1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:00,019 --> 00:01:06,025
L'esperienza The Weeknd x Dawn FM

4
00:01:43,978 --> 00:01:49,901
Questa parte la faccio da solo

5
00:01:49,984 --> 00:01:51,987
Prenderò lo spunto

6
00:01:52,070 --> 00:01:56,659
Prenderò lo spunto da questa strada

7
00:01:59,620 --> 00:02:05,584
Ho bisogno di qualcosa a cui aggrapparmi

8
00:02:05,667 --> 00:02:09,421
Che mi faccia credere nella finzione

9
00:02:10,005 --> 00:02:12,549
Perché dopo la luce c'è il buio

10
00:02:12,632 --> 00:02:16,136
C'è il buio da solo

11
00:02:17,429 --> 00:02:23,435
Da solo

12
00:03:18,281 --> 00:03:20,117
Sono le 5:00
Di nuovo la mia ora

13
00:03:20,199 --> 00:03:22,912
Osservo la luna, non riesco a dormire

14
00:03:26,080 --> 00:03:27,917
Sono le 5:00
Di nuovo la mia ora

15
00:03:28,000 --> 00:03:30,585
Ti sto chiamando e sai che sono io

16
00:03:33,881 --> 00:03:35,506
Mi sto spingendo oltre

17
00:03:35,590 --> 00:03:38,510
Sto cercando di sentire il battito
del mio cuore

18
00:03:41,596 --> 00:03:43,514
Ti metto le mani intorno al collo

19
00:03:43,598 --> 00:03:46,143
Ti piace quando ti stringo

20
00:03:49,479 --> 00:03:51,357
Sono le 5:00
Sono di nuovo alticcio

21
00:03:51,440 --> 00:03:54,359
E vedi che sto soffrendo

22
00:03:57,279 --> 00:03:59,155
Sono caduto nel vuoto

23
00:03:59,239 --> 00:04:01,742
Ti voglio perché siamo entrambi folli

24
00:04:05,119 --> 00:04:06,913
Sto fissando l'abisso

25
00:04:06,996 --> 00:04:09,333
Mi sto guardando di nuovo

26
00:04:12,878 --> 00:04:14,754
Mi addormento con i R.E.M.

27
00:04:14,838 --> 00:04:17,758
Sto cercando di non perdere la mia fede

28
00:04:19,133 --> 00:04:21,636
E mi piace quando mi guardi dormire

29
00:04:23,222 --> 00:04:27,016
Mi giri così posso respirare

30
00:04:27,100 --> 00:04:29,477
È sicuro per te e per me

31
00:04:30,813 --> 00:04:33,064
So che non mi lascerai in OD

32
00:04:34,900 --> 00:04:37,276
E se finalmente muoio in pace

33
00:04:38,737 --> 00:04:42,657
Avvolgi il mio corpo in queste lenzuola

34
00:04:42,741 --> 00:04:44,867
E versa la benzina

35
00:04:46,619 --> 00:04:49,080
Non significa molto per me

36
00:04:52,292 --> 00:04:57,422
Giriamo in tondo, in tondo, in tondo

37
00:04:58,090 --> 00:05:00,467
Nel gioco della vita non siamo liberi

38
00:05:06,140 --> 00:05:08,516
E mi piace quando mi guardi dormire

39
00:05:10,059 --> 00:05:13,855
Mi giri così posso respirare

40
00:05:13,939 --> 00:05:17,818
È sicuro per te e per me
Non lasciarmi andare

41
00:05:17,900 --> 00:05:21,655
So che non mi lascerai in OD
Non lasciarmi andare

42
00:05:21,739 --> 00:05:25,617
E se finalmente muoio in pace
Oh, sì

43
00:05:25,701 --> 00:05:29,455
Avvolgi il mio corpo in queste lenzuola

44
00:05:29,537 --> 00:05:33,249
E versa la benzina

45
00:05:33,333 --> 00:05:36,210
Non significa molto per me

46
00:05:49,433 --> 00:05:50,266
Ehi!

47
00:05:50,350 --> 00:05:51,350
Ehi!

