1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,887 --> 00:00:14,514
Nunca supe quién era Gerry.

4
00:00:15,807 --> 00:00:18,643
Soy Gerald Cotten,
el fundador de QuadrigaCX.

5
00:00:23,398 --> 00:00:25,650
Y no necesitaba saber quién era.

6
00:00:26,234 --> 00:00:28,278
Al hacer negocios en internet,

7
00:00:29,779 --> 00:00:34,784
pones tu confianza
en la fachada del sitio web.

8
00:00:34,868 --> 00:00:35,744
¡CONECTADO!

9
00:00:35,827 --> 00:00:40,498
Pero eso es solo un montón
de páginas HTML juntadas apresuradamente.

10
00:00:40,582 --> 00:00:44,669
Si quitas esa fachada,
te darás cuenta de lo frágil que es.

11
00:00:45,545 --> 00:00:48,631
Y que detrás de ese sitio web
hay personas reales.

12
00:00:51,217 --> 00:00:54,220
Y es en esas personas
en quienes debes confiar.

13
00:00:57,849 --> 00:00:59,309
UN DOCUMENTAL DE NETFLIX

14
00:00:59,392 --> 00:01:01,144
BUSCAR EN GOOGLE

15
00:01:01,478 --> 00:01:03,605
ESCRIBE UN MENSAJE

16
00:01:04,189 --> 00:01:06,566
Esta mañana tenemos un gran misterio

17
00:01:06,649 --> 00:01:08,902
sobre la muerte de Gerald Cotten

18
00:01:08,985 --> 00:01:12,572
y la desaparición
de 250 millones de dólares.

19
00:01:16,785 --> 00:01:18,036
¿Y el dinero?

20
00:01:18,119 --> 00:01:20,955
Unas 110 000 cuentas de clientes.

21
00:01:21,039 --> 00:01:24,209
Eran los ahorros de toda mi vida.

22
00:01:25,251 --> 00:01:27,962
Esto pone al mundo del bitcóin en la mira.

23
00:01:30,590 --> 00:01:33,343
Algunos dicen que quizá no esté muerto.

24
00:01:36,179 --> 00:01:39,891
Dicen que Gerry fingió su muerte
y que huyó con el dinero.

25
00:01:39,974 --> 00:01:44,229
Que ahora está oculto
y que se operó el rostro.

26
00:01:47,107 --> 00:01:51,444
Podría ser ciudadano de 20 países
y tener 20 identidades distintas.

27
00:01:53,571 --> 00:01:55,406
Ahora escanea el código QR…

28
00:01:55,490 --> 00:02:00,954
No da la impresión de que sea
un genio criminal sofisticado.

29
00:02:05,083 --> 00:02:09,462
La historia tiene tantas piezas,
tantas interrogantes.

30
00:02:10,505 --> 00:02:12,257
Debemos averiguar qué pasó.

31
00:02:13,216 --> 00:02:18,096
Se convirtió en un tornado
de proporciones catastróficas.

32
00:02:18,179 --> 00:02:19,389
¿ALGUNA TEORÍA?

33
00:02:19,472 --> 00:02:21,141
SIGUE VIVO.

34
00:02:21,224 --> 00:02:23,351
QUIZÁ SE SUICIDÓ.

35
00:02:23,434 --> 00:02:25,311
CREO QUE LO MATARON.

36
00:02:25,395 --> 00:02:26,604
ENCUENTREN A GERALD.

37
00:02:26,688 --> 00:02:30,483
O conozco a alguien
que metió la pata y perdió $250 millones

38
00:02:30,567 --> 00:02:33,611
o conozco al mayor
genio criminal de la historia.

39
00:02:52,922 --> 00:02:54,924
El bitcóin puede cambiar el mundo.

40
00:02:55,592 --> 00:02:56,885
Eso es lo que creo.

41
00:02:57,468 --> 00:02:59,804
Y creo que Gerry pensaba lo mismo.

42
00:03:08,271 --> 00:03:14,360
El bitcóin es parte de la contracultura.
Tiene un elemento de rebeldía.

43
00:03:14,444 --> 00:03:18,823
Y también se podría decir
que tiene un elemento de rock and roll.

44
00:03:19,616 --> 00:03:21,451
Pero muchos entusiastas

45
00:03:22,452 --> 00:03:26,456
son paranoicos o desconfían de la gente.

46
00:03:26,539 --> 00:03:29,083
La confianza no es común en mi industria.

47
00:03:29,167 --> 00:03:31,794
Apuesto a que muchos
no aceptaron hacer esto.

48
00:03:40,220 --> 00:03:44,933
Esta industria demanda mucho tiempo,
así que te ejercitas como puedes.

49
00:03:49,479 --> 00:03:52,148
Personalmente, me gustan los números.

50
00:03:52,232 --> 00:03:53,775
No las letras.

51
00:03:53,858 --> 00:03:56,069
Confío más en la tecnología
que en la gente.

52
00:03:59,072 --> 00:04:00,156
Genial.

53
00:04:00,240 --> 00:04:02,784
Supe del bitcóin a principios de 2013.

54
00:04:02,867 --> 00:04:04,786
Contacté a la comunidad local.

55
00:04:04,869 --> 00:04:06,913
Nos juntábamos una vez por semana.

56
00:04:06,996 --> 00:04:11,459
Las mismas ocho a doce personas,
para conversar del bitcóin.

57
00:04:12,126 --> 00:04:15,546
Conocí a Gerry Cotten
a través del Bitcoin Co-op.

58
00:04:21,386 --> 00:04:23,554
Empecemos contigo, Gerald.

59
00:04:23,638 --> 00:04:24,639
Bien.

60
00:04:24,722 --> 00:04:27,141
¿Cuál es tu historia? Cuéntanos.

61
00:04:30,561 --> 00:04:34,315
Gerry era amistoso, positivo y optimista.

62
00:04:36,109 --> 00:04:37,568
Siempre se reía.

63
00:04:37,652 --> 00:04:40,613
No sé cómo se vería enojado.

64
00:04:40,697 --> 00:04:42,907
Gerry está atrapado en el laberinto.

65
00:04:47,954 --> 00:04:52,917
Todos los miembros de ese grupo
eran muy nerds.

66
00:04:55,128 --> 00:04:58,756
Creo que ninguno de nosotros
encajaba bien en otros lados.

67
00:05:02,468 --> 00:05:05,763
Todos tienen algo que les gusta.

68
00:05:05,847 --> 00:05:06,973
Creo que está bien.

69
00:05:08,266 --> 00:05:10,101
Con Gerry, eran los negocios.

70
00:05:10,184 --> 00:05:12,228
El bitcóin es una moneda digital.

71
00:05:12,729 --> 00:05:16,733
Es como si tuvieras efectivo,
pero solo existe en forma digital.

72
00:05:16,816 --> 00:05:19,902
Gerry era un promotor

73
00:05:19,986 --> 00:05:23,156
muy encantador
e inteligente de la tecnología.

74
00:05:23,823 --> 00:05:27,994
La comunidad Bitcoin quiere alejarse
de las divisas tradicionales

75
00:05:28,077 --> 00:05:30,496
y adoptar esta divisa digital nueva,

76
00:05:30,580 --> 00:05:33,249
que no tiene la burocracia de los bancos.

77
00:05:33,750 --> 00:05:36,169
Era inteligente y lo sabía.

78
00:05:36,753 --> 00:05:39,422
Uno de los desafíos
fue adquirir bitcoines.

79
00:05:39,505 --> 00:05:40,923
Especialmente en Canadá.

80
00:05:41,424 --> 00:05:46,304
Así que creé QuadrigaCX en 2013
para comprar y vender bitcoines.

81
00:05:47,013 --> 00:05:50,224
Por si no saben cómo operan
los exchanges de bitcoines,

82
00:05:50,308 --> 00:05:52,393
son como una bolsa de valores,

83
00:05:52,477 --> 00:05:56,189
pero que transan bitcoines
en lugar de acciones.

84
00:05:57,273 --> 00:05:58,524
En palabras simples,

85
00:05:59,400 --> 00:06:03,571
un exchange de criptomonedas
te permite transar

86
00:06:03,654 --> 00:06:06,616
bitcoines por dólares
y dólares por bitcoines.

87
00:06:09,035 --> 00:06:11,621
Y ganan dinero al cobrar una tarifa

88
00:06:11,704 --> 00:06:14,123
por cada transacción que procesan.

89
00:06:15,333 --> 00:06:17,543
98 CAD DESPUÉS DE LA TARIFA
CONTINUAR

90
00:06:18,336 --> 00:06:21,130
El Bitcoin Club se juntaba en restaurantes

91
00:06:21,214 --> 00:06:23,800
para conversar sobre Bitcoin.

92
00:06:23,883 --> 00:06:29,013
Cuando abrieron la oficina de Quadriga,
Gerry invitó a toda la comunidad.

93
00:06:29,514 --> 00:06:31,474
"Aquí podemos hablar de Bitcoin".

94
00:06:32,683 --> 00:06:36,646
La gente esperaba que Quadriga
legitimara el bitcóin.

95
00:06:36,729 --> 00:06:39,107
Es un momento crucial para el bitcóin.

96
00:06:39,899 --> 00:06:44,070
Es un capítulo nuevo hacia la adopción
de la industria financiera.

97
00:06:44,987 --> 00:06:48,699
Estábamos tomando cervezas
compradas con bitcoines

98
00:06:48,783 --> 00:06:53,037
cuando alguien dijo:
"Miren el precio del bitcóin".

99
00:06:53,121 --> 00:06:55,248
Es la moneda más popular del mundo.

100
00:06:55,331 --> 00:06:57,458
El valor del bitcóin se disparó.

101
00:06:57,959 --> 00:07:01,087
El gráfico parece
un lado de la Torre Eiffel.

102
00:07:01,170 --> 00:07:04,549
Sacamos nuestros teléfonos
y empezamos a gritar.

103
00:07:04,632 --> 00:07:06,634
"¡Miren cómo sube!".

104
00:07:06,717 --> 00:07:09,345
El valor del bitcóin llegó a los $11 000.

105
00:07:09,429 --> 00:07:10,263
Doce mil.

106
00:07:10,346 --> 00:07:11,556
Quince mil dólares.

107
00:07:11,639 --> 00:07:13,057
Diecisiete mil dólares.

108
00:07:13,141 --> 00:07:15,059
Dieciocho mil dólares.

109
00:07:15,143 --> 00:07:18,271
La nueva moneda
está enriqueciendo a mucha gente.

110
00:07:18,354 --> 00:07:20,398
Ni existía hace diez años.

111
00:07:20,481 --> 00:07:22,442
Estoy sintiendo algo de FOMO.

112
00:07:23,025 --> 00:07:28,406
El bitcóin pasó de la oscuridad
a las noticias de primera plana.

113
00:07:28,489 --> 00:07:30,616
Se está popularizando.

114
00:07:30,700 --> 00:07:33,995
Todos los cantineros
quieren hablar del bitcóin.

115
00:07:34,078 --> 00:07:38,207
Cuando fundaron Quadriga en 2013,
un bitcóin valía solo $100.

116
00:07:38,291 --> 00:07:41,002
A finales de 2017,

117
00:07:41,085 --> 00:07:44,130
el precio llegó a los $20 000.

118
00:07:44,213 --> 00:07:47,133
Si me preguntaban,
les recomendaba QuadrigaCX.

119
00:07:47,216 --> 00:07:49,385
Presentamos a QuadrigaCX…

120
00:07:49,469 --> 00:07:53,097
Si querías comprar bitcoines en Canadá,
conocías a Quadriga.

121
00:07:53,181 --> 00:07:55,600
Éramos una compañía pequeña al inicio.

122
00:07:55,683 --> 00:07:57,768
Transábamos poco por día.

123
00:07:57,852 --> 00:08:01,731
Este último año, nos convertimos
en el mayor exchange de Canadá.

124
00:08:05,902 --> 00:08:08,613
Hay cosas buenas y malas con un mayor uso.

125
00:08:08,696 --> 00:08:12,325
Ganas algunos creyentes
y mucha gente que quiere hacerse rica.

126
00:08:25,880 --> 00:08:29,175
Hola a todos.
Me llamo Tong y soy chino-canadiense.

127
00:08:29,258 --> 00:08:30,801
Bienvenidos a mi canal.

128
00:08:30,885 --> 00:08:33,971
Mi canal de YouTube
tiene muchos tipos de videos.

129
00:08:38,518 --> 00:08:41,896
Ojalá les guste verlos
como a mí me gusta hacerlos.

130
00:08:42,855 --> 00:08:44,106
Gracias por verme.

131
00:08:45,733 --> 00:08:48,861
Trabajaba en San Francisco
como ingeniero de software.

132
00:08:48,945 --> 00:08:51,739
Aunque ese trabajo
paga bien en San Francisco,

133
00:08:51,822 --> 00:08:57,745
después de trabajar sin parar
por siete u ocho años,

134
00:08:58,371 --> 00:09:01,624
quería renunciar, viajar o hacer algo así.

135
00:09:04,835 --> 00:09:08,381
Muchos amigos ganaron
mucho dinero con las criptomonedas.

136
00:09:09,131 --> 00:09:11,717
Estaban ganando
cientos de miles de dólares.

137
00:09:13,427 --> 00:09:15,346
CRIPTOMILLONARIOS

138
00:09:16,389 --> 00:09:18,307
Dios mío. ¡Mira esto!

139
00:09:20,434 --> 00:09:24,480
En 2011, compré bitcoines a 2.52 dólares.

140
00:09:24,564 --> 00:09:30,653
Técnicamente,
este Lamborghini solo me costó $115.

141
00:09:37,034 --> 00:09:40,246
Así que decidí ganar dinero también.

142
00:09:40,329 --> 00:09:42,498
Pedí tres préstamos

143
00:09:42,582 --> 00:09:44,709
por un total de 85 000 dólares.

144
00:09:44,792 --> 00:09:48,045
Y compré distintas criptomonedas.

145
00:09:50,089 --> 00:09:54,385
Nadie quiere hacerse rico lentamente.
Quería alcanzar a mis amigos.

146
00:09:57,597 --> 00:09:58,973
Sí, eso se siente bien.

147
00:10:00,891 --> 00:10:04,312
Canadá tiene el uno por ciento
del comercio mundial.

148
00:10:04,395 --> 00:10:08,941
Al expandirnos globalmente,
nuestras ganancias aumentarán.

149
00:10:10,443 --> 00:10:11,819
Imagínenselo.

150
00:10:11,902 --> 00:10:15,364
El Sr. Cotten tiene la apariencia
de un genio de internet.

151
00:10:15,865 --> 00:10:17,533
Un hombre joven y atractivo.

152
00:10:17,617 --> 00:10:19,952
Sí, es exactamente como te lo imaginas.

153
00:10:20,536 --> 00:10:22,705
¿Y cuántas monedas compraste?

154
00:10:22,788 --> 00:10:24,165
Como cien.

155
00:10:24,248 --> 00:10:25,082
¿En serio?

156
00:10:25,166 --> 00:10:26,417
Fue muy rentable.

157
00:10:27,168 --> 00:10:29,712
¿Te juntarás con Mark Zuckerberg ahora?

158
00:10:32,548 --> 00:10:37,428
En 2017, lo hicieron tan bien
que todo les cayó del cielo.

159
00:10:38,220 --> 00:10:41,641
Ganaron millones. No, decenas de millones.

160
00:10:43,309 --> 00:10:44,685
Se compró un avión.

161
00:10:46,228 --> 00:10:47,229
Un bote.

162
00:10:48,022 --> 00:10:50,691
Y parece que hasta una isla pequeña.

163
00:10:51,442 --> 00:10:53,152
Empezó a comprar propiedades.

164
00:10:56,947 --> 00:10:58,783
Y se había casado hace poco.

