1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,736 --> 00:00:28,612
这是我从小到大的梦想

4
00:00:34,702 --> 00:00:37,872
我可以发呆数小时 宛如置身幻境

5
00:00:41,083 --> 00:00:42,710
我要成为一个真正的百万富翁

6
00:00:45,838 --> 00:00:47,131
就像…

7
00:00:47,548 --> 00:00:50,342
老大 照顾好大家 就像队长…

8
00:00:55,014 --> 00:00:56,766
这就是我的目标

9
00:01:01,479 --> 00:01:03,147
我不知道该怎么做

10
00:01:04,565 --> 00:01:07,234
也不知道我将来会做什么

11
00:01:08,319 --> 00:01:10,863
但我立志要实现这个目标

12
00:01:12,531 --> 00:01:14,074
无论如何

13
00:01:34,637 --> 00:01:37,056
太不可思议了 因为我们见证了他的成长

14
00:01:40,434 --> 00:01:42,978
不是你想说唱就能说唱的

15
00:01:46,398 --> 00:01:49,193
如果你没有成为一名说唱歌手 你会做什么？

16
00:01:49,276 --> 00:01:53,781
一边混街头 一边尝试学习音乐

17
00:01:56,826 --> 00:02:01,205
说唱对你来说是新事物
现在你已进入这个行业

18
00:02:02,748 --> 00:02:05,251
你得参加各种会议

19
00:02:05,334 --> 00:02:07,253
接受各种采访

20
00:02:07,336 --> 00:02:10,631
我觉得人们并没有意识到
你付出了多少努力

21
00:02:12,091 --> 00:02:14,343
你现在可谓如日中天 过去两年

22
00:02:14,426 --> 00:02:17,763
我们的畅销曲出了一首又一首…

23
00:02:19,139 --> 00:02:20,224
利尔贝比
比以往更难

24
00:02:20,307 --> 00:02:22,893
接下来请听利尔贝比的单曲《确实如此》

25
00:02:24,895 --> 00:02:27,231
你出身贫寒

26
00:02:28,816 --> 00:02:30,985
如今却成了说唱巨星

27
00:02:32,236 --> 00:02:34,822
拥有世界最畅销专辑的歌手

28
00:02:34,905 --> 00:02:38,576
这些数字简直令人咋舌
你被这些数字惊到了吗？

29
00:02:38,659 --> 00:02:42,663
黑人娱乐电视大奖的得主是利尔贝比

30
00:02:43,831 --> 00:02:45,875
你知道这背后的原因…

31
00:02:45,958 --> 00:02:46,834
好好想想…

32
00:02:49,044 --> 00:02:51,547
你的突破来自付出

33
00:02:56,302 --> 00:02:58,304
贝比过来了 高速摄像机准备

34
00:03:06,896 --> 00:03:08,397
我曾经拥有的那些梦想

35
00:03:18,240 --> 00:03:21,160
并非遥不可及的梦

36
00:03:32,922 --> 00:03:38,928
摆脱陷阱：利尔贝比的故事

37
00:03:43,390 --> 00:03:47,394
家
2020年

38
00:03:54,568 --> 00:03:56,737
-爸爸！
-爸爸

39
00:03:56,820 --> 00:03:58,656
爸爸 我们正等着呢 爸爸

40
00:03:59,365 --> 00:04:01,492
-爹地！
-爸比

41
00:04:01,825 --> 00:04:03,243
-爹地！
-爹地！

42
00:04:03,327 --> 00:04:05,079
-爹地！
-爹地！

43
00:04:05,162 --> 00:04:06,080
爸爸！

44
00:04:15,297 --> 00:04:18,550
好的 打开 说“打开”

45
00:04:18,634 --> 00:04:19,677
说“打开”

46
00:04:20,719 --> 00:04:24,056
-说“打开” 谢谢
-不客气

47
00:04:25,099 --> 00:04:27,893
-外面很冷
-很冷 我知道

48
00:04:28,602 --> 00:04:33,565
-你得穿两层衣服
-两层…你是认真的吗？

49
00:04:36,318 --> 00:04:37,861
必须多穿几件衣服

50
00:04:37,945 --> 00:04:41,490
你之前可没说我要穿两条裤子

51
00:04:41,615 --> 00:04:44,326
两件衣服 两件外套

52
00:04:44,410 --> 00:04:46,286
-是的
-什么？

53
00:04:47,413 --> 00:04:49,957
家人对我来说比什么都重要

54
00:04:51,041 --> 00:04:53,252
我绝不会丢下我的孩子不管

55
00:04:54,169 --> 00:04:57,923
老实说 我不想当一个只在假期陪伴孩子的父亲

56
00:04:59,258 --> 00:05:01,093
穿上你的外套

57
00:05:01,593 --> 00:05:03,762
我爸以前就住在城外

58
00:05:03,846 --> 00:05:07,641
我只能时不时地见到他 一年见上几次

59
00:05:08,809 --> 00:05:12,938
直到今天 我都无法说清我妈当年的处境

60
00:05:13,022 --> 00:05:17,067
所以我只想好好享受
我真正想要的父子关系

61
00:05:18,277 --> 00:05:20,571
或者说我当初求而不得的天伦之乐

62
00:05:25,409 --> 00:05:26,452
你个头太大了

63
00:05:28,328 --> 00:05:30,289
我儿子会问我这样的问题

64
00:05:31,040 --> 00:05:34,418
“你以前也会和你爸爸做这些事情吗？”
我的回答是“不会”

65
00:05:37,713 --> 00:05:41,675
我想让他明白
并非每个人都能拥有这样的成长经历

66
00:05:41,759 --> 00:05:42,676
我就没有

67
00:05:48,640 --> 00:05:49,683
转方向盘！

68
00:05:50,601 --> 00:05:51,435
转方向盘

69
00:05:56,440 --> 00:05:57,983
他是一团火

70
00:05:58,734 --> 00:06:00,986
到此为止吧 我们明天还有整整一天

71
00:06:01,111 --> 00:06:03,864
那我们明天必须开得飞快

72
00:06:04,573 --> 00:06:07,201
我想开快点 越快越好

73
00:06:07,284 --> 00:06:10,079
-你想开快点？
-我想开得再快些

74
00:06:11,580 --> 00:06:14,666
他跟我说：“爸爸 我想做你所做的一切”

75
00:06:16,376 --> 00:06:17,878
踩刹车

76
00:06:20,005 --> 00:06:22,174
他说：“我想跟你做同样的事情”

77
00:06:24,551 --> 00:06:25,761
告诉我一件事…

78
00:06:25,886 --> 00:06:27,888
那对我来说意义重大 就好比…

79
00:06:29,473 --> 00:06:31,391
那份感动不是闹着玩的

80
00:06:31,475 --> 00:06:32,518
简直太棒了

81
00:06:34,186 --> 00:06:38,148
我兴奋得都快飘起来了！

82
00:06:42,528 --> 00:06:44,488
我还得陪伴他很长一段时间

83
00:06:44,571 --> 00:06:47,074
所以我必须做好父亲的榜样 懂我的意思吗？

84
00:06:51,036 --> 00:06:53,956
我若行差踏错 他说不定也会步我后尘

85
00:06:59,837 --> 00:07:01,255
好了 多米尼克

86
00:07:01,338 --> 00:07:03,882
-你这个圣诞节快乐吗？
-看我的

87
00:07:03,966 --> 00:07:06,218
我这个圣诞节很快乐

88
00:07:06,301 --> 00:07:10,264
-好样的 孩子 圣诞快乐
-圣诞快乐

89
00:07:12,933 --> 00:07:13,934
你叫什么名字？

90
00:07:14,184 --> 00:07:16,061
多米尼克阿玛尼琼斯

91
00:07:16,186 --> 00:07:18,105
多米尼克阿玛尼琼斯？

92
00:07:19,648 --> 00:07:22,192
他的老师曾经跟我说

93
00:07:22,276 --> 00:07:25,154
“多米尼克已经60天没上过我的课了

94
00:07:25,737 --> 00:07:27,281
拉肖恩琼斯
利尔贝比的母亲

95
00:07:27,364 --> 00:07:30,909
“我安排了一次小考 他来了 而且只有他及格了”

96
00:07:30,993 --> 00:07:32,536
那门课是经济学

97
00:07:34,246 --> 00:07:35,706
他很聪明

98
00:07:35,789 --> 00:07:37,207
基本上就是个天才

99
00:07:37,291 --> 00:07:39,334
你没有兄弟姐妹吗？

100
00:07:39,418 --> 00:07:41,753
-迪尔德丽 你认识她吧？
-我不太确定

101
00:07:41,837 --> 00:07:44,673
你了解他们的 迪尔德丽今年11岁了

102
00:07:44,756 --> 00:07:46,633
她真的很好

103
00:07:46,717 --> 00:07:51,013
你今年八岁了？天啊

104
00:07:51,847 --> 00:07:52,890
-你今年八岁了？
-七岁

105
00:07:53,640 --> 00:07:56,351
-我是说 米歇尔则不然
-我的天

106
00:07:57,144 --> 00:07:59,313
米歇尔则不然

107
00:07:59,396 --> 00:08:01,982
他跟我说：“你不在我的谈论范围内”