48
00:05:51,434 --> 00:05:52,268
Ehi!

49
00:05:52,352 --> 00:05:53,227
Ehi!

50
00:05:53,311 --> 00:05:54,645
Ehi! Dai!

51
00:06:02,487 --> 00:06:04,448
Torniamo indietro nel tempo

52
00:06:04,530 --> 00:06:06,407
Mi piacerebbe vederti provare

53
00:06:06,492 --> 00:06:09,660
Esplorando i pensieri
nei tunnel della tua mente

54
00:06:10,369 --> 00:06:12,330
Ti preparo il tè ai funghi

55
00:06:12,414 --> 00:06:14,249
E attraversa il mare inquieto

56
00:06:14,333 --> 00:06:17,001
Rilassati per sfuggire alla realtà

57
00:06:18,294 --> 00:06:20,254
Non ti disturba

58
00:06:20,338 --> 00:06:22,256
Ho bisogno di una svolta

59
00:06:22,340 --> 00:06:25,218
Voglio solo ciò che ho davanti

60
00:06:26,302 --> 00:06:27,970
È abbastanza insolito

61
00:06:28,054 --> 00:06:30,181
Cercare approvazione

62
00:06:30,265 --> 00:06:32,725
Implorarla disperatamente

63
00:06:33,227 --> 00:06:34,061
Ho detto

64
00:06:50,285 --> 00:06:53,496
Come faccio a farmi amare da te?

65
00:06:54,497 --> 00:06:58,085
Come faccio a farti innamorare di me?

66
00:06:58,167 --> 00:07:01,588
Come faccio a farmi desiderare da te?

67
00:07:02,381 --> 00:07:05,551
E farlo durare in eterno?

68
00:07:06,217 --> 00:07:09,595
Come faccio a farmi amare da te?

69
00:07:10,347 --> 00:07:13,641
Come faccio a farti innamorare di me?

70
00:07:14,143 --> 00:07:17,479
Come faccio a farmi desiderare da te?

71
00:07:18,354 --> 00:07:21,859
E farlo durare in eterno?

72
00:07:21,941 --> 00:07:24,026
Riesco a vedere la vera te

73
00:07:24,111 --> 00:07:25,696
Non devi nasconderti

74
00:07:25,778 --> 00:07:27,655
Dimentica ciò che ha detto tuo padre

75
00:07:27,739 --> 00:07:29,699
Ti insegnerò a brillare

76
00:07:29,782 --> 00:07:33,662
E tutte le cose che hai tollerato
Ti hanno gelato l'anima

77
00:07:33,744 --> 00:07:37,624
Ma posso farti brillare di nuovo
Come le braci di un falò

78
00:07:37,708 --> 00:07:39,626
Non ti disturba

79
00:07:39,710 --> 00:07:41,587
Ho bisogno di una svolta

80
00:07:41,669 --> 00:07:44,590
Voglio solo ciò che ho davanti

81
00:07:45,631 --> 00:07:47,300
È abbastanza insolito

82
00:07:47,633 --> 00:07:49,511
Cercare approvazione

83
00:07:49,595 --> 00:07:52,431
Implorarla disperatamente

84
00:07:52,513 --> 00:07:53,765
Ho detto

85
00:07:53,849 --> 00:07:56,768
Come faccio a farmi amare da te?

86
00:07:57,977 --> 00:08:00,939
Come faccio a farti innamorare di me?

87
00:08:01,648 --> 00:08:05,027
Come faccio a farmi desiderare da te?

88
00:08:05,861 --> 00:08:09,364
E farlo durare in eterno?

89
00:08:09,698 --> 00:08:13,117
Come faccio a farmi amare da te?

90
00:08:13,910 --> 00:08:17,205
Come faccio a farti innamorare di me?

91
00:08:17,705 --> 00:08:22,251
Come faccio a farmi amare da te?
Io ti voglio, piccola

92
00:08:22,335 --> 00:08:25,546
E farlo durare in eterno?
Ti voglio, piccola

93
00:08:29,009 --> 00:08:31,011
Ho detto che ti voglio, piccola

94
00:08:31,093 --> 00:08:32,179
Oh, piccola

95
00:08:40,562 --> 00:08:41,438
Dai!

