1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,560 --> 00:00:13,320
‪NETFLIX 出品

4
00:00:54,200 --> 00:00:55,720
‪嗨 我是鲍勃

5
00:00:55,800 --> 00:01:00,160
‪我太忙了 现在不能接你的电话
‪请留言

6
00:01:02,640 --> 00:01:05,360
‪嗨 亲爱的 我做完研究了

7
00:01:06,000 --> 00:01:08,120
‪抓到它们了 它们好美

8
00:01:09,280 --> 00:01:12,200
‪我带它们去实验室
‪很快就回家

9
00:01:13,360 --> 00:01:14,400
‪我想你了

10
00:01:15,880 --> 00:01:19,280
‪你能给手机充电吗？再见

11
00:01:21,520 --> 00:01:23,560
‪-谢谢
‪-谢谢 祝你今天愉快

12
00:01:23,640 --> 00:01:25,880
‪-再见
‪-再见 祝你今天愉快

13
00:01:29,360 --> 00:01:30,200
‪喂？

14
00:01:33,600 --> 00:01:34,440
‪卡西亚小姐…

15
00:01:34,520 --> 00:01:35,640
‪一会儿就好

16
00:01:42,240 --> 00:01:43,280
‪报警

17
00:01:46,520 --> 00:01:48,280
‪-还要叫救护车
‪-好

18
00:01:57,880 --> 00:01:58,760
‪就是这样

19
00:02:01,440 --> 00:02:02,640
‪鲍勃？

20
00:02:04,480 --> 00:02:05,320
‪凯特！

21
00:02:05,400 --> 00:02:08,480
‪你不能接电话是因为在忙什么？

22
00:02:08,560 --> 00:02:10,440
‪我可以解释！

23
00:02:10,520 --> 00:02:12,240
‪你想解释什么？

24
00:02:12,320 --> 00:02:14,160
‪你个垃圾瘪三！

25
00:02:14,240 --> 00:02:15,200
‪凯特 别这样！

26
00:02:15,280 --> 00:02:16,320
‪撒谎的混蛋！

27
00:02:16,400 --> 00:02:18,440
‪-凯特 别…
‪-你怎么能这样？

28
00:02:18,520 --> 00:02:19,760
‪别这样

29
00:02:19,840 --> 00:02:21,040
‪你是个骗子！

30
00:02:21,120 --> 00:02:22,000
‪宝贝 求你了…

31
00:02:22,080 --> 00:02:24,720
‪我的天啊 我不敢相信这种事！

32
00:02:24,800 --> 00:02:25,720
‪听我说 别…

33
00:02:25,800 --> 00:02:30,200
‪整天不干活的雄峰！你这个懒虫！
‪我不敢相信！

34
00:02:30,280 --> 00:02:33,480
‪我做研究 他在乱搞！

35
00:02:33,560 --> 00:02:35,200
‪凯特 不要！

36
00:02:35,280 --> 00:02:37,640
‪-干嘛？
‪-请说英语

37
00:02:37,720 --> 00:02:40,880
‪混蛋！骗子！

38
00:02:41,600 --> 00:02:45,240
‪-不许动！
‪-别激动 女士！

39
00:02:47,800 --> 00:02:48,760
‪我们走

40
00:02:50,440 --> 00:02:51,560
‪别紧张

41
00:02:54,400 --> 00:02:56,320
‪走吧

42
00:02:56,840 --> 00:02:57,920
‪我们走

43
00:02:58,000 --> 00:02:58,920
‪别碰我！

44
00:03:00,120 --> 00:03:01,120
‪她从哪里来？

45
00:03:02,080 --> 00:03:05,080
‪-我家附近
‪-你家在哪里？

46
00:03:05,680 --> 00:03:06,600
‪地狱？

47
00:03:09,920 --> 00:03:10,800
‪更糟

48
00:03:11,400 --> 00:03:12,520
‪扎科帕内

49
00:04:37,960 --> 00:04:40,400
‪我们本来要一起拯救世界

50
00:04:41,560 --> 00:04:42,760
‪但没做成

51
00:04:45,520 --> 00:04:47,000
‪该回家了

52
00:05:18,000 --> 00:05:19,600
‪三年前 我们被评选为

53
00:05:19,680 --> 00:05:22,360
‪家具业成长最快的公司

54
00:05:22,440 --> 00:05:26,160
‪两年前 我们的家具在
‪米兰世博会上赢得了金牌

55
00:05:26,240 --> 00:05:27,160
‪一年前…

56
00:05:27,240 --> 00:05:31,120
‪阿加塔女士 我知道你成绩斐然

57
00:05:31,200 --> 00:05:33,040
‪我就像在听中央电台上的总理汇报

58
00:05:33,120 --> 00:05:36,160
‪主席先生
‪这就是为何我们需要更多信贷额度

59
00:05:36,240 --> 00:05:37,440
‪进行下一步投资

60
00:05:37,520 --> 00:05:39,360
‪我理解 但是…

61
00:05:40,120 --> 00:05:42,160
‪恐怕我现在走出去

62
00:05:42,240 --> 00:05:46,480
‪不会看到一排卡车等着装家具
‪没错吧

63
00:05:46,560 --> 00:05:50,880
‪不幸的是
‪你这艘美丽的巨轮就像泰坦尼克号

64
00:05:51,440 --> 00:05:53,400
‪能拯救它的只有奇迹了

65
00:05:54,120 --> 00:05:56,560
‪这正是我想谈的

66
00:05:57,160 --> 00:05:58,400
‪你真是不依不饶

67
00:06:08,600 --> 00:06:10,040
‪那是…？

68
00:06:10,120 --> 00:06:13,000
‪不…不可能…

69
00:06:13,080 --> 00:06:14,200
‪但确实是

70
00:06:14,280 --> 00:06:17,440
‪不 这种自然矿藏比…

71
00:06:17,520 --> 00:06:19,200
‪钻石更稀有

72
00:06:19,280 --> 00:06:22,600
‪其中一个已经属于我了

73
00:06:23,920 --> 00:06:26,600
‪这意味着你找到了货真价实的宝藏

74
00:06:28,480 --> 00:06:30,480
‪迪拜系列

75
00:06:31,560 --> 00:06:34,480
‪一份价值1500万欧元的订单

76
00:06:35,360 --> 00:06:37,920
‪-谁下的单？
‪-一位来自波斯湾的客户

77
00:06:38,560 --> 00:06:40,280
‪是我们都熟知的名字

78
00:06:41,080 --> 00:06:43,680
‪当然了 我可以找投资人

79
00:06:44,320 --> 00:06:48,520
‪但我亲爱的先父一直很器重你们银行

80
00:06:49,720 --> 00:06:51,200
‪你父亲…

81
00:06:51,720 --> 00:06:54,000
‪是个伟大的商人 很有远见

82
00:06:56,320 --> 00:06:58,120
‪很好 阿加塔女士

83
00:06:58,200 --> 00:06:59,880
‪还有一个问题

84
00:07:00,400 --> 00:07:03,480
‪这家公司有一半的股份是否属于

85
00:07:03,560 --> 00:07:04,880
‪委婉点说

86
00:07:06,000 --> 00:07:07,840
‪你那不成材的弟弟？

87
00:07:10,440 --> 00:07:14,200
‪老兄！我不知道你是谁
‪也不知道你想要什么！

88
00:07:14,280 --> 00:07:15,480
‪这是个误会！

89
00:07:16,440 --> 00:07:17,440
‪好吧 你要多少？

90
00:07:19,240 --> 00:07:21,120
‪10？20？30？

91
00:07:21,200 --> 00:07:23,640
‪操！干嘛搞这么紧张？

92
00:07:23,720 --> 00:07:26,680
‪干嘛这么严肃？好吧！30

93
00:07:26,760 --> 00:07:27,960
‪我会如数给你的！

94
00:07:28,040 --> 00:07:29,720
‪-十！
‪-什么？

95
00:07:29,800 --> 00:07:32,240
‪我没欠任何人一百万！

96
00:07:33,160 --> 00:07:34,520
‪是摩洛哥的事吗？

97
00:07:34,600 --> 00:07:36,720
‪但我已经分期付款了

98
00:07:36,800 --> 00:07:39,760
‪可能没全付 但也没有一百万！

99
00:07:39,840 --> 00:07:41,760
‪-你有一周的时间
‪-两周！

100
00:07:45,160 --> 00:07:46,360
‪一千万

101
00:07:49,360 --> 00:07:50,920
‪-你有一周
‪-好

102
00:08:00,280 --> 00:08:02,000
‪喂 姐姐 你好啊

103
00:08:03,000 --> 00:08:03,840
‪我回来了！

104
00:08:05,480 --> 00:08:08,360
‪什么叫“为什么”？我很想你

105
00:08:08,440 --> 00:08:10,800
‪也许我们可以见面聊聊？

106
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
‪我可以随时过去

107
00:08:14,880 --> 00:08:15,800
‪我爱你！

108
00:08:37,920 --> 00:08:39,000
‪天杀的！

109
00:08:42,760 --> 00:08:44,000
‪你穿着什么？

110
00:08:45,400 --> 00:08:48,240
‪怎么？有重要的客人要来

111
00:08:48,320 --> 00:08:50,480
‪我得打扮得上档次

112
00:08:50,560 --> 00:08:52,800
‪巴黎丽兹酒店是个上档次的地方

113
00:08:53,480 --> 00:08:57,120
‪我保证他们不接待穿这种西装的人

114
00:08:57,840 --> 00:09:00,600
‪真是个高大上的专家

115
00:09:01,160 --> 00:09:02,400
‪你这么聪明

116
00:09:02,480 --> 00:09:05,720
‪怎么不去巴黎端酸菜汤？

117
00:09:05,800 --> 00:09:08,360
‪-可怜你
‪-哦！可怜我

118
00:09:08,440 --> 00:09:11,720
‪对 没有其他人
‪能受得了和你待在这个破屋里

119
00:09:11,800 --> 00:09:13,360
‪你再说一个字

120
00:09:13,440 --> 00:09:15,800
‪哦！你的老鹰来了

121
00:09:16,840 --> 00:09:18,280
‪你把车停在哪里？

122
00:09:19,800 --> 00:09:20,800
‪头在哪里？

123
00:09:20,880 --> 00:09:23,280
‪还能在哪里？后座

124
00:09:23,360 --> 00:09:25,000
‪你的头在后面！

125
00:09:25,640 --> 00:09:28,080
‪戴上你的头 停到别处去！

126
00:09:28,160 --> 00:09:32,000
‪爸爸
‪我和弗兰克想在上班前跟你谈谈

127
00:09:32,080 --> 00:09:33,960
‪好的 甜心 下班后聊

128
00:09:34,040 --> 00:09:35,240
‪爸爸 听我说…

129
00:09:35,320 --> 00:09:37,000
‪我说了 下班后聊

130
00:09:37,080 --> 00:09:38,600
‪她来了！

131
00:09:38,680 --> 00:09:42,200
‪弗兰克 快来 各就各位！

132
00:09:42,280 --> 00:09:43,840
‪快点 去你的位置！

133
00:09:45,240 --> 00:09:48,720
‪我告诉你 耶德鲁斯
‪等我骗过那城里人

134
00:09:48,800 --> 00:09:52,720
‪你会收回你说的话
‪这辈子都会感谢我

135
00:09:53,840 --> 00:09:57,160
‪欢迎光临！欢迎来到我们的度假村！

136
00:09:58,280 --> 00:10:00,640
‪-你好
‪-请进 请接受我们诚挚的欢迎

137
00:10:09,600 --> 00:10:13,520
‪请进 主席女士
‪请接受我们诚挚的欢迎

138
00:10:14,280 --> 00:10:15,640
‪我们在这里谈事？

139
00:10:15,720 --> 00:10:18,680
‪曼谷机场都比这里安静

140
00:10:18,760 --> 00:10:20,680
‪接待贵宾我们有贵宾室

141
00:10:20,760 --> 00:10:22,720
‪主席女士 这边请

142
00:10:23,200 --> 00:10:24,920
‪主席女士 你好

143
00:10:25,000 --> 00:10:28,600
‪-我来了 我这里有公章和表格
‪-这酒鬼在这里做什么？

144
00:10:28,680 --> 00:10:31,240
‪侮辱州官会受到重罚

145
00:10:31,320 --> 00:10:32,360
‪耶德鲁斯 算了吧

146
00:10:32,440 --> 00:10:37,000
‪他是来办手续的
‪这样你们就能确定 我没想骗你们

147
00:10:37,080 --> 00:10:39,080
‪骗？主席女士！

148
00:10:39,160 --> 00:10:42,360
‪这里没人会骗任何人

149
00:10:42,440 --> 00:10:43,440
‪请 夫人

150
00:10:47,640 --> 00:10:49,800
‪真好听！这边

151
00:10:49,880 --> 00:10:51,040
‪请 夫人

152
00:10:58,560 --> 00:11:00,880
‪（火车站）

153
00:11:07,640 --> 00:11:11,600
‪等等 我就来

154
00:11:12,760 --> 00:11:15,400
‪上帝保佑！我能帮你搬行李
‪载你一程吗？

155
00:11:15,480 --> 00:11:18,840
‪-不用了 谢谢
‪-美丽的女人不该自己搬

156
00:11:18,920 --> 00:11:21,800
‪你想去哪儿我们就去哪儿
‪给你找个住处安顿一下

157
00:11:21,880 --> 00:11:26,560
‪-会很便宜的 我们今天有折扣
‪-你这套还是在城里人面前演吧

158
00:11:30,480 --> 00:11:32,920
‪你这个城里人！

159
00:11:33,000 --> 00:11:36,320
‪看着点路！
‪这里是扎科帕内 不是高速！

160
00:11:37,680 --> 00:11:38,680
‪差点害死我

161
00:11:39,680 --> 00:11:41,880
‪这是你们要卖给我的山谷

162
00:11:41,960 --> 00:11:43,400
‪是的 主席女士

163
00:11:44,480 --> 00:11:45,920
‪一整片！

164
00:11:46,000 --> 00:11:50,560
‪根据土地注册处编号
‪567杠89

165
00:11:50,640 --> 00:11:53,680
‪杠45杠36 日期为…

166
00:11:53,760 --> 00:11:55,360
‪-对！
‪-稍等！

167
00:11:55,440 --> 00:11:56,800
‪-12月16日
‪-爸爸！

168
00:11:56,880 --> 00:11:58,960
‪-谈谈吗？
‪-现在不行！

169
00:11:59,040 --> 00:12:02,720
‪-…山谷是…
‪-我不是已经答应了吗？

170
00:12:02,800 --> 00:12:06,200
‪-我还没核实
‪-小心点 不然我就把你核实了！

171
00:12:06,280 --> 00:12:08,400
‪-是或不是？
‪-基本上…

172
00:12:08,480 --> 00:12:11,000
‪主席女士 请坐

173
00:12:11,080 --> 00:12:13,920
‪我们今天就可以签约

174
00:12:14,000 --> 00:12:15,120
‪不行

175
00:12:16,280 --> 00:12:17,720
‪我什么都不卖

176
00:12:17,800 --> 00:12:19,480
‪-什么？
‪-我说了！

177
00:12:19,560 --> 00:12:22,720
‪今天早上你还想卖
‪现在出了什么问题？

178
00:12:22,800 --> 00:12:26,000
‪我母亲在这片土地上生下了我
‪我对这里有感情

179
00:12:26,080 --> 00:12:29,160
‪你在扎科帕内的医院出生
‪你个笨蛋！

180
00:12:29,760 --> 00:12:32,520
‪不好意思 主席女士 请稍等

181
00:12:34,480 --> 00:12:37,840
‪你傻了吗？你看到价格了吗？
‪有无数个零

182
00:12:37,920 --> 00:12:40,960
‪我不在乎 我不喜欢那女人！

183
00:12:41,040 --> 00:12:43,840
‪她不懂尊重 我拒绝和她谈生意！

184
00:12:43,920 --> 00:12:45,840
‪爸爸！我们能谈谈吗？

185
00:12:45,920 --> 00:12:46,800
‪不能！

186
00:12:46,880 --> 00:12:50,120
‪你无权告诉我儿子
‪他能做什么或不能做什么！

187
00:12:50,200 --> 00:12:51,520
‪所以我们能谈谈吗？

188
00:12:51,600 --> 00:12:52,880
‪-可以！
‪-不可以！

189
00:12:52,960 --> 00:12:54,640
‪我知道这是怎么回事！

190
00:12:54,720 --> 00:12:58,160
‪你生气是因为我赚的钱多
‪我的那部分地更大！

191
00:12:58,240 --> 00:13:01,040
‪就算你的更大
‪但没有我的就什么都不是！

192
00:13:01,120 --> 00:13:02,120
‪我怀孕了！

193
