1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26,736 --> 00:00:28,612
சின்ன வயசிலேயே இதை கனவு கண்டேன்.

4
00:00:34,702 --> 00:00:37,872
நான் மாய உலகில் பல மணி நேரம்
கனவு கண்டு இருப்பேன்.

5
00:00:41,083 --> 00:00:42,710
நான் நிஜமான கோடீஸ்வரன் ஆவேன்.

6
00:00:45,838 --> 00:00:47,131
அதாவது...

7
00:00:47,548 --> 00:00:50,342
பாஸ், எல்லாரையும்
பார்த்துக்கறது, தலைவர்...

8
00:00:55,014 --> 00:00:56,766
அதுதான் என் லட்சியமா இருந்தது.

9
00:01:01,479 --> 00:01:03,147
அது எப்படின்னு தெரியாது.

10
00:01:04,565 --> 00:01:07,234
நான் என்ன செய்திருப்பேன்னு சொல்ல முடியாது.

11
00:01:08,319 --> 00:01:10,863
ஆனா, நான் அதை அடைந்திருப்பேன்.

12
00:01:12,531 --> 00:01:14,074
என்ன ஆனாலும்.

13
00:01:34,637 --> 00:01:37,056
நாங்க வளர்ச்சியை பார்த்தோம், கிறுக்கானது.

14
00:01:40,434 --> 00:01:42,978
ராப் செய்ய விருப்பப்பட்டு
வந்த மாதிரி இல்ல.

15
00:01:46,398 --> 00:01:49,193
ராப்பரா இல்லாமல் இருந்தா,
என்னவாகி இருப்பீங்க?

16
00:01:49,276 --> 00:01:53,781
ஒரு கால் தெருவிலும், ஒரு கால்
இசை பயிலும் முயற்சியிலும்.

17
00:01:56,826 --> 00:02:01,205
ராப்பிங் உங்களுக்கு புது விஷயம்.
இப்போ அந்த துறையில் இருக்கீங்க.

18
00:02:02,748 --> 00:02:05,251
சந்திப்புகளுக்கு போக வேண்டியிருக்கும்.

19
00:02:05,334 --> 00:02:07,253
இந்த பேட்டிகளை கொடுக்கணும்.

20
00:02:07,336 --> 00:02:10,631
எவ்ளோ உழைச்சிருக்கீங்கன்னு
யாருக்கும் புரியாது.

21
00:02:12,091 --> 00:02:14,343
நீங்க நிக்கவே இல்லை.
போன இரண்டு வருஷத்தில்,

22
00:02:14,426 --> 00:02:17,763
ஹிட்டுக்கு மேல் ஹிட்டா, ஹிட்டுக்கு மேல்
ஹிட்டா கொடுத்தோம்...

23
00:02:19,139 --> 00:02:20,224
லில் பேபி
ஹார்டர் எவர்

24
00:02:20,307 --> 00:02:22,893
இங்கே எஸ் இன்டீட் பாட்டோடு, லில் பேபி.

25
00:02:24,895 --> 00:02:27,231
ஒரு குறிப்பிட்ட சூழலிலிருந்து வரீங்க,

26
00:02:28,816 --> 00:02:30,985
இப்போ நீங்க பெரிய ராப் ஸ்டார்.

27
00:02:32,236 --> 00:02:34,822
உலகின் தலை சிறந்த ஆல்பம்
இருக்கும் கலைஞர்.

28
00:02:34,905 --> 00:02:38,576
அந்த எண்கள் அற்புதமானது.
இந்த எண்ணிக்கை அதிர்ச்சி தந்ததா?

29
00:02:38,659 --> 00:02:42,663
பி இ டி விருது லில் பேபிக்கு.

30
00:02:43,831 --> 00:02:45,875
அது ஏன்னு தெரியுமா...

31
00:02:45,958 --> 00:02:46,834
யோசிங்க...

32
00:02:49,044 --> 00:02:51,547
உங்கள் திருப்புமுனை
தியாகத்திலிருந்து வந்தது.

33
00:02:56,302 --> 00:02:58,304
பேபி கீழே வர்றார், வேக கேமிராக்கள்.

34
00:03:06,896 --> 00:03:08,397
இந்த கனவுகளை சுமந்தேன்.

35
00:03:18,240 --> 00:03:21,160
யதார்த்தமாகும் ஏதோ ஒன்றை போல.

36
00:03:32,922 --> 00:03:38,928
அன்டராப்ட்: த ஸ்டோரி ஆஃப் லில் பேபி

37
00:03:43,390 --> 00:03:47,394
வீடு
2020

38
00:03:54,568 --> 00:03:56,737
-அப்பா!
-அப்பா.

39
00:03:56,820 --> 00:03:58,656
அப்பா, காத்திருக்கோம், அப்பா.

40
00:03:59,365 --> 00:04:01,492
-தாதா!
-பொ பொ.

41
00:04:01,825 --> 00:04:03,243
-தாதா!
-தாதா!

42
00:04:03,327 --> 00:04:05,079
-தாதா!
-தாதா!

43
00:04:05,162 --> 00:04:06,080
அப்பா!

44
00:04:15,297 --> 00:04:18,550
ஆமா. திற, சொல்லு, "திற."

45
00:04:18,634 --> 00:04:19,677
"திற," சொல்லு.

46
00:04:20,719 --> 00:04:24,056
-"திற," சொல்லு. நன்றி.
-இருக்கட்டும்.

47
00:04:25,099 --> 00:04:27,893
-வெளியே குளிராக இருக்கு.
-குளிர். தெரியும்.

48
00:04:28,602 --> 00:04:33,565
-நீ இரண்டு உடைகளை போடணும்.
-இரண்டு உடைகள்... நிஜமாவா?

49
00:04:36,318 --> 00:04:37,861
ஒன்றுக்கு மேல இன்னொன்று.

50
00:04:37,945 --> 00:04:41,490
நான் இரண்டு பேன்ட்கள், இரண்டு சட்டைகள்,

51
00:04:41,615 --> 00:04:44,326
இரண்டு ஜாக்கெட்கள் போடணும்ன்னு சொல்லலையே.

52
00:04:44,410 --> 00:04:46,286
-ஆமா.
-என்ன?

53
00:04:47,413 --> 00:04:49,957
குடும்பம்தான் எல்லாத்தையும் விட முக்கியம்.

54
00:04:51,041 --> 00:04:53,252
என் குழந்தைகளை விட்டு விலகமாட்டேன்.

55
00:04:54,169 --> 00:04:57,923
விடுமுறைக்கு வந்து பேசுற அப்பா மாதிரி
இருக்க மாட்டேன்.

56
00:04:59,258 --> 00:05:01,093
உன் ஜாக்கெட்டை போடு.

57
00:05:01,593 --> 00:05:03,762
என் அப்பா வெளி ஊரில் இருந்தார்.

58
00:05:03,846 --> 00:05:07,641
எப்பவாவதுதான் அவரை பார்ப்பேன்,
வருஷத்துக்கு இரண்டு முறை.

59
00:05:08,809 --> 00:05:12,938
இது வரைக்கும் என் அம்மாவின் சூழ்நிலையை
என்னால் புரிஞ்சுக்க முடியலை.

60
00:05:13,022 --> 00:05:17,067
அதனால், நான் விரும்பிய அப்பா-மகன்
உறவை வளர்க்க விரும்புறேன்.

61
00:05:18,277 --> 00:05:20,571
அல்லது எனக்கு கிடைக்காத அந்த உணர்வை.

62
00:05:25,409 --> 00:05:26,452
நீ ரொம்ப பெரிசு.

63
00:05:28,328 --> 00:05:30,289
என் மகன் அப்படியெல்லாம் கேட்பான்.

64
00:05:31,040 --> 00:05:34,418
"உன் அப்பாகிட்ட இப்படி செஞ்சிருக்கியா?"
"இல்லை,"னு சொல்வேன்.

65
00:05:37,713 --> 00:05:41,675
எல்லாரும் அப்படி வளர்ந்திருக்க
மாட்டாங்கனு அவன் புரிஞ்சுக்கணும்.

66
00:05:41,759 --> 00:05:42,676
எனக்கு கிடைக்கலை.

67
00:05:48,640 --> 00:05:49,683
வண்டியை திருப்பு!

68
00:05:50,601 --> 00:05:51,435
வண்டிய திருப்பு!

69
00:05:56,440 --> 00:05:57,983
அவன் தீ மாதிரி

70
00:05:58,734 --> 00:06:00,986
அதை விடு. நாளை கஷ்டமான நாள்.

71
00:06:01,111 --> 00:06:03,864
அப்போ, நாளைக்கு ரொம்ப வேகமா இருக்கணும்.

72
00:06:04,573 --> 00:06:07,201
வேகமாக, வேகமாக, வேகமாக, வேகமாகணும்.

73
00:06:07,284 --> 00:06:10,079
-உனக்கு வேகமா போகணுமா?
-இன்னும் வேகமா போகணும்.

74
00:06:11,580 --> 00:06:14,666
"அப்பா, நீங்க செய்ற எல்லாம்
செய்வேன்," என்று சொல்வான்.

75
00:06:16,376 --> 00:06:17,878
பிரேக் அழுத்து.

76
00:06:20,005 --> 00:06:22,174
"நீங்க செய்வதை செய்யணும்," என்பான்.

77
00:06:24,551 --> 00:06:25,761
ஒரு விஷயம் சொல்லு...

78
00:06:25,886 --> 00:06:27,888
அது எனக்கு ரொம்ப முக்கியம், அதாவது...

79
00:06:29,473 --> 00:06:31,391
அது, ரொம்ப தீவிரமானது.

80
00:06:31,475 --> 00:06:32,518
அது அருமை.

81
00:06:34,186 --> 00:06:38,148
நான் போனதா நினைச்சேன். போனதா நினைச்சேன்!

82
00:06:42,528 --> 00:06:44,488
அவனுடன் ரொம்ப காலம் பயணிக்கணும்,

83
00:06:44,571 --> 00:06:47,074
நல்ல முன்னுதாரணமா திகழணும்,
புரிஞ்சுக்க முடியுதா?

84
00:06:51,036 --> 00:06:53,956
நான் மோசமானால், அவனும் என்னை போல் ஆவான்.

85
00:06:59,837 --> 00:07:01,880
சரி, டொமினிக், கிறிஸ்துமஸ் நல்லா இருக்கா?

86
00:07:03,966 --> 00:07:06,218
நான் போவதை பாரு. என் கிறிஸ்துமஸ்
நல்லா இருக்கு.

87
00:07:06,301 --> 00:07:10,264
-நீ போ. கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்.
-கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்து.

88
00:07:12,933 --> 00:07:13,934
உன் பெயர் என்ன?

89
00:07:14,184 --> 00:07:16,061
டொமினிக் அர்மானி ஜோன்ஸ்.

90
00:07:16,186 --> 00:07:18,105
டொமினிக் அர்மானி ஜோன்ஸ்?

91
00:07:19,648 --> 00:07:22,192
அவன் டீச்சர் ஒரு முறை சொன்னாங்க,

92
00:07:22,276 --> 00:07:25,154
"60 நாட்களாக டொமினிக் வகுப்பில் இல்லை.

93
00:07:25,737 --> 00:07:27,281
லாஷான் ஜோன்ஸ்
லில் பேபி அம்மா

94
00:07:27,364 --> 00:07:30,909
"பரீட்சை வைத்தேன். வந்தான்.
அவன் மட்டும்தான் பாஸ் ஆனான்."

95
00:07:30,993 --> 00:07:32,536
அது பொருளியல்.

96
00:07:34,246 --> 00:07:35,706
ரொம்ப புத்திசாலி.

97
00:07:35,789 --> 00:07:37,207
அடிப்படையில், மேதை.

98
00:07:37,291 --> 00:07:39,334
கூட பிறந்தவங்க இல்லையா?

99
00:07:39,418 --> 00:07:41,753
-டியர்ட்ரா, அவளை தெரியுமே?
-உறுதியா தெரியல.

100
00:07:41,837 --> 00:07:44,673
எப்படினு தெரியுமே.
சரி, டியர்ட்ராக்கு 11 வயது.

101
00:07:44,756 --> 00:07:46,633
சரி, அது ஆசீர்வாதம்.

102
00:07:46,717 --> 00:07:51,013
உனக்கு எட்டு வயசா? ஓ கடவுளே.

103
00:07:51,847 --> 00:07:52,890
நீ எட்டா?

104
00:07:53,640 --> 00:07:56,351
-அதாவது, மிஷெல் இல்லை.
-ஓ, கடவுளே.

105
00:07:57,144 --> 00:07:59,313
மிஷெல் இல்லை.

106
00:07:59,396 --> 00:08:01,982
என்கிட்ட சொன்னான், "உன்னை பற்றி பேசலை."

107
00:08:02,065 --> 00:08:04,443
-உனக்கு என்ன வயசு?
-திரைகளை கீழே போடு.

108
00:08:04,526 --> 00:08:06,737
-டொமினிக்.
-எனக்கு ஏழு வயது.

109
00:08:06,820 --> 00:08:10,657
-நான் வலுவான ஆளு.
-அதை வைக்கணும்...

110
00:08:11,200 --> 00:08:14,077
நான், அவன், அவன் சகோதரிகள்
நெருங்கி இருப்போம்.

111
00:08:15,662 --> 00:08:17,748
எப்பவும் நாங்க நாலு பேர்தான்.

112
00:08:19,374 --> 00:08:23,545
ஆனா நான் விடாமல் முயன்று, அவங்களோட
தடுமாறி, தனி பெற்றோரா இருந்தேன்.

113
00:08:24,463 --> 00:08:26,340
உன் பெற்றோர் பெயர்கள் என்ன?

114
00:08:27,007 --> 00:08:30,010
அது, நிஜமா அப்படி...

115
00:08:30,135 --> 00:08:32,930
-கடவுளே, சொல்லாதே...
-...யாருமில்லை.

116
00:08:33,013 --> 00:08:35,891
-ஏன்னா தெரியுமா...
-அதை வை.

117
00:08:35,974 --> 00:08:39,394
...அம்மா அப்பாவை விட்டு பிரிஞ்சாங்க.

118
00:08:42,022 --> 00:08:44,233
என்னை பிரிஞ்சப்போ அவங்களயும் பிரிஞ்சார்.

119
00:08:46,151 --> 00:08:48,028
அப்படிதான் நடந்தது.

120
00:08:48,403 --> 00:08:49,655
டொமினிக்...

121
00:08:50,197 --> 00:08:53,867
அழாதே, டொமினிக்.

122
00:08:55,369 --> 00:08:57,371
வேகமா போ. சரி.

123
00:08:59,331 --> 00:09:02,751
வளரும் பருவத்தில், நிலையான
வீடோ வருமானமோ இல்லை.

124
00:09:04,836 --> 00:09:06,463
என் அம்மா தனியா வளர்த்தாங்க.

125
00:09:09,675 --> 00:09:13,470
பல முறை வீட்டு வாடகை அடைக்க கஷ்டபட்டாங்க.
அதனால், வெளியேற்றினாங்க.

126
00:09:14,554 --> 00:09:17,140
அப்போ வாழ்க்கையை நடத்த கஷ்டப்பட்டோம்.

127
00:09:22,396 --> 00:09:24,439
என் பெயர் மாரீஸ் ஹாப்சன்.

128
00:09:25,315 --> 00:09:26,525
ஹாப்சன்
வரலாற்றாசிரியர்

129
00:09:26,608 --> 00:09:30,445
நான் அரசியல், சிவில் உரிமை
வரலாற்றாசிரியர், அட்லாண்டா அறிஞர்.

130
00:09:30,529 --> 00:09:32,239
கறுப்பர்கள் புது யோசனைகளை ஏற்போர்.

131
00:09:32,322 --> 00:09:35,993
எல்லா வகையான யோசனைகள்,
அறநெறிகள் உள்ளவர்கள்.

132
00:09:36,076 --> 00:09:40,831
ஆனா தென் அமெரிக்காவில் உள்ள கறுப்பின
மக்கள் எல்லாருக்கும் பொதுவான ஒரு விஷயம்,

133
00:09:40,914 --> 00:09:43,458
அடக்குமுறை அதிகமானது.

134
00:09:44,042 --> 00:09:47,004
உள்ளூரில், அட்லான்டாவின் முக்கியமான நாள்.

135
00:09:47,087 --> 00:09:49,214
1990ஆம் ஆண்டு செப்டம்பர் 18ஆம் நாள்,

136
00:09:49,298 --> 00:09:54,261
அட்லான்டா, ஜார்ஜியாவில் 1996 ஒலிம்பிக்
விளையாட்டுகள் நடக்கப் போகுது.

137
00:09:54,344 --> 00:09:55,762
அட்லான்டா.

138
00:09:57,723 --> 00:09:59,141
பக்ஹெட்
க்ரைஸ்லர் பிளைமவுத்

139
00:09:59,224 --> 00:10:00,767
அட்லான்டா உரிமையை வென்றால்,

140
00:10:00,851 --> 00:10:03,645
உலக மக்கள் வருவதற்காக
நகரை தயாராக்கணும்.

141
00:10:03,729 --> 00:10:06,356
அவங்க உள்கட்டமைப்பு
மாற்றத்தை செய்யணும்.

142
00:10:09,026 --> 00:10:10,193
இதுவரை,

143
00:10:10,277 --> 00:10:13,405
நகர நிர்வாகம் போலீஸ் படையை
இராணுவம் போலாக்கியது

144
00:10:13,488 --> 00:10:15,198
ரெட் டாக் போலீஸ் என்ற பெயரில்

145
00:10:15,282 --> 00:10:17,784
ஒலிம்பிக் விளையாட்டுக்கு நகரை சுத்தமாக்க,

146
00:10:18,785 --> 00:10:22,205
அது கறுப்பு, ப்ரௌன் மக்களுக்கு
எதிராக தாக்குதல்.

147
00:10:24,875 --> 00:10:26,668
அட்லான்டாவின் வீட்டுவசதி ஆணையம்

148
00:10:26,752 --> 00:10:29,296
வீட்டு வசதிக்கான அரசு நிதி 75% குறைந்தது.

149
00:10:29,379 --> 00:10:34,092
ஏழை மக்களை நீக்க, இடம்மாற்ற
கட்டளைகள் பிறப்பிக்கப்பட்டன.

150
00:10:34,176 --> 00:10:37,304
வீடு கட்டுவதை இடிக்கவும்
அவர்களால் முடிந்தது.

151
00:10:37,387 --> 00:10:39,765
குடியிருப்பவர்களை இடம்மாற்றவும்.

152
00:10:41,767 --> 00:10:44,811
ஒலிம்பிக்குக்காக மட்டும்
ஏன் இதை உடைக்கணும்?

153
00:10:44,895 --> 00:10:47,939
இவங்க எல்லாரையும் ஏன்
வீட்டிலிருந்து நீக்கணும்.

154
00:10:48,023 --> 00:10:52,486
வறுமை தெரியாமல் இருக்கத்தான்
நெடுஞ்சாலை சுவர்கள் கட்டப்பட்டுள்ளன.

155
00:10:52,569 --> 00:10:55,364
ஏன்னா உலகுக்கு அட்லான்டாவை
குறிப்பிட்ட ரீதியில்

156
00:10:55,447 --> 00:10:57,908
காட்ட விரும்புறாங்க.

157
00:10:58,867 --> 00:11:02,204
வெற்றி பெற்ற கறுப்பின மக்கள்

158
00:11:02,287 --> 00:11:06,166
அட்லான்டாவில் இருந்தாலும்,

159
00:11:06,249 --> 00:11:10,462
ஏழை மக்களை சிதைக்கும்

160
00:11:10,545 --> 00:11:16,093
இடமாகவும் அது இருந்திருக்கிறது.

161
00:11:17,344 --> 00:11:22,641
வெஸ்ட் எண்டு சமூகம்தான் அதை
அதிகமா பார்த்திருக்கு.

162
00:11:22,724 --> 00:11:24,518
டொமினிக், கோட் போடு.

163
00:11:24,601 --> 00:11:27,437
இந்நகரில் பிறந்திருந்தால்,
ஏழையா பிறந்திருந்தால்,

164
00:11:27,521 --> 00:11:29,147
அல்லது ஏழையான,

165
00:11:29,231 --> 00:11:32,401
பட்டினியில் வாடும் மக்களுக்கு
அருகே குடியிருந்தால்,

166
00:11:32,484 --> 00:11:35,195
நீங்க முன்னேறுவது கஷ்டம்.

167
00:11:36,405 --> 00:11:39,574
அட்லான்டா அதிக பிரபலமானது எதனால் என்றால்

168
00:11:39,658 --> 00:11:42,619
இந்த நகரில் ஒரு குழந்தை
ஏழ்மையில் பிறந்தால்,

169
00:11:42,702 --> 00:11:45,914
வாழ்க்கை முழுக்க ஏழ்மையோடு இருப்பாங்க.

170
00:11:48,417 --> 00:11:49,334
போ!

171
00:11:51,086 --> 00:11:52,796
எல்லாரும் கை தட்டுங்க.

172
00:11:56,174 --> 00:11:59,469
பணம் தேவைப்படாட்டி,
கல்லூரில இருந்திருப்பேன்,

173
00:11:59,553 --> 00:12:01,638
சிறந்த வேலை கிடைத்தது.

174
00:12:02,639 --> 00:12:06,893
ஆனா பணம் என்ற எல்லா கொடுமைக்குமான
வேர்தான் என்னை தடுத்தது.

175
00:12:12,149 --> 00:12:16,027
வெஸ்ட் எண்ட், அட்லான்டா
2020

176
00:12:26,246 --> 00:12:29,875
நான் வீட்டுக்கு சேர்ந்து போகணும்.
என்னை விட வயசானவங்க.

177
00:12:33,503 --> 00:12:38,258
அப்போ, எனக்கு 15, அவங்களுக்கு 23, 24
இருக்கும். அப்போ, நான் குழந்தை.

178
00:12:46,892 --> 00:12:49,686
நிஜமா அவங்க கைகளை பிடிப்பேன்,

179
00:12:49,769 --> 00:12:51,897
நாங்கதான் அங்கே ஒரே கறுப்பர்கள்.

180
00:12:52,772 --> 00:12:55,066
-உனக்கு வேணாம்...
-நான் சொல்றது...