165
00:11:00,534 --> 00:11:01,744
Aquí vamos.

166
00:11:01,827 --> 00:11:05,122
No era ostentoso cuando venía aquí.

167
00:11:05,206 --> 00:11:08,125
Se vestía como una persona
común y corriente,

168
00:11:08,209 --> 00:11:10,628
pero ahora estaba viviendo la buena vida.

169
00:11:10,711 --> 00:11:11,545
¡Ahí va!

170
00:11:16,133 --> 00:11:21,430
Viajaba por el mundo
y vivía como un nómada digital.

171
00:11:23,599 --> 00:11:26,811
Trabajaba desde donde estaba,
lo cual era fantástico.

172
00:11:41,867 --> 00:11:44,036
El bitcóin subió y subió.

173
00:11:46,706 --> 00:11:48,207
Hasta que cayó.

174
00:11:53,504 --> 00:11:54,505
Y creo

175
00:11:55,339 --> 00:11:59,385
que ese fue el comienzo
de los problemas en QuadrigaCX.

176
00:12:02,513 --> 00:12:07,101
La montaña rusa del bitcóin
sigue su estrepitoso camino.

177
00:12:07,184 --> 00:12:11,856
La criptomoneda pasó de alcanzar
un nuevo precio récord ayer

178
00:12:11,939 --> 00:12:13,524
a una caída en picada hoy.

179
00:12:14,233 --> 00:12:16,026
El mercado comenzó a colapsar.

180
00:12:16,944 --> 00:12:20,448
El bitcóin y las demás criptomonedas
empezaron a caer.

181
00:12:20,948 --> 00:12:22,783
El bitcóin tuvo una gran caída.

182
00:12:22,867 --> 00:12:24,702
Bajó casi un 50 %.

183
00:12:24,785 --> 00:12:26,162
Sesenta por ciento.

184
00:12:26,245 --> 00:12:28,748
Para finales de 2018,

185
00:12:28,831 --> 00:12:31,667
creo que el bitcóin rondaba los $4000.

186
00:12:34,295 --> 00:12:37,465
Los que creyeron ser ricos
quedarán en la quiebra.

187
00:12:37,548 --> 00:12:42,219
En solo 24 horas, se eliminaron
más de $60 000 millones del valor

188
00:12:42,303 --> 00:12:44,096
del mercado de criptomonedas.

189
00:12:45,389 --> 00:12:46,807
¿Qué causó este colapso?

190
00:12:46,891 --> 00:12:49,435
No es fácil saberlo. Hay muchos factores.

191
00:12:49,518 --> 00:12:52,313
Pero esta vez está claro qué pasó.

192
00:12:52,396 --> 00:12:55,316
China y Corea del Sur
quieren prohibir el bitcóin.

193
00:12:55,399 --> 00:12:58,736
Y eso fue lo que bajó
el precio de estas criptomonedas.

194
00:13:03,866 --> 00:13:07,953
Tenía muchas deudas
porque pedí $85 000 en préstamos.

195
00:13:08,037 --> 00:13:10,164
Perdí un 70 % o un 80 % de eso.

196
00:13:12,958 --> 00:13:16,879
El interés de los préstamos era alto,
y estaba pagando mi hipoteca.

197
00:13:17,546 --> 00:13:19,298
Fue muy estresante.

198
00:13:20,883 --> 00:13:24,011
Eso empeoró mi relación
con todos mis amigos.

199
00:13:25,054 --> 00:13:28,682
Lo único que se me ocurrió
fue vender mi apartamento

200
00:13:28,766 --> 00:13:30,100
para saldar esa deuda.

201
00:13:35,439 --> 00:13:37,775
Tuve que pagar los préstamos que saqué

202
00:13:37,858 --> 00:13:39,360
y la minihipoteca.

203
00:13:40,277 --> 00:13:42,655
A fin de cuentas, quedé con $400 000.

204
00:13:44,865 --> 00:13:47,868
Decidí trasladar ese dinero a Canadá.

205
00:13:47,952 --> 00:13:51,372
No quise usar el banco
porque cobran un 2 % de comisión.

206
00:13:51,455 --> 00:13:55,417
Y, como pueden imaginar,
el 2 % de $400 000 es mucho dinero.

207
00:13:58,462 --> 00:14:02,007
Se me ocurrió usar
criptomonedas para hacerlo.

208
00:14:02,591 --> 00:14:07,888
Noté que Quadriga ofrecía una prima
del 10% al vender tus bitcoines.

209
00:14:09,306 --> 00:14:12,643
Podías ganar dinero
al transferir a Quadriga.

210
00:14:13,269 --> 00:14:14,603
Y eso fue lo que hice.

211
00:14:15,604 --> 00:14:20,776
Nunca tendrás problemas
para añadir o sacar fondos de QuadrigaCX.

212
00:14:23,112 --> 00:14:27,366
Así que transferí $400 000
en bitcoines a Quadriga.

213
00:14:27,449 --> 00:14:29,034
CONFIRME SU PAGO

214
00:14:29,118 --> 00:14:30,160
OPERACIÓN EN CURSO

215
00:14:30,244 --> 00:14:31,871
RESUMEN DEL DEPÓSITO

216
00:14:33,122 --> 00:14:34,123
Y los vendí.

217
00:14:35,791 --> 00:14:37,668
E intenté sacar el dinero.

218
00:14:37,751 --> 00:14:41,463
Después de usar Quadriga,
quedé con dólares canadienses.

219
00:14:41,547 --> 00:14:44,800
Así que tenía un retiro de 500 000 CAD.

220
00:14:44,884 --> 00:14:46,927
SOLICITUD DE RETIRO RECIBIDA

221
00:14:48,888 --> 00:14:51,432
Y recuerdo que demoró mucho.

222
00:14:53,642 --> 00:14:55,853
Seguí esperando, pero no pasaba nada.

223
00:14:55,936 --> 00:14:58,647
ESPERE MIENTRAS PROCESAMOS SU SOLICITUD

224
00:15:00,524 --> 00:15:02,067
Me empecé a preocupar.

225
00:15:02,902 --> 00:15:07,364
Eran los ahorros de toda mi vida.
Todo mi dinero estaba ahí.

226
00:15:07,865 --> 00:15:08,824
Y

227
00:15:10,034 --> 00:15:11,368
rezaba todos los días,

228
00:15:12,786 --> 00:15:14,872
esperando recibir mi dinero pronto.

229
00:15:27,051 --> 00:15:29,470
Siempre quise ser
periodista de investigación

230
00:15:30,220 --> 00:15:33,140
con un enfoque en negocios.

231
00:15:33,891 --> 00:15:36,560
Te hace sentir como una detective.

232
00:15:40,064 --> 00:15:45,152
En el otoño de 2018,
empecé a recibir cientos de correos

233
00:15:45,235 --> 00:15:48,530
de usuarios de Quadriga que me decían:

234
00:15:48,614 --> 00:15:50,240
"No puedo sacar mi dinero".

235
00:15:50,324 --> 00:15:52,534
Lo cual me pareció un poco extraño.

236
00:15:53,369 --> 00:15:55,412
Durante el auge,

237
00:15:55,496 --> 00:16:00,292
millones de dólares de cientos de usuarios
comenzaron a llegar a Quadriga.

238
00:16:02,920 --> 00:16:04,922
Según algunos datos que obtuvimos,

239
00:16:05,005 --> 00:16:09,969
Quadriga transó $1200 millones ese año,

240
00:16:10,469 --> 00:16:14,723
y estaban ganando dinero
con todas esas transacciones.

241
00:16:15,724 --> 00:16:18,894
Le envié un correo
a Gerry de Quadriga y le dije:

242
00:16:18,978 --> 00:16:21,772
"Haré un reportaje para el Globe and Mail.

243
00:16:22,356 --> 00:16:25,567
Los usuarios dicen
que no pueden sacar su dinero.

244
00:16:26,276 --> 00:16:27,903
¿Puedes decirme qué pasa?".

245
00:16:27,987 --> 00:16:28,821
GRACIAS.

246
00:16:34,493 --> 00:16:38,789
Me dijo que no podían procesar los retiros

247
00:16:38,872 --> 00:16:41,667
porque el banco
había congelado sus cuentas

248
00:16:41,750 --> 00:16:44,461
porque no confiaban en los exchanges.

249
00:16:44,545 --> 00:16:48,549
Dijo que tenían $26 millones
en esas cuentas

250
00:16:48,632 --> 00:16:51,301
y que todo era culpa del banco.

251
00:16:51,385 --> 00:16:56,432
Parecía una explicación creíble,
y fue muy encantador.

252
00:16:56,515 --> 00:17:00,894
Me pidió que le dijera
qué personas que tenían problemas

253
00:17:00,978 --> 00:17:03,689
para poder aclararlo todo con ellos.

254
00:17:03,772 --> 00:17:05,566
Parecía un tipo muy agradable.

255
00:17:07,943 --> 00:17:11,196
Inicié mi solicitud de retiro
a fines de octubre.

256
00:17:12,656 --> 00:17:13,907
NOVIEMBRE DE 2018

257
00:17:13,991 --> 00:17:16,285
Esperé hasta noviembre de 2018.

258
00:17:16,910 --> 00:17:17,745
Aún nada.

259
00:17:19,079 --> 00:17:21,040
DICIEMBRE DE 2018

260
00:17:21,123 --> 00:17:24,043
A fines de diciembre, aún no recibía nada.

261
00:17:24,626 --> 00:17:27,880
Me decían lo mismo de soporte técnico:

262
00:17:27,963 --> 00:17:32,217
"Demorará una o dos semanas más.
Ya resolveremos el problema".

263
00:17:32,301 --> 00:17:37,723
TRANSACCIÓN EN CURSO,
ESPERE MIENTRAS PROCESAMOS SU SOLICITUD

264
00:17:37,806 --> 00:17:40,434
Claro que me sentía
cada vez más frustrado.

265
00:17:42,311 --> 00:17:44,855
Esto se prolongó hasta 2019.

266
00:17:44,938 --> 00:17:46,231
ENERO DE 2019

267
00:17:46,982 --> 00:17:49,234
Empecé a entrar en pánico.

268
00:17:52,154 --> 00:17:54,531
Eran todos mis ahorros.

269
00:17:54,615 --> 00:17:57,534
Diez años de trabajo
y la venta de mi apartamento.

270
00:17:59,328 --> 00:18:00,662
Solo le rezaba a Dios.

271
00:18:04,458 --> 00:18:07,377
En esa época, Gerry viajaba mucho.

272
00:18:08,170 --> 00:18:10,339
Cuando le escribía,

273
00:18:10,422 --> 00:18:13,509
me decía que estaba
en Costa Rica o en Islandia.

274
00:18:15,177 --> 00:18:16,512
Y también:

275
00:18:16,595 --> 00:18:18,806
"No le digas a nadie dónde estoy".

276
00:18:20,974 --> 00:18:22,351
Lo cual era extraño.

277
00:18:22,434 --> 00:18:27,064
Quizá no estaba trabajando
de donde quería.

278
00:18:27,147 --> 00:18:30,067
Quizá estaba evitando algo o alguien.

279
00:18:33,737 --> 00:18:37,574
No tenía idea de lo que iba a pasar.

280
00:18:39,993 --> 00:18:42,204
Seguí esperando, pero no pasaba nada.

281
00:18:50,838 --> 00:18:53,048
No pasó nada hasta el 14 de enero.

282
00:18:53,132 --> 00:18:58,512
Recuerdo la fecha exacta
porque ese día estalló todo.

283
00:19:02,141 --> 00:19:06,353
El mayor exchange de criptomonedas
de Canadá está en problemas.

284
00:19:07,729 --> 00:19:12,151
Scott nos ayudará a descifrar
lo que sabemos hasta ahora.

285
00:19:14,319 --> 00:19:16,238
- Scott.
- Es un misterio.

286
00:19:16,321 --> 00:19:19,783
Y tiene que ver con la muerte
del director ejecutivo.

287
00:19:21,869 --> 00:19:27,040
Ese es Gerald Cotten,
el fundador de QuadrigaCX.

288
00:19:29,376 --> 00:19:32,296
Jennifer Robertson,
la esposa de Gerry Cotten,

289
00:19:32,379 --> 00:19:36,091
dijo que murió repentinamente
mientras estaba en India.

290
00:19:36,175 --> 00:19:37,676
Tenía apenas 30 años.

291
00:19:39,761 --> 00:19:44,016
Me sorprendió un poco.
Pensé: "¿Qué estaba haciendo en India?".

292
00:19:46,435 --> 00:19:47,519
Cielos.

293
00:19:49,021 --> 00:19:50,022
Me sentí

294
00:19:51,398 --> 00:19:52,566
muy nervioso.

295
00:19:55,110 --> 00:19:56,320
Sigue en desarrollo.

296
00:19:56,403 --> 00:19:58,947
Sí, mantente alerta, por favor.

297
00:20:03,827 --> 00:20:05,829
Fue muy impactante.

298
00:20:07,497 --> 00:20:11,293
Seguro le estaba yendo bien
con el bitcóin y su negocio.

299
00:20:14,004 --> 00:20:15,631
Y, de pronto, había muerto.

300
00:20:17,216 --> 00:20:20,052
Siempre esperas volver a ver a tus amigos,

301
00:20:20,135 --> 00:20:22,221
y un día descubres que no será así.

302
00:20:24,514 --> 00:20:26,266
Me sorprendió.

303
00:20:27,100 --> 00:20:29,895
Me tomó por sorpresa.

304
00:20:34,441 --> 00:20:35,525
Estaba muy triste.

305
00:20:36,818 --> 00:20:38,028
Y era tan joven.

306
00:20:43,242 --> 00:20:45,786
Mi editor me dijo
que me mantuviera alerta.

307
00:20:48,205 --> 00:20:50,082
Y poco después,

308
00:20:51,041 --> 00:20:53,043
el exchange dejó de funcionar.

309
00:20:55,045 --> 00:20:57,256
NO SE ENCONTRÓ

310
00:20:58,924 --> 00:21:03,387
Y luego Quadriga anunció que nadie sabía
cómo acceder a las criptomonedas.

311
00:21:06,265 --> 00:21:10,519
Y ahí fue cuando me di cuenta
de que Gerry era la única persona

312
00:21:10,602 --> 00:21:13,689
que conocía las contraseñas
de las criptomonedas.

313
00:21:16,108 --> 00:21:19,236
En ese momento, la historia se viralizó.

314
00:21:20,153 --> 00:21:22,030
Es una historia sorprendente.

315
00:21:22,114 --> 00:21:26,034
Gerald Cotten falleció,
y las contraseñas se fueron con él.

316
00:21:26,118 --> 00:21:30,289
Eso significa que $190 millones
de sus clientes están bloqueados

317
00:21:30,372 --> 00:21:32,165
y nadie puede acceder a ellos.

318
00:21:34,459 --> 00:21:39,631
Y creo que fue en ese momento
que pensé: "Mierda".

319
00:21:40,716 --> 00:21:42,926
Sentí que me estaba dando un infarto.

320
00:21:45,220 --> 00:21:47,764
Sentí una presión en el pecho.

321
00:21:50,142 --> 00:21:52,978
Solo quería mi dinero,
como todos los demás.

322
00:21:54,229 --> 00:21:56,273
No creí que estuviera pasando.

323
00:21:58,066 --> 00:22:00,485
Esto no puede ser porque…

324
00:22:07,034 --> 00:22:09,244
La gente duda de toda historia.

325
00:22:09,328 --> 00:22:10,662
La gente sospecha,

326
00:22:11,663 --> 00:22:15,792
sobre si es su dinero
lo que está en juego.

327
00:22:17,210 --> 00:22:21,631
Por lo general,
si tienes un exchange de criptomonedas,

328
00:22:21,715 --> 00:22:24,009
seguro deberías tener garantías.