00:13:02,200 --> 00:13:03,560
‪-你没有！
‪-爸

194
00:13:03,640 --> 00:13:06,080
‪这就不是你说了算了

195
00:13:09,360 --> 00:13:11,520
‪-谁的？
‪-他的

196
00:13:12,200 --> 00:13:13,280
‪我不同意！

197
00:13:14,800 --> 00:13:16,280
‪我同意！

198
00:13:16,360 --> 00:13:18,200
‪你不能嫁给那个穷鬼！

199
00:13:19,320 --> 00:13:20,840
‪别这么说他

200
00:13:20,920 --> 00:13:22,760
‪我知道我要嫁给谁

201
00:13:22,840 --> 00:13:26,440
‪就算你把整片波兰高地都烧了
‪你都得尊重我的选择 天杀的！

202
00:13:34,360 --> 00:13:36,120
‪弗兰克 我们走

203
00:13:36,640 --> 00:13:37,840
‪但是…

204
00:13:39,920 --> 00:13:41,080
‪我的亲骨肉！

205
00:13:42,040 --> 00:13:43,080
‪更像我的

206
00:13:44,720 --> 00:13:45,920
‪更像她妈妈的

207
00:13:47,320 --> 00:13:50,320
‪我儿子不是个穷鬼

208
00:13:50,400 --> 00:13:52,800
‪他是波达勒最抢手的男人

209
00:13:52,880 --> 00:13:54,040
‪你会看到的

210
00:14:01,920 --> 00:14:03,440
‪主席女士

211
00:14:06,840 --> 00:14:10,840
‪我了解到情况发生了变化
‪你决定卖地

212
00:14:10,920 --> 00:14:15,200
‪-没错！
‪-妹妹的想法也是一样吗？

213
00:14:15,800 --> 00:14:16,800
‪谁的妹妹？

214
00:14:20,920 --> 00:14:23,000
‪-他的
‪-我没有妹妹

215
00:14:23,080 --> 00:14:24,120
‪你什么意思？

216
00:14:24,200 --> 00:14:27,800
‪耶德鲁斯先生一半的土地和房子
‪都属于她

217
00:14:27,880 --> 00:14:29,320
‪她离开后就不是了

218
00:14:29,400 --> 00:14:31,040
‪-有个妹妹？
‪-没有！

219
00:14:31,120 --> 00:14:33,920
‪-她在芝加哥
‪-但她还是这块地的主人

220
00:14:34,000 --> 00:14:35,440
‪不 她没有发言权

221
00:14:35,520 --> 00:14:37,840
‪-文件上不是这么写的
‪-但我是这么说的！

222
00:14:37,920 --> 00:14:42,120
‪没错！瓦祖什可以作证
‪土地和房子都是我的

223
00:14:42,200 --> 00:14:45,520
‪以我的名誉起誓 主席女士
‪一切都属于他

224
00:14:45,600 --> 00:14:47,080
‪哪块地？哪幢房子？

225
00:14:49,440 --> 00:14:50,280
‪卡西亚？

226
00:14:54,680 --> 00:14:57,160
‪那女人是条大鱼

227
00:14:57,240 --> 00:14:59,360
‪可以说是鲸鱼

228
00:14:59,440 --> 00:15:00,640
‪巨大的机会！

229
00:15:00,720 --> 00:15:03,760
‪不敲她一笔简直太可惜了

230
00:15:03,840 --> 00:15:05,200
‪这机会太难得了

231
00:15:05,280 --> 00:15:07,040
‪对 太可惜了

232
00:15:07,120 --> 00:15:10,400
‪我就知道我们会像兄妹一样调和的

233
00:15:10,480 --> 00:15:11,440
‪我们不会的

234
00:15:16,760 --> 00:15:18,360
‪-钥匙
‪-不在我这儿

235
00:15:18,440 --> 00:15:20,800
‪-总是放在这里的
‪-现在不在

236
00:15:22,160 --> 00:15:24,760
‪卡西亚 你说过你不会再回来的

237
00:15:25,400 --> 00:15:26,400
‪但我回来了

238
00:15:27,200 --> 00:15:29,200
‪很高兴你很高兴见到我 不好意思

239
00:15:30,040 --> 00:15:31,720
‪-卡西亚！
‪-看见没？

240
00:15:31,800 --> 00:15:34,760
‪高拉人的血液就算用可口可乐
‪也冲不掉

241
00:15:34,840 --> 00:15:35,800
‪你们有一周时间

242
00:15:36,360 --> 00:15:38,640
‪要么把整个山谷卖给我

243
00:15:39,200 --> 00:15:40,840
‪要么我什么都不买

244
00:15:40,920 --> 00:15:43,440
‪女士 谁说我们不卖的？

245
00:15:43,520 --> 00:15:45,920
‪如果需要的话
‪我们连克鲁波奇也一起卖了

246
00:15:50,800 --> 00:15:53,440
‪-多好的机会！
‪-是你家人的问题 你的！

247
00:15:54,400 --> 00:15:55,520
‪上帝诅咒她

248
00:16:04,400 --> 00:16:05,600
‪妈的！

249
00:16:16,320 --> 00:16:18,240
‪（正在接通：鲍勃）

250
00:16:31,400 --> 00:16:32,880
‪看着点路！

251
00:16:32,960 --> 00:16:35,680
‪别紧张 毕竟什么都没发生

252
00:16:36,520 --> 00:16:37,360
‪什么都没发生？

253
00:16:37,440 --> 00:16:38,560
‪行李箱呢？

254
00:16:39,360 --> 00:16:43,040
‪撞烂的行李箱总比面目全非的尸体好

255
00:16:43,120 --> 00:16:46,000
‪你们怎么总是挡着交通呢？

256
00:16:46,080 --> 00:16:47,320
‪我可能会丢了命的

257
00:16:48,440 --> 00:16:49,400
‪没你没有

258
00:16:50,040 --> 00:16:50,960
‪你没事

259
00:16:52,440 --> 00:16:57,320
‪车祸受的伤以后可能会出问题的

260
00:16:57,400 --> 00:16:59,480
‪但我们可以检查一下

261
00:16:59,560 --> 00:17:00,440
‪喝杯咖啡聊聊？

262
00:17:02,840 --> 00:17:03,680
‪可以吗？

263
00:17:13,960 --> 00:17:14,880
‪拜托！

264
00:17:16,440 --> 00:17:17,680
‪不行吗？

265
00:17:20,360 --> 00:17:21,320
‪那就算了吧

266
00:17:33,480 --> 00:17:37,320
‪自在的你 拥有惊为天人的美貌

267
00:17:37,400 --> 00:17:38,320
‪省省吧

268
00:17:38,400 --> 00:17:40,440
‪你的奉承对我没用

269
00:17:42,240 --> 00:17:43,440
‪笨蛋！

270
00:17:43,520 --> 00:17:45,000
‪是你最爱的笨蛋

271
00:17:45,600 --> 00:17:46,600
‪这次要多少钱？

272
00:17:47,120 --> 00:17:48,000
‪姐

273
00:17:48,520 --> 00:17:49,480
‪你侮辱了我

274
00:17:50,960 --> 00:17:52,320
‪你又惹麻烦了

275
00:17:53,800 --> 00:17:56,000
‪是一辈子只有一次的大好机会

276
00:17:56,080 --> 00:17:57,120
‪又来一个？

277
00:17:57,200 --> 00:18:01,080
‪这次完全不一样
‪我能赚好多钱

278
00:18:01,160 --> 00:18:03,640
‪但是 正如你教我的
‪名师出高徒

279
00:18:04,480 --> 00:18:06,160
‪得付出才有回报

280
00:18:06,240 --> 00:18:07,160
‪多少钱？

281
00:18:08,200 --> 00:18:09,640
‪-十
‪-一万？

282
00:18:11,280 --> 00:18:12,120
‪一千万

283
00:18:12,720 --> 00:18:13,760
‪你开玩笑吗？

284
00:18:15,120 --> 00:18:17,440
‪相信我 姐 这可不是开玩笑

285
00:18:17,520 --> 00:18:19,120
‪我没有一千万

286
00:18:19,200 --> 00:18:20,920
‪你肯定会有办法的

287
00:18:22,200 --> 00:18:23,560
‪我需要抵押品

288
00:18:24,160 --> 00:18:26,320
‪你在公司的股份 转给我

289
00:18:27,440 --> 00:18:28,360
‪你开玩笑吧？

290
00:18:28,440 --> 00:18:30,120
‪这可不是开玩笑

291
00:18:30,640 --> 00:18:34,760
‪你可以赚钱偿还贷款
‪拿回你的股份

292
00:18:35,800 --> 00:18:37,960
‪我不想占你便宜 我想帮你

293
00:18:41,280 --> 00:18:42,720
‪这是文件 签名吧

294
00:19:00,120 --> 00:19:01,400
‪你帮我做件事…

295
00:19:02,280 --> 00:19:04,400
‪然后就能拿到钱了

296
00:19:05,720 --> 00:19:06,560
‪什么事？

297
00:19:07,760 --> 00:19:10,120
‪我想在这里买地 盖房子

298
00:19:10,600 --> 00:19:14,520
‪有个高拉女孩给我惹麻烦了
‪她需要被驯服

299
00:19:15,160 --> 00:19:17,760
‪你想在这里买地？盖房子？

300
00:19:18,560 --> 00:19:20,040
‪你最讨厌山了

301
00:19:20,120 --> 00:19:21,880
‪人是会变的

302
00:20:07,840 --> 00:20:14,480
‪嘿 大山和山谷
‪我愿用金子给你裹身

303
00:20:14,560 --> 00:20:18,160
‪只要你愿意

304
00:20:19,120 --> 00:20:22,560
‪把我年轻的岁月还给我

305
00:20:23,960 --> 00:20:27,400
‪但愿我能和

306
00:20:27,480 --> 00:20:31,000
‪我的卡西亚重聚

307
00:20:35,480 --> 00:20:37,480
‪你这小丫头

308
00:20:39,240 --> 00:20:42,720
‪整个波达勒在说你回来了

309
00:20:42,800 --> 00:20:44,720
‪已经开始惹事生非了

310
00:20:44,800 --> 00:20:48,800
‪而你还没来看过我！你这小丫头！

311
00:20:48,880 --> 00:20:50,800
‪那可不好！

312
00:20:52,680 --> 00:20:54,520
‪我好开心见到你！

313
00:20:54,600 --> 00:21:00,440
‪好了 够了 我身上会沾满你的口水

314
00:21:00,520 --> 00:21:03,520
‪来 让我好好看看你

315
00:21:05,400 --> 00:21:07,080
‪你长大了

316
00:21:07,160 --> 00:21:09,280
‪但你太瘦了！

317
00:21:09,360 --> 00:21:11,040
‪跟我想的一样

318
00:21:14,240 --> 00:21:18,200
‪我这两天都在找你喜欢的东西

319
00:21:18,760 --> 00:21:19,960
‪你怎么知道我会回来？

320
00:21:20,040 --> 00:21:22,880
‪人对这些事都是有预感的 小丫头

321
00:21:22,960 --> 00:21:24,760
‪我给你带来了羊乳清饮料

322
00:21:26,000 --> 00:21:27,280
‪还有别的

323
00:21:28,440 --> 00:21:31,720
‪你喜欢的、美国肯定没有的东西

324
00:21:31,800 --> 00:21:33,800
‪给 都喝了吧

325
00:21:37,640 --> 00:21:39,200
‪你的羊乳请太好喝了

326
00:21:40,320 --> 00:21:41,360
‪当然

327
00:21:43,480 --> 00:21:44,480
‪怎么样？

328
00:21:48,200 --> 00:21:51,560
‪我跟你说的吧？她很快就会走的

329
00:21:53,920 --> 00:21:55,520
‪她还没吃够吗？

330
00:21:55,600 --> 00:21:58,640
‪对 已经吃够了 看

331
00:21:58,720 --> 00:21:59,560
‪我来看

332
00:22:02,680 --> 00:22:04,440
‪天啊 我好怀念这些

333
00:22:10,880 --> 00:22:13,720
‪不得不说 我这几年都很想你

334
00:22:17,200 --> 00:22:18,800
‪但是既然你回来了

335
00:22:22,040 --> 00:22:25,160
‪你现在有什么计划 小丫头？

336
00:22:26,560 --> 00:22:27,840
‪我会重新开始

337
00:22:28,720 --> 00:22:30,040
‪我会建立一个养蜂场

338
00:22:31,640 --> 00:22:33,600
‪用两个老蜂巢建？

339
00:22:34,280 --> 00:22:35,640
‪这只是开始

340
00:22:35,720 --> 00:22:38,000
‪大规模数字养蜂场的开始

341
00:22:38,080 --> 00:22:40,120
‪-什么？
‪-数字养蜂场

342
00:22:41,160 --> 00:22:42,360
‪你…

343
00:22:42,440 --> 00:22:45,760
‪你想把棍子插进蜜蜂屁股里？

344
00:22:45,840 --> 00:22:46,760
‪插进蜂箱

345
00:22:47,320 --> 00:22:49,040
‪我在美国做过这些

346
00:22:49,640 --> 00:22:53,240
‪传感器会记录湿气、温度和
‪蜜蜂的状况

347
00:22:53,320 --> 00:22:54,560
‪声音和蜂群动态

348
00:22:54,640 --> 00:22:57,360
‪把数据发到云上分析

349
00:22:57,440 --> 00:22:59,200
‪整个社区都会加入我

350
00:22:59,280 --> 00:23:01,600
‪然后是整个波达勒
‪我来掌握控制中心

351
00:23:01,680 --> 00:23:08,200
‪有人看太多美国科幻小说了

352
00:23:09,240 --> 00:23:10,760
‪还有那个…

353
00:23:11,880 --> 00:23:14,520
‪你的控制中心 休斯顿…

354
00:23:15,520 --> 00:23:18,040
‪建在哪里？那个旧棚屋里？

355
00:23:18,120 --> 00:23:21,920
‪对！我会给它连网通电
‪会很棒的

356
00:23:25,200 --> 00:23:27,120
‪也许吧

357
00:23:29,320 --> 00:23:30,160
‪给你

358
00:23:30,920 --> 00:23:33,240
‪把我的车给你

359
00:23:33,840 --> 00:23:37,480
‪你要建立休斯顿可不能靠走的

360
00:23:40,320 --> 00:23:41,640
‪她不准备走

361
00:23:42,960 --> 00:23:44,360
‪天杀的！

362
00:23:45,120 --> 00:23:46,360
‪我就知道

363
00:23:46,440 --> 00:23:48,840
‪你家里的女人都很讨厌

364
00:23:50,880 --> 00:23:53,160
‪我们家的女人讨厌？

365
00:23:53,240 --> 00:23:54,360
‪也许我家的也是？

366
00:23:54,880 --> 00:23:56,640
‪等等

367
00:23:56,720 --> 00:23:58,280
‪原谅我记性不好

368
00:23:58,800 --> 00:24:01,120
‪你的女儿跟谁跑了？

369
00:24:01,200 --> 00:24:02,040
‪厨师？

370
00:24:02,120 --> 00:24:03,640
‪服务生！

371
00:24:03,720 --> 00:24:05,160
‪那更糟

372
00:24:05,240 --> 00:24:09,160
‪至少她没像你家的一样跑去美国

373
00:24:09,240 --> 00:24:11,640
‪也许她跑去美国了

374
00:24:11,720 --> 00:24:14,840
‪但这与你无关 用不着你操心

375
00:24:14,920 --> 00:24:17,320
‪你！你想打我吗 混蛋？

376
00:24:17,400 --> 00:24:18,520
‪看我踢你…

377
00:24:18,600 --> 00:24:20,280
‪把你踢成奶酪！

378
00:25:02,960 --> 00:25:05,040
‪你在哪儿搭帐篷呢 白痴？

379
00:25:22,400 --> 00:25:23,240
‪喂！

380
00:25:27,600 --> 00:25:28,480
‪喂！

381
00:25:31,520 --> 00:25:32,840
‪-是你？
‪-是你？

382
00:25:32,920 --> 00:25:34,720
‪你在这里做什么？

383
00:25:34,800 --> 00:25:38,200
‪我？你在我家门口搭帐篷

384
00:25:38,960 --> 00:25:41,600
‪这里是私人土地！

385
00:25:41,680 --> 00:25:44,560
‪骑上你的车离开这里！

386
00:25:44,640 --> 00:25:47,360
‪我的车坏了

387
00:25:47,880 --> 00:25:50,440
‪我明天早上修好就走

388
00:25:50,520 --> 00:25:53,520
‪你打算在那玩意儿里睡一晚？