108
00:08:02,065 --> 00:08:04,443
-你几岁了？
-把那窗帘放下来

109
00:08:04,526 --> 00:08:06,737
-多米尼克
-我七岁了

110
00:08:06,820 --> 00:08:10,657
-我是个肌肉男
-把那东西放到后面 亲爱的

111
00:08:11,200 --> 00:08:14,077
我和他以及他的姐妹们一直都很亲密

112
00:08:15,662 --> 00:08:17,748
我们四个总是形影不离

113
00:08:19,374 --> 00:08:23,545
我是个虔诚的教徒
作为一名单亲母亲 努力养育他们

114
00:08:24,463 --> 00:08:26,340
你的父母叫什么名字？

115
00:08:27,007 --> 00:08:30,010
我真的…

116
00:08:30,135 --> 00:08:32,930
-天啊 别告诉我…
-…毫无头绪

117
00:08:33,013 --> 00:08:35,891
-因为你也知道…
-把那个放下来

118
00:08:35,974 --> 00:08:39,394
…我妈妈和爸爸分开了

119
00:08:42,022 --> 00:08:44,233
他抛弃我的同时 也抛弃了他们

120
00:08:46,151 --> 00:08:48,028
事情就是这样

121
00:08:48,403 --> 00:08:49,655
多米尼克…

122
00:08:50,197 --> 00:08:53,867
别哭 多米尼克

123
00:08:55,369 --> 00:08:57,371
跑快点 好的

124
00:08:59,331 --> 00:09:02,751
小时候 我没有优渥的生活条件

125
00:09:04,836 --> 00:09:06,463
我母亲是个单亲妈妈

126
00:09:09,675 --> 00:09:13,470
因为她交不起房租 我们被赶了出来

127
00:09:14,554 --> 00:09:17,140
我们只能过着勉强度日的生活

128
00:09:22,396 --> 00:09:24,439
我叫莫里斯霍布森

129
00:09:25,315 --> 00:09:26,525
莫里斯霍布森
历史学家

130
00:09:26,608 --> 00:09:30,445
我是一名政治和民权历史学家 一名亚特兰大的学者

131
00:09:30,529 --> 00:09:32,239
黑人并非一个单调的群体

132
00:09:32,322 --> 00:09:35,993
他们性格各异 有着不同的想法和价值观

133
00:09:36,076 --> 00:09:40,831
但所有黑人 尤其是美国南部的黑人
都有一个共同点

134
00:09:40,914 --> 00:09:43,458
那就是他们都遭受着难以承受的压迫

135
00:09:44,042 --> 00:09:47,004
今天是亚特兰大当地的重要日子

136
00:09:47,087 --> 00:09:49,214
1990年9月18日

137
00:09:49,298 --> 00:09:54,261
乔治亚州的亚特兰大市
被选为1996年奥运会的举办地

138
00:09:54,344 --> 00:09:55,762
亚特兰大

139
00:09:57,723 --> 00:09:59,141
巴克海特
克莱斯勒普利茅斯

140
00:09:59,224 --> 00:10:00,767
亚特兰大获选后

141
00:10:00,851 --> 00:10:03,645
这座城市必须获得为全世界提供服务的资格

142
00:10:03,729 --> 00:10:06,356
必须对基础设施进行一番更新

143
00:10:09,026 --> 00:10:10,193
在此之前

144
00:10:10,277 --> 00:10:13,405
市政府组建了一支军事化的警察部队

145
00:10:13,488 --> 00:10:15,198
人称红犬警队

146
00:10:15,282 --> 00:10:17,784
目的是清扫城市 为奥运做准备

147
00:10:18,785 --> 00:10:22,205
那是一场针对黑人和棕色人种的战争

148
00:10:24,875 --> 00:10:26,668
亚特兰大住房管理局

149
00:10:26,752 --> 00:10:29,296
联邦住房资金削减了七成五

150
00:10:29,379 --> 00:10:34,092
政府通过了一些法令
剥夺穷人的权利 迫使他们流离失所

151
00:10:34,176 --> 00:10:37,304
他们可以要求拆除住房项目的房屋

152
00:10:37,387 --> 00:10:39,765
迁移住户

153
00:10:41,767 --> 00:10:44,811
他们为什么要为了
仅仅为期三周的奥运会而拆掉这些房子？

154
00:10:44,895 --> 00:10:47,939
把这些人都赶出家门 只为了举办奥运会

155
00:10:48,023 --> 00:10:52,486
州际公路两旁筑起了高墙
好让外界看不到这里的贫苦

156
00:10:52,569 --> 00:10:55,364
因为对亚特兰大来说

157
00:10:55,447 --> 00:10:57,908
给世界留下良好的印象非常重要

158
00:10:58,867 --> 00:11:02,204
虽然亚特兰大为黑人的成功

159
00:11:02,287 --> 00:11:06,166
提供了良好的环境 功不可没

160
00:11:06,249 --> 00:11:10,462
但它同时也给当地的穷人

161
00:11:10,545 --> 00:11:16,093
带来了不少迫害

162
00:11:17,344 --> 00:11:22,641
而见证这一切的主要社区之一就是西区

163
00:11:22,724 --> 00:11:24,518
多米尼克 穿上你的外套

164
00:11:24,601 --> 00:11:27,437
如果你出生在这座城市 而且出身贫寒

165
00:11:27,521 --> 00:11:29,147
或生活在这样一个社区

166
00:11:29,231 --> 00:11:32,401
常年与赤贫和饥饿为伍

167
00:11:32,484 --> 00:11:35,195
想要翻身简直难如登天

168
00:11:36,405 --> 00:11:39,574
亚特兰大最有名的一点是

169
00:11:39,658 --> 00:11:42,619
如果一个孩子出生在这个城市的贫困家庭

170
00:11:42,702 --> 00:11:45,914
那他很有可能终其一生都会无法摆脱贫困

171
00:11:48,417 --> 00:11:49,334
走！

172
00:11:51,086 --> 00:11:52,796
一起拍拍手

173
00:11:56,174 --> 00:11:59,469
如果不是没钱 我很可能会去上大学

174
00:11:59,553 --> 00:12:01,638
找份好工作什么的

175
00:12:02,639 --> 00:12:06,893
但金钱 这个人们口中的万恶之源
却成为了我人生的阻碍

176
00:12:12,149 --> 00:12:16,027
亚特兰大西区
2020年

177
00:12:26,246 --> 00:12:29,875
我只须骑车跟着他们回家 他们比我大得多

178
00:12:33,503 --> 00:12:38,258
我15岁时 他们大概23、24岁
所以我真的只是个孩子

179
00:12:46,892 --> 00:12:49,686
我和他们可谓是形影不离

180
00:12:49,769 --> 00:12:51,897
附近就剩我们几个黑人了

181
00:12:52,772 --> 00:12:55,066
-你不需要…
-我跟你说…

182
00:12:59,529 --> 00:13:02,991
那些和我年龄相仿的家伙
要么进了监狱 要么死了

183
00:13:03,074 --> 00:13:04,367
要么就是其他破事

184
00:13:10,123 --> 00:13:13,502
那时候我还是个新人 一个群体里的新人

185
00:13:14,002 --> 00:13:15,128
搞什么…

186
00:13:19,049 --> 00:13:21,801
他甚至开始仰慕那些毒贩

187
00:13:21,885 --> 00:13:23,386
毕竟那是街头

188
00:13:24,095 --> 00:13:27,307
“我可以赚大钱” 我想这就是他的想法

189
00:13:28,517 --> 00:13:30,060
他们不是闹着玩的

190
00:13:31,186 --> 00:13:35,398
他们是大人 有自己的生意
我必须加入他们的行列

191
00:13:36,191 --> 00:13:39,486
我过去经常跟在他们身后 开始想要搞钱

192
00:13:39,569 --> 00:13:40,820
那些都是职业罪犯

193
00:13:41,821 --> 00:13:43,114
他们接纳了我

194
00:13:56,294 --> 00:14:00,090
我知道怎么回事了 这是贫民窟

195
00:14:01,007 --> 00:14:03,593
也许他们摆脱了贫困

196
00:14:03,802 --> 00:14:06,555
是的 是这样

197
00:14:10,892 --> 00:14:13,562
我佩戴好麦克风了 你们能听清楚我说的话了

198
00:14:14,896 --> 00:14:17,274
贝比以前经常在这度过夜晚

199
00:14:17,357 --> 00:14:21,486
我们都在这里混 在这度过夜晚 在这里长大

200
00:14:21,570 --> 00:14:22,904
莫霍克
童年好友

201
00:14:22,988 --> 00:14:25,490
发生了很多事情 各种各样的事

202
00:14:25,574 --> 00:14:29,411
懂我的意思吗？这里是一切的起点

203
00:14:33,248 --> 00:14:38,712
在没有门路的情况下 想要摆脱贫困是很难的事

204
00:14:42,340 --> 00:14:46,261
那就是我们的门路 自己创业

205
00:14:46,344 --> 00:14:48,597
尝试赚点钱

206
00:14:51,016 --> 00:14:54,144
贝比大概十五、六岁就开始出来混

207
00:14:55,020 --> 00:14:57,939
因为他得支付账单

208
00:14:58,023 --> 00:15:01,359
他几乎没什么机会享受童年生活

209
00:15:01,443 --> 00:15:04,487
他必须赚钱养家

210
00:15:04,571 --> 00:15:07,032
这就是他生活的主旋律 赚钱养家

211
00:15:23,965 --> 00:15:26,259
没有钱 谁会把你当回事？

212
00:15:27,510 --> 00:15:28,845
收购房子

213
00:15:28,928 --> 00:15:30,055
废旧汽车反斗城

214
00:15:30,138 --> 00:15:31,264
收购或解锁iPhone

215
00:15:32,265 --> 00:15:35,060
在如今这个社会 一个人要工作多久

216
00:15:35,143 --> 00:15:38,229
才能积累到一万美元的净收入？

217
00:15:41,274 --> 00:15:42,776
食品超市

218
00:15:45,070 --> 00:15:47,656
要花多长时间才能赚到一万美元？

219
00:15:52,369 --> 00:15:55,372
利尔贝比可能会随身带着一万美元

220
00:15:55,455 --> 00:15:57,874
去上学 当时他才上八、九年级

221
00:16:00,001 --> 00:16:01,920
他就是从那时候开始认真起来的

222
00:16:13,515 --> 00:16:18,269
我从小就认识他
大概10岁、11岁时就认识了他

223
00:16:18,353 --> 00:16:21,606
虽然我们学校不同 但我们过去经常一起逃学

224
00:16:21,690 --> 00:16:23,274
杨萨格
童年好友

225
00:16:23,358 --> 00:16:24,401
就像是…

226
00:16:24,484 --> 00:16:27,237
我们只是一起玩耍 视彼此为兄弟

227
00:16:30,615 --> 00:16:35,120
他总是人见人爱 一直都是 从小到现在

228
00:16:37,038 --> 00:16:38,456
大家都很认可他

229
00:16:38,540 --> 00:16:42,794
因为他生意做得好 做什么都有条不紊

230
00:16:43,503 --> 00:16:44,671
他是名副其实的实干家

231
00:16:46,840 --> 00:16:48,550
他向来都是赚钱高手

232
00:16:48,633 --> 00:16:51,428
所以不管有没有说唱 他都照样能赚到钱

233
00:16:51,511 --> 00:16:55,140
在他创作出一首歌之前 他就已经赚了好几百万

234
00:16:55,223 --> 00:16:57,058
他赚了他妈的好几百万

235
00:17:04,482 --> 00:17:06,484
我从未想过要成为一名说唱歌手

236
00:17:07,026 --> 00:17:10,071
当时还年轻的我 早已在街头混得风生水起

237
00:17:12,282 --> 00:17:14,743
我知道我已经拥有了一切

238
00:17:14,826 --> 00:17:16,619
我觉得我已经成功了

239
00:17:17,704 --> 00:17:20,540
我有钱、有女人、有车

240
00:17:28,715 --> 00:17:32,594
那时的我正处在人生巅峰 好不快活

241
00:17:34,471 --> 00:17:36,556
但厄运也随之而来

242
00:17:42,061 --> 00:17:45,523
我们经历过不少严峻时刻

243
00:17:45,607 --> 00:17:48,359
他不愿意跟我说话 不然我肯定会花两个小时

244
00:17:48,443 --> 00:17:53,239
告诉他哪里做错了
“你这是在做傻事 你个笨蛋”

245
00:17:53,323 --> 00:17:55,533
但他从不听任何人劝说

246
00:17:56,785 --> 00:18:00,121
无论如何 他就是铁了心要赚钱

247
00:18:00,205 --> 00:18:02,415
我总是生气地对他说：“听着

248
00:18:04,042 --> 00:18:08,379
“你所做的一切只会给你带来牢狱之灾
或是死亡 别无其他

249
00:18:08,463 --> 00:18:12,801
“以你现在的做法 永远不会有成功的一天”

250
00:18:35,240 --> 00:18:41,246
2015年 利尔贝比被判入狱两年

251
00:18:53,925 --> 00:18:56,803
你听说过“不成功便成仁”这句话吗？

252
00:18:57,887 --> 00:19:00,515
监狱可以成就你 也可以毁了你

253
00:19:01,224 --> 00:19:04,018
它能让你脱胎换骨 也能让你彻底沦陷

254
00:19:10,775 --> 00:19:14,237
待在这种地方 你必须拥有强大的内心

255
00:19:14,779 --> 00:19:18,783
一群黑人在那大喊大叫
这个囚犯在拍门 那个囚犯在到处跑…

256
00:19:19,784 --> 00:19:21,411
这里完全是另一个世界

257
00:19:22,745 --> 00:19:25,498
在监狱里 你会经常一个人独处

258
00:19:27,876 --> 00:19:31,421
你会有大量的时间去思考周围发生的一切

259
00:19:35,300 --> 00:19:37,176
美国有一套现成的制度

260
00:19:39,804 --> 00:19:43,933
他们年轻时是否缺衣少食并不重要

261
00:19:44,017 --> 00:19:47,478
他们是否缺乏背景

262
00:19:47,562 --> 00:19:52,150
因而无法融入社会并不重要

263
00:19:52,233 --> 00:19:56,154
他们是不是社会的受害者并不重要

264
00:19:58,114 --> 00:20:01,409
这套制度已经存在很长时间

265
00:20:02,785 --> 00:20:03,703
警察

266
00:20:04,704 --> 00:20:07,081
而这套制度本身
就是为了让我们失败而设计的

267
00:20:07,790 --> 00:20:09,417
参议员约瑟夫拜登
特拉华州

268
00:20:09,500 --> 00:20:11,669
必须把他们从街头清除干净

269
00:20:15,006 --> 00:20:16,591
我并不想进监狱

270
00:20:16,674 --> 00:20:19,677
虽然我身陷囹圄
但我绝不会让它困住我的思想

271
00:20:19,761 --> 00:20:22,597
很多时候我都是身在某处
心却在其他地方

272
00:20:23,306 --> 00:20:24,933
我会迫使自己身心分离

273
00:20:25,683 --> 00:20:27,018
不管这样做是好是坏

274
00:20:28,227 --> 00:20:30,480
那是我在监狱里体会最深的一点

275
00:20:33,191 --> 00:20:36,027
美国政府财产
禁止擅入

276
00:20:39,072 --> 00:20:40,740
好的 谢谢你 兄弟

277
00:20:47,872 --> 00:20:49,082
我叫皮埃尔托马斯

278
00:20:49,791 --> 00:20:52,627
大家都叫我P 我是品控唱片公司的首席执行官

279
00:20:52,710 --> 00:20:55,004
皮埃尔“P”托马斯 品控唱片公司首席执行官

280
00:20:57,966 --> 00:21:00,593
我来自亚特兰大的西南部

281
00:21:05,556 --> 00:21:09,060
贝比就像我的家人一样 我们早就认识

282
00:21:09,894 --> 00:21:12,313
从他15岁开始 我们就经常在一起

283
00:21:16,025 --> 00:21:18,403
我是在毒窝闲逛时认识贝比的

284
00:21:19,028 --> 00:21:21,781
他当时就在里面

285
00:21:23,658 --> 00:21:25,576
手里拿着一些不可描述的东西

286
00:21:30,498 --> 00:21:33,042
那些街区就像一片丛林

287
00:21:35,044 --> 00:21:36,421
从小到大…

288
00:21:36,504 --> 00:21:38,923
当你走出家门

289
00:21:39,007 --> 00:21:41,592
看到开豪车的人 那人十有八九都是毒贩

290
00:21:43,302 --> 00:21:47,223
当你穷困潦倒的时候 你根本没钱去旅行

291
00:21:47,306 --> 00:21:49,017
去看世界什么的

292
00:21:49,100 --> 00:21:52,145
所以你生活的社区就是你的全世界

293
00:21:52,228 --> 00:21:56,899
如果你所看到的有钱人
拥有各种好东西的人

294
00:21:56,983 --> 00:21:58,192
全是毒贩

295
00:21:58,276 --> 00:22:01,821
你很自然会向往那种生活

296
00:22:04,449 --> 00:22:05,533
我自己也是过来人

297
00:22:06,617 --> 00:22:07,827
我亲身经历过

298
00:22:08,786 --> 00:22:10,747
也成功挺了过来

299
00:22:10,830 --> 00:22:14,625
我周围的人都跟我说
“你想看着你的孩子在哪里长大

300
00:22:14,709 --> 00:22:16,127
“你不想英年早逝吧”

301
00:22:16,210 --> 00:22:18,880
于是我便尝试进入音乐行业

302
00:22:18,963 --> 00:22:23,384
以此逃离街头 远离那种生活

303
00:22:30,266 --> 00:22:33,770
我和我的搭档教练K一起创办了这家唱片公司

304
00:22:35,938 --> 00:22:36,814
教练K

305
00:22:36,898 --> 00:22:39,692
凯文“教练K”李 品控唱片公司运营总监

306
00:22:39,776 --> 00:22:43,863
我是品控唱片公司的共同创始人
负责的歌手包括古驰马内和杰伊

307
00:22:43,946 --> 00:22:45,865
我和P齐心协力

308
00:22:45,948 --> 00:22:49,327
共同创立了这家公司 我们都怀抱着远大的梦想

309
00:22:49,410 --> 00:22:51,662
我们签约的第一个说唱组合是米戈斯

310
00:22:51,746 --> 00:22:53,664
我们把他们签下来之后 便开足马力猛干

311
00:22:53,748 --> 00:22:55,416
大家好 我是奎沃 最近过得怎样？

312
00:22:55,500 --> 00:22:58,878
那段时间 我们真的是在创造历史

313
00:22:58,961 --> 00:23:01,798
目前品控唱片旗下有几个顶级歌手？

314
00:23:02,131 --> 00:23:05,051
品控唱片俨然成了一种文化

315
00:23:06,260 --> 00:23:09,097
它是某种理念和创新的代表

316
00:23:09,180 --> 00:23:11,390
而且这背后不乏故事

317
00:23:11,474 --> 00:23:15,019
我们似乎掌握了某种小秘诀或成功之道

318
00:23:15,436 --> 00:23:18,731
发掘人才 未经雕琢的人才

319
00:23:18,815 --> 00:23:23,402
然后将其打造成超级巨星

320
00:23:27,949 --> 00:23:31,786
只要我能看到对方的潜能
我们就能将其培养成才

321
00:23:32,995 --> 00:23:37,625
吸引我们的往往是一些小细节
就好像我们能够发现那些

322
00:23:38,501 --> 00:23:39,669
光芒内敛的明星

323
00:23:44,423 --> 00:23:49,804
截至2016年 品控唱片
已成为嘻哈音乐界最大的独立唱片公司

324
00:23:49,887 --> 00:23:55,309
那年晚些时候 利尔贝比被释放出狱

325
00:24:00,815 --> 00:24:02,400
品控唱片工作室

326
00:24:02,483 --> 00:24:04,569
贝比经常都在附近

327
00:24:04,652 --> 00:24:07,238
他以前每天都会来工作室这边打发时间

328
00:24:07,321 --> 00:24:08,865
只不过他当时还不是歌手

329
00:24:09,699 --> 00:24:12,451
继续努力吧 这玩意就是投不进

330
00:24:12,535 --> 00:24:14,954
“你出来后就到这边来吧”

331
00:24:16,706 --> 00:24:18,082
来下注吧

332
00:24:18,166 --> 00:24:19,792
-我赌100美元
-随便

333
00:24:19,876 --> 00:24:23,504
我说：“你出来后就联系我们吧” 他也照做了

334
00:24:30,303 --> 00:24:33,472
虽然他很年轻 但他的举止有种大哥风范

335
00:24:34,932 --> 00:24:35,975
他引起了我的注意

336
00:24:37,351 --> 00:24:39,103
只需一个动作 你就能立刻看出来

337
00:24:39,187 --> 00:24:40,980
“这家伙是个超级巨星”

338
00:24:41,063 --> 00:24:44,525
你就是知道 利尔贝比天生不凡

339
00:24:45,401 --> 00:24:49,322
在他所有的照片墙帖子中
他的每一个标题都备受追捧

340
00:24:49,405 --> 00:24:51,490
我心想 “这句话好厉害 谁说的？”

341
00:24:51,574 --> 00:24:55,119
我打电话问他：“这话是谁说的 哪来的？”

342
00:24:55,203 --> 00:24:56,996
他说：“我自己想的”

343
00:24:57,079 --> 00:24:59,665
他写了一首歌 全部歌词只有60个标题

344
00:24:59,749 --> 00:25:02,418
全是标题 这就是一首歌

345
00:25:02,501 --> 00:25:05,004
我说：“贝比 你必须得说唱 兄弟”

346
00:25:05,087 --> 00:25:07,757
他说：“你疯了吧 我是在街头混大的黑人

347
00:25:07,840 --> 00:25:12,094
“我不玩那玩意”
我说：“我是认真的 兄弟

348
00:25:12,887 --> 00:25:15,514
“你在全城都备受敬仰

349
00:25:16,474 --> 00:25:20,978
“大多数说唱歌手都对街头小子敬仰三分

350
00:25:21,062 --> 00:25:24,690
“你何不试一下呢
这些人大多都在讲述你的故事

351
00:25:24,774 --> 00:25:26,943
“你的故事你自己最清楚不过”

