13:03,560
‎她看起来怎么样？

1181
01:13:03,640 --> 01:13:04,920
‎她去世之前？

1182
01:13:05,000 --> 01:13:05,840
‎对

1183
01:13:06,560 --> 01:13:10,640
‎她一直在酗酒 吃安眠药

1184
01:13:10,720 --> 01:13:14,120
‎我找到很多报道
‎说她真的在自暴自弃

1185
01:13:14,200 --> 01:13:18,040
‎我认为她绝对是在自暴自弃

1186
01:13:19,240 --> 01:13:23,960
‎我一直都不明白

1187
01:13:24,040 --> 01:13:27,000
‎她是否知道自己可以寻求帮助

1188
01:13:27,080 --> 01:13:29,200
‎而且大家都很在乎她

1189
01:13:30,400 --> 01:13:32,000
‎还有她能不能…

1190
01:13:33,800 --> 01:13:35,280
‎放手

1191
01:13:38,040 --> 01:13:40,400
‎此时此刻我想说

1192
01:13:41,440 --> 01:13:42,840
‎名气是靠不住的

1193
01:13:46,000 --> 01:13:47,920
‎它会带来好处

1194
01:13:49,080 --> 01:13:52,200
‎但它也有缺点

1195
01:13:55,200 --> 01:13:56,400
‎我深有体会

1196
01:13:59,400 --> 01:14:00,880
‎我拥有过你 名气

1197
01:14:03,240 --> 01:14:04,480
‎再见！

1198
01:14:12,400 --> 01:14:16,600
‎好莱坞史上最著名的明星之一去世
‎享年36岁

1199
01:14:19,600 --> 01:14:23,120
‎（1962年8月5日）

1200
01:14:23,680 --> 01:14:25,640
‎她的管家尤妮丝·默里

1201
01:14:25,720 --> 01:14:27,720
‎发现这位女演员死在床上

1202
01:14:28,600 --> 01:14:32,000
‎一手拿着掉线的电话

1203
01:14:32,520 --> 01:14:35,000
‎床边有装安眠药的瓶子

1204
01:14:36,760 --> 01:14:38,120
‎没发现任何遗言

1205
01:14:39,240 --> 01:14:42,640
‎验尸官判定死因是服药过量

1206
01:14:43,440 --> 01:14:46,040
‎我们的看法是 可能是自杀

1207
01:14:47,480 --> 01:14:50,440
‎官方结果永远不会讲述她的人生

1208
01:14:51,240 --> 01:14:53,200
‎和最后阶段

1209
01:14:55,800 --> 01:14:59,520
‎玛丽莲·梦露的死是件大事

1210
01:14:59,600 --> 01:15:01,680
‎相关报道层出不穷

1211
01:15:01,760 --> 01:15:02,680
‎（遭遇不测还是自杀？）

1212
01:15:04,440 --> 01:15:05,840
‎问号

1213
01:15:08,080 --> 01:15:09,640
‎深挖

1214
01:15:10,640 --> 01:15:12,280
‎两年多

1215
01:15:15,400 --> 01:15:16,360
‎好莱坞

1216
01:15:17,400 --> 01:15:19,000
‎洛杉矶

1217
01:15:19,080 --> 01:15:21,640
‎窃听 监视

1218
01:15:22,520 --> 01:15:24,680
‎她是被杀的吗？

1219
01:15:26,360 --> 01:15:27,840
‎约翰·F·肯尼迪

1220
01:15:27,920 --> 01:15:29,600
‎罗伯特·肯尼迪

1221
01:15:29,680 --> 01:15:31,040
‎吉米·霍法

1222
01:15:31,840 --> 01:15:33,200
‎谣言

1223
01:15:33,920 --> 01:15:36,040
‎白宫档案 联邦调查局档案

1224
01:15:36,640 --> 01:15:37,920
‎真相

1225
01:15:38,840 --> 01:15:40,520
‎汇总的事实

1226
01:15:41,720 --> 01:15:42,600
‎还有…

1227
01:15:43,560 --> 01:15:44,880
‎玛丽莲之死

1228
01:15:52,000 --> 01:15:53,680
‎核心点

1229
01:15:55,400 --> 01:15:57,760
‎公诸于众的说法

1230
01:15:58,360 --> 01:16:01,120
‎1962年公认的说法

1231
01:16:02,240 --> 01:16:05,080
‎是从玛丽莲的管家默里夫人

1232
01:16:05,160 --> 01:16:08,440
‎和格林森医生口中得知的

1233
01:16:09,040 --> 01:16:12,600
‎据默里夫人说说 8月4日 星期六

1234
01:16:13,360 --> 01:16:15,960
‎她生命的最后一天 大约晚上8点

1235
01:16:16,040 --> 01:16:19,320
‎玛丽莲走进卧室 关上了门

1236
01:16:19,920 --> 01:16:23,200
‎然后大概是凌晨3点以后…

1237
01:16:24,400 --> 01:16:27,160
‎她醒来后 发现灯还亮着

1238
01:16:27,240 --> 01:16:30,360
‎默里夫人说 门是锁着的

1239
01:16:30,440 --> 01:16:33,640
‎因为担心
‎她给心理医生格林森打了电话

1240
01:16:34,240 --> 01:16:36,920
‎他起床开车到2.4公里外玛丽莲的家

1241
01:16:37,000 --> 01:16:40,120
‎据他说 他透过窗户

1242
01:16:40,200 --> 01:16:43,040
‎看到玛丽莲趴在床上

1243
01:16:43,120 --> 01:16:47,400
‎格林森说 他打碎窗户爬进去后
‎对默里夫人说

1244
01:16:47,480 --> 01:16:48,920
‎“我们失去她了”

