1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G

3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:10,000 --> 00:00:10,900
♪ When you hold me tight

6
00:00:11,033 --> 00:00:11,900
♪ When you kiss me there

7
00:00:12,033 --> 00:00:13,166
♪ Everything's all right

8
00:00:13,300 --> 00:00:14,767
♪ Nothing can compare

9
00:00:14,900 --> 00:00:17,567
♪ I'm independent
But you know just what I mean ♪

10
00:00:17,700 --> 00:00:20,967
♪ Eating all the sprinkles
Right on top of my ice cream ♪

11
00:00:21,100 --> 00:00:24,166
♪ Walkin' down the street
And you hold my hand ♪

12
00:00:24,300 --> 00:00:27,233
♪ "Could you be more sweet?"
I don't understand ♪

13
00:00:27,367 --> 00:00:29,600
♪ I could be good on my own
But I love you ♪

14
00:00:29,734 --> 00:00:32,000
♪ And every single thing
That you do... ♪

15
00:00:32,133 --> 00:00:33,600
- Good morning, Kate.
- Hey, Tom!

16
00:00:35,333 --> 00:00:36,800
Ah, it's just me, everyone.

17
00:00:37,834 --> 00:00:39,500
Another busy day for ya.

18
00:00:39,633 --> 00:00:40,900
Hey.

19
00:00:41,033 --> 00:00:42,834
Uh, Kate?

20
00:00:47,000 --> 00:00:48,266
[Kate sighs]

21
00:00:50,667 --> 00:00:52,300
And here we are again.

22
00:00:52,433 --> 00:00:54,367
Here we are.
[chuckles politely]

23
00:00:54,500 --> 00:00:56,166
Look, Kate.

24
00:00:56,300 --> 00:00:58,200
It's not as if I don't know
your track record.

25
00:00:58,333 --> 00:00:59,266
When I bought this business,

26
00:00:59,400 --> 00:01:00,967
I was told
you were indispensable--

27
00:01:01,100 --> 00:01:04,967
the most sought-after
personal trainer in L.A.

28
00:01:06,400 --> 00:01:08,600
But it seems
you're still having difficulty

29
00:01:08,734 --> 00:01:10,433
with the new direction
we're taking.

30
00:01:10,567 --> 00:01:12,467
You did memorize our new motto,
didn't you?

31
00:01:12,600 --> 00:01:15,200
"No sweat, no effort--
no problem."

32
00:01:15,333 --> 00:01:16,900
Exactly. And guess what?

33
00:01:17,033 --> 00:01:18,400
Memberships are up,

34
00:01:18,533 --> 00:01:21,467
with more and more celebrities
joining every day.

35
00:01:21,600 --> 00:01:23,266
And that's why people
pay top dollar

36
00:01:23,400 --> 00:01:25,967
for the finest fitness centers
in California--

37
00:01:26,100 --> 00:01:27,800
to see,

38
00:01:27,934 --> 00:01:28,967
and be seen,

39
00:01:29,100 --> 00:01:30,767
by famous people.
Not to--

40
00:01:30,900 --> 00:01:32,066
Get fit?

41
00:01:32,200 --> 00:01:33,200
'Cause we have surgeons
for that!

42
00:01:33,333 --> 00:01:34,300
Ahem.

43
00:01:34,433 --> 00:01:35,300
Great.

44
00:01:35,433 --> 00:01:36,633
I'm glad
we understand each other.

45
00:01:36,767 --> 00:01:37,967
Mm-hmm.

46
00:01:38,100 --> 00:01:39,600
Now, if you can apologize
to Mrs. Stanford

47
00:01:39,734 --> 00:01:40,967
for suggesting sit-ups,

48
00:01:41,100 --> 00:01:43,400
you can get
right back out there.

49
00:01:43,533 --> 00:01:44,400
But Nigel--

50
00:01:44,533 --> 00:01:45,533
With a smile.

51
00:01:46,767 --> 00:01:47,867
Although I would suggest

52
00:01:48,000 --> 00:01:49,734
you might start trying
some tooth-whitening.

53
00:01:50,867 --> 00:01:52,734
It's just...

54
00:01:52,867 --> 00:01:54,233
yeah, just a little...

55
00:01:54,367 --> 00:01:56,266
Okay. Yeah.

56
00:01:56,400 --> 00:01:58,467
Wow.

57
00:02:00,300 --> 00:02:02,834
Okay if I make myself
an acai shake?

58
00:02:02,967 --> 00:02:04,500
Yeah, help yourself.
It's a little slow right now,

59
00:02:04,633 --> 00:02:07,500
so I'm just gonna restock
before the rush.

60
00:02:07,633 --> 00:02:08,734
What are those?

61
00:02:08,867 --> 00:02:12,066
Nigel thinks we should have
more of a selection.

62
00:02:12,200 --> 00:02:13,400
Some of the clients
aren't very fond

63
00:02:13,533 --> 00:02:14,433
of the healthy shakes.

64
00:02:14,567 --> 00:02:17,166
So, beer and gin?

65
00:02:17,300 --> 00:02:19,300
Infused with
butterfly pea flowers.

66
00:02:19,433 --> 00:02:20,934
Do you know how much sugar
is in those?

67
00:02:21,066 --> 00:02:22,934
I don't, but I'm sure you do.

68
00:02:23,066 --> 00:02:24,333
Uh, and if you're upset
about this,

69
00:02:24,467 --> 00:02:26,300
you're gonna be really upset
when you--

70
00:02:26,433 --> 00:02:29,333
[group chatting with excitement]

71
00:02:29,467 --> 00:02:31,200
Holy crow, is that...
that's Agent Darian Hall!

72
00:02:31,333 --> 00:02:32,967
[gasps and chuckles]

73
00:02:33,100 --> 00:02:34,367
12:00,
he's coming right at us.

74
00:02:34,500 --> 00:02:35,367
Are you sure?

75
00:02:35,500 --> 00:02:36,667
I'm just kidding.

76
00:02:36,800 --> 00:02:39,500
Well, he's got a beard
and he got a little fluffy,

77
00:02:39,633 --> 00:02:41,500
but that's him all right--
look at that.

78
00:02:41,633 --> 00:02:43,166
Huh.

79
00:02:43,300 --> 00:02:45,300
You know, "Darian Hall"
is his character's name,

80
00:02:45,433 --> 00:02:46,467
by the way.

81
00:02:46,600 --> 00:02:48,800
His real name is Rick Steele,
which, frankly,

82
00:02:48,934 --> 00:02:50,433
sounds made up, too.

83
00:02:50,567 --> 00:02:52,834
I will take... a shake.

84
00:02:52,967 --> 00:02:53,800
Uh, protein?

85
00:02:53,934 --> 00:02:54,834
Chocolate.

86
00:02:54,967 --> 00:02:56,700
Wait. We have
chocolate ice cream now?

87
00:02:56,834 --> 00:03:00,166
I think my favorite is
"Assault on the World Rising."

88
00:03:00,300 --> 00:03:02,934
I mean, that ending! Wow.

89
00:03:03,066 --> 00:03:05,100
The way you just take down
that whole mercenary army is--

90
00:03:05,233 --> 00:03:08,033
That's probably
a stunt double, Matt.

91
00:03:08,166 --> 00:03:09,433
- Stunt double?
- Kate.

92
00:03:09,567 --> 00:03:10,433
I'm just saying

93
00:03:10,567 --> 00:03:12,934
those action scenes
are strenuous...

94
00:03:13,066 --> 00:03:14,934
especially for a guy

95
00:03:15,066 --> 00:03:17,567
who drinks
a chocolate milkshake at a gym.

96
00:03:17,700 --> 00:03:19,600
You know you can burn
just as many calories in a--

97
00:03:19,734 --> 00:03:22,967
As much as I would enjoy
a celebrity mansplain,

98
00:03:23,100 --> 00:03:24,600
I just need to tell you

99
00:03:24,734 --> 00:03:26,934
that I have a degree
in exercise fitness

100
00:03:27,066 --> 00:03:28,500
and a master's in nutrition.

101
00:03:28,633 --> 00:03:30,867
- Kate here is very smart.
- Mm.

102
00:03:31,000 --> 00:03:32,333
But did you know
that Rick once--

103
00:03:32,467 --> 00:03:33,400
...Survived capture

104
00:03:33,533 --> 00:03:34,633
and fought my way
out of a Thai prison

105
00:03:34,767 --> 00:03:35,967
using nothing more than
a piece of string

106
00:03:36,100 --> 00:03:37,033
and a plastic comb.

107
00:03:37,166 --> 00:03:38,834
Did you seriously just--

108
00:03:38,967 --> 00:03:41,066
He's been in some pretty
precarious situations!

109
00:03:41,200 --> 00:03:43,200
...Just reference

110
00:03:43,333 --> 00:03:45,200
a fictitious character
in one of your movies?

111
00:03:45,333 --> 00:03:46,266
Yes.

112
00:03:46,400 --> 00:03:48,900
Look, I'm sure that
you used to be fit,

113
00:03:49,033 --> 00:03:50,033
but I hate to break it to you,

114
00:03:50,166 --> 00:03:51,900
but, uh,
you're not, currently.

115
00:03:52,033 --> 00:03:54,934
And you know this how?

116
00:03:55,066 --> 00:03:56,233
Because it's what I do.

117
00:03:56,367 --> 00:03:57,700
Plain and simply put--

118
00:03:57,834 --> 00:03:59,700
you wouldn't survive
one of my workouts.

119
00:03:59,834 --> 00:04:02,100
Okay, I think
that's a bit of a stretch.

120
00:04:02,233 --> 00:04:03,800
Not that I need
to prove anything to you,

121
00:04:03,934 --> 00:04:07,400
but I guarantee I could
survive anything you dish out.

122
00:04:07,533 --> 00:04:09,367
- Oh, yeah?
- Yeah, Drill Sergeant.

123
00:04:10,266 --> 00:04:11,266
All right then...

124
00:04:13,467 --> 00:04:14,333
[Rick] Hey!

125
00:04:14,467 --> 00:04:15,266
That's-- okay.

126
00:04:15,400 --> 00:04:17,300
[Kate] How about this?

127
00:04:19,400 --> 00:04:21,266
[Kate]
I'll pay for the milkshake.

128
00:04:21,400 --> 00:04:22,600
The problem is bigger.

129
00:04:22,734 --> 00:04:23,834
The problem is,

130
00:04:23,967 --> 00:04:26,467
is I want to help people be
the best they can be.

131
00:04:26,600 --> 00:04:28,467
And that starts with fitness!

132
00:04:28,600 --> 00:04:31,166
Exercise cures
a multitude of illnesses.

133
00:04:31,300 --> 00:04:32,467
Depression, even.

134
00:04:32,600 --> 00:04:34,934
I mean,
there's science to prove it!

135
00:04:35,066 --> 00:04:36,767
And when a client comes in
and orders--

136
00:04:36,900 --> 00:04:38,633
Kate.

137
00:04:38,767 --> 00:04:41,834
You don't understand who I am
and what I stand for.

138
00:04:41,967 --> 00:04:43,700
Unfortunately, I do.

139
00:04:43,834 --> 00:04:44,800
And I don't want to work

140
00:04:44,934 --> 00:04:46,600
for a place that claims
to promote health

141
00:04:46,734 --> 00:04:48,667
and allows people
to grow more unhealthy.

142
00:04:48,800 --> 00:04:50,000
You don't have to.

143
00:04:50,133 --> 00:04:51,800
- Excuse me?
- You're fired.

144
00:04:51,934 --> 00:04:53,500
Nigel, I...

145
00:04:53,633 --> 00:04:55,767
Collect your things. Please.

146
00:04:55,900 --> 00:04:57,867
[thumps counter]

147
00:04:58,000 --> 00:05:00,333
[♪]

148
00:05:01,367 --> 00:05:03,700
[sighs]

149
00:05:04,834 --> 00:05:07,200
[♪]

150
00:05:11,333 --> 00:05:13,767
Bye, Matt.

151
00:05:16,133 --> 00:05:17,834
[sighs]

152
00:05:17,967 --> 00:05:20,133
[mutters]
I can't keep my mouth shut.

153
00:05:21,233 --> 00:05:23,367
Yo! Watch where
you're going, dude!

154
00:05:23,500 --> 00:05:26,667
Watch what you're putting
in your body, "dude."

155
00:05:27,734 --> 00:05:29,200
It's my cheat day.

156
00:05:29,333 --> 00:05:31,300
[♪]

157
00:05:39,500 --> 00:05:41,667
And then he said,
"Collect your things."

158
00:05:41,800 --> 00:05:43,500
I'm so sorry, Kate.

159
00:05:43,633 --> 00:05:46,700
I just-- I don't know why
I can't keep my mouth shut.

160
00:05:46,834 --> 00:05:48,066
Because you care.

161
00:05:48,200 --> 00:05:50,066
It's one of the best things
about you.

162
00:05:50,200 --> 00:05:51,367
What am I gonna do now?

163
00:05:51,500 --> 00:05:54,033
It was the best gym in the city,

164
00:05:54,166 --> 00:05:56,233
and L.A. is expensive.

165
00:05:56,367 --> 00:05:57,400
Oh, my gosh!

166
00:05:57,533 --> 00:05:58,233
What?

167
00:05:58,367 --> 00:05:59,834
Noth-- Nothing.

168
00:05:59,967 --> 00:06:01,800
[stammers] I'm just watching
some Bridgerton,

169
00:06:01,934 --> 00:06:03,633
and Regé-Jean Page just...

170
00:06:03,767 --> 00:06:04,767
Never mind!

171
00:06:04,900 --> 00:06:05,900
[laughs]

172
00:06:06,033 --> 00:06:07,300
Thanks.

173
00:06:07,433 --> 00:06:09,133
For?

174
00:06:09,266 --> 00:06:10,834
Making me smile.

175
00:06:12,100 --> 00:06:13,900
Even from afar.

176
00:06:14,033 --> 00:06:15,967
[chuckles]

177
00:06:16,100 --> 00:06:18,934
Well, how about
I make you smile even more?

178
00:06:19,066 --> 00:06:22,300
A little fresh air,
get you out of the smog?

179
00:06:22,433 --> 00:06:23,633
You catching what I'm saying?

180
00:06:23,767 --> 00:06:26,967
I don't think that this is
the right time for a vacation.

181
00:06:27,100 --> 00:06:29,867
I was thinking more like
permanent vacation...

182
00:06:30,000 --> 00:06:31,767
up here,
in Washington state.

183
00:06:31,900 --> 00:06:33,200
When's your lease up?

184
00:06:33,333 --> 00:06:34,900
I'm month-to-month.

185
00:06:35,033 --> 00:06:36,400
Well, then come work for me!

186
00:06:36,533 --> 00:06:37,600
Work for you?

187
00:06:37,734 --> 00:06:39,900
Yes! Oh, m--
You should you see the place.

188
00:06:40,033 --> 00:06:41,100
It's been

189
00:06:41,233 --> 00:06:42,200
completely renovated.

190
00:06:42,333 --> 00:06:44,333
And a fitness instructor
from L.A.,

191
00:06:44,467 --> 00:06:46,834
with your fabulous reputation

192
00:06:46,967 --> 00:06:48,900
would help bring clients
to the retreat,

193
00:06:49,033 --> 00:06:50,266
which I-I desperately need.

194
00:06:50,400 --> 00:06:53,834
And you can stay here for free
until you figure things out.

195
00:06:53,967 --> 00:06:55,433
It's win/win for all of us!

196
00:06:55,567 --> 00:06:56,433
You know as well as I do,

197
00:06:56,567 --> 00:06:58,100
that Silver Springs
could use a boost

198
00:06:58,233 --> 00:07:00,100
since the fishery closed.

199
00:07:00,233 --> 00:07:03,000
And if we can get
my business booming,

200
00:07:03,133 --> 00:07:04,367
maybe it could help.

201
00:07:04,500 --> 00:07:06,133
What do you think?

202
00:07:06,266 --> 00:07:07,734
I don't know.

203
00:07:07,867 --> 00:07:09,266
Your grandpa's land--

204
00:07:09,400 --> 00:07:11,200
your land, actually--

205
00:07:11,333 --> 00:07:13,100
is still right here,
next to me.

206
00:07:13,233 --> 00:07:15,033
I guess
I could think about it.

207
00:07:15,166 --> 00:07:16,834
Not to reiterate the obvious,

208
00:07:16,967 --> 00:07:18,133
but...

209
00:07:18,266 --> 00:07:20,500
you don't have a man,
you don't have a job...

210
00:07:21,600 --> 00:07:22,767
...and sounds to me like

211
00:07:22,900 --> 00:07:24,367
you don't have a life plan
at this exact time.

212
00:07:24,500 --> 00:07:26,533
Hey! Thanks a lot!

213
00:07:26,667 --> 00:07:28,333
So dare I say...

214
00:07:28,467 --> 00:07:30,734
you have no reason
to stay in L.A.?

215
00:07:31,834 --> 00:07:34,300
And I'm just your best friend
who needs you.

216
00:07:34,433 --> 00:07:35,767
Collect your things, sista.

217
00:07:35,900 --> 00:07:36,734
You're coming home!

218
00:07:36,867 --> 00:07:38,033
[laughs]

219
00:07:38,166 --> 00:07:39,033
♪ Get up!

220
00:07:39,166 --> 00:07:42,467
[♪]

221
00:07:45,500 --> 00:07:47,300
♪ I don't wanna hear
That I can't ♪

222
00:07:47,433 --> 00:07:49,333
♪ 'Cause I can

223
00:07:49,467 --> 00:07:51,100
♪ I'm gettin' closer every day

224
00:07:51,233 --> 00:07:53,834
Come on! You got this!
You can do more!

225
00:07:53,967 --> 00:07:54,834
Come on!

226
00:07:54,967 --> 00:07:56,333
Go, go, go!

227
00:07:56,467 --> 00:07:57,867
And... we're done!

228
00:07:58,000 --> 00:08:01,500
Good job, everyone!
I'll see you tomorrow!

229
00:08:01,633 --> 00:08:03,800
You're a miracle worker.

230
00:08:03,934 --> 00:08:05,400
Oh... moving your body

231
00:08:05,533 --> 00:08:07,200
is the best therapy
for arthritis.

232
00:08:07,333 --> 00:08:08,934
It reduces your pain
and stiffness.

233
00:08:09,066 --> 00:08:11,700
I can't believe how much better
I feel since you came.

234
00:08:11,834 --> 00:08:12,767
You're doing all the work.

235
00:08:12,900 --> 00:08:15,000
I'm just here to encourage you.

236
00:08:15,133 --> 00:08:16,066
Kate.

237
00:08:16,200 --> 00:08:17,900
Hey! What's up?

238
00:08:18,033 --> 00:08:19,400
Do you remember Liza Cahoone?

239
00:08:19,533 --> 00:08:20,533
The actress?

240
00:08:20,667 --> 00:08:22,266
I trained her for a movie
a few years ago.

241
00:08:22,400 --> 00:08:24,200
Why do you ask?

242
00:08:24,333 --> 00:08:25,266
I just got off the phone
with the studio

243
00:08:25,400 --> 00:08:27,266
that hired you
when you trained her.

244
00:08:27,400 --> 00:08:28,233
They heard you were here

245
00:08:28,367 --> 00:08:29,333
and they want you
to do it again.

246
00:08:29,467 --> 00:08:31,100
I'm gonna meet
Liza Cahoone?

247
00:08:31,233 --> 00:08:32,400
No.

248
00:08:32,533 --> 00:08:33,700
Not Liza.

249
00:08:33,834 --> 00:08:35,066
They have another celebrity
they want Kate to train.

250
00:08:35,200 --> 00:08:37,033
Oh! Holy macaroni!

251
00:08:37,166 --> 00:08:38,600
Well, who is it?
Come on, who?

252
00:08:38,734 --> 00:08:39,900
It seems like someone
super-famous,

253
00:08:40,033 --> 00:08:41,700
so it's very, very hush-hush.

254
00:08:41,834 --> 00:08:44,600
A one-month training intensive
to get the star into shape

255
00:08:44,734 --> 00:08:46,600
with super-fitness instructor
Kate Wolfe!

256
00:08:46,734 --> 00:08:49,367
Oh, this is the most exciting
thing to happen in this town

257
00:08:49,500 --> 00:08:50,533
since last summer's fish fry.

258
00:08:50,667 --> 00:08:52,066
'Kay, so when
is this happening?

259
00:08:52,200 --> 00:08:53,967
- Tonight.
- Tonight?

260
00:08:54,900 --> 00:08:56,333
Well, arrival tonight,
starting tomorrow.

261
00:08:56,467 --> 00:08:57,567
And I already promised
you'd do it,

262
00:08:57,700 --> 00:08:59,166
so I'm hoping
you're as excited as I am.

263
00:09:00,266 --> 00:09:00,967
I am.

264
00:09:01,100 --> 00:09:01,800
We are!

265
00:09:01,934 --> 00:09:03,467
- [laughs]
- You know,

266
00:09:03,600 --> 00:09:06,166
most of these movie stars
are actually really motivated.

267
00:09:06,300 --> 00:09:10,834
In fact, it's hard to find
an actor that is out-of-shape,

268
00:09:10,967 --> 00:09:12,100
at that type of level--

269
00:09:12,233 --> 00:09:13,934
you know, the type of level
where the studio pays

270
00:09:14,066 --> 00:09:15,166
for you to get into shape.

271
00:09:15,300 --> 00:09:17,367
Could you imagine
if it's Tom Selleck?

272
00:09:17,500 --> 00:09:20,467
Oh, there's a man
who can handle a 'stache.

273
00:09:20,600 --> 00:09:23,333
Or, or...
Denzel Washington!

274
00:09:23,467 --> 00:09:24,633
Ooh!

275
00:09:24,767 --> 00:09:26,300
Or maybe...

276
00:09:26,433 --> 00:09:29,100
maybe it's...

277
00:09:29,233 --> 00:09:31,100
[♪]

278
00:09:35,500 --> 00:09:37,166
[door opening]

279
00:09:37,300 --> 00:09:38,767
[Jared]
How'd you sleep?

280
00:09:38,900 --> 00:09:40,600
[Rick] Like a baby.

281
00:09:41,633 --> 00:09:43,300
That's good to hear.

282
00:09:43,433 --> 00:09:44,934
[Kate] Who is it?

