1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:00,019 --> 00:01:06,025
‫"(ذا وييكند إكس دون إف إم إكسبيرينس)"‬

4
00:01:43,978 --> 00:01:49,901
‫"أقوم بهذا الجزء وحدي‬

5
00:01:49,984 --> 00:01:51,987
‫سأبدأ‬

6
00:01:52,070 --> 00:01:56,659
‫سأبدأ على هذا الطريق‬

7
00:01:59,620 --> 00:02:05,584
‫وأنا في حاجة إلى شيء لأتمسك به‬

8
00:02:05,667 --> 00:02:09,421
‫ليجعلني أؤمن بالمعتقدات‬

9
00:02:10,005 --> 00:02:12,549
‫لأنه بعد الضوء يأتي الظلام‬

10
00:02:12,632 --> 00:02:16,136
‫هل حل الظلام وحده‬

11
00:02:17,429 --> 00:02:23,435
‫وحده‬

12
00:03:18,281 --> 00:03:20,117
‫الساعة 5 فجراً، إنه وقتي مرة أخرى‬

13
00:03:20,199 --> 00:03:22,912
‫تأملت القمر طويلاً، لا يمكنني النوم‬

14
00:03:26,080 --> 00:03:27,917
‫الساعة 5 فجراً، إنه وقتي مرة أخرى‬

15
00:03:28,000 --> 00:03:30,585
‫اتصلت وأنت تعلمين أني المتصل‬

16
00:03:33,881 --> 00:03:35,506
‫أدفع نفسي أكثر‬

17
00:03:35,590 --> 00:03:38,510
‫أحاول أن أشعر بدقات قلبي‬

18
00:03:41,596 --> 00:03:43,514
‫سألف يدي حول رقبتك‬

19
00:03:43,598 --> 00:03:46,143
‫أنت تحبين أن أضمك إليّ بقوة‬

20
00:03:49,479 --> 00:03:51,357
‫الساعة 5 فجراً، أنا منتشي مرة أخرى‬

21
00:03:51,440 --> 00:03:54,359
‫ويمكنك رؤية أني أتألم‬

22
00:03:57,279 --> 00:03:59,155
‫لقد سقطت في الفراغ‬

23
00:03:59,239 --> 00:04:01,742
‫أريدك لأن كلينا مجنون‬

24
00:04:05,119 --> 00:04:06,913
‫أنا أحدق إلى الهاوية‬

25
00:04:06,996 --> 00:04:09,333
‫أنا أنظر إلى نفسي مرة أخرى‬

26
00:04:12,878 --> 00:04:14,754
‫أنا أغفو على موسيقى فرقة (آر إي إم)‬

27
00:04:14,838 --> 00:04:17,758
‫أحاول ألّا أفقد إيماني‬

28
00:04:19,133 --> 00:04:21,636
‫أحب مراقبتك ليّ وأنا نائم‬

29
00:04:23,222 --> 00:04:27,016
‫أنت تلفينني لأتمكن من التنفس‬

30
00:04:27,100 --> 00:04:29,477
‫إنه آمن لك ولي‬

31
00:04:30,813 --> 00:04:33,064
‫أعلم أنك لن تدعيني أموت بجرعة زائدة‬

32
00:04:34,900 --> 00:04:37,276
‫وإذا مت أخيراً بسلام‬

33
00:04:38,737 --> 00:04:42,657
‫فقط لفّي جسدي في هذه الملاءة‬

34
00:04:42,741 --> 00:04:44,867
‫وصبّي عليّ البنزين‬

35
00:04:46,619 --> 00:04:49,080
‫ذلك لا يعني لي شيئاً يُذكر‬

36
00:04:52,292 --> 00:04:57,422
‫نلف وندور‬

37
00:04:58,090 --> 00:05:00,467
‫في هذه اللعبة التي تُسمى الحياة
لسنا أحراراً‬

38
00:05:06,140 --> 00:05:08,516
‫أحب مراقبتك ليّ وأنا نائم‬

39
00:05:10,059 --> 00:05:13,855
‫أنت تلفينني لأتمكن من التنفس‬

40
00:05:13,939 --> 00:05:17,818
‫إنه آمن لك ولي، لا تتركيني‬

41
00:05:17,900 --> 00:05:21,655
‫أعلم أنك لن تدعيني أموت بجرعة زائدة،
إياك أن تتركيني‬

