WEBVTT FILE

1
00:00:00.778 --> 00:00:02.778
[pulsating explosion]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:05.978 --> 00:00:08.178
[maniacal laughter]

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:11.377 --> 00:00:13.457
[static noise]

6
00:00:19.177 --> 00:00:21.256
[dramatic orchestral music playing]

7
00:00:46.854 --> 00:00:48.354
[man 1 in Russian accent speaks inaudibly]

8
00:00:48.454 --> 00:00:49.474
[man 2] It's not working.

9
00:00:49.574 --> 00:00:52.013
-[whimpering]
-[man speaking inaudibly]

10
00:00:52.533 --> 00:00:55.573
Mayday. We have no power.

11
00:00:56.253 --> 00:00:58.253
Please, work. Please.

12
00:00:59.493 --> 00:01:00.273
Who you are?

13
00:01:00.373 --> 00:01:01.922
[in American accent] Are you the captain?

14
00:01:01.932 --> 00:01:02.792
Yes…

15
00:01:02.892 --> 00:01:04.551
I'm here to take your big load.

16
00:01:04.652 --> 00:01:07.512
Okay. Here. Here, please.
You no hurt me, please.

17
00:01:07.612 --> 00:01:08.592
Here, please. Take.

18
00:01:08.692 --> 00:01:10.591
Take my big load. Take it.

19
00:01:10.691 --> 00:01:12.691
Please. Please, take it.

20
00:01:13.691 --> 00:01:16.811
[dramatic orchestral music playing]

21
00:01:18.811 --> 00:01:20.810
Amateurs.

22
00:01:22.730 --> 00:01:24.730
Up, periscope!

23
00:01:41.008 --> 00:01:43.008
[fast orchestral music playing]

24
00:02:01.846 --> 00:02:04.126
-Bradly.
-Suzan.

25
00:02:05.126 --> 00:02:08.946
Your gift is still under the tree
out the front. Where have you been?

26
00:02:09.046 --> 00:02:11.545
I think you know where I've been, Suzan.

27
00:02:11.645 --> 00:02:14.105
Ah, yes. Italy. How was it?

28
00:02:14.205 --> 00:02:17.365
Well, let's just say
somebody spilled their coffee.

29
00:02:19.965 --> 00:02:21.964
Good.

30
00:02:22.924 --> 00:02:26.424
Looks like you've had a great time there,
consuming some spaghetti.

31
00:02:26.524 --> 00:02:29.064
I can eat whatever the hell I want
on assignments, Suzan.

32
00:02:29.164 --> 00:02:31.023
Besides, I intermittent fast, so…

33
00:02:31.123 --> 00:02:32.903
What's on your mind?

34
00:02:33.003 --> 00:02:35.583
I have given this a lot of thought.

35
00:02:35.683 --> 00:02:37.863
[Brad] And, well…

36
00:02:37.963 --> 00:02:39.963
-I want out.
-[Suzan coughing]

37
00:02:41.002 --> 00:02:43.262
I'm sorry, what was that?
[crunching on ice cubes]

38
00:02:43.362 --> 00:02:46.162
You know what I mean, Suzan. I just…

39
00:02:46.722 --> 00:02:48.222
I don't want to spy anymore.

40
00:02:48.322 --> 00:02:49.822
Okay? There, I said it.

41
00:02:49.922 --> 00:02:51.261
Not that I spy much.

42
00:02:51.361 --> 00:02:54.261
I mean, to be honest, it's an assassin job
at best when you think about it.

43
00:02:54.361 --> 00:02:55.981
You know what else, Suzan?

44
00:02:56.081 --> 00:02:59.900
I mean, just, I am sick and tired

45
00:03:00.000 --> 00:03:02.820
of all the running and the killing,
the killing and the running.

46
00:03:02.920 --> 00:03:05.220
And don't even get me started with
the henchmen. I mean, seriously.

47
00:03:05.320 --> 00:03:06.260
You know what, Suzan?

48
00:03:06.359 --> 00:03:08.780
I mean, I have to kill so many henchmen.

49
00:03:08.880 --> 00:03:11.779
I don't even know these guys.
They could be lovely people.

50
00:03:11.879 --> 00:03:13.298
You know what keeps me up at night, Suzan?

51
00:03:13.399 --> 00:03:17.119
I see a child without a father
playing catch by themselves.

52
00:03:17.959 --> 00:03:18.899
[in kiddie voice] "Daddy."

53
00:03:18.999 --> 00:03:21.338
What exactly do you mean by "out"?

54
00:03:21.438 --> 00:03:25.018
Don't shit with me, Suzan.
You know exactly what I mean.

55
00:03:25.118 --> 00:03:27.537
-Can you please sit down?
-Fine.

56
00:03:27.637 --> 00:03:30.416
These henchmen,
they're responsible for their own selves.

57
00:03:30.517 --> 00:03:31.617
Whatever!

58
00:03:31.716 --> 00:03:33.617
It's just-- just all that stuff.

59
00:03:33.716 --> 00:03:36.277
It's like, it's other… stuff.

60
00:03:40.117 --> 00:03:42.016
Okay.

61
00:03:42.115 --> 00:03:43.935
Tell me what happened.

62
00:03:44.036 --> 00:03:48.115
It all started when I got back from Italy.

63
00:03:48.875 --> 00:03:50.654
I'd just got the stolen plutonium back.

64
00:03:50.755 --> 00:03:51.654
Again.

65
00:03:51.755 --> 00:03:53.815
Everything felt different. Strange.

66
00:03:53.915 --> 00:03:57.015
Like I was slowly sinking deeper
and deeper in this pit.

67
00:03:57.114 --> 00:03:59.454
Pit of shit, or something similar.

68
00:03:59.554 --> 00:04:02.013
Like I was going in circles. Killing.

69
00:04:02.113 --> 00:04:04.113
Spying. Assassinating.

70
00:04:04.914 --> 00:04:06.013
And then I got the message.

71
00:04:06.113 --> 00:04:07.694
No, "Hi, how's life?"

72
00:04:07.793 --> 00:04:10.374
Or, "How'd the plutonium mission go?"

73
00:04:10.474 --> 00:04:11.333
Nope.

74
00:04:11.433 --> 00:04:13.132
Just another job.

75
00:04:13.232 --> 00:04:14.732
[lounge music playing]

76
00:04:14.833 --> 00:04:16.212
-[man on TV] I certainly am not.
-[phone pings]

77
00:04:16.313 --> 00:04:18.532
Breaking news, a new weapon
developed by the Russians

78
00:04:18.633 --> 00:04:19.973
called hypersonic missiles,

79
00:04:20.073 --> 00:04:23.452
all seven of them have been stolen
from a secret underwater submarine

80
00:04:23.551 --> 00:04:25.731
allegedly attempting to move the missiles

81
00:04:25.832 --> 00:04:29.852
to a supposed undisclosable location
somewhere in Russia.

82
00:04:29.952 --> 00:04:32.211
Something called Operation Gigolo.

83
00:04:32.311 --> 00:04:34.091
[female on TV] Sounds like
the Russians are at it again…

84
00:04:34.191 --> 00:04:35.811
[report continues indistinctly]

85
00:04:35.911 --> 00:04:38.551
-[morose music playing]
-[phone pinging]

86
00:04:45.310 --> 00:04:47.310
[electronic beeping]

87
00:04:48.390 --> 00:04:50.510
[hard rock music playing]

88
00:04:52.829 --> 00:04:54.829
[electronic beeping]

89
00:05:04.068 --> 00:05:06.087
-[music stops abruptly]
-[bystanders screaming]

90
00:05:06.188 --> 00:05:08.228
[bystander] Oh shit,
someone's fucking shot him!

91
00:05:08.948 --> 00:05:10.887
[bystanders clamoring, shouting]

92
00:05:10.986 --> 00:05:12.567
-[screeching tires]
-[horn blares]

93
00:05:12.667 --> 00:05:13.806
[dog whimpers, thuds]

94
00:05:13.907 --> 00:05:15.967
-[screeching tires]
-[woman] Please! Somebody help!

95
00:05:16.067 --> 00:05:17.247
[collision]

96
00:05:17.347 --> 00:05:19.127
[man shouts indistinctly] Fuck that dog!

97
00:05:19.227 --> 00:05:20.527
You took the dog?

98
00:05:20.627 --> 00:05:22.366
Bradly, you know never to take the dog.

99
00:05:22.466 --> 00:05:24.885
[groans] I don't even know
why that's even a thing.

100
00:05:24.986 --> 00:05:26.646
You know what happened to John!

101
00:05:26.746 --> 00:05:30.885
Wickey? I mean, come on.
Wickey just took that way too far.

102
00:05:30.986 --> 00:05:32.805
Guy meets girl, girl dies.

103
00:05:32.905 --> 00:05:35.005
-I know the story.
-Guy gets dog, dog gets killed.

104
00:05:35.104 --> 00:05:36.925
Next thing you know,
the house is getting blown up.

105
00:05:37.025 --> 00:05:39.965
-Everybody's trying to kill him.
-I know the story, Suzan.

106
00:05:40.065 --> 00:05:41.644
It's simple, no pets!

107
00:05:41.743 --> 00:05:44.123
Fine. I'm sorry, okay?

108
00:05:44.224 --> 00:05:46.224
I fucked up.

109
00:05:46.984 --> 00:05:48.984
Please, continue.

110
00:05:49.904 --> 00:05:52.522
[soul music playing]

111
00:05:52.623 --> 00:05:54.563
-That's when I met her.
-Oh, God.

112
00:05:54.663 --> 00:05:55.803
[sighs fondly]

113
00:05:55.902 --> 00:05:57.323
Veronica.

114
00:05:57.423 --> 00:05:59.603
[woman speaking indistinctly]

115
00:05:59.703 --> 00:06:01.822
Can someone help me? Help!

116
00:06:02.301 --> 00:06:03.442
Anybody?

117
00:06:03.542 --> 00:06:06.282
[woman keeps talking indistinctly]

118
00:06:06.382 --> 00:06:08.002
Can someone help me?

119
00:06:08.102 --> 00:06:10.162
Just give me one second,
Tess, I'll be right there.

120
00:06:10.262 --> 00:06:12.260
[sentimental music playing]

121
00:06:20.301 --> 00:06:22.920
Sorry, it's been a really crazy
few hours, you know?

122
00:06:23.020 --> 00:06:26.640
Half a dozen dogs were just released
in the park by some lunatic,

123
00:06:26.740 --> 00:06:28.960
who did actually die, apparently,
so fair enough.

124
00:06:29.060 --> 00:06:30.960
But also, like, you can imagine,

125
00:06:31.060 --> 00:06:33.878
little doggy limbs everywhere,
they all got hit by cars.

126
00:06:33.979 --> 00:06:35.919
-Just… [makes squishing sound]
-They all got hit by cars?

127
00:06:36.019 --> 00:06:37.519
They all got hit by cars.

128
00:06:37.618 --> 00:06:39.679
-Every single one of them?
-Every single one of them.

129
00:06:39.779 --> 00:06:41.998
[distant woman speaking
indistinctly, hysterically]

130
00:06:42.098 --> 00:06:45.598
By the way, you have a little bit
of chocolate on your face.

131
00:06:45.698 --> 00:06:48.238
Oh, that's just dog shit. Yeah.

132
00:06:48.337 --> 00:06:49.598
Oh.

133
00:06:49.698 --> 00:06:51.277
Does look like it's broken.

134
00:06:51.377 --> 00:06:53.717
I'll need to keep her here for the night.
Get some X-rays done.

135
00:06:53.817 --> 00:06:55.597
Just, you know,
keep her under observation.

136
00:06:55.697 --> 00:06:57.597
-Is that going to be okay with you?
-Yeah, sure.

137
00:06:57.697 --> 00:06:59.236
Okay. Cool. What's her name?

138
00:06:59.337 --> 00:07:02.536
[distant clamor, dogs barking]

139
00:07:03.376 --> 00:07:08.135
-Pluto.
-Pluto. Aww. Hey, Pluto.

140
00:07:08.695 --> 00:07:12.755
So, um, we should have
her X-rays back by tomorrow.

141
00:07:12.854 --> 00:07:14.195
I can call you if you like.

142
00:07:14.295 --> 00:07:17.395
Or you can come in. Or I can call you.
Actually, I'll call you.

143
00:07:17.495 --> 00:07:20.655
You know, maybe it is best
that I just come in.

144
00:07:21.215 --> 00:07:23.194
-Let's do that.
-Okay.

145
00:07:23.294 --> 00:07:24.514
Yeah.

146
00:07:24.614 --> 00:07:25.634
-All right.
-Okay.

147
00:07:25.734 --> 00:07:27.734
-Bye.
-Bye.

148
00:07:28.214 --> 00:07:29.714
God, are you all right?

149
00:07:29.813 --> 00:07:31.234
Yeah, I'm fine.

150
00:07:31.334 --> 00:07:33.513
I just, um…

151
00:07:33.613 --> 00:07:35.673
-Are you okay?
-I am. I'm fine.

152
00:07:35.772 --> 00:07:37.113
Yeah, you seem fine.

153
00:07:37.212 --> 00:07:40.353
Thanks. I mean, apart from
all the dog shit, I'm great.

154
00:07:40.453 --> 00:07:41.272
Yeah, I…

155
00:07:41.373 --> 00:07:43.712
-Just be careful on your way out!
-Okay.

156
00:07:43.812 --> 00:07:44.912
-Bye.
-Bye.

157
00:07:45.012 --> 00:07:46.992
Bye.

158
00:07:47.092 --> 00:07:49.272
What a fucking weirdo.

159
00:07:49.372 --> 00:07:51.991
Oh my God, I know.
I was just like, "Blah, blah, blah."

160
00:07:52.091 --> 00:07:54.091
No. Him!

161
00:07:54.651 --> 00:07:59.711
There was something special about her.
Her smile. Her eyes. Her lips.

162
00:07:59.811 --> 00:08:03.370
The crazy hair. It was all perfect.

163
00:08:04.409 --> 00:08:06.950
This phase that you're going through…

164
00:08:07.050 --> 00:08:08.190
It's not a phase, Suzan.

165
00:08:08.289 --> 00:08:11.229
Okay, fine. This meltdown
that you're having.

166
00:08:11.330 --> 00:08:13.069
It's completely normal.

167
00:08:13.169 --> 00:08:16.289
I'm serious, Suzan. I want out.

168
00:08:16.929 --> 00:08:18.989
I'll tell you what we're going to do.

169
00:08:19.089 --> 00:08:23.508
You are going to go on
a really good break.

170
00:08:23.608 --> 00:08:24.548
Seriously?

171
00:08:24.647 --> 00:08:26.707
I am serious, yes!

172
00:08:26.808 --> 00:08:31.546
Take all this positive energy of yours
and share it all over Veronica

173
00:08:31.647 --> 00:08:33.666
and get it out of your system
for a few days,

174
00:08:33.767 --> 00:08:35.787
and then come back here
and we can talk about it.

175
00:08:35.887 --> 00:08:38.827
Have you listened to anything
that I just said, Suzan?

176
00:08:38.926 --> 00:08:40.926
You're welcome.

177
00:08:42.685 --> 00:08:43.826
You know what? Fine.

178
00:08:43.925 --> 00:08:45.266
But no calls,

179
00:08:45.365 --> 00:08:47.425
and no messages to take anyone out.

180
00:08:47.526 --> 00:08:49.766
I'm serious, Suzan. If anyone does…

181
00:08:50.486 --> 00:08:53.744
Somebody is gonna get it.

182
00:08:53.845 --> 00:08:55.145
Approved.

183
00:08:55.244 --> 00:08:56.585
-Fine.
-Great.

184
00:08:56.685 --> 00:08:58.685
Fine.

185
00:08:59.285 --> 00:09:00.585
-Fine.
-Great.

186
00:09:00.685 --> 00:09:02.684
Great. Okay.

187
00:09:03.604 --> 00:09:05.604
Oh, and Bradley?

188
00:09:06.884 --> 00:09:08.884
Just remember, you are a spy.

189
00:09:09.364 --> 00:09:12.262
And you have a lot of enemies.

190
00:09:12.363 --> 00:09:14.883
More enemies than
all the other spies put together.

191
00:09:15.843 --> 00:09:18.022
Just… watch your back.

192
00:09:18.123 --> 00:09:22.722
Thanks for your hostility, Suzan.
Sorry, I meant hospitality.

193
00:09:25.442 --> 00:09:27.442
Fucking Suzan.

194
00:09:35.281 --> 00:09:37.281
Fucking Brad!

195
00:09:47.400 --> 00:09:50.359
[Russian national anthem playing]

196
00:09:56.279 --> 00:09:58.838
[indistinct chatter in Russian]

197
00:10:03.278 --> 00:10:04.338
[man] Ow. Shit.

198
00:10:04.438 --> 00:10:06.177
[phone rings]

199
00:10:06.278 --> 00:10:08.338
Ow, shit!

200
00:10:08.438 --> 00:10:11.177
Psst!

201
00:10:42.834 --> 00:10:44.174
[whispers] No.

202
00:10:44.273 --> 00:10:45.854
We have a mission, brother!

203
00:10:45.954 --> 00:10:47.374
Finally, a mission!

204
00:10:47.473 --> 00:10:48.493
Yes!

205
00:10:48.594 --> 00:10:50.413
Okay. Here is plan.

206
00:10:50.513 --> 00:10:52.134
Number one. We finish massage.

207
00:10:52.233 --> 00:10:53.292
We finish massage.

208
00:10:53.393 --> 00:10:55.373
Number two. We celebrate.

209
00:10:55.473 --> 00:10:57.213
We celebrate? I like that.

210
00:10:57.313 --> 00:10:59.653
Number three. Then, we find fast bombs.

211
00:10:59.752 --> 00:11:01.173
Fast bombs. Yeah.

212
00:11:01.272 --> 00:11:02.331
[groans]

213
00:11:02.432 --> 00:11:04.612
[murmurs indistinctly in Russian]

214
00:11:04.712 --> 00:11:06.712
[mutters inaudibly]

215
00:11:07.352 --> 00:11:09.712
[men keep speaking Russian]

216
00:11:12.590 --> 00:11:14.590
[both men moaning]

217
00:11:18.310 --> 00:11:21.411
[dramatic orchestral music playing]

218
00:11:21.511 --> 00:11:23.510
[puffer hisses]

219
00:11:28.670 --> 00:11:30.930
-James.
-Fuck, Brad. Stop doing that shit.

