1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:43,978 --> 00:01:49,901
Diesen Teil mache ich alleine

4
00:01:49,984 --> 00:01:51,987
Ich übernehme die Führung

5
00:01:52,070 --> 00:01:56,659
Ich werde die Führung
auf diesem Weg übernehmen

6
00:01:59,620 --> 00:02:05,584
Und ich muss mich an etwas festhalten

7
00:02:05,667 --> 00:02:09,421
Muss an Träume glauben können

8
00:02:10,005 --> 00:02:12,549
Denn nach dem Licht kommt die Dunkelheit

9
00:02:12,632 --> 00:02:16,136
Ist es dunkel, ganz allein

10
00:02:17,429 --> 00:02:23,435
Ganz allein

11
00:03:18,281 --> 00:03:20,117
Es ist wieder 5:00 Uhr bei mir

12
00:03:20,199 --> 00:03:22,912
Habe den Mond beobachtet,
kann nicht schlafen

13
00:03:26,080 --> 00:03:27,917
Es ist wieder 5:00 Uhr bei mir

14
00:03:28,000 --> 00:03:30,585
Ich rufe an und du weißt, dass ich es bin

15
00:03:33,881 --> 00:03:35,506
Ich strenge mich mehr an

16
00:03:35,590 --> 00:03:38,510
Ich versuche nur,
meinen Herzschlag zu spüren

17
00:03:41,596 --> 00:03:43,514
Lege meine Hände um deinen Hals

18
00:03:43,598 --> 00:03:46,143
Du liebst es immer, wenn ich zudrücke

19
00:03:49,479 --> 00:03:51,357
5:00 Uhr
Ich bin wieder drauf

20
00:03:51,440 --> 00:03:54,359
Und du kannst sehen,
dass ich Schmerzen habe

21
00:03:57,279 --> 00:03:59,155
Ich bin ins Leere gefallen

22
00:03:59,239 --> 00:04:01,742
Ich will dich,
weil wir beide verrückt sind

23
00:04:05,119 --> 00:04:06,913
Ich starre in den Abgrund

24
00:04:06,996 --> 00:04:09,333
Ich schaue mich wieder an

25
00:04:12,878 --> 00:04:14,754
Ich döse zu R.E.M. ein

26
00:04:14,838 --> 00:04:17,758
Ich versuche,
meinen Glauben nicht zu verlieren

27
00:04:19,133 --> 00:04:21,636
Und mag es, wenn du mich schlafend siehst

28
00:04:23,222 --> 00:04:27,016
Du drehst mich herum, damit ich atmen kann

29
00:04:27,100 --> 00:04:29,477
Es ist nur für dich und mich sicher

30
00:04:30,813 --> 00:04:33,064
Du wirst mich nicht sterben lassen

31
00:04:34,900 --> 00:04:37,276
Und wenn ich endlich in Frieden sterbe

32
00:04:38,737 --> 00:04:42,657
Wickel einfach meinen Körper
in diese Laken

33
00:04:42,741 --> 00:04:44,867
Und schütte Benzin darüber

34
00:04:46,619 --> 00:04:49,080
Es bedeutet mir nicht viel

35
00:04:52,292 --> 00:04:57,422
Rund herum, herum, herum, herum gehen wir

36
00:04:58,090 --> 00:05:00,467
Im Spiel des Leben sind wir nicht frei

37
00:05:06,140 --> 00:05:08,516
Mag es, wenn du mich schlafend siehst

38
00:05:10,059 --> 00:05:13,855
Du drehst mich herum, damit ich atmen kann

39
00:05:13,939 --> 00:05:17,818
Es ist nur sicher für dich und mich
Lass mich nicht gehen

40
00:05:17,900 --> 00:05:21,655
Du wirst mich nicht sterben lassen
Lass mich nicht gehen

41
00:05:21,739 --> 00:05:25,617
Und wenn ich endlich in Frieden sterbe
Oh, ja

42
00:05:25,701 --> 00:05:29,455
Wickel einfach meinen Körper
in diese Laken

43
00:05:29,537 --> 00:05:33,249
Und schütte Benzin darüber

44
00:05:33,333 --> 00:05:36,210
Es bedeutet mir nicht viel

45
00:05:49,433 --> 00:05:50,266
Hey!

46
00:05:53,311 --> 00:05:54,645
Hey! Los geht's!

