1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,590 --> 00:00:10,885
USA:S DISTRIKTSDOMSTOL

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:17,100 --> 00:00:22,063
Den där kvinnan pratar med honom nu.
Han är vid dörren nu. Där är han.

5
00:00:26,776 --> 00:00:27,902
Hur gick det, Tim?

6
00:00:33,825 --> 00:00:36,036
Anklagelser mot en basketdomare

7
00:00:36,119 --> 00:00:40,915
som har satsat pengar och till och med
påverkat matchresultat skakar nu hela NBA.

8
00:00:43,334 --> 00:00:48,048
Kommissionären David Stern sa idag
att det är det värsta han varit med om

9
00:00:48,131 --> 00:00:51,301
som chef
för National Basketball Association.

10
00:00:51,384 --> 00:00:54,512
Det här är inget annat än ett förräderi.

11
00:00:55,180 --> 00:01:00,018
Före detta NBA-domaren Tim Donaghy erkände
att han satsat pengar på basketmatcher,

12
00:01:00,101 --> 00:01:03,229
inklusive matcher som han själv dömde.

13
00:01:04,355 --> 00:01:08,359
Det finns även anklagelser om
att Donaghy kan ha samarbetat med maffian

14
00:01:08,443 --> 00:01:10,236
i en resultatfixningsskandal.

15
00:01:10,320 --> 00:01:13,073
En funktionär
med ansvar för spelintegritet

16
00:01:13,156 --> 00:01:15,492
sägs nu få ta emot dödshot.

17
00:01:16,284 --> 00:01:21,790
Påverkades din klients bedömning nånsin
av sitt samröre med de som satsat pengar?

18
00:01:21,873 --> 00:01:26,503
Ingenting tydde på att han gjorde nåt fel
när han dömde de matcherna.

19
00:01:27,087 --> 00:01:30,673
Det förekom
varken manipulation eller matchfixning.

20
00:01:31,466 --> 00:01:34,385
-Förnekar han att det skedde?
-Ja, mycket bestämt.

21
00:01:37,764 --> 00:01:38,973
Vad gör vi här?

22
00:01:39,682 --> 00:01:41,601
Jag vet väl vad vi gör här?

23
00:01:42,185 --> 00:01:44,979
Vi försöker reda ut det här
med Timmys matcher.

24
00:01:45,563 --> 00:01:47,857
Tim Donaghy, en av funktionärerna…

25
00:01:47,941 --> 00:01:52,320
Alla frågar jämt: "Fixade han matcherna?"

26
00:01:52,403 --> 00:01:57,492
Donaghys två påstådda medkonspiratörer,
Thomas Martino och James Battista.

27
00:01:57,575 --> 00:02:00,787
Han fixade dem utav bara helvete.
Han var den bästa.

28
00:02:02,122 --> 00:02:05,500
Det är det enda positiva
jag har att säga om honom.

29
00:02:05,583 --> 00:02:09,546
Ingen kunde kontrollera visselpipan
som Timmy.

30
00:02:11,548 --> 00:02:14,551
NBA:S OFFICIELLA KOMMENTAR
OM DEN HÄR DOKUMENTÄREN:

31
00:02:14,634 --> 00:02:17,887
TIM DONAGHY ÄR EN DÖMD BROTTSLING…

32
00:02:17,971 --> 00:02:19,639
…ONÖDIGT ATT TA UPP DET IGEN.

33
00:02:19,722 --> 00:02:23,518
En kväll sa han till mig,
och jag minns att han sa det:

34
00:02:24,727 --> 00:02:27,814
"Jag kan påverka matcher
med sex poäng åt båda håll."

35
00:02:36,239 --> 00:02:38,700
EN DOKUMENTÄRSERIE FRÅN NETFLIX

36
00:04:02,533 --> 00:04:05,370
Jag gjorde nåt dumt och helt obegripligt.

37
00:04:08,790 --> 00:04:12,919
Jag hade ett bra jobb, en underbar familj,
ett fint hus och fina bilar.

38
00:04:17,215 --> 00:04:19,300
Snacka om att jag sabbade mitt liv.

39
00:04:28,142 --> 00:04:30,061
Jag växte upp i Delaware County.

40
00:04:31,980 --> 00:04:34,482
Jag älskade basket som barn.

41
00:04:35,066 --> 00:04:39,070
Det var det enda jag gjorde,
drömde om och ville vara en del av.

42
00:04:41,656 --> 00:04:44,993
Jag växte upp utanför Philadelphia,
så Sixers var stora.

43
00:04:45,618 --> 00:04:47,036
De vann ett mästerskap.

44
00:04:48,913 --> 00:04:49,956
Jag såg varje match.

45
00:04:51,416 --> 00:04:53,668
Min pappa var en duktig collegedomare.

46
00:04:53,751 --> 00:04:57,797
Funktionärerna? Det är Jerry Donaghy
från Havertown i Pennsylvania…

47
00:04:57,880 --> 00:05:01,259
Jag såg honom bli vän
med andra funktionärer.

48
00:05:01,342 --> 00:05:06,180
Jag kände hur spännande det var
att bli en del av sporten i unga år.

49
00:05:07,640 --> 00:05:11,728
Delaware County är känt
för att ha fostrat många NBA-domare.

50
00:05:12,353 --> 00:05:13,730
T! Här!

51
00:05:13,813 --> 00:05:16,316
Joe Crawford var en legend i Delaware.

52
00:05:16,399 --> 00:05:17,775
Du! Stick härifrån!

53
00:05:17,859 --> 00:05:22,780
Vi hade Javie, Strom, Middleton,
Callahan och Washington.

54
00:05:22,864 --> 00:05:24,157
Lavitsky! Lägg av!

55
00:05:24,240 --> 00:05:27,201
De kom från Philadelphia allihop,
så jag tänkte:

56
00:05:27,285 --> 00:05:29,620
"Om de kan göra det, varför inte jag?"

57
00:05:32,790 --> 00:05:36,044
Välkommen till domarutbildningen.

58
00:05:36,586 --> 00:05:38,629
Så här startar man klockan.

59
00:05:38,713 --> 00:05:41,299
Underkänna ett mål. Inget mål.

60
00:05:41,883 --> 00:05:44,510
Skottet är gjort. Touchdown. Tre poäng.

61
00:05:46,012 --> 00:05:46,971
Stegfel.

62
00:05:47,055 --> 00:05:49,223
Blockering. Fasthållning. Knuff.

63
00:05:49,307 --> 00:05:50,391
Charging.

64
00:05:51,059 --> 00:05:51,893
TEKNISK FOUL

65
00:05:51,976 --> 00:05:56,814
NBA skickade mig till Kalifornien
för mitt första NBA-läger.

66
00:05:57,648 --> 00:06:01,069
Sen fick jag börja som funktionär i CBA.

67
00:06:01,152 --> 00:06:03,571
En trevlig karl. Trevlig att prata med.

68
00:06:11,371 --> 00:06:17,377
Jag var flygvärdinna
och Tim var med i CBA, alltså farmarlagen.

69
00:06:19,087 --> 00:06:22,382
Han klev på mitt plan
vid sex på morgonen en morgon

70
00:06:22,465 --> 00:06:25,802
och han var så himla gullig och kaxig.

71
00:06:25,885 --> 00:06:29,222
Och han sa:
"Jag tänker sitta bredvid dig."

72
00:06:29,305 --> 00:06:32,141
Och jag sa:
"Nej, du ska sitta på din plats."

73
00:06:33,267 --> 00:06:36,145
Och han satte sig bredvid mig, så…

74
00:06:36,229 --> 00:06:39,524
Han fick mig att skratta på en gång.

75
00:06:40,108 --> 00:06:43,319
Han fick mig att skratta
ända från Moline till Chicago.

76
00:06:44,195 --> 00:06:47,990
Vi gifte oss på en strand.
Jag var gravid och barfota.

77
00:06:48,866 --> 00:06:51,786
Det var bara han och jag,
precis vid vattnet.

78
00:06:52,453 --> 00:06:58,543
Vi gav en engångskamera till nån
som tog några bilder, och det var det.

79
00:07:01,796 --> 00:07:07,427
När han sa att hans mål var
att ta sig ända till NBA så tänkte jag:

80
00:07:07,510 --> 00:07:10,805
"Vad bra, underbart. Vilken häftig grej."

81
00:07:10,888 --> 00:07:13,391
Det finns ju bara 50 stycken
i hela landet.

82
00:07:13,474 --> 00:07:17,979
Så om jag kunde stötta honom
på nåt sätt, så gjorde jag det.

83
00:07:20,690 --> 00:07:24,819
När man jobbar på i de lägre ligorna
blir det många ensamma resdagar.

84
00:07:25,570 --> 00:07:27,780
Man undrar: "Är det värt det?

85
00:07:29,907 --> 00:07:33,202
Kommer jag att lyckas?
Kommer jag att bli utvald?"

86
00:07:34,620 --> 00:07:40,960
Dagen då han fick samtalet
ringde han mig och sa: "Jag är med."

87
00:07:41,878 --> 00:07:43,796
Tre ord: "Jag är med."

88
00:07:44,714 --> 00:07:46,632
VI GJORDE DET!

89
00:07:49,218 --> 00:07:53,306
Kvällens funktionärer är Paul Mihalak,
Blane Reichelt och Tim Donaghy.

90
00:07:53,389 --> 00:07:55,558
Mihalak, Reichelt och Donaghy.

91
00:07:58,311 --> 00:08:02,273
Min första NBA-match som anställd
var Houston på Indiana.

92
00:08:02,356 --> 00:08:03,941
Rockets vinner uppkastet.

93
00:08:04,692 --> 00:08:08,905
Reggie Miller sysslade mycket
med fasthållningar och screens.

94
00:08:08,988 --> 00:08:11,824
Han brukade köra "pump fake"
och hoppa in i folk.

95
00:08:12,950 --> 00:08:14,076
En jämn match.

96
00:08:14,160 --> 00:08:16,913
Han passar Olajuwon. Och in till mitten…

97
00:08:16,996 --> 00:08:21,209
Jag blåste i slutet av matchen
när Miller hoppade in i Olajuwon

98
00:08:21,292 --> 00:08:22,960
och rammade honom med axeln.

99
00:08:23,586 --> 00:08:25,171
Olajuwon blir foulad.

100
00:08:25,254 --> 00:08:28,216
De dömer osportslig foul
mot Reggie Miller!

101
00:08:28,299 --> 00:08:32,470
Wow, det var modigt gjort
av den unge domaren.

102
00:08:32,553 --> 00:08:35,097
Titta bara vad de kastar ut på planen.

103
00:08:35,181 --> 00:08:38,476
Indiana-fansen blev som galna
och kastade saker på golvet

104
00:08:38,559 --> 00:08:40,853
i vad som kändes som två timmar.

105
00:08:40,937 --> 00:08:42,563
Jag sa till Paul Mehalik:

106
00:08:42,647 --> 00:08:46,651
"Det är bara några sekunder kvar.
Sätt i gång matchen bara."

107
00:08:46,734 --> 00:08:49,695
Han sa: "Jag kan inte!
Det är som en hockeyrink.

108
00:08:49,779 --> 00:08:51,197
Nån kommer bli skadad."

109
00:08:51,280 --> 00:08:53,241
Jag har aldrig sett nåt liknande.

110
00:08:53,324 --> 00:08:57,161
Det är mitt tionde år och jag
har aldrig sett nåt sånt. Aldrig.

111
00:08:58,246 --> 00:09:01,874
Houston Rockets
försöker snabbt komma av planen.

112
00:09:03,000 --> 00:09:07,213
Den dåvarande chefen tog matchbandet.
Han såg på mig och sa:

113
00:09:07,296 --> 00:09:10,341
"Nu ska vi ta reda på
om du blir kvar i ligan."

114
00:09:11,092 --> 00:09:14,136
Vi gick till hotellrummet
och tittade på bandet.

115
00:09:14,220 --> 00:09:16,013
Och han sa att jag dömde rätt.

116
00:09:16,681 --> 00:09:19,684
Om denna unge man
ska klara sig i den här ligan

117
00:09:19,767 --> 00:09:23,020
så måste han fatta svåra beslut,
och han gjorde rätt.

118
00:09:34,740 --> 00:09:35,908
Var är pappa?

119
00:09:37,285 --> 00:09:44,166
När Tim blev anställd av NBA märkte jag
att hans beteende förändrades helt.

120
00:09:45,501 --> 00:09:47,169
Han bara: "Ja!"

121
00:09:47,878 --> 00:09:52,049
Jason Kidd rundar Kenny Smith snyggt.
Han gör mål och det blir foul.

122
00:09:52,133 --> 00:09:55,553
Egentligen var jag aldrig nåt NBA-fan.

123
00:09:56,262 --> 00:09:58,681
Jag tittade bara för att Tim var domare.

124
00:10:02,852 --> 00:10:08,858
Tommy har varit och kommer alltid att vara
Tims bundsförvant. De sporrade varandra.

125
00:10:12,903 --> 00:10:15,323
Jag fattade många dåliga beslut som barn.

126
00:10:18,159 --> 00:10:20,369
En dag när jag gick i ettan…

127
00:10:22,246 --> 00:10:24,665
…så såg jag en fågel bajsa på en stolpe.

128
00:10:26,751 --> 00:10:31,047
Och jag fick för mig
att jag ville smaka på fågelbajset.

129
00:10:33,382 --> 00:10:35,217
Så jag smakade på fågelbajset.

130
00:10:36,844 --> 00:10:42,224
Det var som en utomkroppslig upplevelse
och jag visste att jag gjorde nåt fel.

131
00:10:45,186 --> 00:10:50,024
Kanske hade jag redan tidigt
en förkärlek för att ta risker.

132
00:10:53,361 --> 00:10:56,197
En sån där kille
som tjejerna bara älskade.