283
00:09:45,066 --> 00:09:45,967
This place is called
Silver Springs

284
00:09:46,100 --> 00:09:46,967
and you're all set
and ready to go

285
00:09:47,100 --> 00:09:48,567
with your trainer
in the morning.

286
00:09:48,700 --> 00:09:50,500
What kind of trainer works
in the middle of nowhere?

287
00:09:50,633 --> 00:09:52,934
An A-lister, Rick,
who the studio has hired before.

288
00:09:53,066 --> 00:09:54,133
Right.

289
00:09:54,266 --> 00:09:55,266
Would you prefer L.A.,

290
00:09:55,400 --> 00:09:57,233
where every photographer
could watch you struggle

291
00:09:57,367 --> 00:09:58,333
to get back in shape?

292
00:09:58,467 --> 00:09:59,934
I'm in shape.

293
00:10:00,066 --> 00:10:01,500
Ha. Well, the studio
agrees to disagree.

294
00:10:01,633 --> 00:10:02,867
So, if you want to work again
you gotta--

295
00:10:03,000 --> 00:10:04,266
I got it, Jared.

296
00:10:05,367 --> 00:10:06,834
[Rick] What's that?

297
00:10:06,967 --> 00:10:08,066
[Jared] A bike.

298
00:10:08,200 --> 00:10:09,100
[Rick]
Yeah, I kind of guessed that.

299
00:10:09,233 --> 00:10:10,100
I mean, why is it here?

300
00:10:10,233 --> 00:10:11,700
Nice bike!

301
00:10:11,834 --> 00:10:13,100
[Jared] It was requested
that you bring one for training.

302
00:10:13,233 --> 00:10:14,867
You didn't hear it from me,

303
00:10:15,000 --> 00:10:17,333
but I, uh, I arranged
a special kind of bike for you.

304
00:10:17,467 --> 00:10:18,734
Why are we whispering?

305
00:10:18,867 --> 00:10:20,567
There's a button on the side,
it's your friend.

306
00:10:20,700 --> 00:10:21,967
But you didn't hear it from me,
so shh.

307
00:10:22,100 --> 00:10:24,133
Button is my friend?

308
00:10:24,266 --> 00:10:25,400
Whatever you say.

309
00:10:27,633 --> 00:10:29,066
Turn around. Turn around.

310
00:10:29,200 --> 00:10:31,200
Turn ar--

311
00:10:32,367 --> 00:10:33,367
I just wanna point out

312
00:10:33,500 --> 00:10:36,533
that my face
is still the face

313
00:10:36,667 --> 00:10:38,500
of the most successful
spy-action movie franchise

314
00:10:38,633 --> 00:10:39,500
that ever existed.

315
00:10:39,633 --> 00:10:40,734
Face...

316
00:10:40,867 --> 00:10:41,667
yes.

317
00:10:41,800 --> 00:10:43,700
But the body, not so much.

318
00:10:43,834 --> 00:10:45,100
And unless we want to lose
our large fan base

319
00:10:45,233 --> 00:10:47,166
of middle-aged women to the next
young, sexy, good-looking--

320
00:10:47,300 --> 00:10:48,066
Hey!

321
00:10:48,200 --> 00:10:49,834
I am still young...

322
00:10:49,967 --> 00:10:51,266
and, also, sexy.

323
00:10:51,400 --> 00:10:52,433
I empathize with you.

324
00:10:52,567 --> 00:10:53,467
I do.

325
00:10:53,600 --> 00:10:55,734
I deal with my own
body image issues, okay?

326
00:10:55,867 --> 00:10:57,166
And if I sat out
an entire year

327
00:10:57,300 --> 00:10:59,100
eating junk food
and binge-watching TV--

328
00:10:59,233 --> 00:11:00,166
although, I must admit,

329
00:11:00,300 --> 00:11:01,667
Bridgerton
was pretty binge-worthy--

330
00:11:01,800 --> 00:11:04,433
after getting my heart torn out
and eaten by Liza Cahoone--

331
00:11:04,567 --> 00:11:06,533
Could you please
not mention her name?

332
00:11:06,667 --> 00:11:09,233
A name that shall never
be uttered again.

333
00:11:09,367 --> 00:11:11,567
I'm just saying,
I understand heartbreak,

334
00:11:11,700 --> 00:11:12,800
but now,

335
00:11:12,934 --> 00:11:13,934
we're moving on.

336
00:11:14,066 --> 00:11:15,700
Let's get those big dollars
rolling back in, huh?

337
00:11:15,834 --> 00:11:17,300
Yeah.

338
00:11:17,433 --> 00:11:18,533
[Jared] I'm headed
to a local hotel

339
00:11:18,667 --> 00:11:19,734
for the rest of the night.

340
00:11:19,867 --> 00:11:21,900
I'll try to keep
the paparazzi off your scent.

341
00:11:22,033 --> 00:11:23,133
And don't blow it, Rick.

342
00:11:23,266 --> 00:11:25,033
It's only 20 pounds,
but it's both of our careers

343
00:11:25,166 --> 00:11:26,367
on the line, huh?

344
00:11:26,500 --> 00:11:27,567
[Jared grunts]

345
00:11:27,700 --> 00:11:30,233
You gotta hustle
for the muscle, Rick!

346
00:11:30,367 --> 00:11:33,100
- [engine starts]
- [Rick groans]

347
00:11:34,800 --> 00:11:38,500
Yep. He needs a bit of exercise.

348
00:11:40,133 --> 00:11:41,166
[gasps]

349
00:11:54,467 --> 00:11:55,467
Ohh.

350
00:11:55,600 --> 00:11:57,734
[♪]

351
00:12:03,400 --> 00:12:04,967
[calling] Hello-o-o-o-o?

352
00:12:05,100 --> 00:12:06,266
[knocking]

353
00:12:06,400 --> 00:12:08,400
Beautiful day to get fit!

354
00:12:09,734 --> 00:12:10,934
Hello?

355
00:12:11,066 --> 00:12:11,934
[knocking loudly]

356
00:12:12,066 --> 00:12:14,033
Are you up?

357
00:12:21,734 --> 00:12:22,934
[groans]

358
00:12:23,066 --> 00:12:24,400
[inhales deeply]

359
00:12:24,533 --> 00:12:26,400
Oh, no.

360
00:12:27,533 --> 00:12:28,900
Mornin'.

361
00:12:29,033 --> 00:12:30,600
Rick Steele.

362
00:12:30,734 --> 00:12:32,300
The one and only.

363
00:12:32,433 --> 00:12:34,800
So, uh, morning run.

364
00:12:34,934 --> 00:12:36,767
I'm here to get you goin'.

365
00:12:36,900 --> 00:12:39,533
About that--
I got in rather late.

366
00:12:39,667 --> 00:12:41,500
It was 8:30.

367
00:12:41,633 --> 00:12:45,300
Didn't go to sleep until 2:00.
There was this really loud owl.

368
00:12:45,433 --> 00:12:48,000
Okay, so, I'll be sure to put
"fix sleeping schedule"

369
00:12:48,133 --> 00:12:49,066
on our list,
but, for now,

370
00:12:49,200 --> 00:12:51,967
I need you to put
your running shoes on, so.

371
00:12:52,100 --> 00:12:54,400
Yeah, there's, um,
a problem with that.

372
00:12:54,533 --> 00:12:55,900
I might've forgotten them.

373
00:12:56,033 --> 00:12:57,100
Maybe.

374
00:13:00,133 --> 00:13:01,967
Uh, excuse me?

375
00:13:02,100 --> 00:13:03,867
This is kinda
my personal space here.

376
00:13:04,967 --> 00:13:06,333
You ordered pizza?

377
00:13:06,467 --> 00:13:09,300
Yeah! Local joint
delivers till midnight.

378
00:13:10,667 --> 00:13:12,867
- Cheese puffs...
- Uh, hey, that's my, um--

379
00:13:13,000 --> 00:13:14,633
Ooh.

380
00:13:15,934 --> 00:13:18,266
Should I... get dressed first?

381
00:13:18,400 --> 00:13:19,767
I'll wait for you out here.

382
00:13:19,900 --> 00:13:21,200
Okay...

383
00:13:21,333 --> 00:13:22,667
great.

384
00:13:24,633 --> 00:13:26,066
Don't even think about it!

385
00:13:28,233 --> 00:13:29,233
[sighs]

386
00:13:30,467 --> 00:13:33,066
[♪]

387
00:13:37,300 --> 00:13:39,500
Can a person die of curiosity?

388
00:13:39,633 --> 00:13:40,500
[chuckling]

389
00:13:40,633 --> 00:13:43,033
I went by the cabin,
but you know Kate.

390
00:13:43,166 --> 00:13:45,033
She's probably been working
with the person

391
00:13:45,166 --> 00:13:46,367
since the sun came up.

392
00:13:47,633 --> 00:13:49,000
Excuse me?

393
00:13:49,133 --> 00:13:50,867
I'm looking for, uh,
Sasha Jones?

394
00:13:51,000 --> 00:13:52,967
[hushed] Oh, who's that?
He looks famous.

395
00:13:53,100 --> 00:13:55,400
Shh! I don't know.

396
00:13:55,533 --> 00:13:57,200
Hi. I'm Sasha.

397
00:13:57,333 --> 00:13:59,967
- Hi. I'm Jared--
- [roars] Keep pushing!

398
00:14:00,166 --> 00:14:01,600
[Rick] I remember!

399
00:14:01,734 --> 00:14:03,734
Remember what?

400
00:14:03,867 --> 00:14:05,166
[wheezing] You...

401
00:14:05,300 --> 00:14:06,900
the juicebar police.

402
00:14:07,033 --> 00:14:08,700
Keep moving!

403
00:14:08,834 --> 00:14:11,433
Oh, this is gonna be
one long month.

404
00:14:11,567 --> 00:14:13,066
[panting] Ohh.

405
00:14:13,200 --> 00:14:14,266
Hey!

406
00:14:15,233 --> 00:14:17,767
Did Agent Darian Hall
just wave at me?

407
00:14:17,900 --> 00:14:18,734
Yes, he did.

408
00:14:18,867 --> 00:14:19,767
Ah!

409
00:14:19,900 --> 00:14:21,000
Um, as I was saying,

410
00:14:21,133 --> 00:14:24,567
uh, I'm Jared Munroe,
I'm Rick Steele's agent.

411
00:14:24,700 --> 00:14:26,166
Just making sure the studio
sent over the deposit.

412
00:14:26,300 --> 00:14:27,433
They did. Thank you.

413
00:14:27,567 --> 00:14:30,066
And you got the contract?
No social media, no cellphones?

414
00:14:30,200 --> 00:14:32,400
You can count
on our discretion.

415
00:14:32,533 --> 00:14:34,266
Great. And if there are
any updates,

416
00:14:34,400 --> 00:14:36,100
um, you know, on him,

417
00:14:36,233 --> 00:14:37,700
feel free to message me.

418
00:14:37,834 --> 00:14:39,033
Okay.

419
00:14:39,166 --> 00:14:40,734
Staying local, so I'm only,
like, 10 minutes away,

420
00:14:40,867 --> 00:14:42,233
and, uh, I got a driver, too,

421
00:14:42,367 --> 00:14:46,367
uh, it's kinda like Uber
and Lyft, but not...

422
00:14:46,500 --> 00:14:48,000
- [laughs]
- Interesting.

423
00:14:48,133 --> 00:14:49,533
Actually, if you need a ride
anywhere, uh,

424
00:14:49,667 --> 00:14:52,100
like errands for groceries
or something like that,

425
00:14:52,233 --> 00:14:54,667
he could, uh, help you?

426
00:14:54,800 --> 00:14:56,834
Okay. Yeah.
I'll keep that in mind.

427
00:14:56,967 --> 00:14:58,900
Okay.

428
00:14:59,033 --> 00:15:00,467
Did--
Did you want my number?

429
00:15:00,600 --> 00:15:01,300
Yeah! Great.

430
00:15:01,433 --> 00:15:02,667
Yeah, that's a good idea.

431
00:15:02,800 --> 00:15:06,000
And if you have, like,
Instagram or social media...

432
00:15:06,133 --> 00:15:07,967
You mean the retreat's
Instagram, right?

433
00:15:08,100 --> 00:15:09,767
[♪]

434
00:15:09,900 --> 00:15:11,266
I'm kidding.

435
00:15:11,400 --> 00:15:13,166
Oh, you got jokes!

436
00:15:13,300 --> 00:15:14,166
[giggles]

437
00:15:14,300 --> 00:15:15,900
I like that.
I'll follow you.

438
00:15:16,033 --> 00:15:16,867
Okay.

439
00:15:17,000 --> 00:15:18,166
On the socials,
not in real life.

440
00:15:18,300 --> 00:15:19,333
Yeah. I figured.

441
00:15:19,467 --> 00:15:21,066
Yeah. Bye, Miss!

442
00:15:21,200 --> 00:15:23,533
Bye!

443
00:15:23,667 --> 00:15:25,400
[squeals quietly] A-ho!

444
00:15:25,533 --> 00:15:31,533
Look at that!

445
00:15:31,667 --> 00:15:35,800
Ah. And let's find our way
into a lotus position.

446
00:15:35,934 --> 00:15:37,767
[Rick grunting]

447
00:15:37,900 --> 00:15:40,367
Close our eyes...

448
00:15:40,500 --> 00:15:42,133
breathe deeply.

449
00:15:42,266 --> 00:15:43,200
[Kate inhales deeply]

450
00:15:43,333 --> 00:15:45,033
[exhaling deeply] Ah...

451
00:15:45,166 --> 00:15:46,233
[class exhales]

452
00:15:46,367 --> 00:15:49,767
Thank you for sharing
your practice with me today.

453
00:15:49,900 --> 00:15:51,433
Namaste.

454
00:15:51,567 --> 00:15:53,333
[pained] Namaste.

455
00:15:53,467 --> 00:15:54,767
Thank you, everyone.

456
00:15:54,900 --> 00:15:56,367
Have a beautiful day.

457
00:15:57,867 --> 00:15:59,100
Problem, Mr. Steele?

458
00:15:59,233 --> 00:16:01,300
No. No. Everything's fine.

459
00:16:01,433 --> 00:16:03,734
Can take down a mercenary army,

460
00:16:03,867 --> 00:16:05,767
but you can't get out of
a yoga position?

461
00:16:08,266 --> 00:16:09,400
[Rick inhales sharply]

462
00:16:10,433 --> 00:16:12,166
Appreciate it.

463
00:16:12,300 --> 00:16:14,767
Appreciation's all mine,
Agent Hall.

464
00:16:14,900 --> 00:16:15,767
I'm Minnie.

465
00:16:15,900 --> 00:16:17,834
It's good to meet you, Minnie.

466
00:16:17,967 --> 00:16:19,700
My name's actually Rick.

467
00:16:19,834 --> 00:16:20,800
[giggles]

468
00:16:20,934 --> 00:16:22,200
Could you say the line?

469
00:16:22,333 --> 00:16:24,100
Like, just once?

470
00:16:26,900 --> 00:16:29,734
"I spy...
a beautiful woman."

471
00:16:29,867 --> 00:16:31,300
[giggles and squeals]

472
00:16:31,433 --> 00:16:32,700
[laughs]

473
00:16:32,834 --> 00:16:35,800
Okay, everyone!

474
00:16:35,934 --> 00:16:37,834
Agent Hall's
international espionage

475
00:16:37,967 --> 00:16:40,633
will have to wait
until after his weight training.

476
00:16:40,767 --> 00:16:42,000
[Rick grunts]

477
00:16:43,734 --> 00:16:45,066
Can you get up?

478
00:16:45,200 --> 00:16:46,867
Of course.

479
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
Let's see it, then.

480
00:16:48,133 --> 00:16:49,800
Yeah.

481
00:16:49,934 --> 00:16:51,533
[strained] You got it.

482
00:16:51,667 --> 00:16:53,800
Take your time.
Don't pull anything.

483
00:16:53,934 --> 00:16:55,367
Yeah.

484
00:16:55,500 --> 00:16:57,233
Just gotta, you know...

485
00:16:57,367 --> 00:16:58,800
flow up from the ground...

486
00:16:58,934 --> 00:17:01,100
to the... sky.

487
00:17:01,233 --> 00:17:02,934
[women gushing]

488
00:17:03,066 --> 00:17:04,567
Here you go,
Drill Sergeant.

489
00:17:06,066 --> 00:17:07,367
So, what is this place anyhow?

490
00:17:07,500 --> 00:17:08,767
A wellness retreat.

491
00:17:08,900 --> 00:17:11,266
Like a... fat camp?

492
00:17:11,400 --> 00:17:12,533
No.

493
00:17:12,667 --> 00:17:14,367
Like, for people,

494
00:17:14,500 --> 00:17:16,333
such as yourself,

495
00:17:16,467 --> 00:17:17,667
who want a reset,

496
00:17:17,800 --> 00:17:20,533
to get grounded
and to create healthy practices.

497
00:17:20,667 --> 00:17:21,700
Speaking of which,

498
00:17:21,834 --> 00:17:23,533
what's on the "healthy lunch"
menu for today?

499
00:17:23,667 --> 00:17:25,533
Probably something green.

500
00:17:29,400 --> 00:17:31,400
I feel like we've gotten off
to a rocky start.

501
00:17:31,533 --> 00:17:32,400
You know?

502
00:17:32,533 --> 00:17:33,500
When we first met.

503
00:17:33,633 --> 00:17:34,567
What do you mean?

504
00:17:34,700 --> 00:17:36,734
Well, the chocolate shake,

505
00:17:36,867 --> 00:17:38,200
and then the pizza.

506
00:17:38,333 --> 00:17:40,166
Sounds like you got off
to a rocky start,

507
00:17:40,300 --> 00:17:41,166
not us.

508
00:17:41,300 --> 00:17:43,000
My point is,

509
00:17:43,133 --> 00:17:45,033
maybe we can start again?

510
00:17:45,166 --> 00:17:46,533
We did start over--

511
00:17:46,667 --> 00:17:48,734
this morning, with a run.

512
00:17:48,867 --> 00:17:50,066
You know what I mean.

513
00:17:50,200 --> 00:17:51,266
Are you trying to be nice

514
00:17:51,400 --> 00:17:53,200
so that you can eat
some french fries?

515
00:17:53,333 --> 00:17:54,734
[chuckles]

516
00:17:54,867 --> 00:17:57,700
Yeah. I just think it'd be
great if you and I could--

517
00:17:57,834 --> 00:17:58,567
You and I?

518
00:17:58,700 --> 00:17:59,800
Okay.

519
00:17:59,934 --> 00:18:01,333
Let's get one thing straight.

520
00:18:01,467 --> 00:18:02,667
There is no "you and I."

521
00:18:02,800 --> 00:18:05,266
"You" are
a slacking movie star

522
00:18:05,400 --> 00:18:07,667
and "I" am a personal trainer

523
00:18:07,800 --> 00:18:10,100
who was hired
to get you into shape.

524
00:18:10,233 --> 00:18:11,767
That's the extent
of you and I.

525
00:18:11,900 --> 00:18:14,266
And I'm really hoping
that you cooperate,

526
00:18:14,400 --> 00:18:15,800
because, believe me,

527
00:18:15,934 --> 00:18:18,266
you do not want me
to start a point system.

528
00:18:18,400 --> 00:18:19,166
Point system?

529
00:18:19,300 --> 00:18:20,900
Yeah. Back in L.A.,

530
00:18:21,033 --> 00:18:23,333
before the gym
was sold to Nigel,

531
00:18:23,467 --> 00:18:25,667
I had a kids' fitness camp,

532
00:18:25,800 --> 00:18:26,834
and they would each
get a point

533
00:18:26,967 --> 00:18:29,433
when they focused on
eating healthy and fitness.

534
00:18:29,567 --> 00:18:30,333
What were the prizes?

535
00:18:30,467 --> 00:18:31,500
Mm. Various stuff,

536
00:18:31,633 --> 00:18:33,133
like, uh, movie tickets,

537
00:18:33,266 --> 00:18:35,266
or passes
to animal rescue parks--

538
00:18:35,400 --> 00:18:36,967
whatever we could get
donated to the cause.

539
00:18:37,100 --> 00:18:38,800
I do like animal rescue parks.

540
00:18:38,934 --> 00:18:39,800
I actually donate

541
00:18:39,934 --> 00:18:41,467
to organizations
like that myself.

542
00:18:41,600 --> 00:18:42,967
Fine.

543
00:18:43,100 --> 00:18:46,100
One point toward
an animal rescue park--

544
00:18:46,233 --> 00:18:48,367
if Mr. Steele...

545
00:18:48,500 --> 00:18:50,567
eats a green smoothie for lunch.

546
00:18:50,700 --> 00:18:53,500
Does that mean Miss Wolfe
is going to make a chart

547
00:18:53,633 --> 00:18:54,667
with stickers

548
00:18:54,800 --> 00:18:56,900
to help keep Mr. Steele
on track?

549
00:18:57,033 --> 00:18:58,600
Are you talking
in the third person?

550
00:18:58,734 --> 00:18:59,934
It's a thing
Rick does sometimes.

551
00:19:00,133 --> 00:19:01,200
Yes.

552
00:19:01,333 --> 00:19:03,400
Kate will make a chart
for Mr. Steele.

553
00:19:03,533 --> 00:19:06,800
And with that, dare I say...

554
00:19:06,934 --> 00:19:09,433
I spy a thoughtful woman.

555
00:19:10,934 --> 00:19:13,834
And I spy an uphill battle.

556
00:19:15,500 --> 00:19:17,233
Am I supposed to follow you?

557
00:19:17,367 --> 00:19:20,567
[♪]

558
00:19:24,433 --> 00:19:26,266
[groans]

559
00:19:26,400 --> 00:19:28,066
Oh...

560
00:19:28,200 --> 00:19:30,900
[exhales]

561
00:19:31,033 --> 00:19:33,000
[aghast] What?

562
00:19:33,133 --> 00:19:36,066
"I have confiscated
all your snacks.

563
00:19:36,200 --> 00:19:38,367
I've also threatened
the pizza boy.

564
00:19:38,500 --> 00:19:40,400
Kate."

565
00:19:41,467 --> 00:19:43,233
Why would you threaten him?

566
00:19:44,767 --> 00:19:46,200
Ohh.

567
00:19:46,333 --> 00:19:48,166
Oh...

568
00:19:50,333 --> 00:19:51,633
Not all my snacks.

569
00:19:57,333 --> 00:19:59,133
"Healthy choices."

570
00:19:59,266 --> 00:20:01,967
Healthy choices...