352
00:25:27,026 --> 00:25:28,611
他只是笑了笑

353
00:25:29,862 --> 00:25:31,989
他觉得如果他跑去说唱

354
00:25:32,740 --> 00:25:35,243
最后没有成功

355
00:25:35,326 --> 00:25:37,828
那他的街头名声就会毁于一旦

356
00:25:38,663 --> 00:25:41,832
他作为街头毒贩子受到了很多人的尊敬

357
00:25:41,916 --> 00:25:43,709
他不想玷污自己的声誉

358
00:25:44,293 --> 00:25:46,087
你很难去说服一个人

359
00:25:47,213 --> 00:25:50,675
让他放弃赚钱 赚快钱

360
00:25:51,425 --> 00:25:54,720
毕竟人家还得支付账单 供养家庭

361
00:25:55,388 --> 00:25:58,891
我不想看到他被逮捕 再次回到监狱

362
00:25:58,975 --> 00:26:02,520
我曾试过给这小子塞钱 让他远离街头

363
00:26:02,603 --> 00:26:05,147
“小子 钱我可以给你 放松一下吧”

364
00:26:05,606 --> 00:26:09,610
我真的愿意不惜一切地帮他
因为我看到了他的可能性

365
00:26:09,694 --> 00:26:12,613
“你今天能赚多少钱？两万？
好吧 给你 两万

366
00:26:12,697 --> 00:26:16,909
“不用还我 回家去吧”
我跟他说：“回家吧 工作室也别去了”

367
00:26:16,993 --> 00:26:19,328
我说：“你不想说唱也没关系 回家吧

368
00:26:19,412 --> 00:26:22,415
“远离街头 回家陪陪你的儿子”

369
00:26:26,127 --> 00:26:30,214
如果他说“给我一百万”
我也会给他 只要他远离街头

370
00:26:42,351 --> 00:26:43,269
这是一个循环

371
00:26:46,981 --> 00:26:48,816
入狱和出狱 循环往复

372
00:26:48,899 --> 00:26:52,320
但你还是会继续做非法生意
因为你不知道还能做些什么

373
00:26:54,447 --> 00:26:55,489
是的

374
00:26:56,365 --> 00:26:59,535
他们管毒窝叫“陷阱” 还真是一个陷阱

375
00:26:59,618 --> 00:27:01,162
好了 各就各位

376
00:27:02,747 --> 00:27:06,584
你的思想、大脑和身体都被困其中
整个人都被困在陷阱之中

377
00:27:06,667 --> 00:27:07,710
预备

378
00:27:09,378 --> 00:27:13,007
全然不知一个截然不同的世界就在两个街区外

379
00:27:13,090 --> 00:27:13,924
开始！

380
00:27:14,508 --> 00:27:16,302
你根本不知道 我当初就不知道

381
00:27:16,427 --> 00:27:18,596
加油 多米尼克！

382
00:27:23,601 --> 00:27:25,311
我不能再回到监狱了

383
00:27:26,645 --> 00:27:27,980
我至少得试一试

384
00:27:31,192 --> 00:27:35,488
早期录音训练
2017年

385
00:27:38,949 --> 00:27:42,370
刚开始说唱的时候 我根本不知道自己在做什么

386
00:27:43,829 --> 00:27:45,081
觉得很难为情

387
00:27:47,041 --> 00:27:50,753
然后我便开始和马洛在录音室里玩闹

388
00:27:50,836 --> 00:27:52,630
马洛也是街头出身的歌手

389
00:27:53,297 --> 00:27:55,466
他当时也在尝试说唱

390
00:27:55,549 --> 00:27:58,052
这让我看到了更加明确的方向

391
00:28:01,889 --> 00:28:02,723
马洛

392
00:28:02,807 --> 00:28:04,058
马洛
好友

393
00:28:04,141 --> 00:28:05,184
来吧

394
00:28:05,267 --> 00:28:07,103
看到我的兄弟的脑袋…

395
00:28:07,186 --> 00:28:08,854
重新播放这一整段

396
00:28:08,938 --> 00:28:10,272
那情景把我吓得够呛

397
00:28:11,732 --> 00:28:14,985
看到我的兄弟的脑袋躺在大街上

398
00:28:15,069 --> 00:28:15,903
来吧

399
00:28:15,986 --> 00:28:17,530
看到我的兄弟的脑袋…

400
00:28:18,531 --> 00:28:22,118
看到我的兄弟的脑袋躺在大街上
那情景把我吓得够呛

401
00:28:22,201 --> 00:28:24,120
我和马洛一起创作了我的第一首歌

402
00:28:24,203 --> 00:28:27,123
保留这段 告诉我听起来怎么样

403
00:28:27,206 --> 00:28:29,625
说唱挺难的 所以我一直不停地练习

404
00:28:29,708 --> 00:28:32,420
马洛对我的说唱风格影响很大

405
00:28:42,888 --> 00:28:44,807
我立刻便开始头脑风暴

406
00:28:45,933 --> 00:28:49,145
马洛和贝比经常在一起 他们的关系很好

407
00:28:51,272 --> 00:28:54,650
如果这小子是他的搭档 而且他也想说唱

408
00:28:54,733 --> 00:28:56,527
我可以帮他们组成一个组合

409
00:29:00,030 --> 00:29:02,825
于是我对马洛说：“我想跟你签约”

410
00:29:04,827 --> 00:29:07,788
我觉得这事能成 并开始构思方案

411
00:29:07,872 --> 00:29:12,168
心想就让我来赋予他们力量 带他们入行吧

412
00:29:15,212 --> 00:29:19,800
贝比决定开始说唱 对P来说是天大的好消息

413
00:29:19,884 --> 00:29:22,970
因为P说：“我已经准备好为你倾注所有了”

414
00:29:23,053 --> 00:29:24,638
我了解贝比

415
00:29:25,139 --> 00:29:28,058
在做音乐之前 我们一起经历过风雨

416
00:29:28,142 --> 00:29:29,185
那是非常私密的感情

417
00:29:30,311 --> 00:29:32,188
今天的航班几近满员

418
00:29:32,271 --> 00:29:34,231
非常感谢您的合作

419
00:29:34,315 --> 00:29:37,276
您飞往纽约拉瓜迪亚机场的航班…

420
00:29:37,359 --> 00:29:39,069
我会和你们一起奋斗的

421
00:29:39,153 --> 00:29:43,240
我必须尽我所能地签下他
我正在努力说服这小子！

422
00:29:45,075 --> 00:29:48,120
这不是昙花一现的奇迹 这些黑人将会继续崛起

423
00:29:48,204 --> 00:29:49,163
八楼到了

424
00:29:49,246 --> 00:29:50,623
泽克 很高兴见到你

425
00:29:50,706 --> 00:29:54,126
我知道你将会是下一个巨星
所以我得…

426
00:29:54,210 --> 00:29:55,794
我说：“我要亲自上阵”

427
00:29:55,878 --> 00:29:59,256
我要亲自培养他们 亲力亲为地负责到底

428
00:29:59,340 --> 00:30:00,966
看到这封邮件了吗？

429
00:30:01,050 --> 00:30:03,469
你都不知道这封邮件有多重要

430
00:30:07,640 --> 00:30:11,519
早上好 各位
我们是DJ恩维、安吉拉伊、查理曼大帝

431
00:30:11,602 --> 00:30:15,523
这里是《早餐俱乐部》
我们现场来了几位特别的嘉宾

432
00:30:15,606 --> 00:30:17,775
《早餐俱乐部》

433
00:30:17,858 --> 00:30:19,860
我叫莱纳德麦凯维

434
00:30:19,944 --> 00:30:22,071
查理曼大帝
电台主播

435
00:30:22,154 --> 00:30:24,490
艺名为查理曼大帝

436
00:30:24,573 --> 00:30:28,077
查理曼大帝 采访 第一次试录 标记

437
00:30:28,160 --> 00:30:32,122
这是一个联合广播节目 面向一百多个市场

438
00:30:32,206 --> 00:30:35,417
我想我们每周的听众大概在四百五十万左右

439
00:30:35,501 --> 00:30:39,880
或者差不多这个数字 也可能是每天
我不知道 总之这个节目相当有名

440
00:30:41,048 --> 00:30:42,091
杰伊Z

441
00:30:42,174 --> 00:30:43,634
-古驰马内
-史努比狗狗！

442
00:30:43,717 --> 00:30:45,803
《早餐俱乐部》有什么新动态呢？

443
00:30:45,886 --> 00:30:47,888
歌手上过《早餐俱乐部》后

444
00:30:47,972 --> 00:30:50,599
社交媒体上的粉丝就会瞬间暴涨

445
00:30:51,225 --> 00:30:53,310
他们的流量也会瞬间激增

446
00:30:53,394 --> 00:30:57,189
原本可能不认识这些歌手的人

447
00:30:57,273 --> 00:30:59,441
也会对他们产生更多兴趣

448
00:30:59,525 --> 00:31:00,401
卡迪B

449
00:31:00,484 --> 00:31:06,073
很多时候 可以说这个节目
赋予了他们第一个主流形象

450
00:31:07,533 --> 00:31:10,536
利尔贝比首次亮相《早餐俱乐部》

451
00:31:10,619 --> 00:31:12,621
我们认识彼此

452
00:31:15,207 --> 00:31:16,959
清爽的薄荷威化饼

453
00:31:20,212 --> 00:31:23,215
-让我去睡会吧
-你会有机会休息的

454
00:31:23,299 --> 00:31:24,258
我一直在工作

455
00:31:24,341 --> 00:31:27,928
贝比很内敛 他很少在社交媒体上露面

456
00:31:28,012 --> 00:31:29,847
很少接受采访

457
00:31:29,930 --> 00:31:32,474
我们必须调动起他的…

458
00:31:32,558 --> 00:31:37,229
积极性 让他接受采访
因为他是个很低调的人

459
00:31:37,438 --> 00:31:39,064
你们准备好就可以开始了

460
00:31:39,148 --> 00:31:40,357
大家好 我是P

461
00:31:40,441 --> 00:31:44,737
我是利尔贝比 我们在《早餐俱乐部》不见不散
起义电视台独播哦

462
00:31:44,820 --> 00:31:47,281
再来一遍 这次请大声点

463
00:31:48,824 --> 00:31:50,492
来吧 马洛 贝比

464
00:31:51,619 --> 00:31:53,579
一个街头黑人的蜕变

465
00:31:53,662 --> 00:31:56,457
懂我的意思吗 一个来自街区的兄弟

466
00:31:56,540 --> 00:31:57,791
只允许两个人进入

467
00:31:57,875 --> 00:32:00,878
真真正正地改头换面

468
00:32:01,378 --> 00:32:02,212
演播中

469
00:32:02,296 --> 00:32:06,216
你一年前才开始说唱？
你为什么不想说唱呢 利尔贝比？

470
00:32:06,300 --> 00:32:07,843
因为我对说唱不感兴趣

471
00:32:07,926 --> 00:32:08,844
利尔贝比

472
00:32:08,927 --> 00:32:12,514
从街头到乐坛的转变有多难？

473
00:32:12,598 --> 00:32:14,808
超级难 有很多必须要做的事情

474
00:32:14,892 --> 00:32:17,728
-我真的不想做…
-你必须免费做

475
00:32:17,811 --> 00:32:20,272
-我非做不可
-“我必须接受这个采访”

476
00:32:20,356 --> 00:32:22,524
那你的动力是什么？

477
00:32:22,608 --> 00:32:27,529
当你让他坐在麦克风前 打开摄影机…

478
00:32:27,613 --> 00:32:31,575
那是最难的部分
我们得驱车六小时去参加一场演出

479
00:32:31,659 --> 00:32:34,036
最后只能拿到2500美元

480
00:32:34,119 --> 00:32:37,998
有的人可能会很乐意
为了2500美元驱车十小时

481
00:32:38,082 --> 00:32:40,417
但我会想：“天啊 我真不想去”

482
00:32:40,501 --> 00:32:42,753
-感激不尽
-相当大型的项目…

483
00:32:42,836 --> 00:32:45,547
刚开始有好几次都挺难熬的

484
00:32:45,631 --> 00:32:47,841
他说：“我不想干这个”

485
00:32:47,925 --> 00:32:51,136
我曾经让贝比去参加宣传活动

486
00:32:51,220 --> 00:32:52,763
这个周五 利尔贝比的现场秀

487
00:32:52,846 --> 00:32:57,267
让他去做发展中的歌手必须得做的各种事情

488
00:32:57,351 --> 00:32:59,019
他会打电话跟我说

489
00:32:59,103 --> 00:33:02,064
“我没赚到钱 现场只有三个人”

490
00:33:02,898 --> 00:33:04,692
我的利尔贝比粉丝在哪呢？

491
00:33:06,068 --> 00:33:09,905
一起嗨起来吧 利尔贝比来到你们的城市了

492
00:33:11,115 --> 00:33:12,116
你们怎么看？

493
00:33:12,199 --> 00:33:15,619
我不用手枪 除非它能装30发子弹

494
00:33:15,703 --> 00:33:19,206
我不上丑女 除非她带上小伙伴

495
00:33:19,289 --> 00:33:20,958
我不开普通的车…

496
00:33:21,041 --> 00:33:23,460
我过去经常跟他说：“你必须做这件事

497
00:33:24,920 --> 00:33:28,465
“先不要考虑钱的问题

498
00:33:28,549 --> 00:33:32,219
“只管在公众面前多露面

499
00:33:32,302 --> 00:33:34,972
“有牺牲才会有突破”

500
00:33:36,014 --> 00:33:42,020
对他来说 他必须牺牲
他每天在街头赚到的快钱

501
00:33:44,815 --> 00:33:46,859
来成就他的说唱事业

502
00:33:49,737 --> 00:33:52,740
而且还不一定会成功

503
00:33:57,035 --> 00:33:58,954
早期排练
2017年

504
00:33:59,037 --> 00:34:01,957
我们必须这么做
那样当你把他们请出来的时候…

505
00:34:02,040 --> 00:34:05,753
假设我在人群中跟着你喊话

506
00:34:05,836 --> 00:34:07,671
我说“利尔” 你们说“贝比”

507
00:34:07,755 --> 00:34:09,465
利尔“贝比”

508
00:34:09,548 --> 00:34:13,719
等到我们请他出来的时候 气氛已经火热起来了

509
00:34:13,802 --> 00:34:17,306
我会做一些静音处理 让你走到人群中去

510
00:34:17,389 --> 00:34:18,265
好的

511
00:34:20,184 --> 00:34:22,686
我必须学会如何跟观众交流

512
00:34:22,770 --> 00:34:23,854
这是个问题

513
00:34:23,937 --> 00:34:25,522
我不跟观众交流

514
00:34:25,606 --> 00:34:26,899
我不说废话！

515
00:34:26,982 --> 00:34:28,984
我发誓 我不说废话

516
00:34:29,151 --> 00:34:30,152
他会走开

517
00:34:30,235 --> 00:34:31,904
他会直接走开

518
00:34:31,987 --> 00:34:35,491
他可能会说：“感谢大家的到来”
然后就转身离开

519
00:34:38,368 --> 00:34:41,413
假设这里有一群观众 大家一起嗨起来

520
00:34:41,497 --> 00:34:44,082
来啊 继续说啊 我们来演练一遍

521
00:34:44,166 --> 00:34:46,460
不能因为我害怕 你就跟着害怕！

522
00:34:46,543 --> 00:34:48,170
我们都不能害怕！

523
00:34:48,253 --> 00:34:51,882
我第一次上台的时候 你们可以在视频中看到

524
00:34:52,466 --> 00:34:54,551
我整个人都僵住了！心想：“糟了！”

525
00:35:04,686 --> 00:35:08,190
他得到并抓住了这个放手一试的机会

526
00:35:15,072 --> 00:35:16,824
利尔贝比

527
00:35:16,907 --> 00:35:18,826
我记得某天晚上

528
00:35:18,909 --> 00:35:20,285
他给我发来了一首歌

529
00:35:21,328 --> 00:35:25,332
我打开它听了一下 心想：“天啊

530
00:35:26,542 --> 00:35:27,918
“他找到他的成名曲了”

