1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,736 --> 00:00:28,612
Bata pa ako, ito na ang pangarap ko.

4
00:00:34,702 --> 00:00:37,872
Tulala ng ilang oras
at nangangarap nang gising.

5
00:00:41,083 --> 00:00:42,710
Magiging totoong milyonaryo ako.

6
00:00:45,838 --> 00:00:47,131
Parang...

7
00:00:47,548 --> 00:00:50,342
Boss, parang ako ang bahala sa lahat,
isang leader...

8
00:00:55,014 --> 00:00:56,766
'Yun ang gusto ko maging.

9
00:01:01,479 --> 00:01:03,147
Di ko alam paano.

10
00:01:04,565 --> 00:01:07,234
Pare, di mo masasabi
kung ano ang gagawin ko.

11
00:01:08,319 --> 00:01:10,863
Pero, makukuha ko 'yun.

12
00:01:12,531 --> 00:01:14,074
Kahit ano ang mangyari.

13
00:01:34,637 --> 00:01:37,056
Di kapani-paniwala,
nakita natin ang pag-unlad.

14
00:01:40,434 --> 00:01:42,978
Hindi naman sa ginusto mo
talagang mag-rap.

15
00:01:46,398 --> 00:01:49,193
Kung di ka rapper,
ano sana ang ginagawa mo?

16
00:01:49,276 --> 00:01:53,781
Kalahati ng oras ko sa kalsada,
kalahati'y pinag-aaralan ang musika.

17
00:01:56,826 --> 00:02:01,205
Bago lang sa iyo ang rap.
At ngayon, parte ka na ng industriya.

18
00:02:02,748 --> 00:02:05,251
May mga miting ka, kailangan mong dumalo.

19
00:02:05,334 --> 00:02:07,253
Kailangan mo ring magpainterbiyu.

20
00:02:07,336 --> 00:02:10,631
Tingin ko, di alam ng mga tao
'yung pagod at hirap na ibinuhos mo.

21
00:02:12,091 --> 00:02:14,343
Wala kaming hinto. Sa nakaraang
dalawang taon,

22
00:02:14,426 --> 00:02:17,763
naglalabas kami ng hit pagtapos ng isa,
hit pagtapos ng isa...

23
00:02:19,181 --> 00:02:22,893
Para sa kantang Yes Indeed, Lil Baby.

24
00:02:24,895 --> 00:02:27,231
Galing ka sa isang sitwasyon,

25
00:02:28,816 --> 00:02:30,985
at ngayon, isa ka nang malaking rap star.

26
00:02:32,236 --> 00:02:34,822
Isang artist na may numero unong
album sa buong mundo.

27
00:02:34,905 --> 00:02:38,576
Kahanga-hanga ang mga resulta.
Di ka ba nagtataka sa mga ito?

28
00:02:38,659 --> 00:02:42,663
At ang nanalo ng BET Award ay si Lil Baby.

29
00:02:43,831 --> 00:02:45,875
Alam mo kung bakit...

30
00:02:45,958 --> 00:02:46,834
Isipin mo...

31
00:02:49,044 --> 00:02:51,547
Sisikat ka dahil sa sakripisyo mo.

32
00:02:56,302 --> 00:02:58,304
Nandito na si Baby, speed cameras.

33
00:03:06,896 --> 00:03:08,397
'Yung mga panaganip ko.

34
00:03:18,240 --> 00:03:21,160
Para siyang mga bagay
na puwedeng maging totoo.

35
00:03:43,390 --> 00:03:47,394
TAHANAN
2020

36
00:03:54,568 --> 00:03:56,737
-Papa!
-Papa.

37
00:03:56,820 --> 00:03:58,656
Papa, naghihintay kami, Papa.

38
00:03:59,365 --> 00:04:01,492
-Dada!
-Po po.

39
00:04:01,825 --> 00:04:03,243
-Dada!
-Dada!

40
00:04:03,327 --> 00:04:05,079
-Dada!
-Dada!

41
00:04:05,162 --> 00:04:06,080
Papa!

42
00:04:15,297 --> 00:04:18,550
Okey. Open, sabihin mo, "Bukas."

43
00:04:18,634 --> 00:04:19,677
Sabihin mo, "Bukas."

44
00:04:20,719 --> 00:04:24,056
-Sabihin mo, "Bukas." Salamat.
-Walang anuman.

45
00:04:25,099 --> 00:04:27,893
-Malamig sa labas.
-Malamig. Oo nga.

46
00:04:28,602 --> 00:04:33,565
-Magsuot ka ng dalawang layer ng damit.
-Dalawang layer ng... Seryoso ka ba?

47
00:04:36,318 --> 00:04:37,861
Kailangang naka-layer yan.

48
00:04:37,945 --> 00:04:41,490
Di mo naman sinabing dalawang pantalon,

49
00:04:41,615 --> 00:04:44,326
dalawang kamiseta, dalawang jaket.

50
00:04:44,410 --> 00:04:46,286
-Oo.
-Ano?

51
00:04:47,413 --> 00:04:49,957
Ang pamilya ang pinakaimportante sa lahat.

52
00:04:51,041 --> 00:04:53,252
Di ko makitang iiwanan ko ang mga anak ko.

53
00:04:54,169 --> 00:04:57,923
Parang, nandiyan lang ako kapag
may okasyon at kakausapin lang kita.

54
00:04:59,258 --> 00:05:01,093
Isuot mo ang jaket mo.

55
00:05:01,593 --> 00:05:03,762
'Yung tatay ko, nakahiwalay sa amin.

56
00:05:03,846 --> 00:05:07,641
Minsanan lang kami magkita,
parang dalawang beses sa isang taon.

57
00:05:08,809 --> 00:05:12,938
Di ko masabi hanggang ngayon
'yung sitwasyon ng nanay ko.

58
00:05:13,022 --> 00:05:17,067
Kaya, gusto kong magkaroon kami ng anak ko
ng father-son relation na gusto ko.

59
00:05:18,277 --> 00:05:20,571
O dapat naranasan ko.

60
00:05:25,409 --> 00:05:26,452
Ang laki mo.

61
00:05:28,328 --> 00:05:30,289
Tinatanong ako ng anak ko.

62
00:05:31,040 --> 00:05:34,418
"Ginagawa niyo rin ito noon ng tatay mo?"
Sagot ko, "Hindi."

63
00:05:37,713 --> 00:05:41,675
Gusto kong maintindihan niyang
di lahat ng tao ay nararanasan 'yun.

64
00:05:41,759 --> 00:05:42,676
Di ko naranasan 'yun.

65
00:05:48,640 --> 00:05:49,683
Pihitin ang manibela!

66
00:05:50,601 --> 00:05:51,435
Pihitin ang manibela.

67
00:05:56,440 --> 00:05:57,983
Malakas ang loob niya.

68
00:05:58,734 --> 00:06:00,986
Tama na. Bukas, mas mahirap naman.

69
00:06:01,111 --> 00:06:03,864
Bukas, talagang mabilis na mabilis na.

70
00:06:04,573 --> 00:06:07,201
Gusto ko, mas mabilis, mas mabilis,
mas mabilis.

71
00:06:07,284 --> 00:06:10,079
-Gusto mong mabilis?
-Gusto ko, mas mabilis.

72
00:06:11,580 --> 00:06:14,666
Sabi niya sa 'kin, "Dad, gusto ko
gawin lahat ng ginagawa mo."

73
00:06:16,376 --> 00:06:17,878
Apakan mo 'yung brake.

74
00:06:20,005 --> 00:06:22,174
Sabi niya, "Gusto kong gawin
ang ginagawa mo."

75
00:06:24,551 --> 00:06:25,761
Sabihin mo sa 'kin...

76
00:06:25,886 --> 00:06:27,888
'Yun ang pinakamahalaga para sa 'kin...

77
00:06:29,473 --> 00:06:31,391
Sabi sa 'yo, ang lalim no'n.

78
00:06:31,475 --> 00:06:32,518
Ang saya no'n.

79
00:06:34,186 --> 00:06:38,148
Ang bilis ko kanina, boy.
Ang bilis ko kanina!

80
00:06:42,528 --> 00:06:44,488
Ang haba pa ng oras na magsasama kami,

81
00:06:44,571 --> 00:06:47,074
at dapat ayusin ko. Nakuha mo ba?

82
00:06:51,036 --> 00:06:53,956
Puwede akong may gawing mali
at puwede niyang gayahin 'yun.

83
00:06:59,837 --> 00:07:01,255
Ayos, Dominique

84
00:07:01,338 --> 00:07:03,882
-maganda ba ang Pasko mo?
-Tingnan niyo ako

85
00:07:03,966 --> 00:07:06,218
ang saya ng Pasko ko.

86
00:07:06,301 --> 00:07:10,264
-Okey, boy. Merry Christmas.
-Merry Christmas.

87
00:07:12,933 --> 00:07:13,934
Anong pangalan mo?

88
00:07:14,184 --> 00:07:16,061
Dominique Armani Jones.

89
00:07:16,186 --> 00:07:18,105
Dominique Armani Jones?

90
00:07:19,648 --> 00:07:22,192
Minsan, kinausap ako ng teacher niya,
sabi niya,

91
00:07:22,276 --> 00:07:25,154
"Di pumapasok si Dominique, 60 araw na."

92
00:07:25,737 --> 00:07:27,281
LASHAWN JONES
INA NI LIL BABY

93
00:07:27,364 --> 00:07:30,909
"May test kami. Pumasok siya.
Siya lang ang nakapasa."

94
00:07:30,993 --> 00:07:32,536
Economics 'yun.

95
00:07:34,246 --> 00:07:35,706
Listo.

96
00:07:35,789 --> 00:07:37,207
Matalino, talaga.

97
00:07:37,291 --> 00:07:39,334
Wala ka bang mga kapatid?

98
00:07:39,418 --> 00:07:41,753
-Deirdre, kilala mo siya?
-Di ko sigurado.

99
00:07:41,837 --> 00:07:44,673
Alam mo kung ilang taon siya.
Okey, 11 na si Deidre.

100
00:07:44,756 --> 00:07:46,633
Okey, biyaya 'yun.

101
00:07:46,717 --> 00:07:51,013
Ikaw, walo? Diyos ko po.

102
00:07:51,847 --> 00:07:52,890
Walong taon ka na?

103
00:07:53,640 --> 00:07:56,351
-Si Michelle, hindi.
-Diyos ko po.

104
00:07:57,144 --> 00:07:59,313
Hindi si Michelle.

105
00:07:59,396 --> 00:08:01,982
Sabi niya, "Di ka kasali sa usapan."

106
00:08:02,065 --> 00:08:04,443
-Ilang taon ka na?
-Ibaba mo 'yung kurtina.

107
00:08:04,526 --> 00:08:06,737
-Dominique.
-Ako'y pitong taong gulang.

108
00:08:06,820 --> 00:08:10,657
-At ako'y isang muscle man.
-Ilagay mo nga sa likod 'yan at...

109
00:08:11,200 --> 00:08:14,077
Ako, siya, mga kapatid niyang babae
ay malapit sa isa't isa.

110
00:08:15,662 --> 00:08:17,748
Kaming apat lagi.

111
00:08:19,374 --> 00:08:23,545
Pero relihiyoso ako noon, nahirapan ako
sa kanila, at pagiging single parent.

112
00:08:24,463 --> 00:08:26,340
Anong pangalan ng mga magulang mo?

113
00:08:27,007 --> 00:08:30,010
Wala talaga, alam mo...

114
00:08:30,135 --> 00:08:32,930
-Diyos ko, huwag mo sabihing...
-akong magulang.

115
00:08:33,013 --> 00:08:35,891
-Kasi alam mo...
-Ibaba mo 'yan.

116
00:08:35,974 --> 00:08:39,394
Hiniwalayan ng nanay ko ang tatay ko.

117
00:08:42,022 --> 00:08:44,233
Noong iniwan niya ako, iniwan niya sila.

118
00:08:46,151 --> 00:08:48,028
'Yun ang tunay na nangyari.

119
00:08:48,403 --> 00:08:49,655
Dominique...

120
00:08:50,197 --> 00:08:53,867
Tahan na, Dominique.

121
00:08:55,369 --> 00:08:57,371
Bilisan mo. Okey.

122
00:08:59,331 --> 00:09:02,751
Nung lumalaki ako, wala kaming bakod
at mahirap lang kami.

123
00:09:04,836 --> 00:09:06,463
Single parent ang nanay ko.

124
00:09:09,675 --> 00:09:13,470
Kadalasan, di siya makapagbayad ng renta.
Kaya, napalayas kami.

125
00:09:14,554 --> 00:09:17,140
Kaya isang kahig, isang tuka kami.

126
00:09:22,396 --> 00:09:24,439
Ako si Maurice Hobson.

127
00:09:25,315 --> 00:09:26,525
MAURICE HOBSON
MANANALAYSAY

128
00:09:26,608 --> 00:09:30,445
Ako ay isang political at civil rights
historian at iskolar ng Atlanta.

129
00:09:30,529 --> 00:09:32,239
Ang blacks ay hindi monolithic.

130
00:09:32,322 --> 00:09:35,993
Iba't bang uring
may iba't ibang pag-iisip at pag-uugali.

131
00:09:36,076 --> 00:09:40,831
Pero isang bagay na parehas nararanasan
ng blacks sa American South ay,

132
00:09:40,914 --> 00:09:43,458
ang labis na pang-aapi.

133
00:09:44,042 --> 00:09:47,004
Dito, isa itong mahalagang
araw para sa Atlanta.

134
00:09:47,087 --> 00:09:49,214
No'ng Setyembre 18, 1990,

135
00:09:49,298 --> 00:09:54,261
Atlanta, Georgia ang napiling
mag-host ng 1996 Olympic Games.

136
00:09:54,344 --> 00:09:55,762
Atlanta.

137
00:09:58,390 --> 00:10:00,767
Pagkapanalo ng Atlanta sa bid,

138
00:10:00,851 --> 00:10:03,645
kailangan nilang maging handa
para sa buong mundo.

139
00:10:03,729 --> 00:10:06,356
Kailangang bigyang-pansin
ang imprastraktura.

140
00:10:09,026 --> 00:10:10,193
Na nagsasanhi ng

141
00:10:10,277 --> 00:10:13,405
pagkakabuo ng city administration
sa isang militarized police force

142
00:10:13,488 --> 00:10:15,198
na tinatawag na Red Dog Police

143
00:10:15,282 --> 00:10:17,784
para ayusin ang siyudad
para sa Olympic games,

144
00:10:18,785 --> 00:10:22,205
at isa itong giyera
laban sa Blacks at Browns.

145
00:10:24,875 --> 00:10:26,668
AWTORIDAD SA PABAHAY
SIYUDAD NG ATLANTA

146
00:10:26,752 --> 00:10:29,296
Ang pondo para sa housing
ay nabawasan ng 75%.

147
00:10:29,379 --> 00:10:34,092
May mga ordinansang naipasa na lumabag sa
karapatan, at nagpaalis sa mga mahihirap.

148
00:10:34,176 --> 00:10:37,304
Puwede nilang ipagiba ang housing project.

149
00:10:37,387 --> 00:10:39,765
At ilipat ang mga residente.

150
00:10:41,767 --> 00:10:44,811
Bakit nila ito gigibain
para lang sa tatlong linggong Olympics?

151
00:10:44,895 --> 00:10:47,939
Maraming mawawalan ng tirahan.

152
00:10:48,023 --> 00:10:52,486
May mga pader na binuo sa interstate
para matakpan ang kahirapan.

153
00:10:52,569 --> 00:10:55,364
Kasi mahalaga para sa Atlanta
na makita sila

154
00:10:55,447 --> 00:10:57,908
sa ibang bagay ng buong mundo.

155
00:10:58,867 --> 00:11:02,204
Habang malaki ang ginagampanan ng Atlanta

156
00:11:02,287 --> 00:11:06,166
bilang lugar kung saan ang Blacks
ay nagiging matagumpay,

157
00:11:06,249 --> 00:11:10,462
isa rin itong lugar

158
00:11:10,545 --> 00:11:16,093
na nakasisira ng buhay
ng mga mahihirap dito.