329
00:22:24,092 --> 00:22:26,678
De esta forma,
si mueres o si te pasa algo,

330
00:22:26,762 --> 00:22:29,264
alguien más tiene acceso a los fondos.

331
00:22:30,766 --> 00:22:32,726
No tenía sentido.

332
00:22:38,190 --> 00:22:41,151
LOS ÁNGELES

333
00:22:49,284 --> 00:22:51,495
Mi reacción inicial fue: "Mentira".

334
00:22:52,788 --> 00:22:53,955
"Esto es mentira".

335
00:22:56,124 --> 00:22:58,210
Soy consultor de IA.

336
00:22:58,293 --> 00:22:59,461
CLIENTE DE QUADRIGA

337
00:22:59,544 --> 00:23:03,507
Había renunciado a mi trabajo
e iba a empezar mi propia empresa.

338
00:23:04,132 --> 00:23:08,595
Estaba usando Quadriga
para ganar dinero mientras tanto.

339
00:23:09,763 --> 00:23:13,266
Puse alrededor de $70 000.

340
00:23:14,935 --> 00:23:18,355
Y luego Quadriga
no me dejó retirar mi dinero.

341
00:23:21,775 --> 00:23:24,403
Ahí fue cuando vi la declaración

342
00:23:24,486 --> 00:23:28,323
de Jennifer Robertson,
esposa y socia de Gerald Cotten.

343
00:23:28,907 --> 00:23:31,868
"Gerry murió por complicaciones
de la enfermedad de Crohn

344
00:23:32,494 --> 00:23:37,457
el 9 de diciembre de 2018,
mientras viajaba por India,

345
00:23:37,541 --> 00:23:40,836
donde planeaba abrir
un orfanato para niños necesitados.

346
00:23:42,504 --> 00:23:46,341
Atentamente, Jennifer Robertson,
albacea de Gerald Cotten".

347
00:23:49,553 --> 00:23:52,222
¿Fue a India para abrir un orfanato?

348
00:23:52,305 --> 00:23:53,348
Sí, claro.

349
00:23:55,684 --> 00:23:57,727
Gerry murió el 9 de diciembre.

350
00:23:58,228 --> 00:24:01,106
Y publicaron la declaración
el 14 de enero.

351
00:24:01,857 --> 00:24:03,775
Hacer una declaración

352
00:24:03,859 --> 00:24:07,654
un mes después de su muerte…

353
00:24:10,157 --> 00:24:11,199
suena mal.

354
00:24:12,159 --> 00:24:14,411
Esto no está bien. Algo anda mal.

355
00:24:17,789 --> 00:24:19,082
Hola, ¿qué tal?

356
00:24:20,000 --> 00:24:23,670
Quiero darles una actualización
de mi situación.

357
00:24:23,753 --> 00:24:27,090
¿Quién hubiera predicho
que el director moriría

358
00:24:27,174 --> 00:24:30,677
en condiciones misteriosas en India?

359
00:24:30,760 --> 00:24:33,096
Era el único con las contraseñas,

360
00:24:33,180 --> 00:24:34,723
pero ¿será verdad?

361
00:24:35,307 --> 00:24:39,519
Es algo muy deprimente e impactante.

362
00:24:40,687 --> 00:24:42,647
El siguiente paso es…

363
00:24:48,153 --> 00:24:49,654
Claro que estaba enojado.

364
00:24:50,155 --> 00:24:54,784
Quería saber si había
alguna comunidad para hablar del tema.

365
00:24:55,285 --> 00:24:59,039
Y busqué en Telegram,
donde participaba en muchos grupos.

366
00:25:00,123 --> 00:25:01,875
ABRIR

367
00:25:03,460 --> 00:25:05,170
Busqué "Quadriga".

368
00:25:07,464 --> 00:25:10,175
Encontré un grupo grande,

369
00:25:10,258 --> 00:25:13,637
QuadrigaDescubierto,
donde había otros usuarios afectados.

370
00:25:14,763 --> 00:25:16,556
UNIRSE AL GRUPO

371
00:25:16,640 --> 00:25:19,059
TONG ZOU SE UNIÓ AL GRUPO

372
00:25:21,895 --> 00:25:24,564
¿EN VERDAD ESTÁ PASANDO ESTO?

373
00:25:24,648 --> 00:25:27,359
MÁS LES VALE QUE ME DEN MI DINERO.

374
00:25:27,442 --> 00:25:30,111
PUEDE QUE ESTÉN MINTIENDO.

375
00:25:33,740 --> 00:25:38,286
CIERTO, Y CREO QUE ES MÁS PROBABLE
QUE SÍ TENGAN ACCESO.

376
00:25:38,370 --> 00:25:41,081
QUÉ DESASTRE. JA, JA.

377
00:25:41,164 --> 00:25:42,165
¿QUÉ PLANEAN?

378
00:25:42,249 --> 00:25:46,086
Muchos solo querían saber
qué había pasado con su dinero

379
00:25:46,169 --> 00:25:47,879
y con Gerry Cotten.

380
00:25:48,797 --> 00:25:52,050
Nadie nos iba a ayudar.
Estábamos prácticamente solos.

381
00:25:52,133 --> 00:25:54,261
Era un caos. Era un montón de gente.

382
00:25:54,928 --> 00:25:57,389
Algunos, como yo, solo querían su dinero.

383
00:25:58,848 --> 00:26:00,392
Otros solo troleaban.

384
00:26:02,018 --> 00:26:04,938
QCXINT SE UNIÓ AL GRUPO

385
00:26:05,981 --> 00:26:09,484
Pero también había
una persona llamada QCXINT.

386
00:26:09,568 --> 00:26:11,319
ES UNA SITUACIÓN DE MIERDA.

387
00:26:11,403 --> 00:26:14,489
Él trajo el espíritu investigativo.

388
00:26:16,241 --> 00:26:18,076
¡BIENVENIDO AL GRUPO!

389
00:26:18,159 --> 00:26:21,079
Es el anciano sabio al que acudimos.

390
00:26:21,746 --> 00:26:24,291
No sé si puedo revelar su investigación.

391
00:26:24,874 --> 00:26:28,920
Siempre creo que me retará
por decir más de la cuenta.

392
00:26:33,717 --> 00:26:37,721
Algo que debes emplear
en el mundo de las criptomonedas

393
00:26:37,804 --> 00:26:41,808
es una buena seguridad operacional.

394
00:26:43,768 --> 00:26:45,687
El mercado no está regulado.

395
00:26:47,188 --> 00:26:52,485
Debes tener mucho cuidado
al transar grandes sumas de dinero.

396
00:26:54,613 --> 00:26:58,575
Algunas personas
han sido atacadas y torturadas

397
00:26:58,658 --> 00:27:01,161
para conseguir
sus contraseñas y cosas así.

398
00:27:13,506 --> 00:27:15,050
Y esa es parte de la razón

399
00:27:16,259 --> 00:27:18,219
por la que mantengo el anonimato.

400
00:27:24,351 --> 00:27:26,561
Llevaba transando en Quadriga

401
00:27:26,645 --> 00:27:29,814
en montos pequeños desde 2018.

402
00:27:29,898 --> 00:27:33,777
Lamentablemente,
con el tiempo llegué a un punto

403
00:27:33,860 --> 00:27:37,197
en el que tenía más fondos en el exchange

404
00:27:37,280 --> 00:27:39,574
de los que me sentía cómodo con tener.

405
00:27:40,158 --> 00:27:41,368
A fin de cuentas,

406
00:27:41,451 --> 00:27:44,621
perdí bastante dinero
cuando Quadriga colapsó.

407
00:27:44,704 --> 00:27:46,956
Casi un millón de dólares.

408
00:27:49,042 --> 00:27:52,837
Supongo que al estar involucrado
personalmente en la historia,

409
00:27:52,921 --> 00:27:57,133
tenía mucho interés
en averiguar qué había pasado.

410
00:27:57,634 --> 00:28:00,595
TODO ESTE ASUNTO APESTA.

411
00:28:00,679 --> 00:28:03,515
LO MISMO DIGO.

412
00:28:03,598 --> 00:28:06,685
TENEMOS DERECHO A TENER SOSPECHAS.

413
00:28:07,310 --> 00:28:10,063
Hubo un alza
en el interés sobre los detalles

414
00:28:10,146 --> 00:28:12,148
de la muerte de Gerry en India.

415
00:28:13,692 --> 00:28:16,611
Empezamos a investigar
qué pudo haber pasado.

416
00:28:18,738 --> 00:28:21,282
¿Y SI NO ESTÁ MUERTO?

417
00:28:23,076 --> 00:28:24,202
¿NO ESTÁ MUERTO?

418
00:28:27,038 --> 00:28:29,457
Investigamos todas las pistas.

419
00:28:29,541 --> 00:28:32,210
Analizamos su cuenta de Instagram.

420
00:28:33,169 --> 00:28:36,381
La cuenta de Instagram
de su esposa Jennifer.

421
00:28:36,464 --> 00:28:38,258
Sus fotos de viajes.

422
00:28:38,341 --> 00:28:41,219
Analizamos cada detalle.

423
00:28:42,846 --> 00:28:44,973
¿ENFERMEDAD DE CROHN?

424
00:28:45,056 --> 00:28:48,935
¿QUIÉN MIERDA SE MUERE DE ESO?

425
00:28:49,018 --> 00:28:51,813
Así que empezamos por investigar

426
00:28:51,896 --> 00:28:55,900
si en verdad podías morir
por la enfermedad de Crohn.

427
00:28:56,568 --> 00:28:57,652
Busqué en Google.

428
00:28:59,112 --> 00:29:02,991
Por lo que vi,
es un tipo de enfermedad estomacal.

429
00:29:03,074 --> 00:29:04,659
Te da diarrea.

430
00:29:05,160 --> 00:29:07,829
Ciertos alimentos
te afectan más que otros.

431
00:29:10,665 --> 00:29:13,168
¿SE PUEDE MORIR DE LA ENFERMEDAD DE CROHN?

432
00:29:14,127 --> 00:29:16,796
Los jóvenes no suelen morir por esto.

433
00:29:16,880 --> 00:29:19,966
ACEPTÉMOSLO. ES DIFÍCIL MORIR POR ESTO.

434
00:29:20,049 --> 00:29:23,678
SOLO TIENE UN 3 % DE MORTALIDAD.

435
00:29:26,598 --> 00:29:27,974
CERTIFICADO DE DEFUNCIÓN

436
00:29:28,057 --> 00:29:31,019
Luego apareció
el certificado de defunción.

437
00:29:32,687 --> 00:29:35,356
Fue obtenido por periodistas.

438
00:29:36,191 --> 00:29:38,193
Tenía mal escrito su apellido.

439
00:29:39,235 --> 00:29:42,906
C, O, T, T, A, N,
en lugar de C, O, T, T, E, N.

440
00:29:42,989 --> 00:29:46,534
VAYA, ESTO ES INCREÍBLE.

441
00:29:46,618 --> 00:29:51,372
ES SOSPECHOSO QUE UN DOCUMENTO OFICIAL
ESCRIBA MAL EL APELLIDO.

442
00:29:51,456 --> 00:29:54,292
Lo interesante es que existe un mercado

443
00:29:54,375 --> 00:29:56,503
para obtener certificados falsos.

444
00:29:56,586 --> 00:29:57,796
Estas cosas pasan.

445
00:29:57,879 --> 00:30:01,508
MILLONES DE CRIPTOMONEDAS
PUEDEN COMPRAR MUCHAS COSAS.

446
00:30:01,591 --> 00:30:05,178
Y luego hablé con alguien
que conocía a Gerry personalmente.

447
00:30:06,971 --> 00:30:08,765
Compartió información conmigo:

448
00:30:09,474 --> 00:30:12,101
una captura del perfil de Skype de Gerry,

449
00:30:12,685 --> 00:30:17,023
que mostraba que su cámara
estuvo activa después de su muerte.

450
00:30:17,106 --> 00:30:19,067
VISTO POR ÚLTIMA VEZ HACE DÍAS

451
00:30:21,653 --> 00:30:22,529
¿Qué mierda?

452
00:30:22,612 --> 00:30:24,489
Podrían ser señales de alerta.

453
00:30:24,572 --> 00:30:25,698
A mí me parece

454
00:30:26,783 --> 00:30:28,201
que Gerry seguía vivo.

455
00:30:28,701 --> 00:30:32,288
NO ESTOY SEGURO DE QUE GERRY ESTÉ MUERTO.

456
00:30:32,372 --> 00:30:33,665
ESTAFA DE SALIDA.

457
00:30:33,748 --> 00:30:35,625
Yo y muchas otras personas

458
00:30:35,708 --> 00:30:38,253
pensamos que podía ser
una estafa de salida.

459
00:30:38,920 --> 00:30:40,421
Que no había muerto,

460
00:30:40,505 --> 00:30:43,132
que había fingido su propia muerte

461
00:30:43,216 --> 00:30:45,760
y que había huido con las criptomonedas.

462
00:30:46,970 --> 00:30:49,514
Y que estaba escondido en alguna isla.

463
00:30:50,265 --> 00:30:53,893
BÁSICAMENTE, GERALD COTTEN NOS ROBÓ.

464
00:30:53,977 --> 00:30:55,603
No creo que esté muerto.

465
00:30:56,604 --> 00:30:58,398
¿Crees que haya muerto?

466
00:30:58,481 --> 00:31:01,985
Mis sentidos arácnidos me dicen que no.

467
00:31:03,486 --> 00:31:05,572
Este tipo no está muerto.

468
00:31:07,740 --> 00:31:08,825
Lo fingió.

469
00:31:10,034 --> 00:31:13,371
¿QUÉ PODEMOS HACER CON ESTA INFORMACIÓN?

470
00:31:13,454 --> 00:31:17,750
¿QUÉ INFORMACIÓN? ES SOLO UNA TEORÍA.

471
00:31:17,834 --> 00:31:22,380
AJ CAMBIÓ EL NOMBRE DEL GRUPO
A "CONSPIRACIÓN QUADRIGA"

472
00:31:24,924 --> 00:31:26,551
Empecé a cubrir la historia

473
00:31:26,634 --> 00:31:29,053
con otro periodista llamado Joe Castaldo.

474
00:31:30,430 --> 00:31:34,475
El hecho de que alguien
finja su propia muerte

475
00:31:34,559 --> 00:31:36,728
ya es una historia increíble.

476
00:31:36,811 --> 00:31:39,355
Y son cosas que ya han pasado.

477
00:31:39,439 --> 00:31:42,984
El extraño caso del estafador
de inversiones Samuel Israel.

478
00:31:43,610 --> 00:31:46,237
Parecía que se había suicidado

479
00:31:46,321 --> 00:31:48,698
para evitar ir a la cárcel.

480
00:31:48,781 --> 00:31:52,035
Pero las autoridades federales
creen que fue un montaje.

481
00:31:52,118 --> 00:31:55,955
Un administrador de inversiones
dejó su auto en un puente

482
00:31:56,039 --> 00:31:59,417
y escribió en el polvo del parabrisas:

483
00:31:59,500 --> 00:32:02,921
"El suicidio es indoloro",
para que pareciera que saltó.

484
00:32:03,004 --> 00:32:05,131
Pero se entregó un mes después.

485
00:32:05,924 --> 00:32:09,052
Recordé esa historia
cuando pasó lo de Gerry.

486
00:32:09,135 --> 00:32:12,388
Bueno, si pasó antes,
podría volver a pasar.

487
00:32:13,723 --> 00:32:16,601
Parecía algo
salido de un guion de película,

488
00:32:17,727 --> 00:32:19,312
pero debes preguntarte

489
00:32:20,271 --> 00:32:22,899
si Gerry era capaz de lograr algo así.

490
00:32:23,524 --> 00:32:27,195
Supongo que cuando piensas
en un genio criminal,

491
00:32:27,278 --> 00:32:29,822
te imaginas a alguien calculador y astuto.