389
00:25:53,600 --> 00:25:55,920
‪它不止一次救了我的命

390
00:25:56,000 --> 00:26:00,840
‪在阿拉斯加、格陵兰岛、
‪巴基斯坦的山里

391
00:26:01,640 --> 00:26:04,200
‪让我猜猜 去走南迦线了？

392
00:26:04,280 --> 00:26:06,600
‪我是野外生存大师！

393
00:26:11,080 --> 00:26:12,280
‪-不！
‪-不！

394
00:26:14,680 --> 00:26:15,720
‪好吧！

395
00:26:16,320 --> 00:26:19,680
‪来我家吧 虽然家徒四壁

396
00:26:19,760 --> 00:26:23,320
‪但你可以把东西晾干 明早再叫救援

397
00:26:23,800 --> 00:26:25,120
‪谢谢

398
00:26:25,200 --> 00:26:29,280
‪但是
‪没什么比在星空下的夜晚更美好

399
00:26:30,160 --> 00:26:32,200
‪尤其是对熊来说

400
00:26:32,280 --> 00:26:33,680
‪这里有熊？

401
00:26:33,760 --> 00:26:35,120
‪有16只

402
00:26:35,200 --> 00:26:39,640
‪濒临灭绝的一小群
‪刚冬眠醒来 可能饿了

403
00:26:42,240 --> 00:26:43,160
‪等等！

404
00:26:45,080 --> 00:26:45,920
‪喂！

405
00:26:59,640 --> 00:27:00,800
‪看这小棚子

406
00:27:02,280 --> 00:27:05,240
‪我是说…风格有点乡土

407
00:27:06,160 --> 00:27:08,320
‪把你的设计师介绍给我

408
00:27:10,320 --> 00:27:14,360
‪希望不会有嫉妒的高拉人
‪挥着斧头把我赶出去

409
00:27:14,440 --> 00:27:15,480
‪把衣服脱了

410
00:27:18,720 --> 00:27:20,320
‪这么快？

411
00:27:23,840 --> 00:27:25,280
‪让你进来就是为了这个呀

412
00:27:27,000 --> 00:27:27,880
‪有何不可？

413
00:27:29,560 --> 00:27:30,880
‪你需要暖暖身子

414
00:27:33,800 --> 00:27:37,080
‪-我知道暖身子最好的办法
‪-我也知道

415
00:27:44,920 --> 00:27:46,240
‪你为什么还不脱？

416
00:27:48,200 --> 00:27:52,880
‪也许是突然汹涌的女人的性欲

417
00:27:53,880 --> 00:27:54,920
‪脱衣服

418
00:28:01,640 --> 00:28:04,280
‪不如我们先聊聊吧？

419
00:28:05,240 --> 00:28:06,080
‪不

420
00:28:07,680 --> 00:28:08,520
‪好吧

421
00:28:09,560 --> 00:28:12,440
‪我们可以跳过前戏

422
00:28:13,920 --> 00:28:15,560
‪我没问题

423
00:28:18,160 --> 00:28:19,000
‪我准备好了

424
00:28:20,640 --> 00:28:24,080
‪我的身材没到最佳状态

425
00:28:24,160 --> 00:28:26,960
‪但下面的 完全在巅峰状态

426
00:28:30,200 --> 00:28:31,480
‪全部脱光

427
00:28:32,160 --> 00:28:34,800
‪高拉的脾气 很好

428
00:28:35,320 --> 00:28:36,600
‪我喜欢

429
00:28:57,760 --> 00:29:01,840
‪如果你需要我 我…准备好了

430
00:29:05,880 --> 00:29:06,720
‪穿上

431
00:29:08,280 --> 00:29:10,840
‪你喜欢玩制服

432
00:29:12,480 --> 00:29:15,200
‪你想让我扮演…强盗吗？

433
00:29:15,280 --> 00:29:19,600
‪好吧 那我就做强盗

434
00:29:33,280 --> 00:29:34,120
‪喂！

435
00:29:43,200 --> 00:29:44,040
‪怎么样？

436
00:29:45,880 --> 00:29:47,960
‪-你打电话了吗？
‪-给谁？

437
00:29:48,560 --> 00:29:49,520
‪给谁？

438
00:29:50,080 --> 00:29:53,440
‪-有人得把你和你的垃圾带走
‪-首先 这不是垃圾

439
00:29:53,520 --> 00:29:55,680
‪第二 我没什么选择

440
00:29:55,760 --> 00:29:57,800
‪第三 我手机没电了

441
00:29:58,320 --> 00:30:00,600
‪它跟你一起去了巴基斯坦吗？

442
00:30:00,680 --> 00:30:02,840
‪没错 陪我度过几次远征

443
00:30:03,560 --> 00:30:06,560
‪我用它给救援直升机打了三次电话

444
00:30:07,360 --> 00:30:09,840
‪给英国人打的 他们没有做好准备

445
00:30:11,400 --> 00:30:12,320
‪没有信号

446
00:30:14,120 --> 00:30:17,440
‪好 我明天早上修好摩托车 然后

447
00:30:18,280 --> 00:30:19,320
‪就离开

448
00:30:23,360 --> 00:30:25,680
‪你一个人住在这里不害怕？

449
00:30:27,400 --> 00:30:28,760
‪有什么好怕的？

450
00:30:29,560 --> 00:30:33,880
‪怕有天晚上被华沙来的自封的
‪登山者打扰？

451
00:30:35,120 --> 00:30:38,920
‪而且 我没跟你说过我是一个人住

452
00:30:39,920 --> 00:30:40,800
‪好吧

453
00:30:41,480 --> 00:30:44,160
‪我还以为已经没有这种女人了

454
00:30:45,080 --> 00:30:46,160
‪美丽

455
00:30:46,760 --> 00:30:48,640
‪独立

456
00:30:48,720 --> 00:30:51,080
‪不怕熊

457
00:30:51,600 --> 00:30:53,680
‪可能还能调出美味的利口酒

458
00:30:54,320 --> 00:30:55,240
‪木梨利口酒？

459
00:30:56,040 --> 00:30:56,880
‪当归

460
00:30:58,160 --> 00:31:00,520
‪高拉的做法 奶奶的配方

461
00:31:00,600 --> 00:31:02,600
‪非常适合暖脚

462
00:31:04,120 --> 00:31:07,480
‪这一瓶就是我奶奶死前用过的

463
00:31:07,560 --> 00:31:09,240
‪你为什么不告诉我？

464
00:31:11,200 --> 00:31:13,760
‪-你有活性炭吗？
‪-放松

465
00:31:13,840 --> 00:31:16,280
‪你不是第一个被它迷惑的人

466
00:31:16,360 --> 00:31:17,440
‪还有其他人？

467
00:31:18,240 --> 00:31:19,200
‪他们活下来了？

468
00:31:19,280 --> 00:31:20,320
‪大多数

469
00:31:20,400 --> 00:31:22,840
‪不过其中两个失明了

470
00:31:22,920 --> 00:31:24,480
‪一个月而已

471
00:31:29,360 --> 00:31:31,040
‪后面有个棚子

472
00:31:31,560 --> 00:31:33,400
‪我们需要木头给壁炉添柴火

473
00:31:40,680 --> 00:31:42,640
‪-等等 你拿稳了吗？
‪-等等！

474
00:31:42,720 --> 00:31:44,600
‪-等等！妈的 太重了
‪-一起来！

475
00:31:44,680 --> 00:31:46,080
‪-你要去哪里？
‪-等等！

476
00:31:46,160 --> 00:31:48,760
‪天杀的！不是那边！

477
00:31:48,840 --> 00:31:51,080
‪去那里！你往哪里走？

478
00:31:52,200 --> 00:31:54,200
‪-这里
‪-你这白痴 等等

479
00:31:54,280 --> 00:31:55,120
‪风！

480
00:31:55,200 --> 00:31:56,440
‪你要去哪里？

481
00:31:57,280 --> 00:31:58,120
‪拿稳了

482
00:31:58,200 --> 00:31:59,680
‪你们在做什么？

483
00:32:00,640 --> 00:32:01,680
‪喂！

484
00:32:02,280 --> 00:32:05,160
‪干嘛？你想偷狗窝？

485
00:32:05,240 --> 00:32:06,840
‪什么狗窝？

486
00:32:06,920 --> 00:32:09,440
‪-这些是蜂巢 你个白目！
‪-你认识他吗？

487
00:32:09,520 --> 00:32:13,560
‪-给我滚！
‪-他有斧头！我们赶紧走！

488
00:32:25,040 --> 00:32:26,400
‪你疯了吗？

489
00:32:28,280 --> 00:32:29,760
‪你在做什么？

490
00:32:29,840 --> 00:32:32,080
‪-不是我！
‪-那是谁？

491
00:32:32,160 --> 00:32:36,200
‪-山神？
‪-女士 我在保护你的财产

492
00:32:36,280 --> 00:32:40,720
‪-我在龙卷风和暴风雨中战斗！
‪-你的东西都干了

493
00:32:40,800 --> 00:32:42,320
‪你滚吧！

494
00:33:01,320 --> 00:33:02,360
‪走开！

495
00:33:04,720 --> 00:33:05,840
‪走开！

496
00:33:12,840 --> 00:33:18,040
‪（医疗中心）

497
00:33:30,280 --> 00:33:33,200
‪他像个白痴似的从拐角处冲出来

498
00:33:33,960 --> 00:33:36,920
‪在我看来 更像是羊角？

499
00:33:37,000 --> 00:33:37,960
‪是水牛

500
00:33:38,800 --> 00:33:42,120
‪在我的引擎盖上
‪你也知道半挂式卡车

501
00:33:42,200 --> 00:33:46,640
‪我去阿拉斯加的路上
‪也发生过类似的车祸

502
00:33:46,720 --> 00:33:48,120
‪-阿拉斯加？
‪-还有加拿大

503
00:33:57,560 --> 00:33:59,760
‪糟了 那是什么？

504
00:33:59,840 --> 00:34:01,440
‪那是什么？

505
00:34:02,120 --> 00:34:04,520
‪-什么？
‪-这里 有过敏反应

506
00:34:04,600 --> 00:34:06,800
‪在这里！可能很危险

507
00:34:06,880 --> 00:34:09,440
‪我建议24小时观察

508
00:34:09,520 --> 00:34:10,920
‪我马上就下班了 我们可以…

509
00:34:11,000 --> 00:34:12,600
‪我不行

510
00:34:12,680 --> 00:34:14,360
‪我明天要爬米哈山

511
00:34:15,080 --> 00:34:16,560
‪得检查我的装备

512
00:34:16,640 --> 00:34:18,360
‪-那也许…
‪-谢谢你

513
00:34:18,440 --> 00:34:21,320
‪也许我们可以一起检查

514
00:34:21,400 --> 00:34:22,400
‪谢谢你！

515
00:34:26,040 --> 00:34:26,880
‪大帅哥！

516
00:34:42,560 --> 00:34:43,400
‪哦

517
00:34:44,120 --> 00:34:47,080
‪晚上好
‪我本来要关门了 不过请进

518
00:34:56,520 --> 00:34:57,480
‪我跟你说

519
00:34:58,600 --> 00:35:00,160
‪我们得给她找个男人

520
00:35:00,720 --> 00:35:04,280
‪让他像美国罗伯一样离开她

521
00:35:04,360 --> 00:35:05,320
‪鲍勃

522
00:35:05,400 --> 00:35:07,040
‪鲍勃 罗伯 随便吧

523
00:35:07,120 --> 00:35:13,080
‪重点是 当这男人惹她不开心了
‪她就会厌倦了波达勒

524
00:35:13,160 --> 00:35:17,160
‪看都不想看这片美丽的土地
‪然后她会再次离开

525
00:35:17,760 --> 00:35:21,440
‪很好 但她好像已经找到人了

526
00:35:21,960 --> 00:35:24,000
‪是他把我们赶走了 不是她

527
00:35:24,640 --> 00:35:27,240
‪因为他不是我们的人！他是外人

528
00:35:28,240 --> 00:35:29,320
‪肯定是斯洛伐克人

529
00:35:29,840 --> 00:35:31,080
‪什么斯洛伐克人？

530
00:35:31,160 --> 00:35:33,360
‪你说什么意思？斯洛伐克来的人

531
00:35:33,880 --> 00:35:34,960
‪我跟你说

532
00:35:35,040 --> 00:35:37,560
‪得给她找个我们的人

533
00:35:37,640 --> 00:35:39,480
‪他会干掉斯洛伐克人

534
00:35:39,560 --> 00:35:41,640
‪追到她 然后离开她

535
00:35:43,040 --> 00:35:44,000
‪聪明的计划

536
00:35:45,040 --> 00:35:47,880
‪但我们上哪儿找这样的神人？

537
00:35:47,960 --> 00:35:48,880
‪只要有钱

538
00:35:49,840 --> 00:35:52,760
‪布拉德皮特都会来的

539
00:36:06,120 --> 00:36:06,960
‪老大

540
00:36:07,720 --> 00:36:08,880
‪来一杯咖啡

541
00:36:12,160 --> 00:36:13,520
‪怎么了？早上过得不顺？

542
00:36:14,600 --> 00:36:16,840
‪清晨 白天 晚上 都不容易

543
00:36:17,680 --> 00:36:20,120
‪和这儿比起来
‪切霍齐内克的地狱都像假日

544
00:36:20,640 --> 00:36:22,400
‪至少景色不错

545
00:36:23,920 --> 00:36:26,960
‪也许吧 但群山挡着风景了

546
00:36:27,560 --> 00:36:29,600
‪我跟你说 赶紧离开这儿

547
00:36:30,120 --> 00:36:34,000
‪这是一个…
‪给高拉人擦了很多次屁股的人的忠告

548
00:36:37,000 --> 00:36:37,840
‪老大

549
00:36:39,040 --> 00:36:41,480
‪怎么样？再喝一轮？

550
00:36:44,440 --> 00:36:46,920
‪我就跟你直说了…这…

551
00:36:48,800 --> 00:36:51,040
‪这事情不简单

552
00:36:54,280 --> 00:36:55,840
‪你说什么呢？

553
00:36:56,480 --> 00:36:59,520
‪非常…简单

554
00:37:03,720 --> 00:37:06,560
‪我直说了 没人能教我做事

555
00:37:07,280 --> 00:37:08,880
‪或是担心我做错事

556
00:37:09,400 --> 00:37:11,320
‪我做什么都是我自己的事

557
00:37:11,400 --> 00:37:13,400
‪所以你同意了？

558
00:37:14,400 --> 00:37:15,240
‪没有

559
00:37:15,880 --> 00:37:18,880
‪什么意思？但你刚刚…
‪为什么不呢？

560
00:37:18,960 --> 00:37:19,920
‪因为

561
00:37:23,480 --> 00:37:27,440
‪-是我妹妹 卡西亚 对
‪-耶德鲁斯的妹妹 来自美国的卡西亚

562
00:37:29,640 --> 00:37:31,360
‪-卡西亚？
‪-对

563
00:37:31,440 --> 00:37:32,600
‪是卡西亚的事吗？

564
00:37:34,280 --> 00:37:36,440
‪我高中跟她表白了三次

565
00:37:38,200 --> 00:37:41,040
‪两次差点要叫救护车

566
00:37:41,920 --> 00:37:43,040
‪第三次…

567
00:37:49,640 --> 00:37:50,800
‪你们不想知道的

568
00:37:53,120 --> 00:37:54,520
‪这里只有骗子

569
00:37:55,400 --> 00:38:00,080
‪这里有个女人 玛丽拉
‪她说她靠收租度日

570
00:38:00,600 --> 00:38:03,320
‪但她已经一年没接待过游客了
‪搞什么？

571
00:38:03,400 --> 00:38:05,080
‪你以为我不知道为什么吗？

572
00:38:05,160 --> 00:38:07,120
‪我不知道她在搞什么？

573
00:38:07,200 --> 00:38:09,320
‪无证卖酒

574
00:38:09,400 --> 00:38:12,440
‪我可以制定规章制度
‪然后呢？没用！

575
00:38:13,680 --> 00:38:14,760
‪但最糟糕的…

576
00:38:16,000 --> 00:38:16,840
‪最糟糕的…

577
00:38:18,920 --> 00:38:20,800
‪是高拉波兰迪斯科

578
00:38:21,600 --> 00:38:23,200
‪人们会在大年夜到这儿来

579
00:38:23,280 --> 00:38:27,040
‪大喊着：“扎科帕内！我们来了！“
‪然后就大闹！

580
00:38:27,720 --> 00:38:31,160
‪但这会结束的
‪他们会来找我的 然后呢？

581
00:38:32,120 --> 00:38:34,280
‪“沃德克 帮帮我们吧”

