1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:00,019 --> 00:01:06,025
เดอะ วีคเอนด์ -
สัมผัสประสบการณ์อัลบั้มดอว์น เอฟเอ็ม

4
00:01:43,978 --> 00:01:49,901
ชีวิตส่วนนี้ฉันทำมันเพียงลำพัง

5
00:01:49,984 --> 00:01:51,987
ฉันจะไม่เดินตามใคร

6
00:01:52,070 --> 00:01:56,659
ฉันจะเดินนำตัวเองไปบนถนนสายนี้

7
00:01:59,620 --> 00:02:05,584
และฉันต้องการบางสิ่งเพื่อยึดมั่น

8
00:02:05,667 --> 00:02:09,421
เพื่อทำให้ฉันเชื่อในมายา

9
00:02:10,005 --> 00:02:12,549
เพราะหลังจากแสงไฟดับมืดลง

10
00:02:12,632 --> 00:02:16,136
ฉันต้องอยู่ลำพังในความมืดมิด

11
00:02:17,429 --> 00:02:23,435
เพียงลำพัง

12
00:03:18,281 --> 00:03:20,117
เวลานี้ตีห้า ในช่วงเวลาของฉัน

13
00:03:20,199 --> 00:03:22,912
ฉันนั่งมองดวงจันทร์ นอนไม่หลับ

14
00:03:26,080 --> 00:03:27,917
เวลานี้ตีห้า ในช่วงเวลาของฉัน

15
00:03:28,000 --> 00:03:30,585
ฉันโทรไปและเธอรู้ว่าเป็นฉัน

16
00:03:33,881 --> 00:03:35,506
ฉันผลักดันตัวเองให้ไปไกลขึ้น

17
00:03:35,590 --> 00:03:38,510
ฉันแค่พยายามจะรู้สึก
ถึงหัวใจฉันที่กำลังเต้น

18
00:03:41,596 --> 00:03:43,514
ฉันกุมมือไว้รอบคอของเธอ

19
00:03:43,598 --> 00:03:46,143
เธอชอบมันเมื่อฉันบีบลงไป

20
00:03:49,479 --> 00:03:51,357
นี่มันตีห้า ฉันเริ่มเคลิ้มอีกครา

21
00:03:51,440 --> 00:03:54,359
และเธอจะเห็นว่าฉันนั้นเจ็บปวด

22
00:03:57,279 --> 00:03:59,155
ฉันตกลงไปในความว่างเปล่า

23
00:03:59,239 --> 00:04:01,742
ฉันต้องการเธอเพราะเราทั้งคู่เป็นบ้า

24
00:04:05,119 --> 00:04:06,913
ฉันจ้องมองลงไปยังความสิ้นหวัง

25
00:04:06,996 --> 00:04:09,333
ฉันมองตัวเองอีกครา

26
00:04:12,878 --> 00:04:14,754
ฉันกำลังจะหลับไปพร้อมอาร์อีเอ็ม

27
00:04:14,838 --> 00:04:17,758
พยายามจะไม่เสียศรัทธา

28
00:04:19,133 --> 00:04:21,636
และฉันชอบเมื่อเธอนั่งมองฉันนอนหลับ

29
00:04:23,222 --> 00:04:27,016
เธอหมุนฉันไปรอบๆ
เพื่อให้ฉันหายใจได้

30
00:04:27,100 --> 00:04:29,477
มันปลอดภัยสำหรับเธอและฉัน

31
00:04:30,813 --> 00:04:33,064
ฉันรู้ว่าเธอจะไม่ยอมให้ฉันเสพเกินขนาด

32
00:04:34,900 --> 00:04:37,276
และถ้าฉันตายอย่างสงบ

33
00:04:38,737 --> 00:04:42,657
โปรดเอาผ้าปูที่นอนห่อร่างฉัน

34
00:04:42,741 --> 00:04:44,867
แล้วราดน้ำมันเบนซิน

35
00:04:46,619 --> 00:04:49,080
มันไม่มีความหมายอะไรกับฉัน

36
00:04:52,292 --> 00:04:57,422
หมุนไป เวียนวนไป วนไปรอบๆ

37
00:04:58,090 --> 00:05:00,467
ในเกมที่เรียกว่าชีวิต เราไม่ได้เป็นอิสระ

38
00:05:06,140 --> 00:05:08,516
และฉันชอบเมื่อเธอนั่งมองฉันนอนหลับ

39
00:05:10,059 --> 00:05:13,855
เธอหมุนฉันไปรอบๆ
เพื่อให้ฉันหายใจได้

40
00:05:13,939 --> 00:05:17,818
มันปลอดภัยสำหรับเธอและฉัน

41
00:05:17,900 --> 00:05:21,655
ฉันรู้ว่าเธอจะไม่ยอมให้ฉันเสพเกินขนาด
เธออย่าปล่อยฉันไป

42
00:05:21,739 --> 00:05:25,617
และถ้าในที่สุดฉันตายอย่างสงบ

43
00:05:25,701 --> 00:05:29,455
โปรดเอาผ้าปูที่นอนห่อร่างฉัน

44
00:05:29,537 --> 00:05:33,249
แล้วราดน้ำมัน

45
00:05:33,333 --> 00:05:36,210
มันไม่มีความหมายอะไรกับฉัน

46
00:05:49,433 --> 00:05:50,266
เฮ้!