492
00:32:33,618 --> 00:32:38,456
No te imaginas a un tipo geek de 24 años.

493
00:32:44,462 --> 00:32:47,715
Charizard usó lanzallamas.

494
00:32:47,799 --> 00:32:49,425
Que quemaba cartas Pokémon.

495
00:32:49,509 --> 00:32:50,426
¡Ataca!

496
00:32:52,387 --> 00:32:54,722
Y que derretía dinero en el microondas.

497
00:32:56,599 --> 00:32:57,976
Lo dejaremos un minuto.

498
00:32:59,602 --> 00:33:01,104
Se está derritiendo.

499
00:33:01,938 --> 00:33:03,690
Luego de ver estos videos,

500
00:33:03,773 --> 00:33:06,234
no imaginas que sea un genio criminal.

501
00:33:10,446 --> 00:33:11,948
Hubiera necesitado ayuda.

502
00:33:18,371 --> 00:33:22,875
Los matrimonios
tienden a decirse casi todo.

503
00:33:24,335 --> 00:33:26,045
¿Ya puedo hablar de Jen?

504
00:33:30,967 --> 00:33:35,096
Solo su esposa estaba con él
cuando supuestamente murió.

505
00:33:38,641 --> 00:33:43,479
Como era la persona encargada
del exchange a esas alturas…

506
00:33:44,272 --> 00:33:46,399
El grupo comenzó a investigarla.

507
00:33:47,483 --> 00:33:50,361
¿Quién es? ¿Es siquiera real?

508
00:33:51,863 --> 00:33:55,658
Sus amigos no sabían mucho a Jennifer

509
00:33:55,742 --> 00:33:57,160
ni que estaban juntos.

510
00:33:57,744 --> 00:34:00,038
Eso me pareció un poco extraño.

511
00:34:01,039 --> 00:34:04,417
No sabía que estaba casado
ni cuánto llevaban juntos.

512
00:34:04,500 --> 00:34:07,670
No sé si salía con ella
cuando estaba en Vancouver

513
00:34:07,754 --> 00:34:09,422
o si la conoció después.

514
00:34:12,759 --> 00:34:18,723
NUEVA ESCOCIA

515
00:34:18,806 --> 00:34:21,309
¿Dónde me siento?

516
00:34:21,392 --> 00:34:22,977
HERMANA DE JENNIFER ROBERTSON

517
00:34:23,061 --> 00:34:24,854
Los cojines me molestan.

518
00:34:26,898 --> 00:34:29,942
Si alguien dijera
que Gerry era un genio criminal.

519
00:34:30,026 --> 00:34:31,444
Eso es lo que era.

520
00:34:32,070 --> 00:34:33,154
¿Qué le dirías?

521
00:34:33,237 --> 00:34:34,864
Que se vaya a la mierda.

522
00:34:35,490 --> 00:34:37,492
Muérete. Aléjate de mí.

523
00:34:37,575 --> 00:34:39,619
Simplemente, no puedo…

524
00:34:40,203 --> 00:34:41,287
Me enfurece.

525
00:34:44,123 --> 00:34:47,043
Solo quiero defender a mi hermana,

526
00:34:47,126 --> 00:34:50,046
porque ninguno de nosotros ha dicho nada.

527
00:34:50,129 --> 00:34:52,048
Eso le aconsejaron sus abogados.

528
00:34:52,632 --> 00:34:56,344
Jenny no tenía a nadie,
y yo quiero decir muchas cosas.

529
00:34:57,595 --> 00:35:00,681
Es hermosa. Es graciosa.

530
00:35:00,765 --> 00:35:02,225
Siempre está feliz.

531
00:35:03,309 --> 00:35:04,143
Bueno, estaba.

532
00:35:07,313 --> 00:35:09,315
La última vez que vi a Gerry,

533
00:35:09,398 --> 00:35:12,735
se veía calmado, tranquilo y sereno.

534
00:35:13,361 --> 00:35:16,572
Creo que puedo leer bien
los estados de ánimo.

535
00:35:18,658 --> 00:35:19,617
Amaba a Jenny.

536
00:35:19,700 --> 00:35:24,122
No le interesaba
fingir su muerte y luego escapar.

537
00:35:25,665 --> 00:35:26,874
No tiene sentido.

538
00:35:28,709 --> 00:35:30,294
Conoció a Gerry en Tinder.

539
00:35:30,378 --> 00:35:34,882
Él fue la primera persona
a la que deslizó a la derecha.

540
00:35:35,675 --> 00:35:38,886
Eso fue justo antes de la Navidad de 2014.

541
00:35:41,139 --> 00:35:44,600
Al principio, no creía que fuera su tipo.

542
00:35:44,684 --> 00:35:48,479
Era un poco introvertido,
y nosotras somos extrovertidas.

543
00:35:50,273 --> 00:35:52,859
Pero toda mi familia amaba a Gerry.

544
00:35:52,942 --> 00:35:54,277
Cuando se acostumbró,

545
00:35:54,360 --> 00:35:58,322
se volvió gracioso,
hacía chistes y se veía alegre.

546
00:36:00,366 --> 00:36:02,577
Estaba encantada.

547
00:36:03,369 --> 00:36:08,332
Parecía ser muy romántico
y muy considerado.

548
00:36:08,958 --> 00:36:12,170
En verdad fue como su príncipe azul.

549
00:36:13,379 --> 00:36:15,047
Estar juntos era su destino.

550
00:36:15,756 --> 00:36:19,051
Realmente eran almas gemelas.

551
00:36:20,553 --> 00:36:23,139
Congeniaron muy bien.

552
00:36:23,973 --> 00:36:26,642
Se notaba en la forma en que la miraba.

553
00:36:28,561 --> 00:36:31,647
Se notaba que la amaba.

554
00:36:32,273 --> 00:36:36,444
Y una de las cosas que le dijo

555
00:36:36,527 --> 00:36:39,614
fue que ella le enseñó a amar,

556
00:36:40,323 --> 00:36:45,453
que ni siquiera sabía
que podía tener esos sentimientos.

557
00:36:48,664 --> 00:36:50,249
No conocía Reddit.

558
00:36:51,834 --> 00:36:53,211
EXPLORA LO QUE SEA

559
00:36:53,878 --> 00:36:57,131
Pero Jenny me contó sobre Reddit,

560
00:36:57,215 --> 00:36:59,133
porque le estaba molestando.

561
00:37:02,386 --> 00:37:04,889
Jenny lo leía todo.

562
00:37:06,349 --> 00:37:09,227
Su dolor la hacía
querer aferrarse a Gerry,

563
00:37:09,310 --> 00:37:11,270
así que leía todo sobre él.

564
00:37:11,354 --> 00:37:13,231
Al inicio, eran cosas buenas.

565
00:37:13,314 --> 00:37:16,108
pero luego se volvió un poco oscuro.

566
00:37:17,568 --> 00:37:19,278
Y cada vez más oscuro.

567
00:37:22,490 --> 00:37:25,576
Hubo una publicación popular en Reddit.

568
00:37:27,036 --> 00:37:32,124
Es de un supuesto contratista
llamado QCXContractor.

569
00:37:33,417 --> 00:37:36,045
Y estaba haciendo un AMA en Reddit.

570
00:37:36,128 --> 00:37:39,423
"AMA" significa
"pregúntenme lo que quieran".

571
00:37:40,299 --> 00:37:41,968
Por primera vez,

572
00:37:42,051 --> 00:37:45,388
teníamos a alguien
que trabajaba para Quadriga

573
00:37:45,888 --> 00:37:49,016
que estaba haciendo
una filtración anónima.

574
00:37:49,100 --> 00:37:51,602
ME DIJERON QUE NO DIJERA NADA,

575
00:37:51,686 --> 00:37:54,105
PERO LA VERDAD Y LA HONESTIDAD

576
00:37:54,188 --> 00:37:58,401
SON MÁS IMPORTANTES
QUE EL DINERO DE LOS RICOS.

577
00:37:58,484 --> 00:38:02,446
Una de las cosas que dijo
fue que estaba en el funeral.

578
00:38:03,572 --> 00:38:05,866
EN MEMORIA DE GERALD COTTEN

579
00:38:11,789 --> 00:38:13,916
Le hice preguntas sobre el funeral.

580
00:38:14,500 --> 00:38:17,211
Si el ataúd estaba abierto o no.

581
00:38:19,005 --> 00:38:21,841
ERA UN ATAÚD CERRADO.

582
00:38:27,221 --> 00:38:30,683
No estoy seguro si había un cadáver o no.

583
00:38:30,766 --> 00:38:32,768
No, no vi el cuerpo.

584
00:38:35,604 --> 00:38:37,398
- ¿Y Jen vio el cuerpo?
- Sí.

585
00:38:47,283 --> 00:38:51,454
¿CUÁL ERA EL ESTADO EMOCIONAL
DE JENNIFER EN EL FUNERAL?

586
00:38:53,331 --> 00:38:57,043
El contratista
dijo que su llanto se veía falso.

587
00:38:58,294 --> 00:39:02,715
HABLÓ MÁS DE LA COMIDA
QUE DE GERRY EN SU ELOGIO FÚNEBRE.

588
00:39:02,798 --> 00:39:06,802
Es un comportamiento muy raro
para una viuda reciente.

589
00:39:06,886 --> 00:39:09,847
TUVO UNA FIESTA CON SUS AMIGOS
EN SU HABITACIÓN.

590
00:39:09,930 --> 00:39:13,309
BEBIERON Y BAILARON.

591
00:39:15,895 --> 00:39:18,189
No tenía mucho por qué alegrarse.

592
00:39:18,689 --> 00:39:21,192
Pero bailó en el funeral de su esposo.

593
00:39:22,234 --> 00:39:24,362
Es raro. Parece que pasaba algo.

594
00:39:27,365 --> 00:39:30,034
No parecía que hubiera muerto.

595
00:39:32,912 --> 00:39:36,874
Me comuniqué
con QCXContractor por Telegram.

596
00:39:36,957 --> 00:39:37,833
HOLA…

597
00:39:37,917 --> 00:39:41,379
Y pude confirmar
que sí trabajaba para Quadriga.

598
00:39:41,962 --> 00:39:45,883
Me dijo fue que hubo
algún tipo de confrontación

599
00:39:45,966 --> 00:39:48,511
entre los papás de Jennifer y Gerry.

600
00:39:50,096 --> 00:39:52,181
Fue difícil tenerlos ahí.

601
00:39:53,474 --> 00:39:57,770
Como tenemos ascendencia celta,
tuvimos un velorio irlandés.

602
00:39:59,021 --> 00:40:02,650
Había mucha comida y mucho alcohol.

603
00:40:02,733 --> 00:40:06,612
Lamentablemente,
eso no les gustó a los papás de Gerry.

604
00:40:08,114 --> 00:40:12,618
Eso hizo que los echaran
después del funeral.

605
00:40:12,701 --> 00:40:16,622
Se supone que los papás de Gerry
pasarían la noche ahí.

606
00:40:18,249 --> 00:40:20,751
Pasó algo tan importante

607
00:40:20,835 --> 00:40:24,547
que la llevó a echarlos
y decirles que ya no los necesitaba.

608
00:40:26,215 --> 00:40:29,427
ESTO SE PONE MÁS RARO CON CADA DÍA.

609
00:40:29,510 --> 00:40:32,596
CREO QUE JEN HA ESTADO MINTIENDO.

610
00:40:35,683 --> 00:40:39,854
DEBERÍAN INVESTIGAR A JEN.

611
00:40:41,480 --> 00:40:45,484
Muchos especulaban
si Jen estaba involucrada en esto.

612
00:40:46,777 --> 00:40:51,532
Quisimos investigar
sobre su participación en Quadriga.

613
00:40:53,617 --> 00:40:55,744
La versión de que Gerry era el único

614
00:40:55,828 --> 00:40:59,290
que tenía acceso a los fondos
en criptomonedas de Quadriga

615
00:40:59,373 --> 00:41:00,666
vino de Jen.

616
00:41:04,295 --> 00:41:05,796
Tras la muerte de Gerry,

617
00:41:07,882 --> 00:41:14,180
buscó en su apartamento la contraseña
para entrar en su computadora.

618
00:41:15,055 --> 00:41:16,599
Pero no la pudo encontrar.

619
00:41:21,187 --> 00:41:22,605
Después de su muerte,

620
00:41:23,856 --> 00:41:26,525
Quadriga solicitó
protección a los acreedores,

621
00:41:27,985 --> 00:41:31,906
que se otorga cuando las compañías
tienen problemas financieros.

622
00:41:33,449 --> 00:41:34,867
Entre los documentos,

623
00:41:34,950 --> 00:41:37,661
había una declaración
de Jennifer Robertson.

624
00:41:38,245 --> 00:41:42,416
Básicamente,
Jennifer dice que no sabía nada

625
00:41:42,500 --> 00:41:44,543
sobre cómo funcionaba la compañía.

626
00:41:45,794 --> 00:41:49,381
Y que Gerry
dirigía la empresa por sí solo.

627
00:41:51,884 --> 00:41:53,469
No creía que fuera así.

628
00:41:53,552 --> 00:41:55,429
Durante todos sus viajes,

629
00:41:55,513 --> 00:42:00,601
¿nunca le dijo nada
sobre cómo operaba Quadriga?

630
00:42:01,101 --> 00:42:03,687
No creía que tuviera sentido.

631
00:42:06,482 --> 00:42:08,859
Luego descubrimos a usuarios de Quadriga

632
00:42:09,610 --> 00:42:14,156
que recibieron transferencias
de una compañía inmobiliaria

633
00:42:14,240 --> 00:42:15,449
que ella dirigía.

634
00:42:15,533 --> 00:42:19,578
DE: "ROBERTSON NOVA CONSULTING INC."

635
00:42:19,662 --> 00:42:23,374
Esto contradecía
la declaración jurada de Jennifer,

636
00:42:23,457 --> 00:42:26,544
donde dijo que no tenía
involucración con QuadrigaCX.

637
00:42:26,627 --> 00:42:29,838
NO PARTICIPÉ EN LA EMPRESA
MIENTRAS GERRY ESTABA VIVO

638
00:42:29,922 --> 00:42:32,841
Así que podría haber mentido
sobre otras cosas.

639
00:42:34,677 --> 00:42:39,014
Vi eso y me pregunté:
"¿Qué está pasando?".

640
00:42:39,098 --> 00:42:44,103
Le pregunté a su abogado,
pero no ofreció ninguna declaración.

641
00:42:44,186 --> 00:42:50,276
Y creo que nunca obtuvimos
una respuesta oficial a esa pregunta.

642
00:42:50,359 --> 00:42:53,946
Seguro el abogado
dijo que no tenía que responder.

643
00:42:55,030 --> 00:42:55,948
No sé.

644
00:42:56,907 --> 00:42:59,660
¿Se omitieron algunas cosas?

645
00:42:59,743 --> 00:43:01,453
Sí. ¿A propósito? No sé.

646
00:43:02,371 --> 00:43:05,666
Quizá fue un descuido.
Mi hermana no es mentirosa.

647
00:43:06,250 --> 00:43:10,087
Empecé a creer que Jennifer
estaba involucrada.

648
00:43:15,593 --> 00:43:17,553
¿Tendrán un plan a largo plazo?

649
00:43:17,636 --> 00:43:20,556
Está fingiendo no saber nada.

650
00:43:21,056 --> 00:43:23,392
Sabe que todos la estarán observando.

651
00:43:23,475 --> 00:43:25,686
Y en unos años se escapará

652
00:43:25,769 --> 00:43:28,564
y se juntará con él
en alguna isla caribeña.

653
00:43:30,357 --> 00:43:36,864
Tenemos muchas pruebas circunstanciales
de que podría ser una estafa de salida.