1245
01:16:49,520 --> 01:16:53,960
‎根据警方记录
‎他们是凌晨4点25分报的警

1246
01:16:55,880 --> 01:16:57,400
‎4点25分

1247
01:16:58,480 --> 01:17:03,160
‎真实时间线与官方的说法吻合

1248
01:17:03,760 --> 01:17:06,800
‎但我在这方面有了重大突破

1249
01:17:06,880 --> 01:17:12,480
‎这个最大的突破是我找到
‎阿瑟·雅各布斯的遗孀后发现的

1250
01:17:13,080 --> 01:17:16,640
‎他当时是玛丽莲·梦露的公关

1251
01:17:16,720 --> 01:17:19,840
‎娜塔莉·雅各布斯告诉我 那晚

1252
01:17:19,920 --> 01:17:23,000
‎她和丈夫正在好莱坞露天剧场

1253
01:17:23,080 --> 01:17:25,600
‎看亨利·曼西尼的演奏会

1254
01:17:29,240 --> 01:17:31,720
‎我永远不会忘记那晚

1255
01:17:31,800 --> 01:17:34,400
‎因为我们当时在好莱坞露天剧场

1256
01:17:34,480 --> 01:17:38,000
‎有几个我们不认识的来找我们

1257
01:17:38,600 --> 01:17:40,800
‎我只记得 我们不能继续留在

1258
01:17:40,880 --> 01:17:43,000
‎好莱坞露天剧场了 懂我的意思吧

1259
01:17:43,080 --> 01:17:46,520
‎明白 你们什么时候听到那个消息
‎不得不离开好莱坞露天剧场的？

1260
01:17:47,200 --> 01:17:48,680
‎大概10点半

1261
01:17:48,760 --> 01:17:51,840
‎然后你回了家 他去了玛丽莲家

1262
01:17:51,920 --> 01:17:53,320
‎-没错
‎-好的

1263
01:17:53,400 --> 01:17:56,960
‎有个服务员把他丈夫
‎从观众席叫了出去

1264
01:17:57,040 --> 01:17:58,520
‎带他去接电话

1265
01:17:58,600 --> 01:18:02,000
‎因为玛丽莲·梦露家出了大事

1266
01:18:02,080 --> 01:18:04,080
‎她的管家打给格林森医生

1267
01:18:04,160 --> 01:18:06,800
‎他凌晨3点半进去

1268
01:18:06,880 --> 01:18:09,640
‎发现玛丽莲趴在床上

1269
01:18:09,720 --> 01:18:12,600
‎房子里除了管家没其他人

1270
01:18:12,680 --> 01:18:14,680
‎对这一事实你怎么解释？

1271
01:18:14,760 --> 01:18:16,960
‎那不是真的 因为我丈夫在场

1272
01:18:17,040 --> 01:18:19,560
‎好 他当时已经在那里几个小时了

1273
01:18:19,640 --> 01:18:20,680
‎没错

1274
01:18:20,760 --> 01:18:22,320
‎你记得官方说法…

1275
01:18:22,400 --> 01:18:25,040
‎那都是我丈夫捏造的

1276
01:18:25,680 --> 01:18:29,000
‎我不能告诉你原因
‎因为他已经不在了

1277
01:18:29,080 --> 01:18:30,200
‎他没告诉你为何…

1278
01:18:30,280 --> 01:18:31,960
‎别忘了 牵制媒体

1279
01:18:32,040 --> 01:18:33,240
‎是他的工作

1280
01:18:33,320 --> 01:18:35,600
‎他瞒过了所有人

1281
01:18:36,600 --> 01:18:37,640
‎好的

1282
01:18:38,920 --> 01:18:43,720
‎重要的是 她强调事情发生在午夜前

1283
01:18:44,560 --> 01:18:48,440
‎我找到了能佐证
‎娜塔莉·雅各布斯说法的证据

1284
01:18:48,520 --> 01:18:52,240
‎阿瑟·雅各布斯的一个员工
‎朱丽叶·罗斯威尔

1285
01:18:53,040 --> 01:18:56,360
‎我找到我最初手写的记录

1286
01:18:57,200 --> 01:19:01,240
‎上面写着 她声称雅各布斯确实说过

1287
01:19:01,320 --> 01:19:05,680
‎“我是晚上11点去的梦露家”