47
00:05:50,350 --> 00:05:51,350
เฮ้!

48
00:05:51,434 --> 00:05:52,268
เฮ้!

49
00:05:52,352 --> 00:05:53,227
เฮ้!

50
00:05:53,311 --> 00:05:54,645
เฮ้! ไปกันต่อ

51
00:06:02,487 --> 00:06:04,448
เราจะย้อนเวลากลับไป

52
00:06:04,530 --> 00:06:06,407
ฉันอยากเห็นเธอพยายาม

53
00:06:06,492 --> 00:06:09,660
ปลดปล่อยความผิดผ่านอุโมงค์ในใจเธอ

54
00:06:10,369 --> 00:06:12,330
ฉันจะชงชาเห็ดให้เธอ

55
00:06:12,414 --> 00:06:14,249
และข้ามทะเลที่บ้าคลั่ง

56
00:06:14,333 --> 00:06:17,001
ปลดปล่อยตัวเองหนีความเป็นจริง

57
00:06:18,294 --> 00:06:20,254
มันไม่ทำให้เธอต้องถอดใจ

58
00:06:20,338 --> 00:06:22,256
ฉันต้องการความคืบหน้า

59
00:06:22,340 --> 00:06:25,218
ฉันแค่ต้องการสิ่งที่อยู่ตรงหน้าฉัน

60
00:06:26,302 --> 00:06:27,970
มันออกจากผิดปกติ

61
00:06:28,054 --> 00:06:30,181
ต้องการการรับรอง

62
00:06:30,265 --> 00:06:32,725
อ้อนวอนขออย่างสิ้นหวัง

63
00:06:33,227 --> 00:06:34,061
ฉันบอกว่า

64
00:06:50,285 --> 00:06:53,496
ฉันจะทำให้เธอรักฉันได้อย่างไร

65
00:06:54,497 --> 00:06:58,085
ฉันจะทำให้เธอหลงฉันได้อย่างไร

66
00:06:58,167 --> 00:07:01,588
ฉันจะทำให้เธอต้องการฉันได้อย่างไร

67
00:07:02,381 --> 00:07:05,551
และทำให้มันยืนยงไปชั่วนิรันดร์

68
00:07:06,217 --> 00:07:09,595
ฉันจะทำให้เธอรักฉันได้อย่างไร

69
00:07:10,347 --> 00:07:13,641
ฉันจะทำให้เธอหลงฉันได้อย่างไร

70
00:07:14,143 --> 00:07:17,479
ฉันจะทำให้เธอต้องการฉันได้อย่างไร

71
00:07:18,354 --> 00:07:21,859
และทำให้มันยืนยงไปชั่วนิรันดร์

72
00:07:21,941 --> 00:07:24,026
ฉันเห็นตัวตนจริงๆ ของเธอ สาวน้อย

73
00:07:24,111 --> 00:07:25,696
เธอไม่ต้องหลบซ่อน

74
00:07:25,778 --> 00:07:27,655
ลืมไปเสีย สิ่งที่พ่อของเธอบอกเอาไว้

75
00:07:27,739 --> 00:07:29,699
ฉันจะสอนวิธีส่องประกายให้เธอ

76
00:07:29,782 --> 00:07:33,662
และทุกอย่างที่เธออดทน
ทำให้เธอเยือกเย็นอยู่ภายใน

77
00:07:33,744 --> 00:07:37,624
แต่ฉันจุดประกายให้เธอได้อีกครา
เหมือนประกายไฟ

78
00:07:37,708 --> 00:07:39,626
มันไม่ทำให้เธอต้องถอดใจ

79
00:07:39,710 --> 00:07:41,587
ฉันต้องการความคืบหน้า

80
00:07:41,669 --> 00:07:44,590
ฉันแค่ต้องการสิ่งที่อยู่ตรงหน้าของฉัน

81
00:07:45,631 --> 00:07:47,300
มันออกจะผิดปกติ

82
00:07:47,633 --> 00:07:49,511
เมื่อต้องร้องหาความเห็นใจ

83
00:07:49,595 --> 00:07:52,431
อ้อนวอนขอมันอย่างสิ้นหวัง

84
00:07:52,513 --> 00:07:53,765
ฉันบอกว่า

85
00:07:53,849 --> 00:07:56,768
ฉันจะทำให้เธอรักฉันได้อย่างไร

86
00:07:57,977 --> 00:08:00,939
ฉันจะทำให้เธอหลงฉันได้อย่างไร

87
00:08:01,648 --> 00:08:05,027
ฉันจะทำให้เธอต้องการฉันได้อย่างไร

88
00:08:05,861 --> 00:08:09,364
และทำให้มันคงอยู่ไปชั่วนิรันดร์

89
00:08:09,698 --> 00:08:13,117
ฉันจะทำให้เธอรักฉันได้อย่างไร

90
00:08:13,910 --> 00:08:17,205
ฉันจะทำให้เธอหลงฉันได้อย่างไร

91
00:08:17,705 --> 00:08:22,251
ฉันจะทำให้เธอรักฉันได้อย่างไร
ฉันต้องการเธอนะ ที่รัก

92
00:08:22,335 --> 00:08:25,546
แต่ทำให้มันคงอยู่ชั่วนิรันดร์
ฉันต้องการเธอนะ ที่รัก