582
00:38:35,720 --> 00:38:38,800
‪那两个人… 他们是谁？

583
00:38:42,200 --> 00:38:43,440
‪两个天才

584
00:38:43,520 --> 00:38:46,520
‪他们想找个男人驯服自己
‪的男人婆妹妹

585
00:38:46,600 --> 00:38:48,480
‪因为她要阻止他们卖地

586
00:38:49,760 --> 00:38:53,560
‪卡西亚不是普通的女孩 你懂吗？
‪不是普通女孩

587
00:38:53,640 --> 00:38:55,440
‪听说你们想找个专家？

588
00:38:56,160 --> 00:38:57,280
‪天杀的！

589
00:38:57,360 --> 00:38:58,600
‪-斯洛伐克人！
‪-斯洛伐克人！

590
00:38:58,680 --> 00:38:59,680
‪斯洛伐克人？

591
00:39:00,200 --> 00:39:02,760
‪我明白了 你们不感兴趣

592
00:39:02,840 --> 00:39:04,840
‪等等！

593
00:39:06,480 --> 00:39:08,840
‪谁说我们没兴趣？

594
00:39:08,920 --> 00:39:09,840
‪请坐

595
00:39:10,360 --> 00:39:13,400
‪所以 你是…游客

596
00:39:14,680 --> 00:39:17,680
‪是无意间来到此地？

597
00:39:17,760 --> 00:39:19,880
‪可以说是游民

598
00:39:22,800 --> 00:39:25,960
‪卡西亚就这样让你进了她家？

599
00:39:26,040 --> 00:39:27,800
‪她对我容易心软

600
00:39:27,880 --> 00:39:31,800
‪胡说八道！
‪她最不可能的就是对某人心软

601
00:39:31,880 --> 00:39:35,560
‪他满嘴谎言 肯定是内鬼

602
00:39:35,640 --> 00:39:37,320
‪我们的神人！

603
00:39:37,400 --> 00:39:40,480
‪-算了吧
‪-你想不想接这活儿？

604
00:39:40,560 --> 00:39:41,640
‪看情况

605
00:39:43,560 --> 00:39:44,400
‪要多少？

606
00:39:45,240 --> 00:39:47,680
‪多少时间？一周

607
00:39:47,760 --> 00:39:49,400
‪时间… 多少钱？

608
00:39:49,480 --> 00:39:52,000
‪给你们个特别优惠

609
00:39:53,040 --> 00:39:54,360
‪但得按我的方式来

610
00:39:55,200 --> 00:39:59,280
‪没人能知道我们有联系
‪你们得告诉我所有事

611
00:40:00,000 --> 00:40:01,200
‪不许瞎说

612
00:40:01,280 --> 00:40:02,600
‪你想得美

613
00:40:02,680 --> 00:40:03,760
‪等一下

614
00:40:03,840 --> 00:40:06,640
‪你需要知道多少 我们就告诉你多少

615
00:40:06,720 --> 00:40:09,880
‪高拉人永远不会对城里人敞开心扉

616
00:40:14,480 --> 00:40:16,720
‪这是我们的条件

617
00:40:39,800 --> 00:40:40,760
‪去吧！

618
00:40:44,200 --> 00:40:47,160
‪-早上好
‪-早上好 继续！

619
00:40:48,440 --> 00:40:51,040
‪好 停下

620
00:40:52,000 --> 00:40:55,800
‪-我需要木材做屋顶瓦片
‪-我们没有木材

621
00:40:55,880 --> 00:40:58,000
‪-怎么会？
‪-没有

622
00:40:58,080 --> 00:41:01,360
‪-这儿堆了这么多
‪-都卖掉了 女士

623
00:41:03,600 --> 00:41:06,280
‪你能推荐修屋顶的施工队吗？

624
00:41:06,960 --> 00:41:09,080
‪施工队…不行

625
00:41:09,160 --> 00:41:13,120
‪施工队都排满了 明年一月才有空

626
00:41:17,320 --> 00:41:19,880
‪-我哥哥来过了？
‪-你有哥哥？

627
00:41:19,960 --> 00:41:20,960
‪什么哥哥？

628
00:41:21,040 --> 00:41:22,800
‪你清楚得很

629
00:41:44,880 --> 00:41:46,800
‪这是养蜂业的未来

630
00:41:46,880 --> 00:41:49,200
‪我在美国设计了这个解决方案

631
00:41:49,840 --> 00:41:52,440
‪这些是美国的笨机器

632
00:41:52,520 --> 00:41:55,880
‪是我们的！是波兰人在硅谷发明的

633
00:41:56,400 --> 00:42:00,240
‪这些智能蜂巢可以让蜜蜂免于灭绝

634
00:42:00,320 --> 00:42:01,160
‪听着

635
00:42:01,240 --> 00:42:03,120
‪能教我如何管理

636
00:42:03,200 --> 00:42:05,840
‪养蜂场的女人还没出生呢

637
00:42:05,920 --> 00:42:07,080
‪你自己管自己的

638
00:42:08,280 --> 00:42:12,320
‪我会的 到时候别惊讶
‪这些蜂箱我全要了 全部！

639
00:42:12,400 --> 00:42:14,480
‪都卖掉了

640
00:42:17,480 --> 00:42:18,320
‪我懂了

641
00:42:35,600 --> 00:42:37,400
‪什么？你在开玩笑吗？

642
00:42:37,480 --> 00:42:39,000
‪要加一百

643
00:42:39,080 --> 00:42:40,640
‪你赚自己人的钱？

644
00:42:40,720 --> 00:42:41,800
‪预定费

645
00:42:43,880 --> 00:42:45,040
‪有一百吗？

646
00:42:47,680 --> 00:42:49,120
‪有一百吗？

647
00:42:50,640 --> 00:42:51,760
‪什么？

648
00:42:53,240 --> 00:42:54,840
‪算了 给你

649
00:42:55,600 --> 00:42:56,440
‪谢谢

650
00:43:03,440 --> 00:43:05,640
‪我发誓 如果我再看到你在这儿

651
00:43:05,720 --> 00:43:07,760
‪我会去申请持枪证

652
00:43:08,280 --> 00:43:10,840
‪波达勒可不是狂野的西部世界
‪先开枪

653
00:43:10,920 --> 00:43:12,600
‪再问问题

654
00:43:12,680 --> 00:43:13,960
‪那你会大吃一惊

655
00:43:16,520 --> 00:43:17,840
‪你从哪儿弄来这些的？

656
00:43:19,280 --> 00:43:20,280
‪你喜欢吗？

657
00:43:21,520 --> 00:43:22,360
‪不喜欢

658
00:43:23,960 --> 00:43:26,120
‪质量差 木材不好

659
00:43:26,720 --> 00:43:28,040
‪所以 你喜欢

660
00:43:28,680 --> 00:43:30,560
‪这是为了维持和平的贡品

661
00:43:31,880 --> 00:43:33,640
‪替代你失去的那些

662
00:43:34,160 --> 00:43:36,880
‪所以是你干的！

663
00:43:37,720 --> 00:43:39,000
‪我没这么说

664
00:43:41,600 --> 00:43:42,720
‪你在干什么？

665
00:43:45,000 --> 00:43:45,840
‪下来！

666
00:43:45,920 --> 00:43:48,480
‪别紧张 我以前做过木工

667
00:43:50,280 --> 00:43:53,000
‪我在阿尔巴尼亚的河上建了一座桥

668
00:43:53,600 --> 00:43:55,960
‪我这周请了专业人士来

669
00:43:56,560 --> 00:44:00,280
‪敲几榔头 钉几个钉子就完成了

670
00:44:01,040 --> 00:44:05,360
‪我可不能让你漂亮的小脑袋
‪下周被雨淋到

671
00:44:08,440 --> 00:44:10,520
‪天气预报说天气会很好的！

672
00:44:11,080 --> 00:44:11,960
‪下来！

673
00:44:12,720 --> 00:44:13,560
‪什么？

674
00:44:17,760 --> 00:44:19,080
‪你没事吧？

675
00:44:19,160 --> 00:44:22,000
‪看情况
‪有事的话你会不会给我人工呼吸

676
00:44:23,200 --> 00:44:25,520
‪-你没事 起来！
‪-我无法呼吸！

677
00:44:26,080 --> 00:44:26,920
‪怎么了？

678
00:44:27,600 --> 00:44:28,440
‪天啊！

679
00:44:29,840 --> 00:44:32,200
‪我视力模糊

680
00:44:33,640 --> 00:44:36,760
‪别动 可能是脊椎出问题了
‪我叫救护车

681
00:44:36,840 --> 00:44:40,360
‪不！我在一次事故后留下了心理创伤

682
00:44:41,040 --> 00:44:43,320
‪-我害怕救护车
‪-什么？

683
00:44:45,480 --> 00:44:48,240
‪好吧…我没医保

684
00:44:48,320 --> 00:44:50,200
‪你想付钱吗？好吧

685
00:44:50,280 --> 00:44:52,880
‪这是你的屋顶、梯子和工人

686
00:44:52,960 --> 00:44:55,320
‪如果我是你 会考虑一下的

687
00:44:56,880 --> 00:44:58,720
‪好吧 我就

688
00:44:58,800 --> 00:45:00,440
‪在这里躺一会儿

689
00:45:01,040 --> 00:45:03,400
‪一会儿就好了

690
00:45:04,440 --> 00:45:07,920
‪尽管在室内会比较舒服 但是…

691
00:45:10,120 --> 00:45:14,200
‪好吧 吸气… 呼气 吸气…

692
00:45:15,000 --> 00:45:17,080
‪来吧 慢慢的

693
00:45:32,000 --> 00:45:33,040
‪慢点

694
00:45:39,920 --> 00:45:40,760
‪到了

695
00:45:42,960 --> 00:45:44,840
‪你能自己躺下吗？

696
00:45:47,320 --> 00:45:48,160
‪我宁愿…

697
00:45:50,080 --> 00:45:52,120
‪好吧 我开玩笑的

698
00:45:54,000 --> 00:45:58,240
‪但真的… 一般的沙发就行了

699
00:45:59,000 --> 00:45:59,840
‪天啊

700
00:46:06,640 --> 00:46:08,600
‪好 我拿个枕头过来

701
00:46:09,600 --> 00:46:10,440
‪好

702
00:46:18,280 --> 00:46:21,000
‪你会求我留在这里

703
00:46:50,080 --> 00:46:52,080
‪你会求我

704
00:46:52,160 --> 00:46:54,000
‪叫救护车

705
00:47:12,640 --> 00:47:13,800
‪哈啰！

706
00:47:17,960 --> 00:47:20,120
‪我觉得我还是需要帮助

707
00:47:23,040 --> 00:47:24,040
‪哈啰

708
00:47:28,160 --> 00:47:29,160
‪我回来了

709
00:47:35,800 --> 00:47:37,120
‪我在想…

710
00:47:38,760 --> 00:47:40,600
‪什么会对你有好处

711
00:47:43,600 --> 00:47:44,440
‪是吗？

712
00:47:49,080 --> 00:47:50,080
‪其实是…

713
00:47:52,520 --> 00:47:53,480
‪谁

714
00:47:56,360 --> 00:47:58,320
‪我有一些想法

715
00:47:59,440 --> 00:48:00,760
‪我也是

716
00:48:04,960 --> 00:48:06,160
‪我来了

717
00:48:07,200 --> 00:48:08,440
‪是他吗？

718
00:48:10,080 --> 00:48:11,800
‪好 脱衣服

719
00:48:12,480 --> 00:48:14,600
‪裤子也脱了 然后上桌

720
00:48:25,000 --> 00:48:28,560
‪我们用毒蛇的毒液！

721
00:48:28,640 --> 00:48:30,640
‪马粪！

722
00:48:32,240 --> 00:48:33,080
‪和旧的…

723
00:48:33,960 --> 00:48:37,320
‪换个工具

724
00:48:37,400 --> 00:48:39,680
‪可以止痛！

725
00:48:40,200 --> 00:48:42,680
‪就是这里！对！

726
00:48:43,760 --> 00:48:45,280
‪多加点！

727
00:48:45,360 --> 00:48:48,960
‪继续！

728
00:48:49,840 --> 00:48:52,720
‪你要去哪里？我还没完呢

729
00:48:52,800 --> 00:48:54,200
‪给我回到桌上

730
00:48:54,920 --> 00:48:57,040
‪非常感谢 不用了

731
00:48:57,120 --> 00:48:58,560
‪我已经好多了

732
00:48:58,640 --> 00:49:00,280
‪我不疼了

733
00:49:04,760 --> 00:49:06,000
‪谢谢！

734
00:49:08,320 --> 00:49:09,360
‪不客气

735
00:49:10,440 --> 00:49:13,000
‪我好久没这么开心了

736
00:49:15,000 --> 00:49:16,560
‪帅小伙

737
00:49:16,640 --> 00:49:19,120
‪他在你家门口搭帐篷？

738
00:49:19,200 --> 00:49:21,560
‪没错 来自华沙的登山者

739
00:49:22,640 --> 00:49:25,000
‪现在他绝对不会回来了

740
00:49:27,480 --> 00:49:29,640
‪好吧 收拾收拾

741
00:49:32,680 --> 00:49:36,560