181
00:12:59,529 --> 00:13:02,991
என் வயசு நண்பர்கள் சிறையிலோ
உயிரை விட்டோ வேற

182
00:13:03,074 --> 00:13:04,367
எப்படியோ போயிருந்தாங்க.

183
00:13:10,123 --> 00:13:13,502
குழுவில் குழந்தை போல் நான்
ஆகத் தொடங்கினேன்.

184
00:13:14,002 --> 00:13:15,128
எவ்ளோ மோசமான...

185
00:13:19,049 --> 00:13:21,801
போதை மருந்து விற்பவர்களோடு
இருக்க விரும்பினான்

186
00:13:21,885 --> 00:13:23,386
ஏன்னா தெருக்களின் இருந்தாங்க.

187
00:13:24,095 --> 00:13:27,307
"என்னால் பணம் சம்பாதிக்க முடியும்,"
என்று நினைத்தான்.

188
00:13:28,517 --> 00:13:30,060
அவங்க சும்மா எல்லாம் இல்லை.

189
00:13:31,186 --> 00:13:35,398
அவங்க, பெரிய பசங்க வியாபாரம் செய்றாங்க,
அவங்க செய்வதை செய்யணும்.

190
00:13:36,191 --> 00:13:39,486
அவங்க கூட சுத்தினேன்,
சம்பாதிக்க விரும்பினேன்.

191
00:13:39,569 --> 00:13:40,820
தெரு குற்றவாளிகள்.

192
00:13:41,821 --> 00:13:43,114
என்னை சேர்த்தாங்க.

193
00:13:56,294 --> 00:14:00,090
என்ன நடக்குதுனு தெரியும். இதுதான் பேட்டை.

194
00:14:01,007 --> 00:14:03,593
ஏழ்மையில் இருந்து வெளியே வந்தாங்க.

195
00:14:03,802 --> 00:14:06,555
ஆமா. நேர்மையாக.

196
00:14:10,892 --> 00:14:13,562
என் மைக் சரியா இருக்கா.
சொல்றது சரியா கேட்குதா.

197
00:14:14,896 --> 00:14:17,274
இரவில் பேபி இங்கே இருந்திருக்கான்.

198
00:14:17,357 --> 00:14:21,486
சொன்ன மாதிரி, இங்கே கூச்சல் போடுவோம்.
இரவில் இங்க இருப்போம், வளர்ந்தோம்.

199
00:14:21,570 --> 00:14:22,904
மோஹாக்
பால்ய நண்பன்

200
00:14:22,988 --> 00:14:25,490
பல விஷயங்கள் நடந்தது. எல்லா விஷயங்களும்.

201
00:14:25,574 --> 00:14:29,411
என்ன சொல்றேன்னு தெரியுதா?
இங்கேதான் எல்லாம் தொடங்கியது.

202
00:14:33,248 --> 00:14:38,712
ஏழ்மையிலிருந்து வெளியே வர சிறந்த
வழிகள் தெரியாட்டி கஷ்டமாக இருக்கும்.

203
00:14:42,340 --> 00:14:46,261
சொந்த தொழில் செய்வதுதான்
எங்களின் சிறந்த வழி.

204
00:14:46,344 --> 00:14:48,597
எங்களுக்கு பணம் சேர்க்க பார்த்தான்.

205
00:14:51,016 --> 00:14:54,144
பேபி போனப்போ, அவனுக்கு 15, 16.

206
00:14:55,020 --> 00:14:57,939
ஏன்னா இப்போ அவன்
தினசரி செலவை பார்த்துக்கணும்.

207
00:14:58,023 --> 00:15:01,359
சின்ன பையனா இருக்கும் வாய்ப்பு
அவனுக்கு கிடைக்கலை.

208
00:15:01,443 --> 00:15:04,487
அவன் குடும்பத்தை கவனிக்க
வேண்டியதா இருந்தது.

209
00:15:04,571 --> 00:15:07,032
அதைதான் செய்யப் பார்த்தான். கொடுத்தான்.

210
00:15:23,965 --> 00:15:26,259
பணம் இல்லாதவன் வாழ முடியுமா?

211
00:15:27,510 --> 00:15:28,845
வீடுகளை வாங்குகிறோம்

212
00:15:28,928 --> 00:15:30,055
பழைய கார்கள்

213
00:15:30,138 --> 00:15:31,264
ஐபோன் வாங்கறோம்
அன்லாக்

214
00:15:32,265 --> 00:15:35,060
இப்போது, இந்த சமூகத்தில்,
10,000 லாபம் சம்பாதிக்க

215
00:15:35,143 --> 00:15:38,229
எவ்ளோ காலம் வேலை செய்யணும்?

216
00:15:41,274 --> 00:15:42,776
ஃபுட் மார்ட்

217
00:15:45,070 --> 00:15:47,656
10,000 சம்பாதிக்க எவ்வளவு காலம் ஆகும்?

218
00:15:52,369 --> 00:15:55,372
லில் பேபி 10,000த்தோட சுத்துறான்.

219
00:15:55,455 --> 00:15:57,874
பள்ளிக்கு போகிறான். எட்டு, ஒன்பது வகுப்பு.

220
00:16:00,001 --> 00:16:01,920
அப்போதான் ரொம்ப தீவிரமானான்.

221
00:16:13,515 --> 00:16:18,269
10, 11 வயசு முதல் அவனை தெரியும்.

222
00:16:18,353 --> 00:16:21,606
வேற பள்ளிகளுக்கு போனோம், ஆனா,
பள்ளிக்கு போவதை தவிர்த்தோம்.

223
00:16:21,690 --> 00:16:23,274
யங் தக்
பால்ய நண்பர்

224
00:16:23,358 --> 00:16:24,401
அது எப்படின்னா...

225
00:16:24,484 --> 00:16:27,237
இது என் சகோதரன், நாங்க ஒன்றாக
சுத்த நினைத்தோம்.

226
00:16:30,615 --> 00:16:35,120
அவனை எல்லாருக்கும் பிடிக்கும்.
எப்பவும். சின்ன வயசு முதல்.

227
00:16:37,038 --> 00:16:38,456
எப்பவும் சரியா செய்வான்.

228
00:16:38,540 --> 00:16:42,794
ஏன்னா அவன் நல்லா செஞ்சான்,
எல்லாத்தையும் சரியா செஞ்சான்.

229
00:16:43,503 --> 00:16:44,671
ஒரு நிஜ போராளி.

230
00:16:46,840 --> 00:16:48,550
எப்பவும் பணம் சம்பாதிப்பான்.

231
00:16:48,633 --> 00:16:51,428
ராப் இருந்தாலும் இல்லாட்டியும்
பணம் சம்பாதிப்பான்.

232
00:16:51,511 --> 00:16:55,140
ஒரு பாட்டை உருவாக்கும் முன்பே
லட்சங்கள் சம்பாதித்தான்.

233
00:16:55,223 --> 00:16:57,058
லட்சங்கள் சம்பாதித்தான்.

234
00:17:04,482 --> 00:17:06,484
நான் ராப்பராக விரும்பலை.

235
00:17:07,026 --> 00:17:10,071
எப்பவும் இளமையான வெற்றிகரமான
ஆளா இருந்தேன்.

236
00:17:12,282 --> 00:17:14,743
எல்லாம் சரியா செஞ்சேன்னு தெரியும்.

237
00:17:14,826 --> 00:17:16,619
ஏற்கனவே சாதிச்சதா நினைச்சேன்.

238
00:17:17,704 --> 00:17:20,540
என்கிட்ட பணம், பெண்கள், கார்கள் இருந்தது.

239
00:17:28,715 --> 00:17:32,594
மிக உச்சத்தில் இருந்தேன்.
அற்புதமா இருந்தேன்.

240
00:17:34,471 --> 00:17:36,556
ஆனா விசித்திரமாக தொடங்கியது.

241
00:17:42,061 --> 00:17:45,523
ரொம்ப தீவிரமான தருணங்களை கடந்து வந்தோம்.

242
00:17:45,607 --> 00:17:48,359
அவன் என்னிடம் பேசலை, ஏன்னா
அவன் செய்யும் தவறை

243
00:17:48,443 --> 00:17:53,239
இரண்டு மணி நேரத்துக்கு சொல்வேன்,
"மோசமா செய்ற. நீ மடையன்."

244
00:17:53,323 --> 00:17:55,533
ஆனா யார் சொன்னாலும் கேட்கமாட்டான்.

245
00:17:56,785 --> 00:18:00,121
என்னவா இருந்தாலும், பணம் சம்பாதிப்பான்.

246
00:18:00,205 --> 00:18:02,415
எப்பவும் கோபப்படுவேன், "கேளு.

247
00:18:04,042 --> 00:18:08,379
"நீ செய்வதால் ஜெயில் மட்டும்தான்
கிடைக்கும் அல்லது மரணம். வேற ஒன்றுமில்ல.

248
00:18:08,463 --> 00:18:12,801
"நீ செய்வதை பார்த்தால், 'நீ செஞ்சது'னு
எதுவும் இல்லை."

249
00:18:35,240 --> 00:18:41,246
2015ல், லில் பேபிக்கு இரண்டு வருட
சிறை தண்டனை கிடைத்தது.

250
00:18:53,925 --> 00:18:56,803
"உருவாக்கு அல்லது உடைத்தெறி,"னு
பழமொழி கேட்டதுண்டா?

251
00:18:57,887 --> 00:19:00,515
அது உங்களை உருவாக்கும் அல்லது சிதைக்கும்.

252
00:19:01,224 --> 00:19:04,018
அது உங்களை ஏதாவதாக உருவாக்கும்
அல்லது சிதைக்கும்.

253
00:19:10,775 --> 00:19:14,237
இங்கே இருக்க நீங்கள் வலுவாக இருக்கணும்,

254
00:19:14,779 --> 00:19:18,783
கறுப்பர்களின் கூச்சலோடு, கதவுகளை தட்டி,
ஓடித் திரிந்து...

255
00:19:19,784 --> 00:19:21,411
இது வேறொரு உலகம்.

256
00:19:22,745 --> 00:19:25,498
சிறையில், அதிக நேரம் தனியா இருப்போம்.

257
00:19:27,876 --> 00:19:31,421
சுத்தி என்ன நடக்குதுனு யோசிக்க
நிறைய நேரம் இருக்கும்.

258
00:19:35,300 --> 00:19:37,176
அமெரிக்காவில் ஒரு அமைப்பு இருக்கு.

259
00:19:39,804 --> 00:19:43,933
இளம் வயதில் அவங்க
பாதிக்கபட்டிருக்காங்களோ இல்லையோ,

260
00:19:44,017 --> 00:19:47,478
சமூகத்தில் ஒன்றிப்போக உதவியாக அவங்களுக்கு

261
00:19:47,562 --> 00:19:52,150
பின்னணி ஏதும் இருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும்.

262
00:19:52,233 --> 00:19:56,154
அவங்களுக்கு சமூக பாதிப்பு இருக்கா இல்லையா
என்பது பெரிய விஷயமில்லை.

263
00:19:58,114 --> 00:20:01,409
இந்த அமைப்பு ரொம்ப, ரொம்ப காலமா இருக்கு.

264
00:20:02,785 --> 00:20:03,703
போலீஸ்

265
00:20:04,704 --> 00:20:07,081
எங்கள் தோல்விக்காக உருவாக்கப்பட்டது.

266
00:20:07,790 --> 00:20:09,417
சென். ஜோசப் பைடென்
டி-டெலாவேர்

267
00:20:09,500 --> 00:20:11,669
அவங்களை தெருக்களிலிருந்து நீக்கணும்.

268
00:20:15,006 --> 00:20:16,591
நான் இங்கிருக்க விரும்பல.

269
00:20:16,674 --> 00:20:19,677
நான் அங்கிருக்கணும்.
ஆனா அதை பற்றி நினைக்க விரும்பல.

270
00:20:19,761 --> 00:20:22,597
என் உடல் செல்லும் பல இடங்களில்
என் மனசு போகாது.

271
00:20:23,306 --> 00:20:24,933
வற்புறுத்தலா போவேன்.

272
00:20:25,683 --> 00:20:27,018
நல்லதோ கெட்டதோ.

273
00:20:28,227 --> 00:20:30,480
அதிகமா சிறையில்தான் அதை கத்துக்கிட்டேன்.

274
00:20:33,191 --> 00:20:36,027
யுஎஸ் அரசுக்கு சொந்தமானது
உள்ளே நுழையாதீர்கள்

275
00:20:39,072 --> 00:20:40,740
சரி. பாராட்டறேன், நண்பா.

276
00:20:47,872 --> 00:20:49,082
நான் பியர் தாமஸ்.

277
00:20:49,791 --> 00:20:52,627
பின்னு சொல்வாங்க.
குவாலிட்டி கன்ரோல் ம்யூசிக் தலைவர்.

278
00:20:52,710 --> 00:20:55,004
பியர் 'பி' தாமஸ்
குவாலிட்டி கன்ரோல் ம்யூசிக்

279
00:20:57,966 --> 00:21:00,593
அட்லான்டாவின் தென்மேற்கு
பகுதியிலிருந்து வரேன்.

280
00:21:05,556 --> 00:21:09,060
பேபி குடும்ப உறுப்பினர் மாதிரி.
ஏற்கனவே பழக்கம் இருக்கு.

281
00:21:09,894 --> 00:21:12,313
அவனோட 15 வயசு முதல் தெரியும்.

282
00:21:16,025 --> 00:21:18,403
போதை தெருக்களில் பேபியை தெரியும்.

283
00:21:19,028 --> 00:21:21,781
வெளியே சொல்ல முடியாத விஷயங்களோடு

284
00:21:23,658 --> 00:21:25,576
அங்கே இருந்தான்.

285
00:21:30,498 --> 00:21:33,042
அந்த தெருக்களில் வெறித்தனமா சுத்தினாங்க.

286
00:21:35,044 --> 00:21:36,421
என் வளரும் பருவத்தில்...

287
00:21:36,504 --> 00:21:38,923
நீங்க கதவை திறந்து வெளியே வந்தால்,

288
00:21:39,007 --> 00:21:41,592
நல்ல கார் வைத்திருப்பவன் சரக்கு விற்பவன்.

289
00:21:43,302 --> 00:21:47,223
எங்கு போகவும், எது செய்யவும் பணமில்லாத

290
00:21:47,306 --> 00:21:49,017
ஏழையான உங்களுக்கு, உங்களோட

291
00:21:49,100 --> 00:21:52,145
அக்கம் பக்கம்தான் உலகம்.

292
00:21:52,228 --> 00:21:56,899
பணமும் நல்ல பொருட்களும் வைத்திருப்பவர்கள்
எல்லாரும் போதை மருந்து

293
00:21:56,983 --> 00:21:58,192
வியாபாரம் செய்பவர்கள்,

294
00:21:58,276 --> 00:22:01,821
இயல்பாக நாமும் அதை நோக்கிதான் போவோம்.

295
00:22:04,449 --> 00:22:05,533
அங்க இருந்திருக்கேன்.

296
00:22:06,617 --> 00:22:07,827
அதை செய்திருக்கேன்.

297
00:22:08,786 --> 00:22:10,747
அங்கே பிழைத்திருக்கேன்.

298
00:22:10,830 --> 00:22:14,625
என்னை சுற்றி இருப்பவர்கள், "உன் பசங்க
எங்கே வளரணும், நீ எங்கே

299
00:22:14,709 --> 00:22:16,127
"வயசான காலத்திலிருக்கணும்."

300
00:22:16,210 --> 00:22:18,880
அதனால், தெருக்களை விட்டு விலக

301
00:22:18,963 --> 00:22:23,384
இசை சம்பந்தமான தொழில் செய்யப் பார்த்தேன்.
அந்த வாழ்க்கையை விடுவதுக்கு.

302
00:22:30,266 --> 00:22:33,770
கோச் கே என்ற என் கூட்டாளியோடு
நிறுவனத்தை தொடங்கினேன்.

303
00:22:35,938 --> 00:22:36,814
கோச் கே.

304
00:22:36,898 --> 00:22:39,692
கெவின் 'கோச் கே' லீ
சிஓஓ குவாலிட்டி கன்ட்ரோல் மியூசிக்

305
00:22:39,776 --> 00:22:43,863
குவாலிட்டி மியூசிக்கின் சக
உரிமையாளர். குச்சி மனே, ஜீஸியின் மேலாளர்.

306
00:22:43,946 --> 00:22:45,865
நானும் பியும், ஒன்றாக,

307
00:22:45,948 --> 00:22:49,327
இந்த நிறுவனத்தை தொடங்கினோம்.
பெருசா கனவு கண்டோம்.

308
00:22:49,410 --> 00:22:51,662
எங்கள் முதல் வேலை மிகோஸ்.

309
00:22:51,746 --> 00:22:53,664
ஒப்பந்தம் செய்ததும் தொடங்கினோம்.

310
00:22:53,748 --> 00:22:55,416
மீ குவாவோ. எப்படி இருக்கு?

311
00:22:55,500 --> 00:22:58,878
அந்த நேரத்தில்,
சரித்திரத்தை உருவாக்கினோம்.

312
00:22:58,961 --> 00:23:01,798
எவ்ளோ நம்பர் ஒன் பாட்டுகள்
வச்சிருக்கீங்க? கியூசியாக?

313
00:23:02,131 --> 00:23:05,051
அதாவது தர கட்டுப்பாடு என்பது கலாச்சாரம்.

314
00:23:06,260 --> 00:23:09,097
அது தத்துவம். அதுதான் அசலானது,

315
00:23:09,180 --> 00:23:11,390
அதுக்கு ஒரு கதை இருக்கு.

316
00:23:11,474 --> 00:23:15,019
சின்ன சிறப்பான நிகழ்ச்சி மாதிரி
ஒன்று நடத்தினோம்.

317
00:23:15,436 --> 00:23:18,731
பட்டை தீட்டிய வைரம் போன்ற
திறமையை கண்டுபிடிக்க

318
00:23:18,815 --> 00:23:23,402
பெரிய கலைஞர்களாக அவர்களை
வளர்த்தி எடுப்பதுக்கு.

319
00:23:27,949 --> 00:23:31,786
அவர்களிடம் திறமை இருந்தால்,
அதை வளர்த்து எடுக்க முடியும்.

320
00:23:32,995 --> 00:23:37,625
சின்ன விஷயங்கள்தான் எங்களை கவரும்.
மின்னும் முன் தெரியும்

321
00:23:38,501 --> 00:23:39,669
நட்சத்திரம் போல.

322
00:23:44,423 --> 00:23:49,804
2016க்குள், குவாலிட்டி கன்ட்ரோல் தனி
ஹிப்-ஹாப் பாடல்களின் பெரிய நிறுவனமானது.

323
00:23:49,887 --> 00:23:55,309
பிறகு அந்த வருஷம், லில் பேபி
சிறையிலிருந்து வெளியே வந்தான்.

324
00:24:00,815 --> 00:24:02,400
குவாலிட்டி கன்ட்ரோல் ஸ்டுடியோஸ்

325
00:24:02,483 --> 00:24:04,569
எப்பவும் பேபி இருந்தான்.

326
00:24:04,652 --> 00:24:07,238
தினமும் ஸ்டூடியோவில் சுத்தினான்.

327
00:24:07,321 --> 00:24:08,865
அவன் கலைஞன் இல்லை.

328
00:24:09,699 --> 00:24:12,451
தொடர்ந்து போ, அது தீரப் போவதில்லை.

329
00:24:12,535 --> 00:24:14,954
"நீ வெளியே வரும் போது, இங்கே வா."

330
00:24:16,706 --> 00:24:18,082
உன் பணத்தை போடு.

331
00:24:18,166 --> 00:24:19,792
-$100 உறுதி.
-என்னவா இருந்தாலும்.

332
00:24:19,876 --> 00:24:23,504
"வெளியே வந்ததும் பாரு,"ன்னு சொல்றேன்.
அதைதான் செய்தான்.

333
00:24:30,303 --> 00:24:33,472
இளைஞன் என்றாலும்
கேங்க்ஸ்டர் மாதிரி நடந்துக்கிட்டான்.

334
00:24:34,932 --> 00:24:35,975
அவனை கவனித்தேன்.

335
00:24:37,351 --> 00:24:39,103
ஒரு கறுப்பன் ஏதாவது செய்தால்,

336
00:24:39,187 --> 00:24:40,980
"சரி, நீ ஒரு சூப்பர் ஸ்டார்."

337
00:24:41,063 --> 00:24:44,525
தெரியும். லில் பேபி இயல்பாக வேற மாதிரி.

338
00:24:45,401 --> 00:24:49,322
அவன் இன்ஸ்டாகிராம் பதிவுகள்,
எழுதுவது எல்லாம் பத்திக்கிச்சு.

339
00:24:49,405 --> 00:24:51,490
எனக்கு, "அது கஷ்டமானது. யார் சொன்னது?"

340
00:24:51,574 --> 00:24:55,119
"அதை யார் சொன்னது?
எங்கிருந்து?"னு கேட்டேன்.

341
00:24:55,203 --> 00:24:56,996
"நானே யோசிச்சேன்," என்றான்.

342
00:24:57,079 --> 00:24:59,665
கறுப்பா, 50 தலைப்பு வெச்சு பாட்டு எழுது.

343
00:24:59,749 --> 00:25:02,418
வெறும் தலைப்புகள். அது ஒரு பாட்டு.

344
00:25:02,501 --> 00:25:05,004
"பேபி, நீ ராப் செய்யணும்," என்றேன்.

345
00:25:05,087 --> 00:25:07,757
"கிறுக்கா. நான் தெருல சுத்தும்
கறுப்பன்," என்றான்.

346
00:25:07,840 --> 00:25:12,094
"அதை செய்யமாட்டேன்."
"நிஜமா," என்றேன். "சகோ," என்றேன்,

347
00:25:12,887 --> 00:25:15,514
"உன்னை ஊரில் மதிக்கிறார்கள்," என்றேன்.

348
00:25:16,474 --> 00:25:20,978
"அதிகமா ராப்பர்கள் வீதியில் இருப்பவர்கள்
அவங்களைதான் கவனிக்கிறாங்க.

349
00:25:21,062 --> 00:25:24,690
"நீ ஏன் செய்யக் கூடாது.
அதிகமா உங்க கதையைதான் சொல்றாங்க.

350
00:25:24,774 --> 00:25:26,943
"உன் கதை உனக்கு நல்லா தெரியும்."