93
00:08:29,009 --> 00:08:31,011
ฉันบอกว่าฉันต้องการเธอ ที่รัก

94
00:08:31,093 --> 00:08:32,179
โอ้ ที่รัก

95
00:08:40,562 --> 00:08:41,438
ไปกันเลย

96
00:09:44,208 --> 00:09:45,043
ทำให้ฉันลืมหายใจ

97
00:09:59,974 --> 00:10:00,809
จงทำให้ฉันลืมหายใจ

98
00:10:15,948 --> 00:10:16,783
จงทำให้ฉันลืมหายใจ

99
00:10:17,199 --> 00:10:18,200
มาเร็ว

100
00:10:31,631 --> 00:10:32,466
ทำให้ฉันลืมหายใจ

101
00:10:46,563 --> 00:10:48,689
ฉันเห็นไฟลุกโชนในดวงตาของเธอ

102
00:10:50,567 --> 00:10:53,694
ฉันเห็นไฟเมื่อมองไปในตาของเธอ

103
00:10:54,570 --> 00:10:57,366
เธอบอกฉันว่าอยากลองทำอะไร

104
00:10:58,492 --> 00:11:01,495
ฉันรู้ว่าสิ่งล่อใจคือปีศาจที่พรางตัวมา

105
00:11:02,496 --> 00:11:04,539
เธอยอมเสี่ยงเพื่อให้รู้สึกเหมือนยังมีชีวิต

106
00:11:04,915 --> 00:11:05,873
โอ้ ใช่

107
00:11:06,540 --> 00:11:09,419
เธอกำลังเสนอตัวให้ฉันราวกับสังเวย

108
00:11:10,462 --> 00:11:14,256
เธอบอกว่าทำแบบนี้ตลอดเวลา

109
00:11:14,341 --> 00:11:17,343
บอกฉันว่าเธอรักฉัน
ถ้าฉันพาเธอไปสู่แสงสว่าง

110
00:11:19,346 --> 00:11:23,099
ราวกับความฝันเมื่อเธอรู้สึกเมื่ออยู่กับฉัน

111
00:11:23,183 --> 00:11:27,187
เธอชอบที่จะเสี่ยง

112
00:11:27,270 --> 00:11:31,107
ฉันรับได้กับแฟนตาซีของเธอ

113
00:11:31,190 --> 00:11:35,069
จากนั้นจู่ๆ เธอก็พูดว่า

114
00:11:35,153 --> 00:11:38,573
ทำให้ฉันลืมหายใจ

115
00:11:38,656 --> 00:11:40,784
และทำให้มันคงอยู่ตลอดไปนะ ที่รัก

116
00:11:40,867 --> 00:11:42,953
ทำตอนนี้หรือไม่มีวันได้ทำอีกเลย

117
00:11:43,035 --> 00:11:46,540
ทำให้ฉันลืมหายใจ

118
00:11:46,622 --> 00:11:48,708
ไม่มีใครทำได้ดีกว่าเธอ ที่รัก

119
00:11:48,791 --> 00:11:51,001
พาฉันเข้าใกล้สรวงสวรรค์

120
00:11:51,086 --> 00:11:52,169
โปรดทำให้ฉันลืมหายใจ

121
00:13:02,616 --> 00:13:03,992
โอ้ ที่รัก

122
00:13:10,707 --> 00:13:12,751
โปรดช่วยฉัน

123
00:13:14,961 --> 00:13:16,921
โอ้ ไม่

124
00:13:34,021 --> 00:13:34,897
ทำให้ฉันลืมหายใจ

125
00:13:34,981 --> 00:13:37,608
พรากลมหายใจของฉันไป

126
00:13:37,692 --> 00:13:39,818
และทำให้มันคงอยู่ตลอดไป

127
00:13:39,903 --> 00:13:41,820
ทำตอนนี้หรือไม่มีวันได้ทำอีกเลย

128
00:13:41,905 --> 00:13:45,492
ทำให้ฉันลืมหายใจ

129
00:13:45,574 --> 00:13:47,827
ไม่มีใครทำได้ดีกว่าเธอ ที่รัก

130
00:13:47,910 --> 00:13:49,996
พาฉันเข้าใกล้สรวงสวรรค์

131
00:13:50,079 --> 00:13:50,996
ทำให้ฉันลืมหายใจ

132
00:13:58,045 --> 00:13:58,880
ทำให้ฉันลืมหายใจ

133
00:14:01,466 --> 00:14:03,676
ไม่มีใครทำได้ดีกว่าเธอ ที่รัก

134
00:14:03,760 --> 00:14:05,929
พาฉันเข้าใกล้สรวงสวรรค์

135
00:14:06,011 --> 00:14:07,137
โปรดทำให้ฉันลืมหายใจ

136
00:14:18,065 --> 00:14:22,319
ฉันเกิดในเมือง

137
00:14:22,404 --> 00:14:25,656
ที่ซึ่งค่ำคืนให้ฤดูหนาวไม่เคยหลับ

138
00:14:25,740 --> 00:14:30,160
นี่คือชีวิตของฉันมาเสมอ

139
00:14:30,245 --> 00:14:33,707
ใจฉันนั้นเยือกเย็นราวน้ำแข็ง

140
00:14:33,790 --> 00:14:34,623
โอ...

141
00:14:37,669 --> 00:14:38,587
โอ...