159
00:11:17,344 --> 00:11:22,641
At isa sa malalaking komunidad
na nakararanas nito ay ang West End.

160
00:11:22,724 --> 00:11:24,518
Dominique, isuot mo nang coat mo.

161
00:11:24,601 --> 00:11:27,437
Kung dito ka ipinanganak
at ipinanganak kang mahirap,

162
00:11:27,521 --> 00:11:29,147
o nakatira sa lugar na

163
00:11:29,231 --> 00:11:32,401
naghihikahos at nagugutom,

164
00:11:32,484 --> 00:11:35,195
mahirap para sa 'yo ang makawala.

165
00:11:36,405 --> 00:11:39,574
Ang Atlanta ay pinakakilala sa

166
00:11:39,658 --> 00:11:42,619
kung ipinanganak kang mahirap dito,

167
00:11:42,702 --> 00:11:45,914
malamang, manatili kang
mahirap buong buhay mo.

168
00:11:48,417 --> 00:11:49,334
Sige!

169
00:11:51,086 --> 00:11:52,796
Lahat pumalakpak.

170
00:11:56,174 --> 00:11:59,469
Kung meron lang kaming pera,
baka nakapagkolehiyo ako,

171
00:11:59,553 --> 00:12:01,638
ako 'yung tipong may magandang trabaho.

172
00:12:02,639 --> 00:12:06,893
Pero sabi nila, pera ang ugat ng kasamaan.

173
00:12:26,246 --> 00:12:29,875
Kailangan ko lang makisabay para makauwi.
Mas matatanda sila sa 'kin.

174
00:12:33,503 --> 00:12:38,258
Noong oras na 'yun 15 ako, sila baka
23, 24. Kaya, bata pa talaga ako.

175
00:12:46,892 --> 00:12:49,686
Hawak ko sila sa kamay
pag kasama sila, parang,

176
00:12:49,769 --> 00:12:51,897
kami lang ang mga nigga sa paligid.

177
00:12:52,772 --> 00:12:55,066
-Di mo kailangan...
-Sabi ko sa iyo...

178
00:12:59,529 --> 00:13:02,991
'Yung ibang kaedad ko
ay nakakulong, o patay na,

179
00:13:03,074 --> 00:13:04,367
o kung ano man.

180
00:13:10,123 --> 00:13:13,502
Bata ako nagsimula,
parang may baby ka sa tropa.

181
00:13:14,002 --> 00:13:15,128
Ano ba namang...

182
00:13:19,049 --> 00:13:21,801
Nagsimula na siyang mapasama
kahit sa drug dealers

183
00:13:21,885 --> 00:13:23,386
kasi gano'n sa kalsada.

184
00:13:24,095 --> 00:13:27,307
"Puwede ko itong pagkakitaan,"
'yun ang iniisip niya.

185
00:13:28,517 --> 00:13:30,060
Di sila nagbibiro.

186
00:13:31,186 --> 00:13:35,398
Silang nakatatanda sa akin, may ginagawa,
kailangan kong gawin din 'yun.

187
00:13:36,191 --> 00:13:39,486
Sumasama ako sa kanila noon,
sinusubukan kong dumiskarte.

188
00:13:39,569 --> 00:13:40,820
Mga hustler.

189
00:13:41,821 --> 00:13:43,114
Kinupkop nila ako.

190
00:13:56,294 --> 00:14:00,090
Alam ko na. Kita ko. Ito ang hood.

191
00:14:01,007 --> 00:14:03,593
Maaaring nakawala sila sa kahirapan.

192
00:14:03,802 --> 00:14:06,555
Oo, sigurado.

193
00:14:10,892 --> 00:14:13,562
Okey ang mic ko. Naririnig niyo ako.

194
00:14:14,896 --> 00:14:17,274
Dati, buong gabi si Baby dito.

195
00:14:17,357 --> 00:14:21,486
Sabi nga, dito kami dumidiskarte.
Nagpapalipas ng gabi, dito kami lumaki.

196
00:14:21,570 --> 00:14:22,904
MOHAWK
KABABATA

197
00:14:22,988 --> 00:14:25,490
Ang daming nangyari. Lahat ng bagay.

198
00:14:25,574 --> 00:14:29,411
Alam mo 'yun?
Dito talaga nagsimula ang lahat.

199
00:14:33,248 --> 00:14:38,712
Mahirap kumawala sa kahirapan
kung di mo alam ang tamang paraan.

200
00:14:42,340 --> 00:14:46,261
'Yun ang paraan namin, alam mo 'yun,
ang panloloko.

201
00:14:46,344 --> 00:14:48,597
Para lang kumita ng kaunti.

202
00:14:51,016 --> 00:14:54,144
No'ong sumali si Baby, 15 o 16 siya.

203
00:14:55,020 --> 00:14:57,939
Kasi noon,
kailangan niya na magbayad ng bills.

204
00:14:58,023 --> 00:15:01,359
Di siya nagkaroon ng pagkakataong
maging bata, halos.

205
00:15:01,443 --> 00:15:04,487
Parang, kailangan niyang suportahan
ang pamilya niya.

206
00:15:04,571 --> 00:15:07,032
Lahat kami, gano'n.
Sumusuporta sa pamilya.

207
00:15:23,965 --> 00:15:26,259
Ano ang taong walang pera?

208
00:15:27,510 --> 00:15:28,845
BUMIBILI NG BAHAY

209
00:15:30,138 --> 00:15:31,264
BUMIBILI/UNLOCK
IPHONE

210
00:15:32,265 --> 00:15:35,060
Sa lipunang ito, gaano katagal ka

211
00:15:35,143 --> 00:15:38,229
magtatrabaho para makaipon
ng sahod na 10,000?

212
00:15:45,070 --> 00:15:47,656
Gaano katagal bago mo kitain ang 10,000?

213
00:15:52,369 --> 00:15:55,372
Si Lil Baby, baka naglalakad
na may dalang 10,000.

214
00:15:55,455 --> 00:15:57,874
Pumupunta sa mga paaralan.
Walo, ikasiyam na baitang.

215
00:16:00,001 --> 00:16:01,920
Do'n talaga siya nagseryoso.

216
00:16:13,515 --> 00:16:18,269
Kilala ko na siya simula,
siguro 10, 11 taong gulang.

217
00:16:18,353 --> 00:16:21,606
Iba't ibang school ang pinasukan namin,
pero madalas kami mag-cutting.

218
00:16:21,690 --> 00:16:23,274
YOUNG THUG
KABABATA

219
00:16:23,358 --> 00:16:24,401
Parang...

220
00:16:24,484 --> 00:16:27,237
Naisip lang naming tumambay,
kapatid ko ito.

221
00:16:30,615 --> 00:16:35,120
Gusto siya ng lahat.
Lagi. Mula bata hanggang ngayon.

222
00:16:37,038 --> 00:16:38,456
Lahat ay naniniwala sa kanya.

223
00:16:38,540 --> 00:16:42,794
Magaling siyang tumrabaho.
Laging tama ang diskarte niya.

224
00:16:43,503 --> 00:16:44,671
Tunay na hustler siya.

225
00:16:46,840 --> 00:16:48,550
Lagi siyang may pera.

226
00:16:48,633 --> 00:16:51,428
May rap man o wala,
magkakaroon siya ng pera.

227
00:16:51,511 --> 00:16:55,140
Milyon na ang kinita niya
bago pa siya nakagawa ng isang kanta.

228
00:16:55,223 --> 00:16:57,058
Milyon na ang kinita niya.

229
00:17:04,482 --> 00:17:06,484
Di ko gustong maging rapper.

230
00:17:07,026 --> 00:17:10,071
Bata ako at magaling dumiskarte
sa kalsada.

231
00:17:12,282 --> 00:17:14,743
Alam kong kabisado ko na ang lahat.

232
00:17:14,826 --> 00:17:16,619
Pakiramdam ko, matagumpay na ako.

233
00:17:17,704 --> 00:17:20,540
May pera ako, babae, kotse.

234
00:17:28,715 --> 00:17:32,594
Nasa itaas ako. Laging nagdidiwang.

235
00:17:34,471 --> 00:17:36,556
Pero nagiging seryoso na ang mga bagay.

236
00:17:42,061 --> 00:17:45,523
Marami kaming mga delikadong oras.

237
00:17:45,607 --> 00:17:48,359
Di niya ako kinausap.
Kasi aabot ng dalawang oras

238
00:17:48,443 --> 00:17:53,239
ang sermon ko sa kanya,
"Peste ka talaga." "Ang tanga mo."

239
00:17:53,323 --> 00:17:55,533
Pero di siya nakikinig kahit kanino.

240
00:17:56,785 --> 00:18:00,121
Gagawa siya ng pera, kahit anong mangyari.

241
00:18:00,205 --> 00:18:02,415
Lagi akong galit sa kanya, parang,
"Ganito."

242
00:18:04,042 --> 00:18:08,379
"Walang ibang kalalabasan ang ginagawa mo
kundi kulungan. O kamatayan. Walang iba."

243
00:18:08,463 --> 00:18:12,801
"Walang kuwentang 'nagtagumpay ka.'
"sa paraan ng paggawa mo."

244
00:18:35,240 --> 00:18:41,246
NO'NG 2015, SI LIL BABY AY NASINTENSYAHAN
NG DALAWANG TAONG PAGKABILANGGO.

245
00:18:53,925 --> 00:18:56,803
Narinig mo na ba 'yung kasibahang
"Make it or break it?"

246
00:18:57,887 --> 00:19:00,515
Puwede kang gawing matagumpay o masira.

247
00:19:01,224 --> 00:19:04,018
Magiging matagaumpay ka o sisirain ka.

248
00:19:10,775 --> 00:19:14,237
Baka kailangan mong maging malakas
para lang maupo rito,

249
00:19:14,779 --> 00:19:18,783
may mga nigga na sumisigaw,
kinakalampag ang pinto, nagtatakbuhan...

250
00:19:19,784 --> 00:19:21,411
Ibang mundo ito.

251
00:19:22,745 --> 00:19:25,498
Sa kulungan, madalas ay mag-isa ka.

252
00:19:27,876 --> 00:19:31,421
Marami kang oras para isipin
kung anong nangyayari sa paligid.

253
00:19:35,300 --> 00:19:37,176
May sistema ang America.

254
00:19:39,804 --> 00:19:43,933
Di mahalaga kung pinagkaitan ka
no'ng kabataan mo,

255
00:19:44,017 --> 00:19:47,478
Di mahalaga kung meron
o wala kang nakaraang

256
00:19:47,562 --> 00:19:52,150
naging dahilan ng pagkasanay
mo sa sistema ng lipunan.

257
00:19:52,233 --> 00:19:56,154
Di mahalaga
kung biktima ka o hindi ng lipunan.

258
00:19:58,114 --> 00:20:01,409
At ang sistemang ito
ay matagal nang nandiyan.

259
00:20:02,785 --> 00:20:03,703
PULIS

260
00:20:04,704 --> 00:20:07,081
Ginawa ito para tayo'y di magtagumpay.

261
00:20:08,583 --> 00:20:11,669
Kailangan silang alisin sa kalye.

262
00:20:15,006 --> 00:20:16,591
Ayokong mapunta rito.

263
00:20:16,674 --> 00:20:19,677
Kailangan kong mapunta rito.
Di ko iiwan ang isipan ko rito.

264
00:20:19,761 --> 00:20:22,597
Ang katawan ko, marami nang narating
pero isip ko, di umaalis.

265
00:20:23,306 --> 00:20:24,933
Pinipilit kong gawin 'yun.

266
00:20:25,683 --> 00:20:27,018
Para sa mabuti at masama.

267
00:20:28,227 --> 00:20:30,480
At natutuhan ko 'yan lahat sa kulungan.

268
00:20:33,191 --> 00:20:36,027
PAG-AARI NG GOBYERNO NG US
BAWAL PUMASOK

269
00:20:39,072 --> 00:20:40,740
Okey, salamat, 'tol.

270
00:20:47,872 --> 00:20:49,082
Ako si Pierre Thomas.

271
00:20:49,791 --> 00:20:52,627
Tawag sa 'kin ay P.
Ako ang CEO ng Quality Control Music.

272
00:20:52,710 --> 00:20:55,004
PIERRE 'P' THOMAS
CEO NG QUALITY CONTROL MUSIC

273
00:20:57,966 --> 00:21:00,593
Taga-southwest ako ng Atlanta.

274
00:21:05,556 --> 00:21:09,060
Si Baby ay para nang pamilya.
Magkakilala na kami.

275
00:21:09,894 --> 00:21:12,313
Magkasama na kami mula no'ng
15 pa lang siya.

276
00:21:16,025 --> 00:21:18,403
Nakilala ko si Baby sa bentahan ng droga.

277
00:21:19,028 --> 00:21:21,781
At nandoon siya

278
00:21:23,658 --> 00:21:25,576
at mga bagay na di ko puwedeng sabihin.

279
00:21:30,498 --> 00:21:33,042
Parang gubat sa gitna ng kalsada.

280
00:21:35,044 --> 00:21:36,421
No'ng pumupunta pa ako roon...

281
00:21:36,504 --> 00:21:38,923
Paglabas mo ng pinto,

282
00:21:39,007 --> 00:21:41,592
'Yung taong may magandang sasakyan
ay drug dealer.

283
00:21:43,302 --> 00:21:47,223
Kapag mahirap ka, walang kakayanan
man lang na maglakbay,

284
00:21:47,306 --> 00:21:49,017
na makita ang ibang panig ng mundo,

285
00:21:49,100 --> 00:21:52,145
'yung kapitbahayan niyo,
'yun na ang mundo mo.

286
00:21:52,228 --> 00:21:56,899
At kung ang nakikita mo lang,
na may pera o magagandang bagay

287
00:21:56,983 --> 00:21:58,192
ay drug dealers,

288
00:21:58,276 --> 00:22:01,821
natural lang na mapagaya ka sa kanila.

289
00:22:04,449 --> 00:22:05,533
Galing ako ro'n.

290
00:22:06,617 --> 00:22:07,827
Nagawa ko na 'yun.

291
00:22:08,786 --> 00:22:10,747
Tapos na ako ro'n.

292
00:22:10,830 --> 00:22:14,625
Mga tao sa paligid ko, saan mo
nakikitang lalaki ang mga anak mo?

293
00:22:14,709 --> 00:22:16,127
"gusto kong tumanda."

294
00:22:16,210 --> 00:22:18,880
Kaya sinubukan ko ang music business

295
00:22:18,963 --> 00:22:23,384
Para na rin makaalis na sa kalsada.
Maiwasan ang buhay na 'yun.

296
00:22:30,266 --> 00:22:33,770
Sinimulan namin ang record label,
kasama ang partner ko, si Coach K.

297
00:22:35,938 --> 00:22:37,398
Coach K.

298
00:22:37,523 --> 00:22:43,529
Co-founder ako ng Quality Control Music.
Ako ang manager ni Gucci Mane, Jeezy.

299
00:22:43,946 --> 00:22:45,865
Ako at si P, nagsama kami,

300
00:22:45,948 --> 00:22:49,327
sinimulan ang kumpanya.
Mataas ang pangarap namin.

301
00:22:49,410 --> 00:22:51,662
Nagsimula kami sa Migos.

302
00:22:51,746 --> 00:22:53,664
Pagpirma nila, sineryoso na namin.

303
00:22:53,748 --> 00:22:55,416
Me Quavo. Kumusta?

304
00:22:55,500 --> 00:22:58,878
No'ng panahong 'yun, pare,
gumagawa kami ng kasaysayan.

305
00:22:58,961 --> 00:23:01,798
Ilang number one single na ang meron kayo?
Bilang QC?

306
00:23:02,131 --> 00:23:05,051
Ang Quality Control ay isang kultura.