351
00:25:27,026 --> 00:25:28,611
சும்மா சிரித்தான்.

352
00:25:29,862 --> 00:25:31,989
யோசிங்க, அவன் ராப் செஞ்சு

353
00:25:32,740 --> 00:25:35,243
அது சரியா வராட்டி,

354
00:25:35,326 --> 00:25:37,828
ஊரில் உங்க மதிப்பு போயிடும்.

355
00:25:38,663 --> 00:25:41,832
போதை பையனா, தெருப் பூனையா
அவனுக்கு அதிக மரியாதை இருந்தது.

356
00:25:41,916 --> 00:25:43,709
அதை அவன் கெடுக்க விரும்பல.

357
00:25:44,293 --> 00:25:46,087
பணம் சம்பாதிப்பதை, உடனே

358
00:25:47,213 --> 00:25:50,675
கிடைக்கும் பணத்தை, நிறுத்த ஒருத்தரிடம்
சொல்வது கஷ்டமானது.

359
00:25:51,425 --> 00:25:54,720
இப்பவும் குடும்பம் இருக்கு,
செலவுகள் இருக்கு.

360
00:25:55,388 --> 00:25:58,891
அவன் மறுபடியும் பிடிபட்டு ஜெயிலுக்கு
போவதை பார்க்க விரும்பல.

361
00:25:58,975 --> 00:26:02,520
தெருவிலிருந்து விலக இந்த கறுப்பனுக்கு
பணம் கொடுத்தேன்.

362
00:26:02,603 --> 00:26:05,147
"கறுப்பா, அமைதி, என் பணத்தை வெச்சுக்கோ."

363
00:26:05,606 --> 00:26:09,610
இது நடக்கும் என்பதால், எதை
தியாகம் செய்யவும் நான் தயார்.

364
00:26:09,694 --> 00:26:12,613
"எவ்ளோ சம்பாதிக்கிற? 200,000?
சரி, இந்தா, 200,000.

365
00:26:12,697 --> 00:26:16,909
"எனக்கு தர வேணாம். வீட்டுக்கு போ."
"ஸ்டூடியோவுக்கு கூட வேணாம்," என்றேன்.

366
00:26:16,993 --> 00:26:19,328
"நீ ராப் கூட செய்ய வேணாம். போ.

367
00:26:19,412 --> 00:26:22,415
"தெருவிலிருந்து போயிடு.
மகனோட சந்தோஷமா இரு.

368
00:26:26,127 --> 00:26:30,214
"ஒரு மில்லியன் டாலர் தா," சொல்லியிருந்தா.
தெருவிலிருந்து விலக, கொடுத்திருப்பேன்.

369
00:26:42,351 --> 00:26:43,269
இது ஒரு சுழற்சி.

370
00:26:46,981 --> 00:26:48,816
ஜெயிலுக்கு போய், வெளியே வந்து,

371
00:26:48,899 --> 00:26:52,320
ஆனா தொடர்ந்து செய்வோம்
ஏன்னா வேற எதுவும் தெரியாது.

372
00:26:54,447 --> 00:26:55,489
ஆமாம்.

373
00:26:56,365 --> 00:26:59,535
இது பொறி என்று சொன்னால், இது நிஜ பொறிதான்.

374
00:26:59,618 --> 00:27:01,162
சரி. தயாராக.

375
00:27:02,747 --> 00:27:06,584
மனசு சிக்கலில், மூளை சிக்கலில்,
உடல் சிக்கலில், நீங்க சிக்கலில்.

376
00:27:06,667 --> 00:27:07,710
தயாராக.

377
00:27:09,378 --> 00:27:13,007
இரண்டு தெருக்களுக்கு அப்பால் வேறு ஒரு
உலகம் இருப்பது தெரியாமல்.

378
00:27:13,090 --> 00:27:13,924
போ!

379
00:27:14,508 --> 00:27:16,302
உனக்கு தெரியாது. எனக்கு தெரியாது.

380
00:27:16,427 --> 00:27:18,596
வா, டொமினிக்!

381
00:27:23,601 --> 00:27:25,311
சிறைக்கு திரும்ப போக முடியாது.

382
00:27:26,645 --> 00:27:27,980
முயற்சியாவது செய்யணும்.

383
00:27:31,192 --> 00:27:35,488
ஆரம்ப ஸ்டூடியோ அமர்வு
2017

384
00:27:38,949 --> 00:27:42,370
முதலில் ராப் செய்த போது, எனக்கு
என்ன செய்றேன்னே தெரியலை.

385
00:27:43,829 --> 00:27:45,081
ரொம்ப கூச்சமா இருந்தேன்.

386
00:27:47,041 --> 00:27:50,753
பிறகு மார்லோ கூட ஸ்டூடியோவில் சுத்தினேன்.

387
00:27:50,836 --> 00:27:52,630
மார்லோவும் வீதியிலிருந்து வந்தவர்.

388
00:27:53,297 --> 00:27:55,466
அவரும் ராப் செய்ய முயன்றார்.

389
00:27:55,549 --> 00:27:58,052
அது எனக்கு நல்ல தெளிவை தந்தது.

390
00:28:01,889 --> 00:28:02,723
மார்லோ.

391
00:28:02,807 --> 00:28:04,058
மார்லோ
நெருங்கிய நண்பர்

392
00:28:04,141 --> 00:28:05,184
அட.

393
00:28:05,267 --> 00:28:07,103
என் தோழனின் மூளையை பார்த்தேன்

394
00:28:07,186 --> 00:28:08,854
முழு பாடலையும் திரும்ப போடுங்க.

395
00:28:08,938 --> 00:28:10,272
அது என்னை காயப்படுத்தியது

396
00:28:11,732 --> 00:28:14,985
தெருவில் என் தோழனின் மூளை பார்த்தேன்

397
00:28:15,069 --> 00:28:15,903
அட.

398
00:28:15,986 --> 00:28:17,530
என் நாயின் மூளையை பார்க்க...

399
00:28:18,531 --> 00:28:22,118
தெருவில் என் தோழனின் மூளையை கண்டேன்
அது என்னை காயப்படுத்தியது

400
00:28:22,201 --> 00:28:24,120
மார்லோ கூட முதல் பாடல் செய்தேன்.

401
00:28:24,203 --> 00:28:27,123
அதை வெச்சுக்கோ. கேட்க எப்படின்னு சொல்லு.

402
00:28:27,206 --> 00:28:29,625
கஷ்டமா இருந்தது. அதனால் ராப் செய்தேன்.

403
00:28:29,708 --> 00:28:32,420
ராப் செய்வதுக்கு மார்லோ
பெரிய ஊக்கமா இருந்தார்.

404
00:28:42,888 --> 00:28:44,807
உடனே கருத்தை பரிமாற தொடங்கினேன்.

405
00:28:45,933 --> 00:28:49,145
மார்லோவும் பேபியும் சேர்ந்தாங்க.
அவனும், பேபியும் அருமை.

406
00:28:51,272 --> 00:28:54,650
அவன் நண்பனாக, ராப் செய்யவும் விரும்பினால்,

407
00:28:54,733 --> 00:28:56,527
அவங்க இருவரையும் வளரச் செய்வேன்.

408
00:29:00,030 --> 00:29:02,825
அதனால் மார்லோட்ட சொன்னேன்,
"உன்னயும் சேர்க்கிறேன்."

409
00:29:04,827 --> 00:29:07,788
இது எனக்கு சரியா இருக்கு.
அதை நான் சரியாக்கிறேன்.

410
00:29:07,872 --> 00:29:12,168
அதனால் அவர்களை வலுவாக்கிறேன்.
எப்படி அசத்தணும்னு காட்டறேன்.

411
00:29:15,212 --> 00:29:19,800
பேபி ராப் செய்வதாக முடிவெடுத்தால்,
அது பிக்கு ரொம்ப சாதகமா இருக்கும்.

412
00:29:19,884 --> 00:29:22,970
ஏன்னா பிக்கு, "எல்லாம் உனக்காக செய்வேன்."

413
00:29:23,053 --> 00:29:24,638
அதாவது, பேபியை தெரியும்.

414
00:29:25,139 --> 00:29:28,058
இசைக்கு முன்பு சிலவற்றை செய்திருக்கோம்.

415
00:29:28,142 --> 00:29:29,185
தனிப்பட்ட விஷயம்.

416
00:29:30,311 --> 00:29:32,188
இன்று விமானம் நிறைந்தது.

417
00:29:32,271 --> 00:29:34,231
உங்க ஆதரவுக்கு நன்றி.

418
00:29:34,315 --> 00:29:37,276
லாகார்டியா, நியூயார்க்குக்கான
உங்கள் விமானம்...

419
00:29:37,359 --> 00:29:39,069
உங்க கூட கடுமையா வேலை செய்றேன்.

420
00:29:39,153 --> 00:29:43,240
அவன் கிடைக்க என்னால் முடிந்ததை செய்யணும்,
அவனை தகர்க்க பார்க்கிறேன்!

421
00:29:45,075 --> 00:29:48,120
இது அற்புதமான ஒரு வெற்றி அல்ல,
கறுப்பர்கள் வருவாங்க.

422
00:29:48,204 --> 00:29:49,163
எட்டாம் மாடி.

423
00:29:49,246 --> 00:29:50,623
ஸெக். பார்த்தது மகிழ்ச்சி.

424
00:29:50,706 --> 00:29:54,126
அடுத்து நீதான் பெரிய ஆளுன்னு தெரியும்...

425
00:29:54,210 --> 00:29:55,794
"நேரடியா செய்றேன்," என்றேன்.

426
00:29:55,878 --> 00:29:59,256
நேரடியா களத்தில் இருக்கேன்.
நானே உணர்ந்து பார்க்கிறேன்.

427
00:29:59,340 --> 00:30:00,966
இந்த ஈமெயில் பார்த்தியா?

428
00:30:01,050 --> 00:30:03,469
இது எவ்ளோ பெரியதுன்னு உனக்கு தெரியல.

429
00:30:07,640 --> 00:30:11,519
எல்லாருக்கும் வணக்கம். இது டிஜெ என்வி,
ஏஞ்சலா ஈ, ஷார்லாமெய்ன் த காட்.

430
00:30:11,602 --> 00:30:15,523
நாங்க தி பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளப்.
இன்று கட்டிடத்தில் சிறப்பு விருந்தினர்கள்.

431
00:30:15,606 --> 00:30:17,775
தி பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளப்

432
00:30:17,858 --> 00:30:19,860
என் பெயர் லெனார்ட் மெக்கல்வி,

433
00:30:19,944 --> 00:30:22,071
ஷார்லமெய்ன் த காட்
ரேடியோ நபர்

434
00:30:22,154 --> 00:30:24,490
ஷார்லமெய்ன் த காட் என்று அறியப்படுபவர்.

435
00:30:24,573 --> 00:30:28,077
ஷார்லமெய்ன் த காட். நேர்காணல்.
டேக் ஒன்று. மார்க்.

436
00:30:28,160 --> 00:30:32,122
இது 100 இடங்களில் கிடைக்கக்கூடிய
அதிகாரப்பூர்வ ரேடியோ நிகழ்ச்சி.

437
00:30:32,206 --> 00:30:35,417
ஒரு வாரத்தில் 4.5 மில்லியன் மக்கள்
நம் நிகழ்ச்சிகளை

438
00:30:35,501 --> 00:30:39,880
கேட்கிறார்கள். அல்லது தினமும்,
தெரியல. ரொம்ப பெரிய விஷயம்.

439
00:30:41,048 --> 00:30:42,091
ஜே ஸி.

440
00:30:42,174 --> 00:30:43,634
-கூச்சி மேன்.
-ஸ்னூப் டாக்!

441
00:30:43,717 --> 00:30:45,803
பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளப்பில் என்ன நடக்குது?

442
00:30:45,886 --> 00:30:47,888
பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளபுக்கு கலைஞர்கள்

443
00:30:47,972 --> 00:30:50,599
வருவாங்க, உடனே சமூக தள
ரசிகர்கள் கூடுவாங்க.

444
00:30:51,225 --> 00:30:53,310
உடனே, அவங்க பாடல் கேட்பது கூடும்.

445
00:30:53,394 --> 00:30:57,189
முன்பு இவங்க யாருன்னு தெரியாத
ஆட்களும் கூட,

446
00:30:57,273 --> 00:30:59,441
இப்போ இவங்களை நோக்கி ஈர்க்கப்படுறாங்க.

447
00:30:59,525 --> 00:31:00,401
கார்டி பி

448
00:31:00,484 --> 00:31:06,073
நிறைய பேருக்கு, இதுதான் அவங்க
முதல் தோற்றம்ன்னு சொல்லலாம்.

449
00:31:07,533 --> 00:31:10,536
'தி பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளபில்'
லில் பேபியின் முதல் தோற்றம்.

450
00:31:10,619 --> 00:31:12,621
எங்களுக்கு பழக்கமிருக்கு.

451
00:31:15,207 --> 00:31:16,959
புத்துணர்ச்சியாக புதினா வேஃபர்.

452
00:31:20,212 --> 00:31:23,215
-தூங்கப் போறேன்.
-நீ ஓய்வெடுக்கணும்.

453
00:31:23,299 --> 00:31:24,258
அதைதான் செய்றேன்.

454
00:31:24,341 --> 00:31:27,928
பேபி தனிமையான ஆளு, சமூக தளத்தில் இல்லை.

455
00:31:28,012 --> 00:31:29,847
அதிக பேட்டிகள் கொடுப்பதில்லை.

456
00:31:29,930 --> 00:31:32,474
சேய், நாங்க அவனை வற்புறுத்தணும்...

457
00:31:32,558 --> 00:31:37,229
"அட." பேட்டிகள் கொடுக்க, ஏன்னா
அவன் தனிப்பட்ட ஆளு.

458
00:31:37,438 --> 00:31:39,064
நீங்க தயாரானதும்.

459
00:31:39,148 --> 00:31:40,357
என்ன விஷயம்? நான் பி.

460
00:31:40,441 --> 00:31:44,737
நான் லில் பேபி. ரிவோல்ட் டிவியின்
தி பிரேக்ஃபாஸ்ட் க்ளப்பில் என்னை பாருங்க.

461
00:31:44,820 --> 00:31:47,281
ப்ளீஸ், இன்னொரு முறை சத்தமாக.

462
00:31:48,824 --> 00:31:50,492
அட, மார்லோ. லில் பேபி.

463
00:31:51,619 --> 00:31:53,579
ஒரு தெரு கறுப்பன் மாறுகிறான்,

464
00:31:53,662 --> 00:31:56,457
நான் சொல்றது புரியுதா.
கூட இருக்கும் சகோதரன்.

465
00:31:56,540 --> 00:31:57,791
2 பேருக்கு மட்டுமே அனுமதி

466
00:31:57,875 --> 00:32:00,878
நிஜமா, மாற்றத்தில் இருக்கார்.

467
00:32:01,378 --> 00:32:02,212
நேரலை

468
00:32:02,296 --> 00:32:06,216
ராப் செய்யத் தொடங்கி ஒரு வருஷமா?
லில் பேபி, ஏன் ராப் செய்ய பிடிக்கல?

469
00:32:06,300 --> 00:32:07,843
ராப் செய்ததில்லை.

470
00:32:07,926 --> 00:32:08,844
லில் பேபி

471
00:32:08,927 --> 00:32:12,514
தெருக்களிலிருந்து இசை துறைக்கு மாறுவது
எவ்ளோ கஷ்டமானது?

472
00:32:12,598 --> 00:32:14,808
ரொம்ப கஷ்டம். செய்வதற்கு நிறைய இருந்தது.

473
00:32:14,892 --> 00:32:17,728
-எனக்கு பிடிக்காத விஷயங்கள்...
-அதை செய்யணும்.

474
00:32:17,811 --> 00:32:20,272
அதை செய்யணும். "இந்த பேட்டி கொடுக்கணும்."

475
00:32:20,356 --> 00:32:22,524
எது உந்துதலா இருந்தது?

476
00:32:22,608 --> 00:32:27,529
அவனை மைக் முன் உக்கார வைத்து,
கேமிரா படம்பிடிக்க தொடங்கினால்...

477
00:32:27,613 --> 00:32:31,575
அதுதான் கஷ்டமானது.
ஒரு நிகழ்ச்சிக்காக ஆறு மணி நேரம் பயணித்து

478
00:32:31,659 --> 00:32:34,036
$2500 வாங்கினேன்.

479
00:32:34,119 --> 00:32:37,998
சிலர் $2500 வாங்க பத்து மணி நேரம் கூட
சந்தோஷமா பயணிப்பாங்க,

480
00:32:38,082 --> 00:32:40,417
ஆனா எனக்கு, "டேய், போகப் பிடிக்கலை."

481
00:32:40,501 --> 00:32:42,753
-பாராட்டுறேன்.
-ரொம்ப பெரிய நிகழ்ச்சி...

482
00:32:42,836 --> 00:32:45,547
ஆரம்பத்தில் சில நேரங்களில்,
கஷ்டமா இருந்தது.

483
00:32:45,631 --> 00:32:47,841
"நான் இதில் இல்லை," என்றான்.

484
00:32:47,925 --> 00:32:51,136
பேபியை நான் விளம்பர
ஓட்டங்களுக்கு அனுப்பியிருக்கேன்.

485
00:32:51,220 --> 00:32:52,763
இந்த வெள்ளி
லில் பேபி லைவ்.

486
00:32:52,846 --> 00:32:57,267
வளரும் கலைஞர்கள் செய்ய வேண்டிய
விஷயங்கள் இதெல்லாம்.

487
00:32:57,351 --> 00:32:59,019
என்னை திரும்ப கூப்பிடுவான்,

488
00:32:59,103 --> 00:33:02,064
மூணு பேர் இருக்காங்க,
பணம் கிடைக்கிறதில்லை.

489
00:33:02,898 --> 00:33:04,692
லில் பேபி ரசிகர்கள் எங்கே?

490
00:33:06,068 --> 00:33:09,905
இதை மாற்றுங்கள்.
இப்போ லில் பேபி உங்கள் நகரத்தில்.

491
00:33:11,115 --> 00:33:12,116
என்ன சொல்ற?

492
00:33:12,199 --> 00:33:15,619
அந்த நாய் 30ஐ கொண்டு வரும் வரை
துப்பாக்கியை தூக்கி வர முடியாது

493
00:33:15,703 --> 00:33:19,206
அந்த நாய் நண்பனோடு வரும் வரை
இந்த நாய்களோடு வம்பிழுக்க முடியாது

494
00:33:19,289 --> 00:33:20,958
சாதாரண கார்களை ஓட்ட முடியாது...

495
00:33:21,041 --> 00:33:23,460
"நீ இதை செய்யணும்," என்பது போல் இருந்தேன்.

496
00:33:24,920 --> 00:33:28,465
"இப்போ பணத்தை பற்றி யோசிக்காதே.

497
00:33:28,549 --> 00:33:32,219
"மக்கள் முன் உன்னை காட்டிக்கப் பாரு.

498
00:33:32,302 --> 00:33:34,972
"உன் தியாகத்திலிருந்துதான்
திருப்புமுனை வரும்."

499
00:33:36,014 --> 00:33:42,020
அவனுக்கு, தெருக்களில் உடனே கிடைக்கும்
பணத்தை விடுவதுதான் தியாகம்.

500
00:33:44,815 --> 00:33:46,859
ராப் வாழ்க்கையில்...

501
00:33:49,737 --> 00:33:52,740
வெற்றிக்கு உறுதி இல்லை.

502
00:33:57,035 --> 00:33:58,954
ஆரம்பகட்ட ஒத்திகை
2017

503
00:33:59,037 --> 00:34:01,957
அதை செய்றோம்.
அவங்களை வெளியே கொண்டு வரோம்,

504
00:34:02,040 --> 00:34:05,753
நான் கூட்டத்தில் இருந்தால்,
உன்னிடம் கத்துப்பேன்.

505
00:34:05,836 --> 00:34:07,671
நான் "லில்" சொன்னா "பேபி" சொல்லுங்க

506
00:34:07,755 --> 00:34:09,465
லில் "பேபி," லில் "பேபி"

507
00:34:09,548 --> 00:34:13,719
அவனை வெளியே கொண்டு வரும் நேரத்தில்
உற்சாகம் இருந்தது.

508
00:34:13,802 --> 00:34:17,306
சிலவற்றை மியூட் செய்துட்டு, உன்னை
கூட்டத்தில் போக விடுவேன்.

509
00:34:17,389 --> 00:34:18,265
சரி.

510
00:34:20,184 --> 00:34:22,686
மக்களோடு பேசுவதை கத்துக்கணும்.

511
00:34:22,770 --> 00:34:23,854
இது ஒரு பிரச்சனை.

512
00:34:23,937 --> 00:34:25,522
நான் மக்களோடு பேசுவதில்லை.

513
00:34:25,606 --> 00:34:26,899
எதுவும் சொல்லமாட்டேன்.

514
00:34:26,982 --> 00:34:28,984
சத்தியமா, எதுவும் சொல்லமாட்டேன்.

515
00:34:29,151 --> 00:34:30,152
விலகிப் போனான்.

516
00:34:30,235 --> 00:34:31,904
நேரா நடந்து போனேன்.

517
00:34:31,987 --> 00:34:35,491
"வந்ததுக்கு நன்றி,"ன்னு
சொல்லி போயிருப்பான்.

518
00:34:38,368 --> 00:34:41,413
அங்கே கூட்டம் இருந்தது.
நீங்க உற்சாகம் ஆவீங்க.

519
00:34:41,497 --> 00:34:44,082
போ, பேசு, அதை செய்து பார்ப்போம்.

520
00:34:44,166 --> 00:34:46,460
நான் பயப்படுவதால் நீ பயப்படாதே!

521
00:34:46,543 --> 00:34:48,170
நாம் இருவரும் பயப்பட கூடாது!

522
00:34:48,253 --> 00:34:51,882
முதல் முறை நான் மேடையில் நடந்தப்போ,
நீங்க வீடியோல பார்க்கலாம்.

523
00:34:52,466 --> 00:34:54,551
நின்னுட்டேன்! "ஓ, சே!"னு தோணுச்சு.

524
00:35:04,686 --> 00:35:08,190
அவனுக்கு கொடுக்கப்பட்ட
வாய்ப்பை எடுத்துக்கிட்டான்.