‪是的 主席先生 我们准备好生产了

742
00:49:36,640 --> 00:49:37,480
‪我们只需要…

743
00:49:37,560 --> 00:49:40,280
‪新的贷款协议就在我桌上

744
00:49:40,360 --> 00:49:41,480
‪太棒了

745
00:49:41,560 --> 00:49:43,720
‪你什么时候可以放款？

746
00:49:43,800 --> 00:49:47,320
‪只要你签下土地买卖的合约
‪阿加塔小姐

747
00:49:47,400 --> 00:49:49,360
‪-几天就能完成
‪-很好

748
00:49:49,440 --> 00:49:51,720
‪好 我等着 再见

749
00:49:51,800 --> 00:49:52,880
‪再见

750
00:50:04,280 --> 00:50:05,120
‪帕特里克？

751
00:50:05,760 --> 00:50:06,880
‪我们的事办得如何了？

752
00:50:09,320 --> 00:50:10,240
‪你说什么？

753
00:50:11,760 --> 00:50:13,520
‪我给你三天时间

754
00:50:13,600 --> 00:50:15,640
‪我三天之内就要拿下那块地

755
00:50:45,600 --> 00:50:46,520
‪该死的

756
00:50:50,640 --> 00:50:51,800
‪放松

757
00:50:54,120 --> 00:50:56,960
‪别紧张 小家伙 对

758
00:51:01,800 --> 00:51:04,080
‪让我猜猜 在树林里过夜了？

759
00:51:04,800 --> 00:51:06,480
‪没什么好说的

760
00:51:06,560 --> 00:51:08,200
‪对男人来说很正常

761
00:51:08,280 --> 00:51:09,120
‪是吗？

762
00:51:09,840 --> 00:51:11,520
‪对这么精致的男人也一样？

763
00:51:12,880 --> 00:51:15,120
‪是像牛肉干一样硬朗的男人

764
00:51:15,200 --> 00:51:18,400
‪我有没有说过我有个过敏学博士学位
‪我可以…

765
00:51:18,480 --> 00:51:20,560
‪很愿意 改天吧

766
00:51:20,640 --> 00:51:21,480
‪是吗？什么时候？

767
00:51:23,440 --> 00:51:25,040
‪-但是…那个…
‪-再见！

768
00:51:29,840 --> 00:51:31,400
‪这里有后门吗？

769
00:51:31,480 --> 00:51:34,080
‪后门？我不知道

770
00:51:34,160 --> 00:51:35,880
‪什么？跳窗？

771
00:51:36,640 --> 00:51:38,120
‪可是… 好吧…

772
00:51:41,160 --> 00:51:42,280
‪我是说…

773
00:51:44,240 --> 00:51:45,600
‪他以为自己是佐罗吧

774
00:51:46,280 --> 00:51:48,920
‪他吊起你的胃口
‪然后又留下你一个人

775
00:51:53,760 --> 00:51:55,600
‪哦 早上好

776
00:51:56,520 --> 00:51:57,360
‪请进

777
00:51:58,400 --> 00:52:01,760
‪别害羞 你是第二次来了

778
00:52:01,840 --> 00:52:03,920
‪请进 这边请 来吧

779
00:52:04,720 --> 00:52:05,560
‪没错

780
00:52:07,280 --> 00:52:08,280
‪坐下

781
00:52:10,760 --> 00:52:13,200
‪那个 我能为你效劳吗？

782
00:52:21,080 --> 00:52:25,240
‪我们就不能选个
‪不那么混乱的地方见面吗？

783
00:52:25,320 --> 00:52:26,160
‪好了

784
00:52:26,680 --> 00:52:27,800
‪进展如何？

785
00:52:27,880 --> 00:52:29,960
‪就像我们讨论过的

786
00:52:30,480 --> 00:52:34,120
‪啊 发生了点什么
‪你们搞到一起了？

787
00:52:34,200 --> 00:52:35,280
‪情况如何？

788
00:52:35,880 --> 00:52:38,520
‪我妹妹？我要把你…

789
00:52:38,600 --> 00:52:41,040
‪-你突然关心她了？
‪-先生们

790
00:52:42,480 --> 00:52:43,320
‪差一点

791
00:52:45,080 --> 00:52:45,920
‪就发生了

792
00:52:47,320 --> 00:52:50,080
‪但是出了点情况

793
00:52:50,160 --> 00:52:54,400
‪-我就知道 她又把他赶出去了
‪-华沙来的专家 就这

794
00:52:54,480 --> 00:52:57,560
‪-都没法把女人搞上床
‪-她刀枪不入

795
00:52:58,080 --> 00:52:59,280
‪她不一样

796
00:53:01,600 --> 00:53:04,560
‪和别人不一样

797
00:53:04,640 --> 00:53:09,560
‪-当然了 和我血脉相连
‪-那我们的生意呢 笨蛋？

798
00:53:11,760 --> 00:53:14,600
‪你说她明天会去哪里？

799
00:53:16,120 --> 00:53:20,080
‪去玛丽拉那儿 他们都在那里见面

800
00:53:24,560 --> 00:53:26,440
‪市政府在哪里？

801
00:53:27,400 --> 00:53:28,480
‪-那里
‪-那里

802
00:53:30,320 --> 00:53:31,840
‪你说什么？在那里！

803
00:53:49,760 --> 00:53:52,240
‪你终于能把你的酿酒厂合法化了

804
00:53:52,320 --> 00:53:53,800
‪什么酿酒厂？

805
00:53:55,000 --> 00:53:56,480
‪那不是酿酒厂

806
00:53:57,000 --> 00:54:01,960
‪只是酿造传统的当归利口酒的作坊
‪仅供私人用途

807
00:54:02,040 --> 00:54:05,000
‪来 我们喝一杯

808
00:54:05,080 --> 00:54:07,720
‪我应该为此交税？

809
00:54:07,800 --> 00:54:09,840
‪为什么？布鲁塞尔给我的配方？

810
00:54:09,920 --> 00:54:13,240
‪这是我的利口酒
‪和别人无关 干杯！

811
00:54:13,840 --> 00:54:14,680
‪喝吧！

812
00:54:15,400 --> 00:54:17,280
‪-卡西亚！
‪-雅戈达！

813
00:54:20,000 --> 00:54:21,800
‪你长这么大了！

814
00:54:22,320 --> 00:54:23,320
‪我来了

815
00:54:23,840 --> 00:54:25,400
‪-对
‪-抱歉

816
00:54:25,480 --> 00:54:27,480
‪来的路上尿了16次

817
00:54:28,760 --> 00:54:31,640
‪膀胱会恢复正常的
‪别的可能更糟

818
00:54:31,720 --> 00:54:34,720
‪玛丽拉说你需要好的IT人员

819
00:54:34,800 --> 00:54:37,720
‪我在克拉科夫念了三年书
‪我应该可以吧？

820
00:54:37,800 --> 00:54:40,280
‪我会给你的蜂巢写代码

821
00:54:40,360 --> 00:54:43,480
‪让那些巴比伦的女儿脸红
‪不过

822
00:54:43,560 --> 00:54:46,440
‪你得先告诉我夜骑士的事

823
00:54:46,520 --> 00:54:47,360
‪谁？

824
00:54:48,640 --> 00:54:50,720
‪-什么？
‪-那个骑摩托的帅哥

825
00:54:51,520 --> 00:54:54,520
‪拜托 他没那么帅 没什么好说的

826
00:54:54,600 --> 00:54:55,800
‪他也不丑

827
00:54:57,480 --> 00:54:58,680
‪你怎么知道的？

828
00:54:59,960 --> 00:55:01,080
‪他来找过我

829
00:55:01,600 --> 00:55:04,160
‪满口“我从世界之巅跳进哥斯达黎加

830
00:55:04,240 --> 00:55:06,800
‪海峡只为和海豚共舞”的男人

831
00:55:06,880 --> 00:55:08,080
‪-那个人？
‪-就是他

832
00:55:08,160 --> 00:55:09,960
‪不可能有第二个人了

833
00:55:12,040 --> 00:55:14,040
‪卡西亚把他赶出了家门

834
00:55:15,200 --> 00:55:16,560
‪你们还要聊这个？

835
00:55:18,000 --> 00:55:20,360
‪我不想跟男人有任何关系

836
00:55:28,120 --> 00:55:29,120
‪我理解

837
00:55:30,520 --> 00:55:32,200
‪我也经历过

838
00:55:32,280 --> 00:55:37,040
‪直到我拿下了这个星球上
‪最后一个阿尔法雄性

839
00:55:37,560 --> 00:55:40,280
‪-我想听他的故事
‪-嘿

840
00:55:40,360 --> 00:55:43,560
‪怎么了？孕妇需要听点劲爆的八卦

841
00:55:43,640 --> 00:55:45,760
‪我不会分享濒危物种的信息

842
00:55:48,600 --> 00:55:49,960
‪他想要什么？

843
00:55:55,720 --> 00:55:58,120
‪-上帝保佑
‪-上帝保佑

844
00:55:58,640 --> 00:55:59,480
‪早上好

845
00:56:00,120 --> 00:56:00,960
‪早

846
00:56:03,240 --> 00:56:05,040
‪-你不请我们进去坐坐吗？
‪-不

847
00:56:06,560 --> 00:56:09,400
‪你不应该好好招待客人吗？

848
00:56:09,480 --> 00:56:12,920
‪小心点 不然我就要请你离开了

849
00:56:13,000 --> 00:56:15,560
‪除非你在做违法的事

850
00:56:15,640 --> 00:56:18,240
‪-违法？这是…
‪-产前培训

851
00:56:18,320 --> 00:56:19,160
‪没错

852
00:56:20,240 --> 00:56:23,680
‪-我们在练习宫缩
‪-对 在医生的帮助下

853
00:56:26,200 --> 00:56:28,120
‪你好 你的身体怎么样了？

854
00:56:30,200 --> 00:56:33,320
‪对了 这个人在找房间住
‪玛丽拉女士

855
00:56:33,400 --> 00:56:35,840
‪你是做租房生意的

856
00:56:35,920 --> 00:56:41,080
‪所以我决定带个客户来
‪作为政府官员检查一下房间

857
00:56:41,160 --> 00:56:43,400
‪站住 不许往前迈步

858
00:56:49,400 --> 00:56:51,440
‪去别家找住处吧

859
00:56:51,520 --> 00:56:52,800
‪但我们已经找过了

860
00:56:53,640 --> 00:56:55,080
‪都没有空房

861
00:56:56,360 --> 00:56:57,600
‪我有空房

862
00:57:02,760 --> 00:57:04,240
‪我有个空房间

863
00:57:06,480 --> 00:57:07,560
‪对

864
00:57:31,520 --> 00:57:33,440
‪你的提议让我很惊讶

865
00:57:33,520 --> 00:57:36,040
‪我告诉你 这可不便宜

866
00:57:36,120 --> 00:57:39,160
‪我懂 老高拉的技艺 坑城里人

867
00:57:39,680 --> 00:57:42,560
‪我顶多能给你砍点木头

868
00:57:43,400 --> 00:57:44,640
‪顺便说一句

869
00:57:45,440 --> 00:57:46,800
‪我不会跟你上床的

870
00:57:48,680 --> 00:57:49,760
‪好吧

871
00:57:51,960 --> 00:57:53,280
‪早餐是几点？

872
00:57:53,360 --> 00:57:54,760
‪嘿 美女！

873
00:57:57,080 --> 00:57:58,880
‪所以我才需要那笔资金

874
00:57:59,800 --> 00:58:02,160
‪对 我知道我说的是整个波达勒

875
00:58:02,240 --> 00:58:07,040
‪本来是准备以合作社的形式
‪几个蜂场一起 但目前只有我

876
00:58:09,360 --> 00:58:10,320
‪另一张表格？

877
00:58:12,640 --> 00:58:14,160
‪小额资金？天啊！

878
00:58:14,240 --> 00:58:17,760
‪我要是不需要那笔钱
‪也不会联系你！

879
00:58:17,840 --> 00:58:19,720
‪喂！

880
00:58:20,800 --> 00:58:21,640
‪真棒

881
00:58:27,720 --> 00:58:29,320
‪谢谢 不必这么客气

882
00:58:31,280 --> 00:58:33,720
‪如果你需要个谈判者

883
00:58:33,800 --> 00:58:35,080
‪我很招人喜欢

884
00:58:35,160 --> 00:58:37,520
‪因为你从来不说自己的想法吗？

885
00:58:40,520 --> 00:58:42,000
‪你要在这里养雄峰？

886
00:58:43,160 --> 00:58:44,440
‪雄峰不是靠养的

887
00:58:44,520 --> 00:58:45,880
‪它们自说自话出现

888
00:58:46,840 --> 00:58:48,920
‪我听说这是最好的活儿

889
00:58:49,000 --> 00:58:53,680
‪你只顾休息 工蜂给你喂蜂蜜
‪你让它们怀孕

890
00:58:54,320 --> 00:58:55,680
‪结束之后

891
00:58:55,760 --> 00:58:56,920
‪它们咬你

892
00:58:57,000 --> 00:59:00,000
‪咬掉你的翅膀 把你赶出蜂巢

893
00:59:02,120 --> 00:59:04,440
‪后面有木头要砍

894
00:59:41,760 --> 00:59:44,080
‪-走 伙计们
‪-时间不多

895
00:59:44,160 --> 00:59:45,000
‪快来！

896
