1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,736 --> 00:00:28,612
Enfant, je rêvais déjà de tout ça.

4
00:00:34,702 --> 00:00:37,872
J'étais ailleurs pendant des heures,
dans un autre monde.

5
00:00:41,083 --> 00:00:42,710
Je serai millionnaire.

6
00:00:45,838 --> 00:00:47,131
Je serai...

7
00:00:47,548 --> 00:00:50,342
Le patron, le chef,
je prendrai soin de tous.

8
00:00:55,014 --> 00:00:56,766
C'était mon but.

9
00:01:01,479 --> 00:01:03,147
Je ne savais pas comment.

10
00:01:04,565 --> 00:01:07,234
Mec, si tu savais
ce que j'étais prêt à faire.

11
00:01:08,319 --> 00:01:10,863
Mais j'allais y arriver.

12
00:01:12,531 --> 00:01:14,074
Quoi qu'il en coûte.

13
00:01:34,637 --> 00:01:37,389
C'est dingue,
on a vu le chemin que tu as fait.

14
00:01:40,434 --> 00:01:42,978
Au début, tu ne voulais pas rapper.

15
00:01:46,398 --> 00:01:49,193
Si tu ne rappais pas, tu ferais quoi ?

16
00:01:49,276 --> 00:01:53,781
Un pied dans la rue
et un pied dans la musique.

17
00:01:56,826 --> 00:02:01,205
Le rap, c'est tout nouveau pour toi.
Et maintenant, t'es dans l'industrie.

18
00:02:02,748 --> 00:02:05,251
Il y a tous ces rendez-vous,
il faut se pointer.

19
00:02:05,334 --> 00:02:07,253
Faire ces interviews.

20
00:02:07,336 --> 00:02:10,631
Les gens ne réalisent pas
à quel point vous avez bossé.

21
00:02:12,091 --> 00:02:14,343
C'est la course depuis deux ans,

22
00:02:14,426 --> 00:02:17,763
tube après tube,
morceau après morceau.

23
00:02:19,139 --> 00:02:22,893
Lil Baby avec son morceau Yes Indeed.

24
00:02:24,895 --> 00:02:27,231
Tu viens d'un environnement particulier,

25
00:02:28,816 --> 00:02:30,985
et maintenant t'es une super star du rap.

26
00:02:32,236 --> 00:02:34,822
L'artiste avec l'album numéro un
dans le monde.

27
00:02:34,905 --> 00:02:38,576
Ces chiffres sont impressionnants.
Ça te fait tourner la tête ?

28
00:02:38,659 --> 00:02:42,663
Et le BET Award revient à Lil Baby.

29
00:02:43,831 --> 00:02:45,875
Tu sais pourquoi...

30
00:02:45,958 --> 00:02:46,834
Pense à...

31
00:02:49,044 --> 00:02:51,547
Ton succès vient de tes sacrifices.

32
00:02:56,302 --> 00:02:58,304
Baby arrive, on tourne.

33
00:03:06,896 --> 00:03:08,397
J'avais de ces rêves.

34
00:03:18,240 --> 00:03:21,160
C'était comme quelque chose
qui pouvait être réel.

35
00:03:32,922 --> 00:03:38,928
LIBÉRÉ :
L'HISTOIRE DE LIL BABY

36
00:03:43,390 --> 00:03:47,394
MAISON
2020

37
00:03:54,568 --> 00:03:56,737
- Papa !
- Papa.

38
00:03:56,820 --> 00:03:58,656
Papa, on t'attend.

39
00:04:05,162 --> 00:04:06,080
Papa !

40
00:04:15,297 --> 00:04:18,550
Ouvre, dis : "Ouvre".

41
00:04:18,634 --> 00:04:19,677
Dis : "Ouvre".

42
00:04:20,719 --> 00:04:24,056
- Dis : "Ouvre". Merci.
- De rien.

43
00:04:25,099 --> 00:04:27,893
- Il fait froid dehors.
- Froid, je sais.

44
00:04:28,602 --> 00:04:33,565
- Faut mettre deux couches de vêtements.
- Deux couches de... T'es sérieux ?

45
00:04:36,318 --> 00:04:37,861
Tu seras bien couvert.

46
00:04:37,945 --> 00:04:41,490
Tu n'as pas dit
que je devais mettre deux pantalons,

47
00:04:41,615 --> 00:04:44,326
deux hauts, deux vestes.

48
00:04:44,410 --> 00:04:46,286
- Si.
- Quoi ?

49
00:04:47,413 --> 00:04:49,957
La famille est plus importante
que le reste.

50
00:04:51,041 --> 00:04:53,252
Je ne pourrais jamais quitter mes enfants.

51
00:04:54,169 --> 00:04:57,923
Je veux pas être là occasionnellement
et te parler au téléphone.

52
00:04:59,258 --> 00:05:01,093
Mets ta veste.

53
00:05:01,593 --> 00:05:03,762
Mon père n'était jamais en ville.

54
00:05:03,846 --> 00:05:07,641
Je le voyais de temps en temps,
quelques fois par an.

55
00:05:08,809 --> 00:05:12,938
Je n'imagine pas
dans quel état était ma mère.

56
00:05:13,022 --> 00:05:17,067
Je veux cette relation père-fils
dont j'ai toujours rêvé.

57
00:05:18,277 --> 00:05:20,571
Que j'aurais dû avoir.

58
00:05:25,409 --> 00:05:26,452
Tu es trop grand.

59
00:05:28,328 --> 00:05:30,289
Mon fils me demande ce genre de trucs.

60
00:05:31,040 --> 00:05:34,418
"Tu faisais ça avec ton père ?"
Je lui réponds que non.

61
00:05:37,713 --> 00:05:41,675
Je veux qu'il comprenne
que tout le monde n'a pas grandi comme ça.

62
00:05:41,759 --> 00:05:42,676
Pas moi.

63
00:05:48,640 --> 00:05:49,683
Tourne le volant !

64
00:05:50,601 --> 00:05:51,435
Le volant.

65
00:05:56,440 --> 00:05:57,983
Il a un sacré caractère.

66
00:05:58,734 --> 00:06:00,986
On a une dure journée
qui nous attend.

67
00:06:01,111 --> 00:06:03,864
Alors demain, on doit être trop rapides.

68
00:06:04,573 --> 00:06:07,201
Je veux aller
encore plus vite, plus vite.

69
00:06:07,284 --> 00:06:10,079
- Tu veux être rapide ?
- Je veux être plus rapide.

70
00:06:11,580 --> 00:06:14,666
Il m'a dit :
"Papa, je veux faire tout ce que tu fais."

71
00:06:16,376 --> 00:06:17,878
Le frein, le frein !

72
00:06:20,005 --> 00:06:22,174
Genre : "Je veux faire ce que tu fais."

73
00:06:25,886 --> 00:06:27,888
Et pour moi, c'est le plus important.

74
00:06:29,473 --> 00:06:31,391
C'est pas des conneries.

75
00:06:31,475 --> 00:06:32,518
C'était génial.

76
00:06:34,186 --> 00:06:38,148
Je pensais que j'allais y passer !

77
00:06:42,528 --> 00:06:44,488
J'ai dû trimer avant d'être avec lui,

78
00:06:44,571 --> 00:06:47,074
je dois pas foirer. Vous voyez ?

79
00:06:51,036 --> 00:06:53,956
Si je foire,
il pourrait devenir comme moi.

80
00:06:59,837 --> 00:07:01,255
Alors, Dominique,

81
00:07:01,338 --> 00:07:03,882
- tu passes un Joyeux Noël ?
- Regarde-moi.

82
00:07:03,966 --> 00:07:06,218
Je passe un bon Joyeux Noël.

83
00:07:06,301 --> 00:07:10,264
- Vas-y, mon garçon. Joyeux Noël.
- Joyeux Noël.

84
00:07:12,933 --> 00:07:13,934
Tu t'appelles ?

85
00:07:14,184 --> 00:07:16,061
Dominique Armani Jones.

86
00:07:16,186 --> 00:07:18,105
Dominique Armani Jones ?

87
00:07:19,648 --> 00:07:22,192
Une fois, sa prof m'a dit :

88
00:07:22,276 --> 00:07:25,154
"Dominique n'est pas venu
en classe depuis 60 jours."

89
00:07:25,737 --> 00:07:27,281
LASHAWN JONES
MÈRE DE LIL BABY

90
00:07:27,364 --> 00:07:30,909
"J'ai donné un contrôle,
il est venu et il a la meilleure note."

91
00:07:30,993 --> 00:07:32,536
Et c'était de l'économie.

92
00:07:34,246 --> 00:07:35,706
Très intelligent.

93
00:07:35,789 --> 00:07:37,207
Presque un génie.

94
00:07:37,291 --> 00:07:39,334
Tu n'as pas de frères et sœurs ?

95
00:07:39,418 --> 00:07:41,753
- Deirdre, tu la connais ?
- Pas sûr.

96
00:07:41,837 --> 00:07:44,673
Tu sais très bien.
D'accord, Deirdre a 11 ans.

97
00:07:44,756 --> 00:07:46,633
Super, c'est une bénédiction.

98
00:07:46,717 --> 00:07:51,013
Tu as huit ans ? Oh, mon Dieu.

99
00:07:51,847 --> 00:07:52,890
- 8 ans ?
- 7.

100
00:07:53,640 --> 00:07:56,351
- Je veux dire, Michelle non.
- Oh, mon Dieu.

101
00:07:57,144 --> 00:07:59,313
Pas Michelle.

102
00:07:59,396 --> 00:08:01,982
Il me dit que ce ne sont pas mes affaires.

103
00:08:02,065 --> 00:08:04,443
- Quel âge as-tu ?
- Baisse les rideaux.

104
00:08:04,526 --> 00:08:06,737
- Dominique.
- J'ai sept ans.

105
00:08:06,820 --> 00:08:10,657
- Et je suis un homme musclé.
- Remets ce truc, chéri.

106
00:08:11,200 --> 00:08:14,077
Moi, lui et ses sœurs,
on a toujours été proches.

107
00:08:15,662 --> 00:08:17,748
Ça a toujours été nous quatre.

108
00:08:19,374 --> 00:08:23,545
Mais j'étais religieuse, célibataire,
et je me battais pour survivre.

109
00:08:24,463 --> 00:08:26,340
Comment s'appellent tes parents ?

110
00:08:27,007 --> 00:08:30,010
Eh bien, je n'en ai pas...

111
00:08:30,135 --> 00:08:32,930
- Seigneur, ne me dis pas...
- ...vraiment.

112
00:08:33,013 --> 00:08:35,891
- Parce que tu sais...
- Pose ça.

113
00:08:35,974 --> 00:08:39,394
... ma mère a rompu avec mon père.

114
00:08:42,022 --> 00:08:44,233
Quand il m'a quittée, il les a quittés.

115
00:08:46,151 --> 00:08:48,028
C'est comme ça.

116
00:08:48,403 --> 00:08:49,655
Dominique...

117
00:08:50,197 --> 00:08:53,867
Ne pleure pas, Dominique.

118
00:08:55,369 --> 00:08:57,371
Allez, plus vite.

119
00:08:59,331 --> 00:09:02,751
Je n'ai pas grandi
avec une cuillère d'argent dans la bouche.

120
00:09:04,836 --> 00:09:06,463
Ma mère était célibataire.

121
00:09:09,675 --> 00:09:13,470
Souvent, elle ne pouvait pas
payer le loyer. On était expulsés.

122
00:09:14,554 --> 00:09:17,140
On essayait juste
de joindre les deux bouts.

123
00:09:22,396 --> 00:09:24,439
Je m'appelle Maurice Hobson.

124
00:09:25,315 --> 00:09:26,525
MAURICE HOBSON
HISTORIEN

125
00:09:26,608 --> 00:09:30,445
Je suis historien
des droits politiques et civiques.

126
00:09:30,529 --> 00:09:32,239
Les Noirs sont pas monolithiques.

127
00:09:32,322 --> 00:09:35,993
Il y en a de toutes sortes qui ont
des idées différentes.

128
00:09:36,076 --> 00:09:40,831
Mais la seule chose que les Noirs
du sud des États-Unis partagent tous,

129
00:09:40,914 --> 00:09:43,458
c'est que l'oppression a été écrasante.

130
00:09:44,042 --> 00:09:47,004
C'était le grand jour
de la ville d'Atlanta.

131
00:09:47,087 --> 00:09:49,214
Le 18 septembre 1990,

132
00:09:49,298 --> 00:09:54,261
Atlanta, en Géorgie, est choisie
pour accueillir les Jeux de 1996.

133
00:09:54,344 --> 00:09:55,762
Atlanta.

134
00:09:58,223 --> 00:10:00,767
Une fois qu'Atlanta l'emporte,

135
00:10:00,851 --> 00:10:03,645
la ville doit être prête
pour cet évènement mondial.

136
00:10:03,729 --> 00:10:06,356
Ils doivent faire
un changement d'infrastructure.

137
00:10:09,026 --> 00:10:10,193
Suite à ça,

138
00:10:10,277 --> 00:10:13,405
l'administration municipale a créé
une police militarisée,

139
00:10:13,488 --> 00:10:15,198
appelée la Red Dog Police,

140
00:10:15,282 --> 00:10:17,784
pour nettoyer la ville
pour les Jeux Olympiques.

141
00:10:18,785 --> 00:10:22,205
Et c'était une guerre
contre les personnes de couleur.

142
00:10:24,875 --> 00:10:26,668
DÉPARTEMENT DU LOGEMENT
VILLE D'ATLANTA

143
00:10:26,752 --> 00:10:29,296
Le financement pour le logement
a réduit de 75 %.

144
00:10:29,379 --> 00:10:34,092
Des ordonnances ont été adoptées,
privant les pauvres de leurs droits.

145
00:10:34,176 --> 00:10:37,304
Ils pouvaient vouloir
la démolition du projet de logement.

146
00:10:37,387 --> 00:10:39,765
Et le relogement des habitants.

147
00:10:41,767 --> 00:10:44,811
Pourquoi démolir
pour les Jeux olympiques ?

148
00:10:44,895 --> 00:10:47,939
Faire sortir tous ces gens de chez eux.

149
00:10:48,023 --> 00:10:52,486
Des murs sont construits sur l'autoroute
pour que la pauvreté soit invisible.

150
00:10:52,569 --> 00:10:55,364
Parce qu'il était important
qu'Atlanta soit vue

151
00:10:55,447 --> 00:10:57,908
d'une manière particulière dans le monde.

152
00:10:58,867 --> 00:11:02,204
Bien qu'Atlanta joue un rôle
dans le fait d'être

153
00:11:02,287 --> 00:11:06,166
un endroit où les Noirs ont réussi,

154
00:11:06,249 --> 00:11:10,462
ça a aussi été un endroit

155
00:11:10,545 --> 00:11:16,093
qui a été quelque peu
préjudiciable pour les pauvres.

156
00:11:17,344 --> 00:11:22,641
Et l'une des principales communautés
qui assiste à ça, c'est le West End.

157
00:11:22,724 --> 00:11:24,518
Dominique, mets ton manteau.

158
00:11:24,601 --> 00:11:27,437
Si vous naissez pauvre dans cette ville,

159
00:11:27,521 --> 00:11:29,147
ou habitez le quartier

160
00:11:29,231 --> 00:11:32,401
qui a été démuni ou a été affamé,

161
00:11:32,484 --> 00:11:35,195
il était très difficile d'avancer.

162
00:11:36,405 --> 00:11:39,574
Ce pour quoi Atlanta
est extrêmement connu,

163
00:11:39,658 --> 00:11:42,619
c'est que si un enfant y naît
dans la pauvreté,

164
00:11:42,702 --> 00:11:45,914
il restera probablement
dans la pauvreté toute sa vie.

165
00:11:51,086 --> 00:11:53,130
Tout le monde tape des mains.

166
00:11:56,174 --> 00:11:59,469
Si j'avais eu de l'argent,
je serais à l'université.

167
00:11:59,553 --> 00:12:01,638
J'aurais eu un putain de boulot.

