1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,590 --> 00:00:14,264
GERICHT DER VEREINIGTEN STAATEN

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:17,100 --> 00:00:19,644
…neben der Frau. Er spricht mit der Frau.

5
00:00:19,728 --> 00:00:21,855
Er kommt durch die Tür. Das ist er.

6
00:00:26,776 --> 00:00:27,902
Tim, wie lief es?

7
00:00:33,825 --> 00:00:35,869
Vorwürfe, dass ein Schiedsrichter…

8
00:00:35,952 --> 00:00:37,287
WETTSKANDAL

9
00:00:37,370 --> 00:00:40,915
…auf den Ausgang von Spielen wettete,
erschüttern die NBA.

10
00:00:43,334 --> 00:00:45,545
Commissioner David Stern sagte heute,

11
00:00:45,628 --> 00:00:47,213
das sei das Schlimmste…

12
00:00:47,297 --> 00:00:48,381
NBA-SKANDAL

13
00:00:48,465 --> 00:00:51,301
…was ihm als Leiter der NBA
je untergekommen sei.

14
00:00:51,384 --> 00:00:54,512
Das ist nichts anderes als Verrat.

15
00:00:55,180 --> 00:00:58,224
Der ehemalige Schiedsrichter
Tim Donaghy gestand,

16
00:00:58,308 --> 00:01:00,018
auf Spiele gewettet zu haben,

17
00:01:00,101 --> 00:01:03,229
einschließlich Spielen,
bei denen er eingesetzt wurde.

18
00:01:04,481 --> 00:01:07,150
Außerdem könnte Donaghy mit der Mafia

19
00:01:07,233 --> 00:01:10,236
in einen Point-Shaving-Skandal
verwickelt sein.

20
00:01:10,320 --> 00:01:13,114
Der einstige Hüter der Spielregeln

21
00:01:13,198 --> 00:01:15,366
soll nun Morddrohungen erhalten.

22
00:01:16,284 --> 00:01:18,953
Ließ sich Ihr Mandant auf dem Spielfeld je

23
00:01:19,037 --> 00:01:21,790
von irgendwelchen Wetten beeinflussen?

24
00:01:21,873 --> 00:01:24,834
Es gibt keinen Hinweis
auf einen Fehler seinerseits

25
00:01:24,918 --> 00:01:26,503
als Schiedsrichter.

26
00:01:26,586 --> 00:01:30,673
Es wurden keine Spiele manipuliert
oder dergleichen.

27
00:01:30,757 --> 00:01:32,592
Er bestreitet es?

28
00:01:32,675 --> 00:01:34,344
Absolut, uneingeschränkt.

29
00:01:37,764 --> 00:01:39,140
Was machen wir hier?

30
00:01:39,682 --> 00:01:41,601
Ich weiß, was wir hier machen.

31
00:01:42,185 --> 00:01:44,979
Wir versuchen,
Timmys Spiele zu durchschauen.

32
00:01:45,563 --> 00:01:47,857
Tim Donaghy, einer der Schiedsrichter…

33
00:01:47,941 --> 00:01:52,320
Alle fragten,
ob er die Spiele manipuliert habe.

34
00:01:52,403 --> 00:01:57,492
Donaghys mutmaßliche Komplizen,
Thomas Martino und James Battista.

35
00:01:57,575 --> 00:02:00,787
Er hat sie manipuliert. Er war der Beste.

36
00:02:02,122 --> 00:02:05,500
Das ist das einzig Positive,
was ich über ihn sagen kann.

37
00:02:05,583 --> 00:02:09,546
Keiner hatte die Pfeife
so unter Kontrolle wie Timmy.

38
00:02:11,714 --> 00:02:14,551
OFFIZIELLER KOMMENTAR
DER NBA ZU DIESER DOKU:

39
00:02:14,634 --> 00:02:17,846
TIM DONAGHY IST
EIN VERURTEILTER STRAFTÄTER…

40
00:02:17,929 --> 00:02:20,265
…ES GIBT KEINEN GRUND,
DAS ERNEUT ZU DISKUTIEREN.

41
00:02:20,348 --> 00:02:23,518
Eines Nachts sagte er es.
Ich erinnere mich noch.

42
00:02:24,769 --> 00:02:27,480
"Ich kann Spiele
um sechs Punkte beeinflussen."

43
00:02:36,239 --> 00:02:38,700
EINE NETFLIX DOKUREIHE

44
00:03:46,517 --> 00:03:49,437
TACOS - GEGRILLTES - PIZZA - HUHN

45
00:03:49,520 --> 00:03:54,359
ZUTRITT NUR FÜR BEFUGTE PERSONEN

46
00:04:02,533 --> 00:04:05,370
Was ich tat, war dumm und unbegreiflich.

47
00:04:08,831 --> 00:04:12,919
Ich hatte einen tollen Job.
Tolle Familie, schönes Haus, tolle Autos.

48
00:04:17,215 --> 00:04:19,259
Mann, habe ich mein Leben versaut.

49
00:04:28,142 --> 00:04:30,186
Ich wuchs im Delaware County auf.

50
00:04:32,021 --> 00:04:34,482
Ich hatte Basketball immer geliebt.

51
00:04:35,066 --> 00:04:39,153
Das war alles, was ich tat,
wovon ich träumte, was ich wollte.

52
00:04:41,656 --> 00:04:43,408
Ich wuchs nahe Philadelphia auf.

53
00:04:43,491 --> 00:04:47,036
Die Sixers waren super.
Sie gewannen eine Meisterschaft.

54
00:04:48,913 --> 00:04:50,540
Ich war bei jedem Spiel.

55
00:04:51,416 --> 00:04:53,668
Mein Dad war College-Schiedsrichter.

56
00:04:53,751 --> 00:04:57,797
Die Schiedsrichter? Jerry Donaghy
aus Havertown, Pennsylvania. David…

57
00:04:57,880 --> 00:05:01,259
Ich sah seine Freundschaften
mit anderen Schiedsrichtern.

58
00:05:01,342 --> 00:05:03,428
Ich sah schon als Kind,

59
00:05:03,511 --> 00:05:06,306
wie toll er es fand,
Teil des Spiels zu sein.

60
00:05:07,640 --> 00:05:11,853
Aus Delaware County
kommen viele Schiedsrichter.

61
00:05:12,353 --> 00:05:13,938
T! Genau hier!

62
00:05:14,022 --> 00:05:16,399
Joe Crawford war eine echte Legende.

63
00:05:16,482 --> 00:05:17,775
Du! Raus mit dir!

64
00:05:17,859 --> 00:05:20,695
Dann gab es Javie, Strom, Middleton,

65
00:05:20,778 --> 00:05:22,697
Callahan, Washington.

66
00:05:22,780 --> 00:05:24,365
Lavitsky! Hör auf!

67
00:05:24,449 --> 00:05:27,201
Sie alle waren aus Philadelphia, daher:

68
00:05:27,285 --> 00:05:29,620
Wieso sollte ich das nicht auch können?

69
00:05:32,790 --> 00:05:36,044
Willkommen zur Einführung
in die Schiedsrichterei.

70
00:05:36,586 --> 00:05:38,629
So startet man die Uhr.

71
00:05:38,713 --> 00:05:41,299
Einen Korb ablehnen. Keine Punkte.

72
00:05:41,883 --> 00:05:43,384
Wurf wurde getätigt. Touchdown.

73
00:05:43,468 --> 00:05:44,719
Drei Punkte.

74
00:05:46,012 --> 00:05:46,971
Schrittfehler.

75
00:05:47,055 --> 00:05:49,223
Blockieren. Halten. Schubsen.

76
00:05:49,307 --> 00:05:50,391
Charging Foul.

77
00:05:50,475 --> 00:05:51,893
Technisches Foul.

78
00:05:51,976 --> 00:05:56,230
Ich durfte nach Kalifornien
in mein erstes NBA-Camp fahren.

79
00:05:57,648 --> 00:06:01,069
Ab da wurde ich als Schiedsrichter
in der CBA eingesetzt.

80
00:06:01,152 --> 00:06:03,529
Sympathische Herren, sehr nett…

81
00:06:11,371 --> 00:06:14,957
Ich war Flugbegleiterin,
und Tim war in der CBA.

82
00:06:15,041 --> 00:06:17,377
Das sind die Farmteams.

83
00:06:19,087 --> 00:06:22,382
Eines Morgens um 6 Uhr
saß er in meinem Flugzeug.

84
00:06:22,465 --> 00:06:25,802
Er war süß und dreist wie sonst wer.

85
00:06:25,885 --> 00:06:29,222
Er sagte: "Ich setze mich zu Ihnen."

86
00:06:29,305 --> 00:06:32,266
Ich sagte: "Nein,
Sie setzen sich auf Ihren Platz."

87
00:06:33,226 --> 00:06:34,977
Und er setzte sich zu mir.

88
00:06:35,061 --> 00:06:36,145
Und so

89
00:06:36,229 --> 00:06:39,524
brachte er mich sofort zum Lachen.

90
00:06:40,149 --> 00:06:43,319
Ich lachte von Monline bis Chicago.

91
00:06:43,403 --> 00:06:44,612
ER IST DUMM

92
00:06:44,695 --> 00:06:47,990
Wir heirateten am Strand.
Ich war schwanger und barfuß.

93
00:06:48,825 --> 00:06:51,786
Es waren nur wir zwei, direkt am Meer.

94
00:06:52,453 --> 00:06:55,873
Wir gaben ein paar Passanten
eine Einwegkamera.

95
00:06:55,957 --> 00:06:58,543
Sie machten die Fotos, und das war's.

96
00:07:01,796 --> 00:07:05,883
Als er mir von seinem Ziel,
der NBA, erzählte,

97
00:07:06,968 --> 00:07:09,512
fand ich das super, fantastisch.

98
00:07:09,595 --> 00:07:13,391
Ich fand es toll.
Es gab nur 50 von denen im ganzen Land.

99
00:07:13,474 --> 00:07:17,979
Also unterstützte ich ihn,
wo ich nur konnte.

100
00:07:20,690 --> 00:07:22,859
In den unteren Ligen verbringt man

101
00:07:22,942 --> 00:07:24,819
viele einsame Tage auf Reisen.

102
00:07:25,570 --> 00:07:27,780
Man zweifelt, ob es das wert ist.

103
00:07:29,907 --> 00:07:33,202
"Werde ich es schaffen?
Werde ich der Auserwählte sein?"

104
00:07:34,620 --> 00:07:37,415
Als der Anruf kam,

105
00:07:37,498 --> 00:07:40,960
rief er mich an und sagte: "Ich bin drin."

106
00:07:41,878 --> 00:07:43,796
Drei Wörter. "Ich bin drin."

107
00:07:44,714 --> 00:07:46,632
WIR HABEN ES GESCHAFFT!

108
00:07:49,343 --> 00:07:53,264
Die Schiedsrichter heute: Paul Mihalak,
Blane Reichelt und Tim Donaghy.

109
00:07:53,347 --> 00:07:55,558
Mihalak, Reichelt und Donaghy.

110
00:07:58,311 --> 00:08:02,273
Mein erstes NBA-Spiel
war Houston in Indiana.

111
00:08:02,356 --> 00:08:04,108
Die Rockets kriegen den Ball.

112
00:08:04,692 --> 00:08:08,946
Reggie Miller hielt Spieler
nach Blocks gern mal fest.

113
00:08:09,030 --> 00:08:11,741
Er liebte es,
anzutäuschen und anzurempeln.

114
00:08:12,950 --> 00:08:14,076
Ein knappes Spiel.

115
00:08:14,160 --> 00:08:16,913
Zu Olajuwon. In die Mitte.

116
00:08:16,996 --> 00:08:19,707
Gegen Ende pfiff ich, weil Reggie Miller

117
00:08:19,790 --> 00:08:23,002
mit der Schulter
in Hakeem Olajuwon gesprungen war.

118
00:08:23,544 --> 00:08:25,171
Olajuwon wurde gefoult.

119
00:08:25,254 --> 00:08:28,216
Reggie Miller kriegt ein Offensivfoul.

120
00:08:28,299 --> 00:08:32,470
Oh, Junge, der junge Schiedsrichter
muss echt Mumm haben.

121
00:08:32,553 --> 00:08:35,097
Seht euch an,
was auf dem Spielfeld los ist…

122
00:08:35,181 --> 00:08:36,807
Die Indiana-Fans drehten durch.

123
00:08:36,891 --> 00:08:40,853
Für gefühlte zwei Stunden
warfen sie Zeug aufs Spielfeld.

124
00:08:40,937 --> 00:08:42,563
Ich sagte zu Paul Mihalak:

125
00:08:42,647 --> 00:08:45,107
"Es sind nur wenige Sekunden übrig.

126
00:08:45,191 --> 00:08:46,651
Lass sie weiterspielen."

127
00:08:46,734 --> 00:08:49,695
Er sagte: "Ich kann nicht.
Das ist wie beim Hockey hier.

128
00:08:49,779 --> 00:08:51,197
Es ist gefährlich."

129
00:08:51,280 --> 00:08:53,241
Das habe ich noch nie gesehen.

130
00:08:53,324 --> 00:08:57,161
Das ist mein zehntes Jahr,
aber so was sah ich noch nie. Nie.

131
00:08:58,246 --> 00:09:01,874
Die Houston Rockets haben es eilig,
das Feld zu verlassen.

132
00:09:03,000 --> 00:09:05,419
Der Aufseher nahm das Video vom Spiel.

133
00:09:05,503 --> 00:09:07,213
Er sah mich an und sagte:

134
00:09:07,296 --> 00:09:10,341
"Gleich sehen wir,
ob diese Liga was für dich ist."

135
00:09:11,092 --> 00:09:14,178
Wir gingen ins Hotel
und sahen uns das Video an.

136
00:09:14,262 --> 00:09:15,846
Er gab mir recht.

137
00:09:16,681 --> 00:09:19,684
Wenn dieser junge Mann
in dieser Liga bestehen will,

138
00:09:19,767 --> 00:09:23,437
muss er schwere Entscheidungen
treffen können, und das kann er.

139
00:09:34,740 --> 00:09:35,908
Da ist Papa.

140
00:09:37,285 --> 00:09:40,454
Als die NBA Tim einstellte,

141
00:09:41,247 --> 00:09:44,166
änderte sich sein gesamtes Auftreten.

142
00:09:45,501 --> 00:09:47,169
Er hatte es geschafft.

143
00:09:47,878 --> 00:09:49,422
Jason Kidd, schöner Zug.

144
00:09:49,505 --> 00:09:52,049
An Kenny Smith vorbei, wirft, und Foul.

145
00:09:52,133 --> 00:09:55,553
Ich habe mich nie
für die NBA interessiert.

146
00:09:56,262 --> 00:09:58,681
Ich sah mir die Spiele nur wegen Tim an.

147
00:10:02,852 --> 00:10:06,647
Tommy war und ist Tims bester Freund.

148
00:10:06,731 --> 00:10:08,983
Die beiden befeuern sich gegenseitig.

149
00:10:12,903 --> 00:10:15,239
Als Kind baute ich viel Mist.

150
00:10:18,159 --> 00:10:20,494
Einmal in der ersten Klasse

151
00:10:22,246 --> 00:10:24,749
sah ich einen Vogel auf die Stange kacken.

152
00:10:26,751 --> 00:10:28,210
Und ich wollte

153
00:10:29,086 --> 00:10:31,047
die Vogelkacke probieren.

154
00:10:33,382 --> 00:10:35,217
Also probierte ich sie.

155
00:10:36,761 --> 00:10:39,555
Ich schien meinen Körper zu verlassen,

156
00:10:39,639 --> 00:10:42,224
und wusste, dass es ein Fehler war.

157
00:10:45,186 --> 00:10:50,066
Vielleicht ging ich schon immer
gern Risiken ein.

158
00:10:52,902 --> 00:10:56,197
Tommy war so ein Kerl,
den alle Mädchen liebten.