1288
01:19:07,600 --> 01:19:10,880
‎管家默里夫人不可能是凌晨3点

1289
01:19:10,960 --> 01:19:12,800
‎发现她死亡的

1290
01:19:12,880 --> 01:19:18,280
‎另外 有人11点前
‎就把阿瑟·雅各布斯从演奏会叫走了

1291
01:19:19,400 --> 01:19:23,320
‎晚上11点到凌晨3点之间
‎她家发生了什么？

1292
01:19:24,280 --> 01:19:27,480
‎这显然是个关键问题
‎最终 我们找到了答案

1293
01:19:28,280 --> 01:19:33,640
‎我发现一位前救护员
‎联系过地方检察官

1294
01:19:34,800 --> 01:19:37,440
‎他说他那晚在

1295
01:19:37,520 --> 01:19:40,240
‎去梦露家的救护车上

1296
01:19:40,920 --> 01:19:42,680
‎-发生了什么？
‎-什么意思？

1297
01:19:42,760 --> 01:19:44,280
‎你进去了吗？

1298
01:19:44,360 --> 01:19:45,880
‎（肯·亨特 救护车随车人员）

1299
01:19:45,960 --> 01:19:48,120
‎-进去了
‎-你看到梦露的尸体了吗？

1300
01:19:48,200 --> 01:19:50,360
‎看到了 她在床上

1301
01:19:50,440 --> 01:19:52,800
‎你记得她是躺着的 还是趴着的？

1302
01:19:52,880 --> 01:19:53,800
‎侧躺着的

1303
01:19:53,880 --> 01:19:55,720
‎-她是侧躺着的
‎-是的

1304
01:19:55,800 --> 01:19:58,600
‎他的说法完全站得住脚

1305
01:19:58,680 --> 01:20:01,720
‎我去了谢弗救护车服务办事处

1306
01:20:01,800 --> 01:20:05,280
‎和谢弗先生
‎也就是沃尔特·谢弗本人聊了聊

1307
01:20:07,400 --> 01:20:11,000
‎抱歉打扰你了
‎我和曾经给你开车的肯·亨特聊过

1308
01:20:11,080 --> 01:20:11,920
‎是吗？

1309
01:20:12,000 --> 01:20:13,280
‎（磁带 编号126A）

1310
01:20:13,360 --> 01:20:17,200
‎（沃尔特·谢弗 谢弗救护车服务）

1311
01:20:17,280 --> 01:20:21,640
‎肯·亨特说那天晚上
‎有人叫了你们的一辆救护车

1312
01:20:22,400 --> 01:20:23,840
‎你知道把她送到哪里了吗？

1313
01:20:23,920 --> 01:20:26,000
‎把她送到了圣莫尼卡的急救中心

1314
01:20:26,080 --> 01:20:28,080
‎现在让我感到困惑的是

1315
01:20:28,160 --> 01:20:30,360
‎所有公开报告都说

1316
01:20:30,440 --> 01:20:32,360
‎她是在家中去世的

1317
01:20:32,440 --> 01:20:33,360
‎不是

1318
01:20:33,440 --> 01:20:36,920
‎你的印象是她还活着 但可能昏迷了

1319
01:20:37,000 --> 01:20:37,920
‎对 没错

1320
01:20:38,000 --> 01:20:40,800
‎你真的确定吗？你敢打赌？

1321
01:20:40,880 --> 01:20:41,720
‎确定

1322
01:20:41,800 --> 01:20:44,280
‎她被接走 送去医院时

1323
01:20:44,360 --> 01:20:46,360
‎-是昏迷的状态…
‎-对

1324
01:20:46,440 --> 01:20:49,080
‎…谢弗公司的参与就到这里吗？

1325
01:20:49,160 --> 01:20:50,160
‎这是真的

1326
01:20:50,800 --> 01:20:55,560
‎更重要的是 我找到至少七位
‎谢弗救护车服务人员

1327
01:20:55,640 --> 01:20:59,000
‎能证明她当晚是被抬走的

1328
01:20:59,800 --> 01:21:02,360
‎这是一个重大的进展

1329
01:21:02,440 --> 01:21:06,720
‎应该有两个司机和…

1330
01:21:06,800 --> 01:21:09,000
‎-其他人参与了
‎-参与了

1331
01:21:09,080 --> 01:21:10,880
‎我不知道谁参与了

1332
01:21:14,000 --> 01:21:15,480
‎（磁带 编号HH）

1333
01:21:15,560 --> 01:21:17,120
‎（约翰·夏洛克 作家及记者）

1334
01:21:17,200 --> 01:21:19,680
‎你能帮我总结一下

1335
01:21:19,760 --> 01:21:22,920
‎格林森跟你说了什么
‎并且什么时候跟你说的吗？

1336
01:21:23,000 --> 01:21:25,960
‎格林森和我当时在吃午饭

1337
01:21:26,560 --> 01:21:29,040
‎我当时坐在他旁边

1338
01:21:29,120 --> 01:21:30,240
‎-好的
‎-然后…

1339
01:21:30,320 --> 01:21:34,160
‎那时候她已经去世了 好像是1964年

1340
01:21:34,240 --> 01:21:35,960
‎她刚去世不久

1341
01:21:36,040 --> 01:21:36,960
‎问题是

1342
01:21:37,040 --> 01:21:40,400
‎她是死在救护车里
‎还是被送去了医院

1343
01:21:40,480 --> 01:21:44,280
‎我记得格林森跟你说过
‎她被救护车接走

1344
01:21:44,360 --> 01:21:46,680
‎被送到了医院 对吗？

1345
01:21:46,760 --> 01:21:48,120