42
00:05:21,739 --> 00:05:25,617
‫وإذا مت أخيراً بسلام، أجل‬

43
00:05:25,701 --> 00:05:29,455
‫فقط لفّي جسدي في هذه الملاءة‬

44
00:05:29,537 --> 00:05:33,249
‫وصبّي عليّ البنزين‬

45
00:05:33,333 --> 00:05:36,210
‫ذلك لا يعني لي شيئاً يُذكر"‬

46
00:05:49,433 --> 00:05:50,266
‫مرحى!‬

47
00:05:50,350 --> 00:05:51,350
‫مرحى!‬

48
00:05:51,434 --> 00:05:52,268
‫مرحى!‬

49
00:05:52,352 --> 00:05:53,227
‫مرحى!‬

50
00:05:53,311 --> 00:05:54,645
‫مرحى! هيّا!‬

51
00:06:02,487 --> 00:06:04,448
‫"سنعود بالزمن إلى الوراء‬

52
00:06:04,530 --> 00:06:06,407
‫أودّ أن أراك تحاولين‬

53
00:06:06,492 --> 00:06:09,660
‫تفريغ الأفكار من أنفاق عقلك‬

54
00:06:10,369 --> 00:06:12,330
‫سأعدّ لك شاي الفطر‬

55
00:06:12,414 --> 00:06:14,249
‫وسأعبر البحر المضطرب‬

56
00:06:14,333 --> 00:06:17,001
‫حرري نفسك للهروب من الواقع‬

57
00:06:18,294 --> 00:06:20,254
‫لا يخيفك‬

58
00:06:20,338 --> 00:06:22,256
‫أني في حاجة إلى اكتشاف‬

59
00:06:22,340 --> 00:06:25,218
‫أريد فقط ما هو أمامي‬

60
00:06:26,302 --> 00:06:27,970
‫إنه شيء غير معتاد‬

61
00:06:28,054 --> 00:06:30,181
‫السعي لنيل الرضا‬

62
00:06:30,265 --> 00:06:32,725
‫التوسل اليائس لنيله‬

63
00:06:33,227 --> 00:06:34,061
‫أنا قلت‬

64
00:06:50,285 --> 00:06:53,496
‫كيف أجعلك تحبينني؟‬

65
00:06:54,497 --> 00:06:58,085
‫كيف أجعلك تقعين في حبي؟‬

66
00:06:58,167 --> 00:07:01,588
‫كيف أجعلك ترغبين فيّ؟‬

67
00:07:02,381 --> 00:07:05,551
‫وجعل ذلك يدوم إلى الأبد؟‬

68
00:07:06,217 --> 00:07:09,595
‫كيف أجعلك تحبينني؟‬

69
00:07:10,347 --> 00:07:13,641
‫كيف أجعلك تقعين في حبي؟‬

70
00:07:14,143 --> 00:07:17,479
‫كيف أجعلك تحبينني؟‬

71
00:07:18,354 --> 00:07:21,859
‫وجعل ذلك يدوم إلى الأبد؟‬

72
00:07:21,941 --> 00:07:24,026
‫أستطيع أن أرى حقيقتك يا فتاة‬

73
00:07:24,111 --> 00:07:25,696
‫لا داعي للاختباء‬

74
00:07:25,778 --> 00:07:27,655
‫انسي ما قاله أبوك‬

75
00:07:27,739 --> 00:07:29,699
‫سأعلّمك كيف تتألقين‬

76
00:07:29,782 --> 00:07:33,662
‫وكل الأشياء التي تحملتها،
جعلت فؤادك بارداً‬

77
00:07:33,744 --> 00:07:37,624
‫لكن يمكنني أن أشعلك مرة أخرى،
مثل جمر على النار‬