133
00:10:56,280 --> 00:11:00,368
En sportig, rolig och snygg kille
som var omtyckt av alla.

134
00:11:00,451 --> 00:11:04,455
Han var riktigt streetsmart.
Lättsam och bra på att göra folk glada.

135
00:11:04,538 --> 00:11:06,499
Man ville hänga med Tommy.

136
00:11:07,166 --> 00:11:11,003
Baba och Donaghy var inte vänner.
De var bekanta.

137
00:11:11,754 --> 00:11:14,340
Jag var vän med Jimmy.
Jag var vän med Timmy.

138
00:11:15,716 --> 00:11:17,593
Jag var deras länk.

139
00:11:19,220 --> 00:11:22,473
Vi gick alla tre
på Cardinal O'Hara High School.

140
00:11:23,224 --> 00:11:24,558
Tim var en kul typ.

141
00:11:24,642 --> 00:11:27,645
En riktig busunge,
den som satte i gång brandlarmet.

142
00:11:27,728 --> 00:11:30,314
SKADEGÖRELSE

143
00:11:30,898 --> 00:11:34,694
Jimmy var en duktig pojke
som gick i kyrkan, precis som vi.

144
00:11:35,569 --> 00:11:37,905
Och han hade en väldigt strikt familj.

145
00:11:38,948 --> 00:11:43,828
Det kanske var därför han gjorde uppror.
Och började umgås med de andra killarna.

146
00:11:47,373 --> 00:11:51,794
Jag klarade high school med nöd och näppe,
för jag brydde mig inte ett skit.

147
00:11:54,088 --> 00:11:57,341
Men jag fick jobb
på en restaurang som heter Lombardo's.

148
00:11:58,342 --> 00:12:01,846
Louis Lombardo, "Lump",
gav mig jobb som kypare.

149
00:12:03,347 --> 00:12:05,349
Jag såg en annan sida av världen.

150
00:12:06,100 --> 00:12:10,354
Folk drack och festade på 80-talet.
Kokainet och pengarna flödade.

151
00:12:10,438 --> 00:12:13,482
Alla levde och älskade livet.

152
00:12:13,566 --> 00:12:16,527
På Wrigley Field har vi uppställningen.
För Phillies…

153
00:12:16,610 --> 00:12:21,574
En kund kom med en specialbeställning:
"Jag sätter en dime på Phillies i kväll."

154
00:12:22,783 --> 00:12:23,617
Lump tog vadet.

155
00:12:23,701 --> 00:12:25,161
Det blir en double play!

156
00:12:25,244 --> 00:12:28,497
Snyggt spel till andra basen!
Och Cubs vinner…

157
00:12:28,581 --> 00:12:30,332
Phillies förlorade den kvällen.

158
00:12:30,833 --> 00:12:36,255
Här slet jag för 300 per kväll som kypare.
"Han tjänade 1 000 dollar utan att jobba!"

159
00:12:38,299 --> 00:12:41,719
Och det var starten
på min kärlek för spelandet.

160
00:12:44,305 --> 00:12:45,723
En nickel var 500.

161
00:12:46,390 --> 00:12:48,184
En dime är 1 000.

162
00:12:48,726 --> 00:12:50,811
En stick är 100 000.

163
00:12:51,437 --> 00:12:55,024
Och i min värld spelade man om balloons,
alltså en miljon.

164
00:12:55,524 --> 00:12:59,361
Nickel, dime, stick och balloon.

165
00:12:59,445 --> 00:13:02,448
Om man inte kunde dem
fick man inte komma på festen.

166
00:13:05,785 --> 00:13:06,827
The Animals…

167
00:13:07,828 --> 00:13:11,207
Vi var ett gäng bookmakers
från Philadelphiatrakten.

168
00:13:12,124 --> 00:13:14,251
Vi var unga och vi tog emot vad.

169
00:13:15,002 --> 00:13:19,632
Vi blev en aktör, för vår information
och kunskap kunde skada folk.

170
00:13:19,715 --> 00:13:24,011
Vi tog pengar ur folks fickor.
Och vi var bra på det.

171
00:13:24,094 --> 00:13:26,055
Nu har de chansen här.

172
00:13:26,138 --> 00:13:29,600
Vilken match som helst
där vi kunde få insiderinformation…

173
00:13:29,683 --> 00:13:34,730
College-football, college-basket, NBA.

174
00:13:35,397 --> 00:13:38,526
Det kvittade vilken liga.
Om det så var två kackerlackor.

175
00:13:38,609 --> 00:13:40,194
Man ska ha rätt information.

176
00:13:40,277 --> 00:13:45,449
Och jag hade en bra personlighet
för att få ur folk information, privat.

177
00:13:46,200 --> 00:13:50,538
De har inget att förlora.
Han kastar över halva planen…

178
00:13:54,250 --> 00:13:56,335
Domaren blåser teknisk foul.

179
00:13:56,418 --> 00:13:58,754
Juwan får ta den. Han hängde på korgen.

180
00:13:58,838 --> 00:13:59,839
Det blir inte…

181
00:13:59,922 --> 00:14:05,761
När man först kommer in i ligan
tror man att allt görs enligt regelboken.

182
00:14:07,888 --> 00:14:12,017
Man inser snabbt att om man vill bli kvar
så är det inte så det funkar.

183
00:14:13,227 --> 00:14:15,229
FUNKTIONÄRERNAS UPPGIFTER

184
00:14:15,312 --> 00:14:20,067
Jag började förstå NBA:s inre spel.
Ni ska få ett exempel.

185
00:14:20,818 --> 00:14:24,113
Jag var i Philadelphia
och dömde Sixers mot Bulls.

186
00:14:24,196 --> 00:14:28,576
De slog ner på ett spin move
som de ville skulle dömas ut som stegfel.

187
00:14:29,368 --> 00:14:32,955
Michael Jordan gör sitt spin move
och jag blåser.

188
00:14:33,038 --> 00:14:34,832
Michael är blockad. Stegfel.

189
00:14:35,457 --> 00:14:39,295
Phil Jackson rusar fram
och börjar skälla på mig.

190
00:14:39,378 --> 00:14:44,842
Och jag sa: "Du vet mycket väl att de vill
att vi ska blåsa vid ett sånt spin move."

191
00:14:45,342 --> 00:14:49,889
Han sa: "Det är möjligt, men de vill
definitivt inte att man blåser på honom."

192
00:14:49,972 --> 00:14:53,517
Så pekade han på Jordan,
som gick förbi och blängde på mig.

193
00:14:55,019 --> 00:14:58,105
I omklädningsrummet
säger den andra domaren:

194
00:14:58,188 --> 00:15:00,274
"Man ska blåsa, men inte på honom."

195
00:15:02,234 --> 00:15:04,737
Så som David Stern styrde ligan

196
00:15:04,820 --> 00:15:09,700
förstod vi funktionärer att vi skulle
behandla stjärnorna bättre än de andra.

197
00:15:10,242 --> 00:15:13,662
Jag ville bara bli den bästa domaren
och jobba mig uppåt.

198
00:15:13,746 --> 00:15:17,917
Och jag såg hur de som dömde i NBA-finalen
hanterade spelet.

199
00:15:18,876 --> 00:15:22,796
De blåste inte fouls mot stjärnorna
och de var mycket respekterade.

200
00:15:24,256 --> 00:15:28,344
De som betalar tusentals dollar
för de bästa platserna

201
00:15:28,928 --> 00:15:34,266
vill inte se Kobe Bryant, LeBron James
och Shaquille O'Neal sitta på bänken.

202
00:15:35,351 --> 00:15:36,852
De vill se dem spela.

203
00:15:37,770 --> 00:15:41,023
Man vill att ligan ska tycka
att man gör ett bra jobb,

204
00:15:41,106 --> 00:15:44,818
för då hamnar man på slutspelslistan
som tillkännages

205
00:15:44,902 --> 00:15:48,864
och med det följer
enormt mycket mer pengar och respekt.

206
00:15:50,199 --> 00:15:52,493
Hallå! Timothy!

207
00:15:54,119 --> 00:15:58,290
Om man som funktionär reste bort tio dagar
och hängde med samma killar

208
00:15:58,374 --> 00:16:02,252
så blev det som ett brödraskap,
man blev som en familj.

209
00:16:03,295 --> 00:16:06,674
Scott Foster var som en bror för mig.

210
00:16:09,134 --> 00:16:12,846
Det stod i kontraktet
att man inte fick satsa pengar på nånting,

211
00:16:12,930 --> 00:16:16,141
vare sig på en golftävling
eller på kasino.

212
00:16:17,351 --> 00:16:21,271
Många domare gick på kasino under resor
och de gillade att spela.

213
00:16:22,523 --> 00:16:26,026
Ibland hade vi funktionärer
små tävlingar för oss.

214
00:16:27,027 --> 00:16:32,157
Ofta innan matcherna så satsade vi på
vem som skulle blåsa matchens första foul.

215
00:16:33,242 --> 00:16:35,452
Cassel skuffas undan av Strickland.

216
00:16:36,412 --> 00:16:39,873
Vi spelade om 20 dollar,
30 dollar, 50 dollar eller en middag.

217
00:16:40,624 --> 00:16:44,795
En gång, ungefär två eller tre minuter
in i första perioden,

218
00:16:44,878 --> 00:16:47,715
var det kroppar som flög åt alla håll.

219
00:16:48,632 --> 00:16:50,050
Det var mycket sånt.

220
00:16:53,470 --> 00:16:59,810
Det blir teknisk foul. Tim Donaghy
blåser teknisk foul, för andra gången.

221
00:16:59,893 --> 00:17:02,730
Tim Donaghy har missat
flera gånger i kväll,

222
00:17:02,813 --> 00:17:06,567
men när Mike Dunleavy klagar
kastar Donaghy ut honom ur spelet.

223
00:17:07,109 --> 00:17:11,155
När jag märkte att saker förändrades
så kunde han komma hem

224
00:17:11,947 --> 00:17:15,784
och jag visste inte vilken Tim
som skulle komma genom dörren.

225
00:17:15,868 --> 00:17:20,330
Jag visste inte om det skulle vara
den glada, roliga Tim

226
00:17:20,414 --> 00:17:23,876
eller den Tim
som lämnade väskan nedanför trappan

227
00:17:23,959 --> 00:17:26,754
och gick upp på sitt rum
och pratade i telefon.

228
00:17:26,837 --> 00:17:31,842
Bonzi Wells har kastat och Tim Donaghy
är snabb på visselpipan hela kvällen.

229
00:17:31,925 --> 00:17:37,347
Och Wells ansluter sig till Mike Dunleavy
i Portlands omklädningsrum.

230
00:17:38,515 --> 00:17:40,642
Man får inte vidröra funktionärerna.

231
00:17:40,726 --> 00:17:43,979
-Precis utanför huset.
-Det är nog ingen bra idé.

232
00:17:44,855 --> 00:17:47,232
Mina föräldrar har nio månader kvar här.

233
00:17:49,610 --> 00:17:54,114
Jag visste bara vem han pratade med
när nån ringde på hemtelefonen

234
00:17:54,198 --> 00:17:55,824
och det var oftast Jack.

235
00:17:59,369 --> 00:18:02,372
Jack Concannon
var en kille från Delaware County.

236
00:18:04,041 --> 00:18:06,835
Vi spelade golf ihop
tre-fyra gånger i veckan.

237
00:18:09,254 --> 00:18:12,925
Jack och jag började satsa
på amerikansk fotboll och baseboll.

238
00:18:14,051 --> 00:18:15,761
Vi hade kul ihop.

239
00:18:16,845 --> 00:18:20,474
När Jack ringde hem till oss sa jag:
"Tim, det är din flickvän."

240
00:18:20,557 --> 00:18:25,479
Och han visste direkt att det var Jack.
De pratade fem, sex, sju gånger om dagen.

241
00:18:26,188 --> 00:18:32,444
Jag hade en tabell med 15 spel om dagen,
som kunde innebära fem-tio tusen dollar.

242
00:18:33,362 --> 00:18:35,030
Vi blev partners.

243
00:18:35,114 --> 00:18:38,951
Han lade buden och i slutet av veckan
delade vi upp pengarna.

244
00:18:41,495 --> 00:18:44,623
Jag glömmer aldrig
en gång när vi skulle spela golf.

245
00:18:44,706 --> 00:18:49,419
Innan vi började sa han: "Ge mig
några vinnare i kvällens NBA-matcher."

246
00:18:52,714 --> 00:18:54,466
Jag tittade i tidningen.

247
00:18:55,134 --> 00:18:58,387
Jag visste vilka som dömde,
för jag tittade på schemat.

248
00:18:59,930 --> 00:19:01,473
Jag gav honom tre tips.

249
00:19:02,099 --> 00:19:05,477
Han ringde dagen därpå och sa:
"Är det verkligen så lätt?"

250
00:19:06,395 --> 00:19:10,274
Och jag frågade: "Vad hände?"
Han svarade: "Alla vann."

251
00:19:15,070 --> 00:19:18,407
Jack Concannon var bookmaker
med The Animals.

252
00:19:19,658 --> 00:19:21,535
Jack var en nickel-spelare.

253
00:19:21,618 --> 00:19:26,665
Han gick upp i valör. Från att ha satsat
en nickel till att satsa två-tre dimes.

254
00:19:26,748 --> 00:19:29,418
Jag menar, Jack är ingen dime-spelare.

255
00:19:29,501 --> 00:19:32,254
Så jag tänkte:
"Vad tusan är det som pågår?"

256
00:19:34,756 --> 00:19:38,427
Jag hade mycket information att tillgå
när jag gav mina tips.

257
00:19:39,970 --> 00:19:42,764
Domare delar information med varandra.

258
00:19:43,348 --> 00:19:46,894
En domare kunde ha problem
med en tränare eller en spelare.

259
00:19:46,977 --> 00:19:52,274
En tränare kunde komma in innan matchen
och säga att några spelare var skadade.