159
00:10:56,280 --> 00:10:59,659
Sportlich, witzig, gut aussehend.
Alle mochten ihn.

160
00:11:00,451 --> 00:11:02,036
Er war sehr clever.

161
00:11:02,119 --> 00:11:04,455
Locker drauf, machte alle fröhlich.

162
00:11:04,538 --> 00:11:06,499
Man war gern in Tommys Nähe.

163
00:11:07,166 --> 00:11:11,003
Baba und Donaghy waren keine Freunde.
Sie waren Bekannte.

164
00:11:11,754 --> 00:11:14,340
Ich war mit Jimmy und Timmy befreundet.

165
00:11:15,716 --> 00:11:17,593
Ich war ihre Verbindung.

166
00:11:19,220 --> 00:11:22,473
Wir gingen alle drei
auf die O'Hara High School.

167
00:11:23,224 --> 00:11:24,558
Tim war urkomisch.

168
00:11:24,642 --> 00:11:27,645
Er liebte Streiche.
Er löste den Feueralarm aus.

169
00:11:27,728 --> 00:11:30,314
SACHBESCHÄDIGUNG

170
00:11:30,898 --> 00:11:34,110
Jimmy war
ein gottesfürchtiger Kirchgänger wie wir.

171
00:11:35,569 --> 00:11:38,030
Seine Familie war sehr streng.

172
00:11:38,948 --> 00:11:41,158
Vielleicht rebellierte er deshalb

173
00:11:41,992 --> 00:11:43,828
und ließ sich mit uns ein.

174
00:11:47,373 --> 00:11:50,167
Ich schaffte den Abschluss gerade so.

175
00:11:50,251 --> 00:11:52,128
Mir war alles scheißegal.

176
00:11:54,213 --> 00:11:57,341
Ich bekam einen Job
in einem Restaurant, Lombardo's.

177
00:11:58,342 --> 00:12:02,012
Louis Lombardo, Lump,
stellte mich als Kellner ein.

178
00:12:03,347 --> 00:12:05,474
Das war eine andere Welt.

179
00:12:06,100 --> 00:12:09,645
In den 80ern wurde viel gefeiert.
Das Koks war gut. Das Geld war gut.

180
00:12:10,438 --> 00:12:13,482
Alle genossen ihr Leben in vollen Zügen.

181
00:12:13,566 --> 00:12:16,527
Wir sind zurück.
Die Aufstellung bei den Phillys…

182
00:12:16,610 --> 00:12:18,946
Ein Gast hatte einen besonderen Wunsch.

183
00:12:19,029 --> 00:12:21,574
"Kann ich einen Dime
auf die Phillys setzen?"

184
00:12:22,783 --> 00:12:23,617
Lump nahm an.

185
00:12:23,701 --> 00:12:25,077
…ein Double Play.

186
00:12:25,161 --> 00:12:28,497
Schön gespielt auf der zweiten!
Und die Cubs gewinnen…

187
00:12:28,581 --> 00:12:30,082
Die Phillies verloren.

188
00:12:30,791 --> 00:12:33,753
Ich hatte gehofft,
300 $ am Abend zu verdienen.

189
00:12:33,836 --> 00:12:36,255
Der Kerl verdiente 1.000 $ mit nichts.

190
00:12:38,299 --> 00:12:41,677
Das entfachte
meine Liebe fürs Glücksspiel.

191
00:12:44,305 --> 00:12:45,890
Ein Nickel sind 500.

192
00:12:46,390 --> 00:12:48,184
Ein Dime sind 1.000.

193
00:12:48,726 --> 00:12:50,811
Ein Stick sind 100.000.

194
00:12:51,437 --> 00:12:55,024
In meiner Welt gab es noch Balloons.
Das war eine Million.

195
00:12:55,524 --> 00:12:59,361
Nickel, Dime, Stick und Balloon.

196
00:12:59,445 --> 00:13:02,615
Wer nicht wusste,
was das war, durfte nicht mitmachen.

197
00:13:05,785 --> 00:13:06,827
Die Animals…

198
00:13:07,828 --> 00:13:11,290
Wir waren zockende Buchmacher
aus dem Raum Philadelphia.

199
00:13:12,124 --> 00:13:14,251
Wir waren jung, nahmen Wetten an.

200
00:13:15,002 --> 00:13:19,632
Wir wurden groß,
weil unser Wissen Leuten schaden konnte.

201
00:13:19,715 --> 00:13:21,759
Wir knöpften Leuten ihr Geld ab.

202
00:13:21,842 --> 00:13:24,011
Und wir waren gut.

203
00:13:24,094 --> 00:13:26,055
…das ist ihre Chance…

204
00:13:26,138 --> 00:13:29,600
Jedes Sportereignis,
zu dem wir Infos bekamen.

205
00:13:29,683 --> 00:13:32,603
College-Football, College-Basketball.

206
00:13:33,813 --> 00:13:34,730
NBA.

207
00:13:35,397 --> 00:13:38,526
Die Liga war uns egal.
Es hätte jeder spielen können.

208
00:13:38,609 --> 00:13:42,571
Aber wir brauchten Informationen,
und ich hatte es drauf,

209
00:13:42,655 --> 00:13:45,407
die aus Leuten herauszukitzeln.

210
00:13:46,700 --> 00:13:48,786
Sie haben nichts zu verlieren.

211
00:13:48,869 --> 00:13:50,538
Das Spiel wird auf einer…

212
00:13:54,208 --> 00:13:57,753
-Das gibt ein technisches Foul.
-Das muss für Juwan sein…

213
00:13:57,837 --> 00:13:59,839
-Weil er am Korb hing.
-Das kann nicht…

214
00:13:59,922 --> 00:14:03,175
Man denkt, in der Liga
folgen alle den Regeln,

215
00:14:03,259 --> 00:14:05,678
wie sie im Regelkatalog stehen.

216
00:14:07,888 --> 00:14:10,099
Doch man lernt schnell,

217
00:14:10,182 --> 00:14:11,600
dass es so nicht läuft.

218
00:14:13,227 --> 00:14:15,229
SCHIEDSRICHTER UND IHRE PFLICHTEN

219
00:14:15,312 --> 00:14:18,816
In der NBA begann ich,
das Spiel im Spiel zu verstehen.

220
00:14:18,899 --> 00:14:20,192
Ein Beispiel:

221
00:14:20,818 --> 00:14:24,113
Ich war in Philadelphia
beim Spiel Sixers, Bulls.

222
00:14:24,196 --> 00:14:26,240
Eine Drehbewegung sollte

223
00:14:26,323 --> 00:14:28,576
als Schrittfehler gepfiffen werden.

224
00:14:29,368 --> 00:14:32,955
Michael Jordan machte diese Drehung,
und ich pfiff.

225
00:14:33,038 --> 00:14:34,915
Michael auf den Block, Schrittfehler.

226
00:14:35,499 --> 00:14:39,336
Phil Jackson sprang auf,
um mir die Meinung zu geigen.

227
00:14:39,420 --> 00:14:42,423
Ich sagte ihm: "Halt, du weißt genau,

228
00:14:42,506 --> 00:14:44,842
dass diese Bewegung nicht erlaubt ist."

229
00:14:45,342 --> 00:14:49,889
Er sagte: "Mag sein,
aber das gilt sicher nicht für ihn."

230
00:14:49,972 --> 00:14:53,517
Er zeigte auf Jordan,
der vorbeilief und mich anstarrte.

231
00:14:55,019 --> 00:14:58,105
In der Umkleide
sagte mir der andere Schiedsrichter:

232
00:14:58,188 --> 00:15:00,149
"Pfeife sie, aber nicht bei ihm."

233
00:15:02,234 --> 00:15:06,113
Unter David Stern
wussten wir Schiedsrichter,

234
00:15:06,196 --> 00:15:09,116
dass wir die Stars
besser zu behandeln hatten.

235
00:15:10,242 --> 00:15:13,662
Ich wollte der beste Schiedsrichter werden
und aufsteigen.

236
00:15:13,746 --> 00:15:17,833
Ich sah, wie Schiedsrichter,
die das Finale pfiffen, entschieden.

237
00:15:17,917 --> 00:15:18,792
NBA-FINALE

238
00:15:18,876 --> 00:15:22,630
Die gaben Stars keine Fouls
und waren hoch angesehen.

239
00:15:24,256 --> 00:15:28,344
Die Zuschauer zahlen Tausende Dollar
für Plätze am Feldrand.

240
00:15:28,928 --> 00:15:34,266
Die wollen Kobe Bryant, LeBron James
oder Shaquille O'Neal nicht auf der Bank,

241
00:15:35,351 --> 00:15:36,852
sondern auf dem Feld.

242
00:15:37,770 --> 00:15:42,191
Die Liga ist der Boss.
Sie willst du von dir überzeugen,

243
00:15:42,274 --> 00:15:44,818
um auf die Liste
für die Playoffs zu kommen.

244
00:15:44,902 --> 00:15:48,864
Die bedeuten viel mehr Geld und Respekt.

245
00:15:50,199 --> 00:15:52,493
Yo! Timothy!

246
00:15:54,036 --> 00:15:56,455
Wenn man zehn Tage lang

247
00:15:56,538 --> 00:16:00,292
mit denselben Jungs unterwegs ist,
wird man quasi zu Brüdern.

248
00:16:00,376 --> 00:16:02,252
Man wurde eine Familie.

249
00:16:03,295 --> 00:16:06,632
Scott Foster war wie ein Bruder für mich.

250
00:16:09,218 --> 00:16:12,805
Glücksspiel war uns vertraglich verboten.

251
00:16:12,888 --> 00:16:16,100
Seien es eine Golfwette
oder ein Casinobesuch.

252
00:16:17,351 --> 00:16:20,813
Viele Schiedsrichter
besuchten auf Tour Casinos.

253
00:16:22,523 --> 00:16:26,026
Manchmal hatten wir
untereinander kleine Wetten laufen.

254
00:16:26,986 --> 00:16:28,696
Oft wetteten wir vor Spielen,

255
00:16:29,196 --> 00:16:32,157
wer das erste Foul im Spiel pfeifen würde.

256
00:16:32,950 --> 00:16:34,868
Cassell, weggeschlagen von Strickland.

257
00:16:36,412 --> 00:16:39,456
Zwanzig, dreißig, fünfzig Mäuse
oder ein Abendessen.

258
00:16:40,541 --> 00:16:41,750
Einmal wetteten wir,

259
00:16:41,834 --> 00:16:44,795
und nach zwei, drei Minuten
im ersten Viertel

260
00:16:44,878 --> 00:16:47,715
flogen überall Leute herum.

261
00:16:48,549 --> 00:16:50,467
Es gab viele solche Geschichten.

262
00:16:51,844 --> 00:16:53,470
…jetzt bekommt er kein…

263
00:16:53,554 --> 00:16:57,933
Technisches Foul,
gepfiffen von Tim Donaghy.

264
00:16:58,851 --> 00:17:02,646
Das ist sein zweites.
Und Donaghy ließ heute viel durchgehen.

265
00:17:02,730 --> 00:17:06,567
Als sich Mike Dunleavy beschwert,
wirft ihn Donaghy aus dem Spiel.

266
00:17:07,109 --> 00:17:09,528
Er begann sich zu verändern.

267
00:17:09,611 --> 00:17:11,155
Er kam nach Hause,

268
00:17:11,864 --> 00:17:15,784
und ich wusste nicht,
welchen Tim ich heute bekommen würde.

269
00:17:15,868 --> 00:17:20,247
Ich wusste nicht,
ob er gut gelaunt sein würde,

270
00:17:20,330 --> 00:17:22,249
oder ob er seine Tasche

271
00:17:22,332 --> 00:17:25,419
an der Treppe fallen lassen
und in sein Zimmer gehen würde,

272
00:17:25,502 --> 00:17:26,754
um zu telefonieren.

273
00:17:26,837 --> 00:17:28,797
Bonzi Wells fliegt raus.

274
00:17:28,881 --> 00:17:31,842
Tim Donaghy
greift heute schnell zur Pfeife.

275
00:17:31,925 --> 00:17:37,514
Bonzi Wells gesellt sich jetzt
zu Mike Dunleavy in die Umkleide.

276
00:17:38,599 --> 00:17:40,642
Mit Schiedsrichtern
legt man sich nicht an.

277
00:17:40,726 --> 00:17:41,685
Direkt von hier.

278
00:17:41,769 --> 00:17:44,188
Tim, das ist sicher keine gute Idee.

279
00:17:44,855 --> 00:17:47,399
Meine Eltern haben noch neun Monate hier.

280
00:17:49,610 --> 00:17:54,114
Ich wusste nur, mit wem er sprach,
wenn jemand auf dem Festnetz anrief.

281
00:17:54,198 --> 00:17:56,075
Meistens war es Jack.

282
00:17:59,369 --> 00:18:02,498
Jack Concannon war ein Kerl
aus Delaware County.

283
00:18:04,041 --> 00:18:07,002
Wir spielten drei-,
viermal die Woche Golf.

284
00:18:09,338 --> 00:18:12,925
Jack und ich fingen
mit Football- und Baseballwetten an.

285
00:18:14,051 --> 00:18:16,053
Wir hatten viel Spaß zusammen.

286
00:18:16,845 --> 00:18:20,474
Wenn Jack anrief, sagte ich:
"Tim, es ist deine Freundin."

287
00:18:20,557 --> 00:18:25,479
Er wusste sofort, dass es Jack war.
Sie telefonierten mehrmals täglich.

288
00:18:26,188 --> 00:18:29,316
Ich hatte eine Liste mit 15 Spielen am Tag

289
00:18:29,399 --> 00:18:32,611
die 5.000 oder 10.000 $ bedeuten konnten.

290
00:18:33,362 --> 00:18:35,030
Wir waren Partner.

291
00:18:35,114 --> 00:18:39,201
Er reichte die Wetten ein,
und Ende der Woche rechneten wir ab.

292
00:18:41,411 --> 00:18:44,623
Einmal, das vergesse ich nie,
waren wir Golf spielen,

293
00:18:44,706 --> 00:18:46,208
und er sagte:

294
00:18:46,291 --> 00:18:49,419
"Gib mir ein paar Gewinner
der NBA-Spiele heute."

295
00:18:52,714 --> 00:18:54,508
Ich sah mir die Spielpläne an.

296
00:18:55,050 --> 00:18:58,345
Ich wusste, wer die Spiele pfeifen würde.

297
00:18:59,930 --> 00:19:01,473
Ich gab ihm drei Spiele.

298
00:19:02,099 --> 00:19:05,185
Tags darauf rief er an:
"Ist das echt so einfach?"

299
00:19:06,395 --> 00:19:08,230
Ich fragte: "Was ist passiert?"

300
00:19:09,106 --> 00:19:10,649
"Sie haben alle gewonnen."

301
00:19:15,070 --> 00:19:18,407
Jack Concannon war ein Kunde der Animals.

302
00:19:19,658 --> 00:19:21,535
Jack war einen Nickel besser.

303
00:19:21,618 --> 00:19:23,829
Seine Wetten stiegen im Nennwert.

304
00:19:23,912 --> 00:19:26,665
Ein Nickel konnte ihm
zwei, drei Dimes einbringen.

305
00:19:26,748 --> 00:19:29,418
Aber so ein Zocker war Jack sonst nicht.

306
00:19:29,501 --> 00:19:32,254
Also wunderte ich mich, was da los war.

307
00:19:34,756 --> 00:19:38,427
Ich bezog meine Informationen
aus verschiedenen Quellen.

308
00:19:39,970 --> 00:19:42,764
Schiedsrichter tauschen sich
untereinander aus.

309
00:19:43,348 --> 00:19:46,894
Manche hatten ein Problem
mit einem Trainer oder Spieler.

310
00:19:46,977 --> 00:19:49,563
Manche Trainer wiesen vor einem Spiel

311
00:19:49,646 --> 00:19:52,274
auf Verletzungen einiger Spieler hin.