‎他们把她送到了圣约翰医院

1346
01:21:48,200 --> 01:21:50,600
‎圣约翰医院 帮我回顾一下

1347
01:21:50,680 --> 01:21:52,320
‎她死在了救护车上

1348
01:21:52,400 --> 01:21:55,280
‎然后他们就把她带回了家
‎他是这么对我说的

1349
01:21:55,360 --> 01:21:58,360
‎她死在了路上
‎救护车把她的尸体送了回来

1350
01:21:58,440 --> 01:21:59,280
‎对

1351
01:21:59,360 --> 01:22:01,800
‎格林森没说他在救护车上 对吗？

1352
01:22:01,880 --> 01:22:05,080
‎说了！他告诉我 他也上了救护车

1353
01:22:05,800 --> 01:22:08,280
‎但他没有对你说过那件事吗？

1354
01:22:09,800 --> 01:22:12,200
‎（丹尼·格林森
‎拉尔夫·格林森医生的儿子 ）

1355
01:22:12,280 --> 01:22:15,280
‎我只是不想把他告诉我的事告诉你

1356
01:22:15,360 --> 01:22:19,360
‎比如说发生那件事的那个周末

1357
01:22:19,440 --> 01:22:20,440
‎她去世的事

1358
01:22:20,520 --> 01:22:23,160
‎我们没谈论过这件事

1359
01:22:24,120 --> 01:22:25,920
‎-她是那个大的人物
‎-是的

1360
01:22:26,000 --> 01:22:28,320
‎另外 他也不想让我知道一些

1361
01:22:28,400 --> 01:22:32,320
‎必须要隐瞒的事

1362
01:22:33,640 --> 01:22:36,000
‎都有谁在她家里？

1363
01:22:36,080 --> 01:22:38,640
‎他们在做什么？为什么去那里？

1364
01:22:44,880 --> 01:22:45,720
‎喂？

1365
01:22:45,840 --> 01:22:46,960
‎你好 比尔·伍德菲尔德吗？

1366
01:22:47,040 --> 01:22:47,880
‎是我 托尼

1367
01:22:47,960 --> 01:22:48,840
‎晚上好

1368
01:22:48,920 --> 01:22:50,360
‎（磁带 编号18A）

1369
01:22:50,440 --> 01:22:54,000
‎（比尔·伍德菲尔德
‎摄影师及记者）

1370
01:22:54,080 --> 01:22:57,200
‎我不愿再回想玛丽莲的事了 因为…

1371
01:22:57,720 --> 01:23:01,720
‎我很敬重你在两三天内做的报道

1372
01:23:01,800 --> 01:23:05,360
‎在我看来
‎好像没别的人试着认真做报道

1373
01:23:05,440 --> 01:23:06,600
‎或做过报道了 自从…

1374
01:23:06,680 --> 01:23:12,160
‎听着 我只做自己觉得应该做的事

1375
01:23:12,240 --> 01:23:13,280
‎我想让你…

1376
01:23:13,360 --> 01:23:14,520
‎-托尼！
‎-怎么了？

1377
01:23:14,600 --> 01:23:18,280
‎我已经很久不关心这一行了

1378
01:23:18,360 --> 01:23:21,840
‎我入行 做自己该做的事
‎拿钱 然后走人！

1379
01:23:21,920 --> 01:23:24,560
‎说白了 我是想让你帮帮我

1380
01:23:24,640 --> 01:23:27,280
‎搞清楚那个周末鲍比·肯尼迪在哪

1381
01:23:27,800 --> 01:23:28,840
‎好吧

1382
01:23:31,280 --> 01:23:34,280
‎那是1984年1月24日

1383
01:23:34,360 --> 01:23:39,120
‎和哈利·哈尔在洛杉矶的
‎比佛利希尔顿酒店

1384
01:23:40,120 --> 01:23:41,920
‎你想问我什么事 还是…

1385
01:23:42,000 --> 01:23:43,720
‎对 直接开始吧

1386
01:23:43,800 --> 01:23:45,400
‎（磁带 编号77）

1387
01:23:45,480 --> 01:23:48,000
‎（哈利·哈尔 执法机关线人）

1388
01:23:48,080 --> 01:23:51,840
‎你昨天说自己知道一些事情

1389
01:23:51,920 --> 01:23:55,400
‎你知道玛丽莲去世那个周末
‎鲍比的行踪吗？

1390
01:23:55,480 --> 01:23:57,680
‎我收到的

1391
01:23:57,760 --> 01:24:02,920
‎可靠消息说出事的那个周六

1392
01:24:03,000 --> 01:24:04,400
‎鲍比过来了

1393
01:24:04,480 --> 01:24:06,920
‎鲍比来过 然后离开了

1394
01:24:07,520 --> 01:24:11,600
‎我的消息来源是联邦探员

1395
01:24:11,680 --> 01:24:13,640
‎能告诉我哪个机构的人吗？

1396
01:24:13,720 --> 01:24:16,880
‎肯定是联邦调查局的

1397
01:24:20,400 --> 01:24:22,880
‎你知道鲍比来了吗？

1398
01:24:22,960 --> 01:24:25,280
‎我想他是去彼得海边的家了

1399
01:24:25,360 --> 01:24:26,200
‎好

1400
01:24:26,280 --> 01:24:27,440
‎是的 这就是我…

1401
01:24:27,520 --> 01:24:32,040
‎其实 不得不说 我记得很清楚

1402
01:24:32,120 --> 01:24:33,440
‎-他是去那里了
‎-好

1403
01:24:33,520 --> 01:24:35,760
‎-他去了彼得海边的家