96
00:09:44,208 --> 00:09:45,043
Toglimi il fiato

97
00:09:59,974 --> 00:10:00,809
Toglimi il fiato

98
00:10:15,948 --> 00:10:16,783
Toglimi il fiato

99
00:10:17,199 --> 00:10:18,200
Forza.

100
00:10:31,631 --> 00:10:32,466
Toglimi il fiato

101
00:10:46,563 --> 00:10:48,689
Ho visto il fuoco nei tuoi occhi

102
00:10:50,567 --> 00:10:53,694
Ho visto il fuoco
quando ti guardo negli occhi

103
00:10:54,570 --> 00:10:57,366
Mi dici cose che vuoi provare

104
00:10:58,492 --> 00:11:01,495
So che la tentazione
è il diavolo travestito

105
00:11:02,496 --> 00:11:04,539
Rischi tutto per sentirti vivo

106
00:11:04,915 --> 00:11:05,873
Oh, sì

107
00:11:06,540 --> 00:11:09,419
Ti stai offrendo a me
come un sacrificio

108
00:11:10,462 --> 00:11:14,256
Hai detto che lo fai sempre
Sì

109
00:11:14,341 --> 00:11:17,343
Dimmi che mi ami
Se ti porto alla salvezza

110
00:11:19,346 --> 00:11:23,099
È come un sogno quello che prova con me

111
00:11:23,183 --> 00:11:27,187
Lei ama stare al limite

112
00:11:27,270 --> 00:11:31,107
La sua fantasia mi sta bene

113
00:11:31,190 --> 00:11:35,069
Poi all'improvviso la piccola dice

114
00:11:35,153 --> 00:11:38,573
Toglimi il fiato

115
00:11:38,656 --> 00:11:40,784
E fallo durare per sempre, amore

116
00:11:40,867 --> 00:11:42,953
Fallo ora o mai più, amore

117
00:11:43,035 --> 00:11:46,540
Toglimi il fiato

118
00:11:46,622 --> 00:11:48,708
Nessuno lo fa meglio, amore

119
00:11:48,791 --> 00:11:51,001
Portami vicino al paradiso, amore

120
00:11:51,086 --> 00:11:52,169
Toglimi il fiato

121
00:13:02,616 --> 00:13:03,992
Oh, amore

122
00:13:10,707 --> 00:13:12,751
Salvami

123
00:13:14,961 --> 00:13:16,921
Oh, no

124
00:13:34,021 --> 00:13:34,897
Toglimi il fiato

125
00:13:34,981 --> 00:13:37,608
Toglimi il fiato

126
00:13:37,692 --> 00:13:39,818
E fallo durare per sempre, amore

127
00:13:39,903 --> 00:13:41,820
Fallo ora o mai più, amore

128
00:13:41,905 --> 00:13:45,492
Toglimi il fiato

129
00:13:45,574 --> 00:13:47,827
Nessuno lo fa meglio, amore

130
00:13:47,910 --> 00:13:49,996
Portami vicino al paradiso, amore

131
00:13:50,079 --> 00:13:50,996
Toglimi il fiato

132
00:13:58,045 --> 00:13:58,880
Toglimi il fiato

133
00:14:01,466 --> 00:14:03,676
Nessuno lo fa meglio, amore

134
00:14:03,760 --> 00:14:05,929
Portami vicino al paradiso, amore

135
00:14:06,011 --> 00:14:07,137
Toglimi il fiato

136
00:14:18,065 --> 00:14:22,319
Sono nato in una città

137
00:14:22,404 --> 00:14:25,656
Dove le notti d'inverno non dormono mai

138
00:14:25,740 --> 00:14:30,160
Quindi questa vita è sempre con me

139
00:14:30,245 --> 00:14:33,707
Il ghiaccio nelle mie vene
non sanguinerà mai

140
00:14:33,790 --> 00:14:34,623
Mio, uh

141
00:14:37,669 --> 00:14:38,587
Mio, uh

142
00:14:41,673 --> 00:14:45,926
Ogni volta che provi ad aggiustarmi

143
00:14:46,011 --> 00:14:49,430