260
00:19:53,942 --> 00:19:56,153
Mycket av det var insiderinformation.

261
00:20:00,407 --> 00:20:06,622
Jag var mycket väl medveten om regeln
att domare inte fick satsa pengar på nåt.

262
00:20:08,749 --> 00:20:10,667
Jag minns att jag sa åt honom:

263
00:20:11,585 --> 00:20:13,086
"Du måste vara försiktig.

264
00:20:14,296 --> 00:20:17,633
Om du åker dit så kommer du
att dra med dig hela familjen."

265
00:20:21,386 --> 00:20:22,846
Jag behövde inte pengarna.

266
00:20:22,930 --> 00:20:29,895
Med investeringar och slutspelsbonusar
tjänade jag nästan 400 000 dollar per år.

267
00:20:31,563 --> 00:20:35,484
Jag var nära en gräns,
och sen hoppade jag över den

268
00:20:35,567 --> 00:20:39,905
när jag började ge speltips
på matcher jag själv dömde i NBA.

269
00:20:41,698 --> 00:20:44,534
Jag fick veta
att Jack satsade på Timmys matcher.

270
00:20:45,869 --> 00:20:50,332
Och om han har sån information
så tar jag den och kör bara på.

271
00:20:52,167 --> 00:20:54,336
Så om de satsade fyra eller fem dime

272
00:20:55,003 --> 00:20:57,714
så satsade vi
tio eller tjugo gånger så mycket.

273
00:20:58,799 --> 00:21:01,009
Han var en kassako. Det var otroligt.

274
00:21:02,803 --> 00:21:03,762
Flera år senare…

275
00:21:05,514 --> 00:21:08,016
…hade jag ett stort bråk med The Animals.

276
00:21:09,226 --> 00:21:10,727
Vi gick skilda vägar.

277
00:21:12,437 --> 00:21:14,982
Då bestämde jag mig för att sätta dit Tim.

278
00:21:28,453 --> 00:21:29,955
Sätt dig, bitch!

279
00:21:31,248 --> 00:21:35,168
Tommy och Patty, stort grattis.
Jag vill önska er lycka till.

280
00:21:35,252 --> 00:21:39,381
Det blir ett långt liv.
Och jag hoppas att ni får många små ungar.

281
00:21:39,464 --> 00:21:42,467
Gud välsigne er.
Tommy, jag älskar dig så mycket.

282
00:21:42,551 --> 00:21:46,471
Patty, ta hand om honom.
Han är världens bäst betalande chef. Tack.

283
00:21:52,352 --> 00:21:58,775
Baba sa: "När är Timmy tillbaka i stan?
Jag måste träffa honom. Han har problem."

284
00:22:00,027 --> 00:22:02,029
Jag sa: "Tim? Vadå för problem?"

285
00:22:03,697 --> 00:22:05,615
Han sa: "Fixa ett möte med honom."

286
00:22:06,658 --> 00:22:07,659
Så jag sa okej.

287
00:22:10,120 --> 00:22:15,334
Jag minns när jag nämnde Battistas namn
till Donaghy i telefon, flera år tidigare.

288
00:22:15,417 --> 00:22:18,337
Han sa:
"Säg inte ens hans namn över telefon."

289
00:22:18,837 --> 00:22:20,964
Han sa: "Jag kan inte bli förknippad

290
00:22:21,048 --> 00:22:25,927
med nåt som har att göra med bookmaking,
spel om pengar eller nåt åt det hållet."

291
00:22:27,721 --> 00:22:31,141
Så jag sa aldrig
att Battista ville träffa honom.

292
00:22:34,311 --> 00:22:37,397
Varför skiljer sig
allas historia om Marriott åt?

293
00:22:40,609 --> 00:22:42,611
Jag tror att det är en…

294
00:22:44,529 --> 00:22:46,239
Dave, kan vi bryta en sekund?

295
00:22:48,116 --> 00:22:51,578
Tommy ringde och sa
att han ville äta middag med mig.

296
00:22:52,120 --> 00:22:55,165
Han dök upp med Battista
och jag sa direkt:

297
00:22:55,248 --> 00:22:58,168
"Vad fan gör han här?
Jag kan inte synas med honom."

298
00:23:00,837 --> 00:23:04,257
Han såg på Battista, sen på mig,
som om han sett ett spöke.

299
00:23:06,885 --> 00:23:08,303
Vi satte oss vid bordet.

300
00:23:08,387 --> 00:23:11,932
Battista sa: "Timmy,
jag vet att du ger speltips till Jack."

301
00:23:12,933 --> 00:23:17,979
Han visste att jag hade tipsat Jack
de senaste åren, och han fick de tipsen.

302
00:23:19,231 --> 00:23:22,025
Och han ville fortsätta att få dem.

303
00:23:25,362 --> 00:23:27,447
Och jag sa: "Vi kan väl samarbeta.

304
00:23:29,157 --> 00:23:33,203
Men jag vill vara den enda."

305
00:23:35,789 --> 00:23:41,461
Battista skrev på en servett: "2K".
Och så höll han upp servetten.

306
00:23:41,545 --> 00:23:43,755
Han sa: "Du får det här. Ge mig dem."

307
00:23:44,339 --> 00:23:46,133
Jag gav honom hans livs deal.

308
00:23:47,300 --> 00:23:50,178
Om vi vinner vadet ger jag dig två dimes.

309
00:23:50,262 --> 00:23:51,680
2 000 PER KORREKT TIPS

310
00:23:52,222 --> 00:23:53,640
Inget straff vid förlust.

311
00:23:53,723 --> 00:23:56,184
INGA STRAFF FÖR FELAKTIGA TIPS

312
00:23:56,268 --> 00:24:00,313
Ge mig bara vinnare, för i helvete.
Ge mig rätt sida.

313
00:24:01,857 --> 00:24:03,400
Tommy går på toaletten.

314
00:24:04,443 --> 00:24:06,153
Jag var ensam med Battista.

315
00:24:06,903 --> 00:24:11,241
Han sa: "Du vill inte att vi ska ringa NBA
och berätta vad ni har gjort.

316
00:24:12,075 --> 00:24:16,288
Och du vill inte att nån från New York
ska besöka din familj i Florida."

317
00:24:19,332 --> 00:24:22,794
Okej, här har vi Bridget!
Bridgets första födelsedag!

318
00:24:22,878 --> 00:24:25,255
När han sa det blev jag rädd.

319
00:24:26,006 --> 00:24:31,011
Inte direkt för Battista, utan för de
som han förmodligen hade omkring sig.

320
00:24:31,595 --> 00:24:33,013
Okej, är ni redo?

321
00:24:33,889 --> 00:24:39,186
Med tanke på mitt jobb och min familj
så hade jag inget val.

322
00:24:39,269 --> 00:24:41,438
Hurra!

323
00:24:43,482 --> 00:24:47,235
Om han inte hade hotat dig,
skulle du ha tipsat honom?

324
00:24:47,319 --> 00:24:51,406
Nej. Om det inte vore för det
så hade jag definitivt aldrig gjort det.

325
00:24:51,490 --> 00:24:55,785
För jag visste att han var en jävla typ
och en skitstövel.

326
00:24:55,869 --> 00:25:00,123
Alla som hade med honom att göra
drog sig alltid undan från honom.

327
00:25:03,418 --> 00:25:07,589
Timmy var överlycklig att få jobba med oss
och tjäna pengar.

328
00:25:07,672 --> 00:25:10,050
Det var ett svårt beslut, men helt rätt…

329
00:25:10,133 --> 00:25:14,596
Jag ställde till med mycket skit,
men jag hotade honom aldrig.

330
00:25:15,597 --> 00:25:18,517
Man får inte med sig folk genom hotelser.

331
00:25:19,267 --> 00:25:20,977
Man kommer längre med honung.

332
00:25:22,687 --> 00:25:26,316
Jag såg inte Battista hota Donaghy.

333
00:25:26,399 --> 00:25:32,197
Battista är sur eftersom han inte
vill framstå som nån som hotar familjer.

334
00:25:32,280 --> 00:25:35,951
Och jag tror inte att han är sån.
Det vet jag att han inte är.

335
00:25:36,451 --> 00:25:38,828
För mig var det inte på liv och död.

336
00:25:39,454 --> 00:25:41,289
För i så fall hade jag stuckit.

337
00:25:42,749 --> 00:25:44,584
Jag gillar inte sånt.

338
00:25:48,380 --> 00:25:53,426
Efter mötet på Marriott den kvällen
skulle jag döma Boston-matchen i Philly.

339
00:25:54,386 --> 00:25:56,096
BOSTON I PHILADELPHIA

340
00:25:56,179 --> 00:25:59,182
Dagen innan dömde jag
med Derrick Stafford.

341
00:25:59,266 --> 00:26:04,354
Han sa att Mo Cheeks hade dålig koll,
att han inte brann för att coacha.

342
00:26:04,437 --> 00:26:09,109
Och att Philly ägnade sig åt tanking
för bättre draftval. De försökte inte ens.

343
00:26:09,734 --> 00:26:12,279
Så jag sa åt Battista att satsa på Boston.

344
00:26:14,906 --> 00:26:19,160
Telfair är snabb fram till Allen.
Allen går förbi Iguodala för två poäng.

345
00:26:19,244 --> 00:26:22,289
Jag gillar det. Snabbt spel över planen.

346
00:26:22,872 --> 00:26:26,209
Pierce startar matchen
och Iguodala rör sig över hela planen.

347
00:26:26,293 --> 00:26:29,212
Philly leder med sju poäng,
kvällens största ledning.

348
00:26:29,296 --> 00:26:32,299
Iguodalas andra steal, och han sätter den.

349
00:26:33,550 --> 00:26:37,095
Pierce till Allen.
Det blir rebound, och han blir foulad.

350
00:26:37,178 --> 00:26:39,139
Donaghy kommer in.

351
00:26:39,723 --> 00:26:41,808
Jösses vad de buar i Philly.

352
00:26:41,891 --> 00:26:45,937
Jag har nog aldrig hört dem bua i Philly.
På sitt eget lag!

353
00:26:46,521 --> 00:26:48,732
Philadelphias förlustserie blir längre

354
00:26:48,815 --> 00:26:53,486
och Boston klättrar till åtta och tretton
i den här säsongen.

355
00:26:53,570 --> 00:26:55,864
DONAGHYS TIPS VINNER

356
00:26:55,947 --> 00:26:59,993
Efter Boston-matchen sa Battista till mig:

357
00:27:00,076 --> 00:27:03,955
"Tims nya smeknamn är Elvis.
För han är kungen."

358
00:27:05,165 --> 00:27:06,166
Och det var han.

359
00:27:08,793 --> 00:27:13,757
Battista satsade och fick informationen
från Tommy, som fick den från mig.

360
00:27:14,257 --> 00:27:17,093
Jag pratade aldrig med Timmy.
Han gick via Tommy.

361
00:27:18,219 --> 00:27:23,308
Timmy sa vilka vi skulle satsa på
genom att använda mina bröders namn.

362
00:27:24,100 --> 00:27:26,895
Johnny flyttade till Jersey.
Han var bortalaget.

363
00:27:26,978 --> 00:27:30,690
Min bror Chuck stannade här,
så han var hemmalaget.

364
00:27:30,774 --> 00:27:35,195
"Hej, Tommy. Vad händer?
Jag är i Boston. Hur är läget med Johnny?"

365
00:27:35,278 --> 00:27:38,365
"Läget med Johnny?
Vem firar han Thanksgiving med?"

366
00:27:38,448 --> 00:27:39,991
"Okej, ring mig i morgon."

367
00:27:40,617 --> 00:27:43,036
Och så förmedlade jag det till Battista.

368
00:27:44,621 --> 00:27:46,456
Jag tjänade mycket pengar.

369
00:27:47,082 --> 00:27:50,627
Det var några miljoner på varje match,
som jag hade koll på.

370
00:27:50,710 --> 00:27:53,630
Jag hade hand om
världens mest framstående spelare.

371
00:27:53,713 --> 00:27:57,926
Jag tog bara ut en knapp procent.
Av miljontals dollar om dagen?

372
00:27:58,635 --> 00:28:00,595
Det var en tryckpress. Kontanter.

373
00:28:07,018 --> 00:28:12,691
Pepsi Center i kväll. Utah Jazz,
som leder nordvästra divisionen, och…

374
00:28:12,774 --> 00:28:18,947
Innan den här matchen hade Allen Iverson
och Steve Javie legat i konflikt i åratal.

375
00:28:19,030 --> 00:28:20,532
Jag kan inte se allt. Okej?

376
00:28:20,615 --> 00:28:22,575
-Det händer ju jämt.
-Allen, jag…

377
00:28:22,659 --> 00:28:26,162
Det hände faktiskt
att Iverson hotade Javie

378
00:28:26,246 --> 00:28:29,749
och vi anställda kände
att Iverson borde ha blivit avstängd.

379
00:28:31,209 --> 00:28:35,130
Innan matchen beslöt vi att vi
skulle varna honom för dribblingsfel.

380
00:28:35,213 --> 00:28:39,843
Vi visste att han gjorde det och att vi
fick blåsa på det. Det gjordes bara inte.

381
00:28:40,343 --> 00:28:43,304
Jag ringde till och med Javie
och bad honom titta på matchen,

382
00:28:43,388 --> 00:28:45,932
för vi skulle ta rättvisan i egna händer.

383
00:28:46,015 --> 00:28:46,850
…Iverson.

384
00:28:48,226 --> 00:28:50,228
Och vi har ett dribblingsfel.

385
00:28:51,604 --> 00:28:54,607
Bernie blåste första gången,
jag blåste andra.

386
00:28:55,608 --> 00:29:00,488
Det var en situation som skulle försätta
Iverson i underläge, och därmed Denver.