571
00:20:03,166 --> 00:20:05,133
[owl hooting]

572
00:20:06,200 --> 00:20:08,066
At least you survived
the first day,

573
00:20:08,200 --> 00:20:10,166
Agent Darian Hall.

574
00:20:11,266 --> 00:20:12,200
Hmm.

575
00:20:15,834 --> 00:20:17,800
[sighs]

576
00:20:19,166 --> 00:20:21,133
[♪]

577
00:20:25,633 --> 00:20:27,533
Much farther?

578
00:20:27,667 --> 00:20:30,467
Cardio before breakfast
can help burn fat.

579
00:20:31,500 --> 00:20:33,700
Better be a waiter
with eggs Benedict up here.

580
00:20:33,834 --> 00:20:35,800
I told you
that this would be better

581
00:20:35,934 --> 00:20:38,867
than doing cardio inside
on a treadmill.

582
00:20:39,000 --> 00:20:40,033
Well, I feel like

583
00:20:40,166 --> 00:20:42,533
we could've at least started
on the treadmill.

584
00:20:42,667 --> 00:20:44,200
So, what's gonna happen

585
00:20:44,333 --> 00:20:47,834
when Agent Hall
chases Hanz Franden

586
00:20:47,967 --> 00:20:49,867
up the steepest hill
in Spain?

587
00:20:50,000 --> 00:20:51,300
What, you want
to be out of breath

588
00:20:51,433 --> 00:20:52,900
for your new movie?

589
00:20:53,033 --> 00:20:54,166
You read the script?

590
00:20:54,300 --> 00:20:56,500
Yeah, they sent me
a few of your stunt scenes.

591
00:20:56,633 --> 00:20:59,867
The studio wants you primed
and sculpted.

592
00:21:00,066 --> 00:21:01,767
There's nothin' wrong
with a dad-bod.

593
00:21:01,900 --> 00:21:04,433
I feel like 70%
of the male population

594
00:21:04,567 --> 00:21:05,633
has a dad-bod.

595
00:21:05,767 --> 00:21:07,133
Dad-bods are cool!

596
00:21:07,266 --> 00:21:08,700
Right.

597
00:21:08,834 --> 00:21:10,266
You ready?

598
00:21:10,400 --> 00:21:11,500
For?

599
00:21:11,633 --> 00:21:14,033
For your uphill training
to Spain?

600
00:21:15,367 --> 00:21:16,333
[click]

601
00:21:17,266 --> 00:21:19,700
[♪]

602
00:21:19,834 --> 00:21:21,233
Wow! What the...?

603
00:21:21,367 --> 00:21:23,367
Second wind!
Come on, keep up!

604
00:21:26,166 --> 00:21:28,900
Wow! That's impressive.

605
00:21:29,934 --> 00:21:31,467
Sometimes I am.

606
00:21:31,600 --> 00:21:32,467
[Kate chuckles]

607
00:21:32,600 --> 00:21:33,467
You ready?

608
00:21:33,600 --> 00:21:35,100
What now?

609
00:21:35,233 --> 00:21:37,200
Come on!

610
00:21:44,767 --> 00:21:46,934
[Kate]
This is Lion's Leap.

611
00:21:47,066 --> 00:21:49,433
Sea lions, to be exact.

612
00:21:49,567 --> 00:21:52,166
They like to sun
themselves here.

613
00:21:52,300 --> 00:21:54,133
[Rick chuckles]

614
00:21:54,266 --> 00:21:56,734
Well...

615
00:21:56,867 --> 00:21:58,600
I'll admit it.

616
00:21:58,734 --> 00:22:01,500
This view makes me
temporarily forget

617
00:22:01,633 --> 00:22:02,967
that I'm miserable.

618
00:22:03,100 --> 00:22:04,066
Here you go.

619
00:22:05,700 --> 00:22:09,533
But if that is my breakfast,
I will quickly be reminded.

620
00:22:09,667 --> 00:22:12,200
Protein, fiber, vitamins.

621
00:22:12,333 --> 00:22:14,066
And... it keeps you full longer.

622
00:22:14,200 --> 00:22:15,867
Lion's Leap, you say?

623
00:22:16,000 --> 00:22:17,066
Mm-hmm.

624
00:22:17,200 --> 00:22:20,367
Breakfast like this,
I just might leap off myself.

625
00:22:20,500 --> 00:22:23,066
Why are you
hating on this so much?

626
00:22:23,200 --> 00:22:25,200
I think that'd be obvious,

627
00:22:25,333 --> 00:22:27,200
especially to someone with--

628
00:22:27,333 --> 00:22:28,834
what was it, two degrees?

629
00:22:30,166 --> 00:22:34,333
You know,
I've come to learn that...

630
00:22:34,467 --> 00:22:36,400
those who don't
take care of themselves

631
00:22:36,533 --> 00:22:39,367
have a deeper reason
than they'd like to admit.

632
00:22:39,500 --> 00:22:42,133
Degree in psychology
also in your mix?

633
00:22:42,266 --> 00:22:43,233
[chuckles]

634
00:22:43,367 --> 00:22:44,467
You don't want to have
a conversation about it,

635
00:22:44,600 --> 00:22:45,433
that's fine.

636
00:22:45,567 --> 00:22:47,567
Listen.

637
00:22:48,667 --> 00:22:51,233
I know I've gained
a lot of weight this past year.

638
00:22:51,367 --> 00:22:56,400
The reason I got this heavy
is not up for discussion.

639
00:22:56,533 --> 00:22:57,700
But...

640
00:22:57,834 --> 00:23:01,233
if you're wondering if
I'm comfortable in my own skin?

641
00:23:01,367 --> 00:23:02,867
The answer's no.

642
00:23:03,000 --> 00:23:04,767
I'm not.

643
00:23:04,900 --> 00:23:07,400
I think a lot of people
can relate to that feeling.

644
00:23:07,533 --> 00:23:10,400
Problem is,
unlike other folks,

645
00:23:10,533 --> 00:23:12,800
I'm outta work if I don't
do something about it.

646
00:23:12,934 --> 00:23:14,467
That's kind of harsh.

647
00:23:14,600 --> 00:23:16,934
I'd like to feel sorry
for you, but...

648
00:23:17,066 --> 00:23:18,333
I can't.

649
00:23:18,467 --> 00:23:20,767
I'm not looking for sympathy.

650
00:23:20,900 --> 00:23:24,266
Most people aren't
in a position financially

651
00:23:24,400 --> 00:23:29,100
to have the luxury of working
with someone such as myself.

652
00:23:29,233 --> 00:23:31,233
I know.

653
00:23:31,367 --> 00:23:35,600
You know, this isn't about
losing weight, Rick.

654
00:23:35,734 --> 00:23:40,567
So let's just focus on creating
some new, healthy habits.

655
00:23:40,700 --> 00:23:41,767
Seeds and nuts.

656
00:23:41,900 --> 00:23:43,867
- Mm-hmm.
- Got it.

657
00:23:47,533 --> 00:23:49,367
[Rick] So what about you?

658
00:23:51,233 --> 00:23:52,266
What about me?

659
00:23:52,400 --> 00:23:53,333
Well, last time I checked,

660
00:23:53,467 --> 00:23:54,934
you were working at

661
00:23:55,066 --> 00:23:57,500
one of the most exclusive
fitness centers in L.A.

662
00:23:58,533 --> 00:23:59,667
I was.

663
00:23:59,800 --> 00:24:01,800
And now you're here.

664
00:24:01,934 --> 00:24:03,700
Mm! Let me guess.

665
00:24:03,834 --> 00:24:05,433
"I seized the opportunity

666
00:24:05,567 --> 00:24:07,533
to find myself
in the great outdoors."

667
00:24:07,667 --> 00:24:09,967
As a matter of fact, yes.

668
00:24:10,100 --> 00:24:11,834
Ah, baloney!

669
00:24:11,967 --> 00:24:15,333
[laughs] Did you actually
just say "baloney"?

670
00:24:15,467 --> 00:24:16,600
You know what?

671
00:24:16,734 --> 00:24:20,500
I just thought of a way
to make this thing actually fun.

672
00:24:20,633 --> 00:24:22,000
Oh, you did, did you?

673
00:24:22,133 --> 00:24:23,033
- Yeah. I did.
- Huh!

674
00:24:23,166 --> 00:24:24,000
Oh.

675
00:24:24,133 --> 00:24:25,367
While you're figuring me out,

676
00:24:25,500 --> 00:24:28,200
I'm gonna spend time
figuring you out.

677
00:24:28,333 --> 00:24:30,533
There isn't any "figuring out"
to be had.

678
00:24:30,667 --> 00:24:32,567
Oh, yeah, there is,
Miss Wolfe.

679
00:24:32,700 --> 00:24:34,000
You see, not only do I play

680
00:24:34,133 --> 00:24:35,633
one of Hollywood's
most beloved spies,

681
00:24:35,767 --> 00:24:37,266
but I'm also an actor.

682
00:24:38,400 --> 00:24:39,934
And, as an actor,

683
00:24:40,066 --> 00:24:43,367
it's my job
to notice things about people.

684
00:24:43,500 --> 00:24:45,934
Studying people
is what I do.

685
00:24:46,066 --> 00:24:47,033
So, yeah,

686
00:24:47,166 --> 00:24:51,100
this big ol' spy's just gonna
figure you out.

687
00:24:51,233 --> 00:24:52,600
Hmm.

688
00:24:52,734 --> 00:24:53,667
Are you done eating?

689
00:24:53,800 --> 00:24:54,667
Stuffed!

690
00:24:54,800 --> 00:24:56,100
Oh, good.

691
00:24:56,233 --> 00:24:59,967
Come on, Mr. Funny Guy,
let's get moving.

692
00:25:00,900 --> 00:25:01,767
Thank you.

693
00:25:01,900 --> 00:25:03,367
- Got everything?
- Yup.

694
00:25:03,500 --> 00:25:05,633
Ohh!

695
00:25:11,900 --> 00:25:13,900
You know, Ron loves Tina.

696
00:25:14,033 --> 00:25:15,900
"Ron loves Tina"?
What are you talking about?

697
00:25:19,400 --> 00:25:20,734
Defacing nature?

698
00:25:20,867 --> 00:25:23,567
Who would do that?

699
00:25:23,700 --> 00:25:25,500
Uh, Ron?

700
00:25:27,033 --> 00:25:29,667
I hope
it didn't hurt the tree.

701
00:25:29,800 --> 00:25:31,567
It's obviously been there
for years.

702
00:25:31,700 --> 00:25:32,867
Tree's fine.

703
00:25:33,000 --> 00:25:34,734
I mean, it's driftwood.

704
00:25:36,367 --> 00:25:37,934
But this little jaunt
down lovers' lane

705
00:25:38,066 --> 00:25:41,000
has given me my first clue about
who the real Kate Wolfe is.

706
00:25:42,066 --> 00:25:43,100
Most women would've found

707
00:25:43,233 --> 00:25:46,433
poor lovesick Ron's carving
very romantic.

708
00:25:46,567 --> 00:25:47,667
They would have imagined

709
00:25:47,800 --> 00:25:50,033
the tender moment at Lion's Leap

710
00:25:50,166 --> 00:25:51,900
between Ron and Tina

711
00:25:52,033 --> 00:25:54,233
that prompted Ron
to express his love

712
00:25:54,367 --> 00:25:55,867
in such a public
and permanent way.

713
00:25:56,000 --> 00:25:56,867
Not you!

714
00:25:57,000 --> 00:25:59,166
No! You were concerned
about the tree,

715
00:25:59,300 --> 00:26:01,467
and not the love story.

716
00:26:01,600 --> 00:26:03,500
I think we need another chart,

717
00:26:03,633 --> 00:26:05,066
one where I give you a sticker

718
00:26:05,200 --> 00:26:08,967
for every time my spy skills
unearth something about you.

719
00:26:09,100 --> 00:26:13,133
Admittedly, today's
a big thumbs-down, but...

720
00:26:13,266 --> 00:26:15,967
I have wrestled
a giant Pacific octopus

721
00:26:16,100 --> 00:26:18,767
all while safely detonating
an underwater bomb

722
00:26:18,900 --> 00:26:20,667
meant to destroy
all of Japan.

723
00:26:22,066 --> 00:26:23,700
So don't underestimate me,
Miss Wolfe.

724
00:26:25,400 --> 00:26:27,467
[sighs]

725
00:26:27,600 --> 00:26:32,000
♪ I have heard
a thousand times before ♪

726
00:26:32,133 --> 00:26:33,900
♪ That I'm not good enough

727
00:26:34,033 --> 00:26:36,367
♪ The door keeps slamming shut

728
00:26:36,500 --> 00:26:38,433
♪ I refuse to...

729
00:26:38,567 --> 00:26:40,633
[Kate] Hey!
Hey, hey, hey, hey, hey!

730
00:26:40,767 --> 00:26:42,300
Let's go!

731
00:26:42,433 --> 00:26:43,900
Come on.

732
00:26:44,033 --> 00:26:45,333
Hustle for that muscle!

733
00:26:45,467 --> 00:26:50,800
♪ ...Been stuck on the ground
so long. ♪

734
00:26:50,934 --> 00:26:52,333
♪ I've been knocked down...

735
00:26:52,467 --> 00:26:53,266
Morning.

736
00:26:53,400 --> 00:26:54,667
Morning!

737
00:26:54,800 --> 00:26:57,400
♪ Let's change it now

738
00:26:57,533 --> 00:26:59,700
♪ I'm gonna rise

739
00:26:59,834 --> 00:27:01,867
♪ Out of the shadow

740
00:27:02,000 --> 00:27:03,800
♪ I'm gonna try...

741
00:27:03,934 --> 00:27:05,734
Hey!

742
00:27:05,867 --> 00:27:08,667
[Kate] Oh, nice. Okay!

743
00:27:08,800 --> 00:27:11,166
♪ No fear of falling

744
00:27:11,300 --> 00:27:14,233
♪ Dreams just come easy

745
00:27:14,367 --> 00:27:17,300
♪ I know I'm gonna rise

746
00:27:17,433 --> 00:27:20,800
[♪]

747
00:27:20,934 --> 00:27:22,734
[Kate] So I'll be your anchor,
your resistance,

748
00:27:22,867 --> 00:27:24,100
and you just try to pull away.

749
00:27:24,233 --> 00:27:25,400
Away from you?

750
00:27:25,533 --> 00:27:27,467
Best news I've heard
since getting here.

751
00:27:27,600 --> 00:27:30,033
The goal
is to work out your core.

752
00:27:30,166 --> 00:27:31,133
Ah. You forget--

753
00:27:31,266 --> 00:27:33,233
I have skydived
while clutching

754
00:27:33,367 --> 00:27:35,700
a microchip
containing the genetic mutations

755
00:27:35,834 --> 00:27:37,467
of an underground
insect rebellion--

756
00:27:37,600 --> 00:27:39,533
without a parachute,
by the way.

757
00:27:39,667 --> 00:27:40,667
Core's fine.

758
00:27:40,800 --> 00:27:42,000
I guess we'll see.

759
00:27:42,133 --> 00:27:43,900
- Do you have a hobby?
- A hobby?

760
00:27:44,033 --> 00:27:45,300
How someone spends
their free time

761
00:27:45,433 --> 00:27:46,333
says a lot about them.

762
00:27:46,467 --> 00:27:47,867
Nope. No hobby.

763
00:27:48,000 --> 00:27:49,834
What about
when you were a kid?

764
00:27:49,967 --> 00:27:51,400
Maybe a...

765
00:27:51,533 --> 00:27:52,567
sticker collection?

766
00:27:52,700 --> 00:27:55,633
I wasn't
a sticker-collecting kinda kid.

767
00:27:55,767 --> 00:27:58,133
But I did go fishing a lot.

768
00:27:58,266 --> 00:27:59,567
[intrigued]
So you lived near water.

769
00:27:59,700 --> 00:28:01,467
Okay, as much as
I'm thoroughly enjoying

770
00:28:01,600 --> 00:28:03,200
you fishing for facts,

771
00:28:03,333 --> 00:28:04,700
I need to ask you one thing.

772
00:28:04,834 --> 00:28:05,734
What's that?

773
00:28:05,867 --> 00:28:06,800
Are you ready?

774
00:28:07,934 --> 00:28:10,133
You told 'em
no cellphone videos, right?

775
00:28:10,266 --> 00:28:12,066
I mean, I wouldn't want you
embarrassed online.

776
00:28:12,200 --> 00:28:14,700
Cellphones haven't been
allowed at the retreat

777
00:28:14,834 --> 00:28:15,834
since you got here.

778
00:28:15,967 --> 00:28:17,767
Besides, these are good people.

779
00:28:17,900 --> 00:28:21,033
Even good people can be
convinced by a tabloid payday.

780
00:28:21,166 --> 00:28:22,300
You got this, Agent Hall!

781
00:28:22,433 --> 00:28:23,500
We're rooting for you.

782
00:28:23,633 --> 00:28:25,900
Oh! Looks like
you have a cheerleader.

783
00:28:26,033 --> 00:28:29,033
And you thought she would
sell your picture to a tabloid.

784
00:28:29,166 --> 00:28:29,867
Mm.

785
00:28:30,000 --> 00:28:30,867
Okay.

786
00:28:31,000 --> 00:28:32,734
Go slow at first.

787
00:28:32,867 --> 00:28:35,400
[♪]

788
00:28:35,533 --> 00:28:36,900
Whoa! Whoa!

789
00:28:39,500 --> 00:28:40,400
Like that?

790
00:28:40,533 --> 00:28:43,000
Not exactly.

791
00:28:44,667 --> 00:28:47,066
[♪]

792
00:28:47,200 --> 00:28:49,400
Do you want-- Do you want me
to-to try it with him?

793
00:28:49,533 --> 00:28:50,567
I could have a go!

794
00:28:50,700 --> 00:28:52,133
[laughing]

795
00:28:52,266 --> 00:28:54,867
Slow.

796
00:28:55,000 --> 00:28:59,467
[♪]

797
00:28:59,600 --> 00:29:01,533
[Kate] Come on.

798
00:29:01,667 --> 00:29:02,900
Use that core!

799
00:29:05,467 --> 00:29:06,700
Avocado for lunch?

800
00:29:06,834 --> 00:29:07,934
After seeds for breakfast?

801
00:29:08,066 --> 00:29:08,934
[Kate] You'll love it!

802
00:29:09,066 --> 00:29:10,100
[Rick grumbling]

803
00:29:11,500 --> 00:29:14,433
Now, guacamole
with fresh tortilla chips--

804
00:29:14,567 --> 00:29:16,367
that I can support.

805
00:29:16,500 --> 00:29:18,500
Eating it plain
is good for you. Again!

806
00:29:18,633 --> 00:29:20,600
[Rick wheezing]

807
00:29:20,734 --> 00:29:22,300
Do you ever bend the rules?

808
00:29:22,433 --> 00:29:24,166
You know, cheat?
Like, even a little?

809
00:29:24,300 --> 00:29:25,967
"Discipline"
is my middle name.

810
00:29:27,000 --> 00:29:28,667
How about sleep in?

811
00:29:28,800 --> 00:29:30,567
Chocolate bunny at Easter?

812
00:29:30,700 --> 00:29:32,333
Caramel apple at Halloween?

813
00:29:32,467 --> 00:29:34,266
[laughs] If you are asking me

814
00:29:34,400 --> 00:29:36,266
if I eat chocolate--

815
00:29:36,400 --> 00:29:38,300
I do, but not every day.

816
00:29:38,433 --> 00:29:39,567
As for you?

817
00:29:39,700 --> 00:29:42,166
You shouldn't even be thinking
about breaking the rules.

818
00:29:42,300 --> 00:29:43,633
You're doing great,

819
00:29:43,767 --> 00:29:45,100
but you're not in a position--

820
00:29:45,233 --> 00:29:46,200
Favorite color!

821
00:29:46,333 --> 00:29:47,433
[Rick panting]

822
00:29:47,567 --> 00:29:49,867
Come on, humor me!
I got my own chart to complete.

823
00:29:50,000 --> 00:29:51,500
Avocado green.

824
00:29:51,633 --> 00:29:53,700
Ew. Like, from the '70s?

825
00:29:53,834 --> 00:29:55,500
Yeah, like '70s avocado green.

826
00:29:55,633 --> 00:29:57,633
That's horrific.

827
00:29:57,767 --> 00:29:58,667
So would I find, like,

828
00:29:58,800 --> 00:30:00,467
a lava lamp
in your cabin too, or--?

829
00:30:00,600 --> 00:30:01,834
Kate, you almost ready?

830
00:30:01,967 --> 00:30:02,934
Uh, yeah.

831
00:30:04,233 --> 00:30:05,633
Where--
where are you two going?

832
00:30:05,767 --> 00:30:08,266
Uh, we have some business
in town,

833
00:30:08,400 --> 00:30:11,000
and seeing as you don't want
anyone to know you're here...

834
00:30:11,133 --> 00:30:13,333
Well, what's in town?

835
00:30:13,467 --> 00:30:14,867
Oh, my son is the mayor.

836
00:30:15,000 --> 00:30:17,834
We're going to see him
about Kate and Sasha's idea to--

837
00:30:17,967 --> 00:30:21,433
Yeah, and, uh, make sure
that you do some, uh, squats.

838
00:30:22,567 --> 00:30:23,700
What was that? An idea to--?

839
00:30:23,834 --> 00:30:25,800
And body surfing

840
00:30:25,934 --> 00:30:28,700
so that you get
an upper-body workout.

841
00:30:28,834 --> 00:30:30,467
Go see Sasha down at the beach.

842
00:30:30,600 --> 00:30:32,700
Uh-huh.
Minnie, I have a request.

843
00:30:32,834 --> 00:30:33,867
- A request?
- Mm-hmm.

844
00:30:34,000 --> 00:30:34,867
Sure! What is it?

845
00:30:35,000 --> 00:30:36,333
Bag of potato chips?

846
00:30:36,467 --> 00:30:37,700
[all chuckling]

847
00:30:37,834 --> 00:30:40,500
Yeah, you and me both.

848
00:30:40,633 --> 00:30:41,867
Work out, Steele.

849
00:30:42,000 --> 00:30:43,367
Work out.

850
00:30:43,500 --> 00:30:44,633
I got eyes everywhere!

851
00:30:44,767 --> 00:30:46,066
Sour cream and onion.

852
00:30:46,200 --> 00:30:51,734
[Kate]
Sasha will take care of you.