So che non troverai mai
quel pezzo mancante

144
00:14:49,514 --> 00:14:53,392
Quando piangi e dici che ti manco

145
00:14:53,809 --> 00:14:57,271
Mento e ti dico che non me ne andrò mai

146
00:14:57,355 --> 00:15:00,482
Ma sacrifico

147
00:15:00,567 --> 00:15:04,445
Il tuo amore per più della notte

148
00:15:04,529 --> 00:15:08,366
Cerco di opporre resistenza

149
00:15:08,449 --> 00:15:11,785
Non puoi legarmi

150
00:15:12,578 --> 00:15:16,498
Non voglio sacrificarmi

151
00:15:16,583 --> 00:15:20,294
Per il tuo amore, ci provo

152
00:15:20,377 --> 00:15:24,381
Non voglio sacrificarmi

153
00:15:24,466 --> 00:15:28,136
Ma amo il mio tempo

154
00:15:28,844 --> 00:15:30,054
Mio, uh

155
00:15:32,723 --> 00:15:33,724
Mio, uh

156
00:15:36,895 --> 00:15:38,813
Ti stringo nei momenti più duri

157
00:15:38,896 --> 00:15:40,814
Quando senti che è la fine

158
00:15:40,899 --> 00:15:42,775
Perché vale ancora la pena vivere

159
00:15:42,858 --> 00:15:44,778
Perché vale ancora la pena vivere

160
00:15:44,861 --> 00:15:46,695
Posso distruggerti e risollevarti

161
00:15:46,780 --> 00:15:48,615
E scopare come se fossimo amici

162
00:15:48,698 --> 00:15:50,574
Ma non ti innamorare

163
00:15:50,659 --> 00:15:52,410
Non stare qui a innamorati

164
00:15:52,493 --> 00:15:55,579
Perché sacrifico

165
00:15:55,664 --> 00:15:59,501
Il tuo amore per più della notte

166
00:15:59,583 --> 00:16:03,420
Cerco di opporre resistenza

167
00:16:03,505 --> 00:16:06,507
Non puoi legarmi

168
00:16:06,591 --> 00:16:07,424
Dai!

169
00:16:07,509 --> 00:16:11,512
Non voglio sacrificarmi

170
00:16:11,596 --> 00:16:15,308
Per il tuo amore, ci provo

171
00:16:15,391 --> 00:16:19,353
Non voglio sacrificarmi

172
00:16:19,437 --> 00:16:23,149
Ma amo il mio tempo

173
00:16:23,232 --> 00:16:27,237
Non voglio sacrificarmi

174
00:16:27,319 --> 00:16:30,990
Per il tuo amore, ci provo

175
00:16:31,073 --> 00:16:35,078
Non voglio sacrificarmi

176
00:16:35,160 --> 00:16:38,790
Ma amo il mio tempo

177
00:16:40,583 --> 00:16:42,711
Oh, piccola

178
00:16:42,794 --> 00:16:47,256
Spero tu sappia che ci ho provato

179
00:16:48,424 --> 00:16:50,635
Oh, piccola

180
00:16:50,718 --> 00:16:53,011
Spero che tu sappia che amo il mio tempo

181
00:16:53,096 --> 00:16:55,765
Dai! Uno, due, tre, via!

182
00:17:10,989 --> 00:17:12,072
Mio, uh

183
00:17:14,908 --> 00:17:15,993
Mio, uh

184
00:17:43,270 --> 00:17:46,941
Negli ultimi mesi
ho lavorato su di me, piccola

185
00:17:48,443 --> 00:17:51,945
C'è tanto trauma nella mia vita

186
00:17:53,405 --> 00:17:57,117
Sono stato freddo
con quelli che mi amavano, piccola

187
00:17:58,744 --> 00:18:01,830
Ora guardo indietro e me ne rendo conto

188
00:18:02,706 --> 00:18:08,171
Ricordo quando ti ho stretta

189
00:18:09,379 --> 00:18:13,843
Mi hai implorato con i tuoi
occhi pieni di lacrime di restare