307
00:23:06,260 --> 00:23:09,097
'Yun ang pilosopiya.
Ang pagiging orihinal,

308
00:23:09,180 --> 00:23:11,390
at may kasamang istorya 'yun.

309
00:23:11,474 --> 00:23:15,019
Parang meron kaming secret sauce
o programa.

310
00:23:15,436 --> 00:23:18,731
Hanapin ang talento,
sa isang taong di mo aakalaing may talento

311
00:23:18,815 --> 00:23:23,402
at idevelop ito
para maging isa sa malalaking artists.

312
00:23:27,949 --> 00:23:31,786
Kung meron akong makitang potensiyal,
puwede nating i-develop 'yun.

313
00:23:32,995 --> 00:23:37,625
'Yung maliliit na bagay ang kita namin,
alam mo 'yun. Parang bituin.

314
00:23:38,501 --> 00:23:39,669
Bago kuminang.

315
00:23:44,423 --> 00:23:49,804
NO'NG 2016, QUALITY CONTROL ANG
PINAKAMALAKING INDEPENDENT LABEL SA HIPHOP

316
00:23:49,887 --> 00:23:55,309
NO'ONG TAONG 'YON,
PINALAYA SI BABY SA KULUNGAN.

317
00:24:02,483 --> 00:24:04,569
Laging nandiyan si Baby.

318
00:24:04,652 --> 00:24:07,238
Lagi siyang nakatambay
sa studio araw-araw.

319
00:24:07,321 --> 00:24:08,865
Hindi pa siya artist.

320
00:24:09,699 --> 00:24:12,451
Ulitin mo lang,
hinding-hindi 'yan papasok.

321
00:24:12,535 --> 00:24:14,954
"Pag nakalabas ka na, punta ka lang dito."

322
00:24:16,706 --> 00:24:18,082
Ilapag mo ang pera mo.

323
00:24:18,166 --> 00:24:19,792
-Pusta ko, $100.
-Sige lang.

324
00:24:19,876 --> 00:24:23,504
Sabi ko, "Magpakita ka paglabas mo."
'Yun ang ginawa niya.

325
00:24:30,303 --> 00:24:33,472
Bata pa siya, pero pang-OG
na ang galawan niya.

326
00:24:34,932 --> 00:24:35,975
Napansin ko siya.

327
00:24:37,351 --> 00:24:39,103
Kita mo sa kanya, isang galaw lang,

328
00:24:39,187 --> 00:24:40,980
"Okey, superstar ka."

329
00:24:41,063 --> 00:24:44,525
Alam mo, si Lil Baby, natural na kakaiba.

330
00:24:45,401 --> 00:24:49,322
Sa Instagram posts niya,
ang ganda ng mga caption niya.

331
00:24:49,405 --> 00:24:51,490
Sabi ko, "Ang hirap. Sino nagsabi nito?"

332
00:24:51,574 --> 00:24:55,119
Tumawag ako, "Sino ba ang may sabi nito?"
"Saan galing 'yan?"

333
00:24:55,203 --> 00:24:56,996
Sabi niya, "Naisip ko lang."

334
00:24:57,079 --> 00:24:59,665
Nigga, sumulat ka ng kantang
may 60 captions.

335
00:24:59,749 --> 00:25:02,418
Lahat, captions lang. Kanta na 'yun.

336
00:25:02,501 --> 00:25:05,004
Sabi ko, "Baby, kailangan mong magrap."

337
00:25:05,087 --> 00:25:07,757
Sabi niya, "Baliw ka. Laking kalye ako."

338
00:25:07,840 --> 00:25:12,094
"Di ko ginagawa ang mga ganyan."
Sabi ko, "Oo nga." Sabi ko, "Utol,"

339
00:25:12,887 --> 00:25:15,514
Sabi ko, "Nirerespeto ka
sa buong siyudad."

340
00:25:16,474 --> 00:25:20,978
"Karamihan ng mga rapper, laking kalye
talaga ang hinahangaan."

341
00:25:21,062 --> 00:25:24,690
"Bakit di mo gawin?
Lahat sila, istorya mo ang sinasabi."

342
00:25:24,774 --> 00:25:26,943
"Alam mo ang tunay mong istoraya."

343
00:25:27,026 --> 00:25:28,611
Tumawa lang siya.

344
00:25:29,862 --> 00:25:31,989
Inisip niya, kung magrarap siya

345
00:25:32,740 --> 00:25:35,243
at walang nangyari,

346
00:25:35,326 --> 00:25:37,828
mawawalan ng respeto ang mga tao sa kanya.

347
00:25:38,663 --> 00:25:41,832
Respetado siya bilang boy chongki,
bilang pusakal.

348
00:25:41,916 --> 00:25:43,709
Ayaw niyang masira 'yun.

349
00:25:44,293 --> 00:25:46,087
Ang hirap sabihin sa isang taong

350
00:25:47,213 --> 00:25:50,675
baguhin ang paraan ng paggawa ng pera.

351
00:25:51,425 --> 00:25:54,720
May bills, meron kang pamilya.

352
00:25:55,388 --> 00:25:58,891
Ayoko siyang makitang mahuli lang
at bumalik sa kulungan.

353
00:25:58,975 --> 00:26:02,520
Binabayaran ko itong nigga na ito,
huwag lang bumalik sa kalsada.

354
00:26:02,603 --> 00:26:05,147
"Nigga, sa 'yo na 'tong pera ko, relaks."

355
00:26:05,606 --> 00:26:09,610
Isasakripisyo ko kahit ano
kasi nakikita kong posible 'yon mangyari.

356
00:26:09,694 --> 00:26:12,613
"Magkano kinita mo ngayon? 20,000?
Okey, ito, 20,000.

357
00:26:12,697 --> 00:26:16,909
"Di 'yan utang. Umuwi ka na."
Sabi ko. "Wag ka na pumunta sa studio."

358
00:26:16,993 --> 00:26:19,328
Parang, "Di ka na magrarap. Umuwi ka na."

359
00:26:19,412 --> 00:26:22,415
"Umalis ka sa block na ito.
Magrelaks ka kasama ang anak mo."

360
00:26:26,127 --> 00:26:30,214
Sabihin niya, "Bigyan mo ako ng isang
milyon." Okey, lumayo lang sa kalsada.

361
00:26:42,351 --> 00:26:43,269
Paikot-ikot lang.

362
00:26:46,981 --> 00:26:48,816
Makukulong ka, lalabas ka,

363
00:26:48,899 --> 00:26:52,320
pero tuloy lang ang diskarte mo
kasi wala kang alam na iba.

364
00:26:54,447 --> 00:26:55,489
Oo.

365
00:26:56,365 --> 00:26:59,535
Kapag sinabi nilang trap, trap talaga ito.

366
00:26:59,618 --> 00:27:01,162
Okey, on your mark.

367
00:27:02,747 --> 00:27:06,584
'Yung isip mo, utak mo naka-trap.
Naka-trap ang katawan mo, naka-trap ka.

368
00:27:06,667 --> 00:27:07,710
Get set.

369
00:27:09,378 --> 00:27:13,007
Di mo alam, may ibang mundong
dalawang kalye lang ang pagitan.

370
00:27:13,090 --> 00:27:13,924
Sige!

371
00:27:14,508 --> 00:27:16,302
Di mo alam. Di ko alam.

372
00:27:16,427 --> 00:27:18,596
Tara, Dominique!

373
00:27:23,601 --> 00:27:25,311
Di ako puwedeng bumalik sa kulungan.

374
00:27:26,645 --> 00:27:27,980
Kailangang subukan ko.

375
00:27:31,192 --> 00:27:35,488
MGA UNANG STUDIO SESSIONS
2017

376
00:27:38,949 --> 00:27:42,370
Nang sinubukan kong magrap,
di ko alam ang ginagawa ko.

377
00:27:43,829 --> 00:27:45,081
Naiilang ako.

378
00:27:47,041 --> 00:27:50,753
Tapos, ginawa ko lahat sa studio
kasama si Marlo.

379
00:27:50,836 --> 00:27:52,630
Galing din sa kalye si Marlo.

380
00:27:53,297 --> 00:27:55,466
At sinusubukan niya ring magrap.

381
00:27:55,549 --> 00:27:58,052
Kaya nagkaroon din ako ng direksyon.

382
00:28:01,889 --> 00:28:02,723
Marlo.

383
00:28:02,807 --> 00:28:04,058
MARLO
MALAPIT NA KAIBIGAN

384
00:28:04,141 --> 00:28:05,184
Halika.

385
00:28:05,267 --> 00:28:07,103
Kita mo ang utak ng tropa ko

386
00:28:07,186 --> 00:28:08,854
Ulitin mo ang buong berso.

387
00:28:08,938 --> 00:28:10,272
Di ko 'yon malilimutan

388
00:28:11,732 --> 00:28:14,985
Kita mo ang utak ng tropa ko, nasa kalye

389
00:28:15,069 --> 00:28:15,903
Sige lang.

390
00:28:15,986 --> 00:28:17,530
Kita mo ang utak ng tropa ko...

391
00:28:18,531 --> 00:28:22,118
Kita mo ang utak ng tropa ko, nasa kalye
Di ko 'yon malilimutan

392
00:28:22,201 --> 00:28:24,120
Natapos ang unang kanta ko kasama
si Marlo.

393
00:28:24,203 --> 00:28:27,123
Sa 'yo na 'yan. Sabihin mo sa 'kin
ang tingin mo.

394
00:28:27,206 --> 00:28:29,625
Ang hirap. Kaya di ako tumigil sa pagrap.

395
00:28:29,708 --> 00:28:32,420
Malaking impluwensiya si Marlo
sa pagrap ko.

396
00:28:42,888 --> 00:28:44,807
Biglaan, sinimulan ko ang brainstorming.

397
00:28:45,933 --> 00:28:49,145
Laging magkasama si Marlo at Baby.
Maganda ang samahan nila.

398
00:28:51,272 --> 00:28:54,650
Kung magpartner sila, at parehas nagrarap,

399
00:28:54,733 --> 00:28:56,527
Puwede ko silang pagsamahin.

400
00:29:00,030 --> 00:29:02,825
Kaya sabi ko kay Marlo, "Kukunin din kita"

401
00:29:04,827 --> 00:29:07,788
Ok to para sa akin. At nakukuha ko na.

402
00:29:07,872 --> 00:29:12,168
Kaya palalakasin ko loob nila.
Ituturo ko ang pasikot-sikot ng larong to.

403
00:29:15,212 --> 00:29:19,800
Nung magdesisyon si Baby magrap,
saktong-sakto 'yun para kay P.

404
00:29:19,884 --> 00:29:22,970
Kasi si P talagang,
"Ibibigay ko lahat sayo."

405
00:29:23,053 --> 00:29:24,638
Kilala ko si Baby.

406
00:29:25,139 --> 00:29:28,058
Marami kaming pinagsamahan
bago pa ang musika.

407
00:29:28,142 --> 00:29:29,185
Personal iyon.

408
00:29:30,311 --> 00:29:32,188
Full flight ngayong araw.

409
00:29:32,271 --> 00:29:34,231
Salamat sa inyong pakikiisa.

410
00:29:34,315 --> 00:29:37,276
Your flight to LaGuardia, New York...

411
00:29:37,359 --> 00:29:39,069
Kasama niyo ako dito.

412
00:29:39,153 --> 00:29:43,240
Gagawin ko ang lahat para,
para talagang sumikat ang taong ito!

413
00:29:45,075 --> 00:29:48,120
Hindi ito panandalian lang,
di hihinto sa paglabas ng kanta.

414
00:29:48,204 --> 00:29:49,163
Eighth Floor.

415
00:29:49,246 --> 00:29:50,623
Zeke. Masayang makilala ka.

416
00:29:50,706 --> 00:29:54,126
Alam ko malapit ka nang sumikat...

417
00:29:54,210 --> 00:29:55,794
Sabi ko, "Tututukan ko 'yan."

418
00:29:55,878 --> 00:29:59,256
Kahit anong gawin kasama ko sila
Ako humahawak nito.

419
00:29:59,340 --> 00:30:00,966
Kita mo 'tong email?

420
00:30:01,050 --> 00:30:03,469
Di mo naiintindihan kung gaano kalaki ito.

421
00:30:07,640 --> 00:30:11,519
Mornin', everybody. Ito si DJ Envy,
Angela Yee, Charlamagne tha God.

422
00:30:11,602 --> 00:30:15,523
Kami ang The Breakfast Club.
May special guest kami ngayon.

423
00:30:17,858 --> 00:30:19,860
Ako si Lenard McKelvey,

424
00:30:19,944 --> 00:30:22,071
CHARLAMAGNE THA GOD
PERSONALIDAD SA RADYO

425
00:30:22,154 --> 00:30:24,490
Kilala sa pangalang, Charlemagne Tha God.

426
00:30:24,573 --> 00:30:28,077
Charlamagne Tha God. Interview.
Take One. Mark.

427
00:30:28,160 --> 00:30:32,122
Isa itong show
na broadcasted sa 100 markets.

428
00:30:32,206 --> 00:30:35,417
Sa tingin ko, meron kaming,
4.5 milyon listeners a week

429
00:30:35,501 --> 00:30:39,880
parang ganun. O araw-araw,
di ko alam. Malaking bagay ito.

430
00:30:41,048 --> 00:30:42,091
Jay Z.

431
00:30:42,174 --> 00:30:43,634
-Gucci Mane.
-Snoop Dogg!

432
00:30:43,717 --> 00:30:45,803
Anong meron sa Breakfast Club?

433
00:30:45,886 --> 00:30:47,888
Mga artists na pumupunta
sa Breakfast Club,

434
00:30:47,972 --> 00:30:50,599
bigla na lang dadami followers
nila sa social media.

435
00:30:51,225 --> 00:30:53,310
Ora mismo, tataas ang streams nila.

436
00:30:53,394 --> 00:30:57,189
Mga taong baka di man lang
sila kilala bago to,

437
00:30:57,273 --> 00:31:00,317
ngayon nagkakainteres na sa kanila.

438
00:31:00,484 --> 00:31:06,073
Kadalasan, ito ang unang step
nila sa mainstream, puwede mong sabihin.

439
00:31:07,533 --> 00:31:10,536
UNANG PAGPAPAKITA NI LIL BABY SA
'THE BREAKFAST CLUB'

440
00:31:10,619 --> 00:31:12,621
Magkakilala kami.

441
00:31:15,207 --> 00:31:16,959
Refreshing minty wafer.

442
00:31:20,212 --> 00:31:23,215
-Matutulog muna ako.
-Magpahinga ka muna.

443
00:31:23,299 --> 00:31:24,258
Marami akong nagawa.

444
00:31:24,341 --> 00:31:27,928
Hindi open si Baby, parang,
wala siya sa social media.

445
00:31:28,012 --> 00:31:29,847
Hindi nagpapainterview.

446
00:31:29,930 --> 00:31:32,474
Peste, kailangan pa naming hilahin...

447
00:31:32,558 --> 00:31:37,229
"Sige na." Alam mo 'yun, para
magpainterview kasi private siya masyado.

448
00:31:37,438 --> 00:31:39,064
Handa na kami pag handa na kayo.

449
00:31:39,148 --> 00:31:40,357
Kumusta? Ako si P.

450
00:31:40,441 --> 00:31:44,737
Ako si Lil Baby. Panoorin niyo ako sa
The Breakfast Club dito lang sa Revolt TV.

451
00:31:44,820 --> 00:31:47,281
Isang ulit pa, pakilakasan, pakiusap.

452
00:31:48,824 --> 00:31:50,492
Dito ka, Marlo. Lil Baby.

453
00:31:51,619 --> 00:31:53,579
Isang street nigga na nagbabago,

454
00:31:53,662 --> 00:31:56,457
alam mo 'yun.
Isang brother galing sa hood.

455
00:31:56,540 --> 00:31:57,791
2 TAO LANG ANG PUWEDE

456
00:31:57,875 --> 00:32:00,878
Totoo, 'yung nagsimula pa lang magbago.