142
00:14:41,673 --> 00:14:45,926
ทุกครั้งที่เธอพยายามจะแก้ไขฉัน

143
00:14:46,011 --> 00:14:49,430
ฉันรู้ว่าเธอไม่มีทางหา
ชิ้นส่วนที่หายไปเจอ

144
00:14:49,514 --> 00:14:53,392
เมื่อเธอร้องไห้และบอกว่าคิดถึงฉัน

145
00:14:53,809 --> 00:14:57,271
ฉันโกหกและบอกเธอว่า
ฉันจะไม่มีวันไปไหน

146
00:14:57,355 --> 00:15:00,482
แต่ฉันเสียสละ

147
00:15:00,567 --> 00:15:04,445
ความรักของเธอเพื่อค่ำคืนที่ยาวนานกว่า

148
00:15:04,529 --> 00:15:08,366
ฉันพยายามจะสู้

149
00:15:08,449 --> 00:15:11,785
เธอรั้งฉันไว้ไม่ได้

150
00:15:12,578 --> 00:15:16,498
ฉันไม่อยากจะเสียสละ

151
00:15:16,583 --> 00:15:20,294
เพื่อความรักของเธอ ฉันได้ลอง

152
00:15:20,377 --> 00:15:24,381
ฉันไม่อยากจะเสียสละ

153
00:15:24,466 --> 00:15:28,136
แต่ฉันรักช่วงเวลาของฉัน

154
00:15:28,844 --> 00:15:30,054
โอ...

155
00:15:32,723 --> 00:15:33,724
โอ...

156
00:15:36,895 --> 00:15:38,813
ฉันกอดเธอผ่านส่วนที่ยากที่สุด

157
00:15:38,896 --> 00:15:40,814
เมื่อเธอรู้สึกว่ามันคือจุดจบ

158
00:15:40,899 --> 00:15:42,775
เพราะชีวิตยังมีค่าที่จะอยู่ต่อ

159
00:15:42,858 --> 00:15:44,778
เพราะชีวิตยังมีค่าที่จะอยู่ต่อไป

160
00:15:44,861 --> 00:15:46,695
ฉันทำลายเธอได้และช่วยให้เธอร่าเริง

161
00:15:46,780 --> 00:15:48,615
และนอนด้วยกันเหมือนเพื่อนกัน

162
00:15:48,698 --> 00:15:50,574
แต่อย่าเริ่มมีความรู้สึก

163
00:15:50,659 --> 00:15:52,410
อย่าออกไปเล่นกับความรู้สึก

164
00:15:52,493 --> 00:15:55,579
เพราะฉันเสียสละ

165
00:15:55,664 --> 00:15:59,501
ความรักของเธอเพื่อค่ำคืนที่ยาวนานกว่า

166
00:15:59,583 --> 00:16:03,420
ฉันพยายามจะสู้

167
00:16:03,505 --> 00:16:06,507
เธอรั้งฉันไว้ไม่ได้

168
00:16:06,591 --> 00:16:07,424
ไปกันเถอะ

169
00:16:07,509 --> 00:16:11,512
ฉันไม่อยากเสียสละ

170
00:16:11,596 --> 00:16:15,308
เพื่อความรักของเธอ ฉันได้ลอง

171
00:16:15,391 --> 00:16:19,353
ฉันไม่อยากเสียสละ

172
00:16:19,437 --> 00:16:23,149
แต่ฉันรักเวลาของฉัน

173
00:16:23,232 --> 00:16:27,237
ฉันไม่อยากเสียสละ

174
00:16:27,319 --> 00:16:30,990
เพื่อความรักของเธอ ฉันได้ลอง

175
00:16:31,073 --> 00:16:35,078
ฉันไม่อยากเสียสละ

176
00:16:35,160 --> 00:16:38,790
แต่ฉันรักเวลาของฉัน

177
00:16:40,583 --> 00:16:42,711
โอ้ ที่รัก

178
00:16:42,794 --> 00:16:47,256
หวังว่าเธอรู้ว่าฉันพยายามแล้ว

179
00:16:48,424 --> 00:16:50,635
โอ้ ที่รัก

180
00:16:50,718 --> 00:16:53,011
ฉันหวังว่าคุณจะรู้ว่าฉันรักเวลาของฉัน

181
00:16:53,096 --> 00:16:55,765
ไปกัน หนึ่ง สอง สาม ไป

182
00:17:10,989 --> 00:17:12,072
โอ...

183
00:17:14,908 --> 00:17:15,993
โอ...

184
00:17:43,270 --> 00:17:46,941
ไม่กี่เดือนที่ผ่านมา
ฉันพยายามดูแลใจตัวเอง ที่รัก

185
00:17:48,443 --> 00:17:51,945
มีบาดแผลมากในชีวิตฉัน

186
00:17:53,405 --> 00:17:57,117
ฉันใจร้ายกับคนที่รักฉัน ที่รัก

187
00:17:58,744 --> 00:18:01,830
ฉันมองย้อนกลับไปและได้ตระหนัก

188
00:18:02,706 --> 00:18:08,171
ฉันจำได้ตอนที่ฉันกอดเธอ

189
00:18:09,379 --> 00:18:13,843
เธอขอร้องฉันด้วยน้ำตานองหน้า
ให้ฉันอยู่ต่อ

190
00:18:14,260 --> 00:18:18,097
ฉันเสียใจที่ไม่ได้บอกเธอ

191
00:18:18,181 --> 00:18:20,767
ตอนนี้ฉันห้ามเธอไม่ให้รักเขาไม่ได้

192
00:18:20,849 --> 00:18:22,644
เธอตัดสินใจแล้ว

193
00:18:23,394 --> 00:18:27,816
ฉันรักเธอนะ แต่ฉันหมดเวลาแล้ว

194
00:18:28,441 --> 00:18:32,986
ฉันบอกว่าจะอยู่เพื่อเธอ
แต่ฉันหมดเวลาแล้ว

195
00:18:33,655 --> 00:18:38,283
ฉันบอกว่าจะดูแลเธอ
แต่ฉันหมดเวลาแล้ว

196
00:18:38,827 --> 00:18:43,289
ฉันบอกว่าสายเกินไปแล้ว
ที่ฉันจะทำให้เธอเป็นของฉัน หมดเวลา