47
00:06:02,487 --> 00:06:04,448
Wir gehen in der Zeit zurück

48
00:06:04,530 --> 00:06:06,407
Möchte sehen, wie du versuchst

49
00:06:06,492 --> 00:06:09,660
Gedanken im Tunnel
deines Kopfes zu entwirren

50
00:06:10,369 --> 00:06:12,330
Ich mache dir Pilztee

51
00:06:12,414 --> 00:06:14,249
Und überquere das ruhelose Meer

52
00:06:14,333 --> 00:06:17,001
Befreie dich und entfliehe der Realität

53
00:06:18,294 --> 00:06:20,254
Es macht dir nichts aus

54
00:06:20,338 --> 00:06:22,256
Ich brauche einen Durchbruch

55
00:06:22,340 --> 00:06:25,218
Ich will nur das, was ich vor mir habe

56
00:06:26,302 --> 00:06:27,970
Es ist ziemlich ungewöhnlich

57
00:06:28,054 --> 00:06:30,181
Ich ringe nach Zustimmung

58
00:06:30,265 --> 00:06:32,725
Bettele verzweifelt darum

59
00:06:33,227 --> 00:06:34,061
Ich sagte

60
00:06:50,285 --> 00:06:53,496
Wie bringe ich dich dazu, mich zu lieben?

61
00:06:54,497 --> 00:06:58,085
Wie bringe ich dich dazu,
dich in mich zu verlieben?

62
00:06:58,167 --> 00:07:01,588
Wie bringe ich dich dazu, mich zu wollen?

63
00:07:02,381 --> 00:07:05,551
Und das in alle Ewigkeit

64
00:07:06,217 --> 00:07:09,595
Wie bringe ich dich dazu, mich zu lieben?

65
00:07:10,347 --> 00:07:13,641
Wie bringe ich dich dazu,
dich in mich zu verlieben?

66
00:07:14,143 --> 00:07:17,479
Wie bringe ich dich dazu, mich zu wollen?

67
00:07:18,354 --> 00:07:21,859
Und das für alle Ewigkeit

68
00:07:21,941 --> 00:07:24,026
Ich kann dein wahres Ich sehen

69
00:07:24,111 --> 00:07:25,696
Du musst dich nicht verstecken

70
00:07:25,778 --> 00:07:27,655
Vergiss, was Daddy gesagt hat

71
00:07:27,739 --> 00:07:29,699
Ich werde deinen Schein enthüllen

72
00:07:29,782 --> 00:07:33,662
All das Ertragene
Hat dich erkalten lassen

73
00:07:33,744 --> 00:07:37,624
Aber ich kann dich wieder entzünden
Wie die Glut eines Feuers

74
00:07:37,708 --> 00:07:39,626
Es macht dir nichts aus

75
00:07:39,710 --> 00:07:41,587
Ich brauche einen Durchbruch

76
00:07:41,669 --> 00:07:44,590
Ich will nur das, was ich vor mir habe

77
00:07:45,631 --> 00:07:47,300
Es ist ziemlich ungewöhnlich

78
00:07:47,633 --> 00:07:49,511
Ich ringe nach Zustimmung

79
00:07:49,595 --> 00:07:52,431
Bettele verzweifelt darum

80
00:07:52,513 --> 00:07:53,765
Ich sagte

81
00:07:53,849 --> 00:07:56,768
Wie bringe ich dich dazu, mich zu lieben?

82
00:07:57,977 --> 00:08:00,939
Wie bringe ich dich dazu,
dich in mich zu verlieben?

83
00:08:01,648 --> 00:08:05,027
Wie bringe ich dich dazu, mich zu wollen?

84
00:08:05,861 --> 00:08:09,364
Und das in alle Ewigkeit

85
00:08:09,698 --> 00:08:13,117
Wie bringe ich dich dazu, mich zu lieben?

86
00:08:13,910 --> 00:08:17,205
Wie bringe ich dich dazu,
dich in mich zu verlieben?

87
00:08:17,705 --> 00:08:22,251
Wie bringe ich dich dazu, mich zu lieben?
Ich will dich, Baby

88
00:08:22,335 --> 00:08:25,546
Und das in alle Ewigkeit
Ich will dich, Baby

89
00:08:29,009 --> 00:08:31,011
Ich sagte, ich will dich, Baby

90
00:08:31,093 --> 00:08:32,179
Oh, Baby

91
00:08:40,562 --> 00:08:41,438
Auf geht's!