168
00:12:02,639 --> 00:12:06,893
Mais c'est comme si l'argent,
racine du mal, m'avait dissuadé.

169
00:12:26,246 --> 00:12:29,875
Je devais juste rentrer avec.
Ils étaient plus vieux que moi.

170
00:12:33,503 --> 00:12:38,258
À l'époque j'ai 15 ans,
ils ont 23, 24 ans. Je suis un bébé.

171
00:12:46,892 --> 00:12:49,686
On était toujours fourrés ensemble.

172
00:12:49,769 --> 00:12:51,897
On était les seuls noirs du coin.

173
00:12:59,529 --> 00:13:02,991
Les mecs de mon âge
étaient en prison, morts,

174
00:13:03,074 --> 00:13:04,367
ou en mauvais état.

175
00:13:10,123 --> 00:13:13,502
J'étais devenu le bébé de l'équipe.

176
00:13:14,002 --> 00:13:15,128
Tu fous quoi ?

177
00:13:19,049 --> 00:13:21,801
Il commençait à traîner
avec les trafiquants.

178
00:13:21,885 --> 00:13:23,386
C'est ça, la rue.

179
00:13:24,095 --> 00:13:27,307
Il se disait
qu'il pouvait se faire de l'argent.

180
00:13:28,517 --> 00:13:30,060
Ils sont pas là pour rigoler.

181
00:13:31,186 --> 00:13:35,398
C'était des adultes et leur business,
je voulais rouler comme eux.

182
00:13:36,191 --> 00:13:39,486
Je traînais avec eux,
j'ai voulu bosser.

183
00:13:39,569 --> 00:13:40,820
De vrais bosseurs.

184
00:13:41,821 --> 00:13:43,114
Ils m'ont accueilli.

185
00:13:56,294 --> 00:14:00,090
Je vois ce qui se passe.
Je vois. C'est la rue.

186
00:14:01,007 --> 00:14:03,593
Peut-être qu'ils sont sortis
de la pauvreté.

187
00:14:03,802 --> 00:14:06,555
Ouais. Directement.

188
00:14:10,892 --> 00:14:13,562
Vous m'entendez tous,
vous me comprenez.

189
00:14:14,896 --> 00:14:17,274
Baby venait dormir ici.

190
00:14:17,357 --> 00:14:21,486
Comme je l'ai dit, on bossait ici.
On dormait ici, on a grandi ici.

191
00:14:21,570 --> 00:14:22,904
MOHAWK
AMI D'ENFANCE

192
00:14:22,988 --> 00:14:25,490
Il se passait toutes sortes de choses.

193
00:14:25,574 --> 00:14:29,411
Vous voyez ce que je veux dire ?
C'est là que tout a commencé.

194
00:14:33,248 --> 00:14:38,712
Sortir de la pauvreté est difficile
quand on ne connaît pas de meilleur moyen.

195
00:14:42,340 --> 00:14:46,261
C'était notre meilleure moyen,
vous savez, d'être entrepreneur.

196
00:14:46,344 --> 00:14:48,597
Essayer de gagner de l'argent.

197
00:14:51,016 --> 00:14:54,144
Quand Baby est venu, il avait 15,16 ans.

198
00:14:55,020 --> 00:14:57,939
Parce que maintenant,
il devait payer les factures.

199
00:14:58,023 --> 00:15:01,359
Il n'a presque pas eu la chance
d'être un peu un enfant.

200
00:15:01,443 --> 00:15:04,487
Il devait subvenir
aux besoins de sa famille.

201
00:15:04,571 --> 00:15:07,032
C'est tout ce qu'on essayait de faire.

202
00:15:23,965 --> 00:15:26,259
Sans argent, qui sommes-nous ?

203
00:15:32,265 --> 00:15:35,060
Dans cette société,
combien de temps ça prendrait

204
00:15:35,143 --> 00:15:38,563
de gagner 10 000 balles en travaillant ?

205
00:15:45,070 --> 00:15:47,656
Combien de temps
faudrait-il pour gagner 10 000 ?

206
00:15:52,369 --> 00:15:55,372
Lil Baby pouvait se promener
avec 10 000 sur lui.

207
00:15:55,455 --> 00:15:57,874
Il allait à l'école avec ça, au collège.

208
00:16:00,001 --> 00:16:01,920
Là, il est devenu sérieux.

209
00:16:13,515 --> 00:16:18,269
Je le connais depuis toujours,
depuis ses dix ans.

210
00:16:18,353 --> 00:16:21,606
On était dans différentes écoles,
mais on séchait.

211
00:16:21,690 --> 00:16:23,274
YOUNG THUG
AMI D'ENFANCE

212
00:16:23,358 --> 00:16:24,401
C'était comme...

213
00:16:24,484 --> 00:16:27,237
On traînait ensemble,
c'était mon frère.

214
00:16:30,615 --> 00:16:35,120
C'était le gars que tout le monde aimait.
De son enfance à maintenant.

215
00:16:37,038 --> 00:16:38,456
Il était toujours accepté.

216
00:16:38,540 --> 00:16:42,794
Parce qu'il faisait de bonnes affaires,
il faisait les choses bien.

217
00:16:43,503 --> 00:16:44,671
C'est un vrai bosseur.

218
00:16:46,840 --> 00:16:48,550
Il cherchait l'argent.

219
00:16:48,633 --> 00:16:51,428
Donc avec ou sans rap,
il allait gagner de l'argent.

220
00:16:51,511 --> 00:16:55,140
Il tâtait des millions
avant de faire une seule chanson.

221
00:16:55,223 --> 00:16:57,058
Il tâtait des millions.

222
00:17:04,482 --> 00:17:06,484
J'ai jamais voulu être rappeur.

223
00:17:07,026 --> 00:17:10,071
J'étais jeune et je tournais dans la rue.

224
00:17:12,282 --> 00:17:14,743
Je savais juste que j'avais tout compris.

225
00:17:14,826 --> 00:17:16,619
Je pensais avoir réussi.

226
00:17:17,704 --> 00:17:20,540
J'avais de l'argent,
des filles, des voitures.

227
00:17:28,715 --> 00:17:32,594
J'étais au sommet. Je m'amusais.

228
00:17:34,471 --> 00:17:36,556
Mais ça devenait un vrai bordel.

229
00:17:42,061 --> 00:17:45,523
On a eu beaucoup
de putains de moments sérieux.

230
00:17:45,607 --> 00:17:48,359
Il me parlait pas,
je lui parlais pendant 2 heures.

231
00:17:48,443 --> 00:17:53,239
Je lui disais qu'il faisait de la merde,
qu'il était stupide.

232
00:17:53,323 --> 00:17:55,533
Mais il n'a jamais écouté personne.

233
00:17:56,785 --> 00:18:00,121
Il allait gagner de l'argent,
quoi qu'il arrive.

234
00:18:00,205 --> 00:18:02,415
J'étais toujours en colère,
je lui disais :

235
00:18:04,042 --> 00:18:08,379
"Tu vas finir en taule ou mort.
T'as pas d'autres options."

236
00:18:08,463 --> 00:18:12,801
"Tu ne peux pas dire que t'as réussi
en faisant ce que tu fais."

237
00:18:35,240 --> 00:18:41,246
EN 2015, LIL BABY A ÉTÉ CONDAMNÉ
À DEUX ANS DE PRISON.

238
00:18:53,925 --> 00:18:56,803
Vous connaissez la phrase :
"Ça passe ou ça casse" ?

239
00:18:57,887 --> 00:19:00,515
Ça va soit le faire, soit te briser.

240
00:19:01,224 --> 00:19:04,018
Ça vous transformera ou vous détruira.

241
00:19:10,775 --> 00:19:14,237
Il faut être fort pour rester assis là.

242
00:19:14,779 --> 00:19:18,783
Et ils tapent à ta porte,
ils courent partout...

243
00:19:19,784 --> 00:19:21,411
C'est un tout autre monde.

244
00:19:22,745 --> 00:19:25,498
En prison, on passe
beaucoup de temps seul.

245
00:19:27,876 --> 00:19:31,421
On a du temps pour réfléchir
à ce qui se passe autour de soi.

246
00:19:35,300 --> 00:19:37,176
L'Amérique a un système en place.

247
00:19:39,804 --> 00:19:43,933
Peu importe qu'ils aient été privés
ou non de leur jeunesse,

248
00:19:44,017 --> 00:19:47,478
peu importe
qu'ils aient eu un milieu ou pas

249
00:19:47,562 --> 00:19:52,150
leur ayant permis de se socialiser
dans le tissu social.

250
00:19:52,233 --> 00:19:56,154
Peu importe qu'ils soient ou non
les victimes de la société.

251
00:19:58,114 --> 00:20:01,409
Et le système existe
depuis très, très longtemps.

252
00:20:04,704 --> 00:20:07,081
Et il est conçu pour que nous échouions.

253
00:20:07,832 --> 00:20:11,669
Ils doivent être retirés de la rue.

254
00:20:15,006 --> 00:20:16,591
Je ne voulais pas être là.

255
00:20:16,674 --> 00:20:19,677
Je devais être là.
Mais je n'y laisserai pas mon esprit.

256
00:20:19,761 --> 00:20:22,597
Mon corps va là
où mon esprit ne va jamais.

257
00:20:23,306 --> 00:20:24,933
Je me force à faire ça.

258
00:20:25,683 --> 00:20:27,018
Pour le meilleur ou pas.

259
00:20:28,227 --> 00:20:30,480
Et c'est en prison
que j'ai le plus appris.

260
00:20:33,191 --> 00:20:36,027
GOUVERNEMENT AMÉRICAIN
DÉFENSE D'ENTRER

261
00:20:38,863 --> 00:20:40,740
D'accord. Merci, frère.

262
00:20:47,872 --> 00:20:49,082
Je suis Pierre Thomas.

263
00:20:49,791 --> 00:20:54,796
On m'appelle P.
PDG de Quality Control Music.

264
00:20:57,966 --> 00:21:00,593
Je viens du sud-ouest d'Atlanta.

265
00:21:05,556 --> 00:21:09,060
Baby était de la famille.
On se connaissait déjà.

266
00:21:09,894 --> 00:21:12,313
Depuis ses 15 ans.

267
00:21:16,025 --> 00:21:18,403
Je voyais Baby dans les planques.

268
00:21:19,028 --> 00:21:21,781
Et il était là...

269
00:21:23,658 --> 00:21:25,576
je ne peux pas en parler.

270
00:21:30,498 --> 00:21:33,042
La rue, c'est comme la jungle.

271
00:21:35,044 --> 00:21:36,421
Quand je montais...

272
00:21:36,504 --> 00:21:38,923
Quand tu sors de chez toi,

273
00:21:39,007 --> 00:21:41,592
le mec avec la belle caisse,
c'est un trafiquant.

274
00:21:43,302 --> 00:21:47,223
Quand t'es pauvre,
que tu peux même pas te payer un voyage,

275
00:21:47,306 --> 00:21:49,017
aller voir le monde ou quoi,

276
00:21:49,100 --> 00:21:52,145
le quartier, c'est tout ton monde.

277
00:21:52,228 --> 00:21:56,899
Et si les seules personnes que tu vois
avec de l'argent ou de belles choses,

278
00:21:56,983 --> 00:21:58,192
c'est les trafiquants,

279
00:21:58,276 --> 00:22:01,821
c'est naturel
que c'est ce que tu vas admirer.

280
00:22:04,449 --> 00:22:05,533
Ça a été mon cas.

281
00:22:06,617 --> 00:22:07,827
J'ai fait tout ça.

282
00:22:08,786 --> 00:22:10,747
J'y ai survécu.

283
00:22:10,830 --> 00:22:14,625
Les gens me disaient que si je voulais
que mes enfants grandissent ici,

284
00:22:14,709 --> 00:22:16,127
je devais vivre.

285
00:22:16,210 --> 00:22:18,880
J'ai essayé de rentrer dans la musique

286
00:22:18,963 --> 00:22:23,384
pour sortir de la rue.
M'éloigner de cette vie.

287
00:22:30,266 --> 00:22:33,770
J'ai lancé le label
avec mon partenaire, Coach K.

288
00:22:35,938 --> 00:22:36,814
Coach K.

289
00:22:36,898 --> 00:22:39,692
KEVIN "COACH-K" LEE
DG DE QUALITY CONTROL MUSIC

290
00:22:39,776 --> 00:22:43,863
Je suis co-fondateur du label.
Je gère Gucci Mane, Jeezy.

291
00:22:43,946 --> 00:22:45,865
Moi et P, on s'est lancés ensemble,

292
00:22:45,948 --> 00:22:49,327
on a créé cette entreprise.
On voyait grand.

293
00:22:49,410 --> 00:22:51,662
Notre premier coup, c'était les Migos.

294
00:22:51,746 --> 00:22:53,664
On a signé avec eux, c'était lancé.

295
00:22:53,748 --> 00:22:55,416
Ici Quavo. Ça gaze ?

296
00:22:55,500 --> 00:22:58,878
À cette époque, on était
en train de créer l'histoire.

297
00:22:58,961 --> 00:23:01,798
Vous avez combien de tubes
sous votre label ?

298
00:23:02,131 --> 00:23:05,051
Quality Control est une légende.

299
00:23:06,260 --> 00:23:09,097
C'est la philosophie. C'est l'originalité,

300
00:23:09,180 --> 00:23:11,390
et il y a une histoire attachée à cela.

301
00:23:11,474 --> 00:23:15,019
On avait comme une sauce secrète
ou comme un programme.

302
00:23:15,436 --> 00:23:18,731
Trouver des talents, le diamant brut.

303
00:23:18,815 --> 00:23:23,402
Pour les transformer,
en faire des artistes de renom.

304
00:23:27,949 --> 00:23:31,786
Si je vois juste le potentiel en eux,
alors on peut le développer.

305
00:23:32,995 --> 00:23:37,625
La moindre petite chose retient
notre attention. On a la star

306
00:23:38,501 --> 00:23:40,002
avant qu'elle brille.

307
00:23:44,423 --> 00:23:49,804
EN 2016, QC ÉTAIT LE PLUS GRAND LABEL
INDÉPENDANT DU HIP-HOP.

308
00:23:49,887 --> 00:23:55,309
LA MÊME ANNÉE, LIL BABY
EST LIBÉRÉ DE PRISON.

309
00:24:02,066 --> 00:24:04,569
Baby n'était jamais loin.

310
00:24:04,652 --> 00:24:07,238
Il avait l'habitude de traîner au studio.

311
00:24:07,321 --> 00:24:08,865
C'était pas un artiste.

312
00:24:09,699 --> 00:24:12,451
Continue, frère. Ça ne rentrera jamais.

313
00:24:12,535 --> 00:24:14,954
"Si tu sors, viens nous voir."

314
00:24:16,706 --> 00:24:18,082
File le fric.

315
00:24:18,166 --> 00:24:19,792
- Je parie 100 $.
- C'est ça.

316
00:24:19,876 --> 00:24:23,504
Je lui ai dit de nous rejoindre,
et c'est ce qu'il a fait.

317
00:24:30,303 --> 00:24:33,472
Il était jeune, mais bougeait comme un OG.

318
00:24:34,932 --> 00:24:35,975
Il a mon attention.

319
00:24:37,351 --> 00:24:39,103
Tu le vois et tu te dis :

320
00:24:39,187 --> 00:24:40,980
"D'accord, tu es une superstar."

321
00:24:41,063 --> 00:24:44,525
Tu sais.
Lil Baby est naturellement différent.

322
00:24:45,401 --> 00:24:49,322
Toutes ses publications Instagram,
toutes ses légendes étaient dingues.

323
00:24:49,405 --> 00:24:51,490
J'étais là : "Qui dit ça ?".

324
00:24:51,574 --> 00:24:55,119
Je l'ai appelé :
"Mais qui a dit ça ? D'où ça vient ?".

325
00:24:55,203 --> 00:24:56,996
"Juste un truc que j'ai pensé."

326
00:24:57,079 --> 00:24:59,665
Le mec fait une chanson
avec 60 légendes Insta.