457
00:32:02,296 --> 00:32:06,216
Isang taon ka pa lang nagrarap?
Bakit ayaw mo noon magrap, Lil Baby?

458
00:32:06,300 --> 00:32:07,843
Di ko talaga hilig.

459
00:32:08,927 --> 00:32:12,514
Gaano kahirap magbago
galing sa streets papunta sa music?

460
00:32:12,598 --> 00:32:14,808
Sobrang hirap. Maraming dapat gawin,

461
00:32:14,892 --> 00:32:17,728
-wala akong pakialam kahit ano...
-Kailangan gawin.

462
00:32:17,811 --> 00:32:20,272
Kailangang gawin.
"Kailangan ko itong interbyu."

463
00:32:20,356 --> 00:32:22,524
Anong motivation mo?

464
00:32:22,608 --> 00:32:27,529
Kapag hinarap mo na siya sa microphone
at naka-on na ang mga camera...

465
00:32:27,613 --> 00:32:31,575
'Yun ang mahirap na part.
Kailangan magdrive ng 6 oras para sa show.

466
00:32:31,659 --> 00:32:34,036
Meron na akong $2500 galing sa backend.

467
00:32:34,119 --> 00:32:37,998
Baka may taong masaya magdrive
ng sampung oras para sa $2500,

468
00:32:38,082 --> 00:32:40,417
pero ako, "Ayokong pumunta."

469
00:32:40,501 --> 00:32:42,753
-Salamat.
-Malaking project yan...

470
00:32:42,836 --> 00:32:45,547
May mga times sa simula, mahirap.

471
00:32:45,631 --> 00:32:47,841
Sabi niya, "Ayoko nito."

472
00:32:47,925 --> 00:32:51,136
Pinapadala ko si Baby noon
sa mga promo runs.

473
00:32:51,220 --> 00:32:52,763
NGAYONG BIYERNES
LIL BABY LIVE.

474
00:32:52,846 --> 00:32:57,267
Alam mo 'yun, mga bagay na kailangan gawin
ng isang developing artist.

475
00:32:57,351 --> 00:32:59,019
Tinatawagan niya ako,

476
00:32:59,103 --> 00:33:02,064
"Di ako kikita, meron lang tatlong tao."

477
00:33:02,898 --> 00:33:04,692
Nasaan ang Lil Baby fans?

478
00:33:06,068 --> 00:33:09,905
Mag-ingay tayo.
Nandito si Lil Baby ngayon.

479
00:33:11,115 --> 00:33:12,116
Anong masasabi niyo?

480
00:33:21,041 --> 00:33:23,460
Dati, sinasabi ko, "Kailangan mong
gawin ito."

481
00:33:24,920 --> 00:33:28,465
"Huwag mo munang isipin ang pera."

482
00:33:28,549 --> 00:33:32,219
"Alalahanin mo muna
ang pagharap sa mga tao."

483
00:33:32,302 --> 00:33:34,972
"Ang pagsikat mo
ay magmumula sa sakripisyo."

484
00:33:36,014 --> 00:33:42,020
Para sa kanya, ang sakripisyo ay pagtanggi
sa pera na madaling makuha sa streets.

485
00:33:44,815 --> 00:33:46,859
Para sa isang rap career...

486
00:33:49,737 --> 00:33:52,740
Na hindi garantisadong magtatagumpay ka.

487
00:33:57,035 --> 00:33:58,954
PAUNANG MGA PAGRE-REHEARSE
2017

488
00:33:59,037 --> 00:34:01,957
Gagawin natin 'yan. Pag nilalabas mo sila,

489
00:34:02,040 --> 00:34:05,753
kapag nasa crowd ako, gagayahin kita.

490
00:34:05,836 --> 00:34:07,671
I say "Lil" y'all say "Baby"

491
00:34:07,755 --> 00:34:09,465
Lil "Baby," Lil "Baby"

492
00:34:09,548 --> 00:34:13,719
Pag lalabas na siya, meron nang vibe.

493
00:34:13,802 --> 00:34:17,306
May mga i-mute ako tapos dun ka sa crowd.

494
00:34:17,389 --> 00:34:18,265
Okey.

495
00:34:20,184 --> 00:34:22,686
Kailangan kong matutuhang kausapin
ang crowd.

496
00:34:22,770 --> 00:34:23,854
Magiging problema ito.

497
00:34:23,937 --> 00:34:25,522
Di ko kinakausap ang crowd.

498
00:34:25,606 --> 00:34:26,899
Wala akong sinasabi sa kanila.

499
00:34:26,982 --> 00:34:28,984
Sumpa man, wala akong sasabihin.

500
00:34:29,151 --> 00:34:30,152
Aalis na lang siya.

501
00:34:30,235 --> 00:34:31,904
Aalis na lang ako.

502
00:34:31,987 --> 00:34:35,491
Puwede niyang gawin,
"Salamat sa pagpunta." tapos, wala na.

503
00:34:38,368 --> 00:34:41,413
Kayo 'yung crowd. Maging hyped kayo.

504
00:34:41,497 --> 00:34:44,082
Dali, sabihin mo, subukan natin to.

505
00:34:44,166 --> 00:34:46,460
Di ka puwedeng matakot, kasi takot ako.

506
00:34:46,543 --> 00:34:48,170
Di tayo puwedeng matakot parehas!

507
00:34:48,253 --> 00:34:51,882
Paglabas ko sa satage,
makikita mo sa video.

508
00:34:52,466 --> 00:34:54,551
Nanigas ako! Sabi ko, "Oh, shit!"

509
00:35:04,686 --> 00:35:08,190
Nabigyan siya ng pagkakataon
at kinuha niya 'yun.

510
00:35:16,907 --> 00:35:18,826
Naalala ko isang gabi,

511
00:35:18,909 --> 00:35:20,285
may pinadala siyang kanta.

512
00:35:21,328 --> 00:35:25,332
Binuksan ko, at pinakinggan,
ang sabi ko, "Oh, shit."

513
00:35:26,542 --> 00:35:27,918
"Tama na ito."

514
00:35:29,127 --> 00:35:31,588
Handa ka na, Baby?
Isuot mo ang headphones mo.

515
00:35:31,672 --> 00:35:34,967
Nasa radyo tayo. Magsisimula na.
Anong kanta ito?

516
00:35:35,050 --> 00:35:36,093
'Yan yung My Dawg.

517
00:35:36,176 --> 00:35:37,511
-My Dawg?
-Oo.

518
00:36:06,498 --> 00:36:09,293
No'ng sinulat ko 'yung kantang 'yun,
alam ko 'yun na.

519
00:36:09,376 --> 00:36:12,754
Parang, "Ito na 'yun."
"Ito yung kantang 'yun."

520
00:36:12,838 --> 00:36:16,508
Nahanap niya yung style niya
at maririnig mo naman sa kanta.

521
00:36:29,146 --> 00:36:30,606
Binigyan namin ng dalawang magkasunod

522
00:36:32,774 --> 00:36:33,817
Naging anthem na.

523
00:36:33,901 --> 00:36:37,571
Kung kaya mong kantahin, i-rap ito't
pakiramdam mo, ikaw na rin 'yun.

524
00:36:37,654 --> 00:36:39,740
'Yun ang mga recording na sumisikat.

525
00:36:58,842 --> 00:37:00,052
Okey, cool.

526
00:37:02,554 --> 00:37:06,642
Nang lumalabas pa lang si Baby,
nang nagiging journalist pa lang ako.

527
00:37:06,725 --> 00:37:09,311
Sabi ng boss ko, "Dadating ang QC"

528
00:37:09,394 --> 00:37:12,189
"Kasama si Lil Baby. Mag-hi ka."

529
00:37:13,398 --> 00:37:15,567
May ilang oras ko rin siyang kasama.

530
00:37:15,651 --> 00:37:17,361
Ilagay mo ito sa gitna.

531
00:37:17,444 --> 00:37:20,948
Hindi media-trained si Lil Baby,
kung ano siya, 'yun ang sasabihin niya.

532
00:37:21,031 --> 00:37:23,200
Puwede nating bawasan ng konti.

533
00:37:23,283 --> 00:37:27,245
Pero ang sasabihin ko, minsan
ang magagaling na artists ay gumagawa ng

534
00:37:27,329 --> 00:37:28,872
bagay na di mo maiintindihan.

535
00:37:28,956 --> 00:37:31,458
At ginagawa niya 'yun
na di ko naiintindihan.

536
00:37:31,541 --> 00:37:35,504
Masyado siyang malalim sa sarili niya
at lahat ng pinagdadaanan niya.

537
00:37:44,388 --> 00:37:48,016
Sa unang mga videos, Freestyle at My Dawg,

538
00:37:48,100 --> 00:37:49,810
gumagawa siya ng persona

539
00:37:49,893 --> 00:37:54,356
na patungkol sa lahat ng bagay
na alam ng tao na siya sa Atlanta,

540
00:37:55,148 --> 00:37:57,818
na siya ay sikat na drug dealer,

541
00:37:57,901 --> 00:38:00,070
na magaling siyang sumugal,

542
00:38:00,153 --> 00:38:02,280
At nirerespeto siya sa streets.

543
00:38:08,870 --> 00:38:12,791
At ipinakilala niya sa 'kin ang mundong
alam ko namang meron na.

544
00:38:12,874 --> 00:38:16,253
Pero sa pagkakakuwento niya sa 'kin,
napamangha ako.

545
00:38:24,136 --> 00:38:26,013
Yeah, ganun 'yun, yeah.

546
00:38:28,265 --> 00:38:32,144
Kung titingnan mo 'yung mga mixtapes
na sunod-sunod niyang ginawa,

547
00:38:32,227 --> 00:38:35,480
di gano'n kagaling si Baby
sa unang mixtape.

548
00:38:35,564 --> 00:38:38,066
Pero pagtapos ng pangalawa
o pangatlong mixtape,

549
00:38:38,608 --> 00:38:41,069
isa na siya sa magagaling na rapper
sa siyudad nila,

550
00:38:41,153 --> 00:38:44,239
At di magtatagal, isa sa pinakamagagaling
na rapper sa bansa.

551
00:38:44,322 --> 00:38:46,074
At mangayari 'yun kung paggising mo,

552
00:38:46,158 --> 00:38:49,786
araw-araw ay sabihin mo,
"Pupunta ako sa studio para magrap."

553
00:38:49,870 --> 00:38:53,206
Magrap ka lang ng mas marami
kesa sa taong nakapaligid sa 'yo.

554
00:39:11,892 --> 00:39:13,977
Para siyang 'yung "Pure Cocaine."

555
00:39:14,061 --> 00:39:16,980
'Yung rap niya roon
ay maraming ibig sabihin.

556
00:39:17,064 --> 00:39:21,068
Nilalabanan niya 'yung beat,
labas-pasok siya sa pockets.

557
00:39:21,151 --> 00:39:23,236
Nakakamangha.

558
00:39:23,320 --> 00:39:25,781
Pakinggan mo 'yung "Close Friends."

559
00:39:25,864 --> 00:39:27,616
R&B ballad siya.

560
00:39:27,699 --> 00:39:30,952
Pag kinanta 'yun ng kahit
sinong R&B artist, sisikat pa rin 'yun.

561
00:39:43,507 --> 00:39:47,552
Ako 'yung tipong, umaasa sa di inaasahan.

562
00:39:47,636 --> 00:39:50,305
Kung paano niya nilalabas
'yung mixtapes at verses,

563
00:39:50,388 --> 00:39:54,434
ibig ko sabihin, ang bilis
niyang matutuhan ang lahat.

564
00:39:56,061 --> 00:39:58,271
Maririnig mo 'yan sa "Drip Too Hard."

565
00:39:58,355 --> 00:39:59,648
Oo, may DJ tayo.

566
00:40:02,484 --> 00:40:06,822
'Yung flow, 'yung boses,
'yung indak, 'yung lyrics mag...

567
00:40:06,905 --> 00:40:09,199
Para siyang may nangyayari talaga.

568
00:40:09,282 --> 00:40:11,618
Tuwing maririnig mo na Lil Baby project,

569
00:40:11,701 --> 00:40:15,330
tuwing makakarinig ka ng Lil Baby verse,
parang, teka lang.

570
00:40:15,413 --> 00:40:16,957
Marunong magrap si Lil Baby.

571
00:40:18,250 --> 00:40:20,877
Hindi, parang, Lil Baby... magaling.

572
00:40:21,002 --> 00:40:22,879
Parang, tuloy-tuloy ang rap niya.

573
00:40:22,963 --> 00:40:24,422
Put your fucking hands up!

574
00:41:00,458 --> 00:41:04,129
'Yun ang tunay na sandaling
sabi ng lahat na,

575
00:41:04,212 --> 00:41:06,381
"Si Lil Baby ang sentro ng Atlanta."

576
00:41:17,100 --> 00:41:19,895
Pinakita naming sanggang-dikit kami.

577
00:41:19,978 --> 00:41:22,397
Paano ang dalawang nigga
ay magsama at magtagumpay,

578
00:41:22,480 --> 00:41:25,108
pinakita namin sa mga kabataan
na kaya namin ito.

579
00:41:44,336 --> 00:41:47,505
Okey, make some noise
for Baby and Gunna, isang bagsak.

580
00:41:49,299 --> 00:41:51,092
Nangangarap siyang magtagumpay.

581
00:41:52,177 --> 00:41:55,555
Nangangarap siyang para kaming
mga batang Black kings.

582
00:42:01,937 --> 00:42:05,273
Kumakanta sa mga festivals.
Alam mo yung ganun.

583
00:42:05,357 --> 00:42:07,108
Isa itong dream come true.

584
00:42:07,192 --> 00:42:09,152
Gusto naming mga niggas na gawin ito.

585
00:42:24,125 --> 00:42:28,630
Lumaki ako sa hood, di ko inakalang
makikita ko ang buong mundo.

586
00:42:33,426 --> 00:42:35,637
Ano tingin mo sa UK at Europe?

587
00:42:35,720 --> 00:42:38,014
Una di ko gusto pumunta.

588
00:42:38,098 --> 00:42:40,976
-Sabi ko sa kanila, "Di ako pupunta."
-Bakit?

589
00:42:41,059 --> 00:42:44,396
Di pa ako nakakarating, so alam mo yun,
parang,

590
00:42:45,397 --> 00:42:47,816
Di ko gusto magtry ng mga
bagong bagay.

591
00:42:48,275 --> 00:42:50,902
Naisip mo bang magiging
ganito ka ka-successful?

592
00:42:50,986 --> 00:42:51,861
Hindi.

593
00:42:51,945 --> 00:42:54,739
Na umabot sa nakikinig kami
sa kanta mo dito sa UK?

594
00:42:54,823 --> 00:42:58,076
Naisip ko magugustuhan niyo,
pero di ko naisip na ganito.

595
00:43:05,083 --> 00:43:07,794
Dumating kami sa London,
tapos dinala ko siya sa hood.

596
00:43:07,877 --> 00:43:11,589
Para maintindihan niya,
lahat ng hood ay pareparehas lang.

597
00:43:11,673 --> 00:43:13,216
Mukha lang magkaiba,

598
00:43:13,300 --> 00:43:15,677
O yung mga salita
lang medyo naiiba.

599
00:43:15,760 --> 00:43:17,721
Pumunta kami sa Amsterdam. Ganun din.

600
00:43:18,763 --> 00:43:20,598
Sa Paris, parehas lang.

601
00:43:23,727 --> 00:43:27,314
Habang nagiikot kami,
nakikita niya, "Oh, man."

602
00:43:28,440 --> 00:43:32,319
"Parang parehas na sitwasyon
lang ito samin."

603
00:43:32,402 --> 00:43:33,778
Sabi ko, "Oo, man."

604
00:43:33,862 --> 00:43:36,489
Iba lang ang mukha ng mga tao.