92
00:09:44,208 --> 00:09:45,043
Nimm meinen Atem

93
00:09:59,974 --> 00:10:00,809
Nimm meinen Atem

94
00:10:15,948 --> 00:10:16,783
Nimm meinen Atem

95
00:10:17,199 --> 00:10:18,200
Komm schon.

96
00:10:31,631 --> 00:10:32,466
Nimm meinen Atem

97
00:10:46,563 --> 00:10:48,689
Ich sah das Feuer in deinen Augen

98
00:10:50,567 --> 00:10:53,694
Ich sah das Feuer,
als ich in deine Augen sah

99
00:10:54,570 --> 00:10:57,366
Du erzählst mir Dinge,
die du versuchen willst

100
00:10:58,492 --> 00:11:01,495
Versuchung ist der Teufel
in Menschengestalt

101
00:11:02,496 --> 00:11:04,539
Du willst dich lebendig fühlen

102
00:11:04,915 --> 00:11:05,873
Oh, ja

103
00:11:06,540 --> 00:11:09,419
Du bietest dich mir an wie ein Opfer

104
00:11:10,462 --> 00:11:14,256
Du sagtest, du machst das die ganze Zeit

105
00:11:14,341 --> 00:11:17,343
Zeig mir deine Liebe
und ich führe dich ans Licht

106
00:11:19,346 --> 00:11:23,099
Es ist wie ein Traum,
was sie mit mir fühlt

107
00:11:23,183 --> 00:11:27,187
Sie liebt es, am Ende zu sein

108
00:11:27,270 --> 00:11:31,107
Ihre Fantasie hat mich akzeptiert

109
00:11:31,190 --> 00:11:35,069
Dann sagt Baby plötzlich

110
00:11:35,153 --> 00:11:38,573
Nimm mir den Atem

111
00:11:38,656 --> 00:11:40,784
Und bis in alle Ewigkeit, Baby

112
00:11:40,867 --> 00:11:42,953
Tu es, jetzt oder nie, Baby

113
00:11:43,035 --> 00:11:46,540
Nimm mir den Atem

114
00:11:46,622 --> 00:11:48,708
Niemand kann das besser, Baby

115
00:11:48,791 --> 00:11:51,001
Bring mich dem Himmel nahe, Baby

116
00:11:51,086 --> 00:11:52,169
Nimm meinen Atem

117
00:13:02,616 --> 00:13:03,992
Oh, Baby

118
00:13:10,707 --> 00:13:12,751
Rette mich einfach

119
00:13:14,961 --> 00:13:16,921
Oh, nein

120
00:13:34,021 --> 00:13:34,897
Nimm meinen Atem

121
00:13:34,981 --> 00:13:37,608
Nimm mir den Atem

122
00:13:37,692 --> 00:13:39,818
Und bis in alle Ewigkeit, Baby

123
00:13:39,903 --> 00:13:41,820
Tu es, jetzt oder nie, Baby

124
00:13:41,905 --> 00:13:45,492
Nimm mir den Atem

125
00:13:45,574 --> 00:13:47,827
Niemand kann das besser, Baby

126
00:13:47,910 --> 00:13:49,996
Bring mich dem Himmel nahe, Baby

127
00:13:50,079 --> 00:13:50,996
Nimm meinen Atem

128
00:13:58,045 --> 00:13:58,880
Nimm meinen Atem

129
00:14:01,466 --> 00:14:03,676
Niemand kann das besser, Baby

130
00:14:03,760 --> 00:14:05,929
Bring mich dem Himmel nahe, Baby

131
00:14:06,011 --> 00:14:07,137
Nimm meinen Atem

132
00:14:18,065 --> 00:14:22,319
Ich wurde in einer Stadt geboren

133
00:14:22,404 --> 00:14:25,656
Wo die Winternächte niemals schlafen

134
00:14:25,740 --> 00:14:30,160
Dieses Leben ist immer bei mir

135
00:14:30,245 --> 00:14:33,707
Die Kälte in meinen Adern
wird niemals vergehen

136
00:14:33,790 --> 00:14:34,623
Meine, oh

137
00:14:37,669 --> 00:14:38,587
Meine, oh

138
00:14:41,673 --> 00:14:45,926
Jedes Mal, wenn du versuchst,
mich zu bestärken