327
00:24:59,749 --> 00:25:02,418
Juste toutes les légendes.
C'est une chanson.

328
00:25:02,501 --> 00:25:05,004
J'étais là : "Baby, tu dois rapper."

329
00:25:05,087 --> 00:25:07,757
Il disait :
"T'es fou. Je suis un mec de la rue."

330
00:25:07,840 --> 00:25:12,094
"Je fais pas ce genre de merde."
Mais je lui ai dit :

331
00:25:12,887 --> 00:25:15,514
"Tout le monde te respecte.

332
00:25:16,474 --> 00:25:20,978
"La plupart des rappeurs admirent
les mecs de la rue.

333
00:25:21,062 --> 00:25:24,690
"Pourquoi pas toi ?
Ces mecs racontent ton histoire.

334
00:25:24,774 --> 00:25:26,943
"Tu sais que la tienne est vraie."

335
00:25:27,026 --> 00:25:28,611
Il a rigolé.

336
00:25:29,862 --> 00:25:31,989
Imaginez, s'il rappait

337
00:25:32,740 --> 00:25:35,243
et que ça ne marchait pas,

338
00:25:35,326 --> 00:25:37,828
sa crédibilité dans la rue était foutue.

339
00:25:38,663 --> 00:25:41,832
Il était tellement respecté
en tant que dealer.

340
00:25:41,916 --> 00:25:43,709
Il ne voulait pas ternir ça.

341
00:25:44,293 --> 00:25:46,087
C'est difficile de dire à quelqu'un

342
00:25:47,213 --> 00:25:50,675
d'arrêter de gagner de l'argent.

343
00:25:51,425 --> 00:25:54,720
Tu dois encore payer les factures,
tu as encore une famille.

344
00:25:55,388 --> 00:25:58,891
Je voulais pas le voir se faire prendre
et retourner en prison.

345
00:25:58,975 --> 00:26:02,520
Je le payais souvent
pour qu'il reste en dehors des rues.

346
00:26:02,603 --> 00:26:05,147
"Frère, prends mon fric, détends-toi."

347
00:26:05,606 --> 00:26:09,610
J'étais prêt
à tout sacrifier, j'y croyais.

348
00:26:09,694 --> 00:26:12,613
"Tu gagnes combien ? 20 000 ?
OK, voilà, 20 000.

349
00:26:12,697 --> 00:26:16,909
"Tu me dois rien. Rentre chez toi.
Ne va même pas au studio."

350
00:26:16,993 --> 00:26:19,328
"Tu n'as pas à rapper. Rentre chez toi.

351
00:26:19,412 --> 00:26:22,415
"Fous le camp.
Va te détendre avec ton fils."

352
00:26:26,127 --> 00:26:30,214
S'il disait : "Donne-moi 1 million."
Je lui donne pour qu'il ne traîne pas.

353
00:26:42,351 --> 00:26:43,269
C'est un cycle.

354
00:26:46,981 --> 00:26:48,816
Tu vas en prison, tu sors,

355
00:26:48,899 --> 00:26:52,528
mais tu continues de dealer,
tu ne connais rien d'autre.

356
00:26:56,365 --> 00:26:59,535
Quand on dit que cette merde
est un piège, c'est un piège.

357
00:26:59,618 --> 00:27:01,162
D'accord. À vos marques.

358
00:27:02,747 --> 00:27:06,584
Votre esprit, votre cerveau,
votre corps, vous êtes dans un piège.

359
00:27:06,667 --> 00:27:07,710
Prêts.

360
00:27:09,378 --> 00:27:13,007
On ne sait pas qu'à deux rues d'ici,
c'est un tout autre monde.

361
00:27:13,090 --> 00:27:13,924
Partez !

362
00:27:14,508 --> 00:27:16,302
Vous ne savez pas. Je ne sais pas.

363
00:27:16,427 --> 00:27:18,596
Allez, Dominique !

364
00:27:23,601 --> 00:27:25,311
Je pouvais pas retourner en taule.

365
00:27:26,645 --> 00:27:27,980
Je devais essayer.

366
00:27:31,192 --> 00:27:35,488
PREMIÈRES SESSIONS EN STUDIO
2017

367
00:27:38,949 --> 00:27:42,370
J'ai rappé la première fois,
je savais pas ce que je faisais.

368
00:27:43,829 --> 00:27:45,081
J'étais gêné.

369
00:27:47,041 --> 00:27:50,753
Puis j'ai commencé
à jouer en studio avec Marlo.

370
00:27:50,836 --> 00:27:52,630
Marlo était aussi dans la rue.

371
00:27:53,297 --> 00:27:55,466
Et il essayait aussi de rapper.

372
00:27:55,549 --> 00:27:58,052
Ça m'a aidé à voir où j'allais.

373
00:28:02,807 --> 00:28:04,058
MARLO
AMI PROCHE

374
00:28:04,141 --> 00:28:05,184
Allez.

375
00:28:07,186 --> 00:28:08,854
Rejoue tout le couplet.

376
00:28:15,069 --> 00:28:15,903
Allez.

377
00:28:22,201 --> 00:28:24,120
J'ai fait mon premier son avec Marlo.

378
00:28:24,203 --> 00:28:27,123
Garde ça.
Fais-moi savoir comment ça sonne.

379
00:28:27,206 --> 00:28:29,625
C'était dur.
C'est pourquoi j'ai continué.

380
00:28:29,708 --> 00:28:32,420
Marlo a eu
une grande influence sur moi en rappant.

381
00:28:42,888 --> 00:28:44,807
J'ai direct commencé à réfléchir.

382
00:28:45,933 --> 00:28:49,145
Marlo traînait avec Baby.
Lui et Baby s'entendaient bien.

383
00:28:51,272 --> 00:28:54,650
Si le mec est son partenaire,
et qu'il essaie aussi de rapper,

384
00:28:54,733 --> 00:28:56,527
je peux juste les pousser ensemble.

385
00:29:00,030 --> 00:29:02,825
Alors j'ai dit à Marlo :
"Je vais te signer."

386
00:29:04,827 --> 00:29:07,788
Tout ça marche pour moi,
et j'essaie d'y arriver.

387
00:29:07,872 --> 00:29:12,168
Alors, je vais leur donner une voix.
Leur montrer comment rentrer dans le jeu.

388
00:29:15,212 --> 00:29:19,800
Une fois que Baby a décidé de rapper,
c'était le moment parfait pour P.

389
00:29:19,884 --> 00:29:22,970
P voulait tout miser sur lui.

390
00:29:23,053 --> 00:29:24,638
Je connais Baby.

391
00:29:25,139 --> 00:29:28,058
On a traversé certaines choses
avant la musique.

392
00:29:28,142 --> 00:29:29,185
C'était personnel.

393
00:29:30,311 --> 00:29:32,188
Vol très complet aujourd'hui.

394
00:29:32,271 --> 00:29:34,231
Nous apprécions votre coopération.

395
00:29:34,315 --> 00:29:37,276
Votre vol vers LaGuardia, New York...

396
00:29:37,359 --> 00:29:39,069
Je suis avec vous.

397
00:29:39,153 --> 00:29:43,240
Je dois faire ce qu'il faut pour l'avoir,
j'essaie de casser ce mec !

398
00:29:45,075 --> 00:29:48,120
Ce n'est pas qu'un seul coup,
ils vont continuer à venir.

399
00:29:49,246 --> 00:29:50,623
Zeke. Enchanté.

400
00:29:50,706 --> 00:29:54,126
Je sais que tu es sur le point
d'être la prochaine star...

401
00:29:54,210 --> 00:29:55,794
J'ai dit: "Je m'en occupe."

402
00:29:55,878 --> 00:29:59,256
Je suis sur le terrain avec toi.
Je m'implique personnellement.

403
00:29:59,340 --> 00:30:00,966
Tu vois cet e-mail ?

404
00:30:01,050 --> 00:30:03,469
Tu comprends pas
à quel point c'est énorme.

405
00:30:07,640 --> 00:30:11,519
Bonjour, tout le monde. C'est DJ Envy,
Angela Yee, Charlamagne tha God.

406
00:30:11,602 --> 00:30:15,523
On est The Breakfast Club.
On a des invités spéciaux.

407
00:30:17,858 --> 00:30:19,860
Je m'appelle Lenard McKelvey,

408
00:30:19,944 --> 00:30:22,071
CHARLAMAGNE THA GOD
PRÉSENTATEUR RADIO

409
00:30:22,154 --> 00:30:24,490
connu sous le nom de Charlamagne Tha God.

410
00:30:24,573 --> 00:30:28,077
Charlamagne Tha God.
Interview. Première prise.

411
00:30:28,160 --> 00:30:32,122
C'est une émission radio
diffusée sur plus de 100 marchés.

412
00:30:32,206 --> 00:30:35,417
Je crois qu'on a
4,5 millions d'auditeurs par semaine

413
00:30:35,501 --> 00:30:39,880
ou quelque chose comme ça.
Ou tous les jours, c'est du lourd.

414
00:30:41,048 --> 00:30:42,091
Jay Z.

415
00:30:42,174 --> 00:30:43,634
- Gucci Mane.
- Snoop Dogg !

416
00:30:43,717 --> 00:30:45,803
Il se passe quoi au Breakfast Club ?

417
00:30:45,886 --> 00:30:47,888
Les artistes vont au Breakfast Club,

418
00:30:47,972 --> 00:30:50,599
instantanément,
ils ont plus d'abonnés.

419
00:30:51,225 --> 00:30:53,310
Immédiatement, ils font plus d'écoutes.

420
00:30:53,394 --> 00:30:57,189
Des gens qui ne savaient peut-être pas
qui étaient ces personnes,

421
00:30:57,273 --> 00:30:59,650
maintenant ils gravitent vers eux.

422
00:31:00,484 --> 00:31:06,490
Pour beaucoup, c'était
leur première grosse apparition.

423
00:31:07,533 --> 00:31:10,536
PREMIÈRE APPARITION DE LIL BABY
SUR "THE BREAKFAST CLUB"

424
00:31:10,619 --> 00:31:12,621
On se connaît.

425
00:31:20,212 --> 00:31:23,215
- Laisse-moi dormir.
- Tu vas te reposer.

426
00:31:23,299 --> 00:31:24,258
Je connais.

427
00:31:24,341 --> 00:31:27,928
Baby est assez renfermé,
il n'est pas sur tous les réseaux.

428
00:31:28,012 --> 00:31:29,847
Il fait pas trop d'interviews.

429
00:31:29,930 --> 00:31:32,474
Merde, on doit tirer son...

430
00:31:32,558 --> 00:31:37,229
On doit vraiment le pousser à faire
des interviews, il est assez privé.

431
00:31:37,438 --> 00:31:39,064
Prêt quand vous le serez.

432
00:31:39,148 --> 00:31:40,357
Ça va ? Je suis P.

433
00:31:40,441 --> 00:31:44,737
Je suis Lil Baby. Regardez-moi
dans The Breakfast Club sur Revolt TV.

434
00:31:44,820 --> 00:31:47,281
Encore une fois,
et plus fort, s'il vous plaît.

435
00:31:48,824 --> 00:31:50,492
Allez, Marlo. Lil Baby.

436
00:31:51,619 --> 00:31:53,579
Un négro de la rue en transition,

437
00:31:53,662 --> 00:31:56,874
vous voyez ce que je veux dire.
Un frère du quartier.

438
00:31:57,583 --> 00:32:00,878
Sérieux. Il est en pleine transition.

439
00:32:01,962 --> 00:32:06,216
T'as commencé à rapper il y a un an ?
Pourquoi tu voulais pas rapper ?

440
00:32:06,300 --> 00:32:07,843
Je ne suis pas dans le rap.

441
00:32:08,927 --> 00:32:12,514
La transition de la rue
à l'industrie de la musique est dure ?

442
00:32:12,598 --> 00:32:14,808
Super dur.
Je dois faire des choses...

443
00:32:14,892 --> 00:32:17,728
- Que je veux pas faire...
- Tu dois le faire.

444
00:32:17,811 --> 00:32:20,272
- Je le dois.
- "Je dois faire cette interview."

445
00:32:20,356 --> 00:32:22,524
Quelle est la motivation, alors ?

446
00:32:22,608 --> 00:32:27,529
Quand il est assis devant un micro
avec des caméras qui tournent...

447
00:32:27,613 --> 00:32:31,575
C'est la partie la plus difficile.
On doit conduire six heures

448
00:32:31,659 --> 00:32:34,036
et je vais ramasser 2 500 $.

449
00:32:34,119 --> 00:32:37,998
Quelqu'un pourrait être heureux
de conduire 10 heures pour 2 500 $,

450
00:32:38,082 --> 00:32:40,417
mais moi, je ne veux pas y aller.

451
00:32:40,501 --> 00:32:42,753
- J'apprécie.
- Joli gros projet.

452
00:32:42,836 --> 00:32:45,547
Quelques fois au début, c'était difficile.

453
00:32:45,631 --> 00:32:47,841
Il voulait pas jouer le jeu.

454
00:32:47,925 --> 00:32:51,845
J'avais l'habitude
d'envoyer Baby en promo.

455
00:32:52,471 --> 00:32:57,267
Vous savez, tout ce qu'un artiste
en développement doit faire.

456
00:32:57,351 --> 00:32:59,019
Il m'appelait et disait :

457
00:32:59,103 --> 00:33:02,064
"Je ne gagne pas d'argent,
il y a trois personnes."

458
00:33:02,898 --> 00:33:04,692
Où sont mes fans de Lil Baby ?

459
00:33:06,068 --> 00:33:09,905
Montez le son.
Lil Baby dans votre ville en ce moment.

460
00:33:11,115 --> 00:33:12,116
Alors ?

461
00:33:12,199 --> 00:33:15,619
Je ne peux pas avoir d'arme
Sauf si cette chienne a un 30

462
00:33:15,703 --> 00:33:19,206
Je ne peux pas baiser ces chiens
Sauf si elle vient avec un pote

463
00:33:19,289 --> 00:33:20,958
Je ne conduis pas de voiture...

464
00:33:21,041 --> 00:33:23,460
Je disais :
"Tu dois aller faire ça.

465
00:33:24,920 --> 00:33:28,465
"Ne pense pas à l'argent maintenant.

466
00:33:28,549 --> 00:33:32,219
"Pense juste à te mettre devant les gens.

467
00:33:32,302 --> 00:33:34,972
"Ta percée vient de ton sacrifice."

468
00:33:36,014 --> 00:33:42,020
Pour lui, le sacrifice était l'argent
qu'il gagnait rapidement dans les rues,

469
00:33:44,815 --> 00:33:46,859
pour une carrière de rap...

470
00:33:49,737 --> 00:33:52,740
C'est pas garanti que tu vas y arriver.

471
00:33:57,035 --> 00:33:58,954
PREMIÈRES RÉPÉTITIONS SUR SCÈNE
2017

472
00:33:59,037 --> 00:34:01,957
On fait ça.
Quand tu les sors,

473
00:34:02,040 --> 00:34:05,753
si je suis dans la foule,
j'apprends avec toi.

474
00:34:05,836 --> 00:34:07,671
Je dis "Lil" vous dites tous "Baby".

475
00:34:09,548 --> 00:34:13,719
Quand il monte sur scène,
c'est déjà l'ambiance.

476
00:34:13,802 --> 00:34:17,306
Je vais couper certains trucs
et te laisser aller vers la foule.

477
00:34:17,389 --> 00:34:18,265
D'accord.

478
00:34:20,184 --> 00:34:22,686
Je dois apprendre à parler à la foule.

479
00:34:22,770 --> 00:34:23,854
C'est un problème.

480
00:34:23,937 --> 00:34:25,522
Je ne parle pas à la foule.

481
00:34:25,606 --> 00:34:26,899
Je dis que dalle.

482
00:34:26,982 --> 00:34:28,984
Je jure devant Dieu, je dis que dalle.

483
00:34:29,151 --> 00:34:30,152
Il s'en va.

484
00:34:30,235 --> 00:34:31,904
Je marche direct.

485
00:34:31,987 --> 00:34:35,491
Il pourrait dire :
"Merci à tous d'être venus." Et tu sors.