78
00:07:37,708 --> 00:07:39,626
‫لا يخيفك‬

79
00:07:39,710 --> 00:07:41,587
‫أني في حاجة إلى اكتشاف‬

80
00:07:41,669 --> 00:07:44,590
‫أريد فقط ما هو أمامي‬

81
00:07:45,631 --> 00:07:47,300
‫إن ذلك غير معتاد‬

82
00:07:47,633 --> 00:07:49,511
‫السعي لنيل الرضا‬

83
00:07:49,595 --> 00:07:52,431
‫التوسل اليائس لنيله‬

84
00:07:52,513 --> 00:07:53,765
‫أنا قلت‬

85
00:07:53,849 --> 00:07:56,768
‫كيف أجعلك تحبيني؟‬

86
00:07:57,977 --> 00:08:00,939
‫كيف أجعلك تقعين في حبي؟‬

87
00:08:01,648 --> 00:08:05,027
‫كيف أجعلك ترغبين فيّ؟‬

88
00:08:05,861 --> 00:08:09,364
‫وجعل ذلك يدوم إلى الأبد؟‬

89
00:08:09,698 --> 00:08:13,117
‫كيف أجعلك تحبينني؟‬

90
00:08:13,910 --> 00:08:17,205
‫كيف أجعلك تقعين في حبي؟‬

91
00:08:17,705 --> 00:08:22,251
‫كيف أجعلك تحبينني؟ أريدك يا حبيبتي‬

92
00:08:22,335 --> 00:08:25,546
‫وجعل ذلك يدوم إلى الأبد؟ أريدك يا حبيبتي‬

93
00:08:29,009 --> 00:08:31,011
‫قلت أريدك يا حبيبتي‬

94
00:08:31,093 --> 00:08:32,179
‫آه يا حبيبتي"‬

95
00:08:40,562 --> 00:08:41,438
‫هيّا!‬

96
00:09:44,208 --> 00:09:45,043
‫"اخطفي أنفاسي‬

97
00:09:59,974 --> 00:10:00,809
‫اخطفي أنفاسي‬

98
00:10:15,948 --> 00:10:16,783
‫اخطفي أنفاسي"‬

99
00:10:17,199 --> 00:10:18,200
‫هيّا.‬

100
00:10:31,631 --> 00:10:32,466
‫"اخطفي أنفاسي‬

101
00:10:46,563 --> 00:10:48,689
‫رأيت النار في عينيك‬

102
00:10:50,567 --> 00:10:53,694
‫رأيت النار عندما نظرت في عينيك‬

103
00:10:54,570 --> 00:10:57,366
‫تخبرينني بأشياء تريدين تجربتها‬

104
00:10:58,492 --> 00:11:01,495
‫أعلم أن الإغراء شيطان مقنّع‬

105
00:11:02,496 --> 00:11:04,539
‫تخاطرين بكل شيء لتشعري أنك على قيد الحياة‬

106
00:11:04,915 --> 00:11:05,873
‫أجل‬

107
00:11:06,540 --> 00:11:09,419
‫أنت تقدمين نفسك إليّ مثل القربان‬

108
00:11:10,462 --> 00:11:14,256
‫قلت إنك تفعلين ذلك طوال الوقت، أجل‬

109
00:11:14,341 --> 00:11:17,343
‫أخبريني بأنك تحبينني إذا أحضرتك إلى النور‬

110
00:11:19,346 --> 00:11:23,099
‫ما تشعر به معي هو بمثابة حلم‬

111
00:11:23,183 --> 00:11:27,187
‫تحب أن تكون على حافة الهاوية‬

112
00:11:27,270 --> 00:11:31,107
‫خيالها يناسبني‬

113
00:11:31,190 --> 00:11:35,069
‫ثم فجأة تقول حبيبتي‬

114
00:11:35,153 --> 00:11:38,573
‫اخطف أنفاسي‬

115
00:11:38,656 --> 00:11:40,784
‫واجعل ذلك يدوم إلى الأبد، يا حبيبي‬

116
00:11:40,867 --> 00:11:42,953
‫افعلها الآن وإلا لن تفعلها يا حبيبي‬

117
00:11:43,035 --> 00:11:46,540
‫اخطف أنفاسي‬

118
00:11:46,622 --> 00:11:48,708
‫لا أحد يفعل ذلك أفضل منك يا حبيبي‬

119
00:11:48,791 --> 00:11:51,001
‫قرّبني من الجنة يا حبيبي‬

120
00:11:51,086 --> 00:11:52,169
‫احبس أنفاسي‬

121
00:13:02,616 --> 00:13:03,992
‫يا حبيبتي‬

122
00:13:10,707 --> 00:13:12,751
‫أنقذيني‬

123
00:13:14,961 --> 00:13:16,921
‫آه، كلا‬

124
00:13:34,021 --> 00:13:34,897
‫اخطفي أنفاسي‬

125
00:13:34,981 --> 00:13:37,608
‫اخطفي أنفاسي‬

126
00:13:37,692 --> 00:13:39,818
‫واجعلي ذلك يدوم إلى الأبد يا حبيبتي‬

127
00:13:39,903 --> 00:13:41,820
‫افعليها الآن وإلا لن تفعليها يا حبيبتي‬

128
00:13:41,905 --> 00:13:45,492
‫اخطفي أنفاسي‬

129
00:13:45,574 --> 00:13:47,827
‫لا أحد يفعل ذلك أفضل منك يا حبيبتي‬

130
00:13:47,910 --> 00:13:49,996
‫قرّبيني من الجنة يا حبيبتي‬

131
00:13:50,079 --> 00:13:50,996
‫اخطفي أنفاسي‬

132
00:13:58,045 --> 00:13:58,880
‫اخطفي أنفاسي‬

133
00:14:01,466 --> 00:14:03,676
‫لا أحد يفعل ذلك أفضل منك يا حبيبتي‬

134
00:14:03,760 --> 00:14:05,929