531
00:35:29,127 --> 00:35:31,588
你准备好了吗 贝比？把耳机戴上

532
00:35:31,672 --> 00:35:34,967
我们在做广播节目呢 快要开始了 这是什么歌？

533
00:35:35,050 --> 00:35:36,093
《我的兄弟》

534
00:35:36,176 --> 00:35:37,511
-《我的兄弟》？
-对

535
00:35:37,594 --> 00:35:41,390
黑鬼们因为一个娘们而发愁
我把烦恼通通抛到九霄云外

536
00:35:41,473 --> 00:35:42,891
《我的兄弟》
利尔贝比（2017年）

537
00:35:42,975 --> 00:35:45,435
我不会在网上来回搜索

538
00:35:45,519 --> 00:35:48,939
真想一尝她的芳唇

539
00:35:49,022 --> 00:35:50,899
我和我的兄弟

540
00:35:50,983 --> 00:35:52,568
我们试图闯入你的家中

541
00:35:52,651 --> 00:35:54,528
我们想要金砖 想要钞票

542
00:35:54,611 --> 00:35:56,154
零钱你自己留着

543
00:35:56,238 --> 00:35:59,700
我不可能上这些小婊子 因为她们很唠叨

544
00:35:59,783 --> 00:36:01,118
我是这座城市的主宰

545
00:36:01,201 --> 00:36:04,830
手上戴着法穆兰手表 手里拿着三万现金

546
00:36:04,913 --> 00:36:06,415
小便里全是可待因…

547
00:36:06,498 --> 00:36:09,293
我创作那首歌的时候
我就知道它会是我的成名曲

548
00:36:09,376 --> 00:36:12,754
“就是它了 这就是我的成名曲”

549
00:36:12,838 --> 00:36:16,508
他找到了属于他的风格
你可以在那张专辑中听出来

550
00:36:16,592 --> 00:36:17,968
毫无疑问 那是我的兄弟

551
00:36:20,137 --> 00:36:23,265
-那是我的兄弟
-毫无疑问 那是我的兄弟

552
00:36:23,348 --> 00:36:25,559
我和我的兄弟

553
00:36:25,642 --> 00:36:27,352
我们双倍奉上

554
00:36:27,436 --> 00:36:28,562
我和我的兄弟

555
00:36:29,146 --> 00:36:30,606
我们双倍奉上

556
00:36:32,774 --> 00:36:33,817
那就像一首国歌

557
00:36:33,901 --> 00:36:37,571
如果每个人都能唱
他们就会觉得那是属于他们的歌

558
00:36:37,654 --> 00:36:39,740
专辑就能大卖

559
00:36:39,823 --> 00:36:42,117
黑鬼们因为一个娘们而发愁

560
00:36:42,200 --> 00:36:43,994
我把烦恼通通抛到九霄云外

561
00:36:44,119 --> 00:36:46,580
我不会在网上来回搜索

562
00:36:46,663 --> 00:36:48,540
真正的黑鬼不会沉迷网络

563
00:36:48,624 --> 00:36:50,792
真想一尝她的芳唇

564
00:36:50,876 --> 00:36:52,628
真想一尝她的芳唇

565
00:36:52,711 --> 00:36:54,546
我和我的兄弟

566
00:36:58,842 --> 00:37:00,052
好的 很好

567
00:37:01,511 --> 00:37:02,471
查尔斯福尔摩斯

568
00:37:02,554 --> 00:37:06,642
我刚成为记者那会儿
正好是贝比初露头角的时候

569
00:37:06,725 --> 00:37:09,311
我的上司说：“品控唱片要过来

570
00:37:09,394 --> 00:37:12,189
“他们带了利尔贝比 你去打声招呼吧”

571
00:37:13,398 --> 00:37:15,567
我和他相处了几个小时

572
00:37:15,651 --> 00:37:17,361
把它放在正中间

573
00:37:17,444 --> 00:37:20,948
那时候的利尔贝比
还没有面对媒体的经验 还很生疏

574
00:37:21,031 --> 00:37:23,200
色调可以再偏蓝一点

575
00:37:23,283 --> 00:37:27,245
但我想说的是
有时候最优秀的艺术家所创作的东西

576
00:37:27,329 --> 00:37:28,872
往往是我们无法理解的

577
00:37:28,956 --> 00:37:31,458
而他所创作的音乐作品
是当时的我无法理解的

578
00:37:31,541 --> 00:37:35,504
他的作品非常个人化
完全以他个人和他的经历为中心

579
00:37:35,587 --> 00:37:37,005
喊出我的名堂 这就是我

580
00:37:37,089 --> 00:37:40,008
带上TP和“白面”闯荡江湖

581
00:37:40,092 --> 00:37:42,260
《即兴说唱》
利尔贝比（2017年）

582
00:37:42,386 --> 00:37:44,304
我的保险箱里放着500捆钞票…

583
00:37:44,388 --> 00:37:48,016
在最初的几个音乐录像中
比如《即兴说唱》和《我的兄弟》

584
00:37:48,100 --> 00:37:49,810
他所塑造的角色

585
00:37:49,893 --> 00:37:54,356
是亚特兰大人所认识的他的一个缩影

586
00:37:55,148 --> 00:37:57,818
即多产的毒贩

587
00:37:57,901 --> 00:38:00,070
了不起的赌徒

588
00:38:00,153 --> 00:38:02,280
备受尊崇的街头小混混

589
00:38:02,364 --> 00:38:03,991
他们不再是我的兄弟

590
00:38:04,074 --> 00:38:05,492
坚守阵地

591
00:38:05,575 --> 00:38:08,787
困境之中 马洛无疑是我的好兄弟

592
00:38:08,870 --> 00:38:12,791
它给我呈现的这个世界 我早就有所耳闻

593
00:38:12,874 --> 00:38:16,253
但他讲述那些故事的方式让我大为震撼

594
00:38:16,336 --> 00:38:19,965
几乎从未进过城 他们只知道我日渐壮大

595
00:38:20,048 --> 00:38:24,052
他们只知道有个黑人奔波忙碌
我的数字蹭蹭地往上涨

596
00:38:24,136 --> 00:38:26,013
棒极了

597
00:38:28,265 --> 00:38:32,144
如果你按顺序去看他做的那些混音唱片

598
00:38:32,227 --> 00:38:35,480
你会发现贝比做的第一张混音唱片其实并不出彩

599
00:38:35,564 --> 00:38:38,066
在随后的两到三张混音唱片中

600
00:38:38,608 --> 00:38:41,069
他已然成了全城最好的说唱歌手之一

601
00:38:41,153 --> 00:38:44,239
不久之后 他便一跃成为
全国最好的说唱歌手之一

602
00:38:44,322 --> 00:38:46,074
要想实现这样的目标 你必须每天醒来

603
00:38:46,158 --> 00:38:49,786
第一件事就想着：“我要去录音室说唱”

604
00:38:49,870 --> 00:38:53,206
你必须比周围的其他人
投入更多的时间去说唱

605
00:38:54,916 --> 00:38:56,585
每天都下雨

606
00:38:56,668 --> 00:38:58,420
《纯可卡因》
利尔贝比（2018年）

607
00:38:58,628 --> 00:39:00,088
这是纯可卡因

608
00:39:00,172 --> 00:39:04,259
来自街头 但我有种预感
我必须去兜风 无须多想

609
00:39:04,342 --> 00:39:07,387
我不会担心你 我会做我自己 做我该做的事

610
00:39:07,471 --> 00:39:09,222
给她买崭新的鞋子…

611
00:39:09,306 --> 00:39:11,808
当你去看利尔贝比的进化时

612
00:39:11,892 --> 00:39:13,977
我会看诸如《纯可卡因》这样的歌

613
00:39:14,061 --> 00:39:16,980
他在那首歌中的说唱非常灵活多变

614
00:39:17,064 --> 00:39:21,068
他和节拍互相抗衡 在各种节奏间来回穿梭

615
00:39:21,151 --> 00:39:23,236
实在太精彩了

616
00:39:23,320 --> 00:39:25,781
我会去听《好友》这首歌

617
00:39:25,864 --> 00:39:27,616
那是一首R&B情歌

618
00:39:27,699 --> 00:39:30,952
这首歌给任何一个R&B歌手来唱都会火

619
00:39:31,036 --> 00:39:33,246
我们最初只是好友

620
00:39:33,330 --> 00:39:35,832
不知怎的 你成了我的女友

621
00:39:35,916 --> 00:39:37,584
《好友》
利尔贝比（2018年）

622
00:39:37,667 --> 00:39:39,711
曾经的我们无话不谈

623
00:39:39,795 --> 00:39:43,423
我甚至给她买了钻戒和配对的耳环…

624
00:39:43,507 --> 00:39:47,552
我是那种喜欢意外惊喜的人

625
00:39:47,636 --> 00:39:50,305
他制作混音唱片和词曲的方式

626
00:39:50,388 --> 00:39:54,434
可谓进步神速 叫人惊喜

627
00:39:56,061 --> 00:39:58,271
这点通过《浪得过火》可见一斑

628
00:39:58,355 --> 00:39:59,648
是的 我们有一个DJ

629
00:40:02,484 --> 00:40:06,822
那节奏、声音、语调、歌词…

630
00:40:06,905 --> 00:40:09,199
奇迹就是这么发生的

631
00:40:09,282 --> 00:40:11,618
每次听利尔贝比的歌

632
00:40:11,701 --> 00:40:15,330
每次听利尔贝比的词曲 我都会感叹

633
00:40:15,413 --> 00:40:16,957
利尔贝比真会说唱

634
00:40:18,250 --> 00:40:20,877
利尔贝比简直太棒了

635
00:40:21,002 --> 00:40:22,879
他的说唱不是一般的强

636
00:40:22,963 --> 00:40:24,422
举起你们的手来！

637
00:40:24,506 --> 00:40:27,717
你想要的话
可以买下商店里最大的香奈儿包包

638
00:40:38,270 --> 00:40:40,480
《浪得过火》
利尔贝比与甘纳（2018年）

639
00:40:40,564 --> 00:40:42,566
火热的气氛 可爱的家伙 全为我们而设

640
00:40:48,697 --> 00:40:50,991
只要有烟 我们就不跑

641
00:40:51,074 --> 00:40:53,243
浪得过火 切勿靠得太近

642
00:40:53,326 --> 00:40:55,787
否则你会干蠢事 被大浪吞噬

643
00:40:55,871 --> 00:40:57,789
登台表演 我一直在路上

644
00:40:57,873 --> 00:41:00,375
我觉得他和甘纳合作后

645
00:41:00,458 --> 00:41:04,129
人们才第一次真正地一致认同

646
00:41:04,212 --> 00:41:06,381
“利尔贝比是亚特兰大的中心”

647
00:41:06,464 --> 00:41:08,675
每隔一晚就有一部电影问世

648
00:41:17,100 --> 00:41:18,768
我们展现了兄弟般的情谊

649
00:41:18,852 --> 00:41:19,895
甘纳
歌手

650
00:41:19,978 --> 00:41:22,397
展现了两个黑人如何齐心协力 大获成功

651
00:41:22,480 --> 00:41:25,108
我们要向年轻一代证明我们无所不能

652
00:41:25,192 --> 00:41:27,360
浪得过火 刷卡付款

653
00:41:27,444 --> 00:41:29,863
遍地设计师品牌 我连名字都拼不全

654
00:41:29,946 --> 00:41:31,781
浪得过火 小心踩油门

655
00:41:31,865 --> 00:41:34,201
否则你会干蠢事 被黑鬼浪潮吞噬

656
00:41:34,284 --> 00:41:36,161
浪得过火 切勿靠得太近

657
00:41:36,244 --> 00:41:38,455
否则你会干蠢事 被大浪吞噬

658
00:41:40,457 --> 00:41:42,876
哪里有钱赚 哪里就有我

659
00:41:44,336 --> 00:41:47,505
让我们为贝比和甘纳献上掌声和欢呼

660
00:41:49,299 --> 00:41:51,092
他渴望成功

661
00:41:52,177 --> 00:41:55,555
渴望我们能够成为年轻的黑人王者

662
00:42:01,937 --> 00:42:05,273
我们今天要在音乐节上表演 你懂的

663
00:42:05,357 --> 00:42:07,108
这简直就是梦想成真

664
00:42:07,192 --> 00:42:09,152
黑人最喜欢干这事了

665
00:42:09,236 --> 00:42:11,863
一直在做 这一点都不奇怪

666
00:42:11,947 --> 00:42:14,407
每隔一晚就有一部电影问世

667
00:42:24,125 --> 00:42:28,630
在黑人社区长大
你做梦都不会想到会有机会看世界

668
00:42:28,713 --> 00:42:30,507
O2布里克斯顿学院
利尔贝比

669
00:42:31,091 --> 00:42:32,592
英国广播公司

670
00:42:33,426 --> 00:42:35,637
你觉得英国和欧洲怎么样？

671
00:42:35,720 --> 00:42:38,014
起初我并不想来

672
00:42:38,098 --> 00:42:40,976
-我跟他们说：“我是不会去的”
-为什么？

673
00:42:41,059 --> 00:42:44,396
因为我从未去过 所以你懂的

674
00:42:45,397 --> 00:42:47,816
我不太喜欢尝试新事物

675
00:42:48,275 --> 00:42:50,902
你有想过你会如此成功吗？

676
00:42:50,986 --> 00:42:51,861
没有

677
00:42:51,945 --> 00:42:54,739
以至于我们在英国也播放你的歌？

678
00:42:54,823 --> 00:42:58,076
我有想过这首歌会火
但我不知道它会火到什么程度

679
00:43:05,083 --> 00:43:07,794
我们到了伦敦 然后我带他去了当地的黑人社区

680
00:43:07,877 --> 00:43:11,589
好让他明白所有黑人社区都一样

681
00:43:11,673 --> 00:43:13,216
只是看起来不一样

682
00:43:13,300 --> 00:43:15,677
或是语言上可能略有不同

683
00:43:15,760 --> 00:43:17,721
我们去了阿姆斯特丹 一样的情况

684
00:43:18,763 --> 00:43:20,598
我们去了巴黎 还是一样的情况

685
00:43:23,727 --> 00:43:27,314
随着我们周游各地
他渐渐看清了这一点并感叹道：“天啊

686
00:43:28,440 --> 00:43:32,319
这里的情况
跟我们的黑人社区没什么两样嘛”

687
00:43:32,402 --> 00:43:33,778
我说：“是的 兄弟”

688
00:43:33,862 --> 00:43:36,489
他们看起来可能有点不一样

689
00:43:36,573 --> 00:43:40,952
语言可能有点不同 但都是一样的

690
00:43:41,036 --> 00:43:43,997
我说：“你的故事和你的音乐

691
00:43:44,706 --> 00:43:47,375
能让这些人深感共鸣”

692
00:43:48,501 --> 00:43:50,503
所有人举起你们的手来！

693
00:43:51,588 --> 00:43:53,006
举起你们手中的灯光！

694
00:43:54,966 --> 00:43:57,886
举起你们手中的灯光 是时候放纵狂欢了！

695
00:43:57,969 --> 00:43:59,721
一起来大声呼喊 “贝比！”