654
00:43:38,073 --> 00:43:41,702
El problema es que aún no tenemos forma

655
00:43:41,785 --> 00:43:44,747
de probarlo irrefutablemente.

656
00:43:46,915 --> 00:43:51,295
¿POR QUÉ ME SIENTO PARTE
DE UN EPISODIO DE CSI?

657
00:43:51,378 --> 00:43:54,673
ESTO SE PONE CADA DÍA MÁS SOSPECHOSO.

658
00:43:54,757 --> 00:43:58,719
DIVIÉRTETE LO MÁS QUE PUEDAS.
ES UN EPISODIO MUY CARO.

659
00:43:58,802 --> 00:44:00,804
JA, JA.

660
00:44:05,684 --> 00:44:09,980
QUIERO SEGUIR EL DINERO.

661
00:44:15,694 --> 00:44:19,114
MALIBÚ

662
00:44:20,532 --> 00:44:24,495
Publicaron la noticia en febrero de 2019.

663
00:44:24,995 --> 00:44:26,664
Y no podía creerlo.

664
00:44:26,747 --> 00:44:31,377
¿El fundador murió
y él era el único con las contraseñas?

665
00:44:31,460 --> 00:44:32,294
¿Qué?

666
00:44:32,378 --> 00:44:35,881
Inmediatamente cuestioné
todo sobre la historia.

667
00:44:37,716 --> 00:44:40,719
Sospechaba que podrían
estar moviendo el dinero,

668
00:44:41,220 --> 00:44:45,432
lo que echaría abajo toda su defensa.

669
00:44:45,516 --> 00:44:48,519
Decían que ya no tenían las contraseñas.

670
00:44:49,478 --> 00:44:53,482
Pero eso quedaría desmentido
si movieron dinero después de su muerte.

671
00:44:54,900 --> 00:44:59,113
La idea central de Bitcoin
es que toda transacción es verificable.

672
00:45:00,614 --> 00:45:05,119
Bitcoin está respaldado
por la tecnología de cadena de bloques.

673
00:45:05,953 --> 00:45:07,329
CARGANDO

674
00:45:09,289 --> 00:45:13,252
Hay sitios web donde puedes ver
la cadena de bloques.

675
00:45:16,714 --> 00:45:21,844
Es como un libro de contabilidad digital.
Como una hoja de cálculo.

676
00:45:23,762 --> 00:45:26,890
Todos pueden ver las transacciones

677
00:45:26,974 --> 00:45:29,393
para verificar que son válidas

678
00:45:29,476 --> 00:45:32,479
y verificar todo el historial
de transacciones.

679
00:45:34,398 --> 00:45:36,734
Así puedes seguir el dinero.

680
00:45:48,746 --> 00:45:54,918
Los exchanges mantienen
del 5 % al 10 % de todo su dinero

681
00:45:55,002 --> 00:45:58,714
en una billetera caliente,
y el resto es una fría.

682
00:45:58,797 --> 00:46:02,342
Las billeteras frías
no están conectadas a internet.

683
00:46:02,426 --> 00:46:06,096
Las billeteras calientes
son como una tarjeta de débito.

684
00:46:06,180 --> 00:46:08,515
Y las frías son como una bóveda.

685
00:46:09,975 --> 00:46:15,105
Conocía la dirección
de algunas billeteras frías de Quadriga.

686
00:46:15,773 --> 00:46:17,107
Así que empecé ahí.

687
00:46:17,191 --> 00:46:19,234
DESCARGAR TRANSACCIONES

688
00:46:21,945 --> 00:46:27,117
Pasé las siguientes semanas
analizando cientos de transacciones.

689
00:46:29,578 --> 00:46:34,541
Esperaba ver un saldo
de $100 millones o algo así

690
00:46:35,626 --> 00:46:40,714
o ver alguna transferencia
de diez o $100 millones.

691
00:46:40,798 --> 00:46:42,758
Sumas de dinero altas.

692
00:46:54,144 --> 00:46:58,899
Sin embargo, nunca encontré
esos montos en sus direcciones.

693
00:47:00,400 --> 00:47:03,445
Si no ves que el dinero sale,

694
00:47:03,529 --> 00:47:05,614
entonces, ¿adónde se fue?

695
00:47:09,284 --> 00:47:10,202
Simplemente…

696
00:47:13,497 --> 00:47:14,623
No sé.

697
00:47:16,500 --> 00:47:21,463
NO VEO NINGÚN INDICIO DE QUE QUADRIGA
HAYA TENIDO RESERVAS EN BILLETERAS FRÍAS

698
00:47:21,547 --> 00:47:25,008
Cuando vi que no tenían dinero
en las billeteras frías,

699
00:47:26,093 --> 00:47:28,679
dejé de creer que estaba muerto.

700
00:47:28,762 --> 00:47:30,931
CHICOS…

701
00:47:31,014 --> 00:47:32,933
MIERDA.

702
00:47:33,016 --> 00:47:34,268
¿QUÉ MIERDA PASÓ?

703
00:47:34,351 --> 00:47:35,644
MALDICIÓN.

704
00:47:35,727 --> 00:47:38,897
SÍ, YA LO HABÍA VISTO.

705
00:47:38,981 --> 00:47:42,150
ME LO ESPERABA.
ERA SOLO CUESTIÓN DE TIEMPO.

706
00:47:42,234 --> 00:47:44,444
ESTOY TAN ENOJADO.

707
00:47:44,528 --> 00:47:47,698
"BILLETERAS FRÍAS" NO TENÍAN CRIPTOMONEDAS

708
00:47:47,781 --> 00:47:51,535
Descubrir que toda la historia

709
00:47:51,618 --> 00:47:54,746
sobre las contraseñas perdidas
de las billeteras frías

710
00:47:54,830 --> 00:47:56,832
había sido en vano

711
00:47:57,541 --> 00:47:58,625
fue indignante.

712
00:47:58,709 --> 00:48:00,836
¿DÓNDE ESTÁN LOS $150 MILLONES?

713
00:48:00,919 --> 00:48:04,756
Teníamos miedo
de que Jenny estuviera implicada.

714
00:48:06,758 --> 00:48:08,385
Por la cantidad de dinero,

715
00:48:08,468 --> 00:48:10,095
mi hermano y yo

716
00:48:10,637 --> 00:48:13,307
nos preocupamos
de que pudiera ir a la cárcel.

717
00:48:14,808 --> 00:48:18,645
No somos de los que van a la cárcel.
No somos criminales.

718
00:48:19,271 --> 00:48:20,731
Solo conocemos a alguien

719
00:48:20,814 --> 00:48:24,192
que conoce a alguien
que quizá hizo algo malo,

720
00:48:24,276 --> 00:48:27,070
pero esa era nuestra preocupación.

721
00:48:29,197 --> 00:48:30,866
Nos preocupamos por ella.

722
00:48:36,330 --> 00:48:39,291
Estaba empezando a parecer
fraude o malversación.

723
00:48:39,374 --> 00:48:42,127
EL DINERO NO DESAPARECE ASÍ COMO ASÍ.

724
00:48:42,210 --> 00:48:44,421
ENCUENTREN A GERALD.

725
00:48:44,504 --> 00:48:48,383
TIENE QUE ASUSTARSE
SI TODAVÍA NO LO HA HECHO.

726
00:48:48,467 --> 00:48:52,679
¿QUÉ TAN PROBABLE
CREEN QUE SEA ATRAPAR A COTTEN?

727
00:48:54,014 --> 00:48:58,101
Pero las probabilidades
de encontrar a un tipo caucásico,

728
00:48:58,602 --> 00:49:02,064
de mediana altura y un poco pelirrojo

729
00:49:02,147 --> 00:49:03,565
parecían bajas.

730
00:49:10,948 --> 00:49:12,866
Sabíamos que era travieso.

731
00:49:12,950 --> 00:49:14,242
Lo sabíamos.

732
00:49:15,202 --> 00:49:19,331
Este video confirma
que puedes encender una nuez.

733
00:49:23,502 --> 00:49:27,089
Debe ser bueno
para mantener un perfil bajo.

734
00:49:27,172 --> 00:49:29,549
Gerry debe ser bueno para hacer eso.

735
00:49:29,633 --> 00:49:33,595
Podría ser ciudadano de 20 países
y tener 20 identidades distintas.

736
00:49:34,721 --> 00:49:37,516
Luego comenzó a circular
un rumor por internet

737
00:49:37,599 --> 00:49:40,310
de que habían enviado
el dinero a las Bermudas.

738
00:49:41,311 --> 00:49:44,982
Y que había un cirujano plástico
que había operado a Gerry

739
00:49:45,065 --> 00:49:49,861
para cambiar su rostro
y poder vivir sin que lo reconocieran.

740
00:49:51,780 --> 00:49:57,494
Llamé a la Policía Montada de Canadá,
el equivalente al FBI en Canadá.

741
00:50:00,080 --> 00:50:04,292
Les dije: "Hay un tipo
que creo que está vivo

742
00:50:04,376 --> 00:50:06,878
y que quiere escaparse con nuestro dinero.

743
00:50:07,462 --> 00:50:10,215
Necesito que lo investiguen".

744
00:50:10,298 --> 00:50:13,427
Y respondieron: "No importa si se escapa.

745
00:50:13,510 --> 00:50:14,928
Lo atraparemos luego".

746
00:50:17,055 --> 00:50:21,226
Lo dijo así como si nada.
Fue casi como un insulto.

747
00:50:24,354 --> 00:50:28,483
ESTOY EMPEZANDO A DARME CUENTA
DE QUE MI PAÍS ES INÚTIL.

748
00:50:28,567 --> 00:50:32,946
PARECE QUE NO HAY
NINGUNA INVESTIGACIÓN POLICIAL.

749
00:50:33,030 --> 00:50:37,909
CREO QUE LA OSC ESTÁ EMPEZANDO
A TRABAJAR EN EL CASO.

750
00:50:44,082 --> 00:50:46,084
COMISIÓN DE VALORES DE ONTARIO

751
00:50:50,505 --> 00:50:51,339
Bien.

752
00:50:51,423 --> 00:50:52,841
COMISIÓN DE VALORES DE ONTARIO

753
00:50:54,051 --> 00:50:57,304
La OSC, Comisión de Valores de Ontario,

754
00:50:57,387 --> 00:51:00,724
es responsable de regular
los mercados financieros

755
00:51:00,807 --> 00:51:02,559
en la provincia de Ontario.

756
00:51:07,355 --> 00:51:10,525
Debíamos averiguar
adónde se fue el dinero.

757
00:51:11,777 --> 00:51:16,865
Así que la rama de ejecución de la OSC
decidió iniciar una investigación.

758
00:51:19,785 --> 00:51:22,162
En los primeros dos años de operaciones,

759
00:51:22,245 --> 00:51:25,791
Quadriga tenía contratados
a contadores y abogados,

760
00:51:25,874 --> 00:51:28,919
así que existen registros de ese periodo.

761
00:51:29,503 --> 00:51:31,880
Sin embargo, después de 2016,

762
00:51:31,963 --> 00:51:37,302
hay una ausencia de registros
que uno esperaría ver en una empresa.

763
00:51:38,053 --> 00:51:42,682
No tener acceso a los registros
hace que tu trabajo sea más complicado.

764
00:51:42,766 --> 00:51:47,938
Pero, como contador forense,
espero que mi trabajo sea complicado.

765
00:51:50,524 --> 00:51:54,653
Nos encontramos con algo
que nos preocupó mucho.

766
00:51:55,570 --> 00:51:57,405
Durante la vida de Quadriga,

767
00:51:57,489 --> 00:52:02,035
se enviaron grandes cantidades
de criptomonedas

768
00:52:02,119 --> 00:52:06,414
a otros exchanges internacionales.

769
00:52:09,334 --> 00:52:11,795
¿Qué mierda está pasando?

770
00:52:12,712 --> 00:52:15,715
Eso no es para nada normal.

771
00:52:16,800 --> 00:52:22,013
¿Por qué un exchange le haría
envíos directos a otro exchange?

772
00:52:22,681 --> 00:52:25,600
La respuesta no suele ser buena.

773
00:52:25,684 --> 00:52:27,811
Quizá querían ocultar algo.

774
00:52:28,436 --> 00:52:30,355
O quizá querían lavar dinero.

775
00:52:33,567 --> 00:52:35,110
Puede haber gente muy mala

776
00:52:35,193 --> 00:52:38,446
involucrada en el mundo
del lavado de dinero.

777
00:52:41,199 --> 00:52:45,120
Crimen organizado,
la mafia rusa, lo que sea.

778
00:52:46,204 --> 00:52:49,416
¿Se habrá involucrado Gerry
en algo demasiado turbio?

779
00:52:52,294 --> 00:52:54,087
Si le lavas dinero a la mafia,

780
00:52:54,171 --> 00:52:56,590
le temes a la mafia, no a la policía.

781
00:53:05,390 --> 00:53:07,601
Si quisiéramos hallar el dinero,

782
00:53:07,684 --> 00:53:10,061
tendríamos que investigar mucho

783
00:53:10,145 --> 00:53:12,689
y analizar cada aspecto del exchange.

784
00:53:14,983 --> 00:53:17,569
La idea aceptada era que Gerry

785
00:53:17,652 --> 00:53:21,531
era el fundador
y director general de Quadriga

786
00:53:21,615 --> 00:53:23,158
y que él tenía el control.

787
00:53:28,079 --> 00:53:30,373
Pero, algo interesante que descubrí,

788
00:53:30,457 --> 00:53:33,210
es que el nombre del dominio original…

789
00:53:36,630 --> 00:53:39,090
no fue registrado por Gerry.

790
00:53:39,174 --> 00:53:41,218
Lo había registrado otra persona.

791
00:53:41,301 --> 00:53:44,012
Una persona llamada Michael Patryn.

792
00:53:50,685 --> 00:53:56,274
Fue una persona importante
en los orígenes de Quadriga.

793
00:53:57,317 --> 00:54:00,278
Así que empecé a investigar un poco más.

794
00:54:02,572 --> 00:54:05,033
Mientras tanto, los oficiales en Canadá,

795
00:54:05,116 --> 00:54:07,285
donde se encuentra QuadrigaCX,

796
00:54:07,369 --> 00:54:09,037
y en Estados Unidos,

797
00:54:09,120 --> 00:54:11,456
están investigando posibles delitos…

798
00:54:12,874 --> 00:54:14,793
¿Estás dispuesto a hablar de él?

799
00:54:15,669 --> 00:54:16,836
¿Qué quieres saber?

800
00:54:21,925 --> 00:54:24,636
Cuando conocimos a Mike y Gerry,

801
00:54:25,262 --> 00:54:30,308
fue Mike quien se presentó
como el fundador de QuadrigaCX.

802
00:54:30,392 --> 00:54:32,852
Y Gerry se le unió.

803
00:54:33,353 --> 00:54:38,775
Nuestro invitado de esta noche
es Michael Patryn de Quadriga.

804
00:54:38,858 --> 00:54:40,819
Cuéntanos sobre ti.

805
00:54:40,902 --> 00:54:45,115
Claro. He estado trabajando
con criptomonedas desde 2003.

806
00:54:45,198 --> 00:54:48,618
He trabajado en exchanges,
plataformas emergentes, casinos,

807
00:54:48,702 --> 00:54:52,956
y he ofrecido asesorías
para empresas de este tipo.

808
00:54:54,124 --> 00:54:57,085
Siempre pareció que Mike estaba a cargo.

809
00:54:57,585 --> 00:55:01,172
Mike era musculoso
y un aficionado de la UFC.

810
00:55:04,843 --> 00:55:07,762
Conocí a Gerry en el auto lujoso de Mike.

811
00:55:07,846 --> 00:55:09,723
Mike era el que hablaba.

812
00:55:09,806 --> 00:55:12,309
Gerry se reía de sus chistes aburridos.