190
00:18:14,260 --> 00:18:18,097
E mi pento di non avertelo detto

191
00:18:18,181 --> 00:18:20,767
Ora non posso impedirti di amarlo

192
00:18:20,849 --> 00:18:22,644
Hai preso una decisione

193
00:18:23,394 --> 00:18:27,816
Ti dico che ti amo, tesoro,
ma non ho più tempo

194
00:18:28,441 --> 00:18:32,986
Ti dico che sono qui per te,
ma non ho più tempo

195
00:18:33,655 --> 00:18:38,283
Ti dico che mi prenderò cura di te,
ma non ho più tempo

196
00:18:38,827 --> 00:18:43,289
Ho detto che è tardi per farti mia,
non ho più tempo

197
00:18:44,290 --> 00:18:46,501
Se lui sbaglia anche solo un po'

198
00:18:46,917 --> 00:18:49,044
Tesoro, sai come la penso

199
00:18:49,503 --> 00:18:51,713
Se non ti fidi di lui anche solo un po'

200
00:18:51,798 --> 00:18:54,509
Allora torna da me, piccola
Torna da me

201
00:18:54,591 --> 00:18:56,927
Dammi una possibilità, solo per un po'

202
00:18:57,261 --> 00:18:59,055
Tesoro, ti tratterò bene

203
00:18:59,513 --> 00:19:03,309
E ti amerò come avrei dovuto amarti

204
00:19:04,601 --> 00:19:09,691
Ricordo quando ti ho stretta

205
00:19:11,317 --> 00:19:14,988
Mi hai implorato con i tuoi
occhi pieni di lacrime di restare

206
00:19:15,070 --> 00:19:19,992
E mi pento di non avertelo detto

207
00:19:20,076 --> 00:19:22,619
Ora non posso impedirti di amarlo

208
00:19:22,703 --> 00:19:24,664
Hai preso una decisione

209
00:19:25,248 --> 00:19:29,836
DTi dico che ti amo, tesoro,
ma non ho più tempo

210
00:19:30,461 --> 00:19:35,133
Ti dico che sono qui per te,
ma non ho più tempo

211
00:19:35,633 --> 00:19:40,305
Ti dico che mi prenderò cura di te,
ma non ho più tempo

212
00:19:40,680 --> 00:19:45,268
Ho detto che è tardi per farti mia,
non ho più tempo

213
00:19:45,851 --> 00:19:50,522
Oh, canto
Non ho più tempo

214
00:19:51,107 --> 00:19:53,192
Ti ho detto che eri mia

215
00:19:53,276 --> 00:19:55,778
Ma non ho più tempo

216
00:19:56,154 --> 00:20:01,242
Ti dico che mi prenderò cura di te,
ma non ho più tempo

217
00:20:01,326 --> 00:20:05,788
Ma è tardi per farti mia,
non ho più tempo

218
00:20:09,500 --> 00:20:11,085
Non ho più tempo

219
00:20:14,672 --> 00:20:16,424
Non ho più tempo

220
00:21:33,376 --> 00:21:37,296
So che mi stai nascondendo qualcosa

221
00:21:37,379 --> 00:21:39,549
Che è vicina al tuo cuore

222
00:21:40,465 --> 00:21:44,345
E sento l'insidia crescere ogni giorno

223
00:21:44,428 --> 00:21:46,305
Piccola, fin dall'inizio

224
00:21:46,388 --> 00:21:50,559
Conosco quello sguardo che hai
quando litighiamo

225
00:21:50,643 --> 00:21:52,228
Litighiamo

226
00:21:53,186 --> 00:21:57,316
Perché ero io quello che mentiva

227
00:21:57,733 --> 00:21:59,277
Oh, mentiva

228
00:21:59,609 --> 00:22:04,406
Oh, c'è qualcun altro o no?

229
00:22:04,490 --> 00:22:07,909
Perché voglio tenerti vicino

230
00:22:07,993 --> 00:22:11,664
Non voglio perdere il mio posto

231
00:22:11,748 --> 00:22:13,499
Perché ho bisogno di sapere

232
00:22:13,582 --> 00:22:17,086
Se fai del male a lui
O fai del male a me

233
00:22:17,170 --> 00:22:21,339
Se non sono con te, non voglio essere io

234
00:22:22,258 --> 00:22:25,427
C'è qualcun altro o no?