525
00:35:15,072 --> 00:35:16,824
லில்
பேபி

526
00:35:16,907 --> 00:35:18,826
ஒரு ராத்திரி நினைவிருக்கு,

527
00:35:18,909 --> 00:35:20,285
ஒரு பாட்டை அனுப்பினான்.

528
00:35:21,328 --> 00:35:25,332
அதை திறந்து கேட்டப்போ, எனக்கு,
"ஆஹா,"னு இருந்தது.

529
00:35:26,542 --> 00:35:27,918
"இப்போ அவனிடம் இருக்கு."

530
00:35:29,127 --> 00:35:31,588
நீ தயாரா, பேபி? ஹெட்ஃபோன்களை போட்டுக்கோ.

531
00:35:31,672 --> 00:35:34,967
ரேடியோல இருக்கோம். தொடங்கப்போறோம்.
இது என்ன பாட்டு?

532
00:35:35,050 --> 00:35:36,093
அது மை டாக்.

533
00:35:36,176 --> 00:35:37,511
-மை டாக்?
-ஆமா.

534
00:35:37,594 --> 00:35:41,390
கறுப்பர்களுக்கு நாயால் பிரச்சினை!
என் வழக்குகள் எல்லாம் தீர்ந்தது

535
00:35:41,473 --> 00:35:42,891
"மை டாக்"
லில் பேபி (2017)

536
00:35:42,975 --> 00:35:45,435
இணையத்தில் அங்கும் இங்கும் போகமாட்டேன்

537
00:35:45,519 --> 00:35:48,939
நிஜமா அவ வாயில் சிக்கப் பார்க்கிறேன்

538
00:35:49,022 --> 00:35:50,899
நானும் என் தோழர்களும்

539
00:35:50,983 --> 00:35:52,568
உன் வீட்டில் ஓடப் பார்த்தோம்

540
00:35:52,651 --> 00:35:54,528
கற்கள் வேணும்
பணம் வேணும்

541
00:35:54,611 --> 00:35:56,154
பவுன்டுகளை நீயே வெச்சுக்கோ

542
00:35:56,238 --> 00:35:59,700
இந்த நாய்களை ஒண்ணும் செய்ய முடியாது
ஏன்னா எச்சில் ஒழுக வரும்

543
00:35:59,783 --> 00:36:01,118
எச்-டவுனை நடத்தினேன்

544
00:36:01,201 --> 00:36:04,830
ஃபிராங்க் முவெல்லர் மணிக்கட்டை பார்த்தார்
என்னிடம் இன்னொரு 30,000

545
00:36:04,913 --> 00:36:06,415
என் கழிவில் கோடெய்ன்...

546
00:36:06,498 --> 00:36:09,293
அந்த பாட்டை உருவாக்கிய போது,
அதுதான்னு தெரியும்.

547
00:36:09,376 --> 00:36:12,754
"இதுவாகதான் இருக்கும்.
இதுதான் அந்த பாட்டு."

548
00:36:12,838 --> 00:36:16,508
அவனின் தனித்தன்மையை தெரிஞ்சுக்கிட்டான்,
பதிவில் அதை கேட்கலாம்.

549
00:36:16,592 --> 00:36:17,968
நிச்சயமா அவனே என் தோழன்

550
00:36:20,137 --> 00:36:23,265
-அவனே என் தோழன்.
-ஆமா, நிச்சயமா அவனே என் தோழன்

551
00:36:23,348 --> 00:36:25,559
நானும் என் தோழனும்

552
00:36:25,642 --> 00:36:27,352
வரிசையா இரண்டு கொடுத்தோம்

553
00:36:27,436 --> 00:36:28,562
நானும் என் தோழனும்

554
00:36:29,146 --> 00:36:30,606
வரிசையா இரண்டு கொடுத்தோம்

555
00:36:32,774 --> 00:36:33,817
அது ஒரு கீதம்.

556
00:36:33,901 --> 00:36:37,571
எல்லாரும் பாடினால், ராப் செய்தால்,
அவங்களோடதா நினைப்பாங்க.

557
00:36:37,654 --> 00:36:39,740
அந்த மாதிரி பதிவுகள் சரியாக இருக்கும்.

558
00:36:39,823 --> 00:36:42,117
கறுப்பர்களுக்கு ஒருத்தியால் அழுத்தம்

559
00:36:42,200 --> 00:36:43,994
என் வழக்குகள் எல்லாம் நீங்கின

560
00:36:44,119 --> 00:36:46,580
இணையத்தில் முன்ன பின்ன இருக்கமாட்டேன்

561
00:36:46,663 --> 00:36:48,540
நிஜ கறுப்பர்கள் இருக்கமாட்டாங்க

562
00:36:48,624 --> 00:36:50,792
நிஜமாக அவள் வாயை அடைய முயல்கிறேன்

563
00:36:50,876 --> 00:36:52,628
அவள் வாயை அடைய முயல்கிறேன்

564
00:36:52,711 --> 00:36:54,546
நானும் என் தோழர்களும்

565
00:36:58,842 --> 00:37:00,052
சரி, அருமை.

566
00:37:01,511 --> 00:37:02,471
சார்லஸ் ஹோம்ஸ்

567
00:37:02,554 --> 00:37:06,642
நான் பத்திரிகையாளராகும் போது பேபி
முதல் முறையா வெளிச்சத்துக்கு வந்தான்.

568
00:37:06,725 --> 00:37:09,311
என் பாஸ் சொன்னார், "கியூசி வளருது

569
00:37:09,394 --> 00:37:12,189
"லில் பேபியை கூட்டி வர்றாங்க.
வந்து ஹாய் சொல்லு."

570
00:37:13,398 --> 00:37:15,567
இரண்டு மணி நேரம் அவனுடன் இருந்தேன்.

571
00:37:15,651 --> 00:37:17,361
சரியா நடுவில் இருக்கணும்.

572
00:37:17,444 --> 00:37:20,948
லில் பேபிக்கு ஊடக பயிற்சி இல்லை,
ரொம்ப, ரொம்ப முரடா இருந்தான்.

573
00:37:21,031 --> 00:37:23,200
அதை கொஞ்சம் மெதுவா செய்யலாம்.

574
00:37:23,283 --> 00:37:27,245
ஆனா நான் என்ன சொல்றேன்னா,
சில நேரங்களில் சிறந்த கலைஞர்கள்

575
00:37:27,329 --> 00:37:28,872
புரியாததை உருவாக்குவார்கள்.

576
00:37:28,956 --> 00:37:31,458
அவன் கலையை உருவாக்கிய போது எனக்கு புரியலை.

577
00:37:31,541 --> 00:37:35,504
அவனுக்கு மட்டும் தெரிந்தது,
அவன் மட்டுமே அனுபவிச்சது.

578
00:37:35,587 --> 00:37:37,005
அது நான்னு கத்திச் சொல்லு

579
00:37:37,089 --> 00:37:40,008
இதில் டிபியோடு இருக்கேன்
இங்க நாலு டிரேவோடு இருக்கேன்

580
00:37:40,092 --> 00:37:42,260
'ஃப்ரீஸ்டைல்'
லில் பேபி (2017)

581
00:37:42,386 --> 00:37:44,304
என் பீரோவில் ஐநூறு அடுக்குகள்...

582
00:37:44,388 --> 00:37:48,016
ஆரம்ப வீடியோக்களான, ஃப்ரீஸ்டைல்
மற்றும் மை டாக்,

583
00:37:48,100 --> 00:37:49,810
அந்த தனித்தன்மையை உருவாக்குறான்

584
00:37:49,893 --> 00:37:54,356
அதில் அட்லான்ட்டாவில் போதை
வியாபாரியா இருந்த பெயரை

585
00:37:55,148 --> 00:37:57,818
முழுசா அது மாற்றியது,

586
00:37:57,901 --> 00:38:00,070
அற்புதமான சூதாடியாவும் இருந்தான்,

587
00:38:00,153 --> 00:38:02,280
தெருக்களில் அவனுக்கு மதிப்பு இருந்தது.

588
00:38:02,364 --> 00:38:03,991
அவங்க என் கறுப்பர்கள் இல்லை

589
00:38:04,074 --> 00:38:05,492
நால்வருக்காக மாத்திக்கணும்

590
00:38:05,575 --> 00:38:08,787
வருத்தத்தோடு ஒன்பது
நிச்சயமா என் தோழன் மார்லோதான்

591
00:38:08,870 --> 00:38:12,791
அது நான் அறிந்த உலகை எனக்கு
அறிமுகம் செய்தது.

592
00:38:12,874 --> 00:38:16,253
ஆனா அவன் கதைகளை சொல்லும் விதத்தில்
அசந்து போனேன்.

593
00:38:16,336 --> 00:38:19,965
அரிதாக இந்த நகரத்தில்
என் வளர்ச்சி தெரிந்திருந்தது

594
00:38:20,048 --> 00:38:24,052
ஒரு கறுப்பன் மும்முரமா இருப்பான்
ஃபோன்கள் பேசிட்டிருப்பேன், ஆமாம்

595
00:38:24,136 --> 00:38:26,013
ஆமா, அது கஷ்டம், ஆமா.

596
00:38:28,265 --> 00:38:32,144
வரிசையாக அவர் செய்யும் கலவையான
டேப்களை பார்த்தால்,

597
00:38:32,227 --> 00:38:35,480
அந்த முதல் கலவை டேப்களில் பேபி
அவ்ளோ சிறப்பா இல்லை.

598
00:38:35,564 --> 00:38:38,066
இரண்டு முதல் மூன்று டேப்களுக்கு பிறகு

599
00:38:38,608 --> 00:38:41,069
நகரின் சிறந்த ராப்பர்களில் ஒருவரானார்,

600
00:38:41,153 --> 00:38:44,239
சீக்கிரமா நாட்டின் சிறந்த
ராப்பர்களில் ஒருவரானார்.

601
00:38:44,322 --> 00:38:46,074
அது நடக்கணும்ன்னா ஒவ்வொரு நாளும்

602
00:38:46,158 --> 00:38:49,786
எழும் போது, "நான் ஸ்டூடியோ போய் ராப்
செய்யணும்,"னு தோணனும்.

603
00:38:49,870 --> 00:38:53,206
சுத்தி இருப்பவங்களை விட அதிக
ராப்களை செய்யணும்.

604
00:38:54,916 --> 00:38:56,585
ஆமா, தினமும் மழை பெய்யும்

605
00:38:56,668 --> 00:38:58,420
'பியூர் கோகைன்'
லில் பேபி (2018)

606
00:38:58,628 --> 00:39:00,088
இந்த சுத்தமான கோகைன், ஆமா

607
00:39:00,172 --> 00:39:04,259
தெருக்களில் இருந்து, ஆனா எனக்கு புரியலை
ஆனா நான் இறங்கணும், யோசிக்காமல்

608
00:39:04,342 --> 00:39:07,387
உன்னை பற்றிய கவலையில்லை
நான் விரும்பியதை செய்வேன்

609
00:39:07,471 --> 00:39:09,222
அவளுக்கு புது ஷூ வாங்கினேன்...

610
00:39:09,306 --> 00:39:11,808
பேபியில் வளர்ச்சியை பார்த்தீங்கன்னா

611
00:39:11,892 --> 00:39:13,977
"பியூர் கொகைன்," பத்தி பார்ப்பேன்.

612
00:39:14,061 --> 00:39:16,980
அவர் செய்யும் ராப்பிங் ரொம்ப பரந்த்து.

613
00:39:17,064 --> 00:39:21,068
தாளத்தை மீறுறான், ஏறி இறங்குறான்.

614
00:39:21,151 --> 00:39:23,236
அது அற்புதமானது.

615
00:39:23,320 --> 00:39:25,781
"க்ளோஸ் ஃபிரெண்ட்ஸ்," கேளுங்க.

616
00:39:25,864 --> 00:39:27,616
அது ஒரு ஆர்&பி பாலட்.

617
00:39:27,699 --> 00:39:30,952
அந்த பாடலை எந்த ஆர்&பி கலைஞரிடம்
கொடுத்தாலும் ஹிட்டாகும்.

618
00:39:31,036 --> 00:39:33,246
நெருங்கிய நண்பர்களா ஆரம்பிச்சோம்

619
00:39:33,330 --> 00:39:35,832
எப்படியோ என் காதலி ஆனாய்

620
00:39:35,916 --> 00:39:37,584
'க்ளோஸ் ஃபிரெண்ட்ஸ்'
(2018)

621
00:39:37,667 --> 00:39:39,711
ஒவ்வொரு விஷயத்தை பற்றியும் பேசுவோம்

622
00:39:39,795 --> 00:39:43,423
அவளுக்காக வைர மோதிரம் கூட வாங்கினேன்
பொருத்தமான தோடுகள்...

623
00:39:43,507 --> 00:39:47,552
எதிர்பாராத விஷயங்களை எப்பவும்
விரும்புற ஆளு நான்.

624
00:39:47,636 --> 00:39:50,305
கலவையான டேப்புகளை, பாடல்களை
அவன் உருவாக்கும் விதம்,

625
00:39:50,388 --> 00:39:54,434
ரொம்ப வேகமா சிறப்பாக
மாறிக் கொண்டிருந்தான்.

626
00:39:56,061 --> 00:39:58,271
அதை "ட்ரிப் டூ ஹார்ட்,"ல் கேட்கலாம்.

627
00:39:58,355 --> 00:39:59,648
ஆமா, டிஜெ கிடைத்தார்.

628
00:40:02,484 --> 00:40:06,822
அந்த சீரோட்டம், அந்த குரல், அந்த
ஏற்றத் தாழ்வுகள், பாடல் வரிகள்...

629
00:40:06,905 --> 00:40:09,199
ஏதோ சிறப்பா நடப்பது மாதிரி.

630
00:40:09,282 --> 00:40:11,618
ஒவ்வொரு முறை லில் பேபி பாடலை கேட்டாலும்,

631
00:40:11,701 --> 00:40:15,330
ஒவ்வொரு முறை லில் பேபியின்
வரியை கேட்டாலும், நிக்கத் தோணும்.

632
00:40:15,413 --> 00:40:16,957
லில் பேபி ராப் செய்வான்.

633
00:40:18,250 --> 00:40:20,877
இல்ல, லில் பேபி... கலக்குறான்.

634
00:40:21,002 --> 00:40:22,879
ரொம்ப நல்ல ராப் செய்றான்,

635
00:40:22,963 --> 00:40:24,422
உங்க கைகளை தட்டுங்க!

636
00:40:24,506 --> 00:40:27,717
தேவை என்றால் கடையில் பெரிய ஷனேல்
பையை வாங்கலாம்.

637
00:40:38,270 --> 00:40:40,480
'ட்ரிப் டூ ஹார்ட்'
லில் பேபி & கன்னா (2018)

638
00:40:40,564 --> 00:40:42,566
உற்சாகம் கூடுது, அழகானது, எல்லாரும்

639
00:40:48,697 --> 00:40:50,991
எப்போ புகைத்தாலும், ஓடப் போவதில்லை

640
00:40:51,074 --> 00:40:53,243
ஆடம்பரத்தை காட்டிக்கோ, அருகில் வராதே

641
00:40:53,326 --> 00:40:55,787
நீ வம்பு செய்து, இந்த அலையில்
மூழ்கப் போற

642
00:40:55,871 --> 00:40:57,789
இந்த நிகழ்ச்சிகளுக்காக
பயணம் செய்தேன்

643
00:40:57,873 --> 00:41:00,375
கன்னாவோடு, இருவரும் ஒன்றான போது

644
00:41:00,458 --> 00:41:04,129
முதல் முறையா எல்லாரும் ஒன்றாக,

645
00:41:04,212 --> 00:41:06,381
"லில் பேபிதான் அட்லான்ட்டாவின் மையம்."

646
00:41:06,464 --> 00:41:08,675
ஒவ்வொரு இரவிலும்,
இன்னொரு படம் உருவாகும்

647
00:41:17,100 --> 00:41:18,768
எங்களுக்குள் சகோதர பாசம்.

648
00:41:18,852 --> 00:41:19,895
கன்னா
கலைஞர்

649
00:41:19,978 --> 00:41:22,397
இரண்டு கறுப்பர்கள் எப்படி
இணைந்து செய்றாங்க,

650
00:41:22,480 --> 00:41:25,108
நம் இளைஞர்கள் செய்வாங்க.

651
00:41:25,192 --> 00:41:27,360
ஆடம்பரத்தை காட்டிக்கோ, அதிகமாக ஏறட்டும்

652
00:41:27,444 --> 00:41:29,863
தரை அலங்காரமாக
பெயரை உச்சரிக்கக் கூட முடியல

653
00:41:29,946 --> 00:41:31,781
ஆடம்பரம் காட்டிக்கோ, தரையில் கவனமாக

654
00:41:31,865 --> 00:41:34,201
சும்மா சுத்தி கறுப்பு அலையில்
மூழ்கிப் போ

655
00:41:34,284 --> 00:41:36,161
ஆடம்பரத்தை காட்டிக்கோ, அருகே நிற்காதே

656
00:41:36,244 --> 00:41:38,455
நீ சும்மா சுத்தி
இந்த அலையில் மூழ்குவ

657
00:41:40,457 --> 00:41:42,876
எங்கே போனாலும் பணம்
கிடைச்சால் கவலையில்ல

658
00:41:44,336 --> 00:41:47,505
சரி, ஒரு முறை, பேபிக்கும் கன்னாவுக்கும்
கூச்சல் போடுவோம்.

659
00:41:49,299 --> 00:41:51,092
அதை செய்ய கனவு காண்கிறான்.

660
00:41:52,177 --> 00:41:55,555
நாங்க கறுப்பு ராஜாக்கள் போலாக
கனவு காண்கிறான்.

661
00:42:01,937 --> 00:42:05,273
கலை விழாக்களில் செய்றோம்.
உனக்கு இந்த கருமம் தெரியும்.

662
00:42:05,357 --> 00:42:07,108
இது கனவு நனவான மாதிரி.

663
00:42:07,192 --> 00:42:09,152
கறுப்பர்களுக்கு இது பிடிக்கும்.

664
00:42:09,236 --> 00:42:11,863
எப்பவும் செய்வது இது
இதில் ஆச்சர்யம் இல்லை

665
00:42:11,947 --> 00:42:14,407
ஒவ்வொரு இரவிலும், வேறொரு படம் உருவாகும்

666
00:42:24,125 --> 00:42:28,630
பேட்டையில் வளர்ந்ததால், உலகை பார்ப்போம்
என்று கற்பனை செய்ததில்லை.

667
00:42:28,713 --> 00:42:30,507
ஓ2 அகாடெமி
லில் பேபி

668
00:42:31,091 --> 00:42:32,592
பிபிசி

669
00:42:33,426 --> 00:42:35,637
யுகே, ஐரோப்பா எப்படி இருந்தது?

670
00:42:35,720 --> 00:42:38,014
முதலில் வர விரும்பலை.

671
00:42:38,098 --> 00:42:40,976
-அவங்ககிட்ட, "வரலை,"ன்னு சொன்னேன்.
-ஏன்?

672
00:42:41,059 --> 00:42:44,396
முன்பு போனதில்லை, அதனால், எனக்கு, புதுசா

673
00:42:45,397 --> 00:42:47,816
முயற்சி செய்வதில் பெரிய ஆர்வமில்லை.

674
00:42:48,275 --> 00:42:50,902
இவ்ளோ வெற்றி பெருவீங்கன்னு நினைச்சதுண்டா?

675
00:42:50,986 --> 00:42:51,861
இல்லை.

676
00:42:51,945 --> 00:42:54,739
யுகேயில் உங்க பாட்டை
நாங்க கேட்கும் அளவுக்கு?

677
00:42:54,823 --> 00:42:58,076
நல்லா இருக்கும்னு நினைச்சேன்,
ஆனா எவ்ளோ நல்லானு தெரியாது.

678
00:43:05,083 --> 00:43:07,794
லண்டனுக்கு போனோம், பேட்டைக்கு
கூட்டிப் போனேன்.

679
00:43:07,877 --> 00:43:11,589
எல்லா பேட்டைகளும் ஒரே மாதிரிதான்னு
அவனுக்கு புரிவதற்காக.

680
00:43:11,673 --> 00:43:13,216
வித்யாசமாக தெரிந்தனரே தவிர,

681
00:43:13,300 --> 00:43:15,677
அல்லது மொழித் தடை, கொஞ்சம் வேற மாதிரி.

682
00:43:15,760 --> 00:43:17,721
ஆம்ஸ்டர்டாம் போனோம். அதேதான்.

683
00:43:18,763 --> 00:43:20,598
பாரிஸ் போனோம், அதேதான்.

684
00:43:23,727 --> 00:43:27,314
நாங்க பயணிக்கும் போது, அவனுக்கு தெரிய
ஆரம்பிச்சது, "ஓ, அட.

685
00:43:28,440 --> 00:43:32,319
"எல்லா பேட்டையிலும் அதே மாதிரி
சூழல்தான் இருந்தது."

686
00:43:32,402 --> 00:43:33,778
எனக்கு, "அட, என்ன இது."

687
00:43:33,862 --> 00:43:36,489
மக்கள் கொஞ்சம் வேற மாதிரி இருப்பாங்க.

688
00:43:36,573 --> 00:43:40,952
அவங்க மொழி கொஞ்சம் வேற மாதிரி இருக்கும்.
ஆனா அது ஒரே மாதிரிதான்.

689
00:43:41,036 --> 00:43:43,997
நாங்க உங்க கதையையும், இசையையும் பேசுறேன்,

690
00:43:44,706 --> 00:43:47,375
அது இவங்க எல்லாருக்கும் புரியும்.

691
00:43:48,501 --> 00:43:50,503
எல்லாரும் கைகளை தூக்குங்க!

692
00:43:51,588 --> 00:43:53,006
வெளிச்சம் வரட்டும்!

693
00:43:54,966 --> 00:43:57,886
வெளிச்சம் வரட்டும்.
இப்போ உற்சாகமாகும் நேரம்!

694
00:43:57,969 --> 00:43:59,721
நீங்க "பேபி!" சொல்றதை கேட்கணும்.

695
00:44:08,271 --> 00:44:14,152
பெண்களே, கனவான்களே, ஏடிஎல்லுக்கு,
இதோ லில் பேபியை அறிமுகம் செய்றேன்!

696
00:44:24,746 --> 00:44:28,541
மக்கள் நம்மை பற்றி சொல்லும் நல்ல
விஷயங்களை எல்லாம் கேட்பது எளிது.