387
00:29:00,572 --> 00:29:02,824
Så jag bad Battista att satsa på Utah.

388
00:29:03,533 --> 00:29:04,451
DONAGHYS TIPS: UTAH

389
00:29:04,534 --> 00:29:07,579
Nuggets ligger under med sex poäng.
Iverson gör mål!

390
00:29:08,163 --> 00:29:11,249
Han vill skjuta igen.
Han tycker att Fisher blockade.

391
00:29:11,332 --> 00:29:14,836
Tim Donaghy kommer inte att döma
till Iversons fördel.

392
00:29:18,173 --> 00:29:21,885
Nuggets kommer att gå härifrån
med säsongslägsta 84 poäng.

393
00:29:23,052 --> 00:29:25,430
DONAGHYS TIPS VINNER

394
00:29:27,515 --> 00:29:31,853
Under vissa matcher tänkte jag:
"Herregud. Lägg av… Du kan inte…"

395
00:29:31,936 --> 00:29:34,189
En del av det var väldigt uppenbart.

396
00:29:35,356 --> 00:29:38,067
Jag ser varje match på helspänn.

397
00:29:38,151 --> 00:29:41,988
Jag måste slappna av.
Jag tar några Oxycontin och chillar.

398
00:29:47,285 --> 00:29:50,455
Jag tvättade alltid Tims kläder
när han kom hem

399
00:29:50,538 --> 00:29:54,918
och jag skulle lägga hans NBA-jacka
i tvättmaskinen.

400
00:29:55,418 --> 00:30:01,925
Och jag stoppade handen i fickan
och hittade en så här tjock sedelbunt.

401
00:30:03,259 --> 00:30:07,931
Och jag tänkte:
"Wow, det var mycket pengar.

402
00:30:09,307 --> 00:30:11,851
Jag vill nog inte veta
var de kommer ifrån."

403
00:30:14,479 --> 00:30:17,565
John Gotti är Gambinofamiljens
före detta ledare.

404
00:30:17,649 --> 00:30:23,071
Gotti dömdes den 2 april för mord,
utpressning, skatteflykt och andra brott.

405
00:30:23,154 --> 00:30:28,743
Gotti hade undkommit åtal tre gånger,
vilket gav honom smeknamnet "Teflon Don".

406
00:30:30,537 --> 00:30:34,374
Jag var med i teamet
som åtalade John Gotti.

407
00:30:36,459 --> 00:30:41,256
År 2006 ledde jag FBI:s Gambino-grupp.

408
00:30:42,006 --> 00:30:48,346
Vi sysslade med mordutredningar,
internationell droghandel och utpressning.

409
00:30:49,597 --> 00:30:51,850
Vi hade ett antal avlyssningar i gång.

410
00:30:51,933 --> 00:30:57,856
En av de mer perifera buggarna
fick nys om insiderinformation inom NBA.

411
00:31:00,191 --> 00:31:01,818
Vi har en domare på kroken.

412
00:31:02,569 --> 00:31:03,403
Vad heter han?

413
00:31:10,285 --> 00:31:12,537
Paul Harris var huvudagent för fallet.

414
00:31:13,037 --> 00:31:15,957
Han sa: "Phil, vi har tre namn."

415
00:31:18,918 --> 00:31:19,752
Vad heter han?

416
00:31:21,462 --> 00:31:22,463
Tim Donaghy.

417
00:31:24,883 --> 00:31:27,385
Jag kände inte till Tim Donaghy sen innan,

418
00:31:27,468 --> 00:31:32,056
men det faktum att han var
en aktiv NBA-domare var alarmerande.

419
00:31:33,600 --> 00:31:39,022
Han jobbar med en Martino och en Battista
och de pratar väldigt mycket.

420
00:31:39,105 --> 00:31:44,235
Och eftersom de pratar så mycket
så når informationen Philadelphiamaffian.

421
00:31:44,736 --> 00:31:47,196
En del information går utomlands.

422
00:31:47,280 --> 00:31:52,201
En del information når Gambinofamiljen,
som vi är särskilt intresserade av.

423
00:31:57,498 --> 00:32:02,420
Det fanns alltid stunder då man var ensam
med sina tankar på ett hotellrum.

424
00:32:03,671 --> 00:32:06,591
Jag sa åt mig själv:
"Jag borde inte göra det här.

425
00:32:06,674 --> 00:32:09,469
Det är inte bra.
Så småningom åker jag fast."

426
00:32:10,511 --> 00:32:11,930
Men vi vann.

427
00:32:13,556 --> 00:32:19,479
Jag fick 2 000 dollar per korrekt tips
och vi vann 70-80 procent av gångerna.

428
00:32:20,563 --> 00:32:23,942
Det gick så långt
att jag glömde Battista och hoten.

429
00:32:24,525 --> 00:32:28,196
"Vi fortsätter året ut.
Jag har lite skoj och sen är det över."

430
00:32:30,198 --> 00:32:32,283
MIAMI I NEW YORK
26 FEBRUARI 2007

431
00:32:32,367 --> 00:32:34,202
Jag dömde med Stafford.

432
00:32:34,702 --> 00:32:36,371
Han kände Isaiah Thomas.

433
00:32:36,454 --> 00:32:40,541
Stafford gillade inte Pat Riley,
inte alls.

434
00:32:40,625 --> 00:32:44,963
Jag visste att han skulle ta chansen
att sätta dit honom. Det var sån han var.

435
00:32:45,254 --> 00:32:46,381
DONAGHYS TIPS: NEW YORK

436
00:32:46,464 --> 00:32:51,052
Det är som att Riley ber om en foul.
Och det blir en teknisk foul för Riley.

437
00:32:51,135 --> 00:32:52,929
Han skrek åt Derrick Stafford.

438
00:32:53,513 --> 00:32:57,308
Rose kommer in på insidan
och passar Crawford för en trepoängare!

439
00:32:59,060 --> 00:33:02,355
Knicks får sin sjätte raka seger
på Madison Square Garden.

440
00:33:02,438 --> 00:33:07,610
Timmy ringde efter varje match och sa:
"Duktig pojke?"

441
00:33:07,694 --> 00:33:10,321
Och jag sa: "Duktig pojke." Varje gång.

442
00:33:11,072 --> 00:33:13,700
Nu hade jag extra pengar i fickan.
Jag var glad.

443
00:33:14,826 --> 00:33:19,122
Tommy kom till matchen
med en brun papperspåse, som på film,

444
00:33:19,205 --> 00:33:20,623
och gav den till mig.

445
00:33:21,332 --> 00:33:23,960
Det är skumt, för jag gjorde det gratis.

446
00:33:24,043 --> 00:33:29,007
Men varje gång jag gav honom pengarna
så gav han mig en andel.

447
00:33:29,590 --> 00:33:32,468
När Tommy kom
med den där påsen full med pengar

448
00:33:32,552 --> 00:33:36,597
gick vi till den bästa strippklubben,
som riktiga rockstjärnor.

449
00:33:36,681 --> 00:33:39,308
Ja, vi gick till toplessbarer.

450
00:33:40,101 --> 00:33:41,144
Får jag säga så?

451
00:33:43,396 --> 00:33:45,356
Jag dömer med Joe Crawford.

452
00:33:45,440 --> 00:33:49,986
Några veckor tidigare började han bråka
med en av Heats programpresentatörer

453
00:33:50,069 --> 00:33:52,363
och Heats ägare ville få honom sparkad.

454
00:33:52,447 --> 00:33:55,867
…domarna ser på varandra,
Tim Donaghy och Joey Crawford.

455
00:33:55,950 --> 00:34:00,204
Han var ligans främsta domare
och kunde i princip göra som han ville.

456
00:34:00,288 --> 00:34:03,708
Jag visste att han skulle ta varje chans
att sabba för nån.

457
00:34:04,292 --> 00:34:05,960
DONAGHYS TIPS: ORLANDO

458
00:34:06,794 --> 00:34:08,629
Klockan visar tre minuter kvar.

459
00:34:10,131 --> 00:34:11,799
Howard blir foulad av Posey.

460
00:34:11,883 --> 00:34:13,968
Man bråkar inte med Joe Crawford.

461
00:34:14,052 --> 00:34:19,265
Det är bara den andra hemmaförlusten
i februari för Heat på tre säsonger.

462
00:34:20,308 --> 00:34:22,393
Vi hade en stor 40-årsfest för Kim.

463
00:34:22,477 --> 00:34:25,563
Jag köpte ett par örhängen
för tio tusen dollar.

464
00:34:26,272 --> 00:34:29,150
Jag fick de här örhängena i 40-årspresent.

465
00:34:29,233 --> 00:34:32,445
Jag har aldrig tagit ut dem,
för jag skulle nog tappa dem.

466
00:34:34,113 --> 00:34:37,200
Sånt vi inte hade köpt annars
gick jag bara och köpte.

467
00:34:37,283 --> 00:34:39,118
Mamma, titta vad jag fick!

468
00:34:40,953 --> 00:34:43,039
Jag kunde förlora tre miljoner en dag.

469
00:34:43,664 --> 00:34:45,583
Och vinna sex miljoner nästa dag.

470
00:34:46,084 --> 00:34:47,168
Jag tjänade bra.

471
00:34:48,044 --> 00:34:51,756
Jag var en fet jävel
som snortade kokain som en rockstjärna.

472
00:34:52,465 --> 00:34:54,967
Jag skaffade mycket Percocet åt Battista.

473
00:34:55,051 --> 00:34:58,679
Han köpte Percocet själv.
Han tog mycket kokain.

474
00:34:59,305 --> 00:35:02,683
Jag skaffade nog fram
runt tre gram om dagen åt honom.

475
00:35:03,184 --> 00:35:05,937
Det var...en del av problemet.

476
00:35:08,648 --> 00:35:11,526
Han spräcker försvaret och utmanar O'Neal.

477
00:35:12,360 --> 00:35:16,364
Det är sånt spel som Eddie Jordan
vill se en foul för, men han är…

478
00:35:16,447 --> 00:35:22,328
Eddie är inte alls nöjd med Tim Donaghy
och han kommer att vara väldigt nära…

479
00:35:25,790 --> 00:35:28,417
En gång förlorade vi tre matcher på raken.

480
00:35:29,961 --> 00:35:32,630
Tommy berättade
att Battista ringde och skrek.

481
00:35:33,381 --> 00:35:37,176
Jag visste inte om jag skulle komma hem
och hitta min hund strypt

482
00:35:37,260 --> 00:35:40,012
och hängande i ett träd,
som ett meddelande.

483
00:35:42,056 --> 00:35:45,184
Men huvudsaken var
att jag inte fixade matcherna.

484
00:35:45,685 --> 00:35:50,565
Jag tänkte inte gå ut, om vi så förlorade
tio matcher på raken, och fixa en match.

485
00:35:52,483 --> 00:35:54,402
Jag hade insiderinformation

486
00:35:54,485 --> 00:35:57,405
och det var allt jag behövde
för att ge rätt tips.

487
00:36:01,576 --> 00:36:03,161
Lägg av för i helvete!

488
00:36:06,497 --> 00:36:09,333
Han har en jävla visselpipa i fickan.

489
00:36:11,335 --> 00:36:12,920
Han har den vinnande lotten.

490
00:36:13,880 --> 00:36:17,550
Jag satsade på 47 matcher med Timmy.

491
00:36:18,676 --> 00:36:20,469
Vi vann 37 och förlorade 10.

492
00:36:21,012 --> 00:36:24,015
Det var 37 mot 10. Vi krossade det.

493
00:36:24,098 --> 00:36:26,017
78,7 VINSTPROCENT

494
00:36:26,934 --> 00:36:30,897
Tim Donaghy, "Elvis",
kontrollerade resultatet.

495
00:36:32,523 --> 00:36:34,525
Elvis var kungen av rock 'n' roll.

496
00:36:35,484 --> 00:36:37,987
Och Timmy var kungen av matchfixning.

497
00:36:47,705 --> 00:36:49,707
Vi slöt ett avtal på Marriott.

498
00:36:50,458 --> 00:36:54,462
Håll käften för i helvete.
Vi använde ordet "tranbär".

499
00:36:54,545 --> 00:36:57,381
"Tranbär" var koden. Håll din jävla käft.

500
00:36:57,465 --> 00:36:58,424
Inte ett ljud.

501
00:36:58,507 --> 00:37:00,885
Håll dig till den jävla storyn.

502
00:37:00,968 --> 00:37:05,223
Håll käften och säg inget till nån.
Men vi vet att han inte lydde det.

503
00:37:07,058 --> 00:37:13,356
Battista gav tipsen till snubbar
som genererade miljontals dollar

504
00:37:13,439 --> 00:37:15,233
till maffiafamiljen Gambino.

505
00:37:16,275 --> 00:37:20,071
Battista påstår att han inte
hade nåt samröre med maffian i New York.

506
00:37:20,154 --> 00:37:24,158
Ändå körde han upp en gång i veckan
för att lämna eller hämta pengar.

507
00:37:25,701 --> 00:37:31,374
Jag var ingen maffiakille, okej?
Men hände det att jag åt middag med dem?

508
00:37:31,457 --> 00:37:35,962
Absolut! Vi omsatte stora pengar,
så man var tvungen att följa reglerna.

509
00:37:38,965 --> 00:37:41,801
Om jag inte satt med vid bordet:
"Vem fan är du?"

510
00:37:43,219 --> 00:37:45,388
SAMTALSDETALJER FÖR JAMES BATTISTA

511
00:37:45,471 --> 00:37:48,683
Vi analyserade massor av samtalshistorik.

512
00:37:49,558 --> 00:37:53,896
Och de kom fram till…att Battista
tjänade pengar åt maffian.

513
00:37:56,232 --> 00:37:59,944
Var han nån som gick på deras bröllop?

514
00:38:00,027 --> 00:38:03,990
Gick han på deras begravningar?
Hängde han på deras klubbar?