235
00:22:26,261 --> 00:22:28,889
Oh, o no?

236
00:22:30,223 --> 00:22:34,103
Non merito qualcuno che mi sia fedele

237
00:22:34,186 --> 00:22:36,396
Non pensi che lo sappia?

238
00:22:37,356 --> 00:22:43,111
E non voglio essere prigioniero
di quello che ero

239
00:22:43,195 --> 00:22:49,117
Giuro che ho cambiato i miei modi
in meglio, in meglio

240
00:22:50,036 --> 00:22:56,041
Perché voglio stare con te
Per sempre, per sempre

241
00:22:56,876 --> 00:23:01,713
Oh, c'è qualcun altro o no?

242
00:23:01,798 --> 00:23:04,759
Perché voglio tenerti vicino

243
00:23:04,841 --> 00:23:08,637
Non voglio perdere il mio posto

244
00:23:08,721 --> 00:23:10,431
Perché ho bisogno di sapere

245
00:23:10,514 --> 00:23:13,975
Se fai del male a lui
O fai del male a me

246
00:23:14,059 --> 00:23:18,188
Se non sono con te, non voglio essere io

247
00:23:19,107 --> 00:23:22,652
C'è qualcun altro o no?

248
00:23:23,152 --> 00:23:26,114
Oh, o no?

249
00:23:31,993 --> 00:23:32,828
Ehi!

250
00:23:35,956 --> 00:23:38,209
Oh, sì

251
00:23:46,299 --> 00:23:47,135
Ehi!

252
00:24:23,337 --> 00:24:26,132
Prima ti incontravo solo nei miei sogni

253
00:24:26,799 --> 00:24:29,760
Quando ero giovane e solo al mondo

254
00:24:30,720 --> 00:24:33,306
Tu eri lì quando avevo bisogno di qualcuno

255
00:24:34,389 --> 00:24:36,934
Da considerare la mia ragazza

256
00:24:37,976 --> 00:24:40,980
E ora sei la mia realtà

257
00:24:41,062 --> 00:24:44,524
E voglio sentirti accanto

258
00:24:44,608 --> 00:24:46,860
Ma sei sconfitta, piccola

259
00:24:46,943 --> 00:24:52,116
Devastata, ferita, sofferente
Da un'anima in frantumi

260
00:24:55,161 --> 00:24:59,581
Oh, un'anima in frantumi

261
00:25:06,422 --> 00:25:08,089
Lasciami restare

262
00:25:08,174 --> 00:25:11,426
Lasciami restare per il tuo cuore

263
00:25:13,471 --> 00:25:15,138
Lasciami restare

264
00:25:15,222 --> 00:25:18,893
Posso rimanere finché
non sarai salva

265
00:25:20,519 --> 00:25:23,438
Nessun uomo ti ha toccata
per tanto tempo

266
00:25:24,147 --> 00:25:27,234
Perché l'ultima volta
è stata una cosa violenta