486
00:34:38,368 --> 00:34:41,413
La foule est là. Vous allez kiffer.

487
00:34:41,497 --> 00:34:44,082
Allez, parle, on va le faire.

488
00:34:44,166 --> 00:34:46,460
N'aie pas peur parce que j'ai peur !

489
00:34:46,543 --> 00:34:48,170
On peut pas tous avoir peur !

490
00:34:48,253 --> 00:34:51,882
Quand je suis monté sur scène
la 1re fois, on le voit sur la vidéo.

491
00:34:52,466 --> 00:34:54,551
J'étais tétanisé !

492
00:35:04,686 --> 00:35:08,190
On lui a donné sa chance
et il a sauté dessus.

493
00:35:16,907 --> 00:35:18,826
Je me souviens d'une nuit,

494
00:35:18,909 --> 00:35:20,285
il m'a envoyé une chanson.

495
00:35:21,328 --> 00:35:25,332
J'ai ouvert et j'ai écouté
et je me suis dit : "Oh, merde.

496
00:35:26,542 --> 00:35:27,918
"Il a compris le truc."

497
00:35:29,127 --> 00:35:31,588
Tu es prêt, Baby ? Mets tes écouteurs.

498
00:35:31,672 --> 00:35:34,967
On est à la radio. On va tout rafler.
C'est quelle chanson ?

499
00:35:35,050 --> 00:35:36,093
C'est My Dawg.

500
00:35:36,176 --> 00:35:37,511
- My Dawg?
- Ouais.

501
00:35:37,594 --> 00:35:41,390
Une chienne fait pression sur les renois
Tous mes cas ont été rejetés

502
00:35:42,975 --> 00:35:45,435
Je ne fais pas d'allers-retours sur le net

503
00:35:45,519 --> 00:35:48,939
J'essaie d'entrer dans sa tête

504
00:35:49,022 --> 00:35:50,899
Moi et mes potos

505
00:35:50,983 --> 00:35:52,568
Nous courrons vers ta maison

506
00:35:52,651 --> 00:35:54,528
On veut des briques
On veut l'argent

507
00:35:54,611 --> 00:35:56,154
Gardez les kilos

508
00:35:56,238 --> 00:35:59,700
Je ne peux pas baiser ces chiennes
Elles sont occupées à parler

509
00:35:59,783 --> 00:36:01,118
Je gère cette ville

510
00:36:01,201 --> 00:36:04,830
Montre Frank Mueller au poignet
Une autre à 30 000 dans la poche

511
00:36:04,913 --> 00:36:06,415
Codéine dans ma pisse...

512
00:36:06,498 --> 00:36:09,293
J'ai fait ce son,
je savais que c'était le bon.

513
00:36:09,376 --> 00:36:12,754
J'ai dit à tout le monde
que c'était la bonne.

514
00:36:12,838 --> 00:36:16,508
Il avait trouvé son truc à lui,
on l'entend dans ce disque.

515
00:36:16,592 --> 00:36:17,968
C'est mon poto pour sûr

516
00:36:20,137 --> 00:36:23,265
- C'est mon poto
- Ouais, ça c'est sûr

517
00:36:23,348 --> 00:36:25,559
Moi et mon poto

518
00:36:25,642 --> 00:36:27,352
On leur en a donné deux à la suite

519
00:36:27,436 --> 00:36:28,562
Moi et mon poto

520
00:36:29,146 --> 00:36:30,606
On en a donné deux à la suite

521
00:36:32,774 --> 00:36:33,817
C'était un hymne.

522
00:36:33,901 --> 00:36:37,571
Si tout le monde le chante,
ils ont l'impression que c'est eux.

523
00:36:37,654 --> 00:36:39,740
Voilà les morceaux qui marchent.

524
00:36:39,823 --> 00:36:42,117
Une chienne fait pression sur les renois

525
00:36:42,200 --> 00:36:43,994
Tous mes cas ont été rejetés

526
00:36:44,119 --> 00:36:46,580
Je ne fais pas d'allers-retours sur le net

527
00:36:46,663 --> 00:36:48,540
Les vrais renois ne font pas ça

528
00:36:48,624 --> 00:36:50,792
J'essaie vraiment d'entrer dans sa tête

529
00:36:50,876 --> 00:36:52,628
J'essaie d'entrer dans sa tête

530
00:36:52,711 --> 00:36:54,546
Moi et mes potos
Moi et mes potos

531
00:36:58,842 --> 00:37:00,052
D'accord, cool.

532
00:37:01,720 --> 00:37:06,642
Baby est apparu pour la première fois
quand je suis devenu journaliste.

533
00:37:06,725 --> 00:37:09,311
Et mon patron m'a dit que QC

534
00:37:09,394 --> 00:37:12,189
présentait Lil Baby,
je devais aller le voir.

535
00:37:13,398 --> 00:37:15,567
J'ai passé quelques heures avec lui.

536
00:37:15,651 --> 00:37:17,361
Mets-le comme ça.

537
00:37:17,444 --> 00:37:20,948
Lil Baby n'était pas formé aux médias,
il était encore débutant.

538
00:37:23,283 --> 00:37:27,245
Mais parfois,
les meilleurs artistes créent des trucs

539
00:37:27,329 --> 00:37:28,872
qu'on ne comprend pas.

540
00:37:28,956 --> 00:37:31,458
Et il créait de l'art
que je ne comprenais pas.

541
00:37:31,541 --> 00:37:35,504
C'était hyper local pour lui
et tout ce qu'il traversait.

542
00:37:35,587 --> 00:37:37,005
Dédicace au label, c'est moi

543
00:37:37,089 --> 00:37:40,008
Je suis en cette chienne avec TP
En elle avec 4 Trey

544
00:37:42,386 --> 00:37:44,304
Cinq cents racks dans mon coffre...

545
00:37:44,388 --> 00:37:48,016
Dans ces premières vidéos
comme Freestyle et My Dawg,

546
00:37:48,100 --> 00:37:49,810
il crée ce personnage

547
00:37:49,893 --> 00:37:54,356
qui distille tout ce que les gens
savent de lui à Atlanta,

548
00:37:55,148 --> 00:37:57,818
qu'il est ce trafiquant
de drogue prolifique,

549
00:37:57,901 --> 00:38:00,070
qu'il est ce joueur incroyable,

550
00:38:00,153 --> 00:38:02,280
qu'il est respecté dans la rue.

551
00:38:02,364 --> 00:38:03,991
Ce ne sont plus mes renois

552
00:38:04,074 --> 00:38:05,492
Maintenez enfoncé pour le 4

553
00:38:05,575 --> 00:38:08,787
Dans le 9 avec les maux
Marlo mon poto ça c'est sûr

554
00:38:08,870 --> 00:38:12,791
Et il m'a introduit à un monde
que je savais réel.

555
00:38:12,874 --> 00:38:16,253
La façon dont il raconte
ces histoires, j'ai été époustouflé.

556
00:38:16,336 --> 00:38:19,965
Rarement dans la ville
Ils savent juste que je grandis

557
00:38:20,048 --> 00:38:24,052
Que je suis un renoi occupé
Ils s'intéressent aux chiffres, ouais

558
00:38:24,136 --> 00:38:26,013
Ouais, c'est lourd, ouais.

559
00:38:28,265 --> 00:38:32,144
Si on écoute ces mixtapes
qu'il faisait séquentiellement,

560
00:38:32,227 --> 00:38:35,480
Baby n'était pas si génial
sur cette première mixtape.

561
00:38:35,564 --> 00:38:38,066
Et après deux à trois mixtapes,

562
00:38:38,608 --> 00:38:41,069
c'est l'un
des meilleurs rappeurs de sa ville,

563
00:38:41,153 --> 00:38:44,239
et bientôt;
l'un des meilleurs rappeurs du pays.

564
00:38:44,322 --> 00:38:46,074
Ça n'arrive que si tu te réveilles

565
00:38:46,158 --> 00:38:49,786
chaque jour en te disant :
"Je vais au studio et je rappe".

566
00:38:49,870 --> 00:38:53,206
Tu rappes plus
que qui que ce soit autour de toi.

567
00:38:54,916 --> 00:38:56,585
Tous les jours il pleut, ouais

568
00:38:58,628 --> 00:39:00,088
Cette cocaïne pure, ouais

569
00:39:00,172 --> 00:39:04,259
De la rue, mais j'ai pas eu de logique
Sans cervelle, je l'ai coupée

570
00:39:04,342 --> 00:39:07,387
Je ne m'inquiète pas pour toi
Je fais ce que je fais

571
00:39:07,471 --> 00:39:09,222
Je lui ai acheté des chaussures

572
00:39:09,306 --> 00:39:11,808
Quand je regarde l'évolution de Baby,

573
00:39:11,892 --> 00:39:13,977
je regarde un son comme Pure Cocaine.

574
00:39:14,061 --> 00:39:16,980
Le rap qu'il fait dessus
est tellement élastique.

575
00:39:17,064 --> 00:39:21,068
Il se bat avec le rythme, il joue avec.

576
00:39:21,151 --> 00:39:23,236
C'est incroyable.

577
00:39:23,320 --> 00:39:25,781
Écoutez Close Friends.

578
00:39:25,864 --> 00:39:27,616
C'est une ballade R&B.

579
00:39:27,699 --> 00:39:30,952
Donnez ce son à n'importe quel artiste,
c'était un succès.

580
00:39:31,036 --> 00:39:33,246
On a commencé en tant qu'amis proches

581
00:39:33,330 --> 00:39:35,832
Puis tu es devenue ma petite amie

582
00:39:36,416 --> 00:39:39,711
On se racontait tout

583
00:39:39,795 --> 00:39:43,423
J'ai même acheté une bague en diamants
et les boucles assorties...

584
00:39:43,507 --> 00:39:47,552
Je suis ce genre de personne,
j'aime attendre l'inattendu.

585
00:39:47,636 --> 00:39:50,305
La façon dont il mixait
les sons et les couplets,

586
00:39:50,388 --> 00:39:54,434
la façon dont il s'améliorait si vite.

587
00:39:56,061 --> 00:39:58,271
Vous pouvez l'entendre
sur Drip Too Hard.

588
00:39:58,355 --> 00:39:59,648
Ouais, on a un DJ.

589
00:40:02,484 --> 00:40:06,822
Le flow, la voix, la cadence,
les paroles étaient...

590
00:40:06,905 --> 00:40:09,199
Il se passait un truc.

591
00:40:09,282 --> 00:40:11,618
Chaque fois qu'on entend Lil Baby,

592
00:40:11,701 --> 00:40:15,330
chaque fois que j'entends un couplet
de Lil Baby, je me dis

593
00:40:15,413 --> 00:40:16,957
que Lil Baby sait rapper.

594
00:40:18,250 --> 00:40:20,877
Genre Lil Baby déchire.

595
00:40:21,002 --> 00:40:22,879
Il déchire pour de vrai.

596
00:40:22,963 --> 00:40:24,422
Levez vos putains de mains !

597
00:40:24,506 --> 00:40:27,717
Tu peux avoir le sac Chanel
le plus grand du magasin

598
00:40:57,873 --> 00:41:00,375
Son association avec Gunna,

599
00:41:00,458 --> 00:41:04,129
c'est le premier moment
où tout le monde s'est dit :

600
00:41:04,212 --> 00:41:06,381
"Lil Baby est le centre d'Atlanta."

601
00:41:17,100 --> 00:41:18,768
C'est l'amour fraternel.

602
00:41:19,978 --> 00:41:22,397
Comment deux noirs se réunissent
et y arrivent.

603
00:41:22,480 --> 00:41:25,108
Notre jeune génération,
on peut le faire.

604
00:41:25,192 --> 00:41:27,360
Trop de swag, recharge la carte

605
00:41:27,444 --> 00:41:29,863
Créateur du terrain
Je peux pas épeler les noms

606
00:41:29,946 --> 00:41:31,781
Trop de swag, en terrain glissant

607
00:41:31,865 --> 00:41:34,201
Tu déconnes et te noies
À surfer sur la vague

608
00:41:34,284 --> 00:41:36,161
Trop de swag, ne t'approche pas trop

609
00:41:36,244 --> 00:41:38,455
Tu vas déconner
Et te noyer dans la vague

610
00:41:40,457 --> 00:41:42,876
Je me fous d'où je vais
tant que je suis payé

611
00:41:44,336 --> 00:41:47,505
Faites du bruit pour Baby et Gunna.

612
00:41:49,299 --> 00:41:51,092
Il rêve d'y arriver.

613
00:41:52,177 --> 00:41:55,555
Il rêve d'y arriver,
comme si on était deux Rois Noirs.

614
00:42:01,937 --> 00:42:05,273
On fait des festivals et tout ça.
Tu connais ces conneries.

615
00:42:05,357 --> 00:42:07,108
C'est un rêve devenu réalité.

616
00:42:07,192 --> 00:42:09,152
Les renois aiment faire cette merde.

617
00:42:09,236 --> 00:42:11,863
On fait ça tout le temps
Ce n'est pas une surprise

618
00:42:11,947 --> 00:42:14,407
Tous les soirs, un nouveau film est créé

619
00:42:24,125 --> 00:42:28,630
En grandissant dans le quartier,
on pense pas pouvoir voir le monde.

620
00:42:33,426 --> 00:42:35,637
Tu penses quoi
du Royaume-Uni et l'Europe ?

621
00:42:35,720 --> 00:42:38,014
Au début, je ne voulais pas venir.

622
00:42:38,098 --> 00:42:40,976
- Je leur disais : "Je n'y vais pas."
- Pourquoi ?

623
00:42:41,059 --> 00:42:44,396
Je n'étais encore jamais venu,

624
00:42:45,397 --> 00:42:47,816
et je ne voulais pas essayer
de nouveaux trucs.

625
00:42:48,275 --> 00:42:50,902
Tu savais que t'aurais autant de succès ?

626
00:42:50,986 --> 00:42:51,861
Non.

627
00:42:51,945 --> 00:42:54,739
Au point que nous passons
vos tubes au Royaume-Uni ?

628
00:42:54,823 --> 00:42:58,076
J'ai toujours su que ce serait gros,
mais pas à ce point.

629
00:43:05,083 --> 00:43:07,794
On va à Londres,
je l'emmène dans les quartiers.

630
00:43:07,877 --> 00:43:11,589
Pour qu'il puisse comprendre,
tous les quartiers sont les mêmes.

631
00:43:11,673 --> 00:43:13,216
Ils ont juste l'air différent,

632
00:43:13,300 --> 00:43:15,677
la barrière de la langue
est différente.

633
00:43:15,760 --> 00:43:17,721
On part à Amsterdam.
Même chose.

634
00:43:18,763 --> 00:43:20,598
On part à Paris, même chose.

635
00:43:23,727 --> 00:43:27,314
Et plus on a bougé, plus il a compris.

636
00:43:28,440 --> 00:43:32,319
"La situation est partout
la même dans les quartiers."

637
00:43:32,402 --> 00:43:33,778
J'ai dit : "Eh, oui."

638
00:43:33,862 --> 00:43:36,489
Les gens ne sont pas les mêmes.

639
00:43:36,573 --> 00:43:40,952
Leur langue est un peu différente.
Mais c'est la même chose.

640
00:43:41,036 --> 00:43:43,997
Et je lui ai dit :
"Ton histoire et ta musique,

641
00:43:44,706 --> 00:43:47,375
"ça touche tous ces gens."

642
00:43:48,501 --> 00:43:50,503
Les mains en l'air !

643
00:43:51,588 --> 00:43:53,006
Allumez vos lumières !

644
00:43:54,966 --> 00:43:58,136
Allumez ! On va tout déchirer !

645
00:44:08,271 --> 00:44:14,152
Mesdames et messieurs,
tout droit sorti d' ATL : Lil Baby !

646
00:44:24,746 --> 00:44:28,541
C'est facile d'écouter tous les trucs
cool que les gens disent de toi.

647
00:44:29,876 --> 00:44:34,589
Ils vous diront que vous êtes le meilleur,
et le lendemain, les opinions changent.