697
00:44:29,876 --> 00:44:34,589
நீ அற்புதமானவன்னு ஒரு முறை சொல்வாங்க,
அடுத்த நாள் அந்த கருத்துகள் மாறும்.

698
00:44:36,633 --> 00:44:37,634
ட்ரேக்
கலைஞர்

699
00:44:37,717 --> 00:44:42,013
எவ்ளோ நல்லா போனாலும், நீங்க
தொடர்ந்து முயற்சி செய்யணும்.

700
00:44:42,097 --> 00:44:47,018
நீங்க சிறப்பாகணும், இல்லையா?
இது அப்படிதான் வேலைக்காகும்.

701
00:44:47,102 --> 00:44:48,895
நீங்க சிறப்பாகணும், சரியா?

702
00:44:49,521 --> 00:44:51,689
எனக்கு தோணும்,

703
00:44:51,773 --> 00:44:55,693
ஹிப் ஹாப் மட்டுமல்ல, இசை உள்ளவரை.
இசை பற்றி பேசுவோம்.

704
00:44:55,777 --> 00:44:58,363
ஏன்னா அப்படிதான் நம்மை நினைவில் வைக்கணும்.

705
00:44:58,446 --> 00:45:01,741
ஹிப் ஹாப் மற்றும் ராப் சிறப்பு,
ஆனா அது ஒரு வகைதான்.

706
00:45:01,825 --> 00:45:05,829
வேற நிறைய கலைஞர்கள் இருக்காங்க,
இதே விஷயத்தை அவங்களும் செஞ்சிருக்காங்க,

707
00:45:05,912 --> 00:45:08,081
அதிகமா இல்லனாலும், வேற வகைகளில்.

708
00:45:08,706 --> 00:45:10,959
இதை உண்மையா செஞ்சா

709
00:45:11,042 --> 00:45:13,753
இசை மரபில் மறக்கப்படாமல் இருக்கணும்.

710
00:45:15,588 --> 00:45:17,757
அது அவனுக்கு முக்கிய தருணம்.

711
00:45:19,426 --> 00:45:21,761
அது முன்னேற வேண்டிய நேரம்.

712
00:45:32,397 --> 00:45:33,398
ஆமா

713
00:45:36,443 --> 00:45:38,403
உன்னை பார்க்கணும்

714
00:45:56,296 --> 00:45:57,630
ஏன்னா நான் நிஜ கறுப்பன்

715
00:46:02,719 --> 00:46:06,973
என் பெயர் எத்தியோபியா ஹாப்டிமரியம்.
தலைவர், நிர்வாகி, மோடவுன் ரெகார்டஸ்

716
00:46:07,056 --> 00:46:09,517
எத்தியோபியா ஹாப்டிமரியம்
தலைவர், மோடவுன்

717
00:46:09,601 --> 00:46:12,020
இசை துறைக்கு உள்ளே,

718
00:46:12,103 --> 00:46:16,649
பேபியை புரிஞ்சுக்காத ஆளுங்க
இப்பவும் இருக்காங்க.

719
00:46:16,733 --> 00:46:17,817
எனக்கு புரியவில்லை

720
00:46:17,901 --> 00:46:21,905
இந்த பதிவில் சிறப்புத்தன்மையற்ற குரல்
லில் பேபியாக இருக்கும்

721
00:46:21,988 --> 00:46:24,782
அவரின் தொடர் புகழ்
என்னை ஆச்சர்யப்படுத்துது.

722
00:46:24,866 --> 00:46:29,287
ஒரு வேளை இப்போ அதிகமா பிடிபடாத
ராப்பர்களில் ஒருவராக இருப்பார்.

723
00:46:29,370 --> 00:46:34,042
அவர் சொல்வது இவர்களுக்கு புரியலை,
தெற்கு ஹிப்-ஹாப் கலைஞர்கள் அப்படிதான்.

724
00:46:34,125 --> 00:46:35,210
லில் பேபி?

725
00:46:35,293 --> 00:46:37,670
அவன் சொல்வது எனக்கு புரியலை.

726
00:46:37,754 --> 00:46:39,005
எதுவும் புரியலை.

727
00:46:39,088 --> 00:46:43,134
சிலர் உயர்தரமானவங்க, சிலர் நிஜ
ஹிப்ஹாப் ரசிகர்கள் இல்ல தூதுவர்கள்...

728
00:46:43,218 --> 00:46:44,511
அவங்க இன்னும் பார்க்கலை.

729
00:46:45,595 --> 00:46:46,513
2,106 கமென்டுகள்

730
00:46:50,767 --> 00:46:53,686
பெரிய ஆல்பம் வரும் வரை
பார்க்க மாட்டாங்க.

731
00:46:54,479 --> 00:46:57,607
லாஸ் ஏஞ்சலீஸ்
2019

732
00:46:57,690 --> 00:47:02,153
அது 2019ன் கடைசி பகுதி.

733
00:47:03,279 --> 00:47:04,906
பயணத்தில் இருந்தார்.

734
00:47:04,989 --> 00:47:07,534
எப்பவும் புது இசையை
உருவாக்கீட்டு இருந்தார்.

735
00:47:07,992 --> 00:47:10,787
'மை டர்ன்'
ஆல்பம் முன்னோட்ட கேட்கும் அமர்வு

736
00:47:10,870 --> 00:47:16,543
மை டர்ன் ஆல்பத்தின் பாடலை கேட்க வைக்க
இந்த முன்னோட்டத்தை ஏற்பாடு செய்தோம்.

737
00:47:16,626 --> 00:47:19,003
இன்று வந்ததுக்கு நன்றி.

738
00:47:19,087 --> 00:47:21,631
பேபி ஆல்பம் வெளியிடப் போறார்.

739
00:47:21,714 --> 00:47:24,551
ஒரு வருஷமா இந்த ஆல்பத்தில் வேலை செய்றேன்.

740
00:47:24,634 --> 00:47:26,928
எப்படி இருக்கீங்க? நீங்க வந்ததுக்கு நன்றி.

741
00:47:27,011 --> 00:47:28,555
சில பாடல்களை ஒலிப்பார்.

742
00:47:28,638 --> 00:47:31,224
இந்த வருடத்தின் சிறந்த ஆல்பங்களில் ஒன்று.

743
00:47:31,307 --> 00:47:34,143
எப்பவும் அவர் வெற்றிகளை உறுதி செய்வார்.

744
00:47:34,227 --> 00:47:37,939
பங்காளிகள் கொஞ்சம் ஊக்குவிச்சால் போதும்.

745
00:47:42,485 --> 00:47:43,861
அதை சமைத்து வை, குவே

746
00:47:46,239 --> 00:47:47,782
மக்கள் உற்சாகமானாங்க.

747
00:47:47,865 --> 00:47:50,660
இதில் அவர் ஏதோ செய்வது
எல்லோருக்கும் தெரியும்.

748
00:47:51,828 --> 00:47:54,914
அதுதான் கருத்து. "இது இப்போ என் முறை."

749
00:47:54,998 --> 00:47:57,667
இங்கே தன் புது ஆல்பம்
மை டர்னின் கொண்டாட்டம்.

750
00:47:57,750 --> 00:48:00,503
இவர் ஒரு ஆல்பம் இறக்கினால், அனைவருக்கும்

751
00:48:00,587 --> 00:48:04,173
ஒரே அளவில் பிடிக்குது, அவ்ளோதான்.

752
00:48:04,257 --> 00:48:05,675
எனக்கு அது தெரியும்.

753
00:48:05,758 --> 00:48:10,722
அப்போ எனக்கு பாட முடியாது, தெரியாதுன்னு
சொன்ன. கறுப்பா, உனக்கு தெரியும்.

754
00:48:10,805 --> 00:48:15,810
சரியான நேரத்துக்கு காத்திருந்து,
அவனுக்கு தெரிஞ்சதை காட்டிட்டான்.

755
00:48:15,893 --> 00:48:17,312
அந்த அளவுக்கு.

756
00:48:17,395 --> 00:48:20,773
முதல் வாரத்தில் 200,
கொஞ்சம் எண்களை பார்க்கணும்.

757
00:48:20,857 --> 00:48:24,068
எங்கே போனாலும், லில் பேபி
உலகம் மாதிரி இருந்தது.

758
00:48:24,152 --> 00:48:25,695
அதுக்கு மை டர்ன்தான் காரணம்.

759
00:48:26,571 --> 00:48:28,615
பேபி தனித்துவத்தோடு வந்தான்,

760
00:48:28,698 --> 00:48:31,367
கஷ்டமான தாளங்களை பிடிப்பதுதான் அது,

761
00:48:31,451 --> 00:48:35,038
விசித்திரமான, மென்மையான,
கீதங்களை தேர்ந்தெடுத்தான்.

762
00:48:35,121 --> 00:48:39,083
நம்மோடு உலகின் சிறந்த கலைஞராக
உருவாகும் ஒருவர் இருக்கார்.

763
00:48:39,167 --> 00:48:40,209
என்ன, டிஜெ?

764
00:48:40,293 --> 00:48:43,504
வேற ஒருத்தரோட பாட்டை கேட்டா தோணும்,
"பேபி பாட்டு மாதிரி."

765
00:48:43,588 --> 00:48:46,090
மை டர்ன் இரட்டை பிளாட்டினம் ஆனது.

766
00:48:46,174 --> 00:48:49,844
2020ல் அப்படி செய்த ஒரே கலைஞர் அவர்தான்.

767
00:48:49,927 --> 00:48:55,016
2020ல் மை டர்ன், லிட்டில் பேபி தான்
ஒட்டுமொத்த இசை துறையின்

768
00:48:55,099 --> 00:48:57,477
அதிகம் விற்ற ஆல்பமாக மாறியது.

769
00:48:57,560 --> 00:49:01,189
12 பில்லியன் உலகளாவிய ஸ்ட்ரீம்கள்.
அதுக்கென்ன அர்த்தம்னு தெரியாது.

770
00:49:01,272 --> 00:49:03,232
-அதில் எவ்ளோ பூஜ்யம்?
-நிறைய.

771
00:49:03,608 --> 00:49:05,777
வளர்ந்துக்கிட்டே இருந்தார்.

772
00:49:05,860 --> 00:49:08,696
உண்மையா இருந்தார்,
வேலையில் நேர்மை இருந்தது.

773
00:49:08,780 --> 00:49:11,491
கீழிருந்து வந்து கூட்டாளிகளுக்கு
லாபம் கொடுத்தேன்

774
00:49:11,574 --> 00:49:12,909
ப்யூக் ஒட்டியிருந்தேன்.

775
00:49:20,833 --> 00:49:24,712
மை டர்ன் பிப்ரவரி 2020ல் வெளியிடப்பட்டது.

776
00:49:24,796 --> 00:49:27,340
ஒரு மாதத்திற்கு பின், உலகம்
அடைத்துக் கொண்டது.

777
00:49:27,423 --> 00:49:30,802
அவரின் இசையின் தாக்கத்தை அவர்
பார்த்திருக்கணும்னு விரும்பினேன்.

778
00:49:30,885 --> 00:49:35,306
கரோனா வைரஸ் தொற்று பரவுவதால்,
வீட்டில் இருங்க என்பதுதான்

779
00:49:35,390 --> 00:49:37,517
இன்றிரவு மாநில ஆளுநர்களின் உத்தரவு.

780
00:49:39,852 --> 00:49:44,357
நாங்க டூருக்கு போக வேண்டியது, எல்லா
கொண்டாட்டங்களும், எல்லா க்ளப்களும்...

781
00:49:45,358 --> 00:49:47,318
நான் அவனுக்காக வருந்தினேன்,

782
00:49:47,402 --> 00:49:51,072
அவன் அதை அனுபவிக்க
உலகம் திறந்திருந்திருக்கலாமேனு.

783
00:49:52,490 --> 00:49:54,117
ஏங்கினேன்.

784
00:49:55,743 --> 00:50:01,165
அது மனித வரலாற்றில் நாம் கடந்து வந்ததிலேயே

785
00:50:01,249 --> 00:50:03,167
மோசமான வருஷமாக இருந்திருக்கும்.

786
00:50:04,085 --> 00:50:07,714
இசையை விடுங்க, மனிதன் என்ற நிலையில்,

787
00:50:07,797 --> 00:50:11,843
மக்களோடு பேசவும், பழகும்
கஷ்டமான நேரமாக இருந்தது.

788
00:50:11,926 --> 00:50:13,928
நேரடியா இசையை கேட்க
மாஸ்க் போடுங்க

789
00:50:14,011 --> 00:50:14,929
டபெர்னகில்

790
00:50:15,012 --> 00:50:18,182
நிச்சயமா அது இந்த வருஷத்தில்
பெரிய ராப் நிகழ்ச்சி.

791
00:50:18,266 --> 00:50:20,893
என்ன ஒரு கஷ்டமான சூழல்.

792
00:50:30,820 --> 00:50:34,407
தனிமைல இருக்கும் போது, எது ரொம்ப
முக்கியம்ன்னு யோசிக்க வைத்தது.

793
00:50:38,911 --> 00:50:42,999
உலகிலேயே பெரிய ஆல்பம் இருந்தும்,
ஏதோ ஒரு வெறுமை இருந்தது.

794
00:50:44,917 --> 00:50:46,335
உள்நோக்கி பார்க்க வைத்தது.

795
00:50:47,420 --> 00:50:51,424
எல்லா விருதுகளும், எல்லா கணக்குகளும்

796
00:50:51,507 --> 00:50:53,009
அர்த்தமற்றதென புரிந்தது.

797
00:51:05,313 --> 00:51:08,357
லில் பேபி'ஸ்
மான்கேவ்

798
00:51:12,320 --> 00:51:16,699
ஒரு கறுப்பு மனிதரின் மரணத்துக்கு எதிர்ப்பு
தெரிவிக்க மினியாபோலீசில் மக்கள் கூட்டம்.

799
00:51:16,783 --> 00:51:20,620
ஃபிலாய்ட் கழுத்தில் பல நிமிடம் ஒரு
அதிகாரி முட்டிபோட்டது வீடியோல தெரியுது

800
00:51:20,703 --> 00:51:23,289
மூச்சு விட முடியலைன்னு
கெஞ்சியும் விடவில்லை.

801
00:51:23,372 --> 00:51:24,916
சின்ன ஒரு கூட்டமா தொடங்கி...

802
00:51:24,999 --> 00:51:29,504
எனக்கு இது புதுசில்ல. இதை நான் பார்ப்பது
முதல் முறை இல்ல.

803
00:51:29,587 --> 00:51:31,631
ரொம்ப மோசமானதை பார்த்திருக்கேன்.

804
00:51:32,673 --> 00:51:36,219
போலீஸுடன் மோதலை நிஜமா அனுபவிச்சிருக்கேன்.

805
00:51:36,302 --> 00:51:39,806
சிறைல இருந்திருக்கேன்.
என்ன வேணாலும் செய்வாங்க.

806
00:51:41,557 --> 00:51:46,312
அட்லான்டா
2020

807
00:51:46,395 --> 00:51:50,525
கறுப்பாக இருப்பது குற்றமல்ல!

808
00:52:04,455 --> 00:52:06,916
நீதி இல்லை!
அமைதி இல்லை!

809
00:52:09,836 --> 00:52:13,381
எல்லா கறுப்பு ஆளுங்க மாதிரி
எனக்கும் அதே பொறுப்பிருக்கு.

810
00:52:15,591 --> 00:52:18,553
ஒற்றுமையாக, நம் நம்பிக்கைக்காக
எழுந்து நிற்போம்.

811
00:52:18,636 --> 00:52:20,888
குரல் இருப்பதால், குரல் கொடுப்போம்.

812
00:52:33,526 --> 00:52:37,738
ஸ்டூடியோ சி

813
00:52:48,875 --> 00:52:51,794
என் இசையில் நிஜ வாழ்வை
சொல்லணும்ன்னு பார்க்கிறேன்.

814
00:52:52,753 --> 00:52:57,425
சோர்வானோம். போலீஸ்காரன்
சித்ரவதையால் சோர்வானோம்.

815
00:52:57,508 --> 00:53:01,637
எங்கள் மக்களை திரும்ப திரும்ப சிறையில்
அடைப்பதால் சோர்வானோம்.

816
00:53:13,065 --> 00:53:17,570
பல தசாப்தங்களாக இதையேதான் அனுபவிக்கிறோம்.

817
00:53:17,653 --> 00:53:19,614
கிடைத்த துன்புறுத்தும் வீடியோவில்...

818
00:53:19,697 --> 00:53:20,573
சந்தேக தாக்குதல்

819
00:53:20,656 --> 00:53:23,451
ஆதாரத்தின் அடிப்படையில்
தண்டனை கிடைக்கும்.

820
00:53:23,534 --> 00:53:26,454
கறுப்பு வாகன ஓட்டி ராட்னி கிங்
தாக்குதல் வழக்கில்

821
00:53:26,537 --> 00:53:28,831
4 வெள்ளை போலீஸை
விட்டபின் வன்முறை வெடித்தது.

822
00:53:28,915 --> 00:53:30,791
நீதி இல்லை, அமைதி இல்லை!

823
00:53:34,128 --> 00:53:36,756
இதை அனுபவிக்கும் புது தலைமுறை நான்.

824
00:53:40,426 --> 00:53:41,469
எல்லோரின் நண்பன்

825
00:53:41,552 --> 00:53:43,471
-நீதிமன்றம் செய்யாது...
-ஆயுதமற்ற

826
00:53:43,554 --> 00:53:46,265
கறுப்பு ஆளை கொன்ற வெள்ளை
போலீஸ் அதிகாரியை

827
00:53:46,349 --> 00:53:48,601
நீதிமன்றம் தண்டிக்க மறுத்தது.

828
00:53:50,061 --> 00:53:51,020
பிரேவுக்கு நீதி

829
00:53:52,104 --> 00:53:54,774
கடைசி தருணங்கள்
அர்பேரி இறக்கும் முன்

830
00:53:54,857 --> 00:53:56,233
..."மூச்சுவிட முடியலை."

831
00:53:56,317 --> 00:53:59,403
யாரும் தண்டிக்கப்படலை. இது அநியாயம்.

832
00:54:03,366 --> 00:54:04,742
என் இசையால்,

833
00:54:04,825 --> 00:54:07,662
உலகில் நடப்பதை மக்களுக்கு காட்டணும்.

834
00:54:13,501 --> 00:54:15,878
தொடர்ந்து என்ன நடக்குதுனு.

835
00:54:19,465 --> 00:54:22,468
கறுப்பு உயிர்கள் முக்கியம்

836
00:54:22,551 --> 00:54:26,013
ஜி-சிக்ஸ்-த்ரீக்கு பதிலா நாலுக்கு நாலு
இலவசமில்ல லில் ஸ்டீவ்

837
00:54:26,097 --> 00:54:27,974
திரும்ப திரும்ப வாய்ப்பு கொடுத்தேன்

838
00:54:28,057 --> 00:54:29,266
கெஞ்சியும் கேட்டேன்

839
00:54:29,350 --> 00:54:30,935
போலீஸ் சுடப்போவது மடத்தனம்

840
00:54:31,018 --> 00:54:32,853
செத்தது தெரிந்தும்
அசையாதே என்றனர்

841
00:54:32,937 --> 00:54:34,230
பார்த்ததை பார்த்துட்டேன்

842
00:54:34,313 --> 00:54:36,357
மூச்சு விட முடியாட்டியும்
அவனை அழுத்து

843
00:54:36,440 --> 00:54:37,692
பல அம்மாக்கள் அழறாங்க

844
00:54:37,775 --> 00:54:39,068
காரணமின்றி கொல்றாங்க

845
00:54:39,151 --> 00:54:40,820
இதை சரியாக்கப் பார்க்கிறோம்

846
00:54:40,903 --> 00:54:42,613
நாய், கழுதை புலி போல் அடைத்தனர்

847
00:54:42,697 --> 00:54:44,198
கோர்ட் போனா
சிறை அனுப்பினாங்க

848
00:54:44,281 --> 00:54:45,950
என்னை விடாததால்
அம்மா உடைந்தாங்க

849
00:54:46,033 --> 00:54:47,493
போதையிலிருந்தேன், தெளிந்தேன்

850
00:54:47,576 --> 00:54:49,370
தலீபுக்கான தண்டனையை கேட்டேன்

851
00:54:49,453 --> 00:54:50,997
ஆயுள் தண்டனைக்கும் அதிகமா

852
00:54:51,080 --> 00:54:53,416
குளிர்ந்த நீரை ஒருவர் மீது ஊற்றுவது போல.

853
00:54:53,499 --> 00:54:55,209
"சே!" அதை எதிர்பார்க்கலை.

854
00:54:55,292 --> 00:54:57,753
லில் பேபியை தெரிஞ்சுக்கணும், ஆனா லில் பேபி

855
00:54:57,837 --> 00:54:59,964
சொல்வதையும் கவனிக்கணும், ஏன்னா...

856
00:55:00,047 --> 00:55:01,549
நிறமுள்ள எல்லோரும் மூடரல்ல

857
00:55:01,632 --> 00:55:03,259
எல்லா வெள்ளையரும் இனவாதி அல்ல

858
00:55:03,342 --> 00:55:06,387
மனசும், இதயமும் முடிவு செய்யும்
முகங்கள் அல்ல

859
00:55:06,470 --> 00:55:08,556
பிக்கர் பிக்சர் என்பது காலப் பதிவு.

860
00:55:08,639 --> 00:55:12,226
அந்த பாடலை கேட்கும் போது, 2020ன்
பெருந்தொற்று ஞாபகம் வரும்.

861
00:55:12,309 --> 00:55:14,645
கறுப்பு உயிர்கள் முக்கியம் நினைவிருக்குமே.

862
00:55:14,729 --> 00:55:16,355
என் மனதில் காணும் விடியோ

863
00:55:16,439 --> 00:55:18,107
சக்தி கிடைத்தது, ஏதாவது சொல்லணும்

864
00:55:18,190 --> 00:55:19,817
நான் வந்த இடத்தில் ஊழல் போலீஸ்

865
00:55:19,900 --> 00:55:21,527
எல்லாரும் அப்படி இல்லை

866
00:55:21,610 --> 00:55:23,404
எல்லோரும் இதை செய்வதால் செய்யல

867
00:55:23,487 --> 00:55:25,031
சட்ட விவாதம் நிறைய இருந்தது

868
00:55:25,114 --> 00:55:26,824
பேசும் மக்களுக்கு பெருமைப்படுறேன்

869
00:55:26,907 --> 00:55:28,701
ஒன்றாக இருங்கள், இதை சரி செய்வோம்

870
00:55:28,784 --> 00:55:30,369
முன்பு ஐந்து பாடல்கள்

871
00:55:30,453 --> 00:55:34,373
வராம இருந்திருந்தா
அந்த ரெக்கார்ட் புரிஞ்சிருக்காது,

872
00:55:34,457 --> 00:55:35,750
அவன் பேனா கூர்மையானது.