220
00:11:31.030 --> 00:11:32.409
You know I hate it when you do that.

221
00:11:32.509 --> 00:11:34.888
I just, I sat down, like every other time.

222
00:11:34.989 --> 00:11:36.989
[dramatic ambient music playing]

223
00:11:39.628 --> 00:11:41.088
[James] Could you at least start with a,

224
00:11:41.189 --> 00:11:43.488
"Hello, how are you, do you
have a girlfriend yet?"

225
00:11:43.588 --> 00:11:45.647
Which, I mean, I don't,
but I probably would

226
00:11:45.748 --> 00:11:46.968
if it wasn't for this fucking job.

227
00:11:47.068 --> 00:11:50.167
Here. To show you
how much I appreciate you.

228
00:11:50.268 --> 00:11:52.268
-Are they fresh?
-Mm-hm.

229
00:11:57.267 --> 00:11:59.267
Sourdough!

230
00:12:06.465 --> 00:12:07.526
-No.
-What?

231
00:12:07.626 --> 00:12:10.526
No. See, this right here gets me worried.

232
00:12:10.626 --> 00:12:12.805
You giving before you get
reeks of off-the-book job, man.

233
00:12:12.905 --> 00:12:13.964
This is on my book, okay?

234
00:12:14.065 --> 00:12:15.925
And I always pay my debts, you know that.

235
00:12:16.025 --> 00:12:18.025
Wanna know what happened to me last time?

236
00:12:18.785 --> 00:12:21.125
I got violated. Literally, I got violated.

237
00:12:21.224 --> 00:12:23.963
They took away my satellite privileges
for, like, more than a week, man,

238
00:12:24.064 --> 00:12:25.564
I can't go through that shit again.

239
00:12:25.663 --> 00:12:29.023
James, you are the only one
that I can trust with this.

240
00:12:29.584 --> 00:12:32.304
-The only one.
-Really?

241
00:12:32.863 --> 00:12:34.863
Yes. Really.

242
00:12:35.782 --> 00:12:37.123
What do you need?

243
00:12:37.223 --> 00:12:39.583
Just do some background digging.

244
00:12:41.262 --> 00:12:43.162
Holy shit. You're taking out The Vet?

245
00:12:43.262 --> 00:12:47.122
Not The Vet. I mean, she is a vet, but…

246
00:12:47.222 --> 00:12:48.321
Not The Vet.

247
00:12:48.422 --> 00:12:50.561
Well, I mean, who is she then?
Is she, like, a normal?

248
00:12:50.662 --> 00:12:52.362
Like, a standard human
with problems and stuff?

249
00:12:52.462 --> 00:12:56.201
You know, find out what her hobbies are.
Favorite café, favorite restaurant.

250
00:12:56.300 --> 00:12:59.281
Family info. Does she, y'know, does she…

251
00:12:59.381 --> 00:13:01.241
She what?

252
00:13:01.340 --> 00:13:04.240
Have a boyfriend.
Does she have a boyfriend?

253
00:13:04.339 --> 00:13:07.000
No. No, I-- I can't. I can't do that.

254
00:13:07.099 --> 00:13:09.599
Brad, I really don't want to do this.
This makes me really…

255
00:13:09.700 --> 00:13:12.720
-I can't do it. No, I'm not doing it!
-Whoa, whoa, James, relax.

256
00:13:12.819 --> 00:13:15.559
Maybe you're right.
Maybe I should, you know,

257
00:13:15.658 --> 00:13:17.398
look around for some new IT support.

258
00:13:17.499 --> 00:13:20.319
I mean, I did hear that you're buying
drones that your skills can't cash.

259
00:13:20.419 --> 00:13:22.759
Wait, who said that?
Did you talk to the union, man?

260
00:13:22.858 --> 00:13:23.798
Fuck those guys.

261
00:13:23.897 --> 00:13:27.758
I may be emotionally scarred, have anxiety
and depressive issues. I know that.

262
00:13:27.858 --> 00:13:30.498
But can you please sit down? Please?

263
00:13:34.057 --> 00:13:36.676
I know that you are the best.
That's why I came to you.

264
00:13:36.777 --> 00:13:38.196
That's why I can trust you.

265
00:13:38.297 --> 00:13:39.517
I just… I just don't understand it.

266
00:13:39.617 --> 00:13:41.156
You've had thousands
and thousands of girls before.

267
00:13:41.257 --> 00:13:42.996
-I mean, you can get any girl you want.
-Yeah.

268
00:13:43.096 --> 00:13:44.996
But, y'know, they're
always assassin girls,

269
00:13:45.096 --> 00:13:46.876
spy girls, villain girls.

270
00:13:46.975 --> 00:13:48.975
I mean, this one, this one, she's…

271
00:13:49.656 --> 00:13:51.656
She's special.

272
00:13:52.776 --> 00:13:54.775
Give me a day.

273
00:13:55.254 --> 00:13:57.395
And no one can know about this.
Especially Suzan.

274
00:13:57.494 --> 00:13:59.954
-Yeah, sure. Fuck Suzan.
-Yeah. Fuck Suzan.

275
00:14:00.055 --> 00:14:03.314
Yeah. You know, I met this really cute
girl at the café a few days ago.

276
00:14:03.414 --> 00:14:05.874
Yeah, I really want to talk to her,
but I'm scared that…

277
00:14:05.973 --> 00:14:07.973
I dunno. I'm scared if I say anything,
she might…

278
00:14:08.854 --> 00:14:10.314
I dunno. She might slap me
across the face.

279
00:14:10.414 --> 00:14:11.513
Maybe I'm just overthinking it.

280
00:14:11.614 --> 00:14:13.233
What do you think I should…

281
00:14:13.333 --> 00:14:15.333
Brad?

282
00:14:18.093 --> 00:14:21.133
[dramatic orchestral music playing]

283
00:14:26.652 --> 00:14:28.652
[engine revving]

284
00:14:52.329 --> 00:14:55.049
Oh, yes. Come to mama.

285
00:15:00.128 --> 00:15:02.309
Only six levels of encryption?

286
00:15:02.408 --> 00:15:04.407
What an amateur!

287
00:15:05.367 --> 00:15:08.887
[dramatic music continues]

288
00:15:14.887 --> 00:15:16.887
"James Bonder."

289
00:15:18.727 --> 00:15:20.467
Diary?

290
00:15:20.567 --> 00:15:22.227
Oh, a bromance.

291
00:15:22.327 --> 00:15:24.326
So sweet.

292
00:15:31.646 --> 00:15:34.685
I'd like to speak to the Boss.

293
00:15:36.444 --> 00:15:38.685
I'm the one who took his big load.

294
00:15:39.444 --> 00:15:41.444
Calling to see if he'd like it back.

295
00:15:42.085 --> 00:15:42.944
[man groans]

296
00:15:43.045 --> 00:15:44.663
[The Vet] Please, stop moving.

297
00:15:44.763 --> 00:15:46.784
[fast orchestral music playing]

298
00:15:46.884 --> 00:15:48.884
This not make sense.

299
00:15:50.084 --> 00:15:52.084
[speaking German]

300
00:15:52.444 --> 00:15:54.443
[in English] Unbelievable.

301
00:15:55.443 --> 00:15:58.063
To find someone who has
so many bullets in head

302
00:15:58.163 --> 00:15:59.742
and still be alive.

303
00:15:59.843 --> 00:16:01.103
Mm? Yeah?

304
00:16:01.203 --> 00:16:04.402
We tried many times before,
experiments. Never work!

305
00:16:05.002 --> 00:16:07.002
Here.

306
00:16:07.642 --> 00:16:09.581
[music crescendos, stops abruptly]

307
00:16:09.682 --> 00:16:11.682
It's best I can do.

308
00:16:12.561 --> 00:16:14.860
-Fucking Brad!
-[drum roll]

309
00:16:14.961 --> 00:16:16.661
[Russian folk metal music playing]

310
00:16:16.761 --> 00:16:18.761
[cellphone rings]

311
00:16:30.440 --> 00:16:31.940
Hello?

312
00:16:32.040 --> 00:16:33.939
[groans]

313
00:16:42.838 --> 00:16:43.938
[man speaks indistinctly]

314
00:17:04.076 --> 00:17:06.916
[dramatic orchestral music playing]

315
00:17:08.676 --> 00:17:10.676
Talk to me, Jennifer.

316
00:17:10.996 --> 00:17:14.975
A new weapon, well, seven of them,
developed by the Russians

317
00:17:15.075 --> 00:17:16.775
called hypersonic missiles

318
00:17:16.875 --> 00:17:19.775
have been stolen by a new player
known as Trident.

319
00:17:19.875 --> 00:17:22.575
These two are the Zarzoff brothers.

320
00:17:22.675 --> 00:17:24.094
Ernie and Bernie.

321
00:17:24.194 --> 00:17:27.114
They're the sons of the Russian oligarch
known as the Boss.

322
00:17:28.754 --> 00:17:31.134
Do we have any idea of their intentions?

323
00:17:31.234 --> 00:17:34.053
We have reason to believe that
the weapons will be used simultaneously

324
00:17:34.153 --> 00:17:36.153
at seven locations around the world

325
00:17:37.113 --> 00:17:38.373
by the Russians.

326
00:17:38.473 --> 00:17:41.473
But you just said that they were
stolen from the Russians.

327
00:17:42.153 --> 00:17:43.773
Yes, that is correct.

328
00:17:43.873 --> 00:17:45.872
Right.

329
00:17:46.232 --> 00:17:48.372
I'm really confused right now.

330
00:17:48.472 --> 00:17:52.972
Intelligence believes that
Trident may have stolen the missiles,

331
00:17:53.072 --> 00:17:56.611
and then "may or may not"
have given them back to the Russians

332
00:17:56.711 --> 00:17:59.931
under the strict agreement
that they must use their stolen missiles

333
00:18:00.031 --> 00:18:05.430
to attack seven locations around the world
that are currently "unknown" to us.

334
00:18:06.350 --> 00:18:09.550
For fuck's sake, that's hardly
what I'd call "intelligence."

335
00:18:11.110 --> 00:18:13.970
Find out whatever you can
about these hyperthingy thingies.

336
00:18:14.070 --> 00:18:16.049
And get Roger back on the thingy-thingy

337
00:18:16.149 --> 00:18:18.369
because I think it's about time
he find out how pathetic

338
00:18:18.469 --> 00:18:19.769
this agency really has gotten.

339
00:18:19.869 --> 00:18:21.869
Yes, ma'am.

340
00:18:23.149 --> 00:18:24.728
These fucking Russians!

341
00:18:24.828 --> 00:18:27.028
[funk music playing]

342
00:18:33.908 --> 00:18:35.927
[distant animal noises]

343
00:18:36.027 --> 00:18:38.027
Hello?

344
00:18:38.987 --> 00:18:42.147
[distant dogs barking]

345
00:18:45.546 --> 00:18:46.726
Hello?

346
00:18:46.826 --> 00:18:49.346
[barking and meowing from through doorway]

347
00:18:56.425 --> 00:18:58.425
[gun clicks]

348
00:18:59.385 --> 00:19:01.385
[fast orchestral music playing]

349
00:19:07.984 --> 00:19:10.084
[music crescendos]

350
00:19:10.184 --> 00:19:11.324
[music stops abruptly]

351
00:19:11.424 --> 00:19:14.164
Excuse me.
This area is out of bounds, clearly.

352
00:19:14.264 --> 00:19:17.443
Yeah, I'm so sorry.
I was told to come back here.

353
00:19:17.543 --> 00:19:21.483
-I-- I was due to pick up my dog.
-Oh, right here?

354
00:19:21.583 --> 00:19:24.083
You were told to wait right here
in this exact spot

355
00:19:24.183 --> 00:19:25.282
in the out-of-bounds area?

356
00:19:25.382 --> 00:19:26.802
-Right here?
-No, not right here.

357
00:19:26.902 --> 00:19:30.162
Yeah, no, I imagine not, because
it'd be incredibly stupid to allow

358
00:19:30.262 --> 00:19:33.922
-a white Caucasian male, early forties…
-Mid-thirties.

359
00:19:34.022 --> 00:19:36.641
…back here in the restricted,
special-people-only area.

360
00:19:36.741 --> 00:19:40.721
The exact demographic of 95%
of serial killers in the entire world.

361
00:19:40.821 --> 00:19:42.821
Okay. Well, that's good to know.

362
00:19:43.741 --> 00:19:47.520
Aww. Aren't they just so fucking pathetic.

363
00:19:47.620 --> 00:19:49.600
Do you have any idea
how many good-looking males

364
00:19:49.700 --> 00:19:53.040
walk through that door every day
with their bunch of amazing flowers

365
00:19:53.140 --> 00:19:54.959
and sick-dog routine and try and hit on V?

366
00:19:55.059 --> 00:19:56.199
That happens a lot?

367
00:19:56.299 --> 00:19:59.439
Yeah, and it's happening
by a good-looking serial killer right now.

368
00:19:59.539 --> 00:20:02.319
She hates flowers, by the way.
Just saying, FYI.

369
00:20:02.419 --> 00:20:04.319
She doesn't even like guys much.

370
00:20:04.419 --> 00:20:05.518
Oh.

371
00:20:05.618 --> 00:20:09.718
Oh, she's gay. I mean, not that
there's anything wrong with that.

372
00:20:09.818 --> 00:20:11.758
-No, that's not what I'm saying.
-You kinda did.

373
00:20:11.858 --> 00:20:13.858
Oh. Did I, serial killer?

374
00:20:14.338 --> 00:20:16.337
Okay…

375
00:20:16.897 --> 00:20:18.437
-You're back!
-Oh, hey!

376
00:20:18.537 --> 00:20:20.637
Wow, flowers? They're amazing,
are they for me?

377
00:20:20.737 --> 00:20:22.917
I'm kidding, of course they're not.

378
00:20:23.017 --> 00:20:25.916
But you know, that'd be super-weird.
They're obviously for your dog.

379
00:20:26.016 --> 00:20:29.456
That is super-thoughtful. I mean,
you know, that's pretty cute, right?

380
00:20:29.556 --> 00:20:30.736
Well, Pluto…

381
00:20:30.836 --> 00:20:32.976
You know what, I've just been telling him
how busy you've been.

382
00:20:33.076 --> 00:20:37.095
Like, 24/7 busy, you don't really
have any time for serial killers.

383
00:20:37.195 --> 00:20:38.815
Can you get Pluto from the back for me?

384
00:20:38.915 --> 00:20:40.495
Don't want to go get Pluto from the back--

385
00:20:40.595 --> 00:20:42.595
For me. Thank you.

386
00:20:43.915 --> 00:20:46.414
So, Pluto's X-ray came back,

387
00:20:46.514 --> 00:20:48.494
and she did break her leg, unfortunately.

388
00:20:48.594 --> 00:20:51.374
-Oh, that's terrible.
-But it's so fine, I put a splint on it.

389
00:20:51.474 --> 00:20:53.254
-So you can take her home today.
-Today?

390
00:20:53.354 --> 00:20:56.413
You've just got to keep an eye on her
for a week, but she is all yours.

391
00:20:56.513 --> 00:20:58.252
-All mine?
-Yeah.

392
00:20:58.353 --> 00:21:00.213
-That's great. No problem.
-Yeah, great news, right?

393
00:21:00.313 --> 00:21:02.313
-I bet you've been missing her.
-Oh…

394
00:21:03.033 --> 00:21:05.033
I really love flowers.

395
00:21:05.392 --> 00:21:06.532
Oh! That's good.

396
00:21:06.632 --> 00:21:08.852
It's just… ah, it doesn't matter.

397
00:21:08.952 --> 00:21:10.692
[bee buzzing]

398
00:21:10.792 --> 00:21:12.972
'Cause… these are for you.

399
00:21:13.072 --> 00:21:14.852
-What? For--
-For you.

400
00:21:14.952 --> 00:21:16.211
[bee keeps buzzing]

401
00:21:16.311 --> 00:21:18.131
Get out!

402
00:21:18.231 --> 00:21:19.331
Wow!

403
00:21:19.431 --> 00:21:21.331
[bee buzzing]

404
00:21:21.431 --> 00:21:22.651
Oh. Uh-oh.

405
00:21:22.751 --> 00:21:23.731
-What?
-It got me.

406
00:21:23.831 --> 00:21:26.330
What? You… oh!

407
00:21:26.430 --> 00:21:28.450
Oh, you're… oh.

408
00:21:28.550 --> 00:21:31.290
-Allergy.
-Okay. You gotta be kidding me.

409
00:21:31.390 --> 00:21:34.230
-Okay. Are you… uh-huh.
-I can't breathe!

410
00:21:34.790 --> 00:21:36.909
All right. I'm just gonna… okay.

411
00:21:38.349 --> 00:21:41.209
-Tess! Hurry.
-What? Oh my God. What happened? V?

412
00:21:41.309 --> 00:21:44.209
She's going into anaphylactic shock.
Do either of you have an EpiPen?

413
00:21:44.309 --> 00:21:46.728
-The Shih Tzus ate it last week.
-Okay!

414
00:21:46.828 --> 00:21:48.328
Uh, give me some water.

415
00:21:48.427 --> 00:21:49.927
-Okay.
-Okay, water.

416
00:21:50.028 --> 00:21:50.927
[choking]

417
00:21:51.028 --> 00:21:52.808
Iris, activate EpiPen.

418
00:21:52.908 --> 00:21:55.228
[Iris] EpiPen activated.

419
00:21:56.107 --> 00:21:58.207
-[gasps]
-There we go, you're back!

420
00:21:58.307 --> 00:21:59.727
There you go.

421
00:21:59.827 --> 00:22:01.827
And… hello?

422
00:22:02.707 --> 00:22:04.707
What's going on? And you're… gone.

423
00:22:05.427 --> 00:22:06.566
Uh…

424
00:22:06.666 --> 00:22:08.126
I got the water.

425
00:22:08.226 --> 00:22:10.526
Oh, my fucking God.
Is she gonna fucking die?