605
00:43:36,573 --> 00:43:40,952
Iba rin ang salita.
Pero parehas lang yan.

606
00:43:41,036 --> 00:43:43,997
At sabi ko, yung istorya mo at mga kanta,

607
00:43:44,706 --> 00:43:47,375
tinatamaan sila.

608
00:43:48,501 --> 00:43:50,503
Everybody put your hands up!

609
00:43:51,588 --> 00:43:53,006
Buksan ang mga ilaw!

610
00:43:54,966 --> 00:43:57,886
Buksan ang mga ilaw.
Magwala na tayo!

611
00:43:57,969 --> 00:43:59,721
Sabihin niyo, "Baby!"

612
00:44:08,271 --> 00:44:14,152
Ladies and gentlemen, galing sa
ATL, I give you Lil Baby!

613
00:44:24,746 --> 00:44:28,541
Madaling pakinggan ang mga
magagandang bagay na sinasabi nila sayo.

614
00:44:29,876 --> 00:44:34,589
Sasabihin nila ikaw ang magaling ngayon,
sunod na araw iba na ang opinyon nila.

615
00:44:36,633 --> 00:44:37,634
DRAKE
ARTIST

616
00:44:37,717 --> 00:44:42,013
Kailangang tuloy-tuloy ka lang sa ginagawa
mo, di puwedeng makuntento.

617
00:44:42,097 --> 00:44:47,018
Kailangang pag-igihin mo pa, di ba?
Ganoon lang talaga ang bagay na ito.

618
00:44:47,102 --> 00:44:48,895
Kailangan mong pag-igihan, di ba?

619
00:44:49,521 --> 00:44:51,689
Sa pagkakaalam ko,

620
00:44:51,773 --> 00:44:55,693
ang hangganan ng musika ay,
kalimutan natin ang hip hop. Musika muna.

621
00:44:55,777 --> 00:44:58,363
Kasi gusto naming ganoon
niyo kami maalala.

622
00:44:58,446 --> 00:45:01,741
Hip hop at rap ay maganda,
pero genre lang ito.

623
00:45:01,825 --> 00:45:05,829
Maraming pang ibang mga artists
na pare-parehas ang ginagawa,

624
00:45:05,912 --> 00:45:08,081
Kung di higit, sa ibang genre.

625
00:45:08,706 --> 00:45:10,959
Kung talagang seryoso ka rito,

626
00:45:11,042 --> 00:45:13,753
gusto mong maalala dahil sa musika.

627
00:45:15,588 --> 00:45:17,757
Mahalagang sandali ito para sa kanya.

628
00:45:19,426 --> 00:45:21,761
Kailangan niyang magtuloy-tuloy.

629
00:46:02,719 --> 00:46:06,973
Ako si Ethiopia Habtemariam.
Chairman at CEO ng Motown Records.

630
00:46:07,056 --> 00:46:09,517
ETHIOPIA HABTEMARIAM
CEO NG MOTOWN RECORDS

631
00:46:09,601 --> 00:46:12,020
Sa industriya ng musika,

632
00:46:12,103 --> 00:46:16,649
may mga tao pa ring hindi
nakakaintindi kay Baby.

633
00:46:17,901 --> 00:46:21,905
Ang isa pang kahanga-hangang boses
sa record na ito ay si Lil Baby

634
00:46:21,988 --> 00:46:24,782
na ang kasikatan ay talagang nakamamangha.

635
00:46:24,866 --> 00:46:29,287
Siya ay isa
sa mga pinakakakaibang rapper ngayon.

636
00:46:29,370 --> 00:46:34,042
Di nila naiintindihan ang sinasabi niya,
lagi ito sa Southern hip-hop artists.

637
00:46:34,125 --> 00:46:35,210
Lil Baby?

638
00:46:35,293 --> 00:46:37,670
Di ko maintindihan ang sinasabi niya.

639
00:46:37,754 --> 00:46:39,005
Di ko talaga alam.

640
00:46:39,088 --> 00:46:43,134
May mga elitista, may tunay na hip-hop
fans, meron ding mga gatekeepers...

641
00:46:43,218 --> 00:46:44,511
Di pa nila naiintindihan.

642
00:46:50,767 --> 00:46:53,686
Di nila naiintindihan,
bigla na lang may malaking album.

643
00:46:57,690 --> 00:47:02,153
Sa pagtatapos ng 2019.

644
00:47:03,279 --> 00:47:04,906
Nasa biyahe siya.

645
00:47:04,989 --> 00:47:07,534
Tuloy ang pagtatrabaho,
gumagawa ng bagong kanta.

646
00:47:10,870 --> 00:47:16,543
Nagsesetup kami ng mga listening sessions
para pakinggan ang kanta na nsa My Turn.

647
00:47:16,626 --> 00:47:19,003
Salamat sa pagpunta.

648
00:47:19,087 --> 00:47:21,631
Ilalabas na ni Baby ang album.

649
00:47:21,714 --> 00:47:24,551
May isang taon niya itong ginawa.

650
00:47:24,634 --> 00:47:26,928
Kumusta kayo? Salamat sa pagpunta.

651
00:47:27,011 --> 00:47:28,555
Kakanta siya ng ilan.

652
00:47:28,638 --> 00:47:31,224
Sana ay isa ito sa mga
sikat na album ng taon.

653
00:47:31,307 --> 00:47:34,143
Alam naman natin na gagawin
niya lahat sa pagsulat ng kanta.

654
00:47:34,227 --> 00:47:37,939
Kailangan lang namin ng suporta
galing sa partners para mapalakas ito.

655
00:47:46,239 --> 00:47:47,782
Na-excite talaga ang mga tao.

656
00:47:47,865 --> 00:47:50,660
Maganda ang mga bago niyang kanta.
Alam ng lahat 'yun.

657
00:47:51,828 --> 00:47:54,914
Isang statement. "Ako naman."

658
00:47:54,998 --> 00:47:57,667
Ito ang pagselebrate ng
kanyang new album, My Turn.

659
00:47:57,750 --> 00:48:00,503
Ang taong ito, maglalabas ng bagong album
na talagang,

660
00:48:00,587 --> 00:48:04,173
gusto ng lahat. At yun na yun.

661
00:48:04,257 --> 00:48:05,675
Matagal ko nang alam.

662
00:48:05,758 --> 00:48:10,722
Nang sinabi mong di ka marunong kumanta,
at paano ito. Nigga, marunong ka.

663
00:48:10,805 --> 00:48:15,810
Hinintay niya ang pagkakataon niya
at ipikinakita kung anong kaya niya.

664
00:48:15,893 --> 00:48:17,312
Ang level.

665
00:48:17,395 --> 00:48:20,773
Naka-200 ka sa unang linggo,
kailangan mong isipin 'yung mga numero.

666
00:48:20,857 --> 00:48:24,068
Kahit saan ako magpunta,
parang mundo ni Lil Baby.

667
00:48:24,152 --> 00:48:25,695
Dahil ito sa My Turn.

668
00:48:26,571 --> 00:48:28,615
Iba ang dating ni Baby,

669
00:48:28,698 --> 00:48:31,367
na parang, pinili niya
ang pinakamahihirap na beats,

670
00:48:31,451 --> 00:48:35,038
hinanap niya 'yung mahihirap na pockets,
melodies, at anthems.

671
00:48:35,121 --> 00:48:39,083
Andito ngayon ang number one artist
sa buong mundo.

672
00:48:39,167 --> 00:48:40,209
What's up, DJ?

673
00:48:40,293 --> 00:48:43,504
Ngayon, may mga kumakanta,
ang sabi nila, "Parang si Baby."

674
00:48:43,588 --> 00:48:46,090
Kaka-double platinum lang ng My Turn.

675
00:48:46,174 --> 00:48:49,844
Siya lang ang nakagawa nito noong 2020.

676
00:48:49,927 --> 00:48:55,016
My Turn, ni Little Baby ang pinakamaraming
nabentang album nung 2020.

677
00:48:55,099 --> 00:48:57,477
Sa buong music business.

678
00:48:57,560 --> 00:49:01,189
Higit sa 12 billion na global streams.
Di ko alam kung ano ibig sabihin.

679
00:49:01,272 --> 00:49:03,232
-Ilang zero ang meron 'yan?
-Marami.

680
00:49:03,608 --> 00:49:05,777
Tuloy-tuloy lang ang pagbabago niya.

681
00:49:05,860 --> 00:49:08,696
Totoo ang taong ito,
mataas ang etika sa trabaho.

682
00:49:20,833 --> 00:49:24,712
NI-RELEASE ANG MY TURN
NOONG FEBRUARY 2020.

683
00:49:24,796 --> 00:49:27,340
PAGLIPAS NG ISANG BUWAN,
NAGSARA ANG MUNDO.

684
00:49:27,423 --> 00:49:30,802
Sana nakita niya ang
impluwensiya ng mga kanta niya.

685
00:49:30,885 --> 00:49:35,306
Manatili sa bahay, 'yan ang utos
ng apat na state governors

686
00:49:35,390 --> 00:49:37,517
sa gitna ng pagkalat ng coronavirus.

687
00:49:39,852 --> 00:49:44,357
Marami sana kaming mga tour
pati mga festivals at clubs...

688
00:49:45,358 --> 00:49:47,318
Medyo naawa ako sa kanya nang kaunti

689
00:49:47,402 --> 00:49:51,072
kasi sana, bukas ang mundo
para maranasan niya

690
00:49:52,490 --> 00:49:54,117
kung ano ang dapat na nangyari.

691
00:49:55,743 --> 00:50:01,165
Parang, ito na ang pinakamahirap
na taon sa kasaysayan ng tao

692
00:50:01,249 --> 00:50:03,167
na pinagdaanan natin.

693
00:50:04,085 --> 00:50:07,714
Para kalimutan ang musika,
bilang mga tao,

694
00:50:07,797 --> 00:50:11,843
pinakamahirap na oras para kumonekta
sa mga tao, makiramdam sa mga tao.

695
00:50:11,926 --> 00:50:13,928
KUNG GUSTO NG LIVE MUSIC ULIT,
MAGSUOT NG MASK

696
00:50:15,012 --> 00:50:18,182
Pinakamalinaw na 'yun
ang pinakamalaking project ng taon.

697
00:50:18,266 --> 00:50:20,893
Sa panahong napakahirap gawin 'yun.

698
00:50:30,820 --> 00:50:34,407
Sa pagkaka-quarantine,
napaisip ako kung ano talaga ang mahalaga.

699
00:50:38,911 --> 00:50:42,999
Ako ang may pinakasikat na album sa mundo,
pero parang may kulang.

700
00:50:44,917 --> 00:50:46,335
Nag-isip-isip ako.

701
00:50:47,420 --> 00:50:51,424
Napagtanto ko na ang mga awards,
lahat ng nagawa ko,

702
00:50:51,507 --> 00:50:53,009
Walang kahulugan.

703
00:51:05,313 --> 00:51:08,357
LUNGGA NI
LIL BABY

704
00:51:12,320 --> 00:51:16,699
Raliyistang nagtipon sa Minneapolis at
ipinrotesta ang pagkamatay ng isang black.

705
00:51:16,783 --> 00:51:20,620
Sa video, isang officer ang lumuhod
sa leeg ni Floyd nang ilang minuto.

706
00:51:20,703 --> 00:51:23,289
Sa kabila ng pagsabi niyang
hindi siya makahinga.

707
00:51:23,372 --> 00:51:24,916
Na pinagsimulan ng crowd...

708
00:51:24,999 --> 00:51:29,504
Hindi na ito bago sa akin.
Hindi ito ang unang beses na nakita ko ito

709
00:51:29,587 --> 00:51:31,631
Nakita ko na ang malala pa sa malala.

710
00:51:32,673 --> 00:51:36,219
Naranasan ko na ang isang
pisikal na tagpo sa mga pulis.

711
00:51:36,302 --> 00:51:39,806
Galing na ako sa kulungan.
Kahit ano, gagawin nila sa 'yo.

712
00:51:46,395 --> 00:51:50,525
Ang pagiging Black ay hindi krimen!

713
00:52:04,455 --> 00:52:06,916
WALANG HUSTISYA!
WALANG KAPAYAPAAN!

714
00:52:09,836 --> 00:52:13,381
Meron akong papel na tulad sa ibang Black.

715
00:52:15,591 --> 00:52:18,553
Magsama-sama, manindigan
para sa pinaniniwalaan namin.

716
00:52:18,636 --> 00:52:20,888
Kung may kakayanan ka, magsalita ka.

717
00:52:48,875 --> 00:52:51,794
Sinisiguro ko na kasama ang
tunay na buhay sa mga kanta ko.

718
00:52:52,753 --> 00:52:57,425
Pagod na kami. Pagod na kami sa
pang-aabuso ng mga pulis.

719
00:52:57,508 --> 00:53:01,637
Pagod na kaming makita ang kasama
naming kinukulong na paulit-ulit na lang.

720
00:53:13,065 --> 00:53:17,570
Paulit-ulit na pasakit na lang
sa loob ng ilang dekada.

721
00:53:17,653 --> 00:53:19,614
Traumatic video na nakuha,
nagpapakitang...

722
00:53:19,697 --> 00:53:20,573
SUSPECT NA INABUSO

723
00:53:20,656 --> 00:53:23,451
Ang ebidensiya ay
ginagarantiyahan na may paghatol.

724
00:53:23,534 --> 00:53:26,454
Ang acquittal ng apat na White na pulis
ang pinagmulan ng dahas.

725
00:53:26,537 --> 00:53:28,831
sa trial ng Black na motoristang
si Rodney King.

726
00:53:28,915 --> 00:53:30,791
Walang hustisya, walang kapayapaan!

727
00:53:34,128 --> 00:53:36,756
Bagong henerasyon lang ako
na nakararanas nito.

728
00:53:40,426 --> 00:53:41,469
KAIBIGAN NG LAHAT

729
00:53:41,552 --> 00:53:43,471
-Grand Jury ay...
-Grand Jury ay tumangging

730
00:53:43,554 --> 00:53:46,265
pinahintulutan ang charges
laban sa White na pulis.

731
00:53:46,349 --> 00:53:48,601
Sa pagkamatay ng isang di
napangalanang Black.

732
00:53:50,061 --> 00:53:51,020
HUSTISYA PARA KAY BRE

733
00:53:52,104 --> 00:53:54,774
HULING SANDALI
HULING SANDALI NI ARBERY BAGO MAMATAY

734
00:53:54,857 --> 00:53:56,233
"Di ako makahinga."

735
00:53:56,317 --> 00:53:59,403
Walang mananagot.
Ito'y kawalan ng katarungan.

736
00:54:03,366 --> 00:54:04,742
Sa musika ko,

737
00:54:04,825 --> 00:54:07,662
gusto ko ipakita
kung ano nangyayari sa mundo namin.

738
00:54:13,501 --> 00:54:15,878
At kung ano ang patuloy
na nangyayari.

739
00:54:51,080 --> 00:54:53,416
Parang nagtapon ka ng malamig na tubig
sa isang tao.

740
00:54:53,499 --> 00:54:55,209
Di mo inasahan 'yun, parang, "Shit!"

741
00:54:55,292 --> 00:54:57,753
Magigising ka kay Lil Baby,
pero pakinggan mo rin

742
00:54:57,837 --> 00:54:59,964
ang sinasabi niya, kasi sinasabi niyang...

743
00:55:06,470 --> 00:55:08,556
Sakto ang labas ng Bigger Picture.

744
00:55:08,639 --> 00:55:12,226
Kapag narinig mo ito,
maaalala mo ang pandemic ng 2020.

745
00:55:12,309 --> 00:55:14,645
Maaalala mo ang Black Lives Matter
na nasa daan.

746
00:55:28,784 --> 00:55:30,369
Tingin ko, di mabubuo 'yung kanta

747
00:55:30,453 --> 00:55:34,373
na wala 'yung limang naunang project,

748
00:55:34,457 --> 00:55:35,750
ang galing niyang magsulat.