312
00:19:53,942 --> 00:19:56,069
Ich hatte Insiderinformationen.

313
00:20:00,407 --> 00:20:03,202
Ich kannte die Regel,

314
00:20:03,285 --> 00:20:06,663
dass Schiedsrichtern
Wetten jeglicher Art verboten waren.

315
00:20:08,749 --> 00:20:10,626
Ich weiß, dass ich ihm sagte:

316
00:20:11,585 --> 00:20:13,086
"Sei besser vorsichtig.

317
00:20:14,296 --> 00:20:17,633
Wenn du auffliegst,
hängt unsere Familie mit drin."

318
00:20:21,511 --> 00:20:22,846
Es ging nicht um Geld.

319
00:20:23,430 --> 00:20:26,266
Kapitalanlagen
und Playoff-Boni eingeschlossen,

320
00:20:27,226 --> 00:20:29,853
verdiente ich fast 400.000 pro Jahr.

321
00:20:31,563 --> 00:20:34,066
Ich hätte dieser Grenze
nie nahekommen sollen,

322
00:20:34,149 --> 00:20:37,444
und sprang doch darüber,
indem ich Tipps für NBA-Spiele,

323
00:20:37,527 --> 00:20:39,863
bei denen ich pfiff, weitergab.

324
00:20:41,698 --> 00:20:44,534
Ich fand heraus,
dass Jack auf Timmys Spiele wettete.

325
00:20:45,786 --> 00:20:47,496
Er hatte Informationen.

326
00:20:48,121 --> 00:20:50,332
Die nutzte ich natürlich.

327
00:20:52,042 --> 00:20:54,336
Setzten sie vier oder fünf Dimes,

328
00:20:55,003 --> 00:20:57,714
setzten wir das Zehn- oder Zwanzigfache.

329
00:20:58,799 --> 00:21:01,009
Er war ein Goldesel. Unglaublich.

330
00:21:02,844 --> 00:21:03,720
Jahre später

331
00:21:05,514 --> 00:21:08,308
hatte ich einen heftigen Streit
mit den Animals.

332
00:21:09,059 --> 00:21:10,852
Wir trennten uns.

333
00:21:12,437 --> 00:21:14,982
Da beschloss ich, mir Tim vorzunehmen.

334
00:21:28,453 --> 00:21:29,955
Setz dich, Bitch!

335
00:21:31,248 --> 00:21:33,542
Tommy, Patty, herzlichen Glückwunsch.

336
00:21:33,625 --> 00:21:36,628
Ich wünsche euch nur das Beste.
Das wird ein langes Leben.

337
00:21:37,296 --> 00:21:39,381
Ich hoffe, ihr kriegt viele Kinder.

338
00:21:39,464 --> 00:21:42,050
Gott segne euch. Ich liebe dich, Tommy.

339
00:21:42,551 --> 00:21:46,430
Patty, pass gut auf ihn auf.
Er hat Geld. Danke, ich liebe euch.

340
00:21:52,352 --> 00:21:56,106
Baba fragte, wann Timmy
wieder in der Stadt sein würde.

341
00:21:56,189 --> 00:21:58,775
Er sagte, Timmy stecke in Schwierigkeiten.

342
00:21:59,901 --> 00:22:02,321
Ich fragte: "Was? Wie meinst du das?"

343
00:22:03,697 --> 00:22:05,615
Er sagte: "Vereinbare ein Treffen."

344
00:22:06,616 --> 00:22:07,701
Also tat ich das

345
00:22:10,037 --> 00:22:12,622
Ich hatte Battistas Namen
gegenüber Donaghy

346
00:22:12,706 --> 00:22:15,334
mal Jahre zuvor am Telefon erwähnt.

347
00:22:15,417 --> 00:22:18,628
Er sagte: "Erwähne seinen Namen nicht."

348
00:22:18,712 --> 00:22:20,964
Er sagte, er dürfe nicht

349
00:22:21,048 --> 00:22:24,051
mit einem Buchmacher
oder Wettbüro oder dergleichen

350
00:22:24,134 --> 00:22:25,927
in Verbindung gebracht werden.

351
00:22:27,679 --> 00:22:31,183
Darum sagte ich ihm nicht,
dass Battista ihn treffen wollte.

352
00:22:34,311 --> 00:22:37,314
Warum erzählt jeder
eine andere Marriott-Geschichte?

353
00:22:40,650 --> 00:22:43,236
Ich glaube, es ist…

354
00:22:44,529 --> 00:22:46,239
Können wir das auslassen?

355
00:22:48,033 --> 00:22:51,578
Tommy rief an,
weil er mit mir zu Abend essen wollte.

356
00:22:52,120 --> 00:22:55,123
Er hatte Battista dabei,
und ich sagte sofort:

357
00:22:55,207 --> 00:22:58,168
"Was soll das?
Ich darf mit ihm nicht gesehen werden."

358
00:23:00,879 --> 00:23:03,965
Er sah Battista an,
als habe er einen Geist gesehen.

359
00:23:06,885 --> 00:23:08,804
Wir setzten uns. Battista sagte:

360
00:23:08,887 --> 00:23:11,807
"Timmy, ich weiß,
dass du Jack Tipps gibst."

361
00:23:12,849 --> 00:23:17,979
Er sagte, er wisse, dass ich Jack
die letzten Jahre Tipps gegeben hatte.

362
00:23:19,231 --> 00:23:22,025
Er wollte diese Tipps weiterhin bekommen.

363
00:23:25,404 --> 00:23:27,406
Ich sagte: "Tun wir uns zusammen.

364
00:23:29,157 --> 00:23:33,203
Aber gib nur mir die Tipps."

365
00:23:35,789 --> 00:23:39,000
Battista schrieb "2.000"
auf eine Serviette

366
00:23:39,793 --> 00:23:41,378
und hielt sie hoch.

367
00:23:41,461 --> 00:23:43,463
"Ich gebe dir das dafür."

368
00:23:44,339 --> 00:23:46,133
Es war ein sehr gutes Angebot.

369
00:23:47,300 --> 00:23:50,178
Wenn wir gewinnen, bekommt er zwei Dimes.

370
00:23:52,305 --> 00:23:54,141
Du zahlst nichts für Verluste.

371
00:23:54,224 --> 00:23:56,184
KEINE STRAFEN FÜR FALSCHE TIPPS

372
00:23:56,268 --> 00:24:00,313
Sag mir einfach, wer gewinnen wird.
Gib mir das richtige Team.

373
00:24:01,857 --> 00:24:03,316
Tommy ging aufs Klo.

374
00:24:04,443 --> 00:24:06,153
Ich war allein mit Battista.

375
00:24:06,903 --> 00:24:07,779
Er sagte:

376
00:24:07,863 --> 00:24:11,241
"Du willst nicht,
dass wir die NBA informieren.

377
00:24:12,075 --> 00:24:14,202
Du willst nicht, dass deine Familie

378
00:24:14,286 --> 00:24:16,121
Besuch aus New York bekommt."

379
00:24:19,332 --> 00:24:22,794
Ok, hier ist Bridget!
Bridget's erster Geburtstag!

380
00:24:22,878 --> 00:24:25,255
Als er das sagte, bekam ich Angst.

381
00:24:26,006 --> 00:24:27,924
Nicht vor Battista,

382
00:24:28,008 --> 00:24:31,094
aber vor den Leuten,
die er vermutlich kannte.

383
00:24:31,595 --> 00:24:33,013
Ok, bist du bereit?

384
00:24:33,847 --> 00:24:36,766
Mein Job, meine Familie…

385
00:24:37,642 --> 00:24:39,186
Ich hatte keine Wahl.

386
00:24:39,269 --> 00:24:41,438
Ja!

387
00:24:43,440 --> 00:24:47,152
Hätte er Ihnen nicht gedroht,
hätten Sie sich darauf eingelassen?

388
00:24:47,235 --> 00:24:48,069
Nein.

389
00:24:48,570 --> 00:24:51,406
Nein, ich hätte mich
nicht darauf eingelassen,

390
00:24:51,490 --> 00:24:55,785
weil ich wusste,
dass er ein Arschloch und Wichser ist.

391
00:24:55,869 --> 00:24:58,038
Jeder, der ihn kannte,

392
00:24:58,121 --> 00:25:00,081
ging irgendwann auf Abstand.

393
00:25:03,335 --> 00:25:07,589
Timmy war total heiß darauf,
mit uns Geld zu verdienen.

394
00:25:07,672 --> 00:25:10,050
Eine schwere Entscheidung, aber richtig…

395
00:25:10,133 --> 00:25:14,346
Ich habe viel Mist gebaut,
aber ich habe ihm nie gedroht.

396
00:25:15,597 --> 00:25:18,517
Mit Drohungen gewinnt man
keine Leute für sich.

397
00:25:19,267 --> 00:25:20,894
Mit Honig kommt man weiter.

398
00:25:22,687 --> 00:25:26,316
Ich habe nicht gesehen,
wie Battista Donaghy drohte.

399
00:25:26,399 --> 00:25:30,403
Battista ist sauer,
weil er so nicht dargestellt werden will.

400
00:25:30,487 --> 00:25:32,280
Als einer, der Familien droht.

401
00:25:32,364 --> 00:25:35,909
So schätze ich ihn auch nicht ein.
Ich weiß, er ist nicht so.

402
00:25:36,451 --> 00:25:38,954
Es ging hier nicht um Leben oder Tod.

403
00:25:39,454 --> 00:25:41,373
Sonst hätte ich nie mitgemacht.

404
00:25:42,749 --> 00:25:44,584
Auf so etwas stehe ich nicht.

405
00:25:48,380 --> 00:25:50,924
Nach dem Treffen im Marriott

406
00:25:51,007 --> 00:25:53,552
pfiff ich Boston in Philadelphia.

407
00:25:54,386 --> 00:25:56,096
13. DEZEMBER 2006

408
00:25:56,179 --> 00:25:59,224
Am Tag zuvor hatte ich
mit Derrick Stafford gearbeitet.

409
00:25:59,307 --> 00:26:02,269
Er sagte, Mo Cheeks komme ihm
total planlos vor.

410
00:26:02,352 --> 00:26:05,146
Er sei nicht mit dem Herzen dabei

411
00:26:05,230 --> 00:26:09,109
und Philly spiele absichtlich schlecht,
um beim Draft bessere Karten zu haben.

412
00:26:09,818 --> 00:26:12,195
Daher sollte Battista auf Boston setzen.

413
00:26:13,446 --> 00:26:14,739
…wieder zurück.

414
00:26:14,823 --> 00:26:19,160
Telfair schnell zu Allen.
Allen vorbei an Iguodala für zwei.

415
00:26:19,244 --> 00:26:22,289
So gefällt mir das. Ein schnelles Spiel.

416
00:26:22,956 --> 00:26:26,209
Pierce, zwei Versuche, kein Treffer.
Iguodala läuft zur anderen Seite.

417
00:26:26,293 --> 00:26:29,212
Philly mit sieben Punkten vorne.

418
00:26:29,296 --> 00:26:32,299
Iguodala kriegt den Ball und trifft.

419
00:26:33,550 --> 00:26:37,095
Pierce zu Allen,
Rebound, und er wird gefoult.

420
00:26:37,178 --> 00:26:39,139
Donaghy greift von außen ein.

421
00:26:39,723 --> 00:26:41,391
Junge, und Philly buht.

422
00:26:41,891 --> 00:26:45,937
Ich habe Philly noch nie buhen hören.
Sie buhen ihr eigenes Team aus.

423
00:26:46,521 --> 00:26:48,732
Philadelphias Pechsträhne hält an,

424
00:26:48,815 --> 00:26:53,486
und Bostons Bilanz in dieser Saison
steigt auf acht Siege zu 13 Niederlagen.

425
00:26:53,570 --> 00:26:55,864
DONAGHYS TIPP GEWINNT

426
00:26:55,947 --> 00:26:59,993
Nach dem Spiel
kam Battista zu mir und sagte:

427
00:27:00,076 --> 00:27:03,955
"Tims neuer Spitzname ist Elvis,
weil er der King ist."

428
00:27:05,081 --> 00:27:06,416
Und er war der King.

429
00:27:08,793 --> 00:27:10,712
Battista platzierte die Wetten

430
00:27:10,795 --> 00:27:13,757
anhand der Tipps,
die ich an Tommy weitergab.

431
00:27:14,382 --> 00:27:17,093
Ich sprach nie mit Timmy.
Es lief über Tommy.

432
00:27:18,219 --> 00:27:20,639
Timmy teilte mir seine Tipps

433
00:27:20,722 --> 00:27:23,308
anhand der Namen meiner Brüder mit.

434
00:27:24,184 --> 00:27:26,895
Johnny war weggezogen.
Er stand für das Auswärtsteam.

435
00:27:26,978 --> 00:27:30,106
Mein Bruder Chuck war hiergeblieben.
Er stand für das Heimteam.

436
00:27:30,774 --> 00:27:33,109
"Tommy, was geht? Ich bin in Boston.

437
00:27:33,193 --> 00:27:35,195
Hey, wie geht es Johnny?"

438
00:27:35,278 --> 00:27:38,365
"Wie geht's Johnny?"
Oder: "Mit wem feiert er Thanksgiving?"

439
00:27:38,448 --> 00:27:40,116
"Ok, ruf mich morgen an."

440
00:27:40,617 --> 00:27:43,036
Ich gab die Info an Battista weiter.

441
00:27:44,621 --> 00:27:46,414
Ich habe viel Geld verdient.

442
00:27:46,956 --> 00:27:50,085
Pro Spiel liefen ein paar Millionen
durch meine Hände.

443
00:27:50,835 --> 00:27:53,630
Die bekanntesten Zocker der Welt
kamen zu mir.

444
00:27:53,713 --> 00:27:57,926
Ich nahm die Hälfte, 0,25 % oder 1 %.
Bei ein paar Millionen am Tag?

445
00:27:58,510 --> 00:28:00,595
Es war ein Gelddrucker. Bares Geld.

446
00:28:05,475 --> 00:28:08,144
Heute im Pepsi Center, die Utah Jazz,

447
00:28:08,228 --> 00:28:12,691
das Top-Team der Northwest Division
mit 23 Siegen und zehn Niederlagen.

448
00:28:12,774 --> 00:28:18,947
Allen Iverson und Steve Javie standen
schon Jahre vor diesem Spiel in Konflikt.

449
00:28:19,030 --> 00:28:20,532
Ich kann nicht alles sehen.

450
00:28:20,615 --> 00:28:22,492
-Allen, ich…
-Es kam zu oft vor.

451
00:28:22,575 --> 00:28:26,162
Iverson hat Javie sogar bedroht.

452
00:28:26,246 --> 00:28:29,916
Wir waren der Ansicht,
dass Iverson gesperrt werden müsste.

453
00:28:31,209 --> 00:28:35,130
Vor dem Spiel entschieden wir,
sein Doppeldribbling zu pfeifen.

454
00:28:35,213 --> 00:28:38,007
Wir wussten, er tat es,
und wir durften es pfeifen.

455
00:28:38,091 --> 00:28:39,426
Bei ihm pfiff nur keiner.

456
00:28:40,093 --> 00:28:43,304
Ich rief sogar Javie an,
damit er sich das Spiel ansah,

457
00:28:43,388 --> 00:28:46,015
in dem wir
für Gerechtigkeit sorgen würden.

458
00:28:46,099 --> 00:28:46,933
…Iverson.

459
00:28:48,226 --> 00:28:50,311
Und das war Doppeldribbling.

460
00:28:51,521 --> 00:28:54,065
Bernie pfiff das erste, ich das zweite.

461
00:28:55,608 --> 00:28:59,070
Das brachte Iverson in den Nachteil

462
00:28:59,154 --> 00:29:02,824
und Denver auch,
also sollte Battista auf Utah setzen.