00:59:45,520 --> 00:59:47,520
‪-快点 耶德鲁斯！
‪-走！

897
00:59:48,880 --> 00:59:51,480
‪耶德鲁斯！你管那边 我管这边

898
00:59:51,560 --> 00:59:52,640
‪让开

899
00:59:55,040 --> 00:59:57,280
‪走开 笨蛋 不然我把你砍了

900
00:59:59,480 --> 01:00:00,320
‪让开

901
01:00:02,600 --> 01:00:05,680
‪怎么了？你在华沙没见过斧头吗？

902
01:00:08,440 --> 01:00:11,600
‪伙计们 切树桩 然后把柴火堆起来

903
01:00:11,680 --> 01:00:14,280
‪就是这样 小心手指

904
01:00:58,920 --> 01:01:01,240
‪你应该提到这是一小时的工作量

905
01:01:02,280 --> 01:01:04,080
‪我把后面的围栏修好了

906
01:01:05,040 --> 01:01:07,200
‪-我有围栏吗？
‪-现在你有了

907
01:01:08,680 --> 01:01:10,440
‪水龙头？太好了！

908
01:01:11,280 --> 01:01:13,520
‪水管工就是我的中间名

909
01:01:15,440 --> 01:01:16,640
‪我跳！

910
01:01:40,160 --> 01:01:42,320
‪你不想休息一下吗？

911
01:01:44,480 --> 01:01:45,840
‪一旦我开始做某件事

912
01:01:46,400 --> 01:01:47,600
‪我就必须完成

913
01:01:49,920 --> 01:01:50,880
‪我就是这样

914
01:02:09,600 --> 01:02:13,360
‪（瓦祖什）

915
01:02:14,360 --> 01:02:16,200
‪（目标离开了区域）

916
01:05:21,160 --> 01:05:22,640
‪想一起出去走走吗？

917
01:05:27,800 --> 01:05:29,360
‪感觉有阴谋

918
01:05:30,120 --> 01:05:32,280
‪-算了 没事
‪-嘿！

919
01:05:33,320 --> 01:05:36,840
‪其实 我可以腾点时间

920
01:05:37,480 --> 01:05:38,320
‪很好

921
01:05:44,760 --> 01:05:45,920
‪等等我！喂！

922
01:05:52,520 --> 01:05:54,320
‪嘿 登山家！

923
01:05:54,400 --> 01:05:57,320
‪也许下次可以雇
‪几个夏尔巴人来帮你？

924
01:05:58,080 --> 01:06:01,760
‪你走这么快会错过最佳风景的

925
01:06:36,880 --> 01:06:38,480
‪我很怀念这里的景色

926
01:06:40,680 --> 01:06:41,600
‪真美

927
01:07:10,440 --> 01:07:11,880
‪走吧 快到了

928
01:07:51,120 --> 01:07:51,960
‪放这里

929
01:07:54,720 --> 01:07:56,120
‪你怕蜜蜂吗？

930
01:07:56,200 --> 01:07:59,480
‪不怕 只是…我不想吓到它们

931
01:08:04,040 --> 01:08:04,960
‪戴上帽子

932
01:08:05,640 --> 01:08:06,480
‪为什么？

933
01:08:07,360 --> 01:08:08,920
‪我们要抓蜜蜂

934
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
‪一次抓完还是一次一只？

935
01:08:17,040 --> 01:08:19,480
‪它们会到处飞 所以尽量不要动

936
01:08:21,680 --> 01:08:22,520
‪我不动

937
01:08:23,040 --> 01:08:25,520
‪你会没事的 别给他们压力

938
01:08:28,080 --> 01:08:28,920
‪好

939
01:09:23,400 --> 01:09:28,680
‪十个女人里
‪有八个相信初吻蕴含着

940
01:09:29,360 --> 01:09:30,800
‪未来关系的真相

941
01:09:33,480 --> 01:09:35,520
‪是西藏僧人告诉你的吗？

942
01:09:36,080 --> 01:09:37,680
‪他们通常不说话

943
01:09:42,440 --> 01:09:44,240
‪也许你可以学学他们

944
01:09:46,240 --> 01:09:48,240
‪或者去找那八个女人

945
01:10:21,600 --> 01:10:22,600
‪很好

946
01:10:23,440 --> 01:10:24,280
‪你直接杀了我吧

947
01:10:30,480 --> 01:10:35,200
‪你先是派市政官员来查我
‪现在你想让我帮你？

948
01:10:35,960 --> 01:10:36,800
‪啊？

949
01:10:37,440 --> 01:10:38,320
‪这样好吗？

950
01:10:39,120 --> 01:10:42,440
‪-我提醒你一下 是你先害我的
‪-你很幸运

951
01:10:43,240 --> 01:10:46,320
‪我们这儿的人从来不会无视
‪需要帮助的人

952
01:10:49,280 --> 01:10:51,360
‪说到需要帮助的人…

953
01:10:51,440 --> 01:10:53,360
‪-卡西亚…
‪-不可能

954
01:10:53,440 --> 01:10:55,120
‪-但我…
‪-别得寸进尺！

955
01:10:56,400 --> 01:11:00,120
‪但我不是她的敌人
‪我在努力帮她解决问题

956
01:11:00,200 --> 01:11:02,000
‪你觉得那就够了吗？

957
01:11:02,080 --> 01:11:04,800
‪石棉裤、毒药、鞭打

958
01:11:05,320 --> 01:11:09,680
‪我都忍下来了
‪要不是因为我在乎她 我会忍吗？

959
01:11:11,000 --> 01:11:14,720
‪我从未在别的女人身上花这么多心思

960
01:11:15,920 --> 01:11:20,480
‪因为你从没见过这样的女人

961
01:11:21,080 --> 01:11:23,760
‪卡西亚是独一无二的

962
01:11:25,320 --> 01:11:27,040
‪特别的女人

963
01:11:28,880 --> 01:11:30,560
‪需要特别的努力

964
01:11:31,480 --> 01:11:33,640
‪别胡闹了 够了

965
01:11:37,320 --> 01:11:38,400
‪那我该怎么办？

966
01:11:38,480 --> 01:11:39,840
‪你是在问我吗？

967
01:11:40,640 --> 01:11:43,080
‪你得自己想办法

968
01:11:43,680 --> 01:11:44,880
‪咨询结束

969
01:11:50,920 --> 01:11:51,880
‪你走吧

970
01:11:57,640 --> 01:12:00,920
‪-这不是个好主意
‪-没时间训练了

971
01:12:01,680 --> 01:12:02,760
‪我会即兴发挥的

972
01:12:03,680 --> 01:12:07,400
‪（年度伐木工大赛）

973
01:12:08,000 --> 01:12:08,880
‪他能做到吗？

974
01:12:10,720 --> 01:12:11,880
‪根本不可能

975
01:12:17,000 --> 01:12:19,080
‪亲们！欢迎所有参赛者到来

976
01:12:19,160 --> 01:12:22,000
‪这是塔特拉公司为伐木工
‪举办的庆祝活动

977
01:12:22,080 --> 01:12:23,720
‪欢迎我们的参赛者

978
01:12:23,800 --> 01:12:24,920
‪扬卡在哪儿？

979
01:12:25,000 --> 01:12:25,840
‪扬卡？

980
01:12:26,720 --> 01:12:30,680
‪自从她和神秘的阿尔法男交往之后

981
01:12:30,760 --> 01:12:34,360
‪就没有她的消息了
‪我之后再拿蜡烛

982
01:12:35,160 --> 01:12:36,720
‪我很担心她

983
01:12:36,800 --> 01:12:39,040
‪担心她？省省吧

984
01:12:39,120 --> 01:12:40,760
‪她不会有事的

985
01:12:42,360 --> 01:12:46,160
‪你要担心就担心那个阿尔法男吧

986
01:12:49,280 --> 01:12:52,200
‪这是一场切割比赛

987
01:12:52,280 --> 01:12:53,200
‪他疯了

988
01:12:54,280 --> 01:12:55,760
‪完全失心疯了

989
01:12:57,840 --> 01:12:59,000
‪你疯了吗？

990
01:12:59,080 --> 01:13:01,280
‪所以你担心我？

991
01:13:01,360 --> 01:13:05,800
‪我不担心
‪我是想阻止你做有史以来最愚蠢的事

992
01:13:05,880 --> 01:13:09,440
‪因为你在乎我？
‪有一点还是非常在乎？

993
01:13:09,520 --> 01:13:13,480
‪-这不是你能参加的比赛
‪-啊 这是为我量身定做的

994
01:13:14,080 --> 01:13:16,680
‪这些人一生下来就会砍木头了！

995
01:13:16,760 --> 01:13:19,160
‪如果我赢了 你会和我约会吗？

996
01:13:19,760 --> 01:13:22,360
‪你不明白吗？你赢不了的！

997
01:13:22,440 --> 01:13:25,480
‪-你毫无胜算
‪-那为什么不直接答应我？

998
01:13:25,560 --> 01:13:27,320
‪还有帕特里克纳沃特

999
01:13:27,920 --> 01:13:29,680
‪他看起来不像伐木工

1000
01:13:29,760 --> 01:13:33,480
‪但他戴着高拉帽子
‪所以为他鼓掌吧！

1001
01:13:33,560 --> 01:13:35,840
‪所有人 启动电锯

1002
01:13:35,920 --> 01:13:38,640
‪让女人们看看你们的大器！

1003
01:13:51,960 --> 01:13:54,000
‪100、200、300、400、500

1004
01:13:54,080 --> 01:13:55,440
‪还能给更多的

1005
01:13:55,520 --> 01:13:57,000
‪就是这么多了

1006
01:13:57,080 --> 01:14:00,880
‪100、200、300、400、500 上帝保佑

1007
01:14:01,400 --> 01:14:03,960
‪100、200、300、400、500

1008
01:14:04,880 --> 01:14:06,760
‪各位 我们说过的

1009
01:14:06,840 --> 01:14:10,120
‪这次的胜利虽然不光彩
‪但是会给很多钱

1010
01:14:10,200 --> 01:14:11,040
‪给你

1011
01:14:15,920 --> 01:14:17,880
‪100、200、300、400、500

1012
01:14:21,120 --> 01:14:23,960
‪一二三四… 你有一百吗？

1013
01:14:25,680 --> 01:14:26,880
‪-有
‪-给我

1014
01:14:32,840 --> 01:14:33,920
‪给你

1015
01:14:35,720 --> 01:14:37,520
‪我们说好了的

1016
01:14:37,600 --> 01:14:39,240
‪没错 但现在我反悔了

1017
01:14:40,520 --> 01:14:41,400
‪为什么不行？

1018
01:14:42,520 --> 01:14:43,800
‪因为

1019
01:14:54,320 --> 01:14:55,400
‪天杀的

1020
01:14:55,480 --> 01:14:57,480
‪亲们 这场比赛…

1021
01:15:13,080 --> 01:15:15,000
‪好！鼓掌！

1022
01:15:16,280 --> 01:15:18,760
‪我就知道 应该给他更多的

1023
01:15:18,840 --> 01:15:20,480
‪你早晚会买下基旺山

1024
01:15:24,960 --> 01:15:26,440
‪就是这样！鼓掌！

1025
01:15:29,000 --> 01:15:31,880
‪等等！我知道了 我们不需要钱…

1026
01:15:32,400 --> 01:15:34,280
‪我们需要计谋 我知道了

1027
01:15:35,160 --> 01:15:36,000
‪来

1028
01:15:46,200 --> 01:15:47,680
‪帕特里克干得好！

1029
01:15:48,480 --> 01:15:50,600
‪那个…他表现还行

1030
01:15:52,320 --> 01:15:53,160
‪不知为何

1031
01:15:54,320 --> 01:15:55,440
‪亲们！开始！

1032
01:16:02,560 --> 01:16:04,640
‪加油！

1033
01:16:14,560 --> 01:16:17,320
‪这一大下子！天啊！结束了

1034
01:16:18,280 --> 01:16:19,400
‪我的车！

1035
01:16:24,120 --> 01:16:24,960
‪卡西亚！

1036
01:16:25,920 --> 01:16:26,760
‪卡西亚！

1037
01:16:29,320 --> 01:16:32,720
‪所以呢？我们晚上7点共进晚餐？

1038
01:16:36,760 --> 01:16:38,520
‪我可以7点半到

1039
01:16:39,960 --> 01:16:40,960
‪如果你愿意的话

1040
01:16:50,480 --> 01:16:52,560
‪你是完全失去理智了吗？

1041
01:16:52,640 --> 01:16:55,240
‪你不是这个意思吗？大显身手？

1042
01:16:55,320 --> 01:16:57,880
‪你这蠢男人 想想你在做什么

1043
01:16:57,960 --> 01:16:59,680
‪再想想

1044
01:17:00,840 --> 01:17:03,480
‪如果你只是想玩 就停手吧

1045
01:17:04,160 --> 01:17:05,680
‪感情不是玩具

1046
01:17:06,240 --> 01:17:07,840
‪在这里绝对不是

1047
01:17:27,680 --> 01:17:28,520
‪卡西亚

1048
01:17:29,120 --> 01:17:30,000
‪我们谈谈吧

1049
01:17:30,720 --> 01:17:31,560