749
00:55:35,833 --> 00:55:37,543
Alam mo 'yun?

750
00:55:37,626 --> 00:55:41,130
Nakatuon ang pansin niya roon.
Iba ang sigla niya.

751
00:55:41,213 --> 00:55:43,257
Alam mong nakatingin siya sa paligid.

752
00:55:43,340 --> 00:55:45,843
Sabi niya, "Magsusulat ako tungkol diyan."

753
00:55:45,926 --> 00:55:49,680
Nagawa ko na 'yung tungkol sa streets.
'Yan naman ang isusulat ko.

754
00:55:50,264 --> 00:55:51,182
Wow.

755
00:55:51,515 --> 00:55:53,934
Sign ng isang tunay na artist, man.

756
00:55:54,018 --> 00:55:58,189
Di ako makahinga!

757
00:56:00,274 --> 00:56:04,403
Kasama pa rin ako sa mga ganoong kilusan
habang buhay ako.

758
00:56:04,487 --> 00:56:07,198
Hindi ito ang huling George Floyd.

759
00:56:09,909 --> 00:56:12,703
Nangyari na ito nang maraming ulit
mula noon.

760
00:56:20,669 --> 00:56:22,463
Pagdating sa malalaking sandali,

761
00:56:22,588 --> 00:56:25,508
madalas ang artists tulad ni Baby,
kung saan siya galing,

762
00:56:25,591 --> 00:56:27,802
kung tungkol saan ang rap
ay pinapatahimik.

763
00:56:27,885 --> 00:56:31,889
Merong mga bagay tulad ng Rolling Stone
At New York Times at Billboard

764
00:56:31,972 --> 00:56:34,975
at lahat ng nakasanayang
White publications

765
00:56:35,059 --> 00:56:37,895
na ang hirap ng trabaho

766
00:56:37,978 --> 00:56:42,149
na kumbinsihin ang mga tao na,
ito ang pinakaimportaneng artist ngayon.

767
00:56:42,608 --> 00:56:46,946
Pero kung may makita kang
Black artist, malaki ang ibig sabihin.

768
00:56:52,159 --> 00:56:54,411
Sinimulan kong magtrabaho na walang alam

769
00:56:54,495 --> 00:56:57,456
na parang, gusto ko makilala si Lil Baby.

770
00:56:57,540 --> 00:57:00,543
Sa puntong 'yun, di ko alam
ang kalalabasan ng istorya.

771
00:57:01,836 --> 00:57:04,672
Sinundo ako ni Coach, papunta sa QC

772
00:57:04,755 --> 00:57:06,298
at pagdating ni Baby,

773
00:57:06,382 --> 00:57:09,009
isa sa pinakamahirap na
interview na nagawa ko.

774
00:57:09,468 --> 00:57:12,805
Maalala ko 'yun habangbuhay
kasi ang ganda ng usapan namin

775
00:57:12,888 --> 00:57:15,141
ng isang kawili-wiling artist.

776
00:57:15,224 --> 00:57:18,144
At tinandaan ko ang sandaling ito
kasi parang...

777
00:57:19,103 --> 00:57:23,941
Dalawang Blacks, magkaedad
pero magkaiba sa ibang bagay,

778
00:57:24,024 --> 00:57:28,696
pinag-uusapan ang isa sa pinakamagulo,

779
00:57:28,779 --> 00:57:32,283
brutal, at kalunos-lunos na pangyayari
sa kasaysayan ng America.

780
00:57:32,366 --> 00:57:33,951
Ito ang nagaganap ngayon

781
00:57:34,034 --> 00:57:36,912
kung saan binaril si
Rayshard Brooks no'ong Biyernes ng gabi.

782
00:57:38,372 --> 00:57:41,333
Ang pagkamatay ni Rarshard Brooks
ay kamakailan lang.

783
00:57:41,417 --> 00:57:43,294
GALIT SA PAGPATAY SA ISANG BLACK

784
00:57:43,377 --> 00:57:48,424
No'ng napadaan ako sa Atlanta
kasama si Lil Baby,

785
00:57:48,966 --> 00:57:53,512
makikita mo ang kinalakihang lugar ni Lil
Baby, nasa limang minuto lang ang layo.

786
00:57:58,309 --> 00:58:01,145
Nang nagpunta ako sa Wendy's,
tunay na emosyon talaga,

787
00:58:01,228 --> 00:58:03,856
at sabi ko, "Nakakakilabot."

788
00:58:05,316 --> 00:58:09,111
Parang ang pagkasabi
ni Lil Baby noon ay, may namatay

789
00:58:09,195 --> 00:58:11,488
kahit saan man kami magpunta ngayon.

790
00:58:11,572 --> 00:58:13,282
Dumidistansya siya...

791
00:58:16,410 --> 00:58:20,164
Kasi si Rayshard Brooks
ay hindi unang Black na namatay.

792
00:58:20,247 --> 00:58:22,333
Marami na siyang narinig na namatay.

793
00:58:22,416 --> 00:58:25,085
Hindi pangsampu, di rin siguro
pang-isang daan o libo.

794
00:58:25,169 --> 00:58:26,212
'Yun ang buhay niya.

795
00:58:28,339 --> 00:58:31,550
At kaya gusto kong
gawan ng profile si Lil Baby,

796
00:58:31,634 --> 00:58:34,595
di lang dahil sa pagkasikat
niya bilang rapper,

797
00:58:34,678 --> 00:58:37,223
pero kasi noong nilabas niya
ang The Bigger Picture,

798
00:58:37,306 --> 00:58:38,766
mararamdaman mo talaga.

799
00:58:40,434 --> 00:58:42,853
Nanggaling siya sa kahirapan.

800
00:58:42,937 --> 00:58:44,355
Dati siyang drug dealer.

801
00:58:44,438 --> 00:58:49,318
Madali siyang mahuhusgahan
ng isang racist na sistema.

802
00:58:49,401 --> 00:58:50,945
Siya ang nararapat

803
00:58:51,028 --> 00:58:54,573
na magsalita tungkol doon
kasi 'yun ang buhay niya.

804
00:58:56,742 --> 00:58:59,370
Tingin ko, ang The Bigger Picture
ay hindi pangprotesta.

805
00:58:59,453 --> 00:59:02,706
Kanta lang ito tungkol kay Lil Baby

806
00:59:02,790 --> 00:59:07,294
at si Lil Baby,
puwedeng-puwede maging isa sa mga taong

807
00:59:07,378 --> 00:59:09,046
napatay noong summer na iyon.

808
00:59:17,096 --> 00:59:20,724
Kilala mo 'yung namatay na lalaki,
George Floyd?

809
00:59:20,808 --> 00:59:22,726
'Yung di makahinga?

810
00:59:22,810 --> 00:59:26,730
Tama, 'yung pinatay ng pulis?

811
00:59:26,814 --> 00:59:29,275
'Yung anak niyang babae, magsi-six years
old na

812
00:59:29,358 --> 00:59:32,152
at magkakaroon ng birthday party.

813
00:59:33,028 --> 00:59:35,239
Ako ang sasagot sa birthday party niya.

814
00:59:35,322 --> 00:59:36,323
Kaya ikaw at si Loyal,

815
00:59:36,407 --> 00:59:39,118
magpapakita lang tayo saglit,
at babalik na.

816
00:59:39,201 --> 00:59:40,160
Okey.

817
00:59:40,244 --> 00:59:42,788
Okey, pauwi na ako.

818
00:59:48,002 --> 00:59:54,008
KAARAWAN NI GIANNA FLOYD
2020

819
00:59:54,091 --> 00:59:56,051
HAPPY
BIRTHDAY

820
01:00:11,608 --> 01:00:15,446
Sa tingin ko, meron akong tungkulin,
na ituloy ang laban,

821
01:00:15,529 --> 01:00:20,159
siguraduhing may magandang kinabukasan
ang henerasyong iiwan ko.

822
01:00:48,771 --> 01:00:49,605
Hello, Dad.

823
01:00:50,939 --> 01:00:51,774
Uy, pare.

824
01:00:51,857 --> 01:00:55,569
Para kay Lil Baby, musika
ang nagbigay-daan.

825
01:00:55,652 --> 01:00:56,779
Okey ka lang ba?

826
01:00:56,862 --> 01:00:58,864
Oo. Okey lang. Wala akong masabi.

827
01:00:58,947 --> 01:01:00,908
Pare, masaya ako sa mga nangyayari.

828
01:01:00,991 --> 01:01:03,911
Nagagawa ko ang mga dapat kong gawin,
wala akong masabi.

829
01:01:03,994 --> 01:01:07,247
Ang malungkot lang ay,
may milyong Lil Baby sa America.

830
01:01:07,331 --> 01:01:11,210
Nangangarap na matakasan ang sistema
na ayaw silang patakasin.

831
01:01:12,294 --> 01:01:13,545
Isa-isa. Bilangin mo.

832
01:01:14,213 --> 01:01:17,883
Sampu, 20, 30, 40, 50,

833
01:01:18,592 --> 01:01:24,598
60, 70, 80, 910, 100.

834
01:01:25,140 --> 01:01:29,436
100,000 'yan.
At 'yun ay 100,000. Ilan lahat?

835
01:01:29,520 --> 01:01:31,522
-200,000.
-200,000.

836
01:01:34,274 --> 01:01:35,567
Math sa isip.

837
01:01:35,651 --> 01:01:36,819
Math sa isip.

838
01:01:37,736 --> 01:01:40,781
Di lahat ay nagtatagumpay,
di lahat ay kaya.

839
01:01:45,536 --> 01:01:49,665
Makikita mo no'ng unang kanta ni Lil Baby,
naroon si Marlo.

840
01:01:49,748 --> 01:01:52,334
MGA UNANG KUHA NG VIDEO (2017)

841
01:02:00,759 --> 01:02:03,887
Isa sa mga unang projects
na lumabas si Lil Baby,

842
01:02:03,971 --> 01:02:05,097
naroon si Marlo.

843
01:02:10,394 --> 01:02:12,521
Pero mabagal ang pera sa rap.

844
01:02:13,689 --> 01:02:16,275
Para kay Marlo, medyo mabagal ang dating.

845
01:02:17,901 --> 01:02:19,695
At sa tingin ko,

846
01:02:20,737 --> 01:02:23,365
sa kasamaang-palad, si Marlo
ay nagmistulang

847
01:02:24,992 --> 01:02:26,285
babala sa lahat.

848
01:02:29,329 --> 01:02:34,668
HULYO 2020

849
01:02:37,880 --> 01:02:40,799
Isa na namang pamamaril ang naganap
sa Atlanta, huli ng gabi,

850
01:02:40,883 --> 01:02:44,428
sa kabila ng pag-iimbestiga sa
tumataas na bilang ng mararahas na krimen

851
01:02:44,511 --> 01:02:46,221
magmula pa sa simula ng 2020.

852
01:02:47,556 --> 01:02:50,976
Noong sinimulan ni Baby na magrap,
nakawala siya sa trap.

853
01:02:53,270 --> 01:02:55,230
Kasama niya no'n si Marlo.

854
01:02:55,314 --> 01:02:58,233
Pero hindi lang kasi umusad
ang career niya.

855
01:02:58,817 --> 01:03:00,444
Nasa street pa rin siya.

856
01:03:01,403 --> 01:03:03,614
Ang insidente ay naganap sa I-285,

857
01:03:03,697 --> 01:03:07,242
tinatayang 11:30 PM, Sabado ng gabi.

858
01:03:09,411 --> 01:03:13,790
Palagi niyang sinasagot ang tawag ko
sa unang ring pa lang.

859
01:03:15,250 --> 01:03:17,336
Tumawag ako tatlong beses,
di niya sinagot.

860
01:03:23,884 --> 01:03:26,803
Naisip ko, may mga tatawagan ako,

861
01:03:26,887 --> 01:03:30,140
at sabi nila, merong
sasakyan sa highway...

862
01:03:31,725 --> 01:03:32,684
Pinagbabaril.

863
01:03:35,354 --> 01:03:37,397
At kamukha 'yun ng kotse niya,

864
01:03:40,901 --> 01:03:42,569
at tingin nila, nakasakay siya roon.

865
01:03:48,158 --> 01:03:49,826
May mga ulat na dumarating

866
01:03:49,910 --> 01:03:53,497
na ang biktima ay ang sumisikat
na Atlanta rapper, Lil Marlo.

867
01:03:54,164 --> 01:03:55,707
30 anyos siya.

868
01:03:59,169 --> 01:04:01,755
Tingin ko, idineklara siyang
namatay sa eksena

869
01:04:03,340 --> 01:04:06,468
Nakatayo lang kami sa tulay,
basta tulala lang.

870
01:04:15,143 --> 01:04:16,603
Ang hirap no'n.

871
01:04:41,295 --> 01:04:43,880
Nakita mo ang tropa mo,
nakalugmok do'n sa expressway,

872
01:04:43,964 --> 01:04:45,966
iba ang mararamdaman mo.

873
01:04:47,759 --> 01:04:50,554
Pero kung alam mo ang sitwasyon
at alam mo ang nangyayari,

874
01:04:50,637 --> 01:04:53,473
alam mo sa isip mo,
ginagawa pa rin nila 'yun.

875
01:04:53,557 --> 01:04:55,309
'Yun ang buhay sa streets.

876
01:04:56,268 --> 01:04:57,644
May mga taong pinapatay.

877
01:05:03,442 --> 01:05:06,194
Alam kong mamamatay
ka kapag nasa streets ang buhay mo.

878
01:05:06,278 --> 01:05:09,698
Di 'yun parang pinatay si Marlo, tapos,
"Puwede ka pala talaga mamatay."

879
01:05:09,781 --> 01:05:10,949
Alam ko ito.

880
01:05:11,033 --> 01:05:12,826
Di ito isang bagay na di ko alam.

881
01:05:18,957 --> 01:05:22,961
Si Marlo ay tunay na kaso ng,
streets at pagrarap.

882
01:05:27,215 --> 01:05:28,759
Dalawang magkaibang mundo,

883
01:05:28,842 --> 01:05:32,304
at malamang nahati siya sa gitna
ng streets at pagrarap.

884
01:05:33,764 --> 01:05:37,267
Matulungin siya, pare.
Lagi siyang masaya para kay Baby.

885
01:05:38,977 --> 01:05:40,771
"'Tol, kung di man ako sisikat,"

886
01:05:42,147 --> 01:05:44,775
"kung magtagumpay ka,
tagumpay na rin kami."

887
01:06:10,926 --> 01:06:14,763
Alam mo, naisip ko na
di ka naman talaga puwedeng pumili

888
01:06:14,846 --> 01:06:16,848
ng pamilya mo.

889
01:06:22,646 --> 01:06:26,358
Di puwedeng pumili ng lugar
na kalalakihan mo.

890
01:06:26,441 --> 01:06:27,442
MAG-INGAT SA ASO

891
01:06:37,369 --> 01:06:41,748
Maaari kang maging
resulta ng kapaligiran mo

892
01:06:45,377 --> 01:06:49,756
o ang kabaligtaran
ng mga nakita at naranasan mo.

893
01:06:56,304 --> 01:07:01,059
Hindi lang siya nakaligtas,
pero pinagdaanan niya rin lahat,

894
01:07:01,143 --> 01:07:04,563
natuto at nagbago.

895
01:07:13,822 --> 01:07:16,241
Wala kayong mga coat?

896
01:07:17,868 --> 01:07:21,204
Wala, wala akong coat.
Wala, wala akong coat.

897
01:07:21,288 --> 01:07:23,749
Wala kayong coat?
Wala kang coat, bata?

898
01:07:23,832 --> 01:07:25,375
Kapatid ko siya.

899
01:07:34,760 --> 01:07:36,303
Pangalawang pagkakataon sa buhay.

900
01:07:39,264 --> 01:07:41,141
At pagiging handa para habulin ito.

901
01:07:46,688 --> 01:07:49,024
Si Baby ang patunay ng American dream.