873
00:55:35,833 --> 00:55:37,543
சொல்றது புரியுதா?

874
00:55:37,626 --> 00:55:41,130
கவனமா இருந்தான்.
அவன் சக்தி வேற மாதிரி இருந்தது.

875
00:55:41,213 --> 00:55:43,257
அவன் உலகை கவனிப்பது தெரிஞ்சது.

876
00:55:43,340 --> 00:55:45,843
"அதை பற்றி எழுதப் போறேன்," என்றிருந்தான்.

877
00:55:45,926 --> 00:55:49,680
தெருக்களில் செய்ததை எல்லாம்.
அதை பற்றி எழுதப் போறேன்.

878
00:55:50,264 --> 00:55:51,182
ஆஹா.

879
00:55:51,515 --> 00:55:53,934
ஒரு நிஜ கலைஞனின் அடையாளம்.

880
00:55:54,018 --> 00:55:58,189
மூச்சுவிட முடியலை!

881
00:56:00,274 --> 00:56:04,403
என் மீதமுள்ள வாழ்க்கையில்
அதில் கட்டுண்டு கிடப்பேன்.

882
00:56:04,487 --> 00:56:07,198
இது கடைசி ஜார்ஜ் ஃபிலாய்ட் இல்லை.

883
00:56:09,909 --> 00:56:12,703
இது ஏற்கனவே பல முறை நடந்திருக்கு.

884
00:56:20,669 --> 00:56:22,463
பெரிய தருணங்களை பொறுத்தவரை,

885
00:56:22,588 --> 00:56:25,508
பல நேரங்களில், பேபி போன்ற
கலைஞர்களும், அவன் இடமும்,

886
00:56:25,591 --> 00:56:27,802
ராப்பிங் செய்யும் விஷயமும் ஒடுக்கபடும்.

887
00:56:27,885 --> 00:56:31,889
ரோலிங் ஸ்டோன்,
நியூ யார்க் டைம்ஸ், பில்போர்ட்

888
00:56:31,972 --> 00:56:34,975
போன்ற பாரம்பர்ய வெள்ளை
பதிப்பகங்களில் வேலை செய்யும்போது

889
00:56:35,059 --> 00:56:37,895
இவர் இப்போ ரொம்ப முக்கியமான கலைஞர்

890
00:56:37,978 --> 00:56:42,149
என்று அங்குள்ள மக்களுக்கு புரிய வைப்பது
ரொம்ப கஷ்டமானதா இருந்தது.

891
00:56:42,608 --> 00:56:46,946
ஆனா ஒரு கறுப்பு கலைஞன் அதை
கடந்து வரும் போது, அது முக்கியமானது.

892
00:56:50,616 --> 00:56:52,576
லில் பேபி வளர்ச்சி
ராப் நட்சத்திரம்

893
00:56:52,660 --> 00:56:54,411
ஒரு வெற்று பலகையாக நுழைந்தேன்

894
00:56:54,495 --> 00:56:57,456
லில் பேபி யாரென்று தெரிஞ்சுக்க.

895
00:56:57,540 --> 00:57:00,543
அப்போ கதை எப்படி இருக்கும்னு
எனக்கு தெரியாது.

896
00:57:01,836 --> 00:57:04,672
கோச் என்னை தேர்ந்தெடுத்தார், க்யூசி போனேன்

897
00:57:04,755 --> 00:57:06,298
பேபி அங்கே வந்ததும்,

898
00:57:06,382 --> 00:57:09,009
நான் செய்த கஷ்டமான பேட்டிகளில் ஒன்று.

899
00:57:09,468 --> 00:57:12,805
அந்த நாளை மறக்கவேமாட்டேன்
ஏன்னா ரொம்ப அருமையா பேசினோம்

900
00:57:12,888 --> 00:57:15,141
ரொம்ப, ரொம்ப சுவாரஸ்யமான கலைஞரிடம்.

901
00:57:15,224 --> 00:57:18,144
இந்த தருணத்தை நான் பதிவு செய்த போது
அது வெறும்...

902
00:57:19,103 --> 00:57:23,941
இரண்டு ஒரே வயதான, ஆனா வேறு எல்லா
வகையிலும் மாறுபட்ட கறுப்பர்கள்,

903
00:57:24,024 --> 00:57:28,696
அமெரிக்க சரித்திரத்தில் ரொம்ப குழப்பமான,
மிருகத்தனமான, பேரிழிவை ஏற்படுத்திய

904
00:57:28,779 --> 00:57:32,283
தருணங்களை பற்றி பேச முயல்வதாக இருந்தது.

905
00:57:32,366 --> 00:57:33,951
இப்போ அந்த காட்சியை பாருங்க

906
00:57:34,034 --> 00:57:36,912
வெள்ளி இரவு ரெஷார்ட் ப்ரூக்ஸ்
சுட்டுக் கொல்லப்பட்டார்.

907
00:57:36,996 --> 00:57:38,289
ரெஷார்ட் ஆத்மா சாந்தியடைய

908
00:57:38,372 --> 00:57:41,333
ரெஷார்ட் ப்ரூக்ஸ் மரணம்
ரொம்ப சமீபத்தில் நடந்தது.

909
00:57:41,417 --> 00:57:43,294
போலீஸ் கறுப்பு ஆளை கொன்றதால் கலவரம்

910
00:57:43,377 --> 00:57:48,424
லில் பேபியோடு நான் அடிலான்டாவில்
பயணிக்கும் போது,

911
00:57:48,966 --> 00:57:53,512
லில் பேபி சின்ன வயசில் வளர்ந்த இடம்
ஐந்து நிமிட தொலைவில்தான் இருந்தது.

912
00:57:58,309 --> 00:58:01,145
வென்டீஸ் போனப்போ, கட்டுப்பாடற்ற
உணர்ச்சியா இருந்தது,

913
00:58:01,228 --> 00:58:03,856
"இது விசித்திரம்,"னு எனக்கு தோணுச்சு.

914
00:58:05,316 --> 00:58:09,111
இன்று நாங்க போன இடங்களில் எல்லாம்
யாராவது இறந்திருந்தாங்க

915
00:58:09,195 --> 00:58:11,488
என்பது போல் லில் பேபி ஏதோ சொன்னார்.

916
00:58:11,572 --> 00:58:13,282
கொஞ்சம் விலகி இருந்தார்...

917
00:58:16,410 --> 00:58:20,164
ஏன்னா ரெஷார்ட் ப்ரூக்ஸ் கொல்லப்படும்
முதல் கறுப்பு ஆள் இல்லை

918
00:58:20,247 --> 00:58:22,333
கொல்லப்படுவதை லில் பேபி கேட்டிருக்கான்.

919
00:58:22,416 --> 00:58:25,085
பத்தாவது முறை இல்லை, 100வது இல்லை,
அல்லது 1000வது.

920
00:58:25,169 --> 00:58:26,212
இது அவரது வாழ்க்கை.

921
00:58:28,339 --> 00:58:31,550
அதனால்தான் லில் பேபியை
பதிவு செய்ய விரும்புறேன்

922
00:58:31,634 --> 00:58:34,595
ராப்பராக அவருக்கு கிடைத்த வெற்றி
இதுக்கு காரணமில்லை,

923
00:58:34,678 --> 00:58:37,223
ஆனா தி பிக்கர் பிக்சர் வெளிவந்தால்

924
00:58:37,306 --> 00:58:38,766
இது மக்களை அடையும்.

925
00:58:40,434 --> 00:58:42,853
பின்தங்கிய ஒரு பின்னணியிலிருந்து வரார்.

926
00:58:42,937 --> 00:58:44,355
முன் போதை மருந்து வியாபாரி.

927
00:58:44,438 --> 00:58:49,318
இனவாத கும்பல் இது போன்ற ஆட்களை
பற்றிதான் வேகமா விமர்சனம் செய்வாங்க.

928
00:58:49,401 --> 00:58:50,945
அந்த தருணம் பற்றி பேசுவதுக்கு

929
00:58:51,028 --> 00:58:54,573
ரொம்ப பொருத்தமான ஆளு
ஏன்னா அவர் அனுபவிச்சிருக்கார்.

930
00:58:56,742 --> 00:58:59,370
தி பிக்கர் பிக்சர் எதிர்ப்பு பாடலா தோணலை.

931
00:58:59,453 --> 00:59:02,706
அது லில் பேபி பற்றிய பாடல்ன்னு தோணுது

932
00:59:02,790 --> 00:59:07,294
அந்த கோடையில் கொல்லப்பட்டவர்களில்
ஒருவராக லில் பேபி

933
00:59:07,378 --> 00:59:09,046
இருந்திருக்கலாம்.

934
00:59:17,096 --> 00:59:20,724
இறந்து போன ஜார்ஜ் ஃபிலாய்ட்டை தெரியுமா?

935
00:59:20,808 --> 00:59:22,726
சுவாசிக்க முடியாதவன்?

936
00:59:22,810 --> 00:59:26,730
ஆமா, போலீஸ் கொன்றவன்தானே?

937
00:59:26,814 --> 00:59:29,275
அவரது மகள், ஆறு வயசு ஆகுது

938
00:59:29,358 --> 00:59:32,152
அவளுக்கு பிறந்த நாள் நிகழ்ச்சி நடக்குது.

939
00:59:33,028 --> 00:59:35,239
அவ பிறந்தநாள் நிகழ்ச்சி செலவ ஏத்துப்பேன்.

940
00:59:35,322 --> 00:59:36,323
நீயும் லாயலும்,

941
00:59:36,407 --> 00:59:39,118
முகத்தை காட்டிட்டு வந்திடுறோம்.

942
00:59:39,201 --> 00:59:40,160
சரி.

943
00:59:40,244 --> 00:59:42,788
சரி, உடனே வீட்டுக்கு வரேன்.

944
00:59:48,002 --> 00:59:54,008
ஜியானா ஃபிலாய்டின்
பிறந்த நாள் நிகழ்ச்சி 2020

945
00:59:54,091 --> 00:59:56,051
இனிய
பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்

946
01:00:11,608 --> 01:00:15,446
தொடர்ந்து போராடுவது என்
பொறுப்புன்னு தோணுது,

947
01:00:15,529 --> 01:00:20,159
என் சந்ததியினருக்கு இந்த உலகம் சிறந்ததா
இருக்கணும்ன்னு விரும்புறேன்.

948
01:00:48,771 --> 01:00:49,605
வணக்கம், அப்பா.

949
01:00:50,939 --> 01:00:51,774
ஹேய்.

950
01:00:51,857 --> 01:00:55,569
லில் பேபியை இசை வெளிக்கொணர்ந்தது.

951
01:00:55,652 --> 01:00:56,779
நலமா?

952
01:00:56,862 --> 01:00:58,864
ஆமா. நலம். குறை ஏதுமில்லை.

953
01:00:58,947 --> 01:01:00,908
இங்கே இருப்பதில் மகிழ்ச்சி.

954
01:01:00,991 --> 01:01:03,911
கறுப்பனால் முடிந்ததை செய்றேன். குறை இல்லை.

955
01:01:03,994 --> 01:01:07,247
என்ன வருத்தம்னா, அமெரிக்கால மில்லியன்
லில் பேபிகள் இருக்காங்க

956
01:01:07,331 --> 01:01:11,210
அவங்களை ஒடுக்கும் அமைப்பிலிருந்து
விடுதலை ஆகணும்ன்னு விரும்பறவங்க.

957
01:01:12,294 --> 01:01:13,545
ஒவ்வொருத்தரும். எண்ணுங்க.

958
01:01:14,213 --> 01:01:17,883
பத்து, 20, 30, 40, 50,

959
01:01:18,592 --> 01:01:24,598
60, 70, 80, 90, 100.

960
01:01:25,140 --> 01:01:29,436
அது 100,000. அது 100,000. அது எவ்வளவு?

961
01:01:29,520 --> 01:01:31,522
-200,000.
-200,000.

962
01:01:34,274 --> 01:01:35,567
மனக் கணக்கு.

963
01:01:35,651 --> 01:01:36,819
மனக் கணக்கு.

964
01:01:37,736 --> 01:01:40,781
எல்லாரும் ஜெயிக்கமாட்டாங்க,
எல்லாராலும் முடியாது.

965
01:01:45,536 --> 01:01:49,665
லில் பேபியின் ஆரம்ப இசையில்,
மார்லோ இருப்பார்.

966
01:01:49,748 --> 01:01:52,334
ஆரம்ப வீடியோ பதிவுகள் (2017)

967
01:02:00,759 --> 01:02:03,887
லில் பேபி வெளியிட்ட
முதல் பதிவுகள் ஒன்றில்,

968
01:02:03,971 --> 01:02:05,097
மார்லோ இருந்தார்.

969
01:02:10,394 --> 01:02:12,521
ஆனா ராப்பில் மெதுவாகதான் பணம் வரும்.

970
01:02:13,689 --> 01:02:16,275
மார்லோவுக்கு, சீக்கிரமா நடக்கலை.

971
01:02:17,901 --> 01:02:19,695
எனக்கு தோணுது,

972
01:02:20,737 --> 01:02:23,365
துரதிருஷ்டவசமா, மார்லோ கடைசியில்

973
01:02:24,992 --> 01:02:26,285
எச்சரிக்கை கதையானார்.

974
01:02:29,329 --> 01:02:34,668
ஜூலை 2020

975
01:02:37,880 --> 01:02:40,799
நேற்று பின்னிரவு அட்லான்டாவில்
இன்னொரு துப்பாக்கி சூடு,

976
01:02:40,883 --> 01:02:44,428
2020 தொடக்கத்திலிருந்து
தொடர் வன்முறை குற்றங்ககளை

977
01:02:44,511 --> 01:02:46,221
நகரில் விசாரித்து வருகிறார்கள்.

978
01:02:47,556 --> 01:02:50,976
அதை பேபி ராப் செய்தப்போ,
அதிலிருந்து தப்பித்தார்.

979
01:02:53,270 --> 01:02:55,230
மார்லோ அவரோடு இருந்தார்.

980
01:02:55,314 --> 01:02:58,233
ஆனா தொழில் ரீதியா அவர் அதே மாதிரி வளரலை.

981
01:02:58,817 --> 01:03:00,444
அப்பாவும் தெருவில் இருந்தார்.

982
01:03:01,403 --> 01:03:03,614
ஐ-285ல் அந்த சம்பவம் நடந்தது

983
01:03:03,697 --> 01:03:07,242
இரவு சுமார் 11:30 மணிக்கு,
சனிக்கிழமையன்று.

984
01:03:09,411 --> 01:03:13,790
முதல் மணி அடித்ததும் எனக்காக
ஃபோனை எடுப்பார்.

985
01:03:15,250 --> 01:03:17,336
மூணு முறை கூப்பிட்டும், ஃபோனை எடுக்கல.

986
01:03:23,884 --> 01:03:26,803
சில ஃபோன் அழைப்புகள்
செய்யலாம்ன்னு நினைச்சேன்,

987
01:03:26,887 --> 01:03:30,140
நெடுஞ்சாலையில் ஒரு கார்
இருந்ததா சொன்னாங்க...

988
01:03:31,725 --> 01:03:32,684
சுடப்பட்டு.

989
01:03:35,354 --> 01:03:37,397
அவர் கார் மாதிரி இருந்தது,

990
01:03:40,901 --> 01:03:42,569
அவர் இருந்ததா நினைச்சாங்க.

991
01:03:48,158 --> 01:03:49,826
பல செய்திகள் வந்தது

992
01:03:49,910 --> 01:03:53,497
பாதிக்கப்பட்டவர் அட்லான்டா ராப்பர்,
லில் மார்லோ என்று.

993
01:03:54,164 --> 01:03:55,707
அவருக்கு 30 வயது.

994
01:03:59,169 --> 01:04:01,755
அங்கேயே இறந்ததா சொன்னாங்க,

995
01:04:03,340 --> 01:04:06,468
எதுவும் பேச முடியாமல் நாங்க
பாலத்தில் நின்றோம்.

996
01:04:15,143 --> 01:04:16,603
அது ரொம்ப கஷ்டமானது.

997
01:04:19,231 --> 01:04:22,442
எனக்கு மாற்றம் மட்டும் போதாது
நான் யார் என்று காட்டணும்

998
01:04:23,318 --> 01:04:25,112
அவர்களை ஓட விடுவதை பாருங்க

999
01:04:26,238 --> 01:04:27,239
மார்லோ

1000
01:04:41,295 --> 01:04:43,880
நண்பர் நெடுஞ்சாலையில் விழுந்து கிடப்பதை

1001
01:04:43,964 --> 01:04:45,966
பார்த்து, ஏதோ உங்களுக்கு தோணும்.

1002
01:04:47,759 --> 01:04:50,554
ஆனா உங்களுக்கு சூழ்நிலை புரிஞ்சா,
நடப்பது தெரிஞ்சா,

1003
01:04:50,637 --> 01:04:53,473
உங்க மனசுக்குள் தெரியும்,
இப்பவும் உங்களோட வருவாங்க.

1004
01:04:53,557 --> 01:04:55,309
அது வீதிகளில் ஒரு பகுதி.

1005
01:04:56,268 --> 01:04:57,644
சிலர் கொல்லப்படுவாங்க.

1006
01:05:03,442 --> 01:05:06,194
வீதியில் இருக்கும் போதே
மரணம் வரும்ன்னு தெரியும்.

1007
01:05:06,278 --> 01:05:09,698
"அட, நிஜமா நீ கொல்லப்படலாம்,"ன்னு
மார்லோ இறந்ததும் சொல்லல.

1008
01:05:09,781 --> 01:05:10,949
எனக்கு இது தெரியும்.

1009
01:05:11,033 --> 01:05:12,826
இது எனக்கு தெரியாததில்ல.

1010
01:05:18,957 --> 01:05:22,961
மார்லோ, வீதிகளுக்கும் ராப்களுக்கும்
ஒரு நிஜ உதாரணம்.

1011
01:05:27,215 --> 01:05:28,759
இரு வேறுபட்ட உலகம்,

1012
01:05:28,842 --> 01:05:32,304
வீதிகளுக்கும் ராப்பிங்குக்கும்
நடுவே சிக்கிக்கிட்டார்.

1013
01:05:33,764 --> 01:05:37,267
எப்பவும் ஆதரவா இருந்தார்.
எப்பவும் பேபிக்காக சந்தோஷப்பட்டார்.

1014
01:05:38,977 --> 01:05:40,771
"நண்பா, என்னால் முடியாட்டியும்,

1015
01:05:42,147 --> 01:05:44,775
"நீ ஜெயிச்சால், நாம எல்லாரும்
சாதிச்ச மாதிரி."

1016
01:06:10,926 --> 01:06:14,763
நாம எந்த குடும்பத்தில் பிறப்போம்
என்பதை நம்மால் தேர்ந்தெடுக்க

1017
01:06:14,846 --> 01:06:16,848
முடியாது என்று நினைப்பேன்.

1018
01:06:22,646 --> 01:06:26,358
நாம் பிறக்கும் சூழலை நம்மால்
தேர்ந்தெடுக்க முடியாது.

1019
01:06:26,441 --> 01:06:27,442
நாய்கள் ஜாக்கிரதை

1020
01:06:37,369 --> 01:06:41,748
அந்த சூழலின் விளைவாக நீங்கள் மாற முடியும்

1021
01:06:45,377 --> 01:06:49,756
அல்லது நீங்கள் பார்த்த, அனுபவித்த
விஷயங்களின் எதிர்ப்பாக மாறலாம்.

1022
01:06:56,304 --> 01:07:01,059
அவர் மீண்டு வந்தவர் மட்டுமல்ல, ஆனா
அவர் நிறைய கஷ்டப்பட்டிருக்கார்,

1023
01:07:01,143 --> 01:07:04,563
பாடங்கள் கற்று வளர்ந்திருக்கார்.

1024
01:07:13,822 --> 01:07:16,241
உங்களிடம் கோட்டுகள் இல்லையா?

1025
01:07:17,868 --> 01:07:21,204
இல்லை, என்னிடம் கோட் இல்லை.
இல்லை, கோட் இல்லை.

1026
01:07:21,288 --> 01:07:23,749
உங்களிடம் கோட் இல்லையா?
பொடியா, கோட் இல்லையா?

1027
01:07:23,832 --> 01:07:25,375
அவன் என் தம்பி.

1028
01:07:34,760 --> 01:07:36,303
வாழ்வில் இரண்டாவது வாய்ப்பு.

1029
01:07:39,264 --> 01:07:41,141
அதை பின் தொடரும் ஆர்வம்.

1030
01:07:46,688 --> 01:07:49,024
பேபி அமெரிக்க கனவை பிரதிபலிக்கிறார்.

1031
01:07:55,864 --> 01:07:57,783
அத்தை, உங்க மகன் பெயரென்ன?

1032
01:07:58,241 --> 01:07:59,618
உங்க மகன் பெயரென்ன?

1033
01:08:00,160 --> 01:08:01,995
-என்னோட என்ன?
-மகன் பெயர்.

1034
01:08:02,078 --> 01:08:02,954
பிராண்டன்.

1035
01:08:03,038 --> 01:08:04,998
-எப்படி இருக்கான்?
-நலம்.

1036
01:08:05,081 --> 01:08:08,293
இங்கே பிரவுனில் பள்ளிக்கு
போனேன். நாங்கள்...

1037
01:08:08,376 --> 01:08:09,836
பிராண்டன் மற்றும் பிரிட்.

1038
01:08:09,920 --> 01:08:12,339
பிராண்டன் கடற்படையில்.

1039
01:08:12,422 --> 01:08:14,633
நிஜமாவா? அவனை நேவியிலும் பார்ப்பேன்.

1040
01:08:14,716 --> 01:08:17,385
ஜார்ஜியா சதர்ன் போக வேண்டியது
ஆனா இப்போ நேவியில்.