‪求你了

1050
01:17:36,800 --> 01:17:37,640
‪卡西亚？

1051
01:17:39,600 --> 01:17:40,960
‪没什么好谈的

1052
01:17:43,000 --> 01:17:45,240
‪至少给我五分钟 求你了

1053
01:17:48,680 --> 01:17:49,720
‪那太蠢了

1054
01:17:50,320 --> 01:17:52,040
‪差点以悲剧收场

1055
01:17:52,640 --> 01:17:53,480
‪我们聊聊嘛

1056
01:17:59,440 --> 01:18:01,040
‪你总会出来的

1057
01:18:08,800 --> 01:18:13,480
‪-你会在这里待很久吗？
‪-如果有必要 我会坐一整晚

1058
01:18:19,280 --> 01:18:20,280
‪祝你好运

1059
01:18:21,720 --> 01:18:24,240
‪需要我的话 随时叫我

1060
01:18:45,880 --> 01:18:46,720
‪喂？

1061
01:18:47,800 --> 01:18:48,840
‪对 是我

1062
01:18:51,800 --> 01:18:53,400
‪蜜蜂送来了？

1063
01:18:55,360 --> 01:18:56,640
‪两天前就送到了？

1064
01:19:11,400 --> 01:19:12,720
‪怎么了？

1065
01:19:13,240 --> 01:19:16,520
‪我从比利时订的蜜蜂
‪在车程一小时外的邮局

1066
01:19:16,600 --> 01:19:19,520
‪你为养蜂场订的蜂后是邮寄来的？

1067
01:19:19,600 --> 01:19:21,840
‪对 如果我今天不去接它
‪它会死的

1068
01:19:21,920 --> 01:19:24,680
‪我们骑摩托15分钟就能到 走吧

1069
01:19:32,040 --> 01:19:33,040
‪上车

1070
01:19:44,480 --> 01:19:45,440
‪该死

1071
01:19:51,680 --> 01:19:52,880
‪干得漂亮

1072
01:19:52,960 --> 01:19:55,560
‪丢掉钥匙是个好主意

1073
01:20:00,560 --> 01:20:01,760
‪-找到了！
‪-走

1074
01:20:23,040 --> 01:20:26,040
‪（邮局）

1075
01:20:39,280 --> 01:20:40,560
‪太迟了

1076
01:20:41,520 --> 01:20:42,480
‪运单号

1077
01:20:48,720 --> 01:20:49,560
‪好 等着

1078
01:20:50,760 --> 01:20:52,000
‪我来搞定

1079
01:20:53,000 --> 01:20:54,000
‪相信我

1080
01:20:54,920 --> 01:20:56,080
‪女士！

1081
01:21:09,440 --> 01:21:10,600
‪你需要什么？

1082
01:21:11,200 --> 01:21:12,040
‪包裹

1083
01:21:12,120 --> 01:21:13,800
‪好吧

1084
01:21:38,280 --> 01:21:39,280
‪然后呢？

1085
01:21:45,200 --> 01:21:46,680
‪你拿到了！

1086
01:21:54,280 --> 01:21:55,120
‪还活着

1087
01:22:08,080 --> 01:22:08,920
‪谢谢

1088
01:22:09,000 --> 01:22:10,960
‪我说过 我招人喜欢

1089
01:22:12,960 --> 01:22:14,480
‪好了 我们走吧？

1090
01:22:31,840 --> 01:22:33,400
‪只能有一个女王

1091
01:22:34,080 --> 01:22:36,800
‪对 这些小的是它的伴侣

1092
01:22:37,480 --> 01:22:40,280
‪它们照顾它 用奶喂它

1093
01:22:42,760 --> 01:22:44,360
‪看看它们多激动

1094
01:22:44,960 --> 01:22:46,200
‪它们能闻到你的味道

1095
01:22:46,280 --> 01:22:47,440
‪它们闻到了雄蜂的味道

1096
01:22:50,480 --> 01:22:53,360
‪腿都好好的 翅膀也是

1097
01:22:53,440 --> 01:22:56,200
‪你一直都知道这是你想要的吗？

1098
01:22:56,280 --> 01:22:57,120
‪不是一直都知道

1099
01:22:57,920 --> 01:23:00,400
‪但现在我知道
‪这是我在世界上的位置

1100
01:23:01,480 --> 01:23:02,480
‪每个人都有一个

1101
01:23:04,320 --> 01:23:05,160
‪不是所有人都有

1102
01:23:10,960 --> 01:23:12,760
‪也许你还没找到你的？

1103
01:23:23,640 --> 01:23:25,240
‪我有事要告诉你

1104
01:23:27,200 --> 01:23:28,360
‪等等 我必须告诉你

1105
01:23:29,760 --> 01:23:31,520
‪你能不能别说这么多话？

1106
01:25:30,080 --> 01:25:31,240
‪帕特里克？

1107
01:25:39,440 --> 01:25:40,440
‪我们得谈谈

1108
01:26:07,600 --> 01:26:11,520
‪（姐姐）

1109
01:26:11,600 --> 01:26:13,600
‪（帕特里克纳沃特）

1110
01:26:18,320 --> 01:26:20,840
‪-姐姐？
‪-握住我的手！

1111
01:26:20,920 --> 01:26:24,960
‪-主席是你妹妹？
‪-你这混蛋 你想抢我们的钱！

1112
01:26:26,280 --> 01:26:27,560
‪我？

1113
01:26:27,640 --> 01:26:29,560
‪-你们想打劫卡西亚
‪-我们？

1114
01:26:29,640 --> 01:26:31,000
‪你这混蛋！

1115
01:26:31,080 --> 01:26:34,720
‪我们？从一开始就是你和你姐姐！

1116
01:26:34,800 --> 01:26:37,800
‪-是她派你来的！
‪-摁住他！

1117
01:26:37,880 --> 01:26:40,520
‪天杀的 算你狠！

1118
01:26:41,240 --> 01:26:42,800
‪你去那边 我去这边！

1119
01:26:43,920 --> 01:26:44,760
‪上

1120
01:26:45,800 --> 01:26:47,360
‪我抓住他了！

1121
01:26:47,440 --> 01:26:50,360
‪-我跟没跟你说他是内鬼？
‪-你说的？明明是我说的！

1122
01:26:50,440 --> 01:26:52,360
‪-你？我说的！
‪-你？是我告诉你的！

1123
01:26:52,440 --> 01:26:53,480
‪我告诉你的！

1124
01:26:53,560 --> 01:26:54,520
‪先生们！

1125
01:26:55,440 --> 01:26:57,200
‪你们可以之后再掰扯清楚

1126
01:26:57,280 --> 01:26:59,400
‪-你这卑鄙小人！
‪-王八蛋！

1127
01:27:03,920 --> 01:27:05,880
‪-摁住他！
‪-我摁住他了！

1128
01:27:06,760 --> 01:27:08,680
‪（孩子们接手纳沃特设计）

1129
01:27:08,760 --> 01:27:10,840
‪（帕特里克和阿加塔纳沃特掌舵）

1130
01:27:22,080 --> 01:27:23,520
‪我真是个白痴

1131
01:27:26,960 --> 01:27:28,080
‪抓住那混蛋！

1132
01:27:28,160 --> 01:27:31,240
‪你们向卡西亚道歉 坦白一切！

1133
01:27:33,520 --> 01:27:35,840
‪你去说 你也好不到哪儿去！

1134
01:27:38,600 --> 01:27:42,240
‪我告诉你 白痴
‪圣母玛利亚都不会认你

1135
01:27:42,320 --> 01:27:45,000
‪-但那是你们的主意
‪-我们的？

1136
01:27:45,080 --> 01:27:47,320
‪是你想睡卡西亚

1137
01:27:47,400 --> 01:27:49,520
‪是你想从我们这里拿钱

1138
01:27:50,120 --> 01:27:51,000
‪先生们

1139
01:27:59,160 --> 01:28:00,000
‪多少钱？

1140
01:28:00,520 --> 01:28:01,360
‪嗯？

1141
01:28:03,560 --> 01:28:04,480
‪多少钱？

1142
01:28:05,680 --> 01:28:06,720
‪我值多少钱？

1143
01:28:08,520 --> 01:28:10,960
‪在你的价目表上
‪和我睡一晚多少钱？

1144
01:28:11,920 --> 01:28:13,920
‪卡西亚 我可以…

1145
01:28:14,000 --> 01:28:15,760
‪让我猜猜 想解释？

1146
01:28:21,760 --> 01:28:22,720
‪你们说得对

1147
01:28:24,240 --> 01:28:25,960
‪我不该回来的

1148
01:28:30,880 --> 01:28:32,480
‪这里永远不会是我的家

1149
01:28:41,200 --> 01:28:44,040
‪卡西亚！等等

1150
01:28:45,400 --> 01:28:49,200
‪你毁了我的梦想
‪任务完成 值得你骄傲

1151
01:28:49,280 --> 01:28:52,680
‪-相信我 我不是…
‪-你说的话 我一个字都不会信

1152
01:28:56,080 --> 01:28:57,200
‪地是你的了

1153
01:29:08,240 --> 01:29:09,080
‪然后呢？

1154
01:29:15,640 --> 01:29:16,600
‪天杀的

1155
01:29:18,040 --> 01:29:21,480
‪你让波达勒一半的人反目成仇
‪满意了？

1156
01:29:22,360 --> 01:29:23,520
‪是我干的？

1157
01:29:23,600 --> 01:29:25,200
‪也许是我？

1158
01:29:25,280 --> 01:29:26,120
‪也许是我？

1159
01:29:26,760 --> 01:29:28,480
‪整个生意都完蛋了！

1160
01:29:30,720 --> 01:29:32,000
‪那宝藏呢？

1161
01:29:34,200 --> 01:29:36,760
‪-什么宝藏？
‪-埋在地里的那个

1162
01:29:40,600 --> 01:29:42,080
‪谁的地？

1163
01:29:46,040 --> 01:29:47,920
‪你们犯了绑架罪！

1164
01:29:48,000 --> 01:29:49,600
‪什么绑架？

1165
01:29:49,680 --> 01:29:51,320
‪只是普通活动 对吧？

1166
01:29:51,400 --> 01:29:53,120
‪把你知道的都告诉我们

1167
01:29:53,200 --> 01:29:54,560
‪我什么也不会说的

1168
01:29:55,240 --> 01:29:57,480
‪天杀的 你们在干什么呢？

1169
01:29:58,080 --> 01:29:59,000
‪没什么

1170
01:29:59,080 --> 01:30:01,360
‪这叫没什么？安静！

1171
01:30:02,240 --> 01:30:04,280
‪都给我进酒馆

1172
01:30:04,800 --> 01:30:08,240
‪像在忏悔室一样说话 一个个来

1173
01:30:15,360 --> 01:30:16,800
‪-什么木头？
‪-说话！

1174
01:30:20,400 --> 01:30:22,040
‪我说过的 沼泽木

1175
01:30:22,120 --> 01:30:23,720
‪像乌木和煤炭一样黑

1176
01:30:23,800 --> 01:30:25,840
‪在我们的地里？

1177
01:30:25,920 --> 01:30:27,680
‪不可能吧？那个煤？

1178
01:30:27,760 --> 01:30:30,080
‪不是煤 是沼泽木

1179
01:30:30,160 --> 01:30:33,000
‪整个山谷都有
‪大部分在卡西亚的地里

1180
01:30:35,320 --> 01:30:37,320
‪比钻石更值钱

1181
01:30:37,400 --> 01:30:39,120
‪沼泽木的家具值万贯

1182
01:30:41,080 --> 01:30:42,280
‪天杀的！

1183
01:30:45,840 --> 01:30:46,920
‪卡西亚知道吗？

1184
01:31:13,120 --> 01:31:14,240
‪她必须留下

1185
01:31:14,320 --> 01:31:16,640
‪对 必须的！

1186
01:31:16,720 --> 01:31:19,040
‪但我无法说服她

1187
01:31:19,560 --> 01:31:22,000
‪我不会收拾你们的烂摊子

1188
01:31:23,720 --> 01:31:27,320
‪我们山里的含碘量很低
‪所以他们的大脑很小

1189
01:31:29,120 --> 01:31:29,960
‪但你呢？

1190
01:31:30,760 --> 01:31:33,400
‪就那么贪她的钱？

1191
01:31:33,480 --> 01:31:34,840
‪有黑社会追杀我

1192
01:31:34,920 --> 01:31:37,360
‪我欠他们钱 我不知道该怎么办

1193
01:31:37,440 --> 01:31:38,760
‪其中一个追到这儿来了

1194
01:31:38,840 --> 01:31:40,880
‪在医务室堵我

1195
01:31:41,400 --> 01:31:43,560
‪而你 可怜的孩子 不知道为什么？

1196
01:31:45,880 --> 01:31:46,800
‪阿加塔…

1197
01:31:50,840 --> 01:31:52,400
‪她骗了我们所有人

1198
01:31:54,720 --> 01:31:57,240
‪我不会卖给她任何东西
‪绝对不可能！

1199
01:31:57,840 --> 01:32:01,600
‪我也是 一寸土地都不卖！

1200
01:32:04,080 --> 01:32:05,000
‪你们会卖的

1201
01:32:07,960 --> 01:32:09,680
‪你们会卖掉一切

1202
01:32:17,480 --> 01:32:18,320
‪不可能！

1203
01:32:18,400 --> 01:32:21,240
‪亲爱的!