‎-好的

1404
01:24:40,400 --> 01:24:45,440
‎有人让我一定要找一个叫
‎里德·威尔逊的人谈谈

1405
01:24:45,520 --> 01:24:48,240
‎问题是 他不会跟你谈的

1406
01:24:48,320 --> 01:24:51,360
‎威尔逊是美国政府和商界

1407
01:24:51,440 --> 01:24:55,160
‎最有效率 最谨慎的

1408
01:24:55,240 --> 01:24:56,760
‎窃听者之一

1409
01:24:58,960 --> 01:25:01,840
‎他直接为弗雷德·奥塔什效力

1410
01:25:02,680 --> 01:25:06,000
‎我上周去见弗雷德·奥塔什了

1411
01:25:06,080 --> 01:25:08,240
‎我刚在他旁边坐下

1412
01:25:08,320 --> 01:25:10,920
‎他就说：
‎“你和里德·威尔逊谈过了吗？”

1413
01:25:11,000 --> 01:25:12,600
‎我希望你的手机没被监听

1414
01:25:12,680 --> 01:25:14,080
‎我也希望如此

1415
01:25:14,160 --> 01:25:16,520
‎-这个问题很有必要
‎-是的

1416
01:25:16,600 --> 01:25:18,640
‎（磁带 编号28）

1417
01:25:18,720 --> 01:25:21,960
‎（里德·威尔逊 监视专家）

1418
01:25:22,040 --> 01:25:27,000
‎弗雷德配合吗？
‎如果你不想说 也没关系

1419
01:25:27,080 --> 01:25:28,520
‎我可以打给弗雷德 他会说的

1420
01:25:28,600 --> 01:25:33,320
‎他说根据自己的经验
‎里德是绝不会说谎的人

1421
01:25:35,000 --> 01:25:37,760
‎你跟很多人谈过

1422
01:25:37,840 --> 01:25:40,560
‎看来你是真想调查这件事

1423
01:25:41,120 --> 01:25:42,800
‎要找到他非常难

1424
01:25:42,880 --> 01:25:47,320
‎我要去各种地方见他

1425
01:25:47,920 --> 01:25:51,520
‎有几次他没来
‎但我知道有人在监视我

1426
01:25:52,680 --> 01:25:56,200
‎最后我得到了他的充分信任

1427
01:25:56,800 --> 01:26:01,320
‎我不是那种会写书说

1428
01:26:01,400 --> 01:26:03,600
‎她是被谋杀的疯子

1429
01:26:03,680 --> 01:26:06,080
‎玛丽莲被谋杀的说法
‎纯粹是胡说八道

1430
01:26:06,160 --> 01:26:07,600
‎请给我解释一下

1431
01:26:07,680 --> 01:26:09,800
‎-我会解释给你听
‎-好的

1432
01:26:09,880 --> 01:26:12,000
‎首先 弗雷德和你说了什么？

1433
01:26:12,080 --> 01:26:13,400
‎他说…

1434
01:26:13,480 --> 01:26:16,120
‎有她去世那天的录音

1435
01:26:16,200 --> 01:26:17,080
‎没错

1436
01:26:17,160 --> 01:26:20,600
‎在她去世那晚 鲍比·肯尼迪
‎从劳福德家给她打了电话

1437
01:26:20,680 --> 01:26:25,120
‎她说：“别打扰我 别烦我
‎离开我的生活”

1438
01:26:25,840 --> 01:26:29,320
‎争吵很激烈 她说：
‎“我觉得自己被送来送去 被利用了

1439
01:26:29,400 --> 01:26:32,360
‎我感觉自己像是卖肉的妓女”

1440
01:26:32,960 --> 01:26:34,360
‎他说他觉得是一场闹剧

1441
01:26:34,440 --> 01:26:37,720
‎害梦露在死之前精神崩溃

1442
01:26:37,800 --> 01:26:39,240
‎这是真的

1443
01:26:39,320 --> 01:26:41,360
‎-你刚才说的是真的
‎-没错

1444
01:26:41,440 --> 01:26:44,440
‎她在大吵大闹

1445
01:26:44,520 --> 01:26:47,880
‎给他哥哥…给约翰和白宫打电话

1446
01:26:47,960 --> 01:26:50,040
‎抱怨连天

1447
01:26:50,120 --> 01:26:51,200
‎因为两兄弟里的弟弟

1448
01:26:51,280 --> 01:26:53,800
‎是的 我的印象里

1449
01:26:53,880 --> 01:26:57,960
‎她一直很喜欢鲍勃

1450
01:26:58,040 --> 01:26:59,600
‎-是的
‎-一开始是

1451
01:27:00,760 --> 01:27:05,600
‎后来她遭到冷落 或别的原因
‎想法就变了

1452
01:27:05,680 --> 01:27:08,240
‎-具体细节我不清楚
‎-好的

1453
01:27:08,800 --> 01:27:11,440
‎但她已经意识到

1454
01:27:11,520 --> 01:27:13,480
‎-自己被利用了
‎-好

1455
01:27:13,560 --> 01:27:17,880
‎这就导致她走向了末路

1456
01:27:17,960 --> 01:27:20,800
‎-对
‎-她非常生气 心…

1457
01:27:20,880 --> 01:27:23,800
‎我觉得她不是心碎

1458
01:27:23,880 --> 01:27:26,480
‎我觉得这不是让人心碎的事

1459
01:27:26,560 --> 01:27:30,760
‎是感觉被利用

1460
01:27:31,480 --> 01:27:34,200
‎被骗 感觉自己不过是…

1461
01:27:34,280 --> 01:27:38,040
‎以至于她说了：“我不想见你”