648
00:44:37,258 --> 00:44:42,013
Tu dois continuer à travailler,
tu ne sais jamais si ça va durer.

649
00:44:42,097 --> 00:44:47,018
Tu vas devoir t'améliorer, pas vrai ?
C'est comme ça que ça marche.

650
00:44:47,102 --> 00:44:48,895
Tu dois t'améliorer, non ?

651
00:44:49,521 --> 00:44:51,689
Je pense que...

652
00:44:51,773 --> 00:44:55,693
l'héritage de la musique file.
Parlons juste de musique.

653
00:44:55,777 --> 00:44:58,363
On veut qu'on se souvienne de nous.

654
00:44:58,446 --> 00:45:01,741
Le hip hop et le rap c'est bien,
mais c'est juste un genre.

655
00:45:01,825 --> 00:45:05,829
Il y a beaucoup d'autres artistes
qui ont fait exactement la même chose,

656
00:45:05,912 --> 00:45:08,081
voire plus, dans d'autres genres.

657
00:45:08,706 --> 00:45:10,959
Si t'es dans ce délire,

658
00:45:11,042 --> 00:45:13,753
tu veux qu'on se souvienne de ta musique.

659
00:45:15,588 --> 00:45:17,757
C'est un moment charnière pour lui.

660
00:45:19,426 --> 00:45:21,761
Il est temps de continuer à avancer.

661
00:46:02,719 --> 00:46:08,683
Je suis Ethiopia Habtemariam,
PDG de Motown Records.

662
00:46:09,601 --> 00:46:12,020
Au sein de l'industrie de la musique,

663
00:46:12,103 --> 00:46:16,649
il y a encore des gens
qui n'ont pas vraiment compris Baby.

664
00:46:16,733 --> 00:46:17,817
JE NE COMPRENDS PAS

665
00:46:17,901 --> 00:46:21,905
Une voix peu spectaculaire
sur ce disque doit être Lil Baby

666
00:46:21,988 --> 00:46:24,782
dont la popularité
continue de me dépasser.

667
00:46:24,866 --> 00:46:29,287
Il est peut-être l'un des rappeurs
les plus indescriptibles du moment.

668
00:46:29,370 --> 00:46:35,210
Ils n'ont pas compris ce qu'il disait,
ça arrive avec les artistes du Sud.

669
00:46:35,293 --> 00:46:37,670
Je n'ai aucune idée de ce qu'il dit.

670
00:46:39,088 --> 00:46:43,134
Certaines personnes sont élitistes,
d'autres sont des vrais fans de rap.

671
00:46:43,218 --> 00:46:44,511
Ils ont pas compris.

672
00:46:50,767 --> 00:46:53,978
Ils ne le voient pas jusqu'à
ce qu'il y ait un gros album.

673
00:46:57,398 --> 00:47:02,153
C'était fin 2019.

674
00:47:03,279 --> 00:47:04,906
Il était sur la route.

675
00:47:04,989 --> 00:47:07,534
Il bossait toujours
sur de nouvelles musiques.

676
00:47:07,992 --> 00:47:10,787
"MY TURN"
PREMIÈRE ÉCOUTE DE L'ALBUM

677
00:47:10,870 --> 00:47:16,543
On a mis en place ces sessions d'écoute
pour la musique qui était sur My Turn.

678
00:47:16,626 --> 00:47:19,003
Merci d'être venu ici aujourd'hui.

679
00:47:19,087 --> 00:47:21,631
Baby est sur le point de sortir son album.

680
00:47:21,714 --> 00:47:24,551
On travaille sur cet album
depuis plus d'un an.

681
00:47:24,634 --> 00:47:26,928
Ça va ?
Merci à tous d'être là.

682
00:47:27,011 --> 00:47:28,555
Il va jouer pour vous.

683
00:47:28,638 --> 00:47:31,224
Espérons que ce soit
un des plus gros albums.

684
00:47:31,307 --> 00:47:34,143
Vous savez qu'il va toujours
sortir du lourd.

685
00:47:34,227 --> 00:47:37,939
On a juste besoin du soutien
des partenaires pour l'amplifier.

686
00:47:46,239 --> 00:47:47,782
Les gens attendaient ça.

687
00:47:47,865 --> 00:47:50,660
Il avait du lourd,
et tout le monde le savait.

688
00:47:51,828 --> 00:47:54,914
C'était une déclaration.
"À mon tour maintenant."

689
00:47:54,998 --> 00:47:57,667
Avec nous pour son nouvel album
intitulé My Turn.

690
00:47:57,750 --> 00:48:00,503
Ce gars sort un album
que tout le monde attendait,

691
00:48:00,587 --> 00:48:04,173
tout le monde était d'accord.

692
00:48:04,257 --> 00:48:05,675
Je le savais, putain.

693
00:48:05,758 --> 00:48:10,722
Quand tu disais que tu savais pas chanter,
que c'était de la merde. Tu savais.

694
00:48:10,805 --> 00:48:15,810
Il a attendu son tour, et il a montré
à tous qu'il savait ce qu'il faisait.

695
00:48:15,893 --> 00:48:17,312
Le niveau.

696
00:48:17,395 --> 00:48:20,773
200 la première semaine,
tu dois te soucier des chiffres.

697
00:48:20,857 --> 00:48:24,068
Partout où j'allais,
j'étais dans le monde de Lil Baby.

698
00:48:24,152 --> 00:48:25,695
C'était à cause de My Turn.

699
00:48:26,571 --> 00:48:28,615
Baby est venu avec son propre truc,

700
00:48:28,698 --> 00:48:31,367
c'est-à-dire
choisir les rythmes les plus durs,

701
00:48:31,451 --> 00:48:35,038
trouver les mélodies
les plus folles, les hymnes.

702
00:48:35,121 --> 00:48:39,083
On a l'artiste numéro un au monde
dans le bâtiment en ce moment.

703
00:48:39,167 --> 00:48:40,209
Quoi de neuf ?

704
00:48:40,293 --> 00:48:43,504
On entend un son
et ils se disent : "Ça, c'est du Baby."

705
00:48:43,588 --> 00:48:46,090
My Turn vient de devenir double platine.

706
00:48:46,174 --> 00:48:49,844
C'est le seul artiste
en 2020 à le devenir.

707
00:48:49,927 --> 00:48:55,016
My Turn, Little Baby a été l'album
le plus vendu de toute l'année 2020

708
00:48:55,099 --> 00:48:57,477
dans toute l'industrie de la musique.

709
00:48:57,560 --> 00:49:01,189
Plus de 12 milliards de flux.
Je sais pas ce que ça signifie.

710
00:49:01,272 --> 00:49:03,232
- Combien de zéros ?
- Beaucoup.

711
00:49:03,608 --> 00:49:05,777
Il a juste continué à évoluer.

712
00:49:05,860 --> 00:49:08,696
Ce type est vrai,
super éthique de travail.

713
00:49:08,780 --> 00:49:11,491
Je viens d'en bas
Je leur ai vendu des kilos

714
00:49:11,574 --> 00:49:12,909
Je conduisais une Buick

715
00:49:20,833 --> 00:49:24,712
MY TURN EST SORTI EN FÉVRIER 2020.

716
00:49:24,796 --> 00:49:27,340
UN MOIS PLUS TARD, LE MONDE S'ARRÊTE.

717
00:49:27,423 --> 00:49:30,802
J'aurais aimé qu'il puisse voir
tous les effets de sa musique.

718
00:49:30,885 --> 00:49:35,306
Restez chez vous, c'est l'ordre ce soir
de quatre gouverneurs,

719
00:49:35,390 --> 00:49:37,517
alors que la pandémie se propage.

720
00:49:39,852 --> 00:49:44,357
On devait partir en tournée,
dans les festivals, dans les clubs.

721
00:49:45,358 --> 00:49:47,318
Je suis désolé pour lui.

722
00:49:47,402 --> 00:49:51,072
J'aurais aimé que le monde soit ouvert
pour qu'il ait l'expérience

723
00:49:52,490 --> 00:49:54,117
de ce que ça aurait pu être.

724
00:49:55,743 --> 00:50:01,165
C'est comme, l'année la plus dure,
peut-être dans l'histoire humaine

725
00:50:01,249 --> 00:50:03,167
que nous ayons jamais vécu.

726
00:50:04,085 --> 00:50:07,714
Oubliez la musique, comme les gens aiment,

727
00:50:07,797 --> 00:50:11,843
ce fut le moment le plus dur
pour se connecter avec les gens.

728
00:50:14,512 --> 00:50:18,182
C'était clairement
le plus gros projet de rap de l'année.

729
00:50:18,266 --> 00:50:20,893
Et quelle période difficile
pour sortir ça.

730
00:50:30,820 --> 00:50:34,407
Être en quarantaine m'a fait réfléchir
à ce qui compte vraiment.

731
00:50:38,911 --> 00:50:42,999
J'avais le plus gros album du monde,
mais je me sentais toujours vide.

732
00:50:44,917 --> 00:50:46,335
J'ai pensé à moi.

733
00:50:47,420 --> 00:50:51,424
Ça m'a fait réaliser que tous les prix,
tous ces chiffres,

734
00:50:51,507 --> 00:50:53,009
ça ne veut rien dire.

735
00:51:05,313 --> 00:51:08,357
ANTRE DE LIL BABY

736
00:51:12,320 --> 00:51:16,699
Des manifestants à Minneapolis
pour protester contre la mort d'un noir.

737
00:51:16,783 --> 00:51:20,620
La vidéo montre
un officier agenouillé sur le cou de Floyd

738
00:51:20,703 --> 00:51:23,289
même après avoir dit
qu'il pouvait pas respirer.

739
00:51:24,499 --> 00:51:29,504
Ce n'est pas quelque chose de nouveau.
J'avais déjà vu ça.

740
00:51:29,587 --> 00:51:31,631
J'avais vu le pire du pire.

741
00:51:32,673 --> 00:51:36,219
J'ai été dans une véritable
altercation physique avec la police.

742
00:51:36,302 --> 00:51:39,806
J'ai été en prison.
Ils vous font n'importe quoi.

743
00:51:46,395 --> 00:51:50,817
Être Noir n'est pas un crime !

744
00:52:04,455 --> 00:52:06,916
PAS DE JUSTICE ! PAS DE PAIX !

745
00:52:09,836 --> 00:52:13,381
Je pense que j'ai le même rôle
que tous les autres Noirs.

746
00:52:15,591 --> 00:52:18,553
Restez ensemble,
défendez ce en quoi nous croyons.

747
00:52:18,636 --> 00:52:20,888
Si vous avez une voix, parlez.

748
00:52:48,875 --> 00:52:51,794
J'essaie d'avoir
de la vraie vie dans ma musique.

749
00:52:52,753 --> 00:52:57,425
Nous sommes fatigués. Nous sommes fatigués
d'être battus par un policier.

750
00:52:57,508 --> 00:53:01,637
Nous sommes fatigués de voir les nôtres
enfermés en prison encore et encore.

751
00:53:13,065 --> 00:53:17,570
On a vécu la même merde
décennie après décennie.

752
00:53:17,653 --> 00:53:20,197
Une vidéo traumatisante...

753
00:53:20,281 --> 00:53:23,451
Les preuves justifiaient une condamnation.

754
00:53:23,534 --> 00:53:26,454
Des heurts après
l'acquittement de 4 policiers blancs

755
00:53:26,537 --> 00:53:28,831
dans le procès de Rodney King.

756
00:53:28,915 --> 00:53:30,791
Pas de justice, pas de paix !

757
00:53:34,128 --> 00:53:36,756
Une autre génération
qui en fait l'expérience.

758
00:53:40,384 --> 00:53:43,471
- Le Grand Jury ne...
- Il a refusé

759
00:53:43,554 --> 00:53:46,265
de porter plainte contre le policier blanc

760
00:53:46,349 --> 00:53:48,893
impliqué dans la mort d'un Noir désarmé.

761
00:53:54,857 --> 00:53:56,233
"Je ne peux pas respirer."

762
00:53:56,317 --> 00:53:59,403
Personne n'a été reconnu responsable.
C'est une injustice.

763
00:54:03,366 --> 00:54:04,742
Avec ma musique,

764
00:54:04,825 --> 00:54:07,662
je veux montrer aux gens
ce qui se passe.

765
00:54:13,501 --> 00:54:15,878
Et ce qui continue de se passer.

766
00:54:22,551 --> 00:54:26,013
J'ai changé mon 4x4 pour une G 6-3
Lil Steve n'est plus libre

767
00:54:26,097 --> 00:54:27,974
Je leur donne une chance
Et une autre

768
00:54:28,057 --> 00:54:29,266
J'ai dit s'il te plaît

769
00:54:29,350 --> 00:54:30,935
La police te tuera

770
00:54:31,018 --> 00:54:32,853
Te sachant mort
Ils crieront encore

771
00:54:32,937 --> 00:54:34,230
Je sais ce que j'ai vu

772
00:54:51,080 --> 00:54:53,416
C'est comme jeter
un verre d'eau glacée.

773
00:54:53,499 --> 00:54:55,209
Tu ne t'attendais pas à ça.

774
00:54:55,292 --> 00:54:57,753
Avec Lil Baby, fais aussi attention

775
00:54:57,837 --> 00:54:59,964
à ce que dit Lil Baby, parce qu'il dit...

776
00:55:00,047 --> 00:55:01,549
Les noirs ne sont pas bêtes

777
00:55:01,632 --> 00:55:03,259
Et les blancs pas tous racistes

778
00:55:03,342 --> 00:55:06,387
Je juge par l'esprit et le cœur
Pas par les visages

779
00:55:06,470 --> 00:55:08,556
Bigger Picture est un super son.

780
00:55:08,639 --> 00:55:12,226
Vous entendrez ce disque,
vous vous souviendrez de la pandémie.

781
00:55:12,309 --> 00:55:14,645
Vous vous souviendrez
de Black Lives Matter.

782
00:55:14,729 --> 00:55:16,355
Les scènes que j'ai vues

783
00:55:16,439 --> 00:55:18,107
M'ont fait grandir, je dois dire

784
00:55:18,190 --> 00:55:19,817
Que la police
Est un problème

785
00:55:19,900 --> 00:55:21,527
Je ne les inclus
Pas tous

786
00:55:21,610 --> 00:55:23,404
Ce n'est pas tendance
Je m'en fous

787
00:55:23,487 --> 00:55:25,031
J'ai été fâché
Avec la loi

788
00:55:25,114 --> 00:55:26,824
Je suis fier
De ceux qui parlent

789
00:55:26,907 --> 00:55:28,701
Restant soudés,
C'est grâce à eux

790
00:55:28,784 --> 00:55:30,369
Tu n'obtiens ce record

791
00:55:30,453 --> 00:55:34,373
sans ces cinq projets sortis avant,

792
00:55:34,457 --> 00:55:35,750
sa plume était fine.

793
00:55:35,833 --> 00:55:37,543
Vous voyez ce que je veux dire ?

794
00:55:37,626 --> 00:55:41,130
Il était juste concentré.
Son énergie était différente.

795
00:55:41,213 --> 00:55:43,257
Il observait le monde.

796
00:55:43,340 --> 00:55:45,843
Il était genre :
"Je vais écrire à ce sujet."

797
00:55:45,926 --> 00:55:49,680
"Je n'ai pas tout fait dans la rue.
Je vais écrire à ce sujet."

798
00:55:51,140 --> 00:55:53,934
Signe d'un véritable artiste.

799
00:55:54,018 --> 00:55:58,189
Je ne peux pas respirer !

800
00:56:00,274 --> 00:56:04,403
Je vais toujours être lié à ce genre
de mouvement pour le reste de ma vie.

801
00:56:04,487 --> 00:56:07,198
Ce ne sera pas le dernier George Floyd.

802
00:56:09,909 --> 00:56:12,703
C'était déjà arrivé tant de fois.

803
00:56:20,669 --> 00:56:22,463
Dans ces moments-là,

804
00:56:22,588 --> 00:56:25,508
souvent des artistes comme Baby,
d'où il vient,

805
00:56:25,591 --> 00:56:27,802
ce sur quoi il rappe est étouffé.