853
00:30:51,867 --> 00:30:54,367
She lived right over there.s.

854
00:30:54,500 --> 00:30:55,867
So you've been friends
for a long time.

855
00:30:56,000 --> 00:30:58,800
Mm-hmm. Best friends.

856
00:30:58,934 --> 00:31:00,433
How is your cabin?

857
00:31:00,567 --> 00:31:01,767
Is everything
to your satisfaction?

858
00:31:01,900 --> 00:31:03,767
Yeah.

859
00:31:03,900 --> 00:31:05,266
What about her parents?

860
00:31:05,400 --> 00:31:06,633
They still live here?

861
00:31:06,767 --> 00:31:08,767
No, they passed away.

862
00:31:08,900 --> 00:31:11,200
Cancer.

863
00:31:11,333 --> 00:31:12,533
Both of 'em?

864
00:31:12,667 --> 00:31:13,934
Mm-hmm.

865
00:31:14,066 --> 00:31:15,433
Wow.

866
00:31:15,567 --> 00:31:17,266
I guess that makes sense.

867
00:31:17,400 --> 00:31:18,266
What does?

868
00:31:18,400 --> 00:31:21,066
Just some of the stuff
she says.

869
00:31:21,200 --> 00:31:22,467
You know?

870
00:31:22,600 --> 00:31:24,800
About her focus on health.

871
00:31:24,934 --> 00:31:26,233
Yeah, she was raised
by her grand...

872
00:31:26,367 --> 00:31:27,367
pa.

873
00:31:29,100 --> 00:31:32,467
If your pillow is too firm,
we have others.

874
00:31:32,600 --> 00:31:33,533
Grandfather, huh?

875
00:31:33,667 --> 00:31:35,233
Is he still here?

876
00:31:35,367 --> 00:31:37,300
No.

877
00:31:37,433 --> 00:31:40,400
Did you get a chance to take
advantage of our spa services?

878
00:31:40,533 --> 00:31:41,400
A hot-stone massage--

879
00:31:41,533 --> 00:31:42,667
Any idea
why she went into town?

880
00:31:42,800 --> 00:31:43,700
It seemed important.

881
00:31:43,834 --> 00:31:45,100
Well, it is.

882
00:31:45,233 --> 00:31:46,166
She has a plan to--

883
00:31:47,567 --> 00:31:49,433
'Kay, one thing
I know about Kate

884
00:31:49,567 --> 00:31:51,934
is that she likes to keep
her private life private.

885
00:31:52,066 --> 00:31:55,200
While I'd love to answer
more of your questions,

886
00:31:55,333 --> 00:31:56,400
you should really
ask Kate yourself.

887
00:31:56,533 --> 00:31:58,900
Fair enough.

888
00:31:59,033 --> 00:32:02,433
What you need to know most
about Kate,

889
00:32:02,567 --> 00:32:04,867
is that she takes
her job seriously.

890
00:32:05,000 --> 00:32:07,667
She wants you to succeed, Rick.

891
00:32:07,800 --> 00:32:10,200
And she cares about
changing your habits

892
00:32:10,333 --> 00:32:12,700
so that you can be
the best version of yourself.

893
00:32:12,834 --> 00:32:14,700
She has no hidden agenda.

894
00:32:14,834 --> 00:32:17,266
That's refreshing.

895
00:32:17,400 --> 00:32:19,000
You know where
we keep our boards?

896
00:32:19,133 --> 00:32:19,967
Hmm?

897
00:32:20,100 --> 00:32:21,000
Doesn't Kate want you
to go paddling?

898
00:32:21,133 --> 00:32:24,333
Yes. I, uh...
I'm gonna head there now.

899
00:32:24,467 --> 00:32:25,600
Just that way, right?

900
00:32:25,734 --> 00:32:27,133
Yeah.

901
00:32:27,266 --> 00:32:29,834
I'm gonna...

902
00:32:29,967 --> 00:32:32,266
[♪]

903
00:32:33,800 --> 00:32:35,200
Eeeny-meeny-miney...

904
00:32:35,333 --> 00:32:36,200
no.

905
00:32:36,333 --> 00:32:38,934
[♪]

906
00:32:39,066 --> 00:32:44,200
♪ The weather outside
Is getting pretty warm ♪

907
00:32:45,500 --> 00:32:49,834
♪ But I just think it's funny
How summer is so short ♪

908
00:32:52,500 --> 00:32:57,033
♪ It's the good times
You can't ignore ♪

909
00:32:58,066 --> 00:32:58,934
[record scratches]

910
00:32:59,066 --> 00:33:01,834
[gasping]

911
00:33:03,233 --> 00:33:04,900
- [exhales deeply]
- How long

912
00:33:05,033 --> 00:33:06,200
have you been lounging?

913
00:33:06,333 --> 00:33:07,767
I just sat down.

914
00:33:07,900 --> 00:33:10,700
Mm. What activities
did you do while I was gone?

915
00:33:11,734 --> 00:33:12,900
I lifted a bagel.

916
00:33:13,033 --> 00:33:14,667
[scoffs and laughs]

917
00:33:14,800 --> 00:33:16,200
Break is over.

918
00:33:16,333 --> 00:33:19,066
Kate, it's just one afternoon.

919
00:33:19,200 --> 00:33:21,734
Tomorrow, you will have
been here for a week.

920
00:33:21,867 --> 00:33:23,066
Do you know what that means?

921
00:33:23,200 --> 00:33:24,934
This nightmare is 25% over?

922
00:33:25,066 --> 00:33:26,567
Progress report.

923
00:33:26,700 --> 00:33:28,333
And that means?

924
00:33:28,467 --> 00:33:30,667
You do not
want to sit this day out.

925
00:33:31,767 --> 00:33:33,066
Are you asking me
or telling me?

926
00:33:33,200 --> 00:33:34,000
I'm telling you!

927
00:33:34,133 --> 00:33:35,600
The studio wants me

928
00:33:35,734 --> 00:33:37,734
to send a report
once a week.

929
00:33:37,867 --> 00:33:39,433
I feel like
I'm in kindergarten.

930
00:33:39,567 --> 00:33:41,100
You're their golden boy

931
00:33:41,233 --> 00:33:43,367
and they are paying
a lot of money

932
00:33:43,500 --> 00:33:44,734
to get you into shape.

933
00:33:44,867 --> 00:33:46,100
Clearly, they care.

934
00:33:46,233 --> 00:33:47,734
They are protecting
their investment,

935
00:33:47,867 --> 00:33:48,934
is what they're doing.

936
00:33:49,066 --> 00:33:50,867
Well, I can't blame them.

937
00:33:51,000 --> 00:33:52,767
[Rick sighs]

938
00:33:52,900 --> 00:33:54,400
In my line of work,

939
00:33:54,533 --> 00:33:58,133
genuine concern for health
doesn't really exist.

940
00:33:58,266 --> 00:34:01,433
"Look good"
is more the name of the game.

941
00:34:01,567 --> 00:34:03,266
Well, that's about to change.

942
00:34:03,400 --> 00:34:05,467
Here! Put this on.

943
00:34:05,600 --> 00:34:07,834
I think you're gonna enjoy
what we're about to do.

944
00:34:07,967 --> 00:34:09,700
A wet suit?

945
00:34:10,800 --> 00:34:13,233
Let's go, Steele!
Move it or lose it!

946
00:34:14,400 --> 00:34:16,600
[♪]

947
00:34:17,967 --> 00:34:19,266
I feel like
I'm five years old,

948
00:34:19,400 --> 00:34:20,633
about to learn
how to swim again.

949
00:34:20,767 --> 00:34:22,133
Well, the ocean
is invigorating.

950
00:34:22,266 --> 00:34:24,834
Plus, I think this is way better
than lifting weights in a gym,

951
00:34:24,967 --> 00:34:26,300
and you can get cardio in.

952
00:34:26,433 --> 00:34:27,500
There's no waves.

953
00:34:27,633 --> 00:34:30,166
Well, you don't need waves.
It's a full-body workout.

954
00:34:30,300 --> 00:34:31,633
Alright,
now you're gonna get on,

955
00:34:31,767 --> 00:34:32,834
and you just start to paddle,

956
00:34:32,967 --> 00:34:35,066
you kick your legs,
do all the things.

957
00:34:35,200 --> 00:34:36,433
Like in swim class.

958
00:34:36,567 --> 00:34:37,567
Okay.

959
00:34:37,700 --> 00:34:39,767
- Just get on and paddle.
- Three, two, one, go!

960
00:34:40,900 --> 00:34:43,433
Alright, you got this!

961
00:34:43,567 --> 00:34:45,166
You go for it!

962
00:34:45,300 --> 00:34:47,934
Yeah! Faster, faster, faster!

963
00:34:48,066 --> 00:34:50,600
- Whoo!
- Whoo!

964
00:34:50,734 --> 00:34:52,667
[♪]

965
00:34:52,800 --> 00:34:53,967
♪ Just slow it down

966
00:34:54,100 --> 00:34:55,600
[♪]

967
00:34:55,734 --> 00:34:57,934
♪ Enjoy the good times
While they last ♪

968
00:34:58,066 --> 00:34:59,967
♪'Cause when no one
Is around ♪

969
00:35:02,133 --> 00:35:04,166
♪ We'll run around
And we'll dance ♪

970
00:35:04,300 --> 00:35:05,633
♪ And we're moving
To that sound ♪

971
00:35:05,767 --> 00:35:06,667
[Kate] Come on!

972
00:35:06,800 --> 00:35:07,867
[Rick laughing]

973
00:35:08,000 --> 00:35:10,500
[Kate] Cold plunging
has a lot of health benefits.

974
00:35:10,633 --> 00:35:12,000
[Rick] It's a lot colder
than it looks--

975
00:35:12,133 --> 00:35:13,066
even with the extra layer.

976
00:35:13,200 --> 00:35:14,500
[Kate]
Ah, you'll get used to it.

977
00:35:14,633 --> 00:35:17,467
[♪]

978
00:35:27,600 --> 00:35:30,667
[♪]

979
00:35:36,300 --> 00:35:38,033
[♪]

980
00:35:38,166 --> 00:35:39,333
[laughing]

981
00:35:39,467 --> 00:35:40,433
I love it here!

982
00:35:42,867 --> 00:35:44,100
Pretty good.

983
00:35:46,934 --> 00:35:47,700
Yes!

984
00:35:47,834 --> 00:35:48,934
I don't know
if I can top that.

985
00:35:49,066 --> 00:35:52,700
Alright, let's see what
you've got there, Agent Hall.

986
00:35:52,834 --> 00:35:53,900
You know, I'm reminded

987
00:35:54,033 --> 00:35:55,967
of "The Night of Reckoning
at World's End,"

988
00:35:56,100 --> 00:35:58,700
when you shot a man
from a thousand yards away,

989
00:35:58,834 --> 00:36:00,133
and this is what,
like, six feet?

990
00:36:00,266 --> 00:36:02,000
I feel like you're trying
to distract me.

991
00:36:02,133 --> 00:36:03,533
Yeah, that's the point.

992
00:36:03,667 --> 00:36:04,533
Oh!

993
00:36:04,667 --> 00:36:06,367
Look at that!

994
00:36:06,500 --> 00:36:08,433
Kate, three.
Rick, one.

995
00:36:08,567 --> 00:36:10,433
♪ Oh... oh, oh, oh, oh

996
00:36:10,567 --> 00:36:11,433
[Jared] Hey!

997
00:36:11,567 --> 00:36:12,633
Hey!

998
00:36:12,767 --> 00:36:13,633
[in unison] Hey!

999
00:36:13,767 --> 00:36:14,633
What are you doing here?

1000
00:36:14,767 --> 00:36:16,367
Oh, you know,
just bored at the hotel,

1001
00:36:16,500 --> 00:36:18,600
I thought
I'd see what's going on here

1002
00:36:18,734 --> 00:36:20,467
and what's poppin'.

1003
00:36:20,600 --> 00:36:21,633
Is, uh, Sasha here?

1004
00:36:21,767 --> 00:36:23,266
- Sasha?
- Yeah. Sasha.

1005
00:36:23,400 --> 00:36:24,500
Oh! There she is.

1006
00:36:24,633 --> 00:36:29,066
Ahem! Friday night at
Silver Springs Wellness Retreat!

1007
00:36:29,200 --> 00:36:32,934
Let's all welcome Mr. Steele
to our weekly campfire.

1008
00:36:33,066 --> 00:36:34,934
[all applauding and hooting]

1009
00:36:35,066 --> 00:36:36,567
Thank you. Thank you.

1010
00:36:36,700 --> 00:36:38,200
I wish I could say
it's been my pleasure,

1011
00:36:38,333 --> 00:36:39,867
but there's been
far too much pain.

1012
00:36:40,000 --> 00:36:40,867
[laughs]

1013
00:36:41,000 --> 00:36:41,834
You're welcome.

1014
00:36:43,100 --> 00:36:45,900
And, uh, Rick's
Hollywood agent, Jared,

1015
00:36:46,033 --> 00:36:47,400
is also here tonight.

1016
00:36:47,533 --> 00:36:48,900
Whoo! Hollywood!

1017
00:36:50,834 --> 00:36:53,700
Well, enjoy, everyone.
Vegan S'mores on the house.

1018
00:36:53,834 --> 00:36:55,367
Oh...

1019
00:36:55,500 --> 00:36:56,967
Hey.

1020
00:36:57,100 --> 00:36:58,266
You're back.

1021
00:36:58,400 --> 00:37:00,867
Yeah. You know, my job
is sorta like babysitting,

1022
00:37:01,000 --> 00:37:02,333
so I just wanted to make sure

1023
00:37:02,467 --> 00:37:04,266
and come by
and see my superstar.

1024
00:37:04,400 --> 00:37:06,000
Right.

1025
00:37:06,133 --> 00:37:07,166
Funny seeing you here.

1026
00:37:07,300 --> 00:37:10,333
Wasn't expecting that.
Such a coincidence.

1027
00:37:10,467 --> 00:37:11,734
Well...

1028
00:37:11,867 --> 00:37:13,867
it is my retreat, so.

1029
00:37:14,000 --> 00:37:15,300
Right!

1030
00:37:15,433 --> 00:37:17,100
Right, right.
That makes sense.

1031
00:37:17,233 --> 00:37:19,333
Uh-uh-uh!
Don't even think about it.

1032
00:37:19,467 --> 00:37:21,967
Did she not just say
"vegan S'mores"?

1033
00:37:22,100 --> 00:37:23,300
Yeah. Not for us.

1034
00:37:23,433 --> 00:37:25,333
But grab two of those

1035
00:37:25,467 --> 00:37:27,233
and take a seat.

1036
00:37:30,233 --> 00:37:32,467
I have another
little snack for us.

1037
00:37:34,734 --> 00:37:37,567
Ho, ho, ho. Yes.

1038
00:37:38,800 --> 00:37:40,300
It's been an exhausting week,

1039
00:37:40,433 --> 00:37:42,700
so I'm sure my eyes
are playing tricks on me,

1040
00:37:42,834 --> 00:37:43,934
but is that...

1041
00:37:44,066 --> 00:37:45,500
cauliflower?

1042
00:37:45,633 --> 00:37:46,967
[scoffs]

1043
00:37:47,100 --> 00:37:49,033
Roasted cauliflower
is delicious!

1044
00:37:49,166 --> 00:37:50,467
Here, hand me one of those.

1045
00:37:52,000 --> 00:37:54,367
And the spices
that I bring with it... ohh!

1046
00:37:54,500 --> 00:37:56,633
Tasty.

1047
00:37:56,767 --> 00:37:57,633
Okay.

1048
00:37:57,767 --> 00:37:59,133
I thought I'd done it all.

1049
00:37:59,266 --> 00:38:01,066
But here I am,
on a Friday night,

1050
00:38:01,200 --> 00:38:03,900
sitting by a campfire
in the middle of nowhere,

1051
00:38:04,033 --> 00:38:06,066
about to roast a vegetable.

1052
00:38:06,200 --> 00:38:10,600
Looks like I've surprised
this jaded international spy.

1053
00:38:14,567 --> 00:38:16,367
So tell me
about growing up here.

1054
00:38:17,567 --> 00:38:19,166
Who told you
I grew up here?

1055
00:38:19,300 --> 00:38:21,500
I just... heard about it.

1056
00:38:21,633 --> 00:38:23,166
Huh.

1057
00:38:24,834 --> 00:38:26,467
It's one of my rules.

1058
00:38:26,600 --> 00:38:27,934
More rules?

1059
00:38:28,066 --> 00:38:30,500
I have two strict rules
with clients.

1060
00:38:30,633 --> 00:38:31,600
Just two?

1061
00:38:31,734 --> 00:38:33,500
I would've guessed
at least ten.

1062
00:38:34,700 --> 00:38:36,433
First is...

1063
00:38:36,567 --> 00:38:39,567
I never talk about
my personal life.

1064
00:38:39,700 --> 00:38:41,834
I just asked
about your childhood.

1065
00:38:41,967 --> 00:38:43,567
Didn't ask for
your social security number

1066
00:38:43,700 --> 00:38:44,500
or something.

1067
00:38:46,867 --> 00:38:47,934
What's the second?

1068
00:38:48,066 --> 00:38:50,867
Doesn't matter 'cause
it's, um, not gonna come up.

1069
00:38:51,000 --> 00:38:52,100
Let me guess.

1070
00:38:52,233 --> 00:38:53,567
Never dare to be rare,

1071
00:38:53,700 --> 00:38:55,367
and swap the veggies
for marshmallows?

1072
00:38:55,500 --> 00:38:56,700
Nope.

1073
00:38:56,834 --> 00:38:57,867
Come on!

1074
00:38:58,000 --> 00:38:59,500
Tell me. What is it?

1075
00:39:01,433 --> 00:39:04,900
I never, ever date a client.

1076
00:39:05,867 --> 00:39:08,934
Well, you don't have to worry
about that one too much with me.

1077
00:39:09,066 --> 00:39:11,834
I mean, technically,
I'm not the client.

1078
00:39:11,967 --> 00:39:13,934
The studio's the client.

1079
00:39:14,066 --> 00:39:15,166
And if they were
to come out here,

1080
00:39:15,300 --> 00:39:16,867
they're like a gaggle of people,

1081
00:39:17,000 --> 00:39:20,033
so dating the lot of them would
be very, very time-consuming.

1082
00:39:20,166 --> 00:39:21,000
[chuckles]

1083
00:39:21,133 --> 00:39:22,834
And you don't date
clients anyway,

1084
00:39:22,967 --> 00:39:24,100
so it's not gonna happen.

1085
00:39:24,233 --> 00:39:25,867
We're good.

1086
00:39:32,133 --> 00:39:34,667
[Kate]
Well, what kind of presentation?

1087
00:39:34,800 --> 00:39:35,834
Ohh.

1088
00:39:35,967 --> 00:39:38,767
Oh, I'm sure
I can figure something out.

1089
00:39:38,900 --> 00:39:41,100
Really, with the way
Silver Springs is struggling,

1090
00:39:41,233 --> 00:39:43,700
you'd think the council
would jump at an oppor--

1091
00:39:44,900 --> 00:39:47,233
You forget, Mayor,
that I grew up here, too.

1092
00:39:47,367 --> 00:39:49,633
I know how stubborn
the people can be.

1093
00:39:49,767 --> 00:39:50,934
If it's not about fishing,

1094
00:39:51,066 --> 00:39:52,500
then they don't give it
any value.

1095
00:39:52,633 --> 00:39:54,600
When's the next
town hall meeting?

1096
00:39:55,900 --> 00:39:57,333
[shocked] Three weeks?

1097
00:39:57,467 --> 00:39:59,433
[sighing]
That's not gonna be easy.

1098
00:39:59,567 --> 00:40:04,767
I'm working with a very tough
out-of-town client right now.

1099
00:40:04,900 --> 00:40:07,500
But, uh, I'll be ready.

1100
00:40:07,633 --> 00:40:11,834
And, uh, I meant
to tell you yesterday,

1101
00:40:11,967 --> 00:40:14,500
thank you for the kind things
you said about my grandpa.

1102
00:40:14,633 --> 00:40:16,800
I miss him so much.

1103
00:40:16,934 --> 00:40:18,100
I know that he would want us

1104
00:40:18,233 --> 00:40:20,000
to use the land
for something like this.

1105
00:40:21,133 --> 00:40:23,166
Okay. Thanks. Bye.

1106
00:40:25,734 --> 00:40:26,600
Morning, Coach.

1107
00:40:26,734 --> 00:40:27,767
Morning.

1108
00:40:27,900 --> 00:40:29,767
Ready to get this over with?

1109
00:40:30,867 --> 00:40:32,767
Now, no matter what
the scale says,

1110
00:40:32,900 --> 00:40:36,900
remember that this is a process
and every body is different.

1111
00:40:44,734 --> 00:40:46,367
Oh!

1112
00:40:46,500 --> 00:40:47,500
Yes.

1113
00:40:47,633 --> 00:40:48,767
Bike ride?

1114
00:40:48,900 --> 00:40:50,734
You know it.

1115
00:40:53,367 --> 00:40:55,600
I can see why you'd trade L.A.
for all this.

1116
00:40:55,734 --> 00:40:57,400
Except for the owl.

1117
00:40:57,533 --> 00:40:58,500
[laughs]

1118
00:40:58,633 --> 00:41:00,867
You know why he's so loud
at night, don't you?

1119
00:41:01,000 --> 00:41:02,300
He wants to keep me
from sleeping?

1120
00:41:02,433 --> 00:41:04,433
No. He's protecting
his territory,

1121
00:41:04,567 --> 00:41:07,066
fending off
any would-be intruders.

1122
00:41:07,200 --> 00:41:08,700
He thinks I'm a threat?

1123
00:41:08,834 --> 00:41:09,700
[laughs]

1124
00:41:09,834 --> 00:41:11,033
I think it's more other owls,

1125
00:41:11,166 --> 00:41:12,834
but if you want
to make it personal...

1126
00:41:12,967 --> 00:41:14,200
He's a menace.

1127
00:41:14,333 --> 00:41:16,600
Like my grandpa used to say,
that--

1128
00:41:18,133 --> 00:41:22,400
"I wasn't raised in the woods
to be scared of owls."

1129
00:41:22,533 --> 00:41:24,133
Your grandpa
wasn't easily shaken.

1130
00:41:24,266 --> 00:41:25,834
That's an understatement.