197
00:18:44,290 --> 00:18:46,501
ถ้าเขาทำพลาดแม้แต่นิด

198
00:18:46,917 --> 00:18:49,044
ที่รัก เธอรู้ว่าฉันจะพูดอย่างไร

199
00:18:49,503 --> 00:18:51,713
ถ้าเธอไม่ไว้ใจเขาแม้แต่เพียงนิด

200
00:18:51,798 --> 00:18:54,509
กลับมานะ ที่รัก กลับมาหาฉัน

201
00:18:54,591 --> 00:18:56,927
ให้โอกาสฉันสักครั้ง เพียงนิดเดียว

202
00:18:57,261 --> 00:18:59,055
ที่รัก ฉันจะปฏิบัติต่อเธออย่างดี

203
00:18:59,513 --> 00:19:03,309
และฉันจะรักเธออย่างที่ควรรัก

204
00:19:04,601 --> 00:19:09,691
ฉันจำได้ตอนที่ฉันกอดเธอ

205
00:19:11,317 --> 00:19:14,988
เธอขอร้องฉันด้วยน้ำตานองหน้า
ให้ฉันอยู่ต่อ

206
00:19:15,070 --> 00:19:19,992
ฉันเสียใจที่ไม่ได้บอกเธอ

207
00:19:20,076 --> 00:19:22,619
ตอนนี้ฉันห้ามเธอไม่ให้รักเขาไม่ได้

208
00:19:22,703 --> 00:19:24,664
เธอตัดสินใจแล้ว

209
00:19:25,248 --> 00:19:29,836
ฉันรักเธอนะ แต่ฉันหมดเวลาแล้ว

210
00:19:30,461 --> 00:19:35,133
ฉันบอกว่าจะอยู่เพื่อเธอ
แต่ฉันหมดเวลาแล้ว

211
00:19:35,633 --> 00:19:40,305
ฉันบอกว่าจะดูแลเธอ
แต่ฉันหมดเวลาแล้ว

212
00:19:40,680 --> 00:19:45,268
ฉันบอกว่าสายเกินไปแล้ว
ที่ฉันจะทำให้เธอเป็นของฉัน หมดเวลา

213
00:19:45,851 --> 00:19:50,522
โอ้ ร้องเพลง หมดเวลา

214
00:19:51,107 --> 00:19:53,192
ฉันบอกว่าจะเก็บเธอไว้กับฉัน

215
00:19:53,276 --> 00:19:55,778
แต่ฉันหมดเวลา

216
00:19:56,154 --> 00:20:01,242
ฉันบอกว่าจะดูแลเธอ
แต่ฉันหมดเวลา

217
00:20:01,326 --> 00:20:05,788
แต่ฉันสายเกินไปที่จะทำให้เธอเป็นของฉัน
หมดเวลา

218
00:20:09,500 --> 00:20:11,085
หมดเวลา

219
00:20:14,672 --> 00:20:16,424
หมดเวลา

220
00:21:33,376 --> 00:21:37,296
ฉันรู้ว่าเธอกำลังปิดบังบางอย่างจากฉัน

221
00:21:37,379 --> 00:21:39,549
เรื่องที่ลึกลับใกล้ใจของเธอ

222
00:21:40,465 --> 00:21:44,345
และฉันรู้สึกมันคืบคลานขึ้นมาทุกวัน

223
00:21:44,428 --> 00:21:46,305
ที่รัก ตั้งแต่เริ่มแรก

224
00:21:46,388 --> 00:21:50,559
ฉันรู้จักสายตามที่เธอมอง
ตอนที่เราทะเลาะกัน

225
00:21:50,643 --> 00:21:52,228
เรากำลังทะเลาะกัน

226
00:21:53,186 --> 00:21:57,316
เพราะฉันเคยเป็นฝ่ายที่โกหก

227
00:21:57,733 --> 00:21:59,277
โกหก

228
00:21:59,609 --> 00:22:04,406
เธอมีคนอื่นหรือเปล่า

229
00:22:04,490 --> 00:22:07,909
เพราะฉันอยากให้เธออยู่ใกล้

230
00:22:07,993 --> 00:22:11,664
ไม่อยากเสียพื้นที่ของฉันไป

231
00:22:11,748 --> 00:22:13,499
เพราะฉันอยากรู้

232
00:22:13,582 --> 00:22:17,086
เธอกำลังทำร้ายเขา
หรือเธอกำลังทำร้ายเขา

233
00:22:17,170 --> 00:22:21,339
ถ้าฉันไม่อยู่กับเธอ ฉันก็ไม่อยากอยู่

234
00:22:22,258 --> 00:22:25,427
มีคนอื่นหรือเปล่า

235
00:22:26,261 --> 00:22:28,889
มีหรือเปล่า

236
00:22:30,223 --> 00:22:34,103
ฉันไม่คู่ควรกับใครที่ภักดีต่อฉัน

237
00:22:34,186 --> 00:22:36,396
ไม่คิดว่าฉันเห็นเหรอ

238
00:22:37,356 --> 00:22:43,111
และฉันไม่อยากเป็นนักโทษ
ของคนที่ฉันเคยเป็น

239
00:22:43,195 --> 00:22:49,117
ฉันสาบานว่าเปลี่ยนไปแล้ว
เพื่อให้ดีกว่า เพื่อสิ่งที่ดีกว่า