‫قرّبيني من الجنة يا حبيبتي‬

135
00:14:06,011 --> 00:14:07,137
‫اخطفي أنفاسي"‬

136
00:14:18,065 --> 00:14:22,319
‫"لقد وُلدت في مدينة‬

137
00:14:22,404 --> 00:14:25,656
‫حيث لا تنتهي ليالي الشتاء أبداً‬

138
00:14:25,740 --> 00:14:30,160
‫لذا فإن هذه الحياة ستظل دائماً معي‬

139
00:14:30,245 --> 00:14:33,707
‫الجليد داخل عروقي لن ينزف أبداً‬

140
00:14:33,790 --> 00:14:34,623
‫يا إلهي‬

141
00:14:37,669 --> 00:14:38,587
‫يا إلهي‬

142
00:14:41,673 --> 00:14:45,926
‫في كل مرة تحاولين إصلاحي‬

143
00:14:46,011 --> 00:14:49,430
‫أعلم أنك لن تجدي تلك القطعة المفقودة أبداً‬

144
00:14:49,514 --> 00:14:53,392
‫عندما تبكين وتقولين إنك تفتقدينني‬

145
00:14:53,809 --> 00:14:57,271
‫أنا أكذب وأقول لك إني لن أرحل مطلقاً‬

146
00:14:57,355 --> 00:15:00,482
‫لكني أضحّي‬

147
00:15:00,567 --> 00:15:04,445
‫بحبك لمزيد من الليل‬

148
00:15:04,529 --> 00:15:08,366
‫أحاول المقاومة‬

149
00:15:08,449 --> 00:15:11,785
‫لا يمكنني منع نفسي‬

150
00:15:12,578 --> 00:15:16,498
‫لا أريد أن أضحّي‬

151
00:15:16,583 --> 00:15:20,294
‫من أجل حبك أحاول‬

152
00:15:20,377 --> 00:15:24,381
‫لا أريد أن أضحّي‬

153
00:15:24,466 --> 00:15:28,136
‫لكني أحب وقتي‬

154
00:15:28,844 --> 00:15:30,054
‫يا إلهي‬

155
00:15:32,723 --> 00:15:33,724
‫يا إلهي‬

156
00:15:36,895 --> 00:15:38,813
‫تمسكت بك خلال أصعب الأوقات‬

157
00:15:38,896 --> 00:15:40,814
‫عندما شعرت أنها النهاية‬

158
00:15:40,899 --> 00:15:42,775
‫لأن الحياة ما زالت تستحق العيش‬

159
00:15:42,858 --> 00:15:44,778
‫لأن الحياة ما زالت تستحق العيش‬

160
00:15:44,861 --> 00:15:46,695
‫يمكنني تحطيمك ثم لملمة أجزائك‬

161
00:15:46,780 --> 00:15:48,615
‫ومضاجعتك وكأننا صديقان‬

162
00:15:48,698 --> 00:15:50,574
‫لكن لا تلتقطي المشاعر‬

163
00:15:50,659 --> 00:15:52,410
‫لا تكوني هنا لالتقاط المشاعر‬

164
00:15:52,493 --> 00:15:55,579
‫لأني أضحّي‬

165
00:15:55,664 --> 00:15:59,501
‫بحبك لمزيد من الليل‬

166
00:15:59,583 --> 00:16:03,420
‫أحاول المقاومة‬

167
00:16:03,505 --> 00:16:06,507
‫لا يمكنني منع نفسي"‬

168
00:16:06,591 --> 00:16:07,424
‫هيّا!‬

169
00:16:07,509 --> 00:16:11,512
‫"لا أريد أن أضحّي‬

170
00:16:11,596 --> 00:16:15,308
‫من أجل حبك أحاول‬

171
00:16:15,391 --> 00:16:19,353
‫لا أريد أن أضحّي‬

172
00:16:19,437 --> 00:16:23,149
‫لكني أحب وقتي‬

173
00:16:23,232 --> 00:16:27,237
‫لا أريد أن أضحّي‬

174
00:16:27,319 --> 00:16:30,990
‫من أجل حبك أحاول‬

175
00:16:31,073 --> 00:16:35,078
‫لا أريد أن أضحّي‬

176
00:16:35,160 --> 00:16:38,790
‫لكني أحب وقتي‬

177
00:16:40,583 --> 00:16:42,711
‫آه يا حبيبتي‬

178
00:16:42,794 --> 00:16:47,256
‫لعلك تعلمين أني حاولت‬

179
00:16:48,424 --> 00:16:50,635
‫آه يا حبيبتي‬

180
00:16:50,718 --> 00:16:53,011
‫لعلك تعلمين أني أحب وقتي"‬

181
00:16:53,096 --> 00:16:55,765
‫هيّا! واحد، اثنان، ثلاثة، هيّا!‬

182
00:17:10,989 --> 00:17:12,072
‫"يا إلهي‬

183
00:17:14,908 --> 00:17:15,993
‫يا إلهي"‬

184
00:17:43,270 --> 00:17:46,941
‫"كنت أعمل على نفسي بالأشهر القليلة الماضية
يا حبيبتي‬

185
00:17:48,443 --> 00:17:51,945
‫في حياتي الكثير من الصدمات‬

186
00:17:53,405 --> 00:17:57,117
‫لقد كنت شديد البرودة تجاه من أحبوني
يا حبيبتي‬

187
00:17:58,744 --> 00:18:01,830
‫أتأمل الماضي الآن وأدرك‬

188
00:18:02,706 --> 00:18:08,171
‫أتذكّر عندما احتضنتك‬

189
00:18:09,379 --> 00:18:13,843
‫نظرت إليّ وعيونك مغرورقة بالدموع
وتوسلت إليّ أن أبقى‬