813
00:55:12,392 --> 00:55:13,643
Eso es algo clave.

814
00:55:14,394 --> 00:55:18,982
Eso fue lo que me hizo notar

815
00:55:19,065 --> 00:55:21,401
el desequilibrio de poder que tenían.

816
00:55:22,736 --> 00:55:27,657
Había muchos rumores sobre Mike.

817
00:55:28,908 --> 00:55:32,245
Creo que Gerry debía temerle a Mike.

818
00:55:32,329 --> 00:55:33,413
Yo le temería.

819
00:55:36,416 --> 00:55:39,836
Los que conocían a Patryn
eran reacios a hablar de él.

820
00:55:39,919 --> 00:55:41,546
Le tenían miedo.

821
00:55:44,007 --> 00:55:45,967
BUSCADOR DE NOMBRES

822
00:55:46,217 --> 00:55:49,471
Había muchas publicaciones,
sobre todo en Reddit,

823
00:55:50,680 --> 00:55:54,768
que lo conectaban
con otro tipo llamado Omar Dhanani.

824
00:55:56,269 --> 00:55:58,480
Estas publicaciones afirmaban

825
00:55:58,563 --> 00:56:01,566
que Michael Patryn
tenía un pasado criminal.

826
00:56:01,649 --> 00:56:05,362
Que había vivido en California
bajo el nombre de Omar Dhanani

827
00:56:06,071 --> 00:56:09,324
y que participó
en un servicio de lavado de dinero

828
00:56:09,407 --> 00:56:13,703
para una organización
de robo de identidad llamada Shadowcrew.

829
00:56:14,662 --> 00:56:17,957
Un mercado en línea
de tráfico de identidades

830
00:56:18,041 --> 00:56:19,834
y tarjetas de crédito robadas.

831
00:56:23,046 --> 00:56:25,173
Eso fue una revelación.

832
00:56:26,091 --> 00:56:29,844
Pero unas cuantas publicaciones
no eran suficientes.

833
00:56:30,678 --> 00:56:32,180
Necesitábamos pruebas.

834
00:56:33,264 --> 00:56:38,228
Se nos ocurrió conseguir
las fotos de prontuario de Omar Dhanani

835
00:56:38,311 --> 00:56:40,313
para ver si eran la misma persona.

836
00:56:41,189 --> 00:56:45,026
Después de una semana,
las recibí en mi correo.

837
00:56:46,778 --> 00:56:50,407
Recuerdo estar con Alex
y un editor en la oficina del Globe.

838
00:56:52,242 --> 00:56:56,079
El editor estaba analizando
las fotos de Dhanani

839
00:56:59,082 --> 00:56:59,958
y Patryn.

840
00:57:02,502 --> 00:57:04,295
Las analizó detenidamente.

841
00:57:08,716 --> 00:57:10,510
Y vio una marca

842
00:57:11,636 --> 00:57:13,054
en la frente de Dhanani.

843
00:57:14,931 --> 00:57:18,101
Y notó que Michael
tenía una marca en el mismo lugar.

844
00:57:20,353 --> 00:57:23,106
Michael Patryn
es definitivamente Omar Dhanani.

845
00:57:30,947 --> 00:57:34,576
COFUNDADOR DE QUADRIGA CUMPLIÓ CONDENA
EN PRISIÓN DE EE. UU.

846
00:57:38,580 --> 00:57:39,831
Si lo hubiera sabido,

847
00:57:39,914 --> 00:57:43,209
nunca hubiera puesto
mi dinero en Quadriga.

848
00:57:44,586 --> 00:57:46,463
Es una locura.

849
00:57:47,255 --> 00:57:50,884
Era otra arista de la conspiración.
¿Qué tanto podía empeorar?

850
00:57:52,719 --> 00:57:56,890
Descubrir que el fundador
tenía un pasado criminal

851
00:57:57,765 --> 00:58:00,143
lo convirtió en el sospechoso principal.

852
00:58:04,314 --> 00:58:07,817
En febrero de 2019,
cuando Quadriga dejó de operar,

853
00:58:09,319 --> 00:58:14,199
les debía a sus usuarios
efectivo y criptomonedas

854
00:58:14,282 --> 00:58:18,328
por un valor total de $215 millones.

855
00:58:18,411 --> 00:58:22,540
Sin embargo,
solo logramos identificar activos

856
00:58:22,624 --> 00:58:25,168
por un valor de $46 millones,

857
00:58:25,251 --> 00:58:31,508
lo que dejó un déficit inexplicado
de $169 millones.

858
00:58:31,591 --> 00:58:33,009
Y eso no tenía sentido.

859
00:58:33,092 --> 00:58:35,220
Es la moneda más popular del mundo.

860
00:58:35,887 --> 00:58:39,224
Porque en 2017,
cuando el mercado estaba en auge,

861
00:58:40,058 --> 00:58:44,270
más y más usuarios
se incorporaron a la plataforma,

862
00:58:44,354 --> 00:58:48,274
los que inyectaron
más criptomonedas y más efectivo.

863
00:58:51,486 --> 00:58:54,906
Nos preocupaba
que estuvieran robando criptomonedas.

864
00:58:55,406 --> 00:59:00,328
Sabíamos que Michael Patryn
era el cofundador de Quadriga.

865
00:59:00,995 --> 00:59:04,916
Así que nos interesaba hablar con él.

866
00:59:05,500 --> 00:59:09,254
No pudimos contactar al señor Patryn.

867
00:59:13,049 --> 00:59:18,388
Muchos pensaron que Mike Patryn
se escapó con parte del dinero

868
00:59:18,471 --> 00:59:20,181
o que confabuló con Gerry.

869
00:59:20,265 --> 00:59:21,808
Quizá conspiraron juntos.

870
00:59:22,308 --> 00:59:24,394
LA IDEA ES ATRAPARLO.

871
00:59:24,477 --> 00:59:26,354
INTERROGARLO.

872
00:59:26,437 --> 00:59:28,314
Y YA VEREMOS QUÉ MÁS HACER.

873
00:59:28,398 --> 00:59:32,151
SERÁ IMPOSIBLE.
DEBE DISFRUTAR NUESTRO SUFRIMIENTO.

874
00:59:32,235 --> 00:59:34,070
SEGURO ES UN PSICÓPATA.

875
00:59:34,153 --> 00:59:36,281
QUE LO TRATEN COMO UN PERRO RABIOSO.

876
00:59:36,364 --> 00:59:39,033
MIKE PATRYN SE UNIÓ AL GRUPO

877
00:59:40,368 --> 00:59:42,954
Como si no tuviéramos suficiente acción,

878
00:59:43,037 --> 00:59:45,164
Michael Patryn se unió al grupo.

879
00:59:45,248 --> 00:59:46,499
QUÉ MIERDA.

880
00:59:46,583 --> 00:59:49,836
HOLA, OMAR.

881
00:59:49,919 --> 00:59:52,630
NO VOY A DISCUTIR ESE TEMA AQUÍ.

882
00:59:52,714 --> 00:59:53,965
PÚDRETE, PATRYN.

883
00:59:54,048 --> 00:59:57,552
Los acreedores estaban enojados,
y querían respuestas.

884
00:59:57,635 --> 01:00:02,056
¿CUÁNDO HABLASTE CON GERRY
POR ÚLTIMA VEZ, MIKE?

885
01:00:02,140 --> 01:00:05,852
DEJAMOS DE HABLARNOS CUANDO ME FUI.
TUVIMOS UNA GRAN DISCUSIÓN.

886
01:00:05,935 --> 01:00:07,729
Contactamos a Patryn.

887
01:00:07,812 --> 01:00:11,399
Y nos dijo que dejó
de involucrarse con Quadriga

888
01:00:11,482 --> 01:00:13,151
desde que dejó la compañía.

889
01:00:13,985 --> 01:00:17,572
Nos dijo que se fue
de la compañía en 2016.

890
01:00:18,281 --> 01:00:22,076
No sé si le creíamos del todo.

891
01:00:22,160 --> 01:00:26,914
¿ESTABA TODO EN ORDEN
CUANDO TE FUISTE DE QCX?

892
01:00:26,998 --> 01:00:29,959
DEFINITIVAMENTE, TODO ESTABA EN ORDEN.

893
01:00:31,919 --> 01:00:34,672
Patryn parecía bastante experimentado.

894
01:00:35,465 --> 01:00:41,220
Era hábil para desviar
muchas de sus críticas,

895
01:00:41,304 --> 01:00:45,475
al mantener que era
un hombre de negocios honesto.

896
01:00:45,558 --> 01:00:49,354
Pero, que sea totalmente inocente,
es otro tema.

897
01:00:50,063 --> 01:00:54,275
¿CREES QUE SEA PROBABLE QUE G. SIGA VIVO?

898
01:00:54,359 --> 01:00:57,445
NO CREÍ QUE HUBIERA MUERTO CUANDO LO LEÍ

899
01:00:57,528 --> 01:00:59,822
POR LA FORMA EN QUE LO ANUNCIARON.

900
01:00:59,906 --> 01:01:03,284
Pensé: "Vaya, cree que Gerry está vivo".

901
01:01:04,661 --> 01:01:09,248
SOLO POR CURIOSIDAD,
¿DÓNDE CONOCISTE A JEN?

902
01:01:09,332 --> 01:01:11,918
NO HABÍA HABLADO CON ELLA HASTA ESTE AÑO.

903
01:01:12,001 --> 01:01:15,588
NO SABÍA QUE GERRY ESTABA CASADO.

904
01:01:15,672 --> 01:01:21,260
PARECE QUE TENÍA
MUCHOS SECRETOS ÚLTIMAMENTE.

905
01:01:26,182 --> 01:01:29,352
Parecía que Gerry y Patryn
eran muy diferentes.

906
01:01:32,772 --> 01:01:36,442
Gerry era una persona alegre y nerd.

907
01:01:38,277 --> 01:01:40,655
Pero Patryn se mostraba en internet

908
01:01:41,406 --> 01:01:46,285
como un macho rudo
con antecedentes criminales.

909
01:01:46,786 --> 01:01:48,788
¿Cómo terminaron juntos?

910
01:01:52,583 --> 01:01:54,836
Patryn tenía una mayor huella digital.

911
01:01:55,670 --> 01:01:59,632
Y ese rastro me llevó
a un sitio llamado TalkGold.

912
01:02:02,844 --> 01:02:04,345
TE AYUDAMOS A GANAR DINERO

913
01:02:04,429 --> 01:02:08,850
Era principalmente un foro
para estafas de inversiones.

914
01:02:13,479 --> 01:02:15,857
Era una verdadera guarida de ladrones.

915
01:02:15,940 --> 01:02:18,818
UN 250 % EN DOS DÍAS
UN 400 % EN UN DÍA

916
01:02:18,901 --> 01:02:23,906
Había gente que quería estafar
y gente que quería evitar estafas.

917
01:02:25,158 --> 01:02:31,038
Al buscar en los archivos,
encontré muchas publicaciones de Patryn.

918
01:02:31,622 --> 01:02:34,041
Y una de las cosas que descubrí

919
01:02:34,125 --> 01:02:37,253
es que tenía un amigo llamado Sceptre.

920
01:02:37,336 --> 01:02:40,089
INVERSIONISTA VIP

921
01:02:40,173 --> 01:02:43,468
Y Sceptre también era
muy activo en TalkGold.

922
01:02:44,135 --> 01:02:46,679
Sceptre organizó y llevó a cabo

923
01:02:46,763 --> 01:02:51,142
al menos dos estafas a través de TalkGold.

924
01:02:51,726 --> 01:02:54,312
Con muchas personas y mucho dinero.

925
01:02:54,896 --> 01:02:58,441
Sceptre tenía una estafa
llamada S&amp;S Investments.

926
01:03:00,276 --> 01:03:04,614
Su sitio web ofrecía muy poca información.

927
01:03:04,697 --> 01:03:08,367
Y prometía enormes retornos.

928
01:03:08,993 --> 01:03:13,623
Y, por un tiempo,
sus clientes recibían esos retornos.

929
01:03:14,123 --> 01:03:18,211
Hasta que un día,
todo el programa desapareció

930
01:03:19,253 --> 01:03:20,630
con el dinero de todos.

931
01:03:20,713 --> 01:03:22,089
NO SE ENCONTRÓ

932
01:03:22,673 --> 01:03:24,383
Una estafa de salida clásica.

933
01:03:25,009 --> 01:03:27,386
Parecía que Sceptre era relevante.

934
01:03:29,222 --> 01:03:31,933
Pero tuve el presentimiento
de que era Gerry.

935
01:03:33,476 --> 01:03:38,022
Creo que empecé a hablar
con QCXINT en ese tiempo.

936
01:03:38,815 --> 01:03:42,568
Comenzamos a intercambiar información.

937
01:03:43,778 --> 01:03:46,823
Revisé cada publicación
que Sceptre había hecho,

938
01:03:46,906 --> 01:03:49,325
para encontrar alguna señal de él.

939
01:03:49,408 --> 01:03:52,829
Quizá algún error
que revelara información personal.

940
01:03:52,912 --> 01:03:54,205
PERFIL DE SCEPTRE

941
01:03:54,288 --> 01:03:56,249
SOBRE MÍ, ESTADÍSTICAS, AMIGOS

942
01:03:56,332 --> 01:03:57,834
No tuve éxito con eso.

943
01:03:58,793 --> 01:04:00,044
Fue muy frustrante

944
01:04:00,628 --> 01:04:03,798
porque se convirtió en un desafío personal

945
01:04:03,881 --> 01:04:06,092
para descubrir quién era Sceptre.

946
01:04:07,635 --> 01:04:09,554
Seguí el rastro de datos.

947
01:04:10,346 --> 01:04:13,182
De pronto, hallamos una prueba importante.

948
01:04:13,266 --> 01:04:15,685
Un sitio público llamado Black Hat World.

949
01:04:19,021 --> 01:04:22,066
Los hackers de sombrero blanco
son buenos, éticos.

950
01:04:22,149 --> 01:04:24,235
Los de sombrero negros son malos.

951
01:04:24,318 --> 01:04:26,195
Ellos hacen el trabajo sucio.

952
01:04:27,238 --> 01:04:31,158
Y noté que había un usuario
en Black Hat World llamado Sceptre

953
01:04:31,242 --> 01:04:35,580
que cambió su apodo a Murdoch1337.

954
01:04:35,663 --> 01:04:38,708
MIEMBRO REGULAR

955
01:04:38,791 --> 01:04:42,295
Así que decidí contactar a los usuarios

956
01:04:42,378 --> 01:04:46,215
que interactuaron con él
en Black Hat World

957
01:04:46,841 --> 01:04:50,553
para ver qué correo
estaba usando esa cuenta.

958
01:04:52,513 --> 01:04:55,308
Unos días después, alguien me contestó.

959
01:04:55,391 --> 01:04:56,684
BANDEJA DE ENTRADA

960
01:04:58,185 --> 01:05:00,146
Y me envió algunas capturas.

961
01:05:01,147 --> 01:05:02,189
Las abrí.

962
01:05:03,482 --> 01:05:06,110
Estaba emocionado.
Sentía que estaba cerca.

963
01:05:07,987 --> 01:05:12,158
Una de esas capturas
era un formulario de pedido.

964
01:05:13,868 --> 01:05:15,536
Y tenía su nombre completo.

965
01:05:17,705 --> 01:05:18,706
Gerry Cotten.

966
01:05:22,877 --> 01:05:25,963
Gerry era Sceptre. Era un vínculo directo.

967
01:05:26,047 --> 01:05:28,758
Y pensamos: "¡Sí! ¡Lo atrapamos!".

968
01:05:32,887 --> 01:05:36,599
Puso todo en un contexto
más oscuro y siniestro.

969
01:05:37,558 --> 01:05:39,602
Empecemos contigo, Gerald.