1131
00:41:25,967 --> 00:41:28,533
I was 10 years old
when I showed up at his door,

1132
00:41:28,667 --> 00:41:30,033
waiting to be raised.

1133
00:41:30,166 --> 00:41:32,567
He was a 67-year-old widower.

1134
00:41:32,700 --> 00:41:34,333
I obviously never knew him,

1135
00:41:34,467 --> 00:41:36,000
but, somehow,
I get the feeling

1136
00:41:36,133 --> 00:41:38,233
that raising you
brought him great joy.

1137
00:41:38,367 --> 00:41:40,500
And he did a pretty good job,
I might add!

1138
00:41:40,633 --> 00:41:42,967
You're a remarkable person, Kate.

1139
00:41:43,100 --> 00:41:44,500
You really are.

1140
00:41:44,633 --> 00:41:48,133
Come on, super-spy!
We got another hill to climb.

1141
00:41:49,166 --> 00:41:50,100
[click]

1142
00:41:52,033 --> 00:41:54,133
[♪]

1143
00:42:00,667 --> 00:42:02,266
Come on, Coach! Pick it up.

1144
00:42:02,400 --> 00:42:05,133
Hey! Rick!

1145
00:42:06,333 --> 00:42:08,233
Hey! Stop!

1146
00:42:09,533 --> 00:42:11,734
What?

1147
00:42:11,867 --> 00:42:13,800
Is that an electric?

1148
00:42:14,834 --> 00:42:17,400
I'm guessing that's
a thumbs-down for today?

1149
00:42:17,533 --> 00:42:21,367
Uh, yeah, that is
a huge thumbs-down for today.

1150
00:42:22,333 --> 00:42:25,333
All right.
Let's get back to it.

1151
00:42:26,333 --> 00:42:27,600
Come on!

1152
00:42:27,734 --> 00:42:31,066
[♪]

1153
00:42:32,867 --> 00:42:34,800
[grunting]

1154
00:42:37,033 --> 00:42:38,066
Minnie!

1155
00:42:38,200 --> 00:42:39,867
[dreamily] Agent Hall.

1156
00:42:40,000 --> 00:42:41,934
Aw, come on.

1157
00:42:42,066 --> 00:42:44,033
Please, call me Rick.

1158
00:42:44,166 --> 00:42:45,567
[chuckles] Okay.

1159
00:42:45,700 --> 00:42:46,633
"Rick."

1160
00:42:46,767 --> 00:42:48,533
[laughing]

1161
00:42:48,667 --> 00:42:50,300
Looking good,
doing those sit-ups.

1162
00:42:50,433 --> 00:42:51,800
Yeah.

1163
00:42:51,934 --> 00:42:52,800
I still have to get to mine.

1164
00:42:52,934 --> 00:42:54,166
Why don't you join me?

1165
00:42:54,300 --> 00:42:56,567
Oh! Okay.

1166
00:42:56,700 --> 00:42:57,567
Sure.

1167
00:42:57,700 --> 00:42:59,100
Oh. [giggles]

1168
00:42:59,233 --> 00:43:01,433
Well, this is fun.

1169
00:43:03,734 --> 00:43:06,000
Working out with Agent Hall.

1170
00:43:06,133 --> 00:43:07,800
I mean, "Rick."

1171
00:43:07,934 --> 00:43:09,500
Yeah.

1172
00:43:09,633 --> 00:43:12,233
So... here we go.

1173
00:43:13,300 --> 00:43:15,200
So I lost four pounds already.

1174
00:43:15,333 --> 00:43:16,266
Oh! Good.

1175
00:43:16,400 --> 00:43:18,367
Yeah, personally,
I think it's the keto.

1176
00:43:18,500 --> 00:43:20,100
- Losing the carbs, you know?
- Yeah.

1177
00:43:20,233 --> 00:43:23,667
Carbs are most peoples'
devil in disguise.

1178
00:43:23,800 --> 00:43:25,433
Mm-hmm.
- My friend, Betty, though--

1179
00:43:25,567 --> 00:43:29,867
she says it's all part
of being female, post-menopause.

1180
00:43:30,000 --> 00:43:31,533
[awkwardly] Right.

1181
00:43:31,667 --> 00:43:34,867
Anyhow, I don't think
these sit-ups are doing much.

1182
00:43:35,000 --> 00:43:36,834
Yeah, me neither.

1183
00:43:36,967 --> 00:43:37,967
Listen.

1184
00:43:38,100 --> 00:43:40,333
I've been meaning to ask you
about something.

1185
00:43:40,467 --> 00:43:42,333
Ask me about something?

1186
00:43:42,467 --> 00:43:46,266
It's kind of a...
special-mission type of thing.

1187
00:43:46,400 --> 00:43:47,467
A mission?

1188
00:43:47,600 --> 00:43:51,266
I know that Kate's trying
to help Sasha and the town.

1189
00:43:51,400 --> 00:43:52,367
Who told you?

1190
00:43:52,500 --> 00:43:54,066
Let's just say...

1191
00:43:54,200 --> 00:43:55,433
I heard about it.

1192
00:43:56,300 --> 00:43:57,967
- [gasps]
- And I think

1193
00:43:58,100 --> 00:43:59,200
I could really use your help

1194
00:43:59,333 --> 00:44:01,066
organizing some things
regarding it.

1195
00:44:01,200 --> 00:44:02,500
- Like a partner?
- Mm-hmm.

1196
00:44:02,633 --> 00:44:04,467
Like Lola Lurner in

1197
00:44:04,600 --> 00:44:06,500
"Race to Save the World
at Midnight"?

1198
00:44:06,633 --> 00:44:07,367
Exactly.

1199
00:44:07,500 --> 00:44:08,734
Oh, I loved that movie!

1200
00:44:08,867 --> 00:44:11,033
It's a good one.

1201
00:44:11,166 --> 00:44:13,433
Kate. You like her, don't ya?

1202
00:44:13,567 --> 00:44:14,800
Um--

1203
00:44:14,934 --> 00:44:16,500
I'll tell ya what--

1204
00:44:16,633 --> 00:44:20,166
I'm gonna join your mission,
since you're joining Kate's.

1205
00:44:20,300 --> 00:44:21,667
Hmm?

1206
00:44:21,800 --> 00:44:23,066
So...

1207
00:44:23,200 --> 00:44:24,166
what do we do first?

1208
00:44:24,300 --> 00:44:26,734
[♪]

1209
00:44:26,867 --> 00:44:29,800
[Kate] Come on! Let's go!

1210
00:44:32,400 --> 00:44:33,667
Come on, you go this.
Let's go!

1211
00:44:33,800 --> 00:44:35,400
Three, two...

1212
00:44:35,533 --> 00:44:39,233
♪ I've tried and I've tried
But I cannot erase... ♪

1213
00:44:39,367 --> 00:44:41,200
You should take her
on a date.

1214
00:44:41,333 --> 00:44:42,767
I've know her
since she was a little girl.

1215
00:44:42,900 --> 00:44:43,900
Nine...

1216
00:44:44,033 --> 00:44:45,066
Come on, come on, come on! Yes!

1217
00:44:45,200 --> 00:44:47,767
♪ In the summertime
When the rain would fall ♪

1218
00:44:47,900 --> 00:44:50,700
♪ I used to give you
Everything you want... ♪

1219
00:44:50,834 --> 00:44:51,834
Yes!

1220
00:44:51,967 --> 00:44:53,767
- ...Just being around here.
- Yeah.

1221
00:44:53,900 --> 00:44:56,500
- Well worth it for this--
- [smooch]

1222
00:44:56,633 --> 00:44:57,700
♪ When it's cold outside
And you're all alone ♪

1223
00:44:57,834 --> 00:44:59,767
♪ When you need me
Will you dial my phone, yeah? ♪

1224
00:44:59,900 --> 00:45:01,266
[♪]

1225
00:45:01,400 --> 00:45:03,000
♪ Ooh

1226
00:45:05,633 --> 00:45:07,934
[echoing] ♪ Ooh...

1227
00:45:12,533 --> 00:45:14,900
[Kate] Bring your legs down
into plan position.

1228
00:45:16,300 --> 00:45:17,300
And when you want to,

1229
00:45:17,433 --> 00:45:20,600
find your way into
a seated upright position...

1230
00:45:20,734 --> 00:45:22,133
[♪]

1231
00:45:22,266 --> 00:45:24,667
...with your hands open.

1232
00:45:24,800 --> 00:45:27,333
Now, I want you to picture
one year from now.

1233
00:45:29,867 --> 00:45:33,066
What do you want
your life to be like?

1234
00:45:33,200 --> 00:45:35,767
Breathe that in.

1235
00:45:36,834 --> 00:45:38,734
Through the nose...
[inhaling]

1236
00:45:38,867 --> 00:45:41,000
...and out through the mouth.

1237
00:45:41,133 --> 00:45:43,133
[exhaling deeply]

1238
00:45:43,266 --> 00:45:45,233
And how will you get there?

1239
00:45:46,934 --> 00:45:48,266
Visualize

1240
00:45:48,400 --> 00:45:51,233
what it is
that you need to do.

1241
00:45:53,467 --> 00:45:56,633
What people
do you want by your side?

1242
00:45:56,767 --> 00:45:59,133
The ones that make you feel

1243
00:45:59,266 --> 00:46:02,900
like you can be
the best you can be.

1244
00:46:05,133 --> 00:46:07,633
[♪]

1245
00:46:07,767 --> 00:46:10,500
Thank you for sharing
your practice with me today.

1246
00:46:10,633 --> 00:46:12,934
Namaste.

1247
00:46:13,967 --> 00:46:15,333
Namaste.

1248
00:46:18,967 --> 00:46:20,867
- She's amazing, isn't she?
- Mm-hmm.

1249
00:46:21,000 --> 00:46:22,567
[Jared]
He's putty in her hands.

1250
00:46:23,667 --> 00:46:24,667
[Sasha] Don't forget about us.

1251
00:46:25,767 --> 00:46:28,433
...When you have another
out-of-shape movie star client.

1252
00:46:28,567 --> 00:46:31,900
[chuckles] Think "Silver Springs
Wellness Retreat."

1253
00:46:32,033 --> 00:46:33,400
Yeah, I don't think
I'll be able

1254
00:46:33,533 --> 00:46:35,767
to forget
the beautiful things here.

1255
00:46:36,934 --> 00:46:38,734
See that you don't.

1256
00:46:40,333 --> 00:46:42,300
27...

1257
00:46:42,433 --> 00:46:43,266
[grunts]

1258
00:46:43,400 --> 00:46:44,367
Ooh...

1259
00:46:44,500 --> 00:46:45,367
[chuckles]

1260
00:46:45,500 --> 00:46:46,867
Jared and Sasha?

1261
00:46:47,000 --> 00:46:48,967
Some spy you are.

1262
00:46:49,100 --> 00:46:51,233
They've been spending
a lot of time together.

1263
00:46:51,367 --> 00:46:52,533
- [Jared and Sasha laughing]
- Really?

1264
00:46:52,667 --> 00:46:53,533
Hey.

1265
00:46:53,667 --> 00:46:56,333
Don't get distracted,
Agent Hall.

1266
00:46:56,467 --> 00:46:57,567
I'm not distracted.

1267
00:46:57,700 --> 00:46:59,166
[grunts]

1268
00:46:59,300 --> 00:47:01,133
Not by Jared, anyway.

1269
00:47:02,767 --> 00:47:05,800
[♪]

1270
00:47:16,400 --> 00:47:18,900
♪ Mm...

1271
00:47:30,734 --> 00:47:32,233
♪ There is something

1272
00:47:32,367 --> 00:47:33,900
♪ Ahh

1273
00:47:34,033 --> 00:47:35,700
♪ In the air

1274
00:47:35,834 --> 00:47:37,400
And then the cable broke.

1275
00:47:37,533 --> 00:47:39,300
And there I was--
hanging from the bar,

1276
00:47:39,433 --> 00:47:40,734
praying I could hold on.

1277
00:47:40,867 --> 00:47:42,900
Oh, I would've been petrified.

1278
00:47:43,033 --> 00:47:44,567
I was only
10 feet off the ground,

1279
00:47:44,700 --> 00:47:45,734
but when the film was finished,

1280
00:47:45,867 --> 00:47:47,200
it looked like
I was high in the air,

1281
00:47:47,333 --> 00:47:49,266
hanging from the helicopter.

1282
00:47:49,400 --> 00:47:51,133
That was my first
"Agent Darian Hall" film,

1283
00:47:51,266 --> 00:47:54,367
back when the studio allowed me
to do some of my own stunts.

1284
00:47:54,500 --> 00:47:55,633
Not anymore.

1285
00:47:55,767 --> 00:47:56,633
No?

1286
00:47:56,767 --> 00:47:57,633
Mm.

1287
00:47:57,767 --> 00:47:59,767
Nah. Protect their investment,
remember?

1288
00:47:59,900 --> 00:48:01,533
The stunt guy
does everything now.

1289
00:48:01,667 --> 00:48:03,033
And you don't like that?

1290
00:48:03,166 --> 00:48:05,800
Well, Tom Cruise
does his own stunts.

1291
00:48:06,967 --> 00:48:08,900
I know, I must sound silly
complaining about it.

1292
00:48:09,033 --> 00:48:09,934
No, you don't!

1293
00:48:10,066 --> 00:48:11,700
Just sounds like
you love what they do--

1294
00:48:11,834 --> 00:48:13,800
I can relate to that.

1295
00:48:14,834 --> 00:48:15,800
Hey! Um...

1296
00:48:15,934 --> 00:48:18,300
Actually, I forgot that I...

1297
00:48:18,433 --> 00:48:19,667
have something for you.

1298
00:48:19,800 --> 00:48:22,000
Let me guess.
A vegetable?

1299
00:48:26,734 --> 00:48:29,834
Proof that you did it
with one week to spare.

1300
00:48:29,967 --> 00:48:31,533
Look at all those thumbs up!

1301
00:48:31,667 --> 00:48:34,133
Once you ditched the pizza,
you were a dream client.

1302
00:48:34,266 --> 00:48:35,633
Wait.

1303
00:48:35,767 --> 00:48:37,300
My ears must be plugged
or something.

1304
00:48:37,433 --> 00:48:40,600
Did Kate Wolfe just call me
a "dream client"?

1305
00:48:40,734 --> 00:48:42,200
Well, you were.

1306
00:48:43,500 --> 00:48:45,033
What about my prize,
Miss Wolfe?

1307
00:48:45,166 --> 00:48:48,500
Ah, yeah, the prize--
that's right.

1308
00:48:48,633 --> 00:48:50,433
I'll make it easy on you.

1309
00:48:50,567 --> 00:48:52,500
How about...

1310
00:48:52,633 --> 00:48:54,467
a last hike in the morning,
before I go?

1311
00:48:55,734 --> 00:48:57,800
I think I can make that work.

1312
00:49:05,133 --> 00:49:07,934
[Rick]
I'm gonna miss you, Kate.

1313
00:49:08,066 --> 00:49:09,433
[Kate] You are?

1314
00:49:09,567 --> 00:49:11,667
[Rick] Yeah.

1315
00:49:15,700 --> 00:49:16,734
Thanks.

1316
00:49:16,867 --> 00:49:18,767
Yeah, reached my goal.

1317
00:49:18,900 --> 00:49:21,266
Hoo-hoo! He's back, baby.
Watch out, world!

1318
00:49:22,100 --> 00:49:23,767
Listen, Jared.

1319
00:49:23,900 --> 00:49:26,233
Uh, do you think
you can stall the studio?

1320
00:49:26,367 --> 00:49:28,600
I was originally scheduled
to stay one more week anyway.

1321
00:49:28,734 --> 00:49:29,767
Oh, you like
the great outdoors

1322
00:49:29,900 --> 00:49:31,200
that much,
you wanna stay now?

1323
00:49:31,333 --> 00:49:34,100
There's just something
I want to do.

1324
00:49:34,233 --> 00:49:35,667
Ah, sounds suspect.

1325
00:49:35,800 --> 00:49:37,567
Everything sounds suspect
with you.

1326
00:49:37,700 --> 00:49:38,633
This is true.

1327
00:49:38,767 --> 00:49:40,066
Listen, I admit,
there's something I want to do

1328
00:49:40,200 --> 00:49:42,033
while we're here, too,
so, I'll make the call.

1329
00:49:42,166 --> 00:49:43,066
Oh!

1330
00:49:43,200 --> 00:49:44,700
- Everything all right?
- Yeah, yeah, yeah.

1331
00:49:44,834 --> 00:49:45,700
Everything's cool.

1332
00:49:45,834 --> 00:49:46,834
Sasha just told me
to watch Outlander,

1333
00:49:46,967 --> 00:49:48,433
and this scene is good.

1334
00:49:48,567 --> 00:49:50,834
All right, well,
I'll let you get back to it.

1335
00:49:50,967 --> 00:49:52,266
Oh, okay, cool,
I'll to you later.

1336
00:49:53,367 --> 00:49:54,433
Outlander?

1337
00:49:54,567 --> 00:49:55,767
Chyoo!

1338
00:49:55,900 --> 00:49:57,266
Oh, my gosh.

1339
00:49:57,400 --> 00:49:59,767
[♪]

1340
00:50:17,066 --> 00:50:19,967
"Walk to the beach
to claim your prize."

1341
00:50:20,100 --> 00:50:23,033
[♪]

1342
00:50:27,200 --> 00:50:28,600
What are you up to?

1343
00:50:28,734 --> 00:50:31,200
You earned it--
fair and square.

1344
00:50:31,333 --> 00:50:35,166
Welcome to the Silver Springs
Rescue Zoo.

1345
00:50:35,300 --> 00:50:36,734
Now, be careful.

1346
00:50:36,867 --> 00:50:39,300
Wild animals
can be unpredictable.

1347
00:50:39,433 --> 00:50:41,233
- Really?
- Mm-hmm.

1348
00:50:41,367 --> 00:50:42,367
Now, over here,

1349
00:50:42,500 --> 00:50:44,567
we have the very popular...

1350
00:50:44,700 --> 00:50:46,033
purple polar bear.

1351
00:50:46,166 --> 00:50:47,033
Oh?

1352
00:50:47,166 --> 00:50:48,066
Mm-hmm.

1353
00:50:48,200 --> 00:50:50,266
Now, something fierce--

1354
00:50:50,400 --> 00:50:52,200
Is that a wolf?

1355
00:50:54,867 --> 00:50:56,033
"Kate Junior"?

1356
00:50:56,166 --> 00:50:58,700
Well, how else are you gonna
remember me, Mr. Hollywood?

1357
00:50:58,834 --> 00:51:00,166
Well, I have to say,

1358
00:51:00,300 --> 00:51:02,266
I've certainly
become fond of Wolfes lately.

1359
00:51:02,400 --> 00:51:04,834
Dangerous when
you first meet them--

1360
00:51:04,967 --> 00:51:07,667
almost feels like you're gonna
get your head torn off

1361
00:51:07,800 --> 00:51:08,667
if you don't follow
their lead.

1362
00:51:08,800 --> 00:51:09,900
- Is that so?
- Mm-hmm.

1363
00:51:10,033 --> 00:51:11,800
The Wolfe
is a fierce leader!

1364
00:51:11,934 --> 00:51:13,233
But loyal.

1365
00:51:13,367 --> 00:51:15,867
Beautiful.

1366
00:51:17,100 --> 00:51:18,266
Shall we pack these up?

1367
00:51:18,400 --> 00:51:20,166
Do I get to keep them?

1368
00:51:20,300 --> 00:51:21,000
Of course.

1369
00:51:21,133 --> 00:51:22,934
Especially that penguin there.

1370
00:51:23,066 --> 00:51:24,900
Took a lot of work
to get that one.

1371
00:51:25,033 --> 00:51:26,133
[Rick laughs]

1372
00:51:26,266 --> 00:51:28,734
[♪]

1373
00:51:34,333 --> 00:51:35,467
Ooh.

1374
00:51:35,600 --> 00:51:36,967
My favorite.

1375
00:51:37,100 --> 00:51:38,567
[both laughing]

1376
00:51:39,800 --> 00:51:41,166
The studio actually
is gonna let me

1377
00:51:41,300 --> 00:51:43,133
do some of my own stunts
this time.

1378
00:51:43,266 --> 00:51:44,633
They want me to stay
for my final week.

1379
00:51:45,734 --> 00:51:47,400
Think you can find the time?

1380
00:51:47,533 --> 00:51:50,133
Mm, I think
I could squeeze you in.

1381
00:51:50,266 --> 00:51:52,100
They did hire me
to get you into shape

1382
00:51:52,233 --> 00:51:53,934
for the big silver screen.

1383
00:51:54,066 --> 00:51:56,166
And you know,
it's uncanny--

1384
00:51:56,300 --> 00:51:59,400
you are starting to look
just like Agent Hall.

1385
00:52:00,367 --> 00:52:01,800
Don't forget, he's a spy.

1386
00:52:01,934 --> 00:52:02,800
How could I?

1387
00:52:02,934 --> 00:52:04,934
You remind me daily.

1388
00:52:07,300 --> 00:52:09,300
I know what you've been
working on.

1389
00:52:10,467 --> 00:52:12,734
Well, I've been working on
getting you into shape,

1390
00:52:12,867 --> 00:52:14,133
so, that makes sense.

1391
00:52:14,266 --> 00:52:15,400
I mean...

1392
00:52:15,533 --> 00:52:18,133
I know that you inherited
your grandfather's land,

1393
00:52:18,266 --> 00:52:20,300
that's next to the retreat.

1394
00:52:21,800 --> 00:52:23,667
And I know that you're trying
to convince the council

1395
00:52:23,800 --> 00:52:25,700
to approve rezoning it,

1396
00:52:25,834 --> 00:52:28,900
so you and Sasha can start
a fitness camp for kids.

1397
00:52:30,467 --> 00:52:33,000
You believe this will not only
help your friend,

1398
00:52:33,133 --> 00:52:35,967
but it will also help
your hometown,

1399
00:52:36,100 --> 00:52:37,700
and I know that it's your way
of helping out families

1400
00:52:37,834 --> 00:52:40,166
who have been hit
with the unlucky.

1401
00:52:41,200 --> 00:52:44,967
You've helped me,
so it's my turn to help you.

1402
00:52:45,100 --> 00:52:46,467
What do you mean?