190
00:18:14,260 --> 00:18:18,097
‫وأنا نادم على أني لم أخبرك‬

191
00:18:18,181 --> 00:18:20,767
‫بأني الآن لا يمكنني منعك من حبه‬

192
00:18:20,849 --> 00:18:22,644
‫لقد اتخذت قرارك‬

193
00:18:23,394 --> 00:18:27,816
‫لنفترض أني أحبك يا فتاة، لكن الوقت نفد مني‬

194
00:18:28,441 --> 00:18:32,986
‫لنفترض أني إلى جوارك، لكن الوقت نفد مني‬

195
00:18:33,655 --> 00:18:38,283
‫لنفترض أني سأرعاك، لكن الوقت نفد مني‬

196
00:18:38,827 --> 00:18:43,289
‫قلت إني تأخرت على جعلك ملكي، الوقت نفد مني‬

197
00:18:44,290 --> 00:18:46,501
‫إذا أخطأت قليلاً فقط‬

198
00:18:46,917 --> 00:18:49,044
‫حبيبتي، أنت تعرفين حدودي‬

199
00:18:49,503 --> 00:18:51,713
‫إذا كنت تشكين فيه قليلاً‬

200
00:18:51,798 --> 00:18:54,509
‫فعودي حالاً يا فتاة، عودي حالاً‬

201
00:18:54,591 --> 00:18:56,927
‫أعطيني فرصة واحدة، فرصة صغيرة‬

202
00:18:57,261 --> 00:18:59,055
‫حبيبتي، سأعاملك كما ينبغي‬

203
00:18:59,513 --> 00:19:03,309
‫وسأحبك كما كان ينبغي لي أن أحبك‬

204
00:19:04,601 --> 00:19:09,691
‫أتذكّر عندما احتضنتك‬

205
00:19:11,317 --> 00:19:14,988
‫نظرت إليّ وعيونك مغرورقة بالدموع
وتوسلت إليّ أن أبقى‬

206
00:19:15,070 --> 00:19:19,992
‫وأنا نادم على أني لم أخبرك‬

207
00:19:20,076 --> 00:19:22,619
‫بأني لا يمكنني أن أمنعك من حبه‬

208
00:19:22,703 --> 00:19:24,664
‫لقد اتخذت قرارك‬

209
00:19:25,248 --> 00:19:29,836
‫لنفترض أني أحبك يا فتاة، لكن الوقت نفد مني‬

210
00:19:30,461 --> 00:19:35,133
‫لنفترض أني إلى جوارك، لكن الوقت نفد مني‬

211
00:19:35,633 --> 00:19:40,305
‫لنفترض أني سأرعاك، لكن الوقت نفد مني‬

212
00:19:40,680 --> 00:19:45,268
‫قلت إني تأخرت على جعلك ملكي، الوقت نفد مني‬

213
00:19:45,851 --> 00:19:50,522
‫أغني، نفد مني الوقت‬

214
00:19:51,107 --> 00:19:53,192
‫قلت إنك كنت ملكي‬

215
00:19:53,276 --> 00:19:55,778
‫لكن الوقت نفد مني‬

216
00:19:56,154 --> 00:20:01,242
‫لنفترض أني سأرعاك، لكن الوقت نفد مني‬

217
00:20:01,326 --> 00:20:05,788
‫لكني تأخرت على جعلك ملكي، الوقت نفد مني‬

218
00:20:09,500 --> 00:20:11,085
‫الوقت نفد مني‬

219
00:20:14,672 --> 00:20:16,424
‫الوقت نفد مني"‬

220
00:21:33,376 --> 00:21:37,296
‫"أعلم أنك تخفين شيئاً عني‬

221
00:21:37,379 --> 00:21:39,549
‫تعدينه سراً‬

222
00:21:40,465 --> 00:21:44,345
‫وشعرت أنه يزحف نحوي كل يوم‬

223
00:21:44,428 --> 00:21:46,305
‫حبيبتي، منذ البداية‬

224
00:21:46,388 --> 00:21:50,559
‫أعلم تلك النظرة التي ترمقينني بها
عندما نتشاجر‬