139
00:14:46,011 --> 00:14:49,430
Weiß ich, dass du das fehlende Teil
nie finden wirst

140
00:14:49,514 --> 00:14:53,392
Wenn du weinst und sagst,
dass du mich vermisst

141
00:14:53,809 --> 00:14:57,271
Lüge ich und sage dir,
dass ich niemals weggehen werde

142
00:14:57,355 --> 00:15:00,482
Aber ich opfere

143
00:15:00,567 --> 00:15:04,445
Deine Liebe für mehr von der Nacht

144
00:15:04,529 --> 00:15:08,366
Ich versuche, mich zu wehren

145
00:15:08,449 --> 00:15:11,785
Kann mich nicht festbinden

146
00:15:12,578 --> 00:15:16,498
Ich will nicht es nicht opfern

147
00:15:16,583 --> 00:15:20,294
Für deine Liebe versuche ich es

148
00:15:20,377 --> 00:15:24,381
Ich will es nicht opfern

149
00:15:24,466 --> 00:15:28,136
Aber ich liebe meine Zeit

150
00:15:28,844 --> 00:15:30,054
Meine, oh

151
00:15:32,723 --> 00:15:33,724
Meine, oh

152
00:15:36,895 --> 00:15:38,813
Ich halte dich in den härtesten Zeiten

153
00:15:38,896 --> 00:15:40,814
Wenn du glaubst, du seist am Ende

154
00:15:40,899 --> 00:15:42,775
Denn das Leben ist lebenswert

155
00:15:42,858 --> 00:15:44,778
Denn das Leben ist noch lebenswert

156
00:15:44,861 --> 00:15:46,695
Ich kann dich zerbrechen und aufmuntern

157
00:15:46,780 --> 00:15:48,615
Und vögeln, als Freunde

158
00:15:48,698 --> 00:15:50,574
Aber lass dich nicht anstecken

159
00:15:50,659 --> 00:15:52,410
Lass dich nicht anstecken

160
00:15:52,493 --> 00:15:55,579
Denn ich opfere

161
00:15:55,664 --> 00:15:59,501
Deine Liebe für mehr von der Nacht

162
00:15:59,583 --> 00:16:03,420
Ich versuche, mich zu wehren

163
00:16:03,505 --> 00:16:06,507
Kann mich nicht festbinden

164
00:16:06,591 --> 00:16:07,424
Auf geht's!

165
00:16:07,509 --> 00:16:11,512
Ich will nichts opfern

166
00:16:11,596 --> 00:16:15,308
Für deine Liebe, versuche ich es

167
00:16:15,391 --> 00:16:19,353
Ich will nichts opfern

168
00:16:19,437 --> 00:16:23,149
Aber ich liebe meine Zeit

169
00:16:23,232 --> 00:16:27,237
Ich will nichts opfern

170
00:16:27,319 --> 00:16:30,990
Für deine Liebe, versuche ich es

171
00:16:31,073 --> 00:16:35,078
Ich will nichts opfern

172
00:16:35,160 --> 00:16:38,790
Aber ich liebe meine Zeit

173
00:16:40,583 --> 00:16:42,711
Oh, Baby

174
00:16:42,794 --> 00:16:47,256
Ich hoffe, du weißt
dass ich es versucht habe

175
00:16:48,424 --> 00:16:50,635
Oh, Baby

176
00:16:50,718 --> 00:16:53,011
Dass ich meine Zeit liebe

177
00:16:53,096 --> 00:16:55,765
Lass uns gehen! Eins, zwei, drei, los!

178
00:17:10,989 --> 00:17:12,072
Meine, oh

179
00:17:14,908 --> 00:17:15,993
Meine, oh

180
00:17:43,270 --> 00:17:46,941
Die letzten Monate
habe ich an mir gearbeitet, Baby

181
00:17:48,443 --> 00:17:51,945
Es gibt so viele Traumata in meinem Leben

182
00:17:53,405 --> 00:17:57,117
Ich war so kalt zu denen,
die mich liebten, Baby

183
00:17:58,744 --> 00:18:01,830
Ich schaue jetzt zurück und merke es

184
00:18:02,706 --> 00:18:08,171
Ich erinnere mich, als ich dich hielt

185
00:18:09,379 --> 00:18:13,843
Du hast mich mit deinen
tränenden Augen angefleht zu bleiben