696
00:44:08,271 --> 00:44:14,152
女士们先生们 掌声有请
从亚特兰大远道而来的利尔贝比！

697
00:44:24,746 --> 00:44:28,541
听别人赞美自己固然轻松愉悦

698
00:44:29,876 --> 00:44:34,589
前一天还在夸你的人 第二天可能就会一改口风

699
00:44:36,633 --> 00:44:37,634
德雷克
歌手

700
00:44:37,717 --> 00:44:42,013
你必须不停地努力
因为你无法知道今后的发展是否顺利

701
00:44:42,097 --> 00:44:47,018
你必须做得更好 对吧？这一行就是这样

702
00:44:47,102 --> 00:44:48,895
你必须做得更好

703
00:44:49,521 --> 00:44:51,689
我认为

704
00:44:51,773 --> 00:44:55,693
就音乐遗产而言
不是嘻哈音乐 而是音乐本身

705
00:44:55,777 --> 00:44:58,363
因为我们都想在音乐史上留名

706
00:44:58,446 --> 00:45:01,741
嘻哈和说唱虽好 但那只是一种音乐类型

707
00:45:01,825 --> 00:45:05,829
不少歌手都在其他音乐领域

708
00:45:05,912 --> 00:45:08,081
取得过不亚于此的成就

709
00:45:08,706 --> 00:45:10,959
如果你真的有志于此

710
00:45:11,042 --> 00:45:13,753
你会渴望自己的名字被铭刻在音乐遗产中

711
00:45:15,588 --> 00:45:17,757
那对他来说是个关键时刻

712
00:45:19,426 --> 00:45:21,761
继续向前迈进的时刻

713
00:45:32,397 --> 00:45:33,398
是的

714
00:45:36,443 --> 00:45:38,403
我想见你

715
00:45:56,296 --> 00:45:57,630
因为我是一个真正的黑鬼

716
00:46:02,719 --> 00:46:06,973
我叫埃西奥皮亚哈布特马里亚姆
是摩城唱片的董事长兼首席执行官

717
00:46:07,056 --> 00:46:09,517
埃西奥皮亚哈布特马里亚姆
摩城唱片首席执行官

718
00:46:09,601 --> 00:46:12,020
在音乐界

719
00:46:12,103 --> 00:46:16,649
还有一些人是无法理解贝比的

720
00:46:16,733 --> 00:46:17,817
我无法理解

721
00:46:17,901 --> 00:46:21,905
这张唱片中另一个平平无奇的歌手当属利尔贝比

722
00:46:21,988 --> 00:46:24,782
他持续高涨的人气实在让我感到困惑

723
00:46:24,866 --> 00:46:29,287
他可能是当下最平庸的说唱歌手之一

724
00:46:29,370 --> 00:46:34,042
他们不明白他在说什么
南方的嘻哈歌手经常会遇到这种情况

725
00:46:34,125 --> 00:46:35,210
利尔贝比

726
00:46:35,293 --> 00:46:37,670
我完全不知道他在说什么

727
00:46:37,754 --> 00:46:39,005
我也毫无头绪

728
00:46:39,088 --> 00:46:43,134
这些人有的是精英
有的是真正的嘻哈迷或乐评人…

729
00:46:43,218 --> 00:46:44,511
他们还看不到他的才华

730
00:46:45,595 --> 00:46:46,513
2106条评论

731
00:46:50,767 --> 00:46:53,686
直到一张重量级的专辑面世 他们才恍然大悟

732
00:46:54,479 --> 00:46:57,607
洛杉矶
2019年

733
00:46:57,690 --> 00:47:02,153
那是2019年的年底

734
00:47:03,279 --> 00:47:04,906
他当时正在路上

735
00:47:04,989 --> 00:47:07,534
日以继夜地工作 创作音乐

736
00:47:07,992 --> 00:47:10,787
《轮到我了》专辑试听会

737
00:47:10,870 --> 00:47:16,543
我们举办了几场试听会
供大家试听《轮到我了》的收录曲

738
00:47:16,626 --> 00:47:19,003
感谢大家今天的到来

739
00:47:19,087 --> 00:47:21,631
贝比即将推出他的新专辑

740
00:47:21,714 --> 00:47:24,551
这张专辑他已经筹备了一年多

741
00:47:24,634 --> 00:47:26,928
你们好吗？感谢各位的到来

742
00:47:27,011 --> 00:47:28,555
他接下来会给大家播放几首收录曲

743
00:47:28,638 --> 00:47:31,224
希望它会成为今年最畅销的专辑之一

744
00:47:31,307 --> 00:47:34,143
如你们所知 他总能不负众望地带来热门作品

745
00:47:34,227 --> 00:47:37,939
现在我们只需合作伙伴的支持来扩大它的影响力

746
00:47:42,485 --> 00:47:43,861
把那玩意混合均匀 奎伊

747
00:47:46,239 --> 00:47:47,782
大家都非常期待

748
00:47:47,865 --> 00:47:50,660
所有人都知道他这张专辑非同一般

749
00:47:51,828 --> 00:47:54,914
那是一个声明 “轮到我上位了”

750
00:47:54,998 --> 00:47:57,667
来庆祝他的新专辑《轮到我了》问世

751
00:47:57,750 --> 00:48:00,503
这家伙抛出一张新专辑

752
00:48:00,587 --> 00:48:04,173
让所有人无不为之折服

753
00:48:04,257 --> 00:48:05,675
我就知道他能行

754
00:48:05,758 --> 00:48:10,722
在他说他不会说唱
不知道该怎么做的时候 我就知道他能行

755
00:48:10,805 --> 00:48:15,810
他耐心地等待他的机会
然后把他的才华展示在众人面前

756
00:48:15,893 --> 00:48:17,312
非同凡响

757
00:48:17,395 --> 00:48:20,773
你第一周就收获了二十万播放量
你得关心一下数字才行

758
00:48:20,857 --> 00:48:24,068
不管去到哪 感觉都像置身于利尔贝比的世界

759
00:48:24,152 --> 00:48:25,695
这一切都要归功于《轮到我了》

760
00:48:26,571 --> 00:48:28,615
贝比以他独特的风格创作音乐

761
00:48:28,698 --> 00:48:31,367
具体来说就是选用最难的节拍

762
00:48:31,451 --> 00:48:35,038
寻求最疯狂的节奏、旋律、专题

763
00:48:35,121 --> 00:48:39,083
世界第一的歌手现在就在我们现场

764
00:48:39,167 --> 00:48:40,209
你好吗 DJ？

765
00:48:40,293 --> 00:48:43,504
现在人们听到某人的歌
他们会说：“听起来好像贝比的歌”

766
00:48:43,588 --> 00:48:46,090
《轮到我了》刚刚获得了双白金唱片认证

767
00:48:46,174 --> 00:48:49,844
他成了2020年唯一一个做到这点的歌手

768
00:48:49,927 --> 00:48:55,016
利尔贝比的《轮到我了》
是2020年全年销量最高的专辑

769
00:48:55,099 --> 00:48:57,477
冠绝整个音乐行业

770
00:48:57,560 --> 00:49:01,189
全球播放量超过120亿
我甚至有点反应不过来

771
00:49:01,272 --> 00:49:03,232
-那是多少个零啊？
-很多个零

772
00:49:03,608 --> 00:49:05,777
他一直在进步

773
00:49:05,860 --> 00:49:08,696
这家伙是个实力派 他的职业素养非常高

774
00:49:08,780 --> 00:49:11,491
我是来自底层的毒贩子
伙伴们都是我的顾客

775
00:49:11,574 --> 00:49:12,909
过去常开别克汽车

776
00:49:20,833 --> 00:49:24,712
《轮到我了》于2020年2月发布

777
00:49:24,796 --> 00:49:27,340
一个月后 世界进入了封锁状态

778
00:49:27,423 --> 00:49:30,802
我真心希望他能看到他的音乐带来的影响

779
00:49:30,885 --> 00:49:35,306
随着新冠疫情蔓延 今晚四位州长共同发布了

780
00:49:35,390 --> 00:49:37,517
居家令

781
00:49:39,852 --> 00:49:44,357
我们本该去各地巡回演出
参加音乐节和各种俱乐部演出的…

782
00:49:45,358 --> 00:49:47,318
从某种意义上来说 我挺替他难过的

783
00:49:47,402 --> 00:49:51,072
因为我真心希望
这个世界能够敞开双臂欢迎他

784
00:49:52,490 --> 00:49:54,117
让他体验到他本该拥有的体验

785
00:49:55,743 --> 00:50:01,165
那很可能是人类历史上 我们所经历过的

786
00:50:01,249 --> 00:50:03,167
最艰难的一年

787
00:50:04,085 --> 00:50:07,714
抛开音乐不说 作为一个普通人

788
00:50:07,797 --> 00:50:11,843
在那期间 与人交往和联系变得异常艰难

789
00:50:11,926 --> 00:50:13,928
要让现场音乐回归 就请佩戴好口罩

790
00:50:14,011 --> 00:50:14,929
礼拜堂

791
00:50:15,012 --> 00:50:18,182
那无疑是当年最具雄心的说唱项目

792
00:50:18,266 --> 00:50:20,893
而且在那个时期 要把专辑做出来尤为艰难

793
00:50:30,820 --> 00:50:34,407
隔离在家中让我开始思考真正重要的事情

794
00:50:38,911 --> 00:50:42,999
我拥有了世界上最畅销的专辑
但心里还是空落落的

795
00:50:44,917 --> 00:50:46,335
这驱使我去审视自己

796
00:50:47,420 --> 00:50:51,424
让我意识到所有奖项和数字

797
00:50:51,507 --> 00:50:53,009
都没有任何意义

798
00:51:05,313 --> 00:51:08,357
利尔贝比的男人窝

799
00:51:12,320 --> 00:51:16,699
示威者聚集在明尼阿波利斯托
就一名黑人男子的死亡提出抗议

800
00:51:16,783 --> 00:51:20,620
视频显示一名警察
跪在弗洛伊德的脖子上长达数分钟

801
00:51:20,703 --> 00:51:23,289
即便该名男子求饶说他无法呼吸

802
00:51:23,372 --> 00:51:24,916
起初只是一群人…

803
00:51:24,999 --> 00:51:29,504
这对我来说不是什么新鲜事
我已不是第一次看到这种事

804
00:51:29,587 --> 00:51:31,631
最恶劣的情况我都见识过

805
00:51:32,673 --> 00:51:36,219
我自己也曾跟警察发生过肢体冲突

806
00:51:36,302 --> 00:51:39,806
我在监狱里待过 他们会以各种方式对待你

807
00:51:41,557 --> 00:51:46,312
亚特兰大
2020年

808
00:51:46,395 --> 00:51:50,525
生为黑人不是罪！

809
00:52:04,455 --> 00:52:06,916
没有正义！没有和平！

810
00:52:09,836 --> 00:52:13,381
我觉得我和其他黑人扮演着相同的角色

811
00:52:15,591 --> 00:52:18,553
我们必须团结一心 秉持我们的信念

812
00:52:18,636 --> 00:52:20,888
有机会发声就大声说出来

813
00:52:33,526 --> 00:52:37,738
工作室C

814
00:52:48,875 --> 00:52:51,794
我争取把现实生活融入到我的音乐中

815
00:52:52,753 --> 00:52:57,425
我们受够了 我们受够了警察的殴打

816
00:52:57,508 --> 00:53:01,637
我们受够了看着我们的同胞
被一遍又一遍地关进监狱

817
00:53:13,065 --> 00:53:17,570
十年又十年 我们一直在经历同样的事情

818
00:53:17,653 --> 00:53:19,614
令人痛心的录像画面显示…

819
00:53:19,697 --> 00:53:20,573
涉嫌殴打

820
00:53:20,656 --> 00:53:23,451
我们认为证据足以定罪

821
00:53:23,534 --> 00:53:26,454
在黑人司机罗德尼金被殴打一案的审判中
四名白人警察被无罪释放

822
00:53:26,537 --> 00:53:28,831
消息一出 随即引发了暴力事件

823
00:53:28,915 --> 00:53:30,791
没有正义 没有和平！

824
00:53:34,128 --> 00:53:36,756
我只是经历这一切的新一代黑人

825
00:53:40,426 --> 00:53:41,469
我们挚爱的朋友

826
00:53:41,552 --> 00:53:43,471
-大陪审团不会…
-大陪审团拒绝了

827
00:53:43,554 --> 00:53:46,265
就枪杀一名手无寸铁的黑人男子一事

828
00:53:46,349 --> 00:53:48,601
起诉涉事的白人警察

829
00:53:50,061 --> 00:53:51,020
为阿伯里讨回公道

830
00:53:52,104 --> 00:53:54,774
最后时刻 阿伯里死前的最后时刻

831
00:53:54,857 --> 00:53:56,233
…“我无法呼吸”

832
00:53:56,317 --> 00:53:59,403
没有人被追究责任 这是不公正的

833
00:54:03,366 --> 00:54:04,742
透过我的音乐

834
00:54:04,825 --> 00:54:07,662
我想让世人看到我们的世界正在发生什么

835
00:54:13,501 --> 00:54:15,878
以及接下来仍将继续发生的事

836
00:54:19,465 --> 00:54:22,468
黑人的命也是命

837
00:54:22,551 --> 00:54:26,013
用我的四驱车换来一辆G63
再也听不到免费的利尔史蒂夫说唱

838
00:54:26,097 --> 00:54:27,974
我给了他们无数次机会

839
00:54:28,057 --> 00:54:29,266
甚至向他们求饶

840
00:54:29,350 --> 00:54:30,935
现实太魔幻 警察会朝你开枪

841
00:54:31,018 --> 00:54:32,853
知道你死了 还叫你别动

842
00:54:32,937 --> 00:54:34,230
现实太操蛋 我全都看在眼里

843
00:54:34,313 --> 00:54:36,357
他说不能呼吸 他却说按住他

844
00:54:36,440 --> 00:54:37,692
太多伤心的母亲

845
00:54:37,775 --> 00:54:39,068
无缘无故杀害我们

846
00:54:39,151 --> 00:54:40,820
长年如此 此恨难平

847
00:54:40,903 --> 00:54:42,613
把我们扔进牢笼 如同野狗和鬣狗

848
00:54:42,697 --> 00:54:44,198
我出庭受审 被送进监狱

849
00:54:44,281 --> 00:54:45,950
妈妈知道我入狱后当场崩溃

850
00:54:46,033 --> 00:54:47,493
得知塔利布的判刑后

851
00:54:47,576 --> 00:54:49,370
迷糊的我瞬间清醒过来

852
00:54:49,453 --> 00:54:50,997
他被判了终身监禁

853
00:54:51,080 --> 00:54:53,416
这就好比将一杯冰冷的水泼到某人身上

854
00:54:53,499 --> 00:54:55,209
让人猝不及防 “妈呀！”

855
00:54:55,292 --> 00:54:57,753
现在你被利尔贝比唤醒了 必须集中精神

856
00:54:57,837 --> 00:54:59,964
听听利尔贝比说的话 因为他说…

857
00:55:00,047 --> 00:55:01,549
各种肤色的人都不傻

858
00:55:01,632 --> 00:55:03,259
白人也并非全是种族主义者

859
00:55:03,342 --> 00:55:06,387
我会根据思想和内心判断一个人
而不是他们的面孔

860
00:55:06,470 --> 00:55:08,556
《大局》是一张时代专辑

861
00:55:08,639 --> 00:55:12,226
当你听到那张专辑的时候
你会想起2020年的疫情

862
00:55:12,309 --> 00:55:14,645
会想起黑命贵运动涌现街头的情景

863
00:55:14,729 --> 00:55:16,355
我看到的每一个视频都敲击着我的良心

864
00:55:16,439 --> 00:55:18,107
如今具备影响力的我必须说几句

865
00:55:18,190 --> 00:55:19,817
在我生长的地方 腐败警察是一大问题

866
00:55:19,900 --> 00:55:21,527
但若说警察都是腐败的 那是骗人的

867
00:55:21,610 --> 00:55:23,404
我这么做不是为了跟风 我不喜欢跟风

868
00:55:23,487 --> 00:55:25,031
与司法体系抗争 受尽委屈

869
00:55:25,114 --> 00:55:26,824
我为大声疾呼的人感到骄傲

870
00:55:26,907 --> 00:55:28,701
只要团结一心 我们就能雄起翻身

871
00:55:28,784 --> 00:55:30,369
如果没有前面那五张专辑

872
00:55:30,453 --> 00:55:34,373
我想你会无法领会这张专辑的精髓

873
00:55:34,457 --> 00:55:35,750
因为他的笔锋非常犀利

874
00:55:35,833 --> 00:55:37,543
懂我的意思吗？

875
00:55:37,626 --> 00:55:41,130
他一心一意地专注其中 整个人的气场都变了

876
00:55:41,213 --> 00:55:43,257
你能看出他把目光放到了全世界

877
00:55:43,340 --> 00:55:45,843
他会说：“我要写那个”