1462
01:27:38,120 --> 01:27:40,840
‎“你为什么不来这里？”

1463
01:27:40,920 --> 01:27:43,600
‎“如果你想见我 就来找我”

1464
01:27:43,680 --> 01:27:46,680
‎-“我不会去那里”
‎-好

1465
01:27:46,760 --> 01:27:48,360
‎给白宫打电话这件事

1466
01:27:48,440 --> 01:27:52,960
‎我理解的意思是 她电话是想说

1467
01:27:53,040 --> 01:27:55,680
‎“让你弟弟离我远点
‎我恨你们所有人”

1468
01:27:55,760 --> 01:27:57,320
‎-诸如此类的话
‎-好的

1469
01:27:57,400 --> 01:27:59,680
‎她的感情出现了转折点

1470
01:27:59,760 --> 01:28:00,960
‎好

1471
01:28:07,040 --> 01:28:10,480
‎像卖肉的妓女、被利用、被送来送去

1472
01:28:10,560 --> 01:28:13,280
‎又是大人物

1473
01:28:14,160 --> 01:28:15,880
‎我觉得她不是心碎

1474
01:28:15,960 --> 01:28:17,480
‎就是感觉被利用了

1475
01:28:17,560 --> 01:28:18,560
‎一次又一次

1476
01:28:19,160 --> 01:28:20,120
‎我恨你们所有人

1477
01:28:36,080 --> 01:28:40,240
‎很感激你能打来电话
‎我偶尔会想起你

1478
01:28:42,440 --> 01:28:44,080
‎（磁带 编号93B）

1479
01:28:44,160 --> 01:28:48,600
‎（尤妮丝·默里 玛丽莲的管家）

1480
01:28:48,680 --> 01:28:52,800
‎肯尼迪兄弟是玛丽莲生活中
‎非常重要的人

1481
01:28:52,880 --> 01:28:57,120
‎虽然我和这件事无关
‎但我目睹了事情的发生

1482
01:28:57,200 --> 01:28:59,040
‎那天他在吗？

1483
01:28:59,120 --> 01:29:00,000
‎在

1484
01:29:00,080 --> 01:29:00,920
‎那天下午？

1485
01:29:01,000 --> 01:29:01,840
‎是的

1486
01:29:01,920 --> 01:29:04,440
‎他们闹得不可开交

1487
01:29:04,520 --> 01:29:07,720
‎以至于罗伯特·肯尼迪的保镖

1488
01:29:07,800 --> 01:29:10,600
‎不得不进去保护他

1489
01:29:12,680 --> 01:29:16,920
‎你印象中
‎联邦调查局调查过她的死因吗？

1490
01:29:17,000 --> 01:29:21,040
‎没有公开调查 是“秘密调查”

1491
01:29:21,640 --> 01:29:27,280
‎因为牵连的人是大领导

1492
01:29:27,360 --> 01:29:30,680
‎他是司法部长
‎所以他可以随意吩咐联邦调查局做事

1493
01:29:30,760 --> 01:29:31,640
‎那些知情人

1494
01:29:31,720 --> 01:29:34,920
‎他们知道这件事中不能
‎出现鲍比·肯尼迪的名字

1495
01:29:35,000 --> 01:29:36,960
‎还因为他哥哥是总统

1496
01:29:37,720 --> 01:29:40,800
‎他们竭尽全力掩盖这件事

1497
01:29:44,200 --> 01:29:45,560
‎但他们会失败

1498
01:29:45,640 --> 01:29:51,880
‎她去世后的几天
‎一位报道这个案子的记者交到了好运

1499
01:29:53,200 --> 01:29:57,560
‎我们开始还原事情的经过

1500
01:29:58,320 --> 01:30:02,200
‎媒体报道层出不穷
‎但在我们眼里根本说不通

1501
01:30:02,280 --> 01:30:04,720
‎于是我们开始扮演警探

1502
01:30:04,800 --> 01:30:07,880
‎我查到他们用过一架直升机

1503
01:30:07,960 --> 01:30:10,960
‎之后去找了那架直升机的驾驶员

1504
01:30:12,480 --> 01:30:15,560
‎我说：“能看看你的日志吗？
‎你有日志吗？”

1505
01:30:15,640 --> 01:30:19,480
‎他说：“可以啊”
‎他拿出日志 我就开始翻看

1506
01:30:19,560 --> 01:30:21,240
‎我看到一条记录

1507
01:30:21,320 --> 01:30:25,800
‎说他送肯尼迪去搭乘
‎一个前往旧金山的在途航班

1508
01:30:25,880 --> 01:30:27,480
‎时间大概是…

1509
01:30:28,520 --> 01:30:31,600
‎除了日志里的内容 你还问过他

1510
01:30:31,680 --> 01:30:33,560
‎他说：“是的 是我带他去的”