902
01:07:55,864 --> 01:07:57,783
Tita, anong pangalan ng anak mo?

903
01:07:58,241 --> 01:07:59,618
Anong pangalan ng anak mo?

904
01:08:00,160 --> 01:08:01,995
-Ano ang alin?
-Pangalan ng anak mo.

905
01:08:02,078 --> 01:08:02,954
Brandon.

906
01:08:03,038 --> 01:08:04,998
-Kumusta siya?
-Okey naman.

907
01:08:05,081 --> 01:08:08,293
Dito ang school ko dati sa Brown.
Dati kaming si...

908
01:08:08,376 --> 01:08:09,836
Brandon at Brit.

909
01:08:09,920 --> 01:08:12,339
Nasa navy na siya.

910
01:08:12,422 --> 01:08:14,633
Totoo? Kita ko ngang magiging navy siya.

911
01:08:14,716 --> 01:08:17,385
Dati siya sa Georgia Southern
pero navy na siya ngayon.

912
01:08:17,469 --> 01:08:19,054
Nakikita ko siya na magiging Navy.

913
01:08:19,137 --> 01:08:21,097
Okey siya.
Air Traffic Controller siya.

914
01:08:21,181 --> 01:08:23,183
-Pasabi "hi" galing kay Dominique.
-Dominique?

915
01:08:23,266 --> 01:08:24,893
-Anong apelyido mo?
-Jones.

916
01:08:24,976 --> 01:08:26,603
-Jones?
-Makikilala niya ako.

917
01:08:26,686 --> 01:08:28,522
Okey. Dominique Jones.

918
01:08:42,077 --> 01:08:45,872
Walang tulad ang pinaggalingan mo,
alam mo 'yun?

919
01:08:46,790 --> 01:08:49,793
Pero kinikilabutan ako sa bagay na 'yan.

920
01:08:52,420 --> 01:08:54,923
Maraming nagmamahal sa akin.

921
01:08:55,173 --> 01:08:57,884
May mga tinulungan
ako sa mga negosyo nila

922
01:08:57,968 --> 01:09:00,428
parang check-up.

923
01:09:00,512 --> 01:09:02,681
Kumusta ka? Ano pinagkakaabalahan mo?

924
01:09:02,764 --> 01:09:05,016
O nakikita ko ang mga kababata ko.

925
01:09:05,100 --> 01:09:07,811
Dati akong pasaway,
ngayon di ko sila nakita nang matagal.

926
01:09:10,689 --> 01:09:12,941
Mga pesteng kasama ko sa school...

927
01:09:13,024 --> 01:09:15,402
nakulong na sila, nakalabas.

928
01:09:15,485 --> 01:09:17,654
Puwede kong gawin 'yon, o ito.

929
01:09:17,737 --> 01:09:19,197
Ito dapat ang realidad ko.

930
01:09:19,281 --> 01:09:21,491
At doon ako kinikilabutan.

931
01:09:31,459 --> 01:09:33,044
Galing ako sa trap.

932
01:09:33,128 --> 01:09:35,714
Pinalaki sa trap, mga tatlong block lang.

933
01:09:36,256 --> 01:09:39,843
Lumaki si Baby Jones sa hood,
tumatakbo dito. Kilala siya ng lahat.

934
01:09:40,677 --> 01:09:42,596
JOE
RESIDENTE NG WEST END

935
01:09:42,679 --> 01:09:45,432
Wala akong nakitang umalis.
Nakita ko silang namatay.

936
01:09:47,392 --> 01:09:48,977
Wala akong nakitang umalis.

937
01:09:49,769 --> 01:09:50,687
Ako, oo...

938
01:09:54,566 --> 01:09:56,067
Sabi ni Baby,

939
01:09:56,151 --> 01:09:59,446
kahit saan ka pa nanggaling,
di mo kailangang maging 'yun.

940
01:09:59,529 --> 01:10:03,783
Marami paraan at mga bagay
na puwede mo gawin para kumita.

941
01:10:06,620 --> 01:10:09,039
Best rapper. Pinakamagaling na rapper.

942
01:10:09,122 --> 01:10:11,541
Wala akong napakinggang
rapper na katulad niya.

943
01:10:11,917 --> 01:10:15,253
Di lang basta thug, gangster ang sinasabi
niya. Pow, pow, pow.

944
01:10:16,421 --> 01:10:18,715
Bawat kanta niya ay may kahulugan.

945
01:10:19,799 --> 01:10:21,134
Gusto ko i-rap lahat 'yun.

946
01:10:24,429 --> 01:10:26,389
Kinakanta ko rin.

947
01:10:27,140 --> 01:10:28,516
At alam ko lahat.

948
01:10:48,244 --> 01:10:51,122
Kung hindi kulay, anong pinag-iba
nating dalawa?

949
01:10:51,206 --> 01:10:53,667
Ikaw magdesisyon o
maglabas ng kasinungalingan

950
01:10:53,750 --> 01:10:56,503
Sawa na ako sa uri ko
Kailangan ako ang mamatay

951
01:10:56,586 --> 01:10:59,381
Tumingin sa langit, alam ko kasama kita
di ako iiyak

952
01:10:59,464 --> 01:11:02,342
Tumayo sa tinatayuan ko
Di ako lilipat ng panig

953
01:11:02,425 --> 01:11:04,803
Minsan gusto ko silang
gulatin nang mabilis

954
01:11:45,051 --> 01:11:47,887
Bale, dito tayo magsisimula sa upuang ito.

955
01:11:47,971 --> 01:11:49,097
Nasa LA kami.

956
01:11:49,180 --> 01:11:52,267
May photoshoot kasi nominasyon ng Grammy
sa Martes.

957
01:11:52,350 --> 01:11:55,729
Meron siyang photoshoot at interview
na ipapakita sa mga botante.

958
01:12:00,150 --> 01:12:02,569
Naitatag niya na ang sarili niya

959
01:12:02,652 --> 01:12:08,074
bilang mahalagang bahagi ng panahong ito,

960
01:12:08,158 --> 01:12:09,701
ng henerasyon na ito.

961
01:12:13,705 --> 01:12:17,459
Ang taong ito'y marami nang nagawa,
at dapat alam natin yan.

962
01:12:19,794 --> 01:12:22,505
Puspusan kami sa pagtatrabaho

963
01:12:22,589 --> 01:12:26,259
na may maayos na diskarte para siguradong
alam at makilala ng mga tao si Baby

964
01:12:26,342 --> 01:12:29,429
at ginawa namin lahat para siguradong
makarating sa Grammy voters

965
01:12:29,512 --> 01:12:33,141
ang mga articles sa mga
sikat na pahayagan, atbp,

966
01:12:33,224 --> 01:12:36,269
para ipaintindi kung gaano kaimpluwensiya
'yung album.

967
01:12:38,730 --> 01:12:40,690
May mga usap-usapan tungkol sa musika

968
01:12:40,774 --> 01:12:42,692
na napapanahon,

969
01:12:43,818 --> 01:12:45,904
na may katotohanan.

970
01:12:46,654 --> 01:12:49,324
At tingin ko, 'yun
ang mga ginagawa ni Baby.

971
01:12:49,407 --> 01:12:51,409
Siguro, ang huling tanong dito ay,

972
01:12:51,493 --> 01:12:53,870
masasabi mo ba, at sa harap ng kamera,

973
01:12:53,953 --> 01:12:55,413
Mahalaga ang marinig ka?

974
01:12:55,497 --> 01:12:59,000
At matulungan ang iba na
marinig din sa pamamagitan ng boses mo.

975
01:13:09,219 --> 01:13:10,512
Walang duda sa isip ko

976
01:13:10,595 --> 01:13:13,056
na mananalo siya para sa
Rap Album ng taon.

977
01:13:13,973 --> 01:13:16,893
Lumaban kami, alam mo 'yun,
para Album ng taon.

978
01:13:21,147 --> 01:13:26,986
Bilang artist, gusto mong makilala
sa pinaghirapan mo.

979
01:13:30,365 --> 01:13:35,286
Umaga no'n, at pinapanood ko
ang live feed.

980
01:13:36,079 --> 01:13:41,000
MY TURN ANG #1 SELLING ALBUM NG 2020,

981
01:13:41,084 --> 01:13:45,839
SA LAHAT NG GENRE NG MUSIKA.

982
01:13:48,508 --> 01:13:51,219
WALANG NOMINASYON
SA GRAMMY ANG MY TURN.

983
01:13:51,302 --> 01:13:55,140
NAKATANGGAP NG DALAWANG NOMINASYON
SI LIL BABY PARA SA "THE BIGGER PICTURE."

984
01:13:56,099 --> 01:13:58,143
Patayin mo 'yang TV.

985
01:14:07,443 --> 01:14:11,573
Pag-usapan natin ang Grammy Awards
at ilan sa mga nominasyong lumabas.

986
01:14:11,656 --> 01:14:13,575
Inakala mo ba ang ilang nominasyon na ito?

987
01:14:13,658 --> 01:14:15,493
Oo, pinag-uusapan sa social media.

988
01:14:15,577 --> 01:14:20,623
'Yun ang may pinakamaraming nabentang
album sa lahat ng genre ng musika

989
01:14:21,624 --> 01:14:23,001
para sa 2020.

990
01:14:24,169 --> 01:14:26,212
Di ko maintindihan ang problema.

991
01:14:26,337 --> 01:14:27,380
Best rap album.

992
01:14:27,463 --> 01:14:30,175
Pakiramdam ko na
dapat ando'n si Lil Baby para sa My Turn.

993
01:14:30,675 --> 01:14:34,470
Nang sa gayon ay, maintindihan
mo ang mga nagawa ni Lil Baby

994
01:14:34,554 --> 01:14:38,057
at mga ginagawa pa, at nang sa gayon
maintindihan mo ang sining ni Lil Baby,

995
01:14:38,141 --> 01:14:40,768
kailangang maintindihan
ang kahirapang pinaggalingan niya,

996
01:14:40,852 --> 01:14:42,687
'yung hood na pinanggalingan niya.

997
01:14:42,770 --> 01:14:45,982
Kailangan maintindihang
ang hirap makaangat sa lugar na 'yun.

998
01:14:47,817 --> 01:14:49,903
Hindi maiintindihan ng White America

999
01:14:49,986 --> 01:14:52,780
kasi di nila naiintindihan
ang mundo ni Lil Baby.

1000
01:14:53,281 --> 01:14:54,324
Hindi tama ito.

1001
01:14:54,407 --> 01:14:58,703
Di ito sumasalamin,
sa alam mo, kung nasaan ang musika,

1002
01:14:58,786 --> 01:15:00,371
ang impluwensya niya sa musika.

1003
01:15:00,455 --> 01:15:03,124
binigo ako ng Grammy.

1004
01:15:03,208 --> 01:15:05,710
Ilang taon na ring pinag-uusapan

1005
01:15:05,793 --> 01:15:09,505
ang pagiging kulang nila sa karunungan,
at marami silang iba pang pagkukulang.

1006
01:15:14,010 --> 01:15:15,511
Kung babalik ka sa 80s

1007
01:15:15,595 --> 01:15:18,890
at maaalala mo kung paano
nila binalewala si Michael Jackson.

1008
01:15:20,391 --> 01:15:21,768
At si DMX noong 90s.

1009
01:15:22,894 --> 01:15:25,355
Meron siyang dalawang number one
album sa isang taon

1010
01:15:25,438 --> 01:15:27,982
at di rin nakatanggap ng nominasyon.

1011
01:15:29,275 --> 01:15:31,152
At ang nanalo ng Grammys ay si...

1012
01:15:31,236 --> 01:15:35,615
At ang pagkatalo ni Kendrick ang nagbigay
diin sa kakulangan sa kaalaman ng Grammys.

1013
01:15:36,324 --> 01:15:40,411
Ano itong sistema na nagawa, at bakit
sobra ang pagpapahalaga natin dito?

1014
01:15:40,495 --> 01:15:44,916
Popular culture at rap album ang
pinag-uusapan natin dito,

1015
01:15:44,999 --> 01:15:47,835
at kung ano ang nararapat,
di nila nakuha 'yun.

1016
01:15:49,796 --> 01:15:52,882
At tingin ko, matapos ang lahat,
at lahat ng pag-uusap

1017
01:15:52,966 --> 01:15:55,260
tungkol sa anong dapat gawin, alam mo,

1018
01:15:55,343 --> 01:15:57,512
kasi may mga nag-aaya
sa kanyang magtanghal.

1019
01:16:01,057 --> 01:16:04,686
No'ng nakita ko to, sabi ko,
binuhos natin ang lahat.

1020
01:16:04,769 --> 01:16:09,774
At para lang di ka magkaroon ng nominasyon
para sa album, pakiramdam ko,

1021
01:16:10,942 --> 01:16:13,403
ikaw ang may pinakamalaking album
sa taong ito.

1022
01:16:14,404 --> 01:16:16,114
Ayoko na.

1023
01:16:16,197 --> 01:16:18,157
-Di ko talaga...
-Meron tayong istatistika.

1024
01:16:18,241 --> 01:16:20,576
Ng nararapat, ng tunay na nagpakahirap.

1025
01:16:20,660 --> 01:16:23,621
Ito, walang kuwenta ito. Totoo.

1026
01:16:23,705 --> 01:16:26,916
Tapos di nila pinapansin 'yun,
na parang,

1027
01:16:27,000 --> 01:16:29,961
sampal ito para sa 'kin. Pero, sabi ko,

1028
01:16:30,044 --> 01:16:33,381
alam mo 'yun, pakiramdam ko lang ito.
Sa huli, desisyon mo pa rin.

1029
01:16:34,382 --> 01:16:36,759
Sinasabi mo na, "Huwag magtanghal do'n?"

1030
01:16:38,011 --> 01:16:40,096
Oo, 'yun ang nararamdaman ko.

1031
01:16:40,179 --> 01:16:42,432
Di tulad ng inaasahan natin
ang kinalabasan nito.

1032
01:16:42,515 --> 01:16:45,601
Ito ang premyo mo sa lahat ng pagod
at hirap na binuhos mo.

1033
01:16:45,685 --> 01:16:47,979
Ito dapat ang pinakamalaking award,

1034
01:16:48,062 --> 01:16:51,149
pero sabi ko, buwisit sila,

1035
01:16:51,232 --> 01:16:54,694
kasi ang nangyari do'n, binalewala nila
lahat ng pagod mo.

1036
01:16:54,777 --> 01:16:58,406
-At, alam nating ikaw ang nararapat.
-Tama.

1037
01:16:58,489 --> 01:17:00,825
Alam ko nararamdaman niyo, pero...

1038
01:17:02,035 --> 01:17:05,913
Pakiramdam ko, mas mahalaga ang
pagtatanghal kaysa sa award. Kuha niyo?

1039
01:17:05,997 --> 01:17:09,375
'Yun ang nararamdaman ko
kasi isa itong malaking lugar

1040
01:17:09,459 --> 01:17:11,961
o kahit ano,
at pag may pagkakataon akong magtanghal,

1041
01:17:12,045 --> 01:17:13,629
kailangan kong magtanghal doon.

1042
01:17:13,713 --> 01:17:16,758
Kasi mas pinahahalagahan ko
ang pagtatanghal kesa sa award.

1043
01:17:16,841 --> 01:17:19,510
'Yun ay isang bagay na di mo malilimutan.

1044
01:17:19,594 --> 01:17:21,095
Makakapakinig ka

1045
01:17:21,179 --> 01:17:24,015
lalo na, may streaming, mga
preso, mapapanood nila 'yun.

1046
01:17:24,098 --> 01:17:27,602
Mga anak kong maliliit,
una, magkaka-award lang naman ako,

1047
01:17:27,685 --> 01:17:30,313
wala lang talaga sa akin 'yun.

1048
01:17:31,439 --> 01:17:34,275
Una sa lahat, magagalit ako
na di nila ibibigay ang award,

1049
01:17:34,359 --> 01:17:35,818
kaya di ako magtatanghal.