806
00:56:27,885 --> 00:56:31,889
Il y a ces choses comme Rolling Stone
et le New York Times et Billboard

807
00:56:31,972 --> 00:56:34,975
et toutes ces publications
traditionnellement blanches

808
00:56:35,059 --> 00:56:37,895
où travailler là-bas, c'est si dur

809
00:56:37,978 --> 00:56:42,149
de convaincre les gens, c'est l'artiste
le plus important en ce moment.

810
00:56:42,608 --> 00:56:47,279
Mais quand on voit un artiste Noir percer,
ça veut dire quelque chose.

811
00:56:50,616 --> 00:56:52,576
LA MONTÉE DE LIL BABY
SUPERSTAR DU RAP

812
00:56:52,660 --> 00:56:54,411
J'y suis allé sans rien.

813
00:56:54,495 --> 00:56:57,456
Je veux savoir à quoi ressemble Lil Baby.

814
00:56:57,540 --> 00:57:00,543
Je ne savais pas
ce que serait l'histoire à ce point.

815
00:57:01,836 --> 00:57:04,672
Coach vient me chercher, je vais chez QC

816
00:57:04,755 --> 00:57:06,298
et quand Baby arrive,

817
00:57:06,382 --> 00:57:09,009
c'est une interview très compliquée.

818
00:57:09,468 --> 00:57:12,805
Je me souviendrai de ce jour,
j'ai eu une super conversation

819
00:57:12,888 --> 00:57:15,141
avec un artiste très, très intéressant.

820
00:57:15,224 --> 00:57:18,144
Et j'ai capturé ce moment
où c'est juste comme...

821
00:57:19,103 --> 00:57:23,941
Deux hommes Noirs, d'âge similaire
mais différents en tous points,

822
00:57:24,024 --> 00:57:28,696
essayant de parler
des moments les plus chaotiques,

823
00:57:28,779 --> 00:57:32,283
brutaux et dévastateurs
de l'histoire américaine.

824
00:57:32,366 --> 00:57:33,951
Voilà la scène actuellement

825
00:57:34,034 --> 00:57:37,288
où Rayshard Brooks
a été abattu vendredi soir.

826
00:57:38,372 --> 00:57:43,294
La mort de Rayshard Brooks
était encore très récente.

827
00:57:43,377 --> 00:57:48,424
Et quand je traverse
Atlanta avec Lil Baby,

828
00:57:48,966 --> 00:57:53,512
je réalise que le quartier d'enfance
de Lil Baby est à cinq minutes.

829
00:57:58,309 --> 00:58:01,145
En allant là-bas, quelle émotion,

830
00:58:01,228 --> 00:58:03,856
et j'étais là : "C'est étrange."

831
00:58:05,316 --> 00:58:09,111
Lil Baby me disait qu'untel
était mort ici,

832
00:58:09,195 --> 00:58:11,488
partout où nous sommes allés ce jour-là.

833
00:58:11,572 --> 00:58:13,282
Il y avait une distance...

834
00:58:16,410 --> 00:58:20,164
Parce que Rayshard Brooks n'est pas
le premier homme noir mort

835
00:58:20,247 --> 00:58:22,333
dont Lil Baby avait entendu parler.

836
00:58:22,416 --> 00:58:25,085
Pas le dixième, probablement pas le 1000e.

837
00:58:25,169 --> 00:58:26,212
C'est sa vie.

838
00:58:28,339 --> 00:58:31,550
Je pense que c'est pour ça
que je voulais profiler Lil Baby,

839
00:58:31,634 --> 00:58:34,595
pas seulement à cause du succès
qu'il a comme rappeur,

840
00:58:34,678 --> 00:58:37,223
mais parce que quand il sort
The Bigger Picture,

841
00:58:37,306 --> 00:58:38,766
ça touche le public.

842
00:58:40,434 --> 00:58:42,853
Il vient d'un milieu défavorisé.

843
00:58:42,937 --> 00:58:44,355
C'est un ancien trafiquant.

844
00:58:44,438 --> 00:58:49,318
C'est quelqu'un qu'un système raciste
serait très, très rapide à profiler.

845
00:58:49,401 --> 00:58:50,945
C'est la personne parfaite

846
00:58:51,028 --> 00:58:54,573
pour parler de ce moment
parce qu'il l'a vécu.

847
00:58:56,742 --> 00:58:59,370
The Bigger Picture
n'est pas un son de manif.

848
00:58:59,453 --> 00:59:02,706
Je pense que c'est une chanson
qui parle de Lil Baby

849
00:59:02,790 --> 00:59:07,294
et Lil Baby aurait très bien pu
être n'importe laquelle des personnes

850
00:59:07,378 --> 00:59:09,046
assassinées cet été-là.

851
00:59:17,096 --> 00:59:20,724
Tu sais cet homme qui est mort,
George Floyd ?

852
00:59:20,808 --> 00:59:22,726
Celui qui ne pouvait plus respirer ?

853
00:59:22,810 --> 00:59:26,730
Oui, celui que la police a tué ?

854
00:59:26,814 --> 00:59:29,275
Sa fille, elle a six ans

855
00:59:29,358 --> 00:59:32,152
et elle organise une fête d'anniversaire.

856
00:59:33,028 --> 00:59:35,239
Je vais payer sa fête d'anniversaire.

857
00:59:35,322 --> 00:59:36,323
Alors toi et Loyal,

858
00:59:36,407 --> 00:59:39,118
on va juste montrer notre visage
et puis revenir.

859
00:59:39,201 --> 00:59:40,160
D'accord.

860
00:59:40,244 --> 00:59:42,788
Très bien, je serai à la maison
dans une minute.

861
00:59:48,002 --> 00:59:54,008
FÊTE D'ANNIVERSAIRE DE GIANNA FLOYD
2020

862
01:00:11,608 --> 01:00:15,446
J'ai l'impression d'avoir
le devoir de continuer à me battre,

863
01:00:15,529 --> 01:00:20,159
faire en sorte que le monde soit
un endroit meilleur pour les plus jeunes.

864
01:00:48,771 --> 01:00:49,605
Salut, papa.

865
01:00:50,939 --> 01:00:51,774
Hé, mec.

866
01:00:51,857 --> 01:00:55,569
Pour Lil Baby,
la musique l'a aidé à s'en sortir.

867
01:00:55,652 --> 01:00:56,779
Ça va ?

868
01:00:56,862 --> 01:00:58,864
Je vais bien.
Je peux pas me plaindre.

869
01:00:58,947 --> 01:01:00,908
Mec, je suis juste heureux d'être là.

870
01:01:00,991 --> 01:01:03,911
Faire ça en tant que renoi,
je ne peux pas me plaindre.

871
01:01:03,994 --> 01:01:07,247
Le plus triste c'est qu'il y a 1 million
de Lil Baby aux USA,

872
01:01:07,331 --> 01:01:11,210
qui souhaitent échapper à un système
qui ne veut pas cela.

873
01:01:12,294 --> 01:01:13,545
Allez, compte.

874
01:01:14,213 --> 01:01:17,883
10, 20, 30, 40, 50,

875
01:01:18,592 --> 01:01:24,598
60, 70, 80, 90, 100.

876
01:01:25,140 --> 01:01:29,436
Il y a 100 000. Et voici 100 000.
Combien ça fait ?

877
01:01:29,520 --> 01:01:31,522
- 200 000.
- 200 000.

878
01:01:34,274 --> 01:01:35,567
Calcul mental.

879
01:01:35,651 --> 01:01:36,819
Calcul mental.

880
01:01:37,736 --> 01:01:40,781
Tout le monde n'explose pas,
tout le monde ne peut pas.

881
01:01:45,536 --> 01:01:49,665
Vous pouvez voir dans les débuts
de Lil Baby, il y a Marlo.

882
01:01:49,748 --> 01:01:52,334
PREMIERS TOURNAGES VIDÉO (2017)

883
01:02:00,759 --> 01:02:03,887
L'un des premiers projets de Lil Baby,

884
01:02:03,971 --> 01:02:05,097
Marlo était dessus.

885
01:02:10,394 --> 01:02:12,521
Mais l'argent du rap
est compliqué.

886
01:02:13,689 --> 01:02:16,275
Pour Marlo, ce n'est pas allé aussi vite.

887
01:02:17,901 --> 01:02:19,695
Et je pense que,

888
01:02:20,737 --> 01:02:23,365
malheureusement, Marlo a fini par devenir

889
01:02:24,992 --> 01:02:26,285
un récit édifiant.

890
01:02:29,329 --> 01:02:34,668
JUILLET 2020

891
01:02:37,880 --> 01:02:40,799
Encore une autre fusillade
à Atlanta hier soir,

892
01:02:40,883 --> 01:02:44,428
alors que la ville enquête
sur une vague de crimes violents

893
01:02:44,511 --> 01:02:46,221
depuis début 2020.

894
01:02:47,556 --> 01:02:50,976
Quand Baby a rappé,
il a réussi à sortir du piège.

895
01:02:53,270 --> 01:02:55,230
Marlo était là avec lui.

896
01:02:55,314 --> 01:02:58,233
Sa carrière n'a pas décollé
de la même manière.

897
01:02:58,817 --> 01:03:00,444
Il était toujours dans la rue.

898
01:03:01,403 --> 01:03:03,614
L'incident s'est produit sur la I-285

899
01:03:03,697 --> 01:03:07,242
vers 23h30, samedi soir.

900
01:03:09,411 --> 01:03:13,790
En général, il décroche toujours
le téléphone à la première sonnerie.

901
01:03:15,250 --> 01:03:17,336
Je l'ai appelé et il a pas répondu.

902
01:03:23,884 --> 01:03:26,803
J'ai essayé de passer quelques appels,

903
01:03:26,887 --> 01:03:30,140
et on m'a dit
qu'il y avait une voiture sur l'autoroute.

904
01:03:31,725 --> 01:03:32,684
Explosée.

905
01:03:35,354 --> 01:03:37,397
On aurait dit que c'était sa voiture,

906
01:03:40,901 --> 01:03:42,569
ils pensent qu'il est dedans.

907
01:03:48,158 --> 01:03:49,826
Plusieurs rapports indiquent

908
01:03:49,910 --> 01:03:53,497
que la victime était
le rappeur montant d'Atlanta, Lil Marlo.

909
01:03:54,164 --> 01:03:55,707
Il avait 30 ans.

910
01:03:59,169 --> 01:04:01,755
Je pense qu'il a été
déclaré mort sur les lieux.

911
01:04:03,340 --> 01:04:06,468
On est juste debout sur un pont,
sans voix.

912
01:04:15,143 --> 01:04:16,603
C'était difficile.

913
01:04:19,231 --> 01:04:22,442
Je veux plus que de la monnaie
Montrer au monde qui je suis

914
01:04:23,318 --> 01:04:25,112
Regarde-moi sortir des banques

915
01:04:26,238 --> 01:04:27,239
Marlo

916
01:04:41,295 --> 01:04:43,880
Tu vois juste ton frère
effondré sur l'autoroute,

917
01:04:43,964 --> 01:04:45,966
c'est vraiment horrible.

918
01:04:47,759 --> 01:04:50,554
On connait la situation,
on sait ce qui se passe,

919
01:04:50,637 --> 01:04:53,473
alors on sait très bien
que ça fait partie du deal.

920
01:04:53,557 --> 01:04:55,309
Ça fait partie de la rue.

921
01:04:56,268 --> 01:04:57,644
Certains se font tuer.

922
01:05:03,442 --> 01:05:06,194
Je sais que la mort
plane toujours sur la rue.

923
01:05:06,278 --> 01:05:09,698
Ce n'est pas comme si
j'avais été surpris par la mort de Marlo.

924
01:05:09,781 --> 01:05:10,949
Je sais ça.

925
01:05:11,033 --> 01:05:12,826
Ce n'est rien que je ne sache pas.

926
01:05:18,957 --> 01:05:22,961
Marlo est l'incarnation
de la rue et du rap.

927
01:05:27,215 --> 01:05:28,759
Deux mondes différents,

928
01:05:28,842 --> 01:05:32,304
et il a dû se faire prendre
dans les rues et rapper.

929
01:05:33,764 --> 01:05:37,267
Il l'a toujours soutenu.
Il était toujours content pour Baby.

930
01:05:38,977 --> 01:05:40,771
"Frère, même si je n'y arrive pas,

931
01:05:42,147 --> 01:05:44,775
"si tu y arrives, on a tous réussi."

932
01:06:10,926 --> 01:06:14,763
Vous savez, je pense à la façon
dont on ne choisit pas

933
01:06:14,846 --> 01:06:16,848
la famille dans laquelle on nait.

934
01:06:22,646 --> 01:06:26,358
On ne choisit pas l'environnement
dans lequel on vient au monde.

935
01:06:26,441 --> 01:06:27,442
ATTENTION AU CHIEN

936
01:06:37,369 --> 01:06:42,082
Vous pouvez soit devenir le résultat
de cet environnement

937
01:06:45,377 --> 01:06:49,756
ou vous pouvez être l'antithèse
de ce que vous avez vu et vécu.

938
01:06:56,304 --> 01:07:01,059
Non seulement il est un survivant,
mais il a traversé des épreuves,

939
01:07:01,143 --> 01:07:05,021
en a tiré des leçons et a grandi.

940
01:07:13,822 --> 01:07:16,241
Vous n'avez pas de manteaux ?

941
01:07:17,868 --> 01:07:21,204
Non, je n'ai pas de manteau.
Rien, je n'ai pas de manteau.

942
01:07:21,288 --> 01:07:23,749
Pas de manteau ?
Pas de manteau, petit gars ?

943
01:07:23,832 --> 01:07:25,375
C'est mon petit frère.

944
01:07:34,760 --> 01:07:36,303
Une seconde chance à la vie.

945
01:07:39,264 --> 01:07:41,141
La volonté d'aller au-delà.

946
01:07:46,688 --> 01:07:49,024
Baby représente le rêve américain.

947
01:07:55,864 --> 01:07:57,783
Comment s'appelle ton fils ?

948
01:07:58,241 --> 01:07:59,618
Comment il s'appelle ?

949
01:08:00,160 --> 01:08:01,995
- Quoi ?
- Le nom de ton fils.

950
01:08:02,078 --> 01:08:02,954
Brandon.

951
01:08:03,038 --> 01:08:04,998
- Comment va-t-il ?
- Bien.

952
01:08:05,081 --> 01:08:08,293
J'allais à l'école ici à Brown.
On était...

953
01:08:08,376 --> 01:08:09,836
Brandon et Brit.

954
01:08:09,920 --> 01:08:12,339
Brandon est dans la marine.

955
01:08:12,422 --> 01:08:14,633
C'est vrai ?
Je le vois bien là-dedans.

956
01:08:14,716 --> 01:08:17,385
Il est dans la marine maintenant.

957
01:08:17,469 --> 01:08:19,054
Je le vois bien dans la Marine.

958
01:08:19,137 --> 01:08:21,097
Il est contrôleur aérien.

959
01:08:21,181 --> 01:08:23,183
- Dominique dit bonjour.
- Dominique ?

960
01:08:23,266 --> 01:08:24,893
- Ton nom de famille ?
- Jones.

961
01:08:24,976 --> 01:08:26,603
- Jones ?
- Il saura.

962
01:08:26,686 --> 01:08:28,522
D'accord. Dominique Jones.

963
01:08:42,077 --> 01:08:45,872
Il n'y a rien comme l'endroit
d'où tu viens, tu vois ?

964
01:08:46,790 --> 01:08:49,793
Mais j'ai des frissons
avec ce genre de choses.

965
01:08:52,420 --> 01:08:54,923
J'ai plus d'amour qu'autre chose.

966
01:08:55,173 --> 01:08:57,884
J'ai aidé des gens
avec leurs entreprises,

967
01:08:57,968 --> 01:09:00,428
c'est comme un check-up.

968
01:09:00,512 --> 01:09:02,681
Qu'est-ce que tu fais ? Quoi de neuf ?