1511
01:30:33,640 --> 01:30:35,080
‎-对
‎-好的

1512
01:30:35,160 --> 01:30:37,800
‎他确定那晚是他送他去的 是吧

1513
01:30:37,880 --> 01:30:41,680
‎你给《先驱论坛报》打电话
‎他们回复否定了…

1514
01:30:41,760 --> 01:30:45,520
‎我还打给了鲍比·肯尼迪的人

1515
01:30:46,160 --> 01:30:48,560
‎你想确认他是否在洛杉矶

1516
01:30:48,640 --> 01:30:53,320
‎没错 他去了海滨别墅 之后才飞回去

1517
01:30:53,920 --> 01:30:56,200
‎所以才耽误了

1518
01:30:58,520 --> 01:31:00,360
‎我们收到的回复是

1519
01:31:00,440 --> 01:31:03,080
‎如果我们不报道这件事
‎肯尼迪会感激不尽

1520
01:31:05,000 --> 01:31:07,760
‎然后我们决定不报道这件事

1521
01:31:17,360 --> 01:31:19,960
‎关于那件事 弗雷德怎么跟你说的？

1522
01:31:20,040 --> 01:31:23,960
‎他跟我说了那个午夜发生的事

1523
01:31:25,760 --> 01:31:28,400
‎不过 唯一知道那件事的人

1524
01:31:28,480 --> 01:31:30,120
‎肯定是在场的人

1525
01:31:30,200 --> 01:31:31,080
‎没错

1526
01:31:31,160 --> 01:31:34,480
‎在玛丽莲被发现死亡后的清晨

1527
01:31:34,560 --> 01:31:39,480
‎讽刺的是 劳福德派威尔逊和奥塔什

1528
01:31:39,560 --> 01:31:43,200
‎清理了她家里可能会
‎危害到肯尼迪兄弟的有关资料

1529
01:31:44,280 --> 01:31:48,560
‎劳福德来的时候完全不知所措

1530
01:31:48,640 --> 01:31:51,360
‎他很震惊地说玛丽莲·梦露死了

1531
01:31:51,440 --> 01:31:53,440
‎鲍比·肯尼迪在那里

1532
01:31:53,520 --> 01:31:55,800
‎他们大吵了一架

1533
01:31:55,880 --> 01:31:59,000
‎他很快就被送回北边

1534
01:31:59,080 --> 01:32:02,760
‎他想让我安排一个人

1535
01:32:02,840 --> 01:32:05,160
‎去她家里

1536
01:32:05,240 --> 01:32:07,400
‎拿走任何可能

1537
01:32:07,480 --> 01:32:09,840
‎表明玛丽莲·梦露

1538
01:32:09,920 --> 01:32:12,200
‎和肯尼迪兄弟有关的资料

1539
01:32:14,000 --> 01:32:17,480
‎他坚信那里有日记 也许还有遗言

1540
01:32:20,480 --> 01:32:25,040
‎只有一张玛丽莲·梦露
‎和肯尼迪兄弟的照片被漏掉

1541
01:32:27,280 --> 01:32:28,640
‎这张照片拍摄于

1542
01:32:28,720 --> 01:32:34,040
‎麦迪逊广场花园那场为肯尼迪总统
‎举行的群星表演会之后的派对上

1543
01:32:35,280 --> 01:32:39,040
‎其他照片会在玛丽莲死后不久

1544
01:32:39,120 --> 01:32:41,520
‎被一些自称是联邦调查局的人

1545
01:32:41,600 --> 01:32:43,600
‎从至少一家摄影机构中扣押

1546
01:32:45,880 --> 01:32:51,000
‎而且玛丽莲和肯尼迪兄弟的秘密录音

1547
01:32:51,080 --> 01:32:53,560
‎可能已经被执法部门扣押

1548
01:32:56,400 --> 01:32:58,080
‎请问吉姆·多伊尔在吗？

1549
01:32:58,160 --> 01:32:59,120
‎请稍等

1550
01:32:59,200 --> 01:33:00,240
‎我是多伊尔

1551
01:33:00,320 --> 01:33:01,360
‎（微型磁带 编号106）

1552
01:33:01,440 --> 01:33:04,920
‎（吉姆·多伊尔
‎ 联邦调查局高级探员）

1553
01:33:05,000 --> 01:33:07,280
‎你从同事那里得知

1554
01:33:07,360 --> 01:33:09,320
‎真实录音被删了吗？

1555
01:33:09,840 --> 01:33:11,080
‎好的 已经删了吗？

1556
01:33:11,160 --> 01:33:13,840
‎-是的 确实删了
‎-好的

1557
01:33:13,920 --> 01:33:16,560
‎她死的时候我也在场

1558
01:33:16,640 --> 01:33:19,720
‎还有些正常来讲不应该在场的人

1559
01:33:19,800 --> 01:33:21,280
‎-你是说调查局的人？
‎-是的

1560
01:33:21,360 --> 01:33:24,000
‎你知道他们多久后到的现场吗？

1561
01:33:24,080 --> 01:33:27,520
‎马上到的
‎在别人还没搞清楚状况之前

1562
01:33:28,240 --> 01:33:33,800
‎一定是高层的指示
‎比局长胡佛的级别还高

1563
01:33:33,880 --> 01:33:35,920
‎问个低级问题
‎比胡佛级别高的人是谁？

1564
01:33:36,000 --> 01:33:37,360