1050
01:17:35,902 --> 01:17:39,530
Ayaw ko maging gano'n.
Di ko talaga alam, parang,

1051
01:17:39,614 --> 01:17:42,408
naiintindihan ko naman kayo,
alam niyo 'yun?

1052
01:17:42,492 --> 01:17:43,868
Na parang, sampal sa mukha.

1053
01:17:43,951 --> 01:17:46,120
Na deserve ko 'yun,
di ko nakuha ang nararapat.

1054
01:17:46,204 --> 01:17:48,998
Pero, sa kinalakihan ko,
shit, magtatanghal ako sa Grammys.

1055
01:17:49,082 --> 01:17:51,542
Di ako nagloloko. Ako lang naman ito...

1056
01:17:51,626 --> 01:17:54,670
Naririnig mo ba ang mga sinasabi mo?
Sumobra ka na.

1057
01:17:54,754 --> 01:17:59,384
Sabi mo, "Mga tropa ko sa kulungan,
makikita nila ako sa malaking entablado."

1058
01:17:59,467 --> 01:18:02,637
'Yung partner ko, ayaw niyang umalis
o sumakay sa eroplano.

1059
01:18:02,720 --> 01:18:04,806
Okey. Tatawag si P.

1060
01:18:04,889 --> 01:18:07,225
Sabihin mo sa kanila, pumayag ako.

1061
01:18:07,308 --> 01:18:09,519
Okey. Tatawagan ko si Jess.

1062
01:18:09,602 --> 01:18:11,896
Gagalingan ko.
"Dapat nakakuha ito ng award."

1063
01:18:11,979 --> 01:18:14,148
Lahat dapat ay may baril at makisali.

1064
01:18:14,232 --> 01:18:16,275
Makikisali sila sa larangan natin.

1065
01:18:16,359 --> 01:18:18,694
At anong gagawin natin?
Ano bang nakikita niya?

1066
01:18:18,778 --> 01:18:20,988
Ipakita natin, sa mga nagtatrabaho do'n.

1067
01:18:21,072 --> 01:18:22,990
Parang, "Bakit siya nakakuha ng award?"

1068
01:18:23,074 --> 01:18:26,035
Itong taong ito.
Bakit di siya nanomina para sa...

1069
01:18:29,372 --> 01:18:31,290
Wala akong sasabihin. Tawagan ko si Jesse.

1070
01:18:31,791 --> 01:18:34,460
Alamin niyo na lang. Sabihan
niyo ako kung may pagbabago.

1071
01:18:35,211 --> 01:18:37,380
-Okey na tayo. Tutukan natin.
-Nakatutok na tayo.

1072
01:18:37,463 --> 01:18:39,799
Ipakita natin sa kanila kung ano
ang nararapat.

1073
01:18:39,882 --> 01:18:40,925
Okey ako diyan.

1074
01:19:23,426 --> 01:19:24,886
Sige, ganyan lang.

1075
01:19:24,969 --> 01:19:28,181
Sa anggulo na 'yan. Sa simula ulit.

1076
01:19:28,264 --> 01:19:29,515
Sa simula, tayo.

1077
01:19:31,309 --> 01:19:34,145
Gusto niya lang siguraduhing
sa mga sandaling 'yun,

1078
01:19:34,228 --> 01:19:36,731
ibibigay mo ang lahat sa pagtatanghal.

1079
01:19:36,814 --> 01:19:40,067
Sinasabi ko sa kanya, "Hindi mo na ako
kailangan sabihan."

1080
01:19:40,151 --> 01:19:41,986
Kasi alam mo na ang dapat gawin.

1081
01:19:42,069 --> 01:19:44,530
Seryoso ako dito.

1082
01:19:44,614 --> 01:19:47,742
Sinasabi ko sa kanya, gagalingan
ko. Lahat.

1083
01:19:47,825 --> 01:19:49,827
Alam ko. Kailangan ko magtanghal.

1084
01:19:49,911 --> 01:19:52,121
Sabi niya "Dapat mong ibigay ang lahat."

1085
01:19:52,205 --> 01:19:54,874
Isa ito sa mga sandaling,
isang malaking pagkakataon.

1086
01:19:54,957 --> 01:19:57,585
Magiging ito ang sandali.

1087
01:19:58,586 --> 01:20:00,838
Ibang plataporma ito.

1088
01:20:01,380 --> 01:20:04,175
Magiging kakaibang bagay ito.

1089
01:20:05,426 --> 01:20:08,346
May mga tao dito na di
pa man lang naririnig ang kantang ito.

1090
01:20:08,429 --> 01:20:10,765
at sasabihin nila, ano ito?

1091
01:20:22,235 --> 01:20:24,612
Maganda ang timpla ko ngayon.
Gusto kong mamili.

1092
01:20:28,407 --> 01:20:31,077
Pinapatay nila ang mga rapper
kaya nagsuot ako ng vest.

1093
01:20:31,827 --> 01:20:34,330
Pinapatay nila ang mga rapper
kaya nagsuot ako ng vest.

1094
01:20:34,413 --> 01:20:35,915
Masyado lang malaki ang vest.

1095
01:20:37,792 --> 01:20:40,127
Makakapagtanghal ako ng ganito, Britney.

1096
01:20:41,712 --> 01:20:43,548
Kaya ko pa rin ng ganito, 'tol.

1097
01:20:47,009 --> 01:20:49,512
Nagpapasalamat ako sa narating ko, pare.

1098
01:20:50,596 --> 01:20:52,515
Baka nagbebenta ako ng damo.

1099
01:20:54,559 --> 01:20:56,435
Tapos na ang acceptance speech ko!

1100
01:20:56,727 --> 01:20:58,145
Nagpapasalamat sa narating ko.

1101
01:20:58,229 --> 01:21:01,357
Puwede akong mapunta sa ibang lugar,
magbebenta ng damo. Okey ba?

1102
01:21:01,440 --> 01:21:02,900
Huwag mong sasabihin 'yan.

1103
01:21:02,984 --> 01:21:04,819
-Uy, pare...
-Huwag mo akong lokohin.

1104
01:21:04,902 --> 01:21:06,571
Nagpapasalamat ako sa narating ko.

1105
01:21:06,654 --> 01:21:10,533
Puwede akong mapunta sa ibang lugar,
magbebenta ng damo, alam mo 'yun? Talaga.

1106
01:21:10,866 --> 01:21:13,244
Sabi sa Grammy, pumunta siya doon?

1107
01:21:13,327 --> 01:21:14,787
-Sa mismong araw.
-Oo.

1108
01:21:14,870 --> 01:21:20,334
Kung gano'n, ibig sabihin,
siguro, bibigyan siya ng award.

1109
01:21:20,418 --> 01:21:21,794
Tingin ko, mananalo ka.

1110
01:21:22,878 --> 01:21:25,089
Meron silang kakaibang pagbobotohan.

1111
01:21:25,172 --> 01:21:27,383
Kung sino man ang namumuno...

1112
01:21:27,466 --> 01:21:29,260
Di ko gusto ang mga namumuno.

1113
01:21:29,343 --> 01:21:32,305
Di ako sang-ayon sa popular vote...

1114
01:21:32,388 --> 01:21:34,056
Di ko alam, nakakalito 'yun...

1115
01:21:34,140 --> 01:21:37,101
Pagtatanghal mo lang ang tanging
aabot sa labas.

1116
01:21:37,184 --> 01:21:40,187
Isasara namin ang LA Live
at Staples Center.

1117
01:21:40,271 --> 01:21:44,692
Wala 'yung kahulugan.
Ikagugulat ko talaga pag di ka nanalo.

1118
01:21:44,775 --> 01:21:50,406
Mananalo ako. Naku, wag ka na
magulat kung di ako manalo.

1119
01:21:52,283 --> 01:21:57,330
ARAW NG GRAMMYS
2021

1120
01:22:09,550 --> 01:22:10,384
Dad?

1121
01:22:17,600 --> 01:22:20,102
Nag-susurf ako.

1122
01:22:59,600 --> 01:23:03,062
Nalaglag ko 'yung tubig!

1123
01:23:03,354 --> 01:23:05,106
Okey lang 'yan, mayaman ka!

1124
01:23:06,190 --> 01:23:07,024
Okey.

1125
01:23:07,775 --> 01:23:09,110
Kumusta ang itsura ko, pare?

1126
01:23:09,777 --> 01:23:10,611
Wow!

1127
01:23:11,862 --> 01:23:13,781
Kumusta ka? Natutuwa akong makita ka.

1128
01:23:16,826 --> 01:23:17,868
Ibaba mo ang telepono mo.

1129
01:23:24,667 --> 01:23:26,335
May tao roon.

1130
01:23:31,048 --> 01:23:32,383
Tingin sa kamera.

1131
01:23:35,886 --> 01:23:38,264
Bilisan mo, Dominique!

1132
01:23:43,269 --> 01:23:45,104
ROLLING STONES
PAGSIKAT NI LIL BABY

1133
01:23:50,901 --> 01:23:52,153
Oo, Baby. Tingin ko...

1134
01:23:59,827 --> 01:24:02,204
Pinapakita nila ang itsura ko
pag natalo ako.

1135
01:24:08,627 --> 01:24:12,715
Gusto kong maupo sa puwesto na ito
para makita niyong reaksyon ko pag natalo.

1136
01:24:15,301 --> 01:24:17,803
Seryoso lang, bakit ko gagawin 'yun?

1137
01:24:17,887 --> 01:24:20,306
Hinihintay ka nila.
Nagtatanong sila kung nasa'n siya.

1138
01:24:27,396 --> 01:24:28,647
Nasaan na ang kotse ko?

1139
01:24:55,925 --> 01:24:57,510
Lalabas ako sa TV, Britney.

1140
01:24:57,593 --> 01:24:59,011
Galingan mo.

1141
01:25:05,017 --> 01:25:07,978
Alam na alam niya ang impluwensiya
at lakas ngayon.

1142
01:25:12,233 --> 01:25:14,819
Di niya binabalewala
ang responsibilidad na 'yun.

1143
01:25:20,825 --> 01:25:23,244
Nandito ang isang batang hindi

1144
01:25:24,829 --> 01:25:25,955
pinalad.

1145
01:25:29,166 --> 01:25:31,794
Lahat ng maliliit na bata sa kanila...

1146
01:25:33,045 --> 01:25:34,797
Binibigyan niya ng pag-asa.

1147
01:25:45,933 --> 01:25:49,144
Nandito para itanghal ang,
The Bigger Picture, Lil Baby.

1148
01:26:25,556 --> 01:26:27,308
Di mo malalbanan ang apoy
ng apoy alam ko

1149
01:26:27,391 --> 01:26:29,810
Pero kahit papano nagpakita tayo
Sunugin

1150
01:26:29,894 --> 01:26:32,771
Sabi ng buong mundo, "Diyos ko,
sino ang taong ito?"

1151
01:26:32,855 --> 01:26:36,358
Kilala ko ang batang ito,
isa siya sa mga 'yun. Kilala ko ito.

1152
01:26:36,442 --> 01:26:40,237
Nakita ko siyang tumalino, nagtatanong,

1153
01:26:40,905 --> 01:26:44,241
Napasaya niya ako, ipinagmamalaki ko,
pinagdaanan niya ang pagbabago

1154
01:26:44,325 --> 01:26:46,410
papunta sa kung nasaan siya ngayon.

1155
01:26:54,919 --> 01:26:57,338
Ang ganda ng ating taon
Di ko ito sasayangin

1156
01:27:30,871 --> 01:27:31,705
Tapos ang lahat.

1157
01:27:41,215 --> 01:27:45,177
Coach, Ethiopia, Pierre maari ko bang
malaman kung anong makukuha ko sa Grammy?

1158
01:27:45,260 --> 01:27:46,470
Bago lang sa akin 'yun.

1159
01:27:48,847 --> 01:27:53,268
DI NANALO NG AWARD ANG THE BIGGER PICTURE

1160
01:27:53,352 --> 01:27:55,938
Hindi ko man
lang naiintindihan ang lahat ng 'yun.

1161
01:27:57,940 --> 01:28:00,734
Masaya lang akong
naririnig nila ang mensahe ko.

1162
01:28:16,250 --> 01:28:22,089
ANG KINITA NG KANTA AY DONASYON PARA SA
PAKIKIPAGLABAN PARA SA RACIAL EQUALITY

1163
01:28:31,348 --> 01:28:34,268
Pinapakita ko sa kabataang mas malaki pa.

1164
01:28:35,853 --> 01:28:37,104
Ako ang buhay na patunay.

1165
01:28:45,404 --> 01:28:49,825
Ang Lil Baby ay isang, pangalan,
tatak, na binuo niya.

1166
01:28:51,910 --> 01:28:53,328
Dominique ay kung sino siya.

1167
01:28:55,289 --> 01:28:58,042
Tingin ko, si Dominique
ang kakanyahan ni Lil Baby.

1168
01:29:02,796 --> 01:29:07,426
Si Dominique
ang nagmamay-ari kay Lil Baby.

1169
01:29:09,720 --> 01:29:11,430
At si Lil Baby ay isang artist.

1170
01:29:12,806 --> 01:29:14,558
Si Dominique ay isang negosyante.

1171
01:29:18,187 --> 01:29:19,938
Isang araw, mawawala si Lil Baby.

1172
01:29:20,439 --> 01:29:21,523
Paano namang hindi?

1173
01:29:35,120 --> 01:29:37,372
Anak ko siya. Alam ko ang kaya
niyang gawin.

1174
01:29:38,499 --> 01:29:41,001
Ipinagmamalaki ko siya.
Lalo sa mga taong di naniniwala,

1175
01:29:41,085 --> 01:29:43,003
wala siyang katulad.

1176
01:29:45,297 --> 01:29:49,051
"Alam mong di siya himala, na naging
tulad lang din ng ibang nakatira sa hood."

1177
01:29:49,134 --> 01:29:51,720
'Yun ang lalaking kilala ko
at siya 'yun sa radyo,

1178
01:29:51,804 --> 01:29:53,639
at ang mga batang nakikinig sa kanya.

1179
01:29:57,476 --> 01:30:00,229
Lil Dominique Jones,
na hindi pumapasok sa klase.

1180
01:30:20,916 --> 01:30:23,585
Nakita mo 'yun? Nakita mo?

1181
01:30:37,391 --> 01:30:41,019
Nakikita ko ang plano ko, kung anong
ginagawa ko, matatapos ko.

1182
01:30:48,152 --> 01:30:52,447
Meron akong buong pamana,
magmumula ito sa rap.

1183
01:30:54,324 --> 01:30:56,869
Kasi umabot ako sa puntong ito
sa loob ng tatlong taon.

1184
01:30:56,952 --> 01:31:00,414
Gusto kong mabuhay hanggang 60, 70.

1185
01:31:00,497 --> 01:31:02,624
Napakahabang panahon pa no'n.

1186
01:31:04,960 --> 01:31:06,753
Kahit umabot ako sa puntong 'yun

1187
01:31:06,837 --> 01:31:08,630
Na puwede kang magtanong na,

1188
01:31:08,714 --> 01:31:10,299
"Anong ipapamana mo?"

1189
01:31:10,382 --> 01:31:14,720
Kasi bumuo ako ng pamana na kung saan
kahit huminto ako ngayon, puwede pa rin.

1190
01:31:14,803 --> 01:31:16,889
Buo na ito kahit huminto ako ngayon.

1191
01:31:19,683 --> 01:31:22,603
Pero, kailangan mong isipin
kung ano ang gagawin ko.

1192
01:31:23,103 --> 01:31:25,689
Ngayon na ang utak ko ay malaya.

1193
01:31:28,192 --> 01:31:30,277
Di na ako matatrap muli.

1194
01:31:32,529 --> 01:31:34,448
Nagsisimula pa lang ako.

1195
01:33:45,996 --> 01:33:47,998
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
YobRivera

1196
01:33:48,081 --> 01:33:50,083
Mapanlikhang Superbisor