1041
01:08:17,469 --> 01:08:19,054
கடற்படையில் அவனை பார்க்கலாம்.

1042
01:08:19,137 --> 01:08:21,097
அவன் நலம். ஏர் ட்ராஃபிக் மேலாளர்.

1043
01:08:21,181 --> 01:08:23,183
-டொமினிக்கின் ஹாயை சொல்லு.
-டொமினிக்?

1044
01:08:23,266 --> 01:08:24,893
-உன் கடைசி பெயர்?
-ஜோன்ஸ்.

1045
01:08:24,976 --> 01:08:26,603
-ஜோன்ஸ்?
-என்னை தெரிஞ்சுப்பார்.

1046
01:08:26,686 --> 01:08:28,522
சரி. டொமினிக் ஜோன்ஸ்.

1047
01:08:42,077 --> 01:08:45,872
சொந்த ஊர் போல் சொர்க்கம் ஏது,
சொல்றது சரி தானே?

1048
01:08:46,790 --> 01:08:49,793
ஆனா அது போன்ற விஷயங்கள் என்னை
உறைய வைத்தது.

1049
01:08:52,420 --> 01:08:54,923
வேற எதையும் விட அதிக அன்பு இருக்கு.

1050
01:08:55,173 --> 01:08:57,884
சிலருக்கு அவங்க வியாபாரத்தில்
உதவி செய்தேன்

1051
01:08:57,968 --> 01:09:00,428
அது பரிசோதனை மாதிரி.

1052
01:09:00,512 --> 01:09:02,681
என்ன செய்ற? என்ன செஞ்சிட்டு இருக்க?

1053
01:09:02,764 --> 01:09:05,016
அல்லது சிறு வயதில்
கூட வளர்ந்தோரை பார்த்தேன்.

1054
01:09:05,100 --> 01:09:07,811
மோசமா இருந்தேன், இவர்களை பார்த்து
பல காலம் ஆனது.

1055
01:09:10,689 --> 01:09:12,941
பள்ளிக்கு கூட வந்த கறுப்பர்கள்...

1056
01:09:13,024 --> 01:09:15,402
ஜெயில் போனவர்கள், யார் வெளியே இருப்போர்.

1057
01:09:15,485 --> 01:09:17,654
நான் அந்த பக்கம்,
இந்த பக்கம் போயிருக்கலாம்.

1058
01:09:17,737 --> 01:09:19,197
இது என் நிலையாயிருக்கலாம்.

1059
01:09:19,281 --> 01:09:21,491
அது எனக்கு பயத்தை தருது.

1060
01:09:31,459 --> 01:09:33,044
இடுக்கிலூடே வந்தேன்.

1061
01:09:33,128 --> 01:09:35,714
இடுக்கில் வளர்ந்தேன்,
மூன்று தெருக்கள் தள்ளி.

1062
01:09:36,256 --> 01:09:39,843
பேபி ஜோன்ஸ் ஓடி வளர்ந்தது இங்கதான்.
எல்லாருக்கும் பேபிய தெரியும்.

1063
01:09:40,677 --> 01:09:42,596
ஜோ
வெஸ்ட் எண்ட் தலைவர்

1064
01:09:42,679 --> 01:09:45,432
யாரும் மீதமில்லை. எல்லாரும் போயாச்சு.

1065
01:09:47,392 --> 01:09:48,977
யாரும் மீதமில்லை.

1066
01:09:49,769 --> 01:09:50,687
நான் பார்க்கலை.

1067
01:09:54,566 --> 01:09:56,067
பேபி என்ன சொல்றான்,

1068
01:09:56,151 --> 01:09:59,446
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தாலும், அதுவாக
இருக்க வேண்டியதில்ல.

1069
01:09:59,529 --> 01:10:03,783
பணம் சம்பாதிக்க வேறு முறைகளும்,
வழிகளும், விஷயங்களும் இருக்கு.

1070
01:10:06,620 --> 01:10:09,039
அவர் சிறந்த ராப்பர்.
மிகவும் சிறந்த ராப்பர்.

1071
01:10:09,122 --> 01:10:11,541
இது போல் வரிகளை சொன்ன
ராப்பரை பார்த்ததில்லை.

1072
01:10:11,917 --> 01:10:15,253
சும்மா மிரட்டி பேசமாட்டார். டப், டப், டப்.

1073
01:10:16,421 --> 01:10:18,715
அவர் ஒவ்வொரு பாட்டுக்கும் அர்த்தமிருக்கு.

1074
01:10:19,799 --> 01:10:21,134
எல்லாம் ராப் செய்யணும்.

1075
01:10:24,429 --> 01:10:26,389
அதை பாடவும் வேணும்.

1076
01:10:27,140 --> 01:10:28,516
எல்லாம் எனக்கு தெரியும்.

1077
01:10:33,939 --> 01:10:36,232
நமக்கு நேரம் குறையுது

1078
01:10:36,316 --> 01:10:39,611
ஆமாம், இப்போதும் இளம் வயது
தேடுதல் நிறைய இருக்கு

1079
01:10:39,694 --> 01:10:42,155
அவர்கள் நம் மனதை உடைக்க விடக் கூடாது

1080
01:10:42,238 --> 01:10:44,866
நாம் உறுதியாக இருக்கணும்
ஒற்றுமையாக ஜெயிக்கணும்

1081
01:10:45,450 --> 01:10:48,161
அமைதிக்காக வந்தேன்
என் இதயம் பற்றி எரியுது

1082
01:10:48,244 --> 01:10:51,122
நிறம் தவிர, வேறு என்ன வேறுபாடு
உனக்கும் எனக்கும்?

1083
01:10:51,206 --> 01:10:53,667
சில தொடர் பொய்களை
சொல்வதற்கு அனுமதிக்கிறேன்

1084
01:10:53,750 --> 01:10:56,503
என் இனமே மீண்டும் மீண்டும்
சாவது சகிக்க முடியலை

1085
01:10:56,586 --> 01:10:59,381
வானை பார்க்கிறேன், நீ
என்னோடு இருக்க, அழ முடியாது

1086
01:10:59,464 --> 01:11:02,342
இருக்கும் இடத்தில் நின்று
என்னால் இடம் மாற முடியாது

1087
01:11:02,425 --> 01:11:04,803
சில நேரம் இங்கிருந்து
தப்பி ஓட எண்ணுவேன்

1088
01:11:04,886 --> 01:11:07,806
ஆனால் கவனமா, வழி தவறிப்
போகாமல் இருக்க வேண்டுவேன்

1089
01:11:07,931 --> 01:11:10,809
என் கறுப்பர்களை நினைக்கும் போது
பார்த்து நாளாச்சு

1090
01:11:10,892 --> 01:11:13,353
மகனை பற்றி நினைக்கிறேன்
இன்னொரு பிள்ளை இருக்கு

1091
01:11:13,436 --> 01:11:16,481
திரும்ப யோசிக்கிறேன், சகோ,
இப்போ என்ன செய்யப் போறோம்?

1092
01:11:16,564 --> 01:11:20,110
இந்த விமோசன பாதையில்
இதோ மோசமாகும், மூர்க்கமாகும்

1093
01:11:45,051 --> 01:11:47,887
அப்போ, இந்த நாற்காலியில் தொடங்குவோம்.

1094
01:11:47,971 --> 01:11:49,097
எல்ஏவில் இருக்கோம்.

1095
01:11:49,180 --> 01:11:52,267
கிராமி குறிப்பீடு செவ்வாகிழமை
என்பதால் இந்த படபிடிப்பு.

1096
01:11:52,350 --> 01:11:55,729
புகைப்படங்களும் பேட்டியும் கொடுப்பது
கிராமி வாக்குக்கு போகும்.

1097
01:11:55,812 --> 01:11:57,313
பிரிட்னி டேவிஸ்
மோடவுன்

1098
01:12:00,150 --> 01:12:02,569
இந்த காலகட்டத்தின், இந்த தலைமுறையின்,

1099
01:12:02,652 --> 01:12:08,074
அதி முக்கியமான ஆளாக தன்னை ஏற்கனவே

1100
01:12:08,158 --> 01:12:09,701
நிலைநாட்டிக்கிட்டார்,

1101
01:12:13,705 --> 01:12:17,459
இந்த மனிதர் இருக்கும் மனநிலையில்,
நீங்கள் அவரை மதிக்கணும்.

1102
01:12:19,794 --> 01:12:22,505
ரொம்ப கடினமா உழைக்கிறோம்

1103
01:12:22,589 --> 01:12:26,259
பேபியை பற்றிய புரிதல் வர
உத்திகளுடன் செயல்படுறோம்

1104
01:12:26,342 --> 01:12:29,429
கிராமி வாக்காளர்கள் முக்கிய
செய்தித்தாள்களில் கட்டுரைகளை

1105
01:12:29,512 --> 01:12:33,141
படித்து அந்த ஆல்பத்தின் தாக்கத்தை
சரியாக புரிஞ்சுக்க

1106
01:12:33,224 --> 01:12:36,269
எங்களால் முடிந்தவரை முயற்சி செய்றோம்.

1107
01:12:38,730 --> 01:12:40,690
காலகட்டங்களை பிரதிபலிக்கும்,

1108
01:12:40,774 --> 01:12:42,692
உண்மையான இடங்களிலிருந்து வரும்

1109
01:12:43,818 --> 01:12:45,904
இசை உருவாக்கம் பற்றி பேச்சு நடந்தது.

1110
01:12:46,654 --> 01:12:49,324
பேபி அதைதான் செய்வதாக தோணுது.

1111
01:12:49,407 --> 01:12:51,409
இதில் கடைசி கேள்வி என்னென்னா,

1112
01:12:51,493 --> 01:12:53,870
கேமெராவை பார்த்து சொல்வீங்களா,

1113
01:12:53,953 --> 01:12:55,413
கேட்கப்படுவதன் உணர்வு?

1114
01:12:55,497 --> 01:12:59,000
மற்றவர்கள் குரலை கேட்க வைக்க
உதவுவதன் உணர்வு பற்றி.

1115
01:13:09,219 --> 01:13:10,512
என் மனசில் சந்தேகமே இல்ல

1116
01:13:10,595 --> 01:13:13,056
இந்த வருடத்தின் சிறந்த ராப் ஆல்பமாகும்.

1117
01:13:13,973 --> 01:13:16,893
சிறந்த ஆல்பத்துக்காக சண்டை போட்டோம்.

1118
01:13:21,147 --> 01:13:26,986
ஒரு கலைஞராக, நீங்க செய்த வேலைக்கான
அங்கீகாரத்துக்கு தேவையானதை செய்வீங்க.

1119
01:13:30,365 --> 01:13:35,286
அது அதிகாலை நேரம், நேரலையை
பார்த்துக்கிட்டு இருந்தேன்.

1120
01:13:36,079 --> 01:13:41,000
மை டர்ன் 2020ன் #1 அதிகம்
விற்பனையான ஆல்பம்

1121
01:13:41,084 --> 01:13:45,839
இசையின் எல்லா பிரிவுகளிலும்.

1122
01:13:48,508 --> 01:13:51,219
மை டர்னுக்கு எந்த கிராமி
பரிந்துரைகளும் கிடைக்கலை.

1123
01:13:51,302 --> 01:13:55,140
லில் பேபியின் 'தி பிக்கர் பிக்சர்'
இரண்டு குறிப்பீடுகள் பெற்றது.

1124
01:13:56,099 --> 01:13:58,143
அந்த டிவியை நிறுத்து.

1125
01:14:07,443 --> 01:14:11,573
கிராமி விருதுகள் பற்றியும், அதில் வந்த
சில குறிப்பீடுகள் பற்றியும் பேசுவோம்.

1126
01:14:11,656 --> 01:14:13,575
சில குறிப்பீடுகளை பார்த்தீங்களா?

1127
01:14:13,658 --> 01:14:15,493
சமூக தளத்தில் சிலதை பார்த்தேன்.

1128
01:14:15,577 --> 01:14:20,623
அது 2020ல் எல்லா இசை பிரிவுகளிலும்
அதிகம் விற்பனையான

1129
01:14:21,624 --> 01:14:23,001
ஆல்பம்.

1130
01:14:24,169 --> 01:14:26,212
என்ன பிரச்சினைன்னு புரியலை.

1131
01:14:26,337 --> 01:14:27,380
சிறந்த ராப் ஆல்பம்.

1132
01:14:27,463 --> 01:14:30,175
மை டர்னுக்காக லில் பேபி இருந்திருக்கணும்.

1133
01:14:30,675 --> 01:14:34,470
முறையாக லில் பேபி செய்ததை,
செய்து கொண்டிருப்பதை பாராட்ட

1134
01:14:34,554 --> 01:14:38,057
முறையாக லில் பேபியின் கலையை பாராட்ட,

1135
01:14:38,141 --> 01:14:40,768
அவர் வந்த சேரியை பற்றி தெரிஞ்சுக்கணும்,

1136
01:14:40,852 --> 01:14:42,687
அவருடைய பேட்டை பற்றி தெரியணும்.

1137
01:14:42,770 --> 01:14:45,982
அது போன்ற இடத்திலிருந்து வருவதன்
கஷ்டத்த புரிஞ்சுக்கணும்.

1138
01:14:47,817 --> 01:14:49,903
வெள்ளை அமெரிக்கா புரிஞ்சுக்காது

1139
01:14:49,986 --> 01:14:52,780
ஏன்னா லில் பேபி உலகம் பற்றி
அவங்களுக்கு தெரியாது.

1140
01:14:53,281 --> 01:14:54,324
இது சரியல்ல.

1141
01:14:54,407 --> 01:14:58,703
இது இசை பற்றியும், அவரின் இசை
தாக்கம் பற்றியும்

1142
01:14:58,786 --> 01:15:00,371
சரியான பிரதிபலிப்பு இல்ல.

1143
01:15:00,455 --> 01:15:03,124
கிராமி எனக்கு விரக்தியளிக்குது.

1144
01:15:03,208 --> 01:15:05,710
தொடர்பில்லாமல் இருப்பதை சரி செய்வது பற்றி

1145
01:15:05,793 --> 01:15:09,505
பல வருஷங்களா தொடர்ந்து பேச்சு நடந்தது.

1146
01:15:09,589 --> 01:15:12,258
ஆஃப் தி வால்

1147
01:15:12,342 --> 01:15:13,927
1980
மைக்கேல் ஜாக்சன்

1148
01:15:14,010 --> 01:15:15,511
80களுக்கு போனீங்கன்னா

1149
01:15:15,595 --> 01:15:18,890
மைக்கேல் ஜாக்சனை
எப்படி தவிர்த்தாங்கன்னு ஞாபகமிருக்கா.

1150
01:15:20,391 --> 01:15:21,768
90களில் டிஎம்எக்ஸ்.

1151
01:15:21,851 --> 01:15:22,810
1999
டிஎம்எக்ஸ்

1152
01:15:22,894 --> 01:15:25,355
ஒரு வருடத்தில் இரண்டு முதலிட ஆல்பங்கள்

1153
01:15:25,438 --> 01:15:27,982
எந்த குறிப்புகளும் கிடைக்கலை.

1154
01:15:28,650 --> 01:15:29,651
2014
கெண்ட்ரிக்

1155
01:15:29,734 --> 01:15:31,152
கிராமியை வென்றது...

1156
01:15:31,236 --> 01:15:35,615
கிராமி எப்படி தொடர்பில்லாம இருக்கு என்பதை
கெண்ட்ரிக்கின் தோல்வி உறுதி செய்தது.

1157
01:15:36,324 --> 01:15:40,411
எதுக்கு இந்த அமைப்பு உருவாக்கப்பட்டது,
எதுக்கு அதிக மதிப்பு கொடுக்கறோம்?

1158
01:15:40,495 --> 01:15:44,916
நாம பிரபல கலாச்சாரம் பற்றியும்
ராப் ஆல்பங்கள் பற்றியும் பேசுறோம்,

1159
01:15:44,999 --> 01:15:47,835
தகுதியானவற்றை அவங்க தவறவிட்டாங்க.

1160
01:15:49,796 --> 01:15:52,882
சில காலத்துக்கு பிறகு, என்ன செய்வது

1161
01:15:52,966 --> 01:15:55,260
என்று பேசினார்கள்,

1162
01:15:55,343 --> 01:15:57,512
ஏன்னா நிகழ்ச்சி வாய்ப்பு அவனுக்கு வந்தது.

1163
01:15:57,595 --> 01:16:00,932
குவாலிட்டி கன்ட்ரோல் ஸ்டுடியோஸ்
2021

1164
01:16:01,057 --> 01:16:04,686
இந்த கருமத்தை பார்க்கும் போது, எவ்ளோ
கஷ்டப்படுறோம்ன்னு தோணும்.

1165
01:16:04,769 --> 01:16:09,774
அந்த ஆல்பத்துக்காக பரிந்துரை கிடைக்காதது,

1166
01:16:10,942 --> 01:16:13,403
அந்த வருடத்தில் மிகப் பெரிய ஆல்பம் அது.

1167
01:16:14,404 --> 01:16:16,114
இந்த கருமத்தை செய்ய விரும்பல.

1168
01:16:16,197 --> 01:16:18,157
-நிஜமா இல்ல...
-கணக்கு இருக்கு.

1169
01:16:18,241 --> 01:16:20,576
தகுதி யாருக்கு, யார் உழைக்கிறாங்க.

1170
01:16:20,660 --> 01:16:23,621
இந்த கருமம், இது மோசமானது. நிஜமா.

1171
01:16:23,705 --> 01:16:26,916
அதை அவங்க சாதாரணமா தவிர்த்து போவது,

1172
01:16:27,000 --> 01:16:29,961
என் முகத்தில் அடித்த மாதிரி.
ஆனா நான் கொஞ்சம்,

1173
01:16:30,044 --> 01:16:33,381
எனக்கு அப்படிதான் தோணும்.
கடைசியில், அது உங்க முடிவு.

1174
01:16:34,382 --> 01:16:36,759
"அங்கே நிகழ்ச்சி செய்யாதே?"னு சொல்றீங்க.

1175
01:16:38,011 --> 01:16:40,096
ஆமா, அப்படிதான் தோணுது.

1176
01:16:40,179 --> 01:16:42,432
இதை ஒசத்தியா பார்க்கிறோம்,
அப்படி இருக்கணும்.

1177
01:16:42,515 --> 01:16:45,601
உங்க கடின உழைப்புக்கு மொத்தமா
கிடைக்கும் வெகுமதி இது.

1178
01:16:45,685 --> 01:16:47,979
இது பெரிய விருதாக இருந்திருக்கணும்,

1179
01:16:48,062 --> 01:16:51,149
ஆனா அவங்க தொலையட்டும்,

1180
01:16:51,232 --> 01:16:54,694
ஏன்னா நீங்க யாரு, என்ன செய்றீங்க
என்பதை அது முடிவு செய்யாது.

1181
01:16:54,777 --> 01:16:58,406
-அது, நாம் அதை விட பெருசு.
-ஆமா.

1182
01:16:58,489 --> 01:17:00,825
அப்படிதான் தோணுது, எனக்கு...

1183
01:17:02,035 --> 01:17:05,913
விருதை விட நிகழ்ச்சியே பெரிய
விஷயம். புரிஞ்சுக்க முடியுதா?

1184
01:17:05,997 --> 01:17:09,375
எனக்கு அப்படி தோணுது, ஏன்னா
அது பெரிய விருதுகள் நிகழ்ச்சி

1185
01:17:09,459 --> 01:17:11,961
நான் நிகழ்ச்சி செய்ய
வாய்ப்பு கிடைச்சிருக்கு,

1186
01:17:12,045 --> 01:17:13,629
நான் அங்கே நிகழ்ச்சி செய்றேன்.

1187
01:17:13,713 --> 01:17:16,758
ஏன்னா எனக்கு விருதை விட
நிகழ்ச்சிமீது அக்கறை உண்டு.

1188
01:17:16,841 --> 01:17:19,510
அது போன்றவற்றை நாம மறக்கவே மாட்டோம்.

1189
01:17:19,594 --> 01:17:21,095
தொடர்ந்து இசைக்க முடியும்

1190
01:17:21,179 --> 01:17:24,015
முக்கியமா, ஸ்ட்ரீமிங், சிறைல
இருப்பவங்க பார்ப்பாங்க.

1191
01:17:24,098 --> 01:17:27,602
என் சின்ன குழந்தைகளுக்கு முடியாது,
முதலில் இது எனக்கான விருது,

1192
01:17:27,685 --> 01:17:30,313
எனக்கு விருதில் விருப்பமில்லை.

1193
01:17:31,439 --> 01:17:34,275
முதலில், அவங்க எனக்கு தராததில் கோபம்,

1194
01:17:34,359 --> 01:17:35,818
நிகழ்ச்சி செய்யலனு இருந்தேன்.

1195
01:17:35,902 --> 01:17:39,530
அது போன்ற கலைஞராக விரும்பல.
எனக்கு நிஜமா தெரியல,

1196
01:17:39,614 --> 01:17:42,408
உங்க உணர்ச்சிகளை
புரிஞ்சுக்க முடியுது, தெரியுதா?

1197
01:17:42,492 --> 01:17:43,868
முகத்தில் அடிச்ச மாதிரி.

1198
01:17:43,951 --> 01:17:46,120
தகுதி இருக்கு, தகுதியானது கிடைக்கல.

1199
01:17:46,204 --> 01:17:48,998
ஆனா, என் பின்னணியை பார்த்தா,
கிராமியில் என் நிகழ்ச்சி.

1200
01:17:49,082 --> 01:17:51,542
சேய், போதையில் இல்ல.
என்னிடம் எதுவுமில்ல...

1201
01:17:51,626 --> 01:17:54,670
அங்கே என்ன சொன்னீங்க தெரியுமா?
அது ரொம்ப காலம் போகும்.

1202
01:17:54,754 --> 01:17:59,384
எனக்கு தோணும், "சிறைல என் ஆளுங்க
பெரிய திரையில் என்னை பார்ப்பாங்க."

1203
01:17:59,467 --> 01:18:02,637
என் காதலி, ஊரை விட்டு வெளியேவோ
விமானத்திலோ போக வேணாம்.

1204
01:18:02,720 --> 01:18:04,806
சரி. அது, பி அழைக்கப் போறார்.

1205
01:18:04,889 --> 01:18:07,225
நான் அதை செய்றேன்னு சொல்லணும்.