463
00:29:03,533 --> 00:29:04,659
DONAGHYS TIPP: UTAH

464
00:29:04,743 --> 00:29:07,579
Nuggets im Rückstand. Iverson. Treffer!

465
00:29:08,163 --> 00:29:11,207
Er will einen Freiwurf.
Er glaubt, Fisher hat ihn gefoult.

466
00:29:11,291 --> 00:29:14,878
Tim Donaghy pfeift kein Foul,
wenn Iverson am Korb ist.

467
00:29:18,173 --> 00:29:20,216
Und die Nuggets gehen heute

468
00:29:20,300 --> 00:29:22,093
mit nur 84 Punkten nach Hause.

469
00:29:23,052 --> 00:29:25,430
DONAGHYS TIPP GEWINNT

470
00:29:27,515 --> 00:29:31,853
Bei einigen Spielen dachte ich:
"Oh mein Gott. Pack die… Nicht…"

471
00:29:31,936 --> 00:29:34,189
Manches war offensichtlich.

472
00:29:35,315 --> 00:29:38,026
Ich verbrachte jedes Spiel
auf der Stuhlkante.

473
00:29:38,109 --> 00:29:41,988
Ich musste mich beruhigen,
ein paar Pillen schlucken. Entspannen.

474
00:29:47,202 --> 00:29:50,455
Ich habe immer Tims Wäsche gewaschen.

475
00:29:50,538 --> 00:29:54,918
Ich warf seine NBA-Jacke
in die Waschmaschine.

476
00:29:55,418 --> 00:29:57,754
Ich steckte die Hand in die Tasche

477
00:29:57,837 --> 00:30:01,925
und fand ein Bündel Geld, so dick.

478
00:30:03,176 --> 00:30:04,344
Und ich dachte:

479
00:30:04,928 --> 00:30:08,056
"Wow, das ist eine Menge Geld.

480
00:30:09,307 --> 00:30:12,018
Ich weiß nicht,
ob ich wissen will, woher das ist."

481
00:30:14,437 --> 00:30:17,565
John Gotti ist der ehemalige Boss
der Gambino-Familie.

482
00:30:17,649 --> 00:30:20,902
Am 2. April wurde er des Mordes,
der organisierten Kriminalität

483
00:30:20,985 --> 00:30:23,071
und anderer Verbrechen
für schuldig befunden.

484
00:30:23,154 --> 00:30:26,074
Gotti war einer Anklage dreimal entkommen,

485
00:30:26,157 --> 00:30:28,868
was ihm den Spitznamen "Teflon Don"
einbrachte.

486
00:30:30,537 --> 00:30:34,415
Ich war Teil des Team,
das John Gotti dingfest gemacht hat.

487
00:30:36,459 --> 00:30:41,256
Es war 2006. Ich hatte die Aufsicht
über das Gambino-Team des FBI.

488
00:30:42,006 --> 00:30:45,093
Wir ermittelten wegen Mordes,

489
00:30:45,176 --> 00:30:48,346
internationalen Drogenhandels, Erpressung.

490
00:30:49,639 --> 00:30:51,724
Wir hatten einige Wanzen platziert.

491
00:30:51,808 --> 00:30:57,272
Über eine schnappten wir etwas
von Insiderinformationen aus der NBA auf.

492
00:31:00,191 --> 00:31:02,068
Wir haben einen Schiedsrichter.

493
00:31:02,569 --> 00:31:03,528
Wie heißt er?

494
00:31:10,285 --> 00:31:12,537
Paul Harris war der zuständige Agent.

495
00:31:13,037 --> 00:31:15,957
Er sagte: "Phil, wir haben drei Namen."

496
00:31:18,918 --> 00:31:19,961
Wie heißt er?

497
00:31:21,462 --> 00:31:22,463
Tim Donaghy.

498
00:31:24,924 --> 00:31:27,385
Ich kannte Tim Donaghy nicht.

499
00:31:27,468 --> 00:31:30,138
Er war ein aktiver Schiedsrichter der NBA.

500
00:31:30,221 --> 00:31:32,056
Das war alarmierend.

501
00:31:33,516 --> 00:31:37,645
Er arbeitete mit einem Martino
und einem Battista zusammen.

502
00:31:37,729 --> 00:31:39,022
Sie redeten viel.

503
00:31:39,105 --> 00:31:42,692
Und weil sie viel redeten,
erreichten Informationen

504
00:31:42,775 --> 00:31:44,569
die Mafia in Philadelphia.

505
00:31:44,652 --> 00:31:47,196
Informationen gelangten ins Ausland.

506
00:31:47,280 --> 00:31:49,449
Und Informationen drangen

507
00:31:49,532 --> 00:31:52,201
zur Gambino-Familie durch,
an der wir dran waren.

508
00:31:57,457 --> 00:32:01,294
Es gab immer Momente, in denen man,
allein mit seinen Gedanken,

509
00:32:01,377 --> 00:32:02,420
in einem Hotel saß.

510
00:32:03,713 --> 00:32:05,590
Ich sagte mir:

511
00:32:05,673 --> 00:32:09,636
"Ich sollte das nicht tun.
Das ist nicht gut. Du wirst auffliegen."

512
00:32:10,511 --> 00:32:12,055
Doch wir gewannen.

513
00:32:13,556 --> 00:32:16,517
Ich bekam 2.000 $
für jeden korrekten Tipp.

514
00:32:16,601 --> 00:32:19,479
Und wir gewannen in 70 bis 80 % der Fälle.

515
00:32:20,563 --> 00:32:23,942
Irgendwann vergaß ich Battista
und seine Drohungen.

516
00:32:24,525 --> 00:32:27,946
"Nur noch bis Jahresende,
und dann war es das."

517
00:32:30,198 --> 00:32:32,283
MIAMI IN NEW YORK
26. FEBRUAR 2007

518
00:32:32,367 --> 00:32:36,371
Ich pfiff mit Stafford.
Er war mit Isaiah Thomas befreundet.

519
00:32:36,454 --> 00:32:39,749
Ich wusste,
dass er Pat Riley nicht mochte.

520
00:32:40,625 --> 00:32:43,461
Er würde jede Chance nutzen,
um ihm eins auszuwischen.

521
00:32:43,544 --> 00:32:44,963
So war er nun mal.

522
00:32:45,046 --> 00:32:46,881
DONAGHYS TIPP: NEW YORK

523
00:32:46,965 --> 00:32:48,466
Pat Riley will das Foul.

524
00:32:48,549 --> 00:32:51,135
Er kriegt selbst ein technisches Foul.

525
00:32:51,219 --> 00:32:53,012
Er schrie Derrick Stafford an.

526
00:32:53,513 --> 00:32:58,476
Rose von innen.
Wirft ihn zu Crawford für drei. Bumm!

527
00:32:59,060 --> 00:33:02,355
Der sechste Knicks-Sieg in Folge
im Madison Square Garden.

528
00:33:02,438 --> 00:33:05,817
Timmy rief nach jedem Spiel an.

529
00:33:05,900 --> 00:33:08,987
Er fragte: "Guter Junge?"
Ich sagte: "Guter Junge."

530
00:33:09,070 --> 00:33:10,363
Nach jedem Spiel.

531
00:33:11,072 --> 00:33:13,700
Ich hatte mehr Geld. Ich war zufrieden.

532
00:33:14,742 --> 00:33:19,122
Tommy kam zu einem der Spiele
mit einer braunen Papiertüte wie im Film.

533
00:33:19,205 --> 00:33:20,623
Er gab sie mir.

534
00:33:21,249 --> 00:33:23,960
Es ist komisch,
weil ich nichts davon hatte.

535
00:33:24,043 --> 00:33:25,253
Aber eins muss ich sagen:

536
00:33:25,336 --> 00:33:29,007
Jedes Mal, wenn ich Timmy Geld brachte,
gab er mir etwas davon.

537
00:33:29,590 --> 00:33:32,385
Als er einmal
mit der Tüte voller Geld kam,

538
00:33:32,468 --> 00:33:36,597
gingen wir in den besten Stripclub,
als wären wir Rockstars.

539
00:33:36,681 --> 00:33:39,308
Wir gingen in Tittenbars.

540
00:33:40,101 --> 00:33:41,561
Darf ich das hier sagen?

541
00:33:43,396 --> 00:33:45,356
Ich pfiff mit Joe Crawford.

542
00:33:45,440 --> 00:33:46,607
Ein paar Wochen zuvor

543
00:33:46,691 --> 00:33:49,986
war er mit einem Ansager
von Heat aneinandergeraten.

544
00:33:50,069 --> 00:33:52,363
Heat wollte ihn feuern lassen.

545
00:33:52,447 --> 00:33:55,867
…Schiedsrichter tauschen Blicke,
Tim Donaghy und Joey Crawford.

546
00:33:55,950 --> 00:33:57,702
Er war der beste der Liga.

547
00:33:57,785 --> 00:34:00,246
Er hatte komplett freie Hand.

548
00:34:00,329 --> 00:34:03,708
Ich wusste, er würde Heat
eins auswischen wollen.

549
00:34:04,292 --> 00:34:05,960
DONAGHYS TIPP: ORLANDO

550
00:34:06,794 --> 00:34:08,880
Noch drei Sekunden auf der Wurfuhr.

551
00:34:10,131 --> 00:34:11,799
Foul von Posey an Howard.

552
00:34:11,883 --> 00:34:13,968
Mit Joe Crawford legt man sich nicht an.

553
00:34:14,052 --> 00:34:16,179
Erst die zweite Heimniederlage

554
00:34:16,262 --> 00:34:19,265
für Heat im Februar in drei Saisons.

555
00:34:20,183 --> 00:34:22,393
Wir haben Kims 40. groß gefeiert.

556
00:34:22,477 --> 00:34:25,563
Ich kaufte ihr Ohrringe für 10.000 $.

557
00:34:26,272 --> 00:34:29,150
Zum 40. Geburtstag
bekam ich diese Ohrringe.

558
00:34:29,233 --> 00:34:32,111
Ich nehme sie nie ab.
Ich würde sie verlieren.

559
00:34:34,113 --> 00:34:37,200
Ich kaufte Dinge,
die man sonst nicht kaufen würde.

560
00:34:37,283 --> 00:34:39,160
Mami, sieh mal, was ich habe.

561
00:34:40,953 --> 00:34:43,039
Ich konnte drei Millionen verlieren

562
00:34:43,664 --> 00:34:45,583
und tags darauf sechs gewinnen.

563
00:34:46,084 --> 00:34:47,168
Ich verdiente gut.

564
00:34:48,044 --> 00:34:51,756
Ich war ein fetter Wichser,
schnupfte Koks wie ein Rockstar.

565
00:34:52,465 --> 00:34:54,967
Ich besorgte Battista Schmerztabletten.

566
00:34:55,051 --> 00:34:58,763
Er besorgte sich selbst welche.
Er konsumierte viel Kokain.

567
00:34:59,305 --> 00:35:02,683
Ich besorgte ihm 3,5 g pro Tag.

568
00:35:03,184 --> 00:35:05,895
Das war Teil des Problems.

569
00:35:08,606 --> 00:35:11,651
Arenas durch die Verteidiger.
Fordert O'Neal heraus.

570
00:35:12,360 --> 00:35:16,364
Ginge es nach Eddie Jordan,
würde das als Foul gepfiffen, aber…

571
00:35:16,447 --> 00:35:19,784
Eddie ist nicht zufrieden mit Tim Donaghy.

572
00:35:19,867 --> 00:35:22,328
Er ist kurz davor…

573
00:35:25,790 --> 00:35:28,459
Einmal verloren wir dreimal in Folge.

574
00:35:29,961 --> 00:35:32,755
Tommy sagte,
Battista habe am Telefon geschrien.

575
00:35:33,381 --> 00:35:37,176
Ich hatte Angst, nach Hause zu kommen
und meinen Hund erwürgt

576
00:35:37,260 --> 00:35:38,886
am Baum hängen zu sehen.

577
00:35:38,970 --> 00:35:40,012
Als Warnung.

578
00:35:41,973 --> 00:35:45,184
Doch ich manipulierte keine Spiele.

579
00:35:45,685 --> 00:35:50,565
Und hätten wir zehnmal verloren,
Manipulation kam nicht infrage.

580
00:35:52,483 --> 00:35:54,402
Ich hatte Insiderinformationen.

581
00:35:54,485 --> 00:35:57,280
Mehr brauchte ich nicht,
um gute Tipps zu geben.

582
00:36:01,534 --> 00:36:03,161
Hör doch auf!

583
00:36:06,497 --> 00:36:09,417
Er hat eine verdammte Pfeife
in der Tasche.

584
00:36:11,335 --> 00:36:12,920
Das ist sein Lottoschein.

585
00:36:13,880 --> 00:36:17,550
Zum Mitschreiben:
Ich habe mit Timmy auf 47 Spiele gewettet.

586
00:36:18,676 --> 00:36:20,469
Wir gewannen 37.

587
00:36:21,012 --> 00:36:24,015
Siebenunddreißig Siege.
Wir haben es gerockt.

588
00:36:24,098 --> 00:36:26,017
78,7 % ERFOLG

589
00:36:26,934 --> 00:36:28,853
Tim Donaghy, Elvis,

590
00:36:29,604 --> 00:36:31,272
kontrollierte das Ergebnis.

591
00:36:32,565 --> 00:36:34,317
Elvis war der King des Rock.

592
00:36:35,484 --> 00:36:38,070
Timmy war der King im Spielemanipulieren.

593
00:36:40,114 --> 00:36:42,074
MARRIOTT
FLUGHAFEN PHILADELPHIA

594
00:36:47,663 --> 00:36:49,916
Wir trafen eine Abmachung im Marriott.

595
00:36:50,458 --> 00:36:54,462
"Halt die Klappe."
Unser Wort dafür war "Cranberrys".

596
00:36:54,545 --> 00:36:57,381
"Cranberrys" war der Code
für "Halt dein Maul".

597
00:36:57,465 --> 00:36:58,424
Das bleibt unter uns.

598
00:36:58,507 --> 00:37:00,885
Halte dich an die verdammte Geschichte.

599
00:37:00,968 --> 00:37:03,304
Halte den Mund. Rede mit keinem darüber.

600
00:37:03,387 --> 00:37:05,223
Doch er hielt sich nicht daran.

601
00:37:06,974 --> 00:37:10,436
Battista gab die Tipps an Typen weiter,

602
00:37:10,519 --> 00:37:15,233
die dadurch Abermillionen Dollar
für die Gambino-Familie verdienten.

603
00:37:16,275 --> 00:37:20,071
Battista behauptet gern,
er hatte nichts mit der Mafia zu tun.

604
00:37:20,154 --> 00:37:23,991
Und doch fuhr er jede Woche
als Geldkurier nach New York.

605
00:37:25,701 --> 00:37:27,995
Ich war kein Mafiakerl, ok?

606
00:37:28,079 --> 00:37:31,374
Aber aß ich hin und wieder
mit ihnen zu Abend?

607
00:37:31,457 --> 00:37:32,875
Verdammt, ja.

608
00:37:33,459 --> 00:37:35,962
Es ging um viel Geld. Es gab Regeln.

609
00:37:38,965 --> 00:37:41,968
Hätte ich es nicht getan:
"Wer zur Hölle bist du?"

610
00:37:43,219 --> 00:37:45,388
DATENBLATT FORTSETZUNG

611
00:37:45,471 --> 00:37:49,016
Wir analysierten Hunderte Telefonate.

612
00:37:49,558 --> 00:37:50,810
Das Ergebnis:

613
00:37:51,894 --> 00:37:54,313
Battista verdiente Geld für die Mafia.

614
00:37:56,232 --> 00:37:59,944
War er jemand,
der auf den Hochzeiten tanzte?

615
00:38:00,027 --> 00:38:03,990
Ging er zu den Beerdigungen?
Hing er in den Clubs ab?