970
01:05:39,685 --> 01:05:40,645
Bien.

971
01:05:40,728 --> 01:05:43,272
¿Cuál es tu historia? Cuéntanos.

972
01:05:46,108 --> 01:05:49,403
No solo uno de los fundadores
tenía un pasado oscuro,

973
01:05:49,987 --> 01:05:51,822
sino que los dos lo tenían.

974
01:05:53,115 --> 01:05:58,788
Eso eliminó la ilusión de que Gerry
era un simple nerd simpático.

975
01:06:00,122 --> 01:06:03,209
Se empezó a deslumbrar
algo mucho más siniestro.

976
01:06:07,088 --> 01:06:11,050
Este personaje de Sceptre,
el lado oscuro de Gerry…

977
01:06:13,260 --> 01:06:14,971
llevaba haciendo estafas…

978
01:06:17,139 --> 01:06:19,642
desde que tenía 14 o 15 años.

979
01:06:22,561 --> 01:06:27,191
Eso demostró que Gerry
era un estafador en serie.

980
01:06:29,568 --> 01:06:34,573
Sceptre quería contratar a un programador
para desarrollar un exchange.

981
01:06:34,657 --> 01:06:37,576
BUSCO UN PROGRAMADOR
FAMILIARIZADO CON BITCOIN

982
01:06:37,660 --> 01:06:42,999
PARA DESARROLLAR UN SITIO WEB,
ALGO SIMPLE PERO PROFESIONAL.

983
01:06:43,082 --> 01:06:45,626
Y menos de tres meses después,

984
01:06:46,585 --> 01:06:47,920
nació Quadriga.

985
01:06:48,004 --> 01:06:51,048
LA FORMA MÁS CONVENIENTE
DE TRANSAR BITCOINES

986
01:06:52,842 --> 01:06:56,887
Habían creado a Quadriga desde el comienzo

987
01:06:56,971 --> 01:06:59,223
para ser una estafa.

988
01:07:01,809 --> 01:07:04,770
Todas estas revelaciones

989
01:07:04,854 --> 01:07:08,190
le hicieron pensar a la gente
que los había estafado

990
01:07:08,274 --> 01:07:10,317
y que quizá estaba vivo.

991
01:07:15,364 --> 01:07:18,242
Soy Gerald Cotten,
el fundador de QuadrigaCX.

992
01:07:22,830 --> 01:07:27,793
Me hizo dudar
de que tal vez tenía intenciones

993
01:07:28,335 --> 01:07:31,464
de crear este negocio
y huir con el dinero,

994
01:07:31,547 --> 01:07:32,882
como lo hizo antes.

995
01:07:32,965 --> 01:07:37,053
A LA MIERDA. ¿ASÍ QUE SIGUE VIVO?

996
01:07:37,136 --> 01:07:40,806
¿HAN VISTO EL GRAN TRUCO?

997
01:07:40,890 --> 01:07:43,517
SÍ, LOS MEJORES TRUCOS
SIEMPRE SON SENCILLOS.

998
01:07:45,186 --> 01:07:50,566
Literalmente, nos insultó,
nos robó a plena luz del día

999
01:07:50,649 --> 01:07:52,276
y luego se escapó.

1000
01:07:52,359 --> 01:07:56,447
LAS AUTORIDADES DEBEN ACTUAR.
ESTO NO ES UN ASUNTO CIVIL, ES CRIMINAL.

1001
01:07:56,530 --> 01:07:58,365
SÍ, ESTOY DE ACUERDO.

1002
01:07:58,449 --> 01:08:01,827
TENEMOS BASTANTES PRUEBAS.

1003
01:08:01,911 --> 01:08:05,122
Si Gerry seguía vivo,
quizá podían recuperar su dinero.

1004
01:08:05,706 --> 01:08:11,462
Por eso el Globe decidió enviar
a Nathan Vanderklippe a India.

1005
01:08:33,150 --> 01:08:35,319
Cuando te asignan una historia,

1006
01:08:35,402 --> 01:08:39,949
lo primero que te preguntas
es si vas a conseguir algo.

1007
01:08:40,032 --> 01:08:43,786
Y la idea de intentar averiguar

1008
01:08:44,286 --> 01:08:47,998
si alguien había muerto en verdad en India

1009
01:08:48,666 --> 01:08:51,836
parecía simplemente imposible.

1010
01:08:52,878 --> 01:08:56,966
Luego de llegar a India,
el objetivo era salir

1011
01:08:57,049 --> 01:09:00,094
e intentar descubrir
qué era real y qué era falso.

1012
01:09:00,177 --> 01:09:04,348
Así que me pareció lógico
partir con el hospital.

1013
01:09:05,391 --> 01:09:08,102
Había averiguado el nombre del doctor,

1014
01:09:08,185 --> 01:09:10,521
así que fui a su oficina.

1015
01:09:10,604 --> 01:09:13,774
Tomó su talonario
y me preguntó qué necesitaba,

1016
01:09:13,858 --> 01:09:16,652
y le dije: "No vengo
por una consulta médica.

1017
01:09:16,735 --> 01:09:20,656
Busco información
sobre un canadiense que murió en Jaipur".

1018
01:09:20,739 --> 01:09:23,868
Sabía de qué estaba hablando.
Lo recordaba claramente.

1019
01:09:26,245 --> 01:09:28,455
Y me contó lo que había pasado.

1020
01:09:29,707 --> 01:09:31,458
Esto fue lo que escribí.

1021
01:09:31,542 --> 01:09:35,087
"El Sr. Cotten y la Sra. Robertson
llegaron a las 9:45 p. m.

1022
01:09:37,715 --> 01:09:42,344
Llegó con síntomas
de gastroenteritis aguda.

1023
01:09:43,179 --> 01:09:45,222
Había vomitado diez veces,

1024
01:09:45,306 --> 01:09:47,766
reportó 15 episodios de heces aguadas,

1025
01:09:47,850 --> 01:09:50,853
fiebre y tenía un historial
de enfermedad de Crohn.

1026
01:09:52,229 --> 01:09:56,442
Aun así, el diagnóstico inicial
solo indicaba diarrea del viajero.

1027
01:09:57,276 --> 01:10:01,155
Pasó la noche con la Sra. Robertson
en una habitación privada.

1028
01:10:03,532 --> 01:10:06,994
Al día siguiente,
su condición empeoró drásticamente".

1029
01:10:08,662 --> 01:10:11,040
El doctor dijo que se volvió fulminante.

1030
01:10:13,375 --> 01:10:17,004
Un término médico que describe
un deterioro rápido y severo.

1031
01:10:18,547 --> 01:10:22,384
"A las 2:45 p. m.,
el Sr. Cotten sufrió un paro cardiaco.

1032
01:10:29,808 --> 01:10:30,851
Lo resucitaron.

1033
01:10:30,935 --> 01:10:34,146
Tenía la presión baja,
y lo pusieron en un respirador.

1034
01:10:36,565 --> 01:10:38,567
Sufrió otro paro cardiaco.

1035
01:10:41,403 --> 01:10:43,364
Y lo resucitaron de nuevo.

1036
01:10:47,117 --> 01:10:48,118
A la tercera vez,

1037
01:10:49,662 --> 01:10:51,163
no pudo ser revivido.

1038
01:10:54,458 --> 01:10:58,254
A las 7:26 p. m., lo declararon muerto".

1039
01:11:06,220 --> 01:11:09,265
Todo esto apuntaba

1040
01:11:09,348 --> 01:11:12,810
a que había muerto por causas naturales.

1041
01:11:12,893 --> 01:11:15,271
Le mostré una foto de Gerry.

1042
01:11:15,354 --> 01:11:18,232
Le pregunté si era él, y lo confirmó.

1043
01:11:22,569 --> 01:11:25,614
Jenny era la que quería ir a India.

1044
01:11:26,740 --> 01:11:29,076
Por desgracia para Jenny,

1045
01:11:29,159 --> 01:11:32,621
hasta el día de hoy
se siente muy culpable por eso.

1046
01:11:32,705 --> 01:11:34,331
Estaba devastada.

1047
01:11:34,415 --> 01:11:39,336
Como es tan encantadora,
amorosa, generosa, amable y alegre

1048
01:11:40,629 --> 01:11:42,881
estaba realmente destrozada.

1049
01:11:42,965 --> 01:11:45,009
Y yo tenía mucho miedo por ella.

1050
01:11:47,344 --> 01:11:51,557
Personalmente,
la idea de que Gerry seguía vivo

1051
01:11:51,640 --> 01:11:55,269
llegó a su fin cuando Nathan fue a India.

1052
01:11:56,395 --> 01:11:57,688
Acepté su muerte.

1053
01:11:58,480 --> 01:12:00,774
Después de eso, no lo dudé más.

1054
01:12:08,699 --> 01:12:11,535
ESTÁ MUERTO.

1055
01:12:11,618 --> 01:12:14,997
¿EN SERIO?

1056
01:12:15,080 --> 01:12:19,001
SI CONFIRMARON QUE ESTÁ MUERTO,
ES PROBABLE QUE LO ESTÉ.

1057
01:12:22,338 --> 01:12:27,426
Todos estaban conmocionados y confundidos.

1058
01:12:27,509 --> 01:12:30,137
Así nos sentíamos en ese momento.

1059
01:12:30,220 --> 01:12:34,099
No teníamos nada más en qué apoyarnos.

1060
01:12:35,559 --> 01:12:38,729
Lo tomamos como otro golpe.

1061
01:12:40,731 --> 01:12:43,776
Gerry está muerto.
El dinero aún no aparece.

1062
01:12:44,693 --> 01:12:46,904
No sabemos adónde se fue.

1063
01:12:48,530 --> 01:12:51,450
En una situación así,
nunca pierdes el optimismo.

1064
01:12:52,242 --> 01:12:54,661
Crees que es posible recuperar el dinero.

1065
01:12:57,081 --> 01:13:01,585
Todavía teníamos más preguntas.
Quizá había más que pudiéramos hacer.

1066
01:13:04,880 --> 01:13:07,549
¿Terminó tu artículo con la especulación

1067
01:13:07,633 --> 01:13:10,219
sobre qué le pasó a Gerry en India?

1068
01:13:10,302 --> 01:13:12,137
No lo creo.

1069
01:13:12,221 --> 01:13:15,516
Todavía quedan muchos
que tienen preguntas al respecto.

1070
01:13:17,142 --> 01:13:20,354
"A los dos meses,
al doctor aún le molesta su muerte.

1071
01:13:20,437 --> 01:13:23,565
Comentó que no sabía bien
qué le había pasado.

1072
01:13:23,649 --> 01:13:26,777
Su conclusión
fue la hipótesis más probable

1073
01:13:26,860 --> 01:13:28,612
de qué causó que un joven

1074
01:13:28,695 --> 01:13:32,491
pasara de un hotel a su muerte
en menos de 24 horas.

1075
01:13:33,617 --> 01:13:35,494
No se le hizo autopsia".

1076
01:13:39,665 --> 01:13:44,586
En cuanto a si hubo
algún acto criminal involucrado,

1077
01:13:44,670 --> 01:13:49,174
eso podría ser confirmado
solo con una autopsia.

1078
01:13:51,844 --> 01:13:54,847
¿Por qué no le hicieron una autopsia?

1079
01:13:55,848 --> 01:13:57,683
Es interesante, ¿cierto?

1080
01:13:58,183 --> 01:14:01,645
¿Fue por causas naturales
o Jennifer quería ocultar algo?

1081
01:14:09,862 --> 01:14:14,700
Hubo sospechas desde el inicio
sobre la muerte de Gerry.

1082
01:14:17,744 --> 01:14:22,040
Y el testamento es lo que dicta
qué pasa si Gerry muere.

1083
01:14:22,124 --> 01:14:25,335
Así que, claramente, queríamos revisarlo.

1084
01:14:26,128 --> 01:14:29,298
Le envié un correo
a la corte de Nueva Escocia.

1085
01:14:29,381 --> 01:14:32,843
Es información pública,
así que me lo enviaron.

1086
01:14:34,219 --> 01:14:36,180
Está claro que era rico.

1087
01:14:37,097 --> 01:14:39,975
Lo extraño del testamento

1088
01:14:40,726 --> 01:14:45,189
es que lo firmó dos semanas
antes de morir misteriosamente en India.

1089
01:14:46,565 --> 01:14:47,858
Qué raro.

1090
01:14:47,941 --> 01:14:51,528
FUNDADOR HIZO SU TESTAMENTO
12 DÍAS ANTES DE MORIR

1091
01:14:51,612 --> 01:14:55,282
Le dejó todos sus bienes
y todo su dinero a Jennifer.

1092
01:14:58,494 --> 01:15:00,704
Lo cual es muy sospechoso.

1093
01:15:02,539 --> 01:15:06,210
Todos empezaron a dudar más de Jennifer.

1094
01:15:07,711 --> 01:15:12,132
Iba a heredar un portafolio inmenso
de propiedades y activos

1095
01:15:12,216 --> 01:15:14,092
de millones de dólares.

1096
01:15:14,718 --> 01:15:18,430
¿CREEN QUE ALGUIEN JUGÓ SUCIO?

1097
01:15:18,514 --> 01:15:20,557
SÍ.

1098
01:15:23,393 --> 01:15:24,978
PARECE QUE JEN LO MATÓ.

1099
01:15:25,062 --> 01:15:27,523
Quizá Jennifer envenenó a Gerry

1100
01:15:27,606 --> 01:15:30,025
y luego culpó a la enfermedad de Crohn.

1101
01:15:30,734 --> 01:15:34,112
Podría tener las contraseñas
y el acceso a nuestro dinero.

1102
01:15:37,699 --> 01:15:39,243
Tras investigar un poco,

1103
01:15:39,326 --> 01:15:42,454
vimos que se cambió de nombre
varias veces.

1104
01:15:42,955 --> 01:15:45,749
VAMOS, DIME QUE ES BROMA.

1105
01:15:47,918 --> 01:15:49,545
Se cambió de nombre

1106
01:15:50,045 --> 01:15:53,382
tres veces en un lapso de dos o tres años.

1107
01:15:53,465 --> 01:15:55,592
DIOS MÍO.

1108
01:15:58,303 --> 01:16:00,806
Primero era Jennifer Griffith.

1109
01:16:01,557 --> 01:16:03,183
Luego Forgeron.

1110
01:16:04,101 --> 01:16:05,644
Y luego Robertson.

1111
01:16:06,228 --> 01:16:07,563
Son muchos cambios.

1112
01:16:07,646 --> 01:16:09,856
La gente normal no hace eso.

1113
01:16:10,941 --> 01:16:14,945
Y alguien dijo que habían asesinado
a un Michael Forgeron,

1114
01:16:15,028 --> 01:16:17,614
cuyo caso seguía sin ser resuelto.

1115
01:16:20,200 --> 01:16:24,413
Algunos creen que quizá fue su exesposo.

1116
01:16:24,997 --> 01:16:31,044
Si es así, sería el segundo esposo
que muere en circunstancias sospechosas.

1117
01:16:35,132 --> 01:16:36,883
#ENCARCÉLENLA.

1118
01:16:36,967 --> 01:16:38,802
ENCARCÉLENLA.

1119
01:16:41,054 --> 01:16:42,431
DEBE IR A LA CÁRCEL.

1120
01:16:42,514 --> 01:16:45,475
¿TE REFIERES A ESA COSA
A LA QUE LLAMABA ESPOSA?

1121
01:16:45,559 --> 01:16:47,352
MI AMIGO MÉDICO CREE QUE LO ENVENENÓ.

1122
01:16:48,437 --> 01:16:51,565
El grupo de Telegram
se había salido de control.

1123
01:16:51,648 --> 01:16:55,527
AHORA QUE SU DIRECCIÓN ES PÚBLICA,
ESTO PODRÍA PONERSE FEO.