426
00:22:10.626 --> 00:22:11.526
Okay, that's not good.

427
00:22:11.626 --> 00:22:12.806
Oh my God, is she dead?

428
00:22:12.906 --> 00:22:15.805
Out of curiosity, she doesn't have
a heart condition, by any chance?

429
00:22:15.905 --> 00:22:17.725
Yeah, if her heart rate goes
too high, her heart can stop,

430
00:22:17.825 --> 00:22:19.825
which is why we use a special EpiPen.

431
00:22:20.385 --> 00:22:22.685
Okay. Uh… I…

432
00:22:22.785 --> 00:22:23.925
Do me a favor.

433
00:22:24.025 --> 00:22:26.644
Get me some blankets, some sugar,
some salt, ah, some water?

434
00:22:26.744 --> 00:22:29.024
-Call an ambulance as well, okay?
-Okay, sure.

435
00:22:29.824 --> 00:22:30.844
[dramatic orchestral music playing]

436
00:22:30.944 --> 00:22:32.944
Iris, activate defib unit.

437
00:22:33.504 --> 00:22:35.504
Defib unit activated.

438
00:22:36.623 --> 00:22:38.623
Now charging.

439
00:22:43.743 --> 00:22:44.723
And…

440
00:22:44.823 --> 00:22:46.902
[Iris] Defib unit now ready.

441
00:22:48.262 --> 00:22:51.002
-[gasps]
-Oh, hello!

442
00:22:51.102 --> 00:22:53.102
Hey.

443
00:22:54.582 --> 00:22:55.961
There you go. You're okay.

444
00:22:56.061 --> 00:22:58.201
We're okay. It's okay.

445
00:22:58.301 --> 00:23:01.121
Okay. I've got everything,
but I couldn't find any sugar.

446
00:23:01.221 --> 00:23:04.081
-It's fine. Ambulance is on the way?
-Yeah. Ten minutes.

447
00:23:04.181 --> 00:23:05.001
Okay.

448
00:23:05.101 --> 00:23:07.100
-Hey, welcome back.
-Thank God, V.

449
00:23:09.420 --> 00:23:11.600
Who the fuck are you?

450
00:23:11.700 --> 00:23:14.180
Me? Oh, no one. I sell candles.

451
00:23:15.020 --> 00:23:17.019
Candles?

452
00:23:20.699 --> 00:23:22.779
[slow orchestral music playing]

453
00:23:27.458 --> 00:23:30.538
[sighing, muttering indistinctly]

454
00:23:34.818 --> 00:23:38.417
-Hi.
-Brad! You're still here.

455
00:23:39.057 --> 00:23:41.177
Yeah, you know, I…

456
00:23:44.417 --> 00:23:47.936
I figured it was the least I could do,
considering what happened.

457
00:23:48.496 --> 00:23:50.396
Oh, and…

458
00:23:50.496 --> 00:23:51.636
I got you these.

459
00:23:51.736 --> 00:23:53.516
Don't worry, they're fake.

460
00:23:53.616 --> 00:23:54.916
And I sprayed them as well.

461
00:23:55.016 --> 00:23:56.355
With all-natural ingredients.

462
00:23:56.455 --> 00:23:58.915
I figured that you probably
wouldn't want to kill anything,

463
00:23:59.015 --> 00:24:01.015
even if it was the thing
that tried to kill you.

464
00:24:01.695 --> 00:24:04.475
-I'll just put them…
-Yeah. Yeah, thank you.

465
00:24:04.575 --> 00:24:06.514
-Yeah.
-Yeah.

466
00:24:06.614 --> 00:24:08.394
Look, I was wondering…

467
00:24:08.494 --> 00:24:11.434
Well, not wondering,
I wanted to ask you something.

468
00:24:11.534 --> 00:24:13.594
And it's just…

469
00:24:13.694 --> 00:24:15.694
-I'm not very good at this.
-[phone beeps]

470
00:24:20.013 --> 00:24:21.513
-[dramatic orchestral music playing]
-Okay.

471
00:24:21.613 --> 00:24:24.893
Just give us a sec.
I just, I'm just gonna…

472
00:24:27.212 --> 00:24:29.152
Oh, actually! Don't drink that.

473
00:24:29.252 --> 00:24:31.072
It's, you know, it's old.

474
00:24:31.172 --> 00:24:33.932
It's probably got dust in it, so…
I can get you another one.

475
00:24:36.052 --> 00:24:38.251
[hard rock music playing]

476
00:24:50.530 --> 00:24:52.530
[music stops abruptly]

477
00:24:53.410 --> 00:24:55.410
[music resumes]

478
00:24:58.649 --> 00:25:01.069
Okay, okay, um. Tell you what?
I'm gonna close this

479
00:25:01.169 --> 00:25:03.309
just because, you know,
it's a little bit draughty in here.

480
00:25:03.409 --> 00:25:04.789
And I'm gonna get you another water!

481
00:25:04.889 --> 00:25:06.188
So, don't go anywhere.

482
00:25:06.288 --> 00:25:08.588
Stay there.
I'll get you a hot dog. A soda.

483
00:25:08.688 --> 00:25:10.188
I'm rambling. I'm just gonna go.

484
00:25:10.288 --> 00:25:11.908
Okay. I'll be right back.

485
00:25:12.008 --> 00:25:14.288
[orchestral music playing]

486
00:25:22.367 --> 00:25:24.687
[dramatic choral music playing]

487
00:25:29.366 --> 00:25:31.646
[orchestral music resumes]

488
00:25:47.004 --> 00:25:49.004
[grunts]

489
00:25:49.564 --> 00:25:51.564
[woman grunts]

490
00:25:54.324 --> 00:25:56.324
[groans]

491
00:25:57.763 --> 00:25:59.923
[whimpers]

492
00:26:01.683 --> 00:26:03.683
[grunts, yells]

493
00:26:04.883 --> 00:26:07.162
[grunts, groans]

494
00:26:08.482 --> 00:26:09.382
Tess?

495
00:26:09.482 --> 00:26:11.542
-So, you're okay?
-Yeah, I'm fine.

496
00:26:11.642 --> 00:26:13.902
I'm fine. Yeah, he's here.

497
00:26:14.002 --> 00:26:16.002
[man groans]

498
00:26:17.241 --> 00:26:19.101
[loud orchestral music playing]

499
00:26:19.201 --> 00:26:20.381
[coughs]

500
00:26:20.481 --> 00:26:21.301
Ah!

501
00:26:21.401 --> 00:26:22.621
[grunts]

502
00:26:22.721 --> 00:26:25.541
[both assassins grunt, groan]

503
00:26:25.641 --> 00:26:28.940
-[quiet orchestral music playing]
-Seriously, V, I've no idea how he did it.

504
00:26:29.040 --> 00:26:31.100
I feel like there can only
be one explanation.

505
00:26:31.200 --> 00:26:34.220
-And what's that?
-He's a superhero!

506
00:26:34.320 --> 00:26:37.779
They exist, V! You know,
you've seen all those Glass films,

507
00:26:37.879 --> 00:26:40.259
and the other films from the guy
who made those Glass films.

508
00:26:40.359 --> 00:26:41.299
They're out there, V!

509
00:26:41.399 --> 00:26:44.779
You're like this weak, innocent, fragile,
useless person who's, you know,

510
00:26:44.879 --> 00:26:45.819
completely normal.

511
00:26:45.919 --> 00:26:48.498
And he's just attracted
to his polar opposite, which is you!

512
00:26:48.598 --> 00:26:50.138
That's not very helpful.

513
00:26:50.238 --> 00:26:52.798
-[loud orchestral music playing]
-[grunting]

514
00:26:58.997 --> 00:27:00.997
Fucking Twins.

515
00:27:04.077 --> 00:27:06.237
I better go. Okay, bye.

516
00:27:09.676 --> 00:27:11.676
Who're you spying on?

517
00:27:14.116 --> 00:27:15.176
No one.

518
00:27:15.276 --> 00:27:19.335
There was just this little kid, and I got
the last soda, and he just went ballistic.

519
00:27:19.435 --> 00:27:20.735
Dangerous move.

520
00:27:20.835 --> 00:27:23.215
Yeah. So, how're you feeling?

521
00:27:23.315 --> 00:27:24.895
Doctor said I can go, so…

522
00:27:24.995 --> 00:27:27.014
Great timing.

523
00:27:27.114 --> 00:27:30.794
You were saying something, actually,
before you disappeared.

524
00:27:31.474 --> 00:27:34.994
Yeah. Uh… yeah. Look, I just…

525
00:27:36.074 --> 00:27:37.493
I just…

526
00:27:37.593 --> 00:27:39.573
I wanted to clear something up.

527
00:27:39.673 --> 00:27:42.552
And just be honest
and transparent with you.

528
00:27:44.833 --> 00:27:50.332
I know it seems as though I was the one
responsible for nearly killing you.

529
00:27:50.432 --> 00:27:52.372
Actually killing me.

530
00:27:52.472 --> 00:27:54.572
Okay. Fair enough.

531
00:27:54.672 --> 00:27:56.212
But really, I mean,

532
00:27:56.312 --> 00:27:58.051
it was the bee that did it.

533
00:27:58.151 --> 00:28:01.251
Un-bee-lievable.

534
00:28:01.351 --> 00:28:02.771
I know, right?

535
00:28:02.871 --> 00:28:05.591
And he should've been here
to explain this to you.

536
00:28:07.990 --> 00:28:09.570
But he's dead.

537
00:28:09.670 --> 00:28:13.410
It may have been the bee
who mis-bee-haved.

538
00:28:13.510 --> 00:28:15.810
But you're an accomplice, so…

539
00:28:15.910 --> 00:28:17.909
No, fair enough. Okay, yeah.

540
00:28:19.109 --> 00:28:23.089
I'll tell you what. Why don't we just
leave this bee stuff behind us,

541
00:28:23.189 --> 00:28:25.929
and just focus on new bee-ginnings?

542
00:28:26.029 --> 00:28:28.028
[phone vibrates, beeps]

543
00:28:28.788 --> 00:28:30.168
What do you think?

544
00:28:30.268 --> 00:28:31.728
-Whoa!
-What's wrong?

545
00:28:31.828 --> 00:28:34.568
-Gee, like, I guess it's just…
-What is?

546
00:28:34.668 --> 00:28:37.247
…really quite bee-wildering to me

547
00:28:37.347 --> 00:28:40.047
how long it's taking you
to ask me out on a date.

548
00:28:40.147 --> 00:28:41.607
So I'm gonna do it for you.

549
00:28:41.707 --> 00:28:44.967
I like pumpkin soup.
Do you like pumpkin soup?

550
00:28:45.067 --> 00:28:46.087
I do.

551
00:28:46.187 --> 00:28:48.206
Would you like to have
pumpkin soup with me?

552
00:28:48.306 --> 00:28:50.246
-[alarm goes off, commotion outside]
-Yes.

553
00:28:50.346 --> 00:28:51.526
Do you accept this mission?

554
00:28:51.626 --> 00:28:53.626
-I do.
-[commotion getting louder]

555
00:28:54.386 --> 00:28:56.046
What is going on out there?

556
00:28:56.146 --> 00:28:58.005
You know. It's a hospital.

557
00:28:58.105 --> 00:28:59.565
Sounds like someone's having twins.

558
00:28:59.665 --> 00:29:02.925
[dramatic Russian choral music playing]

559
00:29:03.025 --> 00:29:05.025
[camera shutter clicking]

560
00:29:08.704 --> 00:29:10.784
[engine revving]

561
00:29:12.424 --> 00:29:14.764
-[indistinct chatter]
-[softly] Fucking Russians.

562
00:29:14.864 --> 00:29:16.864
Hey, I can't get the focus working.
Can you help me?

563
00:29:17.543 --> 00:29:19.003
[Uri] Oh, very nice bike.

564
00:29:19.103 --> 00:29:21.203
[Orgi] Very slick, I like it.

565
00:29:21.303 --> 00:29:22.723
Gentlemen.

566
00:29:22.823 --> 00:29:24.683
We here to take missiles back.

567
00:29:24.783 --> 00:29:27.922
On the contrary. I'm here
to give you your missiles back.

568
00:29:28.022 --> 00:29:29.242
How much?

569
00:29:29.342 --> 00:29:30.642
How much for what?

570
00:29:30.742 --> 00:29:31.802
Missile.

571
00:29:31.902 --> 00:29:33.082
Nothing.

572
00:29:33.182 --> 00:29:35.442
Oh, I like it. You are hard negotiator.

573
00:29:35.542 --> 00:29:37.601
[Orgi] Very… very sexy.

574
00:29:37.701 --> 00:29:39.641
I like it. How much?

575
00:29:39.741 --> 00:29:42.401
As it seems you have not been informed:

576
00:29:42.501 --> 00:29:44.441
I'm giving you back your missiles,

577
00:29:44.541 --> 00:29:47.241
and you will use your fleet
of MiG fighter jets

578
00:29:47.341 --> 00:29:49.240
to take down some targets of my choosing.

579
00:29:49.340 --> 00:29:50.480
Interesting, interesting.

580
00:29:50.580 --> 00:29:52.240
So, like personal vendetta…

581
00:29:52.340 --> 00:29:55.160
Like a revenge motive?
You know, like a real spy film.

582
00:29:55.260 --> 00:29:57.319
[both continue discussing indistinctly]

583
00:29:57.419 --> 00:29:59.439
Can't we just give you money
and then take missiles?

584
00:29:59.539 --> 00:30:02.319
-It's much easier.
-No. You can't.

585
00:30:02.419 --> 00:30:03.599
Your boss agreed.

586
00:30:03.699 --> 00:30:07.099
Boss? Boss never said that.
Where are these missile thingies, hmm?

587
00:30:08.458 --> 00:30:10.458
-There.
-Where?

588
00:30:11.658 --> 00:30:12.638
In the water.

589
00:30:12.738 --> 00:30:13.918
[choral music playing]

590
00:30:14.018 --> 00:30:16.078
You sink it?

591
00:30:16.178 --> 00:30:17.278
It's not part of deal!

592
00:30:17.378 --> 00:30:18.797
-For fuck's…
-[Uri] The Boss is not happy.

593
00:30:18.897 --> 00:30:21.137
-[grunts angrily]
-[Uri] Super, duper unhappy!

594
00:30:22.177 --> 00:30:26.137
No! I didn't sink it. It's a submarine.

595
00:30:27.576 --> 00:30:29.396
-[Uri] Oh.
-It's your submarine.

596
00:30:29.496 --> 00:30:31.756
-Could be submarine.
-Could be submarine.

597
00:30:31.856 --> 00:30:33.856
Here.

598
00:30:34.496 --> 00:30:36.316
[talking indistinctly on phone]

599
00:30:36.416 --> 00:30:38.415
[scoffs] Again?

600
00:30:38.855 --> 00:30:40.435
Will you seriously sit down, please?

601
00:30:40.535 --> 00:30:41.795
…will make you more sensitive…

602
00:30:41.895 --> 00:30:45.315
I think it's the right size.

603
00:30:45.415 --> 00:30:47.754
-[both] Yeah!
-[laughter]

604
00:30:47.854 --> 00:30:49.114
Oh my God.

605
00:30:49.214 --> 00:30:50.234
How we get there?

606
00:30:50.334 --> 00:30:52.354
-You swim.
-Swim?

607
00:30:52.454 --> 00:30:54.454
-We could swim. Yeah.
-Could swim. Yeah.

608
00:30:55.254 --> 00:30:57.254
Who is this personal vendetta with?

609
00:30:58.373 --> 00:30:59.993
Fucking Brad.

610
00:31:00.093 --> 00:31:02.353
Brad? The Brad?

611
00:31:02.453 --> 00:31:03.393
Who's "Brad"?

612
00:31:03.493 --> 00:31:06.613
Like a spy legend.
Brad is like a spy legend.

613
00:31:08.812 --> 00:31:11.032
I'll send you the activation codes
when they're in the air.

614
00:31:11.132 --> 00:31:15.312
He never dies! He's like a hero
in this spy action film.

615
00:31:15.412 --> 00:31:17.791
-We're not in spy action film.
-All the bullets aimed at him…

616
00:31:17.891 --> 00:31:22.151
[Orgi imitates machine gun fire]
Nothing gets him! Nothing gets him!

617
00:31:22.251 --> 00:31:23.951
Who are you?

618
00:31:24.051 --> 00:31:25.351
[woman on phone] In the head.

619
00:31:25.451 --> 00:31:27.810
[camera shutters clicking]

620
00:31:32.570 --> 00:31:34.730
[orchestral music playing]

621
00:31:38.129 --> 00:31:41.469
[man] What is going on there, Suzan?
Don't sound fucking good to me.

622
00:31:41.569 --> 00:31:42.549
Tell him, Jennifer.

623
00:31:42.649 --> 00:31:44.749
These missiles are unstoppable, sir.

624
00:31:44.849 --> 00:31:47.788
The only thing unstoppable
is my wife's spending habits.

625
00:31:47.888 --> 00:31:50.068
These missiles are phenomenally accurate,

626
00:31:50.168 --> 00:31:54.108
and can yield an impact equal to ten tons
of high explosives without a warhead.

627
00:31:54.208 --> 00:31:58.347
They are also capable of reaching almost
any city on the planet within 30 minutes.

628
00:31:58.447 --> 00:31:59.667
Well, where's fuckin' Brad?

629
00:31:59.767 --> 00:32:00.867
Ain't he taking care of this shit?

630
00:32:00.967 --> 00:32:02.987
I can't be doing
every fucking thing around here.

631
00:32:03.087 --> 00:32:04.347
He'll be back online soon.

632
00:32:04.447 --> 00:32:06.067
As soon as he refocuses,

633
00:32:06.167 --> 00:32:07.747
and starts thinking
with that other head of his.

634
00:32:07.847 --> 00:32:10.266
You just listen to me, Suzan.
You fucking listen to me right now.

635
00:32:10.366 --> 00:32:14.206
You get those fucking bad balls back,
and you get Brad back. Goddammit!

636
00:32:17.766 --> 00:32:19.425
Well, go on, sort it out, Jennifer!

637
00:32:19.525 --> 00:32:21.785
I want Brad back in this room
within the hour.