616
00:38:04,073 --> 00:38:04,949
Nein.

617
00:38:06,284 --> 00:38:07,618
Er war kein Mitglied.

618
00:38:08,786 --> 00:38:11,580
Aber ob er es zugeben will oder nicht,

619
00:38:11,664 --> 00:38:14,542
er verdiente viel Geld für diese Leute.

620
00:38:15,543 --> 00:38:16,836
Soweit wir wissen,

621
00:38:16,919 --> 00:38:19,672
waren es 20 bis 30 Millionen Dollar.

622
00:38:28,556 --> 00:38:30,933
Ich war am Strand in South Beach, Miami.

623
00:38:32,893 --> 00:38:35,688
Mein Handy klingelte. Unbekannt.

624
00:38:37,315 --> 00:38:38,691
Ich ging ran.

625
00:38:40,526 --> 00:38:42,778
"Hi. Hier spricht Agent Paul Harris."

626
00:38:43,529 --> 00:38:44,905
Es war das FBI.

627
00:38:45,698 --> 00:38:47,158
OPERATION UNSPORTLICHES FOUL

628
00:38:47,241 --> 00:38:52,246
Die Sondereinheit hieß
"Operation Unsportliches Foul".

629
00:38:53,581 --> 00:38:56,250
Wenn Gesetzeshüter klopfen kommen,

630
00:38:56,334 --> 00:38:58,794
kriegen die meisten einen Schock.

631
00:38:59,295 --> 00:39:01,339
Vor allem beim ersten Mal.

632
00:39:01,922 --> 00:39:03,257
Ich hatte Schiss.

633
00:39:03,883 --> 00:39:06,927
Ich bekam Angst. Ich aß eine Woche nichts.

634
00:39:07,511 --> 00:39:10,014
Als ich nach Hause kam, waren sie da.

635
00:39:11,515 --> 00:39:14,018
Ich bekam eine Vorladung fürs Gericht.

636
00:39:14,101 --> 00:39:15,644
"Bis nächste Woche."

637
00:39:16,145 --> 00:39:19,315
VORLADUNG ZUR AUSSAGE
VOR EINEM GESCHWORENENGERICHT

638
00:39:19,398 --> 00:39:22,151
Ich besuchte dreimal täglich
Suchtselbsthilfegruppen.

639
00:39:24,111 --> 00:39:26,781
Bei einem Treffen bekam ich eine SMS.

640
00:39:26,864 --> 00:39:29,992
"Jimmy, hier sind zwei Leute
vom FBI für dich."

641
00:39:30,785 --> 00:39:34,497
Ich sagte: "Gehen wir beim Donutladen
in der Nähe einen Kaffee trinken."

642
00:39:36,832 --> 00:39:40,252
Sie sagten: "Jimmy,
Sie müssen mit uns reden.

643
00:39:40,336 --> 00:39:42,129
Die Sache ist ernst.

644
00:39:42,213 --> 00:39:45,091
Erpressung, Geldwäsche,
Manipulation von Spielen.

645
00:39:45,174 --> 00:39:47,093
Sie erwarten 25 Jahre Haft.

646
00:39:47,760 --> 00:39:51,472
Springen Sie auf den Zug auf,
oder Sie geraten unter die Räder."

647
00:39:52,264 --> 00:39:55,518
Und ich sagte:
"Fickt euch. Ich bin keine Ratte."

648
00:40:00,231 --> 00:40:03,401
Meine Familie und ich
waren nach Florida gezogen.

649
00:40:04,902 --> 00:40:06,112
In ein schönes Haus.

650
00:40:06,195 --> 00:40:07,655
…Geburtstag viel Glück!

651
00:40:07,738 --> 00:40:09,031
Ein tolles Leben.

652
00:40:11,283 --> 00:40:13,202
Meinen Kindern ging es bestens.

653
00:40:15,162 --> 00:40:17,915
Meg! Stopp!

654
00:40:22,670 --> 00:40:25,840
Ich war auf der Driving Range
im Lakewood Ranch Country Club.

655
00:40:26,674 --> 00:40:29,301
Ich wollte meine neuen Eisen einweihen.

656
00:40:33,222 --> 00:40:37,184
Mein Handy klingelte ununterbrochen.
Es war Tommy.

657
00:40:37,268 --> 00:40:39,728
Er sagte, er müsse mir etwas sagen.

658
00:40:39,812 --> 00:40:42,648
Ich fragte: "Was?"
Er sagte: "Das FBI war hier."

659
00:40:43,399 --> 00:40:44,900
"Ein paarmal."

660
00:40:47,403 --> 00:40:51,615
Ich fragte: "Sie waren ein paarmal da,
und du sagst es mir erst jetzt?"

661
00:40:57,079 --> 00:40:58,706
Er kam mit einem Golfwagen.

662
00:40:58,789 --> 00:41:02,751
Er kam ins Haus.
Ich weiß noch genau, was er sagte.

663
00:41:03,252 --> 00:41:05,296
"Dieser verdammte Tommy."

664
00:41:05,379 --> 00:41:08,340
So hatte er noch nie über Tommy geredet.

665
00:41:10,050 --> 00:41:11,719
Er sagte, wir müssten reden.

666
00:41:12,219 --> 00:41:14,680
Er lag zusammengekauert auf dem Bett,

667
00:41:14,763 --> 00:41:16,140
und er sagte:

668
00:41:16,223 --> 00:41:20,311
"Ich habe Geld genommen und etwas getan."

669
00:41:21,729 --> 00:41:23,230
Da hat es Klick gemacht.

670
00:41:23,814 --> 00:41:27,151
Ich wusste, dass er
auf seine Spiele gewettet hatte.

671
00:41:28,486 --> 00:41:31,322
Er hat geweint wie ein Schlosshund.

672
00:41:32,281 --> 00:41:34,033
Ich sagte: "Weißt du was?

673
00:41:34,116 --> 00:41:37,536
Wir schaffen das. Alles wird gut."

674
00:41:38,120 --> 00:41:40,956
Ich ging aus dem Schlafzimmer,
machte die Tür zu,

675
00:41:41,040 --> 00:41:44,293
ging in die Küche
und erbrach mich ins Waschbecken.

676
00:41:48,172 --> 00:41:51,675
Als Tommy anrief, wusste ich sofort,
dass ich am Arsch war.

677
00:41:53,344 --> 00:41:55,471
In einer solchen Situation

678
00:41:55,554 --> 00:41:59,475
kann man nicht schlafen, nicht essen.
Es frisst einen auf.

679
00:42:01,936 --> 00:42:03,479
Sie liegen bei zwei-null.

680
00:42:04,188 --> 00:42:05,981
Und Giambi schwingt von unten.

681
00:42:06,065 --> 00:42:08,776
Ich sah mir zu Hause das Yankee-Spiel an.

682
00:42:10,027 --> 00:42:11,654
Da rief Tim an.

683
00:42:12,154 --> 00:42:14,365
Er wollte mich noch am Abend treffen.

684
00:42:16,158 --> 00:42:21,664
Wir trafen uns in einem Restaurant.
Ich sah seine Verzweiflung sofort.

685
00:42:25,042 --> 00:42:29,088
Mein erster Instinkt
bei jedem Fall ist es,

686
00:42:29,171 --> 00:42:30,005
zu kämpfen.

687
00:42:30,089 --> 00:42:33,050
Ich kooperiere nicht gern.
Ich kämpfe gern vor Gericht.

688
00:42:33,133 --> 00:42:37,012
Daher war meine erste Intuition:
Das lässt sich verteidigen.

689
00:42:37,596 --> 00:42:41,392
Und aus rechtlicher,
strategischer Sicht war es auch so.

690
00:42:41,475 --> 00:42:44,645
Aus emotionaler Sicht jedoch nicht.

691
00:42:46,105 --> 00:42:47,648
Tim musste gestehen.

692
00:42:48,899 --> 00:42:49,900
Es musste sein.

693
00:42:51,610 --> 00:42:55,823
Zumal wir nicht wussten,
was die anderen Beteiligten trieben.

694
00:42:55,906 --> 00:42:59,702
Ich wusste nicht, wo Baba war.
Er kam aus dem Entzug.

695
00:42:59,785 --> 00:43:02,788
Ich wusste, dass Tommy
vor Gericht ausgesagt hatte,

696
00:43:02,871 --> 00:43:04,665
was nie ein gutes Zeichen ist.

697
00:43:05,666 --> 00:43:08,460
Wir mussten strategisch denken

698
00:43:08,544 --> 00:43:11,964
und der Staatsanwaltschaft
unsere Kooperation zusichern.

699
00:43:12,047 --> 00:43:14,717
Das taten wir innerhalb von 48 Stunden.

700
00:43:14,800 --> 00:43:17,428
So schnell ging es
bei noch keinem Mandanten.

701
00:43:19,930 --> 00:43:22,516
Ich trat vor ein Geschworenengericht.

702
00:43:22,600 --> 00:43:24,977
Der Staatsanwalt fragte mich:

703
00:43:25,644 --> 00:43:29,523
"Wieso telefonieren Sie
jeden Monat 9000 Minuten mit Donaghy?"

704
00:43:30,316 --> 00:43:32,610
Ich schob Familienangelegenheiten vor.

705
00:43:33,360 --> 00:43:36,780
Er sagte: "Stopp.
Sie haben es gehört. Er hat gelogen."

706
00:43:37,865 --> 00:43:38,991
Er wollte hören,

707
00:43:39,074 --> 00:43:41,994
dass wir über Basketballspiele
gesprochen hatten.

708
00:43:42,494 --> 00:43:45,039
Sie belangten mich wegen Falschaussage.

709
00:43:45,956 --> 00:43:49,585
Ich erinnere mich,
wie der Staatsanwalt auf mich zukam.

710
00:43:49,668 --> 00:43:53,756
Er sagte: "Martino, Ihr Kumpel Tim
wird kein NBA-Spiel mehr pfeifen."

711
00:43:55,341 --> 00:43:58,594
Ich dachte: "Scheiße, Mann.
Wir sind am Arsch.

712
00:43:59,136 --> 00:44:00,929
Mein Vater bringt mich um."

713
00:44:04,808 --> 00:44:05,726
Nur zu.

714
00:44:06,727 --> 00:44:07,936
Legen wir los, Baby.

715
00:44:09,313 --> 00:44:13,484
Warren Flagg ist ein ehemaliger FBI-Agent.
Er ist mein bester Freund.

716
00:44:14,193 --> 00:44:16,445
Ich würde ihm mein Leben anvertrauen.

717
00:44:17,237 --> 00:44:19,740
John Lauro holte mich dazu.

718
00:44:20,616 --> 00:44:25,996
Er brauchte jemanden,
der es mit Tim Donaghy aufnehmen

719
00:44:26,080 --> 00:44:31,085
und ihn auf das härteste Verhör
vorbereiten konnte,

720
00:44:31,168 --> 00:44:33,337
was er sich auszumalen vermochte.

721
00:44:34,338 --> 00:44:35,881
Also rief er den Flagg an.

722
00:44:37,383 --> 00:44:42,554
Tim durfte auf keinen Fall kooperieren
und dann nicht die ganze Wahrheit sagen.

723
00:44:42,638 --> 00:44:44,807
Eine Lüge, und es ist vorbei.

724
00:44:44,890 --> 00:44:48,268
Dann wandert man
für zehn, 15 Jahre ins Gefängnis.

725
00:44:48,852 --> 00:44:52,147
Ich sagte zu Tim:
"Ein bisschen schwanger geht nicht.

726
00:44:52,731 --> 00:44:55,234
Entweder du bist schwanger oder nicht.

727
00:44:55,317 --> 00:44:59,530
Ein bisschen schwanger,
und sie schneiden dir die Eier ab."

728
00:45:03,575 --> 00:45:05,577
Beim ersten Treffen mit dem FBI

729
00:45:06,286 --> 00:45:08,497
kam Lauro mit Phil Scala rein.

730
00:45:09,415 --> 00:45:12,793
Scala stand direkt auf,
lehnte sich über den Tisch

731
00:45:12,876 --> 00:45:15,129
und zeigte mit dem Finger auf mich:

732
00:45:15,212 --> 00:45:18,132
"Nur dass du es weißt:
Ich bekam John Gotti dran.

733
00:45:18,215 --> 00:45:21,677
Du sitzt auf demselben Stuhl,
auf dem auch Gotti saß.

734
00:45:21,760 --> 00:45:25,556
Wenn du glaubst, du kannst mich anlügen,
kannst du gleich gehen."

735
00:45:26,390 --> 00:45:29,435
Er sagte, er habe kein Spiel manipuliert.

736
00:45:30,018 --> 00:45:33,939
"Ich habe kein Spiel manipuliert."
Ich sagte: "Tim, das ist Mist."

737
00:45:35,107 --> 00:45:37,067
Wenn man auf Spiele wettet,

738
00:45:37,151 --> 00:45:39,987
ist das Urteilsvermögen beeinträchtigt.

739
00:45:40,988 --> 00:45:43,866
Es waren mehrere Staatsanwälte im Raum.

740
00:45:43,949 --> 00:45:47,619
FBI-Agenten, die wollten,
dass ich die Manipulation zugab.

741
00:45:48,662 --> 00:45:52,124
Ich sagte: "Hören Sie.
Ich habe nie Spiele manipuliert.

742
00:45:52,791 --> 00:45:57,171
Ich habe eine der besten Quoten
als NBA-Schiedsrichter.

743
00:45:57,671 --> 00:46:00,466
Ich bin Dritter von 60.

744
00:46:01,008 --> 00:46:04,386
Wie soll das gehen,
wenn ich Spiele manipuliere?"

745
00:46:08,766 --> 00:46:11,477
Viele große Schriftsteller
und Philosophen sagten:

746
00:46:11,560 --> 00:46:13,937
Man belügt sich einmal,

747
00:46:14,021 --> 00:46:17,065
dann zweimal, dann dreimal, dann viermal,

748
00:46:17,608 --> 00:46:19,234
bis man selbst zur Lüge wird.

749
00:46:22,196 --> 00:46:25,032
Man belügt seine Frau.
Man belügt seine Kinder.

750
00:46:25,115 --> 00:46:26,533
Man belügt seine Eltern.

751
00:46:26,617 --> 00:46:29,203
Man belügt seine Kollegen.

752
00:46:29,286 --> 00:46:30,704
Man belügt sich selbst.

753
00:46:31,413 --> 00:46:34,833
Man kann kein friedliches Leben führen,

754
00:46:34,917 --> 00:46:37,795
wenn es aus nichts als Lügen besteht.

755
00:46:39,213 --> 00:46:42,299
Bei jedem Basketballspiel muss man

756
00:46:42,382 --> 00:46:45,469
in mindestens drei, vier Fällen

757
00:46:45,552 --> 00:46:47,679
sein Urteilsvermögen einsetzen.

758
00:46:49,765 --> 00:46:52,810
Das ist korrumpiert,
wenn man auf das Spiel gewettet hat.

759
00:46:52,893 --> 00:46:56,021
Schiedsrichter Tim Donaghy
hat lange gezögert…

760
00:46:56,563 --> 00:46:59,316
Das muss man sich eingestehen.

761
00:46:59,399 --> 00:47:01,652
Ich weiß nicht, was er gesehen hat.

762
00:47:02,653 --> 00:47:04,404
Wenn man das nicht tut,

763
00:47:04,488 --> 00:47:06,824
gibt es keinen Kooperationsvertrag.

764
00:47:08,700 --> 00:47:12,329
Er sah ein,
dass sein Urteilsvermögen gelitten hatte.

765
00:47:12,412 --> 00:47:13,914
Wow. Das war furchtbar.

766
00:47:13,997 --> 00:47:17,793
Ich musste unterschreiben,
dass ich möglicherweise

767
00:47:17,876 --> 00:47:21,004
unterbewusst von den Wetten
beeinflusst gewesen war.