878
00:55:45,926 --> 00:55:49,680
我不写街头的那些事了 我要写那个

879
00:55:50,264 --> 00:55:51,182
哇

880
00:55:51,515 --> 00:55:53,934
那是向真正的艺术家蜕变的征兆

881
00:55:54,018 --> 00:55:58,189
我无法呼吸！

882
00:56:00,274 --> 00:56:04,403
在我的余生中
我依然会积极投身于那样的运动

883
00:56:04,487 --> 00:56:07,198
这不会是最后一个乔治弗洛伊德

884
00:56:09,909 --> 00:56:12,703
从那以来 同样的事情已经发生了很多遍

885
00:56:20,669 --> 00:56:22,463
每逢这样的重要时刻

886
00:56:22,588 --> 00:56:25,508
像贝比这样的歌手 他们的出身

887
00:56:25,591 --> 00:56:27,802
他们说唱的内容往往会受到排挤

888
00:56:27,885 --> 00:56:31,889
像是《滚石杂志》、《纽约时报》和《公告牌》

889
00:56:31,972 --> 00:56:34,975
诸如此类的传统白人出版物

890
00:56:35,059 --> 00:56:37,895
在那里工作的你

891
00:56:37,978 --> 00:56:42,149
很难说服其他人
让他们相信这就是当前最重要的歌手

892
00:56:42,608 --> 00:56:46,946
但当你看到一个黑人歌手突围而出
那意义非同一般

893
00:56:50,616 --> 00:56:52,576
利尔贝比的崛起 一个说唱巨星

894
00:56:52,660 --> 00:56:54,411
刚开始的时候 我就像白纸一张

895
00:56:54,495 --> 00:56:57,456
我只想知道利尔贝比是一个怎样的人

896
00:56:57,540 --> 00:57:00,543
那时候的我还不知道这是一个怎样的故事

897
00:57:01,836 --> 00:57:04,672
教练K过来接我 我去了品控唱片公司

898
00:57:04,755 --> 00:57:06,298
在贝比抵达后

899
00:57:06,382 --> 00:57:09,009
我完成了人生中最走心的采访之一

900
00:57:09,468 --> 00:57:12,805
我永远都会记得那天
因为我和一位非常有趣的歌手

901
00:57:12,888 --> 00:57:15,141
进行了一次非常愉快的交流

902
00:57:15,224 --> 00:57:18,144
我把这一刻烙印在了脑海中
用一句话来形容就是…

903
00:57:19,103 --> 00:57:23,941
两个年龄相仿、其他各方面都截然不同的黑人

904
00:57:24,024 --> 00:57:28,696
尝试探讨美国历史上

905
00:57:28,779 --> 00:57:32,283
最混乱、残酷的毁灭性时刻

906
00:57:32,366 --> 00:57:33,951
这是现场的实时画面

907
00:57:34,034 --> 00:57:36,912
星期五晚 雷莎德布鲁克斯就是在这里被枪杀的

908
00:57:36,996 --> 00:57:38,289
安息吧 雷莎德布鲁克斯

909
00:57:38,372 --> 00:57:41,333
当时雷莎德布鲁克斯的死还是最近的事

910
00:57:41,417 --> 00:57:43,294
警察杀害黑人引众怒

911
00:57:43,377 --> 00:57:48,424
我和利尔贝比驱车穿过亚特兰大时

912
00:57:48,966 --> 00:57:53,512
发现利尔贝比小时候生活的社区
距离事发地点只有五分钟的路程

913
00:57:58,309 --> 00:58:01,145
当我去温蒂汉堡餐厅时
一种原始的情感油然而生

914
00:58:01,228 --> 00:58:03,856
我心想：“这感觉太诡异了”

915
00:58:05,316 --> 00:58:09,111
利尔贝比说了一些话
大意是我们今天去过的所有地方

916
00:58:09,195 --> 00:58:11,488
都曾经有人死在那里

917
00:58:11,572 --> 00:58:13,282
他说这些话的时候有点淡然…

918
00:58:16,410 --> 00:58:20,164
因为雷莎德布鲁克斯并非第一个枉死的黑人

919
00:58:20,247 --> 00:58:22,333
利尔贝比以前也听说过黑人被杀的事

920
00:58:22,416 --> 00:58:25,085
不下10次 甚至可能不下100次、1000次

921
00:58:25,169 --> 00:58:26,212
这就是他的人生

922
00:58:28,339 --> 00:58:31,550
我想这就是我想介绍利尔贝比的原因

923
00:58:31,634 --> 00:58:34,595
不仅仅是因为他作为说唱歌手所取得的成功

924
00:58:34,678 --> 00:58:37,223
更因为他通过《大局》为黑人发声的举措

925
00:58:37,306 --> 00:58:38,766
这张专辑的成功是必然的

926
00:58:40,434 --> 00:58:42,853
他出身贫寒

927
00:58:42,937 --> 00:58:44,355
曾经是一名毒贩

928
00:58:44,438 --> 00:58:49,318
在种族主义体系下 他会被毫不犹豫地打上标签

929
00:58:49,401 --> 00:58:50,945
由他来谈论那段时光

930
00:58:51,028 --> 00:58:54,573
最合适不过 因为他亲身经历过

931
00:58:56,742 --> 00:58:59,370
我不认为《大局》是一首抗议不公的歌曲

932
00:58:59,453 --> 00:59:02,706
我只觉得它是一首关于利尔贝比的歌

933
00:59:02,790 --> 00:59:07,294
稍有不慎 利尔贝比说不定就成了

934
00:59:07,378 --> 00:59:09,046
那个夏天的冤魂之一

935
00:59:17,096 --> 00:59:20,724
你知道那个死去的人 乔治弗洛伊德吗？

936
00:59:20,808 --> 00:59:22,726
那个无法呼吸的人吗？

937
00:59:22,810 --> 00:59:26,730
对 那个被警察杀死的人

938
00:59:26,814 --> 00:59:29,275
他的女儿快满六岁了

939
00:59:29,358 --> 00:59:32,152
她要办生日派对

940
00:59:33,028 --> 00:59:35,239
我打算资助她的派对

941
00:59:35,322 --> 00:59:36,323
所以你和洛亚尔也要去

942
00:59:36,407 --> 00:59:39,118
我们去露个脸 然后就回来

943
00:59:39,201 --> 00:59:40,160
好的

944
00:59:40,244 --> 00:59:42,788
好的 我马上就到家了

945
00:59:48,002 --> 00:59:54,008
吉安娜弗洛伊德的生日派对
2020年

946
00:59:54,091 --> 00:59:56,051
生日快乐

947
01:00:11,608 --> 01:00:15,446
我觉得我有义务抗争到底

948
01:00:15,529 --> 01:00:20,159
以确保我的下一代
能够生活在一个更加美好的世界

949
01:00:48,771 --> 01:00:49,605
你好 爸爸

950
01:00:50,939 --> 01:00:51,774
嘿 伙计

951
01:00:51,857 --> 01:00:55,569
对利尔贝比来说 音乐是他的救星

952
01:00:55,652 --> 01:00:56,779
最近过得还好吗？

953
01:00:56,862 --> 01:00:58,864
好极了 无可挑剔

954
01:00:58,947 --> 01:01:00,908
天啊 真高兴我能待在家里

955
01:01:00,991 --> 01:01:03,911
做我想做的事 我真没什么可抱怨的

956
01:01:03,994 --> 01:01:07,247
可悲的是 美国还有无数个利尔贝比

957
01:01:07,331 --> 01:01:11,210
渴望逃离那个不想让他们逃出去的系统

958
01:01:12,294 --> 01:01:13,545
逐个数一下

959
01:01:14,213 --> 01:01:17,883
10、20、30、40、50

960
01:01:18,592 --> 01:01:24,598
60、70、80、90、100

961
01:01:25,140 --> 01:01:29,436
这里有十万 那里有十万 总共多少钱？

962
01:01:29,520 --> 01:01:31,522
-二十万
-二十万

963
01:01:34,274 --> 01:01:35,567
心算

964
01:01:35,651 --> 01:01:36,819
心算

965
01:01:37,736 --> 01:01:40,781
不是每个人都能一夜成名 大获成功的

966
01:01:45,536 --> 01:01:49,665
你可以在利尔贝比早期的音乐作品中
看到马洛的身影

967
01:01:49,748 --> 01:01:52,334
早期视频拍摄
（2017年）

968
01:02:00,759 --> 01:02:03,887
利尔贝比推出的首批歌曲之一

969
01:02:03,971 --> 01:02:05,097
就有马洛的身影

970
01:02:10,394 --> 01:02:12,521
但靠说唱赚钱是一条漫长的路

971
01:02:13,689 --> 01:02:16,275
对马洛来说有点过于漫长了

972
01:02:17,901 --> 01:02:19,695
我觉得

973
01:02:20,737 --> 01:02:23,365
很不幸的是 马洛最终成了

974
01:02:24,992 --> 01:02:26,285
一个警示故事

975
01:02:29,329 --> 01:02:34,668
2020年7月

976
01:02:37,880 --> 01:02:40,799
昨天深夜 亚特兰大又发生了一起枪击事件

977
01:02:40,883 --> 01:02:44,428
该市自2020年初以来 一直致力于调查

978
01:02:44,511 --> 01:02:46,221
一系列的暴力犯罪案件

979
01:02:47,556 --> 01:02:50,976
贝比走上说唱之路后 成功逃离了陷阱

980
01:02:53,270 --> 01:02:55,230
当时马洛就在他身边

981
01:02:55,314 --> 01:02:58,233
但他并没有迎来事业的腾飞

982
01:02:58,817 --> 01:03:00,444
他依然混迹街头

983
01:03:01,403 --> 01:03:03,614
事发地点位于I-285号高速公路

984
01:03:03,697 --> 01:03:07,242
事发时间为周六晚11点半左右

985
01:03:09,411 --> 01:03:13,790
我给他打电话
他通常都会第一时间就接听

986
01:03:15,250 --> 01:03:17,336
那天我给他打了三通电话 他都没有接听

987
01:03:23,884 --> 01:03:26,803
于是我便尝试打给其他人 询问他的下落

988
01:03:26,887 --> 01:03:30,140
他们跟我说高速公路上停着一辆车…

989
01:03:31,725 --> 01:03:32,684
满布弹孔

990
01:03:35,354 --> 01:03:37,397
看样子好像是他的车

991
01:03:40,901 --> 01:03:42,569
而且他应该就在车上

992
01:03:48,158 --> 01:03:49,826
最新消息显示

993
01:03:49,910 --> 01:03:53,497
死者是亚特兰大的说唱新星里尔马洛

994
01:03:54,164 --> 01:03:55,707
现年30岁

995
01:03:59,169 --> 01:04:01,755
我想他应该被宣布当场死亡了

996
01:04:03,340 --> 01:04:06,468
我们呆站在一座桥上 一句话也说不出来

997
01:04:15,143 --> 01:04:16,603
那感觉真的很难受

998
01:04:19,231 --> 01:04:22,442
我需要的不仅仅是改变
我要向世界展示真正的我

999
01:04:23,318 --> 01:04:25,112
看我把银行的钱全部提光

1000
01:04:26,238 --> 01:04:27,239
马洛

1001
01:04:41,295 --> 01:04:43,880
看到自己的朋友倒卧在高速公路上

1002
01:04:43,964 --> 01:04:45,966
你会产生某种感觉

1003
01:04:47,759 --> 01:04:50,554
但如果你了解情况 知道这是怎么回事

1004
01:04:50,637 --> 01:04:53,473
那你心里自然会明白一点
该来的迟早都会来

1005
01:04:53,557 --> 01:04:55,309
出来混 迟早是要还的

1006
01:04:56,268 --> 01:04:57,644
有的人就因此搭上了性命

1007
01:05:03,442 --> 01:05:06,194
我早就知道混街头必然伴随着死亡

1008
01:05:06,278 --> 01:05:09,698
而不是看到马洛被杀 我才恍然大悟
“天啊 原来真的会死人”

1009
01:05:09,781 --> 01:05:10,949
这些我都知道

1010
01:05:11,033 --> 01:05:12,826
对我来说并不陌生

1011
01:05:18,957 --> 01:05:22,961
马洛是来自街头和说唱世界的真实例子

1012
01:05:27,215 --> 01:05:28,759
这是两个完全不同的世界

1013
01:05:28,842 --> 01:05:32,304
他想必是在两个世界之间
陷入了进退两难的境地

1014
01:05:33,764 --> 01:05:37,267
他总是那么仗义 一直替贝比感到高兴

1015
01:05:38,977 --> 01:05:40,771
“兄弟 就算我没有成功

1016
01:05:42,147 --> 01:05:44,775
“只要你成功了 那就是我们所有人的成功”