638
00:32:21.885 --> 00:32:24.965
And take Paradise with you
in case this try-hard shows up.

639
00:32:27.805 --> 00:32:29.104
There is something else.

640
00:32:29.204 --> 00:32:31.024
Oh, God. Of course there is.
What is it? Spit it out.

641
00:32:31.124 --> 00:32:32.984
It's Walker. He's still alive.

642
00:32:33.084 --> 00:32:35.084
Oh, for…

643
00:32:36.124 --> 00:32:38.123
Well, take Natasha as well, then.

644
00:32:38.443 --> 00:32:41.623
Are you sure that's a good idea?
I mean, given their… you know.

645
00:32:41.723 --> 00:32:44.943
Well, clearly bullets
don't seem to be working, do they?

646
00:32:45.043 --> 00:32:47.863
Just don't tell her that he's around
unless it's absolutely necessary.

647
00:32:47.963 --> 00:32:50.222
It could very quickly lead
to a clusterfuck!

648
00:32:50.322 --> 00:32:52.322
Yes, Suzan.

649
00:32:56.042 --> 00:32:58.801
[lounge music playing]

650
00:33:01.121 --> 00:33:03.881
-[music continues]
-[tableware clinking]

651
00:33:09.360 --> 00:33:10.380
Thank you.

652
00:33:10.480 --> 00:33:12.580
This place is beautiful.

653
00:33:12.680 --> 00:33:14.680
Yeah, it's nice. It's relaxing.

654
00:33:15.560 --> 00:33:17.740
You know, I actually saved
the owner's life once,

655
00:33:17.840 --> 00:33:19.539
so he kind of owes me big-time.

656
00:33:19.639 --> 00:33:22.899
Really? You do that a lot, save lives?

657
00:33:22.999 --> 00:33:24.659
Well, only…

658
00:33:24.759 --> 00:33:26.539
only the people that matter.

659
00:33:26.639 --> 00:33:28.638
Well, and a few others.

660
00:33:30.438 --> 00:33:33.098
You know what, I'm just gonna
get this out in the open.

661
00:33:33.198 --> 00:33:35.578
You know, we don't have to talk about it.

662
00:33:35.677 --> 00:33:37.677
No, I want to.

663
00:33:39.797 --> 00:33:42.017
It's a really rare heart condition.

664
00:33:42.117 --> 00:33:47.377
It makes me highly susceptible
to ventricular fibrillation,

665
00:33:47.477 --> 00:33:49.476
or sudden cardiac arrest.

666
00:33:50.196 --> 00:33:53.216
If my heart rate rises quickly, then

667
00:33:53.316 --> 00:33:57.876
the electrical system in my heart
becomes irregular, and I pass out.

668
00:34:01.715 --> 00:34:04.275
If that happens, I have two minutes…

669
00:34:04.955 --> 00:34:07.135
and, well, you saw the rest.

670
00:34:07.235 --> 00:34:09.234
It's no blood going to the brain…

671
00:34:14.114 --> 00:34:16.573
You know, the worst thing is,
I can't drink coffee.

672
00:34:16.674 --> 00:34:18.772
Well, you know what they say about coffee.

673
00:34:18.872 --> 00:34:21.933
Just makes people do stupid things faster.

674
00:34:22.033 --> 00:34:25.533
You're really not worried
that I could die at any moment?

675
00:34:25.633 --> 00:34:27.212
No.

676
00:34:27.312 --> 00:34:30.172
I mean, it's just a part of life.

677
00:34:30.272 --> 00:34:32.412
Gotta live.

678
00:34:32.511 --> 00:34:36.652
Besides, I'm actually more worried
about the calamari they serve here.

679
00:34:36.752 --> 00:34:38.750
[phone vibrates]

680
00:34:39.151 --> 00:34:42.151
-I'm so sorry.
-Candle business is booming, huh?

681
00:34:44.191 --> 00:34:46.310
Yeah, yeah, vanilla spice, it's a hit.

682
00:34:46.951 --> 00:34:48.290
You can take that if you want.

683
00:34:48.390 --> 00:34:49.490
[phone keeps vibrating]

684
00:34:49.589 --> 00:34:51.589
[slow guitar overture]

685
00:34:54.710 --> 00:34:57.029
[orchestra comes in]

686
00:35:05.388 --> 00:35:07.888
No. No, I'd rather pull my teeth out

687
00:35:07.989 --> 00:35:10.008
or jump out a plane without a parachute

688
00:35:10.107 --> 00:35:12.107
than take that call.

689
00:35:12.627 --> 00:35:13.647
Okay.

690
00:35:13.747 --> 00:35:17.968
So I would have thought that
being a vet would be stressful.

691
00:35:18.067 --> 00:35:22.607
Weirdly enough, it's like,
around animals, I'm really calm.

692
00:35:22.707 --> 00:35:25.667
Even in extreme circumstances,
there's just

693
00:35:26.267 --> 00:35:28.426
something about them that makes me feel…

694
00:35:30.586 --> 00:35:32.006
settled.

695
00:35:32.105 --> 00:35:35.145
Anyway, that is enough about me.
I wanna know about you.

696
00:35:35.665 --> 00:35:37.526
Me? Oh, uh…

697
00:35:37.625 --> 00:35:40.365
How's life as a candle… guy?

698
00:35:40.464 --> 00:35:41.645
Uh…

699
00:35:41.745 --> 00:35:44.404
You know, I'm just going to go
to the restroom real quick.

700
00:35:44.504 --> 00:35:45.484
What, again?

701
00:35:45.585 --> 00:35:47.924
You know, I have some medication
for bladder control

702
00:35:48.024 --> 00:35:49.364
I can give you for that.

703
00:35:49.464 --> 00:35:51.044
It's for dogs.

704
00:35:51.144 --> 00:35:53.243
-So same thing really.
-That's very funny.

705
00:35:53.343 --> 00:35:56.283
You know, I will try it.
I'll try anything once.

706
00:35:56.384 --> 00:35:57.843
I'll be right back.

707
00:35:57.944 --> 00:35:59.942
Okay.

708
00:36:04.423 --> 00:36:06.542
[orchestral music playing]

709
00:36:30.339 --> 00:36:32.359
You know, I would really appreciate it

710
00:36:32.460 --> 00:36:34.560
if we could just
pick this up another time.

711
00:36:34.660 --> 00:36:36.600
You know, it's just I'm just right
in the middle of something

712
00:36:36.700 --> 00:36:38.700
that's a very special moment.

713
00:36:39.379 --> 00:36:42.019
-Trident says hello.
-Trident.

714
00:36:42.578 --> 00:36:44.979
Where do they come up with these names?
I mean, honestly.

715
00:36:45.819 --> 00:36:52.317
They still calling you "the Apprentice"?
As in, learning to assassinate?

716
00:36:52.417 --> 00:36:55.997
Okay, well, yeah.
But it's a whole system, okay?

717
00:36:56.098 --> 00:37:01.596
You know, it's a pyramid of apprentice,
apprenti, apprentees.

718
00:37:01.696 --> 00:37:05.156
And like, it's better to be
the apprentice just under Trident,

719
00:37:05.256 --> 00:37:08.116
than to be the boss
at the bottom of the pyramid.

720
00:37:08.216 --> 00:37:09.995
She's there, and I'm just below her…

721
00:37:10.096 --> 00:37:11.716
So Trident is a she.

722
00:37:11.816 --> 00:37:13.915
-I didn't say that.
-Yeah, you kinda did.

723
00:37:14.015 --> 00:37:16.756
-I didn't…
-I know that Trident's a woman.

724
00:37:16.855 --> 00:37:22.115
You don't know anything, okay. It's like,
he, she, she's he, her's him, you know?

725
00:37:22.214 --> 00:37:23.875
You heard what I wanted you to hear.

726
00:37:23.975 --> 00:37:27.355
-Fine. He, she, they, whatever, okay?
-Let's go with they.

727
00:37:27.455 --> 00:37:29.035
-Okay, they.
-Okay.

728
00:37:29.134 --> 00:37:34.254
Is this Trident…
is she really worth dying for?

729
00:37:37.254 --> 00:37:39.254
For you, maybe.

730
00:37:39.812 --> 00:37:41.553
No, you mean for you.

731
00:37:41.653 --> 00:37:44.673
No, I mean for you, she is-- he is. They.

732
00:37:44.772 --> 00:37:48.993
Okay, she. But if I die,
it wouldn't be for that reason.

733
00:37:49.093 --> 00:37:50.591
But you would die, though.

734
00:37:50.692 --> 00:37:54.152
No, I get that. But what I'm saying is,
that wouldn't be the same thing

735
00:37:54.252 --> 00:37:56.752
because I'm asking you,
are you willing to die for her?

736
00:37:56.852 --> 00:37:59.471
Which implies I would be asking myself.

737
00:37:59.571 --> 00:38:03.111
But I, clearly… [whispers] I wouldn't.

738
00:38:03.211 --> 00:38:05.310
No.

739
00:38:05.410 --> 00:38:07.111
-Yeah.
-Yeah.

740
00:38:07.211 --> 00:38:10.290
Okay, I'm… I'm super-confused.

741
00:38:10.850 --> 00:38:12.850
Take a minute, and think about it.

742
00:38:13.410 --> 00:38:15.410
Okay?

743
00:38:19.410 --> 00:38:21.408
[orchestral music playing]

744
00:38:23.408 --> 00:38:26.169
-Really?
-Yeah. You know who I am, right?

745
00:38:28.529 --> 00:38:30.528
[grunting]

746
00:38:36.528 --> 00:38:38.528
[groans]

747
00:38:39.247 --> 00:38:40.346
Impressive.

748
00:38:40.446 --> 00:38:42.647
[grunting, groaning]

749
00:38:53.046 --> 00:38:54.705
[choking, wheezing]

750
00:38:54.806 --> 00:38:56.506
Shh, it's okay.

751
00:38:56.605 --> 00:39:01.285
It's okay, it's okay. Now just…
sleep, now. Okay.

752
00:39:02.484 --> 00:39:04.305
Okay. Sleep, now.

753
00:39:04.404 --> 00:39:06.404
Good, Apprentice. Good work.

754
00:39:13.404 --> 00:39:16.124
I am terribly sorry that took so long.

755
00:39:17.203 --> 00:39:19.203
Phew.

756
00:39:19.683 --> 00:39:21.683
So. What did I miss?

757
00:39:22.243 --> 00:39:24.383
You wanna get out of here?

758
00:39:24.482 --> 00:39:26.183
Sure.

759
00:39:26.283 --> 00:39:28.283
Let's.

760
00:39:28.962 --> 00:39:31.682
[slow sentimental music playing]

761
00:39:37.801 --> 00:39:43.461
Whoa. Okay. You need to be careful.
You literally just got out of hospital.

762
00:39:43.560 --> 00:39:45.681
I don't wanna be careful anymore.

763
00:39:48.520 --> 00:39:51.279
Besides. You saved my life once.

764
00:39:52.160 --> 00:39:53.980
Do you think you can do it again?

765
00:39:54.080 --> 00:39:58.439
Oh yeah, I'm highly skilled
in the area of saving lives, so I feel--

766
00:39:59.000 --> 00:40:02.499
Oh my God, I'm so sorry.
I don't know what came over me.

767
00:40:02.598 --> 00:40:03.538
Are you okay? You look…

768
00:40:03.638 --> 00:40:06.259
-Whoa, hey. Hey, hey.
-Seriously, Brad, that was so aggressive.

769
00:40:06.359 --> 00:40:09.538
-No. No, it's fine. It's fine. I mean…
-Is it?

770
00:40:09.638 --> 00:40:12.178
Yeah, if that's something inside of you,

771
00:40:12.278 --> 00:40:15.538
then it's probably best that,
you know, you get it out.

772
00:40:15.638 --> 00:40:19.578
Otherwise, you're not being honest
with yourself. Or me.

773
00:40:19.678 --> 00:40:21.676
Okay.

774
00:40:23.236 --> 00:40:25.497
I feel so fucking great right now.

775
00:40:25.596 --> 00:40:28.756
You are so great right now.

776
00:40:32.915 --> 00:40:34.296
Stay right there.

777
00:40:34.395 --> 00:40:36.395
I'm not going anywhere.

778
00:40:41.314 --> 00:40:43.314
Oh, boy.

779
00:40:44.355 --> 00:40:46.355
Oh my God.

780
00:40:49.194 --> 00:40:51.573
Be cool. You got this, just…

781
00:40:51.674 --> 00:40:53.374
Okay.

782
00:40:53.473 --> 00:40:54.573
Let me see.

783
00:40:54.674 --> 00:40:57.573
No snipers. No bad guys.

784
00:40:57.674 --> 00:40:59.674
No villains, please.

785
00:41:01.913 --> 00:41:03.913
[phone vibrates]

786
00:41:05.792 --> 00:41:06.812
Tess!

787
00:41:06.913 --> 00:41:08.133
V, what the hell are you doing?

788
00:41:08.232 --> 00:41:10.252
I swear to God, you better be
feeding ducks right now,

789
00:41:10.352 --> 00:41:12.971
or at least something very similar
but as equally boring.

790
00:41:13.071 --> 00:41:14.531
I am going for it.

791
00:41:14.631 --> 00:41:17.212
I mean, really going for it.

792
00:41:17.312 --> 00:41:19.652
V, you literally just got out
of the hospital.

793
00:41:19.752 --> 00:41:22.410
Actually, no, you just freaking died!

794
00:41:22.511 --> 00:41:25.651
Remember that skimpy outfit
you bought me like six years ago,

795
00:41:25.750 --> 00:41:27.750
and I've never had the guts to wear?

796
00:41:29.671 --> 00:41:31.669
Putting it on.

797
00:41:32.390 --> 00:41:34.990
Iris? Activate agency app.

798
00:41:35.910 --> 00:41:38.810
-Uh-huh, and…
-Open mouth, please.

799
00:41:38.910 --> 00:41:40.908
Now spraying.

800
00:41:45.029 --> 00:41:47.468
Banana? Ugh, I hate banana.

801
00:41:51.268 --> 00:41:53.268
Dispensing condom.

802
00:41:54.107 --> 00:41:55.448
Ejecting now.

803
00:41:55.548 --> 00:41:57.548
Ooh, banana!

804
00:41:58.147 --> 00:41:59.567
Okay.

805
00:41:59.667 --> 00:42:01.667
[phone vibrates]

806
00:42:03.227 --> 00:42:04.926
This better be important, James.

807
00:42:05.027 --> 00:42:07.287
I'm in the middle
of the best night of my life.

808
00:42:07.386 --> 00:42:09.966
What are you talking about?
Everything I tell you is important.

809
00:42:10.067 --> 00:42:12.486
Usually, it saves your life,
it's that friggin' important. Also…

810
00:42:12.586 --> 00:42:15.165
I'm really busy right now. I can't talk.

811
00:42:15.265 --> 00:42:17.046
Thank you, Tess, I love you.

812
00:42:17.145 --> 00:42:19.426
[panting]

813
00:42:22.825 --> 00:42:23.924
-Someone named Trident.
-What else?

814
00:42:24.024 --> 00:42:26.285
It's a girl. I think she's linked
to the agencies.

815
00:42:26.384 --> 00:42:28.365
She stole a hypersonic missile
and sold it to the Russians.

816
00:42:28.464 --> 00:42:30.044
What, wait a minute. Only one?

817
00:42:30.145 --> 00:42:32.144
Well, seven actually.

818
00:42:34.024 --> 00:42:34.884
Brad?

819
00:42:34.984 --> 00:42:36.984
-Wait, you need to know this--
-I gotta go.

820
00:42:40.183 --> 00:42:42.263
Do you like it? It's a lot, isn't it?

821
00:42:42.903 --> 00:42:45.962
I don't know what I was thinking.
I'm gonna go and take it off, it's so…

822
00:42:46.062 --> 00:42:48.723
No. No, no, no, no. No.

823
00:42:48.823 --> 00:42:50.821
It's perfect. Okay?

824
00:42:52.062 --> 00:42:54.942
You're perfect. All right?

825
00:42:57.221 --> 00:43:00.462
[orchestral funk music playing]

826
00:43:04.461 --> 00:43:05.480
Brad!

827
00:43:05.580 --> 00:43:07.580
Argh!

828
00:43:10.461 --> 00:43:12.460
[frustrated noises]

829
00:43:13.220 --> 00:43:15.220
[elevator dings]

830
00:43:17.259 --> 00:43:19.259
[prominent bassline music playing]

831
00:43:22.698 --> 00:43:24.698
-Go check the service elevator.
-On it.

832
00:43:27.459 --> 00:43:29.459
[music continues]

833
00:43:39.658 --> 00:43:41.656
[frustrated grunting]

834
00:43:52.816 --> 00:43:54.816
Excuse me.

835
00:44:17.933 --> 00:44:19.933
[peaceful music playing]

836
00:44:24.692 --> 00:44:26.692
[in Russian accent] Does it hurt?

837
00:44:27.413 --> 00:44:29.413
[in Russian accent] A little.

838
00:44:31.051 --> 00:44:33.051
Actually, a lot.

839
00:44:34.011 --> 00:44:35.912
What did the doctor say?

840
00:44:36.011 --> 00:44:38.011
"No more bullet in head."

841
00:44:40.892 --> 00:44:42.890
Missed you at the Christmas party.

842
00:44:44.931 --> 00:44:47.071
I miss you so much.

843
00:44:47.171 --> 00:44:49.651
I really wanted to come. But…

844
00:44:52.609 --> 00:44:53.549
[grunts]

845
00:44:53.649 --> 00:44:55.149
Why didn't you call me, huh?

846
00:44:55.250 --> 00:44:57.569
I had to hear about it from Paradise.

847
00:44:58.169 --> 00:45:00.189
I really wanted to.

848
00:45:00.290 --> 00:45:03.189
Just, one bullet was pushing on another.

849
00:45:03.288 --> 00:45:05.448
My mouth wouldn't work properly.

850
00:45:06.769 --> 00:45:08.769
[tearfully] You poor thing.

851
00:45:09.249 --> 00:45:11.388
I even tried to call you.

852
00:45:11.488 --> 00:45:15.388
But the words were
all over the place, and not make sense.

853
00:45:15.488 --> 00:45:18.528
My God. That's terrible.