768
00:47:21,547 --> 00:47:25,259
Ich weiß nicht, was das bedeutet,
aber damals war es mir egal.

769
00:47:25,968 --> 00:47:30,848
Ich unterschrieb alles. Ich war am Ende.
Ich wollte es nur hinter mich bringen.

770
00:47:32,558 --> 00:47:35,435
Er gestand,
in diesen mindestens drei Jahren

771
00:47:36,186 --> 00:47:38,647
auf über 100 Spiele gewettet zu haben.

772
00:47:40,732 --> 00:47:43,485
Doch niemand in der NBA
hatte etwas gemerkt.

773
00:47:44,069 --> 00:47:46,280
Eine offensichtliche Manipulation

774
00:47:46,363 --> 00:47:49,533
wäre dem Commissioner
und seinen Kollegen aufgefallen.

775
00:47:49,616 --> 00:47:50,868
Und den Besitzern.

776
00:47:50,951 --> 00:47:54,079
Und den Spielern. Sie hätten etwas gesagt.

777
00:47:54,663 --> 00:47:59,167
Darum sagte Tim:
"Es waren mehrere beteiligt."

778
00:48:00,252 --> 00:48:02,754
Er glaubte, es zog sich bis oben durch.

779
00:48:02,838 --> 00:48:06,174
Willkommen
bei der National Basketball Association.

780
00:48:09,678 --> 00:48:13,432
Hören Sie, ich pfiff,
was die NBA verlangte.

781
00:48:13,515 --> 00:48:17,811
Sie gab vor,
worauf ich mich konzentrieren sollte.

782
00:48:18,437 --> 00:48:20,147
Ich folgte ihren Anweisungen.

783
00:48:21,648 --> 00:48:24,860
David Sterns Geschäftsmodell
für die Liga sah vor,

784
00:48:25,444 --> 00:48:30,407
bestimmte Spieler
und hochrangige Teams hervorzuheben.

785
00:48:31,783 --> 00:48:33,827
Tim hatte Einblick

786
00:48:33,911 --> 00:48:38,957
in die Verbindung zwischen Geschäftsmodell
und den Schiedsrichtern

787
00:48:39,041 --> 00:48:42,294
und wie diese Spiele auf dem Feld pfiffen.

788
00:48:42,377 --> 00:48:45,088
Und davon berichtete er dem FBI.

789
00:48:46,340 --> 00:48:49,968
Jedes Playoff-Spiel
brachte der Liga Abermillionen Dollar ein.

790
00:48:50,052 --> 00:48:54,806
Darum sollte es so oft wie möglich
auf sieben Spiele hinauslaufen.

791
00:48:54,890 --> 00:48:58,810
Eine Siegesserie war
nicht im Interesse der Liga.

792
00:48:59,394 --> 00:49:03,023
Die Lakers drohen,
aus den Playoffs auszuscheiden.

793
00:49:03,106 --> 00:49:05,943
Die Kings sind nur ein Spiel
vom Finale entfernt…

794
00:49:06,026 --> 00:49:07,277
SACRAMENTO FÜHRT

795
00:49:07,903 --> 00:49:10,989
Ich habe das Spiel
Lakers, Kings nicht gepfiffen,

796
00:49:11,073 --> 00:49:16,119
doch es gilt als das schlechteste
geschiedsrichterte Spiel der NBA.

797
00:49:17,621 --> 00:49:18,622
Bibby in den…

798
00:49:18,705 --> 00:49:22,084
Zu Boden geworfen,
aber kein Foul wird gepfiffen.

799
00:49:22,167 --> 00:49:25,212
Die Lakers hoffen auf das siebte Spiel
gegen Sacramento.

800
00:49:25,295 --> 00:49:27,965
Fünftes Foul für Webber.

801
00:49:28,048 --> 00:49:30,008
Eine miese Entscheidung.

802
00:49:30,092 --> 00:49:33,345
Er steht vor ihm und… Ellbogen.

803
00:49:33,428 --> 00:49:35,430
Das ist… Er rannte Mike Bibby um.

804
00:49:35,514 --> 00:49:37,849
Das war ein Offensivfoul.

805
00:49:38,475 --> 00:49:40,769
Diese drei Schiedsrichter

806
00:49:40,852 --> 00:49:44,731
stiegen auf und bekamen
nach der Aktion einen Bonus?

807
00:49:45,774 --> 00:49:47,067
Spiel sieben,

808
00:49:47,150 --> 00:49:50,195
Sonntagabend in Sacramento.

809
00:49:50,779 --> 00:49:52,239
Wo gibt es so etwas?

810
00:49:52,906 --> 00:49:54,157
In welchem Beruf?

811
00:49:59,079 --> 00:50:01,623
Viele Leute, von denen Tim sprach…

812
00:50:01,707 --> 00:50:03,500
NBA-Commissioner David Stern…

813
00:50:03,583 --> 00:50:05,794
Darunter waren einige große Namen.

814
00:50:06,336 --> 00:50:09,548
Die FBI-Zentrale rief mich an und sagte:

815
00:50:09,631 --> 00:50:12,509
"Wir haben noch einen Hinweis.
Sieh dir den an."

816
00:50:13,427 --> 00:50:18,306
Wir hatten Schiedsrichter mit Verbindungen
zu Management, Eigentümern und Spielern.

817
00:50:18,390 --> 00:50:20,475
Es ging um zehn Schiedsrichter.

818
00:50:21,560 --> 00:50:24,229
Neun spielten in Casinos.

819
00:50:25,439 --> 00:50:29,067
Für Sportwetten hatten wir zwei.

820
00:50:29,943 --> 00:50:32,362
Die Agenten wollten prüfen,

821
00:50:32,446 --> 00:50:34,948
ob sich seine Vorwürfe untermauern ließen.

822
00:50:36,700 --> 00:50:39,703
Wir wollten Tim verwanzen.

823
00:50:40,662 --> 00:50:45,417
Tim sollte ein bedeutender Akteur
in einem wichtigen Undercovereinsatz sein.

824
00:50:46,752 --> 00:50:50,005
Tim sollte verwanzt als geheimer Informant

825
00:50:50,088 --> 00:50:51,923
zurück in die NBA.

826
00:50:52,591 --> 00:50:56,928
Wir hatten ihn verkabelt.
So konnten sie die Ermittlung ausweiten.

827
00:50:57,012 --> 00:51:00,098
Wie viele gab es noch?

828
00:51:00,182 --> 00:51:02,225
Es hätten unzählige sein können.

829
00:51:05,103 --> 00:51:07,105
Wenn es um organisierte Kriminalität geht,

830
00:51:07,189 --> 00:51:10,525
weiht man Leute nur ein,
wenn es sein muss.

831
00:51:12,444 --> 00:51:15,363
Damals brauchte die NBA nichts zu wissen.

832
00:51:16,740 --> 00:51:19,701
Aber mein Vorgesetzter
kannte sich mit Sport aus.

833
00:51:19,785 --> 00:51:21,870
Er hielt es für eine gute Idee.

834
00:51:22,704 --> 00:51:25,040
Er dachte, der Commissioner

835
00:51:25,123 --> 00:51:28,251
würde uns definitiv
bei der Aufklärung helfen.

836
00:51:28,752 --> 00:51:30,087
Also gab ich mein Ok.

837
00:51:32,589 --> 00:51:37,302
In seiner Welt war David Stern der Boss.
Keiner stellte ihn infrage.

838
00:51:37,886 --> 00:51:39,262
Wir kamen in sein Büro.

839
00:51:39,346 --> 00:51:40,680
22. JUNI 2007

840
00:51:40,764 --> 00:51:44,726
Wir setzten uns. Er sagte:
"Hören Sie, wir möchten kooperieren.

841
00:51:46,645 --> 00:51:49,439
Sie bekommen Videos.
Sie können mit dem reden

842
00:51:49,523 --> 00:51:50,982
und mit dem.

843
00:51:51,066 --> 00:51:53,068
Sie kriegen, was Sie brauchen."

844
00:51:53,902 --> 00:51:56,488
Wir bekamen Zugriff auf ein paar Dinge.

845
00:51:56,571 --> 00:51:58,824
Wir befragten sogar Beobachter.

846
00:51:58,907 --> 00:52:02,327
Beobachter, deren Identität
geheim gehalten wird,

847
00:52:02,410 --> 00:52:05,872
bewerten die Arbeit
eines jeden der drei Schiedsrichter.

848
00:52:05,956 --> 00:52:07,999
Sie hatten nichts zu beanstanden.

849
00:52:08,083 --> 00:52:10,669
Die Schiedsrichter täten ihre Arbeit.

850
00:52:11,294 --> 00:52:14,005
Ab da glaubte ich ihnen nichts mehr.

851
00:52:14,089 --> 00:52:17,467
Sie waren zusammengerückt,
um uns etwas glauben zu machen.

852
00:52:18,135 --> 00:52:20,887
Wir bekamen,
was sie uns geben wollten: Mist.

853
00:52:20,971 --> 00:52:22,556
Für uns war es Mist.

854
00:52:27,853 --> 00:52:30,981
So sehr ich Phil Scala respektiere,

855
00:52:31,690 --> 00:52:34,067
es war ein furchtbarer Fehler,

856
00:52:34,151 --> 00:52:36,111
der NBA zu erzählen,

857
00:52:36,194 --> 00:52:40,323
dass wir einen Schiedsrichter hatten,
der Spiele kompromittierte.

858
00:52:41,992 --> 00:52:44,536
6 TAGE SPÄTER

859
00:52:44,619 --> 00:52:46,830
NBA VERLÄNGERT TV-VERTRAG

860
00:52:46,913 --> 00:52:48,999
8-JAHRES-VERTRAG
FÜR $ 930 MIO. PRO JAHR

861
00:52:49,082 --> 00:52:51,334
Phil Scala sprach mit Stern.

862
00:52:51,418 --> 00:52:53,503
Unmittelbar danach

863
00:52:53,587 --> 00:52:57,507
verhandelten sie alle Verträge

864
00:52:57,591 --> 00:53:02,012
mit allen Sendern,
die NBA-Spiele ausstrahlten, neu.

865
00:53:02,888 --> 00:53:06,266
Er unterschrieb einen Vertrag
für 7,4 Milliarden Dollar.

866
00:53:07,267 --> 00:53:09,853
So viel hätte die NBA
nicht bekommen sollen.

867
00:53:09,936 --> 00:53:12,063
Sie wussten von dem Schiedsrichter

868
00:53:12,147 --> 00:53:15,025
und dass weitere aufzufliegen drohten.

869
00:53:15,108 --> 00:53:19,404
Die Sender ließen sich auf einen Deal ein,
ohne zu wissen,

870
00:53:19,487 --> 00:53:22,866
dass ihnen etwas vorenthalten wurde.

871
00:53:22,949 --> 00:53:25,702
Das hätte den Preis deutlich gedrückt.

872
00:53:26,703 --> 00:53:29,247
Da wurde jemand hereingelegt.

873
00:53:30,916 --> 00:53:33,210
DIE NBA BESTREITET, DASS IHRE PARTNER

874
00:53:33,293 --> 00:53:37,505
EIN PROBLEM MIT DER HANDHABUNG
DER VERHANDLUNGEN 2007 HATTEN.

875
00:53:37,589 --> 00:53:38,840
*ANTWORT DER NBA

876
00:53:44,387 --> 00:53:47,599
Tim war bereit und willens,
verkabelt zu werden,

877
00:53:47,682 --> 00:53:52,437
um die inneren Machenschaften der NBA
ans Licht zu bringen.

878
00:53:54,397 --> 00:53:55,857
Die Zeit drängte.

879
00:53:57,234 --> 00:53:59,861
Würde die Geschichte publik,

880
00:53:59,945 --> 00:54:03,156
würde keiner mehr reden,
sondern in Deckung gehen.

881
00:54:04,449 --> 00:54:05,992
Und dann plötzlich

882
00:54:07,244 --> 00:54:09,704
bekam die Presse Wind davon.

883
00:54:10,205 --> 00:54:14,668
Unser Undercovereinsatz war dahin.

884
00:54:15,835 --> 00:54:18,255
20. JULI 2007

885
00:54:18,338 --> 00:54:20,215
Was für eine Ironie.

886
00:54:20,298 --> 00:54:23,802
Der, der für Fairplay sorgen sollte,

887
00:54:23,885 --> 00:54:25,971
soll für Geld betrogen haben.

888
00:54:26,054 --> 00:54:30,392
…vorgeworfen, auf Spiele gewettet
und Fouls falsch gepfiffen zu haben.

889
00:54:30,475 --> 00:54:34,437
Ein NBA-Schiedsrichter soll
auf seine Spiele gewettet haben.

890
00:54:34,521 --> 00:54:37,107
Der langjährige Schiedsrichter
Tim Donaghy…

891
00:54:37,190 --> 00:54:40,277
Mein Gesicht lief
auf allen Sendern im Land.

892
00:54:40,360 --> 00:54:41,945
-Tim Donaghy.
-Tim Donaghy.

893
00:54:42,028 --> 00:54:43,154
Tim Donaghy.

894
00:54:43,238 --> 00:54:45,573
Die New York Post berichtete darüber.

895
00:54:45,657 --> 00:54:47,492
Es kam überall in den Nachrichten.

896
00:54:47,575 --> 00:54:50,704
Es ist die Schlagzeile in allen Zeitungen…

897
00:54:50,787 --> 00:54:55,041
Da stand: "NBA-Spiele manipuliert."
"Ermittlungen gegen Schiedsrichter."

898
00:54:56,418 --> 00:54:59,296
…unschön für alle Beteiligten.

899
00:54:59,379 --> 00:55:02,590
Die Sache ist ernst.
Entsprechend wird sie behandelt.

900
00:55:02,674 --> 00:55:04,968
Ein Kerl machte einen Fehler.

901
00:55:05,051 --> 00:55:07,470
Er wird dafür zahlen. Die NBA auch.

902
00:55:10,682 --> 00:55:14,602
Einen ernsteren, schlimmeren Fall

903
00:55:14,686 --> 00:55:17,063
habe ich noch nie erlebt.

904
00:55:17,814 --> 00:55:21,693
Leute parkten vor dem Haus.
Hubschrauber flogen darüber.

905
00:55:21,776 --> 00:55:23,778
Es war eine bewachte Wohnanlage,

906
00:55:23,862 --> 00:55:27,324
doch die Presse bestach die Wachleute,

907
00:55:27,407 --> 00:55:29,367
um hineinzukommen.

908
00:55:29,451 --> 00:55:34,956
Ich war in der Kneipe,
als mein Bild auf allen Sendern erschien.

909
00:55:35,040 --> 00:55:37,876
Ein Kerl zeigte mir die New York Post.

910
00:55:37,959 --> 00:55:41,129
Ich war auf der Titelseite.
Er wollte ein Autogramm.

911
00:55:41,212 --> 00:55:43,631
Ich dachte: "Scheiße", und gab ihm eins.

912
00:55:45,592 --> 00:55:48,053
Nachrichtensender parkten vor dem Haus.

913
00:55:48,136 --> 00:55:51,222
Sie folgten mir, wenn ich Gassi ging.
Sie waren überall.

914
00:55:51,806 --> 00:55:54,684
Ich sah mir alle Berichte an.

915
00:55:55,226 --> 00:55:59,022
Die Presse hatte wohl die größere Story.

916
00:55:59,606 --> 00:56:03,109
Die Anwälte des ehemaligen Schiedsrichters
Tim Donaghy behaupten,

917
00:56:03,193 --> 00:56:07,989
die NBA habe Schiedsrichtern aufgetragen,
bestimmte Teams zu bevorzugen.

918
00:56:08,490 --> 00:56:11,284
Er ist ein kooperierender Zeuge,

919
00:56:11,368 --> 00:56:14,329
der sein Strafmaß
bestmöglich mildern möchte.

920
00:56:14,412 --> 00:56:16,164
Es gibt zwei Möglichkeiten.