267
00:25:27,777 --> 00:25:29,319
Lasciami restare

268
00:25:29,403 --> 00:25:32,572
Lasciami restare per il tuo cuore

269
00:25:34,908 --> 00:25:36,077
Lascia che ti ami

270
00:25:36,661 --> 00:25:40,039
Lascia che ti ami come meriti

271
00:25:41,874 --> 00:25:43,501
E diventerà

272
00:25:44,001 --> 00:25:46,796
Diventerà una mia responsabilità

273
00:25:49,005 --> 00:25:51,716
Ci sarò, passo dopo passo

274
00:25:53,135 --> 00:25:55,346
Ti rimetterò in piedi

275
00:25:56,180 --> 00:25:57,222
Lascia che ti ami

276
00:25:57,973 --> 00:26:01,018
Lascia che ti ami come meriti

277
00:26:03,229 --> 00:26:04,521
E puoi buttarmi

278
00:26:05,272 --> 00:26:08,693
Abbandonami in strada

279
00:26:10,360 --> 00:26:11,945
Non fa niente, piccola

280
00:26:12,320 --> 00:26:15,992
Ti assicuro che mi sono sentito peggio

281
00:26:17,784 --> 00:26:20,620
Allora avevo gli occhi stellati

282
00:26:21,789 --> 00:26:23,915
E ora sono così cinico

283
00:26:24,625 --> 00:26:26,085
Piccola, distruggimi

284
00:26:26,668 --> 00:26:29,547
Abbandonami in strada

285
00:26:38,222 --> 00:26:41,642
Oh, no, no, no

286
00:26:41,725 --> 00:26:43,476
Sì

287
00:26:58,408 --> 00:27:03,372
Ricorda che ero il tuo eroe, sì

288
00:27:05,165 --> 00:27:07,835
Indossavo il tuo cuore come uno stemma

289
00:27:08,918 --> 00:27:12,255
Non ho potuto salvarti

290
00:27:12,339 --> 00:27:17,720
Dalla mia verità più buia

291
00:27:22,767 --> 00:27:23,642
Lo so

292
00:27:25,226 --> 00:27:27,520
Varrò sempre meno di zero

293
00:27:29,482 --> 00:27:30,398
Oh, sì

294
00:27:31,983 --> 00:27:34,486
Hai fatto del tuo meglio con me, lo so

295
00:27:35,780 --> 00:27:39,075
Non ho saputo affrontarti

296
00:27:39,157 --> 00:27:44,704
Con la mia verità più buia

297
00:27:49,793 --> 00:27:55,090
Perché non riesco
a togliermelo dalla testa

298
00:27:56,341 --> 00:28:02,138
Non riesco a scrollarmi di dosso
questa sensazione che striscia nel letto

299
00:28:03,765 --> 00:28:07,144
Cerco di nasconderlo, ma so che mi conosci

300
00:28:07,228 --> 00:28:11,565
Cerco di combatterlo,
ma preferisco essere libero

301
00:28:19,197 --> 00:28:22,117
Possiamo trovare un compromesso?

302
00:28:23,034 --> 00:28:24,412
Eh, piccola?

303
00:28:25,703 --> 00:28:28,124
Perché eri proprio come me prima

304
00:28:29,165 --> 00:28:32,461
Ora preferiresti lasciarmi

305
00:28:33,002 --> 00:28:38,884
Che vedermi morire tra le tue braccia

306
00:28:41,636 --> 00:28:43,138
Forza! Forza!

307
00:28:43,513 --> 00:28:48,476
Non riesco a togliermelo dalla testa

308
00:28:50,229 --> 00:28:55,859
Non riesco a scrollarmi di dosso
questa sensazione che striscia nel letto

309
00:28:57,485 --> 00:29:00,865
Cerco di nasconderlo, ma so che mi conosci

310
00:29:00,947 --> 00:29:05,536
Cerco di combatterlo,
ma preferisco essere libero

311
00:29:37,693 --> 00:29:42,490
Non riesco a togliermelo dalla testa

312
00:29:43,949 --> 00:29:49,579
Non riesco a scrollarmi di dosso
questa sensazione che striscia nel letto

313
00:29:51,248 --> 00:29:54,585
Cerco di nasconderlo, ma so che mi conosci

314
00:29:54,667 --> 00:29:58,547
Cerco di combatterlo, ma ora sarò libero

315
00:30:04,052 --> 00:30:04,886
Sì

316
00:30:06,347 --> 00:30:09,349
Varrò sempre meno di zero

317
00:30:13,103 --> 00:30:15,940
Hai fatto del tuo meglio con me, lo so

318
00:30:32,580 --> 00:30:34,666
Sei sintonizzato su Dawn FM

319
00:30:35,792 --> 00:30:38,044
Nel mezzo del nulla sulla tua frequenza

320
00:30:38,712 --> 00:30:40,838
Quindi siediti e disfa le valigie

321
00:30:42,549 --> 00:30:44,175
Potresti restare qui per un po'

322
00:30:45,219 --> 00:30:48,012
Ora che tutti i piani futuri
sono stati rimandati

323
00:30:48,347 --> 00:30:51,684
È tempo di guardare indietro
a ciò che pensavi ti appartenesse

324
00:30:51,767 --> 00:30:53,394
Te lo ricordi bene?