854
00:45:19.808 --> 00:45:21.986
[groans, sobs]

855
00:45:22.087 --> 00:45:23.627
Oh, sorry!

856
00:45:23.727 --> 00:45:25.807
It's okay. It's fine.

857
00:45:26.966 --> 00:45:27.826
I'm sorry as well.

858
00:45:27.926 --> 00:45:31.067
Honestly, this, it's never happened
to me so quickly before.

859
00:45:31.167 --> 00:45:33.225
Never. Never, ever. Ever.

860
00:45:33.326 --> 00:45:35.386
-Me neither.
-Really? Never?

861
00:45:35.486 --> 00:45:37.586
-No.
-I'm sorry. I feel so ashamed.

862
00:45:37.685 --> 00:45:39.506
-No, I mean me.
-You?

863
00:45:39.605 --> 00:45:41.384
-Me.
-You've never had it happen to you before?

864
00:45:41.484 --> 00:45:44.185
-I've never. No, I have never.
-Oh, you've never…

865
00:45:44.285 --> 00:45:46.064
I've never come so quickly before.

866
00:45:46.165 --> 00:45:48.205
Oh. Okay, okay.

867
00:45:48.765 --> 00:45:50.865
-That's good. That's really good.
-Yeah.

868
00:45:50.964 --> 00:45:52.964
It is.

869
00:45:55.364 --> 00:45:57.263
[both at once] Cool.

870
00:45:57.364 --> 00:45:59.484
[slow jazz music playing]

871
00:46:07.283 --> 00:46:09.283
I wanna play a game.

872
00:46:12.162 --> 00:46:14.801
-Okay.
-It's called Confessions.

873
00:46:16.162 --> 00:46:18.341
Confessions?

874
00:46:18.442 --> 00:46:21.401
It's a confession game? Oh.

875
00:46:24.120 --> 00:46:26.921
Yeah. Cool. Confessions.

876
00:46:28.120 --> 00:46:30.120
I'll go first.

877
00:46:32.439 --> 00:46:34.500
-[grunts]
-Again!

878
00:46:34.600 --> 00:46:35.980
-Again!
-[moans]

879
00:46:36.080 --> 00:46:37.660
[orchestral music playing]

880
00:46:37.759 --> 00:46:40.220
Natasha activated. Dogwalker neutralized.

881
00:46:40.319 --> 00:46:41.259
En route to Brad.

882
00:46:41.359 --> 00:46:44.158
[speaking French]

883
00:46:51.439 --> 00:46:54.877
This is a big one for me. Have you ever…

884
00:46:55.718 --> 00:46:57.957
hit anyone in anger?

885
00:46:59.638 --> 00:47:00.778
Uh…

886
00:47:00.877 --> 00:47:02.377
Have I ever hit anyone in anger?

887
00:47:02.477 --> 00:47:05.397
Let me think about that one. Uh…

888
00:47:13.196 --> 00:47:15.176
No.

889
00:47:15.276 --> 00:47:17.276
Nope. Never.

890
00:47:18.316 --> 00:47:20.316
Your turn.

891
00:47:20.676 --> 00:47:22.674
Okay.

892
00:47:23.714 --> 00:47:27.015
What's something you've
always wanted to do,

893
00:47:27.115 --> 00:47:29.615
except you've been too afraid to do it?

894
00:47:29.714 --> 00:47:33.754
Oh. There's lots of things.
Given my… condition.

895
00:47:35.073 --> 00:47:37.553
-You mean anything?
-Anything.

896
00:47:40.513 --> 00:47:42.513
I've always wanted to…

897
00:47:44.792 --> 00:47:46.792
to…

898
00:47:49.553 --> 00:47:51.553
have a threesome.

899
00:47:51.872 --> 00:47:53.872
[grunts]

900
00:47:54.792 --> 00:47:56.451
Cool. That's…

901
00:47:56.551 --> 00:47:58.551
that's really, really cool.

902
00:47:59.551 --> 00:48:01.672
-Cool.
-Cool.

903
00:48:02.711 --> 00:48:05.270
[orchestral funk music playing]

904
00:48:07.671 --> 00:48:09.850
[speaking French]

905
00:48:09.951 --> 00:48:12.770
James, what the fuck?
I thought that was the one!

906
00:48:12.870 --> 00:48:15.350
[speaking French]

907
00:48:22.669 --> 00:48:24.689
-Evening, sir.
-No!

908
00:48:24.788 --> 00:48:26.848
Sir, we're here to help.

909
00:48:26.948 --> 00:48:28.569
Actually, we need your help.

910
00:48:28.669 --> 00:48:30.569
I don't wanna help you,
and I don't need your help.

911
00:48:30.669 --> 00:48:31.569
This is serious!

912
00:48:31.669 --> 00:48:34.127
Yeah, when is it not serious?
Come on, we're spies.

913
00:48:34.227 --> 00:48:35.848
-There's someone new--
-I know, okay!

914
00:48:35.948 --> 00:48:37.408
It's Trident, she's working
with the Russians.

915
00:48:37.508 --> 00:48:38.567
They've got new missiles, okay?

916
00:48:38.667 --> 00:48:40.127
Does this sound familiar too? It should.

917
00:48:40.227 --> 00:48:43.946
You want to know why? Because this
happens, like, every single year.

918
00:48:44.587 --> 00:48:47.147
-[Veronica] Who is it?
-No one.

919
00:48:47.707 --> 00:48:50.687
Right. If you don't come
with me right now,

920
00:48:50.787 --> 00:48:53.406
I've been ordered
to break up this little romance

921
00:48:53.506 --> 00:48:55.926
faster than you can say
"hypersonic missile."

922
00:48:56.026 --> 00:48:58.406
-No.
-I don't want to, sir.

923
00:48:58.506 --> 00:49:02.444
-But I will. I will.
-Okay, no. No.

924
00:49:02.544 --> 00:49:04.984
-Have you heard of that Lucy, though?
-Yeah.

925
00:49:06.064 --> 00:49:08.984
Yeah! You know what, I'll call you back.

926
00:49:13.104 --> 00:49:14.044
Jen?

927
00:49:14.144 --> 00:49:16.163
Don't! Come on, Jennifer.

928
00:49:16.263 --> 00:49:18.644
-[Paradise] I think someone's here.
-Yeah, okay, go check it out.

929
00:49:18.743 --> 00:49:19.604
Copy that.

930
00:49:19.703 --> 00:49:22.522
You sound really busy,
maybe you should go check that out.

931
00:49:22.622 --> 00:49:23.843
[Veronica] Who is it?

932
00:49:23.942 --> 00:49:27.863
-Is everything all right?
-Hey. Yeah. This is…

933
00:49:29.423 --> 00:49:31.403
Hi, I'm Mindy.

934
00:49:31.502 --> 00:49:32.761
Hi, Mindy.

935
00:49:32.861 --> 00:49:35.982
You called for me, and I'm coming for you.

936
00:49:38.062 --> 00:49:40.062
Did you do this for me?

937
00:49:40.861 --> 00:49:42.881
Wait, what? What?

938
00:49:42.980 --> 00:49:44.681
Okay… yeah…

939
00:49:44.781 --> 00:49:46.781
[forced laugh] Oh God.

940
00:49:58.540 --> 00:50:00.660
[drum and bass music playing loudly]

941
00:50:05.459 --> 00:50:07.459
[Paradise groans]

942
00:50:13.377 --> 00:50:15.377
[Paradise in French] Here, bitch!

943
00:50:16.618 --> 00:50:18.618
[grunting]

944
00:50:22.337 --> 00:50:24.337
[Veronica] Whoo! Whoo!

945
00:50:25.656 --> 00:50:27.357
-Where are you going?
-I just, you know…

946
00:50:27.457 --> 00:50:29.997
-C'mon, we're having this party!
-Yeah, I gotta get some ice.

947
00:50:30.096 --> 00:50:32.096
Well, hurry!

948
00:50:33.495 --> 00:50:34.915
[funk music playing]

949
00:50:35.015 --> 00:50:36.756
[exhales] Okay.

950
00:50:36.855 --> 00:50:38.855
[groans]

951
00:50:41.576 --> 00:50:43.575
Okay.

952
00:50:44.214 --> 00:50:47.055
-[grunting]
-[drum and bass music playing loudly]

953
00:51:03.893 --> 00:51:06.292
Nobody likes a gossip, Paradise.

954
00:51:13.692 --> 00:51:15.692
-[Natasha] Fuck! I hate you!
-[Walker] Get up!

955
00:51:17.212 --> 00:51:18.272
Fuck you.

956
00:51:18.372 --> 00:51:20.511
You love her so much, go live with her.

957
00:51:20.611 --> 00:51:23.770
Fuck you too!
I never wanna see your bitch face again.

958
00:51:24.491 --> 00:51:26.491
Well, you never will!

959
00:51:31.410 --> 00:51:33.410
Walker?

960
00:51:38.730 --> 00:51:40.950
Fucking Brad!

961
00:51:41.049 --> 00:51:42.509
[dramatic choral music playing]

962
00:51:42.609 --> 00:51:44.229
Shit.

963
00:51:44.328 --> 00:51:46.388
Always small.

964
00:51:46.489 --> 00:51:48.269
Everything small.

965
00:51:48.368 --> 00:51:51.269
Well, it's just 'cause you're so… big, so

966
00:51:51.368 --> 00:51:55.408
things probably look small,
but I'd say I'm in proportion, so…

967
00:51:56.087 --> 00:51:57.627
No hard feelings, what do you say?

968
00:51:57.727 --> 00:51:59.028
None.

969
00:51:59.127 --> 00:52:01.868
Okay, c'mon. Given the circumstances,

970
00:52:01.968 --> 00:52:04.866
don't you think it's best we just, y'know,
pick this up maybe another time?

971
00:52:04.966 --> 00:52:06.966
I dunno. Can we?

972
00:52:07.406 --> 00:52:10.027
Okay, look. It was very
unprofessional of me.

973
00:52:10.127 --> 00:52:13.145
And, y'know, I should've finished
the job when I had the chance.

974
00:52:13.245 --> 00:52:14.745
You should have.

975
00:52:14.846 --> 00:52:16.066
But you didn't.

976
00:52:16.165 --> 00:52:18.225
-You're so lucky.
-Think about it. I mean,

977
00:52:18.326 --> 00:52:20.506
you're still alive, you've got
a beautiful woman,

978
00:52:20.605 --> 00:52:22.026
and you're alive.

979
00:52:22.125 --> 00:52:23.785
So maybe you're lucky.

980
00:52:23.884 --> 00:52:25.884
No. You lucky one!

981
00:52:26.205 --> 00:52:29.464
Could we just maybe agree to disagree?

982
00:52:29.564 --> 00:52:31.564
-[in Russian] No!
-Okay.

983
00:52:32.845 --> 00:52:34.964
What're you doing? Really?

984
00:52:35.843 --> 00:52:37.843
You really are doing this. Oh my God.

985
00:52:38.604 --> 00:52:40.604
Okay.

986
00:52:41.323 --> 00:52:42.424
Let's go.

987
00:52:42.524 --> 00:52:44.522
Let's go, c'mon!

988
00:52:44.843 --> 00:52:46.843
D?

989
00:52:50.403 --> 00:52:51.663
Sweet-pea?

990
00:52:51.763 --> 00:52:52.982
I'm sorry.

991
00:52:53.082 --> 00:52:54.902
I didn't mean what I said.

992
00:52:55.002 --> 00:52:56.341
Me either.

993
00:52:56.442 --> 00:52:58.022
Please forgive me.

994
00:52:58.122 --> 00:53:01.821
I just get super emotion
when you bring up my mother like that.

995
00:53:01.922 --> 00:53:03.461
And I love your mother!

996
00:53:03.560 --> 00:53:07.461
I just need to learn
how to handle the situation better.

997
00:53:07.560 --> 00:53:09.421
I know she can be hard.

998
00:53:09.520 --> 00:53:11.540
But she's my mamochka, you know?

999
00:53:11.640 --> 00:53:14.259
And I respect how much you love her.

1000
00:53:14.359 --> 00:53:17.640
And I respect how much you respect that.

1001
00:53:19.960 --> 00:53:21.960
Come here.

1002
00:53:32.399 --> 00:53:34.397
[slow jazz music playing]

1003
00:53:34.718 --> 00:53:36.718
[relieved sigh]

1004
00:53:39.038 --> 00:53:41.038
Okay.

1005
00:53:41.917 --> 00:53:43.917
[bones clicking]

1006
00:53:44.236 --> 00:53:46.236
-[loud click]
-[groans]

1007
00:53:51.716 --> 00:53:52.977
[jaw clicking]

1008
00:53:53.076 --> 00:53:55.076
[loud click]

1009
00:54:10.395 --> 00:54:11.375
Hey.

1010
00:54:11.475 --> 00:54:13.473
Hi.

1011
00:54:13.834 --> 00:54:14.854
Nice hotel.

1012
00:54:14.953 --> 00:54:19.073
Oh, yeah. Lovely hotel. I love the décor.

1013
00:54:19.593 --> 00:54:22.334
Yeah. Great beds as well.

1014
00:54:22.433 --> 00:54:24.573
-Oh, very comfortable, yeah.
-Yeah.

1015
00:54:24.673 --> 00:54:26.852
-Like a cloud.
-Yes, just like that.

1016
00:54:26.953 --> 00:54:28.933
[Jennifer clears throat]

1017
00:54:29.033 --> 00:54:31.033
S…

1018
00:54:34.832 --> 00:54:41.551
-I get it. I really get it.
-Yeah, I know. She's great, huh?

1019
00:54:42.872 --> 00:54:46.531
But do you really think putting her in
all this danger is something you should do

1020
00:54:46.631 --> 00:54:48.571
to someone you care about?

1021
00:54:48.671 --> 00:54:53.071
You're a spy, Brad.
Falling in love just isn't what we do.

1022
00:54:54.830 --> 00:54:56.930
So I've been told.

1023
00:54:57.029 --> 00:55:00.210
Head Office for a briefing
in one hour. Be there.

1024
00:55:00.310 --> 00:55:05.888
Okay, fine. Hey, maybe we don't,
you know, mention this to Suzan?

1025
00:55:05.989 --> 00:55:10.408
Oh, yes, thank God!
I was thinking the exact same thing.

1026
00:55:10.509 --> 00:55:12.569
-For the best, yeah.
-Gosh, yes.

1027
00:55:12.669 --> 00:55:15.448
One team, one dream. I'm so glad
we are on the same page with that.

1028
00:55:15.548 --> 00:55:17.548
-That's perfect.
-No Suzan. Okay.

1029
00:55:18.868 --> 00:55:21.028
Oh, one more thing.

1030
00:55:22.268 --> 00:55:24.207
The little… you know.

1031
00:55:24.307 --> 00:55:27.767
Just rest, and no running for 24 hours

1032
00:55:27.866 --> 00:55:29.866
because things might fall out of you. So…

1033
00:55:30.707 --> 00:55:34.105
-Okay. Yeah.
-But you'll be fine. Okay. Good.

1034
00:55:34.705 --> 00:55:36.705
Thank you. Thank you for sharing.

1035
00:55:44.904 --> 00:55:46.904
Oh, man.

1036
00:55:49.625 --> 00:55:51.625
Dammit!

1037
00:55:55.624 --> 00:55:57.624
[glass smashing]

1038
00:55:58.024 --> 00:56:00.024
[helicopter noise]

1039
00:56:06.263 --> 00:56:08.263
Veronica?

1040
00:56:08.663 --> 00:56:09.723
V?

1041
00:56:09.823 --> 00:56:11.863
[helicopter getting louder]

1042
00:56:12.703 --> 00:56:14.701
V?

1043
00:56:26.901 --> 00:56:28.901
[Veronica screams]

1044
00:56:32.421 --> 00:56:34.419
[Veronica still screaming]

1045
00:56:38.939 --> 00:56:40.919
Every time!

1046
00:56:41.020 --> 00:56:42.040
Dammit!

1047
00:56:42.140 --> 00:56:44.259
[dramatic choral music playing]

1048
00:56:50.098 --> 00:56:52.979
-[dramatic orchestral music playing]
-Iris? Iris, call James for me.

1049
00:56:53.658 --> 00:56:56.337
-James, where the hell are you?!
-[voicemail] Hi, you've reached James.

1050
00:56:56.897 --> 00:56:58.877
If you urgently need me, again,

1051
00:56:58.977 --> 00:57:00.957
then try me again when I'm clearly
not busy with something else

1052
00:57:01.058 --> 00:57:03.078
that is equally if not more important.

1053
00:57:03.178 --> 00:57:04.716
If you would like to just talk,

1054
00:57:04.817 --> 00:57:06.477
then I'll call you back
when I'm in the right place.

1055
00:57:06.576 --> 00:57:08.576
Okay, bye.

1056
00:57:09.297 --> 00:57:11.297
[music continues]

1057
00:58:06.651 --> 00:58:08.651
[both grunting]

1058
00:58:12.131 --> 00:58:15.810
[both speaking Russian]

1059
00:58:18.410 --> 00:58:20.410
[grunting]

1060
00:58:27.408 --> 00:58:30.549
[both speaking Russian]

1061
00:58:30.649 --> 00:58:32.649
To our success.

1062
00:58:36.607 --> 00:58:38.607
[phone ringing]

1063
00:58:39.288 --> 00:58:41.288
Jet men!

1064
00:58:42.048 --> 00:58:42.948
Hello?

1065
00:58:53.287 --> 00:58:55.466
Dongle. Give me dongle.

1066
00:58:55.566 --> 00:58:59.406
-Show you my dongle? [muttering]
-Oh, I see. Authenticator.

1067
00:59:00.205 --> 00:59:02.205
[indistinct muttering]

1068
00:59:03.125 --> 00:59:05.125
Second.

1069
00:59:06.205 --> 00:59:08.105
Uh… one,

1070
00:59:08.205 --> 00:59:11.544
eight, nine, five, four, six.

1071
00:59:19.283 --> 00:59:22.584
The jet men. They want to
break up and fly alone, I think.

1072
00:59:22.683 --> 00:59:24.743
Typical jet men.

1073
00:59:30.522 --> 00:59:33.363
-Split yourselves up.