240
00:22:50,036 --> 00:22:56,041
เพราะฉันอยากอยู่กับเธอ
ตลอดไป อยู่ตลอดไป

241
00:22:56,876 --> 00:23:01,713
โอ้ เธอมีคนอื่นหรือเปล่า

242
00:23:01,798 --> 00:23:04,759
เพราะฉันอยากให้เธออยู่ใกล้

243
00:23:04,841 --> 00:23:08,637
ฉันไม่อยากเสียพื้นที่ของฉันไป

244
00:23:08,721 --> 00:23:10,431
เพราะฉันอยากจะรู้

245
00:23:10,514 --> 00:23:13,975
เธอกำลังร้ายฉันหรือกำลังทำร้ายฉัน

246
00:23:14,059 --> 00:23:18,188
ถ้าฉันไม่อยู่กับเธอ ฉันก็ไม่อยากอยู่

247
00:23:19,107 --> 00:23:22,652
มีคนอื่นหรือไม่

248
00:23:23,152 --> 00:23:26,114
มีหรือไม่

249
00:23:31,993 --> 00:23:32,828
เฮ้!

250
00:23:35,956 --> 00:23:38,209
โอ้ ใช่

251
00:23:46,299 --> 00:23:47,135
เฮ้!

252
00:24:23,337 --> 00:24:26,132
ฉันเคยพบเธอในฝันมาก่อน

253
00:24:26,799 --> 00:24:29,760
ตอนฉันยังเด็กและอยู่ลำพังในโลกนี้

254
00:24:30,720 --> 00:24:33,306
เธออยู่ที่นั่นตอนที่ฉันต้องการใครสักคน

255
00:24:34,389 --> 00:24:36,934
ที่จะเรียกว่าเป็นแฟนของฉัน

256
00:24:37,976 --> 00:24:40,980
และตอนนี้เธอคือความเป็นจริงของฉัน

257
00:24:41,062 --> 00:24:44,524
ฉันอยากรู้สึกว่าเธออยู่ใกล้

258
00:24:44,608 --> 00:24:46,860
แต่เธอพ่ายแพ้ ที่รัก

259
00:24:46,943 --> 00:24:52,116
แตกสลาย เจ็บปวด ทนทุกข์
จากจิตวิญญาณที่แตกสลาย

260
00:24:55,161 --> 00:24:59,581
จิตวิญญาณที่แตกสลาย

261
00:25:06,422 --> 00:25:08,089
ขอให้ฉันได้อยู่ที่นั่น

262
00:25:08,174 --> 00:25:11,426
ขอให้ฉันได้อยู่ที่นั่นเพื่อหัวใจของเธอ

263
00:25:13,471 --> 00:25:15,138
ขอให้ฉันได้อยู่ที่นั่น

264
00:25:15,222 --> 00:25:18,893
ฉันจะอยู่ที่นั่นจนกว่าเธอจะดีพร้อม

265
00:25:20,519 --> 00:25:23,438
เธอไม่ได้รับสัมผัสจากชายมานาน

266
00:25:24,147 --> 00:25:27,234
เพราะครั้งสุดท้ายมันรุนแรงเกินไป

267
00:25:27,777 --> 00:25:29,319
ขอให้ฉันได้อยู่ที่นั่น

268
00:25:29,403 --> 00:25:32,572
ให้ฉันได้อยู่ที่นั่นเพื่อหัวใจของเธอ

269
00:25:34,908 --> 00:25:36,077
ให้ฉันได้รักเธอ

270
00:25:36,661 --> 00:25:40,039
ให้ฉันได้รักเธอเหมือนที่เธอต้องการ

271
00:25:41,874 --> 00:25:43,501
และฉันจะทำให้มัน...