1124
01:16:55,611 --> 01:16:56,528
ESO ESPERO.

1125
01:17:00,198 --> 01:17:04,202
¿NO CREEN QUE ES COSA DE TIEMPO
PARA QUE LE PASE ALGO?

1126
01:17:04,286 --> 01:17:07,080
Amenazaron de muerte a Jen.

1127
01:17:07,164 --> 01:17:09,791
QUE ALGUIEN MATE A SU ESPOSA.

1128
01:17:09,875 --> 01:17:13,503
SEGURO QUE ALGUNOS IRÁN TRAS ELLA…

1129
01:17:13,587 --> 01:17:16,006
ES EL FIN, JEN.

1130
01:17:17,257 --> 01:17:19,051
Me sentí muy mal por ella.

1131
01:17:20,010 --> 01:17:25,140
Estaba de luto, intentando resolver
todos los líos de la compañía,

1132
01:17:25,223 --> 01:17:29,353
mientras todos creen que mató a su esposo.

1133
01:17:29,436 --> 01:17:33,398
Y no hay ninguna prueba
de que haya pasado algo así.

1134
01:17:33,482 --> 01:17:37,069
Solo era un montón
de gente misógina muy enojada.

1135
01:17:40,739 --> 01:17:42,532
Jenny no mató a Gerry.

1136
01:17:44,951 --> 01:17:48,914
Su primer esposo no se llamaba Michael.

1137
01:17:48,997 --> 01:17:52,376
Está vivo, sano y salvo.

1138
01:17:54,211 --> 01:17:58,423
Cuanto más loca era la historia,
más creían que era verdad.

1139
01:17:58,507 --> 01:18:01,468
Griffith es el apellido de su papá.

1140
01:18:01,968 --> 01:18:03,512
Y luego se casó.

1141
01:18:04,554 --> 01:18:08,058
Y cuando se estaba divorciando,

1142
01:18:08,141 --> 01:18:10,727
dijo: "Nunca me gustó
el apellido Griffith".

1143
01:18:10,811 --> 01:18:15,607
Así que se cambió el apellido
para ser Jennifer Robertson.

1144
01:18:16,400 --> 01:18:20,237
Parecía que solo querían
tomar a esta joven

1145
01:18:20,320 --> 01:18:24,032
y quemarla en la hoguera.

1146
01:18:24,533 --> 01:18:26,493
"Es una bruja. Quémenla".

1147
01:18:26,576 --> 01:18:29,329
Y fue tan injusto.

1148
01:18:29,413 --> 01:18:30,539
Todavía lo es.

1149
01:18:30,622 --> 01:18:32,874
La situación se salió tanto de control

1150
01:18:32,958 --> 01:18:35,460
que tuvieron que moverla a un refugio.

1151
01:18:37,170 --> 01:18:41,299
Estaba en un apartamento no revelado
en el centro de Halifax.

1152
01:18:43,802 --> 01:18:47,931
Ni siquiera mi hermano ni yo
sabíamos dónde estaba.

1153
01:18:49,641 --> 01:18:52,519
Así de grave fue la situación.

1154
01:18:53,395 --> 01:18:55,188
Ella también tenía miedo.

1155
01:18:57,566 --> 01:19:02,988
Lo que realmente necesitábamos
eran pruebas inmediatas

1156
01:19:03,071 --> 01:19:07,242
que demostraran
que Jen no tenía el dinero.

1157
01:19:12,914 --> 01:19:16,084
Muchas veces durante mi investigación,

1158
01:19:16,168 --> 01:19:18,879
deseé haber hablado con el Sr. Cotten

1159
01:19:18,962 --> 01:19:21,631
para que me contara lo que pasó.

1160
01:19:25,427 --> 01:19:30,390
Se trabaja muy duro para descubrir
lo que pasó en un caso de fraude.

1161
01:19:30,974 --> 01:19:35,854
Y, de repente, encuentras
el único elemento que resuelve tu caso.

1162
01:19:37,522 --> 01:19:41,401
Encontramos una serie de cuentas falsas.

1163
01:19:43,487 --> 01:19:44,696
Una se llamaba

1164
01:19:46,364 --> 01:19:47,407
"Sceptre Gerry".

1165
01:19:50,410 --> 01:19:55,624
Cotten abonó estas cuentas
con activos falsos.

1166
01:19:56,124 --> 01:20:02,172
Cientos de millones de dólares
y decenas de miles de criptomonedas.

1167
01:20:02,756 --> 01:20:08,053
Y usó esas cuentas para transar
con usuarios desprevenidos.

1168
01:20:10,096 --> 01:20:14,351
Digamos que un usuario
quiere comprar una criptomoneda.

1169
01:20:16,186 --> 01:20:19,231
Su cuenta recibe una criptomoneda.

1170
01:20:19,815 --> 01:20:22,984
Pero ellos no saben
que esa criptomoneda no existe.

1171
01:20:23,860 --> 01:20:26,488
Era Cotten el que respondía a esa orden

1172
01:20:26,571 --> 01:20:29,199
y le abonaba criptomonedas falsas.

1173
01:20:30,534 --> 01:20:33,995
Y eso fue lo que hizo
cientos de miles de veces.

1174
01:20:36,164 --> 01:20:39,334
Así logramos descubrir

1175
01:20:39,417 --> 01:20:45,757
por qué estaban moviendo activos
a otros exchanges internacionales.

1176
01:20:45,841 --> 01:20:48,134
Cotten quería hacerse rico.

1177
01:20:48,885 --> 01:20:53,181
Estaba transfiriendo
las criptomonedas de otros usuarios

1178
01:20:53,265 --> 01:20:56,101
a otras plataformas
para transar con ellas.

1179
01:20:58,812 --> 01:21:02,941
Parece que Gerry usaba a Quadriga
como su banco personal,

1180
01:21:03,024 --> 01:21:06,069
que usaba para sacar dinero.

1181
01:21:08,989 --> 01:21:14,452
Básicamente, estaba jugando al casino
con los activos de los usuarios.

1182
01:21:16,496 --> 01:21:19,916
Pero estaba perdiendo en vez de ganar.

1183
01:21:21,668 --> 01:21:24,796
Gerry era un terrible comerciante.

1184
01:21:25,380 --> 01:21:29,467
En los periodos de auge
del mercado de criptomonedas,

1185
01:21:29,551 --> 01:21:33,972
en los que algunos ganaban diez
o cien veces lo que invertían,

1186
01:21:34,055 --> 01:21:36,141
Gerry logró hacer lo contrario.

1187
01:21:36,892 --> 01:21:40,854
El Sr. Cotten perdió unos $150 millones

1188
01:21:40,937 --> 01:21:42,689
básicamente apostando.

1189
01:21:45,150 --> 01:21:48,028
ESTOY IMPACTADO.

1190
01:21:48,111 --> 01:21:51,948
ME SORPRENDE EL DESCARO DEL FRAUDE.

1191
01:21:52,949 --> 01:21:54,200
Dios mío.

1192
01:21:54,284 --> 01:21:57,370
Ya tomaba antidepresivos,
así que gracias a Dios,

1193
01:21:58,580 --> 01:22:00,415
pero ¿cómo puedes perder tanto?

1194
01:22:11,092 --> 01:22:14,429
Aquí es cuando se convirtió
en un esquema Ponzi.

1195
01:22:17,849 --> 01:22:21,770
En un esquema Ponzi,
si los participantes quieren su dinero,

1196
01:22:21,853 --> 01:22:25,732
simplemente les das el dinero
de otros participantes

1197
01:22:26,274 --> 01:22:28,944
Desvisten un santo para vestir a otro.

1198
01:22:29,027 --> 01:22:30,654
RESUMEN DEL DEPÓSITO

1199
01:22:30,737 --> 01:22:34,366
Pero el enemigo de un esquema Ponzi

1200
01:22:34,449 --> 01:22:37,619
es la gente que lo abandona.

1201
01:22:37,702 --> 01:22:40,956
Y eso empezó a pasar a principios de 2018.

1202
01:22:41,039 --> 01:22:42,874
El bitcóin cayó fuertemente.

1203
01:22:42,958 --> 01:22:44,834
Bajó casi un 50 %.

1204
01:22:44,918 --> 01:22:46,294
Un 60 %.

1205
01:22:46,378 --> 01:22:49,673
Los precios empezaron a bajar muy rápido.

1206
01:22:50,382 --> 01:22:55,220
Eso instó a que los usuarios
sacaran sus ganancias.

1207
01:22:55,804 --> 01:23:01,184
Quadriga comenzó a tener problemas
para completar esas solicitudes de retiro.

1208
01:23:02,560 --> 01:23:07,732
Cotten completaba los pedidos
de quien sea que gritara más fuerte.

1209
01:23:07,816 --> 01:23:10,443
Era como un bombero

1210
01:23:10,986 --> 01:23:13,279
que apagaba los incendios que podía.

1211
01:23:15,073 --> 01:23:16,574
Está en el laberinto.

1212
01:23:19,202 --> 01:23:23,957
Aún tengo la imagen de Gerry
atrapado en el laberinto

1213
01:23:24,040 --> 01:23:27,460
en el que corría sin cesar
intentando salir.

1214
01:23:28,920 --> 01:23:32,841
Es una metáfora irónica
de lo que pasó con Quadriga.

1215
01:23:34,217 --> 01:23:38,972
Y así fue como Cotten
se convirtió en el genio criminal

1216
01:23:39,055 --> 01:23:44,728
y el director de este masivo fraude.

1217
01:23:45,729 --> 01:23:49,774
Normalmente,
hubiéramos tomado medidas legales.

1218
01:23:49,858 --> 01:23:52,902
Sin embargo,
como el Sr. Cotten había muerto,

1219
01:23:52,986 --> 01:23:56,156
las cortes no podían recibir el caso.

1220
01:23:58,450 --> 01:24:00,535
Ahora escanea el código QR.

1221
01:24:01,077 --> 01:24:04,247
Todavía me cuesta ver el video

1222
01:24:04,330 --> 01:24:08,168
donde le enseña a las niñas
cómo usar el cajero de bitcoines.

1223
01:24:08,251 --> 01:24:09,502
Ahora pon el dinero.

1224
01:24:13,715 --> 01:24:16,509
Usó un esquema Ponzi para robarle a otros.

1225
01:24:16,593 --> 01:24:20,305
Quizá los padres de las niñas
invirtieron en Quadriga.

1226
01:24:21,389 --> 01:24:23,433
¿Cómo puedes hacer eso?

1227
01:24:25,685 --> 01:24:27,937
Ahora haz clic en "enviar bitcoines".

1228
01:24:31,775 --> 01:24:32,692
Listo.

1229
01:24:33,902 --> 01:24:35,487
Todos odiamos a Gerry.

1230
01:24:35,570 --> 01:24:38,740
Mientras más sé sobre él,

1231
01:24:39,240 --> 01:24:42,952
más me doy cuenta de que era un psicópata.

1232
01:24:43,036 --> 01:24:46,206
Parece que no tenía compasión.

1233
01:24:46,706 --> 01:24:49,834
No le importaban las personas.

1234
01:24:49,918 --> 01:24:53,338
No le importaba estafar
y robar los ahorros de la gente.

1235
01:24:54,089 --> 01:24:56,049
No solo me robó mi dinero.

1236
01:24:57,634 --> 01:24:59,594
De cierta forma, también me quitó

1237
01:25:00,804 --> 01:25:03,348
mis sueños y un año de mi vida

1238
01:25:03,890 --> 01:25:05,225
al robarme ese dinero.

1239
01:25:05,308 --> 01:25:09,187
Creo que eso es más valioso
que el dinero que me robó.

1240
01:25:13,024 --> 01:25:14,567
Personalmente,

1241
01:25:15,693 --> 01:25:16,611
estaba enojada,

1242
01:25:17,195 --> 01:25:20,990
porque lo defendimos intensamente.

1243
01:25:22,117 --> 01:25:25,411
Así que quedamos como mentirosos.

1244
01:25:26,079 --> 01:25:29,541
Parecía que Jenny había mentido.

1245
01:25:31,584 --> 01:25:35,463
Jenny fue tan engañada
como todos los demás, si no más.

1246
01:25:36,464 --> 01:25:40,093
Porque, si bien los demás
perdieron su dinero,

1247
01:25:41,136 --> 01:25:44,139
ella se sigue preguntando qué era real

1248
01:25:44,222 --> 01:25:47,976
sobre la persona con la que eligió
pasar el resto de su vida.

1249
01:25:53,148 --> 01:25:57,235
INVESTIGACIÓN ENCUENTRA
SOLO UNA FRACCIÓN DE LOS $200 MILLONES

1250
01:25:57,318 --> 01:26:01,322
ACCIONES DEL DIRECTOR
PROVOCARON EL COLAPSO DEL EXCHANGE

1251
01:26:01,406 --> 01:26:04,951
Han pasado dos años
desde que Quadriga quebró,

1252
01:26:05,034 --> 01:26:09,330
y las posibilidades de recuperar
nuestro dinero son muy escasas.

1253
01:26:10,790 --> 01:26:12,333
Durante el auge,

1254
01:26:12,417 --> 01:26:16,588
la gente no cuestionaba a Quadriga

1255
01:26:16,671 --> 01:26:18,840
ni a las demás compañías.

1256
01:26:19,465 --> 01:26:24,304
Alguien como Gerry
podía aprovecharse de esa confianza.

1257
01:26:29,142 --> 01:26:31,769
Lo de Quadriga, Gerry

1258
01:26:32,478 --> 01:26:33,855
y mi historia personal,

1259
01:26:34,397 --> 01:26:36,608
todo eso fue moldeado por la codicia.

1260
01:26:37,108 --> 01:26:37,942
Y…

1261
01:26:40,278 --> 01:26:43,656
puedo ser sincero
y aceptar que fui codicioso.

1262
01:26:44,908 --> 01:26:49,454
Hay varias razones por las que había
tantas teorías de conspiración

1263
01:26:49,537 --> 01:26:52,457
sobre lo que pasó con Quadriga.

1264
01:26:53,541 --> 01:26:58,379
En gran parte, es porque la historia
tenía muchos elementos raros.

1265
01:26:59,214 --> 01:27:03,051
Todas estas coincidencias
inspiran la imaginación.

1266
01:27:06,346 --> 01:27:10,808
Los inversionistas indignados
quieren exhumar el cuerpo del fundador

1267
01:27:10,892 --> 01:27:13,061
para confirmar que sí está muerto.

1268
01:27:14,354 --> 01:27:18,441
Si exhumamos su cuerpo,
van a decir que no es él.

1269
01:27:18,983 --> 01:27:20,985
Te prometo que harán eso.

1270
01:27:21,778 --> 01:27:25,740
Si analizan su ADN,
van a decir que la prueba es falsa.

1271
01:27:25,823 --> 01:27:30,203
Van a decir que el examinador
es parte de la conspiración.

1272
01:27:30,787 --> 01:27:33,331
Necesitamos pruebas concretas,

1273
01:27:33,414 --> 01:27:35,541
y lo único que puede ofrecer eso

1274
01:27:36,167 --> 01:27:39,170
es una tumba que supuestamente alberga

1275
01:27:39,671 --> 01:27:41,297
el cuerpo de Gerald Cotten.

1276
01:27:43,841 --> 01:27:46,344
Las conspiraciones nacen de la ignorancia.

1277
01:27:46,427 --> 01:27:49,555
Eso facilita que la gente
cree especulaciones locas,

1278
01:27:49,639 --> 01:27:54,477
porque las autoridades se demoran
en darles información certera.

1279
01:27:55,561 --> 01:27:59,857
Eso terminan haciendo los cibernautas
si los obligas a ser los detectives.

1280
01:28:00,358 --> 01:28:02,777
Lo resuelven a su manera.

1281
01:29:22,148 --> 01:29:24,150
Subtítulos: Juan Gutiérrez