1074
00:59:37.241 --> 00:59:38.902
Whoa, whoa, whoa. Ten minutes?

1075
00:59:39.002 --> 00:59:41.622
That's too soon. Can we do thirty?

1076
00:59:41.721 --> 00:59:44.221
Still haven't told Boss yet.
Don't anybody--

1077
00:59:52.040 --> 00:59:54.040
-He called me "sir."
-Nice.

1078
00:59:54.441 --> 00:59:56.620
They want to launch in ten minutes.

1079
00:59:56.720 --> 00:59:57.859
But we not tell Boss yet.

1080
00:59:57.960 --> 00:59:59.960
He want to watch from satellite.

1081
01:00:00.359 --> 01:00:02.379
Satellite too slow.

1082
01:00:02.480 --> 01:00:04.480
They'll never make it.

1083
01:00:05.279 --> 01:00:08.138
Fuck it. Let's do it.
Let's blow these loads.

1084
01:00:08.239 --> 01:00:10.459
-Let's blow this shit.
-Let's do it, let's blow it!

1085
01:00:10.558 --> 01:00:11.618
Let's blow it.

1086
01:00:11.718 --> 01:00:13.538
Yeah, launch missiles in ten.

1087
01:00:17.877 --> 01:00:20.298
-Fuck the Boss.
-Fuck the Boss.

1088
01:00:20.397 --> 01:00:22.477
[at once] Fuck the Boss!

1089
01:00:40.316 --> 01:00:42.475
[orchestral music playing]

1090
01:00:49.075 --> 01:00:50.254
[static buzzing]

1091
01:00:50.355 --> 01:00:53.355
-Please identify yourself.
-It's Brad, James. C'mon.

1092
01:00:53.875 --> 01:00:55.013
James, open the door. C'mon.

1093
01:00:55.114 --> 01:00:57.334
Brad who? I know like seven Brads, okay?

1094
01:00:57.433 --> 01:00:59.053
Open the fucking door, c'mon!

1095
01:00:59.154 --> 01:01:00.854
Please state last name, age,

1096
01:01:00.953 --> 01:01:03.013
social security number,
and last seven kills.

1097
01:01:03.114 --> 01:01:05.252
If you don't let me in right now,
I'm gonna tell Suzan

1098
01:01:05.352 --> 01:01:07.513
to take away your satellite
privileges. Again.

1099
01:01:15.951 --> 01:01:19.011
Seriously, James.
I don't have time for games.

1100
01:01:19.111 --> 01:01:21.732
I told you, I friggin' told you, Brad,
it's always the fucking Russians.

1101
01:01:21.832 --> 01:01:23.611
Even when it's not the Russians,
it's still the Russians.

1102
01:01:23.712 --> 01:01:26.290
-We need to find her, James.
-Did you say "we"?

1103
01:01:26.390 --> 01:01:29.531
Because "we" implies that you'd actually
be doing something, but from memory,

1104
01:01:29.631 --> 01:01:31.290
you don't even have
a computer, Brad, okay?

1105
01:01:31.390 --> 01:01:33.410
And I'm always the one
stuck in this shithole of a room

1106
01:01:33.511 --> 01:01:34.611
doing everything myself!

1107
01:01:34.711 --> 01:01:40.189
Okay! Fine, James.
You, can you please find her! Please?

1108
01:01:42.390 --> 01:01:46.529
Fine! Already have. She's in an abandoned
steelworks building outside of town. Here.

1109
01:01:46.629 --> 01:01:49.269
That's impossible.
How'd you find her so quickly?

1110
01:01:50.269 --> 01:01:52.529
Okay, so it's the nanobot dust particles
that I've been working on.

1111
01:01:52.629 --> 01:01:53.808
Like, billions of them, actually.

1112
01:01:53.908 --> 01:01:56.368
They attach themselves to anyone
you come into contact with.

1113
01:01:56.468 --> 01:01:59.247
Nano what? What're you talking about?

1114
01:01:59.348 --> 01:02:00.328
Y'know, the smart dust?

1115
01:02:00.428 --> 01:02:04.607
I put some in your aftershave, toothpaste,
deodorant, anti-ageing moisture cream…

1116
01:02:04.707 --> 01:02:08.047
Okay. And who gave you the authority
to do that, James?

1117
01:02:08.147 --> 01:02:10.406
I was just thinking that…

1118
01:02:10.506 --> 01:02:12.767
Suzan said that I could…
Well, I just thought that…

1119
01:02:12.866 --> 01:02:13.966
Well, actually…

1120
01:02:14.067 --> 01:02:16.006
You just "thought that…" is it?

1121
01:02:16.105 --> 01:02:17.886
Look, we're getting off-topic over here,
so maybe we should

1122
01:02:17.986 --> 01:02:19.086
just focus on the mission at hand?

1123
01:02:19.185 --> 01:02:20.846
And so, Veronica's right here, see?

1124
01:02:20.946 --> 01:02:23.086
Complete invasion of privacy.

1125
01:02:23.185 --> 01:02:24.926
-Okay, so that's her there?
-Yes.

1126
01:02:25.026 --> 01:02:26.044
-You're sure?
-Yep.

1127
01:02:26.145 --> 01:02:28.785
Okay. All right. So, next thing. Well…

1128
01:02:29.424 --> 01:02:34.524
I need a gun that's, y'know,
it's kinda, like, nonlethal.

1129
01:02:34.625 --> 01:02:38.163
What?! I mean, Paradise said you were
losing your shit, but this, really?

1130
01:02:38.263 --> 01:02:40.323
"Nonlethal"? This is some
really weird behavior, Brad.

1131
01:02:40.424 --> 01:02:43.084
-I'm kinda worried about you, actually.
-Come on, James. Whaddya got?

1132
01:02:43.183 --> 01:02:45.923
Fine! Okay, yeah, sure, I'll give you
some "useless nonlethal bullets"

1133
01:02:46.022 --> 01:02:47.323
that, of course, don't even exist

1134
01:02:47.423 --> 01:02:48.723
because everyone knows that a projectile

1135
01:02:48.823 --> 01:02:51.323
traveling at that velocity or speed
will, of course, kill anyone.

1136
01:02:51.423 --> 01:02:55.022
But if you really want something, there's
a nonlethal gun in that box over there.

1137
01:02:57.462 --> 01:02:59.462
Unbelievable.

1138
01:03:00.261 --> 01:03:02.261
"Non-death gun. Only use if soft."

1139
01:03:02.982 --> 01:03:03.801
Really?

1140
01:03:03.902 --> 01:03:05.681
Hey, wha…? What?

1141
01:03:05.781 --> 01:03:08.480
What, what, that's…

1142
01:03:08.580 --> 01:03:10.241
That's it? That's all you got?

1143
01:03:10.341 --> 01:03:13.000
-What about this one? This one looks cool.
-What do you mean, is that all I got?

1144
01:03:13.100 --> 01:03:15.361
That's my genius. Know how long
that thing took me to make?!

1145
01:03:15.461 --> 01:03:17.460
Okay! Fine, how does it work?

1146
01:03:17.939 --> 01:03:19.939
Fuck's sake, Brad!

1147
01:03:20.460 --> 01:03:22.460
Just press this button over here… [sniffs]

1148
01:03:22.939 --> 01:03:27.038
What have I told you about that? Don't
do that, I told you that's weird. Okay.

1149
01:03:27.138 --> 01:03:28.479
Just press this button over here, okay?

1150
01:03:28.578 --> 01:03:31.038
So the gun will discharge
a small wave of targeted energy

1151
01:03:31.138 --> 01:03:32.959
that'll act like a taser,
knocking them out.

1152
01:03:33.058 --> 01:03:36.497
What, so this is exactly
what I just asked you for?

1153
01:03:37.618 --> 01:03:39.618
-James?
-Whatever.

1154
01:03:40.018 --> 01:03:41.837
-Okay, fine!
-Remember one thing, okay?

1155
01:03:41.937 --> 01:03:43.598
Do not turn the gun on full.

1156
01:03:43.698 --> 01:03:47.037
Okay, fine. What happens
if I do turn it on full?

1157
01:03:47.136 --> 01:03:48.557
I don't actually know.

1158
01:03:48.656 --> 01:03:51.156
Possibly some long-term,
probably permanent damage

1159
01:03:51.256 --> 01:03:54.716
to the body, eyes, ears, heart, anus.

1160
01:03:54.817 --> 01:03:56.556
Anus? What do you mean, anus?

1161
01:03:56.656 --> 01:03:58.556
I dunno, Brad, just trying
to cover my bases, okay?

1162
01:03:58.656 --> 01:04:00.875
Just listen to what I say.
Don't turn it on full.

1163
01:04:00.975 --> 01:04:06.555
Just to confirm: nonlethal gun, unlimited
bullets, just don't use it on full.

1164
01:04:06.654 --> 01:04:08.674
Once again, I showed it to Head Office,

1165
01:04:08.774 --> 01:04:11.395
and they just think it's a toy.
I mean, seriously, c'mon!

1166
01:04:11.495 --> 01:04:14.194
Look at me. Do I look like someone
who plays with toys to you?

1167
01:04:14.294 --> 01:04:15.794
-Well, I…
-I think not!

1168
01:04:15.894 --> 01:04:17.993
Whatever. Okay, tell me.

1169
01:04:18.093 --> 01:04:19.593
What am I walking into here?

1170
01:04:19.694 --> 01:04:22.073
You had one job, Jennifer, one job!

1171
01:04:22.174 --> 01:04:23.953
How could you fuck this up?

1172
01:04:24.053 --> 01:04:26.493
-[Natasha crying]
-Call yourself a trainee spy.

1173
01:04:27.212 --> 01:04:28.433
You're pathetic.

1174
01:04:28.533 --> 01:04:30.153
[chuckles]

1175
01:04:30.252 --> 01:04:32.033
How much do you bench-press?

1176
01:04:32.133 --> 01:04:34.133
-[phone vibrates]
-Shh.

1177
01:04:34.573 --> 01:04:39.412
-Jennifer.
-Suzan. I have a small update for you.

1178
01:04:40.571 --> 01:04:41.991
Trident took Brad's girl.

1179
01:04:42.091 --> 01:04:44.091
-[Natasha sobbing over phone]
-Paradise is missing.

1180
01:04:44.812 --> 01:04:49.191
The missiles are in the air,
and the Dog Walker is gone.

1181
01:04:49.290 --> 01:04:50.511
-Again.
-I'll fucking kill him!

1182
01:04:50.611 --> 01:04:52.071
Don't touch him, he's mine.

1183
01:04:52.171 --> 01:04:53.551
What happened with Brad?

1184
01:04:53.651 --> 01:04:55.191
He's gone after his girl.

1185
01:04:55.290 --> 01:04:59.149
Oh for God's sakes!
What about these hypersonic thingies?

1186
01:04:59.250 --> 01:05:02.509
What's he doing about those?
I can't be doing everything around here!

1187
01:05:02.609 --> 01:05:05.470
Find these Russian idiots,
and get that code!

1188
01:05:05.569 --> 01:05:06.388
I'm on it.

1189
01:05:06.489 --> 01:05:08.388
You know what?
I'm just gonna call Brad right now.

1190
01:05:08.489 --> 01:05:10.489
Shut the fuck up, Natasha!

1191
01:05:11.129 --> 01:05:13.308
You're not the only one
with problems, you know!

1192
01:05:13.408 --> 01:05:16.247
I'm sorry. That was harsh. Love is hard.

1193
01:05:17.127 --> 01:05:19.308
[Natasha keeps sobbing]

1194
01:05:19.408 --> 01:05:22.508
-[funk music playing]
-[police sirens wailing]

1195
01:05:22.607 --> 01:05:25.908
[man] Squad, move out.
No sudden movements. Keep quiet.

1196
01:05:26.008 --> 01:05:27.466
Davis, is that a knife?

1197
01:05:27.567 --> 01:05:30.027
-Where's your gun?!
-I don't need it.

1198
01:05:30.127 --> 01:05:33.667
Shit. Shut the fuck up.
Right, move, move, move!

1199
01:05:33.767 --> 01:05:35.767
Everybody, stay in formation.

1200
01:05:38.846 --> 01:05:40.846
[henchman] Here he is! Over here!

1201
01:05:41.966 --> 01:05:43.866
James, I'm walking into the compound.

1202
01:05:43.966 --> 01:05:46.064
You got eyes on me? I need to know
what I'm walking into here.

1203
01:05:46.165 --> 01:05:47.865
Copy. I've deployed the triplets.

1204
01:05:47.964 --> 01:05:49.424
Approaching location.

1205
01:05:49.524 --> 01:05:51.705
[drones whirring]

1206
01:05:51.805 --> 01:05:53.904
[man 1] This place is filthy!

1207
01:05:54.004 --> 01:05:56.004
-[man 2] Have you had your tetanus shot?
-[man 3] I haven't.

1208
01:05:58.524 --> 01:06:00.464
Hey, guys, wait up!

1209
01:06:00.564 --> 01:06:03.203
-Brad, Suzan wants to talk to you.
-Well, I really don't wanna talk to her.

1210
01:06:04.604 --> 01:06:05.544
Patching you through now.

1211
01:06:05.644 --> 01:06:07.643
Bradly, where are you?

1212
01:06:09.482 --> 01:06:11.542
Lots of windy noise.

1213
01:06:11.643 --> 01:06:14.763
Just wondering what your plan is
about these hypersonic missiles.

1214
01:06:17.122 --> 01:06:20.102
C'mon, everybody knows how much
I make this shit up as I go!

1215
01:06:20.201 --> 01:06:23.341
You know what, I'm pretty pissed
that nobody's asking me

1216
01:06:23.442 --> 01:06:25.462
about how my girlfriend's doing right now.

1217
01:06:25.562 --> 01:06:26.500
I mean, seriously.

1218
01:06:26.600 --> 01:06:30.781
It's just these missiles are in
the sky right now, Bradley.

1219
01:06:30.881 --> 01:06:32.881
So things are a little tight.

1220
01:06:40.439 --> 01:06:42.460
Any idea who's behind this?

1221
01:06:42.560 --> 01:06:45.020
Well, Suzan, my guess-- whoa!

1222
01:06:45.120 --> 01:06:46.979
Jesus!

1223
01:06:47.078 --> 01:06:48.138
[grunts]

1224
01:06:48.239 --> 01:06:50.859
…from the intel which I gathered myself

1225
01:06:50.959 --> 01:06:52.698
is that there are
seven hypersonic missiles

1226
01:06:52.799 --> 01:06:54.939
heading for agency locations
around the world.

1227
01:06:55.038 --> 01:06:58.417
So, Trident is an ex-spy
who's seeking revenge

1228
01:06:58.518 --> 01:07:00.538
for some past wrongdoing by me.

1229
01:07:00.638 --> 01:07:02.258
Which, of course,
I have no recollection of,

1230
01:07:02.357 --> 01:07:04.178
and can't recall such an event.

1231
01:07:04.278 --> 01:07:08.417
But really, this is just
some elaborate plan of hers to distract me

1232
01:07:08.517 --> 01:07:10.057
so I don't foil the Russian plot

1233
01:07:10.156 --> 01:07:12.017
to take down the agency

1234
01:07:12.116 --> 01:07:14.817
with seven hypersonic missiles.

1235
01:07:14.917 --> 01:07:17.935
Now if you don't mind, Suzan,
I've really gotta go, okay?

1236
01:07:18.035 --> 01:07:20.035
I'm right in the middle of something here.

1237
01:07:22.196 --> 01:07:24.196
Here we go.

1238
01:07:26.035 --> 01:07:28.555
[hard rock music playing]

1239
01:08:05.551 --> 01:08:07.410
[James] So, I'm picking up
a lot of heat signatures.

1240
01:08:07.511 --> 01:08:09.330
I suggest using super caution.

1241
01:08:09.431 --> 01:08:11.431
Yeah, let's do that, shall we?

1242
01:08:13.790 --> 01:08:15.410
[dramatic choral music playing]

1243
01:08:15.511 --> 01:08:18.030
James. Naughty boy.

1244
01:08:23.990 --> 01:08:26.349
-What the hell?!
-[computer] Candy offline.

1245
01:08:28.068 --> 01:08:30.509
-Cherry offline.
-What the hell?!

1246
01:08:37.108 --> 01:08:38.808
Crystal offline.

1247
01:08:38.907 --> 01:08:39.968
[Brad] What happened?

1248
01:08:40.068 --> 01:08:44.128
They shot my babies. They shot my babies!
Oh my God, Oh my God!

1249
01:08:44.228 --> 01:08:45.808
I can't believe they just did that!

1250
01:08:45.907 --> 01:08:48.067
[overlapping shouting, grunting]

1251
01:08:48.787 --> 01:08:51.947
Just… I need a minute. I need…

1252
01:08:52.947 --> 01:08:56.047
[Brad] James! I'm gonna buy you
some new ones.

1253
01:08:56.147 --> 01:08:58.686
No! See that's what it is
with all you spies!

1254
01:08:58.786 --> 01:09:00.526
We're all replaceable.
Well, I'm not, okay?

1255
01:09:00.626 --> 01:09:02.626
And neither are my drones!

1256
01:09:04.786 --> 01:09:07.285
Well, I mean, technically
my drones are, but I'm not!

1257
01:09:07.385 --> 01:09:10.825
Seriously, these drones
are becoming a real issue. Just relax!

1258
01:09:19.384 --> 01:09:21.483
James? It would really help
to know what room she's in!

1259
01:09:21.584 --> 01:09:24.044
-I'm working on it, Brad!
-[man shouts indistinctly]

1260
01:09:24.144 --> 01:09:26.544
[James speaking indistinctly
under gunfire and grunting]

1261
01:09:38.501 --> 01:09:40.501
[man speaking inaudibly]

1262
01:10:11.299 --> 01:10:13.438
Okay, I'm scanning the perimeter now.
Got the missiles too.

1263
01:10:13.539 --> 01:10:16.159
The hypersonics are aiming at the
seven agency buildings around the world.

1264
01:10:16.259 --> 01:10:17.638
See? I mean, I called that.

1265
01:10:17.737 --> 01:10:19.918
-I so fucking called that!
-Whatever, Brad.