921
00:56:16,247 --> 00:56:19,334
Ein schwarzes Schaf versucht,
die Aufmerksamkeit

922
00:56:19,417 --> 00:56:21,169
auf andere zu lenken.

923
00:56:21,252 --> 00:56:24,547
Oder die NBA steckt
in großen Schwierigkeiten.

924
00:56:25,173 --> 00:56:28,927
Die Anschuldigungen,
wir würden Spiele manipulieren…

925
00:56:29,010 --> 00:56:33,932
Diese Vorwürfe und die Fakten dahinter
sind falsch. Wir machen so was nicht.

926
00:56:34,015 --> 00:56:38,269
Es hieß, es fehle nicht viel,
und die NBA würde

927
00:56:38,353 --> 00:56:40,355
zur World Wrestling Association.

928
00:56:40,438 --> 00:56:45,568
Und jetzt sagten Trainer:
"Ich wusste, das Spiel war faul."

929
00:56:45,652 --> 00:56:49,656
Das war eins der am schlechtesten
gepfiffenen Spiele, das ich je sah.

930
00:56:49,739 --> 00:56:52,534
Es war eine Schiedsrichterkatastrophe.

931
00:56:52,617 --> 00:56:56,579
Oder Spieler sagten:
"Ich wusste, der hat mich auf dem Kieker."

932
00:56:56,663 --> 00:57:00,625
Die Leute zahlen für diese Spieler.
Sie wollen den Sport übernehmen.

933
00:57:01,376 --> 00:57:05,213
Doch wir konnten keine dieser Aussagen

934
00:57:05,296 --> 00:57:07,757
auf Band sichern oder untermauern.

935
00:57:08,508 --> 00:57:10,051
Wir hatten Redeverbot.

936
00:57:10,927 --> 00:57:13,888
Um diesen Fall
wirklich verstehen zu können,

937
00:57:13,972 --> 00:57:16,891
musste man herausfinden,
wie die Presse Wind davon bekam.

938
00:57:16,975 --> 00:57:19,811
Ich weiß nicht, ob es Stern war.

939
00:57:19,894 --> 00:57:22,897
Ich weiß es nicht
und werde es nicht sagen.

940
00:57:23,773 --> 00:57:27,527
Es war weder in unserem
noch im Interesse des FBI.

941
00:57:28,278 --> 00:57:32,407
Doch es war im Interesse der NBA,
die Geschichte publik zu machen.

942
00:57:33,741 --> 00:57:35,910
Weil es die Ermittlungen beendete.

943
00:57:37,412 --> 00:57:38,538
DIE NBA BESTREITET,

944
00:57:38,621 --> 00:57:42,459
DIE PRESSE ÜBER DIE ERMITTLUNGEN
GEGEN DONAGHY INFORMIERT ZU HABEN.

945
00:57:42,542 --> 00:57:44,294
*ANTWORT DER NBA

946
00:57:46,588 --> 00:57:49,757
15. AUGUST 2007

947
00:57:49,841 --> 00:57:51,676
GERICHT DER VEREINIGTEN STAATEN

948
00:57:55,430 --> 00:57:58,850
In Brooklyn hat sich heute
ein ehemaliger Schiedsrichter

949
00:57:58,933 --> 00:58:02,061
in zwei Anklagepunkten
eines NBA-Glücksspielskandals

950
00:58:02,145 --> 00:58:03,980
schuldig bekannt.

951
00:58:04,481 --> 00:58:07,400
Tim Donaghy gab zu,
auf eigene Spiele gewettet zu haben.

952
00:58:08,401 --> 00:58:11,279
Ich gestand das Glücksspiel
und den Telekommunikationsbetrug.

953
00:58:11,821 --> 00:58:13,823
Ich habe definitiv Fehler gemacht.

954
00:58:14,324 --> 00:58:15,617
Das ist nur fair.

955
00:58:16,534 --> 00:58:18,203
Heute Nachmittag vor Gericht

956
00:58:18,286 --> 00:58:22,624
wurden der 42-jährige James Battista
und der 41-jährige Thomas Martino

957
00:58:22,707 --> 00:58:27,086
als die zwei Profiteure
von Donaghys Insiderwissen angeklagt.

958
00:58:27,670 --> 00:58:29,839
Ich überlegte, alles zu leugnen.

959
00:58:30,340 --> 00:58:34,219
Battista versicherte mir immer wieder:
"Die wissen nichts."

960
00:58:34,802 --> 00:58:37,972
Denn Battista machte keinen Mucks.

961
00:58:38,056 --> 00:58:40,808
-Hat Ihr Mandant etwas zu sagen?
-Nein. Danke.

962
00:58:41,434 --> 00:58:44,312
Und er wollte, dass ich es ihm gleichtat.

963
00:58:47,899 --> 00:58:52,237
Ich nahm den besten Strafverteidiger,
den ich kannte,

964
00:58:52,320 --> 00:58:53,821
Jack McMahon.

965
00:58:53,905 --> 00:58:55,990
McMahon. M-C-M-A-H-O-N.

966
00:58:56,074 --> 00:58:58,409
-Und Ihr Vorname? Jack. Danke.
-Jack.

967
00:58:58,493 --> 00:59:00,995
Das illegale Glücksspiel
konnte ich annehmen.

968
00:59:01,079 --> 00:59:03,957
Das war mein Job.
Ich machte es steuerlich geltend.

969
00:59:04,040 --> 00:59:08,002
Doch Betrug und Telekommunikationsbetrug…

970
00:59:08,086 --> 00:59:09,879
Jimmys Leben war im Arsch.

971
00:59:09,963 --> 00:59:13,841
Das wollte ich nicht annehmen.
Ich ging lieber vor Gericht.

972
00:59:16,678 --> 00:59:20,932
Ich änderte meine Strategie,
als der Staatsanwalt

973
00:59:21,474 --> 00:59:25,270
meine Mutter als Zeugin bestellen wollte.

974
00:59:25,353 --> 00:59:26,646
Sie hatte Krebs.

975
00:59:27,689 --> 00:59:29,649
Sie bluteten meine Familie aus.

976
00:59:30,858 --> 00:59:32,860
Mein Bruder sagte aus. Ich auch.

977
00:59:33,403 --> 00:59:36,614
Doch bei meiner Mutter
konnte ich das nicht zulassen.

978
00:59:37,282 --> 00:59:38,616
Also saß ich ein.

979
00:59:39,242 --> 00:59:40,952
Und ich bin froh darum.

980
00:59:43,788 --> 00:59:45,832
Ich gestand den Telekommunikationsbetrug.

981
00:59:46,332 --> 00:59:48,918
Ich hatte mein Handy genutzt,
um die NBA zu betrügen.

982
00:59:53,339 --> 00:59:56,926
Ich hatte Tommy "Meineid" Martino,

983
00:59:57,010 --> 00:59:59,637
Timmy "Elvis, die Ratte" Donaghy.

984
01:00:00,430 --> 01:00:02,098
Als es ernst wurde,

985
01:00:03,266 --> 01:00:04,934
waren sie keine Cranberrys.

986
01:00:05,935 --> 01:00:08,521
Sie waren keine. Sie knickten ein.

987
01:00:12,025 --> 01:00:13,901
Da blieben nur noch ich

988
01:00:14,694 --> 01:00:16,654
und mein Anwalt Jack McMahon.

989
01:00:16,738 --> 01:00:20,158
Ich sagte mir: "Halte einfach durch.
Sie werden nachgeben."

990
01:00:26,956 --> 01:00:29,292
Ich wollte die NBA vor Gericht ziehen.

991
01:00:30,877 --> 01:00:34,797
Ich hatte genug Informationen.
Es hätte so oder so ausgehen können.

992
01:00:36,966 --> 01:00:41,012
Ich sagte, wir würden jeden Schiedsrichter
in den Zeugenstand rufen.

993
01:00:42,221 --> 01:00:45,058
Ich war müde, erschöpft.

994
01:00:45,141 --> 01:00:48,353
Plötzlich rief mich Jack an.

995
01:00:48,436 --> 01:00:51,189
Jemand hatte mir einen Deal angeboten.

996
01:00:52,357 --> 01:00:55,735
Er sagte, ich müsse nur
das illegale Glücksspiel zugeben.

997
01:00:56,653 --> 01:00:58,738
Sie ließen die größten Punkte fallen.

998
01:00:58,821 --> 01:01:02,325
BETRUG, TELEKOMMUNIKATIONSBETRUG
ILLEGALES GLÜCKSSPIEL

999
01:01:03,034 --> 01:01:06,079
Ich war erleichtert, aber ich dachte auch:

1000
01:01:06,621 --> 01:01:09,374
"Mann, David Stern
hat sie alle in der Hand."

1001
01:01:11,167 --> 01:01:12,835
DIE NBA NAHM KEINEN EINFLUSS

1002
01:01:12,919 --> 01:01:15,254
AUF IRGENDWELCHE SCHULDEINGESTÄNDNISSE.

1003
01:01:15,338 --> 01:01:17,340
DIE REGIERUNG BESTÄTIGTE DAS.

1004
01:01:17,423 --> 01:01:19,384
Die NBA wollte nicht vor Gericht.

1005
01:01:19,467 --> 01:01:22,220
Ob meinetwegen oder wegen Battista.

1006
01:01:22,303 --> 01:01:24,055
Dieser Prozess wäre

1007
01:01:24,138 --> 01:01:27,308
ohne Zweifel ein Blutbad
für die NBA geworden.

1008
01:01:28,476 --> 01:01:30,520
Er hätte das Vertrauen zerstört.

1009
01:01:31,104 --> 01:01:34,190
Jede Niederlage hätte
dem Schieri zugeschoben werden können.

1010
01:01:34,273 --> 01:01:35,650
Ob zu Recht oder nicht.

1011
01:01:36,943 --> 01:01:40,571
Integrität kann man sich
nicht so einfach zurückholen.

1012
01:01:41,989 --> 01:01:44,701
Das Statement
von NBA-Commissioner David Stern:

1013
01:01:44,784 --> 01:01:48,913
"Tim Donaghy wiederholte die Vorwürfe
gegen ehemalige Kollegen in der NBA

1014
01:01:48,996 --> 01:01:50,289
sowie die NBA selbst.

1015
01:01:50,373 --> 01:01:54,585
Das FBI und die Staatsanwaltschaft
nahmen diese unter die Lupe.

1016
01:01:54,669 --> 01:01:57,255
Die NBA beauftragte Lawrence Pedowitz

1017
01:01:57,338 --> 01:02:00,800
mit einer unabhängigen Prüfung
der Schiedsrichterausbildung.

1018
01:02:00,883 --> 01:02:02,635
Mr. Pedowitz' Bericht ergab,

1019
01:02:02,719 --> 01:02:05,555
dass die Kernwerte der NBA,
Neutralität und Verantwortung,

1020
01:02:05,638 --> 01:02:09,267
ausschließlich von Mr. Donaghy
kompromittiert wurden."

1021
01:02:09,350 --> 01:02:11,894
BERICHT: ALLEIN DONAGHY SCHULDIG

1022
01:02:14,355 --> 01:02:16,691
-Hey. Warst du drin?
-Nein. Du?

1023
01:02:16,774 --> 01:02:18,609
Ja, er bekam 15 Monate.

1024
01:02:18,693 --> 01:02:21,195
Fünfzehn Monate. Und drei Jahre Bewährung.

1025
01:02:25,116 --> 01:02:28,578
29. JULI 2008

1026
01:02:49,682 --> 01:02:52,643
Ich bekam 15 Monate
im Gefängnis von Pensacola.

1027
01:02:53,478 --> 01:02:56,647
Ich dachte,
weil ich keine Vorstrafen hatte

1028
01:02:56,731 --> 01:03:02,487
und mit den Behörden kooperierte,
würde ich vielleicht Bewährung bekommen.

1029
01:03:03,196 --> 01:03:06,908
Ich hätte nie gedacht,
für 15 Monate ins Gefängnis zu müssen.

1030
01:03:09,410 --> 01:03:11,704
Ich bekam ein Jahr und einen Tag.

1031
01:03:13,164 --> 01:03:16,918
Ich kam ins MDC in Brooklyn.
Battista saß mit mir ein.

1032
01:03:18,336 --> 01:03:20,338
Ich bekam 15 Monate, was…

1033
01:03:20,421 --> 01:03:21,547
Danke, Herr.

1034
01:03:27,720 --> 01:03:32,058
Wie erklärt man Fünfjährigen,
dass der Vater ins Gefängnis muss?

1035
01:03:33,226 --> 01:03:38,481
Ich sagte, Papa habe einen Fehler gemacht.
Er habe unerlaubt Geld genommen

1036
01:03:38,564 --> 01:03:41,025
und müsse in ein Trainingslager.

1037
01:03:44,362 --> 01:03:45,530
Ja.

1038
01:03:47,740 --> 01:03:49,283
Kim war ausgezogen.

1039
01:03:50,660 --> 01:03:52,620
Sie wollte die Scheidung.

1040
01:03:56,374 --> 01:03:59,001
Ich fuhr über die Skyway Bridge
und dachte,

1041
01:03:59,585 --> 01:04:02,255
ich sollte einfach aussteigen
und springen.

1042
01:04:12,515 --> 01:04:14,392
Betrachtet man das große Ganze,

1043
01:04:15,393 --> 01:04:18,145
seine Taten, die Lektion daraus,

1044
01:04:18,229 --> 01:04:21,357
ist er noch glimpflich davongekommen.

1045
01:04:22,066 --> 01:04:24,777
Er hatte sich mit der NBA angelegt,

1046
01:04:24,861 --> 01:04:28,239
die viel Macht, Schlagkraft und Geld hat.

1047
01:04:29,073 --> 01:04:32,201
Stern trommelte
eine kleine Armee zusammen,

1048
01:04:32,285 --> 01:04:34,954
um den Schaden zu begrenzen.

1049
01:04:35,037 --> 01:04:38,249
Und wissen Sie was?
Er machte ihn zu einem Einzelfall.

1050
01:04:39,417 --> 01:04:41,878
Auch unsere Ermittlungen

1051
01:04:41,961 --> 01:04:46,299
in all die Richtungen,
in die uns Tim gestoßen hatte,

1052
01:04:46,382 --> 01:04:48,926
führten uns an einen Punkt,
ab dem klar war,

1053
01:04:49,010 --> 01:04:51,846
dass wir niemanden sonst
würden anklagen können.

1054
01:04:54,223 --> 01:04:57,977
Arbeitete Phil für die NBA?
Für die Regierung jedenfalls nicht.

1055
01:04:58,060 --> 01:05:00,688
Wieso haben sie sonst
keinen weiter verfolgt?

1056
01:05:01,606 --> 01:05:05,192
Sechzig Schiedsrichter
wurden zum Thema Glücksspiel befragt.

1057
01:05:05,693 --> 01:05:07,111
Fünfundvierzig gaben es zu.

1058
01:05:07,862 --> 01:05:10,531
*LAUT PEDOWITZ' BERICHT

1059
01:05:11,115 --> 01:05:13,659
Haben Phil und Co sich die vorgeknöpft?

1060
01:05:14,368 --> 01:05:16,787
Warum nicht? Weil Papa Stern sagte:

1061
01:05:16,871 --> 01:05:20,458
"Lasst die Hunde schlafen.
Sie bekamen es nicht heraus."

1062
01:05:24,837 --> 01:05:28,716
Stern bot Ihnen
während der Ermittlungen einen Job an.

1063
01:05:28,799 --> 01:05:29,717
Stimmt das?

1064
01:05:30,343 --> 01:05:34,555
Stern zog mich beiseite.
Er könne Leute wie mich gebrauchen.

1065
01:05:35,431 --> 01:05:38,184
Aber war ich auf Jobsuche?

1066
01:05:38,267 --> 01:05:42,355
Würde ich einen Job von jemandem annehmen,
gegen den ich ermittelte?