186
00:18:14,260 --> 00:18:18,097
Und ich bedauere,
dass ich es dir nicht gesagt habe

187
00:18:18,181 --> 00:18:20,767
Kann deine Liebe zu ihm nicht verhindern

188
00:18:20,849 --> 00:18:22,644
Du hast dich entschieden

189
00:18:23,394 --> 00:18:27,816
Zu sagen, ich liebe dich,
aber ich bin zu spät

190
00:18:28,441 --> 00:18:32,986
Zu sagen, ich bin für dich da,
aber ich bin zu spät

191
00:18:33,655 --> 00:18:38,283
Zu sagen, dass ich für dich sorgen werde,
aber ich bin zu spät

192
00:18:38,827 --> 00:18:43,289
Ich bin zu spät,
damit du mir gehörst, zu spät

193
00:18:44,290 --> 00:18:46,501
Wenn er es verbockt

194
00:18:46,917 --> 00:18:49,044
Baby, du kennst meine Worte

195
00:18:49,503 --> 00:18:51,713
Wenn du ihm nicht vertraust

196
00:18:51,798 --> 00:18:54,509
Dann komm sofort zurück,
Komm sofort zurück

197
00:18:54,591 --> 00:18:56,927
Gib mir eine Chance, nur eine kleine

198
00:18:57,261 --> 00:18:59,055
Baby, ich werde gut zu dir sein

199
00:18:59,513 --> 00:19:03,309
Und ich werde dich lieben,
wie ich dich hätte lieben sollen

200
00:19:04,601 --> 00:19:09,691
Ich erinnere mich, als ich dich festhielt

201
00:19:11,317 --> 00:19:14,988
Du hast mich mit deinen
tränenden Augen angefleht zu bleiben

202
00:19:15,070 --> 00:19:19,992
Und ich bedauere,
dass ich es dir nicht gesagt habe

203
00:19:20,076 --> 00:19:22,619
Kann dich nicht davon abhalten
ihn zu lieben

204
00:19:22,703 --> 00:19:24,664
Du hast dich entschieden

205
00:19:25,248 --> 00:19:29,836
Zu sagen, ich liebe dich, Mädchen,
aber ich bin zu spät

206
00:19:30,461 --> 00:19:35,133
Zu sagen, ich bin für dich da,
aber ich bin zu spät

207
00:19:35,633 --> 00:19:40,305
Zu sagen, dass ich für dich sorgen werde,
aber ich bin zu spät

208
00:19:40,680 --> 00:19:45,268
Ich sagte, ich bin zu spät,
damit du mir gehörst, zu spät

209
00:19:45,851 --> 00:19:50,522
Oh , ich singe, zu spät

210
00:19:51,107 --> 00:19:53,192
Sagte, ich hätte dich für mich allein

211
00:19:53,276 --> 00:19:55,778
Aber ich bin zu spät

212
00:19:56,154 --> 00:20:01,242
Sage, dass ich für dich sorge,
aber ich bin zu spät

213
00:20:01,326 --> 00:20:05,788
Aber ich bin zu spät,
damit du mir gehörst, zu spät

214
00:20:09,500 --> 00:20:11,085
Zu spät

215
00:20:14,672 --> 00:20:16,424
Zu spät

216
00:21:33,376 --> 00:21:37,296
Ich weiß,
dass du etwas vor mir verheimlichst

217
00:21:37,379 --> 00:21:39,549
Was dir am Herzen liegt

218
00:21:40,465 --> 00:21:44,345
Und es war jeden Tag präsent

219
00:21:44,428 --> 00:21:46,305
Baby, von Anfang an

220
00:21:46,388 --> 00:21:50,559
Ich kenne deinen Blick,
wenn wir uns streiten

221
00:21:50,643 --> 00:21:52,228
Wir streiten

222
00:21:53,186 --> 00:21:57,316
Weil ich früher derjenige war,
der gelogen hat

223
00:21:57,733 --> 00:21:59,277
Oh, lügen

224
00:21:59,609 --> 00:22:04,406
Oh, gibt es noch jemanden oder nicht?

225
00:22:04,490 --> 00:22:07,909
Weil ich dich in meiner Nähe halten möchte

226
00:22:07,993 --> 00:22:11,664
Ich will meinen Platz nicht verlieren

227
00:22:11,748 --> 00:22:13,499
Weil ich wissen muss

228
00:22:13,582 --> 00:22:17,086
Ob du ihm wehtust
Oder ob du mir wehtust

229
00:22:17,170 --> 00:22:21,339
Wenn ich nicht mit dir sein kann,
will ich nicht sein

230
00:22:22,258 --> 00:22:25,427
Gibt es noch jemanden oder nicht?