1266
01:10:20.018 --> 01:10:23.117
-Well, which one is it, James?! Seriously.
-[James speaks indistinctly]

1267
01:10:23.218 --> 01:10:25.218
[Walker grunts]

1268
01:10:30.177 --> 01:10:31.876
Walker?

1269
01:10:31.977 --> 01:10:33.197
Now is good time.

1270
01:10:33.297 --> 01:10:37.157
No, now is a really terrible time.
How the hell did you find me?

1271
01:10:37.257 --> 01:10:40.356
I hack into nanobot from your hair,
and trace signal.

1272
01:10:40.456 --> 01:10:43.116
You hacked through six layers
of encryption that James…

1273
01:10:43.215 --> 01:10:44.635
You know what? It doesn't matter.

1274
01:10:44.736 --> 01:10:46.736
I don't have time for this.

1275
01:10:47.415 --> 01:10:49.415
[grunting]

1276
01:10:57.255 --> 01:10:59.254
Are you trying to hurt me?

1277
01:10:59.733 --> 01:11:01.674
I'm confused!

1278
01:11:01.773 --> 01:11:03.914
[groans]

1279
01:11:04.014 --> 01:11:05.954
That really fucking hurt, Walker!

1280
01:11:06.054 --> 01:11:08.053
[groans] Fuck.

1281
01:11:08.813 --> 01:11:10.313
Now is time to die.

1282
01:11:10.413 --> 01:11:13.072
I crush your penis with my bare hand!

1283
01:11:13.173 --> 01:11:16.112
Okay, that is a super weird
thing to say, but--

1284
01:11:16.213 --> 01:11:19.032
Oh, c'mon, c'mon, okay, I'm pretty sure

1285
01:11:19.132 --> 01:11:23.052
that Natasha would want us
to talk about this.

1286
01:11:25.852 --> 01:11:27.352
Stop touching tip!

1287
01:11:27.452 --> 01:11:29.451
Okay, fine. Before you kill me,

1288
01:11:30.531 --> 01:11:32.991
Natasha really wanted me
to give you something.

1289
01:11:33.090 --> 01:11:34.351
Just getting it out of my pocket.

1290
01:11:34.451 --> 01:11:38.370
She really wanted you to have this, okay?

1291
01:11:43.730 --> 01:11:45.809
What the…? Walker?

1292
01:11:49.528 --> 01:11:50.789
Walker?

1293
01:11:50.889 --> 01:11:51.709
Walker?

1294
01:11:51.809 --> 01:11:53.809
[laughs loudly]

1295
01:11:57.808 --> 01:11:59.388
You so funny!

1296
01:11:59.487 --> 01:12:04.848
Ah, this is super-weird, so I'm just gonna
knock you out, if that's okay.

1297
01:12:06.768 --> 01:12:09.246
[tragic music playing]

1298
01:12:10.447 --> 01:12:12.427
I just love her so much.

1299
01:12:12.527 --> 01:12:14.387
Love is tough.

1300
01:12:14.487 --> 01:12:16.487
She too good for--

1301
01:12:17.327 --> 01:12:19.925
I'm going to fucking kill you!

1302
01:12:21.646 --> 01:12:25.226
Pop! Pop, it's… hi!

1303
01:12:25.326 --> 01:12:27.705
Please, don't let them see me.

1304
01:12:27.804 --> 01:12:28.985
Please, Pop!

1305
01:12:29.085 --> 01:12:31.085
I'm gonna do this for both of us, okay?

1306
01:12:34.005 --> 01:12:36.184
[thuds]

1307
01:12:36.285 --> 01:12:39.504
What the fuck?! James, where are you?!

1308
01:12:39.604 --> 01:12:41.664
Did you see that, that was super-crazy!

1309
01:12:41.764 --> 01:12:42.824
I was in the toilet, Brad, okay?

1310
01:12:42.924 --> 01:12:46.364
James? Where the hell are you, seriously?

1311
01:12:54.083 --> 01:12:55.423
[man 1] What does this guy
actually look like?

1312
01:12:55.523 --> 01:12:57.862
-[man 2] Never seen him before.
-[man 3] I heard he's got a nice ass.

1313
01:12:57.961 --> 01:13:00.222
-[men chatting indistinctly]
-[goon yelps]

1314
01:13:00.322 --> 01:13:02.862
Brad? Oh my God, please don't hurt me!

1315
01:13:02.961 --> 01:13:05.862
You're… you're the one
pointing the rifle at me, so…

1316
01:13:05.961 --> 01:13:09.181
Oh, of course, man, sorry.
It's my first day, man.

1317
01:13:09.281 --> 01:13:11.141
I get to meet you, I'm such a huge fan.

1318
01:13:11.241 --> 01:13:12.380
I was just calling my wife.

1319
01:13:12.481 --> 01:13:14.741
I can't believe I get to catch Brad
my first night.

1320
01:13:14.840 --> 01:13:16.221
Better put my mask on, excuse me.

1321
01:13:16.321 --> 01:13:18.980
Oh God, so much dust around here.
You have dust in your eyes?

1322
01:13:19.080 --> 01:13:21.460
I don't understand…

1323
01:13:21.559 --> 01:13:23.500
Hold that thought, Brad.

1324
01:13:23.599 --> 01:13:24.500
Ah-- ah--!

1325
01:13:24.599 --> 01:13:26.599
-You okay?
-[sneezes loudly]

1326
01:13:29.719 --> 01:13:32.059
I didn't get you, did I?
I'm so sorry, man.

1327
01:13:32.159 --> 01:13:34.019
-I almost killed you.
-That was close, huh?

1328
01:13:34.119 --> 01:13:35.979
Lovely to meet you.
Say hello to your wife for me.

1329
01:13:36.079 --> 01:13:38.077
What?

1330
01:13:41.718 --> 01:13:44.838
Brad, there is definitely
someone in the room right now.

1331
01:13:46.278 --> 01:13:49.916
The presence. I can feel it.

1332
01:13:53.916 --> 01:13:55.916
Oh my God, Lollipop?! Is that you?

1333
01:13:56.517 --> 01:13:59.436
I've wanted to meet you
for such a long time. Oh my God.

1334
01:14:00.956 --> 01:14:02.536
It's so great!

1335
01:14:02.635 --> 01:14:06.316
Hi, James. Trident says hello.

1336
01:14:07.556 --> 01:14:10.615
I like your drones.

1337
01:14:10.715 --> 01:14:12.715
Oh my God, really? You like my drones?

1338
01:14:13.195 --> 01:14:15.535
Oh, this is so exciting,
I can't believe it.

1339
01:14:15.635 --> 01:14:17.135
Oh, it's the best day ever!

1340
01:14:17.235 --> 01:14:19.233
-[hisses]
-Sort of.

1341
01:14:22.114 --> 01:14:23.813
-[female voice] Bomb will explode…
-Veronica!

1342
01:14:23.914 --> 01:14:26.374
-…in 20 seconds.
-Timers.

1343
01:14:26.474 --> 01:14:28.473
Veronica! Hey, Veronica!

1344
01:14:29.233 --> 01:14:31.373
Come on, this is completely overkill.

1345
01:14:31.473 --> 01:14:32.532
[female voice] Fifteen…

1346
01:14:32.633 --> 01:14:34.773
Veronica, you need to wake up. Please.

1347
01:14:34.873 --> 01:14:37.233
Twelve, eleven, ten…

1348
01:14:38.032 --> 01:14:41.352
-Shit, shit, shit! Veronica.
-Nine, eight, seven, six…

1349
01:14:42.272 --> 01:14:46.692
Five, four, three, two, one.

1350
01:14:46.791 --> 01:14:48.771
Villain chair activated.

1351
01:14:48.871 --> 01:14:51.010
New timer activated. Good luck!

1352
01:14:51.111 --> 01:14:52.771
Goddammit!

1353
01:14:52.871 --> 01:14:54.090
Damn villain chairs.

1354
01:14:54.191 --> 01:14:56.130
Seriously.

1355
01:14:56.231 --> 01:14:58.250
James, where the hell are you?

1356
01:14:58.349 --> 01:15:00.349
Dammit!

1357
01:15:02.190 --> 01:15:03.610
Hey!

1358
01:15:03.710 --> 01:15:05.970
Look, I know this is super random,
but if you're about to kill me,

1359
01:15:06.070 --> 01:15:07.410
can I please just get a selfie with you?

1360
01:15:07.510 --> 01:15:09.729
Oh, don't hurt me! Please, don't hurt me.

1361
01:15:09.829 --> 01:15:10.929
[whimpering]

1362
01:15:11.028 --> 01:15:14.289
-You know I can't do that.
-I'm just such a big fan.

1363
01:15:14.389 --> 01:15:18.169
What you did in Bosnia and Korea
was just, Oh my God, so incredible!

1364
01:15:18.269 --> 01:15:19.688
Oh my God! [moans]

1365
01:15:19.788 --> 01:15:21.808
I just have… I have
a pretty big crush on you.

1366
01:15:21.907 --> 01:15:23.968
So it'd be really, really great
if I could get that selfie!

1367
01:15:24.068 --> 01:15:26.388
[both moaning]

1368
01:15:27.308 --> 01:15:29.927
If I could just get that selfie with you
it'd be really great--

1369
01:15:30.027 --> 01:15:32.327
[Lollipop moaning]

1370
01:15:32.427 --> 01:15:34.427
[hard rock music playing]

1371
01:15:38.427 --> 01:15:41.066
-[music continues]
-[men shouting encouragingly]

1372
01:15:45.465 --> 01:15:47.246
[speaking indistinctly]

1373
01:15:47.346 --> 01:15:49.345
[Uri] You want to check my… [inaudible]

1374
01:15:50.465 --> 01:15:52.525
[Jennifer] Yeah, you like that?

1375
01:15:52.625 --> 01:15:54.625
[both women making sexy noises]

1376
01:16:02.903 --> 01:16:05.804
Veronica, I really need you to wake up!

1377
01:16:05.903 --> 01:16:07.903
Please? Veronica?

1378
01:16:09.503 --> 01:16:11.123
Hello, Bradly.

1379
01:16:11.223 --> 01:16:13.043
[voice modulated, deeper] How are you?

1380
01:16:13.143 --> 01:16:15.443
I'm… okay, I guess?

1381
01:16:15.543 --> 01:16:18.123
As you're aware, seven missiles are now

1382
01:16:18.223 --> 01:16:20.442
[voice modulated, deeper] targeting
the agency buildings around the world.

1383
01:16:20.541 --> 01:16:22.602
What is it that you want?

1384
01:16:22.702 --> 01:16:24.702
Just having a little fun.

1385
01:16:25.461 --> 01:16:27.822
The bomb vest on the girl
is connected to her heart.

1386
01:16:29.101 --> 01:16:30.961
If she dies, the vest will deactivate.

1387
01:16:31.061 --> 01:16:34.601
If you move your arms
or get up from the chair,

1388
01:16:34.701 --> 01:16:36.701
kaboom.

1389
01:16:37.101 --> 01:16:39.740
James, where the hell are you?!
C'mon, we're running outta time here.

1390
01:16:42.179 --> 01:16:44.260
[moaning]

1391
01:16:46.700 --> 01:16:48.000
[whimpers]

1392
01:16:48.099 --> 01:16:49.199
Time to die.

1393
01:16:49.299 --> 01:16:51.299
Can we talk?
Can we please just talk? Please?

1394
01:16:51.979 --> 01:16:52.999
[gun clicks]

1395
01:16:53.099 --> 01:16:54.519
Can we talk? Please, can we just talk?

1396
01:16:54.619 --> 01:16:56.079
Can we just talk? Please?

1397
01:16:56.179 --> 01:16:57.839
No, I don't wanna die, please!

1398
01:16:57.938 --> 01:16:59.938
Wait. One last request?

1399
01:17:00.418 --> 01:17:02.918
The headphones.
Can you please just put them on?

1400
01:17:03.018 --> 01:17:05.018
I don't wanna hear the sound of
the bullet before it kills me.

1401
01:17:07.058 --> 01:17:08.518
No, that's wrong.

1402
01:17:08.617 --> 01:17:11.817
The saying goes that you don't hear
the sound of the bullet that kills you.

1403
01:17:12.376 --> 01:17:14.517
Ah, no, I don't think that's right.

1404
01:17:14.617 --> 01:17:16.637
-It's right.
-Ah, no, it's not.

1405
01:17:16.737 --> 01:17:17.916
Well, I think it's right.

1406
01:17:18.017 --> 01:17:19.236
No, it's definitely not right.

1407
01:17:19.336 --> 01:17:21.336
It is, most definitely, right.

1408
01:17:21.816 --> 01:17:24.456
James, where the hell are you?!
C'mon, we're running outta time here.

1409
01:17:25.016 --> 01:17:27.016
Veronica, wake up, please!

1410
01:17:28.736 --> 01:17:30.715
Veronica, I've got this, okay?

1411
01:17:30.815 --> 01:17:33.075
-Brad?
-Hey, it's me. It's Brad.

1412
01:17:33.175 --> 01:17:37.995
Need you to look at me, stay calm, and pay
no attention to what's strapped to you.

1413
01:17:38.095 --> 01:17:39.874
-Brad, what is it?
-It's nothing.

1414
01:17:39.974 --> 01:17:42.193
-Well, I think it's a bomb.
-Yeah, okay, it is a bomb.

1415
01:17:42.294 --> 01:17:44.994
Veronica, I need you to stay calm!
Just breathe.

1416
01:17:45.094 --> 01:17:46.313
-Stay calm, okay?
-Get it off.

1417
01:17:46.414 --> 01:17:48.273
-Get it off.
-Nothing is gonna happen to you.

1418
01:17:48.374 --> 01:17:51.153
I promise, okay? I'm gonna get us
outta this, all right?

1419
01:17:51.253 --> 01:17:53.253
What is that clock counting down to?

1420
01:17:54.013 --> 01:17:55.233
That one?

1421
01:17:55.333 --> 01:17:57.593
It's best not to pay attention
to clocks in these situations.

1422
01:17:57.693 --> 01:17:58.673
These situations?

1423
01:17:58.773 --> 01:18:00.772
Brutal truth?

1424
01:18:01.132 --> 01:18:04.312
I don't sell candles, and, in fact,
I don't even like candles much.

1425
01:18:04.412 --> 01:18:05.952
They just start too many
house fires, y'know?

1426
01:18:06.052 --> 01:18:07.512
-Brad.
-Yeah, I'm sorry. Okay.

1427
01:18:07.612 --> 01:18:10.611
Brutal truth, there's some things
I need to tell you.

1428
01:18:11.211 --> 01:18:12.311
I'm a spy.

1429
01:18:12.411 --> 01:18:14.191
And this here is just a, you know,

1430
01:18:14.291 --> 01:18:17.031
stock-standard spy puzzle
that I need to solve.

1431
01:18:17.130 --> 01:18:19.031
-What?
-A spy puzzle.

1432
01:18:19.130 --> 01:18:22.429
Y'know? Like right now it's a lose-lose,
I need to turn it into a win-lose.

1433
01:18:22.530 --> 01:18:23.630
The hard part's getting to a win-win.

1434
01:18:23.730 --> 01:18:25.309
But I'm actually pretty good
at this stuff.

1435
01:18:25.410 --> 01:18:28.110
-[hyperventilating] I can't breathe!
-No, just breathe!

1436
01:18:28.210 --> 01:18:29.829
James!

1437
01:18:29.929 --> 01:18:31.749
I have the gun.
I say it's right, so it's right.

1438
01:18:31.849 --> 01:18:32.669
No, it's not,

1439
01:18:32.769 --> 01:18:34.709
because even with a headshot, you can
still hear the sound of the--

1440
01:18:34.809 --> 01:18:38.028
-It's not important, doesn't matter.
-Fine. I'll use my sword, then.

1441
01:18:38.129 --> 01:18:39.428
No, no, no, no, no!

1442
01:18:39.528 --> 01:18:41.188
The gun's good. Gun's good.
Just, headphones, please?

1443
01:18:41.288 --> 01:18:43.288
Please? Headphones.

1444
01:18:45.008 --> 01:18:47.008
All right. Be gentle.

1445
01:18:48.968 --> 01:18:51.407
You can just see the bullet.

1446
01:18:52.687 --> 01:18:54.687
No, no. What does that mean?

1447
01:18:57.567 --> 01:18:59.566
Here comes the boom.

1448
01:19:03.246 --> 01:19:06.366
My God, it's working.
Oh my God, it's working!

1449
01:19:06.965 --> 01:19:08.385
It's working, everybody!

1450
01:19:08.486 --> 01:19:11.465
Oh my God, did you see that?
Oh, wait, there's nobody here.

1451
01:19:11.565 --> 01:19:13.184
Dammit, why is there nobody here?!

1452
01:19:13.285 --> 01:19:15.825
This is so great.
I can't believe it's working!

1453
01:19:15.925 --> 01:19:16.985
[wet pop]

1454
01:19:17.085 --> 01:19:20.443
Wait, man, whoa! Oh man! What's happening?

1455
01:19:21.604 --> 01:19:22.704
So sensitive!

1456
01:19:22.804 --> 01:19:24.804
Best day ever! Best day ever!

1457
01:19:25.483 --> 01:19:28.324
-[hard rock music playing]
-[indistinct, overlapping chatter]

1458
01:19:29.164 --> 01:19:31.163
[Natasha] Drink this.

1459
01:19:36.163 --> 01:19:38.843
[indistinct, overlapping chatter]

1460
01:19:48.842 --> 01:19:50.840
[both talking, slurred]

1461
01:19:55.241 --> 01:19:57.021
All right. Find it, some kind of dongle.

1462
01:19:57.121 --> 01:19:58.461
I not touch his dongle.

1463
01:19:58.561 --> 01:20:00.580
No, like one of those
bank thingies, you know?

1464
01:20:00.679 --> 01:20:02.660
Check the pockets, quick!

1465
01:20:02.760 --> 01:20:04.760
-I think I found something.
-James!

1466
01:20:05.960 --> 01:20:07.740
Brad… [panting]

1467
01:20:07.840 --> 01:20:10.019
What the…?!

1468
01:20:10.119 --> 01:20:11.259
Iris, call James.

1469
01:20:11.358 --> 01:20:12.339
I'm scared.