225
00:21:50,643 --> 00:21:52,228
‫نتشاجر‬

226
00:21:53,186 --> 00:21:57,316
‫لأني كنت من يكذب‬

227
00:21:57,733 --> 00:21:59,277
‫يكذب‬

228
00:21:59,609 --> 00:22:04,406
‫هل يُوجد شخص آخر أم لا؟‬

229
00:22:04,490 --> 00:22:07,909
‫لأني أريد أن أبقيك على مقربة مني‬

230
00:22:07,993 --> 00:22:11,664
‫لا أريد أن أفقد مكاني‬

231
00:22:11,748 --> 00:22:13,499
‫لأني أريد أن أعرف‬

232
00:22:13,582 --> 00:22:17,086
‫ما إذا كنت تؤذينه أم تؤذينني‬

233
00:22:17,170 --> 00:22:21,339
‫إذا لم أكن معك، فلا أريد أن أكون‬

234
00:22:22,258 --> 00:22:25,427
‫هل يُوجد شخص آخر أم لا؟‬

235
00:22:26,261 --> 00:22:28,889
‫أم لا؟‬

236
00:22:30,223 --> 00:22:34,103
‫أنا لا أستحق شخصاً مخلصاً لي‬

237
00:22:34,186 --> 00:22:36,396
‫أتظنينني لا أرى؟‬

238
00:22:37,356 --> 00:22:43,111
‫وأنا لا أريد أن أكون أسيراً
لما كنت عليه في السابق‬