1017
01:06:10,926 --> 01:06:14,763
我在想 当你无法选择

1018
01:06:14,846 --> 01:06:16,848
自己出生的家庭

1019
01:06:22,646 --> 01:06:26,358
无法选择自己生长的环境 结果会怎样

1020
01:06:26,441 --> 01:06:27,442
当心恶犬

1021
01:06:37,369 --> 01:06:41,748
你可以顺应环境 成为它的产物

1022
01:06:45,377 --> 01:06:49,756
也可以成为你的所见所闻的对立面

1023
01:06:56,304 --> 01:07:01,059
他不仅生存了下来 而且还历尽艰辛

1024
01:07:01,143 --> 01:07:04,563
从中吸取教训并成长起来

1025
01:07:13,822 --> 01:07:16,241
你们都没有外套吗？

1026
01:07:17,868 --> 01:07:21,204
没有 我没有外套

1027
01:07:21,288 --> 01:07:23,749
你们都没有外套吗？你没有外套吗 小家伙？

1028
01:07:23,832 --> 01:07:25,375
他是我弟弟

1029
01:07:34,760 --> 01:07:36,303
人生的第二次机会

1030
01:07:39,264 --> 01:07:41,141
把握机会的意愿

1031
01:07:46,688 --> 01:07:49,024
贝比所代表的正是美国梦

1032
01:07:55,864 --> 01:07:57,783
阿姨 你儿子叫什么名字？

1033
01:07:58,241 --> 01:07:59,618
你儿子叫什么名字？

1034
01:08:00,160 --> 01:08:01,995
-我的什么？
-你儿子的名字

1035
01:08:02,078 --> 01:08:02,954
布兰登

1036
01:08:03,038 --> 01:08:04,998
-他过得怎么样？
-他过得很好

1037
01:08:05,081 --> 01:08:08,293
我以前在布朗区这边上过学 我们过去经常…

1038
01:08:08,376 --> 01:08:09,836
布兰登和布里特

1039
01:08:09,920 --> 01:08:12,339
布兰登加入了海军

1040
01:08:12,422 --> 01:08:14,633
真的吗？我能想象他当海军的样子

1041
01:08:14,716 --> 01:08:17,385
他原本要去乔治亚南方学院读书的
但他现在正在海军服役

1042
01:08:17,469 --> 01:08:19,054
我能想象他当海军的样子

1043
01:08:19,137 --> 01:08:21,097
他过得很好 他现在是一名空中交通指挥员

1044
01:08:21,181 --> 01:08:23,183
-替我告诉他多米尼克向他问好
-多米尼克？

1045
01:08:23,266 --> 01:08:24,893
-你姓什么？
-琼斯

1046
01:08:24,976 --> 01:08:26,603
-琼斯？
-他会知道我是谁的

1047
01:08:26,686 --> 01:08:28,522
好的 多米尼克琼斯

1048
01:08:42,077 --> 01:08:45,872
金窝银窝都不如自己的狗窝 懂我的意思吗？

1049
01:08:46,790 --> 01:08:49,793
但类似这样的事情总叫我不寒而栗

1050
01:08:52,420 --> 01:08:54,923
我得到的爱比什么都多

1051
01:08:55,173 --> 01:08:57,884
我确实对他们当中一些人的事业起到了帮助

1052
01:08:57,968 --> 01:09:00,428
这就好比回乡探亲

1053
01:09:00,512 --> 01:09:02,681
你现在在做什么？最近在忙什么？

1054
01:09:02,764 --> 01:09:05,016
看望一下和我一起长大的那些人

1055
01:09:05,100 --> 01:09:07,811
我以前很坏 我已经很久没见过他们了

1056
01:09:10,689 --> 01:09:12,941
曾经跟我一起上学的人…

1057
01:09:13,024 --> 01:09:15,402
他们进过监狱 后来又出狱了

1058
01:09:15,485 --> 01:09:17,654
我当初没准会走上那条路或这条路

1059
01:09:17,737 --> 01:09:19,197
这搞不好就是我的人生

1060
01:09:19,281 --> 01:09:21,491
想想就让我感到不寒而栗

1061
01:09:31,459 --> 01:09:33,044
我来自陷阱

1062
01:09:33,128 --> 01:09:35,714
在陷阱里长大 就在三个街区外

1063
01:09:36,256 --> 01:09:39,843
贝比琼斯在这个社区长大
在这嬉戏奔跑 所有人都认识贝比

1064
01:09:40,677 --> 01:09:42,596
乔
西区居民

1065
01:09:42,679 --> 01:09:45,432
我从未见过有人离开这里 我只看到他们死去

1066
01:09:47,392 --> 01:09:48,977
我从未见过有人离开这里

1067
01:09:49,769 --> 01:09:50,687
我没有

1068
01:09:54,566 --> 01:09:56,067
贝比告诉我们的是

1069
01:09:56,151 --> 01:09:59,446
我们不一定要受限于自己的出身

1070
01:09:59,529 --> 01:10:03,783
赚钱方法和途径还有很多

1071
01:10:06,620 --> 01:10:09,039
他是最好的说唱歌手
他是有史以来最优秀的说唱歌手

1072
01:10:09,122 --> 01:10:11,541
我从未听过哪个说唱歌手
能唱出那样的歌词

1073
01:10:11,917 --> 01:10:15,253
他的主题不仅限于暴徒、黑帮、枪击

1074
01:10:16,421 --> 01:10:18,715
他的每一首歌都有含义

1075
01:10:19,799 --> 01:10:21,134
每一首我都爱唱

1076
01:10:24,429 --> 01:10:26,389
我也会唱

1077
01:10:27,140 --> 01:10:28,516
我全都会唱

1078
01:10:33,939 --> 01:10:36,232
我们的时间似乎已经不多

1079
01:10:36,316 --> 01:10:39,611
我们还年轻 还有很多东西寻觅

1080
01:10:39,694 --> 01:10:42,155
我们绝不能让他们磨灭我们的志气

1081
01:10:42,238 --> 01:10:44,866
我们要坚定信念 克服困难 团结一致

1082
01:10:45,450 --> 01:10:48,161
我为和平而来 但我的心早已被点燃

1083
01:10:48,244 --> 01:10:51,122
除去肤色 你我有何区别？

1084
01:10:51,206 --> 01:10:53,667
一切视乎你的抉择
你也可以选择编织重复的谎言

1085
01:10:53,750 --> 01:10:56,503
我只是厌倦了看到我的同胞枉死

1086
01:10:56,586 --> 01:10:59,381
仰望天空 我知道你们和我在一起 我不能哭

1087
01:10:59,464 --> 01:11:02,342
坚定信念 我的立场永不改变

1088
01:11:02,425 --> 01:11:04,803
有时候我真想放弃 放飞自我

1089
01:11:04,886 --> 01:11:07,806
但我恢复了理智 虔心祈祷 坚持我的路线

1090
01:11:07,931 --> 01:11:10,809
想想我的兄弟们 我已许久没见过他们

1091
01:11:10,892 --> 01:11:13,353
想想我的儿子 我刚迎来了另一个孩子

1092
01:11:13,436 --> 01:11:16,481
我一直思来想去 兄弟 我们现在该做什么？

1093
01:11:16,564 --> 01:11:20,110
这条通往救赎的道路充满荆棘 崎岖不平

1094
01:11:45,051 --> 01:11:47,887
我们会从这里开始 你先坐到椅子上

1095
01:11:47,971 --> 01:11:49,097
我们现在在洛杉矶

1096
01:11:49,180 --> 01:11:52,267
他正在拍摄 因为格莱美提名将于周二公布

1097
01:11:52,350 --> 01:11:55,729
他正在为格莱美的投票者拍摄照片和接受采访

1098
01:11:55,812 --> 01:11:57,313
布兰妮戴维斯
摩城唱片高级副总裁

1099
01:12:00,150 --> 01:12:02,569
我觉得他已经站稳了脚跟

1100
01:12:02,652 --> 01:12:08,074
作为这个时代、这个世代

1101
01:12:08,158 --> 01:12:09,701
非常重要的一部分

1102
01:12:13,705 --> 01:12:17,459
这家伙已达到某种境界 让人不得不敬佩

1103
01:12:19,794 --> 01:12:22,505
我们付出了大量的心血

1104
01:12:22,589 --> 01:12:26,259
从策略上确保贝比有足够的知名度

1105
01:12:26,342 --> 01:12:29,429
并尽我们所能地确保格莱美的投票者

1106
01:12:29,512 --> 01:12:33,141
能够在主流报刊等媒体上看到他的相关报道

1107
01:12:33,224 --> 01:12:36,269
从而让他们了解到这张专辑的影响力

1108
01:12:38,730 --> 01:12:40,690
很多人都在谈论

1109
01:12:40,774 --> 01:12:42,692
音乐应该反映时代变迁

1110
01:12:43,818 --> 01:12:45,904
来源于现实生活

1111
01:12:46,654 --> 01:12:49,324
我觉得那正是贝比一直在做的事情

1112
01:12:49,407 --> 01:12:51,409
接下来是最后一个问题

1113
01:12:51,493 --> 01:12:53,870
可否请你说一下…对着镜头说一下

1114
01:12:53,953 --> 01:12:55,413
掌握发声权

1115
01:12:55,497 --> 01:12:59,000
以及帮助他人掌握发声权 对你来说意味着什么？

1116
01:13:09,219 --> 01:13:10,512
我毫不怀疑

1117
01:13:10,595 --> 01:13:13,056
他会获得年度说唱专辑的提名

1118
01:13:13,973 --> 01:13:16,893
我们都在为年度说唱专辑的提名而努力

1119
01:13:21,147 --> 01:13:26,986
作为一名歌手
你肯定希望自己的努力能获得认可

1120
01:13:30,365 --> 01:13:35,286
当时是大清早 我正在观看直播

1121
01:13:36,079 --> 01:13:41,000
《轮到我了》是2020年所有音乐流派的专辑中

1122
01:13:41,084 --> 01:13:45,839
销量第一的专辑

1123
01:13:48,508 --> 01:13:51,219
《轮到我了》并未获得任何格莱美提名

1124
01:13:51,302 --> 01:13:55,140
利尔贝比的《大局》获得了两项提名

1125
01:13:56,099 --> 01:13:58,143
把电视关了吧

1126
01:14:07,443 --> 01:14:11,573
我们来谈谈格莱美奖和刚刚公布的一些提名吧

1127
01:14:11,656 --> 01:14:13,575
你看到其中一些提名了吗？

1128
01:14:13,658 --> 01:14:15,493
是的 我看到社交媒体上的一些热议了

1129
01:14:15,577 --> 01:14:20,623
它是2020年所有音乐流派的专辑中

1130
01:14:21,624 --> 01:14:23,001
销量最高的专辑

1131
01:14:24,169 --> 01:14:26,212
我不明白问题出在哪

1132
01:14:26,337 --> 01:14:27,380
最佳说唱专辑

1133
01:14:27,463 --> 01:14:30,175
我觉得利尔贝比的《轮到我了》
应该榜上有名才对

1134
01:14:30,675 --> 01:14:34,470
要想正确评价尔贝比所做的一切

1135
01:14:34,554 --> 01:14:38,057
以及他正在做的事 正确评价尔贝比的作品

1136
01:14:38,141 --> 01:14:40,768
你必须了解他出身的贫民窟

1137
01:14:40,852 --> 01:14:42,687
他从小生活的社区

1138
01:14:42,770 --> 01:14:45,982
你必须明白逃离那样的地方
是多么困难的一件事

1139
01:14:47,817 --> 01:14:49,903
那些美国白人永远都不会明白

1140
01:14:49,986 --> 01:14:52,780
因为他们根本不了解利尔贝比生活的世界

1141
01:14:53,281 --> 01:14:54,324
这是不对的

1142
01:14:54,407 --> 01:14:58,703
这并没有反映出音乐的本质

1143
01:14:58,786 --> 01:15:00,371
以及他对音乐的影响

1144
01:15:00,455 --> 01:15:03,124
我对格莱美感到很失望

1145
01:15:03,208 --> 01:15:05,710
多年来 关于他们脱离现实的争议

1146
01:15:05,793 --> 01:15:09,505
一直不绝于耳 他们有很多地方都需要改进

1147
01:15:09,589 --> 01:15:12,258
《墙外》

1148
01:15:12,342 --> 01:15:13,927
1980年
迈克尔杰克逊

1149
01:15:14,010 --> 01:15:15,511
回顾上世纪80年代

1150
01:15:15,595 --> 01:15:18,890
你会记得他们是如何轻视迈克尔杰克逊的

1151
01:15:20,391 --> 01:15:21,768
还有90年代的DMX

1152
01:15:21,851 --> 01:15:22,810
1999年
DMX

1153
01:15:22,894 --> 01:15:25,355
他在一年内推出了两张销量第一的专辑

1154
01:15:25,438 --> 01:15:27,982
却并未获得任何提名

1155
01:15:28,650 --> 01:15:29,651
2014年
肯德里克拉马尔

1156
01:15:29,734 --> 01:15:31,152
格莱美奖的得主是…

1157
01:15:31,236 --> 01:15:35,615
肯德里克的失利进一步印证了格莱美脱离现实的事实

1158
01:15:36,324 --> 01:15:40,411
这到底是一个怎样的体系
为什么我们会如何重视它？

1159
01:15:40,495 --> 01:15:44,916
我们现在说的是流行文化和说唱专辑

1160
01:15:44,999 --> 01:15:47,835
以及值得嘉奖的东西 他们的主旨都搞错了

1161
01:15:49,796 --> 01:15:52,882
那件事过去一段时间后 他们进行了一番商讨

1162
01:15:52,966 --> 01:15:55,260
讨论该怎么做

1163
01:15:55,343 --> 01:15:57,512
因为他收到了颁奖典礼的表演邀约

1164
01:15:57,595 --> 01:16:00,932
品控唱片公司工作室
2021年

1165
01:16:01,057 --> 01:16:04,686
当我看到这狗屁消息时
我心想我们明明都那么努力了

1166
01:16:04,769 --> 01:16:09,774
你的专辑没有获得提名 让我觉得…

1167
01:16:10,942 --> 01:16:13,403
你可是年度最畅销专辑的拥有者

1168
01:16:14,404 --> 01:16:16,114
我不想干这破事

1169
01:16:16,197 --> 01:16:18,157
-我真的不…
-统计数据很明确

1170
01:16:18,241 --> 01:16:20,576
谁该得奖 谁倾注了心血 一目了然

1171
01:16:20,660 --> 01:16:23,621
这太他妈的操蛋了 真的

1172
01:16:23,705 --> 01:16:26,916
他们竟然无视这一切

1173
01:16:27,000 --> 01:16:29,961
这简直是在啪啪打我的脸 但你若问我

1174
01:16:30,044 --> 01:16:33,381
我的看法是 归根到底 决定权在你手上

1175
01:16:34,382 --> 01:16:36,759
所以你的意思是“不去那里表演？”

1176
01:16:38,011 --> 01:16:40,096
对 我是这么想的

1177
01:16:40,179 --> 01:16:42,432
我们期盼着这个本该属于你的奖项

1178
01:16:42,515 --> 01:16:45,601
那是你辛勤付出的回报

1179
01:16:45,685 --> 01:16:47,979
这本该是最大的奖项

1180
01:16:48,062 --> 01:16:51,149
但我的想法是 让他们见鬼去吧

1181
01:16:51,232 --> 01:16:54,694
因为那玩意并不能代表你和你的成就

1182
01:16:54,777 --> 01:16:58,406
-我们的格局要比它大得多
-对

1183
01:16:58,489 --> 01:17:00,825
我也这么认为 但我觉得…

1184
01:17:02,035 --> 01:17:05,913
我觉得表演比奖项更重要 懂我的意思吗？

1185
01:17:05,997 --> 01:17:09,375
我觉得那毕竟是个大型颁奖典礼

1186
01:17:09,459 --> 01:17:11,961
既然我有机会在那里表演

1187
01:17:12,045 --> 01:17:13,629
我最好还是去表演比较好

1188
01:17:13,713 --> 01:17:16,758
因为比起奖项 我更在乎表演

1189
01:17:16,841 --> 01:17:19,510
那会成为我终生难忘的回忆

1190
01:17:19,594 --> 01:17:21,095
我可以继续表演下去

1191
01:17:21,179 --> 01:17:24,015
特别是通过流媒体平台 监狱里的兄弟也会看到

1192
01:17:24,098 --> 01:17:27,602
我不能让我的孩子…起初这只是我拿奖的事

1193
01:17:27,685 --> 01:17:30,313
虽然我对奖项并不感兴趣

1194
01:17:31,439 --> 01:17:34,275
但知道他们不给我颁奖 刚开始我可能会感到生气

1195
01:17:34,359 --> 01:17:35,818
心想去他的 我才不去表演

1196
01:17:35,902 --> 01:17:39,530
我不想成为那样的歌手 怎么说呢

1197
01:17:39,614 --> 01:17:42,408
我能理解你的感受 懂我的意思吗？

1198
01:17:42,492 --> 01:17:43,868
那感觉就像被人啪啪打脸

1199
01:17:43,951 --> 01:17:46,120
应得的东西却得不到

1200
01:17:46,204 --> 01:17:48,998
但你想啊 我以那样的出身
登上了格莱美颁奖典礼的舞台呢

1201
01:17:49,082 --> 01:17:51,542
我没有被击垮 也并非一无所获…

1202
01:17:51,626 --> 01:17:54,670
你刚刚说的这番话深深地触动了我

1203
01:17:54,754 --> 01:17:59,384
你说：“我的兄弟还在监狱里
必须让他们看看我登上大舞台的样子”

1204
01:17:59,467 --> 01:18:02,637
我那丫头不想出城或坐飞机

1205
01:18:02,720 --> 01:18:04,806
好的 P会联系他们的

1206
01:18:04,889 --> 01:18:07,225
你得告诉他们我会去当表演嘉宾

1207
01:18:07,308 --> 01:18:09,519
好的 我去给杰西打个电话

1208
01:18:09,602 --> 01:18:11,896
来一场盛大的演出 “应该准备一个奖项”

1209
01:18:11,979 --> 01:18:14,148
所有人都应该得奖…

1210
01:18:14,232 --> 01:18:16,275
让他们在我们的游乐场上尽情玩耍

1211
01:18:16,359 --> 01:18:18,694
我们要怎么做？他的目标是什么？

1212
01:18:18,778 --> 01:18:20,988
让在场的工作人员感到惭愧

1213
01:18:21,072 --> 01:18:22,990
“为什么他没有获得格莱美奖？

1214
01:18:23,074 --> 01:18:26,035
“这家伙为什么没有获得提名…”