1403
00:52:46,600 --> 00:52:49,800
You're trying to convince
a town that resists change,

1404
00:52:49,934 --> 00:52:52,166
and even if it's good for them,

1405
00:52:52,300 --> 00:52:54,300
it might take
a little more action

1406
00:52:54,433 --> 00:52:55,734
to get them on your side.

1407
00:52:56,734 --> 00:52:58,500
I might know a little bit
about that.

1408
00:52:58,633 --> 00:52:59,500
[laughs]

1409
00:52:59,633 --> 00:53:02,500
How in the world
did you find all this out?

1410
00:53:02,633 --> 00:53:04,800
Oh, right, you're a spy.
How could I forget?

1411
00:53:04,934 --> 00:53:07,433
When production companies
are trying to sell a movie idea,

1412
00:53:07,567 --> 00:53:08,700
you know what they do?

1413
00:53:08,834 --> 00:53:10,700
What?

1414
00:53:10,834 --> 00:53:13,200
They try and attach
a famous actor to their project.

1415
00:53:13,333 --> 00:53:14,600
Almost guarantees success.

1416
00:53:14,734 --> 00:53:16,100
Hmm.

1417
00:53:16,233 --> 00:53:17,100
I'll be sure to remember that

1418
00:53:17,233 --> 00:53:19,133
the next time
I'm making a movie.

1419
00:53:19,266 --> 00:53:20,633
What if I go with you?

1420
00:53:20,767 --> 00:53:22,100
To the council meeting?

1421
00:53:22,233 --> 00:53:23,800
You would--?

1422
00:53:23,934 --> 00:53:25,367
Attach myself to your project.

1423
00:53:27,033 --> 00:53:29,734
But your presence
at the retreat,

1424
00:53:29,867 --> 00:53:31,600
it's a secret
and people could--

1425
00:53:31,734 --> 00:53:34,133
One week until
you present the whole idea

1426
00:53:34,266 --> 00:53:35,300
at the town hall meeting, right?

1427
00:53:35,433 --> 00:53:37,367
Oh, they moved it to Wednesday.

1428
00:53:37,500 --> 00:53:39,567
Well, then we better
get started.

1429
00:53:42,533 --> 00:53:44,100
You really would do this?

1430
00:53:44,233 --> 00:53:46,133
Don't make me turn into
a drill sergeant, Kate.

1431
00:53:46,266 --> 00:53:48,700
You will not like getting
a taste of your own medicine.

1432
00:53:48,834 --> 00:53:51,066
Come on, Wolfe!
Pick it up!

1433
00:53:52,734 --> 00:53:55,200
[♪]

1434
00:53:56,834 --> 00:53:57,800
Dammit.

1435
00:53:57,934 --> 00:53:58,800
[forced chuckle]

1436
00:53:58,934 --> 00:53:59,800
[♪]

1437
00:53:59,934 --> 00:54:00,767
Come on, Rick.

1438
00:54:00,900 --> 00:54:02,533
[grumbles]

1439
00:54:05,133 --> 00:54:07,467
And there's
a house on the land.

1440
00:54:07,600 --> 00:54:10,200
I was thinking
I could fix it up.

1441
00:54:10,333 --> 00:54:12,300
Living up here full-time?

1442
00:54:12,433 --> 00:54:13,867
Sounds like a dream.

1443
00:54:14,000 --> 00:54:15,533
Really does.

1444
00:54:15,667 --> 00:54:18,600
And the kids' camp, well...

1445
00:54:19,667 --> 00:54:21,633
...when my parents were sick,

1446
00:54:21,767 --> 00:54:23,633
it was really hard.

1447
00:54:23,767 --> 00:54:26,066
There wasn't a lot of support.

1448
00:54:27,266 --> 00:54:29,800
And then
when my dad got diagnosed,

1449
00:54:29,934 --> 00:54:32,000
one year after my mom passed,

1450
00:54:32,133 --> 00:54:33,667
I was visiting him
in the hospital,

1451
00:54:33,800 --> 00:54:36,834
and I met this little girl--

1452
00:54:36,967 --> 00:54:38,467
cancer, too.

1453
00:54:38,600 --> 00:54:39,934
[inhales sharply]

1454
00:54:40,066 --> 00:54:43,266
And she always talked about
her summers at the cottage,

1455
00:54:43,400 --> 00:54:45,567
and that stuck with me.

1456
00:54:47,300 --> 00:54:51,500
And that's where my idea
for the kids' camp came from.

1457
00:54:51,633 --> 00:54:52,934
So that's it, then.

1458
00:54:53,066 --> 00:54:54,667
What?

1459
00:54:54,800 --> 00:54:56,467
Your strong focus
on health and fitness

1460
00:54:56,600 --> 00:54:58,433
and helping others to achieve
a healthier lifestyle.

1461
00:54:58,567 --> 00:55:00,900
It could be your reaction
to losing them.

1462
00:55:01,033 --> 00:55:03,033
Maybe.

1463
00:55:03,166 --> 00:55:04,467
I guess.

1464
00:55:05,567 --> 00:55:07,867
What was it you told me?

1465
00:55:08,000 --> 00:55:09,567
That people often have
deeper reasons

1466
00:55:09,700 --> 00:55:12,133
for not taking care
of themselves?

1467
00:55:12,266 --> 00:55:14,667
Well...

1468
00:55:14,800 --> 00:55:17,767
my deeper reason
is Liza Cahoone.

1469
00:55:17,900 --> 00:55:19,667
Liza?

1470
00:55:19,800 --> 00:55:21,266
I know her.

1471
00:55:21,400 --> 00:55:23,333
Broke up
a year and a half ago.

1472
00:55:24,500 --> 00:55:26,066
I'm sorry.

1473
00:55:26,200 --> 00:55:28,000
I thought she was
the love of my life,

1474
00:55:28,133 --> 00:55:30,233
only to find out
she was cheating--

1475
00:55:30,367 --> 00:55:32,533
behind my back,
for six months.

1476
00:55:32,667 --> 00:55:34,500
Wow.

1477
00:55:34,633 --> 00:55:37,667
I actually found out
from a tabloid magazine,

1478
00:55:37,800 --> 00:55:38,934
believe it or not.

1479
00:55:40,100 --> 00:55:42,567
Did not see it coming.

1480
00:55:42,700 --> 00:55:43,867
Sat on the couch
feeling miserable

1481
00:55:44,000 --> 00:55:45,900
for almost
four months straight.

1482
00:55:46,967 --> 00:55:48,033
Anyhow.

1483
00:55:48,166 --> 00:55:49,500
My point is--

1484
00:55:49,633 --> 00:55:53,000
maybe, just like me,

1485
00:55:53,133 --> 00:55:54,767
you have deeper reasons

1486
00:55:54,900 --> 00:55:57,767
for not letting yourself be
the happiest you can be, too.

1487
00:55:59,033 --> 00:56:02,800
And how do you think
I can be happier, Rick?

1488
00:56:02,934 --> 00:56:05,667
Maybe you could
let go of your rules?

1489
00:56:05,800 --> 00:56:07,000
[chuckles]

1490
00:56:07,133 --> 00:56:08,333
Even consider breaking one?

1491
00:56:08,467 --> 00:56:10,266
One that involves a man

1492
00:56:10,400 --> 00:56:13,166
who just might make you
feel as happy as you make him?

1493
00:56:16,133 --> 00:56:18,433
Let me help you get ready
for this presentation,

1494
00:56:18,567 --> 00:56:21,767
and while we do,
maybe we could...

1495
00:56:21,900 --> 00:56:23,633
I don't know--

1496
00:56:23,767 --> 00:56:25,333
spend even more time together?

1497
00:56:25,467 --> 00:56:26,934
[chuckles]

1498
00:56:27,066 --> 00:56:28,066
You in?

1499
00:56:28,200 --> 00:56:30,000
I'm in.

1500
00:56:30,133 --> 00:56:32,567
[♪]

1501
00:56:41,600 --> 00:56:43,100
So, there's another trail

1502
00:56:43,233 --> 00:56:44,600
I'd love to take you on
at some point. It's--

1503
00:56:44,734 --> 00:56:46,967
Rick. Rick! Come-- Come here.

1504
00:56:47,100 --> 00:56:48,934
Uno momento! Sorry!

1505
00:56:49,066 --> 00:56:50,100
Hey. Ahem.

1506
00:56:50,233 --> 00:56:51,100
Where have you been?

1507
00:56:51,233 --> 00:56:52,300
I've been trying
to get in touch with you,

1508
00:56:52,433 --> 00:56:53,300
What's going on?

1509
00:56:53,433 --> 00:56:54,433
After the studio said

1510
00:56:54,567 --> 00:56:55,800
you should work here
for another week--

1511
00:56:55,934 --> 00:56:57,333
- Yeah?
- They made another request.

1512
00:56:57,467 --> 00:56:58,633
Okay. Name it.

1513
00:56:58,767 --> 00:57:01,500
Well, they, uh, finally
decided on your costar.

1514
00:57:01,633 --> 00:57:03,200
- Great!
- And they want her

1515
00:57:03,333 --> 00:57:05,700
to come up here
and get Kate to train you both.

1516
00:57:05,834 --> 00:57:07,233
Kate can train us both!

1517
00:57:07,367 --> 00:57:08,333
- Kate?
- Yeah?

1518
00:57:08,467 --> 00:57:11,233
Yeah, they want you guys
to, uh, practice on

1519
00:57:11,367 --> 00:57:12,834
some, uh, action scenes together.

1520
00:57:12,967 --> 00:57:14,567
You know, they thought
it would be like, uh,

1521
00:57:14,700 --> 00:57:15,633
how can I say this?

1522
00:57:15,767 --> 00:57:17,700
...uh, chemistry building?

1523
00:57:17,834 --> 00:57:19,166
Chemistry building's
always a good idea.

1524
00:57:19,300 --> 00:57:20,166
Yeah.

1525
00:57:20,300 --> 00:57:21,567
Did they send a new script?

1526
00:57:21,700 --> 00:57:22,900
Oh, they sent more than that.

1527
00:57:23,033 --> 00:57:24,800
Huh.

1528
00:57:24,934 --> 00:57:27,667
[♪]

1529
00:57:30,266 --> 00:57:31,033
Liza?

1530
00:57:31,166 --> 00:57:32,000
[door shuts]

1531
00:57:32,133 --> 00:57:34,000
Hi, Kate!

1532
00:57:34,133 --> 00:57:35,900
Liza!

1533
00:57:36,033 --> 00:57:37,033
It's so good to see you again.

1534
00:57:37,166 --> 00:57:39,567
- [Liza] Uh, you too.
- What's happening?

1535
00:57:39,700 --> 00:57:43,633
And my goodness,
look at this guy.

1536
00:57:43,767 --> 00:57:44,700
[chuckles awkwardly]

1537
00:57:44,834 --> 00:57:46,200
You look good, Rick.

1538
00:57:46,333 --> 00:57:47,166
You're a miracle-worker.

1539
00:57:47,300 --> 00:57:48,166
Oh.

1540
00:57:48,300 --> 00:57:49,266
It's great to see you again.

1541
00:57:50,333 --> 00:57:51,834
Really great.

1542
00:57:51,967 --> 00:57:59,100
You too.

1543
00:58:00,834 --> 00:58:02,467
The challenge is on.

1544
00:58:02,600 --> 00:58:05,400
"Beautiful foreign agent
Nora Nether Regions--"

1545
00:58:05,533 --> 00:58:06,600
"Nora Nether."

1546
00:58:06,734 --> 00:58:08,400
Love the name, right?

1547
00:58:08,533 --> 00:58:09,900
It's a great name.

1548
00:58:10,033 --> 00:58:10,934
Alright, enough chit-chat.

1549
00:58:11,066 --> 00:58:12,767
Can we just get through
the scene, please?

1550
00:58:12,900 --> 00:58:14,400
Of course, right.

1551
00:58:14,533 --> 00:58:17,834
"Nora approaches Agent Hall,
with the knife in her hand

1552
00:58:17,967 --> 00:58:20,066
and fire in her eyes."

1553
00:58:21,667 --> 00:58:24,934
Um... "As the jet ascends
to 10,000 feet,

1554
00:58:25,066 --> 00:58:28,533
"Nora and Agent Hall
circle one another on the wing.

1555
00:58:28,667 --> 00:58:31,233
Agent Hall does not
want to kill her

1556
00:58:31,367 --> 00:58:32,600
if he doesn't have to."

1557
00:58:32,734 --> 00:58:34,166
[mutters] I wouldn't
be so sure about that.

1558
00:58:34,300 --> 00:58:35,100
What was that?

1559
00:58:35,233 --> 00:58:36,433
Improvising.

1560
00:58:36,567 --> 00:58:39,266
"Bruno Rifat
exits the plane with--"

1561
00:58:39,400 --> 00:58:40,633
Wait.

1562
00:58:40,767 --> 00:58:44,100
Bruno Rifat was
the short, bald villain, right?

1563
00:58:44,233 --> 00:58:45,767
Didn't he die
three movies ago?

1564
00:58:45,900 --> 00:58:48,367
Yeah, he did,
but he was so popular,

1565
00:58:48,500 --> 00:58:50,166
they decided to bring him back

1566
00:58:50,300 --> 00:58:52,700
and just say that he'd been
hiding out in the Amazon.

1567
00:58:52,834 --> 00:58:53,533
Huh.

1568
00:58:53,667 --> 00:58:55,033
Okay.

1569
00:58:55,166 --> 00:58:58,233
"Bruno Rifat exits the plane,
ready for combat.

1570
00:58:58,367 --> 00:59:01,100
He lunges towards Hall,
grabbing his shirt,

1571
00:59:01,233 --> 00:59:02,500
tearing it off of him."

1572
00:59:02,633 --> 00:59:04,500
Oh, this is gonna be good.

1573
00:59:04,633 --> 00:59:05,667
[laughs]

1574
00:59:05,800 --> 00:59:09,000
"And then jumps onto
Agent Hall's back."

1575
00:59:09,133 --> 00:59:10,066
Okay. Kate.

1576
00:59:10,200 --> 00:59:11,433
You're gonna need to be Bruno.

1577
00:59:11,567 --> 00:59:12,567
What? No, I'm not.

1578
00:59:12,700 --> 00:59:14,867
Minnie, can you take over
reading the scene?

1579
00:59:15,000 --> 00:59:17,600
Rick. I can teach you
how to do a stunt,

1580
00:59:17,734 --> 00:59:18,600
but I'm not an actor.

1581
00:59:18,734 --> 00:59:21,767
Give me that script, Bruno.

1582
00:59:22,867 --> 00:59:23,900
[unzipping]

1583
00:59:25,133 --> 00:59:26,233
[Minnie laughs]

1584
00:59:26,367 --> 00:59:28,567
What? Script called for it!

1585
00:59:28,700 --> 00:59:29,467
Ahh...

1586
00:59:29,600 --> 00:59:30,734
Okay. Uh, Liza?

1587
00:59:30,867 --> 00:59:33,333
Make sure you keep
your active hand up.

1588
00:59:33,467 --> 00:59:34,800
Yep.

1589
00:59:34,934 --> 00:59:35,800
Uh, your "active hand"

1590
00:59:35,934 --> 00:59:37,300
is the one
not holding the weapon.

1591
00:59:37,433 --> 00:59:39,100
- Oh.
- Yeah.

1592
00:59:39,233 --> 00:59:41,600
Good. So now we're gonna
work out the stunt.

1593
00:59:41,734 --> 00:59:43,767
You don't look anything
like a short, bald guy.

1594
00:59:43,900 --> 00:59:45,233
[chuckles]

1595
00:59:45,367 --> 00:59:46,467
Minnie, what now?

1596
00:59:46,600 --> 00:59:47,767
Oh. Ahem.

1597
00:59:47,900 --> 00:59:49,467
"Despite the conditions,

1598
00:59:49,600 --> 00:59:53,066
Agent Hall knows
he must defeat Bruno,

1599
00:59:53,200 --> 00:59:55,333
if he hopes to save Nora."

1600
00:59:55,467 --> 00:59:57,800
Ah, he's probably
still thinking about

1601
00:59:57,934 --> 00:59:59,266
their passion-filled night
on the Rhine,

1602
00:59:59,400 --> 01:00:00,333
four scenes ago.

1603
01:00:00,467 --> 01:00:01,400
Okay, Minnie.

1604
01:00:01,533 --> 01:00:02,533
[stammers] Sorry. Um...

1605
01:00:02,667 --> 01:00:07,133
"Agent Hall swings Bruno
from his back...

1606
01:00:07,266 --> 01:00:10,500
throws Bruno onto the wing
in front of him.

1607
01:00:10,633 --> 01:00:12,433
He leans over Bruno,

1608
01:00:12,567 --> 01:00:18,467
looks directly in his eyes
with steely determination

1609
01:00:18,600 --> 01:00:19,934
and says--"

1610
01:00:21,066 --> 01:00:22,133
Well, go ahead.

1611
01:00:22,266 --> 01:00:24,133
You ready? Cowboy up.

1612
01:00:24,266 --> 01:00:25,133
Yep.

1613
01:00:25,266 --> 01:00:27,166
Wait. I-I don't see a cowboy.

1614
01:00:27,300 --> 01:00:28,567
Oh, that's stunt lingo--

1615
01:00:28,700 --> 01:00:29,834
it's when you know

1616
01:00:29,967 --> 01:00:31,900
you're gonna be doing something
that might hurt.

1617
01:00:32,033 --> 01:00:33,266
- Ah.
- Kinda like

1618
01:00:33,400 --> 01:00:36,300
getting into shape after
eating junk food for a year.

1619
01:00:36,433 --> 01:00:37,633
Oh, that's it...

1620
01:00:37,767 --> 01:00:39,934
No mercy.

1621
01:00:40,066 --> 01:00:41,400
Okay...

1622
01:00:56,233 --> 01:00:58,600
[grunting theatrically]

1623
01:01:08,934 --> 01:01:10,467
You all right, Bruno?

1624
01:01:10,600 --> 01:01:13,567
Is that your best
"steely determination"?

1625
01:01:13,700 --> 01:01:15,233
Is that your best villain?

1626
01:01:15,367 --> 01:01:18,333
Rick, now you say--

1627
01:01:18,467 --> 01:01:21,300
[menacing tone]
"Enjoy your flight, Bruno."

1628
01:01:21,433 --> 01:01:23,700
Then Agent Hall
picks up Bruno Rifat,

1629
01:01:23,834 --> 01:01:27,500
throws him off the wing
for a high fall.

1630
01:01:27,633 --> 01:01:28,633
What's a "high fall"?

1631
01:01:28,767 --> 01:01:30,767
10,000 feet to the ground,

1632
01:01:30,900 --> 01:01:34,333
sending Bruno back
to his vacation home in Brazil.

1633
01:01:35,633 --> 01:01:37,233
You ready to fall?

1634
01:01:37,367 --> 01:01:39,200
[darkly] I'm ready.

1635
01:01:39,333 --> 01:01:41,066
Ahh!

1636
01:01:41,200 --> 01:01:44,133
"Agent Hall turns to Nora

1637
01:01:44,266 --> 01:01:45,500
and says..."

1638
01:01:45,633 --> 01:01:47,567
I spy a beautiful woman.

1639
01:01:47,700 --> 01:01:49,667
Ahem. Uh, I know I'm not
an acting coach, Rick,

1640
01:01:49,800 --> 01:01:51,433
but that really
wasn't your best.

1641
01:01:51,567 --> 01:01:53,333
Again?

1642
01:01:53,467 --> 01:01:55,133
I kind of agree.

1643
01:01:57,100 --> 01:01:59,967
I spy a beautiful woman.

1644
01:02:03,500 --> 01:02:05,533
"Nora drops the knife,

1645
01:02:05,667 --> 01:02:09,066
completely powerless
to fight against his charm."

1646
01:02:09,200 --> 01:02:10,400
"Agent Hall

1647
01:02:10,533 --> 01:02:13,033
pulls Nora in
for a passionate kiss."

1648
01:02:13,166 --> 01:02:13,900
Whoa!

1649
01:02:14,033 --> 01:02:14,734
"But--

1650
01:02:14,867 --> 01:02:17,967
before their lips meet...

1651
01:02:18,100 --> 01:02:19,367
Bruno reappears with the knife!

1652
01:02:19,500 --> 01:02:20,767
He didn't fall!

1653
01:02:20,900 --> 01:02:23,600
He's been hanging
from the jet engine."

1654
01:02:23,734 --> 01:02:24,867
Chyah!

1655
01:02:25,000 --> 01:02:25,967
[laughing]

1656
01:02:26,100 --> 01:02:28,033
You just refuse to die,
don't you?

1657
01:02:28,166 --> 01:02:30,233
Ah, you know me.
I'm stubborn.

1658
01:02:33,867 --> 01:02:35,767
Okay. Let's take a break.

1659
01:02:35,900 --> 01:02:37,767
Uh, is there anything to eat
around here?

1660
01:02:37,900 --> 01:02:38,800
[Rick and Kate] Avocado.

1661
01:02:38,934 --> 01:02:40,433
Ah! Okay.

1662
01:02:40,567 --> 01:02:42,700
[onlookers clapping]

1663
01:02:42,834 --> 01:02:45,266
You look like you're going
to Hogwarts or something.

1664
01:02:45,400 --> 01:02:46,734
Good job, Minnie.

1665
01:02:46,867 --> 01:02:47,834
Great reading!

1666
01:02:52,266 --> 01:02:54,467
That seagull
was not happy with me.

1667
01:02:54,600 --> 01:02:58,066
In fairness,
you were paddling on his ocean.

1668
01:02:58,200 --> 01:02:59,100
I don't know if I can take it

1669
01:02:59,233 --> 01:03:01,467
if both the gulls
and the owls gang up on me.

1670
01:03:01,600 --> 01:03:04,934
Mm, yeah, that would be
a "fowl" situation, for sure.

1671
01:03:05,066 --> 01:03:06,834
Did you just make a joke?

1672
01:03:06,967 --> 01:03:08,300
Mm, poor attempt?

1673
01:03:08,433 --> 01:03:09,867
Nah, it was pretty funny.

1674
01:03:10,000 --> 01:03:12,033
Don't be so shocked.

1675
01:03:12,166 --> 01:03:14,200
You're starting to have fun
with me, aren't you?

1676
01:03:15,500 --> 01:03:19,500
Yes, Darian Hall has cracked
the code on Kate Wolfe.

1677
01:03:19,633 --> 01:03:21,467
I'm having fun.

1678
01:03:21,600 --> 01:03:23,433
It might be my best work yet.