239
00:22:43,195 --> 00:22:49,117
‫أقسم إني غيرت سلوكياتي للأفضل، للأفضل‬

240
00:22:50,036 --> 00:22:56,041
‫لأني أريد أن أكون معك إلى الأبد، إلى الأبد‬

241
00:22:56,876 --> 00:23:01,713
‫هل يُوجد شخص آخر أم لا؟‬

242
00:23:01,798 --> 00:23:04,759
‫لأني أريد أن أبقيك على مقربة مني‬

243
00:23:04,841 --> 00:23:08,637
‫لا أريد أن أفقد مكاني‬

244
00:23:08,721 --> 00:23:10,431
‫لأني أريد أن أعرف‬

245
00:23:10,514 --> 00:23:13,975
‫ما إذا كنت تؤذينه أم تؤذينني‬

246
00:23:14,059 --> 00:23:18,188
‫إذا لم أكن معك، فلا أريد أن أكون‬

247
00:23:19,107 --> 00:23:22,652
‫هل يُوجد شخص آخر أم لا؟‬

248
00:23:23,152 --> 00:23:26,114
‫أم لا؟"‬

249
00:23:31,993 --> 00:23:32,828
‫مرحى!‬

250
00:23:35,956 --> 00:23:38,209
‫"أجل"‬

251
00:23:46,299 --> 00:23:47,135
‫مرحى!‬

252
00:24:23,337 --> 00:24:26,132
‫"التقيتك في أحلامي فقط حتى الآن‬

253
00:24:26,799 --> 00:24:29,760
‫عندما كنت صغيراً وحيداً في العالم‬

254
00:24:30,720 --> 00:24:33,306
‫كنت إلى جواري عندما كنت في حاجة إلى أنثى‬

255
00:24:34,389 --> 00:24:36,934
‫تكون فتاتي‬

256
00:24:37,976 --> 00:24:40,980
‫والآن أنت واقعيّ‬

257
00:24:41,062 --> 00:24:44,524
‫وأريد أن أشعر بأنك قريبة‬

258
00:24:44,608 --> 00:24:46,860
‫لكنك مهزومة يا حبيبتي‬

259
00:24:46,943 --> 00:24:52,116
‫ومتحطمة ومتألمة وروحك ممزقة‬

260
00:24:55,161 --> 00:24:59,581
‫روحك ممزقة‬

261
00:25:06,422 --> 00:25:08,089
‫دعيني أكون إلى جوارك‬

262
00:25:08,174 --> 00:25:11,426
‫دعيني أكون إلى جوار قلبك‬

263
00:25:13,471 --> 00:25:15,138
‫دعيني أكون إلى جوارك‬

264
00:25:15,222 --> 00:25:18,893
‫يمكنني أن أكون إلى جوارك حتى تعودي كاملة‬

265
00:25:20,519 --> 00:25:23,438
‫لم يلمسك رجل منذ فترة طويلة‬

266
00:25:24,147 --> 00:25:27,234
‫لأن آخر لمسة كانت قوية للغاية‬

267
00:25:27,777 --> 00:25:29,319
‫دعيني أكون إلى جوارك‬

268
00:25:29,403 --> 00:25:32,572
‫دعيني أكون إلى جوار قلبك‬

269
00:25:34,908 --> 00:25:36,077
‫دعيني أحبك‬

270
00:25:36,661 --> 00:25:40,039
‫دعيني أحبك بقدر احتياجك‬

271
00:25:41,874 --> 00:25:43,501
‫وسأجعل ذلك‬

272
00:25:44,001 --> 00:25:46,796
‫سأجعله مسؤوليتي‬

273
00:25:49,005 --> 00:25:51,716
‫سأكون إلى جوارك في كل خطوة على الطريق‬

274
00:25:53,135 --> 00:25:55,346
‫سأعيدك على قدميك‬

275
00:25:56,180 --> 00:25:57,222
‫دعيني أحبك‬

276
00:25:57,973 --> 00:26:01,018
‫دعيني أحبك بقدر احتياجك‬

277
00:26:03,229 --> 00:26:04,521
‫ويمكنك رفضي‬

278
00:26:05,272 --> 00:26:08,693
‫رفضي تماماً‬

279
00:26:10,360 --> 00:26:11,945
‫لا بأس يا حبيبتي‬

280
00:26:12,320 --> 00:26:15,992
‫صدّقيني مررت بما هو أسوأ‬

281
00:26:17,784 --> 00:26:20,620
‫آنذاك كنت أشع بالأمل‬

282
00:26:21,789 --> 00:26:23,915
‫والآن صرت أضج بالسخرية‬

283
00:26:24,625 --> 00:26:26,085
‫حطميني يا حبيبتي‬

284
00:26:26,668 --> 00:26:29,547
‫ارفضيني تماماً‬

285
00:26:38,222 --> 00:26:41,642
‫آه، كلا‬

286
00:26:41,725 --> 00:26:43,476
‫أجل‬

287
00:26:58,408 --> 00:27:03,372
‫تذكري أني كنت بطلك، أجل‬

288
00:27:05,165 --> 00:27:07,835
‫كنت أضع وسام حبك على صدري‬

289
00:27:08,918 --> 00:27:12,255
‫لم أستطع إنقاذك‬

290
00:27:12,339 --> 00:27:17,720
‫من أظلم حقائق نفسي‬

291
00:27:22,767 --> 00:27:23,642
‫أعلم‬

292
00:27:25,226 --> 00:27:27,520
‫سأكون دائماً أقل من الصفر‬

293
00:27:29,482 --> 00:27:30,398
‫أجل‬

294
00:27:31,983 --> 00:27:34,486
‫لقد بذلت قصارى جهدك معي، أعلم‬

295
00:27:35,780 --> 00:27:39,075
‫لم أستطع مصارحتك‬

296
00:27:39,157 --> 00:27:44,704
‫بأظلم حقائق نفسي‬

297
00:27:49,793 --> 00:27:55,090
‫لأني لا أستطيع إخراجها من رأسي‬

298
00:27:56,341 --> 00:28:02,138
‫كلا، لا يمكنني التخلص من هذا الشعور
الذي يزحف نحوي في سريري‬

299
00:28:03,765 --> 00:28:07,144
‫أحاول إخفاءه، لكني أعلم أنك تعرفينني‬

300
00:28:07,228 --> 00:28:11,565
‫أحاول محاربته، لكني أفضّل أن أكون حراً‬

301
00:28:19,197 --> 00:28:22,117
‫هل يمكننا أن نتساوم؟‬

302
00:28:23,034 --> 00:28:24,412
‫ما رأيك يا حبيبتي؟‬

303
00:28:25,703 --> 00:28:28,124
‫لأنك كنت مثلي في السابق‬

304
00:28:29,165 --> 00:28:32,461
‫الآن تفضّلين أن تتركيني‬

305
00:28:33,002 --> 00:28:38,884
‫على أن تشاهديني أموت بين ذراعيك"‬

306
00:28:41,636 --> 00:28:43,138
‫هيّا!‬

307
00:28:43,513 --> 00:28:48,476
‫"قلت إني لا أستطيع إخراجه من رأسي‬

308
00:28:50,229 --> 00:28:55,859
‫كلا، لا يمكنني التخلص من هذا الشعور
الذي يزحف نحوي في سريري‬

309
00:28:57,485 --> 00:29:00,865
‫أحاول إخفاءه، لكني أعلم أنك تعرفينني‬

310
00:29:00,947 --> 00:29:05,536
‫أحاول محاربته، لكني أفضّل أن أكون حراً‬

311
00:29:37,693 --> 00:29:42,490
‫لا أستطيع إخراجه من رأسي‬

312
00:29:43,949 --> 00:29:49,579
‫كلا، لا يمكنني التخلص من هذا الشعور
الذي يزحف نحوي في سريري‬

313
00:29:51,248 --> 00:29:54,585
‫أحاول إخفاءه، لكني أعلم أنك تعرفينني‬

314
00:29:54,667 --> 00:29:58,547
‫أحاول محاربته، لكني الآن سأكون حراً‬

315
00:30:04,052 --> 00:30:04,886
‫أجل‬

316
00:30:06,347 --> 00:30:09,349
‫سأكون دائماً أقل من الصفر‬

317
00:30:13,103 --> 00:30:15,940
‫لقد بذلت قصارى جهدك معي، أعلم"‬

318
00:30:32,580 --> 00:30:34,666
‫أنت تتابع "داون إف إم"‬

319
00:30:35,792 --> 00:30:38,044
‫في وسط المجهول عبر جهازك‬

320
00:30:38,712 --> 00:30:40,838
‫اجلس واسترخ واجلب المسليات‬

321
00:30:42,549 --> 00:30:44,175
‫لأنه يُحتمل أن تبقى هنا لبعض الوقت‬

322
00:30:45,219 --> 00:30:48,012
‫والآن بعد أن تأجلت كل الخطط المستقبلية‬

323
00:30:48,347 --> 00:30:51,684
‫حان الوقت لإلقاء نظرة على الأشياء
التي كنت تعتقد أنك تملكها‬