1215
01:18:29,372 --> 01:18:31,290
我不会再多说什么了 我这就去联系杰西

1216
01:18:31,791 --> 01:18:34,460
安排一下 计划有变的话就通知我

1217
01:18:35,211 --> 01:18:37,380
-好的 就这么说定了
-就这么说定了

1218
01:18:37,463 --> 01:18:39,799
现在我们只需要让他们见识一下我们的格局

1219
01:18:39,882 --> 01:18:40,925
赞成

1220
01:18:50,893 --> 01:18:54,230
利尔贝比
格莱美2021

1221
01:18:54,313 --> 01:18:55,898
给我们戴上手铐 逮捕我们

1222
01:18:55,982 --> 01:18:57,733
他们晚上回到家中 简直一团糟

1223
01:18:57,817 --> 01:18:59,652
明知道我们需要帮助 却无视我们

1224
01:18:59,735 --> 01:19:01,279
谁能让他们尊重我们

1225
01:19:01,362 --> 01:19:03,156
我能从你的眼中看出你受够了

1226
01:19:03,239 --> 01:19:04,866
现在我的机会来了 我绝不言弃

1227
01:19:04,949 --> 01:19:06,576
他们知道团结的我们不容小觑

1228
01:19:06,659 --> 01:19:08,202
可以掀起任何风浪

1229
01:19:08,286 --> 01:19:09,495
这不是黑与白的问题

1230
01:19:09,579 --> 01:19:11,456
这是生活方式的问题

1231
01:19:11,539 --> 01:19:12,790
不可能在一夜之间改变

1232
01:19:12,874 --> 01:19:14,333
但我们必须从某个地方开始

1233
01:19:14,417 --> 01:19:16,335
不如就从这里开始

1234
01:19:16,419 --> 01:19:18,754
我们度过了地狱般的一年 我要让它变得有价值

1235
01:19:18,838 --> 01:19:21,883
当我站在这里时 除了上帝 我无所畏惧

1236
01:19:23,426 --> 01:19:24,886
保持那个姿势

1237
01:19:24,969 --> 01:19:28,181
你要看向那个方向 我们从头再来吧

1238
01:19:28,264 --> 01:19:29,515
从头再来 伙计们

1239
01:19:31,309 --> 01:19:34,145
我想她是想确保在某些时刻

1240
01:19:34,228 --> 01:19:36,731
你能展现出你对表演的热情

1241
01:19:36,814 --> 01:19:40,067
我跟她说了 这点不用她说我也知道

1242
01:19:40,151 --> 01:19:41,986
因为你已经知道该怎么做

1243
01:19:42,069 --> 01:19:44,530
我对此非常认真

1244
01:19:44,614 --> 01:19:47,742
我告诉她说我一定会全力以赴 使出浑身解数

1245
01:19:47,825 --> 01:19:49,827
我没问题的 我要好好表演一番

1246
01:19:49,911 --> 01:19:52,121
她说：“最好如此”

1247
01:19:52,205 --> 01:19:54,874
这是人生中最重要的时刻之一

1248
01:19:54,957 --> 01:19:57,585
这将是一个重要时刻

1249
01:19:58,586 --> 01:20:00,838
一个不同的表演平台

1250
01:20:01,380 --> 01:20:04,175
完全是另一个层次的表演

1251
01:20:05,426 --> 01:20:08,346
有些人甚至都没听过这首歌

1252
01:20:08,429 --> 01:20:10,765
他们会想 这到底是什么？

1253
01:20:22,235 --> 01:20:24,612
我今天心情很好 我想去购物

1254
01:20:28,407 --> 01:20:31,077
他们要扼杀所有说唱歌手 所以我穿了一件防弹背心

1255
01:20:31,827 --> 01:20:34,330
他们要扼杀所有说唱歌手 所以我穿了一件防弹背心

1256
01:20:34,413 --> 01:20:35,915
但这背心太大了

1257
01:20:37,792 --> 01:20:40,127
我可以穿着这个表演 布兰妮

1258
01:20:41,712 --> 01:20:43,548
我穿着它还是可以表演的 兄弟

1259
01:20:47,009 --> 01:20:49,512
我很庆幸今天能够来到这里

1260
01:20:50,596 --> 01:20:52,515
因为我原本可能会在某处卖毒品

1261
01:20:54,559 --> 01:20:56,435
我的获邀感言准备好了！

1262
01:20:56,727 --> 01:20:58,145
我很庆幸能够来到这里

1263
01:20:58,229 --> 01:21:01,357
因为我原本可能会在某处卖毒品

1264
01:21:01,440 --> 01:21:02,900
你不能说这话

1265
01:21:02,984 --> 01:21:04,819
-嘿 伙计…
-你可别耍我

1266
01:21:04,902 --> 01:21:06,571
我很庆幸能够来到这里

1267
01:21:06,654 --> 01:21:10,533
因为我原本可能会在某处卖毒品
懂我的意思吗？真的

1268
01:21:10,866 --> 01:21:13,244
格莱美方面说他们希望他到现场去？

1269
01:21:13,327 --> 01:21:14,787
-在颁奖礼当天？
-是的

1270
01:21:14,870 --> 01:21:20,334
那想必意味着他们要给他颁奖

1271
01:21:20,418 --> 01:21:21,794
我觉得你会得奖

1272
01:21:22,878 --> 01:21:25,089
他们弄了一个疯狂的投票活动

1273
01:21:25,172 --> 01:21:27,383
不管他们的评委是谁…

1274
01:21:27,466 --> 01:21:29,260
结果不受评委左右

1275
01:21:29,343 --> 01:21:32,305
而是通过公投产生…

1276
01:21:32,388 --> 01:21:34,056
不知道会不会很复杂…

1277
01:21:34,140 --> 01:21:37,101
你的表演是唯一的户外演出

1278
01:21:37,184 --> 01:21:40,187
届时活力洛杉矶和斯坦普斯中心两个场馆都会关闭

1279
01:21:40,271 --> 01:21:44,692
你拿不到奖才怪 那根本说不过去

1280
01:21:44,775 --> 01:21:50,406
我要拿奖了
如果我没拿到 大家也不要惊讶

1281
01:21:52,283 --> 01:21:57,330
格莱美颁奖曲礼当天
2021年

1282
01:22:09,550 --> 01:22:10,384
爸爸？

1283
01:22:17,600 --> 01:22:20,102
我在冲浪

1284
01:22:59,600 --> 01:23:03,062
你把那瓶水弄掉了！

1285
01:23:03,354 --> 01:23:05,106
没关系 你有的是钱！

1286
01:23:06,190 --> 01:23:07,024
好的

1287
01:23:07,775 --> 01:23:09,110
我看起来怎么样 伙计？

1288
01:23:09,777 --> 01:23:10,611
我的天！

1289
01:23:11,862 --> 01:23:13,781
你好吗？很高兴见到你

1290
01:23:16,826 --> 01:23:17,868
放下那部手机

1291
01:23:24,667 --> 01:23:26,335
这里还有人呢

1292
01:23:31,048 --> 01:23:32,383
看镜头

1293
01:23:35,886 --> 01:23:38,264
快点 多米尼克！

1294
01:23:43,269 --> 01:23:45,104
《滚石杂志》
利尔贝比的崛起

1295
01:23:50,901 --> 01:23:52,153
是的 贝比 我觉得…

1296
01:23:59,827 --> 01:24:02,204
他们想拍我落败的样子

1297
01:24:08,627 --> 01:24:12,715
我想坐在这个位置
这样我就可以展示我落败的反应了

1298
01:24:15,301 --> 01:24:17,803
说真的 不然我为什么要那样坚持？

1299
01:24:17,887 --> 01:24:20,306
我不想让他们久等 他们都在问他在哪里

1300
01:24:27,396 --> 01:24:28,647
我的车在哪儿？

1301
01:24:55,925 --> 01:24:57,510
我要上电视了 布兰妮

1302
01:24:57,593 --> 01:24:59,011
你一定没问题

1303
01:25:05,017 --> 01:25:07,978
他现在非常清楚自己的影响力和力量

1304
01:25:12,233 --> 01:25:14,819
他并没有轻视这份责任

1305
01:25:20,825 --> 01:25:23,244
他的人生并非一帆风顺

1306
01:25:24,829 --> 01:25:25,955
事事如意

1307
01:25:29,166 --> 01:25:31,794
他为他老家附近的孩子们…

1308
01:25:33,045 --> 01:25:34,797
带来了希望

1309
01:25:45,933 --> 01:25:49,144
掌声有请利尔贝比为我们带来一曲《大局》

1310
01:25:49,228 --> 01:25:50,646
洛杉矶会议中心

1311
01:25:53,482 --> 01:25:56,777
用我的四驱车换来一辆G63
再也听不到免费的利尔史蒂夫说唱

1312
01:25:56,861 --> 01:25:58,904
我给了他们无数次机会

1313
01:25:58,988 --> 01:26:00,197
甚至向他们求饶

1314
01:26:00,281 --> 01:26:01,866
现实太魔幻 警察会朝你开枪

1315
01:26:01,949 --> 01:26:03,868
知道你死了 还叫你别动

1316
01:26:03,951 --> 01:26:04,994
我全都看在眼里

1317
01:26:05,077 --> 01:26:07,121
他说不能呼吸 他却说按住他

1318
01:26:07,204 --> 01:26:08,831
太多伤心的母亲

1319
01:26:08,914 --> 01:26:12,001
无缘无故杀害我们 长年如此 此恨难平

1320
01:26:12,084 --> 01:26:13,711
把我们扔进牢笼 如同野狗和鬣狗

1321
01:26:13,794 --> 01:26:16,839
我进了监狱 妈妈知道我入狱后当场崩溃

1322
01:26:16,922 --> 01:26:18,340
得知塔利布的判刑后

1323
01:26:18,424 --> 01:26:20,259
迷糊的我瞬间清醒过来

1324
01:26:20,342 --> 01:26:21,677
他被判了终身监禁

1325
01:26:21,760 --> 01:26:23,929
时势造英雄 环境造就人

1326
01:26:24,013 --> 01:26:25,472
他们怎能怪我们？

1327
01:26:25,556 --> 01:26:27,308
我知道以火攻火不是办法

1328
01:26:27,391 --> 01:26:29,810
但至少能燃起反击的狼烟

1329
01:26:29,894 --> 01:26:32,771
全世界都惊呆了 “天啊 这家伙是谁？”

1330
01:26:32,855 --> 01:26:36,358
我知道这小伙是谁
他是万里挑一的人中豪杰 我早就知道

1331
01:26:36,442 --> 01:26:40,237
看着愈发干练 懂得提出质疑的他

1332
01:26:40,905 --> 01:26:44,241
我真的很高兴也很自豪
能够看到他有这样的蜕变

1333
01:26:44,325 --> 01:26:46,410
蜕变成现在的他

1334
01:26:46,493 --> 01:26:49,955
这不是黑与白的问题 这是生活方式的问题

1335
01:26:50,039 --> 01:26:51,332
不可能在一夜之间改变

1336
01:26:51,415 --> 01:26:54,835
但我们必须从某个地方开始
不如就从这里开始

1337
01:26:54,919 --> 01:26:57,338
我们度过了地狱般的一年 我要让它变得有价值

1338
01:26:57,421 --> 01:27:00,090
当我站在这里时 除了上帝 我无所畏惧

1339
01:27:01,842 --> 01:27:05,638
这不是黑与白的问题 这是生活方式的问题

1340
01:27:05,721 --> 01:27:07,139
不可能在一夜之间改变

1341
01:27:07,222 --> 01:27:10,225
但我们必须从某个地方开始
不如就从这里开始

1342
01:27:10,309 --> 01:27:12,978
我们度过了地狱般的一年 我要让它变得有价值

1343
01:27:13,062 --> 01:27:15,940
当我站在这里时 除了上帝 我无所畏惧

1344
01:27:30,871 --> 01:27:31,705
圆满结束

1345
01:27:41,215 --> 01:27:45,177
教练、埃西奥皮亚和皮埃尔
或许知道赢得格莱美奖的好处

1346
01:27:45,260 --> 01:27:46,470
但那对我来说是未知领域

1347
01:27:48,847 --> 01:27:53,268
《大局》最终并未获奖

1348
01:27:53,352 --> 01:27:55,938
我甚至都还没弄清楚这一切

1349
01:27:57,940 --> 01:28:00,734
我只是很高兴能把我的信息传达出去

1350
01:28:16,250 --> 01:28:22,089
这首歌的收益已悉数捐出
用以支持争取种族平等的持久战

1351
01:28:31,348 --> 01:28:34,268
我想让年轻人知道
他们可以走向更广阔的世界

1352
01:28:35,853 --> 01:28:37,104
我就是活生生的证明

1353
01:28:45,404 --> 01:28:49,825
利尔贝比是他建立起来的一个称号 一个品牌

1354
01:28:51,910 --> 01:28:53,328
多米尼克才是真正的他

1355
01:28:55,289 --> 01:28:58,042
我觉得多米尼克是利尔贝比的本真

1356
01:29:02,796 --> 01:29:07,426
多米尼克是利尔贝比的主人

1357
01:29:09,720 --> 01:29:11,430
利尔贝比是一名歌手

1358
01:29:12,806 --> 01:29:14,558
多米尼克是一个商人

1359
01:29:18,187 --> 01:29:19,938
总有一天 利尔贝比会不复存在

1360
01:29:20,439 --> 01:29:21,523
怎么可能一直存在呢？

1361
01:29:35,120 --> 01:29:37,372
那是我的孩子 我知道他的潜能

1362
01:29:38,499 --> 01:29:41,001
我感到很自豪 尤其是因为所有人都不相信

1363
01:29:41,085 --> 01:29:43,003
他会有所成就

1364
01:29:45,297 --> 01:29:49,051
“他又不是天才
最终只会像社区里其他人一样平庸”

1365
01:29:49,134 --> 01:29:51,720
那才是我认识的他 在电台上发声的他

1366
01:29:51,804 --> 01:29:53,639
所有孩子都在听他说话

1367
01:29:57,476 --> 01:30:00,229
利尔多米尼克琼斯 一个整天旷课的孩子

1368
01:30:20,916 --> 01:30:23,585
看到了吗？看到没？

1369
01:30:37,391 --> 01:30:41,019
我有明确的目标 清晰的计划 一定会成功

1370
01:30:48,152 --> 01:30:52,447
我要留下丰富的遗产 而这一切将从说唱开始

1371
01:30:54,324 --> 01:30:56,869
因为我用了三年就取得了今天的成绩

1372
01:30:56,952 --> 01:31:00,414
而我打算至少活到六、七十岁

1373
01:31:00,497 --> 01:31:02,624
所以今后还有大把时间

1374
01:31:04,960 --> 01:31:06,753
虽然以我现在的成就

1375
01:31:06,837 --> 01:31:08,630
已经可以回答这样的问题

1376
01:31:08,714 --> 01:31:10,299
“你觉得你给世人留下的遗产是什么？”

1377
01:31:10,382 --> 01:31:14,720
因为就算我现在隐退 我也已经有足够的遗产留给世人

1378
01:31:14,803 --> 01:31:16,889
就算止步今天 我的遗产也足够丰富了

1379
01:31:19,683 --> 01:31:22,603
但你根本无法想象我接下来要做的事

1380
01:31:23,103 --> 01:31:25,689
既然我已经摆脱了思想上的桎梏

1381
01:31:28,192 --> 01:31:30,277
我的思想就再也不会受到限制

1382
01:31:32,529 --> 01:31:34,448
我才刚刚起步

1383
01:33:45,996 --> 01:33:47,998
字幕翻译：梁淑仪

1384
01:33:48,081 --> 01:33:50,083
创意监督
杨婕