1067
01:05:42,438 --> 01:05:43,981
Absolut nicht.

1068
01:05:44,899 --> 01:05:47,985
Tim bekam seine Rente.
Er bekam eine geringe Strafe.

1069
01:05:49,070 --> 01:05:53,616
Ich glaube, David Stern, Tim Donaghy
und Phil Scala steckten unter einer Decke.

1070
01:05:53,699 --> 01:05:57,286
Machen wir es einfach.
Er war ein krimineller Schiedsrichter.

1071
01:05:57,370 --> 01:05:59,747
Hören Sie, was immer Battista sagt,

1072
01:05:59,830 --> 01:06:00,915
ist Blödsinn.

1073
01:06:00,998 --> 01:06:03,834
Aus seinem Mund kommen nur Lügen.

1074
01:06:03,918 --> 01:06:05,503
Wir haben es hier

1075
01:06:06,128 --> 01:06:08,631
mit einen skrupellosen Einzeltäter zu tun.

1076
01:06:09,131 --> 01:06:11,801
Die meisten Schiedsrichter

1077
01:06:11,884 --> 01:06:16,597
haben die Spiele
in unseren Augen fair gepfiffen.

1078
01:06:16,681 --> 01:06:19,767
Sie waren der Einzige,
der Wetten abschloss?

1079
01:06:19,850 --> 01:06:21,686
Soweit ich weiß, ja.

1080
01:06:23,145 --> 01:06:25,982
Ich kann Informanten
und Ratten nicht ausstehen,

1081
01:06:26,065 --> 01:06:28,818
aber noch weniger
mag ich unehrliche Leute.

1082
01:06:28,901 --> 01:06:31,153
Es war von Anfang an eine Vertuschung.

1083
01:06:31,237 --> 01:06:34,782
Die NBA leidet bereits
unter Tim Donaghys Geständnis.

1084
01:06:34,865 --> 01:06:38,369
Es gibt Beweise, dass Donaghy
in der Saison 2006/2007 mehrfach

1085
01:06:38,452 --> 01:06:40,413
einen anderen Schiedsrichter anrief.

1086
01:06:40,496 --> 01:06:45,209
In der Zeit, in der er auf Spiele wettete,
rief Donaghy 134-mal Scott Foster an.

1087
01:06:45,292 --> 01:06:47,712
Vor und nach den Spielen.

1088
01:06:47,795 --> 01:06:51,549
Ich glaube, Donaghy hatte
noch einen Komplizen, ok?

1089
01:06:51,632 --> 01:06:54,593
Noch einen Schiedsrichter.
Er heißt Scott Foster.

1090
01:06:55,386 --> 01:06:57,596
Ich sah mir Timmys Telefondaten an,

1091
01:06:58,347 --> 01:07:00,599
und bei 42 von 45 Spielen

1092
01:07:00,683 --> 01:07:04,687
hatten Timmy und Scott
vor und nach den Spielen telefoniert.

1093
01:07:04,770 --> 01:07:06,689
Ein paarmal auch zur Halbzeit.

1094
01:07:07,940 --> 01:07:10,401
Hat Timmy mir gegenüber je erwähnt,

1095
01:07:10,484 --> 01:07:12,611
dass es Scott Foster war? Nie.

1096
01:07:12,695 --> 01:07:15,531
Doch ich fragte Tommy: "Wer ist der Kerl?"

1097
01:07:16,240 --> 01:07:19,618
Ich war ein paarmal dabei,
als Timmy Scott Foster anrief.

1098
01:07:20,119 --> 01:07:23,372
Aber ich hörte nichts mit.
Er verließ immer das Zimmer.

1099
01:07:24,623 --> 01:07:26,917
Foster und ich waren gute Freunde.

1100
01:07:27,001 --> 01:07:30,713
Wir telefonierten, so komisch es klingt,
mehrmals am Tag.

1101
01:07:32,089 --> 01:07:36,010
Viele Telefonate
hatten keinen besonderen Anlass.

1102
01:07:36,093 --> 01:07:39,764
Wir witzelten herum
und redeten über dies und das.

1103
01:07:40,723 --> 01:07:42,850
Foster hatte keine Ahnung.

1104
01:07:42,933 --> 01:07:45,811
Das FBI ermittelte gegen ihn
und fand nichts.

1105
01:07:45,895 --> 01:07:47,563
Er hat nichts damit zu tun.

1106
01:07:47,646 --> 01:07:48,981
SCOTT FOSTER ENTLASTET

1107
01:07:49,065 --> 01:07:52,902
Scott Foster und Pat Fraher diskutieren.

1108
01:07:52,985 --> 01:07:55,112
Das hätte man sich ansehen sollen.

1109
01:07:55,196 --> 01:07:58,032
Scott pfeift als NBA-Schiedsrichter
noch immer Playoffs.

1110
01:07:58,115 --> 01:08:01,077
Das war Scott Foster.
Er hat das gepfiffen.

1111
01:08:01,160 --> 01:08:05,331
Wie kann man das als Foul bezeichnen?
Für Scott Foster war es eins.

1112
01:08:05,414 --> 01:08:08,918
Immer wenn ich ihn sah, dachte ich:
"Dieser Wichser."

1113
01:08:09,001 --> 01:08:12,713
Heute wurde bekannt,
dass Scott Foster im Wettskandal

1114
01:08:12,797 --> 01:08:14,173
nicht angeklagt wird.

1115
01:08:14,256 --> 01:08:16,801
Laut Pedowitz' Bericht war Foster nicht

1116
01:08:16,884 --> 01:08:19,261
in Donaghys Machenschaften verwickelt.

1117
01:08:20,221 --> 01:08:24,809
Ich weiß, warum sich die Fosters
von uns distanzieren mussten.

1118
01:08:25,392 --> 01:08:30,147
Sie zählten zu unseren engsten Freunden.

1119
01:08:30,731 --> 01:08:35,611
Nach der Geschichte hörte ich nie wieder
von Scott oder Paula Foster.

1120
01:08:36,195 --> 01:08:39,073
Ich bin sicher, dass die NBA wohl…

1121
01:08:42,785 --> 01:08:46,163
Verzeihung, ich brauche einen Moment.
Darf ich aufstehen?

1122
01:09:13,566 --> 01:09:15,025
Ich sagte zu Flagg,

1123
01:09:16,694 --> 01:09:20,614
dass ich nicht weiter wusste.
Wie sollte ich meine Kinder unterstützen?

1124
01:09:20,698 --> 01:09:22,241
Keiner würde mich einstellen.

1125
01:09:22,324 --> 01:09:27,079
Er sagte: "Sag einfach weiterhin,
dass du dir deiner Fehler bewusst bist.

1126
01:09:27,163 --> 01:09:28,747
Dann wird das schon."

1127
01:09:28,831 --> 01:09:29,748
Er hatte recht.

1128
01:09:34,712 --> 01:09:37,923
Ich kam 2009 aus dem Gefängnis.

1129
01:09:38,007 --> 01:09:41,927
Wir besprechen das vierte Spiel
der Chicago Bulls gegen Miami Heat.

1130
01:09:42,011 --> 01:09:43,387
Ich verkaufte Tipps.

1131
01:09:43,470 --> 01:09:45,264
Ich möchte meine Geschichte teilen…

1132
01:09:45,347 --> 01:09:47,766
Ich arbeitete
in einem Zentrum für Spielsüchtige.

1133
01:09:47,850 --> 01:09:49,393
Los, Schieri, aus dem Weg!

1134
01:09:49,476 --> 01:09:51,979
Ich tat, was ich tun musste.

1135
01:09:54,106 --> 01:09:56,901
Irgendwann investierte ich in Immobilien

1136
01:09:57,568 --> 01:09:59,111
und wurde quasi Vermieter.

1137
01:10:01,697 --> 01:10:06,160
Die Regierung wollte wissen,
wie viel Geld Tim verdient hatte.

1138
01:10:06,744 --> 01:10:09,079
Ich weiß nicht, was es war. 40.000.

1139
01:10:09,163 --> 01:10:11,415
STRAFRECHTLICHE VERMÖGENSABSCHÖPFUNG

1140
01:10:11,498 --> 01:10:15,377
Ich war schockiert, wie viel Geld

1141
01:10:16,212 --> 01:10:18,589
er für seine Taten bekommen hatte.

1142
01:10:19,632 --> 01:10:22,509
Die Mafia hatte
Abermillionen Dollar verdient.

1143
01:10:23,802 --> 01:10:26,722
Er ließ sich Hunderttausende entgehen.

1144
01:10:28,599 --> 01:10:30,768
Wenn Sie mein neues Haus filmen,

1145
01:10:30,851 --> 01:10:33,646
den Range Rover…
Die Leute sollen nicht denken:

1146
01:10:33,729 --> 01:10:35,689
"Der Kerl sollte arm sein.

1147
01:10:35,773 --> 01:10:38,525
Wo kriegt der die ganze Kohle her?"

1148
01:10:38,609 --> 01:10:39,818
Verstehen Sie?

1149
01:10:41,487 --> 01:10:44,990
Ich glaube, Ihre Bedenken,
wohlhabend zu wirken,

1150
01:10:45,074 --> 01:10:46,909
wären nur problematisch,

1151
01:10:46,992 --> 01:10:50,663
wenn Sie mehr Geld verdient haben,
als Sie angaben.

1152
01:10:50,746 --> 01:10:52,289
-Ok. Stimmt.
-Oder?

1153
01:10:54,792 --> 01:10:56,502
Haben Sie mehr Geld verdient?

1154
01:10:56,585 --> 01:10:57,461
Keine Ahnung.

1155
01:11:05,177 --> 01:11:07,388
Es ist viel Geld geflossen.

1156
01:11:07,471 --> 01:11:09,765
Wir hatten eine Menge Spaß.

1157
01:11:12,226 --> 01:11:13,102
Und

1158
01:11:13,852 --> 01:11:15,062
wurden erwischt.

1159
01:11:17,231 --> 01:11:20,276
Ich hoffe, die Leute sehen,
dass ich aufrichtig war

1160
01:11:20,359 --> 01:11:24,446
und während der ganzen Sache
immer die Wahrheit gesagt habe.

1161
01:11:26,448 --> 01:11:29,159
Hören Sie,
ich habe NBA-Spiele manipuliert.

1162
01:11:29,243 --> 01:11:30,411
Ich weiß das.

1163
01:11:31,120 --> 01:11:33,580
Wenn er nicht ehrlich sein kann, ok.

1164
01:11:33,664 --> 01:11:36,250
Ich schlafe jede Nacht wie ein Baby.

1165
01:11:37,501 --> 01:11:40,045
Ich glaube, mit dem Alter

1166
01:11:40,129 --> 01:11:43,090
wird auch er sagen können: "Wisst ihr was?

1167
01:11:43,173 --> 01:11:45,634
Ich habe falsch entschieden."

1168
01:11:45,718 --> 01:11:47,720
Dann sagt wer: "Das war Manipulation."

1169
01:11:48,846 --> 01:11:51,557
Irgendwann ist er weise genug, zu sagen:

1170
01:11:51,640 --> 01:11:52,558
"Ok."

1171
01:11:53,267 --> 01:11:54,685
Doch es liegt bei ihm.

1172
01:11:56,020 --> 01:11:58,272
Er wird es nie zugeben.

1173
01:11:58,355 --> 01:12:01,567
Nicht mal auf dem Sterbebett.
Er wird es nie zugeben.

1174
01:12:02,151 --> 01:12:04,445
Nur Tim wird die Wahrheit kennen.

1175
01:12:06,280 --> 01:12:09,241
Zu sagen, ich wünsche mir nicht mehr,

1176
01:12:09,325 --> 01:12:12,077
auf dem Feld zu stehen, wäre gelogen.

1177
01:12:12,161 --> 01:12:15,372
Viele meiner Schiedsrichterkollegen

1178
01:12:15,456 --> 01:12:16,957
waren mir tolle Freunde.

1179
01:12:17,041 --> 01:12:18,542
Es tut weh, zu wissen,

1180
01:12:18,625 --> 01:12:20,878
dass ich das einfach weggeworfen habe.

1181
01:12:22,171 --> 01:12:24,173
Ich wünschte, ich wäre noch dabei.

1182
01:12:36,518 --> 01:12:40,439
Ich fragte, ob Sie mehr verdient hatten,
als Sie zugegeben haben.

1183
01:12:40,522 --> 01:12:43,567
Sie sagten, Sie wüssten es nicht.
Ist das ehrlich?

1184
01:12:44,485 --> 01:12:48,030
Daran erinnere ich mich nicht.
Vielleicht verstand ich die Frage nicht.

1185
01:12:48,113 --> 01:12:51,867
Ok. Haben Sie mehr verdient,
als Sie angegeben haben?

1186
01:12:51,950 --> 01:12:52,993
Definitiv nicht.

1187
01:13:01,710 --> 01:13:03,545
DONAGHYS PARTNER JACK CONCANNON

1188
01:13:03,629 --> 01:13:05,839
WURDE IN DIESEM FALL NICHT ANGEKLAGT.

1189
01:13:05,923 --> 01:13:08,717
DIE MITGLIEDER DER "ANIMALS" AUCH NICHT.

1190
01:13:09,259 --> 01:13:12,638
IM JAHR 2018 ÖFFNETE SICH DIE NBA
DURCH EINE PARTNERSCHAFT

1191
01:13:12,721 --> 01:13:16,266
MIT DEN MGM RESORTS
ERSTMALS DEM THEMA GLÜCKSSPIEL.

1192
01:13:16,809 --> 01:13:19,895
DIE PARTNERSCHAFT WAHRE LAUT NBA
DIE INTEGRITÄT DES SPIELS,

1193
01:13:19,978 --> 01:13:22,689
STÄRKE DIE ZUSCHAUERBINDUNG
UND SCHAFFE TRANSPARENZ

1194
01:13:22,773 --> 01:13:24,650
IN DER BRANCHE DER SPORTWETTEN.

1195
01:13:25,818 --> 01:13:28,404
Vorwürfe, dass ein Schiedsrichter

1196
01:13:28,487 --> 01:13:31,907
auf den Ausgang von Spielen wettete,
erschüttern die NBA.

1197
01:13:32,783 --> 01:13:35,160
Mann, habe ich mein Leben versaut.

1198
01:13:37,162 --> 01:13:41,959
An Manti Te'os Geschichte
ist ebenso wenig dran wie an Sommerhits.

1199
01:13:42,042 --> 01:13:44,211
Ein böser Schwindel.

1200
01:13:45,629 --> 01:13:48,799
Es war die längste Siegesserie
der Sportgeschichte.

1201
01:13:48,882 --> 01:13:53,512
Das ist der Höhepunkt
der australischen Sportgeschichte.

1202
01:13:53,595 --> 01:13:56,765
AND1 machte Millionen an Umsatz.

1203
01:13:56,849 --> 01:13:58,434
Aber respektierten sie uns?

1204
01:13:59,017 --> 01:14:01,437
AND1 Basketball, Baby!

1205
01:14:01,937 --> 01:14:04,773
Halt dein Maul. Das bleibt unter uns.

1206
01:14:05,399 --> 01:14:07,526
Halte dich an die verdammte Geschichte.

1207
01:14:08,068 --> 01:14:09,611
Absurder geht es nicht.

1208
01:14:09,695 --> 01:14:11,864
Donaghy wird vorgeworfen…

1209
01:14:11,947 --> 01:14:14,408
…überall auf den Titelseiten.

1210
01:14:15,284 --> 01:14:17,619
Sie existierte nur

1211
01:14:17,703 --> 01:14:20,372
als Manti Te'os tote Freundin.

1212
01:14:22,124 --> 01:14:23,250
Ich dachte:

1213
01:14:23,333 --> 01:14:26,753
"Wenn das stimmt, wäre das echt verrückt."

1214
01:16:22,327 --> 01:16:27,332
Untertitel von: Carolin Polter