969
01:09:02,764 --> 01:09:05,016
Ou je vois les gens avec qui j'ai grandi.

970
01:09:05,100 --> 01:09:07,811
J'étais horrible, et maintenant
je ne les vois plus.

971
01:09:10,689 --> 01:09:12,941
Les renois avec qui j'allais à l'école.

972
01:09:13,024 --> 01:09:15,402
Ils ont été en prison.

973
01:09:15,485 --> 01:09:17,654
J'aurais pu suivre cette route.

974
01:09:17,737 --> 01:09:19,197
Ça pourrait être ma réalité.

975
01:09:19,281 --> 01:09:21,491
Cette merde me donne des frissons.

976
01:09:31,459 --> 01:09:33,044
Je suis sorti du piège.

977
01:09:33,128 --> 01:09:35,714
Élevé dans ce piège,
à trois pâtés de maison.

978
01:09:36,256 --> 01:09:39,843
Baby Jones a grandi dans le quartier.
Tout le monde connaît bébé.

979
01:09:40,677 --> 01:09:42,596
JOE
RÉSIDENT DE WEST END

980
01:09:42,679 --> 01:09:45,432
Je ne vois plus personne.
Je les ai vus mourir.

981
01:09:47,392 --> 01:09:48,977
Je n'ai plus vu personne.

982
01:09:49,769 --> 01:09:50,687
Plus personne.

983
01:09:54,566 --> 01:09:56,067
Ce que bébé te dit,

984
01:09:56,151 --> 01:09:59,446
c'est peu importe d'où tu viens,
ça ne te définit pas.

985
01:09:59,529 --> 01:10:03,783
Il existe d'autres méthodes
pour gagner de l'argent.

986
01:10:06,620 --> 01:10:09,039
Le meilleur rappeur de tous les temps.

987
01:10:09,122 --> 01:10:11,541
J'avais jamais entendu
des paroles comme ça.

988
01:10:11,917 --> 01:10:15,253
Il parle pas seulement de voyou,
de gangster. Pan, pan, pan.

989
01:10:16,421 --> 01:10:18,715
Chacune de ses chansons a un sens.

990
01:10:19,799 --> 01:10:21,134
J'aime toutes les rapper.

991
01:10:24,429 --> 01:10:26,389
Je les chante aussi.

992
01:10:27,140 --> 01:10:28,516
Et je les connais toutes.

993
01:10:33,939 --> 01:10:36,232
Nous manquons de temps

994
01:10:36,316 --> 01:10:39,611
On est encore jeunes
et on a tant à découvrir

995
01:10:39,694 --> 01:10:42,155
On peut pas les laisser nous détruire

996
01:10:42,238 --> 01:10:44,866
On doit rester forts
Conquérir sans diviser

997
01:10:45,450 --> 01:10:48,161
Je viens en paix
Mon cœur est déjà en feu

998
01:10:48,244 --> 01:10:51,122
À part la couleur,
Quelle est notre différence ?

999
01:10:51,206 --> 01:10:53,667
Je te laisse décider
Ou croire aux mensonges

1000
01:10:53,750 --> 01:10:56,503
Je suis juste fatigué
Je dois être le sacrifié

1001
01:10:56,586 --> 01:10:59,381
Regardant le ciel, tu es avec moi
Je ne peux pleurer

1002
01:10:59,464 --> 01:11:02,342
Supporter tout ça
Me paralyse

1003
01:11:02,425 --> 01:11:04,803
Parfois je veux leur sauter dessus

1004
01:11:04,886 --> 01:11:07,806
Je garde la tête froide, Je prie
Je reste à l'écart

1005
01:11:07,931 --> 01:11:10,809
Pensant à mes renois
Je ne les ai pas revus

1006
01:11:10,892 --> 01:11:13,353
Pensant à mon fils
J'en ai eu un autre

1007
01:11:13,436 --> 01:11:16,481
J'ai pensé au passé
Que va-t-on faire maintenant ?

1008
01:11:16,564 --> 01:11:20,110
Sur le chemin de la rédemption
Il devient escarpé et sauvage

1009
01:11:45,051 --> 01:11:47,887
On va commencer là.

1010
01:11:47,971 --> 01:11:49,097
Nous sommes à LA.

1011
01:11:49,180 --> 01:11:52,267
Il tourne car les nominations
aux Grammys sortent mardi.

1012
01:11:52,350 --> 01:11:55,729
Il fait une séance photo
et une interview pour les Grammys.

1013
01:11:55,812 --> 01:11:57,313
BRITNEY DAVIS
MOTOWN RECORDS

1014
01:12:00,150 --> 01:12:02,569
Je pense qu'il s'est déjà cimenté

1015
01:12:02,652 --> 01:12:08,074
comme une partie
super importante de cette époque,

1016
01:12:08,158 --> 01:12:09,701
de cette génération.

1017
01:12:13,705 --> 01:12:17,459
Ce type est dans une zone
que tu dois respecter.

1018
01:12:19,794 --> 01:12:22,505
On travaillait vraiment dur,

1019
01:12:22,589 --> 01:12:26,259
et stratégiquement pour s'assurer
de la notoriété de Lil Baby.

1020
01:12:26,342 --> 01:12:29,429
Faire le max pour s'assurer
que les électeurs des Grammys

1021
01:12:29,512 --> 01:12:33,141
puissent lire des articles
dans des journaux clés, et cetera,

1022
01:12:33,224 --> 01:12:36,269
pour comprendre l'impact de l'album.

1023
01:12:38,730 --> 01:12:40,690
Sa musique

1024
01:12:40,774 --> 01:12:42,692
reflète son époque,

1025
01:12:43,818 --> 01:12:45,904
venant d'un lieu de vérité.

1026
01:12:46,654 --> 01:12:49,324
Et je pense que c'est ce que Baby a fait.

1027
01:12:49,407 --> 01:12:51,409
La dernière question serait :

1028
01:12:51,493 --> 01:12:53,870
Dites à la caméra,
comment c'est

1029
01:12:53,953 --> 01:12:55,413
d'être entendu?

1030
01:12:55,497 --> 01:12:59,000
Et ce que c'est que d'aider les autres
à se faire entendre.

1031
01:13:09,219 --> 01:13:10,512
Aucun doute pour moi

1032
01:13:10,595 --> 01:13:13,056
qu'il serait en lice
pour l'album de l'année.

1033
01:13:13,973 --> 01:13:16,893
On se battait pour l'album de l'année.

1034
01:13:21,147 --> 01:13:26,986
En tant qu'artiste, vous voulez
être reconnu pour le travail réalisé.

1035
01:13:30,365 --> 01:13:35,286
C'était tôt le matin
et je regardais le direct.

1036
01:13:36,079 --> 01:13:41,000
MY TURN A ÉTÉ
L'ALBUM N°1 DES VENTES DE 2020,

1037
01:13:41,084 --> 01:13:45,839
DANS TOUS LES GENRES DE MUSIQUE.

1038
01:13:48,508 --> 01:13:51,219
MY TURN N'A PAS REÇU
DE NOMINATIONS AUX GRAMMYS.

1039
01:13:51,302 --> 01:13:55,140
LIL BABY A REÇU DEUX NOMINATIONS
POUR "THE BIGGER PICTURE".

1040
01:13:56,099 --> 01:13:58,143
Éteins cette télé.

1041
01:14:07,443 --> 01:14:11,573
Parlons des Grammy Awards et de certaines
des nominations qui sont sorties.

1042
01:14:11,656 --> 01:14:13,575
T'en as vu certaines ?

1043
01:14:13,658 --> 01:14:15,493
J'ai vu ça sur les réseaux sociaux.

1044
01:14:15,577 --> 01:14:20,623
C'est l'album le plus vendu
de tous les genres musicaux

1045
01:14:21,624 --> 01:14:23,001
pour 2020.

1046
01:14:24,169 --> 01:14:26,212
Quel est le problème ?

1047
01:14:26,337 --> 01:14:27,380
Meilleur album.

1048
01:14:27,463 --> 01:14:30,175
Lil Baby aurait dû y être avec My Turn.

1049
01:14:30,675 --> 01:14:34,470
Afin d'apprécier correctement
ce que Lil Baby a fait

1050
01:14:34,554 --> 01:14:38,057
et fait,
et pour bien apprécier l'art de Lil Baby,

1051
01:14:38,141 --> 01:14:40,768
tu dois comprendre
ce bidonville d'où il vient,

1052
01:14:40,852 --> 01:14:42,687
ce quartier d'où il vient.

1053
01:14:42,770 --> 01:14:45,982
C'est dur
de sortir d'un endroit comme ça.

1054
01:14:47,817 --> 01:14:49,903
L'Amérique blanche ne comprendra jamais,

1055
01:14:49,986 --> 01:14:52,780
ils comprennent pas
le monde d'où vient Lil Baby.

1056
01:14:53,281 --> 01:14:54,324
Ce n'est pas juste.

1057
01:14:54,407 --> 01:14:58,703
Cela ne reflète pas
où se trouve la musique,

1058
01:14:58,786 --> 01:15:00,371
son impact dans la musique.

1059
01:15:00,455 --> 01:15:03,124
Je suis frustrée par les Grammys.

1060
01:15:03,208 --> 01:15:05,710
C'est une conversation qui date,

1061
01:15:05,793 --> 01:15:09,505
ils sont déconnectés
et ils ont beaucoup de travail à faire.

1062
01:15:14,010 --> 01:15:15,511
Si vous revenez aux années 80,

1063
01:15:15,595 --> 01:15:18,890
vous vous souvenez comment
ils ont négligé Michael Jackson.

1064
01:15:20,391 --> 01:15:22,101
Et DMX dans les années 90.

1065
01:15:22,560 --> 01:15:25,355
Il a eu deux albums numéro un
la même année

1066
01:15:25,438 --> 01:15:27,982
et n'a reçu aucune nomination.

1067
01:15:28,691 --> 01:15:31,152
Et le Grammy revient à...

1068
01:15:31,236 --> 01:15:35,615
La défaite de Kendrick montre bien
à quel point les Grammys sont déconnectés.

1069
01:15:36,324 --> 01:15:40,411
Quel est ce système qui a été créé,
pourquoi lui accorder tant de valeur ?

1070
01:15:40,495 --> 01:15:44,916
On parle d'albums
de culture populaire et de rap,

1071
01:15:44,999 --> 01:15:47,835
et ce qui est mérité,
ils ont raté le coche.

1072
01:15:49,796 --> 01:15:52,882
Après un certain temps,
on a eu quelques conversations

1073
01:15:52,966 --> 01:15:55,260
sur ce qu'il faut faire, tu sais,

1074
01:15:55,343 --> 01:15:57,512
car on lui avait proposé de chanter.

1075
01:15:57,595 --> 01:16:00,932
STUDIOS DE QUALITY CONTROL
2021

1076
01:16:01,057 --> 01:16:04,686
Quand j'ai vu cette merde...
On a travaillé si dur.

1077
01:16:04,769 --> 01:16:09,774
Et que tu ne sois pas nominé
pour l'album, j'ai l'impression...

1078
01:16:10,942 --> 01:16:13,403
Tu as le plus gros album de l'année.

1079
01:16:14,404 --> 01:16:16,114
Je ne veux pas faire cette merde.

1080
01:16:16,197 --> 01:16:18,157
J'ai les statistiques.

1081
01:16:18,241 --> 01:16:20,576
Qui le mérite, qui a vraiment bossé.

1082
01:16:20,660 --> 01:16:23,621
Cette merde, c'est une blague. Vraiment.

1083
01:16:23,705 --> 01:16:26,916
Et qu'ils oublient tout ça.

1084
01:16:27,000 --> 01:16:29,961
C'est comme une gifle.
Mais vraiment,

1085
01:16:30,044 --> 01:16:33,381
c'est ce que je ressens.
C'est leur décision.

1086
01:16:34,382 --> 01:16:36,759
Donc tu ne veux pas jouer ?

1087
01:16:38,011 --> 01:16:40,096
Ouais, c'est ce que je ressens.

1088
01:16:40,179 --> 01:16:42,432
Nous admirons ça,
c'est censé être...

1089
01:16:42,515 --> 01:16:45,601
C'est la récompense
pour le travail que t'as fourni.

1090
01:16:45,685 --> 01:16:47,979
C'est censé être
la plus grande récompense,

1091
01:16:48,062 --> 01:16:51,149
mais qu'ils aillent se faire voir,

1092
01:16:51,232 --> 01:16:54,694
car cette merde ne détermine pas
qui tu es ou ce que tu fais.

1093
01:16:54,777 --> 01:16:58,406
- On vaut mieux que ça.
- Oui.

1094
01:16:58,489 --> 01:17:00,825
C'est ce que je ressens, mais...

1095
01:17:02,035 --> 01:17:05,913
Ton passage sur scène
vaut mieux que la récompense, tu vois ?

1096
01:17:05,997 --> 01:17:09,375
C'est un si grand lieu de récompenses,

1097
01:17:09,459 --> 01:17:11,961
et j'ai la chance de jouer,

1098
01:17:12,045 --> 01:17:13,629
je ferais mieux d'y aller.

1099
01:17:13,713 --> 01:17:16,758
Car je me soucie plus
de la performance que du prix.

1100
01:17:16,841 --> 01:17:19,510
C'est un truc
que je ne pourrai jamais oublier.

1101
01:17:19,594 --> 01:17:21,095
Je continuerai à pouvoir jouer

1102
01:17:21,179 --> 01:17:24,015
avec le streaming,
les gens en prison qui écoutent.

1103
01:17:24,098 --> 01:17:27,602
Mes enfants qui...
C'est juste un prix.

1104
01:17:27,685 --> 01:17:30,313
Mais je ne suis pas vraiment dans le prix.

1105
01:17:31,439 --> 01:17:34,275
Je suis en colère
qu'on ne me récompense pas,

1106
01:17:34,359 --> 01:17:35,818
alors, merde, je ne joue pas.

1107
01:17:35,902 --> 01:17:39,530
Je ne veux pas être ce genre d'artiste.
Je ne sais pas, genre,

1108
01:17:39,614 --> 01:17:42,408
je comprends ce que tu dis ressentir.

1109
01:17:42,492 --> 01:17:43,868
Une gifle en pleine face.

1110
01:17:43,951 --> 01:17:46,120
Tu n'auras pas ce que tu mérites.

1111
01:17:46,204 --> 01:17:48,998
Regarde d'où je viens,
je vais jouer aux Grammys.

1112
01:17:49,082 --> 01:17:51,542
Je suis pas en plein trip, mais...

1113
01:17:51,626 --> 01:17:54,670
Tu vois ce que tu viens de me dire là ?
Ça va loin.

1114
01:17:54,754 --> 01:17:59,384
Tu te dis que les gars en taule,
vont te voir sur une scène.

1115
01:17:59,467 --> 01:18:02,637
Ma meuf, elle ne veut pas sortir
ou prendre l'avion.

1116
01:18:02,720 --> 01:18:04,806
OK. Eh bien, P va appeler.

1117
01:18:04,889 --> 01:18:07,225
Tu dois leur dire
que je vais le faire.

1118
01:18:07,308 --> 01:18:09,519
D'accord. Je vais appeler Jess.

1119
01:18:09,602 --> 01:18:11,896
Dis-leur. "Il aurait dû avoir un prix."

1120
01:18:11,979 --> 01:18:14,148
Tout le monde devrait en avoir un.

1121
01:18:14,232 --> 01:18:16,275
Ils devraient jouer sur notre terrain.

1122
01:18:16,359 --> 01:18:18,694
On fait quoi ?
C'est quoi sa vision ?

1123
01:18:18,778 --> 01:18:20,988
Faites qu'ils se sentent mal.

1124
01:18:21,072 --> 01:18:22,990
"Pourquoi il a pas eu de Grammy ?"

1125
01:18:23,074 --> 01:18:26,035
Pourquoi n'a-t-il pas été nominé pour...

1126
01:18:29,372 --> 01:18:31,290
Je vais appeler Jesse.

1127
01:18:31,791 --> 01:18:34,460
Histoire de comprendre.
Voir si le plan change.