515
00:38:04,073 --> 00:38:04,907
Nej.

516
00:38:06,284 --> 00:38:07,493
Han var inte medlem.

517
00:38:08,869 --> 00:38:14,458
Men vare sig han vill erkänna det eller ej
så tjänade han stora pengar åt dem alla.

518
00:38:15,543 --> 00:38:19,672
Enligt vår uppfattning
rörde det sig om 20-30 miljoner dollar.

519
00:38:28,472 --> 00:38:30,891
Jag var på stranden i South Beach, Miami.

520
00:38:32,893 --> 00:38:35,688
Min telefon ringer
och visar "okänt nummer".

521
00:38:37,315 --> 00:38:38,649
Så jag svarade.

522
00:38:40,609 --> 00:38:42,778
"Hej, det här är agent Paul Harris."

523
00:38:43,529 --> 00:38:44,905
Det var FBI.

524
00:38:47,241 --> 00:38:52,246
"Operation Flagrant Foul"
var namnet på denna särskilda utredning.

525
00:38:53,581 --> 00:38:58,794
När lagens långa arm knackar på ens dörr
blir de flesta ganska chockade.

526
00:38:59,295 --> 00:39:00,921
Särskilt första gången.

527
00:39:01,922 --> 00:39:03,132
Jag sket på mig.

528
00:39:03,883 --> 00:39:06,510
Jag blev livrädd.
Jag åt inget på en vecka.

529
00:39:07,511 --> 00:39:09,930
Och när jag kom hem var de där.

530
00:39:11,515 --> 00:39:15,644
Jag blev kallad att inställa mig
för en åtalsjury. "Ses om en vecka."

531
00:39:16,145 --> 00:39:19,315
KALLELSE ATT VITTNA INFÖR ÅTALSJURY

532
00:39:19,398 --> 00:39:22,151
Jag gick på tre nykterhetsmöten om dagen.

533
00:39:24,111 --> 00:39:26,739
Mitt i ett sånt möte får jag ett sms.

534
00:39:26,822 --> 00:39:30,284
"Det är två FBI-agenter utanför huset.
De letar efter dig."

535
00:39:30,785 --> 00:39:34,497
Jag sa: "Vi har ett kafé i närheten.
Vi ses där över en kaffe."

536
00:39:36,832 --> 00:39:42,171
De sa: "Jimmy, vi måste prata om det här,
för det kommer att bli allvarligt.

537
00:39:42,254 --> 00:39:46,926
Utpressning, penningtvätt, matchfixning.
Du riskerar 25 år i fängelse.

538
00:39:47,760 --> 00:39:51,472
Jimmy, antingen kliver du på tåget
eller så blir du överkörd."

539
00:39:52,264 --> 00:39:55,518
Jag svarade:
"Dra åt helvete. Jag är ingen tjallare."

540
00:40:00,231 --> 00:40:03,234
Jag och min familj
hade flyttat till Florida.

541
00:40:04,902 --> 00:40:06,153
Vi hade ett fint hus.

542
00:40:07,738 --> 00:40:09,073
Vi levde ett gott liv.

543
00:40:11,283 --> 00:40:13,202
Mina barn hade det jättebra.

544
00:40:15,162 --> 00:40:17,915
Meg, släpp av henne!

545
00:40:22,545 --> 00:40:26,090
Jag var på driving range-området
på Lakewood Ranch golfklubb.

546
00:40:26,757 --> 00:40:29,301
Jag skulle just inviga
mina nya järnklubbor.

547
00:40:33,222 --> 00:40:37,184
Min telefon ringde och ringde,
så jag svarade och det var Tommy.

548
00:40:37,268 --> 00:40:40,187
Han sa: "Jag måste berätta nåt."
Jag sa: "Vadå?"

549
00:40:40,271 --> 00:40:44,483
Han sa: "FBI har varit här. Flera gånger."

550
00:40:47,528 --> 00:40:51,490
Jag sa: "Har de kommit två-tre gånger
och du säger inget förrän nu?"

551
00:40:57,121 --> 00:41:02,751
Han tog golfbilen hem och klev in.
Och jag minns exakt vad han sa.

552
00:41:03,252 --> 00:41:05,296
"Den där jävla Tommy."

553
00:41:05,379 --> 00:41:08,340
Han pratade aldrig om Tommy på det sättet.

554
00:41:10,050 --> 00:41:12,094
Han sa: "Jag måste prata med dig."

555
00:41:12,178 --> 00:41:16,140
Han låg i fosterställning på sängen
och han sa:

556
00:41:16,223 --> 00:41:20,227
"Jag har tagit lite pengar
och jag har gjort lite saker."

557
00:41:21,729 --> 00:41:23,230
Och då föll polletten ner.

558
00:41:23,814 --> 00:41:27,151
Jag visste det bara:
"Han satsar på sina egna matcher."

559
00:41:28,486 --> 00:41:31,322
Han grät, verkligen bölade.

560
00:41:32,364 --> 00:41:37,536
Jag kramade honom och sa: "Vet du vad?"
Vi tar oss igenom det här. Det löser sig."

561
00:41:38,120 --> 00:41:44,126
Och jag lämnade sovrummet, stängde dörren,
gick in i köket och spydde i diskhon.

562
00:41:48,214 --> 00:41:51,592
Så fort Tommy ringde
visste jag att jag var körd.

563
00:41:53,385 --> 00:41:59,350
När man hamnar mitt i nåt sånt
kan man inte sova eller äta. Man förgås.

564
00:42:01,894 --> 00:42:03,562
De har förlorat två matcher.

565
00:42:04,188 --> 00:42:05,981
Giambi satsar, men missar.

566
00:42:06,065 --> 00:42:08,692
Jag satt hemma
och tittade på Yankee-matchen.

567
00:42:10,027 --> 00:42:13,989
Jag fick ett samtal från Tim.
Han sa: "Kan vi ses i kväll?"

568
00:42:14,073 --> 00:42:15,074
TIMS ADVOKAT

569
00:42:16,158 --> 00:42:21,580
Vi sågs på en restaurang och jag märkte
att han var helt förkrossad.

570
00:42:25,042 --> 00:42:30,005
Min strategi när jag tar mig an ett fall
är alltid instinktivt att kämpa.

571
00:42:30,089 --> 00:42:33,050
Inget samarbete, bara kamp.
Jag vill till rättegång.

572
00:42:33,133 --> 00:42:37,012
Så min första reaktion var
att det här är försvarbart.

573
00:42:37,596 --> 00:42:41,392
Och det var försvarbart
från en juridisk, strategisk synvinkel.

574
00:42:41,475 --> 00:42:44,645
Det var inte försvarbart
ur en känslomässig synvinkel.

575
00:42:46,063 --> 00:42:47,648
Tim var tvungen att erkänna.

576
00:42:48,899 --> 00:42:49,900
Han var tvungen.

577
00:42:51,610 --> 00:42:55,823
Dessutom visste vi inte
vad de andra karaktärerna gjorde.

578
00:42:55,906 --> 00:42:59,702
Jag visste inte var Baba var.
Han var just ute från rehab.

579
00:42:59,785 --> 00:43:04,456
Jag visste att Tommy Martino hade vittnat,
vilket alltid är ett farligt tecken.

580
00:43:05,666 --> 00:43:08,460
Så vi var tvungna
att fatta ett strategiskt beslut

581
00:43:08,544 --> 00:43:11,964
att gå in till distriktsåklagaren
och samarbeta fullt ut,

582
00:43:12,047 --> 00:43:14,717
vilket vi gjorde inom 48 timmar.

583
00:43:14,800 --> 00:43:17,428
Det snabbaste
jag nånsin tagit in en klient.

584
00:43:19,930 --> 00:43:24,977
Jag gick upp framför juryn
och åklagaren frågade:

585
00:43:25,644 --> 00:43:29,523
"Vad gjorde du och Donaghy på telefon
i 9 000 minuter i månaden?"

586
00:43:30,316 --> 00:43:33,277
Jag sa:
"Vi pratade om familjeangelägenheter."

587
00:43:33,360 --> 00:43:35,362
Och han sa: "Okej, sluta."

588
00:43:35,446 --> 00:43:36,780
"Ni hörde att han ljög."

589
00:43:37,948 --> 00:43:41,744
Han ville väl att jag skulle säga
att vi pratade om hans matcher.

590
00:43:42,494 --> 00:43:45,039
Så de åtalade mig för mened.

591
00:43:46,040 --> 00:43:49,585
Jag minns att åklagaren
kom fram till mig vid spärrarna.

592
00:43:49,668 --> 00:43:53,756
Han sa: "Martino, din kompis Tim
har dömt sin sista NBA-match."

593
00:43:55,341 --> 00:44:00,763
Jag tänkte: "Helvete, vi är så körda.
Min pappa kommer att döda mig."

594
00:44:04,808 --> 00:44:05,726
Kom igen.

595
00:44:06,810 --> 00:44:07,811
Nu kör vi, baby!

596
00:44:09,313 --> 00:44:13,067
Warren Flagg är en före detta FBI-agent.
Han är min bästa vän.

597
00:44:14,068 --> 00:44:16,445
Jag litar på Warren till hundra procent.

598
00:44:17,237 --> 00:44:19,740
John Lauro kallade in mig på fallet.

599
00:44:20,616 --> 00:44:25,496
Han behövde nån
som var lika klipsk som Tim Donaghy

600
00:44:25,579 --> 00:44:27,790
och som kunde förbereda honom

601
00:44:27,873 --> 00:44:33,128
för det mest hänsynslösa förhör
som nån varit med om.

602
00:44:34,338 --> 00:44:35,964
Så han ringde Flagg-mannen.

603
00:44:37,383 --> 00:44:40,260
Det värsta man skulle kunna göra
i Tims situation

604
00:44:40,344 --> 00:44:44,807
vore att inte säga hela sanningen.
Blir man påkommen med en lögn är det över.

605
00:44:44,890 --> 00:44:48,268
Då får man fängelse i 10-15 år
eller nåt sånt.

606
00:44:48,852 --> 00:44:52,147
Så jag sa till Tim:
"Man kan inte vara lite gravid.

607
00:44:52,731 --> 00:44:55,234
Antingen är man gravid
eller så är man inte det.

608
00:44:55,317 --> 00:44:59,947
Om du påstår att du är lite gravid
så hugger de av dig kulorna."

609
00:45:03,617 --> 00:45:08,497
Vid första mötet med FBI
kom Lauro in med Phil Scala.

610
00:45:09,415 --> 00:45:12,793
Scala reste sig direkt,
lutade sig fram över bordet

611
00:45:12,876 --> 00:45:15,129
pekade rakt i mitt ansikte och sa:

612
00:45:15,212 --> 00:45:18,132
"Bara så att du vet
så satte jag dit John Gotti.

613
00:45:18,215 --> 00:45:21,677
Du sitter på samma jävla plats
som John Gotti.

614
00:45:21,760 --> 00:45:25,556
Om du tänker ljuga för mig
kan du resa dig och gå på en gång."

615
00:45:26,390 --> 00:45:29,226
Han menade
att han aldrig hade fixat en match.

616
00:45:30,018 --> 00:45:33,939
"Jag satsade, men jag fixade aldrig."
Jag sa: "Vilket skitsnack."

617
00:45:35,107 --> 00:45:39,987
Om man satsar pengar på matcherna
blir ens omdöme försämrat och besudlat.

618
00:45:40,988 --> 00:45:45,075
Det var flera distriktsåklagare i rummet,
och flera FBI-agenter.

619
00:45:45,659 --> 00:45:47,786
Alla frågade ut mig om matchfixning.

620
00:45:48,662 --> 00:45:52,124
Jag sa: "Lyssna på mig.
Jag fixade aldrig några matcher."

621
00:45:52,875 --> 00:45:57,171
Jag hade en av de bästa domarprocenten
i hela NBA.

622
00:45:57,671 --> 00:46:00,924
Jag rankades trea
av en personalstyrka på 60 personer.

623
00:46:01,008 --> 00:46:04,845
Jag sa: "Hur skulle jag kunna ha
en sån ranking och fixa matcher?"

624
00:46:08,849 --> 00:46:14,021
Många stora författare och filosofer säger
att första gången ljuger man för sig själv

625
00:46:14,104 --> 00:46:17,232
och sen ljuger man för sig själv
om och om igen.

626
00:46:17,733 --> 00:46:19,276
Till slut blir man lögnen.

627
00:46:22,196 --> 00:46:26,533
Man ljuger för sin fru,
för sina barn, för sina föräldrar.

628
00:46:26,617 --> 00:46:29,203
Man ljuger för dem man jobbar med.

629
00:46:29,286 --> 00:46:31,205
Man ljuger för sig själv.

630
00:46:31,288 --> 00:46:37,795
Och man kan aldrig leva ett fridfullt liv
när livet självt har blivit en enda lögn.

631
00:46:39,213 --> 00:46:45,469
Inom basket är det minst
tre-fyra tillfällen i varje match

632
00:46:45,552 --> 00:46:47,554
där man måste använda sitt omdöme.

633
00:46:49,681 --> 00:46:52,810
Och omdömet är besudlat
för man har satsat på matchen.

634
00:46:52,893 --> 00:46:56,021
Tim Donaghy, utanför plan, blåste sent…

635
00:46:56,563 --> 00:46:59,358
Man måste erkänna
att man kan ha dömt felaktigt.

636
00:46:59,441 --> 00:47:01,652
Nej, jag vet inte vad han såg.

637
00:47:02,694 --> 00:47:06,782
Och kan man inte inse det
så har man inget samarbetsavtal.

638
00:47:06,865 --> 00:47:08,617
USA MOT TIMOTHY DONAGHY

639
00:47:08,700 --> 00:47:12,329
Han accepterade
att hans omdöme faktiskt var besudlat.

640
00:47:12,412 --> 00:47:13,914
Wow, det är förfärligt.