1679
01:03:23,567 --> 01:03:24,934
And what about
saving the world?

1680
01:03:25,066 --> 01:03:27,000
Mm, it's overrated.

1681
01:03:28,100 --> 01:03:29,000
I have a new plan now.

1682
01:03:29,133 --> 01:03:30,567
And what's that?

1683
01:03:31,967 --> 01:03:33,967
Saving this place
with you.

1684
01:03:35,066 --> 01:03:37,967
And then you'll be gone
in no time.

1685
01:03:38,100 --> 01:03:40,467
Yeah, I guess I will.

1686
01:03:42,433 --> 01:03:45,467
[♪]

1687
01:03:47,333 --> 01:03:48,867
[owl hooting]

1688
01:03:49,000 --> 01:03:51,367
And, so, I am asking

1689
01:03:51,500 --> 01:03:55,433
the Silver Springs Town Council
to vote yes.

1690
01:03:55,567 --> 01:03:56,834
Good.

1691
01:03:56,967 --> 01:04:01,066
My grandfather, Samuel Wolfe,
was a champion of this town.

1692
01:04:01,200 --> 01:04:04,867
He would want his land
used in this way.

1693
01:04:05,000 --> 01:04:06,333
A little more feeling.

1694
01:04:06,467 --> 01:04:08,433
Well, I'm not an actor
like you.

1695
01:04:08,567 --> 01:04:09,834
I'm not asking you to act.

1696
01:04:09,967 --> 01:04:11,734
I'm just asking you
to not work so hard

1697
01:04:11,867 --> 01:04:13,467
to disguise
how you really feel.

1698
01:04:14,567 --> 01:04:15,867
How do I do that?

1699
01:04:16,000 --> 01:04:17,367
You're the queen of that.

1700
01:04:17,500 --> 01:04:19,633
You're harder to read
than anyone I've ever met.

1701
01:04:20,834 --> 01:04:22,166
I don't want
to be hard to read.

1702
01:04:22,300 --> 01:04:23,433
I know.

1703
01:04:23,567 --> 01:04:25,800
But you may need to practice.

1704
01:04:26,967 --> 01:04:28,600
Okay.

1705
01:04:28,734 --> 01:04:30,266
Ask me anything.

1706
01:04:30,400 --> 01:04:31,533
You sure?

1707
01:04:31,667 --> 01:04:33,467
'Cause this is a serious
violation of rule number one.

1708
01:04:35,867 --> 01:04:37,834
Hmm.

1709
01:04:37,967 --> 01:04:39,900
In yoga class,

1710
01:04:40,033 --> 01:04:43,333
when you visualize your life
in one year,

1711
01:04:43,467 --> 01:04:45,433
what do you see?

1712
01:04:49,000 --> 01:04:52,200
I see the wellness retreat
doing well.

1713
01:04:54,200 --> 01:04:55,567
I see...

1714
01:04:55,700 --> 01:04:59,000
my grandpa's land
transformed into a camp

1715
01:04:59,133 --> 01:05:02,367
that families and kids
can come to in the summer.

1716
01:05:04,700 --> 01:05:07,500
And I want to make a difference
in people's lives.

1717
01:05:08,867 --> 01:05:11,100
Make my parents proud.

1718
01:05:12,633 --> 01:05:13,600
And me?

1719
01:05:16,066 --> 01:05:17,400
Am I there?

1720
01:05:18,467 --> 01:05:19,433
Rick.

1721
01:05:19,567 --> 01:05:22,333
When you close your eyes...

1722
01:05:22,467 --> 01:05:24,500
visualize your life
in one year,

1723
01:05:24,633 --> 01:05:26,934
am I there?

1724
01:05:27,066 --> 01:05:28,500
Because I see you.

1725
01:05:30,133 --> 01:05:31,400
You do?

1726
01:05:31,533 --> 01:05:34,333
You're the only thing I see
when I close my eyes these days.

1727
01:05:35,400 --> 01:05:36,500
What?

1728
01:05:36,633 --> 01:05:38,400
Try it. Close 'em.

1729
01:05:42,967 --> 01:05:44,467
Do you hear that?

1730
01:05:44,600 --> 01:05:47,133
The owl?
I don't...

1731
01:05:47,266 --> 01:05:48,767
No, not the owl.

1732
01:05:48,900 --> 01:05:50,567
The music.

1733
01:05:51,734 --> 01:05:53,233
I don't hear it.

1734
01:05:53,367 --> 01:05:54,867
Listen again.

1735
01:05:56,033 --> 01:05:57,266
You got brains,

1736
01:05:57,400 --> 01:05:59,000
you got brawn...

1737
01:05:59,133 --> 01:06:01,333
do you have rhythm?

1738
01:06:03,367 --> 01:06:04,834
[music plays on phone]

1739
01:06:04,967 --> 01:06:07,567
[♪]

1740
01:06:11,367 --> 01:06:13,700
♪ I'm just curious
About you ♪

1741
01:06:13,834 --> 01:06:14,834
[laughing]

1742
01:06:14,967 --> 01:06:17,767
♪ Noticed you
For quite a while ♪

1743
01:06:18,934 --> 01:06:22,300
♪ I know
You're seeing someone ♪

1744
01:06:22,433 --> 01:06:24,333
♪ What's the harm in a smile?

1745
01:06:24,467 --> 01:06:25,567
♪ No, oh, oh

1746
01:06:25,700 --> 01:06:28,633
♪ Not getting in the middle

1747
01:06:28,767 --> 01:06:32,133
♪ And I won't wreck
What you have ♪

1748
01:06:32,266 --> 01:06:35,867
♪ I'm just getting to know you

1749
01:06:36,000 --> 01:06:38,600
♪ What's so wrong with that?

1750
01:06:38,734 --> 01:06:42,066
♪ It's just a conversation

1751
01:06:42,200 --> 01:06:44,633
♪ A casual "hello"

1752
01:06:46,133 --> 01:06:49,166
♪ No need for hesitation

1753
01:06:49,300 --> 01:06:51,533
♪ We can take it slow

1754
01:06:51,667 --> 01:06:54,667
♪ I'm not about to crash
Your party ♪

1755
01:06:54,800 --> 01:06:56,667
♪ Oh, oh, no

1756
01:06:56,800 --> 01:06:57,800
♪ No, that ain't right

1757
01:06:57,934 --> 01:06:58,834
[loudly] Ahem!

1758
01:06:58,967 --> 01:07:00,200
[turns song off]

1759
01:07:00,333 --> 01:07:02,066
There you are--

1760
01:07:02,200 --> 01:07:03,100
dancing off-rhythm.

1761
01:07:03,233 --> 01:07:04,300
[both laughing]

1762
01:07:04,433 --> 01:07:05,467
- Hey.
- How you doin'?

1763
01:07:05,600 --> 01:07:07,900
So I think I managed
to do everything you asked.

1764
01:07:08,033 --> 01:07:09,934
Thanks, Jared.
Let's take a look.

1765
01:07:10,066 --> 01:07:11,867
What are those?

1766
01:07:12,000 --> 01:07:13,200
[Rick] Your sketches.

1767
01:07:13,333 --> 01:07:14,467
Everything you dreamed of.

1768
01:07:14,600 --> 01:07:15,767
[Kate gasps]

1769
01:07:15,900 --> 01:07:17,467
These are fantastic.

1770
01:07:17,600 --> 01:07:18,567
Thank you.

1771
01:07:18,700 --> 01:07:20,266
Now I think we have

1772
01:07:20,400 --> 01:07:21,900
everything we need
to convince the council.

1773
01:07:22,033 --> 01:07:24,033
Well, how are you gonna explain
why you're here?

1774
01:07:24,166 --> 01:07:27,767
I thought I'd mention
this amazing woman I met in L.A.

1775
01:07:27,900 --> 01:07:30,834
and let their imaginations
run wild.

1776
01:07:30,967 --> 01:07:33,066
[laughs]

1777
01:07:33,200 --> 01:07:34,533
Okay!

1778
01:07:34,667 --> 01:07:36,100
I think my job here is done.

1779
01:07:36,233 --> 01:07:38,900
Gonna head back to the hotel
and catch up on some episodes.

1780
01:07:39,033 --> 01:07:40,400
So you got
everything you need.

1781
01:07:40,533 --> 01:07:42,700
- Good luck tomorrow, hey?
- Thanks.

1782
01:07:42,834 --> 01:07:43,700
Wanna walk me out?

1783
01:07:43,834 --> 01:07:46,133
Sure. Be right back.

1784
01:07:46,266 --> 01:07:47,467
Keep practicing those moves.

1785
01:07:47,600 --> 01:07:50,000
Oh, yeah, I will.

1786
01:07:51,700 --> 01:07:54,233
So it's parked
beside the cabin.

1787
01:07:54,367 --> 01:07:56,133
You're the best agent
I know.

1788
01:07:56,266 --> 01:07:57,834
Because I'm the best
there is, okay?

1789
01:07:58,834 --> 01:08:00,867
Not that I like
to rain on anyone's parade,

1790
01:08:01,000 --> 01:08:02,767
but I can see how
this all ends.

1791
01:08:02,900 --> 01:08:05,166
You know,
between you and her?

1792
01:08:05,300 --> 01:08:07,934
We've been on that road before,
man-- it doesn't end well.

1793
01:08:08,066 --> 01:08:09,667
Let's just keep it
to the business affairs,

1794
01:08:09,800 --> 01:08:10,700
all right?

1795
01:08:11,633 --> 01:08:14,333
Fair enough, but...

1796
01:08:14,467 --> 01:08:16,000
you should know
that the studio's planning

1797
01:08:16,133 --> 01:08:17,000
to leak a story

1798
01:08:17,133 --> 01:08:18,500
about you and Liza
getting back together.

1799
01:08:18,633 --> 01:08:19,433
They what?

1800
01:08:19,567 --> 01:08:20,467
Publicity for the movie.

1801
01:08:20,600 --> 01:08:21,600
They wanna make it
a blockbuster.

1802
01:08:21,734 --> 01:08:24,233
[♪]

1803
01:08:25,266 --> 01:08:27,200
You know how it is.

1804
01:08:44,600 --> 01:08:46,834
If successful,

1805
01:08:46,967 --> 01:08:49,000
I estimate
that it will bring

1806
01:08:49,133 --> 01:08:50,734
up to 2,000 tourists

1807
01:08:50,867 --> 01:08:52,133
in the next two years...

1808
01:08:52,266 --> 01:08:54,433
[horn honking]

1809
01:08:56,367 --> 01:08:58,734
[laughs]

1810
01:09:08,500 --> 01:09:09,467
Wow.

1811
01:09:09,600 --> 01:09:11,533
Don't you dare say it--

1812
01:09:11,667 --> 01:09:13,734
I spy

1813
01:09:13,867 --> 01:09:15,367
a genuinely beautiful woman.

1814
01:09:17,233 --> 01:09:18,734
Your chariot.

1815
01:09:18,867 --> 01:09:20,867
Where did you get this car?

1816
01:09:21,000 --> 01:09:23,233
Agent Darian Hall
travels in style.

1817
01:09:24,266 --> 01:09:25,533
And the way you look today,

1818
01:09:25,667 --> 01:09:27,233
maybe we should forget
the town hall meeting

1819
01:09:27,367 --> 01:09:30,300
and charter a flight to Paris
for a sunset dinner.

1820
01:09:30,433 --> 01:09:33,367
Ah, just like your movie
"A Death in Paris"?

1821
01:09:33,500 --> 01:09:34,867
Just like that.

1822
01:09:35,000 --> 01:09:35,934
[both laughing]

1823
01:09:36,066 --> 01:09:36,767
I have a gift for you.

1824
01:09:36,900 --> 01:09:38,166
A gift?

1825
01:09:39,533 --> 01:09:41,400
Your very own chart.

1826
01:09:41,533 --> 01:09:42,700
My what?

1827
01:09:42,834 --> 01:09:44,967
I told you--
I was gonna keep a chart.

1828
01:09:45,100 --> 01:09:46,734
Everything I learned about you.

1829
01:09:49,333 --> 01:09:50,400
This...

1830
01:09:50,533 --> 01:09:52,600
is when I first learned
about your parents,

1831
01:09:52,734 --> 01:09:56,433
and how they were the reason
behind your tough exterior.

1832
01:09:56,567 --> 01:09:57,934
This day...

1833
01:09:58,066 --> 01:10:00,433
we talked about Ron and Tina
and their tree,

1834
01:10:00,567 --> 01:10:02,934
and I learned that you really
liked birdseed for breakfast.

1835
01:10:03,066 --> 01:10:05,233
[both laughing]

1836
01:10:06,533 --> 01:10:07,900
And, uh, this is when

1837
01:10:08,033 --> 01:10:09,967
you finally shared
your dream with me,

1838
01:10:10,100 --> 01:10:12,633
and I learned how smart
and caring and invested you are

1839
01:10:12,767 --> 01:10:14,400
in the lives of others.

1840
01:10:14,533 --> 01:10:17,934
This is when you cheered
as I reached my goal,

1841
01:10:18,066 --> 01:10:20,400
and I learned
that you could be truly happy

1842
01:10:20,533 --> 01:10:22,066
for someone else.

1843
01:10:22,200 --> 01:10:25,900
Read what it says for today.

1844
01:10:26,033 --> 01:10:28,900
"Kate kills it
at the town hall meeting."

1845
01:10:29,033 --> 01:10:31,100
After everything
I've learned about you,

1846
01:10:31,233 --> 01:10:33,000
I know exactly
how today will go.

1847
01:10:34,066 --> 01:10:35,367
Now let's go do this.

1848
01:10:35,500 --> 01:10:37,367
Okay.

1849
01:10:38,567 --> 01:10:40,300
[chuckling]

1850
01:10:40,433 --> 01:10:42,400
Thank you, monsieur.

1851
01:10:42,533 --> 01:10:44,533
You're welcome, madame.

1852
01:10:48,567 --> 01:10:50,633
Oh, ho!

1853
01:10:50,767 --> 01:10:53,400
Darian Hall, okay!

1854
01:10:53,533 --> 01:10:54,767
[dramatically] Let's go...

1855
01:10:54,900 --> 01:10:56,700
to the town hall meeting.

1856
01:10:56,834 --> 01:10:57,700
[laughing]

1857
01:10:57,834 --> 01:10:58,867
[engine purrs]

1858
01:10:59,000 --> 01:11:00,600
Whoo!

1859
01:11:02,066 --> 01:11:04,000
And the faces
of the council members

1860
01:11:04,133 --> 01:11:05,333
when Rick walked in--

1861
01:11:05,467 --> 01:11:07,600
well, they were positively
star-struck,

1862
01:11:07,734 --> 01:11:09,467
and Rick never said a word!

1863
01:11:09,600 --> 01:11:11,200
What happened next?

1864
01:11:11,333 --> 01:11:13,800
Kate gave
a fabulous presentation--

1865
01:11:13,934 --> 01:11:15,967
so detailed and thorough.

1866
01:11:16,100 --> 01:11:18,633
I have no idea
how they can deny her request.

1867
01:11:18,767 --> 01:11:20,100
But...

1868
01:11:20,233 --> 01:11:22,667
the final vote
is scheduled for Friday.

1869
01:11:22,800 --> 01:11:24,233
Mm-hmm.

1870
01:11:25,367 --> 01:11:27,700
And when you countered
with the exact budget numbers?

1871
01:11:27,834 --> 01:11:29,600
Whoo! You are a force
to be reckoned with.

1872
01:11:29,734 --> 01:11:30,867
Did you see their faces

1873
01:11:31,000 --> 01:11:33,633
when they saw
Agent Darian Hall show up?

1874
01:11:33,767 --> 01:11:34,867
It had nothing to do with me.

1875
01:11:35,000 --> 01:11:36,533
You were so impressive today.

1876
01:11:38,300 --> 01:11:39,500
[door opening]

1877
01:11:39,633 --> 01:11:41,367
There you are.

1878
01:11:41,500 --> 01:11:42,867
Hi, Kate.

1879
01:11:43,000 --> 01:11:45,166
Liza. [stammers]

1880
01:11:45,300 --> 01:11:46,467
You look incredible.

1881
01:11:46,600 --> 01:11:48,533
So do you.

1882
01:11:49,533 --> 01:11:50,867
What are you doing
in my cabin?

1883
01:11:51,000 --> 01:11:52,433
Waiting for you?

1884
01:11:52,567 --> 01:11:53,867
Okay.

1885
01:11:54,000 --> 01:11:57,600
Uh, thanks again, Rick,
for today.

1886
01:11:57,734 --> 01:11:58,700
There's a Pilates class

1887
01:11:58,834 --> 01:12:00,734
I said I would teach
this afternoon, so, um,

1888
01:12:00,867 --> 01:12:02,567
I'm gonna go do that.

1889
01:12:02,700 --> 01:12:03,767
- Oh--
- See you later.

1890
01:12:03,900 --> 01:12:05,166
Okay.

1891
01:12:05,300 --> 01:12:06,567
- Bye.
- Bye.

1892
01:12:06,700 --> 01:12:08,667
So, you ready?

1893
01:12:09,633 --> 01:12:10,567
Ready for what?

1894
01:12:10,700 --> 01:12:12,333
Publicity?

1895
01:12:12,467 --> 01:12:14,867
The team flew in
over an hour ago.

1896
01:12:15,000 --> 01:12:17,600
The stylist has your outfit
laid out in there.

1897
01:12:17,734 --> 01:12:19,033
Right. That's today. Okay.

1898
01:12:19,166 --> 01:12:21,166
Sun's setting. Hurry up.

1899
01:12:22,333 --> 01:12:26,100
Oh, and the car's
a nice touch, Agent Hall.

1900
01:12:27,200 --> 01:12:29,266
Yeah.

1901
01:12:30,367 --> 01:12:32,800
[♪]

1902
01:12:37,367 --> 01:12:38,767
Hey, Jared.

1903
01:12:38,900 --> 01:12:40,767
- Hey!
- Whatcha up to?

1904
01:12:40,900 --> 01:12:42,667
Uh, Rick and Liza's
photo shoot--

1905
01:12:42,800 --> 01:12:43,767
just watching a live feed--

1906
01:12:43,900 --> 01:12:46,333
the quintessential
Hollywood power couple.

1907
01:12:46,467 --> 01:12:47,500
Look at this, look at this.

1908
01:12:47,633 --> 01:12:48,600
See that?

1909
01:12:48,734 --> 01:12:50,333
Pure passion in her eyes.

1910
01:12:50,467 --> 01:12:52,433
Just like old times.

1911
01:12:55,166 --> 01:12:59,400
Okay, I'm gonna need you two
to get a little closer.

1912
01:12:59,533 --> 01:13:00,934
[shutter snapping]

1913
01:13:01,066 --> 01:13:04,300
Okay, Rick I need you
to look at Liza with love--

1914
01:13:04,433 --> 01:13:06,033
Agent Hall and Nora.

1915
01:13:08,100 --> 01:13:09,467
[shutter snapping]

1916
01:13:09,600 --> 01:13:10,834
Feels like old times.

1917
01:13:11,867 --> 01:13:14,000
Um, some smiles, please?

1918
01:13:14,133 --> 01:13:16,533
Smiles?

1919
01:13:17,700 --> 01:13:19,033
I'm sorry, Rick,

1920
01:13:19,166 --> 01:13:20,567
for what happened.

1921
01:13:20,700 --> 01:13:22,734
I really am.

1922
01:13:22,867 --> 01:13:25,834
I need you to know
that I know it was a mistake.

1923
01:13:25,967 --> 01:13:27,900
A mistake?

1924
01:13:28,033 --> 01:13:30,166
You and I, we were good.

1925
01:13:30,300 --> 01:13:32,300
We were really good.

1926
01:13:32,433 --> 01:13:34,333
So good, you cheated.

1927
01:13:34,467 --> 01:13:36,266
[photographer] Rick, can you
get a little closer to her?

1928
01:13:36,400 --> 01:13:38,400
[snapping]

1929
01:13:38,533 --> 01:13:40,967
It happens, Rick.

1930
01:13:41,100 --> 01:13:42,967
It was a mistake.

1931
01:13:43,100 --> 01:13:44,800
Doing that to you--

1932
01:13:44,934 --> 01:13:46,900
breaking your heart--

1933
01:13:47,033 --> 01:13:49,633
it's the biggest regret
of my life.

1934
01:13:49,767 --> 01:13:50,800
Really?

1935
01:13:50,934 --> 01:13:52,900
Can you put your hand
on his cheek?

1936
01:13:53,033 --> 01:13:54,100
[shutter snapping]

1937
01:13:54,233 --> 01:13:56,500
I think we should try again.

1938
01:13:56,633 --> 01:13:58,033
Try again?

1939
01:13:59,400 --> 01:14:01,500
Okay, I'm gonna need you two
to kiss.

1940
01:14:01,633 --> 01:14:03,500
Uh, this card's almost full.

1941
01:14:03,633 --> 01:14:05,633
[shutter snapping]

1942
01:14:05,767 --> 01:14:07,066
[photographer groans]

1943
01:14:07,200 --> 01:14:08,400
I'm gonna need a new card.

1944
01:14:08,533 --> 01:14:10,300
That was the last shot.

1945
01:14:10,433 --> 01:14:12,600
Liza?

1946
01:14:12,734 --> 01:14:14,767
I think we need to talk.

1947
01:14:16,300 --> 01:14:18,633
[♪]

1948
01:14:18,767 --> 01:14:21,667
So, what were they like
as a couple?

1949
01:14:21,800 --> 01:14:23,000
Rick and Liza?

1950
01:14:23,133 --> 01:14:24,200
Mm-hmm.

1951
01:14:24,333 --> 01:14:26,233
Uh, they were good.

1952
01:14:26,367 --> 01:14:28,333
I mean, Rick thought
she was the one.

1953
01:14:28,467 --> 01:14:29,333
Hmm.

1954
01:14:29,467 --> 01:14:30,500
But when she broke his heart,

1955
01:14:30,633 --> 01:14:32,233
it really--
it really hurt him.

1956
01:14:32,367 --> 01:14:33,166
You know?

1957
01:14:33,300 --> 01:14:34,367
But now that I look back,

1958
01:14:34,500 --> 01:14:36,400
I actually think
it was for the better.

1959
01:14:36,533 --> 01:14:39,367
You know, sure, he went through
a little depression phase,

1960
01:14:39,500 --> 01:14:41,633
but I think Liza taught him
what he doesn't want in life,

1961
01:14:41,767 --> 01:14:42,967
you know?