1128
01:18:35,211 --> 01:18:37,380
- Ça va aller, ça va le faire.
- Ouais.

1129
01:18:37,463 --> 01:18:39,799
On doit juste leur faire voir
notre vision.

1130
01:18:39,882 --> 01:18:40,925
Je suis d'accord.

1131
01:18:54,313 --> 01:18:55,898
Ils nous ont passé les menottes

1132
01:18:55,982 --> 01:18:57,733
Ils débarquent la nuit
Ça a foiré

1133
01:18:57,817 --> 01:18:59,652
On veut de l'aide, Ils nous oublient

1134
01:18:59,735 --> 01:19:01,279
Ils vont nous respecter

1135
01:19:01,362 --> 01:19:03,156
Je sais que tu n'en peux plus

1136
01:19:03,239 --> 01:19:04,866
Je ne lâcherai pas

1137
01:19:04,949 --> 01:19:06,576
Ils savent qu'on fait bloc

1138
01:19:06,659 --> 01:19:08,202
Et qu'ont peut tout changer

1139
01:19:08,286 --> 01:19:09,495
Au-delà des couleurs

1140
01:19:09,579 --> 01:19:11,456
C'est un problème de mode de vie

1141
01:19:11,539 --> 01:19:12,790
Ça se fera pas en un jour

1142
01:19:12,874 --> 01:19:14,333
Mais il faut bien commencer

1143
01:19:14,417 --> 01:19:16,335
On pourrait commencer là

1144
01:19:16,419 --> 01:19:18,754
Une année terrible s'est écoulée
Ça comptera

1145
01:19:18,838 --> 01:19:21,883
Dieu est le seul homme dont j'ai peur

1146
01:19:23,426 --> 01:19:24,886
Garde ça.

1147
01:19:24,969 --> 01:19:28,181
Tu regarderas de ce côté.
Depuis le début.

1148
01:19:28,264 --> 01:19:29,515
Depuis le début.

1149
01:19:31,309 --> 01:19:34,145
Je pense qu'elle veut s'assurer

1150
01:19:34,228 --> 01:19:36,731
que vous êtes passionné
au moment de jouer.

1151
01:19:36,814 --> 01:19:40,067
Je lui dis juste
qu'elle n'a pas à me dire ça.

1152
01:19:40,151 --> 01:19:41,986
Parce que tu sais déjà quoi faire.

1153
01:19:42,069 --> 01:19:44,530
Je suis sérieux à ce sujet.

1154
01:19:44,614 --> 01:19:47,742
Je lui dis que je serai présent.

1155
01:19:47,825 --> 01:19:49,827
J'ai compris. Je vais jouer.

1156
01:19:49,911 --> 01:19:52,121
Elle me sort que j'ai plutôt intérêt.

1157
01:19:52,205 --> 01:19:54,874
C'est l'un de ces moments,
c'est un grand moment.

1158
01:19:54,957 --> 01:19:57,585
Ça va être un moment important.

1159
01:19:58,586 --> 01:20:00,838
C'est une plateforme différente.

1160
01:20:01,380 --> 01:20:04,175
Ça va être tout un délire.

1161
01:20:05,426 --> 01:20:08,346
Certains n'ont même pas
entendu cette chanson avant

1162
01:20:08,429 --> 01:20:10,765
et ils vont se demander ce que c'est.

1163
01:20:22,235 --> 01:20:24,612
Je suis content.
Je veux faire du shopping.

1164
01:20:28,407 --> 01:20:31,077
Ils tuent tous les rappeurs,
je porte un gilet.

1165
01:20:31,827 --> 01:20:34,330
Ils tuent tous les rappeurs,
je porte un gilet.

1166
01:20:34,413 --> 01:20:35,915
Mais le gilet est trop grand.

1167
01:20:37,792 --> 01:20:40,127
Je pourrais jouer là-dedans, Britney.

1168
01:20:41,712 --> 01:20:43,548
Je peux jouer avec, frère.

1169
01:20:47,009 --> 01:20:49,512
Je suis reconnaissant
d'être ici aujourd'hui.

1170
01:20:50,596 --> 01:20:52,515
Je pourrais vendre de la drogue.

1171
01:20:54,559 --> 01:20:56,435
J'ai mon discours.

1172
01:20:56,727 --> 01:20:58,145
Je suis reconnaissant.

1173
01:20:58,229 --> 01:21:01,357
Je pourrais être en train
de vendre de la drogue.

1174
01:21:01,440 --> 01:21:02,900
Tu ne vas pas dire ça.

1175
01:21:02,984 --> 01:21:04,819
- Hé, mec...
- Ne joue pas avec moi.

1176
01:21:04,902 --> 01:21:06,571
Je suis reconnaissant d'être ici.

1177
01:21:06,654 --> 01:21:10,533
Je pourrais être en train
de vendre de la drogue. Direct.

1178
01:21:10,866 --> 01:21:13,244
Les Grammys disent qu'ils le veulent ?

1179
01:21:13,327 --> 01:21:14,787
Le jour de la cérémonie.

1180
01:21:14,870 --> 01:21:20,334
Eh bien, ça doit vouloir dire
qu'ils vont lui donner un prix.

1181
01:21:20,418 --> 01:21:21,794
Je pense que tu vas gagner.

1182
01:21:22,878 --> 01:21:25,089
Ils ont un système de vote de dingue.

1183
01:21:25,172 --> 01:21:27,383
Quel que soit le conseil...

1184
01:21:27,466 --> 01:21:29,260
Ça passe au-dessus.

1185
01:21:29,343 --> 01:21:32,305
Ce n'est pas par vote populaire...

1186
01:21:32,388 --> 01:21:34,056
Je ne sais pas...

1187
01:21:34,140 --> 01:21:37,101
Ta performance est la seule en extérieur.

1188
01:21:37,184 --> 01:21:40,187
On ferme LA Live et le Staples Center.

1189
01:21:40,271 --> 01:21:44,692
Ça n'avait pas de sens.
Je serais surprise si tu ne gagnais pas.

1190
01:21:44,775 --> 01:21:50,406
Je gagne. Merde,
ne soyez pas surpris si je ne gagne pas.

1191
01:21:52,283 --> 01:21:57,330
JOUR DES GRAMMYS
2021

1192
01:22:09,550 --> 01:22:10,384
Papa ?

1193
01:22:17,600 --> 01:22:20,102
Je surfe.

1194
01:22:59,600 --> 01:23:03,062
C'est tombé dans l'eau, putain !

1195
01:23:03,354 --> 01:23:05,106
C'est bon, t'es riche !

1196
01:23:06,190 --> 01:23:07,024
D'accord.

1197
01:23:07,775 --> 01:23:09,110
De quoi j'ai l'air, mec ?

1198
01:23:09,777 --> 01:23:10,611
Mon Dieu !

1199
01:23:11,862 --> 01:23:13,781
Ça va ? C'est cool de te voir.

1200
01:23:16,826 --> 01:23:17,868
Pose ce téléphone.

1201
01:23:24,667 --> 01:23:26,335
Il y a quelqu'un.

1202
01:23:31,048 --> 01:23:32,383
Regarde la caméra.

1203
01:23:35,886 --> 01:23:38,264
Allez, Dominique !

1204
01:23:43,269 --> 01:23:45,104
ROLLING STONES
LA MONTÉE DE LIL BABY

1205
01:23:50,901 --> 01:23:52,153
Oui, Baby. Je pense...

1206
01:23:59,827 --> 01:24:02,204
Ils vont essayer
de me montrer quand je perds.

1207
01:24:08,627 --> 01:24:12,715
Je veux être assis là pour montrer
ma réaction quand je perds.

1208
01:24:15,301 --> 01:24:17,803
Sérieux, pourquoi
je ferais ça sinon ?

1209
01:24:17,887 --> 01:24:20,306
Je ne veux pas qu'ils attendent.

1210
01:24:27,396 --> 01:24:28,647
Où est ma voiture ?

1211
01:24:55,925 --> 01:24:57,510
Je vais à la télé, Britney.

1212
01:24:57,593 --> 01:24:59,011
Tu vas tout déchirer.

1213
01:25:05,017 --> 01:25:07,978
Il est conscient de son influence
et de son pouvoir.

1214
01:25:12,233 --> 01:25:14,819
Il ne prend pas
cette responsabilité à la légère.

1215
01:25:20,825 --> 01:25:23,244
C'est un gamin qui n'a pas eu

1216
01:25:24,829 --> 01:25:25,955
beaucoup de chance.

1217
01:25:29,166 --> 01:25:31,794
Tous les petits gars de son quartier...

1218
01:25:33,045 --> 01:25:34,797
Il donne de l'espoir aux gosses.

1219
01:25:45,933 --> 01:25:50,437
The Bigger Picture,
veuillez accueillir Lil Baby.

1220
01:25:53,482 --> 01:25:56,777
J'ai changé mon 4x4 pour un G 6-3
Lil Steve n'est plus libre

1221
01:25:56,861 --> 01:25:58,904
Je leur ai donné une chance
Et une autre

1222
01:25:58,988 --> 01:26:00,197
J'ai dit s'il te plaît

1223
01:26:00,281 --> 01:26:01,866
La police va te tuer

1224
01:26:01,949 --> 01:26:03,868
Te sachant mort
Ils crieront encore

1225
01:26:03,951 --> 01:26:04,994
J'ai tout vu

1226
01:26:05,077 --> 01:26:07,121
Le maintenir
Il dit ne plus respirer

1227
01:26:07,204 --> 01:26:08,831
Trop de mères souffrent

1228
01:26:08,914 --> 01:26:12,001
Ils nous tuent sans raison
Depuis trop longtemps

1229
01:26:12,084 --> 01:26:13,711
Nous mettent dans des cages

1230
01:26:13,794 --> 01:26:16,839
Je suis allé en prison
ma mère était effondrée

1231
01:26:16,922 --> 01:26:18,340
J'étais saoul, j'ai dégrisé

1232
01:26:18,424 --> 01:26:20,259
Quand j'ai su
l'heure venue de Taleeb

1233
01:26:20,342 --> 01:26:21,677
Il est condamné à mort

1234
01:26:21,760 --> 01:26:23,929
On est les produits
de notre environnement

1235
01:26:24,013 --> 01:26:25,472
Vont-ils nous blâmer ?

1236
01:26:25,556 --> 01:26:27,308
On ne bat le feu par le feu

1237
01:26:27,391 --> 01:26:29,810
Mais on peut au moins augmenter la flamme

1238
01:26:29,894 --> 01:26:32,771
Le monde entier se demande qui il est.

1239
01:26:32,855 --> 01:26:36,358
Je savais que ce garçon
allait réussir, je le savais.

1240
01:26:36,442 --> 01:26:40,237
Le voir devenir plus intelligent,
poser des questions,

1241
01:26:40,905 --> 01:26:44,241
ça me rend heureux et fier
de le voir faire cette transition,

1242
01:26:44,325 --> 01:26:46,410
en étant là où il est maintenant.

1243
01:26:46,493 --> 01:26:49,955
C'est au-delà des couleurs
C'est un problème de mode de vie

1244
01:26:50,039 --> 01:26:51,332
Ça se fera pas en un jour

1245
01:26:51,415 --> 01:26:54,835
Mais il faut commencer quelque part
On peut commencer là

1246
01:26:54,919 --> 01:26:57,338
Une année terrible s'est écoulée
Ça comptera

1247
01:26:57,421 --> 01:27:00,090
Dieu est le seul homme dont j'ai peur

1248
01:27:01,842 --> 01:27:05,638
C'est au-delà des couleurs
C'est un problème de mode de vie

1249
01:27:05,721 --> 01:27:07,139
Ça se fera pas en un jour

1250
01:27:07,222 --> 01:27:10,225
Mais il faut bien commencer
Nous pouvons commencer là

1251
01:27:10,309 --> 01:27:12,978
Une année terrible s'est écoulée
Ça comptera

1252
01:27:13,062 --> 01:27:15,940
Dieu est le seul homme dont j'ai peur

1253
01:27:30,871 --> 01:27:31,705
Dans la poche.

1254
01:27:41,215 --> 01:27:45,177
Coach, Ethiopia, Pierre, ils connaissent
les avantages d'un Grammy.

1255
01:27:45,260 --> 01:27:46,470
C'est neuf pour moi.

1256
01:27:48,847 --> 01:27:53,268
"THE BIGGER PICTURE"
N'A PAS REMPORTÉ DE PRIX.

1257
01:27:53,352 --> 01:27:55,938
Je ne comprends même pas encore tout ça.

1258
01:27:57,940 --> 01:28:00,734
Je suis juste heureux
de faire passer mon message.

1259
01:28:16,250 --> 01:28:22,089
LES RECETTES DU TITRE ONT ÉTÉ DONNÉES
À LA LUTTE POUR L'ÉQUITÉ RACIALE.

1260
01:28:31,348 --> 01:28:34,268
Je veux montrer aux jeunes
qu'il y a mieux.

1261
01:28:35,853 --> 01:28:37,104
J'en suis la preuve.

1262
01:28:45,404 --> 01:28:49,825
Lil Baby c'est un nom,
une marque, qu'il a construit.

1263
01:28:51,910 --> 01:28:53,328
Dominique est qui il est.

1264
01:28:55,289 --> 01:28:58,042
Je pense que Dominique
est l'essence de Lil Baby.

1265
01:29:02,796 --> 01:29:07,426
Dominique est le propriétaire de Lil Baby.

1266
01:29:09,720 --> 01:29:11,430
Et Lil Baby est un artiste.

1267
01:29:12,806 --> 01:29:14,558
Dominique est un homme d'affaires.

1268
01:29:18,187 --> 01:29:19,938
Un jour, y aura plus de Baby.

1269
01:29:20,439 --> 01:29:21,523
C'est inévitable.

1270
01:29:35,120 --> 01:29:37,372
C'est mon enfant.
Je connais son potentiel.

1271
01:29:38,499 --> 01:29:41,001
Je suis fière. Et les gens
qui ne croyaient pas

1272
01:29:41,085 --> 01:29:43,003
qu'il réussirait.

1273
01:29:45,297 --> 01:29:49,051
"C'est pas un prodige, il finira
comme le reste du quartier."

1274
01:29:49,134 --> 01:29:51,720
C'est l'homme que je connais,

1275
01:29:51,804 --> 01:29:53,639
tous les enfants l'écoutent.

1276
01:29:57,476 --> 01:30:00,229
Lil Dominique Jones,
qui n'est jamais allé en cours.

1277
01:30:20,916 --> 01:30:23,585
Tu as vu ça ?

1278
01:30:37,391 --> 01:30:41,019
Je peux voir mon plan,
ce que j'essaie de faire, ça va marcher.

1279
01:30:48,152 --> 01:30:52,447
Je vais avoir tout un héritage,
ça va juste commencer par le rap.

1280
01:30:54,324 --> 01:30:56,869
J'ai fait tout ça en 3 ans.

1281
01:30:56,952 --> 01:31:00,414
Je prévois de vivre
au moins jusqu'à 60, 70 ans.

1282
01:31:00,497 --> 01:31:02,624
C'est dans longtemps.

1283
01:31:04,960 --> 01:31:06,753
Même si je suis arrivé jusqu'ici,

1284
01:31:06,837 --> 01:31:08,630
où on se pose une question :

1285
01:31:08,714 --> 01:31:10,299
"Quel sera ton héritage ?"

1286
01:31:10,382 --> 01:31:14,720
Même si j'arrête aujourd'hui,
ça suffira.

1287
01:31:14,803 --> 01:31:16,889
Mon héritage est déjà grand.

1288
01:31:19,683 --> 01:31:22,603
Mais mec, tu dois juste imaginer
ce que je vais faire.

1289
01:31:23,103 --> 01:31:25,689
Maintenant que mon cerveau est libéré.

1290
01:31:28,192 --> 01:31:30,277
Je ne serai plus jamais piégé.

1291
01:31:32,529 --> 01:31:34,448
Je ne fais que commencer.

1292
01:33:48,081 --> 01:33:50,083
Direction artistique
Stephanie Laurent