641
00:47:13,997 --> 00:47:15,874
Jag tvingades skriva under på

642
00:47:15,958 --> 00:47:21,004
att jag omedvetet kan ha dömt
baserat på vadslagningarna.

643
00:47:21,547 --> 00:47:25,342
Jag vet inte vad det betydde,
men där och då brydde jag mig inte.

644
00:47:25,968 --> 00:47:30,764
Jag skrev på vad som helst. Jag var slut.
Jag ville bara att det skulle vara över.

645
00:47:32,558 --> 00:47:38,397
Under de åtminstone tre åren erkände han
att han hade satsat på över 100 matcher.

646
00:47:38,480 --> 00:47:40,649
SATSADE PÅ ÖVER 100 MATCHER

647
00:47:40,732 --> 00:47:43,402
Men ingen i NBA märkte nåt.

648
00:47:43,902 --> 00:47:47,823
Vore det uppenbart att han fuskat
så hade kommissionären vetat det.

649
00:47:47,906 --> 00:47:50,951
Hans kollegor hade vetat det.
Ägarna hade vetat det.

650
00:47:51,034 --> 00:47:54,079
Spelarna hade vetat det,
och de skulle ha sagt nåt.

651
00:47:54,663 --> 00:47:59,251
Och det var därför Tim sa:
"Det var fler personer inblandade."

652
00:48:00,252 --> 00:48:02,754
Och han trodde
att det gick hela vägen upp.

653
00:48:02,838 --> 00:48:06,174
Välkomna
till National Basketball Association.

654
00:48:09,678 --> 00:48:13,432
Så här är det: Jag dömde
så som NBA ville att jag skulle döma.

655
00:48:13,515 --> 00:48:17,936
Om de sa: "Gå ut och se till
att fokusera på det här i kväll."

656
00:48:18,478 --> 00:48:20,147
Då fokuserade jag på det.

657
00:48:21,690 --> 00:48:24,860
David Stern byggde ligan
på en affärsmodell

658
00:48:25,694 --> 00:48:30,407
som skulle lyfta fram vissa nyckelspelare
och vissa högprofilerade lag.

659
00:48:31,783 --> 00:48:33,827
Tim hade en otrolig inblick

660
00:48:33,911 --> 00:48:38,957
i kopplingen
mellan affärsmodellen och domarna

661
00:48:39,041 --> 00:48:42,294
och hur de dömde i realtid på planen.

662
00:48:42,377 --> 00:48:45,088
Och det är det han berättar för FBI.

663
00:48:46,340 --> 00:48:49,968
Varje slutspelsmatch
innebar tiotals miljoner dollar för ligan,

664
00:48:50,052 --> 00:48:54,806
så de ville att serien skulle sluta
med sju matcher så ofta som möjligt.

665
00:48:54,890 --> 00:48:58,393
En jordskredsseger
var inte bra för ligans slutresultat.

666
00:48:59,394 --> 00:49:03,273
Lakers riskerar att slås ut i slutspelet.

667
00:49:03,357 --> 00:49:07,152
Kings är bara en match bort
från NBA-finalen…

668
00:49:07,986 --> 00:49:10,989
Jag dömde inte i matchen
mellan Lakers och Kings.

669
00:49:11,073 --> 00:49:16,119
Men den matchen har gått till historien
som NBA:s sämst dömda match nånsin.

670
00:49:17,621 --> 00:49:18,622
Bibby är…

671
00:49:18,705 --> 00:49:22,084
Kastas till marken och det blir ingen foul
för den genomträngningen.

672
00:49:22,167 --> 00:49:25,212
Lakers hoppas på Sacramento
för match nummer sju.

673
00:49:25,295 --> 00:49:29,508
Nummer fem går på Webber.
Vilken bedrövlig bedömning.

674
00:49:29,591 --> 00:49:33,345
Han står framför honom
och han kommer att… Armbågen!

675
00:49:33,428 --> 00:49:35,430
Han körde över Mike Bibby.

676
00:49:35,514 --> 00:49:37,849
Det borde ha blivit en osportslig foul.

677
00:49:38,475 --> 00:49:40,769
De tre killarna som dömde den matchen

678
00:49:40,852 --> 00:49:44,731
avancerar och får ännu en bonus
efter det de just gjorde?

679
00:49:45,774 --> 00:49:50,195
Match nummer sju.
Det är söndag kväll i Sacramento.

680
00:49:50,821 --> 00:49:54,074
Var annars skulle man se nåt sånt?
Inom vilket yrke?

681
00:49:59,079 --> 00:50:01,581
Många av de personer som Tim pratade om…

682
00:50:01,665 --> 00:50:03,500
NBA-kommissionären David Stern…

683
00:50:03,583 --> 00:50:05,794
Det var en del stora namn.

684
00:50:06,420 --> 00:50:09,548
Jag började få samtal
från FBI:s högkvarter:

685
00:50:09,631 --> 00:50:12,509
"Vi har en ny ledtråd. Titta på det här."

686
00:50:13,427 --> 00:50:18,306
Vi hade domare med kopplingar
till ledningar, ägare och spelare.

687
00:50:18,390 --> 00:50:20,475
Vi tittar närmare på tio domare.

688
00:50:21,560 --> 00:50:24,229
Nio var inblandade i kasinospel.

689
00:50:25,439 --> 00:50:29,067
För spel på sport hade vi två.

690
00:50:29,943 --> 00:50:34,948
Huvudagenterna ville se om vi
kunde bekräfta några av hans anklagelser.

691
00:50:36,700 --> 00:50:39,703
Vi ville sätta en avlyssningsbugg på Tim.

692
00:50:40,662 --> 00:50:45,417
Tim skulle bli en viktig aktör
i en mycket viktig underrättelseoperation.

693
00:50:46,752 --> 00:50:51,923
Tim skulle buggas och gå tillbaka till NBA
som en hemlig informant.

694
00:50:52,591 --> 00:50:56,928
När de väl fixat avlyssningen
kunde de utöka utredningen.

695
00:50:57,012 --> 00:51:02,225
Hur många andra kan de ha samarbetat med?
Det kunde ha eskalerat.

696
00:51:05,187 --> 00:51:08,482
Utredare av organiserad brottslighet
pratar inte med folk

697
00:51:08,565 --> 00:51:10,525
om det inte verkligen behövs.

698
00:51:12,486 --> 00:51:15,697
Där och då tyckte jag inte
att NBA behövde få veta nåt.

699
00:51:16,740 --> 00:51:21,787
Men min chef kunde mycket om sport och sa:
"Phil, jag tycker att det är en bra idé."

700
00:51:22,704 --> 00:51:28,251
Vi fick besked om att kommissionären
skulle hjälpa oss reda ut det här.

701
00:51:29,252 --> 00:51:30,087
Jag sa okej.

702
00:51:32,714 --> 00:51:36,885
David Stern var definitivt bossen.
Ingen ifrågasatte honom.

703
00:51:37,969 --> 00:51:39,596
Vi kommer till hans kontor.

704
00:51:39,679 --> 00:51:40,764
22 JUNI 2007

705
00:51:40,847 --> 00:51:45,352
Vi satt runt bordet och han sa:
"Vi vill samarbeta med er.

706
00:51:46,645 --> 00:51:50,982
Ni kan få filmer
och ni kan få prata med den och den.

707
00:51:51,066 --> 00:51:53,068
Vad ni än behöver ska ni få."

708
00:51:53,902 --> 00:51:58,824
De gav oss tillgång till allt möjligt.
Vi intervjuade till och med observatörer.

709
00:51:58,907 --> 00:52:02,327
Observatörer, vars identitet
undanhålls för funktionärerna,

710
00:52:02,410 --> 00:52:05,872
utvärderar prestationen
hos de tre matchansvariga.

711
00:52:05,956 --> 00:52:10,669
De sa: "Det är inga konstigheter här.
De dömer helt korrekt."

712
00:52:11,253 --> 00:52:14,005
Då får man bara bortse från
allt de har att säga.

713
00:52:14,089 --> 00:52:17,467
De gaddar ihop sig
och levererar en färdig story.

714
00:52:18,135 --> 00:52:22,681
Vi fick det de ville ge oss, men det
var skitsnack. För oss var det skitsnack.

715
00:52:27,853 --> 00:52:34,067
Hur mycket jag än respekterar Phil Scala
så gjorde han en rejäl felbedömning

716
00:52:34,151 --> 00:52:40,323
genom att gå till NBA och berätta
att en domare har äventyrat spelet.

717
00:52:41,992 --> 00:52:44,536
SEX DAGAR SENARE

718
00:52:44,619 --> 00:52:46,830
NBA FÖRLÄNGER TV-KONTRAKT

719
00:52:46,913 --> 00:52:48,832
ÅTTA ÅR GER 930 MILJONER OM ÅRET

720
00:52:48,915 --> 00:52:53,503
Phil Scala gick in på Sterns kontor
och direkt efteråt

721
00:52:53,587 --> 00:52:57,507
omförhandlade de alla sina kontrakt

722
00:52:57,591 --> 00:53:02,012
med alla kanaler som sände NBA-matcher.

723
00:53:02,888 --> 00:53:06,266
Han skrev på ett avtal
om 7,4 miljarder dollar.

724
00:53:07,267 --> 00:53:09,853
NBA borde inte ha fått så mycket.

725
00:53:09,936 --> 00:53:15,025
De kände till en korrupt domare och risken
för att andra domare skulle åka dit.

726
00:53:15,108 --> 00:53:19,404
Men kanalerna hade att göra med
nån som satt på insiderinformation

727
00:53:19,487 --> 00:53:22,866
utan att berätta för den andra sidan
vad han visste.

728
00:53:22,949 --> 00:53:25,785
Vilket skulle ha sänkt priset avsevärt.

729
00:53:26,703 --> 00:53:29,122
Så nån blev vilseledd.

730
00:53:30,916 --> 00:53:34,252
NBA FÖRNEKAR
ATT DERAS TV-PARTNERS HADE INVÄNDNINGAR

731
00:53:34,336 --> 00:53:37,505
MOT LIGANS HANTERING
AV 2007 ÅRS FÖRHANDLINGAR.

732
00:53:37,589 --> 00:53:38,840
*NBA:S SVAR PÅ FILMEN

733
00:53:44,387 --> 00:53:47,599
Tim var redo och villig att bli buggad

734
00:53:47,682 --> 00:53:52,354
och gå på djupet inom NBA
för att avslöja det inre spelet.

735
00:53:54,397 --> 00:53:55,857
Tiden var avgörande.

736
00:53:57,234 --> 00:54:01,363
För när storyn väl är ute
kommer ingen att prata med varandra.

737
00:54:01,446 --> 00:54:03,156
Alla kommer att ligga lågt.

738
00:54:04,449 --> 00:54:05,784
Och så helt plötsligt…

739
00:54:07,244 --> 00:54:09,704
…läckte nån till pressen.

740
00:54:10,205 --> 00:54:14,668
Och det avslöjade
hela vår hemliga operation.

741
00:54:15,835 --> 00:54:18,255
20 JULI 2007

742
00:54:18,338 --> 00:54:20,215
Ironin är häpnadsväckande.

743
00:54:20,298 --> 00:54:23,802
Den som anställts för att se till
att spelarna följer reglerna

744
00:54:23,885 --> 00:54:25,971
är misstänkt för fusk om pengar.

745
00:54:26,054 --> 00:54:30,392
Anklagelser om vadslagning
och felbedömningar av en veterandomare.

746
00:54:30,475 --> 00:54:34,437
En NBA-domare kan ha satsat pengar
på matcher han själv dömde.

747
00:54:34,521 --> 00:54:37,065
Rutinerade NBA-domaren Tim Donaghy är…

748
00:54:37,148 --> 00:54:40,277
Mitt ansikte syntes
på varenda tv-kanal i hela landet.

749
00:54:40,360 --> 00:54:41,945
-Tim Donaghy.
-Tim Donaghy.

750
00:54:42,028 --> 00:54:43,154
Tim Donaghy.

751
00:54:43,238 --> 00:54:47,492
Storyn blev omskriven i New York Post.
Det var överallt på nyheterna.

752
00:54:48,076 --> 00:54:50,704
Det står på förstasidorna i hela stan…

753
00:54:50,787 --> 00:54:55,041
Rubriker som "NBA-matcher fixade"
och "NBA-domare under utredning."

754
00:54:56,418 --> 00:54:59,296
Trist för alla inblandade.
Det är inte kul för nån.

755
00:54:59,379 --> 00:55:02,590
Ett allvarligt problem.
De kommer nog hantera det väl.

756
00:55:02,674 --> 00:55:07,470
Han gjorde ett stort misstag.
Han och NBA kommer att få sota för det.

757
00:55:10,682 --> 00:55:17,063
Det här är den allvarligaste
och värsta situation jag nånsin upplevt.

758
00:55:17,897 --> 00:55:21,693
Det stod folk parkerade utanför.
Det flög helikoptrar över huset.

759
00:55:21,776 --> 00:55:23,778
Vi bodde i ett grindsamhälle,

760
00:55:23,862 --> 00:55:29,075
men pressen mutade vakten
för att få komma in på området.

761
00:55:29,576 --> 00:55:34,914
Jag var på en pub när alla tv-apparater
plötsligt började visa bilder på mig.

762
00:55:34,998 --> 00:55:37,834
En grabb kom fram
med ett ex av New York Post.

763
00:55:37,917 --> 00:55:41,129
Jag var på förstasidan och han sa:
"Kan jag få din autograf?"

764
00:55:41,212 --> 00:55:43,715
Jag tänkte: "Fan." Och skrev min autograf.

765
00:55:45,592 --> 00:55:48,053
Nyhetskanaler stod parkerade
utanför huset.

766
00:55:48,136 --> 00:55:51,264
Om jag gick ut med hunden var de där.
De var överallt.