325
00:30:53,476 --> 00:30:55,520
Eri fatto o solo sballato?

326
00:30:57,063 --> 00:30:59,983
E quanti rancori hai portato nella tomba?

327
00:31:00,067 --> 00:31:02,778
Quando non eri apprezzato,
come ti comportavi?

328
00:31:03,695 --> 00:31:06,865
Strimpellavi spesso un accordo dissonante?

329
00:31:06,949 --> 00:31:10,243
Eri mai accordato con la canzone
che la vita canticchiava?

330
00:31:11,203 --> 00:31:14,706
Se il dolore continua a vivere
quando il tuo corpo è scomparso

331
00:31:14,790 --> 00:31:18,042
E il tuo rimpianto fantasma
non l'ha ancora lasciato andare

332
00:31:18,126 --> 00:31:21,213
Potresti non essere morto
nel modo in cui devi

333
00:31:21,297 --> 00:31:24,633
Gli spettri sono perseguitati
dalla loro mancanza di fiducia

334
00:31:25,174 --> 00:31:28,177
Quando sei fuori dal tempo,
non c'è altro che lo spazio

335
00:31:28,261 --> 00:31:29,762
Nessuna caccia, nessun raduno

336
00:31:29,847 --> 00:31:31,723
Nessuna nazione, nessuna razza

337
00:31:31,807 --> 00:31:35,019
E il paradiso è più vicino
delle lacrime sul tuo viso

338
00:31:35,935 --> 00:31:37,855
Quando scende la pioggia viola

339
00:31:37,937 --> 00:31:39,772
Siamo tutti immersi nella sua grazia

340
00:31:43,484 --> 00:31:45,820
Il paradiso è per chi
abbandona il rimpianto

341
00:31:46,780 --> 00:31:49,700
E devi aspettare qui
quando non sei del tutto lì

342
00:31:51,784 --> 00:31:54,913
Ma potresti essere lì
entro la fine di questa canzone

343
00:31:54,997 --> 00:31:58,334
In cui The Weeknd è così bravo
e canta tutta la settimana

344
00:31:58,416 --> 00:32:00,251
Colpisci il gong, dacci dentro

345
00:32:04,882 --> 00:32:08,594
E se il tuo cuore spezzato è pesante
quando sali sulla bilancia

346
00:32:08,676 --> 00:32:12,097
Sarai più leggero dell'aria
quando tireranno indietro il velo

347
00:32:12,181 --> 00:32:15,517
Guarda i fiori,
loro non cercano di apparire

348
00:32:15,600 --> 00:32:18,811
Aprono semplicemente i petali
e si espongono alla luce

349
00:32:19,937 --> 00:32:21,648
Mi stai ascoltando bene?

350
00:32:21,732 --> 00:32:23,524
Il Paradiso non è quello, è questo

351
00:32:24,526 --> 00:32:26,403
È la profondità di questo momento

352
00:32:26,486 --> 00:32:27,905
Non vogliamo la beatitudine

353
00:32:29,197 --> 00:32:31,032
Dio sa che la vita è caos

354
00:32:31,575 --> 00:32:33,242
Ma ha reso vera una cosa

355
00:32:35,578 --> 00:32:37,373
Devi rilassare la mente

356
00:32:37,455 --> 00:32:39,540
Allenare la tua anima ad allinearsi

357
00:32:39,625 --> 00:32:43,212
E ballare finché non trovi
quel boogaloo divino

358
00:32:47,715 --> 00:32:48,634
In altre parole

359
00:32:53,055 --> 00:32:57,350
Devi essere il Paradiso,
per vedere il Paradiso

360
00:32:59,228 --> 00:33:02,481
Che la pace sia con te

361
00:33:47,818 --> 00:33:49,819
Sottotitoli: Lara Bisdomini

362
00:33:49,903 --> 00:33:51,905
Supervisore creativo
Laura Lanzoni