272
00:25:44,001 --> 00:25:46,796
ทำให้มันเป็นหน้าที่ของฉัน

273
00:25:49,005 --> 00:25:51,716
ฉันจะอยู่ตรงนั้นในทุกขั้นตอน

274
00:25:53,135 --> 00:25:55,346
ฉันจะทำให้เธอกลับมายืนขึ้นใหม่

275
00:25:56,180 --> 00:25:57,222
ให้ฉันได้รักเธอ

276
00:25:57,973 --> 00:26:01,018
ให้ฉันได้รักเธออย่างที่เธอต้องการ

277
00:26:03,229 --> 00:26:04,521
และเธอไล่ฉันได้

278
00:26:05,272 --> 00:26:08,693
ไล่เตะฉันไปที่ริมถนน

279
00:26:10,360 --> 00:26:11,945
ไม่เป็นไร ที่รัก

280
00:26:12,320 --> 00:26:15,992
ฉันสัญญาว่าฉันรู้สึกแย่กว่านี้มาก่อน

281
00:26:17,784 --> 00:26:20,620
ตอนที่ฉันยังไร้เดียงสา

282
00:26:21,789 --> 00:26:23,915
และตอนนี้ฉันมองโลกแง่ร้าย

283
00:26:24,625 --> 00:26:26,085
ที่รัก ทำลายฉัน

284
00:26:26,668 --> 00:26:29,547
ไล่ฉันไปที่ริมถนน

285
00:26:38,222 --> 00:26:41,642
ไม่นะ ไม่ๆ

286
00:26:41,725 --> 00:26:43,476
เย่

287
00:26:58,408 --> 00:27:03,372
จำไว้ว่าฉันเป็นฮีโร่ของเธอ ใช่

288
00:27:05,165 --> 00:27:07,835
ฉันจะมีหัวใจเธอเป็นสัญลักษณ์

289
00:27:08,918 --> 00:27:12,255
ฉันช่วยเธอไม่ได้

290
00:27:12,339 --> 00:27:17,720
จากความจริงที่มืดมนที่สุด

291
00:27:22,767 --> 00:27:23,642
ฉันรู้

292
00:27:25,226 --> 00:27:27,520
ฉันจะมีค่าน้อยกว่าศูนย์เสมอ

293
00:27:29,482 --> 00:27:30,398
โอ้ ใช่

294
00:27:31,983 --> 00:27:34,486
เธอพยายามอย่างดีที่สุดกับฉัน ฉันรู้

295
00:27:35,780 --> 00:27:39,075
ฉันไม่กล้าเผชิญหน้าเธอ

296
00:27:39,157 --> 00:27:44,704
ด้วยความจริงที่มืดมนที่สุด

297
00:27:49,793 --> 00:27:55,090
เพราะฉันยังลืมมันไม่ได้

298
00:27:56,341 --> 00:28:02,138
ไม่ ฉันลืมความรู้สึกนี้
ที่คืบคลานขึ้นมาบนเตียงฉันไม่ได้

299
00:28:03,765 --> 00:28:07,144
ฉันพยายามจะซ่อนมัน
แต่ฉันรู้ว่าเธอรู้จักฉัน

300
00:28:07,228 --> 00:28:11,565
ฉันพยายามจะต่อต้านมัน
แต่ฉันก็อยากเป็นอิสระมากกว่า

301
00:28:19,197 --> 00:28:22,117
เรามาเจอกันครึ่งทางได้ไหม

302
00:28:23,034 --> 00:28:24,412
ว่ายังไง ที่รัก

303
00:28:25,703 --> 00:28:28,124
เพราะเธอก็เคยเหมือนฉันมาก่อน

304
00:28:29,165 --> 00:28:32,461
ตอนนี้เธอคงเลือกที่จะทิ้งฉัน

305
00:28:33,002 --> 00:28:38,884
มากกว่ามองฉันตายในอ้อมกอดเธอ

306
00:28:41,636 --> 00:28:43,138
ไปกันเลย ไป

307
00:28:43,513 --> 00:28:48,476
บอกว่าฉันยังลืมมันไม่ได้

308
00:28:50,229 --> 00:28:55,859
ไม่ ฉันลืมความรู้สึกนี้
ที่คืบคลานขึ้นมาบนเตียงฉันไม่ได้

309
00:28:57,485 --> 00:29:00,865
ฉันพยายามจะซ่อนมัน
แต่ฉันรู้ว่าเธอรู้จักฉัน

310
00:29:00,947 --> 00:29:05,536
ฉันพยายามจะต่อต้านมัน
แต่ฉันอยากเป็นอิสระมากกว่า

311
00:29:37,693 --> 00:29:42,490
ฉันยังลืมมันไม่ได้

312
00:29:43,949 --> 00:29:49,579
ไม่ ฉันลืมความรู้สึกนี้
ที่คืบคลานขึ้นมาบนเตียงฉันไม่ได้

313
00:29:51,248 --> 00:29:54,585
ฉันพยายามจะซ่อนมัน
แต่ฉันรู้ว่าเธอรู้จักฉัน

314
00:29:54,667 --> 00:29:58,547
ฉันพยายามจะต่อต้านมัน
แต่ฉันอยากเป็นอิสระมากกว่า

315
00:30:04,052 --> 00:30:04,886
เย่

316
00:30:06,347 --> 00:30:09,349
ฉันจะมีค่าน้อยกว่าศูนย์เสมอ

317
00:30:13,103 --> 00:30:15,940
เธอพยายามอย่างดีที่สุดกับฉัน ฉันรู้

318
00:30:32,580 --> 00:30:34,666
คุณกำลังฟังดอว์น เอฟเอ็ม

319
00:30:35,792 --> 00:30:38,044
ห่างไกลจากใจกลางหน้าปัดของคุณ

320
00:30:38,712 --> 00:30:40,838
ดังนั้นนั่งให้สบายและวางทุกสิ่งลง

321
00:30:42,549 --> 00:30:44,175
คุณอาจจะอยู่ตรงนี้สักพัก

322
00:30:45,219 --> 00:30:48,012
ตอนนี้เมื่อแผนในอนาคตถูกเลื่อนออกไป

323
00:30:48,347 --> 00:30:51,684
ได้เวลาที่จะมองย้อนกลับไป
ถึงสิ่งที่คุณนึกว่าคุณเป็นเจ้าของ