767
00:55:51,806 --> 00:55:54,684
Jag följde all nyhetsrapportering.

768
00:55:55,226 --> 00:55:59,022
Pressen fick nog med den stora bilden.

769
00:55:59,606 --> 00:56:03,109
Före detta domaren Tim Donaghys advokater
delger påståendet

770
00:56:03,193 --> 00:56:07,989
att NBA-chefer
påverkade domare att gynna favoritlag.

771
00:56:08,490 --> 00:56:11,368
Han är ett samarbetande vittne

772
00:56:11,451 --> 00:56:14,329
som vill komma undan
med lättast möjliga straff.

773
00:56:14,412 --> 00:56:16,164
Det finns några möjligheter.

774
00:56:16,247 --> 00:56:21,127
En korrupt kille som vill rentvå sig själv
genom att skylla på alla andra.

775
00:56:21,211 --> 00:56:24,422
Eller så sitter NBA verkligen i skiten.

776
00:56:25,173 --> 00:56:29,010
De här anklagelserna om
att vi manipulerar matcher,

777
00:56:29,094 --> 00:56:33,932
de anklagelserna eller det de bygger på
är felaktiga. Det gör vi inte.

778
00:56:34,015 --> 00:56:40,355
Folk sa att NBA var en vecka ifrån
att bli World Wrestling Association.

779
00:56:40,438 --> 00:56:45,568
Och nu kommer coacher och säger:
"Jag visste att den matchen var fixad."

780
00:56:45,652 --> 00:56:49,656
Det var en av de sämst dömda matcher
jag nånsin sett. Nånsin.

781
00:56:49,739 --> 00:56:52,534
Det var verkligen ett skämt.

782
00:56:52,617 --> 00:56:56,579
Eller spelare som säger:
"Jag visste att han var på mig."

783
00:56:56,663 --> 00:57:00,625
Folk betalar för att se dem spela
och de försöker ta över hela jävla spelet.

784
00:57:01,459 --> 00:57:07,632
Men vi var inte proaktiva nog
att få det på band eller styrka det.

785
00:57:08,508 --> 00:57:10,051
Vi hade ett munkavlebeslut.

786
00:57:10,927 --> 00:57:16,891
För att verkligen förstå det här fallet
måste man veta hur läckan gick till.

787
00:57:16,975 --> 00:57:19,811
Jag vet inte att Stern läckte storyn.

788
00:57:19,894 --> 00:57:22,897
Jag vet inte det
och jag tänker inte påstå det.

789
00:57:23,773 --> 00:57:27,527
Det låg varken i vårt eller FBI:s intresse
att göra det.

790
00:57:28,278 --> 00:57:32,407
Men det låg i NBA:s intresse
att läcka storyn.

791
00:57:33,867 --> 00:57:35,869
Det fick slut på utredningen.

792
00:57:37,412 --> 00:57:42,459
NBA FÖRNEKAR ATT DE LÄCKTE
FBI-UTREDNINGEN OM DONAGHY TILL PRESSEN

793
00:57:42,542 --> 00:57:44,294
*NBA:S SVAR PÅ FILMEN

794
00:57:46,588 --> 00:57:49,924
15 AUGUSTI 2007

795
00:57:50,008 --> 00:57:51,676
USA:S DISTRIKTSDOMSTOL

796
00:57:55,430 --> 00:57:59,976
I Brooklyn idag erkände sig
en före detta NBA-domare skyldig

797
00:58:00,059 --> 00:58:03,980
till två åtalspunkter kring hans roll
i en spelskandal inom NBA.

798
00:58:04,481 --> 00:58:07,817
Donaghy erkände att han satsat pengar
på sina egna matcher.

799
00:58:08,401 --> 00:58:11,237
Jag erkände spel om pengar
och telefonbedrägeri.

800
00:58:11,821 --> 00:58:15,533
Jag gjorde definitivt fel.
Så det var nog inte mer än rätt.

801
00:58:16,534 --> 00:58:18,244
I domstolen åtalades i dag

802
00:58:18,328 --> 00:58:22,624
42-årige James Battista
och 41-årige Thomas Martino

803
00:58:22,707 --> 00:58:27,086
för att ha gynnats
av Donaghys insiderinformation.

804
00:58:27,587 --> 00:58:29,839
Jag funderade på att hävda min oskuld.

805
00:58:30,340 --> 00:58:34,219
Battista sa bara: "De vet ingenting."

806
00:58:34,802 --> 00:58:38,056
För Battista tänkte inte säga ett pip,
vad som än hände.

807
00:58:38,139 --> 00:58:41,434
-Har din klient nåt att säga?
-Nej, det har han inte. Tack.

808
00:58:41,518 --> 00:58:44,604
Och hans mål var
att jag inte heller skulle göra det.

809
00:58:47,899 --> 00:58:53,821
Jag tog in den vassaste försvararen
jag hade, vilket var Jack McMahon.

810
00:58:53,905 --> 00:58:55,949
McMahon. M-C-M-A-H-O-N.

811
00:58:56,032 --> 00:58:57,450
-Och ditt förnamn?
-Jack.

812
00:58:57,534 --> 00:58:58,493
Tack så mycket.

813
00:58:58,576 --> 00:59:02,372
Jag kunde erkänna olagligt spel,
för jag levde på spelandet.

814
00:59:02,455 --> 00:59:03,957
Jag skattade för det!

815
00:59:04,040 --> 00:59:09,879
Men med bedrägerierna som de ville
döma oss för, skulle Jimmys liv vara över.

816
00:59:10,463 --> 00:59:13,883
Så jag kände: "Nej, aldrig.
Jag går hellre till rättegång."

817
00:59:16,678 --> 00:59:21,391
Det som fick mig att byta strategi
var när åklagaren ville

818
00:59:21,474 --> 00:59:26,646
att min mamma skulle vittna inför juryn,
och hon hade cancer.

819
00:59:27,689 --> 00:59:29,691
De utblottade min familj.

820
00:59:30,858 --> 00:59:32,860
Min bror klev upp, jag klev upp.

821
00:59:33,403 --> 00:59:36,614
Men jag tänkte inte låta dem
tvinga upp min mamma.

822
00:59:37,240 --> 00:59:38,616
Så jag gjorde det bara.

823
00:59:39,242 --> 00:59:40,952
Och det är jag glad för.

824
00:59:43,871 --> 00:59:48,501
Jag erkände telefonbedrägeri.
Jag använde mina mobiler för att lura NBA.

825
00:59:53,339 --> 00:59:59,762
Det stod "Tommy 'Falskvittnaren' Martino"
och "Timmy 'Elvis' 'Golaren' Donaghy."

826
01:00:00,430 --> 01:00:04,851
När det väl kom till kritan
så var de inga tranbär.

827
01:00:05,977 --> 01:00:08,521
De var inga tranbär. De vek ner sig.

828
01:00:12,025 --> 01:00:16,654
De enda som var kvar var jag
och min advokat, Jack McMahon.

829
01:00:16,738 --> 01:00:20,158
Jag sa: "Håll bara ut, för fan.
De kommer att vika sig."

830
01:00:26,956 --> 01:00:29,125
Jag ville gå till rättegång mot NBA.

831
01:00:30,877 --> 01:00:35,381
Jag hade så mycket information att de
antingen skulle gå med eller emot mig.

832
01:00:36,841 --> 01:00:41,012
Jag sa åt dem att vi skulle ställa
varenda NBA-funktionär till svars.

833
01:00:42,221 --> 01:00:45,183
Jag var trött och utmattad.

834
01:00:45,266 --> 01:00:48,269
Plötsligt kommer Jack och ringer upp mig.

835
01:00:48,353 --> 01:00:51,189
Nån ville att jag
skulle acceptera förlikning.

836
01:00:52,315 --> 01:00:55,818
Han sa: "Allt du behöver göra
är att erkänna olagligt spel."

837
01:00:56,653 --> 01:00:58,738
De lade ner de viktigaste punkterna.

838
01:00:58,821 --> 01:01:02,325
BEDRÄGERI, TELEFONBEDRÄGERI, OLAGLIGT SPEL

839
01:01:03,117 --> 01:01:09,332
Jag är glad, men tänker för mig själv:
"Jävlar, David Stern kontrollerar alla."

840
01:01:11,167 --> 01:01:13,753
NBA PÅVERKADE INGENS BESLUT ATT ERKÄNNA.

841
01:01:13,836 --> 01:01:17,465
STATEN FASTSLOG ATT LIGAN
SAKNADE INFLYTANDE KRING DETTA.

842
01:01:17,548 --> 01:01:22,220
NBA ville inte se det gå till rättegång,
vare sig det gällde mig eller Battista.

843
01:01:22,303 --> 01:01:27,308
Jag tvivlar inte på att en sån rättegång
hade blivit ett blodbad för NBA.

844
01:01:28,559 --> 01:01:30,937
Folk hade inte litat på spelet längre.

845
01:01:31,020 --> 01:01:35,650
Varje gång deras lag förlorade hade de
skyllt på domaren, alldeles oavsett.

846
01:01:36,943 --> 01:01:40,947
När man väl förlorar sin integritet
är det svårt att få tillbaka den.

847
01:01:41,989 --> 01:01:44,867
Jag läser uttalandet
från NBA-kommissionär David Stern.

848
01:01:44,951 --> 01:01:50,289
"Tim Donaghy upprepade anklagelserna
mot sina kollegor, både domare och NBA.

849
01:01:50,373 --> 01:01:54,585
De anklagelserna har utretts fullt ut
av FBI och distriktsåklagaren.

850
01:01:54,669 --> 01:01:59,006
NBA utsåg också Lawrence Pedowitz
till att leda en omfattande granskning

851
01:01:59,090 --> 01:02:02,635
av NBA:s funktionärsprogram.
Och Pedowitz granskning visade

852
01:02:02,719 --> 01:02:05,555
att NBA:s värderingar,
neutralitet och ansvar

853
01:02:05,638 --> 01:02:09,267
inte hade äventyrats
av nån annan än mr Donaghy."

854
01:02:09,350 --> 01:02:11,894
RAPPORT: DONAGHY BÄR ENSAM SKULDEN

855
01:02:14,355 --> 01:02:16,691
-Hej. Var du med där inne?
-Nej, var du?

856
01:02:16,774 --> 01:02:18,609
Ja, han fick 15 månader.

857
01:02:18,693 --> 01:02:21,237
Jag hörde samma sak.
Och tre år villkorligt.

858
01:02:25,116 --> 01:02:28,578
29 JULI 2008

859
01:02:49,766 --> 01:02:52,727
Jag fick 15 månader
i Pensacolas federala fängelse.

860
01:02:53,561 --> 01:02:56,606
Jag trodde,
då jag inte hade ett kriminellt förflutet

861
01:02:56,689 --> 01:03:02,487
och att jag ändå samarbetade med staten,
att jag kanske skulle få villkorlig dom.

862
01:03:03,196 --> 01:03:07,200
Inte i mina vildaste drömmar trodde jag
att jag skulle få 15 månader.

863
01:03:09,410 --> 01:03:11,287
Jag fick ett år och en dag.

864
01:03:13,164 --> 01:03:17,001
Jag hamnade på MDC Brooklyn.
Battista satt inne med mig.

865
01:03:18,336 --> 01:03:20,338
Och jag fick 15 månader, vilket…

866
01:03:20,421 --> 01:03:21,422
Tack, Herre.

867
01:03:27,804 --> 01:03:32,058
Hur förklarar man för en femåring
att deras pappa ska hamna i fängelse?

868
01:03:33,226 --> 01:03:38,481
Jag sa att pappa gjorde ett misstag
och tog pengar som han inte borde,

869
01:03:38,564 --> 01:03:40,983
så han måste åka på timeout-läger.

870
01:03:44,278 --> 01:03:45,112
Ja.

871
01:03:47,740 --> 01:03:49,242
Kim hade flyttat ut.

872
01:03:50,660 --> 01:03:52,703
Hon sa att hon ville skiljas.

873
01:03:56,374 --> 01:04:02,129
Jag körde över Skyway Bridge och tänkte:
"Jag borde bara kliva ur bilen och hoppa."

874
01:04:12,515 --> 01:04:18,145
Om man tittar på hela bilden,
vad han gjorde och lärde sig av det,

875
01:04:18,229 --> 01:04:21,357
så tycker jag att han kom undan för lätt.

876
01:04:22,066 --> 01:04:24,777
Man hade att göra med NBA,

877
01:04:24,861 --> 01:04:28,990
som hade mycket makt,
mycket inflytande och mycket pengar.

878
01:04:29,073 --> 01:04:34,954
Stern kallade på sin armé för att se till
att detta inte orsakade nån större skada.

879
01:04:35,037 --> 01:04:37,832
Och vet du vad? Han lyckades.

880
01:04:38,332 --> 01:04:39,458
USA:S DISTRIKTSDOMSTOL

881
01:04:39,542 --> 01:04:46,299
Och våra utredningar
kring all den information vi fick från Tim

882
01:04:46,883 --> 01:04:51,679
ledde fram till det uppenbara,
att vi skulle inte åtala nån annan.

883
01:04:54,223 --> 01:04:56,350
Jobbade Phil för NBA?

884
01:04:56,434 --> 01:05:00,688
Han jobbade inte för staten, för varför
försökte de inte sätta dit de andra?

885
01:05:01,731 --> 01:05:07,069
Man förhörde 60 jävla NBA-domare om spel.
Och 45 erkände.

886
01:05:07,862 --> 01:05:10,531
*52 ENLIGT PEDOWITZ-RAPPORTEN

887
01:05:11,198 --> 01:05:13,659
Försökte Phil och pojkarna sätta dit dem?

888
01:05:14,368 --> 01:05:18,581
Varför inte? För att pappa Stern sa:
"Stäng ner den här skiten!"

889
01:05:18,664 --> 01:05:20,458
De kunde inte få ur dem nåt.