1962
01:14:43,100 --> 01:14:45,166
Showed him the core values
in a woman that he does want.

1963
01:14:47,166 --> 01:14:49,333
But... this is Hollywood!

1964
01:14:49,467 --> 01:14:52,166
And as much as I'd like
to tell you anything different,

1965
01:14:52,300 --> 01:14:53,467
whew, Liza Cahoone,

1966
01:14:53,600 --> 01:14:56,367
she usually gets what she wants,
you know what I'm saying?

1967
01:14:56,500 --> 01:14:57,834
Yeah.

1968
01:14:57,967 --> 01:15:00,066
[text alert beeping]

1969
01:15:01,233 --> 01:15:02,767
Oh, it's Sasha,
your best friend.

1970
01:15:02,900 --> 01:15:04,200
She's actually really cute.

1971
01:15:04,333 --> 01:15:06,233
- Yeah!
- Yeah. She made dinner.

1972
01:15:06,367 --> 01:15:07,433
- Oh?
- Gotta go!

1973
01:15:07,567 --> 01:15:08,867
- Uh, sorry.
- Yeah, okay.

1974
01:15:09,000 --> 01:15:11,000
Sorry about that.

1975
01:15:16,100 --> 01:15:18,367
[♪]

1976
01:15:34,066 --> 01:15:36,633
[scoffs]

1977
01:15:38,934 --> 01:15:40,233
[huffs irately]

1978
01:15:40,367 --> 01:15:41,233
[knocks]

1979
01:15:41,367 --> 01:15:42,300
Rick?

1980
01:15:42,433 --> 01:15:43,367
[knocking]

1981
01:15:43,500 --> 01:15:45,300
Rick, open the door.

1982
01:15:48,033 --> 01:15:49,300
Kate?

1983
01:15:49,433 --> 01:15:51,100
Look, I know
your training is over,

1984
01:15:51,233 --> 01:15:53,533
but I want to talk to you--
can you put your sneakers on?

1985
01:15:53,667 --> 01:15:54,533
[groggily]
What time is it?

1986
01:15:54,667 --> 01:15:56,266
Come on. Just get dressed.

1987
01:15:56,400 --> 01:15:58,066
We're gonna go for a run.

1988
01:15:58,200 --> 01:15:59,600
It's a little early,
isn't it?

1989
01:15:59,734 --> 01:16:01,467
Even for you.

1990
01:16:01,600 --> 01:16:03,367
[toilet flushing]

1991
01:16:03,500 --> 01:16:07,033
Yeah... you don't
want to come in here.

1992
01:16:07,166 --> 01:16:08,500
Oh.

1993
01:16:08,633 --> 01:16:09,800
Can you just wait here
a minute?

1994
01:16:09,934 --> 01:16:10,867
I'll go get my sneakers.

1995
01:16:11,000 --> 01:16:13,266
[♪]

1996
01:16:18,300 --> 01:16:20,900
Aw, man, you could've at least
lit a match!

1997
01:16:21,033 --> 01:16:22,000
[phone rings]

1998
01:16:22,133 --> 01:16:24,100
Oh.

1999
01:16:25,133 --> 01:16:25,967
Hello?

2000
01:16:26,100 --> 01:16:28,700
Yeah. He's right here.

2001
01:16:28,834 --> 01:16:30,266
What?

2002
01:16:31,467 --> 01:16:33,166
No. Y-- I-I understand.

2003
01:16:33,300 --> 01:16:34,567
What did you say to Liza?

2004
01:16:36,633 --> 01:16:37,633
It's outsi--

2005
01:16:37,767 --> 01:16:39,767
Yeah, it just pulled up.

2006
01:16:39,900 --> 01:16:42,133
We can be at the airport
in, like, 30 minutes.

2007
01:16:42,266 --> 01:16:43,667
Yeah.

2008
01:16:43,800 --> 01:16:44,800
[snaps] Pack your stuff.

2009
01:16:44,934 --> 01:16:47,600
Yeah. Of course.
Whatever you need us to do.

2010
01:16:47,734 --> 01:16:49,834
Thanks for letting me know.

2011
01:16:49,967 --> 01:16:51,667
Liza just quit the movie!

2012
01:16:51,800 --> 01:16:52,934
Why would she quit the movie?

2013
01:16:53,066 --> 01:16:55,333
I just told her we weren't
getting back together.

2014
01:16:55,467 --> 01:16:56,333
Ever.

2015
01:16:56,467 --> 01:16:57,834
"Ever?" Oh!

2016
01:16:57,967 --> 01:16:59,066
Get in the car.

2017
01:16:59,200 --> 01:17:00,700
They need you to screen test

2018
01:17:00,834 --> 01:17:02,367
with the possible Noras
right now.

2019
01:17:02,500 --> 01:17:05,900
Geez! This is gonna
delay shooting, you know?

2020
01:17:06,033 --> 01:17:07,033
That was not my intention.

2021
01:17:07,166 --> 01:17:09,200
Hey. You know
I'm grateful for the work.

2022
01:17:09,333 --> 01:17:11,100
Well, let's hope the studio
sees it that way, okay?

2023
01:17:11,233 --> 01:17:12,767
I got a lot of damage control
to do, Rick.

2024
01:17:12,900 --> 01:17:14,700
But I'm also a real person,

2025
01:17:14,834 --> 01:17:17,533
and I need
to talk to Kate before we go.

2026
01:17:17,667 --> 01:17:18,834
Okay?

2027
01:17:19,900 --> 01:17:23,667
I did not grow up in the woods
to be scared by owls.

2028
01:17:23,800 --> 01:17:24,734
Yeah.

2029
01:17:25,700 --> 01:17:26,734
What?

2030
01:17:26,867 --> 01:17:29,800
[♪]

2031
01:17:32,400 --> 01:17:34,100
Kate!

2032
01:17:35,834 --> 01:17:37,066
Kate, you in there?

2033
01:17:37,200 --> 01:17:38,300
I need to talk to you!

2034
01:17:38,433 --> 01:17:41,200
- Hey, let's go!
- I'm not quite ready, Jared!

2035
01:17:41,333 --> 01:17:42,934
Yes, you are!
Get in the car!

2036
01:17:44,233 --> 01:17:45,100
Jared.

2037
01:17:45,233 --> 01:17:46,900
Come on, man.

2038
01:17:47,033 --> 01:17:49,200
Look. I get it.

2039
01:17:49,333 --> 01:17:50,867
You like it here, okay?

2040
01:17:51,000 --> 01:17:52,233
Yeah.

2041
01:17:52,367 --> 01:17:53,266
And I can see it in your eyes,
you have a thing for Kate.

2042
01:17:53,400 --> 01:17:56,166
I kinda have a thing for Sasha.

2043
01:17:56,300 --> 01:17:57,400
But we gotta go.

2044
01:17:57,533 --> 01:17:59,066
Bot of our careers
are on the line, okay?

2045
01:17:59,200 --> 01:18:01,800
[Jared groans]

2046
01:18:01,934 --> 01:18:04,867
Why'd you make me eat two whole
pizzas by myself last night?

2047
01:18:05,000 --> 01:18:06,300
You trying to kill me?

2048
01:18:06,433 --> 01:18:07,333
[breaks wind]

2049
01:18:07,467 --> 01:18:08,567
We gotta go.

2050
01:18:10,533 --> 01:18:11,834
Now!

2051
01:18:11,967 --> 01:18:14,100
[sighs]

2052
01:18:14,233 --> 01:18:16,533
[♪]

2053
01:18:27,800 --> 01:18:30,567
[♪]

2054
01:18:37,233 --> 01:18:39,500
[Sasha] Are you okay?

2055
01:18:40,800 --> 01:18:42,367
[tearfully] I'm fun...

2056
01:18:43,967 --> 01:18:45,133
I know how to have fun...

2057
01:18:45,266 --> 01:18:48,166
[sobs]
...and let my walls down.

2058
01:18:48,300 --> 01:18:49,567
You're lots of fun.

2059
01:18:49,700 --> 01:18:50,867
[Minnie] Yeah.

2060
01:18:51,000 --> 01:18:52,400
Lots of fun.

2061
01:18:52,533 --> 01:18:54,266
And-And you got pizza.

2062
01:18:54,400 --> 01:18:55,333
[chuckles sadly]

2063
01:18:55,467 --> 01:18:56,934
[sobs]
It's cauliflower crust.

2064
01:18:57,066 --> 01:18:58,233
Yeah.

2065
01:18:58,367 --> 01:19:00,867
See?

2066
01:19:01,000 --> 01:19:02,867
I don't even know
how to have fun!

2067
01:19:03,000 --> 01:19:06,433
I can't even eat
a regular slice of pizza.

2068
01:19:08,200 --> 01:19:10,000
I have two things to tell you.

2069
01:19:10,133 --> 01:19:11,133
One's good...

2070
01:19:12,233 --> 01:19:13,500
...one's not so good.

2071
01:19:14,633 --> 01:19:16,700
I hate to add insult to injury.

2072
01:19:16,834 --> 01:19:19,200
Just rip the Band-aid off.

2073
01:19:19,333 --> 01:19:20,834
You've been fired.

2074
01:19:21,967 --> 01:19:23,633
By the studio.

2075
01:19:23,767 --> 01:19:24,967
What?

2076
01:19:26,066 --> 01:19:28,233
But there was one day left
in my contract

2077
01:19:28,367 --> 01:19:30,000
and the client
just up and left!

2078
01:19:30,133 --> 01:19:32,200
He didn't even say goodbye.

2079
01:19:32,333 --> 01:19:33,533
I know.

2080
01:19:33,667 --> 01:19:36,066
And they paid in full,

2081
01:19:36,200 --> 01:19:38,233
but the studio rep
on the phone

2082
01:19:38,367 --> 01:19:39,967
insisted I tell you
that you're fired.

2083
01:19:42,000 --> 01:19:43,667
I wanted to give you--

2084
01:19:43,800 --> 01:19:45,233
I wanted to give you this.

2085
01:19:46,333 --> 01:19:48,633
[♪]

2086
01:19:58,667 --> 01:20:00,834
[chokes up] Sasha.

2087
01:20:00,967 --> 01:20:02,700
All you have to do is sign.

2088
01:20:02,834 --> 01:20:04,166
Full partners.

2089
01:20:05,300 --> 01:20:07,900
No matter what happens with
the town council or the land,

2090
01:20:08,033 --> 01:20:10,066
this retreat needs you.

2091
01:20:10,200 --> 01:20:12,133
[laughs] I need you.

2092
01:20:14,033 --> 01:20:15,867
So, what do you say?

2093
01:20:16,000 --> 01:20:18,533
We can turn this place
into the Hollywood hideaway

2094
01:20:18,667 --> 01:20:21,767
for out-of-shape stars
in the off-season...

2095
01:20:23,233 --> 01:20:25,934
...and a camp for the kids
in the summer.

2096
01:20:29,567 --> 01:20:32,567
Is this because you think
I can't win the town over?

2097
01:20:32,700 --> 01:20:34,066
No! No, no, no.

2098
01:20:34,200 --> 01:20:36,567
I have a good feeling
about that.

2099
01:20:36,700 --> 01:20:38,967
This is just in case
you don't.

2100
01:20:40,166 --> 01:20:41,367
Come here.

2101
01:20:41,500 --> 01:20:43,633
[Kate chuckles sadly]

2102
01:20:43,767 --> 01:20:45,533
This time tomorrow,

2103
01:20:45,667 --> 01:20:48,233
we are going to be celebrating
by the campfire.

2104
01:20:48,367 --> 01:20:49,667
- Okay?
- Mm-hmm.

2105
01:20:49,800 --> 01:20:51,667
I know it.
Let's focus on that.

2106
01:20:51,800 --> 01:20:53,367
Yeah!

2107
01:20:53,500 --> 01:20:55,333
Let's focus on that.

2108
01:20:55,467 --> 01:20:56,900
- [laughing]
- Men schmen...

2109
01:20:57,033 --> 01:20:59,734
even ones like Rick Steele.

2110
01:20:59,867 --> 01:21:01,934
Thanks.

2111
01:21:02,066 --> 01:21:03,867
[chuckling]

2112
01:21:04,934 --> 01:21:07,367
[♪]

2113
01:21:08,667 --> 01:21:11,133
[yelling]
Keep those arms moving!

2114
01:21:11,266 --> 01:21:14,266
Let's focus
on a full-body workout!

2115
01:21:14,400 --> 01:21:16,166
And remember,
if you get tired,

2116
01:21:16,300 --> 01:21:18,700
it's better
to slow down your pace

2117
01:21:18,834 --> 01:21:20,734
than come
to a complete stop!

2118
01:21:20,867 --> 01:21:23,133
Let's go, team!

2119
01:21:23,266 --> 01:21:24,467
Yeah! You got this!

2120
01:21:24,600 --> 01:21:26,066
Whoo!

2121
01:21:26,200 --> 01:21:27,967
[wheezing]

2122
01:21:28,100 --> 01:21:30,500
Okay, I said not to come
to a complete stop, but...

2123
01:21:30,633 --> 01:21:31,800
[phone rings]

2124
01:21:31,934 --> 01:21:33,600
- Hello?
- No cell phones, Min--

2125
01:21:33,734 --> 01:21:34,867
- Uh-huh.
- Remember?

2126
01:21:36,000 --> 01:21:37,934
Oh. O-Okay, yes.
I'll-I'll tell her.

2127
01:21:38,066 --> 01:21:40,066
- Minnie.
- Thank you, sweetheart.

2128
01:21:40,200 --> 01:21:41,066
[exhales]

2129
01:21:41,200 --> 01:21:43,066
That was my son--
the Mayor.

2130
01:21:43,200 --> 01:21:45,834
The council voted
in your favor!

2131
01:21:45,967 --> 01:21:47,100
[squeals] Really?

2132
01:21:47,233 --> 01:21:49,700
Yes!

2133
01:21:49,834 --> 01:21:51,133
Congratulations!

2134
01:21:51,266 --> 01:21:53,233
Oh, my gosh,
I can't believe it!

2135
01:21:53,367 --> 01:21:54,600
Thank you,

2136
01:21:54,734 --> 01:21:55,734
Well done!

2137
01:21:55,867 --> 01:21:59,233
Alright, let's celebrate
by continuing running.

2138
01:21:59,367 --> 01:22:02,233
All right, everyone!
Let's pick up the pace!

2139
01:22:03,266 --> 01:22:05,700
[♪]

2140
01:22:18,934 --> 01:22:19,934
What...?

2141
01:22:20,066 --> 01:22:20,900
Hi.

2142
01:22:21,033 --> 01:22:23,000
Hello.

2143
01:22:24,100 --> 01:22:25,967
I thought you were in L.A.

2144
01:22:26,100 --> 01:22:27,433
I, uh, should be,
but, uh...

2145
01:22:27,567 --> 01:22:30,166
I realized I was able to get
some work done here before

2146
01:22:30,300 --> 01:22:32,433
and emails seem to work fine
nowadays, so.

2147
01:22:32,567 --> 01:22:35,400
That sounds fantastic.

2148
01:22:36,934 --> 01:22:38,000
No driver this time?

2149
01:22:38,133 --> 01:22:39,700
It's just me.

2150
01:22:40,734 --> 01:22:42,767
So... where we goin'?

2151
01:22:42,900 --> 01:22:44,100
Oh, now?

2152
01:22:44,233 --> 01:22:45,233
[chuckles]

2153
01:22:48,033 --> 01:22:49,300
After you, milady.

2154
01:22:52,400 --> 01:22:57,200
[♪]

2155
01:23:02,834 --> 01:23:04,667
This seat taken?

2156
01:23:07,033 --> 01:23:08,266
Rick?

2157
01:23:08,400 --> 01:23:10,033
What are you doing here?

2158
01:23:10,166 --> 01:23:11,100
What am I doing here?

2159
01:23:11,233 --> 01:23:12,266
What are you doing here?

2160
01:23:12,400 --> 01:23:13,834
The campfire's gonna start soon.

2161
01:23:14,900 --> 01:23:17,000
Seriously,
what are you doing here?

2162
01:23:17,133 --> 01:23:19,767
I hear the council voted
to change the zoning.

2163
01:23:19,900 --> 01:23:21,367
Yeah, they did.

2164
01:23:21,500 --> 01:23:23,166
How do you know that?

2165
01:23:23,300 --> 01:23:24,433
Spy.

2166
01:23:24,567 --> 01:23:26,233
[laughs]

2167
01:23:27,266 --> 01:23:29,166
So I guess you got
a lot of work ahead.

2168
01:23:29,300 --> 01:23:31,166
Setting up the camp for kids,

2169
01:23:31,300 --> 01:23:33,600
renovating
your grandpa's house.

2170
01:23:33,734 --> 01:23:35,834
Yeah.

2171
01:23:35,967 --> 01:23:38,166
How would you feel
if I helped?

2172
01:23:38,300 --> 01:23:39,900
What do you mean?

2173
01:23:41,166 --> 01:23:43,700
I've learned
something recently, Kate.

2174
01:23:43,834 --> 01:23:46,133
My work is my work...

2175
01:23:46,266 --> 01:23:49,500
but my real life
is a completely separate thing.

2176
01:23:50,834 --> 01:23:52,667
What about the movie
you have to shoot?

2177
01:23:52,800 --> 01:23:54,700
Shooting's been delayed.

2178
01:23:54,834 --> 01:23:56,433
The studio's trying to find
a new co-star.

2179
01:23:56,567 --> 01:23:57,500
For Liza?

2180
01:23:57,633 --> 01:23:58,400
Mm-hmm.

2181
01:23:58,533 --> 01:24:00,233
You and her--?

2182
01:24:00,367 --> 01:24:01,166
Are done.

2183
01:24:01,300 --> 01:24:03,266
We've been done
for a while now.

2184
01:24:04,333 --> 01:24:05,834
Plain and simple...

2185
01:24:05,967 --> 01:24:08,133
Liza's not the one for me.

2186
01:24:08,266 --> 01:24:10,633
But... the cabin.

2187
01:24:10,767 --> 01:24:13,400
That morning,
I thought you and her--

2188
01:24:14,300 --> 01:24:15,133
No!

2189
01:24:15,266 --> 01:24:17,467
That was Jared in the cabin.

2190
01:24:17,600 --> 01:24:18,500
[laughs]

2191
01:24:18,633 --> 01:24:20,433
He had a pizza hangover.

2192
01:24:20,567 --> 01:24:22,533
[laughing]

2193
01:24:24,867 --> 01:24:27,166
And now that you've been
fired by the studio...

2194
01:24:27,300 --> 01:24:29,133
Did you do that?

2195
01:24:29,266 --> 01:24:31,734
I know how seriously
you take your rules,

2196
01:24:31,867 --> 01:24:33,166
so I asked them
to put that contract

2197
01:24:33,300 --> 01:24:34,433
through the shredder.

2198
01:24:34,567 --> 01:24:36,467
We are officially

2199
01:24:36,600 --> 01:24:38,100
no longer client
and coach.

2200
01:24:39,767 --> 01:24:41,467
So, uh...

2201
01:24:41,600 --> 01:24:43,333
what does that make you and I?

2202
01:24:44,767 --> 01:24:47,834
Well, I've been asking myself
that same question.

2203
01:24:47,967 --> 01:24:50,800
Whatever we are,

2204
01:24:50,934 --> 01:24:53,734
it's definitely not something
I want to let pass me by.

2205
01:24:55,767 --> 01:24:57,767
I spy a beautiful life
with you, Kate.

2206
01:24:58,867 --> 01:25:00,533
That was really cheesy.

2207
01:25:00,667 --> 01:25:02,900
Well, I like cheesy.

2208
01:25:03,934 --> 01:25:06,967
And I like what you did
with this beard.

2209
01:25:09,200 --> 01:25:13,934
[♪]

2210
01:25:24,700 --> 01:25:29,333
[♪]

2211
01:25:34,834 --> 01:25:38,467
[♪]

2212
01:25:41,667 --> 01:25:42,700
♪ Red skirt

2213
01:25:42,834 --> 01:25:44,300
♪ A little white dress

2214
01:25:44,433 --> 01:25:48,333
♪ Don't matter she wears

2215
01:25:48,467 --> 01:25:51,266
♪ Old soul and a child's eyes

2216
01:25:51,400 --> 01:25:54,400
♪ I wish I didn't care

2217
01:25:54,533 --> 01:25:57,100
♪ But when you look at her
like that ♪

2218
01:25:57,233 --> 01:26:01,567
♪ The world feels
like a parking lot ♪

2219
01:26:01,700 --> 01:26:04,433
♪ And I'm an old, used car

2220
01:26:04,567 --> 01:26:08,567
♪ I don't know what she's got

2221
01:26:08,700 --> 01:26:12,133
♪ Don't sign your letters
with "I love you" ♪

2222
01:26:12,266 --> 01:26:15,600
♪ Never meant it
so above you ♪

2223
01:26:15,734 --> 01:26:19,233
♪ You two lovers
now are above you ♪

2224
01:26:19,367 --> 01:26:20,934
♪ High above you...

2225
01:26:21,066 --> 01:26:23,200
♪ High above you

2226
01:26:23,333 --> 01:26:26,834
[♪]

2227
01:26:31,867 --> 01:26:34,533
♪ Ooh...

2228
01:26:38,333 --> 01:26:40,533
♪ Ooh...

2229
01:26:42,200 --> 01:26:45,800
♪ Ooh...

2230
01:26:52,166 --> 01:26:54,734
♪ Old T
a brand-new dress ♪

2231
01:26:54,867 --> 01:26:57,700
♪ Don't matter what I wear

2232
01:26:59,400 --> 01:27:02,133
♪ She's got
a heart of sapphires ♪

2233
01:27:02,266 --> 01:27:05,133
♪ My paper heart's
about to tear ♪

2234
01:27:05,266 --> 01:27:08,100
♪ And when you look at her
like that ♪

2235
01:27:08,233 --> 01:27:11,233
♪ The world feels
like an old TV ♪

2236
01:27:12,433 --> 01:27:14,967
♪ She's the brand-new
colored picture ♪

2237
01:27:15,100 --> 01:27:19,000
♪ I'm the static on the screen

2238
01:27:19,133 --> 01:27:22,967
♪ Don't sign your letters
with "I love you" ♪

2239
01:27:23,100 --> 01:27:26,467
♪ Never meant it
so above you... ♪