324
00:30:51,767 --> 00:30:53,394
‫هل تتذكرها جيداً؟‬

325
00:30:53,476 --> 00:30:55,520
‫هل كنت منتشياً أو مخدراً فحسب؟‬

326
00:30:57,063 --> 00:30:59,983
‫وكم من ضغائن حملتها معك إلى قبرك؟‬

327
00:31:00,067 --> 00:31:02,778
‫عندما لم تكن محبوباً أو متابعاً،
كيف تصرفت؟‬

328
00:31:03,695 --> 00:31:06,865
‫هل كنت تجده أشبه بوتر مضطرب تعزف عليه؟‬

329
00:31:06,949 --> 00:31:10,243
‫هل سبق لك وكنت في تناغم مع الأغنية
التي تدندن بها الحياة؟‬

330
00:31:11,203 --> 00:31:14,706
‫إذا تلاشى جسدك واستمر الألم في نفسك‬

331
00:31:14,790 --> 00:31:18,042
‫وندمك الوهمي لم يفارق مخيلتك‬

332
00:31:18,126 --> 00:31:21,213
‫ربما لم تمت كما ينبغي‬

333
00:31:21,297 --> 00:31:24,633
‫كل الأشباح يلاحقها افتقارها إلى الثقة‬

334
00:31:25,174 --> 00:31:28,177
‫عندما ينفد منك الوقت،
لا يُوجد شيء سوى الفضاء‬

335
00:31:28,261 --> 00:31:29,762
‫لا صيد ولا تجمّع‬

336
00:31:29,847 --> 00:31:31,723
‫لا أمم ولا أعراق‬

337
00:31:31,807 --> 00:31:35,019
‫والجنة تكون أقرب من تلك الدموع
التي تنساب على وجهك‬

338
00:31:35,935 --> 00:31:37,855
‫عندما يتساقط المطر الأرجواني‬

339
00:31:37,937 --> 00:31:39,772
‫نستحم جميعاً في نعمته‬

340
00:31:43,484 --> 00:31:45,820
‫الجنة لأولئك الذين تركوا الندم‬

341
00:31:46,780 --> 00:31:49,700
‫وعليكم أن تنتظروا هنا
عندما لا تكونون جميعاً هناك بعد‬

342
00:31:51,784 --> 00:31:54,913
‫لكن يمكنك أن تكون هناك بنهاية هذه الأغنية‬

343
00:31:54,997 --> 00:31:58,334
‫حيث كان "ذا وييكند" بارعاً جداً
وهو يؤدي عروضه طوال الأسبوع‬

344
00:31:58,416 --> 00:32:00,251
‫اشتمّ خطاً من الكوكايين، لتنتش‬

345
00:32:04,882 --> 00:32:08,594
‫وإذا كان قلبك المفطور مثقلاً بالأحزان
عندما تخطو على الميزان‬

346
00:32:08,676 --> 00:32:12,097
‫ستكون أخف من الهواء
عندما يزيلون عنك النقاب‬

347
00:32:12,181 --> 00:32:15,517
‫تأمّل الزهور،
فهي لا تحاول أن ترضي الجميع بشكلها‬

348
00:32:15,600 --> 00:32:18,811
‫بل تتفتح بتلاتها وتتجه صوب ضوء الشمس‬

349
00:32:19,937 --> 00:32:21,648
‫هل تنصت جيداً؟‬

350
00:32:21,732 --> 00:32:23,524
‫الجنة ليست كذلك، إنها هكذا‬

351
00:32:24,526 --> 00:32:26,403
‫إنها عمق هذه اللحظة‬

352
00:32:26,486 --> 00:32:27,905
‫نحن لا نحاول الوصول إلى النعيم‬

353
00:32:29,197 --> 00:32:31,032
‫يعلم الرب أن الحياة فوضى‬

354
00:32:31,575 --> 00:32:33,242
‫لكنه خلق شيئاً واحداً حقيقياً‬

355
00:32:35,578 --> 00:32:37,373
‫عليك أن تريح عقلك‬

356
00:32:37,455 --> 00:32:39,540
‫وتدرّب روحك على السكون‬

357
00:32:39,625 --> 00:32:43,212
‫وترقص حتى تجد تلك الترنيمة الإلهية‬

358
00:32:47,715 --> 00:32:48,634
‫بمعنى آخر‬

359
00:32:53,055 --> 00:32:57,350
‫عليك أن تكون الجنة لتراها‬

360
00:32:59,228 --> 00:33:02,481
‫السلام عليك‬

361
00:33:47,818 --> 00:33:49,819
‫ترجمة "علي مجدي"‬

362
00:33:49,903 --> 00:33:51,905
‫مشرف الجودة
"عبد الرحمن كلاس"‬