1470
01:20:12.438 --> 01:20:13.979
Please, look at me. Stay calm, Veronica.

1471
01:20:14.079 --> 01:20:15.938
You're not gonna die. Nobody's gonna die.

1472
01:20:16.039 --> 01:20:22.318
Well, somebody's definitely gonna get it,
but… Veronica? Veronica!

1473
01:20:23.918 --> 01:20:26.577
Iris, I need you to start a timer.
One minute and thirty seconds from now.

1474
01:20:26.678 --> 01:20:27.657
I'm back, baby.

1475
01:20:27.758 --> 01:20:30.897
James, get me out of these
villain chairs now.

1476
01:20:30.996 --> 01:20:32.737
Hey, you have no idea
what just happened to me, okay?

1477
01:20:32.836 --> 01:20:35.217
And once again, you're not even asking
because it's always about you!

1478
01:20:35.317 --> 01:20:37.557
James, please, can you just help me?

1479
01:20:39.077 --> 01:20:41.255
Iris, I need you to get us out
of these damn villain chairs.

1480
01:20:41.356 --> 01:20:43.016
She can't, Brad.
She's not powerful enough.

1481
01:20:43.116 --> 01:20:45.056
Okay, well, do something then!

1482
01:20:45.156 --> 01:20:46.616
Satellite's too slow, we'll never make it.

1483
01:20:46.715 --> 01:20:48.776
Unless I build a new hacking app.

1484
01:20:48.876 --> 01:20:51.455
Which I have, by the way,
because I actually look ahead…

1485
01:20:51.554 --> 01:20:54.915
James, get me out of these
villain chairs now!

1486
01:20:57.955 --> 01:20:59.495
-Open his eyes.
-Okay.

1487
01:20:59.595 --> 01:21:01.214
Yes, it worked! I have to call Brad.

1488
01:21:01.313 --> 01:21:03.313
Do it, just do it!

1489
01:21:04.193 --> 01:21:07.554
-Done.
-Villain chair deactivated.

1490
01:21:08.954 --> 01:21:10.952
Okay.

1491
01:21:12.952 --> 01:21:13.853
Veronica.

1492
01:21:13.952 --> 01:21:15.293
Hey.

1493
01:21:15.393 --> 01:21:17.393
Okay. Dammit.

1494
01:21:18.353 --> 01:21:20.012
I need an activation code now!

1495
01:21:20.112 --> 01:21:22.331
[James] Jennifer's on the line
with some missile deactivation codes.

1496
01:21:22.432 --> 01:21:24.092
In fact, she's got incredible timing.
Seriously, incredible.

1497
01:21:24.192 --> 01:21:26.132
[Jennifer] God damn it, James!
Put me through!

1498
01:21:26.232 --> 01:21:29.211
Brad! You need to enter in
the following numbers.

1499
01:21:29.312 --> 01:21:30.291
Give me the damn number.

1500
01:21:30.391 --> 01:21:31.411
Seven, one, eight…

1501
01:21:31.510 --> 01:21:33.331
-What is the number?

1502
01:21:33.431 --> 01:21:35.431
Seven, one, eight…

1503
01:21:36.670 --> 01:21:38.331
Stop that, what're you doing?

1504
01:21:38.431 --> 01:21:39.731
Eight, I said eight!

1505
01:21:39.831 --> 01:21:41.450
Just tell me the damn code.

1506
01:21:41.550 --> 01:21:43.809
-I am telling you the code.
-I can't hear you.

1507
01:21:43.910 --> 01:21:46.010
Two, one, six, nine, six, nine.

1508
01:21:46.110 --> 01:21:47.090
It didn't work!

1509
01:21:47.190 --> 01:21:48.410
Hang on, just wait!

1510
01:21:48.510 --> 01:21:49.490
Oh, God, it's changing!

1511
01:21:49.590 --> 01:21:51.608
Just tell me the damn number, Jennifer!

1512
01:21:51.709 --> 01:21:55.129
-Two, one, four, seven, five, nine.
-[computer] Nine, eight, seven.

1513
01:21:55.229 --> 01:21:57.608
-Did it work? Brad?
-Six., five, four.

1514
01:21:57.709 --> 01:21:58.769
-Three.
-Brad?

1515
01:21:58.869 --> 01:22:00.867
Two. One.

1516
01:22:09.148 --> 01:22:10.487
Okay, yes!

1517
01:22:10.586 --> 01:22:12.327
Oh, thank God, it worked!

1518
01:22:12.427 --> 01:22:16.887
Okay. Iris. James?
James, why is Iris dead?

1519
01:22:16.987 --> 01:22:18.847
I had to kill her.
Side effect I'm working on.

1520
01:22:18.947 --> 01:22:20.246
She couldn't handle a big load.

1521
01:22:20.346 --> 01:22:22.806
Oh no. I need you
to start Veronica's heart.

1522
01:22:22.906 --> 01:22:25.366
Oh, yeah, sure. Let me just
whip out my instant heart starter

1523
01:22:25.465 --> 01:22:27.005
-and teleport it over.
-James, c'mon.

1524
01:22:27.106 --> 01:22:29.566
The gun, I dunno?
Maybe just turn it on full?

1525
01:22:29.666 --> 01:22:31.565
On full? I thought you said
that would kill someone.

1526
01:22:31.665 --> 01:22:32.925
She's already dead.

1527
01:22:33.025 --> 01:22:35.205
Okay, good point.
What's the worst that can happen?

1528
01:22:35.304 --> 01:22:37.385
I dunno, okay? Maybe just, I don't know.

1529
01:22:37.945 --> 01:22:40.604
Well, worst case, she could explode.

1530
01:22:40.704 --> 01:22:42.924
-Explode?! Fuck!
-Could get messy.

1531
01:22:43.023 --> 01:22:44.604
Just press it right up
to her chest. Maybe.

1532
01:22:44.704 --> 01:22:47.964
Actually, I dunno, just do whatever
feels natural for you.

1533
01:22:48.063 --> 01:22:50.463
Please work,
'cause I really, really like you.

1534
01:22:51.343 --> 01:22:54.143
[gun whirring]

1535
01:22:55.223 --> 01:22:57.702
[dramatic orchestral music playing]

1536
01:23:11.821 --> 01:23:13.821
Veronica?

1537
01:23:15.821 --> 01:23:18.420
Hey, Veronica. Hey.

1538
01:23:21.099 --> 01:23:22.960
Hey.

1539
01:23:23.059 --> 01:23:25.059
What happened?

1540
01:23:25.380 --> 01:23:26.760
It's a long story.

1541
01:23:26.860 --> 01:23:29.820
I'll explain it on the train ride home.

1542
01:23:38.019 --> 01:23:40.419
Thank you, James. I really mean that.

1543
01:23:41.178 --> 01:23:43.598
Really? I really appreciate that, Brad,

1544
01:23:43.697 --> 01:23:45.838
'cause, you know, I just
feel really undervalued down here,

1545
01:23:45.938 --> 01:23:47.758
and I feel like no one appreciates
all the work that I do,

1546
01:23:47.858 --> 01:23:49.318
and I do so much around here,

1547
01:23:49.418 --> 01:23:50.797
and people just think I'm this, like,

1548
01:23:50.897 --> 01:23:54.257
really weird, creepy hacker… Brad?

1549
01:23:55.777 --> 01:23:57.777
Brad?

1550
01:23:59.496 --> 01:24:00.715
Fucking Brad!

1551
01:24:00.816 --> 01:24:02.556
[Lollipop groans]

1552
01:24:02.656 --> 01:24:04.656
[Lollipop] What the fuck?!

1553
01:24:12.495 --> 01:24:14.315
You just need to go for it, you know?

1554
01:24:14.415 --> 01:24:17.474
And I feel like… I just really feel
like we have something here.

1555
01:24:17.575 --> 01:24:18.715
I know I'm being forward.

1556
01:24:18.815 --> 01:24:20.813
I do. I know I'm being forward, but…

1557
01:24:21.813 --> 01:24:22.634
will you marry me?

1558
01:24:22.733 --> 01:24:24.153
Don't say anything!
Don't say anything! Shh.

1559
01:24:24.254 --> 01:24:26.994
Just feel it. Just feel it. Look at me.

1560
01:24:27.094 --> 01:24:29.474
You are gonna love it down here.

1561
01:24:29.574 --> 01:24:30.873
Shh, shh.

1562
01:24:30.973 --> 01:24:33.952
Just let the emotion flow through you.
Just shh. Breathe.

1563
01:24:34.053 --> 01:24:35.473
[grunts furiously]

1564
01:24:35.572 --> 01:24:36.913
Shh, it's okay, it's okay.

1565
01:24:37.013 --> 01:24:38.313
I'll protect you.

1566
01:24:38.413 --> 01:24:41.331
I have drones. I'll protect you.

1567
01:24:43.092 --> 01:24:45.092
-[Lollipop screaming]
-Shh!

1568
01:24:48.251 --> 01:24:50.251
[James moans]

1569
01:24:52.851 --> 01:24:55.811
[orchestral music playing]

1570
01:25:00.571 --> 01:25:03.670
[police siren wailing]

1571
01:25:03.769 --> 01:25:05.769
[knock at door]

1572
01:25:07.050 --> 01:25:08.790
-Suzan.
-Bradly.

1573
01:25:08.889 --> 01:25:10.889
How are we feeling?

1574
01:25:12.489 --> 01:25:17.309
I feel good. I mean,
I feel really good, y'know?

1575
01:25:17.409 --> 01:25:18.989
And Veronica?

1576
01:25:19.089 --> 01:25:21.068
Oh, she's great, you know?

1577
01:25:21.168 --> 01:25:24.068
Busy doing girl stuff, very busy.

1578
01:25:24.168 --> 01:25:26.668
But, you know, organizing the wedding, so.

1579
01:25:26.768 --> 01:25:28.308
She is, is she?

1580
01:25:28.407 --> 01:25:30.728
[grunts]

1581
01:25:31.287 --> 01:25:35.547
Yeah! And don't worry, okay?

1582
01:25:35.647 --> 01:25:37.307
She is not gonna say anything.

1583
01:25:37.407 --> 01:25:39.187
I mean, she really appreciates what I do.

1584
01:25:39.287 --> 01:25:41.226
[laughs] The killing?

1585
01:25:41.326 --> 01:25:43.885
All the killing, the spying, the lying.

1586
01:25:44.766 --> 01:25:48.066
She doesn't mind you hanging out with
those super slender, sexy spy girls

1587
01:25:48.166 --> 01:25:49.746
all the time?

1588
01:25:49.846 --> 01:25:51.845
No, not a problem.

1589
01:25:52.165 --> 01:25:54.105
Good for you.

1590
01:25:54.205 --> 01:25:56.205
And her, I guess.

1591
01:25:56.845 --> 01:25:58.184
Off to Russia you go.

1592
01:25:58.285 --> 01:26:00.224
I know you hate these plutonium missions,

1593
01:26:00.325 --> 01:26:02.584
but nobody knows the Russians
like you do, Bradly.

1594
01:26:02.684 --> 01:26:06.784
It's actually my pleasure.
Not a problem. I got this.

1595
01:26:06.884 --> 01:26:09.264
[laughs]

1596
01:26:09.364 --> 01:26:12.103
So, I guess I should go.

1597
01:26:12.202 --> 01:26:14.383
-Okay.
-Okay.

1598
01:26:14.483 --> 01:26:18.903
-Oh, and this is for you.
-Oh.

1599
01:26:19.003 --> 01:26:20.343
An invitation to my wedding.

1600
01:26:20.443 --> 01:26:22.022
Wouldn't be the same without you.

1601
01:26:22.121 --> 01:26:23.142
Aww.

1602
01:26:23.242 --> 01:26:24.822
Oh, James is gonna be there.

1603
01:26:24.922 --> 01:26:26.862
Really?

1604
01:26:26.961 --> 01:26:29.782
Oh. Other James.

1605
01:26:29.882 --> 01:26:31.880
Oh.

1606
01:26:33.001 --> 01:26:34.861
-Of course.
-Yeah.

1607
01:26:34.961 --> 01:26:37.281
He really needs a new toy shop, so…

1608
01:26:38.281 --> 01:26:40.281
Sure. No problem.

1609
01:26:41.240 --> 01:26:42.340
Bye, now.

1610
01:26:42.440 --> 01:26:45.440
Enjoy Russia. I hear it's below 30.

1611
01:26:46.800 --> 01:26:48.800
Minus 40, actually, Suzan.

1612
01:26:49.320 --> 01:26:52.219
But you know what?
When you're as happy as I am,

1613
01:26:52.318 --> 01:26:53.459
I mean, does it really matter?

1614
01:26:53.559 --> 01:26:54.818
I don't think so.

1615
01:26:54.919 --> 01:26:57.539
[laughs]

1616
01:26:57.639 --> 01:26:59.099
Okay. Bye, Suzan.

1617
01:26:59.199 --> 01:27:01.199
-Ta-ta.
-Okay. Okay, bye.

1618
01:27:09.438 --> 01:27:11.437
[music crescendos, ends]

1619
01:27:18.317 --> 01:27:20.317
[unintelligible garble across channels]

1620
01:27:26.715 --> 01:27:28.896
[woman] Break.

1621
01:27:28.996 --> 01:27:31.655
Not bad. How do you feel?

1622
01:27:31.755 --> 01:27:35.695
I feel fucking great. So,
what's the deal with you and Walker?

1623
01:27:35.795 --> 01:27:38.054
Oh, very good. [laughs]

1624
01:27:38.155 --> 01:27:43.454
Hit him one way, he does the dishes.
Hit him another way, he gets so horny.

1625
01:27:43.554 --> 01:27:46.974
Hit him again, he falls asleep!
He's the perfect man.

1626
01:27:47.074 --> 01:27:49.174
You're just lucky
I haven't killed him yet.

1627
01:27:49.273 --> 01:27:50.974
I kill you first!

1628
01:27:51.074 --> 01:27:51.933
Bring it on.

1629
01:27:52.032 --> 01:27:54.333
-Enough talking, let's get in the ring.
-Bring it.

1630
01:27:54.433 --> 01:27:59.112
[women grunting]

1631
01:28:01.273 --> 01:28:03.791
[fighting sounds continue]

1632
01:28:10.352 --> 01:28:12.991
[beeping, whirring sounds]

1633
01:28:46.228 --> 01:28:48.088
Brad?

1634
01:28:48.188 --> 01:28:49.808
Lucy.

1635
01:28:49.907 --> 01:28:51.647
Or should I say, Trident?

1636
01:28:51.746 --> 01:28:52.967
Thought I had you there for a minute.

1637
01:28:53.067 --> 01:28:54.407
Seriously, why?

1638
01:28:54.507 --> 01:28:56.507
You know why.

1639
01:28:56.987 --> 01:28:57.887
What, Mexico?

1640
01:28:57.987 --> 01:28:59.327
You were supposed to have my back.

1641
01:28:59.427 --> 01:29:01.806
I did have your back, Lucy.

1642
01:29:01.906 --> 01:29:03.526
The minute that we finished the mission,

1643
01:29:03.626 --> 01:29:06.406
you just had to have
a drinking competition with Mexicans!

1644
01:29:06.505 --> 01:29:07.686
In Mexico.

1645
01:29:07.786 --> 01:29:08.806
With tequila.

1646
01:29:08.906 --> 01:29:11.206
Okay, I know what happened,
and that's not it.

1647
01:29:11.306 --> 01:29:13.684
You know what, I don't think you do,
you were completely wasted.

1648
01:29:13.785 --> 01:29:17.085
Do you remember falling in the fire
and nearly burning your face?

1649
01:29:17.184 --> 01:29:19.804
You left me for dead. All of you.
You and the agency.

1650
01:29:19.905 --> 01:29:22.844
No, we didn't, Lucy. I called the medevac.

1651
01:29:22.943 --> 01:29:25.684
And then when you were so high
on peyote you dared yourself

1652
01:29:25.784 --> 01:29:29.124
to jump out the helicopter into a river,
which you did by the way…

1653
01:29:29.224 --> 01:29:31.124
Whatever. I don't wanna talk about it.

1654
01:29:31.224 --> 01:29:36.383
Truth is, being a badass supervillain
is not as fun as it looks.

1655
01:29:37.023 --> 01:29:40.883
I have a particular set of skills,
and I would like to use them more.

1656
01:29:40.983 --> 01:29:43.922
Fine. What is it that you do want?

1657
01:29:44.022 --> 01:29:46.022
I wanna come back.

1658
01:29:46.782 --> 01:29:49.442
Wow. Okay. Let me get this right.

1659
01:29:49.541 --> 01:29:51.722
You try and kill my fiancée,
you try and kill me,

1660
01:29:51.822 --> 01:29:55.441
you try and take down the entire agency,
you team up with the Russians,

1661
01:29:55.541 --> 01:29:57.701
and you steal hypersonic warheads.

1662
01:29:58.501 --> 01:30:00.401
And now you wanna come back.

1663
01:30:00.501 --> 01:30:02.500
Yes.

1664
01:30:03.540 --> 01:30:05.440
Sure. I'll talk to Suzan.

1665
01:30:05.540 --> 01:30:08.940
But you must promise to give back
all seven hypersonic missiles.

1666
01:30:09.860 --> 01:30:11.679
Okay.

1667
01:30:11.780 --> 01:30:12.999
Okay.

1668
01:30:13.099 --> 01:30:15.079
-Fine.
-Fine.

1669
01:30:15.179 --> 01:30:17.119
-Fine.
-Fine.

1670
01:30:17.219 --> 01:30:18.079
Fine.

1671
01:30:18.179 --> 01:30:20.179
Fine.

1672
01:30:21.539 --> 01:30:23.538
Cool.

1673
01:30:27.298 --> 01:30:28.318
What is it?

1674
01:30:28.418 --> 01:30:30.418
It's an invitation to my wedding.

1675
01:30:32.177 --> 01:30:34.277
No Russians, Lucy.

1676
01:30:34.376 --> 01:30:35.836
Okay.

1677
01:30:35.937 --> 01:30:37.937
Bye.

1678
01:30:38.297 --> 01:30:40.297
Happy swimming!

1679
01:30:50.496 --> 01:30:52.495
[hard rock music playing]