1206
01:18:07,308 --> 01:18:09,519
சரி. ஜெஸ்ஸை கூப்பிடுறேன்.

1207
01:18:09,602 --> 01:18:11,896
அருமையாகட்டும். "விருது கிடைசிருக்கணும்."

1208
01:18:11,979 --> 01:18:14,148
எல்லாரும் துப்பாக்கியோடு விளையாடணும்.

1209
01:18:14,232 --> 01:18:16,275
அவங்க நம் மைதானத்தில் ஆடணும்.

1210
01:18:16,359 --> 01:18:18,694
நாம என்ன செய்வோம்? அவனது நோக்கம் என்ன?

1211
01:18:18,778 --> 01:18:20,988
அங்க வேலை செய்பங்கள, மோசமா உணர வைக்கணும்.

1212
01:18:21,072 --> 01:18:22,990
"ஏன் இவனுக்கு கிராமி கிடைக்கலை?"

1213
01:18:23,074 --> 01:18:26,035
இதோ இவருக்கு.
ஏன் இவனை பரிந்துரை செய்யலை...

1214
01:18:29,372 --> 01:18:31,290
இனி ஒன்றுமில்ல. ஜெஸ்ஸை கூப்பிடுறேன்.

1215
01:18:31,791 --> 01:18:34,460
யோசி. மாற்றம் இருந்தால் என்கிட்ட சொல்லு.

1216
01:18:35,211 --> 01:18:37,380
-நலம். முடிவாச்சு.
-முடிவாச்சு.

1217
01:18:37,463 --> 01:18:39,799
அவங்களுக்கு நம் நோக்கம் தெரியணும்.

1218
01:18:39,882 --> 01:18:40,925
எனக்கு சம்மதம்.

1219
01:18:50,893 --> 01:18:54,230
லில் பேபி கிராமிஸ்
2021

1220
01:18:54,313 --> 01:18:55,898
கைவிலங்கு போட்டு கைது செய்ங்க

1221
01:18:55,982 --> 01:18:57,733
இரவில் வீடு சென்றனர்
அது குழப்பமானது

1222
01:18:57,817 --> 01:18:59,652
உதவி தேவைனு தெரிந்தும், தவிர்த்தனர்

1223
01:18:59,735 --> 01:19:01,279
அவர்களை எங்களை மதிக்க வைப்போம்

1224
01:19:01,362 --> 01:19:03,156
உன் கண்ணில் அலுப்பு தெரியுது

1225
01:19:03,239 --> 01:19:04,866
வாய்ப்பு வந்தது, தளர மாட்டேன்

1226
01:19:04,949 --> 01:19:06,576
நாமிணைந்தால் பிரச்சினையென அறிவர்

1227
01:19:06,659 --> 01:19:08,202
நாம் எதிலிருந்தும் மீள்வோம்

1228
01:19:08,286 --> 01:19:09,495
நிறத்தை விட பெரியது

1229
01:19:09,579 --> 01:19:11,456
வாழ்க்கை முறையில்தான் பிரச்சினை

1230
01:19:11,539 --> 01:19:12,790
ஒரே இரவில் அது மாறாது

1231
01:19:12,874 --> 01:19:14,333
ஆனால் எங்காவது தொடங்கணும்

1232
01:19:14,417 --> 01:19:16,335
இங்கிருந்து கூட தொடங்கலாம்

1233
01:19:16,419 --> 01:19:18,754
மோசமான வருஷமா இருந்தது
பதில் சொல்ல வைப்பேன்

1234
01:19:18,838 --> 01:19:21,883
இங்கே நான், கடவுளை மட்டுமே வணங்குவேன்

1235
01:19:23,426 --> 01:19:24,886
அங்கேயே இருக்கட்டும்.

1236
01:19:24,969 --> 01:19:28,181
எல்லாரும் அந்த கோணத்தை பாருங்க.
முதலிலிருந்து போவோம்.

1237
01:19:28,264 --> 01:19:29,515
முதலிலிருந்து, பசங்களா.

1238
01:19:31,309 --> 01:19:34,145
சில தருணங்களில்
உணர்ச்சிப்பெருக்கோடு செய்வோம்,

1239
01:19:34,228 --> 01:19:36,731
அவங்க அதை உறுதி செய்ய விரும்புறாங்க.

1240
01:19:36,814 --> 01:19:40,067
அதை என்னிடம் சொல்லத்
தேவையில்லைன்னு சொன்னேன்.

1241
01:19:40,151 --> 01:19:41,986
ஏன்னா என்ன செய்யணும்ன்னு தெரியும்.

1242
01:19:42,069 --> 01:19:44,530
இதில் தீவிரமா இருக்கேன்.

1243
01:19:44,614 --> 01:19:47,742
மேடையில் இருப்பேன்னு சொன்னேன். எல்லாம்.

1244
01:19:47,825 --> 01:19:49,827
புரிஞ்சது. நிகழ்ச்சி செய்யப் போறேன்.

1245
01:19:49,911 --> 01:19:52,121
"நீ நல்லா செய்,"ன்னு சொன்னாங்க.

1246
01:19:52,205 --> 01:19:54,874
அது அப்படி ஒரு தருணம், ஒரு பெரிய தருணம்.

1247
01:19:54,957 --> 01:19:57,585
இது சிறப்பானதாக இருக்கும்.

1248
01:19:58,586 --> 01:20:00,838
இது வேற மாதிரி மேடை.

1249
01:20:01,380 --> 01:20:04,175
நான் முழுசா வேற மாதிரி உணர்வேன்.

1250
01:20:05,426 --> 01:20:08,346
இவங்களில் சிலர் இந்த பாட்டை
கேட்டிருக்கவே மாட்டாங்க

1251
01:20:08,429 --> 01:20:10,765
"இது என்ன?"ன்ற மாதிரி இருக்கும்.

1252
01:20:22,235 --> 01:20:24,612
இன்றைக்கு சந்தோஷமா இருக்கேன்.
ஷாப் செய்யணும்.

1253
01:20:28,407 --> 01:20:31,077
எல்லா ராப்பர்களையும் கொல்வதால்
கவசம் போட்டேன்.

1254
01:20:31,827 --> 01:20:34,330
எல்லா ராப்பர்களையும் கொல்வதால்
கவசம் போட்டேன்.

1255
01:20:34,413 --> 01:20:35,915
கவசம் ரொம்ப பெரிசு.

1256
01:20:37,792 --> 01:20:40,127
பிரிட்னி, இதை போட்டு பாடுவேன்.

1257
01:20:41,712 --> 01:20:43,548
இதை போட்டும் பாடுவேன், சகோ.

1258
01:20:47,009 --> 01:20:49,512
இங்கிருப்பதில் சந்தோசம்.

1259
01:20:50,596 --> 01:20:52,515
போதை பொருள் விற்பதற்கு பதில்.

1260
01:20:54,559 --> 01:20:56,435
என் ஏற்ப்புரை இருக்கு!

1261
01:20:56,727 --> 01:20:58,145
இங்கிருப்பதில் மகிழ்ச்சி.

1262
01:20:58,229 --> 01:21:01,357
போதை பொருள் வித்துக்கிட்டு
இருந்திருப்பேன், புரியுதா?

1263
01:21:01,440 --> 01:21:02,900
அதை சொல்ல வேணாம்.

1264
01:21:02,984 --> 01:21:04,819
-ஹேய்...
-என்னோட விளையாடாதே.

1265
01:21:04,902 --> 01:21:06,571
இங்கிருப்பதில் மகிழ்ச்சி.

1266
01:21:06,654 --> 01:21:10,533
போதை பொருள் வித்துட்டு இருந்திருப்பேன்,
புரியுதா? சந்தேகமே இல்லை.

1267
01:21:10,866 --> 01:21:13,244
அவன் இங்கிருக்கணும்னு கிராமி சொன்னதா?

1268
01:21:13,327 --> 01:21:14,787
-அந்த நாள்.
-ஆமா.

1269
01:21:14,870 --> 01:21:20,334
அப்போ, அவருக்கு விருது கொடுக்கப்
போறாங்கன்னு அர்த்தம்.

1270
01:21:20,418 --> 01:21:21,794
ஜெயிக்கப் போறனு தோணுது.

1271
01:21:22,878 --> 01:21:25,089
விசித்திரமான வாக்களிப்பு வெச்சிருக்காங்க.

1272
01:21:25,172 --> 01:21:27,383
அவங்க குழுவில் யார் இருந்தாலும்...

1273
01:21:27,466 --> 01:21:29,260
இது குழுவை மீறியதா இருக்கும்.

1274
01:21:29,343 --> 01:21:32,305
இது பிரபல வாக்கை விட்டு விலகியதா இல்லை...

1275
01:21:32,388 --> 01:21:34,056
தந்திரமானதான்னு தெரியல...

1276
01:21:34,140 --> 01:21:37,101
வெளியே நடப்பது உன்னோட
நிகழ்ச்சி மட்டும்தான்.

1277
01:21:37,184 --> 01:21:40,187
நாங்க எல்ஏ லைவ், ஸ்டேபிள்ஸ்
சென்டரை நிறுத்துறோம்.

1278
01:21:40,271 --> 01:21:44,692
அது தேவைன்னு தோணலை. நீ ஜெயிக்காட்டி
அது ரொம்ப அதிர்ச்சியா இருக்கும்.

1279
01:21:44,775 --> 01:21:50,406
என் வெற்றி. சேய், நான் ஜெயிக்காட்டி
அதிர்ச்சியாக வேணாம்.

1280
01:21:52,283 --> 01:21:57,330
கிராமி நடக்கும் நாள்
2021

1281
01:22:09,550 --> 01:22:10,384
அப்பா?

1282
01:22:17,600 --> 01:22:20,102
சர்ஃப் செய்றேன்.

1283
01:22:59,600 --> 01:23:03,062
தண்ணீர் எல்லாம் போச்சு!

1284
01:23:03,354 --> 01:23:05,106
பரவாயில்ல, நீ பணக்காரன்!

1285
01:23:06,190 --> 01:23:07,024
சரி.

1286
01:23:07,775 --> 01:23:09,110
எப்படி இருக்கேன்?

1287
01:23:09,777 --> 01:23:10,611
கடவுளே!

1288
01:23:11,862 --> 01:23:13,781
எப்படி இருக்க? பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி.

1289
01:23:16,826 --> 01:23:17,868
அந்த ஃபோனை வை.

1290
01:23:24,667 --> 01:23:26,335
யாரோ இருக்காங்க.

1291
01:23:31,048 --> 01:23:32,383
கேமிராவை பாரு.

1292
01:23:35,886 --> 01:23:38,264
வா, டொமினிக்!

1293
01:23:43,269 --> 01:23:45,104
ரோலிங் ஸ்டோன்ஸ்
லில் பேபி வளர்ச்சி

1294
01:23:50,901 --> 01:23:52,153
ஆமா, பேபி. எனக்கு...

1295
01:23:59,827 --> 01:24:02,204
என் தோல்வி முகத்தை காட்ட பார்க்கறாங்க.

1296
01:24:08,627 --> 01:24:12,715
இங்கே உக்காந்து தோற்கும் போது
என் முகத்தை காட்ட விரும்புறேன்.

1297
01:24:15,301 --> 01:24:17,803
நிஜமா, அப்புறம் ஏன்
இப்படி பிடிச்சிருக்கேன்?

1298
01:24:17,887 --> 01:24:20,306
அவன் காத்திருக்க வேணாம்.
எங்கேனு கேட்குறாங்க.

1299
01:24:27,396 --> 01:24:28,647
எங்கே என் கார்?

1300
01:24:55,925 --> 01:24:57,510
டிவில வருவேன், பிரிட்னி.

1301
01:24:57,593 --> 01:24:59,011
அற்புதமா செய்வ.

1302
01:25:05,017 --> 01:25:07,978
இப்போ தன் பலம் பற்றி, தாக்கம் பற்றி
நன்கு அறிவான்.

1303
01:25:12,233 --> 01:25:14,819
அந்த பொறுப்பை சாதாரணமா எண்ண மாட்டான்.

1304
01:25:20,825 --> 01:25:23,244
ரொம்ப கஷ்டப்பட்டு வந்த...

1305
01:25:24,829 --> 01:25:25,955
பையன்.

1306
01:25:29,166 --> 01:25:31,794
அவனை சுற்றி இருந்த பசங்க எல்லாம்...

1307
01:25:33,045 --> 01:25:34,797
அவங்களுக்கு நம்பிக்கை கொடுத்தான்.

1308
01:25:45,933 --> 01:25:49,144
தி பிக்கர் பிக்சர் பாடுவதற்கு
லில் பேபியை அழைப்போம்.

1309
01:25:49,228 --> 01:25:50,646
லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ் மாநாட்டு மையம்

1310
01:25:53,482 --> 01:25:56,777
ஜி-சிக்ஸ்-த்ரீக்காக நாலுக்கு நாலு
இனி லில் ஸ்டீவ் இலவசமல்ல

1311
01:25:56,861 --> 01:25:58,904
திரும்ப திரும்ப வாய்ப்பு கொடுத்தேன்

1312
01:25:58,988 --> 01:26:00,197
கெஞ்சவும் செய்தேன்

1313
01:26:00,281 --> 01:26:01,866
போலீஸ் சுடப்போவது மடத்தனம்

1314
01:26:01,949 --> 01:26:03,868
செத்தது தெரிந்தும்
அசையாதே என்பர்

1315
01:26:03,951 --> 01:26:04,994
தெரிந்ததை பார்த்தேன்

1316
01:26:05,077 --> 01:26:07,121
மூச்சு திணறியும் அழுத்தினார்கள்

1317
01:26:07,204 --> 01:26:08,831
பல அம்மாக்கள் வருந்துகிறார்கள்

1318
01:26:08,914 --> 01:26:12,001
காரணமின்றி கொல்கிறார்கள்
ரொம்ப காலமா இது சரியாகலை

1319
01:26:12,084 --> 01:26:13,711
நாய், கழுதைபுலி போல அடைத்தனர்

1320
01:26:13,794 --> 01:26:16,839
சிறை சென்றேன், அம்மாவுக்கு துயரம்
அவர்கள் என்னை விடாதது

1321
01:26:16,922 --> 01:26:18,340
போதையிலிருந்தேன், தெளிந்தேன்

1322
01:26:18,424 --> 01:26:20,259
தலீபுக்கு கிடைத்த தண்டனையை கேட்டப்போ

1323
01:26:20,342 --> 01:26:21,677
ஆயுள் தண்டனைக்கும் அதிகம்

1324
01:26:21,760 --> 01:26:23,929
நம் சூழ்நிலைகளின் விளைவுகள் நாம்

1325
01:26:24,013 --> 01:26:25,472
எப்படி... அது நம் குற்றம்?

1326
01:26:25,556 --> 01:26:27,308
தீயால் தீயை எதிர்க்க முடியாது

1327
01:26:27,391 --> 01:26:29,810
ஆனால் சில சுடர்களை பற்ற வைக்கலாம்

1328
01:26:29,894 --> 01:26:32,771
உலகம் முழுக்க, "அட, யாருப்பா இவன்?"

1329
01:26:32,855 --> 01:26:36,358
இவன் யாருன்னு தெரியும், பெரிய ஆள்,
இது தெரியும்.

1330
01:26:36,442 --> 01:26:40,237
அவன் புத்திசாலித்தனமா, கேள்விகள்
கேட்பதை பார்க்கிறேன்,

1331
01:26:40,905 --> 01:26:44,241
அவன் மாற்றத்தை, அவன் இப்போ
இருக்கும் நிலையை பார்ப்பது

1332
01:26:44,325 --> 01:26:46,410
மகிழ்ச்சியா, பெருமையா இருக்கு.

1333
01:26:46,493 --> 01:26:49,955
கறுப்பு, வெள்ளைக்கு அப்பால்
இது வாழும் முறையின் பிரச்சினை

1334
01:26:50,039 --> 01:26:51,332
அது ஒரே இரவில் மாறாது

1335
01:26:51,415 --> 01:26:54,835
ஆனால் எங்காவது தொடங்கணும்
இங்கிருந்து கூட தொடங்கலாம்

1336
01:26:54,919 --> 01:26:57,338
மோசமான வருஷம் முடிந்தது
பதில் சொல்ல வைப்பேன்

1337
01:26:57,421 --> 01:27:00,090
இங்கே நான், கடவுளை மட்டுமே வணங்குவேன்

1338
01:27:01,842 --> 01:27:05,638
கறுப்பு, வெள்ளைக்கு அப்பால்
இது வாழும் முறையின் பிரச்சினை

1339
01:27:05,721 --> 01:27:07,139
அது ஒரே இரவில் மாறாது

1340
01:27:07,222 --> 01:27:10,225
ஆனால் எங்காவது தொடங்கணும்
இங்கிருந்து கூட தொடங்கலாம்

1341
01:27:10,309 --> 01:27:12,978
மோசமான வருஷம் முடிந்தது
பதில் சொல்ல வைப்பேன்

1342
01:27:13,062 --> 01:27:15,940
இங்கே நான், கடவுளை மட்டுமே வணங்குவேன்

1343
01:27:30,871 --> 01:27:31,705
அது முடிந்தது.

1344
01:27:41,215 --> 01:27:45,177
கோச், எத்தியோப்பியா, பியருக்கு கிராமி
வெல்வதன் நன்மைகள் தெரியும்.

1345
01:27:45,260 --> 01:27:46,470
அது எனக்கு புது விஷயம்.

1346
01:27:48,847 --> 01:27:53,268
'தி பிக்கர் பிக்சர்' விருது
எதுவும் ஜெயிக்கலை

1347
01:27:53,352 --> 01:27:55,938
இப்பவும் அதெல்லாம் எனக்கு புரியலை.

1348
01:27:57,940 --> 01:28:00,734
சந்தோஷமா இருக்கேன்
சொல்ல வேண்டியதை சொல்றேன்.

1349
01:28:16,250 --> 01:28:22,089
இந்த பாடலுக்கான சன்மானம் இன சமத்துவ
போராட்டத்துக்கு நன்கொடையாக வழங்கப்படும்

1350
01:28:31,348 --> 01:28:34,268
இளைஞர்களுக்கு இது பெரிய
விஷயம்னு காட்டும் முயற்சி.

1351
01:28:35,853 --> 01:28:37,104
நான் வாழும் உதாரணம்.

1352
01:28:45,404 --> 01:28:49,825
லில் பேபி என்பது அவன் உருவாக்கிய
பெயர், புகழ்.

1353
01:28:51,910 --> 01:28:53,328
டொமினிக் அவனது இயல்பு.

1354
01:28:55,289 --> 01:28:58,042
லில் பேபியின் சாரம் டொமினிக்ன்னு தோணுது.

1355
01:29:02,796 --> 01:29:07,426
லில் பேபியின் உரிமையாளர் டொமினிக்.

1356
01:29:09,720 --> 01:29:11,430
லில் பேபி ஒரு கலைஞர்.

1357
01:29:12,806 --> 01:29:14,558
டொமினிக் ஒரு தொழிலதிபர்.

1358
01:29:18,187 --> 01:29:19,938
ஒரு நாளில் லில் பேபி போயிடுவான்.

1359
01:29:20,439 --> 01:29:21,523
அப்படித்தானே?

1360
01:29:35,120 --> 01:29:37,372
அவன் என் பிள்ளை. அவன் திறமை தெரியும்.

1361
01:29:38,499 --> 01:29:41,001
ரொம்ப பெருமை. முக்கியமா அவனுக்கு
இவ்ளோ மதிப்பு

1362
01:29:41,085 --> 01:29:43,003
கிடைக்காதுன்னு நினைச்சவங்களுக்கு.

1363
01:29:45,297 --> 01:29:49,051
"அவன் திறமையற்றவன், இங்கதான்
குப்பை கொட்ட போறான்."

1364
01:29:49,134 --> 01:29:51,720
எனக்கு தெரிந்தவன், ரேடியோவில் அவன்தான்,

1365
01:29:51,804 --> 01:29:53,639
எல்லா பசங்களும் கேட்கறாங்க.

1366
01:29:57,476 --> 01:30:00,229
லில் டொமினிக் ஜோன்ஸ்,
வகுப்புக்கு வராதவன்.

1367
01:30:20,916 --> 01:30:23,585
தெரியுதா? பாரு?

1368
01:30:37,391 --> 01:30:41,019
என் திட்டம் தெரியுது, செய்ய முயல்வது
தெரியுது, சரியாக இருக்கும்.

1369
01:30:48,152 --> 01:30:52,447
எனக்கொரு வம்சம் இருக்கும், அது
ராப்பிலிருந்து தொடங்கும்.

1370
01:30:54,324 --> 01:30:56,869
ஏன்னா மூணு வருஷத்தில் இதுவரை வந்திருக்கேன்

1371
01:30:56,952 --> 01:31:00,414
60, 70 வரை வாழ நினைச்சிருக்கேன்.

1372
01:31:00,497 --> 01:31:02,624
அதுக்கு ரொம்ப காலம் இருக்கு.

1373
01:31:04,960 --> 01:31:06,753
நான் இதுவரை வந்திருந்திருப்பினும்,

1374
01:31:06,837 --> 01:31:08,630
நீங்க என்னிடம் கேள்வி கேட்கலாம்,

1375
01:31:08,714 --> 01:31:10,299
"உங்க அடையாளமா எது இருக்கும்?"

1376
01:31:10,382 --> 01:31:14,720
ஏன்னா இப்போ நிறுத்தினாலும்
நிற்கும் அடையாளத்தை உருவாக்கியிருக்கேன்.

1377
01:31:14,803 --> 01:31:16,889
இன்று நிறுத்தினாலும் அது முழுமையானது.

1378
01:31:19,683 --> 01:31:22,603
ஆனா, நான் என்ன செய்யப்
போறேன்னு யோசிச்சு பாருங்க.

1379
01:31:23,103 --> 01:31:25,689
இப்போ என் சிந்தனை விரிவடையுது.

1380
01:31:28,192 --> 01:31:30,277
இனி எப்போதும் சிக்கிக்க மாட்டேன்.

1381
01:31:32,529 --> 01:31:34,448
இப்போதான் ஆரம்பிச்சிருக்கேன்.

1382
01:33:45,996 --> 01:33:47,998
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு Pradeep Kumar

1383
01:33:48,081 --> 01:33:50,083
படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி.கே.சுந்தர்