890
01:05:24,837 --> 01:05:29,717
Stern erbjöd dig ett jobb
under utredningens gång. Stämmer det?

891
01:05:30,343 --> 01:05:34,555
Stern tar mig åt sidan och säger:
"Jag behöver såna som du."

892
01:05:35,473 --> 01:05:38,184
Var jag på jakt efter ett jobb?

893
01:05:38,267 --> 01:05:43,981
Skulle jag nånsin acceptera ett jobb
från nån jag utredde? Aldrig i livet.

894
01:05:44,857 --> 01:05:47,985
Tim fick sina pensionspengar.
Han fick minimistraffet.

895
01:05:49,236 --> 01:05:53,616
Jag tror att David Stern,
Tim Donaghy och Phil Scala samarbetade.

896
01:05:53,699 --> 01:05:57,286
Man gjorde det enkelt för sig.
Han var en korrupt domare.

897
01:05:57,370 --> 01:06:00,915
Allt som Battista säger…
Han snackar bara skit.

898
01:06:00,998 --> 01:06:03,834
Inget som kommer ut ur hans mun är sant.

899
01:06:03,918 --> 01:06:09,048
Vi tror att vi har en korrupt
ensamt agerande brottsling.

900
01:06:09,131 --> 01:06:13,636
De flesta av domarna
var enligt vår uppfattning ärliga

901
01:06:13,719 --> 01:06:16,597
och dömde schysst i matcherna.

902
01:06:16,681 --> 01:06:19,767
Så du var den enda domaren
som satsade pengar?

903
01:06:19,850 --> 01:06:21,686
Så vitt jag vet, ja.

904
01:06:23,145 --> 01:06:25,982
Jag avskyr informanter och golare,

905
01:06:26,065 --> 01:06:28,818
men framför allt folk
som inte talar sanning.

906
01:06:28,901 --> 01:06:31,153
Och det mörkades redan från start.

907
01:06:31,237 --> 01:06:34,782
NBA lider redan
av domaren Tim Donaghys erkännande.

908
01:06:34,865 --> 01:06:38,369
Nu visar det sig att Donaghy ringde
en andra domare många gånger

909
01:06:38,452 --> 01:06:40,413
under säsongen 2006-07.

910
01:06:40,496 --> 01:06:42,331
Medan Donaghy satsade på matcher

911
01:06:42,415 --> 01:06:47,712
ringde han 134 telefonsamtal
till Scott Foster före och efter matcher.

912
01:06:47,795 --> 01:06:51,632
Jag tror att Donaghy hade en annan person
som han jobbade med.

913
01:06:51,716 --> 01:06:54,593
Det fanns en annan NBA-domare,
Scott Foster.

914
01:06:55,553 --> 01:07:00,599
Jag tittar på Timmys samtalshistorik
och vid 42 av 45 matcher

915
01:07:00,683 --> 01:07:04,687
så pratade Timmy och Scott
både före och efter matcherna.

916
01:07:05,271 --> 01:07:06,772
Ibland vid halvlek också.

917
01:07:08,065 --> 01:07:12,194
Nämnde Timmy nånsin för mig
att det var Scott Foster? Nej, aldrig.

918
01:07:12,695 --> 01:07:15,531
Men det gjorde Tommy.
Jag sa: "Vem fan är han?"

919
01:07:16,323 --> 01:07:19,535
Jag var där några gånger
när Timmy ringde Scott Foster.

920
01:07:20,119 --> 01:07:23,622
Jag vet inte vad de sa.
Han gick ut för att prata med Scott.

921
01:07:24,623 --> 01:07:26,917
Foster och jag var mycket goda vänner.

922
01:07:27,001 --> 01:07:31,297
Vi pratade, hur konstigt det än låter,
i telefon flera gånger om dagen.

923
01:07:32,173 --> 01:07:35,217
Vi pratade ofta utan nån annan anledning

924
01:07:35,301 --> 01:07:39,764
än att skoja lite, ha kul
och prata om olika saker.

925
01:07:40,765 --> 01:07:45,811
Foster hade ingen aning om vad som pågick.
FBI gjorde en utredning och friade honom.

926
01:07:45,895 --> 01:07:47,563
Han var inte inblandad.

927
01:07:49,023 --> 01:07:52,902
Scott Foster och Pat Fraher
diskuterar saken.

928
01:07:52,985 --> 01:07:55,112
Det är nåt som borde ha tagits upp.

929
01:07:55,196 --> 01:07:58,032
Scott är en NBA-domare
som dömer i slutspelet nu.

930
01:07:58,115 --> 01:08:01,077
Det är typiskt Scott Foster.
Han blåser foul.

931
01:08:01,160 --> 01:08:04,914
Hur kan man blåsa foul mot Jae Crowder?
Scott Foster gjorde det.

932
01:08:05,414 --> 01:08:08,918
Varje gång jag såg honom i en match
tänkte jag: "Den jäveln."

933
01:08:09,001 --> 01:08:14,173
Fler nyheter: NBA-domaren Scott Foster
slipper åtal i ligans korruptionsskandal.

934
01:08:14,256 --> 01:08:19,261
Pedowitz-rapporten bekräftar att Foster
inte var inblandad i Donaghys fulspel.

935
01:08:20,221 --> 01:08:24,809
Jag vet varför familjen Foster
var tvungen att ta avstånd från oss.

936
01:08:25,392 --> 01:08:30,147
Jag betraktade dem
som några av våra närmaste familjevänner.

937
01:08:30,815 --> 01:08:35,486
Efter det där hörde jag aldrig av
Scott eller Paula Foster igen.

938
01:08:36,195 --> 01:08:39,031
Jag är rätt säker på att NBA förmodligen…

939
01:08:42,785 --> 01:08:46,163
Ursäkta, jag behöver en liten paus.
Får jag resa mig?

940
01:09:13,607 --> 01:09:19,238
Jag minns att jag sa till Flagg…att jag
inte vet vad jag ska göra med mitt liv.

941
01:09:19,321 --> 01:09:22,241
Hur ska jag försörja barnen?
Ingen vill vara med mig.

942
01:09:22,324 --> 01:09:28,789
Han sa: "Fortsätt bara att erkänna
att du gjorde fel. Allt löser sig."

943
01:09:28,873 --> 01:09:29,707
Han hade rätt.

944
01:09:34,712 --> 01:09:37,923
Jag kom ut ur fängelset 2009.

945
01:09:38,007 --> 01:09:41,343
Tim här. Jag vill prata om
Chicago Bulls och Miami Heat.

946
01:09:41,427 --> 01:09:43,387
Jag sålde sporttips.

947
01:09:43,470 --> 01:09:45,139
Jag vill dela min historia…

948
01:09:45,222 --> 01:09:47,808
Jag jobbade
på en mottagning för spelberoende.

949
01:09:47,892 --> 01:09:49,393
Kom igen, domaren! Undan!

950
01:09:49,476 --> 01:09:51,979
Allt jag behövde göra, det gjorde jag.

951
01:09:54,106 --> 01:09:58,944
Sen började jag investera i fastigheter
och blev hyresvärd.

952
01:10:01,697 --> 01:10:06,160
Staten ville veta hur mycket Tim tjänade.

953
01:10:06,744 --> 01:10:09,079
Jag vet inte vad det hamnade på,
35-40 000?

954
01:10:09,163 --> 01:10:11,415
ANKLAGELSE OM FÖRVERKANDE

955
01:10:11,498 --> 01:10:15,377
Det chockade mig hur mycket pengar

956
01:10:16,212 --> 01:10:18,589
som han fick för det han gjorde.

957
01:10:19,715 --> 01:10:22,551
Maffian hade tjänat miljontals dollar.

958
01:10:23,802 --> 01:10:26,722
Han lämnade hundratusentals dollar
på bordet.

959
01:10:28,599 --> 01:10:33,646
Flimar ni mitt nya hus och min Range Rover
så vill jag inte att nån ska tänka:

960
01:10:33,729 --> 01:10:38,484
"Den där snubben borde vara utblottad.
Var i helvete får alla sina pengar?"

961
01:10:38,567 --> 01:10:39,401
Hajar du?

962
01:10:41,487 --> 01:10:46,867
Jag tror att din oro för att framstå
som välbärgad bara är ett problem

963
01:10:46,951 --> 01:10:50,663
om du skulle tjäna mer pengar
än du sa att du gjorde.

964
01:10:50,746 --> 01:10:52,248
-Visst.
-Eller hur?

965
01:10:54,833 --> 01:10:57,253
-Tjänade du mer än du sa?
-Jag vet inte.

966
01:11:05,177 --> 01:11:09,682
Vi omsatte mycket pengar
och vi hade mycket kul.

967
01:11:12,309 --> 01:11:15,062
Och vi åkte fast.

968
01:11:17,231 --> 01:11:20,276
Jag hoppas att folk som tittar
ser att jag var äkta

969
01:11:20,359 --> 01:11:24,363
och att jag talade sanning hela vägen.

970
01:11:26,448 --> 01:11:29,994
Okej, jag fixade NBA-matcher. Jag vet det.

971
01:11:31,078 --> 01:11:36,250
Om du inte kan säga sanningen är det okej.
Jag sover hur gott som helst om natten.

972
01:11:37,501 --> 01:11:42,047
Jag tror att när han blir gammal och vis
så kan han se hela bilden och säga:

973
01:11:42,131 --> 01:11:45,217
"Vet du vad? Jag gjorde ett dåligt jobb."

974
01:11:45,718 --> 01:11:47,720
Och nån säger: "Det var matchfixning."

975
01:11:48,846 --> 01:11:52,558
Det kommer en tid
då han är mogen nog att säga: "Okej."

976
01:11:53,267 --> 01:11:54,810
Men det är upp till honom.

977
01:11:56,020 --> 01:12:01,567
Han kommer aldrig att erkänna det.
Inte ens på sin dödsbädd. Aldrig.

978
01:12:02,151 --> 01:12:04,653
Ingen kommer nånsin att få veta, bara Tim.

979
01:12:06,280 --> 01:12:08,449
Jag skulle ljuga om jag sa att jag inte

980
01:12:08,532 --> 01:12:12,661
skulle vilja springa runt på plan
med världens bästa idrottsmän.

981
01:12:12,745 --> 01:12:16,582
Och många av killarna jag jobbade med
var bra kompisar

982
01:12:16,665 --> 01:12:20,669
och det känns tufft att veta
att jag kastade bort det.

983
01:12:22,212 --> 01:12:23,881
Man önskar att man var kvar.

984
01:12:36,518 --> 01:12:42,066
Jag frågade om du tjänade mer pengar
än du sa, och du sa att du inte visste.

985
01:12:42,149 --> 01:12:43,400
Är det ärligt?

986
01:12:44,485 --> 01:12:48,030
Det minns jag inte.
I så fall kanske jag inte förstod frågan.

987
01:12:48,113 --> 01:12:49,365
Okej.

988
01:12:49,448 --> 01:12:52,993
-Tjänade du mer pengar än du sa?
-Absolut inte.

989
01:13:01,710 --> 01:13:05,172
DONAGHYS PARTNER JACK CONCANNON
ÅTALADES INTE I FALLET.

990
01:13:05,255 --> 01:13:08,675
ÄVEN MEDLEMMARNA
I SPELSYNDIKATET "THE ANIMALS" SLAPP ÅTAL.

991
01:13:09,259 --> 01:13:11,845
ÅR 2018 ANAMMADE NBA SPEL OM PENGAR

992
01:13:11,929 --> 01:13:16,225
DÅ DE SLOG IHOP SIG MED MGM RESORTS
SOM FÖRSTA OFFICIELLA SPELPARTNER.

993
01:13:16,809 --> 01:13:20,062
NBA SÄGER ATT DET
KOMMER ATT SKYDDA SPORTENS INTEGRITET,

994
01:13:20,145 --> 01:13:24,650
ÖKA TITTARINTRESSET OCH BIDRA
MED TRANSPARENS TILL SPELINDUSTRIN.

995
01:13:25,818 --> 01:13:30,280
Anklagelser mot en basketdomare
som har satsat pengar på matchresultat

996
01:13:30,364 --> 01:13:31,907
skakar nu hela NBA.

997
01:13:32,783 --> 01:13:35,160
Snacka om att jag sabbade mitt liv.

998
01:13:37,162 --> 01:13:41,959
Precis som i årets sommarplåga
är Manti Te'o-storyn falsk.

999
01:13:42,543 --> 01:13:44,211
En grym, hänsynslös bluff.

1000
01:13:45,629 --> 01:13:48,799
Det var den längsta vinnarserien
i sporthistorien.

1001
01:13:48,882 --> 01:13:53,512
Det här är den största dagen
i Australiens sporthistoria!

1002
01:13:53,595 --> 01:13:58,434
AND1 tjänade miljontals dollar.
Men respekterade de oss?

1003
01:13:59,017 --> 01:14:01,437
Bollen är från AND1, baby!

1004
01:14:01,937 --> 01:14:03,522
Håll käften för helvete.

1005
01:14:03,605 --> 01:14:04,773
Inte ett ljud.

1006
01:14:05,399 --> 01:14:07,484
Håll dig till den jävla storyn.

1007
01:14:08,068 --> 01:14:10,195
Det blir inte konstigare än så här.

1008
01:14:10,279 --> 01:14:11,864
Donaghy utreds nu av…

1009
01:14:11,947 --> 01:14:14,408
Det är på löpsedlarna över hela stan.

1010
01:14:15,284 --> 01:14:20,330
Hon existerade inte rent fysiskt, mer än
att hon var Manti Te'os döda flickvän.

1011
01:14:22,124 --> 01:14:26,753
Jag tänkte: "Jävlar vad sjukt
om det inte skulle vara sant!"

1012
01:16:22,327 --> 01:16:27,332
Undertexter: Camilla Dunér