1204
01:32:22,760 --> 01:32:25,920
‪你来了！
‪你非得回家不可吗？

1205
01:32:26,000 --> 01:32:29,080
‪我知道你出差快结束了
‪但也许你可以留下？

1206
01:32:29,160 --> 01:32:30,720
‪我不能留下 但我会回来的

1207
01:32:34,560 --> 01:32:35,400
‪就是他！

1208
01:32:36,120 --> 01:32:37,520
‪是那个恶棍

1209
01:32:37,600 --> 01:32:40,520
‪斯劳韦齐克
‪那人在说什么恶棍？

1210
01:32:41,120 --> 01:32:44,160
‪就是他… 那巨石 那头熊

1211
01:32:44,760 --> 01:32:47,920
‪是他狡猾的姐姐雇的

1212
01:32:49,560 --> 01:32:50,480
‪斯劳韦齐克！

1213
01:32:51,520 --> 01:32:53,760
‪他们在说什么姐姐？

1214
01:32:53,840 --> 01:32:55,720
‪我都能解释的

1215
01:32:55,800 --> 01:32:59,640
‪我才不在乎你的解释
‪你要照我说的做

1216
01:33:23,880 --> 01:33:24,800
‪进展如何？

1217
01:33:26,640 --> 01:33:27,720
‪都在计划内

1218
01:33:28,840 --> 01:33:29,720
‪你确定吗？

1219
01:33:37,040 --> 01:33:37,880
‪好

1220
01:33:48,400 --> 01:33:50,640
‪有需要我会联系你

1221
01:33:50,720 --> 01:33:51,560
‪好

1222
01:34:01,000 --> 01:34:04,360
‪一切都准备好了 女士
‪我们只需要签名

1223
01:34:05,960 --> 01:34:06,800
‪欢迎光临

1224
01:34:08,200 --> 01:34:10,400
‪你妹妹不会再打扰我们了吧？

1225
01:34:10,480 --> 01:34:16,040
‪什么妹妹 主席女士？
‪什么妹妹？

1226
01:34:16,120 --> 01:34:18,120
‪我们进贵宾室吧

1227
01:34:20,480 --> 01:34:21,320
‪走！

1228
01:34:22,320 --> 01:34:24,240
‪右边请 主席女士

1229
01:34:28,280 --> 01:34:29,880
‪我听说你做得很好

1230
01:34:29,960 --> 01:34:31,440
‪一如既往的可靠

1231
01:34:31,520 --> 01:34:32,440
‪那是给我的吗？

1232
01:34:32,520 --> 01:34:33,880
‪这么直接？

1233
01:34:33,960 --> 01:34:36,440
‪先跟你姐姐干一杯如何？

1234
01:34:37,880 --> 01:34:39,000
‪是你喜欢的

1235
01:34:42,000 --> 01:34:44,640
‪对 你很清楚我最喜欢什么

1236
01:34:45,920 --> 01:34:47,000
‪但你知道吗？

1237
01:34:47,680 --> 01:34:49,520
‪你说得对 我们庆祝吧

1238
01:34:51,560 --> 01:34:54,000
‪毕竟你谈了一笔划算的生意

1239
01:34:54,080 --> 01:34:56,120
‪愿你的生意也一样成功

1240
01:34:57,320 --> 01:34:58,720
‪别担心

1241
01:35:01,560 --> 01:35:03,040
‪关于你的股份…

1242
01:35:03,120 --> 01:35:05,640
‪那个我们之后再聊吧

1243
01:35:44,360 --> 01:35:46,880
‪-你终于来了！我要错过飞机了
‪-我就直说了

1244
01:35:46,960 --> 01:35:48,960
‪我不要你的蜜蜂

1245
01:35:49,040 --> 01:35:50,920
‪-为什么？
‪-就这样

1246
01:35:51,480 --> 01:35:55,800
‪但数字蜂场的事 我加入
‪其他人也一样

1247
01:35:56,520 --> 01:35:57,440
‪什么其他人？

1248
01:35:57,520 --> 01:36:01,960
‪所有人
‪你还想不想把这儿变成蜂蜜硅谷了？

1249
01:36:02,040 --> 01:36:04,000
‪稍等 大伙儿都过来吧！

1250
01:36:06,440 --> 01:36:07,480
‪卡西亚！

1251
01:36:10,480 --> 01:36:14,600
‪告诉我 你的控制中心在哪里？

1252
01:36:14,680 --> 01:36:16,960
‪什么控制中心？

1253
01:36:17,040 --> 01:36:20,200
‪伙计们 把箱子拿来 木材也拿来

1254
01:36:20,280 --> 01:36:22,440
‪那个蜜蜂休斯顿？

1255
01:36:22,520 --> 01:36:25,720
‪你能告诉我这是怎么回事吗？

1256
01:36:25,800 --> 01:36:27,200
‪你觉得呢？

1257
01:36:28,920 --> 01:36:31,240
‪这些男人听从了理智

1258
01:36:31,320 --> 01:36:33,560
‪过来帮你了

1259
01:36:35,120 --> 01:36:36,480
‪但我要走了

1260
01:36:36,560 --> 01:36:38,040
‪不可能

1261
01:36:38,120 --> 01:36:38,960
‪对

1262
01:36:40,680 --> 01:36:42,400
‪真棒 就这样堆起来

1263
01:36:42,480 --> 01:36:44,400
‪-是你推动的？
‪-我？

1264
01:36:44,920 --> 01:36:45,800
‪没有

1265
01:36:47,200 --> 01:36:50,840
‪你觉得他们会听女人说话吗？
‪永远不会

1266
01:36:52,000 --> 01:36:54,080
‪也许是别人吧？

1267
01:36:56,080 --> 01:36:59,160
‪一个非常关心你的人

1268
01:36:59,760 --> 01:37:03,400
‪尽了他的全力让你留下来

1269
01:37:03,480 --> 01:37:05,640
‪实现你的梦想

1270
01:37:06,360 --> 01:37:07,200
‪嗯？

1271
01:37:08,800 --> 01:37:09,840
‪别再说了

1272
01:37:10,520 --> 01:37:12,920
‪我该去做很多很多饭了

1273
01:37:13,000 --> 01:37:15,960
‪他们要是饿了就不会好好干活

1274
01:37:16,680 --> 01:37:19,920
‪但是这些钱是哪儿弄来的？

1275
01:37:20,000 --> 01:37:20,920
‪欧盟

1276
01:37:21,640 --> 01:37:24,360
‪是欧盟 你这个小丫头 欧盟！

1277
01:37:26,040 --> 01:37:27,080
‪妹妹

1278
01:37:28,520 --> 01:37:30,280
‪是时候认真谈谈了

1279
01:37:36,120 --> 01:37:37,120
‪他们会达成共识吗？

1280
01:37:39,400 --> 01:37:42,960
‪看起来他们不会互相残杀

1281
01:37:43,560 --> 01:37:44,680
‪他们是家人

1282
01:37:46,240 --> 01:37:47,320
‪家人

1283
01:37:48,680 --> 01:37:50,280
‪就是家人

1284
01:37:53,760 --> 01:37:56,680
‪大伙儿！去拿木头

1285
01:38:05,080 --> 01:38:06,120
‪我们到了

1286
01:38:10,280 --> 01:38:13,240
‪那是什么 阿加塔女士？
‪你买了个滑雪跳台吗？

1287
01:38:25,680 --> 01:38:27,560
‪哦 主席先生

1288
01:38:28,280 --> 01:38:29,120
‪你好

1289
01:38:31,200 --> 01:38:33,800
‪-在这儿相遇真是巧
‪-你好

1290
01:38:36,600 --> 01:38:38,200
‪那是你的新事业吗？

1291
01:38:40,080 --> 01:38:41,600
‪漂亮 恭喜

1292
01:38:41,680 --> 01:38:45,040
‪-你在这里做什么？
‪-跟你说过 终身大事

1293
01:38:46,320 --> 01:38:48,480
‪欢迎来到扎科帕内！

1294
01:38:49,080 --> 01:38:50,200
‪这两位先生是谁？

1295
01:38:50,280 --> 01:38:52,880
‪这两位？他们是

1296
01:38:52,960 --> 01:38:57,800
‪中欧最大的沼泽木矿床的所有人

1297
01:38:57,880 --> 01:38:59,560
‪也是我们公司的主席

1298
01:38:59,640 --> 01:39:01,480
‪什么公司 你这混蛋！

1299
01:39:01,560 --> 01:39:03,120
‪你毁了我们的公司！

1300
01:39:03,200 --> 01:39:04,560
‪我们的？你是说你的

1301
01:39:04,640 --> 01:39:07,720
‪我的公司叫蜜蜂和沼泽木

1302
01:39:07,800 --> 01:39:10,200
‪波达勒-迪拜-北京跨国公司

1303
01:39:10,280 --> 01:39:12,080
‪通用国际

1304
01:39:12,160 --> 01:39:14,000
‪好了 我们得走了

1305
01:39:14,080 --> 01:39:17,120
‪要和波斯湾来的客户开会
‪快迟到了

1306
01:39:17,200 --> 01:39:20,240
‪是我们都知道的名字

1307
01:39:21,400 --> 01:39:24,600
‪这不会成功的 工作？公司？
‪你处理不来的！

1308
01:39:27,280 --> 01:39:29,400
‪人是会变的 姐

1309
01:39:39,280 --> 01:39:41,080
‪主席先生 欢迎！

1310
01:39:41,720 --> 01:39:44,200
‪欢迎来到我们的度假村！

1311
01:39:44,280 --> 01:39:46,880
‪来 我们谈谈生意

1312
01:39:49,280 --> 01:39:51,120
‪-上来吧
‪-欢迎

1313
01:39:51,720 --> 01:39:54,040
‪瓦祖什主席 这位是…

1314
01:39:54,120 --> 01:39:55,720
‪-耶德鲁斯主席
‪-你好

1315
01:39:57,640 --> 01:39:59,720
‪走吧 耶德鲁斯

1316
01:40:25,920 --> 01:40:28,280
‪-快走
‪-我们来了

1317
01:40:29,760 --> 01:40:30,600
‪上车

1318
01:40:34,160 --> 01:40:35,800
‪他们真美！

1319
01:40:35,880 --> 01:40:37,880
‪乐队！上车！

1320
01:40:38,400 --> 01:40:40,440
‪重要的是他们幸福

1321
01:40:42,200 --> 01:40:43,320
‪嘿 小丫头

1322
01:40:44,240 --> 01:40:46,560
‪你也会幸福的！

1323
01:40:46,640 --> 01:40:48,000
‪马车上的乐队！

1324
01:40:48,640 --> 01:40:52,000
‪他们即将去那里…

1325
01:40:52,080 --> 01:40:53,520
‪我们走吧！

1326
01:40:54,200 --> 01:40:55,120
‪我们走路

1327
01:40:55,200 --> 01:41:01,840
‪去参加她的婚礼

1328
01:41:02,920 --> 01:41:08,960
‪她的丝绸披肩…

1329
01:41:09,040 --> 01:41:11,240
‪亲吻新娘！

1330
01:41:11,320 --> 01:41:17,080
‪她擦了擦眼睛

1331
01:41:20,400 --> 01:41:21,240
‪安静！

1332
01:41:25,080 --> 01:41:26,320
‪我要说话了

1333
01:41:28,120 --> 01:41:31,400
‪我们很高兴大家都前来

1334
01:41:31,480 --> 01:41:36,000
‪庆祝我和我孩子的大喜日子

1335
01:41:36,600 --> 01:41:40,640
‪我从我的内心深处感受到幸福和喜悦

1336
01:41:40,720 --> 01:41:42,000
‪你的内心

1337
01:41:43,480 --> 01:41:44,640
‪对 我的内心

1338
01:41:46,560 --> 01:41:48,640
‪我的女儿雅戈达

1339
01:41:49,240 --> 01:41:51,800
‪还有从今天起… 我的儿子

1340
01:41:52,560 --> 01:41:55,640
‪我梦寐以求的儿子

1341
01:41:57,160 --> 01:42:01,080
‪等等 你的梦中人是我的弗兰克？

1342
01:42:01,160 --> 01:42:03,480
‪-没错
‪-我不相信 你…

1343
01:42:03,560 --> 01:42:04,840
‪你梦到他了？

1344
01:42:04,920 --> 01:42:07,000
‪现在 他就是我的梦

1345
01:42:07,080 --> 01:42:09,280
‪是我先同意他们结婚的！

1346
01:42:09,360 --> 01:42:11,640
‪要不是因为我 这根本不会发生！

1347
01:42:11,720 --> 01:42:13,120
‪-不会吗？
‪-不！

1348
01:42:15,440 --> 01:42:17,640
‪音乐！演奏！

1349
01:42:27,280 --> 01:42:28,880
‪我告诉你 玛丽拉

1350
01:42:28,960 --> 01:42:32,800
‪你的当归利口酒
‪我们会卖到整个欧洲

1351
01:42:32,880 --> 01:42:35,040
‪哈！卖到全世界

1352
01:42:35,120 --> 01:42:36,720
‪证书呢？

1353
01:42:38,160 --> 01:42:42,280
‪-规章制度 欧盟 那都怎么办？
‪-什么规章制度 我的女王？

1354
01:42:42,360 --> 01:42:43,600
‪我就是规章制度

1355
01:42:45,040 --> 01:42:48,560
‪我是你的欧盟 布鲁塞尔

1356
01:42:48,640 --> 01:42:50,360
‪消费税

1357
01:42:50,440 --> 01:42:53,960
‪他们会从美国飞来
‪就为了尝一口高拉酒！

1358
01:42:54,040 --> 01:42:55,760
‪得了 笨蛋

1359
01:42:55,840 --> 01:42:58,440
‪瓶子空了 我再去拿一瓶

1360
01:42:58,520 --> 01:43:01,240
‪为了庆祝我们的帝国！

1361
01:43:01,960 --> 01:43:02,960
‪嘿 小丫头

1362
01:43:04,080 --> 01:43:05,680
‪你为什么一个人坐着？

1363
01:43:06,240 --> 01:43:08,320
‪你是伴娘 嗯？

1364
01:43:09,760 --> 01:43:12,520
‪我想在舞池里看到你

1365
01:43:12,600 --> 01:43:13,480
‪对

1366
01:43:14,480 --> 01:43:15,880
‪敬年轻夫妇！

1367
01:43:24,640 --> 01:43:25,680
‪玩得开心吗？

1368
01:43:33,120 --> 01:43:37,120
‪你知道这附近哪里能住吗？

1369
01:43:37,200 --> 01:43:38,040
‪嘿

1370
01:43:41,280 --> 01:43:42,120
‪现在？

1371
01:43:43,400 --> 01:43:44,840
‪一切都订满了

1372
01:43:46,000 --> 01:43:48,280
‪不知道 也许有个私人住所？

1373
01:43:49,040 --> 01:43:51,960
‪一个乡村小屋我就很满足了

1374
01:43:57,520 --> 01:43:59,640
‪你是路过吗？还是要长住？

1375
01:43:59,720 --> 01:44:02,080
‪我在寻找我在世界上的位置

1376
01:44:03,440 --> 01:44:05,640
‪然后呢？还是没找到？

1377
01:44:05,720 --> 01:44:08,240
‪我觉得也许有点…

1378
01:44:08,920 --> 01:44:11,400
‪大家都这么说 然后就逃跑了

1379
01:44:11,480 --> 01:44:12,440
‪软蛋

1380
01:44:16,280 --> 01:44:18,360
‪不知道 也许我有点什么？

1381
01:44:19,680 --> 01:44:21,200
‪但不便宜

1382
01:44:21,960 --> 01:44:23,560
‪你得打工换宿

1383
01:44:24,880 --> 01:44:26,360
‪你擅长什么？

1384
01:44:26,880 --> 01:44:28,680
‪曾经擅长驯服悍妇

1385
01:44:29,200 --> 01:44:30,400
‪直到某天

1386
01:44:30,480 --> 01:44:32,400
‪我栽在一个人手上

1387
01:44:35,040 --> 01:44:37,280
‪你棋逢对手了 是吧？

1388
01:44:37,800 --> 01:44:40,040
‪她真是个悍妇

1389
01:44:48,280 --> 01:44:52,520
‪我想我见过了世面
‪我在美国疯狂趴体

1390
01:44:54,200 --> 01:44:58,040
‪热带天堂 他们说
‪这是生活 不是复制品

1391
01:44:59,240 --> 01:45:02,200
‪那些美好的时光
‪是我们人生中最难忘

1392
01:45:02,280 --> 01:45:04,680
‪记得吗 亲爱的？

1393
01:45:04,760 --> 01:45:10,520
‪但只有在波兰
‪我们找到了那种感觉

1394
01:45:10,600 --> 01:45:12,920
‪爱情 扎科帕内的爱情

1395
01:45:13,000 --> 01:45:16,120
‪你浑身冒泡泡

1396
01:45:16,200 --> 01:45:21,280
‪我是骑士
‪而你是夜晚的女王

1397
01:45:21,360 --> 01:45:23,880
‪你的眼里闪烁着爱情

1398
01:45:23,960 --> 01:45:25,960
‪像摩托车一样全速前进

1399
01:45:26,040 --> 01:45:30,360
‪看 瓦祖什 多么可爱的一对

1400
01:45:30,440 --> 01:45:33,320
‪我只是… 就在不久前
‪弗兰克才这么小一点

1401
01:45:33,400 --> 01:45:34,840
‪这么小！

1402
01:45:34,920 --> 01:45:36,000
‪还有雅戈达？

1403
01:45:37,280 --> 01:45:38,400
‪那小鼻子

1404
01:45:40,400 --> 01:45:43,040
‪-倒一杯
‪-喝吧 爷爷

1405
01:45:44,200 --> 01:45:46,280
‪谁是爷爷？

1406
01:46:29,200 --> 01:46:31,400
‪我可以告诉你

1407
01:46:31,480 --> 01:46:33,320
‪你完蛋了

1408
01:46:34,000 --> 01:46:37,040
‪最重要的是要坚强

1409
01:46:37,840 --> 01:46:39,040
‪以及柔软

1410
01:46:39,120 --> 01:46:40,120
‪要同时做到

1411
01:46:40,640 --> 01:46:43,440
‪粗糙但敏感

1412
01:46:43,520 --> 01:46:46,080
‪别让她吃醋

1413
01:46:47,280 --> 01:46:49,640
‪因为当男人嫉妒

1414
01:46:49,720 --> 01:46:52,320
‪他就有点… 可爱

1415
01:46:52,400 --> 01:46:54,400
‪-可爱？
‪-对 迷人

1416
01:46:54,480 --> 01:46:55,960
‪哦！迷人

1417
01:46:56,040 --> 01:46:57,280
‪对 干了

1418
01:47:00,960 --> 01:47:04,760
‪但女人… 当她嫉妒 妈呀！

1419
01:47:05,280 --> 01:47:08,360
‪第三次世界大战要开始了！

1420
01:47:08,440 --> 01:47:09,800
‪-没错
‪-对

1421
01:47:09,880 --> 01:47:13,120
‪你去哪里了？
‪我们一起去达喀尔 然后就没联系了

1422
01:47:15,320 --> 01:47:16,560
‪亚当！

1423
01:47:17,440 --> 01:47:18,360
‪真抱歉！

1424
01:47:19,320 --> 01:47:22,400
‪你们认识吗？
‪这是亚当 我的好朋友

1425
01:47:23,000 --> 01:47:25,000
‪著名的拉力赛车手

1426
01:51:23,280 --> 01:51:28,280
‪字幕翻译：阿黛拉