‎部长或总统

1565
01:33:37,440 --> 01:33:38,320
‎好的

1566
01:33:38,400 --> 01:33:39,320
‎只有这两个人

1567
01:33:39,400 --> 01:33:40,240
‎好的

1568
01:33:45,080 --> 01:33:47,720
‎有几个阴谋论说法

1569
01:33:49,320 --> 01:33:52,280
‎有些人凭着薄弱的证据

1570
01:33:53,080 --> 01:33:56,720
‎我认为大部分是伪造的证据
‎想要说明

1571
01:33:57,400 --> 01:34:01,680
‎有人想隐瞒她死亡的具体情况

1572
01:34:01,760 --> 01:34:04,360
‎因为玛丽莲是被谋杀的

1573
01:34:06,320 --> 01:34:09,320
‎虽然我的工作取得了很多进展

1574
01:34:09,400 --> 01:34:12,720
‎确实发现了与她的死

1575
01:34:13,680 --> 01:34:18,240
‎有关的事情和她死时的情况

1576
01:34:18,320 --> 01:34:21,040
‎这些都是首次被发现

1577
01:34:21,840 --> 01:34:24,760
‎我没发现任何

1578
01:34:24,840 --> 01:34:28,920
‎能说服我 她是被蓄意谋杀的证据

1579
01:34:29,000 --> 01:34:32,080
‎她是自杀身亡

1580
01:34:32,160 --> 01:34:35,960
‎或因为服药过量意外死亡

1581
01:34:38,400 --> 01:34:42,160
‎但我确实找到了证据
‎表明她死亡时的情况

1582
01:34:42,240 --> 01:34:45,040
‎被故意掩盖了

1583
01:34:45,120 --> 01:34:50,000
‎如果你问我
‎这些情况为什么会被掩盖？

1584
01:34:50,080 --> 01:34:53,400
‎我会说 证据表明

1585
01:34:53,480 --> 01:34:56,200
‎那些情况之所以被掩盖

1586
01:34:57,120 --> 01:34:59,640
‎是因为她与肯尼迪兄弟的关系

1587
01:35:05,280 --> 01:35:07,400
‎她在大吵大闹

1588
01:35:09,920 --> 01:35:11,040
‎她…

1589
01:35:14,360 --> 01:35:15,320
‎她…

1590
01:35:40,480 --> 01:35:41,920
‎1982年

1591
01:35:42,000 --> 01:35:44,840
‎随着地方检察官复查此案

1592
01:35:44,920 --> 01:35:48,200
‎最初的结果依然没有改变

1593
01:35:48,800 --> 01:35:51,680
‎洛杉矶地方检察官认为

1594
01:35:51,760 --> 01:35:54,680
‎她是自杀 不是故意就是意外

1595
01:35:55,480 --> 01:35:57,800
‎玛丽莲·梦露的案子结案了

1596
01:36:03,400 --> 01:36:06,880
‎真实的事情很少能流传

1597
01:36:09,200 --> 01:36:11,000
‎流传的通常都是虚假的事

1598
01:36:12,840 --> 01:36:16,840
‎若不先从真相说起
‎就很难知道从何说起

1599
01:36:18,880 --> 01:36:22,440
‎肯尼迪兄弟的妹夫
‎演员彼得·劳福德

1600
01:36:23,240 --> 01:36:27,960
‎掩盖这一切的关键角色

1601
01:36:28,040 --> 01:36:30,040
‎同意跟我谈谈

1602
01:36:30,880 --> 01:36:34,360
‎他已经不复当年

1603
01:36:35,200 --> 01:36:36,240
‎迷惘困惑

1604
01:36:38,080 --> 01:36:40,160
‎我和接线员确认过…

1605
01:36:41,440 --> 01:36:42,560
‎很混乱

1606
01:36:43,320 --> 01:36:47,440
‎接线员说电话掉线了

1607
01:36:50,240 --> 01:36:53,000
‎嘿 没事了 算了 喝酒吧

1608
01:36:57,080 --> 01:36:58,560
‎她死了…

1609
01:37:00,520 --> 01:37:01,960
‎我不得不背负此事…

1610
01:37:02,040 --> 01:37:04,440
‎我应该开车去那里的

1611
01:37:04,520 --> 01:37:06,440
‎我早该想到的

1612
01:37:17,480 --> 01:37:18,840
‎记得我小时候…

1613
01:37:20,200 --> 01:37:22,160
‎每周六下午都会去看电影…

1614
01:37:24,480 --> 01:37:26,840
‎我坐在前排…

1615
01:37:28,920 --> 01:37:31,680
‎心想要是能当演员该有多好

1616
01:37:36,880 --> 01:37:38,720
‎我能见识一切

1617
01:37:41,320 --> 01:37:42,240
‎还有…

1618
01:37:45,480 --> 01:37:46,440
‎我…

1619
01:37:48,920 --> 01:37:50,800
‎我想去了解

1620
01:37:55,080 --> 01:37:57,080
‎我想成为一个好演员

1621
01:39:50,120 --> 01:39:54,720
‎字幕翻译：吴阳阳