324
00:30:51,767 --> 00:30:53,394
คุณจำพวกมันได้ดีหรือไม่

325
00:30:53,476 --> 00:30:55,520
ตอนนั้นคุณเมายาหรือแค่เคลิ้ม

326
00:30:57,063 --> 00:30:59,983
และคุณจะนำความเคียดแค้น
ติดตัวไปจนวันตายมากแค่ไหน

327
00:31:00,067 --> 00:31:02,778
เมื่อคุณไม่มีใครชอบหรือติดตาม
คุณทำพฤติกรรมอย่างไร

328
00:31:03,695 --> 00:31:06,865
คุณมักมีเรื่องวุ่นวายที่ไม่สอดคล้องใช่ไหม

329
00:31:06,949 --> 00:31:10,243
หรือคุณปรับแต่งเสียงได้รื่นรมย์
กับบทเพลงที่ชีวิตกำลังร้องฮัม

330
00:31:11,203 --> 00:31:14,706
ถ้าความเจ็บปวดยังคงอยู่
เมื่อร่างของคุณสลายไป

331
00:31:14,790 --> 00:31:18,042
และปีศาจแห่งความเสียใจ
ยังไม่ปลดปล่อยคุณ

332
00:31:18,126 --> 00:31:21,213
คุณอาจไม่ได้ตายในแบบที่ต้องตาย

333
00:31:21,297 --> 00:31:24,633
อสุรกายมาหลอกหลอน
ด้วยการขาดความเชื่อใจในตัวเอง

334
00:31:25,174 --> 00:31:28,177
เมื่อเวลาของคุณหมด
ไม่มีอะไรนอกจากพื้นที่ว่าง

335
00:31:28,261 --> 00:31:29,762
ไม่มีการล่าสัตว์ เก็บของป่า

336
00:31:29,847 --> 00:31:31,723
ไม่มีชาติ ไม่มีเผ่าพันธุ์

337
00:31:31,807 --> 00:31:35,019
และสวรรค์อยู่ใกล้กว่า
น้ำตาบนใบหน้าคุณ

338
00:31:35,935 --> 00:31:37,855
เมื่อฝนสีม่วงตกลงมา

339
00:31:37,937 --> 00:31:39,772
เราต่างอาบความสง่างามของมัน

340
00:31:43,484 --> 00:31:45,820
สวรรค์เป็นของคนที่ไม่มีอะไรต้องเสียใจ

341
00:31:46,780 --> 00:31:49,700
และคุณต้องรออยู่ที่นี่
เมื่อคุณยังไปไม่ถึงที่นั่น

342
00:31:51,784 --> 00:31:54,913
แต่คุณอาจไปถึงที่นั่นแล้ว
เมื่อจบเพลงนี้

343
00:31:54,997 --> 00:31:58,334
เมื่อเดอะ วีคเอนด์นั้นสุดยอด
และเขาเล่นตลอดทั้งอาทิตย์

344
00:31:58,416 --> 00:32:00,251
ฉลองและเริ่มต้นมัน

345
00:32:04,882 --> 00:32:08,594
และถ้าหัวใจที่แตกสลายของคุณ
มันหนักนักเมื่อก้าวขึ้นตาชั่ง

346
00:32:08,676 --> 00:32:12,097
คุณจะบางเบากว่าอากาศ
เมื่อพวกเขาเปิดเผยความจริง

347
00:32:12,181 --> 00:32:15,517
ลองดูดอกไม้สิ มันไม่ได้พยายามจะดูดี

348
00:32:15,600 --> 00:32:18,811
มันแค่อ้ากลีบของมันออก
และหันหน้าเข้าหาแสง

349
00:32:19,937 --> 00:32:21,648
คุณตั้งใจฟังอยู่ไหม

350
00:32:21,732 --> 00:32:23,524
สวรรค์ไม่ใช่สิ่งนั้น มันคือสิ่งนี้

351
00:32:24,526 --> 00:32:26,403
มันคือความลึกของช่วงเวลานี้

352
00:32:26,486 --> 00:32:27,905
เราไม่เอื้อมมือไปหาความสุข

353
00:32:29,197 --> 00:32:31,032
พระเจ้ารู้ว่าชีวิตคือความวุ่นวาย

354
00:32:31,575 --> 00:32:33,242
แต่พระองค์ทรงสร้างสิ่งหนึ่งที่เป็นจริง

355
00:32:35,578 --> 00:32:37,373
คุณต้องผ่อนคลายจิตใจของคุณ

356
00:32:37,455 --> 00:32:39,540
ฝึกจิตวิญญาณของคุณให้พร้อม

357
00:32:39,625 --> 00:32:43,212
และเต้นจนกว่าคุณจะค้นพบความศักดิ์สิทธิ์

358
00:32:47,715 --> 00:32:48,634
กล่าวอีกนัยหนึ่ง

359
00:32:53,055 --> 00:32:57,350
คุณต้องเป็นสวรรค์ เพื่อจะได้เห็นสวรรค์

360
00:32:59,228 --> 00:33:02,481
ขอให้สันติภาพจงอยู่กับคุณ

361
00:33:47,818 --> 00:33:49,819
คำบรรยายโดย อริยาพร ซัลลิแวน

362
00:33:49,903 --> 00:33:51,905
ผู้ตรวจสอบงานแปล
ลลวรรณ