231
00:22:26,261 --> 00:22:28,889
Oh, oder nicht?

232
00:22:30,223 --> 00:22:34,103
Ich verdiene niemanden, der mir treu ist

233
00:22:34,186 --> 00:22:36,396
Glaubst du nicht, dass ich es sehe?

234
00:22:37,356 --> 00:22:43,111
Und ich will kein Gefangener
meiner Vergangenheit sein

235
00:22:43,195 --> 00:22:49,117
Ich schwöre, ich habe mich gebessert,
mich gebessert

236
00:22:50,036 --> 00:22:56,041
Weil ich bei dir sein will
Für immer, für immer

237
00:22:56,876 --> 00:23:01,713
Oh, gibt es noch jemanden oder nicht?

238
00:23:01,798 --> 00:23:04,759
Weil ich dich in meiner Nähe haben möchte

239
00:23:04,841 --> 00:23:08,637
Ich will meinen Platz nicht verlieren

240
00:23:08,721 --> 00:23:10,431
Weil ich wissen muss

241
00:23:10,514 --> 00:23:13,975
Ob du ihm wehtust
Oder ob du mir wehtust

242
00:23:14,059 --> 00:23:18,188
Wenn ich nicht mit dir sein kann,
will ich nicht sein

243
00:23:19,107 --> 00:23:22,652
Gibt es noch jemanden oder nicht?

244
00:23:23,152 --> 00:23:26,114
Oh, oder nicht?

245
00:23:31,993 --> 00:23:32,828
Hey!

246
00:23:35,956 --> 00:23:38,209
Oh, ja

247
00:23:46,299 --> 00:23:47,135
Hey!

248
00:24:23,337 --> 00:24:26,132
Ich kenne dich nur aus meinen Träumen

249
00:24:26,799 --> 00:24:29,760
Als ich jung und allein auf der Welt war

250
00:24:30,720 --> 00:24:33,306
Warst du da, als ich jemanden brauchte

251
00:24:34,389 --> 00:24:36,934
Um mein Mädchen anzurufen

252
00:24:37,976 --> 00:24:40,980
Und jetzt bist du meine Realität

253
00:24:41,062 --> 00:24:44,524
Und ich möchte deine Nähe spüren

254
00:24:44,608 --> 00:24:46,860
Aber du bist besiegt, Baby

255
00:24:46,943 --> 00:24:52,116
Gebrochen, verletzt,
leidest an einer zerbrochenen Seele

256
00:24:55,161 --> 00:24:59,581
Oh, eine zerbrochene Seele

257
00:25:06,422 --> 00:25:08,089
Lass mich da sein

258
00:25:08,174 --> 00:25:11,426
Lass mich für dein Herz da sein

259
00:25:13,471 --> 00:25:15,138
Lass mich da sein

260
00:25:15,222 --> 00:25:18,893
Ich kann da sein, bis du intakt bist

261
00:25:20,519 --> 00:25:23,438
Du wurdest lang nicht mehr
von einem Mann berührt

262
00:25:24,147 --> 00:25:27,234
Denn das letzte Mal war es viel zu stark

263
00:25:27,777 --> 00:25:29,319
Lass mich da sein

264
00:25:29,403 --> 00:25:32,572
Lass mich für dein Herz da sein

265
00:25:34,908 --> 00:25:36,077
Lass mich dich lieben

266
00:25:36,661 --> 00:25:40,039
Lass mich dich lieben,
so wie du es brauchst

267
00:25:41,874 --> 00:25:43,501
Und es wird mir gelingen

268
00:25:44,001 --> 00:25:46,796
Es zu meiner Verantwortung zu machen

269
00:25:49,005 --> 00:25:51,716
Ich werde bei jedem Schritt dabei sein

270
00:25:53,135 --> 00:25:55,346
Ich bringe dich wieder auf die Beine

271
00:25:56,180 --> 00:25:57,222
Lass mich dich lieben

272
00:25:57,973 --> 00:26:01,018
Lass mich dich lieben,
so wie du es brauchst

273
00:26:03,229 --> 00:26:04,521
Und du kannst mich treten

274
00:26:05,272 --> 00:26:08,693
Kannst mich wegwerfen

275
00:26:10,360 --> 00:26:11,945
Es ist okay, Baby

276
00:26:12,320 --> 00:26:15,992
Ich habe mich schon schlechter gefühlt

277
00:26:17,784 --> 00:26:20,620
Damals war ich blauäugig

278
00:26:21,789 --> 00:26:23,915
Und jetzt bin ich so zynisch

279
00:26:24,625 --> 00:26:26,085
Baby, mach mich kaputt

280
00:26:26,668 --> 00:26:29,547
Wirf mich weg

281
00:26:38,222 --> 00:26:41,642
Oh, nein, nein, nein

282
00:26:41,725 --> 00:26:43,476
Ja

283
00:26:58,408 --> 00:27:03,372
Erinnere dich, ich war dein Held, ja

284
00:27:05,165 --> 00:27:07,835
Ich würde dein Herz wie ein Wappen tragen

285
00:27:08,918 --> 00:27:12,255
Ich konnte dich nicht retten

286
00:27:12,339 --> 00:27:17,720
Von meiner dunkelsten Wahrheit von allen

287
00:27:22,767 --> 00:27:23,642
Ich weiß

288
00:27:25,226 --> 00:27:27,520
Ich werde immer kleiner als Null sein

289
00:27:29,482 --> 00:27:30,398
Oh, ja

290
00:27:31,983 --> 00:27:34,486
Du hast dein Bestes mit mir versucht

291
00:27:35,780 --> 00:27:39,075
Ich konnte dir nicht gegenübertreten

292
00:27:39,157 --> 00:27:44,704
Mit meiner dunkelsten Wahrheit von allen

293
00:27:49,793 --> 00:27:55,090
Weil ich es nicht aus meinem Kopf bekomme

294
00:27:56,341 --> 00:28:02,138
Ich kann dieses Gefühl nicht abstellen,
das mich im Schlaf verfolgt

295
00:28:03,765 --> 00:28:07,144
Ich möchte es verbergen,
aber ich weiß, du kennst mich

296
00:28:07,228 --> 00:28:11,565
Ich versuche dagegen anzukämpfen,
aber ich wäre lieber frei

297
00:28:19,197 --> 00:28:22,117
Können wir uns in der Mitte treffen?

298
00:28:23,034 --> 00:28:24,412
Was, Baby?

299
00:28:25,703 --> 00:28:28,124
Denn du warst vorher genau wie ich

300
00:28:29,165 --> 00:28:32,461
Jetzt verlässt du mich lieber

301
00:28:33,002 --> 00:28:38,884
Als mich in deinen Armen sterben zu sehen

302
00:28:41,636 --> 00:28:43,138
Auf geht's! Los!

303
00:28:43,513 --> 00:28:48,476
Sage, ich bekomme es nicht aus meinem Kopf

304
00:28:50,229 --> 00:28:55,859
Ich kann dieses Gefühl nicht abstellen,
das mich im Schlaf verfolgt

305
00:28:57,485 --> 00:29:00,865
Ich will es verbergen,
aber ich weiß, du kennst mich

306
00:29:00,947 --> 00:29:05,536
Ich versuche dagegen anzukämpfen,
aber ich wäre lieber frei

307
00:29:37,693 --> 00:29:42,490
Ich bekomme es nicht aus meinem Kopf

308
00:29:43,949 --> 00:29:49,579
Ich kann dieses Gefühl nicht abstellen,
das mich im Schlaf verfolgt

309
00:29:51,248 --> 00:29:54,585
Ich will es verbergen,
aber ich weiß, du kennst mich

310
00:29:54,667 --> 00:29:58,547
Ich versuche dagegen anzukämpfen,
aber ich weiß, ich werde frei sein

311
00:30:04,052 --> 00:30:04,886
Ja

312
00:30:06,347 --> 00:30:09,349
Ich werde immer kleiner als Null sein

313
00:30:13,103 --> 00:30:15,940
Du hast dein Bestes mit mir versucht,
ich weiß

314
00:30:32,580 --> 00:30:34,666
Du bist auf Dawn FM eingestellt

315
00:30:35,792 --> 00:30:38,044
Das Nirgendwo auf deiner Skala

316
00:30:38,712 --> 00:30:40,838
Also, zurücklehnen und auspacken

317
00:30:42,549 --> 00:30:44,175
Du könntest lange hier sein

318
00:30:45,219 --> 00:30:48,012
Jetzt, wo alle Zukunftspläne
verschoben wurden

319
00:30:48,347 --> 00:30:51,684
Zeit, an das zu denken,
was du glaubtest zu besitzen

320
00:30:51,767 --> 00:30:53,394
Erinnerst du dich an sie?

321
00:30:53,476 --> 00:30:55,520
Warst du high oder nur stoned?

322
00:30:57,063 --> 00:30:59,983
Und wie viel Groll hast du
mit ins Grab genommen?

323
00:31:00,067 --> 00:31:02,778
Wie warst du, ohne Likes und Follower?

324
00:31:03,695 --> 00:31:06,865
Oft ein dissonanter Akkord,
den du spieltest?

325
00:31:06,949 --> 00:31:10,243
Warst du je im Einklang
mit dem Summen des Lebenslieds?

326
00:31:11,203 --> 00:31:14,706
Wenn der Schmerz weiterlebt,
obwohl dein Körper weg ist

327
00:31:14,790 --> 00:31:18,042
Und der Phantomschmerz
hat dich noch nicht losgelassen

328
00:31:18,126 --> 00:31:21,213
Vielleicht bist du nicht so gestorben
wie du solltest

329
00:31:21,297 --> 00:31:24,633
Alle Gespenster werden vom
Mangel an Vertrauen heimgesucht

330
00:31:25,174 --> 00:31:28,177
Wenn du keine Zeit mehr hast,
bleibt nur noch Raum

331
00:31:28,261 --> 00:31:29,762
Keine Jagd, kein Sammeln

332
00:31:29,847 --> 00:31:31,723
Keine Nationen, keine Rasse

333
00:31:31,807 --> 00:31:35,019
Der Himmel ist näher
als die Tränen auf deinem Gesicht

334
00:31:35,935 --> 00:31:37,855
Wenn der lila Regen fällt

335
00:31:37,937 --> 00:31:39,772
Baden wir in seiner Gnade

336
00:31:43,484 --> 00:31:45,820
Der Himmel ist für alle,
die das Bedauern loslassen

337
00:31:46,780 --> 00:31:49,700
Du musst warten,
wenn du noch nicht bereit bist

338
00:31:51,784 --> 00:31:54,913
Aber am Ende dieses Liedes
könntest du dort sein

339
00:31:54,997 --> 00:31:58,334
Wo The Weeknd so gut ist
und die ganze Woche spielt

340
00:31:58,416 --> 00:32:00,251
Hau rein, fang an damit

341
00:32:04,882 --> 00:32:08,594
Und wenn dein gebrochenes Herz
auf der Waage schwer wiegt

342
00:32:08,676 --> 00:32:12,097
Wirst du leichter als Luft sein,
wenn der Schleier sich hebt

343
00:32:12,181 --> 00:32:15,517
Seht euch die Blumen an,
sie mühen sich nicht ab

344
00:32:15,600 --> 00:32:18,811
Sie öffnen ihre Blüten
und wenden sich dem Licht zu

345
00:32:19,937 --> 00:32:21,648
Hörst du genau zu?

346
00:32:21,732 --> 00:32:23,524
Der Himmel ist nicht so

347
00:32:24,526 --> 00:32:26,403
Die Intensität dieses Moments

348
00:32:26,486 --> 00:32:27,905
Keine Glückseligkeit

349
00:32:29,197 --> 00:32:31,032
Gott weiß, das Leben ist Chaos

350
00:32:31,575 --> 00:32:33,242
Etwas hat er wahr gemacht

351
00:32:35,578 --> 00:32:37,373
Du musst den Kopf abschalten

352
00:32:37,455 --> 00:32:39,540
Deine Seele muss sich anzupassen

353
00:32:39,625 --> 00:32:43,212
Und tanze,
bis du diesen göttlichen Boogaloo findest

354
00:32:47,715 --> 00:32:48,634
Anders gesagt

355
00:32:53,055 --> 00:32:57,350
Du musst der Himmel sein,
um den Himmel zu sehen

356
00:32:59,228 --> 00:33:02,481
Möge der Friede mit Dir sein

357
00:33:47,818 --> 00:33:49,819
Untertitel von: Catherine Scholz

358
00:33:49,903 --> 00:33:51,905
Creative Supervisor
Alexander König



